Difference between revisions of "gaguritan-pitara-windusara"

This page has been accessed 11,221 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 29)
(Front and Back Covers)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[36
 +
Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN
 +
Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb.
 +
Asal: Puri Kawan, Buleleng
 +
1/75/U
 +
PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/XVIII/7/DOKBUD]
 +
[᭑ 1A]
 +
[G/XVIII/7
 +
Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN
 +
Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb.
 +
Asal: Puri Kawan, Buleleng]
 +
</transcription><transliteration>[36
 +
Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN
 +
Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb.
 +
Asal: Puri Kawan, Buleleng
 +
1/75/U
 +
PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/XVIII/7/DOKBUD]
 +
[1 1A]
 +
[G/XVIII/7
 +
Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN
 +
Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb.
 +
Asal: Puri Kawan, Buleleng]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 13:47, 28 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-pitara-windusara 0.jpeg

Image on Archive.org

[36 Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb. Asal: Puri Kawan, Buleleng 1/75/U PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XVIII/7/DOKBUD] [᭑ 1A] [G/XVIII/7 Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb. Asal: Puri Kawan, Buleleng]
Auto-transliteration
[36 Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb. Asal: Puri Kawan, Buleleng 1/75/U PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XVIII/7/DOKBUD] [1 1A] [G/XVIII/7 Judul $ PITARA WINDUSARA. GAGURITAN Pnj. 35 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 30 lb. Asal: Puri Kawan, Buleleng]

Leaf 1

gaguritan-pitara-windusara 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬄᬩᬳᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬶᬢᬫᬫᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯᬳᬶᬮᬸ᭞ᬓᬶᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬰᬭ᭞ ᬫᬵᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬮᬄ᭞ᬢᬓ᭄ᬓᭂᬤᭀᬲᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬍᬯᬶᬄ ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬧᬤ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬍᬯᬶᬳᬶᬂ ᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭟ᬫᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬳᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬧᬺᬢᬶᬲ᭄ᬢᬫᬭᬶᬕ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬕᬭᬦ᭄ᬫᬾᬭᬸ [᭒ 2A] ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬤᬃᬳᬦ᭄ᬤᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬲᬕᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬧ ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬡᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬰᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬾᬮᬲᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬣᬘᬾᬤᬶ᭞ᬫᬕᬤᬓᬲᬶᬭᬚᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬯᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬶᬭᬢᬧᬜ᭄ᬘᬮᬧᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᬚᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // oṅġawighnamastu, puḥpangkur̀. pangkur̀hisĕngmaḥbahang, hulatririḥpangkaḥmakitamamarik, hadasatwahilu, kipitarawinduśara, mākagurit, dumadaksiddhamanglangkung, wastutankatamengtutulaḥ, takkĕdosahyangwiddhi, kocapnemunggaḥringśastral̥ĕwiḥ pangĕntaspapanesami, panglukatansar̀wwal̥ĕtuḥkalawanpapadruhaka, matmahan, kanghatmamamanggiḥhayu, moliḥl̥ĕwihing kasadyan, wastuparipur̀ṇnajati. mamatmahanwidhyadara, widhyadariringśiwalokahasinggiḥ, hapr̥ĕtistamarigmeru, garanmeru [2 2A] padmasana, hondar̀handir̀, ringpucakingsagalikur̀, ketokahucapringśastra, kocapanbhaṭaramangkin, ringmundukkocapanhidahyangśiwa, pa pakahyunnutussakañcanbhupati, ngulatimaṇinpuniku, haranmaṇikwinduśara, yenkocapan, ringmundukkelasagunung, glishi tunggaltunggalharanya, nathacedi, magadakasirajeku, mwaḥringratuhawangga, wiratapañcalapati. tanhadoḥsangprabhumadra, gajaḥ

Leaf 2

gaguritan-pitara-windusara 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬯᬬᬂᬫᬶᬯᬄᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬕ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬯᬃᬱᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬯ ᬢᭂᬓ᭄‌ᬦᬣ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᬧᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬩ᭄ᬭᬢ ᬯᬃᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬕᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬋᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬳᬸᬕᬶᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬬᬂᬫᬦᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬰᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬦᬾ᭞ᬭᬢᬸᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬧᬲᬶᬭᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬗᬸᬮ [᭓ 3A] ᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭟ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬦᬺᬳᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬧᬲᬧ᭞ᬭᬶᬂᬓ ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗᬯᬾᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭄‌ᬳᬮᭀᬓ᭞ᬓᬯᬄᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᭀᬫᬸᬓᬢᬢ ᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬭᬢᬸᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬧᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬚᭀᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮᬓᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦ᭞ᬰᬶᬯᬮᭀᬓ ᬳᬦ᭄ᬤᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬗᬮᬶᬓᬸᬃᬳᬶᬓ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᬸᬫᬗ᭄ᬤᬯ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜᬸᬚᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 wayangmiwaḥratudwarawati, ratuhindraprasteku, kocapandanghyangnara, sampunprapti, rigbratawar̀ṣajumujug, kapanggiḥsawa tĕknatha, makumpulsamimalinggiḥ. wacananhidanedabdab, duḥsakehingwatĕkratu, mahawinanbaparawuḥ, dinidibrata war̀ṣa, sakingkarahan, sinuhunbhaṭaragur̀, kandikayangmandawuhang, ringhiratu, sar̥ĕgsami. bcikanghugimir̥ĕngang, ratusamikandi kayangmanulati, maṇikwinduśara, ringmuñcukgunungkelasa, gnaḥñane, ratukandikayangngruruḥ, hisapasirañiddhayang, ngula [3 3A] tihipunhimaṇik. kalugraratuningjagat, manurunangraturatuningbhupati, satuhuknr̥ĕhangratu, turintatansapasapa, ringka dibyan, kaswecansanghyangsinuhun, luputringpapacuntaka, luputingsar̀wwangawesi, yanmañcingrinyamhaloka, kawaḥcandragomukatata nkapanggiḥ, wasturatukangsinungsung, paripur̀ṇnapinrastista, maringmeru, jonggringsalakakasungsung, malinggiḥringpadmasana, śiwaloka handar̀hindĕr̀. tumpangsangalikur̀hika, ketorawumangdawkansar̥ĕngsami, maliḥhinggiḥratu, satpatmar̀gganepunika, pañuju

Leaf 3

gaguritan-pitara-windusara 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᬾ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬲᬳᬚᬸᬓᬸᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸᬯᬸᬦᬶᬓ ᬓᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬾ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᭂᬫᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬾᬢ ᬕᭀᬢᬓᬓᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬸᬮᬲ᭄ᬤᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬤᬾᬲᬭᬳᬶᬦᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬢᬸᬢᬸ᭞ᬫᬓᬸᬤᬫ᭄ᬯᬄᬫᬕᬚᬄ᭞ ᬢᭀᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂᬘᬸᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄ᬳ [᭔ 4A] ᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬤᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬓᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗᬭᬸᬩᬾᬤ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬺᬕᬭᭀᬢᬧᬲᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩᬯᬶ ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬦᬭᬤᬫᬫᬶᬤᬃᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬢᬸᬃᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦ ᬣᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭞ᬲᬳᬓᬤᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬢ᭞ᬓᬲᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬮᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 re, kagunungkelasahiku, huningangsamyan, bacakanñawijiwiji. yenāhingmaniñcapsagara, sahajukungprahuwunika kenāgin, limolasrahinarawuḥ, ringgnahekasaratang, pingkalihe, manuhutangmar̀ggahagung, mar̀gganĕmasyandana, makreta gotakakenāgin. tlulasdinasampunnapak, pingtiganedesarahinamamar̀ggi, twaḥpamar̀gginepatutu, makudamwaḥmagajaḥ, tolinggihin, kapingpatmar̀ggapuniku, mar̀ggyanpitungrahina, ngamar̀ggininrurungcupit, maliḥkalintangansĕngka, mar̀ggasunut'ha [4 4A] nkenginmakudahasti, madur̀ggamamar̀ggahkulurinhakeḥngarubeda, mañantuli, hakeḥmr̥ĕgarotapasu, makamiwaḥbawi halas, galakñanetansinipi. sampunikapawacananhidar̥ĕsyinaradamamidar̀thahin, mukṣaḥrarishidamantuka , pamar̀gginetankocapan, kocapmangkin, sakatahingpararatu, samimamilinmar̀gga, mar̀gganehagungtur̀radin. kocapna tharinghastina, sahakadangmamar̀ggiringjalanidi, samingalinggihiprahu, kocapprahuringwirata, kasipati, madrapañcalamakumpu

