Difference between revisions of "gaguritan-gitasancaya-01"

This page has been accessed 10,025 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 7)
(Leaf 7)
Line 244: Line 244:
 
[᭘ 8A]
 
[᭘ 8A]
 
ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬃᬢᬸᬤᬸᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬤᬶᬂᬥᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬤᬸᬃᬮᬪᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬓᬂᬦᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭀᬃᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬵ
 
ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬃᬢᬸᬤᬸᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬤᬶᬂᬥᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬤᬸᬃᬮᬪᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬓᬂᬦᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭀᬃᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬵ
 +
ᬯᬶᬬᬃ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬯᬰᬵᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬶᬳᬶᬸᬚᬸᬃ᭞ᬮᬸᬫᬶᬳᬢᬶᬯᬾᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬃᬲᬶᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᬾᬫ᭄ᬤᬶᬂᬥᬶᬂ᭟ᬥᬹᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂ
 +
ᬫᬳᬵᬬᬦ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬯᬶᬮᬰᬦ᭄ᬢᬲᬂᬯᬶᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬗᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬵᬃᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬲᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬂᬓ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫᬲ᭄ᬭᬄᬢ
 +
ᬦᬸ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬮᬦᬭᬶᬲᬧᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬗᭀᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬲᭀᬂᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟ᬓ᭄ᬥᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬧᬵᬤᬲᬂ
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
6
 
6
Line 251: Line 254:
 
hyantuṣṭanghati, sangdwijānabdālon, hanakusantosyenglaku, gumĕgmanangulahenggatiningsmratti, hapanputusinghulaḥ, hapungku
 
hyantuṣṭanghati, sangdwijānabdālon, hanakusantosyenglaku, gumĕgmanangulahenggatiningsmratti, hapanputusinghulaḥ, hapungku
 
[8 8A]
 
[8 8A]
rannir̀tuduḥ.  // 0 // pūḥpangkur̀dingdhang. bwatninghawanharusit, hatidur̀labhapinriḥrikangnir̀buddhi, sor̀tansantoṣakawĕngku, kadisāgarā</transliteration>
+
rannir̀tuduḥ.  // 0 // pūḥpangkur̀dingdhang. bwatninghawanharusit, hatidur̀labhapinriḥrikangnir̀buddhi, sor̀tansantoṣakawĕngku, kadisāgarā
 +
wiyar̀, piliḥkawaśākĕdik, ripĕtĕngih̶jur̀, lumihatiweṣṭinihurip, malar̀sinwamkapanggiḥ.  // 0 // puḥsinemdingdhing. dhūḥsinggiḥsang
 +
mahāyana, hagungkapotanganmami, riwilaśantasangwidon, madangipĕtĕngninghati, mār̀sākṣat'hasunghurip, mangkyangwanghimasraḥta
 +
nu, sumanglanarisapakwan, dyastunprāptengpati, ngongtansurud'hasongtuduhisangwusman.  // 0 // pūḥdĕmung. kdhomungguripādasang</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====

Revision as of 11:10, 4 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-gitasancaya-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/8/DOKBUD Nama/judul : GITA SANCAYA Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 20 lb. Asal : Sidemen, Karangasem.] [᭑ 1A] Nama/judul : GITA SANCAYA Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 20 lb. Asal : Sidemen, Karangasem.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/8/DOKBUD Nama/judul : GITA SANCAYA Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 20 lb. Asal : Sidemen, Karangasem.] [1 1A] Nama/judul : GITA SANCAYA Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 20 lb. Asal : Sidemen, Karangasem.

