Difference between revisions of "resi-wesnawa"
This page has been accessed 27,639 times.
(Imported from Archive.org) |
(→Front and Back Covers) |
||
(80 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [Perpustakaan Ktr Dokbud Bali Prop. Bali | ||
+ | T/XVI/5/DOKBUD] | ||
+ | [Judul: Resi WESNAWA. K29 | ||
+ | Panj. 30 cm Leb. 3,5 cm 58 | ||
+ | Asal: Desa Banjar/Buleleng] | ||
+ | </transcription><transliteration>[Perpustakaan Ktr Dokbud Bali Prop. Bali | ||
+ | T/XVI/5/DOKBUD] | ||
+ | [Judul: Resi WESNAWA. K29 | ||
+ | Panj. 30 cm Leb. 3,5 cm 58 | ||
+ | Asal: Desa Banjar/Buleleng]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 29: | Line 38: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑ 1B] | ||
+ | ᭑ | ||
+ | ᭚᭜᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬰᬶᬤᬀ᭚᭜᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬐᬃᬮ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬰᬶ᭠ | ||
+ | ᬯᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬧᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬵᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬵᬮᬶᬄᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬤᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬤᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭠ᬧᬭᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬳᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬷᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬐᬃᬮᬗ᭄ᬕ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄ᬕᬭᬸᬥ᭞ᬗ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬗᭂᬢ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬕᬫᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬬᬦ᭄ᬯᬺᬥᬶᬕᬫᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬳᬶᬓ᭞ᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬺᬲᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬰᬓ᭞᭑᭑᭐᭓᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬰᬾᬯᬰᭀᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
+ | 1 | ||
+ | // • // oṅġawighnamastunāmaśidaṃ // • // nihansapandirinhidādewāgungair̀llanggaringjawi, nga, sayanbangĕtśi‐ | ||
+ | wābuddhapunikakatunggilang, kandugirawuḥringbali, deninghidāmakapakukuḥharinhidāsanejumnĕnghagungringbali, nga, | ||
+ | kandugihidāmaputusanpraṇdhakāliḥdiri, mpukuturanmiwaḥmpupradaḥ, nga, nānghinghidāwatĕkbuddha. hi‐ | ||
+ | dāmpukuturantdhunringpadang, karanghasĕm, hirikangar̀ddhi‐parahyangan, pahĕman, nga, padaṇdhamahosintatwāgama‐ | ||
+ | |||
+ | [2 2A] | ||
+ | 2 | ||
+ | śiwabuddha. duklīṇanhidadewagungair̀langga. punikahawunhidanekalinggayangringblahan, winimbabhaṭarawiṣṇunglinggi | ||
+ | hin'garudha, nga. sayanmānūtwimbapunika, sinaḥbangĕta‐nhidangamanggĕhanggamaśiwaweṣnawa, nga. wawupunikaringbali, | ||
+ | sayanwr̥ĕdhigamaśiwaweṣnawahika, gamabuddhapunikasaya‐nmar̥ĕn, nānghingtal̥ĕr̀manggĕḥkatunggilang, nga. wkasingwkasdukpandi | ||
+ | ryanhidadewagungjayapangus, ringbali, pr̥ĕsantihiśaka 1103 wentĕnhirikahinucapmpungkuśewaśoga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 41: | Line 75: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬕᬢ᭞ᬋᬱᬶᬫᬳᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬫᬓᬤᬶᬋᬱᬶᬕᬦ᭄ᬢᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬱᬶᬩᬭᬸᬡ᭞ᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬓᬶᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬗ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭟ᬯ᭄ᬓ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬡᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬬᬶᬸᬦᬶᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭠ᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬋᬱᬶᬓ᭄᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬦ | ||
+ | ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬉᬂ᭞ᬗ᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬸᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬕᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭟ᬗ᭄ᬭᬶᬕᬂᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬲᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬸᬮᬶᬫᬩᬲ᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬂᬰᬶᬯᬧ | ||
+ | ᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞᭠ᬗᬭᬦ᭄ᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬰᬶᬯᬯᬶᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸ | ||
+ | ᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬗ᭟ᬲᬓᬸᬯᬸᬩᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬶᬓᬶᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬶᬯᬚᬶᬯ᭞ᬪᬹᬝᬵᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬲᬳ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | gata, r̥ĕsyimahabrāhmaṇa, nga. makadir̥ĕsyigantayu, miwaḥr̥ĕsyibaruṇa, hidawatĕkśiwaweṣnawa, kenghinsakingpuni‐ | ||
+ | kisanetatigadadoshasiki, hinggiḥpunikapan'gĕsnya, ‐nga. buddhamahayana, śiwapasupati, makadiśiwaweṣnawa. wka | ||
+ | sanr̥ĕsyiweṣṇawapunikasinanggĕḥsangguhubuy̶n̶janggā, ta‐mirawuḥmangkin, nga. witbasanya, r̥ĕsyi, nga, r̥ĕsyik, weṣna | ||
+ | wa, nga, wiṣnujati, sinanggĕḥsang, nga, sinanggĕḥl̥ĕwiḥ, nggu, nga, kahanggĕhan, ung, nga, amr̥ĕttha, buya, nga, tangan, ‐ | ||
+ | |||
+ | [3 3A] | ||
+ | 3 | ||
+ | nggā, nga, hawak. hapansanggurur̥ĕsyibhujanggā, nga, maragasor̀luhur̀, nga. ngrigangsamisami, hagĕmtunggil, war̀ṇna | ||
+ | tunggil, hantukbasakakaliḥ, hapanhidakulimabasa, nga. itimwaḥpitgĕssangtrini, nga. hanak, sangśiwapa | ||
+ | supati, nga. brāhmana, hanakṣangbuddhamahayana, ‐ngaranboddha, hanakṣangśiwawiṣnawa, ngaransangguhubu | ||
+ | yangga, nga, tlas. itibhūṭāyajña, nga. sakuwubingbwanahikihebĕk'hantukjiwajiwa, bhūṭālwihipun, pr̥ĕtiwisaha‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 53: | Line 112: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬧᬄ᭞ᬳᬓᬱ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬚᬶᬯᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬹᬝᬪᬹᬝ | ||
+ | ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬢᬸ᭞ᬪᬹᬝᬬᬵᬤ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬫᬳᬬᬸᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾ | ||
+ | ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬗ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭑᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬱ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬰᬶᬯ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬤ | ||
+ | ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓ᭠ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢᭀ | ||
+ | |||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟ᬫᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬂ᭞᭑᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬓᬱ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬫᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᬳᬚᭃᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬋᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬜᭀᬭᬾᬬᬂ᭞ᬫᬳᬋᬧ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬜᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭟ᬓᬧᬶᬂ | ||
+ | ᭒᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂᬥᬦᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬰᬶᬄᬓᬦᭂᬫ᭄᭞᭠ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬳᬧᬗ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬧᬦᬃᬧᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬸ | ||
+ | ᬫᬶᬸᬗᬶᬸᬲᬶᬸᬦᬶᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬅᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬗ᭄ᬮᬸᬓᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬭᬦ᭞ᬗ᭞ᬩᬭᬸᬦᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭟ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬤᬰ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | daginghipunsamisami, nga, toya, hagni, apaḥ, hakaṣa. punikasamikonggwanandeningjiwajiwawyadinbhūṭabhūṭa | ||
+ | , māwinansinangguḥpañcamahabhūṭawyadinpañcadatu, bhūṭayādñapunikawyadinhamahayupañcamahabhūṭa, hindike | ||
+ | sāmpunlumraḥ, kamar̀gyangmangaṣṭawa, nga. kaping 1 ringhakaṣa, sūr̀yya, wulan, lintangtr̥ĕnggaṇa, śiwa. kaping 2 ringsgara, da | ||
+ | nu, toya, wiṣṇu. kaping 3 ringapaḥ, iśwara, ka‐ping 4 ringhagni, mahadewa, kaping 5 ringpr̥ĕtiwi, sato | ||
+ | |||
+ | [4 4A] | ||
+ | 4 | ||
+ | miwaḥtumuwuḥ, brāhma. masiḥkaping 1 pangaṣṭawaneringhakaṣa, sūr̀yya, wulan, lintangtaranggaṇa, mabakti, ping 2 | ||
+ | smĕngmahajöngkangin, bnĕr̀sūr̀yyamar̥ĕplungguḥ, ñoreyang, mahar̥ĕpkawuḥ, mawāṣṭañūr̀yyasewana, nga, sūr̀yyāṣṭawa. kaping | ||
+ | 2 pangaṣṭitineringsgara, ringdhanu, nangkĕnsaśiḥkanĕm, ‐ngaturangpamĕndaksahapanglĕm, panar̀panaringsgaradanu, pinakapu | ||
+ | m̶n̶g̶s̶n̶nunaskarahajĕnganingmiwaḥamĕr̀ttha, mawaṣṭananglukanmalrana, nga, barunāṣṭawa. ringśaśiḥ, kadaśa, panglĕb</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 65: | Line 149: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬫᬍᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬘᬭᬸᬳᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬓᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬳᬭᬂᬧᬶᬲ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬩ᭄ᬭᬢᬜᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬜᬾᬯᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ | ||
+ | ᬬᬵᬤ᭄ᬜ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬭᬶᬕ᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬃᬳᬶᬩᭂᬃᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬳᬸᬬᬾ᭞ᬗ᭟ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬩᬮᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬲᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬘ | ||
+ | ᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬯᬾᬤᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬜᬧᬸᬳᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞᭠ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬄ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭟ᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬓᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬚᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬾᬄᬭᬸᬫᬕᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬶᬱ᭄ᬦᬯᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬕᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | ringsgaradanu, pinakapamal̥ĕsanswecanhidāngamr̥ĕtaninjagat, caruhastawa, kaping 3 pangaṣṭitineringapaḥ, harangpisa | ||
+ | n, deningsakingmabratañaraśwatiñewaratri. kaping 4 pangaṣṭitineringhagni, ngaturangcaruringpakundan, nangkĕnwentĕn | ||
+ | yādña. kaping 5 pangaṣṭitineringtumuwuḥ, ngaturangpangĕntĕgringtumpĕkwariga, pangaṣṭitineringwawalunghan, hibĕr̀hibĕr̀mwaḥ | ||
+ | patikawnangwyadinhingonhingon, ringtumpĕk'huye, nga. pangaṣṭitineringpr̥ĕtiwi, ringśaśiḥkasangha, ngaturangpabali | ||
+ | |||
+ | [5 5A] | ||
+ | 5 | ||
+ | ksumpaḥringtil̥ĕm, sanesukṣmanipun, ngaturangcaruringjiwwajiwwasanemagnaḥringpr̥ĕtiwi. mwaḥpabr̥ĕsihanpr̥ĕtiwi, ca | ||
+ | rupunikakangyogyangawedani, manggetrisadakāla, hi‐nggiḥpunika, padandaśiwa, padandabuddha, sangr̥ĕsyisangguhubujangga, | ||
+ | sukṣmanhipunpadandaśiwañapuhangwyadinmr̥ĕsihinhakaṣa, ‐padandabuddhamr̥ĕsihinhapaḥ, sangr̥ĕsyibhujanggamr̥ĕsihinpr̥ĕtiwi. ri‐ | ||
+ | kalapunikasangr̥ĕsyibhujanggapiliḥhajĕngpisan, doningreḥrumagapabr̥ĕsihansangr̥ĕsyiwiṣnawangagĕmgagamanhidā. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 77: | Line 186: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬲᬸᬗᬸᬧᬶᬦᬓᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬪᬹᬝᬵᬪᬹᬝᬶ᭞ᬓᬵᬮ᭞ᬢᭀᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬳᭀᬭᬕ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬲᬦᬾᬫᬳᬸᬧᬲ᭄ᬲᬦᬾᬗ᭄ᬕᭂ | ||
+ | ᬦᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᬢᬶᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬢᭀ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬉᬢᭂᬃ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬪᬝᬵᬭᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬯᬤᬾᬰᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶ | ||
+ | ᬗᬓ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬯᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬫᬶᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬪᬹᬝᬵᬓᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬇᬢᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬧᬓᬭᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯ᭄ᬦᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ | ||
+ | ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬕᬫᬰᬶᬯᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭟ᬯᭀᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬮ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮ᭞ᬩᬶᬦᬶᬲᬾᬓᬦ᭄ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬧᬤ᭠ᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬵᬤ᭄ᬜᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | sungupinakapangĕntĕgbhūṭābhūṭi, kāla, toña, mwaḥsawatĕknya. gĕntahorag, pangĕntĕgjiwwajiwwasanemahupassanenggĕ | ||
+ | nitin. katipluk, pangĕntĕgjiwwajiwwaningsato, gĕntĕutĕr̀, pangĕntĕgs̶t̶bhaṭāranawasangha, sakingnāwadeśamangdañi | ||
+ | ngakjiwwajiwwanesaneringsor̀ngr̥ĕbutcaru, wedanhidapūr̀wwabhumi, pūr̀wwabhumikamulan, nga. mangkanadeningsangr̥ĕsyigurubhujangga | ||
+ | wnangmakamr̥ĕsihinjagat, wnanghangundurangbhūṭākalakabeḥ, apanhidawnangmakaguruhikakabeḥ. itimānuṣayadña, nga, | ||
+ | |||
+ | [6 6A] | ||
+ | 6 | ||
+ | sukṣmamānuṣayadñā, nga, ngupakarararepunikasāmpunwr̥ĕddha, mangdawnangmahurukinhupadeśa, nga, ngulatilinggiḥ, ma | ||
+ | larapanhulikawruḥhagamaśiwapakṣa, mangdamr̥ĕsiddhayangsinangguḥdwija. wongwr̥ĕddhasanesāmpunkasinangguḥdwija, | ||
+ | makawnanganyamabr̥ĕsiḥhantukbantĕnbantĕnsakala, lwir̀ripun, madngĕndngĕn, mwangmawintĕnmapodgala, binisekan | ||
+ | jromangku, nga, hidar̥ĕsyisangguhubuyangga, hidapada‐ndaśiwabuddha. mānuṣayādñaringwongwr̥ĕddha, punikata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 89: | Line 223: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬍᬃᬋᬱᬶᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬵᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞ᬬᬸᬱ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬧᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬶᬂᬫᬵ | ||
+ | ᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬫᬺᬧ᭄ᬧᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬭᬚᬲᬸᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬅᬰ᭄ᬯᬫᬾᬤᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬶᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬯᬰᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬕᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬭᬹ | ||
+ | ᬦᬰᬶᬯᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬰᬶᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬜᬶᬯᬶᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦ | ||
+ | |||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬰᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬦᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬲᬧᬶᬢᬺ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬺᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬬᬦ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬦᬵ᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭟ᬧᬤᬧᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄ | ||
+ | ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | l̥ĕr̀r̥ĕsyiyadña, r̥ĕsyi, nga, pĕning, yādña, nga, yuṣa. wentĕnmaliḥpangupakara, nga, ringhidasangjumnĕnghagung, tal̥ĕr̀ngrañjingngingmā | ||
+ | nuṣayadña, nga, lwir̀hipun, amr̥ĕppascita, rajasuya, miwaḥaśwamedayadña, nga. tlas. itiśiwalingga, nga, pakru | ||
+ | sankadiringhar̥ĕp, mwaḥkatkaningmangketanwnangmar̀gyangpwaśira, hapanhikarumagabayuśabda'idhĕp, mwangtutur̀manon, nga, rū | ||
+ | naśiwamakawnangśiwaknaringwonghikaringbali, nga, sahananingmāgamatir̀ttharingbalikabeḥ, makawnangñiwitr̥ĕḥturuna | ||
+ | |||
+ | [7 7A] | ||
+ | 7 | ||
+ | nanhidabuddhamahayana, śiwapasupati, hidaśiwaweṣnawa, nga, hikaśiwatric̶t̶, nilinggiḥngaskaradewwamwangngĕnta | ||
+ | sapitr̥ĕ, makadimr̥ĕyascitajagatpadawnang, nga. maliḥtgĕ‐singhagama, nga. hanak'hidamahayana, nga, buddhahinā, ha | ||
+ | nakśiwapasupati, nga, hidaśiwa, hanak'hidaśiwaweṣnawa, hidar̥ĕsyiweṣnawa, nga. padapadakasunghanrajapanulaḥ | ||
+ | makatrini, nga, apanhikamtusakinghangganirasadaya, nga. wkasanr̥ĕsyiweṣnawapunikakangsinanggĕḥsangguhubhujangga, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 101: | Line 260: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬕᬫᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬦᬂᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭠ᬧᬤᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧᬶᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓ | ||
+ | ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬂ᭞ᬗ᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬭ | ||
+ | ᬕᬩᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬰᭂᬄ᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬤᬾᬰ᭞ᬫᬓᬤᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬫᬺᬬᬲ᭄ᬘᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬢᬯᭀᬂᬫᬦᬓ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬳᬶᬓ᭠ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬫᬸᬚᬢ | ||
+ | ᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬄ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬷᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬍᬢᬸᬄᬯᬶᬖ᭄ᬦᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭟ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬱᬶ | ||
+ | ᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬕᬸᬭᬸᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬓᬢᬤᭀᬦᬶᬭᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | nga, hantuknar̀ṇnatunggal, hagĕmtunggil, hantukswarakakaliḥ, hidaśiwahidabuddha. maliḥtgĕsinghagamaśiwabuddha, sa | ||
+ | ngguhubujanggā, samisangtrilinggiḥwnangngaskaradewa, padawnang‐padasira, mwaḥhangrehawnang, wyaktinyamaringrupit, apanhika | ||
+ | matangnyasangguhubujangga, nga, sang, nga, l̥ĕwiḥ, nggu, nga, kānggĕhan, hu, nga, oṁkaramr̥ĕttha, bu, nga, pr̥ĕtiwi, nggā, nga, mara | ||
+ | gabumi, deningwnangmr̥ĕtiṣṭajagat, mwangpuśĕḥ, cungkubdal̥ĕm, kahyanganmuwaḥdeśa, makadingĕntaspitara, mr̥ĕyasci | ||
+ | |||
+ | [8 8A] | ||
+ | 8 | ||
+ | tawongmanakbuñcing. sangguhubujangga, wnanghamr̥ĕcekahika‐kabeḥ, nga, śiwaboddhahasunglugraha, tanyogyahamujata | ||
+ | wur̀, hapanhidahamawitrani, sucihning, nga, sukṣmanya, padandaśiwahamr̥ĕsihinhakaṣa, padandabuddhahamr̥ĕsihinhapaḥ, sang | ||
+ | gurur̥ĕsyībujanggāhamr̥ĕsihinl̥ĕtuḥwighnaningrātkabeḥ, nga, wnangngamr̥ĕtaninkālabhūṭā. hidawnang, hapanhidar̥ĕsyi | ||
+ | weṣnawaguruningguru. hidawnanggurumaguru, deninghidahanakbhaṭāraguru, wnangmaguruguru, hikatadonirata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 113: | Line 297: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬸᬯᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬦᬓ᭄᭞ᬭᭀᬭᭀᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬲᬭᬦ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬗᬸᬧᬓᬭᬤᬾᬰᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬗᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬲᬸᬪᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬵᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬤᬾᬰᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬓᬸᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬢᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀᬮᬓᬶᬩᬶ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬶᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬗ | ||
+ | |||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬾᬲᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬫᬤᬫᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬢᬸᬃᬳᬦᬘᭂᬩ᭄ᬯᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬤᬾᬰᬳᬶᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬓᬸᬯᬸᬳᬶᬓᬫᬲᬸᬲᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᬲᬸᬲᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬲ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬕᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬵᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬢᬲᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬗ᭟ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬪᬹᬄ | ||
+ | ᬮᭀᬓᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬲᬶᬱ᭄ᬬᬲᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬰᭂᬓ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | ntĕkengcuntakadeningwongkuwukabeḥ. mwaḥyensangguhubujangga, wkasingwkasmadwesanak, rorolanangwadon, | ||
+ | tanwnangsasaranyaywadinngupakaradeśayantanwnangaya, hapanhikasubhacihnaningsangr̥ĕsyiweṣnāwa, sāmpunmawturing | ||
+ | deśahiwwangkuwupunika, nga, hambr̥ĕsihinhikakabeḥ, nga. mwaḥyandal̥ĕmmwangbrāhmaṇa, bujangga, hikatri, ekahunda | ||
+ | ginya, tunggil, nga. madwetasanakrorolakibi, buñcingngaranya'ika, yanhanawongdeśahika, wnangkatundunga | ||
+ | |||
+ | [9 9A] | ||
+ | 9 | ||
+ | nkesahanaringsasananya, hikangaranhamadamadadal̥ĕm. tur̀hanacĕbwarungringpĕmpatanhagung, tur̀hambrastitadeśahiwong | ||
+ | kuwuhikamasusuwuk, nañcĕbsawenringl̥ĕbuḥnya, sowang. mwaḥsangguhubujanggatanmiluhasusuwukmwangnañcĕbsa | ||
+ | wen, hapansirarumagapabr̥ĕsihanśiwaweṣnāwa, tanknengcuntakapwasira. nihantatasinghagama, nga. cihnaningbhūḥ | ||
+ | lokakatibananmraṇa. yanhanawwangtanwnangmasiṣyasiṣya, nga, lwir̀nyasanetanwĕnang, bandeśa, paśĕk, kabayan, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 125: | Line 334: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬕᬥᬸᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬤᬺ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬧᬦᬲ᭄ᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬕᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶ᭠ᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬲᬮᬄᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬮᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬬᬸᬱᬲᬂᬯᬶᬱᬾᬲᬵᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬘᬦ᭄ᬤᬮᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬮᬭᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭠ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬩᬸᬤᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓᬭᬡᬦ᭄ᬬᬓ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬮᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᬤᬦ᭄ᬤᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭖᭐᭐᭐᭐᭞ᬢᬮᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬭᬸᬂᬓᬾᬲᬳᬶᬦ᭄ᬲᬲᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬢᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭟ᬤᬗᬸᬤᬸᬓᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬭᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬺᬬᭀ | ||
+ | ᬕ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬂ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬮᬄᬉᬮᬄ᭞ᬲᬮᬄᬳᬫᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | gadhuḥ, ngukuhin, tangkas, pañarikan, weṣya, sudr̥ĕ. yanhanawwangmangkanamasisyasisya, nga, mapanaskangtribwanā | ||
+ | denya, trustĕkengsanghantabogamapanas, tkaninghi‐ngonhingonkabeḥ, padamapanas, hangadakangsalaḥwtu, sa‐ | ||
+ | laḥtiba, salaḥ, gringtanpapgatan, cĕndĕkyuṣasangwisyesāngrāt, tur̀tanlanggĕnghamukya, nga. mwaḥsangdhar̀mmatanwakyāstuti | ||
+ | , dadiwtucandalabuddhinya, nga. wnangtundunglarunghantuk'hiwang‐deśanya, hapanyamulatanwnangmabudiwnang, hikakaraṇanyaka | ||
+ | |||
+ | [10 10A] | ||
+ | 10 | ||
+ | larung, tur̀kadandadeningwwangdeśanyagungngar̀ttha 60000 tali, nga. yantanmānūtingwwangdeśanya, wnanglarungkesahinsasana | ||
+ | nyakabeḥ, nga, tlas. itilinggatawwa, nga. dangudukirabhagawanpulahamalinggaringsmarapurā, nga, hanapwarangiraringpr̥ĕyo | ||
+ | gyakabeḥ, wkasingwkasyanhanawongmanulinggiḥlipyatkengsasananya, lempastkengkamimitanya, lwir̀nya, sangbrāhmaṇa, sang‐ | ||
+ | kṣatriya, sangweṣya, yanyasalaḥtiba, salaḥlaku, salaḥtingkaḥ, salaḥulaḥ, salaḥhametan, mwangsalaḥsĕmbahan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 137: | Line 371: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬬᬧᬢᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬲᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᬄᬯ᭄ᬯᬂ᭠ | ||
+ | ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬳᬤᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭟ᬓᬕᬶ᭠ᬢᬶᬓ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬜ᭄ᬭᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬜᬭᬶᬓ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬮᭀᬓᬤᬹᬃᬰ᭄ᬰᬶᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬮᬄᬳᬫᬾᬢᬦ᭄ᬗ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬲᭀᬫᬄᬚᬩ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬧᬶᬳᬦ᭄ᬚᬩ᭞ | ||
+ | ᬗ᭟ᬦᬾᬲᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬗ᭠ᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬬᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬬᬶᬸᬓᬢᬯ᭄ᬦᬂᬓᬋᬂᬩᬱᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬺᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬬᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬬᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬕᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬬᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬓᬲ᭄ᬕ | ||
+ | ᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬏᬮᬶᬗᬦᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | hikayapatita, nga, jatinyasalaḥtiba, sangsinggiḥhinametdeningwwangsudr̥ĕ, salaḥlaku, sangsinggiḥhanglumahinjumaḥwwang‐ | ||
+ | sudr̥ĕ, sahisahihadahawun, salaḥtingkaḥ, nga. kagi‐tikkabasta, hañratinin, hañurud, hañarik, ‐ | ||
+ | knalokadūr̀śśilaholiḥsudr̥ĕ. mwaḥsalaḥhametannga, ñwangsomaḥjaba, ñwangbalwansudr̥ĕ, mwangpasapihanjaba, | ||
+ | nga. nesalaḥsĕmbahan, noratunggilhyangnira, hikanga‐ranpatita, nga, susudguṇa, susudwangśanyahilang, hapansirahani | ||
+ | |||
+ | [11 11A] | ||
+ | 11 | ||
+ | nggalisasananya, hiy̶katawnangkar̥ĕngbaṣaholiḥsangsudr̥ĕkabeḥ, nga, hikayahelingaknakal̥ĕmpiḥnya, yanhagungyanha | ||
+ | litkal̥ĕmpiḥnya, nga, yanhagungkal̥ĕmpihanya, hagungpamūr̀wwanya, yanhalitkal̥ĕmpihanya, halitpamūr̀wwanya, mangkanali | ||
+ | nghingśāstrahagama. mwaḥwkasingwkas, yansirahar̥ĕpmabuddhihangingĕtikatatwanyamuwaḥ, wnangyamatir̀tthagamana, kasga | ||
+ | ra, kagunung, nghingelinganakal̥ĕmpihanya, yaniṣṭa 7 rahina, pamūr̀wwanya, ringsgara, mwangringgunung, pada 7 rahina, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 149: | Line 408: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭒᭔᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭒᭔᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬲᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ | ||
+ | ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬗ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶᬯᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬍᬯᬶᬄᬓ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬯᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤᬧᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬭᬩᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭ᭞ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬲᬶᬭᬓᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬧᬾᬭᭀᬢ᭄᭞ᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬾᬭᬾᬶᬸᬘᬾᬂ᭞ᬩᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬇᬓᬬᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬮᬄ᭠ | ||
+ | ᬚ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬲᭀᬫᬄᬳᬦᬓ᭄ᬚᬩ᭞ᬩᬮᬸ᭠ᬦ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬩᬮᬸᬦ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬲᬮᬄᬚ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | wusmangkanā, pr̥ĕtiṣṭahantukṣahawiddhiwidana. mwaḥyaningmadhyakal̥ĕmpihanya, nga 24 rahinā, pamūr̀wwanyaringsgara, ring | ||
+ | gunungpada 24 rahinā, wusmangkanāpr̥ĕtiṣṭasahawiddhi‐widdhiwiddhana. yanhagungkal̥ĕmpihannya 42 rahinākasgara, | ||
+ | kagunungpada 42 rahinā, matir̀tthagamana, nga. riwusanmangkanapr̥ĕtiṣṭahantukwidiwiddhana, nga. mwaḥyanhagungl̥ĕwiḥka | ||
+ | l̥ĕmpihanya, hatawunnanggu 42 rahināringsgaragunung, padapada, rarismatir̀tthagamana, wusmangkanapr̥ĕtiṣṭahantu‐ | ||
+ | |||
+ | [12 12A] | ||
+ | 12 | ||
+ | kwiddhiwidana, nga. mangkanapitgĕsirabagawanpulaha, nga, dukmalinggiḥringsmarapura, nga. maliḥhanapitkĕtirabhagawan | ||
+ | pulaha, nga, ringsangbrāhmaṇaboddha, makadisangbhujangga, nga, wkasingwkas, yanhanasatr̥ĕḥturunanesirakacuntakan, | ||
+ | lwire, jengtel, perot, sengkok, mwaḥpere̶ceng, borok, ikayacuntaka, nga, nga. mwaḥsalaḥ‐ | ||
+ | jwangan, nga, lwir̀nya, ñwangsomaḥhanakjaba, balu‐nwangsudr̥ĕ, ñwangbalunsasampihan, nga, hikasalaḥjwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 161: | Line 445: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬰ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬇᬓᬬᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬾ | ||
+ | ᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬚᬸᬕ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬚ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ | ||
+ | ᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬜ᭄ᬯᬂᬮᬭᬗᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸ | ||
+ | ᬤᬺ᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬶᬓ᭄ᬮᬭᬘᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬂᬰ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬓᬮᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦᬵ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬶᬢᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬲᭀᬃᬮᬸ᭠ | ||
+ | ᬳᬸᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬑᬁᬓᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ | ||
+ | ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬰᬶᬯᬰᬰᬦᬵ᭟ᬗ᭟ᬏᬓᬢ᭄ᬭᬶᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬦᬸᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬰᬶᬯ᭞ᬧᬫᬤᬾᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | ngan, susudguna, susudwangśa. wkasingwkas, yansirahar̥ĕpmasudaka, ikayawnangmatir̀tthagamana, ringsgararinggunung, ke | ||
+ | ngĕtaknahalanya, yancuntakajuga 7 rahinākasgara, kagunungpada 7 rahinā. yansalaḥjwangan 42 rahinā | ||
+ | kasgara, kagunungpada 42 rahinā, yawnangpr̥ĕtiṣṭa, yantansamangkana, tanpr̥ĕsiddhacandalanya, nga. ñwanglaranganwwangsu | ||
+ | dr̥ĕ, padatkeningkasariklaracandalanya, susudwangśa, susudguna, hapanyakalalenringkawitanya, wnangma | ||
+ | |||
+ | [13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | tir̀tthagamanakasgara, kagunung. husanpitungdinaswenya, sarawuheringsgararinggunung, prastitahantukwiddhiwidanā, nga, | ||
+ | mwaḥyanyahangametlarangan, bangsaḥtunggil, norapatita'ika, nga, apantunggalkamimitanya, sātsor̀lu‐ | ||
+ | hur̀. mangkanapawarahirabhagawanpulaha, haywahimahimasira, nga. oṅġkarastutatastu'astuyanāmaśwaha. tlas. | ||
+ | ititrilinggaśiwaśaśanā. nga. ekatri'undaginya, jatinya, makapanuhahidasangbrāhmaṇaśiwa, pamadesang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 173: | Line 482: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬶᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬳᬃᬢᬶᬢᬢᬶᬕ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬶᬯ᭞ᬗ᭟ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭞ᬗ᭟ᬧᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚᬶᬯᬰᬰᬦ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬧᬤᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘ᭄ᬗᭂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗᬭᬲ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬅ᭠ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦᭀᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬭᬶᬲᭀᬃ᭞ᬳᬦᬭᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬲᭀᬃᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬧᬺᬲᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬭᬕᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭠ᬲᬶᬸᬳᬦᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬮᭂᬂᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬰᬶᬯᬰᬰᬦ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬕᬵ᭠ | ||
+ | ᬦᬤᬶᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬘ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬦᬤᬾᬯᬰ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬘ᭟ᬅ᭟ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬩᬸ᭞ᬯᬺ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬯᬺ᭞ᬰᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬰᬸ᭞ᬰ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬦᬤᬾᬯᬰ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | boddha, kapitūtsanggurubujanggā, nga. ikatamāwaktrilingga, lwir̀ranyapitgĕsnya, tri, mahar̀titatiga. lingga, | ||
+ | nga, wnangmalinggiḥśiwa, nga. sasuhunan, sasana, nga. pasudukṣwari. mangkana, nga. jatinyatrilinggajiwaśaśana, nga, | ||
+ | padahangagĕmlinggiḥ, nga. yansangśiwa, tanwnanghangr̥ĕbutcngĕlanhingsor̀, yanyahangr̥ĕbutkumbang, ngarasbacin, nga, a‐ | ||
+ | panpangulaḥnya, ringluhur̀wnanganya, nga. yansangboddhabuddhinyaringluhur̀noraringluhur̀, buddhinyaringsor̀nora | ||
+ | |||
+ | [14 14A] | ||
+ | 14 | ||
+ | risor̀, hanarimādhyanggonya, nga. sanggurubujanggarisor̀nggonyawnang, anghingpangulaḥnyapr̥ĕsamaringluhur̀, apansanggu | ||
+ | rubhujanggamaragapr̥ĕtiwijati, nga. mangkanapatingkahira‐s̶hanakṣanghyangmlĕngmakatrini, nga, trilinggaśiwaśaśana, nga, nggā‐ | ||
+ | nadidināmwangpasasañjan, lwiranya, ra, ca, sampikbo, wnangwnang, pilihanadewaśa, mwaḥ, ca. a. makadi, a, bu, mwaḥ | ||
+ | bu, wr̥ĕ, minakadi, wr̥ĕ, śu, mwang, śu, śa. maliḥ, śa, ra. sampikbownangwnang, pilihanadewaśa. mangkanatingkahing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 185: | Line 519: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬃ᭞ᬗ᭞ᬧᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭞ᬗ᭞ᬅᬕᬫ᭟ᬳᬶᬓᬢᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶ | ||
+ | ᬢᬶᬕᬫᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬤᬾᬬᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬭᭀᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬩᭀᬤ᭄ᬥᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫᬯᬂ | ||
+ | ᬭᬵᬢ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫᬳᬶᬫ᭞ᬭᬸᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬦᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬓᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳ | ||
+ | ᬦᬤᬾᬯᬰ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᭀ᭞ᬗ᭞ᬩᭀᬤᬶ᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬤᬤᬶ᭟ᬗ᭟ᬳᭀᬕᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬋᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭞ᬗ᭟ᬲᬓᬮ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮ᭞ᬰ᭞ᬗ᭟ᬲᬚᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬫᬇᬓᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂ᭠ | ||
+ | ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬭᬕᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬓᬵᬮ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬭᬾᬄᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬕᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | pasasañjan, nga, ika'ingarananwarigga, lwir̀nya, war̀, nga, paśwara. ri, rinasti, ga, nga, agama. hikatayayogyati | ||
+ | tigamamānuṣa, padeyatanngrerok'hawaknya, ulikĕn'genhatpĕt, sirasangbrāhmanaboddhabhujanggamwaḥsangmawang | ||
+ | rāt'haywahimahima, rug'hikangbwanayatnayatna. mwaḥneringwariga, kadiparaningwariga, nga, sampikbownangwnang, piliha | ||
+ | nadewaśa, sapalwir̀nya, sa, nga. tunggal. pi, nga, pituduḥ, ka, nga, kawitan, bo, nga, bodi. wnangwnang, nga, ‐ | ||
+ | |||
+ | [15 15A] | ||
+ | 15 | ||
+ | dadidadi. nga. hoganugra, piliḥmakatriniwnang, nglar̥ĕpan, hana, nga. sakala, dewa, nga, niṣkala, śa, nga. sajatya | ||
+ | nya, nga, śiwabuddha. makadisanggurubujangga, nga, sama'ikatrilinggiḥ, tunggilpadawnangngaskaradewasangśiwa, sangboddha, sang‐ | ||
+ | bujangga. mangkana, nga, tanpadanpangawruhirasangbujangga, hapanmaragasanggurubujanggā, deningsisyanira, nga, matangnghyansanggu | ||
+ | rubujanggābali, deninghidamakaguruningbhūṭākāla, nga. wkasanmareḥhangaskara, wyaktinyamaringurip, nga. sanggu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 197: | Line 556: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬺᬢᬾᬓᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧᬸᬰᭂᬄᬤᬾᬰ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬯᭀᬂᬫᬦ | ||
+ | ᬓ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬗ᭟ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬚᬸᬕᬲᬶᬭᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬓᬵᬮᬫ᭄ᬯᬂᬢᬯᬸᬃ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬮᬩᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬉᬫᬄᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚᬧᬧᬧᬢᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬧᬸᬚᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬫᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬚᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬩᭀᬤᬳᬶᬓᬳᬫᭀᬃᬳ | ||
+ | ᬫᭀᬭᬧᬮᬓᬸ᭞ᬲᬘᬘᬸᬭᬶᬘᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬓᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬮᬶᬓᬇᬓᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᭀᬬᬫᬲ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬅᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬭᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬶᬪᬹ᭠ᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬉᬫᬯᬓ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬤᬇᬤᭂᬧ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | rubujangga, nga, wnangnya, hamr̥ĕtekacungkubdal̥ĕm. kahyanganpuśĕḥdeśa. hangĕntaspitara, hamr̥ĕtiṣṭa, wongmana | ||
+ | kbuñcing, sangbujanggawnanghamr̥ĕtiṣṭa, nga. yansangśiwabuddhahasunglugraha, nga. tanwnangjugasirahamr̥ĕtiṣṭakālamwangtawur̀ | ||
+ | ringbalehagung, makadimalabuḥgĕntuḥmiwaḥmagings̶ngsir̀umaḥdewa, sanggurubujanggajugawnanghangruwat, hapansanggu | ||
+ | rubhujanggawruḥringtindakan, ninghamujapapapataka, mwangkālabhūṭā, apanhidahanggĕlarangpujapūr̀wwabumitwa, nga, | ||
+ | |||
+ | [16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | yansangśiwamwangsangbuddhahajatamāwakswatutur̀tatwahika, hajahanglambuktitiswarahika, haywatasangbrāhmaṇabodahikahamor̀ha | ||
+ | morapalaku, sacacuricaḥpwasira, nga, dukasangnghyangsinuhunkidul, walika'ikangmr̥ĕtthadadiwiṣya, jati, nga, toyamasa | ||
+ | t, gringsasabmraṇa, apapgatanrideśanya, sanggurur̥ĕsyibhū‐janggajugawnang, apansanggurubhujangga'umawakbhumi, nga, pr̥ĕtiwijati | ||
+ | , wnanghanggĕsĕngsar̀wwal̥ĕwiḥhingrātkabeḥ, hapansanggurubhūjanggakangsinangguḥtuhuningbwanajati, nga. ikabayusabda'idĕp</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 209: | Line 593: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬭᬶᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭟ | ||
+ | ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬᬫᬗᬱ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬂᬧᬺᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯᬪᬹᬫᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬲᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬚᬸ᭠ | ||
+ | ᬕᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧᬲᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬧᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬢᬸᬲᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬓᬶᬢᬲᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬾᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬓᬸᬭᬂᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬤᬸᬫᬶᬓ᭄ᬱᬓᭂᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬓᬮᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬱ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬳᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ | ||
+ | ᬧᬤᬏᬱ᭄ᬝᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬢᬸᬤᬸᬳᬲᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬧᬰᭂᬓ᭄᭞ᬕᬘᬸᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬇᬓᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | tutur̀manon, nga, ikatamanggwanarisarirantakabeḥ. nga. mangkanalingsangmpukuturan, mawaraḥwaraḥringsangmawabhumi, nga. | ||
+ | makawnanganyamangaṣkaradewa, sangśiwa, sangbuddha, sangbhūjangga, nga. ikamawaktrilinggajugasira, pawaraḥwaraḥsangmpukuturan, ring | ||
+ | sangpr̥ĕyogyakabeḥ, mwangringsangparawiśeṣa, nga. itimwaḥlingsangmpukuturanringsangmawabhūmi, uduḥsirasangwiśesangrāt, sangtriniju‐ | ||
+ | gawnang, nga, sapatalwir̀nyahanakira, sangśiwa, sangboddha, sanggurubhujangga, ikahingarananpasatyanira, hapansangtrinipu | ||
+ | |||
+ | [17 17A] | ||
+ | 17 | ||
+ | tusingśāstra, wedastuti, nga. haywatakitasangrumaksyengrātkabeḥ, takurangpr̥ĕyatnadumikṣakĕnjagatsakalani‐ | ||
+ | ṣkala, mānūtsirasangwiśeṣa, kaditalingsangmpukuturan, yatamangkepadamakar̀yyapitkĕt, hananirasangtrini, mangda | ||
+ | pada'eṣṭibakti, sapatuduhasangsuhunan, nga, lwir̀nya. lingirasangsuhunan. paśĕk, gacuḥ, bandeśa, ngukuhi | ||
+ | n, tangkas, kabayan, ikatr̥ĕḥturunanya, mwaḥtkaningpitaranya, sanggurubhujangga, jugawnanghangaskara, haywasiraha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 221: | Line 630: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬗᬮᬧᬶᬂᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬕᬫᬤᭀᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬲᬶᬭᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬩᭀᬤ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬯᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓ᭠ᬦᬧᭀᬮᬄᬳᬦᬓᬸᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬧᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄ᬦ | ||
+ | ᬦᬓ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬱ᭄ᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬂ᭠ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘᭂᬗᭂᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬭᬓᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬤᬸᬤᬸᬬᬳᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬵᬕᬫᬪᬾᬭᬯ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ | ||
+ | ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬦᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬩᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬫᬭ | ||
+ | ᬕᬰᬶᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬗ᭟ᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬶᬫᬳᬶᬫ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬸᬫᬯᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | ngalapinglen, mwaḥyansiralipya, mogamadoḥśwar̀gganya, hilahilasiradahat, nga. sangboda, wnanghangaskarakṣatrya, | ||
+ | wesya, nga, sangśiwawnanghandikṣanidal̥ĕm, mwangsangprābhu. mangka‐napolaḥhanakusangtrini, hakeḥkaparisuddha, uttamadahatna | ||
+ | nak, yanorasamangkanahanaku, tanpahajisangnghyangśāṣtr̥ĕ, nga, pabr̥ĕsihanyatansiddha, nga, hanmuhaladuḥkakingking, mangkana | ||
+ | tmahanya, kayalingirasangmpukuturan. nga. mwaḥyansang‐brāhmaṇa, sangboddhahangr̥ĕbutcĕngĕlan, ringsor̀, mwangmasisya‐ | ||
+ | |||
+ | [18 18A] | ||
+ | 18 | ||
+ | sudr̥ĕ, ñudrakangbrāhmaṇa, nga. duduyahagamatir̀ttha, māgamabherawa, nga. yansangbrāhmanawnangmr̥ĕsihinhakaṣa, ringluhur̀ | ||
+ | jugawnanganya, sangboddhamr̥ĕsihinhambara, jugawnanganya, ngaṣṭawadewamwangpitr̥ĕringpitara. sanggurubhujanggawnangnggonyaringsor̀, | ||
+ | hanghingpangulaḥnyaringluhur̀, hapanhidawnanghangruwatl̥ĕtuhingnagarabali, wnangmr̥ĕtiṣṭakālabhūṭā, nga, hapansangtrinimara | ||
+ | gaśiwa'uttama, tuhuhanakṣangnghyanglumanglang, nga. lingsangmpukuturan, haywasirasangtrinihimahima, nga, tkaningsangrumawo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 233: | Line 667: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬲᬲᬦ᭟ᬒᬁᬳᬶᬭᬄᬅᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬇᬢᬶᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬲᬲᬦᬭᬵᬚᬰᬶᬮ᭞ᬗ᭟ᬘᬢᬸᬃᬏᬓᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧᬺᬓᬺᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬰ᭞ᬲᬲᬦ᭞ᬗ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬤᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬫ᭄ᬯᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬂᬭᬚᬰᬶᬮ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬵᬚ | ||
+ | ᬰᬶᬮ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬵᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬩᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬮᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬃᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺᬮᬦᬂᬲᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭠ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬉ | ||
+ | ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬗ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬧᬦᬯᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬩᬸᬉᬢ᭄ᬣᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞᭠ᬳᬫᬮᬓᬸᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬗᬚᬭᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | sinjagatkabeḥ. pr̥ĕkr̥ĕtisasana. oṁhiraḥastuyanamaśwaha. itipr̥ĕkr̥ĕtisasanarājaśila, nga. catur̀eka'undagi | ||
+ | nya, lwir̀nyapr̥ĕkr̥ĕti, nga. yaśa, sasana, nga. tingkaḥ, sapatalwir̀nya, sangśiwa, sadaśiwa, paramaśiwamwangdal̥ĕm, mangkana | ||
+ | nggonyangrajaśila, wnangmawnangputusangbrāhmaṇa, nga. jatinya, sangbrāhmaṇamwangboddha, makadibhūjanggamwangdal̥ĕm, mangkanarāja | ||
+ | śila. mwaḥtaripolahiradal̥ĕmbaturenggong, duk'hanaringbalileng, hangĕntāratkabeḥ, hingĕmbandeningbrāhmana | ||
+ | |||
+ | [19 19A] | ||
+ | 19 | ||
+ | mwangboddha, makadibhujangga, tur̀sāmpunsujudpraṇatabalanya, wlĕtik'hikangsar̀wwatinandur̀, muraḥsar̀wwatinuku. mangkanapola | ||
+ | hirahingkana, tur̀limbraḥmarajaputr̥ĕlanangsaroro, histrisa‐nunggal, śrihajikapakisanmwangnilakṣmini, makadidal̥ĕmu | ||
+ | laran, triniputranira, hidadal̥ĕmbaturenggong, nga. śrihajikapakisanpanawinghibunya. mwaḥnilakṣminidal̥ĕmhulara‐ | ||
+ | n, mahibu'utthama, mangkanapolahiraśrimaharājaputr̥ĕ, ‐hamalakumurid, hamintapangajaranrisangtrini, nga. śrihajika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 245: | Line 704: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 19B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬗᬚᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬦᬶ᭟ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺᬲᬤᬬᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬚ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬢᬚᬚᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬯᬤᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧ | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬭᬵᬚᬧᬦᭀᬫᬄ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬢᬸᬃᬤᬸᬓᬫᬕᭂ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬂᬰ᭄ᬯᬦᬕᬭᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬤᬬ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬶᬓ᭞ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬦᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ | ||
+ | ᬳᬦᬪᬹᬢᬾᬂᬭᬵᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬦᬤᬄᬲᬚᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬾᬭᬂᬳᬶᬩᬸᬢᬳᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬳᬋᬧᬾᬬᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬦᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬢᬤᬄᬓᬮᬓᬩᬬᬓᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 19B] | ||
+ | 18 | ||
+ | pakisanhagururingbrāhmaṇa, mwaḥnilakṣminihagururingsangboddha, dal̥ĕmhularanhagururingsangbhūjangga, mangkanapolahi | ||
+ | raśrimaharājaputr̥ĕ, hamintapangajaranhaji'uttamaringsangtri‐ni. lamisāmpunśrimaharājaputr̥ĕsadayanuhunpangaja | ||
+ | ranrisangtrini, hanwamtajajakasāmpuntur̀kasrambahansmarā. riwawumangkana, nilakṣminilistwayuwadananira, rariskacupa | ||
+ | kdesangbhūjangga, hanggawarājapanomaḥ. riwawumangkanasangbhūjangga, kagyatsangśiwaboddha, makadisangprābhū, tur̀dukamagĕ | ||
+ | |||
+ | [20 20A] | ||
+ | 20 | ||
+ | nturankangśwanagarahanurunangsañjata, biprayahamatenisangbhūjangga. mangkanakar̥ĕpirasangprabhūsadaya, hanulisangbhūjā | ||
+ | nggahilangtanhanakarika, hangingkisringgunungsari. sapanĕngaknasangbhūjanggamwangsangrajaputrihingkanatankalingwan, wkasingwkas | ||
+ | hanabhūtengrātlumakubuddhihanadaḥsajinya, hamr̥ĕtthaningkalabhūṭā, nga. wawumangkana, meranghibutahastirāja, nga. | ||
+ | hibabawung, har̥ĕpeyahamangandal̥ĕm, hapandal̥ĕmlaliringpatitishasanakawitan, wnangkatadaḥkalakabayakala</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 257: | Line 741: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᭟ᬧᬥᬢᭂᬂᬗᬶᬭᬓᬂᬓᬮᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲᬢᬢᬕ᭄ᬭᬸᬂᬕ᭄ᬭᬸᬂᬇᬓᬂᬪᬹᬝᬵᬇᬓ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲ᭄ᬧᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬶ | ||
+ | ᬭᬵᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦ᭄ᬬᬇᬓ᭞ᬳᬲᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬓᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬯ᭄ᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬜᬤᭀᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬶᬓ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬧᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬏᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬫᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬋᬗᭂ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬓᬫᬶᬩᬶᬸᬦ᭄ᬤᬾᬶᬸᬰᬶᬸ᭞ᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦᬵᬕᬭ | ||
+ | ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬃᬢ᭄ᬣᬶᬓᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | . padhatĕngngirakangkalasore, satatagrunggrungikangbhūṭā'ika, sakṣaṇaspikangswanāgarahangrunguswaranhibabawung, tanka | ||
+ | tondenya. sapanĕngaknahidadal̥ĕmtanwanimtu, mwaḥtarilampahirahibandeśabrabanmangalwa, mañungkĕlitkrisgañjari | ||
+ | rāgaśakti, nga. sadhatĕngiraringbalileng, katondenyakangswanāgaraspi, sunyaringpasebhan, rarissirahangutus | ||
+ | wwangkanya'ika, hasamparantingkahirahalungguḥ, hanulihidadal̥ĕmhikasegsagwwangpuriñadokinhibandeśahika, | ||
+ | |||
+ | [21 21A] | ||
+ | 21 | ||
+ | tur̀kapangandikahin, kandikayangngapuriyangpdĕkringkahananhidadal̥ĕm, rarisirarumujugaringpadadal̥ĕm, ikahibandeśa, tur̀ | ||
+ | nunasangswanāgaranhidaspisunya, punapipunikakraṇanhipun. lingirahidadal̥ĕm, aḥ, eḥ, ko, kamibandeśa, r̥ĕngĕ‐ | ||
+ | nwuwuskukamib̶nde̶ś̶, rikita. haparantadoningmangkana, hapanhibabawungśaktitankatondenku, hikamār̀mmanenāgara | ||
+ | ninghulunspisunya'ingkene. mangkanalingsangprābhū, hinggiḥpukulundewaprābhū, yansapunikapangar̀tthikadewaprābhū, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 269: | Line 778: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭟ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬲᬶᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬫᬸ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬯᬾᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬮᭀᬘ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬕᭀ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭠ᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬸᬓᬳᬗ᭄ᬯᬾᬳᬲᬮᬸᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬬᬫᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬕᭀᬧᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬤᭂᬕ᭄ᬢᬂᬲᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᬦ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᭀᬭᬾᬥᬢᭂᬂᬓᬂᬪᬹᬝᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬗᬯᬸᬂᬗᬯᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬩᬯᬸᬂᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬧᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬯᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬧ᭄ᬚᬄᬓᬂᬪᬹᬝᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭠ᬧᬶᬭᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬪᬹᬝᬵ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | kawulaparameśwaradewa, hibandeśalumiringhanlasaknahibabawung, mnepadukabhaṭārahasunglawannghulunhibandeśa. ma | ||
+ | ngkanahaturira. aḥ, siḥ, ko, kamu, hasunglugrahahakurikittha, sahananeringkene, hawehahakurikita, yansā | ||
+ | mpunpjaḥhibabawungdenta, mangkanalingsangprabhū. hinggiḥyansa‐punika, kawulapadukabhaṭārahamintasalocringdal̥ĕm, go | ||
+ | purandengprābhū, tĕmpatanghulunhapranglawanhibabawung. mangkana‐saturanehibandeśabratan. riwawusamangkana, hidadal̥ĕ | ||
+ | |||
+ | [22 22A] | ||
+ | 22 | ||
+ | mbaturenggong, sukahangwehasalusthananyamaprangringdal̥ĕmgopuranya, sakṣanamadĕgtangsalonya, hibandeśahamwit | ||
+ | larismunggahingkana, hangantimusuhirangaranhibabawung. wawusiramangkana, soredhatĕngkangbhūṭagrakgrak, ngawungngawungswara | ||
+ | nya, har̥ĕpsirahanlasaknahikangratu, rarishibhūṭābabawungrumujugringrājyadani, nga. wawusiramangkana, katwĕkdeningkan'gatkapi | ||
+ | rahiwandeśabrawan, sakṣanapjaḥkangbhūṭā, pinjahantĕka‐pirahibandeśa. sapanĕngaknakangbhūṭā, wawusiramangkanā, h̶</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 281: | Line 815: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬸᬫᬓᬸᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬂᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬦᬢᬯᬘᬦᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓᬫᬸᬓᬶᬢ | ||
+ | ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬬᬮᬶᬗᬾᬓᬶᬢ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾ᭠ᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ | ||
+ | ᬯᬭᬳᬦᬤᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓᬫᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬤ᭄ᬜᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳ᭠ᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬚᭂᬂᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬂᬓᬯᬸᬮ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓᬶᬢᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬩᬶᬦᬶᬗᬸᬮᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬾᬦᬓ᭄᭠ᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬾᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬬᬦᭀᬭᬳᬶᬓᬓᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬇᬦᬋᬧ᭄ᬓᬯᬸᬮᬚᭂᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ | ||
+ | ᬘᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬧᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬳᬸᬭᬶᬧᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬲᬸᬗᬓ᭄ᬦᬤᬬᬶᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | hibandeśalumakuringdal̥ĕman, tur̀nunasangbawoseringkuna, hanatawacanadewaprabhu, sahananeringkene, dewa | ||
+ | prabhuhasunglawanhibandeśa, mangkanasaturanekangkawula, dewaprabhu. wawusiramangkana, lingira. aḥ, aḥ, kamukita | ||
+ | bandeśa, yuktimangkanakayalingekita, sahanane‐ringkene, hasunglugrahahakurikita, punapakar̥ĕptamangke, | ||
+ | warahanadengkekami. yanmangkanasadñahingandika, ha‐napinintadekawula, dewaprabhū, apalwir̀nya, tanpendaḥ | ||
+ | |||
+ | [23 23A] | ||
+ | 23 | ||
+ | lakṣamyanyakingpuri, nuhunkawulajĕngdewaprabhū, mangkanasaturanekangkawula. aḥ, aḥ, kitabandeśa, rabiningulu‐ | ||
+ | nsāmpunhangr̥ĕmpini, nānghinglyanringhiya'iku, sahenak‐kar̥ĕpekittha, mawehahakurikita. mangkanalingira. hinggiḥ | ||
+ | dewaprabhū, yanorahikakawehakna, inar̥ĕpkawulajĕnghingandika, hamwitsadinaningmangke. mĕndak'hidadal̥ĕm, tanmĕlaḥ | ||
+ | caramwaḥhangapiśwaranhibandeśa, sawetningsiramengĕt'hahuripadenya, rarispasungaknadayitaniratur̀rarishakra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 293: | Line 852: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬅᬄ᭞ᬬᬬᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫᬂᬲᬬ᭞ᬬᬬᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬅᬗᬯᬭᬵᬚᬧᬦᭀᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬯᬦ᭄ᬤᬬᬶᬢᬦ᭄ᬬᬉᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬩᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬇᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬭᬩᬾ᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶ᭞ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬧᬭᭀᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬗ᭟ᬳᬫᬮᬓᬸᬯᬶᬦᬾᬄᬢᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬮ᭞ᬗ᭟ᬪᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᬤᬳᬾᬦᬓ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬢᬸᬃᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬩᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬪᬸᬫᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬧᬢ | ||
+ | ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬᬲᬤᬬ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬶᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬓᬮᬢᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | mawacana, aḥ, yayi, haywasumangsaya, yayitansuruddha, hibandeśa'angawarājapanomaḥ, wkasingwkas, hanaktahaparabin | ||
+ | kṣatriyapungakan, mangkanalingsangprābhū. sapanĕngaknaringbalileng, kawar̀ṇnahibandeśalawandayitanya'umantukamaringbra‐ | ||
+ | ban. sapanĕngaknasira'ikumwaḥtaripolahira, hidasangbhujanggahanaringgunungsari, sāmpunlimraḥmarājaputr̥ĕ, trinikweḥnya, | ||
+ | makaputranhidasangbhūjangga, lwir̀parabe, nga. sangbhujanggar̥ĕsyi, ringwatuwulan, hantyansĕksyupnuḥhikangwwangrājyadani, kacupakdesang | ||
+ | |||
+ | [24 24A] | ||
+ | 24 | ||
+ | bhūjangga, nga, saparohikangwwanghangulonhangidul, hananggonyamatmahanpagambangan, nga. mwaḥtarilampahirasangbhujangga, | ||
+ | ar̀ccaśubrata, rumujugmaringkalating, nga. hamalakuwineḥtaringkalating, lwir̀nya, nala, nga. bhatta, ting, nga, idhĕp. mangkanawu | ||
+ | wusirasangbhūjangga, ar̀ccaśubrata, padahenakwanghikatur̀hamintahalugraharingsangbhūjangga, tabepukulun, bhumihikisapata | ||
+ | harane, susuhunan, warahadenenghulun. aḥ, kitawongbhumyasadaya, r̥ĕngĕnwuwusmamirikita, kalatingdenha‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 305: | Line 889: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬭᬦᬶᬪᬹᬫᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬧᬢᬓ᭞ᬓᬮᬪᬹᬝ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬓᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬣᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬯᬺᬢ᭞ᬲᬚᬢᬶᬯᬺᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬮᬸᬫᬤᬢᬶᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮ᭞ᬭᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬦᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬗ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦᬂᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦᬶᬢ᭄ᬯᬓᬦᬯᬯᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬓᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬫᬮᬸᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬉᬱᬘᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬢᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬤᬬᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬂᬳᬦᬸᬳᬶᬓᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬳᬶᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬢᬫ᭄ᬩᬓᬂᬯᬯᬸ᭟ᬳᬧᬕᬶᬦᬯᬾᬦᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | ranibhūmihiki, aparantadoningmangkana, sawetningsangbhūjanggawruḥritindakaninghamuja, mwaḥpapapataka, kalabhūṭa. mangkana | ||
+ | lingirasangbhūjangga'ar̀ccaśubrata, madĕg'hikapinusungdewongkabeḥ, kr̥ĕtthaswastyahikangrāt. sapanĕngaknayeku, kawar̀ṇna | ||
+ | nansangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, hanaringgunungsari, kaparingenwr̥ĕta, sajatiwr̥ĕtthahika, higustirajakilumadatihangrajaśila, ringpa | ||
+ | natiḥ, rarisiralunghahanglodkanginangsangbhujangga, datĕngringpanatiḥtangguklod, jumnĕksyirayeku, hanitwakanawawe | ||
+ | |||
+ | [25 25A] | ||
+ | 25 | ||
+ | kan, wawumangkana, rahasyahikangrātmiwaḥwwangnyakabeḥ. sapanĕngaknasangbhūjangga, kawar̀ṇnahigustirajakimalumad'hati, ta | ||
+ | nhenak'hanglayanghanglayung, tur̀haminta'uṣaciringsangbhūjangga. sadatĕnghigustirajakiringpamlad'hidasangbhūjangga, hasruptangbayu, tanhe | ||
+ | linghigustirajaki, segsagdayitanira, sangbhūjangga, hasaringsaringhanuhikahanaringpawar̥ĕgan, hikaginawetambahigu | ||
+ | stirajaki, sakṣanawarashigustirajaki, tur̀katañaknatambakangwawu. hapaginawenadeśrihaji, sasuhunan, warahĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 317: | Line 926: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬯᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬯᬋᬕᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵᬯᬸᬳᬭᬦᬶᬓᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ | ||
+ | ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬳᬯᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬩᬸ᭟ᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬯᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬯᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬧᬜ᭄ᬘᬧᭂᬳᬾᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬜᬦ᭄ᬤᬳᬚᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬮᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬯᬄᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬯᬺᬢ᭄ᬣᬲ᭠ | ||
+ | ᬚᬢᬶᬇᬓ᭞ᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬦᬸᬳᬢᬧᬳᬦᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬬᬾ | ||
+ | ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬳ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᬧ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫᬂᬓᬦ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬭᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | nngwang, mangkanahaturirahigustirājaki. aḥ, aḥ, kyayihigustirājaki, r̥ĕngĕnwuwuskurikittha, mangke. aparandonyama | ||
+ | ngkana, awuneringpwar̥ĕgan'ginawetambadeninghantĕnku, mangkanagustirājaki. yanmangkanatambāwuharanikikangswanāgara, mangkana, | ||
+ | śrihajisusuhunan, hapatadoningmangkana, lwir̀nya, tamba, nga, urip. hawu, nga, habu. ringpawar̥ĕganhanguripaknapwangulun. | ||
+ | mangkanalingirahigustirājaki, mwangtaripolahirasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, jumnĕngsiraringtambāwu. sapanĕngaknayeku, kawar̀ | ||
+ | |||
+ | [26 26A] | ||
+ | 26 | ||
+ | ṇnahidadal̥ĕmwularan, nga, pr̥ĕpañcapĕhemanahira, hapandurungsdhĕnghañandahaji'uttama, hagliskatilarindesanggurubhūjangga, | ||
+ | hikatamar̀mmanirahanguwaḥspatsikusikumwangpatitis. mangkanapolahirahanaringbalileng. wawusiramangkana, hanawr̥ĕtthasa‐ | ||
+ | jati'ika, yakocap, bhagawanmanuhatapahanaringnghalas, larisiralumakudal̥ĕmhularan, sakṣanadhatĕngsiraye | ||
+ | ku, biprayahahlasaknakangtapa, haparantadentamangkana, wireḥratunekatinglarinpatitis. sapanĕngaknadal̥ĕmhu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 329: | Line 963: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬮᬭᬦ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬩᬦ᭄᭞ᬳᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄᭞ᬉᬧ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬕ᭟ᬢᬶᬕᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢᬸᬃ᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭠ | ||
+ | ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬲᬤᬬ᭞ᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬗᬓᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬜᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬦ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬫᬭ | ||
+ | ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬲᬶᬭ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬧᬦᭂ | ||
+ | ᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬜᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬧᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬂᬭᬚ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬭᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬜᬶᬢ᭄ᬤᬳᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭠ | ||
+ | ᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬸᬭ᭄ᬯᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | larana, srusuḥmaringhalas, mwaḥripolahirabandeśabraban, hamarabinhanakirakṣatriya, nga. lwir̀nya, sat, upa | ||
+ | mi, triya, nga, tiga. tigamakawekanhibandeśa, tur̀‐sāmpunkaherangandeningdal̥ĕmbaturenggong, sanaknya. ma‐ | ||
+ | katrinihaparabinpungakan. mangkanalingngiradal̥ĕmbaturenggong, ringsanaktasadaya, padahanūt'hipungakanhamintalu‐ | ||
+ | graha, wusmangkanamantuk'hidadal̥ĕm. mwaḥtaripolahirahidewwapungakan, wayan, lumakuhañungklitkris, | ||
+ | |||
+ | [27 27A] | ||
+ | 27 | ||
+ | hangingkisrāja, sakṣanadhatĕngsiraringkaderi. sapanĕngaknasiranlaku, lumampaḥhandikanirahigustirana, pinujamara | ||
+ | wĕntĕningkadiri, mangkanapolahirahiku. mwaḥkawar̀ṇnanahidewapungakan, hanaringsuddhasira, suddhinyaringsuddha, sapanĕ | ||
+ | ngaknasira. mwaḥtarilampahirahidewañomanpungakan, jumnĕkpanañcĕbingrajyeki, suddhimarawĕntĕningñitdahaḥ, mangkana‐ | ||
+ | tatwacaritanira. sapanĕngakna, mwaḥtarilampahirahigustibatanjruk, maburwamaringhalas, hikiringdeningku‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 341: | Line 1,000: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬸᬄᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬱᬓ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭟ᬯᬯᬸ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬾᬭᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ | ||
+ | ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬰᬾᬰᬦᬶᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬩᬧᬭᬭᬭᬸᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬳ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬸᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬭᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬭᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬳᬶᬦᬚᬓ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭠ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬶᬢᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬧᬮᬓᬸ | ||
+ | ᬧᬺᬲᬫ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬫᬸᬮᬭᬂᬅᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | lawar̀gganya, wawusiramangkana, katondenyadal̥ĕmhularan, rusuḥmaringhalashangruṣaktapa, mangkanapolahira. wawu | ||
+ | siramangkana, meranghandikanirahigustibatanjruk, rarisirarumujugmaringbalileng, har̥ĕpsirahanlasaknakangswanāgara | ||
+ | dal̥ĕmbaturenggong. riwawumangkana, kamantyan, ramehikangprang, sakṣanatlaswangrājyadanihangmasinpati, pinjahaknatkapi | ||
+ | rahigustibatanjruk, hanawar̀gganyaśeśaningpjaḥ, tibaparararudnya. mwaḥhidadal̥ĕmbaturenggong, makadiśriha‐ | ||
+ | |||
