Difference between revisions of "kawisesan-01"
This page has been accessed 19,722 times.
(regenerate transliteration) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬬᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬣᬶᬕᬸᬡ᭞ᬨ᭞ᬰ᭞ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬬᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬣᬶᬕᬸᬡ᭞ᬨ᭞ᬰ᭞ | ||
</transcription><transliteration>[1 1A] | </transcription><transliteration>[1 1A] | ||
− | /// • /// ongawignamastunamasidhĕm, /// • /// | + | /// • /// ongawignamastunamasidhĕm, /// • /// mwahmantralĕkaskewala, signahnyawnang, daha |
− | |||
− | |||
− | |||
tthiguṇa, pha, rwabinedhdha, ba, ma, angahrhajayangrajaswaha, ongkmūngusyate. | tthiguṇa, pha, rwabinedhdha, ba, ma, angahrhajayangrajaswaha, ongkmūngusyate. | ||
tlasmangkanā, /// • /// mwahmantranimakasarinimantra, ma, yabang, nga, dahatthiguṇa, pha, śa, </transliteration> | tlasmangkanā, /// • /// mwahmantranimakasarinimantra, ma, yabang, nga, dahatthiguṇa, pha, śa, </transliteration> | ||
Line 48: | Line 45: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
[strike/]9[/strike]1 | [strike/]9[/strike]1 | ||
− | tuñjang, wnang, skarrakna, | + | tuñjang, wnang, skarrakna, mwahpanganggosapangadĕgwnangmantram̶nana, ma, idĕpakuhanga |
nggojarinisahyabagusanulus, shapgatilakuhamalangitanglangit, śalinggah | nggojarinisahyabagusanulus, shapgatilakuhamalangitanglangit, śalinggah | ||
hakunala, angungmang, tlas /// • /// mwahpamanuhhiwong, śa, toyamawadhahsi[strike/]bya[/strike]buh | hakunala, angungmang, tlas /// • /// mwahpamanuhhiwong, śa, toyamawadhahsi[strike/]bya[/strike]buh | ||
Line 80: | Line 77: | ||
2 | 2 | ||
dwiwacanahibid, matiturungmati, hanglilirhatmajuwitane, syanu, lamunta | dwiwacanahibid, matiturungmati, hanglilirhatmajuwitane, syanu, lamunta | ||
− | + | nnnasyahanatampakilĕmahsakurubilangitknasyanu, guṇaneki | |
− | yambarwong, | + | yambarwong, rikakadĕdariputih, tkasanggagakptak'hulikajakangin, sunkonko |
[3 3A] | [3 3A] | ||
ntanundhunhatmajuwiwane, syanu, tkasĕr, o. śacampakayalapankakajakangin, o, // • // | ntanundhunhatmajuwiwane, syanu, tkasĕr, o. śacampakayalapankakajakangin, o, // • // | ||
− | itirajapanulah, nga, ma, | + | itirajapanulah, nga, ma, ongsahyangcandhuśantilĕngĕninguluntngĕn, sanghyangthaya |
− | + | lĕngĕningulunkiwa, sahyahilahilawtĕnghingulun, sahyamuladarwwatunggiringulun, sahya</transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 111: | Line 108: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | + | rajapanulahsirahhingulunsahyanghanantawiweṣasa, tutungromanhingulun, yatapina | |
− | + | kengulunyenanawonghalakirakira, newupayaneringulunwastapikuldheni | |
rasahyacandhusakśakṭi, sudukĕndhenirasahyataya, itirajapanulahhingulunkangmangke, | rasahyacandhusakśakṭi, sudukĕndhenirasahyataya, itirajapanulahhingulunkangmangke, | ||
Line 118: | Line 115: | ||
4 | 4 | ||
lĕwihkangtĕmbe, ongsa, ba, ta, a, i, na, ma, śi, wa, ya, swaha, tlas /// • /// manihraja | lĕwihkangtĕmbe, ongsa, ba, ta, a, i, na, ma, śi, wa, ya, swaha, tlas /// • /// manihraja | ||
− | panulah, ma, | + | panulah, ma, onghatiningulunmatmahānpahyahagnimurub'hangarab'haraba, sa |
kengjrogarbapinakengulun, hagawenirasahyanghagni, hangsĕngsatrumusuhhingu</transliteration> | kengjrogarbapinakengulun, hagawenirasahyanghagni, hangsĕngsatrumusuhhingu</transliteration> | ||
Line 143: | Line 140: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | + | lunhangsĕngkangmanuṣalanangwadonkangakirakirane, kangkangngalangĕnangĕne[strike]ka | |
