Difference between revisions of "gaguritan-dukuh-kawi-ksyapa"
This page has been accessed 11,277 times.
(→Leaf 7) |
(→Leaf 8) |
||
Line 285: | Line 285: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬘᬮᭂᬗᬶᬓ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬦᬯᬫ᭟᭐᭟ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬯᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗᬸᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭐᭟ᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬳᬳᭀᬯᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬜᬭᬸᬯᬂᬬᬾᬄᬳᭀᬯᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬫᬶᬦᬾᬓ᭄ᬳᬭᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫᬶᬜᬸ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬭᭀᬦ᭄ᬦᭀᬫᬗᭂᬜᬕ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬫᭂᬭᬓ᭄ᬳᬶᬬᬫᬭᬢᭂᬓ᭞ᬫᬓᭂᬲᬶᬃ | ||
+ | ᬬᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬬᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬮ᭞ᬲᬭᬸᬧᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬦᬗᬮᬯᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸ | ||
+ | ᬯᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬳᬶᬮᭂᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬬᬫᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬤᬦᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬫᬳᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᭂᬦᬾᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬭᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | samiburonemangumpul, pacalĕngiksakañcanñane, samisĕdiḥ, kangĕnringhigunawama. 0. | ||
+ | dewihadñanimangucap, sakingkapralinasĕdiḥ, trĕsnantendadipasaḥ, ringsangrarenemawur̀, | ||
+ | duḥdewahatmaninguwi, tityangpamit, mangiringgurunhidewa. 0. rarenemangkinkocapan, | ||
+ | hiburonhihahowadangĕmit, padañaruwangyeḥhowawon, sangrareminek'haruru, samiñu | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | ronnomangĕñag, mangidĕrin, paksinesamingĕmban. 0. himĕrak'hiyamaratĕka, makĕsir̀ | ||
+ | yabulunelambiḥ, mapradayamaturangla, sarupawar̀nnaneditu, miribjampanangalawang, katonlu | ||
+ | wiḥ, bakalñungsungmahilĕhan. 0. sasampunekapralina, tundunhaluslintanghasat, mirib'hiyamapra | ||
+ | dani, lungkalungkamahandahan, tamyangkulĕnedimalu, mungguhingpucukbarokan, lintangbĕcik, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 02:27, 25 May 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXV/8/DOKBUD
GAG. DUKUH KAWI KASYAPA
Panjang 30 cm
Lempiran 1 - 32
Milik : Ida Pt Ngr Asmara, Gria Banjar, Buleleng]
[᭑ 1A]
᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬱ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶ᭛᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬯᬶᬓᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬳ
ᬤᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬩᬩᬲᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬗᬤᬸᬲᬲ᭄ᬝ᭞ᬫᬲᬶᬫᬶᬮᬸᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬗᬂ
ᬲᬗᬮᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬥ᭄ᬥᬤᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭐᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬓᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞
ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬸᬓᭂᬫᬢᬸᬂᬳᬸᬮᬶᬂᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬩᬧᬲᬄ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬕᬸᬦᬸᬂ
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXV/8/DOKBUD
GAG. DUKUH KAWI KASYAPA
Panjang 30 cm
Lempiran 1 - 32
Milik : Ida Pt Ngr Asmara, Gria Banjar, Buleleng]
[1 1A]
/// oṁawighnamāṣtunāmasidhdhi /// // gaguritandukuḥkawikasyapkangin. 0. // pupuḥginada. 0. ha
dagaguritanhañar̀, babasanemuñibali, twarabisangadusasṭa, masimilungawekidung, nangingkidungang
sangalas, hasingsuddi, sanesidhdhadinampura. 0. kacaritakawiswara, moksaḥmaringkawiluwiḥ,
matinggalanputralanang, nangingkĕmbar̀dukĕmatunghulingcĕriksubapasaḥ, nehasiki, mangungsikagunungLeaf 1
[᭑ 1B]
᭑
ᬲᭂᬓᬃ᭟᭐᭟ᬓᬾᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬮᬾᬮ᭞ᬤᬤᬶᬚᬓ᭄ᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬤᬸ
ᬓᬸᬄ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬭᬫᬢᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬯᬶ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬭ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭐᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬬᬂᬫᬧᬭᬩ᭄ᬤᬂ
ᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶ᭞ᬦᬗᬶᬄᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸᬦ᭄ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬯᬶᬘ
ᬓ᭄ᬱᬦᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟᭚ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬯ᭄ᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ
[᭒ 2A]
ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬮᬦᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬲᬦᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬗᬸᬲᬧ᭄᭟᭐᭟ᬩᬯᬸ
ᬗ᭄ᬭᬾᬗᬲᬩ᭄ᬤᬗᭀᬤ᭞ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬇᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ
ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬗᬄ
ᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬫᬾᬭᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬧᬃᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬇᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[1 1B]
1
sĕkar̀. 0. kekalihanringnglela, dadijaksalintangluwiḥ, wĕruḥringpañcawikramma, nangingsampunmawakdu
kuḥ, satingkahekramatanhiwang, dukuḥkawi, sukawiryaringjanggala. 0. rabinekalintangsayangmaparabdang
wihadñani, nangiḥtotwaramaputra, nehistrilintangkayunlayunngasihasinunasputra, lanangririḥ, wica
kṣanasidhdhingucap. 0. // jrodukuḥtityangngowda, tityangnunaspyanakamwani, mangdajrone
[2 2A]
swecca, bwatangpisanringkayun, tityangnunasmaniklanang, lanangririḥ, wicaksanasidhdhingusap. 0. bawu
ngrengasabdangoda, makĕjit, rarisnawurin, dewahayujalanluwas, mondokringidahyangguru
drikatityangmapinunas, pyanakmwani, pajalanemadadwanan. 0. sampunrawuḥtĕngaḥ
hinghalas, makalihanmatur̀bakti, ringjĕngmerutumpangsolas, par̀hyanganidahyangguru,Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗ᭄ᬭᬥᬦ᭞ᬤᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬘᬭᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟᭐᭟ᬤᬤᬸᬓᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬢᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬮᭀᬧᬂᬬᭀᬕ᭄ᬖ
ᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗᬸᬯᬸᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬫᬭᬶᬂᬳ
ᬓᬲ᭟᭐᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬯᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬶᬬᬂᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬜᬾᬦ᭞ᬲᬶ
ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬤᬾᬯᬗᭀᬤ᭟᭐᭟ᬲᬶᬮᬩᭂᬓᬸᬂ
[᭓ 3A]
ᬬᬫᬫᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᭂᬚᬭᬂᬚᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬫᬦᬶᬓᬮᬦᬂ᭞
ᬮᬦᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬲᬦᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬲᬩ᭄ᬤ᭞ᬦᬶᬭᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᭂᬓᬜᬳᬶ᭞ᬦ
ᬗᬶᬳᬶᬂᬜᬳᬶᬲᬸᬩᬳᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬯᬮᬶᬫᬗᭂᬦᬳᬗ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞
ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬲᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬓᬲᬸᬩᬲ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
danedukuḥmangradhana, danehistri, manguncarangpangastawa. 0. dadukuḥlintanghutama, mangrolopangyoggha
sidhdhi, manguwupnanggahangkihan, matitisnguningangkayun, tĕrustĕkankadewatan, dewhasiḥ, sabdamaringha
kasa. 0. idukuḥkawimangucap, duḥdewahiyangkadiratiḥ, dadihidewamañena, si
dihantuktityangratu, nanginghidewamanunastityangngisti, sampunanghadewangoda. 0. silabĕkung
[3 3A]
yamamatta, mangastawamatur̀bakti, lĕjarangjaniringnira, dewihadñanimatur̀, tityangnunasamanikalanang,
lanangririḥ, wicaksanasidhdhingucap. 0. maliḥhyangśiwamasabda, niralugratĕkañahi, na
ngihingñahisubahĕlas, hĕdasĕdiḥ, mawalimangĕnahanghawak. 0. dewihadñanikocapan,
