Difference between revisions of "tatwa-rare-angon"

This page has been accessed 27,718 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 43: Line 43:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
  // • // oṁawighnamāstu // • // ititutur̀rarehangon, mulasangkanin͡gdadi, karanin͡ghanawon͡gka
+
  // • // oṁawighnamāstu // • // ititutur̀rarehangon, mulasangkaningdadi, karaninghanawongka
beḥ, kawitsakin͡gpayoganhidasan͡gprabhūpatali. hidajatiwiṣṇulokā, wtusakin͡gparammasunya, hanaśi
+
beḥ, kawitsakingpayoganhidasangprabhūpatali. hidajatiwiṣṇulokā, wtusakingparammasunya, hanaśi
wwā, parammaśiwwā, saddhāśiwwā, hidanugrahāha‐tmanenepacan͡gnumaddhikabeḥ, yankalanin͡ghidāma
+
wwā, parammaśiwwā, saddhāśiwwā, hidanugrahāha‐tmanenepacangnumaddhikabeḥ, yankalaninghidāma
patr̥ĕṣmaha, hatmanemapamitpacan͡gmanīmadi, dadijaruḥikan͡gwwan͡g, yankalanin͡ghidāmayoggahatma
+
patr̥ĕṣmaha, hatmanemapamitpacangmanīmadi, dadijaruḥikangwwang, yankalaninghidāmayoggahatma
 
[2 2A]
 
[2 2A]
nemapamit, dadiprajñyanhikan͡gwwan͡g. yankalanin͡ghidāmambojaṇna, hatmanemapamitpacan͡gmanumadhi, dadi
+
nemapamit, dadiprajñyanhikangwwang. yankalaninghidāmambojaṇna, hatmanemapamitpacangmanumadhi, dadi
klar̀hamanganhikan͡gwwan͡g. kalinganyasirāhangadaka‐kĕnhatmanin͡gmanuṣakabeḥ, maniṣṭamadhyamottamma, ‐
+
klar̀hamanganhikangwwang. kalinganyasirāhangadaka‐kĕnhatmaningmanuṣakabeḥ, maniṣṭamadhyamottamma, ‐
hanaprajñyan, hanajugul, sakin͡gpayoggani‐rasan͡gprabhūpatali, wturarelanan͡ghistri, mimittanin͡gba‐
+
hanaprajñyan, hanajugul, sakingpayoggani‐rasangprabhūpatali, wturarelananghistri, mimittaningba‐
pa'ibu, nga, hirarehangonlanhirarecili, ikangawawāsan͡gwwadewwakabeḥ, sar̀wwanūthakāla</transliteration>
+
pa'ibu, nga, hirarehangonlanhirarecili, ikangawawāsangwwadewwakabeḥ, sar̀wwanūthakāla</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 75: Line 75:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
manuṣakabeḥ, sahisinin͡gbayusabdha'idhĕp, nerin͡gśarira, samikawawāholiḥhihareyango
+
manuṣakabeḥ, sahisiningbayusabdha'idhĕp, neringśarira, samikawawāholiḥhihareyango
n, sakin͡gpatmunin͡grarecililanhirarehangonrin͡gmanūṣasadane, nga, dadikamosumusu‐
+
n, sakingpatmuningrarecililanhirarehangonringmanūṣasadane, nga, dadikamosumusu‐
prin͡graganin͡gmanūṣa, ngadakakĕnmanūṣakabeḥ, sa‐kin͡gpatmunirarecililanhirarehangonrin͡gniskalā
+
pringraganingmanūṣa, ngadakakĕnmanūṣakabeḥ, sa‐kingpatmunirarecililanhirarehangonringniskalā
, nga, hanasan͡ghyan͡gkadgabingun͡g, nga, rareśaktingamayamaya, hanalontar̀tanpatulis, nga, akṣa
+
, nga, hanasanghyangkadgabingung, nga, rareśaktingamayamaya, hanalontar̀tanpatulis, nga, akṣa
 
[3 3A]
 
[3 3A]
ranya, iki, maṅġ, nirakṣara, *, nukakṣara‐[image], akṣara, [image], san͡ghyan͡gkadgabingun͡g, sirawkasin͡gmengĕ
+
ranya, iki, maṅġ, nirakṣara, *, nukakṣara‐[image], akṣara, [image], sanghyangkadgabingung, sirawkasingmengĕ
t, sirawkasin͡gwiśeṣa, masilumanrin͡gsor̀, dadisan͡gwānaraputiḥ, nga, masilumanrin͡gmadhya, siraguranin͡g
+
t, sirawkasingwiśeṣa, masilumanringsor̀, dadisangwānaraputiḥ, nga, masilumanringmadhya, siraguraning
 
guru</transliteration>
 
guru</transliteration>
  
Line 108: Line 108:
 
3
 
3
 
dihihasuhajag, daneśaktibiṣamamaliḥraga, papalihandane, hanahiraretwa, hiktobo
 
dihihasuhajag, daneśaktibiṣamamaliḥraga, papalihandane, hanahiraretwa, hiktobo
go. hiraretwamamaliḥraggā, hanasan͡gmanon, nga. hiktoñogomamaliḥraggā, hana‐
+
go. hiraretwamamaliḥraggā, hanasangmanon, nga. hiktoñogomamaliḥraggā, hana‐
hinakitwa. kakitwamamaliḥraggā, hanāhikiritpugĕr̀, san͡gmanonmamaliḥraggā, hanāhipittha
+
hinakitwa. kakitwamamaliḥraggā, hanāhikiritpugĕr̀, sangmanonmamaliḥraggā, hanāhipittha
tukupjiwwā. san͡gmanonrumaggāratiḥ, magnaḥdibulane, l̥ĕmbumawuluro, hasu, bukal,  
+
tukupjiwwā. sangmanonrumaggāratiḥ, magnaḥdibulane, l̥ĕmbumawuluro, hasu, bukal,  
 
[4 4A]
 
[4 4A]
 
amr̥ĕttha, yabukalengubĕkmratthane, yanira‐reciliyeñamahanhamr̥ĕhulibulane, rumaggā
 
amr̥ĕttha, yabukalengubĕkmratthane, yanira‐reciliyeñamahanhamr̥ĕhulibulane, rumaggā
 
ratih, kahĕmbanbānkakitwa, hihaśuhajagya‐pañjaknirarecili, yatwarabiṣapul̥ĕs, matangisa
 
ratih, kahĕmbanbānkakitwa, hihaśuhajagya‐pañjaknirarecili, yatwarabiṣapul̥ĕs, matangisa
tata, yajurungugaḥnirarecili, karanin͡gma‐tangi, hipitthatukupjiwwayabar̥ĕn͡gdibulane, brakṣa‐
+
tata, yajurungugaḥnirarecili, karaningma‐tangi, hipitthatukupjiwwayabar̥ĕngdibulane, brakṣa‐
 
mr̥ĕtthakamandalune, nediraggā, nga, bulan, idhĕpetissukalali, nedisūr̀yyane, sar̀wwa</transliteration>
 
mr̥ĕtthakamandalune, nediraggā, nga, bulan, idhĕpetissukalali, nedisūr̀yyane, sar̀wwa</transliteration>
  
Line 141: Line 141:
 
5
 
5
 
kālasar̀wwabhūtha, wtunśastradadinūṣa, nga, sūr̀yyadiraggā, idhĕpesumangĕt, nenongosdi
 
kālasar̀wwabhūtha, wtunśastradadinūṣa, nga, sūr̀yyadiraggā, idhĕpesumangĕt, nenongosdi
sūr̀yyane, san͡gngaruṇna, san͡ghyan͡gsūr̀yya, saraśwatti, catūr̀sakeditu, mantuk, raraggānedewa‐
+
sūr̀yyane, sangngaruṇna, sanghyangsūr̀yya, saraśwatti, catūr̀sakeditu, mantuk, raraggānedewa‐
ta, san͡gtikmaya, san͡gkamajaya, hilisaḥgar̥ĕm, hanggamona, hawakesubahiktobogo, ‐
+
ta, sangtikmaya, sangkamajaya, hilisaḥgar̥ĕm, hanggamona, hawakesubahiktobogo, ‐
yahikiritpugĕr̀bar̥ĕn͡gditu, yanengrakṣaba‐ñupawitrane. ikicatūr̀gumi, nga, rin͡gadhyasa
+
yahikiritpugĕr̀bar̥ĕngditu, yanengrakṣaba‐ñupawitrane. ikicatūr̀gumi, nga, ringadhyasa
 
[5 5A]
 
[5 5A]
nunggal, ikagumijati, nerin͡gpur̀wwa, gumi‐kṣatriya, nga, pangĕndagansan͡ghyan͡gsūr̀yya, kahanansan͡g
+
nunggal, ikagumijati, neringpur̀wwa, gumi‐kṣatriya, nga, pangĕndagansanghyangsūr̀yya, kahanansang
hyan͡gdhar̀mmasatya. [ modre ] // maliḥrin͡gpaścimagumisudr̥ĕ, nga, pasurupa
+
hyangdhar̀mmasatya. [ modre ] // maliḥringpaścimagumisudr̥ĕ, nga, pasurupa
n bhaṭārasūr̀yya, ikimakaśarinin͡gakṣa
+
n bhaṭārasūr̀yya, ikimakaśariningakṣa
 
ranya. </transliteration>
 
ranya. </transliteration>
  
Line 175: Line 175:
 
5
 
5
 
[image]
 
[image]
  // maliḥrin͡gdaksyil̥ĕgumibrahmāṇa, nga, ikimaka
+
  // maliḥringdaksyil̥ĕgumibrahmāṇa, nga, ikimaka
sarīnin͡gakṣara, oṅġ oṁ, sirasūr̀yya, kahanansan͡g
+
sarīningakṣara, oṅġ oṁ, sirasūr̀yya, kahanansang
hyan͡gakṣarakabeḥ. 0. maliḥnerin͡gmadhya, ka‐
+
hyangakṣarakabeḥ. 0. maliḥneringmadhya, ka‐
hanansan͡gngadal̥ĕmputiḥ, gumihangantigga, nga, yatigga
+
hanansangngadal̥ĕmputiḥ, gumihangantigga, nga, yatigga
 
[6 6A]
 
[6 6A]
mañjĕti, gumitiggātmaḥtuggal, makasarīnin͡ghākṣaranya, aṅġyaṅġmaṅġ, makalawanya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ,  
+
mañjĕti, gumitiggātmaḥtuggal, makasarīninghākṣaranya, aṅġyaṅġmaṅġ, makalawanya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ,  
iṅġ, naṅġ, maṅġ, siṅġ, waṅġ, yaṅġ. 0. san͡gngadal̥ĕmputiḥmagnaḥrin͡gtun͡gtun͡gpalyat, nenakinhananhanak'hanakanmata
+
iṅġ, naṅġ, maṅġ, siṅġ, waṅġ, yaṅġ. 0. sangngadal̥ĕmputiḥmagnaḥringtungtungpalyat, nenakinhananhanak'hanakanmata
ne, putiḥkadijawātanpahamngan, danekwaṣalanan͡g, kwaṣadowadon, wulan͡gwuliḥ, brahmāṇaśiwwa
+
ne, putiḥkadijawātanpahamngan, danekwaṣalanang, kwaṣadowadon, wulangwuliḥ, brahmāṇaśiwwa
hajitunggal, magnaḥrin͡gbayu, deśamakapañjakanin͡gśwara, yanengisisaptaśwarane, dewabhaṭā</transliteration>
+
hajitunggal, magnaḥringbayu, deśamakapañjakaningśwara, yanengisisaptaśwarane, dewabhaṭā</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 208: Line 208:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6
 
6
rakabhaṭāhĕhan, nga, caplinggaprameṣṭṭi, magnaḥsaparanin͡gidhĕp, yanengisibudicittha'idhĕpe. i
+
rakabhaṭāhĕhan, nga, caplinggaprameṣṭṭi, magnaḥsaparaningidhĕp, yanengisibudicittha'idhĕpe. i
kan͡gbudi, nga, buddha, śiwwahajitunggal, śiwwa, san͡gngadal̥ĕmputiḥ, bhūddharūpaśiwwa, sirabrahmāṇamul̥ĕ,  
+
kangbudi, nga, buddha, śiwwahajitunggal, śiwwa, sangngadal̥ĕmputiḥ, bhūddharūpaśiwwa, sirabrahmāṇamul̥ĕ,  
wtusakin͡gparammasunya, siramulanin͡gsaptapramaṇane, saptatir̀tthane, saptamr̥ĕtthane, karanin͡ghanasa
+
wtusakingparammasunya, siramulaningsaptapramaṇane, saptatir̀tthane, saptamr̥ĕtthane, karaninghanasa
bdabayu'idhĕpe, ñenkengadakan͡g, hadahanakcnikmadanpapitu, hiblog'hadaña, yaśakti
+
bdabayu'idhĕpe, ñenkengadakang, hadahanakcnikmadanpapitu, hiblog'hadaña, yaśakti
 
[7 7A]
 
