Difference between revisions of "panerang-01"
This page has been accessed 29,997 times.
(regenerate transliteration) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar, tingkahhinghatikas, maka | nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar, tingkahhinghatikas, maka | ||
puhputih, hasĕmbayutgringśing, tinkahnyangayutkayu, ma, ong, ongsanghanumanputih, | puhputih, hasĕmbayutgringśing, tinkahnyangayutkayu, ma, ong, ongsanghanumanputih, | ||
− | + | putihm̶mangkubrataringngarĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnme</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 78: | Line 78: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | gamyutcarakingtawun, | + | gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuhrangdhusetrapabajangan, ong, ongsangngha |
− | + | numanhutihhantutirabĕsaknasakawetan, ongsangnghanumanhutihhantuki | |
rahubĕsaknasakakidul, ongsangnghanumanputihhuntutirahubĕsaknasakaklo | rahubĕsaknasakakidul, ongsangnghanumanputihhuntutirahubĕsaknasakaklo | ||
[3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B) | [3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B) | ||
3 | 3 | ||
− | mihuriptiga, bayurahbayupitṭara, ktiyutabara, | + | mihuriptiga, bayurahbayupitṭara, ktiyutabara, molahtanknaho |
bahpasarāmibĕrsingtkabĕr3hĕpugcandhitupangsiyadakah3icililungnghaca | bahpasarāmibĕrsingtkabĕr3hĕpugcandhitupangsiyadakah3icililungnghaca | ||
− | + | hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, trang, tlas /// • /// nyanpanrang, śa, </transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 111: | Line 111: | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
hotpĕsak, mñan, ma, ongninibataridurga, hanasangngukirantyandaluk, ni | hotpĕsak, mñan, ma, ongninibataridurga, hanasangngukirantyandaluk, ni | ||
− | kibataringdurgga, | + | kibataringdurgga, hingngsyunhangadakĕnbarĕtimur, tkabarĕtlinustimur, sakiring |
ngku, biyur3timurmalayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur3</transliteration> | ngku, biyur3timurmalayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur3</transliteration> | ||
Line 136: | Line 136: | ||
4 | 4 | ||
ongbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor, brahmaringtngah, | ongbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor, brahmaringtngah, | ||
− | mamañcawarṇna, | + | mamañcawarṇna, hingngsunhangadakkakĕnbarĕttimur, śakingsanguri, biyur3tla |
s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbarhikangmega, ma, onghamĕtekkakĕntarana | s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbarhikangmega, ma, onghamĕtekkakĕntarana | ||
[5 5A] | [5 5A] | ||
nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu | nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu | ||
− | hanumanputih, | + | hanumanputih, pupucuk'hakubarĕtkapitu, akuminakaguruningha |
ngin, hagnahsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuh, turunṣaking</transliteration> | ngin, hagnahsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuh, turunṣaking</transliteration> | ||
Line 195: | Line 195: | ||
gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa | gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa | ||
ngawakanghumalar, byarrapada3ongmañjanganhulunghanglupatninggalagah, , hĕpu | ngawakanghumalar, byarrapada3ongmañjanganhulunghanglupatninggalagah, , hĕpu | ||
− | dan, | + | dan, hĕp'hwun, tkahĕp3byarrapaddhang3 /// • /// malih, śabungan'gĕla |
7 7A] | 7 7A] | ||
gah, ma, ongsangngyangpustakacmĕng, hañapuhgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa, | gah, ma, ongsangngyangpustakacmĕng, hañapuhgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa, | ||
Line 226: | Line 226: | ||
hĕmpugbulanmatannahi, makatarkataran, byarapaddhang3 /// • /// panrang, śa, | hĕmpugbulanmatannahi, makatarkataran, byarapaddhang3 /// • /// panrang, śa, | ||
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor, tusukbĕnlidi, ma, | + | kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor, tusukbĕnlidi, ma, ongsilĕmbuputih, |
− | + | sanghyangbarĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕlĕnwetanmulihmangetan, dĕdĕlĕ | |
− | + | nkidulmulihmangidul, dĕdĕlĕnkulon, mulihmanulon, dĕdĕlĕ</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 254: | Line 254: | ||
nlorhanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyahgalang3 | nlorhanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyahgalang3 | ||
tlas, /// • /// matyannirasangpuhpraddhah, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca | tlas, /// • /// matyannirasangpuhpraddhah, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca | ||
− | ringtngĕnkiwa, | + | ringtngĕnkiwa, dadyamrĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya2. |
[9 9A] | [9 9A] | ||
9 | 9 | ||
/// • /// malihsangngyangmandhirakṣa, ongangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuh, sang | /// • /// malihsangngyangmandhirakṣa, ongangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuh, sang | ||
ngyangpritiwi, gumĕtĕrsangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu | ngyangpritiwi, gumĕtĕrsangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu | ||
− | tih, | + | tih, hatmahan̶mredep, tkagalang3ongkakibimasakti, onghagĕplakmega</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 312: | Line 312: | ||
10 | 10 | ||
kuñitlunghihis, kĕtekinpamor. wongsangbalibisputih, tumurunmaringsĕga | kuñitlunghihis, kĕtekinpamor. wongsangbalibisputih, tumurunmaringsĕga | ||
− | ra, satikangsĕgara, | + | ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa |
tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran, | tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran, | ||
[11 11A] | [11 11A] | ||
megamĕndhungmapupul, bcarmandhaditeja, byarrapadang, siyah3tlas /// • /// panrang | megamĕndhungmapupul, bcarmandhaditeja, byarrapadang, siyah3tlas /// • /// panrang | ||
, śa, roko, tongsirnakangin, wungsirnĕkawuh, wungsirṇnakaja, tongsirnĕ | , śa, roko, tongsirnakangin, wungsirnĕkawuh, wungsirṇnakaja, tongsirnĕ | ||
− | klod, ringtgahtkagalang3ongkbodungkul, | + | klod, ringtgahtkagalang3ongkbodungkul, singngatatitmlĕcut'hanarawang, ki</transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 340: | Line 340: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | + | lapmidĕrtatit'handhĕlahhandĕlehku. /// • /// ongngsangnganomanṣaktiyangundhang | |
− | + | barĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkah, dhuk'hira | |
− | + | sanganomanhangulatinrāmaguruholihhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕrpaka | |
[12 12A] | [12 12A] | ||
sĕrsĕr, angwungmanghung3śa, mandhuriputih, kampuhputihwarṇnanta /// • /// ungsri | sĕrsĕr, angwungmanghung3śa, mandhuriputih, kampuhputihwarṇnanta /// • /// ungsri | ||
− | + | dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatirtakamĕndhalu, ihtkala | |
gak3śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// malih, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, ongko</transliteration> | gak3śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// malih, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, ongko</transliteration> | ||
Line 373: | Line 373: | ||
sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning | sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning | ||
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor, | + | rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor, hekĕhirĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngah, |
− | hekahamañcawarṇnarupannira, | + | hekahamañcawarṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring |
tngah, tkapugpugpunahgalangpuṇnahgalang3 /// • /// malih, śa, huyah, ma[strike]puku</transliteration> | tngah, tkapugpugpunahgalangpuṇnahgalang3 /// • /// malih, śa, huyah, ma[strike]puku</transliteration> | ||
Line 399: | Line 399: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | + | pucakputih | |
− | + | lunhiddharambutrodra, angadaknabarĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa | |
satthakĕnringngahudan, huwah3 /// • /// panrang, śa, pucukputih, lidiyañar | satthakĕnringngahudan, huwah3 /// • /// panrang, śa, pucukputih, lidiyañar | ||