Leaf 4

gaguritan-pitara-windusara 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬣ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬕᬸᬂᬳᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬮᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬲᬸᬧᬮᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬂᬚᬭᬲᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬸᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬬᬦ᭄ᬳᬤᬰᬯᬳᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫ ᬲᬋᬗᬦ᭄‌ᬦᬣᬓᬺᬱ᭄ᬡᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ [᭕ 5A] ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᭀᬮ᭄ᬳ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᬮᬦ᭄ᬩᬃᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬢ᭄ᬫᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᬮᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬ ᬦ᭄‌ᬗᭂᬢᬓᬂᬓᬸᬤ᭞ᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸᬓᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬾᬦ᭄ᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬍᬫᬄ ᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬭᬸᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬯᬳᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬘᭂᬫᭂᬢᬶᬩᭂᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬾᬄᬮᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬲᬓᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬜ᭄ᬘᬶᬂᬩ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 l, samilinggihinratha, manutmar̀ggagungharadin. mar̀ggyantlulanrahina, kocapmaliḥsangprabhuringwanggapati, sangsisupalaprabhu mwaḥsirangjarasanda, samihida, makudayanhidahasyu, wentĕnmapasinggihan'gajaḥ, mar̀ggayanhadaśawahi. maliḥsangpañcapaṇdhawa, ma sar̥ĕngannathakr̥ĕṣṇaharimur̀tti, samipamar̀ggineñunut, sapitanmapasinggihan, denāhingdahat, sĕngkamar̀gginepuniku, pamar̀gginekocapan, samyanwatĕknr̥ĕpati. kocap'hidasangpaṇdhawa, sar̥ĕnghidasangprabhuringdwarawati, pamar̀gginhidanetrusa [5 5A] , wusholhkaliḥrahina, mamanggihin, tĕgalanbar̀kadulu, hakeḥhatmakacingakan, lwir̀pangalukahaksyi, samya nngĕtakangkuda, kapondonginbatukayutwarakikit, tankawehinpangankinum, tankasukenmararyan, l̥ĕmaḥ wngi, kudanesumingkinkurusahantukanbĕdaklayaḥ, mangsĕḥ, hangsĕhanmamar̀ggi. wahuhipunkadirandat, kalantigantu kcĕmĕtibĕsi, gtiḥñanemanamburus, maleḥleḥsakinghawaknya, tur̀tanmari, kasakinanpangitung, sangpañcapañcingbdha

Leaf 5

gaguritan-pitara-windusara 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬧᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭟ᬲᬂᬩᬶᬫᬲᬾᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬓᬮᬶᬯᬦᬶᬸᬢ᭄ᬮᬬᬸ᭞ ᬳᬾᬄᬘᬳᬶᬧᬗᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬦᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ ᭄᭟ᬫᬭᬓᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬯᬸᬭᬂ᭞ᬓᬚᬸᬢᬾᬦ᭄ᬜᬳ᭄ᬤᬚ᭄ᬯᬫᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬗᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸ ᬤᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬳᬸᬃᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬧᬶᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬶᬭᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬓᬩᬶᬭᬢᬶ [᭖ 6A] ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬤᬫᬘᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬫᬬᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬦᬳᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬫᬺᬘᬧ ᬤᬫᬯᬮᬶ᭟ᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬲ᭄ᬬᬸᬢᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬭᬸᬶᬲᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬘᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ ᬍᬯᬶᬄᬓᬸᬤ᭞ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬲᬂ ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬸ᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬭ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬭᬂᬭᬾᬚᬾᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 pañingak, kalangkungkawlashasiḥ. sangbimasenangandika, manakeninhantuketanmangitungin, hikudakaliwan̶tlayu, heḥcahipangĕtakkuda, tanpanoliḥ, kenkenkranadukemalu, sangkancahitanpahingan, bahancahimañakitina . marakejanituwurang, kajutenñahdajwamangurangin, hipangĕtakkudamatur̀, mabriyuksar̥ĕngsamyan, hinggiḥhinggiḥ, hiku dasujatinhipun, hatmansangdmĕnmahutang, tankatahur̀ngantosmati. picĕndĕk'hipunkabirat, nikitityanghatmansangkabirati [6 6A] n, nemangkinpadamacĕpuk, tur̀sampunkalugrayan, mayakitin, sadurunghipunenahur̀, tanwĕnangdadosjadma, kamr̥ĕcapa damawali. pasĕngkĕresyutitan, saruisaripunhuningangtityangnemangkin, sangbimahalonhamuwus, naḥcahihajakmakĕjang, l̥ĕwiḥkuda, kapatutcahimanutug, mangiringsangpañcapaṇdhawa, miwaḥprabhurapati, hirapacangngawirangang, pamar̀ggine, sang paṇdhawarahinadalu, hamar̀gginetanraryanan, sapañjangpañjungingmar̀ggi. pamar̀gginesampunnungkap, gununggunungparangrejeng

Leaf 6

gaguritan-pitara-windusara 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬓᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᬫᭀᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬳᬮᬸᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬢᭂᬓᬧᬂ᭞ᬓᭂᬩᭀᬫᬳᬶᬲᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬭᬂᬭᬾᬚᬾᬗᬾᬳᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬲᬸᬦᬸᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬫᬓ᭄ᬬᬸᬤ᭄᭞ᬤᬾᬓᬂᬓᬢᭀᬲᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ ᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬭᬭ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬯ᭄ᬬᬰᬰᬶᬄ᭞ ᬳᬶᬄᬘᬳᬶᬧᬤᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢ᭄ᬗ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫᬶᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬘᬳᬶ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬦᭂᬓᬧᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓᭂᬩᭀ [᭘ 8A] ᬫᬫᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬗᬯᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬢᬢ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬲᬳᬸᬂ᭞ᬧᬳ᭄ᬢᬸᬭᬾᬲᬤᬩᬂᬕ᭄ᬭᬲ᭄ ᭞ᬳᬄᬲᬂᬩᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬢᬸᬢᬸ᭞ᬮᬶᬗᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬤᬶᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬗᬛᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬩᬶᬫᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬯᬸᬂᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬘᬶᬦᭂᬓ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯ ᬭᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬢᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 kabatubulitankadulu, kapanggihinjadmakataḥ, samingamong, saprabotinghaluku, miwaḥkatĕkapang, kĕbomahisamwangsampi panggihin. ringparangrejengehika, mwaḥringbaturingsukusunuingkuninghukir̀, samikĕbonemakyud, dekangkatosekaliwat, tur̀tanmari , kasakitindewek'hipn, tanpisankararyanang, kapĕcutinbanlalipi. glissangbayuhatmaja, mankeninsangkawyaśaśiḥ, hiḥcahipadatanngitng, kasakitansampimisa, twaḥcahi, ngodagangnĕkapangditu, bastanpĕsanmañayangang, sampikĕbo [8 8A] mamĕlit. hĕncenhanemangawanang, sangkancahisatata, buddhiñakitin, hijurutkapmasahung, pahturesadabanggras , haḥsangbima, tanpisanhidakapatutu, linguringkar̀diwonglyan, makadihidangajhin. duksangbimamamyar̀ṣa, hawunghipu nsangmatkaptanpasruti, kadahatanhidabĕndu, rarissamicinĕklan, turinmaliḥ, katakeninkandanipun, bahantwa ramañayangang, kaliwat'hipunmisakitin. mahatur̀sangkatakenan, hinggiḥratuhyangmanguningayanghindik, yanmunggu

Leaf 7

gaguritan-pitara-windusara 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬶᬯᬄᬫᬳᬶᬲ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬍᬃᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬲᬤᬸ ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬦᬧᬤ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬳᬶᬲᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬸ ᬳᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬢᬢᬦᬕᬶᬄᬤ ᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬗᬦ᭄ᬳᬤᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬤ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢᬂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬳᬶᬲᬫᬶᬬᬗᬸᬩᬸᬭᬂ᭞ᬗ [᭘ 8A] ᬯᬶᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬭᬶᬓᬮᬧᬸᬦᬸᬶᬧᬸᬶᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬫᬗᬶᬗᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲ ᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬫᬘᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬫᬶᬲᬫ᭄ᬯᬄᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬍᬢᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬂᬩᬶᬫᬦ᭄ᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬘᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hinghipunhil̥ĕmbu, hikbomiwaḥmahisa, yantinhipun, hatmasamyanpuniku, hinggihansakaditityang, tal̥ĕr̀hatmmasar̥ĕngsami. sadu neringjanapada, punhikbomahisakalawansamp, manuṣasujatinipun, nanghinghipunkalingantangan, mañakitin, mangudu hangtanpasikut, maliḥtanhelngringtr̥ĕṣṇan, ringkadangwar̀ggane sami. yenbuwat'hipunpunika, janmasugiḥsatatanagiḥda sarin, yenhiwanghanganhadawuḥ, pastihipunngapak'hapakkruṇaddil, matbatangnesampunlangkung, smahisamiyanguburang, nga [8 8A] winangsakit'hati. rikalapunuipuinmakar̀yya, liwat'habotmangingukalintangdmit, tityangkatundennedumun, bastanpisa nhisingang, sangkanmangkin, sampune, padĕmmacĕpuk, hipundadossukumpat, kbomisamwaḥsampi. mangkintityangmangwal̥ĕsang, mañakitinl̥ĕtĕhipunbani, ñakitinhpundigunung, gantungintityangtanggala, sahisahi, swenipunsyutahun, larane tanwĕnangsupat, tankenāginmandadosjadmā. sangbimanmbalngandika, naḥtocahihajakmakjangne jani, manirasanggupmananggung

