Difference between revisions of "masredah-01"
This page has been accessed 46,719 times.
(→Leaf 59) |
(→Leaf 71) |
||
Line 1,871: | Line 1,871: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71B] | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬩᬧᬪᬝᬭᬳᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬚ᭠ᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬇᬓᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬮᬕᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬯᭀᬂ᭠ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭠ | ||
+ | [᭗᭒ 72A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬲᬓᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬓᬂᬰᬭᬶᬭᬯᬮᬸᬬ᭞ᬬᬢ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬫᬯ | ||
+ | ᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬬᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬤᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬶᬱᬶ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71B] | ||
+ | mwaḥibapabhaṭarahuru, mangkanāja‐tthanya, tlas. 0. ikikawruhakna | ||
+ | ringtingkaḥikasangwruḥlawanninghalaningpĕjaḥ, kadyangapatingkaḥnyaduknya | ||
+ | lagihurip, waluyakadiwong‐hedan, kramanya, hapanmangkanā‐ | ||
+ | [72 72A] | ||
+ | pratigkaḥnya, hanglesakĕnbayuningkangśarirawaluya, yatwĕnangpraliṇamawa | ||
+ | kbhaṭara, dinulurandeninghastitibhakti, mwaḥtir̀tthahamatiśarira, haningga | ||
+ | lpanganhinum, yahaturusir̥ĕp, yatingkahingwadaḥlawanpangisyi, nga, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 10:12, 15 October 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᬀ᭟ᬇᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬲᬺᬤᬄ᭛᭜᭛ᬪᬝ
ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬕ᭄ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬸᬯᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭠
ᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ᭠ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᬤ᭄ᬗ᭄ᬫ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸ᭠
[᭒ 2A]
ᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬳᬾ᭞ᬲᬸᬩᬫᬭᬱᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬳᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ
ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬓ᭠ᬳᭂᬩᬗᬾ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬢᬼᬗᬶᬂ
ᬲᭀᬘᭀᬦᬾ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬇᬗ᭠ᬭᬩ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬇᬩᬧᬇᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁawighnamastunamasidhaṃ. ititutur̀masr̥ĕdaḥ /// • /// bhaṭa
rabrahmāhumangguḥrig'hototringhati, bhaṭarawiṣṇuhuwungguḥringtungtungngingpupu‐
suhan, bhaṭara'iśwaramagĕnaḥring‐hurunghurungan'gadngmpatambunanyadipu‐
[2 2A]
kuhinglidaḥhe, subamaraṣamakumpuldipukuhinglidaḥhe, rarispa
nengkaslaningl̥ĕlata, nga, mar̀ganyaka‐hĕbange, maslatditu, rarisankatl̥ĕnging
socone, imeme, nga, inga‐rab'haransira, ibapa'inangguḥhaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬇᬫᬾᬫᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬶᬂᬫᬢᬦᬾ᭞ᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ
ᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢᬳᬾ᭞
ᬗ᭞ᬇᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬓᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬰᬶᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬇᬩᬧᬵ᭞
[᭓ 3A]
ᬗ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬳᬦᬸᬮᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬘᭂᬘᭂᬓ᭄ᬩᭀᬮᭀ᭠
ᬗᬾ᭞ᬲᬤᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬜᬓᬾ᭞ᬦ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸ
ᬳᬶᬦᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬧᬩ᭄ᬦᬂᬳᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢᬾᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
ransira. imememagnaḥdimlambyar̀ringmatane, ga, sanghyanhayu. tanhanā
wongjrone, nga, ikusampun, mangaranpanganggungan, slaningl̥ĕlatahe,
nga, ijagatkaragna, nga, nganggur̀kabunbunane, nga, hiśiwāhatma'ibapā,
[3 3A]
nga, ngambaḥmĕnek'hanulatkukus, imeme, nga, nambaḥtuhunkacĕcĕkbolo‐
nge, saduringtulanggagĕndinge, sajroningmañake, na, imemehĕñju
hinā, bandingbapabnanghingbungkuteng, tuhutangbanhimeme, tĕkĕnhimemeLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭛ᬜᬦ᭄ᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᬮᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕ᭞ᬬᬇᬓᬯᬶᬢᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ
ᬗᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬕᬦ᭄ᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬱ᭄ᬧᬵᬭᬦᬮᬸᬫ᭄᭟
ᬗ᭞ᬧᬧᬭᬸ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬓᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬄᬫ᭄ᬫᬢᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳ᭠
ᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬸᬳᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬶᬮᬶᬄ
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬓᬤᬶᬮᬄ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
katĕpuktĕkenhibapā, tlashaywawera. bwatpingit'huttamadahat. /// ñansang
hyangpuṣpātannalum, nga, ringragantajuga, ya'ikawitingsĕmbaḥ, lawantungtung
ngingsĕmbaḥ, hanĕmbaḥragankudewek, nga, sanghyangpṣpāranalum.
nga, paparu, tungtungngingpaparu, sanghyangsūr̀‐yyakawaḥ, nga, kawaḥmmatahanswar̀gga, ha‐
panwongwikanwitaningraga, yanmangkanātuhumaṇdhijati, nga, tanhanapiliḥ
lungguḥ, hapansinwakningsatata, tanhanasinĕmbaḥtanhanākadilaḥLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧᬗ
ᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬩᬾᬢᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬜᬸᬫᬧᬯᬶᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬢᬼᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬗ᭞
[᭕ 5A]
ᬩᬜᬸᬫᬳᬧᬯᬶᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬇᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬲᬸᬘᬶᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᬸᬯᬸᬂᬗᬶᬂ
ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬾᬂᬯᭀᬂᬳᬗᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬗᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳ᭠
ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬗᬲᬂᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬳᬬᬸᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
deningsimyantā, hapantuhul̥ĕwiḥ, hapanwongwikanringraganta, hapantuhupanga
wakingśiwāboddhā, ikibetelinghajakaputusan, ngamringtl̥ĕngingsanghyang‐
wulan, bañumapawitr̥ĕ, nga, ritl̥ĕngingsanghyangsūr̀yya, tir̀tthakamandhalu, nga,
[5 5A]
bañumahapawitr̥ĕ, nga, ihanggonasucisarisari. /// nyankawruhaknatuwungnging
śarira, nga, karanengwonghangipi, sangngyanghatmalungamatunggubhaṭarawiṣṇu, ha‐
mprusanghyanghatma, lungasanghyag'hayusaḥsakingpaparu, nga, hatiputiḥ, ‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬬᬢᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦᬮᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬦ᭠
ᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤᬸᬓᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬧᬶ
ᬤᬸᬓᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᭂᬓᬃ᭞ᬳᬢᬗᬶᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬳᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬ᭠
[᭖ 6A]
ᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬯᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬲᬶᬕᬶᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬵᬳᭂᬦᬶᬂᬮᬸᬤᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬭᬧᬧᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬚᬸᬕᬤᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬳᬧ᭠
ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬳ᭠ᬢᬧᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[5 5B]
5
yatingaranansanghyangpuṣpātanalum, sanghyangpuṣpātanamunhingarana‐
nhatmadukesanghyanghatmakucup, matĕmahanpul̥ĕs, hikadadihangipi
dukesanghyanghatmamĕkar̀, hatangignaḥhiraringtungtungingtingalhĕngĕn, ya‐
[6 6A]
ika, nga, tuwunggal, tanhanaknengpanĕs, hanhanakasigirandeninhangin, ta
nkasamburandāhĕningludira, tankĕnenglarapapā, swar̀gajugadinungkap, hapa‐
nwongwikanringraganta, haywakitaha‐tapamwanghanguranginpangan, mwanghaturu,Leaf 6
[᭖ 5B]
᭖
ᬲᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬚᬸᬕᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᭂ
ᬭᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬮᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂ
ᬭᬫᬭᬾᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬲᬸ
[᭗ 6B]
ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬫᬃᬕᬮᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞
ᬫᬃᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬧᬢᬶᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭠
ᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬮᬕᬶᬦᬼᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬚᬸᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸ
Auto-transliteration
[6 5B]
6
singparanyapĕjaḥ, swar̀ggajugakita, tanhanamanggiḥpapā, yanwongwadonwĕ
rusamangkanā, katĕmurilakinta, yanwonglanangwruhasamangkanā, katĕmuring
ramarenanya, mwangringbayutnyamwangringrabinya, mwangsanaknya, samipadhakasu
[7 6B]
pa, tlas. /// nyanwisikmar̀galarungan, nga, tanhakeḥwongwikanringmar̀ganya,
mar̀ga'uttamadahat, yantĕkaripatimar̀ganyaringhusĕhan, trustĕkengbruma‐
dya, kewalaginl̥ĕngringraganta, tanpal̥ĕkas, mĕnĕngjuga, yanwuslebringkuLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬭᬗᬦ᭄ᬬᬲᬶᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬵᬳ
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬃᬕᬪᬝᬭᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬇ
ᬭᬸᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬯᬄᬇᬓᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬯᬄᬇᬓ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬶᬯᬵ᭞ᬓᬯᬄ᭠
[᭘ 8A]
ᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬄᬇᬓ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄᬇᬓ᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬓᬯᬄᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦᬵᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄
ᬓᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬓᬧᬶᬂ᭠ᬓᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄᭟
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ranganyasitinĕmuhyangswagal̥ĕwiḥ, hapanwongwruḥringkaputusankabeḥ, noranāha
mbrabedanin, mukṣaḥhilangsakengtanpana. nyanmar̀gabhaṭararingragantamwangringi
rungtĕngĕn, kawaḥikayanringcangkĕmkawaḥika. yanringnetrakiwā, kawaḥ‐
[8 8A]