− | taleni[strike], nlaweputih, | + | taleni[strike], nlaweputih, tĕlunghilĕh, ma, ongidĕpakusangngyangtunggal, ha |
[14 14A] | [14 14A] | ||
payunghakulungsyirputih, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga | payunghakulungsyirputih, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga | ||
− | lor, hĕmpu[strike] | + | lor, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsuryaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni |
ramandhadiputih, megadadiyangin, sawurriyatriyut, hrangbanglangyangtlas, </transliteration> | ramandhadiputih, megadadiyangin, sawurriyatriyut, hrangbanglangyangtlas, </transliteration> | ||
Line 431: | Line 431: | ||
/// • /// panrang,śa, hilihhañar, rajahtitiranputih, rajahholihpamir, ma, | /// • /// panrang,śa, hilihhañar, rajahtitiranputih, rajahholihpamir, ma, | ||
ongsangngkitiranputih, makĕbyarhulikajyakangin, kampidñasĕlĕmmaka | ongsangngkitiranputih, makĕbyarhulikajyakangin, kampidñasĕlĕmmaka | ||
− | tih, manĕmbunghangin3tlasa? /// • /// panrang, śa, | + | tih, manĕmbunghangin3tlasa? /// • /// panrang, śa, garĕm, ma, ong |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | + | sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputih, satsyĕgara | |
− | bang, satṣagarakuning, | + | bang, satṣagarakuning, satṣagarahirĕng, satmakĕpyakbatubulitan, |
samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat3ongheramakṣahdewatannana</transliteration> | samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat3ongheramakṣahdewatannana</transliteration> | ||
Line 459: | Line 459: | ||
15 | 15 | ||
sĕgaramukṣahhukṣahtannana, angadĕgakurigtngah, mulannigtannana, hapannaku | sĕgaramukṣahhukṣahtannana, angadĕgakurigtngah, mulannigtannana, hapannaku | ||
− | + | sangngyangrajamulĕtankaton, tankatingalan, mukṣahhilang3ongtasi | |
− | + | kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi | |
[16 16A] | [16 16A] | ||
l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor, hasatṣaga | l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor, hasatṣaga | ||
− | ralor, | + | ralor, tibĕringn̶g̶tngah, hasatṣagararingtngahhanawatuwarsa, hasatawarsa, |
− | hasat3ong, hangindharatansĕgatan, | + | hasat3ong, hangindharatansĕgatan, timurbarĕt, tkahilangngaknahambu</transliteration> |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 488: | Line 488: | ||
16 | 16 | ||
n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar | n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar | ||
− | dipa, ñatthasikṣamudra, | + | dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan |
− | + | tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlahbukitbatulangkih, tumpuyangma | |
[17 17A] | [17 17A] | ||
ring[strike]hah, sattasat3ongbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa | ring[strike]hah, sattasat3ongbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa | ||
− | tan, sidimadhimantranku, | + | tan, sidimadhimantranku, ongmiyilsangngyangsiwwaraditya, syah3ongbatularbata |
rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran, </transliteration> | rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran, </transliteration> | ||
Line 517: | Line 517: | ||
</transcription><transliteration>17 17B | </transcription><transliteration>17 17B | ||
17 | 17 | ||
− | + | matirĕp, syar, o, ongsangrarkwarsa, sangngyanghuyah, duktannannabumihhakasyā, iswarasyah, | |
hyangmahisorasyah, hyangbrahmasyah, hyangludrasyah, hyangsangkarasyah, hyangwisnusyah, | hyangmahisorasyah, hyangbrahmasyah, hyangludrasyah, hyangsangkarasyah, hyangwisnusyah, | ||
− | hyangsambusyah, hyangsiwwa, ongñatṣagaradanu, | + | hyangsambusyah, hyangsiwwa, ongñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan, |
[18 18A] | [18 18A] | ||
ñuhmbulung | ñuhmbulung | ||
syah3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuhmbulung, rajahnaga, hanoman, nga | syah3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuhmbulung, rajahnaga, hanoman, nga | ||
− | pitsyuryya, | + | pitsyuryya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, ihbapahakaṣa |
− | harankusangkundhimannik, pegawati, | + | harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring, </transliteration> |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 547: | Line 547: | ||
</transcription><transliteration>[18 18B] | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
18 | 18 | ||
− | + | dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputih, anaringgamburrangnglangyang, | |
ihsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak, | ihsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak, | ||
− | lawejnar, laweyabang, | + | lawejnar, laweyabang, lawehirĕng, gnahakĕnĕ, tngahhingcawannikĕ, da[strike]ginginlĕngĕ, |
19 19A | 19 19A | ||
− | + | dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, ihtrangbibakinaryya, rangbumi | |
tranglangit, tranghalah, trangmuhamad, trangbagendharasusuluh, ditrangkĕ | tranglangit, tranghalah, trangmuhamad, trangbagendharasusuluh, ditrangkĕ | ||
− | + | nolehsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimalihhu</transliteration> | |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 576: | Line 576: | ||
</transcription><transliteration>[19 19B] | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
19 | 19 | ||
− | capang, ma, ihmatarhakutahuwasalmu, lamujadimatar, | + | capang, ma, ihmatarhakutahuwasalmu, lamujadimatar, kringĕtmalahi |
− | kat, | + | kat, hisrapityangmañcadimatar, ditiyupgolohrehhatul, |
hasikinmakahilalahhakomatar, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan, | hasikinmakahilalahhakomatar, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan, | ||
[20 20A] | [20 20A] | ||
ang3sir3alas3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngarta733kadiga | ang3sir3alas3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngarta733kadiga | ||
− | ñcaranningsangngyangmantra, | + | ñcaranningsangngyangmantra, yensiraharĕpahĕrang, mabrĕsihrumuwun, masiram, |
wusmasiram, makĕkurahping3masohhirung3masugi3malihtanga</transliteration> | wusmasiram, makĕkurahping3masohhirung3masugi3malihtanga</transliteration> | ||
Line 605: | Line 605: | ||
</transcription><transliteration>[20 20B] | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
20 | 20 | ||
− | nkaro, rawuhkasiku, | + | nkaro, rawuhkasiku, hangusaprambutping3masihkukukaro, tlas /// • /// |
malih, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajahhanomancakrakrĕsna, | malih, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajahhanomancakrakrĕsna, | ||
− | bataraguru, suryya, ma, | + | bataraguru, suryya, ma, ongdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor, sing |
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | tkabĕr3siyurapuhrĕkah, | + | tkabĕr3siyurapuhrĕkah, singngangadĕgpadarĕbah, sekĕtmāndharaputih, ngĕñatṣa |
− | garawetan, kidul, kulon, lorrr, ringtngah, | + | garawetan, kidul, kulon, lorrr, ringtngah, sattĕrang3ongsangkrĕ |
− | + | nn̶snĕ, bataraguru, hanapuhsakingluhur, sangkrĕsnahangajijalantara, hanadakkangsa</transliteration> | |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 640: | Line 640: | ||
tiwi, ongbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, ongbaga | tiwi, ongbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, ongbaga | ||
wañcamanagni, hanglĕkassangngyanggnimurub, maringswargan, mundhurbatarawisnu, hĕ | wañcamanagni, hanglĕkassangngyanggnimurub, maringswargan, mundhurbatarawisnu, hĕ | ||
− | ñatṣagaradanu, | + | ñatṣagaradanu, ihsangngyanggnimurubkadurringlangit, mundhursangngyangmega, mmĕsatsang</transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 667: | Line 667: | ||
ringluhurhanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng3ihsiwa, ihsambu, ihswara, | ringluhurhanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng3ihsiwa, ihsambu, ihswara, | ||
[23 23A] | [23 23A] | ||
− | ihsangngkara, ongyamadewa, | + | ihsangngkara, ongyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasarring |
pusuhwan, gegerglisrawuh, bayuhanoman, maringpusuhwanne, handhadi | pusuhwan, gegerglisrawuh, bayuhanoman, maringpusuhwanne, handhadi | ||
