Difference between revisions of "tambal-desti"

This page has been accessed 19,163 times.
From Palm Leaf Wiki
(Description)
(Description)
Line 5: Line 5:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
''Tumbal Desti'' berisikan tentang tumbal atau persembahan yang dapat digunakan untuk menolak desti, sejenis ilmu niskala yang membawa petaka. Lĕmpir lontar ini tidak disusun secara urut dan beberapa halaman (misal lĕmpir 13B) ditulis dengan angka yang janggal. Lontar ini ditulis dengan langgam yang tidak biasa sehingga mungkin agak sulit dibaca dibanding dengan gaya tulis tangan yang lebih konvensional. Label kertas pada lontar ini memberi judul ''Tambal Desti'' namun isi lontar sendiri menggunakan judul ''Tumbal Desti'' ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (lĕmpir 17B, baris 1).
+
''Tumbal Desti'' berisikan tentang tumbal atau persembahan yang dapat digunakan untuk menolak desti, sejenis ilmu niskala yang membawa petaka. Lĕmpir lontar ini tidak disusun secara urut dan beberapa halaman (misal lĕmpir 13B) ditulis dengan angka yang janggal. Lontar ini ditulis dengan langgam yang tidak biasa sehingga mungkin agak sulit dibaca dibanding dengan gaya tulis tangan yang lebih konvensional. Label kertas pada lontar ini memberi judul ''Tambal Desti'' namun isi lontar sendiri menggunakan judul ''Tumbal Desti'' ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (lĕmpir 17B, baris 1). Terdapat kata ''Tambal Desti'' dalam huruf latin yang ditulis dengan pulpen modern pada cakĕp depan, namun terdapat pula koreksi huruf [u] yang ditimpa di atas huruf [a] pada kata yang sama.
 
===== English =====
 
===== English =====
''Tumbal Desti'' contains offerings that may be used to prevent desti, a kind of niskala sorcery for malevolent purposes. The page of this manuscript was not arranged in sequence and some page (like page 13B) are numbered with unusual glyph. This manuscript is written with a non typical style of handwriting that may be difficult to read compared to more conventional style. The modern paper label refer this lontar as ''Tumbul Desti'' but the text within the lontar itself uses ''Tumbal Desti'' ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (page 17B, line 1).
+
''Tumbal Desti'' contains offerings that may be used to prevent desti, a kind of niskala sorcery for malevolent purposes. The page of this manuscript was not arranged in sequence and some page (like page 13B) are numbered with unusual glyph. This manuscript is written with a non typical style of handwriting that may be difficult to read compared to more conventional style. The modern paper label refer this lontar as ''Tumbul Desti'' but the text within the lontar itself uses ''Tumbal Desti'' ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (page 17B, line 1). The word ''Tambal Desti'' in latin script is written with a modern ballpoint in the front cakĕp cover, but there is also a correction overlaying the letter [a] with [u] in the same word.
  
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====

Revision as of 13:58, 17 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Tumbal Desti berisikan tentang tumbal atau persembahan yang dapat digunakan untuk menolak desti, sejenis ilmu niskala yang membawa petaka. Lĕmpir lontar ini tidak disusun secara urut dan beberapa halaman (misal lĕmpir 13B) ditulis dengan angka yang janggal. Lontar ini ditulis dengan langgam yang tidak biasa sehingga mungkin agak sulit dibaca dibanding dengan gaya tulis tangan yang lebih konvensional. Label kertas pada lontar ini memberi judul Tambal Desti namun isi lontar sendiri menggunakan judul Tumbal Desti ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (lĕmpir 17B, baris 1). Terdapat kata Tambal Desti dalam huruf latin yang ditulis dengan pulpen modern pada cakĕp depan, namun terdapat pula koreksi huruf [u] yang ditimpa di atas huruf [a] pada kata yang sama.

English

Tumbal Desti contains offerings that may be used to prevent desti, a kind of niskala sorcery for malevolent purposes. The page of this manuscript was not arranged in sequence and some page (like page 13B) are numbered with unusual glyph. This manuscript is written with a non typical style of handwriting that may be difficult to read compared to more conventional style. The modern paper label refer this lontar as Tumbul Desti but the text within the lontar itself uses Tumbal Desti ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ (page 17B, line 1). The word Tambal Desti in latin script is written with a modern ballpoint in the front cakĕp cover, but there is also a correction overlaying the letter [a] with [u] in the same word.

Front and Back Covers

tambal-desti 0.jpeg

Image on Archive.org

[TUMBAL DESTI, 134 PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. DATI I BALI 65/10/K/DOKBUD] [᭑ 1A] PEMERINTAH PROPINSI BALI KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI BALI
Auto-transliteration
[TUMBAL DESTI, 134 PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. DATI I BALI 65/10/K/DOKBUD] [1 1A] PEMERINTAH PROPINSI BALI KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI BALI

Leaf 1

tambal-desti 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] (physical label incorrect, should have been 7B) ᭗ ᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬲᬧᬦᬭᬂᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬕ᭄ᬮᬾᬩᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬲᬶᬂ ᬫᬭᬧᬤᬕᭂᬲᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬱᭂᬫ᭄‌ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸ᭞᭓᭞ ᭟᭛ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ [᭒ 2A] ᭞ᬲᭀᬫᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬧᬭᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬲᭀᬫᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬧᬭᬾᬓᬶᬢ ᬭᬕᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬺᬕᬦ᭄‌ᬫᬸᬧᬶᬦᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬕᬸ ᬦᬦ᭄ᬫᬸᬭᬾᬳᬫᬸᬓᭂᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬓᬶᬢᬜᬮᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬯᬲᬦᬫ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[1 1B] (physical label incorrect, should have been 7B) 7 kgumisapanaran̅g̅nganku, hakumagleban̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅rajapinulaḥ, sin̅g̅ marapadagĕsĕn̅g̅lingsyĕmkedĕpsyidipangucapku 3 . /// tlas. [2 2A] , somaḥkitaneparenkita, tlassomaḥkitanneparekita raganmudewekpinangankita, tlasr̥ĕganmupinangĕnkita, gu nanmurehamukĕtkita, pjaḥkitañalantarā, tankowasanampa

Leaf 2

tambal-desti 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬢᬸᬦᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬂᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓᬶᬢᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬣᬶᬄ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬶ ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬣᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬗᬮᬓᬸᬮᬓᬸ᭞ᬫᬫᬭᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶ ᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬢ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧᬭᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢ [᭓ 3A] ᬧᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬗᬸᬘᭂᬧ᭄‌ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬢ᭄ᬓᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬥᬸᬂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬳᬂ ᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬦ᭄ᬥᭂ ᬮᭂᬂ᭞ᬇᬭᬸᬂᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬗᬺᬗ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 tunaliwattan̅g̅nankita, gurunkitakitaleyakputthiḥ, gĕsĕn̅g̅ki leyakputthiḥ, palin̅g̅ngalakulaku, mamarenpyanaki ta, tlaspyanakita, cucunkitaparenkita, tlascucukkita [3 3A] pasan̅g̅, tankawasangucĕpsan̅g̅ngyan̅g̅bataridur̀ga, tkakkuldhun̅g̅ngkulhan̅g̅ nne, sukunkitatankwasatumindhakasocankitatankawasandhĕ lĕn̅g̅, irun̅g̅kitatankawasangungas, kar̀nankitatankawasangr̥ĕnga,

Leaf 3

tambal-desti 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] (physical label incorrect, should have been 5B) ᭕ ᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬧᬸᬮᬶᬤᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬧᬳᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬫᬗᭂᬘᭀᬃ ᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬯᬸᬮᬶᬤᬶᬧᬳᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬧᬧᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ ᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬗᬧᬲᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬗᬧᬲᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬓᬂᬗ [᭔ 4A] ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬺᬜ᭄ᬚᬦᬯᬶ ᬲᬾᬰᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬭᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗᭂ ᬘᭀᬃᬭᬶᬦᬓᬸᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬘᬂᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬘᬂᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗᭂᬘᭀᬃ
Auto-transliteration
[3 3B] (physical label incorrect, should have been 5B) 5 rinnakupulidipapusuḥwanmu, muliḥkapahusuḥwanmu, wensamangĕcor̀ rinnakuwulidipaharunku, muliḥkapaparunmu, bañcut'hati nnekan̅g̅ngapasan̅g̅, bañcut'hatmannekan̅g̅ngapasan̅g̅, bañcutbayu, kan̅g̅nga [4 4A] kṣariranku, yenyanganggogunaleyaktujutluḥtr̥ĕñjanawi seśā, katlakdennin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅candraberawa, yenyamangĕ cor̀rinakuhulidican̅g̅ngkĕmmu, huliḥkacan̅g̅ngkĕmmu, yenyamangĕcor̀

Leaf 4

tambal-desti 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬩᬸᬂᬗᭂᬂ᭞ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬫᬤ᭄ᬬ ᬧ᭄ᬤ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞᭓᭞ᬲᬂᬩᬢᬬᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬩᬾᬭᬯ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯ [᭕ 5A] ᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗᭂᬮᭀᬃᬓ᭄ᬩᭀᬋᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬓᬶᬢ ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᭀᬲᬶᬯᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ ᬓ᭄ᬩᭀᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬍᬲᬸᬕᬸᬧᬸᬄᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬮᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 hulatbingun̅g̅bun̅g̅ngĕn̅g̅, akusan̅g̅ngyan̅g̅rajapinulaḥ, saktiluwiḥ, dimadya pda, ma, oṅġ 3 san̅g̅bataya'inamasiwaya, oṅġsan̅g̅ngyan̅g̅candra berawa, manundun̅g̅satrumusuḥk, sin̅g̅ngalapakṣannerin̅g̅ngawa [5 5A] lunta, mal̥ĕsatmangĕlor̀kbor̥ĕn̅g̅mannikĕlin'gulunta, mal̥ĕsatkita rin̅g̅madyakbosiwamannikĕlin'gulunta, mal̥ĕsatkitarin̅g̅luhur̀ kbowilismannikĕlin'gulunta, l̥ĕsugupuḥsalampaḥsalakunmu,

Leaf 5

tambal-desti 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] (physical label incorrect, should have been 3B) ᭓ ᬭᬶᬭᬓᬸ᭞ᬫᭀᬯᬬᬦ᭄ᬢᬓᬲᬂᬓᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬰᬮᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫ ᬕᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬳᭂᬩᬂ ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸ [᭖ 6A] ᬦ᭄᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬳᬮᭀᬃᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬳᬶᬋᬂᬳᬚᬕᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬩ ᬢᬭᬲᬶᬯᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬲᬶᬯᬳᬚᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬒᬁᬲᬂ ᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦ᭄ᬮᬄᬢᭂᬂᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬗᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[5 5B] (physical label incorrect, should have been 3B) 3 riraku, mowayantakasan̅g̅kasalampaḥśalakunmu, mal̥ĕsatma getan, kboputiḥmannikĕlin'gulunta, mal̥ĕsatmangidulkbohĕban̅g̅ mannikĕlhin'gulunta, mal̥ĕsatmangulonkbokunnin̅g̅mannikĕlin'gu [6 6A] n, batarawisnurin̅g̅halor̀handruwekbohir̥ĕn̅g̅hajagarin̅g̅lor̀, ba tarasiwarin̅g̅tngaḥhandruwekbosiwahajagarin̅g̅tngaḥ, oṁsan̅g̅ ngyan̅g̅rajapinlaḥtĕn̅g̅ranku, wastusin̅g̅ngalapakṣannerin̅g̅ngawakṣa