Leaf 1

gaguritan-gitasancaya-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] [᭒ 2A] ᭑ ᭚᭐᭚ᬕᬶᬢᬲᬜ᭄ᬘᬬ᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭐᭚ᬤᬗ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭟ᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬾᬂᬭᬹᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬭᬂᬤᬗ᭄ᬥᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬢᬺᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵᬭᬶᬤᬸᬓᬶᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬫᬸ ᬗᬹᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬭᬶᬭᬕᬾ᭞ᬫᬳᬲ᭄ᬮᬵᬮᬦᬵᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬓᬭᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬳᬦᬫᬸᬦ᭄‌ᬪ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬫᬶᬭᬂ᭞ᬫᬭᬾᬧᬲᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬵᬫᬚᬂᬫᬚᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬵ ᬮᬶᬄᬘᬾᬝᬶᬗᭂᬦᭂᬲ᭄ᬳᬲᭀᬂᬓᬲᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬗᬶᬂᬗ᭄ᬯᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓ᭄ᬯᬍᬲᬫᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃᬳᬓᬮ ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬧᬸᬱᭀᬯᬓ᭄ᬯᬾᬕ᭄᭞ᬳᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬳᬲᬦᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬲᬸᬡ᭄ᬥᬫᬵᬃᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬗᬲ᭄ᬫᬭᬾᬂᬭᬹᬫ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬲ᭄ᬫᬭᬵᬦ᭄ᬤᬦ
Auto-transliteration
[1 1B] [2 2A] 1 // 0 // gitasañcaya // awighnāmastu // 0 // dangdhanggula. hamūr̀wwengrūmhanrangdangdhanggĕṇdhis, tr̥ĕhingkār̀ttikāridukilyan, kadyāmu ngūtwasrirage, mahaslālanānglangut, sahakaraslantanaḥsinghi, hanamunbhrantamirang, marepasir̀gunung, rāmyāmajangmajangwulan, kā liḥceṭingĕnĕshasongkasangcarik, mijiltambwangingngwawulan. // 0 // pūḥpamijil. lampaḥkwal̥ĕsameḥpraptasukuning, wukir̀hakala ngon, l̥ĕngl̥ĕngmulatpañjrihingpusyowakweg, haśokalanhasanatangguli, suṇdhamār̀minging, ngalingasmarengrūm. // 0 // pūḥsmarāndana

Leaf 2

gaguritan-gitasancaya-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭑ ᭟ᬧᬗᬺᬗ᭄ᬦᬶᬂᬪ᭄ᬭᬫᬭᬾᬂᬲᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬭᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄ᬪᬤ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬯᬶᬭᬂᬭᭀᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬦᬶᬂᬮᬝᬵᬗᬢᬶᬭᬄ᭞ᬲᬯᬂᬮᬝᬶᬗᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬫ᭄‌ᬳᬾᬕᬢᬸᬭᬶ ᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬍᬫ᭄‌ᬭᬹᬫ᭄ᬦᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬫᬵᬭᬶᬧ᭄ᬭᬵᬡᬫᬵᬃᬢᬺᬜᬸᬄ᭞ᬤᬦᬡ᭄ᬥᬭᬵᬕᬵᬗ᭄ᬭᬦᭂᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬢᬃᬳᬶᬭᬸ ᬫ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬤᬸᬓᬮᬕᬶᬲᬲ᭄ᬫᬭᬾᬂᬕᬢᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬘᬸᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬭ ᬭᬲ᭄ᬳᬸᬭᬹᬫ᭄᭞ᬦᬶᬂᬫᬲᬵᬓᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬮᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᭂᬄᬢᬵᬗ᭄ᬕᭀᬂᬪ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬦ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬦᬳᬸ [᭓ 3A] ᬗᬾᬗ᭄‌ᬭᬹᬫ᭄ᬦᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬫᬮᬃᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬯᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬓ ᬓᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬬᬄᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᭂᬗ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬹᬫ᭄ᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾᬮᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬳᬦᬹᬢᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬭᬶᬭᬶᬬ᭄ᬬᬃᬓᬶᬂᬭᬡᬸ᭞ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬚᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬚᬸᬭᬸᬤᭂᬫᬸᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬫᬲᬓᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬄᬳᬫᬦ᭄ᬤᬘᬸᬘᬸᬃ᭞ᬢᬥᬄᬳᬲᬶᬄᬓ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬵᬃᬱᬶᬳᬫᬚᬂᬭᬹᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬭᬶᬧᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬸᬫᬸᬢᬮ᭄ᬫᬂᬳᬾᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟᭚᭐᭚ᬱᬹᬄᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬲᬂ
Auto-transliteration
[2 2B] 1 . pangr̥ĕngningbhramarengsari, lwir̀rarasingpriyambhada, hamangunrāgawirangrong, sinramninglaṭāngatiraḥ, sawanglaṭingadya, momhegaturi dalulut, ginantyal̥ĕmrūmningpamr̥ĕman. // 0 // pūḥginanti. syuḥmāriprāṇamār̀tr̥ĕñuḥ, danaṇdharāgāngranĕhi, hatutar̀hiru mningtilam, dukalagisasmarenggati, lāwansangmuṣṭikaningdyaḥ, pinucungsmararatiḥ. // 0 // pūḥpucung. māskrindungsangdewaningra rashurūm, ningmasākār̀ttika, lihatmanĕḥtānggongbhranti, nisanglangutkumambanginggiriwana. // 0 // pūḥkumambang. nahu [3 3A] ngengrūmningmādhyaningpasir̀wukir̀, malar̀siddhamuwaḥ, kapanggihantamāskuri, kapungkuringjanmāntara. // 0 // pūḥmangkur̀. yadinmāskāngdadisĕkar̀, ka kantadyaḥdadibrĕnggamangringring, tanhintarirūmningsantun, belamandadilaywan, hahanūtanrisiririyyar̀kingraṇu, hanūtingsaparanparan, sangjuruningrarashati. // 0 // pūḥjurudĕmung. maliḥyandadiwulan, rimasakār̀ttikānurun, manĕḥhamandacucur̀, tadhaḥhasiḥka tlashar̀tha, tanwār̀syihamajangrūmrum, mātiripātyaningwulan, tansaḥtumutalmanghembuḥ. // 0 // syūḥgambuḥ. yadyanmāskusang

