Difference between revisions of "Bali Referensi"
This page has been accessed 21,438 times.
Line 8: | Line 8: | ||
* Lindenberg, Norbert (2015) [https://lindenbergsoftware.com/en/notes/bringing-balinese-to-ios/index.html ''Bringing Balinese to iOS''] | * Lindenberg, Norbert (2015) [https://lindenbergsoftware.com/en/notes/bringing-balinese-to-ios/index.html ''Bringing Balinese to iOS''] | ||
* Molen, Willem vd (2015) [http://www.aa.tufs.ac.jp/documents/training/ilc/textbooks/2015oldjavanese1.pdf ''An Introduction to Old Javanese''] . ILCAA Intensive Language Course 2015 | * Molen, Willem vd (2015) [http://www.aa.tufs.ac.jp/documents/training/ilc/textbooks/2015oldjavanese1.pdf ''An Introduction to Old Javanese''] . ILCAA Intensive Language Course 2015 | ||
− | * SEALang Library (2009) [http://sealang.net/ojed/index.htm ''Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris''] | + | * SEALang Library (2009) [http://sealang.net/ojed/index.htm ''Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris'']. Disadur dari: Zoetmulder, PJ (1982) '' Old Javanese-English Dictionary''. |
− | * SEALang Library (2011) [http://sealang.net/bali/dictionary.htm ''Kamus Online Bahasa Bali-Inggris''] | + | * SEALang Library (2011) [http://sealang.net/bali/dictionary.htm ''Kamus Online Bahasa Bali-Inggris'']. Disadur dari: Barber, C Cylde (1979) ''Dictionary of Balinese-English''. |
* Suatjana, I Made; Everson, Michael (2005) [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2908.pdf ''Proposal for encoding the Balinese script in the UCS'']. Unicode Document Registry L2/05-008 | * Suatjana, I Made; Everson, Michael (2005) [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2908.pdf ''Proposal for encoding the Balinese script in the UCS'']. Unicode Document Registry L2/05-008 | ||
* Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [https://www.unicode.org/L2/L2003/03118-balinese.pdf ''Contemporary Use of The Balinese Script'']. Unicode Document Registry L2/03-118 | * Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [https://www.unicode.org/L2/L2003/03118-balinese.pdf ''Contemporary Use of The Balinese Script'']. Unicode Document Registry L2/03-118 | ||
* Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [http://www.babadbali.com/aksarabali/alphabet-c.htm ''Notes on the Balinese Alphabet''] | * Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [http://www.babadbali.com/aksarabali/alphabet-c.htm ''Notes on the Balinese Alphabet''] | ||
* Tinggen, I Nengah (1976) [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/ppebb.htm ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali''] | * Tinggen, I Nengah (1976) [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/ppebb.htm ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali''] |
Revision as of 04:34, 22 August 2019
Berikut adalah sejumlah referensi mengenai aksara dan tradisi tulis Bali
- Dinas Budaya Bali (1996) Pedoman Penulisan Papan Nama dengan Aksara Bali
- Gallop, Annabel Teh (1991) Golden Letters: Writing Traditions of Indonesia – Surat Emas: Budaya Tulis di Nusantara. British Library
- Hinzler, H (1993) Balinese Palm-leaf Manuscripts. Dalam: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149 (1993), no. 3, Leiden, 438-473
- Ishida, Richard (2014) Balinese Script Summary
- Ishida, Richard (2019) Balinese Character Notes
- Lindenberg, Norbert (2015) Bringing Balinese to iOS
- Molen, Willem vd (2015) An Introduction to Old Javanese . ILCAA Intensive Language Course 2015
- SEALang Library (2009) Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris. Disadur dari: Zoetmulder, PJ (1982) Old Javanese-English Dictionary.
- SEALang Library (2011) Kamus Online Bahasa Bali-Inggris. Disadur dari: Barber, C Cylde (1979) Dictionary of Balinese-English.
- Suatjana, I Made; Everson, Michael (2005) Proposal for encoding the Balinese script in the UCS. Unicode Document Registry L2/05-008
- Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) Contemporary Use of The Balinese Script. Unicode Document Registry L2/03-118
- Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) Notes on the Balinese Alphabet
- Tinggen, I Nengah (1976) Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali