Difference between revisions of "gaguritan-bhima-swargga-02"
This page has been accessed 13,703 times.
(→Leaf 7) |
(→Front and Back Covers) |
||
(38 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2 | ||
+ | Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm, Jml. 40 1b. | ||
+ | Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem. 253 | ||
+ | [ ᭑ 1A] | ||
+ | Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2 | ||
+ | Pnj.40 cm. Lb.%,5 cm, Jml. 40 1b. | ||
+ | Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem. | ||
+ | </transcription><transliteration>Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2 | ||
+ | Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm, Jml. 40 1b. | ||
+ | Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem. 253 | ||
+ | [ 1 1A] | ||
+ | Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2 | ||
+ | Pnj.40 cm. Lb.%,5 cm, Jml. 40 1b. | ||
+ | Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem.</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 260: | Line 273: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭘ 8B] | ||
+ | ᭘᭞ | ||
+ | ᬨᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧᬲᬄ᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬚᭂᬧᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬬᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ | ||
+ | ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬾᬬᬩᬸᬓᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬧᬢᬶᬚᭂᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬮᬭᬤᭀᬱᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬾᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬬᬸᬩ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬦᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬤᬂ᭟᭐᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬤᬶᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬄ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬂᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [ ᭙ 9A] | ||
+ | ᭞ᬓᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬤᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬳᬦᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧᬾ᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲᬾᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬪᬸᬢᬤᬸᬤᬸᬫᬫᬶᬮᬭᬦᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬸᬮᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬯᬾᬋᬩᬢᬾ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬤᬰᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬪᬸᬢᬚᬶᬭᬂᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬓᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬭᬾᬲ᭄ᬤᬾᬭᬾᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬵᬜᬧᬘᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | phatulungtulung, haduḥdewamaliḥtityangkasangsaran. hadalenkacritabuwin, hatmanemapasaḥ, hadahanejĕpitbatu, pajrityahĕngkak | ||
+ | hĕngkak, tĕndasneyabukahulig, sasambatepatijĕlamut, kahilaradoṣane tanmanutkrama. sangbhutangandikabuwin, duḥnehiba | ||
+ | hatma, kaśwar̀gganditumangayub, hnetitinehingambaḥ, hatmanerarismamar̀ggi, dibĕtennegnimurub, wusditngaḥditulawutkatuludang. 0. | ||
+ | smarandhana, kocapnengulurinbudi, dimr̥ĕcapadamasolaḥ, mangendaḥpelaḥ, solahe, kasisipangsyutĕmwang, doṣanñanebratpisan | ||
+ | |||
+ | [ 9 9A] | ||
+ | , kabĕdbĕdringkĕpuḥrangdu, jratjritnandanglara. hanedmĕnmanuñjĕlin, purasanggaḥmwanghumaḥ, kalintanglintangsisipe, katuñjaltwarajangkayan, ba | ||
+ | shiritkenbraya, limabatisekahimpus, bhutadudumamilaranedmĕnnguwuganggumi, knĕḥneliwatculika, tanmaringawer̥ĕbate, ring | ||
+ | daśatwinringbañjar̀, bhutajirangmañisipang, luwiḥnrakanekasaluk, kaderesdereshawaknya. wentĕnhatmabagusgĕñjing, sanemangkinwahuprapta, | ||
+ | tumulingalushature, tityangmangaturangsĕmbaḥ, hatur̀nyamangladpraṇa, minab'hipunnentĕntahu, dewekāñapacakalaran. sangjogor̀mani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 272: | Line 308: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭙ 9B] | ||
+ | ᭙᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬓᭀᬦᬾ᭞ᬳᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬓ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ᬯᬶᬱᬬᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾ ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬭᬜ᭄ᬘᬩᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬜ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬭᬓ᭄ᬗᭀᬜᬗᬂᬓᬶᬮᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾ ᭞ᬦᬾ ᬓᬳᬶᬫᬳᬂᬳᬸᬧᬄ᭞ᬓ | ||
+ | ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬓᬘᭂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬼᬫ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬧᬲᬶᬕᬯᬾ | ||
+ | [ ᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬫᬲ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬕ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬫᬤᬦ | ||
+ | ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾ ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬓᬶᬤ᭄ᬬᬂ᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬾ ᬢᭀᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂᬤᭀᬱᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬳᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕᬫ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬦᬾ᭚ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬮᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄ᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | kmanĕngkik, pangucape krurakara, bangraspisanpitakone, hiḥhatmahibaprapta, matikenkenhnehiba, sanghatmahalonhumatur̀, tityangmatika | ||
+ | gringan. wiṣayahorahangjani, duke hidupedil̥ĕmaḥ, tityangdmĕnmamañcanen, manĕbĕkñamabraya, dmĕnmamarañcaban, yenhipuntanhĕña | ||
+ | kturut, sapunikagawentityang. sangjogor̀maniknemangkinmangĕrakngoñangangkilat, janitahananghibane , ne kahimahanghupaḥ, ka | ||
+ | jĕmakkacĕl̥ĕmpungang, ringjambanganengaruduk, sagetkl̥ĕmsagetngĕnaḥ. wentĕnhatmarawuḥmaliḥ, sangjogor̀manik'hangucap, hapasigawe | ||
+ | [ 10 10A] | ||
+ | nhibane , dukemanongosdil̥ĕmaḥ, hampurajatityangdewa, tityangsugiḥwyaktikasub, dwemasgĕdonggdongan. sangjogor̀hangucapmaliḥ, subakemadana | ||
+ | puṇya, tkenāhingñamabrayane , hamitrahandewayadña, duḥhampuraratutityang, jinaḥtityangpukulun, sayangpisanpakidyang. dwaningke tohibajani, hiba | ||
+ | hatmadmitpisan, janitahanangdoṣane, hibahatmatanpatwa, tongnawangtutur̀hagama, sisip'hibalyatahun, tangansukune kapĕntang. rarissigsi | ||
+ | ganmangling, mapangĕnanñĕlsĕlhawak, helingringhagungdoṣane // sdhiḥhipunmamulalaḥ, matur̀sisiptityangdewa, hatur̀nyapatijlamutkapoktityangka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 284: | Line 341: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐᭞ | ||
+ | ᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬢᬢᬫᬗᬓᬸᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬮᬲ᭄ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬪᬸᬢᬢᭂᬭᬓ᭄ᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬜ | ||
+ | ᬓᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬮᬲ᭄ᬧᬶᬘ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬕᬶᬦᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬮᬳᬾᬲ | ||
+ | ᬮᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬬᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾ ᬓᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬾᬩ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬚ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬤᭂᬧ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬗᭂᬜᬕᬂᬫᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬳᬩᬚᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ | ||
+ | [ ᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭑᭑᭞ | ||
+ | ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬜᬦᬾᬲᬳᬶᬦᭂᬮᬸᬄ᭞ᬦᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬳᬦ᭄᭞ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬬᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬫ | ||
+ | ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲ᭄ᬥᬶᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬮᬗ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬢᭂᬄᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬄᬦᬳ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬓ᭄ᬦᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬦᬤᬶᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕᬫ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | poktityang. wentĕnhatmahanaksugiḥ, satatamangakutiwas, manilaspicanwiddhine, bhutatĕrakmañisipang, kalañjakkajĕngkajĕngka, bibiḥña | ||
+ | kagaplukgapluk, doṣanñanenilaspica. 0. ginada. ginadamangkinnglanturang, tingkaḥhatmahatmasami, nemagnaḥmaringkawaḥ, reḥsolahesa | ||
+ | lalaḥlaku, doṣanyangulurinmanaḥ, kangĕnjati, wyaktitityangmiragyang. wentĕnkapantigpantigang, wentĕnne kahihishihis, wentĕnmahanteba | ||
+ | nwaja, matannyamalodlodpĕsu, wentĕnmaplangkahadĕpa, sdhiḥkingking, sdhihengĕñagangmanaḥ. wentĕnhatmad'habajang, hawakñanesniklangsing, kagantung | ||
+ | [ 11 11A] | ||
+ | 11 | ||
+ | yaprajanihan, salaḥñanesahinĕluḥ, nĕpdĕp'hanakdipasarehan, yamandeṣṭi, kagantungyasyutĕmwang. hatmatwamaliḥprapta, mamar̀ggiyasambilsngi, sang | ||
+ | jogor̀manik'handika, matikenkenāhibaditu, sanghatmahamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥgusti, padĕmsdhiḥtityangdewa. tityangndwepyanakkataḥ, samimangĕma | ||
+ | sinmati, punikakasdhihangtityang, kandugingĕmasinlampus, sangbhutakalangkadika, sisip'hibatĕtĕḥbantang. sangbhutakalangandika, kaḥnaha | ||
+ | nakmatisdhiḥ, bwinpidanyeningmañadma, sinaḥhibaknapastu, manadikaklik'hiba, doṣansdhiḥ, tongnawangtutur̀hagama, sagetwentĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 296: | Line 376: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬗᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬢᬸᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬜᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾ ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫᬜᭀᬜᭀᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬩᬶᬚᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᬂᬓᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬶᬂᬗᬭᬭᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬕᬦᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶ | ||
+ | [ ᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬱᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬸᬄᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬢᬗᬭᬭᬾᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬜᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬜᬓᬩ᭄ᬦᭂᬄᬜᬓᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬓᬮᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬫᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜᬶ | ||
+ | ᬗᬓᬦ᭄ᬫᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬍᬲᬸᬂᬩᬲᬓᬘᬮ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬲ᭄ᬩᬾ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬢᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬤᬶᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬸᬮᬤ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | nhatmaprapta, mamar̥ĕksar̀wwiyasdhiḥ, sangjogor̀manikngandika, matikenkenhibaditu, sanghatmamahatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥgusti, padĕmtityangkagringan. | ||
+ | hapagawenedil̥ĕmaḥ, sanghatmamangatur̀haris, matur̀sisiptityangdewa, tityangwantaḥhanakbĕkung, ml̥ĕdtityangndwepyanak, sawyakti, ndatĕ | ||
+ | gratupahicayang. sangsuratmangandika, hne panakpañohin, rarisme nbĕkungmañingal, mañoñohinmangkinlawut, sageta | ||
+ | ndadibabijal, kulangkuling, menbĕkungngĕlingngararap, wentĕnhatmamaliḥprapta, kandikahinprajani, hapaganedil̥ĕmaḥ, sanghatmarari | ||
+ | [ 12 12A] | ||
+ | shumatur̀, wiṣayantityangngaleyak, ndĕluḥndeṣṭi, matangararetanjangkayan. ñadininhanakmanakan, ñakabnĕḥñakapĕliḥ, hanakbajanghanaktwa | ||
+ | , tanwentĕnmapiliḥbulu, punikadadoyantityang, ngawesakit, hampurayangratutityang. sangkalamĕnggaḥmir̥ĕngang, tangansukunemangijik, pañi | ||
+ | ngakanmamurirak, sanghatmarariskahiñcuk, ringl̥ĕsungbasakacalcal, sdhiḥkingking, sakitkĕbuskabhinawa. wuskiñcukrariskacakcak, kabesbe | ||
+ | skahihishihis, lyutawunmakĕlonnya, wustutugrariskapastu, hapangmanadilalintaḥ, hulad'halid, hĕntĕk'hĕntĕkkalimantĕk. maliḥwe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 308: | Line 409: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬩᭀᬮ᭄ᬦᬾᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬺᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭀᬮ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬩᬦ᭄ᬳᬲᬸᬳᬚᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬕᬭᬂᬳ | ||
+ | ᬲᬸᬓᬬᬓ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬓᬮᬭᬮᬭ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬬᬲᬳᬶᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬭᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᭂᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬗᭂᬜᬕᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬧᬶᬄᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬳᬲᬸᬕᬫ᭄ᬮᭀ | ||
+ | |||
+ | [ ᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬗᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬕᬭᬂᬕᬭᬂ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬩᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬕᬭᬂᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬮᭀ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬗᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬋᬗᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬯᬸᬗᬾᬬᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬫᬫᭂᬍᬢᬂ᭟ᬚᬮ᭄ᬓᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬ | ||
+ | ᬓᬳᬸᬬᬓ᭄᭞ᬢᬸᬬᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤ᭄ᬳᬢ᭄ᬯ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬱᬬᬦ᭄ᬜᬚᬸᬢᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬩᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬦᭂᬗᬓ᭟ᬓᬧᬶᬮᬭ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬯᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬾᬢᬾᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬫᭂᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | ntĕnhatmanraka, lodlodbolnemapahid, kr̥ĕngmangĕntutintimpal, hawinanbolñanepĕsu, kakĕpungbanhasuhajag, manguliling, garangha | ||
+ | sukayakkayak. 0. kumambang. haduḥratukangĕntityangmamiragi, hatmane mangĕngkak, mangĕtusmanaḥwyakti, mangĕlingkalaralara. ptĕngl̥ĕmaḥ | ||
+ | , sigsiganyasahingĕling, tumasasambatan, muñinñanepulangpaling, haruḥmemetulungtityang. ratuhagung, kangĕntityangmamiragi, hĕling | ||
+ | mabyaywan, sdhihengĕñaganghati, ngiringnemangkinsarwang. sagetwentĕn, hatmahĕluḥrawuḥmangkin, matapiḥbalulang, hasugamlo | ||
+ | |||
+ | [ 13 13A] | ||
+ | ngangĕpungin, deweknyakagaranggarang. kantihĕbaḥ, hatmanekagarangcicing, sariranengĕnaḥ, doṣanñadmĕnngalamit, makambĕnholiḥngalo | ||
+ | liḥngalompang. wentĕnhatma, dihatmamangkinprapti, r̥ĕngaspamar̀gganña, kawungeyamangĕndĕrin, caplukcaplukmamĕl̥ĕtang. jalkajantra, hatmanetwangaliling, dituya | ||
+ | kahuyak, tuyakasinanggamahin, doṣanñaned'hatwa. hatmabalyan, sanewiṣayanñajuti, mĕspĕsbabĕlingan, matirarejroninggar̀bhi, tansaḥmagawe | ||
+ | nĕngaka. kapilara, manongosdikawaḥgĕntip, katugĕllimanne, maringpampatankajĕpit, makleteksyutiban. hatmahamĕs, sane mangkinmalaḥprapti, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 320: | Line 444: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓᭞ | ||
+ | ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬗᭂᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬕᬾᬤᬾᬕ᭄ᬫᬭᬶᬓᭀᬱ᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬜᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬧᬶᬜᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬲᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᭂᬲᬸᬩᭀᬮᬦᬓᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬓᭂᬋᬂᬦᬸᬮᬸᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬳᬤᭀᬮ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭟ᬓᬧᬶᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬓᬘᭀᬢᭀᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᭀᬂᬩᬸᬢᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬢ᭄ᬯ᭟᭐᭟ᬤᬗ᭄ᬥᬂ᭟ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬧᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᬾ | ||
+ | ᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬜ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬓᭀᬗᬾᬂᬫ | ||
+ | [ ᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬢᬾᬢᬾᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬭᬸᬂᬦᬶᬭᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫᬮᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤᬳᬾᬕᬃ᭞ᬓᬺᬂᬦᬸᬮᬓ᭄ᬥᬦ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᭀᬱᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬮᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬕ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬫᬶᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬍᬮᬸᬗᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬸᬭᬶᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬬᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕᭂᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬗᬮᬸᬲᬸᬮᬸᬲᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮᬾ | ||
+ | ᬓᬢᬸᬩᬢᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭂᬂᬕᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬓᬃᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂᬫᬸᬄᬬᬗᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | bojogemañagjag, ngĕlañjaktur̀maniñjakin, mamragedegmarikoṣa. tanjangkayan, bahanhibojogñakitin, sariranñasamplaḥ, tapiñelawutkasi | ||
+ | tsit, kantipĕsubolanakan. maliḥwentĕn, hanakkĕr̥ĕngnuluppaksyi, macundangpunika, kahadolmangungsipipis, sangpaksyirajañisipang. kapidhaṇdha, mata | ||
+ | nñakacototjani, yanmaliḥmañadma, manadiwongbutacuwil, doṣanñanetanpatatwa. 0. dangdhang. wenātĕnhatmamalapadi, mangkinprapta, hage | ||
+ | kasisipang, kapastumangkinhatmane, kahuduḥpramangkinmantuk, kamadyapadanumadi, sangsarayakapangguḥña, dewekñanekĕbus, krokkongengma | ||
+ | [ 14 14A] | ||
+ | tetesan, bĕrungnirapa, tankĕnengtinambanin, namalarakantibrag. maliḥwentĕnhatmarawuḥmangkinsadahegar̀, kr̥ĕngnulakdhana, minabtanmangguḥdoṣane, | ||
+ | hatmanekambilkahimpus, kal̥ĕmpagbahan'gagitik, tur̀rariskapulang, tumulikahiñcuk, nulingĕlinggwanggwang, patisambam̶t, manahanangsakitpĕdiḥ, ring | ||
+ | l̥ĕlungenandanglara. mangkinl̶r̶nwentĕnhatmarawuḥmaliḥgagañcangan, dukeyadil̥ĕmaḥ, dottĕkenāgĕlaḥtimpale, dmĕnyangalusulusu, glaḥtĕmpale | ||
+ | katubatitit, hagĕnggarannyatotonan, dituyakar̀gapluk, tĕndastundunñanebĕntar̀, tur̀kaplangka, tangansukukatalinin, kajĕmuḥyangĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 332: | Line 477: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔᭞ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬬᬸᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗᬬᬂ᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬤᬬᬾᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬕᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬮᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬪᬸᬢᬲᬭᬂᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬧᬶᬮᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬬᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬮᬬᬄᬜᬓᬲᬶᬩᬓ᭄ᬲᬶᬩᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬍᬫᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬩᬶᬚᬮ᭄᭞ᬕᭂᬳᭂᬂᬳᬸᬍᬤ᭄ᬫᬩᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬫ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬳᬕᬫ᭞ᬫᬚᬳᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬓᬾᬬᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬫ | ||
+ | [ ᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬾᬫᭀᬦ᭄ᬲᬳᬶᬕᬯᬾᬦᬾ ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬮᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬕᬶᬮᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬪᬸᬢᬫᬭᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬶᬮᬭᬂ᭞ᬤᭀᬱᬩ᭄ᬭᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬶᬩᬶᬄᬜᬦᬾᬢᭂᬩᬶᬄᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬩᬶᬱᬗᬭᬲ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬬᬭᬯᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬪᬯᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬲ | ||
+ | ᬤᬸ᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᭀᬯᬂᬜᬓ᭄ᬲᬓᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᭀᬮᬄᬜᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬗᬾ ᬓᬤᬬ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬭ | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭟᭐᭟ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬧᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬦᬾ᭞ᬪᬸᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬩ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬮᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | ngkak'hĕngkak. sagetwentĕnhatmahayurawuḥmaliḥjgegmangayang, bendayemapayas, madagingyaginanñane, nanghingyadmĕnmamisuḥ, mĕswangmuñitanpasruti, | ||
+ | dinujukalamitan, bĕgbĕgpatikacuḥ, bhutasarangmañisipang, kapilara, hawakñaneyakajĕpit, layaḥñakasibaksibak. maliḥwentĕnhatmama | ||
+ | ngkinpraptimagambahan, mañunutgawene, mangintip'hintipsolahe, kapastudensanghyangtudhuḥ, mantukmaringl̥ĕmaḥmaliḥ, manadibabijal, gĕhĕnghul̥ĕdmabu | ||
+ | lumhapantannawanghagama, majahilan, dmĕnyamangintip, sdhĕk'hanakmasanggama. wentĕnhatmadmĕnmangumikmimsagetprapta, dukeyadil̥ĕmaḥ, ma | ||
+ | [ 15 15A] | ||
+ | ngremonsahigawene , singjalanjalanmaladu, tkentimpalgilagĕting, sangjogor̀manikngandika, dewabhutamarungut, hnehatmanepilarang, doṣabrat, | ||
+ | bibiḥñanetĕbiḥtĕbiḥ, hapangyabiṣangarasa. hatmanayarawuḥsanemangkintandangpisan, bhawapamar̀gginña, nghingmalitpitgawenñane, muñinhipunmapisa | ||
+ | du, nujupacangngaliḥbhukti, rowangñaksakanang, hapangmahanalyu, ketosolaḥñadil̥ĕmaḥ, nge kadaya, sangjogor̀manikmingsisip, kapilara | ||
+ | syutĕmwang. 0. hadri. wentĕnhatmamwatmapitratuḥ, munggaḥringhĕmplane, bhutalintaḥhanglaranin, kasinĕsĕbpurushipun, sanghatmañrit'hangulu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 344: | Line 510: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕᭞ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬜᭂᬳᭂᬕ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬳᬾ᭚ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬲᬤᬫᬺᬓᬓ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬗᬶ | ||
+ | ᬢᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭞ᬳᬤᬗᭂᬢᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᭂᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬦᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬤᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬩᬸᬓᬳᬦᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬮᬯᬦ᭄᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬚᬾᬃᬲᬲᭀᬮᬳᬾ ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ | ||
+ | ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ | ||
+ | [ ᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬓᬧᬺᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭟ᬲᬢᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬬᬲᬾ᭞ᬦᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬸᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭟ᬩᬸᬤᬸᬄᬢᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬢᬮᬶ᭞ᬪᬸᬢᬓᬤᭀᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄ᬫᬦᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬯᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦᬾ | ||
+ | ᭞ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬩᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬧᬳᬦ᭄ᬜᬫᬕᭂᬮᬾᬤᬄ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | n, ñĕhĕgngĕnotlalintahe // ndatankasritapuniku, sagetrawuḥhatmalanang, hangkab'hangkabsadamr̥ĕkak. sangcikrabalararismangĕjuk, ngi | ||
+ | tĕpprananñane, doṣanñamamitrasahi, hadangĕtokbanpamungkul, kaditingkaḥngĕtokkulkul, hatmane nangismangĕngkak, hanangimpu | ||