Leaf 3

gaguritan-gitasancaya-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭒ ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬲᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬬᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬸᬫᬸᬤᬫᬵᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬭᬩ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬫᭂᬯᬓᬾᬭᬫ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᭀ ᬫ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬶᬰ᭄ᬭᬂᬓᬭᬰ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬲᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᭂᬥᭂᬗᬶᬂᬪᬱᬦ᭄ᬢᬫᬵᬲ᭞ᬳᬫᬶᬡ᭄ᬥᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬫᬦᭂᬄᬢᭀᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗ ᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬓᬯᬶᬪ᭄ᬭᬫᬶᬢᬳᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲᬗᬸᬓᬭᬲ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬩ᭄ᬦᬶᬂᬯᬸᬗᬹ᭞ᬳᬫᬃᬡ᭄ᬦᬕᬶᬭᬶᬱᬃᬬ᭄ᬬᬂᬚᬺᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄ ᬕᬶᬭᬶᬱ᭟ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬶᬢ᭄ᬪᬱᬗ᭄ᬦᬂᬓᬭ᭞ᬝᬶᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄ᬲᬸᬫᬵᬃ᭞ᬧᬶᬦᬶᬡ᭄ᬥᬳᬓᬓᬦᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᭂᬧᬶᬢ᭄ᬓᬶᬦᬸᬤᬂᬓᬸᬤᬂ᭞ᬭᬶᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ [᭔ 4A] ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬦ᭄ᬫᬢᬤ᭄ᬬᬄᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬯ᭄ᬮᬲᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬵᬭᬶᬗᬚᬧ᭄ᬢᬯᬂ᭟᭚᭐᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶᬢᬮᬦᬵᬩᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬵᬦ᭄ᬢ ᬭᬮᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬾᬂᬓᬶᬲᬧᬺᬦ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬮᬶᬗᬍᬂᬓᬵᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦᬄᬓᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬓᬩ᭄ᬮᬩᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭟᭚᭐ ᭚ᬧᬹᬄᬩ᭄ᬮᬩᬓ᭄᭟ᬧᬸᬦᬂᬘᬾᬖᬶᬫᬵᬢᬸᬲᬳᬶᬯᭀᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬥᬹᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᭂᬕᭀᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬪ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬄᬫ ᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬭᬸᬤᬶᬢᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬶᬭᬵᬢᬾ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬫᭂᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬥᬹᬄᬳᬾᬮᬶᬗᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬢᬄᬓᬂᬤᬸᬫᬯᬸᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬲᬸᬓ
Auto-transliteration
[3 3B] 2 harum, ndadiguruhingmasakacatūr̀, kakantadyaḥmandadikumudamār̀mrik, mĕkar̀deningrarabtruḥtruḥ, sumĕwakeramsangsino m. // 0 // pūḥsinom. maliḥyanmiśrangkaraśryan, rirasingpasir̀wukir̀, sĕdhĕngingbhaṣantamāsa, hamiṇdhahyangngingsari, manĕḥtonghyanga ndadi, kawibhramitahanglangut, hasangukarastan, halinggiḥringkaranghasti, hobningwungū, hamar̀ṇnagiriṣar̀yyangjr̥ĕḥ. // 0 // pūḥ giriṣa. hangrusitbhaṣangnangkara, ṭinikaringpudhaksumār̀, piniṇdhahakakanakan, linĕpitkinudangkudang, riniradeningpalambang, [4 4A] hamriḥsanmatadyaḥhinang, hawlasingkahyunranta, mundur̀māringajaptawang. // 0 // puḥdūr̀mma. ribwatningtraskramitalanābayangan, nirānta raluḥmijil, tumibengkisapr̥ĕn, l̥ĕngl̥ĕngndatanpanonrāt, lalingal̥ĕngkāramijil, tanaḥkasilan. kablabakingking. // 0 // pūḥblabak. punangceghimātusahiwotsĕkar̀, wuwusedhūrahadyansampunhagĕgotwasbhranta, kaswen, mriḥmrihĕntaḥma mĕgatruditengdriya, wirāte. // 0 // pūḥmĕgatruḥ. dhūḥhelingarakryanhitaḥkangdumawuḥ, ndatankĕnadensinglahi, suka

