|
|
Line 55: |
Line 55: |
| </transcription><transliteration>[1 1B] | | </transcription><transliteration>[1 1B] |
| 1 | | 1 |
− | // ōmawighnamastu // • // babaddukwahuhañjĕningtusan, pucungbolong99 \\•\\ babaddukwahu | + | // oṁawighnamastu // • // babaddukwahuhañjĕniṇgtusan, pucuṇgboloṇg 99 \\•\\ babaddukwahu |
− | huhangpjĕningbatur, gĕsöngśaśihwāk110 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕnggunungagung, wākṣa
| + | huhangpjĕniṇgbatuṛ, gĕsöṇgśaśiḥwāk 110 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇggunuṇgaguṇg, wākṣa |
− | śīhwāk111 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕngcaṇdhidasā, tampaningwongtunggal112 \\•\\
| + | śīḥwāk 111 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇgcaṇdhidasā, tampaniṇgwoṇgtunggal 112 \\•\\ |
− | babaddukṣaghgararupĕk, sagarananggungbhumi125 \\•\\ babaddukkwonbali, bhūtthahangga | + | babaddukṣaghgararupĕk, sagaranangguṇgbhumi 125 \\•\\ babaddukkwonbali, bhūtthahangga |
| | | |
| [2 2B] | | [2 2B] |
− | ndongwong125 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕnggunungmahameru, wlutanglengiselā19.
| + | ndoṇgwoṇg 125 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇggunuṇgmahameru, wlutanglengiselā 19. |
− | 0. babadābutgunungtunggal, brahmaṇnahangĕmbanpuṣṭakā528 \\•\\ babadayehuṇdhama | + | 0. babadābutgunuṇgtunggal, brahmaṇnahangĕmbanpuṣṭakā 528 \\•\\ babadayehuṇdhama |
− | warihmaringsappalan, kalihangalīhjurang925 \\•\\ babad, duknāgarawahuhañjĕnĕng, gajahha
| + | wariḥmariṇgsappalan, kalihangalīḥjuraṇg 925 \\•\\ babad, duknāgarawahuhañjĕnĕṇg, gajaḥha |
− | ngapitlawwang928 \\•\\ babadpharmmawahuhañjĕ‐nĕng, lawanghangapitlawwang929 \\•\\ babaddu‐</transliteration>
| + | ngapitlawwaṇg 928 \\•\\ babadphaṛmmawahuhañjĕ‐nĕṇg, lawaṇghangapitlawwaṇg 929 \\•\\ babaddu‐</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 2 ==== | | ==== Leaf 2 ==== |
Line 89: |
Line 89: |
| ᭑᭔᭘᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬢᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬩᬸᬚ᭄ᬚᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬯᭀᬂ᭞᭑᭔᭒᭔᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ | | ᭑᭔᭘᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬢᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬩᬸᬚ᭄ᬚᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬯᭀᬂ᭞᭑᭔᭒᭔᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ |
| </transcription><transliteration>[2 2B] | | </transcription><transliteration>[2 2B] |
− | 2 | + | 2 |
− | kmeruringbasakih, winuñjĕldeningwongngedan, sangdātunggalpatiningwong1011 \\•\\ babad
| + | kmeruriṇgbasakiḥ, winuñjĕldeniṇgwoṇgngedan, sangdātunggalpatiniṇgwoṇg 1011 \\•\\ babad |
− | labwañjong, rasyārasākayawani1166 \\•\\ babaddukpgatjawālawanbali, satinirāsanghajibali,
| + | labwañjoṇg, rasyārasākayawani 1166 \\•\\ babaddukpgatjawālawanbali, satinirāsanghajibali, |
− | bhūjanggaṇnā, bhūtthāghakāpakṣatyanggal1265 \\•\\ babadduksyirāpatihgajahmaddhāringwi | + | bhūjanggaṇnā, bhūtthāghakāpakṣatyanggal 1265 \\•\\ babadduksyirāpatiḥgajaḥmaddhāriṇgwi |
− | laṭikṭā, rasabrahmāṇnalaraningwong1286 \\•\\ babaddukpatinirābaṭarawkasingśukā‐ | + | laṭikṭā, rasabrahmāṇnalaraniṇgwoṇg 1286 \\•\\ babaddukpatinirābaṭarawkasiṇgśukā‐ |
| | | |
| [3 3A] | | [3 3A] |
− | wonghañarhanawutwulan1321. 0. babaddukwahuhakākidungngranti, lawwangtunggalkayā
| + | woṇghañaṛhanawutwulan 1321. 0. babaddukwahuhakākiduṇgngranti, lawwaṇgtunggalkayā |
− | bhumi1319 \\•\\ babadpasanrannagung, wlutĕtĕkayawahu1333 \\•\\ babaddukbali
| + | bhumi 1319 \\•\\ babadpasanrannaguṇg, wlutĕtĕkayawahu 1333 \\•\\ babaddukbali |
− | huprang, purusanulupgunnaningwong1391 \\•\\ babadkawonkayal, rupalimānkawahawani,
| + | hupraṇg, purusanulupgunnaniṇgwoṇg 1391 \\•\\ babadkawonkayal, rupalimānkawahawani, |
− | 1481 \\•\\ babaddukkatontatarukan, caturbujjāwarṇnaniwong1424 \\•\\ babad</transliteration> | + | 1481 \\•\\ babaddukkatontatarukan, catuṛbujjāwaṛṇnaniwoṇg 1424 \\•\\ babad</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 3 ==== | | ==== Leaf 3 ==== |
Line 123: |
Line 123: |
| ᭕᭒᭗᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬡ᭄ᬦᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬰᬕᬶᬄ᭞᭑᭕᭓᭐᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶ | | ᭕᭒᭗᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬡ᭄ᬦᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬰᬕᬶᬄ᭞᭑᭕᭓᭐᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶ |
| </transcription><transliteration>[3 3B] | | </transcription><transliteration>[3 3B] |
− | kawonbañuhañar, sanghāwanikāwahanwatu1419 \\•\\ babadkawonjambraṇā, brahma
| + | kawonbañuhañaṛ, sanghāwanikāwahanwatu 1419 \\•\\ babadkawonjambraṇā, brahma |
− | ṇakawahanwarṇnaśaśih1448 \\•\\ babadkawonpasdhahān, gĕsöngrasākawahanwani,
| + | ṇakawahanwaṛṇnaśaśiḥ 1448 \\•\\ babadkawonpasdhahān, gĕsöṇgrasākawahanwani, |
− | 1460 \\•\\ babadkawonbañuhañārnakawuriyan, caranĕnĕmcatūr'ulan14 | + | 1460 \\•\\ babadkawonbañuhañāṛnakawuriyan, caranĕnĕmcatūṛulan 14 |
− | 61 \\•\\ babaddukyehjinahhabĕbĕt, rasyārasakawahanbhumi1466 \\•\\ | + | 61 \\•\\ babaddukyeḥjinaḥhabĕbĕt, rasyārasakawahanbhumi 1466 \\•\\ |
| | | |
| [4 4A] | | [4 4A] |
− | babadkawonpatombokan, brahmaṇnapatuhañjalā'ulan1468 \\•\\ baba | + | babadkawonpatombokan, brahmaṇnapatuhañjalā'ulan 1468 \\•\\ baba |
− | dkawonbalapmangan, noratinghālbhūtthatunggal1520 \\•\\ babaddukjumpur, m̶war | + | dkawonbalapmangan, noratinghālbhūtthatunggal 1520 \\•\\ babaddukjumpuṛ, m̶waṛ |
− | ṇnamangalihbhūtthatunggal1524. 0. babaddukruṇdhahpinatih, rĕsyirwābayuningwong1
| + | ṇnamangaliḥbhūtthatunggal 1524. 0. babaddukruṇdhaḥpinatiḥ, ṛĕsyiṛwābayuniṇgwoṇg 1 |
− | 527. 0. babadduklodoh, noragiṇnabhutthāśagih1530. 0. babadrundahhi</transliteration> | + | 527. 0. babadduklodoḥ, noragiṇnabhutthāśagiḥ 1530. 0. babadrundaḥhi</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 4 ==== | | ==== Leaf 4 ==== |
Line 157: |
Line 157: |
| ᬧᬢᬭᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬖᬦᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭖᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬓ | | ᬧᬢᬭᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬖᬦᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭖᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬓ |
| </transcription><transliteration>[4 4B] | | </transcription><transliteration>[4 4B] |
− | 4 | + | 4 |
− | ndhānenglurahhagungkalanghañar, rwāguṇnabhūtthātunggal1532. 0. babaddukālĕpugunungha
| + | ndhānengluraḥhaguṇgkalaṇghañaṛ, rwāguṇnabhūtthātunggal 1532. 0. babaddukāḷĕpugunuṇgha |
− | gungjĕnghidewāwarggākarihinan, gajahhapihanginwatu1538 \\•\\ babaddukgunungha
| + | guṇgjĕṇghidewāwaṛggākarihinan, gajaḥhapihanginwatu 1538 \\•\\ babaddukgunuṇgha |
− | gungp̶hunekawuriyan, brahmāṇnagukāsaracandrā1538. 0. babaddukpañwaggāhide
| + | guṇgp̶hunekawuriyan, brahmāṇnagukāsaracandrā 1538. 0. babaddukpañwaggāhide |
− | wāsgahning, bāyutīrtthāpañjādewa1545. 0. babadpañwargganhidewāpamabayun, ca
| + | wāsgahniṇg, bāyutīṛtthāpañjādewa 1545. 0. babadpañwaṛgganhidewāpamabayun, ca |
| | | |
| [5 5A] | | [5 5A] |
− | tūrbhutthāpañcābhumi1554. 0. babadpañwarggānhidewāktut, warṇapañcābhutthātungga
| + | tūṛbhutthāpañcābhumi 1554. 0. babadpañwaṛggānhidewāktut, waṛṇapañcābhutthātungga |
− | l1554. 0. babadpañwargganhidewādimāde, tārṇnaghanāpañcādewā1564. 0.
| + | l 1554. 0. babadpañwaṛgganhidewādimāde, tāṛṇnaghanāpañcādewā 1564. 0. |
− | babad'hidewapacikan, lunghākabatūrrawuhhiddhālariskakūttāmangīntaranghowamatingpamĕsĕhwong | + | babad'hidewapacikan, lunghākabatūṛrawuḥhiddhālariskakūttāmangīntaraṇghowamatiṇgpamĕsĕḥwoṇg |
− | pataram, brahmaṇnaghanātunggal1568. 0. babadpañwargganhidewapackan, paka</transliteration> | + | pataram, brahmaṇnaghanātunggal 1568. 0. babadpañwaṛgganhidewapackan, paka</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 5 ==== | | ==== Leaf 5 ==== |
Line 192: |
Line 192: |
| ᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬕᬚᬄᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭘᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬾᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬅ | | ᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬕᬚᬄᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭘᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬾᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬅ |
| </transcription><transliteration>[5 5B] | | </transcription><transliteration>[5 5B] |
− | 5 | + | 5 |
− | syāwīkubhutthātunggal1572. 0. babadpatīndehambawang, knāparwwathāhangidwatu1
| + | syāwīkubhutthātunggal 1572. 0. babadpatīndehambawaṇg, knāpaṛwwathāhangidwatu 1 |
− | 572. 0. babaddukngurahbungahyānematimasiyat'hamĕsĕhhiddhānenglurahhagungbukiha | + | 572. 0. babadduknguraḥbungahyānematimasiyat'hamĕsĕḥhiddhānengluraḥhaguṇgbukiha |
− | n, gnīguṇungbhutthātunggal1573. 0. babadduklurahsidmĕn, sĕddhākatĕbĕk, gha | + | n, gnīguṇuṇgbhutthātunggal 1573. 0. babaddukluraḥsidmĕn, sĕddhākatĕbĕk, gha |
− | k̶kāpangwathāhangidutu1576. 0. babaddukpangakanbonñuhkalahdikalihangĕt,
| + | k̶kāpaṇgwathāhangidutu 1576. 0. babaddukpangakanbonñuḥkalaḥdikalihangĕt, |
| | | |
| [6 6A] | | [6 6A] |
− | kapĕpokdenglurahjlaṇṭik, rūpābrahmaṇnahangindhewā1581. 0. babadduk'hanglu
| + | kapĕpokdengluraḥjlaṇṭik, rūpābrahmaṇnahangindhewā 1581. 0. babadduk'hanglu |
− | rahsidmĕn, sarĕngringnglurahjlaṇṭik, maprangrīnglĕbihmampĕhwongbadungpakaṣagajahbāyuning
| + | raḥsidmĕn, saṛĕṇgriṇgngluraḥjlaṇṭik, mapraṇgrīṇgḷĕbiḥmampĕḥwoṇgbaduṇgpakaṣagajaḥbāyuniṇg |
− | wong1582. 0. babaddukdanenongan, seddhāmasīyatdiduddha, mampĕhdanehabyanringse
| + | woṇg 1582. 0. babaddukdanenongan, seddhāmasīyatdiduddha, mampĕḥdanehabyanriṇgse |
− | bṭan, catūrgajahpañcabhumi1585. 0. babadduksyedandanehabyanringsebṭan, a</transliteration> | + | bṭan, catūṛgajaḥpañcabhumi 1585. 0. babadduksyedandanehabyanriṇgsebṭan, a</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 6 ==== | | ==== Leaf 6 ==== |
Line 227: |
Line 227: |
| ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬱᬾᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬮᬳ᭄᭞ᬳᬶᬩᬡ᭄ᬥᬾᬰᬵᬩᬩᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ | | ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬱᬾᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬮᬳ᭄᭞ᬳᬶᬩᬡ᭄ᬥᬾᬰᬵᬩᬩᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ |
| </transcription><transliteration>[6 6B] | | </transcription><transliteration>[6 6B] |
− | 6 | + | 6 |
− | mpĕhhanglurahsidmĕn, pañcābrahmāṇnabayuningwong1585. 0. babad, dukdanenglurahha
| + | mpĕḥhangluraḥsidmĕn, pañcābrahmāṇnabayuniṇgwoṇg 1585. 0. babad, dukdanengluraḥha |
− | gungñjimbaran, manggĕpokcahikaranghasĕm, śaśih5rah6tĕnggĕk8. 0. babad
| + | guṇgñjimbaran, manggĕpokcahikaranghasĕm, śaśiḥ 5 raḥ 6 tĕnggĕk 8. 0. babad |
− | ghanābrahmāṇnapañcābhūmi1586. 0. babaddukpangakanbonñuh, malĕboninringku
| + | ghanābrahmāṇnapañcābhūmi 1586. 0. babaddukpangakanbonñuḥ, maḷĕboninriṇgku |
− | ttā, śaśih6rah, tĕnggĕk8rasyābrahmaṇnabayutunggal1586. 0. duk'hanglurah | + | ttā, śaśiḥ 6 rah, tĕnggĕk 8 rasyābrahmaṇnabayutunggal 1586. 0. duk'hangluraḥ |
| | | |
| [7 7A] | | [7 7A] |
− | hagungjimbaran, sarĕngringhanglurahsidmĕn, haprangringkbonkorikaburu, śaśih6rah7tĕnggĕk8ba
| + | haguṇgjimbaran, saṛĕṇgriṇghangluraḥsidmĕn, hapraṇgriṇgkbonkorikaburu, śaśiḥ 6 raḥ 7 tĕnggĕk 8 ba |
− | bad, wikubrahmaṇnahanginśaśih1587. 0. duk'hanglurahhagungjimbaranmapajĕgkatgallinggah, śaśih | + | bad, wikubrahmaṇnahanginśaśiḥ 1587. 0. duk'hangluraḥhaguṇgjimbaranmapajĕgkatgallinggaḥ, śaśiḥ |
− | 4rah7tĕnggĕk8babad, wikubrahmāṇnabayutunggal1587. 0. dukānglurahhagung
| + | 4 raḥ 7 tĕnggĕk 8 babad, wikubrahmāṇnabayutunggal 1587. 0. dukāngluraḥhaguṇg |
| jimbaran, manggĕpoksyebtanboyakalah, hibaṇdheśābabaṇdhĕmmalahibkagolgal, śa</transliteration> | | jimbaran, manggĕpoksyebtanboyakalah, hibaṇdheśābabaṇdhĕmmalahibkagolgal, śa</transliteration> |
| | | |
Line 262: |
Line 262: |
| ᭞ᬅᬲᬤᬵ᭞ᬭᬳ᭄᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬭᬲᬗᬵᬫᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬲᬾ | | ᭞ᬅᬲᬤᬵ᭞ᬭᬳ᭄᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬭᬲᬗᬵᬫᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬲᬾ |
| </transcription><transliteration>[7 7B] | | </transcription><transliteration>[7 7B] |
− | 7 | + | 7 |
− | śih8rah7tĕnggĕk8. 0. babad, wukirgajahhangintunggal1587. 0. duksye
| + | śiḥ 8 raḥ 7 tĕnggĕk 8. 0. babad, wukiṛgajaḥhangintunggal 1587. 0. duksye |
− | ddhāhidanelurahbatulĕpang, śaśih8rah7tĕnggĕk8bābad, parwwatthagajahpa
| + | ddhāhidaneluraḥbatuḷĕpaṇg, śaśiḥ 8 raḥ 7 tĕnggĕk 8 bābad, paṛwwatthagajaḥpa |
− | ñcabhumī1587. 0. dukālĕpugununghagungnekawuriyanpisan, śaśih5rah7tĕ
| + | ñcabhumī 1587. 0. dukāḷĕpugunuṇghaguṇgnekawuriyanpisan, śaśiḥ5 raḥ 7 tĕ |
