Difference between revisions of "gaguritan-pancayoga-01"

This page has been accessed 36,375 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 70)
(Leaf 70)
Line 2,310: Line 2,310:
 
[ ᭗᭑ 71A]
 
[ ᭗᭑ 71A]
 
ᬯᬓ᭄ᬲᬲᬃ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶᬦᭂᬫᬸᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬓᬦᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ
 
ᬯᬓ᭄ᬲᬲᬃ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶᬦᭂᬫᬸᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬓᬦᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ
 +
ᬭᬦᬓ᭄ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬚᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬦᭀᬭᬲᬢᬢᬓᬦᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦᬂᬢᬸᬯᬸᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧ?ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂ
 +
ᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫᬳᬤᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[ 70 70B]
 
</transcription><transliteration>[ 70 70B]
 
70  
 
70  
Line 2,317: Line 2,319:
 
dhaśaktihaku, kapingpañcakaprajñānan, kasusupangjroninghati. 0. kapinghĕnĕmcahĕnĕmcaritayang, kasungkĕminkutuḥbakuḥnireki, yanpunikakadonggugu, ngawinangha
 
dhaśaktihaku, kapingpañcakaprajñānan, kasusupangjroninghati. 0. kapinghĕnĕmcahĕnĕmcaritayang, kasungkĕminkutuḥbakuḥnireki, yanpunikakadonggugu, ngawinangha
 
[ 71 71A]
 
[ 71 71A]
waksasar̀, dadilempasngaliḥśucinĕmul̥ĕtuḥ, tankasidannĕmumokṣa, angkaranemanindihin. 0. kapingpitumamuputang, kananghuriptankawaśahangganneki, haywa</transliteration>
+
waksasar̀, dadilempasngaliḥśucinĕmul̥ĕtuḥ, tankasidannĕmumokṣa, angkaranemanindihin. 0. kapingpitumamuputang, kananghuriptankawaśahangganneki, haywa
 +
ranakkasalimur̀, hajasurudmawiweka, ngĕmpuraganorasatatakanangtuwuḥ, kanangtuwuḥnungguhawak, yogyamangkinparikṣahin. 0. pa?puḥsinom. 0. gĕ
 +
dhetulusmapinunas, durusangratuwantunin, simahadatingmānuṣa, kagugwaninnaringbali, sangpaṇdhitararisñawis, </transliteration>
  
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====

Revision as of 09:20, 11 October 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-pancayoga-01 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-pancayoga-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑1B] ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬥᬷ᭟ᬇᬣᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬬᭀᬕ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟ᬬᬫ᭄ᬧᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬲᬸᬩ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸ ᬯᭂᬓ᭄ᬚᭂᬧᬗᬾ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬧᬮᬾᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬫᬳᬩᬩᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬓᬭᬶᬯᬮᬓᬫᬗᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬦᬸᬬᬾᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ ᬮᬶᬫᬂᬮᬶᬓᬸᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬋᬓᭀ᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬳᬶᬓᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬗᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭐᭟ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡᬓᬂᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢᬦᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬆᬕᬫ᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬂᬪᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬶᬓᬸᬓ᭄᭞ᬢᬢᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬧᭀᬚᭀᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂ [ ᭒ 2A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬲᬭᬶᬦᬵᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬶᬮᬂᬓᬳᬗ᭄ᬳᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬥᬂᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬸ᭞ᬫᬜᬸᬤᬶᬓᬳᬃ ᬚᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬹᬃᬯᬦᬶᬂᬫᬲᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬲᬯᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬢᬮ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬦᭂᬫ᭄ᬯᬯᬸᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬲᬾᬫᬵᬩᭂᬃᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬭᬄᬮᬶᬫᬫᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ ᬦᬾ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬰᬢ᭟᭐᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᭀᬕᬫᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃ ᬪᬸᬢᬰᬯ᭞ᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦᬶᬮᭀᬃᬢᬦᬶᬓᬚ᭟᭐᭟ᬦᬾᬳᬤᬶᬭᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬮᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬤᬦᬾ᭞ᬫᬩᬶᬲᬾᬓ
Auto-transliteration
[ 11B] // oṅġawighnamastunāmasidhī. ithigaguritanpañcayoga. 0. pupuḥsmarandhana. 0. yampusāmpur̀ṇangawantunin, naginginsanggupesuba, sadukpangru wĕkjĕpange, puyungsugiḥtutuptityang, hibukmanaḥmamir̥ĕngang, kapalenambungpagriyung, ringhambaramahababan. 0. yakariwalakamangurit, buddhanuyenujutanggal, limanglikur̀munggaḥr̥ĕko, pebruharihikangwulan, iśakawar̀ṣanemunggaḥ, sangabangsitnanggusatus, pĕtangpuluḥkaliḥwantaḥ. 0. mabr̥ĕsiḥringtamanśuci, mpusā mpur̀ṇakangngaran, kahuduḥnganggitgitane, holiḥdewaningāgama, hagungsināmpurapisan, kirangbhasakweḥkikuk, tatagunungpapojolan. 0. saking [ 2 2A] tityangdr̥ĕdabhakti, ñungsunghidasanghyangāgama, tansakingrājabraṇane, mangriptasarināgama, tanngawilangkahanghelan, mahadhangrahinadalu, mañudikahar̀ janjagat. 0. pūr̀waningmasangpangawi, anggasawukuningmatal, śaśiḥkanĕmwawungĕntos, desemābĕr̀tanggalpinglima, raḥlimamatĕnggĕk̶kpañca, iśakawar̀ṣa ne kawuwus, sanghabangsitlangkungśata. 0. hokandane puyungsugiḥ, pañcayogamakangaran, sapisanmijiller̥ĕko, kaswenkasunganharan, piniḥduhur̀ bhutaśawa, tanikangintanikawuḥ, tanilor̀tanikaja. 0. nehadirikagetmijil, hiwayanmijilpamuntat, dadosdalangsĕnĕngdane, mabiseka

Leaf 2

gaguritan-pancayoga-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒᭞ ᬤᬮᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬵᬲ᭄ᬓᬭᬲᬸᬮᬸᬄᬗᬯᬬᬂ᭞ᬫᬓᭂᬮᬶᬃᬮᬗᬶᬢᬾᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬲᬃᬯᬏᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬯᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬧᬸ ᬢᭀ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬧ᭄ᬢᬭᬵᬕ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬤᬶᬢᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬜᬭᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭟᭐᭟ᬓᬓᬶᬬᬬᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬶᬲᬾᬓᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂ᭞ᬫᬳᬵ ᬭᬵᬚᬋᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬃᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬢᬧ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬸᬧᬲᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭟᭐᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬦᬷ᭞ᬫᬩᬶᬲᬾᬓᬧᬜ᭄ᬘ ᬬᭀᬕ᭞ᬫᬓᬧᬜ᭄ᬘᬲᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬧ᭄ᬢᬭᬵᬕ᭞ᬲᬳᬯᬾᬤᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬯᬾᬕᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬳᬢᬶᬢᬶᬧᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟᭐᭟ᬑᬁᬢᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄ [ ᭓ 3A] ᬤᬾᬯᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬬᭀᬕ᭞ᬳᬧᬤᬶᬗᬃᬬᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬸᬭᬳᬦᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬫᬸᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦᬺᬡᬵᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬯᬘᬦᬧᬢᬷᬃᬣᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬗᬜᬸᬢ᭄ᬭᬵ ᬳᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬫᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬮᬷᬮᬂ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬮᬢᬄᬮᬸᬢᬸᬳᬾ᭞ᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄ᬓᬋᬧᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬬᭀᬕ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭟᭐ ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬭᬵᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬕᭀᬤᬦᬾᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬗᭂᬧᬶᬓᬶᬧᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬤᬸᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬦᬶᬭᬸᬲᭀᬮᬄᬲᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ ᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭐᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬭᬵ ᬕᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬪᭀᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬗᬾᬮᬸᬯᬾ᭚ᬢᬢᬸᬳᭀᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬳᭀᬩᬄ᭞ᬓᬶᬭᬶᬲ᭄ᬭᬵᬕᬦᬾᬗ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 dalangjagat, bhāskarasuluḥngawayang, makĕlir̀langitebiru, lalampahansar̀wa'endaḥ. 0. swaran'gĕdogkrugtatit, wayangetibantibanan, kocapdhanghyangmpu to, lintanglanggĕngringpatapan, maringgunungsaptarāga, mpudalangdituñusup, ñarestimaringhanakśukla. 0. kakiyayasanemangkin, mabisekampudalang, mahā rājar̥ĕsyimangke, ngagungin'gunungpatapan, mangajar̀watĕkingtapa, dagingingtatwakawruḥ, kakupasancatur̀weda. 0. kocap'hokanjrobhiksyunī, mabisekapañca yoga, makapañcasawuḥr̥ĕko, naringgunungsaptarāga, sahawedapangastawa, dhanggurusawegamĕtu, sahatitipañambrama. 0. oṅġtatsatswastyastuwiḥ, duḥ [ 3 3A] dewasangpañcayoga, hapadingar̀yankar̥ĕpne, durahanaringnāgara, pañcatamunulyananggal, rahadyanr̥ĕṇāknampu, ñuhunwacanapatīr̀than. 0. mangañutrā haninghati, lamakaningsunmalīlang, kahililataḥlutuhe, kapaṇdhitankar̥ĕpingwang, yadyannangunbratayoga, jalaranrānakpangawruḥ, hanaringgunungpatapan. 0 . mpudhanghyangmañawurin, yogyarānaklwir̀hinucap, kewalagodanehabot, indriyanengĕpikipak, kudukudunangunbrata, manirusolaḥsingputus , ñumingkinmangguḥsangsara. 0. ngĕntarā gangantoskiris, hidhĕpbuddhibhoyawaras, kaludanwĕtĕngeluwe // tatuhonhidhĕpehobaḥ, kirisrāganenga

Leaf 3

gaguritan-pancayoga-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓ 3B] ᭓᭞ ᬯᬶᬦᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬩᬧᬦᭀᬭᬳᬤᬸᬂ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬫ᭄ᬬᬭ᭟᭐᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬬᬳᭀᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᬺᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬾᬢᭂᬗᬄᬧᭂᬓᭂᬦᬾ᭞ᬘᬮᬸᬳᬾᬫᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬘᬮᬸᬄᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬰᬸᬘᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬤᬳᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬓᬸᬮᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬭᬸᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬩᬾ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬓᬸ ᬫᬭᭀᬯᬂ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬓᬸᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬢᬢᬲᬂ᭟᭐᭟ᬲᬫᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗᭂᬯᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬬᭀᬮᬦᬶᬸᬲ᭄᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬲᬫᬃᬲᬫᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾ ᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬭᬯ᭞ᬲᬫᬦᬭᬶᬂᬰᭀᬘᬦ᭄ᬢᭂᬩᬸ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ [ ᭔ 4A] ᬤᬦᬾᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬕᬾ ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬧᬜ᭄ᬘᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬗᬺᬯᬤᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬢ?ᬫᬄ᭟᭐᭟ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ ᭞ᬤᬶᬢᬸᬋᬓᬾᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬂᬳᬭᬦᬾ᭞ᬘᬬᬦᬾᬓᬸᬫᭂᬤᬧ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᭂᬍᬩᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧ ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭟᭐᭟ᬓᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄᬭᬵᬦᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬜᬸᬤᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬮᬶᬸᬮᬄ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬚᬧᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬭᬸᬳᬭᬦᬶᬓᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬃᬤᬾᬓᬓᬤᭀᬮᬢᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬭᬶᬓ᭄ᬯᬾᬄᬚᬷᬯᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬥᬸᬄ
Auto-transliteration
[ 3 3B] 3 winang, jātibapanorahadung, rāganebĕcikangmyara. 0. hanggabuddhiyahopenin, kewalangr̥ĕtindriya, dyastuketĕngaḥpĕkĕne, caluhemanangunyoga, sa kingcaluḥmangawinang, śucinhidhĕpematĕmu, hikubratadahatmabwat. 0. pangugunemangdabĕcik, pamukulesāmpunngawag, reḥsaruhakeḥhiribe, musuhemaku marowang, rowangemapindapinda, solahemakumamusuḥ, punikawetatasang. 0. saminganggeguṇal̥ĕwiḥ, pangĕwamiwaḥpyolan̶s, kamokṣal̥ĕwiḥhiringe, yeningkarisamar̀samar̀, tinghale kaliḥmanrawa, samanaringśocantĕbu, ngawinangtatujonpuñaḥ. 0. mpudhanghyangngawantunin, wijiwijikaturekṣan, [ 4 4A] danekĕtutnĕsĕkdyage , dikṣanapañcapunika, kawaspadayangringmpudhanghyang, satwamengr̥ĕwadidumun, satwamrajaḥmiwaḥta?maḥ. 0. bibitsatwamkatingalin , ditur̥ĕkekicenparab, kĕtutbangunkangharane, cayanekumĕdapgalang, huduḥrānakbangunl̥ĕmaḥ, punapatĕl̥ĕbingkal̥ĕbu, dagingtatwacatur̀weda. 0. pupuḥpa ngkung. 0. katutbangunsar̀wingandap, singgiḥsinggiḥdhuḥratusangmahār̥ĕsyi, bĕdaklayaḥrānanhĕmpu, ñudijagatmangdamĕl̶laḥ, ngawitjapangsangsaranandangpakewuḥ, piniḥ wentĕnlimolastĕmwang, haruharanikangjagat. 0. twinmĕr̀dekakadolatan, tal̥ĕr̀karikweḥjīwamangĕmasin, punikangawinangratu, mamuhunringmpudhanghyang, dhuḥ

Leaf 4

gaguritan-pancayoga-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔᭞ ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬳᬂᬢᬦᬕᬲᬓᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬆᬕᬫᬦᬾᬧᬳᬶᬘᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬭᬶᬩᬯᬸᬃᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬸᬓᬸᬩᬮᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᭂᬃ ᬲᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬓᬶᬘᭂᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬢᬹᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᭀᬂᬫᬗᬺᬲᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟᭐᭟ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬭᬶ᭞ ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬸᬄᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬭᬵᬚᬋᬱᬶᬫᬳᬵᬮᬸᬳᬸᬭᬸ᭞ᬯᬦᬄᬩ᭄ᬯᬂᬦᭂᬍᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᬕᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ ᭟᭐᭟ᬧᬹᬃᬯᬦ᭄ᬜᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬶᬦᬭᬦᬾ ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧᬭᭀᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬭᬸᬫᬳᬵᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬜ [ ᭕ 5A] ᬲᬭᬶᬦᬵ ᬕᬫ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬯᬘᬦ᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬰᬬᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸ ᬧ᭄ᬩᬧᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬵᬦᬓᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬩᬧᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬫᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬘᬢᬸᬃᬓ ᬭᬶᬓ᭞ᬪᬸᬢᬰᬯᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕᬾ᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬪᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬓᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬭᬾᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬫᬬᬧᬤ᭟᭐᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬢᬫᬄ᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬪᬹᬢᬰᬯ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᭂᬭᬶᬫᬓᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 tembahangtanagasakingkawruḥ, hanggenāmitranginrakyat, āgamanepahicahin. 0. karibawur̀manaḥtityang, napimaliḥhidadanesukubali. yannorasiddhabĕr̀ satu, mangugusanghyangāgama, hadoḥparamakicĕranmanaḥhipun, wyadinmamatūtanghawak, tĕmpaltongmangr̥ĕsĕpmuñi. 0. kasusupanrajaḥtamaḥ, norakari, satwamekagugwanin, sinā mpuraduḥsangguru, langghyapurunmapinunas, ringbukpadarājar̥ĕsyimahāluhuru, wanaḥbwangnĕl̥ĕnsangsara, mangdamangguḥjagatbĕcik . 0. pūr̀wanñasakingpunapa, hyangāgaminarane mañungkamin, kudanghabadmiwaḥtahun, yadinwenātĕnparobahan, tunastityangsinggiḥhurumahāluhur̀, luwir̀ña [ 5 5A] sarinā gama, naringhanggajroningbuddhi. 0. mpudalangmawacana, udhuḥrānakkĕtutbanguntĕl̥ĕbbuddhi, haywasangśayawuwus, lwir̀ningkadihinucap, sanggu pbapakañcaningpinunaskĕtut, kewalasānakidewa, tĕtĕsbapamakasami. 0. pupuḥsmarandhana. 0. sanggurumaliḥmajinhin, ringśiṣyacatur̀ka rika, bhutaśawanulyahage, mamar̥ĕkringpanabheyan, katurekṣakawaspadayang, sayanñanesukatĕdun, mangĕrestiringmayapada. 0. kantĕnmangkanjro ninghati, satwamekahorantamaḥ, dhanggurungandikamangke , udhuḥrānakbhūtaśawa, yogyawantaḥnĕrimakanak, mimitanmānuṣahiku, kandaningmānu

Leaf 5

gaguritan-pancayoga-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕᭞ ᬱᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟᭐᭟ᬘᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬦᭀᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬤᬸᬗᬂ᭞ᬫᬮᬚᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ ᬩᬯᬸᬃ᭞ᬓᬢᬄᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂᬓᬸᬢᬂ᭟᭐᭟ᬯᬸᬦᬶᬗᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬓᬸᬢᬂ᭞ᬦᬲᬃᬫᬦᬄᬦᬤᭀᬲ᭄ᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬮᬳᬦ᭄ᬫᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬳᬸ ᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬵ ᬕᬳᬩᭀᬢ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬫᭀᬓᭀᬳᬂᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭟᭐᭟ᬫᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬲᬫᬸᬘ᭄ᬙᬬᬳᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬦᬢᬢᬫ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬯᬭᬄᬦᬪᬾ ᬅᬪ᭄ᬬᬲ᭞ᬋᬱᬶᬅᬯᬭᬸᬘᬶᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬋᬱᬶᬓᬮᬶᬄᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬉᬚᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬪᬹᬢᬰᬯᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗᬲᭀᬃ᭞ [ ᭖ 6A] ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬫᬧᬯᬭᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬯᭂᬕ᭄ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬸᬢ᭞ᬳ ᬕᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬓᭂᬫᬫᬳᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬩᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬷᬯ᭟᭐᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬂᬫᬗ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬭᬩ᭄ᬦᬭᭀᬦᬶᬯᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬭᬸᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬭᬵᬦᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬸᬩᬶᬦ᭄ᬤᬜ᭄ᬚᬷᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬾᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬩᬓᬮᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 ṣayajñā. 0. catur̀prakr̥ĕtipilihin, makamiwaḥcatur̀yajñā, ñandangsimpĕnrihatine, lamakanenorasimpang, tindakmanahehadungang, malajaḥsāmpunang bawur̀, kataḥbakatkutangkutang. 0. wuningehangandibibiḥ, tusingduduk'hadakutang, nasar̀manaḥnadosmomo, mayaḥhutangngaliḥhutang, malahanmahuñjuk'hu tang, sinaḥrā gahabotnikul, ngamokohangrajaḥtamaḥ. 0. maringrontalkatĕgĕsin, sarasamucchayaharan, sakingkunatatamyane, waraḥnabhe abhyasa, r̥ĕsyi'awarucingaran, mangriptasarīningtutur̀, r̥ĕsyikaliḥkabyakta. 0. mangka'ujar̀sangmahār̥ĕsyi, bhūtaśawanulyananggal, harūmhamanismangasor̀, [ 6 6A] ngandiktityangnadosjanma, ledangratumapawaraḥ, miwaḥbĕkĕltityangratu, ndāwĕgsināmpurapisan. 0. pupuḥsinom. 0. sakinghalittityangbhuta, ha gĕtmangguḥkadimangkin, wentĕnharintityangpatpat, nandanngajakkĕmamahi, tatanmarimangulgulin, mangĕbagrahinadalu, sāmpunmangkintutugbajang, ñadyatityangrawuḥ tangkil, ratumpu, tityangmangaturangjīwa. 0. kandanñanesangmangjanma, narabnaroniwakpaksyi, kañcantaruhĕbunpadhang, punapikemahuripin, durusangratu lingganin, lamakanerānakĕmpu, huninga'indikpunika, kapin̶bindañjīwahin, bhedanipun, kañcaningwatĕkmangkihan. 0. yeningtunggalbabakalan,

Leaf 6

gaguritan-pancayoga-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖᭞ ᬗᬸᬤᬲᬦᬾᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬥᬗᭂᬮᬄ᭞ᬓᬧᬶᬕᭂᬦᬄᬜᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬸᬃ᭞ᬉᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬪᬹᬢᬰᬯ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬧ ᬳᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂᬥᬾ ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬚᭂᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬲᬸᬧᬢ᭄ᬭᬢᬸᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬦ ᬤᭀᬦᬶᬸᬲ᭄ᬦᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬢᬷᬃᬣᬗ᭄ᬯᬂᬥᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬥᬄᬫᬳᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬲᬾᬫᬭᬹᬧᬚᬦ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬩᬶᬗᬸᬂᬦᭀᬭᬢᬳᬸᬚᬮᬦ᭄᭞ ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᭀᬭᬢᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬦᬵᬭᬓ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬓᬕ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬸᬫᬳᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬓᬤᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂ [ ᭗ 7A] ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬯᬳᬚᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬮᬸᬓᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟ᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄᬓᬢᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬗᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬢᬶᬕᬳᬕᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭐᭟ᬩᬧᬳᬲᬸᬂᬦᬭᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬭᬵᬦᬓ᭄ᬫᭂᬲᬾᬄᬧᬭᬩ᭄᭞ ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬓᬂᬳᬭᬦᬾ᭞ᬫᬥᬦᬥᬦᬦᬭᬶᬂᬚᬕ᭄ᬢ᭄᭞ᬮᬷᬮᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬮᬖᬯ᭞ᬧᭀᬫᬭᬵᬦᬓ᭄ᬦᭂᬓᬾᬂᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬯᬶᬯᬾ ᬓᬫᬧᬥᬦ᭟᭐᭟ᬆᬕᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬧ ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬵᬭᬸᬭᬸᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬃᬕᬳᬬᬸᬭᬸᬭᬸᬂᬓᬲᬃ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬓᭂᬦᬶᬳᬸᬚ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬫᬳᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬧᭂᬤᬸᬫ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲᬃ᭟᭐᭟ᬭᬕᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 ngudasaneḥmuñinniki, patihurippadhangĕlaḥ, kapigĕnaḥñangawinin, tankĕnihantukmadenin, dhangguru, masawur̀kĕñur̀, udhuḥnanakbhūtaśawa, gĕntosbapa haraniki, hĕdhetulus, kasunganhidewaharan. 0. gĕdhe tulusrarisñĕmbaḥ, mangĕlutjĕngmahār̥ĕsyi, supatratumalantityang, mangdentumusdadosjanmi, mana don̶snara'uttami, patīr̀thangwangdhuḥsanghulun, lwir̀nadhaḥmahāpawitra, wakyanratumpusiddhi, tityangl̥ĕtuḥ, kudusemarūpajanma. 0. bingungnoratahujalan, lunghanoratahumuliḥ, sinaḥtibaringnāraka, kahilikagrombonggĕni, ngĕntakĕntakmangĕmasin, dhanggurumesĕmsumahur̀, yeningjātikadinanak, mañungkĕ [ 7 7A] mintutwahajī, sinaḥhipun, malanepacangkalukat. 0. pupuḥsmarandhana. 0. tanikawuḥkatĕtĕsin, sanggurungawaspadayang, kacingakjroning hatine, sangunñane lwasmanjanma, tatigahagor̀punika, rajaḥtamaḥsatwamditu, sangr̥ĕsyirarisngandika. 0. bapahasungnaringcĕning, yogyarānakmĕseḥparab, ñomanhasungkangharane, madhanadhananaringjagt, līlaningcittalaghawa, pomarānaknĕkengkalbu, mawiwe kamapadhana. 0. āgamakalintangśuci, pa ragayansanghyangdhar̀ma, ngicenārurungwantaḥroro, mar̀gahayururungkasar̀, huripe kĕnihujyan, nganggwangmahiholiḥpĕdum, nandur̀bĕcikyadinkasar̀. 0. raganandur̀

Leaf 7

gaguritan-pancayoga-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᭗᭞ ᬢᬸᬃᬗᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬋᬲ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬳᬶᬸᬜᬶᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄ᬧᬕᭂᬮᬦ᭄ᬧᬕᭂᬳᬦᬾ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬄᬦᬾᬦᬾᬢᬲᬓ᭄᭟ᬭᬲᬫᬦᬶᬲ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬬᬤᬶ ᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬕᬦᬯᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬦᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬾᬫᬗ᭄ᬤ ᬗ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬏᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬮᬶᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬯᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬳᭂᬦᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬢᬭᬸᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᭀᬄᬜᬦᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬯ ᬬᬄ᭞ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭟᭐᭟ᬢᬲᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬿᬦᬫ᭄ᬧᬶᬰᬰᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬰᬶᬓᬦᭂᬫ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬸᬤᬦ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬢᬶᬓᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬢᬃᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ [ ᭘ 8A] ᬲᬫᬦᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬩᬚᬂᬮᬦᬯᬂᬯᬤᬸ᭞ᬫᬢᬢᬕᭀᬦ᭄ᬲᬫᬿ᭄ᬧᬮᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᭂᬍᬢᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬯᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬦᭂᬫ᭄ᬧ ᬗᬸᬧᬫᬶ᭟᭐᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬩᭂᬄᬗᬯᬾᬤᬬᬸ᭞ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬜᬦᬾᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬧᬫᬶᬢᭂᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬓᬾᬯᬮᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬸᬘᭂᬦᬶᬂ ᭟᭐᭟ᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬩᬧᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬹᬧᬮᬦ᭄ᬧᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬩᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ ᭐᭟ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬾᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾᬢᬦᬶᬓᬚ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮᬦᬾ᭞ᬭᬵᬚᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬡ᭄ᬬᬦᬾ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[ 7 7B] 7 tur̀ngalapin, r̥ĕsyakinbanprabot'h̶ñ̶tpangan, kasuśilanpagĕlanpagĕhane, masambanghantukkantukkatĕngan, bhuktyangwoḥnenetasak. rasamanisyadinharūm, yadi nrusakraganawang. 0. pupuḥginanti. 0. manĕmbaḥhiñomanhasung, singgiḥdanghyangmpusiddhi, lingganinpinunastityang, indhiknarasāmpunmāti, napimaliḥkemangda ngjanma, emĕngtityangmahār̥ĕsyi. 0. sakingtityangsalitsĕngguḥ, sakinglawasrawuḥmangkin, pitahĕnangkañcan'gĕsang, taruhĕbunrumpunsami, woḥñaneyantutugwa yaḥ, kahĕmbanringhyangpr̥ĕthiwī. 0. tasakruntuḥringkawulu, sampainampiśaśiḥkatri, śaśikanĕmtĕdunudan, bibitikakasiramin, himānuṣatar̀kantityang, [ 8 8A] samanaringbibitmĕntik. 0. janmabajanglanawangwadu, matatagonsamaipalami, saminipunmasanhĕndang, ngawinanghĕl̥ĕtingbibit, sangwawungantenpunika, śaśiḥkanĕmpa ngupami. 0. nĕmbesabĕḥngawedayu, bibitñanekasiramin, mpudhanghyangrarisnanggal, ñadyabapamitĕrangin, siddhapuput'hantukbapa, kewalajantosmalucĕning . 0. tĕtĕsbapahukud'hukud, dikṣanemajamangkin, kawasringsangmahāmuni, sakengrūpalanpabĕtan, babĕkĕlansangdumadi. 0. pupuḥsmarandhana. 0. waskitengsangmahāmuni, ringdikṣanetanikaja, satwamwitbĕkĕlane, rājar̥ĕsyingandika, hidewakasunganparab, madhepuṇyane kawuwus

Leaf 8

gaguritan-pancayoga-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘᭞ᬤᬦᬾ ᬫᬥᬾᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟᭐᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬦᬓ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ ᬢᭂᬓᬾᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬷ᭟᭐᭟ᬫᬥᬾᬧᬸᬡ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭚ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶᬩᬧ ᬧᬹᬃᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯᬶᬫᬶᬯᬄᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯ᭞ᬯᬢᭂᬓᬺᬱᬶᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬜᬯᬶᬲᬲᭂᬫᬸ ᬕᬸᬬ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬸᬚᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬭᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬮᭀᬃᬳᬶᬯᬬᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬯᬾᬕᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬾᬲᬶ [ ᭙ 9A] ᬫᬾᬶᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬓᬓᭂᬢᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬋᬓᭀ᭞ ᬫᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬗᬸᬕᬸ᭞ᬪᬹᬢᬓᬵᬮᬮᬯᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬚᬶᬫ᭄᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬹᬢ᭟᭐᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬧᬶᬦᬾᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬦᭀᬜᬾᬶᬸᬗᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᭀᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬩᭂᬮᬢ᭄ᬜ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬕᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬹᬢ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬩᬧᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬤᬶᬧᬢᬓᭀᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬤᬸᬗᬂᬭᬕᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬪᬷᬦᬪᬷᬦ᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬃ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 dane madhehawotsĕkar̀. 0. durusratumahār̥ĕsyi, lwir̀ningbabĕkĕlantityang, mpudhanghyangñawishalon, yogyananakmapinunas, ringwahyadyatmika, dyastu tĕkengmokṣanipun, tatujonhidhĕpe mar̀gyang. 0. pupuḥadrī. 0. madhepuṇyatanmarimamuhun, haluspangucape // sasuhunanmahāmuni, kadibapa pūr̀wanipun, lamakanesunpangawruḥ, kandandewamiwaḥsanghyang, indrikikasunngalungsur̀, gandar̀wimiwaḥgandhar̀wa, watĕkr̥ĕsyinawasangha. 0. mpudhanghyangñawisasĕmu guya, sumanggupujare, mpukaritwaḥnatasin, sane lor̀hiwayaniku, saweganulyarawuḥ, puputsāmāpuntinurekṣa, katonsangunñapuniku, mesi [ 9 9A] me̶wantaḥrajaḥtamaḥ, holasasiḥkakĕtahang. 0. pupuḥginadha. 0. holasasiḥmatur̀sĕmbaḥ, nunaskeratubawosin, mangdatankarimar̥ĕko, malaḥtityangnorangugu, bhūtakālalawansetan, miwaḥhĕjim, bacakansawatĕkbhūta. 0. sapasiramangadakang, kandanahipunsapunapi, ringnapinepu nmanoñe̶ngās, ringguminetongkapangguḥ, yenpunapipabĕlatña, naringgumi, maliḥnguguwentĕnbhūta. 0. mpudhanghyangmaniswacana, bapasanggupmitrangin, kadipatakoneketo, hadungangraganedumun, sar̥ĕngpañcamapinunas, mangdabĕcik, pinunasebhīnabhīna. 0. mangdarānaksamitatar̀, nampitu