− | nganujahanluhhangupasracun, | + | nganujahanluhhangupasracun, wastuwastulĕburradadyawu, tanpatmahanajadma |
− | kabĕtandhenirajapanulah, | + | kabĕtandhenirajapanulah, thapakandheniwangyamudewek, denkadihanagnisa |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | + | langanrihawakmu, gsyĕnghanajanmahapaningulunbaṭarawiśeṣa, tankawisye | |
san, angah, jĕng3ongi'akaṣamaralawaya'ong, ang, /// • /// onghidĕp | san, angah, jĕng3ongi'akaṣamaralawaya'ong, ang, /// • /// onghidĕp | ||
− | pakuśarinimamdhicnik, marijambangan, | + | pakuśarinimamdhicnik, marijambangan, dingdhinginharuharang, kentomumasa</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 175: | Line 172: | ||
5 | 5 | ||
n, kentomur[strike]makalimunān, hidĕphakuśarinimamdhi, cnik3śa, dukut | n, kentomur[strike]makalimunān, hidĕphakuśarinimamdhi, cnik3śa, dukut | ||
− | mrak, | + | mrak, silimpĕtdenyañkarra /// • /// itipigdhĕgpigting, śa, lalintah, hamga |
− | tmaga, hulunyawehhananeluh, hikuhtnyawehhakānemwani, ma, | + | tmaga, hulunyawehhananeluh, hikuhtnyawehhakānemwani, ma, ihsawulĕrgi |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | + | ñjaliñjalwetakurikasidyanta, sunkonkonhayelangaṇa, hapasangguṇapihurung, pi | |
gdhĕgpigting, marisyanu, yanṣyanūningalinṣyanū[strike]denkadi, hanonhañjaliñjal | gdhĕgpigting, marisyanu, yanṣyanūningalinṣyanū[strike]denkadi, hanonhañjaliñjal | ||
satgal, tkagilagdhĕgti, poma3ahah, ihih, ang /// • /// ongśiśigkumanggi</transliteration> | satgal, tkagilagdhĕgti, poma3ahah, ihih, ang /// • /// ongśiśigkumanggi</transliteration> | ||
Line 205: | Line 202: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | sginĕntal, gulamamadhuricangkĕmku, kcapkagĕṇdhiskalapajuruh, ñarulaña[strike] | + | sginĕntal, gulamamadhuricangkĕmku, kcapkagĕṇdhiskalapajuruh, ñarulaña[strike]g'hati, ña |
− | + | gñug'harinesyanū, haningalinhawakṣariranku, kedĕsidimandhimantranku /// • /// | |
ongśiśigkuhyangpanguripiguṇa, japamaṇdhisamandhiya, kĕcapṣabdhalutan, hupashulawlangsama | ongśiśigkuhyangpanguripiguṇa, japamaṇdhisamandhiya, kĕcapṣabdhalutan, hupashulawlangsama | ||
[7 7A] | [7 7A] | ||
ndhiyahkĕcapṣabdhariraningulun, tkamandhi3 /// • /// itipigdhĕg, śa, tanahpa | ndhiyahkĕcapṣabdhariraningulun, tkamandhi3 /// • /// itipigdhĕg, śa, tanahpa | ||
− | pamuhun, samburannanemwani, ma, | + | pamuhun, samburannanemwani, ma, pukulunhyagibuthaprithiwi, ingsunhamalaku |
guṇa, pihurung, nibakanmarisyanū, syanuhasimarisyanu, yanṣyanuningalinṣya</transliteration> | guṇa, pihurung, nibakanmarisyanū, syanuhasimarisyanu, yanṣyanuningalinṣya</transliteration> | ||
Line 236: | Line 233: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7 | 7 | ||
− | nū, denkadihanonwangkesatgal, | + | nū, denkadihanonwangkesatgal, mangkanāgdhĕg'hatinesyanū, haningalinṣyanūpo |
− | ma3ang, ah, jĕng, /// • /// | + | ma3ang, ah, jĕng, /// • /// itipagdhĕgpamgatmuñi, ma, ihniniba |
ṭāri, durgga, hingsumantakaśih, mintaguṇarininibaṭāri, hamĕgatbayurisyanu | ṭāri, durgga, hingsumantakaśih, mintaguṇarininibaṭāri, hamĕgatbayurisyanu | ||
Line 243: | Line 240: | ||
pgatrampungsyanu, tkenisyahnu, hanugrahyangninibaṭāri, giriputriśa[strike]kti, kedĕpsyi | pgatrampungsyanu, tkenisyahnu, hanugrahyangninibaṭāri, giriputriśa[strike]kti, kedĕpsyi | ||
ddhimandhimantranku /// • /// ithipagdhĕg, śa, sĕpitmarajah, wongwongan | ddhimandhimantranku /// • /// ithipagdhĕg, śa, sĕpitmarajah, wongwongan | ||