− | nggĕk8bābadikā, dhirigajahpañcāsūryyā1587. 0. dukprangringkuṭārawo
| + | nggĕk 8 bābadikā, dhirigajaḥpañcāsūṛyyā 1587. 0. dukpraṇgriṇgkuṭārawo |
| | | |
| [8 8A] | | [8 8A] |
− | s, hanglurahhagunghamsĕhhanglurahsidmĕn, śaśih1rah1tĕnggĕk9bābad, | + | s, hangluraḥhaguṇghamsĕḥhangluraḥsidmĕn, śaśiḥ 1 rah 1 tĕnggĕk 9 bābad, |
− | purusyānglingpañcabhumi1591. 0. dukmupangakansarantik, śaśih5rah1tĕnggĕk,
| + | purusyāngliṇgpañcabhumi 1591. 0. dukmupangakansarantik, śaśiḥ 5 raḥ 1 tĕnggĕk, |
− | 9bābad, wongmanulup, bhutthatunggal1591. 0. dukmupanganñomankutĕbĕk, śaśih
| + | 9 bābad, wongmanulup, bhutthatunggal 1591. 0. dukmupanganñomankutĕbĕk, śaśiḥ |
− | , asadā, rah9tĕnggĕk9babad, dwārasangāmañcabhumi1599. 0. se</transliteration> | + | , asadā, rah 9 tĕnggĕk 9 babad, dwārasangāmañcabhumi 1599. 0. se</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 8 ==== | | ==== Leaf 8 ==== |
Line 297: |
Line 297: |
| ᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬾ᭞ᬦᭀᬭᬲᬯᬂᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭑᭕᭐᭐᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬾᬡ᭄ᬥᬾᬥᬸᬓᬸᬄ | | ᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬾ᭞ᬦᭀᬭᬲᬯᬂᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭑᭕᭐᭐᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬾᬡ᭄ᬥᬾᬥᬸᬓᬸᬄ |
| </transcription><transliteration>[8 8B] | | </transcription><transliteration>[8 8B] |
− | 8 | + | 8 |
− | ddhadanengrurahhanomikadhal, śaśihasaddhā, rah9tĕnggĕk9babad, sangāna
| + | ddhadanengruraḥhanomikadhal, śaśiḥasaddhā, raḥ 9 tĕnggĕk 9 babad, sangāna |
− | wangin, dewā1599. 0. duklĕpashidāgdhesidmĕn, lĕpasdihabyan, śaśih5 | + | wangin, dewā 1599. 0. dukḷĕpashidāgdhesidmĕn, ḷĕpasdihabyan, śaśiḥ 5 |
− | rah9tĕnggĕk9bābad, gamāmukkāpaṇdhawācaṇdhra1599. 0. dukehidĕwāba
| + | raḥ9 tĕnggĕk 9 bābad, gamāmukkāpaṇdhawācaṇdhra 1599. 0. dukehidĕwāba |
− | gusjangmbekasiddĕn, dinā, pa, ra, warāmaṭal, śaśih, jyestā, rah9tĕnggĕk9
| + | gusjaṇgmbekasiddĕn, dinā, pa, ra, warāmaṭal, śaśiḥ, jyestā, raḥ 9 tĕnggĕk 9 |
| | | |
| [9 9A] | | [9 9A] |
− | babad, angkānnābaṇnakadī1599. 0. dukpañwargganhidewācawuringgulhyāng, śaśih | + | babad, angkānnābaṇnakadī 1599. 0. dukpañwaṛgganhidewācawuriṇggulhyāṇg, śaśiḥ |
− | , jyeṣṭā, rah5tĕnggĕk9bābad, śarānaṇdhasarasuryyā1595. 0. babaddukka | + | , jyeṣṭā, raḥ 5 tĕnggĕk 9 bābad, śarānaṇdhasarasuṛyyā 1595. 0. babaddukka |
− | wondanebatañjruk, brahmāṇnakorawārṇnaningwong1408. 0. bābaddukkawo | + | wondanebatañjruk, brahmāṇnakorawāṛṇnaniṇgwoṇg 1408. 0. bābaddukkawo |
− | npangeranpaṇdhe, norasawangbhutthātunggal. 1500. 0. dukpateṇdhedhukuh</transliteration> | + | npangeranpaṇdhe, norasawaṇgbhutthātunggal. 1500. 0. dukpateṇdhedhukuḥ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 9 ==== | | ==== Leaf 9 ==== |
Line 332: |
Line 332: |
| ᭖᭐᭖᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬩᬢᬸᬮᬾᬧᬂᬫᬗᬼᬩᭀᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄,ᬤᬶᬦᬵ | | ᭖᭐᭖᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬩᬢᬸᬮᬾᬧᬂᬫᬗᬼᬩᭀᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄,ᬤᬶᬦᬵ |
| </transcription><transliteration>[9 9B] | | </transcription><transliteration>[9 9B] |
− | 9 | + | 9 |
− | tanahbiyas, dinā, u, bu, prangbakat, śaśih4pang, ping10rah7tĕnggĕk,
| + | tanaḥbiyas, dinā, u, bu, prangbakat, śaśiḥ 4 paṇg, ping 10 raḥ 7 tĕnggĕk, |
− | 7bābad, wīkugowopūrāsangāwani1597. 0. dukālĕpugunung, jnĕnghidewā
| + | 7 bābad, wīkugowopūrāsangāwani 1597. 0. dukāḷĕpugunuṇg, jnĕṇghidewā |
− | jambe, dikalungkung, dinā, pwa, śa, warāpahang, śaśih5rah, tĕnggĕk0babad, | + | jambe, dikalungkuṇg, dinā, pwa, śa, warāpahaṇg, śaśiḥ 5 raḥ, tĕnggĕk 0 babad, |
− | walĕpuhunrasyāningngwong1605. 0. dukgĕntuhhangañuddangñañad, kayukunang, dikā,
| + | waḷĕpuhunrasyāniṇgngwoṇg 1605. 0. dukgĕntuḥhangañuddaṇgñañad, kayukunaṇg, dikā, |
| | | |
| [10 10A] | | [10 10A] |
− | pwa, śu, kuruṇil, śaśih5rah5tĕnggĕk0babad, wisayāsawangwikāyawong16 | + | pwa, śu, kuruṇil, śaśiḥ 5 raḥ 5 tĕnggĕk 0 babad, wisayāsawaṇgwikāyawoṇg 16 |
− | 05. 0. duk, dukpeddhan'gustidanginringmuñcan, seddhamasiyat, hampĕhphanglurahsidmĕn, dikā, | + | 05. 0. duk, dukpeddhan'gustidanginriṇgmuñcan, seddhamasiyat, hampĕḥphangluraḥsidmĕn, dikā, |
− | pa, ca, warā, warigadyan, śaśih6rah6tĕnggĕk0babad, ghaṇabhyomarasyādarā1 | + | pa, ca, warā, warigadyan, śaśiḥ 6 raḥ 6 tĕnggĕk 0 babad, ghaṇabhyomarasyādarā 1 |
− | 606. 0. dukdanenglurahbatulepangmanglĕbodinhiddhānengmanglurahhagungkagelgel,dinā</transliteration> | + | 606. 0. dukdanengluraḥbatulepaṇgmangḷĕbodinhiddhānengmangluraḥhaguṇgkagelgel,dinā</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 10 ==== | | ==== Leaf 10 ==== |
Line 367: |
Line 367: |
| ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬧᬯᬓᬯᬵᬓ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬥᬵᬅᬗ᭄ᬕᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬬᬸᬗᬲᬵᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ | | ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬧᬯᬓᬯᬵᬓ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬥᬵᬅᬗ᭄ᬕᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬬᬸᬗᬲᬵᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ |
| </transcription><transliteration>[10 10B] | | </transcription><transliteration>[10 10B] |
− | 10 | + | 10 |
− | wrĕ, wa, warā, madangkungan, śaśih5rah8tĕnggĕk0bābad, brahmāṇnasawabrahmara
| + | wṛĕ, wa, warā, madangkungan, śaśiḥ 5 raḥ 8 tĕnggĕk 0 bābad, brahmāṇnasawabrahmara |
− | śaśih1608. 0. dukpatĕndanerigrigringsĕbṭan, maprangringpasanggahān, śaśih8rah,
| + | śaśiḥ 1608. 0. dukpatĕndanerigrigriṇgsĕbṭan, mapraṇgriṇgpasanggahān, śaśiḥ 8 raḥ, |
− | 1tĕnggĕk1bābad, jadmātunggalrasyāningwong1611. 0. duk'hidewājambekagĕ
| + | 1 tĕnggĕk 1 bābad, jadmātunggalrasyāniṇgwoṇg 1611. 0. duk'hidewājambekagĕ |
− | pokringpasimpangan, śaśih, saddha, rah3tĕnggĕk1bābad, guṇnatunggurāṣa
| + | pokriṇgpasimpangan, śaśiḥ, saddha, rah 3 tĕnggĕk 1 bābad, guṇnatunggurāṣa |
| | | |
| [11 11A] | | [11 11A] |
− | tunggal1613. 0. dukdanenglurahhagungkākalungkung, māmatutthangdanenglurahjlaṇṭik, śaśih
| + | tunggal 1613. 0. dukdanengluraḥhaguṇgkākalungkuṇg, māmatutthaṇgdanengluraḥjlaṇṭik, śaśiḥ |
− | 1rah3tĕnggĕk1babad, bahning6kārĕtukābhī1613. 0. dukke
| + | 1 raḥ 3 tĕnggĕk 1 babad, bahniṇg6kāṛĕtukābhī 1613. 0. dukke |
− | sahdangrurahjalaṇṭik, dinā, pwa, bu, warā, madangkungan, śaśih7rah3tĕnggĕk1
| + | saḥdangruraḥjalaṇṭik, dinā, pwa, bu, warā, madangkungan, śaśiḥ 7 rah 3 tĕnggĕk 1 |
− | bābad, pawakawāksyuddhā'anggājadmā1613. 0. duk'hiyungasānemati, </transliteration> | + | bābad, pawakawāksyuddhā'anggājadmā 1613. 0. duk'hiyungasānemati, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 11 ==== | | ==== Leaf 11 ==== |
Line 402: |
Line 402: |
| ᬬ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓ᭞ᬅ᭞ᬯᬸᬤᬦ᭄ᬯᬢᬸᬳᬮᬢᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬺᬥᭂᬓ᭄᭞ᬓᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬃᬇᬓᬂᬅᬓᬱᬵ | | ᬬ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓ᭞ᬅ᭞ᬯᬸᬤᬦ᭄ᬯᬢᬸᬳᬮᬢᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬺᬥᭂᬓ᭄᭞ᬓᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬃᬇᬓᬂᬅᬓᬱᬵ |
| </transcription><transliteration>[11 11B] | | </transcription><transliteration>[11 11B] |
− | 11 | + | 11 |
− | karañcab, babad, gniwatugunāningwong1613. 0. bābaddukālahlangko | + | karañcab, babad, gniwatugunāniṇgwoṇg 1613. 0. bābaddukālaḥlangko |
− | ne, kagĕpok'hantukdhanemadhekaranghasĕm, gnitunggalrṣaningwong1613. 0. babad | + | ne, kagĕpok'hantukdhanemadhekaraṇghasĕm, gnitunggalrṣaniṇgwoṇg 1613. 0. babad |
− | duk'hanglurahjalaṇṭikkesah, hanawutwatughaṇnacandrā151. 0. dukmakāryyapangarangsā | + | duk'hangluraḥjalaṇṭikkesaḥ, hanawutwatughaṇnacandrā 151. 0. dukmakāṛyyapangarangsā |
− | nringbaddhutgal, dinā, u, ca, warā, tolu, śaśih10rah4tĕnggĕk1babad, ca
| + | nriṇgbaddhutgal, dinā, u, ca, warā, tolu, śaśiḥ 10 raḥ 4 tĕnggĕk 1 babad, ca |
| | | |
| [12 12A] | | [12 12A] |
− | tūrjadmābrahmāraśaśih1614. 0. pĕlingdukinggununghagungngĕkapangāneningkālagnirudrā, di
| + | tūṛjadmābrahmāraśaśiḥ 1614. 0. pĕliṇgdukiṇggunuṇghaguṇgngĕkapangāneniṇgkālagnirudrā, di |
− | nāmapatigapöng, wa, a, waradungulan, krĕṣṇāpakṣacatūrdasi, śaśih4rah3tĕnggĕk3
| + | nāmapatigapöṇg, wa, a, waradungulan, kṛĕṣṇāpakṣacatūṛdasi, śaśiḥ 4 raḥ 3 tĕnggĕk 3 |
− | awkasan, tkaringdinā, u, a, kruwlut, wudanāwu, malihringdinā, u, śu, mrakih, gunturāpu | + | awkasan, tkariṇgdinā, u, a, kruwlut, wudanāwu, maliḥriṇgdinā, u, śu, mrakiḥ, gunturāpu |
− | y, malihringdinā, ka, a, wudanwatuhalatālit, krĕdhĕk, kayangĕntar'ikangakasyā</transliteration> | + | y, maliḥriṇgdinā, ka, a, wudanwatuhalatālit, kṛĕdhĕk, kayangĕntaṛikaṇgakasyā</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 12 ==== | | ==== Leaf 12 ==== |
Line 437: |
Line 437: |
| ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬵᬢᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬷᬲ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ | | ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬵᬢᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬷᬲ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ |
| </transcription><transliteration>[12 12B] | | </transcription><transliteration>[12 12B] |
− | 12 | + | 12 |
− | kayabuburhikangprathiwi, geger'ikangkabeh, hamjihmrihawāk, mwahgunturwatuhagöngmwahña
| + | kayabubuṛhikaṇgprathiwi, gegeṛikaṇgkabeḥ, hamjiḥmrihawāk, mwaḥguntuṛwatuhagöṇgmwaḥña |
− | ñad, hakwehdeśārusak, mwahgagāsawahjarangdadigunung, gunungdadikaranghanakanyehpjah | + | ñad, hakweḥdeśārusak, mwaḥgagāsawaḥjaraṇgdadigunuṇg, gunuṇgdadikaraṇghanakanyeḥpjaḥ |
− | liputāy̶puy, kwehnyarangkung3wwangpalĕl10wobantan̶s, kayuhayā, buki | + | liputāy̶puy, kweḥnyarangkuṇg 3 wwaṇgpaḷĕl 10 wobantan̶s, kayuhayā, buki |
− | t, tin̶g̶garon, kwehnyāpjahhanomwrĕdhah, rangkung600desatyañar, tkāning | + | t, tin̶g̶garon, kweḥnyāpjaḥhanomwṛĕdhaḥ, rangkuṇg 600 desatyañaṛ, tkāniṇg |
| | | |
| [13 13A] | | [13 13A] |
− | halasyārusak, mwahsukādan̶g̶nnā. 0. helingngaknatuduhikangbhūmi, yantutugtuwuhbhū | + | halasyārusak, mwaḥsukādan̶g̶nnā. 0. heliṇgngaknatuduḥikaṇgbhūmi, yantutugtuwuḥbhū |
− | mi'ikāsapahāsatustĕmwang, hanakapangandeningkālangirudrā, hikanggununghagung, puhtulambĕn, | + | mi'ikāsapahāsatustĕmwaṇg, hanakapangandeniṇgkālangirudrā, hikaṇggunuṇghaguṇg, puḥtulambĕn, |
− | halasbatudawā, muntig, abhāng, pīdpid, mwahhalasbabi, tkaningbasebuwahñuh, tkāning | + | halasbatudawā, muntig, abhāṇg, pīdpid, mwaḥhalasbabi, tkaniṇgbasebuwaḥñuḥ, tkāniṇg |
− | carikrusak, pangalapanrusak, tanknātangun'gĕlīs, kabehpadhārusak, tukad</transliteration> | + | carikrusak, pangalapanrusak, tanknātangun'gĕlīs, kabeḥpadhārusak, tukad</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 13 ==== | | ==== Leaf 13 ==== |
Line 473: |
Line 473: |
| </transcription><transliteration>[13 13B] | | </transcription><transliteration>[13 13B] |
| 13 | | 13 |
− | bungbung, yehlajang, padāmangrusakṣawah, mwahkayĕhanabubirusakpadhāhurugan, tukadbangkakmangru
| + | buṇgbuṇg, yeḥlajaṇg, padāmangrusakṣawaḥ, mwaḥkayĕhanabubirusakpadhāhurugan, tukadbangkakmangru |
− | sakcarik, susut, tukadslat, tukadbarak, padhamangrusakṣawah, mamimiti, rah, lĕ | + | sakcarik, susut, tukadslat, tukadbarak, padhamangrusakṣawaḥ, mamimiti, raḥ, ḷĕ |
− | tkaning, rah, o, pāksyimangrusak // • // bad'hikikaturunhantukrakryantajikulwan, ngurah
| + | tkaniṇg, raḥ, o, pāksyimangrusak // • // bad'hikikaturunhantukrakryantajikulwan, nguraḥ |
| sidmĕn \\•\\ | | sidmĕn \\•\\ |
| | | |
| [14 14A] | | [14 14A] |
− | // babadlumi // • // ōmawighnamhastunamasiddhĕm // babadruṇdhahwilatika, nanggunggununghañjala | + | // babadlumi // • // oṁawighnaṃhastunamasiddhĕm // babadruṇdhaḥwilatika, nangguṇggunuṇghañjala |
− | śaśih, nanggungwatĕk, lĕ, gunung, watĕk7hañjalawatĕk4sasihwatĕk1. // babadwa
| + | śaśiḥ, nangguṇgwatĕk, ḷĕ, gunuṇg, watĕk 7 hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1. // babadwa |
− | landapajĕnĕngringjagatra, bumiratuhañjalaśaśih, bumiwatĕk1ratuwatĕk, e, hañjala
| + | landapajĕnĕṇgriṇgjagatra, bumiratuhañjalaśaśiḥ, bumiwatĕk 1 ratuwatĕk, e, hañjala |
− | watĕk4śaśihwatĕk1. // babadrundahsundakurĕtukundabumi, kuwatĕka1ratu</transliteration>
| + | watĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundaḥsundakuṛĕtukundabumi, kuwatĕka 1 ratu</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 14 ==== | | ==== Leaf 14 ==== |
Line 507: |
Line 507: |
| ᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭞ᬦᬩᬶᬓᬸᬤᬆᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ | | ᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭞ᬦᬩᬶᬓᬸᬤᬆᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ |
| </transcription><transliteration>[14 14B] | | </transcription><transliteration>[14 14B] |
− | 14 | + | 14 |
− | watĕk6kudawatĕk7bumi, watĕk1. // babadduk'hupajĕnĕngdalĕmringmajapahit,