Leaf 6

tambal-desti 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B](physical label incorrect, should have been 2B) ᭒ ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬦᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬚᬕᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩᬢᬭ ᬩᬺᬄᬳ᭄ᬫᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬳᭂᬩᬂᬳᬚᬕᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩ ᬢᬭᬫᬳᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚᬕᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀ [᭗ 7A] ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬲᬧᬓᬭᬂᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶ ᬲᬾᬰᬵ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᭂᬓᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬲᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬧᬲ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸ ᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬯᬶᬲᬾᬰᬵᬳᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭ
Auto-transliteration
[6 6B](physical label incorrect, should have been 2B) 2 hiswararin̅g̅wetannadruwekboptak'hajagawetan, batara br̥ĕḥhmasakakidulhadruwekbohĕban̅g̅hajagakidul, ba taramahadewarin̅g̅kulonhadruwekbokunnin̅g̅hajagarin̅g̅kulo [7 7A] sar̀wwasatrumusuḥku, hanampakgumisapakaran̅g̅nganku, akusaktiwi seśā, hangadakan̅g̅hĕkĕnkbosatgal, hamapasṣatrumu suḥku, sin̅g̅wiseśāhalapakṣannerin̅g̅ngawakṣariranku, batara

Leaf 7

tambal-desti 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B](physical label incorrect, should have been 1B) ᭑ ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬯᬶᬲᬾᬲᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬭᬲ᭄ᬬᬫᬸᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬭᬲᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬸᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬯᬲ [᭘ 8A] ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬢᬸᬤ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬧᬸᬭᬶᬂᬧᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬓᬺᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬸᬕᭂᬤᬺᬶᬂᬧᬸᬂᬲ ᬤ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬘᬓᬺᬩᬸᬯᬦ᭄ᬦᬫᭂᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬓᬸ᭞ ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬋᬫ᭄‌ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬦ᭄ᬥᬾᬋᬫ᭄‌ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ
Auto-transliteration
[7 7B](physical label incorrect, should have been 1B) 1 ku, gniwisesamijilmarin̅g̅cangkĕmku, gnirasyamujilmarin̅g̅socanku, gnimandhi mijilmarin̅g̅tanganku, gnisarasaḥmijilmarin̅g̅gĕtiḥku, gnihagun̅g̅mi jilmarin̅g̅ngadĕgku, ngĕndhiḥmurubkungĕbĕkinjagatkabeḥ, tankowasa [8 8A] lmarin̅g̅hĕtudku, gnipupurin̅g̅pahanku, gniwantikr̥ĕin̅g̅purusku, gnibugĕdr̥ĕin̅g̅pun̅g̅sa dku, gninglayan̅g̅rin̅g̅susunku, gnicakr̥ĕbuwannamĕtumarin̅g̅lidaḥku, gnimandhir̥ĕmmijilmarin̅g̅kar̀nanku, gnipandher̥ĕmmijilmarin̅g̅hirun̅g̅

Leaf 8

tambal-desti 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] (physical label incorrect, should have been 1B) ᭑ ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬭᬯ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫ ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭ᭞ᬫᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬺᬶᬢᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬸᬝ ᬭᬶᬂᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬸᬕᭂᬤ᭄ᬫᬶᬚᬶ [᭙ 9A] ᬓ᭄ᬳᬂᬾᬗᬺᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬬ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ ᬢᭀᬦ᭄ᬋᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬒᬁᬩᬮᬶ ᬓ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬯᬮᬶᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[8 8B] (physical label incorrect, should have been 1B) 1 sariranku, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅candraberawa, hangadakan̅g̅hakĕntumbalgnimijilma rin̅g̅hanggasarira, matugnipr̥ĕitiwirin̅g̅tlapakanbatisku, gnibuṭa rin̅g̅matanbatisku, gnibongolmijilmarin̅g̅bĕtĕkbatisku, gnibugĕdmiji [9 9A] k'han̅g̅engr̥ĕkṣanmu, leyaktankatonmanadaḥsariranmu, ylektanka tonr̥ĕkṣanmu, leyaktankatonmanadaḥsariranmu, oṁbali ksyumpaḥ, hawalik'haknamarin̅g̅wongalapakṣanne, rin̅g̅ngawakṣa

