Difference between revisions of "pangujanan"
This page has been accessed 31,687 times.
(→Description) |
(regenerate transliteration) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=pangujanan | |Title=pangujanan | ||
|Url=https://archive.org/details/pangujanan | |Url=https://archive.org/details/pangujanan | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
− | ''Pangujanan'' adalah panduan untuk memanggil hujan. Lontar ini dimulai dengan gambar seekor buaya, dan kaitan antar lontar pemanggil hujan dengan buaya mungkin berasal dari pengamatan | + | ''Pangujanan'' adalah panduan untuk memanggil hujan. Lontar ini dimulai dengan gambar seekor buaya, dan kaitan antar lontar pemanggil hujan dengan buaya mungkin berasal dari pengamatan bahwa buaya lebih umum berkeliaran pada masa hujan lebat. |
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
''Pangujanan'' is a guide for invoking rain (''ujan'' or ''hujan''). The manuscript begins with a sketch of a crocodile (''buaya''), and the association between rain-invoking lontar with crocodiles may stem from observations that the creature roamed more frequently during periods of heavy rains. | ''Pangujanan'' is a guide for invoking rain (''ujan'' or ''hujan''). The manuscript begins with a sketch of a crocodile (''buaya''), and the association between rain-invoking lontar with crocodiles may stem from observations that the creature roamed more frequently during periods of heavy rains. | ||
Line 46: | Line 48: | ||
ᬫ᭄ᬪᬢᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬫᬶ᭞ᬭᬚᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᭂᬕᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬝᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬵᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄ | ᬫ᭄ᬪᬢᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬫᬶ᭞ᬭᬚᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᭂᬕᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬝᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬵᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄ | ||
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬓᬢ᭄᭞ᬫᭂᬭᬾᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬇᬓ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭ | ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬓᬢ᭄᭞ᬫᭂᬭᬾᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬇᬓ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭ | ||
− | + | ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬧᬗᬦᬼᬩᭀᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬉᬄᬭᭂᬫᬩ᭄ᬅᬁᬑᬁᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩ᭄ᬢᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳ | |
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
− | /// 0 /// nyanpangujanan, | + | /// 0 /// nyanpangujanan, mwangpangundangtoya, śa, wingkaḥhañar̀ringmar̀ggahagung, rajaḥbwaya, sa, pisangbĕmbang, sdhaḥho |
− | panehañar̀misiwe, | + | panehañar̀misiwe, goningkayutinumpang, panutiga, wingkaḥl̥ĕbokringpane, hinindiḥpngasĕpan, ma, |
− | , oṅġ, | + | , oṅġ, sangngasihingprana, panghingsunsihandewaya, tumusmumaringsaptapatala, oṅġ, cur̀, o, hamgabayu. |
[2 2A] | [2 2A] | ||
nyanpangujanan, śa, hawulanñuḥ, kaput'huntukambĕnputiḥ, rajaḥwiṣṇumur̀tthi, hatapakanhil̥ĕbur̀jagat, il̥ĕbur̀jagatdangagĕ | nyanpangujanan, śa, hawulanñuḥ, kaput'huntukambĕnputiḥ, rajaḥwiṣṇumur̀tthi, hatapakanhil̥ĕbur̀jagat, il̥ĕbur̀jagatdangagĕ | ||
− | + | mbhatarābraḥmi, rajaḥgunung, sĕgara, wisnumur̀ṭi, ngantĕgklangite, rajaḥnya, sasantunsĕpāsatus, lawesatukĕl, sa, sĕgĕḥ | |
− | + | hir̥ĕng, mawadaḥklakat, mĕreḥmasukutunggal, magambahan, wusanemreḥpangan, carune'ika, plokplok'hantukcangkĕmra | |
− | + | gahang, sisanpanganl̥ĕbokmaringtoyā, ma, oṅġaṅġmaṅġ, uḥrĕmabaṅġoṅġtumurunhakubtarāwisnu, hangadĕgdhuringgumipaddha, hapanhakuha</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 81: | Line 83: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
1 | 1 | ||
− | ñayasatru, nga, batarābrahmāwisesyā, | + | ñayasatru, nga, batarābrahmāwisesyā, tumurunbhatarabrahma, hadĕk'han'gĕrĕḥringjagat, iṅġiṅġbatarabrahmā, hangawtuwanggnisalo |
− | dra, | + | dra, hangngebĕkingdyomā, hangarabarab, gninirabatarābramā, ringratkabeḥ, kagyatbatarawisnu, tuminggalinkasiḥde |
− | + | nbhatarabraḥmā, oṅġoṅġoṅġaṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, oṅġsaṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġyaṅġ, oṅġkrodahangĕnirabataraswinu, hamagkukayani | |
− | barabraḥmā, hagetumurunbatarawisnu, | + | barabraḥmā, hagetumurunbatarawisnu, maringmadyaningsamudra, hangr̥ĕgĕp'hangranāsika, ngamijilangwija |
[3 3A] | [3 3A] | ||
2 | 2 | ||
− | hangĕbĕkinratkabeḥ, hapanhakusaktil̥ĕwiḥ, | + | hangĕbĕkinratkabeḥ, hapanhakusaktil̥ĕwiḥ, ringsĕgarā, oṅġaṅġmaṅġnamāsiwayā, hangajihakuwisnumur̀tthimawisesyā, gĕngnira |
− | ngĕbĕkinsamudra, maluwab' | + | ngĕbĕkinsamudra, maluwab'hikangsĕgarawerā, hombakegumbulgumbul, hocak'hikangdanukabeḥ, mañl̥ĕgbañusigarā, mu |
− | + | nggaḥdadicarakingtawun, hangĕbĕkingngakajā, kapilayubatarasur̀yyā, ngapinutusṣanghyangwisṇumur̀thi, hangadakangngikupaptangṇya | |
− | /// ng, | + | /// ng, nggĕntuḥhagunggumiwiwine, ktunglinuḥngĕntĕr̀pangĕr̀rāngkabeḥ, senbangngreyunghikangbwaṇnā, kĕrugkarobĕka</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 114: | Line 116: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
yasakti, [modre], aḥaḥaḥ, oṅġoṅġoṅġhaṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġeṅġyaṅġ, muntabkrodanirabatarawiṣṇusakti | yasakti, [modre], aḥaḥaḥ, oṅġoṅġoṅġhaṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġeṅġyaṅġ, muntabkrodanirabatarawiṣṇusakti | ||
− | , hañĕl̥ĕg' | + | , hañĕl̥ĕg'hakumaringskarā, mal̥ĕpodakungantĕgkalangite, ngadĕg'hakutanpipadda, hasiraḥhakudigunungsinunggal, |
− | hasocahakukadisur̀yyākĕmbar̀, harambut' | + | hasocahakukadisur̀yyākĕmbar̀, harambut'hakadimegahir̥ĕng, cangkĕmkadimar̀gahagung, macalinghakuwĕsimalelā, |
− | + | mapangnganalungidlungid, lidahakunemaledled, ngantĕgkasaṣṭaptalā, mabuluhakucarakninghihun, pasurambyaḥ | |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | putĕran, | + | putĕran, goyanggumikabeḥ, sengkanginsengkawuḥ, mapitĕḥpaciringprithiwi, mĕngkĕb'hil̥ĕbur̀jagat, hangr̥ĕdĕgringsgarā |
− | pitu, | + | pitu, kahutusahyangwiṣṇumur̀tthi, ringsgarā, tur̀hakĕnsyĕmbaḥil̥ĕbur̀jagat, hapanhil̥ĕbur̀jagat'hawisesyā, hangatutkasingdenirasang |
− | + | hyangwisnumur̀tthi, oṅġoṅġoṅġaṅġaṅġaḥaḥmaṅġmaṅġmaṅġhakusaktil̥ĕwiḥ, ringsgara, hangajihakuhujanbal̥ĕs, sendungmadr̥ĕs, mtuhangi | |
− | nr̥ĕbugan, | + | nr̥ĕbugan, slawungmacĕtug, paptĕngringbatribut, hujannanginhawor̀bal̥ĕs, r̥ĕndĕngr̥ĕndĕnggumikabeḥ, kapilayuba</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 146: | Line 148: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
3 | 3 | ||
− | tarabraḥmmā, hamagutdhayanbatarawiṣṇu, | + | tarabraḥmmā, hamagutdhayanbatarawiṣṇu, mlajĕngniraslakuku, mĕngngkĕbkitasoringpritthiwi, karuruḥdeninghingl̥ĕbur̀ |
− | jagat, | + | jagat, hapanhil̥ĕbur̀jagatmahiringnganhujanbal̥ĕs, [strike]kĕtuglinduḥ, ptĕngngribatribut, ka |
− | tmukitabatarabraḥmā, | + | tmukitabatarabraḥmā, ringsaptāptalā, sinambutkitadeninghil̥ĕbur̀jagat, nginaparingjĕngngirabatarawisnumur̀tthi, |