+ | [28 28A] | ||
+ | 28 | ||
+ | h̶jikapakisan, prasamasiralarut, jumnĕktasiramaringhanggungan, hidadal̥ĕmbaturenggong, sapanĕngaknasirayeku, | ||
+ | mwaḥśrihajikapakisan, rumujugmaringkalating, risĕnggwanirasangbhūjanggar̥ĕsyisangguhu. sapanĕngaknasirayekahinajakde | ||
+ | sangbhūjangga, war̀ṇnataripolahira, higustibatanjruk, ‐mawaraḥringhidadal̥ĕm, aḥ, ko, kitadal̥ĕm, kapalaku | ||
+ | pr̥ĕsama, nghulunngamularangaparabinkitamangke, matmahankitasatriya, jatinya, sat, nga, matilar̀, triya, nga, ti‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 353: | Line 1,037: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬢᬶᬮᬃᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬾᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬅᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬶᬢᬅᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄ | ||
+ | ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬶᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬰ᭄ᬯᬦᬕᬭᬦᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬬᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭ᭠ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬲᬶᬭᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸᬢᬸᬃᬓᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬗᬯᬾᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬗᬯᬾᬭᬸᬱᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬓᬾ | ||
+ | ᬦᬾ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬫᬸ᭠ | ||
+ | ᬚᬸᬕ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬢᬺ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬾᬰᬳᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀᬲᬦᬓᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | ga, hapantigangsanaktasiramatilar̀maringbalileng, wdiringpatitr̥ĕṣṇengjiwwa. wkasingwkas, hanaktamatmahansirasatriya, apa | ||
+ | nkita'alaḥdeninghulun, mangkanalingirahigustibatanjruk. sapanĕngaknasirayeku, kawar̀ṇnanahidadal̥ĕmhularan | ||
+ | kaparingenhor̀tthihangingkismaringgunung, yatakocapśwanagaranirasāmpuntĕlas, kakanyajumnĕkringkalating, wawusira‐ | ||
+ | mangkana, segsagsiralumakudal̥ĕmhularan, sakṣanasiradatĕngringkalating, rariskajuksirayekutur̀kabusbusin | ||
+ | |||
+ | [29 29A] | ||
+ | 29 | ||
+ | hapanhidahingkunangawerusuḥ, hangaweruṣak'hikangjagat. mangkanalingiraśrihajikapakisan, haywawehaknasirahingke | ||
+ | ne. wawusiramangkana, hidadal̥ĕmhularan, hosaḥsirahingkana, rarisbnĕr̀hangetanmurangmurangpalakunya, rumu‐ | ||
+ | jugsiraringsatr̥ĕ. sapanĕngaknasirayeka, kawar̀ṇnahapolahirahidadal̥ĕmbaturenggongringmangwi, deśahanggungan, ‐ | ||
+ | tur̀sāmpunyahasanakrorosanakira, nga. dewagdhekarang, himukyarājasinghā, nga, hapatadoningmangkana, wi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 365: | Line 1,074: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬭᬾᬄᬤᬍᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘ᭠ᬧ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬤᬾᬰᬅᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬫᬾᬭᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬗ᭄ᬮᭂᬧᬲᬓ᭄ᬦᭂ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄᭠ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬋᬂᬲᬵᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧ᭠ᬓᬡ᭄ᬥᭂᬮᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬭᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬢᬹᬃᬓᬘᬶᬭᬶᬬ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᬂᬳᬶᬤᬹᬢ᭞ᬗᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬭᬢ᭄ᬓᬵᬭᬶᬂᬓ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄ᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬲᬸᬂᬓᬋᬧᬾᬲᬶᬭ᭞ᬬᬋᬓᭀᬭᬬᬬᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | reḥdal̥ĕmetanpabala, mangkanakojaranya. sapanĕngaknasirayeku, mwaḥkawar̀ṇnahataripolahirahigustibata | ||
+ | njruk, karangasĕm, nga, miragihor̀tha, yatakoca‐pdal̥ĕmbaturenggonghanāringmangwideśa'anggungan, antyanta | ||
+ | merangirahigustibatanjruk, biprayahanglĕpasaknĕ‐nhidādal̥ĕmbaturenggong. wawumangkanātaripolahe | ||
+ | higustibatanjruk, hanulihilanghidādal̥ĕm‐baturenggongtanhanāhingkanā, sar̥ĕngsānakta, nga, ‐ | ||
+ | |||
+ | [30 30A] | ||
+ | 30 | ||
+ | mukyarājasinghā, rarishidājumujugaringbaduhung, bañjar̀pa‐kaṇdhĕlan. sapanĕngaknahidādal̥ĕmbaturenggonglansanaknya | ||
+ | hingkanā, mwaḥringlampahirahigustibatanjruktanmārihangruruḥpalakunyahidādal̥ĕmbaturenggong, tūr̀kaciriya‐ | ||
+ | nhanāringbaduhunggnaḥhidā, rariskakonkonanghidūta, ngamateninhidādal̥ĕmbaturenggong. segsagsirahi‐ | ||
+ | gusticakramanguningahangmusuḥhiratkāringkyayi, gusticakrapakandĕlanwlassasungkar̥ĕpesira, yar̥ĕkorayayi, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 377: | Line 1,111: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬫᬸᬗᬸᬯᬂᬭᬶᬓᬂᬤᬹᬢ᭞ᬫᬾᬄᬗᬸᬮᬸᬦᬗᭂᬫᬲᬶᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬶᬬᬸᬗᬸᬤᬶᬦᬫᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬾᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬪᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬫ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶ᭞᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬭᬂᬗᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬓᬵᬮᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬸᬗᬸᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬯ᭠ᬳᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬳᬶᬤᬵᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬳᬦᬓᬶᬭᬯᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓ | ||
+ | ᬮᬶᬯᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬗ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬘᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬮᬫᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬᬇ | ||
+ | ᬓ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬱᬡᬢᬬ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬸᬤᬶᬸᬲᬶᬭᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬃᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | munguwangrikangdūta, meḥngulunangĕmasipjaḥhanaringke, mangkekaliyungudinamanikangswanegara'iki, haparantadoningmangkanā, sa‐ | ||
+ | wetninghigustimamungwang, tingkahingduṣṭabhiprayahamrangnghuluniki, . yansāmpundurussirahamrangnginghulun, ikākāliwaṣṭanipun, | ||
+ | wetninghigustimamungwangringhulun, ikāmar̀mmanehingaranankaliwungu'ikangswanāgara'iki \\•\\ mangkanālingiradal̥ĕmba | ||
+ | turenggong, ringdanehigusticakrapakandĕlan. ringwa‐husiramangkanā, matilar̀hidāngulonpajalanengungsi‐ | ||
+ | |||
+ | [31 31A] | ||
+ | 31 | ||
+ | hanakiramaringklatingsirahalungguḥ \\•\\ sapanĕngaknasirayeka, kawar̀ṇnahahanakirawakyarājasingha, nga, karihidaringka | ||
+ | liwunguhinbandeningsudr̥ĕ, nga, campur̀sirahikumwangpangankinumcarub'hika. halamasiramaringkene, sapuluḥtahunlaminya'i | ||
+ | ka, wkasingwkashumingĕtsira, buddhihangingĕtinkāgunganya. wawusiramangkana, lumakṣaṇataya, par̥ĕkringsangprabhūhangrajaśila | ||
+ | ringsatriyabaduhung. rariskacingak'h̶d̶sirahimukyarājasinghatka, tur̀kāndikahinsira, hapakar̀yyanta, warahĕnringaku, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 389: | Line 1,148: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬤᬸᬓᬬᬾᬓᬶᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬕᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬵᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺᬧᬤᬅᬗ᭄ᬓᬭᬯᬦᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹᬫᬗ᭄ᬤᬏ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬫᬮ | ||
+ | ᬮᬶᬮᬮᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬋᬩᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬓᬓᬸᬘᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬕᬫ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬬᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬓᬶᬢᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬯᭂᬕᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ | ||
+ | ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬸᬳᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓᬶᬢᬪᬶᬦᬫᬦᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | hinggiḥ, nguluntabepaduka, kawulapadukayekihamintanugraharingsangprābhū, ganapinintadeninghulun, yānsāmpunpa | ||
+ | dukabhaṭārahasunglawanhimukyarājasinghā, yatikipolahirahiwwangsudr̥ĕpada'angkarawaniringhulun, hikatasangprābhūmangda'e | ||
+ | nakpadukamawosin. mangkanasaturanehimukyarājasingha. naḥ, yanmangkanamerene, merene, kitamala | ||
+ | lilali. mangkanalingsangprābhū, himukyarājasinghararishamwi‐t, sakṣanadatĕngringnggonya. wawusiramangkana, kawar̀ṇnatingka | ||
+ | |||
+ | [32 32A] | ||
+ | 32 | ||
+ | hirahiwwangsudr̥ĕmakar̀yyahanaringsawaḥ, makadihimukyarājasinghaprasamahakar̀yya. polahiramakar̀yya, yanpunapihindi | ||
+ | k'hipun, dadyar̥ĕbatnyahiku, tur̀matigtigmatiñjakan, kakucagulunyakatempolinhantuk'hĕnduttur̀magamba‐ | ||
+ | han, rarishiyakatakenin. deningpunapakitamanangis, mĕndut'hĕndutkitamerene, kawĕgansiramukyarājasingha | ||
+ | , mangkehakuhamarabinkitabaguswaṣṭankita. wkasingwkashanakitabhinamanibagussangngwan, apatadoningmangkanā, sa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 401: | Line 1,185: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬦᭀᬭ᭟ᬇᬓᬢᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬭᬢᬸᬦᭀᬭᬲᬸᬤᬺ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬭ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬯᬸᬗᬸ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬢᬺ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬦᬂᬲᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬫᬥᬾᬳᬸᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬯᬤᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬯ᭄ᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾ | ||
+ | ᬢᬫᬸ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾ | ||
+ | ᬢᬫᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬬᬢᬶᬓᬢᬓᬭᬦᬦ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬶ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᭀᬯᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬗᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | wetningkitamukyarājasingha, jatinya, mukya, nga, tmĕn, rāja, nga, ratu, singha, nga, nora. ikata'inarananno | ||
+ | raratunorasudr̥ĕ, apanmukyarājasingha, santanankasatriyahingkuna, sāmpunkacarikdeningsudr̥ĕ. mangkanalingsangprābhū, ra‐ | ||
+ | rishamwitsiramukyarājasingha, jumnĕksiraringkaliwungu. kawar̀ṇnahidadal̥ĕmhularan, jumnĕk'hidaringsatr̥ĕ, klungkung, sā | ||
+ | mpunlimraḥmarajaputr̥ĕ, lanangsaroro, histrisanunggal, pamurujudewagdhetamu, miwaḥdewamadhehurikan, nehi | ||
+ | |||
+ | [33 33A] | ||
+ | 33 | ||
+ | stri, nga, dewahayuwadati. mangkanatatwacaritanira, trimakawkanirahidadal̥ĕmhularan. mwaḥtaripolahiradewagdhe | ||
+ | tamu, kaparingenhor̀ttha, yatakocapkakyangirahidadal̥ĕmbaturenggongnorakariringbaduhung, rarisiralunghadewagdhe | ||
+ | tamumaringbaduhung, manlokinkakyangira, yatikatakarananya'iku. wawusiramangkana, dewagdhetamusumuyugmaringpani | ||
+ | ñjowan, wireḥkakyangirasāmpunmantukmaringklating. sapanĕngaknadewagdhetamuringpaniñjowan, sinungsungdeningwwangi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 413: | Line 1,222: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬮᬶᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ | ||
+ | ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬓᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭟ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬤᬬᬸᬫᬾᬗ᭄ᬳᭀᬮ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬦ᭞ᬗ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬢᬦᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬶᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬯᬯᬦᬾ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬫᭂᬃᬢᬺ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬦᬂᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬭᬾᬢᬶ᭞ᬉᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬦ᭄ᬩᬶᬮᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬮᬓᬸᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | ka, kawar̀ṇnahahidasangbhūjanggar̥ĕsyihanaringwatuwulan, pagambangan, tur̀sāmpunhidalimbraḥmarājaputr̥ĕ, lalimahistrika | ||
+ | kung, nekakungluhuran, sapalwir̀nya, nga, hidabagusdeṣṭigana, mwaḥbhūjanggasurāntaka, makadibhujanggakr̥ĕtu, miwaḥ | ||
+ | nehistri, ngarandayuriris. nehalitandayumenghol. mwaḥtarilampahirahidabagusdeṣṭigana, nga, jumujugsira | ||
+ | ringmangwitani. sapanĕngaknasirayekupinusungdeningwonghika, makadisibhūjanggasurāntaka, nga, palakunyawawane‐ | ||
+ | |||
+ | [34 34A] | ||
+ | 34 | ||
+ | han, sakṣanadatĕngsiraringsumĕr̀tr̥ĕ. sapanĕngaknasirayeku, pinusungdeningwongngika, mangkanatatwacaritanira. kawar̀ṇna | ||
+ | hahidasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕringtambawu, nga, sāmpunlimbraḥsiramarajaputr̥ĕ, trini, makatrinilanangmakaputransang | ||
+ | bhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, sapalwir̀nya, sangbhūjanggaśakti, mwangsangbhūjanggakr̥ĕttha, makādisangbhūjanggakreti, udadya, nga, anbili | ||
+ | k'hapkik, habaguswar̀ṇnanya, makatrini. mwaḥtaripolahirasangbhūjanggakr̥ĕttha, malakuhabuddhihistrirarisi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 425: | Line 1,259: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬭᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭠ | ||
+ | ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬢᬸᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬦᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬚᬢᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓ᭞ | ||
+ | ᬬᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬾᬗᬾᬮ᭄᭟ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬗ᭄ᬭᬚᬲᬶᬮᬭᬶᬂᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | ralumakudhatĕngiraringlambing, sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtarilampahirasangbhūjanggaśaktihamurangpalakunya, sakṣanadhatĕng | ||
+ | siraringbalileng, bondal̥ĕm. sapanĕngaknasirayeku, pinusungwongngika, kawar̀ṇnahataripolahirasangbhūjangga‐ | ||
+ | ar̀ccasubrata, nga. hanaringklatingnggwanya, sāmpunlimbraḥmarājaputr̥ĕ, lananghistricatur̀kweḥnya, makawkasansangbhūjangga | ||
+ | ar̀ccasubrata, sapalwir̀nya, nenelanangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, mwangbhūjanggaheṣṭiguru, nga. nehistri, nga, dayuwulan | ||
+ | |||
+ | [35 35A] | ||
+ | 35 | ||
+ | mwangdayubintang, mangkanakajaranya. riwawusiramangkana, sangbhujanggāheṣṭiguru, kaparingenhor̀ttha, jatihor̀tthahika, | ||
+ | yatakocapanringwatuwulan, pagambangan, hanahistrihayuluwiḥ, maparabnidayuriris, mwangnehalitan | ||
+ | maparab'hidayumengel. makaputransangbhūjanggar̥ĕsyihangrajasilaringpagambangan. riwawusiramangkana, segsag | ||
+ | siralunghangingkisraga, sakṣanadhatĕngsangbhūjanggaheṣṭigururingwatuwulan, pagambangan, rariskacupaknidayuriri‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 437: | Line 1,296: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬧᬶᬸᬱᬶᬸᬓ᭄ᬭᬾᬢᬶᬉᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸ | ||
+ | ᬫᬾᬗᬾᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬬᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬧᬶᬸᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬓᬢᬳᬋᬧᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬗᬶᬭ᭟ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬭᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬫᬸᬭᬂᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬶᬚ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬭᬶ | ||
+ | ᬭ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬫᬄᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬚᬲᬶᬮ᭟ᬇᬢᬶᬩᬩᬜ᭄ᬘᬗᬄᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬭᬚ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | s, tūr̀sāmpunkinasihansirayeku. kawar̀ṇnaripolahirasangbhūjanggap̶sy̶kreti'udadya, sāmpunsirahinametnidayu | ||
+ | mengel, ringwatuwulan, lamisāmpunsiraharabya, mantuksyiraringtambawu. sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtaripola | ||
+ | hiranidayuwulanhanaringkalating, kaparingenhor̀‐ttha, yatakocap, kakanyasangbhūjanggahep̶ṣṭigurusāmpunsi | ||
+ | ramarabyanringwatuwulan, yekatahar̥ĕpiranidayuwulanhanlokinkakangira. bnĕr̀hangetanpalakunya, murang | ||
+ | |||
+ | [36 36A] | ||
+ | 36 | ||
+ | murangpajalane, kagetrawuḥringsumr̥ĕttha, kagyatsangbhūjanggasurantaka, manakeninnidayuwulan, prayakija. hinggiḥ, bli, | ||
+ | sangbhūjanggasurāntaka, hantĕnbli, tityangprayanlokinsangpnĕkringwatuwulan, hidasangbhūjanggaheṣṭiguru, mangkanahatur̀ri | ||
+ | ra. wawusiramangkana, rariskajamaḥnidayuwulandesangbhūjanggasurāntaka, makawekanhidasangbhujanggar̥ĕsyi. sapanĕngakna | ||
+ | sirayeku, tur̀pinusungdeningwwangngika. mangkanapolahirahangrajasila. itibabañcangaḥpr̥ĕkr̥ĕtiwonghangraja‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 449: | Line 1,333: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬰᬶᬮ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬫᬭᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬫᬄᬢ᭄ᬓᬧᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬢᬬᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬤᬳᬦ᭄ᬫᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬓᬯᬶᬦᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬲᬫᬧᬤᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗ᭄ᬳᬢᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬅᬧᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬳ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬱᬳᬩᬯᬭᬱᬮᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬅᬄ᭞ᬳᬦᬓᬸ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᭀ | ||
+ | ᬮᬄᬓᬶᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬯᬲᬤᬾᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬓᬭᬢᭀᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬭᬓ᭄ᬯᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬮᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬲᬸᬂᬲᬶᬭᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶ᭠ᬢᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬗᬯᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬲᬸᬤᬓᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸ᭞ᬜᬫᬸᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬭᬶᬯᬳᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | śila, nga. wkasingwkas, yansiramahyunhanurunin, haywahamaraknamwaḥsanemunggwinghar̥ĕp. yankitahanglambukkayalinghiki, | ||
+ | knatmaḥtkapirasangnghyanghajitayasukṣmamwanghyangsinuhunkidul, mangkanapadahanmaḥ. mwaḥtaripolahiraśrihajikapakisa | ||
+ | n, lamisāmpunsiraringkalating, kawinuhindewar̀ggabalanya, pr̥ĕsamapadadumununghatasirayeku, samatankawasadenya, | ||
+ | apadoningmangkana, sawetningrawuḥhidawdiringpati, tr̥ĕṣṇaringjiwwa, mangkanakajar̀nya. kawar̀ṇnahidadal̥ĕmbaturenggong, ha | ||
+ | |||
+ | [37 37A] | ||
+ | 37 | ||
+ | gĕnduraṣahabawaraṣalawanhanakiraśrihajikapakisan, nga. aḥ, hanaku, r̥ĕngĕnwuwuskumaringkita. yanmengkenepo | ||
+ | laḥkitanghulun, wkasingwkas, kawasadeningnghuluntlasprasamanakaratone, hapankitarakwahingkenehamintanugraha, lawa | ||
+ | nhandikanirasangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, lamakanehasungsiralawanki‐tahamintabhuktisudaka, hangawetkĕkpraṇatawwangbalawar̀gga. ya | ||
+ | nsiramasudakatanpaguru, ñamukangaran, mangkanalingngira‐dal̥ĕmbaturenggong. riwahusamangkana, śrihajikapakisa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 461: | Line 1,370: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬭᬶᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬤᬫᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬸ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬸ | ||
+ | ᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬤ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬋᬗ᭄ᬳᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬫᭀᬚᬃᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬅᬄ | ||
+ | ᬓᭀᬓᬶᬢᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬦᭂᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬭᬢᬸᬳᬕᬾᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬓᬯᬰ | ||
+ | ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬮᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬓᬶᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬶᬤᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬳᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬬᬾᬓᬶᬓᬬᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ | ||
+ | ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬚᬭᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭞ᬩᬧᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬫ᭄ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬲᬸ | ||
+ | ᬤᬓ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬯᬸᬮᬧᬺᬡᬢᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | nsakṣanarumujugri'unggwanhidasangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, hamintanugrahalamakanesumidamasurudayu, hangĕntaspitr̥ĕku | ||
+ | lawar̀gganya. wawusamangkana, sadñaśrihajikapakisan, kar̥ĕnghadesangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, rarisiramojar̀lawanśrihaji. aḥ | ||
+ | kokitaśrihajikapakisan, habnĕr̀, hapantĕsdenirahamintasudaka, hapankitaratuhagenggungan, hingkene, kawaśa | ||
+ | deśribupalakayeki. mangkanalingirasangbhūjangga, sumawur̀śrihajikapakisan. hinggiḥ, nghuluntabe, paduka, puni‐ | ||
+ | |||
+ | [38 38A] | ||
+ | 38 | ||
+ | kipinintanghulunmangdenghulunsumidamasudaka, makranatkĕkpraṇatahikangwongyekikayawkas, yanoramasudaka, | ||
+ | susuhunanlugraha, boyañiddhayangnghulunmasuddhaka. mangkanahaturiraśrihajikapakisan. wawusamangkanasojarira, | ||
+ | mojar̀sangbhūjanggar̥ĕsyicanggu. aḥ, kokitaśrihajikapakisan, yanmangkanakar̥ĕpekita, bapahasunglugrahahamkĕlinkitamasu | ||
+ | daka, hamdimdisarira, jatinya, hamdimdi, nga, wruha, sarira, nga, hawak. makawnangsirahangĕntaspitara. kawulapr̥ĕṇatari</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 473: | Line 1,407: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬧᬳᬲᬸᬂᬧᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬸᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬹ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬚ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭟ᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭟ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬫᬯ᭄ᬦᬂᬩᬧᬫᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶ | ||
+ | ᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬳᬶᬤᬫᬕᬯᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬬᬾᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬯᬾᬲᬶᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬯ | ||
+ | ᬭᬄᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬚᬶᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬧᬺᬢᬶᬲᬦᬓ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬭᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬮᬧᬶᬂᬮᬾᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬲᬸᬂᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬇᬂᬓᬸᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬫᬲᬸᬤᬓᬫ᭄ᬯᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧᬮᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬳᬋ | ||
+ | ᬧ᭄ᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬓᭀᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭟ᬬᬦᭀᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬤᬸᬤᬾᬯᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ | ||
+ | ᬓᬮᬪᬹᬝᬵᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬫᬤᭀᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | kita, hapadonyamangkana, wireḥbapahasungpalugrahanwnangsirahas̶ngĕntaspitara, deningbapasangbhujanggar̥ĕsyi, nga. lwir̀nya, bhū, | ||
+ | nga, bumi. ja, nga, tir̀ttha. ngga, nga, raga. r̥ĕsyi, nga, mawruḥ. mawnangbapamanglugraharikita. mangkanalingsangbhūjangga, duk'hanapaksyi | ||
+ | raśrihajikapakisan. wawusiramangkana, sakṣanahidamagawan, pinusungdeningbapawar̀gga. yekitaginawesisyamwaḥ, pawa | ||
+ | raḥhidadal̥ĕmbaturenggong, ringhanakira, haparabinsirabhagawanhajihnuk. wkasingwkas, sapr̥ĕtisanaktayanhar̥ĕpsi | ||
+ | |||
+ | [39 39A] | ||
+ | 39 | ||
+ | ramasudaka, haywasiramwaḥhangalapinglen. hingĕtaknapasungngirasangbhūjanggā, hapankitakṣatriya, norawnangsiramasisyasisya, | ||
+ | mangkanalingira. sawetningsirasangbhūjangga'ingkunasāmpunhasungrikita, masudakamwangmasisyasisya, wkasingwkasyanhanapalansanaktahar̥ĕ | ||
+ | pmasudaka, sangbhūjanggajugakonnapak. yanorasamangkana, tansiddhapabr̥ĕsihanya, yanhangaṣṭawa, dewa, dududewakatmu, | ||
+ | kalabhūṭākatmu, mwaḥyanyahangĕntaspitara, madoḥśwar̀gganya, papatinmunya, hapanhidasangbhūjanggāwruḥritindakaninghamuja, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 485: | Line 1,444: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬧᬧᬢᬓᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫᬶᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬇᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ | ||
+ | ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬓᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬳᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭟ᬗ᭟ᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬶᬚᬫᬂᬓ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | hangĕntaspapapatakamwangkalabhūṭā, reḥmantranyapūr̀wwabhūmitwa. mangkanahanakta, ingĕtaknapawkaskurikita, haywalipya, cĕndĕk | ||
+ | yuṣanya, oṁkarastuhastuhastuyanāmaśwaha. mangkanalingpawkashidadal̥ĕmbaturenggong. mwaḥkawar̀ṇnatingkahirasangbhūjanggar̥ĕsyiguru, | ||
+ | miwaḥnidayuriris, mangkehar̥ĕpsiramantukasakingwatuwulan, hanglodkawuhangpalakunya, kagetdatĕnghidaringpasebhanjungutba | ||
+ | tu, rariskatakeninhantukdanegustimongharig. nga. hangrajaśilaringjungutbatu. hinggiḥ, nghuluntabe, padukalunghakijamangkya, | ||
+ | |||
+ | [40 40A] | ||
+ | 40</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 497: | Line 1,473: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬅᬄᬓᭀᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬮᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬭᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯ᭠ | ||
+ | ᬭᬳᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭟ᬅᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬲᬾᬩᬦᬾᬓᬶᬢᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬶᬂᬢᬳᬕ᭟ᬩᬸᬯᬸᬓ᭄ᬦ᭟ᬮᬫᬓ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶᬢᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦᬮᬭᬲᬢᬢ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬶᬢᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬮᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬢᬳᬾᬕ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬭᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬏᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬦᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕᬫ᭄ᬬᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬮ | ||
+ | ᬭᬭᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭟ᬲᭀᬚᬭᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬋᬧ᭄ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬚᬭᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | aḥkogustimongharig, nghulunhar̥ĕpmantukakaklating, mangkanalingsangbhūjanggar̥ĕsyiheṣṭiguru, wawusiramangkana, haturirahigustimong | ||
+ | harig, hinggiḥpadukasangbhūjangga, punapikranapunikinghuluntanpapgatanknalarahingkene, sakingndiwtuninglarakayamangke, wa‐ | ||
+ | rahĕnngulunmangke, paduka. aḥ, yanmangkanagustimongharig, mangkepasebanekitatahinaraningtahaga. buwukna. lamaka | ||
+ | nekitabuwungknalarasatata, hapadonyamangkana, hapansaturanekitaringhulun, tanpapgatanlarahingkene. jatinya | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [41 41A] | ||
+ | 41 | ||
+ | tanpapgatan, nga. tahega, buwung, nga, tantulus, kna, nga, harar̀yyan, tanhanalaramwaḥ. mangkanalingsangbhūjanggaheṣṭigu | ||
+ | ru, wawusamangkana, mangde'enakpadukamangrawosinswanagarayeki, hagamyahamr̥ĕtthanin, lamakanesiddhaparipūr̀ṇnala | ||
+ | raragahingkene, mangkanasaturanehigustimongharig. sojarirasangbhūjanggā. aḥ, kokitagustimongharig, yan | ||
+ | mangkanahar̥ĕpnghulunhingkene, n'ginggonhingulun. mangkanasojarirasangbhujanggā. mwaḥhaturirahigustimonghari‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 509: | Line 1,512: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬕ᭄᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬮᭀᬭᬶᬂᬲᬮᬸᬭᬵᬚ᭞ᬲᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬳᬧᬤ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶ | ||
+ | ᬭ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲᬲᬤᬶᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬺᬲᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬵᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬺᬢᬦᬶᬓᬂᬦᬕᬭ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬤᬸᬄᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ | ||
+ | ᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬦᬧᬫᬮᬶ᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬺᬲᬫᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬓᬳᬜ᭄ᬚᬬᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬳᬾᬂᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡ᭞ᬓᬮᬪᬹᬢ᭠ | ||
+ | ᬧᬫᬮᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬮᬄᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬓᬵᬢ᭄ᬥᬸᬄᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬧ | ||
+ | ᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭠ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞᭠ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬜ᭄ᬚᬬᬳᬦᬸᬮᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41 | ||
+ | g, yekihanakarangma'uttama, saloringsalurāja, sawetaninghapad, sĕnggwanpadukahangrajaśilayeki, mangkanahaturi | ||
+ | ra. naḥ, yanmangkana, nghulunlumarisasadināmangke. sakṣa‐nadatĕngsiraringsĕnggwaniramwanghantĕniranidayuriris, pr̥ĕsamaringsĕnggwa | ||
+ | n. sapanĕngaknasangbhūjānggaheṣṭigurumangr̥ĕtanikangnagara, wastutduḥhalanduḥhikangrāt, hapansangbhūjanggaheṣṭiguru, tanmari | ||
+ | hangestiyangswanāgara, gringwiṣyamundur̀kabeḥ, mwangmaranapamali, pamundura, katulakdesangbhūjāngga, pr̥ĕsamakatulakdenya. wa | ||
+ | |||
+ | [42 42A] | ||
+ | 42 | ||
+ | wumangkanakatondenehigustimongharig, sangbhūjanggahikahañjayamandimandi, hahenghaheng, mwanggringwiṣyamaraṇa, kalabhūta‐ | ||
+ | pamaliprasamadenyahalaḥdesangbhujanggar̥ĕsyiguru, kr̥ĕtaswanāgara \\•\\ sukātdhuḥcittanirahigustimongarig, hapa | ||
+ | r̥ĕkrisĕnggwanindāsangbhujanggar̥ĕsyiguru, mwangkulawar̀gganyaprasamahapar̥ĕkrisangbhujangga, tūr̀manunasangswanāganesāmpunrahayu‐ | ||
+ | hantukidāsangbhujangga, katondeningwongnyakabeḥ, ‐apansangbhujanggahañjayahanulakanggringwiṣyamaraṇahingkene</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 521: | Line 1,549: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬶᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶᬧᬸᬦᬧᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬸᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᭀᬂᬓᬫᬸ | ||
+ | ᬲᬤᬬᬵ᭞ᬳᬦᬤᬾᬗ᭄ᬓᬸᬳᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬧ᭠ᬢᬇᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬪᬹᬫᬶᬇᬓᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬳᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬬᬓᬯᬵᬯᬶᬱ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞᭠ | ||
+ | ᬧᬥᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬪᬹᬫᬶᬇᬓᬵ᭟᭜᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶ | ||
+ | ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬵᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞᭠ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬘᬢᬸᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬚᬸ᭞ᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬫ | ||
+ | ᬘᬦ᭄ᬧᭂᬘᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬶᬤᬬᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄᭞ᬗ᭟ᬘᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬵᬫᬓ | ||
+ | ᬯ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | mwangkaladngĕnprasama, tananāwanihanglarani \\•\\ mangkanāswanāgara'ikipunapaharanya, padukasusuhunan. wongkamu | ||
+ | sadayā, hanadengkuhangwastaninswanāgara'iki, hapa‐ta'iyaywanyamangkanā, mangketoñjayangaranyabhūmi'iki, | ||
+ | hapankitāhangĕtonhaku, hañjayakawāwiṣya'ingke‐ne, mangkanālingsangbhujanggā \\•\\ sawurirahiwongkabeḥ, ‐ | ||
+ | padhahenak'hageger̀gangwastanikangswanāgara, miwaḥhigustimongngarig, prasamahangwastanitoñjayabhūmi'ikā \\•\\ | ||
+ | |||
+ | [43 43A] | ||
+ | 43 | ||
+ | rihuwussiramangkanā, sangbhujanggaheṣṭiguru, haparab'hidāsangbhujanggakr̥ĕtthā \\•\\ sapanĕngaknasangbhujanggahingkanā, mwaḥtari | ||
+ | polahirahigustimongarig, hangrājaśilaringjungutbatu, ‐mwangbuwungknā, hasanaksiracatur̀kweḥnya, pamuruju, singuraḥma | ||
+ | canpĕceḥ, nga, mwangsinguraḥtoñjaya, nga, mākādisinguraḥjungutbatu, nga, mwangnidayusĕngkreg, nga. catūr̀hikāmaka | ||
+ | wkandanehigustimongngarig \\•\\ sapanĕknasira, kawar̀ṇnahasirasangbhujanggākr̥ĕta, ringtoñjayahasanaklimā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 533: | Line 1,586: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬫᬓᬵᬮᬮᬶᬫᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬾᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬥᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬧᬮᬓᬸᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬕᬾᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᭂᬤ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬦᬓ᭄ᬢᬲᬤᬬᬵ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬜᬺᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬅᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬓᬗᬾᬓᬶᬢᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦᬦᬵᬲᬶᬭᬓᬵᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬫᬦᬯᬶᬲᬋᬂᬮᬯᬦᬶᬲᬬᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄᭞ᬧᭀᬫᬢᬹᬢᬓ᭄ᬦᬰᬶᬖ᭄ᬭᬰᬶᬖ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬳᬩ᭞ᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬲᬸᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43 | ||
+ | makālalimalananglanang, lwir̀nya, nga, hidābaguscitra, hidābagusgotra, makādihidābaguscitra, hidābagusgotra, hidāba‐ | ||
+ | gusmet, tūr̀sāmpunanwampadhabagusbagus, habuddhihistrī, tanhanāhistrīhingkanā, wawusiramangkanā. kawar̀ṇnahāpalakuni | ||
+ | rahidābaguscitra, hagedhatĕnghidāringpajatahĕd \\•\\ sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtaripolahirahigustimongngarig | ||
+ | mwangsānaktasadayā, magĕnturanprasamahañr̥ĕp'hantĕnira, tankapangguḥ. wawusiramangkanā, rarishidāsangbhujanggakr̥ĕtthā, | ||
+ | |||
+ | [44 44A] | ||
+ | 44 | ||
+ | ngandikāringsānakiramangke. aḥkokitabaguscitra, mwangbagusgotra, kakangekitābagusgotra, tananāsirakārihingkene, | ||
+ | manawisar̥ĕnglawanisayusĕngkreg, pomatūtaknaśighraśighra \\•\\ hinggiḥpukulun, tabepaduka, hanak'hingandika | ||
+ | baguscitr̥ĕ, hamintasikĕppacanghanggelumaku. naḥyanmangkana, nepatiḥpangawinehaba, makacirinbapasubahĕnto‐ | ||
+ | \\•\\ mangkanalingsangbhūjanggakr̥ĕttha, sakṣanadatĕnghidabaguscitr̥ĕringmunggu. sapanĕngaknasirayeku, kaliputdeninghi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 545: | Line 1,623: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬯᬯᬦᬾᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬤᬶᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬶᬢᬶᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭞ᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬲᬬᬸᬤ᭄ᬭᬾᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬦᬧᬶᬦᬸᬚᬭᬶᬂᬓᬥᬾᬭᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬗᬭ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭟ᬮᬫᬶᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬓᬩᬮᬲᬄᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬓᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬢᬶᬩᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬬᬾᬓᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬩᬚᬺᬫᬳᬸᬢᭂᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44 | ||
+ | strihayu, mwaḥpalakunyawawanehan, hidabagusgotr̥ĕsakṣanadatĕngsiradibaduhung, bañjar̀titiḥ. sapanĕngaknasira | ||
+ | yeku, kawar̀ṇnahidabaguscitr̥ĕ, hanaringpajatahen, sā‐mpunhidamarabyan, hikunasayudreniringkadhirihinamet, | ||
+ | makaputuhantukdanehigustiranapinujaringkadheri. sāmpunhidahasanakroro, makakaliḥlananglanang, sapalwir̀nyangara‐ | ||
+ | n, hidabagusnguraḥ, hidabagusdriya, makawekanhida‐baguscitr̥ĕ, hanaringpajatahen. lamisirayeka, tanhana | ||
+ | |||
+ | [45 45A] | ||
+ | 45 | ||
+ | dimaringpasawahan, kabalasaḥwwangngikatanhamanganhanginum, hapatadonyamangkana, sawetningkatibeningmaraṇa, tanpapgata | ||
+ | n, wawusamangkanasegsag'hidabaguscitr̥ĕ, lunghakagunungsari, sakṣanadatĕngsiraringpanĕmbahanhidahangwanguntapa, sapanĕngaknasira | ||
+ | yeku. wawusiramangkana, sakṣanaturunhidasangnghyangsinuhun, kidul, hanggawabajr̥ĕmahutĕr̀, tur̀katañaknasaparipolahi | ||
+ | rahidabaguscitr̥ĕ, hangar̀ccanahingkana. punapakar̥ĕptamangke, warahĕnlawanhaku, mangkanalinghirasangnghyangsinuhunkidul. hinggiḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 557: | Line 1,660: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬥᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬓᬂᬫᬭᬡᬳᬦᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬯᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬺ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬫᬶᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬗᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭞ᬚᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬲᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬂᬯᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬦᬕᬭ᭞ᬓᬬ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬵᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬾᬶᬸᬘᬶᬢᬺ᭞᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬦᬾᬩᬚ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬕᬶᬦᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬢᭂᬭᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬯᬾᬳᬶ | ||
+ | ᬩᬚᬺ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬚᬳᬢᬏᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬳᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬚᬺᬳᬶᬓᬓᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45 | ||
+ | , pukuluntabe, padukabhaṭāra, sawetningmudhatanpahingan, mānuṣapadukabhaṭārahibaguscitr̥ĕ, hangraṣaninkangmaraṇahanaring | ||
+ | sawaḥ, tankawasademānuṣapadukabhaṭāra, sakingndipanangkanya, punikawacanayangringmānuṣapadukabhaṭāra, mangkanahaturirahidabagusci‐ | ||
+ | tr̥ĕ. aḥ, kokitabaguscitr̥ĕ, r̥ĕngĕnwuwuskamirikita, haparandonyamangkana, hapanwangikahingkanaringpajatahen, jahatpra | ||
+ | samatingkaḥnya, hanglĕtuhinratkabeḥ, mandadigringhawakmwangsisya, makadimaraṇaringsawaḥ, kranapajatahenkangwastaswanagara, kaya | ||
+ | |||
+ | [46 46A] | ||
+ | 46 | ||
+ | mangke. mangkanalingsangnghyangsinuhun. hinggiḥyanhasapunika, punapihanggenngulunmarisuddha, lamakanesiddhaparipūr̀ṇnakangswa | ||
+ | nāgaramwangringsawaḥ. mangkanahaturirahidabagusge̶citr̥ĕ, . naḥyanmangkanabaguscitr̥ĕ, nebajranhakuneginawamantuk, | ||
+ | putĕranayeku, paripūr̀ṇnakangswanāgara, mwangmaraṇaringpasawahan. mangkanalingsangnghyangsinuhunkidul, tūr̀sāmpunsirakawehi | ||
+ | bajr̥ĕ, hingkanahidabaguscitr̥ĕrarishamwitmantuka. sakṣanadatĕngsiraringpajahata'en, tūr̀rariskaputĕr̀haswanbajr̥ĕhikakasi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 569: | Line 1,697: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬭᬢᬂᬦᬶᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬤᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄ᬧᬺᬲᬫᬦᬤᬶ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭠ | ||
+ | ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭠ | ||
+ | ᬳᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭠ᬦᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺᬮᬯᬦᬶᬤᬬᬸᬲᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬚᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬧᭂᬘᬾᬄᬓᬮᬂᬓᬸᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭟ᬢᬳᬾᬕ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬢᭀᬦ᭄ᬚᬬ᭞ᬬᬾᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬲᬦᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᬳᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬲᬚᬢᬶᬇᬓ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬚᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬩᬢᬸᬩ᭄ᬯᬄᬓᬤᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢᬺᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬚᬫᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬩᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46 | ||
+ | ratangn̶, sakṣanatduḥlanduḥhikangrāt, mwangringpasawahanpr̥ĕsamanadi. wawusiramangkana, rarishaparab'hidasangbhūjangga‐ | ||
+ | luwiḥhantukingwwanghingkanakabeḥ. sapanĕngaknahika, kawar̀ṇnahidabagusgotr̥ĕ, hanaringtangkĕb, nga, jatinya, ta‐ | ||
+ | hang, nga, maswe, ngĕb, nga, tanwani, sapalwir̀nya, swetanwa‐ni, sāntukanhidabagusgotr̥ĕlawanidayusengkregsweta‐ | ||
+ | nwanimantukkatonjaya, hapandanegustimacanpĕceḥkalangkungśaktine, ngrajaśiladijungutbatu. tahega, buwungkna, | ||
+ | |||
+ | [47 47A] | ||
+ | 47 | ||
+ | tonjaya, yekatamar̀mmahidamantuk, sapanĕngaknasirahiku, tur̀sāmpunsirahasanakmakurambeyan. sapanĕngaknasira, | ||
+ | iku, kawar̀ṇnaripolahirahidabagusgriya, ringpajahaten, miragihor̀tthasajati'ika, yatakocapbhūjanggāhaji | ||
+ | ribatubwaḥkadatonsimanmadweputr̥ĕhistrīhayusanunggal. wawusiramangkana, kajamaḥhantuk'hidabagusdriyatur̀sāmpunhi | ||
+ | dakinasihan. sapanĕngaknasirahingkana, mwaḥtaripolahirahidabagusdriya, manunasangswanāgarayeki. punapikranabatu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 581: | Line 1,734: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬩᬸᬯᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᬵᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬅᬧᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ | ||
+ | ᬳᬗᬯᬾᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄ᬩᬢᬸᬇᬓᬶ᭞ᬬ᭠ᬦᭀᬭᬳᬓᬸᬂᬗᬫᬸᬮᬭᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬢ᭄ᬕᭂᬄᬳᬮᬡ᭄ᬥᬸᬂᬯᬢᬸᬫ᭄ᬯᬂᬍᬫᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬬᬾᬓᬵᬤᭀᬦ᭄ᬬᬇᬗᬭᬦ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬢᬵ᭠ᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄ᭞ᬗ᭟ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄᬳ | ||
+ | ᬲᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬢᬵ᭞ᬗ᭟ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭠ᬤᬶᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬶᬲᬵᬦᬓᬶᬭ᭞ᬗ᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬸ | ||
+ | ᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬪᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬗᬭᬵᬚᬰᬷᬮᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬢᬸᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬦ | ||
+ | ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬢᬸ᭞ᬗᬭᬵᬚᬰᬶᬮᬵᬤᬶᬧᬭ᭠ᬲᬭᬷ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬓᬵᬲᬤᬬᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47 | ||
+ | buwaḥwaṣṭanipun, padukā. mangkanāhaturirahidābagusgriya. hāḥkokitabagusgriya. apaningkunabhaṭārabrāhma | ||
+ | hangawebukit'hingkene, hasanakgumanakbatu'iki, ya‐norahakungngamularang, sakṣaṇahatgĕḥhalaṇdhungwatumwangl̥ĕmaḥ | ||
+ | hingkene, yekādonya'ingaranbatubuwaḥgunungratā‐kangswanāgara'iki, jatinyabatubuwaḥ, nga. batubuwaḥha | ||
+ | sanakgumanak'handaditgĕḥ, gunungratā, nga. bukit'handa‐dihalandung. mangkanālingirasangbhujanggahajirisānakira, nga. | ||
+ | |||
+ | [48 48A] | ||
+ | 48 | ||
+ | hidābagusdriyā, jumnĕngsiraringbatubuwaḥ, hingajak'hantuk'hidāsangbhujanggahaji \\•\\ sapanĕngaknā, kawar̀ṇnaripolahirasangbhu | ||
+ | janggahadiguru, riwatuwulanpagambhangan, makāputuhantuk'hidāsangbhujanggar̥ĕsyi, ngarājaśīlaringwatuwulan \\•\\ mwaḥripolahira | ||
+ | sangbhujanggahajiratumadruweputrahistrisanunggal, mapĕsengannidayuwati, rariskacupak'hantuksangbhujanggahadiguru, tūr̀sāmpunina | ||
+ | sihanhantuk'hidāsangbhujanggahajiratu, ngarājaśilādipara‐sarī \\•\\ sapanĕngaknakawar̀ṇnahātingkahingwongikāsadayā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 593: | Line 1,771: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬳᬕᭂᬂᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬚᬳᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬵᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬵᬭᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬧᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭟᭜᭟ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬂᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬬᬾ᭠ᬓᬵᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲᬵᬭᬷ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬜᬵᬓ᭄ᬦᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬡᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭟᭜᭟ᬳᬢᬹᬃ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬹᬥᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯ᭠ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬧᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬅᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬓᬬᬮᬶᬂᬢ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬫᬾᬦᬸᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓ᭟ᬲᬶᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭ | ||
+ | ᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬓᬳᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬾᬦᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48 | ||
+ | hagĕnggunganmanahira, hapatadoningmangkanā, sawetninglarāgringtanpapgatan, mwangmaraṇamakweḥ, swetanmanadiringpasajahan, ‐ | ||
+ | riwawumangkanā, sangbhujanggāhadiguru, segsagsiralunghā, kagetdhatĕnghidādidal̥ĕmpurasārī, haywanguntapa, hamintāpanu‐ | ||
+ | grahanwidhī \\•\\ sākṣaṇatdhunhidāsangnghyanglumangnglang, ye‐kādiprasārī, tūr̀katañāknasaparipolahira, sangbhujanggahadi | ||
+ | guru, hangar̀ccaṇāhingkene. punapakar̥ĕpekitā, warahĕnrihaku. mangkanālingirabhaṭāralumanglang \\•\\ hatūr̀ | ||
+ | |||
+ | [49 49A] | ||
+ | 49 | ||
+ | sangbhujanggahadiguru. hinggiḥpukuluntabe, padukā. sawetningmūdhatanpahinganmanūṣapadukāhangrasanigringwiṣyamwangmaraṇaringpasawa‐ | ||
+ | han, yanorapadukabhaṭārahasungpanganugraha, boyañiddhayangnghulunhamarisuddhā. aḥkokitabhūjanggahadiguru, yanmangkana | ||
+ | kayalingta, hasunglugrahahakurikita, mangkekahamenuwāṣṭanyaswanāgara'ika. s̶siddhaparipūr̀ṇnahiwongkabeḥ, mwangmara | ||
+ | ṇaringpasawahan, gringwiṣyamaraṇamundur̀kabeḥ, hapatadoningmangkana, nga, kamaha, jatinyakahĕm, nga. mangĕmpu, menu, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 605: | Line 1,808: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬗ᭞ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬚᬦ᭄ᬫᬇᬓ᭞ᬫᬓᬰᬶᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬲᬸᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬓ᭠ᬳᬫᬾᬦᬸᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬕᬸᬄᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬧᬺᬲᬫᬦᬥᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭ | ||
+ | ᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬓᬳᬫᬾᬦᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬇᬓ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬢᬧᬢᬾᬚ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬚᬚᬳᬲᬶᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬦᭂᬃᬓᬯᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬇᬓᬸᬤᬶᬧᬸᬭᬧᬾ᭠ | ||
+ | ᬢᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬇᬓᬸᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗ | ||
+ | ᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬾᬬᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭞ᬳᬧᬤᬾᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49 | ||
+ | nga, kari, hapanhidabhaṭārahasungpanugrahamaringhidasangbhūjanggahadiguru, hangĕmpwanijanma'ika, makaśiwaningjagatka | ||
+ | beḥ. mangkanahasungpanugrahanhidabhaṭārahingkuna, kranaka‐hamenuwāṣṭanikangswanāgara. kayamangke. mangkanapola | ||
+ | hirayeku, sakṣanatguḥhalanduḥhikangswanāgara, mwangringpasawahan, pr̥ĕsamanadhi. sapanĕngaknasangbhūjanggahadiguru, ngra | ||
+ | jaśiladikahamenu, tur̀pinusungdeningjanma'ika. kawar̀ṇnaharipolahirasangbhūjanggasutapateja, makaputuhantuk'hi | ||
+ | |||
+ | [50 50A] | ||
+ | 50 | ||
+ | dasangbhujanggaheṣṭiguru, ngrajaśiladijajahasira, rarishidalunghamnĕr̀kawuḥpalakunira. sakṣanadhatĕngsira'ikudipurape‐ | ||
+ | tana, nga, hapatadoningmangkana, sawetninghiya'ikuhiwongkabeḥ, hakumpulkumpulhangar̀ccanahingkana, hamintahanu‐ | ||
+ | grahawiddhi, tūr̀katañaknahantuk'hidasangbhūjanggā, polahirahiwonghiku, deningpunapakar̥ĕpekitamangke, warahĕnringa | ||
+ | ku. mangkanalingsangbhūjangga, wawumangkanahatureyahiwongkabeḥ. hinggiḥpukuluntabe, paduka, hapadeyanghulu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 617: | Line 1,845: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬓᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬧᭀᬮᬳᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬰᬶᬯᬤᬸᬤᬸᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬧᬤᬸᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬯᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬᬧᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬶᬢᬦᬃᬧᬦᬲᬫᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬫᬸᬓᬳᬭᬦᬾᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬯᭀᬂᬓ | ||
+ | |||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬧᬤᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦ | ||
+ | ᬳᬾᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓ᭟ᬅᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬ᭠ᬲᬤᬬ᭞ᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬳᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬯᬸᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬢᬧᬢᬾᬚ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗ᭠ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬯᭀᬗᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 | ||
+ | 50 | ||
+ | nmangkyakapatir̀tthaninhantukdanedukuḥ, hapanhidadanedukuḥpolahebalyandudubalyan, polahemangku | ||
+ | noramangku, polaheśiwaduduśiwa, hikatamar̀mmanenghulunkayamangke. padukasusuhunan. wawusiramangkanalingira | ||
+ | sangbhūjanggā. aḥ, kokitawangbhumyapetwana, yanmangkanakar̥ĕpekita, tanyogyakadikitanar̀panasamantapjaḥ, swar̀gga | ||
+ | ntatansiddhakatmu, papatinmunya, ñamukaharanekita, mangkanalingsangbhūjanggā. wawusiramangkanasaturanehiwongka | ||
+ | |||
+ | 51 | ||
+ | 51 | ||
+ | beḥ, hinggiḥpukuluntabepaduka. yanmangkanamunggwingmangkin, yapadukahasunglawanyanghulun, ndatansiddhaparipūr̀ṇnamana | ||
+ | heyanghulunmagurubhaktilawanpaduka. aḥ, kweḥya‐sadaya, kar̥ĕpekitahagurususrusalawanhaku, naḥ, yanma | ||
+ | ngkana, mangkeswanāgaranekitahawubuwung, nga, tantulus, hapankitatanhar̥ĕpmagurujuga, lawanhidukuḥbuwungmasisya | ||
+ | lawankita. mangkanalingsangbhūjanggasutapateja. sapanĕnga‐knasirayeku, pinusungdewongika, mwaḥkawar̀ṇnaripolahira</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 629: | Line 1,882: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬓᬺᬯᬾᬤᬦ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬢᬳᬶᬢᬶᬄ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬓᬺᬯᬾᬤᬦ᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬳᬕᬾᬲᬶᬭᬤᬶᬕ᭄ᬮᭀᬕᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬅᬲᬦᬵ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᬾᬃ᭠ᬓᬯᬸᬄᬢᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬩ | ||
+ | ᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬲᬸᬤᬶᬫᬭᬗᬾ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬭ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬭ᭞ᬗ᭞ᬳᬜᬃ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬳᬜᬃᬯᭀᬂᬬᬾᬓᬶᬓᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬧᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬫᬸᬮᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄᬫᬕᬸᬭᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬋᬧᬾᬬᬳᬶᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬣᬦᬄᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶᬢ᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬲᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬧ᭠ᬧᬧᬢᬓ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬮ | ||
+ | ᬫᬓᬩ᭄ᬮᬢᭂᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭞ᬫᬓᬳᬤ᭄ᬫᬭᬫᬕᬸᬭᬸ᭠ᬰᬶᬯᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬣ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51 | ||
+ | hidabaguscakr̥ĕwedana, makatanayahantuk'hidabagusgotr̥ĕ, ngrajaśiladitahitiḥ, wawusiramangkanahidabaguscakr̥ĕwedana, | ||
+ | tandihagesiradiglogor̀, hida'asanā. sapanĕngakna, mwaḥtarilampahirahidabaguskr̥ĕttha, makatanayahantuk'hidasangbhūja | ||
+ | nggakr̥ĕtu, ngrajaśilasiraringwatuwulan, pagambangan, hangaler̀‐kawuḥtapalakunirahidabaguskr̥ĕttha, kagetdatĕnghidaditusingba | ||
+ | lileng, sudimarange, hapatadoningsuddhimara, haranikangswanāgara, sujatinya, sudi, nga, matngĕt, mara, nga, hañar̀, hapatalwir̀nya | ||
+ | |||
+ | [52 52A] | ||
+ | 52 | ||
+ | , mapanhañar̀wongyekikapatir̀tthaninhantukbrāhmaṇa, hapaningkunamulanyahikihiwongkabeḥmagurubaktilawansangbhūja | ||
+ | nggā, kar̥ĕpeyahiwongiku, mangkemwaḥsiramaśiwagurulawanhidabagustretthanaḥyanjatimangkana, mangkeswanāgara | ||
+ | nekita, slangsit'hinaranya, lamakanekitandatanknapa‐papataka, jatinya, slangsit, nga, yahikuhiwonghingkenela | ||
+ | makablatĕkbhaktineringbrahmana, makahadmaramaguru‐śiwaringaku, mangkanalingirahidabagustrettha. sapanĕnga‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 641: | Line 1,919: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬬ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬲᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬫ᭄ᬯᬕᬾᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬦᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬤᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢ᭄ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭠ | ||
+ | ᬤᬶᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬢᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬭᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺᬧᬸ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺᬚᬸᬕᬫᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬚᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬂᬓᬦ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕ | ||
+ | ᬭᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬭᬄ᭠ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬢᬳᬗᭂᬩ᭄᭞ᬲᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬕᬢᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬶ᭠ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬸᬯᬶᬦᬶ᭞ᬯᬯᬦᬾᬳᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬤᬶᬧᬦᬫ᭄ᬧᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 52 | ||
+ | knasirayeku, kawar̀ṇnataripolahirahidabagusbuya, makatanayahantuk'hidasangbhūjanggasurantaka, ngarajaśiladisumr̥ĕttha, | ||
+ | simwagepalakunira, kagetdatĕngsiraringtnganan. sapanĕngaknasirahidabagusbuyahingkana, hadadituditnganan, mwaḥtarila‐ | ||
+ | mpahirahidabagusbhagendr̥ĕ, nga, makaputuhantuk'hidasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, ngrajaśiladitambawu, kañcitdatĕnghidabagusbhagendr̥ĕ‐ | ||
+ | dikayuputiḥ, hapatadeningkayuputiḥharanikangswanāgara, jatinya, ka, nga, kalingan, yu, nga, hidabagusbhagendr̥ĕpu‐ | ||
+ | |||
+ | [53 53A] | ||
+ | 53 | ||
+ | tiḥ, nga, putus. hapanhingkunahidabagusbhagendr̥ĕjugamangar̥ĕpakĕnkaputusanhajisukṣmahingkana, kranakayuputiḥwastanikangswanāga | ||
+ | rakayamangke. mwaḥtarilampahirahidabaguskontaraḥ‐makatanayahantuk'hidabagusgotr̥ĕ, ngrajaśilaringtahangĕb, si | ||
+ | nwagatapalakunira, kagetdatĕnghidadituditumbabyaḥ, hi‐dabaguskontara. sapanĕngaknasirahiku, mwaḥtarilampahirahi | ||
+ | dabagussuwini, wawanehanpalakunira, sakṣanadhatĕngdipanampara. sapanĕngaknasirayeku, kawar̀ṇnatarilampahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 653: | Line 1,956: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬶᬸᬕᬶᬸᬲᬶᬸᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | ᬗᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬓᬢᬓᬾ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬳᬶᬓᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬶᬚ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬗᬦᬶᬓᬳᬋᬧ᭄᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬂᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩᬮᬶᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬦᬄ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬂᬯᬶᬭᬲ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬮᬧ | ||
+ | ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬤᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬗᬢᬯᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢᬺᬓ᭄ᬦᬧᬶ᭠ᬦᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬅᬧᬓ᭄ᬭᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬭᬲᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬫᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞᭠ᬓᬮᬪᬹᬝᬵᬫᬦᬯᬳᬦᬤᬄᬳᬶᬭᬶᬬ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫᬗᬲ᭄ᬓᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬸᬚᬢᬯᬸᬃ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 53 | ||
+ | rahidabaguscamanapala, nga, mwanghidabagusmandiloka, makaputuhantuk'hidab̶g̶s̶sangbhūjanggakr̥ĕtu, ringwatuwulanpagamba‐ | ||
+ | ngan. mwaḥtarilampahirahidabaguscamanapala, bnĕr̀hangetthanpalakunira, kagetdatĕnghidadikalungkuwung, tur̀sirakatake | ||
+ | ninhantuk'hidadal̥ĕm. aḥ, kohikasanggurulunghakija. mangkanalingsangprābhū. hinggiḥ, padukadewwa, bhūjanggahinganikahar̥ĕp‐ | ||
+ | nghulunmanlokintpisiringekangin, lamakanehingsu‐nwruḥringwetaningjagatbaline. mangkanapadukadewwa. naḥ‐ | ||
+ | |||
+ | [54 54A] | ||
+ | 54 | ||
+ | , yanmangkana, haywalumakudinanemangke, hanapinintanghulunkangwirasa. tankawasadeninghulun, aparandeningmangkana, kalapa | ||
+ | toyanhidabhaṭāradibasakiḥ, ngatawunrajaputr̥ĕknapi‐nangandeningtakṣaka, apakranapunika. warahĕnhinghulunmangke. hi | ||
+ | nggiḥ, dewa, yanmangkanakarasadeningsun, dudumacanhika, ‐kalabhūṭāmanawahanadaḥhiriya, hapadoningmangkana. sawetningsang | ||
+ | bhūjanggatanmilwaknamangaskarahingkana. apansangbrāhmaṇatanwnanghamujatawur̀, ngamr̥ĕtaninkalabhūṭā, mangkanalingirahidabagusca‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 665: | Line 1,993: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬫᬦᬧᬮ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬳᬲᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬸᬲᬶᬸᬗ᭄ᬳᬶᬸᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬦᬸᬮᬓᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫᬓ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬶᬤᬏᬦᬓ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬫᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬋᬧ᭄ | ||
+ | ᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬵᬕᬾᬧᬮᬓᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬳᬶᬦᬭᬦᬶᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ | ||
+ | ᬢᬓ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧ | ||
+ | ᬮ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬩᬸ᭞ᬯ᭞ᬯᬭ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬲᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭞᭔᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭒᭔᭔᭞ᬇᬭᬶᬓᬤᬾᬯ᭠ᬱᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54 | ||
+ | manapala. tanmangkana, norahidamangkemahasungha, boyañiddhayanghinghulunmah̶s̶ngh̶risuddha, manulakangkalabhūṭā, mangkelamaka | ||
+ | nehida'enak'hasandĕkanhingkene, milwamangaskaradibasakiḥ. mangkanalingirasangprabhū. hinggiḥyanhasapunikakayunsangprābhū, har̥ĕp | ||
+ | lumiringhahingsun, ndinggonhinghulunhingkene. naḥ, yekihanakarangma'uttama, sĕnggwanhidangrajaśilahingkene. sinwāgepalaku | ||
+ | nirahidabaguscamanapala, kagetdatĕngsirayeku, mwaḥlingiradal̥ĕmktut. aḥ, pukulun, baguscamanapala, mangkehapa | ||
+ | |||
+ | [55 55A] | ||
+ | 55 | ||
+ | hinaraniswanāgarayeki, sawetninghidatantuluslunghamangetanmanlokintpisiringkangin. hinggiḥdewaprabhū, hingsunwaṣṭani | ||
+ | takbuwung, nga, mangkenāgarahiki. deningmangkana, sawetninghingsunbuwungmangetan, jnĕk'hingkene. mangkanalingirahidabaguscamanapa | ||
+ | la. sapanĕngaknahidaditakmuwung, tur̀pinusungdeningwongikakabeḥ, putusbawosringdinā, bu, wa, wara, mnahil, pang 2 sasiḥ | ||
+ | karo, raḥ 4 tĕng 4 iśakawar̀ṣa 1244 irikadewa‐ṣapuputbawos, samapta, linghidabaguscamanapala, mangkanata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 677: | Line 2,030: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬶᬹᬚᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬺᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬳᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬓ | ||
+ | ᬯᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓᬺ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬦᬫᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬦ᭞ᬢᬭᬸᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬫᬄᬳᬸᬍᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬭᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬄᬲᬭᬶᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬦᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬸᬦ᭄ᬢᬫᬸᬬ᭄ᬬᬢᬶᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞᭠ᬢᬸᬃᬅᬳᬤ᭄ᬜᬦᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬢᬫᬸᬬ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬢᬶᬯᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬦᬵᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬯᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭟ᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬲᬂᬬᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬶᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬩᬧᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬳᬓ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬾᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55 | ||
+ | twacaritaribasakiḥ. mwaḥripolahirasangbhiūj̶ngg̶hestiguru, makaputr̥ĕhidahantukṣanggurutahak, ngrajaśilaringwatuwulan, bnĕr̀ka | ||
+ | wuḥpalakunira, datĕngringkrambitan, katonwangkabeḥ, mwaḥhigusticakr̥ĕ, kalangkungsungsutngrajaśilaringkrambitan, hapakranamangka | ||
+ | na, sawireḥtandadiringsawaḥ, haswekatibanmrana, tarulitik'hamaḥhul̥ĕr̀kabeḥ, piraswenya, rwawlastawunlaminya, graḥsariring‐ | ||
+ | rāt, hapansangheṣṭiguru, tanmarihangeṣṭiyangjagatraya. glisdatĕnghidaringpangastriyanhigustisakr̥ĕ, ngrajaśilahikusdĕktina | ||
+ | |||
+ | [56 56A] | ||
+ | 56 | ||
+ | ngkildeninghikawulamwangparayogya, sadaya, sirasamiringpasebanirahangrawosangmaranawr̥ĕddhi, mwanggraḥringrāt, prasamatankawasade | ||
+ | nya. kagetkatond̶ntamuyyatiwararingpaseban, ‐tur̀ahadñanahigustisakr̥ĕringtamuyhika. hinggiḥ, yatiwara, saking | ||
+ | paransangkanemariki, sapanāmaningwiku, ndiśwadeśane, warahĕnpwanghulun, mangkanahaturirahigustisakr̥ĕ. pawarahirasangyati, | ||
+ | aḥ, aḥ, gusti, mangker̥ĕngĕnwuwusmamirisira, bapasanggurutahak, mangaransangheṣṭiguru, kewaḥsakingwatuwulanmariki, ma‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 689: | Line 2,067: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬩᬧᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬷᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗ | ||
+ | ᬧᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬫᬶᬯᬾᬓᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬦᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬉᬍᬃᬳᬶᬮᬂ | ||
+ | ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬲᬂᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬏᬦᬓ᭄ᬧᬤᬳᬫᬸ᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭠ | ||
+ | ᬓᬺ᭟ᬲᬳᬸᬭᬶᬭᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫ᭠ᬫᬶ᭟ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬾᬓᬶᬳ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬃᬱᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬫᬯ᭄ᬦᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬧᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬂᬲᬸᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬳᬦᬶᬯᬓᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭞ᬫᬰᬾᬯᬰᬾᬯᬦᬫᬳᬶᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬵᬮᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬘᬶᬢᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬳᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬺᬬᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56 | ||
+ | panbapasangheṣṭiguru, tanmarihangestyangjagatkabeḥ. mangkanasadñanirasangheṣṭīguru, hinggiḥyanmangkanalingsangguru, mangkekadyanga | ||
+ | padesanggurumamiwekaswanāgarahiki, lamakanesiddhaparipūr̀ṇna, jagatrayahiki, mwaḥringpasawahan, maranamundura, ul̥ĕr̀hilang | ||
+ | samapta. yanpr̥ĕsiddhamangkanadesangr̥ĕsyiguru, enakpadahamu‐ktihingkene, hangĕmpwaniswanāgarahiki. mangkanalinghigustisa‐ | ||
+ | kr̥ĕ. sahurirasangheṣṭiguru. naḥ, yanmangkana, ndinggonma‐mi. warahĕnbapamangke. hinggiḥsangguru, yanmangkanayekiha | ||
+ | |||
+ | [57 57A] | ||
+ | 57 | ||
+ | nakarangma'uttama, har̀ṣawetaninghawan, mawnangsangguruhangrajaśilahingkana. naḥ, yanmangkana, bapalumampaḥ, hamwitsadinaningmangke. sa | ||
+ | kṣanadatĕngsangheṣṭiguru, ngrajaśilahingkana, manrushangrangsukwali, haniwakangwiddhiwidana, maśewaśewanamahidwan, mangundur̀kālawiṣya‐ | ||
