Difference between revisions of "usada-lara"
This page has been accessed 63,593 times.
(→Leaf 69) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
</transcription><transliteration>[1 1 B] | </transcription><transliteration>[1 1 B] | ||
1 | 1 | ||
− | ras3. 0. yanlarehanangis, kabkabkabkabṭaranya, śawankabĕtbĕt, nga, panĕmpurnya, śa, | + | ras3. 0. yanlarehanangis, kabkabkabkabṭaranya, śawankabĕtbĕt, nga, panĕmpurnya, śa, pulĕt, dākung, ta |
mpaklimā, śamidonya, kapkapdumroś, hakahpayapuh, ktumbah, jitkasunu, śĕśĕbṣami, wusmantra, sĕmbarwulunya, | mpaklimā, śamidonya, kapkapdumroś, hakahpayapuh, ktumbah, jitkasunu, śĕśĕbṣami, wusmantra, sĕmbarwulunya, | ||
mwanggidatnya, padapi3. husanyahawaknyaśambarnuwunnang, mwangsukunya, ma, ōmrĕp3rĕrĕpta, kosalwiringśarankabeh | mwanggidatnya, padapi3. husanyahawaknyaśambarnuwunnang, mwangsukunya, ma, ōmrĕp3rĕrĕpta, kosalwiringśarankabeh | ||
Line 52: | Line 52: | ||
mtuhuswuśānmukabeh, mtuśupkitangambĕhkĕsongkula, kahirung, kĕkarṇā, mtukittharingcangkĕmringcagāpurus, śumurupkiṭaringsor, | mtuhuswuśānmukabeh, mtuśupkitangambĕhkĕsongkula, kahirung, kĕkarṇā, mtukittharingcangkĕmringcagāpurus, śumurupkiṭaringsor, | ||
śumurupkiṭadaditahi, dadibañuh, dadihĕntut, mtukitāsumurupringgumipritiwijati, rĕp, tkapunah3kedĕpsyi | śumurupkiṭadaditahi, dadibañuh, dadihĕntut, mtukitāsumurupringgumipritiwijati, rĕp, tkapunah3kedĕpsyi | ||
− | dimandĕmantranku. 0. yanlarenangis, | + | dimandĕmantranku. 0. yanlarenangis, ngurak'harik, śingdaditungkulang, rariśyangĕbtakut, mamulĕslĕplĕp, sawa</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 194: | Line 194: | ||
6 | 6 | ||
sĕbṣami, pulangnginbĕkbĕkmica, hakikit, wulĕĕtthangwusamujā, sĕmbarwulunhatinya, ma, ong, śyungirabhāṭarākali, anambanninkajro | sĕbṣami, pulangnginbĕkbĕkmica, hakikit, wulĕĕtthangwusamujā, sĕmbarwulunhatinya, ma, ong, śyungirabhāṭarākali, anambanninkajro | ||
− | wṭĕnglarenelarakĕngĕngsyubanbajangtikus, | + | wṭĕnglarenelarakĕngĕngsyubanbajangtikus, lahmukṣahilangmalārĕdan, tkawaras3ndenningjĕjĕpĕmandiningulun |
, nyahapadang3. 0. yanlareneśrah, makahukud, turkiyatkiyudlangngaharaknya, knakarangsyubbannimenbajangwu | , nyahapadang3. 0. yanlareneśrah, makahukud, turkiyatkiyudlangngaharaknya, knakarangsyubbannimenbajangwu | ||
[7 7 A] | [7 7 A] | ||
− | + | lad'halid, nga, makawnanghanakangcaru, sĕkadimunggwingngarĕp, mwangmakapanĕmpurnya, śa, plosortihingtali, plosor | |
bhūluh, mwangdoñcangingdwinnyamambetthel, bawahas, miñciddahajatonnya, sasĕbṣami, wusṣahpujā | bhūluh, mwangdoñcangingdwinnyamambetthel, bawahas, miñciddahajatonnya, sasĕbṣami, wusṣahpujā | ||
śĕmbarraknatulanggihingnya, mnetuwunṣammi, ma, ongṭayupraṇna, bhāyupramanni, bhāyuprakasā, bayuwiśeśā, mu</transliteration> | śĕmbarraknatulanggihingnya, mnetuwunṣammi, ma, ongṭayupraṇna, bhāyupramanni, bhāyuprakasā, bayuwiśeśā, mu</transliteration> | ||
Line 224: | Line 224: | ||
lihsiramaringgnahsirāmalih, ongang, hyangbhrĕhmā, wisnu, iswarā, ong, sabda, ong, idĕp, ong, sangbayuśabda, i | lihsiramaringgnahsirāmalih, ongang, hyangbhrĕhmā, wisnu, iswarā, ong, sabda, ong, idĕp, ong, sangbayuśabda, i | ||
dĕp, kusakti3ong, śaśwayanamahswahā, mulihwaras3. 0. makawĕdakkabeh, payapuh, ga | dĕp, kusakti3ong, śaśwayanamahswahā, mulihwaras3. 0. makawĕdakkabeh, payapuh, ga | ||
− | mongngan, wusmawuligjatunninṣantankane, ringhasabbancĕndanna, | + | mongngan, wusmawuligjatunninṣantankane, ringhasabbancĕndanna, prĕssyiñjuwuk'hakikit. 0. lohlohnya, lu |
[8 8 A] | [8 8 A] | ||
blubdapdapṭis, mjaton, huntĕnggamongngan, bawangtambus, hadas, miñcid, yehnyabañuhañar. 0. yannyahĕñĕ | blubdapdapṭis, mjaton, huntĕnggamongngan, bawangtambus, hadas, miñcid, yehnyabañuhañar. 0. yannyahĕñĕ | ||
Line 255: | Line 255: | ||
nna, sĕmbarsisikannya, mwangmakabasang, bangkyangnya, samiśĕmbar, śa, kayumangnguwut, skamulan, mwangdonbalunṭas, wussyidĕ | nna, sĕmbarsisikannya, mwangmakabasang, bangkyangnya, samiśĕmbar, śa, kayumangnguwut, skamulan, mwangdonbalunṭas, wussyidĕ | ||
[9 9 A] | [9 9 A] | ||
− | śĕb, hadukkĕnmontonghisen, makikih, bawanghadas, pulasahimakrik, | + | śĕb, hadukkĕnmontonghisen, makikih, bawanghadas, pulasahimakrik, wusratĕnghulĕt'hagigis, rĕĕskuhibangngkĕhnyā |
hampassyedadiyangsimbuhsamyan, ma, ongbhāyupramanna, saktiwiśeśā, jĕbjĕgmulihmaringragawayunnañjipunma | hampassyedadiyangsimbuhsamyan, ma, ongbhāyupramanna, saktiwiśeśā, jĕbjĕgmulihmaringragawayunnañjipunma | ||
nnih, sangngyangrongkarapratistanningnebhāyukabeh, sangngyānghiswaradutannira, ongsidisaraswati, mahamrataya, swa</transliteration> | nnih, sangngyangrongkarapratistanningnebhāyukabeh, sangngyānghiswaradutannira, ongsidisaraswati, mahamrataya, swa</transliteration> | ||
Line 286: | Line 286: | ||
ngyangbhrĕmmā, wisnu, iswarā, dewatanningbhāyuprĕmanĕkabeh, yatahangilangngakna, lararogāpawākkā, mukṣahhilangkanglara | ngyangbhrĕmmā, wisnu, iswarā, dewatanningbhāyuprĕmanĕkabeh, yatahangilangngakna, lararogāpawākkā, mukṣahhilangkanglara | ||
rogāpĕtakk, mukṣahhilangmanarawangmanĕruwung, punah3ongsiddirastu, yanamahswahā. 0. smahmlahmakapupu | rogāpĕtakk, mukṣahhilangmanarawangmanĕruwung, punah3ongsiddirastu, yanamahswahā. 0. smahmlahmakapupu | ||
− | knya, śa, | + | knya, śa, bahingin7b̶d̶muñcuk, hakahtampaklimā, brĕṣputih, batunlĕnga, inggu, wusmawulig, mwangkapujā, tampĕ</transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 313: | Line 313: | ||
mmahswahā, waras3. 0. yanlarenegrahmarapah, turyamutahmutthah, ikakarangsyubbānbajangkukus, nga, panĕmpurnnya | mmahswahā, waras3. 0. yanlarenegrahmarapah, turyamutahmutthah, ikakarangsyubbānbajangkukus, nga, panĕmpurnnya | ||
[11 11 A] | [11 11 A] | ||
− | , śa, sumanggigunung, bluntas, kapanggyantis, bawanghadas, samisinnisingpĕhlĕs, wuśratĕng, | + | , śa, sumanggigunung, bluntas, kapanggyantis, bawanghadas, samisinnisingpĕhlĕs, wuśratĕng, hulĕtpinrĕsañjuwuk, wusmintra, sĕmbar |
makahukud, ma, onghyangbhāyupramanna, bhāyupramanni, bhāyusaktiningbwanā, bhāyupramawiśeśā, uhpadamulih, sira, ringsaraha | makahukud, ma, onghyangbhāyupramanna, bhāyupramanni, bhāyusaktiningbwanā, bhāyupramawiśeśā, uhpadamulih, sira, ringsaraha | ||
nnirā, mlihsangngyanghanṭasukṣmatayā, onghyangbhrāmawisnu, iswara, bhāyupramannabayu, ong, padahamratayanamahśiwayā. 0</transliteration> | nnirā, mlihsangngyanghanṭasukṣmatayā, onghyangbhrāmawisnu, iswara, bhāyupramannabayu, ong, padahamratayanamahśiwayā. 0</transliteration> | ||
Line 338: | Line 338: | ||
</transcription><transliteration>[11 11 B] | </transcription><transliteration>[11 11 B] | ||
11 | 11 | ||
− | . yanlaregrĕhmrĕpah, | + | . yanlaregrĕhmrĕpah, turlĕplap, knabangkenga, pĕnĕmpurnya, śa, lunakpinangging, wusnyabiñjĕkdening, hasabañcĕndanna, kapĕlma |
− | + | kawud̶kud, ma, ōmlara'angrisĕppingbwaṇā, bhwaṇāhangngisĕppinglarā, gramarapah, mtuhuswasanmukabehtkalwang3waras3 | |
, ongśiddisangngyangśaraswati, yannamahśiwayā, yanlareknarā, ngrudukmakawṭĕngnya, ikagringhamplusṣan, nga, panĕmpurnya, śa, | , ongśiddisangngyangśaraswati, yannamahśiwayā, yanlareknarā, ngrudukmakawṭĕngnya, ikagringhamplusṣan, nga, panĕmpurnya, śa, | ||
[12 12 A] | [12 12 A] | ||
Line 395: | Line 395: | ||
</transcription><transliteration>[13 13 B] | </transcription><transliteration>[13 13 B] | ||
ra, mangurip, urip3. 0. śĕmalihpapuśĕrnya, śa, jlati, tunupuwunnang, bawangtambus, jatunninlunakdakikit, u | ra, mangurip, urip3. 0. śĕmalihpapuśĕrnya, śa, jlati, tunupuwunnang, bawangtambus, jatunninlunakdakikit, u | ||
− | + | ligpalĕmbi, wuskapujā, tampĕlmakapungśĕd, ma, ōmśyangirabhāṭarākalā, halĕuwarranalarerogannediṇajritṭĕ, śing | |
tkalaralwar3lwarmtungambahkĕbagapurus, lwargalangngapadang, singlar3. 0. ta, lareknaśawan, nga, yapwanyanglā | tkalaralwar3lwarmtungambahkĕbagapurus, lwargalangngapadang, singlar3. 0. ta, lareknaśawan, nga, yapwanyanglā | ||
[14 14 A] | [14 14 A] | ||
Line 423: | Line 423: | ||
</transcription><transliteration>[14 14 B] | </transcription><transliteration>[14 14 B] | ||
14 | 14 | ||
− | nya, ma, ongngkalĕtik, tikibhyanna, wugjagat3numisampĕtin, | + | nya, ma, ongngkalĕtik, tikibhyanna, wugjagat3numisampĕtin, pĕt3mulihsirasangkalĕtik, maringgumibĕdol, ha |
siramĕnglaraninlaresyanu, tkawarasa3kedĕpsyidimandimantranku. 0. yanlaregrahmĕrapĕh, turhatungnggah, sawanma | siramĕnglaraninlaresyanu, tkawarasa3kedĕpsyidimandimantranku. 0. yanlaregrahmĕrapĕh, turhatungnggah, sawanma | ||
− | lik, nga, panĕmpurnya, śa, rwanningmyanna2bidang, bañuhañar, prasinjuwuk, | + | lik, nga, panĕmpurnya, śa, rwanningmyanna2bidang, bañuhañar, prasinjuwuk, malihjabug'harum, cĕndanna, padahingngasag, myana |
[15 15 A] | [15 15 A] | ||
binnajĕk, wusannyasaringhinum, ma, onglarahangisĕpribhwaṇā, bhwānnahangngiśĕprilara, tkawaras3ongsangngyangibupritiwi, mtu | binnajĕk, wusannyasaringhinum, ma, onglarahangisĕpribhwaṇā, bhwānnahangngiśĕprilara, tkawaras3ongsangngyangibupritiwi, mtu | ||
mahamrĕṭayannamahsiwaya, waras3singlar3. 0. yanlaregrahmrapāh, sawantagahĕs, nga, mwangtungnggahmwanghambĕ | mahamrĕṭayannamahsiwaya, waras3singlar3. 0. yanlaregrahmrapāh, sawantagahĕs, nga, mwangtungnggahmwanghambĕ | ||
− | tlarannya, śa, donbasedu [Strike] mros, dontanggulun, | + | tlarannya, śa, donbasedu [Strike] mros, dontanggulun, dagingjambejĕbug'harum, mica, sarilungngid, wusdakdĕk, wulĕĕtjatunṭa</transliteration> |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 450: | Line 450: | ||
ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶ | ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶ | ||
</transcription><transliteration>[15 15 B] | </transcription><transliteration>[15 15 B] | ||
− | + | sik'hakdik, sĕmbarhwulunhatinnya, mwangpungsĕdnya, ikipanrusnya, ma, ongśangngkĕbhowerakittha, sangkĕbholawangkupĕng, mtukiwatĕ | |
− | mangke, hajaśiramĕnglarannindijrowṭĕng, mĕnawarawuh, bhāṭarābhrāhhmā, bhātarawisnu, | + | mangke, hajaśiramĕnglarannindijrowṭĕng, mĕnawarawuh, bhāṭarābhrāhhmā, bhātarawisnu, wastupwakiṭthangpadarĕppirĕp3 |
mukṣahhilangmanarawang, byarrapadāng, waras3simandimantranku. 0. ta, larebĕngngkapulir, tankawasahangngising, mwang | mukṣahhilangmanarawang, byarrapadāng, waras3simandimantranku. 0. ta, larebĕngngkapulir, tankawasahangngising, mwang | ||
[16 16 A] | [16 16 A] | ||
Line 483: | Line 483: | ||
hadas, hulĕĕtpubangnginbĕbĕkmusi, ktumbah, wusannyamintrĕshapisan, kutangbangkĕtnya, hampasnyadadisĕmbartṭĕngkabeh, ‐ | hadas, hulĕĕtpubangnginbĕbĕkmusi, ktumbah, wusannyamintrĕshapisan, kutangbangkĕtnya, hampasnyadadisĕmbartṭĕngkabeh, ‐ | ||
[17 17 A] | [17 17 A] | ||
− | pek, | + | pek, yapwanyaleteg'hawaknya, turlĕplĕp, yapwan'grahyaturlĕĕplĕp, swanbangke, nga, panĕmpurnya, śa, myannacmĕng, uyah |
prĕssyiñjuwuk, jatunningnlĕngngistanusan, bjĕkṣaring, hningñanne, tutuhcunguhnya, śmalihhampassye, wuligṣarĕĕngpaya | prĕssyiñjuwuk, jatunningnlĕngngistanusan, bjĕkṣaring, hningñanne, tutuhcunguhnya, śmalihhampassye, wuligṣarĕĕngpaya | ||
puh, musijĕbuggarum, kraras, śintok, samparwantu, yehnyahasabañcĕndaṇna, prassyiñjuwuk, wadaknamakawukud</transliteration> | puh, musijĕbuggarum, kraras, śintok, samparwantu, yehnyahasabañcĕndaṇna, prassyiñjuwuk, wadaknamakawukud</transliteration> | ||
Line 510: | Line 510: | ||
tra, guruputri, hyangngkumaragna, hyangngkumarasini, hyangkumarakedĕp, hyangngkumaratuntun, hyangngkumaratunggal, tuntunnanatu | tra, guruputri, hyangngkumaragna, hyangngkumarasini, hyangkumarakedĕp, hyangngkumaratuntun, hyangngkumaratunggal, tuntunnanatu | ||
[18 18 A] | [18 18 A] | ||
− | + | nggalangśĕbayusadulĕidĕppinglarepatakā, ulihhaknabayupramanahipinwaluya, padamulih3maringrayawalunnaneśijabang | |
− | sibayih, wiras3. 0. ta, lareknahuwing, mwangknahĕmpukkringcangkĕnnya, śa, mucukputthih, glagah, | + | sibayih, wiras3. 0. ta, lareknahuwing, mwangknahĕmpukkringcangkĕnnya, śa, mucukputthih, glagah, m̶tampaklimā |
, kasimnukkan, śiligwanglalangsamipadahakahnya, malihma [Stike/] hur[/Stike]worlublubdapdaptis, bungngabalingbingbhūlūh, kapanggyangnṭis, </transliteration> | , kasimnukkan, śiligwanglalangsamipadahakahnya, malihma [Stike/] hur[/Stike]worlublubdapdaptis, bungngabalingbingbhūlūh, kapanggyangnṭis, </transliteration> | ||
Line 536: | Line 536: | ||
18 | 18 | ||
hunṭĕngbawanghadas, pulĕśahi, sapĕtsyĕtsyĕt, sarikunninglungid, pijĕrpamatriyanmas, majatunlunakkriñuhtunu, wusratĕng, | hunṭĕngbawanghadas, pulĕśahi, sapĕtsyĕtsyĕt, sarikunninglungid, pijĕrpamatriyanmas, majatunlunakkriñuhtunu, wusratĕng, | ||
− | cakcakprĕsṣaringbangngkĕhnyawadahhinṭihinggading, timbungpanglĕpah, ihkapa' | + | cakcakprĕsṣaringbangngkĕhnyawadahhinṭihinggading, timbungpanglĕpah, ihkapa'im̶numin. mwanggĕlobhokkin, ma, ōm |
śangngyangsaraswati, ōmsangngyangsiwapurus, ōm, sangngyanglinggapramestiguru, ōmpadahyangtumurūn, padahangngudduranglararogā | śangngyangsaraswati, ōmsangngyangsiwapurus, ōm, sangngyanglinggapramestiguru, ōmpadahyangtumurūn, padahangngudduranglararogā | ||
[19 19 A] | [19 19 A] | ||
nedijrocangkĕm, tkahĕñagñūgdadhibañū, śumūrūpringjronningwṭĕng, mtudadiwuyu2dadhipurūśya, mtungambahkabagapurūs, | nedijrocangkĕm, tkahĕñagñūgdadhibañū, śumūrūpringjronningwṭĕng, mtudadiwuyu2dadhipurūśya, mtungambahkabagapurūs, | ||
lwirśinglar3byarhapadang, waras3. 0. ta, lareguram, śa, tombang, bawanghadas, miñakbawang, pijĕrpamatri | lwirśinglar3byarhapadang, waras3. 0. ta, lareguram, śa, tombang, bawanghadas, miñakbawang, pijĕrpamatri | ||
− | yanmas, lunnakṭanĕkjatunnya, myayehsantan, kṭellin, yehjuwuk, | + | yanmas, lunnakṭanĕkjatunnya, myayehsantan, kṭellin, yehjuwuk, pulangnginṭasik'hakikit, malihbgĕkkinkutunṭa</transliteration> |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 566: | Line 566: | ||
nah, kulikkulik, pulangnginmadunkakĕlĕ, hakĕdik, wusṣanyabangkĕtnya, dadahluwabang, hningñannelodokkangnga, mwanghlo | nah, kulikkulik, pulangnginmadunkakĕlĕ, hakĕdik, wusṣanyabangkĕtnya, dadahluwabang, hningñannelodokkangnga, mwanghlo | ||
lohhin, ma, ōmsangngyangśaraswati, ringbūngkahhinglidah, sangngyatlaganojaringmadyannalidah, sangngyangmandiswaratungtungngi | lohhin, ma, ōmsangngyangśaraswati, ringbūngkahhinglidah, sangngyatlaganojaringmadyannalidah, sangngyangmandiswaratungtungngi | ||
− | lidah, padahangunduranglarapĕtakannalidahkabehlwar, hajukanglararogapatthak, | + | lidah, padahangunduranglarapĕtakannalidahkabehlwar, hajukanglararogapatthak, maringpalĕdladanninglareluwir, waras, |
[20 20 A] | [20 20 A] | ||
laregwam, ......3amratayanamahsiwayā. 0. ta, laregūman, śa, wunṭĕngbawang, hadas, waluhtĕmūyukan1masantĕn, kuskuspu | laregwam, ......3amratayanamahsiwayā. 0. ta, laregūman, śa, wunṭĕngbawang, hadas, waluhtĕmūyukan1masantĕn, kuskuspu | ||
Line 594: | Line 594: | ||
20 | 20 | ||
, wnginnedayuhwin2lodokka. 0. tagwam, śa, rwanningkayumannis, wunṭĕngbawangtĕmbus, hadas, bangngkĕhe, | , wnginnedayuhwin2lodokka. 0. tagwam, śa, rwanningkayumannis, wunṭĕngbawangtĕmbus, hadas, bangngkĕhe, | ||
− | jatonniyehgumulak, wusnyahembon, jatunniyehñoño, lodokkangng. 0. ta, | + | jatonniyehgumulak, wusnyahembon, jatunniyehñoño, lodokkangng. 0. ta, larelĕ |
lĕngĕddan, bacinnyamawornnah, nga, loloh, śa, hakahpĕ [Strike/] nma [\Strike]ndĕnnenguda, nehnuknayehśiggnahnnya, mjato | lĕngĕddan, bacinnyamawornnah, nga, loloh, śa, hakahpĕ [Strike/] nma [\Strike]ndĕnnenguda, nehnuknayehśiggnahnnya, mjato | ||
[21 21 A] | [21 21 A] | ||
− | iñjĕbrahhmā......, yehnyadahar, śĕtlasṭalasṣannya, mwanghangngĕtthin. 0yanlarenekuwatmangĕñcahbusanbusan, | + | iñjĕbrahhmā......, yehnyadahar, śĕtlasṭalasṣannya, mwanghangngĕtthin. 0yanlarenekuwatmangĕñcahbusanbusan, yannyangĕndusinyannyapulĕsṭalĕryamangĕñcĕh |
hinṣahi, pṭĕnglĕmah, iñjasimbarbañū, nga, yanṣampunikā, langkahhang, pingtludipalungngane, pangamahhancelenge, wu | hinṣahi, pṭĕnglĕmah, iñjasimbarbañū, nga, yanṣampunikā, langkahhang, pingtludipalungngane, pangamahhancelenge, wu | ||
sannya, lingĕbbangpalungnganesahpisan, rarishambiltanahhedibatthanpalungnganne, lahaddenungkayak, hadukinbawangngadas, </transliteration> | sannya, lingĕbbangpalungnganesahpisan, rarishambiltanahhedibatthanpalungnganne, lahaddenungkayak, hadukinbawangngadas, </transliteration> | ||
Line 622: | Line 622: | ||
</transcription><transliteration>[21 21 B] (physical label incorrect, should have been 28 B) | </transcription><transliteration>[21 21 B] (physical label incorrect, should have been 28 B) | ||
28 | 28 | ||
− | bcĕk, | + | bcĕk, hañūg'hajiyehjunṭannĕg, hinummaknā. 0. śiśannyahuwapdisiksyikannya, tulangcĕcĕtikke. 0. yannyamtugṭihpring |
nannya, iñjĕsimbarbrahhmā, nga, lolohnya, klanggeyan, jajanggutthanputih, padasĕkamulan, majĕhoñjanganhulam, kuñit, | nannya, iñjĕsimbarbrahhmā, nga, lolohnya, klanggeyan, jajanggutthanputih, padasĕkamulan, majĕhoñjanganhulam, kuñit, | ||
− | ktumbah, lunnak, wuyah, krĕras, majāto [Stike] hisinnĕrong, wuscakcakñangkĕte'inum, ma, ōm, | + | ktumbah, lunnak, wuyah, krĕras, majāto [Stike] hisinnĕrong, wuscakcakñangkĕte'inum, ma, ōm, isunhañjĕlukṭĕtambanṣalwirringiñjĕ, |
[22 22 A] (physical label incorrect, should have been 28 A) | [22 22 A] (physical label incorrect, should have been 28 A) | ||
pulangnginroroban, padanghanglyannya, ringtwakke, malihmabaka?bĕkkasunajangngu, hakadik, ma, ōmcacingmaṭi, singmtumatthi3 | pulangnginroroban, padanghanglyannya, ringtwakke, malihmabaka?bĕkkasunajangngu, hakadik, ma, ōmcacingmaṭi, singmtumatthi3 | ||
singtkacacingmatthi, tkamatthi3hibanghibduputih, tatambanku, hangngundurrangkitamatthi, rastujohkthitmarapĕp, tkahĕmpĕt. | singtkacacingmatthi, tkamatthi3hibanghibduputih, tatambanku, hangngundurrangkitamatthi, rastujohkthitmarapĕp, tkahĕmpĕt. | ||
− | 0. mliwurapnya, hulungnganduwunkasimbukkan, pangnggangngin, | + | 0. mliwurapnya, hulungnganduwunkasimbukkan, pangnggangngin, husuk'hajisampatluwu, husannyahadukkinhadĕngj̶klimoko, hadĕngbwahha</transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 652: | Line 652: | ||
27 | 27 | ||
śamduyāh. 0. ikipanubanñasangcacingan, caniklahwnangtibakkin, nga, śa, dondulundungnguda'idannya, sadakeh | śamduyāh. 0. ikipanubanñasangcacingan, caniklahwnangtibakkin, nga, śa, dondulundungnguda'idannya, sadakeh | ||
− | hang, malitonnyadon'gadāngngengudahakikit, malihmuluklampyangceleng, mulukjajaringngan, | + | hang, malitonnyadon'gadāngngengudahakikit, malihmuluklampyangceleng, mulukjajaringngan, samimatĕktĕk'hadukkang, masanṭĕ |
− | n, | + | n, hulanyabdĕb'hajihĕmbāmatahgnĕp, mwangbĕbĕnmitabyabūn, rarislablab'habṣarĕngjuhuk, punnikapangangjĕballāsahhi, nga, rawing |
[23 23 A] (physical label incorrect, should have been 28 A) | [23 23 A] (physical label incorrect, should have been 28 A) | ||
− | tthancacingan, nga, | + | tthancacingan, nga, larannyangurĕkurĕkpagriyamringwṭĕng, nga, tunggalmabacik, mtu'ulĕĕdkadihusam, nga, śa, innankuñitwarangngan, gā |
mongnganharum, ktumbah, batunkomakmahĕmĕn, hadasbawang, katan'gajih, wuligratunninpamorkadikangcanghabatu, dadyangruwa | mongnganharum, ktumbah, batunkomakmahĕmĕn, hadasbawang, katan'gajih, wuligratunninpamorkadikangcanghabatu, dadyangruwa | ||
p, nga. 0. lolohnyapepeskamulan, dagingtingkihkasunajangu, ringpadangbuyungbuyungskamulahn, jatunniñcukamada</transliteration> | p, nga. 0. lolohnyapepeskamulan, dagingtingkihkasunajangu, ringpadangbuyungbuyungskamulahn, jatunniñcukamada</transliteration> | ||
Line 680: | Line 680: | ||
</transcription><transliteration>[23 23 B] | </transcription><transliteration>[23 23 B] | ||
23 | 23 | ||
− | dah, ma, ōmcacingmahulūnan'ga, | + | dah, ma, ōmcacingmahulūnan'ga, nagamal̶wulucacing, cacinghan̶cukannadennisanggarūda, padapgatūtikitā, tkamatthi3 |
hapanakuhanakkingbhāragūrūtūnggal, hakuhamjahsakadangmūkabeh, padamatthi3. 0. samilih, yanṭa | hapanakuhanakkingbhāragūrūtūnggal, hakuhamjahsakadangmūkabeh, padamatthi3. 0. samilih, yanṭa | ||
nliwarlarannya, lolohnnyasulasih, mriksyĕkamulan, būyūngbuyūngskamulan, bawanghadas, yehnyatwakmanis, malih | nliwarlarannya, lolohnnyasulasih, mriksyĕkamulan, būyūngbuyūngskamulan, bawanghadas, yehnyatwakmanis, malih | ||
[24 24 A] | [24 24 A] | ||
nnewayah, wundanniskamulan, bangle, kuñitwarangan, ksyunajangu, bangkĕtthe'inum, hampasedadimbarbasang. 0. yanlare | nnewayah, wundanniskamulan, bangle, kuñitwarangan, ksyunajangu, bangkĕtthe'inum, hampasedadimbarbasang. 0. yanlare | ||
− | + | hek'hamanganhanginum, hawaknyabrĕgturngrigis, wṭĕnyahĕnding, iñjabhāni, nga, wṭĕngnyacacingan, lolohnyapayĕpuhskamula | |
− | n, wudanniskĕmulan, duśayasakamulan, hakahbayĕmbarak, hutĕnggamongan, lolohnya, | + | n, wudanniskĕmulan, duśayasakamulan, hakahbayĕmbarak, hutĕnggamongan, lolohnya, p̶y̶, mlihsarĕngbawanghadas, </transliteration> |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 710: | Line 710: | ||
25 | 25 | ||
cacingan......, śpĕtsyĕpĕt, kṭangajihjatunnya, bangkĕtthe'inum, simbuhmakabasangnya, batunkomakkededeh, huyahjatunnya, yanṭanhada | cacingan......, śpĕtsyĕpĕt, kṭangajihjatunnya, bangkĕtthe'inum, simbuhmakabasangnya, batunkomakkededeh, huyahjatunnya, yanṭanhada | ||
− | + | komak'hadā, batunkomaketuhhĕmĕm, yehnyahanggenmangiyehhinlolohnya. 0. ta, larecacingngan, | |
larebrĕrikan, nga, śa, donkapasilan, bangle, bawang, bakĕtthe'inummakna, hapassyewuwappangkna. 0. ta, larekrawi | larebrĕrikan, nga, śa, donkapasilan, bangle, bawang, bakĕtthe'inummakna, hapassyewuwappangkna. 0. ta, larekrawi | ||
[24 25 A] (physical label incorrect, should have been 26 A) | [24 25 A] (physical label incorrect, should have been 26 A) | ||
− | tsyĕpĕt, hadas, brĕsbang, bangkĕtnya'inum, hampassyedadyangwurap, ma, ongwudĕngudĕng, ringbwaṇna, mtuwidubang, | + | tsyĕpĕt, hadas, brĕsbang, bangkĕtnya'inum, hampassyedadyangwurap, ma, ongwudĕngudĕng, ringbwaṇna, mtuwidubang, hĕngĕmpĕttinbabñā |
hanṣangā, tkĕpĕpĕt, gtihmpatnanahhĕmpĕt, bañĕhmampĕt, bañūmampĕt, tkapĕpĕt, warās3. 0. yanlare | hanṣangā, tkĕpĕpĕt, gtihmpatnanahhĕmpĕt, bañĕhmampĕt, bañūmampĕt, tkapĕpĕt, warās3. 0. yanlare | ||
maguyangpṭĕlĕmah, turhĕmbĕt, nga, iñjabrahmākukus, nga, śa, yehtuli, wuskĕpuja'inumhakna, sisanyahusappaknahakna</transliteration> | maguyangpṭĕlĕmah, turhĕmbĕt, nga, iñjabrahmākukus, nga, śa, yehtuli, wuskĕpuja'inumhakna, sisanyahusappaknahakna</transliteration> | ||
Line 740: | Line 740: | ||
iñja......, kabeh, mwahsṭĕngnya, husappaknaweyang, siksyikannyaśĕmbarhĕye'ikā, ma, ōmbhāñutirtthapawitrasuci, mijilnillambungwla'irā, rambutgu | iñja......, kabeh, mwahsṭĕngnya, husappaknaweyang, siksyikannyaśĕmbarhĕye'ikā, ma, ōmbhāñutirtthapawitrasuci, mijilnillambungwla'irā, rambutgu | ||
nungmahameru, anambannanā, sakingtannanā, mukṣahkiṭaluwarlararogasakingtannanā, luwar3. 0. yanyabĕngkama | nungmahameru, anambannanā, sakingtannanā, mukṣahkiṭaluwarlararogasakingtannanā, luwar3. 0. yanyabĕngkama | ||
− | kawtĕng, | + | kawtĕng, kaget'huyang, kagettusing, tūrpĕgridiprasannya, ringwṭĕng, iñjakwirwwitan, nga, mdagingcacingan, lolohnya, babakañjapu |
[24 26 A] (physical label incorrect, should have been 25 A) | [24 26 A] (physical label incorrect, should have been 25 A) | ||
majĕn......, pĕddang, singnglar3. 0. yanbacinnya, maworgtihpjĕn, nga, lohnya, carangwaru, kĕndal, samipadalūblubnya, bawang | majĕn......, pĕddang, singnglar3. 0. yanbacinnya, maworgtihpjĕn, nga, lohnya, carangwaru, kĕndal, samipadalūblubnya, bawang | ||
− | pulasahi, śapĕtsyĕpĕt, hadahs, brasbang, | + | pulasahi, śapĕtsyĕpĕt, hadahs, brasbang, tihinjalĕti, jatonnya, yehnyasantĕnkanne, inum, ma, ōm, dahahmapupul, |
bañūmapūpūl, gtihmapūpūl, nanahmapūpūl, bañĕhmapūpūl, śūmūrūpkiṭaringbhūmipritiwi, hajakiṭamalarannindijrowṭĕng, lunga</transliteration> | bañūmapūpūl, gtihmapūpūl, nanahmapūpūl, bañĕhmapūpūl, śūmūrūpkiṭaringbhūmipritiwi, hajakiṭamalarannindijrowṭĕng, lunga</transliteration> | ||
Line 767: | Line 767: | ||
</transcription><transliteration>[26 26 B] (physical label incorrect, should have been 23 B) | </transcription><transliteration>[26 26 B] (physical label incorrect, should have been 23 B) | ||
23 | 23 | ||
− | gringpjĕn ......, kiṭakabeh, mulihkitamaringkarahhagung, sumūrūskiṭaringwatukawu, | + | gringpjĕn ......, kiṭakabeh, mulihkitamaringkarahhagung, sumūrūskiṭaringwatukawu, mūlihkitthamar̶ngtkĕpbattha, tkapĕpĕtmampĕt3tkawaras3 |
− | . 0. uwapnyadonkapasṭawun, bawanghadas, sapĕtsyĕpĕt, | + | . 0. uwapnyadonkapasṭawun, bawanghadas, sapĕtsyĕpĕt, hug̶ligbarĕngĕbūngsyilnecrik, micadahā, mjatonpa |
morhakidik. 0. ta, larepjĕn, lohlohnya, hakahhĕntal, hakahhĕnṭutbalū, bawangtambus, kalabĕt, śĕpĕ | morhakidik. 0. ta, larepjĕn, lohlohnya, hakahhĕntal, hakahhĕnṭutbalū, bawangtambus, kalabĕt, śĕpĕ | ||
[27 27 A ] (physical label incorrect, should have been 24 A) | [27 27 A ] (physical label incorrect, should have been 24 A) | ||
n, hampassyemalihworkuñitmatambus, wusratĕngsimbuhpabahannya, mwangpūngngsyĕdnyā, mwangkodokjitnya. 0. śi | n, hampassyemalihworkuñitmatambus, wusratĕngsimbuhpabahannya, mwangpūngngsyĕdnyā, mwangkodokjitnya. 0. śi | ||
− | mbuhwulūnnatinya, | + | mbuhwulūnnatinya, ik̶nankuñit, gamongan, dondukūhukū, mūsikrawās, mañan, mjatonsyitok, |
ikipĕnruslolohnya, ma, ong, udĕngrūdĕngringbhwanna, slimpĕtthankĕtkaringkene, tibhārūpĕt3ahyapĕpĕtsyumpĕ</transliteration> | ikipĕnruslolohnya, ma, ong, udĕngrūdĕngringbhwanna, slimpĕtthankĕtkaringkene, tibhārūpĕt3ahyapĕpĕtsyumpĕ</transliteration> | ||
Line 797: | Line 797: | ||
22 | 22 | ||
t3lararogannelarenneśyanū, waras3kedĕpsyidimandimantranku. 0. papusĕrmisinghñĕm, śa, ku | t3lararogannelarenneśyanū, waras3kedĕpsyidimandimantranku. 0. papusĕrmisinghñĕm, śa, ku | ||
− | litpangu, | + | litpangu, dagingjbug'harum, miccatabyābhun, jangu, tahiñculunghĕtuhsamiborbor, hadĕngña, huyĕgmawordubang |
malihpahĕssyinkuñit, mapĕkpak, ma, ōmmaringhmaringh3maringhyangng, warās, śyāggamlan3tkagegalangha | malihpahĕssyinkuñit, mapĕkpak, ma, ōmmaringhmaringh3maringhyangng, warās, śyāggamlan3tkagegalangha | ||
[28 28 A] (physical label incorrect, should have been 23 A) | [28 28 A] (physical label incorrect, should have been 23 A) | ||
− | ndagingtingkih, bawangtambus, hadas, sĕppĕtsyĕpĕt, malihjtonninṣarilūngid, | + | ndagingtingkih, bawangtambus, hadas, sĕppĕtsyĕpĕt, malihjtonninṣarilūngid, lūnnak'hakikit, yehnyābañuhañar, |
wūskapujā, inummakna, dingantyāngngenginum, pulanginṭasik3kupak. hikipĕngngatĕrnyā, ma, ōmbhāyumandaba | wūskapujā, inummakna, dingantyāngngenginum, pulanginṭasik3kupak. hikipĕngngatĕrnyā, ma, ōmbhāyumandaba | ||
yupramaṇnanā, saktiyanamah, ōmanggṭihmĕpupulnanah, mapupul, bañĕhmapupul, padamapūpūldijrowṭĕng, ihka</transliteration> | yupramaṇnanā, saktiyanamah, ōmanggṭihmĕpupulnanah, mapupul, bañĕhmapupul, padamapūpūldijrowṭĕng, ihka</transliteration> | ||
Line 829: | Line 829: | ||
l, babakkantingkih, babakankasambi, necrik, ktumbah, mjatonsyunajangngu, śĕpĕtsyĕpĕt, wuscakcakprassyāring, pdahari | l, babakkantingkih, babakankasambi, necrik, ktumbah, mjatonsyunajangngu, śĕpĕtsyĕpĕt, wuscakcakprassyāring, pdahari | ||
[29 29 A] (physical label incorrect, should have been 22 A) | [29 29 A] (physical label incorrect, should have been 22 A) | ||
− | mwahtujudbahang, iñjĕbngang, tūjuras, | + | mwahtujudbahang, iñjĕbngang, tūjuras, ir̶ñjarassyā, tujutlūhtarañjaṇna, tujubañūsakwehingtujumaringkiṭtha, luwang3śyānutkawaras |
3. 0. yannyāmtunanahsakingpraṇā, iñjasĕmbarbrawāh, nga, lolohhiśĕpnannah, iśĕpgatthih, klanggeyan, bawangnga | 3. 0. yannyāmtunanahsakingpraṇā, iñjasĕmbarbrawāh, nga, lolohhiśĕpnannah, iśĕpgatthih, klanggeyan, bawangnga | ||
das, pulasahi, miciddahā, bangngkahtthahinum, hampassyedadihurap. 0. yannyāmturahkingprana, yapwannyāmturingsi</transliteration> | das, pulasahi, miciddahā, bangngkahtthahinum, hampassyedadihurap. 0. yannyāmturahkingprana, yapwannyāmturingsi</transliteration> | ||