kĕndĕletansipisipi, ningĕḥsabdaringhakasa, panugrahanpuputringkayun, hawaksukasubasaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭐᭟ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬬᬸᬦ᭄ᬧᬶᬤᬶᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬸ
ᬓᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭞ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬲᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬫᬄᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬓᬬᬸ
ᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬢᬫ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬯᬶᬥ᭄ᬥᬶᬧᭂᬦᬶᬳᬾᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞
ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬓᬤᬶᬭᬭᬲ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬫᬤ᭟᭐᭟ᬇᬤᬾᬯᬲᬬᬗᬗ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ
[᭔ 4A]
ᬲᬶᬤᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭞ᬲᬯᬭᬦᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬩ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾ
ᬯ᭞ᬲᬳᬩᬸᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬫᬤ᭞ᬫᬦᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬂᬮ
ᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬄᬫᬯᬓ᭄ᬮᬾᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬭᬶᬂᬕᬃᬩ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶ
ᬢ᭄᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬫᬸᬜᬶᬫᬦ᭄ᬲᬶ᭄᭞
Auto-transliteration
[3 3B]
3
yang, lantastidhdhi, manugrahipyanaklanang. 0. kĕndĕletĕrusringmanaḥ, sakwayunpidinanejani, ngagĕmsu
kangajakpyanaka, idukuḥrarisngalisu, rarismangucapringsomaḥdewihadñani, sampunsidapakayu
nan. 0. idukuḥlintanghatama, wĕruḥringkayunawidhdhipĕnihepindimringcita, sangkanpĕsupĕdashalus,
duḥdewasangkadirarasa, lintangluwiḥ, hantuk'hidewamamada. 0. idewasayangangtityang, sakayuna
[4 4A]
sidangulurina, sawarananbusananekawot, himasiraḥhabramurub, samikatur̀ringhide
wa, sahabudi, sampunsiddhahantuktityang. 0. masiḥhidewamamada, managiḥputrapangla
ki, hidewatwaḥmawakleda, mangkinsidakadikayuna, nangingkarimaringgar̀ba, tityangpami
t, moksaḥmaringkadewatan. 0. dewihadñanikabĕlbĕlan, madingĕhangmuñimansi,Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬦᬗᬶᬂᬤᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬾᬄᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤ
ᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭟᭐᭟ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫ
ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ
ᬭᬶᬂᬲᬳᬯᬃᬩᬦ᭟᭐᭟ᬇᬜᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄ
[᭕ 5A]
ᬓᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬮᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ
᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬧᬶᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬓᬮᭂᬩᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲ
ᬦᭂᬫᬶᬦᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬧᬲᬄ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬭᬗᬦ᭄ᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᭀᬯᬤ
ᬢᭂᬓ᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬸᬃᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬬᬫᬗᬶᬭᬾᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬇᬩᬩᬸ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
nangingdĕbĕtmaringcita, sangkanpĕsupĕdashalus, sampunkarasaringcita, meḥngararis, da
nedukuḥsaget'hilang. 0. dewihadñanimakĕsyab, mangrasajĕlenejani, mangĕlingma
sambatan, dewaratujrodukuḥ, lalissanjromaninggal, tityangngistri, dandantityangma
ringsahawar̀bana. 0. iñuktityangtĕngaḥhinghalas, nentĕnatityangnawangmar̀gi, yaningmuliḥ
[5 5A]
kajanggala, lintangpalingdewaratu, tanhurungantityangpĕjaḥ, tanikangin, yantanjronesweca
. 0. mangkinnapikemantityang, sakitsantityangnulurip, saksatkalĕburingkawaḥ, kapanĕsa
nĕminurub, traskantityangrapasaḥ, sĕdiḥkingking, hibukmarangan'ganghawak. 0. buronhagunghowada
