Difference between revisions of "gaguritan-lebur-corah-02"
This page has been accessed 13,550 times.
(→Leaf 14) |
(→Front and Back Covers) |
||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Geguritan ini menceritakan tentang kehidupan seorang anak raksasa yang bernama Wiruwadana. Ia tinggal di tengah hutan bersama ibunya yang bernama Dyah Sugini. Saat remaja, Wiruwadana ingin mengetahui tentang asal usul ayahnya yang ternyata tewas setelah berperang dengan putra Pandu yakni Bima. Amarah yang membara membuatnya pergi ke Sorga untuk mencari Bima hingga akhirnya ayahnya turun dari BudhaLoka untuk memberi nasehat tentang kehidupan. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 498: | Line 500: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬮᭀᬩ᭟ᬢᭀᬫᬯᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬭᬘᬸᬦᬾᬫ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬾᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢᬯᬓ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬱᬬᬧᬤᬾᬢᬸᬢᬸ | ||
+ | ᬕ᭄᭞ᬲᬶᬗᬤᬯᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬸᬩᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬦᬾᬮᬓᬃᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬜᬾᬦ᭄ᬲᬮᬳᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬩᬢᭂᬮᬲ᭄ᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬗᬃ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬚᬸᬓᬸᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬ᭞ᬫᬦᬄᬢᬗᬃᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬸᬤᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬲᬩᬶᬤᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬵᬭᬵᬗᭂᬄᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬤᬬᬸᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᭂᬦᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬩᬶᬧᬸᬚᬸᬓᬸᬗᬾ᭠ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬫᭂᬮᬤᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬚᬸᬓᬸᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬦᭂᬕᬓ᭄ᬦᬶᬢᬳᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬓᬤᬸᬂᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬜᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄ | ||
+ | ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬗᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬜᬫᬜᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬧᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬢᬧᬮᬶᬬᬸᬓᬮᬄ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬮᬶᬬᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬬᬰ᭟ᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬪᬫᬳᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ | ||
+ | ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭟ᬗᬸᬤᬫᬶᬍᬄᬗᬮᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬳᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬓᭂᬋᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | yanloba. tomawananngudyangracunemranngekatpunduhang, hanggonsaputawak, jamtĕnñangkalondeweke, yanwiṣayapadetutu | ||
+ | g, singadawanggunpamar̀ggi, patuḥtĕkennubahawak, swarahanelakar̀puhun, dipuhuneñensalahang, dyastunñĕlsĕl, kadungsu‐ | ||
+ | batĕlasbhaśmi, kadurungepatuttangar̀. 0. pupuḥsinom. 0. hijukungpañcawiṣaya, manaḥtangar̀manĕgakin, kĕmudinehantuk | ||
+ | prajñānsabidaksrārāngĕḥringati, makantibanpagĕḥbuddhi, madayunghidhĕpejujur̀, hansinghĕnohanggonngikĕt, bipujukunge‐ | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | mĕlading, yahijukung, diduhur̀nĕgaknitahang. yanjukungkadungduhuran, gĕmĕsngingsaktur̀manigtig, holasmimbuḥñaktakniñjak, kewĕḥ | ||
+ | cĕningmangĕlidin, bahanririḥñamañĕpit, kadipaksyikaputtampus, paratapaliyukalaḥ, kapinprajñanmahāśakti, | ||
+ | liyunungkul, tantulusnutugangyaśa. hitunyancĕningnakonang, humaḥbhamahaneśakti, pacanghĕndoninmasihat, hĕntomadanmusuḥ | ||
+ | haliḥ, musuḥdampingsubadini. ngudamil̥ĕḥngaliḥmusuḥ, śatrupahĕkmalulawan, hambulhapakĕr̥ĕngcĕning, siyangdalu, hipunlawansaling</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 510: | Line 533: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬳᬸᬬᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬬᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬮ | ||
+ | ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬮᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬲᭂᬕᬕ᭄ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬓᬶᬚᬘᭂᬦᬶᬂᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬸ | ||
+ | ᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬢᬸᬢᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬭᬸᬭᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂᬩᬾᬫᬢᬄ᭟ᬤᬶᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬸᬳᬸᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬜ᭄ᬚᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦᬫᬲᬗᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᭀᬕᬢᬧᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬲᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬅᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬢᬗᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬫᬮᬭᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬥᬦᬾᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬫᬢᬸᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᭂᬓᬓ᭄ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬤᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | huyak. yankalaḥmusuḥdihawak, śatrulihankasor̀sami, singtuyuḥcĕningmĕsihat, tanpanahĕnmusuḥliliḥ, kasor̀deninghola | ||
+ | sasiḥ, hasinggalakdadimanuḥ, hanesĕgagdadiplapan, tr̥ĕṣṇasayangtĕkencĕning, samihadung, kijacĕningtsantulan. cĕningbaguscu | ||
+ | cunkakyang, matakitakinejani, ngulanginmomohangkara, ñujur̀patutenejati, matatakanmanaḥtiling, nimalanhidhĕperuruḥ | ||
+ | , pagĕḥpuguḥngĕmbanbrata, himsakar̀mmanetunahin, cĕningbagus, suhudngajĕngangbemataḥ. dipapinĕḥhapangmĕlaḥ, halusmani | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | syanmamuñi, luhungtr̥ĕptiringlakṣaṇa, hĕntosañjata'uttami, mangansadinamasangiḥ, hantukyogatapapuguḥ, sañjatangĕbug'hi | ||
+ | ndriya, sadripuhĕntonĕbĕkin, sayansurud, śaktinñasayankatunan. wiruwadanakocapan, sampunkasusupanmangkin, | ||
+ | dhar̀mma'ajñananhipĕkak, gĕlismengĕttangalilir̀, pakayunesayanhĕtis, lukattir̀thadhar̀mmasādhu, wiroṣamalaradan, kro | ||
+ | dhanehudĕppramangkin, rarimatur̀, banbanhalonlanpranamya. singgiḥpĕkakpanĕmbahan, sakṣatdewatamanr̥ĕṣṭi, hiratudaha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 522: | Line 566: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬢ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬦᬶᬯᬳᬓᬂᬉᬧᬥᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗᬶᬪᬸᬢᬲᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬘᬬᬦᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬘᭂᬄᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬦᬸᬚᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬫᭂᬕᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬃᬪᬯ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬢᬸᬧᬶᬘ | ||
+ | ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬗᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬾᬬᬧᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬲᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬄᬧᬗᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᭂᬮᬄ᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾ | ||
+ | ᬳᬤᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄᬳᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬧ᭞ᬓᬤᬶᬦᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫ | ||
+ | ᬥᬶ᭞ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬢᭂᬕᬓᬾᬫᭂᬮᬳᬂ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬘᬶᬓᬸᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬢᬸᬮᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬤᭂᬤᭂᬄᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫᬦᬾᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬳᬢ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬕᬦᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬᬸᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬕᬓᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | tsuweca, niwahakangupadhal̥ĕwiḥ, ringibhutasanepaling, sapĕtĕngantanpasuluḥ, wawumangkinpoliḥsundar̀, cayanemawantonhĕning, ratu | ||
+ | tuhu, paragayansanghyangbuddha. swecanratunetulusang, hicenintityangpamar̀ggi, kijamangkinlakuntityang, dijarurungenejati, napihangge | ||
+ | nmangulati, mangdenñasiddhakapangguḥ, pirantimucĕḥhangkara, prabotnujudhar̀mmajati, mangdapangguḥ, pamĕgatanpunar̀bhawa. punikarutupica | ||
+ | yang, ringitambĕtkadimangkin, tityangñadyanglakṣaṇayang, yadyastunmabeyapati, napihanggetityanghurip, sasangsaranebangĕtnĕgul, | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | numitisdadosrākṣasa, kasontraḥpangusakgumi, tankagugu, yadinmalakṣaṇamĕlaḥ. daityadur̀halamanimbal, huduḥcĕningcucunkaki, hĕne | ||
+ | hadamar̀ggimĕlaḥ, nānghinghapangtulusjati, hidhĕpemĕnĕngmamĕsik, singdadihobaḥhatĕpung, hĕntomadanmar̀ggatapa, kadinanangunsama | ||
+ | dhi, tĕgtĕgkukuḥ, hidhĕp'hĕningngraṇaśikā. lahuttĕgakemĕlahang, jĕgjĕgcikutlawan'gilir̀, tulangtundunebĕnĕngang, hangkihanedĕdĕḥriris | ||
+ | , praṇayamanehapikin, mudranemanuñjungpusuḥ, hajñanungguldibunbunan, lalihatdislaganalis, bayuhalus, tĕgakemar̥ĕpka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 534: | Line 599: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬫᬶᬦᭂᬄᬕᬶᬲᬶᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸᬳᬧᬂᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬩᬳᬗᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬗᬂᬗᬤᬸᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᭂᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬄᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬃᬦᬸᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮᬸᬬᬸᬤᬲᬃ | ||
+ | ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬮᬸᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬫᬳᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬂ᭟ | ||
+ | ᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬗᬭᬓᭂᬢ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬩᬢᬶᬲᬾᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬾᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬭᬓᭂᬢᬂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬕᭂᬍᬂᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬕᭂᬳᬾᬯᬮᬸᬬᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬓᬸᬢᬶᬂᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬦ | ||
+ | ᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬭᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬓᬓᬶᬮᬓᬃᬫᬳᬂ᭞ᬲᭀᬘᬫᬡᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬰᬭᬡᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸ | ||
+ | ᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬯᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᭀᬭᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬓᬧᬗᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬚ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬡᬶᬓᬾᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬶᬱᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬫᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | pur̀wwa. paminĕḥgisitĕkĕkang, mĕgĕngbayuhapanggilik, dabahangasambĕḥbuyar̀, bĕnĕngangngadupatitis, galangmanahehambahin, nujuwindune | ||
+ | ringluhur̀, malinggiḥringśiwadwara, jñanahanggomĕwahin, bĕdaḥwiṇdhu, hidhĕpmar̥ĕksanghyangbuddha. hĕntodasar̀nusamatra, nuluyudasar̀ | ||
+ | uttami, janisingñandangrawosang, nebusanmalujalanin, dipetsubamahanbhukti, nekarasajroningtanu, ditumaramaniñcapang. | ||
+ | mĕnekinhundagnebĕlig, tangansuku, lampikinhĕngkĕtngarakĕt. ditubatisetĕkĕkang, ngĕñjĕkinhundagelicin. hĕngkĕpbatise | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | rakĕtang, tĕkĕklimanemangisi, jñanagĕl̥ĕngmalungid, pagĕhewaluyagunung, pantaramengĕtlanlupa, hĕntokukutingmangisi, ditururung, nujunir̀bbhana | ||
+ | hacintya. hamuntomalupunggĕlang, pitutur̀kakiringcĕning, janikakilakar̀mahang, socamaṇikdahatluwiḥ, śaraṇahanggomamūr̀tti, hamunghanggongar̀ddhihayu | ||
+ | , hĕdanganggonngawerusak, hanggoncoratwaradadi, yaningmurug, cĕningtwaḥsanekapangan. yanmelaninkapatūtan, nindihindhar̀mmasaja | ||
+ | ti, hĕntomaṇiker̥ĕgĕpang, hidewabiṣamamūr̀tti, wibhawanemangangobin, pamūr̀ttiyandhar̀mmasādhu, śaktinelimpadringdewa, tĕguhe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 546: | Line 632: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬦᬶᬃᬫᬮ᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬯᬸᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬶᬃᬫᬮᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬳᬾᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬍᬕᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬩ᭄᭞ᬩᬳᬂ | ||
+ | ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬳᬧᬂᬍᬕᬬᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬸᬚᬸᬭᬾᬳᬶᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᭂᬤᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬮᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳ | ||
+ | ᬧᬂᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬬᬗᬤᭀᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬳᬦᬾᬰᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲᬥᬸ᭞ᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬍᬕ᭟ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬍᬢᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬓᬾᬃ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬉᬢᬫ᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬳᬘ᭄ᬙᬦᬾᬓᬧᬫᬶᬢᬂ᭞ᬲᭀᬘᬦᬾᬫ | ||
+ | ᬭᬹᬧᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬂᬲᬸᬂᬭᬶᬂᬘᬸᬥᬫᬡᬶ᭞ᬲᬬᬕᬮᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬗᬸᬭᬜᬩ᭄᭞ᬓᬬᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡ | ||
+ | ᬦᬾᬦᬤᬓᬺᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬜᬧᬲᬂᬲᬵᬮᬶᬄ᭞ᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | sakṣatprathiwi, ngĕndiḥmurub, cayanengĕbĕknir̀mala. pradeśatrurawuḥgalak, ngar̥ĕbutraganhicĕning, hĕdacĕningngawal̥ĕsang, kukuhangdhar̀mmanetuwi, | ||
+ | dihatinir̀malahĕning, holasasihewinangun, gĕdĕgmusuhel̥ĕgayang, yadinkabatbatkatuding, tampiluhung, waluyatoyakumkumab, bahang | ||
+ | śatrunegar̀jjita, hapangl̥ĕgayamanigtig, cĕningjujurehinĕngang, hĕdakrodhadandenngrangti, hingĕtanglasbankĕñing, pangamukipunimusuḥ, ha | ||
+ | pangkĕñĕlyangadokang, sañjatanñahaneśantang, solaḥsadhu, mahanginmusuhel̥ĕga. yanpradecĕningngalawan, sĕngkalanepacangpanggiḥ | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | , dhar̀mmanepacangmatinggal, wiroṣajantĕnmawali, krodhahidĕpemabalik, pañcendriyamaliḥngaput, malal̥ĕtĕḥhĕntipkawaḥ, nangkĕbinker̀ | ||
+ | ttinesuci, maliḥsantul, tatujonngaliḥutama. wiruwadanamanggutan, ñakupangtanganmabhakti, pahacchanekapamitang, socanema | ||
+ | rūpamaṇik, kaswangsungringcudhamaṇi, sayagalangmuñcar̀murub, ngaleñcok'haśrīngurañab, kayaneñusupkahati, jagjag'hĕnduḥ, pramaṇa | ||
+ | nenadakr̥ĕṇa. sampunpuputbabewosan, sangkāliḥrarismamar̀ggi, panujuneñujur̀humaḥ, kacundukbibisugini, mañagjagñapasangsāliḥ, ta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 558: | Line 665: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬭᬸᬲᬂᬩᬧᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫᬯᬶᬲᬂᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃ | ||
+ | ᬳᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬾᬓ᭄ᬱᬲᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬩ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬧᬶᬢᬳᬸ᭞ᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬳᭀᬯᬫᬜ | ||
+ | ᬭᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬳᬚᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬬᬰ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ | ||
+ | ᬯᬗᬸᬦᬂᬬᬰᬳᬬᬸ᭞ᬗᬬᬰᬬᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬤᬲᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬵ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬮ᭄ᬧᬓ᭟ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬦᬸᬫᭂᬂᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬺᬡᬮᬮᬂ᭞ᬤᬶᬩᬸᬤᬦᬾᬮᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬕᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬕᬭᬶᬲᬾᬩᭂᬦᭂᬂᬢᬸᬃᬲᭂᬯᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬮᬄᬓᬲᬸᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬯᬤᬄᬕᭂᬥᬾᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬶᬲᬶᬲᬶᬂᬫᭂᬮᬶᬬᬄ᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬕᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬳᬭᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬦᬸᬚᬸᬥᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬧ᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢᬸᬳᬾᬃᬱ᭞ᬮᬾᬦᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦᬸᬭᬶᬧᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬲᬧᬶᬦᬼᬩᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬩᬸ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | nganmatwanekatuntun, haturebanbanpraṇamya, wurusangbapamalinggiḥ, tityangsampun, ñumawisangpacanangan. 0. pupuḥhadri. 0. daityadur̀ | ||
+ | halamangkinmawuwus, ringhekṣasakanya, nemaharabdyaḥsugini, huduhuduḥcĕningmantyabapajanimapitahu, nganininputranhidewa, bahowamaña | ||
+ | ratanghipun, lakar̀hajakdipatapan, murukmaker̀ttimayaśa. hĕdacĕningñĕbĕtangdikayun, reḥpyanaksanunggal, patuttĕl̥ĕbmapaker̀tti, nga | ||
+ | wangunangyaśahayu, ngayaśayangyayaḥhibu, madasar̀putraśaśaṇā, ngungsikaprajñananwibhuḥ, muruknĕptĕpinhindriya, lempasringmanaḥhalpaka. | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | mungpungnumĕngtĕngringtuwuḥ, kaditr̥ĕṇalalang, dibudanelañcipmingid, ditugalaḥbĕcikmuruk, kadirontalkaripuyung, garisebĕnĕngtur̀sĕwas, | ||
+ | halaḥkasuratintutur̀, kadiwadaḥgĕdhengodag, liyumisisingmĕliyaḥ. dyaḥsuginimangkinnimbalmatur̀, singgiḥratumatwa, tityangsūkṣma | ||
+ | ngiring, yansasampunpuharahayu, dulur̀nujudhammasādhu, dikapantityangmnulak, pangar̀ṣanlinggiḥhiratu, durusangtityangngaturang, kadihipun | ||
+ | putusbapa. wiruwadanamañĕmbaḥhibu, mapamituher̀ṣa, lenakayunetanuripi, rarismangusapinl̥ĕbu, padukansangmragahibu, ñihna</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 570: | Line 698: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬓᬶᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬳ᭄ᬭᬭᬶᬘ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬥᬶᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄ᬳᬩᬢᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬳᬾᬚᬶᬮᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬮᬵᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬶᬢᬸ᭞ᬒᬁᬓᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬓᬭᬓᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬲᬵᬫᬥᬦᬾᬢᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬦᬶᬪᬡᬵᬰᬭᬷᬭᬳᬚ᭄ᬜᬦᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬳᬸᬩ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬤᬰᬫᬮᬍᬲᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬧ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬯᬱᬬᬦᬾᬓᬲᭀᬃ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬗᬬᬸᬄᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬘᭀᬮᭀᬄᬘᬶᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬢᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᭂᬦᬶᬂᬲ | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬕᬥᬶᬂ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᬓᬧᬦᬾᬗᬬᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᬤᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬲᬗᬢᬧ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ | ||
+ | ᬓᬢᬭᬸᬂᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬩᬸᬮᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬢᬾᬚᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬢᬚᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬸᬍᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬯᬢᬦᬾᬩᬶᬬᬸᬃ | ||
+ | ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬾᬮᬸᬫᬭᬧ᭄᭞ᬦᭂᬕᭂᬳᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬸᬢ᭞ᬕᬮᬂᬢᭂᬓᬾᬂᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ | ||
+ | ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬗᭂᬧᬬᬂ᭞ᬳᬚᬄᬲᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬄᬳᬾᬭᬯᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬬᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᭂᬬᬸᬭᬾᬚᬕ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬜᬾᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | yangbhaktimatwang, majĕngringguruhaluhur̀, makirihurihrariclumampaḥ, nutugpamar̀gginhipĕkak. caritayanglamisampunmuruk, sahanankakĕcap, śastrasidhisane | ||
+ | pingit, samikasimpĕningkayun, tanwentĕnkĕcag'habatu, sar̀wwasāmpunpadhahejilaḥ, wanglakunlānpasukwitu, oṁkaramodrekarakaḥ, rawuhing | ||
+ | tatwasūkṣma. sāmadhanetal̥ĕr̀sāmpuntumus, maniñcapnibhaṇāśarīrahajñanagĕning, kadhar̀mmanenguhubmurub, daśamalal̥ĕsĕl̥ĕbur̀, pa | ||
+ | ñcawaṣayanekasor̀, sadripunengayuḥhañud, langitpitunekatapak, hatmacoloḥcin'gangsar̀. swabhātamagĕntosngĕningsa | ||
+ | [22 22B] | ||
+ | mpun, galangmakalangan, rawuhingcar̀mmanegadhing. humbinsikakapanengayuḥ, tanpurunpacangmapadu, ringpamulusangatapa, sanghyangsūr̀yyarasabĕndu, | ||
+ | katarungtejaningnetrābulanerihinanñĕraḥ. swetatejaringwunyananwĕtu, tajĕgtĕgĕḥngul̥ĕng, swar̀ggankendrankaliwatin, watĕkdawatanebiyur̀ | ||
+ | , hyangindrakĕsyabsimalu, manontejanelumarap, nĕgĕhangtankatontanggu, satcayansūr̀yyasayuta, galangtĕkengtribhuwana. sanghyangindra | ||
+ | sumĕlangngingkayun, sakṣaṇangĕpayang, hajaḥsanekalinggihin, hajaḥherawaṇahagung, cayanerariskatuhut, pakĕyurejagnĕdunang, ñengke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 582: | Line 731: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬮ᭄ᬡᬬᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬜᬗᭂᬢᬂ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬿᬢ᭄ᬬᬓᬯᬘᬫᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄ | ||
+ | ᬲᬂᬢᬧᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬘᬂᬗᬯᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬛᬭᬢᬡᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬚᬄ᭟ | ||
+ | ᬭᬚᬶᬄᬛᬭᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬺᬩᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬲᬗᬢᬧᬧᬕᭂᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬫᬥᬶᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬫᬃᬩᬯᬂ᭞ᬕᬚᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬕᬚᬳᬾᬗᭂᬗ᭄ᬲᬃᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬍᬍ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬂᬢᬧᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬮᬾᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬃᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬸᬢᬓᬺᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ | ||
+ | ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬢᬧᬢᭂᬕᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬮᬕ᭄ᬗᭂᬦᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬾ᭠ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬫᬢᬧᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬬᭀᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬓᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬭᬢᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤᬪᬝᬭᬚᭂᬕ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | lṇayanekatuju, kacingaksangnanguntapa, wĕtusumĕlangñangĕtang. helingringdaityakawacamalu, ngrucakinswar̀ggan, nagiḥngantusindadari, kapinĕḥ | ||
+ | sangtapapatuḥ, pacangngaweswar̀ggahuwug, gĕlishidamanitahang, jharataṇagajaḥhagung, mateninsangnanguntapa, mangdenñasakṣaṇapĕjaḥ. | ||
+ | rajiḥjharawaṇagĕlisngamuk, sangtapakatr̥ĕbak, tambulelenengalilit, mantigangsar̀wwimangaplug, sangatapapagĕḥkantun, ta | ||
+ | nholaḥhantukgagodan, samadhinepagĕḥkukuḥ, tankaninhaklamar̀bawang, gajahegĕlisanñĕraḥ. hangkihan'gajahengĕngsar̀ngĕngsur̀, l̥ĕl̥ĕ | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | hetanpĕraḥ, bansuwenemuntagmantig, mañjakjĕksambilmangutgut, masiḥsangtapasingbĕlur̀, malengkastur̀nguningayang, ringbhaṭarasutakr̥ĕtu, tansiddha | ||
+ | muputangkar̀yya, sangmatapatĕguḥpisan. hyangindrabangĕtsungsut, lantasmaniwakang, sañjatabajramalungid, magĕblagngĕnanintundun, bajrane‐ | ||
+ | matulakpuḥpuḥ, sangmatapararisngĕdat, reḥyoganesampu‐npuput, mabalikgĕlismatakyan, pĕtakeringhyangindra. sampunlami‐ | ||
+ | minabraturawuḥ, nānghingsampurayang, kasepñambramalannangkil, kadungtityangkaribuduḥ, murukngar̀ddhinerahayu, ngudabhaṭarajĕgmĕnggaḥ, sa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 594: | Line 764: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬬᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬓ᭄ᬢᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬮᬄ᭞ᬦᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬭᬶ | ||
+ | ᬧ᭄᭞ᬚᭂᬍᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤᬸᬤᬹ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬢᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦᬾᬘᬾᬦ᭄ᬲᬚᬄᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬮᬄ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬲᬓᬮ᭟ᬦᬧᬶᬂᬭᬢᬸᬤᭀᬳᬾᬦ᭄ᬢᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬤᭀᬂᬭᬸᬫᬶᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᭀᬤᬲᬂᬢᬧ᭞ᬦᬧᬶᬦᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬲᬶᬮ᭄ᬯᬭᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬤᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬲᬳᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬜᬓᬚᭂᬮᬾᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬭᬢᬸᬚᬕ᭄ᬲᬮᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬓᬧᭂᬮᬶᬄᬜᬓᬩᭂᬦᭂᬄ᭟ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬦᬾᬚᬢᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶᬃᬪ᭠ᬡᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬧᬶᬯᬢᬸᬢ᭄ᬦᬧᬶᬳᬯᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬩᬼᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬫᬸᬓᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬲᭂᬫᬸᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬗᭀᬭᬳᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬂᬢᬧᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬢᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | ngsayasajroningkayun, napiminab'hiwangtityang, mawanantiwakĕnmĕnggaḥ. yankentĕnratumaktapikayun, samisar̀wwasalaḥ, niwakangringsar̀wwahuri | ||