+ | tguḥcitanyawwanghikamwanghigustisakr̥ĕ, siddhaparipūr̀ṇnahangtonpolahirasanghaṣṭiguru, hanulakwiṣyamaraṇa, tkaningpr̥ĕyo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 701: | Line 2,102: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬕ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬗᬶᬓᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬳᬢᬶᬢᬶᬯ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬮᬧᬶᬮᬾᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᭂᬋᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬗᬸᬫᬸᬢᬂᬓ᭄ᬮᬾᬱᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢ᭄ᬕᭂᬲᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬳᬦᬹᬢ᭄ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭟ᬧᬤᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬕᬸᬭᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬓᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬫᬦ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬘᬦ᭄ᬤᬮᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬮᬄᬕᬯᬾ᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬮᬄᬉᬮᬄ᭞ᬓᬤᬂᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬓᬤᬂ᭞ᬫᬶᬢᬺᬧᬥᬫᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬫᬄ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬉᬧᬧᬢᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬻᬕᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟᭜᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬾ᭞ᬰ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬵᬩᬮᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬭᬵᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭐᭟ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬮᭀᬓ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬯᬶ᭞᭑᭕᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭘᭟ᬤᬾᬲᬂᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬶᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᭀᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57 | ||
+ | gyawwangikaparipūr̀ṇna. sapanĕngaknasangheṣṭigurumaringsĕnggwan, mwaḥhanapitkĕtirahigustisakr̥ĕringwwanghikakabeḥ. wkasingwkas, yansira | ||
+ | hatitiwa, haywasiramwaḥhangalapilen, lawantĕr̥ĕḥturunanyasangheṣṭiguru, papatinmunyatansiddhakar̀yya, hanmuhaladuḥkaking | ||
+ | king, hapankitadangumutangkleṣapangupajiwwa, ringsangheṣṭiguru. ‐mangkanakatgĕsanirahigustisakr̥ĕringwwanghikakabeḥ, padhahanūt | ||
+ | wwangnyageger̀humatur̀. padahenaktasiramagurubaktilawansangheṣṭiguru. yanoramangkana, mĕr̀hikangrāt, tanhanapasti | ||
+ | |||
+ | [58 58A] | ||
+ | 58 | ||
+ | hamkĕkikangwwang, prasamapakṣakumawruḥha, tanngemankasinggiḥ. dadiwtucandalabuddhinya, hangadakangsalaḥtingkaḥ, salaḥgawe, sa‐ | ||
+ | laḥulaḥ, kadangnyamaringkadang, mitr̥ĕpadhamari, hapankawitanyahanmaḥ, yogyakna'upapatigringtanpapgatan, mangkanalinghingśā | ||
+ | str̥ögamahaywalali \\•\\ paścatcinitra, ringwwe, śa, u, warābalā, titi, tang, ping 4 śaśiḥ, ka 5 rāḥ 0 tĕnggĕk, | ||
+ | tunggal, iśakā 1910. war̀ṣaningloka. tanggaljawi 15 sĕptembĕr̀ 1988. desangngapanlaḥsirār̀yyong</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 713: | Line 2,139: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬫᬦᭀᬳᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬫᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬰᬷᬳᬸᬓᬸᬯᬸᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬖᭀᬭ᭟᭜᭟ᬘᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬮᬵᬧᬸᬭᬵ᭟᭜᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬦᬦ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬮᬦ᭄ᬓᬘᬫ᭠ᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬺᬥᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬰᬶ᭟ᬓᬭ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58 | ||
+ | ngsumanohara, ringśimaningpraśīhukuwuloringpantighora \\•\\ cammatlankabhūpatenhamlāpurā \\•\\ rontalhiki, tu | ||
+ | runanrontalsaking, hidāktutjlaṇṭik, deśalankacama‐tanbañjar̀, singharāja \\•\\ higustiktutmr̥ĕdhu, praśi. kara | ||
+ | nghasĕm // • // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 09:58, 20 December 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[Perpustakaan Ktr Dokbud Bali Prop. Bali
T/XVI/5/DOKBUD]
[Judul: Resi WESNAWA. K29
Panj. 30 cm Leb. 3,5 cm 58
Asal: Desa Banjar/Buleleng]
Auto-transliteration
[Perpustakaan Ktr Dokbud Bali Prop. Bali
T/XVI/5/DOKBUD]
[Judul: Resi WESNAWA. K29
Panj. 30 cm Leb. 3,5 cm 58
Asal: Desa Banjar/Buleleng]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬰᬶᬤᬀ᭚᭜᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬐᬃᬮ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬰᬶ᭠
ᬯᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬧᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬗ᭞
ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬵᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬵᬮᬶᬄᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬤᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬶ᭠
ᬤᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭠ᬧᬭᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬳᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭠
[᭒ 2A]
᭒
ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬷᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬐᬃᬮᬗ᭄ᬕ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶ
ᬳᬶᬦ᭄ᬕᬭᬸᬥ᭞ᬗ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬗᭂᬢ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬕᬫᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞
ᬲᬬᬦ᭄ᬯᬺᬥᬶᬕᬫᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬳᬶᬓ᭞ᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶ
ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬺᬲᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬰᬓ᭞᭑᭑᭐᭓᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬰᬾᬯᬰᭀᬕ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṅġawighnamastunāmaśidaṃ // • // nihansapandirinhidādewāgungair̀llanggaringjawi, nga, sayanbangĕtśi‐
wābuddhapunikakatunggilang, kandugirawuḥringbali, deninghidāmakapakukuḥharinhidāsanejumnĕnghagungringbali, nga,
kandugihidāmaputusanpraṇdhakāliḥdiri, mpukuturanmiwaḥmpupradaḥ, nga, nānghinghidāwatĕkbuddha. hi‐
dāmpukuturantdhunringpadang, karanghasĕm, hirikangar̀ddhi‐parahyangan, pahĕman, nga, padaṇdhamahosintatwāgama‐
[2 2A]
2
śiwabuddha. duklīṇanhidadewagungair̀langga. punikahawunhidanekalinggayangringblahan, winimbabhaṭarawiṣṇunglinggi
hin'garudha, nga. sayanmānūtwimbapunika, sinaḥbangĕta‐nhidangamanggĕhanggamaśiwaweṣnawa, nga. wawupunikaringbali,
sayanwr̥ĕdhigamaśiwaweṣnawahika, gamabuddhapunikasaya‐nmar̥ĕn, nānghingtal̥ĕr̀manggĕḥkatunggilang, nga. wkasingwkasdukpandi
ryanhidadewagungjayapangus, ringbali, pr̥ĕsantihiśaka 1103 wentĕnhirikahinucapmpungkuśewaśogaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬢ᭞ᬋᬱᬶᬫᬳᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬫᬓᬤᬶᬋᬱᬶᬕᬦ᭄ᬢᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬱᬶᬩᬭᬸᬡ᭞ᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶ᭠
ᬓᬶᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬗ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭟ᬯ᭄ᬓ
ᬲᬦ᭄ᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬡᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬬᬶᬸᬦᬶᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭠ᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬋᬱᬶᬓ᭄᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬦ
ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬉᬂ᭞ᬗ᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬸᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭞᭠
[᭓ 3A]
᭓
ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬕᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭟ᬗ᭄ᬭᬶᬕᬂᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬲᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬸᬮᬶᬫᬩᬲ᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬂᬰᬶᬯᬧ
ᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞᭠ᬗᬭᬦ᭄ᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬰᬶᬯᬯᬶᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸ
ᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬗ᭟ᬲᬓᬸᬯᬸᬩᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬶᬓᬶᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬶᬯᬚᬶᬯ᭞ᬪᬹᬝᬵᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬲᬳ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
gata, r̥ĕsyimahabrāhmaṇa, nga. makadir̥ĕsyigantayu, miwaḥr̥ĕsyibaruṇa, hidawatĕkśiwaweṣnawa, kenghinsakingpuni‐
kisanetatigadadoshasiki, hinggiḥpunikapan'gĕsnya, ‐nga. buddhamahayana, śiwapasupati, makadiśiwaweṣnawa. wka
sanr̥ĕsyiweṣṇawapunikasinanggĕḥsangguhubuy̶n̶janggā, ta‐mirawuḥmangkin, nga. witbasanya, r̥ĕsyi, nga, r̥ĕsyik, weṣna
wa, nga, wiṣnujati, sinanggĕḥsang, nga, sinanggĕḥl̥ĕwiḥ, nggu, nga, kahanggĕhan, ung, nga, amr̥ĕttha, buya, nga, tangan, ‐
[3 3A]
3
nggā, nga, hawak. hapansanggurur̥ĕsyibhujanggā, nga, maragasor̀luhur̀, nga. ngrigangsamisami, hagĕmtunggil, war̀ṇna
tunggil, hantukbasakakaliḥ, hapanhidakulimabasa, nga. itimwaḥpitgĕssangtrini, nga. hanak, sangśiwapa
supati, nga. brāhmana, hanakṣangbuddhamahayana, ‐ngaranboddha, hanakṣangśiwawiṣnawa, ngaransangguhubu
yangga, nga, tlas. itibhūṭāyajña, nga. sakuwubingbwanahikihebĕk'hantukjiwajiwa, bhūṭālwihipun, pr̥ĕtiwisaha‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬧᬄ᭞ᬳᬓᬱ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬚᬶᬯᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬹᬝᬪᬹᬝ
᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬢᬸ᭞ᬪᬹᬝᬬᬵᬤ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬫᬳᬬᬸᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾ
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬗ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭑᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬱ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬰᬶᬯ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬤ
ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓ᭠ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢᭀ
[᭔ 4A]
᭔
ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟ᬫᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬂ᭞᭑᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬓᬱ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬫᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭒᭞
ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᬳᬚᭃᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬋᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬜᭀᬭᬾᬬᬂ᭞ᬫᬳᬋᬧ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬜᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭟ᬓᬧᬶᬂ
᭒᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂᬥᬦᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬰᬶᬄᬓᬦᭂᬫ᭄᭞᭠ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬳᬧᬗ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬧᬦᬃᬧᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬸ
ᬫᬶᬸᬗᬶᬸᬲᬶᬸᬦᬶᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬅᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬗ᭄ᬮᬸᬓᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬭᬦ᭞ᬗ᭞ᬩᬭᬸᬦᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭟ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬤᬰ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩ᭄
Auto-transliteration
[3 3B]
3
daginghipunsamisami, nga, toya, hagni, apaḥ, hakaṣa. punikasamikonggwanandeningjiwajiwawyadinbhūṭabhūṭa
, māwinansinangguḥpañcamahabhūṭawyadinpañcadatu, bhūṭayādñapunikawyadinhamahayupañcamahabhūṭa, hindike
sāmpunlumraḥ, kamar̀gyangmangaṣṭawa, nga. kaping 1 ringhakaṣa, sūr̀yya, wulan, lintangtr̥ĕnggaṇa, śiwa. kaping 2 ringsgara, da
nu, toya, wiṣṇu. kaping 3 ringapaḥ, iśwara, ka‐ping 4 ringhagni, mahadewa, kaping 5 ringpr̥ĕtiwi, sato
[4 4A]
4
miwaḥtumuwuḥ, brāhma. masiḥkaping 1 pangaṣṭawaneringhakaṣa, sūr̀yya, wulan, lintangtaranggaṇa, mabakti, ping 2
smĕngmahajöngkangin, bnĕr̀sūr̀yyamar̥ĕplungguḥ, ñoreyang, mahar̥ĕpkawuḥ, mawāṣṭañūr̀yyasewana, nga, sūr̀yyāṣṭawa. kaping
2 pangaṣṭitineringsgara, ringdhanu, nangkĕnsaśiḥkanĕm, ‐ngaturangpamĕndaksahapanglĕm, panar̀panaringsgaradanu, pinakapu
m̶n̶g̶s̶n̶nunaskarahajĕnganingmiwaḥamĕr̀ttha, mawaṣṭananglukanmalrana, nga, barunāṣṭawa. ringśaśiḥ, kadaśa, panglĕbLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬫᬍᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬘᬭᬸᬳᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬓᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬳᬭᬂᬧᬶᬲ
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬩ᭄ᬭᬢᬜᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬜᬾᬯᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
ᬬᬵᬤ᭄ᬜ᭟ᬓᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬭᬶᬕ᭞ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬃᬳᬶᬩᭂᬃᬫ᭄ᬯᬄ
ᬧᬢᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬳᬸᬬᬾ᭞ᬗ᭟ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬩᬮᬶ
[᭕ 5A]
᭕
ᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬲᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬘ
ᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬯᬾᬤᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞
ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬜᬧᬸᬳᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞᭠ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬄ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭟ᬭᬶ᭠
ᬓᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬚᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬾᬄᬭᬸᬫᬕᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬶᬱ᭄ᬦᬯᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬕᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ringsgaradanu, pinakapamal̥ĕsanswecanhidāngamr̥ĕtaninjagat, caruhastawa, kaping 3 pangaṣṭitineringapaḥ, harangpisa
n, deningsakingmabratañaraśwatiñewaratri. kaping 4 pangaṣṭitineringhagni, ngaturangcaruringpakundan, nangkĕnwentĕn
yādña. kaping 5 pangaṣṭitineringtumuwuḥ, ngaturangpangĕntĕgringtumpĕkwariga, pangaṣṭitineringwawalunghan, hibĕr̀hibĕr̀mwaḥ
patikawnangwyadinhingonhingon, ringtumpĕk'huye, nga. pangaṣṭitineringpr̥ĕtiwi, ringśaśiḥkasangha, ngaturangpabali
[5 5A]
5
ksumpaḥringtil̥ĕm, sanesukṣmanipun, ngaturangcaruringjiwwajiwwasanemagnaḥringpr̥ĕtiwi. mwaḥpabr̥ĕsihanpr̥ĕtiwi, ca
rupunikakangyogyangawedani, manggetrisadakāla, hi‐nggiḥpunika, padandaśiwa, padandabuddha, sangr̥ĕsyisangguhubujangga,
sukṣmanhipunpadandaśiwañapuhangwyadinmr̥ĕsihinhakaṣa, ‐padandabuddhamr̥ĕsihinhapaḥ, sangr̥ĕsyibhujanggamr̥ĕsihinpr̥ĕtiwi. ri‐
kalapunikasangr̥ĕsyibhujanggapiliḥhajĕngpisan, doningreḥrumagapabr̥ĕsihansangr̥ĕsyiwiṣnawangagĕmgagamanhidā.Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬲᬸᬗᬸᬧᬶᬦᬓᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬪᬹᬝᬵᬪᬹᬝᬶ᭞ᬓᬵᬮ᭞ᬢᭀᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬳᭀᬭᬕ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬲᬦᬾᬫᬳᬸᬧᬲ᭄ᬲᬦᬾᬗ᭄ᬕᭂ
ᬦᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᬢᬶᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬢᭀ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬉᬢᭂᬃ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬪᬝᬵᬭᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬯᬤᬾᬰᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶ
ᬗᬓ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬚᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬯᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬫᬶᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ
ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬪᬹᬝᬵᬓᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬇᬢᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞
[᭖ 6A]
᭖
ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬧᬓᬭᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯ᭄ᬦᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ
ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬕᬫᬰᬶᬯᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭟ᬯᭀᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞
ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬮ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮ᭞ᬩᬶᬦᬶᬲᬾᬓᬦ᭄
ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬧᬤ᭠ᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬵᬤ᭄ᬜᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
sungupinakapangĕntĕgbhūṭābhūṭi, kāla, toña, mwaḥsawatĕknya. gĕntahorag, pangĕntĕgjiwwajiwwasanemahupassanenggĕ
nitin. katipluk, pangĕntĕgjiwwajiwwaningsato, gĕntĕutĕr̀, pangĕntĕgs̶t̶bhaṭāranawasangha, sakingnāwadeśamangdañi
ngakjiwwajiwwanesaneringsor̀ngr̥ĕbutcaru, wedanhidapūr̀wwabhumi, pūr̀wwabhumikamulan, nga. mangkanadeningsangr̥ĕsyigurubhujangga
wnangmakamr̥ĕsihinjagat, wnanghangundurangbhūṭākalakabeḥ, apanhidawnangmakaguruhikakabeḥ. itimānuṣayadña, nga,
[6 6A]
6
sukṣmamānuṣayadñā, nga, ngupakarararepunikasāmpunwr̥ĕddha, mangdawnangmahurukinhupadeśa, nga, ngulatilinggiḥ, ma
larapanhulikawruḥhagamaśiwapakṣa, mangdamr̥ĕsiddhayangsinangguḥdwija. wongwr̥ĕddhasanesāmpunkasinangguḥdwija,
makawnanganyamabr̥ĕsiḥhantukbantĕnbantĕnsakala, lwir̀ripun, madngĕndngĕn, mwangmawintĕnmapodgala, binisekan
jromangku, nga, hidar̥ĕsyisangguhubuyangga, hidapada‐ndaśiwabuddha. mānuṣayādñaringwongwr̥ĕddha, punikataLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬍᬃᬋᬱᬶᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬵᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞ᬬᬸᬱ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬧᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬶᬂᬫᬵ
ᬦᬸᬱᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬫᬺᬧ᭄ᬧᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬭᬚᬲᬸᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬅᬰ᭄ᬯᬫᬾᬤᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬗ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬶᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬸ
ᬲᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬯᬰᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬕᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬭᬹ
ᬦᬰᬶᬯᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬰᬶᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬜᬶᬯᬶᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦ
[᭗ 7A]
᭗
ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬳᬬᬦ᭞ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬰᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬦᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢ
ᬲᬧᬶᬢᬺ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬺᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬬᬦ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬦᬵ᭞ᬳ
ᬦᬓ᭄ᬰᬶᬯᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯ᭞ᬗ᭟ᬧᬤᬧᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬭᬚᬧᬦᬸᬮᬄ
ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
l̥ĕr̀r̥ĕsyiyadña, r̥ĕsyi, nga, pĕning, yādña, nga, yuṣa. wentĕnmaliḥpangupakara, nga, ringhidasangjumnĕnghagung, tal̥ĕr̀ngrañjingngingmā
nuṣayadña, nga, lwir̀hipun, amr̥ĕppascita, rajasuya, miwaḥaśwamedayadña, nga. tlas. itiśiwalingga, nga, pakru
sankadiringhar̥ĕp, mwaḥkatkaningmangketanwnangmar̀gyangpwaśira, hapanhikarumagabayuśabda'idhĕp, mwangtutur̀manon, nga, rū
naśiwamakawnangśiwaknaringwonghikaringbali, nga, sahananingmāgamatir̀ttharingbalikabeḥ, makawnangñiwitr̥ĕḥturuna
[7 7A]
7
nanhidabuddhamahayana, śiwapasupati, hidaśiwaweṣnawa, nga, hikaśiwatric̶t̶, nilinggiḥngaskaradewwamwangngĕnta
sapitr̥ĕ, makadimr̥ĕyascitajagatpadawnang, nga. maliḥtgĕ‐singhagama, nga. hanak'hidamahayana, nga, buddhahinā, ha
nakśiwapasupati, nga, hidaśiwa, hanak'hidaśiwaweṣnawa, hidar̥ĕsyiweṣnawa, nga. padapadakasunghanrajapanulaḥ
makatrini, nga, apanhikamtusakinghangganirasadaya, nga. wkasanr̥ĕsyiweṣnawapunikakangsinanggĕḥsangguhubhujangga,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬕᬫᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲ
ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬦᬂᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭠ᬧᬤᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧᬶᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓ
ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬂ᭞ᬗ᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬭ
ᬕᬩᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬰᭂᬄ᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬤᬾᬰ᭞ᬫᬓᬤᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬫᬺᬬᬲ᭄ᬘᬶ
[᭘ 8A]
᭘
ᬢᬯᭀᬂᬫᬦᬓ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬳᬶᬓ᭠ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬫᬸᬚᬢ
ᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬄ᭞ᬲᬂ
ᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬷᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬍᬢᬸᬄᬯᬶᬖ᭄ᬦᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭟ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬱᬶ
ᬯᬾᬱ᭄ᬦᬯᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬕᬸᬭᬸᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬓᬢᬤᭀᬦᬶᬭᬢ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
nga, hantuknar̀ṇnatunggal, hagĕmtunggil, hantukswarakakaliḥ, hidaśiwahidabuddha. maliḥtgĕsinghagamaśiwabuddha, sa
ngguhubujanggā, samisangtrilinggiḥwnangngaskaradewa, padawnang‐padasira, mwaḥhangrehawnang, wyaktinyamaringrupit, apanhika
matangnyasangguhubujangga, nga, sang, nga, l̥ĕwiḥ, nggu, nga, kānggĕhan, hu, nga, oṁkaramr̥ĕttha, bu, nga, pr̥ĕtiwi, nggā, nga, mara
gabumi, deningwnangmr̥ĕtiṣṭajagat, mwangpuśĕḥ, cungkubdal̥ĕm, kahyanganmuwaḥdeśa, makadingĕntaspitara, mr̥ĕyasci
[8 8A]
8
tawongmanakbuñcing. sangguhubujangga, wnanghamr̥ĕcekahika‐kabeḥ, nga, śiwaboddhahasunglugraha, tanyogyahamujata
wur̀, hapanhidahamawitrani, sucihning, nga, sukṣmanya, padandaśiwahamr̥ĕsihinhakaṣa, padandabuddhahamr̥ĕsihinhapaḥ, sang
gurur̥ĕsyībujanggāhamr̥ĕsihinl̥ĕtuḥwighnaningrātkabeḥ, nga, wnangngamr̥ĕtaninkālabhūṭā. hidawnang, hapanhidar̥ĕsyi
weṣnawaguruningguru. hidawnanggurumaguru, deninghidahanakbhaṭāraguru, wnangmaguruguru, hikatadonirataLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬸᬯᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬦᬓ᭄᭞ᬭᭀᬭᭀᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬲᬭᬦ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬗᬸᬧᬓᬭᬤᬾᬰᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬗᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬲᬸᬪᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬾᬱ᭄ᬦᬵᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ
ᬤᬾᬰᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬓᬸᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤ
ᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬢᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀᬮᬓᬶᬩᬶ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬶᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬗ
[᭙ 9A]
᭙
ᬦ᭄ᬓᬾᬲᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬫᬤᬫᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬢᬸᬃᬳᬦᬘᭂᬩ᭄ᬯᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬤᬾᬰᬳᬶᬯᭀᬂ
ᬓᬸᬯᬸᬳᬶᬓᬫᬲᬸᬲᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᬲᬸᬲᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬲ
ᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬕᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬰᬶᬯᬯᬾᬱ᭄ᬦᬵᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬢᬲᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬗ᭟ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬪᬹᬄ
ᬮᭀᬓᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬲᬶᬱ᭄ᬬᬲᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬰᭂᬓ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ntĕkengcuntakadeningwongkuwukabeḥ. mwaḥyensangguhubujangga, wkasingwkasmadwesanak, rorolanangwadon,
tanwnangsasaranyaywadinngupakaradeśayantanwnangaya, hapanhikasubhacihnaningsangr̥ĕsyiweṣnāwa, sāmpunmawturing
deśahiwwangkuwupunika, nga, hambr̥ĕsihinhikakabeḥ, nga. mwaḥyandal̥ĕmmwangbrāhmaṇa, bujangga, hikatri, ekahunda
ginya, tunggil, nga. madwetasanakrorolakibi, buñcingngaranya'ika, yanhanawongdeśahika, wnangkatundunga
[9 9A]
9
nkesahanaringsasananya, hikangaranhamadamadadal̥ĕm. tur̀hanacĕbwarungringpĕmpatanhagung, tur̀hambrastitadeśahiwong
kuwuhikamasusuwuk, nañcĕbsawenringl̥ĕbuḥnya, sowang. mwaḥsangguhubujanggatanmiluhasusuwukmwangnañcĕbsa
wen, hapansirarumagapabr̥ĕsihanśiwaweṣnāwa, tanknengcuntakapwasira. nihantatasinghagama, nga. cihnaningbhūḥ
lokakatibananmraṇa. yanhanawwangtanwnangmasiṣyasiṣya, nga, lwir̀nyasanetanwĕnang, bandeśa, paśĕk, kabayan, ‐Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬕᬥᬸᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬤᬺ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬧᬦᬲ᭄ᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ
ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬕᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶ᭠ᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬲᬮᬄᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭠
ᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬮᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬬᬸᬱᬲᬂᬯᬶᬱᬾᬲᬵᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ
᭞ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬘᬦ᭄ᬤᬮᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬮᬭᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭠ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬩᬸᬤᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓᬭᬡᬦ᭄ᬬᬓ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬮᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᬤᬦ᭄ᬤᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭖᭐᭐᭐᭐᭞ᬢᬮᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬭᬸᬂᬓᬾᬲᬳᬶᬦ᭄ᬲᬲᬦ
ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬇᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬢᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭟ᬤᬗᬸᬤᬸᬓᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬭᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬺᬬᭀ
ᬕ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬂ᭠
ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬮᬄᬉᬮᬄ᭞ᬲᬮᬄᬳᬫᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
gadhuḥ, ngukuhin, tangkas, pañarikan, weṣya, sudr̥ĕ. yanhanawwangmangkanamasisyasisya, nga, mapanaskangtribwanā
denya, trustĕkengsanghantabogamapanas, tkaninghi‐ngonhingonkabeḥ, padamapanas, hangadakangsalaḥwtu, sa‐
laḥtiba, salaḥ, gringtanpapgatan, cĕndĕkyuṣasangwisyesāngrāt, tur̀tanlanggĕnghamukya, nga. mwaḥsangdhar̀mmatanwakyāstuti
, dadiwtucandalabuddhinya, nga. wnangtundunglarunghantuk'hiwang‐deśanya, hapanyamulatanwnangmabudiwnang, hikakaraṇanyaka
[10 10A]
10
larung, tur̀kadandadeningwwangdeśanyagungngar̀ttha 60000 tali, nga. yantanmānūtingwwangdeśanya, wnanglarungkesahinsasana
nyakabeḥ, nga, tlas. itilinggatawwa, nga. dangudukirabhagawanpulahamalinggaringsmarapurā, nga, hanapwarangiraringpr̥ĕyo
gyakabeḥ, wkasingwkasyanhanawongmanulinggiḥlipyatkengsasananya, lempastkengkamimitanya, lwir̀nya, sangbrāhmaṇa, sang‐
kṣatriya, sangweṣya, yanyasalaḥtiba, salaḥlaku, salaḥtingkaḥ, salaḥulaḥ, salaḥhametan, mwangsalaḥsĕmbahan,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬳᬶᬓᬬᬧᬢᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬢᬶᬩ᭞ᬲᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬲᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᬄᬯ᭄ᬯᬂ᭠
ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬳᬤᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭟ᬓᬕᬶ᭠ᬢᬶᬓ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬜ᭄ᬭᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬜᬭᬶᬓ᭄᭞᭠
ᬓ᭄ᬦᬮᭀᬓᬤᬹᬃᬰ᭄ᬰᬶᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬮᬄᬳᬫᬾᬢᬦ᭄ᬗ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬲᭀᬫᬄᬚᬩ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬧᬶᬳᬦ᭄ᬚᬩ᭞
ᬗ᭟ᬦᬾᬲᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬗ᭠ᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬬᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬶ
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬬᬶᬸᬓᬢᬯ᭄ᬦᬂᬓᬋᬂᬩᬱᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬺᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬬᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬬᬦ᭄ᬳ
ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬕᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬬᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬓᬲ᭄ᬕ
ᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬏᬮᬶᬗᬦᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
hikayapatita, nga, jatinyasalaḥtiba, sangsinggiḥhinametdeningwwangsudr̥ĕ, salaḥlaku, sangsinggiḥhanglumahinjumaḥwwang‐
sudr̥ĕ, sahisahihadahawun, salaḥtingkaḥ, nga. kagi‐tikkabasta, hañratinin, hañurud, hañarik, ‐
knalokadūr̀śśilaholiḥsudr̥ĕ. mwaḥsalaḥhametannga, ñwangsomaḥjaba, ñwangbalwansudr̥ĕ, mwangpasapihanjaba,
nga. nesalaḥsĕmbahan, noratunggilhyangnira, hikanga‐ranpatita, nga, susudguṇa, susudwangśanyahilang, hapansirahani
[11 11A]
11
nggalisasananya, hiy̶katawnangkar̥ĕngbaṣaholiḥsangsudr̥ĕkabeḥ, nga, hikayahelingaknakal̥ĕmpiḥnya, yanhagungyanha
litkal̥ĕmpiḥnya, nga, yanhagungkal̥ĕmpihanya, hagungpamūr̀wwanya, yanhalitkal̥ĕmpihanya, halitpamūr̀wwanya, mangkanali
nghingśāstrahagama. mwaḥwkasingwkas, yansirahar̥ĕpmabuddhihangingĕtikatatwanyamuwaḥ, wnangyamatir̀tthagamana, kasga
ra, kagunung, nghingelinganakal̥ĕmpihanya, yaniṣṭa 7 rahina, pamūr̀wwanya, ringsgara, mwangringgunung, pada 7 rahina,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭒᭔᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬧᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂ
ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭒᭔᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬲᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞
ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬗ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶᬯᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬍᬯᬶᬄᬓ
ᬍᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬯᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤᬧᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬭᬩᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭ᭞ᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄
ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬲᬶᬭᬓᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄᭞
ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬧᬾᬭᭀᬢ᭄᭞ᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬾᬭᬾᬶᬸᬘᬾᬂ᭞ᬩᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬇᬓᬬᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬮᬄ᭠
ᬚ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬲᭀᬫᬄᬳᬦᬓ᭄ᬚᬩ᭞ᬩᬮᬸ᭠ᬦ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬜ᭄ᬯᬂᬩᬮᬸᬦ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬲᬮᬄᬚ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
wusmangkanā, pr̥ĕtiṣṭahantukṣahawiddhiwidana. mwaḥyaningmadhyakal̥ĕmpihanya, nga 24 rahinā, pamūr̀wwanyaringsgara, ring
gunungpada 24 rahinā, wusmangkanāpr̥ĕtiṣṭasahawiddhi‐widdhiwiddhana. yanhagungkal̥ĕmpihannya 42 rahinākasgara,
kagunungpada 42 rahinā, matir̀tthagamana, nga. riwusanmangkanapr̥ĕtiṣṭahantukwidiwiddhana, nga. mwaḥyanhagungl̥ĕwiḥka
l̥ĕmpihanya, hatawunnanggu 42 rahināringsgaragunung, padapada, rarismatir̀tthagamana, wusmangkanapr̥ĕtiṣṭahantu‐
[12 12A]
12
kwiddhiwidana, nga. mangkanapitgĕsirabagawanpulaha, nga, dukmalinggiḥringsmarapura, nga. maliḥhanapitkĕtirabhagawan
pulaha, nga, ringsangbrāhmaṇaboddha, makadisangbhujangga, nga, wkasingwkas, yanhanasatr̥ĕḥturunanesirakacuntakan,
lwire, jengtel, perot, sengkok, mwaḥpere̶ceng, borok, ikayacuntaka, nga, nga. mwaḥsalaḥ‐
jwangan, nga, lwir̀nya, ñwangsomaḥhanakjaba, balu‐nwangsudr̥ĕ, ñwangbalunsasampihan, nga, hikasalaḥjwaLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬰ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬇᬓᬬᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬾ
ᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬚᬸᬕ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭗᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬚ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ
ᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ᭞᭔᭒᭞ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬜ᭄ᬯᬂᬮᬭᬗᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸ
ᬤᬺ᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬶᬓ᭄ᬮᬭᬘᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬯᬂᬰ᭞ᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬓᬮᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦᬓᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦᬵ᭞ᬗ᭞
ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬶᬢᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬲᭀᬃᬮᬸ᭠
ᬳᬸᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬳ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬑᬁᬓᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬰᬶᬯᬰᬰᬦᬵ᭟ᬗ᭟ᬏᬓᬢ᭄ᬭᬶᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬦᬸᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬰᬶᬯ᭞ᬧᬫᬤᬾᬲᬂ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
ngan, susudguna, susudwangśa. wkasingwkas, yansirahar̥ĕpmasudaka, ikayawnangmatir̀tthagamana, ringsgararinggunung, ke
ngĕtaknahalanya, yancuntakajuga 7 rahinākasgara, kagunungpada 7 rahinā. yansalaḥjwangan 42 rahinā
kasgara, kagunungpada 42 rahinā, yawnangpr̥ĕtiṣṭa, yantansamangkana, tanpr̥ĕsiddhacandalanya, nga. ñwanglaranganwwangsu
dr̥ĕ, padatkeningkasariklaracandalanya, susudwangśa, susudguna, hapanyakalalenringkawitanya, wnangma
[13 13A]
13
tir̀tthagamanakasgara, kagunung. husanpitungdinaswenya, sarawuheringsgararinggunung, prastitahantukwiddhiwidanā, nga,
mwaḥyanyahangametlarangan, bangsaḥtunggil, norapatita'ika, nga, apantunggalkamimitanya, sātsor̀lu‐
hur̀. mangkanapawarahirabhagawanpulaha, haywahimahimasira, nga. oṅġkarastutatastu'astuyanāmaśwaha. tlas.
