Difference between revisions of "gaguritan-nitisara"

This page has been accessed 10,051 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 14)
(Bahasa Indonesia)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Gaguritan Nitisara menceritakan tentang keadaan zaman di dunia yang dikenal dengan istilah yuga. Juga berisikan tentang hutang yang harus dibayar manusia yang disebut Panca Yadnya.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 518: Line 520:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕᭟
 +
ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬲᬂᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬤᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂ
 +
ᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬃᬣᬪᬡ᭟᭐᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬲᬸ᭠ᬚᬦ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬰᬸᬦ᭄ᬭᬫᬦᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬸᬤᬕᬭᬶᬦ᭄ᬫᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬭᭀᬳᬭᬤᬤᬶ᭞ᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝ
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬥᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬥᬦᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬜᬸᬲᬸᬧᬮᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬗᭂᬮᬭᬂᬫᬸᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬓᬲᬶᬂᬧᬢᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬜᬫᬗ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬲᬂᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬯᬾᬱ᭄ᬬᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬫᬭᬶᬘᬾᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬅᬮ᭄ᬧᬓᬉᬕᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂᬓᭀᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬟᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᬾᬫᬮᬓᬃᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸ
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬯᬭᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬸᬦᬷ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂᬯᬿᬰ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬳᬭᭀᬓ᭄ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬗᬮ᭠
 +
ᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬭᬹᬧᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬮᬦᬕᭂᬫᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬓ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬲᬬᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬘᬾᬤᬲᬵ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15.
 +
langkungin, dwaningtansandanglawut, mawosangsangsadhubudḍi, lansanglwihingkaguṇan, sangpradñānpuruṣahiku, samyantanwentĕnngalingwang, kenginanña, samyanpadhadubhakti, ringsang
 +
sugiḥhar̀thabhaṇa. 0. sakatahingsanekapingitangsami, holiḥhida, sangmarāgasu‐jana, mawāstuhicalmakasami, kaliḥtosningpararatu, kasangsaranniṣṭadadi, hipyanaktungkasringhi
 +
bapa, hiśunramanadihagung, ñudagarinmadagangan, tur̀konggwanan, kawiśeṣansanelwiḥ, maliḥdadosanakprajñān. 0. punangjagatdaroharadadi, kapĕtĕngan, sangratukaniṣṭa
 +
n, tankayunmadhanamaliḥ, biliḥkadhanahinlawut, holiḥsangsugiḥpitwi, hapragiṇañusupalas, sahāngĕlarangmudraditu, tikasingpatatanganan, sakewala, gaglaranñamanga
 +
[16 16A]
 +
nūtin, pamar̀gginingkaliyuga. 0. samalihasangmadewekśudrararis, nganiṣṭayang, sangmarāgaweṣyalanggaptanmari, mamaricedasangprabhu, sangprabhu'alpaka'ugi, maringhida
 +
sangpaṇḍita, sangmarāgapaṇḍitalawut, ngĕkoḥhidamangastawa, sanghyangśiwa, tanlinguringśiwasmrati, tanmanggĕḥringswadhar̀mma. 0. tanpaguṇasanghyangbasunḍari, sar̀wwatamba, nemalakar̀bunbu
 +
nan, sar̀wwababungkilanmaliḥ, hicalkamandyanipun, nengawewarasdukngunī, sangbrāhmaṇamwangkṣatriya, sangwaiśyalanśudrahiku, mawāstuharokpanadinña, makasamyan, paturungala‐
 +
kṣaṇahin, sasungkĕmankapaṇḍitan. 0. sasāmpunemarūpapaṇḍitararis, panganggene, lanagĕmagĕman, mriḥkakwaśankaśaktin, tanpisansangngsayalawut, maricedasā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 530: Line 553:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖᭟
 +
ᬕᬫᬵᬤᬶ᭞ᬚᬧᬲᬵᬫᬤᬶᬫ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭞ᬜᬤ᭄ᬘᬤ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤᬦ᭄ᬓᬮᬶ
 +
ᬬᬸᬕᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬩᭂᬓᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬶᬬᭂᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬍᬧᬥᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬗᬫᬸᬲᬸ
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬧᬸᬭᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬚᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬍᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬩᬦᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬫᭀᬫᭀᬤᬸᬃᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟
 +
[᭑᭗ 17A]ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬫ
 +
᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬯᭀᬦᭂᬂᬫᬥᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬲ᭄᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬤᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬮᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬧᬦ᭄ᬚᬵᬂᬉᬫᬸᬃ
 +
᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬲᬤᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬬᬸᬱ᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬲᭀᬃᬳᬶᬤᬳᬸᬃᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬗᬫᭀᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬮ
 +
᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬸᬰᬷᬮᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬦᬬᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬸᬚᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬩᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬉᬣᬯᬶᬩᬗᭂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16.
 +
gamādi, japasāmadimwangyoga, ñadcadkadyatmikaniku, padhamañumbunganghawak, sapunika, kawentĕnanñaneraris, ringmasaningkaliyuga. 0. pangrubhedankali
 +
yuganeraris, mangawinang, himanuṣamomo, mangbĕkangangkarabudḍine, tanmarimiyĕganipun, mar̥ĕbutinkakwaśanlwiḥ, tanuningringpajagatan, magul̥ĕpadhamamusuḥ, ngamusu
 +
hinkulawar̀gga, bangĕttugkas, himusuḥkahanggenkanti, ngarusakangpakadangan. 0. dr̥ĕwenpurarawuhingpadhar̀mmanmaliḥ, karusakang, mwaḥkankadadosang, maturankamrajanpanti, mawastu
 +
rarissuwungmungmung, pamrajalansanggaḥpanti, pamastunetantumamaḥ, praśāntinel̥ĕwiḥl̥ĕbur̀, samyanpadhakarusakang, banicoraḥ, kaliḥhimomodur̀budḍi, sanewentĕnmaringjagat.
 +
[17 17A]kādihidasangma
 +
0. pupuḥsinom. 0. sangwonĕngmadhanapūṇya, matĕmahanlacur̀miskin, hidĕmitkaliḥhiwas, nadakdadihanaksugiḥ, hicoraḥlanidur̀ggati, mawāstudadipanjāngumur̀
 +
, nanghinghidasangsujana, nengambĕkangsadubudḍi, mawāstulacur̀, matĕmahancĕndĕk, yuṣa. 0. makādihidasangnātha, satinūtringparamantri, ngasor̀hidahur̀katitaḥ, holiḥparamantrisami,
 +
kañcanpangamongemaliḥ, padhamalakṣaṇatanpatūt, sapunikapanadosña, kĕñjĕkanmasaningkali, padhanguwut, haroharapunangjagat. 0. janmanemalakṣaṇahala
 +
, kabawossuśīlabudḍi, janmanetanpawiweka, prajñengnayakawāṣṭanin, janmasaneniṣṭal̥ĕngit, kabawossujanahipun, tanmanūbabagyanña, uthawibangĕtungkali‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 542: Line 586:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗᭟
 +
ᬓ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬥᬓᬭᬸᬲᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬯᬶᬢᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬯᬶᬢᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬦᬮᬦ᭄ᬢᬗᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦᬵᬕᬲᬭᬶᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀ
 +
ᬲ᭄ᬘᬘᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬳᬂᬧᬾᬮᬂ᭟᭐᭟ᬓᬭᬸᬲᬓᬂᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᭀᬓᬶᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ
 +
ᬫ᭄ᬬᬭᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬕᭀᬯᬓ᭄ᬩᬗᭀᬫ᭄ᬯᬂᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬭᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬍᬕᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬕᬶᬂᬭᬄ᭟᭐᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬺᬢᬬᬸᬕ᭞ᬢᬸᬯᬸᬄ
 +
ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶᬯᬃᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬾᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᬓᬶᬭᬂᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬰᬢᬮᬶᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬧᬭᬬᬸᬕ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬫᬶᬫᬶᬢᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲ᭄ᬬᬸ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬰᬰᬶᬄᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬯᬃᬱᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬾᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬸᬢᬬᬸᬕᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬢᬸᬮᬂᬲᬢᬢ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬧᬭᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬉᬫᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟᭐᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬢᬬᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬂᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬧ
 +
ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬮᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐
 +
᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬭᬹᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬺᬢᬬᬸᬕ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬾᬦᬸᬓᬦᬾᬇᬦᬷ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬾᬢᬬᬸᬕᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17.
 +
k, indikipun, ringkĕñjĕkankaliyuga. 0. sakañcantarunemĕlaḥ, padhakarusakangraris, makādiwitingcampaka, witingcandanalantangi, tañjungnāgasarimiyik, kabawo
 +
scacadpuniku, kakandiktur̀kapungkatang, kar̥ĕpkabĕtĕkangyasami, kanggenlawut, mamagĕhinpahangpelang. 0. karusakangkapadhĕmang, hangśamrakminakādi, rawuḥhipunikokila, hanggena
 +
myarakĕdis, gowakbangomwangcicing, kar̥ĕpkabĕtĕkanghipun, hantukdagingmiwaḥraḥ, histrihayusanelwiḥ, l̥ĕgahipun, hicicingmuktyangdagingraḥ. 0. rikālaningkr̥ĕtayuga, tuwuḥ
 +
himanuṣa'urip, jantossatustaliwar̀ṣa, yanringtretararis, sayanpakirangpitwi, jantosdaśatalitahun, kālaningdwaparayuga, dukpangamimitingkali, satustahun, meḥsyu
 +
[18 18A]
 +
śaśiḥdadinña. 0. ringpamĕngpĕngkāliyuga, pĕtangdaśawar̀ṣadadi, tuwuḥhipunimanuṣa, linggiḥhidasanghyangurip, punikakahetangmaliḥ, dukkutayuga'umungguḥ,
 +
ringsumsumtulangsatata, ngawinanghiparajanmi, pañjangumur̀, mangguhangharahar̀jja. 0. rikālaningtratayuga, ringtulanghidamalinggiḥ, ngukuhanguripingsajagat, ringdwapa
 +
rararis, ringhototdaginglan'gĕtiḥ, linggiḥhidanepuniku, yankālaningkāliyuga, ringbulukulitmalinggiḥ, maliḥhipun, ringpapanganansamyan. 0
 +
. sajroningpawestiya, nedadimimitanrūntik, rikālaningkr̥ĕtayuga, dewirenukane'inī, duktretayugararis, nengawinangyudḍahagung, sane</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 554: Line 619:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘᭟
 +
ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬤᬶᬦᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬚᬦᬦᬓᬷ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭐᭟ᬇᬦᬷᬤᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬧᬭᬬᬸᬕ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬟᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᭀᬧᬤᬶ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬯᬥᬸ᭞ᬲᬳᬶᬧᬥᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬢᬸᬓᬃᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬢᬶ
 +
ᬕᬩᬶᬮᬸᬓ᭄ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬦᬸᬲᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬜ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄ᬜᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬓᬤᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬮᬓ᭄ᬓᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬤᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬕ᭄ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬇ
 +
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬶᬂ᭠ᬗᬢᬸᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬯᬸᬍᬲᬃ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬓ᭄ᬱᬧᬮᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬓᬬᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬧᬕᬸᬩᬸᬕᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬮᬓᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬗᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬍᬃᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬷᬚᬦᬓᬷ᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭟᭐᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬤᭂᬧᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18.
 +
dahatkadinawa, tanlyandewijananakī, wiwitipun, yudḍaneringl̥ĕngkapura. 0. inīdukdwaparayuga, nengawinangprangsĕngit, bratayudḍakabyakta, tanlyandewidropadi,
 +
ringkaliyuganeraris, sakatahingparawadhu, sahipadhamakabwatan, dadimimitaningkāli, dadibuwut, prangtukar̀tĕmahanña. 0. bacakanipunringjagat, tati
 +
gabilukkawāṣṭanin, sanetanlanusiṇḍikña, sandangwaspadayangsami, pamĕkasñahanakistri, hakaḥmiwaḥtukadiku, kilakkikulpidadabña, tansandangjĕgpiturutin, i
 +
nggyanduluḥ, sanetatigakinucap. 0. pradeyanwenĕnpunika, tuñjungring‐ngatunemĕntik, dukpunikawawul̥ĕsar̀, pidabdabanakehistri, daginghatur̀tityangmangki
 +
[19 19A]
 +
n, mangdasikṣapalapantuhu, hidadanesangsujana, kayahinbanparahistrī, maliḥhipun, kālaningmapagubugan. 0. yaniṇḍikprajñānmabawos, prajñānmawiweka‐
 +
maliḥ, katikĕlpingkutuskocap, punikahanakehistrī, holiḥsangsujanalaki, sajroningmangananginum, hanakehistrīpunika, tal̥ĕr̀kakutusbaginin, ringsangkakung, sa
 +
punikabandinganña. 0. yanbatipasanggaman, sinaḥkakutusbaginin, punikahanakelanang, holiḥhanakenehistrī, samaliḥhanakehistrī, tankonggwananwanĕḥhipun
 +
, har̥ĕperinghanaklanang, babawosdewījanakī, sanedumun, hidasanemidar̀thayang. 0. dwaninghidadanesamyan, sāmpunangjamituhutin, pakedĕpananaklyan, reḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 566: Line 652:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙᭟
 +
ᬧᬦᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬾᬥᭂᬧᬦᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬧᬦᬤᭀᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭟᭐᭟ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬓᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬫᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦᬪᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬾᬄᬯᬭᬄ
 +
ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬜᬳᬶᬧᬭᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬕᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵ
 +
ᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬬᬄᬮᬦ᭄ᬓᬯᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬦᬸᬱ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬬᬾᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬓ᭄᭞ᬯᬶᬪᬶᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬾᬓᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬚᬂᬍ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬪᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬜᬧᬮᬶᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ
 +
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬵᬲᬦ᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬱᬮᬶᬬᬂᬯᬃᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬬᬸᬱᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬂᬳᬤᬰᬢᬳᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬭᬭᬶᬗᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬗᬮᬾ
 +
ᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬍᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19.
 +
panadosanñararis, pacangsangkalanepanggiḥ, yanpraderarismiturut, pakedhĕpananakistrīya, panadosanengĕmasin, biliḥlawut, wĕkasanmanandangjĕngaḥ. 0. ya
 +
nnganūtkayunngarāga, nesāmpunsĕkĕnkayunin, sinaḥsukapanadosña, yanidewamahisinggiḥ, pawaraḥnabhepitwi, sinaḥhidewamamangguḥ, kal̥ĕwihanma'uttama, reḥwaraḥ
 +
sanggurujāti, patūtsungsung, pisinggiḥtur̀lakṣaṇayang. 0. bacakansanengawinang, puñaḥñahiparajanmi, lwiḥhipunkabagusan, kasugihanminakādi, kal̥ĕwihanwangśamaliḥ, kā
 +
nomanmiwaḥkawruḥ, twakwayaḥlankawanenan, sorohanpunikasami, ngawebingung, hidhĕpipunimanuṣa. 0. pradeyeningwentĕnanak, wibhihingar̀thabraṇeki, bagusbajangl̥ĕ
 +
[20 20A]
 +
wihingwangśa, prajñānmawibhawamaliḥ, yantankonggwanpuñapaling, janmapunikakawuwu‐s, jātil̥ĕwiḥma'uttama, tuhupragayanśuci, manggĕḥputus, manūtbawossangpaṇḍita
 +
. 0. yanmaringputrasāsana, nejatimanūtingiṇḍik, sapunikipidabdabña, ringmayuṣaliyangwar̀syi, kadimangayahin'gusti, yanmayuṣapitungtahun, lwir̀sayangeringpar̥ĕkan,
 +
ringhadaśatahunraris, patūturuk, hantukśāstramakādinña. 0. yansāmpunnĕmbĕlastiban, hanggĕhangsawitrabĕcik, sandangraringahinpisan, pidabdabengale
 +
mekin, sāmpunmasantanararis, patūtwaspadayangditu, sal̥ĕwiringlakṣaṇanña, wiwekahanggenngajahin, maliḥhipun, wurukantukwawangsitan. 0. makādi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 578: Line 685:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐᭟
 +
ᬦ᭄ᬜᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬄᬗᬯᬦᬂᬘᭀᬭᬄᬤᬦᬶᬸᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤ
 +
᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬭᬩᬸᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭟᭐᭟ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬫᬶᬥᬦᬧᬜᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬤ᭄ᬬᬂᬲᭀᬮᬄ
 +
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬓᬾᬩᭂᬓᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭟᭐᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬯᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬾᬄᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ
 +
᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬩᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬪᬶᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬚᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬧᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲᬧᬶᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬫᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬧᬯᬓᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬧᬩᬵᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬧᬦᭂᬲᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬘᬓᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᭂᬧᬶᬳ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬯᬮᬸᬬᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ
 +
ᬜᬜᬬᬸᬩᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬲᬬᬸᬩ᭠
 +
ᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬓᬓᬶᬸᬢᬵᬢᭀᬃᬘᬭᬂᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬍᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬗᬮ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬤᬲᬂᬲᬥᬸ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20.
 +
nñasangsujana, sāmpunangpisanngulurin, putraputrīnepunika, reḥngawanangcoraḥdan̶di, tanwangdemalakṣaṇarusit, reḥtankidikansangsadhu, maninggalinputranida
 +
, ninggalinrabunel̥ĕwiḥ, lunghañusup, ringhalasngawanguntapa. 0. caraningmanadosśiṣya, lanpamidhanapañisip, yansidḍahantuknrapang, mar̥ĕpringputraneraris, sinaḥdyangsolaḥ
 +
l̥ĕwiḥ, prajñānkebĕkankawruḥ, tanmarirariskacĕpang, hantukparahistrīl̥ĕwiḥ, maliḥhipun, sangsujanamañumbungang. 0. sāmpunangmaweḥkawruhan, maweḥkawiśeṣanmaliḥ
 +
, ringjanmabanggalancoraḥ, wantaḥsangsuśilab̶h̶budḍi, punikaneyogyawehin, cingakjabĕsinelawut, saneringhapimagĕnaḥ, panĕsapineñusupin, mawāstulawut,
 +
[21 21A]
 +
bĕsinemangarabarab. 0. sasāmpunbĕsipunika, mapawakankadihapi, pabāngmurubngarabarab, ngasorangpanĕsigni, pamuputbĕsineraris, katigtigkacakcaki
 +
pun, punikasanengawinang, sĕpihsanghyangagni, sar̥ĕngmangguḥ, kaduḥkitankasangsaran. 0. waluyatarucandana, hidasangsujanal̥ĕwiḥ, hilalipimalingkĕhan, ringsor̀
 +
ñañayubangdiri, ringcampangbojogmangĕsil, kĕdisninggahinringmuñcuk, maliḥbunganñapunika, tambulilinganngar̥ĕbutin, samyanipun, padhasarātmasayuba‐
 +
n. 0. yenikak̶tātor̀carangña, lanpuñanñakakandikin, ngawal̥ĕsantukkamikan, ngalipukringhirungngalyangin, tansaḥsapunikararis, pidabdabidasangsadhu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 590: Line 718:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑᭟
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬮᬭᬧᬂ᭞ᬳᬶᬢᬯᬲᬵᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬫᭀᬂᬓᬲᬸᬰᬶ᭠ᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬚᬮᬶᬃ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ
 +
ᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬚᬮᬶᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦᬦ᭄ᬓᬦᬸᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂᬓᬳᬾᬘᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄
 +
᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦᬶᬰᬢ᭄ᬭᬹ᭞ᬓᬭᬸᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬚᬚᬶᬸᬂᬭᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬱᬾᬓᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᭂᬗᬄᬢᬸᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬇ
 +
ᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬩᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬜᬫᬭᬹᬧᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭀ
 +
ᬦᬶᬂᬢᬦᬚᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬯᭀᬲᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤ᭄ᬚᬤᬶᬕ᭄ᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭟᭐᭟ᬬᬦᬦ
 +
ᬓᬾᬦᬾᬫᬫᭀᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬩᬶᬸᬂᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬏᬩᭂᬓᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬲᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬮᬸᬬ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21.
 +
, tansaḥhidangalarapang, hitawasānanel̥ĕwiḥ, maliḥhipun, pagĕḥngamongkasuśi‐lan. 0. yanpradekahananirang, hanakehistrīnejalir̀, jantĕnpisanwilanganña, sa
 +
yansayantunararis, biliḥsidḍamangawinin, hicalkajaliranipun, maliḥhistrīne'uttama, yanankanunkonggwanhriḥ, mawāstulawut, wusankabawosuttama. 0. yanta
 +
nkahanaksāmpura, hidasangpaṇḍital̥ĕwiḥ, mawāsturusakpanadosña, kaniṣṭayangkahecĕmin, holiḥjagatewitwi, tal̥ĕr̀hidasangprabhu, yantankonggwankasāmpuran
 +
, tĕlaswawĕngkonekāmbil, baniśatrū, karundahintur̀kajaj̶ngraḥ. 0. pupuḥkumambang. 0. swadhar̀mmaningsangdadosśiṣyasujāti, patūtngutsahayang, murukinkawruha,
 +
[22 22A]
 +
njāti, sanekinucaputtama. 0. yeningsāmpundwangdaśatahun, yusyeki, patūtmarabyan, yeningnĕngaḥtuwuḥraris, yogyangĕgwaninpawaraḥ. 0. yeningi
 +
ṇḍikpatinggalhyangatmararis, sakinghiśarīra, sāmpunanggagabaḥcĕning, patūtpagurwangpisan. 0. kenginanñamarūpakasugyanraris, mĕnĕngepunika, sanetanwo
 +
ningtanajin, mamawosanghanaklyan. 0. yanpunikahanakebanggrasmamuñi, sintĕdjadigjĕngat, jroningbabawosñasring, sinaḥmangguhangsangkāla. 0. yanana
 +
kenemamonahipunsring, tansahib̶ngmabawos, janmapunikakawāṣṭanin, ebĕkingar̀thabraṇa. 0. sangñidayangmitĕtinbabawosneki, punikawaluya, pawakansuluḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 602: Line 751:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒᭟
 +
ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬕᬮᬂᬳᬧᬥᬂ᭞᭐᭟ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬢᬶᬮᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬍᬧᬶᬲ᭄ᬮ
 +
ᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦᬓᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬉᬫᬳᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟᭐᭟ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᭂᬧᬶᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭠
 +
ᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬗᬲ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬭᭀᬕᬧᬶ᭞
 +
ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬲᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬧᬸᬢᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᭀᬲ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬅᬃᬣ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬂᬲᬭᬷ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬭᬹᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬾᬯᬾᬄᬤᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬫᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬦᬹ᭠ᬢ᭄ᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬅᬃᬣ᭞ᬧᬥᬦᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬋᬕᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦᬚᭂᬗᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶ᭠
 +
ᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬩᬓᬂ᭞ᬭᬶᬲᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬥᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬵᬤᬶᬲᬩᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬜᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᭂᬄᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬥᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬢᬢᬶᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬤᬸᬂᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22.
 +
ñundarin, prasidagalanghapadhang 0. sahantukanrawosepunikacĕning, nedadosjalaran, sukadukanekapanggiḥ, mangguḥmatilansawitra. 0. mungmungl̥ĕpisla
 +
mbenanakepitwi, sanetanmanginang, mungmungumahepitwi, yeningtanwentĕnsantana. 0. mungmungsĕpipunikadeśaneraris, hantanpamanggala, sĕpinetatigacĕning, kumpulringjanma‐
 +
netiwas. 0. bacakanñastrīnesandanghĕjohin, hinggyanpunika, janmasanelacur̀miskin, mambungaspadewekanña. 0. maliḥsanemuñinñanegarogapi,
 +
maliḥbeseḥlara, sakitpaputihanmaliḥ, tambĕtbanggrastanpangrasa. 0. bacakanñastrīnesandangnggenrabi, nel̥ĕwiḥprajñān, maliḥsanel̥ĕwihingtur̀ṇni, maliḥtoswibhuhing
 +
[23 23A]
 +
ar̀tha. 0. maliḥsanemabudḍ'̔ihaluswĕlasasiḥ, lwihinglakṣaṇa, kadipanĕdĕngingsarī, nejātimarūpahindaḥ. 0. pupuḥginanti. 0. munggwinghidadanehipun,
 +
yanmaweweḥdanararis, ringsangsugiḥar̀thabraṇa, nir̀dontanpaguṇasami, reḥmanū‐tguṇaningar̀tha, padhanayangringsangmiskin. 0. mar̥ĕpringsangwar̥ĕgiku, yanajĕnganwehinrari‐
 +
s, langkungtanpaguṇapisan, reḥpangankinumesami, wantaḥkapatūttibakang, risangsĕdukbĕdhakbĕcik. 0. sakādisabĕḥpuniku, sanehulungñaringpasiḥ, hicaltoyanña
 +
punika, matĕmahanpakĕḥpahit, sapunikasasamenña, mawāstutanpaguṇasami. 0. paweweḥdhanapuniku, makatatigawyakti, tanadungkawyaktyanña, nir̀dontanpaguṇa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 614: Line 784:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓᭟
 +
ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬟᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬢ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵ
 +
ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬜᬭᬢᬂ᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬭᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬗᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬸ
 +
ᬮ᭄‌ᬬᬫᬩᬳᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬾᬲᬢ᭄ᬬᬲᬢᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬯᭀ
 +
ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤᬰᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬮᬶᬜᭀᬓᬶ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬩᭀᬩᬩ᭄ᬩᭀᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬢᭂᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬗᬮᬶᬜᭀᬓᬬ᭄ᬯᬫᭀᬩᬩ᭄᭟᭐᭟
 +
ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬮᬮᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬦᬭᬓ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
 +
᭟᭐᭟ᬓᬵᬮᬭᬶᬂᬧᬧᬾᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬫᬶᬢᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬤᬫᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬮᬶᬫᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲ᭠
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23.
 +
sami, sāmpunangdewamanulad, reḥtanpisanmanūtinḍik. 0. pupuḥkumambang. 0. boyawentĕnprasidasanengalangkungin, kottamaningdhar̀mma, nemawāṣṭasatyasujā
 +
ti, janmaneyogyañaratang. 0. boyawentĕnsaneprasidangalangkungin, kakarakanpunika, nemawitsakengngaliñokin, yogyatinggalangsamyan. 0. sanghyangsūr̀yyawu
 +
lyamabahu'agni, nesatyasatata, dwaningkamanggĕhangsaksyi, holiḥjagatesamyan. 0. mangdenkadihyangśiwakabhaktinin, holihingsajagat, sukanengĕmasinmati, manuwo
 +
ninbabawosan. 0. yanidewaliñokringburon, yadyapi, mawāstudaśatiban, kanarakanetandangin, manūtkĕcapingāgama. 0. yanringsasamenmānuṣakaliñoki
 +
[24 24A]
 +
n, mawāstusatustiban, kanarakanepuponin, dwaningsāmpunangngaliñok. 0. yanringdewahinggyanringhidahyangwidhi, mawāstudyutiban, swenkanarakanepa
 +
nggiḥ, sanepacangkapupuhang. 0. yanpagurwansanekabobabbobabin, tanpawatĕstahunña, kanarakanepuponin, hajangaliñokaywamobab. 0.
 +
pupuḥginanti. 0. kenginanlalimahiku, bacakanliñokecĕning, sanedadoslakṣaṇa, dwaningtandadosngawinin, pacangmangguhangnaraka, wilanganñasapuniki
 +
. 0. kālaringpapestannuju, miwaḥringpangentenmaliḥ, dukngĕmitar̀thabraṇa, maliḥdukngĕmbĕnangurip, macandamaguyonan, punikalalimasami. 0. sa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 626: Line 817:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔᭟
 +
ᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬮᬮᬶᬫ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬓᬦᬭᬓᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬤᬏᬦ᭄ᬤᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬓᬸ
 +
ᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬩᭂᬘᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬾᬄᬕᬜ᭄ᬘᬗᬾᬓᬳᬾᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬦᬄᬰᬶᬖ᭄ᬭᬕᬫᬶ᭟᭐᭟ᬮᬸᬯᬦᬦᬶᬤᬾᬯᬳᬶ
 +
ᬓᬸ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧᬾᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓᭂᬘᬧᬚᬷ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ
 +
ᬬᬸᬱᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬲᬲᬬᬗᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟᭐᭟ᬢᬾᬚᬦᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬓᬮᬲᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫ
 +
ᬗᬯᬶᬦᬂᬭᬵᬕᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬫᬢᬾᬚᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬅᬫᬺᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬭᬵᬕᬍᬲᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬵᬕᬭᬭᬶ
 +
ᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬤᬂᬓᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭟᭐᭟ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬫᬮᬦᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬦᬭᬓᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦᬦᬹᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24.
 +
nlyanringpuniku, sanelalimkapyuning, kenginantankadadosang, reḥsinaḥhidewararis, kabhaktakanarakaloka, hantukkuda'endaḥbĕcik. 0. panampenku
 +
dapuniku, manūttityangsapuniki, wantaḥkabĕcatanmanaḥ, reḥgañcangekahetangin, hantukpawilangankuda, gañcangmanaḥśighragami. 0. luwananidewahi
 +
ku, kalaningsir̥ĕpeyangin, tityangmangkinmidar̀thayang, nganūtinkakĕcapajī, yogyapisinggihangpisan, wilanganñasapuniki. 0. mar̥ĕpkanginpunanghulu, mangguḥpañjang
 +
yuṣacĕning, yeningma'uttara, ar̀thabraṇasidḍakĕni, nanghingyaningmar̥ĕpkulwan, rasasayangeninggalin. 0. yanmar̥ĕpdaksyiṇalawut, sedanepacangnampĕkin,
 +
[25 25A]
 +
maliḥpacangngawangunang, kaduḥkitansakit'hati, mahil̥ĕhankasangsaran, sorohanpunikapanggiḥ. 0. pupuḥdĕmung. 0. tejanidasanghyangrawi, kalasĕmĕng, ma
 +
ngawinangrāgalungsur̀, ngawesungkanilanipun, yansorematejatis, satsañjiwani'amr̥ĕta, nggenñiraminrāgal̥ĕsu, handusgĕninpunangkawa, yanngĕnininrāgarari
 +
s, mañusudangkabajangan, hinabsapunikatuhu. 0. pabr̥ĕsyihanepitwi, nekawanguning, sakinghomayajñāhiku, hanggenidadanelawut, ngicalangmalaning
 +
diri, sakañcaningkapatakan, hinggyankanarakaniku, punikahawinan, homayajñānekar̀dḍinin, kenginananūtangpisan, maringkawentĕnanipun. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 638: Line 850:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕᭟
 +
ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬓᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬪᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂᬲᭂᬥᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬾᬪᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ
 +
᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬗᬭᬵᬕ᭞ᬗᬚᭂᬗᬂᬲᭂᬥᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬵᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬚᬤᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾ
 +
ᬦᬶᬂᬦᬤᬓ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬜᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬯᬺᬥᬮᬸᬄᬬ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᬤᬓᬕᭂᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬪᬶᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬾᬄ
 +
ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬕᬸᬤ᭄ᬕᬸᬤ᭄᭟᭐᭟ᬮᬮᬶᬫᬲᬦᬾᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬫᬯᬾᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬗᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬫᬯᬾᬄᬉᬧᬤᬶᬢ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬢᬄᬉᬧᬚᬷᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧᬯᬾᬳᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬾᬉᬕᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧ᭞ᬲᬂᬫᬯᬾᬄ
 +
ᬧᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬍᬃᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬗᬭᬸᬧᬓᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬮᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬹᬢᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬤᬦᬾ
 +
ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬧᬳᬶᬬᭂᬕ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬬᬸᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬦ
 +
ᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬮᬶᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬟᬶᬧᬕᬸᬍᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬬᬗᬾᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬬᬦᬓ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷ᭞
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25.
 +
mawāstukadibor̀bor̀bhasmi, pararahine, yanpradehidewahiku, tanngajĕngangsĕdhaḥlawut, kalaringpusebhanmalinggiḥ, tal̥ĕr̀kadibor̀bor̀gĕsĕng, pararahinepuniku
 +
, yanpradengarāga, ngajĕngangsĕdhaḥwyakti, rikālaringpasamuhan, dwaningkonggwanerangkayun. 0. sakādibor̀bor̀wyakti, pararahinña, hanakenejadapikun, ye
 +
ningnadaktiwaslacur̀, manadosdaridramiskin, sakādibor̀bor̀punika, pararahinñakadulu, hanakenewr̥ĕdhaluḥya, yeningnadakagĕtsugiḥ, wibhihingar̀thabraṇa, reḥ
 +
kĕñjĕkantwagudgud. 0. lalimasanekawāṣṭanin, kānggĕḥbapa, ringjagatmakādinipun, wilanganñamangkinhitung, sangmanulumaweḥurip, kālaningbhayantaka,
 +
[26 26A]
 +
hanakenenguyuhuyu, maweḥupadita, netanmriḥpangwal̥ĕsneki, sakataḥupajīwanña, sanekapawehanghipun. 0. inggyanpagurwane'ugi, kānggĕḥbapa, sangmaweḥ
 +
padikṣaniku, tal̥ĕr̀kānggĕḥbapatuhu, tansandangbawosangmaliḥ, sanengarupakahidewa, lalimasamyanpunika, kasinahanña, punikapatūtuningin, kādihidadane
 +
samyan, manggĕhangbhaktininlawut. 0. pupuḥadri. 0. ar̀thabraṇahanakistrīhiku, sanengawangunang, pahiyĕgributbrangti, makādinñaringsangsadhu, ngawinangkayunl̥ĕtuḥ, na
 +
pimaliḥyankayune, tandadostunayanlawut, ringkakalihepunika, ngar̀dḍipagul̥ĕtwirosa. 0. maliḥsayangemasawitrahiku, lanmañamabraya, mayanakmaguruhajī, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 650: Line 883:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖᭟
 +
ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬦᬾᬗᬦᬶᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬭᬶᬕ᭄ᬭᬳᬾᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬯᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬍᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬄᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭠
 +
ᬫᭀᬫᭀᬚᬭᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬉᬫᬄᬜᬲᬦᬾᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᭂᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬧᬦᬵᬕᬭᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ
 +
ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬤ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬫᬸᬚ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬲᭀᬭᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬯᬶᬓᬸᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬲᬶ
 +
ᬤ᭄ᬟᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬓᬧᬭᬵᬃᬣᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬓᭀᬦ᭄ᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬸᬚᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋᬋᬤ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬡᬳᬬᬸ᭞ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬢ᭄ᬭᬧᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬢ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀ᭟᭐᭟ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧᬳᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬾᬤᬦᬾ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬸ᭠
 +
ᬚ᭄ᬯᬦᬸᬭᬶᬧᬾᬢᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬟᬦ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬪᬯᬦᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬵᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬓᬏᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ
 +
᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬏᬩᭂᬓᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬲᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦᭀᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬦ᭠ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬥ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬦᬾᬦᭂ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26.
 +
hicalsamyanpuniku, dwaningpakayunel̥ĕtuḥ, wantaḥhidasangpaṇḍita, nenganissringsparigraheku, strīmwangar̀thabraṇa, kabawoscĕl̥ĕbungkuḥnir̀don. 0. punikajanmane‐
 +
momojaruḥ, wantaḥhasĕngkĕran, umaḥñasanemamuji, yanwatĕkingpararatu, hasĕngkĕranpurīñumbung, bwatkawĕguṇanhida, yanmunggwinghidasangprabhu, sapanāgarañumbungang, salinggaḥ
 +
wawĕngkonida. 0. yeninghidasangyoginehagung, sajagatmujyang, samyanpadhamaktinin, kandapkasorinlawut, dwaninghidajātipupus, manggĕḥwikuma'uttama, sidḍisi
 +
dḍajñānatuhu, nguttamayangkaparār̀than, matatukonparamār̀tha. 0. tankapatūtmasawitraringśatru, sujananggenmitra, samaliḥsāmpunangraris, r̥ĕr̥ĕdmalakṣa
 +
[27 27A]
 +
ṇahayu, wĕlasasiḥmapitulung, punikadewatrapang, lakṣaṇayangsyangdalu, sāmpunangkadatmalakṣaṇa, mangdatankasepantempo. 0. bangĕtsulitpahiṇḍikanipun,
 +
mastyangsedane, uripkasugyanegañjiḥ, inggyankasukanehidup, samyantanlanggĕngkawuwus, dwaningpalapanindewa, mĕkulsangpaṇḍitahagung, sĕpatsikusikubwatang, tu‐
 +
jwanuripetunasang. 0. pupuḥsmaranḍana. 0. hidadanesangmuponin, sukaningkawibhawane, waluyabhaṭāra'indra, pangankinumka'ebĕkan, sanglwihingwicakṣaṇa
 +
, prajñānebĕkingkawruḥ, satandingringsanghyangśiwa. 0. sangkantunanompitwi, na‐nghinglwihingkadhar̀man, mapidabdabsāmpunwr̥ĕdha, sanghyangwiṣṇuwaluyanña, hitambĕtsanenĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 662: Line 916:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗᭟
 +
ᬍᬩᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬫᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬯᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬧᬢᬹᬫᬥᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᭀᬭᬯᬜᬧ
 +
ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬧᬗᬮᬦᬾᬲᬦᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬲᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬩᬧᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬯᬸᬃᬲᬭᬵᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬶᬲᬦ᭄ᬢ
 +
ᬦ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬧᬭᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭟᭐᭟ᬉᬧᬓᬭᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ
 +
᭞ᬕᬸᬭᬸᬬᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬗᬢᭂᬍᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜ᭞ᬧ᭠
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬬᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬹᬢᬂ
 +
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬲᬥᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬱᬦᬾ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬯᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯ
 +
ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬮᬕᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬾᬫᬾᬃᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬮᬕᬦᬾᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵ
 +
ᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬯᬲᬶ᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬯᬱ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27.
 +
l̥ĕbang, sanggamalanpangankinum, hipunsakṣatwawalungan. 0. munggwingjanmaneringbhūmi, kapatūmadhanapuṇya, mājĕngringmahāpaṇḍita, maringtamyumakādinña, gorawañapa
 +
ñambrama, pangalanesanetuju, sakasidḍanlakṣaṇayang. 0. hutangeringbapamaliḥ, majĕngringdewabhaṭāra, ringlaluhur̀makadinña, kapatūttawur̀sarātang, reḥkayogyanisanta
 +
na, nguntasangparalaluhur̀, sakingjagatsanghyangyama. 0. upakaranekar̀dḍinin, sajroningmapañcayajña, punikanggennawur̀hutang, hutangeringsanghyangtitaḥ, hutangeringparadewa
 +
, guruyagahanggennawur̀, hanūtangpanawuranña. 0. hutangeringmahār̥ĕsyi, babawonenudutmanaḥ, nengatĕl̥ĕbnĕḥkangtwas, punikahanggenñambrama, mar̥ĕpringtamyupatūtña, pa‐
 +
[28 28A]
 +
ñambramasaneluwung, dudulurinbanpasuguhan. 0. kadisapunikawyakti, parakramaneringjagat, sajroningdadimānuṣa, tansandanghimahimayang, samaliḥhanūtang
 +
pisan, ringkapatūtansasadhu, sinaḥhadungringāgama. 0. swadhar̀mmaningmahurip, tanlyanker̀ttiyaṣane, yogyahanggenwawarisan, dwaningkar̀dḍininlawutang, sāmpunangdewa
 +
sangkewan, glisangpunikakatuju, mangdasāmpunangkasepan. 0. ngar̀yyanintalagahasiki, satsemer̀satuskar̀yya, talaganesatuskar̀dyang, kenginanpatĕḥphalanña, ringputraprajñā
 +
nsanunggal, makapirantikawuwus, mikolihangswar̀ggaloka. 0. pupuḥwasi. 0. munggwingsabacakanipun, sanepatūtkabhaktinin, holiḥjagatewyaktyanña, sandangwaṣpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 674: Line 949:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘᭟
 +
ᬤᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬧᬹᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬘᬵᬭᬦᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬯᬦᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬯᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬶᬓᬲ᭄ᬕᭂᬦᬄᬢᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬪᬾᬬᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬭᬄᬧᬯᬦᭂᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬮᬶᬫᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᬋ
 +
ᬓᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬧᬶᬦᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬢᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬯᬸᬢ᭄
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬳᬸᬚᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬓᬯᬸᬮᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸ
 +
ᬱᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬕᬸᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬸᬮᬂᬓᬮᬶᬂ᭟᭐᭟ᬳᬚᭂᬗᬚᭂᬗᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬶᬸᬂᬢᭂᬧᬸᬂ
 +
᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬗᬯᬾᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬶᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬢᭂᬄᬳᬸᬕᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬳᭂᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬢᬓᬢᬬᬸᬩ᭄᭟᭐᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬭᬶ
 +
ᬲ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢᬾᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬉᬕᬶᬧᬢᭂᬄᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬗᬾᬉ᭠
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28.
 +
dayangraris, ringstrīl̥ĕwiḥuttama, maliḥhipunringsangsugiḥ, nekapūjilankasumbung, maliḥcāranengabhakti. 0. ringsangswamimaringjagut, wanĕngsĕmbahengabhakti, majĕngringhi
 +
dasangnātha, mawanĕngringtungtunghirung, tikasgĕnaḥtatangan, majĕngringpitaramaliḥ, slaninglalatatuju, hajalupahaywalali. 0. mar̥ĕpringpagurwanagung, mawaningringlalatara
 +
ris, yanmajĕngringpanabheyan, inggyanringpatir̀thaniku, ringśiraḥpawanĕnganña, lalimakramaneki, hanggaḥhungguḥpangubhaktyan, yogyahidewanganūtin. 0. hipar̥ĕ
 +
kanpatūtipun, katurekṣapiniḥrihin, patuyuhintur̀handapang, yanmanggĕḥsubhaktitutut, lawuttatabinbanjinaḥ, yanlasyamanggĕḥ, subhakti, kālasapunikalawut
 +
[29 29A]
 +
hujihantukanakistrī. 0. yankasidanpagĕḥhipun, lawutanghipuntarinin, hadokanghipunmasyat, pradetankiriganraris, jātikawula'uttama, mawakpuru
 +
ṣasujāti, lwiḥkaguṇanipun, sandangmantur̀swecanin. 0. pupuḥdĕmungkulangkaling. 0. hajĕngajĕnganewyaktikaguṇanña, katikĕlinpingkutus, hantukit̶ngtĕpung
 +
, iṇḍikangawekakwatan, nghingkakwatanitĕpung, patĕḥhugihasapunika, hipunkakutusbagicin, hantukipunihĕpĕhan, sandangsatatakatayub. 0. kandugisusunerari
 +
ssapunika, kakutusbagininipun, hantukimantegawyakti, patūtñabrankahajĕngang, kakwatanimiñaksusu, ugipatĕḥhasapunika, dwaningkakutusbaginin, hantukdaginge'u‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 686: Line 982:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙᭟
 +
ᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭐᭟ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬓᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫᬓᭀᬲᭀᬤ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬯᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬦᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬮᬲᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭐
 +
᭟ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬲᬸᬰᬷᬮᬲᬥᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬮᬲᬕᬸᬂ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬜᬯᬶᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬬᬸᬩ᭄᭞
 +
ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬾᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬍᬫ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬢᭀ
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬕᭀᬕ᭄ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᬾᬦᭂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂᬆᬕᬫ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬷ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬸᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬸᬫᬳᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬕ
 +
ᬚᬕᬾᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜᬗᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬶᬕᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬤ᭄ᬫᬸᬲᭂᬭᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬢᬍᬩ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬧᬯᭀᬗᬦᬼᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29.
 +
ttama, bhuktyangpuponinlawut. 0. pupumagatruḥ. 0. sasamenñapyanakecoraḥl̥ĕtuḥ, sakādihitaruhaking, ringtĕngaḥhalasetumbuḥ, makosodkatĕmpuḥhangin
 +
, wĕtugni, muwunanghalas. 0. sinaḥsāmpunsakañcanalasepuwun, pyanakenecoraḥl̥ĕngit, hasingmiturutinipun, sinaḥkasangkalansami, matĕmahankasangsaran. 0
 +
. sasamenñapyanakesuśīlasadhu, sattarucandanamĕntik, ringtĕbahinghalasagung, bojogburonlanlalipi, paksyilantambulilingan. 0. samyanrawuḥñawitahipunmasayub,
 +
pyanakenesadhubudḍi, kulawar̀ggapadharawuḥ, samyanpadharawuḥ, samyanpadhamangantinin, padhangal̥ĕmmañayangang. 0. pupuḥginadha. 0. janmasanetanuninga, ringdagingpustakaśuci, satsukto
 +
[30 30A]
 +
gogwaluyanña, yankalaningwenĕnunduk, hanakmawosangāgama, śāstrahajī, kālaningringpasamuhan. 0. sumahiḥjanmapunika, ringjanmasarātmamriḥ, ngĕjukga
 +
jagelakringhalas, gungtalinñangatiktuñjung, nekānggennĕguligajaḥ, mangdoḥmoliḥ, ngawekĕdeksangngatonang. 0. wentĕnpakar̀yyanringjagat, nemewĕḥpisanmar̀ggi
 +
ndinginmacanegalak, ringtudadmusĕransuluk, dadospangĕmbanpawestriya, nikasami, kar̀yyamangr̥ĕsr̥ĕsyinpisan. 0. sangtal̥ĕbdadoskawula, ringsangmapawonganl̥ĕwi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 698: Line 1,013:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐᭟
 +
᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭᬫᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᬢᬢ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬓᬾ
 +
ᬜᬶᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬜᬜᬧ᭄᭞ᬘᬶᬫᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬦᬾᬦᬸᬧᬲ᭄ᬜ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬍᬓᭀᬃᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭠
 +
ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬍᬓᭀᬃᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭠
 +
ᬳᬚᬷ᭞ᬉᬕᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬜᬸᬫᭂᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭐᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ
 +
ᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦᬗᬾᬭᬯᬸᬄᬜᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬮᬦᬂᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᭀᬘᬶᬯ᭠
 +
ᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᭀᬲ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬘᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬢᬍᬃᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸ
 +
ᬧᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬢᬍᬃᬅᬫᬺᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬭᬘᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬵᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30.
 +
, lanringsangngawĕngkujagat, kādihanakenepurun, ngalintanginsāgaramombak, hagungrusit, datatngar̥ĕsr̥ĕsyinpisan. 0. maliḥyanipunsawangang, kādihanake
 +
ñilapin, krissanelangkungñañap, cimanlalipinehagung, sanemranenupasña, sakṣatmaliḥ, hanakmal̥ĕkor̀macan'galak. 0. munggwingkawentĕnandeśa, netanwentĕnnga‐
 +
maranin, lungharawuḥmasasañjan, nepacangmalinggiḥditu, kulawar̀ggasamĕtonan, sakṣatmaliḥ, hanakmal̥ĕkor̀macan'galak. 0. munggwingkawentĕnandeśa, netanwentĕnnga‐
 +
hajī, ugitanwentĕnirika, gĕnaḥsaneniṣṭasamun, tanpisansandangkahĕntap, ñumĕlangin, hanakerawuḥhirika. 0. wadwasanel̥ĕwiḥuttama, sajroningkulawar̀gga, sa
 +
[31 31A]
 +
tinūtmaringgustinña, patūtkahuninginlawut, holiḥgustinñapunika, kemanraris, mangdahipuntanmatinggal. 0. tal̥ĕr̀hipunisawitra, mungpungkaduḥkitansĕdiḥ, patūtbĕcikang
 +
rungwang, maliḥyanrabinehiku, sĕdĕkkakiranganjinaḥ, patūtdiglis, lanangerawuḥñayangang. 0. punikakehawinanña, sanglanangneprajñengbudḍi, ngambilstrīma'uttama, kociwa‐
 +
nwar̀ṇninedyastu, nanghingl̥ĕwihingprajñān, tur̀tosśuci, sandangkāmbilkasayangang. 0. strīnekirangkawruhan, hayunuluspunangwar̀ṇni, panguscengĕḥringhinggita, tal̥ĕr̀sandangpisanpu
 +
pu, sāmpunangmaliḥmawosang, nel̥ĕwiḥwar̀ṇni, maliḥprajñāntosuttama. 0. tal̥ĕr̀amr̥ĕtapunika, dyastusakengracunmijil, patūtambilpiguṇayang, dyastumāsepuniku, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 710: Line 1,046:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑᭟
 +
ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬩᭀᬬᬉᬕᬶ᭞ᬓᬓᬧᬸᬢᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬯᬥᬄᬜ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸ
 +
᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬗ᭄ᬰᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᬚᭂᬂᬲᬢᭂᬗᬄᬲᬂᬮᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬵᬮᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬸᬚᭂᬤᬶᬕ᭄᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬍᬫᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬫᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬮᬓᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬮᭀᬪᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂᬳᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬺᬯᬾᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬮᭀᬪᬭᬸᬫᬸᬲ᭞ᬓᬢᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬦᭀᬭᬦᬶᬸᬂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯ
 +
ᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬽᬓ᭄ᬢᬦᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬍᬢᬸᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬜᬗᬯᬰᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦᬶᬤᬲᬂᬲ
 +
ᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬮᭀᬪ᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬤᬲᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬢᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31.
 +
mawitsakingjanmabĕlog, boya'ugi, kakaputantakwadhaḥña. 0. maliḥśāstrane'uttama, dyastusakengtostanl̥ĕwiḥ, patūtanggenpiguṇayang, hanakistrīhanomhayu
 +
, hĕmbassakengwangśaniṣṭa, hanghyuhyunin, patūtpuponinwyaktinña. 0. strīnekānggĕḥuttama, ngajĕngsatĕngaḥsanglaki, maliḥkālusanmanaḥña, nikĕlpingpatringsingkakung, yening
 +
bwatkawirosan, katikĕlin, pingnĕmpunikawyaktinña. 0. samaliḥtanwentĕnpisan, ñapakadyakujĕdig, manaḥñanel̥ĕmĕspisan, sajroningsanggamalawut,
 +
kakutusbaginindadya, sanelaki, mānūtucapsanghyangśātra. 0. sajroninghimānuṣa, pakewĕhepiniḥśakti, wentĕnringpadewekanña, makādilobhapuniku, mapunduḥ
 +
[32 32A]
 +
ringkawruhan, nengawinin, hacĕpanetankasidḍan. 0. tankasidḍaninghacĕpan, ngawĕtwangkrodhararis, kawruhemawastuhical, sanekadr̥ĕweyangdumun,
 +
samyanpadhamatinggal, mangawinin, mawalitambĕtpanadosña. 0. janmanelobharumusa, kataḥmangguhangpikoliḥ, newitsakingkanoran̶nghan, kasidḍankabwa
 +
tipun, tanl̥öktanangĕnmanaḥña, mangĕtonin, kasangsarananaklyan. 0. lantanngetangkahiwangan, nekalangkungl̥ĕtuḥweci, bingungpalingñangawaśang, nanghingyanidasangsa
 +
dhu, tanmarihidangandika, mangĕdohin, lakṣaṇanipunilobha. 0. yanidasangma'uttama, rikālahidamuponin, rasanenĕmnĕmpunika, sanetanmadagingl̥ĕtuḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 722: Line 1,079:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒᭟
 +
᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬳᬢᬸᬍᬯᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬉᬘᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬾᬃᬣᬶᬦᬾᬤᬗᬹ᭞
 +
ᬨᬧᬮ᭄ᬧᬕᭂᬳᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬭᬶᬸᬂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬧᬸᬗ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬓ᭄ᬲᭂ
 +
ᬓᭂᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮᬸᬳᬂᬦᬾᬓᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬦᬓᬾᬩᬚᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟
 +
ᬭᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬾᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬧᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬬᭀᬭᬶᬂᬬᭀᬕ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸ᭠
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬓᬢᬄᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬜᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭠
 +
ᬬᬸᬲ᭄ᬫᬮᬚᬄᬢᬶᬸᬂᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᬮᬸᬄᬜᭀᬭᬳᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬤᬶᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂᬦᭂᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫ
 +
ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬕ᭄ᬓᬫᭀᬫᭀᬳᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᭂᬍᬤ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦᬦᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬗᬾᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬬ
 +
ᬗᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬫᭀᬂᬓᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬭᬾᬄᬮᭀᬪᬅᬗ᭄ᬓᬭᬗᭀᬤᬕ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭠
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32.
 +
, sajroningpasanggaman, neringrabi, hatul̥ĕwipatibrata. 0. dukwibhuhingar̀thabraṇa, paweweḥyogyakar̀dḍinin, dwaningpunikaka'ucap, sakingpaker̀thinedangū,
 +
phapalpagĕheringbrata, dwaningmangkin, wibhuḥringar̀thabraṇa. 0. pupuḥsinom. 0. sanepatūtlakṣaṇayang, ringpyanakekarihar̶nglit, wurukipungwatangpisan, mangdeñaksĕ
 +
kĕnnganūtin, ñaluhangnekaplajahin, reḥhanakebajangcawuḥ, gulgulkriyaningindrayang, malihayansāmpunlingsir̀, patūtipun, ngalakṣaṇayangkapaṇḍitan. 0.
 +
ringnangkĕnsedapunika, mangdapakayunengilis, jagramengĕtep̶ngn̶ngk̶ngyoringyoga, saduk'hyanguripninggalin, punikakinkinangdiglis, pirantinidasangsadhu, ringpamupu‐
 +
[33 33A]
 +
tñanepisan, kasunyatanepinriḥ, mangdanumus, pangungsineringkamokṣan. 0. nĕmnĕmkataḥwilanganña, sanetanmariñatrunin, janmanemrihangkawruhan, ma‐
 +
yusmalajaḥt̶ngpingsiki, caluḥñorahepingkaliḥ, hanomkasmaranpingtĕlu, kapinghĕmpatkasakitan, pinglimanetiwasngalidig, pingnĕmipun, mamotoḥdĕmĕnma
 +
mitra. 0. sangngambĕkagkamomohan, pakewĕhenningtrangnibenin, reḥmĕl̥ĕdñangkalenanak, dahatkadroponandadi, mawāstutannger̀tyangdiri, nepatutsaya
 +
nganghipun, kadikabĕcikansĕkar̀, nepatūtkamongkapakin, tankalingu, reḥlobha'angkarangodag. 0. sajroningśāstra'āgama, musuhenĕmnĕmtanmaring, mana‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 734: Line 1,112:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓᭟
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬮᬗᬮᬂ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬤᬬᬂᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬓᬶᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬚᬸᬭᬸᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᭂᬦᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬰᬬᬂ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬵᬦᭀᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬧᬸᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬢᬸᬃᬯᬯᬤᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬸᬂᬧᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬤᬶᬫᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕᭀᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢᬸᬘᬧᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬫᭀᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓ
 +
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬆᬕᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬘᬘᬶᬭᬾᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ
 +
ᬫᬶᬯᬄᬲᬫᬵᬤᬶ᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬲᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬲᬶᬦ᭄ᬜᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬂᬫᬯᬭᬵᬢ᭄᭟ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬚᬄᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬦᬾᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬢᭂᬳᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬓ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33.
 +
dospangalangalang, nengawinangtambĕtraris, patūtwaṣpadayanglingling, pakisikpakitukipun, reḥjurungawesangkāla, ngicalangpagĕhingbudḍi, pĕnĕkipun, mangdasāmpu
 +
nkakwaśayang. 0. wentĕnpahindikanpatpat, ngicalangpagĕhingbudḍi, lankalanduhanmanaḥ, rāgaśarīramakādi, kānomanesāmpunlisik, tankonggwananerangkayun, sa
 +
jroningmapurukan, kanmatiwasmar̥ĕbutbhukti, maliḥhipunmamotoḥtur̀wawadonan. 0. yanjanmamungpanglakṣaṇa, sasungkĕmankapr̥ĕbutin, tanmarikalaḥmĕnang, maliḥta
 +
nkrasayangraris, sanesandangkadimudin, salwir̀miturutinipun, paturubĕngkungkaliwat, tĕhĕr̀sapunikararis, hagolipun, manūtucapingāgama. 0. pupuḥ
 +
[34 34A]
 +
dur̀mma. 0. pidabdabesanedadoskawĕnangan, bhagawāntasangbhūpati, munggwingwilanganña, sangprajñānringśāstra'āgama, paścatringkakawyanmaliḥ, umandĕlngamong, dagingka
 +
wruhesami. 0. samalihantĕl̥ĕbmaringśiwāstawa, pagĕḥringāgamamaliḥ, prajñengwarawaraḥ, wāstradĕstar̀makādinña, manggĕḥcacireneśuci, maliḥsāmpur̀ṇna, ringyajñā
 +
miwaḥsamādi. 0. inggyanmaliḥsikṣasajroningwiweka, dadospangĕmbanbhupati, sanesapunika, bhagawāntama'uttama, manggĕḥringjagatesami, kasinahanña, yogyapasi
 +
nggiḥbhaktinin. 0. makasinñapidabdabsangmawarāt. ngurukngajaḥwadwasami, inggyanjapunika, sanel̥ĕwiḥma'uttama, sanemadhyaniṣṭamaliḥ, kapatĕhang, samyanpadhaka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 746: Line 1,145:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔᭟ᬳᬚᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬧᬓᬃᬤ᭄ᬟᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬭ᭞ᬓᬲᬄᬲᬳᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬭᬶᬸᬂᬮᬶᬄ
 +
ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬕᬭ᭞ᬓᭂᬤᭀᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬦᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬜ
 +
ᬲᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬵᬮᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬜᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬸᬚᭂᬤᬶᬕ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬩ᭄ᬭᬗᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬲᭀᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂ
 +
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬦᬾᬗᬦᬾᬶᬸᬂᬯᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵ
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬗᬘᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᭀᬧᭂᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬘᭀᬭᬄᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬚᬮᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ
 +
᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬸᬋᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬫᬗᭀᬋᬕᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞
 +
ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬭᭀᬲᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬭᭀᬯᬦ᭄ᬜᬧᬕᭂᬄᬳᬮᭀᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬪᬬ᭞ᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢᬶ
 +
ᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶᬥᬦ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄ᭞ᬜᬬᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34. hajahin. 0. makādinñakapituturinsinamyan, pahindikanpakar̀dḍabĕcik, nekānggenjalaran, dagingdagingingkuṭāra, kasaḥsahangmakasami, hor̶ngliḥ
 +
sangnātha, mangdasamyanpadhahuning. 0. wadwasanetansayangringpanagara, kĕdohangpunikasami, sabacakancoraḥ, mĕl̥ĕdngulurinindriya, janmanegĕdenanmuñi, ña
 +
sar̀lakṣaṇa, janmamayusmakādinña. 0. janmasanetanmadwekālusanmanaḥ, ñapakadyakujĕdig, momobrangasan, tanmadwekasampuran, tanngasor̀bhaktiring
 +
gusti, janmadĕgag, nengane̶ngwasĕbĕttanmari. 0. maliḥjanmasaneruntikbr̥ĕgĕdĕgan, janmanelanggaptanmari, janmabringutan, nekumonmalyanglyang, sanetĕl̥ĕbringmā
 +
[35 35A]
 +
spisan, nesatata, ngacĕpangdewekpangsugiḥ. 0. lyanmaliḥjanmanengopĕtgustinña, janmajumbuḥcoraḥl̥ĕngit, nedahatwirosa, tanmarijalabawosña
 +
, sorohanpunikasami, tankawĕnangan, dadospangur̥ĕgprajurit. 0. bacakanedadoskawĕnangang, mangor̥ĕganghiprajurit, patpatwilanganña,
 +
yogyahuninginsinamyan, pir̥ĕngangdewanemangkin, kapratama, puruṣawirosengjurit. 0. pingrowanñapagĕḥhalotjroningbhaya, nekapingti
 +
gamaliḥ, tanpangetangwangśa, mahayulanmamidhana, kapinghĕmpatpagĕḥ, ñayubin, paratapa, manggĕḥmanggalaningjurit. 0. tanggĕneringkasangsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 758: Line 1,176:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
᭓᭕᭟
 +
ᬭᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬫᬭᬹᬧᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬾᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬲᬭᬪᬬ
 +
ᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬢᬖ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬫᬶᬭᬢ᭄ᬟᬦ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬤᬶᬧ
 +
ᬗᬫᭀᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬸᬂᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᭀᬄᬜᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶ
 +
ᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬋᬂᬚ᭄ᬯᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫᬫᭀᬮᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬯᬶᬢ᭄ᬓᬶᬸᬂᬯᬶᬸᬂᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬫ
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
ᬓᬵᬤᬶᬧᬭᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬾᬫ
 +
ᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬧᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬯᬧᬳᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ
 +
᭞ᬢᬸᬃᬧᬕᭂᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬓᬲᬸᬭᬸᬤᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬫᬯᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓ
 +
ᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬚᬭᬸᬳᬦ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬮᭀᬪᬫᭀᬳᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬫᭀᬫᭀᬲ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
35.
 +
ranpikoliḥña, marūpahandapanraris, yanringkawirosan, iṇḍiketanngetangwangśa, bĕcikanpunikawyakti, ringkatanggĕnan, dukṣangsarabhaya
 +
pati. 0. sanewantĕnyankrataghnapunika, kenginanbĕcikanraris, nemamiratḍana, sapunikapidabdabña, saneyogyakapilihin, holiḥhida, sangdadipa
 +
ngamonggumi. 0. sakañcaningpituduḥhidasangnātha, mangg̶ngnggĕḥpakar̀yyanpamatiḥ, tatigakinucap, woḥñapacangkapupuhang, yeningsahiringgusti, wi
 +
langanña, pur̥ĕngjwasikisiki. 0. kapratamamoliḥswar̀ggama'uttama, ar̀thabraṇanepingkaliḥ, kadhar̀mmanpingtiga, newitk̶ngw̶ngtsakengkawiśeṣan, ma
 +
[36 36A]
 +
kādiparapamatiḥ, nengawinang, sidḍaparipur̀ṇnararis. 0. makādinñakabĕcikansanetatiga, yogyakalakṣaṇayangsami, holiḥparamantriya, nema
 +
nggĕḥringka'uttaman, katĕgĕpankapingsiki, ringkawikanan, jroningkawiguṇansami. 0. kapingrowapahiṇḍikankapurusan, triwar̀gganekapingtrini, wuskahumandĕlang
 +
, tur̀pagĕḥjroningjñāna, yantankonggwanmakatrini, wĕnangkasurudang, holiḥsanghamawagumi. 0. sakañcaningkawiguṇanwyaktinña, mawitsakingmahār̥ĕsyi, yeningka
 +
corahan, kajaruhanmakādinña, witsakinghicoraḥmijil, nesatata, lobhamohamangrangsukin. 0. sajroningsangmomosyupunika, yanpradewe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 770: Line 1,209:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖᭟
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬫᬯᬪᬹᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭ
 +
ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬫᬲᬾᬳᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭘᭞ᬅᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢ
 +
ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬑᬁᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁ᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36.
 +
ntĕnasiki, sanglwiḥuttama, ngarañjingringtĕngaḥtĕngaḥ, nehasikiyogyakāmbil, kawiguṇayang, holiḥsanghamawabhūmi. 0. puputsinurātringdina, ca, pwa, wara
 +
warigadyan, tang 6 śaśiḥ 2 iśaka 1911. masehitanggal 8 agustus 1989. kṣamatityangsanenulis, hiwayansamba, sakingbañjar̀kubuhañar̀, deśakubuta
 +
mbahan, kabhūpatenbuleleng, singharāja. 0. oṅġśānti, śānti, śānti, oṅġ. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 11:10, 14 August 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Gaguritan Nitisara menceritakan tentang keadaan zaman di dunia yang dikenal dengan istilah yuga. Juga berisikan tentang hutang yang harus dibayar manusia yang disebut Panca Yadnya.

English

Front and Back Covers

gaguritan-nitisara 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVII/3/DOKBUD Gag. Nitisara. Pj. 41 cm. Jl. 36. Kubutambahan.] [᭑ 1A] ᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬢᬶᬲᬭᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ Gag. Niti sara G/XVII/3 Gag. Nitisara. Pj. 41 cm. Jl. 36 lb. Kubutambahan.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVII/3/DOKBUD Gag. Nitisara. Pj. 41 cm. Jl. 36. Kubutambahan.] [1 1A] . gaguritan, nitisaramiwaḥnitiśāstra. Gag. Niti sara G/XVII/3 Gag. Nitisara. Pj. 41 cm. Jl. 36 lb. Kubutambahan.

Leaf 1

gaguritan-nitisara 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭟ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥ᭄ᬟᬀ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂᬇᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬭᬶᬦᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭞ᬲᬂᬭᬸᬫᬕᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬶ᭞ᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬲᬳᬦ᭞ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬪᬸᬃᬪ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬂᬦᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬺᬤᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬭᬘᬦᬦᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬢᬢᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬲᬓᬮᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬦᬶᬂᬦᬶᬢᬶᬲᬭ᭞ᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄ᬧᬮᬫ᭄ᬩᬂᬫᬫᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬤᬃᬱᬡ᭞ᬭᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩ ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲᬪᬹᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬪᬵᬱᬪᬱᬶᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬶᬂᬱᬤ᭄ᬭᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳ᭞ᬭᬶᬂᬭᬲᬦᬶᬂᬲᭂᬥᬄᬧᬸᬘᬂ᭞ᬫᬗᭂᬤᭀᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬭᬲᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬗᬦᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭟᭐᭟ ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬺᬗᭃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᬂᬫᭀᬦᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬸᬧᬫᬾᬂᬭᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬳ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬲᬓᭂᬦᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭ [᭒ 2A] ᬘᬸᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬇᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬟᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬯᬮᬸᬬ᭞ᬭᬾᬄᬗᬯᬶᬦᬂᬢᭂᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬥᬭᬶᬥ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬃᬣᬦ᭄ᬭᬡ ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬺᬥᬮᬸᬄᬬᬾᬓᬶ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬯᬂᬮᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬯᬺᬥ᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬘᬸᬦ᭄ᬤᬶ ᬦᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬳᬦᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬧᬥᬢᬦ᭄ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬥᬥᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬥᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬉᬣᬯᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬗᭀᬋᬳ ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬓᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬗᬯᬾᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬕᬶᬭᬂ᭞ᬗᬯᬾᬓᬭᬳ᭄ᬯᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬚᬶ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1. // oṅġawighnamastunamasidhḍaṃ. pupuḥdur̀mma. 0. sĕmbaḥkingwangijĕnghyangharinityasa, sangrumagamahājñāni, jīwaningsahana, uripingbhur̀bhwaswaḥ, sangnityenghr̥ĕdayaśuci, racananing hyang, manggĕḥsatatalinuwiḥ \\•\\ ringsakalastutisĕmbaḥningwang, ringjĕnghyangsūr̀yyastiti, mugisidḍaningdon, prakr̥ĕtaningnitisara, hinikĕtpalambangmami, dadyadar̀ṣaṇa, rinĕmba ningwwangsabhūmi. 0. sangtanwĕruḥribhāṣabhasyitakrama, tanwĕringṣadrasamaliḥ, mwangtanwruḥha, ringrasaningsĕdhaḥpucang, mangĕdoḥsidḍamangawruhi, rasanrasacikan, sangananepitwi. 0. inggihanrariswentĕnmawosangakṣara, makaditatwanel̥ĕwiḥ, tranghipuntanr̥ĕngö, lwir̀wwangmonabrata, mwangpangupamengrahi, lwir̀guha, tanpangucapasakĕnik. 0. kawruhecĕtikra [2 2A] cunwaluyanña, mar̥ĕpringwwangtanpangaji, punikangawinang, ilansangmayusmalajaḥ, lwir̀papanganantandagḍi, wiṣyawaluya, reḥngawinangtĕtĕngsakit. 0. yanringwwangdharidhratanpahar̀thanraṇa , kañcanbabawosñasami, lanpañanggranña, māwakwiṣyawaluyanña, lwir̀wwanghayuhanommaliḥ, waluyawiṣya, mar̥ĕpwwangtr̥ĕdhaluḥyeki. 0. sapunikawwanglakiwuswr̥ĕdha, waluyaracundi naliḥ, ringwwanghayuhano, sapunikasasamenña, padhapadhatanngenakin, wasananña, sadhadhamangguḥ, sakit'hati. 0. hidhadanesangmanggĕḥdadimanggala, uthawimanggĕḥpanglingsir̀, pangor̥ĕha ngĕmban, kapatūtñakaninpañjak, nudutmanaḥngawetr̥ĕpti, ngawegirang, ngawekarahwaningbhūmi. 0. ringsajroninghanakistrihayuhanom, sangrumrumeharummanis, pamuji‐

Leaf 2

gaguritan-nitisara 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬦᬾᬋᬲ᭄ᬢᬄ᭟ᬦᬾᬗᬯᬾᬯᭀᬦᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬾᬦᬦᬸᬧᬲ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬢᬯᬃᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬗᬭᬤᬦ᭄ᬚᬶ᭞ ᬘ᭞ᬓᬕᬮᬓᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬦᬸᬄᬤᬤᬶ᭞ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬓᬕᬮᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᭂᬩᬳᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜᬶᬲᬶᬄᬜ᭞ᬉᬣᬯᬶ᭠ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬦᬤᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬜᬶᬲᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬹᬦᬾᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬲᬃᬦᭀᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭓ 3A] ᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬯᬱ᭄ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬸᬃᬤᬍᬫ᭄ᬢᭀᬦᬶᬂᬢᬮᬕ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬄ᭞ ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬩᬸᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬸᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬧᬶᬓ᭄ᬜ᭞ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬥᬍᬫᬶᬂᬯᬲᬶᬄ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬸᬃᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦ᭄ᬜᬳᬯᬲ᭄᭞ᬉᬣᬯᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬸᬃᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᭂᬕᬦ᭄ᬤᬶᬤᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸ ᬓ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬭᬵᬃᬣᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬫᬥᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬸᬃᬲᬂᬯ᭄ᬭᬹᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬫ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2. ner̥ĕstaḥ. nengawewonĕngkasmaran, sajroningsangprajñenghaji, tatwakadar̀mman, punikadewabawosin. 0. yanringtĕngaḥtĕngaḥśatrunemagĕnaḥ, yogyahidewangar̀dḍinin , babawosebanggras, tur̀ngambĕkangkapuruṣan, pikantĕntanpāpakering, mangdasinaḥ, kadisinghamangr̥ĕsr̥ĕsin. 0. kamraṇenanupaslalipinesidḍa, katawar̀banmantrasanḍi, pangaradanji, ca, kagalakansinghamacan, sidḍahicalmanuḥdadi, malarapan, mantrapamungkaḥmal̥ĕwiḥ. 0. sapunikatal̥ĕr̀kagalan'gajaḥ, prasidḍahĕbahanghugi, hantukpañisiḥña, uthawi‐ hantukpĕcutña, kandugiprasidḍararis, jĕmĕtnadak, hantukpĕcutlanpañisiḥ. 0. sakewantĕnyanmar̥ĕpringkawirosan, sisanśatrūnesĕngit, nemadasar̀noraḥ, sāmpu [3 3A] kangdewataleman, ringkabrāhmantyanteki, yogyadewa, sikṣawaṣpadatanmari. 0. yeningngukur̀dal̥ĕmtoningtalaga, kawittuñjungnggenmintonin, neringtĕngaḥtĕngaḥ, punikahabutanggenñukat, yeninghamunapiraris, pañjangtapikña, hamunikadhal̥ĕmingwasiḥ. 0. yeningngukur̀sahindikankulawangśa, parisolaḥñanelingling, yanringmawiweka, jroningpakar̀dḍinñahawas, uthawilakṣaṇaneki, hanggentĕngĕran, punikanemakakaliḥ. 0. yeningngukur̀kottamaningkapaṇḍitan, katanggĕgandidalingling, katansukadu ka, halahayumakādinña, lankaparār̀thanemaliḥ, dĕgdĕgkalanduhan, kamadhur̀yyanhidalingling. 0. yeningngukur̀sangwrūhingśāstrāgama, makāditatwanemaliḥ, pangandikandika,

Leaf 3

gaguritan-nitisara 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬲᬶᬦᬄᬍᬯᬶᬄᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬢᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬫᬗᬯᭂᬦᬂ᭞ᬚᬕᬢᬾᬤᬸᬓᬢᬺᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬃᬣ᭞ᬗᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬲᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬤᬬᬦᭀᬭᬄᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬤᬸᬂᬲᬦᬭᬶᬂᬲᬳᭀᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬮᬶᬚᬦ᭄ᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬤᬮᬸᬄᬬ᭟᭐᭟ᬫᬯ ᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦᬚᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫᭀᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬫᬓᬢᬢᬶᬕᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬕ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬶᬤᬸᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬲᬓᬵᬤᬶᬧᬥᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜ ᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬓᬉᬦᬲ᭄ᬘᭀᬭᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬼᬤ [᭔ 4A] ᬳᬾᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬘᬮᬂᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬍᬢᬸᬳᬾᬲᬦᬾ ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬢᬶᬕᬲᬫᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬍᬢᬸᬳᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬄᬲᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬺᬢᬖ᭄ᬦᬧᬵᬧᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟ ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬋᬱᬶᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭟᭐᭟ᬚᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᭀᬬ᭠ᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᭀᬬᭀᬕᬦ᭄ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬓ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬗᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬩᭀᬪᭀᬓ᭄ᬓ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬚᭂᬥᬶᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬚᬸᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾᬲᬸᬓ᭟᭐᭟ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3. sinaḥl̥ĕwiḥma'uttama, satamr̥ĕtasañjiwani, mangawĕnang, jagatedukatr̥ĕsti. 0. pupuḥsinom. 0. wentĕnjanmasugiḥhar̀tha, ngingniṣṭakabhukti, mwanghasingniṣṭasinandang, we ntĕnjanmaprajñānmaliḥ, nanghingmalakṣaṇal̥ĕngit, madayanoraḥtansurud, hadungsanaringsahongcoraḥ, malijanmapañjangurip, tutugtuwuḥ, jantosipunwr̥ĕdaluḥya. 0. mawa stuhipunbangĕtniṣṭa, ringdhar̀mmaśāstratanajin, nesandanghamongmanggĕhang, makatatigakawāṣṭanin, mawugjanmanemiskin, tanpaguṇahidupipun, tanbhinasakādipadhang, hidupña nekānggenmati, matinipun, wantaḥnitiskabwatanña. 0. sajroningpaksyibawosang, neka'unascoraḥweci, tanlyanipunigowak, ringsajroningburonmaliḥ, kl̥ĕda [4 4A] henekinucapweci, ringsajroningmanaḥlawut, krodhabrangtibr̥ĕgĕdĕgan, kinucappawakanweci, reḥninghipun, mangicalangkasāmpuran. 0. l̥ĕtuhesane kabawos, ringhajĕnghatigasami, bangĕtkasorankinucap, ringl̥ĕtuhesapuniki, janmanemangĕḥsatpati, patinkakasihanipun, reḥkr̥ĕtaghnapāpanña, tansidḍa ruwatbr̥ĕsihin, yanwastu, holiḥr̥ĕsyiśiwabudḍa. 0. junmasuwunmbuḥtoya‐nña, moyoganngaleñcoksahi, yeningbĕkdĕgdĕgtoyanña, yanbantengengĕmbosring , hagungsantĕngswaranneki, kĕdikdĕmpĕhanñahiku, janmabobhokkwahanraras, janmajugulbawosjĕdhig, banggrasjuwuḥ, samyantanmangawesuka. 0. kayogyanipu

Leaf 4

gaguritan-nitisara 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬦᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬳᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬰᬭᬷ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬦᬤᬸᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬗᭂᬤᭀᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ ᬦ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬘᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬓᬮᬲᬓ᭄ᬗᬸᬯᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬮᭂᬥᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬳᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᭂᬕᬮᬾᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬚᬫᬕᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᬮᬧᬸᬮᬧᬸ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸᬤᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬢᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬉᬧ᭄ᬲᬳᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬚᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬫᬉᬢ᭄ᬲᬳᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬺᬤᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ [᭕ 5A] ᬤᬤᬶᬲᬫᬬᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬭᬯᬸᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬕᬭᬸᬥ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᭀᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬮᬂᬕᬮᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬦᬶ᭞ᬭᬾᬄᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬶ ᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬤ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬫᬶᬸᬧ᭄ᬬᬶᬸᬦᬶᬸᬤᬤᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬡᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬦᬶᬃᬩᬧ᭞ᬦᬶᬗᬓ᭄ᬚᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬫᬶᬲᭂᬜᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸ᭞ᬗᬸᬧᬸᬓ᭄ᬗᬚᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬮᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬕᬤᬩ᭄ ᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬩᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬢᬮᬸᬄᬜᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬓ᭠ᬢᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬬᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭀᬦᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥ᭄ᬬᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4. nisingha, rumakṣahalastanmari, kenginanipunihalas, satatangĕmitkeśarī, yeningtanadungsangkaliḥ, padhasĕbĕtngĕdoḥlawut, hisinghaninggalihalas, wusa nrumakṣamangĕmit, mawastulacut, dĕkdĕkrusakpunanghalas. 0. kalasaknguwimanuṣa, tarunñanetĕlaslĕdhis, hisinghahamuranglampaḥ, ringpangkungtĕgalengĕsil, mawastukajamaginraris, hisinghakalapulapu, reḥtanwentĕnpasayuban, l̥ĕmĕttanpabayudadi, ringpamuput, sangkaliḥmanadirusak. 0. sajroningdadimanuṣa sāmpunangjatanpakanti, sandangupsahayangpisan, makantiringsanguttami, cingakinjahilalipi, ma'utsahanunastulung, ringhidabhaṭāraśiwa, titsakingdr̥ĕdasubhakti, mawastulawut, [5 5A] dadisamayuttyangśiwa. 0. rawuḥñagjagigarudha, mawastusomyapramangkin, manadohĕnduḥhatwang, hilanggalakñanengani, reḥngantĕnanghilalipi, ringluhur̀ngubhaktiñi ntud, ringbahudbhaṭāraśiwa, sapunikahilalipi, sadhyanipun, moliḥkantima'uttama. 0. pidabdabem̶py̶n̶dadipyanak, kapatūtwantaḥnganūtin, giṇakpra jñanir̀bapa, ningakjahipaksyi, hihulamisĕñumaliḥ, samyanpunikatanlingu, ngupukngajaḥpyanakña, bantĕskapandrangtongosin, taluḥhipun, maliḥtanbangĕtkagadab . 0. hipĕñubantĕsngelingang, gĕnaḥtaluḥñanengūnī, tanpisannahanka‐tangaḥ, tankapratyakṣayanghugi, hipunmamonanĕngil, kantĕnlwir̀madhyanahipun,

Leaf 5

gaguritan-nitisara 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬤᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬗᬦᬹᬢ᭄᭞ᬭᬹᬧᬲᬕᬶᬡᬦᬶᬂᬩᬧ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬳᬶᬧᬭᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬉᬧᬤᬶᬢ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬭᬓᬳᬧᬶᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬓᬳᬚᬄᬓᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬏᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᬕᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᬶᬡᬦᬶᬂᬩᬧ᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᬾᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬭᬬ᭄ᬯᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬯᬢ᭄ᬯᬂᬓᬤᬃᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬲᬥ᭄ᬬᬦᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬓᭀ [᭖ 6A] ᬮᬶᬳᬂᬲᬸᬦᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬘᬦᬾᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬪᬸᬱᬡᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬧᬭᬦᬾᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬦᭀᬫᬬᬸ᭞ᬓᬕᭂᬫᬸᬳᬦ᭄ᬧᬬᭀᬥᬭ᭞ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄ᬓᬫᭀᬂᬓᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬯᭀᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗ᭄ᬭᬵᬕ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬵᬯᬓᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬯᬾᬄᬲᬂᬩᬧ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬯᬾᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬥᬦᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬾᬳᬾᬲᬓᬾᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᭂᬲᬓᬾᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. hipaksyihalusmangadab, ringmasanñambaspadidi, patisnganūt, rūpasagiṇaningbapa. 0. tanpisankadipunika. pyanakñahiparajanmi, yadyastunka'upadita, kapyarakahapiki n, kahajaḥkawuruksahi, tanmarikĕmbankatuntun, dinaratriyaka'eman, tur̀kajagasarisari, tal̥ĕr̀hipun, tanmanūtgiṇaningbapa. 0. kawiguṇansangprajñān, ne tatasringwedajāti, yogyangawangunsar̀wwayajñā, mriḥkaraywaningbhūmi, kawiguṇansanghyanghaji, inggyansanghyangwedahiku, ngawatwangkadar̀mikan, miwaḥkapagĕhanbudḍi, daging hipun, ngamanggĕhangkasuśīlan. 0. kawiguṇaningrayunan, ringjagatetanpatanding, yanruntutindanapuṇya, har̀thabraṇanepitwi, kasadhyananakehistrī, sanemiko [6 6A] lihangsunu, duksajroningpasanggaman, ngadukendriyaningbudḍi, tuhutuhu, kadimacanemacanda. 0. jroningbhuṣaṇapamĕkas, wwangkaparanemiliḥ, sajroningrarayunan, mĕntegasanekapiliḥ, holiḥsangpaṇḍitalwiḥ, yanringstrīhanomayu, kagĕmuhanpayodhara, pamĕkaskamongkapiliḥ, ringsangkakung, nekonggwanankasmaran. 0. sajroningkawruhan, ka wruhe'uttamajāti, manggĕḥpilihanpamĕkas, holiḥsangpaṇḍitalwiḥ, sawosanmangkinkaswuning, iṇḍikkasugyanehiku, nesakenghutsahangrāga, kabawosmāwakuttami, madyahiku, ya nsakengpaweḥsangbapa. 0. yansakengpaweḥhibyang, dhananiṣṭakawāṣṭanin, nekocapniṣṭa, yanpawehesakengrabi, kasugyanesidḍakĕni, nĕsakengmangĕbugmusuḥ

Leaf 6

gaguritan-nitisara 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬲᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫᬪᬾᬤᬥᬦᬤᬦ᭄ᬟ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬕ᭄ᬮᬭ ᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬬᬥᬦᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬫᬪᬾᬤᬤᬦ᭄ᬟᬾᬓᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬟᬦᬦᬾᬗᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬬᬥᬦᬦᬾᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬢ᭠ ᬢ᭄ᬜ᭞ᬦᬬᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬓ᭄ᬯᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬲᬗᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬬᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ ᬲᬶᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬄ᭟᭐᭟ᬤᬜᬶᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬯᭀᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬄᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬮᬕᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ [᭗ 7A] ᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬕᬸᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬗᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬭᬓᭀᬰᬦᬶᬂᬳᬭᬶ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦᬶᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄ᬟ ᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬲᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬋᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬬᬗᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬳᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬚᭀᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬲᬶᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬ ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬢᬶᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬓᬢᬄᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶᬩ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬳᬾᬧᬮᬶᬂᬓᬯᬰ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬓ᭄ᬱᬶᬓᭀᬓᬶᬮ᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᭂᬳᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[6 6B] 6. , uttamaningma'uttama, sapunikakawaṣṭanin, daginghipun, nganūtinutsahakar̀yya. 0. sajroningkayanepatpat, bacakanñasikisiki, samabhedadhanadanḍa, jroningmaglara nsami, nayadhanapiniḥl̥ĕwiḥ, reḥsamabhedadanḍeku, kenginanñatanpaguṇa, yantanḍananengangkĕpin, daginghipun, nayadhananepamĕkas. 0. sangngungsengśatrupata‐ tña, nayanepatpatkwamongin, mar̥ĕpringśatrupasangang, jantĕnśatruneyaliliḥ, kenginanmaliḥwĕwĕhin, prajuritidewahiku, mangdasamyanwirosa, ringpayudanngadujurit, sinaḥlawut, prasidḍaśatrunekalaḥ. 0. dañinahangringwolyan, yanwentĕnsanekajrihin, mĕnĕngpriḥsaratangpisan, kawirosanaprajurit, mangadulagatan'gingsir̀ [7 7A] ringśatrusāmpunangbĕgug, reḥngawĕwĕhinkadiran, kapirakośaninghari, mĕnĕngratu, mangdalwir̀gĕnimanilap. 0. boyawentĕnprakantyan, sanepdasinḍa ngalangkungin, kaprajñānanepunika, tanwentĕnmusuḥpitwi, saneprasidḍangalangkungin, manggwingkrodaneringkayun, boyawentĕnkasayangan, saneprasidḍangalangkungin, mar̥ĕpipun, kasayanganeringpyanak. 0. tanwentĕnśaktikinucap, lwihanringtitaḥwyakti, dwaningtitaḥhapunika, manggĕḥjotil̥ĕwiḥśakti, inggyansapasirararis, boya mrasidayanghipun, ngandĕgangtitaḥpunika, nekataḥkawāṣṭaninnasib, cĕndĕkipun, titahepalingkawaśa. 0. yeninghisaksyikokila, kar̥ĕmpuhanswahĕhaneki, ka

Leaf 7

gaguritan-nitisara 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬩᬸᬗᬄ᭞ᬬᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬓᬶᬂᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬾᬤ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬅᬕᬫᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬯᬭᬄᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬶᬤ᭞ᬦᬾᬓᭂᬢᬄᬤᬃᬫ᭄ᬫᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬩᬶᬄᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬗᭀ᭠ ᬚᭀᬕᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬩ᭄ᬬᬤᬬᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬤᬓ᭄᭞ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᭀᬜᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬲᬶᬂᬓᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬉᬘᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚᬫᭂᬜᬶ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦᬸᬧ [᭘ 8A] ᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮᬄᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬫᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬫᬶᬬᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬂᬳᬚᬶ᭟ ᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬸᬂᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦᬼᬯᬶᬄᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬫᭀᬓᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬍᬫᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬦᬳᬂ᭞ᬦᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬗᬢᭂᬍᬩ᭄ᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ ᬦ᭄᭞ᬓᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬦ᭄ᬤᬳᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬯᬲᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬚᬷ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬯᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7. nggĕhangdadosbabungaḥ, yakottamanakingnakistrī, kasatyaneringsanglaki, kanggĕhangmustikanipun, sajroningcatur̀weda, śāstra'agamapitwi, pawaraḥguru, punikanekottama yang. 0. sajroningsangpaṇḍita, nekanggĕhangma'uttami, wantaḥkasāmpuranida, nekĕtaḥdar̀mmakadanin, reḥdhar̀mmarurungelwiḥ, dadipangabiḥpanuntun, nepacangsidḍango‐ jogang, nujukatongoselwiḥ, sidḍamangguḥ, sukabyadayaniskala. 0. pupuḥpangkur̀. 0. hanakenesugiḥnadak, sayangpisan, netanwruhingśāstrahaji, tal̥ĕr̀sa punikahipun, taruṇanebagusngoñang, tur̀mawangśa, kasidḍanasingkakayun, tanwringśāstra'āgama, ucĕmtanpatejamĕñi. 0. janmasanepunika, yanupa [8 8A] myang, kawentĕnanñanesami, patiskadibungankĕpuḥ, barandilaḥngarabarab, nanghingmamung, tanwentĕnkamiyikanipun, sapunikawaluyanña, janmanetanwruhenghaji. 0. yansajronungkawangśan, kasuśīlan, hanggenpunikanĕngĕrin, tal̥ĕwihanwangśahiku, yannguninginl̥ĕwiḥrayunan, kamokohan, miwaḥkal̥ĕmutanipun . punikahanggenñinahang, nĕngĕrinnemakakaliḥ. 0. tr̥ĕṣṇahasihingsawitra, sambramanña, nengatĕl̥ĕbnĕkenghati, punikatĕngĕranipun, sajroningkasampura n, kadĕgdĕgan, miwaḥkalandahaniku, punikahanggenngawasang, cihnansangputusinghajī. 0. yeninghipunilalipan, maringtĕndas, gĕnaḥwipyanñanengĕsi‐

Leaf 8

gaguritan-nitisara 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬮ᭄᭞ᬳᬢᬼᬤᬸᬭᬶᬂᬭᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬉᬧᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭞ᬬᬦᬶᬯᬸᬮ᭞ᬭᬶᬂᬘᬮᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬘᭀᬭᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬰᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬘᬭ᭞ᬫᬯᬲᬦᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬶᬉᬮᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬦᬾᬥᬍᬫᬕᬸᬂᬫᬗᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬓ᭞ᬫᬩᬸᬭᬶᬂᬳ ᬫ᭄ᬩᬳᬗᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬧᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬯᬢᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬲᬶᬸᬂᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧᬬᭀᬚᬦ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬥᬰᬢᬮᬶᬤᭂᬧᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ ᬧᬗᬸᬯᬸᬩ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭀᬂᬪᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬬᭀᬚᬦᬩᬸᬢᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬯᭀᬚᬦᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬯᬭᬄᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬾᬫᬧᬯᭀᬗᬦᬸ [᭙ 9A] ᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᭂᬦᬸᬄᬲᭂᬲᭃᬓ᭄᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯᬢᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂᬤᬕᬶᬂ ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬘᬓᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬓᬧᬢᬹᬢᬶᬤᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬭᬵᬕᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬾᬘᬫᬄ᭞ᬩᬶ ᬓᬸᬮ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᬢᬓᬸᬍᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬘᬘᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬧᬗᬦᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬦᬶᬢᬶᬲᬭᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ ᭐᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬳᭀᬯᬭᬶᬘᬾᬥ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. l, hatl̥ĕduringruñcukikut, upasñanekasingidang, yaniwula, ringcalingwiṣyaninghuntu, wiṣyaningcoraḥringhawak, sabukubukukebĕkin. 0. kaśantyanrarene sinaḥ, dukmacara, mawasanakatulungin, kemankakasihinlawut, nanghingkakwatani'ulam, maringtoya, nedhal̥ĕmagungmangalun, kawiśeṣanpaksyihika, maburingha mbahangaglik. 0. sangprabhukānggĕḥwiśeṣa. yankebĕkan, paglapaningwadyatitib, pawatĕsanmangkinkawus̶ngwus, nekinucapayojana, kapastika, dhaśatalidĕpaketung, panguwubswaraninggongbharya, hayojanabutulsami. 0. roraswojanakinucap, mangambara, krebekankilapenindiḥ, nanghingpawaraḥsangguru, nemapawonganu [9 9A] ttama, pĕnuḥsĕsök, ngebĕkmaringjagatwibuḥ, tanpatanggutanpawatĕsan, tur̀samyanpadhamamuñi. 0. hidasanglwihingkawongan, boyapisankapatūtngajĕngangdaging , nengrañjingbacakanl̥ĕtuḥ, kapatūtidangĕjohang, nengawinang, rāgaśarīranel̥ĕtuḥ, l̥ĕtuhingrāgangawinang, śatrujabajronindiḥ. 0. bacakandagingecamaḥ, bi kulcicingkatakul̥ĕdlanlalipi, samaliḥcacingpuniku, dwaningtanpisankwawĕnangang, reḥpunika, ngarañjingpapangananl̥ĕtuḥ, mānūtnitisaraśāstra, samyanpunikaklidin. 0. sāmpunangjahowaricedha, majĕnghida, sangmarāgapaṇḍitajāti, dwaningtanurunganlawut, katibanlacur̀dadakan, biliḥkeyan, hidadanepacangpurun, maña

Leaf 9

gaguritan-nitisara 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭟ ᬤ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬕᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬦᬭᬓᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬫᬭᬶᬘᬾᬤᬬᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬸᬧᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ ᭞ᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬋᬫᬸᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬩᭂᬜᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬯᬮᬸᬗᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ ᬢᬸᬓᬤᬾᬜᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭀᬬ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬬᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬫᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬉᬕᬶᬲᬂᬮᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬯᬗ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬗᭂᬚᭀᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬉᬕᬶᬲᬶᬦᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬤ᭞ᬧᬥᬗᭂᬚᭀᬫᬘᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬓᭂ [᭑᭐ 10A] ᬘᬕ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬵᬮ᭠ᬲᬂᬤᬺᬯᬾᬦᬂᬲᬾᬥ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬍᬃᬧᬓᬥᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬫᬯ ᬮᬶᬬᬲᭂᬥᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬾᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬢᭂᬄ᭞ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬉᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬦᬳᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬ ᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟᭐᭟ᬉᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬦ᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬩ᭠ᬚᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬦᭂᬗᬾᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᬳᬂ᭞ᬳᬶ ᬦᬩ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬘᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬉᬕᬶᬳᭀᬩᬄᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬧᬯᬓᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭟᭐᭟ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄ᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9. dcansanghyangāgama, sinaḥkanarakanbhukti. 0. yanidewamaricedayan, cĕndĕktuwuḥpacangpanggiḥ, wentĕnpangupaminipun, iṇḍikepunikasamyan, waluyanña , piringsutranĕpenbatu, mawastur̥ĕmukdĕkdĕkbĕñaḥ, tansidḍatuptupangmaliḥ. 0. tĕgaltantumbuhinpadhang, jantĕnpisan, wawalunganeninggalin, maliḥtanwentĕnnerawuḥ, tukadeñattanpatoya, katinggalin, bahanyahipaksyikuntul, mawāstumamungsĕpiśūnya, tanpisanpikantĕnasri. 0. ugisanglanangpunika, sanewangdu, kasangsaranlacur̀miski‐ n, parahistrinengĕjoḥlawut, tal̥ĕr̀sangjumĕnĕngnātha, nedroponan, tankonggwanankawĕlashyun, ugisinaḥpañjakida, padhangĕjomacinggalin. 0. ar̀thabraṇanekĕ [10 10A] cag, kabawosang, newentĕnringjropurī, reḥtanpisansar̥ĕngnutug, kāla‐sangdr̥ĕwenangsedha, sapunika, tal̥ĕr̀pakadhanganipun, nerawuḥnutugkasetra, padhamawa liyasĕdhiḥ. 0. pakar̀dḍinejĕlemĕlaḥ, nandanngatĕḥ, matujuhindane'ungsi, rawuḥgĕnahetuju, kasinahanñapamĕkas, himanuṣa, rikālaningkantunhidup, yogya mrihangdhar̀mmasuśila, hanggenbĕkĕlringkawingking. 0. uripetanpisanlana, tuwuḥba‐jang, lankasugyanesami, tanpagĕḥkawyaktyanipun, lanwonĕngemasanggama, swatahang, hi nabsidḍapacangkukuḥ, ugihobaḥpanadosña, reḥmulapawakan'gañjiḥ. 0. kacorahankasuśilan, kaprajñānan, lankatambĕtanemaliḥ, takutlanwanenpunika,

Leaf 10

gaguritan-nitisara 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬾᬤᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬋᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬕᬸ ᬲ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬩᬩᬸᬗᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬲᬦᬾᬩᬸᬗ᭄ᬳᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬥᬶ᭞ᬓᬯᬶᬥᬶᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬪᬸᬱᬡᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬭ ᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬲᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗᬳᬶᬂᬪᬸᬱᬡ᭟᭐᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬪᬸᬱᬡᬦᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭟᭐᭟ᬧᭂᬢᬂᬧᬯᭀᬲᬦ᭄ᬧᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬯᬦᬶᬦᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧ [᭑᭑ 11A] ᬫᭂᬓᬲ᭄ᬕᭂᬦᬄᬜᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬯᬵᬱ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦ᭄ᬗᬚᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᭀᬲᭀᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬩᭀᬃ ᬩᭀᬃᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬜᬶᬲᬶᬧᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬢ᭄ᬭᬧᬂ᭟᭐᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫ᭞ᬧᬶᬂᬭᭀᬯᬦ᭄ᬜᬓᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬉᬕᬶᬢᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ ᬤᬦ᭄ᬟᬦᬶᬂᬳᬃᬣᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᭂᬢᬂᬧᬯᭀᬲ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬫᬵᬯᬯᬓ᭄ᬲᬸᬓᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬤᬤᬶᬤᬸᬓ᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬗᬶᬭᬶᬂ ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫᬜᭂᬮᬂᬚᬶᬦᬄ᭞ᬲᬸᬓᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬮ᭄ᬬᬂᬤᬸᬓᬶᬢ᭟᭐᭟ᬓᬧᬸᬂ᭠ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬲᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬲᬭᬶ᭞ᬍᬕᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬾᬢᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[10 10B] 10. kukuḥmacĕpukringhawak, tambruḥhipun, kālaningsedamanutug, rawuḥsar̥ĕgringkaditwan, tanpisanipunmalasin. 0. pupuḥginadha. 0. sajroningdadimanuṣa, bagu sjĕgegemakādi, babungaheringpasebhan, yeningkawangśaneluhur̀, mwaḥwar̀ṇnisanebunghaḥ, bantasdadhi, kawidhimĕdĕksangnātha. 0. yeningkawangśanpunika, bantasbhuṣaṇangasrenin, yara wuḥmaringpasebhan, kenginankānggenpamucuk, ringtĕngahingpasamuhan, kantĕnasring, hantukbungahingbhuṣaṇa. 0. nghingyankawruhe'uttama, hanggebhuṣaṇaningdiri, sinaḥsidḍangawĕtwang, kasa mpuraneringkayun, tur̀sinaḥsidḍangawinang, mangledangin, pakayunsangwicakṣaṇa. 0. pĕtangpawosanpa'iṇḍikan, nehanggenmaritĕtĕsin, munggwingkawaninananak, pa [11 11A] mĕkasgĕnaḥñahiku, kawangśanlankawruhanña, minakādi, kar̀yyanñanewāṣpadayang. 0. yanpa'iṇḍikanngajimās, kosotipunringpangawit, lawuttĕktĕkbor̀ bor̀sibak, yanpa'iṇḍikasangprabhu, pacangmañisipangpañjak, pĕtangiṇḍik, sanesandangkatrapang. 0. pituturinkapratama, pingrowanñakabanggrasin, ugitanmasalinkingkaḥ, danḍaninghar̀thapingtĕlu, tal̥ĕr̀tankalingwang, priḥpati, ringpamuputñapinghĕmpat. 0. pĕtangpawoswilanganña, nemāwawaksukapangawit, nghingtanwangdedadiduka, bacakanñangiring hitung, kapratamañĕlangjinaḥ, sukapoliḥ, dukngawalyangdukita. 0. kapung‐rowanñapunika, hasunesanemasari, l̥ĕgahipunmagetetan, tanaswerarisra

Leaf 11

gaguritan-nitisara 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬤᬸᬓ᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬏᬕᬃ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬕᬶᬭᬂᬜᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬯᬮᬶᬤᬸᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬚᬵᬢᬶ ᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬥᬧᬯᬓᬦ᭄ᬳᭀᬜᬄ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬦᬾᬲᬂᬕᬫ᭞ᬫᭀᬩᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬉᬕᬶᬲᬶᬄᬧᬦᬤᭀ ᬲ᭄ᬜ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬄ᭟᭐᭟ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬾᬫᬗᬺᬋᬄᬚᬶᬦᬄ᭞ᬓᬤᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄ᬓᬢᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬕᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬗᬭᬂᬗᬭᬂ᭟᭐᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬃᬣ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬜᬭᬵᬓ᭄ᬱᬯᭂᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬗᭂᬤᭀᬢᬂ᭞ᬧᬾᬢᬶᬘᬮ᭄ᬳᬃᬣᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲ [᭑᭒ 12A] ᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬳᬵᬦᬭ᭟᭐᭟ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬤᬄᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬗᭂᬤᭀᬳᬂ᭞ᬲᬓᬗ᭄ᬓᬵ ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬃᬣᬗ᭄ᬭᬡᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭐᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬶᬂᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬧᬢᬹᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬫᭀᬂᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᬭᬾᬲᬾᬫᬤᬦ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬜ ᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬸᬯᬢ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕᬂᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄‌ᬢᭀᬬᬉᬧᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬮᬸ᭠ᬓ᭄ᬫᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬦᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬢᬦᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃ ᬜᬫᬩᬸᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬫᬺᬢᬯᬶᬱ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬳᬯᭀᬃᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬅᬫᬺᬢᬓᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬫᬵᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦᬯᭀᬃ᭞ᬫᬵᬲᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬩᬺ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11. wuḥ, timpalipunemangraḥ, ngar̥ĕbutin, mawatuhipundadiduka. pingtiganejanma'egar̀, kĕndĕlgirangñatansipi, tanwangdemawaliduka, dwaningsalwiringunduk, magĕntigĕntijāti nña, nepuponin, reḥpadhapawakanhoñaḥ. 0. kapinghĕmpatñapunika, sanghistridukkaturonin, moliḥsukanesanggama, mobotringpamuputipun, ugisiḥpanado sña, mamanggihin, kaduḥkitansaktimanaḥ. 0. iṇḍikemangr̥ĕr̥ĕḥjinaḥ, kadugihanmakādi, malarapankatuyuhan, sakadihidagangtuyuḥ, ngumbarahipunsatata, dukmamriḥ, mikolihangngarangngarang. 0. sasāmpunemoliḥhar̀tha, kewĕḥñarākṣawĕturaris, muwuḥhicoraḥngĕdotang, peticalhar̀thanelawut, tankadikadisangsara, sa [12 12A] kit'hati, kaduḥkitanmahānara. 0. kasinahanpunika, kasugyanemakasami, mawakwadaḥkaduḥkitan, dwaningsangsujanahiku, patūtninggalinngĕdohang, sakangkā ning, har̀thangraṇanepunika. 0. kabwataninghar̀thabraṇa, kapatūtanggennulungin, janmasakitkasangsaran, nanghingpangamongñatuhu, wantaḥbaresemadana, nĕkenghati, pagĕhanña kukuḥkuwat. 0. yannugtuganghar̀thabraṇa, satnambĕltoya'upami, nehagungsulu‐kmalunan, panadosanñatanurung, hañudborostanpaśeṣa, mawasturaris, rawuḥpañcĕr̀ ñamabutan. 0. amr̥ĕtawiṣyapunika, gĕnaḥñahawor̀satanding, nghinghidasangwicakṣaṇa, wantaḥamr̥ĕtakajumput, prademāsringbacinawor̀, māsekāmbil, lawutkabr̥ĕ‐

Leaf 12

gaguritan-nitisara 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭟ ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᬭᬯᬭᬳᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬩᭀᬩᭀᬢᬂᬲᬭᬵᬢᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚᬕᭂᬦᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᭂᬦᬂᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬫᬸ ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬬᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬦ᭄ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬩᭀᬕᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬩ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ ᭐᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬩᭀᬕᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬩᬸᬬᬸᬂ᭞ᬜᬭ ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬶᬱᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᬭᬲᭂᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬮᭀᬢ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬩᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬬᬓᭂᬫᬫᬳᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬢ᭄ᬧᬳᬶᬬᭂᬕ᭄ᬲᬳᬶ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬭᬾᬄᬳᬶᬬᭂᬕ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤᭀᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬕᬕᬶᬭᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬯᭀᬦᭂᬗᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬗ ᬫᭀᬂᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬓᬢᬺᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬟᬶᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬧ᭞ᬭᬶ ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᭂᬩ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬧᬍᬫᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬕᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬮᬳᬶᬓᬸ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦ ᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬧᬗ
Auto-transliteration
[12 12B] 12. nihanpisan. 0. kawiguṇanemottama, lanwarawarahelwiḥ, dyastunongosringhiniṣṭa, bobotangsarātangtuju, niṣṭajagĕnaḥhĕmbasña, histril̥ĕwiḥ, wĕnangsangsujanamu ktyang. 0. pupuḥginanti. 0. tarucandanapuniku, bangĕtpisanmanayuhin, dayuhanringtejanwulan, gĕboganpunikakapit, ringbabawossangsujana, nelwiḥhab'hyuk'hyunin. 0. gninedumilaḥmurub, langkungpanĕsmangĕbusin, panĕsanringtejasūr̀yya, gĕboganpunikaliḥ, kapitkalangkunginpanĕsña, ringbabawoshidur̀ggati. 0. pidabdabdipunibuyung, ñara tangbrungtankari, munggwingwiṣayan, higowak, makĕbur̀ngambarasĕring, jolotmaniñjobangkahan, makĕbur̀yakĕmamahi. 0. punikahicoraḥl̥ĕtuḥ, dadiwitpahiyĕgsahi, [13 13A] reḥhiyĕgdadosdadoyan, mawastul̥ĕgagirangraris, yanmungguḥhanakṣangsara, kaliḥhanaksĕdiḥkingking. 0. yanmunggwinghidasangsadhu, bangĕtwonĕngepitwi, ngagĕmnga mongkasampuran, ngawehanaksukatr̥ĕsti, reḥmanggĕḥswadhar̀mmanida, ngar̀dḍikarahaywaninggumi. 0. pupuḥdangdang. 0. sanghyangwulanlintangtr̥ĕnggaṇañundarin, makadipa, ri kalaningwĕbya, hyangsūr̀yyakālaningmijil, tal̥ĕr̀hidamanggĕḥsuluḥ, ngalanginpal̥ĕmahan'gumi, kawruḥdagingdhar̀mmaśāstra, suluḥjagattilahiku, ñundarin'galanghapadang, jroningpyana k, pyanakesadhubudḍi, ñundarinkulawar̀ggasinamyan. 0. yeninghidasangpuruṣamoliḥ, ringpayudḍan, muponinkasukan, kawibhawane'uttami, har̀thabraṇapanga

Leaf 13

gaguritan-nitisara 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭟ ᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄‌ᬬᬱᬓᬲᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬭᬮᭀᬓ᭞ᬓᬶᬦᬋᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬷᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬓᬩ᭄ᬬ ᬤᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬕ᭄ᬕᭂᬢᬧᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬲᬂᬧᬗ᭄ᬲᬶᬂᬓᬘᭂᬓᬸᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭠ ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬾᬤ᭞ᬓᬚᭂᬗᬄᬚᭂᬗᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬯᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬶᬲᭀᬦ᭄ᬭ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬓᬸᬲᬸᬭ᭞ᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬯᬕᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸ [᭑᭔ 14A] ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬵᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬭᬤᬷᬭ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬢᬄᬳᬲ᭄ᬬᬸᬤᬶᬭᬶ᭞ ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬓᬲᭀᬭᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬜᬶᬸᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬤᬤᬶᬫᬳᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂ ᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬳᬤᬰᬢᬮᬶ᭞ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬲᭀᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗᬲᭀᬭᬂᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸ ᬫᬕᬯᬕ᭄ᬫᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬬᬯᬶᬦᬱ᭞ᬳᬢᬶᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬳᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦᬶᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬧᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[13 13B] 13. nkinum, lanyaṣakasurankĕni, yeninghidasangpuruṣa, sedaringtĕngahinghayun, ñujur̀ngungsisuraloka, kinar̥ĕmban, widhyadharīmangayahin, moliḥsukakabya dayan. 0. yeniggĕtapiprajuritninggalin, paprangan, rikālaningpĕjaḥ, pañjak'hyangyamañakitin, kapungsangpangsingkacĕkuk, nanghingyankantunma'urip, ka‐ hupĕtipunkaceda, kajĕngaḥjĕngahinlawut, katawantur̀kanistayang, malarapan, ninggalinpapranganjriḥ, tanngambĕkangkapuruṣan. 0. hawinanñasāmpunanggagisonra ris, ngakusura, ngakuprajñānwikan, ringhajĕngsangma'uttami, nanghingyanñidayangtuhu, hidadanengadujurit, satusngasorangprawira, nesubawagĕdringhayun, bawu [14 14A] yogyakabawosang, kadihida, tospuruṣajātilwiḥ, tuhutuhusuradīra. 0. maliḥhidasangprajñengbudḍi, wicakṣaṇa, kumpulangpunika, makataḥhasyudiri, sidḍakakasoranglawut, hantukidamakasami, jātihidamawāṣṭaprañ̶jñān, sandangdadimahāguru, guruningjagatsamyan, hidakānggĕḥ, jātiturunanuttami, lwiḥputusing kapaṇḍitan. 0. inggwanmaliḥkumpulanghadaśatali, sabacakan, janmasaneprajñān, yansidḍakasorangsami, sajroningngĕmbanmanuntun, sangngasorangnikasami, ru magawagmikinucap, paścatringbabawostuhu, wikanringnayawinaṣa, hatissakṣat, ringbhagawanwr̥ĕhaspati, jātisatandingsahimbang. 0. kasinahanñawyaktisiniḥniṣṭa, puni

Leaf 14

gaguritan-nitisara 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭟ ᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬓᬸᬳᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬱᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸ᭞ᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬉ ᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᬘᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬘᬘᬤ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᬄᬧᬜᬶᬗᬓᬦᬶᬤ᭞ᬲᬩᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬭᬫ᭄ᬧᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬤ᭄ᬘᬤ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬜᬘᬶᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ ᬧᬦᭂᬄᬲ᭄ᬢᬚᬦᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦᬾᬫᬓᭂᬢᭂᬮ᭄ᬪᬶᬭᬸ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬘᬘᬤ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬤᬤᬶᬕᭀᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢᬄ᭞ᬫᬦᬤᭀ [᭑᭕ 15A] ᬲ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬘᬤ᭄᭟᭐᭟ᬢᬶᬂᬫ᭄ᬯᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬮᬘᬸᬃᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬘᬾᬳᬶᬦ᭄ᬧᬥᬦ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬸᬫᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬧᬢᬢ᭄ᬯᬗᬸ᭠ᬦᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬜ᭞ᬓᬧᬳᬬᬸᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬯᬶᬪᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬢ ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦᬸᬧᬓᬵᬭ᭞ᬧᬶᬦᬺᬲ᭄ᬢᬾᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬭᬸᬯᬢᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬬᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬗ᭄ᬮᬭᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬰ᭄ᬯᬫᬾᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬫᭀᬮᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬶᬦᬪᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬜᬾᬯᬓ᭟᭐᭟ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬭᬶᬫᬲᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬶ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗ
Auto-transliteration
[14 14B] 14. kajanmane, sanemangakuhakwin, dwaningtanpisankatiru, holiḥsangsujanalwiḥ, sapunikasanemunggaḥ, manūtringśāṣananmanu, nesandangkapisinggihang, holiḥhida, sangkabawosma'u ttami, nesāmpunmanggĕḥringjagat. 0. kĕnisāmpunidadanesami, pariceda, ringsapasiraja, dwaningringjagatesami, tanwentĕmtancacadipun, dyastubhaṭārapitwi, kadihidasanghyang indra, nenginancacadkawuwus, kataḥpañingakanida, sabĕḥhida, tannarampamaringbhūmi, hawinansāmpunangñadcad. 0. sanghyangwulanibungkutñacirenin, sanghyangsūr̀yya, panĕḥstajanida, makādihyangjagatpati, kantanemakĕtĕlbhiru, sewosangmaliḥ, kadihidasangkr̥ĕṣṇa, kenginancacadkawuwus, dukidadigopraja, sāmpunkĕtaḥ, manado [15 15A] spangangonsampi, mawinansāmpunangñacad. 0. tingmwingjanmalacur̀makadinñatamyumaliḥ, sanesandang, kacehinpadhana, holiḥsangrumagalwiḥ, nekanggĕḥringjagatwibhuḥ , makādipuranemaliḥ, sanetanwentĕnngalingwang, matĕmahanrusakrubuḥ, patatwangu‐nangbĕcikang, salantur̀ña, kapahayukabhaktinin, holiḥsangwibhuḥringjagat. 0. pita ranesanekasangsarankari, hinupakāra, pinr̥ĕstekasamyan, patūtruwatangdigĕlis, rawuḥringsetrahinayu, jantĕnpikoliḥñararis, kadisangnglarangyajñā, aśwamedanepuniku, moliḥswar̀ggama'uttama, kinabhakyan, widyadharawidhyadharī, samyanpadhañewaka. 0. kawyaktyanñarimasaningrawuḥkali, pamuputña, sanglwiḥhar̀thabraṇa, tanwentĕnsanenga

Leaf 15

gaguritan-nitisara 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬲᬂᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬤᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂ ᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬃᬣᬪᬡ᭟᭐᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬲᬸ᭠ᬚᬦ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬰᬸᬦ᭄ᬭᬫᬦᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬸᬤᬕᬭᬶᬦ᭄ᬫᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬭᭀᬳᬭᬤᬤᬶ᭞ᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬥᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬥᬦᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬜᬸᬲᬸᬧᬮᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬗᭂᬮᬭᬂᬫᬸᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬓᬲᬶᬂᬧᬢᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬜᬫᬗ [᭑᭖ 16A] ᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬲᬂᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬯᬾᬱ᭄ᬬᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬫᬭᬶᬘᬾᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬅᬮ᭄ᬧᬓᬉᬕᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤ ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂᬓᭀᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬟᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᬾᬫᬮᬓᬃᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸ ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬯᬭᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬸᬦᬷ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂᬯᬿᬰ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬳᬭᭀᬓ᭄ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬗᬮ᭠ ᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬭᬹᬧᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬮᬦᬕᭂᬫᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬓ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬲᬬᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬘᬾᬤᬲᬵ
Auto-transliteration
[15 15B] 15. langkungin, dwaningtansandanglawut, mawosangsangsadhubudḍi, lansanglwihingkaguṇan, sangpradñānpuruṣahiku, samyantanwentĕnngalingwang, kenginanña, samyanpadhadubhakti, ringsang sugiḥhar̀thabhaṇa. 0. sakatahingsanekapingitangsami, holiḥhida, sangmarāgasu‐jana, mawāstuhicalmakasami, kaliḥtosningpararatu, kasangsaranniṣṭadadi, hipyanaktungkasringhi bapa, hiśunramanadihagung, ñudagarinmadagangan, tur̀konggwanan, kawiśeṣansanelwiḥ, maliḥdadosanakprajñān. 0. punangjagatdaroharadadi, kapĕtĕngan, sangratukaniṣṭa n, tankayunmadhanamaliḥ, biliḥkadhanahinlawut, holiḥsangsugiḥpitwi, hapragiṇañusupalas, sahāngĕlarangmudraditu, tikasingpatatanganan, sakewala, gaglaranñamanga [16 16A] nūtin, pamar̀gginingkaliyuga. 0. samalihasangmadewekśudrararis, nganiṣṭayang, sangmarāgaweṣyalanggaptanmari, mamaricedasangprabhu, sangprabhu'alpaka'ugi, maringhida sangpaṇḍita, sangmarāgapaṇḍitalawut, ngĕkoḥhidamangastawa, sanghyangśiwa, tanlinguringśiwasmrati, tanmanggĕḥringswadhar̀mma. 0. tanpaguṇasanghyangbasunḍari, sar̀wwatamba, nemalakar̀bunbu nan, sar̀wwababungkilanmaliḥ, hicalkamandyanipun, nengawewarasdukngunī, sangbrāhmaṇamwangkṣatriya, sangwaiśyalanśudrahiku, mawāstuharokpanadinña, makasamyan, paturungala‐ kṣaṇahin, sasungkĕmankapaṇḍitan. 0. sasāmpunemarūpapaṇḍitararis, panganggene, lanagĕmagĕman, mriḥkakwaśankaśaktin, tanpisansangngsayalawut, maricedasā

Leaf 16

gaguritan-nitisara 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬕᬫᬵᬤᬶ᭞ᬚᬧᬲᬵᬫᬤᬶᬫ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭞ᬜᬤ᭄ᬘᬤ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤᬦ᭄ᬓᬮᬶ ᬬᬸᬕᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬩᭂᬓᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬶᬬᭂᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬍᬧᬥᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬗᬫᬸᬲᬸ ᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬧᬸᬭᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬚᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬍᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬩᬦᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬫᭀᬫᭀᬤᬸᬃᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ [᭑᭗ 17A]ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬫ ᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬯᭀᬦᭂᬂᬫᬥᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬲ᭄᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬤᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬮᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬧᬦ᭄ᬚᬵᬂᬉᬫᬸᬃ ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬲᬤᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬬᬸᬱ᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬲᭀᬃᬳᬶᬤᬳᬸᬃᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬗᬫᭀᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬮ ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬸᬰᬷᬮᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬦᬬᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬸᬚᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬩᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬉᬣᬯᬶᬩᬗᭂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶ᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16. gamādi, japasāmadimwangyoga, ñadcadkadyatmikaniku, padhamañumbunganghawak, sapunika, kawentĕnanñaneraris, ringmasaningkaliyuga. 0. pangrubhedankali yuganeraris, mangawinang, himanuṣamomo, mangbĕkangangkarabudḍine, tanmarimiyĕganipun, mar̥ĕbutinkakwaśanlwiḥ, tanuningringpajagatan, magul̥ĕpadhamamusuḥ, ngamusu hinkulawar̀gga, bangĕttugkas, himusuḥkahanggenkanti, ngarusakangpakadangan. 0. dr̥ĕwenpurarawuhingpadhar̀mmanmaliḥ, karusakang, mwaḥkankadadosang, maturankamrajanpanti, mawastu rarissuwungmungmung, pamrajalansanggaḥpanti, pamastunetantumamaḥ, praśāntinel̥ĕwiḥl̥ĕbur̀, samyanpadhakarusakang, banicoraḥ, kaliḥhimomodur̀budḍi, sanewentĕnmaringjagat. [17 17A]kādihidasangma 0. pupuḥsinom. 0. sangwonĕngmadhanapūṇya, matĕmahanlacur̀miskin, hidĕmitkaliḥhiwas, nadakdadihanaksugiḥ, hicoraḥlanidur̀ggati, mawāstudadipanjāngumur̀ , nanghinghidasangsujana, nengambĕkangsadubudḍi, mawāstulacur̀, matĕmahancĕndĕk, yuṣa. 0. makādihidasangnātha, satinūtringparamantri, ngasor̀hidahur̀katitaḥ, holiḥparamantrisami, kañcanpangamongemaliḥ, padhamalakṣaṇatanpatūt, sapunikapanadosña, kĕñjĕkanmasaningkali, padhanguwut, haroharapunangjagat. 0. janmanemalakṣaṇahala , kabawossuśīlabudḍi, janmanetanpawiweka, prajñengnayakawāṣṭanin, janmasaneniṣṭal̥ĕngit, kabawossujanahipun, tanmanūbabagyanña, uthawibangĕtungkali‐

Leaf 17

gaguritan-nitisara 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬓ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬥᬓᬭᬸᬲᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬯᬶᬢᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬯᬶᬢᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬦᬮᬦ᭄ᬢᬗᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦᬵᬕᬲᬭᬶᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀ ᬲ᭄ᬘᬘᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬳᬂᬧᬾᬮᬂ᭟᭐᭟ᬓᬭᬸᬲᬓᬂᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᭀᬓᬶᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ ᬫ᭄ᬬᬭᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬕᭀᬯᬓ᭄ᬩᬗᭀᬫ᭄ᬯᬂᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬭᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬍᬕᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬕᬶᬂᬭᬄ᭟᭐᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬺᬢᬬᬸᬕ᭞ᬢᬸᬯᬸᬄ ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶᬯᬃᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬾᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᬓᬶᬭᬂᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬰᬢᬮᬶᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬧᬭᬬᬸᬕ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬫᬶᬫᬶᬢᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲ᭄ᬬᬸ [᭑᭘ 18A] ᬰᬰᬶᬄᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬯᬃᬱᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬾᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬸᬢᬬᬸᬕᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬢᬸᬮᬂᬲᬢᬢ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬧᬭᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬉᬫᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟᭐᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬢᬬᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬂᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬧ ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬮᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐ ᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬭᬹᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬺᬢᬬᬸᬕ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬾᬦᬸᬓᬦᬾᬇᬦᬷ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬾᬢᬬᬸᬕᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾ
Auto-transliteration
[17 17B] 17. k, indikipun, ringkĕñjĕkankaliyuga. 0. sakañcantarunemĕlaḥ, padhakarusakangraris, makādiwitingcampaka, witingcandanalantangi, tañjungnāgasarimiyik, kabawo scacadpuniku, kakandiktur̀kapungkatang, kar̥ĕpkabĕtĕkangyasami, kanggenlawut, mamagĕhinpahangpelang. 0. karusakangkapadhĕmang, hangśamrakminakādi, rawuḥhipunikokila, hanggena myarakĕdis, gowakbangomwangcicing, kar̥ĕpkabĕtĕkanghipun, hantukdagingmiwaḥraḥ, histrihayusanelwiḥ, l̥ĕgahipun, hicicingmuktyangdagingraḥ. 0. rikālaningkr̥ĕtayuga, tuwuḥ himanuṣa'urip, jantossatustaliwar̀ṣa, yanringtretararis, sayanpakirangpitwi, jantosdaśatalitahun, kālaningdwaparayuga, dukpangamimitingkali, satustahun, meḥsyu [18 18A] śaśiḥdadinña. 0. ringpamĕngpĕngkāliyuga, pĕtangdaśawar̀ṣadadi, tuwuḥhipunimanuṣa, linggiḥhidasanghyangurip, punikakahetangmaliḥ, dukkutayuga'umungguḥ, ringsumsumtulangsatata, ngawinanghiparajanmi, pañjangumur̀, mangguhangharahar̀jja. 0. rikālaningtratayuga, ringtulanghidamalinggiḥ, ngukuhanguripingsajagat, ringdwapa rararis, ringhototdaginglan'gĕtiḥ, linggiḥhidanepuniku, yankālaningkāliyuga, ringbulukulitmalinggiḥ, maliḥhipun, ringpapanganansamyan. 0 . sajroningpawestiya, nedadimimitanrūntik, rikālaningkr̥ĕtayuga, dewirenukane'inī, duktretayugararis, nengawinangyudḍahagung, sane

Leaf 18

gaguritan-nitisara 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭟ ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬤᬶᬦᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬚᬦᬦᬓᬷ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭐᭟ᬇᬦᬷᬤᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬧᬭᬬᬸᬕ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬟᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᭀᬧᬤᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬯᬥᬸ᭞ᬲᬳᬶᬧᬥᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬢᬸᬓᬃᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬢᬶ ᬕᬩᬶᬮᬸᬓ᭄ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬦᬸᬲᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬜ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄ᬜᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬓᬤᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬮᬓ᭄ᬓᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬤᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬕ᭄ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬇ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬶᬂ᭠ᬗᬢᬸᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬯᬸᬍᬲᬃ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶ [᭑᭙ 19A] ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬓ᭄ᬱᬧᬮᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬓᬬᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬧᬕᬸᬩᬸᬕᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭠ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬮᬓᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬗᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬍᬃᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬷᬚᬦᬓᬷ᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭟᭐᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬤᭂᬧᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄ
Auto-transliteration
[18 18B] 18. dahatkadinawa, tanlyandewijananakī, wiwitipun, yudḍaneringl̥ĕngkapura. 0. inīdukdwaparayuga, nengawinangprangsĕngit, bratayudḍakabyakta, tanlyandewidropadi, ringkaliyuganeraris, sakatahingparawadhu, sahipadhamakabwatan, dadimimitaningkāli, dadibuwut, prangtukar̀tĕmahanña. 0. bacakanipunringjagat, tati gabilukkawāṣṭanin, sanetanlanusiṇḍikña, sandangwaspadayangsami, pamĕkasñahanakistri, hakaḥmiwaḥtukadiku, kilakkikulpidadabña, tansandangjĕgpiturutin, i nggyanduluḥ, sanetatigakinucap. 0. pradeyanwenĕnpunika, tuñjungring‐ngatunemĕntik, dukpunikawawul̥ĕsar̀, pidabdabanakehistri, daginghatur̀tityangmangki [19 19A] n, mangdasikṣapalapantuhu, hidadanesangsujana, kayahinbanparahistrī, maliḥhipun, kālaningmapagubugan. 0. yaniṇḍikprajñānmabawos, prajñānmawiweka‐ maliḥ, katikĕlpingkutuskocap, punikahanakehistrī, holiḥsangsujanalaki, sajroningmangananginum, hanakehistrīpunika, tal̥ĕr̀kakutusbaginin, ringsangkakung, sa punikabandinganña. 0. yanbatipasanggaman, sinaḥkakutusbaginin, punikahanakelanang, holiḥhanakenehistrī, samaliḥhanakehistrī, tankonggwananwanĕḥhipun , har̥ĕperinghanaklanang, babawosdewījanakī, sanedumun, hidasanemidar̀thayang. 0. dwaninghidadanesamyan, sāmpunangjamituhutin, pakedĕpananaklyan, reḥ

Leaf 19

gaguritan-nitisara 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬧᬦᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬾᬥᭂᬧᬦᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬧᬦᬤᭀᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭟᭐᭟ᬬ ᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬓᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬫᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦᬪᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬾᬄᬯᬭᬄ ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬜᬳᬶᬧᬭᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬕᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵ ᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬬᬄᬮᬦ᭄ᬓᬯᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬫᬦᬸᬱ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬬᬾᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬓ᭄᭞ᬯᬶᬪᬶᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬾᬓᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬚᬂᬍ [᭒᭐ 20A] ᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬪᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬜᬧᬮᬶᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬵᬲᬦ᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬱᬮᬶᬬᬂᬯᬃᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬬᬸᬱᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬳᬤᬰᬢᬳᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬭᬭᬶᬗᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬗᬮᬾ ᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬍᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19. panadosanñararis, pacangsangkalanepanggiḥ, yanpraderarismiturut, pakedhĕpananakistrīya, panadosanengĕmasin, biliḥlawut, wĕkasanmanandangjĕngaḥ. 0. ya nnganūtkayunngarāga, nesāmpunsĕkĕnkayunin, sinaḥsukapanadosña, yanidewamahisinggiḥ, pawaraḥnabhepitwi, sinaḥhidewamamangguḥ, kal̥ĕwihanma'uttama, reḥwaraḥ sanggurujāti, patūtsungsung, pisinggiḥtur̀lakṣaṇayang. 0. bacakansanengawinang, puñaḥñahiparajanmi, lwiḥhipunkabagusan, kasugihanminakādi, kal̥ĕwihanwangśamaliḥ, kā nomanmiwaḥkawruḥ, twakwayaḥlankawanenan, sorohanpunikasami, ngawebingung, hidhĕpipunimanuṣa. 0. pradeyeningwentĕnanak, wibhihingar̀thabraṇeki, bagusbajangl̥ĕ [20 20A] wihingwangśa, prajñānmawibhawamaliḥ, yantankonggwanpuñapaling, janmapunikakawuwu‐s, jātil̥ĕwiḥma'uttama, tuhupragayanśuci, manggĕḥputus, manūtbawossangpaṇḍita . 0. yanmaringputrasāsana, nejatimanūtingiṇḍik, sapunikipidabdabña, ringmayuṣaliyangwar̀syi, kadimangayahin'gusti, yanmayuṣapitungtahun, lwir̀sayangeringpar̥ĕkan, ringhadaśatahunraris, patūturuk, hantukśāstramakādinña. 0. yansāmpunnĕmbĕlastiban, hanggĕhangsawitrabĕcik, sandangraringahinpisan, pidabdabengale mekin, sāmpunmasantanararis, patūtwaspadayangditu, sal̥ĕwiringlakṣaṇanña, wiwekahanggenngajahin, maliḥhipun, wurukantukwawangsitan. 0. makādi

Leaf 20

gaguritan-nitisara 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭟ ᬦ᭄ᬜᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬄᬗᬯᬦᬂᬘᭀᬭᬄᬤᬦᬶᬸᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤ ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬭᬩᬸᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭟᭐᭟ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬫᬶᬥᬦᬧᬜᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬤ᭄ᬬᬂᬲᭀᬮᬄ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬓᬾᬩᭂᬓᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭟᭐᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬯᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬾᬄᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬩᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬪᬶᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬚᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬧᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲᬧᬶᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ [᭒᭑ 21A] ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬫᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭟᭐᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬧᬯᬓᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬧᬩᬵᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬧᬦᭂᬲᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬘᬓᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᭂᬧᬶᬳ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬯᬮᬸᬬᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ ᬜᬜᬬᬸᬩᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬲᬬᬸᬩ᭠ ᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬓᬓᬶᬸᬢᬵᬢᭀᬃᬘᬭᬂᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬍᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬗᬮ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬤᬲᬂᬲᬥᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20. nñasangsujana, sāmpunangpisanngulurin, putraputrīnepunika, reḥngawanangcoraḥdan̶di, tanwangdemalakṣaṇarusit, reḥtankidikansangsadhu, maninggalinputranida , ninggalinrabunel̥ĕwiḥ, lunghañusup, ringhalasngawanguntapa. 0. caraningmanadosśiṣya, lanpamidhanapañisip, yansidḍahantuknrapang, mar̥ĕpringputraneraris, sinaḥdyangsolaḥ l̥ĕwiḥ, prajñānkebĕkankawruḥ, tanmarirariskacĕpang, hantukparahistrīl̥ĕwiḥ, maliḥhipun, sangsujanamañumbungang. 0. sāmpunangmaweḥkawruhan, maweḥkawiśeṣanmaliḥ , ringjanmabanggalancoraḥ, wantaḥsangsuśilab̶h̶budḍi, punikaneyogyawehin, cingakjabĕsinelawut, saneringhapimagĕnaḥ, panĕsapineñusupin, mawāstulawut, [21 21A] bĕsinemangarabarab. 0. sasāmpunbĕsipunika, mapawakankadihapi, pabāngmurubngarabarab, ngasorangpanĕsigni, pamuputbĕsineraris, katigtigkacakcaki pun, punikasanengawinang, sĕpihsanghyangagni, sar̥ĕngmangguḥ, kaduḥkitankasangsaran. 0. waluyatarucandana, hidasangsujanal̥ĕwiḥ, hilalipimalingkĕhan, ringsor̀ ñañayubangdiri, ringcampangbojogmangĕsil, kĕdisninggahinringmuñcuk, maliḥbunganñapunika, tambulilinganngar̥ĕbutin, samyanipun, padhasarātmasayuba‐ n. 0. yenikak̶tātor̀carangña, lanpuñanñakakandikin, ngawal̥ĕsantukkamikan, ngalipukringhirungngalyangin, tansaḥsapunikararis, pidabdabidasangsadhu

Leaf 21

gaguritan-nitisara 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭟ ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬮᬭᬧᬂ᭞ᬳᬶᬢᬯᬲᬵᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬫᭀᬂᬓᬲᬸᬰᬶ᭠ᬮᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬚᬮᬶᬃ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ ᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬚᬮᬶᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦᬦ᭄ᬓᬦᬸᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂᬓᬳᬾᬘᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦᬶᬰᬢ᭄ᬭᬹ᭞ᬓᬭᬸᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬚᬚᬶᬸᬂᬭᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬱᬾᬓᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᭂᬗᬄᬢᬸᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬇ ᬡ᭄ᬟᬶᬓ᭄ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬩᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬜᬫᬭᬹᬧᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭀ ᬦᬶᬂᬢᬦᬚᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬯᭀᬲᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤ᭄ᬚᬤᬶᬕ᭄ᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭟᭐᭟ᬬᬦᬦ ᬓᬾᬦᬾᬫᬫᭀᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬩᬶᬸᬂᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬏᬩᭂᬓᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬲᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬮᬸᬬ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄ᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 21. , tansaḥhidangalarapang, hitawasānanel̥ĕwiḥ, maliḥhipun, pagĕḥngamongkasuśi‐lan. 0. yanpradekahananirang, hanakehistrīnejalir̀, jantĕnpisanwilanganña, sa yansayantunararis, biliḥsidḍamangawinin, hicalkajaliranipun, maliḥhistrīne'uttama, yanankanunkonggwanhriḥ, mawāstulawut, wusankabawosuttama. 0. yanta nkahanaksāmpura, hidasangpaṇḍital̥ĕwiḥ, mawāsturusakpanadosña, kaniṣṭayangkahecĕmin, holiḥjagatewitwi, tal̥ĕr̀hidasangprabhu, yantankonggwankasāmpuran , tĕlaswawĕngkonekāmbil, baniśatrū, karundahintur̀kajaj̶ngraḥ. 0. pupuḥkumambang. 0. swadhar̀mmaningsangdadosśiṣyasujāti, patūtngutsahayang, murukinkawruha, [22 22A] njāti, sanekinucaputtama. 0. yeningsāmpundwangdaśatahun, yusyeki, patūtmarabyan, yeningnĕngaḥtuwuḥraris, yogyangĕgwaninpawaraḥ. 0. yeningi ṇḍikpatinggalhyangatmararis, sakinghiśarīra, sāmpunanggagabaḥcĕning, patūtpagurwangpisan. 0. kenginanñamarūpakasugyanraris, mĕnĕngepunika, sanetanwo ningtanajin, mamawosanghanaklyan. 0. yanpunikahanakebanggrasmamuñi, sintĕdjadigjĕngat, jroningbabawosñasring, sinaḥmangguhangsangkāla. 0. yanana kenemamonahipunsring, tansahib̶ngmabawos, janmapunikakawāṣṭanin, ebĕkingar̀thabraṇa. 0. sangñidayangmitĕtinbabawosneki, punikawaluya, pawakansuluḥ‐

Leaf 22

gaguritan-nitisara 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭟ ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬕᬮᬂᬳᬧᬥᬂ᭞᭐᭟ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬢᬶᬮᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬍᬧᬶᬲ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦᬓᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬉᬫᬳᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟᭐᭟ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᭂᬧᬶᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭠ ᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬗᬲ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬭᭀᬕᬧᬶ᭞ ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬲᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬧᬸᬢᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᭀᬲ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂ [᭒᭓ 23A] ᬅᬃᬣ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬂᬲᬭᬷ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬭᬹᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬾᬯᬾᬄᬤᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬫᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬦᬹ᭠ᬢ᭄ᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬅᬃᬣ᭞ᬧᬥᬦᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬋᬕᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦᬚᭂᬗᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶ᭠ ᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬩᬓᬂ᭞ᬭᬶᬲᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬥᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬵᬤᬶᬲᬩᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬜᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᭂᬄᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬥᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬢᬢᬶᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬤᬸᬂᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ
Auto-transliteration
[22 22B] 22. ñundarin, prasidagalanghapadhang 0. sahantukanrawosepunikacĕning, nedadosjalaran, sukadukanekapanggiḥ, mangguḥmatilansawitra. 0. mungmungl̥ĕpisla mbenanakepitwi, sanetanmanginang, mungmungumahepitwi, yeningtanwentĕnsantana. 0. mungmungsĕpipunikadeśaneraris, hantanpamanggala, sĕpinetatigacĕning, kumpulringjanma‐ netiwas. 0. bacakanñastrīnesandanghĕjohin, hinggyanpunika, janmasanelacur̀miskin, mambungaspadewekanña. 0. maliḥsanemuñinñanegarogapi, maliḥbeseḥlara, sakitpaputihanmaliḥ, tambĕtbanggrastanpangrasa. 0. bacakanñastrīnesandangnggenrabi, nel̥ĕwiḥprajñān, maliḥsanel̥ĕwihingtur̀ṇni, maliḥtoswibhuhing [23 23A] ar̀tha. 0. maliḥsanemabudḍ'̔ihaluswĕlasasiḥ, lwihinglakṣaṇa, kadipanĕdĕngingsarī, nejātimarūpahindaḥ. 0. pupuḥginanti. 0. munggwinghidadanehipun, yanmaweweḥdanararis, ringsangsugiḥar̀thabraṇa, nir̀dontanpaguṇasami, reḥmanū‐tguṇaningar̀tha, padhanayangringsangmiskin. 0. mar̥ĕpringsangwar̥ĕgiku, yanajĕnganwehinrari‐ s, langkungtanpaguṇapisan, reḥpangankinumesami, wantaḥkapatūttibakang, risangsĕdukbĕdhakbĕcik. 0. sakādisabĕḥpuniku, sanehulungñaringpasiḥ, hicaltoyanña punika, matĕmahanpakĕḥpahit, sapunikasasamenña, mawāstutanpaguṇasami. 0. paweweḥdhanapuniku, makatatigawyakti, tanadungkawyaktyanña, nir̀dontanpaguṇa

Leaf 23

gaguritan-nitisara 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭟ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬟᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬢ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵ ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬜᬭᬢᬂ᭟᭐᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬭᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬗᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬸ ᬮ᭄‌ᬬᬫᬩᬳᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬾᬲᬢ᭄ᬬᬲᬢᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬯᭀ ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤᬰᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬮᬶᬜᭀᬓᬶ [᭒᭔ 24A] ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬩᭀᬩᬩ᭄ᬩᭀᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬢᭂᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬦᬭᬓᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬗᬮᬶᬜᭀᬓᬬ᭄ᬯᬫᭀᬩᬩ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬮᬮᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬦᬭᬓ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᭟᭐᭟ᬓᬵᬮᬭᬶᬂᬧᬧᬾᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬫᬶᬢᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬤᬫᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬮᬶᬫᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲ᭠
Auto-transliteration
[23 23B] 23. sami, sāmpunangdewamanulad, reḥtanpisanmanūtinḍik. 0. pupuḥkumambang. 0. boyawentĕnprasidasanengalangkungin, kottamaningdhar̀mma, nemawāṣṭasatyasujā ti, janmaneyogyañaratang. 0. boyawentĕnsaneprasidangalangkungin, kakarakanpunika, nemawitsakengngaliñokin, yogyatinggalangsamyan. 0. sanghyangsūr̀yyawu lyamabahu'agni, nesatyasatata, dwaningkamanggĕhangsaksyi, holiḥjagatesamyan. 0. mangdenkadihyangśiwakabhaktinin, holihingsajagat, sukanengĕmasinmati, manuwo ninbabawosan. 0. yanidewaliñokringburon, yadyapi, mawāstudaśatiban, kanarakanetandangin, manūtkĕcapingāgama. 0. yanringsasamenmānuṣakaliñoki [24 24A] n, mawāstusatustiban, kanarakanepuponin, dwaningsāmpunangngaliñok. 0. yanringdewahinggyanringhidahyangwidhi, mawāstudyutiban, swenkanarakanepa nggiḥ, sanepacangkapupuhang. 0. yanpagurwansanekabobabbobabin, tanpawatĕstahunña, kanarakanepuponin, hajangaliñokaywamobab. 0. pupuḥginanti. 0. kenginanlalimahiku, bacakanliñokecĕning, sanedadoslakṣaṇa, dwaningtandadosngawinin, pacangmangguhangnaraka, wilanganñasapuniki . 0. kālaringpapestannuju, miwaḥringpangentenmaliḥ, dukngĕmitar̀thabraṇa, maliḥdukngĕmbĕnangurip, macandamaguyonan, punikalalimasami. 0. sa‐

Leaf 24

gaguritan-nitisara 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭟ ᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬮᬮᬶᬫ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬓᬦᬭᬓᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬤᬏᬦ᭄ᬤᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬓᬸ ᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬩᭂᬘᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬾᬄᬕᬜ᭄ᬘᬗᬾᬓᬳᬾᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬦᬄᬰᬶᬖ᭄ᬭᬕᬫᬶ᭟᭐᭟ᬮᬸᬯᬦᬦᬶᬤᬾᬯᬳᬶ ᬓᬸ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧᬾᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬓᬓᭂᬘᬧᬚᬷ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ ᬬᬸᬱᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬲᬲᬬᬗᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ [᭒᭕ 25A] ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟᭐᭟ᬢᬾᬚᬦᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬓᬮᬲᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫ ᬗᬯᬶᬦᬂᬭᬵᬕᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬫᬢᬾᬚᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬅᬫᬺᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬭᬵᬕᬍᬲᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬵᬕᬭᬭᬶ ᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬤᬂᬓᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭟᭐᭟ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬫᬮᬦᬶᬂ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬦᬭᬓᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦᬦᬹᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[24 24B] 24. nlyanringpuniku, sanelalimkapyuning, kenginantankadadosang, reḥsinaḥhidewararis, kabhaktakanarakaloka, hantukkuda'endaḥbĕcik. 0. panampenku dapuniku, manūttityangsapuniki, wantaḥkabĕcatanmanaḥ, reḥgañcangekahetangin, hantukpawilangankuda, gañcangmanaḥśighragami. 0. luwananidewahi ku, kalaningsir̥ĕpeyangin, tityangmangkinmidar̀thayang, nganūtinkakĕcapajī, yogyapisinggihangpisan, wilanganñasapuniki. 0. mar̥ĕpkanginpunanghulu, mangguḥpañjang yuṣacĕning, yeningma'uttara, ar̀thabraṇasidḍakĕni, nanghingyaningmar̥ĕpkulwan, rasasayangeninggalin. 0. yanmar̥ĕpdaksyiṇalawut, sedanepacangnampĕkin, [25 25A] maliḥpacangngawangunang, kaduḥkitansakit'hati, mahil̥ĕhankasangsaran, sorohanpunikapanggiḥ. 0. pupuḥdĕmung. 0. tejanidasanghyangrawi, kalasĕmĕng, ma ngawinangrāgalungsur̀, ngawesungkanilanipun, yansorematejatis, satsañjiwani'amr̥ĕta, nggenñiraminrāgal̥ĕsu, handusgĕninpunangkawa, yanngĕnininrāgarari s, mañusudangkabajangan, hinabsapunikatuhu. 0. pabr̥ĕsyihanepitwi, nekawanguning, sakinghomayajñāhiku, hanggenidadanelawut, ngicalangmalaning diri, sakañcaningkapatakan, hinggyankanarakaniku, punikahawinan, homayajñānekar̀dḍinin, kenginananūtangpisan, maringkawentĕnanipun. 0.

Leaf 25

gaguritan-nitisara 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭟ ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬓᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬪᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂᬲᭂᬥᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬾᬪᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬗᬭᬵᬕ᭞ᬗᬚᭂᬗᬂᬲᭂᬥᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬵᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬚᬤᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾ ᬦᬶᬂᬦᬤᬓ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬜᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬯᬺᬥᬮᬸᬄᬬ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᬤᬓᬕᭂᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬪᬶᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬾᬄ ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬕᬸᬤ᭄ᬕᬸᬤ᭄᭟᭐᭟ᬮᬮᬶᬫᬲᬦᬾᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬫᬯᬾᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞ [᭒᭖ 26A] ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬗᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬫᬯᬾᬄᬉᬧᬤᬶᬢ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬢᬄᬉᬧᬚᬷᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧᬯᬾᬳᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬾᬉᬕᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧ᭞ᬲᬂᬫᬯᬾᬄ ᬧᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬍᬃᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬧᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬗᬭᬸᬧᬓᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬮᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬹᬢᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬧᬳᬶᬬᭂᬕ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬬᬸᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬦ ᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬮᬶᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬟᬶᬧᬕᬸᬍᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬬᬗᬾᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬬᬦᬓ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷ᭞
Auto-transliteration
[25 25B] 25. mawāstukadibor̀bor̀bhasmi, pararahine, yanpradehidewahiku, tanngajĕngangsĕdhaḥlawut, kalaringpusebhanmalinggiḥ, tal̥ĕr̀kadibor̀bor̀gĕsĕng, pararahinepuniku , yanpradengarāga, ngajĕngangsĕdhaḥwyakti, rikālaringpasamuhan, dwaningkonggwanerangkayun. 0. sakādibor̀bor̀wyakti, pararahinña, hanakenejadapikun, ye ningnadaktiwaslacur̀, manadosdaridramiskin, sakādibor̀bor̀punika, pararahinñakadulu, hanakenewr̥ĕdhaluḥya, yeningnadakagĕtsugiḥ, wibhihingar̀thabraṇa, reḥ kĕñjĕkantwagudgud. 0. lalimasanekawāṣṭanin, kānggĕḥbapa, ringjagatmakādinipun, wilanganñamangkinhitung, sangmanulumaweḥurip, kālaningbhayantaka, [26 26A] hanakenenguyuhuyu, maweḥupadita, netanmriḥpangwal̥ĕsneki, sakataḥupajīwanña, sanekapawehanghipun. 0. inggyanpagurwane'ugi, kānggĕḥbapa, sangmaweḥ padikṣaniku, tal̥ĕr̀kānggĕḥbapatuhu, tansandangbawosangmaliḥ, sanengarupakahidewa, lalimasamyanpunika, kasinahanña, punikapatūtuningin, kādihidadane samyan, manggĕhangbhaktininlawut. 0. pupuḥadri. 0. ar̀thabraṇahanakistrīhiku, sanengawangunang, pahiyĕgributbrangti, makādinñaringsangsadhu, ngawinangkayunl̥ĕtuḥ, na pimaliḥyankayune, tandadostunayanlawut, ringkakalihepunika, ngar̀dḍipagul̥ĕtwirosa. 0. maliḥsayangemasawitrahiku, lanmañamabraya, mayanakmaguruhajī,

Leaf 26

gaguritan-nitisara 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭟ ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬦᬾᬗᬦᬶᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬭᬶᬕ᭄ᬭᬳᬾᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬯᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬍᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬄᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭠ ᬫᭀᬫᭀᬚᬭᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬉᬫᬄᬜᬲᬦᬾᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᭂᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬧᬦᬵᬕᬭᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬤ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬫᬸᬚ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬲᭀᬭᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬯᬶᬓᬸᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬲᬶ ᬤ᭄ᬟᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬓᬧᬭᬵᬃᬣᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬓᭀᬦ᭄ᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬸᬚᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋᬋᬤ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱ [᭒᭗ 27A] ᬡᬳᬬᬸ᭞ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬢ᭄ᬭᬧᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬢ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀ᭟᭐᭟ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧᬳᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬾᬤᬦᬾ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬸ᭠ ᬚ᭄ᬯᬦᬸᬭᬶᬧᬾᬢᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬟᬦ᭟᭐᭟ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬪᬯᬦᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬵᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬓᬏᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬏᬩᭂᬓᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭐᭟ᬲᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦᭀᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬦ᭠ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬥ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬦᬾᬦᭂ
Auto-transliteration
[26 26B] 26. hicalsamyanpuniku, dwaningpakayunel̥ĕtuḥ, wantaḥhidasangpaṇḍita, nenganissringsparigraheku, strīmwangar̀thabraṇa, kabawoscĕl̥ĕbungkuḥnir̀don. 0. punikajanmane‐ momojaruḥ, wantaḥhasĕngkĕran, umaḥñasanemamuji, yanwatĕkingpararatu, hasĕngkĕranpurīñumbung, bwatkawĕguṇanhida, yanmunggwinghidasangprabhu, sapanāgarañumbungang, salinggaḥ wawĕngkonida. 0. yeninghidasangyoginehagung, sajagatmujyang, samyanpadhamaktinin, kandapkasorinlawut, dwaninghidajātipupus, manggĕḥwikuma'uttama, sidḍisi dḍajñānatuhu, nguttamayangkaparār̀than, matatukonparamār̀tha. 0. tankapatūtmasawitraringśatru, sujananggenmitra, samaliḥsāmpunangraris, r̥ĕr̥ĕdmalakṣa [27 27A] ṇahayu, wĕlasasiḥmapitulung, punikadewatrapang, lakṣaṇayangsyangdalu, sāmpunangkadatmalakṣaṇa, mangdatankasepantempo. 0. bangĕtsulitpahiṇḍikanipun, mastyangsedane, uripkasugyanegañjiḥ, inggyankasukanehidup, samyantanlanggĕngkawuwus, dwaningpalapanindewa, mĕkulsangpaṇḍitahagung, sĕpatsikusikubwatang, tu‐ jwanuripetunasang. 0. pupuḥsmaranḍana. 0. hidadanesangmuponin, sukaningkawibhawane, waluyabhaṭāra'indra, pangankinumka'ebĕkan, sanglwihingwicakṣaṇa , prajñānebĕkingkawruḥ, satandingringsanghyangśiwa. 0. sangkantunanompitwi, na‐nghinglwihingkadhar̀man, mapidabdabsāmpunwr̥ĕdha, sanghyangwiṣṇuwaluyanña, hitambĕtsanenĕ

Leaf 27

gaguritan-nitisara 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭟ ᬍᬩᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬫᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬯᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬧᬢᬹᬫᬥᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᭀᬭᬯᬜᬧ ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬧᬗᬮᬦᬾᬲᬦᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬲᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬩᬧᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬯᬸᬃᬲᬭᬵᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬶᬲᬦ᭄ᬢ ᬦ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬧᬭᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭟᭐᭟ᬉᬧᬓᬭᬦᬾᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ ᭞ᬕᬸᬭᬸᬬᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬳᬸᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬗᬢᭂᬍᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜ᭞ᬧ᭠ [᭒᭘ 28A] ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬬᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬹᬢᬂ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬲᬥᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬱᬦᬾ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬯᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯ ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬮᬕᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬾᬫᬾᬃᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬮᬕᬦᬾᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵ ᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬯᬲᬶ᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬕᬢᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬯᬱ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27. l̥ĕbang, sanggamalanpangankinum, hipunsakṣatwawalungan. 0. munggwingjanmaneringbhūmi, kapatūmadhanapuṇya, mājĕngringmahāpaṇḍita, maringtamyumakādinña, gorawañapa ñambrama, pangalanesanetuju, sakasidḍanlakṣaṇayang. 0. hutangeringbapamaliḥ, majĕngringdewabhaṭāra, ringlaluhur̀makadinña, kapatūttawur̀sarātang, reḥkayogyanisanta na, nguntasangparalaluhur̀, sakingjagatsanghyangyama. 0. upakaranekar̀dḍinin, sajroningmapañcayajña, punikanggennawur̀hutang, hutangeringsanghyangtitaḥ, hutangeringparadewa , guruyagahanggennawur̀, hanūtangpanawuranña. 0. hutangeringmahār̥ĕsyi, babawonenudutmanaḥ, nengatĕl̥ĕbnĕḥkangtwas, punikahanggenñambrama, mar̥ĕpringtamyupatūtña, pa‐ [28 28A] ñambramasaneluwung, dudulurinbanpasuguhan. 0. kadisapunikawyakti, parakramaneringjagat, sajroningdadimānuṣa, tansandanghimahimayang, samaliḥhanūtang pisan, ringkapatūtansasadhu, sinaḥhadungringāgama. 0. swadhar̀mmaningmahurip, tanlyanker̀ttiyaṣane, yogyahanggenwawarisan, dwaningkar̀dḍininlawutang, sāmpunangdewa sangkewan, glisangpunikakatuju, mangdasāmpunangkasepan. 0. ngar̀yyanintalagahasiki, satsemer̀satuskar̀yya, talaganesatuskar̀dyang, kenginanpatĕḥphalanña, ringputraprajñā nsanunggal, makapirantikawuwus, mikolihangswar̀ggaloka. 0. pupuḥwasi. 0. munggwingsabacakanipun, sanepatūtkabhaktinin, holiḥjagatewyaktyanña, sandangwaṣpa

Leaf 28

gaguritan-nitisara 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭟ ᬤᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬧᬹᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬘᬵᬭᬦᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬯᬦᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬯᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬶᬓᬲ᭄ᬕᭂᬦᬄᬢᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟᭐᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬭ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬪᬾᬬᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬭᬄᬧᬯᬦᭂᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬮᬶᬫᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᬋ ᬓᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬧᬶᬦᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬢᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬯᬸᬢ᭄ [᭒᭙ 29A] ᬳᬸᬚᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬓᬯᬸᬮᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸ ᬱᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬕᬸᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬸᬮᬂᬓᬮᬶᬂ᭟᭐᭟ᬳᬚᭂᬗᬚᭂᬗᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬶᬸᬂᬢᭂᬧᬸᬂ ᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬗᬯᬾᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬶᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬢᭂᬄᬳᬸᬕᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬳᭂᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬢᬓᬢᬬᬸᬩ᭄᭟᭐᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢᬾᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬉᬕᬶᬧᬢᭂᬄᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬗᬾᬉ᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 28. dayangraris, ringstrīl̥ĕwiḥuttama, maliḥhipunringsangsugiḥ, nekapūjilankasumbung, maliḥcāranengabhakti. 0. ringsangswamimaringjagut, wanĕngsĕmbahengabhakti, majĕngringhi dasangnātha, mawanĕngringtungtunghirung, tikasgĕnaḥtatangan, majĕngringpitaramaliḥ, slaninglalatatuju, hajalupahaywalali. 0. mar̥ĕpringpagurwanagung, mawaningringlalatara ris, yanmajĕngringpanabheyan, inggyanringpatir̀thaniku, ringśiraḥpawanĕnganña, lalimakramaneki, hanggaḥhungguḥpangubhaktyan, yogyahidewanganūtin. 0. hipar̥ĕ kanpatūtipun, katurekṣapiniḥrihin, patuyuhintur̀handapang, yanmanggĕḥsubhaktitutut, lawuttatabinbanjinaḥ, yanlasyamanggĕḥ, subhakti, kālasapunikalawut [29 29A] hujihantukanakistrī. 0. yankasidanpagĕḥhipun, lawutanghipuntarinin, hadokanghipunmasyat, pradetankiriganraris, jātikawula'uttama, mawakpuru ṣasujāti, lwiḥkaguṇanipun, sandangmantur̀swecanin. 0. pupuḥdĕmungkulangkaling. 0. hajĕngajĕnganewyaktikaguṇanña, katikĕlinpingkutus, hantukit̶ngtĕpung , iṇḍikangawekakwatan, nghingkakwatanitĕpung, patĕḥhugihasapunika, hipunkakutusbagicin, hantukipunihĕpĕhan, sandangsatatakatayub. 0. kandugisusunerari ssapunika, kakutusbagininipun, hantukimantegawyakti, patūtñabrankahajĕngang, kakwatanimiñaksusu, ugipatĕḥhasapunika, dwaningkakutusbaginin, hantukdaginge'u‐

Leaf 29

gaguritan-nitisara 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭟ ᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭐᭟ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬓᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫᬓᭀᬲᭀᬤ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬯᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬦᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬮᬲᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭐ ᭟ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬲᬸᬰᬷᬮᬲᬥᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬮᬲᬕᬸᬂ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬜᬯᬶᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬾᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬍᬫ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬢᭀ [᭓᭐ 30A] ᬕᭀᬕ᭄ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᬾᬦᭂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂᬆᬕᬫ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬷ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬸᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬸᬫᬳᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬕ ᬚᬕᬾᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜᬗᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬶᬕᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬤ᭄ᬫᬸᬲᭂᬭᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬢᬍᬩ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬧᬯᭀᬗᬦᬼᬯᬶ
Auto-transliteration
[29 29B] 29. ttama, bhuktyangpuponinlawut. 0. pupumagatruḥ. 0. sasamenñapyanakecoraḥl̥ĕtuḥ, sakādihitaruhaking, ringtĕngaḥhalasetumbuḥ, makosodkatĕmpuḥhangin , wĕtugni, muwunanghalas. 0. sinaḥsāmpunsakañcanalasepuwun, pyanakenecoraḥl̥ĕngit, hasingmiturutinipun, sinaḥkasangkalansami, matĕmahankasangsaran. 0 . sasamenñapyanakesuśīlasadhu, sattarucandanamĕntik, ringtĕbahinghalasagung, bojogburonlanlalipi, paksyilantambulilingan. 0. samyanrawuḥñawitahipunmasayub, pyanakenesadhubudḍi, kulawar̀ggapadharawuḥ, samyanpadharawuḥ, samyanpadhamangantinin, padhangal̥ĕmmañayangang. 0. pupuḥginadha. 0. janmasanetanuninga, ringdagingpustakaśuci, satsukto [30 30A] gogwaluyanña, yankalaningwenĕnunduk, hanakmawosangāgama, śāstrahajī, kālaningringpasamuhan. 0. sumahiḥjanmapunika, ringjanmasarātmamriḥ, ngĕjukga jagelakringhalas, gungtalinñangatiktuñjung, nekānggennĕguligajaḥ, mangdoḥmoliḥ, ngawekĕdeksangngatonang. 0. wentĕnpakar̀yyanringjagat, nemewĕḥpisanmar̀ggi ndinginmacanegalak, ringtudadmusĕransuluk, dadospangĕmbanpawestriya, nikasami, kar̀yyamangr̥ĕsr̥ĕsyinpisan. 0. sangtal̥ĕbdadoskawula, ringsangmapawonganl̥ĕwi

Leaf 30

gaguritan-nitisara 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭟ ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭᬫᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᬢᬢ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬓᬾ ᬜᬶᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬜᬜᬧ᭄᭞ᬘᬶᬫᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬦᬾᬦᬸᬧᬲ᭄ᬜ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬍᬓᭀᬃᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭠ ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬍᬓᭀᬃᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭠ ᬳᬚᬷ᭞ᬉᬕᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬜᬸᬫᭂᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭐᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ [᭓᭑ 31A] ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ ᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦᬗᬾᬭᬯᬸᬄᬜᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬮᬦᬂᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᭀᬘᬶᬯ᭠ ᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᭀᬲ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬘᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬢᬍᬃᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸ ᬧᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟ᬢᬍᬃᬅᬫᬺᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬭᬘᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬵᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[30 30B] 30. , lanringsangngawĕngkujagat, kādihanakenepurun, ngalintanginsāgaramombak, hagungrusit, datatngar̥ĕsr̥ĕsyinpisan. 0. maliḥyanipunsawangang, kādihanake ñilapin, krissanelangkungñañap, cimanlalipinehagung, sanemranenupasña, sakṣatmaliḥ, hanakmal̥ĕkor̀macan'galak. 0. munggwingkawentĕnandeśa, netanwentĕnnga‐ maranin, lungharawuḥmasasañjan, nepacangmalinggiḥditu, kulawar̀ggasamĕtonan, sakṣatmaliḥ, hanakmal̥ĕkor̀macan'galak. 0. munggwingkawentĕnandeśa, netanwentĕnnga‐ hajī, ugitanwentĕnirika, gĕnaḥsaneniṣṭasamun, tanpisansandangkahĕntap, ñumĕlangin, hanakerawuḥhirika. 0. wadwasanel̥ĕwiḥuttama, sajroningkulawar̀gga, sa [31 31A] tinūtmaringgustinña, patūtkahuninginlawut, holiḥgustinñapunika, kemanraris, mangdahipuntanmatinggal. 0. tal̥ĕr̀hipunisawitra, mungpungkaduḥkitansĕdiḥ, patūtbĕcikang rungwang, maliḥyanrabinehiku, sĕdĕkkakiranganjinaḥ, patūtdiglis, lanangerawuḥñayangang. 0. punikakehawinanña, sanglanangneprajñengbudḍi, ngambilstrīma'uttama, kociwa‐ nwar̀ṇninedyastu, nanghingl̥ĕwihingprajñān, tur̀tosśuci, sandangkāmbilkasayangang. 0. strīnekirangkawruhan, hayunuluspunangwar̀ṇni, panguscengĕḥringhinggita, tal̥ĕr̀sandangpisanpu pu, sāmpunangmaliḥmawosang, nel̥ĕwiḥwar̀ṇni, maliḥprajñāntosuttama. 0. tal̥ĕr̀amr̥ĕtapunika, dyastusakengracunmijil, patūtambilpiguṇayang, dyastumāsepuniku,

Leaf 31

gaguritan-nitisara 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭟ ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬩᭀᬬᬉᬕᬶ᭞ᬓᬓᬧᬸᬢᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬯᬥᬄᬜ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸ ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬗ᭄ᬰᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᬚᭂᬂᬲᬢᭂᬗᬄᬲᬂᬮᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬵᬮᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬸᬚᭂᬤᬶᬕ᭄᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬍᬫᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬫᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ ᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬮᬓᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬮᭀᬪᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ [᭓᭒ 32A] ᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂᬳᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬺᬯᬾᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬮᭀᬪᬭᬸᬫᬸᬲ᭞ᬓᬢᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬦᭀᬭᬦᬶᬸᬂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯ ᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬽᬓ᭄ᬢᬦᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬍᬢᬸᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬜᬗᬯᬰᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦᬶᬤᬲᬂᬲ ᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬮᭀᬪ᭟᭐᭟ᬬᬦᬶᬤᬲᬂᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬢᬸᬄ
Auto-transliteration
[31 31B] 31. mawitsakingjanmabĕlog, boya'ugi, kakaputantakwadhaḥña. 0. maliḥśāstrane'uttama, dyastusakengtostanl̥ĕwiḥ, patūtanggenpiguṇayang, hanakistrīhanomhayu , hĕmbassakengwangśaniṣṭa, hanghyuhyunin, patūtpuponinwyaktinña. 0. strīnekānggĕḥuttama, ngajĕngsatĕngaḥsanglaki, maliḥkālusanmanaḥña, nikĕlpingpatringsingkakung, yening bwatkawirosan, katikĕlin, pingnĕmpunikawyaktinña. 0. samaliḥtanwentĕnpisan, ñapakadyakujĕdig, manaḥñanel̥ĕmĕspisan, sajroningsanggamalawut, kakutusbaginindadya, sanelaki, mānūtucapsanghyangśātra. 0. sajroninghimānuṣa, pakewĕhepiniḥśakti, wentĕnringpadewekanña, makādilobhapuniku, mapunduḥ [32 32A] ringkawruhan, nengawinin, hacĕpanetankasidḍan. 0. tankasidḍaninghacĕpan, ngawĕtwangkrodhararis, kawruhemawastuhical, sanekadr̥ĕweyangdumun, samyanpadhamatinggal, mangawinin, mawalitambĕtpanadosña. 0. janmanelobharumusa, kataḥmangguhangpikoliḥ, newitsakingkanoran̶nghan, kasidḍankabwa tipun, tanl̥öktanangĕnmanaḥña, mangĕtonin, kasangsarananaklyan. 0. lantanngetangkahiwangan, nekalangkungl̥ĕtuḥweci, bingungpalingñangawaśang, nanghingyanidasangsa dhu, tanmarihidangandika, mangĕdohin, lakṣaṇanipunilobha. 0. yanidasangma'uttama, rikālahidamuponin, rasanenĕmnĕmpunika, sanetanmadagingl̥ĕtuḥ

Leaf 32

gaguritan-nitisara 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭟ ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬳᬢᬸᬍᬯᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬉᬘᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬾᬃᬣᬶᬦᬾᬤᬗᬹ᭞ ᬨᬧᬮ᭄ᬧᬕᭂᬳᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬭᬶᬸᬂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬧᬸᬗ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬓ᭄ᬲᭂ ᬓᭂᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮᬸᬳᬂᬦᬾᬓᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬦᬓᬾᬩᬚᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬭᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬾᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬧᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬬᭀᬭᬶᬂᬬᭀᬕ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬲᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸ᭠ [᭓᭓ 33A] ᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟᭐᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬓᬢᬄᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬜᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬬᬸᬲ᭄ᬫᬮᬚᬄᬢᬶᬸᬂᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᬮᬸᬄᬜᭀᬭᬳᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬤᬶᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂᬦᭂᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫ ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬕ᭄ᬓᬫᭀᬫᭀᬳᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᭂᬍᬤ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦᬦᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬗᬾᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬬ ᬗᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬫᭀᬂᬓᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬭᬾᬄᬮᭀᬪᬅᬗ᭄ᬓᬭᬗᭀᬤᬕ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭠
Auto-transliteration
[32 32B] 32. , sajroningpasanggaman, neringrabi, hatul̥ĕwipatibrata. 0. dukwibhuhingar̀thabraṇa, paweweḥyogyakar̀dḍinin, dwaningpunikaka'ucap, sakingpaker̀thinedangū, phapalpagĕheringbrata, dwaningmangkin, wibhuḥringar̀thabraṇa. 0. pupuḥsinom. 0. sanepatūtlakṣaṇayang, ringpyanakekarihar̶nglit, wurukipungwatangpisan, mangdeñaksĕ kĕnnganūtin, ñaluhangnekaplajahin, reḥhanakebajangcawuḥ, gulgulkriyaningindrayang, malihayansāmpunlingsir̀, patūtipun, ngalakṣaṇayangkapaṇḍitan. 0. ringnangkĕnsedapunika, mangdapakayunengilis, jagramengĕtep̶ngn̶ngk̶ngyoringyoga, saduk'hyanguripninggalin, punikakinkinangdiglis, pirantinidasangsadhu, ringpamupu‐ [33 33A] tñanepisan, kasunyatanepinriḥ, mangdanumus, pangungsineringkamokṣan. 0. nĕmnĕmkataḥwilanganña, sanetanmariñatrunin, janmanemrihangkawruhan, ma‐ yusmalajaḥt̶ngpingsiki, caluḥñorahepingkaliḥ, hanomkasmaranpingtĕlu, kapinghĕmpatkasakitan, pinglimanetiwasngalidig, pingnĕmipun, mamotoḥdĕmĕnma mitra. 0. sangngambĕkagkamomohan, pakewĕhenningtrangnibenin, reḥmĕl̥ĕdñangkalenanak, dahatkadroponandadi, mawāstutannger̀tyangdiri, nepatutsaya nganghipun, kadikabĕcikansĕkar̀, nepatūtkamongkapakin, tankalingu, reḥlobha'angkarangodag. 0. sajroningśāstra'āgama, musuhenĕmnĕmtanmaring, mana‐

Leaf 33

gaguritan-nitisara 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭟ ᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬮᬗᬮᬂ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬤᬬᬂᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬓᬶᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬚᬸᬭᬸᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᭂᬦᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬰᬬᬂ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬵᬦᭀᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬧᬸᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬢᬸᬃᬯᬯᬤᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬸᬂᬧᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ ᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬤᬶᬫᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕᭀᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢᬸᬘᬧᬶᬂᬆᬕᬫ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ [᭓᭔ 34A] ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬫᭀᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬆᬕᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬘᬘᬶᬭᬾᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ ᬫᬶᬯᬄᬲᬫᬵᬤᬶ᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬲᬶᬦ᭄ᬜᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬂᬫᬯᬭᬵᬢ᭄᭟ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬚᬄᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬦᬾᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬢᭂᬳᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬓ
Auto-transliteration
[33 33B] 33. dospangalangalang, nengawinangtambĕtraris, patūtwaṣpadayanglingling, pakisikpakitukipun, reḥjurungawesangkāla, ngicalangpagĕhingbudḍi, pĕnĕkipun, mangdasāmpu nkakwaśayang. 0. wentĕnpahindikanpatpat, ngicalangpagĕhingbudḍi, lankalanduhanmanaḥ, rāgaśarīramakādi, kānomanesāmpunlisik, tankonggwananerangkayun, sa jroningmapurukan, kanmatiwasmar̥ĕbutbhukti, maliḥhipunmamotoḥtur̀wawadonan. 0. yanjanmamungpanglakṣaṇa, sasungkĕmankapr̥ĕbutin, tanmarikalaḥmĕnang, maliḥta nkrasayangraris, sanesandangkadimudin, salwir̀miturutinipun, paturubĕngkungkaliwat, tĕhĕr̀sapunikararis, hagolipun, manūtucapingāgama. 0. pupuḥ [34 34A] dur̀mma. 0. pidabdabesanedadoskawĕnangan, bhagawāntasangbhūpati, munggwingwilanganña, sangprajñānringśāstra'āgama, paścatringkakawyanmaliḥ, umandĕlngamong, dagingka wruhesami. 0. samalihantĕl̥ĕbmaringśiwāstawa, pagĕḥringāgamamaliḥ, prajñengwarawaraḥ, wāstradĕstar̀makādinña, manggĕḥcacireneśuci, maliḥsāmpur̀ṇna, ringyajñā miwaḥsamādi. 0. inggyanmaliḥsikṣasajroningwiweka, dadospangĕmbanbhupati, sanesapunika, bhagawāntama'uttama, manggĕḥringjagatesami, kasinahanña, yogyapasi nggiḥbhaktinin. 0. makasinñapidabdabsangmawarāt. ngurukngajaḥwadwasami, inggyanjapunika, sanel̥ĕwiḥma'uttama, sanemadhyaniṣṭamaliḥ, kapatĕhang, samyanpadhaka

Leaf 34

gaguritan-nitisara 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔᭟ᬳᬚᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬧᬓᬃᬤ᭄ᬟᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬭ᭞ᬓᬲᬄᬲᬳᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬭᬶᬸᬂᬮᬶᬄ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬦᬕᬭ᭞ᬓᭂᬤᭀᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬦᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬜ ᬲᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬵᬮᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬜᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬸᬚᭂᬤᬶᬕ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬩ᭄ᬭᬗᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬲᭀᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬦᬾᬗᬦᬾᬶᬸᬂᬯᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵ [᭓᭕ 35A] ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬗᬘᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᭀᬧᭂᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬘᭀᬭᬄᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬚᬮᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬸᬋᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬩᬘᬓᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬫᬗᭀᬋᬕᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬭᭀᬲᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬶᬂᬭᭀᬯᬦ᭄ᬜᬧᬕᭂᬄᬳᬮᭀᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬪᬬ᭞ᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢᬶ ᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶᬥᬦ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄ᭞ᬜᬬᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[34 34B] 34. hajahin. 0. makādinñakapituturinsinamyan, pahindikanpakar̀dḍabĕcik, nekānggenjalaran, dagingdagingingkuṭāra, kasaḥsahangmakasami, hor̶ngliḥ sangnātha, mangdasamyanpadhahuning. 0. wadwasanetansayangringpanagara, kĕdohangpunikasami, sabacakancoraḥ, mĕl̥ĕdngulurinindriya, janmanegĕdenanmuñi, ña sar̀lakṣaṇa, janmamayusmakādinña. 0. janmasanetanmadwekālusanmanaḥ, ñapakadyakujĕdig, momobrangasan, tanmadwekasampuran, tanngasor̀bhaktiring gusti, janmadĕgag, nengane̶ngwasĕbĕttanmari. 0. maliḥjanmasaneruntikbr̥ĕgĕdĕgan, janmanelanggaptanmari, janmabringutan, nekumonmalyanglyang, sanetĕl̥ĕbringmā [35 35A] spisan, nesatata, ngacĕpangdewekpangsugiḥ. 0. lyanmaliḥjanmanengopĕtgustinña, janmajumbuḥcoraḥl̥ĕngit, nedahatwirosa, tanmarijalabawosña , sorohanpunikasami, tankawĕnangan, dadospangur̥ĕgprajurit. 0. bacakanedadoskawĕnangang, mangor̥ĕganghiprajurit, patpatwilanganña, yogyahuninginsinamyan, pir̥ĕngangdewanemangkin, kapratama, puruṣawirosengjurit. 0. pingrowanñapagĕḥhalotjroningbhaya, nekapingti gamaliḥ, tanpangetangwangśa, mahayulanmamidhana, kapinghĕmpatpagĕḥ, ñayubin, paratapa, manggĕḥmanggalaningjurit. 0. tanggĕneringkasangsa

Leaf 35

gaguritan-nitisara 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭟ ᬭᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬫᬭᬹᬧᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬇᬡ᭄ᬟᬶᬓᬾᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬲᬭᬪᬬ ᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬢᬖ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬫᬶᬭᬢ᭄ᬟᬦ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬤᬶᬧ ᬗᬫᭀᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬸᬂᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᭀᬄᬜᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶ ᬮᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬋᬂᬚ᭄ᬯᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬫᬫᭀᬮᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬅᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬯᬶᬢ᭄ᬓᬶᬸᬂᬯᬶᬸᬂᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬫ [᭓᭖ 36A] ᬓᬵᬤᬶᬧᬭᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬾᬫ ᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬧᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬯᬧᬳᬶᬡ᭄ᬟᬶᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ ᭞ᬢᬸᬃᬧᬕᭂᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬓᬲᬸᬭᬸᬤᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬫᬯᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓ ᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬚᬭᬸᬳᬦ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬮᭀᬪᬫᭀᬳᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬫᭀᬫᭀᬲ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬯᬾ
Auto-transliteration
[35 35B] 35. ranpikoliḥña, marūpahandapanraris, yanringkawirosan, iṇḍiketanngetangwangśa, bĕcikanpunikawyakti, ringkatanggĕnan, dukṣangsarabhaya pati. 0. sanewantĕnyankrataghnapunika, kenginanbĕcikanraris, nemamiratḍana, sapunikapidabdabña, saneyogyakapilihin, holiḥhida, sangdadipa ngamonggumi. 0. sakañcaningpituduḥhidasangnātha, mangg̶ngnggĕḥpakar̀yyanpamatiḥ, tatigakinucap, woḥñapacangkapupuhang, yeningsahiringgusti, wi langanña, pur̥ĕngjwasikisiki. 0. kapratamamoliḥswar̀ggama'uttama, ar̀thabraṇanepingkaliḥ, kadhar̀mmanpingtiga, newitk̶ngw̶ngtsakengkawiśeṣan, ma [36 36A] kādiparapamatiḥ, nengawinang, sidḍaparipur̀ṇnararis. 0. makādinñakabĕcikansanetatiga, yogyakalakṣaṇayangsami, holiḥparamantriya, nema nggĕḥringka'uttaman, katĕgĕpankapingsiki, ringkawikanan, jroningkawiguṇansami. 0. kapingrowapahiṇḍikankapurusan, triwar̀gganekapingtrini, wuskahumandĕlang , tur̀pagĕḥjroningjñāna, yantankonggwanmakatrini, wĕnangkasurudang, holiḥsanghamawagumi. 0. sakañcaningkawiguṇanwyaktinña, mawitsakingmahār̥ĕsyi, yeningka corahan, kajaruhanmakādinña, witsakinghicoraḥmijil, nesatata, lobhamohamangrangsukin. 0. sajroningsangmomosyupunika, yanpradewe

Leaf 36

gaguritan-nitisara 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭟ ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬕᬸᬡᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬫᬯᬪᬹᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭ ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬫᬲᬾᬳᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭘᭞ᬅᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢ ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬑᬁᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[36 36B] 36. ntĕnasiki, sanglwiḥuttama, ngarañjingringtĕngaḥtĕngaḥ, nehasikiyogyakāmbil, kawiguṇayang, holiḥsanghamawabhūmi. 0. puputsinurātringdina, ca, pwa, wara warigadyan, tang 6 śaśiḥ 2 iśaka 1911. masehitanggal 8 agustus 1989. kṣamatityangsanenulis, hiwayansamba, sakingbañjar̀kubuhañar̀, deśakubuta mbahan, kabhūpatenbuleleng, singharāja. 0. oṅġśānti, śānti, śānti, oṅġ. 0.

Leaf 37

gaguritan-nitisara 37.jpeg

Image on Archive.org