[7 7A]
 
biṣamamaliḥraggā, mibĕr̀gaweñasatuwuk, magnaḥdinorane, yeñakabwaṇaluraḥla‐
 
biṣamamaliḥraggā, mibĕr̀gaweñasatuwuk, magnaḥdinorane, yeñakabwaṇaluraḥla‐
kuña, hadaśadadindanene, yeñakabwaṇahagun͡glakuña, sigsaptalinggane, papituda
+
kuña, hadaśadadindanene, yeñakabwaṇahagunglakuña, sigsaptalinggane, papituda
dindanene, yeñakabwaṇahalitlakuña, tunggaldadindanene, mantukkalangitekanpasin͡g
+
dindanene, yeñakabwaṇahalitlakuña, tunggaldadindanene, mantukkalangitekanpasing
singan, yarama, yadaśarattha, sirakadimeggamangudanin, padhaniramaweḥikan͡gdaṇa, </transliteration>
+
singan, yarama, yadaśarattha, sirakadimeggamangudanin, padhaniramaweḥikangdaṇa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 241: Line 241:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
sakin͡gsunyanir̀bhaṇa, sirabhagawanil̥ĕmbara, ngaranira, siramulanin͡gngrakṣasar̀wwasarīne, tanpga‐
+
sakingsunyanir̀bhaṇa, sirabhagawanil̥ĕmbara, ngaranira, siramulaningngrakṣasar̀wwasarīne, tanpga‐
tsirangudanindenin͡gsar̀wwasarī, mantukmarin͡gparamasunya, siranir̀mmalahnin͡gjati, tanānamaliḥ, sira
+
tsirangudanindeningsar̀wwasarī, mantukmaringparamasunya, siranir̀mmalahningjati, tanānamaliḥ, sira
mulanekabeḥ. 0. maliḥnerin͡guttara, ‐bhūmiweṣya, nga, saken͡grikanengĕndagan͡gsūr̀yya, mwan͡gma
+
mulanekabeḥ. 0. maliḥneringuttara, ‐bhūmiweṣya, nga, sakengrikanengĕndagangsūr̀yya, mwangma
ñurupan͡g, ikawiṣṇulokajatti, makasarīnin͡gakṣaranya, [modre]
+
ñurupang, ikawiṣṇulokajatti, makasarīningakṣaranya, [modre]
 
[8 8A]
 
[8 8A]
tngĕn, aṅġ, rin͡gkiwwa, gunun͡gnyanelaṣapar̀wwa, rin͡gsor̀rudralokā, rin͡gmadhyawiṣṇulokā, rin͡gur̀ddha
+
tngĕn, aṅġ, ringkiwwa, gunungnyanelaṣapar̀wwa, ringsor̀rudralokā, ringmadhyawiṣṇulokā, ringur̀ddha
indralokā. macatūr̀loka9la, rin͡gair̀ 4indra, i. rin͡ggne, yammaloka, aṅġ. rin͡gne, baru‐
+
indralokā. macatūr̀loka9la, ringair̀ 4indra, i. ringgne, yammaloka, aṅġ. ringne, baru‐
ṇnaloka, aṃ. rin͡gwa, danadipaloka, eṅġ. ‐rin͡grudraloka, patambunansūr̀yya, bulan, bintan͡g
+
ṇnaloka, aṃ. ringwa, danadipaloka, eṅġ. ‐ringrudraloka, patambunansūr̀yya, bulan, bintang
. 0. maliḥrin͡glwarin͡gkadewatan, nga, toyanirasan͡ghyan͡gbintan͡g, nga, pasir̀nya, pasir̀suranadhi, ‐</transliteration>
+
. 0. maliḥringlwaringkadewatan, nga, toyanirasanghyangbintang, nga, pasir̀nya, pasir̀suranadhi, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 273: Line 273:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
ikimakasarīnin͡gakṣaranya, [modre], turusanya, nemaren͡gdaksyiṇna, dadi‐
+
ikimakasarīningakṣaranya, [modre], turusanya, nemarengdaksyiṇna, dadi‐
tlaggakoṣamala, ikamandadyannāyakṣa, di‐tukaśaktyandetyakwacane, rudr̥ĕhyan͡gnya, makasa
+
tlaggakoṣamala, ikamandadyannāyakṣa, di‐tukaśaktyandetyakwacane, rudr̥ĕhyangnya, makasa
rīnin͡gakṣaranya'iki, [modre], wurusanya, nemaren͡ggneya, daditalaggamputmala,  
+
rīningakṣaranya'iki, [modre], wurusanya, nemarenggneya, daditalaggamputmala,  
 
nga, ikahandadya, masilumandadiblis, wil,  
 
nga, ikahandadya, masilumandadiblis, wil,  
 
[9 9A]
 
[9 9A]
jim, setan, yamayanya, makasarīnin͡gakṣaranya, iki, [modre], wurunyanemaren͡g‐
+
jim, setan, yamayanya, makasarīningakṣaranya, iki, [modre], wurunyanemareng‐
pūr̀wwa, daditalaggasuranadhi, handadyaknamanūṣa, hyan͡gnyadewakadyasadhayowaṇna, makasarīnin͡gakṣa
+
pūr̀wwa, daditalaggasuranadhi, handadyaknamanūṣa, hyangnyadewakadyasadhayowaṇna, makasarīningakṣa
 
ranya'iki. </transliteration>
 
ranya'iki. </transliteration>
  
Line 303: Line 303:
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
[modre], wurusanyanemaren͡g, air̀ṣaṇya, daditalaggawinduśara, ikamakasarīnin͡gsar̀wwaml̥ĕti‐
+
[modre], wurusanyanemareng, air̀ṣaṇya, daditalaggawinduśara, ikamakasarīningsar̀wwaml̥ĕti‐
k, indrahyan͡gnya, akṣaranya, iki, [modre], wurusanyanemaren͡guttara, da
+
k, indrahyangnya, akṣaranya, iki, [modre], wurusanyanemarenguttara, da
ditalaggagaṇasūr̀yya, ikamr̥ĕtthanin͡gtoya, tayahyan͡gnya, akṣaranya'iki, [modre], wurusa‐
+
ditalaggagaṇasūr̀yya, ikamr̥ĕtthaningtoya, tayahyangnya, akṣaranya'iki, [modre], wurusa‐
 
[10 10A]
 
[10 10A]
nyanemaren͡gwayabya, daditlaggawwesarayu, wwenyasugandhakunin͡g, buddhāhyan͡gnya, ikapangl̥ĕbu
+
nyanemarengwayabya, daditlaggawwesarayu, wwenyasugandhakuning, buddhāhyangnya, ikapangl̥ĕbu
ransūr̀wwapapākleṣa, lararoggā, akṣara‐nya'iki, [modre], wuruṣanyanemaren͡gsor̀,  
+
ransūr̀wwapapākleṣa, lararoggā, akṣara‐nya'iki, [modre], wuruṣanyanemarengsor̀,  
truskasaptaptalā, daditlaggasindhuwati, śiwwa‐pratiwihyan͡gnya, ikamakāhuripin͡g, watu, tanaḥ, </transliteration>
+
truskasaptaptalā, daditlaggasindhuwati, śiwwa‐pratiwihyangnya, ikamakāhuriping, watu, tanaḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 333: Line 333:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
waras, akṣaranya'iki, [modre], i‐kigunun͡gr̥ĕr̥ĕpyamuka, nga, gunun͡grakṣasa, karanin͡g, ‐
+
waras, akṣaranya'iki, [modre], i‐kigunungr̥ĕr̥ĕpyamuka, nga, gunungrakṣasa, karaning, ‐
puinga, gunun͡ghakṣara, pakumpulandewatthasanghā, lanbhaṭāragaṇnā, mamūr̀ttimawar̀ṇnakāla, r̥ĕpkatata‐
+
puinga, gununghakṣara, pakumpulandewatthasanghā, lanbhaṭāragaṇnā, mamūr̀ttimawar̀ṇnakāla, r̥ĕpkatata‐
kut, rin͡ggirir̥ĕṣyamuka. maliḥrin͡ggunun͡gmalyawan, mar̀ggasasunutan, ikapamatlupasukwatu, ‐
+
kut, ringgirir̥ĕṣyamuka. maliḥringgunungmalyawan, mar̀ggasasunutan, ikapamatlupasukwatu, ‐
 
[11 11A]
 
[11 11A]
nga. maliḥrin͡ggunun͡gindrakila, nga, patmunin͡gmanuṣabhūthadewwa. rin͡ggunun͡gsapĕtdeni, nga, rumaggame‐
+
nga. maliḥringgunungindrakila, nga, patmuningmanuṣabhūthadewwa. ringgunungsapĕtdeni, nga, rumaggame‐
ru, nga, gunun͡ghagun͡gnga, linggā. maliḥrin͡ggunun͡g‐kiṣkindhawana, nga, halasnyakakehankayumawoḥsar̀
+
ru, nga, gununghagungnga, linggā. maliḥringgunung‐kiṣkindhawana, nga, halasnyakakehankayumawoḥsar̀
wwamr̥ĕttha. toyanya, hatisaddhanir̀mmala. rin͡g‐gunun͡gkar̀śśharī, nga, kakehansrur̀wwakusumma, tlagganya
+
wwamr̥ĕttha. toyanya, hatisaddhanir̀mmala. ring‐gunungkar̀śśharī, nga, kakehansrur̀wwakusumma, tlagganya
tisarūm, nga, idhĕpsar̀wwaharūm, kumban͡gnyatanpantarangr̥ĕbut, ngr̥ĕn͡gr̥ĕn͡gmbuktisari, nga. maliḥpa‐</transliteration>
+
tisarūm, nga, idhĕpsar̀wwaharūm, kumbangnyatanpantarangr̥ĕbut, ngr̥ĕngr̥ĕngmbuktisari, nga. maliḥpa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 365: Line 365:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
rammaśiwwalingga, nga, tlagganyasunyaśiwwa, hanasunyaśiwwa, nga, tuñjun͡gñanilawati, mulālaranganbha
+
rammaśiwwalingga, nga, tlagganyasunyaśiwwa, hanasunyaśiwwa, nga, tuñjungñanilawati, mulālaranganbha
ṭārarin͡ggunun͡ghagun͡g, hanasunyaśiwwalinggarin͡gtlahha, hanekālwirin͡gtuñjun͡g, tuñjun͡gputiḥ, lantuñjun͡gbhan͡g.  
+
ṭāraringgununghagung, hanasunyaśiwwalinggaringtlahha, hanekālwiringtuñjung, tuñjungputiḥ, lantuñjungbhang.  
maliḥhanagunun͡ghanakdahatmahūttammāñandhin͡gtlagga, kadisūr̀yyadumilaḥikan͡ggunung, hadapaśramanha
+
maliḥhanagununghanakdahatmahūttammāñandhingtlagga, kadisūr̀yyadumilaḥikanggunung, hadapaśramanha
nginggil, kadingungan͡gsakin͡gakaśa, ikamakājatisūr̀yyanhanakesajagat, sirabrahmāṇnamu
+
nginggil, kadingungangsakingakaśa, ikamakājatisūr̀yyanhanakesajagat, sirabrahmāṇnamu
 
[12 12A]
 
[12 12A]
la, oṁoṁoṁ, saken͡grikadumilaḥsan͡ghyan͡gsūr̀yya‐nenepatpatmantukdadisanunggal, wtuśastradadi‐
+
la, oṁoṁoṁ, sakengrikadumilaḥsanghyangsūr̀yya‐nenepatpatmantukdadisanunggal, wtuśastradadi‐
 
bhūtha, hanañagabadawa, dadiyanggabhūtha. carakasatalanga, dadimastakabhūtha. janga, dadiyasta
 
bhūtha, hanañagabadawa, dadiyanggabhūtha. carakasatalanga, dadimastakabhūtha. janga, dadiyasta
 
bhūtha. panga, dadipadabhūtha. ikamaka'unenhunenirabhaṭāridūr̀gga. 0. neditgaleyicili
 
bhūtha. panga, dadipadabhūtha. ikamaka'unenhunenirabhaṭāridūr̀gga. 0. neditgaleyicili
limareka, [modre]. nedipĕmpatane, hiciligĕndruk. nedismaneyibhūthabr̥ĕgeñjon͡g, </transliteration>
+
limareka, [modre]. nedipĕmpatane, hiciligĕndruk. nedismaneyibhūthabr̥ĕgeñjong, </transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 400: Line 400:
 
[modre]. nedikayuneyimlatha, [modre]. nediyehe, hamad, [modre]. nedimerune
 
[modre]. nedikayuneyimlatha, [modre]. nediyehe, hamad, [modre]. nedimerune
 
, hiblis, [modre]. nedimar̀ggane, hisen, dumilaḥ. dibalene, sned. dipadha
 
, hiblis, [modre]. nedimar̀ggane, hisen, dumilaḥ. dibalene, sned. dipadha
ngempukuturan. dipamr̥ĕmanengungan͡g, malaleyanmagupura, dituhĕndag, san͡ghyan͡gsūr̀yya, hadama
+
ngempukuturan. dipamr̥ĕmanengungang, malaleyanmagupura, dituhĕndag, sanghyangsūr̀yya, hadama
ṇinksūr̀yyakantā, kahamon͡gñansanakepatpat, san͡gtikmaya, kammajaya, hilisaḥgar̥ĕm,  
+
ṇinksūr̀yyakantā, kahamongñansanakepatpat, sangtikmaya, kammajaya, hilisaḥgar̥ĕm,  
 
[13 13A]
 
[13 13A]
anggamoṇna, hawakesubahirarekuñcun͡g. bwinhadātoyamĕmbaḥ, hulibatankoriyagu
+
anggamoṇna, hawakesubahirarekuñcung. bwinhadātoyamĕmbaḥ, hulibatankoriyagu
nge, ngtokinkatamanśarine, ditusuñadigunun͡gkar̀śśarine, mkar̀kan͡gsar̀wwakusumma, dūmilaḥsan͡g‐
+
nge, ngtokinkatamanśarine, ditusuñadigunungkar̀śśarine, mkar̀kangsar̀wwakusumma, dūmilaḥsang‐
hyan͡gsūr̀yya, jagr̥ĕrin͡gmanūṣapaddhā. karanin͡ghatu‐ruwatangi, sakin͡ghirareyangonlanhirareci‐
+
hyangsūr̀yya, jagr̥ĕringmanūṣapaddhā. karaninghatu‐ruwatangi, sakinghirareyangonlanhirareci‐
li, ikimimitanya, sakin͡gyogganiraprabhūpa‐tali, hanaśiwwa, saddhaśiwwa, parammaśiwwa, sakin͡g</transliteration>
+
li, ikimimitanya, sakingyogganiraprabhūpa‐tali, hanaśiwwa, saddhaśiwwa, parammaśiwwa, saking</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 431: Line 431:
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
13
 