− | kabastabatarabrahmā, | + | kabastabatarabrahmā, ginĕmakĕndeningbatarawiṣṇumur̀tthi, kangucangngangtiringdanu, malwab'hikangdanu, dadibla |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | + | bur̀hagung, mapitĕḥsanghyangwiṣṇumur̀tthi, ringsgarā, geñjongikangsgarā, juml̥ĕgakuringpritiwi, gumipritiwicapuḥdadirawangsigarā, | |
− | + | geger̀sanghyangwatĕkdhewatthānawasangā, samihatangisanringdyommā, hapantitar̀ninghaksyinirā, dadijawuhagung | |
− | + | ptĕngtriyatriyĕtngambarā, hujanmahor̀hangin, kuwuscĕpugrudug, huḥhuḥhuḥhuḥ, lindhuhagungmageñjongan, ñagumi | |
− | protiwi, hamuktihil̥ĕbur̀jagat, wisnumur̀tthi, mahyunhil̥ĕbur̀jagatkabeḥ, | + | protiwi, hamuktihil̥ĕbur̀jagat, wisnumur̀tthi, mahyunhil̥ĕbur̀jagatkabeḥ, mahogahanhikanghakasyā, </transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 179: | Line 181: | ||
</transcription><transliteration>[5 5 B] | </transcription><transliteration>[5 5 B] | ||
4 | 4 | ||
− | giyur̀gumipritiwwi, mahogahogahan, | + | giyur̀gumipritiwwi, mahogahogahan, hugunungbasukiḥ, makl̥ĕpodadiptĕhawunhawun, rĕbaḥhikanggungruhu, malo |
− | + | lodadiblabur̀hagung, wugunungrancani, bungkaḥdadihujanangin, sindungriyut, hugbungkitgunungmñan, makl̥ĕpodaditatit, kilapkuma | |
− | rĕbyak, samiñandĕr̀sinandĕr̀, hugbukitmĕñcatthi, r̥ĕbaḥdadigrug, maputĕr̀putĕran, wugbukitṣaratikosṭā, | + | rĕbyak, samiñandĕr̀sinandĕr̀, hugbukitmĕñcatthi, r̥ĕbaḥdadigrug, maputĕr̀putĕran, wugbukitṣaratikosṭā, hangakang |
− | hujanhangin, riyatriyut, | + | hujanhangin, riyatriyut, wugunungwatulembang, makukusganadiptĕngriyĕt, wugunungmayangsamulungan, ñagdhadisindungriyut, |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | wujanmahopar̀tĕribut, | + | wujanmahopar̀tĕribut, wugunungsinunggalrĕbaḥ, dadisigar̀rawerā, wugunungkalāngadĕg, sondoḥdadikruggrudugsĕpug, |
− | wuḥwuḥhuḥhuḥ, wug' | + | wuḥwuḥhuḥhuḥ, wug'hikanggunungsakti, hewĕhikangwatĕknawasanga, widyadarāwidyadari, gĕndar̀wwagĕndar̀wwi, watĕkr̥ĕśi, |
− | + | samihatatangisanringralokā, geger̀gumuruḥwatĕknawasanga, ngaksyihujanbal̥ĕs, sindungriyut, ptĕngriyatriyĕ | |
− | t, | + | t, hangr̥ĕngāswaraningkrugmwangkrebek, magĕnturan, hikumar̀madinghatātangisan, watĕknawasangha, ngrik'hil̥ĕbur̀jagat, </transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 212: | Line 214: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
5 | 5 | ||
− | wisnumur̀tthi, henak' | + | wisnumur̀tthi, henak'hanglabur̀rangpritiwwi, hanguwuganggunungsakti, samikal̥ĕbur̀l̥ĕbur̀, o, aṅġuṅġaṅġsaṅġbaṅġtaṅġ, iṅġnaṅġmaṅġsaṅġraṅġyaṅġ, wastumogana |
− | samil̥ĕbur̀, o, oṅġwastul̥ĕbur̀, o, | + | samil̥ĕbur̀, o, oṅġwastul̥ĕbur̀, o, oṅġaṅġsangtabayanamaḥ, oṅġoṅġaṅġaṅġmaṅġmaṅġ. tlas \\•\\ ikipangujanan, śa, tihinggading, rajaḥca |
− | kra, | + | kra, icalonarangmijilṣakengpapuswanhawastrāpolenghatapakankalācakrā, hatapakanngruddaputiḥ, hangawacanangsal̥ĕbbur̀, hanru |
− | + | sicalonarangkasaptaptalā, nunaswaranugranringbataraludra, mdhalbataraludrasakenghususdung, hangawapangurippurip'hangĕlandĕpi | |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | + | nhicalonarang, tkahurip, tkalandĕp, tkahning, o, dugsyr̥ĕyākabyor̀, saḥsakingnaritihanrusringhamprumdhalbatarawisnuhanga | |
− | wapangurip, | + | wapangurip, hicalonarangtka'uriptkalandĕptkahning, o, uṅġbyor̀, saḥringhamprunrusringkuhasari, mdhalbatarāsiwaguru |
− | + | sakengoṅġkarānglasangginapitdheningoṅġkararoro, hangawāpangurippuriplaḥsirahurip'hicalonarang, tka'urip, tkala | |
− | ndĕp, | + | ndĕp, tkahning, o, [modre]sryĕk, saḥringkutĕsarihanrushicalonarangmlakuringtngahingsgarā, hangadĕkakĕnbalembong, ptĕng</transliteration> |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 245: | Line 247: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
6 | 6 | ||
− | ribut, | + | ribut, hucur̀hucur̀carakingtawunmĕtutoyasakengbwanāhalit, iringnganwujan, hanginmiwaḥkilaptatitkrebek |
− | kruk, | + | kruk, mtusakenghananĕ, hapanhicalonharanghangundangpaptĕngributgumikabeḥ, sarehcahinpkarā'icalonnarang, hanadaḥsanghyangsur̀ |
− | + | yyāmeḥmatisanghyangsur̀yya, nangisṣanghyanglekā, mtugraḥdug, syer̀, oṅġdur̀ggadewinammaśiwāya. [modre], [modre], | |
− | [modre] \\•\\ pangujanan, putusanrowanā, nga, lontar̀rajaḥrawanāngagĕmnanghā, | + | [modre] \\•\\ pangujanan, putusanrowanā, nga, lontar̀rajaḥrawanāngagĕmnanghā, manaḥsur̀yyapĕndĕmringtukad, |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | , ma, oṅġmenggokgĕntĕr̀patĕr̀gumikabeḥ, | + | , ma, oṅġmenggokgĕntĕr̀patĕr̀gumikabeḥ, hapanṣangrawanāngal̥ĕkasringgumipr̥ĕtiwi, mtu'ujanhulikajākanginmijilhikangpaptĕngkĕtugli |
− | + | nuḥhikanghakaśā, geger̀pr̥ĕwatĕkdhewatthanawasanghā, kewĕḥikangkadewatan, hapanpraburawanāñĕl̥ĕgtĕngahingsgarāhagung | |
− | , | + | , ktuglinuḥmeñcranghikangsgarā, oṅġsyakurajarawanā, hanglakashakuringdanusinalokā, muñcrat'hikangdanukabeḥ, mijilhikangto |
− | yapasĕramyaḥ, | + | yapasĕramyaḥ, ptĕngriyattriyut, tkapṭĕngikanggumikabeḥ, wastutanmijilṣanghyangratyā, oṅġsandireḥku, laḥpommā, o. pangu</transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 278: | Line 280: | ||
</transcription><transliteration>[8 8 B] | </transcription><transliteration>[8 8 B] | ||
7 | 7 | ||
− | . pangujanan, śa, panakbiyukayu, [strike] | + | . pangujanan, śa, panakbiyukayu, [strike]ngastutanmijilsangngyangradityā, oṅġsandiḥreḥku, laḥpomma[strike], rajaḥrawannanunggangwilmanā, ma, |
− | + | oṅġhakuhangrubuḥgunungpitu, rugdhanugrahañmuñcrat'hikangtoyahumibĕr̀marĕngngakaśā, r̥ĕmr̥ĕmṣanghyangsur̀yya, wug'hukangdanutrungan | |
− | mucrat' | + | mucrat'hikangtoyā, umibĕringsgarā, humibaringgunung, rug'hikanggunung, oṅġsangrwaṇnāhangganā, hanunggangwilmanā, linābokahikangsgara |
− | , mucrat' | + | , mucrat'hikangsgarā, linĕbok'hikanggunungmucrat'hikanggunung, danu, linĕbok'hikangbĕrawanmucrat'hikangbĕngawan, gumibamaringswar̀gan |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | rug' | + | rug'hikangswar̀gan, hocak'hikangsgarā, mumbulhikanghalunhalun, mangl̥ĕjĕngkarangingtawun, kumarebekbatarāglapkumarebekma |
− | + | dyaningngambarā, mtuhikanggr̥ĕḥbatarāwisṇu, kl̥ĕpugbyor̀, oṅġrawuḥkibarulinuḥ, mangampihangsatibaningangin, malumbungikangntarāba | |
− | li, | + | li, sanghyangpasewanmacĕnĕngcakingtawun, mtukilapmegahawunawun, kl̥ĕpuggĕbyor̀, oṅġoṅġmaṅġkl̥ĕpugbyor̀, o. ngya. , i |
− | kipangujanan, śa, | + | kipangujanan, śa, panehañar̀rajaḥbdhawang, rajaḥnantāboghgā, hanungganggajaḥminā, matamapakan'gajaḥminākiwātngĕn</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 311: | Line 313: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
8 | 8 | ||
− | , | + | , yeḥhanakkanngtisangidĕbir̀wā, marār̥ĕpinkamulan, mbyoḥ, ma, oṅġoṅġoṁ, uṅġuṅġuṅġ, haku'il̥ĕbur̀jagat, oṅġgeger̀ibarulinuḥ, |
− | + | oṅġoṅġoṅġgeger̀sanghyanghantāboghgā, oṅġoṅġoṅġsanghyangpasedan, oṅġoṅġoṅġgeger̀sanghyangnradda, oṅġoṅġoṅġsanghyangmuṣṭikakabeḥ, mapr̥ĕba | |
− | wakdhuglinuḥgĕntĕpar̀tĕkilaptatit, sahasapakĕlemlem, | + | wakdhuglinuḥgĕntĕpar̀tĕkilaptatit, sahasapakĕlemlem, kr̥ĕbyakmageñjotantejanmalangtejamĕndhung, tĕjangadĕg, te |
− | + | guling, tejatoyā, bubur̀ikangpritiwwi, tkañagmidĕr̀sanghyangbdhawwang, nal̥ĕjnar̀mambaḥsanghyangjawuḥ, tumibaringpĕtal̥ĕ, ptĕngsahĕngkoninggu | |
