Difference between revisions of "tutur-anacaraka-01"
This page has been accessed 35,428 times.
(→Leaf 1) |
(→Leaf 9) |
||
(77 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=tutur-anacaraka-01 | |Title=tutur-anacaraka-01 | ||
|Url=https://archive.org/details/tutur-anacaraka-01 | |Url=https://archive.org/details/tutur-anacaraka-01 | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Label kertas pada lontar ini menggunakan judul ''Tutur Anacaraka'', namun teks dalam lontar memberi judul ''Tattwa Hanacaraka'' ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬦᬘᬭᬓ (lĕmpir 1B baris 1) | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
+ | The paper label of this manuscript uses the title ''Tutur Anacaraka'', but the text inside the lontar itself gave ''Tattwa Hanacaraka'' ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬦᬘᬭᬓ (page 1B line 1) | ||
+ | |||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | T/II1/DOKBUD] | ||
+ | [TUTUR ANACARAKA | ||
+ | Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm | ||
+ | Jumlah lebar: 9 lembar | ||
+ | Asal: Sidemen Karangasem | ||
+ | 218/84-85] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | [TUTUR ANACARAKA | ||
+ | Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm | ||
+ | Jumlah lebar: 9 lembar | ||
+ | Asal: Sidemen Karangasem] | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | T/II1/DOKBUD] | ||
+ | [TUTUR ANACARAKA | ||
+ | Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm | ||
+ | Jumlah lebar: 9 lembar | ||
+ | Asal: Sidemen Karangasem | ||
+ | 218/84-85] | ||
+ | [1 1A] | ||
+ | [TUTUR ANACARAKA | ||
+ | Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm | ||
+ | Jumlah lebar: 9 lembar | ||
+ | Asal: Sidemen Karangasem]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 28: | Line 56: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑ 1B] | ||
᭑ | ᭑ | ||
− | + | ᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯ᭠ᬦᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭞ᬗ᭟ᬳᬃᬱ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ᭞ | |
− | + | ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬤᬾᬦᬶᬂᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬜ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬵᬥ᭟ᬦᬗ᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬘ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬭᬫᬵᬃᬢ᭄ᬯᬬᭀᬕ᭟ | |
− | + | ᬓ᭞ᬗ᭟ᬓᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬬᬢᬦᬵᬬᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬶᬄ᭟ᬤ᭞ᬗ᭟ᬤᬰᬓᬡ᭄ᬟᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬢ᭞ᬗ᭟ᬢ | |
− | + | ᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬯᬶ᭟ᬲ᭞ᬗ᭟ᬲ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬧᬗᬯᬓᬶᬬᭀ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬯ᭟ᬗ᭟ᬳᬯᬓᬶᬂᬲᬸᬤᬶ᭟ᬮ᭞ᬗ᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬂᬓᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟ | |
− | ᭒ | + | [᭒ 2A] |
− | + | ᬫ᭞ᬗ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬰᬭᬦ᭞ᬯᬳᬶᬢ᭟ᬕ᭞ᬗ᭟ᬕᬬᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬩ᭞ᬗ᭟ᬮᬯᬦᬦ᭄ᬧᬭᬫᬰᬶᬯ᭟ᬢ(ᬗ)᭞ᬗ᭟ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬹᬯᬦᬳᬕᬸ᭞ | |
− | + | ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬗ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬲᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬧ᭞ᬗ᭟ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬮᬯᬦ᭄ᬳ | |
− | </transcription><transliteration>1 | + | ᬬᬸ᭟ᬳᭀ(ᬑ)᭟ᬤ᭞ᬗ᭟ᬤᬡ᭄ᬟᬬᭀᬕ᭞ᬋᬚᬲᬵᬫᬬᬶ᭟ᬚ᭞ᬗᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭟ᬬ᭞ᬗ᭟ᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬰᬶᬯᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸ᭠ |
− | /// • /// | + | ᬤ᭄ᬟ᭟ᬜ᭞ᬗ᭟ᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂ᭠ᬪᬹᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭟ᬳᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬘᬭ᭞ᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬬ᭟ᬓᬲ᭞ᬭᬶᬂ |
− | + | </transcription><transliteration>[1 1B] | |
− | ka, nga. | + | 1 |
− | ttwawi. sa, nga. | + | /// • /// oṁawighnamastu /// • /// nyankatattwa‐ninghanacaraka, nga. lwinya, ha, nga. har̀ṣa, munggwinglujuringwongkara, |
− | 2 | + | sinanggadeningar̀dḍacandra, wiñdhu, nādha. nanga. kasunyaningsar̀wwakadhar̀mman. ca, nga. wtuparamār̀twayoga. |
− | ma, nga. | + | ka, nga. kamulaningwong, yatanāyaning, cwaraningratiḥ. da, nga. daśakaṇḍamahawaksangmūr̀tti, tri'akṣara. ta, nga. ta |
− | + | ttwawi. sa, nga. sptuningbayu, pangawakiyo, munggwingluhūr̀. wa. nga. hawakingsudi. la, nga. lakṣaṇaningkaśrayan. | |
+ | [2 2A] | ||
+ | ma, nga. mantośarana, wahita. ga, nga. gayatri. ba, nga. lawananparamaśiwa. ta(nga), nga. katattwaningnūwanahagu, | ||
+ | lawanbhūwanahalit. nga, nga. wkasinghagunglawanhalit, wkasingsor̀lawanluhūr̀. pa, nga. papupulaninghalalawanha | ||
+ | yu. ho(o). da, nga. daṇḍayoga, r̥ĕjasāmayi. ja, ngajatiningnir̀māla. ya, nga. patmoningśiwalawanbu‐ | ||
+ | dḍa. ña, nga. jñananir̀māla. kunanghunggwaningśastraring‐bhūwanahagung. hana, ringpūr̀wwa. cara, ringghnaya. kasa, ring</transliteration> | ||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 55: | Line 89: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒᭞ | ||
+ | ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬯᬮ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬫᬕ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬩᬢ᭞ᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬗᬧ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭟ᬤᬚ᭞ᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬜ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬧᬫᬥᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬓᬵᬱ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬘ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬤᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭠ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬂᬧ᭄ᬚᬗᬵ᭟ᬲ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭟ | ||
+ | ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭟ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓ᭟ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬭᬶᬂᬠᬮ᭟ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭟ᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭟ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ | ||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᬚ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭟ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭟ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬦᬵᬥ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬩᬸᬮᬲᬳ᭠ᬤᬾᬯ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬫ᭟ᬰᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢ | ||