Leaf 9

tambal-desti 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕᬺᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩᬺᬕ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶ ᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᭂᬜᬄᬭᬯᬄᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᭂᬜᬄᬭᬯᬄᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬾᬬ [᭑᭐ 10A] ᬫᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬫ ᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬂᬗᬺᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬤᬫᬦᬤᬄ᭞ᬲᬶᬯᬕᬦ᭄ᬥᬸᬭᬓ᭄ᬱ ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬯᬕᬦ᭄ᬥᬸᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tgalmanadaḥsariranmu, cambrabragr̥ĕkṣanmu, cambrabr̥ĕgmanadaḥsari ranmu, bĕñaḥrawaḥrakṣanmu, bĕñaḥrawaḥmanadaḥsariranmu, leyakgundhulrakṣanmu, leyakgundhulmanadaḥsariranmu, leya [10 10A] makamban̅g̅kamban̅g̅ngan, yenwon̅g̅nganggogunacalonnaran̅g̅, calonnaran̅g̅ma nadaḥsariranmu, sin̅g̅ngr̥ĕkṣanmu, padamanadaḥ, siwagandhurakṣa nmu, siwagandhumanadaḥsariranmu, pudakṣatgalrakṣanmu, pudakṣa

Leaf 10

tambal-desti 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B](physical label incorrect, should have been 8B) ᭘ ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬯᬲᬗ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓ ᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬬᬂᬧᬺᬫᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬧᬯᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬂᬗᬮᬂᬗᬶᬂ ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬃᬫᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀ [᭑᭑ 11A] ᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬬᬂᬗᬶᬲ᭄ᬯᬃᬭ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂ ᬳᬓᬲ᭞ᬓᬲᬸᬮᬸᬄᬯᬦ᭄ᬦᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬦ᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬶᬩᬸᬧᬺᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬲᬵ᭞ᬅᬓᬸᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ
Auto-transliteration
[10 10B](physical label incorrect, should have been 8B) 8 takabeḥ, ratunnin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅dewatanawasanga, kabeḥhakutanka luhur̀ran, dennin̅g̅yan̅g̅pr̥ĕmestiguru, sapawanningalan̅g̅ngalan̅g̅ngin̅g̅ lampaḥku, hakunganggosan̅g̅ngyan̅g̅dar̀mapangoliḥholiḥ, maliḥko [11 11A] pannakuyan̅g̅ngiswar̀ra, mangadĕg'hakumarin̅g̅padmahanglayan̅g̅, tankawubandennin̅g̅ hakasa, kasuluḥwannakudennin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅wulanlintan̅g̅tr̥ĕnggana, tankasanggadennin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅ngibupr̥ĕitiwihakasā, akuratunnin̅g̅dewa

Leaf 11

tambal-desti 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] (physical label incorrect, should have been 7B) ᭗ ᬜᬮᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬗᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᭀᬕᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬄᬢᬸᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬲᬧᬯᬦ᭄ᬦᬶᬳᬗᬮᬂᬗᬮᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬸ᭞ᬅ [᭑᭒ 12A] ᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ ᬒᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬯᬶᬲᬾᬰᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬭᬯ᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭞
Auto-transliteration
[11 11B] (physical label incorrect, should have been 7B) 7 ñalusupmarin̅g̅pakaranganku, mibĕr̀san̅g̅ngyan̅g̅rajapinulaḥmanundun̅g̅satru musuḥku, sin̅g̅ngalapakṣannerin̅g̅ngawakṣariranku, mogahĕngko tanpatmaḥtulaḥmanuḥ, sapawannihangalan̅g̅ngalan̅g̅rin̅g̅lampaḥku, a [12 12A] ranmu, gunajaran'guyan̅g̅rakṣayanmu, gunajaran'guyan̅g̅manadaḥsarira nmu, cĕtikrakṣayanmu, cĕtikdestimanadaḥsariranmu, oṁ, maṅġ, wiseśasan̅g̅ngyan̅g̅candraberawa, mangañcin̅g̅gumirin̅g̅madyapada,