[10 10 A] | [10 10 A] | ||
− | + | mibalideningjawuḥhagung, kl̥ĕpugabyor̀, o, oṅġibarulinuḥmangundangsanghyangpawannĕ, bur̀, o, oṅġoṅġoṅġsanghyanghantaboghgahangundangcarakingta | |
− | wun, braṅġ, o, | + | wun, braṅġ, o, sangpasedanhangundangsanghyangnaggā, praṅġ, o, sanghyangnaghgāhangundangglap, mraṅġ, o, sanghyangmustikĕhangundangsanghyangmanik, mangadĕka |
− | + | nhujanbhal̥ĕs, byor̀, o, sanghyanghantāboghgāmatĕmwangtkenhibdhawwangnal̥ĕjnar̀, il̥ĕbur̀jagatpukuhikangpr̥ĕtiwwitrusringsgarā'ijo, denbĕndĕr̀ | |
− | mĕr̀. [strike]. ikikaputusanrawaṇnā, śa, panehañar̀mĕyeḥnarĕt, | + | mĕr̀. [strike]. ikikaputusanrawaṇnā, śa, panehañar̀mĕyeḥnarĕt, mwangdluwangmrajaḥrwanna, pujāping 3 idĕpṣajangrwanādasar̀sgara, ma, </transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 344: | Line 346: | ||
</transcription><transliteration>[10 10 B] | </transcription><transliteration>[10 10 B] | ||
9 | 9 | ||
− | , oṅġoṅġaṅġoṅġtaṅġaṅġheṅġ, | + | , oṅġoṅġaṅġoṅġtaṅġaṅġheṅġ, oṅġsangrwanātumdhunringgumisaptāptalā, geñjongikangpritiwwihakasyā, oṅġaṅġmaṅġsangrwanātumdhunringgunungrubuhikanggunung |
− | + | oṅġaṅġoṅġsangrwannātumdhunringgunungngagungsirā, blahikanggununghagung, mdhalṣangnaghgābasukiḥ, maprabawā'ujanhangin, oṅġbreṅġbreṅġsangrwaṇnātu | |
− | + | mdhunsyirāringdanumalwab'hikangdanu, trusringngakasyā, mdalṣanggĕndiyumapr̥ĕbhawwatejaguling, oṅġbrongjang, sangrwanātumdhunsyirāringkawaḥru | |
− | g' | + | g'hukangkawaḥ, geger̀sangcikrabhalā, makrakngapak'hapakgeger̀sangrwanāmatmahanngrikriknĕgar̥ĕkabeḥ, mapr̥ĕbhawakilaptati |
[11 11 A] | [11 11 A] | ||
− | t, ririskrugĕrudug, | + | t, ririskrugĕrudug, trusringngakasyātibaringpṭal̥ĕ, ptĕnggumibhalideningjawuhagung, geger̀ijogor̀manikmakrakmangahikaptĕnghikang |
− | nĕgarākabeḥ, | + | nĕgarākabeḥ, mnekṣanghyanghawunhawunmalilitdhuringngalangit, oṅġr̥ĕṅġkaṅġaṅġsangrwanātumĕdunsyirāringsgarāmalwab'hikang |
− | sgarā, | + | sgarā, mumbulṣanghyangpawannaririspajal̥ĕjĕgtarakitawunmĕmbaḥsanghyangjawuḥ, oṅġkal̥ĕbyor̀ 3 mtubhaṭarawisṇu, |
− | + | hatungganganmacanhir̥ĕng, hatapakanbapgat'hapṭĕng, hadulurankruggeger̀sanghyangsapuḥjagat, hatunggangannaghgāblang, matĕndaśraksaśi</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 377: | Line 379: | ||
</transcription><transliteration>[11 11 B] | </transcription><transliteration>[11 11 B] | ||
10 | 10 | ||
− | , | + | , mabulubarong, mahikuḥsangkalārawu, hyā'angdonhakutunganhatapakanhakupapṭĕngriyatriyut, wanongsonganhakudetyadĕnawā |
− | , | + | , hakupagunganhakusangnaghgāmil̥ĕḥ, hapayungmeggāmantrasakingharunnāwunhatĕngĕkr̥ĕr̀byakkal̥ĕpug, byār̀ 3 oṅġjrawaṅġyaṅġ, oṅġgeger̀il̥ĕ |
− | bur̀jagat' | + | bur̀jagat'hamtumadyaningsgarā, hatungganganwilmanna, hangagĕmnaghgāpasaḥ, hasĕpbayutbhiyanglalaḥ, hatapakankilap'hamañcawar̀nā, oṅġkal̥ĕpug, |
− | byār̀ 3 oṅġngubyor̀ 3 oṅġoṅġaṅġbyor̀ 3 oṅġaṅġbyor̀ 3. ngya. pangujanan 2 | + | byār̀ 3 oṅġngubyor̀ 3 oṅġoṅġaṅġbyor̀ 3 oṅġaṅġbyor̀ 3. ngya. pangujanan 2 ñuḥgadingrajaḥbhaṭaraburunungganggruddā |
[12 12 A] | [12 12 A] | ||
− | , ma, | + | , ma, oṅġbhaṭaragurutumurunmaringśwar̀gan, hangadĕkkangktuglinuḥ, lelerepganāglappṭĕngsakawotan, ngandandijawuḥkumale |
− | + | ñcokkangrangbwañnākabeḥ, ngadĕgbhaṭaragurusakti, hatunggangan'garuddā, mibĕr̀ringakaśā, hangundanghikangbabar̥ĕtpapṭĕngngujanhajin, | |
− | ṣaḥhakusaktilwiḥ, | + | ṣaḥhakusaktilwiḥ, bhaṭaragurusaktihanungganggaruddā, tumurunbhaṭara'indrasakengpur̀wwa, pakadepdhap, dil̥ĕbur̀jagat'hangundang |
− | + | sanghyangjaruḥ, malilitkaduwuringhakaśā, kal̥ĕpĕdbyor̀, oṅġrawuhibarulinuhengundhungsanghyangjawuḥ, ngulinuśājawā, </transliteration> | |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 410: | Line 412: | ||
</transcription><transliteration>[12 12 B] | </transcription><transliteration>[12 12 B] | ||
11 | 11 | ||
− | hulinuśābali, | + | hulinuśābali, songgengibupritiwi, geger̀pr̥ĕwatĕkdhewatthākabeḥ, mumbulhikangsgarādanu, muñcrat'hikangtoyā, umibĕr̀mar̀ |
− | + | ringhakaśā, r̥ĕmr̥ĕmṣanghyangsur̀yya, mtugr̥ĕḥkidhulwetanlokulon, mahurahensanghyangjawuḥ, kal̥ĕpĕdbyor̀ 3 oṅġ, śor̀, | |
− | 3 \\•\\ ngya. pangujanan, i, | + | 3 \\•\\ ngya. pangujanan, i, dalwangmarajaḥrawannā, ngagĕmpdhang, ma, oṅġpasupatigarāṇnāwarannā, tumurunringśwār̀ggan, hingi |
− | ringankukilaptatitkĕlep \\•\\ pangujanan, śa, pusuḥbyurajaḥdukuḥ, ma, oṅġidukuḥsakti, | + | ringankukilaptatitkĕlep \\•\\ pangujanan, śa, pusuḥbyurajaḥdukuḥ, ma, oṅġidukuḥsakti, hangadĕgringsamudrā, heng |
[13 13 A] | [13 13 A] | ||
− | + | hengoṅġidukuḥsakti, hangajisindhungngriyut, oṅġhunggumikabeḥ, idĕp'hakuhidukuḥsakti, oṅġtkawunggĕbyor̀, ikanggumihakaśā | |
, panāngunuggumihakaśā, hajur̀hajur̀gummikabeḥ, hidĕp'haku'idukuḥsaktihanguñar̀gumikabeḥ, tkawungpasarodok'hĕñugjaga | , panāngunuggumihakaśā, hajur̀hajur̀gummikabeḥ, hidĕp'haku'idukuḥsaktihanguñar̀gumikabeḥ, tkawungpasarodok'hĕñugjaga | ||
− | tkabeḥ, | + | tkabeḥ, dadyabalabar̀hagung, mamitĕḥpañcĕringgumikabeḥ, idukuḥsaktihangrobokṣgarādanu, lawutmal̥ĕntukdhe |
− | + | wanningsgarā, malilitkaduwuringlangit, ptĕngdĕdĕtriyatriyutgumikabeḥ, oṅġgr̥ĕḥktugmakbyor̀, o, ngya \\•\\ </transliteration> | |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== |
Latest revision as of 00:12, 21 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
Pangujanan adalah panduan untuk memanggil hujan. Lontar ini dimulai dengan gambar seekor buaya, dan kaitan antar lontar pemanggil hujan dengan buaya mungkin berasal dari pengamatan bahwa buaya lebih umum berkeliaran pada masa hujan lebat.
English
Pangujanan is a guide for invoking rain (ujan or hujan). The manuscript begins with a sketch of a crocodile (buaya), and the association between rain-invoking lontar with crocodiles may stem from observations that the creature roamed more frequently during periods of heavy rains.
Front and Back Covers
Pangujanan
ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄
[᭑ 1A]
᭞ᬩ᭄ᬯᬬ᭞ [image]
Auto-transliteration
Pangujanan
pangujanan
[1 1A]
, bwaya, [image]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭛ ᭐ ᭛ ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬬ᭞ᬰ᭞ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬜᬃᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬚᬄᬩ᭄ᬯᬬ᭞ᬲ᭞ᬧᬶᬲᬂᬩᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬳᭀ
ᬧᬦᬾᬳᬜᬃᬫᬶᬲᬶᬯᬾ᭞ᬕᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬧᬦᬸᬢᬶᬕ᭞ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬄᬍᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧ᭄ᬗᬲᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞
᭞ᬑᬁ᭞ᬲᬂᬗᬲᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭞ᬧᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬫᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬑᬁ᭞ᬘᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬳᬫ᭄ᬕᬩᬬᬸ᭟
[᭒ 2A]
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬯᬸᬮᬦ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬇᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬤᬗᬕᭂ
ᬫ᭄ᬪᬢᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬫᬶ᭞ᬭᬚᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᭂᬕᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬝᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬵᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄ
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬓᬢ᭄᭞ᬫᭂᬭᬾᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬇᬓ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭ
ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬧᬗᬦᬼᬩᭀᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬉᬄᬭᭂᬫᬩ᭄ᬅᬁᬑᬁᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩ᭄ᬢᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳ
Auto-transliteration
[1 1B]
/// 0 /// nyanpangujanan, mwangpangundangtoya, śa, wingkaḥhañar̀ringmar̀ggahagung, rajaḥbwaya, sa, pisangbĕmbang, sdhaḥho
panehañar̀misiwe, goningkayutinumpang, panutiga, wingkaḥl̥ĕbokringpane, hinindiḥpngasĕpan, ma,
, oṅġ, sangngasihingprana, panghingsunsihandewaya, tumusmumaringsaptapatala, oṅġ, cur̀, o, hamgabayu.
[2 2A]
nyanpangujanan, śa, hawulanñuḥ, kaput'huntukambĕnputiḥ, rajaḥwiṣṇumur̀tthi, hatapakanhil̥ĕbur̀jagat, il̥ĕbur̀jagatdangagĕ
mbhatarābraḥmi, rajaḥgunung, sĕgara, wisnumur̀ṭi, ngantĕgklangite, rajaḥnya, sasantunsĕpāsatus, lawesatukĕl, sa, sĕgĕḥ
hir̥ĕng, mawadaḥklakat, mĕreḥmasukutunggal, magambahan, wusanemreḥpangan, carune'ika, plokplok'hantukcangkĕmra
gahang, sisanpanganl̥ĕbokmaringtoyā, ma, oṅġaṅġmaṅġ, uḥrĕmabaṅġoṅġtumurunhakubtarāwisnu, hangadĕgdhuringgumipaddha, hapanhakuhaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭑
ᬜᬬᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬩᬢᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬤᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬕᭂᬭᭂᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬇᬁᬇᬁᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬮᭀ
ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬂᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬤ᭄ᬬᭀᬫᬵ᭞ᬳᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬶᬭᬩᬢᬭᬵᬩ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄᬤᬾ
ᬦ᭄ᬪᬢᬭᬩ᭄ᬭᬄᬫᬵ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬲᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬭᭀᬤᬳᬗᭂᬦᬶᬭᬩᬢᬭᬲ᭄ᬯᬶᬦᬸ᭞ᬳᬫᬕ᭄ᬓᬸᬓᬬᬦᬶ
ᬩᬭᬩ᭄ᬭᬄᬫᬵ᭞ᬳᬕᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬦᬵᬲᬶᬓ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬯᬶᬚ
[᭓ 3A]
᭒
ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬕᬭᬵ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬦᬫᬵᬲᬶᬯᬬᬵ᭞ᬳᬗᬚᬶᬳᬓᬸᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬕᭂᬂᬦᬶᬭ
ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬸᬯᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᭂᬕᬭᬯᬾᬭᬵ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬕᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᭀᬘᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬜᬼᬕ᭄ᬩᬜᬸᬲᬶᬕᬭᬵ᭞ᬫᬸ
ᬗ᭄ᬕᬄᬤᬤᬶᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬂᬗᬓᬚᬵ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬧᬶᬦᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬗᬶᬓᬸᬧᬧ᭄ᬢᬂᬡ᭄ᬬ
᭛ᬗ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬳᬕᬸᬂᬕᬸᬫᬶᬯᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬗᭂᬃᬭᬵᬗ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬭᬾᬬᬸᬗ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬓᬭᭀᬩᭂᬓ
Auto-transliteration
[2 2B]
1
ñayasatru, nga, batarābrahmāwisesyā, tumurunbhatarabrahma, hadĕk'han'gĕrĕḥringjagat, iṅġiṅġbatarabrahmā, hangawtuwanggnisalo
dra, hangngebĕkingdyomā, hangarabarab, gninirabatarābramā, ringratkabeḥ, kagyatbatarawisnu, tuminggalinkasiḥde
nbhatarabraḥmā, oṅġoṅġoṅġaṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, oṅġsaṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġyaṅġ, oṅġkrodahangĕnirabataraswinu, hamagkukayani
barabraḥmā, hagetumurunbatarawisnu, maringmadyaningsamudra, hangr̥ĕgĕp'hangranāsika, ngamijilangwija
[3 3A]
2
hangĕbĕkinratkabeḥ, hapanhakusaktil̥ĕwiḥ, ringsĕgarā, oṅġaṅġmaṅġnamāsiwayā, hangajihakuwisnumur̀tthimawisesyā, gĕngnira
ngĕbĕkinsamudra, maluwab'hikangsĕgarawerā, hombakegumbulgumbul, hocak'hikangdanukabeḥ, mañl̥ĕgbañusigarā, mu
nggaḥdadicarakingtawun, hangĕbĕkingngakajā, kapilayubatarasur̀yyā, ngapinutusṣanghyangwisṇumur̀thi, hangadakangngikupaptangṇya
/// ng, nggĕntuḥhagunggumiwiwine, ktunglinuḥngĕntĕr̀pangĕr̀rāngkabeḥ, senbangngreyunghikangbwaṇnā, kĕrugkarobĕkaLeaf 3
[᭓ 3B]
ᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞[modre]᭞ᬅᬄᬅᬄᬅᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬳᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬁᬯᬁᬏᬁᬬᬁ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬶᬭᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ
᭞ᬳᬜᭂᬍᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬍᬧᭀᬤᬓᬸᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬶᬧᬤ᭄ᬤ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞
ᬳᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬓᬤᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬓᬤᬶᬫᬾᬕᬳᬶᬋᬂ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬫᬃᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬳᬓᬸᬯᭂᬲᬶᬫᬮᬾᬮᬵ᭞
ᬫᬧᬂᬗᬦᬮᬸᬗᬶᬤ᭄ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬮᬶᬤᬳᬓᬸᬦᬾᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬲᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬢᬮᬵ᭞ᬫᬩᬸᬮᬸᬳᬓᬸᬘᬭᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ
[᭔ 4A]
ᬧᬸᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬕᭀᬬᬂᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬾᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬾᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬧᬶᬢᭂᬄᬧᬘᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗᬺᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ
ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬩᬄᬇᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬳᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬢᬸᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬄᬅᬄᬫᬁᬫᬁᬫᬁᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬗᬚᬶᬳᬓᬸᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬤᬸᬂᬫᬤᬺᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬗᬶ
ᬦᬺᬩᬸᬕᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬯᬸᬂᬫᬘᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬩᬍᬲ᭄᭞ᬋᬦ᭄ᬤᭂᬂᬋᬦ᭄ᬤᭂᬂᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬩ
Auto-transliteration
[3 3B]
yasakti, [modre], aḥaḥaḥ, oṅġoṅġoṅġhaṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġeṅġyaṅġ, muntabkrodanirabatarawiṣṇusakti
, hañĕl̥ĕg'hakumaringskarā, mal̥ĕpodakungantĕgkalangite, ngadĕg'hakutanpipadda, hasiraḥhakudigunungsinunggal,
hasocahakukadisur̀yyākĕmbar̀, harambut'hakadimegahir̥ĕng, cangkĕmkadimar̀gahagung, macalinghakuwĕsimalelā,
mapangnganalungidlungid, lidahakunemaledled, ngantĕgkasaṣṭaptalā, mabuluhakucarakninghihun, pasurambyaḥ
[4 4A]
putĕran, goyanggumikabeḥ, sengkanginsengkawuḥ, mapitĕḥpaciringprithiwi, mĕngkĕb'hil̥ĕbur̀jagat, hangr̥ĕdĕgringsgarā
pitu, kahutusahyangwiṣṇumur̀tthi, ringsgarā, tur̀hakĕnsyĕmbaḥil̥ĕbur̀jagat, hapanhil̥ĕbur̀jagat'hawisesyā, hangatutkasingdenirasang
hyangwisnumur̀tthi, oṅġoṅġoṅġaṅġaṅġaḥaḥmaṅġmaṅġmaṅġhakusaktil̥ĕwiḥ, ringsgara, hangajihakuhujanbal̥ĕs, sendungmadr̥ĕs, mtuhangi
nr̥ĕbugan, slawungmacĕtug, paptĕngringbatribut, hujannanginhawor̀bal̥ĕs, r̥ĕndĕngr̥ĕndĕnggumikabeḥ, kapilayubaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭓
ᬢᬭᬩ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬕᬸᬢ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬚᭂᬂᬦᬶᬭᬲ᭄ᬮᬓᬸᬓᬸ᭞ᬫᭂᬂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬓᬶᬢᬲᭀᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶ᭞ᬓᬭᬸᬭᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬂᬍᬩᬸᬃ
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄᭞[strike]ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄ᬭᬶᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ
ᬢ᭄ᬫᬸᬓᬶᬢᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬄᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬢᬮᬵ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬶᬦᬧᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬗᬶᬭᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞
ᬓᬩᬲ᭄ᬢᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬕᬶᬦᭂᬫᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬓᬗᬸᬘᬂᬗᬂᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬦᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮ
[᭕ 5A]
ᬩᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧᬶᬢᭂᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬇᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬚᬸᬫᬼᬕᬓᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬘᬧᬸᬄᬤᬤᬶᬭᬯᬂᬲᬶᬕᬭᬵ᭞
ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬦᬯᬲᬗᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬢᬗᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬃᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬚᬯᬸᬳᬕᬸᬂ
ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᭂᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬳᭀᬃᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬘᭂᬧᬸᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬕᬸᬂᬫᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬗᬦ᭄᭞ᬜᬕᬸᬫᬶ
ᬧ᭄ᬭᭀᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬳᭀᬕᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬓᬱᬵ᭞
Auto-transliteration
[4 4B]
3
tarabraḥmmā, hamagutdhayanbatarawiṣṇu, mlajĕngniraslakuku, mĕngngkĕbkitasoringpritthiwi, karuruḥdeninghingl̥ĕbur̀
jagat, hapanhil̥ĕbur̀jagatmahiringnganhujanbal̥ĕs, [strike]kĕtuglinduḥ, ptĕngngribatribut, ka
tmukitabatarabraḥmā, ringsaptāptalā, sinambutkitadeninghil̥ĕbur̀jagat, nginaparingjĕngngirabatarawisnumur̀tthi,
kabastabatarabrahmā, ginĕmakĕndeningbatarawiṣṇumur̀tthi, kangucangngangtiringdanu, malwab'hikangdanu, dadibla
[5 5A]
bur̀hagung, mapitĕḥsanghyangwiṣṇumur̀tthi, ringsgarā, geñjongikangsgarā, juml̥ĕgakuringpritiwi, gumipritiwicapuḥdadirawangsigarā,
geger̀sanghyangwatĕkdhewatthānawasangā, samihatangisanringdyommā, hapantitar̀ninghaksyinirā, dadijawuhagung
ptĕngtriyatriyĕtngambarā, hujanmahor̀hangin, kuwuscĕpugrudug, huḥhuḥhuḥhuḥ, lindhuhagungmageñjongan, ñagumi
protiwi, hamuktihil̥ĕbur̀jagat, wisnumur̀tthi, mahyunhil̥ĕbur̀jagatkabeḥ, mahogahanhikanghakasyā,Leaf 5
[᭕ 5 B]
᭔
ᬕᬶᬬᬸᬃᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬳᭀᬕᬳᭀᬕᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓᬼᬧᭀᬤᬤᬶᬧ᭄ᬢᭂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬭᭂᬩᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬗ᭄ᬭᬸᬳᬸ᭞ᬫᬮᭀ
ᬮᭀᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬦ᭄ᬘᬦᬶ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬕ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬓᬼᬧᭀᬤᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᬸᬫ
ᬭᭂᬩ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᭂᬃ᭞ᬳᬸᬕ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬋᬩᬄᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᭂᬃᬧᬸᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬕ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬱᬭᬢᬶᬓᭀᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬓᬂ
ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬕᬦᬤᬶᬧ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬶᬬᭂᬢ᭄᭞ᬯᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬬᬂᬲᬫᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞
[᭖ 6A]
ᬯᬸᬚᬦ᭄ᬫᬳᭀᬧᬃᬢᭂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᭂᬩᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬕᬃᬭᬯᬾᬭᬵ᭞ᬯᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬮᬵᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬤᭀᬄᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬲᭂᬧᬸᬕ᭄᭞
ᬯᬸᬄᬯᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄ᭞ᬯᬸᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬳᬶᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬵᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬕᭂᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓᬺᬰᬶ᭞
ᬲᬫᬶᬳᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᭂ
ᬢ᭄᭞ᬳᬗᬺᬗᬵᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬃᬫᬤᬶᬂᬳᬢᬵᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬳᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5 B]
4
giyur̀gumipritiwwi, mahogahogahan, hugunungbasukiḥ, makl̥ĕpodadiptĕhawunhawun, rĕbaḥhikanggungruhu, malo
lodadiblabur̀hagung, wugunungrancani, bungkaḥdadihujanangin, sindungriyut, hugbungkitgunungmñan, makl̥ĕpodaditatit, kilapkuma
rĕbyak, samiñandĕr̀sinandĕr̀, hugbukitmĕñcatthi, r̥ĕbaḥdadigrug, maputĕr̀putĕran, wugbukitṣaratikosṭā, hangakang
hujanhangin, riyatriyut, wugunungwatulembang, makukusganadiptĕngriyĕt, wugunungmayangsamulungan, ñagdhadisindungriyut,
[6 6A]
wujanmahopar̀tĕribut, wugunungsinunggalrĕbaḥ, dadisigar̀rawerā, wugunungkalāngadĕg, sondoḥdadikruggrudugsĕpug,
wuḥwuḥhuḥhuḥ, wug'hikanggunungsakti, hewĕhikangwatĕknawasanga, widyadarāwidyadari, gĕndar̀wwagĕndar̀wwi, watĕkr̥ĕśi,
samihatatangisanringralokā, geger̀gumuruḥwatĕknawasanga, ngaksyihujanbal̥ĕs, sindungriyut, ptĕngriyatriyĕ
t, hangr̥ĕngāswaraningkrugmwangkrebek, magĕnturan, hikumar̀madinghatātangisan, watĕknawasangha, ngrik'hil̥ĕbur̀jagat,Leaf 6
[᭖ 6B]
᭕
ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬍᬩᬸᬃᬍᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁ᭞ᬇᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬁᬭᬁᬬᬁ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬕᬦ
ᬲᬫᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬅᬁᬲᬂᬢᬩᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬫᬁᬫᬁ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬘ
ᬓ᭄ᬭ᭞ᬇᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᭀᬮᬾᬂᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬓᬮᬵᬘᬓ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬯᬘᬦᬂᬲᬍᬩ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸ
ᬲᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬮᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬩᬢᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬗᬯᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬗᭂᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧᬶ
[᭗ 7A]
ᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬸᬕ᭄ᬱᬺᬬᬵᬓᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬭᬶᬢᬶᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ
ᬯᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬢ᭄ᬓᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬉᬁᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬲᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬳᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬩᬢᬭᬵᬲᬶᬯᬕᬸᬭᬸ
ᬲᬓᬾᬂᬑᬁᬓᬭᬵᬗ᭄ᬮᬲᬂᬕᬶᬦᬧᬶᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬑᬁᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬗᬯᬵᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬄᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮ
ᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬑ᭞[modre]ᬲ᭄ᬭ᭄ᬬᭂᬓ᭄᭞ᬲᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬢᭂᬲᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬫ᭄ᬮᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳᬗᬤᭂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ
Auto-transliteration
[6 6B]
5
wisnumur̀tthi, henak'hanglabur̀rangpritiwwi, hanguwuganggunungsakti, samikal̥ĕbur̀l̥ĕbur̀, o, aṅġuṅġaṅġsaṅġbaṅġtaṅġ, iṅġnaṅġmaṅġsaṅġraṅġyaṅġ, wastumogana
samil̥ĕbur̀, o, oṅġwastul̥ĕbur̀, o, oṅġaṅġsangtabayanamaḥ, oṅġoṅġaṅġaṅġmaṅġmaṅġ. tlas \\•\\ ikipangujanan, śa, tihinggading, rajaḥca
kra, icalonarangmijilṣakengpapuswanhawastrāpolenghatapakankalācakrā, hatapakanngruddaputiḥ, hangawacanangsal̥ĕbbur̀, hanru
sicalonarangkasaptaptalā, nunaswaranugranringbataraludra, mdhalbataraludrasakenghususdung, hangawapangurippurip'hangĕlandĕpi
[7 7A]
nhicalonarang, tkahurip, tkalandĕp, tkahning, o, dugsyr̥ĕyākabyor̀, saḥsakingnaritihanrusringhamprumdhalbatarawisnuhanga
wapangurip, hicalonarangtka'uriptkalandĕptkahning, o, uṅġbyor̀, saḥringhamprunrusringkuhasari, mdhalbatarāsiwaguru
sakengoṅġkarānglasangginapitdheningoṅġkararoro, hangawāpangurippuriplaḥsirahurip'hicalonarang, tka'urip, tkala
ndĕp, tkahning, o, [modre]sryĕk, saḥringkutĕsarihanrushicalonarangmlakuringtngahingsgarā, hangadĕkakĕnbalembong, ptĕngLeaf 7
[᭗ 7B]
᭖
ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬘᬸᬃᬳᬸᬘᬸᬃᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᭀᬬᬲᬓᬾᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬯᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄
ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬳᬦᬦᭂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬭᬾᬳ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬭᬵᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬦᬤᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃ
ᬬ᭄ᬬᬵᬫᬾᬄᬫᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬾᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬭᬄᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬾᬃ᭞ᬑᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶᬦᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯᬵᬬ᭟[modre]᭞[modre]᭞
[modre]᭟᭜᭟ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᭀᬯᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬚᬄᬭᬯᬦᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬦᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬦᬄᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞
[᭘ 8A]
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬫᬾᬗ᭄ᬕᭀᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬃᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬂᬭᬯᬦᬵᬗᬍᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬉᬚᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬵᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶ
ᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬳᬓᬰᬵ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧᬺᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬇᬓᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬯᬦᬵᬜᭂᬍᬕ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵᬳᬕᬸᬂ
᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬫᬾᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬬᬓᬸᬭᬚᬭᬯᬦᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬤᬦᬸᬲᬶᬦᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᭀ
ᬬᬧᬲᭂᬭᬫ᭄ᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬬᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬝᭂᬂᬇᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬤᬶᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬑ᭟ᬧᬗᬸ
Auto-transliteration
[7 7B]
6
ribut, hucur̀hucur̀carakingtawunmĕtutoyasakengbwanāhalit, iringnganwujan, hanginmiwaḥkilaptatitkrebek
kruk, mtusakenghananĕ, hapanhicalonharanghangundangpaptĕngributgumikabeḥ, sarehcahinpkarā'icalonnarang, hanadaḥsanghyangsur̀
yyāmeḥmatisanghyangsur̀yya, nangisṣanghyanglekā, mtugraḥdug, syer̀, oṅġdur̀ggadewinammaśiwāya. [modre], [modre],
[modre] \\•\\ pangujanan, putusanrowanā, nga, lontar̀rajaḥrawanāngagĕmnanghā, manaḥsur̀yyapĕndĕmringtukad,
[8 8A]
, ma, oṅġmenggokgĕntĕr̀patĕr̀gumikabeḥ, hapanṣangrawanāngal̥ĕkasringgumipr̥ĕtiwi, mtu'ujanhulikajākanginmijilhikangpaptĕngkĕtugli
nuḥhikanghakaśā, geger̀pr̥ĕwatĕkdhewatthanawasanghā, kewĕḥikangkadewatan, hapanpraburawanāñĕl̥ĕgtĕngahingsgarāhagung
, ktuglinuḥmeñcranghikangsgarā, oṅġsyakurajarawanā, hanglakashakuringdanusinalokā, muñcrat'hikangdanukabeḥ, mijilhikangto
yapasĕramyaḥ, ptĕngriyattriyut, tkapṭĕngikanggumikabeḥ, wastutanmijilṣanghyangratyā, oṅġsandireḥku, laḥpommā, o. panguLeaf 8
[᭘ 8 B]
᭗
᭟ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸ᭞[strike]ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬑᬁᬲᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭄ᬫ[strike]᭞ᬭᬚᬄᬭᬯᬦ᭄ᬦᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦᬵ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬭᬸᬕ᭄ᬥᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬜ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᭀᬬᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬃᬫᬭᭂᬂᬗᬓᬰᬵ᭞ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬕ᭄ᬳᬸᬓᬂᬤᬦᬸᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄
ᬫᬸᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬉᬫᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬕᬦᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦᬵ᭞ᬮᬶᬦᬵᬩᭀᬓᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭ
᭞ᬫᬸᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬦᬸ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᭂᬭᬯᬦ᭄ᬫᬸᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᭂᬗᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄
[᭙ 9A]
ᬭᬸᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬘᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬼᬚᭂᬗ᭄ᬓᬭᬗᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬩᬢᬭᬵᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᬸᬫᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫ
ᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬕᬺᬄᬩᬢᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬓᬼᬧᬸᬕ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑᬁᬭᬯᬸᬄᬓᬶᬩᬭᬸᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧᬶᬳᬂᬲᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬅᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬇᬓᬂᬦ᭄ᬢᬭᬵᬩ
ᬮᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬾᬯᬦ᭄ᬫᬘᭂᬦᭂᬂᬘᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬧ᭄ᬫᬾᬕᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬼᬧᬸᬕ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑᬁᬑᬁᬫᬁᬓᬼᬧᬸᬕ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑ᭟ᬗ᭄ᬬ᭟᭞ᬇ
ᬓᬶᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬦᬾᬳᬜᬃᬭᬚᬄᬩ᭄ᬥᬯᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬚᬄᬫᬶᬦᬵ᭞ᬫᬢᬫᬧᬓᬦ᭄ᬕᬚᬄᬫᬶᬦᬵᬓᬶᬯᬵᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[8 8 B]
7
. pangujanan, śa, panakbiyukayu, [strike]ngastutanmijilsangngyangradityā, oṅġsandiḥreḥku, laḥpomma[strike], rajaḥrawannanunggangwilmanā, ma,
oṅġhakuhangrubuḥgunungpitu, rugdhanugrahañmuñcrat'hikangtoyahumibĕr̀marĕngngakaśā, r̥ĕmr̥ĕmṣanghyangsur̀yya, wug'hukangdanutrungan
mucrat'hikangtoyā, umibĕringsgarā, humibaringgunung, rug'hikanggunung, oṅġsangrwaṇnāhangganā, hanunggangwilmanā, linābokahikangsgara
, mucrat'hikangsgarā, linĕbok'hikanggunungmucrat'hikanggunung, danu, linĕbok'hikangbĕrawanmucrat'hikangbĕngawan, gumibamaringswar̀gan
[9 9A]
rug'hikangswar̀gan, hocak'hikangsgarā, mumbulhikanghalunhalun, mangl̥ĕjĕngkarangingtawun, kumarebekbatarāglapkumarebekma
dyaningngambarā, mtuhikanggr̥ĕḥbatarāwisṇu, kl̥ĕpugbyor̀, oṅġrawuḥkibarulinuḥ, mangampihangsatibaningangin, malumbungikangntarāba
li, sanghyangpasewanmacĕnĕngcakingtawun, mtukilapmegahawunawun, kl̥ĕpuggĕbyor̀, oṅġoṅġmaṅġkl̥ĕpugbyor̀, o. ngya. , i
kipangujanan, śa, panehañar̀rajaḥbdhawang, rajaḥnantāboghgā, hanungganggajaḥminā, matamapakan'gajaḥminākiwātngĕnLeaf 9
[᭙ 9B]
᭘
᭞ᬬᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬢᬶᬲᬂᬇᬤᭂᬩᬶᬃᬯᬵ᭞ᬫᬭᬵᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬒᬁ᭞ᬉᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬳᬓᬸᬇᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬑᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬇᬩᬭᬸᬮᬶᬦᬸᬄ᭞
ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬾᬤᬦ᭄᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬭᬤ᭄ᬤ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬧᬺᬩ
ᬯᬓ᭄ᬥᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬧᬃᬢᭂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬲᬧᬓᭂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬫᬮᬂᬢᬾᬚᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬢᭂᬚᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬢᬾ
ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢᬾᬚᬢᭀᬬᬵ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬜᬕ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬥᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬍᬚ᭄ᬦᬃᬫᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬍ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬂᬕᬸ
[᭑᭐ 10 A]
ᬫᬶᬩᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬯᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬼᬧᬸᬕᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬇᬩᬭᬸᬮᬶᬦᬸᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬘᬭᬓᬶᬂᬢ
ᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬁ᭞ᬑ᭞ᬲᬂᬧᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬁ᭞ᬑ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬖ᭄ᬕᬵᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬁ᭞ᬑ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬓ
ᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬪᬍᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬥᬯ᭄ᬯᬂᬦᬍᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬇᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬓᬸᬳᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬶᬯ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵᬇᬚᭀ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᭂᬃ
ᬫᭂᬃ᭟[strike]᭟ᬇᬓᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬧᬦᬾᬳᬜᬃᬫᭂᬬᬾᬄᬦᬭᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬫ᭄ᬭᬚᬄᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬚᬵᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬱᬚᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬤᬲᬃᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬫ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
8
, yeḥhanakkanngtisangidĕbir̀wā, marār̥ĕpinkamulan, mbyoḥ, ma, oṅġoṅġoṁ, uṅġuṅġuṅġ, haku'il̥ĕbur̀jagat, oṅġgeger̀ibarulinuḥ,
oṅġoṅġoṅġgeger̀sanghyanghantāboghgā, oṅġoṅġoṅġsanghyangpasedan, oṅġoṅġoṅġgeger̀sanghyangnradda, oṅġoṅġoṅġsanghyangmuṣṭikakabeḥ, mapr̥ĕba
wakdhuglinuḥgĕntĕpar̀tĕkilaptatit, sahasapakĕlemlem, kr̥ĕbyakmageñjotantejanmalangtejamĕndhung, tĕjangadĕg, te
guling, tejatoyā, bubur̀ikangpritiwwi, tkañagmidĕr̀sanghyangbdhawwang, nal̥ĕjnar̀mambaḥsanghyangjawuḥ, tumibaringpĕtal̥ĕ, ptĕngsahĕngkoninggu
[10 10 A]
mibalideningjawuḥhagung, kl̥ĕpugabyor̀, o, oṅġibarulinuḥmangundangsanghyangpawannĕ, bur̀, o, oṅġoṅġoṅġsanghyanghantaboghgahangundangcarakingta
wun, braṅġ, o, sangpasedanhangundangsanghyangnaggā, praṅġ, o, sanghyangnaghgāhangundangglap, mraṅġ, o, sanghyangmustikĕhangundangsanghyangmanik, mangadĕka
nhujanbhal̥ĕs, byor̀, o, sanghyanghantāboghgāmatĕmwangtkenhibdhawwangnal̥ĕjnar̀, il̥ĕbur̀jagatpukuhikangpr̥ĕtiwwitrusringsgarā'ijo, denbĕndĕr̀
mĕr̀. [strike]. ikikaputusanrawaṇnā, śa, panehañar̀mĕyeḥnarĕt, mwangdluwangmrajaḥrwanna, pujāping 3 idĕpṣajangrwanādasar̀sgara, ma,Leaf 10
[᭑᭐ 10 B]
᭙
᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬑᬁᬢᬁᬅᬁᬳᬾᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬲᬧ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬢᬮᬵ᭞ᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯ᭄ᬯᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ
ᬑᬁᬅᬁᬑᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬕᬸᬂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬮᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬱᬂᬦᬖ᭄ᬕᬵᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬩᬯᬵᬉᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬾᬁᬩ᭄ᬭᬾᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸ
ᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬤᬦᬸᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬱᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸᬫᬧᬺᬪᬯ᭄ᬯᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᭀᬂᬚᬂ᭞ᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬭᬸ
ᬕ᭄ᬳᬸᬓᬂᬓᬯᬄ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬪᬮᬵ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬦᭂᬕᬋᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬧᬺᬪᬯᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶ
[᭑᭑ 11 A]
ᬢ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬕᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬝᬍ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬕᬸᬫᬶᬪᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬯᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬇᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬗᬳᬶᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬂ
ᬦᭂᬕᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬗᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬑᬁᬋᬁᬓᬁᬅᬁᬲᬂᬭ᭄ᬯᬦᬵᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂ
ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭄ᬦᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬧᬚᬍᬚᭂᬕ᭄ᬢᬭᬓᬶᬢᬯᬸᬦ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬑᬁᬓᬍᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞
ᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬝᭂᬂ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬦᬖ᭄ᬕᬵᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬢᭂᬦ᭄ᬤᬰ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬰᬶ
Auto-transliteration
[10 10 B]
9
, oṅġoṅġaṅġoṅġtaṅġaṅġheṅġ, oṅġsangrwanātumdhunringgumisaptāptalā, geñjongikangpritiwwihakasyā, oṅġaṅġmaṅġsangrwanātumdhunringgunungrubuhikanggunung
oṅġaṅġoṅġsangrwannātumdhunringgunungngagungsirā, blahikanggununghagung, mdhalṣangnaghgābasukiḥ, maprabawā'ujanhangin, oṅġbreṅġbreṅġsangrwaṇnātu
mdhunsyirāringdanumalwab'hikangdanu, trusringngakasyā, mdalṣanggĕndiyumapr̥ĕbhawwatejaguling, oṅġbrongjang, sangrwanātumdhunsyirāringkawaḥru
g'hukangkawaḥ, geger̀sangcikrabhalā, makrakngapak'hapakgeger̀sangrwanāmatmahanngrikriknĕgar̥ĕkabeḥ, mapr̥ĕbhawakilaptati
[11 11 A]
t, ririskrugĕrudug, trusringngakasyātibaringpṭal̥ĕ, ptĕnggumibhalideningjawuhagung, geger̀ijogor̀manikmakrakmangahikaptĕnghikang
nĕgarākabeḥ, mnekṣanghyanghawunhawunmalilitdhuringngalangit, oṅġr̥ĕṅġkaṅġaṅġsangrwanātumĕdunsyirāringsgarāmalwab'hikang
sgarā, mumbulṣanghyangpawannaririspajal̥ĕjĕgtarakitawunmĕmbaḥsanghyangjawuḥ, oṅġkal̥ĕbyor̀ 3 mtubhaṭarawisṇu,
hatungganganmacanhir̥ĕng, hatapakanbapgat'hapṭĕng, hadulurankruggeger̀sanghyangsapuḥjagat, hatunggangannaghgāblang, matĕndaśraksaśiLeaf 11
[᭑᭑ 11 B]
᭑᭐
᭞ᬫᬩᬸᬮᬸᬩᬭᭀᬂ᭞ᬫᬳᬶᬓᬸᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬭᬯᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬵᬅᬗ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬗᬦ᭄ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬧ᭄ᬝᭂᬂᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬯᬦᭀᬗ᭄ᬲᭀᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᭂᬦᬯᬵ
᭞ᬳᬓᬸᬧᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬦᬖ᭄ᬕᬵᬫᬶᬍᬄ᭞ᬳᬧᬬᬸᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬸᬦ᭄ᬦᬵᬯᬸᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᭂᬓᬺᬃᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬍᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬭᬯᬁᬬᬁ᭞ᬑᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬇᬍ
ᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬢᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬦᬖ᭄ᬕᬵᬧᬲᬄ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬪᬶᬬᬂᬮᬮᬄ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦᬵ᭞ᬑᬁᬓᬍᬧᬸᬕ᭄᭞
ᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬗᬸᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭟ᬗ᭄ᬬ᭟ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬭᬚᬄᬪᬝᬭᬩᬸᬭᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬤᬵ
[᭑᭒ 12 A]
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬓ᭄ᬓᬂᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬮᬾᬮᬾᬭᬾᬧ᭄ᬕᬦᬵᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬧ᭄ᬝᭂᬂᬲᬓᬯᭀᬢᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬚᬯᬸᬄᬓᬸᬫᬮᬾ
ᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬓᬂᬭᬗ᭄ᬩ᭄ᬯᬜ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬕᬭᬸᬤ᭄ᬤᬵ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬭᬶᬗᬓᬰᬵ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬓᬂᬩᬩᬋᬢ᭄ᬧᬧ᭄ᬝᭂᬂᬗᬸᬚᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄᭞
ᬱᬄᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬭᬸᬤ᭄ᬤᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬓᬤᬾᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬤᬶᬍᬩᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬭᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞ᬓᬍᬧᭂᬤ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑᬁᬭᬯᬸᬳᬶᬩᬭᬸᬮᬶᬦᬸᬳᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬶᬦᬸᬰᬵᬚᬯᬵ᭞
Auto-transliteration
[11 11 B]
10
, mabulubarong, mahikuḥsangkalārawu, hyā'angdonhakutunganhatapakanhakupapṭĕngriyatriyut, wanongsonganhakudetyadĕnawā
, hakupagunganhakusangnaghgāmil̥ĕḥ, hapayungmeggāmantrasakingharunnāwunhatĕngĕkr̥ĕr̀byakkal̥ĕpug, byār̀ 3 oṅġjrawaṅġyaṅġ, oṅġgeger̀il̥ĕ
bur̀jagat'hamtumadyaningsgarā, hatungganganwilmanna, hangagĕmnaghgāpasaḥ, hasĕpbayutbhiyanglalaḥ, hatapakankilap'hamañcawar̀nā, oṅġkal̥ĕpug,
byār̀ 3 oṅġngubyor̀ 3 oṅġoṅġaṅġbyor̀ 3 oṅġaṅġbyor̀ 3. ngya. pangujanan 2 ñuḥgadingrajaḥbhaṭaraburunungganggruddā
[12 12 A]
, ma, oṅġbhaṭaragurutumurunmaringśwar̀gan, hangadĕkkangktuglinuḥ, lelerepganāglappṭĕngsakawotan, ngandandijawuḥkumale
ñcokkangrangbwañnākabeḥ, ngadĕgbhaṭaragurusakti, hatunggangan'garuddā, mibĕr̀ringakaśā, hangundanghikangbabar̥ĕtpapṭĕngngujanhajin,
ṣaḥhakusaktilwiḥ, bhaṭaragurusaktihanungganggaruddā, tumurunbhaṭara'indrasakengpur̀wwa, pakadepdhap, dil̥ĕbur̀jagat'hangundang
sanghyangjaruḥ, malilitkaduwuringhakaśā, kal̥ĕpĕdbyor̀, oṅġrawuhibarulinuhengundhungsanghyangjawuḥ, ngulinuśājawā,Leaf 12
[᭑᭒ 12 B]
᭑᭑
ᬳᬸᬮᬶᬦᬸᬰᬵᬩᬮᬶ᭞ᬲᭀᬗ᭄ᬕᬾᬂᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧᬺᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵᬤᬦᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬉᬫᬶᬩᭂᬃᬫᬃ
ᬭᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬺᬄᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬮᭀᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬭᬳᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬓᬍᬧᭂᬤ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬰᭀᬃ᭞
᭓᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬬ᭟ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬇ᭞ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬫᬭᬚᬄᬭᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬕᬭᬵᬡ᭄ᬦᬵᬯᬭᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶ
ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬓᭂᬮᬾᬧ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩ᭄ᬬᬸᬭᬚᬄᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬾᬂ
[᭑᭓ 13 A]
ᬳᬾᬂᬑᬁᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬚᬶᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬂᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬑᬁᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬇᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬰᬵ
᭞ᬧᬦᬵᬗᬸᬦᬸᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬰᬵ᭞ᬳᬚᬸᬃᬳᬚᬸᬃᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗᬸᬜᬃᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬧᬲᬭᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᭂᬜᬸᬕ᭄ᬚᬕ
ᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬩᬮᬩᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬫᬶᬢᭂᬄᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬭᭀᬩᭀᬓ᭄ᬱ᭄ᬕᬭᬵᬤᬦᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬍᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬾ
ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬕᬺᬄᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬑ᭞ᬗ᭄ᬬ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[12 12 B]
11
hulinuśābali, songgengibupritiwi, geger̀pr̥ĕwatĕkdhewatthākabeḥ, mumbulhikangsgarādanu, muñcrat'hikangtoyā, umibĕr̀mar̀
ringhakaśā, r̥ĕmr̥ĕmṣanghyangsur̀yya, mtugr̥ĕḥkidhulwetanlokulon, mahurahensanghyangjawuḥ, kal̥ĕpĕdbyor̀ 3 oṅġ, śor̀,
3 \\•\\ ngya. pangujanan, i, dalwangmarajaḥrawannā, ngagĕmpdhang, ma, oṅġpasupatigarāṇnāwarannā, tumurunringśwār̀ggan, hingi
ringankukilaptatitkĕlep \\•\\ pangujanan, śa, pusuḥbyurajaḥdukuḥ, ma, oṅġidukuḥsakti, hangadĕgringsamudrā, heng
[13 13 A]
hengoṅġidukuḥsakti, hangajisindhungngriyut, oṅġhunggumikabeḥ, idĕp'hakuhidukuḥsakti, oṅġtkawunggĕbyor̀, ikanggumihakaśā
, panāngunuggumihakaśā, hajur̀hajur̀gummikabeḥ, hidĕp'haku'idukuḥsaktihanguñar̀gumikabeḥ, tkawungpasarodok'hĕñugjaga
tkabeḥ, dadyabalabar̀hagung, mamitĕḥpañcĕringgumikabeḥ, idukuḥsaktihangrobokṣgarādanu, lawutmal̥ĕntukdhe
wanningsgarā, malilitkaduwuringlangit, ptĕngdĕdĕtriyatriyutgumikabeḥ, oṅġgr̥ĕḥktugmakbyor̀, o, ngya \\•\\Leaf 13
[᭑᭓ 13 B]
Auto-transliteration
[13 13 B]