Leaf 9

gaguritan-pancayoga-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᭙᭞ ᬢᬸᬦᭀᬭᬲᭂᬮᬶᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬗᬫᭀᬂ᭞ᬲᬢᬢᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬾ ᬫ᭄ᬩᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬲᬵᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭐᭟ᬓᬓᬸᬧᬲᬦ᭄ᬘ ᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬤ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬫᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᬃᬡ᭞ᬓᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮ᭟᭐᭟ ᬯᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬮᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᭀᬕᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬘᬦ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟ ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬯᬘᬦ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬭᬕᬦᬾ ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬭᬦᬾ ᬲᬫᬶᬳᬜᬾᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᭂᬤᬸᬫ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬶᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬫᬓᬘᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬚᬗᬂ᭟᭐᭟ [ ᭑᭐ 10A] ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬫᬥᬾᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬬᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭞ᬳᬯᬲᬶᬗᭂᬃᬯᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬮᬸᬭᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬗᬃᬢᬶ᭞ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ ᬤᬂᬧᬲᬮ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶᬯᬶᬮᬂ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬮᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬕᬶᬮᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬢᬸ ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭟᭐᭟ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬥᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬲᬯᬾᬯᬾᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬚᬓᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬳᬂ᭞ᬬ ᬤᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬓᬸᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬢᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬯᬶᬥᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬪᬹᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬰᬶᬯᬢᬶᬕ᭞ᬯᬦᭂᬗᬾ ᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬤᬢ
Auto-transliteration
[ 9 9B] 9 tunorasĕlip, limangsoroḥpadangamong, satatahanggonpitutur̀, te mbahangringkulabraya, sāhisahi, nganūtangśilanmānuṣa. 0. kakupasanca tur̀weda, witsārisinusudsāri, malapishakudangwar̀ṇa, kamonginringwatĕkwiku, kadadosangcatur̀yajñā, kahĕmponin, hantuksolaḥpañcaśila. 0. wakyansirampudhalang, nanghingśiṣyamakasami, pañcayogangalapkasor̀, singgiḥsinggiḥmahāmpu, norasimpanglwir̀wacana, singgiḥmangkin, karitityangnimbangmanaḥ. 0. magĕndurasawacana, bĕkĕlragane timbangin, hajarane samihañet, sar̥ĕngpañcanampipĕdum, gĕdhetulusmisĕkĕnang, ringhiyadi, makacatur̀kahujangang. 0. [ 10 10A] ñomanhasungmadhepuṇya, miwaḥwayanholasasiḥ, kĕtutbangunsubal̥ĕmaḥ, hawasingĕr̀wakyan'guru, sulurangnampipinunas, sampengar̀ti, wilanginhaku dangpasal. 0. sakingkandhasamiwilang, babantĕnewijiwiji, miwaḥsolahingkadhar̀man, pañcagilamaliḥhipun, miwaḥtatujonmaturan, ñenhatu rin, tatasanghapangatawang. 0. kālaningmadhanapuṇya, yadinmasaweweḥmaliḥ, kenkensolahengaturang, mar̥ĕpkijakemalungguḥ, hidhĕpedijagĕnahang, ya dinbhakti, ngukur̀sumbahetunasang. 0. ñumbaḥwidhiñumbaḥdewa, ñĕmbaḥpitramiwaḥbhūti, yadinñĕmbaḥśiwatiga, wanĕnge tĕgĕsangditu, mangdanĕdata

Leaf 10

gaguritan-pancayoga-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬦ᭄ᬲᬮᬄᬳᬸᬮᬄ᭞ᬓᬢᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬕᭂᬫᬵᬕᬫ᭟᭐᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬬᭀᬕᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬂ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃ ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬄᬯᬭᬳᬾᬲᬸᬮᬸᬭᬂᬦᬶᬸ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬥ᭄ᬬᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬯᬸᬚᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬆᬫᬶᬳᬹᬕᬫᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬸᬰᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭞ᬓᬸᬤᬂᬧᬢ᭄ᬲᬮ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂ ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬏᬓᬷᬏᬯᬅᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᭀᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬫ᭄ᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭞ᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ [ ᭑᭑ 11A] ᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬢᬮᬕᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬭᬕᬤᬰᬩᬬᬸᬦᬾ᭚ᬳᬯᭀᬃᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬘᬾᬢᬦᬫ᭄ᬯᬂᬅᬘᬾᬢᬦ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬯ ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬓᬓᬲ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬤᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬸᬶᬂᬢᬶᬸᬄᬶᬢ᭄ᬩᬜᬸᬳᭂᬦᬶ᭞ᬲᬷᬃᬬ᭄ᬬᬯᬸᬮᬦᬧᬄᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬵᬕᬭᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬮᬵᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᬸᬢ ᬢᬶᬢ᭄ᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬾᬭᬓ᭄᭞ᬓᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬮᬜ᭄ᬘᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬄᬬᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭟᭐᭟ᬩᬬᬸᬢᬾᬚᬕᬸᬍᬫ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬮᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬗᬤᬓᬺᬓᬾ᭞ ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬚᬷᬯᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭞ᬧᬺᬢᬫᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬘᬭᬸᬩᬸᬓᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬥᬂ᭟᭐᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᭀᬂᬩᬶᬲᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬡᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞
Auto-transliteration
[ 10 10B] 10 nsalaḥhulaḥ, katinūtin, ringsangsĕnĕngngagĕmāgama. 0. pañcayogamañanggupang, sawur̀manukmakasami, dhanggurumasawur̀halon, walininngawitmatutur̀ , kĕtutbangunsubal̥ĕmaḥ, twaḥkawitin, pwaraḥwarahesulurangn̶. 0. pupuḥpangkur̀. kĕtutbangunmatur̀sĕmbaḥ, durusmangkintityangñadhyamamisinggiḥ, saking hariswujangratu, dagingāmihūgamatĕgĕsang, lanśrutimiwaḥkasuśinipun, yadin'gagĕlaranyoga, kudangpatsalmakasami. 0. pupuḥsmarandhana. 0. saking buddhisatwammijil, ekī'ewa'adwityaṃ, wantaḥtunggalnoraroro, sanghyangwidhimragatunggal, swastikangarandhar̀ma, mahottamalintangngunggul, paragayansangkanpa [ 11 11A] ran. 0. ñusupngĕbĕkĕnaringbhūmi, ndātantalagaringjagat, maragadaśabayune // hawor̀norakaciriyan, cetanamwangacetana, mangadakangwa tĕk'hidup, wyadinpakakasjagat. 0. danaḥlangitmuingt̶ḥitbañuhĕni, sīr̀yyawulanapaḥbintang, sāgaragunungkalālor̀, hĕndagsūr̀yyasurupsūr̀yya, watuta tit'himāsperak, kakuninganmiwalañcung, maliḥkataḥyanbawosang. 0. bayutejagul̥ĕmtatit, kruglinuḥlankĕpangan, samihidangadakr̥ĕke, ngicenjīwamiwaḥmr̥ĕta, pr̥ĕtamakawentĕnang, kañcanmĕntikcarubuku, yadinhĕbunmiwaḥpadhang. 0. paksyiwongbisaminĕhin, miṇatal̥ĕr̀tanngitungang,

Leaf 11

gaguritan-pancayoga-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬗᬭᬲᬬᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᭀᬂᬫᬗᬃᬢᬶᬳᬸᬤᬸᬳᬗ᭟᭐᭟ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᭀᬂᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬢᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬗᬹᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬯᬯᬸᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭐᭟ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫ ᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬗᬭᬦᬵᬕᬫ᭞ᬕᬫᬶᬓᬸᬗᭀᬜᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬳᬾ᭞ᬅᬦᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬧᬂᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬫᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬢᬫᬄᬗᬕᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬍᬢ᭄ᬧᬍᬢᬸᬚᬂᬭᬢᬸ᭞ [ ᭑᭒ 12A] ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬫᬶᬯᬄᬩᬧ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬜᬸᬳᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬓᭂᬜᬶᬂᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬦᬶᬸᬲ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ ᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬲᭂᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬓᬢᬶᬩᬓᬂᬓᬭᬶᬧᬤ᭟ ᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬤᬳᬦᬗᬭᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬺᬢᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬥᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬬᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬜᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬤᬸ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟᭐᭟ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬕᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬢ
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 makamiwaḥwatĕkburon, mĕdĕmbangunbĕtĕklayaḥ, hipunhiduptanpangrasa, ngarasayangsanghyangtuduḥ, tongmangar̀tihuduhanga. 0. pamuntatwongkakar̀dinin, na ringhindyakatĕdunang, ngūhindukangharane, huninghipunngarasayang, mangannginumtur̀mangkihan, malajahinsamihadung, wawumatĕgĕsmānuṣa. 0. tĕl̥ĕb'hidhĕpma ngugonin, pangugungaranāgama, gamikungoñanglinggahe, anikungarankanya, suwunghidhĕperasayang, puputkĕtut'hapangngugu, bĕkĕlebĕciksatwam. 0. pupuḥ sinom. 0. gĕdhetulusmapinunas, dhuḥpukulunmahāmuni, pamuhuktityanglanturang, satwametamaḥngagorin, kandantityangmanumadi, pal̥ĕtpal̥ĕtujangratu, [ 12 12A] sakinghibumiwaḥbapa, kandanipunsapunapi, hukud'hukud, tityangñadyamañuhunang. 0. dhanghyanggurukĕñingnanggal, wacananenudut'hati, matĕgĕn̶smānuṣa yadñā, ngaranñahikangpindriḥ, bĕcikangcĕningnampenin, kandanhawaktĕgĕsditu, hyangsmaramangawinang, sanghyangśiwangĕsĕngngūni, dadihawu, katibakangkaripada. 0. smaradahanangaran, naringrontalkatĕgĕsin, dadimr̥ĕtamasusupan, nibaninsawatĕkmĕntik, katadhaḥhantukijanmi, dadimĕtuyahulangun , lananghistrīkasmaran, mawastusalinghuñahin, sĕnĕngmadu, ngawinangtumbuḥsantana. 0. katatwansmaragama, ditumaliḥkatagĕsin, satwanajaḥmiwaḥta

Leaf 12

gaguritan-pancayoga-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬫᬄ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾ ᬦᬤᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬚᬄᬫᬗᬤᬓᬓᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩᭂᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬄᬲᬶᬕᬸ ᬕ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬕᬫ᭞ᬦᭀᬭᬓᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬫᬸᬧᬓᬵᬭ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬂ᭞ᬩᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬾᬜᭀᬮᭀᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬳᬶᬯᬂᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬧᬧᬶᬜ᭄ᬘ?ᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬲᬮᬄᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬗᬋᬧ᭄ᬦᭀᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓ ᬢᬰ᭞ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬤᭂᬗᬦ᭄ᬦᭀᬭᬤᬤᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬗᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬬᬸᬲ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩ [ ᭑᭓ 13A] ᬭᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭟᭐᭟ᬦᬾ ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬤᬢᬶᬕ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬮᬸᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬲᭂᬧᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬰᬮᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬃᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬸᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂᬩᬸᬤᬸᬄᬏᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬮᬦᭀᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬺᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬫᬦᭂᬫᭀᬓᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭᬫᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬾᬄᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬚᬭᬂ᭞ᬤᬦᬾᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬾᬫᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 12 12B] 12 maḥ, sadurungemangdahuning, satwampatĕmune nadi, ndāiputrabĕciknulus, sakingrajaḥmangadakakang, putranebĕdosmanigtig, patikacuḥ, sakingtamaḥsigu gtĕmpal. 0. rarangansmaragama, norakanginhanggenrabi, sadurungemupakāra, napimaliḥsāmpunbĕling, babiñjatkawaṣṭanin, pakar̀dineñolongdumun, mangawinangjagatrundaḥ, miwaḥnehiwangpangambil, tĕgĕsditu, naringwidhipapiñca?tan. 0. tatwanñasalaḥhambilan, tuminngar̥ĕpnorakengin, hanakpututanka taśa, misanmindonnorakengin, makĕdĕngannoradadi, santananengĕlogmayus, nĕmusakittanputusan, punikañandanghimpasin, wentĕnmunggaḥ, panĕsba [ 13 13A] rakahucapang. 0. ne mangaranrangdatiga, hanakbalukapingtrini, simaliḥhanakbabiñjat, hanaksundĕlsĕpanganmaliḥ, rājabraṇamangĕmasin, tangśalu ntur̀tuwuḥpugut, hanakmalingbuduḥedan, sakit'hilanorabĕcik, tr̥ĕhanipun, kĕnisakitkatularan. 0. turunanemanĕmokang, nandanglaramanumadhi, mpudhanghyangmaweḥtiṣṭa, ñomanhasungkawangsitin, śiṣyanegĕlisnĕsĕkin, mĕpĕstangkilringdhangguru, mpudhanghyangmangujarang, daneñomanmanampenin, duḥpukulun , lanturangpinunastityang. 0. pupuḥginanti. 0. dhanghyanggurumapitutur̀, janmahidupwĕkasmāti, pakar̀dinemangatĕhang, hanaringsangkanengūni, kakaliḥgĕnaḥhi

Leaf 13

gaguritan-pancayoga-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭞ ᬭᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬬᬸᬕᭂᬦᬄᬯᬾᬘᬶ᭟᭐᭟ᬓᬤᬂᬤᬶᬦᬶᬢᬺᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬳᭀᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬓᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬓᬶᬘᬾ ᬦ᭄ᬢᬷᬃᬣ᭞ᬓᬳᬸᬲᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬦᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬭᬯᬸᬄᬜᬓᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬦ᭄ᬢᬂᬓᬳᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬩᬮᬶᬓ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬦᬾ ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬳᬮ ᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬓᬲᭀᬭᭀᬕᬂᬭᬶᬂᬅᬯᬾᬘᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᭀᬭᭀᬕᬓᬕᭂᬦᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬕᭂᬲᬫ᭄ᬧᬾᬲᬢᬸᬳᬩᬤ᭄᭞ᬯᬯᬸᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬦᭀ ᬤ᭄ᬬᬚᬕᬢᬾᬳᬜᬃ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬶᬄᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬤᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬤᬷᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ [ ᭑᭔ 14A] ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬫᬵᬢᬶ᭟᭐᭟ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬧᬶᬭᬂᬭᬧᬫᬗᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬭᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ ᬢᬶᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬲᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬫᬦᬄᬢᬫᬄᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬫᬵᬢᬶ᭟ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬭᬚᬄᬲᬗ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬫᬳᬶ᭟᭐᭟ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬸᬢᬂ᭞ᬭᬕᬫᬬᬄᬲᬳᬶ ᬜᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬕᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬗᬸᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬲᬬᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 13 13B] 13 rika, gĕnaḥhayugĕnaḥweci. 0. kadangdinitr̥ĕṣṭanipun, śawanñanekahopenin, kayabinbantĕnpuñjungan, kakaputkabr̥ĕsihin, kapayasinkice ntīr̀tha, kahusungringtanon'gĕlis. 0. rawuḥñakapĕndhĕmditu, kadibantangkahurugin. kadangbrayabalikbudal, dane pitrapadidiyin, bĕkĕlehala ngatĕhang, kasorogangringaweci. 0. yenhanakmabĕkĕlluhur̀sorogakagĕnahebĕcik, nugĕsampesatuhabad, wawutĕdunmanumadi, mano dyajagatehañar̀, dinimaliḥnangunkar̀di. 0. yeningnaramuliḥl̥ĕtuḥ, ñabranipunmanumadi, cĕcĕḥhipunmayaḥhutang, nadostriyakmiwaḥpraṇi, dīnanhipu [ 14 14A] nringhintikan, dituhidupditutumāti. 0. ñomanhasungmaliḥngalungsur̀, pirangrapamanginūtin, naranetĕdunmanumadya, dhanghyanggurungandikahin, ta tigapunikarānak, rajaḥtamaḥsatyammaliḥ. 0. manaḥtamaḥkarihidup, punikabĕkĕlangmāti. manumaditĕdunkĕlas, kadosburonmiwaḥpaksyi , yeningrajaḥsangwangbudal, cĕcĕḥmanumadimahi. 0. nadosjanmanĕmusungsut, sangsaranemanindihin, kĕmamahimondonghutang, ragamayaḥsahi ñicil, dwaningragamangwangunang, raganemanongosin. 0. sangunesatwamluhung, swar̀gganemanatakin, yadinmwaḥtĕdunmajanma, kasayangangringhijanmi,

Leaf 14

gaguritan-pancayoga-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬬᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᭀᬃᬲᬶᬦᬾᬫᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬮᬄᬤᬾᬯᬬᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬓᬭᬓ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬡ᭄ᬬ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬦᬾ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬩᬾᬤ ᬩᬾᬤᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬩ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬩ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬤᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬳᬲ᭄ᬯᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬯᬶᬓ᭄ᬯᬦᬾ ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭞ᬗᭂᬦᬶᬗᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬕᭂᬲᬂᬗᬯᬾᬘᬮᬸᬄ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬫᬃᬕ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗ [ ᭑᭕ 15A] ᬦᬾᬤᬷᬦᬪᬶᬦ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬃᬩᬡᬳᬸᬮᬳᬾ᭞ᬧᬭᬶᬦᬶᬃᬢᬵᬦᬢ᭄ᬯᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓᬲᬃᬧᬮᬲ᭄ᬧᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶ ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬗ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬗᬵᭂᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬚᬗᬂ᭟᭐᭟ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵᬗ᭄ᬕᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓ ᬢᬮᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬰᬸᬘᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬗᬍᬫ᭄ᬤᬤᭀᬲᬭᬦ᭄᭞ᬋᬱᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬶᬲᬾᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘ ᬋᬱᬶᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬗᬭᬦ᭄ᬜᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬱ᭄ᬝᬋᬱᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯᬢᭂᬲᬗ᭄ᬳᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬰᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 yadindijayamagĕnaḥ, kor̀sinemangĕpungin. 0. halaḥdewayakasungsung, kasumbungangringjagatdini, dadihagungkarakyatan, dadirakyatmangagungin, madhepuṇya rarisnanggal, pinunastityangbawosin. 0. pupuḥadri. 0. wijiwijikalinganñapuniku, tĕgĕsbhaṭārane, naringhanggamiwaḥringbhūmi, dhanggurumasawur̀kĕñung, beda bedatĕgĕsipun, sanghyangdewabwangbhaṭāra, paṇdhitawiwitandumun, mangubwaninhyangāgama, mānuṣadadipaṇdhita. 0. sakingcatur̀haswamapuniku, pangkatkawikwane , tĕl̥ĕbringsangmaragaśuci, ngĕninganghidhĕpmakrus, tatujonhidane patuḥ, mar̀gamokṣahikungaran, karigĕsangngawecaluḥ, katatwaningcatur̀mar̀ga, rurunga [ 15 15A] nedīnabhina. 0. wenātĕnsanehĕmpĕngbuddhihalus, nir̀baṇahulahe, parinir̀tānatwikapanggiḥ, tunggildituringhyangtuduḥ, hanggakasar̀palaspāmpun, yadi npañcamahābhūta, tanhanapangrembanipun, sapunikar̥ĕngāĕnanak, kapingdwimangkinujangang. 0. moksyānggakapingkaliḥkawuwus, linalwir̀hanggane, hika taliharannirekāhi, śucinwadhaḥsiddhamasuk, niratmamandadosipun, lwiḥpangal̥ĕmdadosaran, r̥ĕsyenglangittĕgĕsiku, deningsāmpunmabiseka, pañca r̥ĕsyiṣadkahyangan. 0. saptar̥ĕṣangaranñakawuwus, mwangaṣṭar̥ĕsyine, dewatĕsanghawentĕnmaliḥ, mwangdaśapaṇdhitamungguḥ, dadiguruwatĕk'halus, wya

Leaf 15

gaguritan-pancayoga-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬢᬧᬢᬧᬶᬯᬢᭂᬓᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬲᬶᬕᭂᬄᬫᬜᬬᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬋᬱᬶᬦᬾ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶᬮᬦᬸᬓᬶᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬹᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬫᭀᬓ᭄ᬱᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬢᬶᬩ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾᬫᬬᭀᬕᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬩᬧ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬢᬯᬗᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᬫᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬳᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬓᬳᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬯ ᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᬭᬦᬶᬂᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬧᭂᬘᬸᬓᬾ᭞ᬳᬦᬓ [ ᭑᭖ 16A] ᬕᬸᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢᬶᬓᬸᬦᬶᬦᬓᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬩᬤᬾᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬭᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ ᬚᬯᬢᬶᬫᬸᬃᬓᬸᬯᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬲᬾᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬵᬫᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲᬺᬓᬾ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬯᬶ᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬢᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩ ᬮᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬶᬦ᭞ᬓᬓᬸᬩᬸᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬥᬍᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭟᭐᭟ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬚᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶ ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲᬕᬸᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄‌᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬵᬫ
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 dinsangpaṇdhitaśukla, tapatapiwatĕkampu, hasigĕḥmañayang, matĕmuñambunghajñāna. 0. kapingtigapawaraḥhiku, sangrājar̥ĕsyine, naringgu nungadrilanukir̀, puputmūntuknaringgunung, tal̥ĕr̀mokṣawaṣṭanipun, layoneringgrombongtiba, dikṣanemayogaditu, lulutetinggalibapa, prayangandi tawangunang. 0. sampemangkinkaritamiringgunung, twanṣadkahyangane, hyangbhaṭārasahihastiti, bhaktineringsanghyangguru, bhaṭārakahumbalditu, ditununaswa jiktangan, tandabhaktinemaguru, guruhikangaranbhaṭāra, bhaṭārangaraningśiwa. 0. wentĕnmaliḥbhaṭārakawuwus, naringbalipĕcuke, hanaka [ 16 16A] gungkawitannguni, kasuwenmaliḥwentĕnrawuḥ, hagungmajapahitikuninakasakingtanaḥjawa, habadehĕnĕmbĕlastahun, kasoranggamahislam, jawatimur̀kuweḥngiringang. 0. ringtahunmasehimunggaḥsāmāmpun, hampatbĕlasr̥ĕke, langkungpitungdaśapitutuwi, balamantrīpatiḥhagung, naringba liñĕnĕnghagung, pamuputringbalilina, kakuburangpupuksāmpun, ngawinangkahyangantiga, pusĕḥdhal̥ĕmlansāgara. 0. sāmāpuncatur̀kahujangpuniku, dadi pangastawane, hyangbhaṭārapunikasami, dadosagunglintangkasub, pañjakesamisumuyug, wentĕnsanggaḥpakadangan, dewatatĕgĕsinditu, pitranesāma

Leaf 16

gaguritan-pancayoga-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬫᬍᬩᬸᬫᬢᭂᬧᬸᬂᬢᬯᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬲ ᬮᬄᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬲ᭄ᬪᬹᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬪᬹᬢᬪᬹᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬤᬶᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬦᬓ᭄᭞ᬪᬹᬢᬓᬵᬮᬢᭂᬕᭂ ᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟ᬪᬹᬢᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬭᬶᬪᬹᬢ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬦᭂᬫᬸᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬮᬄᬲᬮᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬶᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬫᭂᬤᬶᬫᭂᬤᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬗᬭᬦ᭄ᬧᬫᬮ᭟᭐᭟ᬦᬶᬓᬤᬤᬶᬧᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬤᬶᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬬᭀᬕ [ ᭑᭗ 17A] ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬭᬩᬷ᭞ᬫᬦᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭟᭐᭟ᬗᬭᬦᬶᬓᬫᬡᬶᬲᬮᬄ᭞ᬲᬮᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬂ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬵᬕᬭᬭᬾᬢᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬦᭂᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗᬶᬧᬓᬶᬧᬓ᭄᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬫᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ ᬦ᭄᭞ᬪᬹᬢᬫᬬᬫᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᭀᬤᬕ᭄ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬲᬂᬗᭂᬸᬄᬶᬸᬲᬮᬄᬚᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸ ᬦᬂ᭞ᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬹᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬰᬲᬦᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬲᬮᬄᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬶᬸᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬦ
Auto-transliteration
[ 16 16B] 16 mpunmalukat, mal̥ĕbumatĕpungtawaran. 0. pupuḥginadha. 0. holasasiḥmapinunas, singgiḥratumpusiddhi, pinunastityangelanturang. mangdandātansa laḥsĕngguḥ, nematĕgusbhūtayajñā, bhūtabhūti, sapunapikamimitan. 0. kadisāmāpuntunastityang, dhanghyanggurusawur̀kĕñing, salwir̀pitakenranak, bhūtakālatĕgĕ sipun, kalikangarankĕñjĕkan, mangĕmasin, pañĕngkalenedihawak. 0. bhūtamatĕgĕsmaribhūta, kālaningmanĕmupañakit, salaḥhulaḥsalaḥtindak, wĕtunmuñisalaḥhunduk, ngawininĕmusangkāla, mĕdimĕdi, pamalingaranpamala. 0. nikadadipañangkala, sakañcankadinepĕliḥ, ringpramayoga [ 17 17A] nemungguḥ, sanghyangśiwasalaḥhunduk, matĕmuringdewi'uma, makṣarabī, manulangunringsāgara. 0. ngaranikamaṇisalaḥ, salaḥhĕnggone ngawinin, nanggang l̥ĕmbukasmaran, kasāgararetaneruntuḥ, hulamagungnemanĕdha, rarismijil, śaktinemangipakipak. 0. krurarūpamahangkara, diturariskawaṣṭani n, bhūtamayamakangaran, kālapatĕmuneditu, tur̀kahicenwaranugra, ngodagbhūmi, ñĕngkalensangngĕuḥ̶salaḥjalan. 0. sampemangkinmanuru nang, mangagunginwatĕkbhūti, wenātĕnmaliḥkahunggahang, ringśasanapadhamungguḥ, mānuṣanesalaḥjalan, tun̶nūtin, sasolahancatur̀janma. 0. sakingkuna

Leaf 17

gaguritan-pancayoga-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬢᬫ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬚᬷᬯᬦᬦᬓ᭄᭞ᬗᬤᭂᬧ᭄ᬚᬷᬯᬦᭀᬭᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬬᬸᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬗᬤᭂᬧ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭐᭟ᬓ ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬶᬃᬬᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬫᬘᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬤᬂᬯᬃᬕᬦᭀᬭᬢᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᬶᬩᬪᬹᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬯᬂ᭟᭐᭟ᬳ ᬕᭂᬢᬾᬦᭀᬭᬓᬢᬭ᭞ᬢᭂᬓᬲ᭄ᬢᬍᬃᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬦᬵᬭᬓ᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬗᭂᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬩᬭᬂᬍᬩᬶᬳᬦ᭄᭟᭐ ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬲᬯᬸᬃᬓᬜᬸᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬧᬗᬯᭂᬤᬭᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬦᬾᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬸ [ ᭑᭘ 18A] ᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬦᬭᬦᬾ ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬓᭂᬢᬳᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬤᬮ᭄ᬢᬷᬃᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬷᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬍᬩᬸᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬭᬦᬾ ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬢᬷᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬯᬶᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬮᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸ ᬢᬷᬃᬣᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬫᬮ᭞ᬧᬗᬜᬸᬤᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬲᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬢᬄᬘᬫ᭄ᬧᬂᬬᬦᬸᬘ ᬧᬂ᭞ᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶᬬᬾᬄᬫᬦᬲᬸᬭᬦᬤᬶ᭞ᬦᬫᬤᬢᭀᬬᬲᬭᬬᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬯᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬭᬶᬓᬢᬄ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬓᬯᬱ᭄ᬝ
Auto-transliteration
[ 17 17B] 17 kudanghabad, tĕgĕsetamyangmangkin, yadinngalapjīwananak, ngadĕpjīwanorapatūt, dikālaningyuganjagat, ñingidñingid, kĕmamahingadĕpjīwa. 0. ka swenipunkacir̀yan, ngĕmasinmātimaculik, mapĕndhĕmsalantangjalan, kadangwar̀ganoratahu, punikadadibabhūtan, mangulining, mangintipinsolaḥhiwang. 0. ha gĕtenorakatara, tĕkastal̥ĕr̀mangĕmasin, mātinenĕmunāraka, manumadisalaḥhunduk, dadiburonsukuhĕmpat, sahingĕmis, mamwatangbarangl̥ĕbihan. 0 pupuḥpangkur̀. 0. kĕtutbangunmapinunas, dhuḥmalihinpinunastityangengūni, mpudhanghyangmasawur̀kañung, ñadyabapangawĕdarang, kandanjagatnengawitinjanmatu [ 18 18A] mbuḥ, sanghyangmamanguduhang, narane turunkagumi. 0. mangkinindyakakĕtahang, hindarihinringpamĕdaltīr̀thal̥ĕwiḥ, tīr̀thaganggawaṣṭanipun, kal̥ĕbutanlintanglinggaḥ , dituwantaḥ, narane ngawittumurun, ringtĕpiningtīr̀thagangga, jagat'hindukawaṣṭnin. 0. ganggatwimatĕgĕslawangan, rurungmuliḥkaswar̀gankagugonin, hindu tīr̀thatĕgĕsipun, pangĕntaspangrawatmala, pangañudan, mamalasangbĕkĕlhipun, babakalanpañcamahābhūta, rawuḥmangkinkagugonin. 0. kataḥcampangyanuca pang, saraswatiyeḥmanasuranadi, namadatoyasarayu, gandhawarimiwaḥkr̥ĕṣṇa, karikataḥ, waṣṭanñayenhinitung, mānuṣangawitngarasayang, hyangāgamakawaṣṭa