ika, yanringnetratĕngĕnkawaḥika, sarab'huningringragantakabeḥika, ya
nringśiwādwarakawaḥika, yansampunmanganāwikan, matĕmahandadiswar̀gan
kawaḥ, nga, tlas, dadiswar̀gakaping‐karaningtunggalhikangkawaḥ, lawanswar̀g.Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅ᭞ᬉ᭞ᬫ
ᬇᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞
ᬇᬓᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬢᬶᬕ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬯᬸᬧᬸᬓᬸᬓᬶᬂᬭᬶᬂ᭠
[᭙ 9A]
[modre]᭞ᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬ
ᬲ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬧᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬶᬯᬵ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬓᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬒᬁ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
/// • /// nsanghyangtigaringjaba, sastrānya'aṅġuṅġmaṅġ, neringjrosastranya, a, u, ma
ikamulanedadijadmāmwangsanghyangtiga'uttama, nga, hulanlintangtranggaṇna,
ikatuhusangtiga, uttamadahat, nga, kadihangawupukukingring‐
[9 9A]
[modre], pucukiri, nga, oṁkarasumungsang, lawanngadĕg, sastrānya
sya, /// nyanputusingrwabineda, nga, hatiputiḥ, nga, paparu, nga, tlas, ma
ringtingalkiwā, kalawantĕngĕn, ikarwabinedatanpasastrā, nga, oṁoṁLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬳᬢᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞
(*)ᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᭀᬬ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬲᬫᬍᬢᬸᬄ᭞ᬤᬸ
ᬓᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬦᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬤᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬳᬢ᭄ᬫ
[᭑᭐ 10A]
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬉᬧᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭠
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄ
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬤᭀᬄᬧᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
uttamadahat, rwabinedaringjaba, hatihampru, nga, sastrānya, aṅġaḥ,
(*)naḥmaringwiṇdhu, nga, tinggal, daditoya, yeḥmatasamal̥ĕtuḥ, du
karingjroharanya, sadanumnĕng, nga, war̀ṇanya, patiḥsadakuning, yahatma
[10 10A]
l̥ĕwiḥ, nga, tankĕne'upapati, yanwĕruḥripati, singtĕmunyaswar̀gal̥ĕwiḥ, tanhana‐
manggiḥpapā, hapanwongwikanringndhyaningjabalawanjromwaḥningpĕsumuliḥmwaḥ
wruhadoḥpar̥ĕk, mwaḥwruḥhabotdangan, mwaḥwruḥhasipatpatitis,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬳᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬍᬧᬲᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ
ᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬧᬦᬸᬓᬸᬦᬾ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭐᭞ᬦ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧᬦᬂᬓᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬫᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬩᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤ᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬇᬓᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬇᬓᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬇᬓᬳᬶᬘᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲ
ᬓᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬰᬩ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬱ᭞ᬇᬓᬩᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞
ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡ᭞ᬇᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
hasikusiku, haywawera, hapankal̥ĕpasanira, sangkasuwunkidul, ringkuna
kuna, yanorakna'upadrawasira, hapanhagĕngpanukune 100000 nya
ntingkahingśabda'idhĕpbayu, lwir̀nyapanangkaningmatimĕtunyaringjabadadiśabda,
[11 11A]
ikabayumĕtusakinghirung, ikaśabdamĕtusakingkar̀ṇa, ikahicĕpmĕtusa
kingnetra, ikaśabdamuliḥmaringakaṣa, ikabayumuliḥmaringwĕngi,
idhĕpmuliḥmaringrahiṇa, ikatingkahingbayuśabda'idhĕp. haywawera,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᭂᬓᭂᬲᬂᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬭᬲᬦᭂᬤᬶᬩᭀ
ᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬗᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬯᬸᬗᬶᬦᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ
ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬗᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬇ
[᭑᭒ 12A]
ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬳᬧᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬤᬶᬳᬸ
ᬳᬸᬃᬳᬶᬬᬾᬄᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬓᬶ᭠ᬳᭂᬬᬾᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬬᬫᬤᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭ᭠
ᬳᬱ᭄ᬬᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬃᬕᬢᬸᬳᬸᬳᬩᭂ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
uttamadahat, kĕkĕsangringajñaṇa. /// ikipraliṇanirasanĕdibo
ngkoltujuwinge, hirikagnahanhatmane, hapanghawunginahatmane
bahanmanuṣaśaktine, hapangngamatunggalan, hadanñahatmane, i
[12 12A]
blis, subamatunggalandadihabĕsik, nebĕtenhapine, nedihu
hur̀hiyeḥsubamatunggalanghiki‐hĕyeḥ, lawanhapi, yamadan'gĕnira‐
haṣyamar̀ganyatmusringnetrane, haywasimpang, pning, lawanmar̀gatuhuhabĕLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂᬫᬮᬧᬢᬓᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬭᬸ᭠ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸ
ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸ᭠
[᭑᭓ 13A]
ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯ᭠
ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬧᬥᬤᬶᬬᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬬᬚᬮᬦᬂ
ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭠ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬇᬚᬭᬢ᭄ᬢᬤᬶᬂᬦᭀ᭠
Auto-transliteration
[12 12B]
12
cik, hanggonmangsĕngmalapatakane, yanruḥringpati, majalanmakĕjang,
hapantunggalpatikalawanhurip. ru‐panmanuṣaśaktinepupaṇdhitthā, kawru
kanadenira, hapangprayatnarumĕgĕp, maharanwiṣṇubwanā, ditu‐
[13 13A]
bhaṭaragurumalungguḥ, bhaṭaraguruhingarananmanuṣaśakti, ikawiṣṇubwa‐
nā, nga, ikapulaningdadijadmāpadhadiyeḥ, yantĕkaningpatiyajalanang
manuṣaśaktinekawukinhadanña‐mane, hadanña'ijarattadingno‐Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
ᬲᭀᬃᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬗᬾ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬇ
ᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕ᭄ᬦᬄᬫ᭠
ᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄ᭞ᬫᬢᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬫᬳᬶᬲᬶᬩᬜᬸᬫᬳ᭠
[᭑᭔ 14A]
ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾ
ᬦᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄ᬪᬝᬃᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬢᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬮᬬᬵ᭞ᬫᬢ
ᬦᬾᬓᬶᬯᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬮᭀᬓ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬳ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
sor̀tiḥ, nemanongosdibongkoltujuwinge, rupanyaputiḥ, ya'i
ngaranansangwanaraputiḥ, dukeringsor̀swaranya, aṅġ, neringluhur̀gnaḥma‐
nuṣaśaktine, śabdanya, aḥ, matanetĕngĕnhamahisibañumaha‐
[14 14A]
pawitrā, matanekiwā, mahisitir̀tthakamaṇdalu, masilanmatane
nitĕngĕn, yamaharanbhaṭar̀raguru, matanetĕngĕnṣmaralayā, mata
nekiwāmaharanhindrāloka, pasyakanmataneditĕngaḥ, maha‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
ᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬬᬪᬝᬭᬕᬸᬃᬫᬦᬶᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬫᬃᬕᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞
ᬬᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬸᬧᬦᬾᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬗᬸᬧᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬲᬂ
ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬳᬢᬶᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
[᭑᭕ 15A]
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬭᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓ
ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬧᬧᬼᬲᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬯ
ᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬫ᭄ᬥᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢ᭞ᬢᭂᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
ranwiṣṇubwanā, yabhaṭaragur̀maningosditu, yamar̀ganedadijadmā,
ya'ingarananhupaneṣa, yankitawruḥsamangkanā, haywakitangupadeśaringsang
paṇdhittha, haywakitahatiwanbrata, sakar̥ĕpkar̥ĕpkatĕkan, haywawera,
[15 15A]
uttamadahat, harangbujanggawruhakadi'iki. /// ikipawisik, yantĕka
ringpati, papl̥ĕsatansanghyanghatma, dukehurip, sirahangsĕḥringhawa
kta, haywakumdhaptinggalta, tĕkasanghyanghuripmaringpusĕr̀sangkanya, yanha‐Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬦᬸᬮ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬤ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬭᬶᬓᬕᬶᬦᭂᬍᬂ
ᬧᭂᬳᭂᬢ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬍᬓᬄᬯᭀᬄᬢᬸᬚᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫ᭞᭠ᬬᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭠
[᭑᭖ 16A]
ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬦᭂᬫᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕᬫ᭄ᬯᬄᬬᬳᬋᬧᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬯᬶ
ᬰᬾᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳ᭠ᬬ᭄ᬯᬫᬗᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬗ᭠ᬮ᭄ᬢᬮᬶᬬᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬋᬗᭂᬦ᭄ᬋᬗᭂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
nuldul, sanghyanghuriplawansanghyanghatmaringwedninghatinta, irikaginĕl̥ĕng
pĕhĕtsilitta, sal̥ĕkaḥwoḥtujunĕnhikangswar̀gga, sunyasunya, nga,
hatma, nga, henak, nga, hatma, ‐yamulaningdadijadmā, tunĕnringha‐
[16 16A]
tinta, tanhurungnĕmuswar̀gamwaḥyahar̥ĕpanontonsanghyanghatma, har̥ĕpmawi
śeṣa, yanbr̥ĕsihinhaywaturu, ha‐ywamangan, sadinalatri, yansampu
nlatri, haywalaliringhangĕnta, tnga‐ltaliyĕpta, haywapatir̥ĕngĕnr̥ĕngĕLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
ᬦᬶᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬢᬸᬳᬂᬳᬦᬦ᭄ᬮᬶᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬕᬼᬗ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬇᬭᬸᬂᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕ
ᬮᬂᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬬᭀᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬᬳᬢ᭄ᬫᬫᭂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬢᬶᬗ
ᬮ᭄ᬢ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᬸᬄᬇᬓᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬫᭂᬢᬸ᭠
[᭑᭗ 17A]
ᬲᬢᬶᬓ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬬᬧᬍᬄᬧᬍᬄᬩᬸᬥᬶᬢ᭞ᬢ᭠
