Difference between revisions of "gaguritan-suddhamala-02"

This page has been accessed 8,143 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 3)
(Front and Back Covers)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
 +
G/XXI/11/DOKBUD
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.]
 +
[᭑ 1A]
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.
 +
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
 +
G/XXI/11/DOKBUD
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.]
 +
[1 1A]
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 95: Line 113:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
+
[3B]
 
᭞᭓᭞
 
᭞᭓᭞
 
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ
 
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ
 
ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬲᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬯᬦ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬕᬸᬚᭂᬕᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪ
 
ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬲᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬯᬦ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬕᬸᬚᭂᬕᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪ
 
ᬝᬵᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬧᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭ
 
ᬝᬵᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬧᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭ
</transcription><transliteration>3
+
ᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬧᬶᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬳᬸᬫᬫᬢᬸᬏᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬩᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀ
 +
[᭔ 4A]
 +
ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬫᬓᭀᬲᭀᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬕᬮᬂ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬮ
 +
ᬫᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄ᭞
 +
ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬫᭂᬢᬸᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳ
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬤ
 +
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
  3  
 
  3  
 
dyastuhidabhaṭāri, cutĕt'hipun, tityangnentĕnmangaturang. yaningyuktingamĕl̥ĕdang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, duruspicayangringtitya, kal̥ĕganmanahejati, mangdensamisami
 
dyastuhidabhaṭāri, cutĕt'hipun, tityangnentĕnmangaturang. yaningyuktingamĕl̥ĕdang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, duruspicayangringtitya, kal̥ĕganmanahejati, mangdensamisami
 
poliḥ, sidḍahasaḥhasiḥhasuḥ, hipasanringtĕngaḥwana, sapasirasanehuning, mangkindurus, mangdenmakasamisweca. sapunikamaringhalas, pagujĕgesar̥ĕngkaliḥ, bha
 
poliḥ, sidḍahasaḥhasiḥhasuḥ, hipasanringtĕngaḥwana, sapasirasanehuning, mangkindurus, mangdenmakasamisweca. sapunikamaringhalas, pagujĕgesar̥ĕngkaliḥ, bha
ṭārilawanpangangon, mangdesamipadapoliḥ, ngamolihangsanepasti, mangdasamipadahanūt, yaningsampunkarasayang, mĕtukenakpramangkin, yaningmĕtu, ra</transliteration>
+
ṭārilawanpangangon, mangdesamipadapoliḥ, ngamolihangsanepasti, mangdasamipadahanūt, yaningsampunkarasayang, mĕtukenakpramangkin, yaningmĕtu, ra
 +
sakadiringswar̀ga. manūt'hatur̀hipangangon, wup̶spunikasĕpimaliḥ, dewīhumamatu'erang, war̀ṇnibahagringprarahi, hipangangonhacr̥ĕngmangkin, tatujo
 +
[4 4A]
 +
netankapangguḥ, wireḥnantĕnkadagingan, holasekalawanhasiḥ, hasiḥhasuḥ, makosoḥmangdenegalang. risāmpun'galanghapadang. wireḥsampunpadala
 +
mi, langkungringhapanalikan, durungwentĕnmañahurin, samipadamikayunin, hantuk'helingringpawungu, sadurungpoliḥhĕmpĕhan, tandadosmawalimaliḥ,
 +
reḥpuniku, bhaṭārihumakagyat. mĕtupikayunanhida, maringhipangangonmangkin, pacangnaginginmanaḥña, mangdensamimapikoliḥ, tr̥ĕṣṇakalawanha
 +
siḥ, ringtĕngahingwanahiku, risampunpadangrasayang, bhaṭārirariskaturin, hĕmpĕhanlĕmbu, kabaktakaśiwaloka. rawuḥmaringśiwaloka, sada</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 116: Line 146:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
᭞᭔᭞
 +
ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬚ
 +
ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ
 +
ᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫᬲᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬚ᭞ᬲᬳᬜᬧᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬵᬪᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬤᬶᬳᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕ
 +
ᬲ᭄᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬗᭂᬮᬸᬃᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬸᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬫᬮᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬰᬩ᭄ᬟᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶ
 +
ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬍᬕᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
dabdab'hidatangkil, kadulurinhatur̀sĕmbaḥ, singgiḥratusanemangkin, haksyijatityangpuniki, pĕdĕktangkilringhiratu, bagyasanpamar̀ggantityang, ngamolihangsaneja
 +
ti, pĕhanlĕmbu, punikihaturangtityang. sapunikahatur̀hida, sanghyangśiwanimbalraris, sadyapajalanhidewa, palunganhadinenguni, sukṣmapĕsanbĕlinampi, nanghingkenke
 +
nhadiditu, mangdenprasidḍamolihang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, sapuniku, sabdanhidasanghyangśiwa. bhaṭarihumanimbal, numbashantuk'hĕmasaṇik, katumbasring
 +
hipangangon, ringtĕngahingwanagiri, sanghyangśiwamerangmangkin, mir̥ĕngangrabinematur̀, haturetwarapasaja, sahañapapramangkin, nekapastu, tanlya
 +
[5 5A]
 +
nhidadewihuma. wastumangdendadosdur̀gga, rābhinidur̀ggasujati, pramangkinbhaṭārihuma, hahengprabhawanewyakti, pamulunebarakngĕndiḥ, rambutbĕritkadihĕduk, pangadĕgegĕdegangga
 +
s, pañingakanhacr̥ĕngngĕndiḥ, ngĕndiḥmurum̶b, sakadisūr̀yyanekĕmbar̀. ngĕlur̀hidanunashica, nunashampurapranati, ringhidabhaṭāraśiwa, mangdenhidamañ̶ñwecanin,
 +
durusruwattityangmangkin, daśamalamangdenlĕbur̀, mawalikajatimula, haturemadulur̀tangis, hinggiḥratu, durusangjalukattityang. maśabḍabhaṭāraśiwa, ringbhaṭāri
 +
dur̀ggamangkin, naḥhadil̥ĕgayangpisan, panadinhadinemangkin, wirengsingdadijumunin, pamastunekadunglabuḥ, hantyangbwinrorastiban, kaladituka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 128: Line 179:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
᭞᭕᭞
 +
ᬮᬸᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬦᬾᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬓᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ
 +
ᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬘᬤᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬤᬤᬶᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭟ᬧᬜᬫᬵᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬩᬋᬂᬮᬶᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ
 +
ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬯᬬᬄ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬫᬓᬳᬤᬶ᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬵᬓᬸᬮᬮᬦ᭄ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬮᬶᬫᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬂ
 +
ᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲ
 +
[᭖ 6A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬦᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ
 +
ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬫᬮᬦ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ
 +
ᬓᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬓᬮᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬤ
 +
ᬮᬂᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬗᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬫᬥᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
lukatin, sahal̥ĕbur̀, malanhadinemakĕjang. saneniwakangpanglukat, sangpaṇḍawalingcĕnik, maparabsungsahādewa, wireḥhiyakatiwakin, sakengpanugraha
 +
nwidḍi, tatancadaturingbagus, paślatmaringpasyatan, hanepatutnglukat'hadi, kaladitu, hadidadijatimula. pañamānpañcapaṇḍawa, bar̥ĕnglimamwani
 +
mwani, nemadewekpalingwayaḥ, yudhīṣṭirahikangnāmi, wr̥ĕkodhamakahadi, sangar̀jjananepingtĕlu, nākulalansahadewa, makalimamamwanimwani, witsang
 +
paṇdhu, manadipañcapaṇḍawa. ngawitrahinapunika, bhaṭaridur̀ggamalinggiḥ, maringsetralinggiḥhida, wentĕnpangiringekaliḥ, sanedadosangpangiring, witsa
 +
[6 6A]
 +
ngkaningkĕnipastu, citrangganacitrasena, kĕnipastusar̥ĕngkaliḥ, sanemastu, wantaḥhidasanghyangśiwa. pamastunekatiwakang, katiwakang, katiwakangringsangkaliḥ, wireḥlampahe
 +
langgana, poliḥnglangkahinnerihin, sanghyanggurumwangrabi, kalamalancarandumun, dukemasiramringtaman, kalanikakadukahin, tur̀kajastu, ma
 +
kakaliḥdadiyakṣa. kalāntakakalañjaya, panadosñasar̥ĕngkaliḥ, manaḥñanelintangmerang, manadosrakṣasamangkin, rarisngĕlur̀pramangkin, ngawĕda
 +
langkĕtuglinuḥ, sahamangeñjongngangjagat, ringsetratal̥ĕr̀malinggiḥ, ganḍamadhu, ngiringhidadewīdur̀gga. risampunemasar̥ĕngan, ringbhaṭāridur̀ggamangkin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 140: Line 212:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
᭞᭖᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬩᬕ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ
 +
ᬲᬤᬕᬮᬓ᭄᭟ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬫᬦᬤᬶᬬᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞
 +
ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬧᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬤᬓᭂᬦᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭ
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬯ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ
 +
ᬢ᭄᭞ᬫᬾᬕᬾᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬦᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬧᬸᬭ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬯᬓᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬓᬸᬘᬶᬯᬫᬧᬦ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬦᬯ
 +
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬭᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
rarisbhaṭāringandika, ringhidasangmakakaliḥ, iḥtecĕningpyanakmami, bagwamemecĕningrawuḥ, hapahanemangraṇayang, cĕningtĕkabukajani, witkapastu, dadiyakṣa
 +
sadagalak. wiwitsakengwidyadhara, manadiyabukajani, gĕnaḥcĕningmapalasan, praṇamyahatur̀sangkaliḥ, hinggiḥrātuhyangbhaṭārī, lacur̀tityangkĕnipastu,
 +
pamastunhidabhaṭāra, hidahyanggurumwangrabi, kaladitu, ringtamanhidamasiram. wireḥkabawosanglanggya, paruntityangngalangkahin, punikasanengawinang,
 +
tityangdadoskadoskadimangkin, maruparākṣasakaliḥ, pamastunbhaṭāraguru, bhaṭāridur̀ggahangucap, memepatuḥbukacĕning, patuḥpatuḥ, padakĕnahupadra
 +
[7 7A]
 +
wa. sangkaliḥrarismanimbal, manunasangbhaṭāri, matur̀ringbhaṭārīdur̀gga, nengruwatmalansangkaliḥ, bhaṭarirarisngĕsengin, ringsisyanhidapuniku, newĕnangpacangmangruwa
 +
t, megekalawaningcĕning, sanghyangguru, disubannerorastiban. jalanhantyangsĕngkĕr̀hida, naḥjanimĕlaḥcĕning, luwaskahaṣṭinapura, ratunkorawakangkilin,
 +
sangprabhuhaṣṭinajani, mĕngpĕngkuciwamapan'guk, ngalawansangpañcapaṇḍawa, lawutangkantininjani, sinaḥmpu, sangkorawamasawitra. wireḥcĕningmakadadwa, danawa
 +
kalintangśakti, cĕningkesaḥsakingswar̀gan, prawiratur̀śaktil̥ĕwiḥ, punikabawosbhaṭari, sangkaliḥrarishumatur̀, mamitangragamangruwa, pacanglunganenemangkin, mata</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 152: Line 245:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
᭞᭗᭞
 +
ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬕᬚᬄᬯᬬ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬕᬚᬄᬯᬬ᭞ᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬢ᭄ᬭᬤᬦᬸᬚᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬢᬦᬾ
 +
ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬳᭂᬤᭀᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ
 +
ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬮᬸᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬭ
 +
ᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫᬦᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄ
 +
[᭘ 8A]
 +
ᬲᬶᬦᬄᬬᬫᬵᬦᬸᬱᬇᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬾᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱᬢᭂᬓ᭞ᬳᬧᬦᬾᬓᬳᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂ
 +
ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᭀᬦᬷᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬇᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭟ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ
 +
ᬦᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬮᬪ᭟ᬧᬮᬪᬳᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬭᬩ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬸᬯ᭞ᬦᬲᬶᬲᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬸᬮᬸ
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
tulung, maringjagatgajaḥwaya. kacritaringgajaḥwaya, jagatekalintangsĕpi, wireḥkawentĕnan'gatra, gatradanujanekaliḥ, punikamakahawinan, pañjakpaṇḍatane
 +
hibuk, nentĕnpurunlungahĕdoḥ, dewīkuṇṭimerangmangkin, mapikayun, ngayuninkahananjagat. hidasampunsahuninga, rākṣasanemakakaliḥ, kalāntaka
 +
kalāñjaya, kaputrahantukranini, bhaṭārihyangdur̀ggadewi, maringsetraganḍamayu, punikamawinanhida, mañlibsiblunganemangkin, mangdenpangguḥ, hidara
 +
ninipunika. sarawuhemaringsetra, kacingak'holiḥbhaṭari, mapikayundewidur̀gga, bagyamanaḥhidamangkin, sarawuhedewīkuṇṭī, sinaḥ
 +
[8 8A]
 +
sinaḥyamānuṣa'iku, dewikuṇṭimanangsĕkang, sahasĕmbaḥtur̀manangkil, tur̀kapangguḥ, bhaṭaridur̀ggangandika. nehadamānuṣatĕka, hapanekahaliḥmati, kacawishantuksang
 +
prapta, ndawĕgangrātubhaṭari, tityangpar̥ĕksanemangkin, nglungsur̀swecanhiratu, donīwentĕnśantityang, ngrusakringpaṇḍawamangkin, śatru'iku, mangdagĕliskapadĕmang. bhaṭarīdur̀
 +
gganakenang, waṣṭanśatrunekakaliḥ, dewikuṇṭimanguningang, kalāñjayakalāntaki, punikatunasangmami, kapatyanmĕsĕḥpuniku, rarisbhaṭaringandika, tondendaditu
 +
nascĕning, yaningdurung, cĕningngaturangpalabha. palabhahanehaturang, putrandewipiniḥhalit, neparabsahādew̶wa, nasisatangkĕbnulurin, miwaḥmadulu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 164: Line 278:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
᭞᭘᭞
 +
ᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬵᬂᬳᬲᬶᬓᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬭᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬃᬱᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬪᬷᬫᬢᬸᬳ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸ
 +
ᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᭂᬍᬤᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬸ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦᬵᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬶ
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬦᬶᬓᭂᬫ᭟ᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬸ
 +
ᬢ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬧᬗᬧᬬᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝ
 +
ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬳᬶᬯᬂᬜ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬓᬫᭂᬍᬤᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬧᬧᬵᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓᬭᬸᬯᬢᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
rankambing, war̀ṇnabānghasikimulus, dewīkuṇṭimatur̀sĕmbaḥ, hampurarātubhaṭārī, nentĕnpurun, ngaturangsangsahādewa. sāntukansangsahādewa, boyaputrantityang
 +
yukti, yanwantaḥbhaṭariledang, pyanaktityangepilihin, hĕñcenhar̀ṣayangbhaṭarī, yudhīṣṭirabhīmatuha, yadinhipunsangar̀jjuna, saraledangmamilihin, tityangtulu
 +
s, wireḥnikapyanaktityang. bhaṭaridur̀ggangandika, newantaḥmĕl̥ĕdangmami, twaḥyasangsahādewa, nepatut'haturangcĕning, dewikuṇṭinimbalmaliḥ, sahantukanne
 +
ntĕnpurun, mangaturangsahādewa, boyaputranhidajati, reḥpun̶, sinommangkin'ginādayang \\•\\ critanemaliḥlanturang, sapamitnedewi
 +
[9 9A]
 +
kuṇṭi, mangkinkagyatdewīdur̀gga, ngandikaringsangmaragasunu, nemawaṣṭasangkalika, huduḥcĕning, donghenggalangjanikĕma. dewajanigĕlislunga, mangĕtutsangdewīkuṇṭi, lawu
 +
tsurupinraganña, mawastuhapangapayu, ngaturangsangsahādewa, tĕkenmami, sangkalikararisnimbal. ratubhaṭārīnawĕgang, tityangmisadyamangiring, sanikanpadukabhaṭa
 +
ra, mangdentityanghuningdumun, sapunapikehiwangña, kĕnisisip, bhaṭarīdur̀ggangandika. iḥtacĕningsangkalika, hapangcĕningtatashuning, manūtpangandikanhida, hida
 +
hyangbhaṭaraguru, mangandikatĕkenhingwang, nesujati, sahadewakamĕl̥ĕdang. yaningsubarorastiban, sĕngkĕr̀papānmemedini, kaladitukaruwatang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 176: Line 311:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
᭞᭙᭞
 +
ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬧᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬂ᭟ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬾᬫᬾᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬬᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬓ᭄ᬯ
 +
ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬮᬭᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓᭂᬫ᭟ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾ
 +
ᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬘᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᬶᬗᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬭᬭᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬲ᭄ᬢᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬳᬶᬤᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕ
 +
ᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬘᬂᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬓᬘᬶᬗ
 +
ᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬭᬓ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬤᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬗᬾᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬧᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬇᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
malanmemehapangl̥ĕbur̀, manūtpanikanbhaṭara, sanejati, sahādewamangruwatang. rawosmemekatulak, holiḥyasangdewikunti, reḥmadewekmemekwa
 +
lon, madalarantanpurun, tohawananhapanghenggal, hapacĕning, ngĕtutdewikuṇṭikĕma. caritamangkinsangkalika, tumuligĕlismamar̀ggi, pamar̀gginegage
 +
sonan, mangdadigĕliskapangguḥ, dewikuṇṭimacacingak, kacingakin, sangkalikakagetpragat. sangkalikamacurupan, ringhanggannedewīkuṇṭi, dewīkuṇṭi
 +
rarismrengang, nentĕnhuningkanginkawuḥ, wastubingungringpakayunana, rarismaliḥ, manangkilringdewīdur̀gga. dewīdur̀ggamacacingak, sapanangkildewikuṇṭī, rari
 +
[10 10A]
 +
stidamangandika, ngudacĕningmaliḥrawuḥ, dongkĕmajwahenggalang, hajakmahi, sahādewaputrandewa. dewikuṇṭihidakemĕngan, mangelinginrāgamaliḥ, sawireḥsampun'ga
 +
ngrasa, pakayunanhidabingung, rarishidapamitbudal, mangr̥ĕr̥ĕhin, putrapacangkahaturang. digĕlishidamamar̀gga, sagetsampunrawuḥmangkin, rawuḥmaringindraprastha, kacinga
 +
kringputrasampun, sangar̀jjunararisñingak, nuliraris, nguningangringrahiraka. putranepadapadampyak, praṇamyapacangmĕndakin, samisampunpadañĕmbaḥ,
 +
ringbiyangewawurawuḥ, sangbhimararisngandika, hinggiḥbibi, sakengnapiwawuprapta. iḥcĕninghajakmakĕjang, hunduktĕkanmemejani, memerawuḥsakengsetra, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 188: Line 344:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭞᭑᭐᭞
 +
ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬤᬶᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬾᬫᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ
 +
ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬲᬳᬳᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬵᬓᬸᬮ
 +
ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬫᬬᬸ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬾᬫᬾᬗᬚᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬳᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬝᬭᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬭ
 +
ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬓ᭞
 +
ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸ
 +
ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬸᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
maringsetragandamayu, tangkilringbhaṭaridur̀gga, mangdenhuning, musuḥcĕningedikorawa. maruparākṣasadadwa, hanemasahingkencĕning, reḥhadaharinhidewa, kandikayangne
 +
ntĕnmānūt, satatamanĕsinjagat, hadincĕning, sahādewakandikayang. wireḥyasangsahādewa, kandikayangmamanĕsin, hĕntopatūtkahaturang, ringbhaṭaridur̀gga
 +
r̥ĕko, sahādewararisñumbaḥ, tur̀mamar̀ggi, kadandanhantuk'hibiyang. putranesanesĕwosan, sangdhar̀mmawangśapinuji, sahaharinesangbhima, ar̀jjananākula
 +
iku, kemĕnganpikayunhida, maminĕhin, hindiktingkaḥbiyanghi. dewikeṇṭisahādewa, kocapanmangkinringmar̀ggi, ngungsilinggiḥdewidur̀gga, maringsetraganda
 +
[11 11A]
 +
mayu, dewīkuṇṭisahangucap, iḥtacĕning, sahādewamakadinña. memengajakcĕningkĕma, har̥ĕkringdur̀ggabhaṭarī, sinaḥcĕningkapadĕmang, disampunetĕkĕdditu, wireḥcĕningkara
 +
wosang, mamanĕsin, manĕsin'gumikahucap. sasahādewakadandan, hantuk'hidadewikuṇṭi, saharawuḥmaringsetra, ringsetragandamayu, pacangmangaturanghoka,
 +
piniḥhalit, katur̀ringbhaṭaridur̀gga. sarawuhemaringsetra, sangkalikamĕdalmaliḥ, matilar̀sakingraganña, ragandewīkunti'iku, sahahelingmangkinhida, dewīku
 +
ṇṭi, helingringragaśarīra. rarishidamatatangisan, mabawosansadasĕdiḥ, haduḥcĕningsahādewa, hapanengraṇayangbingung, twarahelingtĕkenraga, cutĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 200: Line 377:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭞᭑᭑᭞
 +
ᬢᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬦᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬳᬾ
 +
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬯᬓ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬓᭂᬧᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬂᬫᬯᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶ
 +
ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬤᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬲᬤᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬸᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᭂᬢᬸᬗᬶᬂᬩᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬘᬭᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬳᬤᬾᬯᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞
 +
ᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀ
 +
ᬮᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬲᬳᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
tĕtmami, ngidiḥpĕliḥringhidewa. doningmemehanengajak, mawananetĕkĕddini, katur̀ringbhaṭarīdur̀gga, matulakjalanlumaku, ketopangandikanhida, dewīkuṇṭi,
 +
ngandikaringsahādewa. sanghyangdur̀ggacaritayang, dahatbĕndunenemangkin, katinggalringsahādewa, putranhidasangpaṇdhu, digĕlashidangandika, sadagati, sangkalikamangdenhe
 +
nggal. huduḥcĕningsangkaliwaka, dongkĕmajwahenggalin, jikĕpungsahādewa, panghenggalyakatĕpuk, rarissurupinraganña, dewīkuṇṭi, pangmawalibuwintĕka. sangkali
 +
kararisnimbal, pandikanhidabhaṭarī, hinggiḥratusasuhanan, hampurayangtityangratu, tanduluransamadana, mangkinpamit, pacangngĕtutsahādewa. pamar̀ggine
 +
[12 12A]
 +
sadagangsar̀, ngĕtutpamar̀gginsangkaliḥ, dewīkuṇṭisahādewa, tansuwesampunkacunduk, k̶sangkalikamasurupan, sadagĕlis, dewīkuṇṭimĕtungingbang. mangandikasadabanggras, ring
 +
hokanesanengiring, iḥtecahisahādewa, ngudacahicarabĕndu, jalanjanidonghenggalang, pacangtangkil, ringhidabhaṭaridur̀gga. sahadewasĕdiḥpisan, mangrarishidamamar̀ggi,
 +
nangisintingkaḥbiyangña, wyaktinentĕnwarashiku, nanghingnentĕnpuruntĕmpal, wireḥheling, manūtringputrasasana. sahādewamangkinkocap, tanganelawutkahambil, ho
 +
liḥbiyanghidar̥ĕko, kahorossahakatĕgul, sahadewamangiringang, rarismangkin, rawuḥringbhaṭarīdur̀gga. sarawuhemaringsetra, sahādewadewīkuṇṭi, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 212: Line 410:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭞᭑᭒᭞
 +
ᬢᬭᬾᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬜᭂ
 +
ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬳᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬋᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫ᭄ᬮᭂᬘᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸᬦᬾᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬲᬫᬄ᭟ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬭᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬳ
 +
ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬲᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲ
 +
ᬳᬤᬾᬯ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
taredahatpraṇamya, sasuhunantityangratu, punikipyanaktityang, durusmangkin, tityangtulusmangaturang. wusanmatur̀sapunika, dewīkuṇṭisahapamit, budalñujur̀indraprastha, wusanñĕ
 +
mbaḥrarismantuk, pamar̀gginegageson, kagetprapti, ringkaratonindraprastha. sampunrawuḥringpuryan, ngararishidamangungsi, sahañujur̀pamĕr̥ĕman, sangkalikamlĕcatsampu
 +
n, matulakdanegageson, sahangungsi, setragandamayunekaloktaḥ. sanemangkincaritayang, sahādewakasakitin, kacangcangringsoringwr̥ĕkṣa, sĕdĕksanghyangsūr̀yya
 +
surup, kakĕmit'hantukkisĕmar̀, mangkinprapti, hidasanghyangratiḥkocap. mawastugalanghapadang, sanghyangratiḥmañunarin, nghingkayunsangsahādewa, pĕtĕngekalangkunglangkung,
 +
[13 13A]
 +
sāntukantanwentĕnsinar̀, kaliputin, hantakdahunkĕpuḥsamaḥ. kapyolasanpisankisĕmar̀, ngantĕnanggustinesĕdiḥ, laradahatkasangsaran, rariswentĕnsanerawuḥ, lawatsĕl̥ĕmkakantĕnang,
 +
rarismangkin, matakenringlawat'hika. singgiḥtityangmanatasang, sapasirayuktipuniki, punikarawoskisĕmar̀, ringhidapikantĕnrawuḥ, pasawur̀sangwawuprapta, nenejati, nikalikaha
 +
ranhingwang. yanjatihasapunika, tulunginjatityangmangkin, kalesangjagustintityang, mabastaringwitingkĕpuḥ, nikalikakapyolasan, tur̀ngĕmbusin, tatagulansa
 +
hadewa. sahādewamatur̀ñĕmbaḥ, ledangdewamangolasin, sapasirakehidewa, mangdennentĕntityangtandruḥ, nenulungindewektityang, rarismangkin, sangka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 224: Line 443:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭞᭑᭓᭞
 +
ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬭᬶᬸᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸ
 +
ᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬾᬯᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬧᬤᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬧᬤᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬕᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞
 +
ᬦᬶᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬪᬸᬢ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬇᬚᭀᬓᬮᬚᭂᬦ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓ
 +
ᬮᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬦᬶᬢᬳᬂᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗᭀᬫ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬲ
 +
ᬯᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬲᬯᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬮᬾᬂᬫᬢᬾᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄᭞ᬮᬬᬄᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬭᬗᬧ᭄᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬃᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬂᬓᬮᬓᬮᬶᬇᬓ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
takeninnimbal. nikalikawaṣṭantityang, kalikar̶risngalingling, ragansangsahādewa, karihanomturingbagus, tumulirarisngandika, sanemangkin, wentĕnpacangtu
 +
nastityang. mangdedewawangdeseda, ledanginjatityangmangkin, hatur̀hidasangkalika, ngasiḥhasiḥpadañuñur̀, sahādewamanawĕgang, sanemangkina, tityangtansurunngiringang. bĕci
 +
kantityangpadĕmang, padayangtityangmangiring, pikar̀ṣansangsahādewa, sangkalikamĕtubĕndu, wireḥnentĕnkahiringang, paramangkin, kulkulegĕbuginhida. kulkulebulusmaswara,
 +
nikacihnamangarahin, mangarahinmangdamĕdal, maringsetragandamayu, hajahansamyanmĕdal, wadwasami, rupanñanesar̀wwahendaḥ. tangantanganbhutahabang, bhuta
 +
[14 14A]
 +
ijokalajĕnking, katugtugmiwaḥlaweyan, samyanpadampyakrawuḥ, mangil̥ĕhinwitingwr̥ĕkṣa, wentĕnmaliḥ, mangigĕltur̀jingkrakjingkrak. maliḥwentĕnsanedabdab, ka
 +
likahipunmanggali, nitahangwadwamakĕjang, sar̥ĕngsamimangdenhanut, sawentĕneneringsetra, mangdenjati, mĕtutakutsahādewa. wentĕn'gagaḥtatanĕman, ngombessa
 +
wadangkrakdingkrik, hitĕpnabdabbasangbasang, tĕnggĕksawanekapilus, ngigĕlnengn̶g̶klengmatenggeng, layaḥlambiḥ, maledledgiginerangap. kisĕmar̀yatakutpi
 +
san, mangantĕnangbutabuti, muwangkalakali'ika, mangĕpilringgowokkĕpuḥ, bayunñanesadarundaḥ, mañingakin, sar̀wwabutabutisamyan. miragyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 236: Line 476:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭞᭑᭔᭞
 +
ᬕᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬧᬤᬬᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬬᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬕᬕ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᬶᬪᬸᬢᬩᬺᬕ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬢ
 +
ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬚᬕᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶ
 +
ᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬮᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬩᬸ
 +
ᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬦᬾᬗᭀᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬲᬩᭂᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬣᬾᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬮᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬭᬯᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᭂ
 +
ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬮ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬭᬶᬂᬪ
 +
ᬝᬭᬷ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬤᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
gagĕluranña, pasliwĕr̀padayĕngkik, katugtuglantangantangan, paglayudringcarangkapuḥ, samipadamababaktan, gongberi, makadigagbĕlanña. kibhutabr̥ĕgjang, mamata
 +
twaḥhabĕsik, gĕdebuntĕr̀jagutdawa, higĕlekalintangpangus, bawunngawekakĕdekan, sar̥ĕngsami, sakañcanhanengantĕnang. kocapanhipunkisĕmar̀, takutñaneti
 +
donggigis, hosaḥrasatanpajiwa, maningĕhangkulkulngulus, ngumpulangkalaringsetra, butabuti, watĕkkalasinamyan. tancritayangparipolaḥ, bu
 +
tabutikalakali, nengodasangsahādewa, rikalawĕngipuniku, rarismangkinmĕtugalang, sadagĕlis, sahangĕnter̀sanghyangsūr̀yya. hicalpĕtĕngepunika,
 +
[15 15A]
 +
sabĕḥrarismanulurin, pr̥ĕtheiwinehangkab'hangkab, magĕnturankĕtuglinuḥ, hajahansampunmakr̥ĕmpyang, sokpangiris, sahamangĕmpĕnginkar̀ṇna. kalanikararismĕdal, dewīdur̀
 +
ggarawuḥngraris, mamar̀gginujukasetra, maringsetragandamayu, rarishidamacacingak, kacingakin, sahādewatur̀ngandika. huduḥcĕningsahādewa, cingakmemetĕ
 +
kamahi, punikapandikanhida, mangrawosangngidiḥtulung, sahādewamangdennglukat, dur̀ggadewi, nglĕbur̀sahananingmala. sahādewararisñambaḥ, mangaṣṭawaringbha
 +
ṭarī, haturesadapraṇamya, hinggiḥratuhyangsinuhun, tambĕttityangekalintang, nentĕnhuning, pacangniwakangpanglukat. mir̥ĕnghatur̀sahādewa, wastubĕndudur̀ggade</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 248: Line 509:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭞᭑᭕᭞
 +
ᬯᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬶᬤᬳᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬶᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬚᬢᬶ
 +
ᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬢᬳᬦᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬮᬧ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬤᭂᬫᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ
 +
ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬩ᭄ᬯᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬋᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬓ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬰ᭄ᬯᬶᬦᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬧᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲ
 +
ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬾᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬯᬸᬫ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭟ᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
wi, hacr̥ĕngpangakṣyanebahag, ngawijilanggĕnimurub, lidahengantĕgkatanaḥ, sahamijil, ginimurubngabar̀habar̀. rarishidamangandika, maringsahādewayukti, mulajati
 +
dewasingñak, mangdenmalanmemel̥ĕbur̀, naḥnejanijwatahanang, sokpangiris, nengalappatinhidewa. singgiḥsanghyangdewidur̀gga, padĕmangjatityangmangkin, santukanta
 +
nsahuninga, nglukatpalungguḥhiratu, bĕcikanpadĕmangtityang, rarismangginraganhidakasĕrahang. nemangkinbhaṭaridur̀gga, tumulihidamañĕrit, dewataneringhamba
 +
ra, sinamyanpadatĕngkĕjut, kocapanr̥ĕsyinārada, sĕdĕngbĕcik, nglanglangbwanaringhambara. rarissangkaliḥpunika, mir̥ĕngpanguningpunika, sangr̥ĕsyi, sĕdiḥpika
 +
[16 16A]
 +
sĕdiḥhikayunanhida, rarismĕnĕngmapikayun, hyangnāradamangkinngucap, ringsangkaliḥ, hyanghaświnamahādewa. hinggiḥsangkaliḥhidewa, napilakṣaṇayangmangkin, budḍingr̥ĕbutsa
 +
hādewa, maringsetragandamayu, sinaḥneintĕnmrasidḍayang, tityanghajriḥ, majĕngringbhaṭaridur̀gga. nekamanaḥhantuktityang, piniḥbĕciksanemangkina, manangkilkaśiwaloka,
 +
rariskahuningangditu, maringhyangbhaṭaraśiwa, sahagĕlis, mangungsikaśiwaloka. pamar̀gginetancritayang, maringśiwalokamangkin, sĕdĕngwentĕnpaparuman,
 +
ringgĕnaḥbalenepawum, paradewanekagyat, mañingakin, sangkaliḥmwanghyangnārada. pangayubagyamwangsĕmbaḥ, kadulurinmapyuning, holiḥhidahyangnāra</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 260: Line 542:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭞᭑᭖᭞
 +
ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓᬳᬸᬳᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾ
 +
ᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗᬋᬲᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ
 +
ᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ
 +
ᬫᬬᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬮᬓᬃᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬶᬸ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬦᬾᬧᬶᬭᬕᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ
 +
ᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬲᬳᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬧᬮᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ
 +
ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬤᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
da, mwasangkaliḥpuniku, sanesaratkahuningang, wireḥmangkin, pahindikansahādewa. pahindikansudḍamala, kahuhingangtityangmangkin, nemangkinwentĕnringsetra, maringse
 +
tragandamayu, kasĕngkalenholiḥhida, minakadi, bhaṭaridur̀ggakaloktaḥ. manut'haturepunika, hyangśiwangandikamangkin, naḥngar̥ĕsĕpsubanira, nejanilakar̀ka
 +
r̥ĕbut, ngr̥ĕbutinsangsahādewa, nenemangkin, tanmakantĕnhidasukṣma. ringmar̀ggitancaritayang, jagrawuḥhidapramangkin, rawuhidamaringsetra, maringsetraganda
 +
mayu, kapanggiḥsangsahādewa, kanikahin, mangdennglukatninidur̀gga. hĕdacĕningtakutngruwat, niralakar̀mañusupin, ñusupanhangganhiw̶
 +
[17 17A]
 +
dewa, sangsahādewatĕngkĕjut, wireḥnentĕnsahuninga, karawuhin, holiḥhidasanghyangśiwa. nepiragiwantaḥswara, nemangrawostanhuningin, tumulihidanga
 +
ṣṭawa, mangaṣṭawasahahatur̀, praṇamyangaturangsĕmbaḥ, mwangngubakti, mar̥ĕpringhidabhaṭara. ngaturangpangayubagya, ringhidabhaṭaramangkin, kaseptityangmañĕmbrama, majĕngripalu
 +
ngguḥratu, cutĕtnetityangmisadya, yaningjati, ratumañurupintityang. misadyapacangngalukat, ngruwatmalanhyangbhaṭarī, hantuksampunkalugraha, panugranpalungguḥ
 +
hiratu, rarishidasangsahādewa, paramangkin, ngr̥ĕdanabhaṭaraśiwa. mangr̥ĕdanasakarura, wijakuningecumawis, dewīdur̀ggamĕtuherang, sahaduka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 272: Line 575:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭞᭑᭗᭞
 +
ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬮᬶᬤᬳᬾᬫᬍᬫᬤ᭄᭟ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬲ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬮᬮᬢ
 +
ᬦᬾᬫᬚᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬇᬄᬢᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬤᭀᬂᬭᬲᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ
 +
ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬭᬲᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᭀᬚᭀᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬦᬶᬸᬮᬓᬃᬓᬢᬤᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬳᬤᬾᬯᬇ
 +
ᬓᬸ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬜᬕᬕᬕ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟ᬫᬜᬶᬸᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬓᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬓᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸ᭞ᬲᬓ
 +
ᬢᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬓᬮ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬲᬓᬶᬂᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᬄ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬲᬾᬄᬭᬸᬧ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬤᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂᬮ
 +
ᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬷ᭞ᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄‌ᬫᬺᬧᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
ringpikayun, rarisngamūr̀tyangdur̀gga, pararahi, hacr̥ĕnglidahemal̥ĕmad. maledledrawuḥkatanaḥ, sahangawĕtwanggĕni, lambenhidasahahĕnggang, ngamĕdalangswarangĕlur̀, lalata
 +
nemajurangan, rarismangkin, ngandikaringsahādewa. iḥtacahisahādewa, dongrasinsubajani, matihibahulihanhiba, haketoswaranengĕlur̀, wireḥ
 +
hibatwarahĕñak, nglukatkahi, naḥjanisubarasayang. rarisngrojongsahadewa, n̶lakar̀katadaḥnemangkin, durungrawuḥmaringgĕnaḥ, gĕnaḥsahadewa'i
 +
ku, ngararisruntuḥñagagag, drikararis, sahādewamañĕmbrama. mañ̶ñambĕhangsakarura, kadulurinwijakuning, sahamanguñcarangmantra, panglu
 +
[18 18A]
 +
katanpangruwat'hiku, panglĕburandaśamala, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. mangkinsampunparipūr̀ṇna, pikayunhidabhaṭarī, kadur̀gganesampunhilang, dadoshistrīlistwayu, saka
 +
tahingkalikala, butabuti, sampunśīr̀ṇnasakingmala. nemangkinsampunmahubaḥ, butabutikalakali, makasamimaseḥrupa, wit'hun̶ñcaranmantrasadu, sakañcannelanangla
 +
nang, sanemangkin, widyādarapanadinña. sabatĕknehistrīkocap, kadadosangwidyādarī, bhaṭarīhumakocapan, dahatledangringpikayun, setragandamayu
 +
kocap, sampunhasrī, ngulangunindadostaman. newentĕnringtĕpintlaga, baletajukmr̥ĕpatbĕcik, nikagĕnaḥnglilacita, dahatngaledanginkayun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 284: Line 608:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭞᭑᭘᭞
 +
ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬚᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬤᬗ
 +
ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬳᬸᬢᬂᬫᬾᬫᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬳᬂᬤᬾᬯᬳᬸᬧᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ
 +
ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭟ᬤᬾᬯᬶᬫᬭ᭄ᬯᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᭃᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬸᬧᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢᬫ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬭᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
 +
ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬸ
 +
ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
bhaṭarihumamar̀gga, jlontajlonti, ngamaraninsahādewa. tumulingandikahalon, huduḥsahādewacĕning, nememelentangsukṣma, dwaningcĕningsajuhu, sidanga
 +
lukatngaruwat, malanmami, kalukatbahanhidewa. hutangmemebwatpisan, kapininghidewajani, mememahangdewahupaḥ, hanakjĕgeglistuhayu, mañamahajaka
 +
dadwa, hayul̥ĕwiḥ, dewiśokalanpadapa. dewimarwa'ika, putranhidamahār̥ĕsyi, maringdeśapĕrangalas, manginöngangdhar̀mmasadu, bhisyekanhidabhagawā
 +
n, nesujati, sangbhagawāntambapetra. dewiśokalanpadapa, hĕntotwaḥkar̀mmancĕning, janipatutcĕningkĕma, yaningpradehadamusuḥ, nesañjata
 +
[19 19A]
 +
picanhingwang, rupakĕris, hanggen'gagawondijalan. kĕrisdahatmahutama, pahicanhidabhaṭari, tumulitarimanhida, risampunesamipuput, tal̥ĕr̀bhaṭaringandika,
 +
hulijani, parabcĕningsudḍamala. wireḥcĕningmañidḍayang, ngalukatmangruwatmami, sangsudḍamalamanimbal, tityangnglungsur̀pamitratu, picanratutunastityang, swecahu
 +
gi, hiratuñar̀yyanintityang. critamangkinsangkalika, pikayunedahatsĕdiḥ, katinggalantukgustinña, mwangpakadanganhipun, srupatanñanematĕmwasan, rarismangki
 +
n, ngandikaringsahādewa. duḥratusangsahādewa, tulungdewektityangmangkin, lukatpapanrakantityang, mangdentityangsidanulus, dotmawalikakahya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 296: Line 641:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭞᭑᭙᭞
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᭀᬲᬦ᭄ᬩᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᭂᬭᬗ᭄ᬚᬦ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬲᬶᬸᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬜᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾ
 +
ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬜᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᭂᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᭂ
 +
ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬤᭂᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
ngan, sĕdiḥkingking, matur̀ringsangsudḍamala. manimbalsangsudḍamala, hinggiḥbiyangnenemangkin, tanpuruntityangngalukat, reḥdosanbiyangedumun, sanepĕcakmar̀
 +
gyangbiyang, nĕluḥnesti, mañĕtiklannĕrangjana. munggwingkas̶sisipanbiyang, durungtutugsanemangkin, nemānūtmaringsĕngkĕr̀ña, reḥpunikadrikidumun, malinggiḥ
 +
ringtatamanan, nenemangkin, tityangpamitpacanglunga. yansampuntĕlassĕngkĕr̀ña, tityangpacangmañadyanin, nglukatngruwatmalanbiyang, yanhaketomeme
 +
cumpu, naḥkĕmahidewaluwas, bĕcikbĕcik, madak'hidewakasadyan. sangkalikamangacĕpang, sangkalikanenemangkin, mangdenjatisidḍakar̀yya, mañusupring
 +
[20 20A]
 +
halasgunung, mar̀gganekalintangsĕngka, dahatpripit, mar̀gginelintanginhida. tancritayangdukringjalan, sahādewarawuḥmangkin, maringdeśapĕrangalas, rangpaśramanñasangwiku,
 +
rariskapanggiḥpar̥ĕkan, katakenin, kipuputanwaṣṭanña. sangsudḍamalangandika, jĕrotityangmatur̀sisip, matakenringjĕronewantaḥ, mangdentityangjatiwĕ
 +
ruḥ, tityangngaturangpatakwan, boyapuniki, parabdeśapĕrangalas. kipuputansawur̀nimbal, hinggiḥnikisampunwyakti, nemawaṣṭapĕrangalas, tal̥ĕr̀dri
 +
kiwentĕnkubu, dr̥ĕwenhidasangbhagawān, nepuniki, debhagawāntambapetra. sapunikakipuputan, ngararishidangalingling, mĕdasinsangwawuprapta, hadĕge</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 308: Line 674:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭞᭒᭐᭞
 +
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬤ᭄ᬤᬾᬮᬾᬤᬂᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬶᬓ
 +
ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭟ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬧᬫᬶ
 +
ᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬗᬩᬕ᭄ᬳᬩᬕ᭄᭞ᬫᬗᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩ
 +
ᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᬧᬶᬩᬩ᭄ᬯᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄᭟
 +
ᬲᬳᬳᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬣᬓᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬲᬄᬲ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
kalintangbagus, sahadewamangandika, tityangmangkin, putulungetunastityang. maddeledangmangokasang, sarawuḥtityangemangkin, tangkilringhidabhagawān, tityangñantosdrika
 +
dumun, kipuputanrarisnimbal, mañahurin, tityangñadyamangokasang. manguningangringbhagawān, sarawuḥjĕronemangkin, ledangjronemañantosang, tityangpacangpami
 +
tdumun, kipuputanyamajalan, pacangtangkil, manguningangtamyuprapta. sarawuheringjĕrohan, kipuputanmatur̀huning, manguningangringbhagawān, wentĕntamyulintangbagus,
 +
mantosangringjabayan, jagitangkil, maringhidasangbhagawān. dwaninghasapunika, bĕcikbhagawānñur̀yyanin, sapunikahipar̥ĕkan, sangbhagawānraristĕdun, katuntunhantu
 +
[21 21A]
 +
kpar̥ĕkan, wireḥtusing, sangbhagawānmangantĕnang. sangbhagawānrarismadal, par̥ĕkansanemangiri, kipuputannentĕnlyan, tanasuwekagetrawuḥ, rawuḥringbalepatĕmwan,
 +
rarismangkin, ñambramahidabhagawān. hinggiḥnemangkindurusang, darikisar̥ĕngmalinggiḥ, sapunikasangbhagawān, mawacanaringsangtamyu, sahahidangabag'habag, mangabagin, tampulba
 +
lenepunika. ndawĕgtityangdurungtatas, sapasirajropuniki, sakingkapimunggwinggĕnaḥ, napibabwaterawuḥ, marikikapondoktityang, sanemangkin, mangdentityanghuningtatas.
 +
sahahadewararisnimbal, waṣṭantityangepuniki, sudḍamalawaṣṭantityang, kaputraholiḥsangpaṇdhu, indrapraṣthakawittityang, rawuḥmriki, panikanbhaṭarīdur̀gga. tityangkesaḥsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 320: Line 707:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭞᭒᭑᭞
 +
ᬓᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬯᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶ
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬳᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬩᬧᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬄᬢᭀᬳᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬤᬸᬯᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬘᬭ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬤᬦ᭟ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬗᬺᬤᬦ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ
 +
ᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬭᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭᬕᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬗᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬷᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬭᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
kingsetra, setraganḍamayuyukti, nglukatngluwatdewidur̀gga, maringsetraganḍamayu, nemangkinsampunprasidḍa, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. tityangndikayanghida, mangdendigĕli
 +
smariki, nglukatngruwatsangbhagawān, nulisangbhagawānñujur̀, ringlinggaḥsangsudḍamala, rarismangkin, sangsudḍamalamanimbal. dumadaksidḍakasadyan, paswecanhyangpramakawi,
 +
prasidḍasinggiḥbhagawān, mañur̀yyaninkadipatut, dahatledangsangbhagawān, mamiragi, panikansangsudḍamala. hiḥdewasangsudḍamala, liwatlĕganbapacĕning, yansidḍabapama
 +
ñingak, naḥtohadapyanak'hingsun, dewiśokamwangpadapa, duwangdiri, hĕntodewanganggonsomaḥ. hinggiḥyaningsapunika, ngiringdabdabangnemangkin, hupacara
 +
[22 22A]
 +
panglukatan, punikadabdabangdumun, risampunsamicumadang, sr̥ĕgĕpsami, wawutityangmangr̥ĕdana. sudḍamalamangr̥ĕdana, nguñcarangwedastuti, mangr̥ĕdanasanghyangśiwa, sahakadulurinha
 +
tur̀, sĕkarurakasambĕhang, wijakuning, ringhangganhidabhagawān. sanghyangindrakaragayang, ringpañingankakaliḥ, tīr̀tharariskasiratang, panglukatpangruwat'hiku, pañingakansang
 +
bhagawān, makakaliḥ, sampunsinaḥmangantĕnang. kaliḥhuningmaringrupa, salwiringwar̀ṇnawar̀ṇni, ngararishidamamar̀gga, kapaśramanjatituhu, sar̥ĕngringsangsudḍamala, tur̀malinggiḥ,
 +
ringbalesangkaliḥkocap. rarisbhagawānngandika, ringputranemakakaliḥ, dewiśokamwangpadapa, makakaliḥhayuhayu, bhagawānrarisngandika, naḥtocĕning, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 332: Line 740:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭞᭒᭒᭞
 +
ᬤᭀᬳᬩᬳᬂᬩᬧᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞
 +
ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬦᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬧᬘᬦᬗᬦᬾᬢᭀ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸ
 +
ᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᭂᬜᬸᬤᬂ
 +
ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬇᬓᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
᭚᭜᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬶᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬓᬵᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬬᬂᬫᬲᬸᬯᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭ
 +
ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬜ᭄ᬘᬬ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭓᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬰ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃ
 +
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ 9 - 7 - 1991
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
dohabahangbapapabwan. nentĕnsuwerarisprapta, putrinhidamakakaliḥ, sahamaktapacanangan, tur̀ñingakintamyubagus, sudḍamalanentĕnliyan, kĕñungmanis,
 +
cacingaknatuninmanaḥ. sangbhagawānmangandika, sukṣmapĕsanbapacĕning, naḥpacananganeto, haturintamyupuniku, rarissangkaliḥmamar̀gga, sahangungsi, linggiḥhidasangsu
 +
dḍamala. nemangkĕnsangsudḍamala, krawuhinhantuksangkaliḥ, sahamangaturangcanang, histrīhayunudutkayun, padatankasoranraras, kĕñungmanis, tingkahengĕñudang
 +
manaḥ. tuncritananwuspunika, sasampunñamamuponin, kar̀mmaśucimahuttama, kaswecaninholiḥhyangtuduḥ, ngiringrawuḥdrikipuputang, ikinggurit,
 +
[23 23A]
 +
// • // punikiguritanc̶sudḍamalasampunpuput. kāwiholiḥ:kipasĕk'huttarayaṇa, bañjar̀malayangmasuwat, gyañar̀. putsinurātdukrahina, a, pon, mra
 +
kiḥ, titi, pang, ping 12 śaśiḥ, kaṣa, raḥ 5 tĕnggĕk 12 windusañcaya, iśakawar̀ṣa 1913. kasurāt'holiḥ, wayanbudḍagottama, weśmaśantigraha, bañjar̀
 +
mantring, petak, gyañar̀ \\•\\ oṁśantiśantiśanti \\•\\  9 - 7 - 1991</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 344: Line 771:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:47, 16 August 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-suddhamala-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/11/DOKBUD Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.] [᭑ 1A] Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/11/DOKBUD Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.] [1 1A] Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.

Leaf 1

gaguritan-suddhamala-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭞᭑᭞ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᭂᬦᬶᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗᬺ ᬋᬳᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᭂᬢᬓ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬰᬩ᭄ᬟᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝ ᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬓᬫᬺᬘᬧᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬫᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᭂᬮᬩ᭄᭞ [᭒ 2A] ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬲᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬤᬸᬯᬸᬃᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬗᭀ ᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄᬜᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬦᬦᬾᬮᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬗᭀᬦᬂ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬫᬜᭀᬜ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭀᬳᭀᬢ᭄ᬧᬄᬦᬾᬫᬶᬮᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬢᬾᬮ‌ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᭀᬂᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamastu // kocapanringśiwaloka, sanghyangśiwakĕnigĕring, mapimapihidasungkan, pacangmintoninsangdewi, bhaṭārihumanemangkin, kandikayanggĕlisrawuḥ, mangdenengr̥ĕ r̥ĕhangtamba, ringmr̥ĕcapadanemangkin, pĕhanlĕmbu, l̥ĕmbupĕtaknentĕnlyan. sadurungengamolihang, hĕmpĕhanlĕmbuneputiḥ, haditandadosmatulak, manūtśabḍansanghyang widḍi, bhaṭārihumanemangkin, ñadyangiringangpikayun, wacananhidasangswamya, nentĕnkrasakapintonin, rarismatur̀, nglungsur̀pamitsahasĕmbaḥ. nemangkinbhaṭa rihuma, kamr̥ĕcapadadigĕlis, manglayangringhambara, hyangśiwahidadigĕlis, ñutirupanenemangkin, dadosrarehangonmalus, nglinggihinlĕmbusĕlab, [2 2A] wastudadoslĕmbuputiḥ, raristĕdun, ngangonkahalasewayaḥ. nemangkinbhaṭarihuma, mangibĕr̀sabĕtenlangit, baduwur̀halasewayaḥ, sabsabgĕnaḥsanepasti, pangango nlĕmbuneputiḥ, rarishidamangkintĕdun, ringhalasewayaḥñabsab, masusupanmrikamriki, tur̀kapangguḥ, hipangangonhanaklanang. hananelanangpunika, mangangonang l̥ĕmbuputiḥ, sĕdĕngmañoñwinpyanak, dahatbohotpaḥnemili, makantĕnngĕtelayaputiḥ, ringñoñonlĕmbupuniku, bhaṭārihumamañingak, maring hipangangonmangken, rarismĕtu, rawoshidalintangdabdab. hinggiḥjĕrohanaklanang, sangmadr̥ĕwel̥ĕmbuputiḥ, dongholasinjwatityang, hicennumbashĕmpĕ

Leaf 2

gaguritan-suddhamala-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭞᭒᭞ ᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄᬫᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬓᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬤᬫᬗᬾᬦᬓᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬜᬭᬢᬂᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳ ᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬦᬧᬶᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯ ᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬗᬗᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸ [᭓ 3A] ᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬗᭀᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬄᬚᭂᬭᭀᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬲ ᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬶᬘᬬᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭟ᬫᬶᬋᬗᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬺᬕ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬇᬄᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬘᬳᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 hanpuniki, hantukjinaḥmaslanmaṇik, hamunapikataḥhipun, tityangtal̥ĕr̀ñukṣmayang, pacanghanggentambayukti, hinggiḥhipun, sanghyangśiwamangdakenak. manūtpangandi kanhida, pinungkanhidanemangkin, sanesidamangenakang, hĕmpĕhanl̥ĕmbuneputiḥ, mawinantityangmariki, pacangñaratangpatulung, mangdenjronepramaledang, micayanghĕmpĕha nyukti, mangdendurus, sangngyangśiwagĕliskenak. sapunikadewihuma, hipangangonmatur̀raris, tityangtanngadolhĕmpĕhan, hanggyangnapihĕmasmaṇik, ringhalaswa yaḥpuniki, nentĕnwentĕn'guninhipun, nikahatur̀hipangangen, tur̀mamar̀gadigĕlis, nandanl̥ĕmbu, sajroninghalasewayaḥ. kocapanbhaṭārihu [3 3A] ma, hosĕkkayunhidamangkin, ngararishadamañagjag, maringhipangangonyukti, tur̀ngarawosngasiḥhasiḥ, ringpangangonepuniku, hiḥjĕropangangonlanang, sa punapyangtityangmangkin, mangdendurus, jronemicayanghĕmpĕhan. mir̥ĕngangrawospunika, hipangangonmangkr̥ĕggaliḥ, tumulimatur̀nangsĕkang, hinggiḥratuhanak'hi strī, nentĕnpañjanghatur̀maliḥ, cutĕtmangdenledangratu, ngiceninkal̥ĕganmanaḥ, mangdentityangngrasayukti, wuspuniku, hĕmpĕhanhaturangtityang. bhaṭārihumamanimbal, iḥpangangontandruḥcahi, miribcahitondentatas, hanehajakcahidini, hĕnesanghyanggiriputri, śaktinsanghyangśiwatuhu, hipangangonmaliḥnimbal,

Leaf 3

gaguritan-suddhamala-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭞᭓᭞ ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬲᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬯᬦ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬕᬸᬚᭂᬕᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪ ᬝᬵᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬧᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭ ᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬧᬶᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬳᬸᬫᬫᬢᬸᬏᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬩᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀ [᭔ 4A] ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬫᬓᭀᬲᭀᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬕᬮᬂ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬮ ᬫᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬫᭂᬢᬸᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳ ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬤ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 dyastuhidabhaṭāri, cutĕt'hipun, tityangnentĕnmangaturang. yaningyuktingamĕl̥ĕdang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, duruspicayangringtitya, kal̥ĕganmanahejati, mangdensamisami poliḥ, sidḍahasaḥhasiḥhasuḥ, hipasanringtĕngaḥwana, sapasirasanehuning, mangkindurus, mangdenmakasamisweca. sapunikamaringhalas, pagujĕgesar̥ĕngkaliḥ, bha ṭārilawanpangangon, mangdesamipadapoliḥ, ngamolihangsanepasti, mangdasamipadahanūt, yaningsampunkarasayang, mĕtukenakpramangkin, yaningmĕtu, ra sakadiringswar̀ga. manūt'hatur̀hipangangon, wup̶spunikasĕpimaliḥ, dewīhumamatu'erang, war̀ṇnibahagringprarahi, hipangangonhacr̥ĕngmangkin, tatujo [4 4A] netankapangguḥ, wireḥnantĕnkadagingan, holasekalawanhasiḥ, hasiḥhasuḥ, makosoḥmangdenegalang. risāmpun'galanghapadang. wireḥsampunpadala mi, langkungringhapanalikan, durungwentĕnmañahurin, samipadamikayunin, hantuk'helingringpawungu, sadurungpoliḥhĕmpĕhan, tandadosmawalimaliḥ, reḥpuniku, bhaṭārihumakagyat. mĕtupikayunanhida, maringhipangangonmangkin, pacangnaginginmanaḥña, mangdensamimapikoliḥ, tr̥ĕṣṇakalawanha siḥ, ringtĕngahingwanahiku, risampunpadangrasayang, bhaṭārirariskaturin, hĕmpĕhanlĕmbu, kabaktakaśiwaloka. rawuḥmaringśiwaloka, sada

Leaf 4

gaguritan-suddhamala-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭞᭔᭞ ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬚ ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫᬲᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬚ᭞ᬲᬳᬜᬧᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬ [᭕ 5A] ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬵᬪᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬤᬶᬳᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕ ᬲ᭄᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬗᭂᬮᬸᬃᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬸᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬫᬮᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬰᬩ᭄ᬟᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶ ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬍᬕᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dabdab'hidatangkil, kadulurinhatur̀sĕmbaḥ, singgiḥratusanemangkin, haksyijatityangpuniki, pĕdĕktangkilringhiratu, bagyasanpamar̀ggantityang, ngamolihangsaneja ti, pĕhanlĕmbu, punikihaturangtityang. sapunikahatur̀hida, sanghyangśiwanimbalraris, sadyapajalanhidewa, palunganhadinenguni, sukṣmapĕsanbĕlinampi, nanghingkenke nhadiditu, mangdenprasidḍamolihang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, sapuniku, sabdanhidasanghyangśiwa. bhaṭarihumanimbal, numbashantuk'hĕmasaṇik, katumbasring hipangangon, ringtĕngahingwanagiri, sanghyangśiwamerangmangkin, mir̥ĕngangrabinematur̀, haturetwarapasaja, sahañapapramangkin, nekapastu, tanlya [5 5A] nhidadewihuma. wastumangdendadosdur̀gga, rābhinidur̀ggasujati, pramangkinbhaṭārihuma, hahengprabhawanewyakti, pamulunebarakngĕndiḥ, rambutbĕritkadihĕduk, pangadĕgegĕdegangga s, pañingakanhacr̥ĕngngĕndiḥ, ngĕndiḥmurum̶b, sakadisūr̀yyanekĕmbar̀. ngĕlur̀hidanunashica, nunashampurapranati, ringhidabhaṭāraśiwa, mangdenhidamañ̶ñwecanin, durusruwattityangmangkin, daśamalamangdenlĕbur̀, mawalikajatimula, haturemadulur̀tangis, hinggiḥratu, durusangjalukattityang. maśabḍabhaṭāraśiwa, ringbhaṭāri dur̀ggamangkin, naḥhadil̥ĕgayangpisan, panadinhadinemangkin, wirengsingdadijumunin, pamastunekadunglabuḥ, hantyangbwinrorastiban, kaladituka

Leaf 5

gaguritan-suddhamala-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭞᭕᭞ ᬮᬸᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬦᬾᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬓᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ ᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬘᬤᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬤᬤᬶᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭟ᬧᬜᬫᬵᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬩᬋᬂᬮᬶᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬯᬬᬄ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬫᬓᬳᬤᬶ᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬵᬓᬸᬮᬮᬦ᭄ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬮᬶᬫᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬂ ᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲ [᭖ 6A] ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬦᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬫᬮᬦ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ ᬓᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬓᬮᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬤ ᬮᬂᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬗᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬫᬥᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 lukatin, sahal̥ĕbur̀, malanhadinemakĕjang. saneniwakangpanglukat, sangpaṇḍawalingcĕnik, maparabsungsahādewa, wireḥhiyakatiwakin, sakengpanugraha nwidḍi, tatancadaturingbagus, paślatmaringpasyatan, hanepatutnglukat'hadi, kaladitu, hadidadijatimula. pañamānpañcapaṇḍawa, bar̥ĕnglimamwani mwani, nemadewekpalingwayaḥ, yudhīṣṭirahikangnāmi, wr̥ĕkodhamakahadi, sangar̀jjananepingtĕlu, nākulalansahadewa, makalimamamwanimwani, witsang paṇdhu, manadipañcapaṇḍawa. ngawitrahinapunika, bhaṭaridur̀ggamalinggiḥ, maringsetralinggiḥhida, wentĕnpangiringekaliḥ, sanedadosangpangiring, witsa [6 6A] ngkaningkĕnipastu, citrangganacitrasena, kĕnipastusar̥ĕngkaliḥ, sanemastu, wantaḥhidasanghyangśiwa. pamastunekatiwakang, katiwakang, katiwakangringsangkaliḥ, wireḥlampahe langgana, poliḥnglangkahinnerihin, sanghyanggurumwangrabi, kalamalancarandumun, dukemasiramringtaman, kalanikakadukahin, tur̀kajastu, ma kakaliḥdadiyakṣa. kalāntakakalañjaya, panadosñasar̥ĕngkaliḥ, manaḥñanelintangmerang, manadosrakṣasamangkin, rarisngĕlur̀pramangkin, ngawĕda langkĕtuglinuḥ, sahamangeñjongngangjagat, ringsetratal̥ĕr̀malinggiḥ, ganḍamadhu, ngiringhidadewīdur̀gga. risampunemasar̥ĕngan, ringbhaṭāridur̀ggamangkin,

Leaf 6

gaguritan-suddhamala-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭞᭖᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬩᬕ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ ᬲᬤᬕᬮᬓ᭄᭟ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬫᬦᬤᬶᬬᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬧᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬤᬓᭂᬦᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭ [᭗ 7A] ᬯ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ ᬢ᭄᭞ᬫᬾᬕᬾᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬦᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬧᬸᬭ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬯᬓᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬓᬸᬘᬶᬯᬫᬧᬦ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬦᬯ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬭᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 rarisbhaṭāringandika, ringhidasangmakakaliḥ, iḥtecĕningpyanakmami, bagwamemecĕningrawuḥ, hapahanemangraṇayang, cĕningtĕkabukajani, witkapastu, dadiyakṣa sadagalak. wiwitsakengwidyadhara, manadiyabukajani, gĕnaḥcĕningmapalasan, praṇamyahatur̀sangkaliḥ, hinggiḥrātuhyangbhaṭārī, lacur̀tityangkĕnipastu, pamastunhidabhaṭāra, hidahyanggurumwangrabi, kaladitu, ringtamanhidamasiram. wireḥkabawosanglanggya, paruntityangngalangkahin, punikasanengawinang, tityangdadoskadoskadimangkin, maruparākṣasakaliḥ, pamastunbhaṭāraguru, bhaṭāridur̀ggahangucap, memepatuḥbukacĕning, patuḥpatuḥ, padakĕnahupadra [7 7A] wa. sangkaliḥrarismanimbal, manunasangbhaṭāri, matur̀ringbhaṭārīdur̀gga, nengruwatmalansangkaliḥ, bhaṭarirarisngĕsengin, ringsisyanhidapuniku, newĕnangpacangmangruwa t, megekalawaningcĕning, sanghyangguru, disubannerorastiban. jalanhantyangsĕngkĕr̀hida, naḥjanimĕlaḥcĕning, luwaskahaṣṭinapura, ratunkorawakangkilin, sangprabhuhaṣṭinajani, mĕngpĕngkuciwamapan'guk, ngalawansangpañcapaṇḍawa, lawutangkantininjani, sinaḥmpu, sangkorawamasawitra. wireḥcĕningmakadadwa, danawa kalintangśakti, cĕningkesaḥsakingswar̀gan, prawiratur̀śaktil̥ĕwiḥ, punikabawosbhaṭari, sangkaliḥrarishumatur̀, mamitangragamangruwa, pacanglunganenemangkin, mata

Leaf 7

gaguritan-suddhamala-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭞᭗᭞ ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬕᬚᬄᬯᬬ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬕᬚᬄᬯᬬ᭞ᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬢ᭄ᬭᬤᬦᬸᬚᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬢᬦᬾ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬳᭂᬤᭀᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬮᬸᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬭ ᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫᬦᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄ [᭘ 8A] ᬲᬶᬦᬄᬬᬫᬵᬦᬸᬱᬇᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬾᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱᬢᭂᬓ᭞ᬳᬧᬦᬾᬓᬳᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᭀᬦᬷᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬇᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭟ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃ ᬕ᭄ᬕᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ ᬦᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬮᬪ᭟ᬧᬮᬪᬳᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬭᬩ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬸᬯ᭞ᬦᬲᬶᬲᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 tulung, maringjagatgajaḥwaya. kacritaringgajaḥwaya, jagatekalintangsĕpi, wireḥkawentĕnan'gatra, gatradanujanekaliḥ, punikamakahawinan, pañjakpaṇḍatane hibuk, nentĕnpurunlungahĕdoḥ, dewīkuṇṭimerangmangkin, mapikayun, ngayuninkahananjagat. hidasampunsahuninga, rākṣasanemakakaliḥ, kalāntaka kalāñjaya, kaputrahantukranini, bhaṭārihyangdur̀ggadewi, maringsetraganḍamayu, punikamawinanhida, mañlibsiblunganemangkin, mangdenpangguḥ, hidara ninipunika. sarawuhemaringsetra, kacingak'holiḥbhaṭari, mapikayundewidur̀gga, bagyamanaḥhidamangkin, sarawuhedewīkuṇṭī, sinaḥ [8 8A] sinaḥyamānuṣa'iku, dewikuṇṭimanangsĕkang, sahasĕmbaḥtur̀manangkil, tur̀kapangguḥ, bhaṭaridur̀ggangandika. nehadamānuṣatĕka, hapanekahaliḥmati, kacawishantuksang prapta, ndawĕgangrātubhaṭari, tityangpar̥ĕksanemangkin, nglungsur̀swecanhiratu, donīwentĕnśantityang, ngrusakringpaṇḍawamangkin, śatru'iku, mangdagĕliskapadĕmang. bhaṭarīdur̀ gganakenang, waṣṭanśatrunekakaliḥ, dewikuṇṭimanguningang, kalāñjayakalāntaki, punikatunasangmami, kapatyanmĕsĕḥpuniku, rarisbhaṭaringandika, tondendaditu nascĕning, yaningdurung, cĕningngaturangpalabha. palabhahanehaturang, putrandewipiniḥhalit, neparabsahādew̶wa, nasisatangkĕbnulurin, miwaḥmadulu

Leaf 8

gaguritan-suddhamala-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭞᭘᭞ ᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬵᬂᬳᬲᬶᬓᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬭᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬃᬱᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬪᬷᬫᬢᬸᬳ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸ ᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᭂᬍᬤᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬸ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦᬵᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬶ [᭙ 9A] ᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬦᬶᬓᭂᬫ᭟ᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬧᬗᬧᬬᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝ ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬳᬶᬯᬂᬜ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤ ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬓᬫᭂᬍᬤᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬧᬧᬵᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓᬭᬸᬯᬢᬂ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 rankambing, war̀ṇnabānghasikimulus, dewīkuṇṭimatur̀sĕmbaḥ, hampurarātubhaṭārī, nentĕnpurun, ngaturangsangsahādewa. sāntukansangsahādewa, boyaputrantityang yukti, yanwantaḥbhaṭariledang, pyanaktityangepilihin, hĕñcenhar̀ṣayangbhaṭarī, yudhīṣṭirabhīmatuha, yadinhipunsangar̀jjuna, saraledangmamilihin, tityangtulu s, wireḥnikapyanaktityang. bhaṭaridur̀ggangandika, newantaḥmĕl̥ĕdangmami, twaḥyasangsahādewa, nepatut'haturangcĕning, dewikuṇṭinimbalmaliḥ, sahantukanne ntĕnpurun, mangaturangsahādewa, boyaputranhidajati, reḥpun̶, sinommangkin'ginādayang \\•\\ critanemaliḥlanturang, sapamitnedewi [9 9A] kuṇṭi, mangkinkagyatdewīdur̀gga, ngandikaringsangmaragasunu, nemawaṣṭasangkalika, huduḥcĕning, donghenggalangjanikĕma. dewajanigĕlislunga, mangĕtutsangdewīkuṇṭi, lawu tsurupinraganña, mawastuhapangapayu, ngaturangsangsahādewa, tĕkenmami, sangkalikararisnimbal. ratubhaṭārīnawĕgang, tityangmisadyamangiring, sanikanpadukabhaṭa ra, mangdentityanghuningdumun, sapunapikehiwangña, kĕnisisip, bhaṭarīdur̀ggangandika. iḥtacĕningsangkalika, hapangcĕningtatashuning, manūtpangandikanhida, hida hyangbhaṭaraguru, mangandikatĕkenhingwang, nesujati, sahadewakamĕl̥ĕdang. yaningsubarorastiban, sĕngkĕr̀papānmemedini, kaladitukaruwatang,

Leaf 9

gaguritan-suddhamala-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭞᭙᭞ ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬧᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬂ᭟ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬾᬫᬾᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬬᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬓ᭄ᬯ ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬮᬭᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓᭂᬫ᭟ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾ ᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬘᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᬶᬗᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬭᬭᬶ [᭑᭐ 10A] ᬲ᭄ᬢᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬳᬶᬤᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕ ᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬘᬂᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬭᬓ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬤᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬗᬾᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬧᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬇᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 malanmemehapangl̥ĕbur̀, manūtpanikanbhaṭara, sanejati, sahādewamangruwatang. rawosmemekatulak, holiḥyasangdewikunti, reḥmadewekmemekwa lon, madalarantanpurun, tohawananhapanghenggal, hapacĕning, ngĕtutdewikuṇṭikĕma. caritamangkinsangkalika, tumuligĕlismamar̀ggi, pamar̀gginegage sonan, mangdadigĕliskapangguḥ, dewikuṇṭimacacingak, kacingakin, sangkalikakagetpragat. sangkalikamacurupan, ringhanggannedewīkuṇṭi, dewīkuṇṭi rarismrengang, nentĕnhuningkanginkawuḥ, wastubingungringpakayunana, rarismaliḥ, manangkilringdewīdur̀gga. dewīdur̀ggamacacingak, sapanangkildewikuṇṭī, rari [10 10A] stidamangandika, ngudacĕningmaliḥrawuḥ, dongkĕmajwahenggalang, hajakmahi, sahādewaputrandewa. dewikuṇṭihidakemĕngan, mangelinginrāgamaliḥ, sawireḥsampun'ga ngrasa, pakayunanhidabingung, rarishidapamitbudal, mangr̥ĕr̥ĕhin, putrapacangkahaturang. digĕlishidamamar̀gga, sagetsampunrawuḥmangkin, rawuḥmaringindraprastha, kacinga kringputrasampun, sangar̀jjunararisñingak, nuliraris, nguningangringrahiraka. putranepadapadampyak, praṇamyapacangmĕndakin, samisampunpadañĕmbaḥ, ringbiyangewawurawuḥ, sangbhimararisngandika, hinggiḥbibi, sakengnapiwawuprapta. iḥcĕninghajakmakĕjang, hunduktĕkanmemejani, memerawuḥsakengsetra,

Leaf 10

gaguritan-suddhamala-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭞᭑᭐᭞ ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬤᬶᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬾᬫᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬲᬳᬳᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬵᬓᬸᬮ ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ [᭑᭑ 11A] ᬫᬬᬸ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬾᬫᬾᬗᬚᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬳᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬝᬭᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬭ ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬓ᭞ ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸ ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬸᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 maringsetragandamayu, tangkilringbhaṭaridur̀gga, mangdenhuning, musuḥcĕningedikorawa. maruparākṣasadadwa, hanemasahingkencĕning, reḥhadaharinhidewa, kandikayangne ntĕnmānūt, satatamanĕsinjagat, hadincĕning, sahādewakandikayang. wireḥyasangsahādewa, kandikayangmamanĕsin, hĕntopatūtkahaturang, ringbhaṭaridur̀gga r̥ĕko, sahādewararisñumbaḥ, tur̀mamar̀ggi, kadandanhantuk'hibiyang. putranesanesĕwosan, sangdhar̀mmawangśapinuji, sahaharinesangbhima, ar̀jjananākula iku, kemĕnganpikayunhida, maminĕhin, hindiktingkaḥbiyanghi. dewikeṇṭisahādewa, kocapanmangkinringmar̀ggi, ngungsilinggiḥdewidur̀gga, maringsetraganda [11 11A] mayu, dewīkuṇṭisahangucap, iḥtacĕning, sahādewamakadinña. memengajakcĕningkĕma, har̥ĕkringdur̀ggabhaṭarī, sinaḥcĕningkapadĕmang, disampunetĕkĕdditu, wireḥcĕningkara wosang, mamanĕsin, manĕsin'gumikahucap. sasahādewakadandan, hantuk'hidadewikuṇṭi, saharawuḥmaringsetra, ringsetragandamayu, pacangmangaturanghoka, piniḥhalit, katur̀ringbhaṭaridur̀gga. sarawuhemaringsetra, sangkalikamĕdalmaliḥ, matilar̀sakingraganña, ragandewīkunti'iku, sahahelingmangkinhida, dewīku ṇṭi, helingringragaśarīra. rarishidamatatangisan, mabawosansadasĕdiḥ, haduḥcĕningsahādewa, hapanengraṇayangbingung, twarahelingtĕkenraga, cutĕ

Leaf 11

gaguritan-suddhamala-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭞᭑᭑᭞ ᬢᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬦᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬳᬾ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬯᬓ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬓᭂᬧᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬂᬫᬯᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶ ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬤᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ [᭑᭒ 12A] ᬲᬤᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬸᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᭂᬢᬸᬗᬶᬂᬩᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬘᬭᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬳᬤᬾᬯᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ ᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀ ᬮᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬲᬳᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 tĕtmami, ngidiḥpĕliḥringhidewa. doningmemehanengajak, mawananetĕkĕddini, katur̀ringbhaṭarīdur̀gga, matulakjalanlumaku, ketopangandikanhida, dewīkuṇṭi, ngandikaringsahādewa. sanghyangdur̀ggacaritayang, dahatbĕndunenemangkin, katinggalringsahādewa, putranhidasangpaṇdhu, digĕlashidangandika, sadagati, sangkalikamangdenhe nggal. huduḥcĕningsangkaliwaka, dongkĕmajwahenggalin, jikĕpungsahādewa, panghenggalyakatĕpuk, rarissurupinraganña, dewīkuṇṭi, pangmawalibuwintĕka. sangkali kararisnimbal, pandikanhidabhaṭarī, hinggiḥratusasuhanan, hampurayangtityangratu, tanduluransamadana, mangkinpamit, pacangngĕtutsahādewa. pamar̀ggine [12 12A] sadagangsar̀, ngĕtutpamar̀gginsangkaliḥ, dewīkuṇṭisahādewa, tansuwesampunkacunduk, k̶sangkalikamasurupan, sadagĕlis, dewīkuṇṭimĕtungingbang. mangandikasadabanggras, ring hokanesanengiring, iḥtecahisahādewa, ngudacahicarabĕndu, jalanjanidonghenggalang, pacangtangkil, ringhidabhaṭaridur̀gga. sahadewasĕdiḥpisan, mangrarishidamamar̀ggi, nangisintingkaḥbiyangña, wyaktinentĕnwarashiku, nanghingnentĕnpuruntĕmpal, wireḥheling, manūtringputrasasana. sahādewamangkinkocap, tanganelawutkahambil, ho liḥbiyanghidar̥ĕko, kahorossahakatĕgul, sahadewamangiringang, rarismangkin, rawuḥringbhaṭarīdur̀gga. sarawuhemaringsetra, sahādewadewīkuṇṭi, ha

Leaf 12

gaguritan-suddhamala-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭞᭑᭒᭞ ᬢᬭᬾᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬜᭂ ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬳᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬋᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫ᭄ᬮᭂᬘᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸᬦᬾᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬲᬫᬄ᭟ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬭᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬳ ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬲᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲ ᬳᬤᬾᬯ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 taredahatpraṇamya, sasuhunantityangratu, punikipyanaktityang, durusmangkin, tityangtulusmangaturang. wusanmatur̀sapunika, dewīkuṇṭisahapamit, budalñujur̀indraprastha, wusanñĕ mbaḥrarismantuk, pamar̀gginegageson, kagetprapti, ringkaratonindraprastha. sampunrawuḥringpuryan, ngararishidamangungsi, sahañujur̀pamĕr̥ĕman, sangkalikamlĕcatsampu n, matulakdanegageson, sahangungsi, setragandamayunekaloktaḥ. sanemangkincaritayang, sahādewakasakitin, kacangcangringsoringwr̥ĕkṣa, sĕdĕksanghyangsūr̀yya surup, kakĕmit'hantukkisĕmar̀, mangkinprapti, hidasanghyangratiḥkocap. mawastugalanghapadang, sanghyangratiḥmañunarin, nghingkayunsangsahādewa, pĕtĕngekalangkunglangkung, [13 13A] sāntukantanwentĕnsinar̀, kaliputin, hantakdahunkĕpuḥsamaḥ. kapyolasanpisankisĕmar̀, ngantĕnanggustinesĕdiḥ, laradahatkasangsaran, rariswentĕnsanerawuḥ, lawatsĕl̥ĕmkakantĕnang, rarismangkin, matakenringlawat'hika. singgiḥtityangmanatasang, sapasirayuktipuniki, punikarawoskisĕmar̀, ringhidapikantĕnrawuḥ, pasawur̀sangwawuprapta, nenejati, nikalikaha ranhingwang. yanjatihasapunika, tulunginjatityangmangkin, kalesangjagustintityang, mabastaringwitingkĕpuḥ, nikalikakapyolasan, tur̀ngĕmbusin, tatagulansa hadewa. sahādewamatur̀ñĕmbaḥ, ledangdewamangolasin, sapasirakehidewa, mangdennentĕntityangtandruḥ, nenulungindewektityang, rarismangkin, sangka

Leaf 13

gaguritan-suddhamala-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭞᭑᭓᭞ ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬭᬶᬸᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸ ᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬾᬯᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬧᬤᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬩᭂᬘᬶ ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬧᬤᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬕᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ ᬦᬶᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬪᬸᬢ [᭑᭔ 14A] ᬇᬚᭀᬓᬮᬚᭂᬦ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓ ᬮᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬦᬶᬢᬳᬂᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗᭀᬫ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬲ ᬯᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬲᬯᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬮᬾᬂᬫᬢᬾᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄᭞ᬮᬬᬄᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬭᬗᬧ᭄᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬃᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬂᬓᬮᬓᬮᬶᬇᬓ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 takeninnimbal. nikalikawaṣṭantityang, kalikar̶risngalingling, ragansangsahādewa, karihanomturingbagus, tumulirarisngandika, sanemangkin, wentĕnpacangtu nastityang. mangdedewawangdeseda, ledanginjatityangmangkin, hatur̀hidasangkalika, ngasiḥhasiḥpadañuñur̀, sahādewamanawĕgang, sanemangkina, tityangtansurunngiringang. bĕci kantityangpadĕmang, padayangtityangmangiring, pikar̀ṣansangsahādewa, sangkalikamĕtubĕndu, wireḥnentĕnkahiringang, paramangkin, kulkulegĕbuginhida. kulkulebulusmaswara, nikacihnamangarahin, mangarahinmangdamĕdal, maringsetragandamayu, hajahansamyanmĕdal, wadwasami, rupanñanesar̀wwahendaḥ. tangantanganbhutahabang, bhuta [14 14A] ijokalajĕnking, katugtugmiwaḥlaweyan, samyanpadampyakrawuḥ, mangil̥ĕhinwitingwr̥ĕkṣa, wentĕnmaliḥ, mangigĕltur̀jingkrakjingkrak. maliḥwentĕnsanedabdab, ka likahipunmanggali, nitahangwadwamakĕjang, sar̥ĕngsamimangdenhanut, sawentĕneneringsetra, mangdenjati, mĕtutakutsahādewa. wentĕn'gagaḥtatanĕman, ngombessa wadangkrakdingkrik, hitĕpnabdabbasangbasang, tĕnggĕksawanekapilus, ngigĕlnengn̶g̶klengmatenggeng, layaḥlambiḥ, maledledgiginerangap. kisĕmar̀yatakutpi san, mangantĕnangbutabuti, muwangkalakali'ika, mangĕpilringgowokkĕpuḥ, bayunñanesadarundaḥ, mañingakin, sar̀wwabutabutisamyan. miragyang

Leaf 14

gaguritan-suddhamala-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭞᭑᭔᭞ ᬕᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬧᬤᬬᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬬᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬕᬕ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᬶᬪᬸᬢᬩᬺᬕ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬢ ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬚᬕᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶ ᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬮᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬩᬸ ᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬦᬾᬗᭀᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬲᬩᭂᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬣᬾᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬮᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃ ᬕ᭄ᬕᬭᬯᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᭂ ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬮ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬭᬶᬂᬪ ᬝᬭᬷ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬤᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 gagĕluranña, pasliwĕr̀padayĕngkik, katugtuglantangantangan, paglayudringcarangkapuḥ, samipadamababaktan, gongberi, makadigagbĕlanña. kibhutabr̥ĕgjang, mamata twaḥhabĕsik, gĕdebuntĕr̀jagutdawa, higĕlekalintangpangus, bawunngawekakĕdekan, sar̥ĕngsami, sakañcanhanengantĕnang. kocapanhipunkisĕmar̀, takutñaneti donggigis, hosaḥrasatanpajiwa, maningĕhangkulkulngulus, ngumpulangkalaringsetra, butabuti, watĕkkalasinamyan. tancritayangparipolaḥ, bu tabutikalakali, nengodasangsahādewa, rikalawĕngipuniku, rarismangkinmĕtugalang, sadagĕlis, sahangĕnter̀sanghyangsūr̀yya. hicalpĕtĕngepunika, [15 15A] sabĕḥrarismanulurin, pr̥ĕtheiwinehangkab'hangkab, magĕnturankĕtuglinuḥ, hajahansampunmakr̥ĕmpyang, sokpangiris, sahamangĕmpĕnginkar̀ṇna. kalanikararismĕdal, dewīdur̀ ggarawuḥngraris, mamar̀gginujukasetra, maringsetragandamayu, rarishidamacacingak, kacingakin, sahādewatur̀ngandika. huduḥcĕningsahādewa, cingakmemetĕ kamahi, punikapandikanhida, mangrawosangngidiḥtulung, sahādewamangdennglukat, dur̀ggadewi, nglĕbur̀sahananingmala. sahādewararisñambaḥ, mangaṣṭawaringbha ṭarī, haturesadapraṇamya, hinggiḥratuhyangsinuhun, tambĕttityangekalintang, nentĕnhuning, pacangniwakangpanglukat. mir̥ĕnghatur̀sahādewa, wastubĕndudur̀ggade

Leaf 15

gaguritan-suddhamala-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭞᭑᭕᭞ ᬯᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬶᬤᬳᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬶᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬚᬢᬶ ᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬢᬳᬦᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬮᬧ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬤᭂᬫᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬩ᭄ᬯᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬋᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬓ [᭑᭖ 16A] ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬰ᭄ᬯᬶᬦᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬧᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲ ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬾᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬯᬸᬫ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭟ᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 wi, hacr̥ĕngpangakṣyanebahag, ngawijilanggĕnimurub, lidahengantĕgkatanaḥ, sahamijil, ginimurubngabar̀habar̀. rarishidamangandika, maringsahādewayukti, mulajati dewasingñak, mangdenmalanmemel̥ĕbur̀, naḥnejanijwatahanang, sokpangiris, nengalappatinhidewa. singgiḥsanghyangdewidur̀gga, padĕmangjatityangmangkin, santukanta nsahuninga, nglukatpalungguḥhiratu, bĕcikanpadĕmangtityang, rarismangginraganhidakasĕrahang. nemangkinbhaṭaridur̀gga, tumulihidamañĕrit, dewataneringhamba ra, sinamyanpadatĕngkĕjut, kocapanr̥ĕsyinārada, sĕdĕngbĕcik, nglanglangbwanaringhambara. rarissangkaliḥpunika, mir̥ĕngpanguningpunika, sangr̥ĕsyi, sĕdiḥpika [16 16A] sĕdiḥhikayunanhida, rarismĕnĕngmapikayun, hyangnāradamangkinngucap, ringsangkaliḥ, hyanghaświnamahādewa. hinggiḥsangkaliḥhidewa, napilakṣaṇayangmangkin, budḍingr̥ĕbutsa hādewa, maringsetragandamayu, sinaḥneintĕnmrasidḍayang, tityanghajriḥ, majĕngringbhaṭaridur̀gga. nekamanaḥhantuktityang, piniḥbĕciksanemangkina, manangkilkaśiwaloka, rariskahuningangditu, maringhyangbhaṭaraśiwa, sahagĕlis, mangungsikaśiwaloka. pamar̀gginetancritayang, maringśiwalokamangkin, sĕdĕngwentĕnpaparuman, ringgĕnaḥbalenepawum, paradewanekagyat, mañingakin, sangkaliḥmwanghyangnārada. pangayubagyamwangsĕmbaḥ, kadulurinmapyuning, holiḥhidahyangnāra

Leaf 16

gaguritan-suddhamala-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭞᭑᭖᭞ ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓᬳᬸᬳᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾ ᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗᬋᬲᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ ᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ ᬫᬬᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬮᬓᬃᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬶᬸ [᭑᭗ 17A] ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬦᬾᬧᬶᬭᬕᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ ᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬲᬳᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬧᬮᬸ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬤᬸᬓ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 da, mwasangkaliḥpuniku, sanesaratkahuningang, wireḥmangkin, pahindikansahādewa. pahindikansudḍamala, kahuhingangtityangmangkin, nemangkinwentĕnringsetra, maringse tragandamayu, kasĕngkalenholiḥhida, minakadi, bhaṭaridur̀ggakaloktaḥ. manut'haturepunika, hyangśiwangandikamangkin, naḥngar̥ĕsĕpsubanira, nejanilakar̀ka r̥ĕbut, ngr̥ĕbutinsangsahādewa, nenemangkin, tanmakantĕnhidasukṣma. ringmar̀ggitancaritayang, jagrawuḥhidapramangkin, rawuhidamaringsetra, maringsetraganda mayu, kapanggiḥsangsahādewa, kanikahin, mangdennglukatninidur̀gga. hĕdacĕningtakutngruwat, niralakar̀mañusupin, ñusupanhangganhiw̶ [17 17A] dewa, sangsahādewatĕngkĕjut, wireḥnentĕnsahuninga, karawuhin, holiḥhidasanghyangśiwa. nepiragiwantaḥswara, nemangrawostanhuningin, tumulihidanga ṣṭawa, mangaṣṭawasahahatur̀, praṇamyangaturangsĕmbaḥ, mwangngubakti, mar̥ĕpringhidabhaṭara. ngaturangpangayubagya, ringhidabhaṭaramangkin, kaseptityangmañĕmbrama, majĕngripalu ngguḥratu, cutĕtnetityangmisadya, yaningjati, ratumañurupintityang. misadyapacangngalukat, ngruwatmalanhyangbhaṭarī, hantuksampunkalugraha, panugranpalungguḥ hiratu, rarishidasangsahādewa, paramangkin, ngr̥ĕdanabhaṭaraśiwa. mangr̥ĕdanasakarura, wijakuningecumawis, dewīdur̀ggamĕtuherang, sahaduka

Leaf 17

gaguritan-suddhamala-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭞᭑᭗᭞ ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬮᬶᬤᬳᬾᬫᬍᬫᬤ᭄᭟ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬲ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬮᬮᬢ ᬦᬾᬫᬚᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬇᬄᬢᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬤᭀᬂᬭᬲᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬭᬲᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᭀᬚᭀᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬦᬶᬸᬮᬓᬃᬓᬢᬤᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬳᬤᬾᬯᬇ ᬓᬸ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬜᬕᬕᬕ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟ᬫᬜᬶᬸᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸ [᭑᭘ 18A] ᬓᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬓᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸ᭞ᬲᬓ ᬢᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬓᬮ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬲᬓᬶᬂᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᬄ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬲᬾᬄᬭᬸᬧ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬤᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂᬮ ᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬷ᭞ᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄‌ᬫᬺᬧᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ringpikayun, rarisngamūr̀tyangdur̀gga, pararahi, hacr̥ĕnglidahemal̥ĕmad. maledledrawuḥkatanaḥ, sahangawĕtwanggĕni, lambenhidasahahĕnggang, ngamĕdalangswarangĕlur̀, lalata nemajurangan, rarismangkin, ngandikaringsahādewa. iḥtacahisahādewa, dongrasinsubajani, matihibahulihanhiba, haketoswaranengĕlur̀, wireḥ hibatwarahĕñak, nglukatkahi, naḥjanisubarasayang. rarisngrojongsahadewa, n̶lakar̀katadaḥnemangkin, durungrawuḥmaringgĕnaḥ, gĕnaḥsahadewa'i ku, ngararisruntuḥñagagag, drikararis, sahādewamañĕmbrama. mañ̶ñambĕhangsakarura, kadulurinwijakuning, sahamanguñcarangmantra, panglu [18 18A] katanpangruwat'hiku, panglĕburandaśamala, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. mangkinsampunparipūr̀ṇna, pikayunhidabhaṭarī, kadur̀gganesampunhilang, dadoshistrīlistwayu, saka tahingkalikala, butabuti, sampunśīr̀ṇnasakingmala. nemangkinsampunmahubaḥ, butabutikalakali, makasamimaseḥrupa, wit'hun̶ñcaranmantrasadu, sakañcannelanangla nang, sanemangkin, widyādarapanadinña. sabatĕknehistrīkocap, kadadosangwidyādarī, bhaṭarīhumakocapan, dahatledangringpikayun, setragandamayu kocap, sampunhasrī, ngulangunindadostaman. newentĕnringtĕpintlaga, baletajukmr̥ĕpatbĕcik, nikagĕnaḥnglilacita, dahatngaledanginkayun,

Leaf 18

gaguritan-suddhamala-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭞᭑᭘᭞ ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬚᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬤᬗ ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬳᬸᬢᬂᬫᬾᬫᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬳᬂᬤᬾᬯᬳᬸᬧᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭟ᬤᬾᬯᬶᬫᬭ᭄ᬯᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᭃᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢ [᭑᭙ 19A] ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬸᬧᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢᬫ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬭᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬸ ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 bhaṭarihumamar̀gga, jlontajlonti, ngamaraninsahādewa. tumulingandikahalon, huduḥsahādewacĕning, nememelentangsukṣma, dwaningcĕningsajuhu, sidanga lukatngaruwat, malanmami, kalukatbahanhidewa. hutangmemebwatpisan, kapininghidewajani, mememahangdewahupaḥ, hanakjĕgeglistuhayu, mañamahajaka dadwa, hayul̥ĕwiḥ, dewiśokalanpadapa. dewimarwa'ika, putranhidamahār̥ĕsyi, maringdeśapĕrangalas, manginöngangdhar̀mmasadu, bhisyekanhidabhagawā n, nesujati, sangbhagawāntambapetra. dewiśokalanpadapa, hĕntotwaḥkar̀mmancĕning, janipatutcĕningkĕma, yaningpradehadamusuḥ, nesañjata [19 19A] picanhingwang, rupakĕris, hanggen'gagawondijalan. kĕrisdahatmahutama, pahicanhidabhaṭari, tumulitarimanhida, risampunesamipuput, tal̥ĕr̀bhaṭaringandika, hulijani, parabcĕningsudḍamala. wireḥcĕningmañidḍayang, ngalukatmangruwatmami, sangsudḍamalamanimbal, tityangnglungsur̀pamitratu, picanratutunastityang, swecahu gi, hiratuñar̀yyanintityang. critamangkinsangkalika, pikayunedahatsĕdiḥ, katinggalantukgustinña, mwangpakadanganhipun, srupatanñanematĕmwasan, rarismangki n, ngandikaringsahādewa. duḥratusangsahādewa, tulungdewektityangmangkin, lukatpapanrakantityang, mangdentityangsidanulus, dotmawalikakahya

Leaf 19

gaguritan-suddhamala-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭞᭑᭙᭞ ᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᭀᬲᬦ᭄ᬩᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬃ ᬕ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᭂᬭᬗ᭄ᬚᬦ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬲᬶᬸᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬶᬂᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬜᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾ ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ [᭒᭐ 20A] ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬜᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᭂᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᭂ ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬤ᭄ᬭᬶ ᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬤᭂᬕᬾ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 ngan, sĕdiḥkingking, matur̀ringsangsudḍamala. manimbalsangsudḍamala, hinggiḥbiyangnenemangkin, tanpuruntityangngalukat, reḥdosanbiyangedumun, sanepĕcakmar̀ gyangbiyang, nĕluḥnesti, mañĕtiklannĕrangjana. munggwingkas̶sisipanbiyang, durungtutugsanemangkin, nemānūtmaringsĕngkĕr̀ña, reḥpunikadrikidumun, malinggiḥ ringtatamanan, nenemangkin, tityangpamitpacanglunga. yansampuntĕlassĕngkĕr̀ña, tityangpacangmañadyanin, nglukatngruwatmalanbiyang, yanhaketomeme cumpu, naḥkĕmahidewaluwas, bĕcikbĕcik, madak'hidewakasadyan. sangkalikamangacĕpang, sangkalikanenemangkin, mangdenjatisidḍakar̀yya, mañusupring [20 20A] halasgunung, mar̀gganekalintangsĕngka, dahatpripit, mar̀gginelintanginhida. tancritayangdukringjalan, sahādewarawuḥmangkin, maringdeśapĕrangalas, rangpaśramanñasangwiku, rariskapanggiḥpar̥ĕkan, katakenin, kipuputanwaṣṭanña. sangsudḍamalangandika, jĕrotityangmatur̀sisip, matakenringjĕronewantaḥ, mangdentityangjatiwĕ ruḥ, tityangngaturangpatakwan, boyapuniki, parabdeśapĕrangalas. kipuputansawur̀nimbal, hinggiḥnikisampunwyakti, nemawaṣṭapĕrangalas, tal̥ĕr̀dri kiwentĕnkubu, dr̥ĕwenhidasangbhagawān, nepuniki, debhagawāntambapetra. sapunikakipuputan, ngararishidangalingling, mĕdasinsangwawuprapta, hadĕge

Leaf 20

gaguritan-suddhamala-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭞᭒᭐᭞ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬤ᭄ᬤᬾᬮᬾᬤᬂᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬶᬓ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭟ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬧᬫᬶ ᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ [᭒᭑ 21A] ᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬗᬩᬕ᭄ᬳᬩᬕ᭄᭞ᬫᬗᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩ ᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᬧᬶᬩᬩ᭄ᬯᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄᭟ ᬲᬳᬳᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬣᬓᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬲᬄᬲ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kalintangbagus, sahadewamangandika, tityangmangkin, putulungetunastityang. maddeledangmangokasang, sarawuḥtityangemangkin, tangkilringhidabhagawān, tityangñantosdrika dumun, kipuputanrarisnimbal, mañahurin, tityangñadyamangokasang. manguningangringbhagawān, sarawuḥjĕronemangkin, ledangjronemañantosang, tityangpacangpami tdumun, kipuputanyamajalan, pacangtangkil, manguningangtamyuprapta. sarawuheringjĕrohan, kipuputanmatur̀huning, manguningangringbhagawān, wentĕntamyulintangbagus, mantosangringjabayan, jagitangkil, maringhidasangbhagawān. dwaninghasapunika, bĕcikbhagawānñur̀yyanin, sapunikahipar̥ĕkan, sangbhagawānraristĕdun, katuntunhantu [21 21A] kpar̥ĕkan, wireḥtusing, sangbhagawānmangantĕnang. sangbhagawānrarismadal, par̥ĕkansanemangiri, kipuputannentĕnlyan, tanasuwekagetrawuḥ, rawuḥringbalepatĕmwan, rarismangkin, ñambramahidabhagawān. hinggiḥnemangkindurusang, darikisar̥ĕngmalinggiḥ, sapunikasangbhagawān, mawacanaringsangtamyu, sahahidangabag'habag, mangabagin, tampulba lenepunika. ndawĕgtityangdurungtatas, sapasirajropuniki, sakingkapimunggwinggĕnaḥ, napibabwaterawuḥ, marikikapondoktityang, sanemangkin, mangdentityanghuningtatas. sahahadewararisnimbal, waṣṭantityangepuniki, sudḍamalawaṣṭantityang, kaputraholiḥsangpaṇdhu, indrapraṣthakawittityang, rawuḥmriki, panikanbhaṭarīdur̀gga. tityangkesaḥsa

Leaf 21

gaguritan-suddhamala-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭞᭒᭑᭞ ᬓᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬯᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬳᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬩᬧᬫ ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬄᬢᭀᬳᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬤᬸᬯᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬘᬭ [᭒᭒ 22A] ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬤᬦ᭟ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬗᬺᬤᬦ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ ᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬭᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭᬕᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬗᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬷᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬭᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬂ ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 kingsetra, setraganḍamayuyukti, nglukatngluwatdewidur̀gga, maringsetraganḍamayu, nemangkinsampunprasidḍa, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. tityangndikayanghida, mangdendigĕli smariki, nglukatngruwatsangbhagawān, nulisangbhagawānñujur̀, ringlinggaḥsangsudḍamala, rarismangkin, sangsudḍamalamanimbal. dumadaksidḍakasadyan, paswecanhyangpramakawi, prasidḍasinggiḥbhagawān, mañur̀yyaninkadipatut, dahatledangsangbhagawān, mamiragi, panikansangsudḍamala. hiḥdewasangsudḍamala, liwatlĕganbapacĕning, yansidḍabapama ñingak, naḥtohadapyanak'hingsun, dewiśokamwangpadapa, duwangdiri, hĕntodewanganggonsomaḥ. hinggiḥyaningsapunika, ngiringdabdabangnemangkin, hupacara [22 22A] panglukatan, punikadabdabangdumun, risampunsamicumadang, sr̥ĕgĕpsami, wawutityangmangr̥ĕdana. sudḍamalamangr̥ĕdana, nguñcarangwedastuti, mangr̥ĕdanasanghyangśiwa, sahakadulurinha tur̀, sĕkarurakasambĕhang, wijakuning, ringhangganhidabhagawān. sanghyangindrakaragayang, ringpañingankakaliḥ, tīr̀tharariskasiratang, panglukatpangruwat'hiku, pañingakansang bhagawān, makakaliḥ, sampunsinaḥmangantĕnang. kaliḥhuningmaringrupa, salwiringwar̀ṇnawar̀ṇni, ngararishidamamar̀gga, kapaśramanjatituhu, sar̥ĕngringsangsudḍamala, tur̀malinggiḥ, ringbalesangkaliḥkocap. rarisbhagawānngandika, ringputranemakakaliḥ, dewiśokamwangpadapa, makakaliḥhayuhayu, bhagawānrarisngandika, naḥtocĕning,

Leaf 22

gaguritan-suddhamala-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭞᭒᭒᭞ ᬤᭀᬳᬩᬳᬂᬩᬧᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬦᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬧᬘᬦᬗᬦᬾᬢᭀ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸ ᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᭂᬜᬸᬤᬂ ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬇᬓᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ [᭒᭓ 23A] ᭚᭜᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬶᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬓᬵᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬬᬂᬫᬲᬸᬯᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭ ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬜ᭄ᬘᬬ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭓᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬰ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ 9 - 7 - 1991
Auto-transliteration
[22 22B] 22 dohabahangbapapabwan. nentĕnsuwerarisprapta, putrinhidamakakaliḥ, sahamaktapacanangan, tur̀ñingakintamyubagus, sudḍamalanentĕnliyan, kĕñungmanis, cacingaknatuninmanaḥ. sangbhagawānmangandika, sukṣmapĕsanbapacĕning, naḥpacananganeto, haturintamyupuniku, rarissangkaliḥmamar̀gga, sahangungsi, linggiḥhidasangsu dḍamala. nemangkĕnsangsudḍamala, krawuhinhantuksangkaliḥ, sahamangaturangcanang, histrīhayunudutkayun, padatankasoranraras, kĕñungmanis, tingkahengĕñudang manaḥ. tuncritananwuspunika, sasampunñamamuponin, kar̀mmaśucimahuttama, kaswecaninholiḥhyangtuduḥ, ngiringrawuḥdrikipuputang, ikinggurit, [23 23A] // • // punikiguritanc̶sudḍamalasampunpuput. kāwiholiḥ:kipasĕk'huttarayaṇa, bañjar̀malayangmasuwat, gyañar̀. putsinurātdukrahina, a, pon, mra kiḥ, titi, pang, ping 12 śaśiḥ, kaṣa, raḥ 5 tĕnggĕk 12 windusañcaya, iśakawar̀ṣa 1913. kasurāt'holiḥ, wayanbudḍagottama, weśmaśantigraha, bañjar̀ mantring, petak, gyañar̀ \\•\\ oṁśantiśantiśanti \\•\\ 9 - 7 - 1991

Leaf 23

gaguritan-suddhamala-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B]
Auto-transliteration
[23 23B]

Leaf 24

gaguritan-suddhamala-02 24.jpeg

Image on Archive.org