Leaf 18

gaguritan-pancayoga-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬷᬮᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬆᬕᬫ᭞ᬤᬰᬲᬫᬶᬲᬸᬰᬷᬮᬦᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬸᬘᬸᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬦᭀᬭᬲᭂᬮᬂᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬭᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬦᭀᬭᬓᬶ ᬫᬸᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬥᬃᬫᬓᬧ᭄ᬯᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶ᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬤᬰᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬳᬤᬰᬬᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪᬕ᭄ᬬᬓᬳᬸ ᬘᬧᬂ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬢᬰᬷᬮᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬰ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩ ᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬫᬲᬯᬸᬄᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬲᭂᬧᬶᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬳᬦᬦᬧᬶ᭟᭐᭟ᬦᭀᬭᬫᬶᬋᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶ [ ᭑᭙ 19A] ᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾ ᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬦᬯᬗᬶᬂᬧᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᭂᬮᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬳᬦ᭞ᬲᬸᬢᬲᭀᬫᬫᬦᭂᬕᭂᬲᬶ ᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬦᬵᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬘᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬗᭀᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲ ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬓᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬳᭂᬤᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟᭐᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬓᬳᬘᭂᬧᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬫ᭄ᬭᬮᬶᬦᬗᬭᬦ᭄ᬗᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬧᬸ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 nin. 0. mwangśīlangĕmpu'āgama, daśasamisuśīlanemangĕmponin, tananucurimiwaḥbĕndu, norasĕlangkahuluran, manarimamunggĕlsĕnĕngnoraki mud, landhar̀makapwolasan, satatatindiḥringjiñji. 0. pingdaśatĕl̥ĕbmalajaḥ, puputsamihadaśayanwilangin, swastikangharanñahiku, lintangbhagyakahu capang, sabata'a'inamaśiwayawuspuput, tataśīlanekamar̀gyang, ñungsungbhaktiringhyangwidhi. 0. dwaninghidamragaśraddhā, lintangśucihyangśūnyadhar̀majāti, kĕtutba ngunmangalungsur̀, durusratuwacanayang, hikangśūnya, sangr̥ĕsyimasawuḥkĕñung, sĕpihikangaranśūnya, śūnyanorahananapi. 0. noramir̥ĕngtanmambĕkan, tanñi [ 19 19A] ngakin, norangĕnduslanmamuñi, pangrasane huningditu, ngarannawangingpanawang, hidawantaḥnemadwehajñānatĕlu, huripingjagatsahana, sutasomamanĕgĕsi n. 0. maringrontalkatĕgĕsang, nādostrinibrāhmawiṣṇukaciptayang, mangopeninpunikangaransthiti, ngawinanghuninglumaku, mapwangunhanaringjagat, mangrasa yangswecanhidasanghyangtuduḥ, huduhakamadhyapada, manrimahĕdumandini. 0. hyangiśwarakahacĕpang, naringhatimralinangaranngamatenin, mamunaḥkañcanipu

Leaf 19

gaguritan-pancayoga-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭞ ᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬲᬂᬧᬗᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬚᬸᬕᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬦᬭᬶᬂᬧᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬫ᭄ᬭᬕᬢᬶᬕ᭞ᬳᬦᬾᬂᬪᬹᬫᬶᬫᬗᬶ ᬘᬮᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬍᬓᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬃᬢᬶ᭟᭐ ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬢᬍᬃᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬤᬰᬶᬯᬢᬶᬸ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬍᬃᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᬯᬸᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬆᬕᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬥ᭄ᬬ ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬶᬥᬶᬫᬧᬯᬸᬕᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬩᬚᭂᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬅᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬷᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬫᬸᬦᬫ᭄ᬯᬂᬲᬭ [ ᭒᭐ 20A] ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬵᬫ ᬳᬶᬩᬸᬤᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬥᬩᬵᬂᬦᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬲ᭄ᬫᬭᬩᬵᬂ᭟᭐᭟ ᬓᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬧ᭞ᬳᬕᭀᬃᬜᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬍᬩᬶᬄᬓᬫᬦᬾᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᭀᬓᬮᬮᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬍᬩᬶᬄᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᭀᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᭂᬢᬸ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᭂ ᬢᬸᬧᬥᬧᬥ᭞ᬓᬮᬶᬯᬳᭀᬓᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬜᬦᬾᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭟᭐᭟ᬧᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬕᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂᬯᬃᬡ᭞ᬲᬂᬧ
Auto-transliteration
[ 19 19B] 19 n, yadinmasangpangalaḥ, mwangpangrusakkahanggenringmar̥ĕpmusuḥ, mānuṣajugangalakṣaṇayang, huninganaringpawangsit. 0. sanghyangtuduḥmragatiga, hanengbhūmimangi calangyadinkari, yadinmanĕtĕpangsatuwuk, kañcantumbuḥlanmangkahan, sakingl̥ĕkad, sakingmĕntiksakingtaluḥ, ketocĕningbangunl̥ĕmaḥ, maparabsanghyangtrimur̀ti. 0 ngaransanghyangtripuruṣa, tal̥ĕr̀trinihyangśiwasadaśiwat̶, paramaśiwasāmāpuntĕlu, tigaśaktital̥ĕr̀hida, ringakṣara'aṅġuṅġmaṅġtĕgĕsangditu, mapawugĕngringāgama, trisadhya kawaṣṭanin. 0. pingtiganelakṣaṇayang, ñĕmbaḥwidhimapawugĕngsanghyangrawi, hĕndagbajĕgmiwaḥsurup, dwebalihindu'agĕman, yanringtīr̀thaganggamunamwangsara [ 20 20A] yu, trinadipunikangaran, panadossangmragal̥ĕwiḥ. 0. pupuḥsinom. gĕdhetulusrarisñĕmbaḥ, singgiḥratuhyangmahāmuni, duruskemangkinlanturang, rāma hibudukngar̀dinin, mpudhanghyangmañawurin, ñuddhabāngnĕgĕsangditu, saduk'hibukaturonan, patĕmunsmaranneki, sakenghibu, ngamĕdalangsmarabāng. 0. kamaputiḥsakingbapa, hagor̀ñadadisawiji, l̥ĕbiḥkamanesangyayaḥ, manadoshokalalaki, hibul̥ĕbiḥngamijilin, nadoshokahistrīmĕtu, kagetmĕ tupadhapadha, kaliwahokanemijil, sĕkĕnditu, hisĕngñaneturutina. 0. patĕmunsmaragama, sakingsatwamyayaḥbibi, kamakumpulgadingwar̀ṇa, sangpa

Leaf 20

gaguritan-pancayoga-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬚᬄᬫᬦᬤᭀᬲᬂ᭞ᬳᬩᬵᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᭂᬫᬸᬭᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬦᬲ᭄ ᭟᭐᭟ᬪᬶᬭᬸᬳᬩᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬄᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬾᬯᭂᬄᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕᬧᬥᬫᬾᬲᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬚᬄᬤᬤᬶᬩᭂᬓᭂᬮ ᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬺᬚᬄᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬘᭂᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦ ᬬᬳᬳᬸᬲ᭄ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬢᬫᬄᬫᬗᬕᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬬᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓᬦ᭄᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭ [ ᭒᭑ 21A] ᬫᭀᬫᭀᬫᬦᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬮᬶᬸ᭞ᬫᬸᬗᬮ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬃᬯᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬚᭃᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᭂᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬤᬮᬶ ᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬳᬕᭂᬫ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬪᬾᬳᬕᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬦᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬭᬶᬫᬦᬤᬾᬦᬢᬢᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬭᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬤᬰᬥᬃᬫ᭞ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬤᬶ ᬢ᭄ᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬅᬤᬢ᭄ᬲᭀᬮᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬗᬋᬧ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬷ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬧᬗᬚ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬰᬶᬯᬢᬶᬕ᭞ᬲ᭄ᬣᬯᬜᬦ᭄ᬤᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ ᬢᬍᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬢᬍᬃᬫᬸᬢᬂ᭞ᬳᬩᭀᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬥᬶ
Auto-transliteration
[ 20 20B] 20 ṇdhitamanuronin, dadiputralintangwraddhi, ringjagatdadipasayub, sakingrajaḥmanadosang, habāngkumpulsĕmurangdi, mijilipun, nadosputralintangganas . 0. bhiruhabudukmanunggal, sakingtamaḥyayaḥbibi, dadosputrasigug'hĕmpul, sanglingsir̀mewĕḥnandakin, yentatigapadhamesi, satwamrajaḥdadibĕkĕla rimbhawa, putranesringnganutin, halahayu, manganutinpakumpulan. 0. satwamr̥ĕjaḥmangadakang, dadiputrajĕmĕtkriñi, mimbuḥhipuncacĕkĕtan, na yahahusmakolihin, satwamtamaḥmangagorin, nadiputrajĕmĕtmayus, nangunkar̀yamatunggakan, rajaḥtamaḥyanmanunggil, dadosipun, anggara [ 21 21A] momoman̶ngg̶l̶, mungal. 0. gĕdhetulussar̀wiñĕmbaḥ, ngĕlutjöngsangmahāmuni, durungwanĕḥngĕmpurānak, mangr̥ĕngötatwahaji, durusangmaliḥmĕdali n, yogyanrānakringsanghibu, nganūtanghagĕmmānuṣa, hyangnabhehageñawurin, rānakĕmpu, tarimanadenatatas. 0. maringaṣṭadaśadhar̀ma, kakĕcapdi tnĕgĕsin, adatsolahimānuṣa, ngar̥ĕpnaringhibuhajī, ringgurupangajyanmaliḥ, kapingtigaringsangprabhu, hikungaranśiwatiga, sthawañandangbhaktinin, kālamantuk, tal̥ĕngbhaktihantuksumbaḥ. 0. hanakmutangringhibapa, tĕgĕhankapininglangit, ringhimemetal̥ĕr̀mutang, habotanringñuwun'gumi, punikañandangwilangin, indhi

Leaf 21

gaguritan-pancayoga-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᬓᬾᬫᬳᬸᬢᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬶᬯᬄᬫᬕᬥᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬧᬂᬲᬳᬶ᭞ᬪᬾᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬓᬸᬤᬂᬓᬸᬤᬂ᭟᭐᭟ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬭᬵᬫᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫ ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬚᬭᬶᬦᬾᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬥᬥᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬳᬾᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬢᭂᬄᬲᭀᬮᬳᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲᭀᬃᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸ ᬤᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟᭐᭟ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬭᬶᬂ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬰᬶᬯᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬓᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ [ ᭒᭒ 22A] ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬢᬸᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬄᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬷᬯᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬭᬸᬩᬸᬓᬸ ᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬡᬲᬢᭀᬫᬶᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬗᭂᬤᬸᬫ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟᭐᭟ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬫᬳᬶ᭞ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬤᬤᬶᬧᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬶᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬓᬸᬫᬵᬕᬫᬫᬦᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬓᬵᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬡᬲᬢᭀᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬥᬶᬢᬭᬸ ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬢᭀᬫᬶᬡᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬧᬥᬂᬢᬭᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬸ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 kemahutangtuyuḥ, mangĕmpumiwaḥmagadhang, pangankinumhapangsahi, bheyanipun, bantĕnehakudangkudang. 0. kālaninghidewalungha, maninggalinrāmabibi, ma nĕsĕkmatur̀mañĕmbaḥ, hinanjarinepatitis, naringdhadhamakakaliḥ, tujuhematitishirung, yadinkatinggalinpĕjaḥ, patĕḥsolahengabhakti, ngasor̀cucud, sapangu duḥmemebapa. 0. mañĕmbaḥringmahārāja, naringhirunghinanjani, hulunhangĕnringsasaman, pangeranringjagutpasti, yanringpitraslaninghalis, dewataring hĕmbunhĕmbun, guruśiwalanbhaṭāra, śiwadwarakangpatitis, ringhyangtuduḥ, patĕmuningyogamamuput. 0. pupuḥginanti. 0. ñomanhasungñĕmbaḥmatur̀, [ 22 22A] durusangratumalihin, naringtutur̀panumadyan, puputangratubawosin, mpudhanghyangmangandika, sarinbuddhatwaḥnĕgĕsin. 0. tunggaljīwanĕnĕmtumbuḥ, tarubuku miwaḥpaksyi, miṇasatomiwaḥjanma, kasanggaringjagatdini, mĕneklastuwunkĕlan, sar̥ĕngnĕnĕmngĕdumdini. 0. pakar̀dinehalahayu, sadukmanumadimahi, pu nikadadipaholaḥ, dadibĕkĕltikuldini, hukumāgamamanĕgĕsang, mānuṣakakāsiḥwidhi. 0. mānuṣanesalaḥhunduk, dadimiṇasatopaksyi, dadhitaru hĕbunpadhang, wentĕntĕtĕpdadosjanmi, wentĕnngugukapaṇdhitan, budalnaringsangkannunggil. 0. yadinsatomiṇamanuk, hĕbunpadhangtarumaliḥ, huningmanu

Leaf 22

gaguritan-pancayoga-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭞ ᬫᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬮᬲ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬶ᭟᭐᭟ᬤᬶᬦᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬮᬍᬢᬸᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬗᬯᬶᬦᬂ ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬸᬗᬶᬸᬧᬸᬳᬕᭂᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬓ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬚᬄᬤᬶᬦᬶ᭟᭐᭟ᬭᬕᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬲ ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬕᭀᬤᬦᬭᬶᬂᬧᬤ᭞ᬫᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬯᬾᬘᬶ᭟᭐᭟ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬢᬶᬕᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬃᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬯᬚᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬚᬲᬩᭂᬘᬶ ᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬕᬸᬡᬭᬶᬂᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬩᭂᬮᭀᬕᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬲᬲᬃ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬵᬭᬓᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳ [ ᭒᭓ 23A] ᬲᬸᬂᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬢᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬘᬶᬦᬫᬶᬯᬄᬚᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬮᬶ᭞ᬢᬢᭂᬕᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬧ ᬓᬭ᭞ᬪᬾᬯᬶᬸᬓᬶᬸᬬᬓᬸᬢᬂᬗᬍᬧᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬗᬋᬧᬂᬫᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬲ᭄ᬯᬘᬦᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬧᬸᬲᬂᬅᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬧᬳᬶᬤᭂᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯ ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᬢᬭ᭄᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬭᬦᬓ᭄ᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬᬧᬸᬮᭀᬲᬗ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬤᬸᬫᬤ᭄ᬯᬾᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬋᬓᬾ᭞ᬫᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃ ᬭᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬚᬯᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬢᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬪᬲᬚᬯᬓᬸᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲᬗᬤᬰᬳᬶᬓ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[ 22 22B] 22 madijanma, munggaḥkĕlaskawaṣṭanin, dadijanmabĕlogpisan, mangannginumhuduḥsahi. 0. dinitongoshalal̥ĕtuḥ, guminegĕnahinmangkin, hĕntikanhidhĕpmangawinang , dadibĕkĕlhulanghuliḥ, m̶n̶g̶puhagĕtdadosjanma, pakwatinmalajaḥdini. 0. raganedabdabindumun, mangdentansangsarapanggiḥ, rurungenĕmusangsara, mangdentannandakinsa kit, hakweḥgodanaringpada, mangajakinngaliḥweci. 0. tatujonmānuṣahidup, tatigañandangtatingin, pĕr̀tamaningkawajiban, kapingkaliḥjasabĕci k, kapingtigasasĕnĕngan, nemaguṇaringhijanmi. 0. kawikwandahatkasumbung, kabĕloganmusuḥgumi, mangawinangdumadisasar̀, atmanenārakangĕmasin, ñomanha [ 23 23A] sungmapinunasan, boyakedadostĕbusin. 0. mpudhanghyangnimbalhatur̀, sakinghindukatĕgarin, hinducinamiwaḥjawa, kandugirawuḥkabali, tatĕgar̀hantukupa kara, bhew̶k̶yakutangngal̥ĕpasin. 0. pupuḥadri. 0. madhepūnyangar̥ĕpangmamuhun, tulusangswacane, singgiḥmpusangadilwiḥ, kañcanñapahidĕr̀hiku, gandhar̀wa gandhar̀wihiku, mpudhanghyangnimbaltatar, r̥ĕngwaranakpangtuhu, indonesyapulosanga, samidudumadweśiwa. 0. munggaḥmaringbabadkawuwus, sakinghindur̥ĕke, mamĕñcar̀ ringpulojawi, naringbalitandanhipun, kataḥwawangunandumun, wawangunanśiwabuddha, bhasajawakunamungguḥ, tahunsangadaśahika, tanggunipuntwaḥsinunggal. 0.

Leaf 23

gaguritan-pancayoga-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬚᭂᬚᭂᬃᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᭀᬯᬕᬚᬳᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬘᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬘᭂᬓᭂᬢᬾᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬚᬶᬮᬸᬫᬳᬶᬂᬚᬮᬸ᭞ᬓᬢᬄᬓᬭᬶᬬᬾᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶᬧᬸᬭᬩᬸᬤᬸᬃ᭞ᬲᭀ ᬮᬳᬾᬫᬪᬷᬦᬪᬷᬦ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬜᬦᬾᬩᭀᬤ᭄ᬥᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭟᭐᭟ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬤᬸᬂᬦᬾᬦᬾ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤᬲᬫᬶᬫᬲᬭᬶᬂ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦᬶᬃᬯᬦ ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢᬍᬃᬰᬶᬯ᭞ᬫᬳᬾ ᬲᭀᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬰᬫ᭄ᬪᬸᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗᬦᬹᬢᬾᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗᬦᬢᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾ [ ᭒᭔ 24A] ᬯᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬗᬸᬕᬸ᭞ᬫᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬫᬩᬾᬭᬯᬮᬦ᭄ᬫᬩᬾᬭᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬢᬶᬍᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬉᬧᬓᬭᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬢᬸ ᬯᬾᬲᬦ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬪᬷᬦᬪᬷᬦ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬰᬸᬘᬶᬫ᭄ᬯᬂᬘᬫᬄ᭟᭐᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬘᬶᬦᬧᭀᬮᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬮᬶᬦᬾ᭞ᬩᬮᬶᬅᬕᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ ᭞ᬬᬢᬗᬭᬦ᭄ᬯᭀᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬧᬓᬭᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬘᬦᬂᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬢᬬᬓ᭄ᬱᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬂ᭞ᬕ ᬦ᭄ᬥᬃᬯᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯᬶᬦᬾ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫᬳᬦᬹᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬲᬗ᭄ᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬩᭂᬗᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 rawuḥmangkintal̥ĕr̀jĕjĕr̀kantun, naringgowagajahe, sanghacandiringtampaksiring, picĕkĕtetĕgĕsditu, hajilumahingjalu, kataḥkariyenbawosang, naringjawipurabudur̀, so lahemabhīnabhīna, simbulñaneboddhaboddha. 0. śiwabuddhahadungnene dumun, tĕl̥ĕbringtatwane, catur̀wedasamimasaring, kasungkĕminsarinhipun, nganir̀wana samimantuk, iśwaratal̥ĕr̀śiwa, mahe sorabrāhmahiku, gururudramahādewa, sangkarawiṣṇuśambhungaran. 0. panganūtesamipadhakukuḥ, nganatin'gurune [ 24 24A] waḥbrāhma. 0. rawuḥmangkinwentĕnkaringugu, magururudrane, maberawalanmaberawi, kawiśeṣantil̥ĕb'hipun, samisahasĕmbaḥdumun, upakaracatur̀yajñā, tatu wesanronbusung, wawangunanbhīnabhīna, sasayutśucimwangcamaḥ. 0. hinducinapoliwaṣṭanhipun, punikibaline, bali'aganepiniḥrihin, paraputratĕkwiku , yatangaranwohahiku, upakarakiñcitpisan, puputwantaḥcanangharūm, ngastawahidabhaṭāra, ringśiwanganggenyoga. 0. sakingbhūtayakṣadadoshikung, ga ndhar̀wagandhar̀wine, jĕmĕt'hipunemaker̀ti, dhar̀mahanūtbuddhihalus, poliḥgĕnaḥhipunditu, handapanmaliḥhakabang, ringdewatasanghahiku, manabĕnginwatĕkdewa, ma

Leaf 24

gaguritan-pancayoga-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭞ ᬕᭂᬮᬃᬯᬢᭂᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯ᭟᭐᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬲᬦᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬤᬶᬧᬃᬯᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᭀᬫᭀᬮ᭄ᬯᬶᬄᬅᬗ᭄ᬓ ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬅᬲ᭄ᬣᬦᬗᬤᭂᬕᬕᬸᬂ᭞ᬤᬸᬃᬬᭀᬥᬦᬫᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭐᭟ᬥᬃᬫᬯᬗ᭄ᬰᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬥᬸ᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬘᬋᬓᬾ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬫᬜ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬉᬚᬃᬥᬃᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ ᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬪᬹᬢᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬚᬗᬂ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬢᬶᬲᬮᬄᬉ ᬮᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᭂᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬪᬹᬢᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬦᬲ᭄ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬰ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲᬸᬘ [ ᭒᭕ 25A] ᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬭᬾᬂᬭᬾᬚᬾᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾ ᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬯᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬚᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬗᬮᬶᬄᬢᬦᬄᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗᬯᬾᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬩᭀᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬵᬮᬕᬮᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬫᬦᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬯᬶᬥᬶᬳᬸ ᬫᬄᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬩ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬥᬾᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬢᬸᬕᬸᬢᬦᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬢᬩᬵᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬲᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬗᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦᬫᬮᬕᬾ
Auto-transliteration
[ 24 24B] 24 gĕlar̀watĕkgandhar̀wa. 0. bhagawānbyasanĕgĕsangdumun, ringadipar̀wane, tĕkaningkāliyugan'gumi, gandhar̀wanumitistĕdun, manumadidadihagung, dadimomolwiḥangka ra, ringasthanangadĕgagung, dur̀yodhanamakangaran, manundungpañcapaṇdhawa. 0. dhar̀mawangśaringpaṇdhawasadhu, sar̥ĕngpañcar̥ĕke, watĕkdewamañrowadi, mangda'ujar̀dhar̀hyangguru , holasasiḥnanggalmatur̀, malihinpinunastityang, kandanbhūtamangdapuput, mpudhanghyangmangujangang, r̥ĕngönnanak'hapangtatas. 0. pupuḥginadha. 0. janmamatisalaḥu laḥ, dadossetanmwangmamĕdi, dadibhūtadadoskāla, dadosbanasculigtuhu, nongosringhalaśśūnya, nengagungin, jimsetanmakangaran. 0. punikadadosuca [ 25 25A] pan, tanaḥhangkĕr̀kawaṣṭanin, dumunanhipunmanongos, narengrejeimiwaḥpangkung, kañcaninggĕnahe likad, katongosin, taruwatumiwaḥjurang. 0. sayanlamajanmanekataḥ, ngaliḥtanaḥngawanguncarik, ngawetĕgalmiwaḥkĕbon, kañcankālagalakditu, mañĕngkalenhimānuṣa, managihin, nguwidhihu maḥpasimpangan. 0. sakingditupoliḥparab, jrogĕdhekawaṣṭanin, sakingtugutugutanaḥ, wentĕnsakingturuslumbung, wentĕnsakingbatabāng, mangda bĕcik, pasingkuhinhantuk'humaḥ. 0. wentĕnmaliḥmangucapang, danejrongĕlaḥgumi, haturin'gulingngatiban, hapangjĕmĕtditununggu, mangdatanamalage

Leaf 25

gaguritan-pancayoga-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭞ ᬦ᭄ᬤᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬫᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭟᭐᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬦᬾᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬃᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯᬶᬜᬸᬘᬶᬯᬯᬶᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄ ᬜᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬭᬫᬦ᭄᭞ᬲᬓᭂᬧᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬚ᭄ᬭᭀᬜᭀᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬓ᭄᭞ᬗᬦᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᭂ ᬢᭂᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬜ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬭᬸᬗᬾᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᬲᬶᬃ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬗᬤᭂᬓ᭄ᬘᬘᬭᭀᬦ᭄ ᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᬢᬄᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬫᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬳᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬗᬤᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬤᬶ᭞ᬗᬮᬶᬓᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᭀ [ ᭒᭖ 26A] ᬗᭀᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬤᬮ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬚᬚᬕᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬶᬫᭂᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬢᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭐᭟ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬓᭀᬳᭀᬲ᭄ᬤᬤᬲ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬪᬹᬢᬪᬹᬢᬶ᭞ᬓᬤᬾᬰᬧᬸᬦ᭄ᬧᬵ ᬢᬶᬓᭀᬲᭀᬤ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬮᬶᬄᬧᬵᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᬧᬶᬍᬯᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬄᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬢᭂᬧᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᭂᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬗᬸᬭᬸᬕ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬗᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬗᬭ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂ ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸ᭞ᬫᬳᬕᭂᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᬸᬧᬄ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬮᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬉᬧᬓᬵᬭᬪᬹᬢ ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬘᬭᭀᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬷᬦᬪᬶᬦᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬧᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬤ᭄ᬯᬾᬦᬯᬂ᭟᭐᭟ᬫᬗᬦᬸᬢᬂᬓᬭᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬦᬳᬾᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[ 25 25B] 25 ndaḥsahisahi, bilangtumpĕkmakatipat. 0. gustinñanekahucapang, sanejĕmĕtturingbar̀ti, watĕkjimditunongos, sar̀wiñuciwawidhyanhipun, humaḥ ñanelwir̀paraman, sakĕpatsarī, maparab'hijroñoman. 0. sanehistrīkabawosang, dewahayukaparabin, gulingbebekpangrasak, nganambulantĕ tĕpditu, wentĕnsanenganggenhayam, mangaturin, bantĕnñanemasorohan. 0. nikasamilintanggañjaḥ, hirungecĕpĕtmangasir̀, hawinanngadĕkcacaron , naringkataḥpunkasuguḥ, kañcanhanaknangunkar̀ya, malapanin, mangdatankahadukkāla. 0. wentĕnsanejurungadang, hasinghanakñambutkar̀di, ngalikad'hipunmano [ 26 26A] ngos, samingadalsolaḥhipun, pamalijajaganngaran, mĕdimĕdi, mwatangmangaliḥhupaḥ. 0. nengawinangkohosdadas, sawatĕkingbhūtabhūti, kadeśapunpā tikosod, ngaliḥhiliḥpātiluplup, ngĕludinhanaksĕngkala, napil̥ĕwir̀, humaḥhuwugtĕpenhĕmbidan. 0. tĕpunkayungurugbangbang, ngarugrugngarwakmaliḥ, kañcaning wawangunanr̥ĕko, yadinmapwangunkubu, mahagĕḥlwir̀katañcĕbang, miwaḥdeṣṭi, matulungmamwatanghupaḥ. 0. sakingrikalamangadakang, wawangunanrawuḥmangkin, upakārabhūta yajñā, babantĕncacaronmungguḥ, dīnabhinakatĕgĕsang, palapanin, himānuṣamadwenawang. 0. manganutangkarangrusak, tanaheditutakonin, ha

Leaf 26

gaguritan-pancayoga-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬃᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦᬕᬶᬳᬾ ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬢᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘᬘᬭᭀᬦᬾᬪᬷᬦᬪᬷᬦ᭟᭐᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭞ᬫᬗᬦᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬄᬚᬵᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬩᬧᬦᭂᬕᭂᬲᬂᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭞ ᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᭂᬄᬭᬵᬦᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬍᬯᬶᬄᬯᭂᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬓᬬᬂᬳᬧᬬᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬫᬸᬥᬚᬵ ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬗᬹᬦᬶᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬚᬗᬂ᭞ᬗᬸᬤᬓᬭᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬕᬸᬮᬸᬩᬶᬂᬧᬗᬃᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬢᬦ᭄ᬧᬭᬹᬧ᭞ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬄᬘᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬧᬃ [ ᭒᭗ 27A] ᬘᬬ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬺᬢᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬓᬸᬤᬂ᭞ᬳᬦᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬺᬢᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬸᬫᬦ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬶᬦᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬫᬶᬓᬫᬶᬚᬶᬮᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬫᬶᬓᬫᬶᬚᬶᬮᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬚ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬫᬺᬢᬬᬂᬲᬢᬢ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬜᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬯᬄᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬳᬲᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬦᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐ ᭟ᬲᬫᬶᬳᬢᬸᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬸᬱᬤ᭄ᬭᬲᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬸ᭞ᬭᬲᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬮᬄ᭞ᬭᬹᬧᬧᬢᭂᬄᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥᬤᬸᬤᬸ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬧᬢᭂᬄ
Auto-transliteration
[ 26 26B] 26 ntuksyulur̀pangar̀tyan, panagihe hapangtahu, ringmpulutukditungĕnaḥ, mangadanin, cacaronebhīnabhīna. 0. babantĕnekasinahang, yadinhagungyadinhalit , manganatinkurangrusak, kataḥjātiwaṣṭanhipun, lamuntobapanĕgĕsangholasasiḥ, masawur̀tityangñuwunang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. kĕtutbangunsubal̥ĕmaḥ, sahabhaktisinggiḥratumahār̥ĕsyi, durungwanĕḥrānakĕmpu, mangrungul̥ĕwiḥwĕjangan, hyangāgamakayanghapayekandulu, sangr̥ĕsyikĕñungmananggal, huduḥrānakmudhajā ti. 0. ngūnihuwuskahujangang, ngudakarirānakgulubingpangar̀ti, kewalapangrānakngugu, hyangāgamatanparūpa, ringajñānaśuklanmanaḥcaplasngugu, hambalaningwwapar̀ [ 27 27A] caya, kañcanmr̥ĕtakapinĕhin. 0. hĕntikanhakudangkudang, hanengbhūmi, dadosmr̥ĕtahangĕbĕkin, manguripinsakingdangu, kañcaningwatĕkmangkihan, poliḥduman, rasatankĕnenghinitung, pañcasamikamijilang, pañcasamikamijilang, kañcanmĕntikjwawilangin. 0. sanemr̥ĕtayangsatata, syangratrisakingpuñamwanghumbi, sakingsĕkar̀miwaḥdawun, woḥñanelintanguttama, nadosmr̥ĕta, sāmpuntunassakingdangu, hasungsakingkudanghabad, norahananorahuning. 0 . samihatubtanputusan, ngamijilinngĕmuṣadrasapasti, pahitmanismasĕmbĕngu, rasasĕpĕtmiwaḥlalaḥ, rūpapatĕḥrasanñanepadhadudu, hinabpatĕḥ