+ | ᬦᬬ᭟ᬦᬵᬓᬸᬮ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭟ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬶᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦᬬ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬫᬦᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | kidul. wala, ringneriti. maga, ringkulon. bata, ringwayabya. ngapa, ringuttara. daja, ringair̀sanya. yaña, | ||
+ | ringmadhya. pamadharingsor̀. carik, ringakāṣa. wiṇḍu, ringsudya. maliḥneringbhūwanahalit. hikangśastra, ha, ringhangĕ | ||
+ | n. na, ringhati. ca, ringtodinglidaḥ. ra, ringha‐lis. ka, ringpangpjangā. sa, ringputihingnetra. wa, ringbangkyang. | ||
+ | la, ringlambe. ma, ringmuka. ga, ringbahong. ba, ringḍhala. ta, ringnetra. nga, ringcunguḥ. pa, ringsuku. da, ringtangkaḥ | ||
+ | [3 3A] | ||
+ | ja, ringtangan. ya, ringśabḍa. ña, ringsmara. wiṇḍuringñali. ar̀dḍacandra, ringhati. nādha, ringpupusuḥ. carik, ring | ||
+ | bukubukukabeḥ. cakĕpankaliḥ, nābulasaha‐dewa. hĕntalnya, ar̀jjuna. talinya, nima. śasrtanya, dhar̀mmata | ||
+ | naya. nākula, tangantĕngĕn. sahadewa, tangankiwa. ar̀jjunaringsmara. nima, ringhangkihan. dhar̀mmatanaya, | ||
+ | ringśabḍa. maniḥkawruhaknalungguhinghanacaraka, mwaḥpasurupanya, yanringbhūwanahalit. hapanbhūwanahalit</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 67: | Line 122: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬗ᭞ᬰᬭᬶᬭ᭟ᬯᬸᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬲ᭄ᬭ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘ᭠ᬳᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬚᬩᬸᬘᬾᬘᬾᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬕᬪᬹᬯᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬋᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᭀᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬤᬤᬾ᭠ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭟ᬤᬢ | ||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᬲᬯᬮ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬯᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬳᬩᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬕᬥ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬫᬘᬦ᭄᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬤᬾᬯ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬦᬵᬕᬧᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬩᬜᬓ᭄᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬳᬶᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬕᬭᬸᬥ᭟ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬧᬶᬦᬓᬭᬳᬶᬦ᭟ | ||
+ | ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞ᬧᬶᬦᬓᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬧᬶᬦᬓᬭ᭠ᬳᬶᬦ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬧᬶᬦᬓᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬫᬮᬶᬧᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭟ᬳ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | nga, śarira. wuluwlaskweḥningakṣarahiki. hapanhikibungkahingśasrta, yekakawruhakna, haywawera, haywaca‐huḥ, | ||
+ | hajabucecer̀, hapanmulatutūr̀hiki, wnangpañjagabhūwana, lwir̀nya. hanacaraka, hunggwanyaringr̥ĕr̀wwa. datasawala, | ||
+ | hunggunyaringdaksyiṇa. magabatanga, hunggunyaringpaścima. padajayaña, hunggwanyaringlong. maliḥpadade‐ | ||
+ | wanya, hanacaraka, dewanyabhaṭaranggaśwara, rūpanyaputiḥ, sañjatanyabajra, tungganganyal̥ĕmbu. data | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | sawala, dewatanwabhaṭarabrāhma, rūpanyahabang, sañjatanyagadha, tungganganyamacan. magabatanga, dewa‐ | ||
+ | nyabhaṭaramahadewa, rūpanyakuning, sañjatanyanāgapaśa, tungganganyabañak. padajayaña, dewanya | ||
+ | bhaṭarawiṣṇurūpanyahipdang, sañjatanyacakra, tu‐ngganganyagarudha. maniḥ, hanacaraka, pinakarahina. | ||
+ | datasawala, pinakawngi. magabatanga, pinakara‐hina. padajayaña, pinakawngi. malipelingganya. ha‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 79: | Line 155: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬦᬘᬭᬓ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁ᭟ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭟ᬫᬕᬩᬢ | ||
+ | ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬤᬰᬵ᭠ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲ᭞ᬩ ᬢ᭞ᬅ᭞ᬗ᭄ᬤ᭞ᬦ᭞ᬫ᭞ᬲᬶ᭞ᬯ᭞ᬬ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬑᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬑᬁ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬤᬶᬦᬾᬥ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬥᬦᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬤᬤᬶᬅᬓᬵᬱᬧᬺᬱᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭟ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗ᭟ᬧᬢᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬸ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞ | ||
+ | ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬳᬧᬶ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬬᬾᬄ᭞ᬫᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬬᬤ᭄ᬭᬶᬂᬦᬹᬯᬤᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬁ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬓ᭟ᬉᬁ᭞ᬲᬓ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | nacaraka, hunggwanyaringwupusuhan, akṣaranya, maṅġ. datasawala, hunggwanyaringhati, akṣaranya, aṅġ. magabata | ||
+ | nga, hunggwanyaringhungsilan, akṣaranya, oṅġ. padajayaña, hunggwanyaringhampru, akṣaranya, uṅġ. mangkanaka‐ | ||
+ | linganya, hanacaraka, dadidaśākṣara, daśā‐kṣaradadipañcakṣara, pañcakṣaradaditryakṣara, trya | ||
+ | kṣaradadirwabhinedha. śabḍaningdaśākṣara, sa, ba ta, a, ngda, na, ma, si, wa, ya. śabḍaningpañcākṣara, | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | oṅġ, aṅġ, oṅġ, maṅġ, oṅġ. śabḍaningtryakṣara, aṅġ, uṅġ, maṅġ. śabḍaningrwadinedha, aṅġ, aḥ. mwaḥrwabhinedhahiki, dadipra‐ | ||
+ | dhanalawanpuruṣa, dadi'akāṣapr̥ĕsyiwi, nga. rahinawngi, nga. patikalawanhurip. maliḥtryakṣararingbhūwanaha‐ | ||
+ | lit, aṅġ, ringhati. uṅġ, ringhampru. maṅġ, ringpupusuḥ. maliḥ, aṅġ, ringbayu. uṅġ, ringśabḍa. maṅġ, ringnghadhĕp. maliḥ, aṅġ, | ||
+ | rumawakinghapi. uṅġ, rumawakingyeḥ, maṅġ, rumawakinghangin. yadringnūwadahagung, aṅġ, salwiringmanaka. uṅġ, saka‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 91: | Line 188: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫ᭄ᬮᭂᬝᬶᬓ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬘᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟ᬉᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬫᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫ᭠ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬭᬂᬘᬹᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭠ᬗ᭄ᬤᬰ᭄ᬯᬭᬯᭂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬦ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬚᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᭂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬦ᭟ᬳᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭ᭄ᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬬᬾᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬳᬶ᭠ᬤᬫᬭᬕᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬅᬓ᭄ᬱ᭠ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩ᭞ᬓ᭞ᬜᬾ᭟ᬲᬸᬩᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬩ᭞ᬓ᭞ᬜᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩ᭠ | ||
+ | [᭖ 5B] | ||
+ | ᬬᬾᬓᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬑᬁ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ᭠ᬗᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬗ᭟ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄᬓᬧᬰᬸ | ||
+ | ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬂᬮ᭄ᬓᬲᬦᬚᬧᬫᬦ᭄ᬭ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬤᬓᬢᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬯᬭᬚᬗ᭄ᬕᬫᬲᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧᬘᬯᬶᬲᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬓᬯᬂᬕ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬶᬕᬢᬶᬦ᭄ᬘᬾᬬᬄ᭞ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬓ᭄ᬢᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | lwaringmlĕṭik. maṅġ, cakalwiringmahantiga. maliḥ, aṅġ, matmahansanghyangbrāhma. uṅġ, matmahansanghyangwiṣṇu. maṅġ, matma‐ | ||
+ | hansanghyangiśwara. yeningmanrangcūwanahagung, brāhma‐ngdaśwarawĕtwakna. yeningmangujanang, sanghyawiṣṇuwĕtwakna. hapa | ||
+ | nrtyakṣarapalingganinghapiyeḥhangin, subahi‐damaragabrāhmawiṣṇungdagwara, waluyahidamaraga'akṣa‐ | ||
+ | rahiki, ba, ka, ñe. subahidamaraga'akṣara. ba, ka, ñe, waluyahidasanghyangtunggal, ba‐ | ||
+ | [6 5B] | ||
+ | yekipralingganhida, oṅġ. hikimalinggaringtungtu‐ngingpanaḥ, nga. manaḥ, nga, knĕḥ, hapanhadamagnaḥkapaśu | ||
+ | pati, ringhidhĕp, yansirānglkasanajapamanrta, ngdakatakengĕtaknadenpasti. nihanngalinganira, hu | ||
+ | mijilsakingpañcakṣarawar̀gga, matangnyanwijatwa, siratapinakādiningjagat. swawarajanggamasinr̥ĕṣṭi | ||
+ | denbhaṭarabrāhma, ndundyapacawisakṣarawar̀gga, nga. kawangggatsigatinceyaḥ, tawar̀ggaraktake</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 103: | Line 221: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬲᬲ᭞ᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬩᬾᬲᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬘᬯᬃᬕ᭄ᬢᬫᬲᬶᬭᬾᬯᬘ᭞ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕᬘ᭄ᬦᬬᬧᬾᬘ᭄ᬭ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬳᬺᬃᬤ᭄ᬟᬬᬾ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬸᬬᬓ᭄ᬢᬦᬬᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬳᬾᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬲᬺᬲᬢᬾᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭠ᬢᬬ᭟ᬬᬾᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬓᬓᬵᬕᬖᬗ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭟ᬘᬯᬃᬕ᭄ᬢ᭞ᬗ᭟ᬘᬘ᭄ᬮᬚᬐᬜ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬮᬫᬤ᭄᭞ᬗ᭟ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬱᬤ | ||
+ | ᬥᬦ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬂᬗᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬢᬧᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬢᬝᬤᬥᬡ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬵᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠ᬲᬡ᭄ᬟᬶ᭞ᬗ᭟ᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬧᬠᬩᬦᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬦᬾᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬺᬤᬬᬵᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬘᬯᬶᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬗ᭄ᬦ᭕᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬶᬮᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬢᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬓᬠᬮᬲ᭄ᬯᬶᬮᬯᬬᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬧᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬯᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗᬧᬮᬫ᭄ᬯᬂᬩ | ||
+ | ᬮᬸᬂ᭞᭖ᬓᬲ᭄ᬢᬫᬱ᭟ᬦᬶᬳᬦᬡ᭄ᬥᬸᬗᬸᬲᬶ᭞ᬳᬚᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭠ᬳᬶᬗᬸᬮᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬭᬸᬳᬹᬃ᭞ᬳᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | sasa, pawar̀ggasar̀wwagabesu, pañcawingsakṣara, cawar̀gtamasirewaca, tawar̀ggacnayapecrmataḥ, hr̥ĕr̀dḍaye‐ | ||
+ | nsuyaktanayaḥ, ndehebrāhmasr̥ĕsateḥdwija‐taya. yekalwir̀nyakawar̀gga, nga. kakāgaghanga, ma‐ | ||
+ | tmahankulit, mwangwulu, nga. cawar̀gta, nga. caclaja'aiña, matmahandagingmwanglamad, nga. tawar̀gga, taṣada | ||
+ | dhana, matmahanrudira, mwangkaringĕt, saprakaraningngadyaringśarira, nga. tapar̀gga, nga, taṭadadhaṇa | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | matmahannādi, mwanghotot, tkensar̀wwa‐saṇḍi, nga. pawar̀gga, nga, paḍhabanama, matmahansalwiringha | ||
+ | nenggar̀bbha, hr̥ĕdayādinya, yekangaranpacawisakṣara. ngna5. nihanwilangnya. muwaḥhanata'akṣara, | ||
+ | nga, kaḍhalaswilawayasta, tryakṣaraparikitingkaḥ, hanapwekangakṣaralawaya, matmahanngapalamwangba | ||
+ | lung 6kastamaṣa. nihanaṇdhungusi, hajilwiḥ‐hingulatakna, tananaringsor̀, tananaringruhūr̀, hana</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 115: | Line 254: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬫᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬅᬅ᭞ᬳᬶᬳᬶ᭞ᬉᬉ᭞ᬭᬭ᭞ᬮᬮ᭞ᬅ᭖᭞ᬑᬑ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬲᬶᬭᬯᬮᬸᬓ᭄ᬯᬄᬦᬶᬭ᭞ᬭᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬳᬭᬾᬡ᭞ᬬᬢᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬂᬩᬸᬋᬦ᭄᭞ᬬᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬭ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬬᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬗᬭᬦᬶᬭᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭠ᬲᬂ᭞ᬅᬅ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬓᬜᬕᬖᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬲᬂᬳᬶᬳᬶ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬘᬘ᭄ᬮᬚᬐᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬲᬂᬉᬉ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬢᬱᬤᬥᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬭᬭ᭞᭠ | ||
+ | ᬫᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬢᬝᬤᬥᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬮᬮ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬧᬠᬩᬪᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬏᬏ᭞ᬫᬵᬦᬩ᭄ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬬᬭᬮᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬑᬑ᭞ᬫᬵᬦ᭠ᬓ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬲᬰᬱᬳ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬅᬁᬅᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬶᬭᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬂᬅᬉᬧ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬦᬹᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭟ᬗ᭄ᬤᬓᬶᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬲᬸᬘᬶᬩ᭄ᬯᬢᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯᬭᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | ringgamburanglayang, ritlĕnginghati, nga, gnaḥnya. nihankawruhaknadesangmahyunmawruharingpraṣṭawanira, sanghyangswarawya | ||
+ | ñjana, lwinya, nāmaḥsidḍi. a'a, hihi, u'u, rara, lala, a6 o'o, aṅġaḥ, sirawalukwaḥnira, ramapinda | ||
+ | nira, ringmaśarira, sahareṇa, yatadadilimangbur̥ĕn, yatasamangkanakweḥnira, makahawakingjagat, | ||
+ | yatasamangkanangaranirengrāt, makapūr̀wwaka‐sang, a'a, manaksiralalima, sangkañagaghanga, mwaḥ | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | sanghihi, mānaksiralalima, sangcaclaja'aiña, mwaḥ‐sangu'u, mānaksiralalima, sangtaṣadadhana, mwaḥsangrara, ‐ | ||
+ | manaksiralalima, sangtaṭadadhaṇa, mwaḥsanglala, mānaksiralalima, sangpaḍhababhama, mwaḥsange'e, mānab | ||
+ | sirapatpat, sangyaralawa, mwaḥsango'o, māna‐ksirapatpatpat, sangsaśaṣaha, mwaḥsangaṅġaḥ, māna‐ | ||
+ | ksiratatlu, sanga'upa, yatasirapinakahuripingnūwanakabeḥ. ngdakiyandurunghasucibwatupadrawari‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 127: | Line 287: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬱᬤᬾᬯᬱᬶᬳᬦᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬤᭀᬭᬯᬬᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭ᭟ | ||
+ | ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭟ᬥᬡ᭄ᬟ᭞ᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬬ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬲᬩᬢᬳᬗ᭄ᬳ᭟ᬉᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ | ||
+ | ᬕᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭟ᬱᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬑᬁ᭟ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬂ᭞ᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬮᬾᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬢ᭠ | ||
+ | ᬯᬭ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬑ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬥ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾ᭞ᬘᭀᬫ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭟ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭᬫᬳᬤᬾᬯᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭ᭞ᬲᬩᬢᬅᬗ᭄ᬤᬅᬉᬫ᭞ᬗ᭄ᬤᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾ᭠ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬭ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬫ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬜᬮ᭞ᬉᬫ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬱᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬅᬑᬫᬑ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬪ᭞ᬚᬬ᭞ᬫᬡ᭄ᬟᬮ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭠ᬓ᭄ᬱᬭ᭞᭞ᬑ᭟ᬏᬓᬯᬭ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬟ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬟ᭄ᬬᬤᬤᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | kita, hikirasindewaṣadewasyihanengśarira. nyankangsinangguḥtriwara, nga, aṅġuṅġmaṅġ, dorawayabyantara. | ||
+ | catūr̀wara, aṅġuṅġmaṅġoṅġ. dhaṇḍa, badra, jaya, pūr̀ṇna. pañcawara, sabatahangha. umanis, pahing, pwon, wa | ||
+ | ge, kliwon. ṣadwara, namasiwaya'oṅġ. har̀yyang, wurukung, paniron, was, mahulu, tungleḥ. sapta‐ | ||
+ | wara, aṅġoṅġmaṅġ, o, ar̀dḍacandra, wiṇdhu, nadha, radite, coma, anggara, budḍa, wraspati, sukra, śaniścara. | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | brāhmawiṣṇunggaśwaramahadewarūdra, sadḍaśiwa, paramaśiwa. haṣṭawara, sabata'angda'a'uma, ngdaśwara, mahe‐ | ||
+ | śwara, brāhma, rūdra, mahadewa, śangkara, wiṣṇu, sambhu, śri, ngdanrda, guru, yama, ludra, brāhma, ñala, uma. nyanta‐ | ||
+ | triwara, catūr̀wara, pañcawara, ṣadwara, haṣṭawara, nga. mwaḥcatūr̀wara, a'oma'o, brāhma, wiṣṇu, nggaśwara, maha | ||
+ | dewa, śri, labha, jaya, maṇḍala. aṅġoṅġmaṅġ, trya‐kṣara, , o. ekawara, ar̀dḍacandra, dadiwiṇḍya, wiṇḍyadadi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 139: | Line 320: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬦᬥ᭞ᬤᬤᬶᬅᬓᬵᬭ᭞ᬑᬓᬵᬭ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬉᬓᬵᬭ᭞᭠ᬗ᭟ᬳᬯᬸᬯᬸᬄᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬥ᭞ᬤᬤᬶᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬧ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬳᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ᭟ᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭠ᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬳᬓ᭄ᬟᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬑ᭞(ᬳᭀ)᭟ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬬᬕᭃᬂᬩᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬺᬡᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬃᬓ᭄ᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬦᬗ᭄ᬕᬭᬫᬭᬓᬶᬄᬳᬶᬂᬫᬥᬸᬫᬲᬾᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | nadha, dadi'akāra, okāra, catūr̀wara, ukāra, ‐nga. hawuwuḥar̀dḍacandra, wiṇdhu, nadha, dadipapitu, patpa‐ | ||
+ | t, hawuwuḥtatlu, dadisaptawara. pingitĕn, ha‐ywacawuḥringwonglen, ringjabakweḥwruḥ, rijrohakḍi | ||
+ | kwruḥ, o, (ho). samapta. sinurātdekyagöngbiliḥringtr̥ĕṇapakĕñca, amlapura, rikālamusuḥsir̀kne | ||
+ | sangaprabhū, kapwananggaramarakiḥhingmadhumasepañcamikr̥ĕṣṇapakṣa \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 12:35, 23 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
Label kertas pada lontar ini menggunakan judul Tutur Anacaraka, namun teks dalam lontar memberi judul Tattwa Hanacaraka ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬦᬘᬭᬓ (lĕmpir 1B baris 1)
English
The paper label of this manuscript uses the title Tutur Anacaraka, but the text inside the lontar itself gave Tattwa Hanacaraka ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬦᬘᬭᬓ (page 1B line 1)
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
T/II1/DOKBUD]
[TUTUR ANACARAKA
Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm
Jumlah lebar: 9 lembar
Asal: Sidemen Karangasem
218/84-85]
[᭑ 1A]
[TUTUR ANACARAKA
Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm
Jumlah lebar: 9 lembar
Asal: Sidemen Karangasem]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
T/II1/DOKBUD]
[TUTUR ANACARAKA
Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm
Jumlah lebar: 9 lembar
Asal: Sidemen Karangasem
218/84-85]
[1 1A]
[TUTUR ANACARAKA
Panjang: 25cm Lebar: 3,5cm
Jumlah lebar: 9 lembar
Asal: Sidemen Karangasem]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯ᭠ᬦᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭞ᬗ᭟ᬳᬃᬱ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ᭞
ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬤᬾᬦᬶᬂᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬜ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬵᬥ᭟ᬦᬗ᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬘ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬭᬫᬵᬃᬢ᭄ᬯᬬᭀᬕ᭟
ᬓ᭞ᬗ᭟ᬓᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬬᬢᬦᬵᬬᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬶᬄ᭟ᬤ᭞ᬗ᭟ᬤᬰᬓᬡ᭄ᬟᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬢ᭞ᬗ᭟ᬢ
ᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬯᬶ᭟ᬲ᭞ᬗ᭟ᬲ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬧᬗᬯᬓᬶᬬᭀ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬯ᭟ᬗ᭟ᬳᬯᬓᬶᬂᬲᬸᬤᬶ᭟ᬮ᭞ᬗ᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬂᬓᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟
[᭒ 2A]
ᬫ᭞ᬗ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬰᬭᬦ᭞ᬯᬳᬶᬢ᭟ᬕ᭞ᬗ᭟ᬕᬬᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬩ᭞ᬗ᭟ᬮᬯᬦᬦ᭄ᬧᬭᬫᬰᬶᬯ᭟ᬢ(ᬗ)᭞ᬗ᭟ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬹᬯᬦᬳᬕᬸ᭞
ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬗ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬲᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬧ᭞ᬗ᭟ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬮᬯᬦ᭄ᬳ
ᬬᬸ᭟ᬳᭀ(ᬑ)᭟ᬤ᭞ᬗ᭟ᬤᬡ᭄ᬟᬬᭀᬕ᭞ᬋᬚᬲᬵᬫᬬᬶ᭟ᬚ᭞ᬗᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭟ᬬ᭞ᬗ᭟ᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬰᬶᬯᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸ᭠
ᬤ᭄ᬟ᭟ᬜ᭞ᬗ᭟ᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂ᭠ᬪᬹᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭟ᬳᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬘᬭ᭞ᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬬ᭟ᬓᬲ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁawighnamastu /// • /// nyankatattwa‐ninghanacaraka, nga. lwinya, ha, nga. har̀ṣa, munggwinglujuringwongkara,
sinanggadeningar̀dḍacandra, wiñdhu, nādha. nanga. kasunyaningsar̀wwakadhar̀mman. ca, nga. wtuparamār̀twayoga.
ka, nga. kamulaningwong, yatanāyaning, cwaraningratiḥ. da, nga. daśakaṇḍamahawaksangmūr̀tti, tri'akṣara. ta, nga. ta
ttwawi. sa, nga. sptuningbayu, pangawakiyo, munggwingluhūr̀. wa. nga. hawakingsudi. la, nga. lakṣaṇaningkaśrayan.
[2 2A]
ma, nga. mantośarana, wahita. ga, nga. gayatri. ba, nga. lawananparamaśiwa. ta(nga), nga. katattwaningnūwanahagu,
lawanbhūwanahalit. nga, nga. wkasinghagunglawanhalit, wkasingsor̀lawanluhūr̀. pa, nga. papupulaninghalalawanha
yu. ho(o). da, nga. daṇḍayoga, r̥ĕjasāmayi. ja, ngajatiningnir̀māla. ya, nga. patmoningśiwalawanbu‐
dḍa. ña, nga. jñananir̀māla. kunanghunggwaningśastraring‐bhūwanahagung. hana, ringpūr̀wwa. cara, ringghnaya. kasa, ringLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒᭞
ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬯᬮ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬫᬕ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬩᬢ᭞ᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬗᬧ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭟ᬤᬚ᭞ᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬜ᭞
ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬧᬫᬥᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬓᬵᬱ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂ
ᬦ᭄᭟ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬘ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬤᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭠ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬂᬧ᭄ᬚᬗᬵ᭟ᬲ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭟
ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾ᭟ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓ᭟ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬭᬶᬂᬠᬮ᭟ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭟ᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭟ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ
[᭓ 3A]
ᬚ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭟ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭟ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬦᬵᬥ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂ
ᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬩᬸᬮᬲᬳ᭠ᬤᬾᬯ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬫ᭟ᬰᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢ
ᬦᬬ᭟ᬦᬵᬓᬸᬮ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭟ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬶᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦᬬ᭞
ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬫᬦᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬪᬹᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄
Auto-transliteration
[2 2B]
2
kidul. wala, ringneriti. maga, ringkulon. bata, ringwayabya. ngapa, ringuttara. daja, ringair̀sanya. yaña,
ringmadhya. pamadharingsor̀. carik, ringakāṣa. wiṇḍu, ringsudya. maliḥneringbhūwanahalit. hikangśastra, ha, ringhangĕ
n. na, ringhati. ca, ringtodinglidaḥ. ra, ringha‐lis. ka, ringpangpjangā. sa, ringputihingnetra. wa, ringbangkyang.
la, ringlambe. ma, ringmuka. ga, ringbahong. ba, ringḍhala. ta, ringnetra. nga, ringcunguḥ. pa, ringsuku. da, ringtangkaḥ
[3 3A]
ja, ringtangan. ya, ringśabḍa. ña, ringsmara. wiṇḍuringñali. ar̀dḍacandra, ringhati. nādha, ringpupusuḥ. carik, ring
bukubukukabeḥ. cakĕpankaliḥ, nābulasaha‐dewa. hĕntalnya, ar̀jjuna. talinya, nima. śasrtanya, dhar̀mmata
naya. nākula, tangantĕngĕn. sahadewa, tangankiwa. ar̀jjunaringsmara. nima, ringhangkihan. dhar̀mmatanaya,
ringśabḍa. maniḥkawruhaknalungguhinghanacaraka, mwaḥpasurupanya, yanringbhūwanahalit. hapanbhūwanahalitLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬗ᭞ᬰᬭᬶᬭ᭟ᬯᬸᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬲ᭄ᬭ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘ᭠ᬳᬸᬄ᭞
ᬳᬚᬩᬸᬘᬾᬘᬾᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬕᬪᬹᬯᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬋᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞
ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᭀᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬤᬤᬾ᭠
ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭟ᬤᬢ
[᭔ 4A]
ᬲᬯᬮ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬯᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬳᬩᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬕᬥ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬫᬘᬦ᭄᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬤᬾᬯ᭠
ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬦᬵᬕᬧᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬩᬜᬓ᭄᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ
ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬳᬶᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬕᬭᬸᬥ᭟ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬧᬶᬦᬓᬭᬳᬶᬦ᭟
ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞ᬧᬶᬦᬓᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬫᬕᬩᬢᬗ᭞ᬧᬶᬦᬓᬭ᭠ᬳᬶᬦ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬧᬶᬦᬓᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬫᬮᬶᬧᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭟ᬳ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
nga, śarira. wuluwlaskweḥningakṣarahiki. hapanhikibungkahingśasrta, yekakawruhakna, haywawera, haywaca‐huḥ,
hajabucecer̀, hapanmulatutūr̀hiki, wnangpañjagabhūwana, lwir̀nya. hanacaraka, hunggwanyaringr̥ĕr̀wwa. datasawala,
hunggunyaringdaksyiṇa. magabatanga, hunggunyaringpaścima. padajayaña, hunggwanyaringlong. maliḥpadade‐
wanya, hanacaraka, dewanyabhaṭaranggaśwara, rūpanyaputiḥ, sañjatanyabajra, tungganganyal̥ĕmbu. data
[4 4A]
sawala, dewatanwabhaṭarabrāhma, rūpanyahabang, sañjatanyagadha, tungganganyamacan. magabatanga, dewa‐
nyabhaṭaramahadewa, rūpanyakuning, sañjatanyanāgapaśa, tungganganyabañak. padajayaña, dewanya
bhaṭarawiṣṇurūpanyahipdang, sañjatanyacakra, tu‐ngganganyagarudha. maniḥ, hanacaraka, pinakarahina.
datasawala, pinakawngi. magabatanga, pinakara‐hina. padajayaña, pinakawngi. malipelingganya. ha‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬦᬘᬭᬓ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬁ᭟ᬤᬢᬲᬯᬮ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭟ᬫᬕᬩᬢ
ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁ᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭠
ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬤᬰᬵ᭠ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ
ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬤᬶᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲ᭞ᬩ ᬢ᭞ᬅ᭞ᬗ᭄ᬤ᭞ᬦ᭞ᬫ᭞ᬲᬶ᭞ᬯ᭞ᬬ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞
[᭕ 5A]
ᬑᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬑᬁ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭟ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬤᬶᬦᬾᬥ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭ᭠
ᬥᬦᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬤᬤᬶᬅᬓᬵᬱᬧᬺᬱᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭟ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗ᭟ᬧᬢᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬦᬳ᭠
ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬸ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟ᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞
ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬳᬧᬶ᭟ᬉᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬬᬾᬄ᭞ᬫᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬬᬤ᭄ᬭᬶᬂᬦᬹᬯᬤᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬁ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬓ᭟ᬉᬁ᭞ᬲᬓ᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
nacaraka, hunggwanyaringwupusuhan, akṣaranya, maṅġ. datasawala, hunggwanyaringhati, akṣaranya, aṅġ. magabata
nga, hunggwanyaringhungsilan, akṣaranya, oṅġ. padajayaña, hunggwanyaringhampru, akṣaranya, uṅġ. mangkanaka‐
linganya, hanacaraka, dadidaśākṣara, daśā‐kṣaradadipañcakṣara, pañcakṣaradaditryakṣara, trya
kṣaradadirwabhinedha. śabḍaningdaśākṣara, sa, ba ta, a, ngda, na, ma, si, wa, ya. śabḍaningpañcākṣara,
[5 5A]
oṅġ, aṅġ, oṅġ, maṅġ, oṅġ. śabḍaningtryakṣara, aṅġ, uṅġ, maṅġ. śabḍaningrwadinedha, aṅġ, aḥ. mwaḥrwabhinedhahiki, dadipra‐
dhanalawanpuruṣa, dadi'akāṣapr̥ĕsyiwi, nga. rahinawngi, nga. patikalawanhurip. maliḥtryakṣararingbhūwanaha‐
lit, aṅġ, ringhati. uṅġ, ringhampru. maṅġ, ringpupusuḥ. maliḥ, aṅġ, ringbayu. uṅġ, ringśabḍa. maṅġ, ringnghadhĕp. maliḥ, aṅġ,
rumawakinghapi. uṅġ, rumawakingyeḥ, maṅġ, rumawakinghangin. yadringnūwadahagung, aṅġ, salwiringmanaka. uṅġ, saka‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫ᭄ᬮᭂᬝᬶᬓ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬘᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟ᬉᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬫᬁ᭞ᬫᬢ᭄ᬫ᭠
ᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬭᬂᬘᬹᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭠ᬗ᭄ᬤᬰ᭄ᬯᬭᬯᭂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬦ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬚᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᭂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬦ᭟ᬳᬧ
ᬦ᭄ᬭ᭄ᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬬᬾᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬳᬶ᭠ᬤᬫᬭᬕᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬅᬓ᭄ᬱ᭠
ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩ᭞ᬓ᭞ᬜᬾ᭟ᬲᬸᬩᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬩ᭞ᬓ᭞ᬜᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩ᭠
[᭖ 5B]
ᬬᬾᬓᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬑᬁ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ᭠ᬗᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬗ᭟ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄᬓᬧᬰᬸ
ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬂᬮ᭄ᬓᬲᬦᬚᬧᬫᬦ᭄ᬭ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬤᬓᬢᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸ
ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬯᬭᬚᬗ᭄ᬕᬫᬲᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ
ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧᬘᬯᬶᬲᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬓᬯᬂᬕ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬶᬕᬢᬶᬦ᭄ᬘᬾᬬᬄ᭞ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬓ᭄ᬢᬓᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
lwaringmlĕṭik. maṅġ, cakalwiringmahantiga. maliḥ, aṅġ, matmahansanghyangbrāhma. uṅġ, matmahansanghyangwiṣṇu. maṅġ, matma‐
hansanghyangiśwara. yeningmanrangcūwanahagung, brāhma‐ngdaśwarawĕtwakna. yeningmangujanang, sanghyawiṣṇuwĕtwakna. hapa
nrtyakṣarapalingganinghapiyeḥhangin, subahi‐damaragabrāhmawiṣṇungdagwara, waluyahidamaraga'akṣa‐
rahiki, ba, ka, ñe. subahidamaraga'akṣara. ba, ka, ñe, waluyahidasanghyangtunggal, ba‐
[6 5B]
yekipralingganhida, oṅġ. hikimalinggaringtungtu‐ngingpanaḥ, nga. manaḥ, nga, knĕḥ, hapanhadamagnaḥkapaśu
pati, ringhidhĕp, yansirānglkasanajapamanrta, ngdakatakengĕtaknadenpasti. nihanngalinganira, hu
mijilsakingpañcakṣarawar̀gga, matangnyanwijatwa, siratapinakādiningjagat. swawarajanggamasinr̥ĕṣṭi
denbhaṭarabrāhma, ndundyapacawisakṣarawar̀gga, nga. kawangggatsigatinceyaḥ, tawar̀ggaraktakeLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬲᬲ᭞ᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬩᬾᬲᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬘᬯᬃᬕ᭄ᬢᬫᬲᬶᬭᬾᬯᬘ᭞ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕᬘ᭄ᬦᬬᬧᬾᬘ᭄ᬭ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬳᬺᬃᬤ᭄ᬟᬬᬾ᭠
ᬦ᭄ᬲᬸᬬᬓ᭄ᬢᬦᬬᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬳᬾᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬲᬺᬲᬢᬾᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭠ᬢᬬ᭟ᬬᬾᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬓᬓᬵᬕᬖᬗ᭞ᬫ᭠
ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭟ᬘᬯᬃᬕ᭄ᬢ᭞ᬗ᭟ᬘᬘ᭄ᬮᬚᬐᬜ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬮᬫᬤ᭄᭞ᬗ᭟ᬢᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬱᬤ
ᬥᬦ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬂᬗᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬢᬧᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬢᬝᬤᬥᬡ
[᭗ 7A]
ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬵᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠ᬲᬡ᭄ᬟᬶ᭞ᬗ᭟ᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬧᬠᬩᬦᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳ
ᬦᬾᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬺᬤᬬᬵᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬘᬯᬶᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬗ᭄ᬦ᭕᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬶᬮᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬢᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞
ᬗ᭞ᬓᬠᬮᬲ᭄ᬯᬶᬮᬯᬬᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬧᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬯᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗᬧᬮᬫ᭄ᬯᬂᬩ
ᬮᬸᬂ᭞᭖ᬓᬲ᭄ᬢᬫᬱ᭟ᬦᬶᬳᬦᬡ᭄ᬥᬸᬗᬸᬲᬶ᭞ᬳᬚᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭠ᬳᬶᬗᬸᬮᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬭᬸᬳᬹᬃ᭞ᬳᬦ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
sasa, pawar̀ggasar̀wwagabesu, pañcawingsakṣara, cawar̀gtamasirewaca, tawar̀ggacnayapecrmataḥ, hr̥ĕr̀dḍaye‐
nsuyaktanayaḥ, ndehebrāhmasr̥ĕsateḥdwija‐taya. yekalwir̀nyakawar̀gga, nga. kakāgaghanga, ma‐
tmahankulit, mwangwulu, nga. cawar̀gta, nga. caclaja'aiña, matmahandagingmwanglamad, nga. tawar̀gga, taṣada
dhana, matmahanrudira, mwangkaringĕt, saprakaraningngadyaringśarira, nga. tapar̀gga, nga, taṭadadhaṇa
[7 7A]
matmahannādi, mwanghotot, tkensar̀wwa‐saṇḍi, nga. pawar̀gga, nga, paḍhabanama, matmahansalwiringha
nenggar̀bbha, hr̥ĕdayādinya, yekangaranpacawisakṣara. ngna5. nihanwilangnya. muwaḥhanata'akṣara,
nga, kaḍhalaswilawayasta, tryakṣaraparikitingkaḥ, hanapwekangakṣaralawaya, matmahanngapalamwangba
lung 6kastamaṣa. nihanaṇdhungusi, hajilwiḥ‐hingulatakna, tananaringsor̀, tananaringruhūr̀, hanaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬ
ᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬫᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬅᬅ᭞ᬳᬶᬳᬶ᭞ᬉᬉ᭞ᬭᬭ᭞ᬮᬮ᭞ᬅ᭖᭞ᬑᬑ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬲᬶᬭᬯᬮᬸᬓ᭄ᬯᬄᬦᬶᬭ᭞ᬭᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ
ᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬳᬭᬾᬡ᭞ᬬᬢᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬂᬩᬸᬋᬦ᭄᭞ᬬᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬭ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞
ᬬᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬗᬭᬦᬶᬭᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭠ᬲᬂ᭞ᬅᬅ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬓᬜᬕᬖᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