+ | p, jĕl̥ĕkmasiḥtwarapatuḥ, bĕcikkasinanggĕḥdudū, bingungtityangmaktamanaḥ, hanecensajaḥnnepatut, makĕjangkapinĕḥsalaḥ | ||
+ | , hanehidupdisakala. napingratudohentanepatut, bannĕgakduhuran, hanebĕtenpragatpĕliḥ, yankantĕnhantak'hiratu, | ||
+ | dongrumisingngĕlaḥpatut, bhaṭārangodasangtapa, napinikatingkaḥpatut, ngiringmangkinjasilwarang, ratunumitisringjagat. | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | tityangngĕntosinlinggiḥhiratu, ratudaditityang, sasahikahucappĕliḥ, ñakajĕleyadinluhung, jagpĕliḥnikakawuwus, pangtahenratungrasayang, | ||
+ | kenkenrasanehaketo, ratujagsalahangtityang, ñakapĕliḥñakabĕnĕḥ. hadanintingkaḥtityangnedumun, pangawit'hangkara, nghigĕlistityang‐ | ||
+ | mabalik, ñujur̀nejatiluhung, malajahindhar̀mmasādhu, ngungsinir̀bha‐ṇakamokṣan, sadripunesamil̥ĕbur̀, napiwatutnapihawang, lakṣaṇanti | ||
+ | tyangpunikā. hyangindrakabl̥ĕtmangkinringbucu, mukakĕcudgĕpang, swabhāwasĕmukabilbil, masahur̀ngorahangpatut, lakṣaṇasangtapahiku, sangtapa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 606: | Line 797: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬭᬢᬸᬜᬮᬳᬂ᭞ᬤᭀᬂᬫᭂᬮᬶᬳᬂᬳᬦᬓ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬍᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬾᬩᬸᬬᬸᬃᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬳᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫ᭄ᬭ | ||
+ | ᬕᬪᬧᬵᬭ᭞ᬩᭂᬤᬶᬓ᭄ᬗᭂᬤᬶᬓ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬤᭀᬃᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬗᬧᬾᬳᬸᬯᬸ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬓᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬲ᭄ᬳᭀᬜᬂᬘᬭᬸᬓ᭄ᬩᬜᬸᬳᬂ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬗᬩᬓ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬲᬳᬸᬤ᭄ᬲᬶᬭᬚᭂᬗᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬧᬸᬚᬗᬯᭀᬪᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬜᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬯᬶᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬫ᭄ᬯᬗᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬜᭂᬧᭂᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬩᬭᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬸᬳᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬫᬦᬂ᭟ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | maliḥnugĕsang, yannikakasĕngguḥpatut, ngudyangtiratuñalahang, dongmĕlihanghanakbĕnĕḥ. mangkinratumangdatataswĕruḥ, yantityangngawal̥ĕs, pamar̀ggi | ||
+ | ndiratuhituni, ker̀ttintityangpacangl̥ĕbur̀, kamokṣanebuyur̀pangguḥ, punikasanehemantityang, boyatakutringhiratu, lagutemra | ||
+ | gabhapāra, bĕdikngĕdikjagsungsaya. sadurungedor̀matakendumun, napitatujonña, yanrākṣasanangunker̀tti, makĕjangkangapehuwu‐ | ||
+ | g, wĕnkatĕntĕnngar̀ddhiluhur̀, bashoñangcarukbañuhang, lagutenĕgakdiduhur̀, jagkadroponngabakwas, pradesahudsirajĕngaḥ. yanmangki‐ | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | npastuntityanghiratu, padal̥ĕmtityang, ratusampunnĕcudkuning, bĕcikanratumawantun, kaswar̀ggaratumantuk, gĕlisangratumasiram, rarisma | ||
+ | pujangawobhuḥ, ratudewata'uttama, sandangkabhaktininjagat. yanjagateñakbhaktimanulus, sakingkatĕl̥ĕban, majĕngringhiratumangki | ||
+ | n, nawihiratukawiru, jroninghalamwangayu, samimañĕpĕlsangsaya, jĕmĕtnutugpĕtĕngpitu, pantĕsguminebaroñcaḥ, hasingkuhatnagiḥ | ||
+ | manang. neduhurannagiḥngodagngunggul, debĕtenjĕkjĕkang, katudingsinanggaḥpĕliḥ, yadinipunngĕlaḥpatut, neduhurantanpangugu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 618: | Line 830: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᭞ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬜᬮᬳᬂ᭞ᬳᬮᬶᬳᬂᬧᬶᬮᬩᬶᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬂᬤᬤᬶᬲᬮᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓᬶᬩᭂᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬸᬯᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬧ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬲᬥᬸ᭞ᬗᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬡ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬝᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭞ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬩᬶᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬂᬯᬢ᭄ᬬᬩᬚᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬩᬼᬢ᭄ᬚᭀᬄᬤᬶᬩᬸᬘᬸ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬩᬸᬭᬸᬄᬯᬬᬄᬓᬮᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬩᬚᬗᬾᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬩᭂᬢ᭄ᬫᬤᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬸᬓᬂ᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬵ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬪᬸᬃᬳᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓᬓᬶᬲᭂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕ | ||
+ | ᬕᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᬶᬤᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬧᬳᬶᬘᬸᬘᬸ᭞ᬚᬦᬶᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬭᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬪᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬬᬰᬦᬾᬘᬸᬘᬸ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬫᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬭᬾᬄᬓᬓᬶᬲᬶᬂᬧᬘᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬂᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬲᬸᬩᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᭂᬭᬯᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬂᬓᬓᬶᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᭂᬫ᭟ᬤᬘᬂᬦᬶᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᭂᬓ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᭂᬓᬓ᭄ᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬓᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬧᬘᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | , jagngĕsik'hingĕtñalahang, halihangpilabir̥ĕbut, nepatutpangdadisalaḥ, ngaweneduhuranmĕnang. kentĕnpakibĕḥjagateratu, | ||
+ | hawanantityang, dahat'hĕmĕdngĕmbanhurip, yanmatikaliwatluhung, suhudmanggiḥgumihuwul, mawanantityangmatapa, ngungsikadhar̀mmanesadhu, ngaliḥ | ||
+ | pajalanepĕjaḥ, matimanujukamokṣan. sanghyangngiṇdrangambulṭangkinmantuk, ka'indrabhawana, mabĕkĕlkayunkabibil, pungwatyabajangbakattĕ | ||
+ | puk, kantikabl̥ĕtjoḥdibucu, siyapburuḥwayaḥkalaḥ, siyapbajangemanĕmpur̀, tungkulngabĕtmadadugan, kaseptangkislambangpukang. daityā | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | bhur̀halanemangkinrawuḥ, ñambilangmanginang, hutunwacananemanis, huwuḥdewacĕningbagus, hampurakakisĕnulung, cĕningrawuhin'ga | ||
+ | godan, midenintapahicucu, janimabhuktidiraga, swecantyangratnasambhawa. sangkantutugangyaśanecucu, dumadakkasiddhan, pumusmuponinhatta | ||
+ | mi, reḥkakisingpacanglantur̀, ngĕmbananghicĕningbagus, hapancirisubangĕnaḥ, mĕrawatgambareluhung, dadawuhansanghyangbuddha, hapangkakina | ||
+ | ngkilkĕma. dacangningsangĕttr̥ĕṣṇadikayun, tr̥ĕṣṇātĕkenpĕkĕk, tatkālapĕkakngalahin, tr̥ĕṣṇanemakadalantud, hasingaliḥpacang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 630: | Line 863: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬸᬮ᭄᭞ᬮᬶᬓᬤ᭄ᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬦᬾᬧᬬᬸᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬦᬸᬚᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭟ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬳᬬᬸ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬤᬰ᭞ᬫᭂᬗᬤ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬶᬫᬮᬸᬯᬦ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬚᬕᬢ᭄ᬓᬯᬶᬢᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬚ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬢᬸᬧᬂᬩᭂ | ||
+ | ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬃᬱᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬭᬸᬧᬗᬚ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᭂᬕᭂᬂᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬮᬶᬡᬦᬾᬗ | ||
+ | ᬫ᭄ᬗᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬚᬮᬦᬼᬧᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬓᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬦᬃᬪᬯ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬯᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬘᬭᬶᬢᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬜᬶᬗᬓ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬲᬚᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬗᬍᬧᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬗᬷᬗ᭟ᬲᬯᬃᬱᬯᬃᬱᬲᬫᬥᬶᬳᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬓᬸᬤᬂᬢᬶᬜᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬧᬸᬚᬳᬗ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | hulul, likadsalimputantr̥ĕṣṇā, hanepayudadibuwung, buwungsajroningpajalan, jalanemanujumokṣa. janidewaśanehayu | ||
+ | kulus, pūr̀ṇnamakadaśa, mĕngadwaraninglangit, kakimaluwanmawantun, kajagatkawitedumun, cĕningdinijwapragatang, kar̀yyasane | ||
+ | durungpuput, riwĕkasyansubapragat, cĕningmanutug'hipĕkak. wiruwadanahumatur̀harum, singgiḥratupĕkak, mamar̀ggiratupangbĕ | ||
+ | cik, har̀ṣasĕmbaḥtityangdumun, sadurunghiratumantuk, makapanawuranhutang, hutangringsangmragaguru, ratugurupangajyan, nuntunti | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | tyanghikatunan. detyadur̀halakasĕmbaḥsampun, rarisngraṇaśika, mamĕgĕngmiwaḥmamusti, hajahanrasanepuyung, hanggaśarīramalungbung, liṇanenga | ||
+ | mngahinmoktaḥ, jalanl̥ĕpaspiniḥluhur̀, hatmanĕmukalanggĕngan, nentĕnmaliḥmunar̀bhawa. ringsampunmoktaḥsangmragawiku, lantur̀caritayang | ||
+ | , wiruwadananemangkin, pakayunansayankukuḥ, tatujonesayanhuluk, reḥñingakbhuktisakala, kottamankadhar̀mmansadhu, bhukti | ||
+ | sajanmr̥ĕsiddhayang, ngal̥ĕpashanggaśangīnga. sawar̀ṣawar̀ṣasamadhihutun, yanakudangtiñak, sampunnangunangpaker̀tti, huñcaranpujahanga‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 642: | Line 896: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓᬚᬧᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬗᭀᬦᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬯᬯᬶᬍᬢᬦᬼᬫᬸᬄᬗᬾᬮᭀ᭞ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ | ||
+ | ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬧ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬦᭂᬕᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬮᬮᬶ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭠ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬳᬮᬲ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬦᭂᬕᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄᬫᬶ | ||
+ | ᬭᬕᬶ᭞ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬗᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭠ᬓ᭄ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬢᬸᬃᬩᬚᬂ᭞ᬓᭂᬜᬶᬗᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬫᬥᬸ᭞ᬮ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬋᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬃ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭞ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬮᬸᬭᬸ᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬾᬲᬤᬚᭂᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭀᬓᬂᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬦᬬᭀᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩᬸᬚᬕᬥᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬧᭀᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬧᭀᬗᬄᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬗᭂᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᭂᬳᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬯᬳᬾᬗᭂᬮᬮᬸ᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬲᬂᬢᬧ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬫᬯᬦᬦᬋᬓ᭄ᬜᬾᬯᬓ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬜ᭄ᬘᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | lun, klokajapanudutkayun, kapingonasingmir̥ĕngang, swaragilikmanisñuñur̀, wawil̥ĕtanl̥ĕmuḥngelo, tĕbĕltiwissurinada. 0. pupuḥ | ||
+ | ginada. pa. mangkincanĕgangcarita, wentĕnrakṣasimalali, bipraya‐ngulatimangśa, kahalasñusupñaluksuk, masanĕganbĕngongngĕpaḥ, reḥmi | ||
+ | ragi, ślokangalunnudutmanaḥ. wĕtumanaḥkasmaran, nada‐kmasilumanraris, rūpanejĕgegtur̀bajang, kĕñingemangĕmumadhu, la | ||
+ | ngkyangr̥ĕngkyangrambutsamaḥ, susuñangkiḥ, ngasorangñuḥgadhingkĕmbrar̀. l̥ĕmpungl̥ĕmuḥmageloran, pamulunelumlumgadhing, halisel̥ĕngkungma, | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | raras, cacingakengredepluru, babokongesadajĕbar̀, yantundikin, nampokangnānghingnĕsĕkang. pajalanenayogbanban, bujagadhungtĕmpu | ||
+ | hangin, dĕmpadĕmpomagamparan, linggiḥsangtapakatuju, pongaḥnĕsĕkinsangtapa, tur̀masanding, hatureñangĕñudangmanaḥ. duḥratu | ||
+ | sangwikuhanwam, tampeninsĕmbaḥhisĕdiḥ, tityangdĕhāsunantara, ninggalhuwahengĕlalu, kadudutślokasangtapa, lintihiriḥ, | ||
+ | mawananar̥ĕkñewaka. ñadyamangaturangdewek, mangdahiratunampekin, mangdapoliḥkalañcuban, hantuk'hajñanansangwiku, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 654: | Line 929: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬩᬸᬤᬸᬄᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬭᬢᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫᭀᬳᬶᬢᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬤᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧ | ||
+ | ᬳᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬢᬶᬯ᭠ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᭀᬃᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬭᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬧᬢ᭞ᬗᬸᬱᬥᬦᬶᬂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬫᬸᬭᬸᬂᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬭᬢᬸᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬃᬱ᭟ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬬᬦᬶᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬦᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬰ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬭᬶᬤᭀᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧᬸᬦᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬳᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬢᬂᬳᬦᬾᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬧᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᭂᬕᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᭂᬜᭂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬚᬸᬓᬸᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ | ||
+ | ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬶᬃᬪᬡ᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬲᬕᬶᬤᬶᬳᬾ | ||
+ | ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬦᬶᬮᭀᬢ᭄ᬢᬫᬮᬦ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬜᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | buduḥngiñcĕppatibrata, sakingyukti, ñaratangputra'uttama. mohitanngar̀ddhininduka, tityangmatur̀mapakeling, ne'uttamajroningmadar̀mma, manulunghanakpa | ||
+ | hakawuḥ, tityangdahatkasĕdihan, rawuḥtangkil, tulusangtiwa‐kintamba. l̥ĕmpor̀katibensĕmarakadudutluwihingwar̀ṇni, tanwarasya | ||
+ | ntansangpata, nguṣadhaningnjroningkasur̀, murungrarejroninggar̀bbha, kawastanin, yaniratunentĕnār̀ṣa. patibratatanpaguṇa, yaniratu | ||
+ | tannampekin, tur̀mamunaḥhistriyaśa, hagungparidoṣanipun, kāliḥyansantanapunaḥ, sakṣatngar̀ddhi, jagatrayapacangśūnya, napi | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | haliḥjroningmokṣa, lalisbutanghanedriki, punikaratutatasang, masatanmantukringkayun, hapanratunepawisan, daginggumi, ñudyanggĕlisngaliḥmokṣa, hiri | ||
+ | kidumuntiwakang, ringmukaninghistraluwiḥ, ringhadĕgelangsinglañjar̀, ringsusunekĕntĕlmulus, magĕñĕlanhusuddiman, yankakĕbin, kadijukungduhur̀hombak | ||
+ | . hindayangjamangkinpar̀ṇna, boyatityanghajummangkin, dijangaliḥsarinmĕlaḥ, luwihanringtityangratu, yanringjagatnir̀bhaṇa, dijangaliḥ, rasagidihe | ||
+ | uttama. nilottamalansuprabha, hangkĕpangringsanghyangśaśiḥ, kasubjĕgegeringjagat, mangdeḥsiddhapacangñĕpuk, ringjĕgegmuhantityangnengungku</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 666: | Line 962: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬜ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬦᬓᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬍᬃᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬚᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬜᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾᬗᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬲᬫᬃ᭞ᬜᭂᬍᬕ᭄ᬗᭀᬲᭀᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬢᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬗᬸᬲᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬓᬾᬭᬶᬦᬾᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟ᬲᬗᬳᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗᬬᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᬧᬂᬲᬸᬲᬸᬗᭀᬲᬾᬤᬂ᭞ᬗᬲᬓᭂᬜᬶᬄ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬧᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬬ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬲᭂᬫᬭ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬓᭂᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᭀᬂᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬳᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬰ | ||
+ | ᬰᬶᬄ᭞ᬧᬗᬫᬧᬸᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬭᬲ᭟ᬲᬶᬦᬄᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬳᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧᬄᬫᬜᭂᬭᭀᬤᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬂᬢᬧᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬬᬸᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᭀᬃᬦᬸᬕ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬭᬢᬓᬳᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬧᬗᭂᬭᬬᬂ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬸᬦᬄᬲᭂ | ||
+ | ᬫᬭ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬮᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬳᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬦᬾᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬚᬸ᭞ᬫᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬢᭂᬓᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | lin, sahanañjĕgegringjagat. hanakemangaliḥmokṣa, ninggalangsukalansugiḥ, hangganetal̥ĕr̀kakutang, jatihipuntankarungu, bĕcikanhanggapicayang, ring | ||
+ | hisĕdiḥ, prabotñagĕlistĕktĕkang. pangrumrumengangsalsamar̀, ñĕl̥ĕgngosodwantiwanti, hangkihansĕmusigsigan, ngutuganghatipapusuḥ, jarijimangusu | ||
+ | dngampar̀, mangusudin, humaḥkerinepamĕkas. sangahumangaliḥsĕlaḥ, sangtapakatar̀kkagañjiḥ, hantĕngtangkahekalukar̀, ñampingirarisma | ||
+ | ngayut, ngatapangsusungosedang, ngasakĕñiḥ, ngĕlutsuyanmanĕkĕkang. maliḥhijĕgeg'hangusap, duḥratusangtapaluwiḥ, larantityangsaya | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | nrahat, jantostanmampuḥmajujuk, l̥ĕmpor̀rumpuhangsĕmara, durusmangki‐n, hicchenpangwal̥ĕshakĕcap. hinggiḥratudongrarisang, hapunintangkahiśa | ||
+ | śiḥ, pangamapuneluwiḥrasa. sinaḥlarantityangluntur̀, napimaliḥkatutugang, mangĕñjuhiḥ, hupaḥmañĕrodasiñjang. sangtapasakingprajñan, | ||
+ | ñahupbangkoltur̀mangabin, sangayumakĕsyor̀nugdag, reḥratakahuruturut, tangansangtpangĕrayang, maniwakin, mantrapamunaḥsĕ | ||
+ | mara. sar̀wwingandikapalapan, huduḥhadimahāputri, hapanngĕlinemĕl̥ĕdang, kantoshadisangĕtlaju, manuroninhananlanang, tĕkama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 678: | Line 995: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬸᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭟ᬬᬦᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬳᬢᬂ᭞ᬲᬳᬸᬤ᭄ᬩᬦᬤᬶᬫᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬯᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬓᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬦᬳᬾᬚᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬓᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬧ᭄᭟ᬩᬸᬓᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬦᬲᬓ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦᬾᬧᬺᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶᬤᬸᬯᬶᬲᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬶ | ||
+ | ᬦᬄᬫᬢᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬭᬸᬗᬸᬳᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬂ᭞ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩᬭᬂᬫᬬ᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬸᬫᬗᬤᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬜᬓᬤᬾᬦᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᭂᬦ | ||
+ | ᬲᬸᬮᬧ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᭂᬤᬧ᭄᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬧᭂᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬓᬭᬲᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬶᬱᬳᭂᬜᬕ᭄᭞ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᭂᬜᬾᬦᬾᬧᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸ᭠ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬓᬭᬲᬦ᭄ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬾᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬮᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᭀᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬳᬧᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬩᭂᬃᬩᬭᬂᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭟ᬳᭂᬤᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬯᬤᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬲᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬭᬸ᭞ᬭᬲᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᭂᬫᭂᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᭀᬩ᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬾᬰᬹᬦ᭄ᬬᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬫᬶᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᭂᬓᭂᬄᬮᬶᬬᬸᬳᬤᬤᬢᬸ᭞ᬕᭂᬥᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬤ᭄ᬩᬾᬮᬾᬓ᭄ᬩᬯᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬦᬾᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬩᬓᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬗᭂᬜᭂᬄᬓᭂᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬗᬶᬮᬸ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | hi, nirudarisuprabha. yanāwakbĕlibuhatang, sahudbanadimamiliḥ, hawakbĕlimawaktanaḥ, hapantanaḥlakar̀hipun, dikapantanahejahĕ | ||
+ | n, jatihadi, tansengĕḥkĕnahinsulap. bukangĕmpugdurennasak, ngudyangkulitnepr̥ĕbatin, kulitmisiduwisamaḥ, yanjĕmaksi | ||
+ | naḥmatatu, hisinetusingrunguhang, dewekpalang, hukukulukbarangmaya. hisinñajati'uttama, hĕntolantaskumangadi, kulitñakadenangmĕlaḥ, kĕna | ||
+ | sulappĕtĕngpitu, jahĕnñawantaḥsakĕdap, bĕkpĕñakit, kantituhakarasayang. hawakbĕlibiṣahĕñag, bĕr̥ĕktur̀hĕñenepĕngit, hĕnu‐ | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | karasanjahĕnña, reḥmakĕjangpadhalayu, ngudyangtosangĕtbahapang, kantipaling, ngubĕr̀barangtwaralanggĕng. hĕdangar̥ĕbutinwadaḥ, hisinñanepatut'haliḥ, | ||
+ | ditutongosrasamĕlaḥ, hĕntohaneñandangburu, rasa'uttamakaliwat, singngĕmĕdin, sayanlamisayanmĕlaḥ. hisinñanetanpagoba, ha | ||
+ | neśūnyahĕbĕkmisi, misirasane'uttama, kĕkĕḥliyuhadadatu, gĕdhecĕnikditutunggal, sĕkĕtbĕlig, kĕsĕdbelekbawaklantang. netu | ||
+ | turangbĕlibusan, matunggalandadossiki, rasanñabakatmakĕjang, ngĕñĕḥkĕrimiwaḥngilu, kumpulhacĕpokanbakat, ngudyangbintit, nga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 690: | Line 1,028: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬭᬲᬲᬭᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭟ᬭᬲᬓᬸᬳᬂᬗᬓᬢ᭄ᬕᬩᬕ᭄᭞ᬳᬚᭂᬩᭀᬲ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬳᬮᬶᬄᬦᬸᬓᬸᬳᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬮᬪᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬸᬩᭂᬃᬯᬭᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬳ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬲᬢᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬗᬸᬩᭂᬃᬭᬲᬫᬬ᭞ᬤᬶᬚᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬳᬚᬦ᭄ᬗᭂᬓᬄᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬕᭀᬩᬲᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬫ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬲᬚᬩᬸᬳᬢᬂ᭟ᬲᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᬭᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬸᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬶᬢᬾᬲᬬᬦ᭄ᬓᬘᬧᬸᬄ᭞ᬳᭂᬤᭀ | ||
+ | ᬢᬾᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬳᭂᬍᬓ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬮᬶᬓᬤ᭄᭟ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬜᬶᬕᬶᬢ᭄ᬜᬭᬸᬳᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᭀᬳᬩᬭᬓ᭄᭞ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᭀᬦᬾᬫᬗᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬲᬶᬗᬤᬵᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭟ᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ | ||
+ | ᭞ᬬᬦᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬚᭂᬗᬳᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬢᬶᬮᬄᬫᭀᬃᬣᬧᬸᬲᬓ᭄᭟ᬲᬂᬤᬶᬬᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬲᬚᭀᬄᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬬᬲᬦᬾᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬲᬸᬕ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬤᬤᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬧ | ||
