Difference between revisions of "asta-kosala"
This page has been accessed 15,323 times.
(add subheadings under description) |
(→Front and Back Covers) |
||
(26 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=asta-kosala | |Title=asta-kosala | ||
|Url=https://archive.org/details/asta-kosala | |Url=https://archive.org/details/asta-kosala | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI | ||
+ | K/11/5/DOKBUD | ||
+ | Nama/judul: - ASTA - KOSALA.- | ||
+ | Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb. | ||
+ | Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung] | ||
+ | |||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | Nama/judul: - ASTA - KOSALA.- | ||
+ | Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb. | ||
+ | Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI | ||
+ | K/11/5/DOKBUD | ||
+ | Nama/judul: - ASTA - KOSALA.- | ||
+ | Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb. | ||
+ | Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung] | ||
+ | |||
+ | [1 1A] | ||
+ | Nama/judul: - ASTA - KOSALA.- | ||
+ | Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb. | ||
+ | Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 28: | Line 48: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑ 1B] | ||
+ | ᭑ | ||
+ | ᭚᭜᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬕᬶᬂᬯᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬤᬾ᭞ᬫᬓᬧᬗᬶ᭠ᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬍᬓᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬧ᭄ᬭᬶᬂᬉᬁᬯᬁ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬄᬦᬾᬩᬯᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬪᬸᬝᬳᬶᬚᭀᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬭᬫᬘᬭᬂ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬕᭀᬤᭀᬂ᭞ᬓᬶᬪᬸᬝᬓᬓᬧᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬭᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬓᬤᬦᬾ᭠ᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬄᬯᬢᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ᭠ | ||
+ | ᬋᬧ᭄ᬤᬳ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸ | ||
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᬭᬸ᭞ᬧᭀᬫ | ||
+ | ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬫᭀᬮᭀᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬫᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬥᬸᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭠ᬮ᭄ᬨᬯᬺᬓ᭄ᬱᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬸᬂ᭞ᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬾᬢᬾᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ | ||
+ | ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬫ᭄ᬫᬵᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬮᬦᬶᬂᬳᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭠ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬄᬯᬯᬥᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤ᭄ᬬᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬸᬦᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬬᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬓᬸᬤᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬓᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬘᬬᬓᬂᬮᬮᬶᬫ᭟ᬓᬂ᭞ᬗᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬶᬂᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂ᭞ᬬᬢᬫᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
+ | 1 | ||
+ | // • // awighnamāstu // • // nyantingkahingsar̀wwadagingwayaḥ, mwaḥbade, makapangi‐ñcĕpring, mwanggagulak, hikil̥ĕkasakna, ma, iḥsangbhuṭapringuṅġwaṅġ, duksiraḥnebawumĕntik, | ||
+ | hibhuṭahijoharansira, duksiranemaramacarang, hibhuṭamĕnggaḥharansira, duksiranemagodong, kibhuṭakakapaharansira, duksiranemaramamuñcu | ||
+ | k, hibhuṭabrahmācaritaharansira, hapanhingsunhingsunmawruḥringmulaningkadane‐nsira, hajasirahangadakakĕnkagringan, hajasirahanggaḥwatatumpur̀, yansiraha‐ | ||
+ | r̥ĕpdaha, muliḥtasiraringbhaṭarabrahmā, yansirahar̥ĕpamahurip, muliḥtasiraringbhaṭarawiṣṇu, yansirahar̥ĕpkaśwar̀ggan, haturaknāpawkasingsunringbhaṭaragu | ||
+ | [2 2A] | ||
+ | ru, poma | ||
+ | , tlas \\•\\ mantranpanidingpring, ma, panidingpringmuliḥringsar̀wwasandi, pamolongpringmuliḥringmānuṣa, mangkanākadadenya, makanguni, hatmankayuhatmanpring, padhamu | ||
+ | liḥmangiring, ringpatudhuhanya, gagulakmuliḥringsar̀wwasandi, maringkulit, ka‐lphawr̥ĕkṣamuliḥringbalung, heteḥheteḥmuliḥringlimpā, sampyanmuliḥmaringśarira | ||
+ | ningsun, oṁsammāsapur̀ṇnayanamaśwaha // • // nyanpratalaninghanamngutkar̀yya‐hayu, hanggaḥwawadhaḥ, yansirawruhakadyapitutur̀hakṣara'iki, tunangemaringraganta, | ||
+ | hapangyamawruha, hakudakwehingtukang, patpatkawyaktinya. tu, nga, wyaktininghidhĕp, sanemracayakanglalima. kang, ngaprakoṣaningpangr̥ĕngö, manaḥgalang, yatamaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 40: | Line 83: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬕᬮᬗᬶᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬓᬢᬸᬥᬸᬄ᭟ᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭟ᬧ᭞ᬗ᭞ᬧᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬯᬫ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭟ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬭᬱᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬥᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭠ᬢᬲᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬶᬦᬯᬾ᭟ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬓᬭᭀ᭟ | ||
+ | ᬲᬃ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬩᬕᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭟ᬕᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬹᬃᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬫᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬬᬦᬶᬂᬳᬩᭂᬢ᭄᭟ᬯᬾ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬕᬯᬾ᭞ | ||
+ | ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬾᬰ᭄ᬯᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵ | ||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᬳᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬᬓᬫᬯᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬾ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬲ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬳ᭠ | ||
+ | ᬦᬧᬮᬶᬄᬓᬧᬸᬲ᭄ᬧᬮᬵ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬮᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬓᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗᬭᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬫᬦ | ||
+ | ᬕᬭ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬲᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬩᬮᬾᬫᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬤᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬢᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬤᬾ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬩᬤᬾ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭓᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | galangingtudhuḥ, syapakangtinudhuḥ, syapakangkatudhuḥ. sya, nga, kweḥ. pa, nga, paku‐mpulaningprakoṣaningmanaḥmahning, nga, kukuḥhingmanaḥ, ti, nga, sanghyangtiga, tigā, nga, wama‐ | ||
+ | tluningbudinta. tu, nga, tunggal, panunggalingraṣanelwiḥ. dhuḥ, nga, pawaraḥ, nga, ta‐tasingsar̀wwaginawe. ta, nga, talingan. tas, nga, manaḥ. si, nga, putusingtinghalkaro. | ||
+ | sar̀, nga, wyaktiningtinghal. wwa, nga, waraṣṭrabagawaṣṭra, wsiningbulakan. gi, nga, mūr̀kaningbulanan, rahimukā, nga. na, nga, nayaninghabĕt. we, nga, puputingpar̀wwagawe, | ||
+ | samangkanakalinganya, haywatanpr̥ĕyatna, desanghamĕngkunukangin, hapanmakweḥmakalingganirasanghyangpeśwakār̀mma, sangkanyamanḍadipaliḥ, twandenirahamaliḥringbwaṇā | ||
+ | [3 3A] | ||
+ | hagu, mwangringbwanā, halit. hanapaliḥwayaḥ, hapanyakabeḥnyakamawitunggal, dadisawiji, samangkanāsangkanyahanāpaliḥpahe, hanapaliḥslat, ha‐ | ||
+ | napaliḥkapuspalā, slagingrangkisan, hanapaliḥsañcak, nga, hambelimās, mtumadhya, hapakis, yatamangarantamanbagenda, hanatamansari, hanapaliḥpanmana | ||
+ | gara, hanapaliḥbatusari, haranbalemasari, mtubade, nga, tumpang, sakar̥ĕptawnang, mawangunbade, hanapaliḥbade. tumpang 3. tumpang 5. tumpang 7. tumpang 9</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 52: | Line 114: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭑᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬯᬳᬸᬦ᭄ᬤᬳᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭔᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭖᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭘᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭐᭟ᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬯᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᭂᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬮᬵᬯ | ||
+ | ᬗ᭄ᬰᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭓᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭕᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭗᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭠᭑᭙᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭑᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬳᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳ᭠ | ||
+ | ᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬮᬶᬳᬾᬫ᭄ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬱ᭄ᬝᬘᬶᬓᬭᬕᭀ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᭂᬜ᭄ᬘᬄᬢᬸᬓᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬢᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ | ||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶ᭠ᬭᬢᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬳᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬓᬮᬵ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬕ᭄ᬟᬾᬳᬶᬓᬶᬧᬧᬮᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾᬗᬾ᭞ᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲ᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬲᬤᬸᬳᬸᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭕᭞ᬢ᭄ᬩᬶᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬮᬶᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | . tumpang 11. samangkanāwahundahaningtumpang. hanamaliḥtumpang. tumpang 2. tumpang 4. tumpang 6. tumpang 8 tumpang 10. ngingharangwangwnanghingangge, pilihĕnikangkulāwa | ||
+ | ngśaningjadma. mwaḥhanatumpang. tumpang 13. tumpang 15. tumpang 17. tumpang, ‐19. tumpang 21. samangkanāpaliḥpahundahaningtumpang. kengĕtaknadesanghamĕngkuha‐ | ||
+ | nukangin, hapanpalihemtumaringbwanāśariranta. mantukmaringbhaṭaranawasanghakabeḥ, sanghyangcitragotra, sanghyangcitangkara, sanghyangcitrapaddā, sanghyanghaṣṭacikarago | ||
+ | tra, sanghyangrasminingbwanā, sahikadewanemungguḥringpaliḥsami, siratamĕñcaḥtukang, samangkanākwehingdewarumakṣamaringbwanāśariranta, ikatadewaningpatitis | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | , haywakurupringpangraṣaningtukang, yansiramawruḥringlingingpitutur̀dewanya, wyaktisi‐ratukang, yansiratanmawruḥ, ringpidhar̀ttanya'iki, haywasirahanukangin, tansipihagung | ||
+ | ptakanya, kadibañumilitkaningptakanya, sadḍakalā // • // nyanpidhar̀ttaningpaliḥ, lwir̀nya, sañcakgḍ'̔ehikipapalihanya, sabatanpaliḥpañlaḥ, pahenge, tu‐ | ||
+ | mpuktlu. pañorognyatumpuklima, panĕtĕḥtumpuknam. mwaḥpapiringansa‐rinsañcak'hasla, sabatanpapiringan, sabatanbabĕntĕttumpuktlu. saduhuring‐ | ||
+ | paliḥpañlaḥ 5 tbiḥtkaningsinĕb, mwangpapiringanhuntinya, halangkatmahuriptlungñari \\•\\ ikipaliḥtaman, saduhur̀paliḥñlaḥ, tumpuklimatkaningsinĕ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 64: | Line 147: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬶᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬗᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬃ᭞ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬲᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᭂᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭠ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬢᬫᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬧᬮᬶᬳᬾ᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬢᬸᬚᬸᬄ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬦᬯᬾᬓ᭄᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬄᬢᬶᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬤ᭄ᬯᬩᬕᬶ᭟᭜᭟ᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄᬳᬲ᭄ᬮᬄᬲᭀᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬄᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬲᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭘᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭐᭟ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾ᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬃ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | b, mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, pahe, nga, tumpukātlu. pañorognyatumpuk'hĕmpat, panĕtĕḥnyatumpuk'hĕmpat, papiringansarihasla, sasabatanpapi | ||
+ | ringan, rawuḥkangabĕntĕt, tumpuktlu, huntĕngnyahalangkattlungñari \\•\\ maliḥpaliḥbatur̀, saduhur̀paliḥpañlaḥ, tumpuklima, tkaningsinĕb, mwangpapiringan, sa‐ | ||
+ | batanpaliḥpañlaḥ, pahe, nga, tumpuktlu, papiringanhasla, sabatanpapiringan, tumpukdwatkaningbabĕntĕt, huntĕnghalangkattlungñari \\•\\ maliḥpaliḥsari, | ||
+ | saduhur̀paliḥpañlaḥ, tumpuklimatkaningsĕnĕb, mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, tumpuklimatkaningsinĕb. mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, nga, tumpuktĕ | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | lu, panĕtĕḥtumpukpat, papiringansarinsañcak'hasla, sabatanpapiringan‐tumpuktlu, tkaningbabĕntĕt, huntĕngnyahalangkatringtlungñari \\•\\ mwaḥyanyamanggawepa | ||
+ | liḥ, yanyamataman, lumbangpalihe, hagulitujuḥ. yaningpadman'gara, hagulikasing. yaningpaliḥsañcaknawek, haguliluhur̀paḥtiga, manggalumbangdwabagi \\•\\ ma | ||
+ | liḥyaningpaliḥlimas, sarinyatumpukpitu, tkaningsinĕb, mwaḥpapiringanpañlaḥhaslaḥsoringsahiḥlima, tkaningdasar̀, huntĕnghalangkat \\•\\ mwaḥkwehingpaliḥ, paliḥ | ||