| + | watĕk 6 kudawatĕk 7 bumi, watĕk 1. // babadduk'hupajĕnĕṇgdaḷĕmriṇgmajapahit, |
− | kudaratuhañjalasasih, danawiryyahamangkusatungkabinghawung, kudawatĕk7ratuwatĕk6
| + | kudaratuhañjalasasiḥ, danawiṛyyahamangkusatungkabiṇghawuṇg, kudawatĕk 7 ratuwatĕk 6 |
− | hañjalawatĕk4sasihwatĕk1 // babadrundhahkĕling, bhutaratuhañjalabumi, butawa
| + | hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1 // babadrundhaḥkĕliṇg, bhutaratuhañjalabumi, butawa |
− | tĕk5ratuwatĕk6hañjalawatĕk4bumi, watĕk1babadrundhahgagĕlang,
| + | tĕk 5 ratuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 bumi, watĕk 1 babadrundhaḥgagĕlaṇg, |
| | | |
| [15 15A] | | [15 15A] |
− | gajamaguna'āñjalaśaśih, gajahwatĕk7magurnawatĕk3añjalawatĕk4sasih, wa | + | gajamaguna'āñjalaśaśiḥ, gajaḥwatĕk 7 maguṛnawatĕk 3 añjalawatĕk 4 sasih, wa |
− | tĕk1babrundhahlasĕm, kuda'āñjalasasihnabi, kudawatĕk7āñjalawatĕk4śaśih
| + | tĕk 1 babrundhaḥlasĕm, kuda'āñjalasasiḥnabi, kudawatĕk 7 āñjalawatĕk 4 śaśiḥ |
− | watĕk1watĕk1. babrundhahhadabutaratu'āñjalanabi, butawatĕk5ratu
| + | watĕk 1 watĕk 1. babrundhaḥhadabutaratu'āñjalanabi, butawatĕk 5 ratu |
− | tĕk6āñjalawatĕk4nabi, watĕk1babadrundhahkoripana, nabikuda'āñjalaśaśih</transliteration>
| + | tĕk 6 āñjalawatĕk 4 nabi, watĕk 1 babadrundhaḥkoripana, nabikuda'āñjalaśaśiḥ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 15 ==== | | ==== Leaf 15 ==== |
Line 542: |
Line 542: |
| ᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬢᬸᬫᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬋᬢᬸᬓᬸᬤᬅᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ | | ᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬢᬸᬫᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬋᬢᬸᬓᬸᬤᬅᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ |
| </transcription><transliteration>[15 15B] | | </transcription><transliteration>[15 15B] |
− | 15 | + | 15 |
− | , nabiwatĕk1kudaa̶ñj̶l̶watĕk7āñjalawatĕk4śaśihwatĕk1 // babadru | + | , nabiwatĕk 1 kudaa̶ñj̶l̶watĕk 7 āñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1 // babadru |
− | ndhahbuhun, kudangapitgunungku, kudawatĕk7ngapitwatĕk2gunungwatĕk7kuwatĕk
| + | ndhaḥbuhun, kudangapitgunuṇgku, kudawatĕk 7 ngapitwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7 kuwatĕk |
− | 1. // babadrundahpatingan, kuñjarakudahāñjalanabi, kuñjarawatĕk8kudawatĕk | + | 1. // babadrundaḥpatingan, kuñjarakudahāñjalanabi, kuñjarawatĕk 8 kudawatĕk |
− | 7āñjalawatĕk4nabiwatĕk1. // babadrundhahmalano, gajahmagunakudaśaśih, ga
| + | 7 āñjalawatĕk 4 nabiwatĕk 1. // babadrundhaḥmalano, gajaḥmagunakudaśaśiḥ, ga |
| | | |
| [16 16A] | | [16 16A] |
− | jahwatĕk8magunawatĕk3kudawatĕk7śaśihwatĕk1. // babadrundhahtañjung, kuñja
| + | jaḥwatĕk 8 magunawatĕk 3 kudawatĕk 7 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥtañjuṇg, kuñja |
− | rakunapagunaśaśih, kuñjarawatĕk8kudawatĕk7magunawatĕk3śaśihwatĕk1
| + | rakunapagunaśaśiḥ, kuñjarawatĕk 8 kudawatĕk 7 magunawatĕk 3 śaśiḥwatĕk 1 |
− | l̶. // babadrundhahpajarakan, lawangmagunangapitśaśih, lawangwatĕk9magunawatĕk3ngapitwa | + | l̶. // babadrundhaḥpajarakan, lawaṇgmagunangapitśaśiḥ, lawaṇgwatĕk 9 magunawatĕk 3 ngapitwa |
− | tĕk2śaśihwatĕk1. // babadrundhahtumisik, rĕtukuda'añjalaśaśih, rĕtuwatĕk</transliteration>
| + | tĕk 2 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥtumisik, ṛĕtukuda'añjalaśaśiḥ, ṛĕtuwatĕk</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 16 ==== | | ==== Leaf 16 ==== |
Line 577: |
Line 577: |
| ᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬳᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬘᬫᬭ᭞ᬩᬸᬢᬗᬧᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬪᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞ | | ᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬳᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬘᬫᬭ᭞ᬩᬸᬢᬗᬧᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬪᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞ |
| </transcription><transliteration>[16 16B | | </transcription><transliteration>[16 16B |
− | 16 | + | 16 |
− | 6kudawatĕk7āñjalawatĕk4haśihwatĕk1. // babadrundhahrum, kudangaputgu
| + | 6 kudawatĕk 7 āñjalawatĕk 4 haśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥrum, kudangaputgu |
− | nungnabi, kudawatĕk7ngapitwatĕk2gunungwatĕk7nabiwatĕk1 // babaddadining
| + | nuṇgnabi, kudawatĕk 7 ngapitwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7 nabiwatĕk 1 // babaddadiniṇg |
− | jrĕbonhakwehhatna, śaśihkuñjarangapitnabi, śaśihwatĕk1kuñjarawatĕk8ngapitwatĕ
| + | jṛĕbonhakweḥhatna, śaśiḥkuñjarangapitnabi, śaśiḥwatĕk 1 kuñjarawatĕk 8 ngapitwatĕ |
− | k2nabiwatĕk1. // babdrundhahmataram, lawangmagunangapitśaśih, lawangtatĕk9
| + | k 2 nabiwatĕk 1. // babdrundhaḥmataram, lawaṇgmagunangapitśaśiḥ, lawaṇgtatĕk 9 |
| | | |
| [17 17A] | | [17 17A] |
− | magunawatĕk3. ngapitwatĕk2śaśihwatĕk1 // babadrundhahsiyĕm, butahāñjala
| + | magunawatĕk 3. ngapitwatĕk 2 śaśiḥwatĕk 1 // babadrundhaḥsiyĕm, butahāñjala |
− | śaśihnabi, butawatĕk5hāñjalawatĕk4śaśihwatĕk1nabiwatĕk1. // ba
| + | śaśiḥnabi, butawatĕk 5 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1 nabiwatĕk 1. // ba |
− | badrundhahmatahun, ṣangsikudahāñjaliśaśih, rĕsyiwatĕk8kudawatĕk7hāñjaliwa
| + | badrundhaḥmatahun, ṣaṇgsikudahāñjaliśaśiḥ, ṛĕsyiwatĕk 8 kudawatĕk 7 hāñjaliwa |
− | tĕk4śahihwatĕk1. // babadrundhahcamara, butangapit'hanggatunggal, bhutawatĕk, </transliteration>
| + | tĕk 4 śahiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥcamara, butangapit'hanggatunggal, bhutawatĕk, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 17 ==== | | ==== Leaf 17 ==== |
Line 612: |
Line 612: |
| ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬳᭂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸ | | ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬳᭂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸ |
| </transcription><transliteration>[17 17B] | | </transcription><transliteration>[17 17B] |
− | 17 | + | 17 |
− | 5ngapitwatĕk2hanggawatĕk1tunggalwatĕk1. // babadrundhahpañjang, kudarĕtuhā
| + | 5 ngapitwatĕk 2 hanggawatĕk 1 tunggalwatĕk 1. // babadrundhaḥpañjaṇg, kudaṛĕtuhā |
− | ñjalaśaśih, kudawatĕk7rĕtuwatĕk6hāñjalawatĕk4śaśihwatĕk1. // ba
| + | ñjalaśaśiḥ, kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // ba |
− | badrundhahpamotan, gajahtawangmagunasasih, gajahwatĕk8tawangwatĕk0magunawata
| + | badrundhaḥpamotan, gajaḥtawaṇgmagunasasiḥ, gajaḥwatĕk 8 tawaṇgwatĕk 0 magunawata |
− | watĕk3śaśihwatĕk1. // babadrundhahkabalān, hāñjalakudaśaśihnabi,
| + | watĕk 3 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥkabalān, hāñjalakudaśaśiḥnabi, |
| | | |
| [18 18A] | | [18 18A] |
− | añjalawatĕk4kudawatĕk7rĕtuwatĕk6śaśihwatĕk1nabiwatĕk1 // ba
| + | añjalawatĕk 4 kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk6 śaśiḥwatĕk 1 nabiwatĕk 1 // ba |
− | badrundhahkambarjĕnar, mangapitkudarĕtuhāñjalasasih, mangapitwatĕk2kudawatĕk7rĕtu
| + | badrundhaḥkambaṛjĕnar, mangapitkudaṛĕtuhāñjalasasiḥ, mangapitwatĕk 2 kudawatĕk 7 ṛĕtu |
− | watĕk6hāñjalawatĕk4sasihwatĕk1. // babadrundhahkadīri, kudarĕtuhāñjala
| + | watĕk 6 hāñjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥkadīri, kudaṛĕtuhāñjala |
− | bumi. kudawatĕkm7rĕtuwatĕk6hāñjalahĕwatĕk4bumiwatĕk1. // babadru</transliteration> | + | bumi. kudawatĕkm 7 ṛĕtuwatĕk 6 hāñjalahĕwatĕk 4 bumiwatĕk 1. // babadru</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 18 ==== | | ==== Leaf 18 ==== |
Line 646: |
Line 646: |
| ᬩᬤ᭄ᬭᬳᬸᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬩᬸᬢᬳᬗᬧᬶᬢᬺᬢᬸᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬳᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ | | ᬩᬤ᭄ᬭᬳᬸᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬩᬸᬢᬳᬗᬧᬶᬢᬺᬢᬸᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬳᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ |
| </transcription><transliteration>[18 18B] | | </transcription><transliteration>[18 18B] |
− | ndhahmahospahit, bumikubañjararĕtunabi, bumiwatĕk1kuñjarawatĕk8rĕtuwa
| + | ndhaḥmahospahit, bumikubañjaraṛĕtunabi, bumiwatĕk 1 kuñjarawatĕk 8 ṛĕtuwa |
− | tĕk6nabiwatĕk1. // babadrundhahsabrang[strike]magunarĕtuhāñjalaśaśih, magunawatĕ
| + | tĕk 6 nabiwatĕk 1. // babadrundhaḥsabraṇg[strike]magunaṛĕtuhāñjalaśaśiḥ, magunawatĕ |
− | k3ratuwatĕk6hañjalawatĕk4śaśihwatĕk1. // mwahbabadnagabasuki,
| + | k 3 ratuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // mwaḥbabadnagabasuki, |
− | mañanĕngringbasakih, bumikudarĕtubumi, bumiwatĕk1kudawatĕk7rĕtuwatĕk,
| + | mañanĕṇgriṇgbasakiḥ, bumikudaṛĕtubumi, bumiwatĕk 1 kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk, |
| | | |
| [19 19A] | | [19 19A] |
− | 6bumiwatĕk1sayahhatahunakrayaningpitungdasatahun, lamanyamajĕnĕnghangkana, sanghyang
| + | 6 bumiwatĕk 1 sayaḥhatahunakrayaniṇgpituṇgdasatahun, lamanyamajĕnĕṇghangkana, saṇghyaṇg |
− | nagabasukimajapahit, mulasangkanirunguni. // babadwahumañĕnĕngdewabatur, kuṣatu | + | nagabasukimajapahit, mulasangkanirunguni. // babadwahumañĕnĕṇgdewabatuṛ, kuṣatu |
− | hañjalasasih, kuwatĕk1ṣatuwatĕk6hāñjalawatĕk4śaśihwatĕk1. // ba
| + | hañjalasasiḥ, kuwatĕk 1 ṣatuwatĕk 6 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // ba |
− | badrahumañĕnĕngdewaringpejeng, butahangapitrĕtunabi, bugawatĕk5hangahapitwatĕk</transliteration>
| + | badrahumañĕnĕṇgdewariṇgpejeṇg, butahangapitṛĕtunabi, bugawatĕk 5 hangahapitwatĕk</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 19 ==== | | ==== Leaf 19 ==== |
Line 681: |
Line 681: |
| </transcription><transliteration>[19 19B] | | </transcription><transliteration>[19 19B] |
| 19 | | 19 |
− | 2rĕtuwatĕk6nabiwatĕk1. // babadwahuhanasapbawa, kuñjaratuganggarĕtunabi‐
| + | 2 ṛĕtuwatĕk 6 nabiwatĕk 1. // babadwahuhanasapbawa, kuñjaratuganggaṛĕtunabi‐ |
− | kuñjarawatĕk8turanggawatĕk7rĕtuwatĕk6nabi, watĕk1 // babad'hana
| + | kuñjarawatĕk 8 turanggawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 nabi, watĕk 1 // babad'hana |
− | sasak, magunagajahrĕtunabi, magunawatĕk3gajahwatĕk8rĕtuwatĕk6na | + | sasak, magunagajaḥṛĕtunabi, magunawatĕk 3 gajaḥwatĕk 8 ṛĕtuwatĕk 6 na |
− | biwatĕk1. // babadnya6kabumīhapadu1dwicarīk'hapadi2trisikihapadu3ca
| + | biwatĕk 1. // babadnya6kabumīhapadu 1 dwicarīk'hapadi 2 trisikihapadu 3 ca |
| | | |
| [20 20A] | | [20 20A] |
− | tursatarahapadu4pañcamangonhapadu5sadkahyanganhapadu6saptamantrihapadu7hastanra
| + | tuṛsatarahapadu 4 pañcamangonhapadu 5 sadkahyanganhapadu 6 saptamantrihapadu 7 hastanra |
− | hmaṇahapadu8nawatawanghapadu9wihindulangit'hapadu0. yĕhbalañurpaṇdhitasagara,
| + | hmaṇahapadu 8 nawatawaṇghapadu 9 wihindulangit'hapadu 0. yĕḥbalañuṛpaṇdhitasagara, |
− | werabumirupak, hambĕkingwongtanpatuthakadangwongtanhenak, prasamahanduracara, hangakuha | + | werabumirupak, hambĕkiṇgwoṇgtanpatuthakadaṇgwoṇgtanhenak, prasamahanduracara, hangakuha |
− | wakehsyīwīkon, nangingduduwīkujatīngĕ, wonghanomhagetwa, wongtwahagepati, hakadang</transliteration> | + | wakehsyīwīkon, nangiṇgduduwīkujatīngĕ, woṇghanomhagetwa, woṇgtwahagepati, hakadaṇg</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 20 ==== | | ==== Leaf 20 ==== |
Line 715: |
Line 715: |
| ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬯᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬸ | | ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬯᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬸ |
| </transcription><transliteration>[20 20B] | | </transcription><transliteration>[20 20B] |
− | 20 | + | 20 |
− | tanpatutringkadange, hagehanĕmubañcaṇa, hapankalindihandeningbatarabrahma, trisamudrahapa
| + | tanpatutriṇgkadange, hagehanĕmubañcaṇa, hapankalindihandeniṇgbatarabrahma, trisamudrahapa |
− | dutĕlu, caturparwwatahapadupat. hikibabadwahumañjĕnĕngingbumi, pucungbolong, pu | + | dutĕlu, catuṛpaṛwwatahapadupat. hikibabadwahumañjĕnĕngiṇgbumi, pucuṇgboloṇg, pu |
− | cungwatĕk9bolongwatĕk9. // babadgununghagung, takṣasiwak, wakwatĕk1
| + | cuṇgwatĕk 9 boloṇgwatĕk 9. // babadgunuṇghaguṇg, takṣasiwak, wakwatĕk 1 |
− | sasihwatĕk1wakwatĕk1. // babadtampuhyang, gĕsĕngsasiwak, sasīwatĕk1gĕ
| + | sasiḥwatĕk 1 wakwatĕk 1. // babadtampuhyaṇg, gĕsĕṇgsasiwak, sasīwatĕk 1 gĕ |
| | | |
| [21 21A] | | [21 21A] |
− | sĕngwatĕkwindhu, wakwatĕka1. // babadcandhidāsa, waniśaśihhangalih, waniwatĕk1sasi
| + | sĕṇgwatĕkwindhu, wakwatĕka 1. // babadcandhidāsa, waniśaśiḥhangaliḥ, waniwatĕk 1 sasi |
− | watĕk1hangalihwatĕk2. // babadkalahjambraṇa, brahmanaṇakawahanahañjalaṣaṣah, wa
| + | watĕk 1 hangaliḥwatĕk 2. // babadkalaḥjambraṇa, brahmanaṇakawahanahañjalaṣaṣah, wa |
− | tĕkwalu, hañjalawatĕk4sasihwatĕk1 // babadkalahbali, butahangandongwong, buta | + | tĕkwalu, hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1 // babadkalaḥbali, butahangandoṇgwoṇg, buta |
