Difference between revisions of "usada-babai-a"

This page has been accessed 44,870 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 47: Line 47:
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
  1  
 
  1  
  /// • /// iti'usadhānniṇgwoṇgbabahi, mwaḥknatujudesṭi, mwaḥbañcarinan, pingitaknamangamoṇgśastra'iki, tansiddhipalanya /// • ///  
+
  /// • /// iti'usadhānnin̅g̅won̅g̅babahi, mwaḥknatujudesṭi, mwaḥbañcarinan, pingitaknamangamon̅g̅śastra'iki, tansiddhipalanya /// • ///  
ikipanggalihanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamuḷĕt, kammamuḷĕt, bañĕḥmuḷĕt, aḥ, iḥwuḥ, ojĕṇg /// • /// tatu
+
ikipanggalihanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamul̥ĕt, kammamul̥ĕt, bañĕḥmul̥ĕt, aḥ, iḥwuḥ, ojĕn̅g̅ /// • /// tatu
lakpamañcutbaba'i, śa, toyādiblahantukad, mañaludmalaluṇg, haywakatngab, itinumaknā, ma, ñĕpsĕptlinmementā, b̶ñĕpsĕpu
+
lakpamañcutbaba'i, śa, toyādiblahantukad, mañaludmalalun̅g̅, haywakatngab, itinumaknā, ma, ñĕpsĕptlinmementā, b̶ñĕpsĕpu
rusnanaṇgttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕnduḥkitthadakin'gummi, teḥjĕṇgtkacicip /// • /// tatulakpañĕngkĕṛbabahi, śa, tkatis,  
+
rusnanan̅g̅ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕnduḥkitthadakin'gummi, teḥjĕn̅g̅tkacicip /// • /// tatulakpañĕngkĕr̀babahi, śa, tkatis,  
 
[22A]
 
[22A]
  4 bsik, marajaḥkayeki, aṅġuṅġ[Image]. mwaḥśraṇna, puñanhandoṇg 4 puwun, marajaḥjanmamwani, makāptaṇgpuwun, tañcĕbaknariṇgbucunpakaranganya
+
  4 bsik, marajaḥkayeki, aṅġuṅġ[Image]. mwaḥśraṇna, puñanhandon̅g̅ 4 puwun, marajaḥjanmamwani, makāptan̅g̅puwun, tañcĕbaknarin̅g̅bucunpakaranganya
, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕṇg, brahmaṇnamamujā, oṅġwṛĕddhiyaksyāyamĕṛĕm, wiy̶syamĕṛĕm, dewanglukat, oṅġsaḥriṇgpatulangan, saktiniṛjĕṇg \\•\\  
+
, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕn̅g̅, brahmaṇnamamujā, oṅġwr̥ĕddhiyaksyāyamĕr̥ĕm, wiy̶syamĕr̥ĕm, dewanglukat, oṅġsaḥrin̅g̅patulangan, saktinir̀jĕn̅g̅ \\•\\  
tatulakbabahi, śa, toyāriṇgminggaḥ, samsambunganjroti, saraṇgpungutmarajaḥbajro, ḷĕboknariṇgtoyā, wuspinujā, sirataknāwoṇghagriṇg, ka
+
tatulakbabahi, śa, toyārin̅g̅minggaḥ, samsambunganjroti, saran̅g̅pungutmarajaḥbajro, l̥ĕboknarin̅g̅toyā, wuspinujā, sirataknāwon̅g̅hagrin̅g̅, ka
ditingkahiṇgmatiṛtthā. minggaḥikapĕndĕmriṇgpawon, ma, iḥkamanbabahi, hakuhamṛĕtisṭāhatmantā, niṛna[image]gumiwuwug  3 jĕṇg, tkagsĕṇghatmanbaba</transliteration>
+
ditingkahin̅g̅matir̀tthā. minggaḥikapĕndĕmrin̅g̅pawon, ma, iḥkamanbabahi, hakuhamr̥ĕtisṭāhatmantā, nir̀na[image]gumiwuwug  3 jĕn̅g̅, tkagsĕn̅g̅hatmanbaba</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 80: Line 80:
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
  2  
 
  2  
hi, hirahisapuḥjagat, musuḥbabahine \\•\\ ikitulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknamakawukud, ma, erakeyotiwaṇgba
+
hi, hirahisapuḥjagat, musuḥbabahine \\•\\ ikitulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknamakawukud, ma, erakeyotiwan̅g̅ba
bahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu \\•\\ taknababahi, panglaranyariṇgwtĕṇgriṇgsaṛwwasandi, lūmākupanglaranya, riṇgsiraḥ, midĕṛriṇgha
+
bahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu \\•\\ taknababahi, panglaranyarin̅g̅wtĕn̅g̅rin̅g̅sar̀wwasandi, lūmākupanglaranya, rin̅g̅siraḥ, midĕr̀rin̅g̅ha
wak, tkariṇgsuku, malwaṇgmangañcukmidĕṛ, yanriṇgsiraḥgnahiṇgbabahi, salaḥtontuṛmangumik, masolaḥhedan, pangucapepatisambat. mwaḥyanriṇg
+
wak, tkarin̅g̅suku, malwan̅g̅mangañcukmidĕr̀, yanrin̅g̅siraḥgnahin̅g̅babahi, salaḥtontur̀mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatisambat. mwaḥyanrin̅g̅
gulu, gnahiṇgbabahi, riṇgpangladan, mawtutiwaṇg, tanmeliṇg, yanriṇgilatkagnahiṇgbabahi, laranyakadiwoṇgkaśrungankadewandewan, mwaṇghakweḥ
+
gulu, gnahin̅g̅babahi, rin̅g̅pangladan, mawtutiwan̅g̅, tanmelin̅g̅, yanrin̅g̅ilatkagnahin̅g̅babahi, laranyakadiwon̅g̅kaśrungankadewandewan, mwan̅g̅hakweḥ
 
[33A]
 
[33A]
mtudenyamtukaṇglara, man̶g̶ngdehemĕṇgwoṇghangusadanin, nga, ikaṇgtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudeṣṭi, tluḥtarañjaṇnā, makapangaṛĕ
+
mtudenyamtukan̅g̅lara, man̶g̶ngdehemĕn̅g̅won̅g̅hangusadanin, nga, ikan̅g̅tujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudeṣṭi, tluḥtarañjaṇnā, makapangar̥ĕ
pnya, babahi'ikā, nga, masṛĕjĕklumi, tigāṇgdaśākampuṇgnya, magĕntĕgĕntĕmamaranin, woṇghagriṇg, kayāṛmabinabinahanpanakitnya, ikatambanya, śa, caṛ
+
pnya, babahi'ikā, nga, masr̥ĕjĕklumi, tigān̅g̅daśākampun̅g̅nya, magĕntĕgĕntĕmamaranin, won̅g̅hagrin̅g̅, kayār̀mabinabinahanpanakitnya, ikatambanya, śa, car̀
manpangikdhi, brasbaṇg, triktukā, sĕmbaraganyamaka'ukud, bilaṇgn̶g̶sandi‐nyabasaknā, tabunhawonwariraṇgbaṇg, inggu, kasunājangu, we'idubaṇg, ma,  
+
manpangikdhi, brasban̅g̅, triktukā, sĕmbaraganyamaka'ukud, bilan̅g̅n̶g̶sandi‐nyabasaknā, tabunhawonwariran̅g̅ban̅g̅, inggu, kasunājangu, we'iduban̅g̅, ma,  
idhipakusaṇghyaṇgsapuḥjagat, ngadĕgriṇgmadyanniṇgjagat, hakumawakduṛggāmuṛtṭiwiseśā, dukitthababahi, sakutukutunku, sapagawenwadwankuā, munduṛ</transliteration>
+
idhipakusan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat, ngadĕgrin̅g̅madyannin̅g̅jagat, hakumawakdur̀ggāmur̀tṭiwiseśā, dukitthababahi, sakutukutunku, sapagawenwadwankuā, mundur̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 113: Line 113:
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
  3  
 
  3  
kitthakabeḥ, hapanakusaṇghyaṇgsapuḥjagat, manikkitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannaṇgttha, muliḥrāmuliḥ, pomā 3 jĕṇg.  
+
kitthakabeḥ, hapanakusan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat, manikkitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannan̅g̅ttha, muliḥrāmuliḥ, pomā 3 jĕn̅g̅.  
  \\•\\ ikimantransĕmbaṛ, ma, idhĕpakusaṇghyaṇggnisabwaṇnā, murugriṇghawakṣarirankuā, saṇghyaṇgpramawisesyāmungguḥriṇgsaṛwwasandinkuā, aiḥkitthahatmababa
+
  \\•\\ ikimantransĕmbar̀, ma, idhĕpakusan̅g̅hyan̅g̅gnisabwaṇnā, murugrin̅g̅hawakṣarirankuā, san̅g̅hyan̅g̅pramawisesyāmungguḥrin̅g̅sar̀wwasandinkuā, aiḥkitthahatmababa
hi, pagawenniṇgsaṛwwagḷĕḥ, mundhuṛkitthariṇghawaksariranesyanu, hapanakkupinakāguruntā, hajasirawaniriṇghaku, hapanhakukamulantā, hapanhakubrahma
+
hi, pagawennin̅g̅sar̀wwagl̥ĕḥ, mundhur̀kittharin̅g̅hawaksariranesyanu, hapanakkupinakāguruntā, hajasirawanirin̅g̅haku, hapanhakukamulantā, hapanhakubrahma
wiṣṇuā, gsĕṇgkitthadenaku, kahilideniṇgguntuṛhaguṇg, matikitthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, saṇgngakonsirawalikĕn,  
+
wiṣṇuā, gsĕn̅g̅kitthadenaku, kahilidenin̅g̅guntur̀hagun̅g̅, matikitthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, san̅g̅ngakonsirawalikĕn,  
 
[44A]
 
[44A]
panganandhagingĕnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā \\•\\ kipangoliḥbabahi, trustkeṇghanggawehakiṛyahalā, śa, inggu,  
+
panganandhagingĕnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā \\•\\ kipangoliḥbabahi, trustken̅g̅hanggawehakir̀yahalā, śa, inggu,  
wariraṇgbaṇg, woratsaketeṇg, galugāhoratsaketeṇg, rambatthiṇgwoṇg, krikandhukambiṇg, krikancaliṇgmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanha
+
wariran̅g̅ban̅g̅, woratsaketen̅g̅, galugāhoratsaketen̅g̅, rambatthin̅g̅won̅g̅, krikandhukambin̅g̅, krikancalin̅g̅macan, giginbwayā, samihanggentĕdanha
sĕp, pinakasĕmidhdhā, hasĕpaknawaṇghagriṇgrikalākajĕṇgkaliwon, ma, idhĕpakurumawak̶ksaṇghyaṇgbrahmasumeru, murub'hakutrusriṇghasyā, hapa
+
sĕp, pinakasĕmidhdhā, hasĕpaknawan̅g̅hagrin̅g̅rikalākajĕn̅g̅kaliwon, ma, idhĕpakurumawak̶ksan̅g̅hyan̅g̅brahmasumeru, murub'hakutrusrin̅g̅hasyā, hapa
nhakurumawakberawāgni, gsĕṇgāsahananehakiṛyyahalā, riṇghawaksariranesyanu, hapanhakuratudūṛggāsakti, sakwehiṇgdesṭitluḥtarañjaṇnā</transliteration>
+
nhakurumawakberawāgni, gsĕn̅g̅āsahananehakir̀yyahalā, rin̅g̅hawaksariranesyanu, hapanhakuratudūr̀ggāsakti, sakwehin̅g̅desṭitluḥtarañjaṇnā</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 146: Line 146:
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
  4  
 
  4  
leyakprakasyāpapasangan, rarajahan, papĕdhdhĕmanpañawaṇgpangumikc̶catanbabahi, wnaṇghakuhangulihakĕnriṇgsaṇghakiṛywahalā, duḥkitthaseta
+
leyakprakasyāpapasangan, rarajahan, papĕdhdhĕmanpañawan̅g̅pangumikc̶catanbabahi, wnan̅g̅hakuhangulihakĕnrin̅g̅san̅g̅hakir̀ywahalā, duḥkitthaseta
nbabahi, muliḥkitwakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕpgtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannaṇg, hamangandagiṇgjajrontā, bapābabuntā, trusirāriṇgsaṇg
+
nbabahi, muliḥkitwakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕpgtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannan̅g̅, hamangandagin̅g̅jajrontā, bapābabuntā, trusirārin̅g̅san̅g̅
hanggawehakiṛyāhala, saṇgmakonsirapanganĕn, sariranya, wuyupĕn'gtiḥnya, panganĕndagiṇgjajrontā, yansiraḷĕnggaṇnāriṇgpinakeṇgngulun, gsĕṇg
+
hanggawehakir̀yāhala, san̅g̅makonsirapanganĕn, sariranya, wuyupĕn'gtiḥnya, panganĕndagin̅g̅jajrontā, yansiral̥ĕnggaṇnārin̅g̅pinaken̅g̅ngulun, gsĕn̅g̅
kitthadadhihawu, poma 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsūṛyyājwaliludṛĕgnibrahmadewayā. tlasśa, toyawnaṇg, dwidwi, skaṛ, samṣam, daksyiṇnā 1 haṛ
+
kitthadadhihawu, poma 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsūr̀yyājwaliludr̥ĕgnibrahmadewayā. tlasśa, toyawnan̅g̅, dwidwi, skar̀, samṣam, daksyiṇnā 1 har̀
 
[55A]
 
[55A]
tanya 777 canaṇg 4 tandiṇg, taṛttha 11 swaṇgswaṇg, hajakiraṇg, hajaḷĕwiḥ, gansidhi9lanya /// • /// ikipangalaḥbabahi, saraṇnahasĕp, sa
+
tanya 777 canan̅g̅ 4 tandin̅g̅, tar̀ttha 11 swan̅g̅swan̅g̅, hajakiran̅g̅, hajal̥ĕwiḥ, gansidhi9lanya /// • /// ikipangalaḥbabahi, saraṇnahasĕp, sa
midaha, myancaḍ̶ndaṇā, majagawu, ma'oṅġbrahmawiṣṇuāmaheśwara, tridewatthamūṛtṭisaktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, saṛwwasatruwinasayā // saṛwwadūṛggāwi
+
midaha, myancaḍ̶ndaṇā, majagawu, ma'oṅġbrahmawiṣṇuāmaheśwara, tridewatthamūr̀tṭisaktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, sar̀wwasatruwinasayā // sar̀wwadūr̀ggāwi
mokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalāduṛggābanaspatyaṃ, agnipralayābaśmiyyaṃ, oṁsabata'a'i, namasiwayā'aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥ
+
mokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalādur̀ggābanaspatyaṃ, agnipralayābaśmiyyaṃ, oṁsabata'a'i, namasiwayā'aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥ
uliḥbabahi, śa, hasĕpmyanhastanggi, hasĕpinwoṇghagriṇg, ma, erekeyo'ireges, higni, imastaruṇg, ignimurub, hig'hingsiṛu</transliteration>
+
uliḥbabahi, śa, hasĕpmyanhastanggi, hasĕpinwon̅g̅hagrin̅g̅, ma, erekeyo'ireges, higni, imastarun̅g̅, ignimurub, hig'hingsir̀u</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 179: Line 179:
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
  5  
 
  5  
kiṛ, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamanganriṇgdagiṇgkulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpt̶gtihedihawaknanaṇgtthā, sĕpsĕpgtihedi
+
kir̀, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamanganrin̅g̅dagin̅g̅kulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpt̶gtihedihawaknanan̅g̅tthā, sĕpsĕpgtihedi
hawakbanguntā, hajakitthawanniriṇghaku, hapanakusaṇgmrajapatṭi, muṛttipommakitthamudhdhuṛ \\•\\ ikipangiyidbabahi, riṇgkaraṇgpomahan, śa, tmagā, pina
+
hawakbanguntā, hajakitthawannirin̅g̅haku, hapanakusan̅g̅mrajapatṭi, mur̀ttipommakitthamudhdhur̀ \\•\\ ikipangiyidbabahi, rin̅g̅karan̅g̅pomahan, śa, tmagā, pina
ripiḥ, pañjaṇgnyasacĕngkaṇg, lumbaṇgnyatigaṇgñari, rajaḥnyam̶yamārajā, pĕndĕmaknatngahiṇgnataṛ, ma, oṁsaṇgmayābiñcari, babahigni, oṁsaṇgsiwwa'agni, ratunsaṇgba
+
ripiḥ, pañjan̅g̅nyasacĕngkan̅g̅, lumban̅g̅nyatigan̅g̅ñari, rajaḥnyam̶yamārajā, pĕndĕmaknatngahin̅g̅natar̀, ma, oṁsan̅g̅mayābiñcari, babahigni, oṁsan̅g̅siwwa'agni, ratunsan̅g̅ba
bahi, pommakitthamintaṛ, riṇgpkarangankune, hapanumaḥhapagĕṛgnisakti, hapanakukinĕmulādenirahyaṇgsapuḥjagat, hakuwruḥriṇgkadadensira, ha
+
bahi, pommakitthamintar̀, rin̅g̅pkarangankune, hapanumaḥhapagĕr̀gnisakti, hapanakukinĕmulādenirahyan̅g̅sapuḥjagat, hakuwruḥrin̅g̅kadadensira, ha
 
[66A]
 
[66A]
panhakuguruwiśeṣanniṇgsaṛwwagḷĕhkabeḥ, oṅġsaṛwwabhūtthababahibyoswadā \\•\\ ikipangĕsĕnganbabahi, riṇghawaktā, mwaḥriṇgkubon, riṇgkaraṇgpo
+
panhakuguruwiśeṣannin̅g̅sar̀wwagl̥ĕhkabeḥ, oṅġsar̀wwabhūtthababahibyoswadā \\•\\ ikipangĕsĕnganbabahi, rin̅g̅hawaktā, mwaḥrin̅g̅kubon, rin̅g̅karan̅g̅po
mahan, śa, tmaga, riṇgnajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000[image] , ma, oṅġaṅġhagnipradipā, suṛyyojwalihan̶g̶ngsĕṇghatmanniṇgbabahi, hangsĕṇgkabeḥsa
+
mahan, śa, tmaga, rin̅g̅najaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000[image] , ma, oṅġaṅġhagnipradipā, sur̀yyojwalihan̶g̶ngsĕn̅g̅hatmannin̅g̅babahi, hangsĕn̅g̅kabeḥsa
kiṛyyahalāriṇgnakeṇgngulan, oṅġbrahmamurubriṇgnetṛĕnkutngĕn, brahmamurubriṇgnetrankukiwā, saṇghyaṇgbrahmasaktiriṇgtlĕṇgngiṇgnetṛĕnkutngĕn,  
+
kir̀yyahalārin̅g̅naken̅g̅ngulan, oṅġbrahmamurubrin̅g̅netr̥ĕnkutngĕn, brahmamurubrin̅g̅netrankukiwā, san̅g̅hyan̅g̅brahmasaktirin̅g̅tlĕn̅g̅ngin̅g̅netr̥ĕnkutngĕn,  
siṇgdlĕṇgkutkagsĕṇgpunaḥ 3  \\•\\ ikipanguliḥwoliḥwok̶handesṭi, mwaṇgtujubabahi, śa, tandhus, rarajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ</transliteration>
+
sin̅g̅dlĕn̅g̅kutkagsĕn̅g̅punaḥ 3  \\•\\ ikipanguliḥwoliḥwok̶handesṭi, mwan̅g̅tujubabahi, śa, tandhus, rarajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 212: Line 212:
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
  6  
 
  6  
carunyanasihasok, hiwakbawihakaraṇg, tuwak'habruk, yanyusminantra, pĕndĕmtngahiṇgnataṛ, ma'oṅġsaṇgbhūtthajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenha
+
carunyanasihasok, hiwakbawihakaran̅g̅, tuwak'habruk, yanyusminantra, pĕndĕmtngahin̅g̅natar̀, ma'oṅġsan̅g̅bhūtthajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenha
nalep̶yakbabahi, waṇghalakriyane, siratthahangapus, hayolalipomā, o, yansirawruḥwoṇgkiṛyyahalā, ulihaknāriṇgwaṇghakiryahalā,  
+
nalep̶yakbabahi, wan̅g̅halakriyane, siratthahangapus, hayolalipomā, o, yansirawruḥwon̅g̅kir̀yyahalā, ulihaknārin̅g̅wan̅g̅hakiryahalā,  
denkadikramanya, riṇgdangu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastu \\•\\ ikipratamanniṇgcacaron, makamangalaḥpamuṛṇnāniṇggriṇgknatujudesṭi, mwaṇgdiñca
+
denkadikramanya, rin̅g̅dangu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastu \\•\\ ikipratamannin̅g̅cacaron, makamangalaḥpamur̀ṇnānin̅g̅grin̅g̅knatujudesṭi, mwan̅g̅diñca
ri, babahi, sapākriyanniṇgwoṇgbalā, sapuṛṇnadenya, sidhatmĕn. saruknatujudesṭimwaṇgbabahi, lwiṛnyapracaru'ika, sgĕhamañcawaṛṇnāmata‐
+
ri, babahi, sapākriyannin̅g̅won̅g̅balā, sapur̀ṇnadenya, sidhatmĕn. saruknatujudesṭimwan̅g̅babahi, lwir̀nyapracaru'ika, sgĕhamañcawar̀ṇnāmata‐
 
[77A]
 
[77A]
ḷĕddonsyentebaṇg, mawadaḥklatkat, hampelgadhdhiṇg, marajaḥtayā'ingapitdheniṇghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggaṇg, sibakulitundhun, ra
+
l̥ĕddonsyenteban̅g̅, mawadaḥklatkat, hampelgadhdhin̅g̅, marajaḥtayā'ingapitdhenin̅g̅hagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggan̅g̅, sibakulitundhun, ra
kasakawnaṇg, mwaḥsgĕiṛĕṇgutaragnaḥnya, iwaknya, sattha'iṛĕṇg, pinanggaṇg, rakasakawnaṇg, mataḷĕddontĕmĕn, rajaḥnyatunggalkadihaṛĕp, maliḥsgahabaṇg,  
+
kasakawnan̅g̅, mwaḥsgĕir̥ĕn̅g̅utaragnaḥnya, iwaknya, sattha'ir̥ĕn̅g̅, pinanggan̅g̅, rakasakawnan̅g̅, matal̥ĕddontĕmĕn, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, maliḥsgahaban̅g̅,  
mataḷĕddonsyentebaṇg, iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabuṇgmbaṇg, rumbaḥgile, rakasakawnaṇg, mwaḥsgĕkunniṇgmataḷĕdbusuṇgñuḥgadhiṇg, iwaknyaha
+
matal̥ĕddonsyenteban̅g̅, iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabun̅g̅mban̅g̅, rumbaḥgile, rakasakawnan̅g̅, mwaḥsgĕkunnin̅g̅matal̥ĕdbusun̅g̅ñuḥgadhin̅g̅, iwaknyaha
yamkuniṇgbasaṇgnyasalimpĕtāknariṇghawaknya, rajaḥnyatunggalkadihaṛĕp, rakanyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥ‐</transliteration>
+
yamkunin̅g̅basan̅g̅nyasalimpĕtāknarin̅g̅hawaknya, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, rakanyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 245: Line 245:
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
  7  
 
  7  
nya, mataḷĕddontuñjuṇgputiḥrawuhiṇgskaṛnya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggaṇg, rakaskawnaṇg, rajaḥnya, kanginbajṛĕ, klodpadhdhā, kawuḥpasyā, kajāca
+
nya, matal̥ĕddontuñjun̅g̅putiḥrawuhin̅g̅skar̀nya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggan̅g̅, rakaskawnan̅g̅, rajaḥnya, kanginbajr̥ĕ, klodpadhdhā, kawuḥpasyā, kajāca
kṛĕ, ditngaḥpadma, putiḥkangin, habaṇgklod, kunnaṇgkawuḥ, p̶hiṛĕṇgkajā, mañcawaṛṇnaditngaḥ, iwaknyasamisatthamapuraksakiṇgtundhun, maliḥ
+
kr̥ĕ, ditngaḥpadma, putiḥkangin, haban̅g̅klod, kunnan̅g̅kawuḥ, p̶hir̥ĕn̅g̅kajā, mañcawar̀ṇnaditngaḥ, iwaknyasamisatthamapuraksakin̅g̅tundhun, maliḥ
bebekblaṇg, winangunurip, dagiṇgnyaholaḥ, denhasangkĕp, dadyaṇg 4 tandiṇg, mawadhaḥ 4 klabaṇgmahikuḥ 1 maliḥbebek
+
bebekblan̅g̅, winangunurip, dagin̅g̅nyaholaḥ, denhasangkĕp, dadyan̅g̅ 4 tandin̅g̅, mawadhaḥ 4 klaban̅g̅mahikuḥ 1 maliḥbebek
blaṇg, punikamaklet, dagiṇgnyaholaḥ, dadi 7 tandiṇg, sgĕ 7 tandiṇg, nñunñuhan 2 pras 3 suci 4 soroḥ, maliḥmadu
+
blan̅g̅, punikamaklet, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadi 7 tandin̅g̅, sgĕ 7 tandin̅g̅, nñunñuhan 2 pras 3 suci 4 soroḥ, maliḥmadu
 
[88A]
 
[88A]
luranhayabanṣahotonan, maduluran, wupākarap̶panglukatan, denhasangkĕp, hajāngurangin \\•\\ nyanpracarunniṇgkaraṇgmwaṇgmanuṣa
+
luranhayabanṣahotonan, maduluran, wupākarap̶panglukatan, denhasangkĕp, hajāngurangin \\•\\ nyanpracarunnin̅g̅karan̅g̅mwan̅g̅manuṣa
̔ākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikṛĕṣṇācmĕṇg, netanparawatswettha, kinĕletwinangunurip, dagiṇgnyaholaḥdenhasangkĕ
+
̔ākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikr̥ĕṣṇācmĕn̅g̅, netanparawatswettha, kinĕletwinangunurip, dagin̅g̅nyaholaḥdenhasangkĕ
p, dadi 4 tandiṇg, holaḥ, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcok'hadam, mawadaḥsangkwi 4 klabaṇgmikuḥ 1 utaranggwaniṇghacaru, we
+
p, dadi 4 tandin̅g̅, holaḥ, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcok'hadam, mawadaḥsangkwi 4 klaban̅g̅mikuḥ 1 utaranggwanin̅g̅hacaru, we
tanhitikputiḥ, kinlet, dagiṇgnyaholaḥdenhasangkĕpdadyaṇg5 tandiṇg, sangkwi 5 klabaṇgmikuḥ 1 daksiṇnā'unggwanniṇghacaru, sa</transliteration>
+
tanhitikputiḥ, kinlet, dagin̅g̅nyaholaḥdenhasangkĕpdadyan̅g̅5 tandin̅g̅, sangkwi 5 klaban̅g̅mikuḥ 1 daksiṇnā'unggwannin̅g̅hacaru, sa</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 278: Line 278:
 
</transcription><transliteration>[88B]
 
</transcription><transliteration>[88B]
 
  8  
 
  8  
tthawiriṇglannaṇggumĕrot, kinletkadinguni, dagiṇgnyaholaḥ, dadyaṇg 9 tandiṇg, sangkwi 9 klabaṇgmikuḥ 1 pascima'unggwanniṇghacaru, satthaputiḥ
+
tthawirin̅g̅lannan̅g̅gumĕrot, kinletkadinguni, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadyan̅g̅ 9 tandin̅g̅, sangkwi 9 klaban̅g̅mikuḥ 1 pascima'unggwannin̅g̅hacaru, satthaputiḥ
kuniṇg, kinletdagiṇgnya, holaḥkadinguni, dadyaṇg 7 tandiṇg, sa[strike]ngi 7 klabaṇgmahikuḥ 1 maliḥsuci 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 da
+
kunin̅g̅, kinletdagin̅g̅nya, holaḥkadinguni, dadyan̅g̅ 7 tandin̅g̅, sa[strike]ngi 7 klaban̅g̅mahikuḥ 1 maliḥsuci 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 da
daksyiṇā 4 paṇnaṇg 4 cannaṇg, [strike]33 tandiṇg, sajirakĕṇg, waragad \\•\\ mwaḥcaruriṇggnaḥnya, madyaniṇgcarumakidĕḥ, sgöra[strike]tĕṇgbasanhaku
+
daksyiṇā 4 paṇnan̅g̅ 4 cannan̅g̅, [strike]33 tandin̅g̅, sajirakĕn̅g̅, waragad \\•\\ mwaḥcarurin̅g̅gnaḥnya, madyanin̅g̅carumakidĕḥ, sgöra[strike]tĕn̅g̅basanhaku
lak, dadihapangkon, iwakbawihingolaḥ, haji 200. mwaḥsadagiṇgjajrowan 4 ingolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonku
+
lak, dadihapangkon, iwakbawihingolaḥ, haji 200. mwaḥsadagin̅g̅jajrowan 4 ingolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonku
 
[99A]
 
[99A]
mbaṇg, gtiḥhabareroṇg, rakaskawnaṇg, daksyiṇnā1 haṛtthanya 777 brashacatu, gnĕpsa'upakaranniṇgsasantun, mwaṇgpayuk'hañaṛ 1 madagiṇgtoya
+
mban̅g̅, gtiḥhabareron̅g̅, rakaskawnan̅g̅, daksyiṇnā1 har̀tthanya 777 brashacatu, gnĕpsa'upakarannin̅g̅sasantun, mwan̅g̅payuk'hañar̀ 1 madagin̅g̅toya
hĕmpul, toyasalukat, pakĕrisan, skaṛcatuṛwaṛṇnā, mwaṇgsawupākaranniṇgpanglukatan, denhagnĕp, ikipangihidsaṛwwabhiñcari, babahi, de
+
hĕmpul, toyasalukat, pakĕrisan, skar̀catur̀war̀ṇnā, mwan̅g̅sawupākarannin̅g̅panglukatan, denhagnĕp, ikipangihidsar̀wwabhiñcari, babahi, de
sṭi, ikipantranya, riṇgtoyā, makapanglukatanya, ma, oṅġhilaṇgngantasaṛwwagḷĕḥ, saṛwwabiñcari, saṛwwadngĕn, saṛwwabhūṭā, saṛwwababahi, saṛwwapapasangan,  
+
sṭi, ikipantranya, rin̅g̅toyā, makapanglukatanya, ma, oṅġhilan̅g̅ngantasar̀wwagl̥ĕḥ, sar̀wwabiñcari, sar̀wwadngĕn, sar̀wwabhūṭā, sar̀wwababahi, sar̀wwapapasangan,  
rarajahan, pangumik, pañawaṇg, babahidesṭi, babahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahib̶h̶bhūmmi, hajasirahamanganriṇgda</transliteration>
+
rarajahan, pangumik, pañawan̅g̅, babahidesṭi, babahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahib̶h̶bhūmmi, hajasirahamanganrin̅g̅da</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 311: Line 311:
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
  9  
 
  9  
gĕṇgjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantahangumik, hajāmawikmagnĕḥriṇgpakaranganhanakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥriṇgyayaḥbabuntā
+
gĕn̅g̅jajrowanesyanu, hanggawehedan, brantahangumik, hajāmawikmagnĕḥrin̅g̅pakaranganhanakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥrin̅g̅yayaḥbabuntā
, riṇgsaṇgmakensirāpanganĕn, yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksaṇghyaṇgsaw̶puḥjagat, hakuratunniṇgsaṛwwatluḥ, hyaṇghyaṇgniṇgsaṛwwabhutthābabahi, aṅġaṅġaṅġ,  
+
, rin̅g̅san̅g̅makensirāpanganĕn, yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksan̅g̅hyan̅g̅saw̶puḥjagat, hakuratunnin̅g̅sar̀wwatluḥ, hyan̅g̅hyan̅g̅nin̅g̅sar̀wwabhutthābabahi, aṅġaṅġaṅġ,  
hagnisuṛyyajjaliyanamaḥ \\•\\ reḥniṇgramantra, idhĕpaknahagnijwalā, murubriṇgnabhidesyā, trusmalunglangan, riṇgyamādwara, kadihagmisabwaṇnā,  
+
hagnisur̀yyajjaliyanamaḥ \\•\\ reḥnin̅g̅ramantra, idhĕpaknahagnijwalā, murubrin̅g̅nabhidesyā, trusmalunglangan, rin̅g̅yamādwara, kadihagmisabwaṇnā,  
ingidĕp̶pdhenurā, hangsĕṇgsaṛwwabiñcarimwaṇgbabahi, wusamantrasiratinwoṇghagriṇg. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalāduṛggābhiñcariśaḥtthaki
+
ingidĕp̶pdhenurā, hangsĕn̅g̅sar̀wwabiñcarimwan̅g̅babahi, wusamantrasiratinwon̅g̅hagrin̅g̅. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalādur̀ggābhiñcariśaḥtthaki
 
[1010A]
 
[1010A]
tthakabeḥ, riṇghanggasariranesyanu, hapanakumawaksaṇghyaṇgprammawisesyā, hangilakĕnsaṛwwaduṛggāwigna, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhahatmāsudhāsu
+
tthakabeḥ, rin̅g̅hanggasariranesyanu, hapanakumawaksan̅g̅hyan̅g̅prammawisesyā, hangilakĕnsar̀wwadur̀ggāwigna, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhahatmāsudhāsu
ddhāsariranesyanu, mukṣaḥsak̶kwehiṇglarāroggapapāptakanesyanu, oṅġbuṛbwaḥswaha \\•\\ ikimantraniṇgkaw̶piṇgrwaniṇgcaru, ma, oṅġuṅġkalā
+
ddhāsariranesyanu, mukṣaḥsak̶kwehin̅g̅larāroggapapāptakanesyanu, oṅġbur̀bwaḥswaha \\•\\ ikimantranin̅g̅kaw̶pin̅g̅rwanin̅g̅caru, ma, oṅġuṅġkalā
biñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, deṣṭibicari, tluḥtarañjaṇnā, sakwĕhiṇghakiṛyyahalāriṇghawakṣariranesyanu, yekitadaḥsajinesya
+
biñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, deṣṭibicari, tluḥtarañjaṇnā, sakwĕhin̅g̅hakir̀yyahalārin̅g̅hawakṣariranesyanu, yekitadaḥsajinesya
nu, yensirāwusamukti, mantukirariṇgkahyaṇgngansiraswaṇgswaṇg, smĕwatĕspabajangan, rapĕmpatanhaguṇg, hajāsir̶rāhangidhĕpriṇgpakaranganesyanu</transliteration>
+
nu, yensirāwusamukti, mantukirarin̅g̅kahyan̅g̅ngansiraswan̅g̅swan̅g̅, smĕwatĕspabajangan, rapĕmpatanhagun̅g̅, hajāsir̶rāhangidhĕprin̅g̅pakaranganesyanu</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 344: Line 344:
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
  10  
 
  10  
hajāsirahanggawelarā, hanggawegriṇg, ibuṭāābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksirāriṇgsmöwatĕspabajangan, maṛĕkitthahariṇg
+
hajāsirahanggawelarā, hanggawegrin̅g̅, ibuṭāābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksirārin̅g̅smöwatĕspabajangan, mar̥ĕkitthaharin̅g̅
hyaṇgduṛggākalā, hajāsirāhanggaweḷĕṇgḷĕṇgmanusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsaṛwwabhūṭebyoswaha. aḥaṅġ \\•\\ ikipamatyanbabahi, śa
+
hyan̅g̅dur̀ggākalā, hajāsirāhanggawel̥ĕn̅g̅l̥ĕn̅g̅manusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsar̀wwabhūṭebyoswaha. aḥaṅġ \\•\\ ikipamatyanbabahi, śa
, payukañaṛ 1 misitoyahañaṛ, skaṛmrik 11 waṛṇnā, padhamapasaṇg, handoṇgbaṇg, basebwaḥcangurip, skaṛtuñjuṇg, skaṛsuddhamalā, bra
+
, payukañar̀ 1 misitoyahañar̀, skar̀mrik 11 war̀ṇnā, padhamapasan̅g̅, handon̅g̅ban̅g̅, basebwaḥcangurip, skar̀tuñjun̅g̅, skar̀suddhamalā, bra
skunniṇg, samṣamrwaniṇgdpdhap, rwaniṇgkamoniṇg, candhaṇnā'ingasak, tajinhambĕngan, dwinbyawuṇgsuddhā, dwinkalyagā, toya'ikahukup, ha
+
skunnin̅g̅, samṣamrwanin̅g̅dpdhap, rwanin̅g̅kamonin̅g̅, candhaṇnā'ingasak, tajinhambĕngan, dwinbyawun̅g̅suddhā, dwinkalyagā, toya'ikahukup, ha
 
[1111A]
 
[1111A]
ntukmĕñanmadhu, maliḥskaṛsanekanggo, cĕmpaka, putiḥkunniṇg, sandat, jĕpun, hakaṛyyatoyā'ikariṇghaṛĕpiṇgsanggaṛkamulan, daksyiṇnā 1 cannaṇg,  
+
ntukmĕñanmadhu, maliḥskar̀sanekanggo, cĕmpaka, putiḥkunnin̅g̅, sandat, jĕpun, hakar̀yyatoyā'ikarin̅g̅har̥ĕpin̅g̅sanggar̀kamulan, daksyiṇnā 1 cannan̅g̅,  
2 tandiṇg, pras 1 mantranyasalwiṛriṇgpangsĕṇgnganbabahiwnaṇghangge \\•\\ nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapiṛĕṇgpinanggaṇg, tumpĕṇgktanhiṛĕṇg 2 mawadaḥdo
+
2 tandin̅g̅, pras 1 mantranyasalwir̀rin̅g̅pangsĕn̅g̅nganbabahiwnan̅g̅hangge \\•\\ nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapir̥ĕn̅g̅pinanggan̅g̅, tumpĕn̅g̅ktanhir̥ĕn̅g̅ 2 mawadaḥdo
nsyentebaṇg, sente'iṛĕṇg, sasaripirak 225 lawesatukĕl, brashakulak, hantiga, sgahan, tpuṇgtawaṛ, sdhaḥtulak, ma, niniba
+
nsyenteban̅g̅, sente'ir̥ĕn̅g̅, sasaripirak 225 lawesatukĕl, brashakulak, hantiga, sgahan, tpun̅g̅tawar̀, sdhaḥtulak, ma, niniba
tariduṛggā, sirahanakanaklaliman, duṛggāginiharanini, harankalikabrajākalā, sawuṛragil, sirapinangkanesyanugriṇgyanbatarahaweḥ</transliteration>
+
taridur̀ggā, sirahanakanaklaliman, dur̀ggāginiharanini, harankalikabrajākalā, sawur̀ragil, sirapinangkanesyanugrin̅g̅yanbatarahaweḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 375: Line 375:
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
  11  
 
  11  
lara, siramuliḥmariṇgbuttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, siramuliḥmariṇgdngĕn, yanhah̶lashaṇgkĕṛmaweḥlarā, siramuliḥhalasĕngkĕṛ, yanpitaraha
+
lara, siramuliḥmarin̅g̅buttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅dngĕn, yanhah̶lashan̅g̅kĕr̀maweḥlarā, siramuliḥhalasĕngkĕr̀, yanpitaraha
weḥlarāmuliḥsiramariṇgpitarā, yandewāmaweḥlarā, siramuliḥmariṇgdewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramariṇgbataraguru, ya
+
weḥlarāmuliḥsiramarin̅g̅pitarā, yandewāmaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅dewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramarin̅g̅bataraguru, ya
nmanuṣahaweḥlarā, siramuliḥmariṇgmanusyā, duksirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕnasmu, dadanmudadigigiṛmu, gigiṛmudadida
+
nmanuṣahaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅manusyā, duksirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕnasmu, dadanmudadigigir̀mu, gigir̀mudadida
dhanmu, sangkĕmudadisilitmu, silitmudadicangkĕmu, cunguḥmudandhipusĕṛmu, pusĕṛmudadicunguḥmu, sagunāpangan̶wruḥmutantumamaḥriṇgsariranku, tka
+
dhanmu, sangkĕmudadisilitmu, silitmudadicangkĕmu, cunguḥmudandhipusĕr̀mu, pusĕr̀mudadicunguḥmu, sagunāpangan̶wruḥmutantumamaḥrin̅g̅sariranku, tka
 
[1212A]
 
