Difference between revisions of "gaguritan-basur-02"

This page has been accessed 9,948 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 15)
(Leaf 16)
Line 514: Line 514:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭕
 +
ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬧᬤᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬭᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬯᬶᬢᬧᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬤᬶᬚᬤᬾ
 +
ᬯ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬝᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬯᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫ
 +
ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬲᬲᬾᬮ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬶ
 +
ᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬤᬤᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬕᬸᬤᬸᬂ᭞ᬲᬢᬢᬗᭂᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬭᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬢ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᭀᬂᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲᬤ᭄ᬧᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬭᬳᬶᬦᬗᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᬤ᭄ᬧᬤᬲᬸᬮᬶᬮ᭟ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤ
 +
ᬦᬶᬓᬤᬧᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬭᬢᬸᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᭂᬤᬧ᭄᭟ᬲᬢᬢᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓ᭄ᬜᬶᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄
 +
᭞ᬭᬲᬥᬥᬓᬳᬢᭂᬧᬂ᭞ᬕᭂᬦᬶᬢ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬳᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭟ᬲᬳᬶᬳᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬕᬍᬗᬾᬳᬭᬲ᭄ᬧᬗᭂᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬂᬲᭀᬓᭀ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
15
 +
ti, hidupepadalanpjaḥ. duḥdewwamaraga'uttama, sariningringbañjar̀sari, sokohaṣṭicingaktityang, tityangñwitapilulut, sudijade
 +
wwamasmiraḥ, ngicenhurip, tityangjanmalintangkawon. wyadinpingsapṭamañadma, mangdatityangjwakapanggiḥ, makur̥ĕnanringmasmiraḥ, ma
 +
naḥtityangsampunputus, halahayumakaronan, bar̥ĕngmati, ringswar̀ggasar̥ĕngdadwa. saselwasirariwkas, tanpasaḥtityangmañi
 +
wi, yenhidewadadiwr̥ĕkṣa, tityangtumbuḥdadigudung, satatangĕlilit'hida, mwaḥmaliḥ, hidewwatatwacarita. tityangdadosparasisya, ta
 +
[17 17A]
 +
nsaḥtityangngamongsahi, yanhidewwadadiskar̀, tityanghisadpadaratu, sarahinangarashida, ketohadi, hisadpadasulila. yandewwada
 +
nikadapan, tityangdadihanginharis, satatatityangtapasaḥ, mangawejagat'hulangun, sar̥ĕngkaliḥptĕnglmaḥ, ngawebcik,
 +
ratukatonkdapkĕdap. satatamrawatringpanon, miribrawuḥkñingkñing, rasamasolaḥmangaras, mañdotlambemangutgut
 +
, rasadhadhakahatĕpang, gĕnitsakit, jahĕnetanpirapira. sahihuyangmamulisaḥ, gal̥ĕngeharaspangĕlingin, hidpangsoko</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 04:39, 27 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-basur-02 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-basur-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] [᭒ 2A] ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬝᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬾᬕᬶᬢ᭞ᬯᭀᬂᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᬶ ᬢᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬚᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦᬗᬶᬂᬧᬤᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬦᬶᬭᬶᬚᬲ᭟ᬭᬕᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬤᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬂ ᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬦᬶᬮᭀᬝᬵᬫ᭞ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬂᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬭᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬫᬚᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬮᬸ
Auto-transliteration
[11B] [2 2A] // pupuḥginada // pakulunhyangkawiśwara, miwaḥsanghyangsaraswaṭi, tĕmbetityangngawegita, wonghabyanlyumangutus, mintagi tatatangisan, dewwahaji, lasyatityangtansantula. kocapanhiñomankarang, mahumaḥdibañjar̀si, wentĕnpyanakña nedadwa, nangingpadahĕluḥhĕluḥ, neklihanhadaninña, nisokohaṣṭi, necrikannirijasa. ragal̥ĕmpungsadalañjar̀, kñung manismangedanin, tulyakadiniloṭāma, singsolahangnudutkayun, mararamalintangheman, kataḥmaji, dhar̀mmahalu

Leaf 2

gaguritan-basur-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭑ ᬲ᭄ᬥᬦᬕᭀᬬᭀ᭟ᬫᬜᬫᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶᬘᬶᬗᬶᬂ᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬩᬶᬲᬫᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓ ᬭᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬹᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬗᬬᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬮᬸᬗᬳᭂᬚᭀᬄ ᬳᭂᬚᭀᬄ᭞ᬩᬧᬚᬸᬫᬄᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬭᬦᭀᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬧᬫᬕᬭᬧᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᬧᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲ?ᬩ᭞ᬓᬭᬶ ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬤᬾᬯᬫᬹᬫᬶᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬭᬳᬯᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬓᬚᬦᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬋᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬫᬸᬮᬶ [᭓ 3A] ᬲᬄ᭟ᬗᭀᬭᬳᬂᬜᬓᬶᬢᬂᬲᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬤᬂᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬗᭂᬮᬸᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕᭂᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬕᬫᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬢᬦᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢᬗᬲᬸ ᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬦᬶᬋᬫ᭄ᬧᬕ᭄‌ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬗᬭᭀᬭᭀᬤ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬳ᭄ᬜᬕ᭄‌ᬩᬸᬓᬩᬾᬃᬩᬾᬃ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬩᬸᬓᬤᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬩᬧ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬂᬓᭀᬮᭀᬓᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬚᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂ ᬓᭂᬮ᭄‌ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭟ᬩᬧᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄‌ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄‌ᬩᬸᬢ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬲᬤᬾᬯᬗᬯᬭᬕ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 1 sdhanagoyo. mañamakĕlintangtr̥ĕṣṇa, twarabisadr̥ĕnggicinging, raramanñalintangheman, bisamangulaninkayun, hiñomanka rangngastawa, ngajapsahi, pyanakedadwanggondewwa. hiñomankaranghangucap, dūḥdewwasangayukaliḥ, hĕdalungahĕjoḥ hĕjoḥ, bapajumaḥdadihibuk, hidewwatwaranotbapa, lalilali, kudyangbapamagarapan. hingĕtbapatkennesa?ba, kari byangidewamūm̶rip, dadimarahawĕton, memenhidewamanganggur̀, kajanan, jumaḥder̥ĕmpag, mamispisin, tĕkĕdjumaḥmamuli [3 3A] saḥ. ngorahangñakitangsang, sagetgadangpr̥ĕjani, bapangĕlusgrakgĕrak, lyupisagamatulung, balyantĕkatanibalyan, manĕlokin, dapĕtangasu bapjaḥ. nir̥ĕmpagyararislwas, trngarorodpr̥ĕjani, bapahñagbukaber̀ber̀, kapwanehidewahnu, bukadawanunggubapa, kantuhurip, tangarindewapangmlaḥ. hawaktanpañamabraya, hikakibalyantr̥ĕṣṇahin, dadongkolokeklodan, holasinhajahintuyuḥ, hidihinbĕ kĕldihawak, haneśakti, madandewasumdhang. bapablogbongolbuta, blogtongbisangrawosin, bisadewangawaraga, hanakjani