+ | ᭟ᬫᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬯᬍᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬲᬓᬶᬢᬢᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬤᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬳᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬘᭂᬮᬸᬳᬕ᭄᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | liḥrasasarĕttuna. rasakuhangngakatgabag, hajĕbosbakatrasanin, kĕñĕlhaliḥnukuhangan, tunalabhalyunantuyuḥ, ngubĕr̀warassakitbakat, sahiha | ||
+ | liḥ, tongosñasatangĕjohang. hapanngubĕr̀rasamaya, dijatĕpukbahanngaliḥ, lawatkadenmahukudan, sahajanngĕkaḥnanghingsuhung, magobasingbakatjĕma | ||
+ | k, sangkanjani, hisinesajabuhatang. sangjĕgegkālapunika, sĕmaranesayantipis, katibanmantrapamunaḥ, gĕnitesayankacapuḥ, hĕdo | ||
+ | tehilangdadakan, tur̀kabilbil, jĕngaḥhĕl̥ĕkkikuklikad. makil̥ĕssakingpabinan, ñigitñaruhangkabilbil, bayuruntagmohabarak, | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | bangĕtmañĕlsĕlringkayun, hapakonemangocokang, bakatmahi, hagĕtsingadānaknawang. ñengkokngesgesinbunbunan, ringmanaḥbangĕtngĕrimik | ||
+ | , yanadahanakngintipang, gigisjĕngahekatĕpuk, kaludpocolmahangkuhan, kakĕdekin, barangtilaḥmor̀thapusak. sangdiyaḥgĕlismatingga | ||
+ | l, twarabanibuhinnoliḥ, ngamukmuksajoḥpajalan, payasanejĕkjĕksugsug, mawalidadirākṣasa, sangĕtsingkil, ringidasangmragatapa | ||
+ | . manihanpacangwal̥ĕsang, hapangpadhasakitati, dumadak'hadajalaran, wiwekahinkāladitu, mangdatahenkacĕluhag, bĕsñakitin, hanak'hĕluḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 702: | Line 1,061: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬓᬲᭂᬫᬭᬦ᭄᭟ᬗᬚᭀᬃᬚᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬗᭂᬤᭀᬢ᭄ᬳᬧᬂᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟ᬭᭀᬯᬗᬾᬜᬸᬤ᭄ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬕᬮᬲ᭄ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬶᬦᭀ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬵᬚ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬗᭂᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬦᬶᬩᬕᬯᬾᬲᬶ᭞ᬳᬚᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ | ||
+ | ᬓᬶᬬᬓ᭄ᬓᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬸᬳᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬤᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬷᬫᬧᬸ᭠ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧᬘᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬯᬺᬓᭀᬥ᭄ᬭ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬧᬸᬜᬄᬫᬦᬳᬾᬩᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬬᬩᬓ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬗᬤᬸᬕᬤᬸᬕ᭄᭞ᬗᬯᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬤᭂᬫᬂᬩᬧᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᭂᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬕ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬤᬾᬯᬮᬮᬶᬫᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬢᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᭂᬧᬸᬗᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬦᬳᬾᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ | ||
+ | ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬪᬷᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫᬸᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬕ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | kasĕmaran. ngajor̀jor̀hipunringjalan, jĕndultindakanemuliḥ, tĕpukrowangedimar̀gga, dituyalantasmasadu, nuturanghundukebusan, ngasihasiḥ | ||
+ | , ngĕdot'hapangkatulungan. rowangeñudkapitr̥ĕṣṇan, sakṣaṇagalasngorahin, hindikwiwekanemĕlaḥ, hapangsiddhanĕbusbĕndu, kino‐ | ||
+ | nkasaptapatala, pacangtangkil, ringidasanghantarāja. beñjangsĕmĕngngĕdasl̥ĕmaḥ, lumampaḥnibagawesi, hajalanetanrerenan, nuhutrurung | ||
+ | kiyakkiluk, duhangdinadipajalan, dawuḥkaliḥ, tibaringsaptapatala. sarawuhematur̀sĕmbaḥ, matimpuḥsadamangĕling, singgiḥratubhīmapu‐ | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | tra, sāmpunanghiratubĕndu, tityangmatur̀sahuninga, pacangtindiḥ, ringdewatawr̥ĕkodhra. wentĕndetyadahatdĕgag, puñaḥmanahebanśakti, pyanakipu | ||
+ | ndatyabaka, ñabrandinangadugadug, ngawawanghidasangbhīma, banerihin, hidamadĕmangbapanña. jĕngaḥtityangkalintang, tansiddhahantuknangkĕngin, hipundĕga | ||
+ | gringbhaṭara, dewalalimanedumun, hidasāmpunringsuwar̀ggan, katangtangin, ngar̀ddhilinggihesĕpungan. mangkinipunnanguntapa, manahepacangmangungsi | ||
+ | , mangungsijagatsuwar̀ggan, mangdenñasiddhakacunduk, ringidabhaṭārabhīma, yankapanggiḥ, hirikakabayangbayang. tityanghamungnguningayag, sampu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 714: | Line 1,094: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬦᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬗᬯᬶᬭᬗᬂᬬᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬬᬄ᭞ᬫᬜᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬤᬾᬯᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬧᬂᬳᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬃᬱᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᭀ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬂᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬫᬜᬳᬸᬧ᭄ᬕᬥ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬗᭀᬬᭀᬂᬳᬶᬩᬳᭂᬤᬧᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬬᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬮᬓᬃᬫᬫᬧᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬯᬲᬂ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬜᬋᬫᬸᬓᬂᬓᬳᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬓᬺᬚᬭᬶᬂᬅᬓᬱ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬥᬯᭂᬲᬶ᭞ᬫᬓᭂᬭᬓ᭄ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬳᬦᬥ᭞ᬗᭂ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬚᭂᬃᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬅᬓᬱ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬓ᭄ᬧᭂᬳ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬸᬃᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬢᬧ᭞ᬲᬓᬶᬗᬓᬱᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬘᬮᬶᬗᬾ | ||
+ | ᬗᬮᬾᬮᬫ᭄᭞ᬕᬥᬦᬾᬫᬳᬸᬬᭂᬂᬍᬗᭂᬤ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬭᬓ᭄᭞ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬫᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬄᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄᬳᬶᬩᬓ᭞ᬓ | ||
+ | ᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬦᬓ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬧᬧᬕᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬢᭂᬕᬸᬄᬘᬳᬶ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬪᬷᬫ᭞ᬳᭂᬦᬾᬧᬦᬓ᭄ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬗᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬂᬲᭀᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬬᬕᬭᬶᬗᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬼᬕᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | nangratusutindiḥ, tityangñadyangawirangangyadihanmadewek'hĕluḥ, hatuttityangmangkinngayaḥ, mañubhakti, ringhidarājadewata. 0. pupuḥdur̀mma. 0. panghā | ||
+ | ntr̥ĕjamakĕbriskrodhadadakan, miyar̀ṣahatur̀rākṣaso, netrabangmarirak, macĕbur̀mañahupgadha, hirākṣasimanambakin, malinggiḥdewa, tityang | ||
+ | hicchenmanandingin. hiḥrākṣasingoyonghibahĕdapangkaḥ, hĕntohiyamusuḥkahi, kĕmahibabudal, kahinelakar̀mamapag, hĕda | ||
+ | hibangalikadin, janihawasang, tĕndasñar̥ĕmukangkahi. jagmal̥ĕsatsangankr̥ĕjaringakaṣa, sar̀wwinguyĕnggadhawĕsi, makĕrakmasinghanadha, ngĕ | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | jĕr̀pr̥ĕthiwi'akaṣa, hirākṣasikĕdekngilkil, manĕpakpĕha, matimpuḥtur̀huntatuntit. sangantrajañujur̀linggiḥsangmatapa, sakingakaṣamanuding, calinge | ||
+ | ngalelam, gadhanemahuyĕngl̥ĕngĕd, cangkĕmeñimbuhanghapi, mañĕritngĕrak, kahukkahukmanangtangin. haḥhiḥhibarākṣasahĕñcĕḥhibaka, ka | ||
+ | hinejanitandingin, kahipanakbhima, papaginkahihenggalang, hamunapatĕguḥcahi, nakonangbhīma, hĕnepanaknetandingin. sangmatapagĕlisangki | ||
+ | nmadabdaban, ngamur̀ttihangsocamaṇik, sayagaringangga, helingpitĕkĕt'hipĕkak, yanwentĕnśatrunangtangin, jagl̥ĕgayang, waluyakumkumanmihik. sang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 726: | Line 1,127: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬰᬭᬦᬶᬲᬶᬢᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬯᭂᬢᬸᬕᭂᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬜᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬦᬶᬃᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬓᭂᬜᬶᬂᬲᬺᬤᬄᬤᬸᬓ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬓ᭄ᬭᭀᬥᬗᬧᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬫᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬧᬦᬓ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬮᬂᬧᬦᬄᬳᬮᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬧᬶᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬲᬳᬸᬤ᭄ᬚᭀᬄᬕᬢᬶ᭟ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬢᬧᬫᬧᬶᬜᬚᬳᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬜᬤᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬶᬩᭂᬃᬗᭂᬮᬬᬂ᭞ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬭᬲᬳᬶᬗᬦ᭄ᬗᬮᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬮᬂ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟ᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬥᬲ | ||
+ | ᬬᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬶ᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬗᬶᬮᭀᬦᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬸᬚᬸᬓᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬬᬄᬚᭂᬗᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬚᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬩ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬮᬶᬂᬤᬸᬭᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬗᬃ᭞ᬢᬗᬃᬧᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | antrajasañjatanekadihujan, śaranisitamalungid, nikakatiwakang, nigtiginragansangtapa, samipadhawĕtugĕni, tanpapĕgatan, rawuḥñamawanti | ||
+ | wanti. sangnir̀malanentĕnpisanmakĕjĕhan, hangganetanwentĕnkanin, kayun'galanghapadang, kĕñingsr̥ĕdaḥdukkabatbat, kaliput'hikasasiḥ, bangĕtpisayang, ring | ||
+ | antr̥ĕjakrodhangapi. dukpunikasangwikuguyuguyuhan, mapimapimanangtangin, hiḥantrajapanakbhima, janihibalakar̀pĕjaḥ, sar̀wwimulangpanaḥhalit | ||
+ | , mapingalawan, panahesahudjoḥgati. ngalanturangsangtapamapiñajahang, hanginririskapulangin, antr̥ĕjamañadang, sakṣaṇamibĕr̀ngĕlayang, | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | rasahinganngalangĕnin, sayannĕgĕlang, ngĕñcegringśiwaprathiwi. katahuragdewatanemangantĕnang, mānuṣangĕñcegmajĕngking, sr̥ĕgĕpmasañjata, padhasa | ||
+ | yagamatandang, nulimangkinkatakenin, manguningayang, mapranglawanrākṣadi. sagĕr̥ĕhandewatanemangilonang, hyangindrangujukujukin, ha | ||
+ | nggonmayaḥjĕngaḥ, watĕkdewatahajakang, hapangtĕdunmañihatin, wiruwadana, sanengawenangkabilbil. watĕk'hiyanggĕlistĕdunsarantaba | ||
+ | n, sanghyangindrapalingduri, kayunkariruntag, jĕjĕhemacampuḥtangar̀, tangar̀pingpindokabilbil, ngalihalingan, darin'gul̥ĕmemanĕngsil</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 738: | Line 1,160: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᭟ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬦᬾᬮᬶᬦᬸᬄᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬲᬂᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬹᬚ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬗᬭᬕᬬᬢᬶᬦᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬾᬚᬓᬸᬫᭂᬜᬃ᭞ᬕ | ||
+ | ᬮᬗᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬕᬜ᭄ᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬦᬳᬾᬰᬾᬮᬲᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬾᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭞ᬩᭂᬓᬬᬸᬢᬮᬓ᭄ᬱᬓᭀᬢᬸ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬳᬕᭂᬗᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬲᭂᬳᭂᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭞ᬢᬶᬩᬤᬤᬶᬫᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬰᬭᬫᬕᭂᬦᭂᬧᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᬥᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮᬫᭀᬰᬮᬵᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬩᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬂᬫᬢᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬳ | ||
+ | ᬢᭂᬧᬸᬂᬢᬦᬦᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬢᬶᬢᭂᬢᭂᬧᬼᬕᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬩᬼᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬫᬃᬩᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺ | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲᬬᬕ᭞ᬧᬘᬂᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬔᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬜᭂᬮ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬩᬤᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | . magĕjĕrantribhuwananelinuḥgeñjong, sangtapagĕlismamūr̀tti, manguñcarangpūja, hajñanatĕlaskawĕdar̀, ngaragayatinamur̀tti, tejakumĕñar̀, ga | ||
+ | langengĕbĕkinlangit. sangantr̥ĕjagañcangniwakinsañjata, panaheśelasagiri, gumuruḥkabhinawa, durungngĕnenmukṣaḥhilang, de | ||
+ | watamangkinmriyukin, panaḥsampata, bĕkayutalakṣakotu. sanghyangbrāhmaniwakanggĕnimangarab, hagĕngengĕbĕkin'gumi, sangtapagĕlisñanda | ||
+ | k, sañjatatpyasumahab, gĕninekasĕhĕbsami, sarasampata, tibadadimawar̀putiḥ. hyangbharuṇamangkinmangsĕkmañĕngahang, sakṣaṇā | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | mamuṣṭi, mijilśaramagĕnĕpan, limpunggadhabajracakra, triśūlamośalākĕris, tibasakṣaṇa, dadipuṣpawar̀ṇnawar̀ṇni. sangmatapakayunesucinir̀mala, ha | ||
+ | tĕpungtananangruntik, cittapapolosan, ringatitĕtĕpl̥ĕgawa, yadinsañjatangujanin, karibl̥ĕgĕran, hanlamar̀bawangtankanin. sayanherangsangantr̥ĕ | ||
+ | jalandewata, kayunengr̥ĕbutngĕmbulin, samipadhasayaga, pacangbriyukhacĕpokan, maringkkussangmragasiddhi, kañcitpadakan, hyagbuddhañĕla | ||
+ | gnambakin. sĕmukagyatdewatanemanatasang, badaḥsanghyangjinamur̀tti, rawuḥmaśarīra, mandĕgmandĕgparadewa, kentĕnhyangśiwamawangsit</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 750: | Line 1,193: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬫᬭᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬃᬣᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬯᬭᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬢ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬯᬶᬘᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᭀᬕᬶᬭᬢᬸᬳᬃᬱᬲᬫᬶ᭟᭠ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬳᬶᬯᬗᬃᬱᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬩᬸᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬢᬳᬲᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬩᬯᬫᭀᬚᬃ᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬵ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬗᬧᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬦᬲᬶᬲᬦ᭄ᬲᬦᬕᬭ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬳᬯᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬧᬶᬳᭀᬭᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬳᬵ | ||
+ | ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬢᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚᬗᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬸᬕᬸᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬫᬸᬜᬶᬧᬸᬬᬸᬂᬕᬸᬕᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬳᬭᬓ᭄ᬭᭀᬥᬵ᭞ | ||
+ | ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭟ᬲᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬫᬶᬭ᭞ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | , kadimangagĕm, dewatanemandĕgsami. caritayangpayudhanemararihan, sanghyangwairocaṇamangkin, mapidar̀thahalon, duḥsinggiḥhowaradewa | ||
+ | ta, banggyangwicaranemangkin, tityangmuputang, mogiratuhar̀ṣasami. ‐punangratuhiwangar̀ṣasinamyan, tityangnunaskar̀yyaniki, sakingkanir̀malan, | ||
+ | boyasakingpurunlanggya, hapanratumragaluwiḥ, tanwentĕnsandang, ngar̥ĕbut'hasiki. durusratumangkinwantunkaswar̀ggan, antr̥ĕjamangdahiriki, sar̥ĕng | ||
+ | ringtityang, reḥhipunngubupisuna, punikapūr̀wwaningruntik, durungnatahasang, gĕlisankrodhanengĕndiḥ. tankocapandewatanesamimokṣaḥ, wantunma | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | ringśūnyaluwiḥ, ñujur̀swar̀ggasowangsowang, hyangratnasambawamojar̀, mawacanaringsangkāliḥ, wiruwadanamiwaḥringantr̥ĕjaśakti. huduḥdewasangantr̥ĕjā | ||
+ | hanpamayang, ngapamĕtuhelingcĕning, sakṣatnasisansanagara, ketorasahawakbapa, mapihoraḥtĕkencĕning, hapanhidewa, dahatprajñanmahā | ||
+ | śakti. yanrawatanghidewalipyaringraga, bayubajangemanindiḥ, sangkantunatatimbang, siddhamangugupisuna, muñipuyungguguncĕning, puharakrodhā, | ||
+ | tĕkenhanaktwarapĕliḥ. sajatinñawiruwadanahipidan, hipuntahenmomojati, deningkapĕtĕngan, kaliputsaptatimira, wĕtumanaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 762: | Line 1,226: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬯᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬢᬦᬲᬸᬯᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬩᬓᬳᬦ᭄ᬓᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬯᬮᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬗᬶᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬫᬶᬭ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬸᬓᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄ᬬᬸᬥᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬦ᭄ᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬦᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭟ᬩᭀᬬᬩᬧᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦ᭞ᬤᬜᭂᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬗᬂ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬄᬜᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬳᬢᬂᬫᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬱᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬦᬾᬍᬓᬤᬾᬮᬸᬯᬶᬄ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬳᬮᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬸ | ||
+ | ᬯᬶᬮ᭄᭟ᬢᭀᬫᬯᬦᬦ᭄ᬧᬸᬘᭂᬳᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬸᬗᬾᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧᬥᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬢᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬗᭂ | ||
+ | ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗᭂᬯᬲᬬᬂᬗᬢᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬲᬶᬂᬳᬸ | ||
+ | ᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᭀᬃᬚᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭟ᬲᬂᬢᬧᬘᬾᬲ᭄ᬚᬲᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬄᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | ngusakasik, tanpawilangan, pĕsumuñiwanpaśruti. tanasuwĕhipunngabakahankaran, nejanisubamawali, ngambĕkangkadhar̀mman, buwanginsaptatimira, ta | ||
+ | nsukamamatimati, hĕntomawan, singngalawanyudhancĕning. yadyastunkrodhancĕningtanjangkayan, hipuntulusmanampibahankanir̀malan, hapanipunsuba | ||
+ | nawang, singjapatutmanimpalin, sĕdĕngpamĕnggaḥ, patuḥtĕkenhanaksapin. boyabapangajumhiwiruwadana, dañĕncĕningsalaḥtampi, jalanjatimba | ||
+ | ngang, boyakehipunrākṣasa, gĕlismanaḥñamasalin, ngungsikadar̀mman, muhatangmonkṣanel̥ĕwiḥ. kenkenlantashanel̥ĕkadeluwiḥ | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | han, luwissajroningnumitis, hĕnukaput'hala, halasakinghitrikaya, mingkintwarañakmabalik, sangĕtkasoran, bandingtĕkensoroḥhu | ||
+ | wil. tomawananpucĕhangkrodhanhidewa, jalanhadungehulati, padhamabĕkĕlsayang, tĕkaningsar̀wwamahurip, padhangutanghirihati, ngĕ | ||
+ | johintungkas, ngĕmbanhidĕp'holasasiḥ. deningcĕningngĕwasayangngatantanaḥ, ditucĕningmaker̀tti, wangunkarahajĕngan, mĕnahinnehasinghu | ||
+ | sak, hanesor̀jamangdabĕcik, cĕningnabdabang, maprabotngandhar̀mmajati. sangtapacesjasararingkalihan, sĕḥantr̥ĕjakatontr̥ĕpti, nulima</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 774: | Line 1,259: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬋᬓ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬦᬺᬚᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬫᭂᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬢᬧᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬧᬯᬭᬄᬩᬧ᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬂᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬫᬰᬭᬡᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭟ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬧᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬃ | ||
+ | ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬢᬺᬚᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬳᬧᬗᬲᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ | ||
+ | ᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬢᬸᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᭀᬥᬶᬢᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬾᬓ᭄ᬭᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬸᬂᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᭞ᬤᬤᬶᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃᬬᬧᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧᬥᬧᬸᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬜᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄ | ||
+ | ᬘᬭᬘᭂᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬳᬚᬵᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬚᬸᬳᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬲᬚᬵ | ||
+ | ᬩᬓᬢ᭄ᬘᬕᭂᬭᬂ᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬬᬧᬂᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬦᭂᬕᬓᬂᬚᬢ᭄ᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬾᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬰᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬸᬭᬶᬤᬾᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶ᭠ᬤᬬᬂ᭞ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | r̥ĕksahasĕmbaḥ, ringhidabhaṭārabuddha, tanganhanr̥ĕjakahambil, nunashampura, dwaningnentĕnngamĕsihin. sanghyangbuddhalantuhidamawacana, huduḥcĕningsang | ||
+ | tapasri, dewahajakdadwa, r̥ĕsĕpangpawaraḥbapa, bar̥ĕngbar̥ĕngmapakar̀ddhi, ngawangunrahar̀jja, maśaraṇadhar̀mmajati. cĕningtapapaker̀ttineduhur̀ | ||
+ | jagat, atr̥ĕjaringsor̀prathiwi, hapangasaḥtimbang, karahayonringbhuwana, yanringsor̀dogenluwiḥ, ringhurusak, gumiwanghibuprathiwi | ||
+ | . hutsahayangringsor̀luhur̀patuḥmĕlaḥ, pramodhitanekar̀ddhini‐n, hajakdadwangĕmbanang, hĕdangawekramatungkas, hapangadungsilihasiḥ | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | , dadisatimbang, sor̀luhur̀yapadhaluwiḥ. disubanepadhapuwutngannabdabang, dhar̀mmasadhunehulati, wangunsagĕntosan, haneñilurinriwĕkas, hapangpatuḥ | ||
+ | caracĕningditulantasang, ñujur̀kamokṣanejati. hulingjanihajākdadwajuhatatasang, tĕl̥ĕbtĕtĕsangmilihin, lakar̀hanemĕlaḥ, nesajā | ||
+ | bakatcagĕrang, riwĕkasyapangdasakti, masĕlsĕlan, nĕgakangjatmadusker̀tti. pagĕntoseyansiddhahapangmĕlahan, kapiningraganhicĕning, hĕ | ||
+ | ntoyaśamĕlaḥ, kabawosguru'uttama, murideduwĕgraris, tur̀ñi‐dayang, l̥ĕbihanngar̀ddhininluwiḥ. huduḥcĕningpyanakbapamakadadwa, sĕl̥ĕgangcĕningma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 786: | Line 1,292: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬲᬃᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾᬢᭂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬤᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬧᬫᬓᬮᬄ᭞ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᭀᬓᬫᬯᬮᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦᬼ | ||
+ | ᬩᬸᬃᬘᭀᬭᬄ᭟᭐᭟ᬳᬶᬦᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭘᭞ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭒᭐᭐᭐᭟ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬯᬬᬦ᭄ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬚᭀᬓ᭞ᬧᬦᬶᬮᬶᬓ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬕᬤᬸᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬭᬄᬤᬾᬰᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩ | ||
+ | ᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬩᬸ᭞᭠ᬓ᭞ᬯᬭᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬓ᭞᭑᭙᭒᭔᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭒᭔᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬮ᭄᭞᭒᭐᭒᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶ | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬯᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢᬸᬦᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟᭐᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | ker̀tti, dasar̀kanir̀malan, dhar̀mmasadhunetĕgĕhang, dangutanginholasasiḥ, bapamakalaḥ, kabuddhalokamawali. 0. hitigaguritanl̥ĕ | ||
+ | bur̀coraḥ. 0. hinalontar̀punikipuputdukrahina, śa, pa, mnahil. tanggal 28 hoktobĕr̀ 2000. kawangunholiḥ, hidawayanjlaṇṭi | ||
+ | kjoka, panilikkabuddhayandepdiknaskacamatanbabandĕm, karangasĕm, sakinggrigaduḥ, durustihingantĕraḥdeśababandĕm, kacamatanba | ||
+ | bandĕm, karangasĕm. 0. puputsinurātmanĕdhunringrahina, bu, ‐ka, waradungulan, titi, tang, ping 13 śaśiḥkadaśa, raḥ 4 tĕng 2 iśa | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | ka 1924. tanggalmaśehi 24 hapril 202. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsingod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga. sadeśahanpidpi | ||
+ | d, kacamatanhabang, karangasĕm, nghingkṣamaknawirupaningakṣara, tunal̥ĕwiḥ. 0. 0. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 07:19, 15 December 2020
Description
Bahasa Indonesia
Geguritan ini menceritakan tentang kehidupan seorang anak raksasa yang bernama Wiruwadana. Ia tinggal di tengah hutan bersama ibunya yang bernama Dyah Sugini. Saat remaja, Wiruwadana ingin mengetahui tentang asal usul ayahnya yang ternyata tewas setelah berperang dengan putra Pandu yakni Bima. Amarah yang membara membuatnya pergi ke Sorga untuk mencari Bima hingga akhirnya ayahnya turun dari BudhaLoka untuk memberi nasehat tentang kehidupan.
