|
|
Line 60: |
Line 60: |
| ᬕ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ | | ᬕ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ |
| </transcription><transliteration>[1 1B] | | </transcription><transliteration>[1 1B] |
− | 1 | + | 1 |
− | // 0 // ōmawighnamastunāmasiddham // pupuhsonom. hadakidunggaguritan, bañjaremunggahringgurit, karusakdeśanerĕko, kagĕbug'hantu | + | // 0 // oṁawighnamastunāmasiddhaṃ // pupuḥsonom. hadakiduṇggaguritan, bañjaremunggaḥriṇggurit, karusakdeśaneṛĕko, kagĕbug'hantu |
− | k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsangprabhu, kalihdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentahdanehitwa | + | k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsaṇgprabhu, kaliḥdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentaḥdanehitwa |
− | n. hawanñanematilas, karewoshidangamanĕsang, kalihngrĕnĕngangpangrawoswikārankawulahalit, sāmpunmanukasgusti, rihidaha | + | n. hawanñanematilas, karewoshidangamanĕsaṇg, kaliḥngṛĕnĕngaṇgpangrawoswikārankawulahalit, sāmpunmanukasgusti, rihidaha |
− | nakehagung, gustinñaneringkuna, hidahirikatindihin, nenematur, kelingwantahtatiga. kĕlihanmāturmininas, talĕrkuraka
| + | nakehaguṇg, gustinñaneriṇgkuna, hidahirikatindihin, nenematuṛ, keliṇgwantaḥtatiga. kĕlihanmātuṛmininas, taḷĕṛkuraka |
| [2 2A] | | [2 2A] |
− | linggihin, pinunaskĕlyanerĕko, nunashidamadherahi, hiwangrawosekidik, dadimāwananbĕndu, kadungasalingturah, dadiyidakarawo | + | linggihin, pinunaskĕlyaneṛĕko, nunashidamadherahi, hiwaṇgrawosekidik, dadimāwananbĕndu, kadungasaliṇgturaḥ, dadiyidakarawo |
− | ssisip, mañarundup, nangtanginmanahkawulā. sampunkāturringhitwan, kumisarisbañuwangi, rawuhmanabdabangrĕko, hidangurahjagisi | + | ssisip, mañarundup, naṇgtanginmanaḥkawulā. sampunkātuṛriṇghitwan, kumisarisbañuwangi, rawuḥmanabdabaṇgṛĕko, hidanguraḥjagisi |
− | sisp, mwahkĕlihanpĕtangdiri, madhegulyangwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakalerkayuputih, dadimilu, hiwanghidamaktarā | + | sisp, mwaḥkĕlihanpĕtaṇgdiri, madhegulyaṇgwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakaleṛkayuputiḥ, dadimilu, hiwaṇghidamaktarā |
− | ga. kawulanemapinunas, ngiringhidakapisisip, tongdadibĕlasangrĕko, manahkawulanesami, muwuh, manggawesisip</transliteration> | + | ga. kawulanemapinunas, ngiriṇghidakapisisip, toṇgdadibĕlasaṇgṛĕko, manaḥkawulanesami, muwuḥ, manggawesisip</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 2 ==== | | ==== Leaf 2 ==== |
Line 93: |
Line 93: |
| ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬸᬮᬶᬄ | | ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬸᬮᬶᬄ |
| </transcription><transliteration>[2 2B] | | </transcription><transliteration>[2 2B] |
− | 2 | + | 2 |
− | hitwankalangkungbĕndu, sāmpunkatundungbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamarginhidanebudal. kocapandaneyitwan, rĕsidĕningba
| + | hitwankalangkuṇgbĕndu, sāmpunkatunduṇgbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamaṛginhidanebudal. kocapandaneyitwan, ṛĕsidĕniṇgba |
− | ñupangi, kahiringpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, tityangnunasśūdhadhu, nepacangmangĕjuk'hida, dapiyidamangrihi | + | ñupangi, kahiriṇgpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, tityaṇgnunasśūdhadhu, nepacaṇgmangĕjuk'hida, dapiyidamangrihi |
− | nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandang, punggawaneñagadini, jahitityangjagingĕntos, asisipene | + | nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandaṇg, punggawaneñagadini, jahitityaṇgjagingĕntos, asisipene |
− | kabañuwangi, sahurpunggawanesami, kepalatityangnuhidup, ngiringpacangnanggungang, samĕtontwanhiriki, yanyanrawuh, titiyangmangiring | + | kabañuwangi, sahuṛpunggawanesami, kepalatityaṇgnuhidup, ngiriṇgpacaṇgnanggungaṇg, samĕtontwanhiriki, yanyanrawuḥ, titiyaṇgmangiriṇg |
| [3 3A] | | [3 3A] |
− | mapalpal. dadidanelĕbihkenak, hinggihtityangmangkinmulih, sampunmangungahiñjong, pamargginesadagĕlis, tankocapandimarggi, rusuhring | + | mapalpal. dadidaneḷĕbiḥkenak, hinggiḥtityaṇgmangkinmuliḥ, sampunmangungahiñjoṇg, pamaṛgginesadagĕlis, tankocapandimaṛggi, rusuḥriṇg |
− | bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, manunaskumpĕnigĕlis, pacangjuk, nekarawossisipdibañjar. tankocapmangki | + | bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, manunaskumpĕnigĕlis, pacaṇgjuk, nekarawossisipdibañjaṛ. tankocapmangki |
− | nhitwan, kumisarisbañwangi, dibalikocapanfako, kawulanetĕdunsami, mañagadimarggi, ringpurinhidasangprabhu, kalihjro | + | nhitwan, kumisarisbañwangi, dibalikocapanfako, kawulanetĕdunsami, mañagadimaṛggi, riṇgpurinhidasaṇgprabhu, kaliḥjro |
− | ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkahkawulaneyatna. kocapanmangkinringbañjar, disampunetĕkamulih</transliteration> | + | ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkaḥkawulaneyatna. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, disampunetĕkamuliḥ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 3 ==== | | ==== Leaf 3 ==== |
Line 126: |
Line 126: |
| ᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬬᬸ | | ᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬬᬸ |
| </transcription><transliteration>[3 3B] | | </transcription><transliteration>[3 3B] |
− | 3 | + | 3 |
− | malihhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕlih, kenkenpadhabanjani, tanrurungandadihawu, tanwangdekabakahang, sasihpayubakalsi
| + | maliḥhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕliḥ, kenkenpadhabanjani, tanrurungandadihawu, tanwangdekabakahaṇg, sasiḥpayubakalsi |
− | sisp, yantwahpatūt, singñadadipagawenang. mĕlahsubajalanluwas, kabañuwangimalwin, singñadadipūrṇnayanfako, dukhitwa | + | sisp, yantwaḥpatūt, siṇgñadadipagawenaṇg. mĕlaḥsubajalanluwas, kabañuwangimalwin, siṇgñadadipūṛṇnayanfako, dukhitwa |
− | nejani, rarishidamamargi, wentĕnngiringlimanghatus, sampunmanuñcap'halas, pĕtĕnglĕmahkamarginin, sampunrawuh, hidangurahringjĕmbraṇa | + | nejani, rarishidamamaṛgi, wentĕnngiriṇglimaṇghatus, sampunmanuñcap'halas, pĕtĕṇgḷĕmaḥkamaṛginin, sampunrawuḥ, hidanguraḥriṇgjĕmbraṇa |
− | ñandĕgringdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kalihhiringanesami, nagihmilukasisip, twan
| + | ñandĕgriṇgdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kaliḥhiringanesami, nagiḥmilukasisip, twan |
| [4 4A] | | [4 4A] |
− | kontrolingtankahyun, mangiseninsuratlĕpas, rariskabudalangsami, twarakahyun, hitwanmanampihida. rarispramangkinbudal, sarĕhi
| + | kontroliṇgtankaḥyun, mangiseninsuratḷĕpas, rariskabudalaṇgsami, twarakahyun, hitwanmanampihida. rarispramangkinbudal, saṛĕhi |
− | ringanesami, mamarginesadageso, gĕlisnapakbañjarsami, malihhidakatangkil, parakĕlyangpadarawuh, hidangurahmangandika, kenkenbapa | + | ringanesami, mamaṛginesadageso, gĕlisnapakbañjaṛsami, maliḥhidakatangkil, parakĕlyaṇgpadarawuḥ, hidanguraḥmangandika, kenkenbapa |
− | bĕlijani, subatuyuh, hajak'hicangmaśewaka. mĕlahsubajalantatak, yadidinhidupyadinmati, yadyapinmadewekkawon, ñenjasĕlsĕ | + | bĕlijani, subatuyuḥ, hajak'hicaṇgmaśewaka. mĕlaḥsubajalantatak, yadidinhidupyadinmati, yadyapinmadewekkawon, ñenjasĕlsĕ |
− | langjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatur, kijamalihmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruh, kĕnangmanuyu</transliteration>
| + | laṇgjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatuṛ, kijamaliḥmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruḥ, kĕnaṇgmanuyu</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 4 ==== | | ==== Leaf 4 ==== |
Line 159: |
Line 159: |
| ᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬋᬓᭀ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂ | | ᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬋᬓᭀ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂ |
| </transcription><transliteration>[4 4B] | | </transcription><transliteration>[4 4B] |
− | 4 | + | 4 |
− | hinraga. hahĕntityangedopisan, pacangkumpĕnimririki, sanahangtityangpangangob, mangdahiratunututin, manahtwanbañuwangi, kĕnika | + | hinraga. hahĕntityangedopisan, pacaṇgkumpĕnimririki, sanahaṇgtityaṇgpangangob, mangdahiratunututin, manaḥtwanbañuwangi, kĕnika |
− | wulanemawug, ringhidagurujumadha, kadenangdadihangobin, hanaktuhumanindihangkamwanyan. hadamaturmañajayang, bikasemahi | + | wulanemawug, riṇghidagurujumadha, kadenaṇgdadihangobin, hanaktuhumanindihaṇgkamwanyan. hadamatuṛmañajayaṇg, bikasemahi |
− | ribtuning, tĕkeninghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukaringcokorhiratu, wantahhupahupahan, pe
| + | ribtuniṇg, tĕkeniṇghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukariṇgcokoṛhiratu, wantaḥhupahupahan, pe |
− | ntĕnmatangmasilihin, miwahsangu, nenengupahmangadayang. yanwantahhitwanbĕsar, danehagĕngdibatawi, boyahiratumangantos,
| + | ntĕnmataṇgmasilihin, miwaḥsangu, nenengupaḥmangadayaṇg. yanwantaḥhitwanbĕsaṛ, danehagĕṇgdibatawi, boyahiratumangantos, |
| [5 5A] | | [5 5A] |
− | matulakrawuhmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, wantahhantĕg'hantĕgan, kahyunhitwanbañuwangi, tankawuwus, diba
| + | matulakrawuḥmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, wantaḥhantĕg'hantĕgan, kahyunhitwanbañuwangi, tankawuwus, diba |
− | bañjarmararawosan. ringbulelengmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjangpadamaniñjo, hasingpahĕkkapĕdasin, kakade
| + | bañjaṛmararawosan. riṇgbuleleṇgmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjaṇgpadamaniñjo, hasiṇgpahĕkkapĕdasin, kakade |
− | nangkapalhapi, masihtondenhadarawuh, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaryyanin, ringtĕmukus, kulipadamacawisa
| + | naṇgkapalhapi, masiḥtondenhadarawuḥ, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaṛyyanin, riṇgtĕmukus, kulipadamacawisa |
− | n, pĕtanesalingpaliwat, padaliyumamoyanin, tĕkaśuradhadhurĕko, ngalihhidamaderahi, padasalingjalanin, bĕ</transliteration> | + | n, pĕtanesaliṇgpaliwat, padaliyumamoyanin, tĕkaśuradhadhuṛĕko, ngaliḥhidamaderahi, padasaliṇgjalanin, bĕ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 5 ==== | | ==== Leaf 5 ==== |
Line 192: |
Line 192: |
| ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ | | ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ |
| </transcription><transliteration>[5 5B] | | </transcription><transliteration>[5 5B] |
− | 5 | + | 5 |
− | logepadakapundut, twaranawangpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuh, kapalemasliwĕran. makĕjangpadamaronda, kapalhagĕng | + | logepadakapundut, twaranawaṇgpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuḥ, kapalemasliwĕran. makĕjaṇgpadamaronda, kapalhagĕṇg |
− | kapalhilit, kapalabuhanbulelengngojog, rawuhemalabuhsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtanghukud, sewoskapalprema | + | kapalhilit, kapalabuhanbuleleṇgngojog, rawuhemalabuḥsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtaṇghukud, sewoskapalprema |
− | l, kurawispadañarĕngin, sampuntuwun, mayoresarĕngkomĕndan. śūradhadhukatuwunang, j̶kajakkabulelengsami, suwehiri | + | l, kurawispadañaṛĕngin, sampuntuwun, mayoresaṛĕṇgkomĕndan. śūradhadhukatuwunaṇg, j̶kajakkabuleleṇgsami, suwehiri |
| kamangrawos, marahabakalmakĕmit, lennemañagapuri, kantorekajagasampun, kulisamikaparikṣa, ngajanña | | kamangrawos, marahabakalmakĕmit, lennemañagapuri, kantorekajagasampun, kulisamikaparikṣa, ngajanña |
| [6 6A] | | [6 6A] |
− | nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinang, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara | + | nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinaṇg, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara |
− | nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, tilarangpamĕkĕlhilipun, ketokraṇakaprintah, kapitendadikuli, tankawuwus, ko | + | nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, tilaraṇgpamĕkĕlhilipun, ketokraṇakaprintaḥ, kapitendadikuli, tankawuwus, ko |
− | capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggah, ringbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuhtwanbañuwangi, kalihlenśri | + | capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggaḥ, riṇgbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuḥtwanbañuwangi, kaliḥlenśri |
− | narapati, dsmpunmanggahkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtangdiri, pacangkutus, mangiringkahyunhitwan, sampuntlas</transliteration> | + | narapati, dsmpunmanggaḥkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtaṇgdiri, pacaṇgkutus, mangiriṇgkahyunhitwan, sampuntlas</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 6 ==== | | ==== Leaf 6 ==== |
Line 225: |
Line 225: |
| ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᭀᬫᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ | | ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᭀᬫᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ |
| </transcription><transliteration>[6 6B] | | </transcription><transliteration>[6 6B] |
− | 6 | + | 6 |
− | samimunggah, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, makaronanyadimarggi, padahalayangminggir, sampunnamapĕkintĕmukus,
| + | samimunggaḥ, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, makaronanyadimaṛggi, padahalayaṇgminggiṛ, sampunnamapĕkintĕmukus, |
− | padañujurpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruh, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuhlima, kapal̶ lemalabuh
| + | padañujuṛpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruḥ, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuḥlima, kapal̶ lemalabuḥ |
− | haris, kocap'hidasangnātha, sampuntĕdunmwangpangiring, rariskapacinanmangkin, śuradhadhuraristĕdun3psirmiwahkummĕndan, mayor | + | haris, kocap'hidasaṇgnātha, sampuntĕdunmwaṇgpangiriṇg, rariskapacinanmangkin, śuradhadhuraristĕdun 3psiṛmiwaḥkummĕndan, mayoṛ |
− | masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjangwentĕndahuhkalih, rawuhhuwusanhidangurah | + | masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjaṇgwentĕndahuḥkaliḥ, rawuḥhuwusanhidanguraḥ |
| [7 7A] | | [7 7A] |
− | ngandikayangayuhmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celengsampimiwahhayam, bebekbĕraskuwudtasik, pacangkatur
| + | ngandikayangayuḥmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celeṇgsampimiwaḥhayam, bebekbĕraskuwudtasik, pacaṇgkatuṛ |
− | ringtwanmmayoryenkenak. mangawaninhikamasan, pacangmāturnunashurip, samṣapunkāturringhitwan, resyideningbañuwangi, dukanetan
| + | riṇgtwanmmayoṛyenkenak. mangawaninhikamasan, pacaṇgmātuṛnunashurip, samṣapunkātuṛriṇghitwan, resyideniṇgbañuwangi, dukanetan |
− | sinipi, haturanesarwwaliyu, mayormiwahkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, turkarĕbut, kalihanhikamasan. timpalñanemanuna | + | sinipi, haturanesaṛwwaliyu, mayoṛmiwaḥkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, tuṛkaṛĕbut, kalihanhikamasan. timpalñanemanuna |
− | sang, sunggenewangdesisip, talĕrhitwantanhicla, lawutkahunggahanggĕlis, kakapalhapikumpĕni, madanhibaromahagung, tan</transliteration>
| + | saṇg, sunggenewangdesisip, taḷĕṛhitwantanhicla, lawutkahunggahaṇggĕlis, kakapalhapikumpĕni, madanhibaromahaguṇg, tan</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 7 ==== | | ==== Leaf 7 ==== |
Line 258: |
Line 258: |
| ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬳᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬬᬦ᭄ | | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬳᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬬᬦ᭄ |
| </transcription><transliteration>[7 7B] | | </transcription><transliteration>[7 7B] |
− | 7 | + | 7 |
− | kocapanhakamasan, kocaptimpalñanesami, turkatundung, katulakangringhitwan. rarisbudalmangenggalang, malahibsalinglangkungin, | + | kocapanhakamasan, kocaptimpalñanesami, tuṛkatunduṇg, katulakaṇgriṇghitwan. rarisbudalmangenggalaṇg, malahibsaliṇglangkungin, |
− | gawenekakutangrĕko, padamalahibangsampi, hadahĕnuditungĕling, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgang
| + | gawenekakutaṇgṛĕko, padamalahibaṇgsampi, hadahĕnuditungĕliṇg, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgaṇg |
− | limanguliling, turngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutang, kuwudñanepaguliling, śūradhadhupadaheñco
| + | limanguliliṇg, tuṛngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutaṇg, kuwudñanepaguliliṇg, śūradhadhupadaheñco |
− | l, makĕjangpadangrandahin, hikocapanhitwanmangkin, resyidenmayongmangutus, punggawapadakabañjar, ngantĕg'hidamadherahi, | + | l, makĕjaṇgpadangrandahin, hikocapanhitwanmangkin, resyidenmayoṇgmangutus, punggawapadakabañjaṛ, ngantĕg'hidamadherahi, |
| [8 8A] | | [8 8A] |
− | mangdekahyun, hidamañĕrahangrāga. hutusansāmpunmamargga, manggawaninpĕtangdiri, pamargginesadahemcol, tancaritanĕnringmar | + | mangdekahyun, hidamañĕrahaṇgrāga. hutusansāmpunmamaṛgga, manggawaninpĕtaṇgdiri, pamaṛgginesadahemcol, tancaritanĕnriṇgmaṛ |
− | ggi, kocapanringbañjarmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosangsisip, kagetrawuh, hutusa | + | ggi, kocapanriṇgbañjaṛmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosaṇgsisip, kagetrawuḥ, hutusa |
− | ndanehitwan. rarispadamāturbanggras, tityangkahutusmariki, ringdanehitwanfako, kalihlanśrinarapati, yankenak'hirātuma | + | ndanehitwan. rarispadamātuṛbanggras, tityaṇgkahutusmariki, riṇgdanehitwanfako, kaliḥlanśrinarapati, yankenak'hirātuma |
− | ngkin, sĕrahangrāganesampun, rakarahimwahkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwahnāgara. yan</transliteration> | + | ngkin, sĕrahaṇgrāganesampun, rakarahimwaḥkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwaḥnāgara. yan</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 8 ==== | | ==== Leaf 8 ==== |
Line 291: |
Line 291: |
| ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬤᬧᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬢᬦᬶᬲᬧᬮ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ | | ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬤᬧᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬢᬦᬶᬲᬧᬮ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ |
| </transcription><transliteration>[8 8B] | | </transcription><transliteration>[8 8B] |
− | 8 | + | 8 |
− | mangderatutankenak, hitwantalĕrtan, marĕgili, beñjangmangdarātungantos, hinganwahudawuhkalih, hitwanjagimariki, mar̶hi | + | mangderatutankenak, hitwantaḷĕṛtan, maṛĕgili, beñjaṇgmangdarātungantos, hinganwahudawuḥkaliḥ, hitwanjagimariki, mar̶hi |
− | ringanśuradhadhu, pacangmangĕjuk'hida, miwahkĕlihanesami, pacangkāturringtwan'gupĕnurjendral. sahurhidatwarapañjang, hacangnumakĕnĕh | + | ringanśuradhadhu, pacaṇgmangĕjuk'hida, miwaḥkĕlihanesami, pacaṇgkātuṛriṇgtwan'gupĕnuṛjendral. sahuṛhidatwarapañjaṇg, hacaṇgnumakĕnĕḥ |
− | jani, kalihmidarthadarthayang, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamulih, haturangjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu | + | jani, kaliḥmidaṛthadaṛthayaṇg, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamuliḥ, haturaṇgjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu |
− | sanemāturpamit, budalsampun, tankacĕritaneringmargga. kocap'hidamadhengurah, kariringpurikatangkil, hutusanhi
| + | sanemātuṛpamit, budalsampun, tankacĕritaneriṇgmaṛgga. kocap'hidamadhenguraḥ, kaririṇgpurikatangkil, hutusanhi |
| [9 9A] | | [9 9A] |
− | daneprapta, haturñawupcokormangĕling, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahangkakapal, mangkintityangnunaspa | + | daneprapta, hatuṛñawupcokoṛmangĕliṇg, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahaṇgkakapal, mangkintityaṇgnunaspa |
− | mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidangurahmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlahhicangsubasĕrahang, mangdanagarane | + | mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidanguraḥmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlaḥhicaṇgsubasĕrahaṇg, mangdanagarane |
− | bĕcik, miwahpañjakesami, hokanbapapadaliyu, padalĕmpablĕsat, patiluplup, patikĕlid, yehtwahpatut, bānbapa | + | bĕcik, miwaḥpañjakesami, hokanbapapadaliyu, padaḷĕmpabḷĕsat, patiluplup, patikĕlid, yeḥtwaḥpatut, bānbapa |
− | mangĕnĕhang. harinhidamwahkĕlihan, māturpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityangngraṇayangsapuniki. </transliteration>
| + | mangĕnĕhaṇg. harinhidamwaḥkĕlihan, mātuṛpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityaṇgngraṇayaṇgsapuniki. </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 9 ==== | | ==== Leaf 9 ==== |
Line 324: |
Line 324: |
| ᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬳᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬬᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ | | ᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬳᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬬᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ |
| </transcription><transliteration>[9 9B] | | </transcription><transliteration>[9 9B] |
− | 9 | + | 9 |
− | ngaryyanangrusak'hirātu, yantityangmangaturang, rihitwanrātumangkin, lĕbihlacur, hanakengayahangtityang. hinggihrātusampunpisan, pacang
| + | ngaṛyyanaṇgrusak'hirātu, yantityaṇgmangaturaṇg, rihitwanrātumangkin, ḷĕbiḥlacuṛ, hanakengayahaṇgtityaṇg. hinggiḥrātusampunpisan, pacaṇg |
− | kahyunmanandingin, samanahmanahhitwan, yantityangkarimahurip, kalihkawulanesami, sukapadahipunlĕbur, papucukdadibela, | + | kahyunmanandingin, samanaḥmanaḥhitwan, yantityaṇgkarimahurip, kaliḥkawulanesami, sukapadahipunḷĕbuṛ, papucukdadibela, |
− | satindihhidahiriki, wangdalacur, hitwanmarikimayuddha. sangsupamamagĕden'gĕdenan, padasalingpatindihin, hidangurahmangandi
| + | satindiḥhidahiriki, waṇgdalacuṛ, hitwanmarikimayuddha. saṇgsupamamagĕden'gĕdenan, padasaliṇgpatindihin, hidanguraḥmangandi |
− | ka, hĕnahlamunkenkenjani, kĕmakemalumulih, horahinpañjakemalu, henggalangmanabĕngang, kulkunebulusangjani, hapanmalu | + | ka, hĕnaḥlamunkenkenjani, kĕmakemalumuliḥ, horahinpañjakemalu, henggalaṇgmanabĕngaṇg, kulkunebulusaṇgjani, hapanmalu |
| [10 10A] | | [10 10A] |
− | subayamasĕmaya. kĕlihanmiwahkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitir, kawulanetĕdunsa | + | subayamasĕmaya. kĕlihanmiwaḥkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitiṛ, kawulanetĕdunsa |
− | mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggang, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuh, dĕloddeśaneringbañjar. tankocapmangkinringba | + | mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggaṇg, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuḥ, dĕloddeśaneriṇgbañjaṛ. tankocapmangkinriṇgba |
− | ñjar, tingkahpagĕlaresami, kocap'hutusanerĕko, sāmpunrawuhmātursami, ringhitwanbañuwangi, pangandikanhidasāmpun, hitwa
| + | ñjaṛ, tingkaḥpagĕlaresami, kocap'hutusaneṛĕko, sāmpunrawuḥmātuṛsami, riṇghitwanbañuwangi, pangandikanhidasāmpun, hitwa |
− | nhicamangantos, klahihśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. kocapanmangkinringbañjar, luhluherarudsami, </transliteration> | + | nhicamangantos, klahiḥśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, luḥluherarudsami, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 10 ==== | | ==== Leaf 10 ==== |
Line 357: |
Line 357: |
| ᬬᬸᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬚᬯᬩᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬶ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬭᬶᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬃᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶ | | ᬬᬸᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬚᬯᬩᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬶ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬭᬶᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬃᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶ |
| </transcription><transliteration>[10 10B] | | </transcription><transliteration>[10 10B] |
− | 10 | + | 10 |
− | padayungsitubon, hadamlahibangsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunung, hadanemangundhipĕjah, ngiringhidama | + | padayungsitubon, hadamlahibaṇgsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunuṇg, hadanemangundhipĕjaḥ, ngiriṇghidama |
− | dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinringbañjar, ngararudanggĕlahsami, kocapbeñjanganerĕko, wentĕ | + | dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinriṇgbañjaṛ, ngararudaṇggĕlaḥsami, kocapbeñjanganeṛĕko, wentĕ |
− | nwahudawuhkalih, kumpĕninemangkatsami, m̶kumĕnddanmayortankantun, kalihhidasangnātha, tankacritaringmarggi, tampĕssāmpun, de
| + | nwahudawuḥkaliḥ, kumpĕninemangkatsami, m̶kumĕnddanmayoṛtankantun, kaliḥhidasaṇgnātha, tankacritariṇgmaṛggi, tampĕssāmpun, de |
− | śanemangkinringbañjar. musuhhakehpadangĕnah, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maryyampadamamuñi
| + | śanemangkinriṇgbañjaṛ. musuḥhakehpadangĕnaḥ, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maṛyyampadamamuñi |
| [11 11A] | | [11 11A] |
− | kawulabañjaregĕlis, singjalanjalanmangĕngsub, padangalihhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasingpĕsu, buddhingamukrarispĕ | + | kawulabañjaregĕlis, siṇgjalanjalanmangĕngsub, padangaliḥhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasiṇgpĕsu, buddhingamukrarispĕ |
− | jah. śuradhadhungamarayang, buddhinñanĕsĕkangmalih, kocapanwentĕn'gagawot, babacikbañjarenguni, twarangalingwangmati, i
| + | jaḥ. śuradhadhungamarayaṇg, buddhinñanĕsĕkaṇgmaliḥ, kocapanwentĕn'gagawot, babacikbañjarenguni, twarangalingwaṇgmati, i |
− | rikayundhanengamuk, padayasalinggorok, hadanumbak'hadamĕdil, hadañuduk, hadañĕmpalbānkalewang. bangkeneli | + | rikayundhanengamuk, padayasaliṇggorok, hadanumbak'hadamĕdil, hadañuduk, hadañĕmpalbānkalewaṇg. bangkeneli |
− | yumasahsah, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjarresami, malahi</transliteration>
| + | yumasaḥsaḥ, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjaṛresami, malahi</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 11 ==== | | ==== Leaf 11 ==== |
Line 390: |
Line 390: |
| ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬜᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ | | ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬜᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ |
| </transcription><transliteration>[11 11B] | | </transcription><transliteration>[11 11B] |
− | 11 | + | 11 |
− | bpadangadupung, padangungsimilidan, bastongñandangkabĕdilin, sāmpunsuwang, tĕpindeśaneringbañjar. kayunmayormangrantĕ
| + | bpadangadupuṇg, padangungsimilidan, bastoṇgñandaṇgkabĕdilin, sāmpunsuwaṇg, tĕpindeśaneriṇgbañjaṛ. kayunmayoṛmangrantĕ |
− | kang, kulinegĕlismalahib, gagawenekutangrĕko, mahusubanpaguliling, pangiringbalinesami, malahibpadangarudug, ha
| + | kaṇg, kulinegĕlismalahib, gagawenekutaṇgṛĕko, mahusubanpaguliliṇg, pangiriṇgbalinesami, malahibpadangarudug, ha |