ᬕ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡᬳ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬶᬢᬝᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬾ᭠
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬓᭂᬓᭂᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤᬵᬃᬯ᭠
Auto-transliteration
[16 16B]
nihamustihamatitis, hamatuhanghananlipanta, gl̥ĕngtungtungirungta, tungga
langbudinta, kadipatimayoga, yankawasasamangkanāyahatmamĕwuslaningtinga
lta, rupanyaputiḥ, tanpatal̥ĕtuḥikanebr̥ĕsihin, yanoramĕtu‐
[17 17A]
satika, lamunhenakbudhinta, yasanghyanghatma, yapal̥ĕḥpal̥ĕḥbudhita, ta‐
gkanpūr̀ṇaha, wruḥkitaṭikalawanhurip, haywasikṣanĕnringwongle‐
n, hapankakĕkĕsdenāhingsangpaṇdhi‐ta, ringkunakuna, bwat'hupadār̀wa‐Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬲᬶᬭ᭟᭐᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬳᬶᬭᬲᬕ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬢᬲᬶᬓᬪᬸᬮᬗ᭄ᬓᬦᭂᬫᬸᬲᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂ
ᬭ᭄ᬓᬫᬪᬂ᭞ᬲᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᭀᬯᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᭂ᭠
ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶ᭠ᬢᬭᬸᬮᬢ᭞ᬲᬦ᭄ᬓᬦᬾᬢᬺᬡᬢᬺᬡᬶᬮ
[᭑᭘ 18A]
ᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬕ᭄ᬕᬍᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬬᬍᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳ
ᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᭀᬓᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬜᬸ᭞ᬭᭀᬓᬩᬜᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂ
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬭᬤᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬳ᭄ᬬ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬡ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓ᭠
Auto-transliteration
[17 17B]
17
sira. 0. /// nyanpawisk'hirasagpaṇdhita, tasikabhulangkanĕmusi, nga, sang
rkamabhang, sangkamputiḥdadisangkanesakengsarininghowangankinum, hĕ‐
ndisangkane, sakingtruṇa, truṇi‐tarulata, sankanetr̥ĕṇatr̥ĕṇila
[18 18A]
ta, hĕndisangkane, sakiggal̥ĕdĕg'hudanhawunhawun, sangkaneyal̥ĕdĕg'hudanha
wunhawun, sakingrokin'gnibañu, rokabañuhĕndisangkane, saking
radityawulanlintangtranggaṇa, radi‐tyahylanlintangtrangkaṇ, hĕndisangka‐Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬦᬾ᭞ᬮᬄᬇᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬬᬓᬮᬗᬾᬮᬄᬳᬾ᭠
ᬮᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬵᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬂ᭠
ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬢᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄᬇᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬩᬸᬘᬾᬘᬾᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶ
[᭑᭙ 19A]
ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬸᬲᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬰᬸ᭠
ᬲ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦᬳᬄᬬ᭞ᬧᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬧᬵᬳᬲᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬓᬸᬯ᭄ᬦᬶᬲᬶᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬄ᭞ᬗ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
ne, laḥisuntutur̀mengĕt, tutūr̀jati, hanggawebyakalangelaḥhe‐
laḥ, hakeḥwongwikan, ringturunnirasanghyangkamārahaṣya, mulaning‐
dadijadmā, mulaningtabwanākabeḥiki, haywabucecer̀, hapanhi
[19 19A]
hilahiladahat. 0. /// ikiwisiksangguru, ringsangśrusamaguru, śu‐
srusan, nga, liwatingbhakti, winahaḥya, pal̥ĕpasan, muṣpāhasenghyang
hatma, lawansanghyanghurip, ikuwnisikakĕn, paṣṭaḥ, nga, paLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬭᭀᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬦᬾᬧᬭᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳ
ᬦᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬭᬳᬱ᭄ᬬᬳᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬲᬶᬂᬭᬱ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫ
ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬩ᭞ᬗ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬚᬢᬶᬯᬶᬦᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ
[᭒᭐ 20A]
ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬭᬱ᭠
ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬱᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬲᬭᬶᬫᬲ᭄᭞ᬬᬢᬶᬃ
ᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬢᭂᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
rokninghatmalawanhurip, sanghyanghurip, kaneparok'hika, dehningha
nawiṇdhuringrahaṣyahukā, nga, wiṇdhu, patlasingraṣa, nga, uttamaningmanaḥ, ma
naḥ, nga, handisunyanir̀mala, ba, nga, śabdajatiwinaraḥ, nga, sangkaning
[20 20A]
pati, lawanhurip, sangka, nga, patinggalinghurip, sakengwitningraṣa‐
yanpulungraṣayanmatunggalan, yatuñjungputiḥ, yasarimas, yatir̀
tthakamaṇdhalu, nga, yantĕkaningpati, hanatĕngaranya, dadannaring‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬳᬢᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬲᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬸᬳᬸ᭞ᬳᬫᬢᬶᬚᬸᬕ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬧ
ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬥ᭄ᬥᬢᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬢ᭄ᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂ
ᬦᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭞ᬢᬶᬩᬓ᭄ᬦᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬄᬢᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬥᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭠
[᭒᭑ 21A]
ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬦᬩᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬗ᭞ᬬᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬇᬓᬗᬭᬦ
ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬇᬗᬭᬦ
ᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬶᬓᬲᬓᬋᬧ᭄ᬢᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬇᬓᬶᬯᬶᬲᬶᬕ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
swar̀ga, hatisunyatlasingmanaḥ, luhu, hamatijuga, haywasimpangringpa
titis. patitis, nga, dhdhatingga, hatrutungga, tibaningringtungtung
ningirung, tibaknabudhinta, mwaḥmanaḥtaringkaṇdharahaṣya, nga, ‐
[21 21A]
hagniringpusĕr̀ringtĕngaḥnabi, nga, yawitningśabda, nga, yapatunggalingswar̀gga, ya'ikangarana
n, sudukṣwari, nga, wiśeṣaringbudhinta, yasūr̀yyā, nga, yapasupati, nga, ya'ingarana
n'gĕnirahaṣya, tanhanl̥ĕwiḥsakengirikasakar̥ĕptakawnang. ikiwisignirasangLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬲᬤ᭄ᬥᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬘᬾᬘᬾᬧ᭄᭞ᬬᬦᬦᬓᬸ᭠ᬫᬵᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲᬸᬧᬢ᭄ᬤᬾ
ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬯᬭᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬲᬾᬯᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬧᬮᬭᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭ᭠
[᭒᭒ 22A]
ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬧᬸ᭞ᬇᬓᬂ
ᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬓ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬭᬕᬯ᭠
ᬮᬸᬬ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[21 21B]
21
saddhaki, haywangucecep, yananaku‐mātapkumitip, hangrungusupatde
nya. 0. ikikawruḥhaknapitĕgĕsingpawisikwaraḥtrus, tĕkaningpraliṇa,
kawruhaknadesangmahyunhasewakadhar̀man, palaraningyogamwaḥpra‐
[22 22A]
myanikangbayu, antyannikangripu, mwaḥpasukwatunya, ikangsinĕngguḥripu, ikang
ajñyaṇawiśeṣa, mak'hawanbayuśabda'idhĕp, umungguḥtĕngahingragawa‐
luya, matĕmahantankanahingan, kahawĕkashikangrātkabeḥ, hanu‐Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᭂᬫᬳ᭄ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬝᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬶ᭠
ᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬃᬕᬭᬶᬧᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬮᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬫᬬᬩᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ
ᬫᬬᬭᬹᬧᬪᬝᬭ᭞ᬇᬓᬫᬕᬯᬾᬓᬘᬶᬦᭀᬫᬾ᭞ᬇᬓᬓᬫᬃᬫᬦ᭄ᬬᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮ᭠
[᭒᭓ 23A]
ᬯᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵᬰᬰᬡ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ᭠ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯᬾᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬬᭀ᭠
ᬕᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶ᭠ᬕᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᭂᬢᬸᬳ
ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᭂᬢᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬓᬂᬭ᭄ᬯᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[22 22B]
22
supringmanuṣalokā, yatikamatĕmahnpañcamahabhuṭamwaḥpañcakri‐
yyā, war̀garipu, antyankaparacidranika, gumlar̀rakĕnmayabĕñcaṇa, wnangha
mayarūpabhaṭara, ikamagawekacinome, ikakamar̀manyasangwruḥla‐
[23 23A]
wandhyatmikāśaśaṇa. mwaḥyansiraha‐nguñcar̀raknawedā, glar̀rakna'ikiyo‐
garumuhun, wĕtuhaknasanghyangti‐gasakingśarira, sanghyangbrahmāwĕtuha
knaringhati, sanghyangwiṣṇuwĕtahaknaringhampru, ikangrwa'umungguhaknaringtungtung‐Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬓᬾᬂᬫᬸᬮᬓᬦ᭄ᬚᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮ᭠
ᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬓᬮᬇᬓᬸᬯᬶᬲᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫᬰᬭᬶᬭ᭞
ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬇᬓᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬭᬸᬫᬕᬫᬦᬸᬱᬰ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
[᭒᭔ 24A]
ᬫᬓᬭᬸᬫᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬳᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸ᭠
ᬓ᭄ᬱᬄᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬯᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶ᭠ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬸᬧᬢᬾᬬᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬓᬃᬭᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬦᬯᬲᬗ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗᬶᬮᬂ᭠
Auto-transliteration
[23 23B]
23
nginggraṇa, bhaṭara'iśwarawĕtuhaknasakengmulakanjatunggalaknaringslaningl̥ĕla‐
tahawaktakala'ikuwisaḥ, tinggalakna, yanwĕruḥsamangkanāprasidamaśarira,
sanakta'ikulisaḥ, rumagamanuṣaśa‐kti, yatĕgĕsingsanghya, oṁkarasukṣma
[24 24A]
makarumagasanghyangtunggal, nga, yansamangkanāwnangsirahanguñcaraknaheddhā, mu‐
kṣaḥkleṣaningwangpinujā, hapansi‐rawusmarupateyamwaḥsĕkar̀ringkumuddhā,
tlas. 0. mwaḥkawruhaknatĕgĕsingdewānawasanga, nga, ikihangilang‐Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬤ᭄ᬜᬡᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭᬯᬮᬸᬬᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ
ᬲᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬬᬫᬶᬓᬦᬶᬂᬰᬰᬡᬗᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬭᬶᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬭ
ᬕᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬮᬸᬫᭂᬓᭂᬲ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬬᭀ
[᭒᭕ 25]
ᬕᬲᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬢᬓᬂᬫᬭᬶᬬᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬭᬢᭂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬉᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬢᬸᬇᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂ
ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬧᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬗ᭠ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬬᬢᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂ᭠
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬮ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
hakĕnkadibyaningakṣara, mwaḥhadñaṇatĕkengśarirawaluyasamangkanāsamangkanātingkahing
sawruḥlawanhadyamikaningśaśaṇangumangĕnhangĕnkahilanganingripuringdal̥ĕmingra
gawaluyamwaḥkapraliṇaninghajñaṇatĕkengśarira, lumĕkĕshakĕnyo
[25 25]
gasamaddhi, yatakangmariyan'gĕnratĕgĕm, umasukratu'ikangśarira, yaktikang
praliṇaningswar̀ggaripu, hanaringkurunga‐waluya, yatikakangsinanggĕḥ, wiśeṣaning‐
sar̀wwawastu, wĕtuninglumyatmanon, ulaḥhikangmanuṣalokā, mwaḥhalaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬇᬓᬶᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬓᬂᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬳᬓᭂᬦ᭄᭞᭠
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦᭀᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡᬳᬶᬓᬂᬳᬲᬭᬶᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬾᬗᬾᬢᬦ᭄ᬦᬓᬦ
ᬦᬶᬭᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬬᬢᬓᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬚᬳᬜ᭄ᬮᬸᬧᬓᭂᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ
[᭒᭖ 26A]
ᬧᬄᬢ᭄ᬭᬶᬇᬓᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬫᬓ᭞ᬯᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞
ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓ᭄ᬦᬇᬓᬂᬩᬬᬸᬲᬓᬾᬂᬯᭀᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬵᬕ᭄ᬭ᭞ᬬᬇᬓᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭ᭞
ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬧᬭᬱᬮᬸᬫᭂᬓ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
hayunya, sumusuptĕkengśarira, iki'ungguhaningajñyaṇakangginlar̀hakĕn, ‐
hyuntamanonkaparamaningajñaṇahikanghasariratmā, mengetannakana
niraginlar̀rakĕn, yatakapramtakangśarira, hajahañlupakĕn, śariranta
[26 26A]
paḥtri'ikangajñyaṇamwaḥhikangbayusinungkamaka, wumundangsukṣmānnikangśarira,
kumpulakna'ikangbayusakengwoningjiwāgra, ya'ikamakahawaksang, oṁkara,
sahamĕnĕnghakĕnpatitis, yanwuspatitishikangparaparaṣalumĕkaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬲ᭄ᬢᬳᬲᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬬᬢᬧᬺᬫ᭄ᬳᬶᬓᬂᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬸᬧᬳᬶᬓᬂᬳᬩᬬᬸᬓᬭᭀ᭞ᬇᬓ
ᬳᬢᬸᬭᬸᬢᬦᬫᬺᬫ᭄᭞ᬕ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬤᭀᬄᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬳᬮᬭᬶᬂ
ᬰᬭᬶᬭᬢ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯᬕᬮᬓ᭄ᬫᬯᭂᬦᬶᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭠
[᭒᭗ 27B]
ᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬭᬶᬂᬓᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬦᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬰᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬢᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬫᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬓᬬᬢ᭄ᬦᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭟᭐᭟
ᬇᬓᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬳᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭠ᬓᬂᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢᬓᭂᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬫᬦᬶᬂᬰ᭠
Auto-transliteration
[26 26B]
26
stahasihar̥ĕp, yatapr̥ĕmhikangmatakaliḥ, malupahikanghabayukaro, ika
haturutanamr̥ĕm, ga, phalanyahadoḥpakriyaningwang, humulahalaring
śarirata, yadyanpingkangsar̀wwahahengmwaḥsar̀wagalakmawĕniyakabeḥ, ta‐
[27 27B]
npamyataringkata, tlas, samangkanānenirasangwruḥringpasukwĕtunya, wĕtuniśarira
nta, yatahamngguhakĕnkotamaningśarīra, yatakayatnatĕmĕn. 0.
ikiwruhaknatĕgĕhingakṣara‐kangkinĕmitakĕn, kotamaningśa‐Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬭᬷᬭ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶ᭠ᬦᭂᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬲᬶᬤᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ᭠
ᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬇᬓᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᭂᬳᬶ
ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶᬬ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ
[᭒᭘ 28A]
ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬑᬧᭂᬦᭂᬩᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶ᭞
ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬉᬫᭂᬦᭂᬂᬳ᭠
ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭞ᬇᬓᬶ᭠
Auto-transliteration
[27 27B]
27
rīra, kinĕmitdesangpaṇdhita, mwaḥgi‐nĕgwandesangsidalpakringuni, haywa‐
kurangprayatna, twinya'ikaya, nga, rontatanpatulis, sĕgaratanpattĕhi
ikitĕgĕsnya'ikiya, rontar̀, nga, hawak, tanpatulis, nga, tanpa
[28 28A]
ngucap, nga, opĕnĕbakĕnpatitis, sagara, nga, pasiḥ, pati, pati,
nga, sukṣma, siḥ, nga, tanpatĕpi, nga, tanpĕgat. mwaḥyanhawakta'umĕnĕngha‐
kĕnpatitis, sanghyangsukṣma, hasiḥtanpĕgatkalawanhita, iki‐Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬓ᭠
ᬯ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬬᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ
ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬕᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸ᭠ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬢᬸ᭠
[᭒᭙ 29A]
ᬭᬸᬯᬶᬧ᭄᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡᬦᬶᬂᬲᬶᬗᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢᬸᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ
ᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬕ᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬓᬂᬓᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬄᬩᬸᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬲ᭞ᬗ᭞᭠
ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᭂᬫᬭ᭞ᬲᭂᬫᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬉ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬸ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[28 28B]
28
tĕgĕsinglontar̀tanpatulis, sĕgaratanpatĕpi, nga. 0. mwaḥikika‐
wruwaknatĕgsingslaningrahiṇawĕngi, nga, ikiyaslaningrahiṇawĕngi, tĕngahing
patihurip, nga, tĕgahingpatihu‐rip, turuspir̥ĕp, nga, yatĕngahingtu‐
[29 29A]
ruwip, ajñaṇaningsingaturusip, hamĕtudadipawitra, nga, ikitĕgĕsing
rahiṇawĕngi, ga. 0. /// ikitĕgĕ‐singkangkunghuluḥbumlang, nga, ikisa, nga, ‐
kang, nga, kamimitan, kang, nga, sĕmara, sĕmara, nga, raga, u, uttama, lu, nga,Leaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬂᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬂᬭᬕ᭞
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲᬸᬲ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬡᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ
ᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬤ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄᭞
[᭓᭐ 30A]
ᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬲᬢ᭄᭞ᬮᬬᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭ
ᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮ
ᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬕ᭄ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭟ᬗ᭄᭟᭐᭟᭛
Auto-transliteration
[29 29B]
29
luwiḥ, bu, nga, buddi, nga, ajñaṇa, mbang, nga, sunya, ka, nga, kangmimitan, ningraga,
uttamal̥ĕwiḥ, sangwususmayajñaṇasunya, nga, tlas. 0. /// ikitĕgĕsingkuntulang
nglayang, tampak, nga, lad, matinggal, kuntul, nga, kokokan,
[30 30A]
kokokan, nga, mlakanta, hanglayangmasat, layang, surat, sura
t, nga, slaningl̥ĕlata, yansirawruḥha, ninggalaknabhaṭaraguru, sakingmula
kanta, unggwwaknarigslaningl̥ĕlata, ikitĕgĕsingkuntulangnglayang. ng. 0. ///Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬫᬢᭂᬮᬸᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬫ᭞
ᬗ᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄
ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬫᬢᬶᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬇᬓ᭠
[᭓᭑ 31A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬫᬢᬮᬸᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬶᬓᬼᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦᬭᬄᬧᬶᬢᬸ᭞
ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬓᬢᬶᬕᬼᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬫᬭᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭞
ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬦᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞᭠ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬇᬓᬓ᭠
Auto-transliteration
[30 30B]
30
mwaḥikiwruhaknatĕgĕsingmatĕluningajñaṇa, nga, ikaya, nga, pama,
nga, l̥ĕwiḥ, talu, nga, pati, ga, ajñaṇa, ajñaṇa, nga, idhĕp. mwaḥyan
sirawruhahamati'ajñaṇa, hamatiśarīra, hamĕgĕngbayu, ika‐
[31 31A]
tĕgĕsingmataluningajñaṇa. 0. mwaḥka‐wruhaknatĕgĕsingtikl̥ĕn'gĕntapinaraḥpitu,
ikiya, katigl̥ĕn'gĕnta, ngampanunggalan, gĕnta, sakingsĕmaraninghawakta,
pi, nga, pitara, nara, nga, manuṣa, ‐pitu, nga, pituwi, nga, jati, ikaka‐Leaf 31
[᭓᭑ 31]
᭓᭑
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬳᬯᬓᬶᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭠
ᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬲᬸᬭ᭠
ᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬫᬓᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮ᭞ᬗ᭞
[᭓᭒ 32A]
ᬢᬸᬮᬂᬓᬯᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮ᭟
᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬚ᭞ᬤᬸᬃᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂ
ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬚ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[31 31]
31
wruhakna, punggal, kasmarantaringhawakta, ikahawakingpitara, tĕgĕsing‐
manuṣajati, tlas. 0. ikitĕgĕsingsuratwalungkapalā, ikiya, sura‐
t, nga, slaningl̥ĕlata, maka'ungguha‐n, bhaṭaraguru, nga, walungkapala, nga,
[32 32A]
tulangkawuntras, maka'ungguhanbhaṭarapr̥ĕtiwi, ikangarantĕgĕsingwalungkapala.