[1212A]
pupugpunaḥ, hacaruriṇghaṛĕpanniṇgdngĕn, wawusandhekalā, hayayab, wusmayab, pangansaṇgkaṛs̶ṣayaṇg, palanyakatulakkṣapagaweniṇgwoṇgha
+
pupugpunaḥ, hacarurin̅g̅har̥ĕpannin̅g̅dngĕn, wawusandhekalā, hayayab, wusmayab, pangansan̅g̅kar̀s̶ṣayan̅g̅, palanyakatulakkṣapagawenin̅g̅won̅g̅ha
 
lā, itirajaḥdonsyente, rajaḥpamaliksumpaḥ, </transliteration>
 
lā, itirajaḥdonsyente, rajaḥpamaliksumpaḥ, </transliteration>
  
Line 407: Line 407:
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
  12  
 
  12  
[image] \\•\\ hikihatmarakṣayanhanāwaṇghagriṇgswetanyaras, ikimakasasuwu
+
[image] \\•\\ hikihatmarakṣayanhanāwan̅g̅hagrin̅g̅swetanyaras, ikimakasasuwu
[image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknāriṇgkumkuman, pangatĕṛnyamapupu
+
[image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknārin̅g̅kumkuman, pangatĕr̀nyamapupu
[image]gmwaṇghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhipalanya \\•\\  
+
[image]gmwan̅g̅hatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhipalanya \\•\\  
 
                                     [image]
 
                                     [image]
 
[1313A]
 
[1313A]
 
  13  
 
  13  
[image]                                              [image]ikirajaḥhiṇgtayāsukṣmā, nga, śa, sdhaḥ
+
[image]                                              [image]ikirajaḥhin̅g̅tayāsukṣmā, nga, śa, sdhaḥ
 
[image]                                              [image]rajaḥkayeki, hantuk'hapuḥ, wusrinajaḥ
 
[image]                                              [image]rajaḥkayeki, hantuk'hapuḥ, wusrinajaḥ
[image]                                              [image]dagin'gambiṛ, ḷĕkĕsdenhagnĕppangan
+
[image]                                              [image]dagin'gambir̀, l̥ĕkĕsdenhagnĕppangan
[image]                                              [image]salwiriṇgsyapunaḥdenya. </transliteration>
+
[image]                                              [image]salwirin̅g̅syapunaḥdenya. </transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 441: Line 441:
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
  13  
 
  13  
  \\•\\ ta, larariṇgwtĕṇgsalwiṛnya, śa, hakaḥbliṇgmbiṇgbsi, hakaḥsĕmbuṇg, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawaṇgtambus, pipistahap \\•\\ ma, oṅġsingkaḥ
+
  \\•\\ ta, lararin̅g̅wtĕn̅g̅salwir̀nya, śa, hakaḥblin̅g̅mbin̅g̅bsi, hakaḥsĕmbun̅g̅, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawan̅g̅tambus, pipistahap \\•\\ ma, oṅġsingkaḥ
kalabubuḥbanaspatihanamnganin, kawalaḥbhūdĕṇg, kalingsiḥ, cacantĕngĕnnĕkĕtṭitkapuṛṇnawaras \\•\\ ta, larawtĕṇgmamĕṇgngkā, tankawasyāha
+
kalabubuḥbanaspatihanamnganin, kawalaḥbhūdĕn̅g̅, kalingsiḥ, cacantĕngĕnnĕkĕtṭitkapur̀ṇnawaras \\•\\ ta, larawtĕn̅g̅mamĕn̅g̅ngkā, tankawasyāha
ngisiṇg, sampĕtpamali, nga, śa, jaguṇgwawukumru, bungantingkiḥ, santĕnkane, wgaṇg, pipistahap, ma, oṅġkakipununggalātaknālawaṇgsaṇgkakawaḥ, ‐
+
ngisin̅g̅, sampĕtpamali, nga, śa, jagun̅g̅wawukumru, bungantingkiḥ, santĕnkane, wgan̅g̅, pipistahap, ma, oṅġkakipununggalātaknālawan̅g̅san̅g̅kakawaḥ, ‐
hamtuhakĕnḷĕmpĕtṭibwaṇnā, tkabros \\•\\ ta, wtĕṇgkakutkĕdkasis̶ksyikan, tuṛkĕñat, bantapamali, nga, śa, brasbuṇguntĕṇgisenkapuṛ,  
+
hamtuhakĕnl̥ĕmpĕtṭibwaṇnā, tkabros \\•\\ ta, wtĕn̅g̅kakutkĕdkasis̶ksyikan, tur̀kĕñat, bantapamali, nga, śa, brasbun̅g̅untĕn̅g̅isenkapur̀,  
 
[1414A]
 
[1414A]
juhukpurut, sukatawunwenya, ma, saṇgpamalideṣṭi, pamaligummi, pamaliwiṣṇuā, hakusaṇghyaṇgwisesyā, wastukitthadaditahidadhipuyuḥ
+
juhukpurut, sukatawunwenya, ma, san̅g̅pamalideṣṭi, pamaligummi, pamaliwiṣṇuā, hakusan̅g̅hyan̅g̅wisesyā, wastukitthadaditahidadhipuyuḥ
, tkasyawaras \\•\\ ta, wtĕṇglarā, makapapusĕṛnya, śa, donkeloṛ, tluṇgsigi, tambĕlaknā \\•\\ ta, wtĕṇglarā, śa, donuyaḥ, nema
+
, tkasyawaras \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, makapapusĕr̀nya, śa, donkelor̀, tlun̅g̅sigi, tambĕlaknā \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, śa, donuyaḥ, nema
canggaḥ, donpungutmangapitmaṛgga, hisikroṇgwayaḥ, sĕmbaṛraknā, riṇgwtĕṇgnya \\•\\ ta, wtĕṇglarābgaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatriṇgsiksyi
+
canggaḥ, donpungutmangapitmar̀gga, hisikron̅g̅wayaḥ, sĕmbar̀raknā, rin̅g̅wtĕn̅g̅nya \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larābgaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatrin̅g̅siksyi
kan, tankawasyātinahan, wtĕṇgnyangrodok, baraḥjampiṇgkakalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hap̶kaḥdalungdhuṇg, hakaḥpule, ktan'ga</transliteration>
+
kan, tankawasyātinahan, wtĕn̅g̅nyangrodok, baraḥjampin̅g̅kakalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hap̶kaḥdalungdhun̅g̅, hakaḥpule, ktan'ga</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 474: Line 474:
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
  14  
 
  14  
jiḥ, ragibawaṇgtambus, tahapaknā, ma, oṅġsirapamalāpamali, sirahanggawelarajampikalingsiḥ, riṇgwtĕngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ
+
jiḥ, ragibawan̅g̅tambus, tahapaknā, ma, oṅġsirapamalāpamali, sirahanggawelarajampikalingsiḥ, rin̅g̅wtĕngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ
, oṅġsiddhirastuyanamaḥ \\•\\ ta, wtĕṇglarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwaṇgpamalipuluṇg, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwoṇgmangkanā, śa,  
+
, oṅġsiddhirastuyanamaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwan̅g̅pamalipulun̅g̅, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwon̅g̅mangkanā, śa,  
bangkĕtkuñit̶twarangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuwuk, mwaṇgwesukatawun, tahap. makasĕmbaṛnya, babakanku
+
bangkĕtkuñit̶twarangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuwuk, mwan̅g̅wesukatawun, tahap. makasĕmbar̀nya, babakanku
sambi, hisinroṇg, sĕmbaṛwtĕṇgnyamakāwukud \\•\\ ta, wtĕṇglaratkadkasiksyikan, tuṛkyatdkĕsdhĕkĕswoṇgdadin'gak, bantakalingsiḥ,  
+
sambi, hisinron̅g̅, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nyamakāwukud \\•\\ ta, wtĕn̅g̅laratkadkasiksyikan, tur̀kyatdkĕsdhĕkĕswon̅g̅dadin'gak, bantakalingsiḥ,  
 
[1515A]
 
[1515A]
nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmbaṇgkraṇg, bras, lungid'harapakna, riṇgsiksikan. makāsĕmbaṛnya, śa, caṛmankayujadma, kayuba
+
nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmban̅g̅kran̅g̅, bras, lungid'harapakna, rin̅g̅siksikan. makāsĕmbar̀nya, śa, car̀mankayujadma, kayuba
tu, kuñit, katumbaḥ, gamongan, sĕmbaṛraknā. makāhinumnya, śa, babakannangkā, lunak, muṛṛĕmĕkdhagiṇg, madadaḥ, tahap,  \\•\\ ta, wtĕṇglara, sa
+
tu, kuñit, katumbaḥ, gamongan, sĕmbar̀raknā. makāhinumnya, śa, babakannangkā, lunak, mur̀r̥ĕmĕkdhagin̅g̅, madadaḥ, tahap,  \\•\\ ta, wtĕn̅g̅lara, sa
kitmalulunan, truskatbaḥkasikupikan, patidulame, saṇglarawuyaṇgmamulisaḥ, bantuāsikĕp, nga, hewiḥlarā'ika, meḥhangadakakĕ
+
kitmalulunan, truskatbaḥkasikupikan, patidulame, san̅g̅larawuyan̅g̅mamulisaḥ, bantuāsikĕp, nga, hewiḥlarā'ika, meḥhangadakakĕ
npatṭi, śa, babakantañjuṇg, babakantinggulan, ra, palākuru, sampaṛwantuā, sĕmbaṛknawtĕṇgnyamakawukud, maka'inumnya, śa, samañjahi 3 </transliteration>
+
npatṭi, śa, babakantañjun̅g̅, babakantinggulan, ra, palākuru, sampar̀wantuā, sĕmbar̀knawtĕn̅g̅nyamakawukud, maka'inumnya, śa, samañjahi 3 </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 505: Line 505:
 
ᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬧᭀᬄᬇᬚᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬸᬰᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟
 
ᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬧᭀᬄᬇᬚᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬸᬰᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
</transcription><transliteration>[1515B]
  15 muñcuk, katiklannaṇg, wecukatwakñuḥ, ma, oṅġ, saṇgpujutalaṇg, hajāmangindaṇgmahidĕṛriṇgjrogaṛdānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābyaṇnahaguṇg,  
+
  15 muñcuk, katiklannan̅g̅, wecukatwakñuḥ, ma, oṅġ, san̅g̅pujutalan̅g̅, hajāmangindan̅g̅mahidĕr̀rin̅g̅jrogar̀dānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābyaṇnahagun̅g̅,  
hanāpapangananirā, laḥcastuha \\•\\ yanlarāriṇgsiksikanmañĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥngañcukañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ
+
hanāpapangananirā, laḥcastuha \\•\\ yanlarārin̅g̅siksikanmañĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥngañcukañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ
, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ, babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublub, dapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglaṇg, lunak, tumku
+
, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ, babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublub, dapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglan̅g̅, lunak, tumku
skustahap \\•\\ makasĕmbaḥmakasĕmbaṛika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawaṇgngadas 7 bsik, sĕmbaraknagnahiṇglarā, ma, oṅġsaṇghyaṇg
+
skustahap \\•\\ makasĕmbaḥmakasĕmbar̀ika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawan̅g̅ngadas 7 bsik, sĕmbaraknagnahin̅g̅larā, ma, oṅġsan̅g̅hyan̅g̅
 
[1616A]
 
[1616A]
  16 tinggawisesyā, hangundurakĕnlaraṇantabrahma, jampibawaḥkulingsiḥ \\•\\ ta, salwiriṇgbruṇg, śa, donketketbongol,  
+
  16 tinggawisesyā, hangundurakĕnlaraṇantabrahma, jampibawaḥkulingsiḥ \\•\\ ta, salwirin̅g̅brun̅g̅, śa, donketketbongol,  
lunak, ulig, kcirinḷĕngistanusan, tambĕlaknā \\•\\ ngkāṇgngkangan, sawĕtunniṇgngkongkangan, śa, bliṇgmbiṇgbsiskawit, ckuḥlanaṇg 3  
+
lunak, ulig, kcirinl̥ĕngistanusan, tambĕlaknā \\•\\ ngkān̅g̅ngkangan, sawĕtunnin̅g̅ngkongkangan, śa, blin̅g̅mbin̅g̅bsiskawit, ckuḥlanan̅g̅ 3  
hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnaṇg, śribuknāwnaṇg, mwaḥmaka'inumadya, śa, rwaniṇgpapare, lunaktanikbjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggaṇg, ra, uyaḥhaṛĕṇg, taha
+
hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnan̅g̅, śribuknāwnan̅g̅, mwaḥmaka'inumadya, śa, rwanin̅g̅papare, lunaktanikbjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggan̅g̅, ra, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, taha
psarisari \\•\\ ta, griṇgkongkaṇgngan, śa, donpoḥijo, trus̶śi, pipis, wolesaknariṇgtatunya, smĕngansañjaṇnā \\•\\ </transliteration>
+
psarisari \\•\\ ta, grin̅g̅kongkan̅g̅ngan, śa, donpoḥijo, trus̶śi, pipis, wolesaknarin̅g̅tatunya, smĕngansañjaṇnā \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 538: Line 538:
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
  16  
 
  16  
ta, bruṇgbongkaṇgtuṛmamĕsĕḥ, śa, babakankusambi, isenkapuṛ, kulitbwaḥclagi, pipisdenhaḷĕmbat, śrabuknā,  \\•\\ ta, bruṇgkengan, lwiṛ‐
+
ta, brun̅g̅bongkan̅g̅tur̀mamĕsĕḥ, śa, babakankusambi, isenkapur̀, kulitbwaḥclagi, pipisdenhal̥ĕmbat, śrabuknā,  \\•\\ ta, brun̅g̅kengan, lwir̀‐
nya, śa, tahinbsi, riṇgprapen, uligkadiśrabuk, yehinjruklinglaṇg, urapaknātkanniṇgpasṭā \\•\\ ta, t̶hatthimkatug, jĕjĕḥtumangibuk
+
nya, śa, tahinbsi, rin̅g̅prapen, uligkadiśrabuk, yehinjruklinglan̅g̅, urapaknātkannin̅g̅pasṭā \\•\\ ta, t̶hatthimkatug, jĕjĕḥtumangibuk
, mangĕtoṛ, luwaḷĕsu, tuṛmacĕlos, tangansukumangñĕm, tiwaṇgbayu, nga, salaḥparāhikaṇgbayu, nga, dadibayusangharā, hikitambanya, śa,  
+
, mangĕtor̀, luwal̥ĕsu, tur̀macĕlos, tangansukumangñĕm, tiwan̅g̅bayu, nga, salaḥparāhikan̅g̅bayu, nga, dadibayusangharā, hikitambanya, śa,  
, saṛmanpogadiṇg, tmutis, pulasahi, hasabancandraṇnā, huyaḥuku, tahap \\•\\ mwaḥpamĕpĕḥiruṇgnya, śa, tmukoñci, tmu'iṛĕṇg, tmuti
+
, sar̀manpogadin̅g̅, tmutis, pulasahi, hasabancandraṇnā, huyaḥuku, tahap \\•\\ mwaḥpamĕpĕḥirun̅g̅nya, śa, tmukoñci, tmu'ir̥ĕn̅g̅, tmuti
 
[1717A]
 
[1717A]
s, gamongankdhis, kuñit, ckuḥlannaṇg, katikcĕngkeḥ, sampaṛwantu, gintĕncamĕṇg, sarikunniṇg, sarinnagāsari, wariraṇg, kaḷĕmbakasturi, gtiḥwara
+
s, gamongankdhis, kuñit, ckuḥlannan̅g̅, katikcĕngkeḥ, sampar̀wantu, gintĕncamĕn̅g̅, sarikunnin̅g̅, sarinnagāsari, wariran̅g̅, kal̥ĕmbakasturi, gtiḥwara
k, bahimwarak, wejruklinglaṇgkdhis, puḥhaknahiruṇgnya \\•\\ ta, hañaṇghañan, śa, donpucukputiḥnegasal, uyaḥhaṛĕṇg, tahap
+
k, bahimwarak, wejruklinglan̅g̅kdhis, puḥhaknahirun̅g̅nya \\•\\ ta, hañan̅g̅hañan, śa, donpucukputiḥnegasal, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap
  \\•\\ ta, ñakitaṇgmadya, śa, caṛmanṣambuṇgtulaṇg, sĕsĕbbĕjĕkdheniṇgtasik, hapaṇgḷĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uraknariṇgmadya,  \\•\\  
+
  \\•\\ ta, ñakitan̅g̅madya, śa, car̀manṣambun̅g̅tulan̅g̅, sĕsĕbbĕjĕkdhenin̅g̅tasik, hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uraknarin̅g̅madya,  \\•\\  
ta, kadṛĕmanan, śa, mthimñanmadu, ḷĕ, kapuṛbarus, ḷĕ, dedesgajaḥhagul̶liṇg 3 skaṛpudakcinagā 2 jambedumelet 1</transliteration>
+
ta, kadr̥ĕmanan, śa, mthimñanmadu, l̥ĕ, kapur̀barus, l̥ĕ, dedesgajaḥhagul̶lin̅g̅ 3 skar̀pudakcinagā 2 jambedumelet 1</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 571: Line 571:
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
  17  
 
  17  
, katopeṇgñuḥmbuluṇg 1 babakankapundhuṇg 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbun̶g̶garum 1. tutugaknātkeṇgracika
+
, katopen̅g̅ñuḥmbulun̅g̅ 1 babakankapundhun̅g̅ 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbun̶g̶garum 1. tutugaknātken̅g̅racika
nya, kabeḥ, denpasṭihajāngurangin, tkanniṇgbasanyakaṇghangĕt, ma, oṅġkammāsadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimuṛccaratṭi, saṇgyoggamuṛ
+
nya, kabeḥ, denpasṭihajāngurangin, tkannin̅g̅basanyakan̅g̅hangĕt, ma, oṅġkammāsadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimur̀ccaratṭi, san̅g̅yoggamur̀
ñcā, swicetṣwaha \\•\\ ta, panglanaṇg, śa, ñuḥñambuluṇg, neloṛwetan, lyaṇghaknāñamuke, kutaṇgñamukemwaṇgwenya, dagin̶g̶ngidla
+
ñcā, swicetṣwaha \\•\\ ta, panglanan̅g̅, śa, ñuḥñambulun̅g̅, nelor̀wetan, lyan̅g̅haknāñamuke, kutan̅g̅ñamukemwan̅g̅wenya, dagin̶g̶ngidla
lipansapoliḥtthahamet, heṛṛĕnptaṇgdinā, sĕṇgsĕṇgnginlyaṇgika, rarispatyanikaṇglalipan, riṇgjroniṇgñuḥika, sigaṛṛĕnparu
+
lipansapoliḥtthahamet, her̀r̥ĕnptan̅g̅dinā, sĕn̅g̅sĕn̅g̅nginlyan̅g̅ika, rarispatyanikan̅g̅lalipan, rin̅g̅jronin̅g̅ñuḥika, sigar̀r̥ĕnparu
 
[1818A]
 
[1818A]
dĕn'gĕnawemiñak, klakĕntaṇgklabaṇgriṇgmiñak, basanya, śa, laheskapuṛ, bwaḥ9lā, tabyabun, woḥtḷĕṇg, bammā, pipiswadahinpiriṇgbatu,  
+
dĕn'gĕnawemiñak, klakĕntan̅g̅klaban̅g̅rin̅g̅miñak, basanya, śa, laheskapur̀, bwaḥ9lā, tabyabun, woḥtl̥ĕn̅g̅, bammā, pipiswadahinpirin̅g̅batu,  
caroniṇgnṣdhaḥputiḥijo, balapñuḥikariṇgtumpĕkliwon, kadihapwaruḥ‐masyā'ikaṇgpurusdenniṇgwongiśtri \\•\\ tankawasyā'ikaṇgngiśtri, lumungani
+
caronin̅g̅nṣdhaḥputiḥijo, balapñuḥikarin̅g̅tumpĕkliwon, kadihapwaruḥ‐masyā'ikan̅g̅purusdennin̅g̅wongiśtri \\•\\ tankawasyā'ikan̅g̅ngiśtri, lumungani
ksyir̶rā, wetniṇglulutnya, lepaknakaṇgpurusdenniṇgmiñak \\•\\ ta, larāmadya, śa, rwaniṇgwaluḥ, jahepahit, bawangaj̶das, lepa
+
ksyir̶rā, wetnin̅g̅lulutnya, lepaknakan̅g̅purusdennin̅g̅miñak \\•\\ ta, larāmadya, śa, rwanin̅g̅waluḥ, jahepahit, bawangaj̶das, lepa
knariṇgmadya \\•\\ maliḥ, śa, hakaḥkeloṛ, jahepahit, kasunājangu, kapkapgumĕros 3 bidhaṇg, lepakna \\•\\ iki</transliteration>
+
knarin̅g̅madya \\•\\ maliḥ, śa, hakaḥkelor̀, jahepahit, kasunājangu, kapkapgumĕros 3 bidhan̅g̅, lepakna \\•\\ iki</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 604: Line 604:
 
</transcription><transliteration>[1818A]
 
</transcription><transliteration>[1818A]
 
  18  
 
  18  
pañahan, ma, oṅġcadhdhiwatu, tubuḥditngahiṇgsagarā, tka'umbak'huwugga, kapasĕgĕhan 3 śa, trikatukā, we'idubaṇg, urapaknā \\•\\  
+
pañahan, ma, oṅġcadhdhiwatu, tubuḥditngahin̅g̅sagarā, tka'umbak'huwugga, kapasĕgĕhan 3 śa, trikatukā, we'iduban̅g̅, urapaknā \\•\\  
pañahak, śa, rwaniṇgdawusyākliṇg, kamerilanaṇg, sĕmbaraknā. oṅġputiḥsakiṇgbapantā, habaṇgsakiṇgbabuntā, kisosotbaṇgharantā, dadhiki
+
pañahak, śa, rwanin̅g̅dawusyāklin̅g̅, kamerilanan̅g̅, sĕmbaraknā. oṅġputiḥsakin̅g̅bapantā, haban̅g̅sakin̅g̅babuntā, kisosotban̅g̅harantā, dadhiki
 
tthananaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā \\•\\ ta, bdhasyā, hapuḥwelimā, urapa‐
 
tthananaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā \\•\\ ta, bdhasyā, hapuḥwelimā, urapa‐
 
kniā, ma, puk̶kulun̶nninibatarikakibaṭār̶rā, hingsunhamupugbadasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyā, bañuḥ, bdhasyāpĕpĕt,  
 
kniā, ma, puk̶kulun̶nninibatarikakibaṭār̶rā, hingsunhamupugbadasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyā, bañuḥ, bdhasyāpĕpĕt,  
 
[1919A]
 
[1919A]
bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥpunaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3  \\•\\ bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungay̶didhamaṛ, ma, oṅġ
+
bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥpunaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3  \\•\\ bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungay̶didhamar̀, ma, oṅġ
tokitthatuju, tujutlahuḥ, tujuḥmārā, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕctikodenkuā, siddhimandimantrankuā, urapaknā \\•\\ pamuwuṇgbdhasyā, śa, idhupu
+
tokitthatuju, tujutlahuḥ, tujuḥmārā, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕctikodenkuā, siddhimandimantrankuā, urapaknā \\•\\ pamuwun̅g̅bdhasyā, śa, idhupu
 
tiḥ, holesaknā, ma, oṅġkekamandenaku, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehan, sasy̶pātthāgurunmu, haku 3 hidyani \\•\\  
 
tiḥ, holesaknā, ma, oṅġkekamandenaku, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehan, sasy̶pātthāgurunmu, haku 3 hidyani \\•\\  
m̶pamuwuṇgbdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibabaṇg, hĕpsyaḥbdhasyākalibabaṇg, hĕmpyaḥwaras, śa, donbohok, m̶bwaḥpinrud, urapaknā</transliteration>
+
m̶pamuwun̅g̅bdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibaban̅g̅, hĕpsyaḥbdhasyākalibaban̅g̅, hĕmpyaḥwaras, śa, donbohok, m̶bwaḥpinrud, urapaknā</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 633: Line 633:
 
ᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬵᬓᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬉ
 
ᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬵᬓᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬉ
 
ᬧᬥ᭞ᬑᬁᬭᬾᬥᬭᬾᬬᭀ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬶᬭ᭠ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭟
 
ᬧᬥ᭞ᬑᬁᬭᬾᬥᬭᬾᬬᭀ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬶᬭ᭠ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭟
</transcription><transliteration> \\•\\ ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕṇg, we'idubaṇg, urapaknā \\•\\ pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggaṇgbwaṇna, ginggaṇggummipṛĕtiwi
+
</transcription><transliteration> \\•\\ ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕn̅g̅, we'iduban̅g̅, urapaknā \\•\\ pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggan̅g̅bwaṇna, ginggan̅g̅gummipr̥ĕtiwi
, ginggaṇgtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3 tambĕlaknā \\•\\ pañampi, śa, buwukiṇgcapca
+
, ginggan̅g̅tatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3 tambĕlaknā \\•\\ pañampi, śa, buwukin̅g̅capca
 
pan, tambĕlakna, ma, oṅġraḥmarāpĕtpĕt, dadibañuḥ, bañuḥdadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3  \\•\\ ikidukuḥsumeru, hanggenpanunggu
 
pan, tambĕlakna, ma, oṅġraḥmarāpĕtpĕt, dadibañuḥ, bañuḥdadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3  \\•\\ ikidukuḥsumeru, hanggenpanunggu
nsarirā, nga, yananākaraṇghangkĕṛ, tgalangkĕṛ, cariktĕngĕt, smāhaheṇg, tukadtngĕt, salwiriṇgtngĕtmariṇgdenya, hanggenhañayāñayācampuṛ
+
nsarirā, nga, yananākaran̅g̅hangkĕr̀, tgalangkĕr̀, cariktĕngĕt, smāhahen̅g̅, tukadtngĕt, salwirin̅g̅tngĕtmarin̅g̅denya, hanggenhañayāñayācampur̀
 
[2020A]
 
[2020A]
mwaṇgpangĕndhuḥpamali, saṛwwaduṛjaṇnā, śa, wehañaṛ, muñcukgaliraṇg 3 muñcuk, matalikupas, hiñjin 3 bsik, sirataknariṇghungganetngĕ
+
mwan̅g̅pangĕndhuḥpamali, sar̀wwadur̀jaṇnā, śa, wehañar̀, muñcukgaliran̅g̅ 3 muñcuk, matalikupas, hiñjin 3 bsik, sirataknarin̅g̅hungganetngĕ
n, maliḥ, śa, dluwaṇgkṛĕtas, lontaṛwnaṇg, ma, oṅġduṛggānangkrakdhuṛggāningkrik, pamalitoñā, tumbaliṛĕṇg, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudu
+
n, maliḥ, śa, dluwan̅g̅kr̥ĕtas, lontar̀wnan̅g̅, ma, oṅġdur̀ggānangkrakdhur̀ggāningkrik, pamalitoñā, tumbalir̥ĕn̅g̅, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudu
kuḥsumeru, halungguḥhakutanpapiliḥgnaḥ, hanandhuṛhakutanpapiliḥdinā, hakutankĕrākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputi'u
+
kuḥsumeru, halungguḥhakutanpapiliḥgnaḥ, hanandhur̀hakutanpapiliḥdinā, hakutankĕrākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputi'u
 
padha, oṅġredhareyo, pamalihĕndhuḥtkahĕndhuḥ 3 hikira‐jaḥnya. </transliteration>
 
padha, oṅġredhareyo, pamalihĕndhuḥtkahĕndhuḥ 3 hikira‐jaḥnya. </transliteration>
  
Line 666: Line 666:
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
  20  
 
  20  
  \\•\\ ta, salwiṛnniṇghiwaṇg, śa, jruklinglaṇg, cok̶kcekbahanmuñcuk[image]sampat, panga
+
  \\•\\ ta, salwir̀nnin̅g̅hiwan̅g̅, śa, jruklinglan̅g̅, cok̶kcekbahanmuñcuk[image]sampat, panga
n, ma, oṅġtanbihankubisyā, sunyaspisuwaṇg, siṇgmalaṇgtingkĕl, siṇgkasandhuṇg[image]kental, siṇg
+
n, ma, oṅġtanbihankubisyā, sunyaspisuwan̅g̅, sin̅g̅malan̅g̅tingkĕl, sin̅g̅kasandhun̅g̅[image]kental, sin̅g̅
mañjiṇgbĕbamtumati, wisyamoropoñjokiṇgtiwwaṇg, mtuhanakiṇgdaṭā[image]raduṛghnā‐
+
mañjin̅g̅bĕbamtumati, wisyamoropoñjokin̅g̅tiwwan̅g̅, mtuhanakin̅g̅daṭā[image]radur̀ghnā‐
dewi, batarāguruhanambanana, byaṛilaṇgwaras 3.  
+
dewi, batarāguruhanambanana, byar̀ilan̅g̅waras 3.  
 
[2121]
 
[2121]
  \\•\\ ta, sampwan, śa, rwaniṇgbad̶dhuṛ, pipishurapaknā, sĕmbaṛnya, śa, caṛmanpalitñawan, hisinroṇg, ma, oṅġsbahañol̶ngāp, mnekakayu
+
  \\•\\ ta, sampwan, śa, rwanin̅g̅bad̶dhur̀, pipishurapaknā, sĕmbar̀nya, śa, car̀manpalitñawan, hisinron̅g̅, ma, oṅġsbahañol̶ngāp, mnekakayu
tayā, manadibhūngankuluḥ, wuluṇgsiṇgjalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku \\•\\ ta, masĕkmasĕkriṇgjro, tunggakanmangaran, śa, wdhiṇg
+
tayā, manadibhūngankuluḥ, wulun̅g̅sin̅g̅jalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku \\•\\ ta, masĕkmasĕkrin̅g̅jro, tunggakanmangaran, śa, wdhin̅g̅
buwu, tajinhisen, sarilungid, tahap. sĕmaṛnya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan, katumbaḥ, sarilungid \\•\\ m̶mapa
+
buwu, tajinhisen, sarilungid, tahap. sĕmar̀nya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan, katumbaḥ, sarilungid \\•\\ m̶mapa
mbuwuṇgbadasyāmwaṇghumbwan, śa, tmutis, tingkiḥlanaṇg, wuyaḥuku, bawaṇgngadas, ma, katingongkonlukawundangan, mañlaṇgwaśtranorā'u</transliteration>
+
mbuwun̅g̅badasyāmwan̅g̅humbwan, śa, tmutis, tingkiḥlanan̅g̅, wuyaḥuku, bawan̅g̅ngadas, ma, katingongkonlukawundangan, mañlan̅g̅waśtranorā'u</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 699: Line 699:
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
  21  
 
  21  
liḥ, mañcaṇgsabuknorāheliḥ, wastuātkap̶urip 3  \\•\\ ta, sbāhatatumbwan, mokan, hbuḥ, yanriṇgsuka, śa, wĕddhiṛtabya, idubaṇg
+
liḥ, mañcan̅g̅sabuknorāheliḥ, wastuātkap̶urip 3  \\•\\ ta, sbāhatatumbwan, mokan, hbuḥ, yanrin̅g̅suka, śa, wĕddhir̀tabya, iduban̅g̅
, yanriṇgpusiṇggnahiṇglarā, śa, rwaniṇgkapasilan, daringo, bawaṇgputiḥ, katumbaḥ, yanriṇgkopiṇg, śa, kuñitwarangan, wuyaḥuku, sĕmbaraknā.  
+
, yanrin̅g̅pusin̅g̅gnahin̅g̅larā, śa, rwanin̅g̅kapasilan, daringo, bawan̅g̅putiḥ, katumbaḥ, yanrin̅g̅kopin̅g̅, śa, kuñitwarangan, wuyaḥuku, sĕmbaraknā.  
mantranyapamuwuṇg \\•\\ ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatkeṇgjajaḥtruskatulaṇggwiṇg, mwaṇgtunggaḥhangririntiḥ, tiwaṇgpamalipapasangan, nga, śa, tmutis,  
+
mantranyapamuwun̅g̅ \\•\\ ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatken̅g̅jajaḥtruskatulan̅g̅gwin̅g̅, mwan̅g̅tunggaḥhangririntiḥ, tiwan̅g̅pamalipapasangan, nga, śa, tmutis,  
ñuḥtunu, caṛmmanpule, lkoṇg, hadas, sĕmbaṛraknā. pangĕmpĕ‐tpluḥ, śa, candanā, kapkap, sĕmbaraknā,  \\•\\ pangandhĕgrare, śa
+
ñuḥtunu, car̀mmanpule, lkon̅g̅, hadas, sĕmbar̀raknā. pangĕmpĕ‐tpluḥ, śa, candanā, kapkap, sĕmbaraknā,  \\•\\ pangandhĕgrare, śa
 
[2222A]
 
[2222A]
 
, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawangadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammaswaha, dukatambākorihaywamngā, wurapaknā \\•\\  
 
, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawangadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammaswaha, dukatambākorihaywamngā, wurapaknā \\•\\  
ta, snĕb, śa, rwanniṇgjrukpurut, jruklinglaṇg, hisen, katumbaḥ, sĕmbaraknā \\•\\ ta, mturaḥmwaṇgnanaḥ, sapanangkañā, śa, caṛmmanbunitahi, gi
+
ta, snĕb, śa, rwannin̅g̅jrukpurut, jruklinglan̅g̅, hisen, katumbaḥ, sĕmbaraknā \\•\\ ta, mturaḥmwan̅g̅nanaḥ, sapanangkañā, śa, car̀mmanbunitahi, gi
nitik'huliḥbatu, haywangwayangin, ra, bawangadas, hurapaknā \\•\\ ta, griṇgkabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinḷĕdenya, spaḥ, ma
+
nitik'huliḥbatu, haywangwayangin, ra, bawangadas, hurapaknā \\•\\ ta, grin̅g̅kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinl̥ĕdenya, spaḥ, ma
wadaḥtuluṇg, pĕndĕmsoṛriṇgsanggaṛ, hayammiṛĕṇgpinanggaṇg, sgacacahan 5 lamak, pañnĕṇg, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, hayamwiriṇgpinanggaṇg, ma, oṅġsabata‐</transliteration>
+
wadaḥtulun̅g̅, pĕndĕmsor̀rin̅g̅sanggar̀, hayammir̥ĕn̅g̅pinanggan̅g̅, sgacacahan 5 lamak, pañnĕn̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, hayamwirin̅g̅pinanggan̅g̅, ma, oṅġsabata‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 732: Line 732:
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
  22  
 
  22  
a'i, yawenamunamāswaha \\•\\ sasayutpangundhaṛsmayāsangketthā, ca, hayammiṛĕṇg, sgajiketeṇg, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma, oṅġ
+
a'i, yawenamunamāswaha \\•\\ sasayutpangundhar̀smayāsangketthā, ca, hayammir̥ĕn̅g̅, sgajiketen̅g̅, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma, oṅġ
raninibagawati, sirasangapkikanom, siwayahirā, hangadaṇgngāsmayā, masañaṇgkalanya, hanambahañinggalāñarik, sakonkonāmaliṇg
+
raninibagawati, sirasangapkikanom, siwayahirā, hangadan̅g̅ngāsmayā, masañan̅g̅kalanya, hanambahañinggalāñarik, sakonkonāmalin̅g̅
kudatadaḥbuktihanirā \\•\\ ta, dkaḥhangangsuṛ, mĕpĕtriṇgngatṭi, mwaṇgriṇgdadha, jampi, nga, śa, bun̶g̶l̶ngli, kananggā, sĕmbuṇg, kandal, samihakaḥ
+
kudatadaḥbuktihanirā \\•\\ ta, dkaḥhangangsur̀, mĕpĕtrin̅g̅ngatṭi, mwan̅g̅rin̅g̅dadha, jampi, nga, śa, bun̶g̶l̶ngli, kananggā, sĕmbun̅g̅, kandal, samihakaḥ
nya, suluṛbahingin, lkoṇg, santĕn'gulā, tahap \\•\\ ta, ‐langusadinānguṛĕkuṛĕk, śa, rwaniṇgtañjuṇg, sulaśiḥmrik, hatin̶g̶nbawaṇg,  
+
nya, sulur̀bahingin, lkon̅g̅, santĕn'gulā, tahap \\•\\ ta, ‐langusadināngur̥ĕkur̥ĕk, śa, rwanin̅g̅tañjun̅g̅, sulaśiḥmrik, hatin̶g̶nbawan̅g̅,  
 
[2323A]
 
[2323A]
tambĕlakna. sĕmbaṛnya, śa, katibubuwansabataḥ, sarinagāsari \\•\\ ta, bruṇgtawunan, tansidādenatambā, śa, maḷĕm, trus̶śa, hatinbawaṇg, ḷĕ
+
tambĕlakna. sĕmbar̀nya, śa, katibubuwansabataḥ, sarinagāsari \\•\\ ta, brun̅g̅tawunan, tansidādenatambā, śa, mal̥ĕm, trus̶śa, hatinbawan̅g̅, l̥ĕ
ngistanusan, goreṇguliḥkawaliwajā, riṇghaṛĕpiṇgsanggaṛ, haywatngam̶b, deniṇgwoṇgnglen, yansumputratĕṇgkadiḷĕngiskojane, brungetukupi
+
ngistanusan, goren̅g̅uliḥkawaliwajā, rin̅g̅har̥ĕpin̅g̅sanggar̀, haywatngam̶b, denin̅g̅won̅g̅nglen, yansumputratĕn̅g̅kadil̥ĕngiskojane, brungetukupi
nsaputputiḥ, saputputihelesinḷĕngise, rarisĕkĕpaṇgkabrunge. bantĕnmakaṛyyaḷĕngis, canaṇgtungunganpangrawos, ḷĕngāwangi
+
nsaputputiḥ, saputputihelesinl̥ĕngise, rarisĕkĕpan̅g̅kabrunge. bantĕnmakar̀yyal̥ĕngis, canan̅g̅tungunganpangrawos, l̥ĕngāwangi
nguratwangi, ñañaḥgriṇgngsiṇg 3 tandiṇg, mantramnekaṇgbantĕn, ma, raturiṇgkamulan, tityaṇgnunastambabruṇg, hapaṇgsgĕṛhipun̶nhiyanu \\•\\ </transliteration>
+
nguratwangi, ñañaḥgrin̅g̅ngsin̅g̅ 3 tandin̅g̅, mantramnekan̅g̅bantĕn, ma, raturin̅g̅kamulan, tityan̅g̅nunastambabrun̅g̅, hapan̅g̅sgĕr̀hipun̶nhiyanu \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 765: Line 765:
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
  23  
 
  23  
, ta, tangansukunyamalwaṇglwaṇgśa, caṛmmanbohok, caṛmanpangi, wodiṇglatĕṇg, kuniṛwarangan, lahos, gamongan, triktuka, miñci
+
, ta, tangansukunyamalwan̅g̅lwan̅g̅śa, car̀mmanbohok, car̀manpangi, wodin̅g̅latĕn̅g̅, kunir̀warangan, lahos, gamongan, triktuka, miñci
dĕha, pipiswadaknā, ma, akuwruḥlakaṛriṇgjadmā, lanaṇgkammāputiḥwadonkammabaṇg, titipurangkat, muliḥkagamanmuhĕngko, iḥntutanpa
+
dĕha, pipiswadaknā, ma, akuwruḥlakar̀rin̅g̅jadmā, lanan̅g̅kammāputiḥwadonkammaban̅g̅, titipurangkat, muliḥkagamanmuhĕngko, iḥntutanpa
 
harihari, tkapupugkitthadenhaku, lamunkomtuharihari, wastukitthapupugdenhaku, hĕngkohanggoguṇnasudhdhā, guṇnaseran, hi
 
harihari, tkapupugkitthadenhaku, lamunkomtuharihari, wastukitthapupugdenhaku, hĕngkohanggoguṇnasudhdhā, guṇnaseran, hi
ngkomtumaharihari, kawastungkokapupugdhenhaku 3  \\•\\ ta, sukusmutan, mwaṇghabotmwaṇglupā, śa, landaniṇgkipuḥ, huyaḥuku
+
ngkomtumaharihari, kawastungkokapupugdhenhaku 3  \\•\\ ta, sukusmutan, mwan̅g̅habotmwan̅g̅lupā, śa, landanin̅g̅kipuḥ, huyaḥuku
 
[2324A]
 