Leaf 27

gaguritan-pancayoga-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬪᬷᬦᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬦᭀᬭᬳᬦᬦᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬲᬫᬶᬯᬄᬭᬹᬧ ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬲᭀᬮᬳᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬶ ᬦᬺᬱᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢᭂᬭᬶᬫ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬚᬄᬫᬮᬸ᭞ᬓᬓᬸᬧᬲᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭞ᬲᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬺᬱᬶ᭟᭐᭟ᬲᬭᬲᬫᬸᬘ᭄ᬙᬬᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂ ᬋᬱᬯᬭᬭᬸᬘᬶ᭞ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦᬪ᭄ᬬᬲ᭞ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬲᬳᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬃᬢᬢ᭄ᬯᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲ [ ᭒᭘ 28A] ᬗᬮᬶᬓᬸᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤᬘᬢᬸᬃ᭞ᬯᬭᬶᬲᬦ᭄ᬦᬪᬾᬅᬪ᭄ᬬᬲ᭞ᬦᬾᬓᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬤᬘᬢᬸᬃ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬤ᭄ᬲᬢᬸ ᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬩᬤ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬦᬸᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬤᬕᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬯᬾᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᭀᬦᬢᬸᬳᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳᬗᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗ ᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬋᬕ᭄ᬯᬾᬤᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬬᬡ᭞ᬬᬚᬸᬃᬯᬾᬤᬦᬾᬓᬭᬓᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬳᬶᬤ ᬪᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓᬶᬢᬢᬃᬯᬯᬾᬤ᭞ᬲᬯᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬫᬶᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬢᬸᬃᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬯᭂᬘᬄ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 katinghalan, jātinñanebhīnasami. 0. norahananarawikan, mangar̀dininnirunirukañcanmĕntik, tatanduransanghyanghayu, hantukrasamiwaḥrūpa , yadinswaramakamiwaḥhambunipun, yahikuhawinanrānak, dr̥ĕdabhaktiringsanghyangwidhi. 0. kĕtutbangunmapinunas, sapunapisolahengabhakti, manganūti nr̥ĕsyiputus, mangdasiddhakatĕrima, mpudhanghyangmangandikamalajaḥmalu, kakupasancatur̀weda, sasaringanwatĕkr̥ĕsyi. 0. sarasamucchayangaran, katĕgĕsinring r̥ĕṣawararuci, papupulansarintutur̀, pahicanbhagawānabhyasa, sāmāpunkuna, kadadosangkaliḥbuku, sahasarininguttama, sambĕr̀tatwamakasami. 0. sa [ 28 28A] ngalikur̀kweḥpaṇdhita, hadungsamimamawosinkitabśuci, mandadoshyangwedacatur̀, warisannabhe'abhyasa, nekaripta, holiḥdikṣahidacatur̀, saduk'habadsatu shampat, kaliḥhabadkakar̀dinin. 0. bhagawānjanunimangripta, makadagingkṣamawedajāti, pangastawamonatuhu, bhagawānpulahangaran, nenga ripta, r̥ĕgwedadagingpangastu, mwangbhagawānsampeyaṇa, yajur̀wedanekarakit. 0. dagingñanemangaturang, ringhyangwidhiśūnyasuwungmahāśuci, hida bhawānsumantu, mangrakitatar̀waweda, sawamantradagingñanemiwaḥkawruḥ, kaśaktyanmakangaran, puputcatur̀makasami. 0. punikamaliḥmawĕcaḥ

Leaf 28

gaguritan-pancayoga-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭞ ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬧᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦᬸᬲᬦ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬪᬕᬯᬵᬦᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬧᬜ᭄ᬘᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬫᬮᬶᬄ ᭟ᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫᬺᬱᬶᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬧᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬶᬸᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬋᬱᬶᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬶᬬ᭞ᬧᬶᬂᬤᬰᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤ ᬓ᭄ᬱ᭞ᬋᬱᬶᬥᬃᬫᬭᭀᬭᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬰ᭄ᬭᬶᬕᬸᬡᬫᬓᬦᬵᬫᬶ᭞ᬥᬦᬦ᭄ᬤᬬᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬋᬱᬶᬢ᭄ᬬᬧᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬦᭂ ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬬᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬭᬤ᭄ᬯᬚᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄᭞ᬕᭀᬢᬫᬯᭀᬮᬸᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬳᬳᭀᬮᬲᬺᬱᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤᬰᬶᬅᬃᬬᬤᬦ᭄ᬢᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬯᬾᬰ᭄ᬭᬯᬓ [ ᭒᭙ 29A] ᬧᬶᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬮᬶᬓᬸᬃᬲᭀᬫᬬᬦ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬢᬺᬡᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬶᬕᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃᬋᬱᬶᬭᬸᬢᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬩᭂᬦᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃᬧᬭᬲᬭ᭞ᬫᬳᬵᬋᬱᬶ ᬪᬕᬯᬵᬦᬪ᭄ᬬᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬃᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬮᬶᬓᬸᬃᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬋᬱᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ ᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᬢ᭄ᬯᬓᬸᬤᬂᬓᬸᬤᬂ᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦᬤᬶᬧᬸᬭᬡᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬭᬶᬲᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬥᬸ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬤᬧᬸᬭᬡ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬶ ᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᭂᬦᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᭂᬃᬘᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬩᬮᬶᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬳᬸᬜ᭄ᬘᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 28 28B] 28 , sar̥ĕngsamimabhagawāndikṣapingrihin, pingkaliḥnakawuwus, hidabhagawānusana, kapingtigabhagawānwr̥ĕhaspatimungguḥ, pingcatur̀bhagawānaditya, sanepañcamr̥ĕtyumaliḥ . kapingnĕmr̥ĕsyiwasiṣṭa, pitumaliḥsas̶raswatikangnāmi, r̥ĕsyitridatupingkutus, bhagawānpidripingsangha, mwangsandwiya, pingdaśabacakansāmāpun, pingsolasbhagawānda kṣa, r̥ĕsyidhar̀marorasmangkin. 0. pingtĕlulasmangkinucapang, hidar̥ĕsyiśriguṇamakanāmi, dhanandayapatbĕlassāmpun, r̥ĕsyityapinglimolas, hanĕ mbĕlasbhagawānjayakawuwus, baradwajawuspitulas, gotamawolulasmangkin. 0. sanghaholasr̥ĕsyi'uttama, dwidaśi'ar̀yadantamahār̥ĕsyi, weśrawaka [ 29 29A] pingsalikur̀, dwalikur̀somayana, makamiwaḥtr̥ĕṇawindutigalikur̀, patlikur̀r̥ĕsyirutakṣa, sabĕnangbhagawānpĕdri. 0. hanĕmlikur̀parasara, mahār̥ĕsyi bhagawānabhyasamaliḥ, pitulikur̀sāmāpunkawuwus, hululikur̀nekocapan, r̥ĕsyi'indrajangkĕpmangkinsangalikur̀, hidar̥ĕsyibrāhmangaran, puputsama kakar̀dinin. 0. munggaḥtatwakudangkudang, katĕgĕsinadipuraṇapingit, warisanpaṇdhitasadhu, madanbrahmāndapuraṇa, kahunggahangrawuḥñanesakinghi ndu, ndugimangkinkĕnitamyang, hindubalimangugonin. 0. pĕnuḥhantukkapĕr̀cayan, hanenāgbalikudanghabadkasungkĕmin, kañcaninghuñcar̀ditu, ring

Leaf 29

gaguritan-pancayoga-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬯᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬚ᭄ᬭᭀᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᭀᬕ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬶᬓᬋᬕᭂᬧᬂ ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦᬤᭀᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬦᬶᬭᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᭀᬮᬄᬳᬧᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬥᬸᬄᬕᭂᬥᬾᬫᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬪᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬧᬸ ᭞ᬲᬶᬫᬅᬤᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬅᬕᭂᬫᬦᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬧ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬯᬓ᭄ᬩᬸ [ ᭓᭐ 30A] ᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬩᬓᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬳᬤᬸᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬰᬶᬮᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬳᬤᬸᬗᬂ᭞ᬲᭂᬫᬸᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓᬤᬸᬂ᭞ᬳᬚᬮᬾᬤᬧ᭄ᬫᬓ ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗᬶᬭᬗᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬳᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬯᬲᬳᬶᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄ᬲᭂᬫᬸᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬫᬋᬧᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬩᬶᬩᬶ᭞ᬗᬲᭀᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬦᭀᬭᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟᭐᭟ᬥᬂᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᭀᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬮ ᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬢᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬳᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬚᬃᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬅᬕᬫᬲᬳᬶᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤᬧᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ
Auto-transliteration
[ 29 29B] 29 padaṇdhamwangbhagawān, śiwabuddhahidar̥ĕsyijrohĕmpu, jrodukuḥlanbujangga, pinaṇdhitamangugonin. 0. makamiwaḥwatĕkyoga, hintisarikar̥ĕgĕpang nikasami, tanadoḥsanghyangtuduḥ, mañusupintwiniraka, sapunikayogyasolaḥhapanghanūt, huduḥrānakbangunl̥ĕmaḥ, puputbesukmaliḥbawosin. 0. pupuḥsinom. 0. mpudalangmangandika, dhuḥgĕdhemahitampĕkin, tuturemaliḥlanturang, gĕdhetulusmatur̀singgiḥ, sahasĕmbaḥringsangnabhi, durusratudhanghyangmpu , sima'adatingmānuṣa, agĕmaniwatĕkjanmi, sawur̀guyu, mpudalangmanatwayang. 0. helingangpitutur̀bapa, hanggensasimpĕnanpasti, ngĕmpuhawakbu [ 30 30A] ddhimanaḥ, simaliḥnibakangmuñi, yadinjindaksolaḥbĕcik, ringhatihadungangdumun, śilalungguhehadungang, sĕmumanispĕsanmuñi, cingakadung, hajaledapmaka raṇa. 0. tanwĕnangngiranginsolaḥ, ngiringhidadanesahi, dyastunkepakadangan, sawawasahihanūtin, munggaḥtĕdunwĕtunmuñi, sakingharissĕmuharūm, sĕkĕnlinggihemar̥ĕpan, yadinngiringrāmabibi, ngasor̀ditu, sapanguduḥnoratĕmpal. 0. dhangmaningmanadoshoka, ngiringdanehibuhaji, sapanguduḥla kṣaṇayang, tatinginsahihayahin, sapangajar̀hanaklingsir̀, turutinhaywamundur̀, agamasahihanūtang, catur̀wedapawurukin, maliḥhipun, catur̀yajñā

Leaf 30

gaguritan-pancayoga-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭞ ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬤᬸᬓᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬿᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬳᬚᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬾᬳᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬚᬷᬯᬦᬾᬫᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬍᬲ ᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸᬭᬹᬧᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᭂᬦᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬧ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᭂᬧᭂᬢᬂᬲᬵᬲᬦᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᭀᬳᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬾᬫᬸᬡᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬇᬮ᭄ᬫᬸᬓᬯᬶᬓ᭄ᬯᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬭᬩᬶᬧᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬵᬕᬫᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ [ ᭓᭑ 31A] ᬗᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬃᬚ᭞ᬭᬵᬕᬧᬢᬹᬢ᭄ᬗᬯᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᭂᬤᬸᬫ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬸᬚ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᬦᬾᬫᬗᬚᬃ᭞ᬫᬘ ᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚᬭᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬩᬶᬭᬲᭂᬦᭂᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬳᬦ᭄ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬭᬓᬢᬾᬫᬜᭂᬦᭂ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬚᬃᬓᬲᬶᬸᬲᬸᬳᬶᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬧᬗᬭᬦ᭄ᬧᬦᬪᬾᬬᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬰᬶᬯᬢᬍᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬚᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤᬓᬓᬸᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬃ ᬯᬅᬤᬶᬕᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬕᬫᬫᬧᬸᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬥᬧᬸᬭᬡ᭞ᬋᬱᬶᬲᬵᬲᬦᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬰᬰᬷᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸ
Auto-transliteration
[ 30 30B] 30 lakṣaṇayang. 0. wyadinnampidadukayan, sampaingĕmasinmatigtig, mĕnĕngdewahajananggala, dyastukehĕmasinmāti, wĕnangjīwanemanawurin, pamal̥ĕsa nhupaḥngĕmpu, matĕgĕsgururūpaka, tanwĕnangrānakmiwalin, yeningmantuk, paraputrawĕnangñumbaḥ. 0. wĕkasrānakdadosbapa, lakṣaṇayangdhar̀maninglingsir̀, ma nuturinparaputra, nĕpĕtangsāsananjanmi, haywamohaliñokculig, tĕmpalsigugmimbuḥhajum, malajahintutur̀tanpaguṇa, mangdasĕkĕnmawurukin, ringsangguru, nemuṇanaringjagat. 0. ilmukawikwaneyogya, patūt'hanggenngĕmpugumi, ngaliḥrabipakelingang, smarāgamanehanūtin, kakĕcapditu [ 31 31A] ngadinin, mangdatanmamurugtutur̀, jagatemangdarahar̀ja, rāgapatūtngawarisin, nampipĕdum, kahuduḥnĕmpuḥhujyan. 0. gururekanemangajar̀, maca ngitunglanmanulis, sajaraḥmiwaḥmanggambar̀, jĕmĕtjujur̀katuturin, gĕmbirasĕnĕngdihati, purunmalakṣaṇapatūt, kabuddhayahankasĕnyan, masyarakatemañĕnĕ ngin, br̥ĕsiḥhalus, tur̀kahajar̀kas̶suhilan. 0. mapangaranpanabheyan, guruśiwatal̥ĕr̀tunggil, mangajar̀lwir̀kamokṣan, catur̀wedakakupasin, pur̀ wa'adigamamaliḥ, igamamapuraṇanipun, miwaḥbrāhmāndhapuraṇa, r̥ĕsyisāsanatanmari, mokṣanipun, kahĕmponindaśaśīla. 0. punikagu

Leaf 31

gaguritan-pancayoga-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭞ ᬭᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬵᬮᬦᬪᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬲᭀᬮᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬲᬳᬰᬸᬘᬶ ᬫᬗ᭄ᬮᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦᬾᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬕᬫᬓ ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬢᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬧᬵᬢᬶᬧᬵᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬯᭂᬦᬂ᭟᭐᭟ᬲᬢᬢᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬ ᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬿᬫᬗᬃᬣᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬯᬂᬓᭂᬓᬶᬲᬮᬄ᭞ᬇᬕᬫᬦᬾ ᬫᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬆᬕᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬉᬕᬫᬕᬶᬸᬲᬶᬫᬅᬤᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬢᬢᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ [ ᭓᭒ 32A] ᭓᭒᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬩᬸᬃ᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗ᭄ᬤᬚᬶᬃᬡ᭟᭐᭟ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬲᬵᬦᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳᬭᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬢᬢᬲᭀᬮᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬩᬓᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ ᬲᬃᬯᬳᬤᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬭᬶᬦᬾᬍᬕᬫᬦᬶᬭᬸ᭞ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᬯᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬸᬂ᭞ᬧᬥᬫᭂᬦᬂᬧᬥᬓᬮᬄ᭟᭐᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬳᬭᬶᬫᬫᬸᬗᬮ᭄ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬂᬓᬓᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬦᬕᬦᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬾᬗᬲ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᬦᬶᬭᬸᬲᬂᬓᬓ ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬕᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬲᬦᬓ᭄᭟᭐᭟ᬤᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬵᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬗᬲᭀᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᬓᬃᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬓᬤᬶᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬢᬜ
Auto-transliteration
[ 31 31B] 31 ruwiśeṣa, ngamanggĕhangnaringgumi, dhar̀maningśiṣyayogya, kālanabhemangrawuhin, ngadĕgjĕgjĕgsolaḥbhakti, ngalapkasor̀ringdhangguru, kasuśīlanehanūtang, sahaśuci mangladenin, sar̀waharūm, lañcaranemañambrama. 0. yadinbhaktiringsangnātha, solahepatĕḥringnabhi, suwudmatur̀mapinunas, gurulokakawaṣṭanin, agamaka bawosmaliḥ, makelingangringwwangdusun, rakyatemangdenuninga, kañcancoraḥpātipātenin, wĕnanghukum, piliḥkasiḥnorawĕnang. 0. satatamitranginrakya t, kandugisampaimangar̀thi, sanehiwangkĕkisalaḥ, igamane manĕpasin, āgamabhaktiringwidhi, ugamag̶sima'adatmungguḥ, dasarintatatanāgara, jagatsami [ 32 32A] 32 mangdahuning, lanpangibur̀, balamantrīmangdajir̀ṇa. 0. dhar̀maningwwanghasasānak, sangkakanglawansanghari, ngicentĕmpatatasolaḥ, yadinmanibakangmuñi, sar̀wahadungbĕcikmanis, harinel̥ĕgamaniru, yyadinnampiwawarisan, kasunganringhanaklingsir̀, mangdahadung, padhamĕnangpadhakalaḥ. 0. kagetsangharimamungal , tambĕtengawinangpĕliḥ, hirikasangkakangyogya, muñihalusmapakeling, hanaganasbanggrasnigtig, mangawinangmengastakut, kapungkur̀hipunngawal̥ĕsang, manirusangkaka pĕliḥ, padhagangsul, ngawinangtungkasmasanak. 0. dar̀maningsānak'halitan, satatangasor̀mamuñi, naringkakar̀mawiweka, nganūtangkadipakeling, hataña

Leaf 32

gaguritan-pancayoga-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭞ ᬳᬲᬶᬂᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬭᬤᬾᬰ᭞ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂᬲᬶᬫᬅᬤᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬧᬹᬚᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬬᬯᬢ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬗᬘᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬚᬭᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬬᭀᬂᬳ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬓᬸᬤᬕᬂᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬘᬶᬦ᭞ᬳᬩᬤ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶ᭟᭐᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬧᬸ ᬦ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬬᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬘᬢᬸᬃᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬫᬅᬤᬢ᭄ᬳᬤᬸᬗᬂᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶᬢᬍᬃᬳᬤᬸᬂ᭞ [ ᭓᭓ 33A] ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬜᬲᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬫᭀᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬧᬧᬕᬯᬥᬳᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬢᬧᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬄ᭞ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬚᬶᬦᬄᬓᬸᬘᬶ᭞ᬓᬓᬺᬘᬾᬦ᭄ᬧᬗᬸᬧᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬇᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬍᬃᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ ᬤ᭄ᬯᬾᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬘᬶ᭞ᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶᬗᬦᬹᬢ᭄ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬯᬧᬹᬚᬧᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬚ᭞ᬅᬤᬢᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬤᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬳᬩᬤ᭄ᬤᬰᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬚᬯᬭᬯᬸᬄ ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬗᬚᬃᬪᬲᬚᬯᬓᬸᬦ᭞ᬢᬢᬲᭀᬮᬄᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬲᭂᬂᬰᬯ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬓᬤᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 32 32B] 32 hasingkar̀dinin, hiwangpatūtpunmasadu, yadinlunghanduradeśa, hamunikakabawosin, dhanghyangguru, manatwayangsima'adat. 0. pupuḥginanti. 0. ñomanhasungmaliḥmatur̀, pitrapūjaratumaliḥ, punikamaliḥlanturang, yawatrawuhingpangaci, mpudalangmangandika, sajaraḥhanggenñambungin. 0. tyonghwapunika dumun, malakudagangmangrawuhin, wiwitsakinghinducina, habad'hanĕmsanengūnī, ngalunghaninkindonesya, ringbalikaraninpoli. 0. sayanlamihapu ncaluḥ, sakingbalimangrawuhin, katyongkokdukpunika, kahutusringsarapati, tahunhanĕmcatur̀sapta, sima'adat'hadungangsami. 0. naringjawital̥ĕr̀hadung, [ 33 33A] yadinsolaḥñanenulis, matatakandahunlontar̀, miwaḥcangkĕmñasangmāti, kamomoninhantukdĕmās, pamuputrariskabhaṣmi. 0. nĕmpabantĕntal̥ĕr̀di tu, papagawadhahemaliḥ, dalwangtapishantĕngsakaḥ, jinaḥbolongjinaḥkuci, kakr̥ĕcenpangupakara, wyadinprasbahanmaliḥ. 0. indonesyatal̥ĕr̀sāmāpun, ma dwebabantĕnpangaci, hadungsaminganūtśiwa, sanghagurubuddhasami, newapūjapitrapuja, adatistyadatmaliḥ. 0. habaddaśamaliḥrawuḥ, hindujawarawuḥ kabali, ngajar̀bhasajawakuna, tatasolaḥnaringbali, yadyanmangĕsĕngśawa, babantĕnwantaḥhakiñcit. 0. kamanggĕhangkadidumun, sakinghindusanengūnī, du

Leaf 33

gaguritan-pancayoga-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭞ ᬓᬮᬄᬫᬬᬥᬂᬦᬯ᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬅᬃᬬᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬭᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬳᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬘᬦᬂᬭᬵᬓᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬗᬶ᭟᭐᭟ᬓᬸᬤᬂᬯᭂᬗᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬚ᭄ᬯᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬧᬹᬚᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬰᬶᬮᬲᬳᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬋᬓᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸ ᬫᭂᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬚᬭᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬤᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬲᬲᬦ᭞ᬩᬩᭂᬜ᭄ᬘᬳᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭟᭐᭟ [ ᭓᭔ 34A] ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬚᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬘᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬢᬍᬃᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢᬶᬫᬸᬃᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬤ᭄ᬢᬶᬕᬂᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬢᬳ ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬗᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬲᬗᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬢᬄᬘᬦ᭄ᬤᬶᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬰᬷᬥᬃᬫᬯᬗ᭄ᬲᬢᭂᬕᬸᬄᬳᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬋᬓᬾ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶ ᬢᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬫᬬᬥᬦᬯᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬫᬮᬶᬄᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯᬾᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬲᬦᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯᬅᬤᬶᬕᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬋᬱᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬶᬯᬲᬵᬲᬦ᭞ᬪᬲᬚᬯᬓᬸᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[ 33 33B] 33 kalaḥmayadhangnawa, rakyat'hindukeḥmangiring, ngiringar̀yamahādewa, hakweḥjĕnĕknaringbali. 0. babantĕnrarapanhindu, haslirawuḥkabali, manggenaringcatur̀yajñā , kālaningmahacihaci, canangrākaprasdaksyiṇa, lankapatgandawangi. 0. kudangwĕngisāmpunnutur̀, ñomanhasungjwapinĕhin, tuturewuspĕtangbabad, indikpitra kabawosin, madhepūnyakadawuhan, ndewapūjacĕningbawosin. 0. pupuḥadri. 0. madhepūnyaśilasahanguntul, manampĕkangr̥ĕke, hinggiḥdurusratu mĕdalin, hĕmpudalangmapitutur̀, sajaraḥhanggenngawantun, indikcandimiwaḥpura, prasadamiwaḥringmeru, kandakandamwangsāsasana, babĕñcahancatur̀weda. 0. [ 34 34A] ringbaliwuskahujangdumun, sakataḥcandine, ringprayangannaringbasakiḥ, tampaksiringtal̥ĕr̀sāmāpun, jawatimur̀nekawuwus, saduk'habadtigangholas, taha nñanedukpuniku, sanganghatussangatunggal, kataḥcandiwawangunan. 0. śīdhar̀mawangsatĕguḥhanantatu, nggawikramar̥ĕke, tunggadewaharaneki, kweḥpaṇdhi tawatĕkwiku, ngiringsambilmapawangun, ngĕntosinsakañcanrusak, saduktahunsatakdumun, tanggunñanekaliḥtiban, mayadhanawangarusak. 0. sangprabhu maliḥngawangun, sar̥ĕngpaṇdhitane, tustusanwedamakasami, ringsāsanatĕgĕsditu, pūr̀wa'adigamahiku, r̥ĕsyimwangśiwasāsana, bhasajawakunamungguḥ, naringbalimangkinta

Leaf 34

gaguritan-pancayoga-01 34.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭔ 34B] ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂ᭟᭐᭟ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬆᬕᬫᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬲᬂᬫᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶ ᬳᬾᬮᬄ᭞ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬶᬮᬶᬄᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬗ᭄ᬰᬓᬳᬭᬸᬓᬂ᭟᭐᭟ᬓᬲᬬᬸᬩᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬣᬭᬢᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄᭟ ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬗᬚᬄᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬚᬕᬢᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬭᬕ᭄ᬲᬾᬭᬾᬕ᭄ᬲᬃᬧᬦᬬ᭞ᬢᬧᬢᬧᬶᬢᬶᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬦᬸᬄᬓᬧᬺᬘᬬᬦᬾ᭞ᬓᬪᬶᬱᬾᬓᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬕᬫᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬾᬭᬸ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬫᭀᬂᬯᬾᬤᬲᬳᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯᬧᭂᬢᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬤ [ ᭓᭕ 35A] ᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬗᬫᭀᬂᬢᬷᬃᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬲᬶᬭᬵᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬚᬶ᭞ᬧᬥᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬗᬭᬦ᭄ᬳᭂᬚᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬸᬤᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬶᬥᬶᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳ ᬤᬶᬳᬬᬦᬾ᭞ᬯᬾᬤᬰ᭄ᬭᬹᬢᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳᬲᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸ ᬭᬦ᭄ᬜᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟᭐᭟ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᭂᬃᬧᬓᬶᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬸᬚᬃᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬉᬧ
Auto-transliteration
[ 34 34B] mwang, kasungkĕminkapingitang. 0. ngawitangmaliḥdukpuniku, kĕmbangāgamane, hindubalawaṣṭanin, indonesyatal̥ĕr̀patuḥ, śiwabuddhasāmāpunhadung, sangmagurusami helaḥ, śiwagurutĕgĕshipun, noramiliḥpakadangan, catur̀wangśakaharukang. 0. kasayubanholiḥnatharatu, watĕkpaṇdhitane, sakingrakyatngamr̥ĕtanin. ledanghidangajaḥnguruk, tĕtĕp'holiḥpangankinum, lansandangansapuputa, ngawinangjagateluwung, saragseregsar̀panaya, tapatapitinurekṣan. 0. hasinghasingwruḥhanaringtutur̀, sĕnuḥkapr̥ĕcayane, kabhisyekahulunāgami, naringpuracandimeru, pamangkutĕgĕsinditu, ngamongwedasahabajra, sar̀wapĕtaksanda [ 35 35A] nganhipun, ngamanggĕhangngamongtīr̀tha, punikakānggensasirāt. 0. padandamwangprandawatĕkwiku, paṇdhitatĕgĕse, brāhmaṇawuspuputmangaji, padhahikungaransuku , handangaranhĕjanhiku, dadijurungalakṣaṇayang, tuduhanhidasanghyanghayu, hiku, ngaranmasĕmbahyang, ñĕmbaḥwidhihikungaran. 0. kañcaningkahuñcar̀ringsangwiku, ringha dihayane, wedaśrūtiślokamaliḥ, nikalinggansanghyanghayu, mañusupinsakinghalus, dwaninghidamaragaśukla, hasingśucikahanansuwung, sakingpuraprayangan, lantu ranñamangastawa. 0. hamunikasāmpunmamitutur̀, hibĕr̀pakinge, mangkahujar̀mahār̥ĕsyi, madhepūnyahawotsantun, sadukngawitmapawangun, sapunapi'upa

Leaf 35

gaguritan-pancayoga-01 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭞ ᬓᬭ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬲᬯᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬮᬯ᭄ᬬᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦ᭄ᬤᬥ᭟᭐᭟ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬫᬹᬦᬶ ᭞ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵᬭᬢᬸᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬭᬦᬓ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭟᭐᭟ᬧᬹᬃᬯᬓᬵᬮᬬᬸᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬓᬮᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶ ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬕᬲᬤᬸᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬗᭀᬤᬕᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬮᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬪᬲ᭟᭐᭟ᬓᬲᭀᬭᬂᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬕᬫᬓᬵᬮᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬚᬕᬢᬾᬳᬫᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬄ [ ᭓᭖ 36A] ᬫᬫᬶᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬬᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᭂᬮᬫᬢᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬦᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᭂᬕᬃ᭟᭐᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬕᬸᬗᬾᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬲᬸ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᭀᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬯᬄᬮᬲᬦ᭄᭞ᬮᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭟᭐᭟ᬓᬸᬤᬂ ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫᬋᬡᬧᬥᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧᬜᬗ᭄ᬓᬮᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕᬳᬶᬤᬶᬦᬵᬭᬓ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᭂᬮᬸᬦᬶᬂᬕᬮᬸᬗᬦ᭄ ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬉᬲᬦᬩᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬲᬩᬶᬮᬂᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬗᬦᭂᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄᬦᭂᬫᬸᬮᬘᬸᬃᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬗᬮᬧᬂ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢᬾᬘᭀᬫ
Auto-transliteration
[ 35 35B] 35 kara, hĕmpudalangsawur̀halus, hamontocĕningjanggĕlang, sandilawyanguñcar̀weda. 0. pupuḥgindadha. 0. holasasiḥmatur̀sĕmbaḥ, singgiḥratumahāmūni , bhutayajñāratubawos, mangdenkesiddhangalantur̀, hidar̥ĕsyimangandika, holasasiḥ, bĕcikangranaknarima. 0. pūr̀wakālayuganjagat, hagungekalaḥringbali , balyagasadukto, miwaḥpasĕkkataḥsāmpun, dadihagungmangodagang, naringbali, prabalipoliḥbhasa. 0. kasorangmayadhanawa, saduktahunsatakkaliḥ , gamakālamaliḥngĕntos, mangawinangmuñjukuñjuk, kapuputanipunkalaḥ, nengamrangin, ar̀yasakinghinduprapta. 0. ringbalijagatehaman, janmahindukeḥ [ 36 36A] mamimpin, mangrarismahayujagat, ñĕlamatinpaminangditu, manujuhukundungulan, macihaci, kañcanhiwakkānggentatĕgar̀. 0. kañcanhagungemapesta, pañjakeringbalingiring, kagetwentĕnnorakanggo, hulambantengmiwaḥhasu, hulamdongkangmiwaḥlasan, lananipi, hanggenañaroninbhuta. 0. kudang tahunsāmpunlintang, bĕcikeringpulobali, samar̥ĕṇapadhar̥ĕko, kagetpañangkalarawuḥ, dadosdur̀gahidināraka, mangawinin, kālatĕluninggalungan . 0. ringusanabalinemunggaḥ, mañĕngkalensangbhūpati, sabilangwenātĕnpangĕntos, nganĕmśaśiḥnĕmulacur̀pingtigamangalapang, mangawitin, r̥ĕditecoma