English
Front and Back Covers
[Judul: Gaguritan Lebur Corah.
Panj. 40 cm. Jml. 40 lb.
Asal: Griya Gaduh, Bebandem.]
[᭑ 1A]
Auto-transliteration
[Judul: Gaguritan Lebur Corah.
Panj. 40 cm. Jml. 40 lb.
Asal: Griya Gaduh, Bebandem.]
[1 1A]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬳᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬧᬲᬄᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞
ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬭᬶᬩᬸ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬩᬸᬮᬦᭀᬦᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬉᬓᬸᬉᬬᬾᬮᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭟ᬤᬤᬲᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬧᭂᬢᭂᬂ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾ᭠
ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬜᬫᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬤᭂᬂᬲᭂᬗᭂᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬸᬚᬦᬾᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭ
ᬲᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢ᭟ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬯᬲᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜ
[᭒ 2A]
ᬓ᭄ᬫᭂᬳᬶᬗᬸᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬩᬸᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᭂᬭᬶᬕᬸ᭞ᬲᬶᬂᬲᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢᬂ᭟ᬧᬮᬶᬂ
ᬫᬦᬳᬾᬜᬗᭂᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬗᬤᬮᬓᬃᬢᭀᬮᬶᬄᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮᬓᬸ᭞
ᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬓᭂᬳᬓ᭄ᬫᭂᬮᬚᬄᬫᭂᬗᬯᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄ᬲᬯᬢ᭄᭞ᬓᬶᬚᭂᬧ᭄ᬓᬶᬚᭂᬧ᭄ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬮᬵ
ᬫ᭄ᬧᬧᬵᬤ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬣᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬗᬯᬶ᭞ᬧᬂᬤᬓᬓ᭄ᬢᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬢᬢᬲᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬘᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬭᬸᬭᬸᬂ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁhawighnamāstu /// • /// nujudinaśaniścara, triwarapasaḥnĕmonin, kliwonpañcawanña, kapatwilanganingśaśiḥ, yanmanūttahunmaśehi,
jangkĕptahunduwaribu, bulanñabulanonobĕr̀, tanggalehucapangmaliḥ, tanggalslikur̀, uku'uyelanhurungan. dadasanlangitepĕtĕng, gul̥ĕme‐
ngĕbĕkñamutin, badĕngsĕngĕdtanpantara, nulihujanengaribis, makĕsyĕnghanginedingin, ngawemanaḥtityanghibuk, dadibĕngongmapangĕnan, ngra
sadewekliwatmiskin, hutangliyu, mangĕbĕkinbulunmata. napihanggenñalimurang, tiwaseholasñakitin, tr̥ĕṣṇanipunngaskaliwat, wurugpisanña
[2 2A]
kmĕhinguri, hulanghalitkantonlingsir̀, tĕkĕklimanñanengĕlut, tanñidayangmakrisikan, masĕpĕlbukatalinin, mabĕrigu, singsaddhabahanmĕgatang. paling
manaheñangĕtang, reḥsingadalakar̀toliḥñamabrayatwarangĕlaḥ, ñenlakar̀hajakngĕnĕhin, nadak'hingĕtemĕbalik, pangdakantimumpanglaku,
ngulahangmañĕmakkr̥ĕtas, kĕhakmĕlajaḥmĕngawi, ngawekidung, hapangĕngsaptĕkentiwas. lantasmapawasansawat, kijĕpkijĕpkĕmakkĕmik, ngingĕtanglā
mpapādwayang, sanepatuthanggontiti, sajroningpacangngawi, pangdakaktisalaḥhunduk, hadipar̀wwanetatasang, bantangsatwanñacarangin, hanggorurungLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬯᬶᬯᬤᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬏᬲᬘᬓ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬤᬿᬢ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶ
ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬮᬸᬄᬲᭀᬫᬄᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬂᬤᬢ᭄ᬬᬩᬓᬫᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬓᬧᭂᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬪᬷᬫ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬩᬓᬓᬾᬭᬶᬲᭀᬫᬄ
ᬜᬦᬾᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬳᬮᬶᬭᬤ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬩᬲᬂᬫᬓᬭᬕᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬳᬢ
ᬮᬂᬧᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬫᬶᬮᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬓ᭄ᬱᬲᬶᬦᬸᬮᬶᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬍᬓᬤ᭄᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬲᬤ
[᭓ 3A]
ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬯᬸᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬳᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬯᬶᬤᬸᬯᬤᬦ᭞ᬓᬵᬭᬶᬭᬭᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬯᬢ᭄ᬗᬮᬸᬂ᭞ᬳᬓᬮ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬮᬂᬕᬚᬄ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂ
ᬮ᭄ᬕᭂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬗᬧ᭄ᬢᬸᬃᬫᬘᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬃᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬢᬳᬘᬻᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᭂᬓᭂᬄᬘᬭᬳᬸᬧᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭠
ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬘ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬍᬗᬶᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬤᭂᬕ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬲᬵᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬳᬳᬾᬂᬓ
ᬭᬶᬦᬯ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬳᬮᬲᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬚᬸᬭᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬮᬲ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬩᬸᬭᬸ᭞ᬭ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
, tutugkawiwadalaran. mangkinwentĕnkacarita, ringesacakrapradeśi, wentĕnrakṣasimahumaḥ, mawastadaityasugini, ngawĕtyangpyanakmuwani, nanghinghi
punsampunbaluḥsomaḥnesampunpĕjaḥ, pangdatyabakamakaswami, dukemalu, kapĕjaḥholiḥsangbhīma. dukmatihidaityabakakerisomaḥ
ñanengĕling, mawuwuḥlimolasjalan, malahibngĕlidāhurip, bañjĕjĕhelakar̀mati, mĕngkĕbmahaliradkĕpuḥ, ñangkalbasangmakaragan, twarañak'hata
langpati, pangdamiluḥ, pyanakengĕmasinpĕjaḥ. sāmpuntutugsekĕtbulan, hingakṣasinuliñakit, hajahanpyanakel̥ĕkad, śarīranesada
[3 3A]
mwani, wawuwĕtungariskumis, mohanemawar̀ṇnapĕlung, mawastawiduwadana, kāriraresāmpuñjakti, huwatngalung, hakalkaditulanggajaḥ. rambat'hinggĕlgĕ
lgĕlumpaḥ, gigirangaptur̀macaling, hadar̀gkadikumbhakar̀ṇna, matahacr̥öbarakngĕndiḥ, kulitkĕkĕḥcarahupiḥ, tangkahetumbuhinbulu, muñine‐
kilapsutmaca, tĕguhetankadikadi, gĕdhegangsuḥ, l̥ĕnginehambulhadĕg. mangkintuwuḥsāmunpraṇa, rupanesayanñĕjĕhin, sĕbĕnghahengka
rinawa, ñabrandinamalalilali, ñusupkahalasesripit, kataḥtukadjurangpangkung, gĕnaḥhipunnglilacitta, palastĕngĕtkarañjinginn, tur̀maburu, raLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬫᬾᬢ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬧᬧᬗᬦ᭄᭟ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬫᬧᬢᬶᬤᬮᬶᬫᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭂᬂᬓᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᬜᬶᬓᬸᬢ᭄ᬮᭀᬚᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬫᬲᭂᬍᬢ᭄ᬓᭂ
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬫᭀᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬃᬜᬫᬲᭀᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬾᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬜᬮᬂ᭟ᬓᬳᬮᬲᬾᬧᬤᬾᬯᬾ
ᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬕᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬘᬦ᭄ᬧᬥᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬩ᭄ᬭᬸᬯᬂᬲᬫᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶ
ᬤᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᭂᬯᬾᬮᬶᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬸᬲᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬂ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬓᬲᭂᬍᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬕᭂ
[᭔ 4A]
ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬲᬓ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬘᭀᬃᬧᭂᬲᬸᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬯᬭᬓ᭄ᬱᬩᬄᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬩᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬾᬧᬸᬭᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬃ
᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬮᬕ᭄ᬳᬶᬲᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂ᭟ᬓᬶᬜᬸᬓᬦ᭄ᬫᬯᬤᬄᬓᭀᬧ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬢᬳᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬜᬾᬤᬾᬤᬾᬕ᭄ᬜᬤᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬗᭂᬧᭀᬓ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬩᬲᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬫᬓᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬭᬸᬗᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᭀᬘᭀᬕ
ᬦ᭄᭟ᬧᬸᬍᬲᬾᬓᬮᬶᬯᬢᬼᬧᬼᬧ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᭂᬜᭂᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬯᬓᬾᬫ᭄ᬭᬲᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬫᬢᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
metburonpapangan. masañjatatumbakmangan, mapatidalimabukit, hagĕngkadipuñanhĕntal, lantangemañikutloji, ngangkyangemasĕl̥ĕtkĕ
ris, pamamoranñanepangus, mulakĕristatamihan, tĕtĕr̀ñamasomaṇik, sawungipun, pelettundiksĕl̥ĕmñalang. kahalasepadewe
kan, twarahadanenututin, maborosngulatimanggu, buronagungmiwaḥhalit, singhāmacanpadhajĕriḥ, gajaḥbruwangsamitakut, malahibngĕli
danghawak, hibojogngĕwelinwangsit, cirirawuḥ, rāksyusanemaktatumbak. wiruwadanangintipang, buronwarakkasĕl̥ĕbin, sakṣaṇagĕ
[4 4A]
liskatumbak, lambungwasakbeteltiding, mangkinngĕcor̀pĕsugĕtiḥ, piwarakṣabaḥngaluluk, hirākṣasakĕdekngakak, becundangepurassisir̀
, kamukkĕmuk, gilag'hisilanbalulang. kiñukanmawadaḥkopa, jenggotkumishuhapgĕtiḥ, matahagsakengwar̥ĕgan, ñededegñadahinhi
ding, hajahanpul̥ĕseharis, hankihanngĕpokmakuhug, basangbĕngkamakaragan, pul̥ĕsekantimangipi, tanngĕrungu, yadinhujanmakocoga
n. pul̥ĕsekaliwatl̥ĕpl̥ĕp, kantosngantĕgtĕngaḥwĕngi, hĕñĕnbangunkapupungan, reḥhawakemrasadingin, ngusapmatasambilpaling, twaratĕpukkanginkaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬯᬸᬄ᭞ᬧᭂᬢᬶᬭᬾᬳᬮᬄᬓᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬫᬮᬮᬂᬗᭂᬭᬲ᭄ᬕᬾᬲᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬧᬶᬮᬄᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬃᬩᬓᬢ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬭᬮᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬗᬯ
ᬕᬯᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬶᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬤᬸᬯᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬢᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄᭞ᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬩᭂᬤᬕᬮ᭄᭞ᬩᬗᭂᬤᭀᬢᬾᬮᬓᬃᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬃᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ
ᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬦᬸᬰᬕᬃᬧᬗᬗᬸᬘᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬕ᭄ᬯᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾ
ᬮᬶᬳᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭀᬓᬾᬃᬓᭀᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬲᭂᬭᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬕᭂᬫ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬾᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬶ
[᭕ 5A]
ᬩᭂᬮᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᬭᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬶᬍᬄᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬗᬳᬸᬓ᭄ᬗᬳᬸᬓ᭄ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᭂᬭᭀᬕᭀᬫᬗᬺᬩ
ᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬓᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬧᭂᬢᬸᬓ᭄ᬓᬚᬃ᭞ᬳᬶᬫᭂᬭᬓ᭄ᬢᭂᬓᬗᬶᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᭂᬘᬶᬢᭀ᭞ᬳᬶᬍᬕᬶᬍᬕ᭄ᬩᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂ᭟ᬳᬶᬘᭂᬍᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᭂᬚᬳᬸ
ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬧᭂᬮᬾᬳᬳᬾᬂᬤᭂᬤᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬬᭀᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬓᬸᬦᬸᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬬᬸᬂᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬃᬢ᭄ᬢᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂ
ᬤᬶᬲ᭄ᬲᭂᬓᭂᬧ᭄ᬜᬮᬸᬢᬧᭂᬮ᭄ᬧᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬩᬭᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᭂᬗᬩ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬧᭂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
wuḥ, pĕtirehalaḥkidĕmang, malalangngĕrasgesangkid, patikaplug, pilaḥngĕñjor̀bakatdiman. 0. pupuḥdur̀mmā. 0. kralatkrusugtindakanengawa
gawal, tanpangetituwĕdduwi, hĕbĕtelantaskadruwak, carangkayunebĕdagal, bangĕdotelakar̀muliḥ, kantidasl̥ĕmaḥ, durungngar̀manggihi
nmar̀ggi. sayansuwesāmpuntataspasĕmĕngan, kĕdinuśagar̀panganguci, dicarangkayumatingkaḥ, hagwanghalitsamigirang, rūpanemawar̀ṇniwar̀ṇni, sane
lihanan, makĕbur̀salingtambungin. kĕdiskeker̀koker̀koker̀muñisĕrak, swaransugĕmmangurugin, higowakkĕdekengakak, hi
[5 5A]
bĕlatukmangulkul, hicarukcuk'hil̥ĕḥñungklik, kĕdistitiran, kĕtĕngkungemangĕmpulin. hikunsanngahukngahukyamatandak, hiwĕrogomangr̥ĕba
din, sawanhujaremasĕndang, hangkukĕngkunapĕtukkajar̀, himĕraktĕkangigĕlin, kĕdiskĕcito, hil̥ĕgil̥ĕgbupinsuling. hicĕl̥ĕpuk'higĕlñanejĕjahu
kan, tapĕlehahengdĕdĕling, kipĕktĕkĕktayogbanngan, jarijimakunungañcan, hisiyungpuntaneririḥ, kadikar̀ttala, tansiyok'hikĕdistiling, kĕ
dissĕkĕpñalutapĕlpapatihan, ditangkaḥmakambĕnputiḥ, sasaputanbulubaras, tandangkampidemĕngabkab, pangusningkahangpĕpatiḥ, dabdabgiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬭᬫ᭞ᬫᬮ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬳᬶᬓᭂᬓᬮᬶᬓ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬍᬓᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬫᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶ
ᬦᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬬᬸᬂᬧᭂᬦᬮᬃ᭞ᬫᬓᭂᬭᬓ᭄ᬫᬄᬩᬳᬂᬓ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬫᬸᬓ᭄ᬗᭂᬍᬓᭀᬓ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬢᬗᬦᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬂᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄
᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬦᬾᬓᬓ᭄ᬭᬶᬩᬶᬢᬂᬫᬾᬧᬶᬫᬧᬶᬲᬸᬩᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬓ᭄ᬳᭂᬦᬸᬗ᭄ᬮᬤᬾᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬮ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬥ
ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬤᬳ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬓᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬭᬶᬧᭂᬦᬲᬃᬫᬤᬮ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬩᬢᬾᬮ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶ
[᭖ 6A]
ᬲ᭄ᬓᬸᬓᬸᬭᬫᭂᬤᬮ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬩᭂᬮᬢ᭄ᬓᭀᬄᬓᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬗᬤᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬘᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬚᬶᬮᬾᬦ
ᬭᬓᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬦᬾᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬭᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬮ᭄ᬢᬸᬳᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬓᭀᬧᬶᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬄ᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬗᬯᬕᬯᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧ
ᬳᭀᬭᬳᬂᬯᬬᬦ᭄᭞ᬤᬩᬩᬾᬓᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬩᬤᬄᬧᭂᬓᬓ᭄ᬲᬶᬦᬄᬧᭂ
ᬓᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬫᭂᬦᬳᬸᬢ᭄ᬗᬯᬕᬯᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬳᭀᬗᭀᬮ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
rama, malpaltindakanetangkil. hikĕkalikngigĕldal̥ĕmmamanisan, hangsukṣanmanandakin, bĕl̥ĕkokdadibhagawān, higĕlatikmangiringang, ramepaksyi
nemabaliḥ, soyungpĕnalar̀, makĕrakmaḥbahangkkati. kramakkrumukngĕl̥ĕkoknguñcaraśloka, dulur̀watangananpaklis, batiswengklengsukutunggal
, jarijinekakribitangmepimapisubaririḥ, dipĕlihat, hikatak'hĕnungladetin. sāmpunpuputbawoseringpanangkilan, magelraspadha
ngĕrañjing, dahnampatiḥlanbhagawan, ngungsirangkikajĕrohanripĕnasar̀madaldil, ringhajahan, gamĕlanbatelmangĕñjik, kĕdi
[6 6A]
skukuramĕdaldadosñendrestuha, pĕnganggenesar̀wwadĕlik, tĕmbangebĕlatkoḥkohan, bangkyangengadutplecokan, kĕsĕk'hujilena
rakānin, dongnepĕkak, subaruyutmasiḥbintit. bondreltuhabongolkopingetanpĕraḥ, masahutngawagawagin, hapa
horahangwayan, dababekitĕkenpĕkak, pĕkaktusingtahenngintip, kapinhangsĕhang, twaramampuḥkrasakkrisik. badaḥpĕkaksinaḥpĕ
kaksakitbongol, mĕnahutngawagawagin, twaraketomuñinisi, hipĕkakmasahutnimbal, buluḥhongolkanggomasiḥ, haLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬮᬶᬳᬂᬕᬸᬮ᭞ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬩᬾᬲᬶᬦ᭄ᬤᭂᬜᬸᬄᬫᬓᬶᬄᬓᬶᬄ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄ᬲᬂᬫᬧᬸᬦᬵᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞
ᬗᬸᬤᬓᬓ᭄ᬗᬩᬗᬾᬧ᭄ᬮᬵᬘᭀᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬲᬧᭂᬓᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬲᬤᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᭂᬕᭂᬃᬩᬬᬸᬦᬾᬳᬗᭂᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ
ᬗᭂᬮᭀᬘᭀᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓᬩᭂᬦᭂᬂᬬᬓᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬗᭂᬤᭀᬢᬦᬳᬘᬦᬂ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬗᬸᬢᬾᬫ᭄ᬭᬲᬍᬧᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬘᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬜᬯᬸᬄᬩᬸᬳᬶ
ᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᭂᬢᬭᬬᬂ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬗᬧ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬦᬸᬮᬶᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬧᬥᬫ
[᭗ 7A]
ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬦᬶᬓ᭞ᬢᭀᬧᬾᬗᬾᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬤᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬩᬳᭀᬲᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬧᬢᬶ
ᬢᬺᬩᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬸᬫᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ
ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᭀᬗᬯᬾᬮᬬᬄᬩᬫᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬶᬯᬯᬸᬧᬘᬂᬓᬢᬤᬄ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬳ
ᬳ᭄ᬫᬓᭂᬮ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬗᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬂᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
lihanggula, pukrabesindĕñuḥmakiḥkiḥ. mabriyagsangmapunāntonkĕdek'hĕngkĕl, muñinbondreskĕplaskĕplis, puntanematakonlantas,
ngudakakngabangeplācokan, nusapĕkakmampuḥñawis, hibondrestuha, masahur̀sadakabilbil. yaningsĕgĕr̀bayunehangĕhangsĕhang
ngĕlocoklawanlawanin, ñakabĕnĕngyakatwara, banngĕdotanahacanang, reḥbungutemrasal̥ĕpis, jag'hicĕhang, yaningñawuḥbuhi
nngĕnĕngin. ringhajahanwentĕnpaksyingĕtarayang, rākṣasabĕtenmamar̀ggi, samisĕngapmarantaban, sambĕḥnulipabl̥ĕsat, makĕbur̀padhama
[7 7A]
kĕlid, duksanika, topengehusandadakan. 0. pupuḥginada. 0. wiruwadanabahosang, pamar̀gginesayanpaling, tindakanepati
tr̥ĕbak, tanwenĕnmanggihinrurung, kantostĕngahiringalas, durungpanggiḥ, mar̀gginemanujuhumaḥ. wentĕnhanaknuduksahang, matututanpyana
cĕnik, katongawelayaḥbamang, bĕcik'hanggenhubadsuduk, kasahwap'hipunringbangkyang, muntagmantig, riwawupacangkatadaḥ. pyanakñanedaha
hmakĕlyab, kandugingĕlingmañĕrit, tangisemangĕladpraṇa, ngasihasiḥnunastulung, huripangbapantityang, bĕcikmangkin, tityanghanggenpaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬜ᭟ᬳᬸᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬭᭀᬱ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬰᬭᬡᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂ
ᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬮᬦ᭄ᬭᬾᬡ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬦᭂᬓ᭠ᬲ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬩᬧ᭞ᬅᬓᬱᬭᬸᬫᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬ
ᬦᬓᬾᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬗᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬧᬄ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬓᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬾᬗᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬸᬧᬾᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂᬩ
ᬧ᭞ᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬧᬸᬳᬦ᭄ᬳᬤᬳᭀᬃᬣ᭟ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬚᬕ᭄ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬳᬾᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬓᬓᬸ
[᭘ 8B]
ᬩᬸ᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬚᬓᬳᬸᬳᬂ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬓᬳᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬶ
ᬧ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬫᬲᬤᬸ᭞ᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬕᬶᬧᬶᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬚᬤᬾ
ᬳᬾᬜᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬮᬂᬚᬦᬶᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬫᬢᬤᬄᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬤᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬵᬦᬸᬱᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ngĕntāsña. hutatityangagungpisan, mantukaringyayaḥbibi, sampunangdewapiroṣa, dewektityangmangkinkatur̀, śaraṇapanĕbashutang, hutangurip, majĕng
ringyayaḥlanreṇa. tansipinandangsangsara, yankatinggalhanaklingsir̀, panĕka‐sdanehibapa, akaṣarumasat'hiku, himemeprathiwikocap, manguripinpya
nakeñabrandina. hirākṣasangĕngongngĕpaḥ, dingĕḥmuñinnakecĕrik, dadisengaḥtĕkenawak, hiwupehulingdimalu, twaratahennawangba
pa, kayangjani, tusingtapuhanhadahor̀tha. manuṣanejagkalebang, wangdehipunkapatenin, wĕtumanahenakonang, hĕñcenrurungekaku
[8 8B]
bu, himānuṣamanujuhang, kĕlodkangin, sampunangngajakahuhang. pajalanegagañcangan, himānuṣakakahonin, tatujonetĕkĕtjumaḥ, bi
prayapacangmasadu, ngor̀ttayanghundukebusan, jatmacĕnik, mabhaktiñambat'hibapa. gĕlissampuntĕkĕdjumaḥ, memenegipiḥñagjagin, kijade
heñancĕningluwas, kalangjanimararawuḥ, sĕbĕngematadaḥherang, sadajĕngis, henggalangcĕningtuturang. pyanakehumatur̀bangras, tityang
liwatjĕngaḥmangkin, manggiḥmānuṣadihalas, pacanghanggentityangsangu, nānghingtantuluskabhakṣa, sanecĕnik, ngasihasiḥñambatbapa, sĕdiḥLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬢᬸ
ᬳᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬶᬭᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬧᬸᬤᬯᬸᬲᬶᬢᬧᬸᬳᬦ᭄ᬗᬦᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬍᬤ᭄ᬳᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦ
ᬳᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ᭟ᬤᬸᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬾᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᬸᬤᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬦᬧᬶᬲᬾᬤᬦᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬾᬤᬤᬶᬚᬮᬬᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦᬶᬂ
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᭂᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬯᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬦᭀᬫ᭄᭞
[ 9A]
ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬜᬳᬶᬩᬧ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬳᬶᬫᬮᬸᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬤᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᬾᬓ᭄ᬱᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬤ
ᬫᬶᬘᬬᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬓᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬲᬕᭂᬦᭂᬧᬶᬂᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢᬾᬓᭀᬫᭀᬄᬫᬸᬯᬂᬮᬯᬃ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸ
ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬧᬫᭂᬯᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬤᬄ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬘᬭᬸᬫᬗᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬸᬤᬶᬂᬩᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭟ᬳᬶᬫ
ᬦᬸᬱᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬳᬃᬮᬮᬕᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬳᬭᬓᬾᬓᬲᭀᬬᭀᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬲᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬄ᭞ᬩᬾᬕᬸᬮᬶᬗᬾᬫᬲᬶᬄᬲᬧ᭄ᬮᬃ᭞ᬦᬲᬶᬳᭀ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
kingkingngĕtusmanaḥ, pĕsumuñiharummanis, bapanñamangdahuripang, hipunlasdadospasilur̀, hanggenipunmayaḥhutang, hutanghurip, majĕngringhanaketu
hā. mangkintityangmanunasang, sirabapantityangbibi, pudawusitapuhannganaḥ, tityangmĕl̥ĕd'hapangtĕpuk, napiketityangbibiñjat, kantosmangkin, durungna
hĕnmanggiḥbapa. dururusmamemidar̀ttayang, mangdatityangtatashuning, ngudamemengĕngkĕbang, napisedanapikantun, yansedadijalayonña, yaning
hurip, dijamangkin'gĕnaḥhida. 0. pupuḥsĕmarandana. 0. memenñamasahutsĕdiḥ, huwuḥcĕninghatmajiwa, duḥhampuraratuhanom,
[ 9A]
memejanimidar̀ttayang, pahindikanñahibapa, nanghingcĕninghapangtuhu, tankakrodhamamir̥ĕngang. dugashimalutocĕning, hadahĕmpubekṣakar̀mma, hida
micayangcacaron, mānuṣamakatadahan, majĕngringhidahibapa, dulur̀sagĕnĕpingcaru, satekomoḥmuwanglawar̀. disubanesr̥ĕgĕpsami, tu
mulihibapamĕwal, pacangmamukticacaron, nānghinghidawangdenadaḥ, mahangsĕganwastumĕnggaḥ, manoncarumangancaru, sakṣaṇanudingbankiwa. hima
nuṣatanpanoliḥ, hitĕpnahar̀lalagaran, tuhak'harakekasoyod, tanpasisasamitĕlaḥ, begulingemasiḥsaplar̀, nasihoLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬜᬧᭂᬢᭂᬂᬚᭂᬮᬸᬂ᭞ᬓᭂᬋᬂᬜᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬲᬸᬭᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᬚᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬘᭀᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬜᬜᬧ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂ
ᬬᬢᭀᬂᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬤᬩᭂᬲᬶᬯᬚ᭟ᬳᬶᬘᬭᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬩᬯᬶᬂ᭞ᬫᬢᬦᭂᬗᬾᬂᬲᭂᬩᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭀᬃ
ᬕᭀᬃ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬘᬮᬶᬂᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬦᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬓᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬳᬤᬸᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬧᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬳᬸ
ᬭᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᬗᬳᬸᬮᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬗᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭟ᬫᬲᬸᬭ
[᭑᭐ 10A]
ᬓ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬚᬫᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬧᬫᬥᬾᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬋᬱᭀ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬦᬶᬓᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬸᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬲᬸ
ᬲᬸᬧᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬧ᭄ᬭᬫᬗᬾᬮ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬩᭀᬩᭀᬢ᭄᭞ᬫᭀᬩᭀᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬓᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬢ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬓᬤᬶᬲᬾᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬧᭂᬤᬶᬄᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ
ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬳᬚᬶ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬳᬗ᭄ᬓᬩᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬳᬢ᭄ᬫᬭᬶᬭᬓ᭄ᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬧᬸᬚ᭄ᬭᬵᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
ñapĕtĕngjĕlung, kĕr̥ĕngñanekabhinawa. dukpunikalantascĕning, hibapasuriratkrodha, hajahanipunkabacok, hantuklimpungngĕndiḥñañap, nānghing
yatongkajĕjĕhan, hibapamaliḥmangĕmpug, hantukgadabĕsiwaja. hicarurarismabawing, matanĕngengsĕbĕnggalak, hibapagĕlismangor̀
gor̀, marukĕt'hipunmanglawan, kasinggukcalinghibapa, tanpĕnahansagetkĕpuk, nakĕpcangkĕmmahaduhan. hibapakasingsehiraris, duhu
rebakatkajambak, kadakĕpngahulañcokor̀, ditulahutkatingtingang, kasĕntudmadyanhibapa, mal̥ĕngkungmawastuhĕlung, tansuwengilantasseda. masura
[10 10A]
kdeśanesami, hangajameñambatbhima, pamadhepāṇdhawar̥ĕsyo, samĕtonsangdhar̀mmawangśa, nikañedayanghibapa, dusangpaṇdhawakatundung, masu
supanrorastiban. ketonanaksanerihin, memejĕjĕḥpramangela, hapanmemesĕdhĕngbobot, moboraganhi
dewa, memetakutcĕningpĕjaḥ, jroninggar̀bbhakarimungguḥ, pupatngĕmasintanpadoṣa. 0. pupuḥdur̀mma. 0. kadisetsatpĕdiḥkar̀ṇnane
mir̥ĕngang, hindiksedanñahihaji. mĕnggahemahangkaban, palihatmarirakrirak, kĕbusngarapujrāningati, gĕtiḥmaluwab, hangkiLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬳᬦᬾᬓᭂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬮᬸᬭᬸᬧᬭᬢ᭄ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᭂᬭᬄ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬢᬄᬩ
ᬮ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬭᬕ᭄᭞ᬋᬩᬄᬋᬫᬸᬓ᭄ᬧᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬢᬂ᭞ᬪᬷᬫᬲᬦᬓᬢᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬭᬶᬂᬫᬚᬍᬫᬤᭂᬕᬕ᭄
᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬃᬮᬧᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬋᬫᬸᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬓᬓᬶᬦᬾᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬄᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬦᬗᬸ
ᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦ᭄᭞ᬳᬺᬥᬬᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬲᬵᬫᬥᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬲᭀᬭᬂ᭞ᬤᬰᬫᬮᬦᬾᬓᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬘᬧᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᬶᬳ
ᬯᬓ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬢ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭟ᬮᬶᬗᬕᬫᬓᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬰᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲ
ᬬᬂᬓᬭᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬬᭂᬫᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬶᬦ᭄᭞
ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬭᬶᬂᬭᬹᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬶᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
hanekĕbraskĕbris. jagluruparat'humasukkatĕngaḥhalas, galakemangubatabit, dĕngkakdĕngkikgĕraḥ, puñankayunekatiñjak, kataḥba
lgalpajungkiling, hasingkaparag, r̥ĕbaḥr̥ĕmukpagĕlintik, gĕlar̀gĕlur̀kahukkahuktur̀manatang, bhīmasanakatangtangin, wĕringmajal̥ĕmadĕgag
, hambur̀lapaśaktiniba, janikahinetandingin, hapangkarwan, hibar̥ĕmukcakcakkahi. caritayangkakinedaityadur̀halaḥkĕñjĕkannangu
nsamadhi, niñcapangbuddhikādhar̀mman, ngutanghidhĕpkarakṣasan, hr̥ĕdhayanir̀mmahĕning, ringhuntĕngmanaḥ, sanghyangbuddhakahastiti. ñabrandinā
[11 11A]
masāmadhinentĕnhobaḥ, kamokṣandadipatitis, pañcendriyasasorang, daśamalanekalukat, capuḥhantukmanaḥsuci, śatrudiha
wak, kasor̀deningwatwal̥ĕwiḥ. lingagamakaguliktanpapĕgatan, wĕtuhidhĕp'holasasiḥ, hingśakar̀mmanekatinggal, manaḥsa
yangkarūṇya, bhaktineyĕmistur̀gilik, mawastusiddha, waskitanetranehurip. daśākṣarakalukundeningadñana, pasukwĕtunñaneliwin,
dadipañcākṣara, namaśiwayaringrūpa, pancākṣaralukunmaliḥ, ringpatĕmonña, tri'akṣarakawastanin. tri'akṣara'aṅġuṅġmaṅġnikahiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦ᭄ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉᬧᭂᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬾᬗᬤᬓᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬗᬸᬧᬧᬶᬭ᭞ᬗᬍᬩᬸᬃᬲᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱ
ᬭᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬸᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬅᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬒᬁᬓᬭ
᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬘᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬮᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬲᬃ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬅᬁᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬓᬭᬦᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬋᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ
ᬭᬹᬧᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬕᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬓᬵᬬᭀᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬳᬮᬦᬶᬓ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬗᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬃ
[᭑᭒ 12A]
ᬡ᭄ᬦᬘᭂᬤ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬳᬵᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬦᬕᬶᬄᬧᬩᬸᬢ᭄ᬩᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭟ᬪᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫᬥᬶᬦᬾᬓᬍᬲᬸᬳᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ
ᬘᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬩᬳᬸᬳᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬯᬸᬦ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟ᬢᬤᬄᬓᭂᬤ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬦᬤ
ᬓ᭄ᬳᬶᬓᬓᭂᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬚᬫᬸᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬚᬸᬫᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬕᬮᬂ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬲᬤᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬮᬶ
ᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬢᬶᬯᬲᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬭᬶᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬫ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
nucap, tal̥ĕr̀sinangguḥtrimūr̀tti, brāhmawiṣṇulaniśwara, upĕtisthitipraliṇa, nengadakangjagatsami, lanngupapira, ngal̥ĕbur̀sadaginggumi. tri'akṣa
rapanglukunankapingtiga, matĕmudadoskakaliḥ, matĕgĕsduwi'akṣara, aṅġaḥpunikakinucap, patĕmonśāstranekaliḥ, dadi'oṁkara
, śāstrasucilingganwidhi. lakingngawipunikakahanggendasar̀, śāstra'aṅġmungguḥringnabhi, maḥmungguḥringśiwadwara, oṁkaranekatunggalang, sar̥ĕngakṣara
rūpariḥ, sampunsadgaṇa, sanghyangbuddhapakāyoni. hiduhalanikkānggengagĕlaran, waskitanetranengĕndiḥ, dibyacaksyukar̀
[12 12A]
ṇnacĕda, satoncucunewiroṣa, ngamuksahādĕngkakdĕngkik, nigtigtangkaḥ, nagiḥpabutbabatabit. bhunpunikasāmadhinekal̥ĕsuhang, pakayunpa
cangñagjagin, bangundugimangimbang, makampidbahuhadñana, gĕnaḥcucunekahungsi, gĕlisprapti, tĕwunngĕñcegringprathiwi. tadaḥkĕdyabwiruwadanangantĕnang, nada
k'hikakĕngrawuhin, tĕkanetanpajamuga, sagetdidurijumĕlag, panganggonesar̀wwaputiḥ, swabhāwagalang, pangaksyineñuñur̀manis. sadakĕñĕmpĕkakli
ngsir̀manĕsĕkang, cucunekinonmalinggiḥ, bahunekahusapusap, hajñananesatiwasang, mantrapangĕntaḥbĕringti, pamunaḥkrodha, rarisdĕgdĕgsangmaLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬗᬸᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᭂᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬚᭂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬯᬬᬄ᭟ᬮᬶᬜᬢᬤᬚᬮᬦ᭄ᬯᬬᬄ
ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬫᬘᬸᬘᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬄᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬢᬤᬄᬩᬦ᭄ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸ
ᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬸᬫᬄᬪᬷᬫᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬫᬦᬳᬾᬗᬮᬮᬃ᭟ᬤᬶᬧᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭ
ᬥᬾᬜᬫᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶᬗᬶᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬾᬮᬄᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬾᬲᬦ᭄᭟ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᬩᬾᬓᬶ᭞ᬧᭂᬲ?
[᭑᭔ 13A]
ᬓ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬗᬮ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬲᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬾᬮ᭄ᬧᬫᭂᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬪᬶᬫ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬧᭂᬚᬄᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬗᭂᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬸᬩᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢᬸᬰ
ᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬮᬲ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬤᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬕ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢ
ᬲ᭄ᬗᬤᭀᬓᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬱᬓᬮᬄᬩᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬄᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬧᬘᬂᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
mūr̀tti. 0. pupuḥkumambang. 0. huduḥcucungudabĕndungubatabit, hapadadikraṇa, mawanancĕningbĕrangti, horahangjĕtĕkeningwayaḥ. liñatadajalanwayaḥ
manulungin, kakidahatsayang, macucutĕkeningcĕning, cucunkakitwaḥsanunggal. tadaḥbanwiruwadanañahurin, tityangdahatjĕngaḥ, ringhundu
ktityangnumadi, tanhuninggururupaka. tityangnunastujuhintityangnemangkin, dijahumaḥbhīmanekasubpuruṣaśakti, mĕl̥ĕsmanahengalalar̀. dipetpra
dheñamanñasamingilonin, tityangpadewekan, karihelaḥmangar̥ĕpin, pacangmangganghanggepesan. lapunikāhaturebangĕtbabeki, pĕsa?
[14 13A]
knemanimngal, mawacanaharummanis, huduḥcĕningcucusayang, dahatkaselpamĕdangkrodhanecĕning, dijangaliḥbhima, pāṇdhawapĕjaḥnerihin, sāmpunmungguḥ
ringswar̀ggaki, ngudyanghĕntoñangĕt'hanggoncĕningbrangti, musuḥsubapĕjaḥ, tĕkaningñamanñasami, twarahadahamagantulan. hadamusuḥtongosñapahĕktuśa
ktitusingcĕningnawang, ntonepatutsihatin, hanenongosjroningalas. dwaninghadapidabdabpatuttitenin, kālanigmasihat, yannganta
sngadokangśakti, biṣakalaḥbanwiweka. reḥningtuhaḥhangkaranebongkolśakti, yansubahangkara, bĕlogepacangñaputin, sakingLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬯᭂᬢᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬩᬲᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬂᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬢᬗᬃᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᭂᬢᬸᬮᬕᬲ᭄ᬗᬯᬕᬯᬕ᭄᭟ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬲᬸ
ᬳᬾᬮᬄᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬕᭂᬃᬮᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬧᭂᬲᬸᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸᬳᬢᬳᬶᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬯᬢᬓᬯᬘ᭞ᬲᬾᬤ
ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶ᭞ᬯᬤᬭᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬲᬾᬓ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬲᬃᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬦᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᭂᬧᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭟
ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬫᬸᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬢᭂᬮᬸᬗᬶᬗᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬗᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬫᬯᬺᬩᬾᬯᬶᬯᬾᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬲ
[᭑᭔ 14A]
ᬗᭂᬢ᭄ᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬗᬤᭀᬓᬂᬩᬬᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬾᬲᭂᬦᬯᬶᬯᬾᬓ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬯᬶᬯᬾᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓ
ᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬚᬭᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭞ᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬗᭂᬮᬄᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭟᭐᭟ᬢᭀᬫᬯᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬗᬃᬢᬸᬃᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬭ
ᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬯᬶᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜᬕᭂᬥᬾ᭞ᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬮᬸ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬧᬂᬤᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᭂ
ᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬗᬩᬢᬗᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᭂᬮᬂ᭞ᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬜᭀᬫ᭄ᬩᭀᬗᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬭᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᭂᬤᭀᬢᬧᬂᬫᭂᬦᬂᬤᬶᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
bĕlogwĕtukrodha, basangkrodhanengawinangmanaḥpaling, hilangpawilangan, tangar̀hidhĕpetankari, pĕtulagasngawagawag. kāladitumusu
helaḥmagutin, maggĕr̀lawiweka, rahasyalantaskapañcing, hanehilidpĕsutinggar̀. dukemaluhatahimbahanggonbhukti, niwatakawaca, seda
rawuhindadari, wadarimāwakwiseka. witwiwekakaprajñananhĕntocĕning, dasar̀kaprajñanan, kakĕcapśāstralanaji, miwaḥnĕpĕpinhangkara.