[᭘ 8A]
ᬲᬂᬳᬶᬳᬶ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬘᬘ᭄ᬮᬚᬐᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬲᬂᬉᬉ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬢᬱᬤᬥᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬭᬭ᭞᭠
ᬫᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬢᬝᬤᬥᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬮᬮ᭞ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬧᬠᬩᬪᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬏᬏ᭞ᬫᬵᬦᬩ᭄
ᬲᬶᬭᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬬᬭᬮᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬑᬑ᭞ᬫᬵᬦ᭠ᬓ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬲᬰᬱᬳ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬅᬁᬅᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭠
ᬓ᭄ᬲᬶᬭᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬂᬅᬉᬧ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬦᬹᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭟ᬗ᭄ᬤᬓᬶᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬲᬸᬘᬶᬩ᭄ᬯᬢᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ringgamburanglayang, ritlĕnginghati, nga, gnaḥnya. nihankawruhaknadesangmahyunmawruharingpraṣṭawanira, sanghyangswarawya
ñjana, lwinya, nāmaḥsidḍi. a'a, hihi, u'u, rara, lala, a6 o'o, aṅġaḥ, sirawalukwaḥnira, ramapinda
nira, ringmaśarira, sahareṇa, yatadadilimangbur̥ĕn, yatasamangkanakweḥnira, makahawakingjagat,
yatasamangkanangaranirengrāt, makapūr̀wwaka‐sang, a'a, manaksiralalima, sangkañagaghanga, mwaḥ
[8 8A]
sanghihi, mānaksiralalima, sangcaclaja'aiña, mwaḥ‐sangu'u, mānaksiralalima, sangtaṣadadhana, mwaḥsangrara, ‐
manaksiralalima, sangtaṭadadhaṇa, mwaḥsanglala, mānaksiralalima, sangpaḍhababhama, mwaḥsange'e, mānab
sirapatpat, sangyaralawa, mwaḥsango'o, māna‐ksirapatpatpat, sangsaśaṣaha, mwaḥsangaṅġaḥ, māna‐
ksiratatlu, sanga'upa, yatasirapinakahuripingnūwanakabeḥ. ngdakiyandurunghasucibwatupadrawari‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬱᬤᬾᬯᬱᬶᬳᬦᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬤᭀᬭᬯᬬᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭ᭟
ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭟ᬥᬡ᭄ᬟ᭞ᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬬ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬲᬩᬢᬳᬗ᭄ᬳ᭟ᬉᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ
ᬕᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭟ᬱᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬑᬁ᭟ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬂ᭞ᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬮᬾᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬢ᭠
ᬯᬭ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬑ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬥ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾ᭞ᬘᭀᬫ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭟
[᭙ 9A]
ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭᬫᬳᬤᬾᬯᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭ᭞ᬲᬩᬢᬅᬗ᭄ᬤᬅᬉᬫ᭞ᬗ᭄ᬤᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾ᭠
ᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬭ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬫ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬜᬮ᭞ᬉᬫ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭠
ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬱᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬅᬑᬫᬑ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳ
ᬤᬾᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬪ᭞ᬚᬬ᭞ᬫᬡ᭄ᬟᬮ᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭠ᬓ᭄ᬱᬭ᭞᭞ᬑ᭟ᬏᬓᬯᬭ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬟ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬟ᭄ᬬᬤᬤᬶ᭠
Auto-transliteration
[8 8B]
8
kita, hikirasindewaṣadewasyihanengśarira. nyankangsinangguḥtriwara, nga, aṅġuṅġmaṅġ, dorawayabyantara.
catūr̀wara, aṅġuṅġmaṅġoṅġ. dhaṇḍa, badra, jaya, pūr̀ṇna. pañcawara, sabatahangha. umanis, pahing, pwon, wa
ge, kliwon. ṣadwara, namasiwaya'oṅġ. har̀yyang, wurukung, paniron, was, mahulu, tungleḥ. sapta‐
wara, aṅġoṅġmaṅġ, o, ar̀dḍacandra, wiṇdhu, nadha, radite, coma, anggara, budḍa, wraspati, sukra, śaniścara.
[9 9A]
brāhmawiṣṇunggaśwaramahadewarūdra, sadḍaśiwa, paramaśiwa. haṣṭawara, sabata'angda'a'uma, ngdaśwara, mahe‐
śwara, brāhma, rūdra, mahadewa, śangkara, wiṣṇu, sambhu, śri, ngdanrda, guru, yama, ludra, brāhma, ñala, uma. nyanta‐
triwara, catūr̀wara, pañcawara, ṣadwara, haṣṭawara, nga. mwaḥcatūr̀wara, a'oma'o, brāhma, wiṣṇu, nggaśwara, maha
dewa, śri, labha, jaya, maṇḍala. aṅġoṅġmaṅġ, trya‐kṣara, , o. ekawara, ar̀dḍacandra, dadiwiṇḍya, wiṇḍyadadi‐Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬦᬥ᭞ᬤᬤᬶᬅᬓᬵᬭ᭞ᬑᬓᬵᬭ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬭ᭞ᬉᬓᬵᬭ᭞᭠ᬗ᭟ᬳᬯᬸᬯᬸᬄᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬥ᭞ᬤᬤᬶᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬧ᭠
ᬢ᭄᭞ᬳᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ᭟ᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭠ᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬳᬓ᭄ᬟᬶ
ᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬑ᭞(ᬳᭀ)᭟ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬬᬕᭃᬂᬩᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬺᬡᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬃᬓ᭄ᬦᬾ
ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬦᬗ᭄ᬕᬭᬫᬭᬓᬶᬄᬳᬶᬂᬫᬥᬸᬫᬲᬾᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[9 9B]
9
nadha, dadi'akāra, okāra, catūr̀wara, ukāra, ‐nga. hawuwuḥar̀dḍacandra, wiṇdhu, nadha, dadipapitu, patpa‐
t, hawuwuḥtatlu, dadisaptawara. pingitĕn, ha‐ywacawuḥringwonglen, ringjabakweḥwruḥ, rijrohakḍi
kwruḥ, o, (ho). samapta. sinurātdekyagöngbiliḥringtr̥ĕṇapakĕñca, amlapura, rikālamusuḥsir̀kne
sangaprabhū, kapwananggaramarakiḥhingmadhumasepañcamikr̥ĕṣṇapakṣa \\•\\