Difference between revisions of "gaguritan-ketut-bangun"
This page has been accessed 9,150 times.
(→Leaf 2) |
(→Leaf 2) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒ | + | [᭒ 2B] |
᭒ | ᭒ | ||
ᬕᬕᬳᬃᬚᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬧᭂᬚᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬦᬬᬩᬦ᭄᭚ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬭᬬᬂᬧᭂᬭᬸᬬᬸᬂᬗᬓᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬝᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᭂᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬫ | ᬕᬕᬳᬃᬚᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬧᭂᬚᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬦᬬᬩᬦ᭄᭚ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬭᬬᬂᬧᭂᬭᬸᬬᬸᬂᬗᬓᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬝᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᭂᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬫ | ||
− | + | ᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬲᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬢᬶ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬳᬯ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬄᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬇᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬾ᭠ᬦ᭄ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬩᬤᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬫᬸᬤᬄ᭞ᬩᬧᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬚᬶᬦᬄᬜᬦᬾᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᬾᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᭀ | |
− | ᭓ | + | [᭓ 3A] |
− | + | ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭚ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬕ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬚᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬢᬂᬲᬢ | |
− | </transcription><transliteration>2 | + | ᬓ᭄ᬮᬾᬬᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬤᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬲᬬᬂ᭚ᬚᬸᬫᬄᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬩ᭄ᬬᬬᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ |
+ | ᬳᬚᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬶᬦ᭄᭞᭠ᬍᬩᬶᬄᬭᬳᬢ᭄᭞ᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
gagahar̀janimalu, sasantunetwaḥsĕr̥ĕgĕpang, pĕjanginpipis, satakpasasur̀, twarajadaditu‐nayaban // ikĕtutbangunyatka, sĕrayangpĕruyungngakusakit, igdesanṭawit'hangucap, jlĕmakenkentkama | gagahar̀janimalu, sasantunetwaḥsĕr̥ĕgĕpang, pĕjanginpipis, satakpasasur̀, twarajadaditu‐nayaban // ikĕtutbangunyatka, sĕrayangpĕruyungngakusakit, igdesanṭawit'hangucap, jlĕmakenkentkama | ||
− | hi, klusemakiremati, ikĕtutbangunhuwus, tyangsakitrahawpisan, mangĕlintuḥdihulunhati, nggiḥjrobalyanswecanangnambanintyang // isantawitrarisngucapbunguttule‐nhabamahi, hubadetwarajamudaḥ, bapamangorahincahi, yandiniṣṭajmakrahi, | + | hi, klusemakiremati, ikĕtutbangunhuwus, tyangsakitrahawpisan, mangĕlintuḥdihulunhati, nggiḥjrobalyanswecanangnambanintyang // isantawitrarisngucapbunguttule‐nhabamahi, hubadetwarajamudaḥ, bapamangorahincahi, yandiniṣṭajmakrahi, bantĕncanangpatut'hatur̀, jinaḥñanesekĕtpatpat, ketengtongdaditunahin, koto |
− | 3 | + | [3 3A] |
− | patut, | + | patut, pamandinhubad'hadanña // hikĕtutbangunhangucap, tityangdawĕgmatūr̀sisip, deningtityangkasĕngkalan, ringmar̀ggikarawuhansakit, tityangprayalwasnagiḥ, ringigdenesajunut, danemutangsata |
+ | kleyar̀, tityangwantaḥñudagarin, nggiḥpungkuran, punapiwentĕnkar̀sayang // jumaḥwe‐ntĕnhakeḥpisan, sawijiljawanesami, wentĕnjumaḥmabyayagan, sakar̥ĕp'hanakengidiḥ, tityangtwarangitung | ||
+ | haji, kĕñĕmhibalyanhamuwus, jaticahiknāwisya, sakitemañcingahin, ‐l̥ĕbiḥrahat, cahiknāgĕlaḥhanakikĕtutbangunhangucap, mangĕtor̀masĕbĕngngĕling, gĕlisang</transliteration> | ||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== |
Revision as of 11:32, 13 June 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬸᬓ᭄ᬗᬯᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬶᬭ᭄ᬯᬓᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬭ᭄ᬯᬧ᭄ᬢᬶᬦᬭᬸᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭠
ᬲᬂᬓᬯ᭄ᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬗᭂᬂᬳᬗᭂᬭᬶᬘ᭄ᬬᬧᬗᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬯᬇᬭᬶᬓᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬇᬓᬾᬢᬗ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᭂᬭ᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬮᬸᬫᬫᭀᬗᬄ᭞ᬗᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᬤᬂᬳᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬹᬃᬦᬵᬳᬂᬫᬦᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓ᭠
ᬮᬢᬦ᭄ᬦᬫᬶᬳᬫᭂᬭᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬫᬗᬯᬶ᭞ᬫᬸᬮᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᭂᬭᬸᬢ᭄᭞ᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬢᬸᬯᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬭᬫᬩᭂᬭᭂᬲᬶᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬶᬧᬘᬃᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭚ᬧᬹᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬹ᭠
[᭒ 2A]
ᬭᬓᬃᬢ᭄ᬢᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬸᬮᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬲᬸᬢᬮᬓᬶᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬗᬢᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭠ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬜ᭄ᬘᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ
ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭚ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬬᬲᬸᬩᬢᭂᬭᬸᬦᬵ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬦᬶᬦ᭞ᬲᬲᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬫᬗᭀᬃᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬤᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬇᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬮᬸᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬳᬱ᭄ᬝᬓᭀ
ᬲᬮ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬤᬶᬦ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᭂᬓᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭚ᬳᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬲᬶᬓᭂ᭠ᬧᬦ᭄᭞ᬦᭂᬦᬸᬗᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬦᬄ
Auto-transliteration
[1 1B]
// • // oṁawighnamastu. gaguritankĕtutbangun \\•\\ sinom. santabyangwangwimuda, pangkaḥmawukngawegĕnding, pakṣanirwakawiswara, lwir̀larwaptinarungsasiḥ, durankasidengkapti, yansira‐
sangkawyaputus, langĕnghangĕricyapangawya, kastawa'irikengbumi, iketangrangtanwĕruḥringsastramatĕra // maliḥmangĕlalumamongaḥ, ngawitanmakadanghaji, nggenmūr̀nāhangmanaḥkalaran, rika‐
latannamihamĕrati, tunalangkungnamangawi, mulawitningdal̥ĕmpĕrut, loringpasar̀tuwikutanya, ringsĕramabĕrĕsiḥnagari, hampunana, sangsudipacar̀myar̀ṣa // pūwwaningmangkekocapan, ringsū‐
[2 2A]
rakar̀ttanagari, hanabrahmakulār̥ĕko, hasutalakisasiki, pangatag'hyangkala‐prapti, yayaḥbibingĕmasinlampus, kar̀rarenangiskalaran, ikukuḥsañcayamanggiḥ, kawlashyun, ma
nuduknganggenpyanak // kocapanhiyasubatĕrunā, ikĕtutbangunkadanina, sasahinganggur̀mangor̀ta, kocap'hadabalyanririḥ, mahadanisantawit, ringbañjar̀lumpangmalungguḥ, twinñahaṣṭako
sala, sasantunetwarakĕjil, twisadina, hanaketĕkamahĕmbaḥ // hadanunassasikĕ‐pan, nĕnungangkelanganmaliḥ, hadamangidiḥtulungan, bahandewekñanesakit, higdebalyankĕñing, naḥLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬕᬳᬃᬚᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬧᭂᬚᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬦᬬᬩᬦ᭄᭚ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬭᬬᬂᬧᭂᬭᬸᬬᬸᬂᬗᬓᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬝᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᭂᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬫ
ᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬲᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬢᬶ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬳᬯ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬄᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬇᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬾ᭠ᬦ᭄ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬩᬤᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬫᬸᬤᬄ᭞ᬩᬧᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬚᬶᬦᬄᬜᬦᬾᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᬾᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᭀ
[᭓ 3A]
ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭚ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬕ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬚᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬢᬂᬲᬢ
ᬓ᭄ᬮᬾᬬᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬤᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬲᬬᬂ᭚ᬚᬸᬫᬄᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬩ᭄ᬬᬬᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ
ᬳᬚᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬶᬦ᭄᭞᭠ᬍᬩᬶᬄᬭᬳᬢ᭄᭞ᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
gagahar̀janimalu, sasantunetwaḥsĕr̥ĕgĕpang, pĕjanginpipis, satakpasasur̀, twarajadaditu‐nayaban // ikĕtutbangunyatka, sĕrayangpĕruyungngakusakit, igdesanṭawit'hangucap, jlĕmakenkentkama
hi, klusemakiremati, ikĕtutbangunhuwus, tyangsakitrahawpisan, mangĕlintuḥdihulunhati, nggiḥjrobalyanswecanangnambanintyang // isantawitrarisngucapbunguttule‐nhabamahi, hubadetwarajamudaḥ, bapamangorahincahi, yandiniṣṭajmakrahi, bantĕncanangpatut'hatur̀, jinaḥñanesekĕtpatpat, ketengtongdaditunahin, koto
[3 3A]
patut, pamandinhubad'hadanña // hikĕtutbangunhangucap, tityangdawĕgmatūr̀sisip, deningtityangkasĕngkalan, ringmar̀ggikarawuhansakit, tityangprayalwasnagiḥ, ringigdenesajunut, danemutangsata
kleyar̀, tityangwantaḥñudagarin, nggiḥpungkuran, punapiwentĕnkar̀sayang // jumaḥwe‐ntĕnhakeḥpisan, sawijiljawanesami, wentĕnjumaḥmabyayagan, sakar̥ĕp'hanakengidiḥ, tityangtwarangitung
haji, kĕñĕmhibalyanhamuwus, jaticahiknāwisya, sakitemañcingahin, ‐l̥ĕbiḥrahat, cahiknāgĕlaḥhanakikĕtutbangunhangucap, mangĕtor̀masĕbĕngngĕling, gĕlisang