yannumub'hangkaranetĕlungingati, kewĕḥngaliḥprajñan, wulurin'gĕdĕgengĕndiḥ, mangdoḥmawr̥ĕbewiweka. mangkincucunkrodhanesa
[14 14A]
ngĕtñaputin, hĕngsapringwiweka, ngadokangbayamakĕbris, cĕningnesĕnawiweka. disubanewiwekanmusuḥnalinin, kewĕḥmakrisika
n, sakṣatkaputjaringbĕsi, pocolngĕlaḥkaśaktihan. 0. pupuḥdhangdhang. 0. tomawananhulingjanipatuttangar̀tur̀waspada, yanmusuḥpara
jñan, sinaḥwiwekanñagĕdhe, dacĕninglaścar̀yyamalu, pacangngamukmañihatin, gangsarinmulatśarira, pangdasangkalanetĕpuk, hĕdahĕ
ngsapngabatangar̀, miwaḥcĕlang, tunahinñombongangśakti, syastunśaktihĕdahampaḥ. yaningsaratcĕningngĕdotapangmĕnangdipayudhan, musuḥLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬳᬾᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᭂᬥᬾ᭞ᬳᬧᬂᬤᬓᭂᬦᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬲᬶᬳᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬲᬳᬶᬫ
ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬯᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬫᬮᬸᬮᬯᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᬶᬳᬯ
ᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬫᭂᬦᬂ᭞ᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᬓᬸᬳᬸᬩ᭄ᬮᭀᬪ᭞
ᬫᬥᬫᬢ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᭀᬳᬵᬓᬫᬳᬸᬫᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬫᭂᬦᬂᬩᬓᬢ᭄ᬓᬮᬄ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬢᬢᬬᬫ
[᭑᭕ 15A]
ᬢᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮᬳᬮ᭞ᬓᭂᬧᬶᬯᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬰᬫᬮᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᭀᬱᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᭀᬱᬦᬾᬓᬢᬄ᭞
ᬓᬾᬯᭂᬄᬗᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬵᬃᬩ᭄ᬪᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬢᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬢ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬵᬦᬸ᭠
ᬫᬳᬶᬍᬓᬤ᭄ᬗᬩᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬄᬦ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫ᭞ᬗᭂᬭᬦᬳᬸᬓ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶ᭠
ᬤ᭄ᬥᬃᬓᬳᬶᬲᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬳᬶᬗᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗᬧᬸᬢᬯᬓ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
hepĕdasang, hĕñcenmawakmusuḥgĕdhe, hapangdakĕnakahapus, holiḥkrodhanesihati, jatinneśatrunegalak, hanesasahima
ngĕbug, hĕntotwaralihan, jroningawak, dahatprajñanmahāśakti, tomalulawanmasihat. yaningtondenkalaḥśatrunedihawa
kpadidihan, kudyangngaliḥmĕnang, ñihatinmusuḥpinggir̀dewek, hapannugĕlutsadripu, hindriyasangĕtngalilit, kĕnĕhekakuhublobha,
madhamatsar̀yyamanĕgul, mohākamahumahumaḥ, miwaḥkrodha, hajakpul̥ĕssahisahi, ngaliḥmĕnangbakatkalaḥ. pañcedriyasatatayama
[15 15A]
tashambinkar̀mmaphala, kar̀mmaphalahala, kĕpiwandaśamalane, sakingdaśamalatumbuḥ, mĕntikdoṣatidonggigis, yansubadoṣanekataḥ,
kewĕḥngamanggihinpatut, bulakbalikpunār̀bbhawa, maringjagat, sayanlataḥtanpaker̀tti, numadinesayanniṣta. hapancĕninghimānu‐
mahil̥ĕkadngabawiṣya, kataḥnyalalima, ngĕranahuktĕnghidhĕpemañcawiṣayakawuwus, ngar̀ddhininkĕnĕhepaling, yantansi‐
ddhar̀kahisinan, sangĕtngawehingahinguḥ, hĕntomadanpañcendriya, ngaputawak, sadinanagiḥhulurin, yanhulurinsaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬬᬦ᭄ᬮᭀᬩ᭟ᬢᭀᬫᬯᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬭᬘᬸᬦᬾᬫ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬾᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢᬯᬓ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬱᬬᬧᬤᬾᬢᬸᬢᬸ
ᬕ᭄᭞ᬲᬶᬗᬤᬯᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬸᬩᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬦᬾᬮᬓᬃᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬜᬾᬦ᭄ᬲᬮᬳᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸ᭠
ᬩᬢᭂᬮᬲ᭄ᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬗᬃ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬚᬸᬓᬸᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬ᭞ᬫᬦᬄᬢᬗᬃᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬸᬤᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬲᬩᬶᬤᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬵᬭᬵᬗᭂᬄᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬤᬬᬸᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᭂᬦᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬩᬶᬧᬸᬚᬸᬓᬸᬗᬾ᭠
[᭑᭖ 16A]
ᬫᭂᬮᬤᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬚᬸᬓᬸᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬦᭂᬕᬓ᭄ᬦᬶᬢᬳᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬓᬤᬸᬂᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬜᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄ
ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬗᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬜᬫᬜᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬧᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬢᬧᬮᬶᬬᬸᬓᬮᬄ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞
ᬮᬶᬬᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬬᬰ᭟ᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬪᬫᬳᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ
ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭟ᬗᬸᬤᬫᬶᬍᬄᬗᬮᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬳᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬓᭂᬋᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
yanloba. tomawananngudyangracunemranngekatpunduhang, hanggonsaputawak, jamtĕnñangkalondeweke, yanwiṣayapadetutu
g, singadawanggunpamar̀ggi, patuḥtĕkennubahawak, swarahanelakar̀puhun, dipuhuneñensalahang, dyastunñĕlsĕl, kadungsu‐
batĕlasbhaśmi, kadurungepatuttangar̀. 0. pupuḥsinom. 0. hijukungpañcawiṣaya, manaḥtangar̀manĕgakin, kĕmudinehantuk
prajñānsabidaksrārāngĕḥringati, makantibanpagĕḥbuddhi, madayunghidhĕpejujur̀, hansinghĕnohanggonngikĕt, bipujukunge‐
[16 16A]
mĕlading, yahijukung, diduhur̀nĕgaknitahang. yanjukungkadungduhuran, gĕmĕsngingsaktur̀manigtig, holasmimbuḥñaktakniñjak, kewĕḥ
cĕningmangĕlidin, bahanririḥñamañĕpit, kadipaksyikaputtampus, paratapaliyukalaḥ, kapinprajñanmahāśakti,
liyunungkul, tantulusnutugangyaśa. hitunyancĕningnakonang, humaḥbhamahaneśakti, pacanghĕndoninmasihat, hĕntomadanmusuḥ
haliḥ, musuḥdampingsubadini. ngudamil̥ĕḥngaliḥmusuḥ, śatrupahĕkmalulawan, hambulhapakĕr̥ĕngcĕning, siyangdalu, hipunlawansalingLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬳᬸᬬᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬬᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬮ
ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬮᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬲᭂᬕᬕ᭄ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬓᬶᬚᬘᭂᬦᬶᬂᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬸ
ᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬢᬸᬢᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬭᬸᬭᬸᬄ
᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂᬩᬾᬫᬢᬄ᭟ᬤᬶᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶ
[᭑᭗ 17A]
ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬸᬳᬸᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬜ᭄ᬚᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦᬫᬲᬗᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᭀᬕᬢᬧᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬲᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬅᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬢᬗᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬫᬮᬭᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀ
ᬥᬦᬾᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬫᬢᬸᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᭂᬓᬓ᭄ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬤᬳ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
huyak. yankalaḥmusuḥdihawak, śatrulihankasor̀sami, singtuyuḥcĕningmĕsihat, tanpanahĕnmusuḥliliḥ, kasor̀deninghola
sasiḥ, hasinggalakdadimanuḥ, hanesĕgagdadiplapan, tr̥ĕṣṇasayangtĕkencĕning, samihadung, kijacĕningtsantulan. cĕningbaguscu
cunkakyang, matakitakinejani, ngulanginmomohangkara, ñujur̀patutenejati, matatakanmanaḥtiling, nimalanhidhĕperuruḥ
, pagĕḥpuguḥngĕmbanbrata, himsakar̀mmanetunahin, cĕningbagus, suhudngajĕngangbemataḥ. dipapinĕḥhapangmĕlaḥ, halusmani
[17 17A]
syanmamuñi, luhungtr̥ĕptiringlakṣaṇa, hĕntosañjata'uttami, mangansadinamasangiḥ, hantukyogatapapuguḥ, sañjatangĕbug'hi
ndriya, sadripuhĕntonĕbĕkin, sayansurud, śaktinñasayankatunan. wiruwadanakocapan, sampunkasusupanmangkin,
dhar̀mma'ajñananhipĕkak, gĕlismengĕttangalilir̀, pakayunesayanhĕtis, lukattir̀thadhar̀mmasādhu, wiroṣamalaradan, kro
dhanehudĕppramangkin, rarimatur̀, banbanhalonlanpranamya. singgiḥpĕkakpanĕmbahan, sakṣatdewatamanr̥ĕṣṭi, hiratudahaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬢ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬦᬶᬯᬳᬓᬂᬉᬧᬥᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗᬶᬪᬸᬢᬲᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬘᬬᬦᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬢᬸ
ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾ
ᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬘᭂᬄᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬦᬸᬚᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬫᭂᬕᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬃᬪᬯ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬢᬸᬧᬶᬘ
ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬗᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬾᬬᬧᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞
[᭑᭘ 18A]
ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬲᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬄᬧᬗᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᭂᬮᬄ᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾ
ᬳᬤᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄᬳᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬧ᭞ᬓᬤᬶᬦᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫ
ᬥᬶ᭞ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬢᭂᬕᬓᬾᬫᭂᬮᬳᬂ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬘᬶᬓᬸᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬢᬸᬮᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬤᭂᬤᭂᬄᬭᬶᬭᬶᬲ᭄
᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫᬦᬾᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬳᬢ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬕᬦᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬᬸᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬕᬓᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
tsuweca, niwahakangupadhal̥ĕwiḥ, ringibhutasanepaling, sapĕtĕngantanpasuluḥ, wawumangkinpoliḥsundar̀, cayanemawantonhĕning, ratu
tuhu, paragayansanghyangbuddha. swecanratunetulusang, hicenintityangpamar̀ggi, kijamangkinlakuntityang, dijarurungenejati, napihangge
nmangulati, mangdenñasiddhakapangguḥ, pirantimucĕḥhangkara, prabotnujudhar̀mmajati, mangdapangguḥ, pamĕgatanpunar̀bhawa. punikarutupica
yang, ringitambĕtkadimangkin, tityangñadyanglakṣaṇayang, yadyastunmabeyapati, napihanggetityanghurip, sasangsaranebangĕtnĕgul,
[18 18A]
numitisdadosrākṣasa, kasontraḥpangusakgumi, tankagugu, yadinmalakṣaṇamĕlaḥ. daityadur̀halamanimbal, huduḥcĕningcucunkaki, hĕne
hadamar̀ggimĕlaḥ, nānghinghapangtulusjati, hidhĕpemĕnĕngmamĕsik, singdadihobaḥhatĕpung, hĕntomadanmar̀ggatapa, kadinanangunsama
dhi, tĕgtĕgkukuḥ, hidhĕp'hĕningngraṇaśikā. lahuttĕgakemĕlahang, jĕgjĕgcikutlawan'gilir̀, tulangtundunebĕnĕngang, hangkihanedĕdĕḥriris
, praṇayamanehapikin, mudranemanuñjungpusuḥ, hajñanungguldibunbunan, lalihatdislaganalis, bayuhalus, tĕgakemar̥ĕpkaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬫᬶᬦᭂᬄᬕᬶᬲᬶᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸᬳᬧᬂᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬩᬳᬗᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬗᬂᬗᬤᬸᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾ
ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᭂᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬄᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬃᬦᬸᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮᬸᬬᬸᬤᬲᬃ
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬮᬸᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬫᬳᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬂ᭟
ᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬗᬭᬓᭂᬢ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬩᬢᬶᬲᬾᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬾᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾ
[᭑᭙ 19A]
ᬭᬓᭂᬢᬂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬕᭂᬍᬂᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬕᭂᬳᬾᬯᬮᬸᬬᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬓᬸᬢᬶᬂᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬦ
ᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬭᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬓᬓᬶᬮᬓᬃᬫᬳᬂ᭞ᬲᭀᬘᬫᬡᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬰᬭᬡᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸ
᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬯᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᭀᬭᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬓᬧᬗᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬚ
ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬡᬶᬓᬾᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬶᬱᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬫᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
pur̀wwa. paminĕḥgisitĕkĕkang, mĕgĕngbayuhapanggilik, dabahangasambĕḥbuyar̀, bĕnĕngangngadupatitis, galangmanahehambahin, nujuwindune
ringluhur̀, malinggiḥringśiwadwara, jñanahanggomĕwahin, bĕdaḥwiṇdhu, hidhĕpmar̥ĕksanghyangbuddha. hĕntodasar̀nusamatra, nuluyudasar̀
uttami, janisingñandangrawosang, nebusanmalujalanin, dipetsubamahanbhukti, nekarasajroningtanu, ditumaramaniñcapang.
mĕnekinhundagnebĕlig, tangansuku, lampikinhĕngkĕtngarakĕt. ditubatisetĕkĕkang, ngĕñjĕkinhundagelicin. hĕngkĕpbatise
[19 19A]
rakĕtang, tĕkĕklimanemangisi, jñanagĕl̥ĕngmalungid, pagĕhewaluyagunung, pantaramengĕtlanlupa, hĕntokukutingmangisi, ditururung, nujunir̀bbhana
hacintya. hamuntomalupunggĕlang, pitutur̀kakiringcĕning, janikakilakar̀mahang, socamaṇikdahatluwiḥ, śaraṇahanggomamūr̀tti, hamunghanggongar̀ddhihayu
, hĕdanganggonngawerusak, hanggoncoratwaradadi, yaningmurug, cĕningtwaḥsanekapangan. yanmelaninkapatūtan, nindihindhar̀mmasaja
ti, hĕntomaṇiker̥ĕgĕpang, hidewabiṣamamūr̀tti, wibhawanemangangobin, pamūr̀ttiyandhar̀mmasādhu, śaktinelimpadringdewa, tĕguheLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬦᬶᬃᬫᬮ᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬯᬸᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞
ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬶᬃᬫᬮᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬳᬾᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬍᬕᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬩ᭄᭞ᬩᬳᬂ
ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬳᬧᬂᬍᬕᬬᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬸᬚᬸᬭᬾᬳᬶᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᭂᬤᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬮᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳ
ᬧᬂᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬬᬗᬤᭀᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬳᬦᬾᬰᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲᬥᬸ᭞ᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬍᬕ᭟ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
[᭒᭐ 20A]
᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬍᬢᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬓᬾᬃ
ᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬉᬢᬫ᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬳᬘ᭄ᬙᬦᬾᬓᬧᬫᬶᬢᬂ᭞ᬲᭀᬘᬦᬾᬫ
ᬭᬹᬧᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬂᬲᬸᬂᬭᬶᬂᬘᬸᬥᬫᬡᬶ᭞ᬲᬬᬕᬮᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬗᬸᬭᬜᬩ᭄᭞ᬓᬬᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡ
ᬦᬾᬦᬤᬓᬺᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬜᬧᬲᬂᬲᬵᬮᬶᬄ᭞ᬢ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
sakṣatprathiwi, ngĕndiḥmurub, cayanengĕbĕknir̀mala. pradeśatrurawuḥgalak, ngar̥ĕbutraganhicĕning, hĕdacĕningngawal̥ĕsang, kukuhangdhar̀mmanetuwi,
dihatinir̀malahĕning, holasasihewinangun, gĕdĕgmusuhel̥ĕgayang, yadinkabatbatkatuding, tampiluhung, waluyatoyakumkumab, bahang
śatrunegar̀jjita, hapangl̥ĕgayamanigtig, cĕningjujurehinĕngang, hĕdakrodhadandenngrangti, hingĕtanglasbankĕñing, pangamukipunimusuḥ, ha
pangkĕñĕlyangadokang, sañjatanñahaneśantang, solaḥsadhu, mahanginmusuhel̥ĕga. yanpradecĕningngalawan, sĕngkalanepacangpanggiḥ
[20 20A]
, dhar̀mmanepacangmatinggal, wiroṣajantĕnmawali, krodhahidĕpemabalik, pañcendriyamaliḥngaput, malal̥ĕtĕḥhĕntipkawaḥ, nangkĕbinker̀
ttinesuci, maliḥsantul, tatujonngaliḥutama. wiruwadanamanggutan, ñakupangtanganmabhakti, pahacchanekapamitang, socanema
rūpamaṇik, kaswangsungringcudhamaṇi, sayagalangmuñcar̀murub, ngaleñcok'haśrīngurañab, kayaneñusupkahati, jagjag'hĕnduḥ, pramaṇa
nenadakr̥ĕṇa. sampunpuputbabewosan, sangkāliḥrarismamar̀ggi, panujuneñujur̀humaḥ, kacundukbibisugini, mañagjagñapasangsāliḥ, taLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬗᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬭᬸᬲᬂᬩᬧᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫᬯᬶᬲᬂᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃ
ᬳᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬾᬓ᭄ᬱᬲᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬩ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬧᬶᬢᬳᬸ᭞ᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬳᭀᬯᬫᬜ
ᬭᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬳᬚᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬬᬰ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ
ᬯᬗᬸᬦᬂᬬᬰᬳᬬᬸ᭞ᬗᬬᬰᬬᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬤᬲᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬵ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬮ᭄ᬧᬓ᭟
[᭒᭑ 21A]
ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬦᬸᬫᭂᬂᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬺᬡᬮᬮᬂ᭞ᬤᬶᬩᬸᬤᬦᬾᬮᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬕᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬕᬭᬶᬲᬾᬩᭂᬦᭂᬂᬢᬸᬃᬲᭂᬯᬲ᭄᭞
ᬳᬮᬄᬓᬲᬸᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬯᬤᬄᬕᭂᬥᬾᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬶᬲᬶᬲᬶᬂᬫᭂᬮᬶᬬᬄ᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬕᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬳᬭᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬦᬸᬚᬸᬥᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄
ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬧ᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢᬸᬳᬾᬃᬱ᭞ᬮᬾᬦᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦᬸᬭᬶᬧᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬲᬧᬶᬦᬼᬩᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬩᬸ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
nganmatwanekatuntun, haturebanbanpraṇamya, wurusangbapamalinggiḥ, tityangsampun, ñumawisangpacanangan. 0. pupuḥhadri. 0. daityadur̀
halamangkinmawuwus, ringhekṣasakanya, nemaharabdyaḥsugini, huduhuduḥcĕningmantyabapajanimapitahu, nganininputranhidewa, bahowamaña
ratanghipun, lakar̀hajakdipatapan, murukmaker̀ttimayaśa. hĕdacĕningñĕbĕtangdikayun, reḥpyanaksanunggal, patuttĕl̥ĕbmapaker̀tti, nga
wangunangyaśahayu, ngayaśayangyayaḥhibu, madasar̀putraśaśaṇā, ngungsikaprajñananwibhuḥ, muruknĕptĕpinhindriya, lempasringmanaḥhalpaka.
[21 21A]
mungpungnumĕngtĕngringtuwuḥ, kaditr̥ĕṇalalang, dibudanelañcipmingid, ditugalaḥbĕcikmuruk, kadirontalkaripuyung, garisebĕnĕngtur̀sĕwas,
halaḥkasuratintutur̀, kadiwadaḥgĕdhengodag, liyumisisingmĕliyaḥ. dyaḥsuginimangkinnimbalmatur̀, singgiḥratumatwa, tityangsūkṣma
ngiring, yansasampunpuharahayu, dulur̀nujudhammasādhu, dikapantityangmnulak, pangar̀ṣanlinggiḥhiratu, durusangtityangngaturang, kadihipun
putusbapa. wiruwadanamañĕmbaḥhibu, mapamituher̀ṣa, lenakayunetanuripi, rarismangusapinl̥ĕbu, padukansangmragahibu, ñihnaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬓᬶᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬳ᭄ᬭᬭᬶᬘ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬥᬶᬲᬦᬾ
ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄ᬳᬩᬢᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬳᬾᬚᬶᬮᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬮᬵᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬶᬢᬸ᭞ᬒᬁᬓᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬓᬭᬓᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ
ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬲᬵᬫᬥᬦᬾᬢᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬦᬶᬪᬡᬵᬰᬭᬷᬭᬳᬚ᭄ᬜᬦᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬳᬸᬩ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬤᬰᬫᬮᬍᬲᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬧ
ᬜ᭄ᬘᬯᬱᬬᬦᬾᬓᬲᭀᬃ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬗᬬᬸᬄᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬘᭀᬮᭀᬄᬘᬶᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬢᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᭂᬦᬶᬂᬲ
[᭒᭒ 22B]
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬕᬥᬶᬂ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᬓᬧᬦᬾᬗᬬᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᬤᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬲᬗᬢᬧ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞
ᬓᬢᬭᬸᬂᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬩᬸᬮᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬢᬾᬚᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬢᬚᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬸᬍᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬯᬢᬦᬾᬩᬶᬬᬸᬃ
᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬾᬮᬸᬫᬭᬧ᭄᭞ᬦᭂᬕᭂᬳᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬸᬢ᭞ᬕᬮᬂᬢᭂᬓᬾᬂᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬗᭂᬧᬬᬂ᭞ᬳᬚᬄᬲᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬄᬳᬾᬭᬯᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬬᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᭂᬬᬸᬭᬾᬚᬕ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬜᬾᬗ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
yangbhaktimatwang, majĕngringguruhaluhur̀, makirihurihrariclumampaḥ, nutugpamar̀gginhipĕkak. caritayanglamisampunmuruk, sahanankakĕcap, śastrasidhisane
pingit, samikasimpĕningkayun, tanwentĕnkĕcag'habatu, sar̀wwasāmpunpadhahejilaḥ, wanglakunlānpasukwitu, oṁkaramodrekarakaḥ, rawuhing
tatwasūkṣma. sāmadhanetal̥ĕr̀sāmpuntumus, maniñcapnibhaṇāśarīrahajñanagĕning, kadhar̀mmanenguhubmurub, daśamalal̥ĕsĕl̥ĕbur̀, pa
ñcawaṣayanekasor̀, sadripunengayuḥhañud, langitpitunekatapak, hatmacoloḥcin'gangsar̀. swabhātamagĕntosngĕningsa
[22 22B]
mpun, galangmakalangan, rawuhingcar̀mmanegadhing. humbinsikakapanengayuḥ, tanpurunpacangmapadu, ringpamulusangatapa, sanghyangsūr̀yyarasabĕndu,
katarungtejaningnetrābulanerihinanñĕraḥ. swetatejaringwunyananwĕtu, tajĕgtĕgĕḥngul̥ĕng, swar̀ggankendrankaliwatin, watĕkdawatanebiyur̀
, hyangindrakĕsyabsimalu, manontejanelumarap, nĕgĕhangtankatontanggu, satcayansūr̀yyasayuta, galangtĕkengtribhuwana. sanghyangindra
sumĕlangngingkayun, sakṣaṇangĕpayang, hajaḥsanekalinggihin, hajaḥherawaṇahagung, cayanerariskatuhut, pakĕyurejagnĕdunang, ñengkeLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬮ᭄ᬡᬬᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬜᬗᭂᬢᬂ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬿᬢ᭄ᬬᬓᬯᬘᬫᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄ
ᬲᬂᬢᬧᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬘᬂᬗᬯᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬛᬭᬢᬡᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬚᬄ᭟
ᬭᬚᬶᬄᬛᬭᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬺᬩᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬲᬗᬢᬧᬧᬕᭂᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬫᬥᬶᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬫᬃᬩᬯᬂ᭞ᬕᬚᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬕᬚᬳᬾᬗᭂᬗ᭄ᬲᬃᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬍᬍ
[᭒᭓ 23A]
ᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬂᬢᬧᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬮᬾᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬃᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬸᬢᬓᬺᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ
ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬢᬧᬢᭂᬕᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬮᬕ᭄ᬗᭂᬦᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬾ᭠
ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬫᬢᬧᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬬᭀᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬓᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭠
ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬭᬢᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤᬪᬝᬭᬚᭂᬕ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
lṇayanekatuju, kacingaksangnanguntapa, wĕtusumĕlangñangĕtang. helingringdaityakawacamalu, ngrucakinswar̀ggan, nagiḥngantusindadari, kapinĕḥ
sangtapapatuḥ, pacangngaweswar̀ggahuwug, gĕlishidamanitahang, jharataṇagajaḥhagung, mateninsangnanguntapa, mangdenñasakṣaṇapĕjaḥ.
rajiḥjharawaṇagĕlisngamuk, sangtapakatr̥ĕbak, tambulelenengalilit, mantigangsar̀wwimangaplug, sangatapapagĕḥkantun, ta
nholaḥhantukgagodan, samadhinepagĕḥkukuḥ, tankaninhaklamar̀bawang, gajahegĕlisanñĕraḥ. hangkihan'gajahengĕngsar̀ngĕngsur̀, l̥ĕl̥ĕ
[23 23A]
hetanpĕraḥ, bansuwenemuntagmantig, mañjakjĕksambilmangutgut, masiḥsangtapasingbĕlur̀, malengkastur̀nguningayang, ringbhaṭarasutakr̥ĕtu, tansiddha
muputangkar̀yya, sangmatapatĕguḥpisan. hyangindrabangĕtsungsut, lantasmaniwakang, sañjatabajramalungid, magĕblagngĕnanintundun, bajrane‐
matulakpuḥpuḥ, sangmatapararisngĕdat, reḥyoganesampu‐npuput, mabalikgĕlismatakyan, pĕtakeringhyangindra. sampunlami‐
minabraturawuḥ, nānghingsampurayang, kasepñambramalannangkil, kadungtityangkaribuduḥ, murukngar̀ddhinerahayu, ngudabhaṭarajĕgmĕnggaḥ, saLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬗ᭄ᬲᬬᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬓ᭄ᬢᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬮᬄ᭞ᬦᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬭᬶ
ᬧ᭄᭞ᬚᭂᬍᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤᬸᬤᬹ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬢᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦᬾᬘᬾᬦ᭄ᬲᬚᬄᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬮᬄ
᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬲᬓᬮ᭟ᬦᬧᬶᬂᬭᬢᬸᬤᭀᬳᬾᬦ᭄ᬢᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞
ᬤᭀᬂᬭᬸᬫᬶᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᭀᬤᬲᬂᬢᬧ᭞ᬦᬧᬶᬦᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬲᬶᬮ᭄ᬯᬭᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟
[᭒᭔ 24A]
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬤᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬲᬳᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬜᬓᬚᭂᬮᬾᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞
ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬭᬢᬸᬚᬕ᭄ᬲᬮᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬓᬧᭂᬮᬶᬄᬜᬓᬩᭂᬦᭂᬄ᭟ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠
ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬦᬾᬚᬢᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶᬃᬪ᭠ᬡᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬧᬶᬯᬢᬸᬢ᭄ᬦᬧᬶᬳᬯᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬩᬼᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬫᬸᬓᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬲᭂᬫᬸᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬗᭀᬭᬳᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬂᬢᬧᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬢᬧ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
ngsayasajroningkayun, napiminab'hiwangtityang, mawanantiwakĕnmĕnggaḥ. yankentĕnratumaktapikayun, samisar̀wwasalaḥ, niwakangringsar̀wwahuri
p, jĕl̥ĕkmasiḥtwarapatuḥ, bĕcikkasinanggĕḥdudū, bingungtityangmaktamanaḥ, hanecensajaḥnnepatut, makĕjangkapinĕḥsalaḥ
, hanehidupdisakala. napingratudohentanepatut, bannĕgakduhuran, hanebĕtenpragatpĕliḥ, yankantĕnhantak'hiratu,
dongrumisingngĕlaḥpatut, bhaṭārangodasangtapa, napinikatingkaḥpatut, ngiringmangkinjasilwarang, ratunumitisringjagat.