[2324A]
, hurapakna \\•\\ ta, sukuhabotmwaṇgkepek, śa, caṛmandhapdap, caṛmankeloṛ, hatinlawos, triktukā, hapuḥbubuk, ‐
+
, hurapakna \\•\\ ta, sukuhabotmwan̅g̅kepek, śa, car̀mandhapdap, car̀mankelor̀, hatinlawos, triktukā, hapuḥbubuk, ‐
dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarā, sakiṇgtanathā, muliḥsakiṇgtananā, larāsakiṇgnamunamu, muliḥmariṇgnamunamu, muliḥhingko, waraslungāmangkoluṇghā
+
dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarā, sakin̅g̅tanathā, muliḥsakin̅g̅tananā, larāsakin̅g̅namunamu, muliḥmarin̅g̅namunamu, muliḥhingko, waraslungāmangkolun̅g̅hā
  3  \\•\\ ta, tujumalwaṇgmwaṇgmamuḷĕn, riṇgsukumwaṇgtangan, śa, rwaniṇgpon̶ksoṛ, tkanniṇgwoḥnya, pipis, ra, triktuka, n̶g̶d̶d̶, m̶, tahi
+
  3  \\•\\ ta, tujumalwan̅g̅mwan̅g̅mamul̥ĕn, rin̅g̅sukumwan̅g̅tangan, śa, rwanin̅g̅pon̶ksor̀, tkannin̅g̅woḥnya, pipis, ra, triktuka, n̶g̶d̶d̶, m̶, tahi
nseksyek, haṛĕngiṇgkpuḥ, wdhaknā \\•\\ m̶pamuwuṇgtumbwan, saṛwwamaḷĕtus, wnaṇg, śa, umaḥkalisaśwan, mwaṇgtriktuka, idubaṇg, ma, </transliteration>
+
nseksyek, har̥ĕngin̅g̅kpuḥ, wdhaknā \\•\\ m̶pamuwun̅g̅tumbwan, sar̀wwamal̥ĕtus, wnan̅g̅, śa, umaḥkalisaśwan, mwan̅g̅triktuka, iduban̅g̅, ma, </transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 798: Line 798:
 
</transcription><transliteration>[2424B]
 
</transcription><transliteration>[2424B]
 
  24  
 
  24  
oṅġpawusriṇg, siṇgmtutanpajari, samāhuruṇgspisan, tkawuruṇg, tkabuwuṇg, tkapunaḥpunaḥ 3  \\•\\ maliḥpamuwuṇg, śa, gondongiṇgsure
+
oṅġpawusrin̅g̅, sin̅g̅mtutanpajari, samāhurun̅g̅spisan, tkawurun̅g̅, tkabuwun̅g̅, tkapunaḥpunaḥ 3  \\•\\ maliḥpamuwun̅g̅, śa, gondongin̅g̅sure
n, tingkiḥjĕntuk 1 triktuka, sari, bawaṇg 1 ma, saṇgrecili, parankaṛyyanehingkene, hingsunhakaṛyyagunuṇgkuraṇgbeyātkawuruṇg,  
+
n, tingkiḥjĕntuk 1 triktuka, sari, bawan̅g̅ 1 ma, san̅g̅recili, parankar̀yyanehingkene, hingsunhakar̀yyagunun̅g̅kuran̅g̅beyātkawurun̅g̅,  
3 saṇgrarecili, parankaṛyyanehikene, hingsunhanggawesgarā, kuraṇgbeyātkawuruṇg 3  \\•\\ tatulakurantaboloṇg, panula‐
+
3 san̅g̅rarecili, parankar̀yyanehikene, hingsunhanggawesgarā, kuran̅g̅beyātkawurun̅g̅ 3  \\•\\ tatulakurantabolon̅g̅, panula‐
ksalwiriṇgwoṇghakiṛyyagalā, mwaṇgbuduḥ, śa, hasubabungkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕngaṇghasibak, jajataḥḷĕmbat'hasĕm, padhamalimmā
+
ksalwirin̅g̅won̅g̅hakir̀yyagalā, mwan̅g̅buduḥ, śa, hasubabungkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕngan̅g̅hasibak, jajataḥl̥ĕmbat'hasĕm, padhamalimmā
 
[2425A]
 
[2425A]
ḷĕmbatcalon 5 hayamiṛĕṇg1 wolaḥhacigaṛ, denhagnĕp, mĕntaḥhasigaṛ, brasmam̶ñcawaṛṇnākaditingkahiṇgpamuput, suruḥtulakputiḥhi
+
l̥ĕmbatcalon 5 hayamir̥ĕn̅g̅1 wolaḥhacigar̀, denhagnĕp, mĕntaḥhasigar̀, brasmam̶ñcawar̀ṇnākaditingkahin̅g̅pamuput, suruḥtulakputiḥhi
jo, lamatdon̶sentehiṛĕṇg, sudaṇgtaluḥ, ktanhiñjin, lawasatukĕl, jinaḥ 225 ma, i, dayābhūṭāyaṇg, ngarangan, sangkaniṇg
+
jo, lamatdon̶sentehir̥ĕn̅g̅, sudan̅g̅taluḥ, ktanhiñjin, lawasatukĕl, jinaḥ 225 ma, i, dayābhūṭāyan̅g̅, ngarangan, sangkanin̅g̅
bhuṭāmalĕḷĕtawasirā, mangkaniṇglara, tayanniṇgsaṛwwaśrahawiniśwah̶ha, dulurinmantrasakayun \\•\\ pangundhuranwumaḥhangkĕṛ, mwaṇglagni
+
bhuṭāmalĕl̥ĕtawasirā, mangkanin̅g̅lara, tayannin̅g̅sar̀wwaśrahawiniśwah̶ha, dulurinmantrasakayun \\•\\ pangundhuranwumaḥhangkĕr̀, mwan̅g̅lagni
han, paranniṇgduṣṭāmaliḥ, sakwehiṇgwongalā, kapupugdenya, śa, tandhukiṇgwdhus, sinigaṛparo 4 rajaḥkaṇgsaliwaḥkandhi'iki. wruḥ, </transliteration>
+
han, parannin̅g̅duṣṭāmaliḥ, sakwehin̅g̅wongalā, kapupugdenya, śa, tandhukin̅g̅wdhus, sinigar̀paro 4 rajaḥkan̅g̅saliwaḥkandhi'iki. wruḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 831: Line 831:
 
</transcription><transliteration>[2525B]
 
</transcription><transliteration>[2525B]
 
  25  
 
  25  
yeḥ, daḥ, caḥ, taḥ, saḥ, jaḥ, śwaha, wadahinpasukulan, matutup, pĕndhĕmriṇgnataṛ \\•\\ pangraksyāpomahan, śa, sungutiṇg
+
yeḥ, daḥ, caḥ, taḥ, saḥ, jaḥ, śwaha, wadahinpasukulan, matutup, pĕndhĕmrin̅g̅natar̀ \\•\\ pangraksyāpomahan, śa, sungutin̅g̅
wdhus, tulisiṇgmantrakayeki 66 yaḥ, saḥ, daḥ, śwahā. pĕndhĕmriṇgkataṛ \\•\\ sasambĕt, śa, maświsĕmbaraknāwaṇghagriṇg, ma, oṅġbhū
+
wdhus, tulisin̅g̅mantrakayeki 66 yaḥ, saḥ, daḥ, śwahā. pĕndhĕmrin̅g̅katar̀ \\•\\ sasambĕt, śa, maświsĕmbaraknāwan̅g̅hagrin̅g̅, ma, oṅġbhū
tthanamrik, prammanāsaktiyawenamunamaḥśwaha. oṅġmanusyānamrikaprammanāsaktiya \\•\\ ta, yanhanāwoṇghagriṇgsampunmakikenpajaḥ, ya
+
tthanamrik, prammanāsaktiyawenamunamaḥśwaha. oṅġmanusyānamrikaprammanāsaktiya \\•\\ ta, yanhanāwon̅g̅hagrin̅g̅sampunmakikenpajaḥ, ya
kakitthaśraṇṭā, hikimakatambanyayansirapamj̶ñjaṇguripnyaglisyawaras, śa, kuwudsumambuḥhinumaknā, makasĕmbaṛdadhanya, śa,  
+
kakitthaśraṇṭā, hikimakatambanyayansirapamj̶ñjan̅g̅uripnyaglisyawaras, śa, kuwudsumambuḥhinumaknā, makasĕmbar̀dadhanya, śa,  
 
[2626A]
 
[2626A]
mbotanhandoṇg, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwaṇgpanguyuḥwuyuhan, lambalambā, makawdhakna, śa, babakandapdap, brasmĕs, ba
+
mbotanhandon̅g̅, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwan̅g̅panguyuḥwuyuhan, lambalambā, makawdhakna, śa, babakandapdap, brasmĕs, ba
waṇghadas, wehasabancandanā, wduiwdaknā \\•\\ maliḥyansirapjaḥ, yansirāhaṛĕp, mangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbaduṇg, we
+
wan̅g̅hadas, wehasabancandanā, wduiwdaknā \\•\\ maliḥyansirapjaḥ, yansirāhar̥ĕp, mangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadun̅g̅, we
hasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknādenṣriṇg, kimpĕsdenya \\•\\ ta, tajuḥdeṣṭi, mwaṇgdengkol, tankacasyāluma‐
+
hasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknādenṣrin̅g̅, kimpĕsdenya \\•\\ ta, tajuḥdeṣṭi, mwan̅g̅dengkol, tankacasyāluma‐
ku, śa, blahanpayuknedismanenekarimarajaḥ, tulaṇgjadmā, wecukatawun, wdhaknā. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihi</transliteration>
+
ku, śa, blahanpayuknedismanenekarimarajaḥ, tulan̅g̅jadmā, wecukatawun, wdhaknā. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihi</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 865: Line 865:
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
  26  
 
  26  
hip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasbaṇg, triktuka, cukatawun, wdhaknānujukajĕṇgkuningan, matambā \\•\\ ta, si
+
hip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasban̅g̅, triktuka, cukatawun, wdhaknānujukajĕn̅g̅kuningan, matambā \\•\\ ta, si
raḥgdhuḥgdhuḥnguṛĕkuṛĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapasaṇg, ku‐ñit'hahis, prasinkupiṇgnya. makasimbaṛnya, śa, ngudankuñit, uyaḥ, sĕ
+
raḥgdhuḥgdhuḥngur̥ĕkur̥ĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapasan̅g̅, ku‐ñit'hahis, prasinkupin̅g̅nya. makasimbar̀nya, śa, ngudankuñit, uyaḥ, sĕ
mbaṛgidatnya \\•\\ ta, busul, śa, gulāklapā, sĕmbaraknā. maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwaniṇgbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥ, sĕmbara
+
mbar̀gidatnya \\•\\ ta, busul, śa, gulāklapā, sĕmbaraknā. maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwanin̅g̅bĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥ, sĕmbara
knā \\•\\ ta, pamuhuṇgbāngkek, hĕngkĕtsambuṇgtulaṇg \\•\\ bongkek, śa, kulitpangimaboboṛ, kĕcirinḷĕngistanusan,  
+
knā \\•\\ ta, pamuhun̅g̅bāngkek, hĕngkĕtsambun̅g̅tulan̅g̅ \\•\\ bongkek, śa, kulitpangimabobor̀, kĕcirinl̥ĕngistanusan,  
 
[2727A]
 
[2727A]
 
  27  
 
  27  
holesaknā \\•\\ tahisĕtbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, cacaklablab, wusratĕṇgtoyanyahanggenmakmuḥ \\•\\ ta, bruṇgtawu
+
holesaknā \\•\\ tahisĕtbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, cacaklablab, wusratĕn̅g̅toyanyahanggenmakmuḥ \\•\\ ta, brun̅g̅tawu
nan, tansidāholiḥtambā, śa, maḷĕm, trusi, hatinbawaṇg, ḷĕngistanusan, goreṇgwuliḥkawaliwajā, riṇghaṛĕpansanggaḥkamulan, pingi
+
nan, tansidāholiḥtambā, śa, mal̥ĕm, trusi, hatinbawan̅g̅, l̥ĕngistanusan, goren̅g̅wuliḥkawaliwajā, rin̅g̅har̥ĕpansanggaḥkamulan, pingi
taknā, haywakatngab, yanratĕṇgḷĕngisikamangdhakadiḷĕngiskojā, brunggetukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinḷĕngise, tambĕ
+
taknā, haywakatngab, yanratĕn̅g̅l̥ĕngisikamangdhakadil̥ĕngiskojā, brunggetukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinl̥ĕngise, tambĕ
laknariṇgtatune, bantĕnemkaṛyyaḷĕngis, cannaṇgburatwangi, ñañaḥgringsiṇg 3 tandiṇg, ma, ratuhyaṇgniṇgkamulan, tityaṇgnunastambābruṇg, ha</transliteration>
+
laknarin̅g̅tatune, bantĕnemkar̀yyal̥ĕngis, cannan̅g̅buratwangi, ñañaḥgringsin̅g̅ 3 tandin̅g̅, ma, ratuhyan̅g̅nin̅g̅kamulan, tityan̅g̅nunastambābrun̅g̅, ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 899: Line 899:
 
</transcription><transliteration>[2727A]
 
</transcription><transliteration>[2727A]
 
  27  
 
  27  
paṇgsgĕripunsyanu, matambāsapisansarahikā \\•\\ ta, bsĕḥriṇgtundhunbatisnyatanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwaniṇggintungan,  
+
pan̅g̅sgĕripunsyanu, matambāsapisansarahikā \\•\\ ta, bsĕḥrin̅g̅tundhunbatisnyatanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwanin̅g̅gintungan,  
t̶ktumbaḥ, hisenkuñitsĕmbaraknā \\•\\ ta, pangurustankawapāhingisiṇgmwaṇghanguyuḥ, śa, uyaḥmañañaḥ, webayu, tahap \\•\\  
+
t̶ktumbaḥ, hisenkuñitsĕmbaraknā \\•\\ ta, pangurustankawapāhingisin̅g̅mwan̅g̅hanguyuḥ, śa, uyaḥmañañaḥ, webayu, tahap \\•\\  
wĕṇglarā, mwaṇgmangĕnĕkriṇgwradaya, śa, liligundi 3 muñcukwdhiṇgkeloṛ, kasunā 7 badiḥ, micā 1 cuka, uyaḥ, tahap,  
+
wĕn̅g̅larā, mwan̅g̅mangĕnĕkrin̅g̅wradaya, śa, liligundi 3 muñcukwdhin̅g̅kelor̀, kasunā 7 badiḥ, micā 1 cuka, uyaḥ, tahap,  
  \\•\\ ta, bsĕḥsagnaḥ, śa, caṛmandalungdhuṇg, susuḥdeniṇgpah̶hĕt, krikansindhuk, krikancandanā, sinroṇg, sĕmbaraknā \\•\\  
+
  \\•\\ ta, bsĕḥsagnaḥ, śa, car̀mandalungdhun̅g̅, susuḥdenin̅g̅pah̶hĕt, krikansindhuk, krikancandanā, sinron̅g̅, sĕmbaraknā \\•\\  
 
[2828A]
 
[2828A]
ta, mawatukmakelkelan, ngamdhalaṇgnananaḥgtiḥ, ñuḥnadi, nga, śa, hakaḥ‐bungkakñiṇgñiṇg, jrukpurut, ktan'gajiḥ, bawaṇgtambus, lunaktanĕk, tahap.  
+
ta, mawatukmakelkelan, ngamdhalan̅g̅nananaḥgtiḥ, ñuḥnadi, nga, śa, hakaḥ‐bungkakñin̅g̅ñin̅g̅, jrukpurut, ktan'gajiḥ, bawan̅g̅tambus, lunaktanĕk, tahap.  
ta, kbusbarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmanguṛĕktangansukunyaleteg, tanĕṇgtuḥbukāckuk, k̶bukāboṛboṛ, ktapuktagaḥ, nga, riṇgpitaranya
+
ta, kbusbarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmangur̥ĕktangansukunyaleteg, tanĕn̅g̅tuḥbukāckuk, k̶bukābor̀bor̀, ktapuktagaḥ, nga, rin̅g̅pitaranya
sakiṇgwadon, wnaṇgtbusĕn, riṇgm̶pamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmaliṇg, ñañaḥ, hisinroṇg, sĕmbara
+
sakin̅g̅wadon, wnan̅g̅tbusĕn, rin̅g̅m̶pamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmalin̅g̅, ñañaḥ, hisinron̅g̅, sĕmbara
knāriṇgsiwwadwarapiṇg 3. makapĕpĕhiruṇgnya, śa, bligoharum, tmutis, bawaṇgtambus, kuskusadĕraṇnā. makasĕmbaṛnya, śa, kapkaptmuro</transliteration>
+
knārin̅g̅siwwadwarapin̅g̅ 3. makapĕpĕhirun̅g̅nya, śa, bligoharum, tmutis, bawan̅g̅tambus, kuskusadĕraṇnā. makasĕmbar̀nya, śa, kapkaptmuro</transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 932: Line 932:
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
28  
 
28  
s, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕlhantukgaṛĕm, mwaḥsĕmbaṛ, śa, rwaniṇggamongan, hisinroṇg, baleñoḥnya, śa, kapkap
+
s, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕlhantukgar̥ĕm, mwaḥsĕmbar̀, śa, rwanin̅g̅gamongan, hisinron̅g̅, baleñoḥnya, śa, kapkap
leka, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsadaraṇnā \\•\\ ta, indĕṛtanjĕnĕkriṇgumaḥ, riṇgpaturon, haḷĕsĕgḷĕsĕmahiḷĕhan, soca
+
leka, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsadaraṇnā \\•\\ ta, indĕr̀tanjĕnĕkrin̅g̅umaḥ, rin̅g̅paturon, hal̥ĕsĕgl̥ĕsĕmahil̥ĕhan, soca
nyadumilaḥ, riṇgtngaḥwtĕṇgnyakbusbahaṇgbukāboṛboṛ, hangimuṛrimūṛgriṇgnya, kamanusanknapapasangan, makapamuṛṇnanya, śa, toyāhañaṛ 11 su
+
nyadumilaḥ, rin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nyakbusbahan̅g̅bukābor̀bor̀, hangimur̀rimūr̀grin̅g̅nya, kamanusanknapapasangan, makapamur̀ṇnanya, śa, toyāhañar̀ 11 su
hahan, yeḥslukat, yeḥmagluṇg, mad̶wadaḥjunperetatigā, samsamrwaniṇgtmĕn, rwaniṇgdapdhapkuniṇg, braskuniṇg, skaṛsolaswahan,  
+
hahan, yeḥslukat, yeḥmaglun̅g̅, mad̶wadaḥjunperetatigā, samsamrwanin̅g̅tmĕn, rwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, skar̀solaswahan,  
 
[2929A]
 
[2929A]
tḷĕṇgpṭak, sudamalā, dwisolaswahan, guṇgguṇg, dwil̶nlan̶laṇg, sadadosyā, dok̶nkayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukpa
+
tl̥ĕn̅g̅pṭak, sudamalā, dwisolaswahan, gun̅g̅gun̅g̅, dwil̶nlan̶lan̅g̅, sadadosyā, dok̶nkayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukpa
ndan 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, bantĕnriṇgpanglukatan, baywan1 hayabriṇgsaṇghagriṇg, wusmalabuṛmalā, pras 1 haj̶jumanputiḥ
+
ndan 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, bantĕnrin̅g̅panglukatan, baywan1 hayabrin̅g̅san̅g̅hagrin̅g̅, wusmalabur̀malā, pras 1 haj̶jumanputiḥ
kuniṇg, sasantun 1 brasdwaṇgkulak, gnĕpiṇgpasagi, haṛṭā 557 lukatriṇghaṛĕpanbrahmanya, maliḥhajumanputiḥkuniṇg, hunggahaṇgriṇgg̶hyaṇgguru
+
kunin̅g̅, sasantun 1 brasdwan̅g̅kulak, gnĕpin̅g̅pasagi, har̀ṭā 557 lukatrin̅g̅har̥ĕpanbrahmanya, maliḥhajumanputiḥkunin̅g̅, hunggahan̅g̅rin̅g̅g̶hyan̅g̅guru
nya, wasmangkanā, ta, makapamĕpĕḥiruṇgnya, śa, tmutmusahananiṇgkabeḥnya, pañcĕṛbaduṇg, pañcĕṛkayutoktok, himbuṇg, wustimbuṇg, dadamuhin</transliteration>
+
nya, wasmangkanā, ta, makapamĕpĕḥirun̅g̅nya, śa, tmutmusahananin̅g̅kabeḥnya, pañcĕr̀badun̅g̅, pañcĕr̀kayutoktok, himbun̅g̅, wustimbun̅g̅, dadamuhin</transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 965: Line 965:
 
</transcription><transliteration>[2929B]
 
</transcription><transliteration>[2929B]
 
  29  
 
  29  
smĕṇgpuḥhaknā \\•\\ makasĕmbaṛsosd̶h̶ccā, śa, misājawā 3 diri, urapwangkoṇgtkaniṇgsiksikan, śa, hisĕntingkiḥ, bawangadas. sĕmbaṛsi
+
smĕn̅g̅puḥhaknā \\•\\ makasĕmbar̀sosd̶h̶ccā, śa, misājawā 3 diri, urapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, śa, hisĕntingkiḥ, bawangadas. sĕmbar̀si
wwadwarā, śa, skaṛjĕpun, ckuḥlannaṇg, maświjĕbugarum, hisinroṇg, nangkĕnkajĕṇgkliwon, lukat \\•\\ ta, wtĕṇgnyalarā, manglulumanunggektkaniṇgka
+
wwadwarā, śa, skar̀jĕpun, ckuḥlannan̅g̅, maświjĕbugarum, hisinron̅g̅, nangkĕnkajĕn̅g̅kliwon, lukat \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyalarā, manglulumanunggektkanin̅g̅ka
siksikan, pamalinan, nga, mapagĕṛsalaḥparā, wnaṇgpanggahaṇgpamali, nmukajĕṇgkliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥboloṇg, ha
+
siksikan, pamalinan, nga, mapagĕr̀salaḥparā, wnan̅g̅panggahan̅g̅pamali, nmukajĕn̅g̅kliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥbolon̅g̅, ha
sangsami. makaloloḥnya, śa, hinakkuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk. sĕmbaṛwtĕṇg, śa, caṛmanhañcak, hisinroṇg. wapsi
+
sangsami. makaloloḥnya, śa, hinakkuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk. sĕmbar̀wtĕn̅g̅, śa, car̀manhañcak, hisinron̅g̅. wapsi
 
[3030A]
 
[3030A]
ksikan, śa, bangsiṇgbahingin, muñcukkasimbukan, cmĕṇg, bawangadas \\•\\ ta, pipinyamḷĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnaṛrupawaranga
+
ksikan, śa, bangsin̅g̅bahingin, muñcukkasimbukan, cmĕn̅g̅, bawangadas \\•\\ ta, pipinyaml̥ĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnar̀rupawaranga
nhika, borokwaluḥ, nga, laranyamangṛĕbĕtmakĕbyaḥ, hĕptumbuḥgriṇghika, wnaṇglukatĕn, riṇgkajĕṇgkaliwon, śa, toyahañaṛmawadaḥjunpere, ‐
+
nhika, borokwaluḥ, nga, laranyamangr̥ĕbĕtmakĕbyaḥ, hĕptumbuḥgrin̅g̅hika, wnan̅g̅lukatĕn, rin̅g̅kajĕn̅g̅kaliwon, śa, toyahañar̀mawadaḥjunpere, ‐
7 diri, malukatriṇgnataṛsanggaṛnya, sapratekaniṇghanglukat, cusmangkanā, hikitambā, śa, kulitaluḥhayamboṛboṛ, triktuka, wehidubaṇg, ho
+
7 diri, malukatrin̅g̅natar̀sanggar̀nya, sapratekanin̅g̅hanglukat, cusmangkanā, hikitambā, śa, kulitaluḥhayambor̀bor̀, triktuka, wehiduban̅g̅, ho
lesaknadeniṇgbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbaduṇgnetuḥ, ḷĕngistanusan, dadhaḥ, urapaknā \\•\\ ta, mturaḥnanaḥmwaṇgrasyā, śa, mana</transliteration>
+
lesaknadenin̅g̅bulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadun̅g̅netuḥ, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ, urapaknā \\•\\ ta, mturaḥnanaḥmwan̅g̅rasyā, śa, mana</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 998: Line 998:
 
</transcription><transliteration>[30B]
 
</transcription><transliteration>[30B]
 
  30  
 
  30  
snengudā, klasin, uṛĕk, untĕṇgnya, daginginsarikuniṇg, kuskus̶sdhenratĕṇg, wusratĕṇgpraswenyawadahinpiriṇghanggrisneputiḥ, damuhinsawngi,  
+
snengudā, klasin, ur̥ĕk, untĕn̅g̅nya, daginginsarikunin̅g̅, kuskus̶sdhenratĕn̅g̅, wusratĕn̅g̅praswenyawadahinpirin̅g̅hanggrisneputiḥ, damuhinsawngi,  
beñjaṇgpangan \\•\\ tamturaḥsapanangkaninhipun, śa, myanācmĕṇghackĕl, hadashackĕl, cakcakprastahap \\•\\ ta, griṇgmanglayaṇgmanglayuṇg
+
beñjan̅g̅pangan \\•\\ tamturaḥsapanangkaninhipun, śa, myanācmĕn̅g̅hackĕl, hadashackĕl, cakcakprastahap \\•\\ ta, grin̅g̅manglayan̅g̅manglayun̅g̅
, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, waṛṇnanyaleteg, wtĕṇgnyajĕngat, tangansukunyangatmĕg, griṇgmoyo, nga, kawisyanknapapasangan
+
, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, war̀ṇnanyaleteg, wtĕn̅g̅nyajĕngat, tangansukunyangatmĕg, grin̅g̅moyo, nga, kawisyanknapapasangan
kapangan, śa, gaṛĕmgnahaṇgnyariṇgtoyahinumnya, woṇgwadonmangawe, wnaṇgpupugĕn, śa, toyahañaṛmawadaḥjunpere 3 bu‐
+
kapangan, śa, gar̥ĕmgnahan̅g̅nyarin̅g̅toyahinumnya, won̅g̅wadonmangawe, wnan̅g̅pupugĕn, śa, toyahañar̀mawadaḥjunpere 3 bu‐
 
[3131A]
 
[3131A]
ngkul, samsamrwaniṇgdapdhapkuniṇg, dontĕmĕn, braskuniṇg, wituṇgswahan, dwipituṇgswahan, donkayutulak, donkayupupug, kuskusansib̶bhūḥ
+
ngkul, samsamrwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, dontĕmĕn, braskunin̅g̅, witun̅g̅swahan, dwipitun̅g̅swahan, donkayutulak, donkayupupug, kuskusansib̶bhūḥ
pĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkuniṇg, sasantun 1 denhagnĕp, haṛṭā 333 kayab'holiḥwaṇghagriṇg, nujukajĕṇg
+
pĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkunin̅g̅, sasantun 1 denhagnĕp, har̀ṭā 333 kayab'holiḥwan̅g̅hagrin̅g̅, nujukajĕn̅g̅
kaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, ha, dadaniwak'hayamputiḥtulus, pinanggaṇg, prayaścita 1 maliḥkatuṛ
+
kaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, ha, dadaniwak'hayamputiḥtulus, pinanggan̅g̅, prayaścita 1 maliḥkatur̀
riṇghyaṇggurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hiwaktaluḥmadadhaṛ, kacaṇgko‐mak, sinawuṛ, nunastiṛtthāriṇghyaṇggurunya, wusmangakanā. ititambā, makā</transliteration>
+
rin̅g̅hyan̅g̅gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hiwaktaluḥmadadhar̀, kacan̅g̅ko‐mak, sinawur̀, nunastir̀tthārin̅g̅hyan̅g̅gurunya, wusmangakanā. ititambā, makā</transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,029: Line 1,029:
 
ᬢ᭞ᬫᬓᭀᬓᭀᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬉᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬳᭀ
 
ᬢ᭞ᬫᬓᭀᬓᭀᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬉᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬳᭀ
 
</transcription><transliteration>[3131B]
 
</transcription><transliteration>[3131B]
  31 pipiḥhiruṇgnya, śa, hakaḥwukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutektek, hakaḥkayubasyā, hakaḥhĕntutbalu, hakaḥkalihapuḥ
+
  31 pipiḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥwukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutektek, hakaḥkayubasyā, hakaḥhĕntutbalu, hakaḥkalihapuḥ
, hinankuñitwarangan, wejruk, makāwdhuknya, caṛmankĕpuḥ, hisinroṇg. whaksukunya, caṛmanhĕmpag, triktukā, wecukatawun. mahalo
+
, hinankuñitwarangan, wejruk, makāwdhuknya, car̀mankĕpuḥ, hisinron̅g̅. whaksukunya, car̀manhĕmpag, triktukā, wecukatawun. mahalo
loḥnya, caṛmankĕndalbatuka, trit̶ktukā, wecukātawun. sĕmbaṛsiwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinroṇg. harapwangkoṇgtkaniṇgsiksikan, hi‐
+
loḥnya, car̀mankĕndalbatuka, trit̶ktukā, wecukātawun. sĕmbar̀siwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, hi‐
sintingkiḥbawangadas. bloboḥraganya, liñjoṇghĕmpag, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwaṛkitthakatgagsawaṇg, tkahĕpudhĕp \\•\\  
+
sintingkiḥbawangadas. bloboḥraganya, liñjon̅g̅hĕmpag, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwar̀kitthakatgagsawan̅g̅, tkahĕpudhĕp \\•\\  
 
[3232A]
 
[3232A]
ta, mlatusriṇgsuku, dad̶h̶dhiwaranganmadesdhesmakbeṛ, tantukāgriṇgnya, śa, kuñitwaranganlunak, miñakwanusan, matambus, tambĕlaknā
+
ta, mlatusrin̅g̅suku, dad̶h̶dhiwaranganmadesdhesmakber̀, tantukāgrin̅g̅nya, śa, kuñitwaranganlunak, miñakwanusan, matambus, tambĕlaknā
waranganya, matkĕp'hantuklab̶baṇgdipahon, matalibnaṇgtridatu, tutugtigaṇgdinākupat̶ktambanya, rarisĕsbruṇgnya, śa, doncalagidĕha, ba
+
waranganya, matkĕp'hantuklab̶ban̅g̅dipahon, matalibnan̅g̅tridatu, tutugtigan̅g̅dinākupat̶ktambanya, rarisĕsbrun̅g̅nya, śa, doncalagidĕha, ba
bakanñuḥgadhaṇg, lablab'hapaṇgḷĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpaṇgpayuk7 punggĕl, triktukā, wecuka, uyaḥhaṛĕṇg, tahap \\•\\  
+
bakanñuḥgadhan̅g̅, lablab'hapan̅g̅l̥ĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpan̅g̅payuk7 punggĕl, triktukā, wecuka, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap \\•\\  
ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanaṇgusadanin. wnaṇgpahayuriṇgwatĕkpaho</transliteration>
+
ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanan̅g̅usadanin. wnan̅g̅pahayurin̅g̅watĕkpaho</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,062: Line 1,062:
 
</transcription><transliteration>[3232B]
 
</transcription><transliteration>[3232B]
 
  32  
 
  32  
tonan \\•\\ bsĕḥriṇgsukunya, rawuḥkamwa, pakadoṛdoṛ, wnaṇgtbusĕnriṇgbatarawiṣṇuā, hangkidriṇgbantaṇgmatyam, riṇgtukuhayā, śa, tumpĕṇgputiḥ
+
tonan \\•\\ bsĕḥrin̅g̅sukunya, rawuḥkamwa, pakador̀dor̀, wnan̅g̅tbusĕnrin̅g̅batarawiṣṇuā, hangkidrin̅g̅bantan̅g̅matyam, rin̅g̅tukuhayā, śa, tumpĕn̅g̅putiḥ
hadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggaṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕṇgkliwon. wusmangkanā'ititambāmakāloloḥnya
+
hadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕn̅g̅kliwon. wusmangkanā'ititambāmakāloloḥnya
, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapipiḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanaṇg, montoṇggamongan, wejruk, linglaṇg. wdhakraggā
+
, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapipiḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanan̅g̅, monton̅g̅gamongan, wejruk, linglan̅g̅. wdhakraggā
hakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun, wdhaksuku, hakaḥhawaṛhawaṛputiḥ, triktukā, wesukā. sĕmbaṛsiwwadwara, rawuḥkatwadkaṛṇnaka
+
hakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun, wdhaksuku, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, triktukā, wesukā. sĕmbar̀siwwadwara, rawuḥkatwadkar̀ṇnaka
 
[3333A]
 
[3333A]
liḥckuḥlanaṇg, maswi, jbugarum, bloñoḥhawaknya, caciṇgbase, gamongan, ḷĕngistanusan, dadaḥ \\•\\ ta, wtĕṇgnyahabĕbĕl, maṛĕbĕt, nguḥ
+
liḥckuḥlanan̅g̅, maswi, jbugarum, bloñoḥhawaknya, cacin̅g̅base, gamongan, l̥ĕngistanusan, dadaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyahabĕbĕl, mar̥ĕbĕt, nguḥ
, nga, cayaniṇgwaṇghagriṇg, kĕmbaṇg, hanglupā, griṇghikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahaṛĕpurip, wnaṇglukat, śa, toyasolaswahan, mawadaḥjun
+
, nga, cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, kĕmban̅g̅, hanglupā, grin̅g̅hikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahar̥ĕpurip, wnan̅g̅lukat, śa, toyasolaswahan, mawadaḥjun
perasolas, skaṛ 11 waṛṇnā, dwidwisolaswahan, samsamrwanniṇgtmĕn, dondhapdapkuniṇg, braskunniṇg, kayutulak, kayupupug, kuskusa
+
perasolas, skar̀ 11 war̀ṇnā, dwidwisolaswahan, samsamrwannin̅g̅tmĕn, dondhapdapkunin̅g̅, braskunnin̅g̅, kayutulak, kayupupug, kuskusa
nsibuḥpĕpĕk, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalitridatu, bantĕnpan̶g̶nglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwoṇggriṇg, wusmangna</transliteration>
+
nsibuḥpĕpĕk, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalitridatu, bantĕnpan̶g̶nglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwon̅g̅grin̅g̅, wusmangna</transliteration>
  
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
Line 1,095: Line 1,095:
 
</transcription><transliteration>[3333B]
 
</transcription><transliteration>[3333B]
 
  33  
 
  33  
buṛmalā, pras 1 hajumanputiḥkuniṇg 1 maliḥkatuṛriṇghyaṇggurunya 1 daksyiṇnā 1 brashacatu, gnipiṇgpasagi, haṛtn̶tthā 1 700 tatba
+
bur̀malā, pras 1 hajumanputiḥkunin̅g̅ 1 maliḥkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅gurunya 1 daksyiṇnā 1 brashacatu, gnipin̅g̅pasagi, har̀tn̶tthā 1 700 tatba
sanwaṛhagriṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambeyan, ta, śa, montoṇgkuñit, montoṇggamongan, ckuḥ, hisen, timbuṇghantuktihiṇg, wusratĕṇg, kĕci
+
sanwar̀hagrin̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan, ta, śa, monton̅g̅kuñit, monton̅g̅gamongan, ckuḥ, hisen, timbun̅g̅hantuktihin̅g̅, wusratĕn̅g̅, kĕci
rinjuwuklinglaṇg, puḥhaknāhiruṇgnya, loloḥnya, hakaḥsulatri, hakaḥśokasṭi, gintĕncĕmĕṇg, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbaṛwtĕṇg, ba‐
+
rinjuwuklinglan̅g̅, puḥhaknāhirun̅g̅nya, loloḥnya, hakaḥsulatri, hakaḥśokasṭi, gintĕncĕmĕn̅g̅, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, ba‐
bakankĕpaḥ, hisinroṇg. harapwangkoṇgmwaṇgsiksyikan, hakaḥpucukputiḥ, pulāsahi, bawangadas. wdhakraggā, krikantañjuṇghisinroṇg, wdha
+
bakankĕpaḥ, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅mwan̅g̅siksyikan, hakaḥpucukputiḥ, pulāsahi, bawangadas. wdhakraggā, krikantañjun̅g̅hisinron̅g̅, wdha
 
[3434A]
 
[3434A]
 
ksuku, babakancramen, triktuka, wecukatawun \\•\\ ta, kbusngarabarab, śriraḥnyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyalete
 
ksuku, babakancramen, triktuka, wecukatawun \\•\\ ta, kbusngarabarab, śriraḥnyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyalete
g, tanpabayu, kasambĕtriṇghib̶bhutthakabeḥ, tatmanyariṇgpatluwan, satkanyariṇgcarik, wnaṇgwen̶hanācaru, naśipangkonan, mawulamka
+
g, tanpabayu, kasambĕtrin̅g̅hib̶bhutthakabeḥ, tatmanyarin̅g̅patluwan, satkanyarin̅g̅carik, wnan̅g̅wen̶hanācaru, naśipangkonan, mawulamka
rangan, gnahiṇghacaruriṇgpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕṇg, sarilungid, wejruk, pĕpĕhaknāhiruṇgnya. maka
+
rangan, gnahin̅g̅hacarurin̅g̅patluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕn̅g̅, sarilungid, wejruk, pĕpĕhaknāhirun̅g̅nya. maka
lo̶loloḥnya, śa, hakaḥpañcasoṇna, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacaṇgpanrag, śa, kapkapgumĕros, gamongan, bĕdĕlha</transliteration>
+
lo̶loloḥnya, śa, hakaḥpañcasoṇna, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacan̅g̅panrag, śa, kapkapgumĕros, gamongan, bĕdĕlha</transliteration>
  
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
Line 1,128: Line 1,128:
 
</transcription><transliteration>[3434B]
 
</transcription><transliteration>[3434B]
 
  34  
 
  34  
ntuktasik, sĕmbaraknā, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawangadas. hodaknya, śa, dondhapdhapnebṛĕk,  
+
ntuktasik, sĕmbaraknā, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawangadas. hodaknya, śa, dondhapdhapnebr̥ĕk,  
hisinroṇg. wdhaksuku, śa, kuniṛhapuḥbubuk, wejruk, bloboḥnyasĕmbuṇg, muñcukdapdap, caciṇgbase, miñaktanusan, dadaḥ, sĕmbaṛsiwādwa
+
hisinron̅g̅. wdhaksuku, śa, kunir̀hapuḥbubuk, wejruk, bloboḥnyasĕmbun̅g̅, muñcukdapdap, cacin̅g̅base, miñaktanusan, dadaḥ, sĕmbar̀siwādwa
ra, rapuḥkatuwĕdbawoṇg, rwaniṇgjruk, hisinroṇg \\•\\ ta, riṇgragantānguṛĕkuṛĕk, mtuhĕmpupataropos, tujumamĕsu, nga, griṇgpawaka
+
ra, rapuḥkatuwĕdbawon̅g̅, rwanin̅g̅jruk, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, rin̅g̅ragantāngur̥ĕkur̥ĕk, mtuhĕmpupataropos, tujumamĕsu, nga, grin̅g̅pawaka
n, wnaṇgbayuḥwtonya, wusbayuḥtanatambā, makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, rumputdeniṇgtangankaliḥ, haywambĕka
+
n, wnan̅g̅bayuḥwtonya, wusbayuḥtanatambā, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, rumputdenin̅g̅tangankaliḥ, haywambĕka
 
[3435A]
 
[3435A]
n, wejruk, hodaknya, śa, dondapdhap, dumlā, bangkĕtbangle. bloboḥraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, hi
+
n, wejruk, hodaknya, śa, dondapdhap, dumlā, bangkĕtbangle. bloboḥraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, hi
sen, dadaḥ. loloḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku \\•\\ tababĕlriṇgraganya,  
+
sen, dadaḥ. loloḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku \\•\\ tababĕlrin̅g̅raganya,  
smugg̶gbangsĕl, idhĕpnya, idhĕpnyatanrawaṇghanruwuṇg, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, baṭāridūṛggāhamilarā, wnaṇgtbusĕn, uripnya, katūṛriṇgbaṭārā
+
smugg̶gbangsĕl, idhĕpnya, idhĕpnyatanrawan̅g̅hanruwun̅g̅, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, baṭāridūr̀ggāhamilarā, wnan̅g̅tbusĕn, uripnya, katūr̀rin̅g̅baṭārā
duṛggādewi, hijurusapuḥtakenin̶npanbashatmā, maliḥbantĕnkatuṛriṇghyaṇggurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hulamtaluḥdadhaṛ, kacaṇg‐</transliteration>
+
dur̀ggādewi, hijurusapuḥtakenin̶npanbashatmā, maliḥbantĕnkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hulamtaluḥdadhar̀, kacan̅g̅‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
Line 1,161: Line 1,161:
 
</transcription><transliteration>[3435B]
 
</transcription><transliteration>[3435B]
 
  35  
 
  35  
komaksasawuṛ. maliḥtatbasanriṇgwaṇghagriṇg, tumpĕṇgputiḥhadanan, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥwinanggaṇg, praspañnĕṇgsasayutpangambehan,  
+
komaksasawur̀. maliḥtatbasanrin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥhadanan, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥwinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅sasayutpangambehan,  
wusmangkanāhanatambā, makapupuḥhiruṇgnya, śa, saṛwwamontoṇg, gamongan, kuñit, hisen, timbuṇgwejruk, loloḥnya, bab̶ngkĕtkuñi
+
wusmangkanāhanatambā, makapupuḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamongan, kuñit, hisen, timbun̅g̅wejruk, loloḥnya, bab̶ngkĕtkuñi
t, pamoṛbubuk, wejruk. wdhakraggānya, caṛmanpag, hisinroṇg. wdhaksuku, śa, caṛmancramen, kuñit, triktukā, wecukātahun,  
+
t, pamor̀bubuk, wejruk. wdhakraggānya, car̀manpag, hisinron̅g̅. wdhaksuku, śa, car̀mancramen, kuñit, triktukā, wecukātahun,  
bloñoḥragā, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, muñcukpule, santĕnkane. carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl,  
+
bloñoḥragā, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, muñcukpule, santĕnkane. carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl,  
 