Leaf 12

tambal-desti 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] (physical label incorrect, should have been 2B) ᭖ ᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬩᬯᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬲᬸᬦ᭄ᬤ ᬫᬦᬤᬄ᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬚᬕᬢᬺᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬚᬕᬢᬺᬫ ᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬩᬮᬶᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬩᬮᬶᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶ [᭑᭓ 13A] ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬧᬺᬯᬸᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀ ᬕᬸᬦᬫᬮᬬᬸ᭞ᬕᬸᬦᬫᬮᬬᬸᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬲᬲᬓᬺ ᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬲᬲᬓ᭄ᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬦᬲᬫ᭄ᬩᬯᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸ
Auto-transliteration
[12 12B] (physical label incorrect, should have been 2B) 6 , gunnasambawamanadaḥsariranmu, gunasundarakṣayanmu, gunasunda manadaḥ, sariranmu, gunajagatr̥ĕrakṣayanmu, gunajagatr̥ĕma nadaḥsariranmu, gunabalirakṣayanmu, gunabalimanadaḥsari [13 13A] nganggogunapr̥ĕwumanadaḥsariranmu, yanyanganggo gunamalayu, gunamalayumanadaḥsariranmu, gunasasakr̥ĕ kṣayanmu, gunasasakmanadaḥsariranmu, gunasambawarakṣayanmu

Leaf 13

tambal-desti 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] [unknown number] ᬓ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬂᬗᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂᬧᬧᬲᬂᬗᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬭᬾᬩᭀᬂᬕᬸᬦᬭᬾᬩᭀᬂᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬚᬯᬕᬸᬦᬚᬯᬫᬦᬤᬄᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ [᭑᭔ 14A] ᬦ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬫᬭᬚᬮ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫ ᬭᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬱᭂᬂᬬᬾᬦ᭄ᬦᬦᬵᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬺᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬓᬋᬧᬾ ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬑᬁᬩᬮᬶ
Auto-transliteration
[13 13B] [unknown number] ksyumpaḥ, ñusupmarin̅g̅pakaran̅g̅nganmu, manundhun̅g̅papasan̅g̅nganwon̅g̅kabeḥ, yennyanganggogunarebon̅g̅gunarebon̅g̅manadaḥsariranmu yennyanganggogunajawagunajawamanadaḥsariranmu, yennya [14 14A] nṣmarakatonṣaḥgsyĕn̅g̅, jalmamanusamarajalmamanusagsyĕn̅g̅, destima radestigsyĕn̅g̅yennanāleyaktujutluḥtr̥ĕñjanna, halakar̥ĕpe rin̅g̅ngawakṣariranku, katulakdhennin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅rajapinulaḥ, oṅġbali

Leaf 14

tambal-desti 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] (physical label incorrect, should have been 4B) ᭔ ᬕᬸᬧᬸᬄᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬮᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬤᬶᬫᬤ᭄ᬬ ᬧᬤ᭞ᬲᬧᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬤᬾᬯᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬧᬶ ᬢᬺᬫᬭᬧᬶᬢᬺᬕ᭄ᬱᭂᬂᬧᬫᬮᬶᬫᬭᬧᬫᬮᬶᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬩᬸᬢᬫᬭᬩᬸᬢᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬓᬢᭀ [᭑᭕ 15A] ᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬳᭂᬩᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄‌ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫ ᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗᬮᭀᬃᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬦᬶᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬲᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] (physical label incorrect, should have been 4B) 4 gupuḥsalampaḥsalakunmu, akusan̅g̅ngyan̅g̅rajapinulaḥ, saktiluwiḥdimadya pada, sapawannirin̅g̅ngawakṣariranku, dewamaradewagsyĕn̅g̅, pi tr̥ĕmarapitr̥ĕgsyĕn̅g̅pamalimarapamaligsyĕn̅g̅, butamarabutagsyĕn̅g̅, kato [15 15A] lgnihĕban̅g̅mannikĕlin'gulunta, mal̥ĕsatmangulon'gnikunnin̅g̅ma nnikĕlin'gulunta, mal̥ĕsatmangalor̀gnihir̥ĕn̅g̅mannikĕlin'gulu nta, mal̥ĕsatrin̅g̅tngaḥgnihamañcawar̀nāmannikĕlin'gulunta, lasu