ititrilinggaśiwaśaśanā. nga. ekatri'undaginya, jatinya, makapanuhahidasangbrāhmaṇaśiwa, pamadesangLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬶᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬳᬃᬢᬶᬢᬢᬶᬕ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞
ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬶᬯ᭞ᬗ᭟ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭞ᬗ᭟ᬧᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚᬶᬯᬰᬰᬦ᭞ᬗ᭞
ᬧᬤᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘ᭄ᬗᭂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗᬭᬲ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬅ᭠
ᬧᬦ᭄ᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦᭀᬭ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬭᬶᬲᭀᬃ᭞ᬳᬦᬭᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬲᭀᬃᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬧᬺᬲᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ
ᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬭᬕᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭠ᬲᬶᬸᬳᬦᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬮᭂᬂᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬰᬶᬯᬰᬰᬦ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬕᬵ᭠
ᬦᬤᬶᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬘ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬦᬤᬾᬯᬰ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬘ᭟ᬅ᭟ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬩᬸ᭞ᬯᬺ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬯᬺ᭞ᬰᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬰᬸ᭞ᬰ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬦᬤᬾᬯᬰ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
boddha, kapitūtsanggurubujanggā, nga. ikatamāwaktrilingga, lwir̀ranyapitgĕsnya, tri, mahar̀titatiga. lingga,
nga, wnangmalinggiḥśiwa, nga. sasuhunan, sasana, nga. pasudukṣwari. mangkana, nga. jatinyatrilinggajiwaśaśana, nga,
padahangagĕmlinggiḥ, nga. yansangśiwa, tanwnanghangr̥ĕbutcngĕlanhingsor̀, yanyahangr̥ĕbutkumbang, ngarasbacin, nga, a‐
panpangulaḥnya, ringluhur̀wnanganya, nga. yansangboddhabuddhinyaringluhur̀noraringluhur̀, buddhinyaringsor̀nora
[14 14A]
14
risor̀, hanarimādhyanggonya, nga. sanggurubujanggarisor̀nggonyawnang, anghingpangulaḥnyapr̥ĕsamaringluhur̀, apansanggu
rubhujanggamaragapr̥ĕtiwijati, nga. mangkanapatingkahira‐s̶hanakṣanghyangmlĕngmakatrini, nga, trilinggaśiwaśaśana, nga, nggā‐
nadidināmwangpasasañjan, lwiranya, ra, ca, sampikbo, wnangwnang, pilihanadewaśa, mwaḥ, ca. a. makadi, a, bu, mwaḥ
bu, wr̥ĕ, minakadi, wr̥ĕ, śu, mwang, śu, śa. maliḥ, śa, ra. sampikbownangwnang, pilihanadewaśa. mangkanatingkahingLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬃ᭞ᬗ᭞ᬧᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭞ᬗ᭞ᬅᬕᬫ᭟ᬳᬶᬓᬢᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶ
ᬢᬶᬕᬫᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬤᬾᬬᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬭᭀᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬩᭀᬤ᭄ᬥᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫᬯᬂ
ᬭᬵᬢ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫᬳᬶᬫ᭞ᬭᬸᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬦᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬓᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳ
ᬦᬤᬾᬯᬰ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᭀ᭞ᬗ᭞ᬩᭀᬤᬶ᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞᭠
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬤᬤᬶᬤᬤᬶ᭟ᬗ᭟ᬳᭀᬕᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬋᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭞ᬗ᭟ᬲᬓᬮ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮ᭞ᬰ᭞ᬗ᭟ᬲᬚᬢ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬫᬇᬓᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬦᬂᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂ᭠
ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬭᬕᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ
ᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬓᬵᬮ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬭᬾᬄᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬕᬸ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
pasasañjan, nga, ika'ingarananwarigga, lwir̀nya, war̀, nga, paśwara. ri, rinasti, ga, nga, agama. hikatayayogyati
tigamamānuṣa, padeyatanngrerok'hawaknya, ulikĕn'genhatpĕt, sirasangbrāhmanaboddhabhujanggamwaḥsangmawang
rāt'haywahimahima, rug'hikangbwanayatnayatna. mwaḥneringwariga, kadiparaningwariga, nga, sampikbownangwnang, piliha
nadewaśa, sapalwir̀nya, sa, nga. tunggal. pi, nga, pituduḥ, ka, nga, kawitan, bo, nga, bodi. wnangwnang, nga, ‐
[15 15A]
15
dadidadi. nga. hoganugra, piliḥmakatriniwnang, nglar̥ĕpan, hana, nga. sakala, dewa, nga, niṣkala, śa, nga. sajatya
nya, nga, śiwabuddha. makadisanggurubujangga, nga, sama'ikatrilinggiḥ, tunggilpadawnangngaskaradewasangśiwa, sangboddha, sang‐
bujangga. mangkana, nga, tanpadanpangawruhirasangbujangga, hapanmaragasanggurubujanggā, deningsisyanira, nga, matangnghyansanggu
rubujanggābali, deninghidamakaguruningbhūṭākāla, nga. wkasanmareḥhangaskara, wyaktinyamaringurip, nga. sangguLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬺᬢᬾᬓᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧᬸᬰᭂᬄᬤᬾᬰ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬯᭀᬂᬫᬦ
ᬓ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬗ᭟ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬚᬸᬕᬲᬶᬭᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬓᬵᬮᬫ᭄ᬯᬂᬢᬯᬸᬃ
ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬮᬩᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬉᬫᬄᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸ
ᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚᬧᬧᬧᬢᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬧᬸᬚᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬫᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬚᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬩᭀᬤᬳᬶᬓᬳᬫᭀᬃᬳ
ᬫᭀᬭᬧᬮᬓᬸ᭞ᬲᬘᬘᬸᬭᬶᬘᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬓᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬮᬶᬓᬇᬓᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᭀᬬᬫᬲ
ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬅᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬭᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬋᬱᬶᬪᬹ᭠ᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬉᬫᬯᬓ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ
᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬤᬇᬤᭂᬧ᭄
Auto-transliteration
[15 15B]
15
rubujangga, nga, wnangnya, hamr̥ĕtekacungkubdal̥ĕm. kahyanganpuśĕḥdeśa. hangĕntaspitara, hamr̥ĕtiṣṭa, wongmana
kbuñcing, sangbujanggawnanghamr̥ĕtiṣṭa, nga. yansangśiwabuddhahasunglugraha, nga. tanwnangjugasirahamr̥ĕtiṣṭakālamwangtawur̀
ringbalehagung, makadimalabuḥgĕntuḥmiwaḥmagings̶ngsir̀umaḥdewa, sanggurubujanggajugawnanghangruwat, hapansanggu
rubhujanggawruḥringtindakan, ninghamujapapapataka, mwangkālabhūṭā, apanhidahanggĕlarangpujapūr̀wwabumitwa, nga,
[16 16A]
16
yansangśiwamwangsangbuddhahajatamāwakswatutur̀tatwahika, hajahanglambuktitiswarahika, haywatasangbrāhmaṇabodahikahamor̀ha
morapalaku, sacacuricaḥpwasira, nga, dukasangnghyangsinuhunkidul, walika'ikangmr̥ĕtthadadiwiṣya, jati, nga, toyamasa
t, gringsasabmraṇa, apapgatanrideśanya, sanggurur̥ĕsyibhū‐janggajugawnang, apansanggurubhujangga'umawakbhumi, nga, pr̥ĕtiwijati
, wnanghanggĕsĕngsar̀wwal̥ĕwiḥhingrātkabeḥ, hapansanggurubhūjanggakangsinangguḥtuhuningbwanajati, nga. ikabayusabda'idĕpLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬭᬶᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬗ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭟
ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬᬫᬗᬱ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
ᬲᬂᬧᬺᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯᬪᬹᬫᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬲᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬚᬸ᭠
ᬕᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧᬲᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬧᬸ
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬢᬸᬲᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬓᬶᬢᬲᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬾᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬓᬸᬭᬂᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬤᬸᬫᬶᬓ᭄ᬱᬓᭂᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬓᬮᬦᬶ᭠
ᬱ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬳᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ
ᬧᬤᬏᬱ᭄ᬝᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬢᬸᬤᬸᬳᬲᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬧᬰᭂᬓ᭄᭞ᬕᬘᬸᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶ
ᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬇᬓᬢᬺᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
tutur̀manon, nga, ikatamanggwanarisarirantakabeḥ. nga. mangkanalingsangmpukuturan, mawaraḥwaraḥringsangmawabhumi, nga.
makawnanganyamangaṣkaradewa, sangśiwa, sangbuddha, sangbhūjangga, nga. ikamawaktrilinggajugasira, pawaraḥwaraḥsangmpukuturan, ring
sangpr̥ĕyogyakabeḥ, mwangringsangparawiśeṣa, nga. itimwaḥlingsangmpukuturanringsangmawabhūmi, uduḥsirasangwiśesangrāt, sangtriniju‐
gawnang, nga, sapatalwir̀nyahanakira, sangśiwa, sangboddha, sanggurubhujangga, ikahingarananpasatyanira, hapansangtrinipu
[17 17A]
17
tusingśāstra, wedastuti, nga. haywatakitasangrumaksyengrātkabeḥ, takurangpr̥ĕyatnadumikṣakĕnjagatsakalani‐
ṣkala, mānūtsirasangwiśeṣa, kaditalingsangmpukuturan, yatamangkepadamakar̀yyapitkĕt, hananirasangtrini, mangda
pada'eṣṭibakti, sapatuduhasangsuhunan, nga, lwir̀nya. lingirasangsuhunan. paśĕk, gacuḥ, bandeśa, ngukuhi
n, tangkas, kabayan, ikatr̥ĕḥturunanya, mwaḥtkaningpitaranya, sanggurubhujangga, jugawnanghangaskara, haywasirahaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬗᬮᬧᬶᬂᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬕᬫᬤᭀᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬲᬶᬭᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬩᭀᬤ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬲ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞
ᬯᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓ᭠ᬦᬧᭀᬮᬄᬳᬦᬓᬸᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬧᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄ᬦ
ᬦᬓ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬱ᭄ᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ
ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬂ᭠ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬘᭂᬗᭂᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭠
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬲᬸᬤᬺ᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬭᬓᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬤᬸᬤᬸᬬᬳᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬵᬕᬫᬪᬾᬭᬯ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬱ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ
ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬚᬸᬕᬯ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬦᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞
ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬩᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬓᬵᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬫᬭ
ᬕᬰᬶᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬦᬓ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬗ᭟ᬮᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬶᬫᬳᬶᬫ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬸᬫᬯᭀ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
ngalapinglen, mwaḥyansiralipya, mogamadoḥśwar̀gganya, hilahilasiradahat, nga. sangboda, wnanghangaskarakṣatrya,
wesya, nga, sangśiwawnanghandikṣanidal̥ĕm, mwangsangprābhu. mangka‐napolaḥhanakusangtrini, hakeḥkaparisuddha, uttamadahatna
nak, yanorasamangkanahanaku, tanpahajisangnghyangśāṣtr̥ĕ, nga, pabr̥ĕsihanyatansiddha, nga, hanmuhaladuḥkakingking, mangkana
tmahanya, kayalingirasangmpukuturan. nga. mwaḥyansang‐brāhmaṇa, sangboddhahangr̥ĕbutcĕngĕlan, ringsor̀, mwangmasisya‐
[18 18A]
18
sudr̥ĕ, ñudrakangbrāhmaṇa, nga. duduyahagamatir̀ttha, māgamabherawa, nga. yansangbrāhmanawnangmr̥ĕsihinhakaṣa, ringluhur̀
jugawnanganya, sangboddhamr̥ĕsihinhambara, jugawnanganya, ngaṣṭawadewamwangpitr̥ĕringpitara. sanggurubhujanggawnangnggonyaringsor̀,
hanghingpangulaḥnyaringluhur̀, hapanhidawnanghangruwatl̥ĕtuhingnagarabali, wnangmr̥ĕtiṣṭakālabhūṭā, nga, hapansangtrinimara
gaśiwa'uttama, tuhuhanakṣangnghyanglumanglang, nga. lingsangmpukuturan, haywasirasangtrinihimahima, nga, tkaningsangrumawoLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬲᬲᬦ᭟ᬒᬁᬳᬶᬭᬄᬅᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬇᬢᬶᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬲᬲᬦᬭᬵᬚᬰᬶᬮ᭞ᬗ᭟ᬘᬢᬸᬃᬏᬓᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧᬺᬓᬺᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬰ᭞ᬲᬲᬦ᭞ᬗ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬤᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬫ᭄ᬯᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬂᬭᬚᬰᬶᬮ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬵᬚ
ᬰᬶᬮ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬵᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬫ᭄ᬯᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬩᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬮᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮ
ᬳᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬃᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺᬮᬦᬂᬲᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭠ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬉ
ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬗ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬧᬦᬯᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭ᭠
ᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬩᬸᬉᬢ᭄ᬣᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞᭠ᬳᬫᬮᬓᬸᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬗᬚᬭᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
sinjagatkabeḥ. pr̥ĕkr̥ĕtisasana. oṁhiraḥastuyanamaśwaha. itipr̥ĕkr̥ĕtisasanarājaśila, nga. catur̀eka'undagi
nya, lwir̀nyapr̥ĕkr̥ĕti, nga. yaśa, sasana, nga. tingkaḥ, sapatalwir̀nya, sangśiwa, sadaśiwa, paramaśiwamwangdal̥ĕm, mangkana
nggonyangrajaśila, wnangmawnangputusangbrāhmaṇa, nga. jatinya, sangbrāhmaṇamwangboddha, makadibhūjanggamwangdal̥ĕm, mangkanarāja
śila. mwaḥtaripolahiradal̥ĕmbaturenggong, duk'hanaringbalileng, hangĕntāratkabeḥ, hingĕmbandeningbrāhmana
[19 19A]
19
mwangboddha, makadibhujangga, tur̀sāmpunsujudpraṇatabalanya, wlĕtik'hikangsar̀wwatinandur̀, muraḥsar̀wwatinuku. mangkanapola
hirahingkana, tur̀limbraḥmarajaputr̥ĕlanangsaroro, histrisa‐nunggal, śrihajikapakisanmwangnilakṣmini, makadidal̥ĕmu
laran, triniputranira, hidadal̥ĕmbaturenggong, nga. śrihajikapakisanpanawinghibunya. mwaḥnilakṣminidal̥ĕmhulara‐
n, mahibu'utthama, mangkanapolahiraśrimaharājaputr̥ĕ, ‐hamalakumurid, hamintapangajaranrisangtrini, nga. śrihajikaLeaf 19
[᭑᭘ 19B]
᭑᭘
ᬧᬓᬶᬲᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶ
ᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬗᬚᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬦᬶ᭟ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺᬲᬤᬬᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬚ
ᬭᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬢᬚᬚᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬯᬤᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧ
ᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬭᬵᬚᬧᬦᭀᬫᬄ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬢᬸᬃᬤᬸᬓᬫᬕᭂ
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬂᬰ᭄ᬯᬦᬕᬭᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬤᬬ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬵ
ᬗ᭄ᬕᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬶᬓ᭞ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬦᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄
ᬳᬦᬪᬹᬢᬾᬂᬭᬵᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬦᬤᬄᬲᬚᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬾᬭᬂᬳᬶᬩᬸᬢᬳᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭟
ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬳᬋᬧᬾᬬᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬦᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬢᬤᬄᬓᬮᬓᬩᬬᬓᬮ
Auto-transliteration
[18 19B]
18
pakisanhagururingbrāhmaṇa, mwaḥnilakṣminihagururingsangboddha, dal̥ĕmhularanhagururingsangbhūjangga, mangkanapolahi
raśrimaharājaputr̥ĕ, hamintapangajaranhaji'uttamaringsangtri‐ni. lamisāmpunśrimaharājaputr̥ĕsadayanuhunpangaja
ranrisangtrini, hanwamtajajakasāmpuntur̀kasrambahansmarā. riwawumangkana, nilakṣminilistwayuwadananira, rariskacupa
kdesangbhūjangga, hanggawarājapanomaḥ. riwawumangkanasangbhūjangga, kagyatsangśiwaboddha, makadisangprābhū, tur̀dukamagĕ
[20 20A]
20
nturankangśwanagarahanurunangsañjata, biprayahamatenisangbhūjangga. mangkanakar̥ĕpirasangprabhūsadaya, hanulisangbhūjā
nggahilangtanhanakarika, hangingkisringgunungsari. sapanĕngaknasangbhūjanggamwangsangrajaputrihingkanatankalingwan, wkasingwkas
hanabhūtengrātlumakubuddhihanadaḥsajinya, hamr̥ĕtthaningkalabhūṭā, nga. wawumangkana, meranghibutahastirāja, nga.
hibabawung, har̥ĕpeyahamangandal̥ĕm, hapandal̥ĕmlaliringpatitishasanakawitan, wnangkatadaḥkalakabayakalaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
᭟ᬧᬥᬢᭂᬂᬗᬶᬭᬓᬂᬓᬮᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲᬢᬢᬕ᭄ᬭᬸᬂᬕ᭄ᬭᬸᬂᬇᬓᬂᬪᬹᬝᬵᬇᬓ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲ᭄ᬧᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ
ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬶ
ᬭᬵᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬢᬸᬲ᭄
ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦ᭄ᬬᬇᬓ᭞ᬳᬲᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬓᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬯ᭄ᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬜᬤᭀᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬶᬓ᭞
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬢᬸᬃᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬧᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢᬸᬃ
ᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬏᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬫᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬋᬗᭂ᭠
ᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬓᬫᬶᬩᬶᬸᬦ᭄ᬤᬾᬶᬸᬰᬶᬸ᭞ᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦᬵᬕᬭ
ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬃᬢ᭄ᬣᬶᬓᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞
Auto-transliteration
[20 20B]
20
. padhatĕngngirakangkalasore, satatagrunggrungikangbhūṭā'ika, sakṣaṇaspikangswanāgarahangrunguswaranhibabawung, tanka
tondenya. sapanĕngaknahidadal̥ĕmtanwanimtu, mwaḥtarilampahirahibandeśabrabanmangalwa, mañungkĕlitkrisgañjari
rāgaśakti, nga. sadhatĕngiraringbalileng, katondenyakangswanāgaraspi, sunyaringpasebhan, rarissirahangutus
wwangkanya'ika, hasamparantingkahirahalungguḥ, hanulihidadal̥ĕmhikasegsagwwangpuriñadokinhibandeśahika,
[21 21A]
21
tur̀kapangandikahin, kandikayangngapuriyangpdĕkringkahananhidadal̥ĕm, rarisirarumujugaringpadadal̥ĕm, ikahibandeśa, tur̀
nunasangswanāgaranhidaspisunya, punapipunikakraṇanhipun. lingirahidadal̥ĕm, aḥ, eḥ, ko, kamibandeśa, r̥ĕngĕ‐
nwuwuskukamib̶nde̶ś̶, rikita. haparantadoningmangkana, hapanhibabawungśaktitankatondenku, hikamār̀mmanenāgara
ninghulunspisunya'ingkene. mangkanalingsangprābhū, hinggiḥpukulundewaprābhū, yansapunikapangar̀tthikadewaprābhū,Leaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬓᬯᬸᬮᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭟ᬫ
ᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬲᬶᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬫᬸ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬯᬾᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬮᭀᬘ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬕᭀ
ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭠ᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍ
[᭒᭒ 22A]
᭒᭒
ᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬸᬓᬳᬗ᭄ᬯᬾᬳᬲᬮᬸᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬬᬫᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬕᭀᬧᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬤᭂᬕ᭄ᬢᬂᬲᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄
ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᬦ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬯᬸᬂ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᭀᬭᬾᬥᬢᭂᬂᬓᬂᬪᬹᬝᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬗᬯᬸᬂᬗᬯᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬩᬯᬸᬂᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶ᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬧᬶ
ᬭᬳᬶᬯᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬧ᭄ᬚᬄᬓᬂᬪᬹᬝᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭠ᬧᬶᬭᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬪᬹᬝᬵ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬸ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
kawulaparameśwaradewa, hibandeśalumiringhanlasaknahibabawung, mnepadukabhaṭārahasunglawannghulunhibandeśa. ma
ngkanahaturira. aḥ, siḥ, ko, kamu, hasunglugrahahakurikittha, sahananeringkene, hawehahakurikita, yansā
mpunpjaḥhibabawungdenta, mangkanalingsangprabhū. hinggiḥyansa‐punika, kawulapadukabhaṭārahamintasalocringdal̥ĕm, go
purandengprābhū, tĕmpatanghulunhapranglawanhibabawung. mangkana‐saturanehibandeśabratan. riwawusamangkana, hidadal̥ĕ
[22 22A]
22
mbaturenggong, sukahangwehasalusthananyamaprangringdal̥ĕmgopuranya, sakṣanamadĕgtangsalonya, hibandeśahamwit
larismunggahingkana, hangantimusuhirangaranhibabawung. wawusiramangkana, soredhatĕngkangbhūṭagrakgrak, ngawungngawungswara
nya, har̥ĕpsirahanlasaknahikangratu, rarishibhūṭābabawungrumujugringrājyadani, nga. wawusiramangkana, katwĕkdeningkan'gatkapi
rahiwandeśabrawan, sakṣanapjaḥkangbhūṭā, pinjahantĕka‐pirahibandeśa. sapanĕngaknakangbhūṭā, wawusiramangkanā, h̶Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬸᬫᬓᬸᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬂᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬦᬢᬯᬘᬦᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ
ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓᬫᬸᬓᬶᬢ
ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬬᬮᬶᬗᬾᬓᬶᬢ᭞ᬲᬳᬦᬦᬾ᭠ᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
ᬯᬭᬳᬦᬤᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓᬫᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬤ᭄ᬜᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳ᭠ᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬮᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬚᭂᬂᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬂᬓᬯᬸᬮ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓᬶᬢᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬩᬶᬦᬶᬗᬸᬮᬸ᭠
ᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬾᬦᬓ᭄᭠ᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬾᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬬᬦᭀᬭᬳᬶᬓᬓᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬇᬦᬋᬧ᭄ᬓᬯᬸᬮᬚᭂᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ
ᬘᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬧᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬳᬸᬭᬶᬧᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬲᬸᬗᬓ᭄ᬦᬤᬬᬶᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
hibandeśalumakuringdal̥ĕman, tur̀nunasangbawoseringkuna, hanatawacanadewaprabhu, sahananeringkene, dewa
prabhuhasunglawanhibandeśa, mangkanasaturanekangkawula, dewaprabhu. wawusiramangkana, lingira. aḥ, aḥ, kamukita
bandeśa, yuktimangkanakayalingekita, sahanane‐ringkene, hasunglugrahahakurikita, punapakar̥ĕptamangke,
warahanadengkekami. yanmangkanasadñahingandika, ha‐napinintadekawula, dewaprabhū, apalwir̀nya, tanpendaḥ
[23 23A]
23
lakṣamyanyakingpuri, nuhunkawulajĕngdewaprabhū, mangkanasaturanekangkawula. aḥ, aḥ, kitabandeśa, rabiningulu‐
nsāmpunhangr̥ĕmpini, nānghinglyanringhiya'iku, sahenak‐kar̥ĕpekittha, mawehahakurikita. mangkanalingira. hinggiḥ
dewaprabhū, yanorahikakawehakna, inar̥ĕpkawulajĕnghingandika, hamwitsadinaningmangke. mĕndak'hidadal̥ĕm, tanmĕlaḥ
caramwaḥhangapiśwaranhibandeśa, sawetningsiramengĕt'hahuripadenya, rarispasungaknadayitaniratur̀rarishakraLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬅᬄ᭞ᬬᬬᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫᬂᬲᬬ᭞ᬬᬬᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬅᬗᬯᬭᬵᬚᬧᬦᭀᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄
ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬮᬯᬦ᭄ᬤᬬᬶᬢᬦ᭄ᬬᬉᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭ᭠
ᬩᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬇᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞
ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬭᬩᬾ᭞ᬗ᭟ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶ᭞ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂ
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬲᬧᬭᭀᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞
ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬗ᭟ᬳᬫᬮᬓᬸᬯᬶᬦᬾᬄᬢᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬮ᭞ᬗ᭟ᬪᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸ
ᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᬤᬳᬾᬦᬓ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬢᬸᬃᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬩᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬪᬸᬫᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬧᬢ
ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬᬲᬤᬬ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬶᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬓᬮᬢᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[23 23B]
23
mawacana, aḥ, yayi, haywasumangsaya, yayitansuruddha, hibandeśa'angawarājapanomaḥ, wkasingwkas, hanaktahaparabin
kṣatriyapungakan, mangkanalingsangprābhū. sapanĕngaknaringbalileng, kawar̀ṇnahibandeśalawandayitanya'umantukamaringbra‐
ban. sapanĕngaknasira'ikumwaḥtaripolahira, hidasangbhujanggahanaringgunungsari, sāmpunlimraḥmarājaputr̥ĕ, trinikweḥnya,
makaputranhidasangbhūjangga, lwir̀parabe, nga. sangbhujanggar̥ĕsyi, ringwatuwulan, hantyansĕksyupnuḥhikangwwangrājyadani, kacupakdesang
[24 24A]
24
bhūjangga, nga, saparohikangwwanghangulonhangidul, hananggonyamatmahanpagambangan, nga. mwaḥtarilampahirasangbhujangga,
ar̀ccaśubrata, rumujugmaringkalating, nga. hamalakuwineḥtaringkalating, lwir̀nya, nala, nga. bhatta, ting, nga, idhĕp. mangkanawu
wusirasangbhūjangga, ar̀ccaśubrata, padahenakwanghikatur̀hamintahalugraharingsangbhūjangga, tabepukulun, bhumihikisapata
harane, susuhunan, warahadenenghulun. aḥ, kitawongbhumyasadaya, r̥ĕngĕnwuwusmamirikita, kalatingdenha‐Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬭᬦᬶᬪᬹᬫᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬧᬢᬓ᭞ᬓᬮᬪᬹᬝ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ
ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬅᬃᬘ᭄ᬘᬰᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬓᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬣᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ
ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬯᬺᬢ᭞ᬲᬚᬢᬶᬯᬺᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬮᬸᬫᬤᬢᬶᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮ᭞ᬭᬶᬂᬧ
ᬦᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬗ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦᬂᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦᬶᬢ᭄ᬯᬓᬦᬯᬯᬾ
[᭒᭕ 25A]
᭒᭕
ᬓᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬫᬮᬸᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬉᬱᬘᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬢᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾ
ᬮᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬤᬬᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬂᬳᬦᬸᬳᬶᬓᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬳᬶᬕᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬚᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬢᬫ᭄ᬩᬓᬂᬯᬯᬸ᭟ᬳᬧᬕᬶᬦᬯᬾᬦᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᭂ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
ranibhūmihiki, aparantadoningmangkana, sawetningsangbhūjanggawruḥritindakaninghamuja, mwaḥpapapataka, kalabhūṭa. mangkana
lingirasangbhūjangga'ar̀ccaśubrata, madĕg'hikapinusungdewongkabeḥ, kr̥ĕtthaswastyahikangrāt. sapanĕngaknayeku, kawar̀ṇna
nansangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, hanaringgunungsari, kaparingenwr̥ĕta, sajatiwr̥ĕtthahika, higustirajakilumadatihangrajaśila, ringpa
natiḥ, rarisiralunghahanglodkanginangsangbhujangga, datĕngringpanatiḥtangguklod, jumnĕksyirayeku, hanitwakanawawe
[25 25A]
25
kan, wawumangkana, rahasyahikangrātmiwaḥwwangnyakabeḥ. sapanĕngaknasangbhūjangga, kawar̀ṇnahigustirajakimalumad'hati, ta
nhenak'hanglayanghanglayung, tur̀haminta'uṣaciringsangbhūjangga. sadatĕnghigustirajakiringpamlad'hidasangbhūjangga, hasruptangbayu, tanhe
linghigustirajaki, segsagdayitanira, sangbhūjangga, hasaringsaringhanuhikahanaringpawar̥ĕgan, hikaginawetambahigu
stirajaki, sakṣanawarashigustirajaki, tur̀katañaknatambakangwawu. hapaginawenadeśrihaji, sasuhunan, warahĕLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭟ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫ
ᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬯᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬯᬋᬕᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵᬯᬸᬳᬭᬦᬶᬓᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞
ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬳᬯᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬩᬸ᭟ᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬯᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃ
[᭒᭖ 26A]
᭒᭖
ᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬯᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬧᬜ᭄ᬘᬧᭂᬳᬾᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬜᬦ᭄ᬤᬳᬚᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬮᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞
ᬳᬶᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬯᬄᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬯᬺᬢ᭄ᬣᬲ᭠
ᬚᬢᬶᬇᬓ᭞ᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬦᬸᬳᬢᬧᬳᬦᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬬᬾ
ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬳ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᬧ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫᬂᬓᬦ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬭᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
nngwang, mangkanahaturirahigustirājaki. aḥ, aḥ, kyayihigustirājaki, r̥ĕngĕnwuwuskurikittha, mangke. aparandonyama
ngkana, awuneringpwar̥ĕgan'ginawetambadeninghantĕnku, mangkanagustirājaki. yanmangkanatambāwuharanikikangswanāgara, mangkana,
śrihajisusuhunan, hapatadoningmangkana, lwir̀nya, tamba, nga, urip. hawu, nga, habu. ringpawar̥ĕganhanguripaknapwangulun.