[3636A]
 
[3636A]
iwakjajrowanmataḥ \\•\\ ta, ptakriṇgtangansukunya, hidhĕpnyasuwuṇgsuwuṇgtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwĕnaṇgwusadanĕn \\•\\ ta, wtĕṇgnya
+
iwakjajrowanmataḥ \\•\\ ta, ptakrin̅g̅tangansukunya, hidhĕpnyasuwun̅g̅suwun̅g̅tanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwĕnan̅g̅wusadanĕn \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nya
ngilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, riṇgsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, griṇgkahangan, nga, knapapasangan, wnaṇgbañcut, śa, toyāhañaṛ
+
ngilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, rin̅g̅sariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, grin̅g̅kahangan, nga, knapapasangan, wnan̅g̅bañcut, śa, toyāhañar̀
, mawadaḥsibuḥcmĕṇg 5 swahan, tḷĕṇg, skaṛ 5 swahan, tḷĕngputiḥsudāmalā, dwidwi 5 swahan, gungguṇg, lalaṇgsamsamrwaniṇgdapdhapkuniṇg, braskuniṇg, muñcukdhapdap 3  
+
, mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅ 5 swahan, tl̥ĕn̅g̅, skar̀ 5 swahan, tl̥ĕngputiḥsudāmalā, dwidwi 5 swahan, gunggun̅g̅, lalan̅g̅samsamrwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, muñcukdhapdap 3  
matalibnaṇgtridatu, nmukajĕṇgkliwon, bantĕnyacanaṇg 5 taṇdhiṇgmarakābyumas, gtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisaniṇgtihiṇgha</transliteration>
+
matalibnan̅g̅tridatu, nmukajĕn̅g̅kliwon, bantĕnyacanan̅g̅ 5 taṇdhin̅g̅marakābyumas, gtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisanin̅g̅tihin̅g̅ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
Line 1,194: Line 1,194:
 
</transcription><transliteration>[3636B]
 
</transcription><transliteration>[3636B]
 
  36  
 
  36  
mpel, sarikuniṇg, tahap. harapwangkoṇgnya, śa, humbinpaspasan, humbinkasyā, bawangadas. toyapangmĕmwangkoṇgnya, rwaniṇgsapdhap
+
mpel, sarikunin̅g̅, tahap. harapwangkon̅g̅nya, śa, humbinpaspasan, humbinkasyā, bawangadas. toyapangmĕmwangkon̅g̅nya, rwanin̅g̅sapdhap
dumlādamuhin \\•\\ ta, wtĕṇglaramanglulu, hanĕnĕlriṇgulunatṭi, tkalwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagiḷĕḥgiḷĕḥgriṇgbrahmaya, nga, griṇg
+
dumlādamuhin \\•\\ ta, wtĕn̅g̅laramanglulu, hanĕnĕlrin̅g̅ulunatṭi, tkalwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagil̥ĕḥgil̥ĕḥgrin̅g̅brahmaya, nga, grin̅g̅
pawakan, wnaṇgtbusin, riṇgdaḷĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanbusriṇghibhūtaklihariṇgpamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕṇgkli
+
pawakan, wnan̅g̅tbusin, rin̅g̅dal̥ĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanbusrin̅g̅hibhūtakliharin̅g̅pamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕn̅g̅kli
won, makatambanya, śa, daminiṇglobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhaṛĕṇgtahap. makasa
+
won, makatambanya, śa, daminin̅g̅lobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhar̥ĕn̅g̅tahap. makasa
 
[3737A]
 
[3737A]
mbaṛwtĕṇg, śa, caṛmanpuledismane. hodakraggababakantinggulun, hisinroṇg, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktuka, wecukatahun
+
mbar̀wtĕn̅g̅, śa, car̀manpuledismane. hodakraggababakantinggulun, hisinron̅g̅, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktuka, wecukatahun
  \\•\\ ta, hangsĕgangsĕg, ckohanyajĕngat, ckehĕn, nga, śa, ñalinbebek, kuñit, wejruklinglaṇg, wuyaḥuku. sĕmbaṛjal̶liṇgjingantangkaḥmwaṇggi
+
  \\•\\ ta, hangsĕgangsĕg, ckohanyajĕngat, ckehĕn, nga, śa, ñalinbebek, kuñit, wejruklinglan̅g̅, wuyaḥuku. sĕmbar̀jal̶lin̅g̅jingantangkaḥmwan̅g̅gi
giṛ, śa, rwaniṇgjrunggānengudamanggaṇg, gamongan, tmutis, gagambiranhanom \\•\\ ta, prananyabĕbĕl, bongkaṇg, patribis, hĕmpukmadesde
+
gir̀, śa, rwanin̅g̅jrunggānengudamanggan̅g̅, gamongan, tmutis, gagambiranhanom \\•\\ ta, prananyabĕbĕl, bongkan̅g̅, patribis, hĕmpukmadesde
s, śa, babakankĕpuḥhasabriṇgwsi, mahiyeḥjuhuk'holesakna, makasĕsnya, śa, doñcagidĕha, babakanñuḥmuluṇg, lablab. </transliteration>
+
s, śa, babakankĕpuḥhasabrin̅g̅wsi, mahiyeḥjuhuk'holesakna, makasĕsnya, śa, doñcagidĕha, babakanñuḥmulun̅g̅, lablab. </transliteration>
  
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
Line 1,227: Line 1,227:
 
</transcription><transliteration>[3737B]
 
</transcription><transliteration>[3737B]
 
  37  
 
  37  
  \\•\\ ta, griṇgkbuskakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajaḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragasammi, śa, hakaḥpoksoṛ, triktuka, we
+
  \\•\\ ta, grin̅g̅kbuskakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajaḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragasammi, śa, hakaḥpoksor̀, triktuka, we
cuka \\•\\ ta, bĕbĕlmalĕtus, padhĕtriṇggigiṛnya, ruṛngañcukañcuk, gontok, nga, śa, waranganmawuyag, wejruk'holesaknā, wdhak
+
cuka \\•\\ ta, bĕbĕlmalĕtus, padhĕtrin̅g̅gigir̀nya, rur̀ngañcukañcuk, gontok, nga, śa, waranganmawuyag, wejruk'holesaknā, wdhak
gigiṛnya, śa, hakaḥtĕtĕṛ, hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktuka, wecuka \\•\\ ta, ngawangsulaṇgraḥ, wtĕṇgmĕbĕtan, moka‐
+
gigir̀nya, śa, hakaḥtĕtĕr̀, hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktuka, wecuka \\•\\ ta, ngawangsulan̅g̅raḥ, wtĕn̅g̅mĕbĕtan, moka‐
nriṇgjro, nga, cayaniṇgwaṇghagriṇgkambaṇgtngaḥwtĕṇgnyabĕbĕl, knapapasanganupasraratusan, bañcutakna, śa, toyahañaṛ, mawadaḥsibuḥcmĕṇg
+
nrin̅g̅jro, nga, cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅kamban̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nyabĕbĕl, knapapasanganupasraratusan, bañcutakna, śa, toyahañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅
 
[3838A]
 
[3838A]
, samsamdhuimdhawuntĕmĕn, dapdhapkuniṇg, braskuniṇg, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, wusmangkanāhanātambā, śa, makaloloḥ
+
, samsamdhuimdhawuntĕmĕn, dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, wusmangkanāhanātambā, śa, makaloloḥ
nya, hakaḥkasine, santĕnkane, kuskus, wuśratĕṇg, ra, bawaṇgtambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdhap, hisinroṇg. sĕmbaṛbawtĕṇg, śa, conkowaṇg
+
nya, hakaḥkasine, santĕnkane, kuskus, wuśratĕn̅g̅, ra, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdhap, hisinron̅g̅. sĕmbar̀bawtĕn̅g̅, śa, conkowan̅g̅
hisinroṇg. wapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, wumbinkayutawwa, bawangadas \\•\\ ta, sukunyabĕbĕlmaklis, bongkaṇgmadesdhes, ñjajaḥla
+
hisinron̅g̅. wapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, wumbinkayutawwa, bawangadas \\•\\ ta, sukunyabĕbĕlmaklis, bongkan̅g̅madesdhes, ñjajaḥla
ranya, mokanbumi, nga, wnaṇglukat, sapratekanniṇgpanglukatn, wusmangkanāhanātambā, śa, hisinroṇgwayaḥjiketeṇg, hajamlakuhimbuḥ, ba‐</transliteration>
+
ranya, mokanbumi, nga, wnan̅g̅lukat, sapratekannin̅g̅panglukatn, wusmangkanāhanātambā, śa, hisinron̅g̅wayaḥjiketen̅g̅, hajamlakuhimbuḥ, ba‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
Line 1,259: Line 1,259:
 
</transcription><transliteration>[3838A]
 
</transcription><transliteration>[3838A]
 
  38  
 
  38  
lulaṇgmacan'ginoreṇg, dipĕmpatan, tngaḥḷĕmĕṇglaline, nmukajĕṇgkaliwon, holesantukbulunsyap, riṇgtatune. sĕmbaṛnya, babakanwangkal
+
lulan̅g̅macan'ginoren̅g̅, dipĕmpatan, tngaḥl̥ĕmĕn̅g̅laline, nmukajĕn̅g̅kaliwon, holesantukbulunsyap, rin̅g̅tatune. sĕmbar̀nya, babakanwangkal
ktumbaḥhisen. sĕsnya, montoṇghisenmalablab \\•\\ mḷĕtusriṇgbawunya, hiñcĕlan, nga, sukunyaṛĕkuṛĕk, tujubgabngaṇg, śa,  
+
ktumbaḥhisen. sĕsnya, monton̅g̅hisenmalablab \\•\\ ml̥ĕtusrin̅g̅bawunya, hiñcĕlan, nga, sukunyar̥ĕkur̥ĕk, tujubgabngan̅g̅, śa,  
hakaḥkbokpasaṇg, triktuka, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñanehanggenmangolesinmaliḥtatĕba
+
hakaḥkbokpasan̅g̅, triktuka, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñanehanggenmangolesinmaliḥtatĕba
san, tumpĕṇgbrambunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggaṇg, hayab'haṛĕpan, brahmanyapiṇg 11 \\•\\ ta, netranyapataribisbarab̶
+
san, tumpĕn̅g̅brambunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggan̅g̅, hayab'har̥ĕpan, brahmanyapin̅g̅ 11 \\•\\ ta, netranyapataribisbarab̶
 
[3939A]
 
[3939A]
k, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwaṇgtanganya, nguṛĕkuṛĕk, tambanya, śa, dondapdhapdumlā, hatinbawaṇg. śa, timaḥhasabriṇgtama
+
k, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwan̅g̅tanganya, ngur̥ĕkur̥ĕk, tambanya, śa, dondapdhapdumlā, hatinbawan̅g̅. śa, timaḥhasabrin̅g̅tama
gā, sarikuniṇg, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkeloṛbiñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawaṛhawaṛputiḥ, triktukā, wecuka
+
gā, sarikunin̅g̅, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkelor̀biñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, triktukā, wecuka
  \\•\\ ta, beseḥ, malwaṇgsukunya, griṇgpawakan, nga, tanwanaṇgwusadanĕn \\•\\ ta, ngutamisiṇg, ḷĕḷĕngĕdan, wtĕṇgnyangṛĕbĕk, swepanangkanhi‐</transliteration>
+
  \\•\\ ta, beseḥ, malwan̅g̅sukunya, grin̅g̅pawakan, nga, tanwanan̅g̅wusadanĕn \\•\\ ta, ngutamisin̅g̅, l̥ĕl̥ĕngĕdan, wtĕn̅g̅nyangr̥ĕbĕk, swepanangkanhi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
Line 1,291: Line 1,291:
 
</transcription><transliteration>[3939B]
 
</transcription><transliteration>[3939B]
 
  39  
 
  39  
sĕṛnya, śa, rarambutandapdhap, jitkasunā, o, jit. sĕmbaṛnya, babakanbunut, wot, triktuka. harapwaṇgngkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, muñcuk‐
+
sĕr̀nya, śa, rarambutandapdhap, jitkasunā, o, jit. sĕmbar̀nya, babakanbunut, wot, triktuka. harapwan̅g̅ngkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, muñcuk‐
sĕntul, muñcukśoteṇg, klayanpan̶ṇdhan 3 muñcuk, pulasahibawangadas \\•\\ ta, kbusbahaṇgmangĕjĕr, sukunyakjĕṇgkjĕṇg, hawangawanga
+
sĕntul, muñcukśoten̅g̅, klayanpan̶ṇdhan 3 muñcuk, pulasahibawangadas \\•\\ ta, kbusbahan̅g̅mangĕjĕr, sukunyakjĕn̅g̅kjĕn̅g̅, hawangawanga
n, riṇgwtĕṇgmangluluḥ, rawuḥkawulunatṭi, makāloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglaṇg, uyaḥhaṛĕṇg. sĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, babakanpuledismane, tru‐
+
n, rin̅g̅wtĕn̅g̅mangluluḥ, rawuḥkawulunatṭi, makāloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglan̅g̅, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, babakanpuledismane, tru‐
śib̶baṇg, hisinroṇg. wdhakragā, śa, krikantañjuṇgtabyabunbungkakmicā 3 bsik, isinroṇg \\•\\ blamayaṇgnglamayuṇg, wtĕṇgnyakabusbahaṇg‐
+
śib̶ban̅g̅, hisinron̅g̅. wdhakragā, śa, krikantañjun̅g̅tabyabunbungkakmicā 3 bsik, isinron̅g̅ \\•\\ blamayan̅g̅nglamayun̅g̅, wtĕn̅g̅nyakabusbahan̅g̅‐
 
[4040A]
 
[4040A]
bukahorob, tanwanaṇgmanganhnginum, tabansukanyaleteg, tambanya, śa, kacupitankacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕnkane, bawaṇgtambus
+
bukahorob, tanwanan̅g̅manganhnginum, tabansukanyaleteg, tambanya, śa, kacupitankacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕnkane, bawan̅g̅tambus
huyaḥuku, tahap. wdhakragga, śa, caṛmandapdhap, haywanglawati, hisinroṇg, denhasangkĕp, tambus, wecandanā, whaksuku, caṛmanjĕpun, triktukā,  
+
huyaḥuku, tahap. wdhakragga, śa, car̀mandapdhap, haywanglawati, hisinron̅g̅, denhasangkĕp, tambus, wecandanā, whaksuku, car̀manjĕpun, triktukā,  
wecuka. sĕmbaṛsiwwadwarā, rawuḥkatwadbawoṇg, bwaḥnagāsari, ckuḥlanaṇgkatikcĕngkeḥ \\•\\ wtĕṇgnyamradigdhag, hĕmbĕt, wangkoṇg
+
wecuka. sĕmbar̀siwwadwarā, rawuḥkatwadbawon̅g̅, bwaḥnagāsari, ckuḥlanan̅g̅katikcĕngkeḥ \\•\\ wtĕn̅g̅nyamradigdhag, hĕmbĕt, wangkon̅g̅
nyakbusbahaṇg, sukunyalupā, tingalnyasudat. makāloloḥnyas̶, śa, hakaḥsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawaṇgtambus, ta</transliteration>
+
nyakbusbahan̅g̅, sukunyalupā, tingalnyasudat. makāloloḥnyas̶, śa, hakaḥsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawan̅g̅tambus, ta</transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,324: Line 1,324:
 
</transcription><transliteration>[4040B]
 
</transcription><transliteration>[4040B]
 
  40  
 
  40  
sik'haṛĕṇg, tahap, makātutuḥiruṇgnya, bungkaa̶ḥñambuluṇg, sarikuniṇg, tambus, sĕmbaṛwtĕṇg, caṛman, kowaṇg, sintoṇg. harap, śa, donbayĕmluwuṇg, ba
+
sik'har̥ĕn̅g̅, tahap, makātutuḥirun̅g̅nya, bungkaa̶ḥñambulun̅g̅, sarikunin̅g̅, tambus, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, car̀man, kowan̅g̅, sinton̅g̅. harap, śa, donbayĕmluwun̅g̅, ba
wangadas. wdhak, cĕmman, hĕmpag, triktuka, wecuka \\•\\ ta, salaḥwuratmlingsĕṛbĕngoṇgbĕngoṇg, swaranyakweḥ, gĕndiṇggĕndiṇg, tingalnyaña
+
wangadas. wdhak, cĕmman, hĕmpag, triktuka, wecuka \\•\\ ta, salaḥwuratmlingsĕr̀bĕngon̅g̅bĕngon̅g̅, swaranyakweḥ, gĕndin̅g̅gĕndin̅g̅, tingalnyaña
lingsaṇg, makātambanya, śa, micagundil, sĕmbaṛsocanyamakakaliḥ, makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, pañcĕṛkayutoktok, pañcĕṛbaduṇg, tmusawaṛṇna, ka
+
lingsan̅g̅, makātambanya, śa, micagundil, sĕmbar̀socanyamakakaliḥ, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, pañcĕr̀kayutoktok, pañcĕr̀badun̅g̅, tmusawar̀ṇna, ka
beḥ, pipis, raristimbuṇg, rarisdhamuhinhawahi, smĕṇgpuḥhakna \\•\\ hanglambayaṇghangḷĕmbayuṇg, tanhowatmatanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakaget'habaṇg
+
beḥ, pipis, raristimbun̅g̅, rarisdhamuhinhawahi, smĕn̅g̅puḥhakna \\•\\ hanglambayan̅g̅hangl̥ĕmbayun̅g̅, tanhowatmatanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakaget'haban̅g̅
 
[4241A]
 
[4241A]
kagetkuniṇg, knapapasangan, nga, wtĕṇglukat, toyahañaṛ 17 swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā, sapratekaniṇgpanglukatanhajangurangi
+
kagetkunin̅g̅, knapapasangan, nga, wtĕn̅g̅lukat, toyahañar̀ 17 swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā, sapratekanin̅g̅panglukatanhajangurangi
n, payukkapal 7 nmukajaṇgkliwon, wusmangkanāhanāmbā, śa, makapipiḥiruṇg, hakaḥnaśinaśi, hinankuñitwarangan, wejruklinglaṇg, makā‐
+
n, payukkapal 7 nmukajan̅g̅kliwon, wusmangkanāhanāmbā, śa, makapipiḥirun̅g̅, hakaḥnaśinaśi, hinankuñitwarangan, wejruklinglan̅g̅, makā‐
loloḥnya, jbugarūm, sintok, katumbaḥboloṇg, kabeḥhasab. makāwdhakrikanmajagawu, hisinroṇgsangkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā
+
loloḥnya, jbugarūm, sintok, katumbaḥbolon̅g̅, kabeḥhasab. makāwdhakrikanmajagawu, hisinron̅g̅sangkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā
triktukawecuka \\•\\ ta, cangkĕnyabĕbĕl, pakataribi‐s, rawuḥkasiraḥmkĕbĕtan, riṇgbawunyajĕngat, netranyamaśyatbaṇg, mo</transliteration>
+
triktukawecuka \\•\\ ta, cangkĕnyabĕbĕl, pakataribi‐s, rawuḥkasiraḥmkĕbĕtan, rin̅g̅bawunyajĕngat, netranyamaśyatban̅g̅, mo</transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
Line 1,357: Line 1,357:
 
</transcription><transliteration>[4241B]
 
</transcription><transliteration>[4241B]
 
  41  
 
  41  
tanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, caṛmanpañcĕṛpĕntokpinanggaṇg, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwaṇgsĕmbaṛukiranya, tkaniṇgtwadbawoṇg, rwaniṇgb̶ñunglā
+
tanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, car̀manpañcĕr̀pĕntokpinanggan̅g̅, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwan̅g̅sĕmbar̀ukiranya, tkanin̅g̅twadbawon̅g̅, rwanin̅g̅b̶ñunglā
, sintroṇgk̶ \\•\\ ta, sukunyanguṛĕkuṛĕk, dengkaldengkoltankawasyātumudak, mwaṇgkbusbukaboṛboṛ, sawngiwuyaṇg, tujurumpuḥ, nga,  
+
, sintron̅g̅k̶ \\•\\ ta, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, dengkaldengkoltankawasyātumudak, mwan̅g̅kbusbukabor̀bor̀, sawngiwuyan̅g̅, tujurumpuḥ, nga,  
knapapasangan, nga, wnaṇgpupugbañcutsapratekaniṇgmañcuk, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputriṇgtangankiwwa
+
knapapasangan, nga, wnan̅g̅pupugbañcutsapratekanin̅g̅mañcuk, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputrin̅g̅tangankiwwa
, haywambĕkan, puḥhaknāriṇghiruṇgnya, sambilaṇgmajujuk. wdhaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tuluṇgbikulsyā, sbunpuwuḥ, kuliḥ, kulitpñusiksik
+
, haywambĕkan, puḥhaknārin̅g̅hirun̅g̅nya, sambilan̅g̅majujuk. wdhaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tulun̅g̅bikulsyā, sbunpuwuḥ, kuliḥ, kulitpñusiksik
 
[4242A]
 
[4242A]
, triktukā, wecuka. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕḥ, lablab \\•\\ ta, mtunanaḥgtiḥsakiṇgprananya, mwaṇgmañĕngkĕ
+
, triktukā, wecuka. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕḥ, lablab \\•\\ ta, mtunanaḥgtiḥsakin̅g̅prananya, mwan̅g̅mañĕngkĕ
hĕt, mabañukcaṛkciṛ, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikuniṇg, kuk̶skus. harapwangkoṇgtkaniṇgsiksik, śa, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawangadas
+
hĕt, mabañukcar̀kcir̀, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikunin̅g̅, kuk̶skus. harapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksik, śa, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawangadas
  \\•\\ ta, pakaplisplis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikama‐pāriṇgsoṛmapariṇgluhuṛ, makĕplishikabongkoṇg, pitrahamilarā, wnaṇgtbusĕnbayunya
+
  \\•\\ ta, pakaplisplis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikama‐pārin̅g̅sor̀maparin̅g̅luhur̀, makĕplishikabongkon̅g̅, pitrahamilarā, wnan̅g̅tbusĕnbayunya
riṇgbatarawiṣṇuā, hangkidaknāriṇgbantaṇgmatyaṃ. ikipratekanya, praspañnĕṇg, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp, haṛttha 333 nmuka</transliteration>
+
rin̅g̅batarawiṣṇuā, hangkidaknārin̅g̅bantan̅g̅matyaṃ. ikipratekanya, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp, har̀ttha 333 nmuka</transliteration>
  
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
Line 1,390: Line 1,390:
 
</transcription><transliteration>[4242B]
 
</transcription><transliteration>[4242B]
 
  42  
 
  42  
jĕṇgkliwon, wusmangkanāganātambā, śa, bwaḥp̶kpaḥ, katumbaḥhahisenmañañaḥ, bloñoḥraganya, śa, kapkapleko, hisen'gamonga
+
jĕn̅g̅kliwon, wusmangkanāganātambā, śa, bwaḥp̶kpaḥ, katumbaḥhahisenmañañaḥ, bloñoḥraganya, śa, kapkapleko, hisen'gamonga
n, santĕnkane, mawahaḥ \\•\\ ta, wtĕṇglarā, manglulululu, tkalwas, tuṛhangarabarabukāboṛboṛ, pkaridipriṇgtngaḥwtĕṇgnya, paknanmanusyā, nga, pa
+
n, santĕnkane, mawahaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, manglulululu, tkalwas, tur̀hangarabarabukābor̀bor̀, pkaridiprin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nya, paknanmanusyā, nga, pa
pasanganwupasraratusan, wnaṇgpupuglukatsapratekanya, wusmangkanāhaw̶nātambanya, śa, pañcĕṛpule, bangkĕtbal̶ngle, swicukatawun, uyaḥwu
+
pasanganwupasraratusan, wnan̅g̅pupuglukatsapratekanya, wusmangkanāhaw̶nātambanya, śa, pañcĕr̀pule, bangkĕtbal̶ngle, swicukatawun, uyaḥwu
ku, tahap, wuntaluntalanya, akaṛhaporinbyusaśiḥnenasak. śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk.  
+
ku, tahap, wuntaluntalanya, akar̀haporinbyusaśiḥnenasak. śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk.  
 
[4343A]
 
[4343A]
hodakraggā, luwunjalanriṇgpĕmpatan, tusuk'holiḥlidinsamapattigaṇgkatiḥ, haywakasapā, brasbarak, hisinroṇg \\•\\ ta, pakĕ
+
hodakraggā, luwunjalanrin̅g̅pĕmpatan, tusuk'holiḥlidinsamapattigan̅g̅katiḥ, haywakasapā, brasbarak, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, pakĕ
ñĕdñĕd, riṇgragantakabeḥ, tingalnyañalingsuṇg, hidĕṛtanjĕnĕk'haturu, mwaṇghalungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, nga, wnaṇgmatuṛbakti, ngaturaṇghajumanputiḥ
+
ñĕdñĕd, rin̅g̅ragantakabeḥ, tingalnyañalingsun̅g̅, hidĕr̀tanjĕnĕk'haturu, mwan̅g̅halungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, nga, wnan̅g̅matur̀bakti, ngaturan̅g̅hajumanputiḥ
kuniṇg, matabasanriṇgnataṛsanggaṛnya, bantĕt̶ntumpĕṇgbrumbun, hayambrambunpinanggaṇg, haturaknariṇgbhūtthakalikā, tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpa
+
kunin̅g̅, matabasanrin̅g̅natar̀sanggar̀nya, bantĕt̶ntumpĕn̅g̅brumbun, hayambrambunpinanggan̅g̅, haturaknarin̅g̅bhūtthakalikā, tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpa
ngambeyan, hayabpiṇg 11 wusmangkanātambā, śa, kĕndalbatukāskawit, triktuka, wecuka, wuyaḥhaṛĕṇg, tahap, wĕdakmakaragā, śa, </transliteration>
+
ngambeyan, hayabpin̅g̅ 11 wusmangkanātambā, śa, kĕndalbatukāskawit, triktuka, wecuka, wuyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap, wĕdakmakaragā, śa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
Line 1,423: Line 1,423:
 
</transcription><transliteration>[4343B]
 
</transcription><transliteration>[4343B]
 
  43  
 
  43  
bulunbawonṣkawit, triktuka, wecuka. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisenkapuṛ, ḷĕngiswayaṇg, dadaḥ
+
bulunbawonṣkawit, triktuka, wecuka. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisenkapur̀, l̥ĕngiswayan̅g̅, dadaḥ
  \\•\\ ta, prananyakontolnya, bĕbĕl, ñal̶lĕntĕngĕṇgpadĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangrangsuṇg, śa, basedumlā, katumbaḥhisen, luna
+
  \\•\\ ta, prananyakontolnya, bĕbĕl, ñal̶lĕntĕngĕn̅g̅padĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangrangsun̅g̅, śa, basedumlā, katumbaḥhisen, luna
k, ḷĕngistanusan, matambus. sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, bangsiṇgbingin, putiḥputiḥnya, bawangadas \\•\\  
+
k, l̥ĕngistanusan, matambus. sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, bangsin̅g̅bingin, putiḥputiḥnya, bawangadas \\•\\  
ta, kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥwaṇgika, tiwaṇgpramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, hakaḥkataṇgkataṇgputiḥ, hakaḥtḷĕṇgputiḥ, hakaḥragna
+
ta, kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥwan̅g̅ika, tiwan̅g̅pramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥkatan̅g̅katan̅g̅putiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, hakaḥragna
 
[4344A]
 
[4344A]
putiḥ, hakaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk. loloḥnya, śa, bangle, pañcĕṛpule, hisinroṇg, gaṛĕmhaceheṇgtukup, mañañaḥ,  
+
putiḥ, hakaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk. loloḥnya, śa, bangle, pañcĕr̀pule, hisinron̅g̅, gar̥ĕmhacehen̅g̅tukup, mañañaḥ,  
sĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, caṛmanpangikdhi, triktuka, katumbaḥboloṇg 3 bsik, sĕmbaṛsiwwadwarārawuḥkatuwĕdwoṇg, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum \\•\\  
+
sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, car̀manpangikdhi, triktuka, katumbaḥbolon̅g̅ 3 bsik, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatuwĕdwon̅g̅, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum \\•\\  
ta, sĕksikanlarā, ñangkĕhĕt, bukāsigaṛrawuḥkaprananyajĕngat, rupaniṇgwaṇghagriṇgsmugbangsĕl, tingalnyamkadudungan, tiwaṇgkamumu, nga, śa, hakaḥ
+
ta, sĕksikanlarā, ñangkĕhĕt, bukāsigar̀rawuḥkaprananyajĕngat, rupanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅smugbangsĕl, tingalnyamkadudungan, tiwan̅g̅kamumu, nga, śa, hakaḥ
kalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhaknahiruṇgnya, loloḥnyahakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕṇgwejruk, u</transliteration>
+
kalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhaknahirun̅g̅nya, loloḥnyahakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕn̅g̅wejruk, u</transliteration>
  
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
Line 1,456: Line 1,456:
 
</transcription><transliteration>[4344B]
 
</transcription><transliteration>[4344B]
 
  44  
 
  44  
yaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, kbusmangarab, t̶wtumacablegbleg, masawaṇgsbuḥ
+
yaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, kbusmangarab, t̶wtumacablegbleg, masawan̅g̅sbuḥ
sĕbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, waririṇgbaṇg, triktuka, wecukā, ḷĕngistanusan, holesakna. pupuḥhiruṇg, śa, kataṇg‐
+
sĕbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, waririn̅g̅ban̅g̅, triktuka, wecukā, l̥ĕngistanusan, holesakna. pupuḥhirun̅g̅, śa, katan̅g̅‐
kataṇgputiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnaputiḥ, hakaḥtḷĕṇgputiḥ, hinankuñit, wejruk \\•\\ ta, kbusbarabarab, wtupajablegbleg, haśra‐
+
katan̅g̅putiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnaputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, hinankuñit, wejruk \\•\\ ta, kbusbarabarab, wtupajablegbleg, haśra‐
tbaṇg, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambāmakapipiḥhiruṇgnya, śa, saṛwwamontoṇg, gamongankuniṇg, ckuḥtimbuṇghantuktihiṇgdamuhinsmĕṇgpuhaknā, wdha
+
tban̅g̅, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambāmakapipiḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamongankunin̅g̅, ckuḥtimbun̅g̅hantuktihin̅g̅damuhinsmĕn̅g̅puhaknā, wdha
 
[4545A]
 
[4545A]
kragā, śa, hakaḥwadurijnaṛ, hakaḥhawaṛhawaṛputiḥ, bokmaboṛboṛ, triktuka, wecukā. loloḥnya, śa, rarambutandapdhap, santĕnkanemakusku
+
kragā, śa, hakaḥwadurijnar̀, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, bokmabor̀bor̀, triktuka, wecukā. loloḥnya, śa, rarambutandapdhap, santĕnkanemakusku
s, wusratĕṇgdagingin, ktan'gajaḥmahirag, gaṛĕmwuku \\•\\ ta, kbusbahaṇgbalaṇgngsaḥ, patiluplup, kĕsyabkĕsyabbabaṇg, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕh
+
s, wusratĕn̅g̅dagingin, ktan'gajaḥmahirag, gar̥ĕmwuku \\•\\ ta, kbusbahan̅g̅balan̅g̅ngsaḥ, patiluplup, kĕsyabkĕsyabbaban̅g̅, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕh
hiruṇgnya, śa, sulaśiḥmihik, myanasmĕṇg, sarikuniṇg, uyaḥwuku, loloḥnya, bwaḥbaliṇgbiṇgp̶buluḥmakuskus,daginsantĕnkane, bawangadas
+
hirun̅g̅nya, śa, sulaśiḥmihik, myanasmĕn̅g̅, sarikunin̅g̅, uyaḥwuku, loloḥnya, bwaḥbalin̅g̅bin̅g̅p̶buluḥmakuskus,daginsantĕnkane, bawangadas
, uyaḥwuku, sĕmbaṛukiranya, śa, donsaksak, donmĕnuḥ, hisinroṇg, sĕmbaṛsiwwadwarā, śa, hatinsubataḥmaliṇg, hisinroṇg, ñañaḥ. </transliteration>
+
, uyaḥwuku, sĕmbar̀ukiranya, śa, donsaksak, donmĕnuḥ, hisinron̅g̅, sĕmbar̀siwwadwarā, śa, hatinsubataḥmalin̅g̅, hisinron̅g̅, ñañaḥ. </transliteration>
  
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
Line 1,488: Line 1,488:
 
</transcription><transliteration>[4545B]
 
</transcription><transliteration>[4545B]
 
  45  
 
  45  
wdhakraggāgĕmpoṇgbase, hisinroṇg \\•\\ ta, k̶kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukutanpabayu, tingalnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk.  
+
wdhakraggāgĕmpon̅g̅base, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, k̶kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukutanpabayu, tingalnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk.  
panrag. kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlriṇgtasik, loloḥnya, tomboṇg, wesantĕnkane, makuskus, u
+
panrag. kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlrin̅g̅tasik, loloḥnya, tombon̅g̅, wesantĕnkane, makuskus, u
yaḥhaṛĕṇg. wdhakragā, krikandapdhap, hisinroṇg, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, caṛmantwiputiḥ, bawangadas \\•\\ wtĕṇgnyañaraṇg, netranyangali
+
yaḥhar̥ĕn̅g̅. wdhakragā, krikandapdhap, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mantwiputiḥ, bawangadas \\•\\ wtĕn̅g̅nyañaran̅g̅, netranyangali
yĕp, tuṛhamulaṛmulaṛ, badi'ika, makatambāpanuhad, śa, ta‐luḥsyapsḷĕmnehañaṛ, talininḷĕṇghaṇgṛĕṇg, hiḷĕḥ, sĕmbaṛrintriktuka
+
yĕp, tur̀hamular̀mular̀, badi'ika, makatambāpanuhad, śa, ta‐luḥsyapsl̥ĕmnehañar̀, talininl̥ĕn̅g̅han̅g̅r̥ĕn̅g̅, hil̥ĕḥ, sĕmbar̀rintriktuka
 
[4646A]
 
[4646A]
, piṇg 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjoṇgsuren, triktuka \\•\\ ta, pamalinan, manunggekriṇglambuṇgrawuḥ
+
, pin̅g̅ 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjon̅g̅suren, triktuka \\•\\ ta, pamalinan, manunggekrin̅g̅lambun̅g̅rawuḥ
kasiksyikan, pamalitunggak, nga, wnaṇgcarunĕnriṇgpamaswan, sgāmañcawaṛṇnā, śa, caṛmanpuledismā, muñcuk'hipkinṛĕhik, bangle 3 hiris, hi
+
kasiksyikan, pamalitunggak, nga, wnan̅g̅carunĕnrin̅g̅pamaswan, sgāmañcawar̀ṇnā, śa, car̀manpuledismā, muñcuk'hipkinr̥ĕhik, bangle 3 hiris, hi
sinroṇg, makawdhaknya, caṛmantigaron, hisinroṇg. loloḥnya, lublubpule, bangkĕtngangleṇg, wecuka'uyaḥhaṛĕṇg \\•\\ ta, pama</transliteration>
+
sinron̅g̅, makawdhaknya, car̀mantigaron, hisinron̅g̅. loloḥnya, lublubpule, bangkĕtnganglen̅g̅, wecuka'uyaḥhar̥ĕn̅g̅ \\•\\ ta, pama</transliteration>
  
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
Line 1,518: Line 1,518:
 
᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳ
 
᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳ
 
</transcription><transliteration>[4646B]
 
</transcription><transliteration>[4646B]
  46 linan, ngañcukañcukriṇglambuṇg, rawukasiksikan, śa, donhuyaḥwuyaḥ, macanggaḥ, donkayuhapit, ngapitmaṛggā, doncangiṇgdwināmegel, dona
+
  46 linan, ngañcukañcukrin̅g̅lambun̅g̅, rawukasiksikan, śa, donhuyaḥwuyaḥ, macanggaḥ, donkayuhapit, ngapitmar̀ggā, doncangin̅g̅dwināmegel, dona
nkamĕdagan, dwinlalaṇg, krikanpamangsĕg, krikanhihip, hakaḥbyulilit, gamonganmakikiḥriṇghaṛĕpanpahon, matatakansidi, triktuka
+
nkamĕdagan, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, krikanhihip, hakaḥbyulilit, gamonganmakikiḥrin̅g̅har̥ĕpanpahon, matatakansidi, triktuka
hisinroṇg. sĕmbaraknā. lolonya, śa, pañcĕṛpule, hapuḥbubuk, wecuka, wuyaḥwuku, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, caṛma
+
hisinron̅g̅. sĕmbaraknā. lolonya, śa, pañcĕr̀pule, hapuḥbubuk, wecuka, wuyaḥwuku, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀ma
nkananggā, damuḥdamuḥ, untĕṇghisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, sukunyalarā, manguṛĕkuṛĕk, tankawaṣatumĕndak, tujubngaṇg, nga, wnaṇg
+
nkananggā, damuḥdamuḥ, untĕn̅g̅hisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, sukunyalarā, mangur̥ĕkur̥ĕk, tankawaṣatumĕndak, tujubngan̅g̅, nga, wnan̅g̅
 
[4747A]
 
[4747A]
carunin, sgasaliwaḥrajaḥwoṇgwongan, putiḥhasibak, iṛĕṇghasibak, mataḷĕdwedantalujungan, mawulamjaj̶jronmataḥ, haji 3 mapu
+
carunin, sgasaliwaḥrajaḥwon̅g̅wongan, putiḥhasibak, ir̥ĕn̅g̅hasibak, matal̥ĕdwedantalujungan, mawulamjaj̶jronmataḥ, haji 3 mapu
pukrumbaḥgile, hacarutbahaṇgnataṛ, haṛĕpinwwaṇghagriṇg, susmangayabaṇg, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕṇgkaliwon, wusmangkanāhanatambā, mka
+
pukrumbaḥgile, hacarutbahan̅g̅natar̀, har̥ĕpinwwan̅g̅hagrin̅g̅, susmangayaban̅g̅, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕn̅g̅kaliwon, wusmangkanāhanatambā, mka
wdhakragāsaṛwwahakaḥ, hawaṛhawaṛputiḥ, tĕtĕṛ, tuhuṇgboloṇg, paworon, tibajnuā, tingahāculuṇg, padiblulaṇg, triktuka, wecuka, pupuḥhiruṇgnya
+
wdhakragāsar̀wwahakaḥ, hawar̀hawar̀putiḥ, tĕtĕr̀, tuhun̅g̅bolon̅g̅, paworon, tibajnuā, tingahāculun̅g̅, padiblulan̅g̅, triktuka, wecuka, pupuḥhirun̅g̅nya
, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ tawtĕṇgnyangilut'hilut, mtunanaḥgtiḥ, laranyatkalwas, waṛṇnamamalwan, yanha</transliteration>
+
, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ tawtĕn̅g̅nyangilut'hilut, mtunanaḥgtiḥ, laranyatkalwas, war̀ṇnamamalwan, yanha</transliteration>
  
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
Line 1,551: Line 1,551:
 
</transcription><transliteration>[4747B]
 
</transcription><transliteration>[4747B]
 
  47  
 
  47  
ṛĕpwaraswnaṇgcaruninriṇgpatluwan, riṇghibuṭābake, nmukajĕṇgkliwon, wusmangkanātambā, śa, donhiñjalilig, bawaṇgtambus, wuyaḥuku. papu
+
r̥ĕpwaraswnan̅g̅caruninrin̅g̅patluwan, rin̅g̅hibuṭābake, nmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanātambā, śa, donhiñjalilig, bawan̅g̅tambus, wuyaḥuku. papu
sĕranya, caṛmanmrakuniṇg, untĕṇgkuñit. wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinroṇg, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, ba
+
sĕranya, car̀manmrakunin̅g̅, untĕn̅g̅kuñit. wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, ba
wangadas \\•\\ ta, pakaplisplisñaḷĕtĕṇg, bawunyapagĕṛĕndĕt, ‐bdhasabatu, nga, solaḥgriṇgnya, sengol, śa, hinankuñitwarangan, lu
+
wangadas \\•\\ ta, pakaplisplisñal̥ĕtĕn̅g̅, bawunyapagĕr̥ĕndĕt, ‐bdhasabatu, nga, solaḥgrin̅g̅nya, sengol, śa, hinankuñitwarangan, lu
naktanĕk, ḷĕngalurungan, matambus, wusratĕṇgdaginginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa, cukamamadadhaḥ, wdhakraggā, bwaḥ
+
naktanĕk, l̥ĕngalurungan, matambus, wusratĕn̅g̅daginginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa, cukamamadadhaḥ, wdhakraggā, bwaḥ
 