+ | shadangantung, bukahanakngulungtuwak, sakitñatanknenglawan. hatmahĕluḥmangkinsagetrawuḥ, hajer̀sasolahe , ngandikasang | ||
+ | jogor̀manik, hatmakenkenhibarawuḥ, matikenkenhibaditu, sanghatmahalushature , duḥpukulunsangsinuhun, tityangmati | ||
+ | [ 16 16A] | ||
+ | kapr̥ĕbutan, reḥtityangdmĕnmapayas. satatatityangduḥpukulun, nabdabangpayase, nenātĕnngĕmbanginhawahi, ringpasarenlanwongbagus, sa | ||
+ | punikasangsinuhun, tannahĕnwaneḥmanahe, ne ntĕnngatungkanginkawuḥ, laliringhajĕnghajĕngan, helingringhanaklanang. sangjogor̀mani | ||
+ | k'hangucapgangsuḥ. buduḥtene, hne purustĕlungtali, bhutakadompolmanusuk, laranetankĕnenāgtawur̀, tanparayyanbañcangane | ||
+ | , sariranebĕkbanpurus, dipahanñamagĕledaḥ, ludinbonneliwatliwat. samihatmane makumpulkumpul, samikasa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 356: | Line 543: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖᭞ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬓᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᭂᬮᬶᬂᬤᬳᬄᬤᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬓᬾ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢ᭄ᬓ᭞ᬕᭂᬥᬾᬲᭂᬍᬫ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬲᬂᬤᬶᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬾᬄᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬫᬳᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸ | ||
+ | ᬫᬳᬶ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬾᬓᬶ᭟ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾ | ||
+ | [ ᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬚᬼᬫᬫᬢᬄ᭞ᬚᬼᬫᬍᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬓᬲᬲᬃᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬓᬳᬶᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬪᬶᬫᬲᬲᬚᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬪᬯᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬫᬢᬶᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬘᬘᬬᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬦᬄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶᬧᬗᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬸᬭᬶᬭᬓ | ||
+ | ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄᭟ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬪᬶᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ngsaran, kasakitanbrag'haking, sangbhimamangkinkawuwus, mir̥ĕnghĕlingdahaḥduwuḥ, kapiwlasanhidar̥ĕke, sangjogor̀manik'hamuwus, | ||
+ | hatmaparankitatka, gĕdhesĕl̥ĕmhawakpañjang. 0. dur̀mma. dasangdimanemangkinmasawur̀nimbal, syakumanuṣasujati, boyasyakuhatma, sang | ||
+ | jogor̀maṇik'hangucap, beḥngudyanghibamahi, tuturangdihenggal, hapanghiratatashuning. dasangbhimasanemangkinmanuturang, sangkansyaku | ||
+ | mahi, mangaliḥhibapa, kaliḥmangaliḥhibyang, hapanghidamanggiḥluwiḥ, maringniskala, naḥhorahinghungguhaneki. jogor̀manik, ne | ||
+ | [ 17 17A] | ||
+ | mangkinmasawur̀bangras, ñandanghibandatanhuning, reḥhibajl̥ĕmamataḥ, jl̥ĕmal̥ĕtuḥtanporat, kasasar̀tkamahi, janitahana, matihiba | ||
+ | bahankahi. kahinawang, nemadanbhimasasajan, hanakyabagusgĕñjing, bhawakrurakara, nehibabhimamatironan, macacayatkamahi, naḥ | ||
+ | hnetanggap, gagitikkahine jani. dasangbhima, mĕnggaḥpisanmamipangang, ngĕtor̀tangansukukaliḥ, pakajutjut'hangganña, cacingakemuriraka | ||
+ | , deninghidakatandruhin, tur̀kaniṣṭayang, mĕnggaḥtandadoshampatin. jogor̀manik, maliḥnemangkinngandika, yantuhubhimajati, hira</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 368: | Line 576: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗᭞ | ||
+ | ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬜᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬯᬫ᭄ᬯᬦᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬲᬯᬸᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬲ᭄ᬬᬓᬸᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬾ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬦᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬜᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬫᬶᬧᬗᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬾ ᬫᬾᬩᬧᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬭ᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᭀᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬓᬾᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦ | ||
+ | [ ᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬳᬦᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬱᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬲ᭄ᬥᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬬᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᭂᬫᬚᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬍᬫᬄ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬾᬯᬮ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | makonñuwat, hatmaluwamwanidadwa, sangbhimamasawur̀jĕngis, naḥsyakuñupat, hatmahanehĕluḥmwani. smarandhana. hatmanepajritngĕling, | ||
+ | sdhiḥkangĕnmapangĕnan, ndulaḥmamemebapane, ratuhagungsupattityang, tansiddhatityangnahanang, dewektityanglintangkĕbus, kĕbusetankĕ | ||
+ | nenāglawan. tanmarimangasiḥhasiḥ, muñine manudutmanaḥ, ñagkayunsangmamipangang, haduḥratutulungtityang, kenetityangkasangsaran | ||
+ | , me mebapanentĕnrawuḥ, nulungtityangsdhĕnglara. haduḥratubyanghaji, dongjagjaginratutityang, kakenesakittityange, tansiddhahantukna | ||
+ | [ 18 18A] | ||
+ | hanang, sapasirasaneholas, mañupattityanghilacur̀, tityangsanggupkapañjakang. sangbhimakangĕnmasyi, hatmane sdhimangĕngkak, takĕtuskayunhidane | ||
+ | dituhidatanjangkayan, hatmahatmanekajĕmak, luḥmwaniyakaduduk, kasupatyaprajanyan. samihatmanemaningkrik, l̥ĕganñanetansapira | ||
+ | , tumulimatusĕmbahe, duḥsinuhundewantityang, tityangsumanggupmamañjak, hdajabwinlyututur̀, kĕmajamuliḥkal̥ĕmaḥ. kacaritasane | ||
+ | mangkin, hatmanehakidikpisan, nekantunringjambangane, wantaḥnebañcingaḥkewala, luḥmwanisāmpuntĕlas, kasupatsāmpunpuniku, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 380: | Line 609: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬧ᭄ᬭᬓᬰ᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬧᬸᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬓ | ||
+ | ᬯᬳᬾᬲᬫᬶᬓᬕᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬕ᭄ᬦᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬪᬶᬮ | ||
+ | ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬗᭂᬭᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬢᬾᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬺᬕᬄ᭞ᬫᬘᬘᬬᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲ | ||
+ | [ ᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬚ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬓᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬤᬤ᭄ᬯᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬤᭂᬕᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬜ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬩᬚᬼᬫᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬤᬬᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬳᬶᬩᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬾᬩᬜ᭄ᬘᬶᬄᬲᬶᬲᬸᬧᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬳᬸᬲᬥᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬂᬳᬶᬩᬦᬯᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂ | ||
+ | ᬲᬸᬧᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬫᬚᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | hantuksangbhimaprakaśa. par̥ĕkanngunihaglis, maringsangpanunggonkawaḥ, pulukuntĕlashatmanehirikamingringjambangan, kasupat'hantuksangbhima, ka | ||
+ | wahesamikagĕbur̀, sangjogor̀manikmurirak. tumulimalahibgĕlis, manujugnasangbhima, tankacaritalampahe, sagetākapangguḥsangbhila | ||
+ | , sdhĕkngaksyipunanghatma, marerodpacangmantuk, sangjogor̀manikmangĕrak. 0. sinomwayaḥ, hiḥhibatewr̥ĕkodhara, dadihiba | ||
+ | liwatjwari, hibaliñokbwinbr̥ĕgaḥ, macacayatkenkahi, tahananghibanejani, tusingbuwunghibalampus, doṣanhibabratpisa | ||
+ | [ 19 19A] | ||
+ | n, turingliñoktĕkenmuñi, tkenhaku, hibajwarimangalompang. kahikundenangmañupat, hatmadadwaluḥmwani, dadihibadĕgagpisan, hoña | ||
+ | hatmane bancahi, maringjambangane jani, tuwindibajl̥ĕmabuduḥ, turingmadayacoraḥ, tahananghibanejani, lutmasawur̀, sangbhimasar̀wwimurirak. | ||
+ | hitunihibanundenang, ñupat'hatmaluḥmwani, nebañciḥsisupatkahi, deningsyakutuhusadhu, haketopanghibanawang, sangjogor̀manikbrangti, pĕ | ||
+ | supĕluḥ, kacangkitbahansangbhima. tumuligr̥ĕgĕtanpisan, tangansukunemajijik, hiḥhibasangwr̥ĕkodhara, hibakaldadipasiliḥ, bĕntinindika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 392: | Line 642: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙᭞ | ||
+ | ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬭᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬪᬶᬫᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬸᬮᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬾᬭᬂᬫ᭄ᬬᬃ | ||
+ | ᬱ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬍᬄᬳᬃᬱ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬗᭂᬢᭀᬃᬗᬶᬚᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬳᬧᬓᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬲᬫᬤᭀᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬓᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬚᬦᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬳᬸᬧᬢᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ | ||
+ | ᬮᬪᬸᬢᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬮᬸ᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬸ | ||
+ | [ ᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬦᬂᬚᬦᬶᬓᭀᬂᬪᬶᬫ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬗᭂᬮᬸᬃᬕᬮᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᭀ | ||
+ | ᬱᬦ᭄ᬜᬤᭂᬕᬕ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬘᬭᬓᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬧᬾᬃᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬫᬜᬕᬸᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᭂᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬓᬮᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬾᬭᬗᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬩ᭄ᬮᬤ᭄ᬲᬯᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬓᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟ᬲᬪᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬮᬸᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | waḥhĕntip, ketosangjogor̀hamuwus, huduḥcarakasamyan, jalanr̥ĕbutbhimajani, jalanhĕjuk, tur̀pulangmaringjambangan, sangbhimaherangmyar̀ | ||
+ | ṣa, muñinñasangjogor̀manik, kewalamamal̥ĕḥhar̀ṣa, tangansukungĕtor̀ngijijik, prarahinebarakbihing, hangganehapakajutjut, haswa | ||
+ | samadohosan, carakakacritajani, jagmangr̥ĕbut, ngĕmbulintwarajangkayan. sangjogor̀wikramangaran, kalahupatayamaliḥ, ka | ||
+ | labhutatankidikan, ngr̥ĕbutsangbhimanemangkin, hadahanemanigtigin, hadanontonbahanpalu, hadahanemamakpak, hadangutgut'hulidu | ||
+ | [ 20 20A] | ||
+ | ri, tur̀hamuwus, tahanangjanikongbhima. sangjogor̀mangĕlur̀galak, lawutanghĕjuktalinin, sulangditudijambangan, hanggonmasilihinpati, do | ||
+ | ṣanñadĕgagkenkahi, carakamasawur̀manuk, linggiḥpukulunbhaṭāra, ñanantityangmanalinin, yeningsāmāpun, siddhakawonhantuktityang. sang | ||
+ | bhimamangkinmanimbal, nepilihinsyakujani, sar̀wwimangaper̀maniñjak, mañinggukmañagur̀bwin, sangmangr̥ĕbutsamililiḥ, padamlahib'hĕbaḥbangun, sang | ||
+ | kalawikramangerangang, muñibladsawangjriḥ, tukagapluk, dituyabaḥmanungkayak. sabhimangandikabanggras, hiḥsuratmapahĕkangdini, lunga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 404: | Line 675: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬭᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢ᭄ᬯᬭᬚᬩ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬢ᭄ᬯᬭᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬯᭀᬂᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬧᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬜᭂᬓᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬘᬭᬓᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬗᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬬᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬬᬫᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬘᬓ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢ᭄ᬓᬦᬾᬫᬳᬶ | ||
+ | [ ᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸ | ||
+ | ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬾᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬ | ||
+ | ᬫ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬳᬶᬩᬪᬶᬫ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬕᬥᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬶᬚ᭞ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬫᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | tmanganggarangpdang, kasĕmpalsangbhimamangkin, nanghingtwaradamintulin, sangbhimatwarajablur̀, baliksuratmakajambak, tur̀kajĕpit'hantukkeri, bawoshipun, | ||
+ | rarisyanunashampura. dasangbhimatwaralugra, kagĕtĕpbawongñamangkin, gtiḥñanepasĕmburat, dituyangĕmasinmati, sangjogor̀manikmanĕngki | ||
+ | k, sangbhimañagjagmañĕkuk, turingditukamatyang, sangjogor̀ngĕmasinmati, mangkinrarudcarakamakasamyan. sangcikrabalahangucap, jalanhini | ||
+ | ngangnejani, ringhidabhaṭārayama, tankacaritaringmar̀ggi, sagetansāmāpunprapti, bhaṭārayamahamuwus, tongudahibacaka, mangangsur̀tkanemahi | ||
+ | [ 21 21A] | ||
+ | nggiḥpukulun, mangkintityangnguningayang. sangsuratmasāmāpunpjaḥ, sangjogor̀manikngĕmasin, kawulasamipabl̥ĕsat, samipadhanandangkanin, payu | ||
+ | danetansipi, deningsangbhimangamuk, ringtgalpanangsaran, hyangyamamĕnggaḥmyar̀syi, jaglumaku, hantukkayunekerangan. 0. dur̀mma. sanghyangya | ||
+ | ma, tusrawuḥringhanangsaran, kacunduksangbhimamangkin, hyangyamangandika, hiḥkohibabhima, tanggapgadhankahinejani, sangbhimamojar̀, syaku | ||
+ | ngruruḥbyanghaji. huduḥdija, malungguḥhihajibyang, naḥhorahangjadiglis, yansingmangorahang, janilakar̀kaprajaya, hiḥhibabhimaduskr̥ĕtiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 416: | Line 708: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑᭞ | ||
+ | ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬬᬫᬦᬾ ᬓᬳᬶ᭟ᬗᬯᬕ᭄ᬗᬯᬕ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬧᭂᬢ᭞ᬦᬾᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬩ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬓᬓᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬓᬳᬶᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᭀᬚᬂ᭞ᬳᬄᬤᬾᬯᬬᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬣᬶ᭟ᬤᬾᬯᬬᬫ᭞ᬳᬶᬄᬩᬲ᭄ᬓᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬗᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᬸᬓᬩᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬾᬫᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | |||
+ | [ ᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬬᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬓᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬾᬚᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬧᬤᬾᬯ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬧ | ||
+ | ᬲᬚᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬧᬗᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬳᬚᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢ᭄ᬯᬭᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬩᭀᬩᬪ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸ | ||
+ | ᬚᬦᬶᬗᬮᬩᬂ᭞ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬓᬤᬬᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬫᬸᬤᬶᬮᬚᭂᬗᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬯᬮᬸᬬᬫᬮᬾᬮ᭞ᬤᬲᬂᬬᬬᬶᬸᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬧᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬓᬃᬳᬩ᭞ᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | ñensinenenan, bhaṭārayamane kahi. ngawagngawag, nehibamĕswangpĕta, negagitikkahinetampi, kahimusuḥhiba, yensuba | ||
+ | kakahikandap, kahiñrahang, kenkahi, sangbhimamojang, haḥdewayamaduskr̥ĕthi. dewayama, hiḥbaskal̥ĕbihanhujar̀, syakupacangmangaliḥ, | ||
+ | hihajibyang, dijahidakalinggihang, sangbhimasagetkalantig, tur̀yakahiñcak, nanghingtonghadamintulin, maliḥkatwĕk, sangbhimanata | ||
+ | nkewran, ramprengesalingtangkis, burukaburwang, padhayasaliḥsingsehang, ptĕngdĕdĕtmaringjurit, bukemasamburat, kasor̀hyang | ||
+ | |||
+ | [ 22 22A] | ||
+ | yamanemangkin. jagkadakĕp, hyangyamatandadingrejat, nulinangisngasiḥhasiḥ, huripbapadewa, jalanjanimakantenan, yeningbapa | ||
+ | sajahurip, bapangalihang, hibyangmwaḥhihaji. dasangbhimasanemangkinmaliḥmojar̀, syakutwarahasiḥ, muñinhibanebobabh, yensyaku | ||
+ | janingalabang, pdassanhibamalahib, syakukadayanang, hibamudilajĕngahin. hanejani, hibalakar̀kamatyang, kukunsyakunelyatin, | ||
+ | waluyamalela, dasangyay̶manunashiccha, huripbapadewajani, bapasanggupñupat, sangpaṇdhumwangdewimadri, lakar̀haba, dimerune</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 428: | Line 743: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢᬸᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬢ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬩᬧᬗᬫᭀᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬚᬢᬶᬩ | ||
+ | ᬧᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᬫᬫᭀᬩᬩ᭄᭞ᬲᬸᬧᬢ᭄ᬚᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬩᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ | ||
+ | ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬤᬶᬤᬶᬂ᭟ᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾ ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬚ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬓᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬾᬤᭀᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭟ᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬦᬺᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬩᬕ᭄ᬲᬂ | ||
+ | [ ᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾ ᬤᭀᬓᬂ᭞ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬬᬫᬩᭀᬩᬪ᭄᭞ᬤᬾᬯᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬦᬶᬫᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬲᬚᬳᬓᬸᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬯ᭄ᬦᬂᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬮᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬦᬺᬢ᭄ᬣᬢᭀᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬸᬂᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ ᬓᬕᭀᬩᬕᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬄᬜᬦᬾ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬓᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬲᬶᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬩᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶ | ||
+ | ᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬂᬱᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | tumpangsolas, bapatwaramangliñokin, bapatusatya, panbapamanggadewata, tusingdadiliñokjañji, bapangamongdhar̀mma, jatiba | ||
+ | pasadhubuddhi. dasangbhima, sane mangkinhidangucap, duḥhyangyamajati, hĕdajamamobab, supatjahihajibyang, habakaśwar̀ggandiglis, hyangyama | ||
+ | kalebang, tumulihidamadiding. gaglisan, hyangyamarawuḥringkawaḥ, hatmanesamipajrit, wenātĕnne mangĕngkak, huyutmabyayuhanringkawaḥ, ja | ||
+ | mbanganekadĕsĕkin, tur̀kaledokang, hantuk'hyangyamadipati. wr̥ĕkodhara, nr̥ĕgtĕgpamar̀gginhyangyama, katmuhyangyamamangkin, sagetngĕbagsang | ||
+ | [ 23 23A] | ||
+ | hatma, tur̀sdhĕkmangle dokang, sangwr̥ĕkodharamanĕngkik, hiḥyamabobabh, dewaliñoktĕkenmuñi. sanggup'hiba, mañupat'hihajihibyang, tongudadi | ||
+ | nimanĕlik, masawur̀hyangyama, sajahakubobad, nakmusuḥwnangliñokin, ketolinghagama, pañcanr̥ĕtthatokadanin. dadimĕnggaḥ, ne | ||
+ | mangkinsangwr̥ĕkodhara, mangraktungmanuding, jambangane kagobagang, muñcratyeḥñane muñcar̀, sanghyangyamakalambesis̶n, nulihidababang, mlahi | ||
+ | btannoliḥkuri. 0. sinom. tankocapanringmar̀gga, hidahyangyamamalahib, sāmāpunrawuḥmaringswar̀ggan, geger̀sawatĕkmyangsyi, hyanggurunga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 440: | Line 776: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᭀᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬥᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬪᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬓᬯᬳᬾᬓᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬮ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬯᬭᬕ᭄ᬧᬚᬸᬕᬾᬕ | ||
+ | ᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬩᬩᬃᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬭᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ | ||
+ | |||
+ | [ ᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬓᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬗᬋᬋᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬩᬓ᭄ᬢᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬮᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬚᬓᬾ ᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᭂᬫᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾᬢᭂᬧᬓ᭄᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬢᬭᬸᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟ | ||
+ | ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬩᬺᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬮᬄᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᭂᬫᬚᬲᬬᬕᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾ ᬬᬧᬥᬳᬗ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬸᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | ndikaharis, tongudahidewangangsur̀, sanghyangyamamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥratuhyangpramoṣṭi, nunasluput, tityangmanĕdhalugraha. maringtgalpana | ||
+ | ngsaran, wentĕntadmamangrubuhin, mawaṣṭahibhimasena, kawahekarugrugsami, jambanganemakasami, katingkĕbanghantuk'hipun, hatmanetla | ||
+ | spabl̥ĕsat, sapunikaratuwyakti, jadmatĕguḥ, tankengguḥmaringpaprangan. mangamukkrurakara, kar̥ĕbuttanpapakering, singkawaragpajugega | ||
+ | g, singkababar̀samililiḥ, katĕbĕknatanmintulin, katusuk'hipuntankengguḥ, parapatiḥsamipjaḥ, sanekantunsamimlahib, ratuhagung, | ||
+ | |||
+ | [ 24 24A] | ||
+ | tityangpoliḥkagisyang. hawinansangwr̥ĕkodhara, kapanangsaranwyaktingar̥ĕr̥ĕḥmemebapanña, sangpaṇdhumwangdewimadri, pacangkabaktamagingsir̀, maringśwar̀gganmalu | ||
+ | ngguḥ, sapunikahinggiḥdewa, hyangjurungandikaglis, dajake ngguḥ, kĕmatĕngĕranetĕpak. hutusanrarismamar̀gga, tankacaritaringmar̀ggi, sagetāsampunhipunmunggaḥ, maring | ||
+ | hitaruwaringin, kulkulemangĕnbutraris, watĕkdewatanetĕdun, geger̀samimabyaywan, hyangjurungandikamaliḥ, kĕmar̥ĕbut, sangbhimalawutmatyang. | ||
+ | doṣanñane br̥ĕgaḥpisan, patutyangĕmasinmati, salaḥmangruruḥringkawaḥ, kĕmajasayagajani, sikĕpe yapadhahangbil, watĕkdewatahumatur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 452: | Line 811: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬬᬳᭂ | ||
+ | ᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᬤᬶᬭᬓ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬧᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬲᬸᬧ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬂᬪᬶᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳᬢ᭄ᬫᬲᬂᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬯᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂ | ||
+ | [ ᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬪᬶᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬮᬶ᭞ᬕᬮᬶᬓᬾᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬺᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬋᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ | ||
+ | ᬕᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬮᬸᬲ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬪᬶᬦᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | tityangsandikanbhaṭāra, tankocapsanemangkin, nekawuwus, sangbhimamangkinkocapan. kangĕnhidamaringhar̀ṣa, mamir̥ĕnganghanaksdhiḥ, nanghingneyahĕ | ||
+ | joḥsawat, tanmarimangasiḥhasiḥ, dasangbhimakocapmangkin, matur̀ringbyange halus, hinggiḥbyanghadiraka, mijildewaglisgĕlis, jagpablusbus | ||
+ | , samimdalsakinghangga. sangbhimasenagaglisan, ngungsihanakenesdhiḥ, hajahanhidawusprapta, kapanggiḥjambanganmaliḥ, hatmahatmasdhiḥkingking, ndawĕgsupa | ||