mangkanalingirahigustirājaki, mwangtaripolahirasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, jumnĕngsiraringtambāwu. sapanĕngaknayeku, kawar̀
[26 26A]
26
ṇnahidadal̥ĕmwularan, nga, pr̥ĕpañcapĕhemanahira, hapandurungsdhĕnghañandahaji'uttama, hagliskatilarindesanggurubhūjangga,
hikatamar̀mmanirahanguwaḥspatsikusikumwangpatitis. mangkanapolahirahanaringbalileng. wawusiramangkana, hanawr̥ĕtthasa‐
jati'ika, yakocap, bhagawanmanuhatapahanaringnghalas, larisiralumakudal̥ĕmhularan, sakṣanadhatĕngsiraye
ku, biprayahahlasaknakangtapa, haparantadentamangkana, wireḥratunekatinglarinpatitis. sapanĕngaknadal̥ĕmhuLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬮᬭᬦ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬩᬦ᭄᭞ᬳᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄᭞ᬉᬧ
ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬕ᭟ᬢᬶᬕᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢᬸᬃ᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭠
ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬲᬤᬬ᭞ᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬗᬓᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸ᭠
ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬜᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬦ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬫᬭ
ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬲᬶᬭ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬧᬦᭂ
ᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬜᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬗᬓᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬧᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬂᬭᬚ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬭᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬜᬶᬢ᭄ᬤᬳᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭠
ᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬸᬭ᭄ᬯᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸ᭠
Auto-transliteration
[26 26B]
26
larana, srusuḥmaringhalas, mwaḥripolahirabandeśabraban, hamarabinhanakirakṣatriya, nga. lwir̀nya, sat, upa
mi, triya, nga, tiga. tigamakawekanhibandeśa, tur̀‐sāmpunkaherangandeningdal̥ĕmbaturenggong, sanaknya. ma‐
katrinihaparabinpungakan. mangkanalingngiradal̥ĕmbaturenggong, ringsanaktasadaya, padahanūt'hipungakanhamintalu‐
graha, wusmangkanamantuk'hidadal̥ĕm. mwaḥtaripolahirahidewwapungakan, wayan, lumakuhañungklitkris,
[27 27A]
27
hangingkisrāja, sakṣanadhatĕngsiraringkaderi. sapanĕngaknasiranlaku, lumampaḥhandikanirahigustirana, pinujamara
wĕntĕningkadiri, mangkanapolahirahiku. mwaḥkawar̀ṇnanahidewapungakan, hanaringsuddhasira, suddhinyaringsuddha, sapanĕ
ngaknasira. mwaḥtarilampahirahidewañomanpungakan, jumnĕkpanañcĕbingrajyeki, suddhimarawĕntĕningñitdahaḥ, mangkana‐
tatwacaritanira. sapanĕngakna, mwaḥtarilampahirahigustibatanjruk, maburwamaringhalas, hikiringdeningku‐Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬸᬄᬫᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬱᬓ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭟ᬯᬯᬸ
ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬾᬭᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ
ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤᬦᬶᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶ
ᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬰᬾᬰᬦᬶᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬩᬧᬭᬭᬭᬸᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬳ᭠
[᭒᭘ 28A]
᭒᭘
ᬳᬶᬸᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬭᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞
ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬭᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬳᬶᬦᬚᬓ᭄ᬤᬾ
ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭠ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬓᭀ᭞ᬓᬶᬢᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬧᬮᬓᬸ
ᬧᬺᬲᬫ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬫᬸᬮᬭᬂᬅᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[27 27B]
27
lawar̀gganya, wawusiramangkana, katondenyadal̥ĕmhularan, rusuḥmaringhalashangruṣaktapa, mangkanapolahira. wawu
siramangkana, meranghandikanirahigustibatanjruk, rarisirarumujugmaringbalileng, har̥ĕpsirahanlasaknakangswanāgara
dal̥ĕmbaturenggong. riwawumangkana, kamantyan, ramehikangprang, sakṣanatlaswangrājyadanihangmasinpati, pinjahaknatkapi
rahigustibatanjruk, hanawar̀gganyaśeśaningpjaḥ, tibaparararudnya. mwaḥhidadal̥ĕmbaturenggong, makadiśriha‐
[28 28A]
28
h̶jikapakisan, prasamasiralarut, jumnĕktasiramaringhanggungan, hidadal̥ĕmbaturenggong, sapanĕngaknasirayeku,
mwaḥśrihajikapakisan, rumujugmaringkalating, risĕnggwanirasangbhūjanggar̥ĕsyisangguhu. sapanĕngaknasirayekahinajakde
sangbhūjangga, war̀ṇnataripolahira, higustibatanjruk, ‐mawaraḥringhidadal̥ĕm, aḥ, ko, kitadal̥ĕm, kapalaku
pr̥ĕsama, nghulunngamularangaparabinkitamangke, matmahankitasatriya, jatinya, sat, nga, matilar̀, triya, nga, ti‐Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬕ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬢᬶᬮᬃᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬾᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬅᬧ
ᬦ᭄ᬓᬶᬢᬅᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄
ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬶᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬰ᭄ᬯᬦᬕᬭᬦᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬬᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭ᭠
ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬲᬶᬭᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸᬢᬸᬃᬓᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄
[᭒᭙ 29A]
᭒᭙
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬗᬯᬾᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬗᬯᬾᬭᬸᬱᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬓᬾ
ᬦᬾ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬫᬸ᭠
ᬚᬸᬕ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬢᬺ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬾᬰᬳᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞᭠
ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀᬲᬦᬓᬶᬭ᭞ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
ga, hapantigangsanaktasiramatilar̀maringbalileng, wdiringpatitr̥ĕṣṇengjiwwa. wkasingwkas, hanaktamatmahansirasatriya, apa
nkita'alaḥdeninghulun, mangkanalingirahigustibatanjruk. sapanĕngaknasirayeku, kawar̀ṇnanahidadal̥ĕmhularan
kaparingenhor̀tthihangingkismaringgunung, yatakocapśwanagaranirasāmpuntĕlas, kakanyajumnĕkringkalating, wawusira‐
mangkana, segsagsiralumakudal̥ĕmhularan, sakṣanasiradatĕngringkalating, rariskajuksirayekutur̀kabusbusin
[29 29A]
29
hapanhidahingkunangawerusuḥ, hangaweruṣak'hikangjagat. mangkanalingiraśrihajikapakisan, haywawehaknasirahingke
ne. wawusiramangkana, hidadal̥ĕmhularan, hosaḥsirahingkana, rarisbnĕr̀hangetanmurangmurangpalakunya, rumu‐
jugsiraringsatr̥ĕ. sapanĕngaknasirayeka, kawar̀ṇnahapolahirahidadal̥ĕmbaturenggongringmangwi, deśahanggungan, ‐
tur̀sāmpunyahasanakrorosanakira, nga. dewagdhekarang, himukyarājasinghā, nga, hapatadoningmangkana, wiLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬭᬾᬄᬤᬍᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢ
ᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘ᭠ᬧ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬤᬾᬰᬅᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ
ᬫᬾᬭᬗᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬗ᭄ᬮᭂᬧᬲᬓ᭄ᬦᭂ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾ
ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄᭠ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬋᬂᬲᬵᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞᭠
[᭓᭐ 30A]
᭓᭐
ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧ᭠ᬓᬡ᭄ᬥᭂᬮᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ
ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬭᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬢᬹᬃᬓᬘᬶᬭᬶᬬ᭠
ᬦ᭄ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᬂᬳᬶᬤᬹᬢ᭞ᬗᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶ᭠
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬭᬢ᭄ᬓᬵᬭᬶᬂᬓ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄ᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬲᬸᬂᬓᬋᬧᬾᬲᬶᬭ᭞ᬬᬋᬓᭀᬭᬬᬬᬶ᭞
Auto-transliteration
[29 29B]
29
reḥdal̥ĕmetanpabala, mangkanakojaranya. sapanĕngaknasirayeku, mwaḥkawar̀ṇnahataripolahirahigustibata
njruk, karangasĕm, nga, miragihor̀tha, yatakoca‐pdal̥ĕmbaturenggonghanāringmangwideśa'anggungan, antyanta
merangirahigustibatanjruk, biprayahanglĕpasaknĕ‐nhidādal̥ĕmbaturenggong. wawumangkanātaripolahe
higustibatanjruk, hanulihilanghidādal̥ĕm‐baturenggongtanhanāhingkanā, sar̥ĕngsānakta, nga, ‐
[30 30A]
30
mukyarājasinghā, rarishidājumujugaringbaduhung, bañjar̀pa‐kaṇdhĕlan. sapanĕngaknahidādal̥ĕmbaturenggonglansanaknya
hingkanā, mwaḥringlampahirahigustibatanjruktanmārihangruruḥpalakunyahidādal̥ĕmbaturenggong, tūr̀kaciriya‐
nhanāringbaduhunggnaḥhidā, rariskakonkonanghidūta, ngamateninhidādal̥ĕmbaturenggong. segsagsirahi‐
gusticakramanguningahangmusuḥhiratkāringkyayi, gusticakrapakandĕlanwlassasungkar̥ĕpesira, yar̥ĕkorayayi,Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬫᬸᬗᬸᬯᬂᬭᬶᬓᬂᬤᬹᬢ᭞ᬫᬾᬄᬗᬸᬮᬸᬦᬗᭂᬫᬲᬶᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬶᬬᬸᬗᬸᬤᬶᬦᬫᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬾᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲ᭠
ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬪᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬫ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶ᭞᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬭᬂᬗᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬓᬵᬮᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬸᬗᬸᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬩ
ᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬯ᭠ᬳᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬳᬶᬤᬵᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭠
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬳᬦᬓᬶᬭᬯᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓ
ᬮᬶᬯᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬺ᭞ᬗ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬘᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬮᬫᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬᬇ
ᬓ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬱᬡᬢᬬ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮ
ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬸᬤᬶᬸᬲᬶᬭᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬃᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[30 30B]
30
munguwangrikangdūta, meḥngulunangĕmasipjaḥhanaringke, mangkekaliyungudinamanikangswanegara'iki, haparantadoningmangkanā, sa‐
wetninghigustimamungwang, tingkahingduṣṭabhiprayahamrangnghuluniki, . yansāmpundurussirahamrangnginghulun, ikākāliwaṣṭanipun,
wetninghigustimamungwangringhulun, ikāmar̀mmanehingaranankaliwungu'ikangswanāgara'iki \\•\\ mangkanālingiradal̥ĕmba
turenggong, ringdanehigusticakrapakandĕlan. ringwa‐husiramangkanā, matilar̀hidāngulonpajalanengungsi‐
[31 31A]
31
hanakiramaringklatingsirahalungguḥ \\•\\ sapanĕngaknasirayeka, kawar̀ṇnahahanakirawakyarājasingha, nga, karihidaringka
liwunguhinbandeningsudr̥ĕ, nga, campur̀sirahikumwangpangankinumcarub'hika. halamasiramaringkene, sapuluḥtahunlaminya'i
ka, wkasingwkashumingĕtsira, buddhihangingĕtinkāgunganya. wawusiramangkana, lumakṣaṇataya, par̥ĕkringsangprabhūhangrajaśila
ringsatriyabaduhung. rariskacingak'h̶d̶sirahimukyarājasinghatka, tur̀kāndikahinsira, hapakar̀yyanta, warahĕnringaku,Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬤᬸᬓᬬᬾᬓᬶᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬕᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬵᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ
ᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺᬧᬤᬅᬗ᭄ᬓᬭᬯᬦᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹᬫᬗ᭄ᬤᬏ
ᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬫᬮ
ᬮᬶᬮᬮᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓ
[᭓᭒ 32A]
᭓᭒
ᬳᬶᬭᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬤᬺᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬋᬩᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬓᬓᬸᬘᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬕᬫ᭄ᬩ᭠
ᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬬᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬓᬶᬢᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬯᭂᬕᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ
᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬸᬳᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓᬶᬢᬪᬶᬦᬫᬦᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
hinggiḥ, nguluntabepaduka, kawulapadukayekihamintanugraharingsangprābhū, ganapinintadeninghulun, yānsāmpunpa
dukabhaṭārahasunglawanhimukyarājasinghā, yatikipolahirahiwwangsudr̥ĕpada'angkarawaniringhulun, hikatasangprābhūmangda'e
nakpadukamawosin. mangkanasaturanehimukyarājasingha. naḥ, yanmangkanamerene, merene, kitamala
lilali. mangkanalingsangprābhū, himukyarājasinghararishamwi‐t, sakṣanadatĕngringnggonya. wawusiramangkana, kawar̀ṇnatingka
[32 32A]
32
hirahiwwangsudr̥ĕmakar̀yyahanaringsawaḥ, makadihimukyarājasinghaprasamahakar̀yya. polahiramakar̀yya, yanpunapihindi
k'hipun, dadyar̥ĕbatnyahiku, tur̀matigtigmatiñjakan, kakucagulunyakatempolinhantuk'hĕnduttur̀magamba‐
han, rarishiyakatakenin. deningpunapakitamanangis, mĕndut'hĕndutkitamerene, kawĕgansiramukyarājasingha
, mangkehakuhamarabinkitabaguswaṣṭankita. wkasingwkashanakitabhinamanibagussangngwan, apatadoningmangkanā, saLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬦᭀᬭ᭟ᬇᬓᬢᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬦᭀ
ᬭᬭᬢᬸᬦᭀᬭᬲᬸᬤᬺ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬭ᭠
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬓ᭄ᬬᬭᬵᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬯᬸᬗᬸ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬢᬺ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬦᬂᬲᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬫᬥᬾᬳᬸᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶ
[᭓᭓ 33A]
᭓᭓
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬯᬤᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬯ᭄ᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾ
ᬢᬫᬸ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾ
ᬢᬫᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬬᬢᬶᬓᬢᬓᬭᬦᬦ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬶ
ᬜ᭄ᬚᭀᬯᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬓ᭄ᬬᬗᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬢᬫᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬗᬶ᭠
Auto-transliteration
[32 32B]
32
wetningkitamukyarājasingha, jatinya, mukya, nga, tmĕn, rāja, nga, ratu, singha, nga, nora. ikata'inarananno
raratunorasudr̥ĕ, apanmukyarājasingha, santanankasatriyahingkuna, sāmpunkacarikdeningsudr̥ĕ. mangkanalingsangprābhū, ra‐
rishamwitsiramukyarājasingha, jumnĕksiraringkaliwungu. kawar̀ṇnahidadal̥ĕmhularan, jumnĕk'hidaringsatr̥ĕ, klungkung, sā
mpunlimraḥmarajaputr̥ĕ, lanangsaroro, histrisanunggal, pamurujudewagdhetamu, miwaḥdewamadhehurikan, nehi
[33 33A]
33
stri, nga, dewahayuwadati. mangkanatatwacaritanira, trimakawkanirahidadal̥ĕmhularan. mwaḥtaripolahiradewagdhe
tamu, kaparingenhor̀ttha, yatakocapkakyangirahidadal̥ĕmbaturenggongnorakariringbaduhung, rarisiralunghadewagdhe
tamumaringbaduhung, manlokinkakyangira, yatikatakarananya'iku. wawusiramangkana, dewagdhetamusumuyugmaringpani
ñjowan, wireḥkakyangirasāmpunmantukmaringklating. sapanĕngaknadewagdhetamuringpaniñjowan, sinungsungdeningwwangi‐Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬮᬶᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ
ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬓᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄ
ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭟ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬤᬬᬸᬫᬾᬗ᭄ᬳᭀᬮ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬦ᭞ᬗ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬲᬶᬭ
ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬢᬦᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬶᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬯᬯᬦᬾ᭠
[᭓᭔ 34A]
᭓᭔
ᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬫᭂᬃᬢᬺ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ
ᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬦᬂᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂ
ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬭᬾᬢᬶ᭞ᬉᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬦ᭄ᬩᬶᬮᬶ
ᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬮᬓᬸᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲᬶ
Auto-transliteration
[33 33B]
33
ka, kawar̀ṇnahahidasangbhūjanggar̥ĕsyihanaringwatuwulan, pagambangan, tur̀sāmpunhidalimbraḥmarājaputr̥ĕ, lalimahistrika
kung, nekakungluhuran, sapalwir̀nya, nga, hidabagusdeṣṭigana, mwaḥbhūjanggasurāntaka, makadibhujanggakr̥ĕtu, miwaḥ
nehistri, ngarandayuriris. nehalitandayumenghol. mwaḥtarilampahirahidabagusdeṣṭigana, nga, jumujugsira
ringmangwitani. sapanĕngaknasirayekupinusungdeningwonghika, makadisibhūjanggasurāntaka, nga, palakunyawawane‐
[34 34A]
34
han, sakṣanadatĕngsiraringsumĕr̀tr̥ĕ. sapanĕngaknasirayeku, pinusungdeningwongngika, mangkanatatwacaritanira. kawar̀ṇna
hahidasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕringtambawu, nga, sāmpunlimbraḥsiramarajaputr̥ĕ, trini, makatrinilanangmakaputransang
bhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, sapalwir̀nya, sangbhūjanggaśakti, mwangsangbhūjanggakr̥ĕttha, makādisangbhūjanggakreti, udadya, nga, anbili
k'hapkik, habaguswar̀ṇnanya, makatrini. mwaḥtaripolahirasangbhūjanggakr̥ĕttha, malakuhabuddhihistrirarisiLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬭᬮᬸᬫᬓᬸᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬭᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂ
ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭠
ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬗ᭟ᬳᬦᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬢᬸᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ
ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬦᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄
[᭓᭕ 35A]
᭓᭕
ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬚᬢᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓ᭞
ᬬᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄
ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬾᬗᬾᬮ᭄᭟ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬗ᭄ᬭᬚᬲᬶᬮᬭᬶᬂᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄
ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[34 34B]
34
ralumakudhatĕngiraringlambing, sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtarilampahirasangbhūjanggaśaktihamurangpalakunya, sakṣanadhatĕng
siraringbalileng, bondal̥ĕm. sapanĕngaknasirayeku, pinusungwongngika, kawar̀ṇnahataripolahirasangbhūjangga‐
ar̀ccasubrata, nga. hanaringklatingnggwanya, sāmpunlimbraḥmarājaputr̥ĕ, lananghistricatur̀kweḥnya, makawkasansangbhūjangga
ar̀ccasubrata, sapalwir̀nya, nenelanangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, mwangbhūjanggaheṣṭiguru, nga. nehistri, nga, dayuwulan
[35 35A]
35
mwangdayubintang, mangkanakajaranya. riwawusiramangkana, sangbhujanggāheṣṭiguru, kaparingenhor̀ttha, jatihor̀tthahika,
yatakocapanringwatuwulan, pagambangan, hanahistrihayuluwiḥ, maparabnidayuriris, mwangnehalitan
maparab'hidayumengel. makaputransangbhūjanggar̥ĕsyihangrajasilaringpagambangan. riwawusiramangkana, segsag
siralunghangingkisraga, sakṣanadhatĕngsangbhūjanggaheṣṭigururingwatuwulan, pagambangan, rariskacupaknidayuriri‐Leaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
ᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬧᬶᬸᬱᬶᬸᬓ᭄ᬭᬾᬢᬶᬉᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸ
ᬫᬾᬗᬾᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮ
ᬳᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬳᭀᬃ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬬᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬧᬶᬸᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶ
ᬭᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬓᬢᬳᬋᬧᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬗᬶᬭ᭟ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬭᬂ
[᭓᭖ 36A]
᭓᭖
ᬫᬸᬭᬂᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬶᬚ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶ᭞
ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬭᬶ
ᬭ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬫᬄᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ
ᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬚᬲᬶᬮ᭟ᬇᬢᬶᬩᬩᬜ᭄ᬘᬗᬄᬧᬺᬓᬺᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬭᬚ᭠
Auto-transliteration
[35 35B]
35
s, tūr̀sāmpunkinasihansirayeku. kawar̀ṇnaripolahirasangbhūjanggap̶sy̶kreti'udadya, sāmpunsirahinametnidayu
mengel, ringwatuwulan, lamisāmpunsiraharabya, mantuksyiraringtambawu. sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtaripola
hiranidayuwulanhanaringkalating, kaparingenhor̀‐ttha, yatakocap, kakanyasangbhūjanggahep̶ṣṭigurusāmpunsi
ramarabyanringwatuwulan, yekatahar̥ĕpiranidayuwulanhanlokinkakangira. bnĕr̀hangetanpalakunya, murang
[36 36A]
36
murangpajalane, kagetrawuḥringsumr̥ĕttha, kagyatsangbhūjanggasurantaka, manakeninnidayuwulan, prayakija. hinggiḥ, bli,
sangbhūjanggasurāntaka, hantĕnbli, tityangprayanlokinsangpnĕkringwatuwulan, hidasangbhūjanggaheṣṭiguru, mangkanahatur̀ri
ra. wawusiramangkana, rariskajamaḥnidayuwulandesangbhūjanggasurāntaka, makawekanhidasangbhujanggar̥ĕsyi. sapanĕngakna
sirayeku, tur̀pinusungdeningwwangngika. mangkanapolahirahangrajasila. itibabañcangaḥpr̥ĕkr̥ĕtiwonghangraja‐Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬰᬶᬮ᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬫᬭᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬶ᭞
ᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬫᬄᬢ᭄ᬓᬧᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬢᬬᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬤᬳᬦ᭄ᬫᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲ
ᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬢᬶᬂ᭞ᬓᬯᬶᬦᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬲᬫᬧᬤᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗ᭄ᬳᬢᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞
ᬅᬧᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬳ
[᭓᭗ 37A]
᭓᭗
ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬱᬳᬩᬯᬭᬱᬮᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬅᬄ᭞ᬳᬦᬓᬸ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᭀ
ᬮᬄᬓᬶᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬯᬲᬤᬾᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬓᬭᬢᭀᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬭᬓ᭄ᬯᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬮᬯ
ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬲᬸᬂᬲᬶᬭᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶ᭠ᬢᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬗᬯᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬬ
ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬲᬸᬤᬓᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸ᭞ᬜᬫᬸᬓᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬭᬶᬯᬳᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲ
Auto-transliteration
[36 36B]
36
śila, nga. wkasingwkas, yansiramahyunhanurunin, haywahamaraknamwaḥsanemunggwinghar̥ĕp. yankitahanglambukkayalinghiki,
knatmaḥtkapirasangnghyanghajitayasukṣmamwanghyangsinuhunkidul, mangkanapadahanmaḥ. mwaḥtaripolahiraśrihajikapakisa
n, lamisāmpunsiraringkalating, kawinuhindewar̀ggabalanya, pr̥ĕsamapadadumununghatasirayeku, samatankawasadenya,
apadoningmangkana, sawetningrawuḥhidawdiringpati, tr̥ĕṣṇaringjiwwa, mangkanakajar̀nya. kawar̀ṇnahidadal̥ĕmbaturenggong, ha
[37 37A]
37
gĕnduraṣahabawaraṣalawanhanakiraśrihajikapakisan, nga. aḥ, hanaku, r̥ĕngĕnwuwuskumaringkita. yanmengkenepo
laḥkitanghulun, wkasingwkas, kawasadeningnghuluntlasprasamanakaratone, hapankitarakwahingkenehamintanugraha, lawa
nhandikanirasangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, lamakanehasungsiralawanki‐tahamintabhuktisudaka, hangawetkĕkpraṇatawwangbalawar̀gga. ya
nsiramasudakatanpaguru, ñamukangaran, mangkanalingngira‐dal̥ĕmbaturenggong. riwahusamangkana, śrihajikapakisaLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬭᬶᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬤᬫᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬸ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬸ
ᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬤ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬋᬗ᭄ᬳᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬫᭀᬚᬃᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬅᬄ
ᬓᭀᬓᬶᬢᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬦᭂᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬭᬢᬸᬳᬕᬾᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬓᬯᬰ
ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬮᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶ᭠
[᭓᭘ 38A]
᭓᭘
ᬓᬶᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬶᬤᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬳᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬬᬾᬓᬶᬓᬬᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬫᬲᬸᬤᬓ᭞
ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬚᬭᬶᬭ᭞
ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭞ᬩᬧᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬫ᭄ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬲᬸ
ᬤᬓ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬯᬸᬮᬧᬺᬡᬢᬭᬶ
Auto-transliteration
[37 37B]
37
nsakṣanarumujugri'unggwanhidasangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, hamintanugrahalamakanesumidamasurudayu, hangĕntaspitr̥ĕku
lawar̀gganya. wawusamangkana, sadñaśrihajikapakisan, kar̥ĕnghadesangbhūjanggar̥ĕsyicanggu, rarisiramojar̀lawanśrihaji. aḥ
kokitaśrihajikapakisan, habnĕr̀, hapantĕsdenirahamintasudaka, hapankitaratuhagenggungan, hingkene, kawaśa
deśribupalakayeki. mangkanalingirasangbhūjangga, sumawur̀śrihajikapakisan. hinggiḥ, nghuluntabe, paduka, puni‐
[38 38A]
38
kipinintanghulunmangdenghulunsumidamasudaka, makranatkĕkpraṇatahikangwongyekikayawkas, yanoramasudaka,
susuhunanlugraha, boyañiddhayangnghulunmasuddhaka. mangkanahaturiraśrihajikapakisan. wawusamangkanasojarira,
mojar̀sangbhūjanggar̥ĕsyicanggu. aḥ, kokitaśrihajikapakisan, yanmangkanakar̥ĕpekita, bapahasunglugrahahamkĕlinkitamasu
daka, hamdimdisarira, jatinya, hamdimdi, nga, wruha, sarira, nga, hawak. makawnangsirahangĕntaspitara. kawulapr̥ĕṇatariLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬧᬳᬲᬸᬂᬧᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬸᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬹ᭞
ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬚ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭟ᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭟ᬋᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬫᬯ᭄ᬦᬂᬩᬧᬫᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶ
ᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬳᬶᬤᬫᬕᬯᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬬᬾᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬯᬾᬲᬶᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬯ
ᬭᬄᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬚᬶᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬧᬺᬢᬶᬲᬦᬓ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶ
[᭓᭙ 39A]
᭓᭙
ᬭᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬮᬧᬶᬂᬮᬾᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬲᬸᬂᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬇᬂᬓᬸᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬫᬲᬸᬤᬓᬫ᭄ᬯᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧᬮᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬳᬋ
ᬧ᭄ᬫᬲᬸᬤᬓ᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬚᬸᬕᬓᭀᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭟ᬬᬦᭀᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬤᬸᬤᬾᬯᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞
ᬓᬮᬪᬹᬝᬵᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬫᬤᭀᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬚ᭞᭠
Auto-transliteration
[38 38B]
38
kita, hapadonyamangkana, wireḥbapahasungpalugrahanwnangsirahas̶ngĕntaspitara, deningbapasangbhujanggar̥ĕsyi, nga. lwir̀nya, bhū,
nga, bumi. ja, nga, tir̀ttha. ngga, nga, raga. r̥ĕsyi, nga, mawruḥ. mawnangbapamanglugraharikita. mangkanalingsangbhūjangga, duk'hanapaksyi
raśrihajikapakisan. wawusiramangkana, sakṣanahidamagawan, pinusungdeningbapawar̀gga. yekitaginawesisyamwaḥ, pawa
raḥhidadal̥ĕmbaturenggong, ringhanakira, haparabinsirabhagawanhajihnuk. wkasingwkas, sapr̥ĕtisanaktayanhar̥ĕpsi
[39 39A]
39
ramasudaka, haywasiramwaḥhangalapinglen. hingĕtaknapasungngirasangbhūjanggā, hapankitakṣatriya, norawnangsiramasisyasisya,
mangkanalingira. sawetningsirasangbhūjangga'ingkunasāmpunhasungrikita, masudakamwangmasisyasisya, wkasingwkasyanhanapalansanaktahar̥ĕ
pmasudaka, sangbhūjanggajugakonnapak. yanorasamangkana, tansiddhapabr̥ĕsihanya, yanhangaṣṭawa, dewa, dududewakatmu,
kalabhūṭākatmu, mwaḥyanyahangĕntaspitara, madoḥśwar̀gganya, papatinmunya, hapanhidasangbhūjanggāwruḥritindakaninghamuja, ‐Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬧᬧᬢᬓᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫᬶᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬇᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄
ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞
ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬓᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬳᬂᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩ
ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭟ᬗ᭟ᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬶᬚᬫᬂᬓ᭄ᬬ᭞
[᭔᭐ 40A]
᭔᭐
Auto-transliteration
[39 39B]
39
hangĕntaspapapatakamwangkalabhūṭā, reḥmantranyapūr̀wwabhūmitwa. mangkanahanakta, ingĕtaknapawkaskurikita, haywalipya, cĕndĕk
yuṣanya, oṁkarastuhastuhastuyanāmaśwaha. mangkanalingpawkashidadal̥ĕmbaturenggong. mwaḥkawar̀ṇnatingkahirasangbhūjanggar̥ĕsyiguru,
miwaḥnidayuriris, mangkehar̥ĕpsiramantukasakingwatuwulan, hanglodkawuhangpalakunya, kagetdatĕnghidaringpasebhanjungutba
tu, rariskatakeninhantukdanegustimongharig. nga. hangrajaśilaringjungutbatu. hinggiḥ, nghuluntabe, padukalunghakijamangkya,
[40 40A]
40Leaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬅᬄᬓᭀᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬓ᭄ᬮᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂ
ᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬮᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬭᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯ᭠
ᬭᬳᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭟ᬅᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬲᬾᬩᬦᬾᬓᬶᬢᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬶᬂᬢᬳᬕ᭟ᬩᬸᬯᬸᬓ᭄ᬦ᭟ᬮᬫᬓ
ᬦᬾᬓᬶᬢᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦᬮᬭᬲᬢᬢ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬶᬢᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬮᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ
[᭔᭑ 41A]
᭔᭑
ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬢᬳᬾᬕ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬭᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸ
ᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬏᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬦᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕᬫ᭄ᬬᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬮ
ᬭᬭᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭟ᬲᭀᬚᬭᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬋᬧ᭄ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬚᬭᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[40 40B]
40
aḥkogustimongharig, nghulunhar̥ĕpmantukakaklating, mangkanalingsangbhūjanggar̥ĕsyiheṣṭiguru, wawusiramangkana, haturirahigustimong
harig, hinggiḥpadukasangbhūjangga, punapikranapunikinghuluntanpapgatanknalarahingkene, sakingndiwtuninglarakayamangke, wa‐
rahĕnngulunmangke, paduka. aḥ, yanmangkanagustimongharig, mangkepasebanekitatahinaraningtahaga. buwukna. lamaka
nekitabuwungknalarasatata, hapadonyamangkana, hapansaturanekitaringhulun, tanpapgatanlarahingkene. jatinya
[41 41A]
41
tanpapgatan, nga. tahega, buwung, nga, tantulus, kna, nga, harar̀yyan, tanhanalaramwaḥ. mangkanalingsangbhūjanggaheṣṭigu
ru, wawusamangkana, mangde'enakpadukamangrawosinswanagarayeki, hagamyahamr̥ĕtthanin, lamakanesiddhaparipūr̀ṇnala
raragahingkene, mangkanasaturanehigustimongharig. sojarirasangbhūjanggā. aḥ, kokitagustimongharig, yan
mangkanahar̥ĕpnghulunhingkene, n'ginggonhingulun. mangkanasojarirasangbhujanggā. mwaḥhaturirahigustimonghari‐Leaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬕ᭄᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬮᭀᬭᬶᬂᬲᬮᬸᬭᬵᬚ᭞ᬲᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬳᬧᬤ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶ
ᬭ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲᬲᬤᬶᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬦᬶᬤᬬᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬺᬲᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
ᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬵᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬺᬢᬦᬶᬓᬂᬦᬕᬭ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬤᬸᬄᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ
ᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬦᬧᬫᬮᬶ᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬪᬹᬚᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬺᬲᬫᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ
[᭔᭒ 42A]
᭔᭒
ᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬓᬳᬜ᭄ᬚᬬᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬳᬾᬂᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡ᭞ᬓᬮᬪᬹᬢ᭠
ᬧᬫᬮᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬮᬄᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬓᬵᬢ᭄ᬥᬸᬄᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬧ
ᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭠
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞᭠ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬜ᭄ᬚᬬᬳᬦᬸᬮᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ
Auto-transliteration
[41 41B]
41
g, yekihanakarangma'uttama, saloringsalurāja, sawetaninghapad, sĕnggwanpadukahangrajaśilayeki, mangkanahaturi
ra. naḥ, yanmangkana, nghulunlumarisasadināmangke. sakṣa‐nadatĕngsiraringsĕnggwaniramwanghantĕniranidayuriris, pr̥ĕsamaringsĕnggwa
n. sapanĕngaknasangbhūjānggaheṣṭigurumangr̥ĕtanikangnagara, wastutduḥhalanduḥhikangrāt, hapansangbhūjanggaheṣṭiguru, tanmari
hangestiyangswanāgara, gringwiṣyamundur̀kabeḥ, mwangmaranapamali, pamundura, katulakdesangbhūjāngga, pr̥ĕsamakatulakdenya. wa
[42 42A]
42
wumangkanakatondenehigustimongharig, sangbhūjanggahikahañjayamandimandi, hahenghaheng, mwanggringwiṣyamaraṇa, kalabhūta‐
pamaliprasamadenyahalaḥdesangbhujanggar̥ĕsyiguru, kr̥ĕtaswanāgara \\•\\ sukātdhuḥcittanirahigustimongarig, hapa
r̥ĕkrisĕnggwanindāsangbhujanggar̥ĕsyiguru, mwangkulawar̀gganyaprasamahapar̥ĕkrisangbhujangga, tūr̀manunasangswanāganesāmpunrahayu‐
hantukidāsangbhujangga, katondeningwongnyakabeḥ, ‐apansangbhujanggahañjayahanulakanggringwiṣyamaraṇahingkeneLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬶᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶᬧᬸᬦᬧᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬸᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᭀᬂᬓᬫᬸ
ᬲᬤᬬᬵ᭞ᬳᬦᬤᬾᬗ᭄ᬓᬸᬳᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬧ᭠ᬢᬇᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬪᬹᬫᬶᬇᬓᬶ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬳᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬬᬓᬯᬵᬯᬶᬱ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞᭠
ᬧᬥᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬪᬹᬫᬶᬇᬓᬵ᭟᭜᭟
[᭔᭓ 43A]
᭔᭓
ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶ
ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬗᬭᬶᬕ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬵᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞᭠ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬘᬢᬸᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬚᬸ᭞ᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬫ
ᬘᬦ᭄ᬧᭂᬘᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬶᬤᬬᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄᭞ᬗ᭟ᬘᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬵᬫᬓ
ᬯ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬜ᭄ᬚᬬᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞
Auto-transliteration
[42 42B]
42
mwangkaladngĕnprasama, tananāwanihanglarani \\•\\ mangkanāswanāgara'ikipunapaharanya, padukasusuhunan. wongkamu
sadayā, hanadengkuhangwastaninswanāgara'iki, hapa‐ta'iyaywanyamangkanā, mangketoñjayangaranyabhūmi'iki,
hapankitāhangĕtonhaku, hañjayakawāwiṣya'ingke‐ne, mangkanālingsangbhujanggā \\•\\ sawurirahiwongkabeḥ, ‐
padhahenak'hageger̀gangwastanikangswanāgara, miwaḥhigustimongngarig, prasamahangwastanitoñjayabhūmi'ikā \\•\\
[43 43A]
43
rihuwussiramangkanā, sangbhujanggaheṣṭiguru, haparab'hidāsangbhujanggakr̥ĕtthā \\•\\ sapanĕngaknasangbhujanggahingkanā, mwaḥtari
polahirahigustimongarig, hangrājaśilaringjungutbatu, ‐mwangbuwungknā, hasanaksiracatur̀kweḥnya, pamuruju, singuraḥma
canpĕceḥ, nga, mwangsinguraḥtoñjaya, nga, mākādisinguraḥjungutbatu, nga, mwangnidayusĕngkreg, nga. catūr̀hikāmaka
wkandanehigustimongngarig \\•\\ sapanĕknasira, kawar̀ṇnahasirasangbhujanggākr̥ĕta, ringtoñjayahasanaklimā,Leaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓
ᬫᬓᬵᬮᬮᬶᬫᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬵᬩ᭠
ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬾᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬥᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬧᬮᬓᬸᬦᬶ
ᬭᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬕᬾᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᭂᬤ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᭀᬂᬗᬭᬶᬕ᭄
ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬦᬓ᭄ᬢᬲᬤᬬᬵ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬜᬺᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞
[᭔᭔ 44A]
᭔᭔
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬅᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬓᬗᬾᬓᬶᬢᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦᬦᬵᬲᬶᬭᬓᬵᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞
ᬫᬦᬯᬶᬲᬋᬂᬮᬯᬦᬶᬲᬬᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄᭞ᬧᭀᬫᬢᬹᬢᬓ᭄ᬦᬰᬶᬖ᭄ᬭᬰᬶᬖ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬳᬩ᭞ᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬲᬸᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠
᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[43 43B]
43
makālalimalananglanang, lwir̀nya, nga, hidābaguscitra, hidābagusgotra, makādihidābaguscitra, hidābagusgotra, hidāba‐
gusmet, tūr̀sāmpunanwampadhabagusbagus, habuddhihistrī, tanhanāhistrīhingkanā, wawusiramangkanā. kawar̀ṇnahāpalakuni
rahidābaguscitra, hagedhatĕnghidāringpajatahĕd \\•\\ sapanĕngaknasirayeku, mwaḥtaripolahirahigustimongngarig
mwangsānaktasadayā, magĕnturanprasamahañr̥ĕp'hantĕnira, tankapangguḥ. wawusiramangkanā, rarishidāsangbhujanggakr̥ĕtthā,
[44 44A]
44
ngandikāringsānakiramangke. aḥkokitabaguscitra, mwangbagusgotra, kakangekitābagusgotra, tananāsirakārihingkene,
manawisar̥ĕnglawanisayusĕngkreg, pomatūtaknaśighraśighra \\•\\ hinggiḥpukulun, tabepaduka, hanak'hingandika
baguscitr̥ĕ, hamintasikĕppacanghanggelumaku. naḥyanmangkana, nepatiḥpangawinehaba, makacirinbapasubahĕnto‐
\\•\\ mangkanalingsangbhūjanggakr̥ĕttha, sakṣanadatĕnghidabaguscitr̥ĕringmunggu. sapanĕngaknasirayeku, kaliputdeninghiLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬯᬯᬦᬾᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬤᬶᬩᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬶᬢᬶᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ
ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭞ᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬲᬬᬸᬤ᭄ᬭᬾᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬳᬶᬦᬫᬾᬢ᭄᭞
ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬦᬧᬶᬦᬸᬚᬭᬶᬂᬓᬥᬾᬭᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬗᬭ᭠
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬓᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭟ᬮᬫᬶᬲᬶᬭᬬᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ
[᭔᭕ 45A]
᭔᭕
ᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬓᬩᬮᬲᬄᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬓᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬢᬶᬩᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢ
ᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ
ᬬᬾᬓᬸ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬩᬚᬺᬫᬳᬸᬢᭂᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶ
ᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[44 44B]
44
strihayu, mwaḥpalakunyawawanehan, hidabagusgotr̥ĕsakṣanadatĕngsiradibaduhung, bañjar̀titiḥ. sapanĕngaknasira
yeku, kawar̀ṇnahidabaguscitr̥ĕ, hanaringpajatahen, sā‐mpunhidamarabyan, hikunasayudreniringkadhirihinamet,
makaputuhantukdanehigustiranapinujaringkadheri. sāmpunhidahasanakroro, makakaliḥlananglanang, sapalwir̀nyangara‐
n, hidabagusnguraḥ, hidabagusdriya, makawekanhida‐baguscitr̥ĕ, hanaringpajatahen. lamisirayeka, tanhana
[45 45A]
45
dimaringpasawahan, kabalasaḥwwangngikatanhamanganhanginum, hapatadonyamangkana, sawetningkatibeningmaraṇa, tanpapgata
n, wawusamangkanasegsag'hidabaguscitr̥ĕ, lunghakagunungsari, sakṣanadatĕngsiraringpanĕmbahanhidahangwanguntapa, sapanĕngaknasira
yeku. wawusiramangkana, sakṣanaturunhidasangnghyangsinuhun, kidul, hanggawabajr̥ĕmahutĕr̀, tur̀katañaknasaparipolahi
rahidabaguscitr̥ĕ, hangar̀ccanahingkana. punapakar̥ĕptamangke, warahĕnlawanhaku, mangkanalinghirasangnghyangsinuhunkidul. hinggiḥ‐Leaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬥᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬓᬂᬫᬭᬡᬳᬦᬭᬶᬂ
ᬲᬯᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶ᭠
ᬢᬺ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬫᬶᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬗᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬭᬶᬂᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄᭞ᬚᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭ
ᬲᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬧᬚᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬂᬯᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬦᬕᬭ᭞ᬓᬬ
[᭔᭖ 46A]
᭔᭖
ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯ
ᬦᬵᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬾᬶᬸᬘᬶᬢᬺ᭞᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺ᭞ᬦᬾᬩᬚ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬕᬶᬦᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
ᬧᬸᬢᭂᬭᬦᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬯᬾᬳᬶ
ᬩᬚᬺ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬚᬳᬢᬏᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬳᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬚᬺᬳᬶᬓᬓᬲᬶ
Auto-transliteration
[45 45B]
45
, pukuluntabe, padukabhaṭāra, sawetningmudhatanpahingan, mānuṣapadukabhaṭārahibaguscitr̥ĕ, hangraṣaninkangmaraṇahanaring
sawaḥ, tankawasademānuṣapadukabhaṭāra, sakingndipanangkanya, punikawacanayangringmānuṣapadukabhaṭāra, mangkanahaturirahidabagusci‐
tr̥ĕ. aḥ, kokitabaguscitr̥ĕ, r̥ĕngĕnwuwuskamirikita, haparandonyamangkana, hapanwangikahingkanaringpajatahen, jahatpra
samatingkaḥnya, hanglĕtuhinratkabeḥ, mandadigringhawakmwangsisya, makadimaraṇaringsawaḥ, kranapajatahenkangwastaswanagara, kaya
[46 46A]
46
mangke. mangkanalingsangnghyangsinuhun. hinggiḥyanhasapunika, punapihanggenngulunmarisuddha, lamakanesiddhaparipūr̀ṇnakangswa
nāgaramwangringsawaḥ. mangkanahaturirahidabagusge̶citr̥ĕ, . naḥyanmangkanabaguscitr̥ĕ, nebajranhakuneginawamantuk,
putĕranayeku, paripūr̀ṇnakangswanāgara, mwangmaraṇaringpasawahan. mangkanalingsangnghyangsinuhunkidul, tūr̀sāmpunsirakawehi
bajr̥ĕ, hingkanahidabaguscitr̥ĕrarishamwitmantuka. sakṣanadatĕngsiraringpajahata'en, tūr̀rariskaputĕr̀haswanbajr̥ĕhikakasiLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬭᬢᬂᬦᬶᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬤᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄ᬧᬺᬲᬫᬦᬤᬶ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭠
ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭠
ᬳᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭠ᬦᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺᬮᬯᬦᬶᬤᬬᬸᬲᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭠
ᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬚᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬧᭂᬘᬾᬄᬓᬮᬂᬓᬸᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬚᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭟ᬢᬳᬾᬕ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬓ᭄ᬦ᭞
[᭔᭗ 47A]
᭔᭗
ᬢᭀᬦ᭄ᬚᬬ᭞ᬬᬾᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬲᬦᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞
ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᬳᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬲᬚᬢᬶᬇᬓ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬚᬶ
ᬭᬶᬩᬢᬸᬩ᭄ᬯᬄᬓᬤᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢᬺᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬚᬫᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬩᬢᬸ
Auto-transliteration
[46 46B]
46
ratangn̶, sakṣanatduḥlanduḥhikangrāt, mwangringpasawahanpr̥ĕsamanadi. wawusiramangkana, rarishaparab'hidasangbhūjangga‐
luwiḥhantukingwwanghingkanakabeḥ. sapanĕngaknahika, kawar̀ṇnahidabagusgotr̥ĕ, hanaringtangkĕb, nga, jatinya, ta‐
hang, nga, maswe, ngĕb, nga, tanwani, sapalwir̀nya, swetanwa‐ni, sāntukanhidabagusgotr̥ĕlawanidayusengkregsweta‐
nwanimantukkatonjaya, hapandanegustimacanpĕceḥkalangkungśaktine, ngrajaśiladijungutbatu. tahega, buwungkna,
[47 47A]
47
tonjaya, yekatamar̀mmahidamantuk, sapanĕngaknasirahiku, tur̀sāmpunsirahasanakmakurambeyan. sapanĕngaknasira,
iku, kawar̀ṇnaripolahirahidabagusgriya, ringpajahaten, miragihor̀tthasajati'ika, yatakocapbhūjanggāhaji
ribatubwaḥkadatonsimanmadweputr̥ĕhistrīhayusanunggal. wawusiramangkana, kajamaḥhantuk'hidabagusdriyatur̀sāmpunhi
dakinasihan. sapanĕngaknasirahingkana, mwaḥtaripolahirahidabagusdriya, manunasangswanāgarayeki. punapikranabatuLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬩᬸᬯᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᬵᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬅᬧᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ
ᬳᬗᬯᬾᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄ᬩᬢᬸᬇᬓᬶ᭞ᬬ᭠ᬦᭀᬭᬳᬓᬸᬂᬗᬫᬸᬮᬭᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬢ᭄ᬕᭂᬄᬳᬮᬡ᭄ᬥᬸᬂᬯᬢᬸᬫ᭄ᬯᬂᬍᬫᬄ
ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬬᬾᬓᬵᬤᭀᬦ᭄ᬬᬇᬗᬭᬦ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬢᬵ᭠ᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄ᭞ᬗ᭟ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄᬳ
ᬲᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬢᬵ᭞ᬗ᭟ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭠ᬤᬶᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬶᬲᬵᬦᬓᬶᬭ᭞ᬗ᭟
[᭔᭘ 48A]
᭔᭘
ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬸ
ᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬪᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶ᭞ᬗᬭᬵᬚᬰᬷᬮᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ
ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬢᬸᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬯᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬦ
ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬭᬢᬸ᭞ᬗᬭᬵᬚᬰᬶᬮᬵᬤᬶᬧᬭ᭠ᬲᬭᬷ᭟᭜᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬓᬵᬲᬤᬬᬵ
Auto-transliteration
[47 47B]
47
buwaḥwaṣṭanipun, padukā. mangkanāhaturirahidābagusgriya. hāḥkokitabagusgriya. apaningkunabhaṭārabrāhma
hangawebukit'hingkene, hasanakgumanakbatu'iki, ya‐norahakungngamularang, sakṣaṇahatgĕḥhalaṇdhungwatumwangl̥ĕmaḥ
hingkene, yekādonya'ingaranbatubuwaḥgunungratā‐kangswanāgara'iki, jatinyabatubuwaḥ, nga. batubuwaḥha
sanakgumanak'handaditgĕḥ, gunungratā, nga. bukit'handa‐dihalandung. mangkanālingirasangbhujanggahajirisānakira, nga.