− | + | lanangwadontĕktĕkdhuwĕhurtitine, mamantradumun, wusmamantrahin, rari</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 267: | Line 264: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | + | sĕpĕg'hĕntunganhabsyik, hañudanghabsyik, ma, onghakahsalakahiwangan, tkatĕ | |
− | [strike/]nkĕka[/strike] | + | [strike/]nkĕka[/strike]ktĕkpgat, sĕpitdhuwurtiti, tkapgat3 /// • /// itihajipangus |
śa, iduhbang, basmaknaslanihalis, [strike/]nga[/strike]ma, ongbahubahubayunkusanghyangbayu, sabdha | śa, iduhbang, basmaknaslanihalis, [strike/]nga[/strike]ma, ongbahubahubayunkusanghyangbayu, sabdha | ||
[9 9A] | [9 9A] | ||
nkusahyanglaga, idĕpakusahyataya, sarwwadadarisolahkramanku, hasilaraskuha | nkusahyanglaga, idĕpakusahyataya, sarwwadadarisolahkramanku, hasilaraskuha | ||
− | sin, swarasabdhankuhasin, | + | sin, swarasabdhankuhasin, hasimarĕphasin /// ongsahyakusumayuddhaya |
[strike/]ka[/strike]namaswaha /// • /// itiguṇapulakĕ[strike]tmandhi, piwgaspangiruthati, śa, to</transliteration> | [strike/]ka[/strike]namaswaha /// • /// itiguṇapulakĕ[strike]tmandhi, piwgaspangiruthati, śa, to</transliteration> | ||
Line 298: | Line 295: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9 | 9 | ||
− | yarisibuh, skarjĕpunhapasang, | + | yarisibuh, skarjĕpunhapasang, mapujamarĕppūrwwa, ma, ongsahyapramanapranamani, haku |
− | hangundhahatmajwitanesya[strike/]nu[/strike], soresoregĕlispapa[strike/]nya[/strike]nṣya, | + | hangundhahatmajwitanesya[strike/]nu[/strike], soresoregĕlispapa[strike/]nya[/strike]nṣya, hamarĕ |
nginawakṣari[strike/]na[/strike]ranku, pomamasupam3ha[strike]panakuhapasangguṇa, angongung, guṇa | nginawakṣari[strike/]na[/strike]ranku, pomamasupam3ha[strike]panakuhapasangguṇa, angongung, guṇa | ||
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | nepulung, pulinĕ[strike/]k[/strike]t, mapulilatmapulilitrisyanu, | + | nepulung, pulinĕ[strike/]k[/strike]t, mapulilatmapulilitrisyanu, mapulikĕt'hatinesyanu, |
haningalinhawakṣariranku, poma, [strike]3kedĕpsyidimantranku. wusama | haningalinhawakṣariranku, poma, [strike]3kedĕpsyidimantranku. wusama | ||
ntra, [strike/]ya[/strike]toya'ika, katisanginum, skarjĕpuneskarrakna, sirapagĕhmanangka</transliteration> | ntra, [strike/]ya[/strike]toya'ika, katisanginum, skarjĕpuneskarrakna, sirapagĕhmanangka</transliteration> | ||
Line 324: | Line 321: | ||
[image] | [image] | ||
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
− | kanta, | + | kanta, wantarĕpdhenyalaki, wyaktinya'edantulangunikangkya, [strike/]pa[/strike]harĕpalakila |
wankiwa /// • /// [image] | wankiwa /// • /// [image] | ||
Revision as of 14:54, 24 August 2019
Description
Front and Back Covers
[᭑ 1A]
᭛᭜᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᭂᬫ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬍᬓᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬤᬳ
ᬢ᭄ᬣᬶᬕᬸᬡ᭞ᬨ᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥ᭞ᬩ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬄrᬳᬚᬬᬗ᭄ᬭᬚᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬫᬹᬁᬉᬲ᭄ᬬᬢᬾ᭟
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬬᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬣᬶᬕᬸᬡ᭞ᬨ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[1 1A]
/// • /// ongawignamastunamasidhĕm, /// • /// mwahmantralĕkaskewala, signahnyawnang, daha
tthiguṇa, pha, rwabinedhdha, ba, ma, angahrhajayangrajaswaha, ongkmūngusyate.
tlasmangkanā, /// • /// mwahmantranimakasarinimantra, ma, yabang, nga, dahatthiguṇa, pha, śa,Leaf 1
[᭑ 1B]
[strike/]᭙[/strike]᭑
ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬸᬦᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬳᬗ
ᬗ᭄ᬕᭀᬚᬭᬶᬦᬶᬲᬳ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞sᬳᬧ᭄ᬕᬢᬶᬮᬓᬸᬳᬫᬮᬗᬶᬢᬗ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰᬮᬶᬂᬕᬄ
ᬳᬓᬸᬦᬮ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᬦᬸᬄᬳᬶᬯᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬫᬯᬥᬄᬲᬶ[strike/]ᬩ᭄ᬬ[/strike]ᬩᬸᬄ
[᭒ 2A]
ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬄ᭞ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬦᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬳ᭄᭞ᬫᬦᬸᬄ᭞᭓᭞ᬧᬗᬫᬄᬳᬦ᭄ᬫᬸ
ᬩᬢᬦᬩᬸ᭞ᬧᬗᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬸᬩᬢᬦ᭄ᬱᬶᬧᬄ᭞ᬫᬦᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬫᬦᬗᬩᬧᬫᬸ᭞ᬫᬦᬸᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬫᬦᬗᬄ
ᬫᬾᬫᬾᬫᬸ᭞ᬫᬦᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬫᬦᬗᬄᬳᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬦᬸ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛ᬑᬁ
Auto-transliteration
[1 1B]
[strike/]9[/strike]1
tuñjang, wnang, skarrakna, mwahpanganggosapangadĕgwnangmantram̶nana, ma, idĕpakuhanga
nggojarinisahyabagusanulus, shapgatilakuhamalangitanglangit, śalinggah
hakunala, angungmang, tlas /// • /// mwahpamanuhhiwong, śa, toyamawadhahsi[strike/]bya[/strike]buh
[2 2A]
siratakna, ma, ongdewamanuh, bhujanggamanuh, manuṣamanuh, manuh3pangamahhanmu
batanabu, panginumanmubatansyipah, manuhhĕngkomanangabapamu, manuhĕngkomanangah
mememu, manuhhĕngkomanangahhaku, tkamanu3kedĕpsyidimandhimantranku /// • /// ongLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬘᬦᬳᬶᬩᬶᬤ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬃᬳᬢ᭄ᬫᬚᬸᬯᬶᬢᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬳᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬍᬫᬄᬲᬓᬸᬭᬸᬩᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬕᬸᬡᬦᬾᬓᬶ
ᬬᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬭᬶᬓᬓᬤᭂᬤᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀ
[᭓ 3A]
ᬦ᭄ᬢᬦᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬸᬯᬶᬯᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᭂᬃ᭞ᬑ᭟ᬰᬘᬫ᭄ᬧᬓᬬᬮᬧᬦ᭄ᬓᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬑ᭞᭚᭜᭚
ᬇᬢᬶᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬦ᭄ᬢᬶᬍᬗᭂᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬣᬬ
ᬍᬗᭂᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬯ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬫᬸᬮᬤᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
dwiwacanahibid, matiturungmati, hanglilirhatmajuwitane, syanu, lamunta
nnnasyahanatampakilĕmahsakurubilangitknasyanu, guṇaneki
yambarwong, rikakadĕdariputih, tkasanggagakptak'hulikajakangin, sunkonko
[3 3A]
ntanundhunhatmajuwiwane, syanu, tkasĕr, o. śacampakayalapankakajakangin, o, // • //
itirajapanulah, nga, ma, ongsahyangcandhuśantilĕngĕninguluntngĕn, sanghyangthaya
lĕngĕningulunkiwa, sahyahilahilawtĕnghingulun, sahyamuladarwwatunggiringulun, sahyaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬄᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬦ᭄ᬢᬯᬶᬯᬾᬱᬲ᭞ᬢᬸᬢᬸᬂᬭᭀᬫᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬧᬶᬦ
ᬓᬾᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬂᬳᬮᬓᬶᬭᬓᬶᬭ᭞ᬦᬾᬯᬸᬧᬬᬦᬾᬭᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬥᬾᬦᬶ
ᬭᬲᬳ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬤᬸᬓᭂᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬲᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬇᬢᬶᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
[᭔ 4A]
᭔
ᬍᬯᬶᬄᬓᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬑᬁᬲ᭞ᬩ᭞ᬢ᭞ᬅ᭞ᬇ᭞ᬦ᭞ᬫ᭞ᬰᬶ᭞ᬯ᭞ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫᬦᬶᬄᬭᬚ
ᬧᬦᬸᬮᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬢᬶᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬵᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭞ᬲ
ᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩᬧᬶᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬲᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗᬸ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
rajapanulahsirahhingulunsahyanghanantawiweṣasa, tutungromanhingulun, yatapina
kengulunyenanawonghalakirakira, newupayaneringulunwastapikuldheni
rasahyacandhusakśakṭi, sudukĕndhenirasahyataya, itirajapanulahhingulunkangmangke,
[4 4A]
4
lĕwihkangtĕmbe, ongsa, ba, ta, a, i, na, ma, śi, wa, ya, swaha, tlas /// • /// manihraja
panulah, ma, onghatiningulunmatmahānpahyahagnimurub'hangarab'haraba, sa
kengjrogarbapinakengulun, hagawenirasahyanghagni, hangsĕngsatrumusuhhinguLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬓᬂᬫᬦᬸᬱᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬗᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬦᬾ᭞ᬓᬂᬓᬂᬗᬮᬗᭂᬦᬗᭂᬦᬾ[strike]ᬓ
ᬗᬦᬸᬚᬳᬦ᭄ᬮᬸᬄᬳᬗᬸᬧᬲ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬩᬸᬃᬭᬤᬤ᭄ᬬᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫ
ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄ᭞ᬣᬧᬓᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬯᬂᬬᬫᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬦᬕ᭄ᬦᬶᬲ
[᭕ 5A]
ᬮᬗᬦ᭄ᬭᬶᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬳᬧᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬱᬾ
ᬲᬦ᭄᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬚᭂᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬇᬅᬓᬱᬫᬭᬮᬯᬬᬑᬁ᭞ᬅᬁ᭞᭛᭜᭛ᬑᬁᬳᬶᬤᭂᬧ᭄
ᬧᬓᬸᬰᬭᬶᬦᬶᬫᬫ᭄ᬥᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬭᬸᬳᬭᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬫᬲ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
lunhangsĕngkangmanuṣalanangwadonkangakirakirane, kangkangngalangĕnangĕne[strike]ka
nganujahanluhhangupasracun, wastuwastulĕburradadyawu, tanpatmahanajadma
kabĕtandhenirajapanulah, thapakandheniwangyamudewek, denkadihanagnisa
[5 5A]
langanrihawakmu, gsyĕnghanajanmahapaningulunbaṭarawiśeṣa, tankawisye
san, angah, jĕng3ongi'akaṣamaralawaya'ong, ang, /// • /// onghidĕp
pakuśarinimamdhicnik, marijambangan, dingdhinginharuharang, kentomumasaLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬃ[strike]ᬫᬓᬮᬶᬫᬸᬦᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬨᬓᬸᬰᬭᬶᬦᬶᬫᬫ᭄ᬥᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄
ᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬜ᭄ᬓᬃᬭ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬧᬶᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬕ
ᬢ᭄ᬫᬕ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬯᬾᬄᬳᬦᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬾᬄᬳᬓᬵᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬯᬸᬍᬃᬕᬶ
[᭖ 6A]
ᬜ᭄ᬚᬮᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬯᬾᬢᬓᬸᬭᬶᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬬᬾᬮᬗᬡ᭞ᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬡᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬧᬶ
ᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬧᬶᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬹᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬹ[strike]ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄
ᬲᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬶᬮᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞ᬇᬄᬇᬄ᭞ᬅᬁ᭛᭜᭛ᬑᬁᬰᬶᬰᬶᬕ᭄ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
n, kentomur[strike]makalimunān, hidĕphakuśarinimamdhi, cnik3śa, dukut
mrak, silimpĕtdenyañkarra /// • /// itipigdhĕgpigting, śa, lalintah, hamga
tmaga, hulunyawehhananeluh, hikuhtnyawehhakānemwani, ma, ihsawulĕrgi
[6 6A]
ñjaliñjalwetakurikasidyanta, sunkonkonhayelangaṇa, hapasangguṇapihurung, pi
gdhĕgpigting, marisyanu, yanṣyanūningalinṣyanū[strike]denkadi, hanonhañjaliñjal
satgal, tkagilagdhĕgti, poma3ahah, ihih, ang /// • /// ongśiśigkumanggiLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬲ᭄ᬕᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬕᬸᬮᬫᬫᬥᬸᬭᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬓᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬜᬭᬸᬮᬜ[strike]ᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬜ
ᬕ᭄ᬜᬸᬕ᭄ᬳᬭᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛
ᬑᬁᬰᬶᬰᬶᬕ᭄ᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬕᬸᬡ᭞ᬚᬧᬫᬡ᭄ᬥᬶᬲᬫᬦ᭄ᬥᬶᬬ᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬱᬩ᭄ᬥᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬳᬸᬮᬯ᭄ᬮᬂᬲᬫ
[᭗ 7A]
ᬦ᭄ᬥᬶᬬᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬱᬩ᭄ᬥᬭᬶᬭᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬧ
ᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄ᬦᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬕᬶᬩᬸᬣᬧ᭄ᬭᬶᬣᬶᬯᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸ
ᬕᬸᬡ᭞ᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦᬶᬩᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬲᬶᬫᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
sginĕntal, gulamamadhuricangkĕmku, kcapkagĕṇdhiskalapajuruh, ñarulaña[strike]g'hati, ña
gñug'harinesyanū, haningalinhawakṣariranku, kedĕsidimandhimantranku /// • ///
ongśiśigkuhyangpanguripiguṇa, japamaṇdhisamandhiya, kĕcapṣabdhalutan, hupashulawlangsama
[7 7A]
ndhiyahkĕcapṣabdhariraningulun, tkamandhi3 /// • /// itipigdhĕg, śa, tanahpa
pamuhun, samburannanemwani, ma, pukulunhyagibuthaprithiwi, ingsunhamalaku
guṇa, pihurung, nibakanmarisyanū, syanuhasimarisyanu, yanṣyanuningalinṣyaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬦᬹ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬦᭀᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬹᬧᭀ
ᬫ᭞᭓᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬄ᭞ᬚᭂᬂ᭞᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬧᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬦᬶᬦᬶᬪ
ᬝᬵᬭᬶ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬓᬰᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᬸᬡᬭᬶᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬳᬫᭂᬕᬢ᭄ᬩᬬᬸᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸ
[᭘ 8A]
ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬲ᭄ᬬᬄᬦᬸ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬰ[strike]ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶ
ᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛ᬇᬣᬶᬧᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄ᬫᬭᬚᬄ᭞ᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄
ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬥᬸᬯᭂᬳᬸᬃᬢᬶᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
nū, denkadihanonwangkesatgal, mangkanāgdhĕg'hatinesyanū, haningalinṣyanūpo
ma3ang, ah, jĕng, /// • /// itipagdhĕgpamgatmuñi, ma, ihniniba
ṭāri, durgga, hingsumantakaśih, mintaguṇarininibaṭāri, hamĕgatbayurisyanu
[8 8A]
pgatrampungsyanu, tkenisyahnu, hanugrahyangninibaṭāri, giriputriśa[strike]kti, kedĕpsyi
ddhimandhimantranku /// • /// ithipagdhĕg, śa, sĕpitmarajah, wongwongan
lanangwadontĕktĕkdhuwĕhurtitine, mamantradumun, wusmamantrahin, rariLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬤᬂᬳᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬄᬲᬮᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᭂ
[strike/]ᬦ᭄ᬓᭂᬓ[/strike]ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄ᬥᬸᬯᬸᬃᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬳᬚᬶᬧᬗᬸᬲ᭄
ᬰ᭞ᬇᬤᬸᬄᬩᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬳᬮᬶᬲ᭄᭞[strike/]ᬗ[/strike]ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬳᬸᬩᬳᬸᬩᬬᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥ
[᭙ 9A]
ᬦ᭄ᬓᬸᬲᬳ᭄ᬬᬂᬮᬕ᭞ᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬤᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬮᬭᬲ᭄ᬓᬸᬳ
ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬸᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬫᬋᬨᬲᬶᬦ᭄᭛ᬑᬁᬲᬳ᭄ᬬᬓᬸᬲᬸᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬬ
[strike/]ᬓ[/strike]ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬕᬸᬡᬧᬸᬮᬓᭂ[strike]ᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬕᬲ᭄ᬧᬗᬶᬭᬸᬣᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᭀ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
sĕpĕg'hĕntunganhabsyik, hañudanghabsyik, ma, onghakahsalakahiwangan, tkatĕ
[strike/]nkĕka[/strike]ktĕkpgat, sĕpitdhuwurtiti, tkapgat3 /// • /// itihajipangus
śa, iduhbang, basmaknaslanihalis, [strike/]nga[/strike]ma, ongbahubahubayunkusanghyangbayu, sabdha
[9 9A]
nkusahyanglaga, idĕpakusahyataya, sarwwadadarisolahkramanku, hasilaraskuha
sin, swarasabdhankuhasin, hasimarĕphasin /// ongsahyakusumayuddhaya
[strike/]ka[/strike]namaswaha /// • /// itiguṇapulakĕ[strike]tmandhi, piwgaspangiruthati, śa, toLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬬᬭᬶᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᭂᬧᬸᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬧᬸᬚᬫᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬦᬧ᭄ᬭᬦᬫᬦᬶ᭞ᬳᬓᬸ
ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦᬾᬲ᭄ᬬ[strike/]ᬦᬸ[/strike]᭞ᬲᭀᬭᬾᬲᭀᬭᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬧ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬋ
ᬗᬶᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ[strike/]ᬦ[/strike]ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬫᬲᬸᬧᬀ᭞᭓᭞ᬳ[strike]ᬧᬦᬓᬸᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬡ᭞ᬅᬁᬑᬁᬉᬁ᭞ᬕᬸᬡ
[᭑᭐ 10A]
ᬦᬾᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬮᬶᬦᭂ[strike/]ᬓ᭄[/strike]ᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬢ᭄ᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬧᬸᬮᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞
ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞[strike]᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬯᬸᬲᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞[strike/]ᬬ[/strike]ᬢᭀᬬᬇᬓ᭞ᬓᬢᬶᬲᬂᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᭂᬧᬸᬦᬾᬲ᭄ᬓᬃᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬭᬧᬕᭂᬄᬫᬦᬂᬓ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
yarisibuh, skarjĕpunhapasang, mapujamarĕppūrwwa, ma, ongsahyapramanapranamani, haku
hangundhahatmajwitanesya[strike/]nu[/strike], soresoregĕlispapa[strike/]nya[/strike]nṣya, hamarĕ
nginawakṣari[strike/]na[/strike]ranku, pomamasupam3ha[strike]panakuhapasangguṇa, angongung, guṇa
[10 10A]
nepulung, pulinĕ[strike/]k[/strike]t, mapulilatmapulilitrisyanu, mapulikĕt'hatinesyanu,
haningalinhawakṣariranku, poma, [strike]3kedĕpsyidimantranku. wusama
ntra, [strike/]ya[/strike]toya'ika, katisanginum, skarjĕpuneskarrakna, sirapagĕhmanangkaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
ᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬋᬧ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬮᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬏᬤᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬓᬂᬓ᭄ᬬ᭞[strike/]ᬧ[/strike]ᬳᬋᬧᬮᬓᬶᬮ
ᬯᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭛᭜᭛ [image]
[᭑᭑ 11A]
[image]
Auto-transliteration
[10 10B]
kanta, wantarĕpdhenyalaki, wyaktinya'edantulangunikangkya, [strike/]pa[/strike]harĕpalakila
wankiwa /// • /// [image]
[11 11A]
[image]Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
[image]
Auto-transliteration
[11 11B]
[image]