13
yogganirabhaṭāratigganunggal, hanasan͡ghyan͡g‐nilaśraya, hanasan͡gśyan͡gpramen͡gwiśeṣa, mayoga
+
yogganirabhaṭāratigganunggal, hanasanghyang‐nilaśraya, hanasangśyangpramengwiśeṣa, mayoga
san͡ghyan͡gprattamen͡gwiśeṣa, hanahirareyangon, lanuinirarecili, san͡ghyan͡gkadgabingun͡g. hirare
+
sanghyangprattamengwiśeṣa, hanahirareyangon, lanuinirarecili, sanghyangkadgabingung. hirare
hangon, ikācetanātma, tankĕnen͡gturu, matangisatatā, mapadhan͡gsadākāla, matalirante
+
hangon, ikācetanātma, tankĕnengturu, matangisatatā, mapadhangsadākāla, matalirante
wintĕn, ngamĕlrantewintĕne, san͡gprabhūpatali, dipañan͡gclan͡gnekakitwa, yankesaḥhirareha
+
wintĕn, ngamĕlrantewintĕne, sangprabhūpatali, dipañangclangnekakitwa, yankesaḥhirareha
 
[11 11A]
 
[11 11A]
ngon, sakin͡gśarira, patipwaranya. nirarecilihacetanātma, lupaswanawwa, pawakin͡gtuñjun͡g,  
+
ngon, sakingśarira, patipwaranya. nirarecilihacetanātma, lupaswanawwa, pawakingtuñjung,  
biṣamkar̀biṣakucup, biṣaturubiṣatangi, pawakin͡gbulan, biṣapanglon͡gmwan͡gpūr̀ṇnama. san͡ghyan͡gkadga
+
biṣamkar̀biṣakucup, biṣaturubiṣatangi, pawakingbulan, biṣapanglongmwangpūr̀ṇnama. sanghyangkadga
bingun͡g, slanin͡gcetanā, lanhacetanā, rin͡gsla‐nin͡glupamwan͡gtutur̀, nga, sirawkasin͡gmanon, nga, hinga
+
bingung, slaningcetanā, lanhacetanā, ringsla‐ninglupamwangtutur̀, nga, sirawkasingmanon, nga, hinga
ranśiwwajatipraliṇna, hapanpr̥ĕlinanin͡gsar̀wwabhū‐tha, sirangadakakĕnkabeḥ, hiyu, lakṣa, kti, ba</transliteration>
+
ranśiwwajatipraliṇna, hapanpr̥ĕlinaningsar̀wwabhū‐tha, sirangadakakĕnkabeḥ, hiyu, lakṣa, kti, ba</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 464: Line 464:
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
14
 
14
ra, sirapatunggalin͡glakṣa, wĕndrabandakoti, sirajati, nga, pūr̀wwabandakoti, wruḥsirajatitu
+
ra, sirapatunggalinglakṣa, wĕndrabandakoti, sirajati, nga, pūr̀wwabandakoti, wruḥsirajatitu
nggal, sira, nga, ekajatinin͡gmanon, l̥ĕpasṣakin͡gnir̀bhaṇna, sirawkasin͡gl̥ĕyĕp, hapansirawkasin͡g
+
nggal, sira, nga, ekajatiningmanon, l̥ĕpasṣakingnir̀bhaṇna, sirawkasingl̥ĕyĕp, hapansirawkasing
lupā, hapansirawkasin͡gmengĕt, kan͡gtanlupā, stananirahumnĕn͡glingasunya, rin͡gtun͡gtun͡gwunwunan,  
+
lupā, hapansirawkasingmengĕt, kangtanlupā, stananirahumnĕnglingasunya, ringtungtungwunwunan,  
nga, rin͡gwkasin͡gluwūr̀, yekāwkasirasan͡ghyan͡ghani‐laklin͡g, mungguḥrin͡gkanir̀bhaṇna, hamĕpĕkikadewa‐
+
nga, ringwkasingluwūr̀, yekāwkasirasanghyanghani‐lakling, mungguḥringkanir̀bhaṇna, hamĕpĕkikadewa‐
 
[15 15A]
 
[15 15A]
tan, saken͡gparammacintya, pinakahuripin͡gde‐wwa, hapanpinakāwakenirasan͡ghyan͡gwiṣṇumaya, hapa‐
+
tan, sakengparammacintya, pinakahuripingde‐wwa, hapanpinakāwakenirasanghyangwiṣṇumaya, hapa‐
nputustunggalwruḥrin͡gsan͡ghyan͡gwiṣṇumaya, hapanhapi‐ndasan͡ghyan͡gtaya, jatimūr̀tti, yatangaranirawiṣṇuwir̥ĕn͡g
+
nputustunggalwruḥringsanghyangwiṣṇumaya, hapanhapi‐ndasanghyangtaya, jatimūr̀tti, yatangaranirawiṣṇuwir̥ĕng
, yatayātawiṣṇu, mungguḥsiren͡gśarira, jatila‐nggĕn͡grin͡gsan͡ghyan͡gnin͡ghajñyaṇnna, sir̀rākan͡ghangucapākĕnsabda,  
+
, yatayātawiṣṇu, mungguḥsirengśarira, jatila‐nggĕngringsanghyangninghajñyaṇnna, sir̀rākanghangucapākĕnsabda,  
kan͡gngulahakĕnbayu, manutur̀rakĕntutūr̀, mangingĕ‐takĕ[strike]nmengĕt, mamadhan͡gngakĕnmanon, pinaka</transliteration>
+
kangngulahakĕnbayu, manutur̀rakĕntutūr̀, mangingĕ‐takĕ[strike]nmengĕt, mamadhangngakĕnmanon, pinaka</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 497: Line 497:
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
15
 
15
uripin͡gmahapadmā, jatisirarin͡gguhyajñyaṇna. 0. hanaraṣanan͡g, akṣaranya, uḥuḥ, maliḥraṣaputiḥ
+
uripingmahapadmā, jatisiraringguhyajñyaṇna. 0. hanaraṣanang, akṣaranya, uḥuḥ, maliḥraṣaputiḥ
, hākṣaranya, aṅġ, mwaḥraṣakunin͡g, akṣaranya, ‐oṁ, yaraṣatiggākamulanin͡gdadiwwon͡g, nga, patmo‐
+
, hākṣaranya, aṅġ, mwaḥraṣakuning, akṣaranya, ‐oṁ, yaraṣatiggākamulaningdadiwwong, nga, patmo‐
nyaraṣa'ikā, wtusakin͡gnirarecili, wadon, kamanan͡g, nga, raṣaputiḥikā, wtusakin͡grare‐
+
nyaraṣa'ikā, wtusakingnirarecili, wadon, kamanang, nga, raṣaputiḥikā, wtusakingrare‐
hangon, lanan͡g, nga, raṣakunin͡gikā, wtusanin͡gsan͡ghyan͡gkadgabingun͡g, kwaṣalanan͡g, kwaṣalanan͡g, kwaṣawadon, ika
+
hangon, lanang, nga, raṣakuningikā, wtusaningsanghyangkadgabingung, kwaṣalanang, kwaṣalanang, kwaṣawadon, ika
 
[16 16A]
 
[16 16A]
jatiśarinin͡gsariśarinin͡gmaśarira, oṅġ, yeñamatmusor̀, nga, handadyaknāmanūṣa, rin͡gtamanbagde.  
+
jatiśariningsariśariningmaśarira, oṅġ, yeñamatmusor̀, nga, handadyaknāmanūṣa, ringtamanbagde.  
yeñamatmumadya, nga, dibatanpaclogokane, yamakā'uripraṣane, san͡ghyan͡ghayuditu, nampi
+
yeñamatmumadya, nga, dibatanpaclogokane, yamakā'uripraṣane, sanghyanghayuditu, nampi
śarinpangankenūme, kahirin͡gbankalamangśa, hikālanarayaṇna, san͡ghyan͡gnilaśrayaditu, hidasa
+
śarinpangankenūme, kahiringbankalamangśa, hikālanarayaṇna, sanghyangnilaśrayaditu, hidasa
nepatūt'heṣṭitiyan͡gsahi, yanngaliḥhimemeyibapā, hidātunasinhapan͡gkicchenrahayu, ya‐</transliteration>
+
nepatūt'heṣṭitiyangsahi, yanngaliḥhimemeyibapā, hidātunasinhapangkicchenrahayu, ya‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 530: Line 530:
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
16
 
16
nhiwanginpunikātanpoliḥtapā, haladahatkojaranya. maliḥyeñamatmuluhur̀, nga, rin͡gña
+
nhiwanginpunikātanpoliḥtapā, haladahatkojaranya. maliḥyeñamatmuluhur̀, nga, ringña
litanpaśastra, rin͡ghuntĕk, rin͡gtngahin͡ghuntĕk, hanañaliputiḥ, hanarareroro, histrikakun͡g, ‐
+
litanpaśastra, ringhuntĕk, ringtngahinghuntĕk, hanañaliputiḥ, hanarareroro, histrikakung, ‐
histririn͡gkiwwā, kakun͡grin͡gtngĕn, rin͡gtngahin͡gñaliputiḥ, hanāwototsarambutgĕn͡gnya, yāpadhamĕson͡g,  
+
histriringkiwwā, kakungringtngĕn, ringtngahingñaliputiḥ, hanāwototsarambutgĕngnya, yāpadhamĕsong,  
 
ditupatmunirarecililanhirareyango‐n, matmumawiśesyā. 0. [modre]ikigambar̀ña
 
ditupatmunirarecililanhirareyango‐n, matmumawiśesyā. 0. [modre]ikigambar̀ña
 
[17 17A]
 
[17 17A]
liputiḥ, pakundanhapikunin͡g, iki'akṣaranyamakādasar̀nya, uṅġ, kulitnya, oṅġ, dagin͡gnya, śruṅġ, hawa
+
liputiḥ, pakundanhapikuning, iki'akṣaranyamakādasar̀nya, uṅġ, kulitnya, oṅġ, dagingnya, śruṅġ, hawa
keditu, ngirin͡ghimemehibapā. maliḥpakundanhangin, dasar̀nya, maṅġ, sastrakulitya, aṅġaḥ, dagin͡g‐
+
keditu, ngiringhimemehibapā. maliḥpakundanhangin, dasar̀nya, maṅġ, sastrakulitya, aṅġaḥ, daging‐
nya, aṃ, śarīnya, ngeṅġ, hikakiyidadon͡gdi‐tutalaggal̥ĕngis, dasar̀nya, a, kulitnya, aṅġ[modre]aḥ
+
nya, aṃ, śarīnya, ngeṅġ, hikakiyidadongdi‐tutalaggal̥ĕngis, dasar̀nya, a, kulitnya, aṅġ[modre]aḥ
, dagin͡gnya, iṅġyaṅġmaṅġ, śarinya, maṅġsaṅġ, hikumpi;hanan͡ghistriditu, pakundanapinir̀mmala, pangawakña, aṅġ, ‐</transliteration>
+
, dagingnya, iṅġyaṅġmaṅġ, śarinya, maṅġsaṅġ, hikumpi;hananghistriditu, pakundanapinir̀mmala, pangawakña, aṅġ, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 562: Line 562:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
17
 
17
kulitnya, aṅġ, dagin͡gnya, aĕr̀, śarinya, aḥ, hikompyan͡glanan͡ghistri, pakundanyanir̀mmala, kulitña, u, da‐
+
kulitnya, aṅġ, dagingnya, aĕr̀, śarinya, aḥ, hikompyanglananghistri, pakundanyanir̀mmala, kulitña, u, da‐
gin͡gnya, āṅġ, śarinya, śaṅġyaṅġoṁ, hiklabditulanan͡ghistri. pakundanhapiniskala, makadasar̀nya, yakulitnya
+
gingnya, āṅġ, śarinya, śaṅġyaṅġoṁ, hiklabditulananghistri. pakundanhapiniskala, makadasar̀nya, yakulitnya
, aṅġ, dagin͡gnya, aṃ, śarinya, yaṅġ, hikampyan͡glanan͡g‐histri. hapipamanggahan, makadasar̀nya, aiṅġ, kuli
+
, aṅġ, dagingnya, aṃ, śarinya, yaṅġ, hikampyanglanang‐histri. hapipamanggahan, makadasar̀nya, aiṅġ, kuli
tnya, aḥ, dagin͡gnya, aṅġ, śarinya, maṅġ, hibuyutditulanan͡ghistrī, madwehipipan͡gsĕngannenekras, di
+
tnya, aḥ, dagingnya, aṅġ, śarinya, maṅġ, hibuyutditulananghistrī, madwehipipangsĕngannenekras, di
 
[18 18A]
 
[18 18A]
tudeśankilape, mwaḥdĕngĕne, iki'akṣara‐nyakilape, [modre] cuṅġjr̥ĕṅġmaṅġuṅġ, nenunggan͡gki‐
+
tudeśankilape, mwaḥdĕngĕne, iki'akṣara‐nyakilape, [modre] cuṅġjr̥ĕṅġmaṅġuṅġ, nenunggangki‐
lape, [modre], pĕcutkilape, muliḥrin͡ghadwayaśunya, nga, lwir̀nya, aṅġuṅġmaṅġ, mantukdadi, aṅġaḥ, da
+
lape, [modre], pĕcutkilape, muliḥringhadwayaśunya, nga, lwir̀nya, aṅġuṅġmaṅġ, mantukdadi, aṅġaḥ, da
di'oṅġngkararoro, ma, dadiwindhu, ikā‐patmunin͡gkaliḥ, ikāwindhupawtunin͡ghapiyeḥhangi</transliteration>
+
di'oṅġngkararoro, ma, dadiwindhu, ikā‐patmuningkaliḥ, ikāwindhupawtuninghapiyeḥhangi</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 594: Line 594:
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
18
 