+ | tamansari. dawane 28 bawake 70. paliḥsañcake, dawane 20 bawake 50. maliḥpaliḥtaman, dawane 20 bawake 50. maliḥpaliḥbatur̀, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 76: | Line 180: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬤᬲᬭᬾ᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭔᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬭᭀᬦ᭄ᬩᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂ | ||
+ | ᬚᬭᭀᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬥᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬦᬾ᭞᭔᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬭᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬧᬥᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬯ᭞᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬲ | ||
+ | ᬳᬶᬄᬮᬶᬫᬚᬸᬕᬵᬕᬯᬾᬦᭂᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᬾᬳᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᬥᬄ | ||
+ | ᭞ᬫ᭄ᬯᬩᬤᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬚᬸᬕ᭞ᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬯᬥᬄ᭞ᬩᬤᬾ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬵ᭞ | ||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬚᬸᬕᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬳᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬭ᭠ᬤᬢᬚᬸᬕ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢᬓᬂᬧᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬯᬤᬄᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬬᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬩᬩᬚᬗᬦ᭄ᬚᬸ᭠ᬕᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬺᬮᬶᬦᬵᬬᬂ᭞ᬧᬶᬭᬶᬮᬓ᭄ᬦᬵᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬚᬭᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬸᬕᬢᬶᬩᬓᬓ᭄ᬦᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬬᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬫᬺᬝᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬟᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | dawane 20 bawake 50. maliḥyanyasañcakcĕnik, dawane 20 bawake 50. mwaḥsañcakdasare, dawane 40 bawake 70. maliḥjaronbatur̀mwang | ||
+ | jarontamanpadhakeḥnya, sawane 4 bawake 7. maliḥjaronsañcaktkaningsari, padhakeḥnya, dawa 2 bawak 5. maliḥyanpaliḥlimas, helingakna, sa | ||
+ | hiḥlimajugāgawenĕn. yansiranggehakṣarahiki, tpĕtaknāhidhĕpta, haywatanpradatahangisĕpaliḥkabeḥ, hapanhisiningbwanāhalit, matmatandadiwadhaḥ | ||
+ | , mwabade, mwangpadmasanā, mwangmeru, mwangtumpangsalu, pinakadasar̀gunungmalyawan, yansirahangisĕpaliḥ, sakeiluhur̀juga, hangisĕpaliḥ, wadhaḥ, bade, padmasanā, | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | meru, tumpangsalu, ringgunungmalyapanjugapasukwĕtuningpaliḥhekabeḥ, yapra‐datajuga, masuktakangpaliḥringbwanānta \\•\\ mwaḥyansirahangsĕng, wadaḥmwangbade, salwi‐ | ||
+ | ringwawangunan, pringgagulaknya, pr̥ĕliṇayanggagulakringsetrababajanganju‐gagsĕng, yansiramr̥ĕlināyang, pirilaknāhagni, ringpucakinggunungrahasyamuka, trusningjarari‐ | ||
+ | ntangantĕngĕnnetngaḥluhur̀, sakenghirikapugatibakaknakanghagni, yanyawusamangkanā, hawanyahañudang, wijilaknakangtoya, ringpucakgunungbrumadhya, yansirā | ||
+ | wusamangkanā, hawunyamatmahandadihamr̥ĕṭasañjiwani, ringśarīranta, yantansirawruḥringsamangkanā, haywasiralangganemanukanginwaḍaḥ, syutĕmwangsiramandadihĕntiping‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 88: | Line 213: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬓᬯᬄᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬕᭀᬫᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬤᬵᬮᬦ᭄ᬳᬧᬤᬂ᭚᭜᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬯᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬶᬭᬢᬸᬓᬂ᭞ᬢᬸᬓᬂᬳᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭟ᬬᬦᬦᬢᬸᬓᬂᬢᬦ᭄ᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬓᬂᬢᬾᬚᬵᬕᬺ᭞ᬗ᭟ᬬᬦᬦᬵᬢᬸᬓᬂᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬫᬸᬢᬸᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬓᬂᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬓᭀᬲᬮᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬭᬓ᭄ᬦᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃ᭠ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬕᬶᬦᬯᬾ᭟ᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬗ᭄ᬲᭂᬂ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦᬩᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬭ᭞ᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬺᬢᬵᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬸᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗ᭞ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬓᬱᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬩᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯ | ||
+ | ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬦᬮ᭞ᬫᬰᬭᬶᬭᬵᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬺᬩᬄᬢᬭᬸ᭞ᬳᭂᬤᭂᬧ᭄ᬲᬂᬦᬮᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭ᭞ᬯᬦᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢᬭᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭠ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬲᬓᬫᬓᬫ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬯᬄᬤᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾᬕ᭄ᬟᭀᬧᬮᬶᬄᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭔᭞ᬯᬢᬾᬦ᭄᭞᭔᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | kawaḥtambrāgomukā, tkengsanakputubuyutnya, tanmanmudālanhapadang // • // mwaḥyanyamanggawewayaḥ, mwangbade, gurutaknālinginghakṣarahiki, yanyanoramanurut | ||
+ | tanwangdyasiratinmaḥringsanghyangtripuruṣawiśesyā, dudusiratukang, tukanghangrasuk, nga. yananatukangtansaturutringsastrahiki, tukangtejāgr̥ĕ, nga. yananātukangnora | ||
+ | mutusakĕnkar̀yya, tukangpatmon, nga \\•\\ hikikramaninghaṣṭakosalā, kawruhaknamaringhajñananta, yanmaringpatihuripingtaru, bnĕraknapatitisnyamaringśariranta, mwangsar̀‐ | ||
+ | wwaginawe. wr̥ĕkṣa, nga, sakalwiringtaru, nga, kayu, nga, witwit, nga, yun, nga, budintadewekmaringwiśeṣa, hidhĕpsanghyanghagnimungguḥringhajñaṇanta, hikānggonangsĕng | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | sakalwiraningtaru, ma, oṁhagnimungguḥsiraringbungkahingnabinku, hangsĕngaknalara, roganta, tkagsĕng 3 oṁparipūr̀ṇnamr̥ĕtāyanamaḥ \\•\\ mwaḥhuripingkayu, hulihaknamaringprati‐ | ||
+ | wi, yanringśarirātungguhaknāmaringsoringnabhi, patiningtaruhuhaknamaringpuruṣa, nga, hakasyā, hakaṣanemaringraganemagnaḥringhagraningrambut. kalinganebagawanwiśwa | ||
+ | kar̀mma, mulanhundagi, ndawatamaputrasangnala, maśarirāhagni, yanmangr̥ĕbaḥtaru, hĕdĕpsangnalakonmangsĕng, ma, oṁwanagiritara, wanasudḍa, girisudḍa, tarusudḍa, ‐ | ||
+ | sar̀wwatumuwuḥsudḍa, tkasudḍa 3. raristĕktĕksakamakama \\•\\ nyansikutwaḥdaḥ, yanpaliḥsañcakegḍopaliḥdasar̀nya, papiringan 4 waten 4 ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 100: | Line 246: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑᭔᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬤᬲᬃᬲᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬘᭂᬫ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭑᭔᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭘᭔᭞ᬩ᭠ᬢᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬜᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬶᬭᬦᬾ᭞᭖᭐᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞᭔᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᭂᬩᭂᬤ᭄᭞᭘᭞ᬩᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞᭑᭔᭟ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬲᬭᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞᭓᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᭞᭑᭞ᬪᬯ᭞᭓᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯ᭄ᬢᬂᬜᬭᬶ᭟ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞ᬑ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ | ||
+ | ᭞᭖᭞ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭓᭞ᬧᬦᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭠ᬤᬯ᭞ᬍ᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭑᭐᭞ᬤᬯ᭞᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬭᬶᬩ᭄ᬢᬾ᭠ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞᭓᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞᭒᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬲᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬱᬜᬭᬶ᭟ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄᭞᭕᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭞ᬤᬯ᭞᭒᭟ᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞᭑᭐᭞ᬧᬮᬶᬄᬜ | ||
+ | ᬤ᭞᭑᭐᭞ᬧᬮᬶᬄᬜᭀᬫᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬧᬳᬾ᭞᭑᭖᭞ᬧᬮᬶᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞᭒᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬢᭀᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭒᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭒᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲᬵᬦ᭄ᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬯᬤᬄ | ||
+ | ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬲᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬦᬂᬩ᭄ᬮᬶᬯᬥᬄᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬪᬝᬭᬓᬵᬮᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬪ | ||
+ | ᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬑ᭟᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬁᬤᬁᬘᬁᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬗᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᭀᬫᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬪᬸᬝ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | bawak 14. mwaḥpaliḥdasar̀saduwur̀bacĕm, dawane 14 bawak 84 ba‐tuntĕngnyahalangkatptangñari. maliḥpacirane 60 maliḥ 4 maliḥblĕbĕd 8 bawaknya | ||
+ | 14. pamĕnpĕndasarebten, maliḥpamĕnpĕnpanandingbangkyangsañcakebtensisi, huntĕngpaliḥwayaḥ 3 diduwuranpañlaḥ 1 maliḥduwuran 33 bawak, ‐ | ||
+ | 1 bhawa 3 bawak 1 papiringan 1 babĕntĕt 3 bangkyanghuntĕnya, halangkatwtangñari. btensisi, bawake, o, papiringan 1 bawak 1diduwur̀ | ||
+ | 6 pañlaḥ 1 duwur̀pañlaḥ 3 panĕnpĕnbangkyangsañcake, mtupapiringan, ‐dawa, l̥ĕ, bawak 5. tonya, bawake 10 dawa 4. maliḥpamĕnpĕnsaribte‐ | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | nsisi, huntĕngnyadiduwur̀ 3 lantaspañlaḥ 1 diduwur̀ 2 huntĕngnyasalangkatṣañari. diduwuran 5 papiringan 2 bawak 5 dawa 2. paliḥwayaḥ 10 paliḥña | ||
+ | da 10 paliḥñoman 10 pahe 16 paliḥktut 28. maliḥhakweḥwatone, tkaningpapiringan 22 bawak 22. maliḥyanyawusānmalaspasinwadaḥ | ||
+ | , maliḥmamantra, ma, oṁnamaśiwaya, sahihanggapati, mrajapati, banaspati, banaspatirāja, tgĕnangbliwadhaḥtkĕdipĕmpatane, bhaṭarakālahaturintkĕdringsmane, bha | ||
+ | ṭarābrahmāhaturin, mamuputangngsĕng, tkāsudḍa, o. \\•\\ rarismatabuḥ, ma, oṁsaṅġdaṅġcaṅġpati, hikingagañjarantā, pomasira, hajahanglaranin, oṁbhuṭa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 112: | Line 279: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬪᬸᬝ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬪᬹᬝ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬪᬸ᭠ᬝ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬘ᭄ᬘᬪᬸᬝ᭞ᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬪᬸᬝ᭞ᬧᬤᬪᬸᬝ᭞ᬳᬦᬥᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦᬦᬵᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬢᬥᬄᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬢᬸᬮᬫᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬫ᭄ᬚᬄᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬕᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬒᬁᬥᬶᬃᬕ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱᬬᬦᬰ᭄ᬯ᭠ᬳ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬬᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬮᬶᬱᬵᬯᬶᬦᬲᬦᬀ᭞ᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬᬤᬶᬢ᭄ᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬀ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬫᭀᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬵᬬᭀᬕᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵᬰᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬭᬶᬦ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬵᬢᬦᬦᬵ᭞ᬳᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬄᬢᬦᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬗᬤᭂᬕᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬸ᭞ᬳᬗᬶᬮᬗᬂᬳᬮᬳᬮ᭞ᬳᬶᬮᬶᬳᬶᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬭᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬒᬁᬲᬳᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃᬪᬝᬭᬵᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬧᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬬᬤᬾᬯᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬲᬗᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬧᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | yanamaśwahā \\•\\ rarismatabuḥ, ma, iḥsanghanggabhuṭa, aṣṭabhūṭa, mastakabhu‐ṭa, mleccabhuṭa, tutukbhuṭa, padabhuṭa, hanadhaḥtasiratanpahiwak, yananāwong | ||
+ | hir̀ṣyapagaweninghulun, ikutadhaḥhan, makātulamansirā, poma 3 \\•\\ mwaḥrikālahamjaḥgagulak, mwangbade, hikipanugrahanya, ma, oṁ, lingmāmuliḥ | ||
+ | maringtaru, gĕgĕsmuliḥmaringbuku, ramyatkamurip, oṁdhir̀ggāyuṣayanaśwa‐ha. hikimakādewaningtarumwangbuku, hyangsambu, maheśwara, hyangbrahmā. hyangśiwā | ||
+ | ringdaging \\•\\ hikipangayabantĕn, ma, oṁpranamyabaskaradewaṃ, sar̀wwaklisyāwinasanaṃ, pr̥ĕnamyadityasar̀wwahaṃ, buktibuktinamonamaḥ, tlas \\•\\ mantransa | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | santun, ma, oṁaṅġuṅġmaṅġśiwāyogipramāśidhyaṃ, suddayanamaḥ \\•\\ hasĕp, ma, oṁaṅġbrahmāyanamaḥśwahā \\•\\ mwangtpungtawar̀, mapukulunpadukabhaṭaraguru, | ||
+ | hanpungtawarinwawangunaninghulun, mwaḥsakabisan, oṁsidhirastuwastuyanamaḥ \\•\\ mwaḥmantranlis, ma, oṁhilahilātananā, hulaḥhulaḥtananā, idhĕpingha | ||
+ | ngadĕgakĕnlis, rinekahangadhĕg'hanggonibu, hangilanganghalahala, hilihili, mandhuragsĕngsirakabeḥ, oṁsahatpungtawar̀bhaṭarānamaśiwaya \\•\\ niha | ||
+ | ndewaningpaliḥ, kawruhaknā, yanyamawangunpanganggondal̥ĕm, paliḥsanghā, dewatanyadewanawasanghā, mangraganin, mwaḥkalāsangāwar̀ṇnanya. yaningpaliḥpi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 124: | Line 312: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬢᬸᬯ᭄ᬦᬂᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧ᭄ᬢᬕᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬵᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯᬂᬲᬸᬤ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬦ᭄ᬬᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬥᬬᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬯᬥᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬬᬸᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬶ | ||
+ | ᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬳᬗᬸᬮᬹᬃᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬾ᭞ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬧᬶᬭᬶᬂᬩᭀᬕ᭄ᬧᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᭂ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬦᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬓᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬫᬂ | ||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬤᬤᬶᬢᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬢᬸᬮᬂ᭠ᬕᬶᬬᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬚ᭞ᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬫᬮᬲᬦ᭄ᬧᬧᬕ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬫᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢᬸ᭞ᬧᬧᬕᬵᬮᬯ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬗᬓᬱᬵᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬥᬃᬣᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬂᬢᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬕᭂᬂᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬘᬢᬸ᭞ᬇᬓᬶᬧᬸᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞᭠ᬧᬦᬶᬥᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᭀᬮᭀᬂᬫᬸᬮᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | tuwnangpr̥ĕgusti, dewanyasanghyangsaptaganā, mwaḥkalānyasaptawar̀ṇna. paliḥlimāpanganggensangbrahmāṇa, dewanyapañcar̥ĕsyi, kalanyapañcabumi. mwaḥpaliḥtlu, wnangwangsudra, | ||
+ | dewanyacatūr̀war̀ṇna, mwangkalanyacatūr̀war̀ṇna, padhayamadaksyinākabeḥ \\•\\ nyankramaningpaliḥwadhaḥ, kawruhaknadesangmayunukangin, mantraknādesangwiśwakar̀mma, ki | ||
+ | nondenirahanukanginwadhaḥ, hangulūr̀siragagulak, mwar̀spatsikusiku, mwaḥpaliḥpahe, paliḥsañcak, piringbogpaliḥmati, mwanghadĕganpatulangan, hadĕ | ||
+ | gandanda, hadĕganmadhya, sukupandak, sananhampel, mkadikatampalan, muliḥringkulitingmanuṣa, hadĕganpandak, muliḥringbuntutingmanusyā, hadĕganmadhyamang | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | daditangankaro, hadĕganhandamandaditulang, hadĕganpatulangan, manaditulang‐giying, tuhutingaranansaja, kanghingarananratuningśarira, hikahingarantulangjati, hi‐ | ||
+ | nganggosikutingbandu, mwangsikutingtamanlinggan'gara, sikutingbatur̀sari, sikutinglalimasan, sikutingpadma, samalasanpapaga, hikātamahutamadahatu, papagālawa‐ | ||
+ | npadma, mapanluwuringakasyāgnaḥnya, tlaspidhar̀thanyakadihikā \\•\\ mwaḥpamlaspaswadhaḥ, janyasudra, wangtanitanpawangśa, makāwadhaḥnya, mwanggagulaknya, makār̀yya‐ | ||
+ | daksyiṇahagĕngdenagnĕp, har̀thanya 1700 brasacatu, ikipujanya, ma, ‐panidhingpringmuliḥmaringsar̀wwasandi, maringśarira, molongmulaliḥmaringgĕngingmanaḥ, samangka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 136: | Line 345: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬦᬵᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬥᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬶᬢᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭞ᬧᬺᬕᬶᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬓᬦᬶᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬦᬗᬶᬂᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬹᬃᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ | ||
+ | ᬯ᭄ᬦᬂᬬ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭑᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭞ᬑ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬹᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬚᬶᬦᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞᭕᭒᭗᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬲᬾ᭠ᬦᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬂᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭙᭙᭙᭟ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬅᬃ | ||
+ | ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭗᭟ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭕᭕᭕᭟ᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭟ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭕᭐᭟ᬚᬶᬦᬄᬲᬦᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓᬾᬭᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬘᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬗᬲᬶᬭᬩᬢᬸᬫᬘᭂᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬳᬫᬓᬸᬄᬯᬥᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬲᬂᬘᬶ | ||
+ | ᬮᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬹᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬭ᭞ᬓᬓᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬦᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | nākadadyanya, manguninyakunakuna, padhamuliḥmaringhatmanpring, hatmānkayupadhangingĕtangpitudwanyamasor̀singgiḥ, samangkanākramanya \\•\\ mwaḥtingkaḥmangawegagula | ||
+ | k, tamanhagung, tamanpunggĕl, batur̀sari, ar̀ṭanya 1700 gnĕp. yanyamakār̀yyalalimasan, hidhĕpangsanghyangdur̀ggāguru. yanyawwangmenak, pr̥ĕgusti, pr̥ĕmañca, | ||
+ | pangruraḥ, pr̥ĕbkĕlaka, pr̥ĕginā, lwihingprajñan, pr̥ĕkanggo, kanisukāwir̀yyapĕpĕkingsuka, makāwnangingwadhaḥnya, batūr̀sari, tamanmadhya, makāwar̀ṇnānya, wongpr̥ĕmañca, weṣya | ||
+ | wnangya, tamanhagung. pamlaspasnyāhidhĕpangsanghyangsaraśwati \\•\\ mwaḥsanewnangmatumpang, masor̀singgiḥtumpangnya, tumpang 11 tumpang 9 tumpang 7 tumpang 5 tumpang, | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | , o. mwaḥtūr̀nyahamakuḥ, sasantunyajinaḥ, bantĕnpamlaspas 527 mwaḥjinase‐nanhanūtpahidhĕran, sasantunmlaspasangn, ar̀thanya 9999. tamanpunggĕl, ar̀ | ||
+ | thanya 7777. batur̀sari, har̀thanya 5555. ngawegagulaktamanmadhya, sasa‐ntunhar̀thanya 500. gagulaklalimasan, ar̀thanya 250. jinaḥsanan 33 gnĕp | ||
+ | \\•\\ sasapansasantun, gagulak, makerengrañcang, ma, icahikangpring, mngasirabatumacĕpak, mtusiragagulakpomā \\•\\ sasapanhamakuḥwadhuḥ, ma, aḥsangci | ||
+ | limĕntik, sapanūgrahānsyira, bhagawānwiśwakar̀mma, nugrahasira, kakiśiwagotra, niniśiwagotra, ngadĕgsiraninimantukmaringśwar̀ggan, hatūraknaringbhaṭaraśiwā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 148: | Line 378: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬦᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬥᬗᬶᬗᭂᬢᬧᬶᬢᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬡᬕᬸᬂ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬭᬸᬬᬦᬬᬯ᭄ᬯᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬧᬺᬕᬶᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᭂᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬦᬗᬶᬂᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬹᬃᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ | ||
+ | ᬯ᭄ᬦᬂᬬ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭑᭑᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬹᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬚᬶᬦᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞᭕᭒᭗᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬄᬲ᭠ᬦᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭙᭙᭙᭟ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬅᬃ | ||
+ | ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭗᭟ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭕᭕᭕᭟ᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭟ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭐᭟ᬚᬶᬦᬄᬲᬦᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓᬾᬭᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬘᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬗᬲᬶᬭᬩᬢᬸᬫᬘᭂᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓᬓᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬳᬫᬓᬸᬄᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬲᬂᬘᬶ | ||
+ | ᬮᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬹᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬭ᭞ᬓᬓᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬦᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 10 | ||
+ | nakadadyanya, manguninyakunakuna, padhamuliḥmaringhatmanpring, hatmānkayupadhangingĕtapitudwanyamasor̀singgiḥ, samangkanākramanya \\•\\ mwaḥtingkaḥmangawegagula | ||
+ | k, tamanṇagung, tamanpunggĕl, batur̀sari, ar̀ṭanya 1700 gnĕp. yanyamakār̀yyalalimasan, hidhĕpangsanghyangdur̀ggāguruyanayawwangmenak, pr̥ĕgusti, pr̥ĕmañca, | ||
+ | pangraraḥ, pr̥ĕbkal, pr̥ĕginā, lwihingprajñan, pĕkanggo, mkadisukāwir̀yyapĕpĕkingsuka, makāwnangingwadhaḥnya, batūr̀sari, tamanmadhya, makāwar̀ṇnānya, wongpr̥ĕmañca, weṣya | ||
+ | wnangya, tamanhagung. pamlaspasnyāhidhĕpangsanghyangsaraśwati \\•\\ mwaḥsanewnangmatumpang, masor̀singgiḥtumpangnya, tumpang11 tumpang 9 tumpang 7 tumpang 5 tumpang, | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | 3. mwaḥtūr̀nyahamakuḥ, sasantunyajinaḥ, bantĕnpamlaspas 527 mwaḥjinaḥsa‐nanhanūtpahidhĕran, sasantunmlaspasin, ar̀thanya 9999. tamanpunggĕl, ar̀ | ||
+ | thanya 7777. batur̀sari, har̀thanya 5555. ngawegagulakdamanmadhya, sasa‐ntunhar̀thanya 500. gagulaklalimasan, ar̀thanya 20. jinaḥsanan 33 gnĕp | ||
+ | \\•\\ sasapansasantun, gagulak, makerengrañcang, ma, icahikangpring, mngasirabatumacĕpak, mtusiragagulakakapomā \\•\\ sasapanhamakuḥwadhaḥ, ma, aḥsangci | ||
+ | limĕntik, sapanūgrahānsyira, bhagawānwiśwakar̀mma, nugrahasira, kakiśiwagotra, niniśiwagotra, ngadĕgsiraninimantukmaringśwar̀ggan, hatūraknaringbhaṭaraśiwā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 160: | Line 411: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬧᬵᬫᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬵᬩᬯᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬳᬶᬗᭀᬢᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬵᬩᬯᬸᬫᬘᬭᬂ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬧᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬢᬵ | ||
+ | ᬩᬯᬸᬫᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬪᬸᬝᬓᬓᬧᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬩᬯᬸᬫᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬧᬺᬫᬦᬭᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬫᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ᬧᭀᬫᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕ᭄ᬦᬶᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬧᬓ᭄ᬦᬵᬦᬲᬶᬲᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶ᭠ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬯᬓ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬓᬶᬢᬥᬄᬘᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬓᭀᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬜᬶᬧᬢ᭄ | ||
+ | ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬧ᭠ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬦᬤᬶᬬᬂᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬉᬁᬫᭂᬲᬢ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᭂ | ||
+ | ᬲᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦᬥᬶᬲᬶᬭᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬕ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬓᬶᬝᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬓᬶᬢᬫᬵᬲ᭄᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬭᬲ᭄ᬟᬦᬧᭀᬫ | ||
+ | ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᬦᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂᬯᬥᬄᬭᬶᬯᬯᬸᬦᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭᬸ᭞ᬯᬦᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 11 | ||
+ | pāmāpawkasingsunringsira \\•\\ mantranplaspas, ma, iḥpringdukkitābawumĕntik, hibhuṭahingotarankita, dukditābawumacarang, hibhuṭapamangguḥparankita, dukdatā | ||
+ | bawumadahun, kibhuṭakakapaharanira, dukkitabawumaskar̀, hibhuṭapr̥ĕmanariharansira, hajasiramanglaraninghingsun, hingsunmawruḥmaringkadadensira, yansirā | ||
+ | matimuliḥlantasringbhaṭarabrahmā, yankitamahurip, muliḥkitaringbhaṭarawiṣṇu, mantukmaringśwar̀ggan, hatūraknāmaringbhaṭaraśiwā, pomapiwkasingsunringsira \\•\\ ma‐ | ||
+ | ntranhasĕp, ma, oṁgniśiwāpramaśewayanamaḥ \\•\\ sasapankarangan, ma, iḥsangbhuṭabang, sangbhuṭahir̥ĕng, sangbhuṭaputiḥ, sangbhutakuning, tanggapaknānasisokanhi‐ | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | wakkaranganhulun, poma 3 \\•\\ mantranṣgĕhan, ma, iḥsangbhuṭawikramahikitadhaḥcarunira, hibhuṭamañcawar̀ṇnā, hikālanngĕn, hibhuṭakostika, haywañipat | ||
+ | ñinggul, wusiramangananginum, mantuksirasowangsowang, poma 3 \\•\\ pa‐mlaspasgagulak, mwangnugĕlnadiyangtatlu, ma, oṁuṅġmĕsatkitamaringlor̀, mandadisirawsi, mĕ | ||
+ | satsiramaringwetanmanadhisiraslaka, mĕsatsiramaringkidul, manḍadisiratmaga, mĕsatkiṭamaringkulonmanḍadikitamās. muliḥsiraringtngaḥmanḍadisirasḍanapoma | ||
+ | hurip, manadiwanaḥpoma 3 \\•\\ tingkaḥhangrañcangwadhaḥriwawunĕktĕk, ma, oṁwanagiritaru, wanasudḍa, sar̀wwatumuwuḥ, tkasudḍa 3 \\•\\ nyanprateka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 172: | Line 444: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬤ᭄ᬯᬂᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ | ||
+ | ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭒᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬍᬤ᭄ᬱ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬓᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ | ||
+ | ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬮᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬩᬢᬄ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧ | ||
+ | ᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬾᬮᬲ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬢᬶᬓ᭄᭞ᬇᬯᬵ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬚᬷᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬚᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬬ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭟ᬇᬓᬶᬧᬸᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞᭠ | ||
+ | ᬑᬁᬲᬸᬤ᭄ᬟᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬧᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬾᬘᬾᬓ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃ᭞ᬩᬮᬩᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬬᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬚ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬭᬵᬢᬵᬬᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁ᭞ᬅᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬵᬲᬤᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬫᬰᬶᬯᬵᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬸᬤᬵ᭠ᬲᬢᬢᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲᬶᬤᬵᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬕᬂᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬖ᭄ᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭᬸᬂ᭞ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬤ᭄ᬤᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬜᬓᭂᬧᬂᬢᬸᬃᬗᬯᬸᬕᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞᭠ᬒᬁᬉᬁᬫᬁᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬶᬫᬯᬸᬕ᭄ᬭᬱᬬᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬢᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 12 | ||
+ | ningbabantĕnpamlaspas, lwir̀nya, niṣṭa, madhya, mahuttamā, magulingbabangkit'hasoroḥ, sucidwangsoroḥ, pangulapanpangambeyan, praspañnĕngtulungsasayut, sanggahurip | ||
+ | , prasrayunan, satsat, gantunggantungan, tumpĕng 2 bungkal, hal̥ĕdṣkadipras, mwaḥrakawowohan. maliḥcaruningprabot, nasinkandik, hiwaknyahañcruk. | ||
+ | ar̀ṭanya 9. maliḥnasintimpas, hiwaknyabalangtimpas, jinaḥnya 7. mwaḥnasinpahĕt, hiwaknyasabataḥ, jinaḥnya 5. maliḥnasinpañjrutan, hiwaknyapa | ||
+ | ngi, jinaḥnya 4. maliḥnasinpatil, hiwaknyapelas, jinaḥnya 1. maliḥnasinsĕpat, hiwaknyaklentang, jinaḥnya 7. maliḥnasinpangutik, iwā | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | knyakañcahi, jīnaḥnya 1. nasinpajungut, hiwaknyakacangkomak, jinaḥnya 1. maliḥnasinsĕpatsikusiku, hiwaknyapaya, jinaḥnya 3. ikipujanya, ma, ‐ | ||
+ | oṅġsudḍawigna, rawuḥhapangsudḍa, tkasudḍa 3 \\•\\ nyanmantranpahĕt, ma, oṁcecekdeblabur̀, balabak, ngama 3 \\•\\ mantranmangĕntastaying, mwangkayukayu, ma, oṁraja | ||
+ | dewihayurātāyuyanamaḥ, oṁ, aṅġmaṅġśiwāsadaśiwāpmaśiwāyanamaḥ, sudā‐satataningwighnāyanamaḥ. sidāśwahā \\•\\ mantranmangrañgangwadhaḥ, ma, oṁwighnagiritarung, | ||
+ | war̀ṇnasuddagirisudda, tkasudda 3 \\•\\ mantranmañakĕpangtur̀ngawugangpaliḥ, ma, ‐oṁuṅġmaṅġdewadewimawugraṣayanamaḥ, aṅġaḥ \\•\\ mantranmatatalen, ma, oṁ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 184: | Line 477: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬦᬕᬫᬯᬶᬍᬢ᭄ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬍᬲᬩᬸᬲ᭄ᬢᬦᬶᬂᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬓᭂᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᭂᬓᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬬᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬲᬗᬭᬳᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤ᭄ᬤᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬕᬦᬫᬸᬃᬢᬬᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬫᬹᬃ᭠ᬤᬵᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬗᬸᬗᬂᬚᬢᬶᬮᬸᬗᬵᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬭᬸᬧᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬧᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬲ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗᬯᬸᬕᬂᬲᬦᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬳᬯᬸᬕᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭠ᬢᬍᬤ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬢᬍᬤᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬤᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬤ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬯ | ||
+ | ᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬯᬸᬕᬂᬲᬦᬦ᭄ᬯᬥᬄᬲᬦᬦ᭄ᬩᬯᬓᬾ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬢᬮᬩᬸᬫᬶᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬒᬁᬯᬶᬥ᭄ᬬᬬᬦᬫᬄᬢᬸᬢᬾ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬥᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬧᬓᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬬᬫᬢᬫᬦ᭄ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬢᬥᬄᬩᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧᬾ᭞ᬲᬧᬢᬸᬢᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢᬾᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬩᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬮᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬥᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫᬭᬲ᭄ᬓᬃᬢᬫᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬤᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬲᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬧ᭞᭔᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞᭔᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞᭔ᬳᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦᬓᬸᬮᬓ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬥᬤᬄᬢᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬧᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬧᬦᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦᬕᬸᬂᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬫᭀᬮᭀᬗᬶᬦ᭄ᬩᬤᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬭᬸᬮᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬟᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 13 | ||
+ | nagamawil̥ĕtyanamaḥ, oṁpūr̀ṇnāpul̥ĕsabustaningyanamaḥ, oṁkĕtmaplĕkĕtdewabyonamaśwahā \\•\\ mantranmañaputinwadhaḥ, ma, oṁpĕnggĕpapantĕskayahiśwarayanamaśwaha | ||
+ | \\•\\ mantranmasangarahab, mwangbaddu, ma, oṁgaganamur̀tayayanamaśwahā, oṁmūr̀‐dāyanamaśwahā, oṁngungangjatilungājati, jatisarupawawangunaningsun, tkamĕnggĕpapantĕ | ||
+ | s 3 \\•\\ mantranmangawugangsananwadhaḥ, nghingsanandawanehawugangdumun, yanyama‐tal̥ĕdṣanandawanetal̥ĕdindumun, ma, oṁgumisudawar̀ṇnasuda, tkasudagirisuda, suddawa | ||
+ | riwastuyanamaḥ \\•\\ mantranngawugangsananwadhaḥsananbawake, ma, oṁhatalabumiyanamaśwahā, oṁparipūr̀ṇnawastuyanamaśwahā, oṁaṅġuṅġmaṅġoṁwidhyayanamaḥtute \\•\\ | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | nyankramaningpamlaspaswadhaḥ, salwiringwadhaḥ, lwir̀nya, yanyamapakis, twiyamatamanbagendā, lwire, tadhaḥbabangkit, hasoroḥsagnĕpe, sapatutingpabangkitegḍe, bhagyahi‐ | ||
+ | busugiḥ, pulagembal, tadhaḥhalas, kumaraskar̀taman, glar̀sanghā, daksyiṇāgde, brasasatu, klapa 4 wnangsatukĕl 4 hantiga 4har̀ṭanya 1700 gnĕp, ktanakulak | ||
+ | , hiñjinakulak, padhadaḥtapis, rantasansaparadĕg, harakbr̥ĕmtwak, panabuhan, sgĕhanagunggnĕp \\•\\ mantranhamolonginbadusyā, ma, oṁtarulirangpring‐ | ||
+ | muliḥmaringnetra, netramuliḥmaringbayuśabḍahidhĕp, bayumuliḥmaringhati, śabḍamuliḥmaringñali, hidhĕpmuliḥringpapusuhan, tlasmuliḥmaringhati, hatimuliḥmaringna‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 196: | Line 510: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬪᬶ᭞ᬒᬁᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬯᬸᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞᭠ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬕᬸᬮᬦᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬗᭂ᭞ᬪᬸᬝᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬩᬮᬵᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬵ | ||
+ | ᬬᭀᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬷᬚᬕᬢ᭄ᬲᬤᬸᬓᬾᬬᬦᬵᬫᬄ᭟᭜᭟ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬭᬯᬸᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬫᬄ᭞ᬲᬲᬶᬯᬦᬶᬫᬮᬬᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭠ | ||
+ | ᬅᬄ᭟᭜᭟ᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬥ᭄ᬧᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬰᬶᬯᬭᬶᬂ᭠ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬒᬁᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬲᬸᬤ᭄ᬟᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬯᬶᬲᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬚᬕᭂᬂᬧᬭᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬚᬢᬿ᭞ᬢ᭄ᬓᬚᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬯᬾᬄᬢᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬗᬸᬕᬵᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬕᬢᬶᬫᬸᬭᬬᬦᬵᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬶᬓᬸᬢ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬕᬯᬾᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡ᭞ᬓᬸᬭᬸᬗᬦᬶᬭᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬯᬶᬘᬾᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬦᬾᬓ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬫᬧᬲᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬳᬧᬄᬳᬓᬰ᭞ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬭᬢ᭄ᬱ᭠ | ||
+ | ᬭ᭞ᬬᬂᬫᬭᬾᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬧᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬪᬸᬝ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬪᬸᬝᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭠ᬬᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬗ᭄ᬫᬂ᭟ᬕᬸᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬬᬯᬶᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗᬯᬸᬕ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬧᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬤᬾᬯᬶᬫᬯᬸᬕ᭄ᬭᬱᬬᬦᬫᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬲᬂᬯ᭄ᬯᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬓᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 14 | ||
+ | bhi, oṁyanamaśwahā \\•\\ mantranngawung, yadyanngawesumur̀, ma, oṁyaṅġibupritiwi, ‐hingsunhamugulanāsar̀wwamngĕ, bhuṭawigrahā, balāwigrahā, padhapiyak, kadadidewā | ||
+ | yoni, ma, oṁśrījagatsadukeyanāmaḥ \\•\\ panugrahanñanggingin, śa, toyarawupang, ma, oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġ, pañcadewapramaśiwaya, tastrayanmaḥ, sasiwanimalayanamaḥ, aṅġ‐ | ||
+ | aḥ \\•\\ pinugransiwālingga, hasinggawewnang, ngadhpahawaktanewek, śiwaring‐tangankeri, sadḍaśiwāringtangantĕngĕn, pramaśiwāringhidhĕp. ma, oṁaṅġmaṅġśiwasadḍaśiwa | ||
+ | yanamaḥ, sidḍiśwahā \\•\\ mwaḥpinugran, ma'oṁpukulun, brahmāwiṣṇiśwara, oṁsudḍalampaḥkawisayan, siranugra, singkirangsingluput'hajagĕngparidukā, tkapūr̀ṇna | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | jatai, tkajatisira, haweḥta'urip, poma 3 \\•\\ mantrāngugāhumaḥ, ma, oṁyaṅġgatimurayanāmaḥ \\•\\ mantranñikutkarang, mwangnatar̀, mwangmagawehumaḥ, mwangkuttha, ma, oṁaṅġmaṅġ, | ||
+ | dewasiḥ, sanghyangguṇa, kurunganirayangpramaśuwiśeṣa, wicetṣwahā \\•\\ mantrāsa‐lwiringrineka, yadyamapasangwar̀ṇna, ma, oṁyaṅġtejabayuhapaḥhakaśa, tigawar̀ṇnasuratṣa‐ | ||
+ | ra, yangmarekāmuktikapiyanamaḥ \\•\\ pangimpasbhuṭa, ma, oṁaṅġbhuṭasakṣat‐yawr̥ĕdḍi, sar̀wwamingmang. gunewisyawinasunya \\•\\ mantrahangawugsalwiringpapayonan, | ||
+ | ma, aṅġuṅġmaṅġdewimawugraṣayanamaḥaṅġaḥ \\•\\ mantranbrasambĕhang, ma, oṁpratiwisudda, suddasangwwawawangunaningulunpoma, o \\•\\ mantrapamakuhan, mangekasi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 208: | Line 543: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬒᬁᬲᬲᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᭀᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬿᬳᬜᬃ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬮ | ||
+ | ᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞᭓ᬳᬶᬍᬄ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬧᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬕᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬦᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬯᭀᬂ᭞ᬧᬥᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬗᬸᬘᬧᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬗᬯᬸᬕ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥ᭄ᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬍᬓᭂᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕ | ||
+ | ᬯᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬮᬾᬫ᭄ᬯᬂᬯᬥᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬯᬾ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳᬸᬗᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬧ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬳᬦᬲᬲᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬧᬘᬂᬢᬩᬾᬦᬫᬰᬶᬯᬵᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬢᬸᬮᬄ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬧᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬵ᭞ᬬᬓᬲ᭄ᬫᬭᬬᬯᬬᬢᬸᬃ᭟᭜᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬓᬢᬹᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬦᬮ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬗᬺᬯᬦᬵ᭞ᬲᬂᬫᬬ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚ | ||
+ | ᬇᬦᬵᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 15 | ||
+ | ttharumuhun, ma, oṁsahyangratiḥmatmuringsanghyangsmara, oṁsasapūr̀ṇnayanamaśwahā \\•\\ panguripwawangunan, śa, batok'hir̥ĕng, wwaihañar̀, mañcukdapdap 3 muñcuk, matalila | ||
+ | wehir̥ĕng 3hil̥ĕḥ. ma, oṁkakipring, ninipring, bapapring, hibupring, hingsunhanguripakĕnsar̀wwatumuwuḥ, hangadhĕggātasira, tkawaluyajati, manaditasirawong, padhahenak'hamanganha | ||
+ | nginum, sidḍapangucapirasanghyangtunggal, oṁsidḍirastutatastuyanamaśwahā \\•\\ ngawugsunduk, ma, idhpakusanghyangnāgal̥ĕkĕḥ, bwanā'urip \\•\\ nyantingkaḥñambutga | ||
+ | wehundagi, lwir̀nya, balemwangwadhaḥ, salwiringgawe, hastitiyaknahirarehango‐n, magnaḥringragane, yenyāturu, magnaḥtngahinghati, yansiramahungumagnaḥritlĕngingpa | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | non, haswamiringsaraśwatitunggal, mañcinghidhĕp, mḍalhikihastitihaknā, yenhanambutgawehanasasapanya, ma, pacangtabenamaśiwāya, luput'hingsuntanknatulaḥ, sarilupu | ||
+ | t'hilahilā, yakasmarayawayatur̀ \\•\\ yadyahanguripkayu, hidhĕpaknahirarehangon, sasantunkaturingbhagawāncandhuśakti. pamlaspas, katūringbhaṭaraguru, hundaginni‐ | ||
+ | rabhaṭaraguru, bhagawānwiśwakār̀mma, hundaginnirasangrāma, sangnala, hundaginnirasangr̥ĕwanā, sangmaya, turunaknāsanghyangpañcar̥ĕsyi, tlaspidhar̀ttanya // • // | ||
+ | ināsakinggryaprabhū, denkayu, mangwi. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 220: | Line 576: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 13:10, 28 October 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI
K/11/5/DOKBUD
Nama/judul: - ASTA - KOSALA.-
Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung]
[᭑ 1A]
Nama/judul: - ASTA - KOSALA.-
Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI
K/11/5/DOKBUD
Nama/judul: - ASTA - KOSALA.-
Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Griya Prabhu, Mengwi, Badung]
[1 1A]
Nama/judul: - ASTA - KOSALA.-
Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Griya Prabhu, Mengwi, BadungLeaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬕᬶᬂᬯᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬤᬾ᭞ᬫᬓᬧᬗᬶ᭠ᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬍᬓᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬧ᭄ᬭᬶᬂᬉᬁᬯᬁ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬄᬦᬾᬩᬯᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞
ᬳᬶᬪᬸᬝᬳᬶᬚᭀᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬭᬫᬘᬭᬂ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬕᭀᬤᭀᬂ᭞ᬓᬶᬪᬸᬝᬓᬓᬧᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬭᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ
ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬓᬤᬦᬾ᭠ᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬄᬯᬢᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ᭠
ᬋᬧ᭄ᬤᬳ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸ
[᭒ 2A]
ᬭᬸ᭞ᬧᭀᬫ
᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬫᭀᬮᭀᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬫᬸ
ᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬥᬸᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭠ᬮ᭄ᬨᬯᬺᬓ᭄ᬱᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬸᬂ᭞ᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬾᬢᬾᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ
ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬫ᭄ᬫᬵᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬮᬦᬶᬂᬳᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭠ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬄᬯᬯᬥᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤ᭄ᬬᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬸᬦᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞
ᬳᬧᬂᬬᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬓᬸᬤᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬓᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬘᬬᬓᬂᬮᬮᬶᬫ᭟ᬓᬂ᭞ᬗᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬶᬂᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂ᭞ᬬᬢᬫᬓ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // awighnamāstu // • // nyantingkahingsar̀wwadagingwayaḥ, mwaḥbade, makapangi‐ñcĕpring, mwanggagulak, hikil̥ĕkasakna, ma, iḥsangbhuṭapringuṅġwaṅġ, duksiraḥnebawumĕntik,
hibhuṭahijoharansira, duksiranemaramacarang, hibhuṭamĕnggaḥharansira, duksiranemagodong, kibhuṭakakapaharansira, duksiranemaramamuñcu
k, hibhuṭabrahmācaritaharansira, hapanhingsunhingsunmawruḥringmulaningkadane‐nsira, hajasirahangadakakĕnkagringan, hajasirahanggaḥwatatumpur̀, yansiraha‐
r̥ĕpdaha, muliḥtasiraringbhaṭarabrahmā, yansirahar̥ĕpamahurip, muliḥtasiraringbhaṭarawiṣṇu, yansirahar̥ĕpkaśwar̀ggan, haturaknāpawkasingsunringbhaṭaragu
[2 2A]
ru, poma
, tlas \\•\\ mantranpanidingpring, ma, panidingpringmuliḥringsar̀wwasandi, pamolongpringmuliḥringmānuṣa, mangkanākadadenya, makanguni, hatmankayuhatmanpring, padhamu
liḥmangiring, ringpatudhuhanya, gagulakmuliḥringsar̀wwasandi, maringkulit, ka‐lphawr̥ĕkṣamuliḥringbalung, heteḥheteḥmuliḥringlimpā, sampyanmuliḥmaringśarira
ningsun, oṁsammāsapur̀ṇnayanamaśwaha // • // nyanpratalaninghanamngutkar̀yya‐hayu, hanggaḥwawadhaḥ, yansirawruhakadyapitutur̀hakṣara'iki, tunangemaringraganta,
hapangyamawruha, hakudakwehingtukang, patpatkawyaktinya. tu, nga, wyaktininghidhĕp, sanemracayakanglalima. kang, ngaprakoṣaningpangr̥ĕngö, manaḥgalang, yatamakaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬮᬗᬶᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬓᬢᬸᬥᬸᬄ᭟ᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭟ᬧ᭞ᬗ᭞ᬧᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬯᬫ᭠
ᬢ᭄ᬮᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭟ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬭᬱᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬥᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭠ᬢᬲᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬶᬦᬯᬾ᭟ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬓᬭᭀ᭟
ᬲᬃ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬩᬕᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭟ᬕᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬹᬃᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬫᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬬᬦᬶᬂᬳᬩᭂᬢ᭄᭟ᬯᬾ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬕᬯᬾ᭞
ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬾᬰ᭄ᬯᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵ
[᭓ 3A]
ᬳᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬᬓᬫᬯᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬾ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬲ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬳ᭠
ᬦᬧᬮᬶᬄᬓᬧᬸᬲ᭄ᬧᬮᬵ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬮᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬓᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗᬭᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬫᬦ
ᬕᬭ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬲᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬩᬮᬾᬫᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬤᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬢᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬤᬾ᭞ᬳᬦᬧᬮᬶᬄᬩᬤᬾ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭓᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙
Auto-transliteration
[2 2B]
2
galangingtudhuḥ, syapakangtinudhuḥ, syapakangkatudhuḥ. sya, nga, kweḥ. pa, nga, paku‐mpulaningprakoṣaningmanaḥmahning, nga, kukuḥhingmanaḥ, ti, nga, sanghyangtiga, tigā, nga, wama‐
tluningbudinta. tu, nga, tunggal, panunggalingraṣanelwiḥ. dhuḥ, nga, pawaraḥ, nga, ta‐tasingsar̀wwaginawe. ta, nga, talingan. tas, nga, manaḥ. si, nga, putusingtinghalkaro.
sar̀, nga, wyaktiningtinghal. wwa, nga, waraṣṭrabagawaṣṭra, wsiningbulakan. gi, nga, mūr̀kaningbulanan, rahimukā, nga. na, nga, nayaninghabĕt. we, nga, puputingpar̀wwagawe,
samangkanakalinganya, haywatanpr̥ĕyatna, desanghamĕngkunukangin, hapanmakweḥmakalingganirasanghyangpeśwakār̀mma, sangkanyamanḍadipaliḥ, twandenirahamaliḥringbwaṇā
[3 3A]
hagu, mwangringbwanā, halit. hanapaliḥwayaḥ, hapanyakabeḥnyakamawitunggal, dadisawiji, samangkanāsangkanyahanāpaliḥpahe, hanapaliḥslat, ha‐
napaliḥkapuspalā, slagingrangkisan, hanapaliḥsañcak, nga, hambelimās, mtumadhya, hapakis, yatamangarantamanbagenda, hanatamansari, hanapaliḥpanmana
gara, hanapaliḥbatusari, haranbalemasari, mtubade, nga, tumpang, sakar̥ĕptawnang, mawangunbade, hanapaliḥbade. tumpang 3. tumpang 5. tumpang 7. tumpang 9Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭑᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬯᬳᬸᬦ᭄ᬤᬳᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭔᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭖᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭘᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭐᭟ᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬯᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᭂᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬮᬵᬯ
ᬗ᭄ᬰᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭓᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭕᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭗᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭠᭑᭙᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭑᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬳᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳ᭠
ᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬮᬶᬳᬾᬫ᭄ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬱ᭄ᬝᬘᬶᬓᬭᬕᭀ
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᭂᬜ᭄ᬘᬄᬢᬸᬓᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬢᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄
[᭔ 4A]
᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶ᭠ᬭᬢᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬳᬕᬸᬂ
ᬧ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬓᬮᬵ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬕ᭄ᬟᬾᬳᬶᬓᬶᬧᬧᬮᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾᬗᬾ᭞ᬢᬸ᭠
ᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲ᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬲᬤᬸᬳᬸᬭᬶᬂ᭠
ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭕᭞ᬢ᭄ᬩᬶᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬮᬶᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
. tumpang 11. samangkanāwahundahaningtumpang. hanamaliḥtumpang. tumpang 2. tumpang 4. tumpang 6. tumpang 8 tumpang 10. ngingharangwangwnanghingangge, pilihĕnikangkulāwa
ngśaningjadma. mwaḥhanatumpang. tumpang 13. tumpang 15. tumpang 17. tumpang, ‐19. tumpang 21. samangkanāpaliḥpahundahaningtumpang. kengĕtaknadesanghamĕngkuha‐
nukangin, hapanpalihemtumaringbwanāśariranta. mantukmaringbhaṭaranawasanghakabeḥ, sanghyangcitragotra, sanghyangcitangkara, sanghyangcitrapaddā, sanghyanghaṣṭacikarago
tra, sanghyangrasminingbwanā, sahikadewanemungguḥringpaliḥsami, siratamĕñcaḥtukang, samangkanākwehingdewarumakṣamaringbwanāśariranta, ikatadewaningpatitis
[4 4A]
, haywakurupringpangraṣaningtukang, yansiramawruḥringlingingpitutur̀dewanya, wyaktisi‐ratukang, yansiratanmawruḥ, ringpidhar̀ttanya'iki, haywasirahanukangin, tansipihagung
ptakanya, kadibañumilitkaningptakanya, sadḍakalā // • // nyanpidhar̀ttaningpaliḥ, lwir̀nya, sañcakgḍ'̔ehikipapalihanya, sabatanpaliḥpañlaḥ, pahenge, tu‐
mpuktlu. pañorognyatumpuklima, panĕtĕḥtumpuknam. mwaḥpapiringansa‐rinsañcak'hasla, sabatanpapiringan, sabatanbabĕntĕttumpuktlu. saduhuring‐
paliḥpañlaḥ 5 tbiḥtkaningsinĕb, mwangpapiringanhuntinya, halangkatmahuriptlungñari \\•\\ ikipaliḥtaman, saduhur̀paliḥñlaḥ, tumpuklimatkaningsinĕ‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬶᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶ
ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬗᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬃ᭞ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭠
ᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬳᬾ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬲᬭᬶ᭞
ᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᭂᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂ
[᭕ 5A]
ᬮᬸ᭞ᬧᬦᭂᬢᭂᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬮ᭞ᬲᬩᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭠ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬂᬜᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧ
ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬢᬫᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬧᬮᬶᬳᬾ᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬢᬸᬚᬸᬄ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬦᬯᬾᬓ᭄᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬄᬢᬶᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬤ᭄ᬯᬩᬕᬶ᭟᭜᭟ᬫ
ᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬦᭂᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄᬳᬲ᭄ᬮᬄᬲᭀᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬄᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬲᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬄ
ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭘᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭐᭟ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾ᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬃ᭞
Auto-transliteration
[4 4B]
4
b, mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, pahe, nga, tumpukātlu. pañorognyatumpuk'hĕmpat, panĕtĕḥnyatumpuk'hĕmpat, papiringansarihasla, sasabatanpapi
ringan, rawuḥkangabĕntĕt, tumpuktlu, huntĕngnyahalangkattlungñari \\•\\ maliḥpaliḥbatur̀, saduhur̀paliḥpañlaḥ, tumpuklima, tkaningsinĕb, mwangpapiringan, sa‐
batanpaliḥpañlaḥ, pahe, nga, tumpuktlu, papiringanhasla, sabatanpapiringan, tumpukdwatkaningbabĕntĕt, huntĕnghalangkattlungñari \\•\\ maliḥpaliḥsari,
saduhur̀paliḥpañlaḥ, tumpuklimatkaningsĕnĕb, mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, tumpuklimatkaningsinĕb. mwangpapiringansabatanpaliḥpañlaḥ, nga, tumpuktĕ
[5 5A]
lu, panĕtĕḥtumpukpat, papiringansarinsañcak'hasla, sabatanpapiringan‐tumpuktlu, tkaningbabĕntĕt, huntĕngnyahalangkatringtlungñari \\•\\ mwaḥyanyamanggawepa
liḥ, yanyamataman, lumbangpalihe, hagulitujuḥ. yaningpadman'gara, hagulikasing. yaningpaliḥsañcaknawek, haguliluhur̀paḥtiga, manggalumbangdwabagi \\•\\ ma
liḥyaningpaliḥlimas, sarinyatumpukpitu, tkaningsinĕb, mwaḥpapiringanpañlaḥhaslaḥsoringsahiḥlima, tkaningdasar̀, huntĕnghalangkat \\•\\ mwaḥkwehingpaliḥ, paliḥ
tamansari. dawane 28 bawake 70. paliḥsañcake, dawane 20 bawake 50. maliḥpaliḥtaman, dawane 20 bawake 50. maliḥpaliḥbatur̀,Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭒᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭕᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬤᬲᬭᬾ᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭔᭐᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬭᭀᬦ᭄ᬩᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂ
ᬚᬭᭀᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬥᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬦᬾ᭞᭔᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭗᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬭᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬧᬥᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬯ᭞᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬲ
ᬳᬶᬄᬮᬶᬫᬚᬸᬕᬵᬕᬯᬾᬦᭂᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᬾᬳᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᬥᬄ
᭞ᬫ᭄ᬯᬩᬤᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬚᬸᬕ᭞ᬳᬗᬶᬲᭂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬯᬥᬄ᭞ᬩᬤᬾ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬦᬵ᭞
[᭖ 6A]
ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬚᬸᬕᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬳᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬧ᭄ᬭ᭠ᬤᬢᬚᬸᬕ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢᬓᬂᬧᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬯᬤᬄᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠
ᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬬᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬩᬩᬚᬗᬦ᭄ᬚᬸ᭠ᬕᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬺᬮᬶᬦᬵᬬᬂ᭞ᬧᬶᬭᬶᬮᬓ᭄ᬦᬵᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬚᬭᬭᬶ᭠
ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬸᬕᬢᬶᬩᬓᬓ᭄ᬦᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬬᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ
ᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬫᬺᬝᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬟᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[5 5B]
5
dawane 20 bawake 50. maliḥyanyasañcakcĕnik, dawane 20 bawake 50. mwaḥsañcakdasare, dawane 40 bawake 70. maliḥjaronbatur̀mwang
jarontamanpadhakeḥnya, sawane 4 bawake 7. maliḥjaronsañcaktkaningsari, padhakeḥnya, dawa 2 bawak 5. maliḥyanpaliḥlimas, helingakna, sa
hiḥlimajugāgawenĕn. yansiranggehakṣarahiki, tpĕtaknāhidhĕpta, haywatanpradatahangisĕpaliḥkabeḥ, hapanhisiningbwanāhalit, matmatandadiwadhaḥ
, mwabade, mwangpadmasanā, mwangmeru, mwangtumpangsalu, pinakadasar̀gunungmalyawan, yansirahangisĕpaliḥ, sakeiluhur̀juga, hangisĕpaliḥ, wadhaḥ, bade, padmasanā,
[6 6A]
meru, tumpangsalu, ringgunungmalyapanjugapasukwĕtuningpaliḥhekabeḥ, yapra‐datajuga, masuktakangpaliḥringbwanānta \\•\\ mwaḥyansirahangsĕng, wadaḥmwangbade, salwi‐
ringwawangunan, pringgagulaknya, pr̥ĕliṇayanggagulakringsetrababajanganju‐gagsĕng, yansiramr̥ĕlināyang, pirilaknāhagni, ringpucakinggunungrahasyamuka, trusningjarari‐
ntangantĕngĕnnetngaḥluhur̀, sakenghirikapugatibakaknakanghagni, yanyawusamangkanā, hawanyahañudang, wijilaknakangtoya, ringpucakgunungbrumadhya, yansirā
wusamangkanā, hawunyamatmahandadihamr̥ĕṭasañjiwani, ringśarīranta, yantansirawruḥringsamangkanā, haywasiralangganemanukanginwaḍaḥ, syutĕmwangsiramandadihĕntiping‐Leaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬓᬯᬄᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬕᭀᬫᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬤᬵᬮᬦ᭄ᬳᬧᬤᬂ᭚᭜᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬯᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄
ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬶᬭᬢᬸᬓᬂ᭞ᬢᬸᬓᬂᬳᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭟ᬬᬦᬦᬢᬸᬓᬂᬢᬦ᭄ᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬓᬂᬢᬾᬚᬵᬕᬺ᭞ᬗ᭟ᬬᬦᬦᬵᬢᬸᬓᬂᬦᭀᬭ
ᬫᬸᬢᬸᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬓᬂᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬓᭀᬲᬮᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬭᬓ᭄ᬦᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃ᭠
ᬯ᭄ᬯᬕᬶᬦᬯᬾ᭟ᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬗ᭄ᬲᭂᬂ
[᭗ 7A]
ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦᬩᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬭ᭞ᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬺᬢᬵᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ᭠
ᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬸᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗ᭞ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬓᬱᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬩᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯ
ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬦᬮ᭞ᬫᬰᬭᬶᬭᬵᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬺᬩᬄᬢᬭᬸ᭞ᬳᭂᬤᭂᬧ᭄ᬲᬂᬦᬮᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭ᭞ᬯᬦᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢᬭᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭠
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬲᬓᬫᬓᬫ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬯᬄᬤᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾᬕ᭄ᬟᭀᬧᬮᬶᬄᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭔᭞ᬯᬢᬾᬦ᭄᭞᭔᭞᭠
Auto-transliteration
[6 6B]
6
kawaḥtambrāgomukā, tkengsanakputubuyutnya, tanmanmudālanhapadang // • // mwaḥyanyamanggawewayaḥ, mwangbade, gurutaknālinginghakṣarahiki, yanyanoramanurut
tanwangdyasiratinmaḥringsanghyangtripuruṣawiśesyā, dudusiratukang, tukanghangrasuk, nga. yananatukangtansaturutringsastrahiki, tukangtejāgr̥ĕ, nga. yananātukangnora
mutusakĕnkar̀yya, tukangpatmon, nga \\•\\ hikikramaninghaṣṭakosalā, kawruhaknamaringhajñananta, yanmaringpatihuripingtaru, bnĕraknapatitisnyamaringśariranta, mwangsar̀‐
wwaginawe. wr̥ĕkṣa, nga, sakalwiringtaru, nga, kayu, nga, witwit, nga, yun, nga, budintadewekmaringwiśeṣa, hidhĕpsanghyanghagnimungguḥringhajñaṇanta, hikānggonangsĕng
[7 7A]
sakalwiraningtaru, ma, oṁhagnimungguḥsiraringbungkahingnabinku, hangsĕngaknalara, roganta, tkagsĕng 3 oṁparipūr̀ṇnamr̥ĕtāyanamaḥ \\•\\ mwaḥhuripingkayu, hulihaknamaringprati‐
wi, yanringśarirātungguhaknāmaringsoringnabhi, patiningtaruhuhaknamaringpuruṣa, nga, hakasyā, hakaṣanemaringraganemagnaḥringhagraningrambut. kalinganebagawanwiśwa
kar̀mma, mulanhundagi, ndawatamaputrasangnala, maśarirāhagni, yanmangr̥ĕbaḥtaru, hĕdĕpsangnalakonmangsĕng, ma, oṁwanagiritara, wanasudḍa, girisudḍa, tarusudḍa, ‐
sar̀wwatumuwuḥsudḍa, tkasudḍa 3. raristĕktĕksakamakama \\•\\ nyansikutwaḥdaḥ, yanpaliḥsañcakegḍopaliḥdasar̀nya, papiringan 4 waten 4 ‐Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑᭔᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬤᬲᬃᬲᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬘᭂᬫ᭄᭞ᬤᬯᬦᬾ᭞᭑᭔᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭘᭔᭞ᬩ᭠ᬢᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬜᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬶᬭᬦᬾ᭞᭖᭐᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞᭔᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᭂᬩᭂᬤ᭄᭞᭘᭞ᬩᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ
᭞᭑᭔᭟ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬲᬭᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞᭓᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭠
᭞᭑᭞ᬪᬯ᭞᭓᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯ᭄ᬢᬂᬜᬭᬶ᭟ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞ᬑ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭑ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ
᭞᭖᭞ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭓᭞ᬧᬦᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬘᬓᬾ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭠ᬤᬯ᭞ᬍ᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬯᬓᬾ᭞᭑᭐᭞ᬤᬯ᭞᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬭᬶᬩ᭄ᬢᬾ᭠
[᭘ 8A]
ᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞᭓᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬮᬄ᭞᭑᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞᭒᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬲᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬱᬜᬭᬶ᭟ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄᭞᭕᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭕᭞ᬤᬯ᭞᭒᭟ᬧᬮᬶᬄᬯᬬᬄ᭞᭑᭐᭞ᬧᬮᬶᬄᬜ
ᬤ᭞᭑᭐᭞ᬧᬮᬶᬄᬜᭀᬫᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬧᬳᬾ᭞᭑᭖᭞ᬧᬮᬶᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞᭒᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬢᭀᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞᭒᭒᭞ᬩᬯᬓ᭄᭞᭒᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲᬵᬦ᭄ᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬯᬤᬄ
᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬲᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬦᬂᬩ᭄ᬮᬶᬯᬥᬄᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬪᬝᬭᬓᬵᬮᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬪ
ᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬑ᭟᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬁᬤᬁᬘᬁᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬗᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᭀᬫᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬪᬸᬝ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
bawak 14. mwaḥpaliḥdasar̀saduwur̀bacĕm, dawane 14 bawak 84 ba‐tuntĕngnyahalangkatptangñari. maliḥpacirane 60 maliḥ 4 maliḥblĕbĕd 8 bawaknya
14. pamĕnpĕndasarebten, maliḥpamĕnpĕnpanandingbangkyangsañcakebtensisi, huntĕngpaliḥwayaḥ 3 diduwuranpañlaḥ 1 maliḥduwuran 33 bawak, ‐
1 bhawa 3 bawak 1 papiringan 1 babĕntĕt 3 bangkyanghuntĕnya, halangkatwtangñari. btensisi, bawake, o, papiringan 1 bawak 1diduwur̀
6 pañlaḥ 1 duwur̀pañlaḥ 3 panĕnpĕnbangkyangsañcake, mtupapiringan, ‐dawa, l̥ĕ, bawak 5. tonya, bawake 10 dawa 4. maliḥpamĕnpĕnsaribte‐
[8 8A]
nsisi, huntĕngnyadiduwur̀ 3 lantaspañlaḥ 1 diduwur̀ 2 huntĕngnyasalangkatṣañari. diduwuran 5 papiringan 2 bawak 5 dawa 2. paliḥwayaḥ 10 paliḥña
da 10 paliḥñoman 10 pahe 16 paliḥktut 28. maliḥhakweḥwatone, tkaningpapiringan 22 bawak 22. maliḥyanyawusānmalaspasinwadaḥ
, maliḥmamantra, ma, oṁnamaśiwaya, sahihanggapati, mrajapati, banaspati, banaspatirāja, tgĕnangbliwadhaḥtkĕdipĕmpatane, bhaṭarakālahaturintkĕdringsmane, bha
ṭarābrahmāhaturin, mamuputangngsĕng, tkāsudḍa, o. \\•\\ rarismatabuḥ, ma, oṁsaṅġdaṅġcaṅġpati, hikingagañjarantā, pomasira, hajahanglaranin, oṁbhuṭa‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬪᬸᬝ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬪᬹᬝ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬪᬸ᭠ᬝ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬘ᭄ᬘᬪᬸᬝ᭞ᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬪᬸᬝ᭞ᬧᬤᬪᬸᬝ᭞ᬳᬦᬥᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦᬦᬵᬯᭀᬂ
ᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬢᬥᬄᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬢᬸᬮᬫᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬫ᭄ᬚᬄᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤᬾ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄ
ᬫᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬕᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬒᬁᬥᬶᬃᬕ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱᬬᬦᬰ᭄ᬯ᭠ᬳ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ
ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬬᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬮᬶᬱᬵᬯᬶᬦᬲᬦᬀ᭞ᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬᬤᬶᬢ᭄ᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬀ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬫᭀᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲ
[᭙ 9A]
ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬵᬬᭀᬕᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵᬰᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞
ᬳᬦ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬭᬶᬦ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬵᬢᬦᬦᬵ᭞ᬳᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬄᬢᬦᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬂᬳ
ᬗᬤᭂᬕᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬸ᭞ᬳᬗᬶᬮᬗᬂᬳᬮᬳᬮ᭞ᬳᬶᬮᬶᬳᬶᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬭᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬒᬁᬲᬳᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃᬪᬝᬭᬵᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬧᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬬᬤᬾᬯᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬲᬗᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬧᬶ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
yanamaśwahā \\•\\ rarismatabuḥ, ma, iḥsanghanggabhuṭa, aṣṭabhūṭa, mastakabhu‐ṭa, mleccabhuṭa, tutukbhuṭa, padabhuṭa, hanadhaḥtasiratanpahiwak, yananāwong
hir̀ṣyapagaweninghulun, ikutadhaḥhan, makātulamansirā, poma 3 \\•\\ mwaḥrikālahamjaḥgagulak, mwangbade, hikipanugrahanya, ma, oṁ, lingmāmuliḥ
maringtaru, gĕgĕsmuliḥmaringbuku, ramyatkamurip, oṁdhir̀ggāyuṣayanaśwa‐ha. hikimakādewaningtarumwangbuku, hyangsambu, maheśwara, hyangbrahmā. hyangśiwā
ringdaging \\•\\ hikipangayabantĕn, ma, oṁpranamyabaskaradewaṃ, sar̀wwaklisyāwinasanaṃ, pr̥ĕnamyadityasar̀wwahaṃ, buktibuktinamonamaḥ, tlas \\•\\ mantransa
[9 9A]
santun, ma, oṁaṅġuṅġmaṅġśiwāyogipramāśidhyaṃ, suddayanamaḥ \\•\\ hasĕp, ma, oṁaṅġbrahmāyanamaḥśwahā \\•\\ mwangtpungtawar̀, mapukulunpadukabhaṭaraguru,
hanpungtawarinwawangunaninghulun, mwaḥsakabisan, oṁsidhirastuwastuyanamaḥ \\•\\ mwaḥmantranlis, ma, oṁhilahilātananā, hulaḥhulaḥtananā, idhĕpingha
ngadĕgakĕnlis, rinekahangadhĕg'hanggonibu, hangilanganghalahala, hilihili, mandhuragsĕngsirakabeḥ, oṁsahatpungtawar̀bhaṭarānamaśiwaya \\•\\ niha
ndewaningpaliḥ, kawruhaknā, yanyamawangunpanganggondal̥ĕm, paliḥsanghā, dewatanyadewanawasanghā, mangraganin, mwaḥkalāsangāwar̀ṇnanya. yaningpaliḥpiLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬢᬸᬯ᭄ᬦᬂᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧ᭄ᬢᬕᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬵᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬩᬸᬫᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯᬂᬲᬸᬤ᭄ᬭ᭞
ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬦ᭄ᬬᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬥᬬᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬄᬯᬥᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬬᬸᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬶ
ᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬳᬗᬸᬮᬹᬃᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬄᬧᬳᬾ᭞ᬧᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬧᬶᬭᬶᬂᬩᭀᬕ᭄ᬧᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᭂ
ᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬦᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬓᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬫᬂ
[᭑᭐ 10A]
ᬤᬤᬶᬢᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬢᬸᬮᬂ᭠ᬕᬶᬬᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬚ᭞ᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠
ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬫᬮᬲᬦ᭄ᬧᬧᬕ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬫᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢᬸ᭞ᬧᬧᬕᬵᬮᬯ᭠
ᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬗᬓᬱᬵᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬥᬃᬣᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬂᬢᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭠
ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬕᭂᬂᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬘᬢᬸ᭞ᬇᬓᬶᬧᬸᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞᭠ᬧᬦᬶᬥᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᭀᬮᭀᬂᬫᬸᬮᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
tuwnangpr̥ĕgusti, dewanyasanghyangsaptaganā, mwaḥkalānyasaptawar̀ṇna. paliḥlimāpanganggensangbrahmāṇa, dewanyapañcar̥ĕsyi, kalanyapañcabumi. mwaḥpaliḥtlu, wnangwangsudra,
dewanyacatūr̀war̀ṇna, mwangkalanyacatūr̀war̀ṇna, padhayamadaksyinākabeḥ \\•\\ nyankramaningpaliḥwadhaḥ, kawruhaknadesangmayunukangin, mantraknādesangwiśwakar̀mma, ki
nondenirahanukanginwadhaḥ, hangulūr̀siragagulak, mwar̀spatsikusiku, mwaḥpaliḥpahe, paliḥsañcak, piringbogpaliḥmati, mwanghadĕganpatulangan, hadĕ
gandanda, hadĕganmadhya, sukupandak, sananhampel, mkadikatampalan, muliḥringkulitingmanuṣa, hadĕganpandak, muliḥringbuntutingmanusyā, hadĕganmadhyamang
[10 10A]
daditangankaro, hadĕganhandamandaditulang, hadĕganpatulangan, manaditulang‐giying, tuhutingaranansaja, kanghingarananratuningśarira, hikahingarantulangjati, hi‐
nganggosikutingbandu, mwangsikutingtamanlinggan'gara, sikutingbatur̀sari, sikutinglalimasan, sikutingpadma, samalasanpapaga, hikātamahutamadahatu, papagālawa‐
npadma, mapanluwuringakasyāgnaḥnya, tlaspidhar̀thanyakadihikā \\•\\ mwaḥpamlaspaswadhaḥ, janyasudra, wangtanitanpawangśa, makāwadhaḥnya, mwanggagulaknya, makār̀yya‐
daksyiṇahagĕngdenagnĕp, har̀thanya 1700 brasacatu, ikipujanya, ma, ‐panidhingpringmuliḥmaringsar̀wwasandi, maringśarira, molongmulaliḥmaringgĕngingmanaḥ, samangkaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬦᬵᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬥᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬶᬢᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮ
ᬓ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞
ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭞ᬧᬺᬕᬶᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬓᬦᬶᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬦᬗᬶᬂᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬹᬃᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ
ᬯ᭄ᬦᬂᬬ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭑᭑᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞
[᭑᭑ 11A]
᭞ᬑ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬹᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬚᬶᬦᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞᭕᭒᭗᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬲᬾ᭠ᬦᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬂᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭙᭙᭙᭟ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬅᬃ
ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭗᭟ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭕᭕᭕᭟ᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭟ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭕᭐᭟ᬚᬶᬦᬄᬲᬦᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄
᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓᬾᬭᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬘᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬗᬲᬶᬭᬩᬢᬸᬫᬘᭂᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬳᬫᬓᬸᬄᬯᬥᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬲᬂᬘᬶ
ᬮᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬹᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬭ᭞ᬓᬓᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬦᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
nākadadyanya, manguninyakunakuna, padhamuliḥmaringhatmanpring, hatmānkayupadhangingĕtangpitudwanyamasor̀singgiḥ, samangkanākramanya \\•\\ mwaḥtingkaḥmangawegagula
k, tamanhagung, tamanpunggĕl, batur̀sari, ar̀ṭanya 1700 gnĕp. yanyamakār̀yyalalimasan, hidhĕpangsanghyangdur̀ggāguru. yanyawwangmenak, pr̥ĕgusti, pr̥ĕmañca,
pangruraḥ, pr̥ĕbkĕlaka, pr̥ĕginā, lwihingprajñan, pr̥ĕkanggo, kanisukāwir̀yyapĕpĕkingsuka, makāwnangingwadhaḥnya, batūr̀sari, tamanmadhya, makāwar̀ṇnānya, wongpr̥ĕmañca, weṣya
wnangya, tamanhagung. pamlaspasnyāhidhĕpangsanghyangsaraśwati \\•\\ mwaḥsanewnangmatumpang, masor̀singgiḥtumpangnya, tumpang 11 tumpang 9 tumpang 7 tumpang 5 tumpang,
[11 11A]
, o. mwaḥtūr̀nyahamakuḥ, sasantunyajinaḥ, bantĕnpamlaspas 527 mwaḥjinase‐nanhanūtpahidhĕran, sasantunmlaspasangn, ar̀thanya 9999. tamanpunggĕl, ar̀
thanya 7777. batur̀sari, har̀thanya 5555. ngawegagulaktamanmadhya, sasa‐ntunhar̀thanya 500. gagulaklalimasan, ar̀thanya 250. jinaḥsanan 33 gnĕp
\\•\\ sasapansasantun, gagulak, makerengrañcang, ma, icahikangpring, mngasirabatumacĕpak, mtusiragagulakpomā \\•\\ sasapanhamakuḥwadhuḥ, ma, aḥsangci
limĕntik, sapanūgrahānsyira, bhagawānwiśwakar̀mma, nugrahasira, kakiśiwagotra, niniśiwagotra, ngadĕgsiraninimantukmaringśwar̀ggan, hatūraknaringbhaṭaraśiwā,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭐
ᬦᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬥᬗᬶᬗᭂᬢᬧᬶᬢᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮ
ᬓ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬡᬕᬸᬂ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬭᬸᬬᬦᬬᬯ᭄ᬯᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞
ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬧᬺᬕᬶᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᭂᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬦᬗᬶᬂᬯᬥᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬹᬃᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ
ᬯ᭄ᬦᬂᬬ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭑᭑᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭙᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭗᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭕᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞
[᭑᭒ 12A]
᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬹᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬚᬶᬦᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞᭕᭒᭗᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬄᬲ᭠ᬦᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭙᭙᭙᭟ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬅᬃ
ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭗᭟ᬩᬢᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭕᭕᭕᭟ᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭟ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬲᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭐᭟ᬚᬶᬦᬄᬲᬦᬦ᭄᭞᭓᭓᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄
᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬓᬾᬭᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬘᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬗᬲᬶᬭᬩᬢᬸᬫᬘᭂᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬕᬕᬸᬮᬓᬓᬧᭀᬫᬵ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬳᬫᬓᬸᬄᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬲᬂᬘᬶ
ᬮᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬹᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬭ᭞ᬓᬓᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬦᬶᬰᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
10
nakadadyanya, manguninyakunakuna, padhamuliḥmaringhatmanpring, hatmānkayupadhangingĕtapitudwanyamasor̀singgiḥ, samangkanākramanya \\•\\ mwaḥtingkaḥmangawegagula
k, tamanṇagung, tamanpunggĕl, batur̀sari, ar̀ṭanya 1700 gnĕp. yanyamakār̀yyalalimasan, hidhĕpangsanghyangdur̀ggāguruyanayawwangmenak, pr̥ĕgusti, pr̥ĕmañca,
pangraraḥ, pr̥ĕbkal, pr̥ĕginā, lwihingprajñan, pĕkanggo, mkadisukāwir̀yyapĕpĕkingsuka, makāwnangingwadhaḥnya, batūr̀sari, tamanmadhya, makāwar̀ṇnānya, wongpr̥ĕmañca, weṣya
wnangya, tamanhagung. pamlaspasnyāhidhĕpangsanghyangsaraśwati \\•\\ mwaḥsanewnangmatumpang, masor̀singgiḥtumpangnya, tumpang11 tumpang 9 tumpang 7 tumpang 5 tumpang,
[12 12A]
3. mwaḥtūr̀nyahamakuḥ, sasantunyajinaḥ, bantĕnpamlaspas 527 mwaḥjinaḥsa‐nanhanūtpahidhĕran, sasantunmlaspasin, ar̀thanya 9999. tamanpunggĕl, ar̀
thanya 7777. batur̀sari, har̀thanya 5555. ngawegagulakdamanmadhya, sasa‐ntunhar̀thanya 500. gagulaklalimasan, ar̀thanya 20. jinaḥsanan 33 gnĕp
\\•\\ sasapansasantun, gagulak, makerengrañcang, ma, icahikangpring, mngasirabatumacĕpak, mtusiragagulakakapomā \\•\\ sasapanhamakuḥwadhaḥ, ma, aḥsangci
limĕntik, sapanūgrahānsyira, bhagawānwiśwakar̀mma, nugrahasira, kakiśiwagotra, niniśiwagotra, ngadĕgsiraninimantukmaringśwar̀ggan, hatūraknaringbhaṭaraśiwā,Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭑
ᬧᬵᬫᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬵᬩᬯᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬳᬶᬗᭀᬢᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬵᬩᬯᬸᬫᬘᬭᬂ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬧᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬢᬵ
ᬩᬯᬸᬫᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬪᬸᬝᬓᬓᬧᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬩᬯᬸᬫᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬧᬺᬫᬦᬭᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ
ᬫᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ᬧᭀᬫᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫ᭠
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕ᭄ᬦᬶᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬲᬧᬦ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬧᬓ᭄ᬦᬵᬦᬲᬶᬲᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶ᭠
[᭑᭓ 13A]
ᬯᬓ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬱ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬸᬝᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬓᬶᬢᬥᬄᬘᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬪᬸᬝᬓᭀᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬜᬶᬧᬢ᭄
ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬧ᭠ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬦᬤᬶᬬᬂᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬉᬁᬫᭂᬲᬢ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᭂ
ᬲᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦᬥᬶᬲᬶᬭᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬕ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬓᬶᬝᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬓᬶᬢᬫᬵᬲ᭄᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬦ᭄ᬟᬤᬶᬲᬶᬭᬲ᭄ᬟᬦᬧᭀᬫ
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᬦᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬂᬯᬥᬄᬭᬶᬯᬯᬸᬦᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭᬸ᭞ᬯᬦᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ
Auto-transliteration
[12 12B]
11
pāmāpawkasingsunringsira \\•\\ mantranplaspas, ma, iḥpringdukkitābawumĕntik, hibhuṭahingotarankita, dukditābawumacarang, hibhuṭapamangguḥparankita, dukdatā
bawumadahun, kibhuṭakakapaharanira, dukkitabawumaskar̀, hibhuṭapr̥ĕmanariharansira, hajasiramanglaraninghingsun, hingsunmawruḥmaringkadadensira, yansirā
matimuliḥlantasringbhaṭarabrahmā, yankitamahurip, muliḥkitaringbhaṭarawiṣṇu, mantukmaringśwar̀ggan, hatūraknāmaringbhaṭaraśiwā, pomapiwkasingsunringsira \\•\\ ma‐
ntranhasĕp, ma, oṁgniśiwāpramaśewayanamaḥ \\•\\ sasapankarangan, ma, iḥsangbhuṭabang, sangbhuṭahir̥ĕng, sangbhuṭaputiḥ, sangbhutakuning, tanggapaknānasisokanhi‐
[13 13A]
wakkaranganhulun, poma 3 \\•\\ mantranṣgĕhan, ma, iḥsangbhuṭawikramahikitadhaḥcarunira, hibhuṭamañcawar̀ṇnā, hikālanngĕn, hibhuṭakostika, haywañipat
ñinggul, wusiramangananginum, mantuksirasowangsowang, poma 3 \\•\\ pa‐mlaspasgagulak, mwangnugĕlnadiyangtatlu, ma, oṁuṅġmĕsatkitamaringlor̀, mandadisirawsi, mĕ
satsiramaringwetanmanadhisiraslaka, mĕsatsiramaringkidul, manḍadisiratmaga, mĕsatkiṭamaringkulonmanḍadikitamās. muliḥsiraringtngaḥmanḍadisirasḍanapoma
hurip, manadiwanaḥpoma 3 \\•\\ tingkaḥhangrañcangwadhaḥriwawunĕktĕk, ma, oṁwanagiritaru, wanasudḍa, sar̀wwatumuwuḥ, tkasudḍa 3 \\•\\ nyanpratekaLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭒
ᬦᬶᬂᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬤ᭄ᬯᬂᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬳᬸᬭᬶᬧ᭄
᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭒᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬍᬤ᭄ᬱ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬓᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟
ᬅᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬮᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬩᬢᬄ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧ
ᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬾᬮᬲ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬢᬶᬓ᭄᭞ᬇᬯᬵ
[᭑᭔ 14A]
ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬚᬷᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬚᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬬ᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭟ᬇᬓᬶᬧᬸᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞᭠
ᬑᬁᬲᬸᬤ᭄ᬟᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬧᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭓᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬾᬘᬾᬓ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃ᭞ᬩᬮᬩᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬬᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬚ
ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬭᬵᬢᬵᬬᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁ᭞ᬅᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬵᬲᬤᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬫᬰᬶᬯᬵᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬸᬤᬵ᭠ᬲᬢᬢᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲᬶᬤᬵᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬕᬂᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬖ᭄ᬦᬕᬶᬭᬶᬢᬭᬸᬂ᭞
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬤ᭄ᬤᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬜᬓᭂᬧᬂᬢᬸᬃᬗᬯᬸᬕᬂᬧᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞᭠ᬒᬁᬉᬁᬫᬁᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬶᬫᬯᬸᬕ᭄ᬭᬱᬬᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬢᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
12
ningbabantĕnpamlaspas, lwir̀nya, niṣṭa, madhya, mahuttamā, magulingbabangkit'hasoroḥ, sucidwangsoroḥ, pangulapanpangambeyan, praspañnĕngtulungsasayut, sanggahurip
, prasrayunan, satsat, gantunggantungan, tumpĕng 2 bungkal, hal̥ĕdṣkadipras, mwaḥrakawowohan. maliḥcaruningprabot, nasinkandik, hiwaknyahañcruk.
ar̀ṭanya 9. maliḥnasintimpas, hiwaknyabalangtimpas, jinaḥnya 7. mwaḥnasinpahĕt, hiwaknyasabataḥ, jinaḥnya 5. maliḥnasinpañjrutan, hiwaknyapa
ngi, jinaḥnya 4. maliḥnasinpatil, hiwaknyapelas, jinaḥnya 1. maliḥnasinsĕpat, hiwaknyaklentang, jinaḥnya 7. maliḥnasinpangutik, iwā
[14 14A]
knyakañcahi, jīnaḥnya 1. nasinpajungut, hiwaknyakacangkomak, jinaḥnya 1. maliḥnasinsĕpatsikusiku, hiwaknyapaya, jinaḥnya 3. ikipujanya, ma, ‐
oṅġsudḍawigna, rawuḥhapangsudḍa, tkasudḍa 3 \\•\\ nyanmantranpahĕt, ma, oṁcecekdeblabur̀, balabak, ngama 3 \\•\\ mantranmangĕntastaying, mwangkayukayu, ma, oṁraja
dewihayurātāyuyanamaḥ, oṁ, aṅġmaṅġśiwāsadaśiwāpmaśiwāyanamaḥ, sudā‐satataningwighnāyanamaḥ. sidāśwahā \\•\\ mantranmangrañgangwadhaḥ, ma, oṁwighnagiritarung,
war̀ṇnasuddagirisudda, tkasudda 3 \\•\\ mantranmañakĕpangtur̀ngawugangpaliḥ, ma, ‐oṁuṅġmaṅġdewadewimawugraṣayanamaḥ, aṅġaḥ \\•\\ mantranmatatalen, ma, oṁ‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭓
ᬦᬕᬫᬯᬶᬍᬢ᭄ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬍᬲᬩᬸᬲ᭄ᬢᬦᬶᬂᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬓᭂᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᭂᬓᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬬᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ
᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬲᬗᬭᬳᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤ᭄ᬤᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬕᬦᬫᬸᬃᬢᬬᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬫᬹᬃ᭠ᬤᬵᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬗᬸᬗᬂᬚᬢᬶᬮᬸᬗᬵᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬭᬸᬧᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬧᬦ᭄ᬢᭂ
ᬲ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗᬯᬸᬕᬂᬲᬦᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬳᬯᬸᬕᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭠ᬢᬍᬤ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬢᬍᬤᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬤᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬤ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬤᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬤ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬯ
ᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬯᬸᬕᬂᬲᬦᬦ᭄ᬯᬥᬄᬲᬦᬦ᭄ᬩᬯᬓᬾ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬢᬮᬩᬸᬫᬶᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬒᬁᬯᬶᬥ᭄ᬬᬬᬦᬫᬄᬢᬸᬢᬾ᭟᭜᭟
[᭑᭕ 15A]
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬥᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬧᬓᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬬᬫᬢᬫᬦ᭄ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬢᬥᬄᬩᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧᬾ᭞ᬲᬧᬢᬸᬢᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢᬾᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬳᬶ᭠
ᬩᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬮᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬥᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫᬭᬲ᭄ᬓᬃᬢᬫᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬤᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬲᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬧ᭞᭔᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞᭔᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞᭔ᬳᬃᬝᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦᬓᬸᬮᬓ᭄
᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬥᬤᬄᬢᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬧᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬧᬦᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦᬕᬸᬂᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬫᭀᬮᭀᬗᬶᬦ᭄ᬩᬤᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬭᬸᬮᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬟᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
13
nagamawil̥ĕtyanamaḥ, oṁpūr̀ṇnāpul̥ĕsabustaningyanamaḥ, oṁkĕtmaplĕkĕtdewabyonamaśwahā \\•\\ mantranmañaputinwadhaḥ, ma, oṁpĕnggĕpapantĕskayahiśwarayanamaśwaha
\\•\\ mantranmasangarahab, mwangbaddu, ma, oṁgaganamur̀tayayanamaśwahā, oṁmūr̀‐dāyanamaśwahā, oṁngungangjatilungājati, jatisarupawawangunaningsun, tkamĕnggĕpapantĕ
s 3 \\•\\ mantranmangawugangsananwadhaḥ, nghingsanandawanehawugangdumun, yanyama‐tal̥ĕdṣanandawanetal̥ĕdindumun, ma, oṁgumisudawar̀ṇnasuda, tkasudagirisuda, suddawa
riwastuyanamaḥ \\•\\ mantranngawugangsananwadhaḥsananbawake, ma, oṁhatalabumiyanamaśwahā, oṁparipūr̀ṇnawastuyanamaśwahā, oṁaṅġuṅġmaṅġoṁwidhyayanamaḥtute \\•\\
[15 15A]
nyankramaningpamlaspaswadhaḥ, salwiringwadhaḥ, lwir̀nya, yanyamapakis, twiyamatamanbagendā, lwire, tadhaḥbabangkit, hasoroḥsagnĕpe, sapatutingpabangkitegḍe, bhagyahi‐
busugiḥ, pulagembal, tadhaḥhalas, kumaraskar̀taman, glar̀sanghā, daksyiṇāgde, brasasatu, klapa 4 wnangsatukĕl 4 hantiga 4har̀ṭanya 1700 gnĕp, ktanakulak
, hiñjinakulak, padhadaḥtapis, rantasansaparadĕg, harakbr̥ĕmtwak, panabuhan, sgĕhanagunggnĕp \\•\\ mantranhamolonginbadusyā, ma, oṁtarulirangpring‐
muliḥmaringnetra, netramuliḥmaringbayuśabḍahidhĕp, bayumuliḥmaringhati, śabḍamuliḥmaringñali, hidhĕpmuliḥringpapusuhan, tlasmuliḥmaringhati, hatimuliḥmaringna‐Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭔
ᬪᬶ᭞ᬒᬁᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬯᬸᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞᭠ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬕᬸᬮᬦᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬗᭂ᭞ᬪᬸᬝᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬩᬮᬵᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬵ
ᬬᭀᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬷᬚᬕᬢ᭄ᬲᬤᬸᬓᬾᬬᬦᬵᬫᬄ᭟᭜᭟ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬭᬯᬸᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬫᬄ᭞ᬲᬲᬶᬯᬦᬶᬫᬮᬬᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭠
ᬅᬄ᭟᭜᭟ᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬥ᭄ᬧᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬰᬶᬯᬭᬶᬂ᭠ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯ
ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬒᬁᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬲᬸᬤ᭄ᬟᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬯᬶᬲᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬚᬕᭂᬂᬧᬭᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ
[᭑᭖ 16A]
ᬚᬢᬿ᭞ᬢ᭄ᬓᬚᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬯᬾᬄᬢᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬗᬸᬕᬵᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬕᬢᬶᬫᬸᬭᬬᬦᬵᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬶᬓᬸᬢ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬕᬯᬾᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬫᬁ᭞
ᬤᬾᬯᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡ᭞ᬓᬸᬭᬸᬗᬦᬶᬭᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬯᬶᬘᬾᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬦᬾᬓ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬫᬧᬲᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬳᬧᬄᬳᬓᬰ᭞ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬭᬢ᭄ᬱ᭠
ᬭ᭞ᬬᬂᬫᬭᬾᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬧᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬪᬸᬝ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬪᬸᬝᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭠ᬬᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬗ᭄ᬫᬂ᭟ᬕᬸᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬬᬯᬶᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗᬯᬸᬕ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬧᬬᭀᬦᬦ᭄᭞
ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬤᬾᬯᬶᬫᬯᬸᬕ᭄ᬭᬱᬬᬦᬫᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬤᬲᬂᬯ᭄ᬯᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬓᬲᬶ
Auto-transliteration
[15 15B]
14
bhi, oṁyanamaśwahā \\•\\ mantranngawung, yadyanngawesumur̀, ma, oṁyaṅġibupritiwi, ‐hingsunhamugulanāsar̀wwamngĕ, bhuṭawigrahā, balāwigrahā, padhapiyak, kadadidewā
yoni, ma, oṁśrījagatsadukeyanāmaḥ \\•\\ panugrahanñanggingin, śa, toyarawupang, ma, oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġ, pañcadewapramaśiwaya, tastrayanmaḥ, sasiwanimalayanamaḥ, aṅġ‐
aḥ \\•\\ pinugransiwālingga, hasinggawewnang, ngadhpahawaktanewek, śiwaring‐tangankeri, sadḍaśiwāringtangantĕngĕn, pramaśiwāringhidhĕp. ma, oṁaṅġmaṅġśiwasadḍaśiwa
yanamaḥ, sidḍiśwahā \\•\\ mwaḥpinugran, ma'oṁpukulun, brahmāwiṣṇiśwara, oṁsudḍalampaḥkawisayan, siranugra, singkirangsingluput'hajagĕngparidukā, tkapūr̀ṇna
[16 16A]
jatai, tkajatisira, haweḥta'urip, poma 3 \\•\\ mantrāngugāhumaḥ, ma, oṁyaṅġgatimurayanāmaḥ \\•\\ mantranñikutkarang, mwangnatar̀, mwangmagawehumaḥ, mwangkuttha, ma, oṁaṅġmaṅġ,
dewasiḥ, sanghyangguṇa, kurunganirayangpramaśuwiśeṣa, wicetṣwahā \\•\\ mantrāsa‐lwiringrineka, yadyamapasangwar̀ṇna, ma, oṁyaṅġtejabayuhapaḥhakaśa, tigawar̀ṇnasuratṣa‐
ra, yangmarekāmuktikapiyanamaḥ \\•\\ pangimpasbhuṭa, ma, oṁaṅġbhuṭasakṣat‐yawr̥ĕdḍi, sar̀wwamingmang. gunewisyawinasunya \\•\\ mantrahangawugsalwiringpapayonan,
ma, aṅġuṅġmaṅġdewimawugraṣayanamaḥaṅġaḥ \\•\\ mantranbrasambĕhang, ma, oṁpratiwisudda, suddasangwwawawangunaningulunpoma, o \\•\\ mantrapamakuhan, mangekasiLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭕
ᬢ᭄ᬣᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬒᬁᬲᬲᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᭀᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬿᬳᬜᬃ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬮ
ᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞᭓ᬳᬶᬍᬄ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬧᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬕᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬦᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬯᭀᬂ᭞ᬧᬥᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳ
ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬗᬸᬘᬧᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬗᬯᬸᬕ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥ᭄ᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬍᬓᭂᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕ
ᬯᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬮᬾᬫ᭄ᬯᬂᬯᬥᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬯᬾ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳᬸᬗᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬧ
[᭑᭗ 17A]
ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬳᬦᬲᬲᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬧᬘᬂᬢᬩᬾᬦᬫᬰᬶᬯᬵᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬢᬸᬮᬄ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬧᬸ
ᬢ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬵ᭞ᬬᬓᬲ᭄ᬫᬭᬬᬯᬬᬢᬸᬃ᭟᭜᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬓᬢᬹᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭠
ᬭᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬦᬮ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬗᬺᬯᬦᬵ᭞ᬲᬂᬫᬬ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚
ᬇᬦᬵᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭟
Auto-transliteration
[16 16B]
15
ttharumuhun, ma, oṁsahyangratiḥmatmuringsanghyangsmara, oṁsasapūr̀ṇnayanamaśwahā \\•\\ panguripwawangunan, śa, batok'hir̥ĕng, wwaihañar̀, mañcukdapdap 3 muñcuk, matalila
wehir̥ĕng 3hil̥ĕḥ. ma, oṁkakipring, ninipring, bapapring, hibupring, hingsunhanguripakĕnsar̀wwatumuwuḥ, hangadhĕggātasira, tkawaluyajati, manaditasirawong, padhahenak'hamanganha
nginum, sidḍapangucapirasanghyangtunggal, oṁsidḍirastutatastuyanamaśwahā \\•\\ ngawugsunduk, ma, idhpakusanghyangnāgal̥ĕkĕḥ, bwanā'urip \\•\\ nyantingkaḥñambutga
wehundagi, lwir̀nya, balemwangwadhaḥ, salwiringgawe, hastitiyaknahirarehango‐n, magnaḥringragane, yenyāturu, magnaḥtngahinghati, yansiramahungumagnaḥritlĕngingpa
[17 17A]
non, haswamiringsaraśwatitunggal, mañcinghidhĕp, mḍalhikihastitihaknā, yenhanambutgawehanasasapanya, ma, pacangtabenamaśiwāya, luput'hingsuntanknatulaḥ, sarilupu
t'hilahilā, yakasmarayawayatur̀ \\•\\ yadyahanguripkayu, hidhĕpaknahirarehangon, sasantunkaturingbhagawāncandhuśakti. pamlaspas, katūringbhaṭaraguru, hundaginni‐
rabhaṭaraguru, bhagawānwiśwakār̀mma, hundaginnirasangrāma, sangnala, hundaginnirasangr̥ĕwanā, sangmaya, turunaknāsanghyangpañcar̥ĕsyi, tlaspidhar̀ttanya // • //
ināsakinggryaprabhū, denkayu, mangwi.Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
Auto-transliteration
[17 17B]
17