Difference between revisions of "kanda-rerajahan"
This page has been accessed 20,851 times.
(→Leaf 11) |
(→Leaf 12) |
||
Line 283: | Line 283: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | [image] | ||
+ | ᭚ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬓᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬤᬲᬰᬶᬄ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭟᭐᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | [image] | ||
+ | // kaputusanbatursari, kaluputansarwwahalā, mwangsarwwadĕngĕnpadahasih, | ||
+ | brahmaṇakasatrya, weṣya, kawulānangwadonpadasaśih, palanya3. 0. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 14:10, 25 August 2019
Description
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬧᬤ᭄ᬫᬲᬡ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬚᬸᬕ᭞ᬇᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞
ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬸᬚᬦᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞
ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞[image]᭟᭐᭟
[᭒ 2A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬬᬫᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳ᭞ᬲᬃᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬱ᭞ᬗᬯᭀᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬤᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬗᭂᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄
ᬳᬚᬸᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[1 1B]
[image]
// ikipadmasaṇa, manruspangujanan, pinakajuga, ikipañcawiṣṇu,
yanmanrangtrusaknāpañcabrahma. yanhangujanang, akṣaranya'iki,
yanmanrangakṣaranya'iki, [image]. 0.
[2 2A]
[image]
// ikidurggamayamaya, wnanghanggenngĕmpuraha, sarwadurggatankwaṣa, ngawonanghawakṣarira
nku, padakukul, dungkulkabeh, padhangĕb, śa, krĕtas, wnanghanggensubuk, bungsĕl
hajusabukputih. 0.Leaf 2
[᭒ 2B]
[᭓ 3A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬰᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢᬹᬲᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬢᬶᬳᬯᬶᬲᬾᬱ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞
ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ ᬕ᭄ᬦᬧ᭄᭞᭑᭗᭐᭐᭟ᬳᬶᬓᬶᬍᬧᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮ᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫ᭄ᬯᬂᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬯᬰᬫ
ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬰᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬧᬤᬧᬢᬸᬄᬓᬰᬶᬄᬭᬗ
ᬗ᭄ᬕᬾᬇᬓᬶ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[2 2B]
[3 3A]
[image]
// ikipangaśihhagung, putūsansanghyangśiwātihawiseṣa, palanya, śa, krĕtasrajahkadi'iki,
sasantun gnap1700. hikilĕpasarwwahala, deṣṭi, leyak, tujumwangctiktan'gawaśama
sukringhawaksariranku, mwanghangaśihtumpur, knagrubugringjawabali, padapatuhkaśihranga
ngge'iki. 0.Leaf 3
[᭓ 3B]
[᭔ 4A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬧᬲ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬢᬲ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬗ᭞
ᬰ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬓᬺᬯᬲ᭄᭞ᬓᬯᬲᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[3 3B]
[4 4A]
[image]
// ikipanglĕpas, sārwwagrubug, kaputusanbutasrawe, nga,
śa, sabukputih, krĕwas, kawasarajahkayeki, buntil, wnang. 0.Leaf 4
[᭔ 4B]
[᭕ 5A]
[image]
᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬚ᭄ᬭᬓᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬗ᭞
ᬫ᭄ᬯᬄᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬧᬥᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬥᬳᬰᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞
ᬰ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[4 4B]
[5 5A]
[image]
// sanghyangbajrakaya, nga, panulaksarwwadeṣṭileyak, nga,
mwahcĕtikpadhatulak, wwangpuripadhahaśih, patuhingkup, palanya,
śa, sabukputih. 0.Leaf 5
[᭕ 5B]
[᭖ 6A]
[image]
᭚ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞
ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬧᬼᬗᭂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬳᬮ᭞ᬳᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬶᬓᭂᬮ᭄᭞
ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬫᬢᬶ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[5 5B]
[6 6A]
[image]
// pangrakṣajiwwa, kaluputṣarwwawisya, śa, timbrah,
sahyangplĕngĕ, salwirningsatruhala, halahdensañjatatikĕl,
leyakdeṣṭimati. 0.Leaf 6
[᭖ 6B]
[᭗ 7A]
[image]
᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧᬵᬦ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬓᬶᬬᬦ᭄ᬳᬫᬶᬧᬶᬲ᭄ᬫᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞
ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬧᬶᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬇᬓᬂᬮᬓᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[6 6B]
[7 7A]
[image]
// yanharĕpānramanhakiyanhamipismipis, tambasakalwiraningtamba,
ikirajahhapimipisan, hasihikanglakipalanya. 0.Leaf 7
[᭗ 7B]
[᭘ 8A]
[image]
᭚ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯᬵ᭞ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[7 7B]
[8 8A]
[image]
// sahyangkumarasiddhi, pangrakṣajiwā, kaluputan. 0.Leaf 8
[᭘ 8B]
[᭙ 9A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬸᬦᬄᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞
ᬓᬂᬳᬗᬯᬾᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳᬲᬶᬄᬯᭀᬂᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬫ᭄ᬯᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞
ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[8 8B]
[9 9A]
[image]
// ikingaransanghyangśiwatunggal, gaguṇanyapanulakṣarwwagringgrubug, punahpyak,
kanghangawegrubugtkapadahasih, śa, krĕttas, sabukputih,
wnangrimbrahhasihwongmagawehalamwangleyakpadahasih,
tankwasamasukringhawakṣariranku. 0.Leaf 9
[᭙ 9B]
[᭑᭐ 10A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧᬥᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬤᬍᬂᬍᬂ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬚᬄ
ᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬮᬯ᭄ᬦᬂ᭞
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[9 9B]
[10 10A]
[image]
// ikipangimpassarwwahala, mwanggrubugpadhapyak, padhabingungpadalĕnglĕng, śa, wnangrajah
kadihiki, buntilakna, nga, butapremurtti, ikipangrakṣa, hanggenpamyakkalawnang,
uttamatmĕn.Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
[᭑᭑ 11A]
[image]
᭚ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬵ
ᬇᬓᬶᬢᬶᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬾᬃᬧᬸᬮᬂ᭞ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬚᬄᬇᬓᬂᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬢᬧᭀᬯᬦ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬢᭂᬕᭂᬃ᭞᭓᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[10 10B]
[11 11A]
[image]
// panulakctik mwangdeṣṭileyakpadatulak, pripihtĕmbagā
ikitiru, ringherpulang, ikipjahikangctikpalanya. ma, ihtapowan,
tantkenghawaktantĕkenghawak, sanghyangkalatĕgĕr3. 0.Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
[᭑᭒ 12A]
[image]
᭚ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯᬵ᭞ᬭᬚᬄᬢᬶᬫᬄ᭞ᬓᬰᬶᬄᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬮ᭞
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬯᬱ᭞
ᬧᬗᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬳᬰᬶᬄᬧᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[11 11B]
[12 12A]
[image]
// ikipangrakṣajiwā, rajahtimah, kaśihwnanginggawehala,
sarwwasatrubyakttakasihpalanya, iki, nga, sanghyanglinggakwaṣa,
pangangkupwnangsabwaṇakabeh, mwangratu, satrya, weṣya, padahaśihpanya. 0.Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
[᭑᭓ 13A]
[image]
᭚ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬓᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬤᬲᬰᬶᬄ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[12 12B]
[13 13A]
[image]
// kaputusanbatursari, kaluputansarwwahalā, mwangsarwwadĕngĕnpadahasih,
brahmaṇakasatrya, weṣya, kawulānangwadonpadasaśih, palanya3. 0.