[4848A]
 
[4848A]
kayupadi, hisinroṇg \\•\\ ta, pupunyabĕbĕl, tankacasyātumindak, denkaldengkol, rumpuḥ, nga, knapapasangan, nga, wnaṇgpupuk̶gsaprate
+
kayupadi, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, pupunyabĕbĕl, tankacasyātumindak, denkaldengkol, rumpuḥ, nga, knapapasangan, nga, wnan̅g̅pupuk̶gsaprate
kaniṇgpamupugkadikunā, wusmangkanātamba, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, tulaṇgbĕkulasyā, pĕndoksĕt, triktukawecuka, pu
+
kanin̅g̅pamupugkadikunā, wusmangkanātamba, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, tulan̅g̅bĕkulasyā, pĕndoksĕt, triktukawecuka, pu
puḥhiruṇgnya, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtḷĕṇgputiḥ, kuniṛwarangan, wejruk \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlpat̶dhĕt, waṛṇansaṇghagriṇghanmuingmu
+
puḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, kunir̀warangan, wejruk \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlpat̶dhĕt, war̀ṇansan̅g̅hagrin̅g̅hanmuingmu
gmuā. tambanya, śa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktuka. pupuṛngmuhmu, caṛmañcramenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥboloṇg, wdhakragga, caṛmanka</transliteration>
+
gmuā. tambanya, śa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktuka. pupur̀ngmuhmu, car̀mañcramenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥbolon̅g̅, wdhakragga, car̀manka</transliteration>
  
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
Line 1,584: Line 1,584:
 
</transcription><transliteration>[4848B]
 
</transcription><transliteration>[4848B]
 
  48  
 
  48  
papaḥhisinroṇg. griṇgnyamakĕbyaḥnguṛĕk, wnaṇgbañcutdhumun \\•\\ ta, wtĕṇgnyatilutkalwas, ngawaṇgngsulaṇgraḥ, hidhĕpnyasuwuṇgsuwuṇg, waṛṇnanya
+
papaḥhisinron̅g̅. grin̅g̅nyamakĕbyaḥngur̥ĕk, wnan̅g̅bañcutdhumun \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyatilutkalwas, ngawan̅g̅ngsulan̅g̅raḥ, hidhĕpnyasuwun̅g̅suwun̅g̅, war̀ṇnanya
lecek, tujubrahmā, nga, kamanusan, nga, wnaṇgbañcutśranānya, saprahekaniṇgpamañcutkadikunā, wusmangkanāhanatambā, śa, hakaḥkasine
+
lecek, tujubrahmā, nga, kamanusan, nga, wnan̅g̅bañcutśranānya, saprahekanin̅g̅pamañcutkadikunā, wusmangkanāhanatambā, śa, hakaḥkasine
santĕnkane, bawaṇgtambus, uyaḥwuku, tumkuskus, tahap, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawaṇgtambushada
+
santĕnkane, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku, tumkuskus, tahap, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawan̅g̅tambushada
s. wdhakragā, gĕmpoṇgbase, isahinroṇg, wdhaksuku, donmadurijnaṛ, triktuka, wecuka, wepandhusnya, dondapdhapnegadaṇgmalablab \\•\\  
+
s. wdhakragā, gĕmpon̅g̅base, isahinron̅g̅, wdhaksuku, donmadurijnar̀, triktuka, wecuka, wepandhusnya, dondapdhapnegadan̅g̅malablab \\•\\  
 
[4949A]
 
[4949A]
, ta, indĕṛjaḷĕngkaṇgjaḷĕngkiṇg, mangumik, netranyabaliṇgsuṇg, hidhĕpnyatanpatanggwan, mangibuk, woṇghandeṣṭihamilarā, wnaṇgpupugbañcut, ma
+
, ta, indĕr̀jal̥ĕngkan̅g̅jal̥ĕngkin̅g̅, mangumik, netranyabalin̅g̅sun̅g̅, hidhĕpnyatanpatanggwan, mangibuk, won̅g̅handeṣṭihamilarā, wnan̅g̅pupugbañcut, ma
lukat, padamiṛtlu, pamañcutnya, toyāhañaṛmawadaḥsibuḥcmĕṇg. pamupugnya, toyahañaṛp̶mawadaḥjunpere, ḷĕ, marajaḥ, padāma, dupā, musa
+
lukat, padamir̀tlu, pamañcutnya, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅. pamupugnya, toyahañar̀p̶mawadaḥjunpere, l̥ĕ, marajaḥ, padāma, dupā, musa
lā, cakra. mwaṇgkadgā. panglukatanya, matoya 11 waṛṇnā, payukkaphal 5 taḷĕĕṛmarajaḥkadihapap, sapratekanyakadikunā, nmukajĕṇg
+
lā, cakra. mwan̅g̅kadgā. panglukatanya, matoya 11 war̀ṇnā, payukkaphal 5 tal̥ĕĕr̀marajaḥkadihapap, sapratekanyakadikunā, nmukajĕn̅g̅
kaliwon, wusmangkanā, ta, śa, pañujaranṛĕṛṇnamkāsadā, wejruklinglaṇg, pĕpĕḥhaknāhiruṇgnya, sĕmbaṛnetramiscājawwa, hodakraggā, ka</transliteration>
+
kaliwon, wusmangkanā, ta, śa, pañujaranr̥ĕr̀ṇnamkāsadā, wejruklinglan̅g̅, pĕpĕḥhaknāhirun̅g̅nya, sĕmbar̀netramiscājawwa, hodakraggā, ka</transliteration>
  
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
Line 1,617: Line 1,617:
 
</transcription><transliteration>[4949B]
 
</transcription><transliteration>[4949B]
 
  49  
 
  49  
pkapmicca, sinroṇg \\•\\ ta, misiṇgmtunanaḥgtiḥ, wtĕṇgnyangilutilut, pakaṛĕbĕk, ragañarangsaṇg, sukunyaleteg, ta, śa, ktan'gajiḥ, canā
+
pkapmicca, sinron̅g̅ \\•\\ ta, misin̅g̅mtunanaḥgtiḥ, wtĕn̅g̅nyangilutilut, pakar̥ĕbĕk, ragañarangsan̅g̅, sukunyaleteg, ta, śa, ktan'gajiḥ, canā
nājĕnggi, manikakul, bawaṇgtambus, uyaḥhaṛĕṇg, tahap. wdhakragacaṛmantwiputiḥ, hisinroṇg, wdhaksuku, ukucuku, triktuka, wecuka
+
nājĕnggi, manikakul, bawan̅g̅tambus, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. wdhakragacar̀mantwiputiḥ, hisinron̅g̅, wdhaksuku, ukucuku, triktuka, wecuka
  \\•\\ tawtĕṇgnyamradigdhig, tankawasyāhanguyuḥ, hangisiṇg, sak̶kitwatĕṇgnyangilut'hilut, tanjanĕk'hakuru, uyaṇg, hidhipnyasuhuṇg, makalo
+
  \\•\\ tawtĕn̅g̅nyamradigdhig, tankawasyāhanguyuḥ, hangisin̅g̅, sak̶kitwatĕn̅g̅nyangilut'hilut, tanjanĕk'hakuru, uyan̅g̅, hidhipnyasuhun̅g̅, makalo
loḥnya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmriṇgwehasabancanaṇājĕnggi, matikakul, wuntĕngisenkapuṛ, kabaṇgkakawāriṇgtembok, uyaḥwuku.  
+
loḥnya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmrin̅g̅wehasabancanaṇājĕnggi, matikakul, wuntĕngisenkapur̀, kaban̅g̅kakawārin̅g̅tembok, uyaḥwuku.  
 
[5050A]
 
[5050A]
sĕmbaṛwtĕṇgnyacaṛmadapdhapmapanggaṇg, hisinroṇg. harappwangkoṇg, rawuḥkasi‐ksikan, damuḥdamuḥ, pulasahibawangadas, wdhakragā, brasmĕs, ckuḥ
+
sĕmbar̀wtĕn̅g̅nyacar̀madapdhapmapanggan̅g̅, hisinron̅g̅. harappwangkon̅g̅, rawuḥkasi‐ksikan, damuḥdamuḥ, pulasahibawangadas, wdhakragā, brasmĕs, ckuḥ
lanaṇg, hūntĕngisen, wdaksuku, caṛmanjĕpun, triktuka, wecukasĕmbaṛsiwwadwarā, tkeṇgtwadbawoṇg, śa, ckuḥjbugarum, maświkatumbaḥboloṇg
+
lanan̅g̅, hūntĕngisen, wdaksuku, car̀manjĕpun, triktuka, wecukasĕmbar̀siwwadwarā, tken̅g̅twadbawon̅g̅, śa, ckuḥjbugarum, maświkatumbaḥbolon̅g̅
  \\•\\ ta, nunggekriṇgkabirawukasiksikan, mwaṇgriṇglambuṇg, pamalinannga, raganyangrangsuṇg, nunggekmahiḷĕhan, bhūtthapamalimagnaḥriṇgsoṛnya, ya
+
  \\•\\ ta, nunggekrin̅g̅kabirawukasiksikan, mwan̅g̅rin̅g̅lambun̅g̅, pamalinannga, raganyangrangsun̅g̅, nunggekmahil̥ĕhan, bhūtthapamalimagnaḥrin̅g̅sor̀nya, ya
ndaṛĕpwaraswnaṇgcaruranyāriṇgsĕndinemululoṛwetan, nasitlo‐mpokan, hiwakjajrobawimataḥ, jiketeṇg, haywamalaku'imbuḥ</transliteration>
+
ndar̥ĕpwaraswnan̅g̅caruranyārin̅g̅sĕndinemululor̀wetan, nasitlo‐mpokan, hiwakjajrobawimataḥ, jiketen̅g̅, haywamalaku'imbuḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
Line 1,650: Line 1,650:
 
</transcription><transliteration>[5050B]
 
</transcription><transliteration>[5050B]
 
  50  
 
  50  
mapupukrambaḥgile, macan̶naṇgpañcapandawā, rakabyumasgtiggi, hayabaknariṇgsĕn̶ṇdhineheṛsanya, nmukajĕṇgkliwon. makasĕmbaṛnya, śa,  
+
mapupukrambaḥgile, macan̶nan̅g̅pañcapandawā, rakabyumasgtiggi, hayabaknarin̅g̅sĕn̶ṇdhineher̀sanya, nmukajĕn̅g̅kliwon. makasĕmbar̀nya, śa,  
donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmaṛgā, doncangiṇgdwinametel, dwinlalaṇg, krikanpamangsĕg, ga
+
donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmar̀gā, doncangin̅g̅dwinametel, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, ga
monganmakikiḥ, riṇghaṛĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktuka, ‐hisinroṇg. harapnya, untĕṇghisen, pulasahi, bacangadas. holoḥ
+
monganmakikiḥ, rin̅g̅har̥ĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktuka, ‐hisinron̅g̅. harapnya, untĕn̅g̅hisen, pulasahi, bacangadas. holoḥ
nya, hinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhaṛĕṇg. wdha‐kragā, luhunjalanhusakriṇglidinsampat 3 katiḥ, hayyakasapā,  
+
nya, hinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. wdha‐kragā, luhunjalanhusakrin̅g̅lidinsampat 3 katiḥ, hayyakasapā,  
 
[5151A]
 
[5151A]
mbaṛpyaḥnya, caṛmankacĕmsĕmputiḥ, katumbaḥ, hisenñañaḥsadraṇna,  \\•\\ ta, mangḷĕmpuyĕṇg, siraḥnyamkabĕtan, netranyakunaṇgkunaṇgnya
+
mbar̀pyaḥnya, car̀mankacĕmsĕmputiḥ, katumbaḥ, hisenñañaḥsadraṇna,  \\•\\ ta, mangl̥ĕmpuyĕn̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, netranyakunan̅g̅kunan̅g̅nya
muñcaṛ, bawunyajĕngat, kaṛnanyamatrugmangwoṇg, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕṇg‐nyangatugtug, bhūṭābhūt̶ṭikaladngĕnhamigranin, wnaṇgcarunĕn, naśi
+
muñcar̀, bawunyajĕngat, kar̀nanyamatrugmangwon̅g̅, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕn̅g̅‐nyangatugtug, bhūṭābhūt̶ṭikaladngĕnhamigranin, wnan̅g̅carunĕn, naśi
pangkon, bekarangan, caruknariṇgpatluwan, maliḥpangulapanriṇgcarik, riṇgpatluwan, nasitakilanmawulamhajiketeṇg, canaṇggantal,  
+
pangkon, bekarangan, caruknarin̅g̅patluwan, maliḥpangulapanrin̅g̅carik, rin̅g̅patluwan, nasitakilanmawulamhajiketen̅g̅, canan̅g̅gantal,  
twak'harak, mwaṇgpapaḥidhuṇg, kaplugaṇghidĕṛkiwa, riṇgtngaḥñuhudaṇg‐wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhiruṇgnya, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā, </transliteration>
+
twak'harak, mwan̅g̅papaḥidhun̅g̅, kaplugan̅g̅hidĕr̀kiwa, rin̅g̅tngaḥñuhudan̅g̅‐wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā, </transliteration>
  
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
Line 1,683: Line 1,683:
 
</transcription><transliteration>[5151B]
 
</transcription><transliteration>[5151B]
 
  53  
 
  53  
wejruk, loloḥnya, bunganbaliṇgbiṇgbuluḥ, santĕnkane, maku‐skus, ra, bawaṇgtambus, p̶gaṛĕmuku, hodakragga, krikandapdhap, hisi
+
wejruk, loloḥnya, bunganbalin̅g̅bin̅g̅buluḥ, santĕnkane, maku‐skus, ra, bawan̅g̅tambus, p̶gar̥ĕmuku, hodakragga, krikandapdhap, hisi
nroṇg, wdhaksuku, caṛmanhĕmpag, triktuka, wecuka, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, donbaluntas, bawangadas, sĕmbaṛukiṛranya, ra
+
nron̅g̅, wdhaksuku, car̀manhĕmpag, triktuka, wecuka, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, donbaluntas, bawangadas, sĕmbar̀ukir̀ranya, ra
puḥkatuwĕdbawoṇg, śa, ckuḥlanaṇg, maswi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuk, sĕmbuṇgbangke, muñcukpule, ḷĕngistanusan, dadhaḥ \\•\\  
+
puḥkatuwĕdbawon̅g̅, śa, ckuḥlanan̅g̅, maswi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuk, sĕmbun̅g̅bangke, muñcukpule, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ \\•\\  
ta, wtĕṇgnyangilutilut, rawuḥkasiksikan, mkatugmagulunganmanguṛĕkuṛĕkriṇgsuisiksikan, kanggemanganwtugriṇgnyatkalwas, wnaṇgcarunĕn
+
ta, wtĕn̅g̅nyangilutilut, rawuḥkasiksikan, mkatugmagulunganmangur̥ĕkur̥ĕkrin̅g̅suisiksikan, kanggemanganwtugrin̅g̅nyatkalwas, wnan̅g̅carunĕn
 
[5252A]
 
[5252A]
triktuka, wecuka, nmukajĕṇgkliwon \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlhabaṇgñalaṇgmagatṛĕsibuḥ, baraḥbañuḥ, wnaṇgmatbasanmañcagināhadiri, wusma
+
triktuka, wecuka, nmukajĕn̅g̅kliwon \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlhaban̅g̅ñalan̅g̅magatr̥ĕsibuḥ, baraḥbañuḥ, wnan̅g̅matbasanmañcagināhadiri, wusma
ngkanā, carunaknāwwaṇghagriṇgriṇghaṛĕpanya, nasilimaṇgkpĕl, mañcawaṛṇnā, hiwakjajronhayamiṛĕṇg, mataḥ, matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥ
+
ngkanā, carunaknāwwan̅g̅hagrin̅g̅rin̅g̅har̥ĕpanya, nasiliman̅g̅kpĕl, mañcawar̀ṇnā, hiwakjajronhayamir̥ĕn̅g̅, mataḥ, matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥ
kawumabulu, canaṇgnyapañcapandhawā, wusmangkanāhanatambā, śa, donkutatbañuḥ, ktumbaḥhisen, holesaknā. sĕsnya, doñcalagih̶dĕha, caṛ
+
kawumabulu, canan̅g̅nyapañcapandhawā, wusmangkanāhanatambā, śa, donkutatbañuḥ, ktumbaḥhisen, holesaknā. sĕsnya, doñcalagih̶dĕha, car̀
manñuḥgaduidhaṇg, lablab \\•\\ ta, griṇgnyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕprahayuriṇgpakuṛĕnan̶nnya, hangimuṛhimuṛ, hamulaṇgmu</transliteration>
+
manñuḥgaduidhan̅g̅, lablab \\•\\ ta, grin̅g̅nyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕprahayurin̅g̅pakur̥ĕnan̶nnya, hangimur̀himur̀, hamulan̅g̅mu</transliteration>
  
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
Line 1,716: Line 1,716:
 
</transcription><transliteration>[5252B]
 
</transcription><transliteration>[5252B]
 
  51  
 
  51  
laṛ, knapigdhag, nga, wnaṇglukat, toyāhañaṛ 11 waṛṇnāmawadaḥjunpere 7 diri, gnĕpriṇgpasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipra
+
lar̀, knapigdhag, nga, wnan̅g̅lukat, toyāhañar̀ 11 war̀ṇnāmawadaḥjunpere 7 diri, gnĕprin̅g̅pasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipra
tekaniṇgkadikunā, ta, śa, kĕmbaṇgkuniṇgprawu, tanaḥpamuhunan, tanaḥpĕmpatan, tanaḥkamulan, hisinroṇg, hakaṛyunmukajĕṇgkliwon, bnaḥ‐
+
tekanin̅g̅kadikunā, ta, śa, kĕmban̅g̅kunin̅g̅prawu, tanaḥpamuhunan, tanaḥpĕmpatan, tanaḥkamulan, hisinron̅g̅, hakar̀yunmukajĕn̅g̅kliwon, bnaḥ‐
hakaṛyu, riṇghaṛĕpansanggaḥkamulan \\•\\ ta, pupunyanguṛĕkuṛĕk, raganyapkañĕdñĕd, mwaṇgngabĕbĕl, tankunāgriṇgnya, paknanmanusyā, nga,  
+
hakar̀yu, rin̅g̅har̥ĕpansanggaḥkamulan \\•\\ ta, pupunyangur̥ĕkur̥ĕk, raganyapkañĕdñĕd, mwan̅g̅ngabĕbĕl, tankunāgrin̅g̅nya, paknanmanusyā, nga,  
yanhaṛĕpwaras, wnaṇgbañcut, śa, toyāhañaṛmawadaḥsibuḥcmĕṇgcanaṇglimaṇgtandiṇg, jinaḥ 27 manmukajĕṇgkliwon, wusmangkanā'ikitambā
+
yanhar̥ĕpwaras, wnan̅g̅bañcut, śa, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅canan̅g̅liman̅g̅tandin̅g̅, jinaḥ 27 manmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā'ikitambā
 
[5353A]
 
[5353A]
makāwdhaksuku, śa, saṛwwahakaḥ, papron, tibaḥ, tuwuṇgbolā, wadorijnaṛtriktuka, wecuka. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpaṇgnini, ktan
+
makāwdhaksuku, śa, sar̀wwahakaḥ, papron, tibaḥ, tuwun̅g̅bolā, wadorijnar̀triktuka, wecuka. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpan̅g̅nini, ktan
hiñjin, pitolaśūtra, boṛboṛkabeḥ. wdhakraggākabeḥ, śa, jahepahit, gamongankĕdis, brasbaṇg, triktuka, wecuka, pĕpĕḥhiruṇgnya
+
hiñjin, pitolaśūtra, bor̀bor̀kabeḥ. wdhakraggākabeḥ, śa, jahepahit, gamongankĕdis, brasban̅g̅, triktuka, wecuka, pĕpĕḥhirun̅g̅nya
, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ ta, pakridippañĕdñĕdraganyakabeḥ, sukunyanguṛĕkuṛĕkmakĕbyaḥ, mangĕ‐
+
, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ ta, pakridippañĕdñĕdraganyakabeḥ, sukunyangur̥ĕkur̥ĕkmakĕbyaḥ, mangĕ‐
tmĕg, knādeṣṭi, nga, wnaṇgbañcut, wusmangkanātambahā, śa, gamongankĕdis, ja'epahit, hisenkapūṛ, brasbaṇg, triktuka, wecuka</transliteration>
+
tmĕg, knādeṣṭi, nga, wnan̅g̅bañcut, wusmangkanātambahā, śa, gamongankĕdis, ja'epahit, hisenkapūr̀, brasban̅g̅, triktuka, wecuka</transliteration>
  
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
Line 1,747: Line 1,747:
 
ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬇᬢᬶ᭞ᬉᬱᬥ᭞ᬇᬦᬵᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭞ᬓᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶ
 
ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬇᬢᬶ᭞ᬉᬱᬥ᭞ᬇᬦᬵᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭞ᬓᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶ
 
</transcription><transliteration>[5353B]
 
</transcription><transliteration>[5353B]
wdhaknāraganyakabeḥrawuḥkasuku, leloḥnya, sulaśiḥmyanācĕṇg, wejruk, uyaḥwuku. harapwangkoṇg, śa, bangsiṇgbinginnengudā, ba
+
wdhaknāraganyakabeḥrawuḥkasuku, leloḥnya, sulaśiḥmyanācĕn̅g̅, wejruk, uyaḥwuku. harapwangkon̅g̅, śa, bangsin̅g̅binginnengudā, ba
wangadas. toyapandhusnya, śa, caṛmantinggulun, hisinroṇg, lablab, cmĕṇgnyusaknā \\•\\ ta, pyaḥnyabĕbĕlñaḷĕntĕṇg, rawuḥkasiksikan‐
+
wangadas. toyapandhusnya, śa, car̀mantinggulun, hisinron̅g̅, lablab, cmĕn̅g̅nyusaknā \\•\\ ta, pyaḥnyabĕbĕlñal̥ĕntĕn̅g̅, rawuḥkasiksikan‐
jĕngat, raganyangrangsuṇg, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makĕholesnya, śa, kulitiṇgkiḥditemboke, ñoṛñoṛ, triktukaha, we'idu
+
jĕngat, raganyangrangsun̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makĕholesnya, śa, kulitin̅g̅kiḥditemboke, ñor̀ñor̀, triktukaha, we'idu
baṇg, wdhakraggākrikandapdhap, hisinroṇg, harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, caṛmankananggā, wuntĕṇgngisen, pulāsahi, bawangadas, sĕ
+
ban̅g̅, wdhakraggākrikandapdhap, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mankananggā, wuntĕn̅g̅ngisen, pulāsahi, bawangadas, sĕ
 
[5454A]
 
[5454A]
riṇgmaṛggāh̶haguṇg, riṇghibhūṭākalādhaṇgngadhaṇg, sgamañcawaṛṇnāmarajaḥwoṇgwongan, mataḷĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupu‐
+
rin̅g̅mar̀ggāh̶hagun̅g̅, rin̅g̅hibhūṭākalādhan̅g̅ngadhan̅g̅, sgamañcawar̀ṇnāmarajaḥwon̅g̅wongan, matal̥ĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupu‐
krambaḥgile, hacaruhaṛĕpanpamĕswanya, nmukad̶jĕṇgkliwon, wusmangkanā, hanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk,  
+
krambaḥgile, hacaruhar̥ĕpanpamĕswanya, nmukad̶jĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā, hanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk,  
hakaḥlimo, kuniṇg, hisen, wejruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinroṇg, harawwangkoṇgtkaniṇgsiksikan, caṛmankananggā, hisen, pula
+
hakaḥlimo, kunin̅g̅, hisen, wejruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinron̅g̅, harawwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, car̀mankananggā, hisen, pula
 
sahi, bawangadas \\•\\ iti, uṣadha, inādruwen, hidahidewwagdheja, katĕdunhantuk'hidahidewwaddhecatra, jrokangi</transliteration>
 
sahi, bawangadas \\•\\ iti, uṣadha, inādruwen, hidahidewwagdheja, katĕdunhantuk'hidahidewwaddhecatra, jrokangi</transliteration>
  
Line 1,773: Line 1,773:
 
</transcription><transliteration>[5454B]
 
</transcription><transliteration>[5454B]
 
  54  
 
  54  
nansidmĕn, puputdinā, śa, wa, wara, tambir, śaśiḥ 4 titi, taṇg, piṇg 3 raḥ7 tĕnggĕk 9 iśaka 1907  
+
nansidmĕn, puputdinā, śa, wa, wara, tambir, śaśiḥ 4 titi, tan̅g̅, pin̅g̅ 3 raḥ7 tĕnggĕk 9 iśaka 1907  
 
kṣamāknamūdhālpaśastra,  \\•\\ </transliteration>
 
kṣamāknamūdhālpaśastra,  \\•\\ </transliteration>
  

Revision as of 23:56, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Usada adalah teks mengenai pengobatan. Usada babai adalah pengobatan mengenai ciri-ciri orang yang kena sakit yang disebabkan oleh babai yang memiliki ciri-ciri kusus pada sakit orang tersebut, kemudian dilengkapi dengan cara dan sarana untuk mengobati atau menyembukannya. lontar ini merupakan koleksi dari Pusat dokumentasi Provinsi Bali yang naskah asli berasal dari jro kanginan Sidemen karangasem, ditulis Oleh Ida Idewa Gede catra pada tahun saka 1907 dengan panjang naskah 40cm lebar 3,5 cm dengan jumlah 54 halaman.

Front and Back Covers

usada-babai-a 0.jpeg

Image on Archive.org

judul : Usada Babai panj. 40cm. leb. 3,5 cm. jml. 54 lb Asal: jro kanginan, sidemen, Kr. asem
Auto-transliteration
judul : Usada Babai panj. 40cm. leb. 3,5 cm. jml. 54 lb Asal: jro kanginan, sidemen, Kr. asem

Leaf 1

usada-babai-a 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭞᭑᭞ ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬉᬲᬥᬵᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬜ᭄ᬘᬭᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬫᬗᬫᭀᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬕᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬓᬯᬸ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬄᬯᬸᬄ᭞ᬑᬚᭂᬂ᭛᭜᭛ᬢᬢᬸ ᬮᬓ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬩᬩᬇ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬤᬶᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬫᬜᬮᬸᬤ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬇᬢᬶᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬶᬸᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧᬸ ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂᬢ᭄ᬓᬘᬶᬘᬶᬧ᭄᭛᭜᭛ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬪᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬶᬲ᭄᭞ [᭒2A] ᭞᭔᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬅᬁᬉᬁ[Image]᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞᭔᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬚᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬢᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬬ ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬕ᭄ᬕᬵᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬚᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬫᬫᬸᬚᬵ᭞ᬑᬁᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬬᬓ᭄ᬱᬵᬬᬫᭂᬋᬫ᭄᭞ᬯᬶᬬᬶᬸᬲ᭄ᬬᬫᭂᬋᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬑᬁᬲᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬃᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬭᬶᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶ᭞ᬲᬭᬂᬧᬸᬗᬸᬢ᭄‌ᬫᬭᬚᬄᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬍᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓ ᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬇᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬫᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬝᬵᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬦᬶᬃᬦ[image]ᬕᬸᬫᬶᬯᬸᬯᬸᬕ᭄ ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬩ
Auto-transliteration
[11B] 1 /// • /// iti'usadhānnin̅g̅won̅g̅babahi, mwaḥknatujudesṭi, mwaḥbañcarinan, pingitaknamangamon̅g̅śastra'iki, tansiddhipalanya /// • /// ikipanggalihanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamul̥ĕt, kammamul̥ĕt, bañĕḥmul̥ĕt, aḥ, iḥwuḥ, ojĕn̅g̅ /// • /// tatu lakpamañcutbaba'i, śa, toyādiblahantukad, mañaludmalalun̅g̅, haywakatngab, itinumaknā, ma, ñĕpsĕptlinmementā, b̶ñĕpsĕpu rusnanan̅g̅ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕnduḥkitthadakin'gummi, teḥjĕn̅g̅tkacicip /// • /// tatulakpañĕngkĕr̀babahi, śa, tkatis, [22A] 4 bsik, marajaḥkayeki, aṅġuṅġ[Image]. mwaḥśraṇna, puñanhandon̅g̅ 4 puwun, marajaḥjanmamwani, makāptan̅g̅puwun, tañcĕbaknarin̅g̅bucunpakaranganya , ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕn̅g̅, brahmaṇnamamujā, oṅġwr̥ĕddhiyaksyāyamĕr̥ĕm, wiy̶syamĕr̥ĕm, dewanglukat, oṅġsaḥrin̅g̅patulangan, saktinir̀jĕn̅g̅ \\•\\ tatulakbabahi, śa, toyārin̅g̅minggaḥ, samsambunganjroti, saran̅g̅pungutmarajaḥbajro, l̥ĕboknarin̅g̅toyā, wuspinujā, sirataknāwon̅g̅hagrin̅g̅, ka ditingkahin̅g̅matir̀tthā. minggaḥikapĕndĕmrin̅g̅pawon, ma, iḥkamanbabahi, hakuhamr̥ĕtisṭāhatmantā, nir̀na[image]gumiwuwug 3 jĕn̅g̅, tkagsĕn̅g̅hatmanbaba

Leaf 2

usada-babai-a 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᭞᭒᭞ ᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬳᬶᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬩᬳᬶᬦᬾ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾᬳᬧᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬓᬾᬬᭀᬢᬶᬯᬂᬩ ᬩᬳᬶ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸ᭟᭜᭟ᬢᬓ᭄ᬦᬩᬩᬳᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳ ᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂ ᬕᬸᬮᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬤᬦ᭄᭞ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬮᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬪᬩᬳᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬓᬰ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄‌ᬓᬤᬾᬯᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ [᭓3A] ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬓᬂᬮᬭ᭞ᬫᬗᬶᬸᬗ᭄ᬤᬾᬳᬾᬫᭂᬂᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬧᬗᬋ ᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬩᬳᬶᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬺᬚᭂᬓ᭄ᬮᬸᬫᬶ᭞ᬢᬶᬕᬵᬂᬤᬰᬵᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬵᬃᬫᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬳᬦ᭄ᬧᬦᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃ ᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬓᬉᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬗᬶᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬦ᭄ᬬᬩᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬩᬸᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄‌ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬫ᭞ ᬇᬥᬶᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬝᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ
Auto-transliteration
[22B] 2 hi, hirahisapuḥjagat, musuḥbabahine \\•\\ ikitulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknamakawukud, ma, erakeyotiwan̅g̅ba bahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu \\•\\ taknababahi, panglaranyarin̅g̅wtĕn̅g̅rin̅g̅sar̀wwasandi, lūmākupanglaranya, rin̅g̅siraḥ, midĕr̀rin̅g̅ha wak, tkarin̅g̅suku, malwan̅g̅mangañcukmidĕr̀, yanrin̅g̅siraḥgnahin̅g̅babahi, salaḥtontur̀mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatisambat. mwaḥyanrin̅g̅ gulu, gnahin̅g̅babahi, rin̅g̅pangladan, mawtutiwan̅g̅, tanmelin̅g̅, yanrin̅g̅ilatkagnahin̅g̅babahi, laranyakadiwon̅g̅kaśrungankadewandewan, mwan̅g̅hakweḥ [33A] mtudenyamtukan̅g̅lara, man̶g̶ngdehemĕn̅g̅won̅g̅hangusadanin, nga, ikan̅g̅tujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudeṣṭi, tluḥtarañjaṇnā, makapangar̥ĕ pnya, babahi'ikā, nga, masr̥ĕjĕklumi, tigān̅g̅daśākampun̅g̅nya, magĕntĕgĕntĕmamaranin, won̅g̅hagrin̅g̅, kayār̀mabinabinahanpanakitnya, ikatambanya, śa, car̀ manpangikdhi, brasban̅g̅, triktukā, sĕmbaraganyamaka'ukud, bilan̅g̅n̶g̶sandi‐nyabasaknā, tabunhawonwariran̅g̅ban̅g̅, inggu, kasunājangu, we'iduban̅g̅, ma, idhipakusan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat, ngadĕgrin̅g̅madyannin̅g̅jagat, hakumawakdur̀ggāmur̀tṭiwiseśā, dukitthababahi, sakutukutunku, sapagawenwadwankuā, mundur̀

Leaf 3

usada-babai-a 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᭞᭓᭞ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟ ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬅᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬢ᭄ᬫᬪᬩ ᬳᬶ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓ᭄ᬓᬸᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ [᭔4A] ᬧᬗᬦᬦ᭄ᬥᬕᬶᬗᭂᬗᬾ᭞ᬇᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ᭞ᬳᬚᬮᬮᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭜᭟ᬓᬶᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬓᬶᬃᬬᬳᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ ᬯᬭᬶᬭᬂᬪᬂ᭞ᬯᭀᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬕᬮᬸᬕᬵᬳᭀᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬣᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬸᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬮᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄‌ᬳ ᬲᭂᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬲᭂᬫᬶᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬲᭂᬧᬓ᭄ᬦᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬮᬵᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬱᬵ᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬩᬾᬭᬯᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬵᬲᬳᬦᬦᬾᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬢᬸᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[33B] 3 kitthakabeḥ, hapanakusan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat, manikkitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannan̅g̅ttha, muliḥrāmuliḥ, pomā 3 jĕn̅g̅. \\•\\ ikimantransĕmbar̀, ma, idhĕpakusan̅g̅hyan̅g̅gnisabwaṇnā, murugrin̅g̅hawakṣarirankuā, san̅g̅hyan̅g̅pramawisesyāmungguḥrin̅g̅sar̀wwasandinkuā, aiḥkitthahatmababa hi, pagawennin̅g̅sar̀wwagl̥ĕḥ, mundhur̀kittharin̅g̅hawaksariranesyanu, hapanakkupinakāguruntā, hajasirawanirin̅g̅haku, hapanhakukamulantā, hapanhakubrahma wiṣṇuā, gsĕn̅g̅kitthadenaku, kahilidenin̅g̅guntur̀hagun̅g̅, matikitthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, san̅g̅ngakonsirawalikĕn, [44A] panganandhagingĕnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā \\•\\ kipangoliḥbabahi, trustken̅g̅hanggawehakir̀yahalā, śa, inggu, wariran̅g̅ban̅g̅, woratsaketen̅g̅, galugāhoratsaketen̅g̅, rambatthin̅g̅won̅g̅, krikandhukambin̅g̅, krikancalin̅g̅macan, giginbwayā, samihanggentĕdanha sĕp, pinakasĕmidhdhā, hasĕpaknawan̅g̅hagrin̅g̅rikalākajĕn̅g̅kaliwon, ma, idhĕpakurumawak̶ksan̅g̅hyan̅g̅brahmasumeru, murub'hakutrusrin̅g̅hasyā, hapa nhakurumawakberawāgni, gsĕn̅g̅āsahananehakir̀yyahalā, rin̅g̅hawaksariranesyanu, hapanhakuratudūr̀ggāsakti, sakwehin̅g̅desṭitluḥtarañjaṇnā

Leaf 4

usada-babai-a 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᭞᭔᭞ ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬥ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸᬫᬶᬓ᭄‌ᬘᬶᬸᬘᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬯᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬾᬢ ᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬧᬵᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬂ ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬓᬶᬃᬬᬵᬳᬮ᭞ᬲᬂᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬗᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬬᬸᬧᭂᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬍᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬥᬶᬳᬯᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬯᬮᬶᬮᬸᬤᬺᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬬᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬳᬃ [᭕5A] ᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬘᬦᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭑᭞ᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬲᬶᬥᬶ᭙ᬮᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗᬮᬄᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬭᬡ᭄ᬦᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲ ᬫᬶᬤᬳ᭞ᬫ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬘᬟᬶᬸᬦ᭄ᬤᬡᬵ᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬫᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬫᬹᬃᬢ᭄ᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲᬬᬵ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶ ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬀ᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬧᬶᬲᬘ᭄ᬙᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬀ᭞ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬮᬬᬵᬩᬰ᭄ᬫᬶᬬ᭄ᬬᬀ᭞ᬒᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭚᭜᭚ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬮᬶᬄ ᬉᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬉ
Auto-transliteration
[44B] 4 leyakprakasyāpapasangan, rarajahan, papĕdhdhĕmanpañawan̅g̅pangumikc̶catanbabahi, wnan̅g̅hakuhangulihakĕnrin̅g̅san̅g̅hakir̀ywahalā, duḥkitthaseta nbabahi, muliḥkitwakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕpgtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannan̅g̅, hamangandagin̅g̅jajrontā, bapābabuntā, trusirārin̅g̅san̅g̅ hanggawehakir̀yāhala, san̅g̅makonsirapanganĕn, sariranya, wuyupĕn'gtiḥnya, panganĕndagin̅g̅jajrontā, yansiral̥ĕnggaṇnārin̅g̅pinaken̅g̅ngulun, gsĕn̅g̅ kitthadadhihawu, poma 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsūr̀yyājwaliludr̥ĕgnibrahmadewayā. tlasśa, toyawnan̅g̅, dwidwi, skar̀, samṣam, daksyiṇnā 1 har̀ [55A] tanya 777 canan̅g̅ 4 tandin̅g̅, tar̀ttha 11 swan̅g̅swan̅g̅, hajakiran̅g̅, hajal̥ĕwiḥ, gansidhi9lanya /// • /// ikipangalaḥbabahi, saraṇnahasĕp, sa midaha, myancaḍ̶ndaṇā, majagawu, ma'oṅġbrahmawiṣṇuāmaheśwara, tridewatthamūr̀tṭisaktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, sar̀wwasatruwinasayā // sar̀wwadūr̀ggāwi mokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalādur̀ggābanaspatyaṃ, agnipralayābaśmiyyaṃ, oṁsabata'a'i, namasiwayā'aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥ uliḥbabahi, śa, hasĕpmyanhastanggi, hasĕpinwon̅g̅hagrin̅g̅, ma, erekeyo'ireges, higni, imastarun̅g̅, ignimurub, hig'hingsir̀u

Leaf 5

usada-babai-a 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᭞᭕᭞ ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦᬦᬂᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬤᬶ ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢ᭄ᬣᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬥ᭄ᬥᬸᬃ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬬᬶᬤ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬧᬶᬦ ᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬲᬘᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬫᬶᬸᬬᬫᬵᬭᬚᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬫᬬᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬒᬁᬲᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬩ ᬩᬳᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦᬸᬫᬄᬳᬧᬕᭂᬃᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬓᬶᬦᭂᬫᬸᬮᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳ [᭖6A] ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬳ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭄ᬣᬩᬩᬳᬶᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬤᬵ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬪᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬧᭀ ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕ᭞ᬭᬶᬂᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬑᬁ᭐᭐᭐[image] ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬳᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬚ᭄ᬯᬮᬶᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬲᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬓᬩᬾᬄᬲ ᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬂᬗᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᭂᬂᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬮᬶᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬓᬶᬸᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ
Auto-transliteration
[55B] 5 kir̀, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamanganrin̅g̅dagin̅g̅kulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpt̶gtihedihawaknanan̅g̅tthā, sĕpsĕpgtihedi hawakbanguntā, hajakitthawannirin̅g̅haku, hapanakusan̅g̅mrajapatṭi, mur̀ttipommakitthamudhdhur̀ \\•\\ ikipangiyidbabahi, rin̅g̅karan̅g̅pomahan, śa, tmagā, pina ripiḥ, pañjan̅g̅nyasacĕngkan̅g̅, lumban̅g̅nyatigan̅g̅ñari, rajaḥnyam̶yamārajā, pĕndĕmaknatngahin̅g̅natar̀, ma, oṁsan̅g̅mayābiñcari, babahigni, oṁsan̅g̅siwwa'agni, ratunsan̅g̅ba bahi, pommakitthamintar̀, rin̅g̅pkarangankune, hapanumaḥhapagĕr̀gnisakti, hapanakukinĕmulādenirahyan̅g̅sapuḥjagat, hakuwruḥrin̅g̅kadadensira, ha [66A] panhakuguruwiśeṣannin̅g̅sar̀wwagl̥ĕhkabeḥ, oṅġsar̀wwabhūtthababahibyoswadā \\•\\ ikipangĕsĕnganbabahi, rin̅g̅hawaktā, mwaḥrin̅g̅kubon, rin̅g̅karan̅g̅po mahan, śa, tmaga, rin̅g̅najaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000[image] , ma, oṅġaṅġhagnipradipā, sur̀yyojwalihan̶g̶ngsĕn̅g̅hatmannin̅g̅babahi, hangsĕn̅g̅kabeḥsa kir̀yyahalārin̅g̅naken̅g̅ngulan, oṅġbrahmamurubrin̅g̅netr̥ĕnkutngĕn, brahmamurubrin̅g̅netrankukiwā, san̅g̅hyan̅g̅brahmasaktirin̅g̅tlĕn̅g̅ngin̅g̅netr̥ĕnkutngĕn, sin̅g̅dlĕn̅g̅kutkagsĕn̅g̅punaḥ 3 \\•\\ ikipanguliḥwoliḥwok̶handesṭi, mwan̅g̅tujubabahi, śa, tandhus, rarajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ

Leaf 6

usada-babai-a 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᭞᭖᭞ ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦᬲᬶᬳᬲᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬩᬯᬶᬳᬓᬭᬂ᭞ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫᬑᬁᬲᬂᬪᬹᬢ᭄ᬣᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬇᬄᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳ ᬦᬮᬾᬧᬶᬸᬬᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬂᬳᬮᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬣᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᭀᬮᬮᬶᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬉᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬓᬶᬭ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬗᬮᬄᬧᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬜ᭄ᬘ ᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬧᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬥᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭟ᬲᬭᬸᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬘᬭᬸᬇᬓ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬢ᭠ [᭗7A] ᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬚᬄᬢᬬᬵᬇᬗᬧᬶᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬶᬩᬓᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭ ᬓᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬇᬋᬂᬉᬢᬭᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬇᬋᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬕᬳᬪᬂ᭞ ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬭᬓᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳ ᬬᬫ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄ᭠
Auto-transliteration
[66B] 6 carunyanasihasok, hiwakbawihakaran̅g̅, tuwak'habruk, yanyusminantra, pĕndĕmtngahin̅g̅natar̀, ma'oṅġsan̅g̅bhūtthajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenha nalep̶yakbabahi, wan̅g̅halakriyane, siratthahangapus, hayolalipomā, o, yansirawruḥwon̅g̅kir̀yyahalā, ulihaknārin̅g̅wan̅g̅hakiryahalā, denkadikramanya, rin̅g̅dangu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastu \\•\\ ikipratamannin̅g̅cacaron, makamangalaḥpamur̀ṇnānin̅g̅grin̅g̅knatujudesṭi, mwan̅g̅diñca ri, babahi, sapākriyannin̅g̅won̅g̅balā, sapur̀ṇnadenya, sidhatmĕn. saruknatujudesṭimwan̅g̅babahi, lwir̀nyapracaru'ika, sgĕhamañcawar̀ṇnāmata‐ [77A] l̥ĕddonsyenteban̅g̅, mawadaḥklatkat, hampelgadhdhin̅g̅, marajaḥtayā'ingapitdhenin̅g̅hagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggan̅g̅, sibakulitundhun, ra kasakawnan̅g̅, mwaḥsgĕir̥ĕn̅g̅utaragnaḥnya, iwaknya, sattha'ir̥ĕn̅g̅, pinanggan̅g̅, rakasakawnan̅g̅, matal̥ĕddontĕmĕn, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, maliḥsgahaban̅g̅, matal̥ĕddonsyenteban̅g̅, iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabun̅g̅mban̅g̅, rumbaḥgile, rakasakawnan̅g̅, mwaḥsgĕkunnin̅g̅matal̥ĕdbusun̅g̅ñuḥgadhin̅g̅, iwaknyaha yamkunin̅g̅basan̅g̅nyasalimpĕtāknarin̅g̅hawaknya, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, rakanyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥ‐

Leaf 7

usada-babai-a 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᭞᭗᭞ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬩᬚᬺ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬯᬸᬄᬧᬱᬵ᭞ᬓᬚᬵᬘ ᬓᬺ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬸᬳᬶᬋᬂᬓᬚᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬲᬢ᭄ᬣᬫᬧᬸᬭᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬯᬥᬄ᭞᭔᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓ᭄ᬮᬾᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬜᬸᬦ᭄ᬜᬸᬳᬦ᭄᭞᭒᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬤᬸ [᭘8A] ᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬬᬩᬦ᭄ᬱᬳᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬧᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᬸᬱ ᬵᬓᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬶᬦᭂᬮᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂ ᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬳᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭔᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬉᬢᬭᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬯᬾ ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[77B] 7 nya, matal̥ĕddontuñjun̅g̅putiḥrawuhin̅g̅skar̀nya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggan̅g̅, rakaskawnan̅g̅, rajaḥnya, kanginbajr̥ĕ, klodpadhdhā, kawuḥpasyā, kajāca kr̥ĕ, ditngaḥpadma, putiḥkangin, haban̅g̅klod, kunnan̅g̅kawuḥ, p̶hir̥ĕn̅g̅kajā, mañcawar̀ṇnaditngaḥ, iwaknyasamisatthamapuraksakin̅g̅tundhun, maliḥ bebekblan̅g̅, winangunurip, dagin̅g̅nyaholaḥ, denhasangkĕp, dadyan̅g̅ 4 tandin̅g̅, mawadhaḥ 4 klaban̅g̅mahikuḥ 1 maliḥbebek blan̅g̅, punikamaklet, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadi 7 tandin̅g̅, sgĕ 7 tandin̅g̅, nñunñuhan 2 pras 3 suci 4 soroḥ, maliḥmadu [88A] luranhayabanṣahotonan, maduluran, wupākarap̶panglukatan, denhasangkĕp, hajāngurangin \\•\\ nyanpracarunnin̅g̅karan̅g̅mwan̅g̅manuṣa ̔ākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikr̥ĕṣṇācmĕn̅g̅, netanparawatswettha, kinĕletwinangunurip, dagin̅g̅nyaholaḥdenhasangkĕ p, dadi 4 tandin̅g̅, holaḥ, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcok'hadam, mawadaḥsangkwi 4 klaban̅g̅mikuḥ 1 utaranggwanin̅g̅hacaru, we tanhitikputiḥ, kinlet, dagin̅g̅nyaholaḥdenhasangkĕpdadyan̅g̅5 tandin̅g̅, sangkwi 5 klaban̅g̅mikuḥ 1 daksiṇnā'unggwannin̅g̅hacaru, sa

Leaf 8

usada-babai-a 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8B] ᭞᭘᭞ ᬢ᭄ᬣᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬦᬂᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄ ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲ[strike]ᬗᬶ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬘᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞᭔᭞ᬤ ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞᭔᭞ᬧᬡ᭄ᬦᬂ᭞᭔᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞[strike]᭓᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬚᬶᬭᬓᭂᬂ᭞ᬯᬭᬕᬤ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬘᬭᬸᬫᬓᬶᬤᭂᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭃᬭ[strike]ᬢᭂᬂᬩᬲᬦ᭄ᬳᬓᬸ ᬮᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬯᬶᬳᬶᬗᭀᬮᬄ᭞ᬳᬚᬶ᭞᭒᭐᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞᭔᭞ᬇᬗᭀᬮᬄᬲᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬢᬄᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸ [᭙9A] ᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬭᬾᬭᭀᬂ᭞ᬭᬓᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭑᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬲᬉᬧᬓᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬ ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢᭀᬬᬲᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬓᭂᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬤᬾ ᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬇᬓᬶᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜᬯᬂ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬳᬶᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᬩᬳᬶᬪᬶᬸᬪᬹᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤ
Auto-transliteration
[88B] 8 tthawirin̅g̅lannan̅g̅gumĕrot, kinletkadinguni, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadyan̅g̅ 9 tandin̅g̅, sangkwi 9 klaban̅g̅mikuḥ 1 pascima'unggwannin̅g̅hacaru, satthaputiḥ kunin̅g̅, kinletdagin̅g̅nya, holaḥkadinguni, dadyan̅g̅ 7 tandin̅g̅, sa[strike]ngi 7 klaban̅g̅mahikuḥ 1 maliḥsuci 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 da daksyiṇā 4 paṇnan̅g̅ 4 cannan̅g̅, [strike]33 tandin̅g̅, sajirakĕn̅g̅, waragad \\•\\ mwaḥcarurin̅g̅gnaḥnya, madyanin̅g̅carumakidĕḥ, sgöra[strike]tĕn̅g̅basanhaku lak, dadihapangkon, iwakbawihingolaḥ, haji 200. mwaḥsadagin̅g̅jajrowan 4 ingolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonku [99A] mban̅g̅, gtiḥhabareron̅g̅, rakaskawnan̅g̅, daksyiṇnā1 har̀tthanya 777 brashacatu, gnĕpsa'upakarannin̅g̅sasantun, mwan̅g̅payuk'hañar̀ 1 madagin̅g̅toya hĕmpul, toyasalukat, pakĕrisan, skar̀catur̀war̀ṇnā, mwan̅g̅sawupākarannin̅g̅panglukatan, denhagnĕp, ikipangihidsar̀wwabhiñcari, babahi, de sṭi, ikipantranya, rin̅g̅toyā, makapanglukatanya, ma, oṅġhilan̅g̅ngantasar̀wwagl̥ĕḥ, sar̀wwabiñcari, sar̀wwadngĕn, sar̀wwabhūṭā, sar̀wwababahi, sar̀wwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawan̅g̅, babahidesṭi, babahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahib̶h̶bhūmmi, hajasirahamanganrin̅g̅da

Leaf 9

usada-babai-a 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭞᭙᭞ ᬕᭂᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬳᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬳᬚᬵᬫᬯᬶᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧᬗᬦᭂᬦ᭄᭞ᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬯᬶᬸᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭄ᬚᬮᬶᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬤᬾᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬮᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬫᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬫᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ ᬇᬗᬶᬤᭂᬧᬶᬸᬧ᭄ᬥᬾᬦᬸᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬰᬄᬢ᭄ᬣᬓᬶ [᭑᭐10A] ᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬶᬮᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶᬭᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬥᬵᬲᬸ ᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬶᬸᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬸᬧᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬓᬮᬵ ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬪᬹᬝᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬩᬶᬘᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᭂᬳᬶᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬾᬓᬶᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬲᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬭᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬶᬸᬭᬵᬳᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ
Auto-transliteration
[99B] 9 gĕn̅g̅jajrowanesyanu, hanggawehedan, brantahangumik, hajāmawikmagnĕḥrin̅g̅pakaranganhanakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥrin̅g̅yayaḥbabuntā , rin̅g̅san̅g̅makensirāpanganĕn, yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksan̅g̅hyan̅g̅saw̶puḥjagat, hakuratunnin̅g̅sar̀wwatluḥ, hyan̅g̅hyan̅g̅nin̅g̅sar̀wwabhutthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagnisur̀yyajjaliyanamaḥ \\•\\ reḥnin̅g̅ramantra, idhĕpaknahagnijwalā, murubrin̅g̅nabhidesyā, trusmalunglangan, rin̅g̅yamādwara, kadihagmisabwaṇnā, ingidĕp̶pdhenurā, hangsĕn̅g̅sar̀wwabiñcarimwan̅g̅babahi, wusamantrasiratinwon̅g̅hagrin̅g̅. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalādur̀ggābhiñcariśaḥtthaki [1010A] tthakabeḥ, rin̅g̅hanggasariranesyanu, hapanakumawaksan̅g̅hyan̅g̅prammawisesyā, hangilakĕnsar̀wwadur̀ggāwigna, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhahatmāsudhāsu ddhāsariranesyanu, mukṣaḥsak̶kwehin̅g̅larāroggapapāptakanesyanu, oṅġbur̀bwaḥswaha \\•\\ ikimantranin̅g̅kaw̶pin̅g̅rwanin̅g̅caru, ma, oṅġuṅġkalā biñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, deṣṭibicari, tluḥtarañjaṇnā, sakwĕhin̅g̅hakir̀yyahalārin̅g̅hawakṣariranesyanu, yekitadaḥsajinesya nu, yensirāwusamukti, mantukirarin̅g̅kahyan̅g̅ngansiraswan̅g̅swan̅g̅, smĕwatĕspabajangan, rapĕmpatanhagun̅g̅, hajāsir̶rāhangidhĕprin̅g̅pakaranganesyanu

Leaf 10

usada-babai-a 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᭞᭑᭐᭞ ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬇᬩᬸᬝᬵᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᭃᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬭᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬍᬂᬍᬂᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬉᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬾᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬅᬄᬅᬁ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ ᭞ᬧᬬᬸᬓᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬥᬫᬧᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬪᬂ᭞ᬩᬲᬾᬩ᭄ᬯᬄᬘᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬵ᭞ᬩ᭄ᬭ ᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤ᭄ᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬦᬶᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭄ᬦᬵᬇᬗᬲᬓ᭄᭞ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬯᬸᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᭀᬬᬇᬓᬳᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳ [᭑᭑11A] ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬓᬃᬲᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᭀᬬᬵᬇᬓᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞ ᭒᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᭂᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬇᬋᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞᭒᭞ᬫᬯᬤᬄᬤᭀ ᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬇᬋᬂ᭞ᬲᬲᬭᬶᬧᬶᬭᬓ᭄᭞᭒᭒᭕᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬪ ᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬦᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬶᬦᬶᬳᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬓᬩ᭄ᬭᬚᬵᬓᬮᬵ᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬳᬯᬾᬄ
Auto-transliteration
[1010B] 10 hajāsirahanggawelarā, hanggawegrin̅g̅, ibuṭāābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksirārin̅g̅smöwatĕspabajangan, mar̥ĕkitthaharin̅g̅ hyan̅g̅dur̀ggākalā, hajāsirāhanggawel̥ĕn̅g̅l̥ĕn̅g̅manusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsar̀wwabhūṭebyoswaha. aḥaṅġ \\•\\ ikipamatyanbabahi, śa , payukañar̀ 1 misitoyahañar̀, skar̀mrik 11 war̀ṇnā, padhamapasan̅g̅, handon̅g̅ban̅g̅, basebwaḥcangurip, skar̀tuñjun̅g̅, skar̀suddhamalā, bra skunnin̅g̅, samṣamrwanin̅g̅dpdhap, rwanin̅g̅kamonin̅g̅, candhaṇnā'ingasak, tajinhambĕngan, dwinbyawun̅g̅suddhā, dwinkalyagā, toya'ikahukup, ha [1111A] ntukmĕñanmadhu, maliḥskar̀sanekanggo, cĕmpaka, putiḥkunnin̅g̅, sandat, jĕpun, hakar̀yyatoyā'ikarin̅g̅har̥ĕpin̅g̅sanggar̀kamulan, daksyiṇnā 1 cannan̅g̅, 2 tandin̅g̅, pras 1 mantranyasalwir̀rin̅g̅pangsĕn̅g̅nganbabahiwnan̅g̅hangge \\•\\ nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapir̥ĕn̅g̅pinanggan̅g̅, tumpĕn̅g̅ktanhir̥ĕn̅g̅ 2 mawadaḥdo nsyenteban̅g̅, sente'ir̥ĕn̅g̅, sasaripirak 225 lawesatukĕl, brashakulak, hantiga, sgahan, tpun̅g̅tawar̀, sdhaḥtulak, ma, niniba taridur̀ggā, sirahanakanaklaliman, dur̀ggāginiharanini, harankalikabrajākalā, sawur̀ragil, sirapinangkanesyanugrin̅g̅yanbatarahaweḥ

Leaf 11

usada-babai-a 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᭞᭑᭑᭞ ᬮᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬳᬶᬸᬮᬲ᭄ᬳᬂᬓᭂᬃᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬮᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬭᬳ ᬯᬾᬄᬮᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᭂᬦᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬕᬶᬕᬶᬃᬫᬸ᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬤ ᬥᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸᬤᬦ᭄ᬥᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸ᭞ᬲᬕᬸᬦᬵᬧᬗᬦᬶᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ [᭑᭒12A] ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬳᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬥᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬂᬓᬃᬲᬶᬸᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳ ᬮᬵ᭞ᬇᬢᬶᬭᬚᬄᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬭᬚᬄᬧᬫᬮᬶᬓ᭄‌ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞
Auto-transliteration
[1111B] 11 lara, siramuliḥmarin̅g̅buttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅dngĕn, yanhah̶lashan̅g̅kĕr̀maweḥlarā, siramuliḥhalasĕngkĕr̀, yanpitaraha weḥlarāmuliḥsiramarin̅g̅pitarā, yandewāmaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅dewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramarin̅g̅bataraguru, ya nmanuṣahaweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅manusyā, duksirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕnasmu, dadanmudadigigir̀mu, gigir̀mudadida dhanmu, sangkĕmudadisilitmu, silitmudadicangkĕmu, cunguḥmudandhipusĕr̀mu, pusĕr̀mudadicunguḥmu, sagunāpangan̶wruḥmutantumamaḥrin̅g̅sariranku, tka [1212A] pupugpunaḥ, hacarurin̅g̅har̥ĕpannin̅g̅dngĕn, wawusandhekalā, hayayab, wusmayab, pangansan̅g̅kar̀s̶ṣayan̅g̅, palanyakatulakkṣapagawenin̅g̅won̅g̅ha lā, itirajaḥdonsyente, rajaḥpamaliksumpaḥ,

Leaf 12

usada-babai-a 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᭞᭑᭒᭞ [image]᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬬᬭᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬲᬲᬸᬯᬸ [image]ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬦ᭄ᬬᬫᬧᬸᬧᬸ [image]ᬕ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ [image] [᭑᭓13A] ᭞᭑᭓᭞ [image] [image]ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬶᬂᬢᬬᬵᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄ [image] [image]ᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄ [image] [image]ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬍᬓᭂᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄ [image] [image]ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[1212B] 12 [image] \\•\\ hikihatmarakṣayanhanāwan̅g̅hagrin̅g̅swetanyaras, ikimakasasuwu [image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknārin̅g̅kumkuman, pangatĕr̀nyamapupu [image]gmwan̅g̅hatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhipalanya \\•\\ [image] [1313A] 13 [image] [image]ikirajaḥhin̅g̅tayāsukṣmā, nga, śa, sdhaḥ [image] [image]rajaḥkayeki, hantuk'hapuḥ, wusrinajaḥ [image] [image]dagin'gambir̀, l̥ĕkĕsdenhagnĕppangan [image] [image]salwirin̅g̅syapunaḥdenya.

Leaf 13

usada-babai-a 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᭞᭑᭓᭞ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬓᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄‌ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬓᬄ ᬓᬮᬩᬸᬩᬸᬄᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬳᬦᬫ᭄ᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬮᬄᬪᬹᬤᭂᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬘᬘᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬯᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬫᭂᬂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳ ᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬚᬕᬸᬂᬯᬯᬸᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬧᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬮᬯᬂᬲᬂᬓᬓᬯᬄ᭞᭠ ᬳᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬼᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬝᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶᬸᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬸᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ [᭑᭔14A] ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬧᬫᬮᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬥᬶᬧᬸᬬᬸᬄ ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬲᬶᬕᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦᬸᬬᬄ᭞ᬦᬾᬫ ᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬲᬶᬓ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶ ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬧᬶᬸᬓᬄᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[1313B] 13 \\•\\ ta, lararin̅g̅wtĕn̅g̅salwir̀nya, śa, hakaḥblin̅g̅mbin̅g̅bsi, hakaḥsĕmbun̅g̅, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawan̅g̅tambus, pipistahap \\•\\ ma, oṅġsingkaḥ kalabubuḥbanaspatihanamnganin, kawalaḥbhūdĕn̅g̅, kalingsiḥ, cacantĕngĕnnĕkĕtṭitkapur̀ṇnawaras \\•\\ ta, larawtĕn̅g̅mamĕn̅g̅ngkā, tankawasyāha ngisin̅g̅, sampĕtpamali, nga, śa, jagun̅g̅wawukumru, bungantingkiḥ, santĕnkane, wgan̅g̅, pipistahap, ma, oṅġkakipununggalātaknālawan̅g̅san̅g̅kakawaḥ, ‐ hamtuhakĕnl̥ĕmpĕtṭibwaṇnā, tkabros \\•\\ ta, wtĕn̅g̅kakutkĕdkasis̶ksyikan, tur̀kĕñat, bantapamali, nga, śa, brasbun̅g̅untĕn̅g̅isenkapur̀, [1414A] juhukpurut, sukatawunwenya, ma, san̅g̅pamalideṣṭi, pamaligummi, pamaliwiṣṇuā, hakusan̅g̅hyan̅g̅wisesyā, wastukitthadaditahidadhipuyuḥ , tkasyawaras \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, makapapusĕr̀nya, śa, donkelor̀, tlun̅g̅sigi, tambĕlaknā \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, śa, donuyaḥ, nema canggaḥ, donpungutmangapitmar̀gga, hisikron̅g̅wayaḥ, sĕmbar̀raknā, rin̅g̅wtĕn̅g̅nya \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larābgaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatrin̅g̅siksyi kan, tankawasyātinahan, wtĕn̅g̅nyangrodok, baraḥjampin̅g̅kakalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hap̶kaḥdalungdhun̅g̅, hakaḥpule, ktan'ga

Leaf 14

usada-babai-a 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᭞᭑᭔᭞ ᬚᬶᬄ᭞ᬭᬕᬶᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬭᬧᬫᬮᬵᬧᬫᬮᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬤᬶᬯᬸᬬᬸᬄ ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬗᬮᬸᬭᬸᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬗᬸᬢᬄ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬰ᭞ ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢᬶᬸᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬲᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸ ᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬥᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ [᭑᭕15A] ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄‌ᬳᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬬᬸᬩ ᬢᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬵᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬸᬃᬋᬫᭂᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬫᬤᬤᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞ᬲ ᬓᬶᬢ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬩᬄᬓᬲᬶᬓᬸᬧᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬲᬂᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬵᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᬶᬄᬮᬭᬵᬇᬓ᭞ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂ ᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬧᬮᬵᬓᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬓᬇᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[1414B] 14 jiḥ, ragibawan̅g̅tambus, tahapaknā, ma, oṅġsirapamalāpamali, sirahanggawelarajampikalingsiḥ, rin̅g̅wtĕngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ , oṅġsiddhirastuyanamaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwan̅g̅pamalipulun̅g̅, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwon̅g̅mangkanā, śa, bangkĕtkuñit̶twarangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuwuk, mwan̅g̅wesukatawun, tahap. makasĕmbar̀nya, babakanku sambi, hisinron̅g̅, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nyamakāwukud \\•\\ ta, wtĕn̅g̅laratkadkasiksyikan, tur̀kyatdkĕsdhĕkĕswon̅g̅dadin'gak, bantakalingsiḥ, [1515A] nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmban̅g̅kran̅g̅, bras, lungid'harapakna, rin̅g̅siksikan. makāsĕmbar̀nya, śa, car̀mankayujadma, kayuba tu, kuñit, katumbaḥ, gamongan, sĕmbar̀raknā. makāhinumnya, śa, babakannangkā, lunak, mur̀r̥ĕmĕkdhagin̅g̅, madadaḥ, tahap, \\•\\ ta, wtĕn̅g̅lara, sa kitmalulunan, truskatbaḥkasikupikan, patidulame, san̅g̅larawuyan̅g̅mamulisaḥ, bantuāsikĕp, nga, hewiḥlarā'ika, meḥhangadakakĕ npatṭi, śa, babakantañjun̅g̅, babakantinggulan, ra, palākuru, sampar̀wantuā, sĕmbar̀knawtĕn̅g̅nyamakawukud, maka'inumnya, śa, samañjahi 3

Leaf 15

usada-babai-a 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᭞᭑᭕᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬂᬧᬸᬚᬸᬢᬮᬂ᭞ᬳᬚᬵᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬤᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬩ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬳᬦᬵᬧᬧᬗᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬮᬄᬘᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬄᬗᬄᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬵᬩᬭᬄᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄‌ᬓᬸ ᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬇᬓ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ [᭑᭖16A] ᭞᭑᭖᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬮᬭᬡᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬩᬯᬄᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄‌ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬓᬵᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞᭓᭞ ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬇᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳ ᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬧᭀᬄᬇᬚᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬸᬰᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[1515B] 15 muñcuk, katiklannan̅g̅, wecukatwakñuḥ, ma, oṅġ, san̅g̅pujutalan̅g̅, hajāmangindan̅g̅mahidĕr̀rin̅g̅jrogar̀dānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābyaṇnahagun̅g̅, hanāpapangananirā, laḥcastuha \\•\\ yanlarārin̅g̅siksikanmañĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥngañcukañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ , nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ, babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublub, dapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglan̅g̅, lunak, tumku skustahap \\•\\ makasĕmbaḥmakasĕmbar̀ika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawan̅g̅ngadas 7 bsik, sĕmbaraknagnahin̅g̅larā, ma, oṅġsan̅g̅hyan̅g̅ [1616A] 16 tinggawisesyā, hangundurakĕnlaraṇantabrahma, jampibawaḥkulingsiḥ \\•\\ ta, salwirin̅g̅brun̅g̅, śa, donketketbongol, lunak, ulig, kcirinl̥ĕngistanusan, tambĕlaknā \\•\\ ngkān̅g̅ngkangan, sawĕtunnin̅g̅ngkongkangan, śa, blin̅g̅mbin̅g̅bsiskawit, ckuḥlanan̅g̅ 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnan̅g̅, śribuknāwnan̅g̅, mwaḥmaka'inumadya, śa, rwanin̅g̅papare, lunaktanikbjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggan̅g̅, ra, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, taha psarisari \\•\\ ta, grin̅g̅kongkan̅g̅ngan, śa, donpoḥijo, trus̶śi, pipis, wolesaknarin̅g̅tatunya, smĕngansañjaṇnā \\•\\

Leaf 16

usada-babai-a 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᭞᭑᭖᭞ ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬃᬫᬫᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬓᬾᬗᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬝᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬢᬶᬸᬳᬢ᭄ᬣᬶᬫ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬸᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄ ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬮᬸᬯᬍᬲᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬵᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬲᬗ᭄ᬳᬭᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᭞ᬲᬃᬫᬦ᭄ᬧᭀᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬇᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶ [᭑᭗17A] ᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂ᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬩᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬯᬭ ᬓ᭄᭞ᬩᬳᬶᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬳᬜᬂᬳᬜᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬾᬕᬲᬮ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬜᬓᬶᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄‌ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬓᬤᬺᬫᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬣᬶᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞ᬍ᭞ᬓᬧᬸᬃᬩᬭᬸᬲ᭄᭞ᬍ᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬮᬶᬸᬮᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬤᬓ᭄ᬘᬶᬦᬕᬵ᭞᭒᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬢ᭄᭞᭑
Auto-transliteration
[1616B] 16 ta, brun̅g̅bongkan̅g̅tur̀mamĕsĕḥ, śa, babakankusambi, isenkapur̀, kulitbwaḥclagi, pipisdenhal̥ĕmbat, śrabuknā, \\•\\ ta, brun̅g̅kengan, lwir̀‐ nya, śa, tahinbsi, rin̅g̅prapen, uligkadiśrabuk, yehinjruklinglan̅g̅, urapaknātkannin̅g̅pasṭā \\•\\ ta, t̶hatthimkatug, jĕjĕḥtumangibuk , mangĕtor̀, luwal̥ĕsu, tur̀macĕlos, tangansukumangñĕm, tiwan̅g̅bayu, nga, salaḥparāhikan̅g̅bayu, nga, dadibayusangharā, hikitambanya, śa, , sar̀manpogadin̅g̅, tmutis, pulasahi, hasabancandraṇnā, huyaḥuku, tahap \\•\\ mwaḥpamĕpĕḥirun̅g̅nya, śa, tmukoñci, tmu'ir̥ĕn̅g̅, tmuti [1717A] s, gamongankdhis, kuñit, ckuḥlannan̅g̅, katikcĕngkeḥ, sampar̀wantu, gintĕncamĕn̅g̅, sarikunnin̅g̅, sarinnagāsari, wariran̅g̅, kal̥ĕmbakasturi, gtiḥwara k, bahimwarak, wejruklinglan̅g̅kdhis, puḥhaknahirun̅g̅nya \\•\\ ta, hañan̅g̅hañan, śa, donpucukputiḥnegasal, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap \\•\\ ta, ñakitan̅g̅madya, śa, car̀manṣambun̅g̅tulan̅g̅, sĕsĕbbĕjĕkdhenin̅g̅tasik, hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uraknarin̅g̅madya, \\•\\ ta, kadr̥ĕmanan, śa, mthimñanmadu, l̥ĕ, kapur̀barus, l̥ĕ, dedesgajaḥhagul̶lin̅g̅ 3 skar̀pudakcinagā 2 jambedumelet 1

Leaf 17

usada-babai-a 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭞᭑᭗᭞ ᭞ᬓᬢᭀᬧᬾᬂᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞᭑᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞᭑᭞ᬭᬄᬓᬬᬸᬲᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭕᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞᭑᭞ᬚᭂᬩᬸᬗᬶᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞᭑᭟ᬢᬸᬢᬸᬕᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬭᬘᬶᬓ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬝᬶᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬲᬦ᭄ᬬᬓᬂᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬫ᭄ᬫᬵᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬭᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬫᬸᬃ ᬜ᭄ᬘᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬶᬘᬾᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬓ᭄ᬦᬵᬜᬫᬸᬓᬾ᭞ᬓᬸᬢᬂᬜᬫᬸᬓᬾᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬸᬗᬶᬤ᭄ᬮ ᬮᬶᬧᬦ᭄‌ᬲᬧᭀᬮᬶᬄᬢ᭄ᬣᬳᬫᬾᬢ᭄᭞ᬳᬾᬃᬋᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲᭂᬂᬲᭂᬂᬗᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬂᬇᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬇᬓ᭞ᬲᬶᬕᬃᬋᬦ᭄ᬧᬭᬸ [᭑᭘18A] ᬤᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬯᬾᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬮᬩᬂᬭᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬳᬾᬲ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬄ᭙ᬮᬵ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬼᬂ᭞ᬩᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬩᬢᬸ᭞ ᬘᬭᭀᬦᬶᬂᬦ᭄ᬱ᭄ᬥᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬇᬚᭀ᭞ᬩᬮᬧ᭄ᬜᬸᬄᬇᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬧ᭄ᬯᬭᬸᬄ᭠ᬫᬱᬵᬇᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬇᬓᬂᬗᬶᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᬸᬗᬦᬶ ᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬸᬭᬵ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬗᬚᬶᬸᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧ ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬥᬂ᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶ
Auto-transliteration
[1717B] 17 , katopen̅g̅ñuḥmbulun̅g̅ 1 babakankapundhun̅g̅ 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbun̶g̶garum 1. tutugaknātken̅g̅racika nya, kabeḥ, denpasṭihajāngurangin, tkannin̅g̅basanyakan̅g̅hangĕt, ma, oṅġkammāsadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimur̀ccaratṭi, san̅g̅yoggamur̀ ñcā, swicetṣwaha \\•\\ ta, panglanan̅g̅, śa, ñuḥñambulun̅g̅, nelor̀wetan, lyan̅g̅haknāñamuke, kutan̅g̅ñamukemwan̅g̅wenya, dagin̶g̶ngidla lipansapoliḥtthahamet, her̀r̥ĕnptan̅g̅dinā, sĕn̅g̅sĕn̅g̅nginlyan̅g̅ika, rarispatyanikan̅g̅lalipan, rin̅g̅jronin̅g̅ñuḥika, sigar̀r̥ĕnparu [1818A] dĕn'gĕnawemiñak, klakĕntan̅g̅klaban̅g̅rin̅g̅miñak, basanya, śa, laheskapur̀, bwaḥ9lā, tabyabun, woḥtl̥ĕn̅g̅, bammā, pipiswadahinpirin̅g̅batu, caronin̅g̅nṣdhaḥputiḥijo, balapñuḥikarin̅g̅tumpĕkliwon, kadihapwaruḥ‐masyā'ikan̅g̅purusdennin̅g̅wongiśtri \\•\\ tankawasyā'ikan̅g̅ngiśtri, lumungani ksyir̶rā, wetnin̅g̅lulutnya, lepaknakan̅g̅purusdennin̅g̅miñak \\•\\ ta, larāmadya, śa, rwanin̅g̅waluḥ, jahepahit, bawangaj̶das, lepa knarin̅g̅madya \\•\\ maliḥ, śa, hakaḥkelor̀, jahepahit, kasunājangu, kapkapgumĕros 3 bidhan̅g̅, lepakna \\•\\ iki

Leaf 18

usada-babai-a 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18A] ᭞᭑᭘᭞ ᬧᬜᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘᬥ᭄ᬥᬶᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸᬩᬸᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬕᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬯᬸᬱᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬫᬾᬭᬶᬮᬦᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬑᬁᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬪᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬶᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬩᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬥᬶᬓᬶ ᬢ᭄ᬣᬦᬦᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢ᭄ᬬᬢᬾᬚᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬳᬧᬸᬄᬯᬾᬮᬶᬫᬵ᭞ᬉᬭᬧ᭠ ᬓ᭄ᬦᬶᬵ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬶᬸᬓᬸᬮᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬓᬓᬶᬪᬝᬵᬭᬶᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬩᬤᬱᬵᬩᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬩᬜᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ [᭑᭙19A] ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬚᬗᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬦᬦᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬩᬜᭂᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬢᬸᬮᬶ᭞ᬉᬗᬬᬶᬸᬤᬶᬥᬫᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬢᭀᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬳᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬄᬫᬵᬭᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦᬦᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬳᭂᬘ᭄ᬢᬶᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸ ᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬾᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄᭞ᬲᬱᬶᬸᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬦᬶ᭟᭜᭟ ᬫᬶᬸᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬓᬮᬶᬩᬩᬂ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬥᬱᬵᬓᬮᬶᬩᬩᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬫᬶᬸᬩ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[1818A] 18 pañahan, ma, oṅġcadhdhiwatu, tubuḥditngahin̅g̅sagarā, tka'umbak'huwugga, kapasĕgĕhan 3 śa, trikatukā, we'iduban̅g̅, urapaknā \\•\\ pañahak, śa, rwanin̅g̅dawusyāklin̅g̅, kamerilanan̅g̅, sĕmbaraknā. oṅġputiḥsakin̅g̅bapantā, haban̅g̅sakin̅g̅babuntā, kisosotban̅g̅harantā, dadhiki tthananaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā \\•\\ ta, bdhasyā, hapuḥwelimā, urapa‐ kniā, ma, puk̶kulun̶nninibatarikakibaṭār̶rā, hingsunhamupugbadasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyā, bañuḥ, bdhasyāpĕpĕt, [1919A] bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥpunaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3 \\•\\ bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungay̶didhamar̀, ma, oṅġ tokitthatuju, tujutlahuḥ, tujuḥmārā, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕctikodenkuā, siddhimandimantrankuā, urapaknā \\•\\ pamuwun̅g̅bdhasyā, śa, idhupu tiḥ, holesaknā, ma, oṅġkekamandenaku, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehan, sasy̶pātthāgurunmu, haku 3 hidyani \\•\\ m̶pamuwun̅g̅bdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibaban̅g̅, hĕpsyaḥbdhasyākalibaban̅g̅, hĕmpyaḥwaras, śa, donbohok, m̶bwaḥpinrud, urapaknā

Leaf 19

usada-babai-a 19.jpeg

Image on Archive.org

᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬶᬄᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬯᬸᬓᬶᬂᬘᬧ᭄ᬘ ᬧᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬭᬄᬫᬭᬵᬧᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬸᬄ᭞ᬩᬜᬸᬄᬤᬤᬶᬭᬄ᭞ᬤᬥᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ ᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬦᬵᬓᬭᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢ᭄ᬕᬮᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬜᬬᬵᬜᬬᬵᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃ [᭒᭐20A] ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬧᬫᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬮᬶᬭᬂ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬓᬸᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂ ᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᭀᬜᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸ ᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬵᬓᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬉ ᬧᬥ᭞ᬑᬁᬭᬾᬥᬭᬾᬬᭀ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬶᬭ᭠ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
\\•\\ ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕn̅g̅, we'iduban̅g̅, urapaknā \\•\\ pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggan̅g̅bwaṇna, ginggan̅g̅gummipr̥ĕtiwi , ginggan̅g̅tatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3 tambĕlaknā \\•\\ pañampi, śa, buwukin̅g̅capca pan, tambĕlakna, ma, oṅġraḥmarāpĕtpĕt, dadibañuḥ, bañuḥdadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 \\•\\ ikidukuḥsumeru, hanggenpanunggu nsarirā, nga, yananākaran̅g̅hangkĕr̀, tgalangkĕr̀, cariktĕngĕt, smāhahen̅g̅, tukadtngĕt, salwirin̅g̅tngĕtmarin̅g̅denya, hanggenhañayāñayācampur̀ [2020A] mwan̅g̅pangĕndhuḥpamali, sar̀wwadur̀jaṇnā, śa, wehañar̀, muñcukgaliran̅g̅ 3 muñcuk, matalikupas, hiñjin 3 bsik, sirataknarin̅g̅hungganetngĕ n, maliḥ, śa, dluwan̅g̅kr̥ĕtas, lontar̀wnan̅g̅, ma, oṅġdur̀ggānangkrakdhur̀ggāningkrik, pamalitoñā, tumbalir̥ĕn̅g̅, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudu kuḥsumeru, halungguḥhakutanpapiliḥgnaḥ, hanandhur̀hakutanpapiliḥdinā, hakutankĕrākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputi'u padha, oṅġredhareyo, pamalihĕndhuḥtkahĕndhuḥ 3 hikira‐jaḥnya.

Leaf 20

usada-babai-a 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᭞᭒᭐᭞ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬘᭀᬓᬶᬸᬓ᭄ᬘᬾᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄[image]ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬗ ᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬦ᭄ᬩᬶᬳᬦ᭄ᬓᬸᬩᬶᬱᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬮᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬥᬸᬂ[image]ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂ ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᭂᬩᬫ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫᭀᬭᭀᬧᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓᬶᬂᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᬓᬶᬂᬤᬝᬵ[image]ᬭᬤᬸᬃᬖ᭄ᬦᬵ᭠ ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᬢᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬇᬮᬂᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟ [᭒᭑21] ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬤᬶᬸᬥᬸᬃ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬜᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬩᬳᬜᭀᬮᬶᬸᬗᬵᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬓᬬᬸ ᬢᬬᬵ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬹᬗᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬄ᭞ᬯᬸᬮᬸᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬡ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫᬲᭂᬓ᭄ᬫᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂ ᬩᬸᬯᬸ᭞ᬢᬚᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬲᭂᬫᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬮᬸᬤᬳᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭟᭜᭟ᬫᬶᬸᬫᬧ ᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬢᬶᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬮᬸᬓᬯᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬂᬯᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬭᬵᬉ
Auto-transliteration
[2020B] 20 \\•\\ ta, salwir̀nnin̅g̅hiwan̅g̅, śa, jruklinglan̅g̅, cok̶kcekbahanmuñcuk[image]sampat, panga n, ma, oṅġtanbihankubisyā, sunyaspisuwan̅g̅, sin̅g̅malan̅g̅tingkĕl, sin̅g̅kasandhun̅g̅[image]kental, sin̅g̅ mañjin̅g̅bĕbamtumati, wisyamoropoñjokin̅g̅tiwwan̅g̅, mtuhanakin̅g̅daṭā[image]radur̀ghnā‐ dewi, batarāguruhanambanana, byar̀ilan̅g̅waras 3. [2121] \\•\\ ta, sampwan, śa, rwanin̅g̅bad̶dhur̀, pipishurapaknā, sĕmbar̀nya, śa, car̀manpalitñawan, hisinron̅g̅, ma, oṅġsbahañol̶ngāp, mnekakayu tayā, manadibhūngankuluḥ, wulun̅g̅sin̅g̅jalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku \\•\\ ta, masĕkmasĕkrin̅g̅jro, tunggakanmangaran, śa, wdhin̅g̅ buwu, tajinhisen, sarilungid, tahap. sĕmar̀nya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan, katumbaḥ, sarilungid \\•\\ m̶mapa mbuwun̅g̅badasyāmwan̅g̅humbwan, śa, tmutis, tingkiḥlanan̅g̅, wuyaḥuku, bawan̅g̅ngadas, ma, katingongkonlukawundangan, mañlan̅g̅waśtranorā'u

Leaf 21

usada-babai-a 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᭞᭒᭑᭞ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬂᬲᬩᬸᬓ᭄‌ᬦᭀᬭᬵᬳᬾᬮᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬵᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲ᭄ᬩᬵᬳᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤ᭄ᬥᬶᬃᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬇᬤᬸᬩᬂ ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚᬚᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂ᭠ᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭟᭜᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄‌ᬭᬭᬾ᭞ᬰ [᭒᭒22A] ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬬᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬤᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵᬓᭀᬭᬶᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬯᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬜᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬸᬦᬶᬢᬳᬶ᭞ᬕᬶ ᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬢᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄ᭞ᬫ ᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮᬫᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬪᬢ᭠
Auto-transliteration
[2121B] 21 liḥ, mañcan̅g̅sabuknorāheliḥ, wastuātkap̶urip 3 \\•\\ ta, sbāhatatumbwan, mokan, hbuḥ, yanrin̅g̅suka, śa, wĕddhir̀tabya, iduban̅g̅ , yanrin̅g̅pusin̅g̅gnahin̅g̅larā, śa, rwanin̅g̅kapasilan, daringo, bawan̅g̅putiḥ, katumbaḥ, yanrin̅g̅kopin̅g̅, śa, kuñitwarangan, wuyaḥuku, sĕmbaraknā. mantranyapamuwun̅g̅ \\•\\ ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatken̅g̅jajaḥtruskatulan̅g̅gwin̅g̅, mwan̅g̅tunggaḥhangririntiḥ, tiwan̅g̅pamalipapasangan, nga, śa, tmutis, ñuḥtunu, car̀mmanpule, lkon̅g̅, hadas, sĕmbar̀raknā. pangĕmpĕ‐tpluḥ, śa, candanā, kapkap, sĕmbaraknā, \\•\\ pangandhĕgrare, śa [2222A] , umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawangadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammaswaha, dukatambākorihaywamngā, wurapaknā \\•\\ ta, snĕb, śa, rwannin̅g̅jrukpurut, jruklinglan̅g̅, hisen, katumbaḥ, sĕmbaraknā \\•\\ ta, mturaḥmwan̅g̅nanaḥ, sapanangkañā, śa, car̀mmanbunitahi, gi nitik'huliḥbatu, haywangwayangin, ra, bawangadas, hurapaknā \\•\\ ta, grin̅g̅kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinl̥ĕdenya, spaḥ, ma wadaḥtulun̅g̅, pĕndĕmsor̀rin̅g̅sanggar̀, hayammir̥ĕn̅g̅pinanggan̅g̅, sgacacahan 5 lamak, pañnĕn̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, hayamwirin̅g̅pinanggan̅g̅, ma, oṅġsabata‐

Leaf 22

usada-babai-a 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᭞᭒᭒᭞ ᬅᬇ᭞ᬬᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬃᬲ᭄ᬫᬬᬵᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬘ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬚᭀ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬭᬦᬶᬦᬶᬩᬕᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬧ᭄ᬓᬶᬓᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬶᬯᬬᬳᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗᬤᬂᬗᬵᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬫᬲᬜᬂᬓᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬳᬜᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᬵᬫᬮᬶᬂ ᬓᬸᬤᬢᬤᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬶᬭᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬤ᭄ᬓᬄᬳᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬤᬥ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬶᬸᬮᬶᬸᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬓᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞᭠ᬮᬗᬸᬲᬤᬶᬦᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗᬶᬸᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ [᭒᭓23A] ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬩᬸᬩᬸᬯᬦ᭄ᬲᬩᬢᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬤᬾᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬸᬰ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍ ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬉᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬫᬶᬸᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᭂᬂᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾᬢᬸᬓᬸᬧᬶ ᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳᬾᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲᭂᬓᭂᬧᬂᬓᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬗᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬍᬗᬵᬯᬗᬶ ᬗᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬦᬸ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[2222B] 22 a'i, yawenamunamāswaha \\•\\ sasayutpangundhar̀smayāsangketthā, ca, hayammir̥ĕn̅g̅, sgajiketen̅g̅, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma, oṅġ raninibagawati, sirasangapkikanom, siwayahirā, hangadan̅g̅ngāsmayā, masañan̅g̅kalanya, hanambahañinggalāñarik, sakonkonāmalin̅g̅ kudatadaḥbuktihanirā \\•\\ ta, dkaḥhangangsur̀, mĕpĕtrin̅g̅ngatṭi, mwan̅g̅rin̅g̅dadha, jampi, nga, śa, bun̶g̶l̶ngli, kananggā, sĕmbun̅g̅, kandal, samihakaḥ nya, sulur̀bahingin, lkon̅g̅, santĕn'gulā, tahap \\•\\ ta, ‐langusadināngur̥ĕkur̥ĕk, śa, rwanin̅g̅tañjun̅g̅, sulaśiḥmrik, hatin̶g̶nbawan̅g̅, [2323A] tambĕlakna. sĕmbar̀nya, śa, katibubuwansabataḥ, sarinagāsari \\•\\ ta, brun̅g̅tawunan, tansidādenatambā, śa, mal̥ĕm, trus̶śa, hatinbawan̅g̅, l̥ĕ ngistanusan, goren̅g̅uliḥkawaliwajā, rin̅g̅har̥ĕpin̅g̅sanggar̀, haywatngam̶b, denin̅g̅won̅g̅nglen, yansumputratĕn̅g̅kadil̥ĕngiskojane, brungetukupi nsaputputiḥ, saputputihelesinl̥ĕngise, rarisĕkĕpan̅g̅kabrunge. bantĕnmakar̀yyal̥ĕngis, canan̅g̅tungunganpangrawos, l̥ĕngāwangi nguratwangi, ñañaḥgrin̅g̅ngsin̅g̅ 3 tandin̅g̅, mantramnekan̅g̅bantĕn, ma, raturin̅g̅kamulan, tityan̅g̅nunastambabrun̅g̅, hapan̅g̅sgĕr̀hipun̶nhiyanu \\•\\

Leaf 23

usada-babai-a 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᭞᭒᭓᭞ ᭞ᬢ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᬮ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬯᬂᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶ᭞ᬯᭀᬤᬶᬂᬮᬢᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶ ᬤᭂᬳ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬤᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬓᬃᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬦᬂᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬩᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬸᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬕᬫᬦ᭄ᬫᬸᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬇᬄᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧ ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬫᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᭀᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬸᬧᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬓᬶᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ [᭒᭓24A] ᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬧᬾᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞᭠ ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬣᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬮᬭᬵᬲᬓᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬸᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬂᬳᬵ ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬦᬶᬸᬓ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬗᬶᬸᬤᬶᬸᬤᬶᬸ᭞ᬫᬶᬸ᭞ᬢᬳᬶ ᬦ᭄‌ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄᭞ᬳᬋᬗᬶᬂᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬶᬸᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬲᬰ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬫ᭞
Auto-transliteration
[2323B] 23 , ta, tangansukunyamalwan̅g̅lwan̅g̅śa, car̀mmanbohok, car̀manpangi, wodin̅g̅latĕn̅g̅, kunir̀warangan, lahos, gamongan, triktuka, miñci dĕha, pipiswadaknā, ma, akuwruḥlakar̀rin̅g̅jadmā, lanan̅g̅kammāputiḥwadonkammaban̅g̅, titipurangkat, muliḥkagamanmuhĕngko, iḥntutanpa harihari, tkapupugkitthadenhaku, lamunkomtuharihari, wastukitthapupugdenhaku, hĕngkohanggoguṇnasudhdhā, guṇnaseran, hi ngkomtumaharihari, kawastungkokapupugdhenhaku 3 \\•\\ ta, sukusmutan, mwan̅g̅habotmwan̅g̅lupā, śa, landanin̅g̅kipuḥ, huyaḥuku [2324A] , hurapakna \\•\\ ta, sukuhabotmwan̅g̅kepek, śa, car̀mandhapdap, car̀mankelor̀, hatinlawos, triktukā, hapuḥbubuk, ‐ dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarā, sakin̅g̅tanathā, muliḥsakin̅g̅tananā, larāsakin̅g̅namunamu, muliḥmarin̅g̅namunamu, muliḥhingko, waraslungāmangkolun̅g̅hā 3 \\•\\ ta, tujumalwan̅g̅mwan̅g̅mamul̥ĕn, rin̅g̅sukumwan̅g̅tangan, śa, rwanin̅g̅pon̶ksor̀, tkannin̅g̅woḥnya, pipis, ra, triktuka, n̶g̶d̶d̶, m̶, tahi nseksyek, har̥ĕngin̅g̅kpuḥ, wdhaknā \\•\\ m̶pamuwun̅g̅tumbwan, sar̀wwamal̥ĕtus, wnan̅g̅, śa, umaḥkalisaśwan, mwan̅g̅triktuka, iduban̅g̅, ma,

Leaf 24

usada-babai-a 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᭞᭒᭔᭞ ᬑᬁᬧᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬚᬭᬶ᭞ᬲᬫᬵᬳᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬾ ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬩᬯᬂ᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸᬭᬂᬩᬾᬬᬵᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ ᭓᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᬾᬬᬵᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬢᬢᬸᬮᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬦᬸᬮ᭠ ᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬕᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᬸᬩᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬭᬢᭂᬗᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬚᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬧᬥᬫᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ [᭒᭔25A] ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬬᬫᬶᬋᬂ᭑᭞ᬯᭀᬮᬄᬳᬘᬶᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬶᬸᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶ ᬚᭀ᭞ᬮᬫᬢ᭄‌ᬤᭀᬦᬶᬸᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬤᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇ᭞ᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ ᬪᬸᬝᬵᬫᬮᭂᬍᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬶᬸᬳ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬦ᭄‌ᬯᬸᬫᬄᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬕ᭄ᬦᬶ ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬮᬵ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂᬯ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬕᬃᬧᬭᭀ᭞᭔᭞ᬭᬚᬄᬓᬂᬲᬮᬶᬯᬄᬓᬦ᭄ᬥᬶᬇᬓᬶ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[2424B] 24 oṅġpawusrin̅g̅, sin̅g̅mtutanpajari, samāhurun̅g̅spisan, tkawurun̅g̅, tkabuwun̅g̅, tkapunaḥpunaḥ 3 \\•\\ maliḥpamuwun̅g̅, śa, gondongin̅g̅sure n, tingkiḥjĕntuk 1 triktuka, sari, bawan̅g̅ 1 ma, san̅g̅recili, parankar̀yyanehingkene, hingsunhakar̀yyagunun̅g̅kuran̅g̅beyātkawurun̅g̅, 3 san̅g̅rarecili, parankar̀yyanehikene, hingsunhanggawesgarā, kuran̅g̅beyātkawurun̅g̅ 3 \\•\\ tatulakurantabolon̅g̅, panula‐ ksalwirin̅g̅won̅g̅hakir̀yyagalā, mwan̅g̅buduḥ, śa, hasubabungkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕngan̅g̅hasibak, jajataḥl̥ĕmbat'hasĕm, padhamalimmā [2425A] l̥ĕmbatcalon 5 hayamir̥ĕn̅g̅1 wolaḥhacigar̀, denhagnĕp, mĕntaḥhasigar̀, brasmam̶ñcawar̀ṇnākaditingkahin̅g̅pamuput, suruḥtulakputiḥhi jo, lamatdon̶sentehir̥ĕn̅g̅, sudan̅g̅taluḥ, ktanhiñjin, lawasatukĕl, jinaḥ 225 ma, i, dayābhūṭāyan̅g̅, ngarangan, sangkanin̅g̅ bhuṭāmalĕl̥ĕtawasirā, mangkanin̅g̅lara, tayannin̅g̅sar̀wwaśrahawiniśwah̶ha, dulurinmantrasakayun \\•\\ pangundhuranwumaḥhangkĕr̀, mwan̅g̅lagni han, parannin̅g̅duṣṭāmaliḥ, sakwehin̅g̅wongalā, kapupugdenya, śa, tandhukin̅g̅wdhus, sinigar̀paro 4 rajaḥkan̅g̅saliwaḥkandhi'iki. wruḥ,

Leaf 25

usada-babai-a 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᭞᭒᭕᭞ ᬬᬾᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬘᬄ᭞ᬢᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬚᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳ᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬗᬸᬢᬶᬂ ᬯ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬾᬓᬶ᭞᭖᭖᭞ᬬᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬢᬃ᭟᭜᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬹ ᬢ᭄ᬣᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬑᬁᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬧᬚᬄ᭞ᬬ ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬣᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬫ᭄ᬚᬶᬸᬜ᭄ᬚᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬶᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ [᭒᭖26A] ᬫ᭄ᬩᭀᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬸᬬᬸᬄᬯᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩ ᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬸᬶᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾ ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬢᬚᬸᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬱᬵᬮᬸᬫ᭠ ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬭᬚᬄ᭞ᬢᬸᬮᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬭᬦᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬶᬳᬶ
Auto-transliteration
[2525B] 25 yeḥ, daḥ, caḥ, taḥ, saḥ, jaḥ, śwaha, wadahinpasukulan, matutup, pĕndhĕmrin̅g̅natar̀ \\•\\ pangraksyāpomahan, śa, sungutin̅g̅ wdhus, tulisin̅g̅mantrakayeki 66 yaḥ, saḥ, daḥ, śwahā. pĕndhĕmrin̅g̅katar̀ \\•\\ sasambĕt, śa, maświsĕmbaraknāwan̅g̅hagrin̅g̅, ma, oṅġbhū tthanamrik, prammanāsaktiyawenamunamaḥśwaha. oṅġmanusyānamrikaprammanāsaktiya \\•\\ ta, yanhanāwon̅g̅hagrin̅g̅sampunmakikenpajaḥ, ya kakitthaśraṇṭā, hikimakatambanyayansirapamj̶ñjan̅g̅uripnyaglisyawaras, śa, kuwudsumambuḥhinumaknā, makasĕmbar̀dadhanya, śa, [2626A] mbotanhandon̅g̅, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwan̅g̅panguyuḥwuyuhan, lambalambā, makawdhakna, śa, babakandapdap, brasmĕs, ba wan̅g̅hadas, wehasabancandanā, wduiwdaknā \\•\\ maliḥyansirapjaḥ, yansirāhar̥ĕp, mangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadun̅g̅, we hasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknādenṣrin̅g̅, kimpĕsdenya \\•\\ ta, tajuḥdeṣṭi, mwan̅g̅dengkol, tankacasyāluma‐ ku, śa, blahanpayuknedismanenekarimarajaḥ, tulan̅g̅jadmā, wecukatawun, wdhaknā. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihi

Leaf 26

usada-babai-a 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᭞᭒᭖᭞ ᬳᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬘᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬶ ᬭᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬳᬢᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬧᬲᬂ᭞ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄‌ᬳᬳᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬲᭂ ᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬸᬮᬵᬓ᭄ᬮᬧᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭ ᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬸᬳᬸᬂᬩᬵᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭟᭜᭟ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬶᬫᬩᭀᬩᭀᬃ᭞ᬓᭂᬘᬶᬭᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ [᭒᭗27A] ᭞᭒᭗᭞ ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢᬳᬶᬲᭂᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬓᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬘᬘᬓ᭄‌ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬸᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸ ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶ ᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᭂᬂᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬥᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬧᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂ ᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[2626B] 26 hip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasban̅g̅, triktuka, cukatawun, wdhaknānujukajĕn̅g̅kuningan, matambā \\•\\ ta, si raḥgdhuḥgdhuḥngur̥ĕkur̥ĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapasan̅g̅, ku‐ñit'hahis, prasinkupin̅g̅nya. makasimbar̀nya, śa, ngudankuñit, uyaḥ, sĕ mbar̀gidatnya \\•\\ ta, busul, śa, gulāklapā, sĕmbaraknā. maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwanin̅g̅bĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥ, sĕmbara knā \\•\\ ta, pamuhun̅g̅bāngkek, hĕngkĕtsambun̅g̅tulan̅g̅ \\•\\ bongkek, śa, kulitpangimabobor̀, kĕcirinl̥ĕngistanusan, [2727A] 27 holesaknā \\•\\ tahisĕtbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, cacaklablab, wusratĕn̅g̅toyanyahanggenmakmuḥ \\•\\ ta, brun̅g̅tawu nan, tansidāholiḥtambā, śa, mal̥ĕm, trusi, hatinbawan̅g̅, l̥ĕngistanusan, goren̅g̅wuliḥkawaliwajā, rin̅g̅har̥ĕpansanggaḥkamulan, pingi taknā, haywakatngab, yanratĕn̅g̅l̥ĕngisikamangdhakadil̥ĕngiskojā, brunggetukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinl̥ĕngise, tambĕ laknarin̅g̅tatune, bantĕnemkar̀yyal̥ĕngis, cannan̅g̅buratwangi, ñañaḥgringsin̅g̅ 3 tandin̅g̅, ma, ratuhyan̅g̅nin̅g̅kamulan, tityan̅g̅nunastambābrun̅g̅, ha

Leaf 27

usada-babai-a 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27A] ᭞᭒᭗᭞ ᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬭᬳᬶᬓᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬫᭂᬮᭂᬢᬸᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ ᬢᬶᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬧᬵᬳᬶᬗᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬉᬬᬄᬫᬜᬜᬄ᭞ᬯᬾᬩᬬᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ ᬯᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬤᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞᭗᭞ᬩᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞᭑᭞ᬘᬸᬓ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬲᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬳᬶᬸᬳᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ [᭒᭘28A] ᬢ᭞ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬫᬓᬾᬮ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬥᬮᬂᬦᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬜᬸᬄᬦᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄ᭠ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬩᭂᬢ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬦᭂᬂᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬵᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬸᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬ ᬲᬓᬶᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬶᬸᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭ ᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬤᭂᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀ
Auto-transliteration
[2727A] 27 pan̅g̅sgĕripunsyanu, matambāsapisansarahikā \\•\\ ta, bsĕḥrin̅g̅tundhunbatisnyatanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwanin̅g̅gintungan, t̶ktumbaḥ, hisenkuñitsĕmbaraknā \\•\\ ta, pangurustankawapāhingisin̅g̅mwan̅g̅hanguyuḥ, śa, uyaḥmañañaḥ, webayu, tahap \\•\\ wĕn̅g̅larā, mwan̅g̅mangĕnĕkrin̅g̅wradaya, śa, liligundi 3 muñcukwdhin̅g̅kelor̀, kasunā 7 badiḥ, micā 1 cuka, uyaḥ, tahap, \\•\\ ta, bsĕḥsagnaḥ, śa, car̀mandalungdhun̅g̅, susuḥdenin̅g̅pah̶hĕt, krikansindhuk, krikancandanā, sinron̅g̅, sĕmbaraknā \\•\\ [2828A] ta, mawatukmakelkelan, ngamdhalan̅g̅nananaḥgtiḥ, ñuḥnadi, nga, śa, hakaḥ‐bungkakñin̅g̅ñin̅g̅, jrukpurut, ktan'gajiḥ, bawan̅g̅tambus, lunaktanĕk, tahap. ta, kbusbarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmangur̥ĕktangansukunyaleteg, tanĕn̅g̅tuḥbukāckuk, k̶bukābor̀bor̀, ktapuktagaḥ, nga, rin̅g̅pitaranya sakin̅g̅wadon, wnan̅g̅tbusĕn, rin̅g̅m̶pamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmalin̅g̅, ñañaḥ, hisinron̅g̅, sĕmbara knārin̅g̅siwwadwarapin̅g̅ 3. makapĕpĕhirun̅g̅nya, śa, bligoharum, tmutis, bawan̅g̅tambus, kuskusadĕraṇnā. makasĕmbar̀nya, śa, kapkaptmuro

Leaf 28

usada-babai-a 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᭒᭘᭞ ᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬲᬸᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᭂᬮ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬩᬮᬾᬜᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ ᬮᬾᬓ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬲᬤᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬍᬲᭂᬕᬼᬲᭂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬘ ᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬳᬗᬶᬫᬸᬃᬭᬶᬫᬹᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᬦᬸᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞᭑᭑᭞ᬲᬸ ᬳᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬕ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬤᬶᬸᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ [᭒᭙29A] ᬢᬼᬂᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬮᬶᬸᬦ᭄ᬮᬦᬶᬸᬮᬂ᭞ᬲᬤᬤᭀᬱᬵ᭞ᬤᭀᬓᬶᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧ ᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭑᭞ᬳᬬᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬶᬸᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭕᭕᭗᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬸᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[2828B] 28 s, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕlhantukgar̥ĕm, mwaḥsĕmbar̀, śa, rwanin̅g̅gamongan, hisinron̅g̅, baleñoḥnya, śa, kapkap leka, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsadaraṇnā \\•\\ ta, indĕr̀tanjĕnĕkrin̅g̅umaḥ, rin̅g̅paturon, hal̥ĕsĕgl̥ĕsĕmahil̥ĕhan, soca nyadumilaḥ, rin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nyakbusbahan̅g̅bukābor̀bor̀, hangimur̀rimūr̀grin̅g̅nya, kamanusanknapapasangan, makapamur̀ṇnanya, śa, toyāhañar̀ 11 su hahan, yeḥslukat, yeḥmaglun̅g̅, mad̶wadaḥjunperetatigā, samsamrwanin̅g̅tmĕn, rwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, skar̀solaswahan, [2929A] tl̥ĕn̅g̅pṭak, sudamalā, dwisolaswahan, gun̅g̅gun̅g̅, dwil̶nlan̶lan̅g̅, sadadosyā, dok̶nkayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukpa ndan 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, bantĕnrin̅g̅panglukatan, baywan1 hayabrin̅g̅san̅g̅hagrin̅g̅, wusmalabur̀malā, pras 1 haj̶jumanputiḥ kunin̅g̅, sasantun 1 brasdwan̅g̅kulak, gnĕpin̅g̅pasagi, har̀ṭā 557 lukatrin̅g̅har̥ĕpanbrahmanya, maliḥhajumanputiḥkunin̅g̅, hunggahan̅g̅rin̅g̅g̶hyan̅g̅guru nya, wasmangkanā, ta, makapamĕpĕḥirun̅g̅nya, śa, tmutmusahananin̅g̅kabeḥnya, pañcĕr̀badun̅g̅, pañcĕr̀kayutoktok, himbun̅g̅, wustimbun̅g̅, dadamuhin

Leaf 29

usada-babai-a 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙29B] ᭞᭒᭙᭞ ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬲ᭄ᬥᬶᬸᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬲᬵᬚᬯᬵ᭞᭓᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬉᬭᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶ ᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬧᬕᭂᬃᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗ᭄ᬕᬳᬂᬧᬫᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳ ᬲᬗ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬓ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯᬧ᭄ᬲᬶ [᭓᭐30A] ᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬬᬫᬼᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬦᬃᬭᬸᬧᬯᬭᬗ ᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬯᬮᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬗᬺᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭠ ᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬘᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄‌ᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᭀ ᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬤᬸᬂᬦᬾᬢᬸᬄ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦ
Auto-transliteration
[2929B] 29 smĕn̅g̅puḥhaknā \\•\\ makasĕmbar̀sosd̶h̶ccā, śa, misājawā 3 diri, urapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, śa, hisĕntingkiḥ, bawangadas. sĕmbar̀si wwadwarā, śa, skar̀jĕpun, ckuḥlannan̅g̅, maświjĕbugarum, hisinron̅g̅, nangkĕnkajĕn̅g̅kliwon, lukat \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyalarā, manglulumanunggektkanin̅g̅ka siksikan, pamalinan, nga, mapagĕr̀salaḥparā, wnan̅g̅panggahan̅g̅pamali, nmukajĕn̅g̅kliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥbolon̅g̅, ha sangsami. makaloloḥnya, śa, hinakkuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk. sĕmbar̀wtĕn̅g̅, śa, car̀manhañcak, hisinron̅g̅. wapsi [3030A] ksikan, śa, bangsin̅g̅bahingin, muñcukkasimbukan, cmĕn̅g̅, bawangadas \\•\\ ta, pipinyaml̥ĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnar̀rupawaranga nhika, borokwaluḥ, nga, laranyamangr̥ĕbĕtmakĕbyaḥ, hĕptumbuḥgrin̅g̅hika, wnan̅g̅lukatĕn, rin̅g̅kajĕn̅g̅kaliwon, śa, toyahañar̀mawadaḥjunpere, ‐ 7 diri, malukatrin̅g̅natar̀sanggar̀nya, sapratekanin̅g̅hanglukat, cusmangkanā, hikitambā, śa, kulitaluḥhayambor̀bor̀, triktuka, wehiduban̅g̅, ho lesaknadenin̅g̅bulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadun̅g̅netuḥ, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ, urapaknā \\•\\ ta, mturaḥnanaḥmwan̅g̅rasyā, śa, mana

Leaf 30

usada-babai-a 30.jpeg

Image on Archive.org

[30B] ᭞᭓᭐᭞ ᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬉᬋᬓ᭄᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬶᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬧ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬯ᭄ᬗᬶ᭞ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂᬳᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄‌ᬳᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬢ᭄ᬫᭂᬕ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᭀᬬᭀ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ ᬓᬧᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬋᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭓᭞ᬩᬸ᭠ [᭓᭑31A] ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬶᬸᬪᬹᬄ ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬩᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭓᭓᭓᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂ ᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃ ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀ᭠ᬫᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬓᬦᬵ᭟ᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵ
Auto-transliteration
[30B] 30 snengudā, klasin, ur̥ĕk, untĕn̅g̅nya, daginginsarikunin̅g̅, kuskus̶sdhenratĕn̅g̅, wusratĕn̅g̅praswenyawadahinpirin̅g̅hanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjan̅g̅pangan \\•\\ tamturaḥsapanangkaninhipun, śa, myanācmĕn̅g̅hackĕl, hadashackĕl, cakcakprastahap \\•\\ ta, grin̅g̅manglayan̅g̅manglayun̅g̅ , tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, war̀ṇnanyaleteg, wtĕn̅g̅nyajĕngat, tangansukunyangatmĕg, grin̅g̅moyo, nga, kawisyanknapapasangan kapangan, śa, gar̥ĕmgnahan̅g̅nyarin̅g̅toyahinumnya, won̅g̅wadonmangawe, wnan̅g̅pupugĕn, śa, toyahañar̀mawadaḥjunpere 3 bu‐ [3131A] ngkul, samsamrwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, dontĕmĕn, braskunin̅g̅, witun̅g̅swahan, dwipitun̅g̅swahan, donkayutulak, donkayupupug, kuskusansib̶bhūḥ pĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkunin̅g̅, sasantun 1 denhagnĕp, har̀ṭā 333 kayab'holiḥwan̅g̅hagrin̅g̅, nujukajĕn̅g̅ kaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, ha, dadaniwak'hayamputiḥtulus, pinanggan̅g̅, prayaścita 1 maliḥkatur̀ rin̅g̅hyan̅g̅gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hiwaktaluḥmadadhar̀, kacan̅g̅ko‐mak, sinawur̀, nunastir̀tthārin̅g̅hyan̅g̅gurunya, wusmangakanā. ititambā, makā

Leaf 31

usada-babai-a 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑31B] ᭞᭓᭑᭞ᬧᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬳᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬫᬳᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬶᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬩᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬢ᭄ᬕᬕ᭄ᬲᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧᬸᬥᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ [᭓᭒32A] ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬤᬥᬶᬸᬥᬶᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬾᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬯᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬩᬶᬸᬪᬂᬤᬶᬧᬳᭀᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵᬓᬸᬧᬢᬶᬸᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᭂᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬮᬕᬶᬤᭂᬳ᭞ᬩ ᬩᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬬᬸᬓ᭄᭗᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬫᬓᭀᬓᭀᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬉᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬳᭀ
Auto-transliteration
[3131B] 31 pipiḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥwukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutektek, hakaḥkayubasyā, hakaḥhĕntutbalu, hakaḥkalihapuḥ , hinankuñitwarangan, wejruk, makāwdhuknya, car̀mankĕpuḥ, hisinron̅g̅. whaksukunya, car̀manhĕmpag, triktukā, wecukatawun. mahalo loḥnya, car̀mankĕndalbatuka, trit̶ktukā, wecukātawun. sĕmbar̀siwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, hi‐ sintingkiḥbawangadas. bloboḥraganya, liñjon̅g̅hĕmpag, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwar̀kitthakatgagsawan̅g̅, tkahĕpudhĕp \\•\\ [3232A] ta, mlatusrin̅g̅suku, dad̶h̶dhiwaranganmadesdhesmakber̀, tantukāgrin̅g̅nya, śa, kuñitwaranganlunak, miñakwanusan, matambus, tambĕlaknā waranganya, matkĕp'hantuklab̶ban̅g̅dipahon, matalibnan̅g̅tridatu, tutugtigan̅g̅dinākupat̶ktambanya, rarisĕsbrun̅g̅nya, śa, doncalagidĕha, ba bakanñuḥgadhan̅g̅, lablab'hapan̅g̅l̥ĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpan̅g̅payuk7 punggĕl, triktukā, wecuka, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap \\•\\ ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanan̅g̅usadanin. wnan̅g̅pahayurin̅g̅watĕkpaho

Leaf 32

usada-babai-a 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒32B] ᭞᭓᭒᭞ ᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬫ᭄ᬯ᭞ᬧᬓᬤᭀᬃᬤᭀᬃ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬸᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬫᬓᬧᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ ᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬲᬸᬓᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓ [᭓᭓33A] ᬮᬶᬄᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᭂᬢ᭄᭞ᬗᬸᬄ ᭞ᬗ᭞ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ ᬧᬾᬭᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ ᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬓᬬᬩ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[3232B] 32 tonan \\•\\ bsĕḥrin̅g̅sukunya, rawuḥkamwa, pakador̀dor̀, wnan̅g̅tbusĕnrin̅g̅batarawiṣṇuā, hangkidrin̅g̅bantan̅g̅matyam, rin̅g̅tukuhayā, śa, tumpĕn̅g̅putiḥ hadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕn̅g̅kliwon. wusmangkanā'ititambāmakāloloḥnya , bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapipiḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanan̅g̅, monton̅g̅gamongan, wejruk, linglan̅g̅. wdhakraggā hakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun, wdhaksuku, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, triktukā, wesukā. sĕmbar̀siwwadwara, rawuḥkatwadkar̀ṇnaka [3333A] liḥckuḥlanan̅g̅, maswi, jbugarum, bloñoḥhawaknya, cacin̅g̅base, gamongan, l̥ĕngistanusan, dadaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyahabĕbĕl, mar̥ĕbĕt, nguḥ , nga, cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, kĕmban̅g̅, hanglupā, grin̅g̅hikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahar̥ĕpurip, wnan̅g̅lukat, śa, toyasolaswahan, mawadaḥjun perasolas, skar̀ 11 war̀ṇnā, dwidwisolaswahan, samsamrwannin̅g̅tmĕn, dondhapdapkunin̅g̅, braskunnin̅g̅, kayutulak, kayupupug, kuskusa nsibuḥpĕpĕk, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalitridatu, bantĕnpan̶g̶nglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwon̅g̅grin̅g̅, wusmangna

Leaf 33

usada-babai-a 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓33B] ᭞᭓᭓᭞ ᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬦᬶᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭑᭞᭗᭐᭐᭞ᬢᬢ᭄ᬩ ᬲᬦ᭄ᬯᬃᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᬶ ᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬄᬰᭀᬓᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩ᭠ ᬩᬓᬦ᭄ᬓᭂᬧᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥ [᭓᭔34A] ᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬫᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾ ᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬶᬸᬪᬸᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯᬾᬦᬶᬸᬳᬦᬵᬘᬭᬸ᭞ᬦᬰᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬓ ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬳᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬘᬭᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬰᬹᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓ ᬮᭀᬶᬸᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᬲᭀᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬧᬘᬂᬧᬦ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᭂᬮ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[3333B] 33 bur̀malā, pras 1 hajumanputiḥkunin̅g̅ 1 maliḥkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅gurunya 1 daksyiṇnā 1 brashacatu, gnipin̅g̅pasagi, har̀tn̶tthā 1 700 tatba sanwar̀hagrin̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan, ta, śa, monton̅g̅kuñit, monton̅g̅gamongan, ckuḥ, hisen, timbun̅g̅hantuktihin̅g̅, wusratĕn̅g̅, kĕci rinjuwuklinglan̅g̅, puḥhaknāhirun̅g̅nya, loloḥnya, hakaḥsulatri, hakaḥśokasṭi, gintĕncĕmĕn̅g̅, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, ba‐ bakankĕpaḥ, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅mwan̅g̅siksyikan, hakaḥpucukputiḥ, pulāsahi, bawangadas. wdhakraggā, krikantañjun̅g̅hisinron̅g̅, wdha [3434A] ksuku, babakancramen, triktuka, wecukatawun \\•\\ ta, kbusngarabarab, śriraḥnyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyalete g, tanpabayu, kasambĕtrin̅g̅hib̶bhutthakabeḥ, tatmanyarin̅g̅patluwan, satkanyarin̅g̅carik, wnan̅g̅wen̶hanācaru, naśipangkonan, mawulamka rangan, gnahin̅g̅hacarurin̅g̅patluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕn̅g̅, sarilungid, wejruk, pĕpĕhaknāhirun̅g̅nya. maka lo̶loloḥnya, śa, hakaḥpañcasoṇna, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacan̅g̅panrag, śa, kapkapgumĕros, gamongan, bĕdĕlha

Leaf 34

usada-babai-a 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔34B] ᭞᭓᭔᭞ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬩᬺᬓ᭄᭞ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬩᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯ ᬭ᭞ᬭᬧᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬓ ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬬᬸᬄᬯ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬬᬸᬄᬢᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᭂᬓ [᭓᭔35A] ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬩᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬲᬾᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟᭜᭟ᬢᬩᬩᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ ᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬕᬶᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬭᬯᬂᬳᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬉᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬄᬢᬓᬾᬦᬶᬦᬶᬸᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬲ᭄‌ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂ᭠
Auto-transliteration
[3434B] 34 ntuktasik, sĕmbaraknā, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawangadas. hodaknya, śa, dondhapdhapnebr̥ĕk, hisinron̅g̅. wdhaksuku, śa, kunir̀hapuḥbubuk, wejruk, bloboḥnyasĕmbun̅g̅, muñcukdapdap, cacin̅g̅base, miñaktanusan, dadaḥ, sĕmbar̀siwādwa ra, rapuḥkatuwĕdbawon̅g̅, rwanin̅g̅jruk, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, rin̅g̅ragantāngur̥ĕkur̥ĕk, mtuhĕmpupataropos, tujumamĕsu, nga, grin̅g̅pawaka n, wnan̅g̅bayuḥwtonya, wusbayuḥtanatambā, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, rumputdenin̅g̅tangankaliḥ, haywambĕka [3435A] n, wejruk, hodaknya, śa, dondapdhap, dumlā, bangkĕtbangle. bloboḥraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, hi sen, dadaḥ. loloḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku \\•\\ tababĕlrin̅g̅raganya, smugg̶gbangsĕl, idhĕpnya, idhĕpnyatanrawan̅g̅hanruwun̅g̅, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, baṭāridūr̀ggāhamilarā, wnan̅g̅tbusĕn, uripnya, katūr̀rin̅g̅baṭārā dur̀ggādewi, hijurusapuḥtakenin̶npanbashatmā, maliḥbantĕnkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hulamtaluḥdadhar̀, kacan̅g̅‐

Leaf 35

usada-babai-a 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔35B] ᭞᭓᭕᭞ ᬓᭀᬫᬓ᭄ᬲᬲᬯᬸᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬯᬤᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬶᬸᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶ ᬢ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬫᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭟ᬘᬭᬸᬗᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬦᬰᬶᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞᭗᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ [᭓᭖36A] ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬮᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ ᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬓᭂᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬗ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬮᬮᬂᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂ᭞᭕᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬫᬭᬓᬵᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬭᬶᬲᬦᬶᬂᬢᬶᬳᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[3435B] 35 komaksasawur̀. maliḥtatbasanrin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥhadanan, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥwinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅sasayutpangambehan, wusmangkanāhanatambā, makapupuḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamongan, kuñit, hisen, timbun̅g̅wejruk, loloḥnya, bab̶ngkĕtkuñi t, pamor̀bubuk, wejruk. wdhakraggānya, car̀manpag, hisinron̅g̅. wdhaksuku, śa, car̀mancramen, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, muñcukpule, santĕnkane. carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, [3636A] iwakjajrowanmataḥ \\•\\ ta, ptakrin̅g̅tangansukunya, hidhĕpnyasuwun̅g̅suwun̅g̅tanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwĕnan̅g̅wusadanĕn \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nya ngilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, rin̅g̅sariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, grin̅g̅kahangan, nga, knapapasangan, wnan̅g̅bañcut, śa, toyāhañar̀ , mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅ 5 swahan, tl̥ĕn̅g̅, skar̀ 5 swahan, tl̥ĕngputiḥsudāmalā, dwidwi 5 swahan, gunggun̅g̅, lalan̅g̅samsamrwanin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, muñcukdhapdap 3 matalibnan̅g̅tridatu, nmukajĕn̅g̅kliwon, bantĕnyacanan̅g̅ 5 taṇdhin̅g̅marakābyumas, gtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisanin̅g̅tihin̅g̅ha

Leaf 36

usada-babai-a 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖36B] ᭞᭓᭖᭞ ᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬢᭀᬬᬧᬗ᭄ᬫᭂᬫ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬥᬧ᭄ ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᭂᬦᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬉᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬢ᭄ᬓᭂᬚᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᬶᬍᬄᬕᬶᬍᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬢᬓ᭄ᬮᬶᬳᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬲ [᭓᭗37A] ᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬢᬳᬸᬦ᭄ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬾᬳᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬚᬮᬶᬸᬮᬶᬂᬚᬶᬗᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫ᭄ᬯᬂᬕᬶ ᬕᬶᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬗᬸᬤᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬤᬾ ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬳᬶᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬕᬶᬤᭂᬳ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟
Auto-transliteration
[3636B] 36 mpel, sarikunin̅g̅, tahap. harapwangkon̅g̅nya, śa, humbinpaspasan, humbinkasyā, bawangadas. toyapangmĕmwangkon̅g̅nya, rwanin̅g̅sapdhap dumlādamuhin \\•\\ ta, wtĕn̅g̅laramanglulu, hanĕnĕlrin̅g̅ulunatṭi, tkalwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagil̥ĕḥgil̥ĕḥgrin̅g̅brahmaya, nga, grin̅g̅ pawakan, wnan̅g̅tbusin, rin̅g̅dal̥ĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanbusrin̅g̅hibhūtakliharin̅g̅pamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕn̅g̅kli won, makatambanya, śa, daminin̅g̅lobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhar̥ĕn̅g̅tahap. makasa [3737A] mbar̀wtĕn̅g̅, śa, car̀manpuledismane. hodakraggababakantinggulun, hisinron̅g̅, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktuka, wecukatahun \\•\\ ta, hangsĕgangsĕg, ckohanyajĕngat, ckehĕn, nga, śa, ñalinbebek, kuñit, wejruklinglan̅g̅, wuyaḥuku. sĕmbar̀jal̶lin̅g̅jingantangkaḥmwan̅g̅gi gir̀, śa, rwanin̅g̅jrunggānengudamanggan̅g̅, gamongan, tmutis, gagambiranhanom \\•\\ ta, prananyabĕbĕl, bongkan̅g̅, patribis, hĕmpukmadesde s, śa, babakankĕpuḥhasabrin̅g̅wsi, mahiyeḥjuhuk'holesakna, makasĕsnya, śa, doñcagidĕha, babakanñuḥmulun̅g̅, lablab.