Line 887: | Line 887: | ||
t, hadas, brasbang, tahinjalatthi, jatunnyā, yehnyāsantĕnkanne, inum, ma, ōm, dahahmapupul, bañūmapupul, gtih | t, hadas, brasbang, tahinjalatthi, jatunnyā, yehnyāsantĕnkanne, inum, ma, ōm, dahahmapupul, bañūmapupul, gtih | ||
[31 31 A] | [31 31 A] | ||
− | mapupul, nanahmapupul, bañĕhmapupul, śumurupkitaringbhūmipritiwi, | + | mapupul, nanahmapupul, bañĕhmapupul, śumurupkitaringbhūmipritiwi, hajakiṭamalĕrannindijrowṭĕng, lungakitthakabeh, mu |
lihkitthamaringkawahhagung, sumūrupkitaringwatukawu, mulihkitthamatkĕp [Strike/] twa [\Strike], tkapĕpĕtmampĕt3tkawaras3 | lihkitthamaringkawahhagung, sumūrupkitaringwatukawu, mulihkitthamatkĕp [Strike/] twa [\Strike], tkapĕpĕtmampĕt3tkawaras3 | ||
. 0. uwapnyādonkapastawun, bawanghadasṣapĕtṣapĕt, huligbarĕĕngbungsyilnecrik, miciddahā, mjatonpamor. </transliteration> | . 0. uwapnyādonkapastawun, bawanghadasṣapĕtṣapĕt, huligbarĕĕngbungsyilnecrik, miciddahā, mjatonpamor. </transliteration> | ||
Line 916: | Line 916: | ||
nṣanga, tkapĕpĕt3gṭihmampĕtnanāh, mappĕt, bañĕhmampĕt, bañumampĕt, tkapĕpĕt, waras3. 0. yanlare | nṣanga, tkapĕpĕt3gṭihmampĕtnanāh, mappĕt, bañĕhmampĕt, bañumampĕt, tkapĕpĕt, waras3. 0. yanlare | ||
[32 32 A] | [32 32 A] | ||
− | + | nel̶maringkuping, mangridipmanĕladĕh, gduhgduh, manbĕklarannyā, turhaduhhaduhpṭĕnglĕmahiñjajangngkrak, nga, panĕpurlarane, tahi | |
nbasinemarakupaksyuhunpandemarakkid, wuyĕgdikĕpehanpĕngorenganwajanne, rĕĕsinginunāng, wusannyāyehnyāho | nbasinemarakupaksyuhunpandemarakkid, wuyĕgdikĕpehanpĕngorenganwajanne, rĕĕsinginunāng, wusannyāyehnyāho | ||
lesangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilisahi, mwahdibongkolkupingngo, holesangwulidiwangan. 0. </transliteration> | lesangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilisahi, mwahdibongkolkupingngo, holesangwulidiwangan. 0. </transliteration> | ||
Line 942: | Line 942: | ||
32 | 32 | ||
yanyāditngahsirahnyā, gduhgduhmangurikrĕṣanyā, turyahahaduhhaduh, tkaluwas, iñjabadudhda, nga, śa, baseta | yanyāditngahsirahnyā, gduhgduhmangurikrĕṣanyā, turyahahaduhhaduh, tkaluwas, iñjabadudhda, nga, śa, baseta | ||
− | mpinnasagnĕpnyā, | + | mpinnasagnĕpnyā, katumbahdadwakuñit'hahis, campuhhangsamipakpak, parĕsdisongkupingnge, yantanlukatlarannyā |
pĕhĕssyinhaji'inankuñci, wuyahjatunnyā. 0. yantanluwarlarannyā, tambusinhinakoñcinne, yantanluwar, milih | pĕhĕssyinhaji'inankuñci, wuyahjatunnyā. 0. yantanluwarlarannyā, tambusinhinakoñcinne, yantanluwar, milih | ||
[33 33 A] | [33 33 A] | ||
Line 970: | Line 970: | ||
</transcription><transliteration>[33 33 B] | </transcription><transliteration>[33 33 B] | ||
33 | 33 | ||
− | wulunnatinnyā, wnanghangatin. 0. yanlarenelaramaringkuping, | + | wulunnatinnyā, wnanghangatin. 0. yanlarenelaramaringkuping, mar̶ngridipmanlĕdĕhgduh, manbĕklarannyā, turhaduhhaduh |
pṭĕnglamah, iñjajangngkrik, nga, panĕpurlare, tahinbĕsinemarakapaksyuhudpandenemarakkin, wuyĕgdikĕpeha | pṭĕnglamah, iñjajangngkrik, nga, panĕpurlare, tahinbĕsinemarakapaksyuhudpandenemarakkin, wuyĕgdikĕpeha | ||
npangorengnganwajanne, rĕssyin'gikubang, wusnyāyehnyāwolasṣangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilishi, mwahdi | npangorengnganwajanne, rĕssyin'gikubang, wusnyāyehnyāwolasṣangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilishi, mwahdi | ||
[34 34 A] | [34 34 A] | ||
− | bongkolkupingnge, wolesṣangrulidiwang. 0. ta, larematannyāmrismis, turtanhĕmbangmtutoya, | + | bongkolkupingnge, wolesṣangrulidiwang. 0. ta, larematannyāmrismis, turtanhĕmbangmtutoya, iñjawulĕran, nga, śa, ha |
kahtuwungkañji, jangu, bawangputih, wuscakacakprasṣaring, haningĕñanne'inum, mwahtutuhharingmatannyā, hampasesĕmbarringtipisṣang | kahtuwungkañji, jangu, bawangputih, wuscakacakprasṣaring, haningĕñanne'inum, mwahtutuhharingmatannyā, hampasesĕmbarringtipisṣang | ||
− | ringbibih, kulitmatannyā. 0. yannyātunggalmabacinlerene, | + | ringbibih, kulitmatannyā. 0. yannyātunggalmabacinlerene, sarĕngwulĕdkadihusam, ringbacinnyā, smalihsanglare, wṭĕng</transliteration> |
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
Line 999: | Line 999: | ||
</transcription><transliteration>[34 34 B] | </transcription><transliteration>[34 34 B] | ||
34 | 34 | ||
− | nnyābĕngkis, ragannyābrag, | + | nnyābĕngkis, ragannyābrag, iñjahulĕrkrawitan, nga, lolohnyā, śumangĕnggigunung, lunak, bawang, wuyah, yehcukā |
− | , bangngkĕtthe'inum, hampaseśĕmbarkabehwṭĕng, siksyikannyā. 0. mwahwda, | + | , bangngkĕtthe'inum, hampaseśĕmbarkabehwṭĕng, siksyikannyā. 0. mwahwda, yanlarehenak'hamangngan, hiya |
mangohon, wṭĕngnyābangkih, hawakengrigis, limannyāmanguyang, iñjadayung, nga, lolohnyāsumanggigunung, lunak, ktu | mangohon, wṭĕngnyābangkih, hawakengrigis, limannyāmanguyang, iñjadayung, nga, lolohnyāsumanggigunung, lunak, ktu | ||
[35 35 A] | [35 35 A] | ||
Line 1,029: | Line 1,029: | ||
35 | 35 | ||
ngke, nga, śa, micahabsyikmawulig, prĕssyiñjuhuk, dagdaggangśaringhningñannejuwang, tutuhcunguhnyā. 0. pangĕpĕl, | ngke, nga, śa, micahabsyikmawulig, prĕssyiñjuhuk, dagdaggangśaringhningñannejuwang, tutuhcunguhnyā. 0. pangĕpĕl, | ||
− | hawaknyā, inankiñit, ktumbah, pamor, praslimo. 0. | + | hawaknyā, inankiñit, ktumbah, pamor, praslimo. 0. yanĕwonglarepulĕsbĕlĕplĕp, turleteg'hawaknesami |
− | cunguhnyā, mlĕspĕsūyeh, iñjakurusbañu, nga, tutuhcunguhnyā, isen'gamongngan, | + | cunguhnyā, mlĕspĕsūyeh, iñjakurusbañu, nga, tutuhcunguhnyā, isen'gamongngan, banglejĕbug'harum, ktumbahmusi, wuscakcak, |
[36 36 A] | [36 36 A] | ||
bjĕkkinbawang, pulangnginbabĕkmirahabasik, ringkrikkancangkeh, jatunyāncukā. prĕsṣaringhningñanetutuhhang. hampassyekrikangsintok, | bjĕkkinbawang, pulangnginbabĕkmirahabasik, ringkrikkancangkeh, jatunyāncukā. prĕsṣaringhningñanetutuhhang. hampassyekrikangsintok, | ||
hadukinkĕtumbah, musi, krikancandana, sĕmbarmakahukud. 0. yanlarenemanglĕmpuyĕngbangunbangunpalih, baśangnyākbusrasa | hadukinkĕtumbah, musi, krikancandana, sĕmbarmakahukud. 0. yanlarenemanglĕmpuyĕngbangunbangunpalih, baśangnyākbusrasa | ||
− | nnyā, turyangidĕmmidĕm, | + | nnyā, turyangidĕmmidĕm, iñjawulĕd'halid, nga, śa, kapanggyāntis, ktumbah, majĕtuwuyahharĕĕng, bangkĕtthetutuhcungunyā, mwah, </transliteration> |
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
Line 1,057: | Line 1,057: | ||
</transcription><transliteration>[36 36 B] (physical label incorrect, should have been 33 B) | </transcription><transliteration>[36 36 B] (physical label incorrect, should have been 33 B) | ||
33 | 33 | ||
− | tuwak ......, loloh. 0. wdaksyukunnyā, | + | tuwak ......, loloh. 0. wdaksyukunnyā, hangĕtthinprĕsyiñjuwuk'hakdik. 0. yanlarenemanglayung, tursawatpalyātnyā, ñacĕhyanṭankawasa |
hamangngan, iñjaṭaṭarikan, nga, wṭĕngnyāhamahcacing, nga, lolohnyā, bawang, ktumbah, majātonjahe, mwahtwakmanis. | hamangngan, iñjaṭaṭarikan, nga, wṭĕngnyāhamahcacing, nga, lolohnyā, bawang, ktumbah, majātonjahe, mwahtwakmanis. | ||
. 0. yannyāhangkĕhhangkĕh, hagĕhhagĕh, śa, watthingalnyā, handibasangnyāñalang, iñjabĕngngkaśuling, nga, lolohnyāpayapuhsakamula | . 0. yannyāhangkĕhhangkĕh, hagĕhhagĕh, śa, watthingalnyā, handibasangnyāñalang, iñjabĕngngkaśuling, nga, lolohnyāpayapuhsakamula | ||
[37 37 A] (physical label incorrect, should have been 34 A) | [37 37 A] (physical label incorrect, should have been 34 A) | ||
n, gamongngan, ktumbahhadas, kṭhellinnyehjuwuk, huyahharĕĕng. 0. yantanlukarlarene, dadahhiwubadde. yanlarebgah | n, gamongngan, ktumbahhadas, kṭhellinnyehjuwuk, huyahharĕĕng. 0. yantanlukarlarene, dadahhiwubadde. yanlarebgah | ||
− | wṭĕngnyāptĕnglĕmah, | + | wṭĕngnyāptĕnglĕmah, hantag'hatag, hangingndukbagah, wṭĕngnyā, iñjabangkahhangi, nga, loloh, nyā, sumanggigunung, bawang, wuyah |
kuskuspanglĕpah. 0. śambarhĕṭĕngnyā, kapanggyāntĕs, isintingih, donpepe, sumanggigunung, wuyahhakupak. 0</transliteration> | kuskuspanglĕpah. 0. śambarhĕṭĕngnyā, kapanggyāntĕs, isintingih, donpepe, sumanggigunung, wuyahhakupak. 0</transliteration> | ||
Line 1,090: | Line 1,090: | ||
. 0. yanlaremaringtangngan, yapwanringsukunnyā, larannyāhĕñĕmlanrus, turtankawaśayamolahrarannyā, iñjahawus, nga, | . 0. yanlaremaringtangngan, yapwanringsukunnyā, larannyāhĕñĕmlanrus, turtankawaśayamolahrarannyā, iñjahawus, nga, | ||
[38 38 A] | [38 38 A] | ||
− | wdaknyā, | + | wdaknyā, hañcak'hayutujunongol, samibabakannyā, kasunajangu, tngĕhjabug'harum, luhunjalan, ktelliñcuka. 0. yanta |
nluwarlarannyā, śambarkabeh, sambarnyādontabyābun, hakdik, babakanwangkal, mica, kuñitwarangngan, ktumbah | nluwarlarannyā, śambarkabeh, sambarnyādontabyābun, hakdik, babakanwangkal, mica, kuñitwarangngan, ktumbah | ||
, musi, kasunannajangu. 0. yanritangannyāmangleteg, maluwangturśĕmutan, raringjrijinnyā, iñjasigarbañū, </transliteration> | , musi, kasunannajangu. 0. yanritangannyāmangleteg, maluwangturśĕmutan, raringjrijinnyā, iñjasigarbañū, </transliteration> | ||
Line 1,115: | Line 1,115: | ||
</transcription><transliteration>[38 38 B] | </transcription><transliteration>[38 38 B] | ||
38 | 38 | ||
− | nga, wdaknyā, donpacipacitgal, jahepahit, | + | nga, wdaknyā, donpacipacitgal, jahepahit, jbug'harum, kasunajangucukā. 0. yannyānriśakannyāgnahla |
ranyāpunnikā, wdaknyābabakanjapun, babakanhawanghawangn, babakantĕnggulĕun, kuñitwarangngan, tngĕhksyunaja | ranyāpunnikā, wdaknyābabakanjapun, babakanhawanghawangn, babakantĕnggulĕun, kuñitwarangngan, tngĕhksyunaja | ||
ngu, cukā, yanletegñĕmūkawukud, yahuyangmaplasahha, n, turngitawwak, iñjalindung, nga, [Strike]tambannyā[Strike], dagirong, | ngu, cukā, yanletegñĕmūkawukud, yahuyangmaplasahha, n, turngitawwak, iñjalindung, nga, [Strike]tambannyā[Strike], dagirong, | ||
[39 39 A] | [39 39 A] | ||
− | ringbabungkilannedadibasā, | + | ringbabungkilannedadibasā, padamadwak̶tbih, kaśunajangu, babakanhakahhintarran, babakanpakel, mwapohhangungs, mi |
ca3wusmacakcak, bangkĕttheprĕssyiñjuwuk, wuyah, dadahhin, pahinummin. 0. hampasnyā, gohhinbbabaka | ca3wusmacakcak, bangkĕttheprĕssyiñjuwuk, wuyah, dadahhin, pahinummin. 0. hampasnyā, gohhinbbabaka | ||
nlimo, hawarhawar, babakanhakahmanoriputih, krikancandanā, wuligdadiwdaknyā, makahukud, yehcukkā. 0. </transliteration> | nlimo, hawarhawar, babakanhakahmanoriputih, krikancandanā, wuligdadiwdaknyā, makahukud, yehcukkā. 0. </transliteration> | ||
Line 1,144: | Line 1,144: | ||
</transcription><transliteration>[39 39 B] | </transcription><transliteration>[39 39 B] | ||
39 | 39 | ||
− | baśangnyālinpunnang, hajibangkĕtkuñit, warĕĕsgidubang, lĕngistanusṣan, hulunnatinnyā, | + | baśangnyālinpunnang, hajibangkĕtkuñit, warĕĕsgidubang, lĕngistanusṣan, hulunnatinnyā, simbahsarrwahangĕt'ha[Strike]ngĕt. 0. yanyā |
− | hĕñĕmturkaku, | + | hĕñĕmturkaku, kilit'hawaklarene, turkrĕĕngbabyulan, turbanĕhhan, talĕhpakkanlarenne, iñjabhātang[Strike/] na [\Strike]ngtangtaru, nga |
− | , wdaknyā, kabeh, dohok, hawarhawar, kayutujubobog, | + | , wdaknyā, kabeh, dohok, hawarhawar, kayutujubobog, śamipadababakandakahnyājbug'harum, ktumbahmusi, kasu |
[40 40 A] | [40 40 A] | ||
bajangu, jatunninsukahakdik. 0. lolohnyāpayapuh, kuñitgamongan, krawas, musi, hinggu, bangkatthehasabancanda | bajangu, jatunninsukahakdik. 0. lolohnyāpayapuh, kuñitgamongan, krawas, musi, hinggu, bangkatthehasabancanda | ||
nā. 0. yanlarebsyĕhdijrowṭĕngyapwandihsiksyikanlarennyā, iñjasamwahhanbatu, nga, lolohnyā, bañunbahas, | nā. 0. yanlarebsyĕhdijrowṭĕngyapwandihsiksyikanlarennyā, iñjasamwahhanbatu, nga, lolohnyā, bañunbahas, | ||
− | newawupingkalihmawumbah, bajĕkkinbawangtambus, hadas, | + | newawupingkalihmawumbah, bajĕkkinbawangtambus, hadas, malihprĕĕssyinjuwuk'hakdik. 0. [Image] . sĕmbarbasangnge, isemata</transliteration> |
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
Line 1,173: | Line 1,173: | ||
</transcription><transliteration>[40 40 B] | </transcription><transliteration>[40 40 B] | ||
40 | 40 | ||
− | mbuhs, | + | mbuhs, sarĕngbawang, brasjatunnyāwuyah. 0. [Image] . yanlarehañĕmmangletegṣami, turkrĕngbabyulan, haduhhaduh, iñjaba |
ñukurusumbĕ, nga, lolohnyāgĕmpongjĕpun, gĕmpongkelor, payapuh, kuñitgamongngan, isenkatumbah, musyi | ñukurusumbĕ, nga, lolohnyāgĕmpongjĕpun, gĕmpongkelor, payapuh, kuñitgamongngan, isenkatumbah, musyi | ||
krawas, kta [Strike] n'gajihjĕtunnyā. 0. wdaknyāwakĕl, babakanhakahmanoriputihtngĕh, kasunnajangngu, ktan'gajih. | krawas, kta [Strike] n'gajihjĕtunnyā. 0. wdaknyāwakĕl, babakanhakahmanoriputihtngĕh, kasunnajangngu, ktan'gajih. | ||
[41 41 A] | [41 41 A] | ||
0. wdaksyukunnyā, kayupupug, kayutulak, tjĕh, putih, kalĕk, isenkapur, kuñitwarangngan, ktumbah, musi, luhunpkĕn. 0. | 0. wdaksyukunnyā, kayupupug, kayutulak, tjĕh, putih, kalĕk, isenkapur, kuñitwarangngan, ktumbah, musi, luhunpkĕn. 0. | ||
− | [Strike/] yayanlyā [\Strike] . yanlyānyāgduhringtangan, yapwanringśuku, yapwa[Strike/]npū [\Strike] nwatĕng, mwahdisiksyikan, larannyā꧈nga, | + | [Strike/] yayanlyā [\Strike] . yanlyānyāgduhringtangan, yapwanringśuku, yapwa[Strike/]npū [\Strike] nwatĕng, mwahdisiksyikan, larannyā꧈nga, iñjad̶kadalot, |
nga, śĕmbarlarannyā, babakankāhĕlormunggi, luñitwarangngan, tngĕh, kasunajangu. 0. yanlarebasĕhsagnahnyā, turwusmangĕndas, </transliteration> | nga, śĕmbarlarannyā, babakankāhĕlormunggi, luñitwarangngan, tngĕh, kasunajangu. 0. yanlarebasĕhsagnahnyā, turwusmangĕndas, </transliteration> | ||
Line 1,203: | Line 1,203: | ||
41 | 41 | ||
yankatonkadisośidipangĕndasnyā, iñjasampwanñawan, nga, sambarlaranyā, dontagyābūnkadi, bawanghadas, umahñawan. 0 | yankatonkadisośidipangĕndasnyā, iñjasampwanñawan, nga, sambarlaranyā, dontagyābūnkadi, bawanghadas, umahñawan. 0 | ||
− | . yanyābaśahsagnahnyā, wonglarene, | + | . yanyābaśahsagnahnyā, wonglarene, yanmilĕhanṣakitnyāmak'hĕtthan, tkaluwas, iñjasampwannagā, nga, śĕnbarnyā |
donjawumjawum, isenkapur, ktumbah. 0. yanṭaluwarlarannyā, panggangdonjahumjahumme, hisenṭambussyin. 0. | donjawumjawum, isenkapur, ktumbah. 0. yanṭaluwarlarannyā, panggangdonjahumjahumme, hisenṭambussyin. 0. | ||
[42 42 A] | [42 42 A] | ||
Line 1,235: | Line 1,235: | ||
kuhhe, huyahhakupak, ktumbah. 0. yantaluwarlarannyā, sĕmbarnyākuñitwarangnganmatambus, bwajabugmapanggang, ktumbah. | kuhhe, huyahhakupak, ktumbah. 0. yantaluwarlarannyā, sĕmbarnyākuñitwarangnganmatambus, bwajabugmapanggang, ktumbah. | ||
[42 43 A] | [42 43 A] | ||
− | yannyābasĕhditundunbatisnyā, ñukutubarakkrupannyā, | + | yannyābasĕhditundunbatisnyā, ñukutubarakkrupannyā, iñjagayok̶g, nga, pangurapnyā, dawunkasĕbsyĕbbeputihhan, |
bawangputoh, hadas, śĕpĕtsyĕ[Strike/] pṣa [\Strike]pĕt, ruligdurapakna. 0. yantanluwarlarannyā, pangurape, dondapdaptissyeku | bawangputoh, hadas, śĕpĕtsyĕ[Strike/] pṣa [\Strike]pĕt, ruligdurapakna. 0. yantanluwarlarannyā, pangurape, dondapdaptissyeku | ||
− | ning, nehulung, nukayak, donsyiligwineluhnekunning, ngudanhisen, śĕpsyĕpĕt, hadasbawang, | + | ning, nehulung, nukayak, donsyiligwineluhnekunning, ngudanhisen, śĕpsyĕpĕt, hadasbawang, hulig'hujapakna. 0</transliteration> |
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
Line 1,261: | Line 1,261: | ||
43 | 43 | ||
. yantanluwarlarannyā, padadahhin, tambannyā. 0. śĕmalihyannyāngĕndasturbrĕung, dadi'iñjabadudha, nga, sakitnyāgduhgduh | . yantanluwarlarannyā, padadahhin, tambannyā. 0. śĕmalihyannyāngĕndasturbrĕung, dadi'iñjabadudha, nga, sakitnyāgduhgduh | ||
− | + | turmañūsup'huwat, nga, pĕnampĕlarannyā, kpangnggyāntis, kapkapdumros, bawangngadas, isinbuwahnguda, wuyahja | |
− | tunnyā, | + | tunnyā, wusmap'hu[Strike/] da [\Strike]ligdadahhin. 0. yantanluwarlarannyā, talĕĕrngurĕĕkkurĕĕkṣakitthetnyā, dadi'iñjagtĕllan, nga, |
[44 44 A] | [44 44 A] | ||
simbuhlarannyā, kaśambibhājang, kapundung, buwu, isen, ktumbah, sĕpsyĕpĕt, hadas, wuscakcakbaśahhin, sisikṣa.himbuhhe, mlihwu | simbuhlarannyā, kaśambibhājang, kapundung, buwu, isen, ktumbah, sĕpsyĕpĕt, hadas, wuscakcakbaśahhin, sisikṣa.himbuhhe, mlihwu | ||
baddinmawoleslĕngngis, śa, isinrong, kuñitgamongan, cakuh, bangngle, isenn, padamadwangtabih, capuhhang, cakca | baddinmawoleslĕngngis, śa, isinrong, kuñitgamongan, cakuh, bangngle, isenn, padamadwangtabih, capuhhang, cakca | ||
− | + | kinrĕrisgorenghajilĕnginṭanusṣan, lĕngisnyāhapunnangsagnahsakitthe. 0. smalihyanyāmtutoya, yapwakpĕsubañĕh, </transliteration> | |
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
Line 1,291: | Line 1,291: | ||
yansyingkṭolinnadadihĕmpuk, dadi'iñjaparanggambir, nga, śa, donjuhuk, hakahtĕtĕh, jangu, wurirang, campuhhangwulig, wura | yansyingkṭolinnadadihĕmpuk, dadi'iñjaparanggambir, nga, śa, donjuhuk, hakahtĕtĕh, jangu, wurirang, campuhhangwulig, wura | ||
pakna, śa[Strike]gnahlarā. 0. malihhubadehikĕtngahwṭĕng, glugaprawuringmadat, hadukkang, syupcaramadat, ya | pakna, śa[Strike]gnahlarā. 0. malihhubadehikĕtngahwṭĕng, glugaprawuringmadat, hadukkang, syupcaramadat, ya | ||
− | nribawongnyābsyĕhkatos, | + | nribawongnyābsyĕhkatos, turmañalĕbingkah, barakrupannyā, ikahiñjagiñjĕlparangan, nga, pongurutlarannyā, lĕngisdisembe |
[45 45 A] | [45 45 A] | ||
nhanakemangwayangprĕsinjuwuk, hdukkang, wurutangsahi, slidṣañja. [Image] . yantanluwarlarannyā, hakahwaluhjukut, kaśu | nhanakemangwayangprĕsinjuwuk, hdukkang, wurutangsahi, slidṣañja. [Image] . yantanluwarlarannyā, hakahwaluhjukut, kaśu | ||
− | najngung, brasbang. 0. yantanluwarlarannyā, pĕnguwaṣlarannyā, dapdapṣakti, dapdapwong. padababakanhakahnyā, | + | najngung, brasbang. 0. yantanluwarlarannyā, pĕnguwaṣlarannyā, dapdapṣakti, dapdapwong. padababakanhakahnyā, cakcakṣarĕngwarangan, |
mwahwurirang, cakcak, numahampassye[Strike/] na [\Strike]yecukā, rarisdadahhajipĕngorengnganwajamrĕjah, ikirajahbasangpangorengngane, </transliteration> | mwahwurirang, cakcak, numahampassye[Strike/] na [\Strike]yecukā, rarisdadahhajipĕngorengnganwajamrĕjah, ikirajahbasangpangorengngane, </transliteration> | ||
Line 1,380: | Line 1,380: | ||
, nga, lolohnyā, dumĕlanpule, mwahsĕmbung, mjatun'gintĕn, ktumbah. 0. yannyāmtunanahisĕpnanah, iśĕpgatihbhāwanghadas, ktumbah | , nga, lolohnyā, dumĕlanpule, mwahsĕmbung, mjatun'gintĕn, ktumbah. 0. yannyāmtunanahisĕpnanah, iśĕpgatihbhāwanghadas, ktumbah | ||
[48 48 A] | [48 48 A] | ||
− | dadwa, | + | dadwa, matankuñit'habasik, bangkĕtthe'inum, hanpassyedadyāwuwap, yannyāhañĕmlarane, mangleteg, turyanagihpulĕsmaka |
− | sañja, samalihhangkyānlarenemwahangngkahnyā, mahambuhandihhalib, iñjalading, nga, yanniwangtulung, | + | sañja, samalihhangkyānlarenemwahangngkahnyā, mahambuhandihhalib, iñjalading, nga, yanniwangtulung, kalarmangĕmpĕt'hatilarannyā, sĕmbar |
− | makahukud, babanwaning, | + | makahukud, babanwaning, cakcakkinṣarĕngjahe, pahitpitunghis, ktumbahpapatu, bhāwangdadwa. 0. sĕrahnyāsuksyuk'hajicandanamaha</transliteration> |
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
Line 1,406: | Line 1,406: | ||
48 | 48 | ||
sabringbangngkatkuñitprasinjuwuk. 0. lolohnyā, payapuhskĕmulan, mjatubabakancamcĕm, kuñit, huntĕnggamongan, | sabringbangngkatkuñitprasinjuwuk. 0. lolohnyā, payapuhskĕmulan, mjatubabakancamcĕm, kuñit, huntĕnggamongan, | ||
− | ktumbah, musi, | + | ktumbah, musi, lunnak'huyahharĕĕng, ṣahĕb'hajiclabingkah. 0. yanlarehangngriñingpṭĕnglĕmah, hawaknyāsamihtuh, turbanĕngha |
− | nyāklang, iñjapritiwi, nga, lolohnyāhakahpucukputih, bhāwangngadas, dagingtingngkih, miñciddahā, | + | nyāklang, iñjapritiwi, nga, lolohnyāhakahpucukputih, bhāwangngadas, dagingtingngkih, miñciddahā, bangkĕtthhehinum, hampassye |
[49 49 A] | [49 49 A] | ||
dadyāngsĕmbarmakahukud. 0. yanṭilĕhrannyā, kdingunni, lolohnyāmalih, śa, tampaklimā, padangbalulang, padanglĕ | dadyāngsĕmbarmakahukud. 0. yanṭilĕhrannyā, kdingunni, lolohnyāmalih, śa, tampaklimā, padangbalulang, padanglĕ | ||
− | pas, siligwi, ahĕluhmwani, babakancĕndalbatukgā, | + | pas, siligwi, ahĕluhmwani, babakancĕndalbatukgā, samminemungguhdiharĕppādahakahnyā, hanggen, bawāngngadas, ga |
ntilungid, śapĕtsyĕppĕt, ginṭĕcamĕng, brasmangwusmacakcak, kirukkangpanakbyākrutuk, hnekumatandukpĕnpĕnninemaca</transliteration> | ntilungid, śapĕtsyĕppĕt, ginṭĕcamĕng, brasmangwusmacakcak, kirukkangpanakbyākrutuk, hnekumatandukpĕnpĕnninemaca</transliteration> | ||
Line 1,434: | Line 1,434: | ||
</transcription><transliteration>[49 49 B] | </transcription><transliteration>[49 49 B] | ||
49 | 49 | ||
− | kcak. malihhambĕlhajihirukkannyā, tambuslĕppahhang, wushakidhang, sampunnembon, kuppakbasĕhbajĕk, | + | kcak. malihhambĕlhajihirukkannyā, tambuslĕppahhang, wushakidhang, sampunnembon, kuppakbasĕhbajĕk, sarĕngbatundali |
mā, muruhhakikit, pahinummin, sisannyādayuhhin, smĕnganmalihlolohhin. 0. ikitambĕ | mā, muruhhakikit, pahinummin, sisannyādayuhhin, smĕnganmalihlolohhin. 0. ikitambĕ | ||
larelarā, hamahsiksyik, nga, śa, batugdeditngahrukadde, ditutotokjalanmulā, hajitimpalnyā, hajĕlĕwa | larelarā, hamahsiksyik, nga, śa, batugdeditngahrukadde, ditutotokjalanmulā, hajitimpalnyā, hajĕlĕwa | ||
[50 50 A] | [50 50 A] | ||
tthin, dĕkdĕkkannyā, hambil, gohnyākrĕrasbrukayu, mwangringdonhisennekunning, isinnyā3his, śamicampuhhanglabla | tthin, dĕkdĕkkannyā, hambil, gohnyākrĕrasbrukayu, mwangringdonhisennekunning, isinnyā3his, śamicampuhhanglabla | ||
− | b, tunggalnambanahlablabin, kĕmkĕmkamuhang, mwangsugyā. 0. smalihyanbungmaṭannyā, mrismis, | + | b, tunggalnambanahlablabin, kĕmkĕmkamuhang, mwangsugyā. 0. smalihyanbungmaṭannyā, mrismis, wulig'hakidik, da |
dyangpupu, wussyemasugi, nga, wusmapu[Strike]pur, malihpapilissyinhalisnyā, pĕpĕlisnyā, skarpucukbanglambĕ, mrajahkaya'iki, nga, wang, </transliteration> | dyangpupu, wussyemasugi, nga, wusmapu[Strike]pur, malihpapilissyinhalisnyā, pĕpĕlisnyā, skarpucukbanglambĕ, mrajahkaya'iki, nga, wang, </transliteration> | ||
Line 1,464: | Line 1,464: | ||
50 | 50 | ||
ong [Image]angahih3. wusnyāhuyagringtangngan, ikapipilasṣang, nga, ikijapannyā, tambalablabe, śamiwnangpinantru, ma, | ong [Image]angahih3. wusnyāhuyagringtangngan, ikapipilasṣang, nga, ikijapannyā, tambalablabe, śamiwnangpinantru, ma, | ||
− | + | ihśilaglungsisalĕng, mangkepamundurannakitakabeh, hajangko'uliksyilihga[Strike] he, hakuhañūwukitadening | |
− | ratuhagung, hapanbihulawospangundurmumangke, | + | ratuhagung, hapanbihulawospangundurmumangke, kalĕbhūrmu, diyehgumulak, mlayungkitasarĕĕnghanakputunmu, mwangsarabinmu, |
[51 51 B] | [51 51 B] | ||
kabeh, śyāh3byārhapada. 0. ta, sisiksyikngambahkĕmatĕ, mrismisṭurbarak, netrĕnnyā, sitṣalidhatnyā, śa, do | kabeh, śyāh3byārhapada. 0. ta, sisiksyikngambahkĕmatĕ, mrismisṭurbarak, netrĕnnyā, sitṣalidhatnyā, śa, do | ||
nbungngkakñingngñinghaworrannalublubṭingkih, hadasbawāng, iñjan, cakcakkinhagigis, śĕmbarkanetrannyā, gidatnyā, ma, ōm, ōm, ōmsi | nbungngkakñingngñinghaworrannalublubṭingkih, hadasbawāng, iñjan, cakcakkinhagigis, śĕmbarkanetrannyā, gidatnyā, ma, ōm, ōm, ōmsi | ||
− | + | lannilĕrharĕpanahakākubonan, hĕnduhkitahĕdaditu, donbungkakñingngñingng, lublubkameri, pangundurranmumangke, pamundurranna</transliteration> | |
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
Line 1,497: | Line 1,497: | ||
[52 52 A] | [52 52 A] | ||
kringginggingnyā, bangkĕtnyā, inummakna, hapampasnyāsimbardibibihilĕĕhhang. , śamlihyanringmatannyāśĕmbarmwannyā, ha | kringginggingnyā, bangkĕtnyā, inummakna, hapampasnyāsimbardibibihilĕĕhhang. , śamlihyanringmatannyāśĕmbarmwannyā, ha | ||
− | + | nruk'hampasnyā, ma, ihnyāki [Strike] larecili, wawuhangantenmanmuśdongmalalāngsyeyan, singtkasungkabĕn3tkasĕnahpyākgalāng | |
− | hapadang, śyāhgalāng3kedĕpsyidimantrakku, waras3. 0. | + | hapadang, śyāhgalāng3kedĕpsyidimantrakku, waras3. 0. sĕmlihyennyāpcehmakaw̶dudunganmatannyā, siksyi</transliteration> |
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
Line 1,526: | Line 1,526: | ||
[53 53 A] | [53 53 A] | ||
tutuhmyatja......bawāng, hadasṣpĕtṣpĕt, pulasahimakrik, iñjanjatunnyā, śĕmbarrakna, ma, ahhangadĕdṭejānmatanneśyānu, uri | tutuhmyatja......bawāng, hadasṣpĕtṣpĕt, pulasahimakrik, iñjanjatunnyā, śĕmbarrakna, ma, ahhangadĕdṭejānmatanneśyānu, uri | ||
− | + | p'hanak'hanakkanmatannesyānu, hangadĕg'huripwaspadda, uripwak̶w̶ras. 0. śĕmlihyannyāmrimisisturgnitṣa | |
kingtrasannyā, ligirbulunmatannyā, siksyikwiwitan, nga, śa, muñcukpuñan'gadung, mwangskarsempol, jamuhlayutarsami, wusṣa</transliteration> | kingtrasannyā, ligirbulunmatannyā, siksyikwiwitan, nga, śa, muñcukpuñan'gadung, mwangskarsempol, jamuhlayutarsami, wusṣa</transliteration> | ||
Line 1,550: | Line 1,550: | ||
</transcription><transliteration>[53 53 B] | </transcription><transliteration>[53 53 B] | ||
53 | 53 | ||
− | nyājatunnindaging [Image] ngtingkih, wuntĕngngbawāng, uligbangkĕtthetutuhwwang, hampassnyāśĕmbarrangkna, ma, ōm, rĕĕngśyāhrĕĕngśyāh, | + | nyājatunnindaging [Image] ngtingkih, wuntĕngngbawāng, uligbangkĕtthetutuhwwang, hampassnyāśĕmbarrangkna, ma, ōm, rĕĕngśyāhrĕĕngśyāh, silĕr |
lĕr, makakubonnanringśangngyāngradityā, ca [Strike] candra, śangnglungngguhhinggadung, kĕmṇangngingśempol, dagingkameri, jasunbang, | lĕr, makakubonnanringśangngyāngradityā, ca [Strike] candra, śangnglungngguhhinggadung, kĕmṇangngingśempol, dagingkameri, jasunbang, | ||
− | makapĕngundurmupannih, mundurkitatibaringhyāng, ibhūpritiwikabeh, | + | makapĕngundurmupannih, mundurkitatibaringhyāng, ibhūpritiwikabeh, sarĕngngannahiridakna, makahannakṣaputunnirasowang, |
[54 54 A] | [54 54 A] | ||
− | padaluwar3warassyidimantranku. 0. yanbabsyĕhsocannyā, tūrmlĕsmatuyehsiksyikmayonnan, nga, iwang...... | + | padaluwar3warassyidimantranku. 0. yanbabsyĕhsocannyā, tūrmlĕsmatuyehsiksyikmayonnan, nga, iwang......matjāmilispĕsuyeh, |
− | tulungmtukutikanlarannyā, nga, tutuhnyā, | + | tulungmtukutikanlarannyā, nga, tutuhnyā, lunak'huyahtlungkupak, tibakkingpahĕsgidubang, hakatellan, mlihprassyinju |
− | + | k'hakikit, wusmabajĕkṣaring, jwanghningngannehajisidu, rarisdadahhajisidu, dihĕndihhĕnsyembenne, wadahhincawa</transliteration> | |
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
Line 1,579: | Line 1,579: | ||
</transcription><transliteration>[54 54 B] | </transcription><transliteration>[54 54 B] | ||
54 | 54 | ||
− | nputih, pulangin'gamĕt, tutuhsringang, wusmanutuh, simbuhsisinñane, | + | nputih, pulangin'gamĕt, tutuhsringang, wusmanutuh, simbuhsisinñane, śĕmbarnyābabakañjuwuklilĕng, mwangkulitbu |
wahnyāśarangngang, dagingntingkihjĕntung, intĕngkuñit, ktumbahsamicampuhangcakcakin, ikijapannyātambasammi, ma, | wahnyāśarangngang, dagingntingkihjĕntung, intĕngkuñit, ktumbahsamicampuhangcakcakin, ikijapannyātambasammi, ma, | ||
ōmbatuhihtambuhsitngahsgaranne, kurangtoyannyā, hasatṭuhkabeh, padahasat3ōmhṭihmapupul, nanahma | ōmbatuhihtambuhsitngahsgaranne, kurangtoyannyā, hasatṭuhkabeh, padahasat3ōmhṭihmapupul, nanahma | ||
[55 55 A] | [55 55 A] | ||
mangābsyĕh, ......pupul, bañĕhmapupul, śahĕkpunah3śyākgalanghapadang, padaśarang3. 0. ta, larematannyābsyĕhtur | mangābsyĕh, ......pupul, bañĕhmapupul, śahĕkpunah3śyākgalanghapadang, padaśarang3. 0. ta, larematannyābsyĕhtur | ||
− | ngahaprasannyā, śa, umahkaliśaśwan, bungĕnganpaspassyān, hadas, bawang, iñjin, | + | ngahaprasannyā, śa, umahkaliśaśwan, bungĕnganpaspassyān, hadas, bawang, iñjin, wulig'hurappākna, ma, ongwatu |
bumantungtanpacantellan, kurangyanyāhagantung, dĕngkakdaringhĕptanpajalarran, pĕsuwuswanmukabeh, punahhĕp3</transliteration> | bumantungtanpacantellan, kurangyanyāhagantung, dĕngkakdaringhĕptanpajalarran, pĕsuwuswanmukabeh, punahhĕp3</transliteration> | ||
Line 1,608: | Line 1,608: | ||
</transcription><transliteration>[55 55 B] | </transcription><transliteration>[55 55 B] | ||