− | watĕk5hangandongwatĕk2wongwatĕk1. // babadkalahpatĕmbokan, ku</transliteration>
| + | watĕk 5 hangandoṇgwatĕk 2 woṇgwatĕk 1. // babadkalaḥpatĕmbokan, ku</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 21 ==== | | ==== Leaf 21 ==== |
Line 750: |
Line 750: |
| ᬭᬢᬶᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗᬫ | | ᬭᬢᬶᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗᬫ |
| </transcription><transliteration>[21 21B] | | </transcription><transliteration>[21 21B] |
− | 21 | + | 21 |
− | rhĕtuhāñjalaśaśih, kuwatĕk7rĕtuwatĕk6hañjalawatĕk5śaśihwatĕ
| + | rhĕtuhāñjalaśaśiḥ, kuwatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 5 śaśiḥwatĕ |
− | k1. // babadkalahbalahbalabañjong, rarawatĕk6wawatĕk6wahawatĕk
| + | k 1. // babadkalaḥbalaḥbalabañjoṇg, rarawatĕk 6 wawatĕk 6 wahawatĕk |
− | 4waniwatĕk1 // babadkalahsumpingjĕruk, norabrahmanacaturbumi, norawatĕk
| + | 4 waniwatĕk 1 // babadkalaḥsumpiṇgjĕruk, norabrahmanacatuṛbumi, norawatĕk |
− | 0brahmaṇawatĕk8caturwatĕk4bumiwatĕk1. // babadkalahsuwungringge
| + | 0 brahmaṇawatĕk 8 catuṛwatĕk 4 bumiwatĕk 1. // babadkalaḥsuwuṇgriṇgge |
| | | |
| [22 22A] | | [22 22A] |
− | lgel, noralengkawahanabumi, norawatĕk0lengwatĕk9kawahanwatĕk4bumi | + | lgel, noraleṇgkawahanabumi, norawatĕk 0 leṇgwatĕk 9 kawahanwatĕk 4 bumi |
− | watĕk1. // babadkalahbalangbangan, noranetrabutanhasasih, norawatĕk0netrawatĕ
| + | watĕk 1. // babadkalaḥbalangbangan, noranetrabutanhasasiḥ, norawatĕk 0 netrawatĕ |
− | k2butawatĕk2sasihwatĕk1. // babadsagararingpadang, sagarananggunggunung, saga
| + | k 2 butawatĕk 2 sasiḥwatĕk 1. // babadsagarariṇgpadang, sagaranangguṇggunuṇg, saga |
− | rat̶watĕk4nanggungwatĕk2gunungwatĕk7. // babadkalahbadung, tunggalsangama</transliteration>
| + | rat̶watĕk 4 nangguṇgwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7. // babadkalaḥbaduṇg, tunggalsangama</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 22 ==== | | ==== Leaf 22 ==== |
Line 784: |
Line 784: |
| ᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬅᬮᬂᬓᬚᭂᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬦᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬕᬦᬯᬢᭂᬓ᭄ | | ᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬅᬮᬂᬓᬚᭂᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬦᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬕᬦᬯᬢᭂᬓ᭄ |
| ᭞᭖᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬅᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬦᬸᬲᬩᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬭᬦᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬲᬩ | | ᭞᭖᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬅᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬦᬸᬲᬩᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬭᬦᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬲᬩ |
− | </transcription><transliteration>[2lĕ 22B] | + | </transcription><transliteration>[2ḷĕ 22B] |
− | 22 | + | 22 |
− | ñcabumi, tunggalwatĕk1sangawatĕk9mañcawatĕk5bumiwatĕk1 // ba | + | ñcabumi, tunggalwatĕk 1 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1 // ba |
− | badkalahpayangan, kalihlawangbutatunggal, kalihwatĕk2lawangwatĕk9butawatĕ
| + | badkalaḥpayangan, kaliḥlawaṇgbutatunggal, kaliḥwatĕk 2 lawaṇgwatĕk 9 butawatĕ |
− | k5tunggalwatĕk1. // baban̶dkalahkapal, dwilengbutanabī, dwiwatĕk2lengwa
| + | k 5 tunggalwatĕk 1. // baban̶dkalaḥkapal, dwileṇgbutanabī, dwiwatĕk 2 leṇgwa |
− | tĕk9butawatĕk5nabiwatĕk1. // babadkalahbĕngkĕlmuwangpaṇdhak, butasa
| + | tĕk 9 butawatĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadkalaḥbĕngkĕlmuwaṇgpaṇdhak, butasa |
| | | |
| [23 23A] | | [23 23A] |
− | ngamañcabumi, butawatĕk5sangawatĕk9mañcawatĕk5bumiwatĕk1. // ba | + | ngamañcabumi, butawatĕk 5 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // ba |
− | badkalahbangah, catursangamañcabumi, caturwatĕk4sangawatĕk9. mañcawatĕk5. bu
| + | badkalaḥbangah, catuṛsangamañcabumi, catuṛwatĕk 4 sangawatĕk 9. mañcawatĕk 5. bu |
− | miwatĕk1. // babadkalahalangkajĕng, windugĕsĕngganatanggal, winduwatĕk0ganawatĕk
| + | miwatĕk 1. // babadkalaḥalaṇgkajĕṇg, windugĕsĕṇgganatanggal, winduwatĕk 0 ganawatĕk |
− | 6tunggalwatĕk1. // babadprangabyantuhung, ranusabamañcabumi, ranuwatĕk5saba</transliteration>
| + | 6 tunggalwatĕk 1. // babadpraṇgabyantuhuṇg, ranusabamañcabumi, ranuwatĕk 5 saba</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 23 ==== | | ==== Leaf 23 ==== |
Line 820: |
Line 820: |
| ᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬸᬭᬄᬓᬮᬾᬃ᭞ | | ᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬸᬭᬄᬓᬮᬾᬃ᭞ |
| </transcription><transliteration>[23 23B] | | </transcription><transliteration>[23 23B] |
− | 23 | + | 23 |
− | watĕk9mañcawatĕk5bumiwatĕk1. // babadprangmĕlmundhĕh, warṇasangamañcabumi, war
| + | watĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadpraṇgmĕlmundhĕh, waṛṇasangamañcabumi, waṛ |
− | ṇawatĕk5sangawatĕk9mañcawatĕk5bumiwatĕk1. // babadgununghagungmĕtuhapi,
| + | ṇawatĕk 5 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadgunuṇghaguṇgmĕtuhapi, |
− | gajahmagunabuwatunggal, gajahwatĕk8magunawatĕk3butat̶watĕk1tunggalwatĕk
| + | gajaḥmagunabuwatunggal, gajaḥwatĕk 8 magunawatĕk 3 butat̶watĕk 1 tunggalwatĕk |
− | 1. // babadtumpurhagung, warṇamangapitbutatunggal, warṇawatĕk4mangapitwatĕk2bu | + | 1. // babadtumpuṛhaguṇg, waṛṇamangapitbutatunggal, waṛṇawatĕk 4 mangapitwatĕk 2 bu |
| | | |
| [24 24A] | | [24 24A] |
− | tawatuk5tunggalwatĕk1. // babadrundhahpinatih, kudamangapitbutatunggal. // ba
| + | tawatuk 5 tunggalwatĕk 1. // babadrundhaḥpinatiḥ, kudamangapitbutatunggal. // ba |
− | badkadatonringkasiman, lawangmagunabutabumi, lawangwatĕk9magunawatĕk3butawa
| + | badkadatonriṇgkasiman, lawaṇgmagunabutabumi, lawaṇgwatĕk 9 magunawatĕk 3 butawa |
− | tĕk5bumiwatĕk1. // babadbaturtinibenparwata, caturmagunabutabumi, caturwatĕ
| + | tĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadbatuṛtinibenpaṛwata, catuṛmagunabutabumi, catuṛwatĕ |
− | k4magunawatĕk3butawatĕk5bumiwatĕk1. babadrundhahlurahkaler, </transliteration>
| + | k 4 magunawatĕk 3 butawatĕk 5 bumiwatĕk 1. babadrundhaḥluraḥkaleṛ, </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 24 ==== | | ==== Leaf 24 ==== |
Line 855: |
Line 855: |
| ᬗᬦ᭄ᬩᬮᬸᬓᬭᬸ᭞ᬩᬸᬢᬫᬕᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ | | ᬗᬦ᭄ᬩᬮᬸᬓᬭᬸ᭞ᬩᬸᬢᬫᬕᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ |
| </transcription><transliteration>[24 24B] | | </transcription><transliteration>[24 24B] |
− | 24 | + | 24 |
− | gunarĕsisarawani, gunawatĕk3rĕsyiwatĕk7sarawatĕk5waniwatĕk1. // baba
| + | gunaṛĕsisarawani, gunawatĕk 3 ṛĕsyiwatĕk 7 sarawatĕk 5 waniwatĕk 1. // baba |
− | dkalahpacung, caturrĕsyikalabumi, caturwatĕk4rĕsyiwatĕk7kalawatĕk5bumiwatĕ
| + | dkalaḥpacung, catuṛṛĕsyikalabumi, catuṛwatĕk 4 ṛĕsyiwatĕk 7 kalawatĕk 5 bumiwatĕ |
− | k1. // babadkalahpanīda, sadbrahmaṇapandhawabumi, sadwatĕk6brahmaṇawatĕk7pandhawa
| + | k 1. // babadkalaḥpanīda, sadbrahmaṇapandhawabumi, sadwatĕk 6 brahmaṇawatĕk 7 pandhawa |
− | watĕk5bumiwatĕk1. // babadrundahlurahagungringgelgel, ngapiwatĕk3
| + | watĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadrundaḥluraḥaguṇgriṇggelgel, ngapiwatĕk 3 |
| | | |
| [25 25A] | | [25 25A] |
− | magunawatĕk3butawatĕk5tunggalwatĕk1 // babadlurahmambalapralaya, noraṣasi
| + | magunawatĕk 3 butawatĕk 5 tunggalwatĕk 1 // babadluraḥmambalapralaya, noraṣasi |
− | hamañcanagara, norawatĕk0rĕsiwatĕk7mañcawatĕk5nagarawatĕk1. // babadka | + | hamañcanagara, norawatĕk 0 ṛĕsiwatĕk 7 mañcawatĕk 5 nagarawatĕk 1. // babadka |
− | hyanganringpusĕh, ngapitbutanabi, ngapitwatĕk1butawatĕk5nabiwatĕk1. // babadkahya
| + | hyanganriṇgpusĕḥ, ngapitbutanabi, ngapitwatĕk 1 butawatĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadkahya |
− | nganbalukaru, butamagunatunggal, butawatĕk5magunawatĕk3tunggalwatĕk1. // ba</transliteration> | + | nganbalukaru, butamagunatunggal, butawatĕk 5 magunawatĕk 3 tunggalwatĕk 1. // ba</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 25 ==== | | ==== Leaf 25 ==== |
Line 890: |
Line 890: |
| ᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞᭖ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬯᬯᬷᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬏᬓᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬧ | | ᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞᭖ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬯᬯᬷᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬏᬓᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬧ |
| </transcription><transliteration>[25 25B] | | </transcription><transliteration>[25 25B] |
− | 25 | + | 25 |
− | badkahyanganringdalĕm, caturmagunatunggal, caturwatĕk4magunawatĕk3tunggalwa
| + | badkahyanganriṇgdaḷĕm, catuṛmagunatunggal, catuṛwatĕk 4 magunawatĕk 3 tunggalwa |
− | tĕk1. // pelingduk'habrasihikahyanganringdalĕm, wrĕ, u, pahang, tang13sasihkarti
| + | tĕk 1. // peliṇgduk'habrasihikahyanganriṇgdaḷĕm, wṛĕ, u, pahang, tang 13 sasiḥkaṛti |
− | ka, rah0tĕnggĕk2. // duk'habrĕsīhiringpusĕh, rīngdina, ca, u, watugunung, tang13śa | + | ka, rah 0 tĕnggĕk 2. // duk'habṛĕsīhiriṇgpusĕḥ, rīṇgdina, ca, u, watugunuṇg, tang 13 śa |
− | śihka5rah3tĕnggĕk5. // pelingpatīwakingdalĕmringkalungkung, ringdina, wrĕ, wa, tolu,
| + | śiḥka5 raḥ3 tĕnggĕk 5. // peliṇgpatīwakiṇgdaḷĕmriṇgkalungkuṇg, riṇgdina, wṛĕ, wa, tolu, |
| | | |
| [26 26A] | | [26 26A] |
− | pang4rah7tĕng4. // babadṣatiwakinglurahtabanan, tunggalrĕtukuñjara, tunggalwatĕ
| + | paṇg 4 raḥ 7 tĕṇg 4. // babadṣatiwakiṇgluraḥtabanan, tunggalṛĕtukuñjara, tunggalwatĕ |
− | k1rĕtuwatĕk6kuñjarawatĕk8ringdina, bu, u, prangbakat, tang12rah9
| + | k 1 ṛĕtuwatĕk 6 kuñjarawatĕk 8 riṇgdina, bu, u, prangbakat, taṇg12 raḥ 9 |
− | tĕng4sasihbadrawada. // babadkalihatĕb, kuñjarabutanabi, kuñjarawatĕk8butawa
| + | tĕṇg 4 sasiḥbadrawada. // babadkalihatĕb, kuñjarabutanabi, kuñjarawatĕk 8 butawa |
− | tĕk5nabiwatĕk1. // babadprangringbĕbĕngan6kapandawawīndu, ekawatĕk1pa</transliteration>
| + | tĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadpraṇgriṇgbĕbĕngan 6kapandawawīndu, ekawatĕk 1 pa</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 26 ==== | | ==== Leaf 26 ==== |
Line 925: |
Line 925: |
| ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬸᬢᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮ | | ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬸᬢᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮ |
| </transcription><transliteration>[26 26B] | | </transcription><transliteration>[26 26B] |
− | 26 | + | 26 |
− | ndhawawatĕk5winduwatĕk0. // babadprangringābyansĕmal, tawangbrahmaṇapañcabumi,
| + | ndhawawatĕk 5 winduwatĕk 0. // babadpraṇgriṇgābyansĕmal, tawaṇgbrahmaṇapañcabumi, |
− | tawangwatĕk9brahmaṇawatĕk7mañcawatĕk5bumiwatĕk1. // babadpasalah
| + | tawaṇgwatĕk 9 brahmaṇawatĕk 7 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadpasalaḥ |
− | lurahpacung, tayangtunggalbutanabi, tawangwatĕk0tunggalwatĕk1butawatĕk5nabiwa
| + | luraḥpacung, tayaṇgtunggalbutanabi, tawaṇgwatĕk 0 tunggalwatĕk 1 butawatĕk 5 nabiwa |
− | tĕk1. // babadkawistabanan, lenagabutabumi, lewatĕk7nagawatĕk7
| + | tĕk 1. // babadkawistabanan, lenagabutabumi, lewatĕk 7 nagawatĕk 7 |
| | | |
| [27 27A] | | [27 27A] |
− | butawatĕk1. babadkawisdenbukit, rĕtuhañjalaśaśih, rĕtuwatĕk6hañja
| + | butawatĕk 1. babadkawisdenbukit, ṛĕtuhañjalaśaśiḥ, ṛĕtuwatĕk 6 hañja |
− | lawatĕk5śaśihwatĕk1. // babadkawisbadolos, caturgunanabi, caturwatĕ
| + | lawatĕk 5 śaśiḥwatĕk 1. // babadkawisbadolos, catuṛgunanabi, catuṛwatĕ |
− | k4magunawatĕk3nabiwatĕk1. // babadgunungrawu, kudahangapitśaśih, kudawa
| + | k 4 magunawatĕk 3 nabiwatĕk 1. // babadgunuṇgrawu, kudahangapitśaśiḥ, kudawa |
− | tĕk1hangapitawatĕk2śaśihwatĕk1. babadgununghagung, butarĕtuhañjala</transliteration>
| + | tĕk 1 hangapitawatĕk 2 śaśiḥwatĕk 1. babadgunuṇghaguṇg, butaṛĕtuhañjala</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 27 ==== | | ==== Leaf 27 ==== |
Line 960: |
Line 960: |
| ᬩᬤ᭄ᬳᬦᬩᬸᬫᬷᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄᬦᬩᬶ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄ | | ᬩᬤ᭄ᬳᬦᬩᬸᬫᬷᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄᬦᬩᬶ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄ |
| </transcription><transliteration>[27 27B] | | </transcription><transliteration>[27 27B] |
− | 27 | + | 27 |
− | wong, butatuhuwatĕk5rĕtuwatĕk6hañjalawatĕk4wongwatĕk1
| + | woṇg, butatuhuwatĕk 5 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 woṇgwatĕk 1 |
− | // babadgunungswela, ratuhangapitnabi, rĕtuwatĕk6hangapitwatĕk2nabiwatĕk, | + | // babadgunuṇgswela, ratuhangapitnabi, ṛĕtuwatĕk 6 hangapitwatĕk 2 nabiwatĕk, |