/// mwaḥikangwruhaknatĕgĕsingsumpum, nga, nroja, dur̀ngaran, pusunyaring
mr̥ĕttha, ro, nga, roro, ja, nga, jatimĕtu, yahikakawruhakna, sunyaLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬳᬓ᭄ᬦᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬫᭂᬢᬸᬇᬓᬳ᭠
ᬢ᭄ᬫᬫᭂᬦᭂᬂ᭞ᬇᬓᬶᬫᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬬᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞᭠ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟
ᬇᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬗᬫ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕ᭠
[᭓᭓ 33A]
ᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬗ᭞ᬰᬶᬬ᭞ᬰᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭞ᬗ᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬳ᭠
ᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠
ᬮᬓ᭄ᬦᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬧᬶᬲᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬗ᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭠
Auto-transliteration
[32 32B]
32
haknapangankinum, yatahawaktamaśarira, roro, nga, jatimĕtu'ikaha‐
tmamĕnĕng, ikimĕnĕnganyapatitis, ‐ikitĕgĕsingsumsumna, nga, tlas. 0.
ititĕgĕsingsastrāsanga, ngamkawruhaknadenta, ikiya, nga, sa, nga, tingga‐
[33 33A]
lang, tra, nga, sanghyangtiga, sanga, śiya, śiya, nga, mukā, muka, nga, har̥ĕp, ha‐
r̥ĕp, nga, hidhĕp, tinggalakna, sanghyangtigadeningśabda, tanpawaraḥ, tungga‐
laknasĕmbaḥtapisanga, ikitĕgĕsingsastrāsanga, nga. /// nyankawruhakna‐Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬪᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬢᭂ᭠ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓᬘᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᭂᬓ᭞ᬫᭂᬓ᭞
ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬝᬭ᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂ᭠
ᬲᬶᬂᬪᬤ᭄ᬥᬵᬓᬘᬵᬧᬶ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬓᬵ᭞
[᭓᭔ 34A]
ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬗ᭞
ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭟
᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸ᭠ᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬉ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬮᬸᬗ᭠
Auto-transliteration
[33 33B]
33
bhuddhakacapi, buddha, nga, budi, tĕ‐gĕsinghaturu, kacā, nga, mĕka, mĕka,
nga, mata, mata, nga, mati, mati, nga, panon, pi, nga, piṭara. ikitĕgĕ‐
singbhaddhākacāpi, nga. 0. ikitĕgĕsinghulupuhun, hulu, nga, mukā,
[34 34A]
mukā, nga, har̥ĕp, har̥ĕp, nga, ajñaṇa, puhun, nga, gĕsĕng, gĕsĕng, nga,
praliṇa. mwaḥyansirawruḥkapraliṇanta, ikitĕgĕsinghulupuhun, nga.
/// mwaḥikikawruhaknatĕgĕsinghu‐lupuhun, u, nga, uttama. lunga‐Leaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬬ᭞ᬲᬶᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬉ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬬᬄ᭞
ᬬᬬᬄ᭞ᬗ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭠
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬶ
[᭓᭕ 35A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬗ᭞ᬳ᭞ᬗ᭞ᬗ᭠
ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢᬗᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬫ᭠
ᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶ᭞ᬗᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬘ᭞ᬗ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬘ᭠
Auto-transliteration
[34 34B]
34
l̥ĕwiḥ, hulu, nga, siya, siyā, nga, uyaḥ, u, nga, uttama, yaḥ, nga, yayaḥ,
yayaḥ, nga, bhaṭaraguru, pulun, nga, praliṇāpralinaningbhaṭaraguru, ka‐
wruhakna, ndikanguttamal̥ĕwiḥ, sangwruḥkapraliṇaningajñyaṇa, nga. iki
[35 35A]
tĕgĕsinghulupuhun, nga. /// ikitĕgĕsinghanacaraka, nga, ha, nga, nga‐
tak, hanga, haksyi, haksyi, nga, mata, matangamati, mati, nga, ma‐
ta, mata, nga, panon. na, nga, nasi, ngamr̥ĕttha. ca, nga, carik, ca‐Leaf 35
[᭓᭕ 35]
᭓᭕
ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬾ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬤ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ᭟ᬤᬤᬶ᭞ᬗ᭞
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬲᬯ᭞ᬗᬫᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯ᭠
ᬤᬄ᭞ᬮ᭞ᬗ᭞ᬳᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬫ᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬕ᭟ᬩ᭞ᬗ᭞
[᭓᭖ 36A]
ᬪᬝᬭ᭞ᬗ᭞ᬧ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬚ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬜ᭞ᬗ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭟ᬇᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸ
ᬳᬓ᭄ᬦᬳᬧᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬲᬭᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯ
ᬦᬶ᭞ᬭᬭᬾᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬇᬓᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[35 35]
35
rik, nga, mare, ra, nga, raga, ka, nga, kamitan. da, nga, dadi. dadi, nga,
urip, ta, nga, taya, sa, nga, swara. sawa, ngamati, ra, nga, raga, wa, nga, wa‐
daḥ, la, nga, halaningśarīra. ma, nga, manuṣa, ga, nga, maraga. ba, nga,
[36 36A]
bhaṭara, nga, pa, nga, pati, ja, nga, jati, ya, hyang. ña, nga, hajñaṇa. ikakawru
haknahapati. yanmaśarīrasangmanon, hasarirasanghyanghamr̥ĕttha, sañjiwa
ni, raremĕtusakengcangkĕm, ikatĕgĕsingikangkamimitan, ikiwa‐Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬤᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬫᬦᬸᬱᬫᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬᬪᬝᬭᬫᭂ
ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶ
ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬯ᭞ᬗᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬩ᭞ᬗ᭞ᬩᬢᬭ᭟ᬢ᭞
[᭓᭗ 37A]
ᬢᬬ᭟ᬳ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬇ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶ᭟ᬗ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬫ᭞
ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬰᬶ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬵ᭟ᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬮ᭞ᬇᬓᬢᬓᬯᭂᬳᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯ
ᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬫᬢᬶᬭᬕ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭᬢᬬ᭞ᬇᬓᬇᬘᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬ᭠
Auto-transliteration
[36 36B]
36
daḥsahananingśarīra, yamanuṣamawakbhaṭara, yankatĕkaningpĕjaḥ, yabhaṭaramĕ
tusakenghajñaṇa, tlas. /// mwaḥikitĕgĕsingdasakṣara, kawruhaknapwasi
ra, ikiya, sa, nga, swara, sawa, ngapati, ra, nga, raga, ba, nga, batara. ta,
[37 37A]
taya. ha, nga, hawak, i, nga, hidhĕp. na, nga, nasi. nga, mr̥ĕttha. ma,
nga, manuṣa, śi, nga, śiwā. taya, nga, sakala, ikatakawĕhuhaknatĕgĕsinghawa
kingswara, sangwruḥhamatiraga, makahawakbhaṭarataya, ika'icĕpta, ya‐Leaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬳᬶᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬦᬸᬱᬫᬰᬶᬭᬶᬭ᭟ᬰᬶᬯᬵᬲᬓᬮ
᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭛ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞
ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬧᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬓᬮ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭟ᬉᬁ᭞ᬗ᭞
[᭓᭘ 38A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬁ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬅᬧᬢᬶ
ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳ
ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂ᭠ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬢᬸᬭᬸᬳᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬇᬓᬬ᭠
Auto-transliteration
[37 37B]
37
hikitĕgĕsinghamr̥ĕttha. sañjiwani, nga, yamanuṣamaśirira. śiwāsakala
, nga, ikatĕgĕsingdasakṣarā, nga, tĕlas. /// tĕgĕsingtri'akṣarā,
nga, ikiya, aṅġ, uṅġ, paṅġ, aṅġ, nga, hawakṣakala, tĕgĕsingbrahmā. uṅġ, nga,
[38 38A]
tĕgĕsingpangankinum, hawakingwiṣṇu, maṅġ, tĕgĕsinghaturusir̥ĕp, apati
śarīra, nga, tĕgĕsinghawakingiśwara. mwaḥyansirawruḥ, hamatiśarīra, ha
ninggalakĕnpangankinum, yankatĕ‐kanpwahaturuhasir̥ĕp, ikaya‐Leaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬫᬯᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭞ᬫᬢᬶᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞
ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬲᬓᬮ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬵᬡᬧᬸ
ᬭᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩᬧᬇᬩᬸ᭞ᬫᭂᬢᬸᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭞ᬦ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬫᭂᬢᬸ
[᭓᭙ 39A]
ᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬢᬶᬲᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬶᬳᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱ᭠
ᬭ᭞ᬗ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[38 38B]
38
mawaksakala, matisasigar̀, uripsasigar̀, hapansanghaturusir̥ĕp,
mawakpatihurip, yatahawaktasakala, pasamwaningsanghyangpraddhāṇapu
rusyā, nga, humawakbapa'ibu, mĕtu'ajñyaṇa, ntāringjaba, mĕtu
[39 39A]
sakinghaturusir̥ĕp, hatisarīra, ikihatapawitrā, nga, makahawak
sanghyangtunggal, nga, pitĕgĕsingsariranta, tlas. /// mwaḥtĕgĕsingdwi'akṣa‐
ra, nga, aṅġ, nga, urip. aḥ, nga, pati, tlas, mwaḥtĕgĕsingpatihuri‐Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬂᬗᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬢᬗᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟
ᬫᬯᬓ᭄ᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢᬢᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂ
ᬲᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬂᬲᬂ
[᭔᭐ 40A]
ᬮᬯᬦ᭄ᬗᬦᭂᬕ᭄᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬉᬁᬓᬭ᭞ᬗ᭟ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬇᬓᬬ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ
ᬳᬯᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬹᬃᬯᬤᬾ᭠ᬰᬦᬶᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬭᬸᬧ᭠
Auto-transliteration
[39 39B]
39
p, nga, yanhaturusir̥ĕp, sangngaturusir̥ĕp, mawaktangahingpatihurip.
mawaksĕlaningl̥ĕlatatingjro, nga, hawakingtĕngaḥhawakingśiwā, ikatĕgĕ
singdwi'akṣarā, tlas. 0. ikitĕgĕsingoṁkararoro, sumungsang
[40 40A]
lawannganĕg, ikiya, uṅġkara, nga. manuṣaśakti, ikatĕgĕsingsanghyang
tunggal, mapanmawakpañca, dadi‐sawiji, ndita, lwire, ikaya, naddhā
hawakingsanghyangiśwarā, pūr̀wade‐śanira, idhĕpjatinya, pĕtakrupa‐Leaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬯ᭠ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬋᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢᬭᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭟
ᬅᬃᬤ᭄ᬥᬵᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬂ᭠ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬤᬾ
ᬰᬦ᭄ᬬ᭟ᬏᬓᬭᬳᬯᬓᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬚᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬣᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞᭠
[᭔᭑ 41A]
ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᭂᬗᬄᬳᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬓᬮ᭞
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬰᬭᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬩᬬᬸᬫᬰᬩ᭄ᬤᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ
ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬯᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬯᬓᬚ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞
Auto-transliteration
[40 40B]
40
nya. wiṇdhuhawakingwiṣṇu, śabdahawa‐knya, ir̥ĕngrūpanya, utaradeśanya.
ar̀ddhācandrā, hawakingbrahmā, bang‐rūpanya, hawakingbayu, daksyiṇade
śanya. ekarahawakingbikas, mahadewājatanya, pitthawar̀ṇanya, ‐
[41 41A]
paścimadeśanya. tĕngaḥhawakingśiwā, mañcawar̀ṇanya, tĕgĕsinghawakṣakala,
mangkanākatatwanya, hapanmaśarirahurip, mabayumaśabdamahidhĕp, ma
hukudanmabikas, mawakawuḥ, mawakaja, mawaklod,Leaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬫᬯᬓ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬰᬶᬯᬵ
ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬲᬓᬮ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬢ᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬳᬢᬗᬶ᭞ᬓᬶᬦᭂᬕᭂ᭠ᬦᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬓ᭠
[᭔᭒ 42A]
ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬾ᭠
ᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬢᬗᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬦᬫᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞
ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬫᬦᬸᬱᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬾ
Auto-transliteration
[41 41B]
41
mawaktĕngaḥ, ikatĕgĕsing, oṁkara. mwaḥyankitawruḥmangikĕtdewā, śiwā
hawaktasakala, brahmābayunta, iśwarahidhĕpta, wiṣṇuśabdanta. tĕlas
. 0. yanmanuṣahatangi, kinĕgĕ‐nanpangankinum, ikatĕgĕsingka‐
[42 42A]
lā, nga, yanmanuṣahaturu, haninggalpangankinum, ikatĕgĕsingde‐
wā, nga, yanatangi, oṁkaranamaḥ, nga, yanhaturuhaninggalpangankinum,
ikatĕgĕsing, oṁkarapawitrā, nga, ikamanuṣawruḥhatingkaḥdeLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬯᬵ᭞ᬗ᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬶᬢᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭟ᬯ᭞
ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬭ᭟ᬗ᭞
ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬕ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫ᭠
[᭔᭓ 43A]
ᬢᬶᬭᬕ᭞ᬇᬓᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭟
ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬤᬾ᭞ᬗ᭞ᬤᬾ
ᬯᬵ᭟ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭟ᬰ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞
Auto-transliteration
[42 42B]
42
wā, nga. tĕlas. 0. mwaḥkawruhakitatĕgĕsingwariga, nga, ikiya. wa,
nga, hapadang, hapadang, nga, mata, mata, nga, mati, mati, nga, panonra. nga,
tungtung, tungtung, nga, idhĕp. ga, nga, raga, nga, yansirawruhama‐
[43 43A]
tiraga, ika'idhĕptamakahawak'hikangurip, ikatĕgĕsingwariga.
nga, tlas. 0. mwaḥkawruwaknatĕgĕ‐singdewaśa, ikiya, de, nga, de
wā. wa, nga, hapadang, hapadang, nga, mata, mata, nga, pati. śa, nga, swara,Leaf 43
[᭔᭓ 43B]
ᬲᬯ᭟ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬧᬢᬶᬭᬕ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬲᬗ
ᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬱ᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂ
ᬲᬶᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬬ᭞ᬯᬾ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄᬤ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭟ᬯᬾ᭞ᬗ᭞
[᭔᭔ 44A]
ᬍᬫᬄ᭞ᬍᬫᬄᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬗ᭞
ᬓᬯᬲ᭞ᬓᬯᬲ᭞ᬗ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬰᬯ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭ᭠
ᬕ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬗ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞
Auto-transliteration
[43 43B]
sawa. nga, pati, ra, nga, raga. yansirawruḥhapatiraga, makahawaksanga
manon, ikajatiningbhaṭara, nga. ikatĕgĕsingdewāṣa. /// ikitĕgĕ
singweddhā, nga, ikaya, we, nga, yeḥda, nga, skar̀tuñjung. we, nga,
[44 44A]
l̥ĕmaḥ, l̥ĕmaḥnga, pr̥ĕtiwi, ikatĕgĕsingturusir̥ĕp, da, nga, dadi, dadi, nga,
kawasa, kawasa, nga, katon, sa, nga, swara, śawa, nga, pati, ra, nga, ra‐
ga. tlas, /// ikitĕgĕsingtoya, nga, nga, makahawaksanghyangtaya,Leaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᬢᭂ᭠ᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭟ᬤ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞
ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬗᬫᬢᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬮ᭠
ᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦᬇᬓᬂᬬᭀᬕᬭᬸᬫᬸ᭠
[᭔᭕ 45A]
ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖᬲᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬂᬭ᭄ᬯᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᭂ
ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬵᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬲᬓᬮ᭞ᬇ
Auto-transliteration
[44 44B]
44
tunggallawanpr̥ĕtiwijati, katĕ‐gĕsingturusir̥ĕp. da, nga, skar̀tuñjung,
makahawaksanghyanghurip, katondenyasangngamatiśarira, tla‐
s. 0. mwaḥyansirahanguñcar̀raknaweddhā, glar̀rakna'ikangyogarumu‐
[45 45A]
hun, wĕtuhaknasanghyangtighasakengśarira, sanghyangbrahmāwĕtuhaknaringhati, sang
hyangwiṣṇuwĕtuhaknarinhampru, kangrwa'ungguhanningtungtungnginggraṇa, sanghyangiśwarawĕ
tuhaknaringhulākantā, tunggalaknaringslaningl̥ĕlata. hawaktasakala, iLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
ᬳᬓᬸᬮᬶᬲᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬇᬓᬸᬮᬶ᭠
ᬲᬄ᭞ᬭᬸᬫᬕᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬓᬭᬸᬫ
ᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬕ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞
[᭔᭖ 46A]
ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬯᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬵᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬸᬧᬢᭀᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬓᬃᬓᬸᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬦᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭟ᬇᬓᬵᬳᬶᬬ᭞ᬦᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬯ
ᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬦᬯ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬯ᭞ᬗ᭞᭠
Auto-transliteration
[45 45B]
45
hakulisaḥtinggalakna, yanwusmangkanāprasidamaśarira, sanakta'ikuli‐
saḥ, rumagamanuṣaśakti, yatĕgĕsingsanghyangoṁkarasukṣmā, makaruma
gasanghyangtunggal, nga, sngyansamagkanā, wnangsiramanguñcar̀raknaweddhā,
[46 46A]
mukṣaḥkleṣaningwangpinujāhapansirawusmarupatoya, mwaḥskar̀kumuddhā.
tlas. 0. kawruhaknatĕgĕsingdewānawasangga. ikāhiya, nawa, nga, hawa
k, sangga, nga, pangankinum. nawa, nga, kalā, sangga, nga, dewā, nawa, nga, ‐Leaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬳᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶ᭞
ᬦᬲᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬳᬧᬤᬂᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶ᭟ᬲ᭞ᬗ᭞
ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶ᭟ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬭᬕᬗᬭᬦ᭄ᬬᬳᬤᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕ᭠
[᭔᭗ 47A]
ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬲᬓᬾᬂᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬇᬓᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭟
᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶᬬᬩᬂ᭞ᬳᬢᬶᬳᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬕᭂ᭠
ᬢᬶᬄ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬓᬶᬂᬓ
Auto-transliteration
[46 46B]
46
hala, sangga, nga, hayu. tlas. mwaḥmanunggalsanghyangnawasangga, nga, na, nga, nasi,
nasi, nga, mr̥ĕttha, wa, nga, hapadang, hapadangnga, mata, pati, nga, mati. sa, nga,
swara, sawa, nga, mati. ra, nga, raga, ragangaranyahadana, yankitawruhaningga‐
[47 47A]
lakĕnpangankinum, pĕjaḥsakenghamatiśarira, ikamawaksanghyangnawasangga.
/// nyankawruhaknapadmāneringśarīra, padmā, nga, matiyabang, hatihabang, nga, gĕ‐
tiḥ, gĕtiḥ, nga, palingganhidasanghyangnawasanggāringśarīra, gĕtiḥhawakkingkaLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬧᬃᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞
ᬧᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬮᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬓᬕ᭄ᬮᬃ
ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬳᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭄ᬕ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬕ᭄ᬮᬃᬦᬶᬂ
[᭔᭘ 48A]
ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬧ᭄ᬭ
ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬭᬸᬢᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬭᬱᬳ᭠
ᬓ᭄ᬦᬳᬚᬓᬮᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬳᬩᬭᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫ᭠
Auto-transliteration
[47 47B]
47
lā, padmā, hawakingdewā, mawakpadmāpar̀manyatunggalkangkalawandewā,
patilawanhurip, halalawanhayu, tunggal, nga. 0. ikikawruhaknakaglar̀
raninpustakahalimosaddhāputiḥ, makangaransastrāsangga. mwangkaglar̀ning
[48 48A]
pustakākalimosaddhācĕmĕng, nemaharanboddhakacapi, kadyangapapra
tingkaḥnya, ikitĕgĕsingakṣara, kocapkarutun. yankaraṣaraṣaha‐
knahajakalupan, hantyanluwiḥmahabarakotamanya, haywahima‐Leaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘
ᬳᬶᬫ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬫᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬃᬤ᭄ᬥ
ᬦᬭᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᬸᬢᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭠
ᬬᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬤᬳᬢ᭄᭞ᬬᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦᬋᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬕᬶᬦᭂᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬲᬶ᭠
[᭔᭙ 49A]
ᬤᬮ᭄ᬧᬵᬲ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬇ᭠ᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬬ
ᬪᬝᬭᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬓᬲᬳᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰᬭᬷᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬳᬩᭂᬘᬶ
ᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬰᬭᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭛
Auto-transliteration
[48 48B]
48
hima, hapanpĕjaḥmananbhaṭaraśiwā, ringdal̥ĕmingśarīra, kahansanghyangar̀ddha
nareswari, patĕmwaningidhĕplawanbhaṭara, nga, ikatutaknadentā, ka‐
yapawitradahat, yatingkahingnar̥ĕhandesangmuniswara, ginĕgwandesangsi‐
[49 49A]
dalpāsṣringnguni, pasuknatĕgĕsingi‐ki, ringdal̥ĕmingśarira, waluyamakadinya
bhaṭarapr̥ĕtiwi, makasahayanta, hangungsiśarīrasukṣma, śilantadenhabĕci
k, katĕmudentaśarirasukṣmā, mangkanākatatwanya, tlas. 0. ///Leaf 49
[᭔᭙ 49b]
᭔᭙
ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬚᬶ᭞ᬉᬫᬸᬦᬶ᭞ᬫᬧᬢ᭄ᬮᬕᬶᬓᬸᬦᬓᬸᬦᬵ᭞ᬇᬓᬬᬢ᭄ᬦᬢᭂ᭠
ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬫᬲᬫᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬓᬭᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳ
ᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬂᬘᬃᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬚᬸᬕ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬍᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸ
[᭕᭐ 50A]
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬂᬫᬭᬶᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ
ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬓᬶᬦᬃᬬᬦ᭄ᬤᭂᬦᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬃᬫᬃᬦ᭄ᬬᬇᬓᬂ᭠
ᬧᬭᬶ᭞ᬫᬰᬭᬷᬭᬫᬺᬢ᭄ᬣᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬂᬅ᭠ᬓ᭄ᬱᬭᬵᬮᬕᬶᬓᬸᬦᬵᬓᬸᬦᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭠
Auto-transliteration
[49 49b]
49
mwaḥkawruhaknahikanglampaḥhiji, umuni, mapatlagikunakunā, ikayatnatĕ‐
mĕn, samasamalawanhikangmanuṣa, tunggaljatinya, hapakaranyamangkanā, ha
panmakweḥkangcar̀manya, ikangmanusyā, hasamangkanājuga, hakweḥl̥ĕtuḥnya, tu
[50 50A]
nggallawanparihakweḥmdinya, mwaḥikangmarikadyangapakotamanya, maka
mr̥ĕtthannikangmanusyā, hangingtitikinar̀yandĕnikangmanuṣa, mar̀mar̀nya'ikang‐
pari, maśarīramr̥ĕtthamwaḥikanga‐kṣarālagikunākunā, samangka‐Leaf 50
[᭕᭐ 50b]
᭕᭐
ᬦᬵᬚᬸᬕᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬦᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬳᬦᬪᬱᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬤᬶᬃ
ᬕ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬓᬩᭀᬕᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬫᭂᬢᬸ᭠
ᬢᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬬᭀᬯᬡ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾ
[᭕᭑ 51A]
ᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬬᬾᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭟
ᬧᬸᬚᬵᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬮᬄᬇᬓᬶᬭᬸᬗᬸᬳᬓ᭄ᬦ
ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᬤ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬳ
Auto-transliteration
[50 50b]
50
nājugakramanya, kinĕñcandenikangwijñe'akṣarā, hanabhaṣaptasyadir̀
ggāpluttha, mwaḥikangmanuṣa, makabogandesangwijñyatatwacarita, mĕtu‐
tapangankinum, kewalayowaṇa, ikangśarīra, ikangtatwaswastande
[51 51A]
ntā, tĕgĕsingakṣarakayengnguni, hapanhikanghindingtutur̀tatwacarita.
pujāweddhātĕkenāgkal̥ĕpasan, mangkanākengĕtaknalaḥikirunguhakna
denapnad, gaglaraningpustakākalimosaddhāputiḥ, nemahaLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕ᭄ᬮᬃᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬓᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬓᭂᬘᬧᬶ᭞ᬇᬓᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬯᬭᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞
ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬃᬗᬦ᭄ᬬᬯᬮᬬ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬬᬯᭀᬂ
[᭕᭒ 52A]
ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬇᬓᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬬᭀᬕ᭞ᬉᬧᬓ᭄ᬱ
ᬫᬓ᭄ᬦᬪᬝᬭᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬚᬸᬕᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬧᬓ᭄ᬦᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬓᬭᭀ᭞
ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬉᬧᬵᬓ᭄ᬱᬫᬳᬓ᭄ᬦᬪᬝᬭᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓ
Auto-transliteration
[51 51B]
51
ranśastrāsanga, mwaḥgaglar̀raningpustakakalimosaddhācĕmĕng, nemaharan
boddhakĕcapi, ikaglar̀raknarumuhun, duklanggĕngwarashurip,
lebleb'hikangbayu, mĕsatsakengkur̀nganyawalaya, nangingkayawong
[52 52A]
hedankramanya, kadyangapapratingkaḥnya'ikaglar̀rakna'ikiyoga, upakṣa
maknabhaṭarapr̥ĕtiwi, hangadĕgjugarumuhun, hatĕpaknasukuntakaro,
hamuktitanganta, wusmangkanā, upākṣamahaknabhaṭarapr̥ĕtiwi, ikaLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦᬾ᭞ᬫᬭᬶᬓᬬ᭞ᬯᬶᬩᬸᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬢᬩᬾᬳᬓᬸᬫᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬍᬫᬄ᭞ᬳᬗᬲ᭄ᬣᬯᬵᬇᬩᬸᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓᬶ
ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬗᬲ᭄ᬣᬯᬵ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬤᬸᬳᬶ᭠ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬤᬸᬇᬩᬸᬫᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦᬶᬂᬳᬫᬢᬶ᭠
[᭕᭓ 53a]
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢᬶᬦᬶᬂᬇᬓᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬩ᭄ᬭᬢᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬶᬭᬳᬓᬸᬩᬸᬫᬶ᭞
ᬩ᭄ᬭᬢᬦᭂᬦ᭄ᬓᬸᬲᬶᬭᬭᬾᬢᬸᬯ᭞ᬒᬁᬲᬶᬤᬶᬃᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬯᭂᬢᬸ᭞ᬦᭀᬭᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬸᬲᬧᬂᬭᬶᬂᬭ᭠ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬫᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[52 52B]
52
śabdapangakṣamane, marikaya, wibupr̥ĕtiwi, ikiya, tabehakumasbun,
wusmangkanāhalungguḥpwakitahantĕnl̥ĕmaḥ, hangasthawā'ibupr̥ĕtiwi, iki
śabdapangasthawā, ikiya, duhi‐bhumi, du'ibumibrataninghamati‐
[53 53a]
gni, mawastatiningikulisaḥ, yansalaḥbratapanungkusirahakubumi,
bratanĕnkusiraretuwa, oṁsidir̀rastuwastuningwĕtu, norastuhasa,
tlas, wusmangkanāhusapangringra‐mbutping 3. wusmangkanāmaliḥ‐Leaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
ᬇᬓᬶᬯᬭᬄ᭞ᬇᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬧᭂᬃᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭠ᬍᬯᬶᬄᬳᭂᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦ
ᬇᬓᬂᬬᭀᬕ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳ᭠ᬫᬢᬶᬩᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭞ᬳ᭠
ᬤᭂᬕᬦᬭᬶᬂᬯᭀᬤᬶᬚᬶᬯᬵᬕ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬲᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬭᬶᬭ᭠
[᭕᭔ 54A]
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬇ᭠ᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᭂ
ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᭂᬢᬸᬭᬶᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭠
ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬫᬸᬮᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ᭠ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬫᬪ᭠
Auto-transliteration
[53 53B]
53
ikiwaraḥ, ikya, himpĕr̀swar̀gga‐l̥ĕwiḥhĕmunya, wusmangkanāglar̀rakna
ikangyoga, hangekacittha, ha‐matibayu, yanwusswasta, ha‐
dĕganaringwodijiwāgra, tinggalaknasanghyangtigasakenāgśarira‐
[54 54A]
nta, ikiśabdatanpawaraḥdenāhingi‐dhĕptabuhakna, kiya, brahmāmĕ
turinghati, wiṣṇumĕturig'hampru, munggaḥringtungtungnginggraṇa, bhaṭaraguru‐