− | damañĕburinsowan, hadalenmanuwutpadi, hadalacung, makakĕbjĕkjĕktimpal. hanemānmalahiblasya, manglĕwutngaro | + | damañĕburinsowan, hadalenmanuwutpadi, hadalacuṇg, makakĕbjĕkjĕktimpal. hanemānmalahiblasya, mangḷĕwutngaro |
− | bokpasih, lenhadangatimĕlsampan, mangumanyamakĕrĕṇgin, buwintotadaglemekin, lawutkapantĕgbāndayung, nga
| + | bokpasiḥ, lenhadangatimĕlsampan, mangumanyamakĕṛĕṇgin, buwintotadaglemekin, lawutkapantĕgbāndayuṇg, nga |
| [12 12A] | | [12 12A] |
− | pekpeklawutnĕmah, kenekohawakepĕlih, hadarawuh, marāryyanjabaningpura. hadanesubangaliwat, mangangsĕhangtudiding, pasanggra
| + | pekpeklawutnĕmaḥ, kenekohawakepĕliḥ, hadarawuḥ, marāṛyyanjabaniṇgpura. hadanesubangaliwat, mangaṇgsĕhaṇgtudidiṇg, pasanggra |
− | tankahojog, mulihanmahubĕtkuri, buwintongdaditakonin, dĕkahhangkihaneyuwus, hadabuwintĕkadijalan, malipĕ | + | tankahojog, mulihanmahubĕtkuri, buwintoṇgdaditakonin, dĕkaḥhangkihaneyuwus, hadabuwintĕkadijalan, malipĕ |
− | tan, turkabilbil, tankawuwus, tingkahehenglawutbudal. kocapnehĕnudipayuddhan, prajurit, twanesami, makĕlĕsan | + | tan, tuṛkabilbil, tankawuwus, tingkahehenglawutbudal. kocapnehĕnudipayuddhan, prajurit, twanesami, makĕḷĕsan |
− | ngungsihĕnggon, tongdadimayuddhamangkin, bāntuwarahadangayahin, pangentĕrñanemawuwus, jalansubamalipĕtan, </transliteration> | + | ngungsihĕnggon, toṇgdadimayuddhamangkin, bāntuwarahadangayahin, pangentĕṛñanemawuwus, jalansubamalipĕtan, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 12 ==== | | ==== Leaf 12 ==== |
Line 423: |
Line 423: |
| ᬳᬤᬗᬓᬸᬫᬵᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬧᬤᬦᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ | | ᬳᬤᬗᬓᬸᬫᬵᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬧᬤᬦᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ |
| </transcription><transliteration>[12 12B] | | </transcription><transliteration>[12 12B] |
− | 12 | + | 12 |
− | manyanbuwinwawanin, buwin'gĕbug, masayatanikalah. samisāmpunkabudalang, sompwetkānggowangsihin, sagrĕhanyamakĕlĕsa | + | manyanbuwinwawanin, buwin'gĕbug, masayatanikalaḥ. samisāmpunkabudalaṇg, sompwetkānggowangsihin, sagṛĕhanyamakĕḷĕsa |
− | n, magagawantĕlassami, tankocapandimarggi, rawuhdipondokĕsāmpun, sāmpunmatuturtuturan, tingkahyuddhanehituni, ta | + | n, magagawantĕlassami, tankocapandimaṛggi, rawuḥdipondokĕsāmpun, sāmpunmatutuṛtuturan, tingkaḥyuddhanehituni, ta |
− | nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinringbañjar, disāmpunekakalihin, bānkumpĕninerĕko, pĕsuyajanipa | + | nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, disāmpunekakalihin, bānkumpĕnineṛĕko, pĕsuyajanipa |
− | dingkrik. pasalyanpadangĕling, ngalihbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni | + | dingkrik. pasalyanpadangĕliṇg, ngaliḥbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni |
| [13 13A] | | [13 13A] |
− | mahanmayuddha. layonbangkekakĕñang, lananghistrimapasihin, marggirātudumunan, tityangtanwangdengranĕmin, pagĕlurpadamangĕling, | + | mahanmayuddha. layonbangkekakĕñaṇg, lanaṇghistrimapasihin, maṛggirātudumunan, tityaṇgtanwangdengranĕmin, pagĕluṛpadamangĕliṇg, |
− | hidadalĕm, ngiyonkampuh, samyankabĕcikang, sāmpunsamikabrĕsyihin, tankawuwus, tingkahengabakasĕma. kocapnemapapo
| + | hidadaḷĕm, ngiyonkampuḥ, samyankabĕcikaṇg, sāmpunsamikabṛĕsyihin, tankawuwus, tingkahengabakasĕma. kocapnemapapo |
− | ddokan, pĕtanesalingsahutin, ngorahangmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuh | + | ddokan, pĕtanesaliṇgsahutin, ngorahaṇgmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuḥ |
− | hadangakumānñĕrah, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmalihbeñjangan, hitwanjagingawawanin, </transliteration>
| + | hadangakumānñĕraḥ, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmaliḥbeñjangan, hitwanjagingawawanin, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 13 ==== | | ==== Leaf 13 ==== |
Line 456: |
Line 456: |
| ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬤᭀᬗᬧᬤᬳᬶᬘᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬭ | | ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬤᭀᬗᬧᬤᬳᬶᬘᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬭ |
| </transcription><transliteration>[13 13B] | | </transcription><transliteration>[13 13B] |
− | 13 | + | 13 |
− | magĕbugkabañjarrĕko, sāmpunyamakiresami, rarismandawuginkuli, katundenmanĕgĕntandu, malihmamahinkreta, maryyamrawu
| + | magĕbugkabañjaṛṛĕko, sāmpunyamakiresami, rarismandawuginkuli, katundenmanĕgĕntandu, maliḥmamahinkreta, maṛyyamrawu |
− | hingmimis, rarismātur, sorohkalihanemajĕng. tityangmāturmindahpisan, pacangmalihdadikuli, sāntukantityangngepatuh,
| + | hiṇgmimis, rarismātuṛ, soroḥkalihanemajĕṇg. tityaṇgmātuṛmindaḥpisan, pacaṇgmaliḥdadikuli, sāntukantityaṇgngepatuḥ, |
− | yadyanpintityangmatanda, talĕrtityangkabĕdilin, deningsaruhakehtimpaltityangekĕna. pisanmasuhngamatyang, tanwentĕnko
| + | yadyanpintityaṇgmatanda, taḷĕṛtityaṇgkabĕdilin, deniṇgsaruhakeḥtimpaltityangekĕna. pisanmasuḥngamatyaṇg, tanwentĕnko |
− | tityangwĕdi, pacangiringtwanfako, magĕbugkabañjarmasih, yantwanhicamangkin, wentĕnetityangpapucuk, yantankalĕbonan,
| + | tityaṇgwĕdi, pacangiriṇgtwanfako, magĕbugkabañjaṛmasiḥ, yantwanhicamangkin, wentĕnetityaṇgpapucuk, yantankaḷĕbonan, |
| [14 14A] | | [14 14A] |
− | ngrĕrĕhnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityangngeringtwan. dadikarawospapatutpisan, sahaturkulinesami, malihngawe
| + | ngṛĕṛĕḥnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityaṇgngeriṇgtwan. dadikarawospapatutpisan, sahatuṛkulinesami, maliḥngawe |
− | ntĕnangrawos, jagimantukkabañuwangi, māturmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, ringdanehitwanbĕsar, hanehagĕngdibĕtawi, ta
| + | ntĕnaṇgrawos, jagimantukkabañuwangi, mātuṛmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, riṇgdanehitwanbĕsaṛ, hanehagĕṇgdibĕtawi, ta |
− | nkawuwus, pamarginhitwanebudal. kocap'hidamadhengurah, limabakpangrawosemangkin, gunungekadakĕpfako, miwahkawula | + | nkawuwus, pamaṛginhitwanebudal. kocap'hidamadhenguraḥ, limabakpangrawosemangkin, gunungekadakĕpfako, miwaḥkawula |
− | deñcarik, sāmpunpadamangiring, kabañjarmangkinmakukuh, kadongapadahicang, dadibahiringkumpĕni, bānkawuwus, śura</transliteration> | + | deñcarik, sāmpunpadamangiriṇg, kabañjaṛmangkinmakukuḥ, kadongapadahicaṇg, dadibahiriṇgkumpĕni, bānkawuwus, śura</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 14 ==== | | ==== Leaf 14 ==== |
Line 489: |
Line 489: |
| ᬳᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬓᭂᬦᬬᬩᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | | ᬳᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬓᭂᬦᬬᬩᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ |
| </transcription><transliteration>[14 14B] | | </transcription><transliteration>[14 14B] |
− | 14 | + | 14 |
− | dhadhuhupahhupahan. malihwentĕnkadān, ringhidaśrinarapati, bukatwaramaduwerawos, dadihingamargginin, twarama
| + | dhadhuhupaḥhupahan. maliḥwentĕnkadān, riṇghidaśrinarapati, bukatwaramaduwerawos, dadihingamaṛgginin, twarama |
− | nahĕnpĕlih, nindihinhanakngalagu, nakutinkunangkunang, hapinedadangbaninin, sāmpunkātur, ringhidaśrināranātha. sāmpunkā
| + | nahĕnpĕliḥ, nindihinhanakngalagu, nakutinkunaṇgkunaṇg, hapinedadaṇgbaninin, sāmpunkātuṛ, riṇghidaśrināranātha. sāmpunkā |
− | turringhitwan, gurungesamimabalik, rawuhkadeñcarikfako, ngiringhidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka
| + | tuṛriṇghitwan, gurungesamimabalik, rawuḥkadeñcarikfako, ngiriṇghidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka |
− | langkungbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadongtĕlahanmabalik, twaraniratakutngalawan. rarismangkinkalu
| + | langkuṇgbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadoṇgtĕlahanmabalik, twaraniratakutngalawan. rarismangkinkalu |
| [15 15A] | | [15 15A] |
− | grahang, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlahbañjarmwangdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima
| + | grahaṇg, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlaḥbañjaṛmwaṇgdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima |
− | lu, mabuddhimajajarah, pĕtĕnglĕmahngalawanin, sāmpun'gĕmpung, kurinñanekatuñjulan. kocapanmangkinringtongosrarud, | + | lu, mabuddhimajajaraḥ, pĕtĕṇgḷĕmaḥngalawanin, sāmpun'gĕmpuṇg, kurinñanekatuñjulan. kocapanmangkinriṇgtongosrarud, |
− | kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕhbañjaresami, mangingsirangtongosrarud, | + | kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕḥbañjaresami, mangingsiraṇgtongosrarud, |
− | hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsirsalingpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampu</transliteration> | + | hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsiṛsaliṇgpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampu</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 15 ==== | | ==== Leaf 15 ==== |
Line 522: |
Line 522: |
| ᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬧᬓᬸᬭᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄ᭞ | | ᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬧᬓᬸᬭᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄ᭞ |
| </transcription><transliteration>[15 15B] | | </transcription><transliteration>[15 15B] |
− | 14 | + | 14 |
− | n'ganemaduwekuli, tiganghatusrawuhingmandor, ringsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmalih, rĕsyidenmiwahsangprabhu, ngandikaringpunggawa, | + | n'ganemaduwekuli, tigaṇghatusrawuhiṇgmandoṛ, riṇgsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmaliḥ, ṛĕsyidenmiwaḥsaṇgprabhu, ngandikariṇgpunggawa, |
− | mañarĕṇginhikumpĕni, pacangngĕjuk, sanekarawosangsalah, sāmpunsamikawuhan, punggawamañcapragusti, magĕbugkabañjarrĕko,
| + | mañaṛĕṇginhikumpĕni, pacaṇgngĕjuk, sanekarawosaṇgsalaḥ, sāmpunsamikawuhan, punggawamañcapragusti, magĕbugkabañjaṛṛĕko, |
− | kadiwentĕnmangibulin, nānghingtansakaringjĕrih, hitwanmangalihbantu, maringparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātur, hida | + | kadiwentĕnmangibulin, nānghiṇgtansakariṇgjĕriḥ, hitwanmangaliḥbantu, mariṇgparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātuṛ, hida |
− | mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagrĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕhñanetidonggigis | + | mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagṛĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕḥñanetidoṇggigis |
| [16 16A] | | [16 16A] |
− | ñanbabikasengenakin, baninñanebāntakut, mahiribmañadyayang, hanghingalawanin, śuradhadhu, pamargginengarihinang. bali | + | ñanbabikasengenakin, baninñanebāntakut, mahiribmañadyayaṇg, hanghingalawanin, śuradhadhu, pamaṛgginengarihinaṇg. bali |
− | sāmpunkīcentanda, hantukbĕnderakumpĕni, demalyantongos, pamargginprajuritesami, doningpadangrĕpin, baliwentĕnhulika | + | sāmpunkīcentanda, hantukbĕnderakumpĕni, demalyantongos, pamaṛgginprajuritesami, doniṇgpadangṛĕpin, baliwentĕnhulika |
− | wuh, kumpĕnihulikĕlod, sāmpunmasubayamangkin, sāmpunrawuh, dibañjarmatatuñjĕlan. dumaranampĕkengdaśa, balibulele
| + | wuḥ, kumpĕnihulikĕlod, sāmpunmasubayamangkin, sāmpunrawuḥ, dibañjaṛmatatuñjĕlan. dumaranampĕkeṇgdaśa, balibulele |
− | ngemangkin, marumpyukrumpyukmañengkok, pĕluhnepakuritis, buwintongdadikawukin, henggalansūryyakinmasuh, </transliteration> | + | ngemangkin, marumpyukrumpyukmañengkok, pĕluḥnepakuritis, buwintoṇgdadikawukin, henggalansūṛyyakinmasuḥ, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 16 ==== | | ==== Leaf 16 ==== |
Line 555: |
Line 555: |
| ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬕᬮ | | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬕᬮ |
| </transcription><transliteration>[16 16B] | | </transcription><transliteration>[16 16B] |
− | 16 | + | 16 |
− | lawutyamabĕñcotang, bangunpajibrasmalahin, pakabusut, padamañurunggustinña. bañjarepadangaloka, hapahalihhiba
| + | lawutyamabĕñcotaṇg, bangunpajibrasmalahin, pakabusut, padamañuruṇggustinña. bañjarepadangaloka, hapahaliḥhiba |
− | mahi, tidongditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupung, ngudamangutangtakila | + | mahi, tidoṇgditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupuṇg, ngudamangutaṇgtakila |
− | n, hapahamahhibajani, tankalingu, muñinmusuheringbañjar. sumungkinñamangangsĕhang, malahibsalinglangkungin, hadamangaliwat | + | n, hapahamaḥhibajani, tankalingu, muñinmusuheriṇgbañjaṛ. sumungkinñamangangsĕhaṇg, malahibsaliṇglangkungin, hadamangaliwat |
− | pondok, palahibñanepadap̶paling, twaramanĕpukinmarggi, dadigunungkātūt, hadangañusupinhalas, hadamalahibmasisi | + | pondok, palahibñanepadap̶paliṇg, twaramanĕpukinmaṛggi, dadigunuṇgkātūt, hadangañusupinhalas, hadamalahibmasisi |
| [17 17A] | | [17 17A] |
− | hadabingung, kaget'humahñaneliwat. kocapprajuriteringjawa, pagĕhdanenetansimi, babikasanmiribbĕlog, kāmuktwara
| + | hadabinguṇg, kaget'humaḥñaneliwat. kocapprajuriteriṇgjawa, pagĕḥdanenetansimi, babikasanmiribbĕlog, kāmuktwara |
− | hangan'gingsir, kalihkapahibin, bānlalinehulikawuh, hadapagĕhmanongos, hanghingbanimangĕjohin, yanyakāmuk, | + | hangan'gingsiṛ, kaliḥkapahibin, bānlalinehulikawuḥ, hadapagĕḥmanongos, hanghiṇgbanimangĕjohin, yanyakāmuk, |
− | tanhurungmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyang, ringprajurit, hikumpĕni, deningkapĕgokangrĕko, hantukpunggawanesami, sa
| + | tanhuruṇgmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyaṇg, riṇgprajurit, hikumpĕni, deniṇgkapĕgokaṇgṛĕko, hantukpunggawanesami, sa |