[48 48A]
48
hidābagusdriyā, jumnĕngsiraringbatubuwaḥ, hingajak'hantuk'hidāsangbhujanggahaji \\•\\ sapanĕngaknā, kawar̀ṇnaripolahirasangbhu
janggahadiguru, riwatuwulanpagambhangan, makāputuhantuk'hidāsangbhujanggar̥ĕsyi, ngarājaśīlaringwatuwulan \\•\\ mwaḥripolahira
sangbhujanggahajiratumadruweputrahistrisanunggal, mapĕsengannidayuwati, rariskacupak'hantuksangbhujanggahadiguru, tūr̀sāmpunina
sihanhantuk'hidāsangbhujanggahajiratu, ngarājaśilādipara‐sarī \\•\\ sapanĕngaknakawar̀ṇnahātingkahingwongikāsadayāLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘
ᬳᬕᭂᬂᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬚᬳᬦ᭄᭞᭠
ᬭᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬵᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬵᬭᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬧᬦᬸ᭠
ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭟᭜᭟ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬂᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬬᬾ᭠ᬓᬵᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲᬵᬭᬷ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬜᬵᬓ᭄ᬦᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶ
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬡᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭟᭜᭟ᬳᬢᬹᬃ
[᭔᭙ 49A]
᭔᭙
ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬹᬥᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯ᭠
ᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬧᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬅᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ
ᬓᬬᬮᬶᬂᬢ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬫᬾᬦᬸᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬇᬓ᭟ᬲᬶᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭ
ᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬓᬳᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬾᬦᬸ᭞
Auto-transliteration
[48 48B]
48
hagĕnggunganmanahira, hapatadoningmangkanā, sawetninglarāgringtanpapgatan, mwangmaraṇamakweḥ, swetanmanadiringpasajahan, ‐
riwawumangkanā, sangbhujanggāhadiguru, segsagsiralunghā, kagetdhatĕnghidādidal̥ĕmpurasārī, haywanguntapa, hamintāpanu‐
grahanwidhī \\•\\ sākṣaṇatdhunhidāsangnghyanglumangnglang, ye‐kādiprasārī, tūr̀katañāknasaparipolahira, sangbhujanggahadi
guru, hangar̀ccaṇāhingkene. punapakar̥ĕpekitā, warahĕnrihaku. mangkanālingirabhaṭāralumanglang \\•\\ hatūr̀
[49 49A]
49
sangbhujanggahadiguru. hinggiḥpukuluntabe, padukā. sawetningmūdhatanpahinganmanūṣapadukāhangrasanigringwiṣyamwangmaraṇaringpasawa‐
han, yanorapadukabhaṭārahasungpanganugraha, boyañiddhayangnghulunhamarisuddhā. aḥkokitabhūjanggahadiguru, yanmangkana
kayalingta, hasunglugrahahakurikita, mangkekahamenuwāṣṭanyaswanāgara'ika. s̶siddhaparipūr̀ṇnahiwongkabeḥ, mwangmara
ṇaringpasawahan, gringwiṣyamaraṇamundur̀kabeḥ, hapatadoningmangkana, nga, kamaha, jatinyakahĕm, nga. mangĕmpu, menu,Leaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙
ᬗ᭞ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬚᬦ᭄ᬫᬇᬓ᭞ᬫᬓᬰᬶᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓ
ᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬲᬸᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬓ᭠ᬳᬫᬾᬦᬸᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᭀᬮ
ᬳᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢ᭄ᬕᬸᬄᬳᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬧᬺᬲᬫᬦᬥᬶ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭ
ᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬓᬳᬫᬾᬦᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬇᬓ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬢᬧᬢᬾᬚ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ
[᭕᭐ 50A]
᭕᭐
ᬤᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬚᬚᬳᬲᬶᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬦᭂᬃᬓᬯᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬇᬓᬸᬤᬶᬧᬸᬭᬧᬾ᭠
ᬢᬦ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬇᬓᬸᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬦᬸ᭠
ᬕ᭄ᬭᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬜᬓ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗ
ᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬾᬬᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭞ᬳᬧᬤᬾᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭠
Auto-transliteration
[49 49B]
49
nga, kari, hapanhidabhaṭārahasungpanugrahamaringhidasangbhūjanggahadiguru, hangĕmpwanijanma'ika, makaśiwaningjagatka
beḥ. mangkanahasungpanugrahanhidabhaṭārahingkuna, kranaka‐hamenuwāṣṭanikangswanāgara. kayamangke. mangkanapola
hirayeku, sakṣanatguḥhalanduḥhikangswanāgara, mwangringpasawahan, pr̥ĕsamanadhi. sapanĕngaknasangbhūjanggahadiguru, ngra
jaśiladikahamenu, tur̀pinusungdeningjanma'ika. kawar̀ṇnaharipolahirasangbhūjanggasutapateja, makaputuhantuk'hi
[50 50A]
50
dasangbhujanggaheṣṭiguru, ngrajaśiladijajahasira, rarishidalunghamnĕr̀kawuḥpalakunira. sakṣanadhatĕngsira'ikudipurape‐
tana, nga, hapatadoningmangkana, sawetninghiya'ikuhiwongkabeḥ, hakumpulkumpulhangar̀ccanahingkana, hamintahanu‐
grahawiddhi, tūr̀katañaknahantuk'hidasangbhūjanggā, polahirahiwonghiku, deningpunapakar̥ĕpekitamangke, warahĕnringa
ku. mangkanalingsangbhūjangga, wawumangkanahatureyahiwongkabeḥ. hinggiḥpukuluntabe, paduka, hapadeyanghulu‐Leaf 50
[᭕
᭕᭐
ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬓᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬧᭀᬮᬳᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬸ
ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬰᬶᬯᬤᬸᬤᬸᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬓᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬧᬤᬸᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭ
ᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬓᬶᬢᬯᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬᬧᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬶᬢᬦᬃᬧᬦᬲᬫᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ
ᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬫᬸᬓᬳᬭᬦᬾᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬯᭀᬂᬓ
᭕᭑
᭕᭑
ᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾᬧᬤᬸᬓ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬧᬤᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦ
ᬳᬾᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓ᭟ᬅᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬ᭠ᬲᬤᬬ᭞ᬓᬋᬧᬾᬓᬶᬢᬳᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ
ᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬯᬸᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬ
ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬢᬧᬢᬾᬚ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗ᭠ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬯᭀᬗᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[5
50
nmangkyakapatir̀tthaninhantukdanedukuḥ, hapanhidadanedukuḥpolahebalyandudubalyan, polahemangku
noramangku, polaheśiwaduduśiwa, hikatamar̀mmanenghulunkayamangke. padukasusuhunan. wawusiramangkanalingira
sangbhūjanggā. aḥ, kokitawangbhumyapetwana, yanmangkanakar̥ĕpekita, tanyogyakadikitanar̀panasamantapjaḥ, swar̀gga
ntatansiddhakatmu, papatinmunya, ñamukaharanekita, mangkanalingsangbhūjanggā. wawusiramangkanasaturanehiwongka
51
51
beḥ, hinggiḥpukuluntabepaduka. yanmangkanamunggwingmangkin, yapadukahasunglawanyanghulun, ndatansiddhaparipūr̀ṇnamana
heyanghulunmagurubhaktilawanpaduka. aḥ, kweḥya‐sadaya, kar̥ĕpekitahagurususrusalawanhaku, naḥ, yanma
ngkana, mangkeswanāgaranekitahawubuwung, nga, tantulus, hapankitatanhar̥ĕpmagurujuga, lawanhidukuḥbuwungmasisya
lawankita. mangkanalingsangbhūjanggasutapateja. sapanĕnga‐knasirayeku, pinusungdewongika, mwaḥkawar̀ṇnaripolahiraLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬓᬺᬯᬾᬤᬦ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬢᬳᬶᬢᬶᬄ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬓᬺᬯᬾᬤᬦ᭞
ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬳᬕᬾᬲᬶᬭᬤᬶᬕ᭄ᬮᭀᬕᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬅᬲᬦᬵ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚ
ᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᬾᬃ᭠ᬓᬯᬸᬄᬢᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬩ
ᬮᬶᬮᬾᬂ᭞ᬲᬸᬤᬶᬫᬭᬗᬾ᭞ᬳᬧᬢᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬭ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬭ᭞ᬗ᭞ᬳᬜᬃ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ
[᭕᭒ 52A]
᭕᭒
᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬳᬜᬃᬯᭀᬂᬬᬾᬓᬶᬓᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬧᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬫᬸᬮᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄᬫᬕᬸᬭᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬚ
ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬋᬧᬾᬬᬳᬶᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬣᬦᬄᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ
ᬦᬾᬓᬶᬢ᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬲᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬧ᭠ᬧᬧᬢᬓ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬮ
ᬫᬓᬩ᭄ᬮᬢᭂᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭞ᬫᬓᬳᬤ᭄ᬫᬭᬫᬕᬸᬭᬸ᭠ᬰᬶᬯᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬣ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗ᭠
Auto-transliteration
[51 51B]
51
hidabaguscakr̥ĕwedana, makatanayahantuk'hidabagusgotr̥ĕ, ngrajaśiladitahitiḥ, wawusiramangkanahidabaguscakr̥ĕwedana,
tandihagesiradiglogor̀, hida'asanā. sapanĕngakna, mwaḥtarilampahirahidabaguskr̥ĕttha, makatanayahantuk'hidasangbhūja
nggakr̥ĕtu, ngrajaśilasiraringwatuwulan, pagambangan, hangaler̀‐kawuḥtapalakunirahidabaguskr̥ĕttha, kagetdatĕnghidaditusingba
lileng, sudimarange, hapatadoningsuddhimara, haranikangswanāgara, sujatinya, sudi, nga, matngĕt, mara, nga, hañar̀, hapatalwir̀nya
[52 52A]
52
, mapanhañar̀wongyekikapatir̀tthaninhantukbrāhmaṇa, hapaningkunamulanyahikihiwongkabeḥmagurubaktilawansangbhūja
nggā, kar̥ĕpeyahiwongiku, mangkemwaḥsiramaśiwagurulawanhidabagustretthanaḥyanjatimangkana, mangkeswanāgara
nekita, slangsit'hinaranya, lamakanekitandatanknapa‐papataka, jatinya, slangsit, nga, yahikuhiwonghingkenela
makablatĕkbhaktineringbrahmana, makahadmaramaguru‐śiwaringaku, mangkanalingirahidabagustrettha. sapanĕnga‐Leaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬬ᭞ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬲᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞
ᬲᬶᬫ᭄ᬯᬕᬾᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬦᬦ᭄᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬤᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢ᭄ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮ᭠
ᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬘᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭠
ᬤᬶᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬢᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬭᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺᬧᬸ᭠
[᭕᭓ 53A]
᭕᭓
ᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬪᬕᬾᬦ᭄ᬤᬺᬚᬸᬕᬫᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬚᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬂᬓᬦ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕ
ᬭᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬭᬄ᭠ᬫᬓᬢᬦᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬢᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬢᬳᬗᭂᬩ᭄᭞ᬲᬶ
ᬦ᭄ᬯᬕᬢᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬶ᭠ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶ
ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬸᬯᬶᬦᬶ᭞ᬯᬯᬦᬾᬳᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬥᬢᭂᬂᬤᬶᬧᬦᬫ᭄ᬧᬭ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ
Auto-transliteration
[52 52B]
52
knasirayeku, kawar̀ṇnataripolahirahidabagusbuya, makatanayahantuk'hidasangbhūjanggasurantaka, ngarajaśiladisumr̥ĕttha,
simwagepalakunira, kagetdatĕngsiraringtnganan. sapanĕngaknasirahidabagusbuyahingkana, hadadituditnganan, mwaḥtarila‐
mpahirahidabagusbhagendr̥ĕ, nga, makaputuhantuk'hidasangbhūjanggar̥ĕsyicakr̥ĕ, ngrajaśiladitambawu, kañcitdatĕnghidabagusbhagendr̥ĕ‐
dikayuputiḥ, hapatadeningkayuputiḥharanikangswanāgara, jatinya, ka, nga, kalingan, yu, nga, hidabagusbhagendr̥ĕpu‐
[53 53A]
53
tiḥ, nga, putus. hapanhingkunahidabagusbhagendr̥ĕjugamangar̥ĕpakĕnkaputusanhajisukṣmahingkana, kranakayuputiḥwastanikangswanāga
rakayamangke. mwaḥtarilampahirahidabaguskontaraḥ‐makatanayahantuk'hidabagusgotr̥ĕ, ngrajaśilaringtahangĕb, si
nwagatapalakunira, kagetdatĕnghidadituditumbabyaḥ, hi‐dabaguskontara. sapanĕngaknasirahiku, mwaḥtarilampahirahi
dabagussuwini, wawanehanpalakunira, sakṣanadhatĕngdipanampara. sapanĕngaknasirayeku, kawar̀ṇnatarilampahiLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
ᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬶᬸᬕᬶᬸᬲᬶᬸᬲᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬓᬺᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬧᬕᬫ᭄ᬩ᭠
ᬗᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬗᬾᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬓᬢᬓᬾ
ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬓᭀᬳᬶᬓᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬶᬚ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬗᬦᬶᬓᬳᬋᬧ᭄᭠
ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬂᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩᬮᬶᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬦᬄ᭠
[᭕᭔ 54A]
᭕᭔
᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬂᬯᬶᬭᬲ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬮᬧ
ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬤᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬗᬢᬯᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢᬺᬓ᭄ᬦᬧᬶ᭠ᬦᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬅᬧᬓ᭄ᬭᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬭᬲᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬫᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞᭠ᬓᬮᬪᬹᬝᬵᬫᬦᬯᬳᬦᬤᬄᬳᬶᬭᬶᬬ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂ
ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫᬗᬲ᭄ᬓᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬸᬚᬢᬯᬸᬃ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘ᭠
Auto-transliteration
[53 53B]
53
rahidabaguscamanapala, nga, mwanghidabagusmandiloka, makaputuhantuk'hidab̶g̶s̶sangbhūjanggakr̥ĕtu, ringwatuwulanpagamba‐
ngan. mwaḥtarilampahirahidabaguscamanapala, bnĕr̀hangetthanpalakunira, kagetdatĕnghidadikalungkuwung, tur̀sirakatake
ninhantuk'hidadal̥ĕm. aḥ, kohikasanggurulunghakija. mangkanalingsangprābhū. hinggiḥ, padukadewwa, bhūjanggahinganikahar̥ĕp‐
nghulunmanlokintpisiringekangin, lamakanehingsu‐nwruḥringwetaningjagatbaline. mangkanapadukadewwa. naḥ‐
[54 54A]
54
, yanmangkana, haywalumakudinanemangke, hanapinintanghulunkangwirasa. tankawasadeninghulun, aparandeningmangkana, kalapa
toyanhidabhaṭāradibasakiḥ, ngatawunrajaputr̥ĕknapi‐nangandeningtakṣaka, apakranapunika. warahĕnhinghulunmangke. hi
nggiḥ, dewa, yanmangkanakarasadeningsun, dudumacanhika, ‐kalabhūṭāmanawahanadaḥhiriya, hapadoningmangkana. sawetningsang
bhūjanggatanmilwaknamangaskarahingkana. apansangbrāhmaṇatanwnanghamujatawur̀, ngamr̥ĕtaninkalabhūṭā, mangkanalingirahidabagusca‐Leaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬫᬦᬧᬮ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬳᬲᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬸᬲᬶᬸᬗ᭄ᬳᬶᬸᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬦᬸᬮᬓᬂᬓᬮᬪᬹᬝᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫᬓ
ᬦᬾᬳᬶᬤᬏᬦᬓ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬫᬗᬲ᭄ᬓᬭᬤᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬪᬹ᭞ᬳᬋᬧ᭄
ᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬗ᭄ᬳᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬵᬕᬾᬧᬮᬓᬸ
ᬦᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬗᬶᬭᬤᬍᬫ᭄ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧ
[᭕᭕ 55A]
᭕᭕
ᬳᬶᬦᬭᬦᬶᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ
ᬢᬓ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧ
ᬮ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬩᬸ᭞ᬯ᭞ᬯᬭ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬲᬲᬶᬄ
ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭞᭔᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭒᭔᭔᭞ᬇᬭᬶᬓᬤᬾᬯ᭠ᬱᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬫᬦᬧᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢ
Auto-transliteration
[54 54B]
54
manapala. tanmangkana, norahidamangkemahasungha, boyañiddhayanghinghulunmah̶s̶ngh̶risuddha, manulakangkalabhūṭā, mangkelamaka
nehida'enak'hasandĕkanhingkene, milwamangaskaradibasakiḥ. mangkanalingirasangprabhū. hinggiḥyanhasapunikakayunsangprābhū, har̥ĕp
lumiringhahingsun, ndinggonhinghulunhingkene. naḥ, yekihanakarangma'uttama, sĕnggwanhidangrajaśilahingkene. sinwāgepalaku
nirahidabaguscamanapala, kagetdatĕngsirayeku, mwaḥlingiradal̥ĕmktut. aḥ, pukulun, baguscamanapala, mangkehapa
[55 55A]
55
hinaraniswanāgarayeki, sawetninghidatantuluslunghamangetanmanlokintpisiringkangin. hinggiḥdewaprabhū, hingsunwaṣṭani
takbuwung, nga, mangkenāgarahiki. deningmangkana, sawetninghingsunbuwungmangetan, jnĕk'hingkene. mangkanalingirahidabaguscamanapa
la. sapanĕngaknahidaditakmuwung, tur̀pinusungdeningwongikakabeḥ, putusbawosringdinā, bu, wa, wara, mnahil, pang 2 sasiḥ
karo, raḥ 4 tĕng 4 iśakawar̀ṣa 1244 irikadewa‐ṣapuputbawos, samapta, linghidabaguscamanapala, mangkanataLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬩᬲᬓᬶᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬶᬹᬚᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬺᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬳᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬓ
ᬯᬸᬄᬧᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬘᬓᬺ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬦᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬦ᭞ᬢᬭᬸᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬫᬄᬳᬸᬍᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬭᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬄᬲᬭᬶᬭᬶᬂ᭠
ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦ
[᭕᭖ 56A]
᭕᭖
ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬦᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬤᬾ
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬸᬦ᭄ᬢᬫᬸᬬ᭄ᬬᬢᬶᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞᭠ᬢᬸᬃᬅᬳᬤ᭄ᬜᬦᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬢᬫᬸᬬ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬢᬶᬯᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂ
ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬦᬵᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬯᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭟ᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬲᬂᬬᬢᬶ᭞
ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬗᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬶᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬩᬧᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬳᬓ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬾᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬢᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[55 55B]
55
twacaritaribasakiḥ. mwaḥripolahirasangbhiūj̶ngg̶hestiguru, makaputr̥ĕhidahantukṣanggurutahak, ngrajaśilaringwatuwulan, bnĕr̀ka
wuḥpalakunira, datĕngringkrambitan, katonwangkabeḥ, mwaḥhigusticakr̥ĕ, kalangkungsungsutngrajaśilaringkrambitan, hapakranamangka
na, sawireḥtandadiringsawaḥ, haswekatibanmrana, tarulitik'hamaḥhul̥ĕr̀kabeḥ, piraswenya, rwawlastawunlaminya, graḥsariring‐
rāt, hapansangheṣṭiguru, tanmarihangeṣṭiyangjagatraya. glisdatĕnghidaringpangastriyanhigustisakr̥ĕ, ngrajaśilahikusdĕktina
[56 56A]
56
ngkildeninghikawulamwangparayogya, sadaya, sirasamiringpasebanirahangrawosangmaranawr̥ĕddhi, mwanggraḥringrāt, prasamatankawasade
nya. kagetkatond̶ntamuyyatiwararingpaseban, ‐tur̀ahadñanahigustisakr̥ĕringtamuyhika. hinggiḥ, yatiwara, saking
paransangkanemariki, sapanāmaningwiku, ndiśwadeśane, warahĕnpwanghulun, mangkanahaturirahigustisakr̥ĕ. pawarahirasangyati,
aḥ, aḥ, gusti, mangker̥ĕngĕnwuwusmamirisira, bapasanggurutahak, mangaransangheṣṭiguru, kewaḥsakingwatuwulanmariki, ma‐Leaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬧᬦ᭄ᬩᬧᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬷᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗ
ᬧᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬫᬶᬯᬾᬓᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬦᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬉᬍᬃᬳᬶᬮᬂ
ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬲᬂᬋᬱᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬏᬦᬓ᭄ᬧᬤᬳᬫᬸ᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭠
ᬓᬺ᭟ᬲᬳᬸᬭᬶᬭᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫ᭠ᬫᬶ᭟ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬾᬓᬶᬳ
[᭕᭗ 57A]
᭕᭗
ᬦᬓᬭᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬃᬱᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬫᬯ᭄ᬦᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬧᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲ
ᬓ᭄ᬱᬦᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬚᬰᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬂᬲᬸᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬳᬦᬶᬯᬓᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬤᬦ᭞ᬫᬰᬾᬯᬰᬾᬯᬦᬫᬳᬶᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬵᬮᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭠
ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬘᬶᬢᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬳᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬭᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬺᬬᭀ
Auto-transliteration
[56 56B]
56
panbapasangheṣṭiguru, tanmarihangestyangjagatkabeḥ. mangkanasadñanirasangheṣṭīguru, hinggiḥyanmangkanalingsangguru, mangkekadyanga
padesanggurumamiwekaswanāgarahiki, lamakanesiddhaparipūr̀ṇna, jagatrayahiki, mwaḥringpasawahan, maranamundura, ul̥ĕr̀hilang
samapta. yanpr̥ĕsiddhamangkanadesangr̥ĕsyiguru, enakpadahamu‐ktihingkene, hangĕmpwaniswanāgarahiki. mangkanalinghigustisa‐
kr̥ĕ. sahurirasangheṣṭiguru. naḥ, yanmangkana, ndinggonma‐mi. warahĕnbapamangke. hinggiḥsangguru, yanmangkanayekiha
[57 57A]
57
nakarangma'uttama, har̀ṣawetaninghawan, mawnangsangguruhangrajaśilahingkana. naḥ, yanmangkana, bapalumampaḥ, hamwitsadinaningmangke. sa
kṣanadatĕngsangheṣṭiguru, ngrajaśilahingkana, manrushangrangsukwali, haniwakangwiddhiwidana, maśewaśewanamahidwan, mangundur̀kālawiṣya‐
tguḥcitanyawwanghikamwanghigustisakr̥ĕ, siddhaparipūr̀ṇnahangtonpolahirasanghaṣṭiguru, hanulakwiṣyamaraṇa, tkaningpr̥ĕyoLeaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
ᬕ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬗᬶᬓᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬲᬧᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ
ᬳᬢᬶᬢᬶᬯ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬮᬧᬶᬮᬾᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᭂᬋᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬂ
ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬗᬸᬫᬸᬢᬂᬓ᭄ᬮᬾᬱᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢ᭄ᬕᭂᬲᬦᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬺᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬳᬦᬹᬢ᭄
ᬯ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭟ᬧᬤᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬕᬸᬭᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬲ᭄ᬢᬶ
[᭕᭘ 58A]
᭕᭘
ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬓᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬫᬦ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬘᬦ᭄ᬤᬮᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬲᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬮᬄᬕᬯᬾ᭞ᬲ᭠
ᬮᬄᬉᬮᬄ᭞ᬓᬤᬂᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬓᬤᬂ᭞ᬫᬶᬢᬺᬧᬥᬫᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬫᬄ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬉᬧᬧᬢᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵ
ᬲ᭄ᬢᬻᬕᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟᭜᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬾ᭞ᬰ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬵᬩᬮᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬭᬵᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭐᭟ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬮᭀᬓ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬯᬶ᭞᭑᭕᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭘᭟ᬤᬾᬲᬂᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬶᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᭀᬂ
Auto-transliteration
[57 57B]
57
gyawwangikaparipūr̀ṇna. sapanĕngaknasangheṣṭigurumaringsĕnggwan, mwaḥhanapitkĕtirahigustisakr̥ĕringwwanghikakabeḥ. wkasingwkas, yansira
hatitiwa, haywasiramwaḥhangalapilen, lawantĕr̥ĕḥturunanyasangheṣṭiguru, papatinmunyatansiddhakar̀yya, hanmuhaladuḥkaking
king, hapankitadangumutangkleṣapangupajiwwa, ringsangheṣṭiguru. ‐mangkanakatgĕsanirahigustisakr̥ĕringwwanghikakabeḥ, padhahanūt
wwangnyageger̀humatur̀. padahenaktasiramagurubaktilawansangheṣṭiguru. yanoramangkana, mĕr̀hikangrāt, tanhanapasti
[58 58A]
58
hamkĕkikangwwang, prasamapakṣakumawruḥha, tanngemankasinggiḥ. dadiwtucandalabuddhinya, hangadakangsalaḥtingkaḥ, salaḥgawe, sa‐
laḥulaḥ, kadangnyamaringkadang, mitr̥ĕpadhamari, hapankawitanyahanmaḥ, yogyakna'upapatigringtanpapgatan, mangkanalinghingśā
str̥ögamahaywalali \\•\\ paścatcinitra, ringwwe, śa, u, warābalā, titi, tang, ping 4 śaśiḥ, ka 5 rāḥ 0 tĕnggĕk,
tunggal, iśakā 1910. war̀ṣaningloka. tanggaljawi 15 sĕptembĕr̀ 1988. desangngapanlaḥsirār̀yyongLeaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘
ᬗ᭄ᬲᬸᬫᬦᭀᬳᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬫᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬰᬷᬳᬸᬓᬸᬯᬸᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬖᭀᬭ᭟᭜᭟ᬘᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬮᬵᬧᬸᬭᬵ᭟᭜᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸ
ᬭᬸᬦᬦ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬮᬦ᭄ᬓᬘᬫ᭠ᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬺᬥᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬰᬶ᭟ᬓᬭ
ᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[58 58B]
58
ngsumanohara, ringśimaningpraśīhukuwuloringpantighora \\•\\ cammatlankabhūpatenhamlāpurā \\•\\ rontalhiki, tu
runanrontalsaking, hidāktutjlaṇṭik, deśalankacama‐tanbañjar̀, singharāja \\•\\ higustiktutmr̥ĕdhu, praśi. kara
nghasĕm // • //