Leaf 8

gaguritan-pitara-windusara 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬸᬯᬂᬜ᭞ᬓᬭᬦᬘᬳᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬸᬘᬳᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬗᬶᬭᬸᬶᬗᬂᬲᬓᬤᬂᬦᬶᬭ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫ ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬋᬭᭀᬤ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬧᬸᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬫᬳᬶᬲ ᬦᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬭ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬕᬂᬯᬳᬶ᭞ ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫ᭄‌ᬳᭂᬢ᭄ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬯᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬧ [᭙ 9A] ᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲᬾᬧᬢ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬗᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬗᬮᬾᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬗᬮᭀᬤᬂ᭞ ᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬮ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬮᬸᬓᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜᬶᬤ ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬳᭂᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬕᬫᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᬂᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬗᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᭀᬯᬶᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂ ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩᬕᬦ᭄ᬬᬕᬶᬦ᭄ᬭᬫᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᭀᬲᭀᬤᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬤᬓᬭ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 , sakataḥkataḥhuwangña, karanacahi, patutucahimanutug, ngiruingangsakadangnira, katkaninkbosampi. sanghatmama tur̀samyan, tur̀mangiringsapañjangpañjangingmar̀ggi, hatmanemar̥ĕrodnutug, katkaningsampijaran, tandoḥpunang, kbomahisa netumut, pamar̀gginetanraryanan, ngalantur̀rahinawngi. glismagĕntosrahina, pamar̀ggine sampunholiḥtigangwahi, mamanggihinhalashagungmhĕtmahil̥ĕḥhil̥ĕhan, tur̀kahaksyi, ringslaninghalashiku, bangkungbwangliwatgalak, hasingburonkapa [9 9A] paranin. hisinhalasepatlayang, jĕjĕḥtakutbanbwangetidonggigis, hanepahĕkkatutug, ngalerangmwangngalodang, kawuḥkanging, kahintlhintilmanutug, ngal̥ĕmĕsinmangidiḥwĕlas, mangdene lukanunggangin. deningtanpisanñida yang, manahĕnangsmaragamanengĕbĕkin, hibangkungwangwusrawuḥ, ringhar̀ṣanpañcapaṇdhawa, ngolashasiḥ, pitowihibangkung buduḥ, baganyaginramusan, kahaturinnuronin. sar̀wwihpunmangosodang, maringhismamanunaskridakara

Leaf 9

gaguritan-pitara-windusara 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬾᬦᬵᬲᭀᬮᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬸᬘᬸ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᭀᬗᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬲᬂᬩᬶᬫ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬾᬫ ᬤ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬤᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄‌ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬲᬯᬸᬲᬾᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᭀᬬ᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬧᬤᭂᬫ᭄ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫ ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬗᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬳᬶᬯᬗ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬓᬤᬶᬯᬳᬸ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬯᬂᬩᬸᬓ ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬓᬍᬩᬶᬄᬓ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬭᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬲᬤᬸᬓᬾ ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬮᬸᬄᬚᬄᬮᬶᬃ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭀᬩᬭᬶᬂᬯᭀᬃᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬢ᭄ᬯᬩᬚᬂ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳ ᬚᬓ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂᬲᬶᬓᬶᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬳᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬧᬸᬲ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 smin, tulenāsolahingwonglucu, ñundĕlkaliwatpongaḥ, ditutusangbima, kalangkungbahanbĕndu, liputkema d'hidañingak, kacandakrariskapantig, ringbahunekatigtig, kahimbuhinkagitikban'gadabsi, dewek'hipu ndĕkdĕkr̥ĕmuk, risawusekatigtigang, hanghingboya, ñiddhayangpadĕmhibangkung, kewalanandangsangsara, masasambatanma ñrit, hatur̀hipunkadijadma, ngolashasiḥnunashampuramangĕling, haduḥratusinuhun, hampuranahugitityang, kahiwanga [10 10A] n, tityangesakadiwahu, sangbimaglisngandika, sar̀wwihidamanakenin, kenkenkandanñanesuba, sangkandadibangkungbwangbuka jani, tuturangkajatenhipun, hdatkal̥ĕbiḥkwang, hisukari, halonholiḥhipunmatur̀, hinggiḥratupyar̀ṣayang, hatur̀tityange sujati. saduke ringmr̥ĕcapada, dukingngunitityangjadmaluḥjaḥlir̀, dahatlobaringwor̀kakung, tanmangitungtwabajang, tiwassugiḥ, ha jak'hajaktityangmatmu, hanngitungangptĕngl̥ĕmaḥ, tur̀tanngitungsikikaliḥ. sahitityangngapussomaḥ, mangdenhipunkasukentityangmagdi

Leaf 10

gaguritan-pitara-windusara 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫᬜᬭᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬮᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬫᬸᬧᬧᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬸᬓᬭᬶᬚᬄᬮᬶᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸ ᬦᬲ᭄ᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬸᬓᬭᬶᬚᬄᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬳᬲ᭄ᬭᬸᬲᬸᬫᬳᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬺᬂ ᬜᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬜ᭄ᬘᬡᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸᬓᬭᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬤᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬾ ᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬩᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬩᬶᬦᬩᬶᬦ᭞ᬲᬶᬭᬂᬩᬶᬫ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬘᬾᬮᬾᬂᬤᬸᬫᬮᬸᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲᬢᭀᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬧᬸ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦᬾᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬤ ᬤᬶᬩᬯᬶ᭞ᬢᭀᬂᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬳᬸᬂ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬫᬸᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬘᬩᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬮᬸᬶᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬕᭀᬯᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬍᬫᬄᬗᬵᬯᬳᬶ ᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬸᬃᬚ᭄ᬚᬦᬫᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬲᬳᬶ᭟ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 , ngaliḥpamitramañaru, sweyantuktityangngolaḥ, sampunmadĕm, tityangnmupapane, kalintanglintang, manadossukarijaḥling. tityangnu nassasupatan, mangdehusanmanadossukarijaḥling, sangbimahasrusumahur̀, naḥnirasanggupmanguruwat, hanghingñahi, hapangkr̥ĕng ñahinutug, sapañjangpañcaṇinghawan, sasukarimamisinggaḥ, risampunsamimamar̀gga, durunghadoḥrarishidamañingakin, ce lenāgbutuhankapangguḥ, galakebinabina, sirangbima, ñingak'hicelengdumalung, mamburusatoringhalas, hasingtpu [11 11A] kkatunggangin, punikahatmaningjadma, nengulurinngulurindĕmĕneringhanak'histri, tankanggodadwatlu, janikenetmahanña, da dibawi, tongsuhundadikahung, midĕr̀maringhalaswayaḥ, ketokahucapringhaji. maliḥhidamakutugang, muipamar̀gginekapa nggiḥsangcabolangkik, gawenñanetansuhudsuhud, luinglandakmakar̀yyagowatansinipi, kadal̥ĕmaḥngāwahi ku, punikahatmaningwwang, dur̀jjanamanduṣṭasahi. kahanggenpangupajiwa, sahisahiketotuturanñatwi, sangkanmanglandakma

Leaf 11

gaguritan-pitara-windusara 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬗᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬧᬾᬂᬳᬸᬫᬄᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶᬮᬶᬄᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬢᬤᬄ᭞ᬘᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬫᬸᬲᬲᬃ᭞ᬓᬸᬤᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓᬳᬸᬭᬳᬓᬶᬂ᭞ᬘᬫ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ ᬭᭀᬤ᭄ᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬂᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬚᬸᬭᬸᬳᬧᬸᬲ᭄ᬳᬧᬸᬲ᭄‌ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬦᬕᬶᬄᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬶᬧᬶ ᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬲᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬫᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭞ [᭑᭒ 12A] ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬤᭀᬲ᭞ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬫᬸᬦᬭᬓᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬳᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬓᭂᬄᬓᬘᬶᬗᬓ ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬓ᭄ᬚᬮᬢᬶᬓᬮᬸᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬭᬦᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬫᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᬤᬶ ᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬫᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬦᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬍᬃᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬗᬾᬓᬤᬶᬓᭂᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ ᬮᬦᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄᬲᬳᬶ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬕᭂᬕᭂᬢ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬮᬶᬗᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬓ᭄‌ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬦᬭᬓᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬃᬯᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ngahung, mongpenghumaḥhanaklyan, hanmamiliḥpapanganansucil̥ĕtuḥ, hasingkapanggiḥkatadaḥ, carikanmasiḥkabhukti. sangkanñamanmusasar̀, kudangtahundadisambukahurahaking, camrabrag'haranhiku, hanrusmaliḥmamar̀gga, mamanggihin, wyagra rodrakapangguḥ, mangdangringjalan, yentuturanñanenguni. juruhapushapustĕmpal, sahisahinagiḥpendaḥpipi s, ketogawenñasatahun, kĕmamahimahangkuhan, yentuture, hatmansangdmĕnmangapus, gawenñamananggap'hupaḥ, [12 12A] ngamatyangjanmatwi, tanpisanmadagingdosa, janitmunarakanetidonggigis, sangbimamaliḥhamangguḥ, sakaditikĕḥkacingaka , gulakgulik, lalintaḥkjalatikalung, hatmansangdmĕnnmutranang, liwatgĕmĕsmagihin, putranetwarakikitan, sangkanjanidadi juruhisĕpgĕtiḥ, sangbimamamaliḥlumaku, tur̀maliḥhidamañingak, sangsubrinaḥ, hinggiḥhul̥ĕr̀haranipun, hagĕngekadikĕtungan, maña lanangtangkaḥsahi. punikahatmaningjadma, gĕgĕtdĕmitlinguringpanakmiskin, sangkanjanikatĕmwangnarakake, twarakar̀wankudang