− | salawungbutĕ, glisrawuh, jah3nrung, krĕng, | + | salawungbutĕ, glisrawuh, jah3nrung, krĕng, ih3ongbayuhanomanmiji[strike]</transliteration> |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
Line 692: | Line 692: | ||
</transcription><transliteration>[23 23B] | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
23 | 23 | ||
− | + | lmaringpupusuhwane3sriyungtkabar4sinargalang, langit, singtkapaka | |
birbir, tkabĕr3ongyawennamasudayalahpoma3 /// • /// panrang, putu | birbir, tkabĕr3ongyawennamasudayalahpoma3 /// • /// panrang, putu | ||
sanbutĕsaliwah, śa, sĕpahsaliwah, ma, ongbutĕsaliwahsaktiwisesa, butĕsali | sanbutĕsaliwah, śa, sĕpahsaliwah, ma, ongbutĕsaliwahsaktiwisesa, butĕsali | ||
Line 698: | Line 698: | ||
wahnaringpusuh, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, ongmangmangsarang3idĕ | wahnaringpusuh, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, ongmangmangsarang3idĕ | ||
pakubutĕsaliwah, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, ongsa | pakubutĕsaliwah, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, ongsa | ||
− | rang, mangsarang, angsarang, gangsarang, langsarang, sangsarang2mangmongmang, | + | rang, mangsarang, angsarang, gangsarang, langsarang, sangsarang2mangmongmang, singtkapadarĕpsirĕ</transliteration> |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 723: | Line 723: | ||
p3ongbutĕsalliwah, hangnglĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa | p3ongbutĕsalliwah, hangnglĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa | ||
dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕlĕngngannaku, hurungkabeh, paddhasiya | dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕlĕngngannaku, hurungkabeh, paddhasiya | ||
− | g3ongsidirastu, mangmongmang3 /// • /// | + | g3ongsidirastu, mangmongmang3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur, |
[25 25A] | [25 25A] | ||
mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, johtangkotiba, tka | mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, johtangkotiba, tka | ||
Line 753: | Line 753: | ||
25 | 25 | ||
suralaya, puwunsakwehhingbumihakaṣ, byarrapaddhangsyah3 // 0 // panrangpandhasar, | suralaya, puwunsakwehhingbumihakaṣ, byarrapaddhangsyah3 // 0 // panrangpandhasar, | ||
− | śa, | + | śa, batarajahbimangagĕmgada, ma, ongbatarbima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga |
− | ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕrhikanggumiyakasa, | + | ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕrhikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuh |
− | mlĕsatduksangngyangjawuh, dadiyumbunhumbun, | + | mlĕsatduksangngyangjawuh, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatarnkataran, wuh |
[26 26A] | [26 26A] | ||
− | angmangang, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, | + | angmangang, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhurringlidihapucakwa |
waribanglamka, ringsorhagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputihrupamubagwani | waribanglamka, ringsorhagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputihrupamubagwani | ||
− | + | bataratungnggalmandhestisangyangjawuh, matisajakisangyangjawuh, putihwatanga | |
nṣañangjawuh, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng3ongtrangpayunghakasanwar, śa, kunir. . </transliteration> | nṣañangjawuh, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng3ongtrangpayunghakasanwar, śa, kunir. . </transliteration> | ||
Line 786: | Line 786: | ||
26 | 26 | ||
/// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, ongpkulunbatarabima, su | /// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, ongpkulunbatarabima, su | ||
− | musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, | + | musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang3ihmtuhano |
manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang3ihsapamanĕrangsor | manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang3ihsapamanĕrangsor | ||
ringsor, sapamaringluhur, hapanakubatarasiwamayogga /// • /// | ringsor, sapamaringluhur, hapanakubatarasiwamayogga /// • /// | ||
Line 792: | Line 792: | ||
/// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor | /// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor | ||
magantungluhurringhapi, madahingtaluh, siyapsyĕlĕm, taluhikamarajahkayaki, ma, | magantungluhurringhapi, madahingtaluh, siyapsyĕlĕm, taluhikamarajahkayaki, ma, | ||
− | ongongongyatakangngamurtenghalam, | + | ongongongyatakangngamurtenghalam, hatitahhakĕnhanginhutarabarĕtlawut, |
− | + | pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuhhikangsarwataru, ongbarĕtbuta</transliteration> | |
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
Line 819: | Line 819: | ||
27 | 27 | ||
hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpurhikataru, rubuhhikangtaru, dhentampur | hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpurhikataru, rubuhhikangtaru, dhentampur | ||
− | hikanggunung, rubuhhikanggunung, | + | hikanggunung, rubuhhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu |
s, manggarudug, ong3ihhangintopan, tumurunsyiramaringhalam, | s, manggarudug, ong3ihhangintopan, tumurunsyiramaringhalam, | ||
− | hapanakuhangundhangsira, lahpoma3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatih, | + | hapanakuhangundhangsira, lahpoma3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatih, pucukring |
[28 28A] | [28 28A] | ||
− | sidi, matalibnangsidhatu, | + | sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa, |
− | matapamaringpritiwijati, | + | matapamaringpritiwijati, malĕsatdhewatanmangadĕg, ngahhinglangitmangajima |
− | ntrapanĕrang, | + | ntrapanĕrang, asikĕptrisulĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyarbyar. rehnya |
− | + | ngarĕpingnṣanggarkawit, /// • /// malih, ma, ongjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosot</transliteration> | |
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
Line 851: | Line 851: | ||
</transcription><transliteration>[28 28B] | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
28 | 28 | ||
− | bayuhatapakanhangin, | + | bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang |
akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing | akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing | ||
− | + | kĕpapasprĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kalĕhanĕbahinghawakṣariranku, | |
lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbahhingngawakṣarira | lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbahhingngawakṣarira | ||
[29 29A] | [29 29A] | ||
Line 859: | Line 859: | ||
hakidulkatmubataramahadewa, hanarbahhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor, | hakidulkatmubataramahadewa, hanarbahhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor, | ||
katmubatarawisnu, hanĕbahhingngawakṣariranku, ong, ong, ngatayataya, ong, ong, | katmubatarawisnu, hanĕbahhingngawakṣariranku, ong, ong, ngatayataya, ong, ong, | ||
− | hakutayataya, śa, gigitikrajahbima, /// • /// panrang, śa, | + | hakutayataya, śa, gigitikrajahbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusgu</transliteration> |
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
Line 884: | Line 884: | ||
</transcription><transliteration>[29 29B] | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
29 | 29 | ||
− | lahabungkul, anggowunti, | + | lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba |
− | butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, | + | butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggartilĕrsangngyanglatuhut, krapi |
− | + | kbungkartanpakayangan, saśartanpamanggihswarga, kapahpapanraka, niryang | |
nirsabdha, nirbayunirhidĕp, nirtuturnirpanokir'acintyasirastu, ongtatastupa | nirsabdha, nirbayunirhidĕp, nirtuturnirpanokir'acintyasirastu, ongtatastupa | ||
[30 30A] | [30 30A] | ||
supatipasupatastra, ongongtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputihahadĕgṣapucukingbra | supatipasupatastra, ongongtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputihahadĕgṣapucukingbra | ||
− | hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, | + | hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuhmlĕtukhisunpamurtinbrahma, gnitigapina |
ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, hangh, yyang, śa, sembemurusurustihinggading, /// • /// | ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, hangh, yyang, śa, sembemurusurustihinggading, /// • /// | ||
hidĕpakumawakṣangyangsuryya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasuryya, ñorñor</transliteration> | hidĕpakumawakṣangyangsuryya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasuryya, ñorñor</transliteration> | ||
Line 910: | Line 910: | ||
ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛ | ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛ | ||
</transcription><transliteration>[30 30B] | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
− | 30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggahkamulan, | + | 30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggahkamulan, hikis̶dukṣang |
katokaca, malayarhangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri | katokaca, malayarhangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri | ||
tiwilawanhakasa, ihdewangrawahpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus. | tiwilawanhakasa, ihdewangrawahpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus. | ||
− | + | gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • /// </transliteration> | |
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== |
Revision as of 14:54, 24 August 2019
Description
Front and Back Covers
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[᭑ 1A]
Auto-transliteration
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[1 1A]Leaf 1
[᭑ 1B]
ᬳᬶᬓᬶᬧᬚᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬲᬶᬦ᭄᭞
[᭒ 2A]
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬧᬦᬾᬬᬜᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬓ
ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬬᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬶᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬳᬚᬶᬲᬮᬯᬂᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬧᬸᬕᬵᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾ
Auto-transliteration
[1 1B]
hikipajumonnemawasin,
[2 2A]
nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar, tingkahhinghatikas, maka
puhputih, hasĕmbayutgringśing, tinkahnyangayutkayu, ma, ong, ongsanghanumanputih,
putihm̶mangkubrataringngarĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnmeLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬫ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬗᬧᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬥᬸᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳ
ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶ
ᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓ᭄ᬮᭀ
[᭓ 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
᭓
ᬫᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬩᬬᬸᬭᬄᬩᬬᬸᬧᬶᬢ᭄ᬝᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬬᬸᬢᬩᬭ᭞ᬫᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬳᭀ
ᬩᬄᬧᬲᬭᬵᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᭂᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬧᬂᬲᬶᬬᬤᬓᬄ᭞᭓᭞ᬇᬘᬶᬮᬶᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬘ
ᬳᬶᬗᬶᬫᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[2 2B]
2
gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuhrangdhusetrapabajangan, ong, ongsangngha
numanhutihhantutirabĕsaknasakawetan, ongsangnghanumanhutihhantuki
rahubĕsaknasakakidul, ongsangnghanumanputihhuntutirahubĕsaknasakaklo
[3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
3
mihuriptiga, bayurahbayupitṭara, ktiyutabara, molahtanknaho
bahpasarāmibĕrsingtkabĕr3hĕpugcandhitupangsiyadakah3icililungnghaca
hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, trang, tlas /// • /// nyanpanrang, śa,Leaf 3
[᭓ 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
ᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᭂᬄ᭞᭓᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬭᬩᬬᬸᬳ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮᬳᬗ᭄ᬕᬤᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬩᬢᬭᬳᬶᬂᬲᬂᬩᬸ
[᭔ 4A]
ᬳᭀᬢ᭄ᬧᭂᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬳᬦᬲᬂᬗᬸᬓᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶ
ᬓᬶᬩᬢᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬭᬶᬂ
ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
n, ongsangnghanumanputihhuntutirahubĕsaknasakalor, ongsangnghanumanputih
huntutirahubĕsaknasangkaringtngah, kĕh3prasidasipattirabayuha
hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu
[4 4A]
hotpĕsak, mñan, ma, ongninibataridurga, hanasangngukirantyandaluk, ni
kibataringdurgga, hingngsyunhangadakĕnbarĕtimur, tkabarĕtlinustimur, sakiring
ngku, biyur3timurmalayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur3Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬮᭀᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬰᬓᬶᬂᬲᬗᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᭂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬫᭂᬢᬾᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬭᬦ
[᭕ 5A]
ᬗᬸᬡ᭄ᬦᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᭂᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬦᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳ
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ongbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor, brahmaringtngah,
mamañcawarṇna, hingngsunhangadakkakĕnbarĕttimur, śakingsanguri, biyur3tla
s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbarhikangmega, ma, onghamĕtekkakĕntarana
[5 5A]
nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu
hanumanputih, pupucuk'hakubarĕtkapitu, akuminakaguruningha
ngin, hagnahsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuh, turunṣakingLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᭂᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᭀᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸᬧᬤᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬ
ᬓᬸᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬗᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗᬃᬚᬸ
ᬡ᭄ᬦᬲᬃᬲᬩᬯᬸ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬢ᭄ᬭᬲᬶᬬᬸ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶ
[᭖ 6A]
ᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬲᬵ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬦᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸ
ᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬾᬕᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
guṇnungbĕsakih, turunhangadĕgringnghawaksarirankukosingdlingngangkupadapiyak, hiya
kuma3 /// • /// malihpanrang, śa, bdhilmimisnyahunganwandhuriputih, ma, ongsangngarju
ṇnasarsabawu, hangambĕkangkawijaya, malihhangagĕmpasupatisatrasiyu, mumbulhi
[6 6A]
kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka
beh, angongmang, byarapaddhang3 /// • /// malih, śa, bungan'gĕlagah, ma, ongsangngyangpu
stakacmĕng, hañapuhgumiyakasa, sakatahkatahhingmega, megabarak, meLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬕᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬕᬳᬶᬚᭀ᭞ᬫᬾᬕᬳᬸᬗᬸ᭞ᬦᬕᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧ
ᬗᬯᬓᬂᬳᬸᬫᬮᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭞᭓᭞ᬑᬁᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬕᬄ᭞᭞ᬳᭂᬧᬸ
ᬤᬦ᭄᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮ
᭗ 7A]
ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬱ᭞
ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ
ᬭᬧᬤᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬦᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬾᬕᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬯᬾᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa
ngawakanghumalar, byarrapada3ongmañjanganhulunghanglupatninggalagah, , hĕpu
dan, hĕp'hwun, tkahĕp3byarrapaddhang3 /// • /// malih, śabungan'gĕla
7 7A]
gah, ma, ongsangngyangpustakacmĕng, hañapuhgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa,
hanggĕsĕnghikangmega, hagsĕnghikangkilapṣabuwaṇnakabeh, angungmang, ma, byar
rapadang3 /// • /// malih, śa, kasuṇnadaringo, ma, ongsangmegahañcrahawetan,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬕᬭᬤᬤᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬭᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬢᬸᬯᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬗᬶ
ᬢ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬳ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶ᭞ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
[᭘ 8A]
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬥᭂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᭂᬚᬂᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬢᬶᬸᬢᬶᬕ᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi
tlangit, murubmakatarkatarran, matannahihñit, hangampuranghambun,
hĕmpugbulanmatannahi, makatarkataran, byarapaddhang3 /// • /// panrang, śa,
[8 8A]
kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor, tusukbĕnlidi, ma, ongsilĕmbuputih,
sanghyangbarĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕlĕnwetanmulihmangetan, dĕdĕlĕ
nkidulmulihmangidul, dĕdĕlĕnkulon, mulihmanulon, dĕdĕlĕLeaf 8
[᭘ 8B]
8
ᬦ᭄ᬮᭀᬃᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬬᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᭀᬘ
ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬺᬱᬢ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬸᬯᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬬ᭞᭒᭞᭟
[᭙ 9A]
᭙
᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬅᬂᬬᬂ᭞ᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬮᬶᬯᬶᬭᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸ
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬶᬸ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬾᬕ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
nlorhanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyahgalang3
tlas, /// • /// matyannirasangpuhpraddhah, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca
ringtngĕnkiwa, dadyamrĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya2.
[9 9A]
9
/// • /// malihsangngyangmandhirakṣa, ongangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuh, sang
ngyangpritiwi, gumĕtĕrsangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu
tih, hatmahan̶mredep, tkagalang3ongkakibimasakti, onghagĕplakmegaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬮᬬᬸᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬲᬲᬕᬭ᭞ᬢᭂᬭᬂᬧᬦᬄᬧᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ
᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬤᭂᬮᬸᬯᬂ᭞ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓᬶᬓᬸᬘᬸᬓ᭄᭞
᭛᭜᭛ᬑᬁᬓᬓᬶᬫᬸᬓᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬮᬂᬓᬳᬂᬫᬾᬕᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬕᬸᬯᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬳᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬜᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬤᬥᬸ
ᬳᬜᬓ᭄ᬭᭂᬯᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬃᬘᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬦᬦᬳᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
mĕndhungmalayukitasakingsasagara, tĕrangpanahpanahtuluptulup, byarrapadang
3śa, ron'guntungngingdĕluwang, rajahbima, talibnangtridatu, tusukikucuk,
/// • /// ongkakimukasangngyangbrahmasakti, habunglangkahangmegahambune, sangngyanggniku
[10 10A]
ningmguwangĕndhihhetan, hañakrabwana, hasatṣakawetan, sangngyanggnidadhu
hañakrĕwatimtune, hangarcayapakṣannirasangngyangmeggahangawangngawang, ta
nnanahanukupinṣangngyangsuryya, katonbyarrapadang, śa, sahang /// • /// panrang, śa,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬸᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭟ᬯᭀᬂᬲᬂᬩᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬕ
ᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬕᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬦᬸ᭞ᬳᬲ
ᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬗᬮᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬾᬚ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬬᬄ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ
᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬦᭂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬚ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᭂ
ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬩᭀᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬼᬘᬸᬢ᭄ᬳᬦᬭᬯᬂ᭞ᬓᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
kuñitlunghihis, kĕtekinpamor. wongsangbalibisputih, tumurunmaringsĕga
ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa
tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran,
[11 11A]
megamĕndhungmapupul, bcarmandhaditeja, byarrapadang, siyah3tlas /// • /// panrang
, śa, roko, tongsirnakangin, wungsirnĕkawuh, wungsirṇnakaja, tongsirnĕ
klod, ringtgahtkagalang3ongkbodungkul, singngatatitmlĕcut'hanarawang, kiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬮᬧ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮᬄᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬄᬓᬸ᭟᭛᭜᭛ᬑᬁᬂᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂ
ᬩᬋᬢ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬯᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᬶᬭᬗ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭ
ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬦ᭄ᬭᬵᬫᬕᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬩᬶᬸᬩᬬᬸᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᭂᬃᬧᬓ
[᭑᭒ 12A]
ᬲᭂᬃᬲᭂᬃ᭞ᬅᬁᬯᬸᬁᬫᬁᬳᬸᬁ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭛᭜᭛ᬉᬁᬲ᭄ᬭᬶ
ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬶᬤᬸᬢᬫᬸᬭᬸᬦᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬶᬃᬢᬓᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬮ
ᬕᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬯᬩᭂᬳᭂ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬑᬁᬓᭀ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
lapmidĕrtatit'handhĕlahhandĕlehku. /// • /// ongngsangnganomanṣaktiyangundhang
barĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkah, dhuk'hira
sanganomanhangulatinrāmaguruholihhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕrpaka
[12 12A]
sĕrsĕr, angwungmanghung3śa, mandhuriputih, kampuhputihwarṇnanta /// • /// ungsri
dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatirtakamĕndhalu, ihtkala
gak3śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// malih, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, ongkoLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬫᬭᬕᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬧᬲᬂᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬓᬶᬧᬦᭂᬲ᭄ᬭᬚᬸᬫᬧᬲᬂ
ᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ
ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬓᬸᬦᬶᬂ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬳᬾᬓᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕᬮᬂᬧᬸᬡ᭄ᬦᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ[strike]ᬧᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang
panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, hekaputihrupannira, mĕndhungmĕndhung
sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning
[13 13A]
rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor, hekĕhirĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngah,
hekahamañcawarṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring
tngah, tkapugpugpunahgalangpuṇnahgalang3 /// • /// malih, śa, huyah, ma[strike]pukuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬗᬤᬓ᭄ᬦᬩᬋᬢ᭄ᬣᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᬢᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬲ
ᬲᬢ᭄ᬣᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬤᬶᬬᬜᬃ
ᬢᬮᬾᬦᬶ[strike]᭞ᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ
[᭑᭔ 14A]
ᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬱᬶᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬢᬲᬢ᭄ᬱᬶᬕ᭄ᬭᬯᬾᬢ[strike]ᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ
ᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ[strike]ᬕ᭄ᬱᬂᬲᬶᬸᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ
ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬕᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬩᬁᬮᬁᬬᬁᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[13 13B]
13
pucakputih
lunhiddharambutrodra, angadaknabarĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa
satthakĕnringngahudan, huwah3 /// • /// panrang, śa, pucukputih, lidiyañar
taleni[strike], nlaweputih, tĕlunghilĕh, ma, ongidĕpakusangngyangtunggal, ha
[14 14A]
payunghakulungsyirputih, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga
lor, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsuryaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni
ramandhadiputih, megadadiyangin, sawurriyatriyut, hrangbanglangyangtlas,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ,ᬰ᭞ᬳᬶᬮᬶᬄᬳᬜᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭄ᬬᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬓ
ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ?᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
[᭑᭕ 15A]
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬸᬤᬶᬢ᭄ᬬᬫᭂᬭᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭ
ᬩᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
ᬲᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬫᭂᬓᬳᬂ᭞ᬲᬣᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬳᬾᬭᬫᬓ᭄ᬱᬄᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬦᬦ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
/// • /// panrang,śa, hilihhañar, rajahtitiranputih, rajahholihpamir, ma,
ongsangngkitiranputih, makĕbyarhulikajyakangin, kampidñasĕlĕmmaka
tih, manĕmbunghangin3tlasa? /// • /// panrang, śa, garĕm, ma, ong
[15 15A]
sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputih, satsyĕgara
bang, satṣagarakuning, satṣagarahirĕng, satmakĕpyakbatubulitan,
samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat3ongheramakṣahdewatannanaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬲᭂᬕᬭᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕᬓᬸᬭᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸ
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢᬲᬶ
ᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬂᬫᬮᬶᬸᬮᬬᬸ᭞ᬢᬶᬩᭂᬫᬂᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬫᬗᬶ
[᭑᭖ 16A]
ᬮ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬮᭀᬃ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕ
ᬭᬮᭀᬃ᭞ᬢᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬗᬶᬸᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦᬯᬢᬸᬯᬃᬲ᭞ᬳᬲᬢᬯᬃᬲ᭞
ᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬥᬭᬢᬦ᭄ᬲᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬩᬋᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬮᬂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
sĕgaramukṣahhukṣahtannana, angadĕgakurigtngah, mulannigtannana, hapannaku
sangngyangrajamulĕtankaton, tankatingalan, mukṣahhilang3ongtasi
kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi
[16 16A]
l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor, hasatṣaga
ralor, tibĕringn̶g̶tngah, hasatṣagararingtngahhanawatuwarsa, hasatawarsa,
hasat3ong, hangindharatansĕgatan, timurbarĕt, tkahilangngaknahambuLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬦ᭄᭞ᬧᬯᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬜᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬘᬶᬫ᭄ᬧᬚᬫᬃ
ᬤᬶᬧ᭞ᬜᬢ᭄ᬣᬲᬶᬓ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬜᬸ᭞ᬜᬢ᭄ᬭᬦᬸᬢᬂᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄
ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬜᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬮᬄᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸᬮᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬫ
[᭑᭗ 17A]
ᬭᬶᬂ[strike]ᬳᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬤᬫᬶᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬓᬲ
ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬶᬬᬶᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬢᬸᬮᬃᬩᬢ
ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬮᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬩᬢᬭᬯᬶ[strike]ᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬫᬢᬶᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[16 16B]
16
n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar
dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan
tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlahbukitbatulangkih, tumpuyangma
[17 17A]
ring[strike]hah, sattasat3ongbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa
tan, sidimadhimantranku, ongmiyilsangngyangsiwwaraditya, syah3ongbatularbata
rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran,Leaf 17
᭑᭗ 17B
᭑᭗
ᬫᬢᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭᬃᬓ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬳ᭄ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬑᬁᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
[᭑᭘ 18A]
ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦᬕ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬗ
ᬧᬶᬢ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬧᬳᬓᬱ
ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬾᬕᬯᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬲᬂᬜᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬗᬶᬭᬶᬗ᭄᭞
Auto-transliteration
17 17B
17
matirĕp, syar, o, ongsangrarkwarsa, sangngyanghuyah, duktannannabumihhakasyā, iswarasyah,
hyangmahisorasyah, hyangbrahmasyah, hyangludrasyah, hyangsangkarasyah, hyangwisnusyah,
hyangsambusyah, hyangsiwwa, ongñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan,
[18 18A]
ñuhmbulung
syah3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuhmbulung, rajahnaga, hanoman, nga
pitsyuryya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, ihbapahakaṣa
harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring,Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬤᬓ᭄ᬕᭂ᭄ᬲᭂᬂᬲᬂᬕ᭄ᬬᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬅᬦᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬂᬗ᭄ᬮᬂᬬᬂ᭞
ᬇᬄᬲᬩ᭄ᬥᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬯᬾᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞
ᬮᬯᬾᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬮᬯᬾᬬᬩᬂ᭞ᬮᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓᭂᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬘᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂ᭞ᬤ[strike]ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬍᬗᭂ᭞
᭑᭙ 19A
ᬤᬶᬚᬢ᭄ᬬᬂᬗᬜᬶᬢ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬳᬶᬓ᭞ᬇᬢᬶᬳᬸᬘᬧ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬭᬂᬩᬶᬩᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬂᬩᬸᬫᬶ
ᬢ᭄ᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬲᬸᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬭᬂᬓᭂ
ᬦᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬬᬶᬬᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputih, anaringgamburrangnglangyang,
ihsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak,
lawejnar, laweyabang, lawehirĕng, gnahakĕnĕ, tngahhingcawannikĕ, da[strike]ginginlĕngĕ,
19 19A
dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, ihtrangbibakinaryya, rangbumi
tranglangit, tranghalah, trangmuhamad, trangbagendharasusuluh, ditrangkĕ
nolehsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimalihhuLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬘᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬢᬃᬳᬓᬸᬢᬳᬸᬯᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬚᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶ
ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬘᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬸᬧ᭄ᬕᭀᬮᭀᬄᬭᬾᬄᬳᬢᬸᬮ᭄᭞
ᬳᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬮᬮᬄᬳᬓᭀᬫᬢᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬂᬫᭂᬮᬬᬂᬢ᭄ᬬᬤᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬅᬁ᭞᭓᭞ᬲᬶᬃ᭞᭓᭞ᬅᬮᬲ᭄᭞᭓᭟ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭞᭗᭓᭓᭞ᬓᬤᬶᬕ
ᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬳᭂᬭᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬓᭂᬓᬸᬭᬄᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᭀᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬸᬕᬶ᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬗ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
capang, ma, ihmatarhakutahuwasalmu, lamujadimatar, kringĕtmalahi