Leaf 37

usada-babai-a 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗37B] ᭞᭓᭗᭞ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬓᬓᭂᬄᬲᬾᬗᬾᬮ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᭀᬓ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾ ᬘᬸᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫᬮᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬃᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄‌᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬫᬯᬸᬬᬕ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬢᭂᬢᭂᬃ᭞ᬳᬓᬄᬢᬸᬚᬸᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᭂᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓ᭠ ᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ [᭓᭘38A] ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬸᬶᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬰ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬓᭀᬯᬂ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬚᬄᬮ ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬮᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩ᭠
Auto-transliteration
[3737B] 37 \\•\\ ta, grin̅g̅kbuskakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajaḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragasammi, śa, hakaḥpoksor̀, triktuka, we cuka \\•\\ ta, bĕbĕlmalĕtus, padhĕtrin̅g̅gigir̀nya, rur̀ngañcukañcuk, gontok, nga, śa, waranganmawuyag, wejruk'holesaknā, wdhak gigir̀nya, śa, hakaḥtĕtĕr̀, hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktuka, wecuka \\•\\ ta, ngawangsulan̅g̅raḥ, wtĕn̅g̅mĕbĕtan, moka‐ nrin̅g̅jro, nga, cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅kamban̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nyabĕbĕl, knapapasanganupasraratusan, bañcutakna, śa, toyahañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅ [3838A] , samsamdhuimdhawuntĕmĕn, dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, wusmangkanāhanātambā, śa, makaloloḥ nya, hakaḥkasine, santĕnkane, kuskus, wuśratĕn̅g̅, ra, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdhap, hisinron̅g̅. sĕmbar̀bawtĕn̅g̅, śa, conkowan̅g̅ hisinron̅g̅. wapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, wumbinkayutawwa, bawangadas \\•\\ ta, sukunyabĕbĕlmaklis, bongkan̅g̅madesdhes, ñjajaḥla ranya, mokanbumi, nga, wnan̅g̅lukat, sapratekannin̅g̅panglukatn, wusmangkanāhanātambā, śa, hisinron̅g̅wayaḥjiketen̅g̅, hajamlakuhimbuḥ, ba‐

Leaf 38

usada-babai-a 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘38A] ᭞᭓᭘᭞ ᬮᬸᬮᬂᬫᬘᬦ᭄‌ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂ᭞ᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬮᬶᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬮ᭄ ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ᬫᬼᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬕᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬰ᭞ ᬳᬓᬄᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬜᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬜᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬢᭂᬩ ᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬯᬤᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬬᬩ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬩᬶᬸ [᭓᭙39A] ᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭟ᬰ᭞ᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬬᬾᬄᬲᬸᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬩᬶᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᬾᬲᬾᬄ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬗᬸᬢᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬺᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[3838A] 38 lulan̅g̅macan'ginoren̅g̅, dipĕmpatan, tngaḥl̥ĕmĕn̅g̅laline, nmukajĕn̅g̅kaliwon, holesantukbulunsyap, rin̅g̅tatune. sĕmbar̀nya, babakanwangkal ktumbaḥhisen. sĕsnya, monton̅g̅hisenmalablab \\•\\ ml̥ĕtusrin̅g̅bawunya, hiñcĕlan, nga, sukunyar̥ĕkur̥ĕk, tujubgabngan̅g̅, śa, hakaḥkbokpasan̅g̅, triktuka, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñanehanggenmangolesinmaliḥtatĕba san, tumpĕn̅g̅brambunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggan̅g̅, hayab'har̥ĕpan, brahmanyapin̅g̅ 11 \\•\\ ta, netranyapataribisbarab̶ [3939A] k, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwan̅g̅tanganya, ngur̥ĕkur̥ĕk, tambanya, śa, dondapdhapdumlā, hatinbawan̅g̅. śa, timaḥhasabrin̅g̅tama gā, sarikunin̅g̅, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkelor̀biñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, triktukā, wecuka \\•\\ ta, beseḥ, malwan̅g̅sukunya, grin̅g̅pawakan, nga, tanwanan̅g̅wusadanĕn \\•\\ ta, ngutamisin̅g̅, l̥ĕl̥ĕngĕdan, wtĕn̅g̅nyangr̥ĕbĕk, swepanangkanhi‐

Leaf 39

usada-babai-a 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙39B] ᭞᭓᭙᭞ ᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞ᬑ᭞ᬚᬶᬢ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭠ ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬰᭀᬢᬾᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬬᬦ᭄ᬧᬦᬶᬸᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬩᬳᬂᬫᬗᭂᬚᭂᬭ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂ᭞ᬳᬯᬗᬯᬗ ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬯᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬮᭀᬩᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬸ᭠ ᬰᬶᬩᬶᬸᬪᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬫᬶᬘᬵ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂ᭠ [᭔᭐40A] ᬩᬸᬓᬳᭀᬭᭀᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬫᬗᬦ᭄ᬳ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬩᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬘᬸᬧᬶᬢᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬯᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬳᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄‌ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭟᭜᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬤᬶᬕ᭄ᬥᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬢ᭄᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬶᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬲᭀᬦᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢ
Auto-transliteration
[3939B] 39 sĕr̀nya, śa, rarambutandapdhap, jitkasunā, o, jit. sĕmbar̀nya, babakanbunut, wot, triktuka. harapwan̅g̅ngkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, muñcuk‐ sĕntul, muñcukśoten̅g̅, klayanpan̶ṇdhan 3 muñcuk, pulasahibawangadas \\•\\ ta, kbusbahan̅g̅mangĕjĕr, sukunyakjĕn̅g̅kjĕn̅g̅, hawangawanga n, rin̅g̅wtĕn̅g̅mangluluḥ, rawuḥkawulunatṭi, makāloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglan̅g̅, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, babakanpuledismane, tru‐ śib̶ban̅g̅, hisinron̅g̅. wdhakragā, śa, krikantañjun̅g̅tabyabunbungkakmicā 3 bsik, isinron̅g̅ \\•\\ blamayan̅g̅nglamayun̅g̅, wtĕn̅g̅nyakabusbahan̅g̅‐ [4040A] bukahorob, tanwanan̅g̅manganhnginum, tabansukanyaleteg, tambanya, śa, kacupitankacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕnkane, bawan̅g̅tambus huyaḥuku, tahap. wdhakragga, śa, car̀mandapdhap, haywanglawati, hisinron̅g̅, denhasangkĕp, tambus, wecandanā, whaksuku, car̀manjĕpun, triktukā, wecuka. sĕmbar̀siwwadwarā, rawuḥkatwadbawon̅g̅, bwaḥnagāsari, ckuḥlanan̅g̅katikcĕngkeḥ \\•\\ wtĕn̅g̅nyamradigdhag, hĕmbĕt, wangkon̅g̅ nyakbusbahan̅g̅, sukunyalupā, tingalnyasudat. makāloloḥnyas̶, śa, hakaḥsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawan̅g̅tambus, ta

Leaf 40

usada-babai-a 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐40B] ᭞᭔᭐᭞ ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬅᬶᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄᭞ᬓᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄‌᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩ ᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬮᬄᬯᬸᬭᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬜ ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬂᬳᬗᬼᬫ᭄ᬩᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬳᭀᬯᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬩᬂ [᭔᭒41A] ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞᭑᭗᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬚᬗᬸᬭᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞᭗᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬧᬶᬧᬶᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬦᬰᬶᬦᬰᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬓᬵ᭠ ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬲᬩ᭄᭟ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬩᬵ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬯᬾᬘᬸᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬢᬭᬶᬩᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬭᬄᬫ᭄ᬓᭂᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᬰ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭀ
Auto-transliteration
[4040B] 40 sik'har̥ĕn̅g̅, tahap, makātutuḥirun̅g̅nya, bungkaa̶ḥñambulun̅g̅, sarikunin̅g̅, tambus, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, car̀man, kowan̅g̅, sinton̅g̅. harap, śa, donbayĕmluwun̅g̅, ba wangadas. wdhak, cĕmman, hĕmpag, triktuka, wecuka \\•\\ ta, salaḥwuratmlingsĕr̀bĕngon̅g̅bĕngon̅g̅, swaranyakweḥ, gĕndin̅g̅gĕndin̅g̅, tingalnyaña lingsan̅g̅, makātambanya, śa, micagundil, sĕmbar̀socanyamakakaliḥ, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, pañcĕr̀kayutoktok, pañcĕr̀badun̅g̅, tmusawar̀ṇna, ka beḥ, pipis, raristimbun̅g̅, rarisdhamuhinhawahi, smĕn̅g̅puḥhakna \\•\\ hanglambayan̅g̅hangl̥ĕmbayun̅g̅, tanhowatmatanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakaget'haban̅g̅ [4241A] kagetkunin̅g̅, knapapasangan, nga, wtĕn̅g̅lukat, toyahañar̀ 17 swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā, sapratekanin̅g̅panglukatanhajangurangi n, payukkapal 7 nmukajan̅g̅kliwon, wusmangkanāhanāmbā, śa, makapipiḥirun̅g̅, hakaḥnaśinaśi, hinankuñitwarangan, wejruklinglan̅g̅, makā‐ loloḥnya, jbugarūm, sintok, katumbaḥbolon̅g̅, kabeḥhasab. makāwdhakrikanmajagawu, hisinron̅g̅sangkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā triktukawecuka \\•\\ ta, cangkĕnyabĕbĕl, pakataribi‐s, rawuḥkasiraḥmkĕbĕtan, rin̅g̅bawunyajĕngat, netranyamaśyatban̅g̅, mo

Leaf 41

usada-babai-a 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒41B] ᭞᭔᭑᭞ ᬢᬦ᭄ᬩᬸᬮᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬉᬓᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬶᬸᬜᬸᬗ᭄ᬮᬵ ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬂᬓᬶᬸ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬤᬾᬗ᭄ᬓᬮ᭄‌ᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬸᬫᬸᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬲᬯ᭄ᬗᬶᬯᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬗ᭞ ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭄ᬯ ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬵᬧᬸᬳᬸᬄ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬱᬵ᭞ᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬜᬸᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄ [᭔᭒42A] ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟ᬯᬲᭂᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬓᭂᬄ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂ ᬳᭂᬢ᭄᭞ᬫᬩᬜᬸᬓ᭄ᬘᬃᬓ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄‌ᬕᬸᬫᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬓᬶᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬓᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕᬢᭂᬮᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬯᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫ᭠ᬧᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬧᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭓᭓᭓᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓ
Auto-transliteration
[4241B] 41 tanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, car̀manpañcĕr̀pĕntokpinanggan̅g̅, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwan̅g̅sĕmbar̀ukiranya, tkanin̅g̅twadbawon̅g̅, rwanin̅g̅b̶ñunglā , sintron̅g̅k̶ \\•\\ ta, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, dengkaldengkoltankawasyātumudak, mwan̅g̅kbusbukabor̀bor̀, sawngiwuyan̅g̅, tujurumpuḥ, nga, knapapasangan, nga, wnan̅g̅pupugbañcutsapratekanin̅g̅mañcuk, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputrin̅g̅tangankiwwa , haywambĕkan, puḥhaknārin̅g̅hirun̅g̅nya, sambilan̅g̅majujuk. wdhaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tulun̅g̅bikulsyā, sbunpuwuḥ, kuliḥ, kulitpñusiksik [4242A] , triktukā, wecuka. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕḥ, lablab \\•\\ ta, mtunanaḥgtiḥsakin̅g̅prananya, mwan̅g̅mañĕngkĕ hĕt, mabañukcar̀kcir̀, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikunin̅g̅, kuk̶skus. harapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksik, śa, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawangadas \\•\\ ta, pakaplisplis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikama‐pārin̅g̅sor̀maparin̅g̅luhur̀, makĕplishikabongkon̅g̅, pitrahamilarā, wnan̅g̅tbusĕnbayunya rin̅g̅batarawiṣṇuā, hangkidaknārin̅g̅bantan̅g̅matyaṃ. ikipratekanya, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp, har̀ttha 333 nmuka

Leaf 42

usada-babai-a 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒42B] ᭞᭔᭒᭞ ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬧᬶᬸᬓ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬜᬜᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬮᬾᬓᭀ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬕᬫᭀᬗ ᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬯᬳᬄ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬮᬸᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬗᬭᬩᬭᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ ᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬯᬸᬧᬲ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬯᬶᬸᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬮᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬶᬘᬸᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸ ᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬃᬳᬧᭀᬭᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬸᬲᬰᬶᬄᬦᬾᬦᬲᬓ᭄᭟ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ [᭔᭓43A] ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬲᬫᬧᬢ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬲᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬓᭂ ᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬮᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬩᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬢᬶᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬹᬢ᭄ᬣᬓᬮᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ ᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬬᬩ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬯᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬯᭂᬤᬓ᭄ᬫᬓᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[4242B] 42 jĕn̅g̅kliwon, wusmangkanāganātambā, śa, bwaḥp̶kpaḥ, katumbaḥhahisenmañañaḥ, bloñoḥraganya, śa, kapkapleko, hisen'gamonga n, santĕnkane, mawahaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅larā, manglulululu, tkalwas, tur̀hangarabarabukābor̀bor̀, pkaridiprin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nya, paknanmanusyā, nga, pa pasanganwupasraratusan, wnan̅g̅pupuglukatsapratekanya, wusmangkanāhaw̶nātambanya, śa, pañcĕr̀pule, bangkĕtbal̶ngle, swicukatawun, uyaḥwu ku, tahap, wuntaluntalanya, akar̀haporinbyusaśiḥnenasak. śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk. [4343A] hodakraggā, luwunjalanrin̅g̅pĕmpatan, tusuk'holiḥlidinsamapattigan̅g̅katiḥ, haywakasapā, brasbarak, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, pakĕ ñĕdñĕd, rin̅g̅ragantakabeḥ, tingalnyañalingsun̅g̅, hidĕr̀tanjĕnĕk'haturu, mwan̅g̅halungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, nga, wnan̅g̅matur̀bakti, ngaturan̅g̅hajumanputiḥ kunin̅g̅, matabasanrin̅g̅natar̀sanggar̀nya, bantĕt̶ntumpĕn̅g̅brumbun, hayambrambunpinanggan̅g̅, haturaknarin̅g̅bhūtthakalikā, tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpa ngambeyan, hayabpin̅g̅ 11 wusmangkanātambā, śa, kĕndalbatukāskawit, triktuka, wecuka, wuyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap, wĕdakmakaragā, śa,

Leaf 43

usada-babai-a 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓43B] ᭞᭔᭓᭞ ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬤᬤᬄ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬓᭀᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬜᬮᬶᬸᬮᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬂᬧᬤᭂᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬲᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦ ᬓ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬸᬓᬵᬫᬤᬤᬄ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᭂᬩᬄᬯᬂᬇᬓ᭞ᬢᬶᬯᬂᬧ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬢᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬢᬂᬓᬢᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬭᬕ᭄ᬦ [᭔᭓44A] ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬕᬋᬫ᭄‌ᬳᬘᬾᬳᬾᬂᬢᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬫᬜᬜᬄ᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬳᭂᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬲᬶᬕᬃᬭᬯᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬤᬸᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄ ᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉ
Auto-transliteration
[4343B] 43 bulunbawonṣkawit, triktuka, wecuka. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisenkapur̀, l̥ĕngiswayan̅g̅, dadaḥ \\•\\ ta, prananyakontolnya, bĕbĕl, ñal̶lĕntĕngĕn̅g̅padĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangrangsun̅g̅, śa, basedumlā, katumbaḥhisen, luna k, l̥ĕngistanusan, matambus. sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, bangsin̅g̅bingin, putiḥputiḥnya, bawangadas \\•\\ ta, kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥwan̅g̅ika, tiwan̅g̅pramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥkatan̅g̅katan̅g̅putiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, hakaḥragna [4344A] putiḥ, hakaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk. loloḥnya, śa, bangle, pañcĕr̀pule, hisinron̅g̅, gar̥ĕmhacehen̅g̅tukup, mañañaḥ, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, car̀manpangikdhi, triktuka, katumbaḥbolon̅g̅ 3 bsik, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatuwĕdwon̅g̅, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum \\•\\ ta, sĕksikanlarā, ñangkĕhĕt, bukāsigar̀rawuḥkaprananyajĕngat, rupanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅smugbangsĕl, tingalnyamkadudungan, tiwan̅g̅kamumu, nga, śa, hakaḥ kalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhaknahirun̅g̅nya, loloḥnyahakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕn̅g̅wejruk, u

Leaf 44

usada-babai-a 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓44B] ᭞᭔᭔᭞ ᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬢᬶᬸᬯ᭄ᬢᬸᬫᬘᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭞ᬫᬲᬯᬂᬲ᭄ᬩᬸᬄ ᬲᭂᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬘᬶᬕᬸᬘᬶᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬱᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬂ᭠ ᬓᬢᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬭᬢ᭄ᬦᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬩᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬚᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭ᭠ ᬢ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬫᬓᬧᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥ [᭔᭕45A] ᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬯᬤᬸᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸ ᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄᬫᬳᬶᬭᬕ᭄᭞ᬕᬋᬫ᭄‌ᬯᬸᬓᬸ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬮᬂᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬩᬪᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬳ᭄ ᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬧᬶᬸᬩᬸᬮᬸᬄᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄,ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄ ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬉᬓᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬲᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᭂᬦᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭟
Auto-transliteration
[4344B] 44 yaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, kbusmangarab, t̶wtumacablegbleg, masawan̅g̅sbuḥ sĕbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, waririn̅g̅ban̅g̅, triktuka, wecukā, l̥ĕngistanusan, holesakna. pupuḥhirun̅g̅, śa, katan̅g̅‐ katan̅g̅putiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnaputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, hinankuñit, wejruk \\•\\ ta, kbusbarabarab, wtupajablegbleg, haśra‐ tban̅g̅, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambāmakapipiḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamongankunin̅g̅, ckuḥtimbun̅g̅hantuktihin̅g̅damuhinsmĕn̅g̅puhaknā, wdha [4545A] kragā, śa, hakaḥwadurijnar̀, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, bokmabor̀bor̀, triktuka, wecukā. loloḥnya, śa, rarambutandapdhap, santĕnkanemakusku s, wusratĕn̅g̅dagingin, ktan'gajaḥmahirag, gar̥ĕmwuku \\•\\ ta, kbusbahan̅g̅balan̅g̅ngsaḥ, patiluplup, kĕsyabkĕsyabbaban̅g̅, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕh hirun̅g̅nya, śa, sulaśiḥmihik, myanasmĕn̅g̅, sarikunin̅g̅, uyaḥwuku, loloḥnya, bwaḥbalin̅g̅bin̅g̅p̶buluḥmakuskus,daginsantĕnkane, bawangadas , uyaḥwuku, sĕmbar̀ukiranya, śa, donsaksak, donmĕnuḥ, hisinron̅g̅, sĕmbar̀siwwadwarā, śa, hatinsubataḥmalin̅g̅, hisinron̅g̅, ñañaḥ.

Leaf 45

usada-babai-a 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕45B] ᭞᭔᭕᭞ ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬩᬲᬾ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬓᬶᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬓᭂᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬢ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭟ ᬧᬦ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬯᬾᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬉ ᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬜᬭᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶ ᬬᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬮᬃᬫᬸᬮᬃ᭞ᬩᬤᬶᬇᬓ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬦᬸᬳᬤ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭠ᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᬼᬫ᭄‌ᬦᬾᬳᬜᬃ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬍᬂᬳᬂᬋᬂ᭞ᬳᬶᬍᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ [᭔᭖46A] ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬸᬳᭂᬤ᭄᭞ᬯᬾᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄ ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬧ᭄‌ᬓᬶᬦᬺᬳᬶᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬮᬾᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬫ
Auto-transliteration
[4545B] 45 wdhakraggāgĕmpon̅g̅base, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, k̶kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukutanpabayu, tingalnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk. panrag. kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlrin̅g̅tasik, loloḥnya, tombon̅g̅, wesantĕnkane, makuskus, u yaḥhar̥ĕn̅g̅. wdhakragā, krikandapdhap, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mantwiputiḥ, bawangadas \\•\\ wtĕn̅g̅nyañaran̅g̅, netranyangali yĕp, tur̀hamular̀mular̀, badi'ika, makatambāpanuhad, śa, ta‐luḥsyapsl̥ĕmnehañar̀, talininl̥ĕn̅g̅han̅g̅r̥ĕn̅g̅, hil̥ĕḥ, sĕmbar̀rintriktuka [4646A] , pin̅g̅ 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjon̅g̅suren, triktuka \\•\\ ta, pamalinan, manunggekrin̅g̅lambun̅g̅rawuḥ kasiksyikan, pamalitunggak, nga, wnan̅g̅carunĕnrin̅g̅pamaswan, sgāmañcawar̀ṇnā, śa, car̀manpuledismā, muñcuk'hipkinr̥ĕhik, bangle 3 hiris, hi sinron̅g̅, makawdhaknya, car̀mantigaron, hisinron̅g̅. loloḥnya, lublubpule, bangkĕtnganglen̅g̅, wecuka'uyaḥhar̥ĕn̅g̅ \\•\\ ta, pama

Leaf 46

usada-babai-a 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖46B] ᭞᭔᭖᭞ᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬧᬶᬢ᭄᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬦᬵᬫᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬤᭀᬦ ᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬕᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬳᬶᬧ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬬᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄‌᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬯᬸᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ ᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ [᭔᭗47A] ᬘᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬲᬮᬶᬯᬄᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬇᬋᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬯᬾᬤᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬚᬚᬶᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬳᬚᬶ᭞᭓᭞ᬫᬧᬸ ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬳᬘᬭᬸᬢ᭄ᬩᬳᬂᬦᬢᬃ᭞ᬳᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬲ᭄ᬫᬗᬬᬩᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬓ ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬃ᭞ᬢᬸᬳᬸᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬯᭀᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬚ᭄ᬦᬸᬵ᭞ᬢᬶᬗᬳᬵᬘᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬤᬶᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[4646B] 46 linan, ngañcukañcukrin̅g̅lambun̅g̅, rawukasiksikan, śa, donhuyaḥwuyaḥ, macanggaḥ, donkayuhapit, ngapitmar̀ggā, doncangin̅g̅dwināmegel, dona nkamĕdagan, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, krikanhihip, hakaḥbyulilit, gamonganmakikiḥrin̅g̅har̥ĕpanpahon, matatakansidi, triktuka hisinron̅g̅. sĕmbaraknā. lolonya, śa, pañcĕr̀pule, hapuḥbubuk, wecuka, wuyaḥwuku, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀ma nkananggā, damuḥdamuḥ, untĕn̅g̅hisen, pulasahi, bawangadas \\•\\ ta, sukunyalarā, mangur̥ĕkur̥ĕk, tankawaṣatumĕndak, tujubngan̅g̅, nga, wnan̅g̅ [4747A] carunin, sgasaliwaḥrajaḥwon̅g̅wongan, putiḥhasibak, ir̥ĕn̅g̅hasibak, matal̥ĕdwedantalujungan, mawulamjaj̶jronmataḥ, haji 3 mapu pukrumbaḥgile, hacarutbahan̅g̅natar̀, har̥ĕpinwwan̅g̅hagrin̅g̅, susmangayaban̅g̅, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕn̅g̅kaliwon, wusmangkanāhanatambā, mka wdhakragāsar̀wwahakaḥ, hawar̀hawar̀putiḥ, tĕtĕr̀, tuhun̅g̅bolon̅g̅, paworon, tibajnuā, tingahāculun̅g̅, padiblulan̅g̅, triktuka, wecuka, pupuḥhirun̅g̅nya , hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ tawtĕn̅g̅nyangilut'hilut, mtunanaḥgtiḥ, laranyatkalwas, war̀ṇnamamalwan, yanha

Leaf 47

usada-babai-a 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗47B] ᭞᭔᭗᭞ ᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬝᬵᬩᬓᬾ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬮᬶᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬧᬧᬸ ᬲᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯᬵ᭞ᬩ ᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬓᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬍᬢᭂᬂ᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬧᬕᭂᬋᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭞᭠ᬩ᭄ᬥᬲᬪᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᭀᬮᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬾᬗᭀᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸ ᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬍᬗᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬸᬓᬫᬫᬤᬥᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄ [᭔᭘48A] ᬓᬬᬸᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬱᬵᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮ᭄‌ᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬸᬕ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾ ᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩᬸᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬮᬂᬩᭂᬓᬸᬮᬱᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬲᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬧᬸ ᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬭᬢ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬧᬢᬶᬸᬥᭂᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬫᬸᬶᬗ᭄ᬫᬸ ᬕ᭄ᬫᬸᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬧᬸᬧᬸᬃᬗ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬃᬫᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬲᬩ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[4747B] 47 r̥ĕpwaraswnan̅g̅caruninrin̅g̅patluwan, rin̅g̅hibuṭābake, nmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanātambā, śa, donhiñjalilig, bawan̅g̅tambus, wuyaḥuku. papu sĕranya, car̀manmrakunin̅g̅, untĕn̅g̅kuñit. wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, ba wangadas \\•\\ ta, pakaplisplisñal̥ĕtĕn̅g̅, bawunyapagĕr̥ĕndĕt, ‐bdhasabatu, nga, solaḥgrin̅g̅nya, sengol, śa, hinankuñitwarangan, lu naktanĕk, l̥ĕngalurungan, matambus, wusratĕn̅g̅daginginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa, cukamamadadhaḥ, wdhakraggā, bwaḥ [4848A] kayupadi, hisinron̅g̅ \\•\\ ta, pupunyabĕbĕl, tankacasyātumindak, denkaldengkol, rumpuḥ, nga, knapapasangan, nga, wnan̅g̅pupuk̶gsaprate kanin̅g̅pamupugkadikunā, wusmangkanātamba, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, tulan̅g̅bĕkulasyā, pĕndoksĕt, triktukawecuka, pu puḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, kunir̀warangan, wejruk \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlpat̶dhĕt, war̀ṇansan̅g̅hagrin̅g̅hanmuingmu gmuā. tambanya, śa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktuka. pupur̀ngmuhmu, car̀mañcramenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥbolon̅g̅, wdhakragga, car̀manka

Leaf 48

usada-babai-a 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘48B] ᭞᭔᭘᭞ ᬧᬧᬄᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬥᬸᬫᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬢᬶᬮᬸᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬗᬯᬂᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ ᬮᬾᬘᬾᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬳᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾ ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬶᬤᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬤ ᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬩᬲᬾ᭞ᬇᬲᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬤᬸᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬯᬾᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬦᬾᬕᬤᬂᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ [᭔᭙49A] ᭞ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚᬍᬗ᭄ᬓᬂᬚᬍᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬮᬶᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬫ ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬶᬃᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭟ᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃᬧᬶᬸᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾ᭞ᬍ᭞ᬫᬭᬚᬄ᭞ᬧᬤᬵᬫ᭞ᬤᬸᬧᬵ᭞ᬫᬸᬲ ᬮᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬤ᭄ᬕᬵ᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᭀᬬ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬨᬮ᭄᭞᭕᭞ᬢᬍᭂᬃᬫᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬳᬧᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂ ᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬧᬜᬸᬚᬭᬦ᭄ᬋᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬓᬵᬲᬤᬵ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬘᬵᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[4848B] 48 papaḥhisinron̅g̅. grin̅g̅nyamakĕbyaḥngur̥ĕk, wnan̅g̅bañcutdhumun \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyatilutkalwas, ngawan̅g̅ngsulan̅g̅raḥ, hidhĕpnyasuwun̅g̅suwun̅g̅, war̀ṇnanya lecek, tujubrahmā, nga, kamanusan, nga, wnan̅g̅bañcutśranānya, saprahekanin̅g̅pamañcutkadikunā, wusmangkanāhanatambā, śa, hakaḥkasine santĕnkane, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku, tumkuskus, tahap, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawan̅g̅tambushada s. wdhakragā, gĕmpon̅g̅base, isahinron̅g̅, wdhaksuku, donmadurijnar̀, triktuka, wecuka, wepandhusnya, dondapdhapnegadan̅g̅malablab \\•\\ [4949A] , ta, indĕr̀jal̥ĕngkan̅g̅jal̥ĕngkin̅g̅, mangumik, netranyabalin̅g̅sun̅g̅, hidhĕpnyatanpatanggwan, mangibuk, won̅g̅handeṣṭihamilarā, wnan̅g̅pupugbañcut, ma lukat, padamir̀tlu, pamañcutnya, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅. pamupugnya, toyahañar̀p̶mawadaḥjunpere, l̥ĕ, marajaḥ, padāma, dupā, musa lā, cakra. mwan̅g̅kadgā. panglukatanya, matoya 11 war̀ṇnā, payukkaphal 5 tal̥ĕĕr̀marajaḥkadihapap, sapratekanyakadikunā, nmukajĕn̅g̅ kaliwon, wusmangkanā, ta, śa, pañujaranr̥ĕr̀ṇnamkāsadā, wejruklinglan̅g̅, pĕpĕḥhaknāhirun̅g̅nya, sĕmbar̀netramiscājawwa, hodakraggā, ka

Leaf 49

usada-babai-a 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙49B] ᭞᭔᭙᭞ ᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬶᬘ᭄ᬘ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬋᬩᭂᬓ᭄᭞ᬭᬕᬜᬭᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬘᬦᬵ ᬦᬵᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬉᬓᬸᬘᬸᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ ᭟᭜᭟ᬢᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬸᬓᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬦᭂᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸ᭞ᬉᬬᬂ᭞ᬳᬶᬥᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬓᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬫᭂᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦᬡᬵᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬢᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬩᬂᬓᬓᬯᬵᬭᬶᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ [᭕᭐50A] ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶ᭠ᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ ᬮᬦᬂ᭞ᬳᬹᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄ᬗ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬧᬫᬮᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬤᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬭᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬮᭀ᭠ᬫ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬩᬯᬶᬫᬢᬄ᭞ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬮᬓᬸᬇᬫ᭄ᬩᬸᬄ
Auto-transliteration
[4949B] 49 pkapmicca, sinron̅g̅ \\•\\ ta, misin̅g̅mtunanaḥgtiḥ, wtĕn̅g̅nyangilutilut, pakar̥ĕbĕk, ragañarangsan̅g̅, sukunyaleteg, ta, śa, ktan'gajiḥ, canā nājĕnggi, manikakul, bawan̅g̅tambus, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. wdhakragacar̀mantwiputiḥ, hisinron̅g̅, wdhaksuku, ukucuku, triktuka, wecuka \\•\\ tawtĕn̅g̅nyamradigdhig, tankawasyāhanguyuḥ, hangisin̅g̅, sak̶kitwatĕn̅g̅nyangilut'hilut, tanjanĕk'hakuru, uyan̅g̅, hidhipnyasuhun̅g̅, makalo loḥnya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmrin̅g̅wehasabancanaṇājĕnggi, matikakul, wuntĕngisenkapur̀, kaban̅g̅kakawārin̅g̅tembok, uyaḥwuku. [5050A] sĕmbar̀wtĕn̅g̅nyacar̀madapdhapmapanggan̅g̅, hisinron̅g̅. harappwangkon̅g̅, rawuḥkasi‐ksikan, damuḥdamuḥ, pulasahibawangadas, wdhakragā, brasmĕs, ckuḥ lanan̅g̅, hūntĕngisen, wdaksuku, car̀manjĕpun, triktuka, wecukasĕmbar̀siwwadwarā, tken̅g̅twadbawon̅g̅, śa, ckuḥjbugarum, maświkatumbaḥbolon̅g̅ \\•\\ ta, nunggekrin̅g̅kabirawukasiksikan, mwan̅g̅rin̅g̅lambun̅g̅, pamalinannga, raganyangrangsun̅g̅, nunggekmahil̥ĕhan, bhūtthapamalimagnaḥrin̅g̅sor̀nya, ya ndar̥ĕpwaraswnan̅g̅caruranyārin̅g̅sĕndinemululor̀wetan, nasitlo‐mpokan, hiwakjajrobawimataḥ, jiketen̅g̅, haywamalaku'imbuḥ

Leaf 50

usada-babai-a 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐50B] ᭞᭕᭐᭞ ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬫᬘᬦᬶᬸᬦᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬦ᭄ᬤᬯᬵ᭞ᬭᬓᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬬᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᭂᬦᬶᬸᬡ᭄ᬥᬶᬦᬾᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬗᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬦᬾᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬦᬫᬾᬢᬾᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬕ ᬫᭀᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞᭠ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬘᬗᬤᬲ᭄᭟ᬳᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬯ᭄ᬥ᭠ᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬲᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬓᬲᬧᬵ᭞ [᭕᭑51A] ᬫ᭄ᬩᬃᬧ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄‌ᬜᬜᬄᬲᬤ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬫᬗᬼᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬬ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬓᬃᬦᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬧᬄ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭠ᬦ᭄ᬬᬗᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬪᬹᬝᬵᬪᬹᬢᬶᬸᬝᬶᬓᬮᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄‌ᬳᬫᬶᬕ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬦᬰᬶ ᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬩᬾᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᬓᬶᬮᬦ᭄‌ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬳᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬄᬇᬥᬸᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕᬂᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬜᬸᬳᬸᬤᬂ᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵ᭞
Auto-transliteration
[5050B] 50 mapupukrambaḥgile, macan̶nan̅g̅pañcapandawā, rakabyumasgtiggi, hayabaknarin̅g̅sĕn̶ṇdhineher̀sanya, nmukajĕn̅g̅kliwon. makasĕmbar̀nya, śa, donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmar̀gā, doncangin̅g̅dwinametel, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, ga monganmakikiḥ, rin̅g̅har̥ĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktuka, ‐hisinron̅g̅. harapnya, untĕn̅g̅hisen, pulasahi, bacangadas. holoḥ nya, hinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. wdha‐kragā, luhunjalanhusakrin̅g̅lidinsampat 3 katiḥ, hayyakasapā, [5151A] mbar̀pyaḥnya, car̀mankacĕmsĕmputiḥ, katumbaḥ, hisenñañaḥsadraṇna, \\•\\ ta, mangl̥ĕmpuyĕn̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, netranyakunan̅g̅kunan̅g̅nya muñcar̀, bawunyajĕngat, kar̀nanyamatrugmangwon̅g̅, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕn̅g̅‐nyangatugtug, bhūṭābhūt̶ṭikaladngĕnhamigranin, wnan̅g̅carunĕn, naśi pangkon, bekarangan, caruknarin̅g̅patluwan, maliḥpangulapanrin̅g̅carik, rin̅g̅patluwan, nasitakilanmawulamhajiketen̅g̅, canan̅g̅gantal, twak'harak, mwan̅g̅papaḥidhun̅g̅, kaplugan̅g̅hidĕr̀kiwa, rin̅g̅tngaḥñuhudan̅g̅‐wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā,

Leaf 51

usada-babai-a 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑51B] ᭞᭕᭓᭞ ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬩᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸ᭠ᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬸᬕᬋᬫᬸᬓᬸ᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶ ᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬉᬓᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ ᬧᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭟᭜᭟ ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄ [᭕᭒52A] ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬳᬪᬂᬜᬮᬂᬫᬕᬢᬺᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬩᬭᬄᬩᬜᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬦᬵᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬘᬭᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬲᬶᬮᬶᬫᬂᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬫᬢᬄ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬯᬤᬄ ᬓᬯᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬘᬦᬂᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬧᬦ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬢ᭄ᬩᬜᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬮᬕᬶᬳᬶᬸᬤᭂᬳ᭞ᬘᬃ ᬫᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬤᬸᬶᬥᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬵᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬋᬦᬦᬶᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬫᬸᬮᬂᬫᬸ
Auto-transliteration
[5151B] 53 wejruk, loloḥnya, bunganbalin̅g̅bin̅g̅buluḥ, santĕnkane, maku‐skus, ra, bawan̅g̅tambus, p̶gar̥ĕmuku, hodakragga, krikandapdhap, hisi nron̅g̅, wdhaksuku, car̀manhĕmpag, triktuka, wecuka, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, donbaluntas, bawangadas, sĕmbar̀ukir̀ranya, ra puḥkatuwĕdbawon̅g̅, śa, ckuḥlanan̅g̅, maswi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuk, sĕmbun̅g̅bangke, muñcukpule, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ \\•\\ ta, wtĕn̅g̅nyangilutilut, rawuḥkasiksikan, mkatugmagulunganmangur̥ĕkur̥ĕkrin̅g̅suisiksikan, kanggemanganwtugrin̅g̅nyatkalwas, wnan̅g̅carunĕn [5252A] triktuka, wecuka, nmukajĕn̅g̅kliwon \\•\\ ta, pupunyabĕbĕlhaban̅g̅ñalan̅g̅magatr̥ĕsibuḥ, baraḥbañuḥ, wnan̅g̅matbasanmañcagināhadiri, wusma ngkanā, carunaknāwwan̅g̅hagrin̅g̅rin̅g̅har̥ĕpanya, nasiliman̅g̅kpĕl, mañcawar̀ṇnā, hiwakjajronhayamir̥ĕn̅g̅, mataḥ, matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥ kawumabulu, canan̅g̅nyapañcapandhawā, wusmangkanāhanatambā, śa, donkutatbañuḥ, ktumbaḥhisen, holesaknā. sĕsnya, doñcalagih̶dĕha, car̀ manñuḥgaduidhan̅g̅, lablab \\•\\ ta, grin̅g̅nyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕprahayurin̅g̅pakur̥ĕnan̶nnya, hangimur̀himur̀, hamulan̅g̅mu

Leaf 52

usada-babai-a 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒52B] ᭞᭕᭑᭞ ᬮᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬶᬕ᭄ᬥᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭑᭗᭓᭓᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭ ᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬢᬦᬄᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬓᬃᬬᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᬄ᭠ ᬳᬓᬃᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬘᬦᬂᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ [᭕᭓53A] ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬧᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬄ᭞ᬢᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬮᬵ᭞ᬯᬤᭀᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬲ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᭀᬮᬰᬹᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬧᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬗᭂ᭠ ᬢ᭄ᬫᭂᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬳᬵ᭞ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬚᬏᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬹᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ
Auto-transliteration
[5252B] 51 lar̀, knapigdhag, nga, wnan̅g̅lukat, toyāhañar̀ 11 war̀ṇnāmawadaḥjunpere 7 diri, gnĕprin̅g̅pasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipra tekanin̅g̅kadikunā, ta, śa, kĕmban̅g̅kunin̅g̅prawu, tanaḥpamuhunan, tanaḥpĕmpatan, tanaḥkamulan, hisinron̅g̅, hakar̀yunmukajĕn̅g̅kliwon, bnaḥ‐ hakar̀yu, rin̅g̅har̥ĕpansanggaḥkamulan \\•\\ ta, pupunyangur̥ĕkur̥ĕk, raganyapkañĕdñĕd, mwan̅g̅ngabĕbĕl, tankunāgrin̅g̅nya, paknanmanusyā, nga, yanhar̥ĕpwaras, wnan̅g̅bañcut, śa, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅canan̅g̅liman̅g̅tandin̅g̅, jinaḥ 27 manmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā'ikitambā [5353A] makāwdhaksuku, śa, sar̀wwahakaḥ, papron, tibaḥ, tuwun̅g̅bolā, wadorijnar̀triktuka, wecuka. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpan̅g̅nini, ktan hiñjin, pitolaśūtra, bor̀bor̀kabeḥ. wdhakraggākabeḥ, śa, jahepahit, gamongankĕdis, brasban̅g̅, triktuka, wecuka, pĕpĕḥhirun̅g̅nya , śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk \\•\\ ta, pakridippañĕdñĕdraganyakabeḥ, sukunyangur̥ĕkur̥ĕkmakĕbyaḥ, mangĕ‐ tmĕg, knādeṣṭi, nga, wnan̅g̅bañcut, wusmangkanātambahā, śa, gamongankĕdis, ja'epahit, hisenkapūr̀, brasban̅g̅, triktuka, wecuka

Leaf 53

usada-babai-a 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓53B] ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬭᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᬾᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘᭂᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬩ ᬯᬗᬤᬲ᭄᭟ᬢᭀᬬᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄‌ᬜᬍᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭠ ᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬓᭂᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬓᬶᬄᬤᬶᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾ᭞ᬜᭀᬃᬜᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬳ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸ ᬪᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂ [᭕᭔54A] ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬶᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬓᬮᬵᬥᬂᬗᬥᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬚᬶ᭞᭓᭞ᬫᬧᬸᬧᬸ᭠ ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬳᬘᬭᬸᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬤᬶᬸᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ ᬳᬓᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮ ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬇᬢᬶ᭞ᬉᬱᬥ᭞ᬇᬦᬵᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭞ᬓᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶ
Auto-transliteration
[5353B] wdhaknāraganyakabeḥrawuḥkasuku, leloḥnya, sulaśiḥmyanācĕn̅g̅, wejruk, uyaḥwuku. harapwangkon̅g̅, śa, bangsin̅g̅binginnengudā, ba wangadas. toyapandhusnya, śa, car̀mantinggulun, hisinron̅g̅, lablab, cmĕn̅g̅nyusaknā \\•\\ ta, pyaḥnyabĕbĕlñal̥ĕntĕn̅g̅, rawuḥkasiksikan‐ jĕngat, raganyangrangsun̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makĕholesnya, śa, kulitin̅g̅kiḥditemboke, ñor̀ñor̀, triktukaha, we'idu ban̅g̅, wdhakraggākrikandapdhap, hisinron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mankananggā, wuntĕn̅g̅ngisen, pulāsahi, bawangadas, sĕ [5454A] rin̅g̅mar̀ggāh̶hagun̅g̅, rin̅g̅hibhūṭākalādhan̅g̅ngadhan̅g̅, sgamañcawar̀ṇnāmarajaḥwon̅g̅wongan, matal̥ĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupu‐ krambaḥgile, hacaruhar̥ĕpanpamĕswanya, nmukad̶jĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā, hanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk, hakaḥlimo, kunin̅g̅, hisen, wejruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinron̅g̅, harawwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, car̀mankananggā, hisen, pula sahi, bawangadas \\•\\ iti, uṣadha, inādruwen, hidahidewwagdheja, katĕdunhantuk'hidahidewwaddhecatra, jrokangi

Leaf 54

usada-babai-a 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔54B] ᭞᭕᭔᭞ ᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬯ᭞ᬯᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭔᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬄ᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭗᭞ ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬦᬫᬹᬥᬵᬮ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[5454B] 54 nansidmĕn, puputdinā, śa, wa, wara, tambir, śaśiḥ 4 titi, tan̅g̅, pin̅g̅ 3 raḥ7 tĕnggĕk 9 iśaka 1907 kṣamāknamūdhālpaśastra, \\•\\

Leaf 55

usada-babai-a 55.jpeg

Image on Archive.org