+ | ttityangratu, wentĕnmañambatsangbhima, hirikasangbhimaglis, jagmacĕbur̀, ringjambanganemalwab. katmuhatmasangkarwa, tur̀sāmāpunmasawanggaliḥ, sang | ||
+ | [ 25 25A] | ||
+ | bhimakangĕnringhar̀ṣa, toyanpanonmĕmbaḥmili, galikedudukgĕlis, pacangkaturangringhibu, mangkinhidamadabdaban, sapunikakawinar̀ṇni, tankawuwu | ||
+ | s, sangdhar̀mmamangkinkocapan. mahatur̀ringbyanghida, hinggiḥbyangparameśwari, tityangmamitmangkinbyang, nr̥ĕgtĕg'hihadiringglis, mangdenesar̥ĕngngĕmasin, pi | ||
+ | sansar̥ĕngtityanglampus, byangerarisngandika, mememilunutugcĕning, sawur̀manukaḥ, rahine makasamyan. 0. pangkur̀. kocapanprayamamar̀gga, sa | ||
+ | gatwentinpraciri. hanginlilussagetrawuḥ, lintangmabhinawapisan, tanhaswedasangbhimararisrawuḥ, hamundutgaliḥsangrwa, matur̀ringbyange haris. hinggiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 464: | Line 844: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕᭞ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬂᬲᬥ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬫᭀᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲ᭄ᬯᬾ | ||
+ | ᬘᬦᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬭᬶᬫ᭞ᬕᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾ ᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬭᬭᬾᬓᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬾᬫᬾᬓᬾᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭟ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬭᬶᬢ | ||
+ | |||
+ | [ ᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯ᭞ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬸᬫᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶ | ||
+ | ᬫᬤ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬓᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲᬬᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬭᬾᬄᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬋ | ||
+ | ᬓᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬪᬶᬫᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬜᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬩᬭᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬸᬕᬮᬓ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | byangsadhyapisan, syakumoliḥgaliḥsangkaliḥ, byangmadrilanhyangpaṇdhu, dewikuntimangandika, huduḥdewasadyapisancĕningbagus, hidewakaswe | ||
+ | canan, molihanggaliḥsangkaliḥ. dewikuntimanarima, galiḥhyangpaṇdhumwangde wimadri, tumulikatuptupsampun, sakadirarekayan, tur̀ | ||
+ | ngandika, knĕḥmemekenebagus, jalanjakmakĕjangñumbaḥ, maringhidabyanghaji. sawur̀manuksinamyan, tityangngiringsandikanbyangemangkin, | ||
+ | dewikuntiñĕmbaḥdumun, wuspunikasangdhar̀mma, sanghar̀jjunanakulasahadewatumut, kewalahidasangbhima, tankayunñĕmbaḥwkati. rita | ||
+ | |||
+ | [ 26 26A] | ||
+ | tkalapunika, hidasangkaliḥwussiddhamalinggiḥ. nghingdurungsiddhamawuwus, yyantuk'hidasangbhima, nentĕnsuwa, hañĕmbaḥsangyayaḥhibu, dewikuntisungsu | ||
+ | tpisan, ringsangbhimasanemangkin. 0. hadri. malinggiḥmangkinhidasangpaṇdhu, riwuskasĕmbahe, sar̀wwihidangadĕggĕlis, nanghingtansiddhalumakumwangdewi | ||
+ | madrihiku, samitanngandikar̥ĕke, karisangsayasanghibu, deningmangadĕgkewala, reḥsangbhimanentĕnñĕmbaḥ. dewikuntimangindikahalus, ngasiḥhasiḥr̥ĕ | ||
+ | ke, huduḥdewabhimaśakti, matur̀sĕmbaḥringsangpaṇdhu, nunasgunghampurabagus, ñasswenandangsangsara, sangbhimatal̥ĕr̀tankayun, mwabaraksmugalak, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 476: | Line 879: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬃ᭟ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬵᬗ᭄ᬰᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬪᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦᬦᬾ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃᬳᬸᬢᬗᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬪᬶᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬃᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦᬾ ᭞ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬓᬸᬮᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬤᬸᬄᬓᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬓᬪᬶᬫ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬫᬵ᭟ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬜᬲᬳᬤᬾᬯᬫ | ||
+ | [ ᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬤᬶᬲᬶᬂᬩᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬳᬤᬶ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬦᭀᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬮ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᭂᬗᬂᬢᬗᬦᬾ ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭟ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬦᬓᬸᬮᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬋᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬓᬩᬶᬦᬸᬭᬸ᭞ᬲᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬚᬼᬫᬍᬢᬸᬄᬢᬸᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬣᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬦᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬥᬃᬫᬲᬸᬦᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬳᬃᬚᬸᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 26 26B] | ||
+ | nentĕnngrunguhujar̀hujar̀. sangdhar̀mmawāngśangandikahalus, tanwikankraṇanehawinansangbhimabrangti, tankayunñĕmbhaḥsangpaṇdhu, sangdhar̀mmamaliḥmitutur̀hadi | ||
+ | sangbhimasenane, patutsĕmbaḥdasangpaṇdhu, jalarannawur̀hutange, maringsanggururupaka. rahadenābhimahangucapgangsuḥ, syakutanñĕmbahe, yadinmahir̀ngsang | ||
+ | hyangguru, tanwĕnangsyakuhañĕmbaḥ, hapansyakubayusuta. dewikununtimangkintanpasawur̀, hĕngsĕkringhangine , sangdar̀mmangandikamaliḥ, masiḥhasiḥlintangsungsu | ||
+ | t, kal̥ĕsonhidaringkayun, nakulamanishujare, duḥkakadhar̀mmapukulun, sapunapikakabhima, jrijinhidanetansamā. cingakinñasahadewama | ||
+ | [ 27 27A] | ||
+ | lu, jrijinkane, sangsahadewañawurin, wyaktitanpatĕḥpuniku, sangsahadewakapungkur̀, sangbhimamangkinhujare, hadisingbinapuniku, horahanghadi | ||
+ | tanpadha, nonghiwasinnekula. dasangbhimatantahuknenghapul, kĕdĕngangtangane , kahambilrarisdiglis, hantuksangsadewahiku. kasumbahangringsangpa | ||
+ | ṇdhu, hamĕnggaḥsangbhimangke, radenānakulamacĕbur̀, sar̥ĕngradensahadewa, rarismĕlahibgaglisan. 0. pucung. kabinuru, sahamangandikaga | ||
+ | ngsuḥ, hantisyakusetan, jl̥ĕmal̥ĕtuḥtuduskr̥ĕthi, hantisyaku, natanhurunghibapjaḥ. dhar̀masunu, glismangambilmamĕluk, sar̥ĕngsanghar̀juna, tumu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 488: | Line 910: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗᭞ | ||
+ | ᬮᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭟ᬤᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬮ᭄ᬬᬗᬂᬤᬾ | ||
+ | ᬯ᭟ᬘ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮ | ||
+ | ᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬧᬥ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬸᬲ᭄ᬫᬸᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬗᭂᬮ᭄ᬓᬶᬗᭂᬮ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | |||
+ | [ ᭒᭘ 28A} | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬄᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬚᬦᬶ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬲᬗ᭄ᬕᬸᬕᬶᬸᬧ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ | ||
+ | ᬗᬮᬶᬄᬓᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬬᬕ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄᭟ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬜ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬵᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬪᬶᬫ᭟᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬕᬾ ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬸᬮᬶᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | limangasiḥhasiḥ, hadihagung, hĕdahadiparikoṣa. dasanghibu, masiḥmilumapitutur̀, mamanishujare, tanmarimanudut'hati, snĕngbagus, nawĕganglyangangde | ||
+ | wa. cnĕngbagus, hampurayangcningbagus, husandewamĕnggaḥ, ringharindewanekaliḥ, mangkinhĕnduk, sangbhimawussiddhapūr̀ṇna. rarisrawuḥ, sangnakula | ||
+ | ñaruñaru, sahadewapadha, sangbhimanusmujĕngis, nghingtanpurun, ringrakakaliḥringbyang. dasangpaṇdhu, kaliḥdewimadrihiku, risāmāpunkasĕmbaḥ, | ||
+ | hantuksangbhimanguni, siddhasampun, mangadĕgturingpamar̀gga. nanghingdurung, hidanemangkinmawuwus, kingĕlkingĕlkewala, dewikuntikantunsĕdiḥ, kantu | ||
+ | |||
+ | [ 28 28A} | ||
+ | nsungsut, yenhidadurungngandika. naḥnebagus, janipakayunhibu, ngaruruḥhamr̥ĕttha, nggenmr̥ĕtiṣṭahajincĕning, mangdatulus, hidasiddhamangandika. jani | ||
+ | bagus, sirakesanggug̶pngaruruḥ, dasangdhar̀mmañĕmbaḥ, tityangpamit'hibudewi, sawur̀manuk'haringnemakasamyan. jag'hamuwus, dasangbhimasyakusanggug, | ||
+ | ngaliḥkanghamr̥ĕtwa, syakutusingtakutmati, hadibuduḥ, makĕjangyagtapgĕtap. nongoshibu, syakunejaningaruruḥ, ringdijagnaḥña, syakusanggupmanga | ||
+ | liḥ, yenātanpangguḥ, hidonghidongsyakubhima. 0. dūr̀mma. jagmage bras, sangbhimanulimal̥ĕsat, mamar̀gginekadihangin, lwir̀gununghanglayang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 500: | Line 945: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘᭞ | ||
+ | ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬢ᭄ᬮᬄᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬦᬶᬩᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬲᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬧᬶᬮᬶ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬋᬋᬤ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬳᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬄᬧᬥᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬾᬧᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬩᬢᬸᬦᬾᬬᬧᬍᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | [ ᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬚᬢᬢᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬵᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾ ᬚᬦᬶᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬺᬕᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬳᬶᬓ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬯᬍᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬳᬲᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬵᬜᬕᬸᬃᬢᬸᬃᬫᬜᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬵᬜᬶᬓᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᭀᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬤᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬶᬫᬲ᭄ᬥᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬺᬕᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬧᬩᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | , tarunetlaḥbalbal, nemangkincaritaglis, sagetmangguḥtaman, hbĕkdeningskar̀miyik. mangkinkocap, geger̀sawatĕkdewat, ma | ||
+ | byuywansamiñrit, parawidyadara, samimasur̀yyaksur̀yyak, humungringśwar̀gganwyakti, jag'habryukan, sangbhimakr̥ĕbutkĕmbulin. dasangbhima | ||
+ | , rinibuttwarangkayan, watĕkdewatngidĕrin, turingmasasumbar̀, hne hibabhimatka, masahidup'hibajani, sangbhimangrak, nesubajanipili | ||
+ | hin. ndatanr̥ĕr̥ĕd, dasangbhimakahidran, magiliḥpadhanigtit, ptĕngdĕdĕt'hajahan, bukepasumirat, batuneyapal̥ĕkti | ||
+ | [ 29 29A] | ||
+ | k, sangjatatatanpgat, lwir̀pendaḥhujanhangin. dasangbhima, twarakengguḥkakĕmbulan, tānanghibane janidoṣanhibabr̥ĕgaḥ, mangkakmahika | ||
+ | śwar̀ggan, tumuliwentĕnnĕbĕkin, wentĕnmanumbak, wentĕnmulangin'gagitik. pangkinherang, kayunsangwr̥ĕkodhara, tumulingawal̥ĕsgĕlis, | ||
+ | sahasamaniñjak, māñagur̀tur̀mañepak, māñikumanampelmaliḥ, ngamuktongrerenan, watĕkdewataneliliḥ. kabhinawa, dasang | ||
+ | bhimasdhĕnggalak, kadigajaḥngubat'habit, musuhepabl̥ĕsat, kakĕpungtanrerenan, hantiditukahijani, hiḥhibabr̥ĕgaḥ, hnepabu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 512: | Line 978: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬚᬦᬶ᭟ᬓᬚᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬬᬓᬳᬸᬩᭂᬃ᭞ᬓᬳᬫᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬲᬾᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾᬲᬬᬓ᭄ᬗᬲᬶᬗᬶᬮ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬸᬦᭂᬩ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬩᬄᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾ ᬓᬓᭀᬘᭀᬓᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ | ||
+ | ᬚᬦᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬤᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬾᬦᬾᬫ | ||
+ | |||
+ | [ ᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬗᭂᬤᭀᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬪᬶᬫᬦᬾ᭞ᬳᬦᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬤᬳᬦᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬦᬾᬫᬗᭂᬭᬸ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬋᬓᭀ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬜᬓ᭄ᬭᬳᬤᬜᬸ | ||
+ | ᬤᬸᬓ᭄᭟ᬦᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾ ᬕᬃᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬮᬶᬂᬘᭂᬓᬸᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭟ᬧᬥᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬚᬬᬋᬓᭀ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳ᭄ᬦᬾ ᬚ᭄ᬯᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | tkahijani. kajaklod, kanginkawuḥyakahubĕr̀, kahamukngantĕgkapuri, geger̀ringpuryan, samijriḥringsangbhima, parahistrinemalahib, masepa | ||
+ | nsepan, druwenesayakngasingil. wentĕnkocap, sanemangunĕbjĕlanan, tumulimakañcingkuri, ditulawutkatiñjak, korinebaḥmabrya | ||
+ | k, lenhadakapunapi, lenhadamunggaḥ, tarune kakocokĕlis. dasangbhima, mangamuktanrerenan, watĕkr̥ĕsyisamimlahib, sangr̥ĕsyi | ||
+ | janaka, sangr̥ĕsyiwr̥ĕṣpatya, samipadhamĕngkĕbngĕlid, jriḥringsangbhima, manguyĕnggadangĕpungin. 0. mijil. sayanmuwug, pasyatenema | ||
+ | |||
+ | [ 30 30A] | ||
+ | ngkin, watĕkdewangĕdoḥ, mangĕmbulinpangamukbhimane, hananumbak'hadahanenglantig, hadanemangĕris, bwinhananemangĕru. ptĕnghi | ||
+ | but, diśwar̀ggannejani, sanghyangśiwar̥ĕko, makamiwaḥhidahyangkalane, sanghyangwiṣṇu, sanghyangludramaliḥ, prasamangĕmbulin, hadañakrahadañu | ||
+ | duk. natankengguḥ, sangbhimaringjurit, he gar̀hidar̥ĕko, twarabintuljwahangganhidane, salingcĕkuksagetsalingsabit, sagetsaling | ||
+ | tigtig, sangbhimangandĕlringkayun. padhakukuḥ, twarapapakering, padhajayar̥ĕko, dasangbhimamangrak'hujare, r̥ĕbutsyakuhne jwapilihin, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 524: | Line 1,013: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬦ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬮᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬋᬓᭀ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗᭂᬮᬸᬃᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬚᬸᬢᭀᬧ | ||
+ | ᬥᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ?᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬦᬸᬱᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬲᬂᬪᬶᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᭂᬕᬸᬄ᭟ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᬸᬃᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬫᬶᬧᬥᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸ | ||
+ | [ ᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᭂᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬚᬳᬶᬚᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬪᬶᬫᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬩᬧᬚᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬍᬕᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬫᬮᬯᬦ᭄ᬪᬶᬫᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬤᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᬓᬺᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬓᬤ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬮᬳᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢᬾ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬳᬶᬸᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬭᬸ᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭟ᬲᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬮᬬᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | sangbhimamanrit, lwir̀pendaḥkalamurub. ditulawut, watĕkdewaliliḥ, samimundur̀r̥ĕko, dasangbhimamangĕlur̀hujare, ngudahijutopa | ||
+ | dhamlahiba?, hantisyakujani, hnemanuṣahahukud. sanghyangguru, glismangĕsenāgin, sanghyangbayur̥ĕko, mangdamamĕndakputranhidane , deningsāmāpunde | ||
+ | wasamililiḥ, kasor̀maringjurit, resangbhimalintangtĕguḥ. duḥhyangbayu, hidewane jani, wantaḥdewar̥ĕko, ne patutmĕndakputranhidane, ma | ||
+ | ngdasāmpunśwar̀gganengĕmasin, linĕbur̀nejani, sinaḥsamipadhahĕrug. dahyangbayu, mamar̀ggaringglis, kañcitmangkinr̥ĕko, kacunduksāmāpunpu | ||
+ | [ 31 31A] | ||
+ | tranhida, sdhĕkngĕpungdewataneliliḥ, hyangbayumĕñĕrit, huduḥhibabhimapunggung. hantimalu, dajahijumlahib, bhimakocapmangko, mabalikmangar̥ĕpinha | ||
+ | jani, dewaratubapajanipanggiḥ, l̥ĕgasyakujani, maprangnglawansukulun. sanghyangbayu, tumulimanigtig, samawar̀ṇnar̥ĕko, dimalawanbhimasane | ||
+ | mangke, padatĕguḥturingpadhaśakti, padakr̥ĕngsami, padapadhatwarakengguḥ. kadtutur̀, kudyangngalahanghaji, mangkinkocapr̥ĕko, sangbhimakandangpma | ||
+ | ringjurite, knasudukmangĕmasinmati, nanghingkocapmangkin, layoneh̶kadihaturu. 0. pangkung. saseddhanhidasangbhima, wyaktinyalayo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 536: | Line 1,046: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬢᬗᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬫᬗᬸᬦᭂᬩ᭄ᬓᭀᬭᬶᬫ | ||
+ | ᬘᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬄᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟ᬪᬝᬵᬭᬩᬬᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬕᬾᬢᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬲᬳᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬶᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬶᬤᭂᬫ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬕᬤᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬤ᭄ᬥᬗᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬢᭂᬄ | ||
+ | [ ᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬓᬤᬶᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬜᭂᬍᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᭀᬖᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬾᬚᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶ | ||
+ | ᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬧᬢᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬧᬫᬢᬶ᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕ᭄ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬗᬭᬸᬕᬤᬧᭂᬲᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | neñĕl̥ĕpmal̥ĕngis, kadiwongsdhĕnghaturu, sanemangkinkacarita, sanghyangcintyatandumadehidarawuḥ, mangurip'hidasangbhima, rarismuṣṇahida | ||
+ | glis. sangbhimamangkinmangrak, jagmatangisar̀wwimangamukmaliḥ, watĕkdewatanekalurug, gegemaliḥmaringśwar̀ggan, samikĕsyabmangunĕbkorima | ||
+ | cĕluk, ñentonenglebangbhima, naḥhitunisubamati. bhaṭārabayumyar̀ṣa, dasangbhimasagetāmahuripmaliḥ, lunghahidasahasĕndu, kapangguḥsang | ||
+ | bhimagalak, ngidĕmngamuk, bhaṭārangandikagangsuḥ, hidemabwinmurip, kagadahidanemangkin. sangbhimaseddhangalempang, hangganhidapatĕḥ | ||
+ | [ 32 32A] | ||
+ | kadihinuni, sl̥ĕmturingñĕl̥ĕplumlum, sanghyangcintyamaliḥprapta, tur̀mangr̥ĕgĕpmoghahuripcningbagus, sangbhimamaliḥngrejat, tur̀mangamukngubat'habi | ||
+ | t. hyangbayusumingkinherang, sahantukansangbhimamahuripmaliḥ, tumulingandikahalus, huduḥdewapyanakbapa, mahinanakbapatematakonma | ||
+ | lu, naḥnejanidewa, mudihidup'hapamati. 0. kumambang. dasangbhima, matur̀hidasanemangkin, ndatĕggunghampura, syakunentĕnsukamati, hĕmĕd | ||
+ | pisansyakupjaḥ. dabhaṭāra, maliḥmangandikaharis, nanakpĕngkungpĕsan, nanakpatutbwinmati, basngarugadapĕsan. hanejani, ba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 548: | Line 1,079: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒᭞ | ||
+ | ᬧᬜ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬩᬧᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬓᬳᬸᬬᬸᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬢ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬜᬮᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬢ᭟ᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄᭞ᬧᬲᬾᬩᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬣᬚᬢᬶ᭞ᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬩᬦᬾ | ||
+ | [ ᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾ ᬦᬸᬦᬶ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬫ᭄ᬬᬂᬱᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭐᭟᭐ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢᬾᬦᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᭞ᬳᬮᬾᬜᭀᬄᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬮᬶᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬩᬬᬸ᭞ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬮᬮᬾᬧᬾ ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᭂᬩᬄᬧᬥᬳᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬬᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭟ᬳᬭᬸᬦᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬂᬫᬶᬮᬬᬸ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾ ᬧᬚᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬧᬥᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | pañwangbayuncĕning, reḥbapangĕlahang, hirikakahastren'gĕlis, bunbunanhidasangbhima. dukpunika, bayunñakahuyupraris, pramangkindewa | ||
+ | ta, layonesakadinguni, ñalanglumlumjatimula. hyangbaywa, mangkinmal̥ĕsatdiglis, pdĕkringhyangśiwa, kĕñjĕkanhidtinangkil, hantukprawatĕkde | ||
+ | wata. hbĕkjĕjĕl, pasebanesanemangkin, gumantiñantosang, ml̥ĕdmoliḥhor̀thajati, payudhaneringsangbhima. sagetprapta, | ||
+ | sahyangbayukadimangkin, nulimatur̀sĕmbaḥ, ringhyanggurumangabhakti, nawĕgangmamitanglugra. hipunbhima, sampunpjaḥsane mangkin, pramabane | ||
+ | [ 33 33A] | ||
+ | tlas, huyuptityangsane nuni, mahawinanhipunpjaḥ. yantanhuyup, sinaḥhipunmuripmaliḥ, santukanbhima, kaswenansanghyanglicin, hidatĕtĕpma | ||
+ | nguripang. dahyangguru, ledanghidamamyangsyi, sangbhimawuspjaḥ, kacritaringswar̀gganmangkin, pracirinemahendahan0. 0hadri. sangwwagumititenanpa | ||
+ | bayu, mwaḥmanuṣane , haleñoḥprasamahaling, lalimaringdewak'hipun, samitonghadamabayu, l̥ĕmĕtsamimanglalepe , wentĕnnguyukwe | ||
+ | ntĕnlabuḥ, hĕbaḥpadhahajlempang, tongdadiyamaplawanan. harunayasar̀wwasangmilayu, burone pajĕngkĕl, palingpadhakwanganhangin, buro</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 560: | Line 1,112: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ ᬲᬫᬶᬫᬗᬺᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸᬲᬫᬶᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬲᬢᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬳᬾ ᬮᬬᬸ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | ᭟ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬫᬡᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬮᬾᬗᭀᬄᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬥᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬾᬧᬾᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬮ | ||
+ | ᬦᬯᬂᬤᭀᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬱᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᭀᬬᭀᬂᬳᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭟ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬶᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬢᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤᬦᬾ ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬤᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬯᬢᭂ | ||
+ | [ ᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟ᬦᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬂᬬᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬓᬮ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬫᬺᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬳᬸᬢᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬤ᭄ᬬᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᭂᬚᭂᬭᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬪᬬᬸᬫᬍᬘᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂ | ||
+ | ᬪᬶᬫ᭟ᬓᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬳᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬫᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | nhalitburonhagung, paksyine samimangr̥ĕmuk, tanpabayusamingleteg, satanĕmtuwuhe layu, hapinetwaradapanĕs, r̥ĕmr̥ĕmhidasanghyangsūr̀yya | ||
+ | . ringśwar̀gganwatĕkdewahiku, tanpr̥ĕmaṇar̥ĕke, malingprasamaringmar̀ggi, palengoḥpasalengtuntun, samitansangddhalumaku, pagrepemaringmar̀ggine, la | ||
+ | nawangdonsalingsulsul, samisamingraṣaseddha, mamar̀ggihoyonghoyongan. bhaṭāragurumangkinhamuwus, duḥhyangbayumangke , huripjasang | ||
+ | bhimabwin, rusakśwar̀ggane puniku, makjangtanngĕlaḥbayu, tkĕdkamadyapadane , yanrusakjagatpuniku, bapatwaranglaḥdaya, kenkenkewatĕ | ||
+ | [ 34 34A] | ||
+ | kdewata. naḥhuripangyasangbhimamalu, bapakalmataken, hadatwangkaliwatpingit, tanpawastramalalung, yenhuningsangbhimahiku, wnangmoliḥhamr̥ĕtwa | ||
+ | ne, miwaḥpitrasangpaṇdhu, siddhamunggaḥmaraśwar̀ggan, ringmerunetumpangsolas. sapunikaśabdansangsinuhun, hyangbayuhutare, tityangwantaḥsadyangi | ||
+ | ring, mañĕjĕranghyunpakulun, sahupunikahinggiḥratu, sanghyangbayuñĕmbaḥmangke, tityangpamitsangsinuhun, bhaṭārabhayumal̥ĕcat, praptaringlayonsang | ||
+ | bhima. kahastreninlayonsanghalampus, mangalilimangke, tumulisangbhimahurip, hyangbayumangdikahalus, bapamangulyangbayu, radenbhima</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 572: | Line 1,145: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔᭞ | ||
+ | ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬩᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬍᬕᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬪᬝᬵᬭᬩᬬᬸᬯᬸᬯᬸᬲᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ | ||
+ | ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬲᬭᬓᬦᬾ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬪᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬯᬺᬓᭀᬥ | ||
+ | ᬭ᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬪᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬗᬸᬤᬤᬾᬯᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬘ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ | ||
+ | [ ᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬜᬧᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬺᬣ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᬡ᭄ᬥᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬚᬢᬶᬤᬸᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬧᬢᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬺᬣᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬳᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬺᬣ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬬᬢᭂᬓ᭟ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬾᬳᬫᬺᬣ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | hature, hapakrabasyakuhidup, syakul̥ĕgapĕsanpjaḥ, dmĕnsyakudiniskala. bhaṭārabayuwuwusahalus, huduḥsningmangke, hyanggurumangko | ||
+ | mangurip, sagetanpar̥ĕkanrawuḥ, hutusanhidahyangguru, nulimatur̀sarakane, duḥpukulunsangbhayu, glismantukmaringśwar̀ggan, sar̥ĕnghidawr̥ĕkodha | ||
+ | ra. 0. dangdang. sanghyangbhayumangkinhumantukglismaringśwar̀ggan, sar̥ĕngdasangbhima, bhaṭāraguruhujare, duḥdewasangbhayusunu, ngudadewatkamahi, | ||
+ | maringtgalpanangsaran, naḥtuturangcnabagus, dasangbhimamatur̀sĕmbaḥ, duḥbhaṭāra, syakungruruḥdewimadri, kalawanhidahibapa. wuskapangguḥ | ||
+ | [ 35 35A] | ||
+ | ñapahibuninghulun, marikawaḥ, syakungruruḥmr̥ĕtha, ringdijakahungguhane, pacanghanggenñupatratuhyanggurungandikaharis, duḥdewasangbhima, yenkede | ||
+ | wawruḥ, maringśabdasūkṣma, mahuttama, swaraningwaṇdhusujati, sangbhimamahatur̀sĕmbaḥ. wruḥsyakuswaraningwiṇdhujatidubhaṭāra, hyanggurungandika, naḥpatu | ||
+ | tmahanmr̥ĕthane, deningkehidewatahu, maringhangganesujati, wussangbhimakicenmr̥ĕtha, glishidamakĕbur̀, kacaritawusprapta, maringtgal, | ||
+ | dewikuntingandikārisduḥhidewasadyatĕka. nanakbaguskenkenkehidewajaninaḥtuturang, holiḥkehamr̥ĕtha, sangbhimahalushature</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 584: | Line 1,178: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕᭞ | ||
+ | ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬺᬣᬦᬾᬓᬳᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬳᬰ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬭ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬶᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬦᬾ ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬢᬍᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬶᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬤᭀᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬾᬩ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬮ᭄ᬫᬾ | ||
+ | |||
+ | [ ᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬫᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬯᬺᬤᬄᬧᬥ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬍᬘᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶ | ||
+ | ᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬢᬸᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬤᬶᬧᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬫᬓᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬄᬧᭂᬲᬸᬳᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | , sadyamoliḥdesanghibu, mr̥ĕthanekahatur̀glis, nulikasiratanghatmansangkaliḥsāmpun, sucihaśrisudamala, ningmalilang, lwir̀kadisanghyangratiḥ | ||
+ | , kalawansanghyangsamara. kacaritahidasangpiṭārakaliḥwussinupat, manadidewata, malinggamaringmerune , dewikuntiñĕmbaḥdumun, sang | ||
+ | dar̀mmahar̀jjunangiring, lannakulasahadewa, tal̥ĕr̀mañĕmbaḥsampun, sakewantĕndasangbhima, ne ntĕnñĕmbaḥ, sam̶punikakawinar̀ṇni, sangbhimamangkinko | ||
+ | capan. 0. pangkur̀. hinggiḥbyangdongglisang, ngrañjingbyangringbunbunanmaliḥ, dewikuntihamuwus, tabebyangdewa, mangdanentĕnkĕnengtulme | ||
+ | |||
+ | [ 36 36A] | ||
+ | mebagus, dewikuntikocapan, ringbunbunanwusmangrañjing. hidasangdhar̀mmawangśa, maringne trahidawusmangrañjing, sanghar̀jjunangrañjingsāmpun, hiri | ||
+ | karinghangĕnhida, sangnakulasahadewawusmasusup, twalenwr̥ĕdaḥpadha, sangbhimamal̥ĕcatgĕlis. tankocapmaringhambara, sanemangkinsangbhi | ||
+ | mawusprapti, maringhastinasāmpun, jagngojogkapuryan, ringpaṇdhawawadwanesamimakumpul, mamĕndaksangwawuprapta, sangbhimamahatuharis. byang | ||
+ | blihadipadha, hinggiḥbyangblimĕdalgĕlisgĕlis, hadihadimakatĕlu, naḥpĕsuhadihenggalang, kacaritasamipadhapacabur̀bur̀, sapunikawinar̀ṇna, swastya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 596: | Line 1,213: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬸᬲᬂᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬥ᭟ᬲᬫᬶᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬢᬸᬓᬤ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬕᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤ᭄ᬯᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬚᬚᬃᬮ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬫᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢᬶᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟ᬓᭀ | ||
+ | [ ᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬧᬂᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬚᬚᬃᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬬᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬯᭂ | ||
+ | ᬕᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬓᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬸᬧᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭞ᬲᬦᬾ ᬮᬸᬄᬜᬭᬾᬭᬾᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭟ᬢᭀᬳᬯᬶᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬤᭂᬳ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬳᬶᬸᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬤᬾᬲᭂᬫ᭄ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬾᬩᬲ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | stusangmyar̀syi. 0. kumambang. maskumambang, hikumbangmañatwamangkin, wentĕncaritasatwa, sawussangbhimanenguni, mañupat'hatmanepadha. samilyang, hatma | ||
+ | nemakiremuliḥ, maringmr̥ĕcapada, kahuduḥdumadimaliḥ, pacangmanamtaminhindrya. yatakocap, pamar̀ggine pacangmuliḥ, ngalintangintukad | ||
+ | , tukadlinggaḥdal̥ĕmgati, mawaṣṭatukadyamuna. toyanñane, hagĕngmaliḥsulukgati, titinñanekocap, hantuktiyangdwangkatiḥ, huga | ||
+ | lhagilwaṣṭanña. hatmahatma, majajar̀lwamwani, samiñantosa, hanakepacangnglintangin, wireḥtitimadur̀ggam. 0. dangdanggula. ko | ||
+ | [ 37 37A] | ||
+ | capwentĕnhatmahanakmwanihapangngliwat, ñingak'hatmahatma, majajar̀sampingtitine, hĕluḥhĕluḥyamakumpul, wentĕnnemangasiḥhasiḥ, nawĕ | ||
+ | ganglintangangtityang, nakemwanimasawur̀, lamunkehadahupaḥ, tityangsuka, sane luḥñarerekĕñing, tityangñadyadadoshupaḥ. tohawina | ||
+ | nringmr̥ĕcapadamangkinmakur̥ĕnan, wireḥmayaḥhutang, hutangedukringtitine, wentĕnmaliḥhatmarawuḥ, hanakmwanibagusgĕñjing, ñingak'ha | ||
+ | tmadĕha, ngiringkejrosangh̶hayu, tityangsanggupngalintangang, hanggandewa, nehistringadesĕmjĕngis, tityangbebaspadidyan. to</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 608: | Line 1,246: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬳᬢᬸᬯ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬤᬶᬚᬜᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘ | ||
+ | ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬜᬤᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬦᬶᬂᬦᬄᬬᬢᬳᬦᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬕᬾᬢᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬮᬶᬲᭀᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᭂᬦᬾ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬯᬸᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬚ᭄ᬭᭀᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᬫᬤ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ | ||
+ | |||
+ | [ ᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬤᬳᬦᬾ᭚ᬫᬭᬶᬓᬶᬚᬚ᭄ᬭᭀᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬫᬲᬯᬂᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬬᬫᬩᬳᬦ᭄᭟ᬢᭀᬓᬾᬓ᭄ᬭᬡᬤᬶᬍᬫᬄᬬᬫᬦᬤᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢᬸᬯ᭞ᬳᭂᬤᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬫ᭄ᬧᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬧᬥᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬜᬋᬂᬲᭂᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢᬸᬯ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | kraṇaringmracapamangkindĕhatuwa, nentĕnmayaḥhutang, reḥtwarangĕlaḥhutang, dijañĕnpacangnawur̀, ketowantaḥnesujati, maliḥmangkinca | ||
+ | ritayang, wentĕnhatmahĕluḥ, kantihĕmĕdmañantosang, hanakñadang, masiḥtonghadangajakin, jawaningnaḥyatahanang. mangkinwentĕnhatmahanak | ||
+ | mwanisagetāprapta, malisompunnandan, hanak'hĕluḥringsampingĕne // wentĕnhatmakawukkawuk, nawĕgtityanghanti, lintangangjakudatityang | ||
+ | , nemwanimasawur̀, mrikijrodonghenggalang, tityangñantosang, ketosangkanbukajani, hadahanakngamadwang. maliḥwentĕnkocapa | ||
+ | |||
+ | [ 38 38A] | ||
+ | nsanemangkinhatmalanang, pacangmangaliwat, samikadĕsĕkdahane // marikijajrohĕluḥ, tityangsanggupmanandanin, sanehĕluḥmamentosang | ||
+ | tur̀masawangjĕndul, tityangngaliḥhanaklenan, hampurayang, nemwaningalihinbwin, masiḥtwarayamabahan. tokekraṇadil̥ĕmaḥyamanadi | ||
+ | truṇatuwa, hĕdamasĕlsĕlan, sawireḥtampumuñine, maliḥwentĕntruṇabagus, luḥluhepadhanangtangin, lintangangjajrotityang, nemwa | ||
+ | nitankayun, turingnentĕnmatolihan, jagñar̥ĕngsĕng, ketopamar̀gginenguni, hanakbebastruṇatuwa. 0. ginada. jrojro</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 620: | Line 1,281: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘᭞ | ||
+ | ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬧᬤᬍᬫ᭄ᬗᬸᬤᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂᬳᬗᭂᬘᬧ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬥᬫᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬫᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬮᬸᬘᬸᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬦᬾᬲᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬳᭂᬮᬸᬄᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬓᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬤᬸᬢᭂᬮᬸᬦᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾ ᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬮᬾᬩᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸ | ||
+ | [ ᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬧᬥᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬲᬶᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬕᭂᬃᬓᬮ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬧᬥᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬩ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬳᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬗ᭄ᬤᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬫᬜ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬦᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | hanaklanang, nawĕganghantosanghugi, tityangmanunastulungan, tulungtityangjrobagus, lintangangjakudatityang, sane mangkin, dongpadal̥ĕmngudati | ||
+ | tyang. hanakelananghangĕcap, nawĕgjrohanak'histri, limantityangmakadadwa, wusmangisipadhamukud, samunikahampurayang, nakehistri, masiḥ | ||
+ | lucumanawĕgang. hanakelanangmanimbal, lamunkanggowangdihuri, nesabuktityanggisyang, hapangtwarajrone labuḥ, hanake hĕluḥnĕkĕkang, ku | ||
+ | dyangjani, madutĕlunaḥkanggowang. wentĕnnesāmpunmadandan, ditngaḥtitinewyakti, ne hĕluḥmangendaḥpelag, nagiḥlebanghusannu | ||
+ | [ 39 39A] | ||
+ | tug, rarisyapadhamajalan, ndirindiri, ketosangkanhadablas. siwosmaliḥkacarita, hanaklananglanhistri, sāmpunñagĕr̀kalmadandan, sa | ||
+ | mpunpadhapadhacumpu, yenpunapinemakraba, mangawenin, tongmadahasagetpaspas. 0. ginantidingdang. mangkinwentĕnhanak'hĕluḥ, maña | ||
+ | ntosringpinggir̀titi, sagetwentĕnhanaklanang, nakehistringasiḥhasiḥ, nawĕgangjronawĕgang, lintangangtityangnemangkin. huduḥjronesahayu, tityang | ||
+ | tunasapuniki, tunatityanglintanglintang, tunatityangmakasami, nehistrimaliḥmanimbal, jrobagussapuniki. ringdagingtityangtanpĕr̀lu, bwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 632: | Line 1,314: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬕᬢᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬩᬬᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬚᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗᬚᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬤᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬫᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬧᬕᬯᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬚᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬢᬳᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬧᬧᬓ᭄ᬧᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬜᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬶᬯᬢᬂ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬜᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬫᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬤᬤ᭄᭟᭐᭟ | ||
+ | |||
+ | [ ᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬫᬸᬢᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬬᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬰᬓᬲᬃᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬗᬮᬶᬧᬧᭀ | ||
+ | ᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬾᬯᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭐᭟᭒᭑᭞᭒᭞᭑᭙᭗᭔᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬪᬶᬫᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬓᬭᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬓᬯᭂᬤᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬡ᭄ᬥᬸᬮᬦ᭄ᬪᬸᬤ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | ttityangringhigusti, sapunikamabawosan, sanehistricumpugati, bebastityangkapañjakang, sapunikahinggiḥgusti. hatmalanangmaliḥrawuḥ, babayo | ||
+ | nñahebĕkwyakti, ngajanginngaliḥmwatan, twarakengguḥhangan'gigis, bahanhabĕsikkadandan, bulakbalikmangajangin. hĕntosangkanhdata | ||
+ | ndruḥ, dijagatebukajani, yadinlyungamadwang, nakmulapagawenguni, jawaningtkatahanang, hĕdapapakpar̥ĕbutin. wentĕnmaliḥhatmahĕluḥ, | ||
+ | solaḥñanemañing, lyunagiḥngaliwatang, sawutñabĕgbĕgñĕpĕtin, hĕntosangkanyaboñcaḥ, majukutdibañjar̀dad. 0. | ||
+ | |||
+ | [ 40 40A] | ||
+ | ginada. sapunikamaringsatwa, pangandikanhanaklingsir̀, nanghinghampurayangdewa, sampundukamaringkayun, wantaḥsāmāpunmulatitaḥ, sakingri | ||
+ | hin, dijamutangditumayaḥ. sapunikagunghampura, hatur̀tityangmaringgurit, baśakasar̀mahadukan, sakewalasiddhamupuḥ, muñingalipapo | ||
+ | losan, ngulaḥñarik, hampuradewahampurang. puput. 0. 21 2 1974. gaguritanbhimaśwar̀ggapuniki, kapupulholiḥ, hiño | ||
+ | mankarempang, ringkasimpar̀, kawĕdar̀holiḥ, dinashagamahiṇdhulanbhuda, kabhupatenkaranghasĕm. sasuratanringlontar̀puniki</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 644: | Line 1,349: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭟ᬫᬲᬾᬳᬶ᭞᭒᭐᭞᭖᭞᭑᭙᭙᭒᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | hantuktityang, hiwayan'gĕbyag, kasimpar̀, pidpid, habang. puputringrahina'anggara, julungwangi, iśaka 1914. masehi 20 6 1992. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 01:55, 4 September 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2
Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm, Jml. 40 1b.
Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem. 253
[ ᭑ 1A]
Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2
Pnj.40 cm. Lb.%,5 cm, Jml. 40 1b.
Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem.
Auto-transliteration
Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2
Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm, Jml. 40 1b.
Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem. 253
[ 1 1A]
Judul: GAGURITAN BHIMA SWARGGA.2
Pnj.40 cm. Lb.%,5 cm, Jml. 40 1b.
Asal: Ksimpar , Abang, Kr.asem.Leaf 1
[ ᭑ 1B]
᭑᭞
᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬲᬳᬲ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬪᬸᬣ
ᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬤᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬮᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬗᬸᬯᬾᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ
ᬲ᭄ᬢᬓᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓᬂᬓᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬪᬶᬫᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬓᬾᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬥᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞
[ ᭒ 2A]
ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬚᭂᬢ᭄ᬤᬶᬚᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬄᬫᬸᬓ᭞ᬩ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸ
ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬸᬓᬭᬳᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬶᬮᬸᬤᬾᬯ᭞ᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶ
ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬫᬾᬫᬾᬧᬲᬂᬢᬩᬾᬬ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤ
ᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬂᬢᬸᬮᬄᬧᬫᬶᬤᬶ᭟ᬤᬵᬲᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬘᬂᬫᬜ᭄ᬚᬂᬫᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬲᬢᬩᬾᬩ᭄ᬮᬶᬳᬤᬶ᭞ᬫᭀᬕᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬄ᭞ᬲᬂᬲᬃᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[ 1 1B]
1
/// oṁawighnamastu /// dur̀mma. dur̀mmanggala, tityangngalungsur̀lugraha, ringhidahyangsaraswati, kaliḥringhyangsūr̀yya, sangmanggasahasrasunan, ngalanginjagatesami, kaliḥnguripang, sanglwir̀bhutha
neyukti. madaksweca, langalanginmanaḥtityang, siddhalanustityangngurit, madaktansalaḥpara, pamangdatanpatipuruga, samaliḥtannguwerusit, mangdasāmpur̀ṇna, swastya
stakangpinanggiḥ. kangkaripta, mangaranbhimaswar̀gga, duksangbhimanenguni, ngruruḥhajinhida, dukepalinggaringkawaḥ, kaliḥhidadewimadri, glisangcarita, dewikunti
ngandikahin. huduḥdewa, sangpaṇdhawajakmakĕjang, sirakedewanejani, mañandhayanglungha, ngruruḥhajinhidewa, ringniskalahidalalinggiḥ, rarishañĕmbaḥ,
[ 2 2A]
sangbhimamangatur̀haris. hinggiḥbyang, syakunesumanggup, ngruruḥhatmanhihaji, jĕtdijamalingga, dyasturingcambragoḥmuka, byanggenandikamaliḥ, duḥsadyapisan, du
madaksiddhakapanggiḥ. rukarahi, sawur̀manuk'humatura, sangdhar̀mmangandikaharis, blimiludewa, harinemahatur̀sĕmbaḥ, tityangsar̥ĕngngiribli, glisingcari
ta, sangbhimamatur̀maliḥ. hinggiḥbyang, humañjamaringbunbunan, byangengandikaharis, dewabayusuta, memepasangtabeya, pacangmangrañjadiglis, dumada
kbyang, tankĕnangtulaḥpamidi. dāsar̀dhar̀mma, pacangmañjangmaranetrang, pasatabeblihadi, moganatantulaḥ, sangsar̀thamangkinkocapan, ringhangĕnpaLeaf 2
[ ᭒ 2B]
᭒᭞
ᬘᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬲᬂᬢᬩᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭟ᬤᬵᬲᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬢᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬯ᭞ᬤ
ᬲᬂᬓᬮᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬹᬃᬣ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬸᬘᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬧᬧᬓᬾᬭᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾ
ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬯᬺᬤᬄ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬗᬢᭂᬓᬸᬮ᭄ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬺᬱ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶ
[ ᭓ 3A]
ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬯᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬍᬃ
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬦᬄᬘᬧ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬭᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬲᬲ
ᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬧᬓᬾᬦᬾᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩ
ᬧᬚᬸᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬳᬦᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬳᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 2 2B]
2
cangngrañjing, tur̀matur̀sĕmbaḥ, pasangtabetityangbli. dāsangrwa, sangnakulasahadewa, ringpupukanankeri, turingmatusĕmbaḥ, lugrahityangbayusuwa, da
sangkalaḥrarisngrañjing, mangkinsangbhima, hagunglwir̀gunungmūr̀tha. jagmangucat, sangbhimamaringhakaga, twarajapapakeri, wantaḥngandĕlhangga, tanlyansane
ngiringang, wantaḥpar̥ĕkankakaliḥ, hitwalenwr̥ĕdaḥ, ringcokor̀ngatĕkulnglanting. 0. pangkur̀. pamar̀gginhidasangbhima, lwir̀hanginhawr̥ĕṣmaringlangi
[ 3 3A]
smangkincaritayang, deningsāmāpunhidasuwemamar̀ggi, pampatanmangkinkapanggiḥ, tur̀sāsmpunkalintangan, maliḥwentĕn, mar̀ggasangamangkinpangguḥ, tal̥ĕr̀
sāmpunkalintangan, nemangkinrariskapanggiḥ. tĕgalpanangsarannaḥcap'hirikahidamarayyan'gĕlis, kangĕnhidamangrungu, hatmanemasasa
mbatan, haduḥbapakenelarantityangpangguḥ, nrakanetankodagkodag, tansiddhatityangnandangin. haduḥmemetulungtityang, haduḥba
pajuhangtityangringglis, sapunikitityanglacur̀, kĕbusbahangĕntakngĕntak, tankawaṣatityangmanahanangkĕbus, bastanwentĕnpasayuban, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥnandangsdiḥ. haduLeaf 3
[ ᭓ 3B]
᭓᭞
ᬭᬢᬸᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬄᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬦᬧᬶᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬓᬭᬶᬫ᭄ᬭᬘᬧᬤ᭞ᬤᬸᬄᬓᬾᬦᬾᬲᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬚᬲᬸᬧᬢ᭄
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬾᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬲᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤᭀᬭᬶᬮᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᭀᬭᬶᬓᬧᬦᭂ
ᬲᬦ᭄᭞ᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬮᬶᬕᬶᬃ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬓᬬᬸᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬓᬘ
ᬭᬶᬢᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬜ᭄ᬘᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬂᬚᭀᬮᭀᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬚᬚᬃᬚᬚᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭ
[ ᭔ 4A]
ᬢ᭄ᬫ᭞ᬯᬭᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬓᬮᬳᬸᬧᬢᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬥᬧᬥᬲᬬᬕ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬩᬂᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾ
ᬜᭂᬩᬓ᭄ᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬄᬫᬫᬦ᭄ᬧᬥᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬢᬳᬢ᭄ᬫᬢᭂᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬜᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬗᬶᬦ
᭄᭞ᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬋᬧ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬮᬭᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᭀᬫᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸ
ᬫᬸᬮᬶᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬧᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬧᬸᬮᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬭᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬦᬾᬗᭂᬜᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬧᬳᬶᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 3 3B]
3
ratutulungtityang, duḥholasintityangsĕdhiḥkingking, napihiwangtityangratu, dukekarimracapada, duḥkenesanpangguḥtityangratuhagung, nawĕgangjasupat
tityang, mepatityangjagjagin. hatmahatmanemangĕngkak, mangisĕk'hisĕksamisigsigansdhiḥ, membonringmadorilutuk, madorikapanĕ
san, regesligir̀, tonghadakayungar̥ĕmbun, duḥpadal̥ĕmpisanpisan, kangĕntityangmamiragi. tankocapan, hatmahatmanemangĕngkak, kaca
ritasane mangkin, palañcaḥbhaṭāra, sangjolomanikmangaran, risdhĕk'hidakatangkil, bĕkringbañcingaḥ, majajar̀jajar̀malinggiḥ. sangsura
[ 4 4A]
tma, warawikramaprasama, kalahupatamañanding, padhapadhasayaga, sangjogor̀manik'hangucap, habangcacingakengĕndiḥ, prabhawadumilaḥ, cangkĕme
ñĕbakngangobin. tur̀ngandika, hiḥmamanpadhamakĕjang, naḥhĕntotetinghalin, hattahatmatĕka, maringtgalpanangsaran, kweḥñatankĕnawilangina
, ñĕkjĕjĕlpisan, kenkenangjaningitungin. har̥ĕpdingwang, pacangmilaramakĕjang, domaṣanñanetanigigis, sumawur̀wikrama, sambilmanganggar̀pdang, banguntu
mulimañrit, kalsĕmpalpangjĕngkar̀, kapulangringkawaḥgni. sangsuratma, maliḥngĕrakkrurakara, muñinnengĕnnengĕñĕkin'gumi, pacangpahidtityang, pulangringLeaf 4
[ ᭔ 4B]
᭔᭞
ᬕᭀᬄᬫᬸᬓ᭞ᬢᬸᬃᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬯᭂᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸ
ᬦᬶᬓᬳᬸᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬚᭀᬄᬕᬵᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬫᬫᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞
ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬢᭂᬓ᭞ᬧᬮᬜ᭄ᬘᬄᬪᬝᬵᬭᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸ
ᬮᬾᬫᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬯᬸᬄᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬭᬂᬢᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬩᭀᬓᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
[ ᭕ 5A]
ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬗᭀᬜᬗᬂᬓᭂᬮᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬕᭂᬮᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬓᭀᬘ
ᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬶᬧᬶ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬲᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬫᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬗᬳᬦ᭄ᬕᬮᬄ᭞ᬫᬺᬚᬬᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭀ
ᬲᬦ᭄ᬬᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬗᬶᬮᬶᬤ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓᬲᬳᬸᬧ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬚᬕ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄
᭞ᬳᬤᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬤᬜᭂᬓᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᬶᬤ᭄ᬫᬫᬺᬕᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬗᬤᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬓᬕᬸᬮᬸᬂᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓ᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 4 4B]
4
goḥmuka, tur̀pacangkahihishihis, panghipunjĕngkang, hantuktityamañakitin. dosanñane, wĕratpisanmaringl̥ĕmaḥ, hawinanpatutsakitin, pu
nikahupaḥnya, dosanñangulurinmanaḥ, sapunikasar̀wwiningkrik, maliḥngandika, sangjoḥgār̀manikmañĕrit. lamunketo, kĕmakemamanhenggalang,
tĕpaktĕngĕraneglis, hapangpadhatĕka, palañcaḥbhaṭārasamyan, putusanemunggaḥraris, maringwandira, kulkulemangĕmbutmangkin. mabyaywan, muñinkulku
lemurahan, pañjakerawuḥpadingkrik, wentĕnngunuspĕdang, wentĕnngunuspĕdang, wentĕnhanggarangtaḥ, wentĕnnenguyĕnggagitik, manganggar̀bokat, wentĕntumbakwentĕn
[ 5 5A]
kris. samingrak, masur̀yyakngoñangangkĕlat, sar̀wwiyadangkrakdingkrik, ngigĕlangsañjata, galakñamamakpakmampak, kruramangr̥ĕsr̥ĕsinghati, kandugikoca
p, ringpurisuwungsipi. kacarita, wusrawuḥringpanangsaran, sajogor̀manikmañĕrit, huduḥmamanpadha, nejanimangahan'galaḥ, mr̥ĕjayahatmanesami, do
sanyacoraḥ, hatmanemlahibmangilid. 0. hadri. kabinuruhatmanemalahiblabuḥ, kalantigtundunne, hanakasahupkapancing, hadatkajagmangutgut
, hadaniñjak'hadañĕkuk, hadamahidmamr̥ĕgedeg, kantimañĕritmangaduḥ, huyut'hatmanemangĕngkak, kagulungkajĕngkajĕngka. sangcikrabalamamuLeaf 5
[ ᭕ 5B]
᭕᭞
ᬜᬶᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬢᬳᬦᬂᬤᭀᬲᬦᬾ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦᬵᬕᬫ᭄ᬧᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤ
ᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬧᬥᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂᬕᬸᬯᬕᬸᬯᬃ᭟ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬚᭀᬤ᭄ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᬢᭂᬩᬄᬢᬸ
ᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾ ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓᬘᭀᬢᭀᬮ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬘᬾᬮᬾᬗᬾᬢ᭄ᬓᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬗᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶ
ᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬸᬂ᭞ᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾ ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬤᭀᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᭂᬄᬤᬤᬶᬚᬼᬫᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤ᭄ᬫᭂ
[ ᭖ 6A]
ᬦ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬳᬕᬫ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬚᬢᭂᬓᬗᭂᬢᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬚᬗᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬤᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗ
ᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬢᬳᬸᬮᬶᬳᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬤᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬚᭂᬮᬾ ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ
ᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬾ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬤᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬦ᭄ᬤᬂ
ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬦᬳᬦᬂ᭟ᬕᬚᬄᬚᬭᬦᬾᬢ᭄ᬓᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬥᬜᬮᬸᬩ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬤᬮ
Auto-transliteration
[ 5 5B]
5
ñingĕlur̀, tahanangdosane, kaden'gampangnongosdini, kadenāgampangngaliḥhayu, tutur̀jatitwaragugu, hatmanenangisndulame, lenhada
mangulunhulun, sigsiganpadhamaguyang, hadangĕlingguwaguwar̀. kakĕpunghatmanekanginkawuḥ, pabl̥ĕsatplahibne, kajakjoddadipaling, jagkatĕbaḥtu
ndunhipun, paksyirajane mamburu, tansaḥkacotolmatanne, celengetkamangutgut, dosanñanelintangbrat, dmĕnñakitinbangurwan. sangci
krabalamaliḥmangĕlung, tahananghibane , hyangyamanilokahiki, tidongśwar̀ggapacangpangguḥ, hadoḥśwar̀gganekatĕpuk, sukĕḥdadijl̥ĕmane, twaradmĕ
[ 6 6A]
nkar̀ddhihayu, twaramanutparikrama, dmĕnnungkasinhagama. lamunmanadimanuṣahidup, dajatĕkangĕteḥ, bwindajangal̥ĕngit, bwinhĕdadmĕnpĕngkung, nga
liḥbratahulihaluḥ, hĕdadmĕnngawejĕle , śabdansangramanetutut, hĕdamlogmlogtimpal, sinaḥśwar̀gganepupuhang. hakweḥhatmanemakumpu
lkumpul, nangiskaherange, samipadhasdhiḥkingking, hadahanetulungtulung, nangingwonghadangarungu, duḥratutityakakene, cingaktityangratuhagung, sadinanandang
sangsara, tongsiddhabahannahanang. gajaḥjaranetkamamburu, kajĕkjĕk'hatmane, paksyirajaneñandĕrin, hatmanepadhañalubsub, hadalaLeaf 6
[ ᭖ 6B]
᭖᭞
ᬩᬸᬄᬩᬩᬓ᭄ᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬮᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬥᬕᬾᬭᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬤᬓᬾᬧᬾᬓ᭄ᬳᬤᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬧᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳ᭄ᬜᬕ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬮᬶᬄ
ᬫᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬗᬼᬲᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᭞ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬢᭂᬳᬫᬗᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬤᬜᬕᬸᬂ᭞ᬳᬤᬓᬩᬓᬍᬲᬸᬗᬾ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶ
ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᬦᬾᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗᬤᬦᬾᬓᬮᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬕᬮᬾᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬤᬢᬸᬲᬶᬂ
ᬤᬤᬶᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬥᬧᬳᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬓᭂᬩᬾᬲ᭄ᬓᬾᬩᬾᬃᬓᬾᬩᬾᬃ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾ ᬮᬶᬗᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬦᬕᬶᬄᬲᬸᬧᬢ᭄᭟ᬮ
[ ᭗ 7A]
ᬬᭀᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬳᬮᬶᬳᬂᬘᬭᬶᬢᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬶᬬᬶᬂᬲ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬭᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬭᬶᬂᬯᬢᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬤᬶᬩᬢ
ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬘᬸᬭᬶᬕ᭟ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬧᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬦᬕᬶᬄᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬗᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬳᬸᬧᬄᬳᬤᬸᬄᬳᬧᬚ᭄ᬯᬫᬓᬤ᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬲᬄᬓᬲᬧᬾᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬤᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬜᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬾᬘᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬕᬸᬮᬶ
ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬲᭂᬲᬸᬩᬲᬂᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬤᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬜᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬮᬸᬂ
Auto-transliteration
[ 6 6B]
6
buḥbabakbĕlur̀, lalahibpadhageretketket, hadakepek'hadahĕlung, hadapahanñanehñag, hadanengaturangsĕmbaḥ. sangcikrabalamaliḥ
mangĕpung, pangl̥ĕsat'hatmane , kajĕkjĕkkapuntangpanting, hadalentĕhamangaplak, hadaninjak'hadañagung, hadakabakal̥ĕsunge, hatmaneditukahi
ñcuk, lenhadahanekapĕntang, hatmanengĕlingpakryak. hulunhatinñanekatusuktusuk, ngadanekalante, ditgalepaguliling, padatusing
dadibangun, manglingpadhapahĕngkuḥ, lidinkĕbeskeber̀keber̀, kĕbusbahangbukatambus, he lingemangĕtusmanaḥ, pajritmanagiḥsupat. la
[ 7 7A]
yonsari. halihangcaritabwin, hatmanekalaran, magantungditiyingstung, yenhadadijambangan, lenhadamaringngĕndit, lenhadamaringwatu, lenhadadibata
nkayucuriga. pajritpadamangling, nagiḥduduknagiḥsupat, sakitsantityangmagantung, hĕñensiḥhanakengolas, manghangkidangtityangmangkin, maspipistityang
lyu, pacanghupaḥhaduḥhapajwamakada. hadanemangulunngĕling, kasaḥkasapetisambat, hadabangkyangñanehĕlung, hadahawakñanepecal, lenhadamaguli
ling, lenmatanñane pĕsu, lenhadasĕsubasangmabrarakan. haduḥratudongtulungin, tityangkasakitan, dewekātityangr̥ĕñuḥ, hinggiḥmemetulungLeaf 7
[ ᭗ 7B]
᭗᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬾᬫᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬦ
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬾᬧᬾᬓᬵᬮᬬᬸ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬗᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᬓᬬᬓ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬲᭂᬗᬶᬲᭂᬗᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶ
ᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬘᬼᬫ᭄ᬧᬸᬗᬂᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬧᬢ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᭀᬓᬂ᭞ᬓᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬸᬢᬮᬶ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄
[ ᭘ 8A]
ᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᬤᬸᬄᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬫᬭᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬩᬳ
ᬢ᭄ᬫᬮᬸᬘᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬘᭀᬭᬄ᭟ᬲᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
᭞ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬫᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬭᬲᬤ᭄ᬬᬳᬜᬸᬧᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬫᬳᬶᬩᬫᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓ
ᬬᬸᬘᬸᬭᬶᬕ᭟ᬪᬸᬢᬲᬶᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾᬫᬗᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬥᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬩᬦᬶᬧᬸᬦᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬥᬬᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧ
Auto-transliteration
[ 7 7B]
7
tityangglisgĕlismememriki, kenetityangnandangkĕbus, haduḥdewabhaṭāralaluhur̀tityang. sangcikrabalamanĕngkik, tampibwinnenena
n, sanghatmamahatur̀halus, tankawaśaratutityang, manahanangsapuniki, dewektityanglepekālayu, haduḥdewatangisnyamangĕtusmanaḥ.
wentĕnhatmamangkĕbngilid, manandangkalaran, dibongkolkayunengĕngsub, hlenkadakayakkayak, bwinhadasĕngisĕngi, dituyakahambi
llawut, kacl̥ĕmpungangdijambanganklepatkĕlpat. sangcikrabalanejani, hijumangledokang, kaḥhatmanesyutali, jambanganemalwab
[ 8 8A]
lwab, hatmanemangaduḥñĕrit, tulungtityangratuhagung, baskaliwat'hiratuñakitintityang. sangcikrabalamanĕngkik, hiḥmarangrasa, sakinghibaha
tmalucu, sanghatmamahatur̀sĕmbaḥ, ratutityangrarashurip, supattityangdewaratu, kapoktityangpacangmalakṣaṇacoraḥ. sangkalangandikamangkin
, nehatmamakĕjang, hirasadyahañupatmu, kimahibamasayuban, dibatankayunengĕtis, hatmanemalahiblawut, l̥ĕgapisandibatanka
yucuriga. bhutasimbangmnekraris, hagemangocokang, kristumbakpadhahulung, manibanipunanghatma, ditupadhayamañĕrit, samipaLeaf 8
[ ᭘ 8B]
᭘᭞
ᬨᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧᬲᬄ᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬚᭂᬧᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬬᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄
ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬾᬬᬩᬸᬓᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬧᬢᬶᬚᭂᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬮᬭᬤᭀᬱᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬾᬳᬶᬩ
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬬᬸᬩ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬦᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬤᬂ᭟᭐᭟
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬤᬶᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬄ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬂᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄
[ ᭙ 9A]
᭞ᬓᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬤᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬳᬦᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧᬾ᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩ
ᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲᬾᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬪᬸᬢᬤᬸᬤᬸᬫᬫᬶᬮᬭᬦᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬸᬮᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬯᬾᬋᬩᬢᬾ᭞ᬭᬶᬂ
ᬤᬰᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬪᬸᬢᬚᬶᬭᬂᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬓᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬭᬾᬲ᭄ᬤᬾᬭᬾᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬵᬜᬧᬘᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 8 8B]
8
phatulungtulung, haduḥdewamaliḥtityangkasangsaran. hadalenkacritabuwin, hatmanemapasaḥ, hadahanejĕpitbatu, pajrityahĕngkak
hĕngkak, tĕndasneyabukahulig, sasambatepatijĕlamut, kahilaradoṣane tanmanutkrama. sangbhutangandikabuwin, duḥnehiba
hatma, kaśwar̀gganditumangayub, hnetitinehingambaḥ, hatmanerarismamar̀ggi, dibĕtennegnimurub, wusditngaḥditulawutkatuludang. 0.
smarandhana, kocapnengulurinbudi, dimr̥ĕcapadamasolaḥ, mangendaḥpelaḥ, solahe, kasisipangsyutĕmwang, doṣanñanebratpisan
[ 9 9A]
, kabĕdbĕdringkĕpuḥrangdu, jratjritnandanglara. hanedmĕnmanuñjĕlin, purasanggaḥmwanghumaḥ, kalintanglintangsisipe, katuñjaltwarajangkayan, ba
shiritkenbraya, limabatisekahimpus, bhutadudumamilaranedmĕnnguwuganggumi, knĕḥneliwatculika, tanmaringawer̥ĕbate, ring
daśatwinringbañjar̀, bhutajirangmañisipang, luwiḥnrakanekasaluk, kaderesdereshawaknya. wentĕnhatmabagusgĕñjing, sanemangkinwahuprapta,
tumulingalushature, tityangmangaturangsĕmbaḥ, hatur̀nyamangladpraṇa, minab'hipunnentĕntahu, dewekāñapacakalaran. sangjogor̀maniLeaf 9
[ ᭙ 9B]
᭙᭞
ᬓ᭄ᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬓᭀᬦᬾ᭞ᬳᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬓ
ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ᬯᬶᬱᬬᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾ ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬭᬜ᭄ᬘᬩᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬜ
ᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬭᬓ᭄ᬗᭀᬜᬗᬂᬓᬶᬮᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾ ᭞ᬦᬾ ᬓᬳᬶᬫᬳᬂᬳᬸᬧᬄ᭞ᬓ
ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬓᬘᭂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬼᬫ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬧᬲᬶᬕᬯᬾ
[ ᭑᭐ 10A]
ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬫᬲ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬕ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬫᬤᬦ
ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾ ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬬᬤ᭄ᬜ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬓᬶᬤ᭄ᬬᬂ᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬾ ᬢᭀᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ
ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂᬤᭀᬱᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬳᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕᬫ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶ
ᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬦᬾ᭚ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬮᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄ᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ
Auto-transliteration
[ 9 9B]
9
kmanĕngkik, pangucape krurakara, bangraspisanpitakone, hiḥhatmahibaprapta, matikenkenhnehiba, sanghatmahalonhumatur̀, tityangmatika
gringan. wiṣayahorahangjani, duke hidupedil̥ĕmaḥ, tityangdmĕnmamañcanen, manĕbĕkñamabraya, dmĕnmamarañcaban, yenhipuntanhĕña
kturut, sapunikagawentityang. sangjogor̀maniknemangkinmangĕrakngoñangangkilat, janitahananghibane , ne kahimahanghupaḥ, ka
jĕmakkacĕl̥ĕmpungang, ringjambanganengaruduk, sagetkl̥ĕmsagetngĕnaḥ. wentĕnhatmarawuḥmaliḥ, sangjogor̀manik'hangucap, hapasigawe
[ 10 10A]
nhibane , dukemanongosdil̥ĕmaḥ, hampurajatityangdewa, tityangsugiḥwyaktikasub, dwemasgĕdonggdongan. sangjogor̀hangucapmaliḥ, subakemadana
puṇya, tkenāhingñamabrayane , hamitrahandewayadña, duḥhampuraratutityang, jinaḥtityangpukulun, sayangpisanpakidyang. dwaningke tohibajani, hiba
hatmadmitpisan, janitahanangdoṣane, hibahatmatanpatwa, tongnawangtutur̀hagama, sisip'hibalyatahun, tangansukune kapĕntang. rarissigsi
ganmangling, mapangĕnanñĕlsĕlhawak, helingringhagungdoṣane // sdhiḥhipunmamulalaḥ, matur̀sisiptityangdewa, hatur̀nyapatijlamutkapoktityangkaLeaf 10
[ ᭑᭐ 10B]
᭑᭐᭞
ᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬢᬢᬫᬗᬓᬸᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬮᬲ᭄ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬪᬸᬢᬢᭂᬭᬓ᭄ᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓᬚᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬜ
ᬓᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬮᬲ᭄ᬧᬶᬘ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬕᬶᬦᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬮᬳᬾᬲ
ᬮᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬬᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾ ᬓᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬾᬩ
ᬦ᭄ᬯᬚ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬤᭂᬧ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬗᭂᬜᬕᬂᬫᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬳᬩᬚᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ
[ ᭑᭑ 11A]
᭑᭑᭞
ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬜᬦᬾᬲᬳᬶᬦᭂᬮᬸᬄ᭞ᬦᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬳᬦ᭄᭞ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬬᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂ
ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬫ
ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲ᭄ᬥᬶᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬮᬗ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬢᭂᬄᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬄᬦᬳ
ᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬓ᭄ᬦᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬦᬤᬶᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕᬫ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[ 10 10B]
10
poktityang. wentĕnhatmahanaksugiḥ, satatamangakutiwas, manilaspicanwiddhine, bhutatĕrakmañisipang, kalañjakkajĕngkajĕngka, bibiḥña
kagaplukgapluk, doṣanñanenilaspica. 0. ginada. ginadamangkinnglanturang, tingkaḥhatmahatmasami, nemagnaḥmaringkawaḥ, reḥsolahesa
lalaḥlaku, doṣanyangulurinmanaḥ, kangĕnjati, wyaktitityangmiragyang. wentĕnkapantigpantigang, wentĕnne kahihishihis, wentĕnmahanteba
nwaja, matannyamalodlodpĕsu, wentĕnmaplangkahadĕpa, sdhiḥkingking, sdhihengĕñagangmanaḥ. wentĕnhatmad'habajang, hawakñanesniklangsing, kagantung
[ 11 11A]
11
yaprajanihan, salaḥñanesahinĕluḥ, nĕpdĕp'hanakdipasarehan, yamandeṣṭi, kagantungyasyutĕmwang. hatmatwamaliḥprapta, mamar̀ggiyasambilsngi, sang
jogor̀manik'handika, matikenkenāhibaditu, sanghatmahamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥgusti, padĕmsdhiḥtityangdewa. tityangndwepyanakkataḥ, samimangĕma
sinmati, punikakasdhihangtityang, kandugingĕmasinlampus, sangbhutakalangkadika, sisip'hibatĕtĕḥbantang. sangbhutakalangandika, kaḥnaha
nakmatisdhiḥ, bwinpidanyeningmañadma, sinaḥhibaknapastu, manadikaklik'hiba, doṣansdhiḥ, tongnawangtutur̀hagama, sagetwentĕLeaf 11
[ ᭑᭑ 11B]
᭑᭑᭞
ᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭟
ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬗᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂ
ᬕ᭄ᬭᬢᬸᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬜᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾ ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫᬜᭀᬜᭀᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ
ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬩᬶᬚᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᬂᬓᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬶᬂᬗᬭᬭᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬕᬦᬾᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶ
[ ᭑᭒ 12A]
ᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬱᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬸᬄᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬢᬗᬭᬭᬾᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬜᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬜᬓᬩ᭄ᬦᭂᬄᬜᬓᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ
᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬓᬮᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬫᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜᬶ
ᬗᬓᬦ᭄ᬫᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬍᬲᬸᬂᬩᬲᬓᬘᬮ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬲ᭄ᬩᬾ
ᬲ᭄ᬓᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬢᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬤᬶᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬸᬮᬤ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾ
Auto-transliteration
[ 11 11B]
11
nhatmaprapta, mamar̥ĕksar̀wwiyasdhiḥ, sangjogor̀manikngandika, matikenkenhibaditu, sanghatmamahatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥgusti, padĕmtityangkagringan.
hapagawenedil̥ĕmaḥ, sanghatmamangatur̀haris, matur̀sisiptityangdewa, tityangwantaḥhanakbĕkung, ml̥ĕdtityangndwepyanak, sawyakti, ndatĕ
gratupahicayang. sangsuratmangandika, hne panakpañohin, rarisme nbĕkungmañingal, mañoñohinmangkinlawut, sageta
ndadibabijal, kulangkuling, menbĕkungngĕlingngararap, wentĕnhatmamaliḥprapta, kandikahinprajani, hapaganedil̥ĕmaḥ, sanghatmarari
[ 12 12A]
shumatur̀, wiṣayantityangngaleyak, ndĕluḥndeṣṭi, matangararetanjangkayan. ñadininhanakmanakan, ñakabnĕḥñakapĕliḥ, hanakbajanghanaktwa
, tanwentĕnmapiliḥbulu, punikadadoyantityang, ngawesakit, hampurayangratutityang. sangkalamĕnggaḥmir̥ĕngang, tangansukunemangijik, pañi
ngakanmamurirak, sanghatmarariskahiñcuk, ringl̥ĕsungbasakacalcal, sdhiḥkingking, sakitkĕbuskabhinawa. wuskiñcukrariskacakcak, kabesbe
skahihishihis, lyutawunmakĕlonnya, wustutugrariskapastu, hapangmanadilalintaḥ, hulad'halid, hĕntĕk'hĕntĕkkalimantĕk. maliḥweLeaf 12
[ ᭑᭒ 12B]
᭑᭒᭞
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬩᭀᬮ᭄ᬦᬾᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬺᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭀᬮ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬩᬦ᭄ᬳᬲᬸᬳᬚᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬕᬭᬂᬳ
ᬲᬸᬓᬬᬓ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬓᬮᬭᬮᬭ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ
᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬬᬲᬳᬶᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬭᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᭂᬮᬶᬂ
ᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬗᭂᬜᬕᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬧᬶᬄᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬳᬲᬸᬕᬫ᭄ᬮᭀ
[ ᭑᭓ 13A]
ᬗᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬕᬭᬂᬕᬭᬂ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬩᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬕᬭᬂᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬮᭀ
ᬮᬶᬄᬗᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬋᬗᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬯᬸᬗᬾᬬᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬫᬫᭂᬍᬢᬂ᭟ᬚᬮ᭄ᬓᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬ
ᬓᬳᬸᬬᬓ᭄᭞ᬢᬸᬬᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤ᭄ᬳᬢ᭄ᬯ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬱᬬᬦ᭄ᬜᬚᬸᬢᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬩᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬕᬯᬾ
ᬦᭂᬗᬓ᭟ᬓᬧᬶᬮᬭ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬯᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬾᬢᬾᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬫᭂᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 12 12B]
12
ntĕnhatmanraka, lodlodbolnemapahid, kr̥ĕngmangĕntutintimpal, hawinanbolñanepĕsu, kakĕpungbanhasuhajag, manguliling, garangha
sukayakkayak. 0. kumambang. haduḥratukangĕntityangmamiragi, hatmane mangĕngkak, mangĕtusmanaḥwyakti, mangĕlingkalaralara. ptĕngl̥ĕmaḥ
, sigsiganyasahingĕling, tumasasambatan, muñinñanepulangpaling, haruḥmemetulungtityang. ratuhagung, kangĕntityangmamiragi, hĕling
mabyaywan, sdhihengĕñaganghati, ngiringnemangkinsarwang. sagetwentĕn, hatmahĕluḥrawuḥmangkin, matapiḥbalulang, hasugamlo
[ 13 13A]
ngangĕpungin, deweknyakagaranggarang. kantihĕbaḥ, hatmanekagarangcicing, sariranengĕnaḥ, doṣanñadmĕnngalamit, makambĕnholiḥngalo
liḥngalompang. wentĕnhatma, dihatmamangkinprapti, r̥ĕngaspamar̀gganña, kawungeyamangĕndĕrin, caplukcaplukmamĕl̥ĕtang. jalkajantra, hatmanetwangaliling, dituya
kahuyak, tuyakasinanggamahin, doṣanñaned'hatwa. hatmabalyan, sanewiṣayanñajuti, mĕspĕsbabĕlingan, matirarejroninggar̀bhi, tansaḥmagawe
nĕngaka. kapilara, manongosdikawaḥgĕntip, katugĕllimanne, maringpampatankajĕpit, makleteksyutiban. hatmahamĕs, sane mangkinmalaḥprapti,Leaf 13
[ ᭑᭓ 13B]
᭑᭓᭞
ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬗᭂᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬕᬾᬤᬾᬕ᭄ᬫᬭᬶᬓᭀᬱ᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬜᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬧᬶᬜᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬲᬶ
ᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᭂᬲᬸᬩᭀᬮᬦᬓᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬓᭂᬋᬂᬦᬸᬮᬸᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬳᬤᭀᬮ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭟ᬓᬧᬶᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬢ
ᬦ᭄ᬜᬓᬘᭀᬢᭀᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᭀᬂᬩᬸᬢᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬢ᭄ᬯ᭟᭐᭟ᬤᬗ᭄ᬥᬂ᭟ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬧᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᬾ
ᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬜ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬓᭀᬗᬾᬂᬫ
[ ᭑᭔ 14A]
ᬢᬾᬢᬾᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬭᬸᬂᬦᬶᬭᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫᬮᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤᬳᬾᬕᬃ᭞ᬓᬺᬂᬦᬸᬮᬓ᭄ᬥᬦ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᭀᬱᬦᬾ᭞
ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬮᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬕ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬫᬶᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂ
ᬍᬮᬸᬗᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬸᬭᬶᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬬᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕᭂᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬗᬮᬸᬲᬸᬮᬸᬲᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮᬾ
ᬓᬢᬸᬩᬢᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭂᬂᬕᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬓᬃᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂᬫᬸᬄᬬᬗᭂ
Auto-transliteration
[ 13 13B]
13
bojogemañagjag, ngĕlañjaktur̀maniñjakin, mamragedegmarikoṣa. tanjangkayan, bahanhibojogñakitin, sariranñasamplaḥ, tapiñelawutkasi
tsit, kantipĕsubolanakan. maliḥwentĕn, hanakkĕr̥ĕngnuluppaksyi, macundangpunika, kahadolmangungsipipis, sangpaksyirajañisipang. kapidhaṇdha, mata
nñakacototjani, yanmaliḥmañadma, manadiwongbutacuwil, doṣanñanetanpatatwa. 0. dangdhang. wenātĕnhatmamalapadi, mangkinprapta, hage
kasisipang, kapastumangkinhatmane, kahuduḥpramangkinmantuk, kamadyapadanumadi, sangsarayakapangguḥña, dewekñanekĕbus, krokkongengma
[ 14 14A]
tetesan, bĕrungnirapa, tankĕnengtinambanin, namalarakantibrag. maliḥwentĕnhatmarawuḥmangkinsadahegar̀, kr̥ĕngnulakdhana, minabtanmangguḥdoṣane,
hatmanekambilkahimpus, kal̥ĕmpagbahan'gagitik, tur̀rariskapulang, tumulikahiñcuk, nulingĕlinggwanggwang, patisambam̶t, manahanangsakitpĕdiḥ, ring
l̥ĕlungenandanglara. mangkinl̶r̶nwentĕnhatmarawuḥmaliḥgagañcangan, dukeyadil̥ĕmaḥ, dottĕkenāgĕlaḥtimpale, dmĕnyangalusulusu, glaḥtĕmpale
katubatitit, hagĕnggarannyatotonan, dituyakar̀gapluk, tĕndastundunñanebĕntar̀, tur̀kaplangka, tangansukukatalinin, kajĕmuḥyangĕLeaf 14
[ ᭑᭔ 14B]
᭑᭔᭞
ᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬬᬸᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗᬬᬂ᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬤᬬᬾᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬕᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞
ᬤᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬮᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬪᬸᬢᬲᬭᬂᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂ᭞ᬓᬧᬶᬮᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬬᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬮᬬᬄᬜᬓᬲᬶᬩᬓ᭄ᬲᬶᬩᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬍᬫᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬩᬶᬚᬮ᭄᭞ᬕᭂᬳᭂᬂᬳᬸᬍᬤ᭄ᬫᬩᬸ
ᬮᬸᬫ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬳᬕᬫ᭞ᬫᬚᬳᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬓᬾᬬᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬫ
[ ᭑᭕ 15A]
ᬗ᭄ᬭᬾᬫᭀᬦ᭄ᬲᬳᬶᬕᬯᬾᬦᬾ ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬮᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬕᬶᬮᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬪᬸᬢᬫᬭᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬶᬮᬭᬂ᭞ᬤᭀᬱᬩ᭄ᬭᬢ᭄᭞
ᬩᬶᬩᬶᬄᬜᬦᬾᬢᭂᬩᬶᬄᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬩᬶᬱᬗᬭᬲ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬬᬭᬯᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬪᬯᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬲ
ᬤᬸ᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᭀᬯᬂᬜᬓ᭄ᬲᬓᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᭀᬮᬄᬜᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬗᬾ ᬓᬤᬬ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬭ
ᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭟᭐᭟ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬧᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬦᬾ᭞ᬪᬸᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬩ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[ 14 14B]
14
ngkak'hĕngkak. sagetwentĕnhatmahayurawuḥmaliḥjgegmangayang, bendayemapayas, madagingyaginanñane, nanghingyadmĕnmamisuḥ, mĕswangmuñitanpasruti,
dinujukalamitan, bĕgbĕgpatikacuḥ, bhutasarangmañisipang, kapilara, hawakñaneyakajĕpit, layaḥñakasibaksibak. maliḥwentĕnhatmama
ngkinpraptimagambahan, mañunutgawene, mangintip'hintipsolahe, kapastudensanghyangtudhuḥ, mantukmaringl̥ĕmaḥmaliḥ, manadibabijal, gĕhĕnghul̥ĕdmabu
lumhapantannawanghagama, majahilan, dmĕnyamangintip, sdhĕk'hanakmasanggama. wentĕnhatmadmĕnmangumikmimsagetprapta, dukeyadil̥ĕmaḥ, ma
[ 15 15A]
ngremonsahigawene , singjalanjalanmaladu, tkentimpalgilagĕting, sangjogor̀manikngandika, dewabhutamarungut, hnehatmanepilarang, doṣabrat,
bibiḥñanetĕbiḥtĕbiḥ, hapangyabiṣangarasa. hatmanayarawuḥsanemangkintandangpisan, bhawapamar̀gginña, nghingmalitpitgawenñane, muñinhipunmapisa
du, nujupacangngaliḥbhukti, rowangñaksakanang, hapangmahanalyu, ketosolaḥñadil̥ĕmaḥ, nge kadaya, sangjogor̀manikmingsisip, kapilara
syutĕmwang. 0. hadri. wentĕnhatmamwatmapitratuḥ, munggaḥringhĕmplane, bhutalintaḥhanglaranin, kasinĕsĕbpurushipun, sanghatmañrit'hanguluLeaf 15
[ ᭑᭕ 15B]
᭑᭕᭞
ᬦ᭄᭞ᬜᭂᬳᭂᬕ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬳᬾ᭚ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬲᬤᬫᬺᬓᬓ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬗᬶ
ᬢᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭞ᬳᬤᬗᭂᬢᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᭂᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬦᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸ
ᬲ᭄ᬳᬤᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬩᬸᬓᬳᬦᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬮᬯᬦ᭄᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬚᬾᬃᬲᬲᭀᬮᬳᬾ ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ
ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ
[ ᭑᭖ 16A]
ᬓᬧᬺᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭟ᬲᬢᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬬᬲᬾ᭞ᬦᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲ
ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬸᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶ
ᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭟ᬩᬸᬤᬸᬄᬢᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬢᬮᬶ᭞ᬪᬸᬢᬓᬤᭀᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄ᬫᬦᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬯᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬗᬦᬾ
᭞ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬩᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬧᬳᬦ᭄ᬜᬫᬕᭂᬮᬾᬤᬄ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬲ
Auto-transliteration
[ 15 15B]
15
n, ñĕhĕgngĕnotlalintahe // ndatankasritapuniku, sagetrawuḥhatmalanang, hangkab'hangkabsadamr̥ĕkak. sangcikrabalararismangĕjuk, ngi
tĕpprananñane, doṣanñamamitrasahi, hadangĕtokbanpamungkul, kaditingkaḥngĕtokkulkul, hatmane nangismangĕngkak, hanangimpu
shadangantung, bukahanakngulungtuwak, sakitñatanknenglawan. hatmahĕluḥmangkinsagetrawuḥ, hajer̀sasolahe , ngandikasang
jogor̀manik, hatmakenkenhibarawuḥ, matikenkenhibaditu, sanghatmahalushature , duḥpukulunsangsinuhun, tityangmati
[ 16 16A]
kapr̥ĕbutan, reḥtityangdmĕnmapayas. satatatityangduḥpukulun, nabdabangpayase, nenātĕnngĕmbanginhawahi, ringpasarenlanwongbagus, sa
punikasangsinuhun, tannahĕnwaneḥmanahe, ne ntĕnngatungkanginkawuḥ, laliringhajĕnghajĕngan, helingringhanaklanang. sangjogor̀mani
k'hangucapgangsuḥ. buduḥtene, hne purustĕlungtali, bhutakadompolmanusuk, laranetankĕnenāgtawur̀, tanparayyanbañcangane
, sariranebĕkbanpurus, dipahanñamagĕledaḥ, ludinbonneliwatliwat. samihatmane makumpulkumpul, samikasaLeaf 16
[ ᭑᭖ 16B]
᭑᭖᭞
ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬓᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᭂᬮᬶᬂᬤᬳᬄᬤᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬓᬾ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞
ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢ᭄ᬓ᭞ᬕᭂᬥᬾᬲᭂᬍᬫ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬲᬂᬤᬶᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬂ
ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬾᬄᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬫᬳᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸ
ᬫᬳᬶ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬾᬓᬶ᭟ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾ
[ ᭑᭗ 17A]
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬚᬼᬫᬫᬢᬄ᭞ᬚᬼᬫᬍᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬓᬲᬲᬃᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩ
ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬓᬳᬶᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬪᬶᬫᬲᬲᬚᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬪᬯᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬫᬢᬶᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬘᬘᬬᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬦᬄ
ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶᬧᬗᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬸᬭᬶᬭᬓ
᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄᭟ᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬪᬶᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[ 16 16B]
16
ngsaran, kasakitanbrag'haking, sangbhimamangkinkawuwus, mir̥ĕnghĕlingdahaḥduwuḥ, kapiwlasanhidar̥ĕke, sangjogor̀manik'hamuwus,
hatmaparankitatka, gĕdhesĕl̥ĕmhawakpañjang. 0. dur̀mma. dasangdimanemangkinmasawur̀nimbal, syakumanuṣasujati, boyasyakuhatma, sang
jogor̀maṇik'hangucap, beḥngudyanghibamahi, tuturangdihenggal, hapanghiratatashuning. dasangbhimasanemangkinmanuturang, sangkansyaku
mahi, mangaliḥhibapa, kaliḥmangaliḥhibyang, hapanghidamanggiḥluwiḥ, maringniskala, naḥhorahinghungguhaneki. jogor̀manik, ne
[ 17 17A]
mangkinmasawur̀bangras, ñandanghibandatanhuning, reḥhibajl̥ĕmamataḥ, jl̥ĕmal̥ĕtuḥtanporat, kasasar̀tkamahi, janitahana, matihiba
bahankahi. kahinawang, nemadanbhimasasajan, hanakyabagusgĕñjing, bhawakrurakara, nehibabhimamatironan, macacayatkamahi, naḥ
hnetanggap, gagitikkahine jani. dasangbhima, mĕnggaḥpisanmamipangang, ngĕtor̀tangansukukaliḥ, pakajutjut'hangganña, cacingakemuriraka
, deninghidakatandruhin, tur̀kaniṣṭayang, mĕnggaḥtandadoshampatin. jogor̀manik, maliḥnemangkinngandika, yantuhubhimajati, hiraLeaf 17
[ ᭑᭗ 17B]
᭑᭗᭞
ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬜᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬯᬫ᭄ᬯᬦᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬲᬯᬸᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬲ᭄ᬬᬓᬸᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞
ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬾ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬦᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂ
ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬜᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬫᬶᬧᬗᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄
᭞ᬫᬾ ᬫᬾᬩᬧᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬭ᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᭀᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬓᬾᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦ
[ ᭑᭘ 18A]
ᬳᬦᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬱᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬲ᭄ᬥᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ
ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬬᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ
᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᭂᬫᬚᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬍᬫᬄ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬾᬯᬮ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[ 17 17B]
17
makonñuwat, hatmaluwamwanidadwa, sangbhimamasawur̀jĕngis, naḥsyakuñupat, hatmahanehĕluḥmwani. smarandhana. hatmanepajritngĕling,
sdhiḥkangĕnmapangĕnan, ndulaḥmamemebapane, ratuhagungsupattityang, tansiddhatityangnahanang, dewektityanglintangkĕbus, kĕbusetankĕ
nenāglawan. tanmarimangasiḥhasiḥ, muñine manudutmanaḥ, ñagkayunsangmamipangang, haduḥratutulungtityang, kenetityangkasangsaran
, me mebapanentĕnrawuḥ, nulungtityangsdhĕnglara. haduḥratubyanghaji, dongjagjaginratutityang, kakenesakittityange, tansiddhahantukna
[ 18 18A]
hanang, sapasirasaneholas, mañupattityanghilacur̀, tityangsanggupkapañjakang. sangbhimakangĕnmasyi, hatmane sdhimangĕngkak, takĕtuskayunhidane
dituhidatanjangkayan, hatmahatmanekajĕmak, luḥmwaniyakaduduk, kasupatyaprajanyan. samihatmanemaningkrik, l̥ĕganñanetansapira
, tumulimatusĕmbahe, duḥsinuhundewantityang, tityangsumanggupmamañjak, hdajabwinlyututur̀, kĕmajamuliḥkal̥ĕmaḥ. kacaritasane
mangkin, hatmanehakidikpisan, nekantunringjambangane, wantaḥnebañcingaḥkewala, luḥmwanisāmpuntĕlas, kasupatsāmpunpuniku,Leaf 18
[ ᭑᭘ 18B]
᭑᭘᭞
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬧ᭄ᬭᬓᬰ᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬧᬸᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬓ
ᬯᬳᬾᬲᬫᬶᬓᬕᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬕ᭄ᬦᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬪᬶᬮ
᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬗᭂᬭᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬢᬾᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩ
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬺᬕᬄ᭞ᬫᬘᬘᬬᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲ
[ ᭑᭙ 19A]
ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬚ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬓᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬤᬤ᭄ᬯᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬤᭂᬕᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬜ
ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬩᬚᬼᬫᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬤᬬᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬳᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟
ᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬳᬶᬩᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬾᬩᬜ᭄ᬘᬶᬄᬲᬶᬲᬸᬧᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬳᬸᬲᬥᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬂᬳᬶᬩᬦᬯᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂ
ᬲᬸᬧᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬫᬚᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 18 18B]
18
hantuksangbhimaprakaśa. par̥ĕkanngunihaglis, maringsangpanunggonkawaḥ, pulukuntĕlashatmanehirikamingringjambangan, kasupat'hantuksangbhima, ka
wahesamikagĕbur̀, sangjogor̀manikmurirak. tumulimalahibgĕlis, manujugnasangbhima, tankacaritalampahe, sagetākapangguḥsangbhila
, sdhĕkngaksyipunanghatma, marerodpacangmantuk, sangjogor̀manikmangĕrak. 0. sinomwayaḥ, hiḥhibatewr̥ĕkodhara, dadihiba
liwatjwari, hibaliñokbwinbr̥ĕgaḥ, macacayatkenkahi, tahananghibanejani, tusingbuwunghibalampus, doṣanhibabratpisa
[ 19 19A]
n, turingliñoktĕkenmuñi, tkenhaku, hibajwarimangalompang. kahikundenangmañupat, hatmadadwaluḥmwani, dadihibadĕgagpisan, hoña
hatmane bancahi, maringjambangane jani, tuwindibajl̥ĕmabuduḥ, turingmadayacoraḥ, tahananghibanejani, lutmasawur̀, sangbhimasar̀wwimurirak.
hitunihibanundenang, ñupat'hatmaluḥmwani, nebañciḥsisupatkahi, deningsyakutuhusadhu, haketopanghibanawang, sangjogor̀manikbrangti, pĕ
supĕluḥ, kacangkitbahansangbhima. tumuligr̥ĕgĕtanpisan, tangansukunemajijik, hiḥhibasangwr̥ĕkodhara, hibakaldadipasiliḥ, bĕntinindikaLeaf 19
[ ᭑᭙ 19B]
᭑᭙᭞
ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬭᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬪᬶᬫᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬸᬮᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬾᬭᬂᬫ᭄ᬬᬃ
ᬱ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬍᬄᬳᬃᬱ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬗᭂᬢᭀᬃᬗᬶᬚᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬳᬧᬓᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯ
ᬲᬫᬤᭀᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬓᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬚᬦᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬳᬸᬧᬢᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ
ᬮᬪᬸᬢᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬮᬸ᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬸ
[ ᭒᭐ 20A]
ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬦᬂᬚᬦᬶᬓᭀᬂᬪᬶᬫ᭟ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬗᭂᬮᬸᬃᬕᬮᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᭀ
ᬱᬦ᭄ᬜᬤᭂᬕᬕ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬘᬭᬓᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂ
ᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬧᬾᬃᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬫᬜᬕᬸᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᭂᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ
ᬓᬮᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬾᬭᬗᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬩ᭄ᬮᬤ᭄ᬲᬯᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬓᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟ᬲᬪᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬮᬸᬗ
Auto-transliteration
[ 19 19B]
19
waḥhĕntip, ketosangjogor̀hamuwus, huduḥcarakasamyan, jalanr̥ĕbutbhimajani, jalanhĕjuk, tur̀pulangmaringjambangan, sangbhimaherangmyar̀
ṣa, muñinñasangjogor̀manik, kewalamamal̥ĕḥhar̀ṣa, tangansukungĕtor̀ngijijik, prarahinebarakbihing, hangganehapakajutjut, haswa
samadohosan, carakakacritajani, jagmangr̥ĕbut, ngĕmbulintwarajangkayan. sangjogor̀wikramangaran, kalahupatayamaliḥ, ka
labhutatankidikan, ngr̥ĕbutsangbhimanemangkin, hadahanemanigtigin, hadanontonbahanpalu, hadahanemamakpak, hadangutgut'hulidu
[ 20 20A]
ri, tur̀hamuwus, tahanangjanikongbhima. sangjogor̀mangĕlur̀galak, lawutanghĕjuktalinin, sulangditudijambangan, hanggonmasilihinpati, do
ṣanñadĕgagkenkahi, carakamasawur̀manuk, linggiḥpukulunbhaṭāra, ñanantityangmanalinin, yeningsāmāpun, siddhakawonhantuktityang. sang
bhimamangkinmanimbal, nepilihinsyakujani, sar̀wwimangaper̀maniñjak, mañinggukmañagur̀bwin, sangmangr̥ĕbutsamililiḥ, padamlahib'hĕbaḥbangun, sang
kalawikramangerangang, muñibladsawangjriḥ, tukagapluk, dituyabaḥmanungkayak. sabhimangandikabanggras, hiḥsuratmapahĕkangdini, lungaLeaf 20
[ ᭒᭐ 20B]
᭒᭐᭞
ᬢ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬭᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢ᭄ᬯᬭᬚᬩ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬢ᭄ᬯᬭᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬯᭀᬂᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬧᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶ
ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬜᭂᬓᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬘᬭᬓᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶ
ᬗᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬬᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬬᬫᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬘᬓ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢ᭄ᬓᬦᬾᬫᬳᬶ
[ ᭒᭑ 21A]
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭟ᬲᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸ
ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬾᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬ
ᬫ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬳᬶᬩᬪᬶᬫ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬕᬥᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸ
ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬶᬚ᭞ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬫᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 20 20B]
20
tmanganggarangpdang, kasĕmpalsangbhimamangkin, nanghingtwaradamintulin, sangbhimatwarajablur̀, baliksuratmakajambak, tur̀kajĕpit'hantukkeri, bawoshipun,
rarisyanunashampura. dasangbhimatwaralugra, kagĕtĕpbawongñamangkin, gtiḥñanepasĕmburat, dituyangĕmasinmati, sangjogor̀manikmanĕngki
k, sangbhimañagjagmañĕkuk, turingditukamatyang, sangjogor̀ngĕmasinmati, mangkinrarudcarakamakasamyan. sangcikrabalahangucap, jalanhini
ngangnejani, ringhidabhaṭārayama, tankacaritaringmar̀ggi, sagetansāmāpunprapti, bhaṭārayamahamuwus, tongudahibacaka, mangangsur̀tkanemahi
[ 21 21A]
nggiḥpukulun, mangkintityangnguningayang. sangsuratmasāmāpunpjaḥ, sangjogor̀manikngĕmasin, kawulasamipabl̥ĕsat, samipadhanandangkanin, payu
danetansipi, deningsangbhimangamuk, ringtgalpanangsaran, hyangyamamĕnggaḥmyar̀syi, jaglumaku, hantukkayunekerangan. 0. dur̀mma. sanghyangya
ma, tusrawuḥringhanangsaran, kacunduksangbhimamangkin, hyangyamangandika, hiḥkohibabhima, tanggapgadhankahinejani, sangbhimamojar̀, syaku
ngruruḥbyanghaji. huduḥdija, malungguḥhihajibyang, naḥhorahangjadiglis, yansingmangorahang, janilakar̀kaprajaya, hiḥhibabhimaduskr̥ĕtiḥLeaf 21
[ ᭒᭑ 21B]
᭒᭑᭞
ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬬᬫᬦᬾ ᬓᬳᬶ᭟ᬗᬯᬕ᭄ᬗᬯᬕ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬧᭂᬢ᭞ᬦᬾᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬩ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩ
ᬓᬓᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬓᬳᬶᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᭀᬚᬂ᭞ᬳᬄᬤᬾᬯᬬᬫᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬣᬶ᭟ᬤᬾᬯᬬᬫ᭞ᬳᬶᬄᬩᬲ᭄ᬓᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞
ᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬢ
ᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬗᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᬸᬓᬩᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬾᬫᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬳ᭄ᬬᬂ
[ ᭒᭒ 22A]
ᬬᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬓᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬾᬚᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬧᬤᬾᬯ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬧ
ᬲᬚᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬧᬗᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬳᬚᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢ᭄ᬯᬭᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬩᭀᬩᬪ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸ
ᬚᬦᬶᬗᬮᬩᬂ᭞ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬓᬤᬬᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬫᬸᬤᬶᬮᬚᭂᬗᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞
ᬯᬮᬸᬬᬫᬮᬾᬮ᭞ᬤᬲᬂᬬᬬᬶᬸᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬧᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬓᬃᬳᬩ᭞ᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 21 21B]
21
ñensinenenan, bhaṭārayamane kahi. ngawagngawag, nehibamĕswangpĕta, negagitikkahinetampi, kahimusuḥhiba, yensuba
kakahikandap, kahiñrahang, kenkahi, sangbhimamojang, haḥdewayamaduskr̥ĕthi. dewayama, hiḥbaskal̥ĕbihanhujar̀, syakupacangmangaliḥ,
hihajibyang, dijahidakalinggihang, sangbhimasagetkalantig, tur̀yakahiñcak, nanghingtonghadamintulin, maliḥkatwĕk, sangbhimanata
nkewran, ramprengesalingtangkis, burukaburwang, padhayasaliḥsingsehang, ptĕngdĕdĕtmaringjurit, bukemasamburat, kasor̀hyang
[ 22 22A]
yamanemangkin. jagkadakĕp, hyangyamatandadingrejat, nulinangisngasiḥhasiḥ, huripbapadewa, jalanjanimakantenan, yeningbapa
sajahurip, bapangalihang, hibyangmwaḥhihaji. dasangbhimasanemangkinmaliḥmojar̀, syakutwarahasiḥ, muñinhibanebobabh, yensyaku
janingalabang, pdassanhibamalahib, syakukadayanang, hibamudilajĕngahin. hanejani, hibalakar̀kamatyang, kukunsyakunelyatin,
waluyamalela, dasangyay̶manunashiccha, huripbapadewajani, bapasanggupñupat, sangpaṇdhumwangdewimadri, lakar̀haba, dimeruneLeaf 22
[ ᭒᭒ 22B]
᭒᭒᭞
ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢᬸᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬢ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬩᬧᬗᬫᭀᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬚᬢᬶᬩ
ᬧᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᬫᬫᭀᬩᬩ᭄᭞ᬲᬸᬧᬢ᭄ᬚᬳᬶᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬩᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ
ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬤᬶᬤᬶᬂ᭟ᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾ ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬚ
ᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬓᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬾᬤᭀᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭟ᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬦᬺᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬩᬕ᭄ᬲᬂ
[ ᭒᭓ 23A]
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾ ᬤᭀᬓᬂ᭞ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬬᬫᬩᭀᬩᬪ᭄᭞ᬤᬾᬯᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬤᬶ
ᬦᬶᬫᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬲᬚᬳᬓᬸᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬯ᭄ᬦᬂᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬮᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬦᬺᬢ᭄ᬣᬢᭀᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬸᬂᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ ᬓᬕᭀᬩᬕᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬄᬜᬦᬾ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬓᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬲᬶᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬩᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶ
ᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬂᬱᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗ
Auto-transliteration
[ 22 22B]
22
tumpangsolas, bapatwaramangliñokin, bapatusatya, panbapamanggadewata, tusingdadiliñokjañji, bapangamongdhar̀mma, jatiba
pasadhubuddhi. dasangbhima, sane mangkinhidangucap, duḥhyangyamajati, hĕdajamamobab, supatjahihajibyang, habakaśwar̀ggandiglis, hyangyama
kalebang, tumulihidamadiding. gaglisan, hyangyamarawuḥringkawaḥ, hatmanesamipajrit, wenātĕnne mangĕngkak, huyutmabyayuhanringkawaḥ, ja
mbanganekadĕsĕkin, tur̀kaledokang, hantuk'hyangyamadipati. wr̥ĕkodhara, nr̥ĕgtĕgpamar̀gginhyangyama, katmuhyangyamamangkin, sagetngĕbagsang
[ 23 23A]
hatma, tur̀sdhĕkmangle dokang, sangwr̥ĕkodharamanĕngkik, hiḥyamabobabh, dewaliñoktĕkenmuñi. sanggup'hiba, mañupat'hihajihibyang, tongudadi
nimanĕlik, masawur̀hyangyama, sajahakubobad, nakmusuḥwnangliñokin, ketolinghagama, pañcanr̥ĕtthatokadanin. dadimĕnggaḥ, ne
mangkinsangwr̥ĕkodhara, mangraktungmanuding, jambangane kagobagang, muñcratyeḥñane muñcar̀, sanghyangyamakalambesis̶n, nulihidababang, mlahi
btannoliḥkuri. 0. sinom. tankocapanringmar̀gga, hidahyangyamamalahib, sāmāpunrawuḥmaringswar̀ggan, geger̀sawatĕkmyangsyi, hyanggurungaLeaf 23
[ ᭒᭓ 23B]
᭒᭓᭞
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᬸᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᭀᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬥᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦ
ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬪᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬓᬯᬳᬾᬓᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬯᬭᬕ᭄ᬧᬚᬸᬕᬾᬕ
ᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬩᬩᬃᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬭᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞
[ ᭒᭔ 24A]
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬓᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬗᬋᬋᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬩᬓ᭄ᬢᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬮᬸ
ᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬚᬓᬾ ᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᭂᬫᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾᬢᭂᬧᬓ᭄᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬢᬭᬸᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟
ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬩᬺᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬮᬄᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᭂᬫᬚᬲᬬᬕᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾ ᬬᬧᬥᬳᬗ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[ 23 23B]
23
ndikaharis, tongudahidewangangsur̀, sanghyangyamamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥratuhyangpramoṣṭi, nunasluput, tityangmanĕdhalugraha. maringtgalpana
ngsaran, wentĕntadmamangrubuhin, mawaṣṭahibhimasena, kawahekarugrugsami, jambanganemakasami, katingkĕbanghantuk'hipun, hatmanetla
spabl̥ĕsat, sapunikaratuwyakti, jadmatĕguḥ, tankengguḥmaringpaprangan. mangamukkrurakara, kar̥ĕbuttanpapakering, singkawaragpajugega
g, singkababar̀samililiḥ, katĕbĕknatanmintulin, katusuk'hipuntankengguḥ, parapatiḥsamipjaḥ, sanekantunsamimlahib, ratuhagung,
[ 24 24A]
tityangpoliḥkagisyang. hawinansangwr̥ĕkodhara, kapanangsaranwyaktingar̥ĕr̥ĕḥmemebapanña, sangpaṇdhumwangdewimadri, pacangkabaktamagingsir̀, maringśwar̀gganmalu
ngguḥ, sapunikahinggiḥdewa, hyangjurungandikaglis, dajake ngguḥ, kĕmatĕngĕranetĕpak. hutusanrarismamar̀gga, tankacaritaringmar̀ggi, sagetāsampunhipunmunggaḥ, maring
hitaruwaringin, kulkulemangĕnbutraris, watĕkdewatanetĕdun, geger̀samimabyaywan, hyangjurungandikamaliḥ, kĕmar̥ĕbut, sangbhimalawutmatyang.