kat, hisrapityangmañcadimatar, ditiyupgolohrehhatul,
hasikinmakahilalahhakomatar, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan,
[20 20A]
ang3sir3alas3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngarta733kadiga
ñcaranningsangngyangmantra, yensiraharĕpahĕrang, mabrĕsihrumuwun, masiram,
wusmasiram, makĕkurahping3masohhirung3masugi3malihtangaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬓᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬦᭂᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬓᬺᬲ᭄ᬦ᭞
ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂᬦᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬚᬶᬲᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬦᭀᬲᭀᬃ᭞ᬲᬶᬂ
[᭒᭑ 21A]
ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬲᬶᬬᬸᬭᬧᬸᬄᬋᬓᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧᬤᬋᬩᬄ᭞ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬥᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱ
ᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬭ᭄ᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬓᬺ
ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬲ᭄ᬦᭂ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬧᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬓᬺᬲ᭄ᬦᬳᬗᬚᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬤᬓ᭄ᬓᬂᬲ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
nkaro, rawuhkasiku, hangusaprambutping3masihkukukaro, tlas /// • ///
malih, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajahhanomancakrakrĕsna,
bataraguru, suryya, ma, ongdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor, sing
[21 21A]
tkabĕr3siyurapuhrĕkah, singngangadĕgpadarĕbah, sekĕtmāndharaputih, ngĕñatṣa
garawetan, kidul, kulon, lorrr, ringtngah, sattĕrang3ongsangkrĕ
nn̶snĕ, bataraguru, hanapuhsakingluhur, sangkrĕsnahangajijalantara, hanadakkangsaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
21
ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬕᬮ᭄ᬮᬂ᭞
᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲ
ᬫ᭄ᬧᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬕᬁᬮᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬤᬂᬓᬂᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
[᭒᭒ 22A]
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬾᬬᭂᬭᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩᬕ
ᬯᬜ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᭂ
ᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
rangsarang, ongyamadewasaktiwisesa, tĕruskapaddha, singkapapaspadasiyag, gallang,
3ongsidirastuwanammaswaha3 /// • /// panrang, śa, sĕpahsaliwah, gnahhaknasa
mpinggni, ma, ongangganglangmang, ongbagawancamanagni, hangadangkangsarangsarang, langitlawanpri
[22 22A]
tiwi, ongbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, ongbaga
wañcamanagni, hanglĕkassangngyanggnimurub, maringswargan, mundhurbatarawisnu, hĕ
ñatṣagaradanu, ihsangngyanggnimurubkadurringlangit, mundhursangngyangmega, mmĕsatsangLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬩᬂᬩᬸᬂᬩᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬚ
ᬯᬸᬯᬚᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞
ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬶᬯ᭞ᬇᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞
[᭒᭓ 23A]
ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯ᭞ᬬᬫᬲᬸᬩᬢᬭᬓᬤᬢᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬤᬲᬃᬭᬶᬂ
ᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶ
ᬲᬮᬯᬸᬂᬩᬸᬢᭂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬄ᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬁ᭞ᬓᬺᬁ᭞ᬇᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ[strike]
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ngyangjawuh, bangbungbanghanarawanghanaruhung, mokṣahhilang, śyaggalang3ihja
wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, ongbagawancamanagni,
ringluhurhanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng3ihsiwa, ihsambu, ihswara,
[23 23A]
ihsangngkara, ongyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasarring
pusuhwan, gegerglisrawuh, bayuhanoman, maringpusuhwanne, handhadi
salawungbutĕ, glisrawuh, jah3nrung, krĕng, ih3ongbayuhanomanmiji[strike]Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦᬾ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬢ᭄ᬓᬩᬃ᭞᭔᭞ᬲᬶᬦᬃᬕᬮᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬓ
ᬩᬶᬃᬩᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬯᬾᬦ᭄ᬦᬫᬲᬸᬤᬬᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢᬸ
ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶ
[᭒᭔ 24A]
ᬯᬄᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬜᬭᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬦᬓᬱ᭄ᬲ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬫᬁᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬤᭂ
ᬧᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬮᬕᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬳᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬑᬁᬲ
ᬭᬂ᭞ᬫᬁᬲᬭᬂ᭞ᬅᬁᬲᬭᬂ᭞ᬕᬁᬲᬭᬂ᭞ᬮᬁᬲᬭᬂ᭞ᬲᬁᬲᬭᬂ᭞᭒᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
lmaringpupusuhwane3sriyungtkabar4sinargalang, langit, singtkapaka
birbir, tkabĕr3ongyawennamasudayalahpoma3 /// • /// panrang, putu
sanbutĕsaliwah, śa, sĕpahsaliwah, ma, ongbutĕsaliwahsaktiwisesa, butĕsali
[24 24A]
wahnaringpusuh, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, ongmangmangsarang3idĕ
pakubutĕsaliwah, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, ongsa
rang, mangsarang, angsarang, gangsarang, langsarang, sangsarang2mangmongmang, singtkapadarĕpsirĕLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬧ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬂᬗᬼᬓᬲᬓᬯᬶᬰᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧ
ᬤᬲᬶᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬧᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬗᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬲᬶᬬ
ᬕ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬫᬸᬃ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬯᬦ᭞ᬚᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬢᬶᬩ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸ
ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
p3ongbutĕsalliwah, hangnglĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa
dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕlĕngngannaku, hurungkabeh, paddhasiya
g3ongsidirastu, mangmongmang3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur,
[25 25A]
mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, johtangkotiba, tka
hĕmpĕt3pukulunsangngyangsiwagni, murubmakatarkatarran, tumungku
smaringswargasuralaya, linindhihdennirasangngyangbrahma, mundhursangngyangwisnu, maringswargaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭐᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃ᭞
ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬚᬄᬩᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬤ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢᬃᬩᬶᬫ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕ
ᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬕ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬓᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ
ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬄ
[᭒᭖ 26A]
ᬅᬁᬫᬁᬅᬁ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬯ
ᬯᬭᬶᬩᬂᬮᬫ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬫᬸᬩᬕ᭄ᬯᬦᬶ᭄
ᬩᬢᬭᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬚᬓᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬳ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬢᬗ
ᬦ᭄ᬱᬜᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬲᬦ᭄ᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭟᭟
Auto-transliteration
[25 25B]
25
suralaya, puwunsakwehhingbumihakaṣ, byarrapaddhangsyah3 // 0 // panrangpandhasar,
śa, batarajahbimangagĕmgada, ma, ongbatarbima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga
ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕrhikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuh
mlĕsatduksangngyangjawuh, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatarnkataran, wuh
[26 26A]
angmangang, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhurringlidihapucakwa
waribanglamka, ringsorhagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputihrupamubagwani
bataratungnggalmandhestisangyangjawuh, matisajakisangyangjawuh, putihwatanga
nṣañangjawuh, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng3ongtrangpayunghakasanwar, śa, kunir. .Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
᭛᭜᭛ᬳᬶᬢᬶᬧᬦᭂᬭᬂᬫᬦᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬢᬭᬩᬶᬫ᭞ᬲᬸ
ᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮᬯᬦᬲᬶᬸᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭀ
ᬫᬦ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬧᬫᬦᭂᬭᬂᬲᭀᬃ
ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬩᬢᬭᬲᬶᬯᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭛᭜᭛
[᭒᭗ 27A]
᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬧᬬᬸᬓᬾᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᭀᬃ
ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬤᬳᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬱᭂᬍᬫ᭄᭞ᬢᬮᬸᬳᬶᬓᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬓᬶ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬢᬓᬂᬗᬫᬸᬃᬢᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢᬶᬢᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬭᬩᬋᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬯᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬢᬭᬸ᭞ᬑᬁᬩᬋᬢ᭄ᬩᬸᬢ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
/// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, ongpkulunbatarabima, su
musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang3ihmtuhano
manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang3ihsapamanĕrangsor
ringsor, sapamaringluhur, hapanakubatarasiwamayogga /// • ///
[27 27A]
/// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor
magantungluhurringhapi, madahingtaluh, siyapsyĕlĕm, taluhikamarajahkayaki, ma,
ongongongyatakangngamurtenghalam, hatitahhakĕnhanginhutarabarĕtlawut,
pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuhhikangsarwataru, ongbarĕtbutaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬳᬸᬢᬭᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬶᬓᬢᬭᬸ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬢᬭᬸ᭞ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃ
ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸ
ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬑᬁ᭞᭓᭞ᬇᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬫ᭄᭞
ᬳᬧᬦᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬤᬶᬧ᭄ᬣᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂ
[᭒᭘ 28A]
ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬥᬢᬸ᭞ᬲᬲᬢᬸᬦ᭄ᬱᬢᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬦᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬶᬫᬢᬯ᭞
ᬫᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬥᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᬚᬶᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᭂᬭᬂ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬧᬤ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬫᬭᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬥᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ
ᬗᬋᬧᬶᬂᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬶᬢᬸᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬲᭀᬲᭀᬢ᭄
Auto-transliteration
[27 27B]
27
hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpurhikataru, rubuhhikangtaru, dhentampur
hikanggunung, rubuhhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu
s, manggarudug, ong3ihhangintopan, tumurunsyiramaringhalam,
hapanakuhangundhangsira, lahpoma3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatih, pucukring
[28 28A]
sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa,
matapamaringpritiwijati, malĕsatdhewatanmangadĕg, ngahhinglangitmangajima
ntrapanĕrang, asikĕptrisulĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyarbyar. rehnya
ngarĕpingnṣanggarkawit, /// • /// malih, ma, ongjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosotLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬩᬬᬸᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬘᬯᬢ᭄ᬳᬓᬸᬧᭀᬮᬾᬦᬵᬕ᭄᭞ᬩᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬲᬶᬦᭂᬧᬶᬢᬸᬭᬂ
ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬸᬲᬦ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧᬓᬸᬕᬥᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂ
ᬓᭂᬧᬧᬲ᭄ᬧᬺᬫᭂᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬧᬧᬕ᭄ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬍᬳᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬯᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
[᭒᭙ 29A]
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸ
ᬳᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬃᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬮᭀᬃ᭞
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬗᬢᬬᬢᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞
ᬳᬓᬸᬢᬬᬢᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬶᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang
akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing
kĕpapasprĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kalĕhanĕbahinghawakṣariranku,
lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbahhingngawakṣarira
[29 29A]
nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku
hakidulkatmubataramahadewa, hanarbahhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor,
katmubatarawisnu, hanĕbahhingngawakṣariranku, ong, ong, ngatayataya, ong, ong,
hakutayataya, śa, gigitikrajahbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusguLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬳᬩᬸᬂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧ᭞ᬩ
ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬲ᭞ᬓᬓᬶᬲᬂᬗᬦᬾᬂᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬶᬍᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬧᬶ
ᬓ᭄ᬩᬸᬂᬓᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬰᬃᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬧᬄᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬦᬶᬃᬬᬂ
ᬦᬶᬃᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬃᬩᬬᬸᬦᬶᬃᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬦᬶᬃᬧᬦᭀᬓᬶᬃᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑᬁᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬧ
[᭓᭐ 30A]
ᬲᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬑᬁᬢ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬫ᭞ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬅᬳᬤᭂᬕ᭄ᬱᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭ
ᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬂᬲᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬼᬢᬸᬔᬶᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬕᬧᬶᬦ
ᬭᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬳᬁᬄ᭞ᬬ᭄ᬬᬁ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞᭛᭜᭛
ᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᭀᬃᬜᭀᬃ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba
butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggartilĕrsangngyanglatuhut, krapi
kbungkartanpakayangan, saśartanpamanggihswarga, kapahpapanraka, niryang
nirsabdha, nirbayunirhidĕp, nirtuturnirpanokir'acintyasirastu, ongtatastupa
[30 30A]
supatipasupatastra, ongongtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputihahadĕgṣapucukingbra
hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuhmlĕtukhisunpamurtinbrahma, gnitigapina
ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, hangh, yyang, śa, sembemurusurustihinggading, /// • ///
hidĕpakumawakṣangyangsuryya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasuryya, ñorñorLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬫᬲᬶᬕᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂ
ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟
ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛
Auto-transliteration
[30 30B]
30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggahkamulan, hikis̶dukṣang
katokaca, malayarhangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri
tiwilawanhakasa, ihdewangrawahpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus.
gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • ///