Difference between revisions of "paenduh"
This page has been accessed 31,634 times.
(→Leaf 2) |
(→Front and Back Covers) |
||
(34 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=paenduh | |Title=paenduh | ||
|Url=https://archive.org/details/paenduh | |Url=https://archive.org/details/paenduh | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | + | [PA ENDUH] | |
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
᭟᭑᭟ | ᭟᭑᭟ | ||
− | + | ᭟᭜᭟᭛᭟ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰᬶᬥᬀ᭟᭜᭟ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢ᭄ᬤᬸᬄ | |
᭞ᬑ᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ | ᭞ᬑ᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ | ||
− | + | ᭐᭟᭛᭟ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬫᬦᬸᬓ᭄ᬮᬮᬾᬢᬾᬃ᭞ | |
− | </transcription><transliteration> | + | </transcription><transliteration>[PA ENDUH] |
[1 1A] | [1 1A] | ||
. 1. | . 1. | ||
− | \\•\\ /// . | + | \\•\\ /// . oṁawighnamastunamaśidhaṃ \\•\\ pangĕnduḥ, śa, ngupin, ma, oṁtduḥ |
, o, linustĕduḥ, handuḥhatinesyanu, kedĕpsyidamandimantranku. | , o, linustĕduḥ, handuḥhatinesyanu, kedĕpsyidamandimantranku. | ||
− | 0. /// . piyolas, śa, pupur̀, ma, | + | 0. /// . piyolas, śa, pupur̀, ma, oṁrupankumanuklaleter̀, </transliteration> |
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 40: | Line 41: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑ 1B] | [᭑ 1B] | ||
− | + | ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬵ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬰᬾᬱᬤᬥᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶ | |
ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ | ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ | ||
− | + | ᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬦᬦᬵᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬓᭀᬚ᭞ᬳᬨᭀᬭᬓ᭄ᬦᬵ | |
[᭒ 2A] | [᭒ 2A] | ||
᭟᭒᭟ | ᭟᭒᭟ | ||
Line 49: | Line 50: | ||
ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬚᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬢᬚᬶᬫᬵᬮᬾᬮᬵ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬇᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬓᬾᬭᬸᬢ᭄ | ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬚᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬢᬚᬶᬫᬵᬮᬾᬮᬵ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬇᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬓᬾᬭᬸᬢ᭄ | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
− | + | rahinkuwidyadarā, widyadari, bhaṭarawiśeṣadadhanku, tkawlasāśiḥhati | |
− | nesyanu, | + | nesyanu, tumoninghawaksarirānku, sidhimandimantrā |
− | nku \\•\\ pangasren, | + | nku \\•\\ pangasren, śa, cnanāmñan, l̥ĕngikoja, haphoraknā |
[2 2A] | [2 2A] | ||
. 2. | . 2. | ||
− | kabeḥ, basmākna, | + | kabeḥ, basmākna, oṁhakutoningwongkabeḥ, haśralahikapingit, ka |
dibulannanadarin, hasungānkahayonan, bangkitrasanku, | dibulannanadarin, hasungānkahayonan, bangkitrasanku, | ||
− | tajĕpjacingakkukaditajimālelā, | + | tajĕpjacingakkukaditajimālelā, singtumi'ilinpadakerut</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 70: | Line 71: | ||
[᭒ 2B] | [᭒ 2B] | ||
ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄ᬳᬶᬦᬾᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬓᬸ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ | ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄ᬳᬶᬦᬾᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬓᬸ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ | ||
− | + | ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬒᬁᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬇᬄᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ | |
ᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬾᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂ | ᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬾᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂ | ||
[᭓ 3A] | [᭓ 3A] | ||
Line 77: | Line 78: | ||
ᬫᬗ᭄ᬱᬸᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᭂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬓ᭞ᬲᬶᬤᬶᬓᬾ | ᬫᬗ᭄ᬱᬸᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᭂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬓ᭞ᬲᬶᬤᬶᬓᬾ | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
− | ñapñap'hinewokabeḥ, raspatisolaḥku, | + | ñapñap'hinewokabeḥ, raspatisolaḥku, linglungsakweḥhing |
− | manggiḥ, oṁdewaprajayā, | + | manggiḥ, oṁdewaprajayā, iḥwonglanangwadon, tinghali |
− | + | nṣanghyangsmarālunghā, kerutkeputanhedan, hulangunbĕkĕ | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | . 3. | + | . 3. laningisun, hirakdodotesirā, laḥpangakĕnhajinya, sungkĕ |
− | bsyungkĕb' | + | bsyungkĕb'hatinewongkabeḥ, hapangĕnnangĕnhaku, yannanāwong |
− | mangsyulā, tankwasĕhalungguhā, sdĕg' | + | mangsyulā, tankwasĕhalungguhā, sdĕg'hatinewonghaka, sidike</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 95: | Line 96: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭓ | + | [᭓ 3B] |
ᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭟᭜᭟᭟᭜᭟ᬫᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ | ᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭟᭜᭟᭟᭜᭟ᬫᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ | ||
− | + | ᬤᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬾᬡᬂ᭞ | |
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬫᬭᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬓᭀᬫᬭᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸ | ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬫᬭᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬓᭀᬫᬭᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸ | ||
− | ᭔ | + | [᭔ 4A] |
᭟᭔᭟ | ᭟᭔᭟ | ||
ᬦᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬦᬾᬢᬺᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᭀᬫᬢᬶ | ᬦᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬦᬾᬢᬺᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᭀᬫᬢᬶ | ||
ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬ | ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬ | ||
ᬦᬸ᭞ᬳᬋᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ | ᬦᬸ᭞ᬳᬋᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ | ||
− | </transcription><transliteration>3 | + | </transcription><transliteration>[3 3B] |
− | rat, tkawlasa \\•\\ \\•\\ miyolas, śa, | + | rat, tkawlasa \\•\\ \\•\\ miyolas, śa, rambutwangkatuju, mwaḥma |
− | + | dubrata, talininbok'hika, hikarehin, wusbinantraleṇang, | |
, ma, oṅġkomaragaṇna, komarasidi, komarahuntun, tuntu | , ma, oṅġkomaragaṇna, komarasidi, komarahuntun, tuntu | ||
− | 4 | + | [4 4A] |
. 4. | . 4. | ||
− | nanhatmanesyanu, | + | nanhatmanesyanu, hapanhakugumantungrinetr̥ĕnesyanu, wastukomati |
tanmati, hedanhedan, pukulunniramintĕngambilhatinesya | tanmati, hedanhedan, pukulunniramintĕngambilhatinesya | ||
− | nu, | + | nu, har̥ĕr̥ĕpringhatanku, sidimantranku, laḥpoma 3 \\•\\ </transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 124: | Line 125: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭔ | + | [᭔ 4B] |
ᬫ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬮᬝᬂᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬳᬁᬅᬄ᭞ᬅᬮᬮᬳ᭄ᬬᬂ | ᬫ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬮᬝᬂᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬳᬁᬅᬄ᭞ᬅᬮᬮᬳ᭄ᬬᬂ | ||
᭞ᬚᬮᬫᬩᬂ᭞ᬓᬶᬢᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬶᬢᬢ᭄ᬳᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮ | ᭞ᬚᬮᬫᬩᬂ᭞ᬓᬶᬢᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬶᬢᬢ᭄ᬳᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮ | ||
ᬩᬵᬢᬓᬶᬢᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬵᬦᬾ | ᬩᬵᬢᬓᬶᬢᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬵᬦᬾ | ||
− | ᭕ | + | [᭕ 5A] |
− | |||
᭟᭕᭟ | ᭟᭕᭟ | ||
ᬳᬶᬮᬢ᭄ᬣᬂᬧᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬬᬂ᭞ᬍ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ | ᬳᬶᬮᬢ᭄ᬣᬂᬧᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬬᬂ᭞ᬍ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ | ||
ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬧᬲᬶᬄᬫᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬩᬸ᭞ᬒᬑᬁᬲᬓᬃᬢᬚᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶ | ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬧᬲᬶᬄᬫᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬩᬸ᭞ᬒᬑᬁᬲᬓᬃᬢᬚᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶ | ||
ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬳ | ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬳ | ||
− | </transcription><transliteration>4 | + | </transcription><transliteration>[4 4B] |
− | + | myolaslaṭangsiḥ, nga, śa, kwaribangma, oṅġkwaribang, haṅġaḥ, alalahyang | |
− | , | + | , jalamabang, kitasaktikwaribang, tumbuḥkitat'hahingsgarakabeḥ, la |
− | bātakitāmahurip, | + | bātakitāmahurip, hapanhakuhilatĕngpasiḥ, ngĕtelṣmarāne |
− | 5 | + | [5 5A] |
− | |||
. 5. | . 5. | ||
− | + | hilatthangpaśiḥ, hamañjingmaringwonghistri, tka'uyang, l̥ĕ, haningalinhawa | |
kṣarirankune, hapannakuhilatĕpasiḥmat'hatmanepunabu, au'oṅġsakar̀tajikwari | kṣarirankune, hapannakuhilatĕpasiḥmat'hatmanepunabu, au'oṅġsakar̀tajikwari | ||
− | + | bang, tkalulut'haśiḥ, tumingalinhawakṣariranku, wastul̥ĕngl̥ĕngbungĕngha</transliteration> | |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 155: | Line 154: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭕ | + | [᭕ 5B] |
ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ | ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ | ||
ᬋᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬵᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬫ᭞ᬇᬄ | ᬋᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬵᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬫ᭞ᬇᬄ | ||
ᬲᭀᬭᬾᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲᬸᬭᬶᬲᬸᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬮᬫ | ᬲᭀᬭᬾᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲᬸᬭᬶᬲᬸᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬮᬫ | ||
− | ᭖ | + | [᭖ 6A] |
᭟᭖᭟ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᬓᬸᬓᬫᬺᬘᬤ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬝᬦᬯᬵᬲ | ᭟᭖᭟ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᬓᬸᬓᬫᬺᬘᬤ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬝᬦᬯᬵᬲ | ||
ᬗᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬫᬵᬭᬵᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳ | ᬗᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬫᬵᬭᬵᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳ | ||
ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬰᬃᬕ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗᬮᬦᬵᬓᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤ | ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬰᬃᬕ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗᬮᬦᬵᬓᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤ | ||
− | </transcription><transliteration>5 | + | </transcription><transliteration>[5 5B] |
− | tinesyanu, wastutamatmahanpjaḥ. | + | tinesyanu, wastutamatmahanpjaḥ. skar̀knaringkar̀ṇnatngĕn, haywawera, |