doṣanñane br̥ĕgaḥpisan, patutyangĕmasinmati, salaḥmangruruḥringkawaḥ, kĕmajasayagajani, sikĕpe yapadhahangbil, watĕkdewatahumatur̀Leaf 24
[ ᭒᭔ 24B]
᭒᭔᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬬᬳᭂ
ᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᬤᬶᬭᬓ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬧᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄
᭞ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬲᬸᬧ
ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬂᬪᬶᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳᬢ᭄ᬫᬲᬂᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬯᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂ
[ ᭒᭕ 25A]
ᬪᬶᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬮᬶ᭞ᬕᬮᬶᬓᬾᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸ
ᬲ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬺᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬋᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶ
ᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ
ᬕᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬮᬸᬲ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬪᬶᬦᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 24 24B]
24
tityangsandikanbhaṭāra, tankocapsanemangkin, nekawuwus, sangbhimamangkinkocapan. kangĕnhidamaringhar̀ṣa, mamir̥ĕnganghanaksdhiḥ, nanghingneyahĕ
joḥsawat, tanmarimangasiḥhasiḥ, dasangbhimakocapmangkin, matur̀ringbyange halus, hinggiḥbyanghadiraka, mijildewaglisgĕlis, jagpablusbus
, samimdalsakinghangga. sangbhimasenagaglisan, ngungsihanakenesdhiḥ, hajahanhidawusprapta, kapanggiḥjambanganmaliḥ, hatmahatmasdhiḥkingking, ndawĕgsupa
ttityangratu, wentĕnmañambatsangbhima, hirikasangbhimaglis, jagmacĕbur̀, ringjambanganemalwab. katmuhatmasangkarwa, tur̀sāmāpunmasawanggaliḥ, sang
[ 25 25A]
bhimakangĕnringhar̀ṣa, toyanpanonmĕmbaḥmili, galikedudukgĕlis, pacangkaturangringhibu, mangkinhidamadabdaban, sapunikakawinar̀ṇni, tankawuwu
s, sangdhar̀mmamangkinkocapan. mahatur̀ringbyanghida, hinggiḥbyangparameśwari, tityangmamitmangkinbyang, nr̥ĕgtĕg'hihadiringglis, mangdenesar̥ĕngngĕmasin, pi
sansar̥ĕngtityanglampus, byangerarisngandika, mememilunutugcĕning, sawur̀manukaḥ, rahine makasamyan. 0. pangkur̀. kocapanprayamamar̀gga, sa
gatwentinpraciri. hanginlilussagetrawuḥ, lintangmabhinawapisan, tanhaswedasangbhimararisrawuḥ, hamundutgaliḥsangrwa, matur̀ringbyange haris. hinggiḥLeaf 25
[ ᭒᭕ 25B]
᭒᭕᭞
ᬩ᭄ᬬᬂᬲᬥ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬫᭀᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲ᭄ᬯᬾ
ᬘᬦᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬕᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬭᬶᬫ᭞ᬕᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾ ᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬭᬭᬾᬓᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃ
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬾᬫᬾᬓᬾᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭟ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬭᬶᬢ
[ ᭒᭖ 26A]
ᬢ᭄ᬓᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯ᭞ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ
ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬸᬫᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶ
ᬫᬤ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬓᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲᬬᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬭᬾᬄᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬋ
ᬓᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬪᬶᬫᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬜᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬩᬭᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬸᬕᬮᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 25 25B]
25
byangsadhyapisan, syakumoliḥgaliḥsangkaliḥ, byangmadrilanhyangpaṇdhu, dewikuntimangandika, huduḥdewasadyapisancĕningbagus, hidewakaswe
canan, molihanggaliḥsangkaliḥ. dewikuntimanarima, galiḥhyangpaṇdhumwangde wimadri, tumulikatuptupsampun, sakadirarekayan, tur̀
ngandika, knĕḥmemekenebagus, jalanjakmakĕjangñumbaḥ, maringhidabyanghaji. sawur̀manuksinamyan, tityangngiringsandikanbyangemangkin,
dewikuntiñĕmbaḥdumun, wuspunikasangdhar̀mma, sanghar̀jjunanakulasahadewatumut, kewalahidasangbhima, tankayunñĕmbaḥwkati. rita
[ 26 26A]
tkalapunika, hidasangkaliḥwussiddhamalinggiḥ. nghingdurungsiddhamawuwus, yyantuk'hidasangbhima, nentĕnsuwa, hañĕmbaḥsangyayaḥhibu, dewikuntisungsu
tpisan, ringsangbhimasanemangkin. 0. hadri. malinggiḥmangkinhidasangpaṇdhu, riwuskasĕmbahe, sar̀wwihidangadĕggĕlis, nanghingtansiddhalumakumwangdewi
madrihiku, samitanngandikar̥ĕke, karisangsayasanghibu, deningmangadĕgkewala, reḥsangbhimanentĕnñĕmbaḥ. dewikuntimangindikahalus, ngasiḥhasiḥr̥ĕ
ke, huduḥdewabhimaśakti, matur̀sĕmbaḥringsangpaṇdhu, nunasgunghampurabagus, ñasswenandangsangsara, sangbhimatal̥ĕr̀tankayun, mwabaraksmugalak,Leaf 26
[ ᭒᭖ 26B]
ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬃ᭟ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬵᬗ᭄ᬰᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬪᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬤᬶ
ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦᬦᬾ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃᬳᬸᬢᬗᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬪᬶᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬃᬂᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦᬾ ᭞ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ
ᬢ᭄᭞ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬓᬸᬮᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬤᬸᬄᬓᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬓᬪᬶᬫ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬫᬵ᭟ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬜᬲᬳᬤᬾᬯᬫ
[ ᭒᭗ 27A]
ᬮᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬤᬶᬲᬶᬂᬩᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬳᬤᬶ
ᬢᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬦᭀᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬮ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᭂᬗᬂᬢᬗᬦᬾ ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭟ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ
ᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬦᬓᬸᬮᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬋᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬓᬩᬶᬦᬸᬭᬸ᭞ᬲᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕ
ᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬚᬼᬫᬍᬢᬸᬄᬢᬸᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬣᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬦᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬥᬃᬫᬲᬸᬦᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬳᬃᬚᬸᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 26 26B]
nentĕnngrunguhujar̀hujar̀. sangdhar̀mmawāngśangandikahalus, tanwikankraṇanehawinansangbhimabrangti, tankayunñĕmbhaḥsangpaṇdhu, sangdhar̀mmamaliḥmitutur̀hadi
sangbhimasenane, patutsĕmbaḥdasangpaṇdhu, jalarannawur̀hutange, maringsanggururupaka. rahadenābhimahangucapgangsuḥ, syakutanñĕmbahe, yadinmahir̀ngsang
hyangguru, tanwĕnangsyakuhañĕmbaḥ, hapansyakubayusuta. dewikununtimangkintanpasawur̀, hĕngsĕkringhangine , sangdar̀mmangandikamaliḥ, masiḥhasiḥlintangsungsu
t, kal̥ĕsonhidaringkayun, nakulamanishujare, duḥkakadhar̀mmapukulun, sapunapikakabhima, jrijinhidanetansamā. cingakinñasahadewama
[ 27 27A]
lu, jrijinkane, sangsahadewañawurin, wyaktitanpatĕḥpuniku, sangsahadewakapungkur̀, sangbhimamangkinhujare, hadisingbinapuniku, horahanghadi
tanpadha, nonghiwasinnekula. dasangbhimatantahuknenghapul, kĕdĕngangtangane , kahambilrarisdiglis, hantuksangsadewahiku. kasumbahangringsangpa
ṇdhu, hamĕnggaḥsangbhimangke, radenānakulamacĕbur̀, sar̥ĕngradensahadewa, rarismĕlahibgaglisan. 0. pucung. kabinuru, sahamangandikaga
ngsuḥ, hantisyakusetan, jl̥ĕmal̥ĕtuḥtuduskr̥ĕthi, hantisyaku, natanhurunghibapjaḥ. dhar̀masunu, glismangambilmamĕluk, sar̥ĕngsanghar̀juna, tumuLeaf 27
[ ᭒᭗ 27B]
᭒᭗᭞
ᬮᬶᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭟ᬤᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬮ᭄ᬬᬗᬂᬤᬾ
ᬯ᭟ᬘ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮ
ᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬧᬥ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬸᬲ᭄ᬫᬸᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬗᭂᬮ᭄ᬓᬶᬗᭂᬮ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸ
[ ᭒᭘ 28A}
ᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬄᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬚᬦᬶ
ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬲᬗ᭄ᬕᬸᬕᬶᬸᬧ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞
ᬗᬮᬶᬄᬓᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬬᬕ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄᭟ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬜ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ
ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬵᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬪᬶᬫ᭟᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬕᬾ ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬸᬮᬶᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ
Auto-transliteration
[ 27 27B]
27
limangasiḥhasiḥ, hadihagung, hĕdahadiparikoṣa. dasanghibu, masiḥmilumapitutur̀, mamanishujare, tanmarimanudut'hati, snĕngbagus, nawĕganglyangangde
wa. cnĕngbagus, hampurayangcningbagus, husandewamĕnggaḥ, ringharindewanekaliḥ, mangkinhĕnduk, sangbhimawussiddhapūr̀ṇna. rarisrawuḥ, sangnakula
ñaruñaru, sahadewapadha, sangbhimanusmujĕngis, nghingtanpurun, ringrakakaliḥringbyang. dasangpaṇdhu, kaliḥdewimadrihiku, risāmāpunkasĕmbaḥ,
hantuksangbhimanguni, siddhasampun, mangadĕgturingpamar̀gga. nanghingdurung, hidanemangkinmawuwus, kingĕlkingĕlkewala, dewikuntikantunsĕdiḥ, kantu
[ 28 28A}
nsungsut, yenhidadurungngandika. naḥnebagus, janipakayunhibu, ngaruruḥhamr̥ĕttha, nggenmr̥ĕtiṣṭahajincĕning, mangdatulus, hidasiddhamangandika. jani
bagus, sirakesanggug̶pngaruruḥ, dasangdhar̀mmañĕmbaḥ, tityangpamit'hibudewi, sawur̀manuk'haringnemakasamyan. jag'hamuwus, dasangbhimasyakusanggug,
ngaliḥkanghamr̥ĕtwa, syakutusingtakutmati, hadibuduḥ, makĕjangyagtapgĕtap. nongoshibu, syakunejaningaruruḥ, ringdijagnaḥña, syakusanggupmanga
liḥ, yenātanpangguḥ, hidonghidongsyakubhima. 0. dūr̀mma. jagmage bras, sangbhimanulimal̥ĕsat, mamar̀gginekadihangin, lwir̀gununghanglayangLeaf 28
[ ᭒᭘ 28B]
᭒᭘᭞
᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬢ᭄ᬮᬄᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄᭞ᬫ
ᬩ᭄ᬬᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ
᭞ᬭᬶᬦᬶᬩᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬾ ᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬲᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬧᬶᬮᬶ
ᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬋᬋᬤ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬳᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬄᬧᬥᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬾᬧᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬩᬢᬸᬦᬾᬬᬧᬍᬓ᭄ᬢᬶ
[ ᭒᭙ 29A]
ᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬚᬢᬢᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬵᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾ ᬚᬦᬶᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬺᬕᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬳᬶᬓ
ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬯᬍᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞
ᬲᬳᬲᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬵᬜᬕᬸᬃᬢᬸᬃᬫᬜᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬵᬜᬶᬓᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᭀᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬤᬲᬂ
ᬪᬶᬫᬲ᭄ᬥᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬺᬕᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬧᬩᬸ
Auto-transliteration
[ 28 28B]
28
, tarunetlaḥbalbal, nemangkincaritaglis, sagetmangguḥtaman, hbĕkdeningskar̀miyik. mangkinkocap, geger̀sawatĕkdewat, ma
byuywansamiñrit, parawidyadara, samimasur̀yyaksur̀yyak, humungringśwar̀gganwyakti, jag'habryukan, sangbhimakr̥ĕbutkĕmbulin. dasangbhima
, rinibuttwarangkayan, watĕkdewatngidĕrin, turingmasasumbar̀, hne hibabhimatka, masahidup'hibajani, sangbhimangrak, nesubajanipili
hin. ndatanr̥ĕr̥ĕd, dasangbhimakahidran, magiliḥpadhanigtit, ptĕngdĕdĕt'hajahan, bukepasumirat, batuneyapal̥ĕkti
[ 29 29A]
k, sangjatatatanpgat, lwir̀pendaḥhujanhangin. dasangbhima, twarakengguḥkakĕmbulan, tānanghibane janidoṣanhibabr̥ĕgaḥ, mangkakmahika
śwar̀ggan, tumuliwentĕnnĕbĕkin, wentĕnmanumbak, wentĕnmulangin'gagitik. pangkinherang, kayunsangwr̥ĕkodhara, tumulingawal̥ĕsgĕlis,
sahasamaniñjak, māñagur̀tur̀mañepak, māñikumanampelmaliḥ, ngamuktongrerenan, watĕkdewataneliliḥ. kabhinawa, dasang
bhimasdhĕnggalak, kadigajaḥngubat'habit, musuhepabl̥ĕsat, kakĕpungtanrerenan, hantiditukahijani, hiḥhibabr̥ĕgaḥ, hnepabuLeaf 29
[ ᭒᭙ 29B]
᭒᭙᭞
ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬚᬦᬶ᭟ᬓᬚᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬬᬓᬳᬸᬩᭂᬃ᭞ᬓᬳᬫᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬲᬾᬧ
ᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾᬲᬬᬓ᭄ᬗᬲᬶᬗᬶᬮ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬸᬦᭂᬩ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬩᬄᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬ
ᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾ ᬓᬓᭀᬘᭀᬓᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ
ᬚᬦᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬤᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬾᬦᬾᬫ
[ ᭓᭐ 30A]
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬗᭂᬤᭀᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬪᬶᬫᬦᬾ᭞ᬳᬦᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬤᬳᬦᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬦᬾᬫᬗᭂᬭᬸ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶ
ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬋᬓᭀ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬜᬓ᭄ᬭᬳᬤᬜᬸ
ᬤᬸᬓ᭄᭟ᬦᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾ ᬕᬃᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬮᬶᬂᬘᭂᬓᬸᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂ
ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭟ᬧᬥᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬚᬬᬋᬓᭀ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳ᭄ᬦᬾ ᬚ᭄ᬯᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 29 29B]
29
tkahijani. kajaklod, kanginkawuḥyakahubĕr̀, kahamukngantĕgkapuri, geger̀ringpuryan, samijriḥringsangbhima, parahistrinemalahib, masepa
nsepan, druwenesayakngasingil. wentĕnkocap, sanemangunĕbjĕlanan, tumulimakañcingkuri, ditulawutkatiñjak, korinebaḥmabrya
k, lenhadakapunapi, lenhadamunggaḥ, tarune kakocokĕlis. dasangbhima, mangamuktanrerenan, watĕkr̥ĕsyisamimlahib, sangr̥ĕsyi
janaka, sangr̥ĕsyiwr̥ĕṣpatya, samipadhamĕngkĕbngĕlid, jriḥringsangbhima, manguyĕnggadangĕpungin. 0. mijil. sayanmuwug, pasyatenema
[ 30 30A]
ngkin, watĕkdewangĕdoḥ, mangĕmbulinpangamukbhimane, hananumbak'hadahanenglantig, hadanemangĕris, bwinhananemangĕru. ptĕnghi
but, diśwar̀ggannejani, sanghyangśiwar̥ĕko, makamiwaḥhidahyangkalane, sanghyangwiṣṇu, sanghyangludramaliḥ, prasamangĕmbulin, hadañakrahadañu
duk. natankengguḥ, sangbhimaringjurit, he gar̀hidar̥ĕko, twarabintuljwahangganhidane, salingcĕkuksagetsalingsabit, sagetsaling
tigtig, sangbhimangandĕlringkayun. padhakukuḥ, twarapapakering, padhajayar̥ĕko, dasangbhimamangrak'hujare, r̥ĕbutsyakuhne jwapilihin,Leaf 30
[ ᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭞
ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬦ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬮᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬋᬓᭀ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗᭂᬮᬸᬃᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬚᬸᬢᭀᬧ
ᬥᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ?᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬦᬸᬱᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾ
ᬯᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬲᬂᬪᬶᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᭂᬕᬸᬄ᭟ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᬸᬃᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬫᬶᬧᬥᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸ
[ ᭓᭑ 31A]
ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᭂᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬪᬶᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬚᬳᬶᬚᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬪᬶᬫᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬳ
ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬩᬧᬚᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬍᬕᬲ᭄ᬬᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬫᬮᬯᬦ᭄ᬪᬶᬫᬲᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬤᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᬓᬺᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬓᬤ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬮᬳᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬫ
ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢᬾ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬳᬶᬸᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬭᬸ᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭟ᬲᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬮᬬᭀ
Auto-transliteration
[ 30 30B]
30
sangbhimamanrit, lwir̀pendaḥkalamurub. ditulawut, watĕkdewaliliḥ, samimundur̀r̥ĕko, dasangbhimamangĕlur̀hujare, ngudahijutopa
dhamlahiba?, hantisyakujani, hnemanuṣahahukud. sanghyangguru, glismangĕsenāgin, sanghyangbayur̥ĕko, mangdamamĕndakputranhidane , deningsāmāpunde
wasamililiḥ, kasor̀maringjurit, resangbhimalintangtĕguḥ. duḥhyangbayu, hidewane jani, wantaḥdewar̥ĕko, ne patutmĕndakputranhidane, ma
ngdasāmpunśwar̀gganengĕmasin, linĕbur̀nejani, sinaḥsamipadhahĕrug. dahyangbayu, mamar̀ggaringglis, kañcitmangkinr̥ĕko, kacunduksāmāpunpu
[ 31 31A]
tranhida, sdhĕkngĕpungdewataneliliḥ, hyangbayumĕñĕrit, huduḥhibabhimapunggung. hantimalu, dajahijumlahib, bhimakocapmangko, mabalikmangar̥ĕpinha
jani, dewaratubapajanipanggiḥ, l̥ĕgasyakujani, maprangnglawansukulun. sanghyangbayu, tumulimanigtig, samawar̀ṇnar̥ĕko, dimalawanbhimasane
mangke, padatĕguḥturingpadhaśakti, padakr̥ĕngsami, padapadhatwarakengguḥ. kadtutur̀, kudyangngalahanghaji, mangkinkocapr̥ĕko, sangbhimakandangpma
ringjurite, knasudukmangĕmasinmati, nanghingkocapmangkin, layoneh̶kadihaturu. 0. pangkung. saseddhanhidasangbhima, wyaktinyalayoLeaf 31
[ ᭓᭑ 31B]
᭓᭑᭞
ᬦᬾᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬳᬶᬤ
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬢᬗᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬫᬗᬸᬦᭂᬩ᭄ᬓᭀᬭᬶᬫ
ᬘᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬄᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟ᬪᬝᬵᬭᬩᬬᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬕᬾᬢᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬲᬳᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂ
ᬪᬶᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬶᬤᭂᬫ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬕᬤᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬤ᭄ᬥᬗᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬢᭂᬄ
[ ᭓᭒ 32A]
ᬓᬤᬶᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬜᭂᬍᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᭀᬖᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬾᬚᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶ
ᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬧᬢᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫ
ᬮᬸ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬧᬫᬢᬶ᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕ᭄ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫᭂᬤ᭄
ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬗᬭᬸᬕᬤᬧᭂᬲᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[ 31 31B]
31
neñĕl̥ĕpmal̥ĕngis, kadiwongsdhĕnghaturu, sanemangkinkacarita, sanghyangcintyatandumadehidarawuḥ, mangurip'hidasangbhima, rarismuṣṇahida
glis. sangbhimamangkinmangrak, jagmatangisar̀wwimangamukmaliḥ, watĕkdewatanekalurug, gegemaliḥmaringśwar̀ggan, samikĕsyabmangunĕbkorima
cĕluk, ñentonenglebangbhima, naḥhitunisubamati. bhaṭārabayumyar̀ṣa, dasangbhimasagetāmahuripmaliḥ, lunghahidasahasĕndu, kapangguḥsang
bhimagalak, ngidĕmngamuk, bhaṭārangandikagangsuḥ, hidemabwinmurip, kagadahidanemangkin. sangbhimaseddhangalempang, hangganhidapatĕḥ
[ 32 32A]
kadihinuni, sl̥ĕmturingñĕl̥ĕplumlum, sanghyangcintyamaliḥprapta, tur̀mangr̥ĕgĕpmoghahuripcningbagus, sangbhimamaliḥngrejat, tur̀mangamukngubat'habi
t. hyangbayusumingkinherang, sahantukansangbhimamahuripmaliḥ, tumulingandikahalus, huduḥdewapyanakbapa, mahinanakbapatematakonma
lu, naḥnejanidewa, mudihidup'hapamati. 0. kumambang. dasangbhima, matur̀hidasanemangkin, ndatĕggunghampura, syakunentĕnsukamati, hĕmĕd
pisansyakupjaḥ. dabhaṭāra, maliḥmangandikaharis, nanakpĕngkungpĕsan, nanakpatutbwinmati, basngarugadapĕsan. hanejani, baLeaf 32
[ ᭓᭒ 32B]
᭓᭒᭞
ᬧᬜ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬩᬧᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬓᬳᬸᬬᬸᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ
ᬢ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬜᬮᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ
ᬯᬢ᭟ᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄᭞ᬧᬲᬾᬩᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬣᬚᬢᬶ᭞ᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞
ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬩᬦᬾ
[ ᭓᭓ 33A]
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾ ᬦᬸᬦᬶ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫ
ᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬫ᭄ᬬᬂᬱᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭐᭟᭐ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢᬾᬦᬦ᭄ᬧ
ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬱᬦᬾ ᭞ᬳᬮᬾᬜᭀᬄᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬮᬶᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬩᬬᬸ᭞ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬮᬮᬾᬧᬾ ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᭂᬩᬄᬧᬥᬳᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬬᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭟ᬳᬭᬸᬦᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬂᬫᬶᬮᬬᬸ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾ ᬧᬚᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬧᬥᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀ
Auto-transliteration
[ 32 32B]
32
pañwangbayuncĕning, reḥbapangĕlahang, hirikakahastren'gĕlis, bunbunanhidasangbhima. dukpunika, bayunñakahuyupraris, pramangkindewa
ta, layonesakadinguni, ñalanglumlumjatimula. hyangbaywa, mangkinmal̥ĕsatdiglis, pdĕkringhyangśiwa, kĕñjĕkanhidtinangkil, hantukprawatĕkde
wata. hbĕkjĕjĕl, pasebanesanemangkin, gumantiñantosang, ml̥ĕdmoliḥhor̀thajati, payudhaneringsangbhima. sagetprapta,
sahyangbayukadimangkin, nulimatur̀sĕmbaḥ, ringhyanggurumangabhakti, nawĕgangmamitanglugra. hipunbhima, sampunpjaḥsane mangkin, pramabane
[ 33 33A]
tlas, huyuptityangsane nuni, mahawinanhipunpjaḥ. yantanhuyup, sinaḥhipunmuripmaliḥ, santukanbhima, kaswenansanghyanglicin, hidatĕtĕpma
nguripang. dahyangguru, ledanghidamamyangsyi, sangbhimawuspjaḥ, kacritaringswar̀gganmangkin, pracirinemahendahan0. 0hadri. sangwwagumititenanpa
bayu, mwaḥmanuṣane , haleñoḥprasamahaling, lalimaringdewak'hipun, samitonghadamabayu, l̥ĕmĕtsamimanglalepe , wentĕnnguyukwe
ntĕnlabuḥ, hĕbaḥpadhahajlempang, tongdadiyamaplawanan. harunayasar̀wwasangmilayu, burone pajĕngkĕl, palingpadhakwanganhangin, buroLeaf 33
[ ᭓᭓ 33B]
᭓᭓᭞
ᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ ᬲᬫᬶᬫᬗᬺᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸᬲᬫᬶᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬲᬢᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬳᬾ ᬮᬬᬸ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
᭟ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬫᬡᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬮᬾᬗᭀᬄᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬥᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬾᬧᬾᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬮ
ᬦᬯᬂᬤᭀᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬱᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᭀᬬᭀᬂᬳᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭟ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬲᬂ
ᬪᬶᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬢᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤᬦᬾ ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬤᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬯᬢᭂ
[ ᭓᭔ 34A]
ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟ᬦᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬂᬬᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬓᬮ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬫᬺᬢ᭄ᬯ
ᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬳᬸᬢᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬤ᭄ᬬᬗᬶ
ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᭂᬚᭂᬭᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬪᬬᬸᬫᬍᬘᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂ
ᬪᬶᬫ᭟ᬓᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬳᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬫᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫ
Auto-transliteration
[ 33 33B]
33
nhalitburonhagung, paksyine samimangr̥ĕmuk, tanpabayusamingleteg, satanĕmtuwuhe layu, hapinetwaradapanĕs, r̥ĕmr̥ĕmhidasanghyangsūr̀yya
. ringśwar̀gganwatĕkdewahiku, tanpr̥ĕmaṇar̥ĕke, malingprasamaringmar̀ggi, palengoḥpasalengtuntun, samitansangddhalumaku, pagrepemaringmar̀ggine, la
nawangdonsalingsulsul, samisamingraṣaseddha, mamar̀ggihoyonghoyongan. bhaṭāragurumangkinhamuwus, duḥhyangbayumangke , huripjasang
bhimabwin, rusakśwar̀ggane puniku, makjangtanngĕlaḥbayu, tkĕdkamadyapadane , yanrusakjagatpuniku, bapatwaranglaḥdaya, kenkenkewatĕ
[ 34 34A]
kdewata. naḥhuripangyasangbhimamalu, bapakalmataken, hadatwangkaliwatpingit, tanpawastramalalung, yenhuningsangbhimahiku, wnangmoliḥhamr̥ĕtwa
ne, miwaḥpitrasangpaṇdhu, siddhamunggaḥmaraśwar̀ggan, ringmerunetumpangsolas. sapunikaśabdansangsinuhun, hyangbayuhutare, tityangwantaḥsadyangi
ring, mañĕjĕranghyunpakulun, sahupunikahinggiḥratu, sanghyangbayuñĕmbaḥmangke, tityangpamitsangsinuhun, bhaṭārabhayumal̥ĕcat, praptaringlayonsang
bhima. kahastreninlayonsanghalampus, mangalilimangke, tumulisangbhimahurip, hyangbayumangdikahalus, bapamangulyangbayu, radenbhimaLeaf 34
[ ᭓᭔ 34B]
᭓᭔᭞
ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬩᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬍᬕᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬪᬝᬵᬭᬩᬬᬸᬯᬸᬯᬸᬲᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ
ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬲᬭᬓᬦᬾ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬪᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬯᬺᬓᭀᬥ
ᬭ᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬪᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬗᬸᬤᬤᬾᬯᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞
ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬘ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ
[ ᭓᭕ 35A]
ᬜᬧᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬓᬸᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬺᬣ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬤᬾ
ᬯᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᬡ᭄ᬥᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬚᬢᬶᬤᬸᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬧᬢᬸ
ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬺᬣᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬳᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬺᬣ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞
ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬬᬢᭂᬓ᭟ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬾᬳᬫᬺᬣ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ
Auto-transliteration
[ 34 34B]
34
hature, hapakrabasyakuhidup, syakul̥ĕgapĕsanpjaḥ, dmĕnsyakudiniskala. bhaṭārabayuwuwusahalus, huduḥsningmangke, hyanggurumangko
mangurip, sagetanpar̥ĕkanrawuḥ, hutusanhidahyangguru, nulimatur̀sarakane, duḥpukulunsangbhayu, glismantukmaringśwar̀ggan, sar̥ĕnghidawr̥ĕkodha
ra. 0. dangdang. sanghyangbhayumangkinhumantukglismaringśwar̀ggan, sar̥ĕngdasangbhima, bhaṭāraguruhujare, duḥdewasangbhayusunu, ngudadewatkamahi,
maringtgalpanangsaran, naḥtuturangcnabagus, dasangbhimamatur̀sĕmbaḥ, duḥbhaṭāra, syakungruruḥdewimadri, kalawanhidahibapa. wuskapangguḥ
[ 35 35A]
ñapahibuninghulun, marikawaḥ, syakungruruḥmr̥ĕtha, ringdijakahungguhane, pacanghanggenñupatratuhyanggurungandikaharis, duḥdewasangbhima, yenkede
wawruḥ, maringśabdasūkṣma, mahuttama, swaraningwaṇdhusujati, sangbhimamahatur̀sĕmbaḥ. wruḥsyakuswaraningwiṇdhujatidubhaṭāra, hyanggurungandika, naḥpatu
tmahanmr̥ĕthane, deningkehidewatahu, maringhangganesujati, wussangbhimakicenmr̥ĕtha, glishidamakĕbur̀, kacaritawusprapta, maringtgal,
dewikuntingandikārisduḥhidewasadyatĕka. nanakbaguskenkenkehidewajaninaḥtuturang, holiḥkehamr̥ĕtha, sangbhimahalushatureLeaf 35
[ ᭓᭕ 35B]
᭓᭕᭞
᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬺᬣᬦᬾᬓᬳᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬳᬰ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ
᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬭ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬶᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬦᬾ ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ
ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬢᬍᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬶᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ
ᬘᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬤᭀᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬾᬩ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬮ᭄ᬫᬾ
[ ᭓᭖ 36A]
ᬫᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ
ᬓᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬲᬳᬤᬾᬯᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬯᬺᬤᬄᬧᬥ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬍᬘᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶ
ᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬳᬢᬸᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬬᬂ
ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬤᬶᬧᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬫᬓᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬄᬧᭂᬲᬸᬳᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 35 35B]
35
, sadyamoliḥdesanghibu, mr̥ĕthanekahatur̀glis, nulikasiratanghatmansangkaliḥsāmpun, sucihaśrisudamala, ningmalilang, lwir̀kadisanghyangratiḥ
, kalawansanghyangsamara. kacaritahidasangpiṭārakaliḥwussinupat, manadidewata, malinggamaringmerune , dewikuntiñĕmbaḥdumun, sang
dar̀mmahar̀jjunangiring, lannakulasahadewa, tal̥ĕr̀mañĕmbaḥsampun, sakewantĕndasangbhima, ne ntĕnñĕmbaḥ, sam̶punikakawinar̀ṇni, sangbhimamangkinko
capan. 0. pangkur̀. hinggiḥbyangdongglisang, ngrañjingbyangringbunbunanmaliḥ, dewikuntihamuwus, tabebyangdewa, mangdanentĕnkĕnengtulme
[ 36 36A]
mebagus, dewikuntikocapan, ringbunbunanwusmangrañjing. hidasangdhar̀mmawangśa, maringne trahidawusmangrañjing, sanghar̀jjunangrañjingsāmpun, hiri
karinghangĕnhida, sangnakulasahadewawusmasusup, twalenwr̥ĕdaḥpadha, sangbhimamal̥ĕcatgĕlis. tankocapmaringhambara, sanemangkinsangbhi
mawusprapti, maringhastinasāmpun, jagngojogkapuryan, ringpaṇdhawawadwanesamimakumpul, mamĕndaksangwawuprapta, sangbhimamahatuharis. byang
blihadipadha, hinggiḥbyangblimĕdalgĕlisgĕlis, hadihadimakatĕlu, naḥpĕsuhadihenggalang, kacaritasamipadhapacabur̀bur̀, sapunikawinar̀ṇna, swastyaLeaf 36
[ ᭓᭖ 36B]
᭓᭖᭞
ᬲ᭄ᬢᬸᬲᬂᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭟᭐᭟ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬥ᭟ᬲᬫᬶᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫ
ᬦᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄
᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬢᬸᬓᬤ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬕᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤ᭄ᬯᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬕ
ᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬚᬚᬃᬮ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬫᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢᬶᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟ᬓᭀ
[ ᭓᭗ 37A]
ᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬧᬂᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬚᬚᬃᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬬᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬯᭂ
ᬕᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬓᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬸᬧᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭞ᬲᬦᬾ ᬮᬸᬄᬜᬭᬾᬭᬾᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭟ᬢᭀᬳᬯᬶᬦ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳ
ᬢ᭄ᬫᬤᭂᬳ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬳᬶᬸᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬤᬾᬲᭂᬫ᭄ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬾᬩᬲ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᭀ
Auto-transliteration
[ 36 36B]
36
stusangmyar̀syi. 0. kumambang. maskumambang, hikumbangmañatwamangkin, wentĕncaritasatwa, sawussangbhimanenguni, mañupat'hatmanepadha. samilyang, hatma
nemakiremuliḥ, maringmr̥ĕcapada, kahuduḥdumadimaliḥ, pacangmanamtaminhindrya. yatakocap, pamar̀ggine pacangmuliḥ, ngalintangintukad
, tukadlinggaḥdal̥ĕmgati, mawaṣṭatukadyamuna. toyanñane, hagĕngmaliḥsulukgati, titinñanekocap, hantuktiyangdwangkatiḥ, huga
lhagilwaṣṭanña. hatmahatma, majajar̀lwamwani, samiñantosa, hanakepacangnglintangin, wireḥtitimadur̀ggam. 0. dangdanggula. ko
[ 37 37A]
capwentĕnhatmahanakmwanihapangngliwat, ñingak'hatmahatma, majajar̀sampingtitine, hĕluḥhĕluḥyamakumpul, wentĕnnemangasiḥhasiḥ, nawĕ
ganglintangangtityang, nakemwanimasawur̀, lamunkehadahupaḥ, tityangsuka, sane luḥñarerekĕñing, tityangñadyadadoshupaḥ. tohawina
nringmr̥ĕcapadamangkinmakur̥ĕnan, wireḥmayaḥhutang, hutangedukringtitine, wentĕnmaliḥhatmarawuḥ, hanakmwanibagusgĕñjing, ñingak'ha
tmadĕha, ngiringkejrosangh̶hayu, tityangsanggupngalintangang, hanggandewa, nehistringadesĕmjĕngis, tityangbebaspadidyan. toLeaf 37
[ ᭓᭗ 37B]
᭓᭗᭞
ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬳᬢᬸᬯ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬤᬶᬚᬜᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘ
ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬜᬤᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬦᬶᬂᬦᬄᬬᬢᬳᬦᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬓ᭄
ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬕᬾᬢᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬮᬶᬲᭀᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᭂᬦᬾ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬯᬸᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬚ᭄ᬭᭀᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᬫᬤ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ
[ ᭓᭘ 38A]
ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬤᬳᬦᬾ᭚ᬫᬭᬶᬓᬶᬚᬚ᭄ᬭᭀᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ
ᬢᬸᬃᬫᬲᬯᬂᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬬᬫᬩᬳᬦ᭄᭟ᬢᭀᬓᬾᬓ᭄ᬭᬡᬤᬶᬍᬫᬄᬬᬫᬦᬤᬶ
ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢᬸᬯ᭞ᬳᭂᬤᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬫ᭄ᬧᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬧᬥᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯ
ᬦᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬜᬋᬂᬲᭂᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢᬸᬯ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬚ᭄ᬭᭀ
Auto-transliteration
[ 37 37B]
37
kraṇaringmracapamangkindĕhatuwa, nentĕnmayaḥhutang, reḥtwarangĕlaḥhutang, dijañĕnpacangnawur̀, ketowantaḥnesujati, maliḥmangkinca
ritayang, wentĕnhatmahĕluḥ, kantihĕmĕdmañantosang, hanakñadang, masiḥtonghadangajakin, jawaningnaḥyatahanang. mangkinwentĕnhatmahanak
mwanisagetāprapta, malisompunnandan, hanak'hĕluḥringsampingĕne // wentĕnhatmakawukkawuk, nawĕgtityanghanti, lintangangjakudatityang
, nemwanimasawur̀, mrikijrodonghenggalang, tityangñantosang, ketosangkanbukajani, hadahanakngamadwang. maliḥwentĕnkocapa
[ 38 38A]
nsanemangkinhatmalanang, pacangmangaliwat, samikadĕsĕkdahane // marikijajrohĕluḥ, tityangsanggupmanandanin, sanehĕluḥmamentosang
tur̀masawangjĕndul, tityangngaliḥhanaklenan, hampurayang, nemwaningalihinbwin, masiḥtwarayamabahan. tokekraṇadil̥ĕmaḥyamanadi
truṇatuwa, hĕdamasĕlsĕlan, sawireḥtampumuñine, maliḥwentĕntruṇabagus, luḥluhepadhanangtangin, lintangangjajrotityang, nemwa
nitankayun, turingnentĕnmatolihan, jagñar̥ĕngsĕng, ketopamar̀gginenguni, hanakbebastruṇatuwa. 0. ginada. jrojroLeaf 38
[ ᭓᭘ 38B]
᭓᭘᭞
ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬧᬤᬍᬫ᭄ᬗᬸᬤᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂᬳᬗᭂᬘᬧ᭄᭞ᬦᬯᭂᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬥᬫᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬫᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄ
ᬮᬸᬘᬸᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬦᬾᬲᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬳᭂᬮᬸᬄᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬓᬸ
ᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬤᬸᬢᭂᬮᬸᬦᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾ ᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬮᬾᬩᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸ
[ ᭓᭙ 39A]
ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬧᬥᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬲᬶᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬕᭂᬃᬓᬮ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬲ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬧᬥᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬩ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬳᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬗ᭄ᬤᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬫᬜ
ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬢᬸᬦᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[ 38 38B]
38
hanaklanang, nawĕganghantosanghugi, tityangmanunastulungan, tulungtityangjrobagus, lintangangjakudatityang, sane mangkin, dongpadal̥ĕmngudati
tyang. hanakelananghangĕcap, nawĕgjrohanak'histri, limantityangmakadadwa, wusmangisipadhamukud, samunikahampurayang, nakehistri, masiḥ
lucumanawĕgang. hanakelanangmanimbal, lamunkanggowangdihuri, nesabuktityanggisyang, hapangtwarajrone labuḥ, hanake hĕluḥnĕkĕkang, ku
dyangjani, madutĕlunaḥkanggowang. wentĕnnesāmpunmadandan, ditngaḥtitinewyakti, ne hĕluḥmangendaḥpelag, nagiḥlebanghusannu
[ 39 39A]
tug, rarisyapadhamajalan, ndirindiri, ketosangkanhadablas. siwosmaliḥkacarita, hanaklananglanhistri, sāmpunñagĕr̀kalmadandan, sa
mpunpadhapadhacumpu, yenpunapinemakraba, mangawenin, tongmadahasagetpaspas. 0. ginantidingdang. mangkinwentĕnhanak'hĕluḥ, maña
ntosringpinggir̀titi, sagetwentĕnhanaklanang, nakehistringasiḥhasiḥ, nawĕgangjronawĕgang, lintangangtityangnemangkin. huduḥjronesahayu, tityang
tunasapuniki, tunatityanglintanglintang, tunatityangmakasami, nehistrimaliḥmanimbal, jrobagussapuniki. ringdagingtityangtanpĕr̀lu, bwaLeaf 39
[ ᭓᭙ 39B]
᭓᭙᭞
ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬕᬢᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬩᬬᭀ
ᬦ᭄ᬜᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬚᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗᬚᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬤᬢ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬫᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬧᬕᬯᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬚᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬢᬳᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬧᬧᬓ᭄ᬧᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞
ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬜᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬶᬯᬢᬂ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬜᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬫᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬤᬤ᭄᭟᭐᭟
[ ᭔᭐ 40A]
ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶ
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬫᬸᬢᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬬᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬰᬓᬲᬃᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬗᬮᬶᬧᬧᭀ
ᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬾᬯᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭐᭟᭒᭑᭞᭒᭞᭑᭙᭗᭔᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬪᬶᬫᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀ
ᬫᬦ᭄ᬓᬭᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬓᬯᭂᬤᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬡ᭄ᬥᬸᬮᬦ᭄ᬪᬸᬤ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
Auto-transliteration
[ 39 39B]
39
ttityangringhigusti, sapunikamabawosan, sanehistricumpugati, bebastityangkapañjakang, sapunikahinggiḥgusti. hatmalanangmaliḥrawuḥ, babayo
nñahebĕkwyakti, ngajanginngaliḥmwatan, twarakengguḥhangan'gigis, bahanhabĕsikkadandan, bulakbalikmangajangin. hĕntosangkanhdata
ndruḥ, dijagatebukajani, yadinlyungamadwang, nakmulapagawenguni, jawaningtkatahanang, hĕdapapakpar̥ĕbutin. wentĕnmaliḥhatmahĕluḥ,
solaḥñanemañing, lyunagiḥngaliwatang, sawutñabĕgbĕgñĕpĕtin, hĕntosangkanyaboñcaḥ, majukutdibañjar̀dad. 0.
[ 40 40A]
ginada. sapunikamaringsatwa, pangandikanhanaklingsir̀, nanghinghampurayangdewa, sampundukamaringkayun, wantaḥsāmāpunmulatitaḥ, sakingri
hin, dijamutangditumayaḥ. sapunikagunghampura, hatur̀tityangmaringgurit, baśakasar̀mahadukan, sakewalasiddhamupuḥ, muñingalipapo
losan, ngulaḥñarik, hampuradewahampurang. puput. 0. 21 2 1974. gaguritanbhimaśwar̀ggapuniki, kapupulholiḥ, hiño
mankarempang, ringkasimpar̀, kawĕdar̀holiḥ, dinashagamahiṇdhulanbhuda, kabhupatenkaranghasĕm. sasuratanringlontar̀punikiLeaf 40
[ ᭔᭐ 40B]
᭔᭐᭞
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭟ᬫᬲᬾᬳᬶ᭞᭒᭐᭞᭖᭞᭑᭙᭙᭒᭟
Auto-transliteration
[ 40 40B]
40
hantuktityang, hiwayan'gĕbyag, kasimpar̀, pidpid, habang. puputringrahina'anggara, julungwangi, iśaka 1914. masehi 20 6 1992.