55 | 55 | ||
− | sidiwastukuwaras. 3ta, sikṣakmatanyānagihkutikan, śa, gṭihpuñankayuputih, gulajakā, | + | sidiwastukuwaras. 3ta, sikṣakmatanyānagihkutikan, śa, gṭihpuñankayuputih, gulajakā, uyahharĕng, inuma |
kna, ma, ongdewatanamakakĕn, dewatahasungtatambabangkā, mangkelahuripwarassyāsangngyāngradityāwula | kna, ma, ongdewatanamakakĕn, dewatahasungtatambabangkā, mangkelahuripwarassyāsangngyāngradityāwula | ||
n, warassyā3yanamasidiswahhā. 0. ta, siksyikemanganringpatā, śa, ñalinṣyāpebihing, mwatkanning | n, warassyā3yanamasidiswahhā. 0. ta, siksyikemanganringpatā, śa, ñalinṣyāpebihing, mwatkanning | ||
[56 56 A] | [56 56 A] | ||
− | basangngudannyā, kekarimdagingtahinnyā, | + | basangngudannyā, kekarimdagingtahinnyā, tusuk'hajitudgudanṣampatluwu, manggangripawonnedirirunnyādikeñot, |
− | + | wussyelĕbĕng, tu[Image]gĕltugĕlbaśangnyā, yehhinhiyehñoño, hanakmanakkankaricnik, ñalinnyātutuhwangring | |
netrannyā, basangnyākabeh, konmangannakabeh, nga, ma, ōm, sangngyangcandrara [Strike] dityamunggwingmukanku, matannesyākuta</transliteration> | netrannyā, basangnyākabeh, konmangannakabeh, nga, ma, ōm, sangngyangcandrara [Strike] dityamunggwingmukanku, matannesyākuta</transliteration> | ||
Line 1,639: | Line 1,639: | ||
nkalamukā, sungṣangcarikcalingringgning3śawangbyārrapadāng, ōmhyātaya, maringharupamami, tagyāsawangbyār3. 0. | nkalamukā, sungṣangcarikcalingringgning3śawangbyārrapadāng, ōmhyātaya, maringharupamami, tagyāsawangbyār3. 0. | ||
, ta, larematannyā, gremeng, turgnitthangngā, siksyikriking, nga, śa, pepeskamulan, mulsyi, kasyunnajajangu, huligdadyang | , ta, larematannyā, gremeng, turgnitthangngā, siksyikriking, nga, śa, pepeskamulan, mulsyi, kasyunnajajangu, huligdadyang | ||
− | padahangrin, mwangpupurmwangpapilissyin, śĕmlihbatunnehanggenhulig, | + | padahangrin, mwangpupurmwangpapilissyin, śĕmlihbatunnehanggenhulig, lahad'hubadde, rarisbasĕhhin, yehnyādĕgdĕgang, hning |
[57 57 A] | [57 57 A] | ||
ñannepadaharin, mwangtutuhmatannyā, nga, ma, ahkalakali, pilapilu, mtutĕsirakabeh, iridāknamakaro | ñannepadaharin, mwangtutuhmatannyā, nga, ma, ahkalakali, pilapilu, mtutĕsirakabeh, iridāknamakaro | ||
Line 1,697: | Line 1,697: | ||
. 0. mritgaslarakwambit, kawruhhaknarupannyā, mwahgnahnyā, yanhĕmpuke, manglangkĕhhinbangkyāng, kwambitnagā, nga, yannyābara | . 0. mritgaslarakwambit, kawruhhaknarupannyā, mwahgnahnyā, yanhĕmpuke, manglangkĕhhinbangkyāng, kwambitnagā, nga, yannyābara | ||
kkrupannyā, kwambitlalipan, simbuhnyā, donbunnanipi, sinrok, kṭanbabĕr, kasunnajangu. 0. yantaluwarlaranyā, ñañah | kkrupannyā, kwambitlalipan, simbuhnyā, donbunnanipi, sinrok, kṭanbabĕr, kasunnajangu. 0. yantaluwarlaranyā, ñañah | ||
− | hin, simbuhnyā. 0. yannyāhĕmpukmangabĕngngabĕngng, turpajlatahrupannyā, | + | hin, simbuhnyā. 0. yannyāhĕmpukmangabĕngngabĕngng, turpajlatahrupannyā, kwambit'hulĕĕd, nga, śĕmbarnyā, donhundis, ktumbah |
[59 59 A] | [59 59 A] | ||
, bangolong, wuntĕnghisen, mjatuñuhtunna. 0. yantaluwarlarannyā, ñañahhinsyimbuhnyā, jabanniñuhhe. 0. | , bangolong, wuntĕnghisen, mjatuñuhtunna. 0. yantaluwarlarannyā, ñañahhinsyimbuhnyā, jabanniñuhhe. 0. | ||
yannyāmrismismatannyā, turtanhĕbangpasupĕceh, mwahyeh, iñjasimbarbrarah, nga, tutuhmatannyā, hatinsyippenĕ | yannyāmrismismatannyā, turtanhĕbangpasupĕceh, mwahyeh, iñjasimbarbrarah, nga, tutuhmatannyā, hatinsyippenĕ | ||
− | matiklahmahadumagocek, ikagoreng, | + | matiklahmahadumagocek, ikagoreng, hajilĕstunu[Strike]sṣan, ikaktelinmatannyā, mwahrolesinkulitmatannyā, śamlihma</transliteration> |
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
Line 1,726: | Line 1,726: | ||
kayyāhubadde, mwangngwitinngubadin, hapangmanuju, dinakliwon, nga. samlih, makahutamannyā, yanpolih, hatinsyiya | kayyāhubadde, mwangngwitinngubadin, hapangmanuju, dinakliwon, nga. samlih, makahutamannyā, yanpolih, hatinsyiya | ||
ppebihing. 0. yanlaramangampukkringbibihnnyā, turyahĕpṭumbu, kwambitwong, nga, pangolesnyā, bwahbyukayu, ja | ppebihing. 0. yanlaramangampukkringbibihnnyā, turyahĕpṭumbu, kwambitwong, nga, pangolesnyā, bwahbyukayu, ja | ||
− | watgatahpuśuhnnyāwnang, hadukinkanghanghapi, nedi'iganhiganpahonnewnang, | + | watgatahpuśuhnnyāwnang, hadukinkanghanghapi, nedi'iganhiganpahonnewnang, huyĕg'hurapakna. 0. yanlarahĕmpukṣagnah |
[60 60 A] | [60 60 A] | ||
nnyā, turgnitrĕsannyā, yannyāmṭuyeh, śingkatellinnamalihtunbuhhĕmpuk, kwambitlaplap, nga, pangolesnyā, kapkapminahabĕsi | nnyā, turgnitrĕsannyā, yannyāmṭuyeh, śingkatellinnamalihtunbuhhĕmpuk, kwambitlaplap, nga, pangolesnyā, kapkapminahabĕsi | ||
k, kṭumbahhabsyik, isenhatis, wusmawuligmadadah, dimaluwabbe, kĕcĕrinlĕngisṭanusṣan, wurapang, tunggalngubadinda | k, kṭumbahhabsyik, isenhatis, wusmawuligmadadah, dimaluwabbe, kĕcĕrinlĕngisṭanusṣan, wurapang, tunggalngubadinda | ||
− | dahhin. 0. yanṭanluwarrannyā, krambitdamuhharannyā, pangolesannyā, hĕcakkapisan, | + | dahhin. 0. yanṭanluwarrannyā, krambitdamuhharannyā, pangolesannyā, hĕcakkapisan, gorenghaluwabanhajilĕngistanusan, </transliteration> |
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
Line 1,754: | Line 1,754: | ||
60 | 60 | ||
jatunnin, ngudanhisen, tlunghis, ktumbahbasikkan, tatlu, campuhhangmagoreng, ikamkahapunlarannyā, wusmahapun, husnyāhiyaslĕng | jatunnin, ngudanhisen, tlunghis, ktumbahbasikkan, tatlu, campuhhangmagoreng, ikamkahapunlarannyā, wusmahapun, husnyāhiyaslĕng | ||
− | ngisesiglaranne, mlihsusunninsyimbuhsimbuhnnyā, kapundungkasĕmbidahā, samibabakkannyā, | + | ngisesiglaranne, mlihsusunninsyimbuhsimbuhnnyā, kapundungkasĕmbidahā, samibabakkannyā, cakcakṣarĕngkṭumbahmusi, wuntĕngngisen, |
krawassyĕpĕtsyĕpĕt, wusannyāśĕśĕbangdonhundis, dondalimā, donkangngkayuyu, hadukkangsamiñahñahhin. 0. ta, laremako | krawassyĕpĕtsyĕpĕt, wusannyāśĕśĕbangdonhundis, dondalimā, donkangngkayuyu, hadukkangsamiñahñahhin. 0. ta, laremako | ||
[61 61 A] | [61 61 A] | ||
− | kohanngañĕm, kankukang, nga, loloh, nyā, kamonningskĕmulan, panggangin, | + | kohanngañĕm, kankukang, nga, loloh, nyā, kamonningskĕmulan, panggangin, wuligṣarĕngktumbah, wuntĕngckuh, wuntĕngkuñit, krĕwas, |
− | + | ngkĕtnyāt'hĕpakna, hampassyedadiyangsĕmbar, slaganpalannyā. 0. sĕmbarwulunnatinnyā, inankuñit, gamongan, ckuh | |
musi, krawas, donhukuhuku. 0. sĕmbarpungngsyĕdnyā, donja[Strike]nganhulam, musi, krĕwas, mñan. 0. yanlare</transliteration> | musi, krawas, donhukuhuku. 0. sĕmbarpungngsyĕdnyā, donja[Strike]nganhulam, musi, krĕwas, mñan. 0. yanlare</transliteration> | ||
Line 1,786: | Line 1,786: | ||
smatunuhapangngapuwun, pulangkahiyehhe, mwadahjĕmbungputih, ikahinumṣahi. 0. yanlaramtuwawlanakkannyā, tujuhampru | smatunuhapangngapuwun, pulangkahiyehhe, mwadahjĕmbungputih, ikahinumṣahi. 0. yanlaramtuwawlanakkannyā, tujuhampru | ||
s, nga, ta, nyādawunjarakkedūmlannyā, bawangputihhañsyik, campuhhangcakcakkin, rariskaputthambuslapahhang, karihangĕ | s, nga, ta, nyādawunjarakkedūmlannyā, bawangputihhañsyik, campuhhangcakcakkin, rariskaputthambuslapahhang, karihangĕ | ||
− | + | t'hangĕtthibakkin, bnĕngnganlaranne. 0. lolohnyā, dondaddag, mjatudonṣahe, hadas, bawang, bangngkĕtthehinumma</transliteration> | |
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
Line 1,814: | Line 1,814: | ||
[63 63 A] | [63 63 A] | ||
tunnincukā. 0. uwapnyādonsyĕbaklĕngngā, bawangnga[Strike]das, mañcidhdah, yehjunhannĕg. 0. yanhanluwarlarannyā, lo | tunnincukā. 0. uwapnyādonsyĕbaklĕngngā, bawangnga[Strike]das, mañcidhdah, yehjunhannĕg. 0. yanhanluwarlarannyā, lo | ||
− | lohnyā, ñamburenṭengneputih, skĕmulan, bawangngadas, śĕppĕtsyĕppĕt, | + | lohnyā, ñamburenṭengneputih, skĕmulan, bawangngadas, śĕppĕtsyĕppĕt, ringr̶lumutthengudajatunnyā, brĕṣ, yeh |
juntanĕg, bangkĕngtthehinum, hampassyedadyāhuwap. 0. ta, ngbus, ñuwangborehnyā, isen'gamongan, liligondi, </transliteration> | juntanĕg, bangkĕngtthehinum, hampassyedadyāhuwap. 0. ta, ngbus, ñuwangborehnyā, isen'gamongan, liligondi, </transliteration> | ||
Line 1,842: | Line 1,842: | ||
jamburngeputih, mahisiyeh, cĕlĕbangmatannediyehhne[Strike/] hning [\Strike]misidoncamplung. 0. . 0. | jamburngeputih, mahisiyeh, cĕlĕbangmatannediyehhne[Strike/] hning [\Strike]misidoncamplung. 0. . 0. | ||
[64 64 A] | [64 64 A] | ||
− | simbuhkustawawutumbuh, śa, byahjĕbugmapanggang, haworlankasunajangu, bawangputih, samicampuhangsisi, ma, ōm, | + | simbuhkustawawutumbuh, śa, byahjĕbugmapanggang, haworlankasunajangu, bawangputih, samicampuhangsisi, ma, ōm, kusṭarĕhĕtkusṭayuyu, |
sawarnanmukusṭā, wruhhaku, ringpurwakatatwanmu, ajatakohamangandikulitdagingngeśyānu, yankitaharĕĕppāmangan, dari | sawarnanmukusṭā, wruhhaku, ringpurwakatatwanmu, ajatakohamangandikulitdagingngeśyānu, yankitaharĕĕppāmangan, dari | ||
ngong, bawangputih, papĕnganṭa, lahtamikilṣakingtigā, warnnanmu, pilungankittha, maringsunyāmanṭarā, rĕpṭangkokitabuntaskabeh, </transliteration> | ngong, bawangputih, papĕnganṭa, lahtamikilṣakingtigā, warnnanmu, pilungankittha, maringsunyāmanṭarā, rĕpṭangkokitabuntaskabeh, </transliteration> | ||
Line 1,873: | Line 1,873: | ||
hikigagĕścĕlleringragānnesanglĕra, śa, cukāmajatonkapkap, bjakakna, hikahanggennangngacĕlinmakahukud, didereng | hikigagĕścĕlleringragānnesanglĕra, śa, cukāmajatonkapkap, bjakakna, hikahanggennangngacĕlinmakahukud, didereng | ||
ngenganṭah. 0. malihlolohnyā, śa, hiśenmatoktokmayehcukā, pa'inumin, papĕsdingĕntahhehinutahhe. | ngenganṭah. 0. malihlolohnyā, śa, hiśenmatoktokmayehcukā, pa'inumin, papĕsdingĕntahhehinutahhe. | ||
− | 0. nyātambaśudukak, ringpleyokan'gĕnahnyā, tambannyā, ngalihpadāng, | + | 0. nyātambaśudukak, ringpleyokan'gĕnahnyā, tambannyā, ngalihpadāng, mucukkemarĕpkanginmanĕnginsyuryyane, marĕhadaggāh</transliteration> |
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
Line 1,894: | Line 1,894: | ||
ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬂᬮᬸᬳᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬜᬹᬄᬫᬤ | ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬂᬮᬸᬳᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬜᬹᬄᬫᬤ | ||
</transcription><transliteration>[65 65 B] | </transcription><transliteration>[65 65 B] | ||
− | + | sibak'hikapetthĕn, haywalĕwatthin, sannemnĕngngisuryā, nemucukkekwasā, śawarnnaningpadangkwaśa, majatunbangnglehuyahharĕng, śĕmbar | |
raknalarannyā. 0. nyānlarangabus, huyangbatislimannyā, [Strike]gĕbĕgtalappākkanbatisnyā, mwangtlapakkanlimannyā, sami, haji | raknalarannyā. 0. nyānlarangabus, huyangbatislimannyā, [Strike]gĕbĕgtalappākkanbatisnyā, mwangtlapakkanlimannyā, sami, haji | ||
diñjaraknenguda, mwangbawang3basikmawulig. 0. mlihśĕmbartulanggihinge, kṭumbah, huyah, dontabyakriñi, śabilangiyassyi | diñjaraknenguda, mwangbawang3basikmawulig. 0. mlihśĕmbartulanggihinge, kṭumbah, huyah, dontabyakriñi, śabilangiyassyi | ||
Line 1,925: | Line 1,925: | ||
dah, ikahanggennodhak, tlas. 0. śambartangkahnyāhisen, jatunningwuyah, śambarmakĕtangngkah. 0. malih | dah, ikahanggennodhak, tlas. 0. śambartangkahnyāhisen, jatunningwuyah, śambarmakĕtangngkah. 0. malih | ||
yenñĕndĕb, turkacahkcuhpĕhĕ[Strike]snyā, lolohnyābuwahtibahnengudā, isenpipisṣaknĕprĕs, tthaha | yenñĕndĕb, turkacahkcuhpĕhĕ[Strike]snyā, lolohnyābuwahtibahnengudā, isenpipisṣaknĕprĕs, tthaha | ||
− | mbil, | + | mbil, inummacalĕgĕkkan. 0. malihyenmutahtanmĕtuwutah, lolohnyā, donpa'idhuh, bawangngadas, tahapakna. 0 |
[67 67 A] | [67 67 A] | ||
. ta, parus, loloh, śa, babakkankĕmbangkuningśakamulan, sapĕtṣapĕt, babolong, wuligṣangngalĕmbi, parĕs, inum. 0. | . ta, parus, loloh, śa, babakkankĕmbangkuningśakamulan, sapĕtṣapĕt, babolong, wuligṣangngalĕmbi, parĕs, inum. 0. | ||
Line 1,986: | Line 1,986: | ||
[69 69 A] | [69 69 A] | ||
donmuntiskuñitlungngihis, wuyahharĕĕng. 0. ta, tankwasamangannginum, śa, ktikdonkacĕmcĕmputih, sĕramatunu, mĕyehju | donmuntiskuñitlungngihis, wuyahharĕĕng. 0. ta, tankwasamangannginum, śa, ktikdonkacĕmcĕmputih, sĕramatunu, mĕyehju | ||
− | + | huk, kinum. 0. ta, ngrĕsā, śa, sumakasakamulan, bawangngadas, tĕkeninghañang, [Image] ta, ngrĕsā, śa, katimunṣakamulan, ba | |
wangngadas, . baha, ngrĕsā, śa, kahangngrĕhmā, brahmā, bawanghadasbawangputih, samimasahhip, tahĕp, . 0. ta, ngrĕsā, śa, [Image] sarikuning, satĕnkane, bwahbalimbingbĕsi. 0. </transliteration> | wangngadas, . baha, ngrĕsā, śa, kahangngrĕhmā, brahmā, bawanghadasbawangputih, samimasahhip, tahĕp, . 0. ta, ngrĕsā, śa, [Image] sarikuning, satĕnkane, bwahbalimbingbĕsi. 0. </transliteration> | ||
Revision as of 14:55, 24 August 2019
Description
Front and Back Covers
[᭑ 1 A]
᭑
᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬝᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬾᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸ
ᬚᬰᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞᭓᭞ᬰᬫ᭄ᬩᬃᬧᬤᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬇᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬤᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬮ
ᬭᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᭂᬮᬄᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬄᬳᬦᬵᬭᬰᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ
Auto-transliteration
[1 1 A]
1
/// • /// nyanlarehanangisrahinawngi, sawanṭinggalung, nga, panĕmpurnya, śa, ksyunajangu, dagingjambejĕbug, wuspinu
jaśambarpabahanya, mwangsukunya, hĕngkahhindumun3śambarpadapingtlu3ma, ih, ingsyundanambannannala
rehanangisrahinawngi, imuhamad, hĕlahhanambannilarennesyanuhanangis, ahhanāraśemuhamad, tkawaLeaf 1
[᭑ 1 B]
᭑
ᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬩ᭄ᬓᬩ᭄ᬓᬩ᭄ᬓᬩ᭄ᬝᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬯᬦ᭄ᬓᬩᭂᬢ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬍᬢ᭄᭞ᬤᬵᬓᬸᬂ᭞ᬢ
ᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬰᬫᬶᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬭᭀᬰ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦᬸ᭞ᬰᭂᬰᭂᬩ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞
ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬧᬶ᭞᭓᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬬᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬰᬫ᭄ᬩᬃᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬋᬧ᭄᭞᭓᭞ᬋᬋᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᭀᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬰᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ
[᭒ 2 A]
ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲ᭄ᬯᬸᬰᬵᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬰᬸᬧ᭄ᬓᬶᬢᬗᬫ᭄ᬩᭂᬄᬓᭂᬲᭀᬂᬓᬸᬮ᭞ᬓᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᭂᬓᬃᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬘᬕᬵᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬓᬶᬝᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞
ᬰᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬓᬶᬝᬤᬤᬶᬢᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬵᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬋᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶ
ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬭᬓ᭄ᬳᬭᬶᬓ᭄᭞ᬰᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬭᬭᬶᬰ᭄ᬬᬗᭂᬩ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬍᬲᬼᬧᬼᬧ᭄᭞ᬲᬯ
Auto-transliteration
[1 1 B]
1
ras3. 0. yanlarehanangis, kabkabkabkabṭaranya, śawankabĕtbĕt, nga, panĕmpurnya, śa, pulĕt, dākung, ta
mpaklimā, śamidonya, kapkapdumroś, hakahpayapuh, ktumbah, jitkasunu, śĕśĕbṣami, wusmantra, sĕmbarwulunya,
mwanggidatnya, padapi3. husanyahawaknyaśambarnuwunnang, mwangsukunya, ma, ōmrĕp3rĕrĕpta, kosalwiringśarankabeh
[2 2 A]
mtuhuswuśānmukabeh, mtuśupkitangambĕhkĕsongkula, kahirung, kĕkarṇā, mtukittharingcangkĕmringcagāpurus, śumurupkiṭaringsor,
śumurupkiṭadaditahi, dadibañuh, dadihĕntut, mtukitāsumurupringgumipritiwijati, rĕp, tkapunah3kedĕpsyi
dimandĕmantranku. 0. yanlarenangis, ngurak'harik, śingdaditungkulang, rariśyangĕbtakut, mamulĕslĕplĕp, sawaLeaf 2
[᭒ 2 B]
᭒
ᬦ᭄ᬱᬶᬓᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬬᬸ᭞ᬧᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬄᬢᬸᬄ
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬰᬯᬓ᭄ᬧᬰᬰᬯᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬤᬓᬶᬢ᭄ᬣᬩᬶᬮᬂᬰᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬶᬮᬂᬪᬵᬩᬄ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬶᬝ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬓᬸᬓᬸᬢ᭄ᬝᬸ
ᬓᭂᬦᬹᬲ᭄ᬝᬓᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬳᭂᬤᬓᬶᬢ᭄ᬣᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬤᬹᬫᬦᬸᬰᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭟ᬓᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬤᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬤ
[᭓ 3 A]
ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬦ᭄ᬦᬾᬳᬲᬄᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᭂᬧᬸᬄᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬧᭂᬲᬥᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬲᬸᬦ᭄ᬩᬂᬫᬹᬗᬸ
ᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬘᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬩᬕᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬗᬶ
ᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬬᬦᬂᬗᬶᬲ᭄ᬗᭂᬩ᭄ᬝᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬯᬸᬲᬫᬸᬚᬶ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬳᬚᬶᬧᬫᭀᬃ᭞ᬇ
Auto-transliteration
[2 2 B]
2
nsyikatthan, nga, panampurnya, śa, bawangtunggal, gilingringtlapakkanlimā, wusnyalayu, pinantrakna, wusannyatuhtuh
netrane, ma, ihśawakpaśaśawakna, hadakitthabilangśuhunbilangbhābah, kalumturingkiṭa, ringsirah, kukutṭu
kĕnūsṭakankitthane, hĕdakitthanongospindadūmanuśamulihkittha. kapuñankĕpuhrangduhagung, hada
[3 3 A]
kitthawaliwalimalih, malihbatunnehasahpalungguhhankittha, kĕpuhhagunge, pĕsadhahankittha, hapandasunbangmūngu
ndurrangkittha, wastukitthacĕmbĕngbagā, wastukitthawastu3kedĕpsyidimandimantranku. 0. yanlarenangi
srahinnawngi, wusanyanangngisngĕbṭakut, sawanlangkĕb, nga, pĕnampurnya, śa, pamorwusamuji, tulistundunyahajipamor, iLeaf 3
[᭓ 3 B]
᭓
ᬓ᭞ᬇᬓᬶᬢᬸᬮᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬚᬶᬧ᭄ᬫᭀᬃ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞᭒᭞ᬅᬄ᭞ᬳᬮᬶᬫᬄ᭞ᬳᬮᬶᬫᬄ᭞᭓᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭓᭞ᬫᬸᬃᬳᬄ᭞᭓᭞ᬕᬮᬗ᭄᭞ᬳᬧᬤᬗ᭄᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬳᬸᬯᬭᬲ᭄᭞᭓
ᬲ᭄ᬬᬄᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ [Image] ᭞᭟᭐᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬧᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬓᬭᬦ᭄ᬦᬾ
ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬚᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬧᬶᬂᬗᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬤᬄᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᬄᬢᬸᬄ᭞᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮᬓᬸ᭞ᬫ᭞
[᭔ 4 A]
᭔
ᬚᭂᬮᬶᬬᬄ᭞᭓᭞ᬚᬮᬶᬄᬗᬵᬮᬧᬸᬃ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦᬫᬵᬄ᭞ᬫ᭄ᬬᬂ᭞᭒᭟᭐᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬚᬦᬸ
ᬦᬾᬯᬭᬄ᭞ᬦᬲᬶᬰᬢ᭄ᬣᬾᬧᬸᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬭᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬯᬵᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬸᬚᬶ᭞ᬲᭂ
ᬫ᭄ᬩᬃᬭᬂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬱᬮᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬯᬢᬸᬳ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[3 3 B]
3
ka, ikitulisastrahjipmor, ma, ah2ah, halimah, halimah3śwahā3murhah3galang, hapadang, warashuwaras3
syahnamahśwahā, [Image] , . 0. wusnyararispĕpurringpungsyĕdnya, śa, donmandorinnakuning, donkakaranne
kunning, katumbah, jintĕnsunna, huligpingngalambi, bjĕkkindingguhakikit, wadahnyasdahtuh, , wuspinuja, tampĕlaku, ma,
[4 4 A]
4
jĕliyah3jalihngālapur3swahanamāh, myang2. 0. wusñaśĕmbarhawaknyamakahukud, śĕmbarnya, donbinjanu
newarah, nasiśatthepuhyan, mwangbarakkan, kunningngan, donkasimbukan, bawāngngadas, sĕsĕbṣami, wusamuji, sĕ
mbarrang, ma, angungmang, hyangbhrāhmā, hagṣalara, hyangwisnuhanglukatlarā, baṭarā'iswarāmanguripjadmamanuśā, watuhrippwaLeaf 4
[᭔ 4 B]
᭔
ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬵᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭒᭞ᬯᬭᬶᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬓᬶᬬᬤ᭄ᬓᬶᬬᬸᬤ᭄ᬮᬭᬾ
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬃᬳᬲᬂᬳᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬭᬶᬜᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬶᬓᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬯᬸᬓᬸ
ᬤ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬝᬶᬓᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬬᬇᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄
[᭕ 5 A]
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬭᬳᬂᬗᬶᬰᭂᬧ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬳᬂᬗᬶᬰᭂᬳᭀᬮᬭᬵᬮᬂᬭᬭᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬾᬲᬶᬮᬶ᭞ᬮᬸᬯᬂ᭞᭓᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬳ
ᬦ᭄ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬫᬓᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬓᬭᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᭀᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ
ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬮᬶᬮᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬶ᭞᭕᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᬫᭂᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬯᬸᬮᬶᬗ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬓ᭄ᬦᬧᬗᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬚᬄ
Auto-transliteration
[4 4 B]
4
ras, denningbhāyuśabda'idĕp, urip2warisidimandimantranku. 0. yanlare, kiyadkiyudlare
nnyaturhasangharannya, hangngriñingrahinnawĕngi, hikagringkĕrangsyubanningwulamandi, nga, makaśĕmbarnya, makawuku
d, śa, summanggsigunung, donbiluntas, kapangnggyantis, samihadukkinṣanṭikih, wusanya'ikadeningtasik, prĕssyiñjuhuk
[5 5 A]
, ma, onglarahangngiśĕpbuwanna, bwanahangngiśĕholarālangraroganninglaresili, luwang3waras3sisimandimaha
nnamahswahā. 0. mlihmakapupuknya, śa, donkakarannekunning, mwangdonmanorinneputih, nekunningwnangnya
muñcukliligondi5muñcuk, gintĕñcamĕng, inggu, wusratĕngwulingdenabcik, puwuknapangahhanya, ma, ongsangngyanggajahLeaf 5
[᭕ 5 B]
᭕
ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬦ᭄᭞ᬫᭂᬍᬂᬍᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦ᭄ᬮᬭᬾᬮᬭᬓᭂᬂᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬃᬭᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬪᬵᬚᬂᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯ
ᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬅᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬦᬶᬦᬫᬄᬰᬶᬯᬬᬵ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬫᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬯᬸᬲᬾᬳ᭄ᬝᬸᬄᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞
ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬮᬶᬄᬰᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬬᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬳᬲᬩ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬵᬝᬭᬵᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬅᬲᬸᬗᭂᬦ᭄ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬦ
[᭖ 6 A]
ᬦᬶᬂᬮᬭᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬭᬬᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬰᭂᬩᬬᬸᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦᬩᬬᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭓᭞ᬤᬺᬲᬸᬫ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᬂᬪᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞
ᬑᬁᬅᬃᬄᬳᬫ᭄ᬭᬢᬬᬦ᭄ᬦᬫᬄᬲᬶᬯᬬᬵ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬘᭂᬓᬸᬢ᭄ᬣᭂᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬬᬮᬭ᭞ᬇᬓᬓᭂᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬢᬶ
ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬦᭂᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬪᬹᬫ᭄ᬮᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬾᬗᬸᬤ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬯᬸᬲᬶᬦᭂ
Auto-transliteration
[5 5 B]
5
putihtumurunmaringswagan, mĕlĕnglĕngmaringmrĕcapadā, sirahañjiwanningnlarelarakĕngrangsyub, lwarraknagringbhājangnganya, mwangsawa
nnanya, ongsidisaraśwatthi, añjiwanninamahśiwayā. 0. mlihmawdaknya, diwusehṭuhśĕmbarnyakabeh, makawdaknya,
brashalihśajumput, miyehsantĕn, mlihhaworringhasabbañcannanā, nga, ikimantranya, ma, ongbhāṭarāidewi, asungĕnprĕmanna
[6 6 A]
ninglare, dukyamulihmaringraga, rayunnanipunmanih, mulihśĕbayusramannabayu, malih3drĕsumngĕt3kangbayukabeh,
ongarhhamratayannamahsiwayā. 0. smalihyannyacĕkutthĕnlarenne, turyalara, ikakĕrangsyubanningbajangti
kus, nga, makapanĕpurnya, śa, bhūmlaningdontĕnggulun, dumlanningsdah, dagingjambenguda, sarilungid, kasunnajangngu, wusinĕLeaf 6
[᭖ 6 B]
᭖
ᬲᭂᬩ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬧᬸᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᬶᬘ᭞ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬍᭂᬢ᭄ᬣᬂᬯᬸᬲᬫᬸᬚᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬰ᭄ᬬᬸᬂᬇᬭᬪᬵᬝᬭᬵᬓᬮᬶ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ
ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬮᬭᬾᬦᬾᬮᬭᬓᭂᬗᭂᬗ᭄ᬱᬸᬩᬦ᭄ᬩᬚᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬇᬮᬂᬫᬮᬵᬋᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬧᭂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄
᭞ᬦ᭄ᬬᬳᬧᬤᬂ᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬰ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬶᬬᬢ᭄ᬓᬶᬬᬸᬤ᭄ᬮᬂᬗᬳᬭᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬦᬓᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬫᬾᬦ᭄ᬩᬚᬂᬯᬸ
[᭗ 7 A]
ᬮᬤ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬓᬂᬘᬭᬸ᭞ᬲᭂᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬢᬶᬳᬶᬂᬢᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃ
ᬪᬹᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᭀᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬫ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬣᬾᬮ᭄᭞ᬩᬯᬳᬲ᭄᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬚᬢᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᭂᬩ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬄᬧᬸᬚᬵ
ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬝᬬᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬓᬲᬵ᭞ᬪᬬᬸᬯᬶᬰᬾᬰᬵ᭞ᬫᬸ
Auto-transliteration
[6 6 B]
6
sĕbṣami, pulangnginbĕkbĕkmica, hakikit, wulĕĕtthangwusamujā, sĕmbarwulunhatinya, ma, ong, śyungirabhāṭarākali, anambanninkajro
wṭĕnglarenelarakĕngĕngsyubanbajangtikus, lahmukṣahilangmalārĕdan, tkawaras3ndenningjĕjĕpĕmandiningulun
, nyahapadang3. 0. yanlareneśrah, makahukud, turkiyatkiyudlangngaharaknya, knakarangsyubbannimenbajangwu
[7 7 A]
lad'halid, nga, makawnanghanakangcaru, sĕkadimunggwingngarĕp, mwangmakapanĕmpurnya, śa, plosortihingtali, plosor
bhūluh, mwangdoñcangingdwinnyamambetthel, bawahas, miñciddahajatonnya, sasĕbṣami, wusṣahpujā
śĕmbarraknatulanggihingnya, mnetuwunṣammi, ma, ongṭayupraṇna, bhāyupramanni, bhāyuprakasā, bayuwiśeśā, muLeaf 7
[᭗ 7 B]
᭗
ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬩ᭄ᬤ᭞ᬑᬁ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬇ
ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬰᬰ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬫᬓᬯᭂᬤᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬕ
ᬫᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬲᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦ᭞ᬧᬺᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬮᭀᬄᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸ
[᭘ 8 A]
ᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬝᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬩᬜᬸᬳᬜᬃ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᭂᬜᭂ
ᬫ᭄ᬫᬓᬩᬲᬂᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᬸᬂᬳᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬰᭂᬧᬸᬗ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬓᬸᬲᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧ
ᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬉᬁᬧ᭄ᬭᬫᬦᬩᬬᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬯᬸᬰᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬤᬄᬳᬶᬤᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬭᬶᬦᬾ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬳᬧᬤᬂᬳᬸ
Auto-transliteration
[7 7 B]
7
lihsiramaringgnahsirāmalih, ongang, hyangbhrĕhmā, wisnu, iswarā, ong, sabda, ong, idĕp, ong, sangbayuśabda, i
dĕp, kusakti3ong, śaśwayanamahswahā, mulihwaras3. 0. makawĕdakkabeh, payapuh, ga
mongngan, wusmawuligjatunninṣantankane, ringhasabbancĕndanna, prĕssyiñjuwuk'hakikit. 0. lohlohnya, lu
[8 8 A]
blubdapdapṭis, mjaton, huntĕnggamongngan, bawangtambus, hadas, miñcid, yehnyabañuhañar. 0. yannyahĕñĕ
mmakabasanglarenne, pĕpunghikipanruslolohnya, ma, ongangung, mang, śĕpungsyudya, wukuwukucmĕng, kusaringtlapa
kkan, hyangbhrāhmmā, wisnu, iswarā, ungpramanabayunlimā, wuśannyawadahhidonmandorine3tkabyarhapadanghuLeaf 8
[᭘ 8 B]
᭘
ᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬚ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬮᬓ᭄ᬦ᭞᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬤᭂ᭞᭒᭞ᬉᬤᭂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬓᬶᬪᬹᬵᬯᬦ᭄ᬦ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶᬲᬲᬄᬲ᭄ᬯᬵᬳᬵᬦᬫᬄ᭞ᬭᬭᬲ᭄᭟ [Image] ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬫᬓᬩᬲᬂᬮᬭᬾ
ᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬲᬶᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓᬩᬲᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬬᬸᬫᬂᬗᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩᬮᬸᬦ᭄ᬝᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬶᬤᭂ
[᭙ 9 A]
ᬰᭂᬩ᭄᭞ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬳᬸᬍᬢ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬋᭂᬲ᭄ᬓᬸᬳᬶᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ
ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤᬶᬬᬂᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬰᬾᬰᬵ᭞ᬚᭂᬩ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬯᬬᬸᬦ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫ
ᬦ᭄ᬦᬶᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᭀᬗ᭄ᬓᬭᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾᬪᬵᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬵᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬤᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬭᬢᬬ᭞ᬲ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[8 8 B]
8
rip3nekunninghapunin, langistanusṣan, hakidik, wuskapuja, tampĕllakna, . ma, ongudĕ2udĕpĕpĕkkibhūāwanna
kabeh, samlimpĕt, pĕpĕt3ongsiddisasahswāhānamah, raras. [Image] . 0. yanyakbusmakabasanglare
nna, sĕmbarsisikannya, mwangmakabasang, bangkyangnya, samiśĕmbar, śa, kayumangnguwut, skamulan, mwangdonbalunṭas, wussyidĕ
[9 9 A]
śĕb, hadukkĕnmontonghisen, makikih, bawanghadas, pulasahimakrik, wusratĕnghulĕt'hagigis, rĕĕskuhibangngkĕhnyā
hampassyedadiyangsimbuhsamyan, ma, ongbhāyupramanna, saktiwiśeśā, jĕbjĕgmulihmaringragawayunnañjipunma
nnih, sangngyangrongkarapratistanningnebhāyukabeh, sangngyānghiswaradutannira, ongsidisaraswati, mahamrataya, swaLeaf 9
[᭙ 9 B]
᭙
......᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬚᬂᬮᬮᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞......ᬲ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬬᬰ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬬᬦᬫᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬮᬭ᭞ᬓ᭄ᬬᬤ᭄ᬓᬶᬬᬸᬤ᭄ᬮᬶᬗᭂᬮ᭄ᬮᬶᬗᭂᬮ᭄᭞ᬇᬓᬓ᭄ᬦᬓᭂᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩ᭄ᬩᬵᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬮᬮᬢᬶ᭞ᬗ᭞
ᬧᭂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬢᬶᬳᬶᬢᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬪᬵᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬮᬸᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬦᭂᬰᭂ
ᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬂᬪᬵᬬᬸᬫᬦ᭄ᬦᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬯᬮᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂ
[᭑᭐ 10 A]
ᬗ᭄ᬬᬂᬪᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬵᬬᬸᬧᬺᬫᬦᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬢᬳᬗᬶᬮᬂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬵᬧᬯᬵᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂᬓᬂᬮᬭ
ᬭᭀᬕᬵᬧᭂᬢᬓ᭄ᬓ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂᬫᬦᬭᬯᬂᬫᬦᭂᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬓᬧᬸᬧᬸ
ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞᭗᭞ᬩᬶᬸᬤᬶᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬩᬺᬱ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬢᬸᬦᬼᬗ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬧᬸᬚᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂ
Auto-transliteration
[9 9 B]
9
......, knabajanglalatih, nga, ......stiśyaśṭiswahā, yanamah. 0. yanlareknalara, kyadkiyudlingĕllingĕl, ikaknakĕrangsyubbāningbajanglalati, nga,
pĕnĕmpurnya, śa, plosortihitali, plosorbhāuh, donbaluntahs, bawanghadas, sapĕtsyĕpĕt, samisinĕśĕ
b, wuspinujā, sĕmbarsiksyikkanya, tulanggihingnyasami, ma, ongśangbhāyumannamulih, mulihmaringwalunnanniramalih, sang
[10 10 A]
ngyangbhrĕmmā, wisnu, iswarā, dewatanningbhāyuprĕmanĕkabeh, yatahangilangngakna, lararogāpawākkā, mukṣahhilangkanglara
rogāpĕtakk, mukṣahhilangmanarawangmanĕruwung, punah3ongsiddirastu, yanamahswahā. 0. smahmlahmakapupu
knya, śa, bahingin7b̶d̶muñcuk, hakahtampaklimā, brĕṣputih, batunlĕnga, inggu, wusmawulig, mwangkapujā, tampĕLeaf 10
[᭑᭐ 10 B]
᭑᭐
ᬮ᭄ᬧᬦᬵᬳᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬂᬕᬚᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬮᬂᬗ᭄ᬮᬂᬓᬫ᭄ᬭᬘᬧᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬵ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬵᬶ᭞ᬧᬤ
ᬳᬫᬸᬦᬄᬧᬤᬳᬫᬶᬬᬓ᭄ᬮᬭᬭᭀᬕᬵᬧᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬰᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶᬬᬦ
ᬫ᭄ᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬕ᭄ᬭᬄᬫᬭᬧᬄ᭞ᬢᬸᬃᬬᬫᬸᬢᬄᬫᬸᬢ᭄ᬣᬄ᭞ᬇᬓᬓᬭᬗ᭄ᬱᬸᬩ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬚᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ
[᭑᭑ 11 A]
᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬲᬶᬂᬧᭂᬳᬼᬲ᭄᭞ᬯᬸᬰ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳᬸᬍᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬭᭂᬲᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ
ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦ᭞ᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬪᬵᬬᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬰᬵ᭞ᬉᬄᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬳ
ᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬝᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬬᬵ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬫᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬪᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦᬩᬬᬸ᭞ᬑᬁ᭞ᬧᬤᬳᬫ᭄ᬭᬢᬬᬦᬫᬄᬰᬶᬯᬬᬵ᭟᭐
Auto-transliteration
[10 10 B]
10
lpanāhannya, ma, ong, sanggajahputih, tumurunmaringswargan, mĕnglangnglangkamracapada, kahiringdenningwidyadarā, widyadharāi, pada
hamunahpadahamiyaklararogāpatkā, sakingtannanā, singtkapunah, piyak3ongsidimandi, ongsidiśaraswatiyana
mmahswahā, waras3. 0. yanlarenegrahmarapah, turyamutahmutthah, ikakarangsyubbānbajangkukus, nga, panĕmpurnnya
[11 11 A]
, śa, sumanggigunung, bluntas, kapanggyantis, bawanghadas, samisinnisingpĕhlĕs, wuśratĕng, hulĕtpinrĕsañjuwuk, wusmintra, sĕmbar
makahukud, ma, onghyangbhāyupramanna, bhāyupramanni, bhāyusaktiningbwanā, bhāyupramawiśeśā, uhpadamulih, sira, ringsaraha
nnirā, mlihsangngyanghanṭasukṣmatayā, onghyangbhrāmawisnu, iswara, bhāyupramannabayu, ong, padahamratayanamahśiwayā. 0Leaf 11
[᭑᭑ 11 B]
᭑᭑
᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬕᬺᬄᬫᬺᬧᬄ᭞ᬢᬸᬃᬍᬧ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬂᬓᬾᬗ᭞ᬧᭂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬶᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂ᭞ᬳᬲᬩᬜ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᭂᬮ᭄ᬫ
ᬓᬯᬸᬤᬶᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬭᬅᬁᬭᬶᬲᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬪ᭄ᬯᬡᬵᬳᬂᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬫᬭᬧᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬂ᭞᭓᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓
᭞ᬑᬁᬰᬶᬤ᭄ᬤᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬰᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬫᬄᬰᬶᬯᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬭᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞
[᭑᭒ 12 A]
ᬚ᭄ᬮᬯᬾ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬧᬶᬦᬂᬗ᭄ᬕᬂᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫ᭄ᬧᬶᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬂ
ᬰᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬬᬸᬂᬇᬭᬪᬵᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬂᬮᬭᬾᬫᬮᬭᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬇᬮᬂᬮᬭᬭᭀᬕᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬇᬮᬂ
᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬗᬼᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂᬗ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬢᬄᬫᬸᬢᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬮᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᭂᬧᬸᬃᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[11 11 B]
11
. yanlaregrĕhmrĕpah, turlĕplap, knabangkenga, pĕnĕmpurnya, śa, lunakpinangging, wusnyabiñjĕkdening, hasabañcĕndanna, kapĕlma
kawud̶kud, ma, ōmlara'angrisĕppingbwaṇā, bhwaṇāhangngisĕppinglarā, gramarapah, mtuhuswasanmukabehtkalwang3waras3
, ongśiddisangngyangśaraswati, yannamahśiwayā, yanlareknarā, ngrudukmakawṭĕngnya, ikagringhamplusṣan, nga, panĕmpurnya, śa,
[12 12 A]
jlawe, pinanggangdennĕbcik, bawangtambus, lunakpinangnggangpahyas, wusannyacampuhhangwulig, wusṣamantratampilakna, pung
śĕdya, ma, ongśyungirabhāṭarakalā, anambanninwatĕnglaremalarā, mukṣahilanglararogā, sakingtannana, mukṣahilang
3tkawaras3kedĕpsyimandimantranku. 0. ta, larenglĕmpuyĕngng, turmutahmutah, knalangkĕb, nga, pĕnĕpurnnyaLeaf 12
[᭑᭒ 12 B]
᭑᭒
᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᭂᬗᬂᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬝᬶᬲᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬮᬬᬸ᭞ᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬝᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬰ᭞ᬭᬶᬮᬸᬂᬗᬶᬤ᭄᭞ᬰᬰᭂᬩ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬯᭀᬃᬓ᭄ᬭᬶᬓ
ᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬳᬲ᭄ᬢᬸᬄᬮᬶᬫᬂᬩᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓᬳᬶᬍᭂᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᭂᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬮᬵᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬃᬯᬸ
ᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬂᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᬯᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
[᭑᭓ 13 A]
ᬳᬗᬸᬬᬸᬄᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬫᬗᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬧᬂᬍᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞
ᬉᬯᬧ᭄ᬧᬶᬦᬓᬩᬂᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬧᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬥᬄᬮᬸᬯᬩ᭄ᬩᬂ᭞
ᬇᬓᬶᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬸᬩᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬪᬵᬝᬭᬵᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬲᬸᬂᬗ᭄ᬝᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬾ᭞ᬪᬵᬢ᭄ᬣᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬭᬇᬲ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[12 12 B]
12
, śa, rwanningkayuputi, hulungĕngangndapdapṭisekunnitrus, skarjapunnelayu, kpangyanṭis, ktumbah, śa, rilungngid, śaśĕbṣami, workrika
ncandana, jatunninbahastuhlimangbasik, wuskapuji, sambargidatnyamakahilĕĕh, mwangcĕcĕngĕllānya. 0. sambarwu
lunnatinya, pungngsyĕdya, śa, krikanpuñankelor, musi, nrawahsintok, mban, ikipanrussyĕmbarnya, sami, ma, ong
[13 13 A]
hanguyuhpanĕmpurnya, śa, donningkayumanguwut, mwangrwannikasimbukkan, bawanghadas, sapĕtṣapĕt, huligpanglĕmbi, wuspinujā,
uwappinakabangngkya, mwangbatoknya, lolohnyakapkappisen, bawangngadas, bañunningbras, dadhahluwabbang,
ikipanrussyubadnya, smi, ma, ihbhāṭarābhrāhmā, hasungngṭambanninglare, bhāttharāwisnu, manrastuning, waras, bhāṭara'iswaLeaf 13
[᭑᭓ 13 B]
ᬭ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬰᭂᬫᬮᬶᬄᬧᬧᬸᬰᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬮᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬤᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬉ
ᬮᬶᬕ᭄ᬧᬍᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬚᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬫᬓᬧᬸᬂᬰᭂᬤ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬬᬂᬇᬭᬪᬵᬝᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬳᬍᬸᬯᬃᬭᬦᬮᬭᬾᬭᭀᬕᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬡᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬝᭂ᭞ᬰᬶᬂ
ᬢ᭄ᬓᬮᬭᬮ᭄ᬯᬃ᭞᭓᭞ᬮ᭄ᬯᬃᬫ᭄ᬢᬸᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂᬩᬕᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬃᬕᬮᬂᬗᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬰᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬵ
[᭑᭔ 14 A]
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬬᬸᬇᬭᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬂᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬮᬭ᭞ᬮᬸᬯᬃᬲᬃᬭ᭄ᬯᬮᬭᬭᭀᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬦᬭᬯᬂᬫᬦᬭᬸᬯᬸᬂᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞᭓᭞
ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬮᬭᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬮᬾᬢᭂᬕ᭄ᬫᬓᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬢᬸᬃᬗᬚᭂᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬓᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬫᬓᬧᬸᬗ᭄ᬱᭂ
ᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᬾᬦᬼᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬯᬤᬄᬦ᭄ᬬᬤᬯᬸᬦ᭄ᬤᬾᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬂᬗ᭄ᬱᭂ
Auto-transliteration
[13 13 B]
ra, mangurip, urip3. 0. śĕmalihpapuśĕrnya, śa, jlati, tunupuwunnang, bawangtambus, jatunninlunakdakikit, u
ligpalĕmbi, wuskapujā, tampĕlmakapungśĕd, ma, ōmśyangirabhāṭarākalā, halĕuwarranalarerogannediṇajritṭĕ, śing
tkalaralwar3lwarmtungambahkĕbagapurus, lwargalangngapadang, singlar3. 0. ta, lareknaśawan, nga, yapwanyanglā
[14 14 A]
, ma, ongśyu'irabaṭarakalā, nahambaninwatĕnglareknalara, luwarsarrwalararogakabeh, mukṣahhilang, manarawangmanaruwungsinglar3
sidimandimantranku. 0. yanlareknalarawṭĕng, hañĕmletĕgmakawṭĕng, turngajĕr, pungsyĕdnya, sawankodĕl, nga, pĕnampĕlmakapungsyĕ
dya, babakkanrapdapwong, kasunajangngu, lunak, pamor, huligdenlĕmbi, wadahnyadawunderikuning, wuspinuja, tampĕlwirpungngsyĕLeaf 14
[᭑᭔ 14 B]
᭑᭔
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬮᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬓᬶᬪ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬕ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞᭓᭞ᬦᬸᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬍᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬩᭂᬤᭀᬮ᭄᭞ᬳ
ᬲᬶᬭᬫᭂᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬮᬭᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬕ᭄ᬭᬄᬫᭂᬭᬧᭂᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬫ
ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᬜᬸᬳᬜᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦ᭞ᬧᬤᬳᬶᬂᬗᬲᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦ
[᭑᭕ 15 A]
ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬚᭂᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬭᬶᬪ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬪ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬦᬳᬂᬗᬶᬰᭂᬧ᭄ᬭᬶᬮᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸ
ᬫᬳᬫᬺᬝᬬᬦ᭄ᬦᬫᬄᬲᬶᬯᬬ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬕ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬧᬵᬄ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬢᬕᬳᭂᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂ
ᬢ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬲᬾᬤᬸ [Strike] ᬫ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬾᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬂᬗᬶᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬯᬸᬍᭂᬢ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬝ
Auto-transliteration
[14 14 B]
14
nya, ma, ongngkalĕtik, tikibhyanna, wugjagat3numisampĕtin, pĕt3mulihsirasangkalĕtik, maringgumibĕdol, ha
siramĕnglaraninlaresyanu, tkawarasa3kedĕpsyidimandimantranku. 0. yanlaregrahmĕrapĕh, turhatungnggah, sawanma
lik, nga, panĕmpurnya, śa, rwanningmyanna2bidang, bañuhañar, prasinjuwuk, malihjabug'harum, cĕndanna, padahingngasag, myana
[15 15 A]
binnajĕk, wusannyasaringhinum, ma, onglarahangisĕpribhwaṇā, bhwānnahangngiśĕprilara, tkawaras3ongsangngyangibupritiwi, mtu
mahamrĕṭayannamahsiwaya, waras3singlar3. 0. yanlaregrahmrapāh, sawantagahĕs, nga, mwangtungnggahmwanghambĕ
tlarannya, śa, donbasedu [Strike] mros, dontanggulun, dagingjambejĕbug'harum, mica, sarilungngid, wusdakdĕk, wulĕĕtjatunṭaLeaf 15
[᭑᭕ 15 B]
ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬄᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬂᬲᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬂᬗ᭄ᬓᭂᬪᭀᬯᬾᬭᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬂᬓᭂᬪᭀᬮᬯᬂᬓᬸᬧᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬯᬢᭂ
ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬚᬰᬶᬭᬫᭂᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬫᭂᬦᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬪᬵᬝᬭᬵᬪ᭄ᬭᬵᬄᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬵᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬯᬓᬶᬝ᭄ᬣᬂᬧᬤᬋᬧ᭄ᬧᬶᬋᬧ᭄᭞᭓᭞
ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂᬫᬦᬭᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬵᬂ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬩᭂᬂᬗ᭄ᬓᬧᬸᬮᬶᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬂᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ
[᭑᭖ 16 A]
ᬮᬂᬗᬸᬩᬸᬤᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬝᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬅᬄᬮᬂᬗᬸᬩᬸᬤᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬝ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬝᬰᬓᬶᬂᬪᬹᬨᬵ᭞ᬉᬄᬮᬗᬸ
ᬩᬸᬤᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬇᬄᬮᬗᬸᬩᬸᬤᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬰᬓᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬵᬧᬤ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬝᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬧᬤ᭞ᬲᬶᬂ
ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[15 15 B]
sik'hakdik, sĕmbarhwulunhatinnya, mwangpungsĕdnya, ikipanrusnya, ma, ongśangngkĕbhowerakittha, sangkĕbholawangkupĕng, mtukiwatĕ
mangke, hajaśiramĕnglarannindijrowṭĕng, mĕnawarawuh, bhāṭarābhrāhhmā, bhātarawisnu, wastupwakiṭthangpadarĕppirĕp3
mukṣahhilangmanarawang, byarrapadāng, waras3simandimantranku. 0. ta, larebĕngngkapulir, tankawasahangngising, mwang
[16 16 A]
langngubudĕ, tkasakingtannanā, mulihkiṭamuringsakingtannanā, ahlangngubudĕng, tkasakingbuṭa, mulihkiṭaśakingbhūphā, uhlangu
budĕng, tkasakingpirattha, mulihkitthamaringpirattha, ihlangubudĕng, tkaśakingmanusāpada, mulihkiṭamaringmanusapada, sing
tkapaddamulih3ongsangngyangbhrāhmāwisnu, dewatanku, ongsangngyangiswarā, tumurunmangurip, hanambanninlara, warās3siddiLeaf 16
[᭑᭖ 16 B]
᭑᭖
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬲᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬮᬭ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬫᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬸᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬤᭂᬓ᭄ᬭᬤᭂᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶ
ᬩᬮᬸᬦ᭄ᬝᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬰᭂᬰᭂᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᭀᬃᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬤᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬯᬂ
ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬸᬍᭂᬢ᭄ᬧᬸᬩᬂᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬢᬂᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬝᭂᬂᬓᬩᬾᬄ᭞᭠
[᭑᭗ 17 A]
ᬧᬾᬓ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬍᬧᬼᬧ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬄᬬᬢᬸᬃᬍᭂᬧᬼᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬉᬬᬄ
ᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬼᬂᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬱᬋᭂᬂᬧᬬ
ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬰᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬲᬩᬜ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬯᬤᬓ᭄ᬦᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄
Auto-transliteration
[16 16 B]
16
mantranku. 0. ta, wṭĕnglareknasalirringlara, yapwanmamarus, mwangbĕngkĕ, mwangpjĕn, mwangśulā, kradĕkradĕk, samiwnnang, śa, rwanni
balunṭas, cwaningkasimbukanekunning, śĕśĕbkabeh, wusnya, mawor'isen, gamongan, padakikih, malihbawang
hadas, hulĕĕtpubangnginbĕbĕkmusi, ktumbah, wusannyamintrĕshapisan, kutangbangkĕtnya, hampasnyadadisĕmbartṭĕngkabeh, ‐
[17 17 A]
pek, yapwanyaleteg'hawaknya, turlĕplĕp, yapwan'grahyaturlĕĕplĕp, swanbangke, nga, panĕmpurnya, śa, myannacmĕng, uyah
prĕssyiñjuwuk, jatunningnlĕngngistanusan, bjĕkṣaring, hningñanne, tutuhcunguhnya, śmalihhampassye, wuligṣarĕĕngpaya
puh, musijĕbuggarum, kraras, śintok, samparwantu, yehnyahasabañcĕndaṇna, prassyiñjuwuk, wadaknamakawukudLeaf 17
[᭑᭗ 17 B]
ᬇᬓᬶᬧᭂᬗᬢᭂᬃᬢᬸᬢᬸᬄᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬝᬶᬕᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬄᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬚᬰᬶᬭᬫ᭄ᬢᬸᬫᬸᬗᬄ
ᬫᭂᬗᬶᬄ᭞ᬒᬁᬪᬵᬬᬸ᭞ᬒᬁᬲᬩ᭄ᬤ᭞ᬒᬁᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬪᬵᬝᬭᬵ᭞ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬸ
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬕ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬓᬾᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬦᬢᬸ
[᭑᭘ 18 A]
ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬰᭂᬩᬬᬸᬲᬤᬸᬍᬇᬤᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬮᬭᬾᬧᬢᬓᬵ᭞ᬉᬮᬶᬄᬳᬓ᭄ᬦᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦᬳᬶᬧᬶᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬬᬯᬮᬸᬦ᭄ᬦᬦᬾᬰᬶᬚᬩᬂ
ᬲᬶᬩᬬᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬦᬳᬸᬯᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬣᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬕᬄ᭞ᬫᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ
᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬰᬶᬮᬶᬕ᭄ᬯᬂᬮᬮᬂᬲᬫᬶᬧᬤᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ [Stike/] ᬳᬸᬃ[/Stike]ᬯᭀᬃᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬂᬗᬩᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬪᬹᬮᬹᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬝᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[17 17 B]
ikipĕngatĕrtutuhmwangwdak, ma, ōmsangngyangṭigajati, hyangbhrāhhmā, wisnu, iswarā, tĕgmantĕgmaringkuwungngannirā, hajaśiramtumungah
mĕngih, ōmbhāyu, ōmsabda, ōmidĕp, ōm, bhāṭarā, baṭari, widhyadarawidyadari, hyangkumara, hyangngkumari, gurupu
tra, guruputri, hyangngkumaragna, hyangngkumarasini, hyangkumarakedĕp, hyangngkumaratuntun, hyangngkumaratunggal, tuntunnanatu
[18 18 A]
nggalangśĕbayusadulĕidĕppinglarepatakā, ulihhaknabayupramanahipinwaluya, padamulih3maringrayawalunnaneśijabang
sibayih, wiras3. 0. ta, lareknahuwing, mwangknahĕmpukkringcangkĕnnya, śa, mucukputthih, glagah, m̶tampaklimā
, kasimnukkan, śiligwanglalangsamipadahakahnya, malihma [Stike/] hur[/Stike]worlublubdapdaptis, bungngabalingbingbhūlūh, kapanggyangnṭis,Leaf 18
[᭑᭘ 18 B]
᭑᭘
ᬳᬸᬦ᭄ᬝᭂᬂᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᭂᬰᬳᬶ᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬱᭂᬢ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬧᬫᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬚᬢᬸᬦ᭄ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞
ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬭᬶᬂᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬤᬄᬳᬶᬦ᭄ᬝᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬇᬄᬓᬧᬇᬫᬶᬸᬦᬸᬫᬶᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬕᭂᬮᭀᬪᭀᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ
ᬰᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬒᬁᬧᬤᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬹᬦ᭄᭞ᬧᬤᬳᬂᬗᬸᬤ᭄ᬤᬸᬭᬗ᭄ᬮᬭᬭᭀᬕᬵ
[᭑᭙ 19 A]
ᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬜᬕ᭄ᬜᬹᬕ᭄ᬤᬥᬶᬩᬜᬹ᭞ᬰᬸᬫᬹᬭᬹᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬯᬸᬬᬸ᭞᭒᭞ᬤᬥᬶᬧᬸᬭᬹᬰ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᬩᬕᬧᬸᬭᬹᬲ᭄᭞
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬳᬧᬤᬂ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬕᬸᬭᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬧᬫᬢ᭄ᬭᬶ
ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬝᬦᭂᬓ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬬᬬᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬝᬾᬮ᭄ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬝᬲᬶᬓ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬝ
Auto-transliteration
[18 18 B]
18
hunṭĕngbawanghadas, pulĕśahi, sapĕtsyĕtsyĕt, sarikunninglungid, pijĕrpamatriyanmas, majatunlunakkriñuhtunu, wusratĕng,
cakcakprĕsṣaringbangngkĕhnyawadahhinṭihinggading, timbungpanglĕpah, ihkapa'im̶numin. mwanggĕlobhokkin, ma, ōm
śangngyangsaraswati, ōmsangngyangsiwapurus, ōm, sangngyanglinggapramestiguru, ōmpadahyangtumurūn, padahangngudduranglararogā
[19 19 A]
nedijrocangkĕm, tkahĕñagñūgdadhibañū, śumūrūpringjronningwṭĕng, mtudadiwuyu2dadhipurūśya, mtungambahkabagapurūs,
lwirśinglar3byarhapadang, waras3. 0. ta, lareguram, śa, tombang, bawanghadas, miñakbawang, pijĕrpamatri
yanmas, lunnakṭanĕkjatunnya, myayehsantan, kṭellin, yehjuwuk, pulangnginṭasik'hakikit, malihbgĕkkinkutunṭaLeaf 19
[᭑᭙ 19 B]
᭑᭙
ᬦᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬓ᭄ᬓᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬤᬸᬦ᭄ᬓᬓᭂᬮᭂ᭞ᬳᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬄᬮᬸᬯᬩᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬦᬾᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬓᬂᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬄᬮᭀ
ᬮᭀᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬰᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬹᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬕᬦᭀᬚᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶ
ᬮᬶᬤᬄ᭞ᬧᬤᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬮᬭᬧᭂᬢᬓᬦ᭄ᬦᬮᬶᬤᬄᬓᬩᬾᬄᬮ᭄ᬯᬃ᭞ᬳᬚᬸᬓᬂᬮᬭᬭᭀᬕᬧᬢ᭄ᬣᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬍᬤ᭄ᬮᬤᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬾᬮᬸᬯᬶᬃ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞
[᭒᭐ 20 A]
ᬮᬭᬾᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞......᭞᭓᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬢᬬᬦᬫᬄᬲᬶᬯᬬᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬕᬹᬫᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬝᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬮᬸᬄᬢᭂᬫᬹᬬᬸᬓᬦ᭄᭞᭑᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧᬸ
ᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬸᬢᬸᬄ᭞ᬍᬮᭀᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᭂᬰᬯᬶᬗᭂᬦᬶᬂᬳᬬᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬦᬓᬄᬤᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬩᬬᭂᬫᬾ
ᬫᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬰᭂᬓ᭄ᬝᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬚᬭᬓ᭄᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[19 19 B]
19
