Difference between revisions of "pamasah"

This page has been accessed 46,398 times.
From Palm Leaf Wiki
(Imported from Archive.org)
 
(Front and Back Covers)
 
(125 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Title=pamasah
 
|Title=pamasah
 
|Url=https://archive.org/details/pamasah
 
|Url=https://archive.org/details/pamasah
 +
|Script=Bali
 
}}
 
}}
 
==== Description ====
 
==== Description ====
Line 16: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
᭚ᬧᬫᬲᬄ
 +
[Judul : PAMASAH
 +
P.30 Cm L. 30 Cm
 +
Hal.29 lbr]
 +
[᭑ 1A]
 +
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬲᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬭᬚᬄᬫᬦᬸᬲᬵᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬃᬭᬓ᭄ᬦᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂ
 +
ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬫᬦ᭄ᬓᬯᬲᬓᬮᬸᬗᬄᬳᬢᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬶᬓᬾᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ
 +
ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬯᬲᬓᬮᬸᬗᬄᬳᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ
 +
</transcription><transliteration> // pamasaḥ
 +
[Judul : PAMASAH
 +
P.30 Cm L. 30 Cm
 +
Hal.29 lbr]
 +
[1 1A]
 +
nyanpamasaḥ, śa, kalungaḥ, rajaḥmanusālannangwadon, wusmasren, sigar̀raknaluhur̀ring
 +
titi, ma, oṅġlamankawasakalungaḥhatĕppinigar̀, luhur̀ringhitikewasahiyanu
 +
hangucap, tkenhiyanu, lamunhankawasakalungaḥhatĕp, tkenkamulanñanne, tanka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 28: Line 44:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑ 1B]
 +
 +
ᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬤᬶᬢᬸᬫᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬢᬳᬶᬂᬘᬘᬶᬂᬜ᭄ᬮᬢᬶᬓᬮᬸᬂᬲᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬕᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬧᬫᬲᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬜ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬯᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬳᬫᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵ
 +
[᭒ 2A]
 +
ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬜ᭄ᬮᬢᬶᬫᬕᭂᬦ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬄᬓᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬯᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬓᬾᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬯᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬤᬶ᭟ᬢᬶᬂᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬬᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
</transcription><transliteration>[1 1B]
 +
1
 +
wasahiyanu, hangucaptkenhiyanu, kaditumenningsinggatahingcacingñlatikalungsatgal,
 +
mangkannagḍĕggatinnehiyanu, tkenhiyanu, kedĕpsyidimanḍimantranku,  // • // , maliḥ
 +
pamasaḥ, śa, lalinta, ñgati, hapuḥ, weḥhaknasadhyantahamangan, ma, oṁlamunkawasā
 +
[2 2A]
 +
lalintaḥñlatimagĕnnaḥringngapuḥkawasahiyanu, tkendiyanu, lamunkawasasawahangucapring
 +
setrakewasahiyanu, hangucaptkenhiyanu, lamuntankawasasawahangucapringsetra
 +
, tankawasahiyanuhangucaptkenhiyanu, kedĕpmanḍimantrasidi. tingngkaḥhingyapasangpra</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 40: Line 73:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒ 2B]
 +
 +
ᬬᬢ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬲᬢᬵᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬶᬂᬯᭀᬗᬫᬗᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬂᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸ
 +
ᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬂ᭞ᬘᬸᬦ᭄ᬟᬂᬕᬮᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬳᬓᬮᬩᬦ᭄᭞
 +
ᬕᬾᬃᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬢ᭄ᬟᬾᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬫᬸ
 +
[᭓ 3A]
 +
ᬭᬸᬩ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬰᬵ᭞ᬳᬸᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶ
 +
ᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬰᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬸᬬᬂᬳ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬇᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬚᬸᬭᬶᬂ᭠
 +
ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬸᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬧᭀᬫ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾ
 +
</transcription><transliteration>[2 2B]
 +
2
 +
yatnajuga, hapanprasasatāngurungngingwongamangan,  // • // , nyanpingwlas, śa, cĕmpakaku
 +
nning, sarinningdedestinggalung, cunḍanggaluga, ma, oṅġbayumratyumimbahakalaban,
 +
ger̀ger̀prawatĕtḍewatĕkkabeḥ, punapakrannaninggeger̀, hijaran'guyanghapasanggunnamu
 +
[3 3A]
 +
rubgunanne, hingsuntibamaringsgaradanu, suntibamaringhyanghibupritiwihakaśā, huyanghyanghibupri
 +
tiwihakaśā, suntibamaringhatmajwitannesyanu, huyanghyanu, iḥholiḥhijuring‐
 +
sutrahitungtungtangis, hajunglebanghakĕnningwongpoma, wastutkawlas, hasihatinne</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 52: Line 102:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓ 3B]
 +
 +
ᬲᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬓᬧᬸ
 +
ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬕᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬓᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬢ᭞ᬳᬗᬾᬕᬾᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯ
 +
ᬢᭂᬓ᭄ᬟᬾᬯᬢᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬧᬤᬯᭀᬮᬲ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
 +
[᭔ 4A]
 +
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬤ᭄ᬟᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧ
 +
ᬥ᭄ᬟᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬳ
 +
ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬧᬤᬳᬾᬤ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ
 +
</transcription><transliteration>[3 3B]
 +
3
 +
siyanu, tumingalinhawakṣariranku, kedĕpsyidimanḍimantranku,  // • // , maliḥpangeger̀kapu
 +
tusanhimlayu, ma, oṅġhidĕpakuhimgayu, tumurunṣakkingsur̀yyanata, hangeger̀hakĕnprawa
 +
tĕkḍewatā, tumurunwidyadarawidyadari, padawolaspadahasiḥ, hanningalinhawakṣarira
 +
[4 4A]
 +
nku, padḍageger̀hatinnewongkabeḥ, lannanghistripadabuduḥhanningalinnawakṣariranku, singtkapa
 +
dhḍabĕngong, hatinnewongkabeḥ, haningalinhawakṣariranku, hapannakuhimlayu, singha
 +
ningalinnakupadahedḍankasmaranpadahasiḥhatinnewongkabeḥ, hanningalinhawa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 64: Line 131:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
 +
ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬧ᭄ᬚᬂᬯᬤᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭞
 +
ᬒᬁᬓᬫᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬾᬓᭀᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬯᭀᬂ᭞ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬓᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬢᬮᬢ
 +
ᬮᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬓᭀᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬮᬯᬂᬗᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬢᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬱᬶᬓᭀᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬤᬤᬶᬗ᭄ᬓᭀᬳ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬬᬦᬸᬧᬗᬭᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬜᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬ
 +
ᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬮᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
 +
ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬤᭂᬳᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬳᬓ᭄ᬦᬓᭀᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬮᬶᬬᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
kṣariranku, kedĕpsyidḍimanḍimantra, śa, pamor̀pjangwadaḥhikā, tlas,  // • // piwlas, ma,
 +
oṁkamakamulannesyanu, sangkannekomanḍadiwong, kamangrekkababunta, matalata
 +
layan, mtusikohuliḥdilawangnganunne, matinĕgaksyikoharihari, madadingkoha
 +
[5 5A]
 +
rihari, manḍadisingngkohannakcning, hiyanupangarannanta, hĕñag'hĕngkĕtputiḥ, hñag'hatinnesya
 +
nu, hanningalinhawakṣariranku, tkawlashātinnesyanu, hannilanhawakṣariranku,
 +
kedĕpsyidimanḍimantranku, śa, hĕngkĕtnangkadĕhĕ, tkenlidi, pjanghaknakownangmatuliyan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 76: Line 160:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
 +
᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬭᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬝᬭᬶᬮᬮᬸᬢ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬄᬮᬸᬗᬳᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳ
 +
ᬫᬲᬾᬲᬵᬳᬓᬸᬫᬦ᭄ᬟᭂᬍᬂᬗᬶᬫᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬧᬸᬮᬮᬢ᭄ᬫᬧᬸᬮᬶ
 +
[᭖ 6A]
 +
ᬮᬶᬢ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬍᬗᬸᬳᬧᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮ
 +
ᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬸᬫᬦ᭄ᬦᬓᬵᬦ᭄‌ᬲᬸᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬂᬕᬸᬫᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ
 +
ᬓᬲᬵ᭞ᬲᬸᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬟᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
, tlas,  // • // maliḥ, piwlas, ma, oṅġsrilulutbatṭarilalut, lulutjanningsiḥlungahasiḥ,
 +
tkahasiḥhatinnesyanu, tumonning‐ngawakṣariraningngulun, tkawlas, tkahasiḥlungha
 +
masesāhakumanḍĕl̥ĕngngimalulut, tkawlastĕkahasiḥhatinesyanu, mapulalatmapuli
 +
[6 6A]
 +
litjatinesyanu, tumonningnguwakṣariranningngulun, llastĕkahasiḥ, śa, l̥ĕnguhapunnaknā, tla
 +
s,  // • // , ma, oṅġ, gnimurub'hisampiculumannakānsukonkonhanhanghinghanggumapritiwi
 +
kasā, sukonkonhangunḍanghatmajritannesyanu, mabaliḥhisampiculamanakan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 88: Line 189:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄‌ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬵᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬘᬘᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬗ
 +
ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᭂᬓ᭄ᬢᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬦᬧᭂᬓᬦ᭄ᬫᭃᬤᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬕᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞
 +
ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬟᬾ
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬤ᭄ᬟᬕᬾᬕᬾᬃᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬬᬂᬧᬤ᭄ᬟᬕᬕᬾᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᭀᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬟᬂᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬲ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬾᬘ᭄ᬕᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬵᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬥᬸᬘ᭄ᬕᬸ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
dukguminnemaleñcokmangadĕg'hisampiculāmanakān, dukguminehacacangkir̀, manga
 +
dĕg'hisampiculamannakkan, ripĕktaguminneknapĕkanmödalṣangngyangmannik'hastaginnā,
 +
mḍalhatmanesyanu, mabaliḥhisampiculamannakan, geger̀sangngyangwatĕkprawatĕkḍe
 +
[7 7A]
 +
watĕkkabeḥ, sangngyangpadḍageger̀hyangparayangpadḍagager̀, yankesyanuhonggeger̀mabaliḥhi
 +
sampiculamannakkan, dhukgumennesamḍangmḍalṣangngyangkidulmĕdalhatmannesyanu, mabaliḥhi
 +
spiculamanakan, mḍalṣangngyangkulecgangadĕgmabaliḥhisampiculāmanakan, dhucgu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 100: Line 218:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
ᬫᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬟᬂᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬵᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ
 +
ᬓᬸᬧᭀᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᭀᬫᬵ᭞ᬓᬾᬲᬄᬓᬤᭂᬧ᭄ᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬰᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸ
 +
ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬸᬓᬚᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬲᬶᬦ᭄ᬦᬚᬯᬾᬭᬵ᭞ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬬ᭚᭜᭚
 +
[᭘ 8A]
 +
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬭᭀᬤᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬟᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬜᬃᬫ᭄ᬜᬃᬬᬓᬾᬯᬸᬮᬦ᭄ᬱᬸᬗᬾᬗᬾᬢᭀᬂᬓᬧᬲᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬬ
 +
ᬓᬾᬤᬾᬯᬓᬾᬫᬦᬸᬲᬵᬢᭀᬂᬓᬲᬶᬄᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬓᬸᬢ᭄ᬓᬯᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬸᬮᬦ᭄ᬱᬗᬾ
 +
ᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰᬳᭀᬤᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬵ
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
minesamḍangmḍalṣangngyanglāmangadĕgṣampiculamanakān, gsyĕnghatgannesiyanu, halungguḥha
 +
kupopanningpomā, kesaḥkadĕpkisampicumanakān, śal̥ĕngāwangi, ñuḥñambu
 +
lung, mukajadangin, tanusinnajawerā, piyolashutamadahĕt, pomā, o, tlasya // • //
 +
[8 8A]
 +
, ma, oṅġrodakukunningkumḍapkumñar̀mñar̀yakewulansyungengetongkapasātkennawakṣarirakku, ya
 +
kedewakemanusātongkasiḥhantkennakutkawolashasiḥhatinnehulanṣange
 +
ngetkenawakṣariranku, kedĕpsyidimanḍimantranku, śahodak, tlas,  // • // , nyanpā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 112: Line 247:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
ᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄‌ᬓᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳᬜᬶᬗ᭄ᬮᬯᭀᬂ
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬲᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬲᬵᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬑ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬺᬦ᭄ᬦᬲᬶᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬮ᭄᭞᭚᭜᭚
 +
[᭙ 9A]
 +
᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬸᬭᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬓᬮᬯᬸᬫᬸᬗᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬮᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬲᬂᬲᬂᬧᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬸ
 +
ᬭᬸᬂᬗᬸᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬚᬦ᭄ᬦᭂᬫᬵᬫᬦᬸᬲᬵᬓ᭄ᬦᬧᬳᬸᬭᬸᬗ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗ
 +
ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬤᭂᬍᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬳᬭᬸᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
singlar̀wong, ma, oṅġbannaspatirajaringngar̥ĕpku, bannaspatirajaringhurinku, hakuhañinglawong
 +
kabeḥ, hapankibannaspati, hasusupwongmanusākabeḥ, singnglar̀wongmanusāka
 +
beḥ, tkasingnglar̀, o, reḥnyahamusti, sukutunggal, ngr̥ĕnnasikka, mĕpĕtbayu, tbayu, tl,  // • //
 +
[9 9A]
 +
, nyanpangurungngurunghagung, oṅġbhaṭarākalawumungaguḥringcalingngkukiwatngĕn, hakuhamasangsangpangurungngu
 +
rungngugung, hannajannĕmāmanusāknapahurung, mar̥ĕp'hurung, mangurihurung, mangiringhurung, manga
 +
dĕg'hurung, mañongkok'hurung, madĕl̥ĕnghurung, mrunguhurung, mangungasharung, janmamanusākabeḥ, pa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 124: Line 276:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬤᭂᬳᬸᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬦᬤᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬄ
 +
ᬤᬶᬬᬢᬶᬳᬬ᭄ᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵ᭞ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬵ
 +
ᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬫᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬩᬸᬢ᭄ᬝᬯᬂᬳᬲ᭄ᬬᬘᬶᬢᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬧᬦᬸᬮᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬧᬾᬦ᭄ᬦᬬᬸ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶᬘᬯ᭄ᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬘᬯ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬦᭂᬩ᭄ᬳ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ
 +
ᬦ᭄ᬦᬓᬯᬄᬳᬶᬭ᭞ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬗᬶᬢᬸᬓ᭄ᬓᬂᬢᬗᬦ᭄
 +
᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬥᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬍ᭞ᬢ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬩᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᭂᬮ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
dĕhurang, singtuminghalinṣyanu, tkapanadahurung, o, kedĕpsyidimanḍimantrapihurunghagung, śa, hannaḥ
 +
diyatihaywamambĕkan, haywawerā, hutamadahĕt, tlas,  // • // nyankalanninghā
 +
turuḥ, ma, oṅġnamasir̥ĕp, oṅġsir̥ĕp, o, oṅġsangbutṭawanghasyacitamaḥswahā, panululushi
 +
[10 10A]
 +
pennayu 3  // • // , maliḥyenkalanninghaturuḥ, tutulak, ma, oṅġninnicawningkakicawni, inĕb'ha, śa, maswi
 +
nnakawaḥhira, ratumtas, tkanninni, tkasingnglar̀, tkapiyak, piyak, reḥhangitukkangtangan
 +
, tlas,  // • // , hikitutulak'hagung, dhar̀ringlangit, śa, maswi, l̥ĕ, tbiḥ, nehatbiḥbungsyĕl, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 136: Line 305:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬢ᭄ᬝᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬤᬢᬸ᭞ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬲᬥᬸᬃᬭᬾᬫ᭄ᬟᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬩᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬶᬢᬸᬲᬇᬯᭀ
 +
ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬢᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬫᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞
 +
ᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬵᬦ᭄ᬱᬶᬫᬓᬫᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᬫᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬝᬕᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢᬢ᭄᭞ᬳᬢᬧ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬓ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬦᬯᬸᬦ᭄ᬦᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬜᬩ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤ᭄ᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬓᬸᬲᬚᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾ
 +
ᬯᬤᬶᬢᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂ
 +
ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬑ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬃᬓ᭄ᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬍᬩᬸᬃᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
tṭalinningbnangsidatu, nehatbiḥ, sadhur̀remḍam, ma, oṅġhakubutur̀ringmajapahit, tumpangpitusa'iwo
 +
las, hakugurunningdewwaditawang, mwangkumangkangkumingking, hannabataraguru, pamagurutkenhaku,
 +
singmambĕkānsyimakamikanpadamagurutkenhaku, hakumanik'hasṭagiṇnā, duringlangitat, hatapa
 +
[11 11A]
 +
kkānnawunnawun, makĕñab'hakukaddikilap, makĕrug'hakukadḍikrug, wastuhakusajagurunningde
 +
waditawang, nninghawang, wastu, o, mroṅġ, nroṅġ, o, tlas,  // • // tatulakḍesti, śa, swi, sĕ
 +
mbar̀, hidĕr̀kiwa, o, ma, oṅġgnimurubmaktar̀ktar̀ran, hakupangawakingbrahmā, gsyĕnggĕmpul̥ĕbur̀salwiringla</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 148: Line 334:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬭᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬢ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬤᭂᬧᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
 +
ᬲᬕᬭᬵᬚᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬫᬮᬓᬸᬲᬗᬾᬗᬾᬲ᭄ᬟᭂᬃᬫᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬢᬸᬫᬶᬩᬵ
 +
ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬇᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬁ᭞ᬳᬶᬗᭃ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤᭂᬃᬧᬵᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬦᬲᬶᬧᬗᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮ᭄ᬬᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂ
 +
ᬗ᭄ᬬᬂᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬢᬸᬫᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫᬬ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬫᬢᬳᬶ
 +
ᬗᭂᬢ᭄ᬢᬢᬶ᭞ᬮᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬑ᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬵᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
rabeḥ, hapanhakurumawat'hapi, tkagsyĕng, o, tlas,  // • // , nyanpangidĕpati, śa, huyaḥ, ma, oṅġ
 +
sagarājatṭi, gunungjatṭi, hamalakusangengesḍĕr̀mahumtu, hidpakusangngyangpustakātumibā
 +
ringcangkĕmku, sangngyangpangingĕt'hingĕt, tumañcĕbringhatinku, aṅġ, ingĕtringngatinku, haṅġ, hingö
 +
[12 12A]
 +
tringngatinku, o, tlas,  // • // maliḥpangidĕr̀pātṭi, śa, nasipangannakna, ringkalyon, ma, oṅġsang
 +
ngyangl̥ĕngl̥ĕngbungĕngtumibamaringsocanku, sangngyangpangingĕttingĕttumaycĕbringngatinku, l̥ĕpasmatahi
 +
ngĕttati, laḥhingĕt, o,  // • // , nyanpañampi, kaputusānhirarehangon, śa, wnang, ma, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 160: Line 363:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬇᬄᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ ᬳᭂᬤᭂᬩᬳᬗᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬮᬵᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬇᬕᬸᬗ᭄ᬟᬾ᭞ᬢᬸ
 +
ᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬩᬮᬵᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚
 +
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬾᬳᬾᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬱᬸᬃᬭᬮᬬ᭞ᬕᬾ
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
ᬕᬾᬃᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬕᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸ
 +
ᬫᬭᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬝᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞
 +
ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬮᬫᬧᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬓᭂᬓᭂᬧᬸᬄᬫᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬦ᭄ᬟᬮᬶᬯ᭄ᬱᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬓ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
iḥhirarehangon, hĕmpugṣakinggununghagung hĕdĕbahangahuwug'hĕmpalān'gunungigungḍe, tu
 +
lungnghengbalāng, hĕmpĕlbankurantehmas, pĕpĕtbankombalāwintĕn, tkahĕmpĕt, tlas,  // • //
 +
nyanpangeher̀, ma, oṅġuṅġhakusangngyangtumpangsarikunning, tumurunhakusakingswar̀gansyur̀ralaya, ge
 +
[13 13B]
 +
ger̀widyadarawidyadari, hangiringhaku, sangngyangglungtangis, sangngkumaraganna, sangngkumarasidḍi, sangku
 +
maraheling, sangkumaratutun, sangyangnghasiḥ, pranatṭahangiringnghaku, sangngyangtumpangsarikunning,
 +
tumurunkajlamapadḍa, hanungganghakukijaran'gading, hakĕkĕpuḥmas, hakunḍaliwsyikunning, haka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 172: Line 392:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬮᬸᬂᬳᬶᬢᭂᬫᬹᬲ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬵᬦᬶᬮᬵᬧᬓᬚᬵ᭞ᬳᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬅᬦ᭄ᬟᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬵ᭞ᬧᬤᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬢᭀᬦ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸ᭞ᬇᬄᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ
 +
ᬲᬃᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬓᬗᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬄ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬫᬄᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬬᬂᬢᬢ
 +
ᬗᬶᬲᬵᬦ᭄᭞ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬶᬄᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬸᬲᬢᬦ᭄ᬦᬶᬬᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬝᬤᬾᬯᬢᬶᬩᬢᬃᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬝ
 +
ᬩᬸᬢᬶᬬᬓ᭄ᬱᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
lunghitĕmūsni, matrangnggannānilāpakajā, hapatitisratnakombala, anḍiḥmurubmakalangan,
 +
war̀nnankunne, geger̀janmamanusā, padakabeḥ, hangatonnanghaku, iḥhakusangngyangtumpang
 +
sar̀rikunning, nibakangakĕn'gunapangaruḥ, geger̀giranghatmannasyanu, hasiḥlulutkaheda
 +
[14 14A]
 +
nnan, tanmengĕtringngumaḥhe, tanmalingringgawenne, tanamangantananginum, huyangyangtata
 +
ngisān, ṣyanu, hiḥkalingkemanusatanniyageger̀, dewatṭadewatibatar̀ributṭa
 +
butiyakṣayaksyi, giranggeger̀, lulut'hasiḥsayangmaringngaku, oṅġoṅġapannakusangyangtumpangsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 184: Line 421:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
ᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬓᬵᬂᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬮᬦ᭄ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂ
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬓᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬫᬶᬢᬸᬢ᭄ᬳ
 +
ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦ᭄ᬦᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᬸᬚᬂᬗ᭄ᬕᬭᬢᬸᬓᬜ᭄ᬘᬤᬾᬲᬵ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬱᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗᬢᭀᬦ᭄ᬦᬂ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬶᬭᬂᬕᬶᬭᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬳᬾᬤᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᬢᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬶ
 +
ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬦᬫᬵ᭞ᬑᬁᬑᬁᬧᭀᬫᭀ᭞ᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬓᬸᬲᭂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞
 +
ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬯᭀᬂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
rikunning, hanningbakāngkĕn'gunnasaktiwise, geger̀giranghatinejanmamanusalannangwadon, hagung
 +
halit, padalulutt'hasiḥringngaku, singtkapadanĕmbaḥhangrumrumaku, lulut'hamitut'ha
 +
ku, oṅġoṅġbraḥmannasatriya, bujangnggaratukañcadesā, konkonnanṣakatonhangatonnang
 +
[15 15A]
 +
hawakṣariranku, giranggiranggeger̀kahedannan, lulut'hasiḥmaringnghaku, katatonhakukadibi
 +
ntang, katonhakukadibulanpur̀nnamā, oṅġoṅġpomo, na, mañjingngakusĕngyangtumpangsarikunning,
 +
hangadĕgṣangngyangtumpangsarikunning, ringprarahinku, geger̀girangwongngesyanu, tkanĕmbaḥmaringngha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 196: Line 450:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬤᬾ
 +
ᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬰᬢᬸᬲ᭄ᬦᬯᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬟᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬟᭂᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬸᬃᬳᬸᬘᬸᬃᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
 +
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬭᬚᬄᬧᬶᬦ᭄ᬟᬦ᭄ᬦᬂᬓᬸᬤ᭄ᬟ᭚᭜᭚
 +
᭚ᬧᬗᬕᬾᬃ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᭀᬭᭀᬲᬦ᭄᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬦ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
ku, tanmelingringhumaḥhe, tanmelingringgawenne, tanhamangantannanginum, hakudennilinginde
 +
nmengĕtindenhedannin, hasiḥhatinnesyanu, hangamet'haku, tkal̥ĕngl̥ĕngbungĕngśatusnawu
 +
n, angĕnlarasḍiḥ, ringngaku, hakutankatonṣadinnā, hapankijaran'gadingmibĕr̀hangidĕr̀rinbwa
 +
[16 16A]
 +
nna, hañambut'hatmannesyanu, tkabinḍĕr̀hatmannesyanu, hangucur̀hucur̀hawakṣarira
 +
nku, tkakedĕpsyidimanḍimantranku, tlas, śa, kuñit, rajaḥpinḍannangkudḍa // • //
 +
// pangager̀, śa, yeḥhañar̀, sibuḥcmĕng, porosan 1 ma, nngingsyunha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 208: Line 479:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬢᭀᬬᬵᬳᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬧᬯᬓᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬧᬗᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬤᬃᬭᬯᬶᬤᬤᬭᬶ᭞
 +
ᬲᬂᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬢ᭄ᬓᬗᬤ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᭀᬢ᭄ᬝᬫ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬓᬸ᭞ᬕᬕᭂᬃᬫᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞
 +
ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬓᭂᬘᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬸᬮᬲᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬟᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸᬃᬓᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬚ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬕᬢ᭄ᬱᬩᬸᬫᬶᬲᬧᬦ᭄ᬟᭂᬍᬂᬗ᭞ᬭᬶᬂᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬳ
 +
ᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬧᬾᬫᭀ᭞ᬳᬶᬓᬶ᭞᭚᭜᭚ᬉᬁᬉᬁᬯᬶᬳᬕ᭄ᬦᬄᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲ
 +
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬉᬁᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬟᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᭀᬮᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬯ᭄ᬦᬂᬲᬲᬧᬵ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
ñjaluktoyāhĕnning, apannakupawakingskar̀pangawakṣar̀ri, tumurunṣangngyangwidadar̀rawidadari,
 +
sangsuprabatkangadḍĕgringngawakṣariranku, hilotṭammaringpangawaku, gagĕr̀mayangringpangatinku,
 +
tuñjungbiruringnetranku, sakĕcappanku, sulasiḥkunḍangkasiḥ, munḍur̀kasiḥhatinnewongsaja
 +
[17 17A]
 +
gatṣabumisapanḍĕl̥ĕngnga, ringwakṣariranku, ringngawakṣariranku, kedĕpmanḍimantranku, tlas,  // ha
 +
ywawerapemo, hiki,  // • // uṅġuṅġwihagnaḥmastunamāswahā,  // , aṅġ, uṅġ, maṅġ, oṁhyangbrahmāsa
 +
ngkanhada, uṅġhyangwisnusangkanḍadḍi, maṅġsangngyanghiswarasangngkanningmolaḥ, śa, singginawewnangsasapā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 220: Line 508:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬉᬁᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬕᬯᬾᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
 +
ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬃᬭᬫᬕᬯᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬤ
 +
ᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬂᬧᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬯᬯᬂᬗᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᬯᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬯᬗᬸᬦ᭄ᬦ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬟᭂᬍ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬦᬂᬫᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬉᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬉᬁᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬁᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ
 +
ᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬧᬲᬾᬯᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬩᬜᬸᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸ
 +
ᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬾᬯᬯᭀᬩᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬵᬯᭀᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
hin, tlas,  // • // , wawangunan, uṅġhyangbrahmamagawehonnĕng, sangngyangwisnumagawelulut, sangngyang
 +
hiswar̀ramagawehasiḥ, wastukitamanusākabeḥ, lannangwadontwahanom, pada
 +
honnĕngpadaluluttumingalinwawangngunnanku, pomā, o,  // • // nyanpadḍawutanwawangunna
 +
[18 18A]
 +
n, reḥhanḍĕl̥ĕ, tanwĕnnangmakijĕpan, uṅġbrahmamuliḥmaringngati, uṅġwisnumuliḥmaringngampru, maṅġhiswara
 +
maliḥmaringpupusuḥ, aṅġuṅġmaṅġ, tlas,  // • // , pasewakan, śa, yeḥrawupakna, ma, uṅġbañumumbu
 +
lṣakingpritiwi, dewawobaḥ, manusāwobaḥ, dewahasiḥ, manusahasiḥ, tkahasiḥhati</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 232: Line 535:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭚
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
᭑᭙
 +
᭛᭜᭛᭞ᬑᬁᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬢᬹᬄᬅᬖᬸᬂᬯᬸᬢᬫᬵ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬚᬶᬤᬵᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬰ᭞ᬗᬮᬸ
 +
ᬯᬵᬂᬓ᭄ᬤ᭄ᬭᭂᬝᬰ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬂᬯᬵᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬮᬸᬯᬵᬂᬇᬓᬵ᭞ᬫᬭᬚᬄᬲᬂᬗᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬵᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬅᬲᬶᬂ
 +
ᬧ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬝᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬲᬂᬗᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬤᬂᬗᬚᬶᬬᬂᬧᬫᬢᬸᬄᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
nnesyanu, haningalinhawakṣariranku, kedĕpṣadimanḍimantranku, tlas, pomā,  //
 +
[19 19A]
 +
19
 +
/// • /// , oṅġawignaḥnāmaswaḥā, ikipamatūḥaghungwutamā, kaputusanṣangngyangngajidār̀māsiwā, śa, ngalu
 +
wāngkdrĕṭaś, pingsĕpaḥsalingwāḥ, kaputringdaluwāngikā, marajaḥsangngajidar̀māsiwā, wusmamānṭra'asing
 +
ppananrarisbunṭil, ringngagringikimanṭranñā, ma. oṅġaṅġsangngajidar̀māsiwā, dangngajiyangpamatuḥagung, pahingngkuppa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 244: Line 562:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬲᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬧᬂᬗ᭄ᬭᬧᬸᬄᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬂᬩᬸᬘᬩᬸᬘᬶᬘᬶ᭞ᬩᬸᬝᬬᬓ᭄ᬱᬵᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬾᬢᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬦᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
ᬧᬗᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬯᬵᬧᬗ᭄ᬟᭂᬤᬾᬯᬵᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬗᬚᬶ
 +
ᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬯᭀᬂᬗᬾᬆᬭᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬵᬤᬵᬧᬢᬸᬓᬲᬶᬄᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬄᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤᭃᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬤᬵᬓ
 +
ᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᭃ᭞ᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬱᬵᬦ᭄ᬫᬫᭃᬤ᭄ᬠᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬠᬕᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬵᬡ᭄ᬦᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬦ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
gung, pangasiḥhagungpangngrapuḥhamatuḥwangbucabucici, buṭayaksyāyaksyi, detadetyadannawākabeḥ,
 +
pangĕpatuḥingkuprapuḥkasiḥ, o, dewāpangḍĕdewāpatuḥhingngkupkasiḥmaringngaku, samangkaṇnāsangngaji
 +
dar̀māsiwā, hamatuḥwāngwongnge'ārabi, tkakasiḥtkapatuḥ, o, oṅġsingtkādāpatukasiḥrapuḥingkup,
 +
[20 20A]
 +
, leyaktkatuḥrapuḥingkupkasiḥ, o, tkaleyakketumpangsiyu, kabeḥpadöpatuḥingkup, padāka
 +
siḥtkāpatuḥ, o, tkakasiḥ, o, oṅġsidḍhimanḍipamatuḥhajidar̀māsiwö, wāstu, o,  /// • ///
 +
, maliḥpamatuḥkaputusyānmamödḍhiputiḥ, śa, caratanmadḍhagingtoya, bungantāṇnĕngputiḥ, o, katiḥ, wusbinna</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 256: Line 591:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐᭞
 +
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬚᬂᬭᬶᬂᬓᬭᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬇᬫᭂᬤ᭄ᬟᬶᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬅᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬇᬩᬸᬝᬧᬗ᭄ᬟᭂᬩᬸᬝ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓ
 +
ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬧᬫ᭄ᬧᬵᬇᬧᬫᬮᬶᬧᬤᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬤᭃᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬲᭂᬕᬵᬭ᭞ᬆᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬵᬓᬲ᭄ᬓᬃᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬧᬲᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬟᬮᬯᬵᬂᬓ᭄ᬭᭂᬢᬲ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬆᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦᭂᬮᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭃ᭞ᬢᬚᭂᬩᬂᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬇᬤᭃᬧ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬱᬵᬖ᭄ᬕᬵᬃᬭ᭞ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬵᬫᬢᬸᬄᬧᬂᬗᬶ
 +
ᬓᬸᬧ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬭᭂᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬂᬗᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬠᬾᬦ᭄ᬦᭂᬚᬸᬓᬸᬂ᭟ᬦᬢᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᭂᬖ᭄ᬕᬵᬭ᭞ᬳᭂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬠᬬᬸᬂ᭞ᬮᬶᬂ
 +
ᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬑᬁᬬᬵᬦᬵᬫᬵᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭟ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬠᬭᬾᬄᬓᬸᬫᬦ᭄ᬠᬶ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶᬧᬂᬗ᭄ᬮᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
ntrapajangringkarange. ma. oṅġimĕdḍiputtiḥ, amatuḥwāngibuṭapangḍĕbuṭa, tkapatuḥhingkupkasiḥmaringngakutka
 +
kasiḥ, o, ipampā'ipamalipadāpatuḥ, iratunningpamalipadöpatuḥkasiḥ, o,  /// • ///
 +
, maliḥpamatuḥtumbalsĕgāra, ānggenpakākaskar̀rang, śa, iyeḥpasiḥdagingnginḍalawāngkrĕtas, marajaḥprawu,
 +
[21 21A]
 +
, maliḥringālungngannĕlu, wusramantrö, tajĕbangringkarangnge. ma. oṅġidöptumbalsyāghgār̀ra, hañalukpāmatuḥpangngi
 +
kup'hagung. ma. oṅġkrĕntangkruntungkĕtungngankadḍhennĕjukung. nataḥkatonsyĕghgāra, hĕgunnekatonḍhayung, ling
 +
lungpalingoṅġyānāmāswaḥā. oṅġsanḍhareḥkumanḍhi. o.  /// • /// , maliḥpamatuḥrarejrowtĕng, nga, dadipangngluka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 268: Line 620:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬕ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬝᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬶᬚᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬟᬧ᭄ᬟᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬦᬵᬂ᭞
 +
ᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬘᬘᬄᬳᬦ᭄ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬮᭂᬓᬤ᭄᭞ᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬂᬗᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬵᬂ
 +
ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬜᬩ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬓᬶᬩᬸᬝᬳᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬳᬚᬶᬅᬫᬗᬵᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬓᬶᬧᬂᬗᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬤᬪᬵᬝᬭᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬑ᭟᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ
 +
ᬫᬢᬸᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬚ᭞ᬇᬬᬾᬄᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭂᬤᬵᬮ᭄‌ᬉᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬵᬤᬵᬄᬳᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᭂ
 +
ᬤ᭄ᬠᬲ᭄ᬱᬫ᭄ᬱᬫ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬂᬗᬵᬩᬶ᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬚᬶᬳᬶᬚᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭂᬓᭂᬢᬶᬲᬂ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
gtan, śa, iyeḥtukkad, maṭadaḥpayukkĕdas, sasambijĕkunningdawunḍapḍaptis, maliḥbabantĕnyacannāng,
 +
pañĕnnĕngcacaḥhanmabetaluḥsyap, nesubāmakikenlĕkad, makikenmasangnganghĕntekinhapāng
 +
katonhannākñabne, iki. ma. oṅġkibuṭahari'ari, haji'amangānmannikkejrowtĕng, ikipangngannan, makaca
 +
[22 22A]
 +
muntĕ, sĕgĕḥmadagingmannik, lwiḥpukulunnidabhāṭarā, singgiḥtkāpukulun, o.  // • // , maliḥpa
 +
matuḥluwiḥ, kaputusanṣangngyangtighgā, ja, iyeḥhannakkanmĕdālulikangin, wādāḥhinpayukkĕ
 +
dḍhasṣamṣam, dontĕmĕnbungngābi 11 bijihijin, wusbinnāntrĕkĕtisang, idĕr̀kiwā, ping, owuskĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 280: Line 649:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬢᬶᬲᬵᬂᬢᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬇᬤᭂᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬫᬲᬂᬗᬂᬧᬫᬢᬸᬄᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬂᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬖᬸᬂ᭞ᬑᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯ
 +
ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯᬕᬮᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾ
 +
ᬓᬩᬾᬄᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬩᬸᬝᬵᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬵᬡ᭄ᬦᬵᬯᭂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬤᬸᬃᬕᬵᬩ᭄ᬭ
 +
ᬖᬵᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬾᬬᬵᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᬧ
 +
ᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬤᬾᬯᬵᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬝᬭᬧᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
tisāngtanĕmringnatar̀. ma. aṅġoṅġmaṅġidĕpṣangngyangtigāsaktiwisesyā, masangngangpamatuḥagung, panghingngkuppaghung, oṅġsar̀rwa
 +
saktikabeḥ, padḍĕpatuḥkasiḥingkupkasiḥ, , o, aṅġsar̀rwagalaktkapatuḥingkupkasiḥmaringngaku, leyakke
 +
kabeḥyapwan'gustinnileyakkabeḥtkapatuḥ, maringngakutkā'ingkupkasiḥ, o, destitkāmaringngakutkāpatuḥingkupka
 +
[23 23A]
 +
siḥ, leyaktumpangsiyutkāmaringngaku, tkāpatuḥkasiḥingkup, buṭādetyadāṇnāwĕ, kalikadur̀gābra
 +
ghālā, tkāmaringngangkutkāpatuḥkasiḥingkuprāmpuḥ, o, kabeḥsawatĕkleyākkekabeḥpadḍhapa
 +
tuḥingkupkasiḥ, o, iyamaringngaku, dewāpadḍhĕdewātkāpatuḥ, baṭarapadḍhĕbaṭaratkāpatuḥ, tkakasi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 292: Line 678:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬆᬫᬢᬸᬄᬳᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄᬳᬾᬓᬚᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬠᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟
 +
ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᭂᬖ᭄ᬕᬵᬭᬤᬦ᭄ᬦᬸᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᬦ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗᬸᬮᬸ
 +
ᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬮᬵᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬸᬢᬵᬫ᭞
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
᭞ᬗ᭞ᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬵᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬵᬤ᭄ᬠᬄᬧᬬᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬠᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬵᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬚᬵᬯᬵᬃ
 +
ᬡ᭄ᬦᭃ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬵᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬮᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄ
 +
᭞ᬘᬡ᭄ᬦᬂ᭞᭖᭖᭞ᬲᬕᬶ᭞᭒᭕᭐᭞ᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭒᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬾᬄᬳᬶᬦ᭄‌ᬓᭂᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬠᬶᬓᬭᬂᬗᬾᬭᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23ingkupmaringngaku, oṅġmaṅġsangngyangtighgāsaktiwiseśā, āmatuḥhangkangin, kawuḥhekajāklodḍhe, tkapatuḥ. o.
 +
tkākasiḥ, o, tkā'ingkup, o, sĕghgāradannupadḍhĕpatuḥingkupkasiḥ, o, aṅġoṅġmaṅġmanḍipamatuḥ, ingulu
 +
nṣangngyangtighgā, tkāmanḍi, malātanpangukuhin, tkāpatuḥ, o.  /// • /// , maliḥpamatuḥhutāma,
 +
[24 24A]
 +
, nga, pamatuḥkānḍhĕcatur̀, śa, yeḥhañar̀, mawādḍhaḥpayukkḍhasmasusupatpat, mabungabikās 11 bijāwār̀
 +
ṇnö, mucukḍhāpḍhaptis, o, mucuk, matalilawetridatu, babantĕncaṇnang, kampuḥpañĕnĕngsagi, samimajinnaḥ
 +
, caṇnang 66 sagi 250 cacahan 2 wusreḥhinkĕtisang, ping, o, idĕr̀kiwā, wusḍhikarangngerari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 304: Line 705:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬵ᭞ᬲᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᭂᬦ᭄ᬠᭂᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬶᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬅᬁ᭟ᬑ᭟ᬑᬁ᭟ᬑ᭞ᬫᬁ᭟ᬑ᭟ᬇᬄᬇᬄᬇᬄ᭞ᬉᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬇᬄᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬚᭂᬧᬫᬢᬸᬄ
 +
ᬇᬭᬓᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬇᬄᬉᬁᬫᬾᬫᬾᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬯᬃᬭᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬓᬶᬭᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᭀᬭ᭄ᬦᬵᬅᬫᬢᬸᬄᬯᬂᬳᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬫᭂᬭᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭟ᬇᬬᬂᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
᭞ᬳᬸᬄᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬭᬾ᭟ᬫᬾᬫᬾᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬅᬦ᭄ᬦᬵᬉᬚᬃᬇᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬬᬬᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬫᬵ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬫᬢᬸᬄᬯᭀᬂ᭞ᬤᬸᬃᬕᬤᬸᬃ
 +
ᬫᬂᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬉᬚᬃᬇᬩᬸ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭ
 +
ᬰ᭄ᬱᬵᬫᬵᬇᬩᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬢᭂᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬦ᭄ᬦᬓ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃᬇᬬᬂᬗ᭄ᬕᬵᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬇᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬵᬢᬶ᭞ᬇᬩᬦᭂᬰ᭄ᬧᬵᬢᬶᬭᬚ᭞
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
sringmanusā, sasinnepĕnḍhĕm, ringkaringe. ma. aṅġ. o. oṅġ. o, maṅġ. o. iḥiḥiḥ, uṅġuṅġuṅġ, iḥcatur̀pujĕpamatuḥ
 +
irakanḍhĕcatur̀, iḥuṅġmeme'ibupritiwi, war̀raḥindrannākkirasakabeḥ, kornā'amatuḥwanghalanneka
 +
beḥ, prasṣamĕrawuḥprannakkekabeḥ, nga. iyangnggapati, mwaḥmrajāpati, mwangbanĕspati, mwaḥibanĕspatirajā,
 +
[25 25A]
 +
, huḥparanhujar̀re. meme'ibupritiwi. ma. oṅġannā'ujar̀ibu, ringyayiprasṣamā, kinnehamatuḥwong, dur̀gadur̀
 +
mangnggalannekabeḥ, mwaḥleyakkekabeḥ, yapwanpamalinnekabeḥ, samangkaṇnā'ujar̀ibu. ma. oṅġsinggiḥpra
 +
śsyāmā'ibu, mangke'atĕr̀raknārannak, mojar̀iyangnggāpati, mwanghimrajapati, ibanĕspāti, ibanĕśpātiraja, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 316: Line 734:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕᭟
 +
᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭟ᬇᬬᭂᬗᬤ᭄ᬠᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬬᬫᭂᬗᬤ᭄ᬟᬓ᭄ᬓᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬇ
 +
ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬗ᭄ᬯᭂᬃᬫᬄᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᭂᬯᬾᬤ᭄ᬠᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᭀᬧ᭄ᬭᬲᭂᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟ᬉᬁᬩ᭄ᬭᬄᬫᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞
 +
᭞ᬇᬄᬑᬁᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬲᭂᬕᬃᬭᬤᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬳᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬩᬕᬵᬯᬵᬦ᭄ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭ
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬚᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬸᬝᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬮᭂᬦ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ
 +
ᬇᬭᬂᬭᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭟ᬲᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬮᬵᬭᬸᬂ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬱᬶᬰᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᭂᬤ᭄ᬟᬵᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭ
 +
ᬕ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬟᬄ᭞ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬩᬕᬵᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬑᬁᬬ
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25.
 +
, hapanhibannĕspatirajā. iyĕngadḍhakangleyakkekabeḥ, kaliḥringpamalinnekabeḥ, iyamĕngadḍakkangkabeḥ, mangke'i
 +
banĕspatirajangwĕr̀maḥhin. mangkenanrannĕwedḍhanningngoprasĕmmā. ma. aṅġoṅġmaṅġ. uṅġbraḥmawisnu'iswara,
 +
, iḥoṅġibannĕspatirajā, hamatuḥwāngsĕgar̀radanu, tkapatuḥhingngkuppahuḥ, o, oṅġbagāwānbanĕspatira
 +
[26 26A]
 +
jahamatuḥwānggustinleyakkekabeḥ, destipatuḥ, buṭatkāpatuḥ, icalonarangtkapatuḥ, ilĕnḍitkāpatuḥ
 +
irangrengdiraḥtkāpatuḥ. sakabeḥpadḍhapatuḥ, o, hilārung, woksyiśā, hisewĕdḍānnĕ, hicambrabra
 +
g, hipuḥpradḍaḥ, kabeḥtkāpadḍhĕpatuḥ, ingkupkasiḥpatuḥ, o. ma. oṅġbagāwānmangkugummi, oṅġya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 328: Line 763:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖᭞
 +
ᬬᬶᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬫᬵᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬮᬸᬂᬗ᭄ᬕᬄᬓᬶᬝᬓᬩ᭄ᬩᬾᬄ᭞ᬧᬃᬭᬦ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬫᬤᬵᬦ᭄ᬦᬾᬇᬩᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬉᬄᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬫᬢᬸᬄ
 +
ᬯᬵᬂ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬝᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬵ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬕᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ
 +
ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬠᬶᬧᬫ᭄ᬫᬢᬸᬄᬇᬭᬓᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬑᬁᬇᬬᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭟ᬇᬁᬬᬁᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭟ᬉᬁᬇ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬇᬄᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭟ᬑᬁᬫᭀᬚᬃᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬵᬯᭀᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞
 +
ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬩᬵᬦ᭄ᬦᬾᬓᬭᬾᬓᭂ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬦᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬸᬃᬩᬂᬤᬶᬦᬸᬃᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬦᬸᬃᬇᬋᬂᬤᬶᬦᬸᬃᬆᬫᬘᭂᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬩᬵᬓ
 +
ᬭᬾᬓ᭄ᬓᭃ᭞ᬭᬶᬂᬗᬶᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬬᭀᬕᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᭂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭞ᬳᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᬿᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
yiprĕsmākabeḥ. halungnggaḥkiṭakabbeḥ, par̀ransyĕmmadānne'ibagawān, banĕspatirajā, uḥkinnehamatuḥ
 +
wāng, leyakkekabeḥ, mwangpamalinnekabeḥ, nadyanbuṭamwangkalā. yadyān'gumatapgummitip, kabeḥ
 +
tkāpadḍĕpatuḥingkuptkākasiḥ. o. oṅġsanḍhipammatuḥirakanḍhĕcatur̀, oṅġiyanggapati. iṅġyaṅġmrajāpatṭi. uṅġi
 +
[27 27A]
 +
banĕspati, iḥibannĕspatirajā. oṅġmojar̀ibannĕspatirajā, hengĕtringpāwokashidĕbaṭaragurunne,
 +
dukkibānnekarekĕ, dinnur̀putiḥ, dinur̀bangdinur̀kunning, dinur̀ir̥ĕngdinur̀āmacĕwār̀ṇnā, dukkabāka
 +
rekkö, ringngidḍhĕbaṭaraguru, ringgirimayogā, mijilhidḍhĕgiriputri, rarisa, hangngadĕg'hidḍhaigigiriputri, rari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 340: Line 792:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗᭞
 +
ᬲ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬱᬸᬲᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬠᬓ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬦᬄᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬑᬁᬫᬉᬗᬸᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬁᬇᬤ᭄ᬟᭂᬧ᭄‌ᬫᬸ
 +
ᬜ᭄ᬘᬃᬲᭂᬫ᭄ᬫᬃᬭᬦ᭄ᬦᬾᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᭂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬬᬸᬕᬵᬤᬾᬯᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬅᬁ᭟ᬗ᭟ᬩᬬᬸ᭟ᬑᬁ᭟ᬗ᭟
 +
ᬲᬩ᭄ᬠᭃ᭞ᬫ᭟ᬗ᭟ᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬢ᭄ᬓᬵᬤᬾᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬢᬧ᭄‌ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬧᬵᬤ᭄ᬟᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬦᬸᬲᭂ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄᬕᬸᬫ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬓᬩᬾᬄᬩᬸᬘᬘᬩᬸᬘᬶᬘᬶᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇ
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬃᬭ᭄ᬯᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬵᬮᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬶᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞
 +
ᬫᬦᬸᬲᭂᬧᬤᬫᬦᬸᬲᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬓᬮᬵᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬩᬸᬝᬧ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
smañambutsyusu, mijilpudḍhakmās, kĕpannaḥpurushidḍhĕbaṭaragurunne, oṅġma'ungupurushidānne, maṅġidḍĕpmu
 +
ñcar̀sĕmmar̀rannebaṭaraguru, wusmangkaṇnĕ, rarismāyugādewigiriputri. aṅġ. nga. bayu. oṅġ. nga.
 +
sabḍhö, ma. nga. idĕp, oṅġoṅġoṅġuṅġprĕssyāmmā, padḍhĕtkādewākabeḥ, gummatapkumitippādḍĕtkā, kabeḥmanusĕ
 +
[28 28A]
 +
padḍĕtkā, kabeḥgummatapkummitippe, tkāpadḍhĕpatuḥhingngkur̥ĕmpuḥkasiḥ, o. kabeḥbucacabucicitkāpatuḥ, i
 +
ngkur̥ĕmpuḥsar̀rwahisinnālassye, kabeḥtkipatuḥingkuprimpuḥ, tkākasiḥ, o. yamaringngakutkākasiḥ, o,
 +
manusĕpadamanusĕ, tkāpatuḥingkur̥ĕmpuḥkasiḥ, kalāpadḍhĕkalātkapatuḥingkur̥ĕppuḥtkākasiḥ, o. buṭapa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 352: Line 821:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬤ᭄ᬟᭂᬩᬸᬝ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬟᭂᬭᬓ᭄ᬱᬵᬲᭂᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬫᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᭂᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵ
 +
ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ
 +
ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬭᬸᬁᬬᬢ᭄ᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬁᬒᬁᬓᬩᬾᬄᬧ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬤ᭄ᬠᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬤ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬟᭂᬘᬢᬸᬃᬓᬦ᭄ᬠᭂ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁ
 +
ᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᭂᬧᭀᬫᭂ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬮᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬰ᭟ᬬᬾᬄᬫᬯᬵᬤᬵᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ
 +
ᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬲᬲ᭄ᬧᬵᬘᭂᬩᬸᬂᬗᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬩᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭟ᬫᬁᬩᬸᬝᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬳᬧᬦ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬉᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬱᬭᬶᬦᬶᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬬ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
dḍĕbuṭa, kabeḥpadḍĕraksyāsĕtkāpadḍhĕmatuḥ, ingkur̥ĕppuḥtkĕkasiḥ. o. oṅġtkāsatrumusuḥku, sakingwetan, tkā
 +
padḍĕpatuḥ, ingkur̥ĕppuḥtkākasiḥyamaringngakutkākasiḥ, o, uṅġtkātrumusuḥkusakingkidul, uṅġtkāpatuḥ
 +
ingkur̥ĕppuḥkasiḥyamaringngangku, uṅġtkākasiḥ, o. ruṅġyatkāmusuḥku, sakinglotkāpatuḥmaringngaku, jruṅġoṁkabeḥpa
 +
[29 29A]
 +
dḍhapatuḥ, ingkupar̥ĕppuḥkasiḥyamaringngaku. oṅġtkākasiḥ. o. oṅġsadḍipamatuḥira, kanḍĕcatur̀kanḍhĕ. aṅġoṅġmaṅġ, oṅġ
 +
sidḍhirastuyanāmĕpomĕ, o.  /// • /// , maliḥpamatuḥlarejroningwtĕng. śa. yeḥmawādāḥsibuḥcmĕng
 +
bungabikasaspācĕbungngaputiḥ. ma. oṅġbuṭaharihari. maṅġbuṭahadihadihapantungga'ungguḥhanṣarinini, tkāpatuḥya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 364: Line 850:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙᭞ᬚᬵᬲᬶᬭᬲᬮᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟ᬧᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬫᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᭀᬭᭀᬭᭀᬭᭀᬢᬸᬗ᭄᭞ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞
 +
ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄ᭞᭞ᬇᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬵᬲ᭄ᬓᬵᬮᬲᬾ᭞ᬰ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬧᬸᬃᬦᬵᬫᭃᬦᭂᬫ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂ
 +
ᬯᬵᬕᬾ᭞ᬓᬮᬵᬓᬸᬦ᭄ᬠᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬘᬦ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄᬲᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᭂᬮᬳᬾ᭟ᬫ᭟ᬚ᭄ᬭᬸᬁᬚ᭄ᬭᬸᬁᬳᬓᬸᬫᬦᬸᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸ
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬦ᭄ᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬇᬦ᭄ᬟ᭄ᬭᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬫ᭟ᬓᬇᬘᬾᬦ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬧᬂᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓ
 +
ᬲᬶᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬱᬾᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬲᬶᬂᬫᬧᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬟᬸᬂᬓᬸᬮ᭄ᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬩᬝᬭᬶᬦᬯᬵᬭᬸᬘᬶᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬕᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬚ᭟ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬯᬵᬤ᭄ᬟᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬠᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29 jāsirasalaḥtkāpatuḥ, o. pangngawitkāmmĕputiḥ, tungnggalrorororotung, l, tkapatuḥ. o.  /// • /// ,
 +
maliḥpamatuḥ, , iyanluwāskālase, śa, sabukputiḥ, rajaḥsangngyangtunggal, magawenmupur̀nāmönĕmmukajĕng
 +
wāge, kalākunḍhangkasiḥ, bantĕcannangburatwangi, sagisagijinnaḥsattaksyĕlahe. ma. jruṅġjruṅġhakumanusasaktitumuru
 +
[30 30A]
 +
nnakuringswar̀gan, hamintĕkasiḥhakuringbaṭara'inḍraringbaṭaraguruma. ka'icenpamatuḥpangngasiḥhasiḥ, tkāpatuḥka
 +
siḥsahisinhalassyehaheng, tkapatuḥ. o. tkakasiḥ. o. singmapaspadḍĕkukulḍungkulpatuḥkasiḥ. o.  /// • ///
 +
, maliḥpamatuḥkaputusṣanbaṭarinawāruciringbaṭaragintyawidḍi. ja. yeḥhañar̀wādḍaḥpayukḍhas, matutup</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 376: Line 877:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬫᬓᬮᬸᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬶᬚᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭟ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤ
 +
ᬢᬸ᭟ᬢᬮᬸᬂ᭟ᬑ᭟ᬩᬢᭂᬦ᭄ᬟᬦ᭄ᬦᬵᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬲᬕᬶᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬫᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄ᭟᭕᭒᭕᭟ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬬᬁᬬᬁᬬᬁ᭟ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬩᬝ
 +
ᬭᬦᬯᭂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᬝᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬠᬶᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬂᬗᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬂᬗ᭄ᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬧᬗᬲᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬫᬢᬸᬯᬵᬂᬩᬸᬝᬧᬤ᭄ᬠᭂ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬩᬸᬝ᭞ᬓᬮᬵᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬮᬵᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬳᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬧᬫᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢ᭄ᬓ
 +
ᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞
 +
ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬗ᭄ᬭᬸᬁᬤ᭄ᬟᬳᬁᬳᬁᬉᬁᬳᬚᬓᬶᬝ᭞ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬗᬦ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬦᭂᬇᬩᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬄᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬫᭃᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬟᭂᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
makalungpipis 11 bungabikas 11 samṣambijawār̀ṇnatri, mucukḍhapḍhaptis, o. mucuk, mataliwetrida
 +
tu. talung. o. batĕnḍannāngburatwangi, sagipañĕnnĕng, majinnaḥ. 525. iki. ma. aṅġyaṅġyaṅġyaṅġ. idĕpbaṭa
 +
ranawĕruci, kaliḥbaṭaratintyawidḍhihañalukpamatuḥhagung. pangngingkuppangngrappuḥpangasiḥhagung, hamatuwāngbuṭapadḍhĕ
 +
[31 31A]
 +
buṭa, kalāpadḍĕkalātkapatuḥ, ingkur̥ĕppuḥkasiḥhamaringngaku, tkakasiḥ. o. pamalisahannanningpamalingkabeḥ. tka
 +
patuḥingkupkasiḥrappuḥtkakasiḥ, o. oṅġleyakkabeḥtkapadḍhĕpatuḥ, ingkuppadḍhĕkasiḥrappuḥkasiḥ, o,
 +
aṅġoṅġmaṅġngruṅġdḍahaṅġhaṅġuṅġhajakiṭa, wanniringngakuhapannakungannādennĕibĕkabeḥ, iḥprasāmmökabeḥpadḍĕnnĕmba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 388: Line 906:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑᭟ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬱᬵᬳᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬩᬝᬭᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬝᬭᬯᬵᬭᬸᬘᬶ᭞
 +
ᬫᬶᬯᬵᬄᬩᬝᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬅᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬾᬯᬾᬤ᭄ᬠᭂᬧᬸᬚᭂᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄
 +
᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬠᬶᬧᬸᬚᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧᬋᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬦᬮᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬮᬸᬬᬸᬃ᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ
 +
ᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬭᬧᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬳᬦᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬟᭂ᭟ᬫ᭟ᬬᬁᬬᬁᬬᬁᬧᬢ᭄ᬭᬧᬸᬮᬘᭂᬢ᭄ᬱᬫ᭄ᬫᬃᬧᬬᬬᭂᬫ᭄᭞
 +
ᬬᬁᬯᬾᬤᭂᬑᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬓᬯᬾᬝᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬕ᭄ᬦᬾᬬ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31. leyaksyāhannaningleyakpadḍĕñumbaḥmaringngaku, oṅġpukulunpadukĕbaṭarasakti, nga, baṭarawāruci,
 +
miwāḥbaṭaratintyawidḍi, kabeḥingulunanadennangkabeḥ, oṅġśriyewedḍhĕpujĕingulun
 +
, oṅġwastuwastumanḍhipujapamatuḥingulun, kabeḥpadḍhĕpatuḥ, ingkupar̥ĕpuḥkasiḥ, o. wetankidul,
 +
[32 32A]
 +
kulonnalor̀ringmadyaringsor̀ringluyur̀, padḍhĕpatuḥ, rapuḥingkupkasiḥ, o. oṅġbraḥhmāwisṇu'iswar̀rakabeḥ, pa
 +
dḍhĕpatuḥingkup, rapaḥkasiḥ, o. oṅġhanabinedḍĕ. ma. yaṅġyaṅġyaṅġpatrapulacĕtṣammar̀payayĕm,
 +
yaṅġwedĕoṅġtkasatrumusuḥku, tkāsakaweṭantkapatuḥkasiḥ, o. oṅġhkasatrumusuḥkusakigneya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 400: Line 933:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒᭞
 +
ᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬅᬁᬢ᭄ᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᭂ᭞ᬅᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸ
 +
ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬭᬶᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬕᭃ᭞ᬉᬁᬉᬁ
 +
ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬡᬾᬁᬡᬾᬁᬡᬾᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬧᬸᬄ᭞
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶ᭞ᬑ᭟ᬇᬄᬲ᭄ᬬᬸᬄᬇᬄᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬃᬭ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬾᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬇᬄᬇᬄᬇᬄ
 +
ᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟
 +
᭞ᬑ᭞ᬚ᭄ᬗᬁ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬗᬂᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬳᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬇᬮᬶᬂᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬗᬸᬮᬸ
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
n, oṅġtkāpatuḥtkakasiḥ, o. aṅġtkāmusuḥsakingdaksyiṇnĕ, aṅġtkāpatuḥingkuptkākasiḥ, o. uṅġtkasatru
 +
musuḥkusakingnaritti, uṅġtkapatuḥingkuptkakasiḥ, o. uṅġuṅġuṅġtkasatrumusuḥkusakingpacimgö, uṅġuṅġ
 +
uṅġtkapatuḥingkup, tkakasiḥ, o. ṇeṅġṇeṅġṇeṅġtkasatrumusuḥkusakingwayabya, tkapatuḥingkuprapuḥ,
 +
[33 33A]
 +
tkakasi, o. iḥsyuḥiḥtkasatrumusuḥku, sakinguttar̀ra, iḥtkepatuḥingkur̥ĕppuḥ, tkakasiḥ, o. iḥiḥiḥ
 +
tkasatrumusuḥku, tkasakingher̀sanya. tkapadḍhĕpatuḥingangkur̥ĕppuḥ, kasiḥtkasiḥ, maringngakutkakasiḥ.
 +
, o, jngaṅġ. helingngangpatutur̀baṭarasangngyangtigāhappannidawnangsangngyangtigāsakti, oṅġmaṅġilingngangtutur̀ingulu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 412: Line 962:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓᭞
 +
ᬦ᭄᭞ᬉᬄᬳᬚᬮᬸᬧ᭄ᬧᭂᬮᬮᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢ᭄ᬯᬂᬩᬸᬝᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬵᬧᬫᬮᬶᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬅᬁᬑᬁᬫᬁ
 +
ᬓ᭄ᬭᬁᬲᬦ᭄ᬟᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬝᬭᬯᬭᬸᬘᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬝᬭᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭟ᬑ᭟᭜᭟
 +
᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬫᬘᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬧᬲᬂᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬂᬭᬾᬓᬩᬾᬄ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬓᬮᭂᬩᬸᬃᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᭂᬭᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬝᬭᬩᬕᬯᬦ᭄‌ᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰ᭞
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬳᬾᬯᭀᬂᬗᬸᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬤᬄᬳᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬗᬾᬩᬶᬲᭂᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶ
 +
ᬦᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬘᬦ᭄ᬦᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬘᬘᬄᬳᬦ᭄ᬧᬵᬦ᭄ᬘᬵ᭟ᬫ᭟ᬉᬁᬪᬝᬭᬇᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬉᬁᬳᬓᬸ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33
 +
n, uḥhajaluppĕlali, hapanningngulunkawnangmatwangbuṭabutinnekabeḥ, kalāpamalipadḍĕkabeḥ, oṅġaṅġoṅġmaṅġ
 +
kraṅġsanḍapamatuḥingulun, baṭarawaruci. kaliḥbaṭarĕtintyawidḍi. oṅġwastumanḍi. o \\•\\
 +
\\•\\ maliḥikipamacutgunnĕ, pamacutḍesti, mwaḥpamacutpapasangnganmwaḥtatanĕman, maliḥsalwingrekabeḥ
 +
[34 34A]
 +
kabacut, kapunnaḥkalĕbur̀kapupug, nadyanpangĕringkabeḥ, kaputusanbaṭarabagawanlĕbur̀jagat, śa,
 +
hĕndhaḥhewongngusinadyan, wadaḥhintangkulak, harajaḥwongngebisĕngaleyak, mwaḥdi
 +
nadal̥ĕm, bantĕnnedaksyiṇnā, pañĕnnĕngcannangkampuḥcacaḥhanpāncā. ma. uṅġbhaṭara'ilĕbur̀jagat, uṅġhaku</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 424: Line 991:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
ᬳᬫᬘᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬓᬲᭂᬢ᭄ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬓᬩᬝᬭᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬢ᭄ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁ
 +
ᬩᬕᬯᬵᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬇᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬲᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬲᬸᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬠ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬂᬢᬶᬢᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵ
 +
ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬧᬂᬗᭂᬲᭂᬂᬗᬦ᭄ᬠᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬕᬯᬵᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬕ
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬯᬵᬢᬶᬃᬢᬵᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᭂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬂᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬭᬦ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬳᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬦ᭄ᬧᬧᬲ᭄ᬱ
 +
ᬗᬦ᭄ᬫᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬱᭂᬂᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬢᭂᬫ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬟᬦᬶᬳᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬓᬶᬢ᭄ᬢᭂᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ
 +
᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬧᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬧᬵᬫᬜᭂᬓ᭄ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34
 +
hamacutgunnĕdestiprakasĕtkabacut, tkapugpugpunnaḥtkabaṭaralĕbur̀jagat, hamupuglĕbur̀tkabacut, o, oṅġ
 +
bagawānṣakti'ilĕbur̀jagat, mawisesāsaktimunggaḥkasuyyacanḍhra, hanurunnangtitakombalā
 +
gnimawiseśā, pangngĕsĕngnganḍhastimwangpangleyakkan, oṅġtumurunbagawānṣaktikilĕbur̀jagat, hangngga
 +
[35 35A]
 +
wātir̀tākombalĕgni, manganggenpangnglĕbur̀ranḍesti, oṅġdestisahannanningdesti, mañĕktĕkmanglangkaḥhinpapasṣa
 +
nganmakunne, oṅġgsyĕngnglabur̀wāstumatĕmmaḥhanḍanihawu, tkapunnaḥkittĕdadileyak, oṅġwastutkagsyĕng
 +
, o. tkanningwongwruḥhangngleyak, manḍhestiwastutkapunnaḥpanḍhestiyankitannetkapunnaḥ. o. oṅġsapāmañĕktĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 436: Line 1,020:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬂᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬫᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᭂ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᭀᬕᬓᬶᬢᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬫᭀ
 +
ᬕᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬮᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬮᬸᬄᬫᬦ᭄ᬠ᭄ᬭᬜ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬓ
 +
ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬟᬤᬶᬳᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬫᬦ᭄ᬠᬧᬸᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭟ᬑ᭟ᬮᬄᬯᬾᬤ᭄ᬠᭂᬤᬦ᭄ᬦᬸᬃᬯᬾ
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
ᬤ᭄ᬟᬢ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭂᬲᬸᬘᬶᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᭂᬬᬦᬫᬄᬧᬢ᭄ᬭᭂᬫ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄ᬓᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᭂᬕ᭄᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬕᬾᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬓᬃᬭᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭞ᬫ
 +
ᬢᬮᬶᬮᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬲᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᬭᬂ᭟᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬢᬲ᭄ᬫᬫᭂᬢᭂᬗ᭄᭞ᬰ᭞
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
kmanglakaḥhin, oṅġwastugsyĕngnglabur̀mapwaranñĕ, kitawruḥmanḍhestikitawruḥmangleyak, aṅġoṅġmaṅġmogakitagsyĕng, mo
 +
gadadihawutkagsyĕng, o. astulanghibanne, kitawruḥmangleyakmanḍhesti, manaluḥmanḍhrañtannĕ, tka
 +
pugpugpunnaḥtkagsyĕngmatĕmmaḥhanḍadihawutkagsyĕng. o. oṅġsidḍhimanḍhapujamantranku, oṅġmanḍi. o. laḥwedḍhĕdannur̀we
 +
[36 36A]
 +
dḍatkamanḍi, o. oṅġtriyanamaḥswayaḥ, oṅġngganggĕsucimrattĕyanamaḥpatrĕm,  /// • /// , maliḥiki, nga, bagawā
 +
nkalĕbur̀jagat, ikipakakasngrawĕg, hangnggepakakaskar̀rangwnang, śa, iyeḥmucukḍhapḍhaptis, o, ma
 +
talilawetridatu, kittisangringngkarang.  // • // , maliḥikipakakas, yantakalanninglutasmamĕtĕng, śa, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 448: Line 1,047:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖᭞
 +
ᬢᬸᬂᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬚᬄᬕᬤ᭄ᬠᭂ᭞ᬦᬕᭂᬫᬯᬸᬮᬸᬭᭀ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬝᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬇᬤᭂᬧ᭄ᬧᬓᬸᬩᬝᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ
 +
᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬲᭂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬠᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬠᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸᬃ᭞ᬑ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾ
 +
ᬇᬓᬶ᭞᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄ᬓᬃᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬫᬸᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬉᬢᬫᭂᬤᬳᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᭂᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬫ᭄‌ᬇᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬩᬢ᭄᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬦᬾᬧᭂᬚᬂᬤᬶᬓᬭᬂᬗᬾ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭟ᬑᬁ
 +
ᬲᬁᬗ᭄ᬬᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᬃᬭᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬦᬾ
 +
ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬦᭂᬤᬸᬃᬕᭂᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36
 +
tungngkĕdrajaḥgadḍhĕ, nagĕmawuluro, kaputusanbaṭarasur̀yya, iki. ma. nya. oṅġo'idĕppakubaṭarasur̀yya
 +
, saktimawisesĕ, singkapapagkitlutḍhuk, padḍhĕpyakmunḍhur̀, tkapyakmunḍur̀, o. puput'hasĕmangkannĕ, pangngangge
 +
iki,  /// • /// , maliḥikipakakaskar̀rang, nga, pamur̀nnĕ, kaputusṣan'gnisakunnang, utamĕdahit, śa, sembe,
 +
[37 37A]
 +
, maliḥhadĕmwnang, hadĕmikāhanggenñabat, sembennepĕjangdikarangnge, gawennangtungguḥhan. ma. oṅġ
 +
saṅġngyaṅġgnisakunnang, mijilṣakinggnigambur̀rahanglayang, hangĕmbanpĕkkar̀rangsariranraganne
 +
punyanu, yannanĕdur̀gĕtkasakawetan, mijilleyakputiḥmatumpangkutustkagsyĕng, o, leyaktkasaking</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 460: Line 1,076:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
᭓᭗᭞
 +
ᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬩᬂᬩᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬂᬗᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬮᬾ
 +
ᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬦᬵᬭᬶᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬃᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬫᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬫᭂ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ
 +
ᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬚ᭄ᬭᬁᬗᬁᬲ᭄ᬬᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬭᭀᬭᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
᭟ᬑ᭟ᬇᬄᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬢ᭄ᬢᬃᬭ᭞ᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬗ᭄ᬬᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬩᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦᭂᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬚ᭄ᬡᬁᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬘᭂᬯᬵᬃᬦ᭄ᬦᬭᬸᬧ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬂᬗᬮᬶᬓᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬮ᭄ᬮᭂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬩᭀᬤᭀᬂᬗᭀᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
37
 +
gneyan, dadurupanya, tumpangsyatkagsyĕng, o, aṅġleyaktkaringdaksyinnabangbirurupanya, tumpangsangngatkagsyĕng, o. uṅġle
 +
yaktkaringnāritti, kur̀rantarupanyatumpangsalikur̀tkagsyĕng, o. uṅġmaṅġleyaktkaringpacimmĕ, kunningrupanyatumpang
 +
pitulastkagsyĕng, o. jraṅġngaṅġsyaṅġleyaktkasakingwayabya, kuwilisrupanya, tumpangrorastkagsyĕng
 +
[38 38A]
 +
. o. iḥleyaktkasakingnguttar̀ra, slĕmrupanyatumpangtunggal, tkagsyĕng, o. ngyaṅġleyaktkasakingher̀sanya,
 +
birurupanyatumpangnĕmnglastkagsyĕng, o. jṇaṅġoṅġleyaktkaringmadya, hamancĕwār̀nnarupa
 +
nya, tumpangsangngalikur̀tkagsyĕng, o, aṅġoṅġmaṅġmijilleyakringpĕtallĕ, mahiringnganhikbodongngol, matu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 472: Line 1,105:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘᭞ᬫ᭄ᬧᬂᬲᬢᬓ᭄ᬢᬶᬕᬂᬩᭂᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭟ᬑ᭟ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ
 +
ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸ᭞ᬓᬧᬮᬬᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬠᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬄᬫᬢ᭄ᬢᬶᬚᭂᬂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬑ᭞
 +
ᬑᬁᬧᬦ᭄ᬦᬄᬇᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬦᬄᬇᬭᬗᬭᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭂᬫᬧᬲᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭂ᭞ᬑᬁᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬦᬄᬳᬂᬗᬓᬸᬧᬤ᭄ᬠᭂᬩᬸᬂ
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬚ᭄ᬗᬁᬲᬦ᭄ᬠᬶᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬧᬓᬓᬲ᭄ᬇᬭᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬠᬶ
 +
ᬧᬸᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬑᬁᬬᬯᬾᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭞᭛᭜᭛᭟
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
38 mpangsataktigangbĕnnangtkagsyĕng. o. yapwanleyakketumpangsiyutkagsyĕng, o, kabeḥsannaningleyakkekabeḥ
 +
padḍhĕmunḍu, kapalayuleyakkekabeḥ, yantanmunḍhur̀tkagsyĕng, yantan'gsyĕngmeḥmattijĕngngkang, o,
 +
oṅġpannaḥirasangngyanggnisakunnang, pannaḥirangaran'gnihastrĕmapasupattipatastrĕ, oṅġsingpannaḥhangngakupadḍhĕbung
 +
[39 39A]
 +
ngkustkagsyĕng, o. oṅġjngaṅġsanḍhireḥku, aṅġoṅġmaṅġsidḍhisaktipakakasiragnisakunnang, oṅġtkamanḍhi
 +
pujamantranku. oṅġyawenamĕswaḥā,  /// • /// . </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 484: Line 1,130:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
᭓᭙᭟
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
39. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 07:53, 17 October 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

pamasah 0.jpeg

Image on Archive.org

᭚ᬧᬫᬲᬄ [Judul : PAMASAH P.30 Cm L. 30 Cm Hal.29 lbr] [᭑ 1A] ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬲᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬭᬚᬄᬫᬦᬸᬲᬵᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬃᬭᬓ᭄ᬦᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂ ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬫᬦ᭄ᬓᬯᬲᬓᬮᬸᬗᬄᬳᬢᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬶᬓᬾᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬯᬲᬓᬮᬸᬗᬄᬳᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ
Auto-transliteration
// pamasaḥ [Judul : PAMASAH P.30 Cm L. 30 Cm Hal.29 lbr] [1 1A] nyanpamasaḥ, śa, kalungaḥ, rajaḥmanusālannangwadon, wusmasren, sigar̀raknaluhur̀ring titi, ma, oṅġlamankawasakalungaḥhatĕppinigar̀, luhur̀ringhitikewasahiyanu hangucap, tkenhiyanu, lamunhankawasakalungaḥhatĕp, tkenkamulanñanne, tanka

Leaf 1

pamasah 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬤᬶᬢᬸᬫᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬢᬳᬶᬂᬘᬘᬶᬂᬜ᭄ᬮᬢᬶᬓᬮᬸᬂᬲᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬕᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬧᬫᬲᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬜ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬯᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬳᬫᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵ [᭒ 2A] ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬜ᭄ᬮᬢᬶᬫᬕᭂᬦ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬄᬓᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬯᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂ ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬓᬾᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬯᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬶᬬᬦᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬤᬶ᭟ᬢᬶᬂᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬬᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 wasahiyanu, hangucaptkenhiyanu, kaditumenningsinggatahingcacingñlatikalungsatgal, mangkannagḍĕggatinnehiyanu, tkenhiyanu, kedĕpsyidimanḍimantranku, // • // , maliḥ pamasaḥ, śa, lalinta, ñgati, hapuḥ, weḥhaknasadhyantahamangan, ma, oṁlamunkawasā [2 2A] lalintaḥñlatimagĕnnaḥringngapuḥkawasahiyanu, tkendiyanu, lamunkawasasawahangucapring setrakewasahiyanu, hangucaptkenhiyanu, lamuntankawasasawahangucapringsetra , tankawasahiyanuhangucaptkenhiyanu, kedĕpmanḍimantrasidi. tingngkaḥhingyapasangpra

Leaf 2

pamasah 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬᬢ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬲᬢᬵᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬶᬂᬯᭀᬗᬫᬗᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬂᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸ ᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬂ᭞ᬘᬸᬦ᭄ᬟᬂᬕᬮᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬳᬓᬮᬩᬦ᭄᭞ ᬕᬾᬃᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬢ᭄ᬟᬾᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬫᬸ [᭓ 3A] ᬭᬸᬩ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬰᬵ᭞ᬳᬸᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶ ᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬰᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬸᬬᬂᬳ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬇᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬚᬸᬭᬶᬂ᭠ ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬸᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬧᭀᬫ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 yatnajuga, hapanprasasatāngurungngingwongamangan, // • // , nyanpingwlas, śa, cĕmpakaku nning, sarinningdedestinggalung, cunḍanggaluga, ma, oṅġbayumratyumimbahakalaban, ger̀ger̀prawatĕtḍewatĕkkabeḥ, punapakrannaninggeger̀, hijaran'guyanghapasanggunnamu [3 3A] rubgunanne, hingsuntibamaringsgaradanu, suntibamaringhyanghibupritiwihakaśā, huyanghyanghibupri tiwihakaśā, suntibamaringhatmajwitannesyanu, huyanghyanu, iḥholiḥhijuring‐ sutrahitungtungtangis, hajunglebanghakĕnningwongpoma, wastutkawlas, hasihatinne

Leaf 3

pamasah 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬲᬶᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬓᬧᬸ ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬕᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬓᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬢ᭞ᬳᬗᬾᬕᬾᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯ ᬢᭂᬓ᭄ᬟᬾᬯᬢᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬧᬤᬯᭀᬮᬲ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ [᭔ 4A] ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬤ᭄ᬟᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧ ᬥ᭄ᬟᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬳ ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬧᬤᬳᬾᬤ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 siyanu, tumingalinhawakṣariranku, kedĕpsyidimanḍimantranku, // • // , maliḥpangeger̀kapu tusanhimlayu, ma, oṅġhidĕpakuhimgayu, tumurunṣakkingsur̀yyanata, hangeger̀hakĕnprawa tĕkḍewatā, tumurunwidyadarawidyadari, padawolaspadahasiḥ, hanningalinhawakṣarira [4 4A] nku, padḍageger̀hatinnewongkabeḥ, lannanghistripadabuduḥhanningalinnawakṣariranku, singtkapa dhḍabĕngong, hatinnewongkabeḥ, haningalinhawakṣariranku, hapannakuhimlayu, singha ningalinnakupadahedḍankasmaranpadahasiḥhatinnewongkabeḥ, hanningalinhawa

Leaf 4

pamasah 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬧ᭄ᬚᬂᬯᬤᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭞ ᬒᬁᬓᬫᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬾᬓᭀᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬯᭀᬂ᭞ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬓᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬢᬮᬢ ᬮᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬓᭀᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬮᬯᬂᬗᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬢᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬱᬶᬓᭀᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬤᬤᬶᬗ᭄ᬓᭀᬳ [᭕ 5A] ᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬬᬦᬸᬧᬗᬭᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬜᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬮᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬤᭂᬳᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬳᬓ᭄ᬦᬓᭀᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬮᬶᬬᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 kṣariranku, kedĕpsyidḍimanḍimantra, śa, pamor̀pjangwadaḥhikā, tlas, // • // piwlas, ma, oṁkamakamulannesyanu, sangkannekomanḍadiwong, kamangrekkababunta, matalata layan, mtusikohuliḥdilawangnganunne, matinĕgaksyikoharihari, madadingkoha [5 5A] rihari, manḍadisingngkohannakcning, hiyanupangarannanta, hĕñag'hĕngkĕtputiḥ, hñag'hatinnesya nu, hanningalinhawakṣariranku, tkawlashātinnesyanu, hannilanhawakṣariranku, kedĕpsyidimanḍimantranku, śa, hĕngkĕtnangkadĕhĕ, tkenlidi, pjanghaknakownangmatuliyan,

Leaf 5

pamasah 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬭᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬝᬭᬶᬮᬮᬸᬢ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬄᬮᬸᬗᬳᬲᬶᬄ᭞ ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳ ᬫᬲᬾᬲᬵᬳᬓᬸᬫᬦ᭄ᬟᭂᬍᬂᬗᬶᬫᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬧᬸᬮᬮᬢ᭄ᬫᬧᬸᬮᬶ [᭖ 6A] ᬮᬶᬢ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬍᬗᬸᬳᬧᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮ ᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬸᬫᬦ᭄ᬦᬓᬵᬦ᭄‌ᬲᬸᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬂᬕᬸᬫᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᬓᬲᬵ᭞ᬲᬸᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬟᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 , tlas, // • // maliḥ, piwlas, ma, oṅġsrilulutbatṭarilalut, lulutjanningsiḥlungahasiḥ, tkahasiḥhatinnesyanu, tumonning‐ngawakṣariraningngulun, tkawlas, tkahasiḥlungha masesāhakumanḍĕl̥ĕngngimalulut, tkawlastĕkahasiḥhatinesyanu, mapulalatmapuli [6 6A] litjatinesyanu, tumonningnguwakṣariranningngulun, llastĕkahasiḥ, śa, l̥ĕnguhapunnaknā, tla s, // • // , ma, oṅġ, gnimurub'hisampiculumannakānsukonkonhanhanghinghanggumapritiwi kasā, sukonkonhangunḍanghatmajritannesyanu, mabaliḥhisampiculamanakan,

Leaf 6

pamasah 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄‌ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬵᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬘᬘᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬗ ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᭂᬓ᭄ᬢᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬦᬧᭂᬓᬦ᭄ᬫᭃᬤᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬕᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬟᬾ [᭗ 7A] ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬤ᭄ᬟᬕᬾᬕᬾᬃᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬬᬂᬧᬤ᭄ᬟᬕᬕᬾᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᭀᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶ ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬟᬂᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶ ᬲ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬾᬘ᭄ᬕᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬵᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬥᬸᬘ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 dukguminnemaleñcokmangadĕg'hisampiculāmanakān, dukguminehacacangkir̀, manga dĕg'hisampiculamannakkan, ripĕktaguminneknapĕkanmödalṣangngyangmannik'hastaginnā, mḍalhatmanesyanu, mabaliḥhisampiculamannakan, geger̀sangngyangwatĕkprawatĕkḍe [7 7A] watĕkkabeḥ, sangngyangpadḍageger̀hyangparayangpadḍagager̀, yankesyanuhonggeger̀mabaliḥhi sampiculamannakkan, dhukgumennesamḍangmḍalṣangngyangkidulmĕdalhatmannesyanu, mabaliḥhi spiculamanakan, mḍalṣangngyangkulecgangadĕgmabaliḥhisampiculāmanakan, dhucgu

Leaf 7

pamasah 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬫᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬟᬂᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬵᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬮᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬬᬦᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ ᬓᬸᬧᭀᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᭀᬫᬵ᭞ᬓᬾᬲᬄᬓᬤᭂᬧ᭄ᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬘᬸᬫᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬰᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸ ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬸᬓᬚᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬲᬶᬦ᭄ᬦᬚᬯᬾᬭᬵ᭞ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬬ᭚᭜᭚ [᭘ 8A] ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬭᭀᬤᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬟᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬜᬃᬫ᭄ᬜᬃᬬᬓᬾᬯᬸᬮᬦ᭄ᬱᬸᬗᬾᬗᬾᬢᭀᬂᬓᬧᬲᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬬ ᬓᬾᬤᬾᬯᬓᬾᬫᬦᬸᬲᬵᬢᭀᬂᬓᬲᬶᬄᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬓᬸᬢ᭄ᬓᬯᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬸᬮᬦ᭄ᬱᬗᬾ ᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰᬳᭀᬤᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬵ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 minesamḍangmḍalṣangngyanglāmangadĕgṣampiculamanakān, gsyĕnghatgannesiyanu, halungguḥha kupopanningpomā, kesaḥkadĕpkisampicumanakān, śal̥ĕngāwangi, ñuḥñambu lung, mukajadangin, tanusinnajawerā, piyolashutamadahĕt, pomā, o, tlasya // • // [8 8A] , ma, oṅġrodakukunningkumḍapkumñar̀mñar̀yakewulansyungengetongkapasātkennawakṣarirakku, ya kedewakemanusātongkasiḥhantkennakutkawolashasiḥhatinnehulanṣange ngetkenawakṣariranku, kedĕpsyidimanḍimantranku, śahodak, tlas, // • // , nyanpā

Leaf 8

pamasah 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄‌ᬓᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳᬜᬶᬗ᭄ᬮᬯᭀᬂ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬲᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬲᬵᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬑ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬺᬦ᭄ᬦᬲᬶᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬮ᭄᭞᭚᭜᭚ [᭙ 9A] ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬸᬭᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬓᬮᬯᬸᬫᬸᬗᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬮᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬲᬂᬲᬂᬧᬗᬸᬭᬸᬂᬗᬸ ᬭᬸᬂᬗᬸᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬚᬦ᭄ᬦᭂᬫᬵᬫᬦᬸᬲᬵᬓ᭄ᬦᬧᬳᬸᬭᬸᬗ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗ ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬤᭂᬍᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬳᬭᬸᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 singlar̀wong, ma, oṅġbannaspatirajaringngar̥ĕpku, bannaspatirajaringhurinku, hakuhañinglawong kabeḥ, hapankibannaspati, hasusupwongmanusākabeḥ, singnglar̀wongmanusāka beḥ, tkasingnglar̀, o, reḥnyahamusti, sukutunggal, ngr̥ĕnnasikka, mĕpĕtbayu, tbayu, tl, // • // [9 9A] , nyanpangurungngurunghagung, oṅġbhaṭarākalawumungaguḥringcalingngkukiwatngĕn, hakuhamasangsangpangurungngu rungngugung, hannajannĕmāmanusāknapahurung, mar̥ĕp'hurung, mangurihurung, mangiringhurung, manga dĕg'hurung, mañongkok'hurung, madĕl̥ĕnghurung, mrunguhurung, mangungasharung, janmamanusākabeḥ, pa

Leaf 9

pamasah 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬤᭂᬳᬸᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬦᬤᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬄ ᬤᬶᬬᬢᬶᬳᬬ᭄ᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵ᭞ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬵ ᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬫᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬩᬸᬢ᭄ᬝᬯᬂᬳᬲ᭄ᬬᬘᬶᬢᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬧᬦᬸᬮᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶ [᭑᭐ 10A] ᬧᬾᬦ᭄ᬦᬬᬸ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶᬘᬯ᭄ᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬘᬯ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬦᭂᬩ᭄ᬳ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ ᬦ᭄ᬦᬓᬯᬄᬳᬶᬭ᭞ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬗᬶᬢᬸᬓ᭄ᬓᬂᬢᬗᬦ᭄ ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬥᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬍ᭞ᬢ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬩᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᭂᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 dĕhurang, singtuminghalinṣyanu, tkapanadahurung, o, kedĕpsyidimanḍimantrapihurunghagung, śa, hannaḥ diyatihaywamambĕkan, haywawerā, hutamadahĕt, tlas, // • // nyankalanninghā turuḥ, ma, oṅġnamasir̥ĕp, oṅġsir̥ĕp, o, oṅġsangbutṭawanghasyacitamaḥswahā, panululushi [10 10A] pennayu 3 // • // , maliḥyenkalanninghaturuḥ, tutulak, ma, oṅġninnicawningkakicawni, inĕb'ha, śa, maswi nnakawaḥhira, ratumtas, tkanninni, tkasingnglar̀, tkapiyak, piyak, reḥhangitukkangtangan , tlas, // • // , hikitutulak'hagung, dhar̀ringlangit, śa, maswi, l̥ĕ, tbiḥ, nehatbiḥbungsyĕl,

Leaf 10

pamasah 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬢ᭄ᬝᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬤᬢᬸ᭞ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬲᬥᬸᬃᬭᬾᬫ᭄ᬟᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬩᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬶᬢᬸᬲᬇᬯᭀ ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬢᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬫᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ ᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬵᬦ᭄ᬱᬶᬫᬓᬫᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᬫᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬝᬕᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢᬢ᭄᭞ᬳᬢᬧ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬦᬯᬸᬦ᭄ᬦᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬜᬩ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤ᭄ᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬓᬸᬲᬚᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾ ᬯᬤᬶᬢᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂ ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬑ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬃᬓ᭄ᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬍᬩᬸᬃᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 tṭalinningbnangsidatu, nehatbiḥ, sadhur̀remḍam, ma, oṅġhakubutur̀ringmajapahit, tumpangpitusa'iwo las, hakugurunningdewwaditawang, mwangkumangkangkumingking, hannabataraguru, pamagurutkenhaku, singmambĕkānsyimakamikanpadamagurutkenhaku, hakumanik'hasṭagiṇnā, duringlangitat, hatapa [11 11A] kkānnawunnawun, makĕñab'hakukaddikilap, makĕrug'hakukadḍikrug, wastuhakusajagurunningde waditawang, nninghawang, wastu, o, mroṅġ, nroṅġ, o, tlas, // • // tatulakḍesti, śa, swi, sĕ mbar̀, hidĕr̀kiwa, o, ma, oṅġgnimurubmaktar̀ktar̀ran, hakupangawakingbrahmā, gsyĕnggĕmpul̥ĕbur̀salwiringla

Leaf 11

pamasah 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬭᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬢ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬤᭂᬧᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬲᬕᬭᬵᬚᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬫᬮᬓᬸᬲᬗᬾᬗᬾᬲ᭄ᬟᭂᬃᬫᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬢᬸᬫᬶᬩᬵ ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬇᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬁ᭞ᬳᬶᬗᭃ [᭑᭒ 12A] ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤᭂᬃᬧᬵᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬦᬲᬶᬧᬗᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮ᭄ᬬᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂ ᬗ᭄ᬬᬂᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬢᬸᬫᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫᬬ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬫᬢᬳᬶ ᬗᭂᬢ᭄ᬢᬢᬶ᭞ᬮᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬑ᭞᭚᭜᭚᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬵᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞
Auto-transliteration
[11 11B] 11 rabeḥ, hapanhakurumawat'hapi, tkagsyĕng, o, tlas, // • // , nyanpangidĕpati, śa, huyaḥ, ma, oṅġ sagarājatṭi, gunungjatṭi, hamalakusangengesḍĕr̀mahumtu, hidpakusangngyangpustakātumibā ringcangkĕmku, sangngyangpangingĕt'hingĕt, tumañcĕbringhatinku, aṅġ, ingĕtringngatinku, haṅġ, hingö [12 12A] tringngatinku, o, tlas, // • // maliḥpangidĕr̀pātṭi, śa, nasipangannakna, ringkalyon, ma, oṅġsang ngyangl̥ĕngl̥ĕngbungĕngtumibamaringsocanku, sangngyangpangingĕttingĕttumaycĕbringngatinku, l̥ĕpasmatahi ngĕttati, laḥhingĕt, o, // • // , nyanpañampi, kaputusānhirarehangon, śa, wnang, ma,

Leaf 12

pamasah 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬇᬄᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ ᬳᭂᬤᭂᬩᬳᬗᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬮᬵᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬇᬕᬸᬗ᭄ᬟᬾ᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬩᬮᬵᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬾᬳᬾᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬱᬸᬃᬭᬮᬬ᭞ᬕᬾ [᭑᭓ 13B] ᬕᬾᬃᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬕᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸ ᬫᬭᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬝᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬮᬫᬧᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬓᭂᬓᭂᬧᬸᬄᬫᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬦ᭄ᬟᬮᬶᬯ᭄ᬱᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬓ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 iḥhirarehangon, hĕmpugṣakinggununghagung hĕdĕbahangahuwug'hĕmpalān'gunungigungḍe, tu lungnghengbalāng, hĕmpĕlbankurantehmas, pĕpĕtbankombalāwintĕn, tkahĕmpĕt, tlas, // • // nyanpangeher̀, ma, oṅġuṅġhakusangngyangtumpangsarikunning, tumurunhakusakingswar̀gansyur̀ralaya, ge [13 13B] ger̀widyadarawidyadari, hangiringhaku, sangngyangglungtangis, sangngkumaraganna, sangngkumarasidḍi, sangku maraheling, sangkumaratutun, sangyangnghasiḥ, pranatṭahangiringnghaku, sangngyangtumpangsarikunning, tumurunkajlamapadḍa, hanungganghakukijaran'gading, hakĕkĕpuḥmas, hakunḍaliwsyikunning, haka

Leaf 13

pamasah 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬮᬸᬂᬳᬶᬢᭂᬫᬹᬲ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬵᬦᬶᬮᬵᬧᬓᬚᬵ᭞ᬳᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬅᬦ᭄ᬟᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ ᬯᬃᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬵ᭞ᬧᬤᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬢᭀᬦ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸ᭞ᬇᬄᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ ᬲᬃᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬓᬗᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬄ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤ [᭑᭔ 14A] ᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬫᬄᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬬᬂᬢᬢ ᬗᬶᬲᬵᬦ᭄᭞ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬶᬄᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬸᬲᬢᬦ᭄ᬦᬶᬬᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬝᬤᬾᬯᬢᬶᬩᬢᬃᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬝ ᬩᬸᬢᬶᬬᬓ᭄ᬱᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 lunghitĕmūsni, matrangnggannānilāpakajā, hapatitisratnakombala, anḍiḥmurubmakalangan, war̀nnankunne, geger̀janmamanusā, padakabeḥ, hangatonnanghaku, iḥhakusangngyangtumpang sar̀rikunning, nibakangakĕn'gunapangaruḥ, geger̀giranghatmannasyanu, hasiḥlulutkaheda [14 14A] nnan, tanmengĕtringngumaḥhe, tanmalingringgawenne, tanamangantananginum, huyangyangtata ngisān, ṣyanu, hiḥkalingkemanusatanniyageger̀, dewatṭadewatibatar̀ributṭa butiyakṣayaksyi, giranggeger̀, lulut'hasiḥsayangmaringngaku, oṅġoṅġapannakusangyangtumpangsa

Leaf 14

pamasah 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬓᬵᬂᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬲᬮᬦ᭄ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬓᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬫᬶᬢᬸᬢ᭄ᬳ ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦ᭄ᬦᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᬸᬚᬂᬗ᭄ᬕᬭᬢᬸᬓᬜ᭄ᬘᬤᬾᬲᬵ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬱᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗᬢᭀᬦ᭄ᬦᬂ [᭑᭕ 15A] ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬶᬭᬂᬕᬶᬭᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬳᬾᬤᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᬢᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬶ ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦ᭄ᬦᬫᬵ᭞ᬑᬁᬑᬁᬧᭀᬫᭀ᭞ᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬓᬸᬲᭂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬶᬭᬂᬯᭀᬂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 rikunning, hanningbakāngkĕn'gunnasaktiwise, geger̀giranghatinejanmamanusalannangwadon, hagung halit, padalulutt'hasiḥringngaku, singtkapadanĕmbaḥhangrumrumaku, lulut'hamitut'ha ku, oṅġoṅġbraḥmannasatriya, bujangnggaratukañcadesā, konkonnanṣakatonhangatonnang [15 15A] hawakṣariranku, giranggiranggeger̀kahedannan, lulut'hasiḥmaringnghaku, katatonhakukadibi ntang, katonhakukadibulanpur̀nnamā, oṅġoṅġpomo, na, mañjingngakusĕngyangtumpangsarikunning, hangadĕgṣangngyangtumpangsarikunning, ringprarahinku, geger̀girangwongngesyanu, tkanĕmbaḥmaringngha

Leaf 15

pamasah 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬤᬾ ᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬰᬢᬸᬲ᭄ᬦᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬟᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯ [᭑᭖ 16A] ᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬟᭂᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬘᬸᬃᬳᬸᬘᬸᬃᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬭᬚᬄᬧᬶᬦ᭄ᬟᬦ᭄ᬦᬂᬓᬸᬤ᭄ᬟ᭚᭜᭚ ᭚ᬧᬗᬕᬾᬃ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᭀᬭᭀᬲᬦ᭄᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬦ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 ku, tanmelingringhumaḥhe, tanmelingringgawenne, tanhamangantannanginum, hakudennilinginde nmengĕtindenhedannin, hasiḥhatinnesyanu, hangamet'haku, tkal̥ĕngl̥ĕngbungĕngśatusnawu n, angĕnlarasḍiḥ, ringngaku, hakutankatonṣadinnā, hapankijaran'gadingmibĕr̀hangidĕr̀rinbwa [16 16A] nna, hañambut'hatmannesyanu, tkabinḍĕr̀hatmannesyanu, hangucur̀hucur̀hawakṣarira nku, tkakedĕpsyidimanḍimantranku, tlas, śa, kuñit, rajaḥpinḍannangkudḍa // • // // pangager̀, śa, yeḥhañar̀, sibuḥcmĕng, porosan 1 ma, nngingsyunha

Leaf 16

pamasah 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬢᭀᬬᬵᬳᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬧᬯᬓᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬧᬗᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬤᬃᬭᬯᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ ᬲᬂᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬢ᭄ᬓᬗᬤ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᭀᬢ᭄ᬝᬫ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬓᬸ᭞ᬕᬕᭂᬃᬫᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬓᭂᬘᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬸᬮᬲᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬟᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸᬃᬓᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬚ [᭑᭗ 17A] ᬕᬢ᭄ᬱᬩᬸᬫᬶᬲᬧᬦ᭄ᬟᭂᬍᬂᬗ᭞ᬭᬶᬂᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬳ ᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬧᬾᬫᭀ᭞ᬳᬶᬓᬶ᭞᭚᭜᭚ᬉᬁᬉᬁᬯᬶᬳᬕ᭄ᬦᬄᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬉᬁᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬟᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᭀᬮᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬯ᭄ᬦᬂᬲᬲᬧᬵ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 ñjaluktoyāhĕnning, apannakupawakingskar̀pangawakṣar̀ri, tumurunṣangngyangwidadar̀rawidadari, sangsuprabatkangadḍĕgringngawakṣariranku, hilotṭammaringpangawaku, gagĕr̀mayangringpangatinku, tuñjungbiruringnetranku, sakĕcappanku, sulasiḥkunḍangkasiḥ, munḍur̀kasiḥhatinnewongsaja [17 17A] gatṣabumisapanḍĕl̥ĕngnga, ringwakṣariranku, ringngawakṣariranku, kedĕpmanḍimantranku, tlas, // ha ywawerapemo, hiki, // • // uṅġuṅġwihagnaḥmastunamāswahā, // , aṅġ, uṅġ, maṅġ, oṁhyangbrahmāsa ngkanhada, uṅġhyangwisnusangkanḍadḍi, maṅġsangngyanghiswarasangngkanningmolaḥ, śa, singginawewnangsasapā

Leaf 17

pamasah 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬉᬁᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬕᬯᬾᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬃᬭᬫᬕᬯᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬫᬦᬸᬲᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬤ ᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬂᬧᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬯᬯᬂᬗᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᬯᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬯᬗᬸᬦ᭄ᬦ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬟᭂᬍ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬦᬂᬫᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬉᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬉᬁᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬁᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ ᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬧᬲᬾᬯᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬩᬜᬸᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸ ᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬾᬯᬯᭀᬩᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬵᬯᭀᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] hin, tlas, // • // , wawangunan, uṅġhyangbrahmamagawehonnĕng, sangngyangwisnumagawelulut, sangngyang hiswar̀ramagawehasiḥ, wastukitamanusākabeḥ, lannangwadontwahanom, pada honnĕngpadaluluttumingalinwawangngunnanku, pomā, o, // • // nyanpadḍawutanwawangunna [18 18A] n, reḥhanḍĕl̥ĕ, tanwĕnnangmakijĕpan, uṅġbrahmamuliḥmaringngati, uṅġwisnumuliḥmaringngampru, maṅġhiswara maliḥmaringpupusuḥ, aṅġuṅġmaṅġ, tlas, // • // , pasewakan, śa, yeḥrawupakna, ma, uṅġbañumumbu lṣakingpritiwi, dewawobaḥ, manusāwobaḥ, dewahasiḥ, manusahasiḥ, tkahasiḥhati

Leaf 18

pamasah 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬤᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭚ [᭑᭙ 19A] ᭑᭙ ᭛᭜᭛᭞ᬑᬁᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬢᬹᬄᬅᬖᬸᬂᬯᬸᬢᬫᬵ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬚᬶᬤᬵᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬰ᭞ᬗᬮᬸ ᬯᬵᬂᬓ᭄ᬤ᭄ᬭᭂᬝᬰ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬂᬯᬵᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬮᬸᬯᬵᬂᬇᬓᬵ᭞ᬫᬭᬚᬄᬲᬂᬗᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬵᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬅᬲᬶᬂ ᬧ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬝᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬲᬂᬗᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬤᬂᬗᬚᬶᬬᬂᬧᬫᬢᬸᬄᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 nnesyanu, haningalinhawakṣariranku, kedĕpṣadimanḍimantranku, tlas, pomā, // [19 19A] 19 /// • /// , oṅġawignaḥnāmaswaḥā, ikipamatūḥaghungwutamā, kaputusanṣangngyangngajidār̀māsiwā, śa, ngalu wāngkdrĕṭaś, pingsĕpaḥsalingwāḥ, kaputringdaluwāngikā, marajaḥsangngajidar̀māsiwā, wusmamānṭra'asing ppananrarisbunṭil, ringngagringikimanṭranñā, ma. oṅġaṅġsangngajidar̀māsiwā, dangngajiyangpamatuḥagung, pahingngkuppa

Leaf 19

pamasah 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬲᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬧᬂᬗ᭄ᬭᬧᬸᬄᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬂᬩᬸᬘᬩᬸᬘᬶᬘᬶ᭞ᬩᬸᬝᬬᬓ᭄ᬱᬵᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬾᬢᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬦᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬧᬗᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬯᬵᬧᬗ᭄ᬟᭂᬤᬾᬯᬵᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬗᬚᬶ ᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬯᭀᬂᬗᬾᬆᬭᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬵᬤᬵᬧᬢᬸᬓᬲᬶᬄᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ [᭒᭐ 20A] ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬄᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤᭃᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬤᬵᬓ ᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬫᬦ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬚᬶᬤᬃᬫᬵᬲᬶᬯᭃ᭞ᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬱᬵᬦ᭄ᬫᬫᭃᬤ᭄ᬠᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬠᬕᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬵᬡ᭄ᬦᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 gung, pangasiḥhagungpangngrapuḥhamatuḥwangbucabucici, buṭayaksyāyaksyi, detadetyadannawākabeḥ, pangĕpatuḥingkuprapuḥkasiḥ, o, dewāpangḍĕdewāpatuḥhingngkupkasiḥmaringngaku, samangkaṇnāsangngaji dar̀māsiwā, hamatuḥwāngwongnge'ārabi, tkakasiḥtkapatuḥ, o, oṅġsingtkādāpatukasiḥrapuḥingkup, [20 20A] , leyaktkatuḥrapuḥingkupkasiḥ, o, tkaleyakketumpangsiyu, kabeḥpadöpatuḥingkup, padāka siḥtkāpatuḥ, o, tkakasiḥ, o, oṅġsidḍhimanḍipamatuḥhajidar̀māsiwö, wāstu, o, /// • /// , maliḥpamatuḥkaputusyānmamödḍhiputiḥ, śa, caratanmadḍhagingtoya, bungantāṇnĕngputiḥ, o, katiḥ, wusbinna

Leaf 20

pamasah 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬚᬂᬭᬶᬂᬓᬭᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬇᬫᭂᬤ᭄ᬟᬶᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬅᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬇᬩᬸᬝᬧᬗ᭄ᬟᭂᬩᬸᬝ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓ ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬧᬫ᭄ᬧᬵᬇᬧᬫᬮᬶᬧᬤᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬤᭃᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬲᭂᬕᬵᬭ᭞ᬆᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬵᬓᬲ᭄ᬓᬃᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬧᬲᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬟᬮᬯᬵᬂᬓ᭄ᬭᭂᬢᬲ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ [᭒᭑ 21A] ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬆᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦᭂᬮᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭃ᭞ᬢᬚᭂᬩᬂᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬇᬤᭃᬧ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬱᬵᬖ᭄ᬕᬵᬃᬭ᭞ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬵᬫᬢᬸᬄᬧᬂᬗᬶ ᬓᬸᬧ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬭᭂᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬂᬗᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬠᬾᬦ᭄ᬦᭂᬚᬸᬓᬸᬂ᭟ᬦᬢᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᭂᬖ᭄ᬕᬵᬭ᭞ᬳᭂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬠᬬᬸᬂ᭞ᬮᬶᬂ ᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬑᬁᬬᬵᬦᬵᬫᬵᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭟ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬠᬭᬾᬄᬓᬸᬫᬦ᭄ᬠᬶ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶᬧᬂᬗ᭄ᬮᬸᬓ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 ntrapajangringkarange. ma. oṅġimĕdḍiputtiḥ, amatuḥwāngibuṭapangḍĕbuṭa, tkapatuḥhingkupkasiḥmaringngakutka kasiḥ, o, ipampā'ipamalipadāpatuḥ, iratunningpamalipadöpatuḥkasiḥ, o, /// • /// , maliḥpamatuḥtumbalsĕgāra, ānggenpakākaskar̀rang, śa, iyeḥpasiḥdagingnginḍalawāngkrĕtas, marajaḥprawu, [21 21A] , maliḥringālungngannĕlu, wusramantrö, tajĕbangringkarangnge. ma. oṅġidöptumbalsyāghgār̀ra, hañalukpāmatuḥpangngi kup'hagung. ma. oṅġkrĕntangkruntungkĕtungngankadḍhennĕjukung. nataḥkatonsyĕghgāra, hĕgunnekatonḍhayung, ling lungpalingoṅġyānāmāswaḥā. oṅġsanḍhareḥkumanḍhi. o. /// • /// , maliḥpamatuḥrarejrowtĕng, nga, dadipangngluka

Leaf 21

pamasah 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬕ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬝᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬶᬚᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬟᬧ᭄ᬟᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬦᬵᬂ᭞ ᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬘᬘᬄᬳᬦ᭄ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬮᭂᬓᬤ᭄᭞ᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬂᬗᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬵᬂ ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬜᬩ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬓᬶᬩᬸᬝᬳᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬳᬚᬶᬅᬫᬗᬵᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬓᬶᬧᬂᬗᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘ [᭒᭒ 22A] ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬤᬪᬵᬝᬭᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬑ᭟᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ ᬫᬢᬸᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬚ᭞ᬇᬬᬾᬄᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭂᬤᬵᬮ᭄‌ᬉᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬵᬤᬵᬄᬳᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᭂ ᬤ᭄ᬠᬲ᭄ᬱᬫ᭄ᬱᬫ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬂᬗᬵᬩᬶ᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬚᬶᬳᬶᬚᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭂᬓᭂᬢᬶᬲᬂ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 gtan, śa, iyeḥtukkad, maṭadaḥpayukkĕdas, sasambijĕkunningdawunḍapḍaptis, maliḥbabantĕnyacannāng, pañĕnnĕngcacaḥhanmabetaluḥsyap, nesubāmakikenlĕkad, makikenmasangnganghĕntekinhapāng katonhannākñabne, iki. ma. oṅġkibuṭahari'ari, haji'amangānmannikkejrowtĕng, ikipangngannan, makaca [22 22A] muntĕ, sĕgĕḥmadagingmannik, lwiḥpukulunnidabhāṭarā, singgiḥtkāpukulun, o. // • // , maliḥpa matuḥluwiḥ, kaputusanṣangngyangtighgā, ja, iyeḥhannakkanmĕdālulikangin, wādāḥhinpayukkĕ dḍhasṣamṣam, dontĕmĕnbungngābi 11 bijihijin, wusbinnāntrĕkĕtisang, idĕr̀kiwā, ping, owuskĕ

Leaf 22

pamasah 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬢᬶᬲᬵᬂᬢᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬇᬤᭂᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬫᬲᬂᬗᬂᬧᬫᬢᬸᬄᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬂᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬖᬸᬂ᭞ᬑᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯ ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯᬕᬮᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾ ᬓᬩᬾᬄᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓ [᭒᭓ 23A] ᬲᬶᬄ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬩᬸᬝᬵᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬵᬡ᭄ᬦᬵᬯᭂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬤᬸᬃᬕᬵᬩ᭄ᬭ ᬖᬵᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬾᬬᬵᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᬧ ᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬤᬾᬯᬵᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬝᬭᬧᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 tisāngtanĕmringnatar̀. ma. aṅġoṅġmaṅġidĕpṣangngyangtigāsaktiwisesyā, masangngangpamatuḥagung, panghingngkuppaghung, oṅġsar̀rwa saktikabeḥ, padḍĕpatuḥkasiḥingkupkasiḥ, , o, aṅġsar̀rwagalaktkapatuḥingkupkasiḥmaringngaku, leyakke kabeḥyapwan'gustinnileyakkabeḥtkapatuḥ, maringngakutkā'ingkupkasiḥ, o, destitkāmaringngakutkāpatuḥingkupka [23 23A] siḥ, leyaktumpangsiyutkāmaringngaku, tkāpatuḥkasiḥingkup, buṭādetyadāṇnāwĕ, kalikadur̀gābra ghālā, tkāmaringngangkutkāpatuḥkasiḥingkuprāmpuḥ, o, kabeḥsawatĕkleyākkekabeḥpadḍhapa tuḥingkupkasiḥ, o, iyamaringngaku, dewāpadḍhĕdewātkāpatuḥ, baṭarapadḍhĕbaṭaratkāpatuḥ, tkakasi

Leaf 23

pamasah 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬆᬫᬢᬸᬄᬳᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄᬳᬾᬓᬚᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬠᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟ ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᭂᬖ᭄ᬕᬵᬭᬤᬦ᭄ᬦᬸᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᬦ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬮᬵᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬸᬢᬵᬫ᭞ [᭒᭔ 24A] ᭞ᬗ᭞ᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬵᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬵᬤ᭄ᬠᬄᬧᬬᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬠᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬵᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬚᬵᬯᬵᬃ ᬡ᭄ᬦᭃ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬵᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬮᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄ ᭞ᬘᬡ᭄ᬦᬂ᭞᭖᭖᭞ᬲᬕᬶ᭞᭒᭕᭐᭞ᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭒᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬾᬄᬳᬶᬦ᭄‌ᬓᭂᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬠᬶᬓᬭᬂᬗᬾᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[23 23B] 23ingkupmaringngaku, oṅġmaṅġsangngyangtighgāsaktiwiseśā, āmatuḥhangkangin, kawuḥhekajāklodḍhe, tkapatuḥ. o. tkākasiḥ, o, tkā'ingkup, o, sĕghgāradannupadḍhĕpatuḥingkupkasiḥ, o, aṅġoṅġmaṅġmanḍipamatuḥ, ingulu nṣangngyangtighgā, tkāmanḍi, malātanpangukuhin, tkāpatuḥ, o. /// • /// , maliḥpamatuḥhutāma, [24 24A] , nga, pamatuḥkānḍhĕcatur̀, śa, yeḥhañar̀, mawādḍhaḥpayukkḍhasmasusupatpat, mabungabikās 11 bijāwār̀ ṇnö, mucukḍhāpḍhaptis, o, mucuk, matalilawetridatu, babantĕncaṇnang, kampuḥpañĕnĕngsagi, samimajinnaḥ , caṇnang 66 sagi 250 cacahan 2 wusreḥhinkĕtisang, ping, o, idĕr̀kiwā, wusḍhikarangngerari

Leaf 24

pamasah 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬵ᭞ᬲᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᭂᬦ᭄ᬠᭂᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬶᬗᬾ᭟ᬫ᭟ᬅᬁ᭟ᬑ᭟ᬑᬁ᭟ᬑ᭞ᬫᬁ᭟ᬑ᭟ᬇᬄᬇᬄᬇᬄ᭞ᬉᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬇᬄᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬚᭂᬧᬫᬢᬸᬄ ᬇᬭᬓᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬇᬄᬉᬁᬫᬾᬫᬾᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬯᬃᬭᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬓᬶᬭᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᭀᬭ᭄ᬦᬵᬅᬫᬢᬸᬄᬯᬂᬳᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬫᭂᬭᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭟ᬇᬬᬂᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ [᭒᭕ 25A] ᭞ᬳᬸᬄᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬭᬾ᭟ᬫᬾᬫᬾᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬅᬦ᭄ᬦᬵᬉᬚᬃᬇᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬬᬬᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬱᬫᬵ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬫᬢᬸᬄᬯᭀᬂ᭞ᬤᬸᬃᬕᬤᬸᬃ ᬫᬂᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬉᬚᬃᬇᬩᬸ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭ ᬰ᭄ᬱᬵᬫᬵᬇᬩᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬢᭂᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬦ᭄ᬦᬓ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃᬇᬬᬂᬗ᭄ᬕᬵᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬇᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬵᬢᬶ᭞ᬇᬩᬦᭂᬰ᭄ᬧᬵᬢᬶᬭᬚ᭞
Auto-transliteration
[24 24B] 24 sringmanusā, sasinnepĕnḍhĕm, ringkaringe. ma. aṅġ. o. oṅġ. o, maṅġ. o. iḥiḥiḥ, uṅġuṅġuṅġ, iḥcatur̀pujĕpamatuḥ irakanḍhĕcatur̀, iḥuṅġmeme'ibupritiwi, war̀raḥindrannākkirasakabeḥ, kornā'amatuḥwanghalanneka beḥ, prasṣamĕrawuḥprannakkekabeḥ, nga. iyangnggapati, mwaḥmrajāpati, mwangbanĕspati, mwaḥibanĕspatirajā, [25 25A] , huḥparanhujar̀re. meme'ibupritiwi. ma. oṅġannā'ujar̀ibu, ringyayiprasṣamā, kinnehamatuḥwong, dur̀gadur̀ mangnggalannekabeḥ, mwaḥleyakkekabeḥ, yapwanpamalinnekabeḥ, samangkaṇnā'ujar̀ibu. ma. oṅġsinggiḥpra śsyāmā'ibu, mangke'atĕr̀raknārannak, mojar̀iyangnggāpati, mwanghimrajapati, ibanĕspāti, ibanĕśpātiraja,

Leaf 25

pamasah 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭟ ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭟ᬇᬬᭂᬗᬤ᭄ᬠᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬬᬫᭂᬗᬤ᭄ᬟᬓ᭄ᬓᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬇ ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬗ᭄ᬯᭂᬃᬫᬄᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᭂᬯᬾᬤ᭄ᬠᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᭀᬧ᭄ᬭᬲᭂᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟ᬉᬁᬩ᭄ᬭᬄᬫᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ ᭞ᬇᬄᬑᬁᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬲᭂᬕᬃᬭᬤᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬳᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬩᬕᬵᬯᬵᬦ᭄ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭ [᭒᭖ 26A] ᬚᬳᬫᬢᬸᬄᬯᬵᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬸᬝᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬮᭂᬦ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ ᬇᬭᬂᬭᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭟ᬲᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬮᬵᬭᬸᬂ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬱᬶᬰᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᭂᬤ᭄ᬟᬵᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭ ᬕ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬟᬄ᭞ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬩᬕᬵᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬑᬁᬬ
Auto-transliteration
[25 25B] 25. , hapanhibannĕspatirajā. iyĕngadḍhakangleyakkekabeḥ, kaliḥringpamalinnekabeḥ, iyamĕngadḍakkangkabeḥ, mangke'i banĕspatirajangwĕr̀maḥhin. mangkenanrannĕwedḍhanningngoprasĕmmā. ma. aṅġoṅġmaṅġ. uṅġbraḥmawisnu'iswara, , iḥoṅġibannĕspatirajā, hamatuḥwāngsĕgar̀radanu, tkapatuḥhingngkuppahuḥ, o, oṅġbagāwānbanĕspatira [26 26A] jahamatuḥwānggustinleyakkekabeḥ, destipatuḥ, buṭatkāpatuḥ, icalonarangtkapatuḥ, ilĕnḍitkāpatuḥ irangrengdiraḥtkāpatuḥ. sakabeḥpadḍhapatuḥ, o, hilārung, woksyiśā, hisewĕdḍānnĕ, hicambrabra g, hipuḥpradḍaḥ, kabeḥtkāpadḍhĕpatuḥ, ingkupkasiḥpatuḥ, o. ma. oṅġbagāwānmangkugummi, oṅġya

Leaf 26

pamasah 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬬᬶᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬫᬵᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬮᬸᬂᬗ᭄ᬕᬄᬓᬶᬝᬓᬩ᭄ᬩᬾᬄ᭞ᬧᬃᬭᬦ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬫᬤᬵᬦ᭄ᬦᬾᬇᬩᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬉᬄᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬫᬢᬸᬄ ᬯᬵᬂ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬝᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬵ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬕᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬠᬶᬧᬫ᭄ᬫᬢᬸᬄᬇᬭᬓᬦ᭄ᬠᭂᬘᬢᬸᬃ᭞ᬑᬁᬇᬬᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭟ᬇᬁᬬᬁᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭟ᬉᬁᬇ [᭒᭗ 27A] ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬇᬄᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭟ᬑᬁᬫᭀᬚᬃᬇᬩᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᬵ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬵᬯᭀᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬩᬵᬦ᭄ᬦᬾᬓᬭᬾᬓᭂ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬦᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬸᬃᬩᬂᬤᬶᬦᬸᬃᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬦᬸᬃᬇᬋᬂᬤᬶᬦᬸᬃᬆᬫᬘᭂᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬩᬵᬓ ᬭᬾᬓ᭄ᬓᭃ᭞ᬭᬶᬂᬗᬶᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬬᭀᬕᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᭂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭞ᬳᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᬿᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 yiprĕsmākabeḥ. halungnggaḥkiṭakabbeḥ, par̀ransyĕmmadānne'ibagawān, banĕspatirajā, uḥkinnehamatuḥ wāng, leyakkekabeḥ, mwangpamalinnekabeḥ, nadyanbuṭamwangkalā. yadyān'gumatapgummitip, kabeḥ tkāpadḍĕpatuḥingkuptkākasiḥ. o. oṅġsanḍhipammatuḥirakanḍhĕcatur̀, oṅġiyanggapati. iṅġyaṅġmrajāpatṭi. uṅġi [27 27A] banĕspati, iḥibannĕspatirajā. oṅġmojar̀ibannĕspatirajā, hengĕtringpāwokashidĕbaṭaragurunne, dukkibānnekarekĕ, dinnur̀putiḥ, dinur̀bangdinur̀kunning, dinur̀ir̥ĕngdinur̀āmacĕwār̀ṇnā, dukkabāka rekkö, ringngidḍhĕbaṭaraguru, ringgirimayogā, mijilhidḍhĕgiriputri, rarisa, hangngadĕg'hidḍhaigigiriputri, rari

Leaf 27

pamasah 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬲ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬱᬸᬲᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬠᬓ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬦᬄᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬠᭂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬑᬁᬫᬉᬗᬸᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬁᬇᬤ᭄ᬟᭂᬧ᭄‌ᬫᬸ ᬜ᭄ᬘᬃᬲᭂᬫ᭄ᬫᬃᬭᬦ᭄ᬦᬾᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᭂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬬᬸᬕᬵᬤᬾᬯᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬅᬁ᭟ᬗ᭟ᬩᬬᬸ᭟ᬑᬁ᭟ᬗ᭟ ᬲᬩ᭄ᬠᭃ᭞ᬫ᭟ᬗ᭟ᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬢ᭄ᬓᬵᬤᬾᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬢᬧ᭄‌ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬧᬵᬤ᭄ᬟᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬦᬸᬲᭂ [᭒᭘ 28A] ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄᬕᬸᬫ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬓᬩᬾᬄᬩᬸᬘᬘᬩᬸᬘᬶᬘᬶᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇ ᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬃᬭ᭄ᬯᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬵᬮᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬶᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ ᬫᬦᬸᬲᭂᬧᬤᬫᬦᬸᬲᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬓᬮᬵᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬩᬸᬝᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 smañambutsyusu, mijilpudḍhakmās, kĕpannaḥpurushidḍhĕbaṭaragurunne, oṅġma'ungupurushidānne, maṅġidḍĕpmu ñcar̀sĕmmar̀rannebaṭaraguru, wusmangkaṇnĕ, rarismāyugādewigiriputri. aṅġ. nga. bayu. oṅġ. nga. sabḍhö, ma. nga. idĕp, oṅġoṅġoṅġuṅġprĕssyāmmā, padḍhĕtkādewākabeḥ, gummatapkumitippādḍĕtkā, kabeḥmanusĕ [28 28A] padḍĕtkā, kabeḥgummatapkummitippe, tkāpadḍhĕpatuḥhingngkur̥ĕmpuḥkasiḥ, o. kabeḥbucacabucicitkāpatuḥ, i ngkur̥ĕmpuḥsar̀rwahisinnālassye, kabeḥtkipatuḥingkuprimpuḥ, tkākasiḥ, o. yamaringngakutkākasiḥ, o, manusĕpadamanusĕ, tkāpatuḥingkur̥ĕmpuḥkasiḥ, kalāpadḍhĕkalātkapatuḥingkur̥ĕppuḥtkākasiḥ, o. buṭapa

Leaf 28

pamasah 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬤ᭄ᬟᭂᬩᬸᬝ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬟᭂᬭᬓ᭄ᬱᬵᬲᭂᬢ᭄ᬓᬵᬧᬤ᭄ᬠᭂᬫᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᭂᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵ ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬭᬸᬁᬬᬢ᭄ᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬁᬒᬁᬓᬩᬾᬄᬧ [᭒᭙ 29A] ᬤ᭄ᬠᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬬᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬤ᭄ᬟᬶᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬟᭂᬘᬢᬸᬃᬓᬦ᭄ᬠᭂ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁ ᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᭂᬧᭀᬫᭂ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬮᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬰ᭟ᬬᬾᬄᬫᬯᬵᬤᬵᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ ᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬲᬲ᭄ᬧᬵᬘᭂᬩᬸᬂᬗᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫ᭟ᬑᬁᬩᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭟ᬫᬁᬩᬸᬝᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬳᬧᬦ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬉᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬱᬭᬶᬦᬶᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬬ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 dḍĕbuṭa, kabeḥpadḍĕraksyāsĕtkāpadḍhĕmatuḥ, ingkur̥ĕppuḥtkĕkasiḥ. o. oṅġtkāsatrumusuḥku, sakingwetan, tkā padḍĕpatuḥ, ingkur̥ĕppuḥtkākasiḥyamaringngakutkākasiḥ, o, uṅġtkātrumusuḥkusakingkidul, uṅġtkāpatuḥ ingkur̥ĕppuḥkasiḥyamaringngangku, uṅġtkākasiḥ, o. ruṅġyatkāmusuḥku, sakinglotkāpatuḥmaringngaku, jruṅġoṁkabeḥpa [29 29A] dḍhapatuḥ, ingkupar̥ĕppuḥkasiḥyamaringngaku. oṅġtkākasiḥ. o. oṅġsadḍipamatuḥira, kanḍĕcatur̀kanḍhĕ. aṅġoṅġmaṅġ, oṅġ sidḍhirastuyanāmĕpomĕ, o. /// • /// , maliḥpamatuḥlarejroningwtĕng. śa. yeḥmawādāḥsibuḥcmĕng bungabikasaspācĕbungngaputiḥ. ma. oṅġbuṭaharihari. maṅġbuṭahadihadihapantungga'ungguḥhanṣarinini, tkāpatuḥya

Leaf 29

pamasah 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ᬚᬵᬲᬶᬭᬲᬮᬄᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬑ᭟ᬧᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬫᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᭀᬭᭀᬭᭀᬭᭀᬢᬸᬗ᭄᭞ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄ᭞᭞ᬇᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬵᬲ᭄ᬓᬵᬮᬲᬾ᭞ᬰ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬧᬸᬃᬦᬵᬫᭃᬦᭂᬫ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂ ᬯᬵᬕᬾ᭞ᬓᬮᬵᬓᬸᬦ᭄ᬠᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬘᬦ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄᬲᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᭂᬮᬳᬾ᭟ᬫ᭟ᬚ᭄ᬭᬸᬁᬚ᭄ᬭᬸᬁᬳᬓᬸᬫᬦᬸᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸ [᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬇᬦ᭄ᬟ᭄ᬭᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬫ᭟ᬓᬇᬘᬾᬦ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬧᬂᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬓ ᬲᬶᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬱᬾᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭟ᬑ᭟ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬲᬶᬂᬫᬧᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬟᬸᬂᬓᬸᬮ᭄ᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟᭛᭜᭛ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬩᬝᬭᬶᬦᬯᬵᬭᬸᬘᬶᬭᬶᬂᬩᬝᬭᬕᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬚ᭟ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬯᬵᬤ᭄ᬟᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬠᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄
Auto-transliteration
[29 29B] 29 jāsirasalaḥtkāpatuḥ, o. pangngawitkāmmĕputiḥ, tungnggalrorororotung, l, tkapatuḥ. o. /// • /// , maliḥpamatuḥ, , iyanluwāskālase, śa, sabukputiḥ, rajaḥsangngyangtunggal, magawenmupur̀nāmönĕmmukajĕng wāge, kalākunḍhangkasiḥ, bantĕcannangburatwangi, sagisagijinnaḥsattaksyĕlahe. ma. jruṅġjruṅġhakumanusasaktitumuru [30 30A] nnakuringswar̀gan, hamintĕkasiḥhakuringbaṭara'inḍraringbaṭaraguruma. ka'icenpamatuḥpangngasiḥhasiḥ, tkāpatuḥka siḥsahisinhalassyehaheng, tkapatuḥ. o. tkakasiḥ. o. singmapaspadḍĕkukulḍungkulpatuḥkasiḥ. o. /// • /// , maliḥpamatuḥkaputusṣanbaṭarinawāruciringbaṭaragintyawidḍi. ja. yeḥhañar̀wādḍaḥpayukḍhas, matutup

Leaf 30

pamasah 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬫᬓᬮᬸᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩᬸᬗᬩᬶᬓᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬶᬚᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭟ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤ ᬢᬸ᭟ᬢᬮᬸᬂ᭟ᬑ᭟ᬩᬢᭂᬦ᭄ᬟᬦ᭄ᬦᬵᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬲᬕᬶᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬫᬚᬶᬦ᭄ᬦᬄ᭟᭕᭒᭕᭟ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬬᬁᬬᬁᬬᬁ᭟ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬩᬝ ᬭᬦᬯᭂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᬝᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬠᬶᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬂᬗᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬂᬗ᭄ᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬧᬗᬲᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬫᬢᬸᬯᬵᬂᬩᬸᬝᬧᬤ᭄ᬠᭂ [᭓᭑ 31A] ᬩᬸᬝ᭞ᬓᬮᬵᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬮᬵᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄᬳᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟ᬑ᭟ᬧᬫᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢ᭄ᬓ ᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬧ᭄ᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬗ᭄ᬭᬸᬁᬤ᭄ᬟᬳᬁᬳᬁᬉᬁᬳᬚᬓᬶᬝ᭞ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬗᬦ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬦᭂᬇᬩᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬄᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬫᭃᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬟᭂᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 makalungpipis 11 bungabikas 11 samṣambijawār̀ṇnatri, mucukḍhapḍhaptis, o. mucuk, mataliwetrida tu. talung. o. batĕnḍannāngburatwangi, sagipañĕnnĕng, majinnaḥ. 525. iki. ma. aṅġyaṅġyaṅġyaṅġ. idĕpbaṭa ranawĕruci, kaliḥbaṭaratintyawidḍhihañalukpamatuḥhagung. pangngingkuppangngrappuḥpangasiḥhagung, hamatuwāngbuṭapadḍhĕ [31 31A] buṭa, kalāpadḍĕkalātkapatuḥ, ingkur̥ĕppuḥkasiḥhamaringngaku, tkakasiḥ. o. pamalisahannanningpamalingkabeḥ. tka patuḥingkupkasiḥrappuḥtkakasiḥ, o. oṅġleyakkabeḥtkapadḍhĕpatuḥ, ingkuppadḍhĕkasiḥrappuḥkasiḥ, o, aṅġoṅġmaṅġngruṅġdḍahaṅġhaṅġuṅġhajakiṭa, wanniringngakuhapannakungannādennĕibĕkabeḥ, iḥprasāmmökabeḥpadḍĕnnĕmba

Leaf 31

pamasah 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭟ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬱᬵᬳᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤ᭄ᬟᭂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬑᬁᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬩᬝᬭᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬝᬭᬯᬵᬭᬸᬘᬶ᭞ ᬫᬶᬯᬵᬄᬩᬝᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬅᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬾᬯᬾᬤ᭄ᬠᭂᬧᬸᬚᭂᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ ᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬠᬶᬧᬸᬚᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧᬋᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ [᭓᭒ 32A] ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬦᬮᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬮᬸᬬᬸᬃ᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬧᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ ᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬭᬧᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬳᬦᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬟᭂ᭟ᬫ᭟ᬬᬁᬬᬁᬬᬁᬧᬢ᭄ᬭᬧᬸᬮᬘᭂᬢ᭄ᬱᬫ᭄ᬫᬃᬧᬬᬬᭂᬫ᭄᭞ ᬬᬁᬯᬾᬤᭂᬑᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬓᬯᬾᬝᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬕ᭄ᬦᬾᬬ
Auto-transliteration
[31 31B] 31. leyaksyāhannaningleyakpadḍĕñumbaḥmaringngaku, oṅġpukulunpadukĕbaṭarasakti, nga, baṭarawāruci, miwāḥbaṭaratintyawidḍi, kabeḥingulunanadennangkabeḥ, oṅġśriyewedḍhĕpujĕingulun , oṅġwastuwastumanḍhipujapamatuḥingulun, kabeḥpadḍhĕpatuḥ, ingkupar̥ĕpuḥkasiḥ, o. wetankidul, [32 32A] kulonnalor̀ringmadyaringsor̀ringluyur̀, padḍhĕpatuḥ, rapuḥingkupkasiḥ, o. oṅġbraḥhmāwisṇu'iswar̀rakabeḥ, pa dḍhĕpatuḥingkup, rapaḥkasiḥ, o. oṅġhanabinedḍĕ. ma. yaṅġyaṅġyaṅġpatrapulacĕtṣammar̀payayĕm, yaṅġwedĕoṅġtkasatrumusuḥku, tkāsakaweṭantkapatuḥkasiḥ, o. oṅġhkasatrumusuḥkusakigneya

Leaf 32

pamasah 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭞ ᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬅᬁᬢ᭄ᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᭂ᭞ᬅᬁᬢ᭄ᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸ ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬭᬶᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬕᭃ᭞ᬉᬁᬉᬁ ᬉᬁᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬡᬾᬁᬡᬾᬁᬡᬾᬁᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬭᬧᬸᬄ᭞ [᭓᭓ 33A] ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶ᭞ᬑ᭟ᬇᬄᬲ᭄ᬬᬸᬄᬇᬄᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬃᬭ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬾᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭟ᬇᬄᬇᬄᬇᬄ ᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧᬢᬸᬄᬇᬗᬗ᭄ᬓᬸᬋᬧ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᬲᬶᬄ᭟ ᭞ᬑ᭞ᬚ᭄ᬗᬁ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬗᬂᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬳᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬇᬮᬶᬂᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬗᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 n, oṅġtkāpatuḥtkakasiḥ, o. aṅġtkāmusuḥsakingdaksyiṇnĕ, aṅġtkāpatuḥingkuptkākasiḥ, o. uṅġtkasatru musuḥkusakingnaritti, uṅġtkapatuḥingkuptkakasiḥ, o. uṅġuṅġuṅġtkasatrumusuḥkusakingpacimgö, uṅġuṅġ uṅġtkapatuḥingkup, tkakasiḥ, o. ṇeṅġṇeṅġṇeṅġtkasatrumusuḥkusakingwayabya, tkapatuḥingkuprapuḥ, [33 33A] tkakasi, o. iḥsyuḥiḥtkasatrumusuḥku, sakinguttar̀ra, iḥtkepatuḥingkur̥ĕppuḥ, tkakasiḥ, o. iḥiḥiḥ tkasatrumusuḥku, tkasakingher̀sanya. tkapadḍhĕpatuḥingangkur̥ĕppuḥ, kasiḥtkasiḥ, maringngakutkakasiḥ. , o, jngaṅġ. helingngangpatutur̀baṭarasangngyangtigāhappannidawnangsangngyangtigāsakti, oṅġmaṅġilingngangtutur̀ingulu

Leaf 33

pamasah 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭞ ᬦ᭄᭞ᬉᬄᬳᬚᬮᬸᬧ᭄ᬧᭂᬮᬮᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢ᭄ᬯᬂᬩᬸᬝᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬵᬧᬫᬮᬶᬧᬤ᭄ᬟᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬅᬁᬑᬁᬫᬁ ᬓ᭄ᬭᬁᬲᬦ᭄ᬟᬧᬫᬢᬸᬄᬇᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬝᬭᬯᬭᬸᬘᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬝᬭᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭟ᬑ᭟᭜᭟ ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬫᬘᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬧᬲᬂᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬂᬭᬾᬓᬩᬾᬄ [᭓᭔ 34A] ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬓᬮᭂᬩᬸᬃᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᭂᬭᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬝᬭᬩᬕᬯᬦ᭄‌ᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰ᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬳᬾᬯᭀᬂᬗᬸᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬤᬄᬳᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬗᬾᬩᬶᬲᭂᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶ ᬦᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬜᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬘᬦ᭄ᬦᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬘᬘᬄᬳᬦ᭄ᬧᬵᬦ᭄ᬘᬵ᭟ᬫ᭟ᬉᬁᬪᬝᬭᬇᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬉᬁᬳᬓᬸ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 n, uḥhajaluppĕlali, hapanningngulunkawnangmatwangbuṭabutinnekabeḥ, kalāpamalipadḍĕkabeḥ, oṅġaṅġoṅġmaṅġ kraṅġsanḍapamatuḥingulun, baṭarawaruci. kaliḥbaṭarĕtintyawidḍi. oṅġwastumanḍi. o \\•\\ \\•\\ maliḥikipamacutgunnĕ, pamacutḍesti, mwaḥpamacutpapasangnganmwaḥtatanĕman, maliḥsalwingrekabeḥ [34 34A] kabacut, kapunnaḥkalĕbur̀kapupug, nadyanpangĕringkabeḥ, kaputusanbaṭarabagawanlĕbur̀jagat, śa, hĕndhaḥhewongngusinadyan, wadaḥhintangkulak, harajaḥwongngebisĕngaleyak, mwaḥdi nadal̥ĕm, bantĕnnedaksyiṇnā, pañĕnnĕngcannangkampuḥcacaḥhanpāncā. ma. uṅġbhaṭara'ilĕbur̀jagat, uṅġhaku

Leaf 34

pamasah 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬳᬫᬘᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬓᬲᭂᬢ᭄ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬓᬩᬝᬭᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬢ᭄ᬓᬩᬘᬸᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁ ᬩᬕᬯᬵᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬇᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬲᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬲᬸᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬠ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬂᬢᬶᬢᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵ ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬧᬂᬗᭂᬲᭂᬂᬗᬦ᭄ᬠᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬕᬯᬵᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬕ [᭓᭕ 35A] ᬯᬵᬢᬶᬃᬢᬵᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᭂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬂᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬭᬦ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬳᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬦ᭄ᬧᬧᬲ᭄ᬱ ᬗᬦ᭄ᬫᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬱᭂᬂᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬢᭂᬫ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬟᬦᬶᬳᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬓᬶᬢ᭄ᬢᭂᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ ᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬧᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬧᬵᬫᬜᭂᬓ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 hamacutgunnĕdestiprakasĕtkabacut, tkapugpugpunnaḥtkabaṭaralĕbur̀jagat, hamupuglĕbur̀tkabacut, o, oṅġ bagawānṣakti'ilĕbur̀jagat, mawisesāsaktimunggaḥkasuyyacanḍhra, hanurunnangtitakombalā gnimawiseśā, pangngĕsĕngnganḍhastimwangpangleyakkan, oṅġtumurunbagawānṣaktikilĕbur̀jagat, hangngga [35 35A] wātir̀tākombalĕgni, manganggenpangnglĕbur̀ranḍesti, oṅġdestisahannanningdesti, mañĕktĕkmanglangkaḥhinpapasṣa nganmakunne, oṅġgsyĕngnglabur̀wāstumatĕmmaḥhanḍanihawu, tkapunnaḥkittĕdadileyak, oṅġwastutkagsyĕng , o. tkanningwongwruḥhangngleyak, manḍhestiwastutkapunnaḥpanḍhestiyankitannetkapunnaḥ. o. oṅġsapāmañĕktĕ

Leaf 35

pamasah 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬂᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬫᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᭂ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᭀᬕᬓᬶᬢᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬫᭀ ᬕᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬮᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬮᬸᬄᬫᬦ᭄ᬠ᭄ᬭᬜ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬓ ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬟᬤᬶᬳᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭟ᬑ᭟ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬫᬦ᭄ᬠᬧᬸᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭟ᬑ᭟ᬮᬄᬯᬾᬤ᭄ᬠᭂᬤᬦ᭄ᬦᬸᬃᬯᬾ [᭓᭖ 36A] ᬤ᭄ᬟᬢ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭂᬲᬸᬘᬶᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᭂᬬᬦᬫᬄᬧᬢ᭄ᬭᭂᬫ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬕᬯᬵ ᬦ᭄ᬓᬮᭂᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᭂᬕ᭄᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬕᬾᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬓᬃᬭᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬇᬬᬾᬄᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬠᬧ᭄ᬠᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭞ᬫ ᬢᬮᬶᬮᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬲᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᬭᬂ᭟᭚᭜᭚᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬢᬲ᭄ᬫᬫᭂᬢᭂᬗ᭄᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[35 35B] kmanglakaḥhin, oṅġwastugsyĕngnglabur̀mapwaranñĕ, kitawruḥmanḍhestikitawruḥmangleyak, aṅġoṅġmaṅġmogakitagsyĕng, mo gadadihawutkagsyĕng, o. astulanghibanne, kitawruḥmangleyakmanḍhesti, manaluḥmanḍhrañtannĕ, tka pugpugpunnaḥtkagsyĕngmatĕmmaḥhanḍadihawutkagsyĕng. o. oṅġsidḍhimanḍhapujamantranku, oṅġmanḍi. o. laḥwedḍhĕdannur̀we [36 36A] dḍatkamanḍi, o. oṅġtriyanamaḥswayaḥ, oṅġngganggĕsucimrattĕyanamaḥpatrĕm, /// • /// , maliḥiki, nga, bagawā nkalĕbur̀jagat, ikipakakasngrawĕg, hangnggepakakaskar̀rangwnang, śa, iyeḥmucukḍhapḍhaptis, o, ma talilawetridatu, kittisangringngkarang. // • // , maliḥikipakakas, yantakalanninglutasmamĕtĕng, śa,

Leaf 36

pamasah 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭞ ᬢᬸᬂᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬚᬄᬕᬤ᭄ᬠᭂ᭞ᬦᬕᭂᬫᬯᬸᬮᬸᬭᭀ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬝᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶ᭟ᬫ᭟ᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬇᬤᭂᬧ᭄ᬧᬓᬸᬩᬝᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬲᭂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬠᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬠᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸᬃ᭞ᬑ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾ ᬇᬓᬶ᭞᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧᬓᬓᬲ᭄ᬓᬃᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬫᬸᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬉᬢᬫᭂᬤᬳᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ [᭓᭗ 37A] ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᭂᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬫ᭄‌ᬇᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬩᬢ᭄᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬦᬾᬧᭂᬚᬂᬤᬶᬓᬭᬂᬗᬾ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭟ᬑᬁ ᬲᬁᬗ᭄ᬬᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᬃᬭᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬦᬾ ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬦᭂᬤᬸᬃᬕᭂᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 tungngkĕdrajaḥgadḍhĕ, nagĕmawuluro, kaputusanbaṭarasur̀yya, iki. ma. nya. oṅġo'idĕppakubaṭarasur̀yya , saktimawisesĕ, singkapapagkitlutḍhuk, padḍhĕpyakmunḍhur̀, tkapyakmunḍur̀, o. puput'hasĕmangkannĕ, pangngangge iki, /// • /// , maliḥikipakakaskar̀rang, nga, pamur̀nnĕ, kaputusṣan'gnisakunnang, utamĕdahit, śa, sembe, [37 37A] , maliḥhadĕmwnang, hadĕmikāhanggenñabat, sembennepĕjangdikarangnge, gawennangtungguḥhan. ma. oṅġ saṅġngyaṅġgnisakunnang, mijilṣakinggnigambur̀rahanglayang, hangĕmbanpĕkkar̀rangsariranraganne punyanu, yannanĕdur̀gĕtkasakawetan, mijilleyakputiḥmatumpangkutustkagsyĕng, o, leyaktkasaking

Leaf 37

pamasah 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭞ ᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬩᬂᬩᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬂᬗᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬮᬾ ᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬦᬵᬭᬶᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬃᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬉᬁᬫᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬫᭂ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ ᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬚ᭄ᬭᬁᬗᬁᬲ᭄ᬬᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬭᭀᬭᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ [᭓᭘ 38A] ᭟ᬑ᭟ᬇᬄᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬢ᭄ᬢᬃᬭ᭞ᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬗ᭄ᬬᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ ᬩᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦᭂᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬚ᭄ᬡᬁᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬘᭂᬯᬵᬃᬦ᭄ᬦᬭᬸᬧ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬂᬗᬮᬶᬓᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬮ᭄ᬮᭂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬩᭀᬤᭀᬂᬗᭀᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 gneyan, dadurupanya, tumpangsyatkagsyĕng, o, aṅġleyaktkaringdaksyinnabangbirurupanya, tumpangsangngatkagsyĕng, o. uṅġle yaktkaringnāritti, kur̀rantarupanyatumpangsalikur̀tkagsyĕng, o. uṅġmaṅġleyaktkaringpacimmĕ, kunningrupanyatumpang pitulastkagsyĕng, o. jraṅġngaṅġsyaṅġleyaktkasakingwayabya, kuwilisrupanya, tumpangrorastkagsyĕng [38 38A] . o. iḥleyaktkasakingnguttar̀ra, slĕmrupanyatumpangtunggal, tkagsyĕng, o. ngyaṅġleyaktkasakingher̀sanya, birurupanyatumpangnĕmnglastkagsyĕng, o. jṇaṅġoṅġleyaktkaringmadya, hamancĕwār̀nnarupa nya, tumpangsangngalikur̀tkagsyĕng, o, aṅġoṅġmaṅġmijilleyakringpĕtallĕ, mahiringnganhikbodongngol, matu

Leaf 38

pamasah 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭞ᬫ᭄ᬧᬂᬲᬢᬓ᭄ᬢᬶᬕᬂᬩᭂᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭟ᬑ᭟ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬶᬬᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ ᬧᬤ᭄ᬠᭂᬫᬸᬦ᭄ᬟᬸ᭞ᬓᬧᬮᬬᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬠᬸᬃᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬄᬫᬢ᭄ᬢᬶᬚᭂᬂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬑ᭞ ᬑᬁᬧᬦ᭄ᬦᬄᬇᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬦᬄᬇᬭᬗᬭᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭂᬫᬧᬲᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭂ᭞ᬑᬁᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬦᬄᬳᬂᬗᬓᬸᬧᬤ᭄ᬠᭂᬩᬸᬂ [᭓᭙ 39A] ᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬚ᭄ᬗᬁᬲᬦ᭄ᬠᬶᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬲᬶᬤ᭄ᬠᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬧᬓᬓᬲ᭄ᬇᬭᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬠᬶ ᬧᬸᬚᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬑᬁᬬᬯᬾᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬄᬆ᭞᭛᭜᭛᭟
Auto-transliteration
[38 38B] 38 mpangsataktigangbĕnnangtkagsyĕng. o. yapwanleyakketumpangsiyutkagsyĕng, o, kabeḥsannaningleyakkekabeḥ padḍhĕmunḍu, kapalayuleyakkekabeḥ, yantanmunḍhur̀tkagsyĕng, yantan'gsyĕngmeḥmattijĕngngkang, o, oṅġpannaḥirasangngyanggnisakunnang, pannaḥirangaran'gnihastrĕmapasupattipatastrĕ, oṅġsingpannaḥhangngakupadḍhĕbung [39 39A] ngkustkagsyĕng, o. oṅġjngaṅġsanḍhireḥku, aṅġoṅġmaṅġsidḍhisaktipakakasiragnisakunnang, oṅġtkamanḍhi pujamantranku. oṅġyawenamĕswaḥā, /// • /// .

Leaf 39

pamasah 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭟
Auto-transliteration
[39 39B] 39.

Leaf 40

pamasah 40.jpeg

Image on Archive.org