Leaf 3

gaguritan-basur-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭒ ᬮ᭄ᬬᬸᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗᬤ᭄ᬯᬂᬤᬬ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬩᬲᬂᬳᬯᬓᬾᬓᬶᬭᬸᬢ᭟ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᭂᬤᬧᬢᬶᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬲ ᬮᬄᬜ᭞ᬗᬯᬾᬭᬸᬘᬶ᭞ᬦᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸᬦᬾᬢᬸᬮᬤᬂᬳ᭄ᬩ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬤᬮᬮᬶ᭞ᬗᬮᬶᬬᭀᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬫᬩᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ ᬲᬳᬶᬫᬜᬫ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬃᬳᬶᬦᬶᬄᬫᬲᬓᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬳᬧᬂᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᬤᬲᬫᬗ᭄ᬮᬄᬚᬶᬦᬄ᭞ᬮᬮᬶ ᬫᬲ᭄ᬧᭂᬮ᭄‌ᬤᬶᬩᬸᬗ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬳᬤᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᬾᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬕᭀᬭᭀᬄᬩᬸᬤᬕ᭄ᬳᬫᬄ᭟ᬢᬳᬶᬦᬾᬕ᭄ᬤᬾᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬯᬲ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬾᬓ᭄ [᭔ 4A] ᬧᬘᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬚᬚᬳᬶᬢᬦᬾᬫᬳᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬚ᭄ᬗᬄᬩᬧᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬮᬚᬳᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬮᬩᬸᬳᬾᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ ᬩᬵᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬩᬯᭀᬗᬾᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᭂᬤᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄‌ᬫᬸᬤᬄ ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬤ᭄ᬧᬂᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬍᬧᬂᬤᬾᬯᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬫᬫᬸᬚᬶᬳ᭄ᬤᬲᬫᬃᬲᬭᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬫᬢᬸᬮᬄᬩᬳᬦ᭟ᬳᬸᬮᬄᬳᬶ ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬬᬓᭂᬢᬫᬶ᭞ᬲᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬮᬗᬸᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬗ
Auto-transliteration
[3 3B] 2 lyurusuḥ, bisamangadwangdaya, hulatkasiḥ, basanghawakekiruta. muñimanismamanĕsin, plapanindewapangmlaḥ, hĕdapatingr̥ĕmbuglyu, lyurawoslyusa laḥña, ngaweruci, naḥpinĕhinhapangmlaḥ. dhar̀mmasadunetuladanghbtiringwidhdalali, ngaliyonngaturangcanang, mabaktilawutmakidung, sahimañampatdisanggaḥ, dewahasiḥ, sgĕr̀hiniḥmasakaya. yenmanglaḥpipispatpat, dadwaspĕlhapanghilid, hadasamanglaḥjinaḥ, lali maspĕldibungbung, maklohadahantosang, bliyangkeñcrik, hĕdagoroḥbudag'hamaḥ. tahinegdeñenmangawas, hawakelyumangaliḥ, kambĕn, hwek [4 4A] pacalompong, jajahitanemahikut, sdhiḥjngaḥbapamulat, hawakkĕliḥ, pĕlajahinningkahanghawak. plapaninkadimanĕgak, yenhendĕplabuhegigis, bāstĕgĕḥbahanman'gak, yanlabuḥbawongehlung, ketodewahupaminña, sahisahi, hingĕtanghanggen'gĕñcingan. hĕdabogbogmudaḥ rawos, kdekedpangtunahin, hal̥ĕpangdewasĕkĕnang, mamujihdasamar̀saru, hdaliñokringbrayawar̀gga, ringraramatulaḥbahana. hulaḥhi dup, jlepisan, lamilamiyakĕtami, saparisolahekawon, saparantibaninglaku, brunglangukwatpisan, ketocning, jlenenga

Leaf 4

gaguritan-basur-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4A] ᭓ ᬮᬶᬄᬤᬤᬮᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬳ᭄ᬫᭂᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬮᬮᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬗᬶᬂᬳ᭄ᬤ ᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬗ᭄ᬮᬄᬓᬯᬶᬱᬾᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬮᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬸᬱᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬶ ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᭂᬧᭀᬮᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬜᬼᬕ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬫᭂ ᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬶᬬᬾᬳᬾᬗᬮᬶᬄᬦᬸᬯᬸᬦᬂ᭟ᬳᬧᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ [᭕ 5A] ᬳ᭄ᬤᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬸᬓᭂᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬤᬶᬗᬮᬶᬄᬲᬳᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬲᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬶᬗᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬩ᭟ᬳᭂᬤᬗᬸᬢᬗᬸᬢᬗᬯᬓ᭄᭞ᬧᭂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗᬯᬾᬳᬮ᭞ᬩᬧᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᬯᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬸᬢᬫ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬄᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬦᬶ ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬧᬘᬍᬤᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓᭀᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬢᬶᬳᬧᬗᬧ᭄ᬥᬲ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬳᬶᬗᬸᬢᬗᬸᬢᬂ ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬕᬶᬮᬤᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬳᬓ᭄᭞ᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬕᬼᬫ᭄‌ᬗᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[4 4A] 3 liḥdadalan. hdahmĕdmlajaḥnastra, sahisahiplajahin, hanggenmañuluhinraga, halahayunekatĕpuk, ringskalalanniskala, nginghda banggi, wireḥnglaḥkawisyesan. hilamañumbunganghawak, salingkemanuṣayeki, hadasatwanñanesuba, hidahyangbhaṭārawi ṣṇu, sar̥ĕnghidahyangbrahma, ngangkĕnśakti, kacĕpolansanghyanglingga. lingganhidasanghyangsiddha, mañl̥ĕgngantĕgkalangit, hyangbrahmangaliḥmĕ nekang, hyangwiṣṇumangaliḥtuwun, kayangjanitwarabakat, sangkankari, hiyehengaliḥnuwunang. hapinengulaḥmnekang, ketosatwanñanecning [5 5A] hdadewwasumbar̀sumbar̀, sukĕḥngaliḥhanepatut, tingkaḥkadingaliḥsahang, mamsĕlin, kanggohinganbahanmangaba. hĕdangutangutangawak, pĕdal̥ĕmhimeme , yenhidewwangawehala, bapamasiḥmilusungsut, magawedewwapanghantĕng, plajahin, salwiringkar̀yyahutama. cningkliḥsubañandang, dmĕninhanakmwani , hdapatipacal̥ĕdĕt, manuwukindĕmĕnkayun, hapanghdamasĕlsĕlan, manikori, lyatihapangapdhas. lamunbogboglyusatwa, sahingutangutang muñi, gdĕg'hanakeningĕhang, brayagiladadimusuḥ, ñamanemanadihak, tohimpasin, phalanetwaramlaḥ. nglaḥpyanakcrikpĕjaḥ, gl̥ĕmnguwuslantasma