Leaf 36

gaguritan-pancayoga-01 36.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭞ ᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭟᭐᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬓᬲᬸᬦᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬚᬕᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬓᬺᬢᬦᬶᬂ ᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬣᬶ᭞ᬭᬳᬦᬤᬮᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬡ᭄ᬥᬫᬬᬸ᭞ᬓᬕᬾᬢᬵᬲᬥ᭄ᬬᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬸᬃ ᬕ᭟᭐᭟ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬯᬭᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬭᬧᬵᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬅᬗ᭄ᬕᬭᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬾᬯᬮ ᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢᬫᬓᬤᬲᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬜ᭄ᬘᬲᬵᬦᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬚᬢᬄᬫᬶᬯᬄᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄᭞ᬚᬗᬦ᭄ᬘᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬓᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓ [ ᭓᭗ 37A] ᬫᬶᬯᬄᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬘᬘᬭᭀᬦ᭄ᬧᬗᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬾᬫᬾ ᬚᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬯᬶᬘᬶ᭞ ᬲᬮᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬧᬄ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬰᬰᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬦᬸᬚᬸᬋᬓᭀ᭞ᬢᬭᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬕᬮᬸᬗ ᬦ᭄ᬦᬤᬶᬓᬓᭂᬢᬳᬂ᭟᭐᭟ᬪᬝᬵᬭᬷᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬘᬧᬄ᭞ᬦᬭᬦᬾᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬧᬾᬜ᭄ᬚᭀᬃ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬧᬄᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬸ ᬓᬂᬤᬸᬯᬸᬭᬘᬫᬄ᭟᭐᭟ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬆᬕᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
Auto-transliteration
[ 36 36B] 36 anggara. 0. śrījayakasunukocap, pamuntatjagangĕntosin, hakweḥpaṇdhitaner̥ĕko, rimrimtakutrarismatur̀, mapamunguringsangnātha, pikayunin, pamalakr̥ĕtaning jagat. 0. kāladitumadabdaban, sangprabhumanangunkir̀thi, rahanadaluringtunon, ngaransetragaṇdhamayu, kagetāsadhyakarawuhan, dewīśrī, kĕnisapandadosdur̀ ga. 0. ledanghidamapawaraḥ, maringhidakarapāti, mangdahidamacacaron, hantukcarumañcakĕlud, ringdina'anggaradungulan, rawuḥmangkin, kĕnidewala kṣaṇayang. 0. mañcasatamakadasar̀, miwaḥmañcasānakmaliḥ, jajataḥmiwaḥgagĕcok, jangancalonlankakulub, manganūtinhuripdina, bangunhurip, maka [ 37 37A] miwaḥbayangbayang. 0. hakweḥnikayanbawosang, cacaronpangacihaci, wĕnginingbuddhakliwon, mupukĕmbangtĕpĕtditu, meme jagipacangmunggaḥ, sakinghawici, salamatinhantukcapaḥ. 0. hampudalangmanatwayang, iṇdhik'hidabhaṭārīśrī, śaśiḥbuntĕr̀nujur̥ĕko, taradungulanmanuju, rawuḥmangkinkaritamyang, naringbali, galunga nnadikakĕtahang. 0. bhaṭārīmunggaḥkacapaḥ, naranesahiringsami, mupukĕmbangmunggaḥpeñjor̀, sasayutbantĕneditu, miwaḥcapaḥkagantungang, dulur̀bhakti, ngantu kangduwuracamaḥ. 0. hamontodewajanggĕlang, udhuḥcĕningholasasiḥ, besukmalihinmabawos, āgamanemangdangalantur̀, hĕmpudhanghyangmangandika,

Leaf 37

gaguritan-pancayoga-01 37.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭞ ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄᬓᬾᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬫᬹᬦᬶ᭞ᬆᬕᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬯᬾᬄᬜᬓᬂ ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬫᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬧᬗᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬸᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬫᬦ ᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬶᬢᬍᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕᬲᬫᬶᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬤᬳᬢᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬰᬸᬘᬶᬩ ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦᬺᬕ᭄ᬭᬾᬤᬓᬶᬸᬧᬶᬦᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬚᬸᬄᬯᬾᬤᬓᬰᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬯᬾᬤ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᬃᬯᬯᬾᬤᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬲ᭄ᬬᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂ [ ᭓᭘ 38A] ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬶᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬳᬚᬕᬢᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃ ᬬᬚ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬷ᭟᭐᭟ᬧᭂᬃᬢᬫᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢᬶᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬶ ᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬮᬶᬗᬮᬶᬗᬶᬂᬆᬕᬫ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬫ ᬩ᭄ᬤᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬭᬸᬲᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬗᭀᬤᬕᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬩᬦ᭄ᬜᬤᬤᬶᬓᬃᬱ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[ 37 37B] 37 udhuḥcĕning, bangunl̥ĕmaḥketampĕkang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. bangunl̥ĕmaḥmapinunas, singgiḥmangkinduḥratumahāmūni, āgamapunikaratu, pirakweḥñakang hinucap, hĕmpudalangmangandikamanishalus, hyangāgamamaragatunggal, sumbĕr̀pangugwaningjanmi. 0. hidamaragasangkanparan, pilihurimiwaḥhidamana takin, wyadindadospasayub, hintisarital̥ĕr̀hida, masusupanjagattigasamipĕnuḥ, hidamaragacatur̀weda, rahasyadahatingpingit. 0. kitabśuciba wosang, katĕgĕsinr̥ĕgredak̶piniḥrihin, yajuḥwedakaśiḥhipun, kapingtrisamaweda, kapinghĕmpattar̀wawedamahungguḥ, himānusyakayogyayang, mahurukinsar̥ĕng [ 38 38A] sami. 0. kapilwir̀katĕgĕsang, sārisārihidatwingalingganin, mānuṣahajagatiku, wantaḥhidamanuduhang, ngalakṣaṇayang, salawasekarihidup, catur̀ yajñapunika, kalakṣaṇayangsakingngūnī. 0. pĕr̀tamamānuṣayajñā, kapingkaliḥpitrayajñākawaṣṭanin, dewayajñātiganhipun, kapingcatur̀bhutayajñā, ni kawantaḥ, ngaranlapismakacatur̀, halingalingingāgama, kahanansangmaragaśuci. 0. udhuḥcĕningbangunl̥ĕmaḥ, sakingharispilpiltwaḥwijiwiji, buddhimanaḥma bdakukuḥ, karusitanhikangmanaḥ, kadihanginkālangodagañcanghipun, panibanñadadikar̀ṣa, langkunganringdukutmĕntik. 0. buddhikantininglumampaḥ, tanggu

Leaf 38

gaguritan-pancayoga-01 38.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭞ ᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬭᬩᬶᬲᬶᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬬᬂᬤᬾᬯᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬓᬮ᭄ᬫᬓᬤᬲᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫ᭞ᬲᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬳᬶᬫᬗᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫᬤᬶᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬸ᭞ᬓᬭᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬬᭂᬄᬬᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭞ ᬗᬥᬶᬂᬘᬃᬫᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬜ᭄ᬭᬄᬳᬗ᭄ᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬶᬘᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬬᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬃᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫᬫᬓᬲ ᬬᬸᬩ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬮᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬢᬢᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬓᬩᬭ [ ᭓᭙ 39A] ᬦ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬜᭀᬂᬫᬜᭀᬂᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬮᬄᬪᬸᬢᬶ᭟᭐᭟ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬶᬭᬂᬳᬣᬶᬤᬤᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫ ᬮᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬲᬮᬄ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬗᬺᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬜᬶᬗᬶᬤᬂ᭞ᬳᭂᬳᭂᬧ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬶ᭟᭐᭟ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬢᬸᬲᬂᬅᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬵᬦᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬶ᭟᭐᭟ᬯᬦᭂᬂᬧᬶᬗᬶ ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬯᬾᬤᬲᬫᬶ᭞ᬥᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᭀᬦᬗᬭᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬚᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[ 38 38B] 38 nhuriplwir̀dukunmakakanti, hangganingrabisiḥtuhu, sayangdewangĕmpuhawak, buddhihakalmakadasaringpakukuḥ, mikukuhinhyangāgama, sasaringanwatĕkśuci. 0. tunggĕngpangugunerānak, wwangmahuripyogyasahimangugwanin, sāmadirahinadalu, karabr̥ĕsiḥhikungaran, ringajñānabr̥ĕsiḥhangganekawuwus, wwangkayĕḥyahikungaran, ngadhingcar̀makawaṣṭanin. 0. mañraḥhanggabuddhimanaḥ, ngaranwaniringsanghyangmahāśici, punikasāmāpunmapayung, hirikahanaringjagat, hantukdar̀ma, sanghyangdhar̀mamakasa yub, dadingalaptanpatangan, ngaranbrāhmaṇasujāti. 0. hikungaranjalantĕngaḥ, tanpanoliḥñingakinkanankiri, lampahesatatajujur̀, twipaṇdhitamakabara [ 39 39A] n, udhuḥrānak, yapwantankayapuniku, mañongmañonghikungaran, hatibingunghalaḥbhuti. 0. tambĕtedadisangsara, kiranghathidadisumbungmamuñi, twinma lajaḥtanpaguru, ñungkĕmintatujonsalaḥ, winaluyangr̥ĕmtaluḥnesĕmbuwuk, hangganingwwangmañingidang, hĕhĕp'hapanhikangpari. 0. bangunl̥ĕmaḥmatur̀sĕmbaḥ, singgiḥsinggiḥ ratusangadil̥ĕwiḥ, sināmpurarānak'hĕmpu, langghyapurunmapinunas, lwir̀hinucappapingitanwatĕkwiku, saringanpaṇdhitaśukla, ndātankĕni'upadrawi. 0. wanĕngpingi ttityangnunas, katĕgĕsinringcatuwedasami, dhanggururarissumawur̀, hikangngaranpapingitan, ngaranmonangaransĕpingaransuwung, hanggabuddhijangmakĕjang, pupulansang

Leaf 39

gaguritan-pancayoga-01 39.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭞ ᬫᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬳᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶᬲᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬆᬕᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬳᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬬᬕ᭄ᬜᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬗᬤᬂᬲᬸᬯᬸᬂ ᭞ᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬯᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬢᭀᬂᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬯᬮᬯᬶᬥ᭄ᬬ᭞ᬦᭀᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬘᬮᬸᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬓᬳᬸᬘ ᬧᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦᬂᬓᬓᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬳᬸᬚᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬓᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐ᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬘᬃ ᬯᬾᬤᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤᬬᭀᬕᬘᭂᬦᬶᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾ [ ᭔᭐ 40A] ᬤᬗᬭᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬳᬶᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᬜᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬗᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬶᬓᬸᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬤᬮᬦ᭄᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬵᬦᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬦᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬫᬦ᭄ᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬳᬭᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬯᬭᬭ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬮᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬗ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬭᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬶ
Auto-transliteration
[ 39 39B] 39 maragaśuci. 0. husanghyangwedangaran, miwaḥśrutiśāsmr̥ĕtisamitunggil, sami'āgamawaṣṭanhipun, nahananwwangsamyagñana, tanpalinggapragayanngadangsuwung , yanucapangsamihiwang, akṣaratongnĕgĕsin. 0. munggaḥkĕcapwalawidhya, norapingitdadosrānakmahurukin, hasingwwangbuddhicaluḥ, dahatbhagyakahuca pang, kahangkĕnangkakĕpitansanghyangtuduḥ, dadosdewasamihujang, kañcanmunggaḥrikangtulis. 0̔imānuṣamahottama, twikakasiḥringhidasanghyangwidhi, ngungcar̀ wedasalampaḥlaku, manganūtangśuklanmanaḥ, mangastawa, dyastunkehanggenpatulung, ngalakṣaṇayangcatur̀yajñā, nguñcar̀wedayogacĕning. 0. yanringhinduwe [ 40 40A] dangaran, naringjawingaransahir̀yadinñañi, yanringbalitĕmbangkidung, mwangkakawinpangastawa, ngaliḥgĕnaḥkabwatanhipunkidung, naringpuraprayangan, mangastawasang hyangwidhi. 0. ringcatur̀yajñāhikuwĕnang, kalantarinhantukwedalan, ketorānak'hapangtahu, hikangaranpapingitan, kahucapangnaringrontaltĕgĕshi pun, hagĕmanparapaṇdhita, kaharaninkitabśuci. 0. hamunikapuputrānak, jwararyaninmambawostigangwĕngi, eñjangtĕmbemaliḥwantun, wĕnginesāmāpunnga lintang, tanuningansanghyangsur̀yanunggalgunung, paraśiṣyasamiprapta, gĕdhetuluskabawosin. 0. pupuḥsinom. 0. dikṣanhidamapinunas, hĕmpudalangmi

Leaf 40

gaguritan-pancayoga-01 40.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭞ ᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬾᬕᬯᬾᬦᬷᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬯᬭᬄᬳᬦᬾᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬗ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᭀᬕ ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬪᬶᬱᬾᬓᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬓᬳᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬲᬳᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬕᬲ ᬓᬶᬂᬥᬥᬫᭂᬢᬸ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬯᬗ᭄ᬰᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᭀᬭᭀᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬗ᭄ᬰᬲᭀᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭟᭐᭟ᬫᬢᬶᬕᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬲ ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬢᬫ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬕᬲᬓᬶᬂᬳᭀᬤᭂᬮ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬶᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬸᬃ᭞ᬲᬶᬢᬦ᭄ᬓᭀᬩᬾᬃᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ [ ᭔᭑ 41A] ᭟᭐᭟ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬓᬃᬬᬫᬤᬕᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬯᬾᬱ᭄ᬬᬫᬗᬺᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬶᬲᬶᬤᬂᬳᬲᬶᬮ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬚ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬾᬤᬂᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬦᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬶᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬓᬃᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᬸᬭᬂᬲᬃᬯᬩᬶᬩᬶᬢ᭄᭞ᬨᬮᬯᬶᬚᬨᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬧᬓ᭄ᬢᬦᬶᬓᬳᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬪᬝᬵᬭᬫᬧ᭄ᬯᬭᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬮᬄᬳᬸᬮᬸᬳᬶᬂᬧᬓᬃᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬩᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬗᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬡᬉᬚᬃᬩᬧ᭟᭐᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬮᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗ ᬭᬦᬶᬓᬦᬂᬧᬓᬺᬢᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬘᬦᭂᬫ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬂᬧᬓᬺᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬧᬯᬶᬸᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬧᬸᬭᬘᬶᬯᬥᬄ᭞ᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬾ
Auto-transliteration
[ 40 40B] 40 tĕkĕtin, dhar̀maningdadosmānuṣa, catur̀patūtnegawenīn, lwir̀pawaraḥhanengngūnī, hyangbrāhmahidatumurun, ngicencontoringmānuṣa, catur̀pangkaputramijil, yoga putus, ngamijilangparaputra. 0. sakingsūr̀yyacandramĕdal, sinar̥ĕngankaliḥsiki, mabhisyekaśiwabuddha, hyangāgamakahamongin, sabanwĕngisahimijil, tigasa kingdhadhamĕtu, makatrinikicenparab, mānuwangśakaparabin, rorokantan, sūr̀yyawangśasomawangśa. 0. matigakasungankar̀ya, kasukaninngamonggumi, matĕgĕssa tryotama, puruṣananggĕnin'gumi, kapingtigamaliḥmijil, tigasakinghodĕlmĕtu, kasunganparabsangtiga, sitanmundur̀nehasiki, sitankuwur̀, sitankober̀kapingtiga [ 41 41A] . 0. kasungankar̀yamadagang, ngaranweṣyamangr̥ĕtanin, naringjagatindonesya, mangisidanghasilbhumi, kapingcatur̀putranemijil, saptakweḥsapisanmĕtu, sakingpupuja nggyanhida, bhaṭāraledangñukanin, tĕgĕsditu, danepasĕk'hikungaran. 0. mikicenlwir̀pakar̀yan, manadurangsar̀wabibit, phalawijaphalabungkaḥ, bapaktanikaharanin, bhaṭāramapwaraḥmaliḥ, udhuḥrānaksānakcatur̀, halaḥhuluhingpakar̀yan, hanūtangbatecĕning, kaliḥsangu, tigangwar̀ṇa'ujar̀bapa. 0. niṣṭamadhyalanuttama, nga ranikanangpakr̥ĕti, niṣṭanñangawenintanaḥ, cucukcanĕmbibit, madhyanhipunkangpakr̥ĕti, ngawesanggaḥmapaw̶wangun, humaḥpuraciwadhaḥ, undagiharanireki, we

Leaf 41

gaguritan-pancayoga-01 41.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭞ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬕ᭄ᬭᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄᭟᭐᭟ᬚᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬧᬸᬮᬲ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᬸᬓᬶᬃᬗᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬦᬾᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫᬕᬮᬜ᭄ᬘᬂᬮᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬾᬳᬶᬓᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬫᬶᬢᬸᬓᬂᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬳᬦ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬂᬕᬯᬾᬳᬫᬥ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬉᬘᬧᬂᬳᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬃᬯᬜᬜ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶ᭞ᬫᬤᬤᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬮ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬯᬓᬮᬦ᭄ᬚᬸᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬕᬂᬧᬓᬃᬬᬦ᭄᭞ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬗᬃ ᬤᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬳᬃᬚ᭟᭐᭟ᬲᭂᬦᬶᬕᭀᬂᬫᬲᭂᬦᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᭂᬦᬶᬧᭀᬮᬄᬫᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬏᬚᭀᬦᬂᬫᬗ᭄ᬤ [ ᭔᭒ 42A] ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬸᬃᬚᬶᬸᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬚᬶᬃᬡ᭞ᬲᬢᬢᬦᬶᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬪᬢᬭᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟᭐᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬘᬶᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬢᬶᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬮᬶᬫᭀᬮᬲᬲᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬓᬭᬶᬕᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬏ ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬᬦ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬓᬱ᭄ᬝᬰᬸᬤ᭄ᬭᬓᭂᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭀᬤᬭᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬯᬿᬰ᭄ᬬᬱ᭄ᬝᬢᬶᬕ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬤᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬤᬷ᭞
Auto-transliteration
[ 41 41B] 41 ntĕnmungguḥ, mañcagrahijurutrap. 0. janggine hijurupulas, juruhukir̀ngaransangging, nengar̀dininhĕmaspirak, tĕmagalañcanglanbĕsi, paṇdhehikakawaṣṭanin , samitukangtĕgĕshipun, mangkinngarankasĕnyan, kabuddhayahankawaṣṭanin, wantaḥpuput, haraninggawehamadhya. 0. ucapanghikanguttama, manuliskidungkakawin, matĕmbangsar̀wañañyan, nguñcar̀wedatatwahaji, madadukunlwiḥmalyanin, madewakalanjutĕnung, punikatigangpakar̀yan, parasparosmawurukin, mangdajujur̀, ngar̀ diniñjagatrahar̀ja. 0. sĕnigongmasĕnitĕmbang, sĕnipolaḥmawurukin, ragamahidininumpang, kahutusmanadosjanmi, dapĕtjangkĕpisin'gumi, ejonangmangda [ 42 42A] rahayu, jagatmakmur̀j̶rakyatjir̀ṇa, satatanikakar̀dinin, puputsāmpun, iṇdhikbhataranesweca. 0. nahanwacikahĕmpudalang, gĕdhetulusmanatingi n, nulyamaliḥmatur̀sĕmbaḥ, lanturangmaliḥhakĕdhik, janmakaturunangngūnī, hyangbrāhmangicentiru, ngawitsakingtanaḥjawa, limolasasanaktuwi, karigantut, e mijildumun, kahicenpakar̀yankasar̀, kaṣṭaśudrakĕtaḥmangkin, jātinipun, sodaranekahucap. 0. ar̀yyawaiśyaṣṭatiga, sane madalsakengnadī,

Leaf 42

gaguritan-pancayoga-01 42.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭒ 42B] ᭔᭒᭞ ᬫᬮᬓᬸᬤᬕᬂᬳᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄᭞ᬥᬦᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬫᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬓ᭄ᬩᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬉᬚᬃᬧᬗᬍᬫ᭄ᬲᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬲᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬚᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᭀᬂᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬓᬃᬬ ᬦᬾᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬓᬓᬂᬯᬶᬦᬃᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬚᬂᬧᬶᬲᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬸᬗᬶᬸᬚᬶᬸᬫᬾᬶᬸᬳᬶᬸᬤᬶᬸᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬸᬤᬶᬸᬰᬶᬸᬯᬶᬸᬯᬾᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶᬸᬫᬶᬸᬮᬶᬸᬄ᭞ᬫᬶᬸᬚᬶᬸᬮ᭄ᬲᬶᬸᬓᬶᬸᬩ᭄ᬭᬶᬸᬳ᭄ᬫᬶᬸᬡᬶᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬸᬳ᭄ᬫᬶᬸᬡᬶᬸᬓᬶᬸᬱ᭄ᬝᬶᬸᬓᬶᬸᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬗᬍᬫ᭄ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬗᬕᭂᬫᬵᬕᭂᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬗᬚᬸᬫᬾᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬷ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬓᬱ᭄ᬝᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹ [ ᭔᭓ 43A] ᬢᬂᬥᬃᬫᬲᬸᬰᬷᬮ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬧᬕᬯᬾᬬᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾᬫᬲᬭᬶᬂ᭞ᬓᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬤᭀᬲ᭄ᬓᬱ᭄ᬝ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶ ᬓᬚ᭄ᬯᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬧᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬳᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬯᬗ᭄ᬰᬳᬶᬓᬗ ᬭᬦ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬲᬵᬲᬦᬦ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬘᬢᬸᬃᬲᬵᬦᬓ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬂᬆᬕᬫᬶ᭞ᬥᬂᬫᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬋᬱᬶᬲᬵᬲᬦ᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰᬢᬍᬃ ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬥᬃᬫᬲᬸᬰᬷᬮ᭟᭐᭟ᬓᬢ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬚᬦ᭞ᬚᬸᬕᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬯᬗ᭄ᬰᬤᬸᬃᬰᬷᬮ᭞ᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬶᬲᭂᬃᬚ
Auto-transliteration
[ 42 42B] 42 malakudaganghalalunghan, dhanatulungringhanak'hĕmis, sakingrikakbasahin, ujar̀pangal̥ĕmsanglacur̀, gustintityanghasungprapta, swehajaptityanggusti, kadongcaluḥ, pakar̀ya nenadospangkat. 0. maliḥtakakangwinar̀ṇa, sakingwijangpisamijil, p̶n̶g̶j̶me̶h̶d̶sur̀yya, h̶d̶ś̶w̶we̶nt̶m̶l̶ḥ, m̶j̶ls̶k̶br̶hm̶ṇ̶, br̶hm̶ṇ̶k̶ṣṭ̶k̶s̶b̶t̶, nadoshagungkasatriyan, pañjakesutindiḥbhakti, wicakṣaṇangĕmpugumi, jagat'hamantĕduḥlanduḥ, śaktinhagungnengawinang, pañjakngal̥ĕmmatur̀bhakti, dewahagung, bhaṭārantityang dewaprapta. 0. śiwabuddhangagĕmāgĕma, sakingnetrakaliḥmijil, pangajumehidaśiwawentĕnmaliḥ, mijilsakingbrāhmaṇī, brāhmaṇakaṣṭakasĕbut, nganū [ 43 43A] tangdhar̀masuśīla, sumingkinśiṣyanebhaktimhatur̀hipun, ratuntityanghidaśiwa. 0. pagaweyanngaranpangkat, kawiśeṣanemasaring, kabhisyekanadoskaṣṭa, ratuhi kajwatĕgĕsin, rāttĕgĕsñanegumi, tutĕgĕsñanetuhu, tuhutwahikangaran, turaḥmangkinbapakwaṣṭanin, mangdatahu, sakingkunakaturunang. 0. wangśahikanga rankĕdas, nganūtangsāsananr̥ĕsyi, pwaraḥhidasanghyangbrāhma, catur̀sānakmawurukin, kañcantatwamwangāgami, dhangmaningpaṇdhitaputus, nganūtangr̥ĕsyisāsana, śudrawangśatal̥ĕr̀ kengin, lamunjujur̀, nganūtangdhar̀masuśīla. 0. katwanganringparajana, jugasinanggĕḥsangr̥ĕsyi, brāhmaṇawangśadur̀śīla, hinindengrātkatĕmalin, pakisĕr̀ja

Leaf 43

gaguritan-pancayoga-01 43.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭓ 43B] ᭔᭓᭞ ᬕᬢ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬢᬾᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬚᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬱ᭄ᬝᬳᬕᬸᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬮᬃᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬩᬧᬓ᭄ᬢᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭟᭐᭟ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬯ᭞ᬲᬋᬂᬧᬶᬢᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓ ᬩᬮᬶ᭞ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᭀᬩᬶᬄᬪᬲᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬗᬕᭂᬫ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬪᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬯ᭟᭐᭟ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬚᬸᬭᬸᬢᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬳᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬯᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲᬫᬶᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂ ᬓ᭄ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬫᬦ᭄ᬤᬾᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬕᭀᬂᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᭂᬲᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬄᬧᬸᬭ᭟᭐᭟ᬕᬤᬸᬄᬓᬤᬗ᭄ᬓᬧᬕᬢᬾᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬸᬭᬸᬧᬗᬩᬶᬄ᭞ᬫ [ ᭔᭔ 44A] ᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬗᬫᭀᬂᬯᬤᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬸᬮᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬓᬢᬄᬬᬦᬶᬦᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬧᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬫᬹᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬚ᭄ᬣᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬦᬓ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬮᬗᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬭᬹᬧᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬗᭂᬲᭂᬂᬰᬯ᭞ᬓᬃᬫᬫᬃᬕᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬉᬧᬓᬭ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬫᬶᬫᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬚᬸ᭞ᬜ᭄ᬚᬦᬫᬃᬕᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬶᬭᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬃᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬘᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾ
Auto-transliteration
[ 43 43B] 43 gatngawinin, rakyatemanadosratu, budalbalikkadijatra, kaṣṭahagungmanungkalik, silar̀silur̀, bapaktanikahucapang. 0. babadpasĕksakingjawa, sar̥ĕngpitutruska bali, nadoshĕmpupaṇdhamās, hulundeśanaringbali, hobiḥbhasamangagungin, pangerantangkasnedumun, makasamingagĕmkar̀ya, bhandeśamāspiniḥkĕliḥ, kanggo hipun, naringdeśadadoskatwa. 0. pasĕktangkĕsjurutangkap, kalaningmahacihaci, kabayanringjabatĕngaḥ, kālaningngaturangwali, ringpurasamingamongin, pasĕ kngukuhinmamantu, netatigamandemās, mandegongmandewĕsi, kanggoditu, gaguntinganhakaḥpura. 0. gaduḥkadangkapagatepan, punikajurupangabiḥ, ma [ 44 44A] ngor̥ĕginringprayangan, ngamongwadasangkalputiḥ, pasĕkmulakweḥringbali, waṣṭakataḥyaninitung, puputbapamanatwayang, lamuntotuturetampi, gĕdhetulus , mangiringanglwir̀hinucap. 0. pupuḥginanti. 0. ñomanhasungnĕsĕkmatur̀, singgiḥratumahāmūni, indikpitrajthalanturang, hĕmpudalanghalonñawis, sa kingbabadmaliḥranak, indikbhaktiringlalangit. 0. rūpakaliḥwentĕnmungguḥ, solaheringhindubali, kālaningmangĕsĕngśawa, kar̀mamar̀gakawaṣṭanin, nika ngangge'upakara, kewalasamimakiñcit. 0. wentĕnmaliḥsāmpunlaju, ñjanamar̀gakawaṣṭanin, tunggilhiranbhaktimar̀ga, tanpabantĕnlanpangaci, puput'hantukwe

Leaf 44

gaguritan-pancayoga-01 44.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭔ 44B] ᭔᭔᭞ ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᭀᬮᬄᬬᭀᬕᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬰ᭄ᬭᬡᬧᬜ᭄ᬘᬢᬭᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬲ᭄ᬣᬶᬦᬾᬓᬓᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬭᬶᬓᬫᬦᬶᬄᬓᬲ᭄ᬮᬫᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭀ ᬕ᭞ᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬫᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬥᬦᬧᬸᬦ᭄ᬬᬫᬂᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬤᬂ᭞ᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬧᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫᬾᬯ᭞ᬗᬦᬹ ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬃᬤᬶ᭟᭐᭟ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬗᬦ᭄ᬓᭂᬇᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬕᬯᬾᬢᬢᬶᬭᭀᬦ᭄ᬫᬕᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬗᭂᬲᭂᬂᬰᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᭂᬢᬂᬥᬰᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬭᬢᬸᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬦᭀᬭᬫᬶ [ ᭔᭕ 45A] ᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬆᬕᬫᬦᬾᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬸᬓ᭄᭞ᬇᬕᬫᬲᭂᬮᬫ᭄ᬫᬗᬕᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬩᬶᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬥᬚᭂᬚᭂᬃᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬓᭀᬘ ᬧ᭄᭞ᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬕᬥᬕᬥᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬢᭂᬓ᭞ᬭᬚᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬗᬧᬮᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬶᬂ ᬢᭂᬕᬢᬍᬃᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬢᬩᬾᬂᬥᬥᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬧᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬲᭂᬮᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬓᬸᬤᬸ ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬤᬶᬕ᭄᭟᭐᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬾᬭᬂᬓᬲᭀᬭᬂᬮᬸᬄ᭞ᬫᬩᬸᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᬤᬓᬤᬶ᭞ᬩᬮᬢᭀᬤᬓᬳᬢᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬫᬸᬓ᭄ᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬬ
Auto-transliteration
[ 44 44B] 44 damantra, solaḥyogamanulurin. 0. maśraṇapañcataru, puputasthinekakirim, sāmpuntutugsolasdina, rikamaniḥkaslamatin, tal̥ĕr̀puput'hantukwo ga, wedamantramanulungin. 0. sakṣamawentĕnangditu, madhanapunyamangginin, watĕkwikukweḥkahundadang, kadangbrayanñanemaliḥ, sahapentahistimewa, nganū tinsangmadwekar̀di. 0. tahunpitungdaśasāmāpun, sakinghindumangrawuhin, datĕngankĕindonesya, gawetatironmagami, yadinsolaḥngĕsĕngśawa, rawuḥ mangkinkĕnitami. 0. sāmāpunrawuḥtahunsyu, pĕtangdhaśanĕnĕmpiḥ, ringmajapahitnulyaprang, ratukudusmañyatin, punikamagamahislam, pingkaliḥnorami [ 45 45A] ntulin. 0. āgamanesāmāpunmaduk, igamasĕlammangagorin, pararabikweḥhislam, wentĕndhajĕjĕr̀kari, punikaputrīsakingbalikoca p, mikukuhinmajapahit. 0. paraputrīsakingklungkung, gadhagadhamanandingin, nandinginśatrunetĕka, rajakuduslanprajurit, sangputrīngapalahinprang, ping tĕgatal̥ĕr̀kaliliḥ. 0. ngarandipatitrung, tabengdhadhamajapahit, makapakukuhingrājya, ngiringhidarājaputrī, masĕlangpitungdaśatiban, ratukudu smaliḥngĕdig. 0. dahatmerangkasorangluḥ, mabutĕngtankadakadi, balatodakahatagang, prabhudĕmukmakakanti, balamantritankikitan, tansangkeya