nah, kulikkulik, pulangnginmadunkakĕlĕ, hakĕdik, wusṣanyabangkĕtnya, dadahluwabang, hningñannelodokkangnga, mwanghlo
lohhin, ma, ōmsangngyangśaraswati, ringbūngkahhinglidah, sangngyatlaganojaringmadyannalidah, sangngyangmandiswaratungtungngi
lidah, padahangunduranglarapĕtakannalidahkabehlwar, hajukanglararogapatthak, maringpalĕdladanninglareluwir, waras,
[20 20 A]
laregwam, ......3amratayanamahsiwayā. 0. ta, laregūman, śa, wunṭĕngbawang, hadas, waluhtĕmūyukan1masantĕn, kuskuspu
langnginlublukkutuh, lĕlokkang, deningśĕśawingĕninghayam. 0. ta, gwam, śa, ngudannakahdalundung, hakahbayĕme
madwi, tampaklimā, hatinbawang, hadas, brasṣakdik, maśĕkṭĕn, kuskus, tgĕsṣanmucukjarak, toyahinhakikit,Leaf 20
[᭒᭐ 20 B]
᭒᭐
᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬦᬾᬤᬬᬸᬄᬯᬶᬦ᭄᭞᭒ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬓ᭟᭐᭟ᬢᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬝᭂᬂᬩᬯᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬳᬾ᭞
ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬦᬶᬬᬾᬄᬕᬸᬫᬸᬮᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬓᬂᬗ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬍ
ᬍᬗᭂᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬯᭀᬃᬦ᭄ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᭂ [Strike/] ᬦ᭄ᬫ [\Strike]ᬦ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬦᬬᬾᬄᬰᬶᬕ᭄ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀ
[᭒᭑ 21 A]
ᬇᬜ᭄ᬚᭂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵ......᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬤᬳᬃ᭞ᬰᭂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬝᬮᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬂᬗᭂᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭟᭐᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬓᬸᬯᬢ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬍᬲ᭄ᬝᬍᬃᬬᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄ
ᬳᬶᬦ᭄ᬱᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬩᬜᬹ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬄᬳᬂ᭞ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬤᬶᬧᬮᬸᬂᬗᬦᬾ᭞ᬧᬗᬫᬄᬳᬦ᭄ᬘᬾᬮᬾᬗᬾ᭞ᬯᬸ
ᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬗᭂᬩ᭄ᬩᬂᬧᬮᬸᬂᬗᬦᬾᬲᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬦᬄᬳᬾᬤᬶᬩᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬧᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬮᬳᬤ᭄ᬤᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬤᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[20 20 B]
20
, wnginnedayuhwin2lodokka. 0. tagwam, śa, rwanningkayumannis, wunṭĕngbawangtĕmbus, hadas, bangngkĕhe,
jatonniyehgumulak, wusnyahembon, jatunniyehñoño, lodokkangng. 0. ta, larelĕ
lĕngĕddan, bacinnyamawornnah, nga, loloh, śa, hakahpĕ [Strike/] nma [\Strike]ndĕnnenguda, nehnuknayehśiggnahnnya, mjato
[21 21 A]
iñjĕbrahhmā......, yehnyadahar, śĕtlasṭalasṣannya, mwanghangngĕtthin. 0yanlarenekuwatmangĕñcahbusanbusan, yannyangĕndusinyannyapulĕsṭalĕryamangĕñcĕh
hinṣahi, pṭĕnglĕmah, iñjasimbarbañū, nga, yanṣampunikā, langkahhang, pingtludipalungngane, pangamahhancelenge, wu
sannya, lingĕbbangpalungnganesahpisan, rarishambiltanahhedibatthanpalungnganne, lahaddenungkayak, hadukinbawangngadas,Leaf 21
[᭒᭑ 21 B] (physical label incorrect, should have been 28 B)
᭒᭘
ᬩ᭄ᬘᭂᬓ᭄᭞ᬳᬜᬹᬕ᭄ᬳᬚᬶᬬᬾᬄᬚᬸᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᭂᬕ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬰᬶᬰᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬯᬧ᭄ᬤᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬮᬂᬘᭂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬓᬾ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬝᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂ
ᬦᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᭂᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬾᬬᬦ᭄᭞ᬚᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬤᬲᭂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬳᭀᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞
ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄ᭞ᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬫᬚᬵᬢᭀ [Stike] ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᭂᬭᭀᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬮᬸᬓ᭄ᬝᭂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬇᬜ᭄ᬚᭂ᭞
[᭒᭒ 22 A] (physical label incorrect, should have been 28 A)
ᬧᬸᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬧᬤᬂᬳᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬩᬓ?ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬳᬓᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬘᬶᬂᬫᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞᭓᭞
ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬘᬘᬶᬂᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞᭓᭞ᬳᬶᬩᬂᬳᬶᬩ᭄ᬤᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬂᬓᬶᬢᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬚᭀᬄᬓ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬫᬭᬧᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭟
᭐᭟ᬫ᭄ᬮᬶᬯᬸᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬂᬗ᭄ᬕᬂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᭂᬂᬚᬶᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬓᭀ᭞ᬳᬤᭂᬂᬩ᭄ᬯᬄᬳ
Auto-transliteration
[21 21 B] (physical label incorrect, should have been 28 B)
28
bcĕk, hañūg'hajiyehjunṭannĕg, hinummaknā. 0. śiśannyahuwapdisiksyikannya, tulangcĕcĕtikke. 0. yannyamtugṭihpring
nannya, iñjĕsimbarbrahhmā, nga, lolohnya, klanggeyan, jajanggutthanputih, padasĕkamulan, majĕhoñjanganhulam, kuñit,
ktumbah, lunnak, wuyah, krĕras, majāto [Stike] hisinnĕrong, wuscakcakñangkĕte'inum, ma, ōm, isunhañjĕlukṭĕtambanṣalwirringiñjĕ,
[22 22 A] (physical label incorrect, should have been 28 A)
pulangnginroroban, padanghanglyannya, ringtwakke, malihmabaka?bĕkkasunajangngu, hakadik, ma, ōmcacingmaṭi, singmtumatthi3
singtkacacingmatthi, tkamatthi3hibanghibduputih, tatambanku, hangngundurrangkitamatthi, rastujohkthitmarapĕp, tkahĕmpĕt.
0. mliwurapnya, hulungnganduwunkasimbukkan, pangnggangngin, husuk'hajisampatluwu, husannyahadukkinhadĕngj̶klimoko, hadĕngbwahhaLeaf 22
[᭒᭒ 22 B] (physical label incorrect, should have been 27 B)
᭒᭗
ᬰᬫ᭄ᬤᬸᬬᬵᬄ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬦᬸᬩᬦ᭄ᬜᬲᬂᬘᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬘᬦᬶᬓ᭄ᬮᬄᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬩᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬗᬸᬤᬇᬤᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬓᬾᬄ
ᬳᬂ᭞ᬫᬮᬶᬢᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬕᬤᬵᬂᬗᬾᬗᬸᬤᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬚᬚᬭᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬝᭂ
ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬤᭂᬩ᭄ᬳᬚᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬵᬫᬢᬄᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᭂᬩᭂᬦ᭄ᬫᬶᬢᬩ᭄ᬬᬩᬹᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬩ᭄ᬱᬭᭂᬂᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬧᬗᬂᬚᭂᬩᬮ᭄ᬮᬵᬲᬄᬳᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᬯᬶᬂ
[᭒᭓ 23 A] (physical label incorrect, should have been 28 A)
ᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬘᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬩᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬉᬍᭂᬤ᭄ᬓᬤᬶᬳᬸᬲᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬇᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬕᬵ
ᬫᭀᬂᬗᬦ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫᬓ᭄ᬫᬳᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃᬓᬤᬶᬓᬂᬘᬂᬳᬩᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬭᬸᬯ
ᬧ᭄᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬧᬾᬧᬾᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬂᬩᬸᬬᬸᬂᬩᬸᬬᬸᬂᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬄᬦ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓᬫᬤ
Auto-transliteration
[22 22 B] (physical label incorrect, should have been 27 B)
27
śamduyāh. 0. ikipanubanñasangcacingan, caniklahwnangtibakkin, nga, śa, dondulundungnguda'idannya, sadakeh
hang, malitonnyadon'gadāngngengudahakikit, malihmuluklampyangceleng, mulukjajaringngan, samimatĕktĕk'hadukkang, masanṭĕ
n, hulanyabdĕb'hajihĕmbāmatahgnĕp, mwangbĕbĕnmitabyabūn, rarislablab'habṣarĕngjuhuk, punnikapangangjĕballāsahhi, nga, rawing
[23 23 A] (physical label incorrect, should have been 28 A)
tthancacingan, nga, larannyangurĕkurĕkpagriyamringwṭĕng, nga, tunggalmabacik, mtu'ulĕĕdkadihusam, nga, śa, innankuñitwarangngan, gā
mongnganharum, ktumbah, batunkomakmahĕmĕn, hadasbawang, katan'gajih, wuligratunninpamorkadikangcanghabatu, dadyangruwa
p, nga. 0. lolohnyapepeskamulan, dagingtingkihkasunajangu, ringpadangbuyungbuyungskamulahn, jatunniñcukamadaLeaf 23
[᭒᭓ 23 B]
᭒᭓
ᬤᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬘᬶᬂᬫᬳᬸᬮᬹᬦᬦ᭄ᬕ᭞ᬦᬕᬫᬮᬶᬸᬯᬸᬮᬸᬘᬘᬶᬂ᭞ᬘᬘᬶᬂᬳᬦᬶᬸᬘᬸᬓᬦ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬲᬂᬕᬭᬹᬤ᭞ᬧᬤᬧ᭄ᬕᬢᬹᬢᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞᭓᭞
ᬳᬧᬦᬓᬸᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬂᬪᬵᬭᬕᬹᬭᬹᬢᬹᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬳᬫ᭄ᬚᬄᬲᬓᬤᬂᬫᬹᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞᭓᭟᭐᭟ᬲᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬝ
ᬦ᭄ᬮᬶᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬮᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᭂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬹᬬᬹᬂᬩᬸᬬᬹᬂᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ
[᭒᭔ 24 A]
ᬦ᭄ᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬤᬤᬶᬫ᭄ᬩᬃᬩᬲᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾ
ᬳᬾᬓ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬺᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗ᭄ᬭᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬪᬵᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬘᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬧᬬᭂᬧᬸᬄᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮ
ᬦ᭄᭞ᬯᬸᬤᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬰᬬᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩᬬᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬸᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬸᬬᬶᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬲᬋᬂᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[23 23 B]
23
dah, ma, ōmcacingmahulūnan'ga, nagamal̶wulucacing, cacinghan̶cukannadennisanggarūda, padapgatūtikitā, tkamatthi3
hapanakuhanakkingbhāragūrūtūnggal, hakuhamjahsakadangmūkabeh, padamatthi3. 0. samilih, yanṭa
nliwarlarannya, lolohnnyasulasih, mriksyĕkamulan, būyūngbuyūngskamulan, bawanghadas, yehnyatwakmanis, malih
[24 24 A]
nnewayah, wundanniskamulan, bangle, kuñitwarangan, ksyunajangu, bangkĕtthe'inum, hampasedadimbarbasang. 0. yanlare
hek'hamanganhanginum, hawaknyabrĕgturngrigis, wṭĕnyahĕnding, iñjabhāni, nga, wṭĕngnyacacingan, lolohnyapayĕpuhskamula
n, wudanniskĕmulan, duśayasakamulan, hakahbayĕmbarak, hutĕnggamongan, lolohnya, p̶y̶, mlihsarĕngbawanghadas,Leaf 24
[᭒᭔ 24 B] (physical label incorrect, should have been 25 B)
᭒᭕
ᬘᬘᬶᬗᬦ᭄......᭞ᬰ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬝᬗᬚᬶᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬓᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫᬓ᭄ᬓᬾᬤᬾᬤᬾᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬤ
ᬓᭀᬫᬓ᭄ᬳᬤᬵ᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫᬓᬾᬢᬸᬄᬳᭂᬫᭂᬫ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬬᬾᬄᬳᬶᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬘᬘᬶᬂᬗᬦ᭄᭞
ᬮᬭᬾᬩᬺᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬧᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬩᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬇᬦᬸᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬲ᭄ᬱᬾᬯᬸᬯᬧ᭄ᬧᬂᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬭᬯᬶ
[᭒᭔ 25 A] (physical label incorrect, should have been 26 A)
ᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬺᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤ᭄ᬬᬂᬯᬸᬭᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬸᬤᭂᬂᬉᬤᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᭂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬜᬵ
ᬳᬦ᭄ᬱᬗᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬦᬦᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬜᬹᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾ
ᬫᬕᬸᬬᬂᬧ᭄ᬝᭂᬍᬫᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬢᬸᬮᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬧᬸᬚᬇᬦᬸᬫ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬬᬳᬸᬲᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[24 24 B] (physical label incorrect, should have been 25 B)
25
cacingan......, śpĕtsyĕpĕt, kṭangajihjatunnya, bangkĕtthe'inum, simbuhmakabasangnya, batunkomakkededeh, huyahjatunnya, yanṭanhada
komak'hadā, batunkomaketuhhĕmĕm, yehnyahanggenmangiyehhinlolohnya. 0. ta, larecacingngan,
larebrĕrikan, nga, śa, donkapasilan, bangle, bawang, bakĕtthe'inummakna, hapassyewuwappangkna. 0. ta, larekrawi
[24 25 A] (physical label incorrect, should have been 26 A)
tsyĕpĕt, hadas, brĕsbang, bangkĕtnya'inum, hampassyedadyangwurap, ma, ongwudĕngudĕng, ringbwaṇna, mtuwidubang, hĕngĕmpĕttinbabñā
hanṣangā, tkĕpĕpĕt, gtihmpatnanahhĕmpĕt, bañĕhmampĕt, bañūmampĕt, tkapĕpĕt, warās3. 0. yanlare
maguyangpṭĕlĕmah, turhĕmbĕt, nga, iñjabrahmākukus, nga, śa, yehtuli, wuskĕpuja'inumhakna, sisanyahusappaknahaknaLeaf 25
[᭒᭕ 25 B] (physical label incorrect, should have been 24 B)
᭒᭔
ᬇᬜ᭄ᬚ......᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬲᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬯᬾᬬᬂ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᭂᬬᬾᬇᬓᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬪᬵᬜᬸᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬦᬶᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯ᭄ᬮᬇᬭᬵ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸ
ᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬓᬶᬝᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬭᭀᬕᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬮᬸᬯᬃ᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬩᭂᬗ᭄ᬓᬫ
ᬓᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬧᭂᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬘᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬜ᭄ᬚᬧᬸ
[᭒᭔ 26 A] (physical label incorrect, should have been 25 A)
ᬫᬚᭂᬦ᭄......᭞ᬧᭂᬤ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃ᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᭀᬃᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬭᬂᬯᬭᬸ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬮᬹᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬯᬂ
ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬰᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬄᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬍᬢᬶ᭞ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬤᬳᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞
ᬩᬜᬹᬫᬧᬹᬧᬹᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬧᬹᬧᬹᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬹᬧᬹᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬹᬧᬹᬮ᭄᭞ᬰᬹᬫᬹᬭᬹᬧ᭄ᬓᬶᬝᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬚᬓᬶᬝᬫᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬮᬸᬗ
Auto-transliteration
[25 25 B] (physical label incorrect, should have been 24 B)
24
iñja......, kabeh, mwahsṭĕngnya, husappaknaweyang, siksyikannyaśĕmbarhĕye'ikā, ma, ōmbhāñutirtthapawitrasuci, mijilnillambungwla'irā, rambutgu
nungmahameru, anambannanā, sakingtannanā, mukṣahkiṭaluwarlararogasakingtannanā, luwar3. 0. yanyabĕngkama
kawtĕng, kaget'huyang, kagettusing, tūrpĕgridiprasannya, ringwṭĕng, iñjakwirwwitan, nga, mdagingcacingan, lolohnya, babakañjapu
[24 26 A] (physical label incorrect, should have been 25 A)
majĕn......, pĕddang, singnglar3. 0. yanbacinnya, maworgtihpjĕn, nga, lohnya, carangwaru, kĕndal, samipadalūblubnya, bawang
pulasahi, śapĕtsyĕpĕt, hadahs, brasbang, tihinjalĕti, jatonnya, yehnyasantĕnkanne, inum, ma, ōm, dahahmapupul,
bañūmapūpūl, gtihmapūpūl, nanahmapūpūl, bañĕhmapūpūl, śūmūrūpkiṭaringbhūmipritiwi, hajakiṭamalarannindijrowṭĕng, lungaLeaf 26
[᭒᭖ 26 B] (physical label incorrect, should have been 23 B)
᭒᭓
ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄ ......᭞ᬓᬶᬝᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬓᬭᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬹᬭᬹᬲ᭄ᬓᬶᬝᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬓᬯᬸ᭞ᬫᬹᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬭᬶᬸᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬢ᭄ᬣ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞
᭟᭐᭟ᬉᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬝᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬕᬶᬸᬮᬶᬕ᭄ᬩᬋᬂᭂᬩᬹᬗ᭄ᬱᬶᬮ᭄ᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬘᬤᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬧ
ᬫᭀᬃᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬮᭀᬄᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳᭂᬦ᭄ᬝᬸᬢ᭄ᬩᬮᬹ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬰᭂᬧᭂ
[᭒᭗ 27 A ] (physical label incorrect, should have been 24 A)
ᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬃᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬩᬳᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬹᬂᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬰᬶ
ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯᬸᬮᬹᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬓᬹᬳᬸᬓᬹ᭞ᬫᬹᬲᬶᬓ᭄ᬭᬯᬵᬲ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬱᬶᬢᭀᬓ᭄᭞
ᬇᬓᬶᬧᭂᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬉᬤᭂᬂᬭᬹᬤᭂᬂᬭᬶᬂᬪ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬪᬵᬭᬹᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬅᬄᬬᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬧᭂ
Auto-transliteration
[26 26 B] (physical label incorrect, should have been 23 B)
23
gringpjĕn ......, kiṭakabeh, mulihkitamaringkarahhagung, sumūrūskiṭaringwatukawu, mūlihkitthamar̶ngtkĕpbattha, tkapĕpĕtmampĕt3tkawaras3
. 0. uwapnyadonkapasṭawun, bawanghadas, sapĕtsyĕpĕt, hug̶ligbarĕngĕbūngsyilnecrik, micadahā, mjatonpa
morhakidik. 0. ta, larepjĕn, lohlohnya, hakahhĕntal, hakahhĕnṭutbalū, bawangtambus, kalabĕt, śĕpĕ
[27 27 A ] (physical label incorrect, should have been 24 A)
n, hampassyemalihworkuñitmatambus, wusratĕngsimbuhpabahannya, mwangpūngngsyĕdnyā, mwangkodokjitnya. 0. śi
mbuhwulūnnatinya, ik̶nankuñit, gamongan, dondukūhukū, mūsikrawās, mañan, mjatonsyitok,
ikipĕnruslolohnya, ma, ong, udĕngrūdĕngringbhwanna, slimpĕtthankĕtkaringkene, tibhārūpĕt3ahyapĕpĕtsyumpĕLeaf 27
[᭒᭗ 27 B] (physical label incorrect, should have been 22 B)
᭒᭒
ᬢ᭄᭞᭓᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬦ᭄ᬦᬾᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾᬰ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬶᬲᬶᬂᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸ
ᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬚ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬘᬢᬩ᭄ᬬᬵᬪᬸᬦ᭄᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬢᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬮᬸᬂᬳᭂᬢᬸᬄᬲᬫᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬳᬤᭂᬂᬜ᭞ᬳᬸᬬᭂᬕ᭄ᬫᬯᭀᬃᬤᬸᬩᬂ
ᬫᬮᬶᬄᬧᬳᭂᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᭂᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬫᬭᬶᬂᬄᬫᬭᬶᬂᬄ᭞᭓᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄᭞ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬾᬕᬮᬂᬳ
[᭒᭘ 28 A] (physical label incorrect, should have been 23 A)
ᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱᬭᬶᬮᬹᬗᬶᬤ᭄᭞ᬮᬹᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬩᬜᬸᬳᬜᬃ᭞
ᬯᬹᬲ᭄ᬓᬧᬸᬚᬵ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬂᬗᬾᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬝᬲᬶᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬸᬧᬓ᭄᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᭂᬂᬗᬢᭂᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬪᬵᬬᬸᬫᬦ᭄ᬤᬩ
ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬅᬁᬕ᭄ᬝᬶᬄᬫᭂᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬦᬦᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬫᬧᬹᬧᬹᬮ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬇᬄᬓ
Auto-transliteration
[27 27 B] (physical label incorrect, should have been 22 B)
22
t3lararogannelarenneśyanū, waras3kedĕpsyidimandimantranku. 0. papusĕrmisinghñĕm, śa, ku
litpangu, dagingjbug'harum, miccatabyābhun, jangu, tahiñculunghĕtuhsamiborbor, hadĕngña, huyĕgmawordubang
malihpahĕssyinkuñit, mapĕkpak, ma, ōmmaringhmaringh3maringhyangng, warās, śyāggamlan3tkagegalangha
[28 28 A] (physical label incorrect, should have been 23 A)
ndagingtingkih, bawangtambus, hadas, sĕppĕtsyĕpĕt, malihjtonninṣarilūngid, lūnnak'hakikit, yehnyābañuhañar,
wūskapujā, inummakna, dingantyāngngenginum, pulanginṭasik3kupak. hikipĕngngatĕrnyā, ma, ōmbhāyumandaba
yupramaṇnanā, saktiyanamah, ōmanggṭihmĕpupulnanah, mapupul, bañĕhmapupul, padamapūpūldijrowṭĕng, ihkaLeaf 28
[᭒᭘ 28 B] (physical label incorrect, should have been 21 B)
᭒᭑
᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬳᬜᭂᬫ᭄᭞ ...... ᭞ᬕᬾᬢᬺᬯᬸᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬪᬵᬬᬸᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬩᬾᬄᬫᬭᬶᬂᬪᬵᬬᬸᬲᬩ᭄ᬤᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞
ᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬜᬫ᭄ᬫᬓᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᭂᬦ᭄ᬢᬸ
ᬮ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬱᬸᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬰᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬵᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬤᬳᬭᬶ
[᭒᭙ 29 A] (physical label incorrect, should have been 22 A)
ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬚᬸᬤ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᭂᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬢᬹᬚᬸᬭᬲ᭄᭞ᬇᬭᬶᬸᬜ᭄ᬚᬭᬲ᭄ᬱᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬹᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬚᬸᬩᬜᬹᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬝ᭄ᬣ᭞ᬮᬸᬯᬂ᭞᭓᭞ᬰ᭄ᬬᬵᬦᬸᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄
᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩ᭄ᬭᬯᬵᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬳᬶᬰᭂᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬄ᭞ᬇᬰᭂᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬣᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬾᬬᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗ
ᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬫᬶᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᬄᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤᬶᬳᬸᬭᬧ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶ
Auto-transliteration
[28 28 B] (physical label incorrect, should have been 21 B)
21
, ta, laremisinghañĕm, ...... , getrĕwuh, watĕkdewatthi, baṭarawisnu, iswarā, śiramunggwingpraṇnabhāyusakṭi, padamulihkabehmaringbhāyusabdahidĕp,
warās3śiddimandimantranku. 0. ta, laremisingyannyahñammakawṭĕng, lolohnyā, babakkansyĕntu
l, babakkantingkih, babakankasambi, necrik, ktumbah, mjatonsyunajangngu, śĕpĕtsyĕpĕt, wuscakcakprassyāring, pdahari
[29 29 A] (physical label incorrect, should have been 22 A)
mwahtujudbahang, iñjĕbngang, tūjuras, ir̶ñjarassyā, tujutlūhtarañjaṇna, tujubañūsakwehingtujumaringkiṭtha, luwang3śyānutkawaras
3. 0. yannyāmtunanahsakingpraṇā, iñjasĕmbarbrawāh, nga, lolohhiśĕpnannah, iśĕpgatthih, klanggeyan, bawangnga
das, pulasahi, miciddahā, bangngkahtthahinum, hampassyedadihurap. 0. yannyāmturahkingprana, yapwannyāmturingsiLeaf 29
[᭒᭙ 29 B]
᭒᭙
ᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬹᬃᬰ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬧᬫᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬩᬸᬄᬲ᭄ᬩᬂᬳᬂᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬤᬂᬲᬩᬵ᭞ᬳᬓᬄᬩᬥᭂᬫ᭄ᬮᬮᬳᬦ᭄
ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬰᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬗᬚᬶᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂ [Strike/] ᬤᬹ [\Strike] ᬢ᭄ᬝᬾᬫᬧ᭄ᬭᬲᬩᬸᬮ᭄ᬫᭂᬲᬓ᭄ᬘᬘᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬘ᭞ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦ᭞
ᬳᬧ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬵᬂᬳᬹᬧᬢ᭄᭟᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬬᬵᬕᬭᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬧᭂᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬱᬸᬦᬦᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬲᬸᬬᬾᬄ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬓᬤᬮ᭄ᬕ᭄ᬭᬬᬸ
[᭓᭐ 30 A]
ᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᭀᬦ᭄ᬢᬩᭂᬮ᭄ᬢᬩᭂᬮ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬝᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬸᬘᬤᬶᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾᬧᬂᬩᬸᬓᭂᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬱᬂᬤᬶᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸ
ᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬧᬾ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬱᬜ᭄ᬚᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬜᭂᬂᬳᬜᭂᬂᬗᬦ᭄ᬫᬓᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍᬫᬄᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬢ
ᬫ᭄ᬩᬸᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞;ᬳᭀ;ᬳᭀᬄᬤᭀᬦ᭄ᬧᬬᬧᬸᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄᭞ᬪᬵᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬤᬳ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬇ
Auto-transliteration
[29 29 B]
29
litnyā, tūrśdĕtpamatunnyā, smalihkbuhsbanghangprasannyā, iñjasampwanbrahmā, nga, lolohnnyā, hakahbyugdangsabā, hakahbadhĕmlalahan
bawangngadas, pulasahi, śapĕtsyĕpĕt, ktangajihjatunnyā, bangkĕ [Strike/] dū [\Strike] tṭemaprasabulmĕsakcacakkakca, nginummakna,
hapwadyānghūpat. 0. yadinyāgaramaringsorkuping, yapwanyāngpĕh, yapwanyāpsyunanah, yapwanpasuyeh, hiñjakadalgrayu
[30 30 A]
t, nga, tambĕnnyādontabĕltabĕl, wunṭĕngbawang, inggu, kucaditlapakanlimannepangbukĕt, rarisholesṣangdimucukbulu
nṣyāppe, ikahanggenmakakilinninkupingnyāsĕlidṣañjā, yannyāhañĕnghañĕngnganmakapṭĕnglĕmahlarenne, iñjata
mbuyukan, nga, ;ho;hohdonpayapuhdonkasinnen, bhāwangtambus, hadas, pulasahi, mañcidaha, bangngkĕttha'iLeaf 30
[᭓᭐ 30 B]
᭓᭐
ᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬓ᭄ᬱ.ᬳᬶᬓᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬱᭂᬤᬾᬯᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬳᬲ᭄ᬕᬶᬤᬸᬩᬂᬲᬋᭂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬩ
ᬘᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬯᭀᬃᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭟ᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬘᬭᬂᬯᬭᬸ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬧᬤᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᬧᭂ
ᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬚᬮᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬤᬳᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᬹᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄ
[᭓᭑ 31 A]
ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬰᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬚᬓᬶᬝᬫᬍᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬮᬸᬗᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸ
ᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬹᬭᬸᬧ᭄ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬓᬯᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄ [Strike/] ᬢ᭄ᬯ [\Strike]᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓
᭟᭐᭟ᬉᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᭀᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄ᬱᬧᭂᬢ᭄ᬱᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬩᬋᭂᬂᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬮ᭄ᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬚᬢᭀᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭟
Auto-transliteration
[30 30 B]
30
num, hampassyesĕmbarsikṣa.hikanyā, tulanggihinyā, pungsyĕdewolesinpĕhasgidubangsarĕĕkuñitpakpakkan. 0. yanba
cinnyāmaworgtihmwangnanah. pjĕn, nga, lolohnyācarangwaru, kĕndal, smipadalublubnyā, bawang, pulasahi, sapĕtṣapĕ
t, hadas, brasbang, tahinjalatthi, jatunnyā, yehnyāsantĕnkanne, inum, ma, ōm, dahahmapupul, bañūmapupul, gtih
[31 31 A]
mapupul, nanahmapupul, bañĕhmapupul, śumurupkitaringbhūmipritiwi, hajakiṭamalĕrannindijrowṭĕng, lungakitthakabeh, mu
lihkitthamaringkawahhagung, sumūrupkitaringwatukawu, mulihkitthamatkĕp [Strike/] twa [\Strike], tkapĕpĕtmampĕt3tkawaras3
. 0. uwapnyādonkapastawun, bawanghadasṣapĕtṣapĕt, huligbarĕĕngbungsyilnecrik, miciddahā, mjatonpamor.Leaf 31
[᭓᭑ 31 B]
᭓᭑
ᬮᬭᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ .....᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᭂᬢᭂᬮ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳᭂ [Strike] ᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬲᭂ[Strike]ᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄
᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬝᬶᬬᬂᬯᬸᬯᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬸᬤᭂᬃᬳᬸᬤᭂᬃ᭞ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂ[Strike]ᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭞ᬩᬩᬄᬳ
ᬦ᭄ᬱᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬦᬵᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬜᬸᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾ
[᭓᭒ 32 A]
ᬦᬾᬮᬶᬸᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄ᬫᬦᭂᬮᬤᭂᬄ᭞ᬕ᭄ᬤᬸᬄᬕ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍᬫᬄᬇᬜ᭄ᬚᬚᬂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬧᬸᬃᬮᬭᬦᬾ᭞ᬢᬳᬶ
ᬦ᭄ᬩᬲᬶᬦᬾᬫᬭᬓᬸᬧᬓ᭄ᬱᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬫᬭᬓ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬯᬸᬬᭂᬕ᭄ᬤᬶᬓᭂᬧᬾᬳᬦ᭄ᬧᭂᬗᭀᬭᬾᬗᬦ᭄ᬯᬚᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬋᭂᬲᬶᬗᬶᬦᬸᬦᬵᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬳᭀ
ᬮᬾᬲᬂᬤᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧᬾ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬓᬶᬮᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬗᭀ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬂᬯᬸᬮᬶᬤᬶᬯᬗᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[31 31 B]
31
laregringpjĕn, .....0. ta, larepjĕn, lolohnyā, hakahhĕtĕl, hakahhĕ [Strike] ñjutbalu, bawangtambus, klabĕt, sĕ[Strike]pĕtsyĕpĕt, hadas
, brasbang, bangngkĕtnyāhinum, hampassyedaṭiyangwuwap, ma, ōmhudĕrhudĕr, ringbhuwanna, mtuwidubang, hangĕmpĕ[Strike]tthin, babahha
nṣanga, tkapĕpĕt3gṭihmampĕtnanāh, mappĕt, bañĕhmampĕt, bañumampĕt, tkapĕpĕt, waras3. 0. yanlare
[32 32 A]
nel̶maringkuping, mangridipmanĕladĕh, gduhgduh, manbĕklarannyā, turhaduhhaduhpṭĕnglĕmahiñjajangngkrak, nga, panĕpurlarane, tahi
nbasinemarakupaksyuhunpandemarakkid, wuyĕgdikĕpehanpĕngorenganwajanne, rĕĕsinginunāng, wusannyāyehnyāho
lesangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilisahi, mwahdibongkolkupingngo, holesangwulidiwangan. 0.Leaf 32
[᭓᭒ 32 B]
᭓᭒
ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬤᬸᬄᬕ᭄ᬤᬸᬄᬫᬗᬸᬭᬶᬓᬺᬱᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬳᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩᬤᬸᬥ᭄ᬤ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬲᬾᬢ
ᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬤ᭄ᬯᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬳᬳᬶᬲ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬲᬫᬶᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬧᬭᭂᬲ᭄ᬤᬶᬲᭀᬂᬓᬸᬧᬶᬂᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ
ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶᬇᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬯᬸᬬᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃ᭞ᬫᬶᬮᬶᬄ
[᭓᭓ 33 A]
ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬤᬢ᭄ᬣᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬯᬬᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᭂᬫᭂᬓ᭄ᬮᬵᬯᬢᬶᬦᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓᬶᬦ᭄ᬱ
ᬋᭂᬂᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬲᬶ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬤ᭄ᬓᬄᬳᬜᭂᬫ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬓᭂᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂ
ᬓᬶᬦ᭄ᬣᬲᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᬂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬝᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬂᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᭀᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ᬚᬗᬦᬸᬮᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤᬶᬬᬂᬯ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃ
Auto-transliteration
[32 32 B]
32
yanyāditngahsirahnyā, gduhgduhmangurikrĕṣanyā, turyahahaduhhaduh, tkaluwas, iñjabadudhda, nga, śa, baseta
mpinnasagnĕpnyā, katumbahdadwakuñit'hahis, campuhhangsamipakpak, parĕsdisongkupingnge, yantanlukatlarannyā
pĕhĕssyinhaji'inankuñci, wuyahjatunnyā. 0. yantanluwarlarannyā, tambusinhinakoñcinne, yantanluwar, milih
[33 33 A]
śĕmbargidatthe, mwah, twĕdbawong, bongkolkupingnyā, śĕmbarnnyā, babakkanhanggewayah, malih, hadĕmĕklāwatinā, cakcakinṣa
rĕĕngisen, ktumbahmusi. 0. ta, laredkahhañĕm, lolohnyākĕmonningśakĕmulan, pinnanggang, lunak, bjĕ
kinthasikpinangnggang, kuñitṭambus, cakcakṣarangktumbah, bobolong, krawas, janganulam, hampassyedadiyangwdak, śĕmbarLeaf 33
[᭓᭓ 33 B]
᭓᭓
ᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬮᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬭᬶᬸᬗ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄ᬫᬦᬼᬤᭂᬄᬕ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ
ᬧ᭄ᬝᭂᬂᬮᬫᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬚᬂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭂᬧᬸᬃᬮᬭᬾ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬫᬭᬓᬧᬓ᭄ᬱᬸᬳᬸᬤ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬭᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬬᭂᬕ᭄ᬤᬶᬓᭂᬧᬾᬳ
ᬦ᭄ᬧᬗᭀᬭᬾᬂᬗᬦ᭄ᬯᬚᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬕᬶᬓᬸᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬯᭀᬮᬲ᭄ᬱᬂᬤᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧᬾ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬓᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶ
[᭓᭔ 34 A]
ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬗᬾ᭞ᬯᭀᬮᬾᬲ᭄ᬱᬂᬭᬸᬮᬶᬤᬶᬯᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬢᭀᬬ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬯᬸᬍᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳ
ᬓᬄᬢᬸᬯᬸᬂᬓᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬓᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬶᬗᭂᬜᬦ᭄ᬦᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬭᬶᬂᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬱᬂ
ᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬩᬘᬶᬦ᭄ᬮᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬯᬸᬍᬤ᭄ᬓᬤᬶᬳᬸᬲᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬮᬭᬾ᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂ
Auto-transliteration
[33 33 B]
33
wulunnatinnyā, wnanghangatin. 0. yanlarenelaramaringkuping, mar̶ngridipmanlĕdĕhgduh, manbĕklarannyā, turhaduhhaduh
pṭĕnglamah, iñjajangngkrik, nga, panĕpurlare, tahinbĕsinemarakapaksyuhudpandenemarakkin, wuyĕgdikĕpeha
npangorengnganwajanne, rĕssyin'gikubang, wusnyāyehnyāwolasṣangdimuñcukbulunṣyāpe, ikahanggenmakakilishi, mwahdi
[34 34 A]
bongkolkupingnge, wolesṣangrulidiwang. 0. ta, larematannyāmrismis, turtanhĕmbangmtutoya, iñjawulĕran, nga, śa, ha
kahtuwungkañji, jangu, bawangputih, wuscakacakprasṣaring, haningĕñanne'inum, mwahtutuhharingmatannyā, hampasesĕmbarringtipisṣang
ringbibih, kulitmatannyā. 0. yannyātunggalmabacinlerene, sarĕngwulĕdkadihusam, ringbacinnyā, smalihsanglare, wṭĕngLeaf 34
[᭓᭔ 34 B]
᭓᭔
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬳᬸᬍᬃᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰᬸᬫᬗᭂᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ
᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬩᬾᬄᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬫᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬ
ᬫᬗᭀᬳᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵᬩᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬯᬓᬾᬗ᭄ᬭᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬗᬸᬬᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬤᬬᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸ
[᭓᭕ 35 A]
ᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬲᬶ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬤᬤᬄᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬳᬮᬸᬯᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᭂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬰᬫᬶᬧ᭄ᬤᬩᬩ
ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬱᬸᬦ᭄ᬦᬚᬗᬸ᭞ᬬᬾᬄᬲᬸᬓᬵ᭟᭐᭟ᬇᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬄᬳᬶᬦ᭄ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬘᬮᬧᬾ
ᬓ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬾᬰᬫᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ
Auto-transliteration
[34 34 B]
34
nnyābĕngkis, ragannyābrag, iñjahulĕrkrawitan, nga, lolohnyā, śumangĕnggigunung, lunak, bawang, wuyah, yehcukā
, bangngkĕtthe'inum, hampaseśĕmbarkabehwṭĕng, siksyikannyā. 0. mwahwda, yanlarehenak'hamangngan, hiya
mangohon, wṭĕngnyābangkih, hawakengrigis, limannyāmanguyang, iñjadayung, nga, lolohnyāsumanggigunung, lunak, ktu
[35 35 A]
mbahmusi, huyah, jatunniñcukā, dadahbangkĕtthehaluwangan. 0. wdaknyākabeh, kĕpundung, tanggulun, śamipdababa
kannyā, mwangisinrong, kasyunnajangu, yehsukā. 0. iyanṭanluwarlarannyā, dadahhinlohnyā, yannyāmcalape
klarenne, tankawaśabangun, turtankawasamamuñi, śirahnyākbus, hawakkeśami, tangansyukunnyā, mangleteg, iñjabaLeaf 35
[᭓᭕ 35 B]
᭓᭕
ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬳᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬤᬕ᭄ᬤᬕ᭄ᬕᬂᬰᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬦᬾᬚᬸᬯᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬧᬗᭂᬧᭂᬮ᭄᭞
ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬦᬦ᭄ᬓᬶᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬮᬶᬫᭀ᭟᭐᭟ᬬᬦᭂᬯᭀᬂᬮᬭᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬩᭂᬮᭂᬧᬼᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬮᬾᬢᬾᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬲᬫᬶ
ᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬼᬲ᭄ᬧᭂᬲᬹᬬᬾᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬕᬫᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬲᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞
[᭓᭖ 36 A]
ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬗᬶᬦ᭄ᬩᬩᭂᬓ᭄ᬫᬶᬭᬳᬩᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬘᬸᬓᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬭᬶᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞
ᬳᬤᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬫᬗᬼᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄ᭞ᬩᬰᬂᬦ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬭᬲ
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬗᬶᬤᭂᬫ᭄ᬫᬶᬤᭂᬫ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬯᬸᬮᭂᬤ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬚᭂᬢᬸᬯᬸᬬᬄᬳᬋᭂᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭞
Auto-transliteration
[35 35 B]
35
ngke, nga, śa, micahabsyikmawulig, prĕssyiñjuhuk, dagdaggangśaringhningñannejuwang, tutuhcunguhnyā. 0. pangĕpĕl,
hawaknyā, inankiñit, ktumbah, pamor, praslimo. 0. yanĕwonglarepulĕsbĕlĕplĕp, turleteg'hawaknesami
cunguhnyā, mlĕspĕsūyeh, iñjakurusbañu, nga, tutuhcunguhnyā, isen'gamongngan, banglejĕbug'harum, ktumbahmusi, wuscakcak,
[36 36 A]
bjĕkkinbawang, pulangnginbabĕkmirahabasik, ringkrikkancangkeh, jatunyāncukā. prĕsṣaringhningñanetutuhhang. hampassyekrikangsintok,
hadukinkĕtumbah, musi, krikancandana, sĕmbarmakahukud. 0. yanlarenemanglĕmpuyĕngbangunbangunpalih, baśangnyākbusrasa
nnyā, turyangidĕmmidĕm, iñjawulĕd'halid, nga, śa, kapanggyāntis, ktumbah, majĕtuwuyahharĕĕng, bangkĕtthetutuhcungunyā, mwah,Leaf 36
[᭓᭖ 36 B] (physical label incorrect, should have been 33 B)
᭓᭓
ᬢᬸᬯᬓ᭄ ......᭞ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄ᬧᬺᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬬᬸᬗ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬯᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬜᬘᭂᬄᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬓᬯᬲ
ᬳᬫᬂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬝᬝᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵᬳᬫᬄᬘᬘᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬚᬵᬢᭀᬦ᭄ᬚᬳᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᬗ᭄ᬓᭂᬄ᭞ᬳᬕᭂᬄᬳᬕᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬯᬢ᭄ᬣᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬵᬜᬮᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩᭂᬂᬗ᭄ᬓᬰᬸᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬧᬬᬧᬸᬄᬲᬓᬫᬸᬮ
[᭓᭗ 37 A] (physical label incorrect, should have been 34 A)
ᬦ᭄᭞ᬕᬫᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬞᬾᬮ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᭂᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬓᬃᬮᬭᬾᬦᬾ᭞ᬤᬤᬄᬳᬶᬯᬸᬩᬤ᭄ᬤᬾ᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬩ᭄ᬕᬄ
ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬳᬢᬕ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬕᬄ᭞ᬯ᭄ᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩᬗ᭄ᬓᬄᬳᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄ
ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧᬂᬍᬧᬄ᭟᭐᭟ᬰᬫ᭄ᬩᬃᬳᭂᬝᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬾᬧᬾ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬳᬓᬸᬧᬓ᭄᭟᭐
Auto-transliteration
[36 36 B] (physical label incorrect, should have been 33 B)
33
tuwak ......, loloh. 0. wdaksyukunnyā, hangĕtthinprĕsyiñjuwuk'hakdik. 0. yanlarenemanglayung, tursawatpalyātnyā, ñacĕhyanṭankawasa
hamangngan, iñjaṭaṭarikan, nga, wṭĕngnyāhamahcacing, nga, lolohnyā, bawang, ktumbah, majātonjahe, mwahtwakmanis.
. 0. yannyāhangkĕhhangkĕh, hagĕhhagĕh, śa, watthingalnyā, handibasangnyāñalang, iñjabĕngngkaśuling, nga, lolohnyāpayapuhsakamula
[37 37 A] (physical label incorrect, should have been 34 A)
n, gamongngan, ktumbahhadas, kṭhellinnyehjuwuk, huyahharĕĕng. 0. yantanlukarlarene, dadahhiwubadde. yanlarebgah
wṭĕngnyāptĕnglĕmah, hantag'hatag, hangingndukbagah, wṭĕngnyā, iñjabangkahhangi, nga, loloh, nyā, sumanggigunung, bawang, wuyah
kuskuspanglĕpah. 0. śambarhĕṭĕngnyā, kapanggyāntĕs, isintingih, donpepe, sumanggigunung, wuyahhakupak. 0Leaf 37
[᭓᭗ 37 B]
᭓᭗
᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬳᬜᬂᬗᬜᬂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬓᭂᬄᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᭀᬯᭀᬂᬧᭀᬯᭀᬂ᭞
ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬘᬶᬤᬳᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬩᬸᬂᬗ᭄ᬱᬶᬮ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬢ᭄ᬩᬸ᭞
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬂᬗᬦ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᭂᬜᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬬᬫᭀᬮᬄᬭᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭞
[᭓᭘ 38 A]
ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬬᬸᬢᬸᬚᬸᬦᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬩᬩᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬄᬚᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢ
ᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰᬫ᭄ᬩᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬤᭀᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬵᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ
᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓᬲᬸᬦᬦ᭄ᬦᬚᬗᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬢᬗᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬂᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬫᬮᬸᬯᬂᬢᬸᬃᬰᭂᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬶᬕᬃᬩᬜᬹ᭞
Auto-transliteration
[37 37 B]
37
. yenlarenehañangngañangngan, turkĕkĕhbangkyānyā, haduhhaduh, iñjabdrasbawanna, nga, huwapnyā, donpowongpowong,
hisintingkih, bawang, mingcidahā, prassyinbungngsyilmacakcak. lolohnyā, hakahkasinnen, bawangngadas, yehtbu,
. 0. yanlaremaringtangngan, yapwanringsukunnyā, larannyāhĕñĕmlanrus, turtankawaśayamolahrarannyā, iñjahawus, nga,
[38 38 A]
wdaknyā, hañcak'hayutujunongol, samibabakannyā, kasunajangu, tngĕhjabug'harum, luhunjalan, ktelliñcuka. 0. yanta
nluwarlarannyā, śambarkabeh, sambarnyādontabyābun, hakdik, babakanwangkal, mica, kuñitwarangngan, ktumbah
, musi, kasunannajangu. 0. yanritangannyāmangleteg, maluwangturśĕmutan, raringjrijinnyā, iñjasigarbañū,Leaf 38
[᭓᭘ 38 B]
᭓᭘
ᬗ᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬘᬶᬧᬘᬶᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸᬘᬸᬓᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬭᬶᬰᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬦᬄᬮ
ᬭᬦ᭄ᬬᬵᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬩᬓᬦ᭄ᬚᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬯᬂᬳᬯᬂᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬸᬍᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬄᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚ
ᬗᬸ᭞ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄ᬜᭂᬫᬹᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬬᬳᬸᬬᬂᬫᬧ᭄ᬮᬲᬄᬳ᭞ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬢᬯ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬗ᭞[Strike]ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ[Strike]᭞ᬤᬕᬶᬭᭀᬂ᭞
[᭓᭙ 39 A]
ᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬂᬓᬶᬮᬦ᭄ᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬲᬵ᭞ᬧᬤᬫᬤ᭄ᬯᬓᬶᬸᬢ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬓᬰᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬓᬄᬳᬶᬦ᭄ᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬧᭀᬄᬳᬗᬸᬂᬲ᭄᭞ᬫᬶ
ᬘ᭞᭓᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬶᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄ᭞ᬤᬤᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕᭀᬄᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬩᬩᬓ
ᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀ᭞ᬳᬯᬃᬳᬯᬃ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬓᬄᬫᬦᭀᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭄ᬓᬵ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[38 38 B]
38
nga, wdaknyā, donpacipacitgal, jahepahit, jbug'harum, kasunajangucukā. 0. yannyānriśakannyāgnahla
ranyāpunnikā, wdaknyābabakanjapun, babakanhawanghawangn, babakantĕnggulĕun, kuñitwarangngan, tngĕhksyunaja
ngu, cukā, yanletegñĕmūkawukud, yahuyangmaplasahha, n, turngitawwak, iñjalindung, nga, [Strike]tambannyā[Strike], dagirong,
[39 39 A]
ringbabungkilannedadibasā, padamadwak̶tbih, kaśunajangu, babakanhakahhintarran, babakanpakel, mwapohhangungs, mi
ca3wusmacakcak, bangkĕttheprĕssyiñjuwuk, wuyah, dadahhin, pahinummin. 0. hampasnyā, gohhinbbabaka
nlimo, hawarhawar, babakanhakahmanoriputih, krikancandanā, wuligdadiwdaknyā, makahukud, yehcukkā. 0.Leaf 39
[᭓᭙ 39 B]
᭓᭙
ᬩᬰᬂᬦ᭄ᬬᬵᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬚᬶᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬋᭂᬲ᭄ᬕᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬭ᭄ᬯᬳᬗᭂᬢ᭄ᬳ[Strike]ᬗᭂᬢ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬵ
ᬳᭂᬜᭂᬫ᭄ᬢᬸᬃᬓᬓᬸ᭞ᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬓᬺᭂᬂᬩᬩ᭄ᬬᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᬦᭂᬄᬳᬦ᭄᭞ᬢᬮᭂᬄᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬪᬵᬢᬂ[Strike/] ᬦ [\Strike]ᬗ᭄ᬢᬂᬢᬭᬸ᭞ᬗ
᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬳᬯᬃᬳᬯᬃ᭞ᬓᬬᬸᬢᬸᬚᬸᬩᭀᬩᭀᬕ᭄᭞ᬰᬫᬶᬧᬤᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓᬲᬸ
[᭔᭐ 40 A]
ᬩᬚᬗᬸ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬣᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ
ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬩ᭄ᬱᭂᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬝᭂᬂᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬩᬳᬲ᭄᭞
ᬦᬾᬯᬯᬸᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬯᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬚᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬺᭂᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ [Image] ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬲᬂᬗᬾ᭞ᬇᬲᬾᬫᬢ
Auto-transliteration
[39 39 B]
39
baśangnyālinpunnang, hajibangkĕtkuñit, warĕĕsgidubang, lĕngistanusṣan, hulunnatinnyā, simbahsarrwahangĕt'ha[Strike]ngĕt. 0. yanyā
hĕñĕmturkaku, kilit'hawaklarene, turkrĕĕngbabyulan, turbanĕhhan, talĕhpakkanlarenne, iñjabhātang[Strike/] na [\Strike]ngtangtaru, nga
, wdaknyā, kabeh, dohok, hawarhawar, kayutujubobog, śamipadababakandakahnyājbug'harum, ktumbahmusi, kasu
[40 40 A]
bajangu, jatunninsukahakdik. 0. lolohnyāpayapuh, kuñitgamongan, krawas, musi, hinggu, bangkatthehasabancanda
nā. 0. yanlarebsyĕhdijrowṭĕngyapwandihsiksyikanlarennyā, iñjasamwahhanbatu, nga, lolohnyā, bañunbahas,
newawupingkalihmawumbah, bajĕkkinbawangtambus, hadas, malihprĕĕssyinjuwuk'hakdik. 0. [Image] . sĕmbarbasangnge, isemataLeaf 40
[᭔᭐ 40 B]
᭔᭐
ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬩᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᬸᬬᬄ᭟᭐᭟ [Image] ᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬳᬜᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬭᭂᬂᬩᬩ᭄ᬬᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ
ᬜᬸᬓᬸᬭᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬕᬫᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬱᬶ
ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢ [Strike] ᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄᬚᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᬓᭂᬮ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬓᬄᬫᬦᭀᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬢ᭄ᬗᭂᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭟
[᭔᭑ 41 A]
᭐᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬚᭂᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᭂᬓ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭟᭐᭟
[Strike/] ᬬᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬵ [\Strike] ᭟ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬸᬓᬸ᭞ᬬᬧ᭄ᬯ[Strike/]ᬦ᭄ᬧᬹ [\Strike] ᬦ᭄ᬯᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ꧈ᬗ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬤᬶᬸᬓᬤᬮᭀᬢ᭄᭞
ᬗ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬵᬳᭂᬮᭀᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬩᬲᭂᬄᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[40 40 B]
40
mbuhs, sarĕngbawang, brasjatunnyāwuyah. 0. [Image] . yanlarehañĕmmangletegṣami, turkrĕngbabyulan, haduhhaduh, iñjaba
ñukurusumbĕ, nga, lolohnyāgĕmpongjĕpun, gĕmpongkelor, payapuh, kuñitgamongngan, isenkatumbah, musyi
krawas, kta [Strike] n'gajihjĕtunnyā. 0. wdaknyāwakĕl, babakanhakahmanoriputihtngĕh, kasunnajangngu, ktan'gajih.
[41 41 A]
0. wdaksyukunnyā, kayupupug, kayutulak, tjĕh, putih, kalĕk, isenkapur, kuñitwarangngan, ktumbah, musi, luhunpkĕn. 0.
[Strike/] yayanlyā [\Strike] . yanlyānyāgduhringtangan, yapwanringśuku, yapwa[Strike/]npū [\Strike] nwatĕng, mwahdisiksyikan, larannyā꧈nga, iñjad̶kadalot,
nga, śĕmbarlarannyā, babakankāhĕlormunggi, luñitwarangngan, tngĕh, kasunajangu. 0. yanlarebasĕhsagnahnyā, turwusmangĕndas,Leaf 41
[᭔᭑ 41 B]
᭔᭑
ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᭀᬰᬶᬤᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬬᬵᬩᬹᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬉᬫᬄᬜᬯᬦ᭄᭟᭐᭞
᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬩᬰᬄᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᭀᬂᬮᬭᬾᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄ᬱᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬓ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬰᭂᬦ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵ
ᬤᭀᬦ᭄ᬚᬯᬸᬫ᭄ᬚᬯᬸᬫ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬝᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬂᬤᭀᬦ᭄ᬚᬳᬸᬫ᭄ᬚᬳᬸᬫ᭄ᬫᬾ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬝᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄᭟᭐᭟
[᭔᭒ 42 A]
ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬩᬲᭂᬄᬤᬶᬢᬺᬱ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬤᬫᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬳᬩᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬯᬸᬬᬄ
ᬳᬓᬸᬧᬓ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬝᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬝᬦᬸᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮ
ᬭᬾᬲᬶᬲᬶᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬰᭂᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬯᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬗᬸᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬄ[Strike] ᬳᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬩᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬓᬓᭀᬲᭀᬃᬭᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸ
Auto-transliteration
[41 41 B]
41
yankatonkadisośidipangĕndasnyā, iñjasampwanñawan, nga, sambarlaranyā, dontagyābūnkadi, bawanghadas, umahñawan. 0
. yanyābaśahsagnahnyā, wonglarene, yanmilĕhanṣakitnyāmak'hĕtthan, tkaluwas, iñjasampwannagā, nga, śĕnbarnyā
donjawumjawum, isenkapur, ktumbah. 0. yanṭaluwarlarannyā, panggangdonjahumjahumme, hisenṭambussyin. 0.
[42 42 A]
yanlarebasĕhditrĕṣ, yapwannyāhĕmpuk, hĕptumbah, iñjadamuh, nga, śĕmbarnyākapkapkahisen, mica, habasik, ktumbahwuyah
hakupak. 0. yanṭaluwarlarannyā, dadahtambanne, ikā, jampunninlĕngisṭanusan. 0. ta, la
resisikannyābaśĕh, barakkrupannyā, iñjawarangngan, nga, pĕnguwapnyā, tannah[Strike] hablusbatthankakosorre, bawangtambus, wuLeaf 42
[᭔᭒ 42 B]
᭔᭒
ᬬᭂᬕ᭄ᬧᬂᬍᬕᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬰᭂᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᬸᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ
ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬘᭂᬓᬸᬄᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬘ
ᬓᬸᬄᬳᬾ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬓᬸᬧᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬂᬗᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬚᬩᬸᬕ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟
[᭔᭒ 43 A]
ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬲᭂᬄᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬜᬸᬓᬸᬢᬸᬩᬭᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬕᬬᭀᬓᬶᬸᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬸᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩ᭄ᬱᭂᬩ᭄ᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄᭞
ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᭀᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬰᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂ[Strike/] ᬧ᭄ᬱ [\Strike]ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬭᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬗᬸᬭᬧᬾ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬱᬾᬓᬸ
ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬓᬬᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬶᬮᬶᬕ᭄ᬯᬶᬦᬾᬮᬸᬄᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬰᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬸᬚᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭐
Auto-transliteration
[42 42 B]
42
yĕgpanglĕgit, hurappĕkna. 0. yannyābaśĕhringśiksyikkan, sbuhrupannyā, yapwanputihrupannyā, iñjawanni, nga
śĕmbarnyākuñitwarangnganmatambus, bwahjĕbugmapanggang, ktumbah. 0. cĕkuhktumbah. 0. yantanluwarlarannyā, tambussyinca
kuhhe, huyahhakupak, ktumbah. 0. yantaluwarlarannyā, sĕmbarnyākuñitwarangnganmatambus, bwajabugmapanggang, ktumbah.