[24 24A]
tityangngĕntosinlinggiḥhiratu, ratudaditityang, sasahikahucappĕliḥ, ñakajĕleyadinluhung, jagpĕliḥnikakawuwus, pangtahenratungrasayang,
kenkenrasanehaketo, ratujagsalahangtityang, ñakapĕliḥñakabĕnĕḥ. hadanintingkaḥtityangnedumun, pangawit'hangkara, nghigĕlistityang‐
mabalik, ñujur̀nejatiluhung, malajahindhar̀mmasādhu, ngungsinir̀bha‐ṇakamokṣan, sadripunesamil̥ĕbur̀, napiwatutnapihawang, lakṣaṇanti
tyangpunikā. hyangindrakabl̥ĕtmangkinringbucu, mukakĕcudgĕpang, swabhāwasĕmukabilbil, masahur̀ngorahangpatut, lakṣaṇasangtapahiku, sangtapaLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬭᬢᬸᬜᬮᬳᬂ᭞ᬤᭀᬂᬫᭂᬮᬶᬳᬂᬳᬦᬓ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬍᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬾᬩᬸᬬᬸᬃᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬳᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫ᭄ᬭ
ᬕᬪᬧᬵᬭ᭞ᬩᭂᬤᬶᬓ᭄ᬗᭂᬤᬶᬓ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬤᭀᬃᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬗᬧᬾᬳᬸᬯᬸ᭠
ᬕ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬓᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬲ᭄ᬳᭀᬜᬂᬘᬭᬸᬓ᭄ᬩᬜᬸᬳᬂ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬗᬩᬓ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬲᬳᬸᬤ᭄ᬲᬶᬭᬚᭂᬗᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠
[᭒᭕ 25A]
ᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ
ᬧᬸᬚᬗᬯᭀᬪᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬜᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬯᬶᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬫ᭄ᬯᬗᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬜᭂᬧᭂᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬩᬭᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬸᬳᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄ
ᬫᬦᬂ᭟ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
maliḥnugĕsang, yannikakasĕngguḥpatut, ngudyangtiratuñalahang, dongmĕlihanghanakbĕnĕḥ. mangkinratumangdatataswĕruḥ, yantityangngawal̥ĕs, pamar̀ggi
ndiratuhituni, ker̀ttintityangpacangl̥ĕbur̀, kamokṣanebuyur̀pangguḥ, punikasanehemantityang, boyatakutringhiratu, lagutemra
gabhapāra, bĕdikngĕdikjagsungsaya. sadurungedor̀matakendumun, napitatujonña, yanrākṣasanangunker̀tti, makĕjangkangapehuwu‐
g, wĕnkatĕntĕnngar̀ddhiluhur̀, bashoñangcarukbañuhang, lagutenĕgakdiduhur̀, jagkadroponngabakwas, pradesahudsirajĕngaḥ. yanmangki‐
[25 25A]
npastuntityanghiratu, padal̥ĕmtityang, ratusampunnĕcudkuning, bĕcikanratumawantun, kaswar̀ggaratumantuk, gĕlisangratumasiram, rarisma
pujangawobhuḥ, ratudewata'uttama, sandangkabhaktininjagat. yanjagateñakbhaktimanulus, sakingkatĕl̥ĕban, majĕngringhiratumangki
n, nawihiratukawiru, jroninghalamwangayu, samimañĕpĕlsangsaya, jĕmĕtnutugpĕtĕngpitu, pantĕsguminebaroñcaḥ, hasingkuhatnagiḥ
manang. neduhurannagiḥngodagngunggul, debĕtenjĕkjĕkang, katudingsinanggaḥpĕliḥ, yadinipunngĕlaḥpatut, neduhurantanpanguguLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
᭞ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬜᬮᬳᬂ᭞ᬳᬮᬶᬳᬂᬧᬶᬮᬩᬶᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬂᬤᬤᬶᬲᬮᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓᬶᬩᭂᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬢᬸ᭞
ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬸᬯᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬧ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬲᬥᬸ᭞ᬗᬮᬶᬄ
ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬡ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬝᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭞ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬩᬶᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬂᬯᬢ᭄ᬬᬩᬚᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᭂ
ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬩᬼᬢ᭄ᬚᭀᬄᬤᬶᬩᬸᬘᬸ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬩᬸᬭᬸᬄᬯᬬᬄᬓᬮᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬩᬚᬗᬾᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬩᭂᬢ᭄ᬫᬤᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬸᬓᬂ᭟ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬵ
[᭒᭖ 26A]
ᬪᬸᬃᬳᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓᬓᬶᬲᭂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕ
ᬕᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᬶᬤᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬧᬳᬶᬘᬸᬘᬸ᭞ᬚᬦᬶᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬭᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬪᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬬᬰᬦᬾᬘᬸᬘᬸ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬫᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬢ
ᬫᬶ᭞ᬭᬾᬄᬓᬓᬶᬲᬶᬂᬧᬘᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬂᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬲᬸᬩᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᭂᬭᬯᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬂᬓᬓᬶᬦ
ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᭂᬫ᭟ᬤᬘᬂᬦᬶᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᭂᬓ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᭂᬓᬓ᭄ᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬓᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬧᬘᬂ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
, jagngĕsik'hingĕtñalahang, halihangpilabir̥ĕbut, nepatutpangdadisalaḥ, ngaweneduhuranmĕnang. kentĕnpakibĕḥjagateratu,
hawanantityang, dahat'hĕmĕdngĕmbanhurip, yanmatikaliwatluhung, suhudmanggiḥgumihuwul, mawanantityangmatapa, ngungsikadhar̀mmanesadhu, ngaliḥ
pajalanepĕjaḥ, matimanujukamokṣan. sanghyangngiṇdrangambulṭangkinmantuk, ka'indrabhawana, mabĕkĕlkayunkabibil, pungwatyabajangbakattĕ
puk, kantikabl̥ĕtjoḥdibucu, siyapburuḥwayaḥkalaḥ, siyapbajangemanĕmpur̀, tungkulngabĕtmadadugan, kaseptangkislambangpukang. daityā
[26 26A]
bhur̀halanemangkinrawuḥ, ñambilangmanginang, hutunwacananemanis, huwuḥdewacĕningbagus, hampurakakisĕnulung, cĕningrawuhin'ga
godan, midenintapahicucu, janimabhuktidiraga, swecantyangratnasambhawa. sangkantutugangyaśanecucu, dumadakkasiddhan, pumusmuponinhatta
mi, reḥkakisingpacanglantur̀, ngĕmbananghicĕningbagus, hapancirisubangĕnaḥ, mĕrawatgambareluhung, dadawuhansanghyangbuddha, hapangkakina
ngkilkĕma. dacangningsangĕttr̥ĕṣṇadikayun, tr̥ĕṣṇātĕkenpĕkĕk, tatkālapĕkakngalahin, tr̥ĕṣṇanemakadalantud, hasingaliḥpacangLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬳᬸᬮᬸᬮ᭄᭞ᬮᬶᬓᬤ᭄ᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬦᬾᬧᬬᬸᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬦᬸᬚᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭟ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬳᬬᬸ
ᬓᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬤᬰ᭞ᬫᭂᬗᬤ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬶᬫᬮᬸᬯᬦ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬚᬕᬢ᭄ᬓᬯᬶᬢᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬚ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦᬾ
ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬢᬸᬧᬂᬩᭂ
ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬃᬱᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬭᬸᬧᬗᬚ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶ
[᭒᭗ 27A]
ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᭂᬕᭂᬂᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬮᬶᬡᬦᬾᬗ
ᬫ᭄ᬗᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬚᬮᬦᬼᬧᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬓᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬦᬃᬪᬯ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬯᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬘᬭᬶᬢᬬᬂ
᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬜᬶᬗᬓ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ
ᬲᬚᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬗᬍᬧᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬗᬷᬗ᭟ᬲᬯᬃᬱᬯᬃᬱᬲᬫᬥᬶᬳᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬓᬸᬤᬂᬢᬶᬜᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬧᬸᬚᬳᬗ᭠
Auto-transliteration
[26 26B]
26
hulul, likadsalimputantr̥ĕṣṇā, hanepayudadibuwung, buwungsajroningpajalan, jalanemanujumokṣa. janidewaśanehayu
kulus, pūr̀ṇnamakadaśa, mĕngadwaraninglangit, kakimaluwanmawantun, kajagatkawitedumun, cĕningdinijwapragatang, kar̀yyasane
durungpuput, riwĕkasyansubapragat, cĕningmanutug'hipĕkak. wiruwadanahumatur̀harum, singgiḥratupĕkak, mamar̀ggiratupangbĕ
cik, har̀ṣasĕmbaḥtityangdumun, sadurunghiratumantuk, makapanawuranhutang, hutangringsangmragaguru, ratugurupangajyan, nuntunti
[27 27A]
tyanghikatunan. detyadur̀halakasĕmbaḥsampun, rarisngraṇaśika, mamĕgĕngmiwaḥmamusti, hajahanrasanepuyung, hanggaśarīramalungbung, liṇanenga
mngahinmoktaḥ, jalanl̥ĕpaspiniḥluhur̀, hatmanĕmukalanggĕngan, nentĕnmaliḥmunar̀bhawa. ringsampunmoktaḥsangmragawiku, lantur̀caritayang
, wiruwadananemangkin, pakayunansayankukuḥ, tatujonesayanhuluk, reḥñingakbhuktisakala, kottamankadhar̀mmansadhu, bhukti
sajanmr̥ĕsiddhayang, ngal̥ĕpashanggaśangīnga. sawar̀ṣawar̀ṣasamadhihutun, yanakudangtiñak, sampunnangunangpaker̀tti, huñcaranpujahanga‐Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓᬚᬧᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬗᭀᬦᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬯᬯᬶᬍᬢᬦᬼᬫᬸᬄᬗᬾᬮᭀ᭞ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ
ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬧ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬦᭂᬕᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬮᬮᬶ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭠ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬳᬮᬲ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬦᭂᬕᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄᬫᬶ
ᬭᬕᬶ᭞ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬗᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭠ᬓ᭄ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬢᬸᬃᬩᬚᬂ᭞ᬓᭂᬜᬶᬗᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬫᬥᬸ᭞ᬮ
ᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬋᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬃ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭞
[᭒᭘ 28A]
ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬮᬸᬭᬸ᭞ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬾᬲᬤᬚᭂᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭀᬓᬂᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬦᬬᭀᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩᬸᬚᬕᬥᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸ
ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬧᭀᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬧᭀᬗᬄᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬗᭂᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸ
ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᭂᬳᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬯᬳᬾᬗᭂᬮᬮᬸ᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬲᬂᬢᬧ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬄ᭞
ᬫᬯᬦᬦᬋᬓ᭄ᬜᬾᬯᬓ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬜ᭄ᬘᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[27 27B]
27
lun, klokajapanudutkayun, kapingonasingmir̥ĕngang, swaragilikmanisñuñur̀, wawil̥ĕtanl̥ĕmuḥngelo, tĕbĕltiwissurinada. 0. pupuḥ
ginada. pa. mangkincanĕgangcarita, wentĕnrakṣasimalali, bipraya‐ngulatimangśa, kahalasñusupñaluksuk, masanĕganbĕngongngĕpaḥ, reḥmi
ragi, ślokangalunnudutmanaḥ. wĕtumanaḥkasmaran, nada‐kmasilumanraris, rūpanejĕgegtur̀bajang, kĕñingemangĕmumadhu, la
ngkyangr̥ĕngkyangrambutsamaḥ, susuñangkiḥ, ngasorangñuḥgadhingkĕmbrar̀. l̥ĕmpungl̥ĕmuḥmageloran, pamulunelumlumgadhing, halisel̥ĕngkungma,
[28 28A]
raras, cacingakengredepluru, babokongesadajĕbar̀, yantundikin, nampokangnānghingnĕsĕkang. pajalanenayogbanban, bujagadhungtĕmpu
hangin, dĕmpadĕmpomagamparan, linggiḥsangtapakatuju, pongaḥnĕsĕkinsangtapa, tur̀masanding, hatureñangĕñudangmanaḥ. duḥratu
sangwikuhanwam, tampeninsĕmbaḥhisĕdiḥ, tityangdĕhāsunantara, ninggalhuwahengĕlalu, kadudutślokasangtapa, lintihiriḥ,
mawananar̥ĕkñewaka. ñadyamangaturangdewek, mangdahiratunampekin, mangdapoliḥkalañcuban, hantuk'hajñanansangwiku,Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬩᬸᬤᬸᬄᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬭᬢᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫᭀᬳᬶᬢᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬤᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧ
ᬳᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬢᬶᬯ᭠ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᭀᬃᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬭᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬧᬢ᭞ᬗᬸᬱᬥᬦᬶᬂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬫᬸᬭᬸᬂᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬭᬢᬸᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬃᬱ᭟ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬬᬦᬶᬭᬢᬸ
ᬢᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬦᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬰ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬭᬶᬤᭀᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧᬸᬦᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶ
[᭒᭙ 29A]
ᬳᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬢᬂᬳᬦᬾᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬧᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶ
ᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᭂᬕᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᭂᬜᭂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬚᬸᬓᬸᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄
᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬶᬃᬪᬡ᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬲᬕᬶᬤᬶᬳᬾ
ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬦᬶᬮᭀᬢ᭄ᬢᬫᬮᬦ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬜᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
buduḥngiñcĕppatibrata, sakingyukti, ñaratangputra'uttama. mohitanngar̀ddhininduka, tityangmatur̀mapakeling, ne'uttamajroningmadar̀mma, manulunghanakpa
hakawuḥ, tityangdahatkasĕdihan, rawuḥtangkil, tulusangtiwa‐kintamba. l̥ĕmpor̀katibensĕmarakadudutluwihingwar̀ṇni, tanwarasya
ntansangpata, nguṣadhaningnjroningkasur̀, murungrarejroninggar̀bbha, kawastanin, yaniratunentĕnār̀ṣa. patibratatanpaguṇa, yaniratu
tannampekin, tur̀mamunaḥhistriyaśa, hagungparidoṣanipun, kāliḥyansantanapunaḥ, sakṣatngar̀ddhi, jagatrayapacangśūnya, napi
[29 29A]
haliḥjroningmokṣa, lalisbutanghanedriki, punikaratutatasang, masatanmantukringkayun, hapanratunepawisan, daginggumi, ñudyanggĕlisngaliḥmokṣa, hiri
kidumuntiwakang, ringmukaninghistraluwiḥ, ringhadĕgelangsinglañjar̀, ringsusunekĕntĕlmulus, magĕñĕlanhusuddiman, yankakĕbin, kadijukungduhur̀hombak
. hindayangjamangkinpar̀ṇna, boyatityanghajummangkin, dijangaliḥsarinmĕlaḥ, luwihanringtityangratu, yanringjagatnir̀bhaṇa, dijangaliḥ, rasagidihe
uttama. nilottamalansuprabha, hangkĕpangringsanghyangśaśiḥ, kasubjĕgegeringjagat, mangdeḥsiddhapacangñĕpuk, ringjĕgegmuhantityangnengungkuLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬜ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬦᬓᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬍᬃᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬚᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬜᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾᬗᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬲᬫᬃ᭞ᬜᭂᬍᬕ᭄ᬗᭀᬲᭀᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬢᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬗᬸᬲᬸ
ᬤ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬓᬾᬭᬶᬦᬾᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟ᬲᬗᬳᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬢᬧᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ
ᬗᬬᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᬧᬂᬲᬸᬲᬸᬗᭀᬲᬾᬤᬂ᭞ᬗᬲᬓᭂᬜᬶᬄ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬧᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬬ
[᭓᭐ 30A]
ᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬲᭂᬫᬭ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬓᭂᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᭀᬂᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬳᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬰ
ᬰᬶᬄ᭞ᬧᬗᬫᬧᬸᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬭᬲ᭟ᬲᬶᬦᬄᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬳᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧᬄᬫᬜᭂᬭᭀᬤᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬂᬢᬧᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞
ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬬᬸᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᭀᬃᬦᬸᬕ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬭᬢᬓᬳᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬧᬗᭂᬭᬬᬂ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬸᬦᬄᬲᭂ
ᬫᬭ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬮᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬳᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬦᬾᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬚᬸ᭞ᬫᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬢᭂᬓᬫ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
lin, sahanañjĕgegringjagat. hanakemangaliḥmokṣa, ninggalangsukalansugiḥ, hangganetal̥ĕr̀kakutang, jatihipuntankarungu, bĕcikanhanggapicayang, ring
hisĕdiḥ, prabotñagĕlistĕktĕkang. pangrumrumengangsalsamar̀, ñĕl̥ĕgngosodwantiwanti, hangkihansĕmusigsigan, ngutuganghatipapusuḥ, jarijimangusu
dngampar̀, mangusudin, humaḥkerinepamĕkas. sangahumangaliḥsĕlaḥ, sangtapakatar̀kkagañjiḥ, hantĕngtangkahekalukar̀, ñampingirarisma
ngayut, ngatapangsusungosedang, ngasakĕñiḥ, ngĕlutsuyanmanĕkĕkang. maliḥhijĕgeg'hangusap, duḥratusangtapaluwiḥ, larantityangsaya
[30 30A]
nrahat, jantostanmampuḥmajujuk, l̥ĕmpor̀rumpuhangsĕmara, durusmangki‐n, hicchenpangwal̥ĕshakĕcap. hinggiḥratudongrarisang, hapunintangkahiśa
śiḥ, pangamapuneluwiḥrasa. sinaḥlarantityangluntur̀, napimaliḥkatutugang, mangĕñjuhiḥ, hupaḥmañĕrodasiñjang. sangtapasakingprajñan,
ñahupbangkoltur̀mangabin, sangayumakĕsyor̀nugdag, reḥratakahuruturut, tangansangtpangĕrayang, maniwakin, mantrapamunaḥsĕ
mara. sar̀wwingandikapalapan, huduḥhadimahāputri, hapanngĕlinemĕl̥ĕdang, kantoshadisangĕtlaju, manuroninhananlanang, tĕkamaLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬸᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭟ᬬᬦᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬳᬢᬂ᭞ᬲᬳᬸᬤ᭄ᬩᬦᬤᬶᬫᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬯᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬓᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬦᬳᬾᬚᬳᭂ
ᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬓᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬧ᭄᭟ᬩᬸᬓᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬦᬲᬓ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦᬾᬧᬺᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶᬤᬸᬯᬶᬲᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬶ
ᬦᬄᬫᬢᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬭᬸᬗᬸᬳᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬂ᭞ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩᬭᬂᬫᬬ᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬸᬫᬗᬤᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬜᬓᬤᬾᬦᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᭂᬦ
ᬲᬸᬮᬧ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᭂᬤᬧ᭄᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬧᭂᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬓᬭᬲᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬶᬱᬳᭂᬜᬕ᭄᭞ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᭂᬜᬾᬦᬾᬧᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸ᭠
[᭓᭑ 31A]
ᬓᬭᬲᬦ᭄ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬾᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬮᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᭀᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬳᬧᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬩᭂᬃᬩᬭᬂᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭟ᬳᭂᬤᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬯᬤᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞
ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬲᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬭᬸ᭞ᬭᬲᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᭂᬫᭂᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᭀᬩ᭞ᬳ
ᬦᬾᬰᬹᬦ᭄ᬬᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬫᬶᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᭂᬓᭂᬄᬮᬶᬬᬸᬳᬤᬤᬢᬸ᭞ᬕᭂᬥᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬤ᭄ᬩᬾᬮᬾᬓ᭄ᬩᬯᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬦᬾᬢᬸ
ᬢᬸᬭᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬩᬓᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬗᭂᬜᭂᬄᬓᭂᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬗᬶᬮᬸ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬗ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
hi, nirudarisuprabha. yanāwakbĕlibuhatang, sahudbanadimamiliḥ, hawakbĕlimawaktanaḥ, hapantanaḥlakar̀hipun, dikapantanahejahĕ
n, jatihadi, tansengĕḥkĕnahinsulap. bukangĕmpugdurennasak, ngudyangkulitnepr̥ĕbatin, kulitmisiduwisamaḥ, yanjĕmaksi
naḥmatatu, hisinetusingrunguhang, dewekpalang, hukukulukbarangmaya. hisinñajati'uttama, hĕntolantaskumangadi, kulitñakadenangmĕlaḥ, kĕna
sulappĕtĕngpitu, jahĕnñawantaḥsakĕdap, bĕkpĕñakit, kantituhakarasayang. hawakbĕlibiṣahĕñag, bĕr̥ĕktur̀hĕñenepĕngit, hĕnu‐
[31 31A]
karasanjahĕnña, reḥmakĕjangpadhalayu, ngudyangtosangĕtbahapang, kantipaling, ngubĕr̀barangtwaralanggĕng. hĕdangar̥ĕbutinwadaḥ, hisinñanepatut'haliḥ,
ditutongosrasamĕlaḥ, hĕntohaneñandangburu, rasa'uttamakaliwat, singngĕmĕdin, sayanlamisayanmĕlaḥ. hisinñanetanpagoba, ha
neśūnyahĕbĕkmisi, misirasane'uttama, kĕkĕḥliyuhadadatu, gĕdhecĕnikditutunggal, sĕkĕtbĕlig, kĕsĕdbelekbawaklantang. netu
turangbĕlibusan, matunggalandadossiki, rasanñabakatmakĕjang, ngĕñĕḥkĕrimiwaḥngilu, kumpulhacĕpokanbakat, ngudyangbintit, ngaLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬮᬶᬄᬭᬲᬲᬭᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭟ᬭᬲᬓᬸᬳᬂᬗᬓᬢ᭄ᬕᬩᬕ᭄᭞ᬳᬚᭂᬩᭀᬲ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬳᬮᬶᬄᬦᬸᬓᬸᬳᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬮᬪᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬸᬩᭂᬃᬯᬭᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬳ
ᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬲᬢᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬗᬸᬩᭂᬃᬭᬲᬫᬬ᭞ᬤᬶᬚᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬳᬚᬦ᭄ᬗᭂᬓᬄᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬕᭀᬩᬲᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬫ
ᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬲᬚᬩᬸᬳᬢᬂ᭟ᬲᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᬭᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬸᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬶᬢᬾᬲᬬᬦ᭄ᬓᬘᬧᬸᬄ᭞ᬳᭂᬤᭀ
ᬢᬾᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬳᭂᬍᬓ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬮᬶᬓᬤ᭄᭟ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬜᬶᬕᬶᬢ᭄ᬜᬭᬸᬳᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᭀᬳᬩᬭᬓ᭄᭞
[᭓᭒ 32A]
ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᭀᬦᬾᬫᬗᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬲᬶᬗᬤᬵᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭟ᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬫᬶᬓ᭄
᭞ᬬᬦᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬚᭂᬗᬳᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬢᬶᬮᬄᬫᭀᬃᬣᬧᬸᬲᬓ᭄᭟ᬲᬂᬤᬶᬬᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬲᬚᭀᬄᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬬᬲᬦᬾᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬲᬸᬕ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬤᬤᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬧ
᭟ᬫᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬯᬍᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬲᬓᬶᬢᬢᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬤᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬳᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬘᭂᬮᬸᬳᬕ᭄᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