Leaf 45

gaguritan-pancayoga-01 45.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭕ 45B] ᭔᭕᭞ᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟᭐᭟ᬓᬲᬾᬧᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬸᬤᬓᬮᬸᬤᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬢᬄᬫᬗᭀᬧᬕᬂ᭞ᬏᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬫᬸᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬅᬤᬶ ᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬜᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃᬗᬮᬚᬸᬃ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬤ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸᬭᬷᬓ᭄ᬮᬸᬓᬸᬂᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬚ ᬯᬢᬶᬫᬸᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭐᭟ᬭᬄᬤᬶᬢᬸᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬧᭂᬢᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬲᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬧᬸᬮᭀᬢᬶᬫᬸᬃᬢᭂᬮᬄᬓᬚᬚᬄ ᭞ᬓᬧᬓ᭄ᬱᬓᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬢᬾᬦᬶᬦᬲᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬄᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬜᭂᬭᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬦᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬲᬗ᭄ᬓᭂ [ ᭔᭖ 46A] ᬮᬶᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬤ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫᭂᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬫᬢ᭄ᬯᬗᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬪᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬭᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬸᬭᬲ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬗᬶᬮᬶᬗᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬩ᭄ᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ ᬮ᭄᭞ᬯᬸᬕ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬸᬤᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᭂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬭᬅᬃᬬ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧ᭄ᬭ ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭟᭐᭟ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬲᬳᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬋᬓᬾ᭞ᬋᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬳᭀᬲᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[ 45 45B] 45 nmasukringpuri. 0. kasepadipatitrung, nanggalyudakaludanwĕngi, radenpatataḥmangopagang, ebĕkjĕmur̀jroningpurī, musuḥgalaktantinanggal, adi patitrungkaliliḥ. 0. sangprabhuñingkir̀ngalajur̀, sar̥ĕngputrisakingbali, saduk'habad'hanĕmbĕlas, purīklukungnekahungsi, sar̥ĕngpatiḥgajaḥmada, ja watimukeḥmangiring. 0. raḥditutĕnggĕkpapitu, syupĕtanghatusyusagumi, prabhumajapahitkalaḥ, prabhudĕmaknaringjawi, pulotimur̀tĕlaḥkajajaḥ , kapakṣakasĕlamsami. 0. kapateninasingpangguḥ, kataḥmangĕmasinmati, wentĕntakutpacangpĕjaḥ, ñĕraḥhipunkasunatin, wentĕnholiḥmasangkĕ [ 46 46A] liban, mangrarisradkabali. 0. pupuḥadri. 0. madhepūnyasĕmĕngtangkilsāmpun, lwir̀ningwacanane, matwangeringhyangnabhi, hĕmpudalangnulyamawu wus, r̥ĕngĕnranakdenatuhu, sasāmāpunringbalinunggal, kweḥpaṇdhitaparahĕmpu, śiwabuddhasurasa, madabdabngilingangśiṣya. 0. solasgurusakingsĕbrangkumpu l, wugmajapahite, prarudanrawuḥkĕbali, para'ar̀yyalanparahagung, miwaḥpasĕksatriyarawuḥ, samisāmāpunpoliḥgĕnaḥ, madabdabringbalihadung, ngawilanginlwir̀pra yangan, ringgunungyadinringkota. 0. babawosesamipuput'hadung, saheyogyar̥ĕke, r̥ĕdkahyanganhosakin, nikasaminaringgunung, kahyangantigangpuniku,

Leaf 46

gaguritan-pancayoga-01 46.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭖ 46B] ᭔᭖᭞ ᬦᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬫᬶᬯᬄᬓᭀᬢ᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬥᬍᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬭᬢᬫᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬲᬸᬩᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬜᭂᬲᭂᬩ᭄ᬲᭀᬮᬄᬤᬦᬾ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬋᬗᭃᬭᬦᬓ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬾᬰᬲᬸᬂ ᬲᬸᬂᬲᬸᬩᬓ᭄᭟᭐᭟ᬉᬫᬢ᭄ᬩᬮᬶᬲᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬥᬾ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮᬶᬳᬓᬾᬄᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟᭐᭟ᬗᬭᬦᬶᬂᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦ᭄ᬥᬓᬲᬦᬾ᭚ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸ [ ᭔᭗ 47A] ᬬᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬸᬃ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬯᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬬᭀᬕ᭞ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬾ ᬚᬾᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬢᬭᬦ᭄ᬰᬰᬶᬳᬾ᭞ᬲᬳᬯᬾᬤᬗᬭᬦ᭄ᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬯᭂᬦᬂᬫᬜᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬥᬍᬫ᭄ᬤᬾᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬭᬢᬫᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬷᬯᬄᬩᬩᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶᬧᬸᬭ ᬰᬶᬯ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬋᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦᬾ᭚ᬦᬾᬲᬢᬢᬜᬦ᭄ᬤᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬤᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬶᬫ ᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬧ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬸᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬫᬤᬸᬕᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬕᭂᬥᬾᬧᬯᬶᬦᬶᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬬᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 46 46B] 46 naringdeśamiwaḥkota, pusĕḥdhal̥ĕmditumungguḥ, puratamanlansāgara, prajapatipurasubak. 0. madhepūnyanulyañĕmbaḥmatur̀, ñĕsĕbsolaḥdane singgiḥhinggiḥmahār̥ĕsyi, pirakunangyogyanhipun, kaprayanganwĕnangsungsung, hĕmpudhanghyanghalonnanggal, r̥ĕngöranakkweḥpuniku, neyogyasungsungjagat, sungsungdeśasung sungsubak. 0. umatbalisamisakinghindu, dituyogyamadhe, rikālaningmatrisandi, sangpaṇdhitawatĕk'hagung, yogyahidanaringgunung, ngastawaringṣadkahyangan , wwangbalihakeḥsumuyug, ngabhaktiringbhaṭāra, nguñcar̀wedamangastawa. 0. ngaraningṣadkahyanganhiku, ringandhakasane // makamiwaḥpurabasakiḥ, ringl̥ĕmpu [ 47 47A] yangmiwaḥbatur̀, naringgunungbatukaru, huluwatungaransrangan, pinaṇdhitalanpamangku, bantĕnbantĕnsahayoga, gagĕlaranmatrisandya. 0. maliḥwentĕnringpe jengkawuwusan, panataranśaśihe, sahawedangaran'gayatrī, wwangdeśawĕnangmañungsung, pusĕḥdhal̥ĕmdeśahiku, puratamanlansāgara, malantingmīwaḥbabatur̀, prajapatipura śiwa, wwangdeśamadwehar̥ĕpan. 0. ringsubaknemangkinkawuwus, indikprayangane // nesatatañandangbhaktinin, puransubaklanbadugul, ringhulunsuwima liḥmungguḥ, sanghyangwiṣṇumapngan, ringdanuhidakasungsung, madugulringhuluntalabaḥ, dewagĕdhepawinihan. 0. hidewāyumaṇikgaliḥsungsung, ring

Leaf 47

gaguritan-pancayoga-01 47.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭗ 47B] ᭔᭗᭞ ᬧᬸᬭᬲᬸᬩᬓᬾ᭞ᬤᬾᬯᬷᬉᬫᬦᬷᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬾᬜ᭄ᬚᭀᬃᬢᬍᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶᬗᬭᬦ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭞ᬦᬭᬶᬂ ᬥᬍᬫ᭄ᬫᬭᬕᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬧᬸᬲᭂᬄᬤᬾᬰᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬋᬓᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬕᬰᬶᬯᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬢᬶᬕᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬸ ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬯᬓᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬲ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬗᬸᬯᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢᬶ ᭞ᬮᬮᬗᬶᬢᬾᬲᬦᬾ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬕᬶᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬧᬦᬢᬭᬦ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬢᬸᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭟᭐᭟ [ ᭔᭘ 48A] ᬗᬶᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᬮᬗᬶᬢᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓᬯᬶᬢᬦᬾ᭞ᬓᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬲ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬓᬯ ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬯᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬤ᭄ᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬭᬦᬾ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬲᬋᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬢᬭᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬰᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬢᬸᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬾᬯᬧᬹᬚ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬤᬶᬦᬧᬢᬷᬃᬣᬦ᭄᭟᭐᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬤᬸᬂᬜᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬ ᬯᬗᬸᬦᬦᬾ᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬤ᭄ᬫᬓᬓᬃᬬᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬤᭀᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬯᬯ
Auto-transliteration
[ 47 47B] 47 purasubake, dewī'umanīdewīśrī, maragatunggilditusungsung, habhaktyansarintahun, pangusabanhikangaran, mungguḥpeñjor̀tal̥ĕr̀ditu, prajapatingarandur̀ga, naring dhal̥ĕmmaragarudra. 0. ringpurapusĕḥdeśasungsung, sanghyangtigar̥ĕke, brāhmawiṣṇu'iśwaramaliḥ, maragaśiwasungsungditu, panunggalingtigahiku, kañcaningdewaringpu ra, dadiwakilsanghyangtuduḥ, hidasanghyangwidhiwasa, mangĕbĕknguwubringjagat. 0. ringsanggaḥyadinringpamrajansuhun, pasimpanganharane, hyangdewahyangdewati , lalangitesane dumun, sakingmajapahitrawuḥ, māspahitgilimañjangan, pasarenpanataranbadung, naringgunungcatupunsimpang, gununghagungmamuputang. 0. [ 48 48A] ngiringśiwalalangitedumun, hikakawitane, kagelgelhidamangraris, sakingrikabĕñcaḥdumun, kahuduḥringmahāprabhu, ngaliḥhalasnangundeśa, kahyangantigakawa ngun, hajakuwang, makramadeśa, miwaḥsanggaḥpakadangan. 0. nentĕnmaliḥdadyawaṣṭanhipun, ringjabaharane, tunggilwangśasar̥ĕngngaturin, panataranwaṣṭanhipun , triwangśangaturinditu, brāhmawiṣṇulaniśwara, ngastawamatur̀ditu, ringkālaningnewapūja, nganūtangdinapatīr̀than. 0. rawuḥmangkinkarihadungñungsung, hasya wangunane, pasimpanganharaneki, hyangkawitanhanedumun, ngiringhidaśiwarawuḥ, sanggaḥpadmakakar̀yanang, miwaḥgĕdongyadinmeru, manganūtincatur̀wangśa, wawa

Leaf 48

gaguritan-pancayoga-01 48.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭞ ᬗᬸᬦᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭟᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦᬾ᭞ᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬳᬸᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀ ᬗᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬃᬡᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬢᭂᬧᬸᬂᬢᬯᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬾᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓ ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓ᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ ᭟᭐᭟ᬧᭀᬫᬧᭀᬫᬭᬵᬦᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬉᬚᬃᬦᬪᬾ᭞ᬦᭂᬕᭂᬲᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬥᬸᬫᬤᬶ᭞ᬤᬾᬯᬢᬰᬸᬘᬶᬫᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᭀᬓᬤᬷᬃᬖᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᬵᬲᬦ᭞ [ ᭔᭙ 49A] ᬓᬭᬶᬭᭀᬫᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬦᬤᭀᬲᭀᬓᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬩᬧᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬥᬾᬧᬹᬦ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬮᬸ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬸᬯᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬯᬓᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬜᬚᬬᬂ᭞ᬤᬶᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦ ᬥ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬥᬸᬄᬳᬶᬘᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬢ ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬲᬸᬂᬯᬘᬦ᭟ᬉᬥᬸᬄᬦᬓᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬘᬓᬦᬾᬲᭀᬮᬲ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬢᬫ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 48 48B] 48 ngunannaringsanggaḥ. 0. sanggaḥkamulanwangunangditu, mwangpajĕnĕngane, wangunansangwahumarabi, makamulansangmatĕmu, ngastawaringsanggaḥhiku, rongantigaro nganhampat, hokanemangdarahayu, madwehidhĕpbayuśabda, hirungkar̀ṇamiwaḥtinghal. 0. sangpitramatĕpungtawar̀sāmpun, sanesāmāpunmaben, sanggaḥka mulanhasthiti, makakantisanghyangtĕlu, hyangiśwarabrāhmawiṣṇu, miwaḥsanghyangcatur̀muka, hidamaragasanghyangtuduḥ, manguduhanghyangdewata, mañrowadiringhimānuṣa . 0. pomapomarānak'hapangtuhu, mangka'ujar̀nabhe, nĕgĕsangtutur̀sangdhumadi, dewataśucimanurun, dadosokadīr̀ghatuwuḥ, manganūtangkĕcapsāsana, [ 49 49A] kariromonhipuntĕdun, nadosokasigugtĕmpal, cĕndĕktuwuḥkasakitan. 0. hamunikawusbapamanutur̀, susupangdihatine, madhepūnyamatur̀si nggiḥ, piniḥwenātĕntigangdalu, wĕnginesāmpunngalangkung, masansir̥ĕpsuwuśūnya, cakrawakapaksyituhu, hanabmilumañajayang, digingingtutur̀uttama. 0. pupuḥgina dha. 0. kĕtutolasasiḥkocap, mapinunasringsangr̥ĕsyi, singgiḥmangkinratupraṇdha, kadipaswecanesāmpun, lanturangpinunastityang, dhuḥhicahin, pidabdabbata yajñā. 0. hĕmpudalangsungwacana. udhuḥnakolasasiḥ, bacakanesolassoroḥ, naringbalitamyangsāmpun, pratamangaransĕgĕhan, kapingkaliḥ

Leaf 49

gaguritan-pancayoga-01 49.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭙ 49B] ᭔᭙᭞ ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬜ᭄ᬘᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢ᭞ᬋᬱᬶᬕᬦᬧᬜ᭄ᬘᬲᬵᬫ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬵᬦᬓ᭄᭞ᬧᬶ ᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬮᬩᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬓᬧᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝ᭞ᬢᬯᬸᬃᬳᬕᬸᬂᬲᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬤᬰᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬫᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸ ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬾ ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬫᭀᬂᬤᬾᬰᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᭂᬦᬂ᭞ᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬮᬩᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬵᬦᬓ᭄ᬧᬢᬹ [ ᭕᭐ 50A] ᬢ᭄᭞ᬲᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬫᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬕᬫᬫᬦᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬧᬗᬘᬶ᭞ᬲᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬲᬗ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᭂᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬲᬂᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬯᭂᬦᬂ᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬩᬭᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬚᬕᬸᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬶᬲᬵᬕᬫ᭟᭐᭟ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬧᬶᬲᭀᬮᬄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬳᬬᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬘᬶᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬫᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 49 49B] 49 mamangguḥhikangaran. 0. pingtigamañcakusuma, mañcakĕludwantaḥtunggil, kapingcatur̀mañcasata, r̥ĕsyiganapañcasāmmpun, kapinghanĕmmañcasānak, pi tumaliḥ, baliksumpaḥhikungaran. 0. labugĕntuḥkapingaṣṭa, tawur̀hagungsangamangkin, kapingdaśanekabawos, mañcamalikramahiku, kapingsolasmamupu kaludra, ne hasiki, mañcabalikramangaran. 0. pamongdeśawantaḥwĕnang, ñaroninprayanganweci, labugĕntuḥbaliksampaḥ, yadinmañcasānakpatū [ 50 50A] t, sor̀punikaringpumahan, mācihaci, mañaroninkarangrusak. 0. sundarigamamanĕgĕsang, sabantahunmapangaci, sanangkĕnśaśiḥkasanga, ringtil̥ĕmkĕtaḥsāmpu n, masangcaruringpĕmpatan, nengor̥ĕgin, bujanggapamangkuwĕnang. 0. sakingngūnilakṣaṇayang, tahunbarukawaṣṭanin, hindubalinekabawos, nguttamayangngagĕmsā mpun, ketokĕtut'hapangtawang, hajaguñjiḥ, ngĕmponinlawisāgama. 0. holasasiḥmatur̀sĕmbaḥ, lanturangratumalihin, kālaningmacacaron, kadinapisolaḥ hipun, sapasirahayattityang, nehaturin, mangdahuningratutityang. 0. hidaśiwamangandika, sakingmangkinhapangteling, mangaciringwatĕkbhuta, mapaweweḥwaṣṭanhipun,

Leaf 50

gaguritan-pancayoga-01 50.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭐ 50B] ᭕᭐᭞ ᬲᭀᬮᬄᬢᬗᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌᭞ᬮᭀᬃᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬢᭀᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬳᬘᬶᬧᬗᭂᬲᭀᬃ᭞ᬪᬷᬦᬓᬧᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃ ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬄᬫᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬩᬧᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬗᬦᬾᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬫᬬᭀᬕᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤ᭞ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬫᭂᬍᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬳᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮ ᬫᬭᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬗᭂᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬭᬸᬚ᭄ᬯᬫᬃᬕ᭄ᬬ᭄᭟᭐᭟ᬲᭂᬕᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬩᬜᬳᬯᬂᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬦᬾᬓᬲᬹᬃ [ ᭕᭑ 51A] ᬬᬧᬶᬦᬶᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬲᬹᬃᬬ᭞ᬜᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬲᬂᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬃᬬ᭟᭐᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬸᬫᭂᬮᬕ᭄᭞ ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬃᬩᬪᬹᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬯᬲᬗ᭞ᬯᬯᬸ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬬᬩ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬬᭂᬂᬩᭂᬦᬂᬦᬫ᭄ᬩᬾᬗᬸᬮᬧ᭄᭟᭐᭟ᬤᬾᬯᬲᬗᬳᬸᬤᬸᬄᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬪᬸᬢᬪᬹᬢᬶᬮᬦ᭄ᬫᬫᭂᬤᬶ᭞ᬪᬹᬢᬬᬓ᭄ᬱᬪᬹᬢᬗᬤᬂ᭞ᬳᬶᬧᬫᬮᬶ ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬧᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬓ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬯᬲ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭟᭐᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬥᬳᬘᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 50 50B] 50 solaḥtanganehanūtang, mangar̥ĕpin, lor̀kulonwantaḥyogya. 0. surupsūr̀yanehanūtang, yadinmar̀gantoyamaliḥ, nganūtanghacipangĕsor̀, bhīnakapinbantĕnkatur̀ , sanekatur̀ringbhaṭāra, miwaḥwidhi, mar̥ĕppūr̀walakṣaṇayang. 0. manganūtinsūr̀yamĕdal, lwir̀solaḥmatrisandhi, yadinmar̥ĕpkidulwĕnang, solaḥtanganmangdahadung, lwir̀ ningpituduḥbapanengūnī, solaḥtanganemañumbaḥ. 0. mayogamanguñcar̀weda, sahamĕnĕngmĕl̥ĕngpatitis, mangastawasahaśukla, ringsangśukla maragasuwung, babantĕnetwaḥlanturang, pangĕningin, toyancarujwamar̀gy. 0. sĕgahulantĕpungtawar̀, bañahawangmiwaḥhĕlis, bantĕnesamihuningang, nekasūr̀ [ 51 51A] yapiniḥdumun, mangdaledanghidamasūr̀ya, ñajĕnĕngin, tatujonsangmadwekar̀ya. 0. bantĕneringsor̀huningang, ringsanghyanghibupr̥ĕthiwī, haturinhidajumĕlag, mangaksyihaturanhipun, miwaḥkañcanir̀babhūtan, lanpamali, mangdahidamangrawuhang. 0. ringmadhyamaliḥhuningang, babantĕnemakasami, ringdewatanawasanga, wawu rarishayabditu, madulurantatabuhan, lawutkawitin, buyĕngbĕnangnambengulap. 0. dewasangahuduḥngundang, bhutabhūtilanmamĕdi, bhūtayakṣabhūtangadang, hipamali watĕk'hantu, jimpetanmangdatĕka, makasami, dituhawashapangtawang. 0. ditulawutpadhahacĕpang, tunggalangjroninghati, kanginkawuḥkajakĕlod, ditugustinñane

Leaf 51

gaguritan-pancayoga-01 51.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭞ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂ᭟᭐᭟ᬦᬾᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬓᬶᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬢᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬗᬤᬂᬗᬤᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬹᬃᬯᬕᬸ ᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬓᭀᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬪᬹᬢᬫᬜ᭄ᬘᬤᬾᬰ᭟᭐᭟ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬹᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬬᬦᬾᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬚᭂᬂᬧᬃ ᬮᬮᬯᬸᬄ᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄ᬫᬸᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬬᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬷᬃᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬹᬢᬮᬸᬓᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬍᬳᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬋᬱᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬚ᭄ᬯᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬢᬸᬓᬾᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀ [ ᭕᭒ 52A] ᬲᬶᬸᬯᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬆᬕᬫᬦᬾᬚ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬫᭂᬤᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬧ ᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬾᬂᬥᬍᬫ᭄ᬲ᭄ᬯᬢᬦᬸ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭞ᬥᬸᬄᬫ ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬯᬿᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬷᬃᬣᬰᬸᬘᬶᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬯᬂᬲᬫᬶ᭟ ᭐᭟ᬚᭂᬚᭂᬃᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬶᬤᬓᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬕᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬓᬤᬶᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬤᬕᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[ 51 51B] 51 mungguḥ, saneklodgustiwayan, kaler̀maliḥ, gustimadhekonnibakang. 0. nekulonk̶nmaliḥhuduhang, ngiceninwatĕkbhati, gustiñomanngadangngadang, sanepūr̀wagu stikĕtut, puputñanemaringtĕngaḥkonngicenin, tĕkanbhūtamañcadeśa. 0. ditumaramalakṣaṇa, watĕkbhūtakonmalinggiḥ, panastayanemar̀gyang, miwaḥsajĕngpar̀ lalawuḥ, harakbr̥ĕmmuduluran, lawut'hayabin, kapingtigamahil̥ĕhan. 0. pañcatīr̀thalawutmar̀gyang, watĕkbhūtalukatsami, yadin'gĕnaḥpakarangan, pahil̥ĕhesāmpu npuput, holasasiḥmapinunas, ratur̥ĕsyi, babantĕnepahicayang. 0. hĕmpudhanghyangmangandika, besukmaliḥjwasambungin, ringhĕmpulutukebawos, sowangso [ 52 52A] s̶wangtĕtĕpditu, magĕntosmangkinucapang, sanemangkin, āgamanejwalanturang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. kĕtutbanguncaritayang, ngamalihinmamĕdikringmahār̥ĕsyi, sangpa ṇdhitanulimawuwus, udhuḥrānakbangunl̥ĕmaḥ, sāmpunhinabkrasengdhal̥ĕmswatanu, dikṣanhidamatur̀sĕmbaḥ, singgiḥsāmpunmahār̥ĕsyi. 0. hidasanghyangcatur̀weda, dhuḥma lihinsinggiḥratumahār̥ĕsyi, sangpaṇdhitanulimawuwus, r̥ĕngönnanakmangdatatas, sanghyangweda, tĕgĕsñanewaipuniku, tīr̀thaśucingebĕkjagat, yenbawosanghawangsami. 0. jĕjĕr̀langgĕngkudanghabad, yadinrusakjagatehidakari, tanpabongkoltanpamuñcuk, maragabuntĕr̀kadisunan, mangodagangjagattigasakingdumun

Leaf 52

gaguritan-pancayoga-01 52.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭒ 52B] ᭕᭒᭞ ᭞ᬲᬓᬸᬯᬸᬩᬦᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬲᬓᬲᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬸᬘᬧᬂᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬦᬭᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬰ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗ ᬦ᭄ᬓᬯᬮᬳᬸᬦᬶᬗᬾᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬄᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬗᬶᬧᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬸᬫ᭄ᬲᬶᬸᬥᬶᬸᬳ᭄ᬬᬶᬫᬶᬸᬗᬶᬸᬦ᭄ᬤᬶᬸᬓᬶᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬲᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬂᬫᬗᬶᬧᬶᬕᬾᬮ᭄ᬫᬦᬸ ᬢᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬗᬺᬗᭃᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬦᬭᬦᬾᬦᭀᬭᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬦᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬢᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬗ᭄ᬭᬗᭃᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬦᬭᬦᬾᬦᭀᬭᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬦᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬪᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬋᬩᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬤᭀᬂᬫᬕᬸᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬬᬦ᭄ᬩᬯᭀ [ ᭕᭓ 53A] ᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬕᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬓᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬓᬓᬸᬧᬲᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬳᬧᬂᬗᬃᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬄᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬸ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕ ᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬭ᭄ᬯᬳᬶᬓᬓᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬓᬓᬸᬧᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬳ ᬲᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᭂᬂᬬᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᬸᬘᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦᬂᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᬫ᭄ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶᬚᬕᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬓᭂ ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᭀᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᬮᬂ᭞ᬦᬶᬓᬯᬾᬤᬦᬶᬓᬢᬷᬃᬣᬰᬸᬘᬶᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬆᬕᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 52 52B] 52 , sakuwubaningakaśa, sakasangganingpr̥ĕthiwi. 0. yenucapangnaringjagat, syusinunggilnaranehuningjāti, yadinmawosangpangtuhu, hangganhidahyangkawaśa, babandinga nkawalahuningenutur̀, śuklanmanaḥmikolikadiwwangpul̥ĕsmangipi. 0. h̶ms̶d̶h̶hyim̶n̶g̶nd̶k̶, ringrasaningsuptapada, jātihuningrasanhawakpadidi, sangmangipigelmanu tur̀, holiḥngipikatuturang, tinĕmpalanholiḥsangmangr̥ĕngötutur̀, dadimawukkahucapang, nagiḥngidiḥtanpikoliḥ. 0. naranenorangrasayang, manungkasinnapilwir̀ tur̀, holiḥngipikatuturang, tinĕmpalanholiḥsangmangrangötutur̀, dadimawukkahucapang, nagiḥngidiḥtanpikoliḥ. 0. naranenorangrasayang, manungkasinnapilwir̀ nebawosin, tanhanabhuktanhipun, dadyañadadospar̥ĕbat, daditungkas, babandinganhanggenmanutur̀, masiḥtidongmagutulan, nĕlasangtempoyanbawo [ 53 53A] sin. 0. dagingcatur̀kasinahang, kakupasinudhuḥrānak'hapangngar̀ti, kanginkawuḥlor̀kidul, nikadadosrwabhineda, pĕtĕngl̥ĕḥhadaninrahinadalu, wĕnginñanega langbulan, rahinasūr̀yyangalangin. 0. rwahikakasinahang, kakupasinsanghyangarihyangrawiwantaḥtunggal, ringmadhyapanunggalhipun, madhyahikahangganmānuṣa, ha singtunggĕngyakahananhucihalus, hĕnanghĕninghikangaran, hyangāgamakawaṣṭanin. 0. gamhikangaranlinggaḥ, ngaranśucijagatwyar̀tanpatĕpi, punikasungkĕminkĕ tut, hikangmonabuddhigalang, nikawedanikatīr̀thaśuciharum, nikangaranjagatmokṣa, paṇdhitasiddhañalanin. 0. punika'āgamangaran, wantaḥhi

Leaf 53

gaguritan-pancayoga-01 53.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭓ 53B] ᭕᭓᭞ ᬦᬶᬦᭀᬭᬳᬦᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬤᬸᬤᬾᬯᬪᬹᬢᬤᬸᬤᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬉᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫᬶᬩᭀᬬᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬲᬫᬶᬤᬸᬤᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬭᬶᬦᬾᬫᬸᬃᬦᬶ᭟᭐᭟ᬤᬸ ᬤᬸᬬᭀᬕᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫᬤᬶᬤᬦᬾᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬓᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬓᭂᬦᭂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢᬭᬶᬫ᭞ᬓ ᬮᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬘᬮᬸᬳᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢ᭄ᬬᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬭᬚᬵᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶ ᬤᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬧᬸᬭᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬺᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬗᬋᬋᬄᬰᬸᬘᬶᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄ᬘᬢᬸᬃ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ [ ᭕᭔ 54A] ᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬚᭂᬂᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬅᬭᬶᬫᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬫᬶᬚᬷᬃᬡᬓᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬓᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬢᭂ ᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬪᭀᬕᬃᬣᬪᬸᬱᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬤ᭄ᬫᬦᬪᬗᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬯᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬧᬸᬢᭂᬃᬢᭂᬢᭂᬧᬂᬲᬳᬶ᭟᭐᭟ᬚᬦᬃ ᬥᬦᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬜᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬭᬕᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬬᬸᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬲᬃᬯᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬯᬃᬱᬲᬢᬢᬫᬺᬢᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬚᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓ ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶᬫᬗᭀᬤᬕ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬕᬳᬦᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[ 53 53B] 53 ninorahananapimaliḥ, dududewabhūtadudu, yadinbhaṭāra'ucapang, samiboyayanucapangsamidudu, puputpanguguningmanaḥ, punikasarinemur̀ni. 0. du duyogajapamantra, lansāmadidanekĕtutgĕlisñawis, napikeyogyanhipun, makalanharanngastawa, kangmustikakĕnĕlinggiḥsanghyanghayu, mangdasiddhakatarima, ka laningtityangngabhakti. 0. hĕmpudalangmesĕmnanggal, solaḥbhakticaluhemangawinin, ringdwarawatyakawuwus, hidamahārajākr̥ĕṣṇa, mamar̥ĕkansakinghalit'hi dacaluḥ, pagĕḥnunggupurantara, mahawinanhidhĕpśuci. 0. wantaḥhidanemr̥ĕddhayang, ngar̥ĕr̥ĕḥśucimalantaranhidhĕpśuci, kalugrahinparabcatur̀, makasami [ 54 54A] mahottama, parab'hidapiniḥhajĕngnekawuwus, sangarimar̀ttimangaran, mangamĕlangpañcĕr̀gumi. 0. samijīr̀ṇakasunaran, kamr̥ĕtaninkañcaningwatĕ kmahurip, bhogar̀thabhuṣaṇasāmpun, sangpadmanabhangaran, hidanunggalngawakilinsanghyangtuduḥ, hidamaragapĕtĕngl̥ĕmaḥ, maputĕr̀tĕtĕpangsahi. 0. janar̀ dhanakahucapang, mañayubintwinmaragatanaḥlangit, yadyanñangganadospayung, ngadakangsar̀wahĕntikan, kadiwar̀ṣasatatamr̥ĕtaneruntuḥ, sangpadmawijayamulya, ka sumbungangrawuḥmangkin. 0. maparab'hidasangkr̥ĕṣṇa, sārisārimangodagmamañjakin, maragahananoratuhu, mangingkupangjagattiga, sanghyangtigahyangiśwarabrāhma