Leaf 4

gaguritan-gitasancaya-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᬤᬸᬄᬓᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬶᬂᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬯᬲᬶᬂᬳᬯᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬸᬄᬯᬲᬶ᭟ᬭᬸᬫᭂᬗ᭄ᬯᬵᬳᬢᬹᬭᬶᬂᬘᬾᬥᬶ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬳᬗᬾᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢᬶᬋᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬭᬭᬩ᭄‌ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬵᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬗᬓᬦ᭄ᬧᬂᬓᬶᬂᬲᬓᬶ᭞ᬫᬂᬲᬸᬮᬭᬶᬡᬦ᭄ᬬᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬮᬶᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬪ᭄ᬭᬡ᭄ᬢᭀ᭚᭐᭚ ᬦᬶᬂᬕᬢᬶ᭞ᬍᬂᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬗᬶᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬧᬹᬄᬦ᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬓᬸᬡ᭄ᬥᬗ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬂᬰᬶᬢᬭᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬳ [᭕ 5A] ᬢ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬵᬯᬵᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬸᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬮᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬤᬾᬂᬢᬭᬸ᭞ᬘᬓᬶᬓ᭄ᬬᬃᬳᬗᬮᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬥᬵᬃᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬄᬦᬶᬂ ᬢᬭᬓᬾᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬗᬶᬮᬾᬦ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬹᬄᬳᬕᬮᬶᬄᬭᬶᬫᬂ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬳᬕᬮᬶᬄᬭᬶᬫᬂ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬯᬕᬮ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬭᬸᬡᬲᬸ ᬫᬸᬦᬸ᭞ᬳᬦᬼᬳᬶᬗᬸᬤᬬᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬯᬵᬤᬶᬓ᭄ᬤᬰᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗᬸᬫᬸᬗᬸᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬶᬚᬳᬶᬂᬲᬓᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧᬧᬮᭀᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄ ᬧᬮᬸᬕᬂᬰ᭟ᬍᬂᬍᬂᬦᬶᬂᬲᬓᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬵᬯᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬦᬂ᭞ᬓᬶᬦᭂᬜᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬳᬶ᭞ᬳᬾᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬲᬦᬵᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬪ᭄ᬭᬫᬭᬦ᭄ᬬᬵᬗᬸᬤᬂᬫᬥᬸ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] duḥkahalahayu, balikĕntulusinghamriḥ, hawasinghawankarahayon. // 0 // puḥwasi. rumĕngwāhatūringcedhi, lumarishagĕmpuḥ hangel, hanutir̥ĕmbanginggunung, matrangrarabririssumār̀, syungakanpangkingsaki, mangsulariṇanyalus, kadyālipur̀twasbhraṇto // 0 // ninggati, l̥ĕngningwintangnganglangut, kadinetraningdyaḥkinundangipriya. pūḥna // 0 // pūḥkuṇdhangkasiḥ. risurupingśitaraśmi, ha [5 5A] trarahināwāśri, kuwongnyamunyāngladpraṇa, lakistriyādengtaru, cakikyar̀hangalik'halik, sambatningtadhār̀nangis, pañjraḥning tarakengtawang, mangkinmakṣasamun, sumurup'hangilen, l̥ĕyĕpĕninkadipūḥhagaliḥrimang. // 0 // pūḥhagaliḥrimang. // 0 // pūḥpawagal. sanghyangharuṇasu munu, hanl̥ĕhingudayādri, mawādikdaśatinon, kadyāmungumunguraras, manuknyawijahingsaki, hasrangswaraningpapalon. // 0 // pūḥ palugangśa. l̥ĕngl̥ĕngningsakakendriya, rāmyāwashanglunang, kinĕñariningwahi, hembaḥrarashati, ngasanāminging, bhramaranyāngudangmadhu,

Leaf 5

gaguritan-gitasancaya-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭔ ᬫᬭᬾᬲᭂᬓᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᭀᬗᬂᬭᬹᬫ᭄‌ᬭᬹᬫ᭄ᬦᬶᬂᬤᬵᬕᬭᬵᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬃᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬭᬦ᭄ᬢᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬧᬸᬳᬾᬂ ᬓᬭᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬭᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬬᬸᬂ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬧᭀᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬪ᭄ᬭᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬬᬃ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬦᬫᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬶᬦᬾᬚᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬮᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲ ᬯᬡ᭄ᬥᬭᬹᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬶᬮᬵᬧ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬯᬡ᭄ᬥ᭟ᬓ᭄ᬬᬵᬲᬵᬃᬚ᭄ᬢᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬂᬫᬭᬗ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬭᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬸᬩᬶᬂᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬬ ᬧᬭᬸᬂᬧᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᭀᬬᬚᬸᬫᭀᬂᬳᬲ᭄ᬭᬂᬢᬸᬫᭂᬥᬸᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬚᬸᬫᭀᬂ᭟ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄᬦ᭄ᬬᬳᬦᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶ᭞ [᭖ 6A] ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬘᬶᬄᬦᬦᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬫᬗᭀᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬩᬸᬳᬾᬂᬚᬸᬭᬂᬓᬮᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬚᬸᬭᬗᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭟ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬬᭀᬦᬶᬥᬶ᭞ ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬳᬭᬲᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬤᭀᬄ᭞ᬪᬦᬯᬵᬦ᭄ᬬᬵᬮᬧᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬫᬸᬲᬶᬭᬯᭂᬓᬲᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬬᬕᭀᬂᬬᬵᬭᬚᬸᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᭂᬦᭂᬳᭂᬃᬳᬫᭂᬕᬢ᭄ᬯᬸᬮᬢ᭄ ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬳ᭄‌ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬤᬾᬗ᭄ᬓᬵᬦᬸᬦᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬵᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬄᬳᬓᬾᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᭂᬋᬦ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬂᬯᬦᬜ᭄ᬚᬭᬶ᭞ᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬓᬶᬤᬂᬢᬸ ᬳᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬢ᭄ᬜᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬗᭂᬦᬾ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬓᬶᬤᬗᬢᬸᬭᬸ᭟ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬯ᭄ᬯᬄᬇᬓᬦᬂᬜᬸᬄᬥᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬵᬰ᭄ᬭᬶᬭᬭᬲ᭄ᬳᬶᬦᭀᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 4 maresĕkaringtangguli, mĕmbanghiringinghadri. // 0 // pūḥhadri. kongangrūmrūmningdāgarānglangut, yyar̀knyamarantayan, hanĕpuheng karangsinghi, paṇdhanrangkangtumayung, minggĕk'haposyaninghalun, siratsiratnyābhrasnamyar̀, kadyānamakuwung, tinejandeningwalār̀kka, sa waṇdharūmnyawilāpa. // 0 // pūḥwaṇdha. kyāsār̀jtanunggusingkarang, parantyanangmarangraras, kalranisanghubingharus, ritiranya parungpirung, toyajumonghasrangtumĕdhuningpasir̀. // 0 // pūḥjumong. mādhyaningbukur̀kapanggiḥ, laywansĕpaḥnyahanengksyiti, [6 6A] lantikiringtanaḥsinghi, ciḥnaningparantyan, ringkawimangonismiskin, lumabuhengjurangkali. // 0 // pūḥjurangandanu. l̥ĕyĕp'hikangpayonidhi, kadyāharasinglangitdoḥ, bhanawānyālapat, lwir̀tumusirawĕkasilangit, halunyagongyārajumbangan, gumĕnĕhĕr̀hamĕgatwulat . // 0 // pūhjumbang. wushadoḥdengkānunusup, katonrāmyāñtraḥhakeḥ, hangrĕr̥ĕntĕngringtanwikangwanañjari, sor̀nyakidangtu huron, wulatñamanishangĕne. // 0 // pūḥkidangaturu. kĕmbawwaḥikanangñuḥdhaṇṭi, sāśrirarashinon,

Leaf 6

gaguritan-gitasancaya-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭕ ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬂᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬮᬸᬗᬬᬦ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬫᭂᬦᬶᬂᬧᬤᬧ᭞ᬓᬤᬶᬫᬥ᭄ᬬᬵᬫᭂᬧᭂᬲᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭂᬢᬶᬲᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬸᬤᭀᬥᬓᬾᬗᬶᬲ᭄᭞ ᬦᬶᬮᭀᬢ᭄ᬧᬮᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬵᬭᬵᬗᭂᬦᭀᬄ᭞ᬢᬸᬫᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬳᬲᬸᬂᬭᬵᬕᬵᬫ᭄ᬭᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬦᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬢᬡ᭄ᬥᬲᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ ᭟ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬰ᭄ᬭᬫᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬤᬵᬰ᭄ᬭᬶᬲᭀᬧᬲᬵᬭᬦᬾ᭞ᬩᬶᬦᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬸᬕᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬭᬶᬓᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬂᬦᬵᬤ ᬦᬶᬗ᭄ᬚᬮᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬚᬶᬦᬵᬦ᭟ᬢᬶᬦᬸᬡ᭄ᬥᬢᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶᬂᬰᬾᬮ᭞ᬢᬶᬦᬳᬢᬶᬦᭂᬧᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬰᬾᬮᬮᬸᬳᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬩᬵᬂ᭞ᬕᬶᬦᬢ᭄ᬭᬘᬶᬦ [᭗ 7A] ᬡ᭄ᬥᬶᬩᬢᬹᬃ᭞ᬬᬯᬶᬦ᭄ᬬᬵᬰᬧᬢᬫᬸᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬗᬋᬧᬶᬂᬮᬯᬂ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬳ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬮᬶᬗᬶ ᬭᬦ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬄᬪᬕ᭄ᬬᬵᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬦᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬾᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬦᬲ᭄ᬢᬧ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬲᬶᬦᬶᬂᬲᬶᬸᬓᬯ ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬶᬦᬓ᭄ᬲᬾᬂᬩᬯᭀᬲ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱ᭟ᬥᬹᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬥᬯᬸᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬦᬲᬶᬲᬮ᭄ ᭞ᬧᬤᬳᬲᬂᬯᭀᬤᭀᬦ᭄᭞ᬕᬢᬶᬂᬓ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬕᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬭᬗ᭄ᬕᬦᭀᬚ᭟ᬫᬦᭂᬄᬲᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬬᭀᬲᬶᬦᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] 5 pit, lungningjanggāngraras, kadyalungayanhamanis, lumĕningpadapa, kadimadhyāmĕpĕsi, lwir̀wĕtisinghadyaḥ, pudhaknyangudodhakengis, nilotpalakucup, lwir̀hastrahyangsmārāngĕnoḥ, tumampuhingtanu, hasungrāgāmrĕttandhani. // 0 // pūḥtaṇdhasoswan . wwantĕnngaśramakatĕmu, dāśrisopasārane, binañjaransar̀wwasari, prasamāñtrahasinom, sugaṇdhamrikaharūm, srangnāda ningjali. // 0 // pūḥjināna. tinuṇdhatuṇdharingśela, tinahatinĕpangrawit, śelaluhungputiḥpabāng, ginatracina [7 7A] ṇdhibatūr̀, yawinyāśapatamuyan, mĕnggĕp'haśri, manggalangar̥ĕpinglawang. // 0 // pūḥpanggalang. kapanggiḥsangmahādwiha, sambramalingi ranharūm, laḥbhagyānak'hingong, ndyānungsangkantamāshingsun, parankār̀yyaresun, kawistarasĕmuningnastapa, parandasinings̶kawa , siddhapinaksengbawos. // 0 // pūḥsiddhāpakṣa. dhūḥsangmahāmuni, dhawuhingśabdapangĕmpwan, tuhuyannorānasisal , padahasangwodon, gatingkwaprāptānis, hamuranggatisungkawa. // 0 // pūḥrangganoja. manĕḥsamahār̀syiyosinā