− | 1. // babadgunungpajĕng, kudahangapitbumi, kudawatĕk7hangapitwatĕk2bumiwatĕ | + | 1. // babadgunuṇgpajĕṇg, kudahangapitbumi, kudawatĕk 7 hangapitwatĕk 2 bumiwatĕ |
− | k1. // babadsahanengparwwata, kudarĕtuhañjalasasih, kudawatĕk7rĕtuwa
| + | k 1. // babadsahaneṇgpaṛwwata, kudaṛĕtuhañjalasasiḥ, kudawatĕk 7 ṛĕtuwa |
| | | |
| [28 28A] | | [28 28A] |
− | tĕk6hañjalawatĕk4śagihwatĕk1. // babadganadanu, butuhañjalana
| + | tĕk 6 hañjalawatĕk 4 śagiḥwatĕk 1. // babadganadanu, butuhañjalana |
− | bi, butawatĕk5hañjaluwatĕk4nabiwatĕk1. // babad'hanasamudra, gnirĕtu | + | bi, butawatĕk 5 hañjaluwatĕk 4 nabiwatĕk 1. // babad'hanasamudra, gniṛĕtu |
− | hañjalanabi, gniwatĕk3rĕtuwatĕk6hañjalawatĕk4nabiwatĕk1. // ba | + | hañjalanabi, gniwatĕk 3 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 nabiwatĕk 1. // ba |
− | bad'hanabumīlangit, rĕtuhañjalasasihnabi, rĕtuwatĕk6hañjalawatĕk4sasih</transliteration> | + | bad'hanabumīlangit, ṛĕtuhañjalasasiḥnabi, ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 sasiḥ</transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 28 ==== | | ==== Leaf 28 ==== |
Line 992: |
Line 992: |
| ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬲᬲᬷᬄᬓᬲ᭞ᬰᬓᬯᬃᬱ᭑᭙᭑᭙᭟ | | ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬲᬲᬷᬄᬓᬲ᭞ᬰᬓᬯᬃᬱ᭑᭙᭑᭙᭟ |
| </transcription><transliteration>[28 28B] | | </transcription><transliteration>[28 28B] |
− | 28 | + | 28 |
− | watĕk1nabiwatĕk1. // yantanhawurbumi, tranglandunghudadlandung, mangkanadenehingsunhyanghi
| + | watĕk 1 nabiwatĕk 1. // yantanhawuṛbumi, traṇglanduṇghudadlanduṇg, mangkanadenehingsunhyaṇghi |
− | ripatnitinengĕtana, rasakĕnamandapa, yanhanasudiharĕpnyawawasa, winehhana'uga, hapanhakweh | + | ripatnitinengĕtana, rasakĕnamandapa, yanhanasudihaṛĕpnyawawasa, wineḥhana'uga, hapanhakweḥ |
− | kangwanghamradwakĕnlikitanibulan, gunuhanajagamandapasakarine. 0. sinurat'holih, hi
| + | kaṇgwaṇghamradwakĕnlikitanibulan, gunuhanajagamandapasakarine. 0. sinurat'holiḥ, hi |
− | putumangku, sakingbañjarjroringdikit, sĕririt. puputkasurat, sukra, pon, kulantir, | + | putumangku, sakiṇgbañjaṛjroringdikit, sĕririt. puputkasurat, sukra, pon, kulantiṛ, |
| | | |
| [29 29A] | | [29 29A] |
− | panglongping12sasīhkasa, śakawarṣa1919. </transliteration>
| + | pangloṇgpiṇg 12 sasīḥkasa, śakawaṛṣa1919. </transliteration> |
| | | |
| ==== Leaf 29 ==== | | ==== Leaf 29 ==== |
Original on Archive.org
Description
Bahasa Indonesia
Babad adalah teks yang memiliki kandungan sejarah. Babad Gumi berisikan catatan sejumlah perang, bencana, penobatan raja, dan peristiwa lainnya yang dianggap penting dalam dinamika sosial masyarakat Bali. Dalam naskah ini juga dijelaskan cara membaca angka tahun yang memuat suatu peristiwa penting.
Naskah ini ditulis oleh I Putu Mangku asal Bañjar Jro Ringdikit, Sĕririt (Kabupaten Buleleng). Tahun penyelesaian ditulis sebagai sukra pon, wuku kulantir, tahun śaka 1919.
English
Babad is a text on historical subjects or chronicles. Babad Gumi contains records of a number of wars, disasters, coronation of kings, and other events considered important in the social dynamics of the Balinese people. This text also explains how to read the number of year that contains important events.
This manuscript was written by I Putu Mangku from Bañjar Jro Ringdikit, Sĕririt (Buleleng regency). Year of completion is written as sukra pon, wuku kulantir, śaka year 1919.
Front and Back Covers
Image on Archive.org
[᭑ 1A]
᭚ ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬫᬶ ᭚
Auto-transliteration
[1 1A]
// babadgumi //
Leaf 1
Image on Archive.org
[᭑ 1B]
᭑
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬘᬸᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭙᭙᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸ
ᬳᬸᬳᬗ᭄ᬧ᭄ᬚᭂᬦᬶᬂᬩᬢᬸᬃ᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬰᬰᬶᬄᬯᬵᬓ᭄᭞᭑᭑᭐᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂ᭞ᬯᬵᬓ᭄ᬱ
ᬰᬷᬄᬯᬵᬓ᭄᭞᭑᭑᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬘᬡ᭄ᬥᬶᬤᬲᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭑᭒᭟᭜᭟
ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬖ᭄ᬕᬭᬭᬸᬧᭂᬓ᭄᭞ᬲᬕᬭᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭒᭕᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬳᬗ᭄ᬕ
[᭒ 2B]
ᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭒᭕᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬮᬸᬢᬗ᭄ᬮᬾᬗᬶᬲᬾᬮᬵ᭞᭑᭙᭟
᭐᭟ᬩᬩᬤᬵᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵ᭞᭕᭒᭘᭟᭜᭟ᬩᬩᬤᬬᬾᬳᬸᬡ᭄ᬥᬫ
ᬯᬭᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬗᬮᬷᬄᬚᬸᬭᬂ᭞᭙᭒᭕᭞᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂ᭞ᬕᬚᬄᬳ
ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯ᭄ᬯᬂ᭞᭙᭒᭘᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬨᬃᬫ᭄ᬫᬯᬳᬸᬳᬜ᭄ᬚᭂ᭠ᬦᭂᬂ᭞ᬮᬯᬂᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯ᭄ᬯᬂ᭞᭙᭒᭙᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// oṁawighnamastu // • // babaddukwahuhañjĕniṇgtusan, pucuṇgboloṇg 99 \\•\\ babaddukwahu
huhangpjĕniṇgbatuṛ, gĕsöṇgśaśiḥwāk 110 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇggunuṇgaguṇg, wākṣa
śīḥwāk 111 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇgcaṇdhidasā, tampaniṇgwoṇgtunggal 112 \\•\\
babaddukṣaghgararupĕk, sagaranangguṇgbhumi 125 \\•\\ babaddukkwonbali, bhūtthahangga
[2 2B]
ndoṇgwoṇg 125 \\•\\ babaddukwahuhañjĕnĕṇggunuṇgmahameru, wlutanglengiselā 19.
0. babadābutgunuṇgtunggal, brahmaṇnahangĕmbanpuṣṭakā 528 \\•\\ babadayehuṇdhama
wariḥmariṇgsappalan, kalihangalīḥjuraṇg 925 \\•\\ babad, duknāgarawahuhañjĕnĕṇg, gajaḥha
ngapitlawwaṇg 928 \\•\\ babadphaṛmmawahuhañjĕ‐nĕṇg, lawaṇghangapitlawwaṇg 929 \\•\\ babaddu‐
Leaf 2
Image on Archive.org
[᭒ 2B]
᭒᭞
ᬓ᭄ᬫᬾᬭᬸᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬯᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬾᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬤᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭐᭑᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄
ᬮᬩ᭄ᬯᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬭᬱᬵᬭᬲᬵᬓᬬᬯᬦᬶ᭞᭑᭑᭖᭖᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬚᬯᬵᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬲᬢᬶᬦᬶᬭᬵᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶᬩᬮᬶ᭞
ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬵᬖᬓᬵᬧᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭒᭖᭕᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬵᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬯᬶ
ᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬲᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬮᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭒᭘᭖᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬭᬵᬪᬝᬭᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬰᬸᬓᬵ᭠
[᭓ 3A]
ᬯᭀᬂᬳᬜᬃᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞᭑᭓᭒᭑᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬓᬵᬓᬶᬤᬸᬂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬯ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬬᬵ
ᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭓᭑᭙᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬕᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬮᬸᬢᭂᬢᭂᬓᬬᬯᬳᬸ᭞᭑᭓᭓᭓᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬮᬶ
ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲᬦᬸᬮᬸᬧ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭓᭙᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬓᬬᬮ᭄᭞ᬭᬸᬧᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬓᬯᬳᬯᬦᬶ᭞
᭑᭔᭘᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬢᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬩᬸᬚ᭄ᬚᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬯᭀᬂ᭞᭑᭔᭒᭔᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄
Auto-transliteration
[2 2B]
2
kmeruriṇgbasakiḥ, winuñjĕldeniṇgwoṇgngedan, sangdātunggalpatiniṇgwoṇg 1011 \\•\\ babad
labwañjoṇg, rasyārasākayawani 1166 \\•\\ babaddukpgatjawālawanbali, satinirāsanghajibali,
bhūjanggaṇnā, bhūtthāghakāpakṣatyanggal 1265 \\•\\ babadduksyirāpatiḥgajaḥmaddhāriṇgwi
laṭikṭā, rasabrahmāṇnalaraniṇgwoṇg 1286 \\•\\ babaddukpatinirābaṭarawkasiṇgśukā‐
[3 3A]
woṇghañaṛhanawutwulan 1321. 0. babaddukwahuhakākiduṇgngranti, lawwaṇgtunggalkayā
bhumi 1319 \\•\\ babadpasanrannaguṇg, wlutĕtĕkayawahu 1333 \\•\\ babaddukbali
hupraṇg, purusanulupgunnaniṇgwoṇg 1391 \\•\\ babadkawonkayal, rupalimānkawahawani,
1481 \\•\\ babaddukkatontatarukan, catuṛbujjāwaṛṇnaniwoṇg 1424 \\•\\ babad
Leaf 3
Image on Archive.org
[᭓ 3B]
ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬜᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬦᬶᬓᬵᬯᬳᬦ᭄ᬯᬢᬸ᭞᭑᭔᭑᭙᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ
ᬡᬓᬯᬳᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭔᭔᭘᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬥᬳᬵᬦ᭄᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬭᬲᬵᬓᬯᬳᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞
᭑᭔᭖᭐᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬜᬵᬃᬦᬓᬯᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬘᬭᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬘᬢᬹᬃᬉᬮᬦ᭄᭞᭑᭔
᭖᭑᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬬᬾᬄᬚᬶᬦᬄᬳᬩᭂᬩᭂᬢ᭄᭞ᬭᬱᬵᬭᬲᬓᬯᬳᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭔᭖᭖᭟᭜᭟
[᭔ 4A]
ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬧᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬵᬉᬮᬦ᭄᭞᭑᭔᭖᭘᭟᭜᭟ᬩᬩ
ᬤ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᬮᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭒᭐᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬫᬶᬸᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶᬄᬪᬹᬢ᭄ᬣᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭒᭔᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬥᬄᬧᬶᬦᬢᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬃᬯᬵᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑
᭕᭒᭗᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬡ᭄ᬦᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬰᬕᬶᬄ᭞᭑᭕᭓᭐᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶ
Auto-transliteration
[3 3B]
kawonbañuhañaṛ, sanghāwanikāwahanwatu 1419 \\•\\ babadkawonjambraṇā, brahma
ṇakawahanwaṛṇnaśaśiḥ 1448 \\•\\ babadkawonpasdhahān, gĕsöṇgrasākawahanwani,
1460 \\•\\ babadkawonbañuhañāṛnakawuriyan, caranĕnĕmcatūṛulan 14
61 \\•\\ babaddukyeḥjinaḥhabĕbĕt, rasyārasakawahanbhumi 1466 \\•\\
[4 4A]
babadkawonpatombokan, brahmaṇnapatuhañjalā'ulan 1468 \\•\\ baba
dkawonbalapmangan, noratinghālbhūtthatunggal 1520 \\•\\ babaddukjumpuṛ, m̶waṛ
ṇnamangaliḥbhūtthatunggal 1524. 0. babaddukruṇdhaḥpinatiḥ, ṛĕsyiṛwābayuniṇgwoṇg 1
527. 0. babadduklodoḥ, noragiṇnabhutthāśagiḥ 1530. 0. babadrundaḥhi
Leaf 4
Image on Archive.org
[᭔ 4B]
᭔᭞
ᬦ᭄ᬥᬵᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬮᬂᬳᬜᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬪᬹᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭓᭒᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓᬵᬍᬧᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬳ
ᬕᬸᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬳᬧᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬢᬸ᭞᭑᭕᭓᭘᭟᭜᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳ
ᬕᬸᬂᬧᬶᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬯᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬕᬸᬓᬵᬲᬭᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞᭑᭕᭓᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬵᬳᬶᬤᬾ
ᬯᬵᬲ᭄ᬕᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬵᬬᬸᬢᬷᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬜ᭄ᬚᬵᬤᬾᬯ᭞᭑᭕᭔᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬧᬫᬩᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘ
[᭕ 5A]
ᬢᬹᬃᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬧᬜ᭄ᬘᬵᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭕᭔᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡᬧᬜ᭄ᬘᬵᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄᭞᭑᭕᭕᭔᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬤᬶᬫᬵᬤᬾ᭞ᬢᬵᬃᬡ᭄ᬦᬖᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬵᬤᬾᬯᬵ᭞᭑᭕᭖᭔᭟᭐᭟
ᬩᬩᬤ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬩᬢᬹᬃᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬮᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᬹᬢ᭄ᬢᬵᬫᬗᬷᬦ᭄ᬢᬭᬂᬳᭀᬯᬫᬢᬶᬂᬧᬫᭂᬲᭂᬄᬯᭀᬂ
ᬧᬢᬭᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬖᬦᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭖᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬓ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ndhānengluraḥhaguṇgkalaṇghañaṛ, rwāguṇnabhūtthātunggal 1532. 0. babaddukāḷĕpugunuṇgha
guṇgjĕṇghidewāwaṛggākarihinan, gajaḥhapihanginwatu 1538 \\•\\ babaddukgunuṇgha
guṇgp̶hunekawuriyan, brahmāṇnagukāsaracandrā 1538. 0. babaddukpañwaggāhide
wāsgahniṇg, bāyutīṛtthāpañjādewa 1545. 0. babadpañwaṛgganhidewāpamabayun, ca
[5 5A]
tūṛbhutthāpañcābhumi 1554. 0. babadpañwaṛggānhidewāktut, waṛṇapañcābhutthātungga
l 1554. 0. babadpañwaṛgganhidewādimāde, tāṛṇnaghanāpañcādewā 1564. 0.
babad'hidewapacikan, lunghākabatūṛrawuḥhiddhālariskakūttāmangīntaraṇghowamatiṇgpamĕsĕḥwoṇg
pataram, brahmaṇnaghanātunggal 1568. 0. babadpañwaṛgganhidewapackan, paka
Leaf 5
Image on Archive.org
[᭕ 5B]
᭕᭞
ᬱᬵᬯᬷᬓᬸᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭗᭒᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬢᬷᬦ᭄ᬤᬾᬳᬫ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬣᬵᬳᬗᬶᬤ᭄ᬯᬢᬸ᭞᭑
᭕᭗᭒᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬸᬭᬄᬩᬸᬗᬳ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬢᬶᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬳᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬩᬸᬓᬶᬳ
ᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬷᬕᬸᬡᬸᬂᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭗᭓᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬥᬵᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬖ
ᬓᬶᬸᬓᬵᬧᬂᬯᬣᬵᬳᬗᬶᬤᬸᬢᬸ᭞᭑᭕᭗᭖᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬓᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬸᬄᬓᬮᬄᬤᬶᬓᬮᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞
[᭖ 6A]
ᬓᬧᭂᬧᭀᬓ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬳᬗᬶᬦ᭄ᬥᬾᬯᬵ᭞᭑᭕᭘᭑᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸ
ᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬭᬷᬂᬍᬩᬶᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬯᭀᬂᬩᬤᬸᬂᬧᬓᬱᬕᬚᬄᬩᬵᬬᬸᬦᬶᬂ
ᬯᭀᬂ᭞᭑᭕᭘᭒᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫᬲᬷᬬᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾ
ᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬕᬚᬄᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭘᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬾᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬅ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
syāwīkubhutthātunggal 1572. 0. babadpatīndehambawaṇg, knāpaṛwwathāhangidwatu 1
572. 0. babadduknguraḥbungahyānematimasiyat'hamĕsĕḥhiddhānengluraḥhaguṇgbukiha
n, gnīguṇuṇgbhutthātunggal 1573. 0. babaddukluraḥsidmĕn, sĕddhākatĕbĕk, gha
k̶kāpaṇgwathāhangidutu 1576. 0. babaddukpangakanbonñuḥkalaḥdikalihangĕt,
[6 6A]
kapĕpokdengluraḥjlaṇṭik, rūpābrahmaṇnahangindhewā 1581. 0. babadduk'hanglu
raḥsidmĕn, saṛĕṇgriṇgngluraḥjlaṇṭik, mapraṇgrīṇgḷĕbiḥmampĕḥwoṇgbaduṇgpakaṣagajaḥbāyuniṇg
woṇg 1582. 0. babaddukdanenongan, seddhāmasīyatdiduddha, mampĕḥdanehabyanriṇgse
bṭan, catūṛgajaḥpañcabhumi 1585. 0. babadduksyedandanehabyanriṇgsebṭan, a
Leaf 6
Image on Archive.org
[᭖ 6B]
᭖᭞
ᬫ᭄ᬧᭂᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭕᭘᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳ
ᬕᬸᬂᬜ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬘᬳᬶᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄
ᬖᬦᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬘᬵᬪᬹᬫᬶ᭞᭑᭕᭘᭖᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬓᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬫᬍᬩᭀᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸ
ᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭖᭞ᬭᬳ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬭᬱᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬩᬬᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭘᭖᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄ
[᭗ 7A]
ᬳᬕᬸᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭖᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬩ
ᬩᬤ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬳᬗᬶᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭕᭘᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬫᬧᬚᭂᬕ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ
᭔᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬩᬬᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭘᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓᬵᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂ
ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬱᬾᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬮᬳ᭄᭞ᬳᬶᬩᬡ᭄ᬥᬾᬰᬵᬩᬩᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
mpĕḥhangluraḥsidmĕn, pañcābrahmāṇnabayuniṇgwoṇg 1585. 0. babad, dukdanengluraḥha
guṇgñjimbaran, manggĕpokcahikaranghasĕm, śaśiḥ 5 raḥ 6 tĕnggĕk 8. 0. babad
ghanābrahmāṇnapañcābhūmi 1586. 0. babaddukpangakanbonñuḥ, maḷĕboninriṇgku
ttā, śaśiḥ 6 rah, tĕnggĕk 8 rasyābrahmaṇnabayutunggal 1586. 0. duk'hangluraḥ
[7 7A]
haguṇgjimbaran, saṛĕṇgriṇghangluraḥsidmĕn, hapraṇgriṇgkbonkorikaburu, śaśiḥ 6 raḥ 7 tĕnggĕk 8 ba
bad, wikubrahmaṇnahanginśaśiḥ 1587. 0. duk'hangluraḥhaguṇgjimbaranmapajĕgkatgallinggaḥ, śaśiḥ
4 raḥ 7 tĕnggĕk 8 babad, wikubrahmāṇnabayutunggal 1587. 0. dukāngluraḥhaguṇg
jimbaran, manggĕpoksyebtanboyakalah, hibaṇdheśābabaṇdhĕmmalahibkagolgal, śa
Leaf 7
Image on Archive.org
[᭗ 7B]
᭗᭞
ᬰᬶᬄ᭞᭘᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬯᬸᬓᬶᬃᬕᬚᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭘᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬾ
ᬤ᭄ᬥᬵᬳᬶᬤᬦᬾᬮᬸᬭᬄᬩᬢᬸᬍᬧᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭘᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬕᬚᬄᬧ
ᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬷ᭞᭑᭕᭘᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓᬵᬍᬧᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬦᬾᬓᬯᬸᬭᬶᬬᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭕᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂ
ᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬩᬵᬩᬤᬶᬓᬵ᭞ᬥᬶᬭᬶᬕᬚᬄᬧᬜ᭄ᬘᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞᭑᭕᭘᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬭᬯᭀ
[᭘ 8A]
ᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬲᭂᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬭᬳ᭄᭞᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞
ᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭙᭑᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬧᬗᬓᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞
᭙᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬯᭀᬗ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭕᭙᭑᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬧᬗᬦ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬸᬢᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
᭞ᬅᬲᬤᬵ᭞ᬭᬳ᭄᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬭᬲᬗᬵᬫᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬲᬾ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
śiḥ 8 raḥ 7 tĕnggĕk 8. 0. babad, wukiṛgajaḥhangintunggal 1587. 0. duksye
ddhāhidaneluraḥbatuḷĕpaṇg, śaśiḥ 8 raḥ 7 tĕnggĕk 8 bābad, paṛwwatthagajaḥpa
ñcabhumī 1587. 0. dukāḷĕpugunuṇghaguṇgnekawuriyanpisan, śaśiḥ5 raḥ 7 tĕ
nggĕk 8 bābadikā, dhirigajaḥpañcāsūṛyyā 1587. 0. dukpraṇgriṇgkuṭārawo
[8 8A]
s, hangluraḥhaguṇghamsĕḥhangluraḥsidmĕn, śaśiḥ 1 rah 1 tĕnggĕk 9 bābad,
purusyāngliṇgpañcabhumi 1591. 0. dukmupangakansarantik, śaśiḥ 5 raḥ 1 tĕnggĕk,
9 bābad, wongmanulup, bhutthatunggal 1591. 0. dukmupanganñomankutĕbĕk, śaśiḥ
, asadā, rah 9 tĕnggĕk 9 babad, dwārasangāmañcabhumi 1599. 0. se
Leaf 8
Image on Archive.org
[᭘ 8B]
᭘᭞
ᬤ᭄ᬥᬤᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄᬳᬦᭀᬫᬶᬓᬥᬮ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬅᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬲᬗᬵᬦ
ᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬵ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬍᬧᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬕ᭄ᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬤᬶᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞
ᬭᬄ᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬕᬫᬵᬫᬸᬓ᭄ᬓᬵᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬤᬸᬓᬾᬳᬶᬤᭂᬯᬵᬩ
ᬕᬸᬲ᭄ᬚᬂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬤᭂᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬧ᭞ᬭ᭞ᬯᬭᬵᬫᬝᬮ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞
[᭙ 9A]
ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬦᬵᬪᬡ᭄ᬦᬓᬤᬷ᭞᭑᭕᭙᭙᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬘᬯᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ
᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬰᬭᬵᬦᬡ᭄ᬥᬲᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞᭑᭕᭙᭕᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓ
ᬯᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬢᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬓᭀᬭᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭔᭐᭘᭟᭐᭟ᬩᬵᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬯᭀ
ᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬾ᭞ᬦᭀᬭᬲᬯᬂᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭑᭕᭐᭐᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬾᬡ᭄ᬥᬾᬥᬸᬓᬸᬄ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ddhadanengruraḥhanomikadhal, śaśiḥasaddhā, raḥ 9 tĕnggĕk 9 babad, sangāna
wangin, dewā 1599. 0. dukḷĕpashidāgdhesidmĕn, ḷĕpasdihabyan, śaśiḥ 5
raḥ9 tĕnggĕk 9 bābad, gamāmukkāpaṇdhawācaṇdhra 1599. 0. dukehidĕwāba
gusjaṇgmbekasiddĕn, dinā, pa, ra, warāmaṭal, śaśiḥ, jyestā, raḥ 9 tĕnggĕk 9
[9 9A]
babad, angkānnābaṇnakadī 1599. 0. dukpañwaṛgganhidewācawuriṇggulhyāṇg, śaśiḥ
, jyeṣṭā, raḥ 5 tĕnggĕk 9 bābad, śarānaṇdhasarasuṛyyā 1595. 0. babaddukka
wondanebatañjruk, brahmāṇnakorawāṛṇnaniṇgwoṇg 1408. 0. bābaddukkawo
npangeranpaṇdhe, norasawaṇgbhutthātunggal. 1500. 0. dukpateṇdhedhukuḥ
Leaf 9
Image on Archive.org
[᭙ 9B]
᭙᭞
ᬢᬦᬄᬩᬶᬬᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬉ᭞ᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭔᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞
᭗᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬯᬷᬓᬸᬕᭀᬯᭀᬧᬹᬭᬵᬲᬗᬵᬯᬦᬶ᭞᭑᭕᭙᭗᭟᭐᭟ᬤᬸᬓᬵᬍᬧᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ
ᬚᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬤᬶᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬵᬧᬳᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞
ᬯᬍᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᭀᬂ᭞᭑᭖᭐᭕᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬳᬗᬜᬸᬤ᭄ᬤᬂᬜᬜᬤ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬸᬦᬂ᭞ᬤᬶᬓᬵ᭞
[᭑᭐ 10A]
ᬧ᭄ᬯ᭞ᬰᬸ᭞ᬓᬸᬭᬸᬡᬶᬮ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬯᬶᬲᬬᬵᬲᬯᬂᬯᬶᬓᬵᬬᬯᭀᬂ᭞᭑᭖
᭐᭕᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬾᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬫᬲᬶᬬᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬄᬨᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬵ᭞
ᬧ᭞ᬘ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭖᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬖᬡᬪ᭄ᬬᭀᬫᬭᬱᬵᬤᬭᬵ᭞᭑
᭖᭐᭖᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬩᬢᬸᬮᬾᬧᬂᬫᬗᬼᬩᭀᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄,ᬤᬶᬦᬵ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
tanaḥbiyas, dinā, u, bu, prangbakat, śaśiḥ 4 paṇg, ping 10 raḥ 7 tĕnggĕk,
7 bābad, wīkugowopūrāsangāwani 1597. 0. dukāḷĕpugunuṇg, jnĕṇghidewā
jambe, dikalungkuṇg, dinā, pwa, śa, warāpahaṇg, śaśiḥ 5 raḥ, tĕnggĕk 0 babad,
waḷĕpuhunrasyāniṇgngwoṇg 1605. 0. dukgĕntuḥhangañuddaṇgñañad, kayukunaṇg, dikā,
[10 10A]
pwa, śu, kuruṇil, śaśiḥ 5 raḥ 5 tĕnggĕk 0 babad, wisayāsawaṇgwikāyawoṇg 16
05. 0. duk, dukpeddhan'gustidanginriṇgmuñcan, seddhamasiyat, hampĕḥphangluraḥsidmĕn, dikā,
pa, ca, warā, warigadyan, śaśiḥ 6 raḥ 6 tĕnggĕk 0 babad, ghaṇabhyomarasyādarā 1
606. 0. dukdanengluraḥbatulepaṇgmangḷĕbodinhiddhānengmangluraḥhaguṇgkagelgel,dinā
Leaf 10
Image on Archive.org
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐᭞
ᬯᬺ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭘᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬲᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭ
ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭖᭐᭘᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᭂᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬩ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕᬳᬵᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭘᭞ᬭᬄ᭞
᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭖᭑᭑᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬚᬫ᭄ᬩᬾᬓᬕᭂ
ᬧᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬳ᭄᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬵᬱ
[᭑᭑ 11A]
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬵᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬵᬫᬢᬸᬢ᭄ᬣᬂᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
᭑᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭖ᬓᬵᬋᬢᬸᬓᬵᬪᬷ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬾ
ᬲᬄᬤᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄᬚᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬸ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭗᭞ᬭᬳ᭄᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞
ᬩᬵᬩᬤ᭄᭞ᬧᬯᬓᬯᬵᬓ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬥᬵᬅᬗ᭄ᬕᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬬᬸᬗᬲᬵᬦᬾᬫᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
wṛĕ, wa, warā, madangkungan, śaśiḥ 5 raḥ 8 tĕnggĕk 0 bābad, brahmāṇnasawabrahmara
śaśiḥ 1608. 0. dukpatĕndanerigrigriṇgsĕbṭan, mapraṇgriṇgpasanggahān, śaśiḥ 8 raḥ,
1 tĕnggĕk 1 bābad, jadmātunggalrasyāniṇgwoṇg 1611. 0. duk'hidewājambekagĕ
pokriṇgpasimpangan, śaśiḥ, saddha, rah 3 tĕnggĕk 1 bābad, guṇnatunggurāṣa
[11 11A]
tunggal 1613. 0. dukdanengluraḥhaguṇgkākalungkuṇg, māmatutthaṇgdanengluraḥjlaṇṭik, śaśiḥ
1 raḥ 3 tĕnggĕk 1 babad, bahniṇg6kāṛĕtukābhī 1613. 0. dukke
saḥdangruraḥjalaṇṭik, dinā, pwa, bu, warā, madangkungan, śaśiḥ 7 rah 3 tĕnggĕk 1
bābad, pawakawāksyuddhā'anggājadmā 1613. 0. duk'hiyungasānemati,
Leaf 11
Image on Archive.org
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑᭞
ᬓᬭᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬵᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬩᬵᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓᬵᬮᬄᬮᬗ᭄ᬓᭀ
ᬦᬾ᭞ᬓᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬦᬾᬫᬥᬾᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭ᭄ᬱᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞᭑᭖᭑᭓᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄
ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬚᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬯᬢᬸᬖᬡ᭄ᬦᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞᭑᭕᭑᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬗᬭᬗ᭄ᬲᬵ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬤ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬉ᭞ᬘ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬢᭀᬮᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄᭞ᬘ
[᭑᭒ 12A]
ᬢᬹᬃᬚᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭖᭑᭔᭟᭐᭟ᬧᭂᬮᬶᬂᬤᬸᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬗᭂᬓᬧᬗᬵᬦᬾᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬶ
ᬦᬵᬫᬧᬢᬶᬕᬧᭃᬂ᭞ᬯ᭞ᬅ᭞ᬯᬭᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬧᬓ᭄ᬱᬘᬢᬹᬃᬤᬲᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭓᭞
ᬅᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬉ᭞ᬅ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬤᬦᬵᬯᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬉ᭞ᬰᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬵᬧᬸ
ᬬ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓ᭞ᬅ᭞ᬯᬸᬤᬦ᭄ᬯᬢᬸᬳᬮᬢᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬺᬥᭂᬓ᭄᭞ᬓᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬃᬇᬓᬂᬅᬓᬱᬵ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
karañcab, babad, gniwatugunāniṇgwoṇg 1613. 0. bābaddukālaḥlangko
ne, kagĕpok'hantukdhanemadhekaraṇghasĕm, gnitunggalrṣaniṇgwoṇg 1613. 0. babad
duk'hangluraḥjalaṇṭikkesaḥ, hanawutwatughaṇnacandrā 151. 0. dukmakāṛyyapangarangsā
nriṇgbaddhutgal, dinā, u, ca, warā, tolu, śaśiḥ 10 raḥ 4 tĕnggĕk 1 babad, ca
[12 12A]
tūṛjadmābrahmāraśaśiḥ 1614. 0. pĕliṇgdukiṇggunuṇghaguṇgngĕkapangāneniṇgkālagnirudrā, di
nāmapatigapöṇg, wa, a, waradungulan, kṛĕṣṇāpakṣacatūṛdasi, śaśiḥ 4 raḥ 3 tĕnggĕk 3
awkasan, tkariṇgdinā, u, a, kruwlut, wudanāwu, maliḥriṇgdinā, u, śu, mrakiḥ, gunturāpu
y, maliḥriṇgdinā, ka, a, wudanwatuhalatālit, kṛĕdhĕk, kayangĕntaṛikaṇgakasyā
Leaf 12
Image on Archive.org
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒᭞
ᬓᬬᬩᬸᬩᬸᬃᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬇᬓᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬚᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬳᬯᬵᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬯᬢᬸᬳᬕᭃᬂᬫ᭄ᬯᬄᬜ
ᬜᬤ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬾᬰᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕᬵᬲᬯᬄᬚᬭᬂᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬤᬤᬶᬓᬭᬂᬳᬦᬓᬦ᭄ᬬᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄ
ᬮᬶᬧᬸᬢᬵᬬᬶᬸᬧᬸᬬ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬧᬍᬮ᭄᭞᭑᭐᭞ᬯᭀᬩᬦ᭄ᬢᬦᬶᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬳᬬᬵ᭞ᬩᬸᬓᬶ
ᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗᬶᬸᬕᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬯᬺᬥᬄ᭞ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭖᭐᭐᭞ᬤᬾᬲᬢ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂ
[᭑᭓ 13A]
ᬳᬮᬲ᭄ᬬᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬓᬵᬤᬗᬶᬸᬦ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬗᬓ᭄ᬦᬢᬸᬤᬸᬄᬇᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬪᬹ
ᬫᬶᬇᬓᬵᬲᬧᬳᬵᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬗᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬄᬢᬸᬮᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞
ᬳᬮᬲ᭄ᬩᬢᬸᬤᬯᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬅᬪᬵᬂ᭞ᬧᬷᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬮᬲ᭄ᬩᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬲᬾᬩᬸᬯᬄᬜᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂ
ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬵᬢᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬷᬲ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄
Auto-transliteration
[12 12B]
12
kayabubuṛhikaṇgprathiwi, gegeṛikaṇgkabeḥ, hamjiḥmrihawāk, mwaḥguntuṛwatuhagöṇgmwaḥña
ñad, hakweḥdeśārusak, mwaḥgagāsawaḥjaraṇgdadigunuṇg, gunuṇgdadikaraṇghanakanyeḥpjaḥ
liputāy̶puy, kweḥnyarangkuṇg 3 wwaṇgpaḷĕl 10 wobantan̶s, kayuhayā, buki
t, tin̶g̶garon, kweḥnyāpjaḥhanomwṛĕdhaḥ, rangkuṇg 600 desatyañaṛ, tkāniṇg
[13 13A]
halasyārusak, mwaḥsukādan̶g̶nnā. 0. heliṇgngaknatuduḥikaṇgbhūmi, yantutugtuwuḥbhū
mi'ikāsapahāsatustĕmwaṇg, hanakapangandeniṇgkālangirudrā, hikaṇggunuṇghaguṇg, puḥtulambĕn,
halasbatudawā, muntig, abhāṇg, pīdpid, mwaḥhalasbabi, tkaniṇgbasebuwaḥñuḥ, tkāniṇg
carikrusak, pangalapanrusak, tanknātangun'gĕlīs, kabeḥpadhārusak, tukad
Leaf 13
Image on Archive.org
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬬᬾᬄᬮᬚᬂ᭞ᬧᬤᬵᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬬᭂᬳᬦᬩᬸᬩᬶᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬥᬵᬳᬸᬭᬸᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸ
ᬲᬓ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬯᬄ᭞ᬫᬫᬶᬫᬶᬢᬶ᭞ᬭᬄ᭞ᬍ
ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂ᭞ᬭᬄ᭞ᬑ᭞ᬧᬵᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭚᭜᭚ᬩᬤ᭄ᬳᬶᬓᬶᬓᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬚᬶᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄ
ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭟᭜᭟
[᭑᭔ 14A]
᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬮᬸᬫᬶ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬀᬳᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬥᬄᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬜ᭄ᬚᬮ
ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞ᬍ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬯ
ᬮᬦ᭄ᬤᬧᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬫᬶᬭᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞ᬏ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬸᬋᬢᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭞᭑᭞ᬭᬢᬸ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
buṇgbuṇg, yeḥlajaṇg, padāmangrusakṣawaḥ, mwaḥkayĕhanabubirusakpadhāhurugan, tukadbangkakmangru
sakcarik, susut, tukadslat, tukadbarak, padhamangrusakṣawaḥ, mamimiti, raḥ, ḷĕ
tkaniṇg, raḥ, o, pāksyimangrusak // • // bad'hikikaturunhantukrakryantajikulwan, nguraḥ
sidmĕn \\•\\
[14 14A]
// babadlumi // • // oṁawighnaṃhastunamasiddhĕm // babadruṇdhaḥwilatika, nangguṇggunuṇghañjala
śaśiḥ, nangguṇgwatĕk, ḷĕ, gunuṇg, watĕk 7 hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1. // babadwa
landapajĕnĕṇgriṇgjagatra, bumiratuhañjalaśaśiḥ, bumiwatĕk 1 ratuwatĕk, e, hañjala
watĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundaḥsundakuṛĕtukundabumi, kuwatĕka 1 ratu
Leaf 14
Image on Archive.org
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔᭞
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬧᬚᭂᬦᭂᬂᬤᬍᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞
ᬓᬸᬤᬭᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬤᬦᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᬩᬶᬂᬳᬯᬸᬂ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬭᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞
ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᭂᬮᬶᬂ᭞ᬪᬸᬢᬭᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬩᬸᬫᬶ᭞ᬩᬸᬢᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬭᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬕᬕᭂᬮᬂ᭞
[᭑᭕ 15A]
ᬕᬚᬫᬕᬸᬦᬆᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬫᬕᬸᬃᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬅᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬳ᭄᭞ᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬲᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬤᬆᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄᬦᬩᬶ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬳᬤᬩᬸᬢᬭᬢᬸᬆᬜ᭄ᬚᬮᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬭᬢᬸ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭞ᬦᬩᬶᬓᬸᬤᬆᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
watĕk 6 kudawatĕk 7 bumi, watĕk 1. // babadduk'hupajĕnĕṇgdaḷĕmriṇgmajapahit,
kudaratuhañjalasasiḥ, danawiṛyyahamangkusatungkabiṇghawuṇg, kudawatĕk 7 ratuwatĕk 6
hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1 // babadrundhaḥkĕliṇg, bhutaratuhañjalabumi, butawa
tĕk 5 ratuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 bumi, watĕk 1 babadrundhaḥgagĕlaṇg,
[15 15A]
gajamaguna'āñjalaśaśiḥ, gajaḥwatĕk 7 maguṛnawatĕk 3 añjalawatĕk 4 sasih, wa
tĕk 1 babrundhaḥlasĕm, kuda'āñjalasasiḥnabi, kudawatĕk 7 āñjalawatĕk 4 śaśiḥ
watĕk 1 watĕk 1. babrundhaḥhadabutaratu'āñjalanabi, butawatĕk 5 ratu
tĕk 6 āñjalawatĕk 4 nabi, watĕk 1 babadrundhaḥkoripana, nabikuda'āñjalaśaśiḥ
Leaf 15
Image on Archive.org
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕᭞
᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬓᬸᬤᬅᬶᬸᬜ᭄ᬚᬶᬸᬮᬶᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸ
ᬦ᭄ᬥᬄᬩᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬗᬧᬶᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭄
᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬧᬢᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬓᬸᬤᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬦᬩᬶ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄
᭞᭗᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬫᬮᬦᭀ᭞ᬕᬚᬄᬫᬕᬸᬦᬓᬸᬤᬰᬰᬶᬄ᭞ᬕ
[᭑᭖ 16A]
ᬚᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚ
ᬭᬓᬸᬦᬧᬕᬸᬦᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞
ᬮᬶᬸ᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬧᬚᬭᬓᬦ᭄᭞ᬮᬯᬂᬫᬕᬸᬦᬗᬧᬶᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬮᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬢᬸᬫᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬋᬢᬸᬓᬸᬤᬅᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄
Auto-transliteration
[15 15B]
15
, nabiwatĕk 1 kudaa̶ñj̶l̶watĕk 7 āñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1 // babadru
ndhaḥbuhun, kudangapitgunuṇgku, kudawatĕk 7 ngapitwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7 kuwatĕk
1. // babadrundaḥpatingan, kuñjarakudahāñjalanabi, kuñjarawatĕk 8 kudawatĕk
7 āñjalawatĕk 4 nabiwatĕk 1. // babadrundhaḥmalano, gajaḥmagunakudaśaśiḥ, ga
[16 16A]
jaḥwatĕk 8 magunawatĕk 3 kudawatĕk 7 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥtañjuṇg, kuñja
rakunapagunaśaśiḥ, kuñjarawatĕk 8 kudawatĕk 7 magunawatĕk 3 śaśiḥwatĕk 1
l̶. // babadrundhaḥpajarakan, lawaṇgmagunangapitśaśiḥ, lawaṇgwatĕk 9 magunawatĕk 3 ngapitwa
tĕk 2 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥtumisik, ṛĕtukuda'añjalaśaśiḥ, ṛĕtuwatĕk
Leaf 16
Image on Archive.org
[᭑᭖ 16B
᭑᭖᭞
᭞᭖᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬆᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬳᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬸᬤᬗᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸ
ᬦᬸᬂᬦᬩᬶ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦᬶᬂ
ᬚᬺᬩᭀᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬢ᭄ᬦ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬗᬧᬶᬢ᭄ᬦᬩᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭒᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬮᬯᬂᬫᬕᬸᬦᬗᬧᬶᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬮᬯᬂᬢᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞
[᭑᭗ 17A]
ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭟ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬲᬶᬬᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬢᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮ
ᬰᬰᬶᬄᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬫᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬱᬂᬲᬶᬓᬸᬤᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬶᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬳᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬘᬫᬭ᭞ᬩᬸᬢᬗᬧᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬪᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[16 16B
16
6 kudawatĕk 7 āñjalawatĕk 4 haśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥrum, kudangaputgu
nuṇgnabi, kudawatĕk 7 ngapitwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7 nabiwatĕk 1 // babaddadiniṇg
jṛĕbonhakweḥhatna, śaśiḥkuñjarangapitnabi, śaśiḥwatĕk 1 kuñjarawatĕk 8 ngapitwatĕ
k 2 nabiwatĕk 1. // babdrundhaḥmataram, lawaṇgmagunangapitśaśiḥ, lawaṇgtatĕk 9
[17 17A]
magunawatĕk 3. ngapitwatĕk 2 śaśiḥwatĕk 1 // babadrundhaḥsiyĕm, butahāñjala
śaśiḥnabi, butawatĕk 5 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1 nabiwatĕk 1. // ba
badrundhaḥmatahun, ṣaṇgsikudahāñjaliśaśiḥ, ṛĕsyiwatĕk 8 kudawatĕk 7 hāñjaliwa
tĕk 4 śahiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥcamara, butangapit'hanggatunggal, bhutawatĕk,
Leaf 17
Image on Archive.org
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗᭞
᭕᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬸᬤᬋᬢᬸᬳᬵ
ᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬧᬫᭀᬢᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬢᬯᬂᬫᬕᬸᬦᬲᬲᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬢᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᬩᬮᬵᬦ᭄᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬓᬸᬤᬰᬰᬶᬄᬦᬩᬶ᭞
[᭑᭘ 18A]
ᬅᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭖᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᬫ᭄ᬩᬃᬚᭂᬦᬭ᭄᭞ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬓᬸᬤᬋᬢᬸᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬓᬤᬷᬭᬶ᭞ᬓᬸᬤᬋᬢᬸᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮ
ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬳᭂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
5 ngapitwatĕk 2 hanggawatĕk 1 tunggalwatĕk 1. // babadrundhaḥpañjaṇg, kudaṛĕtuhā
ñjalaśaśiḥ, kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // ba
badrundhaḥpamotan, gajaḥtawaṇgmagunasasiḥ, gajaḥwatĕk 8 tawaṇgwatĕk 0 magunawata
watĕk 3 śaśiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥkabalān, hāñjalakudaśaśiḥnabi,
[18 18A]
añjalawatĕk 4 kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk6 śaśiḥwatĕk 1 nabiwatĕk 1 // ba
badrundhaḥkambaṛjĕnar, mangapitkudaṛĕtuhāñjalasasiḥ, mangapitwatĕk 2 kudawatĕk 7 ṛĕtu
watĕk 6 hāñjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1. // babadrundhaḥkadīri, kudaṛĕtuhāñjala
bumi. kudawatĕkm 7 ṛĕtuwatĕk 6 hāñjalahĕwatĕk 4 bumiwatĕk 1. // babadru
Leaf 18
Image on Archive.org
[᭑᭘ 18B]
ᬦ᭄ᬥᬄᬫᬳᭀᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶᬓᬸᬩᬜ᭄ᬚᬭᬋᬢᬸᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬋᬢᬸᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬲᬩ᭄ᬭᬂ[strike]ᬫᬕᬸᬦᬋᬢᬸᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭓᭞ᬭᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬩᬤ᭄ᬦᬕᬩᬲᬸᬓᬶ᭞
ᬫᬜᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬩᬸᬫᬶᬓᬸᬤᬋᬢᬸᬩᬸᬫᬶ᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞
[᭑᭙ 19A]
᭖᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬲᬬᬄᬳᬢᬳᬸᬦᬓ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬲᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬦ᭄ᬬᬫᬚᭂᬦᭂᬂᬳᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬦᬕᬩᬲᬸᬓᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬸᬗᬸᬦᬶ᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬯᬳᬸᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬩᬢᬸᬃ᭞ᬓᬸᬱᬢᬸ
ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬱᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬭᬳᬸᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬩᬸᬢᬳᬗᬧᬶᬢᬺᬢᬸᬦᬩᬶ᭞ᬩᬸᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬳᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄
Auto-transliteration
[18 18B]
ndhaḥmahospahit, bumikubañjaraṛĕtunabi, bumiwatĕk 1 kuñjarawatĕk 8 ṛĕtuwa
tĕk 6 nabiwatĕk 1. // babadrundhaḥsabraṇg[strike]magunaṛĕtuhāñjalaśaśiḥ, magunawatĕ
k 3 ratuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // mwaḥbabadnagabasuki,
mañanĕṇgriṇgbasakiḥ, bumikudaṛĕtubumi, bumiwatĕk 1 kudawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk,
[19 19A]
6 bumiwatĕk 1 sayaḥhatahunakrayaniṇgpituṇgdasatahun, lamanyamajĕnĕṇghangkana, saṇghyaṇg
nagabasukimajapahit, mulasangkanirunguni. // babadwahumañĕnĕṇgdewabatuṛ, kuṣatu
hañjalasasiḥ, kuwatĕk 1 ṣatuwatĕk 6 hāñjalawatĕk 4 śaśiḥwatĕk 1. // ba
badrahumañĕnĕṇgdewariṇgpejeṇg, butahangapitṛĕtunabi, bugawatĕk 5 hangahapitwatĕk
Leaf 19
Image on Archive.org
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
᭞᭒᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬯᬳᬸᬳᬦᬲᬧ᭄ᬩᬯ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬋᬢᬸᬦᬩᬶ᭠
ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬦᬩᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬳᬦ
ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬦᬕᬚᬄᬋᬢᬸᬦᬩᬶ᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬕᬚᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬦ
ᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭖ᬓᬩᬸᬫᬷᬳᬧᬤᬸ᭞᭑᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬘᬭᬷᬓ᭄ᬳᬧᬤᬶ᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓᬶᬳᬧᬤᬸ᭞᭓᭞ᬘ
[᭒᭐ 20A]
ᬢᬸᬃᬲᬢᬭᬳᬧᬤᬸ᭞᭔᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬗᭀᬦ᭄ᬳᬧᬤᬸ᭞᭕᭞ᬲᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬳᬧᬤᬸ᭞᭖᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬧᬤᬸ᭞᭗᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬭ
ᬳ᭄ᬫᬡᬳᬧᬤᬸ᭞᭘᭞ᬦᬯᬢᬯᬂᬳᬧᬤᬸ᭞᭙᭞ᬯᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬧᬤᬸ᭞᭐᭟ᬬᭂᬄᬩᬮᬜᬸᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬕᬭ᭞
ᬯᬾᬭᬩᬸᬫᬶᬭᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬣᬓᬤᬂᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦ᭄ᬤᬸᬭᬘᬭ᭞ᬳᬗᬓᬸᬳ
ᬯᬓᬾᬳ᭄ᬱᬷᬯᬷᬓᭀᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬯᬷᬓᬸᬚᬢᬷᬗᭂ᭞ᬯᭀᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬕᬾᬢ᭄ᬯ᭞ᬯᭀᬂᬢ᭄ᬯᬳᬕᬾᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓᬤᬂ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
2 ṛĕtuwatĕk 6 nabiwatĕk 1. // babadwahuhanasapbawa, kuñjaratuganggaṛĕtunabi‐
kuñjarawatĕk 8 turanggawatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 nabi, watĕk 1 // babad'hana
sasak, magunagajaḥṛĕtunabi, magunawatĕk 3 gajaḥwatĕk 8 ṛĕtuwatĕk 6 na
biwatĕk 1. // babadnya6kabumīhapadu 1 dwicarīk'hapadi 2 trisikihapadu 3 ca
[20 20A]
tuṛsatarahapadu 4 pañcamangonhapadu 5 sadkahyanganhapadu 6 saptamantrihapadu 7 hastanra
hmaṇahapadu 8 nawatawaṇghapadu 9 wihindulangit'hapadu 0. yĕḥbalañuṛpaṇdhitasagara,
werabumirupak, hambĕkiṇgwoṇgtanpatuthakadaṇgwoṇgtanhenak, prasamahanduracara, hangakuha
wakehsyīwīkon, nangiṇgduduwīkujatīngĕ, woṇghanomhagetwa, woṇgtwahagepati, hakadaṇg
Leaf 20
Image on Archive.org
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐᭞
ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬗᬾ᭞ᬳᬕᬾᬳᬦᭂᬫᬸᬩᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬧ
ᬤᬸᬢᭂᬮᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬳᬧᬤᬸᬧᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓᬶᬩᬩᬤ᭄ᬯᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬧᬸᬘᬸᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬸ
ᬘᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬓ᭄ᬱᬲᬶᬯᬓ᭄᭞ᬯᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞
ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬯᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬲᬶᬯᬓ᭄᭞ᬲᬲᬷᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬕᭂ
[᭒᭑ 21A]
ᬲᭂᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬤᬵᬲ᭞ᬯᬦᬶᬰᬰᬶᬄᬳᬗᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬲᬲᬶ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬚᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬡᬓᬯᬳᬦᬳᬜ᭄ᬚᬮᬱᬱᬳ᭄᭞ᬯ
ᬢᭂᬓ᭄ᬯᬮᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬮᬶ᭞ᬩᬸᬢᬳᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᭀᬂ᭞ᬩᬸᬢ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬯᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬸ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