18
n, mwan͡gpawtunin͡gmr̥ĕtthā, kan͡gittamma, aṅġaḥ0 [modre]. haywawerama'uttamadahat,  
+
n, mwangpawtuningmr̥ĕtthā, kangittamma, aṅġaḥ0 [modre]. haywawerama'uttamadahat,  
gawa'urip, yadyankatkanin͡gpati. yadyansaju‐gulhikan͡gwwan͡g, pĕcutindenin͡gakṣara'ika, dadiyake
+
gawa'urip, yadyankatkaningpati. yadyansaju‐gulhikangwwang, pĕcutindeningakṣara'ika, dadiyake
dĕpan. 0. hapirin͡gcantik, dasar̀nya, a, ‐kulitnya, a'uṅġma, dagin͡gnya, aṅġuṅġmaṅġ, śarinya, gu
+
dĕpan. 0. hapiringcantik, dasar̀nya, a, ‐kulitnya, a'uṅġma, dagingnya, aṅġuṅġmaṅġ, śarinya, gu
g, hiwaren͡glanan͡ghistri. ikigambar̀tribwanā, makādasar̀nya, oṅġaṅġmaṅġaḥ, hapinya, aṅġ, gnibhan͡g,  
+
g, hiwarenglananghistri. ikigambar̀tribwanā, makādasar̀nya, oṅġaṅġmaṅġaḥ, hapinya, aṅġ, gnibhang,  
 
[11 11A]
 
[11 11A]
uṅġ, knihir̥ĕn͡g, oṅġ, gnikunin͡g, [modre], gnima‐ñcawar̀ṇna, hica'iḥlanan͡ghistri. pakundanbayu, dasar̀nya
+
uṅġ, knihir̥ĕng, oṅġ, gnikuning, [modre], gnima‐ñcawar̀ṇna, hica'iḥlananghistri. pakundanbayu, dasar̀nya
, a, kulitnya, aṅġuṅġmaṅġ, dasar̀nya, aṃ, śarinya, [modre], hikr̥ĕpĕklanan͡ghistri. san͡ghyan͡grekaśunya, hidasu‐
+
, a, kulitnya, aṅġuṅġmaṅġ, dasar̀nya, aṃ, śarinya, [modre], hikr̥ĕpĕklananghistri. sanghyangrekaśunya, hidasu‐
ñakawitan, glahejati, nengrekāmanūṣa, ginawe'iripklawanpati, iki'akṣaransan͡g
+
ñakawitan, glahejati, nengrekāmanūṣa, ginawe'iripklawanpati, iki'akṣaransang
hyan͡grekāśunya, śa, ikinengĕntĕlan͡gkammanedadijanmā, [modre], gnaḥnyakĕntĕldadijanmā, </transliteration>
+
hyangrekāśunya, śa, ikinengĕntĕlangkammanedadijanmā, [modre], gnaḥnyakĕntĕldadijanmā, </transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 627: Line 627:
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
19
 
19
catūr̀, magnicatūr̀, lwir̀nya, gniputiḥ, akṣaranya, oṁ, yanhirikākĕntĕldagijanmā, nga, piturunirasakin͡gi‐
+
catūr̀, magnicatūr̀, lwir̀nya, gniputiḥ, akṣaranya, oṁ, yanhirikākĕntĕldagijanmā, nga, piturunirasakingi‐
śwaralokā. gnibhan͡g, akṣaranyā, aṅġ, yanditu‐katuduḥkĕntĕldijanmā, paturunirasakin͡gbrahmā‐
+
śwaralokā. gnibhang, akṣaranyā, aṅġ, yanditu‐katuduḥkĕntĕldijanmā, paturunirasakingbrahmā‐
loka. gniyir̥ĕn͡g, akṣaranya, uṅġ, yanhirikākĕntĕldadijanmā, puturunhidāsakin͡gwiṣṇulokā. gniku‐
+
loka. gniyir̥ĕng, akṣaranya, uṅġ, yanhirikākĕntĕldadijanmā, puturunhidāsakingwiṣṇulokā. gniku‐
nin͡g, akṣaranya, yaṅġ, ditugnaḥkĕntĕldadijanmā, piturunirasakin͡gbuddhālokā, ikadahatmahu‐
+
ning, akṣaranya, yaṅġ, ditugnaḥkĕntĕldadijanmā, piturunirasakingbuddhālokā, ikadahatmahu‐
 
[20 20A]
 
[20 20A]
ttamā. 0. rin͡gñaliputiḥ, palin͡gnomĕr̀ 1 pakundanhangin. nomĕr̀ 2 rin͡gtlaggāl̥ĕngis.  
+
ttamā. 0. ringñaliputiḥ, palingnomĕr̀ 1 pakundanhangin. nomĕr̀ 2 ringtlaggāl̥ĕngis.  
 
nomĕr̀ 3 hapinir̀mmalā. 0. nomĕr̀ 1 ‐yeḥnir̀mmalā. nomĕr̀ 1 hapiniskalā. nomĕr̀,  
 
nomĕr̀ 3 hapinir̀mmalā. 0. nomĕr̀ 1 ‐yeḥnir̀mmalā. nomĕr̀ 1 hapiniskalā. nomĕr̀,  
1 hapipamanggahan. nomĕr̀ 2 hapirin͡g‐cantik. nomĕr̀ 3 gambar̀tribwanā. nomĕr̀ 4  
+
1 hapipamanggahan. nomĕr̀ 2 hapiring‐cantik. nomĕr̀ 3 gambar̀tribwanā. nomĕr̀ 4  
pakundanbayu. nomĕr̀ 5 san͡ghyan͡grekāśūnya. nomĕr̀ 6 saśragrin͡gnomĕr̀ 3 śastra, ya. sa‐</transliteration>
+
pakundanbayu. nomĕr̀ 5 sanghyangrekāśūnya. nomĕr̀ 6 saśragringnomĕr̀ 3 śastra, ya. sa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 660: Line 660:
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
20
 
20
śr̥ĕgrin͡gnomĕr̀ 2 yaṅġ. saśr̥ĕgrin͡gnomĕr̀ 1 akṣara, yaṃ, pamragatyarin͡gidhĕpmakāsami, akṣaranya, aṃ
+
śr̥ĕgringnomĕr̀ 2 yaṅġ. saśr̥ĕgringnomĕr̀ 1 akṣara, yaṃ, pamragatyaringidhĕpmakāsami, akṣaranya, aṃ
mr̥ĕṅġ. 0. nomĕr 1 rin͡gñaliputiḥ, [modre], mapakundanhapikunin͡g, gnikulit, [modre], dagin͡g, [modre], ‐
+
mr̥ĕṅġ. 0. nomĕr 1 ringñaliputiḥ, [modre], mapakundanhapikuning, gnikulit, [modre], daging, [modre], ‐
sarī, [modre]. nggyunomĕr̀ 2 pakundanhangin, [modre], kulit, [modre], dagin͡g, [modre], śari, [modre].  
+
sarī, [modre]. nggyunomĕr̀ 2 pakundanhangin, [modre], kulit, [modre], daging, [modre], śari, [modre].  
 
nomĕr̀ 3 pakundan, iśwara, tlaggāl̥ĕngis, [modre], car̀mmanya, [modre], ‐
 
nomĕr̀ 3 pakundan, iśwara, tlaggāl̥ĕngis, [modre], car̀mmanya, [modre], ‐
 
[21 21A]
 
[21 21A]
dagin͡gnya, [modre], śarīnya, [modre]. nomĕr̀ 1 hapinir̀mmala 4ṅġ, kulitnya, [modre], dagin͡gnya, [modre], śarinya
+
dagingnya, [modre], śarīnya, [modre]. nomĕr̀ 1 hapinir̀mmala 4ṅġ, kulitnya, [modre], dagingnya, [modre], śarinya
, [modre]. maliḥ, nomĕr̀ 1 yeḥnir,hala, [modre], ‐kulitnya, [modre], dagin͡gnya 0ṅġā, śarīnya, [modre].  
+
, [modre]. maliḥ, nomĕr̀ 1 yeḥnir,hala, [modre], ‐kulitnya, [modre], dagingnya 0ṅġā, śarīnya, [modre].  
nomĕr̀ 1 hapiniskkala, [modre], kulitnya, aṅġ, rin͡gjabā, nga, [modre], dagin͡g, rin͡gjro, nga, śarī 0ṅġ, ta
+
nomĕr̀ 1 hapiniskkala, [modre], kulitnya, aṅġ, ringjabā, nga, [modre], daging, ringjro, nga, śarī 0ṅġ, ta
nrin͡gjabātanrin͡gjro, nga, luhūr̀. hapipangsĕngan, gambar̀pananggu, nomĕr̀ 2 [modre], kulitnya</transliteration>
+
nringjabātanringjro, nga, luhūr̀. hapipangsĕngan, gambar̀pananggu, nomĕr̀ 2 [modre], kulitnya</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 693: Line 693:
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
21
 
21
, [modre], ikāgnisor̀, nga, dagin͡gnya, [modre], ikā‐madya, nga, śarīnya 0ṅġ, ikāgniluhur̀, nga. hapi
+
, [modre], ikāgnisor̀, nga, dagingnya, [modre], ikā‐madya, nga, śarīnya 0ṅġ, ikāgniluhur̀, nga. hapi
nerin͡gcactik, nomĕr̀ 3 [modre], kulitnya, [modre], dagin͡gnya, [modre], śarīnya, [modre]. 0. maliḥgambar̀, ‐
+
neringcactik, nomĕr̀ 3 [modre], kulitnya, [modre], dagingnya, [modre], śarīnya, [modre]. 0. maliḥgambar̀, ‐
tribwanā, nomĕr̀ 4 oṅġaṅġ0ṅġaḥ, hapinya, aṅġ, hapibhan͡g. uṅġ, hapiyir̥ĕn͡g. oṁ, hapiputiḥ. yaṅġ, hapikunin͡g
+
tribwanā, nomĕr̀ 4 oṅġaṅġ0ṅġaḥ, hapinya, aṅġ, hapibhang. uṅġ, hapiyir̥ĕng. oṁ, hapiputiḥ. yaṅġ, hapikuning
 
, [modre], hapimañcawar̀ṇna. 0 maliḥkundanbayu, nomĕr̀ 5  
 
, [modre], hapimañcawar̀ṇna. 0 maliḥkundanbayu, nomĕr̀ 5  
 
[22 22A]
 
[22 22A]
1 rin͡gtanggunhuntĕkeluhur̀, [modre], masarī, ṣaṅġ, yapakundan, iśwahĕha, nga, tlaggal̥ĕngis, nomĕr̀ 3 hapine
+
1 ringtanggunhuntĕkeluhur̀, [modre], masarī, ṣaṅġ, yapakundan, iśwahĕha, nga, tlaggal̥ĕngis, nomĕr̀ 3 hapine
rin͡gcactik, nomĕr̀ 3 pakundanbayu, nomĕr̀ 5 [modre], saptawiṇdhu, wtubayu, sabda, idhĕp, aṅġuṅġ
+
ringcactik, nomĕr̀ 3 pakundanbayu, nomĕr̀ 5 [modre], saptawiṇdhu, wtubayu, sabda, idhĕp, aṅġuṅġ
maṅġ, car̀mma, hikr̥ĕpĕk. san͡ghyan͡grekāśunya, no‐mĕr̀ 6 [modre], paṅġ, akṣaranrekāśunya, ‐
+
maṅġ, car̀mma, hikr̥ĕpĕk. sanghyangrekāśunya, no‐mĕr̀ 6 [modre], paṅġ, akṣaranrekāśunya, ‐
[modre], rin͡gmadya. rin͡gpur̀wwa, saṅġ, magniputiḥ, śastranya, oṁ. rin͡gdaksyina, paṅġ, magni, bhaṅġ, śastranya, aṅġ. rin͡gpa‐</transliteration>
+
[modre], ringmadya. ringpur̀wwa, saṅġ, magniputiḥ, śastranya, oṁ. ringdaksyina, paṅġ, magni, bhaṅġ, śastranya, aṅġ. ringpa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 726: Line 726:
 
</transcription><transliteration>[22 22B](physical label incorrect, should have been 23B)
 
</transcription><transliteration>[22 22B](physical label incorrect, should have been 23B)
 
23
 
23
śdhima, śaṅġ, magnikunin͡g, śastranya, yaṅġ. rin͡guttara, ssaṅġ, magni'ir̥ĕn͡g, śastranya, uṅġ. ikābwanāhagun͡g, mulanin͡gdadi
+
śdhima, śaṅġ, magnikuning, śastranya, yaṅġ. ringuttara, ssaṅġ, magni'ir̥ĕng, śastranya, uṅġ. ikābwanāhagung, mulaningdadi
janmā, masaptawiṇdhu, saptalinggā, saptagni, saptamr̥ĕtthā. pakundanbayubwanāluraḥ, a, rin͡gmadya, hadaśapr̥ĕmaṇa
+
janmā, masaptawiṇdhu, saptalinggā, saptagni, saptamr̥ĕtthā. pakundanbayubwanāluraḥ, a, ringmadya, hadaśapr̥ĕmaṇa
. rin͡gcactik, bwanāhalit, yanunggalan͡gpramaṇane. ikātribwana. gambar̀tribwanā, ditupacpukgumiti
+
. ringcactik, bwanāhalit, yanunggalangpramaṇane. ikātribwana. gambar̀tribwanā, ditupacpukgumiti
gane, bwanāhagun͡g, bwanāluraḥ, bwanāhalit, oṁaṅġ0ṅġaḥ, wtuwapimañcawar̀ṇna, [modre]. putiḥ, oṁ.  
+
gane, bwanāhagung, bwanāluraḥ, bwanāhalit, oṁaṅġ0ṅġaḥ, wtuwapimañcawar̀ṇna, [modre]. putiḥ, oṁ.  
 
[23 23A]
 
[23 23A]
[modre], saptawiṇdhu, a, rin͡gmadya,wtu, aṅġuṅġmaṅġ, kulit'hikā, dagin͡gnya, [modre], śarinya, [modre], san͡ghyan͡gre
+
[modre], saptawiṇdhu, a, ringmadya,wtu, aṅġuṅġmaṅġ, kulit'hikā, dagingnya, [modre], śarinya, [modre], sanghyangre
kāsunya, gambar̀nomĕr̀ 6 sakin͡gmulanin͡gdadijadmā, [modre], mahapicatūr̀, aṅġ, bhan͡g.  
+
kāsunya, gambar̀nomĕr̀ 6 sakingmulaningdadijadmā, [modre], mahapicatūr̀, aṅġ, bhang.  
uṅġ, ir̥ĕn͡g. oṅġ, putiḥ. yaṅġ, kunin͡g. ikipa‐muputrin͡g, nomĕr̀ 3 akṣaranya, ya. pa‐
+
uṅġ, ir̥ĕng. oṅġ, putiḥ. yaṅġ, kuning. ikipa‐muputring, nomĕr̀ 3 akṣaranya, ya. pa‐
mutusrin͡g, nomĕr̀ 2 akṣaranya, yaṅġ, ‐pamurusrin͡g, nomĕr̀ 1 akṣaranya, [modre], pamraga‐</transliteration>
+
mutusring, nomĕr̀ 2 akṣaranya, yaṅġ, ‐pamurusring, nomĕr̀ 1 akṣaranya, [modre], pamraga‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 759: Line 759:
 
</transcription><transliteration>[23 23B] (physical label incorrect, should have been 22B)
 
</transcription><transliteration>[23 23B] (physical label incorrect, should have been 22B)
 
22
 
22
trin͡gidhĕpmakāsami, [modre]. 0. itigambar̀ña‐liputiḥ, nomĕr̀ 1 [modre], aṅġ, rin͡gkiwwā, aḥ, rin͡gtngĕ
+
tringidhĕpmakāsami, [modre]. 0. itigambar̀ña‐liputiḥ, nomĕr̀ 1 [modre], aṅġ, ringkiwwā, aḥ, ringtngĕ
n, ikāpata?muwiśeṣa, gnanhnyarin͡guntĕk, ikidaśākṣaranya, saṅġ, baṅġ, taṅġ,  
+
n, ikāpata?muwiśeṣa, gnanhnyaringuntĕk, ikidaśākṣaranya, saṅġ, baṅġ, taṅġ,  
aṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śiṅġ, waṅġ, yaṅġ. aṅġ, rin͡gtanggunhuntĕkrin͡gsor̀, ikigambar̀pananggu, nga, ‐
+
aṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śiṅġ, waṅġ, yaṅġ. aṅġ, ringtanggunhuntĕkringsor̀, ikigambar̀pananggu, nga, ‐
hapipamanggahan, ‐nomĕr̀ 2 rin͡gmadyanin͡gintĕke, yaṅġ, yahapinin͡g, nomĕr̀,  
+
hapipamanggahan, ‐nomĕr̀ 2 ringmadyaningintĕke, yaṅġ, yahapining, nomĕr̀,  
 
[24 24A]
 
[24 24A]
habhan͡g, aṅġā. ir̥ĕn͡g, uṅġ. kunin͡g, yaṅġ. 0. akṣaranhikakyan͡g, [modre], uṅġ, śarīnya, [modre], sabdanya
+
habhang, aṅġā. ir̥ĕng, uṅġ. kuning, yaṅġ. 0. akṣaranhikakyang, [modre], uṅġ, śarīnya, [modre], sabdanya
, aṅġ, hikompyan͡g, [modre], śarīnya, [image], sabdanya, yaṅġ. 0. hiklab, akṣaranya
+
, aṅġ, hikompyang, [modre], śarīnya, [image], sabdanya, yaṅġ. 0. hiklab, akṣaranya
 
, [image], śarīnya, [image], śabdanya, maṅġ. 0. akṣaranśiwwayogi, [modre], śarī
 
, [image], śarīnya, [image], śabdanya, maṅġ. 0. akṣaranśiwwayogi, [modre], śarī
nya, a'au. maliḥśiwwayoga, oeṅġā, śari‐nya, oṁhroṅġ. akṣaranwiṣṇusir̥ĕn͡g, rwye[modre], pu, </transliteration>
+
nya, a'au. maliḥśiwwayoga, oeṅġā, śari‐nya, oṁhroṅġ. akṣaranwiṣṇusir̥ĕng, rwye[modre], pu, </transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====

Revision as of 00:14, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

tatwa-rare-angon 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

tatwa-rare-angon 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬳᬦᬯᭀᬂᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧᬢᬮᬶ᭟ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬭᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬰᬶ ᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬭᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬳ᭠ᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫ ᬧᬢᬺᬱ᭄ᬫᬳ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬷᬫᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬚᬭᬸᬄᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕᬳᬢ᭄ᬫ [᭒ 2A] ᬦᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬫ᭄ᬩᭀᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ᬤᬤᬶ ᬓ᭄ᬮᬃᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵᬳᬗᬤᬓ᭠ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫ᭞᭠ ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᭀᬕ᭄ᬕᬦᬶ᭠ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧᬢᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬭᬭᬾᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬩ᭠ ᬧᬇᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬇᬓᬗᬯᬯᬵᬲᬂᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬹᬣᬓᬵᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamāstu // • // ititutur̀rarehangon, mulasangkaningdadi, karaninghanawongka beḥ, kawitsakingpayoganhidasangprabhūpatali. hidajatiwiṣṇulokā, wtusakingparammasunya, hanaśi wwā, parammaśiwwā, saddhāśiwwā, hidanugrahāha‐tmanenepacangnumaddhikabeḥ, yankalaninghidāma patr̥ĕṣmaha, hatmanemapamitpacangmanīmadi, dadijaruḥikangwwang, yankalaninghidāmayoggahatma [2 2A] nemapamit, dadiprajñyanhikangwwang. yankalaninghidāmambojaṇna, hatmanemapamitpacangmanumadhi, dadi klar̀hamanganhikangwwang. kalinganyasirāhangadaka‐kĕnhatmaningmanuṣakabeḥ, maniṣṭamadhyamottamma, ‐ hanaprajñyan, hanajugul, sakingpayoggani‐rasangprabhūpatali, wturarelananghistri, mimittaningba‐ pa'ibu, nga, hirarehangonlanhirarecili, ikangawawāsangwwadewwakabeḥ, sar̀wwanūthakāla

Leaf 2

tatwa-rare-angon 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬫᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬓᬯᬯᬵᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬳᬭᬾᬬᬗᭀ ᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬲᬤᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫᭀᬲᬸᬫᬸᬲᬸ᭠ ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬤ᭄ᬕᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬭᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᬬᬫᬬ᭞ᬳᬦᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬅᬓ᭄ᬱ [᭓ 3A] ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭞ᬫᬁ᭞ᬦᬶᬭᬓ᭄ᬱᬭ᭞*᭞ᬦᬸᬓᬓ᭄ᬱᬭ᭠[image]᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞[image]᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬤ᭄ᬕᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬫᬾᬗᭂ ᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬯᬵᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬕᬸᬭᬦᬶᬂ ᬕᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 manuṣakabeḥ, sahisiningbayusabdha'idhĕp, neringśarira, samikawawāholiḥhihareyango n, sakingpatmuningrarecililanhirarehangonringmanūṣasadane, nga, dadikamosumusu‐ pringraganingmanūṣa, ngadakakĕnmanūṣakabeḥ, sa‐kingpatmunirarecililanhirarehangonringniskalā , nga, hanasanghyangkadgabingung, nga, rareśaktingamayamaya, hanalontar̀tanpatulis, nga, akṣa [3 3A] ranya, iki, maṅġ, nirakṣara, *, nukakṣara‐[image], akṣara, [image], sanghyangkadgabingung, sirawkasingmengĕ t, sirawkasingwiśeṣa, masilumanringsor̀, dadisangwānaraputiḥ, nga, masilumanringmadhya, siraguraning guru

Leaf 3

tatwa-rare-angon 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬤᬶᬳᬶᬳᬲᬸᬳᬚᬕ᭄᭞ᬤᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬩᬶᬱᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭞ᬧᬧᬮᬶᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬳᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬩᭀ ᬕᭀ᭟ᬳᬶᬭᬭᬾᬢ᭄ᬯᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬜᭀᬕᭀᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦ᭠ ᬳᬶᬦᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭟ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬵᬳᬶᬓᬶᬭᬶᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬵᬳᬶᬧᬶᬢ᭄ᬣ ᬢᬸᬓᬸᬧ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬯᬸᬮᬸᬭᭀ᭞ᬳᬲᬸ᭞ᬩᬸᬓᬮ᭄᭞ [᭔ 4A] ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬩᬸᬓᬮᬾᬗᬸᬩᭂᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬭ᭠ᬭᬾᬘᬶᬮᬶᬬᬾᬜᬫᬳᬦ᭄ᬳᬫᬺᬳᬸᬮᬶᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵ ᬭᬢᬶᬳ᭄᭞ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬳᬰᬸᬳᬚᬕ᭄‌ᬬ᭠ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬧᬸᬍᬲ᭄᭞ᬫᬢᬗᬶᬲ ᬢᬢ᭞ᬬᬚᬸᬭᬸᬗᬸᬕᬄᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬫ᭠ᬢᬗᬶ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬓᬸᬧ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬬᬩᬋᬂᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭠ ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬓᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬦᬾ᭞ᬦᬾᬤᬶᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬢᬶᬲ᭄ᬲᬸᬓᬮᬮᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 dihihasuhajag, daneśaktibiṣamamaliḥraga, papalihandane, hanahiraretwa, hiktobo go. hiraretwamamaliḥraggā, hanasangmanon, nga. hiktoñogomamaliḥraggā, hana‐ hinakitwa. kakitwamamaliḥraggā, hanāhikiritpugĕr̀, sangmanonmamaliḥraggā, hanāhipittha tukupjiwwā. sangmanonrumaggāratiḥ, magnaḥdibulane, l̥ĕmbumawuluro, hasu, bukal, [4 4A] amr̥ĕttha, yabukalengubĕkmratthane, yanira‐reciliyeñamahanhamr̥ĕhulibulane, rumaggā ratih, kahĕmbanbānkakitwa, hihaśuhajagya‐pañjaknirarecili, yatwarabiṣapul̥ĕs, matangisa tata, yajurungugaḥnirarecili, karaningma‐tangi, hipitthatukupjiwwayabar̥ĕngdibulane, brakṣa‐ mr̥ĕtthakamandalune, nediraggā, nga, bulan, idhĕpetissukalali, nedisūr̀yyane, sar̀wwa

Leaf 4

tatwa-rare-angon 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭕ ᬓᬵᬮᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬣ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬶᬦᬹᬱ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬲᬸᬫᬗᭂᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬂᬗᬭᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬢᬹᬃᬲᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾᬤᬾᬯ᭠ ᬢ᭞ᬲᬂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬬ᭞ᬲᬂᬓᬫᬚᬬ᭞ᬳᬶᬮᬶᬲᬄᬕᬋᬫ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬫᭀᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬩᭀᬕᭀ᭞᭠ ᬬᬳᬶᬓᬶᬭᬶᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃᬩᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦᬾᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩ᭠ᬜᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬇᬓᬶᬘᬢᬹᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬅᬥ᭄ᬬᬲ [᭕ 5A] ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬓᬕᬸᬫᬶᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬸᬫᬶ᭠ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟[ modre ]᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬤᬺ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧ ᬦ᭄ ᬪᬝᬵᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱ ᬭᬦ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[4 4B] 5 kālasar̀wwabhūtha, wtunśastradadinūṣa, nga, sūr̀yyadiraggā, idhĕpesumangĕt, nenongosdi sūr̀yyane, sangngaruṇna, sanghyangsūr̀yya, saraśwatti, catūr̀sakeditu, mantuk, raraggānedewa‐ ta, sangtikmaya, sangkamajaya, hilisaḥgar̥ĕm, hanggamona, hawakesubahiktobogo, ‐ yahikiritpugĕr̀bar̥ĕngditu, yanengrakṣaba‐ñupawitrane. ikicatūr̀gumi, nga, ringadhyasa [5 5A] nunggal, ikagumijati, neringpur̀wwa, gumi‐kṣatriya, nga, pangĕndagansanghyangsūr̀yya, kahanansang hyangdhar̀mmasatya. [ modre ] // maliḥringpaścimagumisudr̥ĕ, nga, pasurupa n bhaṭārasūr̀yya, ikimakaśariningakṣa ranya.