Leaf 7

gaguritan-gitasancaya-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭖ ᬕᬭᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬮᬭᬯᬶᬬᭀᬕ᭞ᬳᬵᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬧᬵᬤᬦᬶᬲᬂ᭞ᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬵᬯᬶᬮᬰᬭᬶᬂᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬯᬮᬶᬗᬶᬂᬯᬂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬲᬂᬬᬢᬶ ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬯᬮᬶᬗᬶ᭟ᬳᬲᭀᬂᬲ᭄ᬫᬶᬢᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬮᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬯᬢᭀᬲ᭄᭞ᬥᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬳᬲᬂᬳᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬄᬓ᭄ᬯᬵᬭᬶᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬂᬤᬗᬦ᭟ᬧᬹᬄᬤᬶᬂᬥᬂ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬳᬦᬥᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬲᬯ᭄ᬯᬲᬸᬭᬲ᭞ᬳ ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬵᬦᬩ᭄ᬤᬵᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬸᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬕᬸᬫᭂᬕ᭄ᬫᬦᬗᬸᬮᬳᬾᬂᬕᬢᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬳᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ [᭘ 8A] ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬃᬢᬸᬤᬸᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬤᬶᬂᬥᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬤᬸᬃᬮᬪᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬓᬂᬦᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭀᬃᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬵ ᬯᬶᬬᬃ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬯᬰᬵᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬶᬳᬶᬸᬚᬸᬃ᭞ᬮᬸᬫᬶᬳᬢᬶᬯᬾᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬃᬲᬶᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭚᭐᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᬾᬫ᭄ᬤᬶᬂᬥᬶᬂ᭟ᬥᬹᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂ ᬫᬳᬵᬬᬦ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬯᬶᬮᬰᬦ᭄ᬢᬲᬂᬯᬶᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬗᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬵᬃᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬲᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬂᬓ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫᬲ᭄ᬭᬄᬢ ᬦᬸ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬮᬦᬭᬶᬲᬧᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬗᭀᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬲᭀᬂᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬹᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟ᬓ᭄ᬥᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬧᬵᬤᬲᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 6 gari, kabwatanlarawiyoga, hāptyānuhunipādanisang, mahādwijāwilaśaringhapunggung, walingingwangtantuk, donhanonsangyati . // 0 // pūḥwalingi. hasongsmitasangdwija, lahaywakuwatos, dharanmantukamāshingwang, nghingsantosanhasanghanon, siḥkwārimāstuhu yankadingdangana. pūḥdingdhang. tumulikinantisāmpun, praptengjropatapanhaglis, tinamwiriwusinghanadhaḥsāmpun, rakasawwasurasa, ha hyantuṣṭanghati, sangdwijānabdālon, hanakusantosyenglaku, gumĕgmanangulahenggatiningsmratti, hapanputusinghulaḥ, hapungku [8 8A] rannir̀tuduḥ. // 0 // pūḥpangkur̀dingdhang. bwatninghawanharusit, hatidur̀labhapinriḥrikangnir̀buddhi, sor̀tansantoṣakawĕngku, kadisāgarā wiyar̀, piliḥkawaśākĕdik, ripĕtĕngih̶jur̀, lumihatiweṣṭinihurip, malar̀sinwamkapanggiḥ. // 0 // puḥsinemdingdhing. dhūḥsinggiḥsang mahāyana, hagungkapotanganmami, riwilaśantasangwidon, madangipĕtĕngninghati, mār̀sākṣat'hasunghurip, mangkyangwanghimasraḥta nu, sumanglanarisapakwan, dyastunprāptengpati, ngongtansurud'hasongtuduhisangwusman. // 0 // pūḥdĕmung. kdhomungguripādasang

Leaf 8

gaguritan-gitasancaya-01 8.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 9

gaguritan-gitasancaya-01 9.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 10

gaguritan-gitasancaya-01 10.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 11

gaguritan-gitasancaya-01 11.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 12

gaguritan-gitasancaya-01 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-gitasancaya-01 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-gitasancaya-01 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-gitasancaya-01 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-gitasancaya-01 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-gitasancaya-01 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-gitasancaya-01 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-gitasancaya-01 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-gitasancaya-01 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-gitasancaya-01 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-gitasancaya-01 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-gitasancaya-01 23.jpeg

Image on Archive.org