tĕka, hadangĕlur̀lenmangĕrik, hadngiringyamangireng, dewihadñanihamuwus, ibabuLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬭᭀᬦ᭄ᬬᬤᬗᭂᬭᬓ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬯᬓᬂᬓᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬧᬂᬦᬶᬭᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬦᭀ
ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭ
ᬭᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬕ᭄ᬮᬯᬲ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬭᬭᬾᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬧᬤ
ᬗᭂᬫ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬲᬶᬬᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬮ᭄ᬤᬯᬲᬬ
[᭖ 6A]
᭟᭐᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬮᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬗᭀᬤᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬯᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬲᬸᬩᬲᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤᬲᬓ
ᬬᬸᬦ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᭀᬩᬦᬕᬶᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬤᬸᬓ᭟᭐᭟ᬤᬾᬯᬶᬳ
ᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬶᬭᭂᬗᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬢᬶᬜᬫ᭄ᬩᬢᬸᬧᬂᬧ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬫ
ᬘᬦᬾᬫᬶᬭᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬭᬧᬫᬘᬦ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
ronyadangĕrak, naḥnejani, niramangwakangkuripan. 0. hapangniranggelpĕjaḥ, twaranirano
liḥ, hurip, yanhidupmasiḥsangsara, himacanrarismasalut, twaraniramanggañjatma, hapanluwiḥ, ra
reneringbaglawasa. 0. yensubararenemĕdal, tityangngiringkayunwidhdhi, buronepada
ngĕmdan, hipaksiyapadarawuḥ, mangandikasanghyangśiwa, lamunmijil, rareneringbaldawasaya
[6 6A]
. 0. jroluḥlintangsalaḥ, mangoda'idukuḥkawi, hawakbĕkungsubasayang, kasukansidasaka
yuna, lintanglobanagiḥpyanak, ketoñahi, sangkandanedukuḥduka. 0. dewiha
dñanimirĕngang, muñinhimacanejani, jatiñambatupangpyaśiwa, nangingkarasaringkayun, muñinma
canemirĕng, sampunjati, idukuḥmarapamacan. 0. rarisñawupmangambahan, sukanmacaneLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬗᬸᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᭀᬫᬦᬾᬩᬸᬬᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲᬦᬦ᭄ᬧᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬃᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫᬸᬮᬭ᭟᭐᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬲ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗᭀᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ
ᬫ᭄ᬬᬲ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬭᬢᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬯᭂᬕ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬯᬸᬮ᭟᭐᭟ᬭᬭᬶ
ᬲ᭄ᬫᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗᬓᬲᬾᬯᭀᬄᬳᬶᬮᬶᬗᬾᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬭᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂ
[᭗ 7A]
ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬜᬳᬶᬢᬾᬤᬾᬯᬶ
ᬳᬤ᭄ᬜᬦᬸᬳᭂᬤᬜᬳᬶᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬫᬭᬸᬧᬫᬘᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬭᬭᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬦ
ᬢᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜᬳᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬩᬋᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭐᭟ᬲᬂᬭᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬓᬳᬶᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
ngusapin, santukanromanebuyar̀, rarisananpadamatur̀, dewaratusyur̀ntityang, swemangkin,
santukatityangnĕmulara. 0. nemangkintityangngarasa, kalintangantityangsisip, ngodajrone
myasa, tityangnunashicaratu, lintangnawĕgsinampura, danemangkintarimasĕmbaḥkawula. 0. rari
smañakupangtangan, sangakasewoḥhilingen, dukñanekaripangantenan, hastitiring
[7 7A]
jrodukuḥ, tingkaḥñanepatibrata, dadihagĕlis, sar̥ĕngrarismahucap. 0. ñahitedewi
hadñanuhĕdañahimatur̀bakti, maniramarupamacan, lamunsubararemĕtu, hadaninhiguna
tama, dituñahi, bakalbar̥ĕngtĕkennira. 0. sangraremangkinkocapan, maringpĕtĕngsampunlami,
sampunpuputbulanñane, hakeḥpakahipadarawuḥ, mwangburonemaringhalas, padaprapti, ngaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶ᭟᭐᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄
᭟᭐᭟ᬲᬫᬶᬢᭂᬓᬧᬤᬫᬭᬸᬬᬸ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬮᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬳ
ᬤ᭄ᬜᬦᬶ᭟᭐᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬯᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬭᬸᬦᬾᬫᬳᬶᬮᭂᬳᬦ᭞ᬢᬾᬚ
ᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬭ᭄ᬬᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᭂᬫ
[᭘ 8A]
ᬳᬦ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬲᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬮᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬬᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬂᬭᬭᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬤᬶ
ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭ᭞ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬓᬗᭂᬩᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬳᬼᬮᬦᬦ᭟ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬲᬸᬘᬶ᭞
ᬯᬯᬸᬢᭂᬓᬳᬓᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬜᬳᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬲᬶ
ᬯᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭟᭐᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[7 7B]
7
yahindewihadñani. 0. śaktindukuhekalintang, widyadarawidyadari, masilumandadiburon
. 0. samitĕkapadamaruyu, hĕbĕkmaringmadyaringhalas, mangayahin, daneluḥdewiha
dñani. 0. kañcitkatonringhumbara, prabawanekatonluwiḥ, manarunemahilĕhana, teja
gulinglankakuwung, miwaḥsuryamakalangan, nejati, prabawanhanak'hutama, dadimatĕma
[8 8A]
han'gra, buronsahararishalit, kĕluglintangmaringhayat, tumulisangraremĕtu, rupanekadi
hyangsara, mangadanin, miyikekangĕbĕkenhalas, sampuntuwuhl̥ĕlanana. dewihadñanimasuci,
wawutĕkahakambahan, tĕkahimacanmangĕlur̀, duḥdewihadñanidewa, wastuñahi, mangrangsuksi
wapralina. 0. sasampunkepralina, kocapanrarenekari, katonringmadyaninghalas,Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬲᬫᬶᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬘᬮᭂᬗᬶᬓ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬦᬯᬫ᭟᭐᭟
ᬤᬾᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬯᬸᬃ᭞
ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗᬸᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭐᭟ᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞
ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬳᬳᭀᬯᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬜᬭᬸᬯᬂᬬᬾᬄᬳᭀᬯᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬫᬶᬦᬾᬓ᭄ᬳᬭᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫᬶᬜᬸ
[᭙ 9A]
ᬭᭀᬦ᭄ᬦᭀᬫᬗᭂᬜᬕ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬫᭂᬭᬓ᭄ᬳᬶᬬᬫᬭᬢᭂᬓ᭞ᬫᬓᭂᬲᬶᬃ
ᬬᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬬᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬮ᭞ᬲᬭᬸᬧᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬦᬗᬮᬯᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸ
ᬯᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬳᬶᬮᭂᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬬᬫᬧ᭄ᬭ
ᬤᬦᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬫᬳᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᭂᬦᬾᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬭᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[8 8B]
8
samiburonemangumpul, pacalĕngiksakañcanñane, samisĕdiḥ, kangĕnringhigunawama. 0.
dewihadñanimangucap, sakingkapralinasĕdiḥ, trĕsnantendadipasaḥ, ringsangrarenemawur̀,
duḥdewahatmaninguwi, tityangpamit, mangiringgurunhidewa. 0. rarenemangkinkocapan,
hiburonhihahowadangĕmit, padañaruwangyeḥhowawon, sangrareminek'haruru, samiñu
[9 9A]
ronnomangĕñag, mangidĕrin, paksinesamingĕmban. 0. himĕrak'hiyamaratĕka, makĕsir̀
yabulunelambiḥ, mapradayamaturangla, sarupawar̀nnaneditu, miribjampanangalawang, katonlu
wiḥ, bakalñungsungmahilĕhan. 0. sasampunekapralina, tundunhaluslintanghasat, mirib'hiyamapra
dani, lungkalungkamahandahan, tamyangkulĕnedimalu, mungguhingpucukbarokan, lintangbĕcik,