[42 43 A]
yannyābasĕhditundunbatisnyā, ñukutubarakkrupannyā, iñjagayok̶g, nga, pangurapnyā, dawunkasĕbsyĕbbeputihhan,
bawangputoh, hadas, śĕpĕtsyĕ[Strike/] pṣa [\Strike]pĕt, ruligdurapakna. 0. yantanluwarlarannyā, pangurape, dondapdaptissyeku
ning, nehulung, nukayak, donsyiligwineluhnekunning, ngudanhisen, śĕpsyĕpĕt, hadasbawang, hulig'hujapakna. 0Leaf 43
[᭔᭓ 43 B]
᭔᭓
᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬤᬤᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬰᭂᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬺᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬇᬜ᭄ᬚᬩᬤᬸᬥ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬤᬸᬄᬕ᭄ᬤᬸᬄ
ᬢᬸᬃᬫᬜᬹᬲᬸᬧ᭄ᬳᬸᬯᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬧᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬯᬸᬬᬄᬚ
ᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧ᭄ᬳᬸ[Strike/] ᬤ [\Strike]ᬮᬶᬕ᭄ᬤᬤᬄᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬍᭂᬃᬗᬸᬋᭂᬓ᭄ᬓᬸᬋᭂᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢ᭄ᬣᬾᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬇᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭞
[᭔᭔ 44 A]
ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬰᬫ᭄ᬩᬶᬪᬵᬚᬂ᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬩᬸᬯᬸ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬩᬰᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱ.ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬾ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬯᬸ
ᬩᬤ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬫᬯᭀᬮᬾᬲᬼᬂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘᬓᬸᬄ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬤ᭄ᬯᬂᬢᬩᬶᬄ᭞ᬘᬧᬸᬄᬳᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘ
ᬓᬶᬦᬺᬭᬶᬲ᭄ᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬚᬶᬍᬗᬶᬦ᭄ᬝᬦᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬧᬸᬦ᭄ᬦᬂᬲᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬣᬾ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬢᭀᬬ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬩᬜᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[43 43 B]
43
. yantanluwarlarannyā, padadahhin, tambannyā. 0. śĕmalihyannyāngĕndasturbrĕung, dadi'iñjabadudha, nga, sakitnyāgduhgduh
turmañūsup'huwat, nga, pĕnampĕlarannyā, kpangnggyāntis, kapkapdumros, bawangngadas, isinbuwahnguda, wuyahja
tunnyā, wusmap'hu[Strike/] da [\Strike]ligdadahhin. 0. yantanluwarlarannyā, talĕĕrngurĕĕkkurĕĕkṣakitthetnyā, dadi'iñjagtĕllan, nga,
[44 44 A]
simbuhlarannyā, kaśambibhājang, kapundung, buwu, isen, ktumbah, sĕpsyĕpĕt, hadas, wuscakcakbaśahhin, sisikṣa.himbuhhe, mlihwu
baddinmawoleslĕngngis, śa, isinrong, kuñitgamongan, cakuh, bangngle, isenn, padamadwangtabih, capuhhang, cakca
kinrĕrisgorenghajilĕnginṭanusṣan, lĕngisnyāhapunnangsagnahsakitthe. 0. smalihyanyāmtutoya, yapwakpĕsubañĕh,Leaf 44
[᭔᭔ 44 B]
᭔᭔
ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬂᬓ᭄ᬝᭀᬮᬶᬦ᭄ᬦᬤᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬇᬜ᭄ᬚᬧᬭᬂᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᭂᬢᭂᬄ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬯᬸᬭᬶᬭᬂ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬯᬸᬭ
ᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬰ[Strike]ᬕ᭄ᬦᬄᬮᬭᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬩᬤᬾᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬕᬧ᭄ᬭᬯᬸᬭᬶᬂᬫᬤᬢ᭄᭞ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬘᬭᬫᬤᬢ᭄᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬭᬶᬩᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬱᭂᬄᬓᬢᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬜᬍᬩᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬳᬶᬜ᭄ᬚᬕᬶᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᭀᬗᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬤᬶᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ
[᭔᭕ 45 A]
ᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬯᬬᬂᬧᬺᬲᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬯᬸᬭᬸᬢᬂᬲᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬱᬜ᭄ᬚ᭟ [Image] ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬯᬮᬸᬄᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬸ
ᬦᬚ᭄ᬗᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᭂᬗᬸᬯᬱ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬯᭀᬂ᭟ᬧᬤᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬋᬂᬯᬭᬗᬦ᭄᭞
ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬭᬶᬭᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾ[Strike/] ᬦ [\Strike]ᬬᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬤᬄᬳᬚᬶᬧᭂᬗᭀᬭᬾᬂᬗᬦ᭄ᬯᬚᬫᬺᬚᬄ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬩᬲᬂᬧᬗᭀᬭᬾᬂᬗᬦᬾ᭞
Auto-transliteration
[44 44 B]
44
yansyingkṭolinnadadihĕmpuk, dadi'iñjaparanggambir, nga, śa, donjuhuk, hakahtĕtĕh, jangu, wurirang, campuhhangwulig, wura
pakna, śa[Strike]gnahlarā. 0. malihhubadehikĕtngahwṭĕng, glugaprawuringmadat, hadukkang, syupcaramadat, ya
nribawongnyābsyĕhkatos, turmañalĕbingkah, barakrupannyā, ikahiñjagiñjĕlparangan, nga, pongurutlarannyā, lĕngisdisembe
[45 45 A]
nhanakemangwayangprĕsinjuwuk, hdukkang, wurutangsahi, slidṣañja. [Image] . yantanluwarlarannyā, hakahwaluhjukut, kaśu
najngung, brasbang. 0. yantanluwarlarannyā, pĕnguwaṣlarannyā, dapdapṣakti, dapdapwong. padababakanhakahnyā, cakcakṣarĕngwarangan,
mwahwurirang, cakcak, numahampassye[Strike/] na [\Strike]yecukā, rarisdadahhajipĕngorengnganwajamrĕjah, ikirajahbasangpangorengngane,Leaf 45
[᭔᭕ 45 B]
᭔᭕
᭟ [Image] ᭞ᬯᬸᬲᬼᬩᭂᬂᬯᬸᬭᬧ᭄ᬧᬂᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬯᬮᬸᬄᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬢᬾᬮ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬘᬓᬵ᭞ᬲᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ
ᬜᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬩᬲᭂᬄᬭᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬇᬬᬸᬲ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬤᬸ[Strike/] ᬤᬸ [\Strike] ᬳᬸᬄᬤᬸᬳᬸᬄᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍ
ᬫᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬂᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬸᬳᬸᬂᬓᬜ᭄ᬚᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭟
[᭔᭖ 46 A]
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᭂᬢ᭄ᬮᬸᬂᬧᬭᬢ᭄᭞[Strike]᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬸᬮᬸ
ᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬦ᭄ᬦᬮᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬮᬭᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬕᭂᬮᬶᬕᬮᬦ᭄᭞
ᬢᬸᬚᬸᬓᭂᬋᬕᬸᬢ?ᬢᬸᬚᬸᬓᬭᬶᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬚᬗᬢ᭄ᬢᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬕᬸᬕᬸᬲᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬝᬮᬸᬯᬃᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[45 45 B]
45
. [Image] , wuslĕbĕngwurappangk. 0. tutuhcunguhnyā, hakahwaluhpahit, cakcak, katellincakā, saringhning
ñanetutuh. 0. yanlarebasĕhrisukunyā, sagnahnyāringsuku, turma'iyuskĕbuslarannyā, yadu[Strike/] du [\Strike] huhduhuhpṭĕnglĕ
mah, iñjasangngang, nga, wdaklarannyādonkĕlawasan, kasunajangu. 0. yantanluwarlaranyāwdaknyā, hakahtuhungkañju, kasunajangu.
[46 46 A]
. 0. yantanluwarlaranyā, wdaknyābabakanbadung, ktumbahtatlu, bawanghadas, ikijapannyā, tambannemakĕtlungparat, [Strike], ma, ōmpulu
nhingsyunhangundurangnnalarakabeh, angunduranglaratujubngang, tujupupultujubugbug, tujuwatu, tujuturon, tujugĕligalan,
tujukĕrĕguta?tujukaringut, tujudasti, tujujangattuwat, tujugugusi, wasṭaluwarkitakabeh, tantumamahringhawakṣariranesyaLeaf 46
[᭔᭖ 46 B]
᭔᭖
ᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬰᬳ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬩᬋᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬤᬶᬯᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕ
ᬕᭀᬤᭀᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬯᭂᬢ᭄ᬣᬶᬂᬕ᭄ᬝᬶᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩ᭞ᬲᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬱᬄᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭ
[Strike/] ᬭᬂ [\Strike]ᬗᬦ᭄ᬳᬳᬶᬲ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬳᭂᬲ᭄ᬕᬶᬦᬸᬩᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬸᬭᬧᬂᬭᬶᬂᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬂᬢᬶᬧᬶᬰᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬯᭀᬮᬾᬲ᭄᭟᭐᭟
[᭔᭗ 47 A]
ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬄᬤ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬰᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬳᬩᬶᬤᬂᬦᬾᬢᬶᬍᭂᬄ᭞ᬳᬓᬄᬮᬂᬮᬂᬢ᭄ᬮᬸᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬝᭂᬂᬩᬯᬂ
᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬲᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬂᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬱᬜ᭄ᬚ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬝᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬣ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬰ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸ
ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬸᬄᬯᬸᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬩᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬺᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬫ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬘᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬱᬜ᭄ᬚ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂ
Auto-transliteration
[46 46 B]
46
nu, tkapupugpunah, śahhunnaningtujukabeh, punah3sidimandimantranku. 0. yanlarabarĕĕhringkulitdiwangngandisi, kambungga
godohrupannyā, turtanpasrawĕtthinggṭih, iñjahamprusan, nga, śa, ba, setampinṣahgnĕppānnyā, ksyunajangngu, kuñitwara
[Strike/] rang [\Strike]nganhahis, campuhhang, pangannakna, pahĕsginubangnyā, wurapangringlarannyā, sami. sĕmbarrangtipiśangdisisinewoles. 0.
[47 47 A]
yanmaturahdrasakingcunguh, iñjabrahmā, śarungan, nga, tutuhcunguhnyā, kapkapdumros, habidangnetilĕĕh, hakahlanglangtlungkatih, hadashunṭĕngbawang
, wtuscakcakbangkĕtthesaring, tutuhhangslidṣañja. 0. yannyāmtugṭihringmattha, iñjaśyāng, nga, tutuhmatannyā, kpanggyāntis, wu
ntĕngbawang, kĕmbangbunganñuhwulungngannyā, ringkubal, wuspuputrĕrisgĕmĕmwadahincawaputih, ikatutuhhingslidṣañja. 0. yannyāmturahmwangLeaf 47
[᭔᭗ 47 B]
᭔᭗
ᬦᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬬᬤ᭄ᬭᭂᬲ᭄᭞[Strike/] ᬭ [\Strike]ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᭂᬭᬾᬯᬾᬂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬮᬫᭂᬜ᭄ᬚ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄
᭞ᬰᭂᬓ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬱᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬂᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬉᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤᬶᬬᬂᬯᬸᬯᬧ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬫᭂᬤᬶᬤᬶᬄᬩᬘᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬸᬕᬸᬓᬦ᭄᭞
᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬸᬫᭂᬮᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬇᬲᭂᬧ᭄ᬦᬦᬄ᭞ᬇᬰᭂᬧ᭄ᬕᬢᬶᬄᬪᬵᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ
[᭔᭘ 48 A]
ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬳᬩᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤ᭄ᬬᬵᬯᬸᬯᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬜᭂᬫ᭄ᬮᬭᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬦᬕᬶᬄᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬓ
ᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬳᬂᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬮᬶᬩ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬮᬤᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬯᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬮᬃᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬳᬢᬶᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ
ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬱᬋᬂᬚᬳᬾ᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬧᬧᬢᬸ᭞ᬪᬵᬯᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭐᭟ᬲᭂᬭᬄᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬳ
Auto-transliteration
[47 47 B]
47
nanah, turyadrĕs, [Strike/] ra [\Strike]maringsilitnyā, yanpwanmaturingprana, iñjabrahmākĕreweng, nga, lolohnyā, kalamĕñja, bawangputih, hadas
, śĕkpĕtṣapĕt, bangkĕtthe'unumakna, ampassyedadiyangwuwap. 0. yannyāmtunanahmĕdidihbacinnyā, iñjagrugukan,
, nga, lolohnyā, dumĕlanpule, mwahsĕmbung, mjatun'gintĕn, ktumbah. 0. yannyāmtunanahisĕpnanah, iśĕpgatihbhāwanghadas, ktumbah
[48 48 A]
dadwa, matankuñit'habasik, bangkĕtthe'inum, hanpassyedadyāwuwap, yannyāhañĕmlarane, mangleteg, turyanagihpulĕsmaka
sañja, samalihhangkyānlarenemwahangngkahnyā, mahambuhandihhalib, iñjalading, nga, yanniwangtulung, kalarmangĕmpĕt'hatilarannyā, sĕmbar
makahukud, babanwaning, cakcakkinṣarĕngjahe, pahitpitunghis, ktumbahpapatu, bhāwangdadwa. 0. sĕrahnyāsuksyuk'hajicandanamahaLeaf 48
[᭔᭘ 48 B]
᭔᭘
ᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬩᬂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭟᭐᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬬᬧᬸᬄᬲ᭄ᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬚᬢᬸᬩᬩᬓᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞
ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬮᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᭂᬂ᭞ᬱᬳᭂᬩ᭄ᬳᬚᬶᬘ᭄ᬮᬩᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬳᬂᬗ᭄ᬭᬶᬜᬶᬂᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬲᬫᬶᬳ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬩᬦᭂᬂᬳ
ᬦ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬮᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬳᬓᬄᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬪᬵᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬂᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣ᭄ᬳᬾᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾ
[᭔᭙ 49 A]
ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬝᬶᬮᭂᬄᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬗᬸᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬧᬤᬂᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬧᬤᬂᬍ
ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬅᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬧᬵᬤᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬩᬯᬵᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬕ
ᬦ᭄ᬢᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬰᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬝᭂᬘᬫᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬶᬭᬸᬓ᭄ᬓᬂᬧᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬭᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬸᬫᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬦᬶᬦᬾᬫᬘ
Auto-transliteration
[48 48 B]
48
sabringbangngkatkuñitprasinjuwuk. 0. lolohnyā, payapuhskĕmulan, mjatubabakancamcĕm, kuñit, huntĕnggamongan,
ktumbah, musi, lunnak'huyahharĕĕng, ṣahĕb'hajiclabingkah. 0. yanlarehangngriñingpṭĕnglĕmah, hawaknyāsamihtuh, turbanĕngha
nyāklang, iñjapritiwi, nga, lolohnyāhakahpucukputih, bhāwangngadas, dagingtingngkih, miñciddahā, bangkĕtthhehinum, hampassye
[49 49 A]
dadyāngsĕmbarmakahukud. 0. yanṭilĕhrannyā, kdingunni, lolohnyāmalih, śa, tampaklimā, padangbalulang, padanglĕ
pas, siligwi, ahĕluhmwani, babakancĕndalbatukgā, samminemungguhdiharĕppādahakahnyā, hanggen, bawāngngadas, ga
ntilungid, śapĕtsyĕppĕt, ginṭĕcamĕng, brasmangwusmacakcak, kirukkangpanakbyākrutuk, hnekumatandukpĕnpĕnninemacaLeaf 49
[᭔᭙ 49 B]
᭔᭙
ᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬳᬚᬶᬳᬶᬭᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲᬼᬧ᭄ᬧᬄᬳᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬓᬶᬥᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬲᭂᬄᬩᬚᭂᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬩᬢᬸᬦ᭄ᬤᬮᬶ
ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᬬᬸᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᭀᬮᭀᬄᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂ
ᬮᬭᬾᬮᬭᬵ᭞ᬳᬫᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬭᬸᬓᬤ᭄ᬤᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬢᭀᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬵ᭞ᬳᬚᬶᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬚᭂᬍᬯ
[᭕᭐ 50 A]
ᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬕᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬓᬺᬭᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬰᬫᬶᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬮᬩ᭄ᬮ
ᬩ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬄᬮᬩ᭄ᬮᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬫᬸᬳᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬕ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬩᬸᬂᬫᬝᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤ
ᬤ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬾᬫᬲᬸᬕᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸ[Strike]ᬧᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬧᬶᬮᬶᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂᬮᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬄᬓᬬᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬁ᭞
Auto-transliteration
[49 49 B]
49
kcak. malihhambĕlhajihirukkannyā, tambuslĕppahhang, wushakidhang, sampunnembon, kuppakbasĕhbajĕk, sarĕngbatundali
mā, muruhhakikit, pahinummin, sisannyādayuhhin, smĕnganmalihlolohhin. 0. ikitambĕ
larelarā, hamahsiksyik, nga, śa, batugdeditngahrukadde, ditutotokjalanmulā, hajitimpalnyā, hajĕlĕwa
[50 50 A]
tthin, dĕkdĕkkannyā, hambil, gohnyākrĕrasbrukayu, mwangringdonhisennekunning, isinnyā3his, śamicampuhhanglabla
b, tunggalnambanahlablabin, kĕmkĕmkamuhang, mwangsugyā. 0. smalihyanbungmaṭannyā, mrismis, wulig'hakidik, da
dyangpupu, wussyemasugi, nga, wusmapu[Strike]pur, malihpapilissyinhalisnyā, pĕpĕlisnyā, skarpucukbanglambĕ, mrajahkaya'iki, nga, wang,Leaf 50
[᭕᭐ 50 B]
᭕᭐
ᬑᬁ [Image]ᬅᬁᬅᬄᬇᬄ᭞᭓᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬸᬬᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬓᬧᬶᬧᬶᬮᬲ᭄ᬱᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬮᬩ᭄ᬮᬩᬾ᭞ᬰᬫᬶᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭞
ᬇᬄᬰᬶᬮᬕ᭄ᬮᬸᬂᬲᬶᬲᬍᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬦᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬚᬗ᭄ᬓᭀᬉᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬄᬕ[Strike] ᬳᬾ᭞ᬳᬓᬸᬳᬜᬹᬯᬸᬓᬶᬢᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬶᬳᬸᬮᬯᭀᬲ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬍᬪᬹᬃᬫᬸ᭞ᬤᬶᬬᬾᬄᬕᬸᬫᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬬᬸᬂᬓᬶᬢᬲᬋᭂᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞
[᭕᭑ 51 B]
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰ᭄ᬬᬵᬄ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬃᬳᬧᬤ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂᬫᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬝᬸᬃᬩᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬺᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬢ᭄ᬱᬮᬶᬥᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀ
ᬦ᭄ᬩᬸᬂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬗ᭄ᬜᬶᬂᬳᬯᭀᬃᬭᬦ᭄ᬦᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬝᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬩᬯᬵᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬒᬁ᭞ᬒᬁᬲᬶ
ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬍᬃᬳᬋᬧᬦᬳᬓᬵᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬳᭂᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬗ᭄ᬜᬶᬂᬗ᭄᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬦ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬦ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[50 50 B]
50
ong [Image]angahih3. wusnyāhuyagringtangngan, ikapipilasṣang, nga, ikijapannyā, tambalablabe, śamiwnangpinantru, ma,
ihśilaglungsisalĕng, mangkepamundurannakitakabeh, hajangko'uliksyilihga[Strike] he, hakuhañūwukitadening
ratuhagung, hapanbihulawospangundurmumangke, kalĕbhūrmu, diyehgumulak, mlayungkitasarĕĕnghanakputunmu, mwangsarabinmu,
[51 51 B]
kabeh, śyāh3byārhapada. 0. ta, sisiksyikngambahkĕmatĕ, mrismisṭurbarak, netrĕnnyā, sitṣalidhatnyā, śa, do
nbungngkakñingngñinghaworrannalublubṭingkih, hadasbawāng, iñjan, cakcakkinhagigis, śĕmbarkanetrannyā, gidatnyā, ma, ōm, ōm, ōmsi
lannilĕrharĕpanahakākubonan, hĕnduhkitahĕdaditu, donbungkakñingngñingng, lublubkameri, pangundurranmumangke, pamundurrannaLeaf 51
[᭕᭑ 51 B]
᭕᭑
ᬓᬶᬝᬤᬾᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬓᬶᬢᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬮᬭᬾᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬸᬄ
᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬩᬲᬂᬓᬯᬸᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬾᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬃᬩᬸᬗᬦ᭄ᬫᭂᬦᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᭂᬦ᭄ᬤᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ
ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬵᬦᬓ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᭀᬢᭀᬦ᭄᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬂᬗᬦ᭄ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬮᬭᬾᬦᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬓᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬬᬾᬄ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬮᬳᬶᬄᬬᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬱᬶ
[᭕᭒ 52 A]
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬂᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄᬇᬍᭂᬄᬳᬂ᭟᭞ᬰᬫ᭄ᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳ
ᬦ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬦ᭄ᬬᬵᬓᬶ [Strike] ᬮᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬯᬯᬸᬳᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬰ᭄ᬤᭀᬂᬫᬮᬮᬵᬗ᭄ᬱᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᬩᭂᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᭂᬦᬄᬧ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬕᬮᬵᬂ
ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭄ᬬᬵᬄᬕᬮᬵᬂ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬘᬾᬄᬫᬓᬯᬶᬸᬤᬸᬤᬸᬗᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[51 51 B]
51
kiṭadenglis, rĕmukmukṣahkitamukṣah, larewaras3. 0. ta, siksyik, śa, dagingtingkih, ringhulungnganbunganñuh
, krikanbasangkawubulunnehañar, burbunganmĕnuh, mwangśĕndawā, wusmawulig, yehnyāyehñoño, hanakmanga
lahpyānakdurungwoton, śĕmlihyankarimangnganyehñoñolarenekagringngan, ikatanggenyeh, śĕmlahihyaksyiksyi
[52 52 A]
kringginggingnyā, bangkĕtnyā, inummakna, hapampasnyāsimbardibibihilĕĕhhang. , śamlihyanringmatannyāśĕmbarmwannyā, ha
nruk'hampasnyā, ma, ihnyāki [Strike] larecili, wawuhangantenmanmuśdongmalalāngsyeyan, singtkasungkabĕn3tkasĕnahpyākgalāng
hapadang, śyāhgalāng3kedĕpsyidimantrakku, waras3. 0. sĕmlihyennyāpcehmakaw̶dudunganmatannyā, siksyiLeaf 52
[᭕᭒ 52 B]
᭕᭒
ᬓ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬚᬗ᭄ᬕᬃᬲ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢᬸᬦᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᬸᬬᭂᬕ᭄᭞ᬧᬺᬱᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬝᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞
ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᭀᬮᬾᬲᬂᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬳ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬤᬶᬝ᭄ᬩ [Strike] ᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕᬵ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵᬕ᭄ᬦᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬃᬧᬾᬤᬂᬘ᭄ᬮᬶᬂᬘᬶᬂᬦᬶᬂ᭞᭓᭞
ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟(*) ᭞ᬰ [Strike] ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬵᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬭᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬫᬾᬕᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬰᭂᬩ᭄ᬫᬯᭀᬃ
[᭕᭓ 53 A]
ᬢᬸᬢᬸᬄᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬚ......ᬩᬯᬵᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬱ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬱ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬳᬗᬤᭂᬤ᭄ᬝᬾᬚᬵᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬰ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬉᬭᬶ
ᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬤ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬯᬓᬶᬸᬯᬶᬸᬭᬲ᭄᭟᭐᭟ᬰᭂᬫ᭄ᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬱ
ᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬶᬕᬶᬃᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬕᬤᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬓᬃᬲᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬚᬫᬸᬄᬮᬬᬸᬢᬃᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[52 52 B]
52
k, lĕngis, nga, ta, gṭihjanggarsyāpbihing, tunupuwunnang, wussyānnyāwuyĕg, prĕsyinyehjuwukmaṭambus, tutuhmatannyā,
hampasnyāwolesangnmatanyā, nga, ihpĕdrusṣandiṭba [Strike] ṭaridurgā, kinbunkutannanāgnatuh, byārpedangclingcingning3
waras3. 0. (*) , śa [Strike] mlihyanyāmaringsmistuh, mwangbarakmatannyā, siksyikmeganan, nga, mwahkṣkamulan, śa, śĕbmawor
[53 53 A]
tutuhmyatja......bawāng, hadasṣpĕtṣpĕt, pulasahimakrik, iñjanjatunnyā, śĕmbarrakna, ma, ahhangadĕdṭejānmatanneśyānu, uri
p'hanak'hanakkanmatannesyānu, hangadĕg'huripwaspadda, uripwak̶w̶ras. 0. śĕmlihyannyāmrimisisturgnitṣa
kingtrasannyā, ligirbulunmatannyā, siksyikwiwitan, nga, śa, muñcukpuñan'gadung, mwangskarsempol, jamuhlayutarsami, wusṣaLeaf 53
[᭕᭓ 53 B]
᭕᭓
ᬦ᭄ᬬᬵᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ [Image] ᬗ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄ᬩᬯᬵᬂ᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬢᬸᬢᬸᬄᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬂᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬋᭂᬂᬰ᭄ᬬᬵᬄᬋᭂᬂᬰ᭄ᬬᬵᬄ᭞ᬲᬶᬍᬃ
ᬍᬃ᭞ᬫᬓᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬂᬗ᭄ᬬᬵᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬘ [Strike] ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬰᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬂᬕᬤᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬡᬂᬗᬶᬂᬰᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬚᬲᬸᬦ᭄ᬩᬂ᭞
ᬫᬓᬧᭂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬶᬢᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬋᬂᬗᬦ᭄ᬦᬳᬶᬭᬶᬤᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬱᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᭀᬯᬂ᭞
[᭕᭔ 54 A]
ᬧᬤᬮᬸᬯᬃ᭞᭓᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬱᭂᬄᬲᭀᬘᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬼᬲ᭄ᬫᬢᬸᬬᬾᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬫᬬᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬯᬂ......ᬫᬢ᭄ᬚᬵᬫᬶᬮᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬸᬬᬾᬄ᭞
ᬢᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬢᬸᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬳᬸᬬᬄᬢ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬧᬓ᭄᭞ᬢᬶᬩᬓ᭄ᬓᬶᬂᬧᬳᭂᬲ᭄ᬕᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᬓᬢᬾᬮ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬚᬸ
ᬓ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬚᭂᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬗᬦ᭄ᬦᬾᬳᬚᬶᬲᬶᬤᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬤᬄᬳᬚᬶᬲᬶᬤᬸ᭞ᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬯᬤᬄᬳᬶᬦ᭄ᬘᬯ
Auto-transliteration
[53 53 B]
53
nyājatunnindaging [Image] ngtingkih, wuntĕngngbawāng, uligbangkĕtthetutuhwwang, hampassnyāśĕmbarrangkna, ma, ōm, rĕĕngśyāhrĕĕngśyāh, silĕr
lĕr, makakubonnanringśangngyāngradityā, ca [Strike] candra, śangnglungngguhhinggadung, kĕmṇangngingśempol, dagingkameri, jasunbang,
makapĕngundurmupannih, mundurkitatibaringhyāng, ibhūpritiwikabeh, sarĕngngannahiridakna, makahannakṣaputunnirasowang,
[54 54 A]
padaluwar3warassyidimantranku. 0. yanbabsyĕhsocannyā, tūrmlĕsmatuyehsiksyikmayonnan, nga, iwang......matjāmilispĕsuyeh,
tulungmtukutikanlarannyā, nga, tutuhnyā, lunak'huyahtlungkupak, tibakkingpahĕsgidubang, hakatellan, mlihprassyinju
k'hakikit, wusmabajĕkṣaring, jwanghningngannehajisidu, rarisdadahhajisidu, dihĕndihhĕnsyembenne, wadahhincawaLeaf 54
[᭕᭔ 54 B]
᭕᭔
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬕᬫᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬲ᭄ᬭᬶᬗᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬄ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬩᬩᬓᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬍᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬸ
ᬯᬄᬦ᭄ᬬᬵᬰᬭᬂᬗᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬫ᭄ᬩᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬫ᭞
ᬒᬁᬩᬢᬸᬳᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬕᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬸᬭᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬝᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬝᬶᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫ
[᭕᭕ 55 A]
ᬫᬗᬵᬩ᭄ᬱᭂᬄ᭞ ......ᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬰᬳᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬰ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬧᬤᬰᬭᬂ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬱᭂᬄᬢᬸᬃ
ᬗᬳᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬰᬰ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᭂᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬵᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬧᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬢᬸ
ᬩᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬂᬬᬦ᭄ᬬᬵᬳᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬭᬶᬂᬳᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬮᬃᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬯᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬄᬳᭂᬧ᭄᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[54 54 B]
54
nputih, pulangin'gamĕt, tutuhsringang, wusmanutuh, simbuhsisinñane, śĕmbarnyābabakañjuwuklilĕng, mwangkulitbu
wahnyāśarangngang, dagingntingkihjĕntung, intĕngkuñit, ktumbahsamicampuhangcakcakin, ikijapannyātambasammi, ma,
ōmbatuhihtambuhsitngahsgaranne, kurangtoyannyā, hasatṭuhkabeh, padahasat3ōmhṭihmapupul, nanahma
[55 55 A]
mangābsyĕh, ......pupul, bañĕhmapupul, śahĕkpunah3śyākgalanghapadang, padaśarang3. 0. ta, larematannyābsyĕhtur
ngahaprasannyā, śa, umahkaliśaśwan, bungĕnganpaspassyān, hadas, bawang, iñjin, wulig'hurappākna, ma, ongwatu
bumantungtanpacantellan, kurangyanyāhagantung, dĕngkakdaringhĕptanpajalarran, pĕsuwuswanmukabeh, punahhĕp3Leaf 55
[᭕᭕ 55 B]
᭕᭕
ᬲᬶᬤᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬸᬯᬭᬲ᭄᭟᭓᭞ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬵᬦᬕᬶᬄᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬸᬮᬚᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬇᬦᬸᬫ
ᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬾᬯᬢᬦᬫᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬳᬲᬸᬂᬢᬢᬫ᭄ᬩᬩᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬄᬉᬭᬶᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬱᬵᬲᬂᬗ᭄ᬬᬵᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵᬯᬸᬮ
ᬦ᭄᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬱᬵ᭞᭓᭞ᬬᬦᬫᬲᬶᬤᬶᬲ᭄ᬯᬄᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬾᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬵ᭞ᬰ᭞ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧᬾᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂ
[᭕᭖ 56 A]
ᬩᬲᬂᬗᬸᬤᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬾᬓᬭᬶᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬢᬳᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬢᬸᬤ᭄ᬕᬸᬤᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬂᬭᬶᬧᬯᭀᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬭᬶᬭᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᬶᬓᬾᬜᭀᬢ᭄᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬱᬾᬍᬩᭂᬂ᭞ᬢᬸ[Image]ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬰᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬄᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬭᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬢᬸᬄᬯᬂᬭᬶᬂ
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭ [Strike] ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬸᬓᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬵᬓᬸᬢ
Auto-transliteration
[55 55 B]
55
sidiwastukuwaras. 3ta, sikṣakmatanyānagihkutikan, śa, gṭihpuñankayuputih, gulajakā, uyahharĕng, inuma
kna, ma, ongdewatanamakakĕn, dewatahasungtatambabangkā, mangkelahuripwarassyāsangngyāngradityāwula
n, warassyā3yanamasidiswahhā. 0. ta, siksyikemanganringpatā, śa, ñalinṣyāpebihing, mwatkanning
[56 56 A]
basangngudannyā, kekarimdagingtahinnyā, tusuk'hajitudgudanṣampatluwu, manggangripawonnedirirunnyādikeñot,
wussyelĕbĕng, tu[Image]gĕltugĕlbaśangnyā, yehhinhiyehñoño, hanakmanakkankaricnik, ñalinnyātutuhwangring
netrannyā, basangnyākabeh, konmangannakabeh, nga, ma, ōm, sangngyangcandrara [Strike] dityamunggwingmukanku, matannesyākutaLeaf 56
[᭕᭖ 56 B]
᭕᭖
ᬦ᭄ᬓᬮᬫᬸᬓᬵ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂᬘᬭᬶᬓ᭄ᬘᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬂ᭞᭓᭞ᬰᬯᬂᬩ᭄ᬬᬵᬃᬭᬧᬤᬵᬂ᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬬᬵᬢᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬸᬧᬫᬫᬶ᭞ᬢᬕ᭄ᬬᬵᬲᬯᬂᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭞᭓᭟᭐᭟
᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬫᬾᬂ᭞ᬢᬸᬃᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬣᬂᬗᬵ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬧᬾᬧᬾᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬱᬸᬦ᭄ᬦᬚᬚᬗᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂ
ᬧᬤᬳᬂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬧᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬮᬶᬲ᭄ᬱᬶᬦ᭄᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬦ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬮᬳᬤ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬤᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬲᭂᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂ
[᭕᭗ 57 A]
ᬜᬦ᭄ᬦᬾᬧᬤᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬧᬶᬮᬧᬶᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᭂᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬭᬶᬤᬵᬓ᭄ᬦᬫᬓᬭᭀ
ᬯᬂᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬤᬭᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬫᬸᬫᬂᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬦᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬓᬶᬝ᭞ᬲᭀᬯ᭄ᬯᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭟᭐
᭟ᬰᬫ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬂᬗ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬭᭀᬫᬾᬂ᭞ᬰᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬘᬘᬶᬗ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬧᬄᬧᬄᬜᬸᬄᬳᬾᬓᬭᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[56 56 B]
56
nkalamukā, sungṣangcarikcalingringgning3śawangbyārrapadāng, ōmhyātaya, maringharupamami, tagyāsawangbyār3. 0.
, ta, larematannyā, gremeng, turgnitthangngā, siksyikriking, nga, śa, pepeskamulan, mulsyi, kasyunnajajangu, huligdadyang
padahangrin, mwangpupurmwangpapilissyin, śĕmlihbatunnehanggenhulig, lahad'hubadde, rarisbasĕhhin, yehnyādĕgdĕgang, hning
[57 57 A]
ñannepadaharin, mwangtutuhmatannyā, nga, ma, ahkalakali, pilapilu, mtutĕsirakabeh, iridāknamakaro
wangmukabeh, hapanmusidaringong, makapamundungmumangngke, lwaranahanakputunkiṭa, sowwangmundur. 0
. śamlih, yanlaregiginnyā, prupungng, mwahmatannyāgromeng, śiksyikcacingpangante, nga, śa, pahpahñuhhekaricnik, plutinkrikkin,Leaf 57
[᭕᭗ 57 B]
᭕᭗
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬥᬂᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬂᬲᬶᬯᬾᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬰᬸᬬᬾᬄᬫᬤᬶᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬧᬄᬳᬾᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞
ᬬᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬯᬾᬳᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬫᬸᬄᬳᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬘᬘᬶᬂᬓᬺᬯᬶᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢᬓᬤᬂ
ᬗᬦ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬤᬫᬢᬶ᭞᭓᭞ᬧᬤᬋᭂᬧᬱᬶᬋᭂᬧ᭄ᬓᬩᬾᬄᬫᬢᬶ᭞᭓᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭟ [Image] ᭟ᬫᬮᬶᬄ [Strike] ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄᭞
[᭕᭘ 58 A]
ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬂ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬇᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬲᬭᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᭂ
ᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬫᬸᬄᬳᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬂ᭞[Strike]ᬰ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬶᬩᬄ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᭂᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬕ
ᬪᬵᬝᬭᬶ,ᬓᬶᬢᬫᬱᬸᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᬝᬭ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬝᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬘᬘᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬄᬳᬵ
Auto-transliteration
[57 57 B]
57
rarisdadhangdihĕndihansyembenne, pangsiweyang, yannyāwuspĕśuyehmadidih, huliditanggunpapahhepunnikamakatutuhmatannyā,
yan'giginnyāprupungkĕmkĕm, śwewehang, turkmuhhang, ma, ong, cacingkrĕwitthan, cacingsiksyikkan, cacingkamulungguh, mtu, kitakadang
nganmumangke, singmtupdamati3padarĕĕpasyirĕĕpkabehmati3hapansyidimandimantanku. [Image] . malih [Strike] yanmatanyāmrismis,
[58 58 A]
mwanggiginyāprupung, siksyik, grintungngan, nga, śa, śĕmbung, inankuñit, wusmawuligbangkĕtthesaring, hningñannehanggentutuhringnetra, mwangkĕ
mkĕmkamuhhang. 0. ta, suksyik, giginnyāprupung, [Strike]śa, kĕmbangskartibah, uyahharĕĕng, bangkĕtnyāhinumaknā, ma, ōmnaga
bhāṭari,kitamasyukkapurusbaṭara, masukṭakpanglaranningsyānu, samangkanacacingsiksyik, pgatthanpanglaranningśyānu, dadiyanamahśwahhāLeaf 58
[᭕᭘ 58 B]
᭕᭘
᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬕᬲ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬦᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩᬭ
ᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬝᬦ᭄ᬩᬩᭂᬃ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬦᬚᬗᬸ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬜᬜᬄ
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗᬩᭂᬂᬗᬩᭂᬂᬗ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬚ᭄ᬮᬢᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬳᬸᬍᭂᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ
[᭕᭙ 59 A]
᭞ᬩᬗᭀᬮᭀᬂ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬚᬢᬸᬜᬸᬄᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬜᬜᬄᬳᬶᬦ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬦᬶᬜᬸᬄᬳᬾ᭟᭐᭟
ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬳᭂᬩᬂᬧᬲᬸᬧᭂᬘᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬾᬄ᭞ᬇᬜ᭄ᬚᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬩ᭄ᬭᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬱᬶᬧ᭄ᬧᬾᬦᭂ
ᬫᬢᬶᬓ᭄ᬮᬄᬫᬳᬤᬸᬫᬕᭀᬘᬾᬓ᭄᭞ᬇᬓᬕᭀᬭᬾᬂ᭞ᬳᬚᬶᬍᬲ᭄ᬢᬸᬦᬸ[Strike]ᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬇᬓᬓ᭄ᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰᬫ᭄ᬮᬶᬄᬫ
Auto-transliteration
[58 58 B]
58
. 0. mritgaslarakwambit, kawruhhaknarupannyā, mwahgnahnyā, yanhĕmpuke, manglangkĕhhinbangkyāng, kwambitnagā, nga, yannyābara
kkrupannyā, kwambitlalipan, simbuhnyā, donbunnanipi, sinrok, kṭanbabĕr, kasunnajangu. 0. yantaluwarlaranyā, ñañah
hin, simbuhnyā. 0. yannyāhĕmpukmangabĕngngabĕngng, turpajlatahrupannyā, kwambit'hulĕĕd, nga, śĕmbarnyā, donhundis, ktumbah
[59 59 A]
, bangolong, wuntĕnghisen, mjatuñuhtunna. 0. yantaluwarlarannyā, ñañahhinsyimbuhnyā, jabanniñuhhe. 0.
yannyāmrismismatannyā, turtanhĕbangpasupĕceh, mwahyeh, iñjasimbarbrarah, nga, tutuhmatannyā, hatinsyippenĕ
matiklahmahadumagocek, ikagoreng, hajilĕstunu[Strike]sṣan, ikaktelinmatannyā, mwahrolesinkulitmatannyā, śamlihmaLeaf 59
[᭕᭙ 59 B]
᭕᭙
ᬓᬬ᭄ᬬᬵᬳᬸᬩᬤ᭄ᬤᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬤᬶᬦᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬫ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬳᬸᬢᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬱᬶᬬ
ᬧ᭄ᬧᬾᬩᬶᬳᬶᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬳᭂᬧ᭄ᬝᬸᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᭀᬮᬾᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸ᭞ᬚ
ᬯᬢ᭄ᬕᬢᬄᬧᬸᬰᬸᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬤᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬂᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬇᬕᬦ᭄ᬳᬶᬕᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦ᭄ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬕ᭄ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬱᬕ᭄ᬦᬄ
[᭖᭐ 60 A]
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬕ᭄ᬦᬶᬢᬺᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬝᬸᬬᬾᬄ᭞ᬰᬶᬂᬓᬢᬾᬮ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬦᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬩᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬮᬧ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬗᭀᬮᬾᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬶᬦᬳᬩᭂᬲᬶ
ᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬝᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬫᬤᬤᬄ᭞ᬤᬶᬫᬮᬸᬯᬩ᭄ᬩᬾ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬝᬦᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬯᬸᬭᬧᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬤ
ᬤᬄᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬤᬫᬸᬄᬳᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬗᭀᬮᬾᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᭂᬘᬓ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬮᬸᬯᬩᬦ᭄ᬳᬚᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[59 59 B]
59
kayyāhubadde, mwangngwitinngubadin, hapangmanuju, dinakliwon, nga. samlih, makahutamannyā, yanpolih, hatinsyiya
ppebihing. 0. yanlaramangampukkringbibihnnyā, turyahĕpṭumbu, kwambitwong, nga, pangolesnyā, bwahbyukayu, ja
watgatahpuśuhnnyāwnang, hadukinkanghanghapi, nedi'iganhiganpahonnewnang, huyĕg'hurapakna. 0. yanlarahĕmpukṣagnah
[60 60 A]
nnyā, turgnitrĕsannyā, yannyāmṭuyeh, śingkatellinnamalihtunbuhhĕmpuk, kwambitlaplap, nga, pangolesnyā, kapkapminahabĕsi
k, kṭumbahhabsyik, isenhatis, wusmawuligmadadah, dimaluwabbe, kĕcĕrinlĕngisṭanusṣan, wurapang, tunggalngubadinda
dahhin. 0. yanṭanluwarrannyā, krambitdamuhharannyā, pangolesannyā, hĕcakkapisan, gorenghaluwabanhajilĕngistanusan,Leaf 60
[᭖᭐ 60 B]
᭖᭐
ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬲᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬫᬕᭀᬭᬾᬂ᭞ᬇᬓᬫ᭄ᬓᬳᬧᬸᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬬᬲᬼᬂ
ᬗᬶᬲᬾᬲᬶᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤᬳᬵ᭞ᬲᬫᬶᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬋᬂᬓ᭄ᬝᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬲᬶ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄᭞
ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬰᭂᬰᭂᬩᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬮᬶᬫᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬓᬬᬸᬬᬸ᭞ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬜᬄᬜᬄᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬾᬫᬓᭀ
[᭖᭑ 61 A]
ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬗᬜᭂᬫ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬱᬋᬂᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬺᬯᬲ᭄᭞
ᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬳᭂᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤᬶᬬᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ
ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬂᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬚ[Strike]ᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬓᬺᬯᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾ
Auto-transliteration
[60 60 B]
60
jatunnin, ngudanhisen, tlunghis, ktumbahbasikkan, tatlu, campuhhangmagoreng, ikamkahapunlarannyā, wusmahapun, husnyāhiyaslĕng
ngisesiglaranne, mlihsusunninsyimbuhsimbuhnnyā, kapundungkasĕmbidahā, samibabakkannyā, cakcakṣarĕngkṭumbahmusi, wuntĕngngisen,
krawassyĕpĕtsyĕpĕt, wusannyāśĕśĕbangdonhundis, dondalimā, donkangngkayuyu, hadukkangsamiñahñahhin. 0. ta, laremako
[61 61 A]
kohanngañĕm, kankukang, nga, loloh, nyā, kamonningskĕmulan, panggangin, wuligṣarĕngktumbah, wuntĕngckuh, wuntĕngkuñit, krĕwas,
ngkĕtnyāt'hĕpakna, hampassyedadiyangsĕmbar, slaganpalannyā. 0. sĕmbarwulunnatinnyā, inankuñit, gamongan, ckuh
musi, krawas, donhukuhuku. 0. sĕmbarpungngsyĕdnyā, donja[Strike]nganhulam, musi, krĕwas, mñan. 0. yanlareLeaf 61
[᭖᭑ 61 B]
ᬦ᭄ᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬸᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬭᬄᬧᬄᬧᭂᬳᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬘᬢ᭄᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬝᭂᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬜᬹᬄᬳ᭄ᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬇᬲᬾ......᭓᭑᭓᭗
ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬕᬸᬮᬚᬓ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬾᬲᬯᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬸᬭᬸᬢ᭄ᬣᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬘᬤᬶᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬤ᭄ᬯᬂᬗᬦᬾᬄᬳ
ᬚᬶᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬘᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬦᬲᬶᬫᬩᬤᭂᬮ᭄᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶ
[᭖᭒ 62 A]
ᬲ᭄ᬫᬢᬸᬦᬸᬳᬧᬂᬗᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬓᬳᬶᬬᬾᬄᬳᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬤᬄᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬱᬳᬶ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬫ᭄ᬢᬸᬯᬯ᭄ᬮᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ
ᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭞ᬦ᭄ᬬᬵᬤᬯᬸᬦ᭄ᬚᬭᬓ᭄ᬓᬾᬤᬹᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬜ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬣᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬮᬧᬄᬳᬂ᭞ᬓᬭᬶᬳᬗᭂ
ᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬣᬶᬩᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭟᭐᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬚᬢᬸᬤᭀᬦ᭄ᬱᬳᬾ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[61 61 B]
nnehĕmbĕturtunggahmrahpahpĕhasnyāmacat, sawanbunṭĕk, nga, ta, lolohnyā, śa, yehñūhhnewayah, ise......3137
kapur, gulajaka, inum. 0. yanlaresawanturhĕmbĕt, turtunggah, hurutthangguncadikñanemadwangnganehha
jijuwukmatambus, jatunnininggu, ikahanggennurutcadik. 0. ta, knicĕtik, śa, nasimabadĕl, macampurhuyah, rari
[62 62 A]
smatunuhapangngapuwun, pulangkahiyehhe, mwadahjĕmbungputih, ikahinumṣahi. 0. yanlaramtuwawlanakkannyā, tujuhampru
s, nga, ta, nyādawunjarakkedūmlannyā, bawangputihhañsyik, campuhhangcakcakkin, rariskaputthambuslapahhang, karihangĕ
t'hangĕtthibakkin, bnĕngnganlaranne. 0. lolohnyā, dondaddag, mjatudonṣahe, hadas, bawang, bangngkĕtthehinummaLeaf 62
[᭖᭒ 62 B]
᭖᭒
ᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬇ[Strike/] ᬧᭂ [\Strike]ᬓᬶᬧᭂᬫᬢᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬯᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭓᭞ᬢᬶᬯᬂᬫᬦᬵᬳᬸᬢᬸᬚᬸᬢᬮᬸ᭞᭓᭞
ᬯᬲ᭄ᬝᬸᬓ᭄ᬓᭀᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬰ᭄ᬬᬵᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬯᬭᬲ᭄ᬬᬦᬸᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬯᬭᬵᬲ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐
᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬫ᭄ᬝᬸ[Strike/] ᬢ [\Strike]ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬕᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾ᭞ᬢᬶᬩᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬚ
[᭖᭓ 63 A]
ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬘᬸᬓᬵ᭟᭐᭟ᬉᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬤᭀᬦ᭄ᬱᭂᬩᬓᬼᬂᬗᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗ[Strike]ᬤᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬥ᭄ᬤᬳ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᭂᬕ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᭀ
ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬦ᭄ᬝᬾᬂᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬰᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬱᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬸᬮᬸᬫᬸᬢ᭄ᬣᬾᬗᬸᬤᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬺᬱ᭄᭞ᬬᬾᬄ
ᬚᬸᬦ᭄ᬢᬦᭂᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬂᬢ᭄ᬣᬾᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬱᬾᬤᬤ᭄ᬬᬵᬳᬸᬯᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬯᬂᬩᭀᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬶ᭞
Auto-transliteration
[62 62 B]
62
kni, i[Strike/] pĕ [\Strike]kipĕmatastambahnnemkakalih, ma, ōm, kitatujuhamprus, dawutĕntiwangkabeh, padatatlu3tiwangmanāhutujutalu3
wasṭukkojadmamanuśaśyānuhurip, tkapadawarasyanuwaras3mulihkitawarās3mulih3sidimantranku. 0
. yanlaramṭu[Strike/] ta [\Strike]gṭihsakingbagā, tujubrĕhmā, nga, lolohnyā, kuñitgamongan, ktumbah, bangkĕtthe, tibakkinyehñoño, mlihja
[63 63 A]
tunnincukā. 0. uwapnyādonsyĕbaklĕngngā, bawangnga[Strike]das, mañcidhdah, yehjunhannĕg. 0. yanhanluwarlarannyā, lo
lohnyā, ñamburenṭengneputih, skĕmulan, bawangngadas, śĕppĕtsyĕppĕt, ringr̶lumutthengudajatunnyā, brĕṣ, yeh
juntanĕg, bangkĕngtthehinum, hampassyedadyāhuwap. 0. ta, ngbus, ñuwangborehnyā, isen'gamongan, liligondi,Leaf 63
[᭖᭓ 63 B]
᭖᭓
ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬸᬧᬲ᭄ᬱᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᭀᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬩᬩᬸᬂᬓᬶᬮᬦ᭄ᬱᬫᬶᬧᬤᬫᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬢ
ᬩᬸᬢ᭄ᬣᭂᬓᬤᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᬦᭀᬢ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬓᬤᬶᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬇᬓᬦᭀᬭᬗᬦᭀᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬕᬸᬯᬾᬢ᭄᭞ᬓᬢᬄᬳᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬤᬶ
ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬃᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬬᬾᬄ᭞ᬘᭂᬍᬩᬂᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬬᬾᬄᬳ᭄ᬦᬾ[Strike/] ᬳ᭄ᬦᬶᬂ [\Strike]ᬫᬶᬲᬶᬤᭀᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭟᭐᭟᭟᭐᭟
[᭖᭔ 64 A]
ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬸᬲ᭄ᬢᬯᬯᬸᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬬᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬲᬶᬲᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬝᬋᬳᭂᬢ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬝᬬᬸᬬᬸ᭞
ᬲᬯᬃᬦᬦ᭄ᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬯᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬅᬚᬢᬓᭀᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬗᬾᬰ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬋᭂᬧ᭄ᬧᬵᬫᬗᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶ
ᬗᭀᬂ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬧᭂᬗᬦ᭄ᬝ᭞ᬮᬄᬢᬫᬶᬓᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬶᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬦ᭄ᬝᬭᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬝᬗ᭄ᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[63 63 B]
63
ñuhmatunu. 0. ta, knĕhupasṣangin. borehnyā, tĕkkilawut, babungkilanṣamipadamakidik, isen. 0. malihmata
butthĕkadat, noranganot, matannyākadiwaluyā, ikanoranganot, śa, doncamplung, maguwet, katahhang, pulangdi
jamburngeputih, mahisiyeh, cĕlĕbangmatannediyehhne[Strike/] hning [\Strike]misidoncamplung. 0. . 0.
[64 64 A]
simbuhkustawawutumbuh, śa, byahjĕbugmapanggang, haworlankasunajangu, bawangputih, samicampuhangsisi, ma, ōm, kusṭarĕhĕtkusṭayuyu,
sawarnanmukusṭā, wruhhaku, ringpurwakatatwanmu, ajatakohamangandikulitdagingngeśyānu, yankitaharĕĕppāmangan, dari
ngong, bawangputih, papĕnganṭa, lahtamikilṣakingtigā, warnnanmu, pilungankittha, maringsunyāmanṭarā, rĕpṭangkokitabuntaskabeh,Leaf 64
[᭖᭔ 64 B]
᭖᭔
(*)ᬧᬚᭂᬦ᭄......ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭟᭐᭟ᬬᬾᬫᬫᭂᬚᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬯᬄᬤᬮᬶᬫ᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬳᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭂᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄ᬓ
ᬦ᭄ᬫᬯᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬩᬓᭂᬢ᭄ᬣᬾᬳᬸᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬮᭂᬮᭂᬤᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬓᬯᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬸᬫᬓᬧᬸᬢ᭄᭞᭓᭞ᬩᬲᬶ
ᬓ᭄᭞ᬫᬸᬘᬸᬘ᭄ᬲᭀᬢᭀᬂ᭞᭓᭞ᬫᬸᬘᬸ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬜᬹᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞᭓᭞ᬗᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᬾ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬭᬓᬸᬯᬢᬸᬃᬗᭂᬢᭀᬃ
[᭖᭕ 65 A]
ᬳᬶᬓᬶᬕᬕᭂᬰ᭄ᬘᭂᬮ᭄ᬮᬾᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬍᬭ᭞ᬰ᭞ᬘᬸᬓᬵᬫᬚᬢᭀᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᬓᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬂᬗᬘᭂᬮᬶᬦ᭄ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬤᬶᬤᬾᬭᬾᬂ
ᬗᬾᬗᬦ᭄ᬝᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬰᬾᬦ᭄ᬫᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬫᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬧᬇᬦᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬲ᭄ᬤᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬄᬳᬾᬳᬶᬦᬸᬢᬄᬳᬾ᭟
᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬫ᭄ᬩᬰᬸᬤᬸᬓᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬾᬬᭀᬓᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬤᬵᬂ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬓᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬫᬭᭂᬳᬤᬕ᭄ᬕᬵᬄ
Auto-transliteration
[64 64 B]
64
(*)pajĕn......hapansyidimandimantrankunne, pomā3. 0. yemamĕjĕn, ta, śa, buwahdalima, nengudahan, donkĕsimbukanka
nmawumbahbcĕkbakĕtthehunum. 0. yanlaralĕlĕdan, śa, katikkawal, nenumakaput3basi
k, mucucsotong3mucu, bungsyiñūhñambulung3ngihis, hakahkasimbukan. 0. ne. yenlarakuwaturngĕtor
[65 65 A]
hikigagĕścĕlleringragānnesanglĕra, śa, cukāmajatonkapkap, bjakakna, hikahanggennangngacĕlinmakahukud, didereng
ngenganṭah. 0. malihlolohnyā, śa, hiśenmatoktokmayehcukā, pa'inumin, papĕsdingĕntahhehinutahhe.
0. nyātambaśudukak, ringpleyokan'gĕnahnyā, tambannyā, ngalihpadāng, mucukkemarĕpkanginmanĕnginsyuryyane, marĕhadaggāhLeaf 65
[᭖᭕ 65 B]
ᬲᬶᬩᬓ᭄ᬳᬶᬓᬧᬾᬢ᭄ᬣᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬍᬯᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬦᭂᬂᬗᬶᬲᬸᬃᬬᬵ᭞ᬦᬾᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬯᬲᬵ᭞ᬰᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧᬤᬂᬓ᭄ᬯᬰ᭞ᬫᬚᬢᬸᬦ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬭᭂᬂ᭞ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃ
ᬭᬓ᭄ᬦᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬮᬭᬗᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬩᬢᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞[Strike]ᬕᭂᬩᭂᬕ᭄ᬢᬮᬧ᭄ᬧᬵᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬚᬶ
ᬤᬶᬜ᭄ᬚᬭᬓ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬯᬂ᭞᭓᭞ᬩᬲᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬮᬶᬕ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬰᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬗᬾ᭞ᬓ᭄ᬝᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬰᬩᬶᬮᬂᬇᬬᬲ᭄ᬱᬶ
[᭖᭖ 66 A]
ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬾᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬃᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬶᬮᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬓᬲᬸᬦ[Strike/] ᬗᬂ [\Strike]ᬚᬂᬗᬸ᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬢᬳᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬶᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞[Strike/] ᬬᬬᬰ [\Strike]ᬳᬲᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬧᬄᬩᬶᬬᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬝᬓᬺᬲ
ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬂᬮᬸᬳᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬜᬹᬄᬫᬤ
Auto-transliteration
[65 65 B]
sibak'hikapetthĕn, haywalĕwatthin, sannemnĕngngisuryā, nemucukkekwasā, śawarnnaningpadangkwaśa, majatunbangnglehuyahharĕng, śĕmbar
raknalarannyā. 0. nyānlarangabus, huyangbatislimannyā, [Strike]gĕbĕgtalappākkanbatisnyā, mwangtlapakkanlimannyā, sami, haji
diñjaraknenguda, mwangbawang3basikmawulig. 0. mlihśĕmbartulanggihinge, kṭumbah, huyah, dontabyakriñi, śabilangiyassyi
[66 66 A]
mbuhhehusap, malihsimbuh. 0. malihyenkĕbusmakawukud, turgidatnnyāsakit, papilisin'gidatnyā, pakpakkangngkasuna[Strike/] ngang [\Strike]jangngu,
wusdĕkdĕktatahang, ditundunñiyunne, [Strike/] yayaśa [\Strike]hasabinbanpapahbiyah, sampundĕkdĕksami, hikahanggenpapilis, yanṭakrĕsa
gnit, kapihangluharannyā, laranne, malihlepanan, yanṣampun'ganit, malihsalinninborennyā, nga, śa, bangngle, donlimoñūhmadaLeaf 66
[᭖᭖ 66 B]
᭖᭖
ᬤᬄ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭀᬥᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬰᬫ᭄ᬩᬃᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬸᬬᬄ᭞ᬰᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᭂᬢᬂᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ
ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬦ᭄ᬤᭂᬩ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬘᬄᬓ᭄ᬘᬸᬄᬧᭂᬳᭂ[Strike]ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵᬩᬸᬯᬄᬢᬶᬩᬄᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬣᬳ
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄ᬫᬘᬍᬕᭂᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᬄᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬯᬸᬢᬄ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬇᬥᬸᬄ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭐
[᭖᭗ 67 A]
᭟ᬢ᭞ᬧᬭᬸᬲ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬰᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬧᭂᬢ᭄ᬱᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬱᬂᬗᬮᭂᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬧᬭᭂᬲ᭄᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭞ᬧᬭᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬰᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦᭂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬮᬃᬧᬵᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬱᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬭᬧᬄ᭞
᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬸᬗᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬬᬾᬄᬳᬰᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬦᬦᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬭᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬩᬂᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[66 66 B]
66
dah, ikahanggennodhak, tlas. 0. śambartangkahnyāhisen, jatunningwuyah, śambarmakĕtangngkah. 0. malih
yenñĕndĕb, turkacahkcuhpĕhĕ[Strike]snyā, lolohnyābuwahtibahnengudā, isenpipisṣaknĕprĕs, tthaha
mbil, inummacalĕgĕkkan. 0. malihyenmutahtanmĕtuwutah, lolohnyā, donpa'idhuh, bawangngadas, tahapakna. 0
[67 67 A]
. ta, parus, loloh, śa, babakkankĕmbangkuningśakamulan, sapĕtṣapĕt, babolong, wuligṣangngalĕmbi, parĕs, inum. 0.
malih, ta, parus, śa, haśabancĕndanĕ, sarinbungañjĕpun, campuhraknĕ, hinum. 0. nyalarpāngĕbussyuyang, turmarapah,
, śa, simbuhnyā, bungañjĕpun'gamonganmakikih, yehhaśabbansĕndananā. 0. malihborehnnyā, babakankelor, bangngle, kaLeaf 67
[᭖᭗ 67 B]
᭖᭗
ᬲᬸᬦᬚᬂᬗᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬭᬾᬄᬤᭀᬦ᭄ᬱᬭᬶᬓᭀᬦ᭄ᬢᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬭᬶ
᭞᭗᭞ᬫᬸᬘᬸ[Strike/] ᭞ [\Strike]ᬓ᭄᭞ᬩᬜᬹᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞᭗᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬬᬾᬄᬳᬗᭂᬢ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬸᬬᬂ
ᬓᭀᬮᭀᬓ᭄ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀ[Strike/] ᬦ᭄ᬩ [\Strike]ᬜ᭄ᬚᬭᬓ᭄᭞ᬫᬢᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬂ᭞᭟ᬢᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭟᭐᭟ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ[Strike/] ᬫ [\Strike]ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬸᬃᬜᬮᬧ᭄ᬧᬵ
[᭖᭘ 68 A]
ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬗᬾᬤᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬣᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ[Strike]ᬧ᭄ᬓᬫᬯᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬸᬮᬶᬕ᭄ᬱᭂᬲ᭄ᬱᬭᬶᬂ᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬰᬶᬤᭂ
ᬫ᭄᭞ᬯᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞[Strike/] ᬤᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ [\Strike]ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄᭞ᬯᬸᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬄᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞
ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬝᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭞ᬩᬩᬸᬂᬓᬶᬮᬗᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞ᬯᭀᬤᬓ᭄ᬦᭂ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬵᬮᬭᬤᬶᬫᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫ
Auto-transliteration
[67 67 B]
67
sunajangngu, ktumbah. 0. yanhaluwarlarannyā, malihborehdonṣarikontā. 0. malihlolohnyā, mucukmandori
7mucu[Strike/] , [\Strike]k, bañūkbras. 0. malihlolohny, donbahingin7bidang, yehhangĕt. 0. yenuyang
koloktalapakkanbatisnyā, śa, do[Strike/] nba [\Strike]ñjarak, matah, ringbawang, . turus, talapakkanbatisnyā. 0. yehnnyā[Strike/] ma [\Strike]panasturñalappā
[68 68 A]
ling, kadiwongngedan, tiwangnguntara, nga, ringmatthagnahnyā, tutuhmtannyā, ka[Strike]pkamawumbah, wuligsyĕsṣaring, jatunnyāśidĕ
m, wadaknyā, [Strike/] donkrawas, [\Strike]tahinsyeksyek, wutĕnggamongan. 0. malihyanhaluwarlarannyā, yehmalablab,
jatunninghuyah, dondapdapṭis, donkrawas, babungkilangĕnĕp, dadah, wodaknĕ. 0. nyālaradimattha, yapwanputihmaLeaf 68
[᭖᭘ 68 B]
᭖᭘
ᬢᬦ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬮᭂᬫ᭄ᬫᬾᬤᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬬᬾᬄᬩ᭄ᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬬᬾᬄᬩᬂᬯᬂ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢ᭞ᬮᬭ᭞
ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬲ᭄ᬱᬓᬶᬢ᭄ᬣᬾᬭᬶᬂᬗ᭄ᬭᭂᬢᭂᬂ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬦᭂᬧᬫᬮᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬚᬳᬾᬫᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫᬚᭂᬄᬢᭀᬦ᭄ᬧᬵᬫᭀᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾ
ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᭂᬰᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬮᬸᬗᬶᬤᬂ᭞ᬫᬶᬘᬢ᭄ᬮᬸᬂᬩᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬄᬰᭂᬦ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞
[᭖᭙ 69 A]
ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬸᬂᬗᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬳᬋᭂᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᭂᬭᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬫᭂᬬᬾᬄᬚᬸ
ᬳᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬓᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬜᬂ᭞ [Image] ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬱᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩ
ᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭟ᬩᬳ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᬳᬂᬗᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬄᬳᬶᬧ᭄᭞ᬢᬳᭂᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ [Image] ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[68 68 B]
68
tannebarak, yapwanṣalĕmmedadiputih. ikitambannyā, gṭihlindung, yehbwahnguda, yehbangwang. 0. nyā, ta, lara,
yennyātkaluwasṣakittheringngrĕtĕng, yapwankanĕpamali, lolohnyā, jahemayehjuhuk, majĕhtonpāmor, hningne
hinum. 0. makĕśambarnyāringngulunnatinnyā, doñjuhuktalungidang, micatlungbasik. 0. yanluwarlaranne, mlihśĕnbarnya,
[69 69 A]
donmuntiskuñitlungngihis, wuyahharĕĕng. 0. ta, tankwasamangannginum, śa, ktikdonkacĕmcĕmputih, sĕramatunu, mĕyehju
huk, kinum. 0. ta, ngrĕsā, śa, sumakasakamulan, bawangngadas, tĕkeninghañang, [Image] ta, ngrĕsā, śa, katimunṣakamulan, ba
wangngadas, . baha, ngrĕsā, śa, kahangngrĕhmā, brahmā, bawanghadasbawangputih, samimasahhip, tahĕp, . 0. ta, ngrĕsā, śa, [Image] sarikuning, satĕnkane, bwahbalimbingbĕsi. 0.Leaf 69
[᭖᭙ 69 B]
᭖᭙
ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬮᬶᬂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭞ᬳᬸᬬᬄᬫᬜᬄᬜᬄ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂᬗᬳᬤᬲ᭄᭞ᬢᬳᭂᬧ᭄᭟ᬳᬸᬯᬧ᭄ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬓᬶᬓᬶᬬᬦ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᬺᬱᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭟᭐᭟
᭞ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬤᬮᬶᬫᬯᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᬺᬲᬵ [Image] ᬰ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬬᬾᬄᬓᬮᬸᬗᬄ᭟᭐᭟ᬗᬺᬲᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬮᬮᬂ᭞ᬳᬓᬄᬕ᭄ᬮᬕᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞
ᬳᬰᭂᬫ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬢᬳᭂᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᬳᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬘᬧᬓᬵ᭞ᬲᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬕᬸᬮᬚᬓ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[69 69 B]
69
ta, ngrĕsā, śa, balingmbingbĕsi, huyahmañahñah, sarikuning, bawangngahadas, tahĕp. huwapbayĕmkikiyan, . 0. ta, ngrĕṣasā, śa, bligo, makuskus, yehtombong. 0.
, ta, ngrĕsā, śa, yehdalimawayah, yehjuwuk, . 0. ta, ngrĕsā [Image] śa, warirangbang, yehkalungah. 0. ngrĕsā, śa, hakahlalang, hakahglagah, sanṭĕnkane,
haśĕm, bawang, tahĕp, . 0. ta, kahangngan, śa, bwahcapakā, satĕnkane, gulajaka, bawang, makuskus, . 0.