Leaf 15

tambal-desti 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] (physical label incorrect, should have been 3B) ᭓ ᬦᬸᬮᬄᬢᭂᬗᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬗᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ ᬫᭀᬕᬳᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬓᬮᬲᬓᬸᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᭂᬫᬸ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬩᬸᬗᭂᬂ᭞ ᬫᬮᬲᬢ᭄ᬫᬗᬾᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬮᬲᬢ᭄ᬫᬗᬶᬤᬸ [᭑᭖ 16A] ᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬚᬕᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ ᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬳᬚᬕᬳᭂᬮᭀᬃ᭞ᬩᬢᬭᬲᬶᬯ ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦᬵ᭞ᬳᬚᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] (physical label incorrect, should have been 3B) 3 nulaḥtĕngaranku, wastusin̅g̅ngalapakṣanerin̅g̅ngawakṣariranku, mogahangkonmusakalasakuilampaḥhĕmu, hulatbingun̅g̅bungĕn̅g̅, malasatmangetan'gniputiḥmanikĕlinta, malasatmangidu [16 16A] kakulonhandruwegnikunnin̅g̅, hajagakulon, batarawisnu sakalor̀, handruwegnihir̥ĕn̅g̅hajagahĕlor̀, batarasiwa rin̅g̅tngaḥhandruwegnimañcawar̀nā, hajagarin̅g̅tngaḥ, oṅġ, san̅g̅ngyan̅g̅rajapi

Leaf 16

tambal-desti 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B](physical label incorrect, should have been 2B) ᭒ ᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸ ᬯᬾᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬕᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩᬢᬭᬩᬺᬄᬳ᭄ᬫᬲᬓᬓᬶ ᬤᬸᬮ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬕ᭄ᬦᬶᬳᭂᬩᬂᬳᬚᬕᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬢᬭᬬᬫᬤᬾᬯᬲ [᭑᭗ 17A](physical label incorrect, should have been 2A) ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬓᬮᬧ᭄ᬱᬫᬶ᭟ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬧᬜᭂ ᬦᭂᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬲᬧᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬂ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬭᬯ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᭂᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬫᬬ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬭ
Auto-transliteration
[16 16B](physical label incorrect, should have been 2B) 2 japinulaḥ, magnaḥrin̅g̅pakaranganku, batarahiswarawetanhandru wegniputiḥ, hajagarin̅g̅wetan, batarabr̥ĕḥhmasakaki dulhandruwegnihĕban̅g̅hajagakidul, batarayamadewasa [17 17A](physical label incorrect, should have been 2A) gtiḥhayammir̥ĕn̅g̅, sasantunpitun̅g̅ngatuskalapṣami. daksyinnapañĕ nĕn̅g̅kapuḥ, saparadĕg, hajakuran̅g̅. hikimantranña, ma, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅ candraberawa, mtuĕmarin̅g̅swar̀gamaya, hangadakan̅g̅hakĕntumbalra

Leaf 17

tambal-desti 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] (physical label incorrect, should have been 1B) ᭑ ᭟ᬇᬓᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬲᬮᬄ᭞ᬕᬕᬭᬂ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᬲᬶ᭞ ᬩᬲᬾᬲᬸᬮᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬂᬗᬾᬦ᭄ᬧᬤᬮᬶᬫᬂᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬫᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬩᬶ ᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬤᬶᬓᬭᬂᬗᬾ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬩᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬬᬤᬾᬗ᭄ᬤᬾᬂᬲ᭄ᬕᭂᬄ
Auto-transliteration
[17 17B] (physical label incorrect, should have been 1B) 1 . ikitumbaldesti, śa, tbusalaḥ, gagaran̅g̅, dapdapṣakti, tahinbasi, basesulasiḥ, kwan̅g̅ngenpadaliman̅g̅kojon̅g̅, matanĕmbi lan̅g̅bucu, dikaran̅g̅nge, ditngaḥhabasik, carunninyadengden̅g̅sgĕḥ

Leaf 18

tambal-desti 18.jpeg

Image on Archive.org