Difference between revisions of "siwa-geni"
This page has been accessed 29,127 times.
(→Leaf 1) |
(→Front and Back Covers) |
||
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=siwa-geni | |Title=siwa-geni | ||
|Url=https://archive.org/details/siwa-geni | |Url=https://archive.org/details/siwa-geni | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | Judul: SIWA GHNI. | + | [Judul: SIWA GHNI. |
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. | Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. | ||
− | Asal: Badung | + | Asal: Badung] |
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
Siwa Geni I | Siwa Geni I | ||
− | </transcription><transliteration>Judul: SIWA GHNI. | + | </transcription><transliteration>[Judul: SIWA GHNI. |
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. | Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. | ||
− | Asal: Badung | + | Asal: Badung] |
[1 1A] | [1 1A] | ||
Siwa Geni I</transliteration> | Siwa Geni I</transliteration> | ||
Line 51: | Line 52: | ||
1 | 1 | ||
\\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i | \\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i | ||
− | wak' | + | wak'hantangga, ma, amaṅġlingdhuprasyiwi, tumurunsanghyangjagatnāṣaringsaptapaṭalā, hanalinmayasra |
− | bhuwu, | + | bhuwu, aṅġaḥaṅġmar̀twpasirasakingsaptapatalā, hanunggangkalāntakāgnangrūha, rumangsukringlaśariranku, aṅġ |
− | aṅġaṅġ \\•\\ | + | aṅġaṅġ \\•\\ itiwur̀ggānungsang, pangalaḥwiṣya, bantĕnnasipoleng, ma, ngaṅġjlĕgngĕng, maṅġuṅġmaṅġaṅġaḥ |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | \\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, | + | \\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, hanggennglukwĕnang, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, |
iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak, | iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak, | ||
− | + | mranggring, bantĕnyaprashajĕngan, iwaksatapinanggang, ma, aṅġraṅġhryaṅġreṅġr̥ĕṅġoṅġaṅġśiwohraṅġ \\•\\ iśilo | |
− | kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, | + | kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, bantĕnnasiwongwonganmanmañcawar̀ṇnā'iwakngawi, ma, aṅġaḥoṅġuṅġ</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 70: | Line 71: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭒ | + | [᭒ 2B] |
ᬍ | ᬍ | ||
ᬫᬁᬫ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁᬅᬁᬍᬁᬰᬁᬤᬁᬢᬁᬦᬁᬫᬁᬇᬁᬅᬄᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬀᬦᬶᬭᬯᬭᬡᬀ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶᬭᭀᬧᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬧᬄ | ᬫᬁᬫ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁᬅᬁᬍᬁᬰᬁᬤᬁᬢᬁᬦᬁᬫᬁᬇᬁᬅᬄᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬀᬦᬶᬭᬯᬭᬡᬀ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶᬭᭀᬧᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬧᬄ | ||
Line 76: | Line 77: | ||
ᬩᬾᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬖᬾᬁᬖᬾᬁᬪᬸᬢᬦ | ᬩᬾᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬖᬾᬁᬖᬾᬁᬪᬸᬢᬦ | ||
ᬧ᭄ᬝᬾᬳ᭄ᬭᬁᬉᬁᬢᬁᬳ᭄ᬭᬾᬁᬭᬁᬋᬁᬳᬾᬁᬯ᭄ᬭᬁᬲᬇᬢᬾᬓᬯᬶᬤ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬰᬶᬯᬾᬦᬸᬓᬶᬂᬭᭀᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬯᬪᬯᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫ | ᬧ᭄ᬝᬾᬳ᭄ᬭᬁᬉᬁᬢᬁᬳ᭄ᬭᬾᬁᬭᬁᬋᬁᬳᬾᬁᬯ᭄ᬭᬁᬲᬇᬢᬾᬓᬯᬶᬤ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬰᬶᬯᬾᬦᬸᬓᬶᬂᬭᭀᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬯᬪᬯᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫ | ||
− | ᭓ | + | [᭓ 3A] |
ᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬫ᭞ᬳ᭄ᬭᬾᬁ | ᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬫ᭞ᬳ᭄ᬭᬾᬁ | ||
ᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬳᬀᬦᬯᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬀᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬯᬭᬀᬧ᭄ᬭᬦᬰ᭄ᬯᬭᬾᬑᬁᬉᬁᬭᬁᬲ᭄ᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ | ᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬳᬀᬦᬯᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬀᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬯᬭᬀᬧ᭄ᬭᬦᬰ᭄ᬯᬭᬾᬑᬁᬉᬁᬭᬁᬲ᭄ᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ | ||
ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬓᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬳᭀᬄ | ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬓᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬳᭀᬄ | ||
ᬅᬁᬬᬁᬗᬁᬭᬁᬜᬁᬋᬁᬉᬁᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬃᬥᭂᬃᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ | ᬅᬁᬬᬁᬗᬁᬭᬁᬜᬁᬋᬁᬉᬁᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬃᬥᭂᬃᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ | ||
− | </transcription><transliteration>2 | + | </transcription><transliteration>[2 2B] |
l̥ĕ | l̥ĕ | ||
maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ | maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ | ||
− | jalat, | + | jalat, ratuningleyakkabeḥ, sahananingleyaknimbaḥ, bantĕnyahajumanputiḥkuning, iwakṇe |
bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana | bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana | ||
− | pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa' | + | pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa'itekawidyaṃpraśiwenukingrodraṃ, gandheswabhawaṃ \\•\\ itima |
− | 3 | + | [3 3A] |
− | dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, | + | dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa, ma, hreṅġ |
bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga, | bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga, | ||
− | + | wnangmakātumbalśarīra, ya, luputingsar̀wwabaya, bantĕnsaji, iwakbebekputiḥpikangbang, ma, hoḥ | |
aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajron</transliteration> | aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajron</transliteration> | ||
Line 103: | Line 104: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭓ | + | [᭓ 3B] |
᭓ | ᭓ | ||
᭞᭞ᬫ᭞ᬓᬁᬓᬾᬁᬪᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬬᬲᬸᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬪ | ᭞᭞ᬫ᭞ᬓᬁᬓᬾᬁᬪᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬬᬲᬸᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬪ | ||
Line 109: | Line 110: | ||
ᬚᭀᬦᬶᬭᬸᬧᬦᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬃᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬢᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᬸ | ᬚᭀᬦᬶᬭᬸᬧᬦᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬃᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬢᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᬸ | ||
ᬮᬶᬂᬩᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬭᬁᬪᬁᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬕᭀᬭᬯᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬓᬮᬀᬧᬜ᭄ᬘᬀᬫᬓᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ | ᬮᬶᬂᬩᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬭᬁᬪᬁᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬕᭀᬭᬯᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬓᬮᬀᬧᬜ᭄ᬘᬀᬫᬓᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ | ||
− | ᭔ | + | [᭔ 4A] |
ᬚ᭄ᬭᬮᬀᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬀᬭᬸᬧᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬘᬢᬸᬃᬚᬮᬯᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭞ | ᬚ᭄ᬭᬮᬀᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬀᬭᬸᬧᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬘᬢᬸᬃᬚᬮᬯᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭞ | ||
ᬚᬁᬮᬁᬥᬁᬲᬁᬕᬁᬭᬁᬋᬁᬬᬁᬤ᭄ᬭᬄᬥᬶᬄᬪᬭᬸᬕᬀᬢᭀᬯᬀᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬗᭂᬤᭂᬳᬦ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩ | ᬚᬁᬮᬁᬥᬁᬲᬁᬕᬁᬭᬁᬋᬁᬬᬁᬤ᭄ᬭᬄᬥᬶᬄᬪᬭᬸᬕᬀᬢᭀᬯᬀᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬗᭂᬤᭂᬳᬦ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩ | ||
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬕᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬁᬥᬁᬯᬁᬭᬁᬗᬁᬯ᭄ᬭᬾᬁᬦᬶᬋᬀᬅᬁᬉᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬭᬪᬯᬦᬀ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬚ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬕᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬁᬥᬁᬯᬁᬭᬁᬗᬁᬯ᭄ᬭᬾᬁᬦᬶᬋᬀᬅᬁᬉᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬭᬪᬯᬦᬀ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬚ | ||
ᬬᬂᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬲᬝ᭄ᬥ᭞ᬪᬝᬭᬚᬦᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬸ | ᬬᬂᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬲᬝ᭄ᬥ᭞ᬪᬝᬭᬚᬦᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬸ | ||
− | </transcription><transliteration>3 | + | </transcription><transliteration>[3 3B] |
3 | 3 | ||
− | , , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 | + | , , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 bha |
− | ksyibagdhe 1 ma, | + | ksyibagdhe 1 ma, oṅġsaṅġhyang‐pranawaganaṃ, ‐sidyantusar̀wradr̥ĕtanaṃ, hagniśarīrantusapraṃ, sar̀wwate |
− | jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, | + | jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, mranggring, bantĕnnasipuñjangan, iwakgu |
− | + | lingbawi, daksyiṇagḍe 1 aṅġhraṅġbhaṅġsandhyastiharigorawaṃ, mūr̀ttyekalaṃpañcaṃmakaṃ, hagni | |
− | 4 | + | [4 4A] |
− | jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, | + | jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, panawar̀wnang, bantĕnsĕnsalputiḥ, iwakdhagingsagara, ma, |
− | + | jaṅġlaṅġdhaṅġsaṅġgaṅġraṅġr̥ĕṅġyaṅġdraḥdhiḥbharugaṃtowaṃsantunaṃ \\•\\ itangwaringinpitung, pangĕdĕhanpat, ba | |
− | ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, | + | ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, greṅġdhaṅġwaṅġraṅġngaṅġwreṅġnir̥ĕṃaṅġuṅġkarakṣarabhawanaṃ \\•\\ bhaṭaraja |
− | + | yangrat, ringpurāsaṭdha, bhaṭarajanapati, ringpusĕḥ, bhaṭāramaspahit, ringhapsahi, bhaṭaraśu</transliteration> | |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 136: | Line 137: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭔ | + | [᭔ 4B] |
ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬚᬵ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪ᭠ | ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬚᬵ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪ᭠ | ||
ᬝᬾᬭᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬶᬦᬹᬱᬶᬢᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳ | ᬝᬾᬭᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬶᬦᬹᬱᬶᬢᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳ | ||
ᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬑᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬓᬵᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ | ᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬑᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬓᬵᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ | ||
ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬑᬁᬫᬁᬉᬁᬭᬉᬁ᭕᭐ᬭᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾ | ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬑᬁᬫᬁᬉᬁᬭᬉᬁ᭕᭐ᬭᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾ | ||
− | ᭕ | + | [᭕ 5A] |
ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬃᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬤᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬃᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬤᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭟᭜᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ | ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭟᭜᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ | ||
ᬧᬸᬭᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬺᬳ | ᬧᬸᬭᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬺᬳ | ||
ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ | ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ | ||
− | </transcription><transliteration>4 | + | </transcription><transliteration>[4 4B] |
− | nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, | + | nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, bhaṭaramanisrantakusuma, ringpurāntajā \\•\\ itimantransĕkar̀katuringbha‐ |
− | + | ṭerasanemalinggaringr̥ĕpsami, nemunggaḥring‐tatwahiki, śa, skar̀waribang, ma, oṅġwinūsyitar̥ĕṣyamukaha | |
− | + | metsariningmr̥ĕtta, oṅġyanamaḥswa, skar̀hikāgnahangringpasucyane, sanekaturinghidabhaṭara \\•\\ | |
− | + | itipangastawanbhaṭari, ma, uṅġmaṅġoṅġmaṅġuṅġra'uṅġ50rapangasthananhiringhulunswi, hiniringde | |
− | 5 | + | [5 5A] |
− | + | sangbhutaputiḥ, sangbhutaplung, sangbhutasnar̀yyajayā, sar̀bhutawir̀yyasapati, sangbhutawir̀yyasadara, higusti | |
− | nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ | + | nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ itipangastawanhidabhaṭarajayengrat, pangasthananhidaring |
− | purasaddha, | + | purasaddha, iniringdesangbhuta'ir̥ĕng, sangbhutawilis, sangbhutaprawangsa, sangbhutawir̀yyatanu, sangbhutakr̥ĕha |
− | sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ | + | sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ itipangastawanbhaṣarimaspahit, pangasthananiraring</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 167: | Line 168: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭕ | + | [᭕ 5B] |
᭕ | ᭕ | ||
ᬩᬸᬓᬶᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬪᬢᬩᬬᬸᬋᬫ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬢᬶᬤᬭᬶ᭟᭜᭟ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ | ᬩᬸᬓᬶᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬪᬢᬩᬬᬸᬋᬫ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬢᬶᬤᬭᬶ᭟᭜᭟ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ | ||
Line 173: | Line 174: | ||
ᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬲᬪᬸᬢᬲᬸᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾᬤᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶ | ᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬲᬪᬸᬢᬲᬸᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾᬤᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶ | ||
ᬤᬪᬝᬭᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬤᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂ᭠ | ᬤᬪᬝᬭᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬤᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂ᭠ | ||
− | ᭖ | + | [᭖ 6A] |
ᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬲᬂᬪᬢᬫᬲ᭄ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬶᬤᬳᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬅᬄᬅᬄᬫᬬᬲ᭄ᬯ | ᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬲᬂᬪᬢᬫᬲ᭄ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬶᬤᬳᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬅᬄᬅᬄᬫᬬᬲ᭄ᬯ | ||
ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬚ᭞ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ | ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬚ᭞ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ | ||
ᬧᬸᬭᬵᬲᬧᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬩᬳᬬᬸᬮᬭᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬲᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬳᬬᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ | ᬧᬸᬭᬵᬲᬧᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬩᬳᬬᬸᬮᬭᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬲᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬳᬬᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ | ||
ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥ᭞ᬜᬸ | ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥ᭞ᬜᬸ | ||
− | </transcription><transliteration>5 | + | </transcription><transliteration>[5 5B] |
5 | 5 | ||
− | bukihapsahi, | + | bukihapsahi, hiniringdenesangbhatabayur̥ĕma, sangbhutahayutidari \\•\\ aṅġaḥ \\•\\ itipangastawa |
− | + | nhidabhaṭaramrajāpati, pangasthananiraringpusĕḥ, hiniringdesangbhutahabang, sangbhutawawu, sangbhutawir̀yyapra | |
− | dipta, | + | dipta, sangbhutajanāntakā, sabhutasurasumbang, higustimadedajlawung \\•\\ oṅġaṅġmaṅġ \\•\\ pangastawanhi |
− | + | dabhaṭaraśunyāmr̥ĕtta, pangasthananiraringsadkayangan, hiniringngadasangbhutakuning, sangbhutakwanta, sang‐ | |
− | 6 | + | [6 6A] |
− | bhutawir̀yyakusuma, | + | bhutawir̀yyakusuma, sangbhatamaswijaya, sangbhutasidahagiri, higustiñomanśakti \\•\\ aḥaḥmayaswa |
− | sti \\•\\ | + | sti \\•\\ itangpangastawanhidabhaṭarimasrantakusu, pangasthananiraringrantaja, sirahyangningsawaḥ, mwang |
− | purāsapumanti, | + | purāsapumanti, hiniringdesangbahayularangsangbhutahayusalatri \\•\\ bhaṭarahayamaspahit |
− | + | sirahyangningmlanting \\•\\ itipratekaningbantĕn, katur̀ringbhaṭari, muwaḥringbhaṭaradaksyiṇagdha, ñu</transliteration> | |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 200: | Line 201: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭖ | + | [᭖ 6B] |
᭖ᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭞ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭠ | ᭖ᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭞ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭠ | ||
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬫ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬚᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬶᬦᬸ | ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬫ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬚᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬶᬦᬸ | ||
ᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓᬮᬩᬮ᭞ᬬ | ᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓᬮᬩᬮ᭞ᬬ | ||
ᬲ᭄ᬱᬇᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬃᬪᬸᬯᬵᬫᬜ᭄ᬚᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬱ | ᬲ᭄ᬱᬇᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬃᬪᬸᬯᬵᬫᬜ᭄ᬚᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬱ | ||
− | + | [᭗ 7A] | |
ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬗ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ | ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬗ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ | ||
᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬘ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧᬺᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂ | ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬘ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧᬺᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂ | ||
ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬬᬫᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃ | ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬬᬫᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃ | ||
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐ | ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐ | ||
− | </transcription><transliteration>6 | + | </transcription><transliteration>[6 6B] |
− | 6nya 12 sucigdhe 1 | + | 6nya 12 sucigdhe 1 hajumanputiḥkuning, rayunpajĕganputiḥkuning, hiwaksar̀wwasuci, yannga‐ |
− | ngĕtpinukāsasuci 3 | + | ngĕtpinukāsasuci 3 ringpajĕg'hasiki, ringnasimlapwanhasiki. iḥsirasangbhutarajā, tityangmapinu |
− | + | nasringhidewa \\•\\ kar̥ĕpngastawawnangsambatnamānya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, kalabala, ya | |
− | sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, | + | sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, ringweṣa |
− | 7 | + | [7 7A] |
− | + | sangbhutabutapi. hyangningtugu \\•\\ sangbhutamañtawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnanghanggebungdhangbhutakabeḥ | |
, bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ | , bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ | ||
− | ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, | + | ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, mapinunasrisangbhutamañcawar̀ |
− | ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, | + | ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, iḥjrosangbhutakabeḥ, sambatnamanya. 0</transliteration> |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 231: | Line 232: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭗ | + | [᭗ 7B] |
᭗ | ᭗ | ||
᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ | ᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ | ||
Line 237: | Line 238: | ||
ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ | ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ | ||
ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ | ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ | ||
− | ᭘ | + | [᭘ 8A] |
ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ | ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ | ||
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ | ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ | ||
ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ | ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ | ||
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠ | ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠ | ||
− | </transcription><transliteration>7 | + | </transcription><transliteration>[7 7B] |
7 | 7 | ||
− | . | + | . pangasthanansangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwānira, wnanghanggengubdhar̀bhutakabeḥ, bantĕnyahajuma |
− | nmawar̀ṇna, suci 3 | + | nmawar̀ṇna, suci 3 ringpajĕganhasiki, ringnasipngapwanhasiki \\•\\ iḥsirasangrataraja, tityang |
− | + | mapinunasringhidewa \\•\\ sasar̥ĕpngastawawnang, sambatnamanya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, ka | |
− | labala, yakṣabala, | + | labala, yakṣabala, iḥjrosangbhukabeḥ, sambatnaman \\•\\ pangasthanansangrata |
− | 8 | + | [8 8A] |
− | mañcawar̀ṇna, | + | mañcawar̀ṇna, ringdeśā, sangbhutabutapi. yyangningtugurāsangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnang |
− | + | hanggengundhangbhutakabeḥ, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbun, pajĕganhaprangkat, hapajĕgba | |
wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi | wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi | ||
− | + | nunasringsangbhutamañcawar̀ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpmawĕwĕḥhantuksaji, ringdaksyiṇagdhe 1 ñuḥ‐</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 264: | Line 265: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭘ | + | [᭘ 8B] |
᭘ | ᭘ | ||
ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞ | ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞ | ||
Line 270: | Line 271: | ||
ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄ | ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄ | ||
᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ | ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ | ||
− | ᭙ | + | [᭙ 9A] |
ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ | ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ | ||
ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ | ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ | ||
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ | ||
ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ | ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ | ||
− | </transcription><transliteration>8 | + | </transcription><transliteration>[8 8B] |
8 | 8 | ||
− | nya 4 | + | nya 4 datĕngsangpitara, hasocapanlawansira \\•\\ muwaḥsayaksyārāja, nga, sangbhuta'akaṣa, |
− | sanehistri, | + | sanehistri, ngasangratāprasyiwi, papatiḥnyaptangsiki, sangbhutaslikā, sangbhutabisrana, sangbhuta |
− | swana, | + | swana, sangbhutaguruh, sangbhutasanasyā, sangnutaprisyiwi, wnanghanggenrang, muwaḥnggawehujan |
− | , | + | , muwaḥnglukatwohagring, bantĕnyahajumanpĕlung, hadanan, hajumanhir̥ĕnghadanan, |
− | 9 | + | [9 9A] |
− | pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ | + | pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ nihanlingsang |
− | bhutarāja, | + | bhutarāja, sangbhutaputiḥ, nga, sangbhutanabdhaswara, tkaningwadwanira, wnanghanggenbabayon, ba |
ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā | ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā | ||
− | gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ | + | gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutaplung, sabhutatlimun, tkaningpadwakya, wĕnanghanggepamagĕḥbayu, bantĕ</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 297: | Line 298: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭙ | + | [᭙ 9B] |
᭙ | ᭙ | ||
ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ | ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ | ||
Line 303: | Line 304: | ||
᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ | ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ | ||
ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ | ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ | ||
− | ᭑᭐ | + | [᭑᭐ 10A] |
ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ | ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ | ||
ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ | ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ | ||
᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ | ᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ | ||
ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ | ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ | ||
− | </transcription><transliteration>9 | + | </transcription><transliteration>[9 9B] |
9 | 9 | ||
− | + | nyahajumanplunghadanan, suci 1 pras 1 daksyiṇagḍe 1 ñuḥnya 4 pajĕganbawi 1 \\•\\ | |
− | + | sangbhuta'ir̥ĕng, nga, sangbhutamala, tkaningwadwanira, wnanghanggewar̀, bantĕnyahajumanhir̥ĕng, suci 1 pras | |
− | , pajĕganbawi 1 \\•\\ | + | , pajĕganbawi 1 \\•\\ sangbhutawilis, sangbhutatrushulat, tkaningwadwanya, humujarakĕnsahananing, |
− | + | wānghangleyak, muwaḥsapakriyaningśatru, bantĕnyahajuman'gadang, suci 1 pras 1 prangka | |
− | 10 | + | [10 10A] |
− | tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ | + | tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutakuning, nga, sangbhutapratiṣṭā, tkaningwa |
− | dwanira, | + | dwanira, wnanghanggepangrakṣajiwa, bantĕnyahajumankuning, suci 1 pras 1 pajĕgan, |
− | 1. | + | 1. sangbhutakranta, nga, sangbhutabaksyāntu, tkaningwadwanira, wnanghanggepamtus, tansa‐ |
− | + | ngsayaringsawwapangan, bantĕnhajumankwanta, ‐suci 1 pras 1 pajĕganbawi 1 daksyi</transliteration> | |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 330: | Line 331: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭐ | + | [᭑᭐ 10B] |
᭑᭐ | ᭑᭐ | ||
ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ | ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ | ||
Line 336: | Line 337: | ||
᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ | ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ | ||
ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ | ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ | ||
− | ᭑᭑ | + | [᭑᭑ 11A] |
᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ | ᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ | ||
ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ | ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ | ||
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ | ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ | ||
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ | ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ | ||
− | </transcription><transliteration>10 | + | </transcription><transliteration>[10 10B] |
10 | 10 | ||
− | gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ | + | gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ sangbhutadadu, nga, sangsungsangbrana, tkaningwadwanirakabeḥ, wnangha |
− | + | nggemanteninwonghangleyak, palangtanpanonhawanpalanya, bantĕnhajumanhawu, suci, pras | |
− | , daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ | + | , daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ sangbhutasanidya, sangbhutapracaṇdha, tkaningwadwanya, sangbhuta |
− | haneḥ, | + | haneḥ, wnanghanggenngimpan, bantĕnyasodaputiḥwwangdanan, suci, pras, daksyiṇa, |
− | 11 | + | [11 11A] |
− | 7 pajĕgan \\•\\ | + | 7 pajĕgan \\•\\ sangbhutahangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantinya |
− | hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, | + | hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantĕnyahajumanmawar̀ |
− | ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ | + | ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ sangbhutagamro, sangbhutaso |
− | + | mbyotkaningwadwanya, gnanghanggenpangijĕng, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna \\•\\ sangbhutawa</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 363: | Line 364: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭑ | + | [᭑᭑ 11B] |
᭑᭑ | ᭑᭑ | ||
ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ | ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ | ||
Line 369: | Line 370: | ||
ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ | ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ | ||
ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ | ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ | ||
− | ᭑᭒ | + | [᭑᭒ 12A] |
᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ | ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ | ||
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ | ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ | ||
ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ | ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ | ||
ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ | ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ | ||
− | </transcription><transliteration>11 | + | </transcription><transliteration>[11 11B] |
11 | 11 | ||
− | ta, | + | ta, tkaningwadwanya, watĕktatagringsing, wnanghanggebusadanin, bantĕnyayajumanmawangṇ, ngawak'haya |
− | mbuwik \\•\\ | + | mbuwik \\•\\ sangbhutatĕmang, sangbhutagetak, wmanghanggengadokangwwangmakār̀yya \\•\\ sangbhuta |
− | homa, | + | homa, wnanghanggenpanhawut'hidhĕp, bantanhajumanputiḥ \\•\\ ratunpamali, nga, sangbhutangageṇḍa |
− | + | wnanghanggenpamungkĕm. ngantĕnhajumanputiḥ, sucipras, pajĕgan, nasikojong, daksyiṇa | |
− | 12 | + | [12 12A] |
− | \\•\\ | + | \\•\\ ratunkarangtngĕt, nga, sangbhutadadiyung, wnanghanggenpiwdhang, muwaḥmintoninkakarang, bantĕnyahajaima |
− | nputiḥ, | + | nputiḥ, yanhanggenmintoninkarang, bantĕnnasisasaḥmawadhaḥsidi, muwaḥhaponhanggeñihnayanggampa |
− | k, | + | k, woñankarangsarupanitoñankarang, mangkanamangkanatampakanya, hanut'heningca |
− | ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, | + | ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, sangrutakatara, wnanghanggenggawepaling, muwaḥpanulakśa</transliteration> |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 396: | Line 397: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭒ | + | [᭑᭒ 12B] |
᭑᭒ | ᭑᭒ | ||
ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ | ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ | ||
Line 402: | Line 403: | ||
ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ | ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ | ||
ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ | ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ | ||
− | ᭑᭓ | + | [᭑᭓ 13A] |
ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ | ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ | ||
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ | ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ | ||
᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ | ᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ | ||
᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ | ᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ | ||
− | </transcription><transliteration>12 | + | </transcription><transliteration>[12 12B] |
12 | 12 | ||
− | tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ | + | tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ sangbhutahayugāro, papatiḥnya, sangbhutakeñcak, sangbhuta |
− | kela, | + | kela, wnanghanggepangidhĕp'hati, sar̀wwanār̀yyahistri, bantĕnyasgāmuñcakkuskusan, cananggantal, da |
− | ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ | + | ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ sangbhutayayur̥ĕmā, papatiḥnya, nga, sangbhutahadñā, sangruwe |
− | wasne, | + | wasne, sangbhutasri, wmanghanggunpangidhĕp'hati'aṅġkṣara, bantanyasgāmuñcukkuskusan, canangma |
− | 13 | + | [13 13A] |
− | rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ | + | rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ sangbhutajabang, patiḥnyanga, sangbhutaswat, sangbhutasḍir̀ |
− | + | sangbhutalasru, sangbhutawaktra, sangbhutawaruta, wnanghanggeñuwudangwongngleyak, muwaḥnunggarare, baḥ | |
, tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi | , tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi | ||
− | 13 | + | 13 tanding, wuskatur̀bantĕne, raripnunastoya, toyaninrongebiṣangleyak, ping, </transliteration> |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 429: | Line 430: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭓ | + | [᭑᭓ 13B] |
᭑᭓ | ᭑᭓ | ||
᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ | ᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ | ||
Line 435: | Line 436: | ||
ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ | ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ | ||
ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ | ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ | ||
− | ᭑᭔ | + | [᭑᭔ 14A] |
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ | ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ | ||
ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ | ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ | ||
ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ | ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ | ||
᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ | ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ | ||
− | </transcription><transliteration>13 | + | </transcription><transliteration>[13 13B] |
13 | 13 | ||
− | 13 \\•\\ | + | 13 \\•\\ sangkalāyurimngit, wnanghangugenugrahinwonghangleyak, muwl̥ĕpamaṇḍisñara, bantĕ |
nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane, | nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane, | ||
− | hayunanpajĕgan \\•\\ | + | hayunanpajĕgan \\•\\ atiratunleyakpapatiḥsangkalāhayurimbit, ngāsangrutaha |
− | yurangdha, | + | yurangdha, sangbhutarakri, sangrutaradhira, sangbhu‐tadĕpdĕpan, sangrutawrang, sangrutaheḥ, sangbhutadngaḥ |
− | 14 | + | [14 14A] |
− | + | sangbhutaluman, sangbhutatarañcana, sangbhutajlĕlu, sangbhutahangkara, wnanghanggengundhangleyak, sa | |
− | dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, | + | dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, matalibnangṣridatutlanghil̥ĕḥ, bantĕnyā |
− | + | sgāwongwongan 13 tanding, pajĕgan, iwakjajronmataḥ, gjiḥmawadhaḥtamelung | |
− | \\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, | + | \\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, higuwamṇilanang, hitangtingjong, lanang</transliteration> |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 462: | Line 463: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭔ | + | [᭑᭔ 14 B] |
᭑᭔ | ᭑᭔ | ||
᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ | ᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ | ||
Line 468: | Line 469: | ||
ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ | ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ | ||
ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ | ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ | ||
− | ᭑᭕ | + | [᭑᭕ 15A] |
ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ | ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ | ||
ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ | ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ | ||
ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄ | ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄ | ||
᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ | ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ | ||
− | </transcription><transliteration>14 | + | </transcription><transliteration>[14 14 B] |
14 | 14 | ||
− | , hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, | + | , hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, lanang. hijongbiru, lanang. hitĕngkubĕr̀, lanang. hawur̀ |
− | wur̀, histri. hinirulangit, | + | wur̀, histri. hinirulangit, lanang. higiringmaṇik, histri. hisungsangbwana, hitula |
− | kṣamana, | + | kṣamana, lanangbagus. hiduggamāngala, histri. haranggajanar̀, lana. hitulakwa |
− | li, | + | li, lanang. hibima, lanang. himil̥ĕḥ, lanang. hibindha, hidr̥ĕman, hitungtungta |
− | 15 | + | [15 15A] |
− | ngis, histri. hiratnamangali, histri. | + | ngis, histri. hiratnamangali, histri. hanawangśaśaḥ, histri. hitulaksĕjata, lanang. hihu |
− | + | pr̥ĕnghupr̥ĕng, lanang. hitengtenghrere, lanang. krekoreng, lanang. hilalana, lanang. hi | |
− | + | nawanghulana, histri. hijayengrāt, lanang. hitangantangan, lanang. hitayagtayag | |
− | , histri. | + | , histri. hicongcani, lanang. hitretedhang, lanang. hituding, lanang. himwatamulā, la</transliteration> |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 495: | Line 496: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭕ | + | [᭑᭕ 15B] |
᭑᭕ | ᭑᭕ | ||
ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ | ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ | ||
Line 501: | Line 502: | ||
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ | ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ | ||
᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ | ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ | ||
− | ᭑᭖ | + | [᭑᭖ 16A] |
ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄ | ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄ | ||
᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ | ᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ | ||
ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟ | ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟ | ||
ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ | ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ | ||
− | </transcription><transliteration>15 | + | </transcription><transliteration>[15 15B] |
15 | 15 | ||
− | + | nang. higubar̀gabir̀, histri. hituñjangbiru, lanang. hisungsangsumbal, lanang. higiringmabik, histri | |
\\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba | \\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba | ||
− | ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 | + | ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 mahulamgulingceleng |
, dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā | , dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā | ||
− | 16 | + | [16 16A] |
− | taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 | + | taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 dadihakojongsĕgĕhanu 3 tanding, l̥ĕkĕsan |
− | 5 | + | 5 dadihakojong, nasisĕl̥ĕmgdhe 1 bekakul, pamacutpanganggedeṣṭi, daksyi |
− | ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, | + | ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, tanḍing, rayunan, l̥ĕ, mahulambebekdadidadwa. |
− | payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, | + | payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, oṁwidanghasi</transliteration> |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 528: | Line 529: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑᭖ | + | [᭑᭖ 16B] |
᭑᭖ | ᭑᭖ | ||
᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ | ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ | ||
Line 534: | Line 535: | ||
ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ | ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ | ||
᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞ | ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞ | ||
− | ᭑᭗ | + | [᭑᭗ 17A] |
ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ | ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ | ||
ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞ | ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞ | ||
᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟ | ᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟ | ||
− | </transcription><transliteration>16 | + | </transcription><transliteration>[16 16B] |
16 | 16 | ||
− | , dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, | + | , dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, padanglpam 3 katiḥ, oṁpadangl̥ĕpas \\•\\ hanak'ha |
− | + | gungktut, jrawe, pangastawanrinuṣa \\•\\ aṅġmaṅġoṅġeṅġoṅġ \\•\\ pangastawaringdeśa, aṅġaṅġhaḥmaya | |
swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat | swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat | ||
− | , | + | , ringdina, śa, pra, warawugu, tang 2 śaśiḥkadaśa, tawan1934 \\•\\ sanenḍuninu, |
− | 17 | + | [17 17A] |
− | hiktutsöngād, | + | hiktutsöngād, sakingbañjar̀pidpid, kacamatanhabang, kabupatenkarangasĕm. puputsinu |
− | + | ratmandhunringdina, śa, , wawaradukut, tang14 śaśiḥkawulu, raḥ, la, ting 2 iśakā, | |
1927 \\•\\ </transliteration> | 1927 \\•\\ </transliteration> | ||
Latest revision as of 07:46, 17 October 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[Judul: SIWA GHNI.
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Badung]
[᭑ 1A]
Siwa Geni I
Auto-transliteration
[Judul: SIWA GHNI.
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Badung]
[1 1A]
Siwa Geni ILeaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭟᭜᭟ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬰᬶᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬳᬦ᭄᭞ᬇ
ᬯᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭞ᬫ᭞ᬅᬫᬁᬮᬶᬗ᭄ᬥᬸᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬱᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬝᬮᬵ᭞ᬳᬦᬮᬶᬦ᭄ᬫᬬᬲ᭄ᬭ
ᬪᬸᬯᬸ᭞ᬅᬁᬅᬄᬅᬁᬫᬃᬢ᭄ᬯ᭄ᬧᬲᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬕ᭄ᬦᬂᬭᬹᬳ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ
ᬅᬁᬅᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬧᬗᬮᬄᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᭀᬮᬾᬂ᭞ᬫ᭞ᬗᬁᬚ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬗᭂᬂ᭞ᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬄ
[᭒ 2A]
᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢᬮᭀ᭞ᬗ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬫᬁᬅᬄᬅᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬮᬾᬬᬓ᭄᭞
ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬭᬁᬳ᭄ᬭ᭄ᬬᬁᬭᬾᬁᬋᬁᬑᬁᬅᬁᬰᬶᬯᭀᬳ᭄ᬭᬁ᭟᭜᭟ᬇᬰᬶᬮᭀ
ᬓᬦᬵᬱ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬇᬯᬓ᭄ᬗᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬄᬑᬁᬉᬁ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
\\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i
wak'hantangga, ma, amaṅġlingdhuprasyiwi, tumurunsanghyangjagatnāṣaringsaptapaṭalā, hanalinmayasra
bhuwu, aṅġaḥaṅġmar̀twpasirasakingsaptapatalā, hanunggangkalāntakāgnangrūha, rumangsukringlaśariranku, aṅġ
aṅġaṅġ \\•\\ itiwur̀ggānungsang, pangalaḥwiṣya, bantĕnnasipoleng, ma, ngaṅġjlĕgngĕng, maṅġuṅġmaṅġaṅġaḥ
[2 2A]
\\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, hanggennglukwĕnang, bantĕntumpĕngputiḥhadanan,
iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak,
mranggring, bantĕnyaprashajĕngan, iwaksatapinanggang, ma, aṅġraṅġhryaṅġreṅġr̥ĕṅġoṅġaṅġśiwohraṅġ \\•\\ iśilo
kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, bantĕnnasiwongwonganmanmañcawar̀ṇnā'iwakngawi, ma, aṅġaḥoṅġuṅġLeaf 2
[᭒ 2B]
ᬍ
ᬫᬁᬫ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁᬅᬁᬍᬁᬰᬁᬤᬁᬢᬁᬦᬁᬫᬁᬇᬁᬅᬄᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬀᬦᬶᬭᬯᬭᬡᬀ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶᬭᭀᬧᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬧᬄ
ᬚᬮᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬡᬾ
ᬩᬾᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬖᬾᬁᬖᬾᬁᬪᬸᬢᬦ
ᬧ᭄ᬝᬾᬳ᭄ᬭᬁᬉᬁᬢᬁᬳ᭄ᬭᬾᬁᬭᬁᬋᬁᬳᬾᬁᬯ᭄ᬭᬁᬲᬇᬢᬾᬓᬯᬶᬤ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬰᬶᬯᬾᬦᬸᬓᬶᬂᬭᭀᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬯᬪᬯᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫ
[᭓ 3A]
ᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬫ᭞ᬳ᭄ᬭᬾᬁ
ᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬳᬀᬦᬯᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬀᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬯᬭᬀᬧ᭄ᬭᬦᬰ᭄ᬯᬭᬾᬑᬁᬉᬁᬭᬁᬲ᭄ᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞
ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬓᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬳᭀᬄ
ᬅᬁᬬᬁᬗᬁᬭᬁᬜᬁᬋᬁᬉᬁᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬃᬥᭂᬃᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄
Auto-transliteration
[2 2B]
l̥ĕ
maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ
jalat, ratuningleyakkabeḥ, sahananingleyaknimbaḥ, bantĕnyahajumanputiḥkuning, iwakṇe
bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana
pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa'itekawidyaṃpraśiwenukingrodraṃ, gandheswabhawaṃ \\•\\ itima
[3 3A]
dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa, ma, hreṅġ
bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga,
wnangmakātumbalśarīra, ya, luputingsar̀wwabaya, bantĕnsaji, iwakbebekputiḥpikangbang, ma, hoḥ
aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajronLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
᭞᭞ᬫ᭞ᬓᬁᬓᬾᬁᬪᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬬᬲᬸᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬪ
ᬓ᭄ᬱᬶᬩᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬦᬯᬕᬦᬀ᭞᭠ᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬭᬤᬺᬢᬦᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬸᬲᬧ᭄ᬭᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾ
ᬚᭀᬦᬶᬭᬸᬧᬦᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬃᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬢᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᬸ
ᬮᬶᬂᬩᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬭᬁᬪᬁᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬕᭀᬭᬯᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬓᬮᬀᬧᬜ᭄ᬘᬀᬫᬓᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ
[᭔ 4A]
ᬚ᭄ᬭᬮᬀᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬀᬭᬸᬧᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬘᬢᬸᬃᬚᬮᬯᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭞
ᬚᬁᬮᬁᬥᬁᬲᬁᬕᬁᬭᬁᬋᬁᬬᬁᬤ᭄ᬭᬄᬥᬶᬄᬪᬭᬸᬕᬀᬢᭀᬯᬀᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬗᭂᬤᭂᬳᬦ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬕᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬁᬥᬁᬯᬁᬭᬁᬗᬁᬯ᭄ᬭᬾᬁᬦᬶᬋᬀᬅᬁᬉᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬭᬪᬯᬦᬀ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬚ
ᬬᬂᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬲᬝ᭄ᬥ᭞ᬪᬝᬭᬚᬦᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬸ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
, , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 bha
ksyibagdhe 1 ma, oṅġsaṅġhyang‐pranawaganaṃ, ‐sidyantusar̀wradr̥ĕtanaṃ, hagniśarīrantusapraṃ, sar̀wwate
jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, mranggring, bantĕnnasipuñjangan, iwakgu
lingbawi, daksyiṇagḍe 1 aṅġhraṅġbhaṅġsandhyastiharigorawaṃ, mūr̀ttyekalaṃpañcaṃmakaṃ, hagni
[4 4A]
jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, panawar̀wnang, bantĕnsĕnsalputiḥ, iwakdhagingsagara, ma,
jaṅġlaṅġdhaṅġsaṅġgaṅġraṅġr̥ĕṅġyaṅġdraḥdhiḥbharugaṃtowaṃsantunaṃ \\•\\ itangwaringinpitung, pangĕdĕhanpat, ba
ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, greṅġdhaṅġwaṅġraṅġngaṅġwreṅġnir̥ĕṃaṅġuṅġkarakṣarabhawanaṃ \\•\\ bhaṭaraja
yangrat, ringpurāsaṭdha, bhaṭarajanapati, ringpusĕḥ, bhaṭāramaspahit, ringhapsahi, bhaṭaraśuLeaf 4
[᭔ 4B]
ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬚᬵ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪ᭠
ᬝᬾᬭᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬶᬦᬹᬱᬶᬢᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳ
ᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬑᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬓᬵᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟᭜᭟
ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬑᬁᬫᬁᬉᬁᬭᬉᬁ᭕᭐ᬭᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾ
[᭕ 5A]
ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬃᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬤᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭟᭜᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ
ᬧᬸᬭᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬺᬳ
ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B]
nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, bhaṭaramanisrantakusuma, ringpurāntajā \\•\\ itimantransĕkar̀katuringbha‐
ṭerasanemalinggaringr̥ĕpsami, nemunggaḥring‐tatwahiki, śa, skar̀waribang, ma, oṅġwinūsyitar̥ĕṣyamukaha
metsariningmr̥ĕtta, oṅġyanamaḥswa, skar̀hikāgnahangringpasucyane, sanekaturinghidabhaṭara \\•\\
itipangastawanbhaṭari, ma, uṅġmaṅġoṅġmaṅġuṅġra'uṅġ50rapangasthananhiringhulunswi, hiniringde
[5 5A]
sangbhutaputiḥ, sangbhutaplung, sangbhutasnar̀yyajayā, sar̀bhutawir̀yyasapati, sangbhutawir̀yyasadara, higusti
nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ itipangastawanhidabhaṭarajayengrat, pangasthananhidaring
purasaddha, iniringdesangbhuta'ir̥ĕng, sangbhutawilis, sangbhutaprawangsa, sangbhutawir̀yyatanu, sangbhutakr̥ĕha
sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ itipangastawanbhaṣarimaspahit, pangasthananiraringLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬩᬸᬓᬶᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬪᬢᬩᬬᬸᬋᬫ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬢᬶᬤᬭᬶ᭟᭜᭟ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬯᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭ
ᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬲᬪᬸᬢᬲᬸᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾᬤᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬪᬝᬭᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬤᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂ᭠
[᭖ 6A]
ᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬲᬂᬪᬢᬫᬲ᭄ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬶᬤᬳᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬅᬄᬅᬄᬫᬬᬲ᭄ᬯ
ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬚ᭞ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ
ᬧᬸᬭᬵᬲᬧᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬩᬳᬬᬸᬮᬭᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬲᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬳᬬᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄
ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥ᭞ᬜᬸ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
bukihapsahi, hiniringdenesangbhatabayur̥ĕma, sangbhutahayutidari \\•\\ aṅġaḥ \\•\\ itipangastawa
nhidabhaṭaramrajāpati, pangasthananiraringpusĕḥ, hiniringdesangbhutahabang, sangbhutawawu, sangbhutawir̀yyapra
dipta, sangbhutajanāntakā, sabhutasurasumbang, higustimadedajlawung \\•\\ oṅġaṅġmaṅġ \\•\\ pangastawanhi
dabhaṭaraśunyāmr̥ĕtta, pangasthananiraringsadkayangan, hiniringngadasangbhutakuning, sangbhutakwanta, sang‐
[6 6A]
bhutawir̀yyakusuma, sangbhatamaswijaya, sangbhutasidahagiri, higustiñomanśakti \\•\\ aḥaḥmayaswa
sti \\•\\ itangpangastawanhidabhaṭarimasrantakusu, pangasthananiraringrantaja, sirahyangningsawaḥ, mwang
purāsapumanti, hiniringdesangbahayularangsangbhutahayusalatri \\•\\ bhaṭarahayamaspahit
sirahyangningmlanting \\•\\ itipratekaningbantĕn, katur̀ringbhaṭari, muwaḥringbhaṭaradaksyiṇagdha, ñuLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖ᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭞ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭠
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬫ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬚᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬶᬦᬸ
ᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓᬮᬩᬮ᭞ᬬ
ᬲ᭄ᬱᬇᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬃᬪᬸᬯᬵᬫᬜ᭄ᬚᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬱ
[᭗ 7A]
ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬗ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ
᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬘ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧᬺᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂ
ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬬᬫᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐
Auto-transliteration
[6 6B]
6nya 12 sucigdhe 1 hajumanputiḥkuning, rayunpajĕganputiḥkuning, hiwaksar̀wwasuci, yannga‐
ngĕtpinukāsasuci 3 ringpajĕg'hasiki, ringnasimlapwanhasiki. iḥsirasangbhutarajā, tityangmapinu
nasringhidewa \\•\\ kar̥ĕpngastawawnangsambatnamānya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, kalabala, ya
sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, ringweṣa
[7 7A]
sangbhutabutapi. hyangningtugu \\•\\ sangbhutamañtawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnanghanggebungdhangbhutakabeḥ
, bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ
ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, mapinunasrisangbhutamañcawar̀
ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, iḥjrosangbhutakabeḥ, sambatnamanya. 0Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ
ᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬧ᭄ᬗᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟᭜᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬢᬭᬚ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ
ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ
[᭘ 8A]
ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ
ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
. pangasthanansangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwānira, wnanghanggengubdhar̀bhutakabeḥ, bantĕnyahajuma
nmawar̀ṇna, suci 3 ringpajĕganhasiki, ringnasipngapwanhasiki \\•\\ iḥsirasangrataraja, tityang
mapinunasringhidewa \\•\\ sasar̥ĕpngastawawnang, sambatnamanya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, ka
labala, yakṣabala, iḥjrosangbhukabeḥ, sambatnaman \\•\\ pangasthanansangrata
[8 8A]
mañcawar̀ṇna, ringdeśā, sangbhutabutapi. yyangningtugurāsangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnang
hanggengundhangbhutakabeḥ, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbun, pajĕganhaprangkat, hapajĕgba
wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi
nunasringsangbhutamañcawar̀ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpmawĕwĕḥhantuksaji, ringdaksyiṇagdhe 1 ñuḥ‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞
ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬲᬂᬭᬢᬵᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬮᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄
᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
[᭙ 9A]
ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ
ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ
ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
nya 4 datĕngsangpitara, hasocapanlawansira \\•\\ muwaḥsayaksyārāja, nga, sangbhuta'akaṣa,
sanehistri, ngasangratāprasyiwi, papatiḥnyaptangsiki, sangbhutaslikā, sangbhutabisrana, sangbhuta
swana, sangbhutaguruh, sangbhutasanasyā, sangnutaprisyiwi, wnanghanggenrang, muwaḥnggawehujan
, muwaḥnglukatwohagring, bantĕnyahajumanpĕlung, hadanan, hajumanhir̥ĕnghadanan,
[9 9A]
pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ nihanlingsang
bhutarāja, sangbhutaputiḥ, nga, sangbhutanabdhaswara, tkaningwadwanira, wnanghanggenbabayon, ba
ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā
gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutaplung, sabhutatlimun, tkaningpadwakya, wĕnanghanggepamagĕḥbayu, bantĕLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟
ᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬮ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄
᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞
ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ
[᭑᭐ 10A]
ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ
ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞
᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠
ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
nyahajumanplunghadanan, suci 1 pras 1 daksyiṇagḍe 1 ñuḥnya 4 pajĕganbawi 1 \\•\\
sangbhuta'ir̥ĕng, nga, sangbhutamala, tkaningwadwanira, wnanghanggewar̀, bantĕnyahajumanhir̥ĕng, suci 1 pras
, pajĕganbawi 1 \\•\\ sangbhutawilis, sangbhutatrushulat, tkaningwadwanya, humujarakĕnsahananing,
wānghangleyak, muwaḥsapakriyaningśatru, bantĕnyahajuman'gadang, suci 1 pras 1 prangka
[10 10A]
tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutakuning, nga, sangbhutapratiṣṭā, tkaningwa
dwanira, wnanghanggepangrakṣajiwa, bantĕnyahajumankuning, suci 1 pras 1 pajĕgan,
1. sangbhutakranta, nga, sangbhutabaksyāntu, tkaningwadwanira, wnanghanggepamtus, tansa‐
ngsayaringsawwapangan, bantĕnhajumankwanta, ‐suci 1 pras 1 pajĕganbawi 1 daksyiLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ
ᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄
᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞
[᭑᭑ 11A]
᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ
ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ sangbhutadadu, nga, sangsungsangbrana, tkaningwadwanirakabeḥ, wnangha
nggemanteninwonghangleyak, palangtanpanonhawanpalanya, bantĕnhajumanhawu, suci, pras
, daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ sangbhutasanidya, sangbhutapracaṇdha, tkaningwadwanya, sangbhuta
haneḥ, wnanghanggenngimpan, bantĕnyasodaputiḥwwangdanan, suci, pras, daksyiṇa,
[11 11A]
7 pajĕgan \\•\\ sangbhutahangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantinya
hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantĕnyahajumanmawar̀
ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ sangbhutagamro, sangbhutaso
mbyotkaningwadwanya, gnanghanggenpangijĕng, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna \\•\\ sangbhutawaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ
ᬫ᭄ᬩᬸᬯᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᭂᬫᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬾᬢᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬤᭀᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢ
ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ
ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ
[᭑᭒ 12A]
᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ
ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ
ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
ta, tkaningwadwanya, watĕktatagringsing, wnanghanggebusadanin, bantĕnyayajumanmawangṇ, ngawak'haya
mbuwik \\•\\ sangbhutatĕmang, sangbhutagetak, wmanghanggengadokangwwangmakār̀yya \\•\\ sangbhuta
homa, wnanghanggenpanhawut'hidhĕp, bantanhajumanputiḥ \\•\\ ratunpamali, nga, sangbhutangageṇḍa
wnanghanggenpamungkĕm. ngantĕnhajumanputiḥ, sucipras, pajĕgan, nasikojong, daksyiṇa
[12 12A]
\\•\\ ratunkarangtngĕt, nga, sangbhutadadiyung, wnanghanggenpiwdhang, muwaḥmintoninkakarang, bantĕnyahajaima
nputiḥ, yanhanggenmintoninkarang, bantĕnnasisasaḥmawadhaḥsidi, muwaḥhaponhanggeñihnayanggampa
k, woñankarangsarupanitoñankarang, mangkanamangkanatampakanya, hanut'heningca
ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, sangrutakatara, wnanghanggenggawepaling, muwaḥpanulakśaLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
ᬓᬾᬮ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬤ
ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ
ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ
᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ
᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[12 12B]
12
tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ sangbhutahayugāro, papatiḥnya, sangbhutakeñcak, sangbhuta
kela, wnanghanggepangidhĕp'hati, sar̀wwanār̀yyahistri, bantĕnyasgāmuñcakkuskusan, cananggantal, da
ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ sangbhutayayur̥ĕmā, papatiḥnya, nga, sangbhutahadñā, sangruwe
wasne, sangbhutasri, wmanghanggunpangidhĕp'hati'aṅġkṣara, bantanyasgāmuñcukkuskusan, canangma
[13 13A]
rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ sangbhutajabang, patiḥnyanga, sangbhutaswat, sangbhutasḍir̀
sangbhutalasru, sangbhutawaktra, sangbhutawaruta, wnanghanggeñuwudangwongngleyak, muwaḥnunggarare, baḥ
, tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi
13 tanding, wuskatur̀bantĕne, raripnunastoya, toyaninrongebiṣangleyak, ping,Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬫᬯᬥᬄᬧᬦᬾ᭞
ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ
ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ
[᭑᭔ 14A]
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ
ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ
ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ
᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
13 \\•\\ sangkalāyurimngit, wnanghangugenugrahinwonghangleyak, muwl̥ĕpamaṇḍisñara, bantĕ
nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane,
hayunanpajĕgan \\•\\ atiratunleyakpapatiḥsangkalāhayurimbit, ngāsangrutaha
yurangdha, sangbhutarakri, sangrutaradhira, sangbhu‐tadĕpdĕpan, sangrutawrang, sangrutaheḥ, sangbhutadngaḥ
[14 14A]
sangbhutaluman, sangbhutatarañcana, sangbhutajlĕlu, sangbhutahangkara, wnanghanggengundhangleyak, sa
dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, matalibnangṣridatutlanghil̥ĕḥ, bantĕnyā
sgāwongwongan 13 tanding, pajĕgan, iwakjajronmataḥ, gjiḥmawadhaḥtamelung
\\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, higuwamṇilanang, hitangtingjong, lanangLeaf 14
[᭑᭔ 14 B]
᭑᭔
᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ
ᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬦᬶᬭᬸᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳᬶᬢᬸᬮ
ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ
ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ
[᭑᭕ 15A]
ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ
ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ
ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄
᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ
Auto-transliteration
[14 14 B]
14
, hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, lanang. hijongbiru, lanang. hitĕngkubĕr̀, lanang. hawur̀
wur̀, histri. hinirulangit, lanang. higiringmaṇik, histri. hisungsangbwana, hitula
kṣamana, lanangbagus. hiduggamāngala, histri. haranggajanar̀, lana. hitulakwa
li, lanang. hibima, lanang. himil̥ĕḥ, lanang. hibindha, hidr̥ĕman, hitungtungta
[15 15A]
ngis, histri. hiratnamangali, histri. hanawangśaśaḥ, histri. hitulaksĕjata, lanang. hihu
pr̥ĕnghupr̥ĕng, lanang. hitengtenghrere, lanang. krekoreng, lanang. hilalana, lanang. hi
nawanghulana, histri. hijayengrāt, lanang. hitangantangan, lanang. hitayagtayag
, histri. hicongcani, lanang. hitretedhang, lanang. hituding, lanang. himwatamulā, laLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
᭟᭜᭟ᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬧ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩ
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ
᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ
[᭑᭖ 16A]
ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄
᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟
ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
nang. higubar̀gabir̀, histri. hituñjangbiru, lanang. hisungsangsumbal, lanang. higiringmabik, histri
\\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba
ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 mahulamgulingceleng
, dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā
[16 16A]
taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 dadihakojongsĕgĕhanu 3 tanding, l̥ĕkĕsan
5 dadihakojong, nasisĕl̥ĕmgdhe 1 bekakul, pamacutpanganggedeṣṭi, daksyi
ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, tanḍing, rayunan, l̥ĕ, mahulambebekdadidadwa.
payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, oṁwidanghasiLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ
ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸᬱ᭟᭜᭟ᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬏᬁᬑᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬅᬁᬅᬁᬳᬄᬫᬬ
ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄
᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞
[᭑᭗ 17A]
ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ
ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞
᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[16 16B]
16
, dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, padanglpam 3 katiḥ, oṁpadangl̥ĕpas \\•\\ hanak'ha
gungktut, jrawe, pangastawanrinuṣa \\•\\ aṅġmaṅġoṅġeṅġoṅġ \\•\\ pangastawaringdeśa, aṅġaṅġhaḥmaya
swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat
, ringdina, śa, pra, warawugu, tang 2 śaśiḥkadaśa, tawan1934 \\•\\ sanenḍuninu,
[17 17A]
hiktutsöngād, sakingbañjar̀pidpid, kacamatanhabang, kabupatenkarangasĕm. puputsinu
ratmandhunringdina, śa, , wawaradukut, tang14 śaśiḥkawulu, raḥ, la, ting 2 iśakā,
1927 \\•\\