mĕtusakengmulakantā, munggaḥring‐slaningl̥ĕlata, wusmangkanāmabha‐Leaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬳᬦᬶᬓᭂᬮᬧᬶᬂᬲᬗ᭞ᬇᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬫᬓᬇᬲᬶᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲ
ᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬧᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭞᭠
ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬉᬜ᭄ᬘᬃᬭᬂᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬑᬁᬧᬤᬸᬓᬾᬳ᭄ᬬᬂ᭠
[᭕᭕ 55A]
ᬢᬢ᭄ᬯᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬣᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬬᬦᬫᬰᬶᬯ
ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬉᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬗ᭄᭞᭓᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬇᬓᬓᬧᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬤᬸ
ᬓ᭄ᬗᬕᬶᬯᬭᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬓᬧᬓ᭠ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬡᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[54 54B]
54
hanikĕlapingsanga, ikiśabdamaka'isiningsĕmbaḥ, ikiya, brahmawiṣṇusa
kṣyangbhaktinkwaringbhaṭaraguru, ñcar̀raknaping 3 bapagurutunggala, ‐
trusaknabhaktikwaringhyangwiddhi, uñcar̀rangping 3 oṁoṅġpadukehyang‐
[55 55A]
tatwaparameśwara, oṁpramesthisĕmbaḥ, hulunhikulisaḥ, yanamaśiwa
ya, tlas, uñcar̀raknapng 3 ngabhaktiping 3 ikakapaglaranśastrāsanga, du
kngagiwarasahurip, ikapaka‐socansanghyangtigaringjroṇing‐Leaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬦᬾᬫᬲᬭᬶᬭᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬫᬯᬓᬂᬪᬝᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
ᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬯᬕᭂᬤ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞
ᬫᬓᬲᬳᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬧᬺᬢᬶᬯ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬸᬮᬶ᭠
[᭕᭖ 56A]
ᬲᬄᬫᬓᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬕᬃᬚᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬧᬭᬹ᭠
ᬦ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬵᬝᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭᬶᬭᬚ᭠
ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬓᬾᬯᬮᬳᬭᬦ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭᬶᬭ᭞ᬳᬳᬸᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[55 55B]
55
śarira, nemasarirabayuśabda'idhĕp, kapraliṇamawakangbhaṭara, samangkanā
pidar̀tanya, yansiratuhuwagĕd, langgĕnghanggĕlarakĕnhastitibhaktiringśarira,
makasahayunbhaṭaripr̥ĕtiw, mwaḥ‐hangungsisukṣmaningśarīra, ikuli‐
[56 56A]
saḥmakaśarīra, hantyansukāgar̀jita‐twasbhaṭarakabeḥ, lawanjita, parū‐
nkaranyamangkanā, hapanpawaraḥwatĕkdewāṭakabeḥ, tanpasariraja‐
tinyakewalaharanjuga, harantanpasarira, hahutthasirakabeḥ, mangkeLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬧ᭄ᬯᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬲᬭᬶᬭᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬶᬦᬳᬦ᭄ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄
ᬧᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬇᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬕᭂᬫᬓ᭄ᬦᬳᬯᬓ᭄ᬢᬲᬓᬮᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬬᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬓ
ᬤᬃᬰᬡᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬶᬓᬲᬶ᭠ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬲᬦ᭄ᬤᬶᬉᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬗ᭟ᬦᬾ
[᭕᭘ 57A]
ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬫᬰᬭᬷᬭᬪᬝᬭ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬕᬕ᭄ᬮᬃ
ᬭᬦᬶᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵᬓᬘᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬳᬭᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬮᬄ
ᬇᬓᬶᬭᬸᬗᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬫᬇᬳ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬲᭀᬫ᭠
Auto-transliteration
[56 56B]
56
pwatasira, masariramanuṣa, kinahanbayuśabda'idhĕp, jatinyatan
paharankita, ikasnamgĕmaknahawaktasakalaharanniyangdewā, maka
dar̀śaṇahasthitibhakti, yatikasi‐nĕngguḥpaṇdhitthasandi'upti. nga. ne
[58 57A]
maharanmanuṣamaśarīrabhaṭara, nga, tlas. 0. mwaḥikaruhaknagaglar̀
raningboddhākacapi, nga, neharanpustakākalimosaddhācĕmĕng, laḥ
ikirunguhakna, denapnĕd, ‐haywa'ima'iha, hapansasoma‐Leaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
ᬇᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬧᬳ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬢᭂᬓ᭠ᬤ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬉᬤ᭄ᬬᬡ᭞ᬇᬓᬶᬢᬤᬾ
ᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶ᭠
ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗᬶᬂᬓᬬᬯᭀᬂᬳᬤᬜ᭄ᬚᬸᬕᬕᬮᬭᬦᬶᬕ᭄ᬲᬂᬗᭂᬗ᭠
[᭕᭘ 58A]
ᬗ᭄ᬕᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶᬗᬶᬂᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᭂᬭ᭞
ᬇᬓᬶᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂ
ᬒᬁᬓᬭᬮᬶᬫ᭞ᬗ᭞ᬪᬝᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬇᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬓᬍ᭠
Auto-transliteration
[57 57B]
57
iki, tanbisapaha, yadinnatĕka‐d, diswar̀ga'udyaṇa, ikitade
śanya, mwaḥikisakṣatkaputusan, nga, nemerumas, mati‐
tistumpangsolas, ngingkayawonghadañjugagalaranigsangngĕnga‐
[58 58A]
nggeśastrāsanga, lawanboddhakacapingingsahumur̀nya, haywanganggenhanaknĕra,
ikileblebaningbayu, nga, nemaharanbayunta, nga, ne'umungguḥringdal̥ĕming
oṁkaralima, nga, bhaṭaratunggal. ikabungkaḥdumun, pulangkal̥ĕ‐Leaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘
ᬫᬄᬧᬓ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬬᬦᬾ᭞ᬇᬓᬳᬫ᭄ᬩᬳᭂᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ
ᬓᭂᬘᬧᬶᬦᬾᬬᭀᬕᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬳᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬂᬩᬬᬸ᭞
ᬇᬳᬶᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬲᬾᬤᬵᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬓᬕ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞
[᭕᭙ 59A]
ᬗ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵᬓᬘᬧᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬇᬓᬶ
ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤ᭄ᬥᬵᬓᬘᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂ
ᬓᬮᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬳᬢᬸᬭᬸᬚᬸᬕ᭠
Auto-transliteration
[58 58B]
58
maḥpakrangan, ningslaningsiramayane, ikahambahĕn, hangingboddhā
kĕcapineyogahakna, wusmangkanā, klesanghaknapunangbayu,
ihimawaraḥringdal̥ĕm, sedāmungkaḥhikagbayu, taskapatyan,
[59 59A]
nga, samangkanātingkaḥnyamanggenboddhākacapi. tlas. /// iki
kaputusaningyoga, nga, yanhanganggenhoddhākacapi, praliṇaning
kalādewāneringśarirakadyangapapratingkaḥnyahaturujuga‐Leaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙
ᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬩᬺᬱᬶᬄᬤᬾᬦᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬸᬚᬸᬕ᭠
ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬫᭂ᭠ᬕᭂᬂᬩᬬᬸᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬥᬾᬧ᭄᭞ᬮᬶᬬᭂᬧ᭠
ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬘᬦ᭄ᬢᬳᬤᭂᬕᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬸ᭠ᬮᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬗᬺᬱᬲᬭᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭠
[᭖᭐ 60A]
ᬚᬸᬕᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬕᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬳᬭᬤᬓ᭄ᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬭᬶ
ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬓ᭄ᬭᬱᬗᭂᬮᬄᬇ
ᬓᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭᬦᬾᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭᬓᬲᬸᬫᬸᬂᬲᬂ᭞ᬬ
Auto-transliteration
[59 59B]
59
kta, tanpamangankabeḥ, habr̥ĕsyiḥdenaputus, haturujuga‐
kita, hamatiśarira, mwaḥhamĕ‐gĕngbayuhaywakudhep, liyĕpa‐
knasocantahadĕgaknaringmu‐lakantā, hangr̥ĕṣasarirapĕjaḥ‐
[60 60A]
jugamamustitagankaro, haradaknusunyaningśariranta, pitunghari
lawasnyamangkanā. yanpratingkaḥhamĕgĕngbayu, hapangkraṣangĕlaḥi
kang, oṁkaranengadĕg, kasusupdening, oṁkarakasumungsang, yaLeaf 60
Leaf 61
Leaf 62
Leaf 63
Leaf 64
Leaf 65
Leaf 66
Leaf 67
Leaf 68
Leaf 69
Leaf 70
Leaf 71
[᭗᭑ 71B]
ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬩᬧᬪᬝᬭᬳᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬚ᭠ᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬇᬓᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ
ᬮᬕᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬯᭀᬂ᭠ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭠
[᭗᭒ 72A]
ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬲᬓᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬓᬂᬰᬭᬶᬭᬯᬮᬸᬬ᭞ᬬᬢ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬫᬯ
ᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬬᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬤᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬶᬱᬶ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[71 71B]
mwaḥibapabhaṭarahuru, mangkanāja‐tthanya, tlas. 0. ikikawruhakna
ringtingkaḥikasangwruḥlawanninghalaningpĕjaḥ, kadyangapatingkaḥnyaduknya
lagihurip, waluyakadiwong‐hedan, kramanya, hapanmangkanā‐
[72 72A]
pratigkaḥnya, hanglesakĕnbayuningkangśarirawaluya, yatwĕnangpraliṇamawa
kbhaṭara, dinulurandeninghastitibhakti, mwaḥtir̀tthahamatiśarira, haningga
lpanganhinum, yahaturusir̥ĕp, yatingkahingwadaḥlawanpangisyi, nga,