Leaf 5

tatwa-rare-angon 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ [image] ᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬍᬕᬸᬫᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓ ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬑᬁ ᬒᬁ᭞ᬲᬶᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬓ᭠ ᬳᬦᬦ᭄ᬲᬂᬗᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬬᬢᬶᬕ᭄ᬕ [᭖ 6A] ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬢᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬫᬄᬢᬸᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬳᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬬᬁᬫᬁ᭞ᬫᬓᬮᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁ᭞ᬅᬁ᭞ ᬇᬁ᭞ᬦᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬲᬶᬁ᭞ᬯᬁ᭞ᬬᬁ᭟᭐᭟ᬲᬂᬗᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬫᬢ ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬤᬶᬚᬯᬵᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓ᭄ᬯᬱᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬱᬤᭀᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬂᬯᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬰᬶᬯ᭄ᬯ ᬳᬚᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬤᬾᬰᬫᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬲᬧ᭄ᬢᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯᬪᬝᬵ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 [image] // maliḥringdaksyil̥ĕgumibrahmāṇa, nga, ikimaka sarīningakṣara, oṅġ oṁ, sirasūr̀yya, kahanansang hyangakṣarakabeḥ. 0. maliḥneringmadhya, ka‐ hanansangngadal̥ĕmputiḥ, gumihangantigga, nga, yatigga [6 6A] mañjĕti, gumitiggātmaḥtuggal, makasarīninghākṣaranya, aṅġyaṅġmaṅġ, makalawanya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, siṅġ, waṅġ, yaṅġ. 0. sangngadal̥ĕmputiḥmagnaḥringtungtungpalyat, nenakinhananhanak'hanakanmata ne, putiḥkadijawātanpahamngan, danekwaṣalanang, kwaṣadowadon, wulangwuliḥ, brahmāṇaśiwwa hajitunggal, magnaḥringbayu, deśamakapañjakaningśwara, yanengisisaptaśwarane, dewabhaṭā

Leaf 6

tatwa-rare-angon 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬭᬓᬪᬝᬵᬳᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬩᬸᬤᬶᬘᬶᬢ᭄ᬣᬇᬥᭂᬧᬾ᭟ᬇ ᬓᬂᬩᬸᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬚᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬗᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬪᬹᬤ᭄ᬥᬭᬹᬧᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬫᬸᬍ᭞ ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬭᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬳᬦᬲ ᬩ᭄ᬤᬩᬬᬸᬇᬥᭂᬧᬾ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᬾᬗᬤᬓᬂ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬳᬤᬜ᭞ᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ [᭗ 7A] ᬩᬶᬱᬫᬫᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬕᬯᬾᬜᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬦᭀᬭᬦᬾ᭞ᬬᬾᬜᬓᬩ᭄ᬯᬡᬮᬸᬭᬄᬮ᭠ ᬓᬸᬜ᭞ᬳᬤᬰᬤᬤᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬬᬾᬜᬓᬩ᭄ᬯᬡᬳᬕᬸᬂᬮᬓᬸᬜ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬤ ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬬᬾᬜᬓᬩ᭄ᬯᬡᬳᬮᬶᬢ᭄ᬮᬓᬸᬜ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬦ᭄ᬧᬲᬶᬂ ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬭᬫ᭞ᬬᬤᬰᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬶᬭᬓᬤᬶᬫᬾᬕ᭄ᬕᬫᬗᬸᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬦᬶᬭᬫᬯᬾᬄᬇᬓᬂᬤᬡ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 rakabhaṭāhĕhan, nga, caplinggaprameṣṭṭi, magnaḥsaparaningidhĕp, yanengisibudicittha'idhĕpe. i kangbudi, nga, buddha, śiwwahajitunggal, śiwwa, sangngadal̥ĕmputiḥ, bhūddharūpaśiwwa, sirabrahmāṇamul̥ĕ, wtusakingparammasunya, siramulaningsaptapramaṇane, saptatir̀tthane, saptamr̥ĕtthane, karaninghanasa bdabayu'idhĕpe, ñenkengadakang, hadahanakcnikmadanpapitu, hiblog'hadaña, yaśakti [7 7A] biṣamamaliḥraggā, mibĕr̀gaweñasatuwuk, magnaḥdinorane, yeñakabwaṇaluraḥla‐ kuña, hadaśadadindanene, yeñakabwaṇahagunglakuña, sigsaptalinggane, papituda dindanene, yeñakabwaṇahalitlakuña, tunggaldadindanene, mantukkalangitekanpasing singan, yarama, yadaśarattha, sirakadimeggamangudanin, padhaniramaweḥikangdaṇa,

Leaf 7

tatwa-rare-angon 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬪᬡ᭞ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦᬶᬍᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬷᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕ᭠ ᬢ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬤᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬷ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬳ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦᬵᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭ ᬫᬸᬮᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞᭠ᬪᬹᬫᬶᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫ ᬜᬸᬭᬸᬧᬂ᭞ᬇᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬚᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞[modre] [᭘ 8A] ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬦ᭄ᬬᬦᬾᬮᬱᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬉᬃᬤ᭄ᬥ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭟ᬫᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓ᭙ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬐᬃ᭞᭔ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬇ᭟ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬾ᭞ᬬᬫ᭄ᬫᬮᭀᬓ᭞ᬅᬁ᭟ᬭᬶᬂᬦᬾ᭞ᬩᬭᬸ᭠ ᬡ᭄ᬦᬮᭀᬓ᭞ᬅᬀ᭟ᬭᬶᬂᬯ᭞ᬤᬦᬤᬶᬧᬮᭀᬓ᭞ᬏᬁ᭟᭠ᬭᬶᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭞ᬧᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬶᬃᬲᬸᬭᬦᬥᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 sakingsunyanir̀bhaṇa, sirabhagawanil̥ĕmbara, ngaranira, siramulaningngrakṣasar̀wwasarīne, tanpga‐ tsirangudanindeningsar̀wwasarī, mantukmaringparamasunya, siranir̀mmalahningjati, tanānamaliḥ, sira mulanekabeḥ. 0. maliḥneringuttara, ‐bhūmiweṣya, nga, sakengrikanengĕndagangsūr̀yya, mwangma ñurupang, ikawiṣṇulokajatti, makasarīningakṣaranya, [modre] [8 8A] tngĕn, aṅġ, ringkiwwa, gunungnyanelaṣapar̀wwa, ringsor̀rudralokā, ringmadhyawiṣṇulokā, ringur̀ddha indralokā. macatūr̀loka9la, ringair̀ 4indra, i. ringgne, yammaloka, aṅġ. ringne, baru‐ ṇnaloka, aṃ. ringwa, danadipaloka, eṅġ. ‐ringrudraloka, patambunansūr̀yya, bulan, bintang . 0. maliḥringlwaringkadewatan, nga, toyanirasanghyangbintang, nga, pasir̀nya, pasir̀suranadhi, ‐

Leaf 8

tatwa-rare-angon 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬇᬓᬶᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬢᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬤᬶ᭠ ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓᭀᬱᬫᬮ᭞ᬇᬓᬫᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬶ᭠ᬢᬸᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬘᬦᬾ᭞ᬭᬸᬤᬺᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲ ᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬕ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬤᬤᬶᬢᬮᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬫᬮ᭞ ᬗ᭞ᬇᬓᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬮ᭄᭞ [᭙ 9A] ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬬᬫᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬭᬾᬂ᭠ ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬤᬶᬢᬮᬕ᭄ᬕᬲᬸᬭᬦᬥᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬫᬦᬹᬱ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬᬤᬾᬯᬓᬤ᭄ᬬᬲᬥᬬᭀᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱ ᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭟
Auto-transliteration
[8 8B] 8 ikimakasarīningakṣaranya, [modre], turusanya, nemarengdaksyiṇna, dadi‐ tlaggakoṣamala, ikamandadyannāyakṣa, di‐tukaśaktyandetyakwacane, rudr̥ĕhyangnya, makasa rīningakṣaranya'iki, [modre], wurusanya, nemarenggneya, daditalaggamputmala, nga, ikahandadya, masilumandadiblis, wil, [9 9A] jim, setan, yamayanya, makasarīningakṣaranya, iki, [modre], wurunyanemareng‐ pūr̀wwa, daditalaggasuranadhi, handadyaknamanūṣa, hyangnyadewakadyasadhayowaṇna, makasarīningakṣa ranya'iki.

Leaf 9

tatwa-rare-angon 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ [modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬭᬾᬂ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬢᬮᬕ᭄ᬕᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬰᬭ᭞ᬇᬓᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬼᬢᬶ᭠ ᬓ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬤ ᬤᬶᬢᬮᬕ᭄ᬕᬕᬡᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬢᬬᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬲ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬾᬲᬭᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬᬲᬸᬕᬦ᭄ᬥᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬧᬗᬼᬩᬸ ᬭᬦ᭄ᬲᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬵᬓ᭄ᬮᬾᬱ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬯᬸᬭᬸᬱᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬲᭀᬃ᭞ ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬯᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭠ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬫᬓᬵᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬦᬄ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 [modre], wurusanyanemareng, air̀ṣaṇya, daditalaggawinduśara, ikamakasarīningsar̀wwaml̥ĕti‐ k, indrahyangnya, akṣaranya, iki, [modre], wurusanyanemarenguttara, da ditalaggagaṇasūr̀yya, ikamr̥ĕtthaningtoya, tayahyangnya, akṣaranya'iki, [modre], wurusa‐ [10 10A] nyanemarengwayabya, daditlaggawwesarayu, wwenyasugandhakuning, buddhāhyangnya, ikapangl̥ĕbu ransūr̀wwapapākleṣa, lararoggā, akṣara‐nya'iki, [modre], wuruṣanyanemarengsor̀, truskasaptaptalā, daditlaggasindhuwati, śiwwa‐pratiwihyangnya, ikamakāhuriping, watu, tanaḥ,

Leaf 10

tatwa-rare-angon 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞[modre]᭞ᬇ᭠ᬓᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬋᬧ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂ᭞᭠ ᬧᬸᬶᬗ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬵᬮ᭞ᬋᬧ᭄ᬓᬢᬢ᭠ ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬇᬓᬧᬫᬢ᭄ᬮᬸᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬢᬸ᭞᭠ [᭑᭑ 11A] ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶᬮ᭞ᬗ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬪᬹᬣᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬧᭂᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬫᬾ᭠ ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬗ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭠ᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬥᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬓᬾᬳᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬯᭀᬄᬲᬃ ᬯ᭄ᬯᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬶᬲᬤ᭄ᬥᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭟ᬭᬶᬂ᭠ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬃᬰ᭄ᬰ᭄ᬳᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬓᬓᬾᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬸᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ ᬢᬶᬲᬭᬹᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬺᬂᬋᬂᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 waras, akṣaranya'iki, [modre], i‐kigunungr̥ĕr̥ĕpyamuka, nga, gunungrakṣasa, karaning, ‐ puinga, gununghakṣara, pakumpulandewatthasanghā, lanbhaṭāragaṇnā, mamūr̀ttimawar̀ṇnakāla, r̥ĕpkatata‐ kut, ringgirir̥ĕṣyamuka. maliḥringgunungmalyawan, mar̀ggasasunutan, ikapamatlupasukwatu, ‐ [11 11A] nga. maliḥringgunungindrakila, nga, patmuningmanuṣabhūthadewwa. ringgunungsapĕtdeni, nga, rumaggame‐ ru, nga, gununghagungnga, linggā. maliḥringgunung‐kiṣkindhawana, nga, halasnyakakehankayumawoḥsar̀ wwamr̥ĕttha. toyanya, hatisaddhanir̀mmala. ring‐gunungkar̀śśharī, nga, kakehansrur̀wwakusumma, tlagganya tisarūm, nga, idhĕpsar̀wwaharūm, kumbangnyatanpantarangr̥ĕbut, ngr̥ĕngr̥ĕngmbuktisari, nga. maliḥpa‐

Leaf 11

tatwa-rare-angon 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬭᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬦᬶᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬵᬮᬭᬗᬦ᭄ᬪ ᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬳ᭄ᬳ᭞ᬳᬦᬾᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬂ᭟ ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵᬜᬦ᭄ᬥᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬇᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬗ᭄᭞ᬳᬤᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳ ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗᬸᬗᬂᬲᬓᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬇᬓᬫᬓᬵᬚᬢᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬫᬸ [᭑᭒ 12A] ᬮ᭞ᬒᬁᬒᬁᬒᬁ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭠ᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬶ᭠ ᬪᬹᬣ᭞ᬳᬦᬜᬕᬩᬤᬯ᭞ᬤᬤᬶᬬᬗ᭄ᬕᬪᬹᬣ᭟ᬘᬭᬓᬲᬢᬮᬗ᭞ᬤᬤᬶᬫᬲ᭄ᬢᬓᬪᬹᬣ᭟ᬚᬗ᭞ᬤᬤᬶᬬᬲ᭄ᬢ ᬪᬹᬣ᭟ᬧᬗ᭞ᬤᬤᬶᬧᬤᬪᬹᬣ᭟ᬇᬓᬫᬓᬉᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭐᭟ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬕᬮᬾᬬᬶᬘᬶᬮᬶ ᬮᬶᬫᬭᬾᬓ᭞[modre]᭟ᬦᬾᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬘᬶᬮᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬬᬶᬪᬹᬣᬩᬺᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞
Auto-transliteration
[11 11B] 11 rammaśiwwalingga, nga, tlagganyasunyaśiwwa, hanasunyaśiwwa, nga, tuñjungñanilawati, mulālaranganbha ṭāraringgununghagung, hanasunyaśiwwalinggaringtlahha, hanekālwiringtuñjung, tuñjungputiḥ, lantuñjungbhang. maliḥhanagununghanakdahatmahūttammāñandhingtlagga, kadisūr̀yyadumilaḥikanggunung, hadapaśramanha nginggil, kadingungangsakingakaśa, ikamakājatisūr̀yyanhanakesajagat, sirabrahmāṇnamu [12 12A] la, oṁoṁoṁ, sakengrikadumilaḥsanghyangsūr̀yya‐nenepatpatmantukdadisanunggal, wtuśastradadi‐ bhūtha, hanañagabadawa, dadiyanggabhūtha. carakasatalanga, dadimastakabhūtha. janga, dadiyasta bhūtha. panga, dadipadabhūtha. ikamaka'unenhunenirabhaṭāridūr̀gga. 0. neditgaleyicili limareka, [modre]. nedipĕmpatane, hiciligĕndruk. nedismaneyibhūthabr̥ĕgeñjong,

Leaf 12

tatwa-rare-angon 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ [modre]᭟ᬦᬾᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬬᬶᬫ᭄ᬮᬣ᭞[modre]᭟ᬦᬾᬤᬶᬬᬾᬳᬾ᭞ᬳᬫᬤ᭄᭞[modre]᭟ᬦᬾᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬦᬾ ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞[modre]᭟ᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬤᬶᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬦᬾᬤ᭄᭟ᬤᬶᬧᬥ ᬗᬾᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬗᬸᬗᬂ᭞ᬫᬮᬮᬾᬬᬦ᭄ᬫᬕᬸᬧᬸᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬤᬫ ᬡᬶᬦ᭄ᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬳᬫᭀᬂᬜᬦ᭄ᬲᬦᬓᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬬ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬚᬬ᭞ᬳᬶᬮᬶᬲᬄᬕᬋᬫ᭄᭞ [᭑᭓ 13A] ᬅᬗ᭄ᬕᬫᭀᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬭᬭᬾᬓᬸᬜ᭄ᬘᬸᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬢᭀᬬᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬬᬕᬸ ᬗᬾ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬰᬭᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬜᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬃᬰ᭄ᬰᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬓᬃᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬹᬫᬶᬮᬄᬲᬂ᭠ ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬺᬭᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬓᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬸ᭠ᬭᬸᬯᬢᬗᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬭᬾᬬᬗᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬳᬶᬭᬭᬾᬘᬶ᭠ ᬮᬶ᭞ᬇᬓᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧ᭠ᬢᬮᬶ᭞ᬳᬦᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬭᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 [modre]. nedikayuneyimlatha, [modre]. nediyehe, hamad, [modre]. nedimerune , hiblis, [modre]. nedimar̀ggane, hisen, dumilaḥ. dibalene, sned. dipadha ngempukuturan. dipamr̥ĕmanengungang, malaleyanmagupura, dituhĕndag, sanghyangsūr̀yya, hadama ṇinksūr̀yyakantā, kahamongñansanakepatpat, sangtikmaya, kammajaya, hilisaḥgar̥ĕm, [13 13A] anggamoṇna, hawakesubahirarekuñcung. bwinhadātoyamĕmbaḥ, hulibatankoriyagu nge, ngtokinkatamanśarine, ditusuñadigunungkar̀śśarine, mkar̀kangsar̀wwakusumma, dūmilaḥsang‐ hyangsūr̀yya, jagr̥ĕringmanūṣapaddhā. karaninghatu‐ruwatangi, sakinghirareyangonlanhirareci‐ li, ikimimitanya, sakingyogganiraprabhūpa‐tali, hanaśiwwa, saddhaśiwwa, parammaśiwwa, saking

Leaf 13

tatwa-rare-angon 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬬᭀᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕ᭄ᬕᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬶᬮᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬦᬲᬂᬰ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬬᭀᬕ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬫᬾᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬬᬗᭀᬦ᭄᭞ᬮᬦᬸᬶᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬤ᭄ᬕᬩᬶᬗᬸᬂ᭟ᬳᬶᬭᬭᬾ ᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬢᬗᬶᬲᬢᬢᬵ᭞ᬫᬧᬥᬂᬲᬤᬵᬓᬵᬮ᭞ᬫᬢᬮᬶᬭᬦ᭄ᬢᬾ ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧᬢᬮᬶ᭞ᬤᬶᬧᬜᬂᬘ᭄ᬮᬂᬦᬾᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬳᬶᬭᬭᬾᬳ [᭑᭑ 11A] ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶᬳᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬧᬲ᭄ᬯᬦᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬯᬓᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬩᬶᬱᬫ᭄ᬓᬃᬩᬶᬱᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬩᬶᬱᬢᬸᬭᬸᬩᬶᬱᬢᬗᬶ᭞ᬧᬯᬓᬶᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬶᬱᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬤ᭄ᬕ ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬘᬾᬢᬦᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬘᬾᬢᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮ᭠ᬦᬶᬂᬮᬸᬧᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬗ ᬭᬦ᭄ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬚᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬺᬮᬶᬦᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹ᭠ᬣ᭞ᬲᬶᬭᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬬᬸ᭞ᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 yogganirabhaṭāratigganunggal, hanasanghyang‐nilaśraya, hanasangśyangpramengwiśeṣa, mayoga sanghyangprattamengwiśeṣa, hanahirareyangon, lanuinirarecili, sanghyangkadgabingung. hirare hangon, ikācetanātma, tankĕnengturu, matangisatatā, mapadhangsadākāla, matalirante wintĕn, ngamĕlrantewintĕne, sangprabhūpatali, dipañangclangnekakitwa, yankesaḥhirareha [11 11A] ngon, sakingśarira, patipwaranya. nirarecilihacetanātma, lupaswanawwa, pawakingtuñjung, biṣamkar̀biṣakucup, biṣaturubiṣatangi, pawakingbulan, biṣapanglongmwangpūr̀ṇnama. sanghyangkadga bingung, slaningcetanā, lanhacetanā, ringsla‐ninglupamwangtutur̀, nga, sirawkasingmanon, nga, hinga ranśiwwajatipraliṇna, hapanpr̥ĕlinaningsar̀wwabhū‐tha, sirangadakakĕnkabeḥ, hiyu, lakṣa, kti, ba

Leaf 14

tatwa-rare-angon 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬤᬓᭀᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬩᬦ᭄ᬤᬓᭀᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬚᬢᬶᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬱᬓᬶᬂᬦᬶᬃᬪᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬍᬬᭂᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂ ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬲ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬮᬶᬗᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬮᬸᬯᬹᬃ᭞ᬬᬾᬓᬵᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬶ᭠ᬮᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬦᬶᬃᬪᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬓᬤᬾᬯ᭠ [᭑᭕ 15A] ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬭᬫ᭄ᬫᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬤᬾ᭠ᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬯᬓᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬬ᭞ᬳᬧ᭠ ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬳᬧᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬚᬢᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬗᬭᬦᬶᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᬶᬋᬂ ᭞ᬬᬢᬬᬵᬢᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬚᬢᬶᬮ᭠ᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭄ᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬃᬭᬵᬓᬂᬳᬗᬸᬘᬧᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤ᭞ ᬓᬂᬗᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂ᭠ᬢᬓᭂ[strike]ᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬫᬥᬂᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ra, sirapatunggalinglakṣa, wĕndrabandakoti, sirajati, nga, pūr̀wwabandakoti, wruḥsirajatitu nggal, sira, nga, ekajatiningmanon, l̥ĕpasṣakingnir̀bhaṇna, sirawkasingl̥ĕyĕp, hapansirawkasing lupā, hapansirawkasingmengĕt, kangtanlupā, stananirahumnĕnglingasunya, ringtungtungwunwunan, nga, ringwkasingluwūr̀, yekāwkasirasanghyanghani‐lakling, mungguḥringkanir̀bhaṇna, hamĕpĕkikadewa‐ [15 15A] tan, sakengparammacintya, pinakahuripingde‐wwa, hapanpinakāwakenirasanghyangwiṣṇumaya, hapa‐ nputustunggalwruḥringsanghyangwiṣṇumaya, hapanhapi‐ndasanghyangtaya, jatimūr̀tti, yatangaranirawiṣṇuwir̥ĕng , yatayātawiṣṇu, mungguḥsirengśarira, jatila‐nggĕngringsanghyangninghajñyaṇnna, sir̀rākanghangucapākĕnsabda, kangngulahakĕnbayu, manutur̀rakĕntutūr̀, mangingĕ‐takĕ[strike]nmengĕt, mamadhangngakĕnmanon, pinaka

Leaf 15

tatwa-rare-angon 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬫᬳᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬚᬢᬶᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬳ᭄ᬬᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬳᬦᬭᬱᬦᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬄᬉᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬱᬧᬸᬢᬶᬄ ᭞ᬳᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬱᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬒᬁ᭞ᬬᬭᬱᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬓᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᭀ᭠ ᬦ᭄ᬬᬭᬱᬇᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬱᬧᬸᬢᬶᬄᬇᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾ᭠ ᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬱᬓᬸᬦᬶᬂᬇᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬤ᭄ᬕᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬱᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬱᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬱᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓ [᭑᭖ 16A] ᬚᬢᬶᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬑᬁ᭞ᬬᬾᬜᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬵᬫᬦᬹᬱ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬤᬾ᭟ ᬬᬾᬜᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬘ᭄ᬮᭀᬕᭀᬓᬦᬾ᭞ᬬᬫᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶ ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬾᬦᬹᬫᬾ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬓᬮᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬓᬵᬮᬦᬭᬬᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬰ᭄ᬭᬬᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲ ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬬᬶᬩᬧᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 uripingmahapadmā, jatisiraringguhyajñyaṇna. 0. hanaraṣanang, akṣaranya, uḥuḥ, maliḥraṣaputiḥ , hākṣaranya, aṅġ, mwaḥraṣakuning, akṣaranya, ‐oṁ, yaraṣatiggākamulaningdadiwwong, nga, patmo‐ nyaraṣa'ikā, wtusakingnirarecili, wadon, kamanang, nga, raṣaputiḥikā, wtusakingrare‐ hangon, lanang, nga, raṣakuningikā, wtusaningsanghyangkadgabingung, kwaṣalanang, kwaṣalanang, kwaṣawadon, ika [16 16A] jatiśariningsariśariningmaśarira, oṅġ, yeñamatmusor̀, nga, handadyaknāmanūṣa, ringtamanbagde. yeñamatmumadya, nga, dibatanpaclogokane, yamakā'uripraṣane, sanghyanghayuditu, nampi śarinpangankenūme, kahiringbankalamangśa, hikālanarayaṇna, sanghyangnilaśrayaditu, hidasa nepatūt'heṣṭitiyangsahi, yanngaliḥhimemeyibapā, hidātunasinhapangkicchenrahayu, ya‐

Leaf 16

tatwa-rare-angon 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦ᭄ᬳᬶᬯᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬧᬵ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬜᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬜ ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬳᬦᬜᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬦᬭᬭᬾᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞᭠ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬜᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬦᬵᬯᭀᬢᭀᬢ᭄ᬲᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬵᬧᬥᬫᭂᬲᭀᬂ᭞ ᬤᬶᬢᬸᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶᬮᬦ᭄‌ᬳᬶᬭᬭᬾᬬᬗᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭐᭟[modre]ᬇᬓᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬜ [᭑᭗ 17A] ᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬁ᭞ᬳᬯ ᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬀ᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬾᬁ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬬᬶᬤᬤᭀᬂᬤᬶ᭠ᬢᬸᬢᬮᬕ᭄ᬕᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ[modre]ᬅᬄ ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬁᬬᬁᬫᬁ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁᬲᬁ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ;ᬳᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦᬧᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬜ᭞ᬅᬁ᭞᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nhiwanginpunikātanpoliḥtapā, haladahatkojaranya. maliḥyeñamatmuluhur̀, nga, ringña litanpaśastra, ringhuntĕk, ringtngahinghuntĕk, hanañaliputiḥ, hanarareroro, histrikakung, ‐ histriringkiwwā, kakungringtngĕn, ringtngahingñaliputiḥ, hanāwototsarambutgĕngnya, yāpadhamĕsong, ditupatmunirarecililanhirareyango‐n, matmumawiśesyā. 0. [modre]ikigambar̀ña [17 17A] liputiḥ, pakundanhapikuning, iki'akṣaranyamakādasar̀nya, uṅġ, kulitnya, oṅġ, dagingnya, śruṅġ, hawa keditu, ngiringhimemehibapā. maliḥpakundanhangin, dasar̀nya, maṅġ, sastrakulitya, aṅġaḥ, daging‐ nya, aṃ, śarīnya, ngeṅġ, hikakiyidadongdi‐tutalaggal̥ĕngis, dasar̀nya, a, kulitnya, aṅġ[modre]aḥ , dagingnya, iṅġyaṅġmaṅġ, śarinya, maṅġsaṅġ, hikumpi;hananghistriditu, pakundanapinir̀mmala, pangawakña, aṅġ, ‐

Leaf 17

tatwa-rare-angon 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᭂᬃ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄ᭞ᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬜ᭞ᬉ᭞ᬤ᭠ ᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬆᬁ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬁᬬᬁᬒᬁ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬤᬶᬢᬸᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬧᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬓᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ ᭞ᬅᬁ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬀ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬁ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬮᬦᬂ᭠ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬧᬶᬧᬫᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬐᬁ᭞ᬓᬸᬮᬶ ᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁ᭞ᬳᬶᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬧᬶᬧᬂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬶ [᭑᭘ 18A] ᬢᬸᬤᬾᬰᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭂᬗᭂᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬮᬧᬾ᭞[modre] ᬘᬸᬁᬚᬺᬁᬫᬁᬉᬁ᭞ᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬶ᭠ ᬮᬧᬾ᭞[modre]᭞ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬓᬶᬮᬧᬾ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬤ ᬤᬶᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬓᬵ᭠ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬬᬾᬄᬳᬗᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 kulitnya, aṅġ, dagingnya, aĕr̀, śarinya, aḥ, hikompyanglananghistri, pakundanyanir̀mmala, kulitña, u, da‐ gingnya, āṅġ, śarinya, śaṅġyaṅġoṁ, hiklabditulananghistri. pakundanhapiniskala, makadasar̀nya, yakulitnya , aṅġ, dagingnya, aṃ, śarinya, yaṅġ, hikampyanglanang‐histri. hapipamanggahan, makadasar̀nya, aiṅġ, kuli tnya, aḥ, dagingnya, aṅġ, śarinya, maṅġ, hibuyutditulananghistrī, madwehipipangsĕngannenekras, di [18 18A] tudeśankilape, mwaḥdĕngĕne, iki'akṣara‐nyakilape, [modre] cuṅġjr̥ĕṅġmaṅġuṅġ, nenunggangki‐ lape, [modre], pĕcutkilape, muliḥringhadwayaśunya, nga, lwir̀nya, aṅġuṅġmaṅġ, mantukdadi, aṅġaḥ, da di'oṅġngkararoro, ma, dadiwindhu, ikā‐patmuningkaliḥ, ikāwindhupawtuninghapiyeḥhangi

Leaf 18

tatwa-rare-angon 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬂᬇᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭐᭞[modre]᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ ᬕᬯᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬚᬸ᭠ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓ᭞ᬤᬤᬶᬬᬓᬾ ᬤᭂᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬧᬶᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅ᭞᭠ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬉᬁᬫ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸ ᬕ᭄᭞ᬳᬶᬯᬭᬾᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬇᬓᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬫᬓᬵᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬄ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬪᬂ᭞ [᭑᭑ 11A] ᬉᬁ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂ᭞ᬑᬁ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞[modre]᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫ᭠ᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬘᬇᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ ᭞ᬅ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬀ᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬳᬶᬓᬺᬧᭂᬓ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸ᭠ ᬜᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬾᬓᬵᬫᬦᬹᬱ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬇᬭᬶᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬇᬓᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮᬂᬓᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞[modre]᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞
Auto-transliteration
[18 18B] 18 n, mwangpawtuningmr̥ĕtthā, kangittamma, aṅġaḥ0 [modre]. haywawerama'uttamadahat, gawa'urip, yadyankatkaningpati. yadyansaju‐gulhikangwwang, pĕcutindeningakṣara'ika, dadiyake dĕpan. 0. hapiringcantik, dasar̀nya, a, ‐kulitnya, a'uṅġma, dagingnya, aṅġuṅġmaṅġ, śarinya, gu g, hiwarenglananghistri. ikigambar̀tribwanā, makādasar̀nya, oṅġaṅġmaṅġaḥ, hapinya, aṅġ, gnibhang, [11 11A] uṅġ, knihir̥ĕng, oṅġ, gnikuning, [modre], gnima‐ñcawar̀ṇna, hica'iḥlananghistri. pakundanbayu, dasar̀nya , a, kulitnya, aṅġuṅġmaṅġ, dasar̀nya, aṃ, śarinya, [modre], hikr̥ĕpĕklananghistri. sanghyangrekaśunya, hidasu‐ ñakawitan, glahejati, nengrekāmanūṣa, ginawe'iripklawanpati, iki'akṣaransang hyangrekāśunya, śa, ikinengĕntĕlangkammanedadijanmā, [modre], gnaḥnyakĕntĕldadijanmā,

