Difference between revisions of "gaguritan-putra-sasana-01"
This page has been accessed 41,435 times.
(→Leaf 66) |
(→Leaf 67) |
||
Line 2,216: | Line 2,216: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67B] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭘ 68A] | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
+ | 67 | ||
+ | |||
+ | [68 68A]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 01:59, 3 May 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVIII/12/DOKBUD
Judul: Gaguritan Putra Sasana
Panj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 88 lb
Asal: Desa Pidpid, Abang, Kr. asem.
[᭑ 1 A]
Judul: Gaguritan Putra Sasana
Panj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 88 lb
Asal: Desa Pidpid, Abang, Kr. asem.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVIII/12/DOKBUD
Judul: Gaguritan Putra Sasana
Panj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 88 lb
Asal: Desa Pidpid, Abang, Kr. asem.
[1 1 A]
Judul: Gaguritan Putra Sasana
Panj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 88 lb
Asal: Desa Pidpid, Abang, Kr. asem.Leaf 1
[᭑1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡ᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬗᬓ᭄ᬱᬫ
᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬥᬶᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬧᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬓ᭄ᬱᬬᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭛ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦ
ᬋᬤᬶᬢᬾᬯᬕᬾᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬱᬗᬦ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬄᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬇᬰᬓᬦ᭄ᬜ
ᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭛ᬧᬗ᭄ᬭᬶᬋᬦᬾᬓᬢᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬯᬬᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾ
[᭒2A]
ᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬢᬢᬩᬮᬶ᭛ᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬘᬳᬶᬜᬳᬶᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬧᬫᬧᬶᬯᬭᬄ᭞
ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬥ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬫᬢᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬪᬭᬡ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬧᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭛ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬉᬕᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞
ᬫᬭᬭᬵᬫᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬯᬲᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬦᬪᬵᬯᬢᬸᬦᬓᬬ᭞ᬓᬸᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬳᬫᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭛ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬍᬯᬶᬄᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬧᬤᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬫᬦᬯᬂ
Auto-transliteration
[11B]
1
/// • /// oṁawighnamāstu /// • /// itigaguritanputraśaśaṇa /// pupuḥdhūr̀mma /// dhūr̀mmanggalāhanggonpanĕmbangakṣama
, ringhidadane sami, sangsudhimawosang, śastrantityangtunapasang, tanngatutinpupuḥgĕṇdhing, sakingmakṣayanghiblogmapiririḥ /// nujudina
r̥ĕditewagekuningan, śaśiḥkṣanganmonin, pananggalpūr̀ṇnama, miwaḥraḥkapingtiga, tĕnggĕknĕmkawastanin, tur̀iśakanña
syabangsitnĕmdaśakatri /// pangrir̥ĕnekatibatkenhipyanak, siñasagetpañjanghurip, tutugkantiwayaḥ, dumadakkaswe
[22A]
canan, hantuk'hidasanghyangwidhi, tĕl̥ĕbringsatwa, hingĕttkenātatabali /// dhuḥcningpyanakbapamakĕjang, cahiñahimahidini, bapamapiwaraḥ,
hingĕtbapanemapyanak, tongsidhhabanmatamahin, bahanbharaṇa, wireḥbapaliwatmiskin /// hampurayangcningugingampurayang,
mararāmabukajani, tiwasakaliwat, tunabhāwatunakaya, kurangmanaḥtanpaker̀ti, sakewalabapa, mhamahinbahanmuñi /// nanghing
muñinbapahantuknulad, ringhidasangl̥ĕwiḥnguni, sanemungguḥringlontar̀, hĕntodadidudukbapa, anghingbapaduhujati, tatasmanawangLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬳ᭄ᬦᬸᬗᬯᬕ᭄ᬗᬭᬩᬳᬶᬦ᭄᭛ᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᭀᬮᬄ
ᬳᬶᬭᬭᬫᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬦᬾᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭛ᬳᬶᬭᬵᬭᬫᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬢ᭄ᬱᬳᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶ
ᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰᬶᬮᬦᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬘᬺᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬢᬸᬮᬤ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬬᬸᬦᬾ ᬫ
ᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬳᬾ ᬲᬲᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬶᬓᬯᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾ
[᭓ 3A]
ᬚᬢᬶ᭛ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬜᬩᬧᬲᬭᬢ᭄ᬫᬶᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬘᬡᬦᬾ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞
ᬳᬱ᭄ᬯᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭛ᬓᬭᬶᬓᬲᬂᬢᬸᬃᬢᬸᬃᬲᬭᬶᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬩᬧᬫᬦᬵᬩᬳᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᬧᬮᬗᬄᬮᬗᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬩᬧᬲ
ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦᬵᬳᬾ ᬲᬢ᭄ᬯᬜ᭞ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭛ᬬᬦᬸᬫᬤᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬜ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬫᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬯᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬸ
ᬤᬸᬄᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬮᬲ᭄ᬬᬧᬕᭂᬄᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬬᬬ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hnungawagngarabahin /// hidakocapratutur̀putraśaśaṇa, tingkaḥdadipyanakjati, patutengiringang, sapituduḥsangrāma, solaḥ
hiraramajati, tur̀nenemĕlaḥmĕlaḥ, hĕntohanggonmanasarin /// hirāramatansaḥngutṣahayangpisan, tĕl̥ĕbmurukinebci
k, murukinsuśila, miwaḥśilaningkadhar̀mman, ngawecontomakacr̥ĕmi, hanggonatulad'hicning /// ngĕtut'hayuwireḥhayune ma
kraṇa, pacangnungkapswar̀ggal̥ĕwiḥ, hadabwintuturang, salwir̀solahe sasar̀, sinaḥpalanñaneyukti, hulungdikawaḥ, ketosatwanñane
[3 3A]
jati /// makranañabapasaratmitĕl̥ĕbang, hutsahamuruksahi, hujar̀sangwidagdha, makadisangpaṇdhita, wacaṇane sar̀wwajati, tutur̀midhar̀tthayang,
haṣwadaśapar̀wwal̥ĕwiḥ /// karikasangtur̀tur̀sarisariningpar̀wwa, punikasampunyaglik, bapamanābahang, hingĕtbapalangaḥlangaḥ, rambangbapasa
sahisahi, kenāhe satwaña, katibaringwwangpawestri /// yanumadipyanakluḥuttamaña, satyamagurulaki, twarabaniwiwal, ringpitu
duḥkur̥ĕnan, patibratapiniḥl̥ĕwiḥ, mangguhangswar̀gga, malanhawak'hañudsami /// yaninglasyapagĕḥmanongosdijumaḥ, mangayahinyayaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞᭛ᬢᭂᬍ
ᬩ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬓᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬳᬶᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬫ
ᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬦᬄᬳᭀᬩᬄᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬍᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬓᬵᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬜᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄
ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬳᬬᬸᬚᬢᬶ᭛ᬗᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬮᬲ᭄ᬩᬧᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬢᭂᬍᬩᬂᬳᬸᬕᬶᬚᬦᬶ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞
[᭔ 4A]
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬯᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬰᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤ᭄ᬳᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬂᬅᬚᬶ᭛ᬲᬂᬯᬶᬤᬕ᭄ᬤᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬤᬗᬍᬗ᭄ᬓᬭᬲ
ᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬳᬤᬸᬗᬂ᭞ᬧᬧᬲᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬭᬫᬤᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬅᬚᬶ᭞ᬳᬦᬢᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭛ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬕᬮᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬲᬢ᭄ᬱ
ᬢ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬋᬗᬾ ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬕᭂᬤᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢᬶᬚ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬂᬅᬚᬶᬫᬫᬺᬱᬶᬳᬶ
ᬦ᭄᭛ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬺᬢᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬺᬢᬤᬤᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦᬾ ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬦᬾ ᬓᬸᬦ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬧᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄
Auto-transliteration
[3 3B]
3
bibi, twaramakur̥ĕnan, pagĕḥmangamonginhawak, hĕntomadanbratasuci, dahatuttama, hanghingsangkāmanglakonin, /// tĕl̥ĕ
bñujur̀ngastawasanghyangingsatya, sangmakadewaningwngi, hidamangdangrākṣa, sahihĕñcĕpangdimanaḥ, hid'hasanghyangratridewi, dahatingsweccha, ma
nulungsangsatyajati /// twaradadimanaḥhobaḥsamatra, mangdehningmakĕl̥ĕning, disajroningmanaḥ, twarahidakāsmaran, ñĕḥtkenhanak
mwani, hantosubahilang, hĕntomadanhayujati /// ngidiḥholasbapatkencningmakĕjang, pitĕl̥ĕbanghugijani, mahurukmaśāstra,
[4 4A]
śastrane twaḥsawenśwara, yantanhadaśaraśwati, tonghad'haśastra, ketohucapangaji /// sangwidagdamakaputusangswara, hidangal̥ĕngkarasa
mi, swarakahadungang, papasihingswara, maramadansangha'aji, hanatākocap, makasundar̀bnĕḥpliḥ /// sundar̀galangsanghyangajisatṣa
tsūr̀yya, ngilangangptĕngdigumi, r̥ĕnge dimanaḥ, miwaḥr̥ĕgĕdedihawak, hĕntojatijwasundarin, mangdenehilang, sanghangajimamr̥ĕsyihi
n /// sinaḥpisanmr̥ĕtane mandadiwiṣya, wiṣyanemr̥ĕtadadi, ketone kahucap, ringsatwanbane kuna, nruruhingĕr̀hapangbcikLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬢᬢᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬮᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬫᬗᭀᬚᬭᬂᬲᭀᬮᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬢᭂ
ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬪᬶᬱᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬲᭀ
ᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬺᬢᬚ᭄ᬜᬦᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬪᬬ᭞ᬲᬫᬮᬫ᭄ᬧᬄ
ᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭛ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬅᬚᬶᬰᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬫᬸᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬶᬡ᭄ᬥᬤᬲᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬲ
[᭕ 5A]
ᬫᬶᬢ᭄ᬯᬭᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬶᬳᬯᬓᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬵᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᬮᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ
ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬾᬫᭂᬮᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬡᬧᬸᬧᬸᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭛ᬕᬯᬾᬚᬦᬶᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬧᬘᬂᬓᬢᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬳᬩ᭞ᬬᬤᬶᬢᬸᬧᬘᬂᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬾ ᬳᭀᬜᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭛ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ᭄ᬭᬗᬦᬾ ᬦ᭄ᬭᬚᬩ᭄ᬭ
ᬡ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬳᬮ᭞ᬳᬮᬵ ᬳᬸᬕᬶᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫᬶᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
tatasangpisan, tongosñanesalaḥtunggil /// sanghyangajimangojarangsolaḥdadwa, halamakamiwaḥbcik, nedadwatĕ
tĕsang, guṇanñanesowangsowang, wireḥhĕntobulakbalik, yantwarabhiṣa, mangingĕtinbĕcikbĕcik /// yaningbhiṣamangingĕtinso
wangsowang, hunggwanñanemakasami, nehadadijagat, miwaḥguṇanñamakĕjang, kr̥ĕtajñanakawastanin, tonghadabhaya, samalampaḥ
cningesami /// kahucapangdi'ajiśarasamuścaya, sanghyangdhar̀mmamamur̀wwanin, makapiṇdhadasar̀, yantatasringśiladhar̀mma, salwir̀indramakasa
[5 5A]
mitwarañĕngkala, dihawakemakasami /// hĕdhāpisancningmañĕlsĕlanghawak, nujulacurekapanggiḥ, hĕdāmangĕndĕlangkalamanggiḥka
sadhyan, riremĕlakar̀mrihin, hĕntomakraṇa, kaṇapupubukajani /// gawejaniriwkaspacangkatama, hanggonbĕkĕlbulakbalik, ya
ndadihantaka, kaniskalapacanghaba, yaditupacangpuponin, gawene hoñang, bwinbĕkĕlangnumitis /// bkĕlhĕntohrangane nrajabra
ṇ, twaḥmakar̀ddine jati, hayulawanhala, yanpagawenehala, halā hugipacangpanggiḥkayangkawkas, bkĕlangkantinumitiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬲ᭄᭛ᬧᬮᬶᬂᬲᬥ᭄ᬬᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬾ ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬩᬡ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾ ᬳᬤᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬩᬶᬲᬗᬯᬾ ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳ
ᬮᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬜ᭞ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭛ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬾ ᬳᬮᬶᬄ
᭞ᬳᬬᬸᬦᬾ ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬢ᭄ᬯᬄᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬶᬮᬶᬄ᭛ᬳᭂᬥᬵᬗᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶ
ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬓᬤᬾᬦᬂᬮᬦ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ ᬤᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬤᬶᬥᬤᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵ
[᭖ 6A]
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬍᬤᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭛ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬫᬸ
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭛ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞
ᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᭂᬥᬵᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬯᬕ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬩᬜᬫᬢᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀ
ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬗᬯᬕᬯᬕ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬘᬧ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬯᭂᬗᬶᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬍᬢᬸᬳᬾ ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
s /// palingsadhyāmĕntike dadimanusyā, baṇdingringsar̀wwamahurip, ne hadadijagat, manusyābisangawe solaḥ, solaḥha
lamiwaḥbcik, ketokraṇaña, himanusyāpiniḥl̥ĕwiḥ /// tohawanancningpagaweninpisan, solaḥhayune haliḥ
, hayune manandan, nandanangkaswar̀ggan, hĕntoyatwaḥtamal̥ĕwiḥ, muwaḥmangĕntas, ngĕntashilakṣaṇapiliḥ /// hĕdhāngadenhi
cningmatuwuḥpañjang, lagutekatunggunhurip, tokadenanglana, uripe diśarira, sanghyanguripkadidhadit, hasakṣaṇā
[6 6A]
pisan, masĕl̥ĕdetrarislicin /// himanusyāmijilsakingsanghyangbrāhma, turunandewataśakti, yanwantaḥkasiddan, hapangmulihingkamu
lan, hapanghĕdhasurudbuwin, manaditir̀yyak, kraṇahingĕt'hapangpaṣṭi /// hĕdhāpisantwarangugupalakar̀mma, miwaḥhucapsanghyangaji,
tuduḥsangpaṇdhita, hĕdhātulakringsnagprajñan, hĕdhāngawagñawurin, hĕñenjanawang, disubane bañamati /// yanhaketo
pasawurengawagawag, sinaḥmbahankucapdaki, muwaḥhiwĕngiwĕngan, dahatl̥ĕtuhe kahucap, mahungguḥringsanghyangaji, hĕntoLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭛ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᭂᬢᭂᬮᬸᬤᬰᬭᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬫᬸᬯᬄᬰᬩ᭄ᬥ᭞
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬫ᭄ᬭᬕᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬧᬘᬳᬶᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭛ᬬᬦᬲᬸᬩᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬵᬢ᭄ᬫᬳᬶᬤ᭄ᬳᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾ
ᬦᬾ ᬫᬓᬸᬢᬂ᭞ᬬᬲᬸᬩᬫᬯᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬾᬓ᭄ᬘᭀᬲᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬸᬡ᭄᭞ᬦᬭᬸᬧᬦᭀᬭᬫᬅᬚᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬡ᭄ᬥᬵᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬬᬗᬂᬧᬶ
ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬃᬰ᭄ᬰᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬭᬶᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭞ᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬧᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ
[᭗ 7A]
ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭛ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬍᬢᬸᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬢᭂᬢᭂᬲᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂ
ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬥᬃᬢᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬚᬶᬮ᭄᭛ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬧᬂᬲᬳᬶᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦᬸᬢᬓᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬥᭂ
ᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬦᬾᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬵᬥᬦᭀᬭᬚᬢᬶ᭛ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬫᬜᬶ
ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬕᬸᬬᬸᬦᬾ ᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬢᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬩᭀᬩᬤ᭄ᬗᬭᬾᬘᬓ᭄᭞ᬳᬤ᭄ᬯᬵᬫᬶᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬶᬰᬸ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
hingĕtang, mamuñimasiḥpilihin /// himānuṣakalinggananringhyangtiga, tĕtĕludaśarahejati, hantone wiśeṣa, idhĕpbayumuwaḥśabdha,
hĕntosubamraga'urip, yaningmatinggalbapacahilakar̀mati /// yanasubāsanghyanghātmahid'habudal, kahucapangcningmati, bangke
ne makutang, yasubamawaktanaḥ, tĕṇdhasekcosincicing, twaramaguṇ, narupanorama'aji /// kraṇañaṇdhāngsanghyanghatmāsayangangpi
san, hapikindar̀śśanahin, daśarintatiga, bantrikayaparisuddha, hĕntohanggonmanasarin, mangdekasiddhan, sanghyanghayu
[7 7A]
ngalingganin /// kocap'hĕntosangtrikayapariśuddha, hanggopangl̥ĕburandaki, l̥ĕtuhedihawak, knācningmitĕtĕsang, lakṣaṇahinhapang
ginting, pradhar̀tayang, hapanghĕdhākantikjil /// hitrikayāpariśuddhakenekocap, hidĕp'hapangsahihĕning, hanutakaśāstra, hidhĕ
dr̥ĕnggitkentimpal, drowakanetohimpasin, hĕdhāmangambĕkang, nenemādhanorajati /// kapingkaliḥyanmamañi
hapangskĕn, muñiguyune tunahin, hĕdhāpatibanggras, hĕdhābobadngarecak, hadwāmityane klidin, hĕdhāmiśuLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬦ᭞ᬳᭂᬥᬫᬫᬶᬲᬸᬄᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞᭛ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬫᬲᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬳᬍᬧ᭄ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬵᬮᬦᬾ ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬬᬦᬸ
ᬚᬸᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬰᬶᬮᬦᬾ ᬳᬧᬂᬳᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬮᬶᬫᬘᬓᬸᬧᬂ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬢᬾ ᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬯᬾ ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬢᬬᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦᬳᬶ
ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬋᬱᬶᬰᬰᬡᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᭂᬥᬵᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬳᭂᬥᬫᬳᬶᬤ᭄᭞ᬳᬦᭀᬮ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬵᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭛ᬳ᭄ᬦᬸ
ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾ ᬲᬦ ᬳᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬧᬘᭂᬡ᭄ᬥᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᬸᬫᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬦᬾᬦᬾ
[᭘ 8A]
ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬬᬸᬚᬢᬶ᭛ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬧᬕᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬢᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲ
ᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭛ᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬰᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬳᬯᬓ᭄
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬢᬗ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᭀᬄᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬰᬢ᭄ᬭᬸᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞
ᬫᬢᬘᬸᬗᬸᬄᬓᬃᬡ᭄ᬦᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬧᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬧᬢᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬬᬢᭂᬭᬂ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
na, hĕdhamamisuḥdĕngkakdĕngkik, /// kapingtigadisolaḥmasiḥdabdabang, ne ne hal̥ĕpplajahin, dikālane nĕgak, yanu
judikumpulanśilane hapanghatiding, limacakupang, palyate hapangpaṣṭi /// yanmajalanddāpisanngawe raras, matayungantunahi
n, miwaḥdilañcingan, r̥ĕsyiśaśaṇangucapang, hĕdhānadtad'hĕdhamahid, hanoltoltanaḥ, subakkampuhātanmari /// hnu
lyupidabdabe sana hemĕlaḥ, bapacĕṇdhĕttkenāhingcning, cningñumĕkĕnang, ringhidasangwidhagdha, hantĕngangcningmanangkil, cningnunasangnene
[8 8A]
madanhayujati /// anghingsĕngkācningngaliḥpagur̀wan, ne madan'gurujati, belaninbansĕmbaḥ, kraṇatatasangpisan, ngaliḥngaliḥgurusa
ne l̥ĕwiḥ, yantwaḥtwaḥkasiddhan, hapangcningmabahanhugi /// kenecningjanibuwinjwapir̥ĕngang, hindikmitraśatruśakti, twaḥtwaḥdinidihawak
mungguḥringtatwa'uttama, mangraksyātangharinhugi, moḥsubasinaḥ, mitraśatrubulakbalik /// yaninglumbar̀hidhĕpñanetomakĕjang,
matacunguḥkar̀ṇnabibiḥ, silitbatislima, miwaḥtkaninghapaṣṭa, sinaḥpacangpatihambil, subayatĕrang, mawakmusuḥmakasami /// kraLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬡᬜᬡ᭄ᬥᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬰᬃᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬩᬧᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬰᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩ
ᬧ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬢᬳᬸᬕᬶᬫᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬗᬯᬕ᭄᭞ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞
ᬘᭂᬮᬗᬂᬳᬸᬕᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭛ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬶᬩᬶᬄᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬱ᭄ᬝ᭞ᬤᬺᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᭂᬫᬶ
ᬢ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬧᬂᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧᬾ ᬫᬓᭂᬚᬵᬂᬕᬶᬲᬶ᭞ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄ᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬾ ᬩᭂᬲᬶ᭛ᬫᬢᬓᭀᬧᬶᬂᬫᬲᬶᬄ
[᭙ 9A]
ᬳᬶᬫᬦᬄᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬜᬓ᭄ᬧᬕᭂᬄᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬶᬥ
ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬗᭂᬮᬄᬫᬶᬢ᭄ᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬚᬦᬶᬜᬡ᭄ᬥᬂᬲᬸᬩᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦᬸᬦᬂᬬᬰᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓ᭄ᬦ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬰᬸᬪᬰᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬲᭀ
ᬮᬳᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬫ᭄ᬥᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬚᬢᬶ᭛ᬰᬸᬪᬰᬸᬪᬵᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬚ᭄ᬜᭂᬂᬢᭀᬡ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬸᬪ
ᬳᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬰᬸᬪᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᭀᬧᭂᬥᬲᬂᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬳᬧᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭛ᬲᬓᬾ ᬯᬮᬵ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ṇañaṇdhanghĕntokmit'hapangyatnā, daśar̀tuturehituni, bapamidhar̀ttayang, trikayapariśuddha, hĕntohanggonmanaśarin, wuwuhinba
pa, kahucapringsor̀puniki /// yanmakmitbatislimamakapatpat, matahugimarikṣahin, hapanghĕdhangawag, mañĕmakmatindakan,
cĕlanganghugininggalin, mangdakasadhyan, hapanghĕdhakantipĕliḥ /// ngrakṣabibiḥsilitkatkaningpaṣṭa, dr̥ĕticittahanggonngĕmi
t, idhĕp'hapangjagra, ngr̥ĕttkaningindrya, idhĕpe makĕjānggisi, nĕgulnĕkĕkang, sakṣattalihante bĕsi /// matakopingmasiḥ
[9 9A]
himanaḥmangrakṣa, himanaḥtansaḥkagisi, hantukśiladhar̀mma, hĕntohanggonngisinkĕtang, hapanghĕñakpagĕḥnindiḥ, yantwaḥñidha
yang, marangĕlaḥmitraśakti /// janiñaṇdhangsubakinkinangdihawak, madanunangyaśaker̀tti, deninghawakkna, bahanśubhaśubhakar̀mma, dadwaso
lahengalilit, kewĕḥmdhasang, yantansakingkukuḥjati /// śubhaśubhājanibapamitĕgĕsang, jñĕngtoṇdhencĕningngr̥ĕtti, śubha
hayukocap, haśubhatanhayukocap, topĕdhasanghapangpaṣṭi, dabdabangpisan, solaḥhalahapangliliḥ /// sake walāLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬩᬭᬢ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭞ᬲᬦᬾ ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬕᭀᬩᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬥᬗᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮᬂ
᭞ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩᬶᬱᬵᬗᬶᬗᭂᬃᬲᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭞ᬦᬾ ᬦᭀᬗ᭄ᬳᭀᬲ᭄ᬤᬶᬰᬭᬶ
ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᬓ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾ ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᭀᬮᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞᭛ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬶᬮᬃᬲᬶᬮᬸᬃᬢᭀᬲᬢᬢ᭞ᬳᬶᬳᬬᬸᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ
᭞ᬲᬂᬳᬮᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬳᬮᬓᬮᬄ᭞ᬫᬸᬮᬵ ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬍᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬦᭂᬂᬦᬾ ᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭛ᬦᬾ ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ
[᭑᭐ 10A]
ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬬᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬯᬚᬸᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄ᬓᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬓᬢᭂᬢᭂᬄᬩᬦ᭄ᬳᬬᬸ
ᬚᬢᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬃᬩᬧᬫᬗ᭄ᬮᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬗᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬮᬘᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬜᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭛ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭞ᬮᭀᬩᭀᬫᭀ
ᬳᬵᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬗᬯᬾᬍᬢᬸᬄᬳᬯᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬮᬵ ᬢᬶᬕ᭞ᬫᬦᬓᬸᬫᬦᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭛ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬯᬓ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
hapangcninghingĕtpisan, ringkĕcapingaji, baratwaralana, sane nongosdihawak, gobabagusputiḥpipis, hĕdhangĕṇdhĕlang
, bancĕningesugiḥpipis /// yaningsajācninghingĕttkenhawak, bisyāngingĕr̀sane jati, miwaḥne tanlana, ne nonghosdiśari
ra, sinaḥcningñakmakinkin, gawe kadhar̀mman, ngamatyangsolaḥpliḥ, /// halahayusilar̀silur̀tosatata, hihayusagetliliḥ
, sanghalangalahang, sagetsanghalakalaḥ, mulā twaḥpal̥ĕnggĕnti, hĕntosĕkĕnang, hapangbnĕngne ne l̥ĕwiḥ /// ne habĕsikdadicning
[10 10A]
hastitiyang, nenemadanhayujati, hĕntojwajujurang, hapanghĕdhakasangsaran, hulihidhupkayangmati, katibrahala, katĕtĕḥbanhayu
jati /// yaninglacur̀bapamanglaḥsĕntana, twarabiṣangidĕpmuñi, cninghajakmakĕjang, tungkastĕkenmuñinbapa, tanhurunglacur̀kapanggiḥ, twara
ñalanang, hindikkadhar̀mmane l̥ĕwiḥ /// kapingkaliḥkyustwarabiṣagangsar̀, rajaḥtamaḥmañusupin, hadabwintrimala, lobomo
hāmur̀kka, ngawel̥ĕtuḥhawaksahi, himalā tiga, manakumanakbuwin /// mawakmusuḥśaktidahatingwiśeṣa, muwuḥmawakwr̥ĕddhiLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬭᬵᬕᬥ᭄ᬯᬾᬱ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬸᬩᬯᬶᬪᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬪᬶᬦᬱ᭄ᬫ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭛ᬤᬹᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬡ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ
ᬓᬮᬸᬱ᭞ᬤᬫ᭄ᬥᬫᬶᬢ᭄ᬬᬳᬶᬃᬬ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬰᬦᬾ ᬓᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬤ᭄ᬬᬵᬂ᭞
ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞᭛ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾ ᬦᬾᬦᬾ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗᬮ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬫ
ᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬲᬳᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭛ᬦᬾ ᬳᬤᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬉᬢ᭄ᬢ
[᭑᭑ 11A]
ᬫ᭞ᬫᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬤᬰ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬘᬦ᭄ᬤᬶ᭛ᬳᬸᬮᬶᬫᬦᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬢᬶ
ᬕ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬢᭂᬮᬸᬢᭀᬯᬸᬮᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬦᬾ ᬚᬦᬶᬘᬘᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬤᬰᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗᬲᬶᬦᬄ᭞ᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬜ
ᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭛ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾ ᬓᬾᬦᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬤᬵᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᭂᬥᬓ᭄ᬭᭀᬥ
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬧᬲᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾ ᬫᬮᬶᬄᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᭂ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
, krodharāgadhweṣa, disubane lalima, subawibhuḥdahatśakti, buwinumanak, mawuwuḥbhinaṣmyadiri /// dūr̀ttaniṇdhatwamur̀kkkakrurā
kaluṣa, damdhamityahir̀yyamaliḥ, ingśane kawuntat, mamur̀ttipatblaswar̀ṇna, hĕntomusuḥdahatśakti, nongosdihawak, hĕntokudyāng,
manglidin, /// hapahanggonnangkishapangsiddhakandap, musuhe nene śakti, deninglyumangala, dinidimadhyapada, indriyane ma
ñusupin, hĕntomakraṇa, maprangsahililiḥ /// ne hadasañjatahanggonmanglawan, lungsuringsangwikuśakti, sañjata'utta
[11 11A]
ma, majajulukar̀mmapata, sinaḥpacangkahicenin, tuwaḥhadaśa, mabantangtrikayacandi /// hulimanaḥmijilsañjatatati
ga, patpatpĕsuhulimuñi, tatĕlutowulisolaḥ, ne janicacakanña, jangkĕp'hadaśawilangin, hapangasinaḥ, pidar̀ttanña
ne sami /// sakingmanaḥsañjatane kene kocap, hĕdāmĕl̥ĕdmiwaḥdr̥ĕnggi, tken'gĕlaḥhanak, hĕdhakrodha
jroningmanaḥ, hidhapisanmamoyanin, hipalakar̀mma, hasinggawepasangbhukti /// sakingmuñisañjatane maliḥpatpat, hĕLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬥᬵᬗᬯᬾᬫᬸᬜᬶᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶᬰᬸᬦ᭞ᬳᭂᬥᬫᭀᬩᬤ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬬᭂᬃᬳᬸᬕᬶᬳᬧᬂᬫᬢᬶ᭛ᬤᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬶ
ᬚᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬥᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬥᬗᭀᬤᬕ᭄ᬳᭀᬤᬕ᭄ᬚᬸᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬲᭀᬮᬄᬧ᭄ᬭᬥᬭᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬤ
ᬰ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬫᬫᭀᬢᭀᬗᬶᬦ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬭᬶᬫᬩᬧ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬤᬂᬫᬶ
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬅᬚᬶ᭛ᬦᬾᬳᬤᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬶᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬧᬲᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾᬦᬾ
[᭑᭒ 12A]
ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬚᬳᬧᬂᬗᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬥᬢᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶ.᭛ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬯᬄ
ᬢᬧᬤᬫᬢ᭄ᬲᬭᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬬᬚ᭄ᬜᬤᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬭᬶᬄᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬤᬫ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄ
ᬢᬧᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭛ᬦᬾ ᬦᬾ ᬢᬢᭂᬮᬸᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬫᬯᬓ᭄ᬢᬧ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂᬳᬶᬢᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬲᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬼᬤ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬫ
ᬫᭀᬢᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭀᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭛ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬳᬫᬳᬸᬧᬲᬫᬄᬫᬦᬄᬕᬮᬂᬫᬢ᭄ᬲᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
dhāngawemuñidĕkil, hĕdhapisanmamiśuna, hĕdhamobadtkenmuñi, hĕntomakĕjang, piyĕr̀hugihapangmati /// dilakṣaṇami
jilsañjatātatiga, hĕdhamamatimati, hĕdhangodag'hodagjuwangsakingprakoṣa, solaḥpradharatunahin, cukup'hada
śa, indriyane mamotongin /// yaningsiddhahĕntobahanngamatyang, subamadanhawakśakti, muṣṭitarimabapa, tkenāhingkadangmi
tra, makadiringsūr̀yyaguṣṭi, ketokinucap, mungguḥringkĕcapingaji /// nehadasañjatabinroraspasal, knacningnene
[12 12A]
jani, ngalungsur̀ringsangpaṇdhita, janibapamidhar̀ttayang, pir̥ĕngangjahapangngatiḥ, hĕdhatuleman, cningmir̥ĕngangne jani. /// hidhar̀mmasatya, muwaḥ
tapadamatsaritwa, titikṣayajñadr̥ĕti, hanasukṣma, hĕriḥmakamiwaḥdama, nenetatĕlukumpulangjani, hidhar̀mmasatya, miwaḥ
tapaminakadi /// ne ne tatĕluhantosubamawaktapa, tgĕsanghitapabwin, manasingśarira, twaḥngr̥ĕtbuddhiml̥ĕd, indriyane ma
motongin, ketokinucap, tosubadadihabĕsik /// tgĕshamahupasamaḥmanaḥgalangmatsaritwane maliḥ, taLeaf 12
᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳ᭄ᬭᬶᬄᬩᬶᬱᬚᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᭂᬗᬳᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬦ᭄᭛ᬳᬦᬲᬹᬬᬢ᭄ᬯᬭᬤ
ᬤᬶᬫᬫᬶᬤᭀᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬲᬄᬧᬕᭂᬄᬫᬯᬾᬥ᭞ᬤᬦᬩᬭᬾᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬤᬺᬢᬶᬦᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫ
ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬳᬶ᭛ᬳᬶᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬫᬶᬯᬄᬤᬸᬳ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬮᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬦᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬢ᭄ᬓᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞
ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬤᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞
[᭑᭓ 13A]
ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬵᬫᬶᬥᬃᬢᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶ
ᬤᬤᬦᬾ ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬶᬓᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᬸᬚᭂᬗᬦ᭞ᬭᬫᬾ ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬲᬮᬶᬂᬲᬩᬶᬢ᭄᭛ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬓᬫᬶᬯᬄ
ᬩᬧ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬡᬗᬮᬶᬄ
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬦᬶᬃᬕ᭄ᬕᬯᬾ ᬫᬢᬶᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬲᬢᭀᬦᬾ ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬩᬶᬦ
Auto-transliteration
12 12B]
12
nkatamanhir̀ṣya, yaninghriḥbiṣajĕngaḥ, ne ne patutjĕngahangtindiḥ, miwaḥtitikṣa, tanwĕnangkrodhakrodhahin /// hanasūyatwarada
dimamidoṣa, yantondenjantĕnpĕliḥ, yajñapitgĕsang, tānsaḥpagĕḥmawedha, danabarestansinipi, dr̥ĕtine kocap, langgĕngma
hninghningsahi /// hikṣamāklanringsukamiwaḥduhka, klanandangpanasgati, twarabiṣanulak, hasaltkakatrima, yadinpanasyadinhĕtis,
twaḥhaketo, sañjatansangwikuśakti /// yaningcningsubangĕmbatyudha, sañjatanehĕntohaliḥ, tunasdawgang, lungsuringsangpaṇdhita,
[13 13A]
nanghingtepiliḥpilihin, deningkasarat, sañjatane makasami /// kraṇabapāmidhar̀tayangringhiranak, wireḥsĕngkatansinipi, hi
dadane sinamyan, pacangmamonginindriya, wikupaṇdhitane sami, magujĕngana, rame maprangsalingsabit /// mangkinkene cningmakamiwaḥ
bapa, tunasangmakasami, tongñandangtuturang, nanghingtedahatingsadhya, mĕntikdadijanmajani, huripikuwat, hanggonraṇangaliḥ
bcik /// hapanghĕdhānir̀ggawe matimajanma, yantwarangar̀ddine bcik, dadisamapisan, tkenāsatone dihalas, binaLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬦᬾ ᬫᬥᬳᬃᬦᬲᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬸᬯᬢᬂᬳᬸᬕᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭛ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ
᭞ᬩᬸᬓᬲᬲᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬩ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬳᬯᬳᬶᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬜ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭛ᬓᬾᬦᬾ ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬧᬫ᭄ᬬᬂᬗ
ᬮᬶᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬩᬳᭀᬂᬜᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬬᬸᬕ᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬤᬶᬢᬦᬄᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬓᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬜ
ᬫ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬧᬥᬂᬬᬳᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭛ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬗᬮᬶᬄᬤᬳᬃ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾ ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞
[᭑᭔ 14A]
ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬗᬸᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬫᬄᬧᬤᬂᬳᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦᬳᬾ ᬦᬾᬢ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂ
ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬓᬗᬫ᭄ᬭᬢᬬᬂ᭞ᬩᬩᭀᬭᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬫᬜᬸᬓᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬳᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫ᭄ᬕ
ᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᬧᬢᭀᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬩᬧᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ
ᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬲᬓᬾᬯᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᭂᬥᬵᬓᬦ᭄ᬢᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬘᬂ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
ne madhahar̀nasi, naḥketonanak, kuwatanghuginejani /// yadinblogdasarinbanbuddhipagĕḥ, hidhĕpe hapangtiling
, bukasasonggan, sahinambaningbnĕng, bilanghawahihakatiḥ, lamilamiña, dadikambĕnhyahabĕsik /// kene bahanngupamyangnga
liḥdhar̀mma, kadyāngganinghisampi, mangĕdĕngtanggala, bahongñanemisiyuga, mahil̥ĕḥditanaḥcarik, nuhutkadongan, ña
mbetpadhangyahañambil /// twaḥhaketotingkahingdadimanusyā, cningngaliḥdhar̀mmajati, miwaḥngaliḥdahar̀, patute bwatangpisan,
[14 14A]
wireḥsangubĕkĕlmati, miwaḥmañadma, mabkĕllakṣaṇabcik /// kadisampingamaḥpadanghabĕtĕkan, tanahe netkapin, pacang
bkĕlwĕkas, hajaklyukangamratayang, baboronmanusyāwidhi, tomañukayang, ketohupamiñacning /// hewĕḥpisanpacangmamga
t'hindriya, bapatosingmamboyanin, wireḥsakinghindriya, tongosbapamangar̀ddhiya, nanghingcningbukajani, saratangpisan, dhar̀mmalā
kṣaṇane bcik /// sakewalacninghĕdhākantahĕngsap, hikādhar̀mmane cning, dihidhĕplinggayang, yadintondenmañidayang, cningpacangLeaf 14
[᭑᭔ 14 B]
᭑᭔
ᬫᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬭᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭛ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬫᬸᬮᬵᬓᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬫᬮ
ᬚᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬧᬗᬵᬳᭂᬥᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭛ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬜ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄
ᬫᭀᬢᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾ ᬲᬲᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬭᬭᬸᬘᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬩᬮᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭛ᬳᬸᬧ
ᬫᬶᬜᬓᬤᬶᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬲᬂᬢᬸᬦᬫᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄᬫᬜᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬗᬯᬕ᭄ᬗᬯᬕ᭄᭞ᬜᬓᬩ᭄ᬦᭂᬄᬜᬓᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬫᬓᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶ
[᭑᭕ 15 A]
ᬢᬸᬂᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬩᬢᬶ᭞᭛ᬗᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬓᬓᬯᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬮᬕᬦᬾ ᬓᬸᬦ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄ
ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬮᬬᬸᬩᬳᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬡ᭄ᬥᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬗᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬮᬓᬃᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬥᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬜᬮ
ᬦᬂᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬘᬸᬓᬶᬮ᭄᭛ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬲᬂᬯᬶᬤᬕ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬤᬜ
ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬳᬶ᭞ᬫᬖᭀᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬭᬱ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬢᬢ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢᬂᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭛ᬳᬗᭀ
Auto-transliteration
[14 14 B]
14
mañalinin, byasayangpisan, tgarangjalanjalanin /// hasinggawemulākalaḥbahanbyaṣa, hĕntokraṇacningjani, hĕdhahĕmĕdmala
jaḥ, mungpungcninghnukwat, uriptanankĕnenāgpinaṣṭi, hapangāhĕdhacningñĕlsĕlkalmati /// indriyanecninghulicningkañjangtwa, tongsiddhaban
motongin, kantikayangpjaḥ, kantoskangge sasonggan, ringbhagawanwararuci, hikulukpjaḥ, ngutgutbalungtanpahisi /// hupa
miñakadikuluktuwa, sangtunamangr̥ĕtbuddhi, ngulaḥmañalanang, hindriyane ngawagngawag, ñakabnĕḥñakapliḥ, sakamakama, twarangi
[15 15 A]
tungpocolbati, /// ngaliḥkantimulasĕngkākatuturang, kadimungguḥringpangawi, kakawiyanhida, śaktitalagane kuna, ñatwayangnidyaḥ
tantri, hikudanghimba, halayubahankanti /// kraṇañaṇdhangcningjanitangar̀pisan, ngaliḥlakar̀hanggonkanti, hĕdhamangulahang, sokñala
nangkapitr̥ĕṣṇan, yadinampitr̥ĕṣṇabhakti, sampunangpisan, ringhicoraḥmur̀kkacukil /// yankasiddhanpriyanghugisangwidagda, hidaña
ndanghiringsahi, maghoṣṭiwiraṣa, hanggenkantisatata, nanghingcninghapangpaṣṭi, hanutangbikas, hapangledangsangkatangkilin /// hangoLeaf 15
[᭑᭕ 15 B]
᭑᭕
ᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬾ ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬤᬳᬸᬮᬶᬫᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬬᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬢᬸ
ᬬᬸᬳᬾ ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭛ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬩ᭄ᬭᬡᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ
ᬦ᭄ᬫᬥᬬᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬶᬱ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬡᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬢᭀ
ᬫᬤᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬓᬸᬢᬂ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬮᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭛ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬗᭂᬮᬄᬩ᭄ᬭᬡᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬫᬗᬺ
[᭑᭖ 16 A]
ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᬶᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬡᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬚᭂᬕᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞᭛ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢ
ᬦᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬫᬳᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬲᬸᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬲᬾᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾ ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂ
᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬲᬳᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬗᭂᬧᬄᬳᬶᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬧᬄᬢ᭄ᬮᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬩᬕᬶᬳᭀᬥᬳᬃ᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ
ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬤᬦᬳᬩᬕᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᭂᬮᬂᬩᬸᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬳᬩᬕᬶ᭛ᬲᬸᬩᬮ᭄ᬬᬸᬬᬩᭂᬕᭂᬳᬦ᭄ᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬡᬧᬯᬓᬦ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄
Auto-transliteration
[15 15 B]
15
bpisanjanibapamangĕntĕnang, pisarate sar̥ĕngsami, ngaliḥrajabraṇa, hadahulimadagangan, mlayar̀miwaḥkacarik, twarangitungang, tu
yuhe mapuntangpanting /// disubane cĕningngĕlaḥbraṇakataḥ, sukacningmadansugiḥ, ditukewĕḥhaliwat, mangdaginrajabraṇa, kenkenba
nmadhayajani, yaningcningbiṣa, hanggokantimakasami /// yanhibraṇasayangpisantanpaguṇa, disubane cningmati, mapunduḥdijumaḥto
madan'gĕlaḥkutang, tanurungansĕdhiḥkingking, payumatalang, cningmuliḥpadidihi /// cninglyungĕlaḥbraṇadijumaḥ, santananemangr̥ĕ
[16 16 A]
butin, sahimahiyĕgan, cningblogekaliwat, braṇahanggonmanamahin, payumibukan, magĕjĕgansahisahi, /// hisanta
nasahisahimahuyutan, disubane cningmati, mangdumkasugihan, twarahingĕtangsumatra, tkenāsedanñane sami, ne kahingĕtang
, mangulurinhindryasahi /// kraṇasĕngkamangĕpaḥhirājabraṇa, patutkĕpaḥtlucning, habagihodhahar̀, mangajakpyanaksomaḥ
hanggomadanahabagi, miwaḥmapūṇya, sapĕlangbutitit'habagi /// subalyuyabĕgĕhanrajabraṇa, hibraṇapawakantatitLeaf 16
[᭑᭖ 16 B]
᭑᭖
᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬮᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬥᬫᬜᭂᬚᭂᬭᬂ᭞ᬗᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬭᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬍᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭛ᬧᬢᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬭᬶ
ᬧᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬚᬂᬤᬤᬶ᭞ᬩᬚᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬯ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬲᬸᬩᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬫᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬧᬘᬂᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞
᭛ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵᬯᬮᬸᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬧᬶᬃᬩᬦ᭄ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬫᬤ᭄ᬫᬦᬶᬮᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄
ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬢᬶᬲᬳᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬩᬜᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬡ᭄ᬥᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬫᬳᬃᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬸᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫ
[᭑᭗ 17 A]
ᬭᬳᬬᬸᬦᬾ ᬓᭂᬧᬸᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬮ᭄ᬬᬸᬮᬭᬧᬘᬂᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬢᬩᬸᬣᬫᬧᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬳᬾ ᬗᬾᬗᬾ
ᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬧᬕᬸᬬᬸᬮ᭄ᬩᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬩᭀᬓ᭄ᬳᬸᬩᬦ᭄ᬳᭀᬜᭀᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂ᭞ᬩᬬᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬲᬳᬶᬧᬮᬶᬂ᭛ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾ ᬤᬤᬶᬫᬦᬸ
ᬱ᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯ᭄ᬯᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬬᭀᬕ᭞ᬲᬂᬰᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬤ᭄ᬳᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬓᭀᬭᬯᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭛
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬧᬫᬶᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬭᬸᬦᬾ ᬳᬳ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬃᬫᬘᬭᬂᬘᬭᬂ᭞ᬘᬭᬗᭂᬜᬦᬾ ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[16 16 B]
16
, saget'hilangsagettka, kraṇahĕdhamañĕjĕrang, ngulatkĕnggungmarasugiḥ, tanmangdeyan, tiwassugiḥpal̥ĕgĕnti /// patĕḥtĕkenhari
pepacangmatinggalsakingcrikbajangdadi, bajangkantituwa, mangungsupjaḥ, sanghyangkalasubangabin, mangantimaṣa, tanhurungpacangkabhukti,
/// sanghyangkalāwaluyangantibwatan, masupir̀banpañakit, ngumadmanilanang, sanghyangurippacangbudal, budalpacangmaninggalin
tanwangdeña, sanghyangkalangantisahi /// kraṇajanicninghnubañatwan, twiñaṇdhapakar̀ddhinin, ngaliḥkamahar̀tha, makadisuśiladhar̀mma
[17 17 A]
rahayune kĕpunghaliḥ, yantwaḥkasepan, henāggalantwamanampi /// yaningtwalyularapacangtka, matabuthamapĕlis, cunguhe ngenge
san, lipaguyulbabuyutan, hĕbok'hubanhoñoputiḥ, kulitngĕndukang, bayuruntagsahipaling /// dahatsĕngkātumbuhe dadimanu
ṣa, hadabwinsatwarihin, pawwawiddhiyoga, sangśatyakimawosang, rikalahid'hamanangkil, mamidhar̀ttayang, paṇdhawakorawasĕnghit ///
hinggiḥwenātĕnhantuktityangngupamiyang, kaditarune hahwit, tar̀macarangcarang, carangĕñane mahendahan, wentĕnsamaḥwentĕnrigrig,Leaf 17
[᭑᭗ 17 B]
᭑᭗
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭛ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬦᬾᬘᬘᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬭᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬜᬘᬤ᭄ᬜᬘᬤ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭀᬭᬯᬦᬶᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭛ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬜᬘᬤ᭄᭞
ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬳᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬭᬶᬘᬘᬤ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬾᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬧᬢᬸᬢᬾ ᬤᬶᬕᬸ
ᬫᬶ᭛ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬓ᭄ᬫᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬧᭂᬲ᭄ᬤᬤᬶᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ
[᭑᭘ 18 A]
᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬤᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬤ᭄᭛ᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄᬳᭂᬥᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᬘᬤ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬮᬶᬂᬦᬶᬢᬶᬰᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬘᬘᬤ᭄᭞
ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬘᬘᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬜᬘᬤ᭄᭞ᬳᬶᬬᬢ᭄ᬯᬶᬘᬘᬤᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭛ᬚᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᭀᬮ᭄ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬜᬘᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦ᭄ᬫ
ᬓᬲᬃ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᭂᬥᬵᬦᬸᬭᬄᬲᭀᬮᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭚ᬦᬄᬦᬾ ᬳᬤᬳᬶᬩᭀᬩᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬡ
ᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬢᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬫᬮᬶᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬲᬚᬩ᭄ᬭᬡᬬᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬩᭀᬩᬤ᭄ᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬾ ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬚᬶ᭛ᬢ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[17 17 B]
17
wentĕnmawaḥwentĕnbĕcik /// sapunapihantuktityangmangaturang, sanecacadyakti, reḥringhujarujar̀, tanwĕnangñacadñacadkadisangpaṇdhawama
ngkin, mulapatutan, sikorawanindapliḥ /// manaḥtityangsakingjatitanmañacad,
nanghinghid'hadanesami, minĕḥmambawosang, tityangbangĕtparicacad, kadihemĕngtityangkidik, mewĕḥmawosang, gnaḥpatute digu
mi /// ketocningsangsatyakingakṣama, kmacningmaminĕhin, sakingsĕngkākabawosang, papĕsdadisalaḥtampi
[18 18 A]
, mangraṇayangdadisĕnghid /// palingmlaḥhĕdhācningñacad'hanak, hapanghĕdhāmbahanpĕliḥ, muwaḥlingnitiśara, denāhingmakĕjangcacad,
watĕkdewacacadsami, sangdmĕnñacad, hiyatwicacadanbuwin /// janmacroldmĕnngajumhihar̥ĕpan, tansaḥñacadiduri, hantojanma
kasar̀, cningpadhapyanakbapa, hĕdhānuraḥsolaḥpliḥ, mangdene siddha, cningmuponinebcik // naḥne hadahibobadmakraṇa
mlaḥ, pantanhratakawastanin, muñine malima, hĕntojanijalanang, sajabraṇayangpliḥ, bobadmlaḥ, ne kahucapringaji /// tkeLeaf 18
[᭑᭘ 18 B]
᭑᭘
ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬶᬜᭀᬓᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬲᬗᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾ ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬸᬯᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕᬕᬸᬬᬦ
ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭛ᬫᬓᬤᬶᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬗᬃᬫᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬮᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲ᭄ᬕᭂᬭᬾᬓ
ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᭂᬭᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾ ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭛ᬳᬲᬶᬂᬥᬳᬃᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬤᬤᬶᬢᭀᬬ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬧᬦᬲ᭄ᬩᬢ
ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬜ᭞ᬳᬧᬤᬳᬃᬓᬾᬢᭀᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬩᬶᬦ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬗᬃᬫᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶ
[᭑᭙ 19 A]
ᬭᬾᬄᬲᬗᬸᬦᬾ ᬫᬦᬤᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬦᬾᬦᬾᬤᬳᬃ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᭀᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭛ᬧᬗ
ᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬦᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬓᬓᭀᬢᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬜᬸᬄᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬶ᭞ᬓᬾ
ᬢᭀᬤᬤᬶᬜ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬶᬓ᭄᭛ᬫᬺᬣᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬦᬵᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬓᬫᬲᬓᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲᬂ᭞ᬤᬤᬶᬭᬭᬾ ᬧᬸᬦᬶ
ᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬯ᭄ᬢᬸᬳᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬳᬃ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬰᬤᬲᬭᬶ᭛ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬜᬘᬭᬳᬶᬩᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[18 18 B]
18
nmusuḥliñoke ñandangpasangang, miwaḥmanglidanghuripne ringpaturonan, mar̥ĕptkenluwaña, manglidahmaspipis, magaguyana
n, miwaḥtĕkenhanakcĕrik /// makadiñacningtangar̀mahajĕngan, disubane cningpliḥ, mangraṇayanglara, yanpatutbanmadhahar̀, sinaḥsgĕreka
tampi, janitĕrangang, ringtoyansusune paṣṭi /// hasingdhahar̀hĕntosinaḥdaditoya, mañusupringhicning, tosinaḥpanasbata
ñampisawar̀ṇnaña, hapadahar̀ketomijil, tonghadabina, manuṣane makasami /// kraṇañandangcningtangar̀madhaharan, wi
[19 19 A]
reḥsangune manadi, idhĕpmuñisolaḥ, yanmĕlaḥnenedahar̀, idhĕpsolaḥmuñipaṣṭi, makĕjangmlaḥ, hapangcningtatasjani /// panga
nkinumwtupalanñanedadwa, hampasmakamiwaḥsari, hampasenuhunang, hĕntodadikakotoran, pañuḥmakamiwaḥtahi, ke
todadiña, dadiknĕḥmiwaḥmanik /// mr̥ĕthamaṇik'hasnāngrakṣamakĕjang, hikamasakangmaṇik, kamane manrusang, dadirare puni
ki, kraṇawtuhalabcik, wwitsakingdahar̀, pangucap'huśadasari /// pingandeñacarahibaburonkidang, hipunngamaḥsar̀wwabcik, mapyanaksaLeaf 19
[᭑᭙ 19 B]
᭑᭙
ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬫᬦᬸᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭀᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬮᬗᬄᬮᬗᬄᬫᬢᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᬫᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬯᬾᬳᬮ
᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬗᭂᬮᬄᬧᬦᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬮᬸᬧᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬲᬦᬾ ᬫᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓᬾ ᬗᭂᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭛ᬦᬄᬳᬓᬾ
ᬢᭀᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾᬧᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬢᬶ
ᬢᬶᬜᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬫᬕᬫᬚᬦᬶ᭞ᬕᬫᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬦᬢᬲᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬢᬄᬩᬮᬶ᭞ᬫᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶ
[᭒᭐ 20 A]
ᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭛ᬳᭂᬥᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬗᬫ᭞ᬕᬫᬦᬾ ᬘᬭᬩᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬓᬢ᭄ᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬲᬮᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬕᬫ᭞ᬕᬫᬦᬾᬘᬭᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬘᬭᬘᬭᬦᬶᬂᬕᬫ᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬢᭂ
ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬶᬯᬄᬘᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬭᬗᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬕᬫ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞
ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬫᭂᬮᬂ᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾ ᬤᬶᬩᬮᬶᬳᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬤᬯ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[19 19 B]
19
nunggal, panakñane sinaḥmlaḥ, bulanñane manurasin, magolohan, buwinlangaḥlangaḥmati /// yanhikulukngamaḥsakinggawehala
, nglaḥngĕlaḥpanaksĕl̥ĕmputiḥ, blingmahendahan, kantitlupatlima, nanghinglyusane mati, sringgrubuganlyuhanake ngĕdĕgin /// naḥhake
tojanibapamidhar̀ttayang, mar̥ĕptĕkenācĕningjani, cningmanatasang, tingkahe makĕjangdadi, mangawepanak, hapanghĕdhātandruḥcning /// ti
tiñanecningpacangngungsiswar̀gga, sĕl̥ĕgangmagamajani, gamaśiwabuddha, cningjaninatasang, cningtwaḥdinataḥbali, maśiwabuddha, bapajani
[20 20 A]
mangorahin /// hĕdhācningtwarapagĕḥtkengama, gamane carabali, twaradadihĕngsap, hapanghĕdhākatmaḥ, ringkawitansanerihin,
hĕntopaṣṭiyang, hapanghĕdhāsalaḥlinggiḥ /// kenkenbahanmangingĕtantohigama, gamanecaradibali, caracaraninggama, hapangcningmitĕ
tĕsang, ringar̀ccamiwaḥcaṇdhi, twaḥditunrangang, pamar̀gginhidanerihin /// yaningcningtondentatastkenāgama, lawutangcningmanangkil,
ringhidasangprajñan, reḥhidapatutngamĕlang, tatakramane dibalihurunandawa, bhagawandane rihin, subasinaḥhadabuktiLeaf 20
[᭒᭐ 20 B]
᭒᭐
ᬕᬫᬤᬺᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬤᬡ᭄ᬥᬗᬶᬘᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬳᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬦᭂ
ᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭛ᬗᬸᬢᬂᬳᭂᬩᭀᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᭂᬢᭂᬧ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬥᬡ᭄ᬥᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬘᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞
ᬢᬶᬃᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬘᬾᬦᬵᬫᬓᬲᬫᬶ᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬏᬓᬫᬲ᭄᭛᭜᭛ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ
᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ ᬫᬗᬯᬾᬕᬮᬂ᭞ᬜᬧᬸᬳᬂᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᬾᬦᬵᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬳᬶᬤᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶ
[᭒᭑ 21 A]
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬍᬲᬸ᭞ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭛ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬉᬧᬫᬜᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬳᬶᬤᬗᬯᬾᬕᬮᬂ᭞
ᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬗᬾ ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬤᬤᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞
ᬳᬬᬸᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄᭛ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸ
ᬩᬗᬩᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬢᬗᬃ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾ ᬩᬓᬢ᭄ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬓᬳᬗᬶᬦ
Auto-transliteration
[20 20 B]
20
gamadr̥ĕṣṭa, hidaṇdhangicenāhin, sakingrarehĕmbas, miwaḥtutugtĕlungdina, habulanpitungdinahari, muwaḥtlubulan, ngantitkengnĕ
mśaśiḥ /// ngutanghĕboklawutkantinutugbajang, katkenāgngĕtĕpgigi, miwaḥpangantenan, tumusngantikapatyan, padhaṇdhawantaḥngicenāhin,
tir̀thapangĕntas, hidangicenāmakasami /// pupuḥsinom, ekamas /// • /// sangbrahmaṇakahucapang, hidadadisūr̀yyan'gumi
, sūr̀yyane mangawegalang, ñapuhangptĕnge sami, hĕndagñane hulikangin, pikantĕnansurupkawuḥ, benājangsmĕnghidamdal, buwi
[21 21 A]
nhidamangalangintwaral̥ĕsu, mañundarinpĕtĕngjagat /// hidasangmaragadhar̀mma, upamañasūr̀yyamijil, sahihidangawegalang,
ngalanginhihatipaling, palinge tankar̀wwanhaliḥ, mangalihindhar̀mapatut, patutedadijalanang, jalanimangdekapanggiḥ, manggiḥhayu,
hayuhidhar̀mmatatakan /// hidasangmaragadhar̀mma, ñandanghiringsahisahi, wireḥhidamaragasundar̀, mañundarinbĕnĕḥpliḥ, yaningsu
bangabasundiḥ, dijatongosekatañjung, turingmatatakantangar̀, pajalane bakatkĕmitsundar̀murub, twarabiṣakahanginaLeaf 21
[᭒᭑ 21 B]
᭒᭑
ᬦ᭄᭛ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬯᬄᬓᬶᬚᬢ᭄ᬯᬭᬚᭂᬚᭂᬄ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬭᬾᬚᬾᬂᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬩᭂᬢᬾ
ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬕᬮᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬩᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭛ᬮ᭄ᬬᬸᬲᬸᬩᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧ᭞
ᬫᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬲᬚᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ ᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬾ ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬬᬸᬳᬾ ᬫᬧᬮᬳᬮᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬳᬾ ᬫ
ᬧᬮᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬃᬣᬬᬚ᭄ᬜ᭛ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄ
[᭒᭒ 22 A]
ᬳᬤᬶᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬫᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬸᬮᬄᬦᬕᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬚᬦᬶᬓᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬤᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬬ
ᬳᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭛ᬚᬦᬶᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬬᬰ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬗᬯᬾ ᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬶᬢᬶ
ᬯᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬍᬗ᭄ᬓᬂᬦᬾ ᬦᬾ ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬭᬡ
ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᭀᬜᭀᬩᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭛ᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[21 21 B]
21
n /// yansubamabkĕldhar̀mma, luwaḥkijatwarajĕjĕḥ, pitwikahalasewayaḥ, kagunungkarejengsripit, yadindapasyatanjati, kahbĕte
twaratakut, hapansubasinaḥgalang, sinaḥtwarakengguḥsati, subapuput, sanghyangdhar̀mmasubangrakṣa /// lyusubabahanbapa,
midhar̀ttayangsanghyangaji, jalanjanipasajayang, hawakcĕninge sakitin, hĕdhānge mantuyuḥsahi, tuyuhe mapalahaluḥ, haluhe ma
palasĕngkā, kadimungguḥringkakawin, puput'hayu, tinucapringpar̀thayajña /// pitutur̀sangdhar̀mmawangśa, ringsangbhimangasihasiḥ, dhuḥ
[22 22 A]
hadisangbhimasena, hdangamuknene jani, hĕdhāngulaḥnagiḥmati, matijanikadisuwung, yantondenāhadajalaran, jalaranya
hane l̥ĕwiḥ, ne ne patut, bkĕlangngungsihantaka /// janikawitinmayaśa, sakingduhkitane tampi, blijaningawe himba, hiti
waslawanhisugiḥ, dahatl̥ĕngkangne ne sugiḥ, twaradmĕntĕkentuyuḥ, deningsubamangandĕlang, hingĕttkenhawaksugiḥ, saraṇa
lyu, binpidanhoñobanngamaḥ /// hitiwasjanituturang, dahat'hantĕngmapakar̀ddhi, hingĕttkenāhawakbĕlog,Leaf 22
[᭒᭒ 22 B]
᭒᭒
ᬫᬢᬶᬍᬲᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬾᬫᬦ᭄ᬓᬢᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂ
ᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭛ᬳᬤᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬚᬦᬶᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄
ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬶᬥᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬲᬸᬓᬦᬾ ᬚᬦᬶᬯ᭄ᬓᬰᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬧᬮᬲᬸ
ᬓᬤᬸᬳ᭄ᬓ᭛ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚ᭄ᬯᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᭀᬭᬯᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᭀᬭᬯᬫᬤᬲᬃᬘᭀᬭᬄ᭞ᬘᭀᬭᬳᬾ ᬲᬸᬩᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬭᬸᬲ
[᭒᭓ 23 A]
ᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬶᬓᬯᬳᬾ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫᬸᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬗᬢᭂᬄᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭛ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬧᬫᬦᬸᬢᬸ
ᬭᬂ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬫᬦᬾ ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮ?ᬳᬾᬤᬗᬾ ᬫᬳᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬂᬩᬭᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬥᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄ
ᬳᬤᬶᬲᬂᬩᬭᬢ᭞ᬲᬸᬓᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬪᬬ᭛ᬳᭂᬥᬗᬾᬫᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬾᬯᭂᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ
᭞ᬩᬸᬯᬢᬂᬗᬯᬾ ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬯᬾ ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᭀᬭᭀᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬲᬶᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬍᬕ᭞ᬤᬾ
Auto-transliteration
[22 22 B]
22
matil̥ĕsanghawakmiskin, utsahamlajahin, kacarikmahĕndut'hĕndut, twarangemankatuyuhan, panganggone sar̀wwadĕkil, wwang
pituhu, ringwkasnampikasukan /// hadikbĕline makĕjang, janiduhkitane tampi, katundungmatinggaldeśa, tanpabĕkĕltan
pakanti, hdāngambulnenejani, jalanjaningantunhantun, tohidhūr̀yyodhana, nampikasukane janiwkaśipun, hadapalasu
kaduhka /// ketocningjwapir̥ĕngang, korawapaṇdhawanguni, korawamadasar̀coraḥ, corahe subamabukti, mangranayangrusa
[23 23 A]
kgumi, dikawahe puput'hulung, sangpaṇdhawamuladhar̀mma, sangdhar̀mmanandansami, hid'hapatut, patutengatĕḥkaswar̀ggan /// bwinbapamanutu
rang, saduksangramane rihin, hid'hanugrawarawaraḥ, hantukla?hedange mahari, ringhid'hasangbarattuwi, swecchabhaktipadhamulus, huduḥ
hadisangbarata, sukayanghidhĕpe jani, hĕdhāsungsut, rikalamangguhangbhaya /// hĕdhangemansakit'hawak, sakewĕḥkewĕḥtampi
, buwatangngawe kasukan, maringhidadane sami, hĕdhāngawe sakitgumi, yadinringbaboronlacur̀, masihicenhipunl̥ĕga, deLeaf 23
[᭒᭓ 23 B]
᭒᭓
ᬦᬶᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬍᬕ᭛ᬓᬾᬦᬾ ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬩᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾ ᬲᬸᬓᬲᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾ ᬳᬸᬕᬶᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞
ᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬾ ᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬍᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬸ
ᬮᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬦᬾ ᬓᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢᬦ᭄᭛ᬕᬫᬧᬸᬭᬦᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭂᬮᬄᬤᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬸᬭᬸᬗᬾ ᬢᭂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬾᬚᬶᬦᬾ ᬫᬲᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬧ᭄ᬗᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬤᬦᬾ ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ
[᭒᭔ 24 A]
ᬫᭂᬮᬄ᭛ᬓᬾᬢᭀᬬᬰᬦᬾ ᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬲᬳ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬂᬩᬮᬾ ᬬᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬫ᭄ᬩᬗᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞
ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬳᬬᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬍᬕᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭛ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬦᬓᬾ ᬧ᭄ᬭ
ᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬩᬶᬱᬗᬤ᭄ᬯᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ
᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬜᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭛ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬩᬗ᭄ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬥᬵ
Auto-transliteration
[23 23 B]
23
ningsakañcanmahurip, ngungsihayu, makĕjangmangaliḥl̥ĕga /// kene bahanmanabuhang, mangde sukasangmanampi, patute hugimuñiyang,
disolaḥngaliḥhapikin, tatinggale hapangpaṣṭi, hapangsĕl̥ĕgbanmatabuḥ, dhar̀mmasatyane jalanang, hapangsatyatkenmuñi, muṣṭitu
lung, hanake ne kaduhkitan /// gamapuranadabdabanghapangsiddhamĕlaḥdadi, hĕntomadandewayajña, yajñamanuṣane buwin,
mar̀ggarurunge tĕlahin, sukaningsangmĕntasditu, bejine masiḥdabdabang, dabdabanghapngabcik, hapanghaluḥ, hid'hadane ngungsi
[24 24 A]
mĕlaḥ /// ketoyaśane wangunang, sahnundadi'urip, ngawangunangbale yaśa, ringsampingmbanganingmar̀ggi, hapanghadatongosngĕtis,
ledangsangsuddhimahayub, ringkalaningpanashujan, hagungl̥ĕgansangmanampi, sukanhipun, matulaktĕkenhidewa /// makraṇahanake pra
jñan, sanghyangajikagugwanin, mamuñimiwaḥmasolaḥ, biṣangadwanghidhĕppaṣṭi, tuwaḥngutussanghyangaji, yadinsĕngkākocapditu
, masiḥpisaratangpisan, hapangsiddhabañangiring, ne ne patutkinucapringśāstra /// haditwaḥmabangsākṣatriya, hadhāLeaf 24
[᭒᭔ 24 B]
᭒᭔
ᬩᬲᬗ᭄ᬫᭂᬗᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬩᬗ᭄ᬲᬵᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᭂᬧᬂᬳᬾᬦᬵᬤᬾᬧᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬗᬩᬲᭀᬮᬄᬢᬡ᭄ᬥᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬸ
ᬜᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭛ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬫᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄ
ᬳᬧ᭄ᬭᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬄ
᭞ᬗᬮᬶᬄᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭛ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬲᬥᬕᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥ
[᭒᭕ 25 A]
ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤ᭄ᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬉᬚᬃᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬯᬸᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬰ
᭛ᬉᬚᬃᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬘᬂᬮᬾᬤᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬸᬦᬥᬲᬃᬢᬢ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬳᬸᬗ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬉᬘᬧ᭄ᬰᬭᬰᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭛ᬓᬾᬢᭀᬲᬥᬕᬶᬗᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓ᭄ᬭ
ᬡ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬳᬧᬂᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬥᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬓᬩᬶᬲᬦᬾ ᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯ
Auto-transliteration
[24 24 B]
24
basangmĕngilbil, kadenāhibangsāmakraṇa, pacangnungkapswar̀ggal̥ĕwiḥ, dĕpanghenādepanhagigis, ngabasolaḥtaṇdhahajum, buwatangmu
ñilakṣaṇa, miwaḥhidhĕpsane bcik, tonehayu, pawakanbangsā'uttama /// hĕntocningñandangtulad, pitutur̀sangrāmarihin, siliḥ
haprasamĕton, puputsadhatr̥ĕṣṇabhakti, cningpadhasar̥ĕngsami, sĕl̥ĕgangcningmahuruk, mahurukindhar̀mmaśastra, miwaḥringkidungkakawin, ditururuḥ
, ngaliḥcontotatuladan /// wireḥtuturemakĕjang, haṣṭadaśapar̀wwangawit, mongkolinsadhagingsatwa, yadinsanghyangwedha
[25 25 A]
jati, sakingpar̀wwahid'hamijil, sinaḥsanghyangwedalacur̀, yantanmatatakanpar̀wwa, ujar̀hid'hasapunikikawukawuk, ringhidahyangwidhiwaśa
/// ujar̀hidasanghyangweddha, hinggiḥratusanghyangwidhi, knisampunmangrunguwang, pacangledangmangruwuhin, ringtityangkadimangkin, wireḥtityang
janmalacur̀, tunadhasar̀tatwatatwa, palinggiḥhahunggatunggit, sinaḥruntuḥ, ucapśaraśamuścaya /// ketosadhagingingśāstra, kra
ṇa, pisaratangcning, sĕl̥ĕgangcningmalajaḥ, hapangnawangtutur̀r̀bcik, tingkaḥcninge numitis, hadhapatikacuḥ, kabisane ngawag'hawaLeaf 25
[᭒᭕ 25 B]
᭒᭕
ᬕ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬗᬯᬾ ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓ᭛ᬓ᭄ᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬗᬃᬢᬗᬃ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬢ᭄ᬯᬢᬸ
ᬢᬸᬃᬓᬢᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬂᬮ᭄ᬬᬸᬢᬸᬃᬫᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬳᬤᬳᬓᬾᬄᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬜᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᭂ
ᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᭂᬤᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬫᬄ᭛ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬂᬩᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬦᬯᬂᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬂᬢ᭄ᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬜᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬄ
[᭒᭖ 26 A]
ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬸᬜᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭛ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬗᭀᬚᬭᬂ᭞ᬲᭂᬥᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬯᬭᬯᬭᬄ᭞
ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬢᬫᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕᬚᬳᬾ ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬗᭂᬤᬢ᭄᭛ᬲᬂᬩᬸᬢᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬕ᭄ᬫᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬫᬩᬲᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬢᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬘᬭᬮᬸ
ᬫ᭄ᬩᬂᬕᬢᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬚᬄᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬭᬶᬂᬩᬢᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬦᬭᬲᬲᬓᬵᬫᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬚᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬢᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬯᬕ᭄᭛ᬤᬶᬳᬶ
Auto-transliteration
[25 25 B]
25
g, sanghyangajingawe paling, salaḥsurup, yanpĕliḥbahankasuka /// knacningtangar̀tangar̀, mahurukinsanghyangaji, wireḥtatwatu
tur̀kataḥ, hangdekadipuñanbingin, caranglyutur̀mabangsing, hadahakeḥbongkolmuñcuk, bangkyangñanehĕngkensambat, hĕ
ntosĕngkāmangingĕtin, bongkolmuñcuk, turinghĕdonñane samaḥ /// yaninghiwangbanmañambat, sinaḥpacangdadipaling, twara
nawangkajakĕlod, hawakbĕlogmapiririḥ, bilangtkakahanggungin, ngakuśaktingakuwruḥ, tanurungankadipuñaḥ, nenebnĕḥ
[26 26 A]
kadenpĕliḥ, karaṇalyu, hanakepuñaḥtanpatwak /// wraspatitatwangojarang, sĕdhuksanghyangśiwanguni, hidahicchawarawaraḥ,
ringbhagawanwraspati, hadajanmapitungdiri, janmabutamakapitu, pangkaḥmabuddhinawang, ringwar̀ṇnagajahe paṣṭi, ngidiḥtulung, kadanda
nringjanmangĕdat /// sangbutalawutmadandan, limanñanepagmĕlin, hadamañĕmakmabasang, lawut'hibutamamuñi, heḥheḥcaralu
mbanggati, war̀ṇnanhigajaḥpituhu, hadaringbatismañĕmak, narasasakāmasĕndi, pajar̀hipun, hibutamamuñingawag /// dihiLeaf 26
[᭒᭖ 26 B]
᭒᭖
ᬓᬸᬄᬳᬤᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬘᬭᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬵᬚᬦᬶᬦᬯᬂᬕᬚᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬜᭂᬫᬓ᭄ᬘᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬢᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬭᬓᬬᬸᬦᬾ ᬫ
ᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬦᬾ ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕᬚᬄᬘᬭᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬢᬳᬚᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭛ᬳᬶᬩᬸᬢᬩᬸᬯᬶᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬵ
ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬭᬚᬦᬶᬦᬯᬂᬕᬚᬄ᭞ᬘᬭᬳᬶᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬢᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬶᬕᬚᬄᬓᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬓᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾ
ᬯ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄᬚᬦᬶ᭞ᬘᬭᬧᬬᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬂ᭛ᬓᬾᬢᭀᬚᬦᬶᬩᬵᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬦᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬸᬢ
[᭒᭗ 27 A]
ᬫᬧᬶᬘᭂᬮᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬚᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬯᬂᬤᬶᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬩᬦᬶᬗᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬭᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬚᬄ᭞ᬩᬶᬮᬂᬢ᭄ᬓᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬩᬸ
ᬢᬶᬢᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭛ᬲᭂᬓᭂᬦᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬸᬭᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬸᬯᬄᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄
ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬥ᭄ᬳᬵᬤᭀᬂᬓ᭄ᬮᬂᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬳᬶᬤᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬂᬳᬯᬓ᭄᭛ᬤᬲᬭᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬬᬩᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᭀᬮᬄᬳᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬩᬦᬶᬓᬾᬦᬵᬧᬕᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬓᬂᬫᬦᬄᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᭂᬥᬵ
Auto-transliteration
[26 26 B]
26
kuḥhadamañĕmak, heḥheḥcaralindungjati, tumbenājaninawanggajaḥ, buwinhadañĕmakcaling, hibutalawutmamuñi, carakayune ma
plut, tambulelene kajĕmak, higajaḥcaralalipi, muñinhipun, hibutahajaklalima /// hibutabuwimadandan, sahasā
mañĕmakkuping, marajaninawanggajaḥ, carahiliḥkahusudin, buwinhibutañagjagin, tĕndashigajaḥkahusud, kĕṇdhĕlpisantityangde
wa, tatastken'gajaḥjani, carapayuk, banipisanmituwiyang /// ketojanibānuturang, hibĕlogmapinaririḥ, hawakbuta
[27 27 A]
mapicĕlang, nanghingtwaranawangjati, bantasmanawangdikoping, subabaningakuwruḥ, carapayuk'higajaḥ, bilangtkakatuturin, batukĕmbung, kabu
titangtwaratawang /// sĕkĕnangcningsĕkĕnang, cningpacangmurakjani, bongkolmuñcukmuwaḥbangkyang, hapangskĕnmangingĕtin, hulibongkol
mahurukin, hdhhādongklangpatijlamut, tunasangcningtunasang, sangprajñahidatunasin, hapangnruntun, cningmahurukanghawak /// dasari
nhiyabansolaḥ, kenesolaḥhane bcik, hĕdhābanikenāpagur̀wan, tĕl̥ĕkangmanaḥhabhakti, miwaḥkenhanaklingsir̀, hĕdhāLeaf 27
[᭒᭗ 27 B]
᭒᭗
ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬗᬤᬸᬕ᭄ᬳᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬭᬾ ᬳᭂᬥᬵᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᭂᬥᬵᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭛ᬩᬶᬱᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶ
ᬗᬾᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬶᬱᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬫᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬧᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬯᬗᬶᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ
᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬺᬗᬾᬫᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂ᭞ᬲᬢᬢᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭛ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ ᬓᬸᬦ᭞ᬓᬩ᭄ᬓᭂᬮᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᭂᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀ
[᭒᭘ 28 A]
ᬮᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬂᬳ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭛ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬩᬸᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬥᬓ᭄ᬦᬢᭀᬬ᭞ᬦᬄᬳ
ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬶᬯᬓᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬤᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧ
ᬘᬂᬲᬸᬧᬢ᭄᭛ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬤ᭄ᬳᬩᬱᬢᬯᬄ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬧᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬰᬳᬶᬗᬢᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬰᬢᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄ
ᬘᭀᬭᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᭂᬥᬵ ᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬕᬯᬾ ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬩᬱᬍᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬗᬯᬕ᭄᭛ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬫᬤ
Auto-transliteration
[27 27 B]
27
krodhangadug'hadug, tkenrare hĕdhākrodha, miwaḥtĕkenāhanaksakit, hanaklacur̀, ringhibĕlog'hĕdhākrodha /// biṣancĕni
ngemasolaḥ, miwaḥbiṣangr̥ĕtbuddhi, tur̀biṣamangalapkasor̀, hĕntomadancĕningsugiḥ, kasugihantanknapaling, yanjuwanginsayanmimbuḥ
, hambulkr̥ĕngemañjuwang, satatamamuñcukbuwin, tur̀katuntun, bĕkĕlangkayangkawkas /// hidasangmaragadhar̀mma, gurunkaswar̀gga
l̥ĕwiḥ, skahingpakar̀ddhine kuna, kabkĕlangturunmahi, kraṇamanggiḥsukajani, hupamihipuñanhĕbuk, kasirambahantoyaringbongko
[28 28 A]
lemakasami, padhanghbun, samikasiramtoya /// hasingmĕntikmatampĕkan, ringbongkolhabune sami, sinaḥpadhaknatoya, naḥha
ketobanhupami, hidasangdhar̀mmal̥ĕwiḥ, niwakanglakṣaṇapatut, ñukaninhikadangwar̀gga, manuduhinmar̀ggabcik, ngicchenhayu, hasingbhaktipa
cangsupat /// lyuhad'habaṣatawaḥ, kahucapringsanghyangaji, kewalabapanuturang, hadanñane śahingatiḥ, nrasangśatawastanin, solaḥ
coraḥturingsigug'hĕntocninghĕdhā nulad, tansaḥgawe sakit'hati, patikacuḥ, baṣal̥ĕngkaranengawag /// buwinhadamadaLeaf 28
[᭒᭘ 28 B]
᭒᭘
ᬦ᭄ᬥᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬲᬄᬗᭂᬲᭀᬃᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬕᬲᬶᬕᬸᬕ᭄
᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬓᬲᬃ᭞ᬲᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬶᬯ᭄ᬳᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬭᬶᬫ᭄ᬪᬧᬧᬶᬲᬦ᭄᭛ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬦᬾ ᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬜᬸᬓᬢᬂᬓᬭᬕᬲᬳᬶ᭞
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦᬾ ᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬳᬬᬸᬤᬶᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬓᬤᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ
ᬯᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬫᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬶᬯᬓᬂ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬗᬾᬤᬾᬗᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯ
[᭒᭙ 29 A]
ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬡ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬓᬾᬦᬾᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᭂᬮᬶᬤ᭄
᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬤᬾᬦᬗᬩᬶᬱ᭛ᬫᬦᬶᬧᭀᬯᬦ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᬯᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬦᬸ
ᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬦᬯᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾ ᬲᬸᬩᬳᭂᬜᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬲᬶᬦᬕ᭄ᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢᬾ ᬤ
ᬤᬶᬢᬦᬄ᭛ᬉᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬇᬥᭂᬧ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬩᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬮᬲ᭄ᬘᭂ
Auto-transliteration
[28 28 B]
28
ndhama, hĕntopitĕgĕsangjani, sangmangrangsuksolaḥdhar̀mma, tānsaḥngĕsor̀ngandapsahi, tansaḥhelingsahisahi, mituturinragasigug
, helingtkencar̀mmakasar̀, samaringbaburonsampi, jiwhapatuḥ, hidangarimbhapapisan /// harimbhawane tĕgĕsang, ñukatangkaragasahi,
hanggenālakṣanane mlaḥ, miwaḥrahayudimuñi, nenetwaragawesakit, hĕntone ne madanpatut, tiwakangringkadangmitra, ha
wakcĕninge sikutin, yaninghadung, marañandangpatiwakang /// yanhaketobahanbapa, mangedengincĕningjani, naḥkejanijwa
[29 29 A]
tuturang, hidhĕpcĕninge hakikit, maraṇcĕningsubapaling, ningĕḥmuñiliwatlyu, jnĕngkene'idhĕpnanak, hibapabasliwatmĕlid
, dmĕnhajum, hapangkadenangabiṣa /// manipowanñenjanawang, disubane subamati, palakar̀mmasinghatawang, doḥparapacangnu
mitis, yadinmatipragatmati, dijanawanghidahidu, hangkihane subahĕñat, hawakbĕr̥ĕksinagpngit, dadihawu, pamragate da
ditanaḥ /// uduḥcningpyanakbapa, yenāhingketo'idhĕpcning, bapasinaḥlacur̀pisan, masĕntanasakingtusing, bapangidiḥholascĕLeaf 29
[᭒᭙ 29 B]
᭒᭙
ᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ ᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭛ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬤᬶ
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ
ᬳᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬤᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬢᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭛ᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬾ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬶᬦᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄
᭞ᬳᬤᬤᬶᬦᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬋᬤᬶᬢᬾ ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᭀᬫᬅᬗ᭄ᬕᬭᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬰᬸᬓ᭄ᬭᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ
[᭓᭐ 30 A]
ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭛ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄
ᬬᬤᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬲᬶᬄᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬩᬲᭀᬮᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸ
ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸᬤ᭄ᬥᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭛ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬥᬸᬧᬾ ᬲᬓᬮ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬧᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄
᭞ᬬᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬵ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬢ᭄ᬫᬵᬫᬧᬬᬲ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬲᬲᬃ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬧᬬᬲ᭄ᬤ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫ
Auto-transliteration
[29 29 B]
29
ning, hĕdhā cningtanpangugu, tingkaḥcninge majanma, subasinaḥbulakbalik, janihidhup, bwinmatibwinmajanma /// bapajanimangimbayang, di
sanghyangsūr̀yyane mijil, sakingkanginhidamĕdal, hĕngsĕbkawuḥsahisahi, nenemanibuwinmijil, kudyangmangĕñcaninditu, miriblyu
hadasūr̀yya, kudangsūr̀yyane ne mati, nongoskawuḥ, miribmangĕbĕkinjagat /// sujatine sūr̀yyatunggal, nanghingdinakagĕntosin
, hadadinasaptawara, śukrar̥ĕdite makadi, soma'anggarawr̥ĕspati, sūr̀yyanunggalmadanliyu, buddhaśukraśaniścara, hĕntoma
[30 30 A]
danbulakbalik, sambatliyu, jatinñane sūr̀yyatunggal /// ketocninghimanuṣa, kewalamagĕntoskulit, sanghyanghatmahnutunggal
yadipingpitunumadhi, hnumasiḥbulakbalik, kewalamagĕntoslungguḥ, tansaḥngabasolaḥdadwa, halahayutwaragingsir̀, twaramanu
tug, yadinpingkuddhamajanma /// solaḥhidhupe sakala, ne ne bnĕḥmiwaḥpliḥ, hĕntodadipapayasan, sanghyanghatmakapayasin
, yaninglakṣaṇanā bcik, sanghtmāmapayasluhung, yaninglakṣaṇanesasar̀, sanghatmāmapayasdkil, nganggoliyu, sanghyanghatmāmaLeaf 30
[᭓᭐ 30 B]
᭓᭐
ᬕ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭛ᬳᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬦᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬯᬾᬤᬓᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬲᬶᬦᬄᬗᬩᭀᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬓᬸ
ᬭᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬱ᭄ᬝᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧᬵᬕᬢᭂᬮ᭄ᬩᭂᬭᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬩᬤ᭄᭞
᭛ᬬᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦᬵᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᬮᬫᬢᬶ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞
ᬓᬤᬸᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬓᬕᭂᬍᬕᭂᬍ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬮᬬᬸᬤᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦᬾ ᬓᬧᭂᬮᬦ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭛ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ
[᭓᭑ 31 A]
ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬩᭂ
ᬭᬸᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬧᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬘᬶᬗ᭄ᬓᬭᬘᬮ᭛ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬓᬕᬤᬕᬤ᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓ
ᬢᬸᬮᬸᬤᬂ᭞ᬓᬓᬯᬳᬾ ᬳᬸᬮᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬳᬤᬸᬳᬤᬸᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬫᬱ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬮ
ᬯᬸᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭛
Auto-transliteration
[30 30 B]
30
grendongan /// hipanganggosane rusak, sinaḥpisanngawedaki, sanghyanghatmasinaḥngabot, kasusupanbahandaki, hĕntodadiku
rusakit, kuṣṭaleplepāgatĕlbĕrung, subasinaḥkewĕḥpisan, yansubakatibansakit, sakittawun, kewĕḥpacangngaliḥhubad,
/// yaninghatmanākalaran, mapanganggosar̀wwasakit, sinaḥkewĕḥpacangbudal, kraṇasĕngkākalamati, bulanbulananmangĕling,
kadukingtanhaduḥhaduḥ, sakitekagĕl̥ĕgĕl̥ĕ, twarasinaḥ, gwanmati, layududus, matine kapĕlanpĕlan /// disubane
[31 31 A]
mañidayang, sanghatmalawutmamar̀ggi, rawuḥringbañjaranskar̀, widhyadharawidhyadhari, sar̥ĕngsamimamanggihin, gĕlumalahibpagrubug, hatmabĕ
rungkacingakan, hambunñane hapĕkpngit, tur̀katundung, rawuḥcingkaracala /// katigtigkagadagada, kakĕpungkapuntangpanting, ditulawutka
tuludang, kakawahe hulunggĕlis, malablabsahisĕdiḥkĕbusbahanghaduhaduḥ, subapahingananmaṣa, huliditubwinmahangkid, la
wutuhun, kamr̥ĕcapadamajanma ///Leaf 31
[᭓᭑ 31 B]
᭓᭑
ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬓᬦᬾ ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬓᬥ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬢᬦ᭄ᬓᬧᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬓᭀᬳᭀᬲ᭄ᬳᬲᬶᬂᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬲᭂᬮ᭄ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬯᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞
ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬤᬶᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬓᬧᬕᭂᬳᬦᬾᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬗᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯ
ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬷᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬫᬳᬺᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬲᬗᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬱᬥ᭛ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳ
ᬢ᭄ᬫᬫᬪᬸᬱᬡ᭞ᬪᬸᬱᬡᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬕᬓᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬫ᭄ᬪᬲᬲᬳᬶ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬪᬩᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ
[᭓᭒ 32 A]
ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬮᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭀᬂᬗᬤᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞᭛ᬳᬤᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ
᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬥᬳᬾᬮᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬱᬶᬃ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬭᬕᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ
ᬯᭀᬃᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬲᬳᬸᬂ᭞ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬜ᭛ᬳᬾᬮᬵᬳᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬾᬬᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬍᬄᬢᬸᬃ
ᬫᬍᬩᬶᬲ᭄᭞ᬫᬚᭂᬭᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬢᬸᬮᬲ᭄᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬮᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬕ
Auto-transliteration
[31 31 B]
31
tanpahaji, kmikane masĕmkadha, satmakatankapagugu, tiwaskohoshasingjmak, hĕñensĕsĕlhĕñenwelin, hawaksigug,
twarangugupalakar̀mma /// janibapamanuturang, yanhanake dhar̀mmajani, hutsahādadilarapan, kapagĕhanene cning, sahingarimbhawa
cning, hīndriyane mahr̥ĕtsampun, siddhamasangangsañjata, sañjatahinucapśakti, sampunpuput, paṣṭakaningklimoṣadha /// sanghyangha
tmamabhuṣaṇa, bhuṣaṇanesar̀wwal̥ĕwiḥ, ragakenāhaktankalaran, deningmatambhasasahi, matambhabansolaḥbcik, tongkudyang
[32 32 A]
twararahayu, helaḥsanghatmamatinggaltongngadabwanñantulin, masukwĕtu, hasakṣaṇamañiddhayang, /// hadawangsitma'uttama
, hurangkamañjingingkĕris, kĕrismañjinginghurangka, padhahelaḥmakakaliḥ, sanghyanghatmahĕntoksyir̀, hurangkaragapituhu, hĕntoha
wor̀daditunggal, helaḥsanghatmaninggalin, ngunussahung, kesaḥsakinghurangkaña /// helāhaḥhikrismaśreyang, wireḥhĕl̥ĕḥtur̀
mal̥ĕbis, majĕrakbanbatulas, muṣṭigampangkalamijil, ketohupamiñacning, sanghyanghatmapacangmantuk, helaḥmdhalsakingragaLeaf 32
[᭓᭒ 32 B]
᭓᭒
ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬳᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬚᬚᭂᬭᬸᬓᬦ᭄᭛ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳᬶᬤ᭄ᬳᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬲ
ᬗ᭞ᬳᬓᬾᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ,ᬲᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬯᬡ᭛ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬦᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄
ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬢᬓᬸᬤᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬓᭂᬦᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭛
[᭓᭓ 33 A]
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬥᬦᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᬶᬱᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬬᬂᬗᬍᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬓᬦᬾ ᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬰᬶ
ᬮᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬯᬦᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾ ᬚᬦᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬬᬸ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬸᬜᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭛ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩ
ᬧ᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬮᬦᬾ ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤ
ᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬮ᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭛ᬳᭂᬥᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬜᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬥᬵᬗᭂᬚᭀᬢ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[32 32 B]
32
twaramatahanansakit, sanghyanghayu, sakṣatmiñakjajĕrukan /// disubanehid'habudal, sanghatmaglismamar̀ggi, rawuḥringmar̀ggine sa
nga, hakeḥrawuḥmamĕndakin, widhyadharawidhyadhari,sar̥ĕpsamiholasnuntun, prayapacangmangiringang, manujuhinswar̀ggal̥ĕwiḥ, sampu
nrawuḥ, rawuḥringindrabhawaṇa /// watĕkdewamañayangang, hasingtunaskasweccanin, kudangtibanmuktimlaḥ, mamar̥ĕkanringhyangwidhi, yan
subatutugganti, manawitakudangtahun, rariskahuduḥmañjanma, sakĕnĕḥpacangmilihin, ringsangprabhu, miwaḥringwikupaṇdhita ///
[33 33 A]
bagussugiḥturingprajñan, tansaḥdhananggawehasiḥ, biṣangulaninhanak, singmuñiyangngal̥ĕgahin, kmikane ñuñur̀manis, dhar̀mmasuśi
lanepuput, hawanancĕninghawanannene janidabdabangbwin, hapanghayu, lakṣaṇamuñimakĕjang /// naḥhaketobahanba
pa, manururincĕningjani, hĕdhātwaramangingĕtang, muṣṭicningmangugonin, kar̀mmapalane sujati, hĕntohingĕr̀hapangtuhu, nenemada
nkar̀mmapala, hĕdhāpisanmamoyanin, yantanngugu, hĕntomadanjanmacampaḥ /// hĕdhasangĕtbañacampaḥ, miwaḥhĕdhāngĕjotsaLeaf 33
[᭓᭓ 33 B]
᭓᭓
ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬶᬲᬸᬡᬦᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬦᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲ
ᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬳᭂᬋᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭛ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬩᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬫᬶ
ᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬫᭀᬩᬤᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬮᬦᬾ ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᬯᬾᬩᬗ᭄ᬩᬂᬳᬶᬥᬶᬂ᭞ᬬᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬳᬮ
᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬮᬦᬾ ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬳᬬᬸᬧᬘᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭛ᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬕᬯᬾᬳᬮ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬸᬭᬶᬤᬸᬭᬶ
[᭓᭔ 34 A]
ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬲᬾᬗᭂᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬮᬭᬦᬾ ᬧᬘᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬢᭂᬍ
ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬯᬾᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭛ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬩᭂᬭᬸᬂᬳᬸᬍᬤᬦ᭄᭞ᬳᬧ
ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬓᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬲᭂᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬩᭂᬗᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᭂᬭᬸᬂᬮᬓᬃᬯᬸᬯᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬜᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬂ
᭞ᬧᬘᬂᬲ᭄ᬕᭂᬃᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭛ᬳᬤ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬘᬂᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬬᬧᬘᬂᬳᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᭂᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳ
Auto-transliteration
[33 33 B]
33
kit, mañakitinñamabraya, pisuṇane hĕntopitĕhin, hĕdhāmangulurinbuddhi, drowakane hĕntotgul, hĕdhāpisa
ncĕninghampaḥ, taliniñjahapangpaṣṭi, mangdehayu, indriyane hĕr̥ĕtpisan /// hĕdhāpisancĕningbobad, hibobadmakraṇami
skin, cningmamobadinhawak, sinaḥhalane katampi, hĕñenngawebangbanghidhing, yasinaḥpacangmacĕbur̀, hĕñendĕmĕnngawehala
, sinaḥhalane katampi, ngawehayu, hihayupacangkatrima /// janicninggawehala, twarajanicningnampi, kewaladuriduri
[34 34 A]
yan, patlanpacangkatampi, sinaḥtwarasengĕḥnampi, jalarane pacarawuḥ, twaradadisampingang, hulidituhulidini, patĕl̥ĕ
pus, higawenutugmahil̥ĕhan /// hidadanenesamyan, takuttkensungkansakit, matatubĕrunghul̥ĕdan, hapa
buwinbuwinpĕsugtiḥ, hĕntosinaḥkatakutin, sinaḥhĕsĕngwireḥbĕngu, hĕntobĕrunglakar̀wuwas, yaninghĕñakmangubadin, twarabuhung
, pacangsgĕr̀jatimula /// had'habrungtawuntawunan, tongsiddha, pacangbahanngubadin, doḥparayapacanghuwas, hĕbonñane haLeaf 34
[᭓᭔ 34 B]
᭓᭔
ᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬬᬸᬫᬦᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬸᬜᬄᬧᬮᬶᬂᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬫᬳᬸᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄ
ᬓᬤ᭄ᬫᬶᬢᬂᬳᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭛ᬩᬧᬫᬲᬶᬄᬫ᭄ᬗᬳᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬧᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬶᬓᭂᬢ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧ
ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬩᭂᬭᬸᬂ᭞ᬫᬭᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬸᬩᬤ᭄᭞ᬜᬧᬸᬳᬂᬩᬶᬓᭂᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬢᬦ᭄ᬯᬸᬲᬫᬮ᭛
ᬤᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬳᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬉᬱᬥ᭞ᬳᬶᬧᬫᬾᬥᬲ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬯᬾ
[᭓᭕ 35 A]
ᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬫᬾᬥᬫᬾᬤᬦᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭛ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬫᭀᬩᭀᬃ᭞ᬭᬕᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬤ
ᬤᬶ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬚᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬤᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞
ᬓᬕᭂᬍᬕᭂᬍᬤᬶᬓᬯᬄ᭛ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬋᬢ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬕᬶᬮᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾ
ᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬯᬗ᭄ᬰᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬶᬢᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄
Auto-transliteration
[34 34 B]
34
ndiḥhalid, hĕntoliyumanĕmĕnin, kantipuñaḥpalingnguduḥ, kmamahimahudutan, hapangmahankadkĕbwin, bahanbĕru, maliḥ
kadmitanghopisan /// bapamasiḥmngahanpuñaḥ, kantibapapĕpĕshĕngsap, tkensolaḥbnĕḥpliḥ, kraṇabikĕtbukajani, bapa
sangĕtdĕsĕkbĕrung, marajanibapamubad, ñapuhangbikĕtejani, madantĕpuk, pangrawatanwusamala ///
dalon, hapanghidarahatsakit, rehisakitkraṇahibuk, kahucapdidhar̀mma'uṣadha, hipamedhasmaragni, ngawe
[35 35 A]
grubug, pamedhamedaningsmara /// tanwangdemangrusak'hawak, yanukindĕmĕnhaliḥ, smaragnimamobor̀, ragapuhun'gĕsĕngda
di, mahendahanpĕsusakit, daditiwangdadituju, dadihedansakitdahat, hĕntokudyangmangubadin, tuluslampus,
kagĕl̥ĕgĕl̥ĕdikawaḥ /// hadabuwinñandanghĕr̥ĕt, hĕdhāgilahirihati, tkenākasugyanhanak, miwaḥringhagungdigumi, tke
nhanakmĕlaḥjati, ringsangbagyamanggiḥhayu, miwaḥtkenāwangśahanak, tkenhumaḥhanakbĕcik, subamitung, wantaḥnĕmnĕmLeaf 35
[᭓᭕ 35 B]
᭓᭕
ᬲᭀᬭᭀᬳᬜ᭛ᬫᬮᬶᬄᬘᬘᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬲᭀᬯᬂᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬩᬤ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬰᬢᬶᬩᬦ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞
ᬭᬶᬂᬓᬯᬳᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬕᭂᬍᬕᭂᬍ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬬᬸᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬕᭂᬍᬕᭂᬍ
᭛ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬦᭂᬫᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂ
ᬧᬾᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬫᬜᬮᬦᬂᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬮᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬚᬸᬫᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬕᬯᬾᬬᬰ᭛ᬳᬲᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄ
[᭓᭖ 36 A]
ᬲᬲᬃᬲᬸᬭᬸᬤᬤᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬲᬃ᭞ᬓᬫᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬃ᭞ᬲᬸᬭᬸ
ᬤ᭄ᬤᬤᬶᬲᭀᬭᭀᬄᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬩᬾᬧᬲᬶᬄᬢᬸᬓᬤ᭄᭛ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫᬢᬓ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ
ᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬫᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬯᬭᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬬᬂᬳ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄
ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭛ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬓᬩᬮᬶᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬲᬶᬦᬄᬤᬤᬶ᭞ᬤᬾᬯᬥ
Auto-transliteration
[35 35 B]
35
sorohaña /// maliḥcacakanhibobad, wijisowangkadandanin, yanbobadtĕkeningburon, daśatibankasakitin,
ringkawahesdiḥkingking, yantĕkenmanuṣapatuḥ, satustiban'gĕl̥ĕgĕl̥ĕ, yanliñokringśribhupati, siyutawun, katibanan'gĕl̥ĕgĕl̥ĕ
/// yanliñoktĕkenpadhaṇdha, makadiringsanghyangwidhi, sahuripe nĕmudhaṇdha, sdiḥkingkingsahisahihĕntokraṇacningjani, punggĕlinhidhĕ
pepĕngkung, hĕdhā mañalanangbobad, ne ne malucningpĕliḥ, janil̥ĕbur̀, jumuwinmagaweyaśa /// hasingmalakṣaṇahiwang, sinaḥ
[36 36 A]
sasar̀surudadi, yaningdewadetyasasar̀, kamanuṣamanumadi, yaningmanuṣane piliḥ, suruddadiburonhagung, hiburonmaliḥsasar̀, suru
ddadisoroḥkdis, kdissuruddadihbepasiḥtukad /// buronpaksyimiwaḥhulam, miwaḥkumatakkumitit, mahadansar̀wwa
janggama, hijanggamasurudbuwin, stwawarakawaṣṭanin, sar̀wwapayanghbunkayu, hĕntomadansatwara, jatinñane makasami, yaningkumpul
kahucapmadantir̀yyak /// subasinaḥkabalikang, yansuśiladhar̀mmajati, hitir̀yyakmandadijanma, himanuṣasinaḥdadi, dewadhaLeaf 36
[᭓᭖ 36 B]
᭓᭖
ᬦ᭄ᬤᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬦᬾ ᬤᬶᬘᬢᬸᬃᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬧᬥᬫᬧᬮ᭛ᬦᬾ ᬳᬤᬳᬱ᭄ᬝ
ᬘᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬫᬯᬶᬮᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕᬯᬾᬦᬾᬫᬗᬤᬬᬫᭀᬃ᭞ᬗᬤᭀᬮ᭄ᬲᬚᭂᬂᬢᬳᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬕᬂᬚᬸᬦ᭄ᬜᬕᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬮᬤᬗᬶᬜ᭄ᬚᬸᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬾ ᬫ
ᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬗᬩᬕ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬕᬯᬾᬧᬘᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬰᬸᬤ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰ᭛ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬮ᭞ᬬᬦᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬲᭂ
ᬧᭂᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓᬾ ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬗᭂᬦᬄᬚᭂᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬫᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬩᬮᬸᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾ
[᭓᭗ 37 A]
ᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬗᬯᬾ ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭛ᬲᭀᬮᬄᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬮᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬫ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᭀ
ᬭᭀᬄᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬮ᭛ᬫᬭᬸᬧᬫᬓᭂᬚᬂᬘᬾᬤ᭞ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬜᬦᬾ ᬲᬫᬶᬓᬬᬸᬘᬡ᭄ᬥᬦᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬕᭀ
ᬯᭀᬓ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬕᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬢᭂᬄᬭᬸᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬘᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸᬘᬬᬧ
Auto-transliteration
[36 36 B]
36
ndawaśakti, bulakbalikmasiḥpatuḥ, yaningne dicatur̀wangśa, mnektuhunbulakbalik, halahayu, nedadwapadhamapala /// ne hadahaṣṭa
caṇdhala, mawilanghakutusdiri, gawenemangadayamor̀, ngadolsajĕngtahumaliḥ, dagangjunñagalmaliḥ, ngamladangiñjunehiku, paṇdhe ma
smiwaḥhangabag, soroḥgawepaculsami, sane patut, pagawenhiśudrawangśa /// ne ne madansolaḥhala, yaningngĕlaḥsĕ
pĕlsami, glaḥhanake tohanggon, hasingngĕnaḥjĕmapahid, singjahadamañamenin, mangandĕlangbalungkukuḥ, tansaḥgĕdĕgtĕke
[37 37 A]
ntimpal, masolaḥmamatimati, muñigangsuḥ, tatingkahanngawe krodha /// solaḥmanuṣane nĕmnĕm, hĕdhāpisanmañalanin,
mahadancaṇdhalajanmatansaḥkrodhasahisahi, sĕbĕngmrungusgawesakit, patuḥtkenburonhagung, himacanwatĕkcaṇdhala, yaningwatĕkso
roḥkdhis, ne ne l̥ĕtuḥ, higowakwatĕkcaṇdhala /// marupamakĕjangceda, sawentĕnañane samikayucaṇdhana'uttama, mago
wokmisilalipi, hisagarakocap'hning, nanghingpatĕḥrupanipun, mahamerugunungmlaḥ, calanñane bahandingin, sūr̀yyahayucayapaLeaf 37
[᭓᭗ 37 B]
᭓᭗
ᬦᬲ᭄ᬫᬳᬩᬭ᭛ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬤᬶᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬧᬥᬘᬾᬤ
ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬡ᭄ᬝᬩᬶᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬾᬯᬾᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬤᬤᬶᬩᬯᬶ᭞ᬘᬾᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬫᬸᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄
᭛ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬘᬘᬓ᭄ᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬚᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂ
ᬗᬶᬄᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬸᬩᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬂᬫᬲᬶᬄᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭛ᬰᬶᬗ᭄ᬓᬰᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞
[᭓᭘ 38 A]
ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬧᭂᬲᬸᬤᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬓᭀᬢᭀᬃᬳᬤᬫᬘᬧ᭄ᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬓᬘᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬳᬸᬮᬶᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤ
ᬳᬸᬮᬶᬫᬢ᭞ᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬘᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬶᬦ᭄ᬍᬢᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭛ᬧᬃᬣᬬᬚ᭄ᬜᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᬲᭂᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤ
ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲᬾ ᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬲᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬩ
ᬧᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬮᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭ᭛ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᭀᬢᬫ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬥᬃᬫ᭄ᬫᬍᬯᬶᬄᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬕᬸ
Auto-transliteration
[37 37 B]
37
nasmahabara /// mingkinkedimadhyapada, twarahadanulusl̥ĕwiḥ, yadinruruhangdiswar̀ggan, watĕkdewatane l̥ĕwiḥ, tal̥ĕr̀padhaceda
kikit, sanghyangśiwakaṇṭabiru, sanghyangindrahewer̀pisan, sanghyangwisṇudadibawi, cedapuput, hyangbrahmamamukapatpat
/// dijangaliḥhanakmĕlaḥ, dibatanlangitedini, yadincacakdeśadeśa, sinaḥtwarabahanngaliḥ, kenkejabukajani, cning
ngiḥnrustuñjjang, subayangcningsubayang, kukuhangmasiḥker̀ttinin, hapangtpuk, pangruwatandaśamala /// śingkaśingdadimanuṣa,
[38 38 A]
sahisahipĕsudaki, gumbaḥpĕtĕngdudukkotor̀hadamacapdikuping, hulicunguḥkacĕl̥ĕpin, makadiñahulibungut, miwaḥhada
hulimata, limabatiskacĕl̥ĕpin, paṣṭahagung, nugduginl̥ĕtuḥdihawak /// par̀thayajñamangucapang, duk'hidane sĕdhiḥkingking, hida
sangpañcapaṇdhawa, ditngaḥhalase sĕdhiḥ, bhagawandomyanuturin, ngasiḥhasiḥsadahalus, dhuḥdewasangdhar̀mmawangśa, hangĕnba
pabukajani, salaḥsinggiḥ, ringsangdhar̀mmmamanggiḥlara /// hidewabuddhimotama, satyadhar̀mmal̥ĕwiḥker̀tti, tur̀hagungringparamār̀tha, guLeaf 38
[᭓᭘ 38 B]
᭓᭘
ᬡᬫᬦ᭄ᬢᬵᬰᬶᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬭᬯᬸᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬩᬲᬗᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬗᬡ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬓᬦᬾ ᬫᬘᬸᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬦ
ᬩ᭄ᬮᭀᬮᭀᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭛ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬯᬗᬾ ᬤᬾᬯ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮᬂᬭᬕᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬧᭂᬮᬶᬳᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬧ
ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬮᬭᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬸᬮᬤᬲᬃᬳᬸᬮᬶᬓᬯᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬕᭂᬳᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬮᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ
ᬓᬸᬦ᭛ᬩ᭄ᬭᬢᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᭀᬩᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬓᬵ
[᭓᭙ 39 A]
ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾ ᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬭᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬶᬮᬃᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭛ᬳᬧᬂᬫᬩᬺᬱᬶᬄ
᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬢ᭄ᬫᬕᬵᬩᭂᬲᬶ᭞ᬲᬲᬯᬦᬾ ᬲᬸᬧ᭄ᬲᬸᬓᭀᬢᭀᬃ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬧᭂᬲᬸᬢᬳᬶ᭞ᬲᬤᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬲᬂᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬜᬮᬂ᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬗᬩᭀᬢ᭄ᬳᭂᬓᭀᬄᬳᬢᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬮᬮᬫᬾᬦᬄ᭛ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄ
ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬜ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬳᬶᬧᭂᬲᬸᬤᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬚᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬓᬰ᭄ᬭᬡᬗᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[38 38 B]
38
ṇamantāśilayukti, kraṇamanggiḥlarajani, hulidijarawuḥl̥ĕtuḥ, basangĕtdewangaṇdhĕlang, hantukwikane macukang, twaratahu, kna
blolongkasĕngkalan /// naḥketohiwange dewa, baskĕṇdhĕlangragaririḥ, nanghingkepĕlihe hĕnto, sakṣatpanglukatanpa
ṣṭi, larapanlarane mangkin, cirine manggiḥrahayu, muladasar̀hulikawaḥ, kewalapagĕhanghugi, sinaḥrawuḥ, palapakar̀ddhine
kuna /// bratasatyane pagĕhang, sakĕbuskĕbusetampi, hĕdhāpisandewahobaḥ, ngambulangwastrane sitsit, bcik'hantuksakā
[39 39 A]
kidik, rusakkanggeyangdumun, kadicakrane gilingan, papiñcĕransahisahi, silar̀silur̀, halahayumahidĕran /// hapangmabr̥ĕsyiḥ
, hangdeyangtmagābĕsi, sasawane supsukotor̀, sahisahipĕsutahi, sadinañandangbr̥ĕsihin, l̥ĕngisinkĕdasangsutsut, sinaḥ
hipundadiñalang, hĕdhā ngabot'hĕkoḥhati, ñujur̀hayu, twaradadilalamenaḥ /// pañjangcningyanucapangwacanansangr̥ĕsyi, sinaḥ
ketohupamiña, hawaksahipĕsudaki, tutugangcningne jani, mungpungcninghnuhidhup, huripejahanggonśraṇa, makaśraṇangaliḥLeaf 39
[᭓᭙ 39 B]
᭓᭙
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭛᭜᭛ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬬ
ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬧᬲᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬧᬯᬓᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬬ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬕᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶ
ᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭛ᬳᭂᬥᬵ ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬯᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶ
ᬤᬯᬶᬓᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭛ᬇᬤᭂᬧᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬓᬸᬢᬂ᭞
[᭔᭐ 40 A]
Hᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬍᬢᬸᬳᬾ ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬸᬘᬧ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬕᬫ᭞ᬳᬤᭀᬄᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᭂ
ᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬫᬄ᭞ᬘᬬᬮᬶᬮᬂᬕᬸᬡᬮᬶᬮᬶᬄ᭞᭛ᬳᬤ᭄ᬳᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬮᬤ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬜᬦᬾ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬸ
ᬓᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬓᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬶᬄ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬯᬢᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬢᬂᬧᬶᬲ
ᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬾ ᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬧᬮᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬫᬧᬶᬫᬧᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬲᬸᬓᬲᬓᬮ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[39 39 B]
39
bcik, ngungsihayu, hĕdhā mangantipungkuran /// • /// pupuḥpangkur̀ /// • /// hikrodhahĕntopawakan, śatruśaktihĕntoñandangsya
tin, yanhikrodhabakatkupkup, tanwangdeyanpasangrusak, ngamatyangdeningyapawakanmr̥ĕty, mr̥ĕtyugalaktanpahingan, ngawesaki
ttkĕnmati /// hĕdhā pĕsancĕningngawag, twarangugutkenpalakar̀mmajati, tanpangugugawehayu, sanghyangwidhisanghyangweddha, hi
dawikancningmasolaḥtanpatut, toñandangtangarinpisan, hĕdhā krodhasalaḥtampi /// idĕpeneketokutang,
[40 40 A]
Hhapanghĕdhāl̥ĕtuhe mawuwuḥsahi, hapabuwintanpangugu, tkenāhucapdhar̀mmaśastra, muwaḥhagama, hadoḥhayunekapangguḥ, tanwangdenĕ
nknatmaḥ, cayalilangguṇaliliḥ, /// had'hasolaḥhinaṣṭika, twarañandangtuladlakṣaṇahin, wireḥsigugñane puput, mamriḥsu
kaninghawak, tongtulihantĕkenñamabrayaliyu, hinastikayaningmlaḥ, twaradadipacanghidiḥ /// twaramuwatangkawkas, muwatangpisa
nkasukane ne jani, sane mapalakapungkur̀, hayuningdiniskala, tankarungumapimapañaruñaru, yanhadasukasakala, gangsar̀tingkaLeaf 40
[᭔᭐ 40 B]
᭔᭐
ᬳᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭛ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬮᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾ ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬩᬸᬯᬢᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬦᬾ
ᬦᬾ ᬚᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂᬩᬸᬓᬢᬝᬵᬳᬶᬢ᭄᭛ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬲᬢ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬶᬲᬶᬓᬬᬸᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬤᬤᬶᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬩᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬲᬂᬳᬧᬗᬵ ᬢ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᬮᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬗᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗᭂᬍᬫᭂᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩ
ᬍᬫᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬦ᭄᭞᭛ᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬸᬄᬤᬸᬭᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬮᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬶ
[᭔᭑ 41 A]
ᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬸᬩᬫᬸᬧᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞᭛ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬦ᭞ᬦᬾᬦᬾᬍᬢᬸᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂ
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬩᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂ᭞ᬳᭂᬥᬳᬫ᭄ᬧᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾ ᬦᬶᬢᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬲᬸ
ᬦ᭄ᬤᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭛ᬲᬢ᭄ᬬᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬕᭂᬳ᭞ᬫᬦᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾ ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ
᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬗᭀᬜᭀᬂᬩ᭄ᬭᬡᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬰ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬅᬚᬶ᭛ᬓᬾᬢᭀᬬᬚ᭄ᬜᬮᬦᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬳᭀᬫᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬓᬾ
Auto-transliteration
[40 40 B]
40
heñagjagin /// tomadansolaḥhaṣṭika, dahat'halatwarañandangpahurukin, dhar̀mmasuśilane ruruḥ, buwatangcningbuwatang, ne
ne janiskalangcninghnuhidup, wireḥhuripe hajahan, hupamiyangbukataṭāhit /// dewekcĕningesat'halas, misikayune twara
dadipuponin, kraṇañandanghabaspunggal, kiskisanghapangā tlaḥ, tur̀tĕnggalahapikinhapangaluhung, dulurinbanpangĕl̥ĕmĕk, suba
l̥ĕmĕktur̀tandurin, /// ne ñandangtandur̀bĕcikang, tanĕmtuwuḥpuñanñuḥduranwani, sar̀wwapalañandangpupu, hantohanggonmañi
[41 41 A]
mpal, ditumaramadantgalsubamupu, ditukmit'hapangtangar̀, hapanghĕdhā rusakbuwin, /// cningmasiḥtwarabhina, nenel̥ĕtuḥñandang
hĕntohabassahi, simpalinbansar̀wwahayu, ketocningskĕnang, hĕdhahampaḥcningngaliḥhayu, patute nitikadhar̀mman, sanghyangajisu
ndar̀ngĕndiḥ /// satyadhar̀mmanepagĕha, manaḥhninghĕntosubasanghyangwidhi, ringragahidamanuduḥ, yaningwidhine budal, tanpaguṇa
, twaḥngoñongbraṇaliyu, danapuṇyakir̀ttiyaśa, makĕjangtwarama'aji /// ketoyajñalanangsatya, sukahomasringhakakeLeaf 41
[᭔᭑ 41 B]
᭔᭑
ᬲᬦᬾ ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬢᬫᬤᬸᬮ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬜᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬫᬗᬯᬾ ᬤᬬ᭞ᬫᬢᬓᭀ
ᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭛ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬢᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ ᬦᬯᬂᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬶᬂᬓ
ᬫᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬚᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭛ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄
᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬧᬜᬓ᭄ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬼᬕᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬫᬲᬢ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬮ
[᭔᭒ 42 A]
ᬳᬬᬸᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬲᬳᬶ᭞᭛ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬸᬢᬾ ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬃᬬᬦᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧ
ᬥᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾ ᬲᬦᬾᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭞ᬫᬸᬯᬢᬂᬲᬸᬓᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭛ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬓᬮᬳᬂᬯ
ᬢᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶᬩᬓᬢ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬯᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮ᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬚᬢᬶᬗᬯᬾ ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ
ᬘᬂᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬧᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬩᬸᬢᬳᬶᬢ᭞ᬫᬸᬜᬶᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬧᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬢᬸ
Auto-transliteration
[41 41 B]
41
sane miskin, mangdasatatamaduldul, hiblogmiwaḥhitiwas, hapanghñak, bar̥ĕngbar̥ĕnghajakmuruksangsatyamangawe daya, matako
nlantasngorahin /// rarisngandikasangsatya, netejronediniñongkoksar̥ĕngsami, jrone nawanghiwangpatut, patutingka
manusan, kasawuran, tityangdurunghuningratu, yanhiratusajawikan, nikahintityangne mangkin /// sangsatyamasawur̀banban
, hudhuḥcningbapañakmituturin, kewalasl̥ĕgangmuruk, murukinkapatutan, ditulantas, sangsatyamasatyanutur̀, hala
[42 42 A]
hayukatuturang, twarangemantuyuḥsahi, /// ketopatute sangsatya, manar̀yananghanakledangsar̥ĕngsami, gumine mangderahayu, pa
dhamamwatangkadhar̀mman, sinaḥtungkas, ringhanake sanesigug, wireḥngambĕkangnaṣṭika, muwatangsukapadidihi /// muñine kalahangwa
tang, yadintuhulamuntwarabcik, nenejatibakatgugu, makraṇanedadihiwang, dadihala, nene jatingawe lacur̀, dadicningpa
cangbobad, kewalamapalabcik /// hĕntomadanbutahita, muñibobad, kewalamapalabcik, dadimadansatyatuLeaf 42
[᭔᭒ 42 B]
᭔᭒
ᬳᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬩᬸᬢᬳᬶᬢ᭞ᬩᭀᬩᬤᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬧᬳᬶᬦ᭄᭛ᬤᭀᬂᬚᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬾᬤᬶᬳ
ᬯᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬬᬾᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ ᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᭀᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬓ
ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬰᬫᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬩᬺᬱᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬋᬱᬶᬕᬫ᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬯᬾᬢᬶᬧᬂᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶ
ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬚᬳᬤᬫᬩᬶᬦᬜ᭞ᬧᬥᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭛ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬕᬸᬡᬜ
[᭔᭓ 43 A]
᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬕᭀᬭᭀᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬜᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬕ
ᬫᬓᬫᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬧᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬺᬢᬬᬂ᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬥᬵᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲ᭄ᬦᬕᬸ᭞ᬯᬢᭂ
ᬓ᭄ᬲᬦᬾ ᬫᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬧᬂᬲᬶᬤ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬳᬧᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬢᬸᬃᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬸᬩᬕᬮᬂ᭞ᬓ
ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬭᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᬾᬧᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬬᬸ᭞ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬗᬫᬄ
Auto-transliteration
[42 42 B]
42
hu, nanghingsĕngkāmaningkahang, butahita, bobademakraṇaluhung, hapangcningmanatasang, kenkenbahanmanglapahin /// dongjamandusediha
wak, bahanhĕyeḥ, hawanandeweke br̥ĕsyiḥ, kewalamakraṇablus, yaningmanduseditngaḥ, to'uttama, mabr̥ĕsiḥbahanpitutur̀, saka
lwiringdaśamala, tanpaśeṣabr̥ĕsyiḥhning /// kinucapdir̥ĕsyigama, ngawesakitngawetipanghĕsing, wireḥsanghyanghurippatuḥ, hi
buronkdismanuṣa, wireḥtunggal, padhamanakutinbĕlus, sajahadamabinaña, padhamamwatanghĕtis /// yanpisanhadaguṇaña
[43 43 A]
, lawatcampaḥ, gorok'hyaparajani, hbeñaneprayakatur̀, ringkalamiwaḥdewa, ringbabutan, miwaḥprayamanggonsangu, nutugga
makamanusan, huripñanesupatjani /// yansiddhanĕnbanmr̥ĕtayang, hĕdhapisannampaḥmamatimati, miwaḥhĕdhānganggonsnagu, watĕ
ksane mahangkihan, sapangsida, solaḥmuñihapanghayu, tur̀tur̀makraṇakrodhahilang, knĕḥhningsahisahi /// yanhidhĕpesubagalang, ka
hucapang, pragayansatwajati, yanhidhĕpe krasgangsuḥ, twaradadihandĕgang, madanrajaḥ, yanhidhepe hĕndukguyu, mĕdĕmbanguntĕkenngamaḥLeaf 43
[᭔᭓ 43 B]
᭔᭓
᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬘᬫᬄᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭛ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬫᬓᬢᭂᬮᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬲᬄᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞
ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬸᬫᬾ ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬓᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞᭛ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬭᬚᬄ᭞ᬧᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦ
ᬯᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬩᬤᭀᬯᭀᬲᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬫᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬢᬫᬄ᭞ᬧᬗᭂᬧᬳᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬩᬸᬢᬧᬶᬰᬘ᭞ᬫᭂᬥᭂ
ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬫᬄᬲᬳᬶ᭛ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬫᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬯᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬫ
[᭔᭔ 44 A]
ᬳᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬥᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬗᬮᬳᬂᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬮᬄᬲᬫᬶ᭛ᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲ
ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬾᬭᬕ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ
ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬾᬓᭂᬘᭀᬲᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂ᭛ᬦᬾᬢᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬰ᭄ᬫᬮᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬢᬢᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬇ
ᬧ᭄ᬫᭀᬫᭀᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᬸᬃᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬲᭀᬮᬄᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭛ᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫ
Auto-transliteration
[43 43 B]
43
, idhĕpcamaḥkawaṣṭanin /// idhĕpsatwarajaḥtamaḥ, makatĕluhĕntotimbanghapangpaṣṭi, yanhasaḥmakatlu, manuṣaśaktikahucap,
yanhisatwa, pangdume piniḥhagung, hĕntoparagayandewa, sinaḥsukasahisahi, /// yanpiniḥhagunghirajaḥ, pahidĕpedetyadana
wangrañjing, gangsar̀badowosemuput, twarabisamapahingan, yanhitamaḥ, pangĕpahepiniḥhagung, mahawakbutapiśaca, mĕdhĕ
mbangunngamaḥsahi /// sanghyanguripsayangpisan, yaningtamaḥ, hawakcĕningeñusupin, nir̀gawetingkahe hidup, sanghyanguripma
[44 44 A]
halpisan, yanñidayang, madhanahurip'hahukud, mangalahangdanapuṇya, yajñasatuskalaḥsami /// dahatinguttamadahat, sa
nghyanghuriptwarahadamanandingin, yaningsanghyanguripmantuk, matinggalsakeraga, subasinaḥ, dadibangke nengaluluk, sinaḥ
bĕr̥ĕkkatinggalan, tĕndasekĕcosincicing /// netecningpyanakbapa, nenemadankaśmalakapituwi, satatangulurinbayu, i
pmomo'angkara, tur̀drowaka, twaratahen'gawehayu, muñisolaḥngandangngandang, tansaḥngawesakit'hati /// ne madantrimaLeaf 44
[᭔᭔ 44 B]
᭔᭔
ᬮᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬍᬢᬸᬄᬲᭀᬮᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬗᬯᬾᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬓᬲᬃᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸᬤᬳᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬯᬳᬾ ᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬸ᭞
ᬫᬓᬤᬲᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭛ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾ ᬳᬩᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚ᭄ᬯᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞
ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬳᭀᬜ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬸᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬶᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬕ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬩᬕ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤᬬᬂ
᭞ᬤᬶᬲᭂᬥᭂᬓᬾ᭞ᬳᬤᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬧᬫᬶᬓᬸᬮ᭄᭞
[᭔᭕ 45 A]
ᬲᬓᬾᬯᭂᬄᬜᬦᬾ ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭛ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬳᬬᬸ
ᬬᬦᬶᬂᬫᬥᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘᬘᬓᬦ᭄ᬘᭀᬕᬥᬦᬬᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬤᬤᬦᬦ᭄᭞ᬳ
ᬲᬶᬂᬤᬳᬃᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬤᬦᬦᬶᬱ᭄ᬝᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬬᬂ᭞ᬉᬧᬭᭀᬕᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬤᬦ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬢ
ᬧᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬤᭂᬳᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬭᬶᬪᭀᬕᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬡ᭄ᬬᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[44 44 B]
44
lajanma, idhĕpl̥ĕtuḥsolaḥkrodhangawepati, muñikasar̀patikacuḥ, makatludahat'hala, tanwangdeyan, dikawahe palingmalu,
makadasaringkawaḥ, hapangcningtatashuning /// neñandangbwatangpisan, nenemadan, kasugyane habamati, netansiddhajwangpaṇdhung,
buwintwarabiṣahoña, yaningjuwang, hĕntodaditundenunggu, hikasugyanjurugbag, ngbag'huriptkenmati /// yaningcningmañidayang
, disĕdhĕke, hadañamabrayasakit, ringkalamanggiḥpakeyuḥ, jagjagincĕninghenggalang, yankasiddhan, cningtundenbapamikul,
[45 45 A]
sakewĕḥñane makĕjang, nanghinghapangcningjati /// nemadansuśiladhar̀mma, manaḥhninghĕntohanggonmanasarin, solaḥcninghapanghayu
yaningmadhanapuṇya, buddhihninghĕntohanggonmapikukuḥ, cacakancogadhanayang, kene cningnene jati /// yaningcningmadadanan, ha
singdahar̀ringcangkĕmemangrañjing, dananiṣṭawaṣṭanipun, yannganggodanayang, uparogawaṣṭanhipun, punikamadhyaningdana, masiḥmata
pakanhning /// danapuṇyabahanjanma, makadiñapyanakluḥdĕhapaṣṭi, paribhogawaṣṭanhipun, punikapuṇyamottama, yanmaLeaf 45
[᭔᭕ 45 B]
᭔᭕
ᬤᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬭᭀᬕᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬤᬦᬚᬢᬶ᭛ᬬᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬥᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾ ᬲᬦᬶᬩ᭄ᬘᬶ
ᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬯᬭᬳᬃᬣᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᭂᬭᬸᬄᬫᬦᭂᬍᬩᬂᬯᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭛
ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬗᬯᬵᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬭᬡᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾ ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬳᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬸ
ᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬧ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬭᬡᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬡᬫᬢᬶ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬫ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬩᬶᬱᬗᬤᬸᬂᬲᭀ
[᭔᭖ 46 A]
ᬮᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤ
ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬬᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬓᬮ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬡᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᬓᬮᬦᬸᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᭂᬮᬚᬄ
ᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬯᬂᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬯᬾᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭛ᬕᬸᬡᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬄ
ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬩᬚᬗᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾ ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬬᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬲᭀᬮᬄᬳᬧᬂᬳᬬᬸ᭞ᬭᬾᬄᬳᬬᬸ
Auto-transliteration
[45 45 B]
45
dana, hantuk'hidhar̀mmapitutur̀, mawaṣṭarogatisukṣma, uttamaningdanajati /// yaningpacangmadhadanan, masiḥpiliḥ, dinane sanibci
k, dinawarahar̀thanhipun, dinabcike punika, ringsangwĕruḥmanĕl̥ĕbangwaraḥhayu, ringhidapatutmapuṇya, maduluranmanaḥbhakti ///
sowangsowangringjagat, padhangawāngpatutñanemakasami, yaningnglaḥbraṇaliyu, patute manggondhana, miwaḥdahar̀, ketogu
ṇanñane ptut, yaninghibraṇasĕpĕljumaḥ, hĕntomadanbraṇamati /// sangprajñanringśāstragama, patutñanebiṣangadungso
[46 46 A]
laḥmuñi, suśiladhar̀mmanepuput, patutmañundarindahat, mangurukang, mamuñimasolaḥhayu, hayuningkamanuṣan, mangda
siddhahayupanggiḥ /// guṇanhuripesakala, patutñane hanggonśraṇangaliḥbcik, mungpungsakalanuhidhup, patutmĕlajaḥ
suśila, tur̀mangĕntas, hilakṣaṇahiwangmalu, yaningcningngawehala, tanpaguṇasanghyangurip /// guṇane mandadijanma, luḥ
mwanikatunggunbajangedini, mulapatutngawehayu, hayune ngwangunbrata, mambratayang, muñisolaḥhapanghayu, reḥhayuLeaf 46
[᭔᭖ 46 B]
᭔᭖
ᬦᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭛ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬵᬗᬦᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬫᬶ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫᬗᬾᬮᬄᬮᬶ
ᬬᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕ᭄ᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ
᭛ᬕᬸᬡᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬦᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬧᬶᬯᬮ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬭᬫ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬮᬄᬫᬦᬸᬄ
᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬳᬮᬶᬄ᭛ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗᬶᬘ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬘᭀ
[᭔᭗ 47 A]
ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᭂᬓ᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬮᬶᬄᬮᬯᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬓᬫᬸᬮᬓᬲᬃ᭞ᬮᬯᬢᬾ ᬓᬲᬭᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞᭛
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬬᬤᬤ᭄ᬯᬤᬤᬶᬤᬲᬭᬾᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬮᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶ
ᬫᬺᬢᬢᬫ᭄ᬪᬳᬬᬸ᭞ᬧᭂᬥᬲᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬥᬲᬂ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭛ᬳᬤᭀᬄᬲᬯᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᬶᬱᬵᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦᬾ ᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂ
ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬮᬦᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᭀᬩᬤᬾᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬳᬬᬸ
Auto-transliteration
[46 46 B]
46
nemanandanang, pacangngungsiswar̀ggal̥ĕwiḥ /// gunanñane hipanganggo, patutrangsuk, hapānganutsĕngkĕr̀sami, lagutemangelaḥli
yu, nganggotwaramamasan, bĕlog'hajum, hĕntomadanhanaksigug, tanurunganmbahanjĕngaḥ, nganggoglaḥhanggonpĕliḥ
/// guṇanemandadipanak, patutbhaktiringsangngrupakakaliḥ, twaradadipiwalhatur̀, sapituduḥsangrama, hapanghĕdhā, cningknatulaḥmanuḥ
, tingkaḥcningtĕkensangrāma, diputraśaśaṇahaliḥ /// ketomasiḥsangrāma, hapangtangar̀, masolaḥtkenmuñi, ngiccenco
[47 47 A]
ntosane patut, hibapasakṣatmĕka, hisĕntana, tansaḥngaliḥlawatditu, yaningmĕkamulakasar̀, lawate kasaranbuwin, ///
salwirinñane tomakĕjang, tuwaḥyadadwadadidasarene jati, halamakamiwaḥhayu, mr̥ĕtanedadiwiṣya, wiṣyaracun, dadi
mr̥ĕtatambhahayu, pĕdhasangcningpdhasang, mangingĕtinbnĕḥpliḥ /// hadoḥsawangkasĕngkalan, yaningbisyāmangingĕtine ne jati, yaning
guṇanñane tĕpuk, ditucningjalanang, yadinbobad, sĕngkĕr̀bobadene patut, todijapacangsĕngkala, sinaḥrahayuLeaf 47
[᭔᭗ 47 B]
᭔᭗
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬜᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬤᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗ
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬺᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬮᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬧ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭛ᬓᬾᬢᭀᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬱᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬧᬘᬂ
ᬓᬳᬶᬘᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬸᬮᬄᬳᬲᬮ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ
ᬘᬂᬲᭂᬩᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭛ᬉᬧᬫᬶᬜᬓᬤᬶᬩᬸᬓᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᭂᬍᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬮᬸᬩᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬘᬬᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸ
[᭔᭘ 48 A]
ᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬬᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬲᬮᬄᬧᬲᬂ᭞ᬫᬜᬮᬦᬂᬓᬩᬶᬓᬲ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ ᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬧ
ᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲᬮᬳᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾ ᬫᬤᬲᬃᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭛ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬸᬘᭀᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳ
ᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬕᬯᬾ ᬩᬸᬳᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬯᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬓᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬕᭂ
Auto-transliteration
[47 47 B]
47
kapanggiḥ /// pituwiñasar̀wwaskar̀, ne ne mihik, turingrupanñane bcik, dismane lawuttumbuḥ, hñepacangmamudiyang, tanurunga
n, sinaḥbr̥ĕkkantilayu, twarahadahanakngalap, wireḥtongosñanepliḥ /// ketosalwiringkabiṣan, pitĕtĕsangpacang
kahicenāhin, hĕdhāngulaḥhasalpĕsu, manuturangdhar̀mmaśāstra, yenwongcoraḥ, hĕntobakat'hicentutur̀, sinaḥhipunpa
cangsĕbĕt, hicentutur̀dhar̀mmajati /// upamiñakadibukal, hicĕl̥ĕpukburonlubakminakadi, knicayansūr̀yyamu
[48 48 A]
rub, sinaḥmatanñane hulap, hicen'galang, mawuwuḥyaptĕnghibut, ketotwaḥhijanmacoraḥ, kewĕḥhicentutur̀
bcik /// hapanghĕdhasalaḥpasang, mañalanangkabikascninge jani, hapanghĕdhāsalaḥhunduk, tingkaḥcninge majanma, hapa
nsĕngkā, tingkahe mangaliḥpatut, hñenhanakesalahang, hawake madasar̀pliḥ /// hinucapringdrucowak, simbingpatut'ha
wakbĕloglanririḥ, palingtungkulnguliktutur̀, gawe buhangtwaratawang, nenesawatkaden'gampangbakatruruḥ, ne ne pagĕLeaf 48
[᭔᭘ 48 B]
᭔᭘
ᬓ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬳᭂᬚᭀᬄᬩᬓᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭛ᬓᬮᬶᬗᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬕᬮ
ᬓ᭄ᬫᬸᬮᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬓᬢ᭄ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬢᭀᬕᭂᬜᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬮᬳᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫ᭄ᬮᬄ
ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭛ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬢᭀᬲᬬᬗᬂ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬘᭀᬭᬄᬜᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬍᬤᬂᬚᬮ
ᬦᬂ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬘᭀᬭᬄᬳᬗ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬕᬶᬄᬲᬳᬶ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸ᭞
[᭔᭙ 49 A]
ᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬓᬤᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬸ
ᬳᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬭᬾᬫᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬫᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭛ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ
ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬤᬶᬳᬓᬶᬂᬧᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬾᬫᬾᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭛
ᬩᬧᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬕᬶᬄᬧᬘᬂᬳᭂᬍᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾ
Auto-transliteration
[48 48 B]
48
kbakatkutang, ne ne hĕjoḥbakat'haliḥ /// kalingane twarabiṣa, mangingĕtin, ne ne ñandanggugusahi, ne ne gala
kmulamusuḥ, hĕntobakatsayangang, ne ne holas, hĕntosahisahitundung, togĕñonpacangsalahang, ne ne mlaḥ
budalsami /// indriyanetosayangang, bakatkupkup, sahisahikadenkasiḥ, coraḥñane twaḥmamupug, hasingmĕl̥ĕdangjala
nang, subasinaḥ, mangaweninhawakl̥ĕtuḥ, dadicoraḥhangdenang, indriyanagiḥsahi /// sanghyangdhar̀mmabakatku,
[49 49 A]
tang, hĕntokantikadenmusuḥsahisahi, ne ne holastankagugu, twaranawangkadangmitra, ñamabraya, hĕntokadenmusuḥtu
hu, gantinlacuremahawak, sanghyangdhar̀mmamamudalin /// sanghyangdhar̀mmamasĕlsĕlan, hidasdiḥsingjalanjalanmanangis, twarahada
hanakngarungu, kadihakingpabiñjat, tanpabapa, tanpamemejatituhu, hasingjagjaginngliyang, deningsanghyangdhar̀mmamipit ///
bapamiribmasiḥnonggan, sakingsarat, mnagiḥpacanghĕl̥ĕkin, cahicninghapangtakut, tkenāhinggururupaka, deningkeLeaf 49
[᭔᭙ 49 B]
᭔᭙
ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬮ᭄᭞ᬫᬭᬭᬫᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᭂᬜᬦᬾ ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬ
ᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬳᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ
ᬢᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬳᬸᬃᬩᬳᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶᬢᬯᬸᬃᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄
ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾ ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬧᬸᬚᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬧᬗᬚᬸᬫᬾ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬬᬂ᭞ᬲᬬᬗᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶ
[᭕᭐ 50 A]
ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬮᬮᬶ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬳᬂᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬕᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬓ
ᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬧᬗᬢᬶᬮᬶᬂ᭛ᬭᬾᬄᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓᬲᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬂᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬓᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶ
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬓᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬦᬄᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬦᬾ ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭛᭜᭛
ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭞᭓᭞ᬲᬭᬶᬓ᭄᭛᭜᭛ᬓᬧᬶᬋᬱᭂᬧ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬯᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬬᬂ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[49 49 B]
49
to, diputraśaśaṇamungguḥ, hipyanaksiddhadaditiwal, mararamahapangbhakti /// hagungtankĕnengmawosang, hutangĕñane , hipya
nakringhiyayaḥbibi, kahucaptankĕnengngitung, yadinpatsatustiban, banñaratang, mangayahinyayaḥhibu, mahinabtanka
tawuran, tahur̀bahandhar̀mmayukti /// deninghutangtanwinilang, patutjanitawur̀bahanmanaḥhning, miwaḥsumbaḥhanggonnawur̀, har̀ttin
sumbahe dewa, sumbaḥpuji, pujimahadanpangajum, pangajume wantaḥsayang, sayange twaḥtr̥ĕṣṇabhakti /// hantohi
[50 50 A]
bhaktitĕkĕkang, hapangjati, hĕdhāpisancninglali, dihatitkĕkangtgul, hĕdhāpisanbahangblas, twaḥhaketo, dagingsĕmbaheka
tur̀, ringhidasangkasĕmbaḥ, sangñĕmbaḥhapangatiling /// reḥbibit'huripedewa, sangrupakasane trangmangicenin, yanhadakar̀ṣanhi
guru, huripekakar̀ṣayang, naḥhaturang, pituwimahanggencaru, hĕdhāpisanmañayangang, wireḥdane madruwenin /// • ///
pupuḥdhangdhang 3 sarik /// • /// kapir̥ĕsyĕpsangsinawangratiḥ, myār̀ṣayang, l̥ĕngkaraningswara, dudutkayunbanmanise, ngandikaLeaf 50
[᭕᭐ 50 B]
᭕᭐
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬩᬶᬱᬲᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭞ᬗᬯᬾ ᬳᬢᬶᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬗᭀᬮᬲ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬚ᭞ᬲᬶ
ᬗ᭄ᬤᬕᬸᬳᬸᬗᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬚᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬕᬶᬬᬂ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬮᬚᬸᬫᬜᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾ ᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬺᬢᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ
ᬦᬾ᭞ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬮᬫᬸᬜᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬗᬸᬯᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬗᬗ᭄ᬫᭀᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓ᭄ᬮᬵ
ᬦ᭄᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬩᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭛ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭞ᬮᭀᬩᬫᭀᬳᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬮᬶᬓ
[᭕᭑ 51 A]
ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬾ ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬫᬳ᭄ᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬦᭂᬂᬳᬾᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬫᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᭀᬧᬯᬦ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬗᬯᬶᬮᬸᬄ
᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬍ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬧᭂᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬬᬤᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭞᭛᭜᭛ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭛᭜᭛ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬧᬜ
ᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬾ ᬓᬾ ᬚᬦᬶᬳᬶᬗᬢᬂ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦᬾ ᬲᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬫᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬧᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬯᬂ
ᬚᬦᬶᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬧᬂᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬲᬂᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬍᬢᬸᬳᬾ ᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂ᭛ᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳᭂᬤᬵᬗᬯᬕ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[50 50 B]
50
jroningkayun, dhuḥbiṣasanñakitangmuñi, waluyadhangdhanggula, ngawe hatiliñun, ngtuspraṇangolasholas, yaningsaja, si
ngdaguhunganbunggahin, hapajabwintagiyang /// kraṇatondelajumañalahin, hapankataḥ, manise mapanas, yantankr̥ĕtaparikṣa
ne, pahinganpĕtangtahun, mamrekṣalamuñajati, tuhusuśruṣasatya, twaḥnguwasanggup, lajĕngngangmokasuśilan, jatiklā
n, manandanginpanastis, pangrubedanhitrimala /// wireḥsĕngkāhewĕḥmananggalinhitrimala, lobamohamur̀kka, tulika
[51 51 A]
mawtunñane, ne mahadankamahyut, sakinghyunmawnĕnghelik, sangprajñamamawosang, topawanracun, yantanprayatnangawiluḥ
, ngaliḥsĕl̥ĕ, slaganñane pĕlihin, piliḥyadadisampūr̀ṇa, /// • /// hitritañjung /// • /// histritañjunghanggonbapaña
mbang, ne ke janihingatang, pagawene sanebcik, mangdene manĕmuhayuhanggonhubadpatatulunghisolaḥhiwang
janilukat'hapanghañud, sanghayuhanggonngalukat, l̥ĕtuhe dadihilang /// danapuṇyāhĕntohapanghadung, hĕdāngawag'haLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬯᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬲᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬶᬢᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬦ᭞ᬬᬤᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬦ
ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬯᬗᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂ
ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬸᬓᬸᬭᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬓᬶᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬕᬾᬦᬵᬤᭀᬂᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞
ᬯ᭄ᬯᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬫᬤ᭄ᬯ᭛ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬗ᭄ᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩᬭᬾᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬤᬦᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᭂᬮᬄᬩ᭄ᬭᬡᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬜ
[᭕᭑ 52A]
ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬕᭂᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᬧᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯ᭛ᬤᬶᬦᬸᬚᬸ
ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵᬋᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬓᬬᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬧᬦᬲ᭄ᬫᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬮᬶ
ᬬᬸᬫᬸᬜᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬕᬮᬂ᭛ᬓᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬦᬦᬾᬲᬦᬾ ᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬢᬶ
ᬓᭂᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬤᬦᬳᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬦᬓ᭄ᬲᭂᬥᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[51 51B]
51
wag, hĕdanaringhanaksugiḥ, makadiringjanmasigug, sangmĕmbĕkcoraḥsatuwuk, ditupitĕtanghidana, yadinampidana
nhipun, tosingpisankawwangang, nampihaturanhicoraḥ, /// yanhadagandongliwatlacur̀, ngidiḥmahil̥ĕhan, lantasmamanggiḥsang
sugiḥ, hisugiḥmasawutjantur̀, tyanghnukurangliyu, kondenñandangmakidyang, higenādongmasiḥsigug, jrosugiḥdmitpisan,
wwangsĕngkalamadwa /// hadahanakliyunglaḥtutur̀, baresrawosñane, nundenangmadanasahi, yanhyangĕlaḥbraṇaliyu, dmitña
[51 52A]
netwaḥpuput, dmĕnngĕnotgĕlaḥtimpal, tanurungpapakatĕpuk, hĕntohdhācningnulad, twarangĕlaḥharimbhawa /// dinuju
cningmatatamyu, hĕdhār̥ĕkĕt'hirihati, kaskayanehanggonamyu, nenepĕsuhulituyuḥ, sakingmapanasmahujan, solaḥli
yumuñihayu, hĕntomadancĕningprajñan, madasar̀banmanaḥgalang /// kenetwaḥdananesane hayu, yaninghanakyap, ti
kĕḥhanggonmadanahinyaningtkenāhanaksĕdhuk, hajĕnganetwaḥkapatutyaningtkenhanaksungkan, tambahanggoLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬯᬂᬧᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ ᬤᬤᬶᬬᬫᬧ
ᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬓᬺᬂᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾᬗᬮᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬯᬗᬶᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬬ
ᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶᬫᬗᭀᬚᬭᬂ᭛ᬳᬤᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬫᬤᬳᬃ᭞ᬳᭂᬥᬵᬤᭀᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂ
ᬤᬾᬯᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬓᬭᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬭᬾᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬓᬾ
[᭕᭓ 53A]
ᬢᭀᬕᬢᬦᬾ ᬫᬤᬳᬃ᭞᭛ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬢᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ
ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᭂᬥᬵᬓᭀᬢᭀᬃᬫᬶᬯᬄᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬳᬸᬕᬶᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬳᭂᬥᬮᬚᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬢ
ᬲᬂ᭛ᬳᭂᬥᬵᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬩ᭄ᬭᬓᬧᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ
ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬥᬵᬫᬢᬸᬃᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬳᭂᬥᬫᬫᬶᬰᬸᬦᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤ᭄ᬦᬕ᭄ᬳᬺᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[52 52B]
52
nsanepatut, yaningjanmahiwangpasang, hicenhipuntutur̀dhar̀mma /// yaningsubanawanghunggwaninghayu, hasinglakṣaṇane dadiyamapa
labcik, palanñanedahat'hagung, bwintwarabiṣasurud, sakr̥ĕngcningengalap, yanjuwanginsayanliyu, ketocningya
ningdhar̀mma, sanghyangajimangojarang /// hadatingkaḥdhar̀mmaningkasadhun, yankalamadahar̀, hĕdhādoroponmangambil, ring
dewamaturanmalu, ringpingajĕngkaranglawut, mangrarisringhanaktwa, ringwongraremanglawut, ringhimemehigurutansaḥ, ke
[53 53A]
togatane madahar̀, /// kenetingkaḥtatanemaguru, hĕdhāpisanmanuduhang, hasinggawehagunghalit, dabdabangtingkahe
matur̀, hĕdhākotor̀miwaḥgangsuḥ, tunasanghugilugraha, yantanlugrāhĕdhalaju, hĕdhāmanganggowanghawak, hapangcningmanata
sang /// hĕdhālanggyaringhidahyangguru, magĕhangbhaktine, muñine ñandangpitĕtin, hĕdhā brakapakmahatur̀, hapagawemuṣṭi
matur̀, miwaḥhĕdhāmatur̀bobad, hĕdhamamiśunamatur̀, hĕntoñandnag'hr̥ĕtpisan, soroḥmuñinenepatpat,Leaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
᭛ᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬲᬦᬾ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬜᬦᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬕᬲ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ,ᬫᬓᬶᬤ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬕ᭄ᬮᬄᬮᬶᬬᬸ᭞
ᬓᬘᬧᬸᬭᬸᬱᬤᬦᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬓᬮᬶᬳᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬦ᭛ᬫᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵ
ᬩᬦᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬗᬾᬧᬾᬢ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬧᬦᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ
ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬦᬫ᭞ᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭛ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬲᬸ
[᭕᭔ 54A]
ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬬᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬗᬸᬄᬫᭂᬭᬄᬫᭂᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬤᬶᬳᬶ
ᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬬᬗᬾ ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬩ᭄ᬭᬡ᭛ᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬫ᭄ᬓᭂᬮᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬫᬭᬶᬓᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬗᬮᬸ
ᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬲᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬮᬬᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬓᭂ
ᬮᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭛ᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬗᬭᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬩᭂᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬩ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬩᬲᬂ
Auto-transliteration
[53 53B]
53
/// kakaliḥmurusane kawuwus, lwir̀ñane kocap, sangsugiḥlagassujati,makidyangtwarasurud, hlasngutangglaḥliyu,
kacapuruṣadanawan, kapangkalihasangsadhu, mangiringhucapingśastra, madanpuruṣaśastrawana /// makaliḥpuruṣamituhu, hĕdhā
banilanggya, ngepetmamandanginhurip, yanbanipacangmamurug, hagungpapane katĕpuk, katibanpurusyāghna, sinaḥmamangguhang
lacur̀, sĕngkalahagunghinama, hamatenintanpadoṣa /// bwintuturehisugiḥsugig, twaramañalanang, hindhikkadhar̀mmane su
[54 54A]
giḥ, yaninghad'hanaklacur̀, humaḥhisugikajujur̀, hisugiḥyakewĕḥpisan, knĕḥhinguḥmĕraḥmĕruḥ, kewĕḥpacangkahidihi
n, bansayange tkenābraṇa /// hitiwasrarismahatur̀halus, tingkaḥpamkĕle, rawuḥtityange marikisadyantityange ngalu
ngsur̀, kar̀yyasane patutpatut, tityangnunashasambĕkan, layaḥtityange mamuput, twarambahanmahangkwan, yantanpamkĕ
lesweca /// hisugiḥmasawutngarumun, twaramabĕsikan, sbĕngbrungustur̀jĕngis, hitiwasbudalñarutcut, manahanangbasangLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭛ᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢ
ᬲ᭄ᬯᭂᬮᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬦᬓ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬵᬢᭂᬳᭂᬃᬧᬘᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᬶᬯᬲᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬡ
ᬦᬾ ᬩᭂᬓᭂᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬢᬶᬦᬾ ᬬᬧᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾ ᬧᬬᬸᬫᬓᬸᬢᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬲᬾᬧᬬᬸᬫᬢᬮᬂ᭛ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬶᬤᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂ
ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬾᬢ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᬘᬂᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬮᬦᬾᬓ
[᭕᭕ 55A]
ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬮ᭞ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬰ᭄ᬫᬮ᭛ᬳᬦᬧᬮᬦ
ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᬳᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩᬦ᭄ᬲᭂᬧᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬜᬾᬤᬬᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞
ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬖ᭄ᬦ᭞᭛᭞ᬲᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬓᬲᬫᬶ
᭞ᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬘᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᭂᬥᬵᬩᬦᬶᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬄ᭞ᬢᬸᬮ
Auto-transliteration
[54 54B]
54
sduk, nanghingtwaramañĕbĕtang, hingĕttĕkenhawaklacur̀, palakar̀mmane pratingkaḥ, twarañandangmasĕlsĕlan /// sangsugiḥbanta
swĕlasingkayun, tkenāhanaktiwas, kadenātĕhĕr̀pacangsugiḥ, hĕntomadansugiḥlacur̀, lacur̀tiwasekapungkur̀, kadenbraṇa
ne bĕkĕlang, ringkalamatine yapayu, braṇane payumakutang, lwasepayumatalang /// sakṣatkidangngungsihalaspuhun, tanurung
sangkalāplahibetwaḥpaling, doḥparamanggiḥrahayu, hasinghungsisinaḥlacur̀, tanurungpacangmakĕnta, ketopalaneka
[55 55A]
tĕpuk, hĕntomadansugiḥhala, kinucapdahatkaśmala /// hanapalana
sakittankanengtambanin, sinaḥkawahakajujur̀, malablabansĕpangtawun, hĕntosangñudukbĕlingan, miwaḥñedayangsnagputus,
sangdhar̀mmasadhupuruṣa, mawaṣṭapurusyāghna, /// , sañciningtulak, ringsanggurumakasami
, gururupakapamucuk, guruwaktrapacangsungsung, katigaguruwiśeṣa, hĕdhābanihampaḥmurug, hapanghĕdhacningtulaḥ, tulaLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬚᭂᬮᬾ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭛ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬜᬘᬤ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬦᬾᬳᭂᬥᬮᬚᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬘ᭄ᬦᬶᬂᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬮ᭄ᬧᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬧᬦᬾ ᬢᬶᬦᬫ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭛ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬜᬮᬦᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞
ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬜᬘᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾ ᬫᬧᬳᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬭᬸ
ᬲ᭄᭞ᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢᬢ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬳᬬᬸᬦᬾ ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸ
[᭕᭖ 56A]
ᬩᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬳᬶᬤ᭄ᬳᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬂᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬾᬲᬸᬩᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬥᬶ
ᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞᭛ᬤᬲᬭᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬦᬾ ᭞ᬓᭀᬧᬲᬫᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦᬾ ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬢᭂᬲᬂ᭞ᬭᬸᬭᬸᬄᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾ ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬢᬓᬦ᭄᭞ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬳᬸᬧᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭛ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶ
ᬗᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵ ᬫᬫᭀᬲᭀᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬮᬢᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬃᬓ
Auto-transliteration
[55 55B]
55
hidupjĕle pisan /// tanwĕnangñacad'hidasangguru, tĕptĕpinkrodhane, ringhajĕngsnaggurusami, drowakanehĕdhalaju, ringhi
dasangmaragaguru, hapanghĕdhacningdhaṇdha, knatalpakaguru, hagungpapane tinama, hatmane tibaringkawaḥ /// tanwĕnangñalanangsangguru,
yadinhidahiwang, tanwĕnangmañacadin, patutñane mapahungu, ringhidasangmaragaguru, ketopangucapingśastra, bhaktine manru
s, suśruṣabhaktisatata, makadiringsangkawitan /// yaningcningsuśruṣaringguru, sinaḥrahayune , tanwangdepacangkapanggiḥ, su
[56 56A]
bangalinggayanghayu, sanghyanghayuhid'hanuntun, nuntunangñujur̀kamĕlaḥ, mlahesubamakumpul, cningsubamangumpulang, hĕntowidhi
mawiśeṣa, /// dasariñcĕningbahantatlu, twaḥharimbhawane , kopasamanl̥ĕwiḥbuddhi, buddhisantoṣane ruruḥ, twaḥhĕnto
netatlu, ketocningpitĕtĕsang, ruruḥne ne madanpatut, patute hanggontatakan, tatakanhupingśastra /// indriyañcĕni
ngepunggĕlinmalu, yaningmasanggama, dinaneñandangpilihin, hĕdhā mamosomamurug, halatakojaranhipun, anggar̀kaLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬰᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬧᬺᬯᬦᬶᬢᬶᬍᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬰᬮᬭᬗᬦ᭄᭛ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞
ᬳᬕᬸᬂᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦᬾᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬫᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬗᬭᬦᬶᬂᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬗᬯᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᬶᬬ
ᬤᬶᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᭀᬂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬢᬂᬓᬓᭂᬘᬧᬾ᭞ᬭᬶᬂᬅᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬾ ᬗᬸ
ᬦᬶ᭞ᬬᬦᬸᬫᬥᬶᬚᬦ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬘᬫᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬤᬶᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬸᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᭂᬥᬫᬲᭀᬘᬧᬦ᭄
[᭕᭗ 57A]
᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞᭛ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬩᬤᭂᬲᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬮᬘᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬩᬜᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬶ
ᬦᬄᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚ᭄ᬯᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬧ᭄ᬢᭂᬂᬦᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬳ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬍᬢᬸᬳᬂ᭞ᬳᭂᬥᬦᬳᬃᬲᬯ᭄ᬯᬧᬮ᭛ᬫᬤᬳᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸ
ᬮᬶᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬫᭂᬮᬳᬾ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸᬳᬧᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬲᬭᬾᬫᬓ᭄ᬤᬤᬶ
ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬲᬢᬢᬫᬕᬯᬾ ᬍᬕ᭛ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀ
Auto-transliteration
[56 56B]
56
śiḥmwangpūr̀ṇnama, pr̥ĕwanitil̥ĕmtanhayu, miwaḥsalwiringrahinan, hĕntodewaśalarangan /// yanpadehĕntopacangkapurug,
hagungpanglaranetanurungkatibansakit, sakitmadankamatus, dudungaraningpatĕmu, mangawe rusaksantana, kraṇamĕntikdiya
diyu, deningpakar̀ddhine hiwang, tongnganutintatakrama /// yaningcningpagĕḥtkenpatut, manurutangkakĕcape, ringangghyaṣṭyane ngu
ni, yanumadhijanmahĕluḥ, katibanancamaḥl̥ĕtuḥ, nangkĕntigangdaśadina, yankalaningwongluḥl̥ĕtuḥ, dituhĕdhamasocapan
[57 57A]
, miwaḥmahidihidiyan, /// hapabwincĕningpacangmatĕmu, ringkalabadĕse, tanhurunglacur̀kapanggiḥ, yanditubañamamurug, si
naḥkatibananl̥ĕtuḥ, ketocningjwahingĕtang, rikalaniptĕngnuju, hihcandal̥ĕtuhang, hĕdhanahar̀sawwapala /// madahar̀wantaḥhu
litatlu, pacangmangaliḥmĕlahe, solaḥhidhĕpmiwaḥmuñi, nenetatluhapanghayu, mangdenemanuhutpatut, dasaremakdadi
balyan, mangdāpagĕḥtwarakengguḥ, mamatimatitanwĕnang, satatamagawe l̥ĕga /// idhĕpmunisolaherahayu, hantoLeaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
ᬧᬗᬯᬶᬢᬾ ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬗᬲᬥᬸ᭞ᬫᬗᬯᬾ ᬲ᭄ᬕᭂᬃᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬇᬥᭂᬧᬾᬕᬮᬂ᭞ᬕᬮᬂᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬍᬢᬸᬄ
᭞ᬍᬢᬸᬳᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞᭛ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬍᬕᭂᬫᬸᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬭᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯ᭄ᬦᬢᬄᬓᬳ
ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬳᭀᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬦᬓ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬗᬯᬕ᭄ᬫᬤ
ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬜᬮᬦᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭛ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬢᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬸᬢᬸᬄ᭞ᬓᬧᬢᬸᬳᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬦᬾ ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬦᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬤᬳᬗ᭄ᬭᬧᬸ
[᭕᭘ 58A]
᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬋᬕᭂᬤᬾᬫᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬗᬾ ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬲ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬢᭀᬢᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬍᬢᬸᬳᬾ ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬰ
ᬭᬶᬭ᭛ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬦᬾ ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬄᬤᬶ
ᬚᬢᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬩᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬶᬤᬶᬦᬾ ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭛ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦᬾ ᬦᬾ ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬫᬤᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬜᬶᬥᬬᬂᬫᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬓᬚᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬦᬓᬾ ᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢ᭞
Auto-transliteration
[57 57B]
57
pangawite mangraṇayangwidhihasiḥ, habalyanhapangasadhu, mangawe sgĕr̀satuhuk, nir̀mmala'idhĕpegalang, galangtankahananl̥ĕtuḥ
, l̥ĕtuhe sampunmatinggal, sampuntĕlaskahañudang, /// balyanwantaḥmangar̀yyaninhidup, l̥ĕgĕmuwaḥsgĕre, hĕntownataḥkaha
stiti, sukaholasringwonglacur̀, miwaḥtkenāhanakdusun, hĕntokraṇañandangpisan, bratane ñandangwinangun, hĕdhāngawagmada
haran, tunahinñalanangindriya /// daginghisatowantaḥngutuḥ, kapatuhangtkenbangke, sane ringsmane jati, yaningmadahangrapu
[58 58A]
, sar̀wwar̥ĕgĕdemadugdug, dibasange satsatsma, yanhindriyane totuwut, tanhurungl̥ĕtuhe bakat, nĕkĕtdihatmaśa
rira /// yansubacningkadĕkĕtl̥ĕtuḥ, hidabhaṭārane , hadoḥpacangñwecanin, yaninghidasanghyanghayu, kalaḥdi
jatiswara, miwaḥringlakṣaṇahayu, tibadihidhĕpnir̀mmala, dituwidine malingga /// yansubane ne tatluhayu, hĕnto
madanbalyan, ñidayangnulunginsakit, muwaḥñidhayangmamugpug, hasingdukkitakajabut, hasinghanake duhkita,Leaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬮᬂᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬚᬦᬦᬸᬭᬕᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮᬾ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭛᭜᭛ᬳ᭄ᬦᬾ ᬳ
ᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬓᭂᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬮᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬲᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬜ
ᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬧᬶᬦᬶᬄᬓᭂᬮᬶᬄ᭛ᬳᬧᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬫᬸᬜᬶ
᭞ᬫᬸᬜᬶᬓᭀᬢᭀᬃᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᭀᬩᬤ᭄᭞ᬫᬫᬶᬲᬸᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬥᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬢᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄
[᭕᭙ 59A]
ᬫ᭄ᬤᬳᬃᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭛ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬫᬚᭂᬫᬓᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬳ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾ ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞᭛ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩ
ᬳᬤᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬢᬸᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬉᬲᬶᬤᬭ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬕᬚᬄᬤ᭄ᬭᬸᬫ
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾ ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬳᬰᬰᬶᬄᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬲᬸᬓᬦᬵᬳᬾ ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾ ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[58 58B]
58
hĕntosiddhahilanghañud, jananuragakahucap, hanggonbĕkĕle pungkuran /// • /// pupuḥpangkur̀ /// • /// hne ha
dapyanakbapa, piniḥkĕliḥcningñandangnuntunsami, mulapantĕshuruhurut, mangurukangsaneknikan, madabdabanghapanghĕdhaña
laḥhunduk, tingkahemangĕmpuñama, kraṇasĕngkāpiniḥkĕliḥ /// hapangngĕmpudahatsĕngkā, hĕdhapisanmbahangkrodhamamuñi
, muñikotor̀patijlamut, hĕdhapisanmamobad, mamisuna, hĕntotwaḥpitĕtinmalu, hĕdhahampaḥmatatinggal
[59 59A]
mdahar̀masiḥhapikin /// matindakanmajĕmakan, hĕntocningpatutmanindakin, makacontohipangĕmpu, hapanghadaha
nggonñatulad, ringsangkĕmban, miwaḥringhanake liyu, hasinghasiḥbar̥ĕnghajak, sinaḥpacangkatinutin, /// wireḥsuba
hadahimba, satwarihin, mungguḥringkidungtantri, caritayangratuwibhuḥ, jumnĕngringusidara, mapĕsengan, sangśrigajaḥdruma
prabhu, nagarane dahatlinggiḥ, mar̀ggiyanhaśaśiḥyukti /// sukanāhe tanpatandingan, wir̀yyamuluswicakṣaṇasiddhe yukti,Leaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙
ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬺᬧᬶᬚᬕᬢᬾᬓᬺᬢ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾ ᬲᬫᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫ
ᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬲᬋᬂᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬧᬥᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬓᬮᬮᬶᬫᬲᬬᬂ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬯᬘᬡ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭛ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾ
ᬰᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬶᬬᬕᭂᬫ᭄ᬲᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬩᬬᬦᬾ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬺᬢᬭᬶᬂᬦ
[᭖᭐ 60A]
ᬕᬭ᭞ᬩᬶᬮᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬤᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞᭛ᬲᬯᬢᬭᬓᬸᬤᬂᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬭᬸᬫᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬬᬸᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᭂ
ᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢᬄᬲᬂᬧ᭄ᬲᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭛ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬪᬶ
ᬱᬾᬓ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫᬶᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬕᬚᬄᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶ
ᬤᬦᬾ ᬫᬦᬶᬭᬸ᭞ᬦᬶᬭᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭛ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬕᬚᬄᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬧᬢᬶᬄᬳ
Auto-transliteration
[59 59B]
59
pañjake tankĕnenāg'hitung, tr̥ĕpijagatekr̥ĕta, denāhinghidamamagĕhangne ne patut, sangprabhune samikandapan, padhama
ngaturangbhakti /// patiḥhidanehucapang, padhaśakti, danesar̥ĕnglimangdiri, wiśeṣapadhakasumbungmakalalimasayang, kicenli
nggiḥ, mañcadeśaringpananggu, tusingkicenpawacaṇa, mangĕbĕgringtĕpisiring /// nentĕnpisankalugraha, maninggalinsakingde
śatĕpisiring, ringsuratsampunmahungguḥ, suratpiyagĕmsakcap, trangsampunhubayane lintangkukuḥ, kraṇakr̥ĕtaringna
[60 60A]
gara, bilangtangguhadangmit, /// sawatarakudangtiban, ñĕnĕngratusangprabhudrumapati, ringtutugyuṣasampun, tutugsĕ
ngkĕr̀wireḥtitaḥsangpsarabhudewatasampun, tur̀ninggalangputralanang, bagushanomtansinipi /// rajaputrakabhi
syeka, mangantosinsangsampunmragalicin, pañĕnĕngesamputpuput, tur̀samikabhinawa, gajaḥdruma, parab'hi
dane maniru, niruhidasangdewata, war̀ṇnabagushanompĕkik /// hid'hasangśrigajaḥdruma, mangwangunangpatiḥhaLeaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐
ᬦᭀᬫ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬬᬂᬧᬢᬶᬳᬾᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬦᬾ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬤᬾᬰ᭞
ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭛ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬕᬗ᭄ᬲᬃᬦᬾ ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬮᬶᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭛ᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬸ
ᬭᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬯᬮ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
[᭖᭑ 61A]
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭛ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬓᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭛
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬯᬘᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬚᬤᬾᬯᬢᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬵ
ᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᬾ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭛ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬦᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾ
Auto-transliteration
[60 60B]
60
nomlimangdiri, sayangpatiheklangkung, rarisdane mapinunas, mangĕntosin'gustipatiḥsane dumun, tatindiḥringpañcadeśa,
kabawosangsampunlingsir̀ /// gustihanomsampunkalugraha, tur̀kahutuslunghāmaringtĕpisiring, mangdugangsar̀ne matur̀, ringhi
gustipatiḥwr̥ĕddha, gagangsaran, hipatiḥhanomlumaku, tañcaritamaringjalan, sar̥ĕnglalimawusprapti /// pagĕḥmatu
resamyan, makasamihatur̀danesapuniki, gustipatiḥmangd'hamantuk, tangkilkajroningkuṭā, ringsangnātha, sampuntiwalgusti
[61 61A]
hagung, wireḥwentĕnrawosbuwat, mawinahantityangetangkil /// pasawur̀sangpatiḥwr̥ĕddha, hampurayanghatur̀tityangkadimangkin,
bcik'higustimawantun, knigustinguningkayang, ringsangnātha, mangdasampunhidabĕndu, ledanggustinguninggayang, hindiktityangkadimangkin ///
tityangkicenpawacaṇa, ringsnagprabhurājadewatarihin, tur̀mungguḥringsuratsampun, tityangtankalugrahapisan, pacangbudā
lsakingtĕpisiringratu, yadinpade wentĕnkuwat, sapunikadahatpasti /// gustihanomtanapañjang, matur̀ngiringrarisdaneLeaf 61
[᭖᭑ 61]
᭖᭑
ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬚᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬓᬮᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ
ᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾ ᬲᬫᬶ᭛ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬳᬶᬋᬗᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᭂᬥᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬓᭂᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ
ᬋᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬤᬦᬾᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭛ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬶᬯ
ᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬕᬾᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬦᬾ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬕ᭄ᬬ
[᭖᭒ 62A]
ᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭛ᬳᬢᬸᬃᬤᬤᬾᬢᬦᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬳᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦᬶᬃᬕ᭄ᬕᬯᬾᬫᬮᬶᬄ᭛ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬥᬳᬢ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬕᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬢᬡ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞
ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬳᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬾ
Auto-transliteration
[61 61]
61
mapamit, ringmar̀ggine tankawuwus, sagetrawuḥringbañcingaḥ, lwir̀majañjang, makalalimasampunrawuḥ, raristangkilringsangnātha, nga
turanghindike sami /// prabhuhanommahir̥ĕngang, lintangmanggĕḥtur̀ngandikahidaglis, cahipatiḥhĕdhasurudkĕmabwinmatulak, ta
r̥ĕgtĕganghapangtrangjatituhu, yaningsajadanetulak, hĕntopitĕtĕsangbuwin /// gustihanontanangucap, jagmapamitliwa
tgañcangeringmar̀ggi, tancaritasanglumaku, glisingcarita, gustihanom, ringjrokagetanrawuḥ, dane gustipatiḥwr̥ĕddha, kagya
[62 62A]
tkayune ñingakin /// hatur̀dadetanapañjang, sangkahutushigustitrangangmangkin, punapihigustipurun, ringhid'hadwagungputra, ma
ngdasinaḥknibciktityangmatur̀, ringsangmangutustityang, mangdatanir̀ggawemaliḥ /// gustipatiḥlingsir̀ngucap, dhahat'haris, haduḥgu
stisangkalwiḥ, hadoḥparatityangpurun, ringhidadewagungputra, makamiwaḥringhidasangsedaputus, makataṇdhatityanghatwang,
ringlinggiḥhidasanglicin /// punikisurat'haturang, sahatĕṇdhaspunggĕlantityange mangkin, mangdatingkilringsangprabhu, punikideLeaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒
ᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬢᬂ᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬂᬫᬭᬕᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭛ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬚ
ᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬫ᭄ᬭᬮᬶᬡᬭᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬳᬸᬦᬾ ᬓᬧᭀᬢᭀᬂᬤᬶᬢᬸ
᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬦᬭᬶᬫ᭞ᬰᬶᬭᬄᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞᭛ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬓᬮᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᭂᬄ
ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬳᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬋᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬯᬄ᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
[᭖᭓ 63A]
ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭛ᬲᬗᭀᬫᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬮᬘᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬶᬯᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬰᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬸᬢᬾᬳᭀᬩᬄ
ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬢᬢᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭛ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬪᬶᬱᬾᬓ᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄
ᬧᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬯᬢᬭᬳᬓᬸᬤᬂᬢᬯᬸᬄ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬚᬩᬓᬸ
ᬣ᭞ᬯᭀᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭᬫᬶᬭᬕᬶ᭛ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬓᬸᬣ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬧ᭄᭞
Auto-transliteration
[62 62B]
62
wektityang, dinikutang, taṇdhabhaktiringsnagputus, mangdenebhaktisuśruṣa, ringhid'hasangmaragalicin /// jantosangmaliḥhaja
han, turinggliskapamrajansane mangkin, mamujinunggalangkayun, hage mraliṇaraga, sampunpuputbahune kapotongditu
, gustihanommanarima, śiraḥmadulurantulis, /// diglisdanematulak, kadituduḥmakalalimasampunprapti, patĕḥ
babawosekatur̀, ringhid'hasangprabhuputra, lintangkagyat, makĕsyab'hidasangprabhu, mir̥ĕngñingaklintangtawaḥ, pahindik'higusti
[63 63A]
lingsir̀ /// sangomapangsĕgan, ngraṣalacur̀hantuktr̥ĕṣṇaliwatbhakti, yaśakĕr̀ttisinaḥgĕmpung, dhar̀mmapatutehobaḥ
bahantr̥ĕṣṇāhĕntosatatamangliput, sungkankayunesatata, puputangringjroninghati /// gustihanomkabhisyeka, kagĕntosin
papatiḥringtĕpisiring, makalimasampunpuput, turingpĕpĕk'hupacara, tancaritawatarahakudangtawuḥ, hor̀ttinekajabaku
tha, wongsunantaramiragi /// prabhuneringjabakutha, madabdabanpacangmangĕbugne mangkin, sañjatane sampunkucap,Leaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬓᬸᬭᬗᬦ᭄ᬤᬬᬯᬶᬯᬾ
ᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᬤᬸᬗᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬣ᭞ᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ
ᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄᭞᭛ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬶᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲᬾ ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ
᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬓᬶᬍᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬳᬶᬩᬾ ᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬓᭂᬘᭀᬘᬶ
[᭖᭔ 64A]
ᬦ᭄᭛ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬘᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳ᭄ᬜᬦᬾ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮᬂᬕᭀᬭᭀᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕ
ᬮᬂ᭞ᬳᬾᬩᬢ᭄ᬧᬢᬸᬃᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄᬓᬾ ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬤᬲᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᬚᬄᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭞ᬫᬭᬾᬗᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭛ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬗᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞
ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬋᬗᬲ᭄᭞ᬳᬬᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬢᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞
ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞᭛ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬸᬕᬶᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[63 63B]
63
tumulirarismayudha, karañjingan, tĕpisiringsampun'gĕmpung, gustipatiḥsampuseddha, deningkatunayanśakti /// kurangandayawiwe
ka, durunghuningmangar̥ĕpinmusuḥśakti, hiśatrukadungangunggul, betelkajrokutha, sangnarendramatanggalrarismangamuk, tongkasiddha
nbahanhida, makil̥ĕsrarismakirig, /// budalhidangutangpañjak, mangudininggununghalase kahungsi, kaburubahanhimusuḥ
, sadyane poliḥmakil̥ĕs, dadiblas, lawutditumañaluksyuk, pĕlahibe kaliwatan, halasgunungkakĕcoci
[64 64A]
n /// rarishid'hamanggiḥhatat, muñigangsuḥ, muñinñanejritjrit, ceretgĕtihñane wus, henāggalanggorok'hengga
lang, hebatpatur̀hawut'hawutnaḥke hĕjuk, dasar̀prabhugajaḥdruma, marenganglawutmalahib /// dituhidamangenāggalang,
tankawar̀ṇna, halastukadkalintangin, manggiḥhatatbinhahukud, sangprabhumaliḥr̥ĕngas, hayatbudal, hatate rarismahatur̀,
duḥdewasangnarendra, malinggiḥratumalinggiḥ, /// ledangangratuledangang, swecahugicokor̀hidewañantosin,Leaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔
ᬫᬮᬶᬄᬚᭂᬩᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬓ᭄ᬬᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬗᬺᬋᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ
ᬪᬸᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭛ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂ
ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬥᬡ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳ
ᬢᬢᬾ ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬫᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬢᬶᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬳᬢᬢ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞
[᭖᭕ 65A]
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬥᬃᬢᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭛ᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂ
ᬳᬢᬢᬾ ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬕᬄ᭞ᬚᬸᬭᬸᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬓᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞᭛ᬓ
ᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬝᬵᬢ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬚ᭞ᬧᬸᬚᬦᬾ ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬓᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬯᬦᬂᬳᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬓᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬋᬓᬜ᭄ᬘᭀᬭᬄᬲᬸᬓᬶ
Auto-transliteration
[64 64B]
64
maliḥjĕboshidarawuḥ, kakyangcokor̀hidewa, praṇdhalingsir̀, hidangr̥ĕr̥ĕḥsar̀wwasantun, sinambilhidamasiram, janggĕlsangpra
bhumihar̀syi /// rarishid'hamangantosang, tanaswepraṇdhasagetanprapti, padhakagyatjroningkayun, sangprabhurarisnar̀ttayang, saking
kawitkantosmamanggihanglacur̀, mañusupringgununghalas, mabriyukpadhamanangis, /// sangprabhurarisnunasang, ringpadhaṇdhahindik'ha
tate kakaliḥ, rupanhipunpatĕḥratu, swaranñane masawosan, sadagatihikdishatat'humatur̀, hinggiḥratusangnarendra,
[65 65A]
tityangmidhar̀tayangmangkin, /// jatitityangsamihatat, bangsantityangsamisasorohanpaksyi, gnaḥtityangsiyosratu, yaning
hatate hinunyan, juruboroswantaḥpangingoninhipun, kraṇahujar̀hipunngragaḥ, juruboroskatinutin, /// ka
ditityangpaksyihaṭāt, mamar̥ĕkanringhidapadaṇdhasiddhi, sringmiragyangtutur̀, tutur̀hidakadhar̀mman, dhar̀mmapuja, pujane ngrañjingsa
mpun, sampunsinaḥsakamatra, mangawananghalabcik /// kadicokor̀hidewa, lintanghasiḥringhipar̥ĕkañcoraḥsukiLeaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕
ᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᭀᬫᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬗᬦᭀᬢ᭄ᬧᬮ᭞ᬳᬕᭂᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬲᬂᬚᬢᬶᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸ
ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭛ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᭀᬕᬢᬧ᭞ᬓᬾ
ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬮᬶᬄᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞᭛ᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬳ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ
ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᬄᬚᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬥᬫᬫᬸᬜᬶᬓᬲᬃ᭞ᬳᭂᬥᬓᭀᬢᭀᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬦᬄᬤᭂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬾᬦᬵᬤᬾᬧᬦ᭄᭞ᬓᬾ
[᭖᭖ 66A]
ᬢᭀᬫᬸᬮᬦᬾ ᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬧᬸᬢᬶᬯᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬮᬳᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾ ᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬾ ᬫ
ᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬲᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬭᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞
ᬗᬯᬾ ᬳᬲᬶᬄᬧᬥᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᬶᬲᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬧᬘᬂᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬓᬳ
ᬤᬦᬦ᭄᭞ᬚᬦᬦᬸᬭᬕᬦᬾ ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭛ᬚᬦᬦᬸᬭᬕᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬬᬸᬄ
Auto-transliteration
[65 65B]
65
l, hipatiḥhanommagugu, tur̀momobuddhyangkara, nganotpala, hagĕngbhuktine katuju, sangjatihipatiḥwr̥ĕddha, punikatankagu
gonin /// kñĕmsangprabhumir̥ĕngang, tancaritasangprabhungeṣṭiyangmangkin, ringhalasgunungmalungguḥ, hidanangunyogatapa, ke
tocningpiliḥneñandanggugu, masawitrahapangmlaḥskĕnangcningngintip, /// hicningpalingkliha, juruhĕmpumangĕmpuhadinedini
cningtmaḥjuruhuruk, hĕdhamamuñikasar̀, hĕdhakotor̀, miwaḥmuñipatijlamut, naḥdĕpanginsubahenādepan, ke
[66 66A]
tomulane ne bcik /// putiwicningkalahan, bahandagingyadintobahanmuñi, mangdecningne katuhut, bahancĕningne ma
kĕjang, hapanghaluḥ, hicningmasangpitutur̀, punggĕlinhindriyane dimanaḥ, maramatimpalcning /// yaningcningsubasadhya, mañidayang,
ngawe hasiḥpadhahasiḥ, holastĕkenhanakliyu, bisangaweledang, tkasinaḥ, hanake pacangmabriyuk, cningtwaḥkaha
danan, jananuragane paṣṭi /// jananuragamottama, twaḥhĕntokahadaninhanaksugiḥ, twarabiṣamanggiḥkeyuḥLeaf 66
[᭖᭖ 66B]
᭖᭖
[᭖᭗ 67A]
Auto-transliteration
[66 66B]
66
[67 67A]Leaf 67
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗
[᭖᭘ 68A]
Auto-transliteration
[67 67B]
67
[68 68A]Leaf 68
Leaf 69
Leaf 70
Leaf 71
Leaf 72
Leaf 73
Leaf 74
Leaf 75
Leaf 76
Leaf 77
Leaf 78
Leaf 79
Leaf 80
Leaf 81
[᭘᭐ 81B]
᭘᭑
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄᭞᭛ᬓᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬩᬸᬓᬳᬦᬓᬾᬦᬾ ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬫᬲᬮᬶ
ᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰᬦᬾ ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭄ᬳᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬳᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬮᬓᬃᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬳᬧ
ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬲᬵᬗ᭄ᬲᬭ᭛ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞
ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬫᬕᭂᬥᭀᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬂᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬜᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᭂᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬾ ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓ
[᭘᭒ 82A]
ᬧᬧᬦ᭄ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬘᬸᬓᬶᬮ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬓᬾᬮᬶᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭛ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬾᬳᬤᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ
ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬳᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬂ᭞ᬲᬧᬧᬵᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬬᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬮᬓᬃᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬲᬲ᭄ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞
ᬢᬦᬶᬳᬤᬘᬕᭂᬭᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬧᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬗᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬩᬳᬦ᭄ᬫᬤᬬ᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬓ᭄ᬱᬶ
ᬡᬵ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬕᬯᬾᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬗᬯᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ
Auto-transliteration
[80 81B]
81
śastra, yantanbiṣamangubadin, pñakit'hawake nrakan, /// kasiptayangtwaḥtanbina, bukahanakene sakit, makisidmasali
ntongos, nongosdideśane sĕpi, twarahad'hamangubadin, hapan'gumisuhungmungmung, twarahadalakar̀hubad, hapa
hanggonmanulungin, tuluslampusmatinenĕmusāngsara /// tosangkanhidhĕpesusyaḥ, ngrasĕninhawakdumadi,
dakinhawake magĕdhol, dijangaliḥbalyansiddhi, pacangnulungmangubadin, pĕñakitbasĕlyu, ne makraṇaka
[82 82A]
papantanurungancukildaki, twaḥkadurus, dadikakelikingjagat /// twaḥtehadakacarita, sangpaṇdhita
dhar̀mmasidhi, hid'hawĕnanghangruwatang, sapapākleśaningbhumi, yawwattwarangĕlaḥpipis, lakar̀daksyiṇasasntun,
tanihadacagĕrang, siddhahapangmbahanpipis, hawakngĕtuḥ, kenkenjabahanmadaya /// yanhanggetanpadaksyi
ṇā, kahucapanggawemati, ringkapansiddhaningsadhya, daksyiṇapangawak'hurip, kabwatanhimaspipis, uttamayangLeaf 82
[᭘᭒ 82B]
᭘᭒
ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᬗᬼᬢ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬱᬫᬧᬶᬢᬸᬗᬦ᭄᭛ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬲᭂ
ᬕᬦ᭄᭞ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬲᬼᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬢ᭄ᬗᬯᬲ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄
ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬯᬾᬳᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭛ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂ
ᬢᬾᬦᬸᬤᬳᬢ᭄ᬲᬫᬃ᭞ᬦᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬫᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬸᬫᬭᬫᬢ᭄ᬭᬫᬭᬯᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾ ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬕᬯᬾ
[᭘᭓ 83A]
ᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬧᬘᬂᬩᬦᬶᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬗᬶᬦᬾ ᬫᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭛ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸ
ᬱ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦ᭄ᬭᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬳᬯᬓᬾᬫᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦ
ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬜᬥᬂ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬫᬚᬮᬦ᭄᭛ᬦᬄᬤᭂᬧᬂᬚᬦᬶᬮᬮᬸᬯᬂ
ᬚᬸᬫᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬯ᭄ᬦᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬸ
Auto-transliteration
[82 82B]
82
hajakliyu, makraṇasiddhakar̀yya, tur̀makraṇasiddhamuñi, hawaklacur̀, kangl̥ĕtbekṣamapitungan /// bngongnĕgakmapangsĕ
gan, nuptupanghidhĕpepaling, kasl̥ĕktwarambahanhambaḥ, mĕndĕptwarapĕsumuñi, malihatngawaslangit, dadihingĕt
tkenebawu, kramaningkamānuṣan, twaḥmangawehalabcik, kaliḥlungguḥ, gawehayumawak'hubad /// hanghing
tenudahatsamar̀, numindĕr̀mindĕr̀dihati, bumaramatramarawat, sanggar̀pitungane kikit, ñalaninmagawe
[83 83A]
hayu, yantarapacangbaniyang, mrangine madanpliḥ, kuduhidhup, dadisasūr̀yyakanjagat /// sĕngkāsandadimanu
ṣa, pacangmangamonginbuddhi, lamuntwaḥnujunemlaḥ, wireḥnrakaswar̀ggadini, dihawakemagumi, gagodanbañcana
liyu, ptĕngl̥ĕmaḥmañadhang, ñangkalenhawakdimar̀ggi, ngungsihayu, yantanprayatnamajalan /// naḥdĕpangjanilaluwang
jumuwinngaliḥne bcik, tutur̀hayunehiringang, yadyapindur̀ggamasimbit, hapangtawnagmangrasanin, pakewĕḥmar̀gganetuLeaf 83
[᭘᭓ 83B]
᭘᭓
ᬳᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬮᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲ᭄ᬓᬮᬂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬦᬓᬸᬢᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭛ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲᬾ
ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤ᭄ᬦᬕ᭄ᬤᬤᬸᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬚᭂᬩᭀᬲ᭄᭞ᬳᬤᬾᬂᬳᬤᬾᬂᬩᬦ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬭᬾ
ᬦ᭄ᬤᬾᬂᬓᬚᬾᬂᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄
᭛ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬸᬯᬦ᭄ᬳᬯᬸᬲᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬕᭂᬄᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬩ
[᭘᭔ 84A]
ᬦ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬰᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬥᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬃᬩᬜ᭄ᬘᬦ
᭛ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬍᬕᬫᬦᬄᬮᬶᬮᬂ᭞ᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾᬕᭀᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸᬗᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧ
ᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬫᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬦᬧᬓᬶᬦ᭄ᬉᬘᬧᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬮᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾ ᬤᬶᬳᬯ
ᬓ᭄᭛ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬰᬩᬺᬱᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬜᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬩᬦᬶᬦᬗ᭄ᬰᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬮ
Auto-transliteration
[83 83B]
83
hut, patĕlanbahanmajalan, mungpungskalangnuhuriptkanuhut, hapanghdanakutanhor̀tha /// yandijatongose
sĕngkā, patutñandnagdadupakin, kñĕlrereninhajĕbos, hadenghadengbanñalanin, yanpliḥbanindakin, ñare
ndengkajengkloklabuḥ, ñungkilingmanĕpenjurang, tongdadidabdabangbuwin, hawaktuyuḥ, nenehaliḥtwarabakat
/// yadinbĕduwanhawusap, kewalapagĕḥñalanin, ngastitiyanghacandewa, piliḥhadasiḥhyangwidhi, kasidanba
[84 84A]
nñalanin, samituduḥtutur̀hayu, pangl̥ĕburandaśamala, trikayaśuddhanehiring, hulaḥhayu, kabdhamanistar̀bañcana
/// idhĕpl̥ĕgamanaḥlilang, kasuśilanegogonin, satyatuhungarimbhawa, pagĕḥhanggonmanasarin, klanandangpa
nastis, haketomungguḥditutur̀, yanbañamañidhayang, napakinucapingaji, mukṣaḥl̥ĕbur̀, malatrayane dihawa
k /// salwiringmadandaśamala, tanpaseśabr̥ĕsyiḥhning, nanghingteñantwaragampang, nepacangbaninangśalin, musuḥgalaLeaf 84
[᭘᭔ 84B]
᭘᭔
ᬓ᭄ᬧᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬺᬓᭀᬱᬢᬸᬃᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬫᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬬ
ᬢ᭄ᬓ᭛ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬯᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬘᬓ᭄ᬭᬵᬪᬯᬓᬲᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬮᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶ
ᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬳᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬩᬸᬤᬶᬜ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᭀᬮᭀᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬗ
ᬦ᭄᭛ᬚᬦᬶᬓᬾᬦᬵᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬬᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬩᬤᬄ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬫᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄᬦᬾ
[᭘᭕ 85A]
ᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬤᬬᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬧ᭄ᬥᬸᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭛
ᬳᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬭᬢᬂᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂᬲᬳᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬦ᭄ᬳᬤᬾᬂᬗᬤᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬂᬩᬸᬓᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬬᬸᬕᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞
ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄ᬗᭂᬤᭂᬢᬸᬮᬸᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬧᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬳᭂᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬦᭂᬗᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭛ᬫ
ᬳᬯᬦᬔᬶᬬᬍᬕ᭞ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬕᭂᬭᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄ᬗᭂᬥᭂᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬢᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬬᬦᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬦ
Auto-transliteration
[84 84B]
84
kparajurit, pr̥ĕkoṣatur̀tguḥtimbul, ririḥmamaracidra, busanbusanñingsengintip, sagetnungkul, hajahanbuwinya
tka /// sangkanhinucapdur̀ggama, hewĕḥpacangmangĕmbarin, reḥhawakdadimanuṣa, hacakrābhawakasr̥ĕṣṭi, musuḥgalakjangkuti
ni, hajakmuliḥhajakpĕsu, hubunginsabudiña, kadentwaḥmakraṇabcik, hawaktampu, bĕloglolongmapitunga
n /// janikenākenbanayanang, hapangsiddhañamabalik, hyamanaḥtutubadaḥ, nuhutangmangidhĕpmuñi, hajakngaliḥne
[85 85A]
nebcik, manujungungsirahayu, mlajahinkasuśilan, sadayadayabantriḥ, mapitutur̀, nupdhupangsiliḥkasiddhan ///
haketonepiniḥbuwat, saratangplapanangsahi, murukingnhadengngadengan, pangbukasiptaningsampi, nandangyugadicarik,
mil̥ĕhanngĕdĕtuluku, twaḥmasiḥsambilanga, ñambetpadangmamilihan, ne ne pahĕk, dibnĕnganemajalan /// ma
hawanakhiyal̥ĕga, dadisgĕranhagigis, mampuhanngĕdhĕngtĕnggala, satmataketobancĕning, nayaninngaliḥpipis, sadanaLeaf 85
[᭘᭕ 85B]
᭘᭕
ᬦᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬲᬶᬄᬲ᭄ᬮᬦᬶᬦ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬧᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬭᬾᬄᬳᬯᬓ᭄ᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬢᭀ
ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬾ ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬧᬦᬶᬂᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬦ᭄ᬘᬭᬚᬦᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬳᬸᬘᬧ᭄ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬯᬸᬄ
ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬡᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬳᬧᬮᬦ᭄ᬢᬗᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬭᬕᭀᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭛ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬘᬭᬳᬸᬩᬸᬳᬦ᭄ᬩᬶᬦ
ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬕ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ
[᭘᭖ 86A]
ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬦᬶᬭᬵᬕᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬯᬶᬓ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭛ᬚᬦᬶᬓᬾᬦᬵᬓᬾᬦ᭄ᬗᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂ
ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬮᬄᬤᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᭂᬥᬓᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬚᬦᬾ ᬦᬾ ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬤᭂᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬗ
ᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬚᬶᬯ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬓᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬓᬲ᭄ᬓᬬ᭛ᬳᭂᬥᬦᬕᬶᬄᬍᬕᬤᭀᬯᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬸᬧᬗᭂᬮᬄ
ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯᬲᬩ᭄ᬮᭀᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬪᬭᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬭᬩᬶᬩ᭄ᬦᭂᬄᬚ᭄ᬮᬧ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[85 85B]
85
ningpangankinum, twaḥmasiḥslanina, kewalabapamangiring, lingingtutur̀, hapangmlamakandhar̀mma /// reḥhawakdicakrabhawa, to
kudyangpacangmangiring, ne kinucapmatindriya, hapaningkabwatanhugi, twarayancarajani, gampanghucapjatinhipun, hewuḥ
yanliṇakṣanan, kalahapalantangangbwin, yanbasliyu, dadiragojroningmanaḥ /// tanbinacarahubuhanbina
nekenkbosampi, manuṣahamangansga, lakṣaṇamuñitwaḥtunggil, hĕñenbiṣamangar̀dinin, knĕḥmuñinñane
[86 86A]
patuḥ, wireḥyanirāgama, twaranglaḥbnĕḥpliḥ, hubwantunu, trusmadanpawikwĕnang /// janikenākennganabdabang, hapang
siddhanglaḥdadi, sangkanhĕdhakeneketo, pagĕhangjane ne bcik, hawakmanuṣajati, dĕngĕngsapanglingingtutur̀, bwatnga
liḥhupajiwa, hasingsukayangdihati, yandadinĕn, hapangsakingmakaskaya /// hĕdhanagiḥl̥ĕgadowang, hambulhupangĕlaḥ
ker̀tti, hidasangrāmadewasablongkot, masiḥhidamamanggihin, panasbharakasyasiḥ, rabibnĕḥjlaptundung, hĕntomakraLeaf 86
[᭘᭖ 86B]
᭘᭖
ᬡᬳᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ ᬤᬶᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬍᬩᬸᬃᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ ᬤᬤᬶᬲᬕᬭ᭛ᬢᭀᬳᬧᬓᬥᬾᬦ᭄ᬫᬓᬤ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾ ᬕ
ᬯᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᭂᬥᬓᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬚᬦᬾ ᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬥᬵᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᭂ
ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ ᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬦᬾ ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾ ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭛ᬚᬦᬶᬫᬲᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬰᬦ᭄
ᬲᬂᬗᬫᬯᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬂᬲᬓᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᭀᬮᬄᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬺ
[᭘᭗ 87A]
ᬕᭂᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬗᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬓᭀᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬕᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭛ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳ᭞
ᬫᬲᭂᬓᭀᬮᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬚᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬚᭂᬫ᭄ᬫᬮᬚᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬕᬕᬸᬡᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬗᬚᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬦᬶᬂ
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬥᬢᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬲᭀᬤ᭄ᬜᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬳᬸᬮᬄᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄᭛ᬦᭂᬥᭂᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬜᬭ
ᬢᬂ᭞ᬦᬶᬭᬸᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬥᬦᬸᬮᬤ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬮᭀᬮ᭄ᬘᭀᬦᭀᬮ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᭀᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶ᭞ᬓᬸᬤᬸᬫᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[86 86B]
86
ṇahusak, gumine didwarawati, l̥ĕbur̀sungsut, gumine dadisagara /// tohapakadhenmakada, hawakgĕlahe ga
wenāhin, sangkanhĕdhakeneketo, pagĕhangjane nejati, hdhāngingĕtangne ne pĕliḥ, wireḥtomakraṇalacur̀, hĕ
ñenhanake sĕlsĕlang, ne janibwan'gawenin, tkatutug, tapabratane hingĕtang /// janimasan'gumimĕlaḥ, yaśan
sangngamawabhūmi, ngawangunangsakolahan, saguṇanhagunghalit, makĕjangkakar̀ddhinin, sakolaḥyankudanghipun, sr̥ĕ
[87 87A]
gĕp, bwatpangajaran, makadisakolaḥtinggi, tongosmuruk, ngaliḥgaguṇanhutama /// sangkanhanake hutsaha,
masĕkolaḥlintangrajin, tur̀tajĕmmalajahanghawak, ngaliḥgaguṇanel̥ĕwiḥ, bwatpangajaransami, sakawidagdhaning
guru, padhatuskatuladan, twarahĕsodñahabĕsik, tur̀mawuwuḥ, śabdhahulaḥkasuśilan /// nĕdhĕngcningmañara
tang, nirungaliḥguṇal̥ĕwiḥ, hĕdhanuladneblolconol, masĕkolaḥtwarabani, kudumambahanpimis, haLeaf 87
[᭘᭗ 87B]
᭘᭗
ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾ ᬢᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬾᬧ᭄ᬳᬶᬓᬭᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬫᬗᬶᬭᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬃ᭛ᬦᬾ
ᬓᬾᬢᭀᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬕᬸᬡᬦᬾ ᬩᬸᬓᬓᬸᬮᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬧᬮᬧᬘᬂᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬚᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾ
ᬮᬾᬦᬵᬕᬸᬡᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬦᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭛ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬤᬶ
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬤᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭄᭞ᬗᬯᬾ ᬓᬶᬤᬸᬂᬯᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬩᬶᬱᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞
[᭘᭘ 88A]
ᬚᭀᬄᬧᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬯᬶᬥᬕ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬮᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶᬦᬶᬮᬤ᭄᭛
ᬚᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬸᬡᬓᬯᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬧᬘᬂᬧᬓᬶᬭᬶᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾ
ᬮᬶᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾ ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ
ᬦ᭄᭛᭜᭛ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞
Auto-transliteration
[87 87B]
87
sakṣaṇantundunbĕdug, sahimapiṇdhajaran, karunggumine tĕgakin, sep'hikarung, hanggonñamangiriddhikar̀ /// ne
ketoniṣṭaningniṣṭa, kaguṇane bukakuli, nispalapacanggawenang, yansangmengĕtringkajatin, pituwitiwasmiskin, ne
lenāguṇaneruruḥ, wireḥringkamanuṣan, sampunhumungguḥringaji, twaḥringtutur̀, noranawangtanpaguṇa /// puputangkadi
punika, pañjangyanhucapangmaliḥ, wireḥkidungkadalongsok, ngawe kidungwulatririḥ, kabiṣantwaḥhakidik,
[88 88A]
joḥparañidayangnutug, kawidhagdansangprajñan, sampurahugipuniki, kadunglangsut, tityangtambĕtkarinilad ///
jatiwantaḥdurungtatas, ringpidabdabguṇakawi, kadungwentĕnpinasihan, mulapacangpakirimin, pacangkahanggenpake
ling, cirinpitr̥ĕṣṇane hadung, ringhidadane sinamyan, sangkayunpacanghaturin, phalanhipun, mamagĕhangpasawitrā
n /// • /// hinanñane puputsinurat, ringrahina, ca, wa, warakulantir̀, titi, tang, ping 3 raḥ 9Leaf 88
[᭘᭘ 88B]
᭘᭘
ᬢᭂᬂ᭞᭖᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭘᭖᭙᭟ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭒᭑᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞᭗᭞ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭑᭙᭕᭗᭟ᬳᬶᬦ
ᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬰᬺᬕᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞
᭞᭐᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬉᬓᬶᬃ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭗᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞
ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭙᭟᭐᭟ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭞ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬭ᭄᭞᭑᭙᭘᭗᭟ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸ
[᭘᭙ 89A]
ᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᭂᬮᬸᬭᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾ
ᬦ᭄ᬦᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭛᭜᭛ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬰᬺᬕᭂᬕ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭛
Auto-transliteration
[88 88B]
88
tĕng 6 iśaka 1869. tawunhindonesya, tanggal21 bulan 7 tawun 1957. hina
nñane dr̥ĕwen, hiwayanśr̥ĕgĕg, sakingdeśapidpidkaler̀danginmar̀ggi, kadeśahanpidpid, kacamatanhabang,
00. puputkapyanakin, ringrahina, wr̥ĕ, ka, wara'ukir̀, śaśiḥkapat, thithi, pang, ping7 raḥ 9 tĕng 0
iśaka 1909. 0. tawunmaśehi, tanggal 15 hoktobĕr 1987. kasurat'holiḥhiktu
[89 89A]
tsĕngon, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀ggapasĕk, kĕlurahanpidpid, kacamatanhabang, kabupate
nnaranghasĕm /// • /// hinanñane dr̥ĕwenhiwayanśr̥ĕgĕg, deśapidpidkaler̀danginmar̀ggi. ///Leaf 89
[᭘᭙ 89B]
᭘᭙
Auto-transliteration
[89 89B]
89