Leaf 5

gaguritan-basur-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭔ ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬸᬫᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬦᬶᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬫᬄ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬓᭀᬯᭀᬲ᭄ᬤᬤᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬄ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬲᬳᬶᬧᭂ ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬸᬮᬄᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭀᬯᬂ᭞ᬫᬦᬶᬓᬾᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬄᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭟ᬩᬧᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳ ᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬩᬧᬱᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫᬩᬭᬧᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬲᬚᬳ᭄ᬬᬸᬲᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬗᭀᬤᬕᭀ ᬤᬕ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬓᬮᬳᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄᬗᬶᬲᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬕᬼᬗᬂᬚ᭄ᬯᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ [᭖ 6A] ᬚᬸᬫᬄ᭟ᬩᬧᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬧ᭞ᬨᬮᬦᬾᬦ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬩᬧᬧᬧᭀᬚᭀᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬜ ᬬᬗᬂ᭟ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬕᭂᬤᬾᬲᬤᬘ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬚᬾᬗᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶ ᬲ᭄᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬢᬩᬭ᭟ᬦᬢᬤ᭄ᬫᬤᬶᬓ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᭀᬤᬕᭀᬤᬕ᭄᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬥᬾ ᬳᬶᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬧᬓᬾᬫᬦ᭄ᬩᭂᬩᬶ᭞ᬫᬳᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬦᬲᬶᬘ᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬤᬸ
Auto-transliteration
[5 5B] 4 ti, nenumaditanpabya, dadihibuktanimampuḥ, baḥbangunmangaliḥhamaḥ, tuyuḥkowosdadasetanpraḥ. hĕntoklidinhingĕtang, tl̥ĕktĕkangsahipĕ dasin, hdangulaḥdmĕndowang, manikeryanmasiḥtityang, tkanjĕlenedihawak, naḥkar̀ddinin, jlenejwahimpasang. bapablogbaskaliwat, ha nepuyungkatonmisi, hanekdikkatonkataḥ, palingbapaṣatikacuḥ, tutūr̀bapanungkang, mabarapi, panĕssajahyusanña. hanaklyungodago dag, tongdadobahanmuñinin, dhar̀mmanekalahangmomo, dadipliḥngisipatut, dahatkewĕḥmatinggaḥ, ketocninggl̥ĕngangjwanongos [6 6A] jumaḥ. bapangastityangtapa, phalanenkĕdtĕkencĕning, bapangastityangdhar̀mma, sulur̀śastranekatunūt, nangingbapapapojolan, yenpitwi, sanghyangiśwaraña yangang. derengpuputmanuturang, saget'hanawongprapti, raramanwayantigaron, pĕsenganegdhebasūr̀, hawakgĕdesadacpag, jengotkumi s, sl̥ĕmsĕl̥ĕmmatabara. natadmadikmatututan, macdĕslawutmalinggiḥ, tingkahemangodagodag, hiñomankaranghamuwus, bligdhe hilidija, tumbenprapti, lawastongtahenmangguran. higdhebasūr̀hangucap, ñomanhapakemanbĕbi, mahinemanunasica, makelingtr̥ĕṣṇanedu

Leaf 6

gaguritan-basur-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭕ ᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᭀᬚᭀᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬸᬚᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬜᬸᬧᬢᬦ᭄ᬮᬭᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬭᬓ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬩᬶᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬸ᭞ ᬲᬸᬕᬶᬄᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬤᬾᬲ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬧᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬘᬳᬶᬗᬯᬾᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬢᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬚ᭄ᬯᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬓᬾ ᬯᬮᬜᬮᬦᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬲᬸᬩᬳᬤᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬯᬂᬳᬧᬦᬧᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬳᬬᬸᬢᬦᭂᬮᬳᬂ᭟ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬧᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ [᭗ 7A] ᬦᬶᬂᬚ᭄ᬯᬕᬕᬾᬲᭀᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬓᬸᬳᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬧ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬾᬬᬂ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬤᬦᬾᬫᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦᬾᬫᬥᬾᬢᬦᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬳᬚᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬬᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ ᬫᬥᬾᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᭂᬢᬦᬸᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬓᬧᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬣᬶᬃᬢᬬᬚᬸᬫᬄᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶ ᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄᭟ᬳᬶᬢᬶᬃᬣᬤᬶᬦᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬳᬚᬳᬶᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬚ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬯᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬩᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ
Auto-transliteration
[6 6B] 5 mun, bliwantaḥpapojolan, tkencahinawihiwangsinampura. blinunaspujaweddha, pañupatanlarakingking, hapankrasanaraka, tgalcarikmabitsyu, sugiḥwir̀yyakanggowangdesa, yantañcahi, sinaḥblikanarakan. blitwaḥnunashiccha, pyanakcahinesokohaṣṭi, blingidiḥpapatutan, hi tigaronhanggonmantu, kanggecahingawewnang, hdamatari, knĕḥcahinekanggohang. kenkendĕmĕnemapyanak, blitkajwanututin, cahike walañalanang, jumaḥsubahadalyu, twarakwanghapanapan, hapangbcik, kadunghayutanĕlahang. hiñomankaranghangucap, hapakemantityangbli, sampu [7 7A] ningjwagagesohan, hapansakuhasanhipun, tityangkarimapwilangan, ketobli, sadyatasadyanwuweyang. tondenpuputrarawosan maliḥhanatamyuprapti, kapr̥ĕnaḥdanemamisan, pĕsenganemadhetanu, mrerod'hajakadadwa, yamalinggiḥ, hiñomankaranghangucap. madhehulidijabusan, himadhĕtanuñawurin, blitityanghulijumaḥ, nunashicakapilulut, hithir̀tayajumaḥjwang, banggyangdriki, ni sokohaṣṭitunastityang. hitir̀thadinipañjakang, hajahinkanggojwabli, tityangtiwastwarabisa, ngudyangjumaḥbingaḥbinguḥ, busanbusankañcingaḥ

Leaf 7

gaguritan-basur-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭖ ᭞ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬃᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬬᬫᬘᬭ᭟ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬩᬧᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬫᬜᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬬᬳᬾᬭᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ ᬳᬶᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬯᬫᬧᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬚ᭄ᬗᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬭᬢ᭄ᬓ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬩᬧᬗᬸᬢᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜ ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬤᭂᬳᬦᬾᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬋᬧ᭄ᬩᬧᬬᬫᭂᬲᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬶᬢᬶᬃᬣᬳ᭄ᬜᬚᬶᬦ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬯᬾᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂ [᭘ 8A] ᬳᭂᬤᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬚ᭄ᬯᬧᬢᬶᬲᬸᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬩᬧᬕᬶᬮᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬫᬸᬚᬵ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬲᬾᬯᬓ᭟ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬓᬶᬭᬂ᭞ ᬩᬧᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬘᬳᬶ᭞ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬂᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬸᬦᬢ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᭀᬫᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶ ᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬓᬲᬲᬃ᭞ᬲᬶᬂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬦ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬓᬤᭀ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬜᭂᬩ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[7 7B] 6 , gĕñjar̀gĕñjir̀, tkĕdjumaḥyamacara. nisokohaṣṭirarisngucap, ngucap, kĕmasubabapamuliḥ, tundenmahublintityang, ngudyangjumaḥmañulgul, hajakmahihenggalhenggal, rarismuliḥ, tankacaritayadijalan. higdhebasūr̀yaherang, glisbudaltanpapamit, sarawuhemaringhumaḥ, hitigaron'gĕlismatūr̀, kenkenbapasiddhakar̀yya, jwamapadik, raramanñajngaḥngucap. cningbapamaratka, nir̀donbapangutangmuñi, raramanña ñnĕngtngaḥ, dĕhanebudinhipun, dyar̥ĕpbapayamĕsĕnang, hanakmwani, hitir̀thahñajina. ketotingkaḥngawejngaḥ, bapamangrasaringhati, cning [8 8A] hĕdamasĕlsĕlan, hĕdajwapatisulsul, bapagilamaningĕhang, banggamujā, campaḥringwongmasewaka. nelenantwarajakirang, bapamangalihangcahi, tigaronmasawut'halon, bapatityangtwarakengguḥ, banggyangtityangtrunatwa, hdabwinngaliḥ, manaḥtitwarapūr̀ṇna. yentansiddhamanaḥtityang, masomaḥringsokohaṣṭi, banggyangtityangsampunpjaḥ, nir̀donhidupnmusungsut, tr̥ĕṣṇanetankadagi ngan, bcikmati, wkasanmaliḥmanjadma. janihidupekasasar̀, singknĕhangnmupliḥ, pingpitumamadikkado, makjangmangaliḥhangkuḥ, dadiñĕbtwarahña

Leaf 8

gaguritan-basur-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭗ ᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬗ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬜᬯᬸᬧ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬩᬧᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬩᬧᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬧ᭄ᬬ ᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬂᬩᬧᬫᬢᭀᬄᬚᬶᬯ᭟ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬬᬢ᭄ᬯᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬗᬯᬾᬯᬶᬭᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬ ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬯᬵᬭᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬄᬩᬧ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬮ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬬᬧᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭᬫᬗᬩᬘᬦᬂ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭ ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᭂᬩᬾᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬭᬚᬄᬥᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬬᭀᬕ᭞ᬲᬫᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬜᬫᬩᬤᬶᬂ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫ [᭙ 9A] ᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬬᬳᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬤᭂᬃᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬦᬾᬋᬂᬋᬂᬕᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬫᬢᬦᬾᬫ ᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᭂᬢᭀᬮᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬗᬕ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂ᭟ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬳᬦᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬜ ᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬫᬸᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬳᬸᬫᬄᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬓᬦᬾᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬓᬤᬶᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭ ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬦᭀᬭᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᭀᬭᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬲᬄᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬄᬤᬸᬯᬸᬄ
Auto-transliteration
[8 8B] 7 k, hawaksugiḥ, nangingtonghadangrungwang. raramanñañawupngĕlisang, duḥmasmiraḥbapanecning, sampunangdewwamasĕlsĕlan, bapasakingtr̥ĕṣṇatuhu, mapya naktĕkeningdewwa, duḥmasmanik, wirangbapamatoḥjiwa. nisokohaṣṭiyatwaratr̥ĕṣṇa, ngawewirangbukajani, bapañadyamangwal̥ĕsang, mangdeya huwug'hĕmpung, mnĕngdewwahdangwārayang, yantanmati, norapūr̀ṇnamanaḥbapa. mangkinr̥ĕkesandhikala, higdhebasūr̀yapĕdiḥ, kasetramangabacanang, madulura nsanggaḥcucuk, mahĕbesyapbiyingbrahma, buratwangi, dalwangmrajaḥdhūr̀gga. rarismanĕtĕpangyoga, samikulitñamabading, wiṣṇunemuliḥkabrahma, rarismanunggulangsuku, ma [9 9A] gambahantūr̀mañumbaḥ, lawutnuding, layahetkĕdkatangkaḥ. sampunñumbaḥmidĕr̀bhwana, mwaner̥ĕngr̥ĕngguringsing, buratwanemabor̀bor̀matanema lodlodpĕlud, rarismañalukpĕtolo, hanggenkampid, makbĕr̀ngaggar̀klewang. mumbalmsatngawangawang, sampuntibahanenglangit, hĕndiḥña nemurubmuncrat, miyik'handiḥkĕbyar̀kĕbyur̀, duwur̀humaḥñomankarang, tonejani, dijakanemasimbangan. katonhumaḥkaditgal, nora temboknoradinding, norapangkungnoratukad, kawonhasaḥsinaḥmpun, nosokohaṣṭikatahurag, pĕluḥpidit, duwuḥduwuḥ

Leaf 9

gaguritan-basur-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭘ ᬓᬤᬶᬢᬶᬯᬂ᭟ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬗᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩ?ᬳᬜ᭄ᬘᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬫᬗ᭄ᬜᬶᬢ᭄ᬤᬫᬃ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬤᬸᬯᬸᬄᬤᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬧᬮᬶᬂᬢᬹᬃᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳ ᬤᬸᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬧᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬯᬂᬫᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬘᬸᬗᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬳ᭞ᬗᬾᬘᬾᬮ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸ ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬢᬶᬯᬂᬓᬫᬭᬦᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬘᬗᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬦᬢ ᬳᬾᬬᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬺᬓᬲ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬓ᭄᭟ᬕᭂᬤᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬗᬤᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬶᬦᬶᬗᬮᬶ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᭂᬫᬧᭂᬲᬸᬳᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬳᬶᬤᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗᬩᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬧ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬧᬤᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬳᬧᬶᬩ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬚᬓᬯᬸᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬕᭂᬤᬾᬬᬂᬳᬧᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬲᭂᬮᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬤᬫᬭᬾᬕᬮᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬘᬸᬳᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ ᬳᬸᬩᬤ᭄‌ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬗᬶᬯᬗᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬧᬢᬸᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭀᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬮᭀᬃᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬚ᭄ᬯᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦᬾᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂᬲᬶᬓᬸᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] 8 kaditiwang. raramanñangatabtab, tahĕntĕkenkaba?hañcarin, bangunyamangñitdamar̀, nisokohaṣṭiduwuḥduwuḥ, mamuñipalingtūr̀bĕlbĕlan, ha duḥsakit, bapatulunginjatityang. lyupisaganetka, ñmakbawangmañimbuhin, ngupincunguḥhĕngkahinha, ngecelbatisbahanhawon, pamor̀bu bukkucittwarangan, padamahulig, hubadtiwangkamaranan. sagettĕkakakibalyan, subayamatungkĕdcanging, subadabdab'hulijumaḥ, dinata heyamajujuk, rarisngrawospr̥ĕkasa, sagetgĕlis, niskokohaṣṭigringkadadak. gĕdangruñungadisokohaṣṭi, sarubahankakiningali [10 10A] n, sundangdituhajakdadwa, kĕmapĕsuhajaktatlu, nglindĕr̀midĕhidĕhan, ngabagitik, pdaspdasinmalyat. ñamabrayapadamakjang, hĕndihihapibdangin, kajakawuḥbwinhĕndihang, klodgĕdeyanghapangmurub, sakitetwarajasĕlaḥ, bahankaki, damaregalangangpisan. hapantodadihincuhang, hakeḥ hubaddadipliḥ, lamunwiddhimangiwangang, dyapinbiñcuḥpatukaplug, bayankaki, bawangjahenehulig. hanggonmorehinraganña , babakankelor̀tmukoñci, hulunhatinejwasĕmbar̀, siksyikanetisinmalu, tuwĕdbawongsikunkar̀ṇna, dapdapmaswi, hanggonñĕmbar̀pang

Leaf 10

gaguritan-basur-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭙ ᬢᬶᬧᬶᬲᬂ᭟ᬧᬸᬯᭂᬲ᭄‌ᬤᬸᬩᬂᬮᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸᬳᬕᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬳᭀᬤᬓ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬕᬢᬶᬕᬢᬸᬯᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬓᬶᬫᬲ᭄ᬯᬶᬳᭂ ᬜ᭄ᬘᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᬢᬶ᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬍᬓᬲ᭄᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶᬩᬚ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬗᬚᬶ᭞ᬥᬤᬸᬓᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶᬸᬭᬕ᭞ᬧᬦᬯᬃᬓᬲ᭄ᬬᬧ ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬗᬲᬶᬄᬮ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬳᬚᬶᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬩᭂᬕᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬓ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬓᬳᬶᬮᬶᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬕᬶᬲᬶᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬩᬬᬸ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬾᬫᬯᬶᬱᬾᬲ᭞ᬫᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭟ᬮᬶ [᭑᭑ 11A] ᬯᬢ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄ᬯᬤᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬲᬯᬂᬓᭂᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬚᬲᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸ ᬲᬓᬶᬢᬾᬭᬭᬤᬦ᭄᭟ᬦᬶᬭᬶᬚᬲᬜᬯᬸᬧ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬂᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬲᬬᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬓᬶᬢᬾᬭᬢᬸ᭞ᬦᬶ ᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬳᬯᬓᬾᬩᬸᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭟ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬚᭀᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳ᭄ᬯᬧ᭄‌ᬩᬸᬩᬶᬸᬓᬮᬶᬮᬶ ᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬩᬸᬓᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬫᬦᭀᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄‌ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬤᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭟
Auto-transliteration
[10 10B] 9 tipisang. puwĕsdubanglulunpabwan, kasunajanguhagohin, hĕntohanggonhodakcokor̀, gatigatuwangmanulung, kakimaswihĕ ñcakang, hapanggati, kakibalyanngĕl̥ĕkas. sar̀wwasandhibajrasangkara, sanghyangkulputiḥmangaji, dhadukunśaktimam̶raga, panawar̀kasyapa turun, tatulakpangasiḥlyak, hajirimrim, jagatbĕgapamungkĕmlyak. tlassamikahuñcarang, nisokohaṣṭikahilihi n, dulurinpawangsulhatma, gisibahanpanuntunbayu, pañampĕtnemawisyesa, manawĕngin, ngĕmpĕtinsangmar̀ggasangha. li [11 11A] watsiddhikakibalyan, nisokohaṣṭingliling, mangusapusapwadana, war̀ṇnalumlumsawangkĕcud, mahirijasapahĕkang, manpĕtin, wawu sakiteraradan. nirijasañawupngaras, mangelingmangasiḥhasiḥ, duḥhimboksayangangtityang, punapisakiteratu, ni sokohaṣṭingucap'halon, haduḥhadi, hawakebukajĕpit. ngañcuk'hañcukjoḥditngaḥ, bukahwapbub̶kalili t, hulunhatibukasampĕtan, rarisyamanonggektuwun, kakibalyanngucapbanban, hadawiddhi, dumadak'hidasweccha.

Leaf 11

gaguritan-basur-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭐ ᬩᬂᬕ᭄ᬬᬂᬓᬾᬲᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬓᬶᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬗᬼᬧᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬼᬕᬾᬦ᭄ᬤᬳᬂ᭞ᬗᬫᬸᬲᬸ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟ᬓᬶᬧᭂᬓᬂᬭᬕᬦᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬾᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬫᬓᬶᬬᭀᬯᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬢᬸᬚᬸ ᭞ᬳᬓᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬬᬳᬶᬮᬕ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬮᬭ᭟ᬳᬶᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬤᬸᬯᬸᬃᬜᭂᬗᭀᬗᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬓᬶᬢᬫᬕ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬓᬶᬩ ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬩᬮᬸᬯᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄‌ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄‌ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬫᬗᬸᬩᬂᬭ [᭑᭒ 12A] ᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬦᬲᬶᬩᬸᬩᬸᬄ᭞ᬓᬧᭀᬗᭀᬃᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬸᬢᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬕ᭄ᬫᬂᬦ ᬯᬸᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬗᬯᬾᬦᬂ᭞ᬍᬗᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬧᬼᬓᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲ᭄ᬕᭂᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬤᬳᬲᭀᬮᬲ᭄ ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬮᬲᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬫᭂᬢᬮᬶ᭞ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬝᬵᬤᬶᬧ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫ ᬫᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬗᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬬᬢᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬳᬮᬧ᭄‌ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᭂᬧᭂᬲ᭄‌ᬗᬸᬯᭂᬤᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬃᬢᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] 10 banggyangkesanelintang, tongtahenkakimintohin, janidadingl̥ĕpupisan, tunggalmamantrayapuyung, sinaḥhadahanakml̥ĕgendahang, ngamusu hin, nginghdasuwudmangastawa. kipĕkangraganedewwa, beḥtundunekamantranin, nisokohaṣṭimakiyowĕkan, mantraninpanulaktuju , hakahansagetyahilag, dahatśakti, kakibalyannundunglara. hidhebasūr̀duwur̀ñĕngongak, subamakitamagdi, kakiba lyankatonkawot, hĕndiḥmurubkadigunung, maliḥhadabaluwantĕka, ngakuririḥ, kĕmukkĕmukgampanggampang. rarisyamangubangra [12 12A] wos, rawosñanetidonggigisgrakgrakgampanggampang, sgĕtinbahannasibubuḥ, kapongor̀hulidisanggaḥ, mutangguling, hagmangna wur̀bwinpwan. janihenggalangngawenang, l̥ĕngawangiburatwangi, pl̥ĕkutusjwakar̀yyanang, sinaḥsgĕr̀bwintĕlun, sarininpadahasolas , santunsiki, soroḥsolasekar̀yyanang. hanggonmangĕlustalinña, nisokohaṣṭimĕtali, hĕjukbuṭādipdĕman, janima manbakalngĕlus, ngudayatonghĕnggalwaras, makasami, bantĕnekahalapbungkap. pamansubapĕpĕsnguwĕdang, sakitetwaramahar̀ti

Leaf 12

gaguritan-basur-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭑ ᭞ᬳᬶᬩᬲᬹᬃᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬬᬄᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬲᬹᬃᬚᬦᬶᬬᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬦᬾᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬶᬱᬾᬲ᭟ᬢᬶᬢᭀᬂᬓᬾᬩᬜᬳᭂᬚᬸᬓ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂ ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬸᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬳᬢ᭄ᬭᬭᬶᬸᬲᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬤᬾᬦᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬄ᭟ᬗᬮᬶᬄᬫᬳᬶ ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬦᬾᬚ᭄ᬯᬫᬼᬕᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬳᬤᬧᬲᬶᬄᬳᬤᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬤᬳᬧᬶᬳᬤᬢᭀᬬ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬢᬕᬶᬄ ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬗ᭟ᬬᬾᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬤᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬯᬶᬯᬦᬾᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬮᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃ [᭑᭓ 13A] ᬚᬶᬯ᭟ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᭂᬩᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬤᬺᬱ᭄‌ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬘᬘᬶᬂᬢᬳᬶᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬗᬮ᭄ᬲᭂᬗᬮ᭄‌ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬂᬫᬕᬕᬸᬬᭀᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄ ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᭂᬢᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳᬩᬓᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦ᭞ᬤᬤᬶᬢᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬳᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱᬾ ᬲ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᬤ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬾᬮᭀᬂᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬩᬮᬶᬓᬦᬾᬢᭂ ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬸᬬᬓ᭄ᬢᬳᬶ᭞ᬚᬸᬫᬄᬳᬦᬓᬾᬫᬳᬸᬬᬕ᭄᭟ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬚᬓᬾᬢᭀᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬕᬸᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 11 , hibasūr̀kdekningĕhang, balyanlayaḥpatikacuḥ, hibasūr̀janiyangrasa, netakutin, kakibalyanmawisyesa. titongkebañahĕjuka, hulung tongdadimlahib, hawakesayanmangtor̀, limabatispĕsupluḥ, hawakbahatrar̶sanña, hadenanmuliḥ, janideṣṭihulijumaḥ. ngaliḥmahi twarañiddhayang, kakibalyandahatśakti, prabotnejwaml̥ĕgendaḥ, hadapasiḥhadagunung, hadahapihadatoya, hangintarik, hawaketagiḥ hampĕhanga. yekpakṣayangbwinkĕma, twarabuwungbungkusmati, knajanibahanmadaya, hĕntohibalyanhinguḥ, mlahanwiwanejwang, bĕklangmuliḥ, masriyutmañandĕr̀ [13 13A] jiwa. balyanrarishĕbaḥ, lantasdr̥ĕṣngutaḥmising, cacingtahimahadukan, sngalsĕngalhaduḥhaduḥ, lyunulungmagaguyon, mañur̀yyakin, hupaḥ sumbungpĕtasumbar̀. kenephalanñanebakat, habakumaḥñanepahid, miribsantunñanetuna, daditakusunñanesusud, ngorahanghawakwisye sa, śaktingĕndiḥ, muñinetanpagadtulan. hulatbelongbahanngantĕnang, ngorahanghibaneśakti, beteltinghalmahil̥ĕhan, sumbar̀balikanetĕ puk, buduḥtwaranawangjñgaḥ, nguyaktahi, jumaḥhanakemahuyag. masawut'hanebnĕhan, hĕdajaketomamuñi, hajaklyugumilinggaḥ,

Leaf 13

gaguritan-basur-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭒ ᬳᬤᬮᭂᬲᭂᬃᬳᬩᬾᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬧᭀᬮᭀᬲ᭄‌ᬳᬤᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬗᬤᬓᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬩᬋᬂᬳᬬᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓᬦ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬲᬸᬩᬮᬬᬸ᭞ᬫᬕᬤᬂᬦᬳᭂᬦᬂᬮᬭ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬗᬗ᭄ᬲᭂᬄᬫᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬸᬄ ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬶᬭᬶᬚᬲᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬶ᭞ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬯᬸᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬓᬓᬶ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬓᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ [᭑᭔ 14A] ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬢᭀᬄᬚᬶᬯ᭟ᬓᬓᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬢᬶᬓᬓᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬾᬚ᭄ᬯᬤᬺᬱᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬢᬚᬶᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬚᭂᬗᬂ᭟ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ᬩᬬᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬯᬶᬱᬾᬲ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬤᬰᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬓ ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬗᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭟ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬫᬸᬲᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬕᬶᬄᬢᬤᬳ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦᬶᬢᬳᬸ᭞ᬓᬓᬶᬩᬓᬮ᭄ᬫᬲᬂᬧ᭄ᬭᬾ ᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬦᬄᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬚᬸᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬾᬦ᭄ᬫᬸᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[13 13B] 12 hadalĕsĕr̀habeluk, hadapoloshadacoraḥ, makasami, sanghyangtuduḥmangadakangbwinhanelenanmangucap, sakitebar̥ĕnghayahi n, hnesubapahĕkanl̥ĕmaḥ, nisokohaṣṭisubalayu, magadangnahĕnanglara, halonharis, nisokohaṣṭingangsĕḥmucap. duḥ ñamabrayamakjang, tongosinjatyangdini, kakibalyannggiḥdurusang, hubadintyanghapanghidup, nirijasanimbalngucap, hinggiḥkaki, ti tyangglisnawur̀pendaḥ. pendaḥkambĕnharangsukan, tityangmanganggowangkaki, hiñomankarangmanimbal, cningmnĕngkakituhu, hikakibalyanhangucap, sampunma [14 14A] liḥ, kakitr̥ĕṣṇamatoḥjiwa. kakitusingbanisumbar̀, minab'hadaswecchanwiddhi, dewwamatikakipjaḥ, tĕgtĕgangknĕhemalu, hangkuhanejwadr̥ĕṣang, lawanlawanin, tajinejwahajĕngang. kakibalyanbwinmayoga, bayoninbahantriśakti, panulakwiṣyawisyesa, tryakṣaradaśabayu, tkaningpangañcinghatmā, ka tontani, higdhebasūr̀ngawiṣya. kakibalyandabdabngucap, gdhebasūr̀musuḥcning, hidewwatagiḥtadaha, mĕndĕpmapitanitahu, kakibakalmasangpre ntaḥ, tumuliraris, kakibalyanngucapplapan. gdhebasūr̀naḥdingĕhang, hdahijumañakitin, kadidewwasubañandang, dhar̀mmahanenmupatūt, ha

Leaf 14

gaguritan-basur-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭓ ᬦᬾᬤᭀᬱᬬᬳᬸᬮᬳᬂ᭞ᬬᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬮ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄ᬜᬮᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢ ᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬮᬄᬳᬚᬶᬲᬢᬓ᭄᭞ᬢᬕᬶᬄᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬩᬶᬲᬫᬶᬤᬦ᭄ᬥ᭟ᬓᬾᬢᭀᬕ᭄ᬥᬾᬦᬄᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᬬᬗᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬩᬲᬹᬃᬳᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬦ᭄ᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬫᬶ ᬧᬤᬬᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬤᬜᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬍᬃᬧᬢᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬰᬳᬶᬯᬮᬦ᭄‌ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬧᬶᬦᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬤᬶᬚᬩᬶ [᭑᭕ 15A] ᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬳᭂᬮᬸᬳᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚ᭄ᬯᬫ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗ ᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚ᭄ᬮᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬤᬫᬗ᭄ᬢᭀᬳᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬢᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬕᭂ ᬥᬾᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬲ᭟ᬗᬸᬭᬸᬧᬶᬸᬕ᭄‌ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬘᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬧᭂᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶ ᬩᬶᬲᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲ᭟ᬗᬘᬾᬮᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬶᬲ
Auto-transliteration
[14 14B] 13 nedoṣayahulahang, yadandanin, kadilampaḥkar̀mmapala. hundahundayanñalahang, hdamanuwukin, bastwaramanglaḥsalaḥ, kṣakita nbasngalawut, hanaksalaḥhajisatak, tagiḥhakti, gdhebasūr̀bisamidandha. ketogdhenaḥr̥ĕsyĕpang, blimañayangangcahi, higdhebasūr̀hangu cap, yadinketotityangtinūt, blihdangwerayang, ketobli, sampunangngrusakangtityang. blinganggesandhudhar̀mma, tityangnganggedhar̀mmaweci, sami padayakadhar̀mman, blihdañalitkayun, blinal̥ĕr̀patĕḥtityang, tyossiki, kadiśahiwalanbuddha. hapinetkenintoya, dijabi [15 15A] nanñanebli, mnektĕkenmanuwunang, kadikanginmwangkawuḥ, hĕluhetkeninglanang, dadibcik, kadenbĕlijwamlenan. dyapinbĕlinga ngkĕnmĕlaḥ, dhar̀mmapatūtbwinśakti, tityangdhar̀mmajlekocap, padamangtohangkayun, mlahib'hĕñcenbĕcatan, ketobli, cnikgĕ dhetyangbisa. ngurup̶gtukaddal̥ĕmpisan, dadibahantyangngĕcosin, singhar̥ĕpintityangtpĕng, lampaḥtityangtwarasantul, bli bisabukaketo, tityangbani, ñampahinbĕlitwarabisa. ngacelasyablibisa, ngawesakitblitanhuning, tityangngawesakitbisa

Leaf 15

gaguritan-basur-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭔ ᭞ᬗᬯᬾᬯᬭᬲ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬲᬚᬕ᭄ᬥᬾᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬧ ᬫᬶᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬬᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬶᬗᬶᬢᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬩᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬂᬦᬓᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬫᭂᬫᬶᬸᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄‌ᬬᬢᬸᬫᭀᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ [᭑᭖ 16A] ᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬄ᭟ᬧᬶᬩᬮᭂᬄᬦᬍᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮᬶ ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬜᭀᬮᭀᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬸᬭᬘᬭᬓᬸᬦ᭄᭟ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬚᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬚᬤ᭄ᬫᬓᬤᭀ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓ᭄ᬦᭂᬯ?ᬳᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬩᬚ᭄ᬮᬾᬗᬸᬤᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᬾᬯᬶᬭᬂᬫᬭᬶᬂ ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬓᬸᬤᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬚ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬗᬯᬾᬋᬢ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[15 15B] 14 , ngawewarasnentĕnpurun, ketobliwyaktinña, bulakbalik, samiwentĕntanhuninga. sajagdhebukaketo, nisokohaṣṭipa mitang, bli, hibalyancoraḥyapangan, singgiḥblitityanghinūt, kewantĕnbĕlipingitang, rarismuliḥ, sambilangamagĕndingan. hiñomankarangcrita, gar̀jjitatwasñamangkin, nisokohaṣṭisampunwaras, kadisubahayunulus, putiḥgadingnakapañjang, cnik'haling, pajalanemagamparan. mĕm̶nggĕpmanisnudutcita, tuhusariningnagari, hiwayantigaronyatumon, war̀ṇna [16 16A] nnisokohaṣṭilumlum, mañusupsajroningmanaḥ, buduḥpaling, tigarontandadospasaḥ. pibalĕḥnal̥ĕḥtansiddha, muliḥmali pĕtanngĕling, rarismĕdĕmmasĕlsĕlan, helingtkenmawaklacur̀, tanibagyanemañolong, ñennumadi, sinaḥduracarakun. sungkanke nejanitrima, kasangsarankadimangkin, kennejanijadmakado, singtknĕwa?harakatmu, sugbajlengudamañadma, ngawesngit, ngawewirangmaring jagat. haduḥkudakenetityang, himemengalahinmati, dijajwamememagnaḥ, haliḥtityanghajaklampus, ngudahidupngawer̥ĕta, bcikma

Leaf 16

gaguritan-basur-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭕ ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬧᬤᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬭᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬲᭀᬓᭀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬯᬶᬢᬧᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬤᬶᬚᬤᬾ ᬯ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬝᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬯᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫ ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬲᬲᬾᬮ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬶ ᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬤᬤᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬕᬸᬤᬸᬂ᭞ᬲᬢᬢᬗᭂᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬭᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬢ [᭑᭗ 17A] ᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᭀᬂᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲᬤ᭄ᬧᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬭᬳᬶᬦᬗᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᬤ᭄ᬧᬤᬲᬸᬮᬶᬮ᭟ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤ ᬦᬶᬓᬤᬧᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬭᬢᬸᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᭂᬤᬧ᭄᭟ᬲᬢᬢᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓ᭄ᬜᬶᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ ᭞ᬭᬲᬥᬥᬓᬳᬢᭂᬧᬂ᭞ᬕᭂᬦᬶᬢ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬳᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭟ᬲᬳᬶᬳᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬕᬍᬗᬾᬳᬭᬲ᭄ᬧᬗᭂᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬂᬲᭀᬓᭀ
Auto-transliteration
[16 16B] 15 ti, hidupepadalanpjaḥ. duḥdewwamaraga'uttama, sariningringbañjar̀sari, sokohaṣṭicingaktityang, tityangñwitapilulut, sudijade wwamasmiraḥ, ngicenhurip, tityangjanmalintangkawon. wyadinpingsapṭamañadma, mangdatityangjwakapanggiḥ, makur̥ĕnanringmasmiraḥ, ma naḥtityangsampunputus, halahayumakaronan, bar̥ĕngmati, ringswar̀ggasar̥ĕngdadwa. saselwasirariwkas, tanpasaḥtityangmañi wi, yenhidewadadiwr̥ĕkṣa, tityangtumbuḥdadigudung, satatangĕlilit'hida, mwaḥmaliḥ, hidewwatatwacarita. tityangdadosparasisya, ta [17 17A] nsaḥtityangngamongsahi, yanhidewwadadiskar̀, tityanghisadpadaratu, sarahinangarashida, ketohadi, hisadpadasulila. yandewwada nikadapan, tityangdadihanginharis, satatatityangtapasaḥ, mangawejagat'hulangun, sar̥ĕngkaliḥptĕnglmaḥ, ngawebcik, ratukatonkdapkĕdap. satatamrawatringpanon, miribrawuḥkñingkñing, rasamasolaḥmangaras, mañdotlambemangutgut , rasadhadhakahatĕpang, gĕnitsakit, jahĕnetanpirapira. sahihuyangmamulisaḥ, gal̥ĕngeharaspangĕlingin, hidpangsoko

Leaf 17

gaguritan-basur-02 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-basur-02 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-basur-02 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-basur-02 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-basur-02 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-basur-02 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-basur-02 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-basur-02 24.jpeg

Image on Archive.org