Leaf 19

tatwa-rare-angon 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬶᬘᬢᬹᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬕᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬇ᭠ ᬰ᭄ᬯᬭᬮᭀᬓᬵ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬪᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭠ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭠ ᬮᭀᬓ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬵ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸ᭠ ᬦᬶᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬁ᭞ᬤᬶᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄‌ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬇᬓᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬸ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬜᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬍᬗᬶᬲ᭄᭟ ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᬧᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭟᭐᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞᭠ᬬᬾᬄᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬳᬧᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞ ᭑᭞ᬳᬧᬶᬧᬫᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬳᬧᬶᬭᬶᬂ᭠ᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭔᭞ ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭕᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬵᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭖᭞ᬲᬰ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬ᭟ᬲ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 catūr̀, magnicatūr̀, lwir̀nya, gniputiḥ, akṣaranya, oṁ, yanhirikākĕntĕldagijanmā, nga, piturunirasakingi‐ śwaralokā. gnibhang, akṣaranyā, aṅġ, yanditu‐katuduḥkĕntĕldijanmā, paturunirasakingbrahmā‐ loka. gniyir̥ĕng, akṣaranya, uṅġ, yanhirikākĕntĕldadijanmā, puturunhidāsakingwiṣṇulokā. gniku‐ ning, akṣaranya, yaṅġ, ditugnaḥkĕntĕldadijanmā, piturunirasakingbuddhālokā, ikadahatmahu‐ [20 20A] ttamā. 0. ringñaliputiḥ, palingnomĕr̀ 1 pakundanhangin. nomĕr̀ 2 ringtlaggāl̥ĕngis. nomĕr̀ 3 hapinir̀mmalā. 0. nomĕr̀ 1 ‐yeḥnir̀mmalā. nomĕr̀ 1 hapiniskalā. nomĕr̀, 1 hapipamanggahan. nomĕr̀ 2 hapiring‐cantik. nomĕr̀ 3 gambar̀tribwanā. nomĕr̀ 4 pakundanbayu. nomĕr̀ 5 sanghyangrekāśūnya. nomĕr̀ 6 saśragringnomĕr̀ 3 śastra, ya. sa‐

Leaf 20

tatwa-rare-angon 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬰᬺᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬬᬁ᭟ᬲᬰᬺᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬬᬀ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬀ ᬫᬺᬁ᭟᭐᭟ᬦᭀᬫᭂᬭ᭄᭞᭑᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞[modre]᭞ᬫᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂ᭞[modre]᭞᭠ ᬲᬭᬷ᭞[modre]᭟ᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬸᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞[modre]᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬶ᭞[modre]᭟ ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬍᬗᬶᬲ᭄᭞[modre]᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞᭠ [᭒᭑ 21A] ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭟ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬳᬧᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞᭔ᬁ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ ᭞[modre]᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬬᬾᬄᬦᬶᬭ᭄,ᬳᬮ᭞[modre]᭞᭠ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭐ᬁᬵ᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭟ ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬳᬧᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬓᬮ᭞[modre]᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬵ᭞ᬗ᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬰᬭᬷ᭞᭐ᬁ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬳᬧᬶᬧᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞[modre]᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 śr̥ĕgringnomĕr̀ 2 yaṅġ. saśr̥ĕgringnomĕr̀ 1 akṣara, yaṃ, pamragatyaringidhĕpmakāsami, akṣaranya, aṃ mr̥ĕṅġ. 0. nomĕr 1 ringñaliputiḥ, [modre], mapakundanhapikuning, gnikulit, [modre], daging, [modre], ‐ sarī, [modre]. nggyunomĕr̀ 2 pakundanhangin, [modre], kulit, [modre], daging, [modre], śari, [modre]. nomĕr̀ 3 pakundan, iśwara, tlaggāl̥ĕngis, [modre], car̀mmanya, [modre], ‐ [21 21A] dagingnya, [modre], śarīnya, [modre]. nomĕr̀ 1 hapinir̀mmala 4ṅġ, kulitnya, [modre], dagingnya, [modre], śarinya , [modre]. maliḥ, nomĕr̀ 1 yeḥnir,hala, [modre], ‐kulitnya, [modre], dagingnya 0ṅġā, śarīnya, [modre]. nomĕr̀ 1 hapiniskkala, [modre], kulitnya, aṅġ, ringjabā, nga, [modre], daging, ringjro, nga, śarī 0ṅġ, ta nringjabātanringjro, nga, luhūr̀. hapipangsĕngan, gambar̀pananggu, nomĕr̀ 2 [modre], kulitnya

Leaf 21

tatwa-rare-angon 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᭞‌‌[modre]᭞ᬇᬓᬵᬕ᭄ᬦᬶᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬇᬓᬵ᭠ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞᭐ᬁ᭞ᬇᬓᬵᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭟ᬳᬧᬶ ᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞[modre]᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭔᭞ᬑᬁᬅᬁ᭐ᬁᬅᬄ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬳᬧᬶᬪᬂ᭟ᬉᬁ᭞ᬳᬧᬶᬬᬶᬋᬂ᭟ᬒᬁ᭞ᬳᬧᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬬᬁ᭞ᬳᬧᬶᬓᬸᬦᬶᬂ ᭞[modre]᭞ᬳᬧᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭐᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭕᭞ [᭒᭒ 22A] ᭑᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞[modre]᭞ᬫᬲᬭᬷ᭞ᬱᬁ᭞ᬬᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬳᭂᬳ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᬧᬶᬦᬾ ᬭᬶᬂᬘᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭕᭞[modre]᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬤ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁᬉᬁ ᬫᬁ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬺᬧᭂᬓ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᭀ᭠ᬫᭂᬃ᭞᭖᭞[modre]᭞ᬧᬁ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬭᬾᬓᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭠ [modre]᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬁ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁ᭟ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭞ᬧᬁ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬪᬁ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭟ᬭᬶᬂᬧ᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 21 , [modre], ikāgnisor̀, nga, dagingnya, [modre], ikā‐madya, nga, śarīnya 0ṅġ, ikāgniluhur̀, nga. hapi neringcactik, nomĕr̀ 3 [modre], kulitnya, [modre], dagingnya, [modre], śarīnya, [modre]. 0. maliḥgambar̀, ‐ tribwanā, nomĕr̀ 4 oṅġaṅġ0ṅġaḥ, hapinya, aṅġ, hapibhang. uṅġ, hapiyir̥ĕng. oṁ, hapiputiḥ. yaṅġ, hapikuning , [modre], hapimañcawar̀ṇna. 0 maliḥkundanbayu, nomĕr̀ 5 [22 22A] 1 ringtanggunhuntĕkeluhur̀, [modre], masarī, ṣaṅġ, yapakundan, iśwahĕha, nga, tlaggal̥ĕngis, nomĕr̀ 3 hapine ringcactik, nomĕr̀ 3 pakundanbayu, nomĕr̀ 5 [modre], saptawiṇdhu, wtubayu, sabda, idhĕp, aṅġuṅġ maṅġ, car̀mma, hikr̥ĕpĕk. sanghyangrekāśunya, no‐mĕr̀ 6 [modre], paṅġ, akṣaranrekāśunya, ‐ [modre], ringmadya. ringpur̀wwa, saṅġ, magniputiḥ, śastranya, oṁ. ringdaksyina, paṅġ, magni, bhaṅġ, śastranya, aṅġ. ringpa‐

Leaf 22

tatwa-rare-angon 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B](physical label incorrect, should have been 23B) ᭒᭓ ᬰ᭄ᬥᬶᬫ᭞ᬰᬁ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬁ᭟ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬲ᭄ᬲᬁ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁ᭟ᬇᬓᬵᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶ ᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬲᬧ᭄ᬢᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬸᬭᬄ᭞ᬅ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬤᬰᬧᬺᬫᬡ ᭟ᬭᬶᬂᬘᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾ᭟ᬇᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭟ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬘ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶ ᬕᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬸᬭᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬒᬁᬅᬁ᭐ᬁᬅᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬧᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞[modre]᭟ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁ᭟ [᭒᭓ 23A] [modre]᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬅ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ,ᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾ ᬓᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭖᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞[modre]᭞ᬫᬳᬧᬶᬘᬢᬹᬃ᭞ᬅᬁ᭞ᬪᬂ᭟ ᬉᬁ᭞ᬇᬋᬂ᭟ᬑᬁ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬬᬁ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭓᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ᭟ᬧ᭠ ᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬁ᭞᭠ᬧᬫᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕ᭠
Auto-transliteration
[22 22B](physical label incorrect, should have been 23B) 23 śdhima, śaṅġ, magnikuning, śastranya, yaṅġ. ringuttara, ssaṅġ, magni'ir̥ĕng, śastranya, uṅġ. ikābwanāhagung, mulaningdadi janmā, masaptawiṇdhu, saptalinggā, saptagni, saptamr̥ĕtthā. pakundanbayubwanāluraḥ, a, ringmadya, hadaśapr̥ĕmaṇa . ringcactik, bwanāhalit, yanunggalangpramaṇane. ikātribwana. gambar̀tribwanā, ditupacpukgumiti gane, bwanāhagung, bwanāluraḥ, bwanāhalit, oṁaṅġ0ṅġaḥ, wtuwapimañcawar̀ṇna, [modre]. putiḥ, oṁ. [23 23A] [modre], saptawiṇdhu, a, ringmadya,wtu, aṅġuṅġmaṅġ, kulit'hikā, dagingnya, [modre], śarinya, [modre], sanghyangre kāsunya, gambar̀nomĕr̀ 6 sakingmulaningdadijadmā, [modre], mahapicatūr̀, aṅġ, bhang. uṅġ, ir̥ĕng. oṅġ, putiḥ. yaṅġ, kuning. ikipa‐muputring, nomĕr̀ 3 akṣaranya, ya. pa‐ mutusring, nomĕr̀ 2 akṣaranya, yaṅġ, ‐pamurusring, nomĕr̀ 1 akṣaranya, [modre], pamraga‐

Leaf 23

tatwa-rare-angon 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] (physical label incorrect, should have been 22B) ᭒᭒ ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞[modre]᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬜ᭠ᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭑᭞[modre]᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬅᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂ ᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬢ?ᬫᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬕ᭄ᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬇᬓᬶᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁ᭞ ᬅᬁ᭞ᬇᬁ᭞ᬦᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬰᬶᬁ᭞ᬯᬁ᭞ᬬᬁ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬇᬓᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬗ᭞᭠ ᬳᬧᬶᬧᬫᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞᭠ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾ᭞ᬬᬁ᭞ᬬᬳᬧᬶᬦᬶᬂ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞ [᭒᭔ 24A] ᬳᬪᬂ᭞ᬅᬁᬵ᭟ᬇᬋᬂ᭞ᬉᬁ᭟ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬁ᭟᭐᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞[modre]᭞ᬉᬁ᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[modre]᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ ᭞ᬅᬁ᭞ᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[image]᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬁ᭟᭐᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ ᭞[image]᭞ᬰᬭᬷᬦ᭄ᬬ᭞[image]᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁ᭟᭐᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄‌ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬬᭀᬕᬶ᭞[modre]᭞ᬰᬭᬷ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬒ᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬯ᭄ᬯᬬᭀᬕ᭞ᬑᬾᬁᬵ᭞ᬰᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬭᭀᬁ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬋᬂ᭞ᬭ᭄ᬯ᭄ᬬᬾ[modre]᭞ᬧᬸ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] (physical label incorrect, should have been 22B) 22 tringidhĕpmakāsami, [modre]. 0. itigambar̀ña‐liputiḥ, nomĕr̀ 1 [modre], aṅġ, ringkiwwā, aḥ, ringtngĕ n, ikāpata?muwiśeṣa, gnanhnyaringuntĕk, ikidaśākṣaranya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śiṅġ, waṅġ, yaṅġ. aṅġ, ringtanggunhuntĕkringsor̀, ikigambar̀pananggu, nga, ‐ hapipamanggahan, ‐nomĕr̀ 2 ringmadyaningintĕke, yaṅġ, yahapining, nomĕr̀, [24 24A] habhang, aṅġā. ir̥ĕng, uṅġ. kuning, yaṅġ. 0. akṣaranhikakyang, [modre], uṅġ, śarīnya, [modre], sabdanya , aṅġ, hikompyang, [modre], śarīnya, [image], sabdanya, yaṅġ. 0. hiklab, akṣaranya , [image], śarīnya, [image], śabdanya, maṅġ. 0. akṣaranśiwwayogi, [modre], śarī nya, a'au. maliḥśiwwayoga, oeṅġā, śari‐nya, oṁhroṅġ. akṣaranwiṣṇusir̥ĕng, rwye[modre], pu,

Leaf 24

tatwa-rare-angon 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

tatwa-rare-angon 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

tatwa-rare-angon 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

tatwa-rare-angon 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

tatwa-rare-angon 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

tatwa-rare-angon 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

tatwa-rare-angon 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

tatwa-rare-angon 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

tatwa-rare-angon 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

tatwa-rare-angon 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

tatwa-rare-angon 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

tatwa-rare-angon 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

tatwa-rare-angon 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

tatwa-rare-angon 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

tatwa-rare-angon 38.jpeg

Image on Archive.org