Leaf 12

gaguritan-pitara-windusara 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬯᬳᬸᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬫᬘᭂᬍᬩᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬫ ᬜᬳᬸᬧ᭄᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬲᬭᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬦᬸ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬓᬭᬶᬫᬗ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬃᬰᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬕᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬳᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬬ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲᬳᬶ᭟ᬲᬂᬩᬶᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦᬾᬘᬳᬶᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬲᬭᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ [᭑᭓ 13A] ᭞ᬲᬳᬶᬧᬢᬸᬢᬸᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬢᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂ ᬳᬤᭀᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᭀᬮᭀᬂᬧᬳᬶᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬭᬭᬾᬕᬾᬓ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬳᬜ᭄ᬚ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬗᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬩᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬤᬸᬄᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬲᬭᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬘᬸᬶᬳᬸᬶᬜᬳᬶᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬺᬗᬂᬚᬦᬶᬧᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬦᬲᬂᬲᬂᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬺ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tahun, sangbimamaliḥmamar̀gga, tukaddal̥ĕmkapanggihin. wahutĕdunringlwaḥ, macĕl̥ĕbancokor̀hidamakakaliḥ, hibwayahasruma ñahup, sangbimagliskasarap, krodhaglis, marukĕttngahingranu, hibwayawastukasoran, nunashicangasiḥhasiḥ. sar̀wwihipu nnguningayang, dukingngunidukkarimangdadosjadmā, kalintangdur̀śilanipun, mamegalmiwaḥmamahak, syangratri, nemangkinpadĕmerawuḥ, hatmanedadosbwaya, matunggaringtukadsahi. sangbimahalonngandika, kenecahihidamatuturinjanideningsasarekalangkung [13 13A] , sahipatutunutug'hira, manipwan, hadatr̥ĕṣṇaniratuhu, manirasanggupmangruwat, hibwayamamisinggiḥ, sangbimaglisngalitang, durung hadoḥkaget'hidamamanggihin, sundĕlbolongpahikaplug, raregek'hañjahañja, hatmansang, hunggaduḥ, cĕtik'hangaracun, tu bakalawanhupas, tongsuhudngaduḥmañĕtik, sangwr̥ĕkodharangandika, kenesubahatmansangdmĕnmañĕtik, kaliwatsasare katĕpuk, cahicuihuiñahipadingĕhang, naḥnejani, kr̥ĕngangjanipamanutug, niranunasangsangpangruwat, tkensangyogyapr̥ĕ

Leaf 13

gaguritan-pitara-windusara 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬦᬣᬓᬺᬱ᭄ᬡᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬲᬂᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧᬭᬦᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬳ᭄ᬯᬳ᭄ᬯᬭᬭᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬶᬓ ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬓᬬᬸᬘᬭᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢ᭄ᬫᬓᬲᬲᬃ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬳᬶᬤᬕ᭄ᬤᬾᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾ ᬗᬮᬶᬜᭀᬢᬸᬃᬓᬸᬤᬸ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬢᬢᬮᭀᬪ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬯᬭᬭᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬓᭂᬓᭂᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬓ᭄᭞ ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬂᬓᬚᬦᬮᭀᬓᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᭀᬫᬲᬶᬲᬲᬭᬾᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬸᬩ᭞ᬓᬤᬶᬩᬶᬦᬶᬄ [᭑᭔ 14A] ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬦᬾ ᬓᬢᬚᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬬᬾᬓᬾᬢᭀᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬂᬩᬶᬫᬳᬶᬤ ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗᬸᬭᬓ᭄ᬳᬭᬶᬓ᭄‌ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫ ᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬯᬵᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬦᬳᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢ ᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬫᬜᭂᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢ᭄ᬫᬓᬲᬲᬃ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 lihin, tansuwepañcapaṇdhawa, sar̥ĕnghidanathakr̥ĕṣṇaharimur̀thi, sanghangkusparananduduhwahwararangutan, hungkak'hungkika , samyanmangagĕmbuluḥ, wentĕnngamĕlkayucarang, kanggentatkĕnmamar̀ggi. punikahatmakasasar̀, hatmat'hidagdemwaḥsĕngguhu, sane ngaliñotur̀kudu, kayunesatatalobha, twaraheling, wkasanpacangmanmu, dadihwararangutan, pakĕkĕhanhungkak'hak, wkasanyansuhunkasasar̀, katurunangkajanalokamawali, tomasisasaretĕpuk, hapanduk'huripesuba, kadibiniḥ [14 14A] , deningketone katajuk, pdasayeketotĕmwang, ketokahucapringhaj. sangpaṇdhawamanutugang, pamar̀gginesangbimahida ñingakin, rakṣasamañuhun'gunung, ngurak'harikyamangrak, hasinghasing, nĕpukinlawutmanimpug, hantukingbatubulitan, ma ngrikkaliwātsakit. twarasuhudptĕnglmaḥ, ñuhun'gunung, tongduganahanangsakit, mañritlawutmangling, sar̀wwihipunmasambata n, dongholasin, hapangsuwudñuhun'gunung, twarangalingwang, hasingpahĕkmañĕngisin, punikahatmakasasar̀, dukingngu

Leaf 14

gaguritan-pitara-windusara 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬦᬶᬤᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬗᬤᬸᬄᬓᬸᬤᬸᬮᭀᬪᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄‌ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬤᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬸᬭᬶ ᬦ᭄ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬢᬸᬃᬓᬺᬂᬫᬗᬤᭀᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬲᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬜ ᬦᬾ ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬤᬶᬦᬾ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄‌ᬗᭀ ᬮᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬫᬦᬾᬓᬲᬲᬃ᭞ᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬗᬶᬭᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ [᭑᭕ 15A] ᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬳᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬲᬢᬓᭀᬭᬯ᭞ᬲᬋᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ ᬦᬸᬧᬮᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬕ ᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬓᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱ ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 nidadipunggawanr̥ĕpati, ngaduḥkudulobhapunggung, mwaḥdmĕnnampinpendaḥ, mangambilin, druwenpañjaksadalyu, turi nmamanĕsinpañjak, kur̥ĕnanpañjakkahambil. tur̀kr̥ĕngmangadolpañjak, luḥmwaniketosasarekapangguḥ, lawasña ne syutahun, laranetanwĕnangluput, panadine, rakṣasamañuhun'gunungptĕnglmaḥkasakitan, tonghadatimpalngo lasin. kocap'hamanekasasar̀, nekapanggiḥholiḥsangpaṇdhawanguni, samipadatakutpungkur̀, ngirangsangpaṇdhawa, tankocapa [15 15A] n, pamar̀gginhidanetrus, ngungsiringgunungkelasa, hnĕngpolahekarihin. kocapsangsatakorawa, sar̥ĕngmwangsangwatĕk nupalaka, rawuḥringsukuninggunung, maharan'gunungkelasa, mahil̥ĕhan, sakatahingpararatu, dadikandĕglampahira, ga wok'hidamañingakin, puñcakinggunungkelasa, ngĕndiḥmurubkahil̥ĕhindeninggni, hĕndihanñanemanrus, sakṣa trawuḥringhambara, mahil̥ĕhan, hawinansangwatĕkratu, mitahĕntanñiddhayang, reḥkwentĕnanmar̀ggamaliḥ, dadipa

Leaf 15

gaguritan-pitara-windusara 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬤᬧᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬳᬭᬤᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬾᬧᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬤᬫᬲᬾᬚᬾᬲᬾᬚᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸ ᬗ᭄ᬕᬯᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭ᭞ᬧᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬳᬗ᭄ᬭᬯ᭄ᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬩᭀᬯᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢᬢᬬᬸᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸ᭞ᬧᬳᬚ᭄ᬜᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬦ᭄‌ᬓᬤᬯᬸᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬕ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬦᬭᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬘᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬢᬸᬃ [᭑᭖ 16A] ᬓᬳᬶᬃᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬲᬫ᭄ᬧᬶᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬓ᭄ᬩᭀᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬺᬕᬭᭀᬢᬲᬸ ᬓᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬭᬶ᭞ᬭᬋᬕᬾᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬧᬸᬧᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᭀᬮᭀᬂᬮᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬬ᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬾ᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬮᬢᬶᬓᬮᬸᬂ᭞ᬳᬸᬍᬤ᭄ᬫᬓᬤᬶᬓᭂᬢᬸᬗ ᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬭᬭᬗᬢᬦ᭄‌ᬢᬦᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ ᭞ᬭᬶᬤᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬭᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬯᬳᬸᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬧᬶᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 dapajanggĕlan, tur̀mangrarismakar̀yyapondok'haradi, waluyanepuriluhur̀, padamasejesejenan, hanur̀linggiḥ, pu nggawamwaḥpararatu, makamiwaḥmantriwira, pakantĕnanñahangrawt. samimaledangledangan, bowabhuktimatatayubantanmari , ringkar̀yyasayantanlingu, pahajñahidabhaṭara, jagatpati, kadinesampnkadawuḥ, holiḥbhagwannarada, samyanta nkalinganin, nenemangkinkacariya, sangpaṇdhawasar̥ĕngprabhuharimur̀thi, glismangkinsampurawuḥ, risukun'gunungkelasa, tur̀ [16 16A] kahir̀ng, sakañcanhatmanpuniku, makadiñasampijaran, mahisakbotankari. tanmadoḥhicambrabrag, mr̥ĕgarotasu karamwangsukari, rar̥ĕgeklanhañjupupu, sundĕlbolonglanbwaya, samalihe, lalintaḥñulatikalung, hul̥ĕdmakadikĕtunga n, rakṣasamañuhunbukit. hyahyararangatantanakantansamyanpadamangiring, pamar̀gginhidanenrus, glisrarishidamunggaḥ , ridasrawuḥ, hanarangmadyaninggunung, kapanggilhidamamar̀gga, riwahuhidañingakun, katonhapimahil̥ĕhan, mangil̥ĕhinba