Leaf 54

gaguritan-pancayoga-01 54.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭔ 54B] ᭕᭔᭞ ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬧᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᭀᬬ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭐᭟ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬥ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬧᬶᬭᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬕᬶᬫᬸᬕᬶᬭᬵᬦ ᬓ᭄ᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬤᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬃᬣᬶ᭟᭐᭟ᬦᭀᬭᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬦᭀᬭ᭞ᬭᬲᬚᬵᬢᬶᬤᬸᬤᬸᬭᬲᬓᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬭᬲᬶᬂᬧᬗᭂ ᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲᬶᬂᬳᬸᬗᬲ᭄᭞ᬬᬓᬋᬗᭃᬤᬸᬤᬸᬓᬃᬡᬫᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬂᬲᭀᬘᬓᬢᬶᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶ ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬳᬲ᭄ᬭᬩᬳᬸ᭞ᬧᬢᬶᬳᬾᬗᬭᬦ᭄ᬲᬯᬦ᭄ᬥ᭞ᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶᬤᬤᭀᬲᬕᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦᭀᬭᬦᬯᬂ᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬳᬲ᭄ᬭᬩᬳᬸᬢᬶ [ ᭕᭕ 55A] ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬲᬢᬢᬦᭀᬭᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬯᬦ᭄ᬤᬓᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲ᭄ᬭᬩᬳᬸ᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬥᬲᬚᬵᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᬭᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬮᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬲᭀᬘᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬚᬸᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᭀᬭᬲᬫᬃᬗᬋᬧᬂᬫᬢᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬧᬢᬶᬄᬬᬲᬯᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬭᬩᬳᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬦᭀᬭᬏᬫᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬫᬪᬲ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬲᬯᬦ᭄ᬤᬲᬯᬦ᭄ᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬭᬩᬳᬸᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬢᭀᬂᬓᬧᬮᬂᬦᬢᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬩ ᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬥᬃᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬦ᭞ᬲᬢᬢᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬜᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬗᬓ᭄
Auto-transliteration
[ 54 54B] 54 wiṣṇu, hapihanginmiwaḥtoya, huningintankawonsahi. 0. śiṣyanhidamatur̀sĕmbaḥ, singgiḥmangkinñadhyatityangmangawitin, kadinapirasanhipun, mugimugirāna ksadhya, pamangguhahidasanghyangtawasuwung, hidasadakangandika, kewalapangcĕningngar̀thi. 0. noranemadagingnora, rasajātidudurasakangganeki, yarasingpangĕ ndus, dudupangĕndasinghungas, yakar̥ĕngödudukar̀ṇamangarungu, yahikuwuskatinggalan, dudutinghalingsocakatiḥ. 0. maliḥwentĕnkahucapang, mahottamiringkawi buddhamaliḥ, sangprabhusahasrabahu, patihengaransawandha, samiwikansiliḥgantidadosagung, pañjaksaminoranawang, sabandinakatangkilin. 0. sahasrabahuti [ 55 55A] nangkilan, danepatiḥsatatanorapanggiḥ, sawandandātankatĕmu, yensawandakapanangkilan, kasĕngguhangsangprabhuhasrabahu, sawandhasajātiwantaḥ, mewĕḥpañjake ngingĕtin. 0. naranejātiwaskita, tanpangelinghantukrasansocakaliḥ, kapasebhanjugarawuḥ, nangkilinhidasangnātha, norasamar̀ngar̥ĕpangmatatalungguḥ, gusti patiḥyasawanda, sahasrabahunr̥ĕpati. 0. nora'emĕngpunmabhasa, kapitwisawandasawandajāti, sahasrabahupituhu, mulahidamahārāja, tongkapalangnatinginbaba wosditu, hidadhar̀malintangdhana, satatahipatiḥñaliḥ. 0. kapungkur̀hidasangnātha, ringhipatiḥtankasunganmaliḥñiliḥ, bhuṣaṇanhidasangprabhu, sangnāthanorakacingak

Leaf 55

gaguritan-pancayoga-01 55.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭕ 55B] ᭕᭕᭞ ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬯᬦ᭄ᬤᬩᭀᬬᬓᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬧᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬧᬧᬢᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬵᬦᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲ ᬭᬶᬦᬶᬂᬆᬕᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬚᬂ᭞ᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬭᬵᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦᬼᬫᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂ ᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬫᬹᬦᬶ᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬲᬶᬫᬫᬶᬯᬄᬅᬤᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬩᬧᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬘᬶᬦᬓᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬉᬧᬓᬵᬭ᭞ᬲᬃᬯᬶᬳᬕᭂᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬧᬬᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬢᬸᬃᬧᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬜ [ ᭕᭖ 56A] ᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᭂᬓᬫᬓᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬢᬧᬶᬲᬺᬘᬥᬦ᭞ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬍᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭟᭐᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬓᭂᬢᬄ ᭞ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬉᬧᬓᬵᬭ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬓᬺᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬚᬶᬦᬄᬓᭀᬘᬶ᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦᬃᬘ᭄ᬙᬚᬶᬦᬄ᭞ᬚᬶᬦᬄᬓᭀ ᬘᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦᬂᬯᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬥᬦᬓᬕᬫ᭄ᬩᬭᬂ᭟᭐᭟ᬲᭀᬮᬄᬆᬤᬢᬾᬫᬵᬕᬫ᭞ᬲᬬᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬲᬓᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬕ ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬯᬶᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬶᬦᬦᬾᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬘᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᬭᬸ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬢᬃᬯᬯᬾᬤ᭟᭐᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦᬺᬩᬄ᭞
Auto-transliteration
[ 55 55B] 55 , patiḥsawandaboyakaringiringsangprabhu, deningsāmpunpadhapalas, hicalnamaningpapatiḥ. 0. sapunikawantaḥrānak, sakingeñjingmanampenintutur̀jāti, sa riningāgamaputus, nikasamiwuskahujang, naḥpuputangbabawosemangkintutup, rānakbagusbangunl̥ĕmaḥ, beñjangsĕmĕngmaliḥtangkil. 0. pupuḥsinom. 0. gĕ dhetulusmanunasang, singgiḥratumahāmūni, iṇdhiksimamiwaḥadat, punikamaliḥhicenin, sangpaṇdhitañawisharis, wacananemanisharūm, ngawitbapamanatwayang sāmpunkumpulnaringbali, kagetrawuḥ, hinducinakangpamuntat. 0. hipunmakta'upakāra, sar̀wihagĕnglintanghasri, wawangunanpayaswadhaḥ, kaditatur̀pakuñitña [ 56 56A] t, prasbahanharaneki, miwaḥmĕkamakasuluḥ, dalwangtapisr̥ĕcadhana, jinaḥbolongharaneki, hal̥ĕnghipun, tal̥ĕr̀wantaḥnganggenjinaḥ. 0. sayanlamisayankĕtaḥ , jinaḥbolongnaringbali, yadinmanggo'upakāra, babantĕnekakr̥ĕcenin, makamiwaḥjinaḥkoci, sataksekĕtringsasantun, wentĕnnangunar̀cchajinaḥ, jinaḥko cimakasami, lanangwadhu, śrīsadhanakagambarang. 0. solaḥādatemāgama, sayanakweḥmañampuhin, ringbalikamulanhada, sakihindusakingngūni, balyaga sakingrihin, sakingjawimaliḥrawuḥ, sakingcinanepamuntat, carabrāhmakĕmbangmaliḥ, solaḥbaru, malantaranatar̀waweda. 0. sayanlamisayanr̥ĕbaḥ,

Leaf 56

gaguritan-pancayoga-01 56.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭖ 56B] ᭕᭖᭞ ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬗᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬪᬾᬤᬳᬸᬮᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬧ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧ ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬂᬕ᭄ᬭᬶᬕᬶᬄᬓᭂᬩᭀᬢᬭᬸᬡ᭟᭐᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫᬶᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬢᬾᬢᬍᬃᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬕᬸᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬮ ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬕᬸᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬮ ᬫᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬦᬸᬤᬂᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬚᭂᬫᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬩ [ ᭕᭗ 57A] ᬦᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬮᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬩᬤᬸᬂᬫᬦᬸᬲᬸᬳᬂ᭟᭐᭟ᬭᬓ᭄ᬬᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬳᭀᬘᬓ᭄᭞ᬚᬷᬯᬫᬸᬤᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬯᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬓᬯ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬭᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬆᬕᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬮᬮᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥᬓᬮᬾᬮᬾᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶ ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬉᬧᬚᬷᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬫᬸᬮᬭᬓ᭄ᬬᬢᬾᬗᬚᬸᬫᬂ᭞ᬰᬷᬦᬺᬧᬢᬶᬫᬜᬬᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬩᬮᬶᬳᬮᬄᬦᬶᬮᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬸᬭᬸ ᬮᬸᬤ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬰᬯ᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰᬶ
Auto-transliteration
[ 56 56B] 56 pangugunesayantipis, watĕk'hagungengawinang, mangugoninmantrasandi, kawiśeṣanpangiwamaliḥ, sangprabhuringbhedahulu, papatihekaliḥkopa, lintangśaktitanpa tanding, kocapdumun, pasunggrigiḥkĕbotaruṇa. 0. kĕnisamikabhuktyang, rakyatetal̥ĕr̀ninūtin, manguguśaktinpangiwan, ringbalikalumbraḥmangkin, watĕk'hagung, hañungkĕmin, aṣṭaguṇaśaktihaku, kaguṇanpanangkĕbjagat, mangdasiddhamangagungin, mangdakumpul, ringbalingungguldadosrāja. 0. la watĕk'hagungmañungkĕmin, aṣṭaguṇaśaktihaku, kaguṇanpanangkĕbjagat, mangdasiddhamangagungin, mangdakumpul, ringbalingungguldadosrāja. 0. la minetankahucapang, hanudangpañĕnĕngmaganti, dadossĕngitmatunggalan, nagiḥngodagmangagungin, mangadakangsyatringbali, rājabalinulyajĕmu, mangwilawāntaba [ 57 57A] nan, bulelenāgngalawanbangli, lankalungkung, mangwibadungmanusuhang. 0. rakyateringbalihocak, jīwamudaḥtanpahaji, salinghĕmpĕtpawanĕngan, dudukawa ngkankararangin, hasingngaliwat'hipunmāti, āgamanetankarungu, katungkulngitungangprang, sangprabhuhidalali, watĕk'hĕmpu, hidapadaṇdhakaleleran. 0. boyawentĕnmangi tungang, upajīwanhidar̥ĕsyi, mularakyatengajumang, śīnr̥ĕpatimañayubin, ngamr̥ĕtaninsakingngūnī, kañcitmangkinpĕgatrampung, pañjakbalihalaḥnilas, ninggalguru ludninggalin, jagatribut, wangkenepĕndhĕmringsetra. 0. nedumunhasapunika, hindikjagateringbali, norawentĕnnuñjĕlśawa, kapĕndhĕmhasingngĕmasin, hidaśi

Leaf 57

gaguritan-pancayoga-01 57.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭗ 57B] ᭕᭗᭞ ᬯᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬚᬄ᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬧᬘᬂᬳᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬫᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗ ᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬶᬗᬶᬢᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸ ᬚᬂᬦᬬᬦᬾᬫᬓᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬰᬶᬯᬲᬵᬲᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬲᬦᬦᬺᬯᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬤᬤᬕᬂ᭞ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬕᬯᬾᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᭂᬓᬧ᭄ᬫᬗᬗᬾ ᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬢᬶᬓᬶᬦᬸᬧᬓᬵᬭ᭟᭐᭟ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬉᬧᬓᬵᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬓᬶᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ [ ᭕᭘ 58A] ᬭᬶᬂᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬉᬧᬓᬵᬭᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬫᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬚᬤᬶᬦ᭄ᬗᬸᬧᬓᬵᬭᬚᬦ᭄ᬫ ᭟᭐᭟ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬢᬶᬕᬂᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬾᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬃᬣᬯᬾᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᬚᬂᬢᬍᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬭᬾ ᬘᬥᬦ᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄᬗᭂᬳᬄᬧᬗᬚᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬢᬶᬕ᭞ᬭᬶᬂᬅᬢᬢᬶᬯᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬕᬧᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬥᬄᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸ ᬫ᭄ᬧᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬗᬾᬫᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬗ᭄ᬰᬘᬢᬸᬃᬢᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬫᬶᬫᬗᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬕᬸᬗᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬱ᭄ᬝᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬫᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 67 57B] 57 wamakasami, dwaninghidamaguru, tanwentĕnrawuḥmalajaḥ, sirakepacanghajahin, nulyahadung, samirawuḥmaparuman. 0. ngawilanginhangganhida, sirapatutnga mr̥ĕtanin, sangpaṇdhitatanpaśiṣya, paṇdhitawĕnangmunggĕlin, kañcantatwane'uttami, miwaḥsanghyangwedacatur̀, hidasungsunglwiḥpingitang, tunasinmr̥ĕtasyangratri, ragaputus, ku jangnayanemakanda. 0. ngamanggĕhangśiwasāsana, miwaḥsāsananr̥ĕwi, norakenginmadadagang, nĕgĕnñuwunnorakengin, yadinmagaweringcarik, matĕkapmangange nl̥ĕmbudungbabawosekocap, nulyawentĕnmañanggupin, hĕmpulutuk, mulitikinupakāra. 0. solassoroḥupakāra, krakitdadoskakaliḥ, [ 58 58A] ringbabantĕnruwangcacaron, mangdahadungsamimasahiḥ, upakāramwangpangaci, ringpuraprayanganmungguḥ, yadinbantĕnbhatayajñā, naringpitramunggaḥsami, bantĕnmungguḥ, jadinngupakārajanma . 0. kadadosangtigangbagyan, niṣṭamadhya'uttamaneki, nepatūt'hagĕmmānuṣa, catur̀janmayajñāmesi, ringtir̀thawedanemaliḥ, naringkajangtal̥ĕr̀mungguḥ, tatulisanre cadhana, saminunggaḥngĕhaḥpangaji, tĕgĕsditu, niṣṭamadhyama'uttama. 0. wentĕnmaliḥrūpatiga, ringatatiwawaṣṭanin, papagapanĕgĕnśawa, mwaḥwadhaḥharaneki, tu mpangtumpangemagurit, ringhuñcaltĕgĕsangditu, hitritangśacatur̀tangśa, manggĕḥsamimangugwanin, kugungurung, kaṣṭanesĕngguḥsayuban. 0. tatwasamika

Leaf 58

gaguritan-pancayoga-01 58.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭘ 58B] ᭕᭘᭞ ᬧᬶᬗᬶᬢᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬲᬃᬯᬫᬫᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬗᬯᬶᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬾᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭ᭞ᬯᬸᬓᬶᬭᬦᬾ ᬓᬢᬶᬮᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬗ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬕᬶᬫᭂᬢᬸᬫᬦᬄᬩᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬳᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬫᬧᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬓ᭄ᬮᬃᬚᬸᬭᬸᬢᬯᬃ᭞ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬩᬲᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬭᬢᬦᬾᬓᬧ᭄ᬬᬮᬂ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬗᬤᬗᬾᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂᬓᬤᭀᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬚ [ ᭕᭙ 59A] ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬫᭂᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᭀᬂᬩᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬜᭂᬧᬮᬫᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭟᭐᭟ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬮᬄᬳᬕᬸᬂᬫᬧᬓᬃᬤᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬪᭀᬕ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬦᬧᬶᬦᬧᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬼᬗ᭄ᬓ ᬧ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬦᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬓᭂᬫᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬚᬸᬫ᭄᭞ᬯᬭᬶᬲᬾᬲᬫᬶᬲᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭟᭐᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬓᬬᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬤᬕᬂᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬓᬢᬄᬮᬓᬸ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶᬭᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬢᬶ᭞ᬧᭂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬫᬗᬭᬹᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬄᬤᬕᬗᬦᬾᬢᭂᬮᬄ᭞ᬫᬘᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬲᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭟ ᭐᭟ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬗᬯᭀᬲᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗᬘᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬹᬦᬷ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬦᬓ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬳᬵ
Auto-transliteration
[ 58 58B] 58 pingitang, madagingpatakutsami, tukangbantĕnsanguttama, mabr̥ĕsiḥsar̀wamamutiḥ, turingwikanngawihukir̀, tatwesanringronbusung, naringcandimiwaḥpura, wukirane katiladin, katonluwung, yadinngawesasanganan. 0. sakingrikamangawinang, pangugunekaditarik, nugimĕtumanaḥbonggan, bantĕnesalinghagungin, kapimaliḥngumapetri, pangañjur̀bantĕnelyu, kadimaklar̀jurutawar̀, mangucapangbasakidik, durungcukup, piratanekapyalang. 0. tanwentĕnpoliḥpajalan, bĕkĕlbantĕnengawinin, hakweḥpangadangeringjalan, punikamangdahupahin, hangsĕhangkadongjalanin, ngangkasbhaktiringlaluhur̀, dyastunkemangaliḥhutang, haja [ 59 59A] takutmamĕkĕlin, kadongbĕlus, ñĕpalamangangkatkar̀ya. 0. ñamabrayamangucapang, halaḥhagungmapakar̀di, tamyunesamimabhoga, nentĕnkirangnapinapi, lwir̀babantĕnl̥ĕngka ppami, sinaḥsangpitranĕmulantur̀, miwaḥmakĕmaswar̀ga, nulyaditusangnampenin, kĕndĕlajum, warisesamisandangang. 0. hakweḥnikayanucapang, hangganingdaganghupami, kataḥlaku hipun'girang, dwaningsinaḥpoliḥbati, pĕsunmuñinmangarūmin, manudutkayunsangrawuḥ, ngulaḥdaganganetĕlaḥ, macarikanhapanghimbiḥ, sarahipun, sangmanumbassāmpunmayaḥ. 0. hamunikawusngawosang, indiknaraneringbali, mangacimānuṣayajñā, babawossangmahāmūnī, pitrayajñānemalihin, udhuḥrānakñomanhasung, śiṣyanhidamanĕsĕkang, sahā

Leaf 59

gaguritan-pancayoga-01 59.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭙ 59B] ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬧᬮᬓᬸ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬚᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᭂᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬶᬓᬸᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬮᬸᬄᬳᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂ ᬘᬧ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯᬲᬵᬲᬦᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬦᬾᬗᬭᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬹᬯᬗᬭᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬧᬚᬃ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬮ ᬚᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬗᬕᭂᬫᬵᬕᬫᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬲᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬲᬦᬢ᭄ᬯᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬧᬮᬚ [ ᭖᭐ 60A] ᬳᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟ᬬᬰᬧ᭄ᬭᬮᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬗ᭄ᬕᬾᬉᬧᬓᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬧᬘᬂᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬷᬃᬣᬳᬶᬤᬰᬷᬯ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ ᭐᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬓᬲ᭄ᬲᬂᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬦᬸᬮᬤ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂᬫᬃᬕᬳᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬕᬮᬂᬍᬫᬄᬯ ᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬭᬶᬕᬳᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᬸᬗᬯᬦᬶᬸᬗᬸᬦᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬏᬓᬚᬮᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬭᬕᬤᬾᬯᬲ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬮᬾᬦᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬿᬢᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬤᬰᬧᬺᬓᬰᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[ 59 59B] sĕmbaḥmatur̀haris, singgiḥratu, gumantitityangmanunas. 0. pupuḥginanti. 0. indik'hanakmapalaku, mitrapujasanengūnī, punikatunasangtityang, sangr̥ĕsyingandikaharis, sanengūnilintangdangan, mangkepĕjaḥmangkebhaṣmi. 0. napimaliḥhanakputus, huningringrurunganmuliḥ, mar̀gamokṣahikungaran, sāmpuncaluḥhulaḥhuliḥ, wentĕnkĕ capmanĕgĕsang, ringpūr̀wasāsanamaliḥ. 0. nengaranpūr̀wahiku, kawitanpunikakangin, pūwangaran'galakpajar̀, tatasnaringrurungmuliḥ, pikoliḥsĕnĕngmala jaḥ, hanakputudangandini. 0. punikaneñandangtiru, ngagĕmāgamamahurip, punikamakasarinña, punikanejātisungkĕmin, sāsanatwilakṣaṇayang, palaja [ 60 60A] hinsāmpehuning. 0. yaśapralayapuniku, ngaraningpalakunniki, norangangge'upakara, yadinkepacangdandanin, hantuktīr̀thahidaśīwa, hadyapinbabantĕnmaliḥ. 0. dyastutanhuningringrurung, lamuncaplasmangugonin, mĕkassangngar̥ĕpinśawa, punikatinuladpamar̀gi, manaḥgalangmar̀gahantar̀, punikarahinabĕcik. 0. galangl̥ĕmaḥwa ṣṭanhipun, twinwarigahalaḥsami, bhagawānbragungawan̶ngunang, sanghyangekajalar̥ĕsyi, hidatwimragadewasa, śarīransangmangugonin. 0. mĕkashidadanehipun, lamunkayunmañucukin, ngilenangmamutuskar̀ya, nganūtinkĕcapinghajī, ringkĕmbangwaitakahunggahang, daśapr̥ĕkaśanĕgĕsin. 0. babantĕnsamimahungguḥ,

Leaf 60

gaguritan-pancayoga-01 60.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭐ 60B] ᭖᭐᭞ ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬪᬹᬣᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬳᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃ ᬯᬾᬤᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬭᬸᬫᬜᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬲᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬣᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬯᬾᬤᬦᬧᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬦᬃᬧᬡ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬯᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬯᬾᬤᬘᬢᬸᬃ᭞ᬯᬿᬫᭂᬦᭂᬂᬢ᭄ᬯᬶᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ ᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬯᬯᬸᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦᬺᬕ᭄ᬯᬾᬤ᭞ᬗᬯᬮ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬲᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭐᭟ᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬓᬧᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬯᬶᬢ [ ᭖᭑ 61A] ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬢ᭞ᬓᬧᬺᬣᬶᬯᬷᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬲᬹᬃᬬᬅᬧᬄᬧᬜ᭄ᬘᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬚᬸᬃᬯᬾᬤᬦᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂᬭᭀᬄ ᬲᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬫᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬢᬦᬦᬧᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬧᬸᬚᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬢᬸᬃᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬹᬧᬓᬮᬶᬄᬉᬧᬓᬭ᭞ᬳᬶᬋᬂᬳᬩᬵᬂᬓᬦᬾᬂᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸ ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬹᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟ᬭᬹᬧᬧᭂᬝᬵᬓ᭄ᬓᬵᬫᬵᬩᬶᬮ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭂᬦᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬫᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬧᬓᬭᬧᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬯᬾᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᬶ ᬓ᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬜᬜᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬮᬶᬫᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬋᬕ᭄ᬯᬾᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬾᬤᬗᬭᬦ᭄ᬜᬜ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬤᬰᬚᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬾᬲᬶᬲ᭄ᬬᬸᬳᬸᬮᬸᬮᬶᬓᬸᬃᬲᬵᬦᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 60 60B] 60 maringhangganhidasangr̥ĕsyi, hanggenhidamangastawa, yadinpaweweḥringbhūthi, ringhyangagnikahaturang, punikahanggansangmāti. 0. ringpahomanpuputsāmpun, nguñcar̀ wedahidar̥ĕsyi, hastanggimwanghasĕpmĕñan, pañcatarumañatonin, malasangbĕkĕlsangpĕjaḥ, hipañcabhūthamakasami. 0. ñomanhasungmaliḥmatur̀, tityangnunashĕmpuma liḥ, mangdentityangsahuninga, wedanapikawaṣṭanin, kālahidanar̀paṇa. hĕmpudalangnulyañawis. 0. panunggalingwedacatur̀, waimĕnĕngtwitocĕningpuputringajñāna śukla, wawukahuñcarangmangkin, hikangngaranr̥ĕgweda, ngawalyangatmasangmāti. 0. naringsangkanparandumun, tumuliyakapalasin, ringbĕkĕlñanesuba, ringwiwita [ 61 61A] nñanengūnī, ngaranhipañcamahābhūta, kapr̥ĕthiwīhanginlangit. 0. sūr̀ya'apaḥpañcasāmpun, ajur̀wedanugimangkin, kahuñcar̀ringsangmutusang, ngaṣṭawayangroḥ sangmāti, mangdasiddhanĕmuswar̀ga, tananapabalikmaliḥ. 0. sahanguñcar̀pujahalus, mangucapangtur̀mangambil, rūpakaliḥupakara, hir̥ĕnghabāngkanengkāmbil, kadu lurinkatrangan, pūjamantralintangl̥ĕwiḥ. 0. rūpapĕṭākkāmābilwawu, mantramĕnĕngjroninghati, puputwantaḥhamunika, yenmangupakarapetri, kālaningmawedapañjang, ni ka, kidungmiwaḥñañi. 0. ringtahunsyulimanghatus, r̥ĕgwedawusmadaging, tĕmbangwedangaranñañyan, kadadosangdaśajilid, mesisyuhululikur̀sānak,

Leaf 61

gaguritan-pancayoga-01 61.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭑ 61B] ᭖᭑᭞ ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬜᬜᬶᬯᬾᬤᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬵᬮᬗᬢᭂᬃᬉᬧᬓᬵᬭ᭞ᬯᬾᬤᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬯᬾᬤᬉᬣᬯᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶ ᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬰᬸᬘᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬮᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬃᬕᬲᬭᬷ᭟ ᭐᭟ᬅᬢᬃᬯᬯᬾᬤᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬚᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬸᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬢᬸᬲᬰ᭄ᬭᬹᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬡᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᭂᬢᬄᬫᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟ ᭐᭟ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬺᬕᭀᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬕᬸᬡ᭞ᬲᬃᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬚᬭᬦᬾᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬤ [ ᭖᭒ 62A] ᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬭᬤᬦ᭄ᬧᬗᬮᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦᬯᬸᬢᬦ᭄ᬓᬘᭂᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬯᭂᬕᬶᬕ᭄ᬳᬚᬶᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬗᬶᬯᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬲᬓᭀᬢᬶ᭟᭐᭟ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬦᬾᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳ ᬲᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬥᭂᬸᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬢ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶᬬᭀ ᬕᬸᬦᬸᬂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬪᬾᬬᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬧᬓᬵᬭ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 61 61B] 61 tĕmbangñañiwedasami. 0. kṣamawedamantrahalus, ngantĕb'hantuk'hajñānaśuci, kālangatĕr̀upakāra, wedamijilpĕnuḥsami, kidungweda'uthawitĕmbang, samibĕci kmiwaḥśuci. 0. hucap'hucapśucihalus, pangastawaringhyangwidhi, ringbhaṭāraṣadkahyangan, ringkahyangantigamaliḥ, kidungmalatkatĕmbangang, miwaḥtĕmbangwar̀gasarī. 0. atar̀wawedapingcatur̀, dadoskaliḥdaśajilid, d̶pitunghatusaśrūtimunggaḥ, tigangwar̀ṇakatĕgĕsin, japamantrasamimunggaḥ, kĕtaḥmanūtinsujāti. 0. pingkaliḥmunggaḥhiriku, indikkawiśeṣansami, pr̥ĕgolanhastaguṇa, sar̀waśaktimantrasandi, hajaranekasusupang, ringwatĕk'hagungnengūnī. 0. kapingtigada [ 62 62A] ginghipun, pangaradanpangalaḥmaliḥ, panawutankacĕlangan, hajiwĕgig'hajirimrim, hacĕpanmomo'angkara, pangiwanbandasakoti. 0. nanggaldaneñomanha sung, yeningpĕdhĕundĕmsapunapi, dwaningkarikadahatan, ringbutjagatnaringbali, punikaratungawinang, mangdatityangtatashuning. 0. hĕmpudhanghyangmesĕmmawuwus, hindubaliyo gunungnampĕkkahyangan, bheyapĕndhĕmkawaṣṭanin, tal̥ĕr̀nganggenupakāra, manganūtinhindubali. 0. tĕmpasakinghindudumun, sadukmaprangnaringbali, mañyatinhi

Leaf 62

gaguritan-pancayoga-01 62.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭒ 62B] ᭖᭒᭞ ᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬢᬄᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬓᬦᬂᬰᬯ᭞ᬓᬓᬶᬗ᭄ᬲᬦᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭟᭐᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬕᬕᬸᬫᬸᬓᬾᬘᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬦᬸᬮᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬺᬘᬥ ᬦᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬳᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬶᬃᬣᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬫᬧᬗᬯᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣ᭞ᬫᬍᬩᬸᬰ᭄ᬦᬘᬶᬓ ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ᬬᬰᬧ᭄ᬭᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬮᬾᬦᬾᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬳᬢᬶᬃᬣᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓ ᬤᬂᬜᬦᬾᬫᬕᭂᬮᬃᬬᭀᬕ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᭀᬫᬦ᭄ᬚᬢᬸᬓᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭟᭐᭟ᬫᬶᬯᬄᬚᬢᬸᬧᬜ᭄ᬘᬢᬭᬸ᭞ᬧᬳᬶᬮᬾᬦᬾᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬿᬗᬦᬸᬢ᭄ᬫᬕᭂᬮᬃᬬᭀᬕ᭞ᬢᬍᬃᬗᬗ᭄ᬕᬾ [ ᭖᭓ 63A] ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬘᬶ᭞ᬳᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬸᬥᬾᬧᬹᬡ᭄ᬬᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬲᬲᬸᬯᬸᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬫᬹ ᬦᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬮᬂᬫᬯᬘᬦ᭟᭐᭟ ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬮᬶᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬲ?ᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬃᬬᬗᬦ᭄ᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬘ ᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬤᭀᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬸᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬂ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬤᬾᬯᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦᬦᬾ᭞ᬧᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 62 62B] 62 mayadhanawa, wadwakataḥmangĕmasin, kapĕndhĕmhikanangśawa, kakingsanangringhyangpr̥ĕthiwī. 0. kaswen'gagumukecapuḥ, tankĕnihinulatmaliḥ, punikakakr̥ĕcadha nang, puputwantaḥkahulapin, kabhaṣmihanaringkataḥ, sangwikumamutussami. 0. wentĕnpalakṣaṇamungguḥ, nir̀thayajñākawaṣṭanin, dwanimapangawaktir̀tha, mal̥ĕbuśnacika waṣṭanin, naringsanggaḥmalakṣaṇa, dagingtir̀thanebhaṣmi. 0. yaśaprayapuniku, lwir̀palenemamar̀gi, twaḥsangwikumamutusang, sahatir̀thatĕgĕpsami, ka dangñanemagĕlar̀yoga, ringpahomanjatukastanggi. 0. miwaḥjatupañcataru, pahilenetĕgĕpsami, sāmpainganutmagĕlar̀yoga, tal̥ĕr̀ngangge [ 63 63A] bantĕnpangaci, hakiñcitwantaḥmuputang, manganūtanghindubali. 0. pupuḥadri. 0. mudhepūṇyahalondanematur̀, twimanishature, sasuwunanratumahāmū ni, tuntityangtatwanhipun, indikngawitmapawangun, nangunsanggaḥmiwaḥpura, kapitwaḥhilenhipun, sadurungeñambutkar̀ya, hĕmpudalangmawacana. 0. hĕmpudhanghyangkuturannedumun, kabalirawuhe, sa?kingmajapahitsanengūnī, ngicentĕmpamapwangun, purasanggaḥsanedumun, ringpar̀yanganṣadkahyangan, ca ndigĕdongkañcanhipun, merucungkubpasamwan, padmalanpangapitlawang. 0. ringkusumadewatĕgĕsmungguḥ, mañcanpwangunane, padagingansaminganūtin,

Leaf 63

gaguritan-pancayoga-01 63.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭓ 63B] ᬕᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬘᬭᬸᬫᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬢᬶᬍᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡᬫ᭟᭐᭟ᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬬᭀᬕ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯ ᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬃᬬᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬘᬦᬗᬾᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬶᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬯᬰ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬢᬶᬩᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬸ ᬢᬸᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬘᬂᬯᬗᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬜᬫ᭄ᬧᬢᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬳᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬗᬾ᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬦᬫ᭄ᬧᬘᬦᬂᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ ᬫᬘᬸᬭᬶᬕᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦᬂᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬃᬕᬲᬭᬶᬫᬘᬸᬮ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬗᬯᬾᬤᬲᬃ᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬓᬯᬶᬢᬂ᭟᭐᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬧᬯ [ ᭖᭔ 64A] ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬧᬓᬵᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬧᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬤᬾᬯᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬪᬹᬢᬓᬵᬮᬓᬸᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬩᬓᬢ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬗᬓᬸᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬳᬶᬮᬾᬦᬂᬯᬯᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬫᬥ᭄ᬬᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬳᬶᬮᬾᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ ᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰᬰᬶᬓᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄᬧᬜ᭄ᬘᬮᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬾᬯᬧᬹᬚ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬦᬓ᭄᭟᭐᭟ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬧᬸᬡ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃ᭞ ᬇᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬧᬳᬶᬘᬳᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬘᬭᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬭᬦᬓ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬩᬧᬭᬦᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃ
Auto-transliteration
[ 63 63B] gagantunganpudimungguḥ, wuspuputsadurunge, yogyacarumamañcakĕlud, nujutil̥ĕmlakṣaṇayang, mangruwakringpūr̀ṇama. 0. pinanditayogyalanpamangku, wa wumijilsar̀yane, sar̀wabantĕnpangasthiti, daksyiṇacanangekatur̀, ringsor̀pisĕgĕhankatur̀, mahyuningringsangkawaśa, pangruwaktir̀thanelungsur̀, tibakangringsangmu tusang, ringpalinggiḥpacangwangunang. 0. nehistrīñampatijurusapuḥ, hanpahangñuḥgadhinge, mahil̥ĕḥhanggenñampatin, masolaḥnampacanangharum, macurigatĕmbanghipun, mangkulanangmasolaḥ, nĕmbangwar̀gasarimacul, ngawitangmangawedasar̀, mahil̥ĕḥnumbĕgkawitang. 0. disāmpunemupukĕmbangmapawa [ 64 64A] ngun, digĕlisupakārane, makuḥtĕruspahuripin, yennorakadipuniku, ringkusumadewatĕgĕsmungguḥ, hibhūtakālakubanda, manongosinpuranhipun, bakatsungsungngakudewa, twangdeśamangguḥsangsara. 0. pingtigahilenangwawupuput, hamadhyapingkalihe, bantĕnpamlaspaswaṣṭanña, pingtigahilenangpuput, pa daginganpĕndhĕmditu, śaśikapat'hikawĕnang, śaśiḥpañcalansapuluḥ, mar̀ganhanaknewapūja, sapunikawantaḥnanak. 0. dikṣanhidamadhepuṇyamatur̀, indhikbabantĕne, pahicahinratunemangkin, mĕndĕmhakaḥmiwaḥcaru, lamakaneranakpangwruḥ, dhanghyanggurumangandika, ñadhyabaparanak'hĕmpu, midar̀thayanglwir̀

Leaf 64

gaguritan-pancayoga-01 64.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭔ 64B] ᭖᭔᭞ ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦᬢᬢᬲ᭄᭟᭐᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬧᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬺᬓᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬓᬸᬄᬓᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬘᬯᬶᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲ ᬲᬶᬧᬢᬦ᭄ᬲᬃᬯᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᭂᬳᭂᬢᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬦ ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬭᬢᭂᬂᬤᬕᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬩᬵᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᭂᬲᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬳᬬᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬩ ᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬘᬯᬶᬲᬂ᭞ᬯᬮᬸᬂᬜᬦᬾᬢᬍᬃᬳᬲᬸᬓᬂ᭟᭐᭟ᬳᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾ᭞ᬲᬶᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ [ ᭖᭕ 65A] ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬜ᭄ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬰᬶᬯᬬᭀᬕᬶᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬥ᭄ᬬ᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦᬫᬄᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩᬾᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭟ ᭐᭟ᬦ᭄ᬤᬄᬓᬶᬢᬪᬸᬢᬏᬓᬯᬭᬫᬸ᭞ᬪᬸᬢᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬦᬾ᭞ᬳᬶᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬤᬷᬃᬕᬵᬬᬸᬢᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬶᬸᬦᬶᬸ᭄‌ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬤ᭄ᬯᬾᬘᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬄᬢᬳᬚ ᬦ᭄ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬭᬶᬫᬦᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬓᬩᬾᬄᬭᬳᬃᬚ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᬮᬶᬳᬾ᭞ᬰᬶᬘᬶᬤᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬓᬾᬦ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬗᬾᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾ
Auto-transliteration
[ 64 64B] 64 hinucap, pituhunranakdenatatas. 0. nahantingkahingmapawangan, ringkahyanganr̥ĕke, sakingmakuḥkawiwitan, bantĕnecawisangdumun, sa sipatansar̀wakutus, mwangpañĕnĕngcananggantal, samihatandingditumungguḥ, miwaḥhĕlisprassĕhĕtan, cananggĕdheduluranña. 0. wentĕnmunggaḥna ringsanggaḥcucuk, katipatkelanhiwaktaluḥratĕngdagĕngin, bawangjahetrasibāngmungguḥ, maliḥwentĕnpangĕsonghipun, caruhayamsĕl̥ĕmkocap, ba ngunhurippolaḥhipun, dadospĕtangtandingcawisang, walungñanetal̥ĕr̀hasukang. 0. hasyatandingpasĕgĕhanmungguḥ, gantunggantungpañĕnĕnge, siweninhantukta [ 65 65A] ruśakti, rarisuñcar̀mantranhipun, oṅġaṅġmaṅġjroningkayun, śiwayogipramasidhya, śuddhayanamaḥtuspuput, pangantĕberingbhaṭāra, naringsor̀maliḥbawosang. 0. ndaḥkitabhuta'ekawaramu, bhutadwiwarane, hibhutatriwaramaliḥ, mānuṣadīr̀gāyutawuḥ, ringhawakśarīranhip̶n̶ngsun, sanghadwecarupunika, laḥtahaja nsānakmu, tarimanĕnsajiningwang, lamakanekabeḥrahar̀ja. 0. wentĕnmaliḥtĕgĕsbantĕnmungguḥ, pamlaspasgalihe, śicidandanandatanding, tumpĕngputiḥkuning mungguḥ, hiwak'hayammunggaḥditu, hayamputiḥsyunganwantaḥ, paslakenmapanggangpuput, tumpĕnghagungesinunggal, gulingbebekmasar̥ĕngan. 0. maliḥwe

Leaf 65

gaguritan-pancayoga-01 65.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭕ 65B] ᭖᭕᭞ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬮᬦ᭄ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬮᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬦᬦ᭄᭞ᬚᬗᬦ᭄ᬘᬮᭀᬦ᭄ᬲᭂ ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂ᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬮᬶᬫᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬶᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓ᭄ᬯᬮᬶᬯᬚᬯ ᬥᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬲᬮᬓᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬚᬭᬸᬫ᭄ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᭀᬤᬶᬫᬶᬭᬄᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬓᬯᬥᬄᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬝᬵᬓ᭄᭟᭐᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬤᬕᬶᬂᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᬺᬓᬾ᭞ᬦᬭᬶᬂᬤᬲᬃᬯᬗᬸᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬬᭀᬕ᭄ᬬᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬧᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮ [ ᭖᭖ 66A] ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬋᬧ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᭂᬦᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬩ᭄ᬭᬲᬘᬢᬸ᭞ᬮᬶᬫᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬳᬃᬣᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬚᬃᬯᬾᬤᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦᬃᬘᬧᬸ ᬦᬶᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭂᬤᭀᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬃᬤᬶᬅᬃᬘᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬭᬄᬧᭀᬤᬶᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬫᬹᬃᬤ᭟᭐᭟ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶ ᬢᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤᬦᬾ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬷᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬅᬧᬄᬢᬾᬚᬩᬬᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶᬤᬾᬯᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢᬯᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸ ᬯᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬳᬬᬸᬫᬰᬭᬶᬭ᭟᭐᭟ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬧᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬵᬡᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭀᬂᬲᬭᬷᬓᬂᬯᬶᬦᬗᬸ
Auto-transliteration
[ 65 65B] 65 ntĕnruntutanbantĕnhiku, pangulap'hambene, miwaḥbantĕnsolastanding, prashĕlistulungtunggalditu, prayaścitalansasayut, lwiḥpañĕnĕnglantĕgĕnan, jangancalonsĕ kulhipun, pamlaspashalitpuputang, mangdadadoshahurincanang. 0. kramaningngawangun'gĕdongtumpangtĕlu, lantumpĕnglimane, prabitjangkĕplananghistrī, kwaliwajawa dhaḥhipun, hĕmāssalakapripiḥhipun, pripiḥtĕmbagajarumhĕmās, podimiraḥpadhaditu, ringwawangunantangkĕpmunggaḥ, makawadhaḥjĕmbungpaṭāk. 0. wantaḥtu nggildagingñapuniku, yogyapĕndhĕmr̥ĕke, naringdasar̀wangunaneki, prayaścitayogyadumun, sapahilenmangdapuput, śucipajātineyogya, dur̀manggala [ 66 66A] sasayut'hipun, ngar̥ĕprayunanputiḥjĕnar̀, sapradĕgrantasanwĕnang. 0. prasdaksyiṇapañĕnĕngbrasacatu, limangngatushar̀thane, mangkakajar̀wedatastratwi, yadinar̀capu nikawangun, lingganĕnringhĕdongmeru, makalingganhyangbhaṭāra, mangdasangpaṇdhitamutus, mangar̀di'ar̀capunika, miraḥpodisar̥ĕngringmūr̀da. 0. yogyahidasangpaṇdhi tamutus, manguñcar̀wedane, ngastawayangpratiwījāti, miwaḥapaḥtejabayu, hyangsūr̀ya, mwangsitangsu, pañcar̥ĕsyidewatasangha, hyangpramestitawangsuwung, katu wur̀mangdaprapta, mahayumaśarira. 0. catur̀janmayogyasamimapawangun, prayangansunggine, padaginganpatĕḥsami, padmasāṇasalwir̀hipun, gĕdongsarīkangwinangu

Leaf 66

gaguritan-pancayoga-01 66.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭖ 66B] ᭖᭖᭞ ᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬭᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬧᬢᭂᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭟᭐᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬓᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾ᭞ᬓ ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦᬂᬯᬃᬡᬘᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬫᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬯᬾᬤᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬳᬓᬄ᭞ᬓᬵ ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬸᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬵᬤᬶᬯᬘᬦᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬤᬰᬶᬯᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬰᬸᬘᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬤᭂᬳᬂ᭞ᬢᬢᬶᬕᬫᬃᬕ [ ᭖᭗ 67A] ᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬳᬫᭀᬗᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬮᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ ᬜ᭄ᬘᬲᬢᬢᬍᬃᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬘᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬳᬦᬸᬢᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬓ ᬘᭂᬫᭂᬭᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬘᬫᬄᬭᬄᬜᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬯᬂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬥ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬮᬸᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟᭐᭟ᬮᬦ᭄ᬓᬓᬾᬭᬾᬂᬳᬶᬓᬦᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬦᬭ ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬯᭂᬦᬂᬭᬭᬸᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬤᬸᬓ᭟᭐᭟ᬕᬸᬮᬶᬂᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬕᬂ
Auto-transliteration
[ 66 66B] 66 n, lankamulanrongantiga, patĕḥdaginghakaḥhipun, lwir̀ningmerumiwaḥsanggaḥ, yadinringkayangantiga. 0. niṣṭamadhya'uttamanhipunmungguḥ, makadagingñane, ka put'hantukkampuḥputiḥ, rajut'hantukbĕnangwar̀ṇacatur̀, puputangbr̥ĕsihindumun, sahabantĕnpanglukatan, tal̥ĕr̀sangmaragaputus, sahawedamĕndĕmhakaḥ, kā disāmpunsanghinucap. 0. pupuḥginada. 0. holasasiḥmapinunas, singgiḥratumahamuni, bantĕncarunelanturang, kādiwacananedumun, hi daśiwahasungnugraha, hapangheling, bantĕncaruringprayangan. 0. sahamĕnĕngśucinmanaḥ, puputsāmpunjroninghati, hĕmpukuturanhadĕhang, tatigamar̀ga [ 67 67A] nepuput, ringpurahamongandeśa, subakmaliḥ, niṣṭamadhyalanuttama. 0. niṣṭanñanemañcasanak, mañcagĕntuḥmadhyanneki, baliksumpaḥne'uttama, ma ñcasatatal̥ĕr̀tumut, manganūtangkarusakan, wĕnangcaroninbabantĕntal̥ĕr̀hanutang. 0. hĕmpulutukmutayajñā, dituwentĕnmanĕgĕsin, ringprayanganka cĕmĕran, wwangcamaḥraḥñaruntuḥ, krañjinganwangmakridha, janmamāti, miwaḥwalungwangkeningwwang. 0. lankakerenghikanangwwang, kasudukmagantungmaliḥ, lanpurisningnara pĕjaḥ, nikasamiwĕnangrarung, tĕkaningbabaturanya, dituraris, ngaturanggurupiduka. 0. gulinghitikditumunggaḥ, samaliḥgulingbabangkit, śucinñanetigang

Leaf 67

gaguritan-pancayoga-01 67.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭗ 67B] ᭖᭗᭞ ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬓᬭ᭞ᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬷ᭞ᬲᬶᬸᬳᬶᬸᬓ᭄ᬯᬶᬸᬗᬾᬶᬸᬦ᭄ᬫᬶᬸᬯᬶᬸᬄᬲᬶᬸᬓᬶᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬜᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬲ ᬓᬢᬸᬯᬸᬃᬳᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬫᬶᬕᬢᬕ᭄᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬓ᭄ᬯᬗᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬓᬃ᭟᭐᭟ᬧᬲᬧᬸᬄᬳᬮᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬯᬢᬸ ᬫᬸᬲᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬯᬄᬳᬸᬯᬸᬄ᭞ᬯᬾᬤᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬤᬸᬗᬂ᭞ᬦᬾᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭟᭐᭟ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮᬶᬦᬸᬄᬮᬦ᭄ᬫᬭᬸᬢ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬬᬤ?ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬸᬢᬦ᭄ᬫᬾᬕ᭟ [ ᭖᭘ 68A] ᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬧᬸᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬧᬓᬵᬭᬧᬓ᭄ᬮᬸᬤᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢ᭞ᬳᬶᬕᬶᬘᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬫᬸᬧᬸ ᬢᬂ᭟᭐᭟ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬯᬂᬘᬾᬤᬗ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬾᬤᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬕᬾᬉᬧᬓᬵᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬢᬯᬸᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᭂᬢᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᭀᬲᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬿ ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬖᭀᬭᬢᬦ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬢᬓᬦᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸ ᬭᬸᬲᬧᬸᬳᬾᬫᬶᬋᬗᬂ᭟᭐᭟ᬤ᭄ᬬᬕᬾᬗᬢᬸᬃᬍᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬦᬶᬸᬤᬸᬓᬫ᭄ᬯᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬪᬯᬳᬸᬧᬢᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬮᬭᬫᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬲᬬᬄᬓᭂ
Auto-transliteration
[ 67 67B] 67 soroḥ, pitungdandanansasayut, puputingupakara, kadingūnī, s̶h̶kw̶nge̶nm̶w̶ḥs̶k̶mangĕntĕglil̶nggiḥhaturang. 0. ringsanggaḥtutwanmañawang, dewasa katuwur̀hulapin, prayaścitadur̀manggala, pinaṇdhitawĕnangmamutus, wwangdeśanesamigatag, konngabhakti, sahakwangenmiwaḥsĕkar̀. 0. pasapuḥhalitjwatu musang, tumuliplaspasinmaliḥ, manūtinkakĕcapkusumadewa, ndātanyogyawaḥhuwuḥ, wedabantĕnehadungang, negugonin, paṇdhitajātiningśukla. 0. wentĕnmaliḥkahucapang, dur̀manggalamanibanin, katunwankatibananwr̥ĕkṣa. yadintibaninhandaru, tĕmpuḥlinuḥlanmaruta, kañcanweci, yada?nkalimutanmega. [ 68 68A] 0. yadinkarañjinganwangkawa, puraneprayaścitamaliḥ, upakārapakludan, pariśuddhamañcakĕlud, makamiwaḥmañcasata, higicaronin, pinaṇdhitawĕnangmupu tang. 0. karañjinganwangcedangga, wwanghedanmragamaliḥ, dyage'upakāranin, hantakcarumañcatawur̀, haywalintangpĕtangbulan, gĕlishosakin, habotwasāmpai tibanan. 0. wentĕnkukustanpantara, śabdhaghoratanrasanin, lwir̀patakaniburon, huninñanetibaditu, kadijanmakapir̥ĕngang, mangangobin, ju rusapuhemir̥ĕngang. 0. dyagengatur̀l̥ĕmpana, gurupin̶dukamwangśuci, yantansahikalakṣaṇa, bhawahupatamangrimbug, laramātitanpĕgatan, sayaḥkĕ

Leaf 68

gaguritan-pancayoga-01 68.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭘ 68B] ᭖᭘᭞ ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬭᬡᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄᭟᭐᭟ᬯᭂᬦᬂᬘᬭᬸᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬯᬸᬃᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬯᬂᬮᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬉᬧᬓᬵᬭᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬂᬫᬗᬯᬶ ᬦᬂ᭞ᬗᬯᬶᬘᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬰᬸᬘᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟᭐᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭞ᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬕᭂᬫᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬯᬂᬧᬸᬫᬳᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ ᬫᬓᬪᬷᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬘᬶ᭞ᬲᬂᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬗᬸᬧᬓᬵᬭ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢ ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᭀᬮᬄᬫᬹᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭐᭟ᬓᬭᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤᬾᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢ [ ᭖᭙ 69A] ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄᭞ᬗᬋᬱᬶᬖᬡᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬮᬦ᭄ᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬚᬩᬫᬹᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟᭐᭟ᬓᬭᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬧᬢᬳᬸᬕᬶᬳᬦᬹᬢᬶ ᬦ᭄᭞ᬮᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬋᬱᬶᬖᬡᬘᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬲᬢᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬩᬦᬶᬦ᭄ᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᭂᬦᬂᬋᬱᬶ ᬖᬡᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬧᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬘᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬮᬾᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢ᭟᭐᭟ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬯᬂᬫ ᬋᬩᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢᭀᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮᬢᬶᬩ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬓᬸᬲᬸᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬲᬓᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[ 68 68B] 68 ring, maraṇatikussamigalak. 0. wĕnangcarubaliksumpaḥ, yadinmañcatawur̀kengin, salawanglawanglakṣaṇayang, upakārasanepatūt, yadinwangmangawi nang, ngawicinin, padhamaśucilakṣaṇa. 0. kĕtutbangunsubal̥ĕmaḥ, ngawantuninmatur̀pyuning, patūtnaringhagĕmandeśa, wangpumahanbawosratu, sapunapi makabhīna, ringpangaci, sanghakumpulansanggaḥ. 0. hĕmpudhanghyanghalonnanggal, ringhar̥ĕpsāmpunbawosin, ngawangunsanggaḥngupakāra, niṣṭamadhya'utta mamungguḥ, kewalasolaḥmūtayajñā, mangasorin, kapinsolaḥnaringpura. 0. karangrusakringpumahan, pañcakĕludemar̀ginin, mañcasata [ 69 69A] mañcasanak, ngar̥ĕsyighaṇamañcakĕlud, mamangguḥlanpasĕgĕhan, pañcasami, solaḥjabamūtayajñā. 0. karangrusakcaritayang, utpatahugihanūti n, labwanhamukpunika, r̥ĕsyighaṇacarunhipun, sadurungesatutiban, yenliwatin, labugĕntuḥlakṣaṇayang. 0. katunwantĕbaninwr̥ĕkṣa, wĕnangr̥ĕsyi ghaṇahalit, tĕmpuḥhanginlanhĕmbadan, pañcasanakcarunhipun, yadindeṣṭipapĕndĕman, wĕnangcaronin, pahilenemañcasata. 0. karañjinganwangma r̥ĕbat, miwaḥsatongarañjingin, yadinwangsangkalatiba, yogyacarumañcakĕlud, mañcakusumangaran, mangguḥmaliḥ, hantukgulingsakuhĕmpat. 0.

Leaf 69

gaguritan-pancayoga-01 69.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭙ 69B] ᭖᭙᭞ ᬧᬶᬦᬶᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮ᭄ᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬯᬘᬦ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬆᬕᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬥᬸᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭟ ᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬆᬕᬫᬦᬾ ᬚ᭄ᬯᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᬸᬮᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬋᬗᭃᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬶ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᭂᬚᬄᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟ᬲᬮᬯᬲᬾᬓᬭᬶᬕᭂᬲᬂ᭞ᬭᬹᬧᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬍᬫᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬳᬶ ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬗᬶᬧᬶᬬᬾᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬧᭂᬚᬄᬲᬫᬭᬶᬂᬗᬶᬧᬶ᭟᭐᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ [ ᭗᭐ 70A] ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬵᬢᬶ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬤᬦᬾᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂᬤᬕᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬬᬧᬸᬦᬧᬓᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤ ᬮᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬯᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬕᭂᬮᬃᬬᭀᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬬᭀᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬩᬘᬓ᭄ᬩᬧᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᬸᬚᬂᬩᬧᬲᬓᬶᬂᬓᬯᬶ ᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬿᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬓᬂᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬫᬫᬓᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬭ᭄ᬯᬗᬭᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬆᬕᬫᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫ ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬳᬭᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬳᬸᬚᬂᬩᬧ᭞ᬥᬭᬡᬳᬭᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬗᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ
Auto-transliteration
[ 69 69B] 69 piniḥniṣṭapasĕgĕhan, panglwar̀putiḥmwangkuning, dhanghyanggurumawacana, babawosetutupdumun, āgamanemangkinbawosang, dhuḥtampĕkin, kĕtutbangunsubal̥ĕmaḥ. 0. pupuḥpangkur̀. 0. dikṣanhidamapinunas, durusmaliḥāgamane jwamalihin, sangpaṇdhyanulimawuwus, r̥ĕngönanakdenatatas, sangsujanmadwi linggajātinhipun, dinihidupditupĕjaḥ, dinipĕjaḥdituhurip. 0. salawasekarigĕsang, rūpakaliḥgĕnaḥhĕnggonemahurip, l̥ĕmaḥpĕtĕngsahi pangguḥ, sir̥ĕpngipiyenrasayang, sāmpunlinasanghyangatmasāmpunmantuk, sapunikawantaḥnanak, wwangpĕjaḥsamaringngipi. 0. jroninghuripsāmpunpĕjaḥ [ 70 70A] , hapanpastihuripemondongpāti, bĕngongdanekĕtutbangun, ngrasayangdagingwacana, mapinunassinggiḥratumahāhĕmpu, kayapunapakanglakṣaṇa, hĕmpuda langnulyañawis. 0. ngawitsakingmagĕlar̀yoga, sakingngawit'hastayogakweḥñasami, bacakbapahukud'hukud, hagĕmhidapaṇdhita, hujangbapasakingkawi tsāmpaipuput, pratamakanghinucap, yamamakaharannireki. 0. kapingrwangaranñama, kapingtrini, āgamangarannireki, kapingcatur̀kawuwus, praṇayama hikangaran, kapingpañcapratyaharatĕgĕshipun, kapinghĕnĕmhujangbapa, dharaṇaharanñamangkin. 0. pingsaptamangkinhujangang, wantaḥmangkindyanangarinnireki

Leaf 70

gaguritan-pancayoga-01 70.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭐ 70B] ᭗᭐᭞ ᬓᬧᬶᬂᬯᬸᬮᬸᬓᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄‌᭞ᬲᬵᬫᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬕᭂᬄᬗᬫᭀᬂᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬫᬓᬧᬬᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭟᭐᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬥᬂ ᬫᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗ᭄ᬕᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬚᬩᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᬢᬶᬦᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬭᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦᬢᬢ ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬚᬂᬩᬧᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬗᬭᬦ᭄ᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬓᬩᬕᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬸᬕᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬥᬕ ᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬘᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬄᬩᬓᬸᬄᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬤᭀᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳ [ ᭗᭑ 71A] ᬯᬓ᭄ᬲᬲᬃ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶᬦᭂᬫᬸᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬓᬦᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ ᬭᬦᬓ᭄ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬚᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬦᭀᬭᬲᬢᬢᬓᬦᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦᬂᬢᬸᬯᬸᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧ?ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕᭂ ᬥᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫᬳᬤᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 70 70B] 70 kapingwulukangpamuput, sāmadipunikangaran, sangpaṇdhitapagĕḥngamongsakingdumun, kabeḥhikamakapayas, sandanganrahinawĕngi. 0. lakṣaṇadhang masuśila, sārisārimangĕmpuhanggasujāti, satwamaringhatijujur̀, hajabonggankawinhawak, mangatinangjroninghatipĕtĕngpitu, r̥ĕngönranakdenatata s, hujangbapawijiwiji. 0. pratamangarankāgungan, kapingkaliḥkabagusansirekikapingtigasugiḥngunggul, kapingcatur̀kahucapang, kaśaktyan'gadhaga dhaśaktihaku, kapingpañcakaprajñānan, kasusupangjroninghati. 0. kapinghĕnĕmcahĕnĕmcaritayang, kasungkĕminkutuḥbakuḥnireki, yanpunikakadonggugu, ngawinangha [ 71 71A] waksasar̀, dadilempasngaliḥśucinĕmul̥ĕtuḥ, tankasidannĕmumokṣa, angkaranemanindihin. 0. kapingpitumamuputang, kananghuriptankawaśahangganneki, haywa ranakkasalimur̀, hajasurudmawiweka, ngĕmpuraganorasatatakanangtuwuḥ, kanangtuwuḥnungguhawak, yogyamangkinparikṣahin. 0. pa?puḥsinom. 0. gĕ dhetulusmapinunas, durusangratuwantunin, simahadatingmānuṣa, kagugwaninnaringbali, sangpaṇdhitararisñawis,

Leaf 71

gaguritan-pancayoga-01 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-pancayoga-01 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-pancayoga-01 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-pancayoga-01 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-pancayoga-01 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-pancayoga-01 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-pancayoga-01 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-pancayoga-01 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-pancayoga-01 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-pancayoga-01 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-pancayoga-01 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-pancayoga-01 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-pancayoga-01 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-pancayoga-01 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-pancayoga-01 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-pancayoga-01 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-pancayoga-01 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-pancayoga-01 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

gaguritan-pancayoga-01 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

gaguritan-pancayoga-01 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

gaguritan-pancayoga-01 91.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 92

gaguritan-pancayoga-01 92.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 93

gaguritan-pancayoga-01 93.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 94

gaguritan-pancayoga-01 94.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 95

gaguritan-pancayoga-01 95.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 96

gaguritan-pancayoga-01 96.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 97

gaguritan-pancayoga-01 97.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 98

gaguritan-pancayoga-01 98.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 99

gaguritan-pancayoga-01 99.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 100

gaguritan-pancayoga-01 100.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 101

gaguritan-pancayoga-01 101.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 102

gaguritan-pancayoga-01 102.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 103

gaguritan-pancayoga-01 103.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 104

gaguritan-pancayoga-01 104.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 105

gaguritan-pancayoga-01 105.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 106

gaguritan-pancayoga-01 106.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 107

gaguritan-pancayoga-01 107.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 108

gaguritan-pancayoga-01 108.jpeg

Image on Archive.org