− | + | r̥ĕgĕpringhatipyolas, gunājaran'guyang. ma, iḥ | |
− | soresore, | + | soresore, surisurisanghyangr̥ĕdityakahuntatdeningjlama |
− | 6 | + | [6 6A] |
− | . 6. manuṣa, tumurunwakukamr̥ĕcada, | + | . 6. manuṣa, tumurunwakukamr̥ĕcada, geger̀kangwatĕkdewaṭanawāsa |
− | ngakabeḥ, kijaran' | + | ngakabeḥ, kijaran'guyangmārān'guṇnakasaktyan, munggaḥha |
− | + | kumaringśar̀gdhan, katingalanākudeningsanghyangwidyadarawidyada</transliteration> | |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 182: | Line 181: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭖ | + | [᭖ 6B] |
ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬮᬶᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬳ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᭀ | ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬮᬶᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬳ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᭀ | ||
ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬃᬲ᭄ᬧᭂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬞᬢᬸᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬯ᭄ᬬᬳᬓᬸᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳ | ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬃᬲ᭄ᬧᭂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬞᬢᬸᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬯ᭄ᬬᬳᬓᬸᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳ | ||
ᬯᬸᬦᬵᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ | ᬯᬸᬦᬵᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ | ||
− | ᭗ | + | [᭗ 7A] |
᭟᭗᭟ | ᭟᭗᭟ | ||
ᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂ | ᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂ | ||
ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬫᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢᭀ | ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬫᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢᭀ | ||
ᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂ | ᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂ | ||
− | </transcription><transliteration>6 | + | </transcription><transliteration>[6 6B] |
ri, tka'ulikajakangin, ngawahmanesyanu, mangetanmangulo | ri, tka'ulikajakangin, ngawahmanesyanu, mangetanmangulo | ||
− | n, | + | n, mangidulmanglor̀spĕsatusṭhatunlawaswyahakumangibĕr̀maringha |
− | wunāwun, yenmangrak' | + | wunāwun, yenmangrak'hakuringhbarā, syanumangrak, mnangishakuringha |
− | 7 | + | [7 7A] |
. 7. | . 7. | ||
− | mbara, syanumnangis, | + | mbara, syanumnangis, maguyanghakuringhambara, syanumaguyang, mlahib'hakuring |
hambarā, syanumlahib, norakatonramahibunnirā, kato | hambarā, syanumlahib, norakatonramahibunnirā, kato | ||
− | + | nhashagung, yankĕdek'hakuringhambarā, syanukĕdekdek, tanilingring</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 211: | Line 210: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭗ | + | [᭗ 7B] |
ᬭᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ | ᬭᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬧᭀᬭᭀᬦᬲᬘ᭄᭞ᬫᬵᬧᬫᭀᬃᬳᬲᬩᬘ᭄ᬚᬦᬡ᭄ᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸ | ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬧᭀᬭᭀᬦᬲᬘ᭄᭞ᬫᬵᬧᬫᭀᬃᬳᬲᬩᬘ᭄ᬚᬦᬡ᭄ᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸ | ||
ᬓ᭄ᬮᬵ᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬢ | ᬓ᭄ᬮᬵ᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬢ | ||
− | ᭘ | + | [᭘ 8A] |
᭟᭘᭟ | ᭟᭘᭟ | ||
ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬾᬯᭀᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬗ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬵ | ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬾᬯᭀᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬗ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬵ | ||
ᬫᬗᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸᬕᬶᬭᬵᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬯᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱ | ᬫᬗᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸᬕᬶᬭᬵᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬯᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱ | ||
᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬭᬵᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬗᬬᬂᬗᬬᬂᬭᬸᬧᬦᬾ | ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬭᬵᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬗᬬᬂᬗᬬᬂᬭᬸᬧᬦᬾ | ||
− | </transcription><transliteration>7 | + | </transcription><transliteration>[7 7B] |
− | ramahibu, | + | ramahibu, tanilingringpangankinum, poma, o, kedĕpsyidimandintra |
− | nku, śa, poronasac, māpamor̀hasabacjanaṇnajĕnggi, | + | nku, śa, poronasac, māpamor̀hasabacjanaṇnajĕnggi, huñjangsu |
− | klā3 katiḥ, | + | klā3 katiḥ, mtalibnangtridatu, hasĕpmĕñanmadhu, santun'gĕnĕp, ta |
− | 8 | + | [8 8A] |
. 8. | . 8. | ||
− | + | nĕmringhundagewongsinadyan, yanglakastanwĕnangtngabwanglen \\•\\ ratnā | |
− | mangali, śa, | + | mangali, śa, tanaḥtampakewangkatujugirāttaknaringhumaḥwangpinakṣa |
− | , | + | , ping 3. ma, iḥrātnamangali, ñusupringwonglanang, hangayangngayangrupane</transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 240: | Line 239: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭘ | + | [᭘ 8B] |
ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬲᬶᬂᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ | ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬲᬶᬂᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ | ||
ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬢᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬬᬂᬫᬓᬸᬬᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬕᬸᬦ᭄ᬦ | ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬢᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬬᬂᬫᬓᬸᬬᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬕᬸᬦ᭄ᬦ | ||
ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ | ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ | ||
− | ᭙ | + | [᭙ 9A] |
᭟᭙᭟ | ᭟᭙᭟ | ||
᭟ᬇᬢᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᬵᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬰᬦ᭄᭞ᬰᬓᬢᬶᬤ᭄ᬱ᭄ᬥᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬜᬓ᭄ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾ | ᭟ᬇᬢᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᬵᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬰᬦ᭄᭞ᬰᬓᬢᬶᬤ᭄ᬱ᭄ᬥᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬜᬓ᭄ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾ | ||
ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫ᭞ᬍᬁᬲᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦᬧᬸᬮᬧ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ | ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫ᭞ᬍᬁᬲᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦᬧᬸᬮᬧ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ | ||
ᬓ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬡᬸᬡ᭄ᬦᬧᭀᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᬮᬂᬤ | ᬓ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬡᬸᬡ᭄ᬦᬧᭀᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᬮᬂᬤ | ||
− | </transcription><transliteration>8 | + | </transcription><transliteration>[8 8B] |
− | + | wonglanang, kadibulanpur̀nama, singningalinpadabuduḥ, kasaranṣyanu | |
− | yanṣyanutan'galak, | + | yanṣyanutan'galak, makṣyabuduḥhuyangmakuyayangan, knĕgunna |
− | + | jaringsutr̥ĕ, holiḥkijaringsutr̥ĕ, tkaholiḥ 3 poma 3. | |
− | 9 | + | [9 9A] |
. 9. | . 9. | ||
. itiguṇnapārodan, śan, śakatidṣdhaḥ, mwaḥmiñakdedes, hole | . itiguṇnapārodan, śan, śakatidṣdhaḥ, mwaḥmiñakdedes, hole | ||
− | + | sinwangsinadyan. ma, l̥ĕṅġsanggakpṭak, lamunapulapsanggagakpta | |
− | k, galak'hatinesyanu, knĕsyanuguṇuṇnaporodan, | + | k, galak'hatinesyanu, knĕsyanuguṇuṇnaporodan, siwalangda</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 269: | Line 268: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭙ | + | [᭙ 9B] |
ᬬᬳᬶᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦ | ᬬᬳᬶᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦ | ||
ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬩᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧ | ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬩᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧ | ||
ᬓ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬇᬄᬧᬂ | ᬓ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬇᬄᬧᬂ | ||
− | ᭑᭐ | + | [᭑᭐ 10A] |
᭟᭑᭐᭟ | ᭟᭑᭐᭟ | ||
ᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ | ᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ | ||
ᬢᬶᬦᬶᬩᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ | ᬢᬶᬦᬶᬩᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ | ||
ᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬉᬮᬶ | ᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬉᬮᬶ | ||
− | </transcription><transliteration>9 | + | </transcription><transliteration>[9 9B] |
− | + | yahimbar̀wong, lamunkĕnasyanuhanampaklamaḥ, sakurunginlingit, kna | |
− | syanugunā, tinibakākĕn'guṇnaprawu, | + | syanugunā, tinibakākĕn'guṇnaprawu, lamuntongknasyanuhanampa |
− | klĕmaḥ, sakurunginlangit, | + | klĕmaḥ, sakurunginlangit, tongknasyanugunankihambar̀wong, iḥpang |
− | 10 | + | [10 10A] |
. 10. | . 10. | ||
− | knāsyanuhanampaklamaḥ, sakurubinlangit, | + | knāsyanuhanampaklamaḥ, sakurubinlangit, knagunnākihambar̀wong |
− | tinibak'hakĕn'gunnāprawu, matindriyya, | + | tinibak'hakĕn'gunnāprawu, matindriyya, matututanbhaṭaramanglili |
− | t, hulangunkasmaranhatinesyanu, | + | t, hulangunkasmaranhatinesyanu, lamuntikahidadarikuninguli</transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 298: | Line 297: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭐ | + | [᭑᭐ 10B] |
ᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᭀᬦᬵᬗ᭄ᬭᬕᬲ᭄᭞ᬘᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗ | ᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᭀᬦᬵᬗ᭄ᬭᬕᬲ᭄᭞ᬘᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗ | ||
ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬵᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ | ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬵᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ | ||
ᬳᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀ | ᬳᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀ | ||
− | ᭑᭑ | + | [᭑᭑ 11A] |
᭟᭑᭑᭟ | ᭟᭑᭑᭟ | ||
ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬲᭀ | ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬲᭀ | ||
ᬘᬦᬾᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭚᭜᭚᭟ | ᬘᬦᬾᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭚᭜᭚᭟ | ||
ᬇᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬲ᭄ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬫᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ | ᬇᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬲ᭄ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬫᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ | ||