liḥrasasarĕttuna. rasakuhangngakatgabag, hajĕbosbakatrasanin, kĕñĕlhaliḥnukuhangan, tunalabhalyunantuyuḥ, ngubĕr̀warassakitbakat, sahiha
liḥ, tongosñasatangĕjohang. hapanngubĕr̀rasamaya, dijatĕpukbahanngaliḥ, lawatkadenmahukudan, sahajanngĕkaḥnanghingsuhung, magobasingbakatjĕma
k, sangkanjani, hisinesajabuhatang. sangjĕgegkālapunika, sĕmaranesayantipis, katibanmantrapamunaḥ, gĕnitesayankacapuḥ, hĕdo
tehilangdadakan, tur̀kabilbil, jĕngaḥhĕl̥ĕkkikuklikad. makil̥ĕssakingpabinan, ñigitñaruhangkabilbil, bayuruntagmohabarak,
[32 32A]
bangĕtmañĕlsĕlringkayun, hapakonemangocokang, bakatmahi, hagĕtsingadānaknawang. ñengkokngesgesinbunbunan, ringmanaḥbangĕtngĕrimik
, yanadahanakngintipang, gigisjĕngahekatĕpuk, kaludpocolmahangkuhan, kakĕdekin, barangtilaḥmor̀thapusak. sangdiyaḥgĕlismatingga
l, twarabanibuhinnoliḥ, ngamukmuksajoḥpajalan, payasanejĕkjĕksugsug, mawalidadirākṣasa, sangĕtsingkil, ringidasangmragatapa
. manihanpacangwal̥ĕsang, hapangpadhasakitati, dumadak'hadajalaran, wiwekahinkāladitu, mangdatahenkacĕluhag, bĕsñakitin, hanak'hĕluḥLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬓᬲᭂᬫᬭᬦ᭄᭟ᬗᬚᭀᬃᬚᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ
᭞ᬗᭂᬤᭀᬢ᭄ᬳᬧᬂᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟ᬭᭀᬯᬗᬾᬜᬸᬤ᭄ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬕᬮᬲ᭄ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬶᬦᭀ᭠
ᬦ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬵᬚ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬗᭂᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬦᬶᬩᬕᬯᬾᬲᬶ᭞ᬳᬚᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ
ᬓᬶᬬᬓ᭄ᬓᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬸᬳᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬤᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬷᬫᬧᬸ᭠
[᭓᭓ 33A]
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧᬘᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬯᬺᬓᭀᬥ᭄ᬭ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬧᬸᬜᬄᬫᬦᬳᬾᬩᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬧᬸ
ᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬬᬩᬓ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬗᬤᬸᬕᬤᬸᬕ᭄᭞ᬗᬯᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬤᭂᬫᬂᬩᬧᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᭂᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬕ
ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬤᬾᬯᬮᬮᬶᬫᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬢᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᭂᬧᬸᬗᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬦᬳᬾᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ
᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬪᬷᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫᬸᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬕ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[32 32B]
32
kasĕmaran. ngajor̀jor̀hipunringjalan, jĕndultindakanemuliḥ, tĕpukrowangedimar̀gga, dituyalantasmasadu, nuturanghundukebusan, ngasihasiḥ
, ngĕdot'hapangkatulungan. rowangeñudkapitr̥ĕṣṇan, sakṣaṇagalasngorahin, hindikwiwekanemĕlaḥ, hapangsiddhanĕbusbĕndu, kino‐
nkasaptapatala, pacangtangkil, ringidasanghantarāja. beñjangsĕmĕngngĕdasl̥ĕmaḥ, lumampaḥnibagawesi, hajalanetanrerenan, nuhutrurung
kiyakkiluk, duhangdinadipajalan, dawuḥkaliḥ, tibaringsaptapatala. sarawuhematur̀sĕmbaḥ, matimpuḥsadamangĕling, singgiḥratubhīmapu‐
[33 33A]
tra, sāmpunanghiratubĕndu, tityangmatur̀sahuninga, pacangtindiḥ, ringdewatawr̥ĕkodhra. wentĕndetyadahatdĕgag, puñaḥmanahebanśakti, pyanakipu
ndatyabaka, ñabrandinangadugadug, ngawawanghidasangbhīma, banerihin, hidamadĕmangbapanña. jĕngaḥtityangkalintang, tansiddhahantuknangkĕngin, hipundĕga
gringbhaṭara, dewalalimanedumun, hidasāmpunringsuwar̀ggan, katangtangin, ngar̀ddhilinggihesĕpungan. mangkinipunnanguntapa, manahepacangmangungsi
, mangungsijagatsuwar̀ggan, mangdenñasiddhakacunduk, ringidabhaṭārabhīma, yankapanggiḥ, hirikakabayangbayang. tityanghamungnguningayag, sampuLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬦᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬗᬯᬶᬭᬗᬂᬬᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬬᬄ᭞ᬫᬜᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬤᬾᬯᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬧᬂᬳᬵ
ᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬃᬱᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᭀ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬂᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬫᬜᬳᬸᬧ᭄ᬕᬥ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬗᭀᬬᭀᬂᬳᬶᬩᬳᭂᬤᬧᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬬᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬮᬓᬃᬫᬫᬧᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤ
ᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬯᬲᬂ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬜᬋᬫᬸᬓᬂᬓᬳᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬓᬺᬚᬭᬶᬂᬅᬓᬱ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬥᬯᭂᬲᬶ᭞ᬫᬓᭂᬭᬓ᭄ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬳᬦᬥ᭞ᬗᭂ
[᭓᭔ 34A]
ᬚᭂᬃᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬅᬓᬱ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬓ᭄ᬧᭂᬳ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬸᬃᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬢᬧ᭞ᬲᬓᬶᬗᬓᬱᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬘᬮᬶᬗᬾ
ᬗᬮᬾᬮᬫ᭄᭞ᬕᬥᬦᬾᬫᬳᬸᬬᭂᬂᬍᬗᭂᬤ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬭᬓ᭄᭞ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬫᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬄᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄᬳᬶᬩᬓ᭞ᬓ
ᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬦᬓ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬧᬧᬕᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬢᭂᬕᬸᬄᬘᬳᬶ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬪᬷᬫ᭞ᬳᭂᬦᬾᬧᬦᬓ᭄ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬗᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬂᬲᭀᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬬᬕᬭᬶᬗᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬼᬕᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂ
Auto-transliteration
[33 33B]
33
nangratusutindiḥ, tityangñadyangawirangangyadihanmadewek'hĕluḥ, hatuttityangmangkinngayaḥ, mañubhakti, ringhidarājadewata. 0. pupuḥdur̀mma. 0. panghā
ntr̥ĕjamakĕbriskrodhadadakan, miyar̀ṣahatur̀rākṣaso, netrabangmarirak, macĕbur̀mañahupgadha, hirākṣasimanambakin, malinggiḥdewa, tityang
hicchenmanandingin. hiḥrākṣasingoyonghibahĕdapangkaḥ, hĕntohiyamusuḥkahi, kĕmahibabudal, kahinelakar̀mamapag, hĕda
hibangalikadin, janihawasang, tĕndasñar̥ĕmukangkahi. jagmal̥ĕsatsangankr̥ĕjaringakaṣa, sar̀wwinguyĕnggadhawĕsi, makĕrakmasinghanadha, ngĕ
[34 34A]
jĕr̀pr̥ĕthiwi'akaṣa, hirākṣasikĕdekngilkil, manĕpakpĕha, matimpuḥtur̀huntatuntit. sangantrajañujur̀linggiḥsangmatapa, sakingakaṣamanuding, calinge
ngalelam, gadhanemahuyĕngl̥ĕngĕd, cangkĕmeñimbuhanghapi, mañĕritngĕrak, kahukkahukmanangtangin. haḥhiḥhibarākṣasahĕñcĕḥhibaka, ka
hinejanitandingin, kahipanakbhima, papaginkahihenggalang, hamunapatĕguḥcahi, nakonangbhīma, hĕnepanaknetandingin. sangmatapagĕlisangki
nmadabdaban, ngamur̀ttihangsocamaṇik, sayagaringangga, helingpitĕkĕt'hipĕkak, yanwentĕnśatrunangtangin, jagl̥ĕgayang, waluyakumkumanmihik. sangLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬰᬭᬦᬶᬲᬶᬢᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬯᭂᬢᬸᬕᭂᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬜᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶ
ᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬦᬶᬃᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬓᭂᬜᬶᬂᬲᬺᬤᬄᬤᬸᬓ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ
ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬓ᭄ᬭᭀᬥᬗᬧᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬫᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬧᬦᬓ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬮᬂᬧᬦᬄᬳᬮᬶᬢ᭄
᭞ᬫᬧᬶᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬲᬳᬸᬤ᭄ᬚᭀᬄᬕᬢᬶ᭟ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬢᬧᬫᬧᬶᬜᬚᬳᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬜᬤᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬶᬩᭂᬃᬗᭂᬮᬬᬂ᭞
[᭓᭕ 35A]
ᬭᬲᬳᬶᬗᬦ᭄ᬗᬮᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬮᬂ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟ᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬥᬲ
ᬬᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬶ᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬗᬶᬮᭀᬦᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬸᬚᬸᬓᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬬᬄᬚᭂᬗᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬚᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬩ
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬮᬶᬂᬤᬸᬭᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬗᬃ᭞ᬢᬗᬃᬧᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄
Auto-transliteration
[34 34B]
34
antrajasañjatanekadihujan, śaranisitamalungid, nikakatiwakang, nigtiginragansangtapa, samipadhawĕtugĕni, tanpapĕgatan, rawuḥñamawanti
wanti. sangnir̀malanentĕnpisanmakĕjĕhan, hangganetanwentĕnkanin, kayun'galanghapadang, kĕñingsr̥ĕdaḥdukkabatbat, kaliput'hikasasiḥ, bangĕtpisayang, ring
antr̥ĕjakrodhangapi. dukpunikasangwikuguyuguyuhan, mapimapimanangtangin, hiḥantrajapanakbhima, janihibalakar̀pĕjaḥ, sar̀wwimulangpanaḥhalit
, mapingalawan, panahesahudjoḥgati. ngalanturangsangtapamapiñajahang, hanginririskapulangin, antr̥ĕjamañadang, sakṣaṇamibĕr̀ngĕlayang,
[35 35A]
rasahinganngalangĕnin, sayannĕgĕlang, ngĕñcegringśiwaprathiwi. katahuragdewatanemangantĕnang, mānuṣangĕñcegmajĕngking, sr̥ĕgĕpmasañjata, padhasa
yagamatandang, nulimangkinkatakenin, manguningayang, mapranglawanrākṣadi. sagĕr̥ĕhandewatanemangilonang, hyangindrangujukujukin, ha
nggonmayaḥjĕngaḥ, watĕkdewatahajakang, hapangtĕdunmañihatin, wiruwadana, sanengawenangkabilbil. watĕk'hiyanggĕlistĕdunsarantaba
n, sanghyangindrapalingduri, kayunkariruntag, jĕjĕhemacampuḥtangar̀, tangar̀pingpindokabilbil, ngalihalingan, darin'gul̥ĕmemanĕngsilLeaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
᭟ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬦᬾᬮᬶᬦᬸᬄᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬲᬂᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬹᬚ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬗᬭᬕᬬᬢᬶᬦᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬾᬚᬓᬸᬫᭂᬜᬃ᭞ᬕ
ᬮᬗᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬕᬜ᭄ᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬦᬳᬾᬰᬾᬮᬲᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬾᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬾ
ᬯᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭞ᬩᭂᬓᬬᬸᬢᬮᬓ᭄ᬱᬓᭀᬢᬸ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬳᬕᭂᬗᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬢᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤ
ᬓ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬲᭂᬳᭂᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭞ᬢᬶᬩᬤᬤᬶᬫᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵ
[᭓᭖ 36A]
ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬰᬭᬫᬕᭂᬦᭂᬧᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᬥᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮᬫᭀᬰᬮᬵᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬩᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬂᬫᬢᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬳ
ᬢᭂᬧᬸᬂᬢᬦᬦᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬢᬶᬢᭂᬢᭂᬧᬼᬕᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬩᬼᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬫᬃᬩᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺ
ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲᬬᬕ᭞ᬧᬘᬂᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬔᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬜᭂᬮ
ᬕ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬩᬤᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄
Auto-transliteration
[35 35B]
35
. magĕjĕrantribhuwananelinuḥgeñjong, sangtapagĕlismamūr̀tti, manguñcarangpūja, hajñanatĕlaskawĕdar̀, ngaragayatinamur̀tti, tejakumĕñar̀, ga
langengĕbĕkinlangit. sangantr̥ĕjagañcangniwakinsañjata, panaheśelasagiri, gumuruḥkabhinawa, durungngĕnenmukṣaḥhilang, de
watamangkinmriyukin, panaḥsampata, bĕkayutalakṣakotu. sanghyangbrāhmaniwakanggĕnimangarab, hagĕngengĕbĕkin'gumi, sangtapagĕlisñanda
k, sañjatatpyasumahab, gĕninekasĕhĕbsami, sarasampata, tibadadimawar̀putiḥ. hyangbharuṇamangkinmangsĕkmañĕngahang, sakṣaṇā
[36 36A]
mamuṣṭi, mijilśaramagĕnĕpan, limpunggadhabajracakra, triśūlamośalākĕris, tibasakṣaṇa, dadipuṣpawar̀ṇnawar̀ṇni. sangmatapakayunesucinir̀mala, ha
tĕpungtananangruntik, cittapapolosan, ringatitĕtĕpl̥ĕgawa, yadinsañjatangujanin, karibl̥ĕgĕran, hanlamar̀bawangtankanin. sayanherangsangantr̥ĕ
jalandewata, kayunengr̥ĕbutngĕmbulin, samipadhasayaga, pacangbriyukhacĕpokan, maringkkussangmragasiddhi, kañcitpadakan, hyagbuddhañĕla
gnambakin. sĕmukagyatdewatanemanatasang, badaḥsanghyangjinamur̀tti, rawuḥmaśarīra, mandĕgmandĕgparadewa, kentĕnhyangśiwamawangsitLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬫᬭᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬃᬣᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬯᬭᬤᬾᬯ
ᬢ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬯᬶᬘᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᭀᬕᬶᬭᬢᬸᬳᬃᬱᬲᬫᬶ᭟᭠ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬳᬶᬯᬗᬃᬱᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞
ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬩᬸᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬢᬳᬲᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫ
[᭓᭗ 37A]
ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬩᬯᬫᭀᬚᬃ᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬵ
ᬳᬦ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬗᬧᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬦᬲᬶᬲᬦ᭄ᬲᬦᬕᬭ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬳᬯᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬧᬶᬳᭀᬭᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬳᬵ
ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬢᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚᬗᬾᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬸᬕᬸᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬫᬸᬜᬶᬧᬸᬬᬸᬂᬕᬸᬕᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬳᬭᬓ᭄ᬭᭀᬥᬵ᭞
ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭟ᬲᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬫᬶᬭ᭞ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬄ
Auto-transliteration
[36 36B]
36
, kadimangagĕm, dewatanemandĕgsami. caritayangpayudhanemararihan, sanghyangwairocaṇamangkin, mapidar̀thahalon, duḥsinggiḥhowaradewa
ta, banggyangwicaranemangkin, tityangmuputang, mogiratuhar̀ṣasami. ‐punangratuhiwangar̀ṣasinamyan, tityangnunaskar̀yyaniki, sakingkanir̀malan,
boyasakingpurunlanggya, hapanratumragaluwiḥ, tanwentĕnsandang, ngar̥ĕbut'hasiki. durusratumangkinwantunkaswar̀ggan, antr̥ĕjamangdahiriki, sar̥ĕng
ringtityang, reḥhipunngubupisuna, punikapūr̀wwaningruntik, durungnatahasang, gĕlisankrodhanengĕndiḥ. tankocapandewatanesamimokṣaḥ, wantunma
[37 37A]
ringśūnyaluwiḥ, ñujur̀swar̀ggasowangsowang, hyangratnasambawamojar̀, mawacanaringsangkāliḥ, wiruwadanamiwaḥringantr̥ĕjaśakti. huduḥdewasangantr̥ĕjā
hanpamayang, ngapamĕtuhelingcĕning, sakṣatnasisansanagara, ketorasahawakbapa, mapihoraḥtĕkencĕning, hapanhidewa, dahatprajñanmahā
śakti. yanrawatanghidewalipyaringraga, bayubajangemanindiḥ, sangkantunatatimbang, siddhamangugupisuna, muñipuyungguguncĕning, puharakrodhā,
tĕkenhanaktwarapĕliḥ. sajatinñawiruwadanahipidan, hipuntahenmomojati, deningkapĕtĕngan, kaliputsaptatimira, wĕtumanaḥLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬯᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬢᬦᬲᬸᬯᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬩᬓᬳᬦ᭄ᬓᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬯᬮᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬗᬶᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬫᬶᬭ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬲᬸᬓᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄ᬬᬸᬥᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬦ᭄ᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩ
ᬦᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭟ᬩᭀᬬᬩᬧᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦ᭞ᬤᬜᭂᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫ᭄ᬩ
ᬗᬂ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬄᬜᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬳᬢᬂᬫᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬱᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬦᬾᬍᬓᬤᬾᬮᬸᬯᬶᬄ
[᭓᭘ 38A]
ᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬳᬮᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬸ
ᬯᬶᬮ᭄᭟ᬢᭀᬫᬯᬦᬦ᭄ᬧᬸᬘᭂᬳᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬸᬗᬾᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧᬥᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬢᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬗᭂ
ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗᭂᬯᬲᬬᬂᬗᬢᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬲᬶᬂᬳᬸ
ᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᭀᬃᬚᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭟ᬲᬂᬢᬧᬘᬾᬲ᭄ᬚᬲᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬄᬅᬦ᭄ᬢᬺᬚᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫ
Auto-transliteration
[37 37B]
37
ngusakasik, tanpawilangan, pĕsumuñiwanpaśruti. tanasuwĕhipunngabakahankaran, nejanisubamawali, ngambĕkangkadhar̀mman, buwanginsaptatimira, ta
nsukamamatimati, hĕntomawan, singngalawanyudhancĕning. yadyastunkrodhancĕningtanjangkayan, hipuntulusmanampibahankanir̀malan, hapanipunsuba
nawang, singjapatutmanimpalin, sĕdĕngpamĕnggaḥ, patuḥtĕkenhanaksapin. boyabapangajumhiwiruwadana, dañĕncĕningsalaḥtampi, jalanjatimba
ngang, boyakehipunrākṣasa, gĕlismanaḥñamasalin, ngungsikadar̀mman, muhatangmonkṣanel̥ĕwiḥ. kenkenlantashanel̥ĕkadeluwiḥ
[38 38A]
han, luwissajroningnumitis, hĕnukaput'hala, halasakinghitrikaya, mingkintwarañakmabalik, sangĕtkasoran, bandingtĕkensoroḥhu
wil. tomawananpucĕhangkrodhanhidewa, jalanhadungehulati, padhamabĕkĕlsayang, tĕkaningsar̀wwamahurip, padhangutanghirihati, ngĕ
johintungkas, ngĕmbanhidĕp'holasasiḥ. deningcĕningngĕwasayangngatantanaḥ, ditucĕningmaker̀tti, wangunkarahajĕngan, mĕnahinnehasinghu
sak, hanesor̀jamangdabĕcik, cĕningnabdabang, maprabotngandhar̀mmajati. sangtapacesjasararingkalihan, sĕḥantr̥ĕjakatontr̥ĕpti, nulimaLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬋᬓ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬦᬺᬚᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬫᭂᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂ
ᬢᬧᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬧᬯᬭᬄᬩᬧ᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬂᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬫᬰᬭᬡᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭟ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬧᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬃ
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬢᬺᬚᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬳᬧᬗᬲᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ
᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬢᬸᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᭀᬥᬶᬢᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬾᬓ᭄ᬭᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬸᬂᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ
[᭓᭙ 39A]
᭞ᬤᬤᬶᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃᬬᬧᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧᬥᬧᬸᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬜᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄ
ᬘᬭᬘᭂᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬳᬚᬵᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬚᬸᬳᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬲᬚᬵ
ᬩᬓᬢ᭄ᬘᬕᭂᬭᬂ᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬬᬧᬂᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬦᭂᬕᬓᬂᬚᬢ᭄ᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬾᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂ
ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬰᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬸᬭᬶᬤᬾᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶ᭠ᬤᬬᬂ᭞ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫ
Auto-transliteration
[38 38B]
38
r̥ĕksahasĕmbaḥ, ringhidabhaṭārabuddha, tanganhanr̥ĕjakahambil, nunashampura, dwaningnentĕnngamĕsihin. sanghyangbuddhalantuhidamawacana, huduḥcĕningsang
tapasri, dewahajakdadwa, r̥ĕsĕpangpawaraḥbapa, bar̥ĕngbar̥ĕngmapakar̀ddhi, ngawangunrahar̀jja, maśaraṇadhar̀mmajati. cĕningtapapaker̀ttineduhur̀
jagat, atr̥ĕjaringsor̀prathiwi, hapangasaḥtimbang, karahayonringbhuwana, yanringsor̀dogenluwiḥ, ringhurusak, gumiwanghibuprathiwi
. hutsahayangringsor̀luhur̀patuḥmĕlaḥ, pramodhitanekar̀ddhini‐n, hajakdadwangĕmbanang, hĕdangawekramatungkas, hapangadungsilihasiḥ
[39 39A]
, dadisatimbang, sor̀luhur̀yapadhaluwiḥ. disubanepadhapuwutngannabdabang, dhar̀mmasadhunehulati, wangunsagĕntosan, haneñilurinriwĕkas, hapangpatuḥ
caracĕningditulantasang, ñujur̀kamokṣanejati. hulingjanihajākdadwajuhatatasang, tĕl̥ĕbtĕtĕsangmilihin, lakar̀hanemĕlaḥ, nesajā
bakatcagĕrang, riwĕkasyapangdasakti, masĕlsĕlan, nĕgakangjatmadusker̀tti. pagĕntoseyansiddhahapangmĕlahan, kapiningraganhicĕning, hĕ
ntoyaśamĕlaḥ, kabawosguru'uttama, murideduwĕgraris, tur̀ñi‐dayang, l̥ĕbihanngar̀ddhininluwiḥ. huduḥcĕningpyanakbapamakadadwa, sĕl̥ĕgangcĕningmaLeaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬲᬃᬓᬦᬶᬃᬫᬮᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾᬢᭂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬤᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬩᬧᬫᬓᬮᬄ᭞ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᭀᬓᬫᬯᬮᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦᬼ
ᬩᬸᬃᬘᭀᬭᬄ᭟᭐᭟ᬳᬶᬦᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭘᭞ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭒᭐᭐᭐᭟ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬯᬬᬦ᭄ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶ
ᬓ᭄ᬚᭀᬓ᭞ᬧᬦᬶᬮᬶᬓ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬕᬤᬸᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬭᬄᬤᬾᬰᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩ
ᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬩᬸ᭞᭠ᬓ᭞ᬯᬭᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰ
[᭔᭐ 40A]
ᬓ᭞᭑᭙᭒᭔᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭒᭔᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬮ᭄᭞᭒᭐᭒᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶ
ᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬯᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢᬸᬦᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[39 39B]
39
ker̀tti, dasar̀kanir̀malan, dhar̀mmasadhunetĕgĕhang, dangutanginholasasiḥ, bapamakalaḥ, kabuddhalokamawali. 0. hitigaguritanl̥ĕ
bur̀coraḥ. 0. hinalontar̀punikipuputdukrahina, śa, pa, mnahil. tanggal 28 hoktobĕr̀ 2000. kawangunholiḥ, hidawayanjlaṇṭi
kjoka, panilikkabuddhayandepdiknaskacamatanbabandĕm, karangasĕm, sakinggrigaduḥ, durustihingantĕraḥdeśababandĕm, kacamatanba
bandĕm, karangasĕm. 0. puputsinurātmanĕdhunringrahina, bu, ‐ka, waradungulan, titi, tang, ping 13 śaśiḥkadaśa, raḥ 4 tĕng 2 iśa
[40 40A]
ka 1924. tanggalmaśehi 24 hapril 202. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsingod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga. sadeśahanpidpi
d, kacamatanhabang, karangasĕm, nghingkṣamaknawirupaningakṣara, tunal̥ĕwiḥ. 0. 0.