Leaf 16

gaguritan-pitara-windusara 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬕᬸᬦᬸᬦᬾᬸᬶᬗᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬧ᭄ᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬧᬡ᭄ᬥᬯᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬤᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬚᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬧᬗᭂᬢ ᬓ᭄ᬢᬍᬃᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬧᬡ᭄ᬦ᭄ᬥᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬭ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬮᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬸᬭᬸ ᬩ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬲᬤᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬯᬘᬂᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶ [᭑᭗ 17A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬸᬃᬧᬶᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬺᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬕ᭄ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬫᬸᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬳᬶᬚᬸᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬫᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬸᬓᬾᬳᬶᬂᬕᬸᬤ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬚᬸᬃᬧᬗᭂᬢᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬮᬸᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬯᬲᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬓ᭄ᬩᭀᬫᬳᬶᬲ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂ ᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᭂᬍᬧᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[16 16B] ngkyanggununeuingamangĕndiḥ, kadirawuḥringhambara, kraṇahida, kepnganhidamakahyun, hantuktanhunigringmar̀ggi, mar̀gganepacangngunggahi n, wastuhidamajanggĕlan, sar̥ĕngsamipaṇdhawalandwarawati, hatmane glismahatur̀, hipunhikudapondongan, sajurune, hipangĕta ktal̥ĕr̀matur̀, hinggiḥratupanĕmbahan, ratusangpaṇndhawal̥ĕwiḥ, miwaḥratuprabhukrṣṇa, mangdapatututityangplangsar̥ĕngsami, ringgninesdhĕngmuru b, sattityangmakasadana, mangdasiddha, hiratuwacangngalangkungmangdaratudadosmunggaḥ, kamuñcukgunungpuniki. cĕndĕkipunkadi [17 17A] tityang, tityangnahur̀pikutangringnr̥ĕpatimangdahusantityangmudadoshatmakasakitan, glishidasagkr̥ĕṣṇamamuiwangsit'hijuringhi dasangwr̥ĕkodhara, sangbimamapangadĕggĕliskahambilukehingguda, katiwakangringhurubsanghagni, kudanewustĕlaspuhun, rawuhingjur̀pangĕtak, tal̥ĕr̀kaluiri, sanghyanghuwasanmurub, matur̀sangkbomahisa, sangkaliḥhipunhsampi, hinggiḥratusang paṇdhawa, bciktityangcĕl̥ĕpanghirikasami, ringgninesdĕngmurub, mangden'gĕlistityanglukat, patakane, malihipunhinggiḥratu, ma

Leaf 17

gaguritan-pitara-windusara 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬫᬺᬕᬲᬢᭀᬦᬾᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᬸᬮᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬳᬲᬸᬂ ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬮᬂ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᭀᬮᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬳᬜ᭄ᬘᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬫ᭄ᬯᬄᬜᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬯᬳ᭄ᬯᬭ ᬭᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬩ᭄ᬭᬓᬄᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬩᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬢᬫᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓᬢᬄ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬯᬲᬦᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬶᬧᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶ [᭑᭘ 18A] ᬢᬶᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬸᬢᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬫᬶ᭟ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶ ᬢᬶᬳᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓᬾᬳᬶᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬭ ᬢᬸ᭞ᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬸᬓᬸᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬫᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭ ᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬤᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬧᬮᬶᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ngdenratuglisniñcap, ngalintanginsanghyanghagni. mr̥ĕgasatonenguningayang, sinamyanmangdakapulangringgni, sangwr̥ĕkodharahasung , tumulirariskapulang, hiraregek, sundĕlbolongmwanghipun, hañcahañcacambrabrag, lalintaḥmwaḥñulati, hwahwara rangutan, sangsubrakaḥrakṣasamañunggibukut, hibwayatamakantan, samyansampunkapulang, ringhyanghagni, gsĕngsakataḥ puniku, hyanggnimaridumilaḥ, mawasanasir̥ĕpsumuipi. glissangpañcapaṇdhawa, mañingakinsar̀wwatmanewusbasmi, sakṣatkadi [18 18A] titiluluḥ, hirikasangprabhukr̥ĕṣṇa, ngawangsit, yentitipunikapatutu, mar̀gginpacangngalintang, glisangpaṇdhawasami. ngalintanginti tihika, samimunggaḥmangungsipucakinggiri, pamar̀gginhidatansantul, wastumangkinkacingakan, risakehing, punggawamiwaḥparara tu, nemakar̀yyapasanggrahan, risukusukuningbukit. samimarihinrihinan, pamar̀gginemangdepoliḥmangrihin, mamar̀ggira wuḥringmuñcuk, ngrihininsangpaṇdhawa, hanghingsami, kayunepadahulangun, rasakaditaningrat, pamar̀gginehidapaling. wentĕ

Leaf 18

gaguritan-pitara-windusara 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬯᬗᬂ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬾᬭᬂᬫᬶᬯᬄᬕᬮᭀᬤᬂ᭞ᬫᬗᬯᬦᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬤᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬣᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬦᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬾᬗᬸ ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶᬫᭂᬗ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ᬯᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬂᬚᬭᬲᬦ᭄ᬤᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬶᬲᬸᬧᬮ᭞ᬧᬤᬫᬦᬶᬭ ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬦᬣᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬤ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬾᬕ [᭑᭙ 19A] ᬮ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬭᭀᬬᭀᬓ᭄ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢᬾᬗᬶᬮᬶᬤ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫ ᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣᬓ᭄ᬭ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬕᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬦᬸ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬂᬢᬮᬕᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬶᬢᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭟ᬮᬳᬸᬓᬮᬗᬶᬦᬶᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬫ᭄ᬓᬃᬳᬗ᭄ᬮᬗᭂᬦᬶ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬲᬭᬶ ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬢᬾᬚᬫᬬᬮᬦ᭄ᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬕᬤ᭄ᬕᬤᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀ
Auto-transliteration
[18 18B] nmamar̀ggingawangang, kasangguhangmar̀gginetruskahinggil, wentĕnbĕnĕngkanginnĕrus, ngalerangmiwaḥgalodang, mangawaninang, hidata nsiddhamangĕtut, pamar̀gginpañcapaṇdhawa, miwaḥnathaharimur̀thi. mawasturarismatulak, nganuhunangnungsiringpondokengu ni, hirikasamimĕngmpul, makadisangdur̀yyodhana, wanggapati, sirangjarasandatumut, miwaḥsangsisupala, padamanira duskr̥ĕti, manyanyensubatulak, paṇdhawanel̥ĕwiḥnathadwarawati, tur̀sadyamolihingkayun, makayunhidamamega [19 19A] l, sar̥ĕngsami, pacangngaroyokngar̥ĕbut, hawinanekajantosangringbongkolbukitengilid. 0. puḥhadri. kocapanma liḥsangpaṇdhusunu, lansangnathakrṣṇa, hagelampahiramar̀ggi, hancaritamaringnu, kacaritasampunrawuḥ, ringmuñcukgunungkelasa, tumuli sirahumangguḥ, tangtalagasudamala, mwangsawitingkumuda. lahukalanginihandulu, kĕmbangnyatunggal, ndĕngmkar̀hanglangĕni, kadulusari nyamtu, matejamayalankuwung, pindahyangtrimur̀thi, kadisanghyangbrahmawiṣṇu, kalawansanghyangiśwara, gadgadasirapinaran, ho

Leaf 19

gaguritan-pitara-windusara 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬮᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬃᬱᬳᬫᬾᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬓᬸᬫᬸᬤᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬶᬤᬾᬄᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬾᬗᭀᬮ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ ᬫᬳ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬩ᭄ᬤᬾᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬦᬬᬸᬩᬦ᭄᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬲᬤᬕᬢᬶᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬦ᭄ᬬᬫᭀᬮᬄ᭞ᬗᭂᬤᭀᬄ ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬳᬾᬧᬸᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬲᬶᬭᬲᬶᬭᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬾᬢᬶᬓ᭞ᬳᬗᭂᬤᭀᬳᬓᭂᬦ᭄ᬚᬸᬕᬾᬦᬾᬸ᭞ ᬦᬓᬸᬮᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢᬄᬢᬦ᭄ᬳᬮᬩ᭄ᬤᬾᬕ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬾᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬕᬢᬕ᭄᭞ᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬳᬶᬦᬯᬾ ᭒[᭐ 20A] ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬯᬳᬸᬫᬬᬢ᭄ᬢᬗᬦᬶᬭ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬸᬤ᭞ᬳᬂᬢᬮᬕᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬶᬢᬶᬂ ᬓᬸᬫᬸᬤ᭟ᬬᬸᬥᬶᬲ᭄ᬢᬶᬭᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬣᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬫᬸᬶᬫᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬕᬓᭂᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸ᭞ᬤᬰᬫᬮ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬯ ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬧᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫᬓᭂᬢ᭄ᬭᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭ᭞ᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬓᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬫᬗᬾᬓᬧᬤᬾᬓᬸ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬭᬦ᭞ ᬳᬗ᭄ᬭᬦᬲᬶᬓᬢᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬭᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬢᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬦ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬭᬦᬭᬃᬬ᭄ᬬᬚᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬯᬶᬢᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 lihirasanghyangdhar̀mmasunu, har̀ṣahametik, skar̀kumudaden'gĕlis, punskar̀hangideḥhasru, mengolwitanhasung, glissirasangkr̥ĕṣṇa, mahtunhangambilpuntuñjung, hanghingtankalabdengkar̀yya, tatankĕnahinayuban. lwir̀tinampuhisadagatiku, skar̀nyamolaḥ, ngĕdoḥ hĕnggonyasadidik, sangkr̥ĕṣṇahepuhingkayun, wr̥ĕkodharasirasirahasruḥ, mayunsirametika, hangĕdohakĕnjugeneu, nakulalawansahadewa, hataḥtanhalabdegkar̀yya, dadyatasangdhar̀mmawangseku, yansiragatag, har̀jjunahinawe 2[0 20A] haglis, har̀jjunasirawusrawuḥ, kicenhaptikpuntuñjung, wahumayattanganira, mahyunhamtikkumuda, hangtalagasudamala, mwangsawiting kumuda. yudhistirasiradenhasru, mwangnathakr̥ĕṣṇa, hamuimangunyogasamadhi, humilagakĕnsadripu, daśamalptĕngpitu, kalawa nhipuñcendriya, wussir̀ṇnapadatankantun, rumakĕtranghangganira, pr̥ĕsyiddhamahningcitta. kasidakĕpmangekapadeku, mamustikarana, hangranasikatanlali, mangar̀cchanasanghyangguru, marankasiddhaningtani, sawusiramangar̀cchana, lisnaranarar̀yyajiṣṇu, hamtikskar̀tangpadma, sawiti

Leaf 20

gaguritan-pitara-windusara 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬓᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬲᬳᬦᬳᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭᬾᬓᬸ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬤ᭄ᬫᬦᬩ᭞ᬭᬶᬧᬭᬲᬦᬓᬶᬭᬾᬬᬸ᭞ᬧᬫᬳᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬧᬸᬦᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭟ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬍᬯᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬲᬶᬳᬦᬸ᭞ᬭᬲᬫ᭄ᬯᬄ ᬋᬦ᭞ᬲᬓᬤᬂᬲᬶᬳᬦᬸᬫᬳᬶᬄ᭞ᬲᬶᬳᬦᬸᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬶᬢᬭᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬧᬮᬳᬸᬕᬘᬶᬮ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬦᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ ᭞ᬓᬸᬦᬶᬕ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬢᬭᬯ᭄ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭᬾ᭞ᬫᬸᬶᬫᬭᬳᬸᬫᭂᬤᭂᬓ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬾᬓᬸ᭞ [᭒᭑ 21A] ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬳᬸᬃᬧᬤ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬸᬥᬶᬲ᭄ᬢᬶᬭᬧᬤ᭄ᬫᬦᬩ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬸᬚᬯᬾ ᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬲᬮᭀᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬑᬁᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾᬲᬶᬳᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦᬮᭀᬓᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸ ᭞ᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬦᬫ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬰᬾᬯᬫᬺᬣᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬸᬤᬧᬮᬫ᭄‌ᬯᬶᬕ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬤᬫᬮᬫ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫ᭄ᬢ᭟ᬳᬬᬦ᭄ᬢᬸᬧᬶᬢᬭᬤᬦᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬸ ᬤᬾᬯᬭᬸᬧ᭞ᬧᬶᬢᬭᬶᬤᬾᬯᬫ᭄‌ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬫ᭄ᬳᬬᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬫ᭄᭞ᬯᬶᬚᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑᬁᬰᬾᬯᬫᬺᬣᬧᬺᬢᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬸᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬫ᭄
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kapinundutan. dadyaguntur̀ringhagraninggunung, tmahankabuñcang, kumbulsahanahaning, pitarawindusareku, tibaringhar̀ṣansangpra bhu, dhar̀mmawangśapadmanaba, riparasanakireyu, pamahanparipur̀ṇna, jatil̥ĕwiḥpunanghatma. paripur̀ṇnal̥ĕwiḥhatmasihanu, rasamwaḥ r̥ĕna, sakadangsihanumahiḥ, sihanukalawanhihanu, catur̀pitarapunhaku, wr̥ĕddhapalahugacilya, klanangkalawanwadon , kunigsarinkangpadma, dadimaṇikwindusara. sakwehikangpitarawndusare, muimarahumĕdĕka, ringjĕngpaṇdhaweku, [21 21A] tanmadoḥharimur̀thiku, pinar̥ĕkngabhaktihasyu, prasamahanahur̀pada, glistasidasangprabhu, yudhistirapadmanaba, manguñcarangpujawe ddha. mantrapañjayajayawinangun, padakahuñcarang, salokalawansruti, oṅġmamastutesihanu, ringjanalokamkantinantu , śiwalokanamtute, śewamr̥ĕthanamastututistu, sudapalamwignanta, sudamalamnir̀mmalamta. hayantupitaradananyantu, hastu dewarupa, pitaridewamyastuti, namaśiwayamhayantu, namaśiwam, wijayastu, oṅġśewamr̥ĕthapr̥ĕtistan, merupadmasanam

Leaf 21

gaguritan-pitara-windusara 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬰᬶᬯᬚᭀᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮᬓ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬤᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬦᬫᬯᬶᬗ᭄ᬲᬢᬶᬭᬦᬫ᭄‌ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬾᬯᬫ᭄ᬫᬳᬲᬸᬓᬫ᭄᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬩᬕ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬳᬫᬺᬢᬾᬓᬸ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬸᬶᬬᬤᬭᬫ᭄ᬩᬯᬾᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬰ᭄ᬘᬰᬶᬯᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬃᬯᬳᭀᬤᬾᬯᬫ᭄ᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬦ ᬫᬫ᭄᭞ᬲᬕᬦᬲᬂᬧᬭᬶᬘᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬯᬸᬶᬫ᭄ᬤᬰᬤᬰᬶᬢᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬧᬭᬶᬩᬯᬾᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬳᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬭᬲ᭄ᬢᬾᬪᬝᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬾᬢᬲᬫ᭄ᬲᬃ ᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬲᬸᬬᬫ᭄‌ᬪᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬶᬸᬢ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬾ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬇᬁᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬫ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬩᬲᬸ [᭒᭒ 22A] ᬤᬾᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬸᬥᬶᬲ᭄ᬢᬶᬭ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬓᬲᬄ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬮᭀᬓᬓᬧᬮ ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᬤ᭄ᬭᬩᬭᬸᬡ᭞ᬬᬫᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭟ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬾᬭᬯᬦ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬓᭀᬃᬲᬶᬓ ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬕ᭄ᬕᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬚ᭄ᬚᬮᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬲᬶᬭᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬘᬢᬸᬃᬕᬡᬢᬦ᭄ᬳᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬚᬦᬓᬓᬦ᭄ᬯ᭞ᬭᬫᬧᬭᬲᬸᬦᬭᬤ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬤᭀᬄᬲᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬲᬫᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬃᬬᬫᬫᬓᬤᬶ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬯᬦᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬕᬤᬘᬀᬢ᭄ᬭᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬕᬸᬧ᭄ᬢᬘᬶᬢ᭄ᬭᬭᬲ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mungguḥriśiwajonggringsalaka, hondanghandingbhuwana, namawingsatiranamyastu, dewammahasukam, boktarastu, wir̀yyabagya nti, sukṣmamahamr̥ĕteku, widdhinuiyadarambawetihastu, stitihaścaśiwawayanamaḥ, sar̀wahodewambhaktyantu, bhaktyantutrilokana mam, saganasangparicara, swar̀ggantawuimdaśadaśitatyastu, sukaparibawet, sukar̀ttimahatr̥ĕpti, matarastebhaṭarastu, hetasamsar̀ wwadewastu, triptisuyambhawastune̶ta, hastuhastusubagyastu, paripur̀ṇnajatyaste, oṅġoṅġoṅġiṅġnamaśiwayam. sawusirabasu [22 22A] dewasunu, mwangyudhistira, nguñcarangweddhasruti, glismangkesirawuḥ, bhaṭaraśiwāguru, giriputritanhakasaḥ, haṣṭalokakapala tumut, makadidadrabaruṇa, yamakalawankwera. bayubajracitrakṣatankantun, mwangherawana, mitutikangpañcar̥ĕsyi, kor̀sika metrigar̀ggaku, pratajjalasiratumut, mwangtasirakurusya, catur̀gaṇatanhakantun, makadijanakakanwa, ramaparasunarada, ta ndoḥsanggandar̀wwasamatumut, mwangsiddhasangga, bajranar̀yamamakadi, bajraśrawanatumut, citragadacaṃtrawir̀yyaku, citraguptacitrarasa

Leaf 22

gaguritan-pitara-windusara 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬤᬭᬤᬭᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬫ᭄ᬯᬄᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬲᬫᬶᬳᬫᬓ᭄ᬢᬚᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓ᭞ᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬫᬧᬕᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬳᬲᬭᬓᬸ᭞ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬰᬾᬯᬫᬺᬢᬶᬰᬾᬯᬫᬺᬢ᭞ᬰᬾᬯᬤᬭᬤᬭᬶᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧᬧᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬓ ᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬺᬕᬲᬢᭀᬮᬦ᭄ᬲᬾᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬫᬄᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬭᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭᬳᬭᬦᬶ ᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬭᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᭀᬮᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ [᭒᭓ 23A] ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧ᭄ᬭᬦᬢᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬭᬦᬲᬶᬓ᭞ᬫᬗᬾᬓᬧᬤᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ ᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬦᬧᬭᬶᬫᬶᬢ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯᬘᬦᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬓᬶᬢᬢᬄᬢᬦᬬᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬋᬗ᭄ᬯᬦᭂᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬲᬸᬂᬓᬺᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬩᬶᬦᬢᬳᭂᬳᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢᬜᬓ᭄ᬭᬯᭂᬃᬣᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬘᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶ ᬢᬲᬸᬤᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬾᬄᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬓᬶᬢᬳᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬮᬦᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬦᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬚᬯᬤ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[22 22B] , wir̀yyadaradarimilu, hapsarimwaḥhapsarisamihamaktajampana. padmasananglayangharaniku, catur̀hakeḥhika, kinar̀yyamapagi mangkin, pitarawinhasaraku, patunggalharanireku, śewamr̥ĕtiśewamr̥ĕta, śewadaradariku, gnĕppapatkweḥnika, makaka nanptara, mr̥ĕgasatolanseduluripun, mangkewusnukṣma, tmaḥparipur̀ṇnajati, pitarapandadinipun, windusaraharani k, prasamasiramanĕmbaḥ, ngabhaktiringsangnghyanggur̀, hapansiramoliḥswar̀gga, hatmanihatmanpitara. sanghyanghiśwaramwaḥkawuwus, [23 23A] katmuringsira, dhar̀mmawangśaharimur̀thi, prasamapranatasumungsung, masidakĕptatankantun, mamustihangranasika, mangekapadasireku, mangar̀ddhanaparimita, sinambramesanghyangśiwamawacanahasru, duḥkitakarwa, kitataḥtanayanmami, mwangsanakiratuhu, r̥ĕngwanĕnpawaraḥhingsun, samihasungkr̥ĕtanugra, ratubinatahĕhawastu, kitañakrawĕr̀thisarat, pinakacatraningjagat, lantuki tasudaningsunjyanu, sunhaweḥnugraha, wastutakitahamandadi, lalanangjagatrayeku, mahurunangpararatu, ratuningjawadwi