tanpatutriṇgkadange, hagehanĕmubañcaṇa, hapankalindihandeniṇgbatarabrahma, trisamudrahapa
dutĕlu, catuṛpaṛwwatahapadupat. hikibabadwahumañjĕnĕngiṇgbumi, pucuṇgboloṇg, pu
cuṇgwatĕk 9 boloṇgwatĕk 9. // babadgunuṇghaguṇg, takṣasiwak, wakwatĕk 1
sasiḥwatĕk 1 wakwatĕk 1. // babadtampuhyaṇg, gĕsĕṇgsasiwak, sasīwatĕk 1 gĕ
[21 21A]
sĕṇgwatĕkwindhu, wakwatĕka 1. // babadcandhidāsa, waniśaśiḥhangaliḥ, waniwatĕk 1 sasi
watĕk 1 hangaliḥwatĕk 2. // babadkalaḥjambraṇa, brahmanaṇakawahanahañjalaṣaṣah, wa
tĕkwalu, hañjalawatĕk 4 sasiḥwatĕk 1 // babadkalaḥbali, butahangandoṇgwoṇg, buta
watĕk 5 hangandoṇgwatĕk 2 woṇgwatĕk 1. // babadkalaḥpatĕmbokan, ku
Leaf 21
Image on Archive.org
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑᭞
rᬳᭂᬢᬸᬳᬵᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬮᬄᬩᬮᬩᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬭᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬯᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬯᬳᬯᬢᭂᬓ᭄
᭞᭔᭞ᬯᬦᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬲᬸᬫ᭄ᬧᬶᬂᬚᭂᬭᬸᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬘᬢᬸᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬢᭂᬓ᭄
᭞᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬲᬸᬯᬸᬂᬭᬶᬂᬕᬾ
[᭒᭒ 22A]
ᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬂᬓᬯᬳᬦᬩᬸᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬮᬾᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬓᬯᬳᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬩᬸᬫᬶ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬮᬗ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬸᬢᬦ᭄ᬳᬲᬲᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭒᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬲᬕᬭᬭᬶᬂᬧᬤᬗ᭄᭞ᬲᬕᬭᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬕ
ᬭᬢᬶᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗᬫ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
rhĕtuhāñjalaśaśiḥ, kuwatĕk 7 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 5 śaśiḥwatĕ
k 1. // babadkalaḥbalaḥbalabañjoṇg, rarawatĕk 6 wawatĕk 6 wahawatĕk
4 waniwatĕk 1 // babadkalaḥsumpiṇgjĕruk, norabrahmanacatuṛbumi, norawatĕk
0 brahmaṇawatĕk 8 catuṛwatĕk 4 bumiwatĕk 1. // babadkalaḥsuwuṇgriṇgge
[22 22A]
lgel, noraleṇgkawahanabumi, norawatĕk 0 leṇgwatĕk 9 kawahanwatĕk 4 bumi
watĕk 1. // babadkalaḥbalangbangan, noranetrabutanhasasiḥ, norawatĕk 0 netrawatĕ
k 2 butawatĕk 2 sasiḥwatĕk 1. // babadsagarariṇgpadang, sagaranangguṇggunuṇg, saga
rat̶watĕk 4 nangguṇgwatĕk 2 gunuṇgwatĕk 7. // babadkalaḥbaduṇg, tunggalsangama
Leaf 22
Image on Archive.org
[᭒ᬍ 22B]
᭒᭒᭞
ᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬲᬗᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬯᬂᬩᬸᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬮᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭕᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬦᬶᬸᬤ᭄ᬓᬮᬄᬓᬧᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬮᬾᬂᬩᬸᬢᬦᬩᬷ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬮᬾᬂᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬸᬯᬂᬧᬡ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬩᬸᬢᬲ
[᭒᭓ 23A]
ᬗᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬲᬗᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬩᬗᬳ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬲᬗᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬗᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭟ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭟ᬩᬸ
ᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬅᬮᬂᬓᬚᭂᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬦᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬕᬦᬯᬢᭂᬓ᭄
᭞᭖᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬅᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬦᬸᬲᬩᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬭᬦᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬲᬩ
Auto-transliteration
[2ḷĕ 22B]
22
ñcabumi, tunggalwatĕk 1 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1 // ba
badkalaḥpayangan, kaliḥlawaṇgbutatunggal, kaliḥwatĕk 2 lawaṇgwatĕk 9 butawatĕ
k 5 tunggalwatĕk 1. // baban̶dkalaḥkapal, dwileṇgbutanabī, dwiwatĕk 2 leṇgwa
tĕk 9 butawatĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadkalaḥbĕngkĕlmuwaṇgpaṇdhak, butasa
[23 23A]
ngamañcabumi, butawatĕk 5 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // ba
badkalaḥbangah, catuṛsangamañcabumi, catuṛwatĕk 4 sangawatĕk 9. mañcawatĕk 5. bu
miwatĕk 1. // babadkalaḥalaṇgkajĕṇg, windugĕsĕṇgganatanggal, winduwatĕk 0 ganawatĕk
6 tunggalwatĕk 1. // babadpraṇgabyantuhuṇg, ranusabamañcabumi, ranuwatĕk 5 saba
Leaf 23
Image on Archive.org
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓᭞
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬮ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬥᭂᬳ᭄᭞ᬯᬃᬡᬲᬗᬫᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬃ
ᬡᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬲᬗᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬢᬸᬳᬧᬶ᭞
ᬕᬚᬄᬫᬕᬸᬦᬩᬸᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬚᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬢᬶᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄
᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬃᬡᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬩᬸ
[᭒᭔ 24A]
ᬢᬯᬢᬸᬓ᭄᭞᭕᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬧᬶᬦᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬓᬤᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬫᬦ᭄᭞ᬮᬯᬂᬫᬕᬸᬦᬩᬸᬢᬩᬸᬫᬶ᭞ᬮᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬩᬢᬸᬃᬢᬶᬦᬶᬩᬾᬦ᭄ᬧᬃᬯᬢ᭞ᬘᬢᬸᬃᬫᬕᬸᬦᬩᬸᬢᬩᬸᬫᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬸᬭᬄᬓᬮᬾᬃ᭞
Auto-transliteration
[23 23B]
23
watĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadpraṇgmĕlmundhĕh, waṛṇasangamañcabumi, waṛ
ṇawatĕk 5 sangawatĕk 9 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadgunuṇghaguṇgmĕtuhapi,
gajaḥmagunabuwatunggal, gajaḥwatĕk 8 magunawatĕk 3 butat̶watĕk 1 tunggalwatĕk
1. // babadtumpuṛhaguṇg, waṛṇamangapitbutatunggal, waṛṇawatĕk 4 mangapitwatĕk 2 bu
[24 24A]
tawatuk 5 tunggalwatĕk 1. // babadrundhaḥpinatiḥ, kudamangapitbutatunggal. // ba
badkadatonriṇgkasiman, lawaṇgmagunabutabumi, lawaṇgwatĕk 9 magunawatĕk 3 butawa
tĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadbatuṛtinibenpaṛwata, catuṛmagunabutabumi, catuṛwatĕ
k 4 magunawatĕk 3 butawatĕk 5 bumiwatĕk 1. babadrundhaḥluraḥkaleṛ,
Leaf 24
Image on Archive.org
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔᭞
ᬕᬸᬦᬋᬲᬶᬲᬭᬯᬦᬶ᭞ᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬋᬱᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬲᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬯᬦᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩ
ᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬘᬸᬗ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬋᬱᬶᬓᬮᬩᬸᬫᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬋᬱᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬓᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬄᬧᬦᬷᬤ᭞ᬲᬤ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬧᬦ᭄ᬥᬯᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬯ
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬮᬸᬭᬄᬅᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭞ᬗᬧᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬮᬸᬭᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬦᭀᬭᬱᬲᬶ
ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬦᬕᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬋᬲᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬕᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓ
ᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢᬦᬩᬶ᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬ
ᬗᬦ᭄ᬩᬮᬸᬓᬭᬸ᭞ᬩᬸᬢᬫᬕᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
gunaṛĕsisarawani, gunawatĕk 3 ṛĕsyiwatĕk 7 sarawatĕk 5 waniwatĕk 1. // baba
dkalaḥpacung, catuṛṛĕsyikalabumi, catuṛwatĕk 4 ṛĕsyiwatĕk 7 kalawatĕk 5 bumiwatĕ
k 1. // babadkalaḥpanīda, sadbrahmaṇapandhawabumi, sadwatĕk 6 brahmaṇawatĕk 7 pandhawa
watĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadrundaḥluraḥaguṇgriṇggelgel, ngapiwatĕk 3
[25 25A]
magunawatĕk 3 butawatĕk 5 tunggalwatĕk 1 // babadluraḥmambalapralaya, noraṣasi
hamañcanagara, norawatĕk 0 ṛĕsiwatĕk 7 mañcawatĕk 5 nagarawatĕk 1. // babadka
hyanganriṇgpusĕḥ, ngapitbutanabi, ngapitwatĕk 1 butawatĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadkahya
nganbalukaru, butamagunatunggal, butawatĕk 5 magunawatĕk 3 tunggalwatĕk 1. // ba
Leaf 25
Image on Archive.org
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕᭞
ᬩᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬫᬕᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬧᬾᬮᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬲᬶᬳᬶᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬯᬺ᭞ᬉ᭞ᬧᬳᬗ᭄᭞ᬢᬗ᭄᭞᭑᭓᭞ᬲᬲᬶᬄᬓᬃᬢᬶ
ᬓ᭞ᬭᬳ᭄᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭒᭟᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬺᬲᬷᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬭᬷᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬉ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄᭞᭑᭓᭞ᬰ
ᬰᬶᬄᬓ᭕᭞ᬭᬄ᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭕᭟᭚ᬧᬾᬮᬶᬂᬧᬢᬷᬯᬓᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬯ᭞ᬢᭀᬮᬸ᭞
[᭒᭖ 26A]
ᬧᬂ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬂ᭞᭔᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬱᬢᬶᬯᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬄᬢᬩᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬺᬢᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭑᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸ᭞ᬉ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭒᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞
ᬢᭂᬂ᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤ᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬮᬶᬳᬢᭂᬩ᭄᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬩᬸᬢᬦᬩᬶ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬚᬭᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬩᬸᬢᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞᭖ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬯᬯᬷᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬏᬓᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬧ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
badkahyanganriṇgdaḷĕm, catuṛmagunatunggal, catuṛwatĕk 4 magunawatĕk 3 tunggalwa
tĕk 1. // peliṇgduk'habrasihikahyanganriṇgdaḷĕm, wṛĕ, u, pahang, tang 13 sasiḥkaṛti
ka, rah 0 tĕnggĕk 2. // duk'habṛĕsīhiriṇgpusĕḥ, rīṇgdina, ca, u, watugunuṇg, tang 13 śa
śiḥka5 raḥ3 tĕnggĕk 5. // peliṇgpatīwakiṇgdaḷĕmriṇgkalungkuṇg, riṇgdina, wṛĕ, wa, tolu,
[26 26A]
paṇg 4 raḥ 7 tĕṇg 4. // babadṣatiwakiṇgluraḥtabanan, tunggalṛĕtukuñjara, tunggalwatĕ
k 1 ṛĕtuwatĕk 6 kuñjarawatĕk 8 riṇgdina, bu, u, prangbakat, taṇg12 raḥ 9
tĕṇg 4 sasiḥbadrawada. // babadkalihatĕb, kuñjarabutanabi, kuñjarawatĕk 8 butawa
tĕk 5 nabiwatĕk 1. // babadpraṇgriṇgbĕbĕngan 6kapandawawīndu, ekawatĕk 1 pa
Leaf 26
Image on Archive.org
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖᭞
ᬦ᭄ᬥᬯᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬆᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬫᬮ᭄᭞ᬢᬯᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬧᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭞
ᬢᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲᬮᬄ
ᬮᬸᬭᬄᬧᬘᬸᬗ᭄᭞ᬢᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬸᬢᬦᬩᬶ᭞ᬢᬯᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭐᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬦᬩᬶᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬢᬩᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦᬕᬩᬸᬢᬩᬸᬫᬶ᭞ᬮᬾᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬦᬕᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞
[᭒᭗ 27A]
ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚ
ᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬩᬤᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬕᬸᬦᬦᬩᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭔᭞ᬫᬕᬸᬦᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬤᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬯ
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬸᬢᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
ndhawawatĕk 5 winduwatĕk 0. // babadpraṇgriṇgābyansĕmal, tawaṇgbrahmaṇapañcabumi,
tawaṇgwatĕk 9 brahmaṇawatĕk 7 mañcawatĕk 5 bumiwatĕk 1. // babadpasalaḥ
luraḥpacung, tayaṇgtunggalbutanabi, tawaṇgwatĕk 0 tunggalwatĕk 1 butawatĕk 5 nabiwa
tĕk 1. // babadkawistabanan, lenagabutabumi, lewatĕk 7 nagawatĕk 7
[27 27A]
butawatĕk 1. babadkawisdenbukit, ṛĕtuhañjalaśaśiḥ, ṛĕtuwatĕk 6 hañja
lawatĕk 5 śaśiḥwatĕk 1. // babadkawisbadolos, catuṛgunanabi, catuṛwatĕ
k 4 magunawatĕk 3 nabiwatĕk 1. // babadgunuṇgrawu, kudahangapitśaśiḥ, kudawa
tĕk 1 hangapitawatĕk 2 śaśiḥwatĕk 1. babadgunuṇghaguṇg, butaṛĕtuhañjala
Leaf 27
Image on Archive.org
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗᭞
ᬯᭀᬂ᭞ᬩᬸᬢᬢᬸᬳᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬯᭀᬂᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞
᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬭᬢᬸᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬦᬩᬶ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞
᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬚᭂᬂ᭞ᬓᬸᬤᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬳᬗᬧᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭒᭞ᬩᬸᬫᬶᬯᬢᭂ
ᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬲᬳᬦᬾᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬓᬸᬤᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬋᬢᬸᬯ
[᭒᭘ 28A]
ᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬰᬕᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬕᬦᬤᬦᬸ᭞ᬩᬸᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬦ
ᬩᬶ᭞ᬩᬸᬢᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭕᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬳᬦᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬋᬢᬸ
ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬦᬩᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬩ
ᬩᬤ᭄ᬳᬦᬩᬸᬫᬷᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬋᬢᬸᬳᬜ᭄ᬚᬮᬲᬲᬶᬄᬦᬩᬶ᭞ᬋᬢᬸᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭖᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭔᭞ᬲᬲᬶᬄ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
woṇg, butatuhuwatĕk 5 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 woṇgwatĕk 1
// babadgunuṇgswela, ratuhangapitnabi, ṛĕtuwatĕk 6 hangapitwatĕk 2 nabiwatĕk,
1. // babadgunuṇgpajĕṇg, kudahangapitbumi, kudawatĕk 7 hangapitwatĕk 2 bumiwatĕ
k 1. // babadsahaneṇgpaṛwwata, kudaṛĕtuhañjalasasiḥ, kudawatĕk 7 ṛĕtuwa
[28 28A]
tĕk 6 hañjalawatĕk 4 śagiḥwatĕk 1. // babadganadanu, butuhañjalana
bi, butawatĕk 5 hañjaluwatĕk 4 nabiwatĕk 1. // babad'hanasamudra, gniṛĕtu
hañjalanabi, gniwatĕk 3 ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 nabiwatĕk 1. // ba
bad'hanabumīlangit, ṛĕtuhañjalasasiḥnabi, ṛĕtuwatĕk 6 hañjalawatĕk 4 sasiḥ
Leaf 28
Image on Archive.org
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘᭞
ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬦᬩᬶᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭑᭟᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬯᬸᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂᬳᬸᬤᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶ
ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬦᬶᬢᬶᬦᬾᬗᭂᬢᬦ᭞ᬭᬲᬓᭂᬦᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬸᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬯᬲ᭞ᬯᬶᬦᬾᬄᬳᬦᬉᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ
ᬓᬂᬯᬂᬳᬫ᭄ᬭᬤ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬓᬶᬢᬦᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬳᬦᬚᬕᬫᬦ᭄ᬤᬧᬲᬓᬭᬶᬦᬾ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶ
ᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬚ᭄ᬭᭀᬭᬶᬗ᭄ᬤᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞
[᭒᭙ 29A]
ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬲᬲᬷᬄᬓᬲ᭞ᬰᬓᬯᬃᬱ᭑᭙᭑᭙᭟
Auto-transliteration
[28 28B]
28
watĕk 1 nabiwatĕk 1. // yantanhawuṛbumi, traṇglanduṇghudadlanduṇg, mangkanadenehingsunhyaṇghi
ripatnitinengĕtana, rasakĕnamandapa, yanhanasudihaṛĕpnyawawasa, wineḥhana'uga, hapanhakweḥ
kaṇgwaṇghamradwakĕnlikitanibulan, gunuhanajagamandapasakarine. 0. sinurat'holiḥ, hi
putumangku, sakiṇgbañjaṛjroringdikit, sĕririt. puputkasurat, sukra, pon, kulantiṛ,
[29 29A]
pangloṇgpiṇg 12 sasīḥkasa, śakawaṛṣa1919.
Leaf 29
Image on Archive.org
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
Auto-transliteration
[29 29B]
29
Leaf 30
Image on Archive.org