− | </transcription><transliteration>10 | + | </transcription><transliteration>[10 10B] |
kajĕkangin, kononāngragas, cocanesyanune, hininga | kajĕkangin, kononāngragas, cocanesyanune, hininga | ||
− | linhawakṣarirankune, laḥpoma, | + | linhawakṣarirankune, laḥpoma, holiḥhijaringsutrāhitungtungtangis, |
− | + | hihambar̀wong, laḥpomā \\•\\ pyo | |
− | 11 | + | [11 11A] |
. 11. | . 11. | ||
− | las, panawut'hati, śa, | + | las, panawut'hati, śa, wnang, ma, iḥmijilkamankune, susupanasyanuso |
canekiwā, poma, kedĕpsyidimandimantranku. // • // . | canekiwā, poma, kedĕpsyidimandimantranku. // • // . | ||
− | itikaputusanpudakṣatagal, śa, | + | itikaputusanpudakṣatagal, śa, kratasrajaḥwongistrikakungmaglut, ta</transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 327: | Line 326: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭑ | + | [᭑᭑ 11B] |
ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬱᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᭀᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬗ | ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬱᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᭀᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬗ | ||
ᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬅᬃᬝ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬍᬁᬍᬁᬧ᭄ᬭᬶᬳᬁᬫᬁᬲ | ᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬅᬃᬝ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬍᬁᬍᬁᬧ᭄ᬭᬶᬳᬁᬫᬁᬲ | ||
ᬩᬾᬬᬧᬤᬸᬓᬦᬶᬭᬵᬳᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ | ᬩᬾᬬᬧᬤᬸᬓᬦᬶᬭᬵᬳᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ | ||
− | ᭑᭒ | + | [᭑᭒ 12A] |
᭟᭑᭒᭟ | ᭟᭑᭒᭟ | ||
ᬯᬶᬲᬾᬱᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬳᬫᬲᬗᬂᬕᬸᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬪ | ᬯᬶᬲᬾᬱᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬳᬫᬲᬗᬂᬕᬸᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬪ | ||
ᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬑᬁᬍᬁᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬳᬶ | ᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬑᬁᬍᬁᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬳᬶ | ||
ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲᬵᬩᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ | ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲᬵᬩᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ | ||
− | </transcription><transliteration>11 | + | </transcription><transliteration>[11 11B] |
− | + | nĕmringpamsyunewongkatuju, mwaḥtanaḥtampakewongpinaksyā, hamantrānga | |
− | + | r̥ĕpinsanggaḥhagung, sasantun'gĕnĕp, ar̀ṭa 50000 ma, l̥ĕṅġl̥ĕṅġprihaṅġmaṅġsa | |
beyapadukanirāhakuhipudṣatgal, hangrangsukgunnāpyolassakti, ma | beyapadukanirāhakuhipudṣatgal, hangrangsukgunnāpyolassakti, ma | ||
− | 12 | + | [12 12A] |
. 12. | . 12. | ||
− | wiseṣagunankune, duk' | + | wiseṣagunankune, duk'hakunehamasanganggunāpyolas, nunashakuringbha |
ṭaridur̀ghgā, mrangsuk'hakugunapyolas, oṅġl̥ĕṅġharankunanangkunehi | ṭaridur̀ghgā, mrangsuk'hakugunapyolas, oṅġl̥ĕṅġharankunanangkunehi | ||
− | + | maskuning, harannanangkune, himaswilisharan'gunankune, himasābanggunankune</transliteration> | |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 356: | Line 355: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭒ | + | [᭑᭒ 12B] |
ᬇᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬋᬂᬕᬸᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬭ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵ | ᬇᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬋᬂᬕᬸᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬭ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵ | ||
ᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬢᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀ | ᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬢᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀ | ||
ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬜᭀᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬓᬸᬓᬢᭀ | ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬜᭀᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬓᬸᬓᬢᭀ | ||
− | ᭑᭓ | + | [᭑᭓ 13A] |
᭟᭑᭓᭟ | ᭟᭑᭓᭟ | ||
ᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬝᬃᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬳ | ᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬝᬃᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬳ | ||
ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤᬸᬄᬏᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ | ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤᬸᬄᬏᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ | ||
ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬭᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬲᬸᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄ | ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬭᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬲᬸᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄ | ||
− | </transcription><transliteration>12 | + | </transcription><transliteration>[12 12B] |
− | + | imāshir̥ĕnggunuharan'gunnānkune, himāsputiḥhargunnānkune, himā | |
smañcawar̀ṇnaharan'gunnānkune, geger̀prawatĕkdetatthakabeḥ, no | smañcawar̀ṇnaharan'gunnānkune, geger̀prawatĕkdetatthakabeḥ, no | ||
− | ntonhipudakṣatgal, hañotirupa, | + | ntonhipudakṣatgal, hañotirupa, hangadĕgṣanghyangsmarā, kukato |
− | 13 | + | [13 13A] |
. 13. | . 13. | ||
− | nrahināwngi, | + | nrahināwngi, gumṭar̀ringsocanesyanu, tkawlas, tkahasiḥ, pomā 3 ha |
panṣyanuknagunāmantrāsakti, tkabuduḥedanhatinesyan, haningha | panṣyanuknagunāmantrāsakti, tkabuduḥedanhatinesyan, haningha | ||
− | linhawakṣarirānku, oṅġrirātkabeḥ, | + | linhawakṣarirānku, oṅġrirātkabeḥ, hasungdewā, hakukipudakṣatgal</transliteration> |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 385: | Line 384: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭓ | + | [᭑᭓ 13B] |
ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬬᬂᬳᬬᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬢᬸᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬭ | ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬬᬂᬳᬬᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬢᬸᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬭ | ||
ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬢᬶᬇᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬮᬲᬵ | ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬢᬶᬇᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬮᬲᬵ | ||
ᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ||
− | ᭑᭔ | + | [᭑᭔ 14A] |
᭟᭒᭔᭟ | ᭟᭒᭔᭟ | ||
ᬲ᭄᭞ᬢ᭄᭞᭖᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭗᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬢᬂ᭞᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬂ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬲ | ᬲ᭄᭞ᬢ᭄᭞᭖᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭗᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬢᬂ᭞᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬂ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬲ | ||
ᬭᬶᬭ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭐᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭑᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞᭑᭒᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭞ | ᬭᬶᬭ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭐᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭑᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞᭑᭒᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭞ | ||
᭑᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞᭑᭔᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭕᭞ᬲ᭄ᬥᬦᬶᬂᬮᬮᬢ᭄ᬣ᭟᭜᭟ | ᭑᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞᭑᭔᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭕᭞ᬲ᭄ᬥᬦᬶᬂᬮᬮᬢ᭄ᬣ᭟᭜᭟ | ||
− | </transcription><transliteration>13 | + | </transcription><transliteration>[13 13B] |
− | hañalukgunnāpyolas, | + | hañalukgunnāpyolas, hangayanghayangrupankune, lwir̀hyangsmarātumdunringsūra |
lokā, hakukati'ilan, tkawlasāśiḥhatinesyanu, yantannāwlasā | lokā, hakukati'ilan, tkawlasāśiḥhatinesyanu, yantannāwlasā | ||
śiḥ, hatinesyanu, tuminghalinhawakṣarinku, tumurunhipudakṣatgal, | śiḥ, hatinesyanu, tuminghalinhawakṣarinku, tumurunhipudakṣatgal, | ||
− | 14 | + | [14 14A] |
. 24. | . 24. | ||
− | s, t 6 huntud, | + | s, t 6 huntud, tang 7 pahā, tang 8 babokong, tang 9 sa |
− | rira, | + | rira, tang 10 pusĕr̀, tang 11 ñoño 12 jagut, tang, |
− | 13 lambe 14 | + | 13 lambe 14 tungtungnginggraṇna, tang 15 sdhaninglalattha \\•\\ </transliteration> |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 414: | Line 413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭔ | + | [᭑᭔ 14B] |
᭚᭛᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬧᬂ᭑᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬣᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ | ᭚᭛᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬧᬂ᭑᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬣᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ | ||
᭞ᬧᬂ᭞᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬧᬂ᭞᭔᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞ᬧᬂ᭞᭖᭞ | ᭞ᬧᬂ᭞᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬧᬂ᭞᭔᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞ᬧᬂ᭞᭖᭞ | ||
ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬧᬂ᭞ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬧᬂ᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭑᭐᭞ | ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬧᬂ᭞ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬧᬂ᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭑᭐᭞ | ||
− | ᭑᭕ | + | [᭑᭕ 15A] |
᭟᭑᭔᭟ | ᭟᭑᭔᭟ | ||
ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬝᬲᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬒᬁᬳ | ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬝᬲᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬒᬁᬳ | ||
ᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬸᬂᬕᬂᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬢᬶᬄ | ᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬸᬂᬕᬂᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬢᬶᬄ | ||
ᬳᬍᬦ᭄ᬤᬳᬶᬍᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ | ᬳᬍᬦ᭄ᬤᬳᬶᬍᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ | ||
− | </transcription><transliteration>14 | + | </transcription><transliteration>[14 14B] |
− | // /// . | + | // /// . yanpanglong, ringkiwa, pang1 slaninglalathā, pang 2 tungtungnginggraṇna |
− | , | + | , pang 3 lambe, pang 4 jagut, pang 5 ñoño, pang 6 |
− | pusĕr̀, | + | pusĕr̀, pang, sarira, pang8 babokongan, pang 9 pahā, pang 10 |
− | 15 | + | [15 15A] |
. 14. | . 14. | ||
− | + | sakinggununghagung, mahiringanbuṭasalodrā, hañusup'hatinesyanu, oṁha | |
− | kuhipudakṣatgal, | + | kuhipudakṣatgal, tumurunnakusakinggununghagung, hanungganghanugruddaputiḥ |