Leaf 23

gaguritan-pitara-windusara 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23] ᭒᭓ ᬧ᭞ᬩᬮᬶᬧᬸᬮᬶᬦᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬓᬂᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢᬚ᭄ᬫᬄ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬲᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬳᭀᬭᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬲ ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭞ᬭᬶᬓᬶᬢᬳᬢᬄᬧᬲᬸᬂᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬧᬶᬦᬓᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬬᬫᬳ ᬩᬭ᭟ᬯᬭᬥᬦᬜ᭄ᬘᬬᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬸᬶᬦᬸᬶᬦᬾᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬾᬤ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬪᬓ᭄ᬢ᭄᭞ᬑᬁᬓᬭᬶᬓᬶᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬕ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬶᬑᬓᬭᬲᬂᬲᬶᬦᬸ ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬤ᭄ᬜᬧᬤᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬬ᭄᭟ᬑᬫ᭄ᬳᬸᬫ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬅᬫ᭄‌ᬩᬫ᭄ [᭒᭔ 24A] ᬦᬫᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧᬸᬚᬦᬶᬭ᭞ᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬤᬢᬫᬦᬤᬸᬓᬭ᭞ᬧᬸᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬾᬤ᭄ᬥ ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶᬳᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶᬦᬭᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚᬬᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬲᬂᬬᬸᬥᬶᬲ᭄ᬢᬶᬭ ᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᭂᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃᬧᬶᬢᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬫᬕᬲᬢᭀ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬑᬁᬪᬸ ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬄᬢᬤᬾᬯ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬦᬣᬲᬕᬦᬲᬧᬭᬶ᭞ᬲᬳᬲᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬫ᭄‌ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬰᬤᬰᬶᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬃᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬳᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[23 23] 23 pa, balipulinamanrus, mwaḥtikangjambudwipa, sakingtr̥ĕhankitajmaḥ, kitawnangmutĕr̀sakeḥhiku, jagat'horamudita, wnangratutanpasa ring, wastusakingnugrahangku, mwangtangmaṇikpuniku, haranmaṇikwindusara, rikitahataḥpasungku, hikapinakamustika, mustikanyamaha bara. waradhanañcayasirangkuinuineuhun, sar̀wwingastungkara, weddhamantrapangabhakt, oṅġkarikinsĕmbahigsun, puji'okarasangsinu hun, hanlenkitasangsinĕmbaḥ, dahatpamujininghulun, ringhadñapadabhaṭara, mpungkusangpantĕnbay. omhummamambam [24 24A] namaśiwastu, mangkapujanira, dhanañjayawruhingbhakti, sawusirasanghyangguru, sar̥ĕnglanbhagawan'guru, padatamanadukara, pujamantraweddha yastu, sahasrutihañjayajaya, tumutsangr̥ĕsyinarada, mwangwatĕkdewatanehumung, munggwinghantarikṣa, pañcayajayangastuti, sangyudhistira hasru, nguñcarangwĕddhapuniku, bwatpangatĕr̀pitara, windusaranepuniku, sakañcaningmagasato, sawusiraparipur̀ṇna. oṅġbhu ktyantusar̀wwaḥtadewyastu, bhuktyantutriloka, nathasaganasapari, sahasawar̀ggantamyastu, daśadaśintasukar̀tyastu, mahatr̥ĕpti

Leaf 24

gaguritan-pitara-windusara 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬫᬢᬭᬲ᭄ᬢᬾ᭞ᬪᬝᬭᬓᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬾᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄᭞ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬩᬯᬾᬢ᭞ᬦᬫᬕᬶᬯᬫ᭄᭟ᬳᬦᬸᬮᬶᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬤᬾᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬳᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭞ᬳᬧᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢ ᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᭀᬗ᭄ᬲᭀᬂᬤᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬓᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬶᬓ᭞ᬧᬶᬢᬭᬫᬺᬕᬲᬢ᭄ᬬ ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬯᬳᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬓᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬧᬾᬧᬸ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬲ [᭒᭕ 25A] ᬭ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬲᬫᬶᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬢᬭᬫᬳᬢᬫᬓᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬂᬮᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭ ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬓᬶᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬸᬶᬯᬸᬶᬓᬸᬶᬫᬯᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬫᬤᬦᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬫᬧ ᬕᭂᬄᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬓᬾᬧᬾᬢᬦ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬓᬭᬶᬫᬦᬸᬱᬧᬤᬸ᭞ᬲᬫᬶ ᬩᬕ᭄ᬬᬢᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬫᬓᬫᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗᬄ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 mataraste, bhaṭarakaḥsar̀wwadewastu, hetesampur̀wwadĕwar̀ṇnam, tr̥ĕptibaweta, namagiwam. hanulitasanghyangśiwakundar̀, humantukringswar̀gga, śiwalokadehangiring, denikangdewatapnuḥ, hankarisakañcannipun, kapitahawindusara, hapastista siramungguḥ, maringdampaspatika, sinongsongdewidhyadara. mwangtikangwidhyadaritumut, mwaḥsakehika, pitaramr̥ĕgasatya buddhi, hasruholihinglumaku, manunggangwahanahiku, ringpuspakamaṇikratna, mangkanasirahampepu, kahanansanghyanghapsa [25 25A] ra, rehingsamiparipur̀ṇna, mandadipitaramahatamaku, sarawuhesira, maringśiwalokamangkin, ringgamburanglayangmunggaḥ, pinra tistamaringmeru, ringmerukipadmasana, prasamasirawinastu, prasamamuiwuikuimawakniskala, mamadaniwidhyadara. risampunyamapa gĕḥdumunung, jatimatmahan, widhyadarawidhyadari, rahayutrustumurus, damuḥkepetanyahayu, sangkarimanuṣapadu, sami bagyatur̀hayu, mamunggahangsukawir̀yya, sagamakamanyabungaḥ. samangkanāpalanyatinmu, wwangstitimatyang, ripitaranyasubhakti, saka

Leaf 25

gaguritan-pitara-windusara 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬤᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬗᬄᬮᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬤᬸᬧᬤᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦᬮᭀᬓ᭞ᬫᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬤᬰᬯᬂᬩᬕ᭞ ᬓᬮᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬᬪᬗᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬰᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲ ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬯᬶᬪᬯ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬂᬮᬬᬂ᭟ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸ ᬢ᭄ᬲᬶᬭᬂᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬲᬓᭀᬦ᭄ᬤᬃᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬂᬧᬶᬢᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬶᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬦ᭄ᬬᬓᬸ᭞ [᭒᭖ 26A] ᬲᬢ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬥᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬶᬭᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬓᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬾᬮᬲᬕᬶ ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬦᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬤᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧ ᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬓᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬓᬤᬸᬮᬸ,ᬳᬦᭀᬮᬾᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬳᬧᬤᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶ ᬯᬳᭀᬓᬓᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬾᬚᬫᬮᬂᬢᬾᬚᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯᬯᬂᬢᬲᬓᭀᬭᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬂᬋᬩᬸᬢᬦ᭞ᬧᬸᬦᬂ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 dangwar̀gganyanmu, nmubagyatur̀rahayu, sukawir̀yyamanggiḥbungaḥlanngwadupadanmu, kasukanringjanaloka, manikĕldaśawangbaga, kalapanĕbasbayunyabhangu, yanmugringpitara, sahananingsatyabuddhi, samyansiranmu, daśanyapunhaku, sangpitarawindusa ra, samyanpinariwastu, kanghatmannĕmuwibhawa, ringśiwagamburanglayang. ringmangkemwaḥsirakawuwus, sagpañcapaṇdhawa, tumu tsirangharimur̀thi, sakondar̀sirahyangguru, sangpitarawuspinundut, kipitarawindusara, tandoḥsadulur̀nyaku, [26 26A] satwabuddhipinundhutan, mantukmaringśiwaloka. sangpañcapaṇdhawasiratdun, sakingpuñcakikang, haranhikelasagi ri, wusrawuḥhanaringlambung, mangkekocapansangratu, kanghamungguḥmaringhadoḥ, prasamasirahandulu, kr̥ĕṣṇalanpañcapa ṇdhawa, kagawoksirahumulat. tejaningpañcapaṇdhawakadulu,hanolehingjagat, muñcar̀hapadangkahaksyi, ringśi wahokakamanrus, tejamalangtejakuwung, wawangtasakorawa, mwaḥsakeḥpararatu, mayunsirangr̥ĕbutana, punang

Leaf 26

gaguritan-pitara-windusara 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬢᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬣᬧᬜ᭄ᬘᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬫᬮᬄᬳᬲᬶᬭᬢᬸᬮᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ ᬡ᭄ᬥᬯᬢᬸᬫ᭄ᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬸᬶᬕᬢᭀᬢ᭄‌ᬳᬘᬩᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓᬸᬫᬭ᭟ᬯᬭᬲᬢ᭄ᬬ ᬓᬶᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬮᬓᬸᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬧ ᬤᬬᬦᬶᬓᬂᬬᬬᬄ᭞ᬧᬶᬦᬺᬩᬸᬢᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬭᬭᬢᬸᬓᬢᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲ [᭒᭗ 27A] ᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬯᬶᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬷ᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬬᬸᬤ ᬦᬾᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬸᬓᬶᬄ᭟ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬩᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬄᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓᬧ᭄ᬭᬦᬯᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬸᬘᬶ ᬯᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬯᬦᬶᬭᬚᬶᬦᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬦᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬓᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬩ᭄ᬢᬃ ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬂᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬲᬭᬶᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬂᬩᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮᬯᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬸᬫᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢᬫᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 maṇik, windusara. hanghingprabhuwiratatahantumut, mwangnathapañcala, tandoḥprabhumadrapatimalaḥhasiratulu, maringpa ṇdhawatumli, ndaḥkocapansiramangke, kuigatot'hacabimanyu, mararinggunungkelasa, sar̥ĕngsangpañcakumara. warasatya kisiratankantun, mahyunsiranglawan, lakuningyayaḥhireki, sadtĕnghiraringlambung, gunungkelasapuniku, waspa dayanikangyayaḥ, pinr̥ĕbutandeningśatru, makadipararatukataḥ, katondur̀manggalengprang. 0. puḥdur̀mma. gaglisa [27 27A] nlakuningputrapaṇdhawa, sar̥ĕngsangwisatyaki, matatulungprang, marukĕtngamukngantyang, ringsakehingprabhupatī, marangkitprang, payuda nesiliḥhukiḥ. sangsatyakimatmuringburiśrawa, salingpanaḥsalengtigtig, ngadukapranawan, sweholihinghaprang, kuci wasangsatyaki, dasdasanpgat, griwanirajinamparing. gliskatulungholiḥsirasanghar̀jjuna, nuriśrawakajamparing, katubtar̀ kabuñcangholihingsarittama, sangbimanyukawar̀ṇni, macampuḥlawan, lakṣaṇakumaraglis. jayadratamarangkitlan'ga

Leaf 27

gaguritan-pitara-windusara 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬶᬭᬭᬫᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬓᬤᬶᬭᬦ᭄᭞ᬲᬳᭀᬲᬧᬤᬫᬦᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬸᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᭀ ᬮᬶᬄᬯᬭᬬᬂᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬂᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬓᬶᬤᬶᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬭᬫᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬲᬂ ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬲᬶᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬕᬕᬦ᭞ᬓᬤᭂᬤᭂᬮ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬧᬢᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬤᭂᬤᭂᬮᬾᬓᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬲᬓᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬋᬩᬄᬲᬂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬧᬢᬶ᭞ ᬲᬶᬭᬳᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬢᬮ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬢᭀᬓᭀᬭᬯᬾᬓᬶ᭟ᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄ᬩᬶ [᭒᭘ 28A] ᬦᬓ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬓᬸᬶᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬣᬯᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬘᬶᬢ᭄ᬭᬬᬸᬥᬫᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫᬾᬢᬂᬧ᭄ᬭᬂ ᭞ᬧᬤᬳᬗᬤᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬾᬯᬮᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬬᬢᬶᬓᬢᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂ ᬯᬶᬚᬂ᭞ᬳᬶᬭᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬾᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬯᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬋᬫᬸᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶ ᬮ᭄᭞ᬳᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬩᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬲ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬭᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭᬚᬶᬦᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬤᬤᬶᬢᬶᬓᭂᬮ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 totkaca, hanpirarameninghurit, mangadukadiran, sahosapadamanaḥ, lakṣaṇakumaramangkin, tambiskawnang, ho liḥwarayanglungid. gliskatulungholihingjayadrata, sangjayadratakahungsi, dekidimyatmaja, haramesalingpinanaḥ, sang gatotkacasiraglis, mibĕr̀gagana, kadĕdĕlsangsindhupati. pandĕdĕlekatotkacasakingtawang, r̥ĕbaḥsangsindupati, sirahirakna, yalempangmaringbutala, haswesiratanheling, gliskacandak, holiḥsatokoraweki. hinungsunganbi [28 28A] naktamaringhuntat, kuisanggatotkacakahungsi, holiḥnathawangga, sampuwingmatmuprang, macitrayudhamarangkit, rametangprang , padahangaduśakti. kewalatanmamyatikataḥhikangsañjatanesur̀yyaputra, mamahanrusak, r̥ĕmukmahantĕpring wijang, hirasanggatotkaceki, dadisangwanggu, humulatkalangkungsngit. deningkataḥsañjataner̥ĕmukrusak, glistasiramangambi l, hangkontabaswara, dasmĕsat'hikangkonta, karuhunansiraglis, risanghar̀jjuna, kentanirajinamparing. daditikĕlkonta

Leaf 28

gaguritan-pitara-windusara 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦᬾᬦᬭᬃᬬ᭄ᬬᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬕᬳᬶ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬲ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬩᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬲᬲᬦ᭞ᬧᬭ ᬦ᭄ᬓᬶᬄᬢᬲᬶᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬋᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄‌ᬭᭀᬫᬦᬾᬲᬂᬤᬸᬲᬲᬦ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬓ ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬓᬢᬄ᭞ᬲᬢᬓᭀᬭᬯᬦᬸᬮᬸᬗᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬭᬲᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬶᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ ᬭᬶᬲᬂᬦᬣᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬂᬚᬭᬲᬦ᭄ᬤᬓᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬶᬭ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬲᬸᬤᬃᬲᬦᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬶᬩᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬬ [᭒᭙ 29A] ᬫᬕᬤ᭞ᬲᬂᬲᬶᬲᬸᬧᬮᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬳᬭᬫᬾᬫᬧᬢ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬓᬧᬦᬄᬲᬂᬦᬣᬘᬾᬤᬶ ᭟ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬤᭀᬄᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬸᬂᬤᬾᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬭᬚ᭄ᬬᬘᬾᬤᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭞ᬢᬸᬫᭀᬭᬶᬂᬚᬭᬲᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬘᬾᬤᬶ ᭞ᬲᬫᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬤᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬂᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬮᬸᬬᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬭᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬩᬸ ᬤᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬣ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nenarar̀yyakar̀ṇna, mawastutanwringgahi, mundur̀kaskĕlan, kawar̀ṇnasangbimasena, wusirahacampuḥjurit, landusasana, para nkiḥtasiliḥpanting. wuskar̥ĕnggutromanesangdusasana, hinirinbinulakbalik, tambissinudukan, denikangpañcanaka , gliskar̥ĕbutnemangkin, holiḥsakataḥ, satakorawanulungi. kocapmaliḥsangprabhujarasanda, hacampuḥsirajurit, risangnathakr̥ĕṣṇa, sangjarasandakacakra, kombalkabuñcalhaglis, denhanginira, cakrasudar̀sanaśakti. tibasiramaringswarajya [29 29A] magada, sangsisupalakawar̀ṇni, marangkit'haprang, kalawansangdhanañjaya, haramemapatrajurit, tumulisira, kapanaḥsangnathacedi . mibĕr̀hadoḥkabuñcungdebayubajra, tumibaringrajyacedi, kocapsangkorawa, tumoringjarasanda, kalawanprabhucedi , samakabuñcang, kasoransirajurit. dur̀yyodhanakasĕl̥ĕktanwringdaya, mwaḥkadangnirasami, padaluyuhenggal, larutprasamabu dal, mar̥ĕbutmar̀ggahumgil, mungsiringhumaḥ, ringhastinasampunprapti. kacaritasirasangpañcapaṇdhawa, miwaḥprabhudwarawati, sangnatha

Leaf 29

gaguritan-pitara-windusara 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬳᬶᬤᬭᬚᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬓᬯᬦ᭄‌ᬲᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬲᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬣᬾᬂᬫᬲ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬾᬂᬯᬶᬭᬢ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬮᬫ᭄ᬯᬄᬢ ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭟ᬮᬮᬓᭀᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬧᬶᬦᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬯᬶᬕᬸᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬲᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾ [᭓᭐ 30A] ᬭᬂᬓᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬘᭂᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬮᬸᬭᬶᬲᬂᬮᬩ᭄ᬤᬾᬂᬓᬯᬶ᭟ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬯᬶᬋᬦᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬗ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗ ᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬜ᭄ᬘᬶᬭᬫᬦᬶᬸᬤᬦᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬤ᭄ᬭᬸ ᬯᬾᬦ᭄‌ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬢᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬸᬭᬶᬓᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬚ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬧᬃᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬳᬩ᭟ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞᭑᭙᭑᭒
Auto-transliteration
[29 29B] 29 hidarajadrupadakawansalya, lanparaputranesami, samyantulak, sowangsowangmaringpuri. sangpaṇdhawamtukringhindraprasta, sirangpra bhuharimur̀thi, mantukringswarajya, ringdwarawatisigra, mwangnathengmasyapati, marengwirata, sangdrupadasiramuliḥ. ripañcalamwaḥta siraprabhusalya, humantukringmadrapati, mwaḥparaputra, samisirahanut'hungguhan, hanmusukaninggalin, maringswarajya, pra siddhacaritanyeki. lalakoningpitarawindusara, wussamaptapinarik, holiḥwwangwiguṇa, tanwringrasottama, tanhe [30 30A] rangkaguyuguywani, kewalyacĕngga, milurisanglabdengkawi. hinganyekitanmawir̥ĕnaningcitta, makadisukaningnggaliḥ, deningkapunggunga n, solaḥhalwir̀wwangwikan, wañciraman̶danihasti, ndanhampurana, ringkĕlodnagari. 0. punikiturunanrontaldru wenmĕkĕletaṣṇa, purikawansingharaja, katurunmaliḥhantuk'hityanghiwayan'gĕbyug, ksyimpar̀kangin, pidpid'haba. puputrahina, wraspati, pahing, julungwangi 1912

Leaf 30

gaguritan-pitara-windusara 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-pitara-windusara 31.jpeg

Image on Archive.org