Difference between revisions of "gaguritan-lokika-01"

This page has been accessed 31,133 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 23)
(Leaf 24)
Line 803: Line 803:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
ᬦᬾᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬋᬗᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬾᬓᬲᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭙᭟
 +
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬄᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬥᭂᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬲᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬲᬳᬦ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬤᬶᬲᬓᬮ᭟᭐
 +
᭟᭙᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬢᬦ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬲᬸᬩᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬩᬓᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬦᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬗᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬾᬄᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬅᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬩᬧᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟᭙᭑᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬳ
 +
ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬧᬂᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭞
 +
ᬢᬹᬃᬭᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬂ᭟᭐᭟᭙᭒᭟ᬜᬓ᭄ᬓᬾᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬓ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
nepangtĕpuk, hingĕtehangkĕpbar̥ĕngang, sat'hanggonmasupatinin, reḥpuniku, nesiddhingawekasindhan. 0. 89.
 +
salwir̀nedingĕḥlanngĕnaḥ, kadhĕkmiwaḥkarasanin, dihingĕtmungguḥmakĕjang, huliditusangkanñamijil, kĕmamasiḥhi
 +
yamañjing, kraṇahingĕtepuniku, dadijīwaningsahana, salwir̀hadadigumi, ñandangsungsung, hanggen'gurudisakala. 0
 +
. 90. yanhingĕtetanruḥnguwang, pikunenimbalñĕl̥ĕpin, yanpikunesubangodag, sagĕlaḥbakat'hĕngsa‐
 +
[25 25A]
 +
pin, kawikananengalahin, yantusingkadongangatūt, batisemeḥbakatkutang, aḥjĕjĕḥbapangĕnĕhin,
 +
wireḥpikun, jātiningdewanpangrusak. 0. 91. ntokaraṇacĕningsayang, mĕlahangpĕsanmanampi, pipilha
 +
pikindimanaḥ, pĕtutūr̀bapanesami, hingĕtehĕndihangsahi, pangumpanintĕl̥ĕbngugu, hingĕtehapangmanilap,
 +
tūr̀rambangnepalajahin, siyangdalu, dulurinsahir̥ĕmbugang. 0. 92. ñakkegalitikngarambang, salwir̀neka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 07:45, 7 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-lokika-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1A] ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᭀᬓᬶᬓ᭚ [Geguritan lokika 6/50/6/PDKB PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/7/DOKBUD]
Auto-transliteration
[1 1A] // gaguritan, lokika // [Geguritan lokika 6/50/6/PDKB PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/7/DOKBUD]

Leaf 1

gaguritan-lokika-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭟ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬀ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬚᬸᬯᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶ ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬥᬸᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬋᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸ ᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬲᬭᬶᬧᬭᬫᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭟᭐᭟᭒᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬋᬡ᭞ᬤᬩ᭄ᬤ ᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬶᬦᬂᬇᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭒ 2A] ᬦᬂᬮᬮᬶᬫᬦᬹᬳᬸᬃ᭞ᬲᬋᬗᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬋᬱᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬋᬂᬗᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬭᬷᬫᬤᬸᬅᬫᬺᬢ᭟᭐᭟᭓᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬭᬲᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟᭐᭟᭔᭟ ᬕᬢ᭄ᬭᬲᬓᬾᬂᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬋᬓᭀᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬩᬶᬢᬸᬡ᭄ᬥᬸ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1. // oṅġawighnamastunamosiddhaṃ. 0. pupuḥsinom. 0. 1. mangdenñajuwakasiddhan, hacĕpantityangmangi ring, hidadanemabawosan, makatandasilihasiḥ, maringsasamamahurip, kadhukiringsar̥ĕnglacur̀, manandanginsu kaduḥka, nugrahantyangsukṣmalicin, netanurungmasariparamamokṣa. 0. 2. mangdapangrawoser̥ĕṇa, dabda b'halusngulangunin, dyaḥhayurātnasinom, pinangiringmamupuhin, bagussabdar̥ĕmpuḥmanis, sāmpu [2 2A] nanglalimanūhur̀, sar̥ĕngangsangbuddhir̥ĕsyĕp, mangdasar̥ĕngngawacenin, kĕnidurus, masarīmadu'amr̥ĕta. 0. 3. mangki nkawitkuningayang, sukaduḥkantityangngiring, hidadanemamar̥ĕkan, ringhidahyangmahāwidhi, neluwiḥhamūr̀wwabhūmi, sukṣma tankĕnitudhuḥ, hidadanehiringtityang, katuduḥñimpĕdnepanggiḥ, lulihipun, ngarasaninsukaduḥka. 0. 4. gatrasakengsangwuswikan, watĕksanguttamabuddhi, r̥ĕkosanghantĕngmalajaḥ, galitiktanpĕgatsahi, mitbituṇdhu‐

Leaf 2

gaguritan-lokika-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬭᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄ ᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭐᭟᭕᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬗᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬸᬦᬾᬫᬫᭂᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬕᭂ ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬩᬸᬓᬼᬲᬸᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬶᬓ᭠ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ ᬭᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬩᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦᬋᬩᬓ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬬᬸᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬩᭂᬍᬢᬂᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ [᭓ 3A] ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᭂᬲᬶᬮ᭄ᬓᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᬚᬚᬄᬫᭂᬃᬤᬾᬓᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᭂᬢᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬢᬸᬲᬂ ᬤᬸᬄᬓ᭄ᬩᬶᬸᬗᬶᬸᬲᬶᬸ᭄᭞ᬓᬩᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬮᬸᬄ ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬉᬥᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬗᬬᬄᬕᬶᬭᬂᬘᬸᬘᬸ ᬤ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬂ᭞ᬓᬓᭂᬢᭂᬲᬂᬓᬚᭀᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬢᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬫ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. kjroninghati, makantiśāstralantutūr̀, miwaḥwaraḥsangprajñān, punikasinaḥmamanggiḥ, rahasyanipun, hisukaduḥ kapunika. 0. 5 kocapjātinñapunika, mawakkulitmangaputin, kādipantunn̶nemamĕdhang, yansahuptantakutgĕ nit, tĕbukl̥ĕsunglawuttapinin, brashaliḥkĕnika‐durus, nanghingmuwuksukaduḥka, mangdalanduhekapanggiḥ, ha rangpurun, kataḥsar̥ĕngmalipĕtan. 0. 6. banjriḥnar̥ĕbakmĕdal, payujumahanmangĕsil, bĕl̥ĕtanghisukaduḥka [3 3A] , pamuputngĕsilkapahid, kapacundangmañjaksahi, kajajaḥmĕr̀dekabuwung, manadipañjakkĕtokan, maratusang duḥkb̶n̶g̶s̶, kabĕngis, patiḥhipun, hisukadahatprajñān. 0. 7. danepatiḥar̀yyasuka, jātihaluḥ mrentaḥjanmi, hasingudhuḥtwaratulak, banduwĕgmawulatmanis, tonghadaluput'habĕsik, padhangayaḥgirangcucu d, wyadinkahyat'hyutang, kakĕtĕsangkajoḥgumi, tĕkapunuk, makĕjangmatitangkisan. 0. 8. sangkak̶ngntuyuḥma

Leaf 3

gaguritan-lokika-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬕᬯᬾᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᬢᬹᬢ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸ ᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜᬫᬦᬸᬥᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬫᬢᬶᬄᬤᬶᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂᬭᬲᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬗᬂᬭᬵᬕ᭟ ᭐᭟᭙᭟ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟ᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬗᭃᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬵᬲᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶ᭠ ᬓᬶᬦᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬶᬭᬂᬲᬪᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ [᭔ 4A] ᬲᬶᬧᭀᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬲᬪ᭞ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬ ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᭀᬫᭀᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬢᬩᬸᬄᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬘᬾᬗᭂᬄᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲ ᬳᬓᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬘ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓ ᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬭᬲᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3. hil̥ĕhan, malindĕr̀gawenehaliḥ, hadamatūtmuwuḥngaliñok, mamotoḥtuwinmamaling, salwir̀tingkahingjanmi, su kanmanaḥñamanudhuḥ, hapanmamatiḥdirāga, nengĕngsapangrasansakit, sangkanpuput, tongtahenngilingangrāga. 0. 9. bhuktinipunkaditityang, malindĕr̀jroningsĕdiḥ. sangwikankangönmañingak, nanghingtityangmarāsabĕcik, hasi‐ kinemangawinin, tanlyantambĕtpuniku, hantukbangĕtkirangsabhā, ringwatĕksangwruhinghajī, tiwastutur̀, sugiḥhantukka [4 4A] sipokan. 0. 10. nanghingyanhelingangtityang, wentĕnpantĕsnengawinin, wireḥhanehajaksabha, sawitralanbraya sami, watĕkmomomuratmarit, sipoksigugtabuḥjĕndul, nujuhidabapantityang, cengĕḥledangmapakeling, sa hakapul, kandikayangmurukmaca. 0. 11. yadinwentĕnmanaḥtulak, wireḥjriḥkagĕmĕsin, dwaningduruska hiringang, sambilmarasangalawanin, nanghingsāmpu‐nsayanlami, dĕmĕnesayanmatuptup, rarishanaklingsir̀ti‐

Leaf 4

gaguritan-lokika-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬩᬜᬫᬮᬚᬄ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬧᬢᬹᬢᬾᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬦᬸᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢᬶ ᬓ᭄᭞ᬫᬮᬚᬄᬫᬗᬸᬮᬶᬲ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ ᬓᬤᬶᬮᬮᬂ᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬸᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬩᬶᬗᬸᬂᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬸᬯ᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬂᬗᬩᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ ᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬤᬓᬾᬫᬲᬶᬄᬓᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬫᬢᬶᬩᬚᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢ᭠ [᭕ 5A] ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬚᬸᬭᬸᬳᬭᬄ᭞ᬜᭂᬓᭂᬦᬂᬗᭀ ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬮᬚᬄᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬲᬂᬳᬕᬾᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬭᬾᬄᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬸ ᬍᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬩᬶᬸᬧᬶᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢᬼᬩᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 4. tyang, mapitutur̀sapuniki, cĕningbagus, sĕl̥ĕgangbañamalajaḥ. 0. 12. patūtedumadijanma, sanunecrikguliti k, malajaḥmangulisśāstra, hanakelingsir̀tunasin, sakañcantutureluwiḥ, kottamanedadihidup, mānuṣane kadilalang, tajĕpyansanunecrik, dadipuntul, tūr̀bingungyansubatuwa. 0. yaningngabatuwuḥpañjang, kantituwatunggu nhurip, hadakemasiḥkagĕtan, deningliyunawangiṇdhik, nanghingyantantutug'hurip, lacur̀matibajanglawut, hapanta‐ [5 5A] nkĕnipastiyang, tĕkanmatineñagjagin, hĕñentahu, panĕkanmatinepacang. 0. 14. twarahadajuruharaḥ, ñĕkĕnangngo rahinmati, makraṇabagusbuwatang, gibrasanghidhĕpejani, malajaḥkaṇdhandumadi, nengawinangmangguḥhayu, hĕdabuwinmĕndenhĕ‐ ndenan, gantasanghagejalanin, nerahayu, hapangdadikasepan. 0. reḥtuwuhesangĕttuna, kalud'hanggonpu l̥ĕsmaliḥ, b̶l̶p̶t̶ngh̶t̶pb̶p̶ng, tuwuheneliwattuna, nepurukinsangĕtl̥ĕbiḥ, bilangpĕtĕnghitĕpngipi, nebuwinhapaliḥ

Leaf 5

gaguritan-lokika-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ ᬳᭂᬦᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬳᬃ᭞ᬧᬗᬸᬧᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬧᬫᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸ ᬯᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬷᬫᬬᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬤᬚᬸᬕᬸᬮ᭄‌ᬓᬾᬯᭂᬄᬨᬮᬜ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬬᬦ᭄ᬳ ᬲᬶᬂᬕᬕᬳᬾᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬢᬹᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬭᬤᬾᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬮᬾᬃᬳᬩᭂᬲᬶ [᭖ 6A] ᬓ᭄᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬬᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬩᬶᬲᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶᬦᬷ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬬᬂ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬲᬚᬩᬢᬳᬸᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬕᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬚᭀᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬳᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬥᬧᬺᬘᬬ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬬ ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬥᬤᬤᬶᬅᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. hĕnu, lawut'hanggonmapalalyan, manuwukindĕmĕnhati, hanggonnganggur̀, kantunutuwaḥhalahad. 0. 16. hĕñcenhanggo‐ nngaliḥdahar̀, pangupajīwaninghurip, upamayadinkasiddhan, bahanmangitunginnasi, tĕkĕdkapanganggosami, nehadalenbu winunduk, hanetandadihīmayang, salwir̀gagawenesami, hapangtahu, dajugulkewĕḥphalaña. 0. 17. yanha singgagahentawang, tūr̀hantĕngngalakṣaṇahin, wyadi‐nmanduradeśa, tanbuwatmabĕkĕlpipis, dyastunjaler̀habĕsi [6 6A] k, bĕkĕlangyasubacukup, bisanetĕken'gagiṇan, waluyal̥ĕmbunandhinī, hasingkayun, sinaḥpacangkasiddha yang. 0. 18. sajabatahugagiṇan, kapatūtanbuwinhaliḥ, hĕntohanggonñagahawak, mawakjimatpaling śakti, mangĕjohangmusuḥsahi, kakasihanpahak'hutun, hanakepadhapr̥ĕcaya, hidupekanduḥtanmari, braya liyu, padhadadi'atmarākṣa. 0. 19. bhaktineringsanghyangtitaḥ, malawanbhaṭārasami, miwaḥringhidasang

Leaf 6

gaguritan-lokika-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ ᬳᬫᭂᬤᬂᬧᬶᬦᬲᬓᭂᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᬸᬮᬶᬬᬸ᭞ᬦᬾᬓᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬮᬶᬬᬸᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬗ ᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗᬯᬾᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᭂᬩᬸᬓ᭄‌ᬗᬼᬲᬸᬗᬯᬾᬦᬲᬶ᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬭᬲᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬗᬯᭂᬢᬸᬯᬂᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬲ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬮᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬤᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬮᬚᬄᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬭᬶᬂᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂᬓᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬂᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬩᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬤᭂᬓᬄᬫ
Auto-transliteration
[6 6B] 6. prajñān, masiḥtongñandangkuwangin, sotaningdumadijanmi, sangĕttunayankawruḥ, hanebakatbanngitungang, hamĕdangpinasakĕti, hĕnuliyu, nekasingidbanhyangtitaḥ. 0. 20. liyuñandhanghanggonimba, mānuṣanenununnga ntiḥ, bisamangawepanganggo, nĕbukngl̥ĕsungawenasi, subayamarasaririḥ, sangĕttĕkenhawakjumbuḥ, na nghingngawepuñankapas, miwaḥngawĕtuwangpadi, hĕñensanggup, sangkandasumbungdimanaḥ. 0. 21. sa [7 7A] ngkanbhaktinemanggĕhang, hĕntohanggonmañalarin, ñudinugrahanhyangtitaḥ, sāmbilmalajaḥgalitik, salwir̀ kakĕñcansami, kakandanengawehayu, hamontoñandanghitungang, sangĕtliyutaringrimbit, lawutbingung, tempokiñcitkutangkutang. 0. 22. ñentanggungñenhandĕlang, nenulungdewekesahi, hĕlenantĕke nhirāga, deninghanakpadhabingkiḥ, mondongkakĕñcantankidhik, mangitungangdeweklacur̀, kantidĕkaḥma

Leaf 7

gaguritan-lokika-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬲᬶᬮᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬧᭀᬓᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢᬾ᭠ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓ ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭞ᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬯᬢᬂ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬬᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬜᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ [᭘ 8A] ᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬷᬯᬳᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬗᬸ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓᬸᬯᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬾᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬬᬂ ᬫᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᭂ᭠ᬗᬄ᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬫᬦᬤᬶᬤᬲᬃ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬧ
Auto-transliteration
[7 7B] 7. hangsĕgan, yanhĕntohusill̥ĕmĕsin, hidihintulung, meḥrepotnangkisgĕmĕlan. 0. 23. sadyayeninghana kprajñān, yeninghisipokl̥ĕmĕsin, gidate‐busuldhadakan, sontokanhalisnĕpenin, hawananjanika witin, nabdabanghawakmawuruk, tuwuhetuwaḥhalahad, dahanggonamuratmarit, dhar̀mmapatūt, hĕnto neñandangbuwatang. 0. 24. hanggondasar̀kahuripan, tĕkĕdkayangbĕkĕlmati, hapanbañamawakdhadwa, ha [8 8A] wakekasar̀pingsiki, jīwahanekapingkaliḥ, ntowehinbhūktihungu, tennasilanpanganggo, hawakekasar̀mamukti , dhar̀mmapatūt'hĕntopapangananjīwa. 0. 25. yeningpangankinumtuna, hawakekasar̀yasĕdiḥ, yanpakuwangkaprajñāna n, mingkindhar̀mmanetunahin, jiwanemañakit'hati, tĕtĕḥgunungbĕlogngurug, sahidupesakitjĕngaḥ, kayang matinandangsĕdiḥ, dyastupungkur̀, yandumaditutugjĕ‐ngaḥ. 0. 26. bĕlogemanadidasar̀, hawanankewĕḥkapa

Leaf 8

gaguritan-lokika-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦᬄᬮᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬚᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬚᬄᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬚᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬢᬢᭂᬮᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬓᬢᬂ᭞ ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬚᬩᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬕᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬦ᭄ᬢᭀᬤᭂᬧᬸᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰᬵᬢᬶᬸᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭠ [᭙ 9A] ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬳᬚᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢᬂᬩᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬫᬗᬸᬕᬸᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬤ᭄ᬯᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬜᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫᭂᬮᬄᬢ᭄ᬭᬗᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬲᬸ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭟᭐᭟ ᭒᭙᭟ᬧᬗᬸᬕᬸᬫᬮᬸᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬯᬭᬄᬕᬸᬭᬸᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᬸᬤᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬾᬓᬳᬸᬥᬸᬳᬂ ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬢᬸᬥᬸᬄᬤᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬧᬘᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬶᬫᬗᭂᬢᭀ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. nggiḥ, kawikanandadihubad, mamunaḥlaranesami, sangkankaprajñānanhaliḥ, hajihantĕngmalajaḥcucud, matako nringsangprajñan, jĕmĕttutūtnggenngulanin, sangmanguruk, pangmulushicamangajaḥ. 0. 27. tatĕlutongosmakatang, kaprajñānane'uttami, sajabaringpagurwan, śāstranentosahigulis, subaliyumapikoliḥ, sakingśāstralawan'guru, ntodĕpuklawut'hangkĕpang, dewekelawutminĕhin, ntotatĕlu, dewekgurulawanśāt̶ngstra. 0. 28. yansuba‐ [9 9A] hangkĕpmakĕjang, dewekśāstragurupatis, lawutpa‐tindiḥgantasang, hajihidhĕppĕtangbagi, pratamamangugupasti, dwatĕl̥ĕb'hingĕtpingtĕlu, kapinghĕmpatñawiweka, mĕlaḥtrangangbĕsikbĕsik, pangdasisu, mĕlahangcĕningningĕhang. 0. 29. pangugumalusinahang, waraḥguruśāstrahaji. ntogugudasangśaya, ntohanggonhundagpangawit, padhekahudhuhang cĕning, matapabratadatakut, sapatudhuḥdatulak, gugupacangmoliḥluwiḥ, hapangmulus, banimangĕto

Leaf 9

gaguritan-lokika-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟᭓᭐᭟ᬳᭂᬤᬲᬫᬄᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬬ᭞ᬫᬮᬶᬧᬶᬢᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬧᬂᬫᬫᭂ ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬫᬧᬶᬫᬩᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬶᬭᬂᬧᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬮᬄᬧᬘᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢ ᬫᬦᬾᬓᬩᬓᬢᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬤᬦᬗ᭄ᬤᬤᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬶᬸᬂᬗᬸᬕᬸᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬷ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬭᬄᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬗᬸᬕᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬤᬶᬚᬩᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ [᭑᭐ 10A] ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯ᭠ᬮᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫ᭄ᬩᬫᬶᬯᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫ ᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬡᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᬦᬾᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶ ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᭀᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬭᬸᬗ᭄ᬓᬫᬥᬸᬃᬖᬫ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬩᬸᬦᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬮᬂᬳᬮᬂᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬕᬸᬯᬦᬾᬫᬥᬸᬃ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 hanghawak. 0. 30. hĕdasamaḥnganggondaya, malipitangsanghyanghaji, miwaḥbawospagurwan, pangugunepangmamĕ sik, damapimabisahin, hapangdasanggurubĕndu, ngar̀ddhikirangpasuweca, tūr̀tulaḥpacangnibenin, ngawebuwung, utta manekabakatang. 0. hĕdanangdadabimbang, g̶ngnguguwaraḥsanghyanghajī, yadinwaraḥpagurwan, yanketotĕpĕtdihati , hĕntopangugusujāti, poloskĕdasputiḥnulus, jātidijabadijro, hĕntongawinangsanghyangwidhi, twara [10 10A] santuk, maniwakangpanugrahan. 0. hadasatwa‐lalawasan, hanggonimbamiwaḥbhukti, kinucap'hidasangbhīma, ma gurubhaktihastiti, ringbhagawandroṇangūnī, kagetsangbhīmakahutus, mangaliḥsanghyangamr̥ĕta, digowanedal̥ĕmpi ngit, joḥdigunung, dahatrungkamadhur̀ghama. 0. 33. sangbhīmabunuḥngiringang, tanhalanghalangdimar̀ggi, hapa npangugunepragat, ringhidasangguruluwiḥ, wu‐smapamitmamar̀ggi, kacaritasāmpunrawuḥ, diguwanemadhur̀

Leaf 10

gaguritan-lokika-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬖᬫ᭞ᬩᬸᬦᬸᬄᬲᬂᬪᬷᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬦᬮᬸᬚᬸ᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗᬓᬓ᭄᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷ ᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬮᬄᬓᬓᬭᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬥᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬍᬧᬸᬕ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ ᬮᬸᬯᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬲ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬗᬯᬚᬩᭂᬲᬶ᭞ᬫᬢᭂᬓ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬕᬦᬾᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭟᭐᭟᭓᭕᭟ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩᬦ᭄ᬦᬵᬕᬦᬾᬮᬾ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬲ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬱᬡᬦᬵᬕᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᬶᬩᬓ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬳᭀᬜ᭞ᬲᬓᬭᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬅᬫᬺᬢ᭟᭐ ᭟᭓᭖᭟ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬳᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬫᭂ ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬦᬵᬕᬓᬢᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬜᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬯᬸᬃᬧᬗᭂ ᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭗᭟ᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬫᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬵᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬗᭀᬮᬄᬓᭂᬮᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10. ghama, bunuḥsangbhīmangrañjing, kagetnaluju, nāganehagungmangakak. 0. 34. mañawupgalakmamakpak, sangbhī masāmpunkalilit, galaḥkakarurapisan, mangidhusambilñimbuhin, mal̥ĕpugwiṣyanemandhi, nanghingsangbhīmatankengguḥ, luwutingupasmawiṣya, tĕguhengawajabĕsi, matĕkbayu, sakañcannaganetastas. 0. 35. katindiḥbannāganele‐ nan, padhakruramañagjagin, samigalakmatĕlasan, mañawupmakpakñimbuhin, sangbhīmatanpapakering, sa [11 11A] kṣaṇanāganelacur̀, sibakpĕgatmatihoña, sakarinsanemalahib, puputmantuk, sangbhimatanpoliḥamr̥ĕta. 0 . 36. hosĕkkayunedijalan, deningnehaliḥtankĕni, caritasāmpunprapta, jogjoggurunetangkilin, matūr̀mĕ pĕssahabhakti, nguninganglunghanelacur̀, amr̥ĕtanetankĕniyang, soknāgakataḥkapanggiḥ, dadikĕñus, sanggurusawur̀pangĕ nan. 0. 37. kijapan'gurunesamaḥ, hanggonñaruwangkabilbil, jātisangmrāgaprajñān, helaḥngolaḥkĕluswar̀ṇni

Leaf 11

gaguritan-lokika-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᬗᬮᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᬶᬭ᭄ᬬᬂᬳᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬘᭂᬘᭂᬄᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜ ᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬶᬥᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘ᭟᭐᭟᭓᭘᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬰᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬸ ᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬥᬷᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬬᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱ᭞ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬩᬧᬢᬸᬯᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬕᬶᬕᬶᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶ [᭑᭒ 12A] ᬤ᭄ᬥᬗᬓᬢ᭄ᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬸᬲᬸᬯᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬢᬂ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬢᬶ ᬪᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬫᬮᬸ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬧᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭔᭑᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬍᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬳᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[11 11B] 11. ngaleyosmamuṣṇasĕdiḥ, ñiryanghangĕneringkayun, kadulurinbancĕngĕhan, sadacĕcĕḥnguntulsambil, kitakkituk, ña mbatwidhitansuweca. 0. 38. lantassanggurungandika, wacananemĕmĕsharis, luwir̀kĕrugmaśakapat, banbanbangĕtnu dut'hati, dhuḥnanaksangdhīrabuddhi, tankengguḥringbhayakewuḥ, tĕpĕtinggurusuśruṣa, mulustanpacampangmaliḥ, mangdapuput, buwincĕpokbapatuwutang. 0. 39. dumadhak'hidahyangtitaḥ, suwudmangulgulincĕning, mugig̶nghenggalngalugraha, si [12 12A] ddhangakat'hanehaliḥ, reḥsubabangĕtmabhukti, bhaktinetannikĕltudhuḥ, sapakontantahentulak, kadipangusuwan'gĕni, wusmakudus, biliḥglisgĕninemĕdal. 0. 40. sangkanjanijwahĕñcotang, buwinsapisanjalanin, hĕdangitungpati bhaya, hapanyanmangaliḥluwiḥ, kewĕhemalu‐panggihin, sukanelawutmanutug, hĕdahibagussangśaya, betelbanbapangĕnĕhin, sinaḥnunggu, panugrahane'uttama. 0. 41. dituditĕl̥ĕngsāgara, jogjog'haliḥ

Leaf 12

gaguritan-lokika-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭟ ᬬᬲᬶᬍᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬪᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬧᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᬾ ᬓᬩᬓᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟᭐᭟᭔᭒᭟ᬲᬪᬸᬢᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸ ᬱ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬩᬓᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᭂᬫᭂᬢᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢᭂ ᬮᬸᬳᬧᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬮᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭠ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬳᬧᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬤᬤᬶᬘᬥᬂ᭟ [᭑᭓ 13A] ᭐᭟ᬫᬢᭂᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬫᬭᬵᬕᬕᬭᬸᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬳᬢ᭄ᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂ ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢ᭄ᬯᬭᬗᬥᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬭᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬭᬵᬲᬧᬳᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬗ ᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭔᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬪᬬᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬪᬷᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[12 12B] 12. yasil̥ĕmin, sabsabhapangkantibakat, hyangamr̥ĕtane'uttami, lawutangcĕningmamar̀ggi, bapangacĕp'hulipungkur̀, mangdahage kabakatang, yenkĕnihenggalangmuliḥ, simpĕnlawut, sungsunghanggonatmarākṣa. 0. 42. sabhutadewamānu ṣa, tonghadangalahangcĕning, yeningamr̥ĕtanebakat, nematisiddhakahurip, sangkan'gĕmĕtangdihati, netatĕ luhapangkumpul, hidhĕpbayulanśarīra, ringa‐jñānahapangnunggil, wusmapunduḥ, ajñānanedadicadhang. [13 13A] 0. matĕmaḥsanghyangoṁkāra, marāgagarudhaśakti, śarīranedadihingan, twarabahatmangobĕtin, bayuhidĕ tutūtmasiḥ, ringajñānatwarangadhuk, dadigantastanbarengkat, marāsapahĕk'hanehaliḥ, hapanditu, nenga liḥlanhaliḥtunggal. 44. hĕntonejanir̥ĕgĕpang, hanggonngaliḥsalwir̀haliḥ, lawutangcĕningmamar̀gga, dumadhaklantur̀dimar̀ggi, amr̥ĕta nemangdakĕni, mugiluputbhayakewuḥ, puputsanggurungandika, hibhīmañumbaḥmisinggiḥ, mar̀ggilawut, nanghingkantunmantuksimpang. 0.

Leaf 13

gaguritan-lokika-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭟ ᭔᭕᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬘᬋᬫ᭄ᬧᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬢᬹᬃᬧᬶᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸ ᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬩ᭠ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬫᭂᬥᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟᭔᭖᭟ᬥᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬂ ᬪᬷᬫᬰᬾᬡ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬲᬶᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬤᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫ ᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬂᬫᬯᬓ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬮᬮᬶᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟᭐᭟᭔᭗᭟ᬅᬫᬺᬢᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬸᬮᬧᬳᭂ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬓ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬲᬳᬶᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬰᬶᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬭᬵᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬉᬡ᭄ᬥᬸ᭠ ᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬕᬸᬭᬸᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬓᭂᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬓ ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚᬵᬢᬶ᭠ ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭔᭙᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬮᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬤᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] 13. 45. ñadyakapanggiḥringrāka, miwaḥsamĕtonesami, nuliñogjogngapuriyang, nujucar̥ĕmpadhamalinggiḥ, sangbhīmamatūr̀piyuning, tu dhuḥgurusamimatūr̀, sangdhar̀mmagĕlismanimbal, wacananeba‐nbanharis, ngĕtuskayun, tĕl̥ĕkpanganmĕdhaḥpraṇa. 0. 46. dhuḥbagussang bhīmaśeṇa, sangtruhingwiwekas̶sami, sinaḥhaditanmamar̀gga, sadurungpoliḥkadungin, hantuksamĕtonesami, nejanibĕlima mungu, maringsatunggilingmawak, konggwananiṇdhikkakaliḥ, halahayu, hĕdalalimangitungang. 0. 47. amr̥ĕtawiṣyamulapahĕ‐ [14 14A] k, tongosñasahimasanding, jagatkalawandagingña, śiwadur̀ggamangrāganin, sangkanñasahipĕdasin, tatasinsalwir̀uṇdhu‐ k, dyastuguruhadanña, nekĕtaḥngar̀ddhi'uttami, sringngalingkung, ngawesĕngkālaningśiṣya. 0. śiṣyanebhaktisuśruṣa, singtudhuḥguruka hiring, hĕntokadhar̀mmanuttama, ñandangkasungkĕminsahi, bahanhiśiṣyasujāti, nanghinggurunesatuhu, tuhumanulunginśiṣya, jāti‐ ditĕngaḥdisisi, hĕntopatūt, kapitindhiḥbahanśiṣya. 0. 49. hidabhagawāndroṇa, banmilonkenkurupati, mangadu

Leaf 14

gaguritan-lokika-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭟ ᬗᬶᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬘᭀᬭᬄᬲᬸᬓᬩᬋᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᬾᬓᬦᬂᬤᬬ᭟᭐᭟᭕᭐᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬧᬗᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬢᬶᬧᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ ᬘᭀᬭᬳᬾᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬳᬾᬳᬮᬶᬄᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬢᬥᬄ᭠ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬰᬶᬯᬰᬵᬲᬦ᭟᭐᭟᭕᭑᭟ᬳᬤᬶᬲᬶᬦᬄᬓᬏᬓᬦᬂ᭞ᬓᬧᭂᬭᬶᬄᬳᬧᬗᬫᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬤᬸᬤᬹᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬜᬕᬰᬶᬱ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬓᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮ᭟᭐᭟᭕᭒᭟ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬧᬢᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬧᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳ ᬧᬂᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬩᬋᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᭂᬦᬄᬫᬦᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭕᭓᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬚ᭞ᬳᬥᭀᬄ
Auto-transliteration
[14 14B] 14. ngiñjanmacoraḥsukabar̥ĕnghamputweci, tr̥ĕṣṇalulutengalilit, ngawĕtwangkayunbingung, sweccanetĕkenhirāga, nemulaśiṣyasu jāti, bhaktimulus, ntojanikekanangdaya. 0. 50. kabwatanghapangatĕlas, rusakmatipagulintik, patūtetankasayangang, corahebalik'hilonin, sakṣattĕkenrāgalalis, kawahehaliḥmacĕbur̀, hanggonngubunginpitr̥ĕṣṇa, śiṣyanetadhaḥ‐ nejani, tĕkapurun, mamurugśiwaśāsana. 0. 51. hadisinaḥka'ekanang, kapĕriḥhapangamati, pinunashidur̀yyodhana, [15 15A] hĕntohanekamar̀gginin, hawanantanpatūt'hiring, reḥdudūtitahingguru, yen'gurujātihadanña, mañagaśiṣyatanmari, pangrahayu, sukasakālaniṣkala. 0. 52. śiṣyanepatuḥkenpyanak, guruneringbapapatis, padhasalingmamwatang, ha pangpadhamanggiḥluwiḥ, yanśiṣyanebhayapati, gurunebar̥ĕngpakewuḥ, hapan'gurulawanśiṣya, jñānatunggalntomapaliḥ, tu nggaliku, nghingngĕnaḥmanadidadwa. 0. 53. tunggalmahawakjñāna, lenhadanlenwar̀ṇni, hawanan'gurunesaja, hadhoḥ

Leaf 15

gaguritan-lokika-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬗᬯᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬓᬸᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾ ᬩᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᭂᬦᬂᬫᬶᬤᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬓ᭄ᬓᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳᬭ᭞ᬧᬶᬧᬶᬢᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬮᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾ᭠ ᬓᬦᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬮᭀᬪᬮᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬸᬓᬸᬕᬦᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ ᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬩᬸᬃ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬩᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭕᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬚᭀᬄ [᭑᭖ 16A] ᬩᬓᬢᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬂᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᭀᬧᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬳᬶᬤᬸ ᬧᬾᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭟᭐᭟᭕᭖᭟ᬭᬵᬓᬦᬾᬫᬢᭂᬤ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬫᬶᬢᬂᬕᬸᬂᬧᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬭᬶ᭞ᬢᬸᬥᬸᬄᬭᬵ᭠ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬭᬵᬓ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᭀᬪᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬫᬸᬕᬶᬢᬦ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬦᭂ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15. ngaweśiṣyamati, yanśiṣyakapriḥmati, bahansangmangakuguru, gurupalsuntohadanña, ntomawakśatrunibhūmi, ngawe bawur̀, sangprabhuwĕnangmidanda. 0. 54. guruhawakkalisanghara, pipitangñandangklidin, hapangdabwinkalalahan, hapanwiwe‐ kanesingid, madasar̀lobhalanruntik, madalihandhar̀mmaputus, matatujonpangarusak, kĕdiskukuganepatis, tĕgĕḥmabur̀, ngindangmaniñjobangkahan. 0. 55. hawanandadindawĕgang, sāmpunangñĕburinpasiḥ, amr̥ĕtanejoḥ [16 16A] bakatang, matinepahĕktĕpukin, śatrunegirangñur̀yyakin, ñamanesĕdiḥmangunngun, kahopĕttanpawiweka, hidu pesamalanmati, sukalampus, padhayangkenhidupjĕngaḥ. 0. 56. rākanematĕdngandika, sangbhīmanimbalñawurin, ma‐ mitanggungpangāmpura, yanmanūtdhar̀mmaninghari, tudhuḥrā‐kayogyahiring, hapan'gurutatwanipun, nekasĕngguḥgururāka , mangkinkadirāganbĕli, sakingtuhu, mriḥkasobhagyantityang. 0. 57. mugitankacakrabhawa, reḥtityangkadinĕ‐

Leaf 16

gaguritan-lokika-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᬶᬚᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬧᬲᬚ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧᬘᬂᬢᭂᬫᭀᬓᬂ᭟᭐᭟᭕᭘᭟ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬧᬲᬚ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬭᬯᭀᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬂᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬳᬾᬮᬄᬫᬸᬯᬄᬦᬾᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬯᬓ᭄ᬧ ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫ᭄ᬬᬮᬂ᭟᭐᭟᭕᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬚᬭᬂ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ [᭑᭗ 17A] ᬦᬶᬚᬶᬸᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬧᬶᬋᬂᬮᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬭᬲᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬗᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬶᬭᬂᬬ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬳᬮᬮᬯᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬕᬸᬭᬸᬜᬓᬮ᭟᭐᭟᭖᭐᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬕᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟᭐᭟᭖᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬗᬚᬭᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢ
Auto-transliteration
[16 16B] 16. mpalin, hantukwentĕnesasungkĕman, nĕpekinkĕcapinghajī, ringśiṣyanesujāti, linggan'gurunesatuhu, dijabhaktine pasaja, swecaneditukapanggiḥ, yantantuhu, tantuhupacangtĕmokang. 0. 58. nemawakśiṣyapasaja, śabdan'gurukapatindiḥ , banmanaḥrawoslanhawak, tanpangetangbhayapati, nehelaḥmuwaḥnesulit, pitudhuḥgurupuniku, samimawakpa nugrahan, sangkankĕtildadimurid, hapantakut, muwaḥsangśayamyalang. 0. 59. maliḥśāstranengajarang, nejāti [17 17A] nij̶ngśiṣya'uttami, saluwir̀pir̥ĕnglancingak, karasamiwaḥhungasin, saluwir̀manĕmpuḥkulit, samiparāgayan'guru, sangkan'girangya nmangguhang, iṇdhik'halalawanbĕcik, tankatandruḥ, katampiguruñakala. 0. 60. panampinesapunika, punikaśiṣyasujāti, ‐ mungguḥjronehidhĕpgantas, lagastanr̥ĕr̥ĕddihati, tanpatikadenkadenin, siddhaningsapakon'guru, hirikakayunenunggal , tĕkĕktankĕnakagugiḥ, hyangsinuhun, irikasahingantosang. 0. 61. maliḥtatwanengajarang, tatwaninggurusujāti, ta

Leaf 17

gaguritan-lokika-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬘᭂᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬢᬄ ᬕᬸᬭᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭒᭟ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬪᭀᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬓᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭠ ᬤ᭄ᬫᬵᬲᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭖᭓᭟ᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬗᬯᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸ [᭑᭘ 18A] ᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬧᬂᬧᬢᬸᬄᬫᬤᬲᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸᬳᬸᬕᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲᬦ᭞ᬢᭂᬓᭂ ᬓ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭔᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬭᬵᬕᬅᬫᬺᬢᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᬵ ᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬘᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬘᬕᭂᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬮᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬵᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬧᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭖᭔᭟ᬩ᭄ᬭᬢᬢᬧᬚᬧᬬᭀᬕ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬫᬓᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17. nliyansanghyangjñāna, nedahatsukṣmasingid, bĕligtur̀kewĕḥmangambil, cĕliḥtan'gampangmangusud, nikamalinggaringjanma, kĕtaḥ gurukawaṣṭanin, kanggenrurung, maniwakangpanugrahan. 0. 62. daginghipunbhoyajanma, nejātigurukadanin, kewa‐ ntĕnhidasangprajñān, kanggenjalaranmangaliḥ, hirikahyanggurukasthiti, bahanśiṣyanemituhu, kasakṣatangpar̀yyangan, pa‐ dmāsanalingganwidhi, nekasĕngguḥ, hidahyangśiwaraditya. 0. 63. jātinengawekasiddhan, nedadwahangkĕpmamĕsik, sanggu [18 18A] rulawanhiśiṣya, pangpatuḥmadasar̀bĕcik, nekatujuhugibĕcik, jalaranemasiḥhalus, padhanganūtinśāsana, tĕkĕ ktur̀tĕpĕttan'gingsir̀, huliditu, hyangsiddhisringkasiddhan. 0. 64. nanghingkottamanpunika, nemarāga'amr̥ĕtaluwiḥ, sangjā tihuripingjagat, nemanggĕḥsukṣmalicin, hapansingiddahatcĕliḥ, tankĕnicagĕrangpangguḥ, luputtankĕnabawosang, lu puttankĕniparanin, mrāgasuwung, sangkantongbakatpaṣṭyang. 0. 64. bratatapajapayoga, māntrayajñamakasami

Leaf 18

gaguritan-lokika-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭟ ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᬸᬃᬫᬦᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀ ᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟᭐᭟᭖᭖᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬢᬸᬡᬦ᭄ᬫᬦᬄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬫᬩᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᭂ ᬓᭂᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭐᭟᭖᭗᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ [᭑᭙ 19A] ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬘᬸᬃ ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬗᬮᬗᬶᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭟᭐᭟᭖᭘᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬯᬢ᭄‌ᬚᭀᬄᬫᬓᭂᬮ ᬧ᭄᭞ᬫᬧᭀᬗᭂᬦᬄᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬤᬍᬫᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬓᬂᬓᬲᬶᬍᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬗᬋ ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬜᬶᬍᬫ᭄ᬩᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬤ᭄ᬬᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭖᭙᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[18 18B] 18. , sakṣat'hanggonpanungkulan, pangliwur̀manahepaling, himputngantossuwecanwidhi, kaditityangbĕlihagung, ngĕto hinpangugunmanaḥ, ngatiḥtanmacampangmaliḥ, hanggenngalipur̀, ngantosnugrahanbhaṭāra. 0. 66. hantukekatuṇanmanaḥ , mangdahakidhikwilangin, dasarinbannarima, tantulakringbhayapati, manampipocolmabati, punikamanggenpakukuḥ, tĕ kĕkdadossasungkĕman, mawinanndawĕglugrahin, bĕlihagung, nemangkintityangmamar̀gga. 0. 67. dyastubangĕtsangśaya, [19 19A] samĕtonemakasami, pamuputmasiḥkalugra, reḥtusingdadihalangin, sangbhimasāmpunmapamit, mamar̀ggilawutmangucur̀ , gĕlisingcaritakocap, hagĕlisrawuḥringpasiḥ, jĕgmacĕbur̀, mangalangingatĕngahang. 0. 68. kantisawatjoḥmakĕla p, mapongĕnaḥmapotusing, sangbhīmamanggĕḥpuruṣa, ngalawandal̥ĕmingpasiḥ, kapyakangkasil̥ĕmin, toyanetanpĕgatngar̥ĕ but, sangbhīmatankengguḥpĕjaḥ, ñil̥ĕmbĕningtuwuntiding, ngadyangar̥ĕbut, amr̥ĕtanene'uttama. 0. 69. wyadinsang

Leaf 19

gaguritan-lokika-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬪᬶᬫᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬩᬃᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬓᭂᬢᬶ᭞ᬫᬧᬕᬸᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬳᭂᬍᬫᬶᬸᬂᬧ᭄ᬲᬳᬫᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬸ ᬫᬫ᭄ᬩᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬓᬾᬲᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟᭐᭟ ᭗᭐᭟ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞᭠ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬇᬋᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶ᭠ ᬭᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬇᬓᬸ᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬂᬅᬰᬷᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬤᬦ᭄ᬥᬲᬂᬫᭀᬮᬄ [᭒᭐ 20A] ᬲᬮᬄ᭟᭐᭟᭗᭑᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗᬯᬢᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬭᬶᬂ ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬮᬗᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬵᬚᬦᬥᬓ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕ ᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭒᭟ᬳᬶᬩᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬓᬰ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬬᬾᬄᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬕᬺᬳᬾᬧᬶᬦᬓᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬍ ᬫᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬺᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬗᭂᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[19 19B] 19. bhimakuwat, malabar̀tukad'hakĕti, mapagutlawansāgara, tanurungkahĕl̥ĕm̶ngpsahami, hawanantanwentĕnlami, sangbhimaku mambangsāmpun, pramaṇanesubahilang, hyangatmakesaḥninggalin, dadingrudhuk, hombakeluwir̀masur̀yyak. 0. 70. ngĕdekintambĕtsangbhīma, dĕgagngamusuhinpasiḥ, ‐pamuputlayonekambang, war̀ṇnane'ir̥ĕngmal̥ĕngis, luwir̀tuñjungbhi‐ ruluwiḥ, pamuṣpanhyangbaruṇa'iku, mamūjahyalokaśraya, mriḥsangaśīlayukti, knirahayu, midandhasangmolaḥ [20 20A] salaḥ. 0. 71. hapanlayone'uttama, turunanmawangśaluwiḥ, pangawataraningdewa, sangkanmaprabhawaluwiḥ, kweḥpraciriring langit, tejagulinglankakuwung, sūr̀yyamakalangankĕmbar̀, hujanrājanadhakngaripis, dulur̀kĕrug, kilaptatitetanpĕga t. 0. 72. hibapasanghyangākaśa, luwir̀hangĕnmanangisin, matoyancingakyeḥhujan, gr̥ĕhepinakatangis, gul̥ĕ meluwir̀rambutgr̥ĕsik, hyanghibupratiwimilu, bangĕtsĕdiḥhangĕnñingak, layonsangbhīmaringpasiḥ, hombakmuwug, sakṣa

Leaf 20

gaguritan-lokika-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭟ ᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭓᭟ᬘᬭᬶᬢᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬲᬫᬥᬷ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬤ ᬳᬢ᭄ᬲᭂᬧᬶᬳᭂᬦᬶᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬕᬮᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀᬭᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬮᬦᬸᬲ᭄ᬫᭂᬥᬄᬕᬸᬫᬶᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬗᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮ᭠ ᬬ᭟᭐᭟᭗᭓᭟ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬱᬶᬯᬭᬭᬸᬘᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬉᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬗᬸᬕᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬯᬭᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬂᬪᬷᬫᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭗᭕᭟ [᭒᭑ 21A] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤ ᬤᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᬗᬸᬕᬸᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬉᬢ᭄ᬢ ᬫᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭖᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬉᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬫᬗ᭄ᬕᭀᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬩᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬤᬲᬃᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬲᬚᬦᭂᬓᬾᬂᬢᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬓᬢ᭄ᬦᬾᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20. tjritanmatĕlasan. 0. 73. caritalayonekambang, mĕnĕngluwir̀masamadhī, matitisjñānaśukla, tanpahawaktanpabhumi, da hatsĕpihĕningbr̥ĕsiḥ, galangtankaworanl̥ĕtuḥ, cittabuddhimanaḥhilang, lanusmĕdhaḥgumiśuci, mangaluwung, luwir̀tampakkuntulangla‐ ya. 0. 73. tanaswekagetprapta, sanghyangr̥ĕsyiwararuci, luwir̀utusanbhaṭāra, dwaningmagurubhakti, nepolosngugusujāti, saluwir̀warahingguru, hidararismanguripang, sakṣaṇasangbhīmaheling, ditulawut, kahicenjñāna'uttama. 0. 75. [21 21A] sāmpunpoliḥpanugrahan, luwiḥwĕkasinguttami, hĕntohawanansangbhīma, kasubmawiśeṣaśakti, naḥhĕntoneda dibhukti, sangmoliḥsakingpangugu, dagingñayansubanunggal, hidhĕpemangugungilis, twarabuwung, masiḥmoliḥka'utta man. 0. 76. hisinsatwanehibusan, uṇdhukkiñcitngar̀ddhyangmoliḥ, pangugumanggokamulan, mabatijñānaneluwiḥ , nanghingmadasar̀sujāti, tandadimaniruniru, hapangsajanĕkengtuwas, sinaḥbakatnekaheṣṭi, nadyanliyu, yandu

Leaf 21

gaguritan-lokika-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭟ ᬤᬸᬫᬲᬶᬄᬗᬤᭀᬯᬂ᭟᭐᭟᭗᭗᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬫᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫ ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬂᬧᬭᬶᬪᭀᬬ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬓᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭘᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬮᬸᬳᬳᬸᬡ᭄ᬥᬕ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬰᬺᬥᬧᬓ᭄ᬱᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ ᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᭂᬍᬩᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬶᬥᬃᬣᬬᬂ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬲᬳᬶᬳᬤᬬᬂ᭟᭐᭟᭗᭙᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬦᬾ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫᬳᬂᬭᬸᬭᬸᬂᬗᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬳᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢᬫᬄᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬫᬦᬤᬶᬳᬶᬬᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬩᬬᬸ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭐᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬢᬸᬯᬄᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬦ᭄ᬓᬤᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬯᬢ᭄ᬢᬹᬃᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21. dumasiḥngadowang. 0. 77. hapanhidhĕpesangśaya, mingkinjĕjĕḥtakutmati, hĕntomangawinangsamaḥ, pitunganetanma ludhiḥ, ngawinangkĕtilnehaliḥ, pangugunehilangl̥ĕbur̀, daditukangparibhoya, pamuputcampahekĕni, dadiblañcuḥ, kasi ddhanetwarabakat. 0. 78. pragatmaluhahuṇdhag, hanesungkĕminpangawit, śr̥ĕdhapakṣahĕntohadanña, yanpa ngugunesungkĕmin, janihuṇdhagkapingkaliḥ, katĕl̥ĕbanepuniku, hĕntojanipidhar̀thayang, tĕl̥ĕbkennekasungkĕmin, [22 22A] ntopangkukuḥ, dihatisahihadayang. 0. 79. tĕl̥ĕbesangĕtngawinang, nebwatanghenggalkĕni, hulitĕl̥ĕbngaraṇayang, ngilangangne mangĕntukin, yamahangrurungngatiḥ, ngantĕgsig'hanekatuju, hidhĕpetamaḥmatinggal, hawakemanadihiying, mrasabayu, ta nkengguḥringkakewĕhan. 0. 80. tĕl̥ĕbetuwaḥngawinang, matutupdwaranesami, ngiliskenhanetĕl̥ĕbang, nelenanta nkatinghalin, tankadingĕḥtankadĕkin, sangkanhyangpramaṇakumpul, nunggaltĕkennetĕl̥ĕbang, makraṇakuwattūr̀siddhi, si

Leaf 22

gaguritan-lokika-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭟ ᬤ᭄ᬥᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭘᭑᭟ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬕᬕᬳᬾᬦᬾᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬫᬸᬯᬄᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬩᬸᬯᬢᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬅᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟᭐᭟᭘᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ᬓᬯᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬗ᭄ᬭ ᬫᬂᬲᬳᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬭᬲᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓᬓᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬭᬲᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭᬷ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬩᬶ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬗᬸᬂ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦ᭄ᬗᬸᬢᬗᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭘᭓᭟ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᬯᬓᬾᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬲᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬗᬭᬧ᭄᭞ᬓ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᬯᬓ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭ᭞ᬤᬶᬧᬭᬲᬳᬦᬾᬫ ᬍᬕᬶᬂ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬯᬸᬬᬦ᭄ᬩᬗᭀᬗᬂ᭟᭐᭟᭘᭔᭟ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯᬄᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬗ᭄ᬭ ᬲ᭞ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬾᬓᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬩᬓᬢ᭄ᬧᬸᬯᬶᬓᬂ᭞ᬳᬸᬯᬩᬾᬧᬬᬸ
Auto-transliteration
[22 22B] 22. ddhatĕpuk, kadipangiṣṭiningmanaḥ. 0. 81. yamawakkanti'uttama, mungkaḥgagahenesulit, tandĕmĕnnungkakangkar̀yya, ha ntĕnghitĕpmuwaḥgalitik, masiḥtĕl̥ĕbmangawinin, sangkanñabuwatangruruḥ, hanemadankatĕl̥ĕban, sahi'asthitidihati, siyangdalu, hĕdahĕngsapmangitungang. 0. 82. yeningtĕl̥ĕbtwarangĕlaḥ, sangĕtbangkrutmanumadhi, kawakinbahannĕmbhara, lipyangundapngra mangsahi, makĕjangmarasakĕtil, dewekekakadenpuntul, henggalanmarasakiyap, singpurukintanpasarī, caplokbi‐ [23 23A] ngung, kaludpikunngutangutang. 0. 83. kadensajahawakekiyap, sĕkĕnmarasapuntulgati, kadensajakĕñĕlngarap, ka densajahĕntokĕtil, kadentanbakat'hitungin, kadensajahawakbingung, kaget'higĕdhenĕmbhara, diparasahanema l̥ĕging, ngawebingung, sangkannawuyanbangongang. 0. 84. habĕsiktuwaḥngawinang, bahantĕl̥ĕbengalahin, matinggalhulipangra sa, hinĕmbharamangasukin, hĕntohawananepaling, mĕnekekakadentuwun, patūtebakatpuwikang, huwabepayu

Leaf 23

gaguritan-lokika-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭟ ᬳᬶᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭕᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬢᭂᬮᬄᬩᬦ᭄ᬜᬃᬘ᭄ᬘ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬩᬸ ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭞ᬩ ᬓᬢ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬭᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬹᬢᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬗᭀᬤᬕ᭄᭟᭐᭟᭘᭖᭟ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬃᬣ᭄ᬬᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ ᬳᬸᬮᬶᬗᬃᬣᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬭᬲ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬭᬲᬢᭂᬍᬩᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬲᬸᬩᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ [᭒᭔ 24A] ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬓᬶᬢᬬᬂ᭟᭐᭟᭘᭗᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂ ᬢᬾᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳᬃᬣᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬯᬶᬢᬂᬳᬸᬮᬶᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬲᬸᬩᬗᬸᬕᬸᬮ ᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸᬤᬤᬶᬓᬸᬯᬢ᭄᭟᭐᭟᭘᭙᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬺᬘᬬ᭞ ᬢᭂᬍᬩᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩᬾᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬶᬮᬸᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄‌ᬬᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[23 23B] 23. hilonin, sangkanñingkrung, dipul̥ĕsanñambunghipyan. 0. 85. biliḥtongtĕlaḥbanñar̀cca, gringnĕmbharanecĕning, hawananbu watangpĕsan, katĕl̥ĕbanhidhĕpegisi, sĕkĕnangmaniñjo'iṇdhik, pangkantiñusuppapusuḥ, yeningsatondenkarasa, ba kattĕmbarayangdihati, twarabuwung, sangbhūtanĕmbharangodag. 0. 86. hĕñakrungumangawinang, dadipangar̀thyanemĕntik, hulingar̀thilawutmarasa, sakingmarasatĕl̥ĕbemĕntik, yantĕl̥ĕbesubamijil, pyarabhaktininlawut, hĕntomaka [24 24A] par̀yyangan, palinggiḥbhaṭāraluwiḥ, ñandangsungsung, tunasinhasingkitayang. 0. 87. tĕl̥ĕbemontopragatang, hingĕ tetujwangjani, papañjanginhapangtrang, mangdakahar̀thidihati, mĕlahangcĕningmanampi, kawitanghulipangugu, subangugula wuttĕl̥ĕbang, hulitĕl̥ĕb'hingĕtehaliḥ, subacukup, netatĕludadikuwat. 0. 89. yantutūretanpr̥ĕcaya, tĕl̥ĕbetwarañakmĕntik, tĕl̥ĕbeyantwarahada, hingĕtehilungalahin, sangkanpipilyahapikin, hisinsatwa

Leaf 24

gaguritan-lokika-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬦᬾᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬋᬗᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬾᬓᬲᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭙᭟ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬄᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬥᭂᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬲᬶᬄᬳᬶ ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬲᬳᬦ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬤᬶᬲᬓᬮ᭟᭐ ᭟᭙᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬢᬦ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬲᬸᬩᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬩᬓᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ [᭒᭕ 25A] ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬦᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬗᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬾᬄᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬅᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬩᬧᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟᭙᭑᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬳ ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬧᬂᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ ᬢᬹᬃᬭᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬂ᭟᭐᭟᭙᭒᭟ᬜᬓ᭄ᬓᬾᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬓ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 nepangtĕpuk, hingĕtehangkĕpbar̥ĕngang, sat'hanggonmasupatinin, reḥpuniku, nesiddhingawekasindhan. 0. 89. salwir̀nedingĕḥlanngĕnaḥ, kadhĕkmiwaḥkarasanin, dihingĕtmungguḥmakĕjang, huliditusangkanñamijil, kĕmamasiḥhi yamañjing, kraṇahingĕtepuniku, dadijīwaningsahana, salwir̀hadadigumi, ñandangsungsung, hanggen'gurudisakala. 0 . 90. yanhingĕtetanruḥnguwang, pikunenimbalñĕl̥ĕpin, yanpikunesubangodag, sagĕlaḥbakat'hĕngsa‐ [25 25A] pin, kawikananengalahin, yantusingkadongangatūt, batisemeḥbakatkutang, aḥjĕjĕḥbapangĕnĕhin, wireḥpikun, jātiningdewanpangrusak. 0. 91. ntokaraṇacĕningsayang, mĕlahangpĕsanmanampi, pipilha pikindimanaḥ, pĕtutūr̀bapanesami, hingĕtehĕndihangsahi, pangumpanintĕl̥ĕbngugu, hingĕtehapangmanilap, tūr̀rambangnepalajahin, siyangdalu, dulurinsahir̥ĕmbugang. 0. 92. ñakkegalitikngarambang, salwir̀neka

Leaf 25

gaguritan-lokika-01 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-lokika-01 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-lokika-01 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-lokika-01 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-lokika-01 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-lokika-01 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-lokika-01 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-lokika-01 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-lokika-01 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-lokika-01 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-lokika-01 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-lokika-01 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-lokika-01 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-lokika-01 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-lokika-01 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-lokika-01 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-lokika-01 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

gaguritan-lokika-01 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-lokika-01 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-lokika-01 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-lokika-01 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-lokika-01 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-lokika-01 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-lokika-01 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-lokika-01 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-lokika-01 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-lokika-01 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-lokika-01 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-lokika-01 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-lokika-01 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-lokika-01 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-lokika-01 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-lokika-01 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-lokika-01 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-lokika-01 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-lokika-01 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-lokika-01 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-lokika-01 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-lokika-01 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-lokika-01 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-lokika-01 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-lokika-01 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-lokika-01 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-lokika-01 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-lokika-01 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-lokika-01 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-lokika-01 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-lokika-01 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-lokika-01 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-lokika-01 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-lokika-01 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-lokika-01 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-lokika-01 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-lokika-01 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-lokika-01 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-lokika-01 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-lokika-01 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-lokika-01 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-lokika-01 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-lokika-01 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-lokika-01 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-lokika-01 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-lokika-01 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-lokika-01 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

gaguritan-lokika-01 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

gaguritan-lokika-01 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

gaguritan-lokika-01 91.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 92

gaguritan-lokika-01 92.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 93

gaguritan-lokika-01 93.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 94

gaguritan-lokika-01 94.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 95

gaguritan-lokika-01 95.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 96

gaguritan-lokika-01 96.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 97

gaguritan-lokika-01 97.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 98

gaguritan-lokika-01 98.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 99

gaguritan-lokika-01 99.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 100

gaguritan-lokika-01 100.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 101

gaguritan-lokika-01 101.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 102

gaguritan-lokika-01 102.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 103

gaguritan-lokika-01 103.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 104

gaguritan-lokika-01 104.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 105

gaguritan-lokika-01 105.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 106

gaguritan-lokika-01 106.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 107

gaguritan-lokika-01 107.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 108

gaguritan-lokika-01 108.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 109

gaguritan-lokika-01 109.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 110

gaguritan-lokika-01 110.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 111

gaguritan-lokika-01 111.jpeg

Image on Archive.org