− | mpundanengilĕsin, balihmondokpagarudug, tamkocapanhitwan, dibañjarkocapanmalih, buwinpĕsu, gala</transliteration>
| + | mpundanengiḷĕsin, baliḥmondokpagarudug, tamkocapanhitwan, dibañjaṛkocapanmaliḥ, buwinpĕsu, gala</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 17 ==== | | ==== Leaf 17 ==== |
Line 588: |
Line 588: |
| ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ | | ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ |
| </transcription><transliteration>[17 17B] | | </transcription><transliteration>[17 17B] |
− | 17 | + | 17 |
− | lakñanemangĕdenang. bāhanetwañidayang, śuradadhumwahwongbali, malihhidamangrawos, pacanghidamangrihinin, tan,
| + | lakñanemangĕdenaṇg. bāhanetwañidayaṇg, śuradadhumwaḥwoṇgbali, maliḥhidamangrawos, pacaṇghidamangrihinin, tan, |
− | wangdebabalhuwugin, pangpisandĕkdĕkrĕmpung, katuñjĕlinpurinña, pangmakĕjangdadihapi, lĕbihkĕbus, pañjakehanedi | + | wangdebabalhuwugin, paṇgpisandĕkdĕkṛĕmpuṇg, katuñjĕlinpurinña, paṇgmakĕjaṇgdadihapi, ḷĕbiḥkĕbus, pañjakehanedi |
− | bañjar. lĕmahwĕngikahañcaran, ringbahitakabĕdilin, horahinmakĕjangketo, pĕtĕngebakalrarudin, pañjakesampu
| + | bañjaṛ. ḷĕmaḥwĕngikahañcaran, riṇgbahitakabĕdilin, horahinmakĕjaṇgketo, pĕtĕngebakalrarudin, pañjakesampu |
− | ncumawis, pacangpamargginengunung, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahaturpakeling, hinggihrātu, tityangwantahmamindaha. | + | ncumawis, pacaṇgpamaṛgginengunuṇg, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahatuṛpakeliṇg, hinggiḥrātu, tityaṇgwantaḥmamindaha. |
| [18 18A] | | [18 18A] |
− | lamunkahyunhiringtityang, hirikipisantindihinmangudasihpatiheñcol, guminhanakebelanin, yadinkawulanesami, ta
| + | lamunkahyunhiriṇgtityaṇg, hirikipisantindihinmangudasiḥpatiheñcol, guminhanakebelanin, yadinkawulanesami, ta |
− | nwentĕntityangmangugu, hantukmaninggalhumah, kurĕṇanñaneyiriki, nampingmusuh, dayaninhipunkajarah. hidangurahmangandika, bĕnĕh
| + | nwentĕntityaṇgmangugu, hantukmaninggalhumaḥ, kuṛĕṇanñaneyiriki, nampiṇgmusuḥ, dayaninhipunkajaraḥ. hidanguraḥmangandika, bĕnĕḥ |
− | ketobapabĕli, dinijalanmatirĕko, gumin'gĕlahebelanin, dijabuwinlakarhalih, tanhurunganpacanglampus, mangĕ | + | ketobapabĕli, dinijalanmatiṛĕko, gumin'gĕlahebelanin, dijabuwinlakaṛhaliḥ, tanhurunganpacaṇglampus, mangĕ |
− | lahpyanaksomah, hapangyamanĕpukin, sahurmaduk, tityangwantahngiringpisan. kocapandanehitwan, malih</transliteration>
| + | laḥpyanaksomaḥ, hapaṇgyamanĕpukin, sahuṛmaduk, tityaṇgwantaḥngiriṇgpisan. kocapandanehitwan, maliḥ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 18 ==== | | ==== Leaf 18 ==== |
Line 620: |
Line 620: |
| ᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᭂᬓ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ | | ᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᭂᬓ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ |
| </transcription><transliteration>[18 18B] | | </transcription><transliteration>[18 18B] |
− | 18 | + | 18 |
− | danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhingmañagapuri, sāmpundanemamarggi, kabañjarmalihmangĕbug, | + | danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhiṇgmañagapuri, sāmpundanemamaṛggi, kabañjaṛmaliḥmangĕbug, |
− | daditwaramañidayang, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjar, kacingak'hantuk'hitwan, dadidanemangilĕsin,
| + | daditwaramañidayaṇg, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjaṛ, kacingak'hantuk'hitwan, dadidanemangiḷĕsin, |
− | malihdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpung, bānñawentanparentah, twara
| + | maliḥdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpuṇg, bānñawentanparentaḥ, twara |
− | kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. mayorkumĕndanngewĕhang, lanfasyidenbañuwangi, pingtigakagĕbug, | + | kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. mayoṛkumĕndanngewĕhaṇg, lanfasyidenbañuwangi, piṇgtigakagĕbug, |
| [19 19A] | | [19 19A] |
− | rĕko, masihhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masihtwarañakmangayuh, hidamiwahprakĕlihan, dadinunasmakĕrĕngi
| + | ṛĕko, masiḥhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masiḥtwarañakmangayuḥ, hidamiwaḥprakĕlihan, dadinunasmakĕṛĕngi |
− | n, mangdegĕmpung, kawulamiwahnāgara. sāmikadawuhin, kornelmiwahśuradhadhu, sāmpunpadamamargga, rawuhditĕmukusbali, lawu | + | n, mangdegĕmpuṇg, kawulamiwaḥnāgara. sāmikadawuhin, koṛnelmiwaḥśuradhadhu, sāmpunpadamamaṛgga, rawuḥditĕmukusbali, lawu |
− | ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, galakñamangubat'habit, nāhanghingmiribñasangosango, makadikumĕndan, </transliteration> | + | ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, galakñamangubat'habit, nāhanghiṇgmiribñasangosango, makadikumĕndan, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 19 ==== | | ==== Leaf 19 ==== |
Line 652: |
Line 652: |
| ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬦᬶᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᭂᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ | | ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬦᬶᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᭂᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ |
| </transcription><transliteration>[19 19B] | | </transcription><transliteration>[19 19B] |
− | 19 | + | 19 |
− | hupsir, dadikadipapiring, miribkarawosangtakut, tondenhadaparentah, dadidanengarawuhin, ñenñamalu, kalugraseh
| + | hupsiṛ, dadikadipapiriṇg, miribkarawosaṇgtakut, tondenhadaparentaḥ, dadidanengarawuhin, ñenñamalu, kalugraseḥ |
− | subakalah. daditwanmayorñungkan, disāmpunkorneleprapti, jĕngahringrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka
| + | subakalaḥ. daditwanmayoṛñungkan, disāmpunkoṛneleprapti, jĕngaḥriṇgrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka |
− | pisrahin, marentahhiśuradhadhu, tondenhadañidayang, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal. | + | pisrahin, marentaḥhiśuradhadhu, tondenhadañidayaṇg, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal. |
− | twankornelmangandika, tĕkenkumpĕninesamisangbĕkĕlerĕko, barangepadaprikṣahin, pĕnekangkakapalhapi,
| + | twankoṛnelmangandika, tĕkenkumpĕninesamisaṇgbĕkĕleṛĕko, barangepadaprikṣahin, pĕnekaṇgkakapalhapi, |
| [20 20A] | | [20 20A] |
− | nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕnglĕmahlakarjalanin, tĕkaditu, dibañjarmapapondok. sāmpu | + | nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕṇgḷĕmaḥlakaṛjalanin, tĕkaditu, dibañjaṛmapapondok. sāmpu |
− | nsamimacawisan, barangsamikakĕlahin, kunggahangkapalrĕko, kocapbeñjanganemalih, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga | + | nsamimacawisan, baraṇgsamikakĕlahin, kunggahaṇgkapalṛĕko, kocapbeñjanganemaliḥ, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga |
− | nkariruput, kapalĕsamimalayang, mamuwatbarangñasami, turmalabuh, dĕlodpuranedibañjar. kawulaneneringbañjar, pada | + | nkariruput, kapaḷĕsamimalayaṇg, mamuwatbaraṇgñasami, tuṛmalabuḥ, dĕlodpuranedibañjaṛ. kawulaneneriṇgbañjaṛ, pada |
− | kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalangmanĕbenin, hapangdahenggalma</transliteration> | + | kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalaṇgmanĕbenin, hapaṇgdahenggalma</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 20 ==== | | ==== Leaf 20 ==== |
Line 685: |
Line 685: |
| ᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬵᬳᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬓᬯᬍᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬦᬧᬂ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸ | | ᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬵᬳᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬓᬯᬍᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬦᬧᬂ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸ |
| </transcription><transliteration>[20 20B] | | </transcription><transliteration>[20 20B] |
− | 20 | + | 20 |
− | cunduk, hapangmānbarihinang, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabah. tankocapmangkinringbañjar, sāmpunemata | + | cunduk, hapaṇgmānbarihinaṇg, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabaḥ. tankocapmangkinriṇgbañjaṛ, sāmpunemata |
− | dahsami, kocapkumpĕninerĕko, sāmpunsamingamaranin, ngambahinkadencarik, dipinggirdeśanesāhampun, padayamababĕdi
| + | daḥsami, kocapkumpĕnineṛĕko, sāmpunsamingamaranin, ngambahinkadencarik, dipinggiṛdeśanesāhampun, padayamababĕdi |
− | lan, mangujaninbānmimis, dadigoyang, serohgunungpangulahan. padamagĕdingenggalang, malahibmangungsimulih, nekabĕlĕtdi | + | lan, mangujaninbānmimis, dadigoyaṇg, seroḥgunuṇgpangulahan. padamagĕdingenggalaṇg, malahibmangungsimuliḥ, nekabĕḷĕtdi |
− | tumanongos, tonghadahambahmalahib, bĕdilekumaritig, singbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine | + | tumanongos, toṇghadahambaḥmalahib, bĕdilekumaritig, siṇgbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine |
| [21 21A] | | [21 21A] |
− | mabalik, lĕbihlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, cocok'hidanĕtangigis, tondenmangĕlahpamupon, | + | mabalik, ḷĕbiḥlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, cocok'hidanĕtangigis, tondenmangĕlaḥpamupon, |
− | henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidangngaliwatpangkung, tĕlahanpadabungkah, denhirikekasuwungin, subaka | + | henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidaṇgngaliwatpangkuṇg, tĕlahanpadabungkaḥ, denhirikekasuwungin, subaka |
− | wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjarmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasihngaropod, prajuritbañja | + | wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjaṛmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasiḥngaropod, prajuritbañja |
− | rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, kawalĕsbānsĕnapang, maryyamkānggenmangĕñcurin, pakabu</transliteration> | + | rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, kawaḷĕsbānsĕnapaṇg, maṛyyamkānggenmangĕñcurin, pakabu</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 21 ==== | | ==== Leaf 21 ==== |
Line 718: |
Line 718: |
| ᬲᬫᬶᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬳᬃ᭟ᬳᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬜᭀ | | ᬲᬫᬶᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬳᬃ᭟ᬳᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬜᭀ |
| </transcription><transliteration>[21 21B] | | </transcription><transliteration>[21 21B] |
− | 21 | + | 21 |
− | sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmalihgalagala, mulakasubprajurit, pangentĕrbañjarerĕko, makakalihnandakani | + | sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmaliḥgalagala, mulakasubprajurit, pangentĕṛbañjareṛĕko, makakaliḥnandakani |
− | n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacur, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, ngungsingalihkurĕ | + | n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacuṛ, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, ngungsingaliḥkuṛĕ |
− | nanña. kocap'hidañomanngurah, disampunenandangkaninmāturringrakanerĕko, dĕkahhangkihanenihis, bĕlimarggi | + | nanña. kocap'hidañomannguraḥ, disampunenandaṇgkaninmātuṛriṇgrakaneṛĕko, dĕkaḥhangkihanenihis, bĕlimaṛggi |
− | kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuh, tityangnunasmamindah, tityangñĕburinbadangin, yenyarawuh, bĕlisedadibañcingah. | + | kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuḥ, tityaṇgnunasmamindaḥ, tityaṇgñĕburinbadangin, yenyarawuḥ, bĕlisedadibañcingaḥ. |
| [22 22A] | | [22 22A] |
− | hidangurahmangandika, bĕlimanuhutanghadi, rahinengĕluspanganggo, tanpagawemamariwih, hwakenandangkanin, mapamitmamarggisāmpu
| + | hidanguraḥmangandika, bĕlimanuhutaṇghadi, rahinengĕluspanganggo, tanpagawemamariwiḥ, hwakenandaṇgkanin, mapamitmamaṛggisāmpu |
− | n, dadimangaluwangrahāga, jĕngahhamanandangkanin, yadinhidup, masabuwungmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkang, danginpasareka | + | n, dadimangaluwaṇgrahāga, jĕngaḥhamanandaṇgkanin, yadinhidup, masabuwuṇgmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkaṇg, danginpasareka |
− | gisi, padamañagallompong, hasingpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomanngurahngamuk, mahiringan | + | gisi, padamañagallompoṇg, hasiṇgpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomannguraḥngamuk, mahiringan |
− | samitonan, rangsĕnghidaneñarĕṇginturkasambut, layonedidanginpahar. hadamāturringhidangurah, hidaño</transliteration> | + | samitonan, rangsĕṇghidaneñaṛĕṇgintuṛkasambut, layonedidanginpahaṛ. hadamātuṛriṇghidanguraḥ, hidaño</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 22 ==== | | ==== Leaf 22 ==== |
Line 751: |
Line 751: |
| ᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬓᬮᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬓᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢᬫᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬤᬮᬸ | | ᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬓᬮᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬓᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢᬫᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬤᬮᬸ |
| </transcription><transliteration>[2222B] | | </transcription><transliteration>[2222B] |
− | 22 | + | 22 |
− | manmangĕmasin, dadināngisturmanahkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacangkāturinmañuwud, samimāturmamindah, | + | manmangĕmasin, dadināngistuṛmanaḥkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacaṇgkāturinmañuwud, samimātuṛmamindaḥ, |
− | tityangtakutngiringmati, baneliyu, hokanhidanenottityang. lananghistrīmapinunas, ngawangdyangñudukrabi, rariskāturinmakawo
| + | tityaṇgtakutngiriṇgmati, baneliyu, hokanhidanenottityaṇg. lanaṇghistrīmapinunas, ngawangdyaṇgñudukrabi, rariskāturinmakawo |
− | n, deśanejalankalahin, yadyanhiñomanmati, subayamirib'hanliyu, brahmaṇamwangkawula, dadihidamanglihin, nene | + | n, deśanejalankalahin, yadyanhiñomanmati, subayamirib'hanliyu, brahmaṇamwaṇgkawula, dadihidamanglihin, nene |
− | mānūt, lananghistrīkarobĕlah. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuhkatuñjĕlrĕkongangkeliyu | + | mānūt, lanaṇghistrīkarobĕlaḥ. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuḥkatuñjĕlṛĕkongangkeliyu |
| [2323A] | | [2323A] |
− | katabunin, pañjakengayuhsami, ringhidadahanakehagung, kalihringhitwanbĕsar, rĕkoneningbañuwangi, ngicensāmpun, kalihhidaśrī | + | katabunin, pañjakengayuḥsami, riṇghidadahanakehaguṇg, kaliḥriṇghitwanbĕsaṛ, ṛĕkoneniṇgbañuwangi, ngicensāmpun, kaliḥhidaśrī |
− | narendra. kocapmangkinhidangurah, sāmpunmangliwatbukit, panĕpintabanankojog, hasingkungsitanmanampi, sāmpunmatulakma | + | narendra. kocapmangkinhidanguraḥ, sāmpunmangliwatbukit, panĕpintabanankojog, hasiṇgkungsitanmanampi, sāmpunmatulakma |
− | lih, sukun'gunungekaduluh, pĕtĕnglĕmahmamargga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuh, prahistrinedidenkayw. bulelengmangkinko
| + | liḥ, sukun'gunungekaduluḥ, pĕtĕṇgḷĕmaḥmamaṛgga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuḥ, prahistrinedidenkayw. buleleṇgmangkinko |
− | cap, kĕndĕlñanetidonggigis, bahanbañjarekalahrĕko, nekājrihinmortamati, lawutanmĕswangbani, padalu</transliteration> | + | cap, kĕndĕlñanetidoṇggigis, bahanbañjarekalaḥṛĕko, nekājrihinmoṛtamati, lawutanmĕswaṇgbani, padalu</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 23 ==== | | ==== Leaf 23 ==== |
Line 784: |
Line 784: |
| ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄ | | ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄ |
| </transcription><transliteration>[2323B] | | </transcription><transliteration>[2323B] |
− | 23 | + | 23 |
− | capmararusuh, hadamangokohbangbang, hadamañarahinsampi, sāhampunlĕbur, deśanemangkinringbañjar. samikahicenparentah, ngruruh
| + | capmararusuḥ, hadamangokoḥbaṇgbaṇg, hadamañarahinsampi, sāhampunḷĕbuṛ, deśanemangkinriṇgbañjaṛ. samikahicenparentaḥ, ngruruḥ |
− | hidamahdarahi, kajabakutakarawos, pamargganhidanesami, kontrolingsāmpunmamarggi, ringjĕmbraṇamangaruruh, kahyundanene
| + | hidamaḥdarahi, kajabakutakarawos, pamaṛgganhidanesami, kontroliṇgsāmpunmamaṛggi, riṇgjĕmbraṇamangaruruḥ, kahyundanene |
− | mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayangmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi | + | mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayaṇgmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi |
− | wahkĕlihanerĕko, sanekarawosangsisip, sāmpunkasusupinsami, rawuhnāgaradenkayu, ditusamikacandak, nānghing
| + | waḥkĕlihaneṛĕko, sanekarawosaṇgsisip, sāmpunkasusupinsami, rawuḥnāgaradenkayu, ditusamikacandak, nānghiṇg |
| [2424A] | | [2424A] |
− | samiparahistrī, nenekakung, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruhhida, sāmpunkakĕdyangsami, kāturringhitwanfako, rariskatu | + | samiparahistrī, nenekakuṇg, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruḥhida, sāmpunkakĕdyaṇgsami, kātuṛriṇghitwanfako, rariskatu |
− | lakanggĕlis, samyanlanangmiwahhistri, ringbulelengsāmpunrawuh, rariskunggahangringkapal, sanekarawosangsisip, sanedurung, kakĕ
| + | lakaṇggĕlis, samyanlanaṇgmiwaḥhistri, riṇgbuleleṇgsāmpunrawuḥ, rariskunggahaṇgriṇgkapal, sanekarawosaṇgsisip, saneduruṇg, kakĕ |
− | nyangmadegulyang. wentĕnkaridurungmunggah, mapĕsenganhidadungklik, ringhalasdikubonkubon, digunungbañjarengili, patilupluppati
| + | nyaṇgmadegulyaṇg. wentĕnkariduruṇgmunggaḥ, mapĕsenganhidaduṇgklik, riṇghalasdikubonkubon, digunuṇgbañjarengili, patilupluppati |
− | kĕlid, takut'hidanekahĕjuk, kalingkereñcanghitwan, pangangonmasihpalahibin, masihpayu, hidamangunggahinkapal</transliteration> | + | kĕlid, takut'hidanekahĕjuk, kaliṇgkereñcaṇghitwan, pangangonmasiḥpalahibin, masiḥpayu, hidamangunggahinkapal</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 24 ==== | | ==== Leaf 24 ==== |
Line 812: |
Line 812: |
| ᬳᬧᬦᭂᬮᬄ᭝ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄ᬓᬚ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭛ | | ᬳᬧᬦᭂᬮᬄ᭝ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄ᬓᬚ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭛ |
| </transcription><transliteration>[2424B] | | </transcription><transliteration>[2424B] |
− | 24 | + | 24 |
− | kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturangrĕko, ringdanerājabatawi, hantuk'hidanĕkenin, pamalĕsesā | + | kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturaṇgṛĕko, riṇgdanerājabatawi, hantuk'hidanĕkenin, pamaḷĕsesā |
− | mpunrawuh, nemarentahkabudalang, kumpĕneneringbali, tankawuwus, kornelśuradhadhubudal \\•\\ puput \\•\\
| + | mpunrawuḥ, nemarentaḥkabudalaṇg, kumpĕneneriṇgbali, tankawuwus, koṛnelśuradhadhubudal \\•\\ puput \\•\\ |
− | /// puputkasalin, dukrahina:śa, p̶, pahing, tang1śaśih3rah10tĕng12iśakawarṣa1918. kanganurāt | + | /// puputkasalin, dukrahina:śa, p̶, pahiṇg, taṇg 1 śaśiḥ 3 raḥ 10 tĕṇg 12 iśakawaṛṣa 1918. kanganurāt |
− | hapanĕlah:wayan, buddhagottama, bañjarmantring, petakkaja, gyañar \\•\\ ōmśanti, śanti, śanti, ōm /// </transliteration>
| + | hapanĕlaḥ:wayan, buddhagottama, bañjaṛmantriṇg, petakkaja, gyañaṛ \\•\\ oṁśanti, śanti, śanti, oṁ /// </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 25 ==== | | ==== Leaf 25 ==== |
Original on Archive.org
Description
Bahasa Indonesia
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gĕguritan Rusak Bañjar berisi tentang masuknya pasukan Belanda di pulau Bali pada masa kolonial Hindia Belanda. Diceritakan bahwa serdadu Belanda menyerbu Bali utara di sebuah desa bernama Bañjar yang kemudian menangkap dan menawan para bangsawan lokal. Diceritakan bahwa serdadu Belanda berlabuh di sekitar Buleleng yang dijadikan markas bagi mereka untuk memasuki Bali.
Naskah ini ditulis oleh Wayan Budha Gautama dari Bañjar Mantring, Gianyar dan selesai ditulis pada tahun śaka 1918.
English
Gĕguritan is a form of metered poem in vernacular language. Gĕguritan Rusak Bañjar tells the comings of Dutch soldiers that began to infiltrate Bali during the colonial Dutch East Indies period. The Dutch besieged the region of North Bali, in a village called Bañjar, in which a number of local nobles were captured and imprisoned. The poem also notes that the Dutch took harbor around Buleleng, which they use as a base of operation for infiltrating Bali.
This manuscript was written by Wayan Budha Gautama from Bañjar Mantring, Gianyar, and was finished on the year 1918 śaka.
Front and Back Covers
Image on Archive.org
Judul lontar : Geguritan Rusak Banjar
Panjang lontar : 35cm, lebar lontar 3,4 cm
JLH lembaran lontar : 24 lembar
Nama penulis lontar : wayan Budha Gautama
Asal penulis : Dusun/Br.Mantring , Petak Kaja-Gianyar
Jumlah Kata : 5760
Auto-transliteration
Judul lontar : Geguritan Rusak Banjar
Panjang lontar : 35cm, lebar lontar 3,4 cm
JLH lembaran lontar : 24 lembar
Nama penulis lontar : wayan Budha Gautama
Asal penulis : Dusun/Br.Mantring , Petak Kaja-Gianyar
Jumlah Kata : 5760
Leaf 1
Image on Archive.org
[᭑ 1B]
᭞᭑᭞
᭚᭐᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬀ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᭀᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬢᬶᬮᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦ᭄᭟ᬳᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶᬮᬲ᭄᭞ᬓᬭᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬦᭂᬲᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬺᬦᭂᬗᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬳ
ᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬾᬮᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬢᬶᬕ᭟ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬶᬦᬶᬦᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬸᬭᬓ
[᭒ 2A]
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬯᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬯᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬤᬸᬗᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬶᬤᬓᬭᬯᭀ
ᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬚᬕᬶᬲᬶ
ᬲᬶᬲ᭄ᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬥᬾᬕᬸᬮ᭄ᬬᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬮᬾᬃᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬓ᭄ᬢᬭᬵ
ᬕ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // oṁawighnamastunāmasiddhaṃ // pupuḥsonom. hadakiduṇggaguritan, bañjaremunggaḥriṇggurit, karusakdeśaneṛĕko, kagĕbug'hantu
k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsaṇgprabhu, kaliḥdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentaḥdanehitwa
n. hawanñanematilas, karewoshidangamanĕsaṇg, kaliḥngṛĕnĕngaṇgpangrawoswikārankawulahalit, sāmpunmanukasgusti, rihidaha
nakehaguṇg, gustinñaneriṇgkuna, hidahirikatindihin, nenematuṛ, keliṇgwantaḥtatiga. kĕlihanmātuṛmininas, taḷĕṛkuraka
[2 2A]
linggihin, pinunaskĕlyaneṛĕko, nunashidamadherahi, hiwaṇgrawosekidik, dadimāwananbĕndu, kadungasaliṇgturaḥ, dadiyidakarawo
ssisip, mañarundup, naṇgtanginmanaḥkawulā. sampunkātuṛriṇghitwan, kumisarisbañuwangi, rawuḥmanabdabaṇgṛĕko, hidanguraḥjagisi
sisp, mwaḥkĕlihanpĕtaṇgdiri, madhegulyaṇgwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakaleṛkayuputiḥ, dadimilu, hiwaṇghidamaktarā
ga. kawulanemapinunas, ngiriṇghidakapisisip, toṇgdadibĕlasaṇgṛĕko, manaḥkawulanesami, muwuḥ, manggawesisip
Leaf 2
Image on Archive.org
[᭒ 2B]
᭞᭒᭞
ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬋᬲᬶᬤᭂᬦᬶᬂᬩ
ᬜᬸᬧᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬬᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬰᬹᬥᬥᬸ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬧᬶᬬᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶ
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬯᬳᬶᬤ᭄ᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬜᬕᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬳᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬅᬲᬶᬲᬶᬧᬾᬦᬾ
ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬲᬳᬸᬃᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬧᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬕᬸᬗᬂ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ
[᭓ 3A]
ᬫᬧᬮ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬍᬩᬶᬄᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗᬳᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂ
ᬩᬜᬸᬯᬗᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬯᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬶᬩᬮᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬕᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀ
ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬸᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hitwankalangkuṇgbĕndu, sāmpunkatunduṇgbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamaṛginhidanebudal. kocapandaneyitwan, ṛĕsidĕniṇgba
ñupangi, kahiriṇgpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, tityaṇgnunasśūdhadhu, nepacaṇgmangĕjuk'hida, dapiyidamangrihi
nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandaṇg, punggawaneñagadini, jahitityaṇgjagingĕntos, asisipene
kabañuwangi, sahuṛpunggawanesami, kepalatityaṇgnuhidup, ngiriṇgpacaṇgnanggungaṇg, samĕtontwanhiriki, yanyanrawuḥ, titiyaṇgmangiriṇg
[3 3A]
mapalpal. dadidaneḷĕbiḥkenak, hinggiḥtityaṇgmangkinmuliḥ, sampunmangungahiñjoṇg, pamaṛgginesadagĕlis, tankocapandimaṛggi, rusuḥriṇg
bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, manunaskumpĕnigĕlis, pacaṇgjuk, nekarawossisipdibañjaṛ. tankocapmangki
nhitwan, kumisarisbañwangi, dibalikocapanfako, kawulanetĕdunsami, mañagadimaṛggi, riṇgpurinhidasaṇgprabhu, kaliḥjro
ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkaḥkawulaneyatna. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, disampunetĕkamuliḥ
Leaf 3
Image on Archive.org
[᭓ 3B]
᭞᭓᭞
ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬥᬩᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬩᬓᬳᬂ᭞ᬲᬲᬶᬄᬧᬬᬸᬩᬓᬮ᭄ᬲᬶ
ᬲᬶᬲ᭄ᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬤᬶᬧᬕᬯᬾᬦᬂ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶᬫᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬤᬸᬔᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡ
ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬓᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄
[᭔ 4A]
ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬄᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬲᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢᬼᬧᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬤᬮᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬋᬳᬶ
ᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᬾᬲᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬭᬓᭂᬮ᭄ᬬᬂᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ
ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬘᬂᬫᬰᬾᬯᬓ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬚᬮᬦ᭄ᬢᬢᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂ
ᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬬᬸ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
maliḥhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕliḥ, kenkenpadhabanjani, tanrurungandadihawu, tanwangdekabakahaṇg, sasiḥpayubakalsi
sisp, yantwaḥpatūt, siṇgñadadipagawenaṇg. mĕlaḥsubajalanluwas, kabañuwangimalwin, siṇgñadadipūṛṇnayanfako, dukhitwa
nejani, rarishidamamaṛgi, wentĕnngiriṇglimaṇghatus, sampunmanuñcap'halas, pĕtĕṇgḷĕmaḥkamaṛginin, sampunrawuḥ, hidanguraḥriṇgjĕmbraṇa
ñandĕgriṇgdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kaliḥhiringanesami, nagiḥmilukasisip, twan
[4 4A]
kontroliṇgtankaḥyun, mangiseninsuratḷĕpas, rariskabudalaṇgsami, twarakahyun, hitwanmanampihida. rarispramangkinbudal, saṛĕhi
ringanesami, mamaṛginesadageso, gĕlisnapakbañjaṛsami, maliḥhidakatangkil, parakĕlyaṇgpadarawuḥ, hidanguraḥmangandika, kenkenbapa
bĕlijani, subatuyuḥ, hajak'hicaṇgmaśewaka. mĕlaḥsubajalantatak, yadidinhidupyadinmati, yadyapinmadewekkawon, ñenjasĕlsĕ
laṇgjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatuṛ, kijamaliḥmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruḥ, kĕnaṇgmanuyu
Leaf 4
Image on Archive.org
[᭔ 4B]
᭞᭔᭞
ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬳᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗᬗᭀᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬓ
ᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬯᬸᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬫᬥ᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬤᬤᬶᬳᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬓᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬤᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬚᬬᬂ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬳᬶ
ᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬚᬭᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸᬧᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬧᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬂᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬧᬄᬫᬗᬤᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬤᬦᬾᬳᬕᭂᬂᬤᬶᬩᬢᬯᬶ᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞
[᭕ 5A]
ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩ
ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬤᬾ
ᬦᬂᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬧᭀᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬧᬤᬫᬘᬯᬶᬲ
ᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬋᬓᭀ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
hinraga. hahĕntityangedopisan, pacaṇgkumpĕnimririki, sanahaṇgtityaṇgpangangob, mangdahiratunututin, manaḥtwanbañuwangi, kĕnika
wulanemawug, riṇghidagurujumadha, kadenaṇgdadihangobin, hanaktuhumanindihaṇgkamwanyan. hadamatuṛmañajayaṇg, bikasemahi
ribtuniṇg, tĕkeniṇghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukariṇgcokoṛhiratu, wantaḥhupahupahan, pe
ntĕnmataṇgmasilihin, miwaḥsangu, nenengupaḥmangadayaṇg. yanwantaḥhitwanbĕsaṛ, danehagĕṇgdibatawi, boyahiratumangantos,
[5 5A]
matulakrawuḥmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, wantaḥhantĕg'hantĕgan, kahyunhitwanbañuwangi, tankawuwus, diba
bañjaṛmararawosan. riṇgbuleleṇgmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjaṇgpadamaniñjo, hasiṇgpahĕkkapĕdasin, kakade
naṇgkapalhapi, masiḥtondenhadarawuḥ, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaṛyyanin, riṇgtĕmukus, kulipadamacawisa
n, pĕtanesaliṇgpaliwat, padaliyumamoyanin, tĕkaśuradhadhuṛĕko, ngaliḥhidamaderahi, padasaliṇgjalanin, bĕ
Leaf 5
Image on Archive.org
[᭕ 5B]
᭞᭕᭞
ᬮᭀᬕᬾᬧᬤᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᭂᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬫᬭᭀᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬕᭂᬂ
ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬮᬩᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬗᬩᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬧᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬫ
ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬭᬯᬶᬲ᭄ᬧᬤᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬭᬾᬲᬋᬂᬓᭀᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬓᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬚᬶᬸᬓᬚᬓ᭄ᬓᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬭᬶ
ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬩᬓᬮ᭄ᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᬕᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬭᬾᬓᬚᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬲᬫᬶᬓᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬗᬚᬦ᭄ᬜ
[᭖ 6A]
ᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬭᬸ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬧᬤᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬚᬕᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬗᬦᬶᬫᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬮᬭᬂᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬧ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬧᬶᬢᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀ
ᬘᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬪᬦᬯᬶᬲᬫᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶ
ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄
Auto-transliteration
[5 5B]
5
logepadakapundut, twaranawaṇgpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuḥ, kapalemasliwĕran. makĕjaṇgpadamaronda, kapalhagĕṇg
kapalhilit, kapalabuhanbuleleṇgngojog, rawuhemalabuḥsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtaṇghukud, sewoskapalprema
l, kurawispadañaṛĕngin, sampuntuwun, mayoresaṛĕṇgkomĕndan. śūradhadhukatuwunaṇg, j̶kajakkabuleleṇgsami, suwehiri
kamangrawos, marahabakalmakĕmit, lennemañagapuri, kantorekajagasampun, kulisamikaparikṣa, ngajanña
[6 6A]
nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinaṇg, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara
nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, tilaraṇgpamĕkĕlhilipun, ketokraṇakaprintaḥ, kapitendadikuli, tankawuwus, ko
capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggaḥ, riṇgbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuḥtwanbañuwangi, kaliḥlenśri
narapati, dsmpunmanggaḥkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtaṇgdiri, pacaṇgkutus, mangiriṇgkahyunhitwan, sampuntlas
Leaf 6
Image on Archive.org
[᭖ 6B]
᭞᭖᭞
ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬬᬭᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬬᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬤᬳᬮᬬᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
ᬧᬤᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬜᬸᬚᬸᬕᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭞ᬓᬧᬮᬶᬸ ᬮᬾᬫᬮᬩᬸᬄ
ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬘᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞᭓ᬧ᭄ᬲᬶᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬃ
ᬫᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬤᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬯᬶᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬳᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ
[᭗ 7A]
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗᬬᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬦᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬩᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ
ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫ᭄ᬫᬬᭀᬃᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬫᬗᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬾᬱᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄
ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬬᭀᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬸᬦ
ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᭀᬫᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B]
6
samimunggaḥ, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, makaronanyadimaṛggi, padahalayaṇgminggiṛ, sampunnamapĕkintĕmukus,
padañujuṛpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruḥ, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuḥlima, kapal̶ lemalabuḥ
haris, kocap'hidasaṇgnātha, sampuntĕdunmwaṇgpangiriṇg, rariskapacinanmangkin, śuradhadhuraristĕdun 3psiṛmiwaḥkummĕndan, mayoṛ
masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjaṇgwentĕndahuḥkaliḥ, rawuḥhuwusanhidanguraḥ
[7 7A]
ngandikayangayuḥmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celeṇgsampimiwaḥhayam, bebekbĕraskuwudtasik, pacaṇgkatuṛ
riṇgtwanmmayoṛyenkenak. mangawaninhikamasan, pacaṇgmātuṛnunashurip, samṣapunkātuṛriṇghitwan, resyideniṇgbañuwangi, dukanetan
sinipi, haturanesaṛwwaliyu, mayoṛmiwaḥkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, tuṛkaṛĕbut, kalihanhikamasan. timpalñanemanuna
saṇg, sunggenewangdesisip, taḷĕṛhitwantanhicla, lawutkahunggahaṇggĕlis, kakapalhapikumpĕni, madanhibaromahaguṇg, tan
Leaf 7
Image on Archive.org
[᭗ 7B]
᭞᭗᭞
ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬮᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞
ᬕᬯᬾᬦᬾᬓᬓᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬤᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬤᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬵᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬕᬂ
ᬮᬶᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬗᬤᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬦᬸᬚᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬜᬦᬾᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬧᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀ
ᬮ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬬᭀᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬤᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞
[᭘ 8A]
ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬦᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬾᬫ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬦᬾᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ
ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬳᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[7 7B]
7
kocapanhakamasan, kocaptimpalñanesami, tuṛkatunduṇg, katulakaṇgriṇghitwan. rarisbudalmangenggalaṇg, malahibsaliṇglangkungin,
gawenekakutaṇgṛĕko, padamalahibaṇgsampi, hadahĕnuditungĕliṇg, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgaṇg
limanguliliṇg, tuṛngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutaṇg, kuwudñanepaguliliṇg, śūradhadhupadaheñco
l, makĕjaṇgpadangrandahin, hikocapanhitwanmangkin, resyidenmayoṇgmangutus, punggawapadakabañjaṛ, ngantĕg'hidamadherahi,
[8 8A]
mangdekahyun, hidamañĕrahaṇgrāga. hutusansāmpunmamaṛgga, manggawaninpĕtaṇgdiri, pamaṛgginesadahemcol, tancaritanĕnriṇgmaṛ
ggi, kocapanriṇgbañjaṛmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosaṇgsisip, kagetrawuḥ, hutusa
ndanehitwan. rarispadamātuṛbanggras, tityaṇgkahutusmariki, riṇgdanehitwanfako, kaliḥlanśrinarapati, yankenak'hirātuma
ngkin, sĕrahaṇgrāganesampun, rakarahimwaḥkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwaḥnāgara. yan
Leaf 8
Image on Archive.org
[᭘ 8B]
᭞᭘᭞
ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄᭞ᬫᬋᬕᬶᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬭᬵᬢᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬯᬳᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬸᬳᬶ
ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬘᬂᬦᬸᬫᬓᭂᬦᭂᬄ
ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬶᬤᬃᬣᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬩᬧᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬚᬸᬯᬓᬾᬢᭀᬫᬮᬸ᭞ᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬬᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸ
ᬲᬦᬾᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᭂᬭᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶ
[᭙ 9A]
ᬤᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬢᬸᬃᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬵᬢᬸᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬓᬓᬧᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧ
ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬚᬕᬶᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬫᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬧᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬳᬶᬘᬂᬲᬸᬩᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬕᬭᬦᬾ
ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬩᬧᬧᬤᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬬᬾᬄᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬧ
ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬤᬧᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬢᬦᬶᬲᬧᬮ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟
Auto-transliteration
[8 8B]
8
mangderatutankenak, hitwantaḷĕṛtan, maṛĕgili, beñjaṇgmangdarātungantos, hinganwahudawuḥkaliḥ, hitwanjagimariki, mar̶hi
ringanśuradhadhu, pacaṇgmangĕjuk'hida, miwaḥkĕlihanesami, pacaṇgkātuṛriṇgtwan'gupĕnuṛjendral. sahuṛhidatwarapañjaṇg, hacaṇgnumakĕnĕḥ
jani, kaliḥmidaṛthadaṛthayaṇg, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamuliḥ, haturaṇgjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu
sanemātuṛpamit, budalsampun, tankacĕritaneriṇgmaṛgga. kocap'hidamadhenguraḥ, kaririṇgpurikatangkil, hutusanhi
[9 9A]
daneprapta, hatuṛñawupcokoṛmangĕliṇg, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahaṇgkakapal, mangkintityaṇgnunaspa
mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidanguraḥmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlaḥhicaṇgsubasĕrahaṇg, mangdanagarane
bĕcik, miwaḥpañjakesami, hokanbapapadaliyu, padaḷĕmpabḷĕsat, patiluplup, patikĕlid, yeḥtwaḥpatut, bānbapa
mangĕnĕhaṇg. harinhidamwaḥkĕlihan, mātuṛpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityaṇgngraṇayaṇgsapuniki.
Leaf 9
Image on Archive.org
[᭙ 9B]
᭞᭙᭞
ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬩᬶᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬦᬓᬾᬗᬬᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂ
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬦᬄᬫᬦᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬤᬳᬶᬧᬸᬦᬼᬩᬸᬃ᭞ᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬩᬾᬮ᭞
ᬲᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬂᬤᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬫᬫᬕᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭞ᬳᭂᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬫᬮᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᬩᭂᬗᬂ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᬸᬮᬸᬲᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬮᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬲᬸᬩᬬᬫᬲᭂᬫᬬ᭟ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬧᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬳᬶᬢᬶᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲ
ᬫᬶ᭞᭞ᬗᬩᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬩᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᭂᬮᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬤᬫᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ
ᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬕᭂᬮᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬳᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬬᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
ngaṛyyanaṇgrusak'hirātu, yantityaṇgmangaturaṇg, rihitwanrātumangkin, ḷĕbiḥlacuṛ, hanakengayahaṇgtityaṇg. hinggiḥrātusampunpisan, pacaṇg
kahyunmanandingin, samanaḥmanaḥhitwan, yantityaṇgkarimahurip, kaliḥkawulanesami, sukapadahipunḷĕbuṛ, papucukdadibela,
satindiḥhidahiriki, waṇgdalacuṛ, hitwanmarikimayuddha. saṇgsupamamagĕden'gĕdenan, padasaliṇgpatindihin, hidanguraḥmangandi
ka, hĕnaḥlamunkenkenjani, kĕmakemalumuliḥ, horahinpañjakemalu, henggalaṇgmanabĕngaṇg, kulkunebulusaṇgjani, hapanmalu
[10 10A]
subayamasĕmaya. kĕlihanmiwaḥkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitiṛ, kawulanetĕdunsa
mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggaṇg, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuḥ, dĕloddeśaneriṇgbañjaṛ. tankocapmangkinriṇgba
ñjaṛ, tingkaḥpagĕlaresami, kocap'hutusaneṛĕko, sāmpunrawuḥmātuṛsami, riṇghitwanbañuwangi, pangandikanhidasāmpun, hitwa
nhicamangantos, klahiḥśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, luḥluherarudsami,
Leaf 10
Image on Archive.org
[᭑᭐ 10B]
᭞᭑᭐᭞
ᬧᬤᬬᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬳᬤᬫᬦᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬦ᭄ᬥᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫ
ᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬳᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬓ᭄ᬤᬶᬧᬭᬭᬸᬤᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬗᬭᬭᬸᬤᬂᬕᭂᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
ᬦ᭄ᬯᬳᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬸᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾ
ᬰᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬓᬾᬳ᭄ᬧᬤᬗᭂᬦᬄ᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᭀᬚᭀᬓ᭄᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬧᬤᬫᬫᬸᬜᬶ
[᭑᭑ 11A]
ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬧᬤᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬫᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂ
ᬚᬄ᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬗᬫᬭᬬᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬜᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬢ᭄᭞ᬩᬩᬘᬶᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬇ
ᬭᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬥᬦᬾᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤᬬᬲᬮᬶᬂᬕᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬤᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬜᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬮᬶ
ᬬᬸᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬚᬯᬩᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬶ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬭᬶᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬃᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
padayungsitubon, hadamlahibaṇgsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunuṇg, hadanemangundhipĕjaḥ, ngiriṇghidama
dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinriṇgbañjaṛ, ngararudaṇggĕlaḥsami, kocapbeñjanganeṛĕko, wentĕ
nwahudawuḥkaliḥ, kumpĕninemangkatsami, m̶kumĕnddanmayoṛtankantun, kaliḥhidasaṇgnātha, tankacritariṇgmaṛggi, tampĕssāmpun, de
śanemangkinriṇgbañjaṛ. musuḥhakehpadangĕnaḥ, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maṛyyampadamamuñi
[11 11A]
kawulabañjaregĕlis, siṇgjalanjalanmangĕngsub, padangaliḥhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasiṇgpĕsu, buddhingamukrarispĕ
jaḥ. śuradhadhungamarayaṇg, buddhinñanĕsĕkaṇgmaliḥ, kocapanwentĕn'gagawot, babacikbañjarenguni, twarangalingwaṇgmati, i
rikayundhanengamuk, padayasaliṇggorok, hadanumbak'hadamĕdil, hadañuduk, hadañĕmpalbānkalewaṇg. bangkeneli
yumasaḥsaḥ, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjaṛresami, malahi
Leaf 11
Image on Archive.org
[᭑᭑ 11B]
᭞᭑᭑᭞
ᬩ᭄ᬧᬤᬗᬤᬸᬧᬸᬂ᭞ᬧᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬂ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂ
ᬓᬂ᭞ᬓᬸᬮᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬓᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬳᬸᬲᬸᬩᬦ᭄ᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬤᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳ
ᬤᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬤᬮᬘᬸᬂ᭞ᬫᬓᬓᭂᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬳᬦᬾᬫᬵᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬼᬯᬸᬢ᭄ᬗᬭᭀ
ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗᬢᬶᬫᭂᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬢᬤᬕ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤᬬᬸᬂ᭞ᬗ
[᭑᭒ 12A]
ᬧᬾᬓ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬄ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬳᬯᬓᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬩᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬳᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗᬂᬲᭂᬳᬂᬢᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ
ᬢᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᭂᬢ᭄ᬓᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬬᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬧᭂ
ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬾᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬍᬲᬦ᭄
ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬜᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
11
bpadangadupuṇg, padangungsimilidan, bastoṇgñandaṇgkabĕdilin, sāmpunsuwaṇg, tĕpindeśaneriṇgbañjaṛ. kayunmayoṛmangrantĕ
kaṇg, kulinegĕlismalahib, gagawenekutaṇgṛĕko, mahusubanpaguliliṇg, pangiriṇgbalinesami, malahibpadangarudug, ha
damañĕburinsowan, hadalenmanuwutpadi, hadalacuṇg, makakĕbjĕkjĕktimpal. hanemānmalahiblasya, mangḷĕwutngaro
bokpasiḥ, lenhadangatimĕlsampan, mangumanyamakĕṛĕṇgin, buwintotadaglemekin, lawutkapantĕgbāndayuṇg, nga
[12 12A]
pekpeklawutnĕmaḥ, kenekohawakepĕliḥ, hadarawuḥ, marāṛyyanjabaniṇgpura. hadanesubangaliwat, mangaṇgsĕhaṇgtudidiṇg, pasanggra
tankahojog, mulihanmahubĕtkuri, buwintoṇgdaditakonin, dĕkaḥhangkihaneyuwus, hadabuwintĕkadijalan, malipĕ
tan, tuṛkabilbil, tankawuwus, tingkahehenglawutbudal. kocapnehĕnudipayuddhan, prajurit, twanesami, makĕḷĕsan
ngungsihĕnggon, toṇgdadimayuddhamangkin, bāntuwarahadangayahin, pangentĕṛñanemawuwus, jalansubamalipĕtan,
Leaf 12
Image on Archive.org
[᭑᭒ 12B]
᭞᭑᭒᭞
ᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬲᬬᬢᬦᬶᬓᬮᬄ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬲᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬍᬲ
ᬦ᭄᭞ᬫᬕᬕᬯᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᭂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧᭂᬲᬸᬬᬚᬦᬶᬧ
ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬧᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬦᬶ
[᭑᭓ 13A]
ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓᭂᬜᬂ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬵᬢᬸᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬭᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬧᬤᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞
ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬗᬶᬬᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬩᬓᬲᭂᬫ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬧᬧᭀ
ᬤ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬲᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬗᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬰᬮᬶᬗ᭄ᬲᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬗᬓᬸᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬤᬶᬦᬾᬜᬶᬲᬶᬓᬯᬸᬄ
ᬳᬤᬗᬓᬸᬫᬵᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬧᬤᬦᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[12 12B]
12
manyanbuwinwawanin, buwin'gĕbug, masayatanikalaḥ. samisāmpunkabudalaṇg, sompwetkānggowangsihin, sagṛĕhanyamakĕḷĕsa
n, magagawantĕlassami, tankocapandimaṛggi, rawuḥdipondokĕsāmpun, sāmpunmatutuṛtuturan, tingkaḥyuddhanehituni, ta
nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinriṇgbañjaṛ, disāmpunekakalihin, bānkumpĕnineṛĕko, pĕsuyajanipa
dingkrik. pasalyanpadangĕliṇg, ngaliḥbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni
[13 13A]
mahanmayuddha. layonbangkekakĕñaṇg, lanaṇghistrimapasihin, maṛggirātudumunan, tityaṇgtanwangdengranĕmin, pagĕluṛpadamangĕliṇg,
hidadaḷĕm, ngiyonkampuḥ, samyankabĕcikaṇg, sāmpunsamikabṛĕsyihin, tankawuwus, tingkahengabakasĕma. kocapnemapapo
ddokan, pĕtanesaliṇgsahutin, ngorahaṇgmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuḥ
hadangakumānñĕraḥ, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmaliḥbeñjangan, hitwanjagingawawanin,
Leaf 13
Image on Archive.org
[᭑᭓ 13B]
᭞᭑᭓᭞
ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬫᬓᬶᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬕᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬳᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬯᬸ
ᬳᬶᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬮᬶᬳᬦᬾᬫᬚᭂᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬧᬢᬸᬄ᭞
ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬭᬸᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᭂᬦ᭟ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭂᬤᬶ᭞ᬧᬘᬗᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬍᬩᭀᬦᬦ᭄᭞
[᭑᭔ 14A]
ᬗᬺᬋᬄᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢᬸᬃᬓᬸᬮᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬚᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬤᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬳᬦᬾᬳᬕᭂᬂᬤᬶᬩᭂᬢᬯᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬮᬶᬫᬩᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮ
ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬤᭀᬗᬧᬤᬳᬶᬘᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬭ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
magĕbugkabañjaṛṛĕko, sāmpunyamakiresami, rarismandawuginkuli, katundenmanĕgĕntandu, maliḥmamahinkreta, maṛyyamrawu
hiṇgmimis, rarismātuṛ, soroḥkalihanemajĕṇg. tityaṇgmātuṛmindaḥpisan, pacaṇgmaliḥdadikuli, sāntukantityaṇgngepatuḥ,
yadyanpintityaṇgmatanda, taḷĕṛtityaṇgkabĕdilin, deniṇgsaruhakeḥtimpaltityangekĕna. pisanmasuḥngamatyaṇg, tanwentĕnko
tityaṇgwĕdi, pacangiriṇgtwanfako, magĕbugkabañjaṛmasiḥ, yantwanhicamangkin, wentĕnetityaṇgpapucuk, yantankaḷĕbonan,
[14 14A]
ngṛĕṛĕḥnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityaṇgngeriṇgtwan. dadikarawospapatutpisan, sahatuṛkulinesami, maliḥngawe
ntĕnaṇgrawos, jagimantukkabañuwangi, mātuṛmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, riṇgdanehitwanbĕsaṛ, hanehagĕṇgdibĕtawi, ta
nkawuwus, pamaṛginhitwanebudal. kocap'hidamadhenguraḥ, limabakpangrawosemangkin, gunungekadakĕpfako, miwaḥkawula
deñcarik, sāmpunpadamangiriṇg, kabañjaṛmangkinmakukuḥ, kadongapadahicaṇg, dadibahiriṇgkumpĕni, bānkawuwus, śura
Leaf 14
Image on Archive.org
[᭑᭔ 14B]
᭞᭑᭔᭞
ᬥᬥᬸᬳᬸᬧᬄᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬸᬯᬾᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ
ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬕᬸ᭞ᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬤᬤᬂᬩᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵ
ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬗᬾᬲᬫᬶᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬓᬵᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓ
ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬯᬳᬸᬯᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬓᬤᭀᬂᬢᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬮᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬸ
[᭑᭕ 15A]
ᬕ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬕᭂᬮᬄᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬶᬩᬸᬕᬶᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬗᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬫ
ᬮᬸ᭞ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞
ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬓᬧᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞
ᬳᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬓᭂᬦᬬᬩᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
dhadhuhupaḥhupahan. maliḥwentĕnkadān, riṇghidaśrinarapati, bukatwaramaduwerawos, dadihingamaṛgginin, twarama
nahĕnpĕliḥ, nindihinhanakngalagu, nakutinkunaṇgkunaṇg, hapinedadaṇgbaninin, sāmpunkātuṛ, riṇghidaśrināranātha. sāmpunkā
tuṛriṇghitwan, gurungesamimabalik, rawuḥkadeñcarikfako, ngiriṇghidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka
langkuṇgbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadoṇgtĕlahanmabalik, twaraniratakutngalawan. rarismangkinkalu
[15 15A]
grahaṇg, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlaḥbañjaṛmwaṇgdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima
lu, mabuddhimajajaraḥ, pĕtĕṇgḷĕmaḥngalawanin, sāmpun'gĕmpuṇg, kurinñanekatuñjulan. kocapanmangkinriṇgtongosrarud,
kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕḥbañjaresami, mangingsiraṇgtongosrarud,
hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsiṛsaliṇgpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampu
Leaf 15
Image on Archive.org
[᭑᭕ 15B]
᭞᭑᭔᭞
ᬦ᭄ᬕᬦᬾᬫᬤᬸᬯᬾᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᭀᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬩᬬᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞
ᬫᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬮᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬋᬓᭀ᭞
ᬓᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤ
ᬫᬗᭀᬮᬾᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬓᬯᬸᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄
[᭑᭖ 16A]
ᬜᬦ᭄ᬩᬩᬶᬓᬲᬾᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬵᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭟ᬩᬮᬶ
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬷᬘᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬭᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬫᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬧᬤᬗᬺᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓ
ᬯᬸᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᬸᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬩᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬦ᭄᭟ᬤᬸᬫᬭᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬾᬂᬤᬰ᭞ᬩᬮᬶᬩᬸᬮᬾᬮᬾ
ᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬧᬓᬸᬭᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B]
14
n'ganemaduwekuli, tigaṇghatusrawuhiṇgmandoṛ, riṇgsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmaliḥ, ṛĕsyidenmiwaḥsaṇgprabhu, ngandikariṇgpunggawa,
mañaṛĕṇginhikumpĕni, pacaṇgngĕjuk, sanekarawosaṇgsalaḥ, sāmpunsamikawuhan, punggawamañcapragusti, magĕbugkabañjaṛṛĕko,
kadiwentĕnmangibulin, nānghiṇgtansakariṇgjĕriḥ, hitwanmangaliḥbantu, mariṇgparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātuṛ, hida
mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagṛĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕḥñanetidoṇggigis
[16 16A]
ñanbabikasengenakin, baninñanebāntakut, mahiribmañadyayaṇg, hanghingalawanin, śuradhadhu, pamaṛgginengarihinaṇg. bali
sāmpunkīcentanda, hantukbĕnderakumpĕni, demalyantongos, pamaṛgginprajuritesami, doniṇgpadangṛĕpin, baliwentĕnhulika
wuḥ, kumpĕnihulikĕlod, sāmpunmasubayamangkin, sāmpunrawuḥ, dibañjaṛmatatuñjĕlan. dumaranampĕkeṇgdaśa, balibulele
ngemangkin, marumpyukrumpyukmañengkok, pĕluḥnepakuritis, buwintoṇgdadikawukin, henggalansūṛyyakinmasuḥ,
Leaf 16
Image on Archive.org
[᭑᭖ 16B]
᭞᭑᭖᭞
ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬩᭂᬜ᭄ᬘᭀᬢᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬚᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬜᬸᬭᬸᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬧᬤᬗᬮᭀᬓ᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬩ
ᬫᬳᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬗᬤᬸᬧᬸᬂ᭞ᬗᬸᬤᬫᬗᬸᬢᬂᬢᬓᬶᬮ
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬫᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬮᬶᬯᬢ᭄
ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬧᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜᬦᬾᬧᬤᬧᬶᬸᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬤᬗᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬲᬶᬲᬶ
[᭑᭗ 17A]
ᬳᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬭᬶᬂᬚᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫᬶ᭞ᬩᬩᬶᬓᬲᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬳᬗᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬮᬶᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬳᬤᬧᬕᭂᬄᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬦᬶᬫᬗᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬵᬫᬸᬓ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬫᬲᬶᬫᬤᬕᬮ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬕᭀᬓᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬕᬮ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
lawutyamabĕñcotaṇg, bangunpajibrasmalahin, pakabusut, padamañuruṇggustinña. bañjarepadangaloka, hapahaliḥhiba
mahi, tidoṇgditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupuṇg, ngudamangutaṇgtakila
n, hapahamaḥhibajani, tankalingu, muñinmusuheriṇgbañjaṛ. sumungkinñamangangsĕhaṇg, malahibsaliṇglangkungin, hadamangaliwat
pondok, palahibñanepadap̶paliṇg, twaramanĕpukinmaṛggi, dadigunuṇgkātūt, hadangañusupinhalas, hadamalahibmasisi
[17 17A]
hadabinguṇg, kaget'humaḥñaneliwat. kocapprajuriteriṇgjawa, pagĕḥdanenetansimi, babikasanmiribbĕlog, kāmuktwara
hangan'gingsiṛ, kaliḥkapahibin, bānlalinehulikawuḥ, hadapagĕḥmanongos, hanghiṇgbanimangĕjohin, yanyakāmuk,
tanhuruṇgmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyaṇg, riṇgprajurit, hikumpĕni, deniṇgkapĕgokaṇgṛĕko, hantukpunggawanesami, sa
mpundanengiḷĕsin, baliḥmondokpagarudug, tamkocapanhitwan, dibañjaṛkocapanmaliḥ, buwinpĕsu, gala
Leaf 17
Image on Archive.org
[᭑᭗ 17B]
᭞᭑᭗᭞
ᬮᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᭂᬤᬾᬦᬂ᭟ᬩᬵᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬰᬸᬭᬤᬥᬸᬫ᭄ᬯᬄᬯᭀᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄᭞
ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩᬩᬮ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬍᬩᬶᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬦᬾᬤᬶ
ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬍᬫᬄᬯᭂᬗᬶᬓᬳᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬶᬢᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬩᬓᬮ᭄ᬭᬭᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᬢᬸᬃᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬳ᭟
[᭑᭘ 18A]
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬧᬢᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬚᬭᬄ᭟ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄ
ᬓᬾᬢᭀᬩᬧᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶᬋᬓᭀ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂ
ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
lakñanemangĕdenaṇg. bāhanetwañidayaṇg, śuradadhumwaḥwoṇgbali, maliḥhidamangrawos, pacaṇghidamangrihinin, tan,
wangdebabalhuwugin, paṇgpisandĕkdĕkṛĕmpuṇg, katuñjĕlinpurinña, paṇgmakĕjaṇgdadihapi, ḷĕbiḥkĕbus, pañjakehanedi
bañjaṛ. ḷĕmaḥwĕngikahañcaran, riṇgbahitakabĕdilin, horahinmakĕjaṇgketo, pĕtĕngebakalrarudin, pañjakesampu
ncumawis, pacaṇgpamaṛgginengunuṇg, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahatuṛpakeliṇg, hinggiḥrātu, tityaṇgwantaḥmamindaha.
[18 18A]
lamunkahyunhiriṇgtityaṇg, hirikipisantindihinmangudasiḥpatiheñcol, guminhanakebelanin, yadinkawulanesami, ta
nwentĕntityaṇgmangugu, hantukmaninggalhumaḥ, kuṛĕṇanñaneyiriki, nampiṇgmusuḥ, dayaninhipunkajaraḥ. hidanguraḥmangandika, bĕnĕḥ
ketobapabĕli, dinijalanmatiṛĕko, gumin'gĕlahebelanin, dijabuwinlakaṛhaliḥ, tanhurunganpacaṇglampus, mangĕ
laḥpyanaksomaḥ, hapaṇgyamanĕpukin, sahuṛmaduk, tityaṇgwantaḥngiriṇgpisan. kocapandanehitwan, maliḥ
Leaf 18
Image on Archive.org
[᭑᭘ 18B]
᭞᭑᭘᭞
ᬤᬦᬾᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬜᬕᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞
ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬶᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬜᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬦᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬫᬬᭀᬃᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬾᬯᭂᬳᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᭈᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞
[᭑᭙ 19A]
ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬦᬸᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬗᬬᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬓᭂᬋᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬵᬫᬶᬓᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬮᬯᬸ
ᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᭂᬓ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B]
18
danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhiṇgmañagapuri, sāmpundanemamaṛggi, kabañjaṛmaliḥmangĕbug,
daditwaramañidayaṇg, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjaṛ, kacingak'hantuk'hitwan, dadidanemangiḷĕsin,
maliḥdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpuṇg, bānñawentanparentaḥ, twara
kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. mayoṛkumĕndanngewĕhaṇg, lanfasyidenbañuwangi, piṇgtigakagĕbug,
[19 19A]
ṛĕko, masiḥhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masiḥtwarañakmangayuḥ, hidamiwaḥprakĕlihan, dadinunasmakĕṛĕngi
n, mangdegĕmpuṇg, kawulamiwaḥnāgara. sāmikadawuhin, koṛnelmiwaḥśuradhadhu, sāmpunpadamamaṛgga, rawuḥditĕmukusbali, lawu
ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, galakñamangubat'habit, nāhanghiṇgmiribñasangosango, makadikumĕndan,
Leaf 19
Image on Archive.org
[᭑᭙ 19B]
᭞᭑᭙᭞
ᬳᬸᬧ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬶᬧᬧᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬫᬮᬸ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬾᬄ
ᬲᬸᬩᬓᬮᬄ᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬃᬦᬾᬮᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭂᬗᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬕᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬓ
ᬧᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬂᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬋᬓᭀ᭞ᬩᬭᬗᬾᬧᬤᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬦᬾᬓᬂᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬦᬾᬫᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬮᬓᬃᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬲᬫᬶᬓᬓᭂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬓᬧᬮ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬦᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗ
ᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬍᬲᬫᬶᬫᬮᬬᬂ᭞ᬫᬫᬸᬯᬢ᭄ᬩᬭᬂᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬤ
ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬦᬶᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᭂᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
hupsiṛ, dadikadipapiriṇg, miribkarawosaṇgtakut, tondenhadaparentaḥ, dadidanengarawuhin, ñenñamalu, kalugraseḥ
subakalaḥ. daditwanmayoṛñungkan, disāmpunkoṛneleprapti, jĕngaḥriṇgrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka
pisrahin, marentaḥhiśuradhadhu, tondenhadañidayaṇg, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal.
twankoṛnelmangandika, tĕkenkumpĕninesamisaṇgbĕkĕleṛĕko, barangepadaprikṣahin, pĕnekaṇgkakapalhapi,
[20 20A]
nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕṇgḷĕmaḥlakaṛjalanin, tĕkaditu, dibañjaṛmapapondok. sāmpu
nsamimacawisan, baraṇgsamikakĕlahin, kunggahaṇgkapalṛĕko, kocapbeñjanganemaliḥ, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga
nkariruput, kapaḷĕsamimalayaṇg, mamuwatbaraṇgñasami, tuṛmalabuḥ, dĕlodpuranedibañjaṛ. kawulaneneriṇgbañjaṛ, pada
kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalaṇgmanĕbenin, hapaṇgdahenggalma
Leaf 20
Image on Archive.org
[᭒᭐ 20B]
᭞᭒᭐᭞
ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬵᬦ᭄ᬩᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬕᬶᬲᬸ᭞ᬧᬤᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬮᬩᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢ
ᬤᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬬᬫᬩᬩᭂᬤᬶ
ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᭀᬬᬂ᭞ᬲᬾᬭᭀᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬗᬸᬮᬳᬦ᭄᭟ᬧᬤᬫᬕᭂᬤᬶᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬩᭂᬍᬢ᭄ᬤᬶ
ᬢᬸᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬸᬫᬭᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲᬶᬦᬾ
[᭒᭑ 21A]
ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬍᬩᬶᬄᬮᬸᬘᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬜᬓ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬶᬓᬲ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬶᬲ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᭂᬢᬗᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬄᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄᭞
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬶᬤ᭄᭞ᬗᬶᬲᬶᬤᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᭂᬮᬳᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬾᬓᬲᬸᬯᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓ
ᬯᬸᬕ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬦ᭄᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬲᬶᬄᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚ
ᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬵᬳᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬓᬯᬍᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬦᬧᬂ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
cunduk, hapaṇgmānbarihinaṇg, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabaḥ. tankocapmangkinriṇgbañjaṛ, sāmpunemata
daḥsami, kocapkumpĕnineṛĕko, sāmpunsamingamaranin, ngambahinkadencarik, dipinggiṛdeśanesāhampun, padayamababĕdi
lan, mangujaninbānmimis, dadigoyaṇg, seroḥgunuṇgpangulahan. padamagĕdingenggalaṇg, malahibmangungsimuliḥ, nekabĕḷĕtdi
tumanongos, toṇghadahambaḥmalahib, bĕdilekumaritig, siṇgbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine
[21 21A]
mabalik, ḷĕbiḥlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, cocok'hidanĕtangigis, tondenmangĕlaḥpamupon,
henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidaṇgngaliwatpangkuṇg, tĕlahanpadabungkaḥ, denhirikekasuwungin, subaka
wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjaṛmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasiḥngaropod, prajuritbañja
rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, kawaḷĕsbānsĕnapaṇg, maṛyyamkānggenmangĕñcurin, pakabu
Leaf 21
Image on Archive.org
[᭒᭑ 21B]
᭞᭒᭑᭞
ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬢᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬕᬮᬕᬮ᭞ᬫᬸᬮᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬦᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶ
ᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬦᬩᭂᬦ᭄ᬭᬕᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬘᬶᬭᬶᬩᬓᬮ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬤᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᬘᬮᬸᬩ᭄ᬘᬸᬩ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬓᬸᬋ
ᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬓᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᭂᬓᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬦᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
ᬓᬾᬫᭂᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬾᬤᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟
[᭒᭒ 22A]
ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬳᬤᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬫᬫᬭᬶᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬓᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬗᬮᬸᬯᬂᬭᬳᬵᬕ᭞ᬚᭂᬗᬄᬳᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬦᬭᬓ᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬦᬾᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾᬓ
ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬧᬤᬫᬜᬕᬮ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬢᬸᬓᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬗᬸᬭᬄᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄
ᬲᬫᬶᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬳᬃ᭟ᬳᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬜᭀ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmaliḥgalagala, mulakasubprajurit, pangentĕṛbañjareṛĕko, makakaliḥnandakani
n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacuṛ, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, ngungsingaliḥkuṛĕ
nanña. kocap'hidañomannguraḥ, disampunenandaṇgkaninmātuṛriṇgrakaneṛĕko, dĕkaḥhangkihanenihis, bĕlimaṛggi
kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuḥ, tityaṇgnunasmamindaḥ, tityaṇgñĕburinbadangin, yenyarawuḥ, bĕlisedadibañcingaḥ.
[22 22A]
hidanguraḥmangandika, bĕlimanuhutaṇghadi, rahinengĕluspanganggo, tanpagawemamariwiḥ, hwakenandaṇgkanin, mapamitmamaṛggisāmpu
n, dadimangaluwaṇgrahāga, jĕngaḥhamanandaṇgkanin, yadinhidup, masabuwuṇgmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkaṇg, danginpasareka
gisi, padamañagallompoṇg, hasiṇgpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomannguraḥngamuk, mahiringan
samitonan, rangsĕṇghidaneñaṛĕṇgintuṛkasambut, layonedidanginpahaṛ. hadamātuṛriṇghidanguraḥ, hidaño
Leaf 22
Image on Archive.org
[᭒᭒22B]
᭞᭒᭒᭞
ᬫᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬵᬗᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᭀᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬤ᭄ᬬᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬓᬯᭀ
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬚᬮᬦ᭄ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾ
ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬭᭀᬩᭂᬮᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬯᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬋᬓᭀᬗᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬬᬸ
[᭒᭓23A]
ᬓᬢᬩᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗᬬᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬋᬓᭀᬦᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷ
ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬩᬦᬦ᭄ᬓᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫ
ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬤᬸᬮᬸᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬ᭄ᬯ᭄᭟ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ
ᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬓᬮᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬓᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢᬫᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬤᬮᬸ
Auto-transliteration
[2222B]
22
manmangĕmasin, dadināngistuṛmanaḥkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacaṇgkāturinmañuwud, samimātuṛmamindaḥ,
tityaṇgtakutngiriṇgmati, baneliyu, hokanhidanenottityaṇg. lanaṇghistrīmapinunas, ngawangdyaṇgñudukrabi, rariskāturinmakawo
n, deśanejalankalahin, yadyanhiñomanmati, subayamirib'hanliyu, brahmaṇamwaṇgkawula, dadihidamanglihin, nene
mānūt, lanaṇghistrīkarobĕlaḥ. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuḥkatuñjĕlṛĕkongangkeliyu
[2323A]
katabunin, pañjakengayuḥsami, riṇghidadahanakehaguṇg, kaliḥriṇghitwanbĕsaṛ, ṛĕkoneniṇgbañuwangi, ngicensāmpun, kaliḥhidaśrī
narendra. kocapmangkinhidanguraḥ, sāmpunmangliwatbukit, panĕpintabanankojog, hasiṇgkungsitanmanampi, sāmpunmatulakma
liḥ, sukun'gunungekaduluḥ, pĕtĕṇgḷĕmaḥmamaṛgga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuḥ, prahistrinedidenkayw. buleleṇgmangkinko
cap, kĕndĕlñanetidoṇggigis, bahanbañjarekalaḥṛĕko, nekājrihinmoṛtamati, lawutanmĕswaṇgbani, padalu
Leaf 23
Image on Archive.org
[᭒᭓23B]
᭞᭒᭓᭞
ᬘᬧ᭄ᬫᬭᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᭀᬓᭀᬄᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᬤᬫᬜᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬩᬸᬃ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ
ᬳᬶᬤᬫᬄᬤᬭᬳᬶ᭞ᬓᬚᬩᬓᬸᬢᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬮᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬦᬾᬓᬫᬮᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬜᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬓ᭄ᬢ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬜᬕᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬫᬶ
ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬵᬕᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬫᬶᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂ
[᭒᭔24A]
ᬲᬫᬶᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦᬸᬤᬤᬶᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᭂᬤ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸ
ᬮᬓᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬓᭂ
ᬦ᭄ᬬᬂᬫᬤᬾᬕᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬤᬶᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬓᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬗᬶᬮᬶ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬧᬢᬶ
ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄
Auto-transliteration
[2323B]
23
capmararusuḥ, hadamangokoḥbaṇgbaṇg, hadamañarahinsampi, sāhampunḷĕbuṛ, deśanemangkinriṇgbañjaṛ. samikahicenparentaḥ, ngruruḥ
hidamaḥdarahi, kajabakutakarawos, pamaṛgganhidanesami, kontroliṇgsāmpunmamaṛggi, riṇgjĕmbraṇamangaruruḥ, kahyundanene
mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayaṇgmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi
waḥkĕlihaneṛĕko, sanekarawosaṇgsisip, sāmpunkasusupinsami, rawuḥnāgaradenkayu, ditusamikacandak, nānghiṇg
[2424A]
samiparahistrī, nenekakuṇg, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruḥhida, sāmpunkakĕdyaṇgsami, kātuṛriṇghitwanfako, rariskatu
lakaṇggĕlis, samyanlanaṇgmiwaḥhistri, riṇgbuleleṇgsāmpunrawuḥ, rariskunggahaṇgriṇgkapal, sanekarawosaṇgsisip, saneduruṇg, kakĕ
nyaṇgmadegulyaṇg. wentĕnkariduruṇgmunggaḥ, mapĕsenganhidaduṇgklik, riṇghalasdikubonkubon, digunuṇgbañjarengili, patilupluppati
kĕlid, takut'hidanekahĕjuk, kaliṇgkereñcaṇghitwan, pangangonmasiḥpalahibin, masiḥpayu, hidamangunggahinkapal
Leaf 24
Image on Archive.org
[᭒᭔24B]
᭞᭒᭔᭞
ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬵᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᭂᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬍᬲᬾᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟
᭛ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭝ᬰ᭞ᬧᬶᬸ᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭓᭞ᬭᬄ᭞᭑᭐᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭘᭟ᬓᬗᬦᬸᬭᬵᬢ᭄
ᬳᬧᬦᭂᬮᬄ᭝ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄ᬓᬚ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭛
Auto-transliteration
[2424B]
24
kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturaṇgṛĕko, riṇgdanerājabatawi, hantuk'hidanĕkenin, pamaḷĕsesā
mpunrawuḥ, nemarentaḥkabudalaṇg, kumpĕneneriṇgbali, tankawuwus, koṛnelśuradhadhubudal \\•\\ puput \\•\\
/// puputkasalin, dukrahina:śa, p̶, pahiṇg, taṇg 1 śaśiḥ 3 raḥ 10 tĕṇg 12 iśakawaṛṣa 1918. kanganurāt
hapanĕlaḥ:wayan, buddhagottama, bañjaṛmantriṇg, petakkaja, gyañaṛ \\•\\ oṁśanti, śanti, śanti, oṁ ///
Leaf 25
Image on Archive.org