− | + | hal̥ĕndahil̥ĕndihiguyang, manudingnginhaku, hipudakṣatgal, hangamet'hatmā</transliteration> | |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 443: | Line 442: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭕ | + | [᭑᭕ 15B] |
ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬕᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ | ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬕᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ | ||
ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬢᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬍᬁᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃ | ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬢᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬍᬁᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃ | ||
ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸ | ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸ | ||
− | ᭑᭖ | + | [᭑᭖ 16A] |
᭟᭑᭕᭟ | ᭟᭑᭕᭟ | ||
ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬵᬓᬸᬳᬫ | ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬵᬓᬸᬳᬫ | ||
ᬲᬂᬗᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶ | ᬲᬂᬗᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶ | ||
ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬳᬚᬮᬶ᭞ᬑᬁᬧᭀᬫ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬧ | ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬳᬚᬮᬶ᭞ᬑᬁᬧᭀᬫ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬧ | ||
− | </transcription><transliteration>15 | + | </transcription><transliteration>[15 15B] |
nesyanu, buduḥhulangunṣyanu, jratjrit, gragaḥgregeḥhulangunnesyanu, | nesyanu, buduḥhulangunṣyanu, jratjrit, gragaḥgregeḥhulangunnesyanu, | ||
− | hanontonhatakṣariranku, poma 3 l̥ĕṅġhanak' | + | hanontonhatakṣariranku, poma 3 l̥ĕṅġhanak'hanakanbhaṭaridūr̀ |
− | ghgā, | + | ghgā, sanghyangmawiseṣasakti, hipudakṣatgal, saktilwiḥhakune, tkabu |
− | 16 | + | [16 16A] |
. 15. | . 15. | ||
duḥ, hadanhatinesyanu, hantonhawakṣariranku, hapanākuhama | duḥ, hadanhatinesyanu, hantonhawakṣariranku, hapanākuhama | ||
− | + | sangnganggunnāwiseṣasaktikabeḥ, tkawlasāśiḥhatinesyanu, tumi | |
ngalinhawakṣararanku, poma, hajali, oṅġpoma \\•\\ pyolaspa</transliteration> | ngalinhawakṣararanku, poma, hajali, oṅġpoma \\•\\ pyolaspa</transliteration> | ||
Line 472: | Line 471: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭖ | + | [᭑᭖ 16B] |
ᬗᬸᬯᬸᬃᬭᬸᬘᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬧᬳᭂᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ | ᬗᬸᬯᬸᬃᬭᬸᬘᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬧᬳᭂᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ | ||
ᬦ᭄ᬮᭂᬂᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭄ᬱ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬫᬶ | ᬦ᭄ᬮᭂᬂᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭄ᬱ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬫᬶ | ||
ᬦᬂᬫᬶᬦᬸᬂ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳ | ᬦᬂᬫᬶᬦᬸᬂ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳ | ||
− | ᭑᭗ | + | [᭑᭗ 17B] |
᭟᭑᭖᭟ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬶᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬦᬸᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ | ᭟᭑᭖᭟ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬶᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬦᬸᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
ᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳ | ᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳ | ||
ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬩᬸᬘᬸᬃ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬾᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ | ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬩᬸᬘᬸᬃ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬾᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ | ||
− | </transcription><transliteration>16 | + | </transcription><transliteration>[16 16B] |
− | nguwur̀rucur̀, śa, pahĕslayu, | + | nguwur̀rucur̀, śa, pahĕslayu, sipatāknaringhaliskiwatngĕn, |
− | + | nlĕngwangsinadyṣ, ma, oṅġninibhaṭaridur̀ghgā, kakibhaṭarakalā, mi | |
− | + | nangminung, hakuhanganggomantrāpangucur̀jaran'guyang, tututmanuḥha | |
− | 17 | + | [17 17B] |
. 16. tinesyanu, tandadihlad'hitinesyanu, haninghanugulinhawakṣariranku, tka | . 16. tinesyanu, tandadihlad'hitinesyanu, haninghanugulinhawakṣariranku, tka | ||
− | dalulut'hanangis, | + | dalulut'hanangis, tkahistrikakungtumingalinhawakṣariranku, hakuha |
− | nganggomantrāpabucur̀, | + | nganggomantrāpabucur̀, wonghistrikakung, padawlasāśeḥringhawakṣarira</transliteration> |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 499: | Line 498: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭗ | + | [᭑᭗ 17B] |
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬫ᭄ᬮᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬱᬓ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲ | ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬫ᭄ᬮᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬱᬓ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲ | ||
ᬧᬤ᭞ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬗᬶ᭞ᬧᬤᬇᬗᭂᬢᬲᬧᬮᬸᬗᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬦᬰᬶ | ᬧᬤ᭞ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬗᬶ᭞ᬧᬤᬇᬗᭂᬢᬲᬧᬮᬸᬗᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬦᬰᬶ | ||
ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮ | ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮ | ||
− | ᭑᭘ | + | [᭑᭘ 18A] |
᭟᭑᭗᭟ | ᭟᭑᭗᭟ | ||
ᬢᬶᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬲᬰᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ | ᬢᬶᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬲᬰᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ | ||
ᬰᬤ᭄ᬧᬵᬓᬸᬫᬓ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬂᬧᬫᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬯᬶᬧᬗᬸ | ᬰᬤ᭄ᬧᬵᬓᬸᬫᬓ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬂᬧᬫᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬯᬶᬧᬗᬸ | ||
ᬘᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬇᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞ᬰ᭞ | ᬘᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬇᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞ᬰ᭞ | ||
− | </transcription><transliteration>17 | + | </transcription><transliteration>[17 17B] |
− | nku, rupankukadibulanpur̀nama, mlatyu, raṣaktibaguspasti, | + | nku, rupankukadibulanpur̀nama, mlatyu, raṣaktibaguspasti, sumusupringmanusa |
pada, hanangisrahinwingi, pada'ingĕtasapalungayyanku, hakukinaśi | pada, hanangisrahinwingi, pada'ingĕtasapalungayyanku, hakukinaśi | ||
hanhanganggomantrāpangucur̀, tkĕtututmanuḥhatinesyanu, hangula | hanhanganggomantrāpangucur̀, tkĕtututmanuḥhatinesyanu, hangula | ||
− | 18 | + | [18 18A] |
. 17. | . 17. | ||
tihawakṣariranku, laḥpoma, o. // \\•\\ // . saśandinmantrā, ma, | tihawakṣariranku, laḥpoma, o. // \\•\\ // . saśandinmantrā, ma, | ||
− | śadpākumaktelwinwintĕn, | + | śadpākumaktelwinwintĕn, saliksyikdĕmĕngpamanwinku, sar̀wwamanwipangu |
− | capku, | + | capku, ibrahmātuktukinglidaḥ, iśwaratngahinglidaḥ, laḥpomā, śa, </transliteration> |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 528: | Line 527: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭘ | + | [᭑᭘ 18B] |
ᬳᬲᭂᬧ᭄᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ | ᬳᬲᭂᬧ᭄᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ | ||
ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ | ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ | ||
ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬳᬢᬶᬦᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬪᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ | ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬳᬢᬶᬦᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬪᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ | ||
− | ᭑᭙ | + | [᭑᭙ 19A] |
᭟᭑᭘᭟ | ᭟᭑᭘᭟ | ||
ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬕᬯᬾᬳᬰᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯ | ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬕᬯᬾᬳᬰᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯ | ||
ᬭᬵᬫᬕᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬕᬯᬾᬯ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬪᬝᬭᬩᬬᬸᬳ | ᬭᬵᬫᬕᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬕᬯᬾᬯ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬪᬝᬭᬩᬬᬸᬳ | ||
ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬱᬭᬵᬢ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬧᬸᬢᭂᬃ | ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬱᬭᬵᬢ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬧᬸᬢᭂᬃ | ||
− | </transcription><transliteration>18 | + | </transcription><transliteration>[18 18B] |
− | hasĕp. // \\•\\ // . pyolas, | + | hasĕp. // \\•\\ // . pyolas, reḥnyamadyaninglatri, śa, hasĕpmañan, |
oṅġbrahmāputĕr̀, wisnuputĕr̀, iśwarāputĕr̀, mahadewāputĕr̀, bayuputĕr̀, | oṅġbrahmāputĕr̀, wisnuputĕr̀, iśwarāputĕr̀, mahadewāputĕr̀, bayuputĕr̀, | ||
− | kaputĕr̀hatinasajagatkabeḥ, | + | kaputĕr̀hatinasajagatkabeḥ, mbhadihatinesyanu, haśiḥtumonringhaku |
− | 19 | + | [19 19A] |
. 18. | . 18. | ||
− | + | bhaṭarabrahmāmagawehaśiḥ, bhaṭarawisnumagawelulut, bhaṭara'iśwa | |
− | rāmagawetutut, | + | rāmagawetutut, bhaṭaramahādewamagawewnĕng, bhaṭarabayuha |
− | + | nuntunhatmanewongṣarātjagatkabeḥ, mkadihatmanesyanu, oṅġputĕr̀</transliteration> | |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 557: | Line 556: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭙ | + | [᭑᭙ 19B] |
᭞᭓᭞ᬰᬶᬄᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬰᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᭂᬦᭂᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬮᬶᬲᬸᬄ | ᭞᭓᭞ᬰᬶᬄᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬰᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᭂᬦᭂᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬮᬶᬲᬸᬄ | ||
ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ | ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ | ||
ᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬵᬩᬝᬭᬪᬝᬭᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ | ᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬵᬩᬝᬭᬪᬝᬭᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ | ||
− | ᭒᭐ | + | [᭒᭐ 20A] |
᭟᭑᭙᭟ | ᭟᭑᭙᭟ | ||
᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬸ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟ᬫ᭞ᬇᬤᬾᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ | ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬸ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟ᬫ᭞ᬇᬤᬾᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ | ||
ᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬦᬵᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬵᬭᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮ | ᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬦᬵᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬵᬭᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮ | ||
ᬲᬢ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬉᬮᬶᬤᬶᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬤᬸᬳᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬧ᭄ᬱᬶ | ᬲᬢ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬉᬮᬶᬤᬶᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬤᬸᬳᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬧ᭄ᬱᬶ | ||
− | </transcription><transliteration>19 | + | </transcription><transliteration>[19 19B] |
− | 3 śiḥrihati, | + | 3 śiḥrihati, haśiḥringpupusuḥ, lulutwĕnĕringjajaringan, pasulisuḥ |
− | + | ringhamprune, wastuhaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣarira | |
− | nkune, | + | nkune, hawanhulunnābaṭarabhaṭari, poma 3. // \\•\\ // . |
− | 20 | + | [20 20A] |
. 19. | . 19. | ||
− | . maliḥsampyanmās, śa, manu, | + | . maliḥsampyanmās, śa, manu, basmaringlidaḥ. ma, idewisampyanmas, |
− | + | hamasanggunātibaringsyanu, gunankunenemāranhupasasak, mla | |
satgunankune'ulidimkaḥ, mkadijuruḥ, mkadiduhatukad, kewĕpsyi</transliteration> | satgunankune'ulidimkaḥ, mkadijuruḥ, mkadiduhatukad, kewĕpsyi</transliteration> | ||
Line 586: | Line 585: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒᭐ | + | [᭒᭐ 20B] |
ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬰ᭞ | ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬰ᭞ | ||
ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ | ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ | ||
ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬓᭂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬓ | ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬓᭂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬓ | ||
− | ᭒᭑ | + | [᭒᭑ 21A] |
᭟᭒᭐ᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬩᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬧᭀᬂᬧᭀᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ | ᭟᭒᭐ᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬩᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬧᭀᬂᬧᭀᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ | ||
ᬧᬭᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬇᬢᬶ᭟᭚᭟᭟᭚᭟ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ | ᬧᬭᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬇᬢᬶ᭟᭚᭟᭟᭚᭟ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ | ||
ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬇᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬓᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬓᬧᬸ | ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬇᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬓᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬓᬧᬸ | ||
− | </transcription><transliteration>20 | + | </transcription><transliteration>[20 20B] |
− | dimandimantranku, poma 3 jaṅġaṅġuṅġmaṅġ. // \\•\\ // . | + | dimandimantranku, poma 3 jaṅġaṅġuṅġmaṅġ. // \\•\\ // . jaringsutr̥ĕ, śa, |
− | tampak'hirākiwā, | + | tampak'hirākiwā, sangsinadyan, cokot, ping 3 wadahinkumbang |
− | suruḥ, ma, | + | suruḥ, ma, ping 3 makĕwngi, sandinghuturu, ringsanggaḥpinantran, ma, oṅġsangka |
− | 21 | + | [21 21A] |
− | . | + | . 20lajĕngking, mañcingringśwagar̀bbānesyanu, sapongpongingpupuśalwan 3 haywadwa |
parangadokmantrā'iti. // . . // . candimās, śa, pripiḥ, | parangadokmantrā'iti. // . . // . candimās, śa, pripiḥ, | ||
mās, rajaḥiti. yansirahar̥ĕpkasidyan, wdikarāt, pripiḥhikapu</transliteration> | mās, rajaḥiti. yansirahar̥ĕpkasidyan, wdikarāt, pripiḥhikapu</transliteration> | ||
Line 613: | Line 612: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒᭑ | + | [᭒᭑ 21B] |
ᬮᬂᬭᬶᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᬂᬫᬶᬲᬶᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬸᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬤᭂᬧᬶᬂ᭞᭙ | ᬮᬂᬭᬶᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᬂᬫᬶᬲᬶᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬸᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬤᭂᬧᬶᬂ᭞᭙ | ||
ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬦᬄ᭞ᬕᬸᬩᬃᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬯᬲᬂᬳᬭᬩᬸᬫᬶ | ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬦᬄ᭞ᬕᬸᬩᬃᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬯᬲᬂᬳᬭᬩᬸᬫᬶ | ||
ᬩ᭄ᬮᭀᬄᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬰᬶᬄᬋᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬉ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬀ᭟᭚᭟ | ᬩ᭄ᬮᭀᬄᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬰᬶᬄᬋᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬉ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬀ᭟᭚᭟ | ||
− | ᭒᭒ | + | [᭒᭒ 22A] |
᭟᭒᭑᭟ | ᭟᭒᭑᭟ | ||
᭟ᬇᬢᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬰ᭞ | ᭟ᬇᬢᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬰ᭞ | ||
ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬂᬲᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ | ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬂᬲᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ | ||
ᬫᬵᬲ᭄᭟ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬭᬳᬬᬸ᭞ᬘ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸ | ᬫᬵᬲ᭄᭟ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬭᬳᬬᬸ᭞ᬘ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸ | ||
− | </transcription><transliteration>21 | + | </transcription><transliteration>[21 21B] |
− | + | langrisibuḥcmangmisiwehañar̀, wusmantrāsugyang, hinum, ktisang, padĕping 9 | |
− | ma, aḥ, iḥ, wranaḥ, gubar̀tanaḥlangit, | + | ma, aḥ, iḥ, wranaḥ, gubar̀tanaḥlangit, hakudewasangharabumi |
bloḥbumi, murātkabeḥ, haśiḥr̥ĕp, wariya, sir̥ĕp, u, śwahaṃ. // . | bloḥbumi, murātkabeḥ, haśiḥr̥ĕp, wariya, sir̥ĕp, u, śwahaṃ. // . | ||
− | 22 | + | [22 22A] |
. 21. | . 21. | ||
. itirajahanya // \\•\\ // . pyolassyikandi, śa, | . itirajahanya // \\•\\ // . pyolassyikandi, śa, | ||
− | + | kaputusandandihar̥ĕnggag, gĕngsangar̥ĕpinkamulan, | |
− | mās. nujudinarahayu, ca, | + | mās. nujudinarahayu, ca, tumpĕngpu</transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 642: | Line 641: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒᭒ | + | [᭒᭒ 22B] |
ᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬣᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞᭔᭞ᬅᬃ᭞ | ᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬣᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞᭔᭞ᬅᬃ᭞ | ||
᭑᭗᭐᭐᭞ᬳᬋᬂᬦ᭄ᬬᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬭᬧᭂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬲᬸᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬵᬂ | ᭑᭗᭐᭐᭞ᬳᬋᬂᬦ᭄ᬬᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬭᬧᭂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬲᬸᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬵᬂ | ||
ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬩᬯᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬚᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩ | ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬩᬯᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬚᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩ | ||
− | ᭒᭓ | + | [᭒᭓ 23A] |
᭟᭒᭓ᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬲᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬗᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬫ᭞ | ᭟᭒᭓ᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬲᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬗᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬫ᭞ | ||
ᬑᬁᬚ᭄ᬭᭀᬮᬓᬵ᭞ᬚᭀᬮᬦᬵ᭞ᬑ᭟᭚᭜᭚᭟ | ᬑᬁᬚ᭄ᬭᭀᬮᬓᬵ᭞ᬚᭀᬮᬦᬵ᭞ᬑ᭟᭚᭜᭚᭟ | ||
− | </transcription><transliteration>22 | + | </transcription><transliteration>[22 22B] |
− | + | tiḥkuning, hiwakṣathaputiḥsyungan 1 pinanggang, santunsar̀wwā 4 ar̀, | |
− | 1700 | + | 1700 har̥ĕngnyawadahinrapĕtanputiḥ, yanār̥ĕpkasihan'gusuti, basmāng |
− | + | ringhulunnati, ringsatrubawutngĕn, yanringmitr̥ĕbawukiwā, hajajaluk, ba | |
− | 23 | + | [23 23A] |
. 23ra, knatantusira, hadyasacampur̀, haywawerangati, poma 3 ma, | . 23ra, knatantusira, hadyasacampur̀, haywawerangati, poma 3 ma, | ||
oṅġjrolakā, jolanā, o. // • // . </transliteration> | oṅġjrolakā, jolanā, o. // • // . </transliteration> | ||
Line 667: | Line 666: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒᭓ | + | [᭒᭓ 23B] |
᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬸᬭᬶᬂᬯᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬕᭂᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬵ᭟ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓ | ᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬸᬭᬶᬂᬯᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬕᭂᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬵ᭟ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓ | ||
− | + | ᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭔᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭕᭞ᬩ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶ | |
− | ᭒᭔ | + | [᭒᭔ 24A] |
᭟᭒᭕ | ᭟᭒᭕ | ||
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭒᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭓᭞ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭒᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭓᭞ | ||
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭔᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭕᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭟ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭔᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭕᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭟ | ||
− | ᭚᭜᭚ | + | ᭚᭜᭚ Id, Bgs Tantera |
− | </transcription><transliteration>23 | + | </transcription><transliteration>[23 23B] |
− | /// . nyan' | + | /// . nyan'gĕḥhingguṇuringwangwadon, hakuttanggal, mwaḥpanglong, yanpnanggal, ringtngĕn'gĕhinggunā. tang 1 ring, hinanbatis, tang 2 tlapaka |
− | nbatis, | + | nbatis, tang 3 tunggakbatis, tang 4 matanbatis, tang5 bbĕkanbati |
− | 24 | + | [24 24A] |
. 25 | . 25 | ||
− | hantun, | + | hantun, pang 11 btakanbatis, pang 12 matanbatis, pang 13 |
− | tunggakbatis, | + | tunggakbatis, pang 14 tlapakanbatis, pang 15 hinanbatis. |
− | // • // </transliteration> | + | // • // Id, Bgs Tantera</transliteration> |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 694: | Line 693: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒᭔ | + | [᭒᭔ 24B] |
− | </transcription><transliteration>24</transliteration> | + | </transcription><transliteration>[24 24B]</transliteration> |
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== |
Latest revision as of 07:45, 17 October 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PA ENDUH]
[᭑ 1A]
᭟᭑᭟
᭟᭜᭟᭛᭟ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰᬶᬥᬀ᭟᭜᭟ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢ᭄ᬤᬸᬄ
᭞ᬑ᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟
᭐᭟᭛᭟ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬫᬦᬸᬓ᭄ᬮᬮᬾᬢᬾᬃ᭞
Auto-transliteration
[PA ENDUH]
[1 1A]
. 1.
\\•\\ /// . oṁawighnamastunamaśidhaṃ \\•\\ pangĕnduḥ, śa, ngupin, ma, oṁtduḥ
, o, linustĕduḥ, handuḥhatinesyanu, kedĕpsyidamandimantranku.
0. /// . piyolas, śa, pupur̀, ma, oṁrupankumanuklaleter̀,Leaf 1
[᭑ 1B]
ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬵ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬰᬾᬱᬤᬥᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶ
ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ
ᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬦᬦᬵᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬓᭀᬚ᭞ᬳᬨᭀᬭᬓ᭄ᬦᬵ
[᭒ 2A]
᭟᭒᭟
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬒᬁᬳᬓᬸᬢᭀᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬮᬳᬶᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ
ᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬦᬦᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬗᬵᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬚᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬢᬚᬶᬫᬵᬮᬾᬮᬵ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬇᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬓᬾᬭᬸᬢ᭄
Auto-transliteration
[1 1B]
rahinkuwidyadarā, widyadari, bhaṭarawiśeṣadadhanku, tkawlasāśiḥhati
nesyanu, tumoninghawaksarirānku, sidhimandimantrā
nku \\•\\ pangasren, śa, cnanāmñan, l̥ĕngikoja, haphoraknā
[2 2A]
. 2.
kabeḥ, basmākna, oṁhakutoningwongkabeḥ, haśralahikapingit, ka
dibulannanadarin, hasungānkahayonan, bangkitrasanku,
tajĕpjacingakkukaditajimālelā, singtumi'ilinpadakerutLeaf 2
[᭒ 2B]
ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄ᬳᬶᬦᬾᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬓᬸ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬒᬁᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬇᬄᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ
ᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬾᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂ
[᭓ 3A]
᭟᭓᭟ᬮᬦᬶᬂᬇᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬓ᭄ᬤᭀᬤᭀᬢᬾᬲᬶᬭᬵ᭞ᬮᬄᬧᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂ
ᬩ᭄ᬱᬸᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬗᭂᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬵᬯᭀᬂ
ᬫᬗ᭄ᬱᬸᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᭂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬓ᭞ᬲᬶᬤᬶᬓᬾ
Auto-transliteration
[2 2B]
ñapñap'hinewokabeḥ, raspatisolaḥku, linglungsakweḥhing
manggiḥ, oṁdewaprajayā, iḥwonglanangwadon, tinghali
nṣanghyangsmarālunghā, kerutkeputanhedan, hulangunbĕkĕ
[3 3A]
. 3. laningisun, hirakdodotesirā, laḥpangakĕnhajinya, sungkĕ
bsyungkĕb'hatinewongkabeḥ, hapangĕnnangĕnhaku, yannanāwong
mangsyulā, tankwasĕhalungguhā, sdĕg'hatinewonghaka, sidikeLeaf 3
[᭓ 3B]
ᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭟᭜᭟᭟᭜᭟ᬫᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ
ᬤᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬾᬡᬂ᭞
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬫᬭᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬓᭀᬫᬭᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸ
[᭔ 4A]
᭟᭔᭟
ᬦᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬦᬾᬢᬺᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᭀᬫᬢᬶ
ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬ
ᬦᬸ᭞ᬳᬋᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[3 3B]
rat, tkawlasa \\•\\ \\•\\ miyolas, śa, rambutwangkatuju, mwaḥma
dubrata, talininbok'hika, hikarehin, wusbinantraleṇang,
, ma, oṅġkomaragaṇna, komarasidi, komarahuntun, tuntu
[4 4A]
. 4.
nanhatmanesyanu, hapanhakugumantungrinetr̥ĕnesyanu, wastukomati
tanmati, hedanhedan, pukulunniramintĕngambilhatinesya
nu, har̥ĕr̥ĕpringhatanku, sidimantranku, laḥpoma 3 \\•\\Leaf 4
[᭔ 4B]
ᬫ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬮᬝᬂᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬳᬁᬅᬄ᭞ᬅᬮᬮᬳ᭄ᬬᬂ
᭞ᬚᬮᬫᬩᬂ᭞ᬓᬶᬢᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬶᬢᬢ᭄ᬳᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮ
ᬩᬵᬢᬓᬶᬢᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬵᬦᬾ
[᭕ 5A]
᭟᭕᭟
ᬳᬶᬮᬢ᭄ᬣᬂᬧᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬬᬂ᭞ᬍ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ
ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬶᬮᬢᭂᬧᬲᬶᬄᬫᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬩᬸ᭞ᬒᬑᬁᬲᬓᬃᬢᬚᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶ
ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬳ
Auto-transliteration
[4 4B]
myolaslaṭangsiḥ, nga, śa, kwaribangma, oṅġkwaribang, haṅġaḥ, alalahyang
, jalamabang, kitasaktikwaribang, tumbuḥkitat'hahingsgarakabeḥ, la
bātakitāmahurip, hapanhakuhilatĕngpasiḥ, ngĕtelṣmarāne
[5 5A]
. 5.
hilatthangpaśiḥ, hamañjingmaringwonghistri, tka'uyang, l̥ĕ, haningalinhawa
kṣarirankune, hapannakuhilatĕpasiḥmat'hatmanepunabu, au'oṅġsakar̀tajikwari
bang, tkalulut'haśiḥ, tumingalinhawakṣariranku, wastul̥ĕngl̥ĕngbungĕnghaLeaf 5
[᭕ 5B]
ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
ᬋᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬵᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬫ᭞ᬇᬄ
ᬲᭀᬭᬾᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲᬸᬭᬶᬲᬸᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬮᬫ
[᭖ 6A]
᭟᭖᭟ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᬓᬸᬓᬫᬺᬘᬤ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬝᬦᬯᬵᬲ
ᬗᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬫᬵᬭᬵᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳ
ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬰᬃᬕ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗᬮᬦᬵᬓᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤ
Auto-transliteration
[5 5B]
tinesyanu, wastutamatmahanpjaḥ. skar̀knaringkar̀ṇnatngĕn, haywawera,
r̥ĕgĕpringhatipyolas, gunājaran'guyang. ma, iḥ
soresore, surisurisanghyangr̥ĕdityakahuntatdeningjlama
[6 6A]
. 6. manuṣa, tumurunwakukamr̥ĕcada, geger̀kangwatĕkdewaṭanawāsa
ngakabeḥ, kijaran'guyangmārān'guṇnakasaktyan, munggaḥha
kumaringśar̀gdhan, katingalanākudeningsanghyangwidyadarawidyadaLeaf 6
[᭖ 6B]
ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬮᬶᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬳ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᭀ
ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬃᬲ᭄ᬧᭂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬞᬢᬸᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬯ᭄ᬬᬳᬓᬸᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳ
ᬯᬸᬦᬵᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ
[᭗ 7A]
᭟᭗᭟
ᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂ
ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬫᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢᭀ
ᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[6 6B]
ri, tka'ulikajakangin, ngawahmanesyanu, mangetanmangulo
n, mangidulmanglor̀spĕsatusṭhatunlawaswyahakumangibĕr̀maringha
wunāwun, yenmangrak'hakuringhbarā, syanumangrak, mnangishakuringha
[7 7A]
. 7.
mbara, syanumnangis, maguyanghakuringhambara, syanumaguyang, mlahib'hakuring
hambarā, syanumlahib, norakatonramahibunnirā, kato
nhashagung, yankĕdek'hakuringhambarā, syanukĕdekdek, tanilingringLeaf 7
[᭗ 7B]
ᬭᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬧᭀᬭᭀᬦᬲᬘ᭄᭞ᬫᬵᬧᬫᭀᬃᬳᬲᬩᬘ᭄ᬚᬦᬡ᭄ᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸ
ᬓ᭄ᬮᬵ᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬢ
[᭘ 8A]
᭟᭘᭟
ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬾᬯᭀᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬗ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬵ
ᬫᬗᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᬂᬓᬢᬸᬚᬸᬕᬶᬭᬵᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬯᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱ
᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬭᬵᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬗᬬᬂᬗᬬᬂᬭᬸᬧᬦᬾ
Auto-transliteration
[7 7B]
ramahibu, tanilingringpangankinum, poma, o, kedĕpsyidimandintra
nku, śa, poronasac, māpamor̀hasabacjanaṇnajĕnggi, huñjangsu
klā3 katiḥ, mtalibnangtridatu, hasĕpmĕñanmadhu, santun'gĕnĕp, ta
[8 8A]
. 8.
nĕmringhundagewongsinadyan, yanglakastanwĕnangtngabwanglen \\•\\ ratnā
mangali, śa, tanaḥtampakewangkatujugirāttaknaringhumaḥwangpinakṣa
, ping 3. ma, iḥrātnamangali, ñusupringwonglanang, hangayangngayangrupaneLeaf 8
[᭘ 8B]
ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬲᬶᬂᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ
ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬢᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬬᬂᬫᬓᬸᬬᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬕᬸᬦ᭄ᬦ
ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟
[᭙ 9A]
᭟᭙᭟
᭟ᬇᬢᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᬵᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬰᬦ᭄᭞ᬰᬓᬢᬶᬤ᭄ᬱ᭄ᬥᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬜᬓ᭄ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾ
ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫ᭞ᬍᬁᬲᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦᬧᬸᬮᬧ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ
ᬓ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬡᬸᬡ᭄ᬦᬧᭀᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᬮᬂᬤ
Auto-transliteration
[8 8B]
wonglanang, kadibulanpur̀nama, singningalinpadabuduḥ, kasaranṣyanu
yanṣyanutan'galak, makṣyabuduḥhuyangmakuyayangan, knĕgunna
jaringsutr̥ĕ, holiḥkijaringsutr̥ĕ, tkaholiḥ 3 poma 3.
[9 9A]
. 9.
. itiguṇnapārodan, śan, śakatidṣdhaḥ, mwaḥmiñakdedes, hole
sinwangsinadyan. ma, l̥ĕṅġsanggakpṭak, lamunapulapsanggagakpta
k, galak'hatinesyanu, knĕsyanuguṇuṇnaporodan, siwalangdaLeaf 9
[᭙ 9B]
ᬬᬳᬶᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦ
ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬩᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧ
ᬓ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬇᬄᬧᬂ
[᭑᭐ 10A]
᭟᭑᭐᭟
ᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬲᬓᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ
ᬢᬶᬦᬶᬩᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ
ᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬉᬮᬶ
Auto-transliteration
[9 9B]
yahimbar̀wong, lamunkĕnasyanuhanampaklamaḥ, sakurunginlingit, kna
syanugunā, tinibakākĕn'guṇnaprawu, lamuntongknasyanuhanampa
klĕmaḥ, sakurunginlangit, tongknasyanugunankihambar̀wong, iḥpang
[10 10A]
. 10.
knāsyanuhanampaklamaḥ, sakurubinlangit, knagunnākihambar̀wong
tinibak'hakĕn'gunnāprawu, matindriyya, matututanbhaṭaramanglili
t, hulangunkasmaranhatinesyanu, lamuntikahidadarikuninguliLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
ᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᭀᬦᬵᬗ᭄ᬭᬕᬲ᭄᭞ᬘᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗ
ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬵᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞
ᬳᬶᬳᬫ᭄ᬩᬃᬯᭀᬂ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀ
[᭑᭑ 11A]
᭟᭑᭑᭟
ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬲᭀ
ᬘᬦᬾᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭚᭜᭚᭟
ᬇᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬲ᭄ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬫᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ
Auto-transliteration
[10 10B]
kajĕkangin, kononāngragas, cocanesyanune, hininga
linhawakṣarirankune, laḥpoma, holiḥhijaringsutrāhitungtungtangis,
hihambar̀wong, laḥpomā \\•\\ pyo
[11 11A]
. 11.
las, panawut'hati, śa, wnang, ma, iḥmijilkamankune, susupanasyanuso
canekiwā, poma, kedĕpsyidimandimantranku. // • // .
itikaputusanpudakṣatagal, śa, kratasrajaḥwongistrikakungmaglut, taLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
ᬦᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬱᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓᬾᬯᭀᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬗ
ᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬅᬃᬝ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬍᬁᬍᬁᬧ᭄ᬭᬶᬳᬁᬫᬁᬲ
ᬩᬾᬬᬧᬤᬸᬓᬦᬶᬭᬵᬳᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ
[᭑᭒ 12A]
᭟᭑᭒᭟
ᬯᬶᬲᬾᬱᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬳᬫᬲᬗᬂᬕᬸᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬪ
ᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬑᬁᬍᬁᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬳᬶ
ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬦᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬲᬵᬩᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ
Auto-transliteration
[11 11B]
nĕmringpamsyunewongkatuju, mwaḥtanaḥtampakewongpinaksyā, hamantrānga
r̥ĕpinsanggaḥhagung, sasantun'gĕnĕp, ar̀ṭa 50000 ma, l̥ĕṅġl̥ĕṅġprihaṅġmaṅġsa
beyapadukanirāhakuhipudṣatgal, hangrangsukgunnāpyolassakti, ma
[12 12A]
. 12.
wiseṣagunankune, duk'hakunehamasanganggunāpyolas, nunashakuringbha
ṭaridur̀ghgā, mrangsuk'hakugunapyolas, oṅġl̥ĕṅġharankunanangkunehi
maskuning, harannanangkune, himaswilisharan'gunankune, himasābanggunankuneLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
ᬇᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬋᬂᬕᬸᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬭ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵ
ᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬢᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀ
ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬜᭀᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬓᬸᬓᬢᭀ
[᭑᭓ 13A]
᭟᭑᭓᭟
ᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬝᬃᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬳ
ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤᬸᬄᬏᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ
ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬭᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬲᬸᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄
Auto-transliteration
[12 12B]
imāshir̥ĕnggunuharan'gunnānkune, himāsputiḥhargunnānkune, himā
smañcawar̀ṇnaharan'gunnānkune, geger̀prawatĕkdetatthakabeḥ, no
ntonhipudakṣatgal, hañotirupa, hangadĕgṣanghyangsmarā, kukato
[13 13A]
. 13.
nrahināwngi, gumṭar̀ringsocanesyanu, tkawlas, tkahasiḥ, pomā 3 ha
panṣyanuknagunāmantrāsakti, tkabuduḥedanhatinesyan, haningha
linhawakṣarirānku, oṅġrirātkabeḥ, hasungdewā, hakukipudakṣatgalLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬬᬂᬳᬬᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬢᬸᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬭ
ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳᬓᬸᬓᬢᬶᬇᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬮᬲᬵ
ᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞
[᭑᭔ 14A]
᭟᭒᭔᭟
ᬲ᭄᭞ᬢ᭄᭞᭖᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭗᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬢᬂ᭞᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬂ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬲ
ᬭᬶᬭ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭐᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭑᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞᭑᭒᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭞
᭑᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞᭑᭔᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭕᭞ᬲ᭄ᬥᬦᬶᬂᬮᬮᬢ᭄ᬣ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[13 13B]
hañalukgunnāpyolas, hangayanghayangrupankune, lwir̀hyangsmarātumdunringsūra
lokā, hakukati'ilan, tkawlasāśiḥhatinesyanu, yantannāwlasā
śiḥ, hatinesyanu, tuminghalinhawakṣarinku, tumurunhipudakṣatgal,
[14 14A]
. 24.
s, t 6 huntud, tang 7 pahā, tang 8 babokong, tang 9 sa
rira, tang 10 pusĕr̀, tang 11 ñoño 12 jagut, tang,
13 lambe 14 tungtungnginggraṇna, tang 15 sdhaninglalattha \\•\\Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭚᭛᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬧᬂ᭑᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬣᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ
᭞ᬧᬂ᭞᭓᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬧᬂ᭞᭔᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬜᭀᬜᭀ᭞ᬧᬂ᭞᭖᭞
ᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬧᬂ᭞ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬧᬂ᭘᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬧᬳᬵ᭞ᬧᬂ᭞᭑᭐᭞
[᭑᭕ 15A]
᭟᭑᭔᭟
ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬝᬲᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬒᬁᬳ
ᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬸᬂᬕᬂᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬳᬍᬦ᭄ᬤᬳᬶᬍᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ
Auto-transliteration
[14 14B]
// /// . yanpanglong, ringkiwa, pang1 slaninglalathā, pang 2 tungtungnginggraṇna
, pang 3 lambe, pang 4 jagut, pang 5 ñoño, pang 6
pusĕr̀, pang, sarira, pang8 babokongan, pang 9 pahā, pang 10
[15 15A]
. 14.
sakinggununghagung, mahiringanbuṭasalodrā, hañusup'hatinesyanu, oṁha
kuhipudakṣatgal, tumurunnakusakinggununghagung, hanungganghanugruddaputiḥ
hal̥ĕndahil̥ĕndihiguyang, manudingnginhaku, hipudakṣatgal, hangamet'hatmāLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬕᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞
ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬢᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬍᬁᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃ
ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸ
[᭑᭖ 16A]
᭟᭑᭕᭟
ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬵᬓᬸᬳᬫ
ᬲᬂᬗᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶ
ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬳᬚᬮᬶ᭞ᬑᬁᬧᭀᬫ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[15 15B]
nesyanu, buduḥhulangunṣyanu, jratjrit, gragaḥgregeḥhulangunnesyanu,
hanontonhatakṣariranku, poma 3 l̥ĕṅġhanak'hanakanbhaṭaridūr̀
ghgā, sanghyangmawiseṣasakti, hipudakṣatgal, saktilwiḥhakune, tkabu
[16 16A]
. 15.
duḥ, hadanhatinesyanu, hantonhawakṣariranku, hapanākuhama
sangnganggunnāwiseṣasaktikabeḥ, tkawlasāśiḥhatinesyanu, tumi
ngalinhawakṣararanku, poma, hajali, oṅġpoma \\•\\ pyolaspaLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
ᬗᬸᬯᬸᬃᬭᬸᬘᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬧᬳᭂᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞
ᬦ᭄ᬮᭂᬂᬯᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭄ᬱ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬫᬶ
ᬦᬂᬫᬶᬦᬸᬂ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳ
[᭑᭗ 17B]
᭟᭑᭖᭟ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬶᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬦᬸᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳ
ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬩᬸᬘᬸᬃ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬮᬲᬵᬰᬾᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
Auto-transliteration
[16 16B]
nguwur̀rucur̀, śa, pahĕslayu, sipatāknaringhaliskiwatngĕn,
nlĕngwangsinadyṣ, ma, oṅġninibhaṭaridur̀ghgā, kakibhaṭarakalā, mi
nangminung, hakuhanganggomantrāpangucur̀jaran'guyang, tututmanuḥha
[17 17B]
. 16. tinesyanu, tandadihlad'hitinesyanu, haninghanugulinhawakṣariranku, tka
dalulut'hanangis, tkahistrikakungtumingalinhawakṣariranku, hakuha
nganggomantrāpabucur̀, wonghistrikakung, padawlasāśeḥringhawakṣariraLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫ᭞ᬫ᭄ᬮᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬱᬓ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬲ
ᬧᬤ᭞ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬗᬶ᭞ᬧᬤᬇᬗᭂᬢᬲᬧᬮᬸᬗᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬓᬶᬦᬰᬶ
ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮ
[᭑᭘ 18A]
᭟᭑᭗᭟
ᬢᬶᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬲᬰᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞
ᬰᬤ᭄ᬧᬵᬓᬸᬫᬓ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬂᬧᬫᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬯᬶᬧᬗᬸ
ᬘᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬇᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[17 17B]
nku, rupankukadibulanpur̀nama, mlatyu, raṣaktibaguspasti, sumusupringmanusa
pada, hanangisrahinwingi, pada'ingĕtasapalungayyanku, hakukinaśi
hanhanganggomantrāpangucur̀, tkĕtututmanuḥhatinesyanu, hangula
[18 18A]
. 17.
tihawakṣariranku, laḥpoma, o. // \\•\\ // . saśandinmantrā, ma,
śadpākumaktelwinwintĕn, saliksyikdĕmĕngpamanwinku, sar̀wwamanwipangu
capku, ibrahmātuktukinglidaḥ, iśwaratngahinglidaḥ, laḥpomā, śa,Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
ᬳᬲᭂᬧ᭄᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞
ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬧᬸᬢᭂᬃ᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢᭂᬃ᭞
ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬳᬢᬶᬦᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬪᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ
[᭑᭙ 19A]
᭟᭑᭘᭟
ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬕᬯᬾᬳᬰᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯ
ᬭᬵᬫᬕᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬕᬯᬾᬯ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬪᬝᬭᬩᬬᬸᬳ
ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬱᬭᬵᬢ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬧᬸᬢᭂᬃ
Auto-transliteration
[18 18B]
hasĕp. // \\•\\ // . pyolas, reḥnyamadyaninglatri, śa, hasĕpmañan,
oṅġbrahmāputĕr̀, wisnuputĕr̀, iśwarāputĕr̀, mahadewāputĕr̀, bayuputĕr̀,
kaputĕr̀hatinasajagatkabeḥ, mbhadihatinesyanu, haśiḥtumonringhaku
[19 19A]
. 18.
bhaṭarabrahmāmagawehaśiḥ, bhaṭarawisnumagawelulut, bhaṭara'iśwa
rāmagawetutut, bhaṭaramahādewamagawewnĕng, bhaṭarabayuha
nuntunhatmanewongṣarātjagatkabeḥ, mkadihatmanesyanu, oṅġputĕr̀Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭞᭓᭞ᬰᬶᬄᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬰᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᭂᬦᭂᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬮᬶᬲᬸᬄ
ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬵᬩᬝᬭᬪᬝᬭᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟
[᭒᭐ 20A]
᭟᭑᭙᭟
᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬸ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟ᬫ᭞ᬇᬤᬾᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞
ᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬦᬵᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬵᬭᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮ
ᬲᬢ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬉᬮᬶᬤᬶᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬤᬸᬳᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬧ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[19 19B]
3 śiḥrihati, haśiḥringpupusuḥ, lulutwĕnĕringjajaringan, pasulisuḥ
ringhamprune, wastuhaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣarira
nkune, hawanhulunnābaṭarabhaṭari, poma 3. // \\•\\ // .
[20 20A]
. 19.
. maliḥsampyanmās, śa, manu, basmaringlidaḥ. ma, idewisampyanmas,
hamasanggunātibaringsyanu, gunankunenemāranhupasasak, mla
satgunankune'ulidimkaḥ, mkadijuruḥ, mkadiduhatukad, kewĕpsyiLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬺ᭞ᬰ᭞
ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ
ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬓᭂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬓ
[᭒᭑ 21A]
᭟᭒᭐ᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬩᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬧᭀᬂᬧᭀᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ
ᬧᬭᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬇᬢᬶ᭟᭚᭟᭟᭚᭟ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄ᭞
ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬇᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬓᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬄᬳᬶᬓᬧᬸ
Auto-transliteration
[20 20B]
dimandimantranku, poma 3 jaṅġaṅġuṅġmaṅġ. // \\•\\ // . jaringsutr̥ĕ, śa,
tampak'hirākiwā, sangsinadyan, cokot, ping 3 wadahinkumbang
suruḥ, ma, ping 3 makĕwngi, sandinghuturu, ringsanggaḥpinantran, ma, oṅġsangka
[21 21A]
. 20lajĕngking, mañcingringśwagar̀bbānesyanu, sapongpongingpupuśalwan 3 haywadwa
parangadokmantrā'iti. // . . // . candimās, śa, pripiḥ,
mās, rajaḥiti. yansirahar̥ĕpkasidyan, wdikarāt, pripiḥhikapuLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
ᬮᬂᬭᬶᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᬂᬫᬶᬲᬶᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬸᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬤᭂᬧᬶᬂ᭞᭙
ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬦᬄ᭞ᬕᬸᬩᬃᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬯᬲᬂᬳᬭᬩᬸᬫᬶ
ᬩ᭄ᬮᭀᬄᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬰᬶᬄᬋᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬉ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬀ᭟᭚᭟
[᭒᭒ 22A]
᭟᭒᭑᭟
᭟ᬇᬢᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭚᭟᭜᭟᭚᭟ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬰ᭞
ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬂᬲᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞
ᬫᬵᬲ᭄᭟ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬭᬳᬬᬸ᭞ᬘ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸ
Auto-transliteration
[21 21B]
langrisibuḥcmangmisiwehañar̀, wusmantrāsugyang, hinum, ktisang, padĕping 9
ma, aḥ, iḥ, wranaḥ, gubar̀tanaḥlangit, hakudewasangharabumi
bloḥbumi, murātkabeḥ, haśiḥr̥ĕp, wariya, sir̥ĕp, u, śwahaṃ. // .
[22 22A]
. 21.
. itirajahanya // \\•\\ // . pyolassyikandi, śa,
kaputusandandihar̥ĕnggag, gĕngsangar̥ĕpinkamulan,
mās. nujudinarahayu, ca, tumpĕngpuLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
ᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬣᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞᭔᭞ᬅᬃ᭞
᭑᭗᭐᭐᭞ᬳᬋᬂᬦ᭄ᬬᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬭᬧᭂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬲᬸᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬵᬂ
ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬩᬯᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬚᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩ
[᭒᭓ 23A]
᭟᭒᭓ᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬲᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬗᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬚ᭄ᬭᭀᬮᬓᬵ᭞ᬚᭀᬮᬦᬵ᭞ᬑ᭟᭚᭜᭚᭟
Auto-transliteration
[22 22B]
tiḥkuning, hiwakṣathaputiḥsyungan 1 pinanggang, santunsar̀wwā 4 ar̀,
1700 har̥ĕngnyawadahinrapĕtanputiḥ, yanār̥ĕpkasihan'gusuti, basmāng
ringhulunnati, ringsatrubawutngĕn, yanringmitr̥ĕbawukiwā, hajajaluk, ba
[23 23A]
. 23ra, knatantusira, hadyasacampur̀, haywawerangati, poma 3 ma,
oṅġjrolakā, jolanā, o. // • // .Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬸᬭᬶᬂᬯᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬕᭂᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬵ᭟ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓ
ᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭔᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬂ᭕᭞ᬩ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶ
[᭒᭔ 24A]
᭟᭒᭕
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭒᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭓᭞
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭔᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭑᭕᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭟
᭚᭜᭚ Id, Bgs Tantera
Auto-transliteration
[23 23B]
/// . nyan'gĕḥhingguṇuringwangwadon, hakuttanggal, mwaḥpanglong, yanpnanggal, ringtngĕn'gĕhinggunā. tang 1 ring, hinanbatis, tang 2 tlapaka
nbatis, tang 3 tunggakbatis, tang 4 matanbatis, tang5 bbĕkanbati
[24 24A]
. 25
hantun, pang 11 btakanbatis, pang 12 matanbatis, pang 13
tunggakbatis, pang 14 tlapakanbatis, pang 15 hinanbatis.
// • // Id, Bgs TanteraLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
Auto-transliteration
[24 24B]