Difference between revisions of "gaguritan-dharmma-gandul"

This page has been accessed 42,000 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 45)
(Leaf 154)
 
(120 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Lontar ini mengisahkan tentang berdirinya negara Islam di Demak dan runtuhnya Kerajaan Majapahit karena kalahnya patih Gajah Mada serta duduk perkaranya orang Jawa meninggalkan Agama Ciwa-Buddha kemudian memeluk agama nabi rasul yaitu agama Islam. Kisah tersebut dituangkan dalam sebuat gaguritan yakni pupuh Dangdang Gula, Pangkur dan lain-lain.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 31: Line 33:
 
Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]
 
Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]
 
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
 
PROP. BALI
 
G/V/7/DOKBUD
 
K.L 101
 
Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL
 
Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb
 
Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]
 
[1 1A]
 
[G/V/7
 
Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL
 
Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb
 
Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]</transliteration><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 
 
KTR. DOKBUD BALI
 
KTR. DOKBUD BALI
 
PROP. BALI
 
PROP. BALI
Line 78: Line 68:
 
ᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬳᬶᬚᬶ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬭᬯᬢᬵᬤᬶ᭞ᬓᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬹᬃᬘ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬳᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬹᬃᬭᬵᬱᬓ᭄ᬭᬫᬚᬶᬫ᭄᭞ᬯᭀᬄ
 
ᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬳᬶᬚᬶ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬭᬯᬢᬵᬤᬶ᭞ᬓᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬹᬃᬘ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬳᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬹᬃᬭᬵᬱᬓ᭄ᬭᬫᬚᬶᬫ᭄᭞ᬯᭀᬄ
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
1
 
// • // oṁawighnamāstu // mijil // anggitirahinundatansami, sawijinehuwong, panĕmunekawruḥdewedewe, mulabunucritthatanaḥjawi, tanpatokansiji, kaho
 
lerotĕlu. jĕjĕr̀sijilakontigakaliḥ, ikuhomongkosong, janmasijiyentĕlututure, kār̀yyakewrankangmamulewuri, wongkanghahlibuddhi, nganggĕpcritthapalsu. kitabloka
 
pālakangmengĕti, dasar̀sakingkraton, nanghinghĕmbuḥbĕnĕr̀lanlupute, dekangnganggitpu‐janggānehaji, nghingpandugamamibĕnĕr̀doraluput. putuwadhamputranenābhisis, sayid'hanwar̀
 
mongkol, dinukananramalanheñjange, wanimanganwohekayubuddhi, singkĕranhyangwidhi, nengluhur̀śwar̀ggāgung. sayid'hanwar̀dina'ikangdadi, bañjur̀mentar̀lolos, tĕkanharābkang‐
 
[2 2A]
 
dadyasababe, sayid'hanwar̀mātūr̀mringsanghāji, mār̀ggadendukani, kangsar̀ttatinundung. mringrāmasislanhyanghadhamnabhi, sababmukir̀mongkol, horamānūtmaringlaluhure, wanimanga
 
dwoḥwitkayubuddhi, sĕngkĕranhyangwidhi, nengluhur̀śwar̀ggāgung. gyahingambilmantumringsanghāji, sinrahankaprabhon, hingdewanihagantiparabe, sanghāprabhunūr̀clahyadewāni, hangrawo‐
 
nihĕjim, dewanisadārūm. raningprajadewaniginanti, mringnūr̀clahyakathong, tanaḥjawapunikaharane, denehingkangjumĕnĕngnār̀pati, jawajawingr̥ĕti, kawruḥhagalhalus. nganggi
 
tśastramungsalikur̀hiji, sahucapehuwon, horakurangtanluwiḥśastrane, haranśastrajhandrāprawatādi, kangmūr̀wwaninginggit, sangnūr̀clahyaprabhu. hapaputranūr̀rāṣakramajim, woḥ</transliteration><transliteration>[1 1B]
 
 
1
 
1
 
  // • // oṁawighnamāstu // mijil // anggitirahinundatansami, sawijinehuwong, panĕmunekawruḥdewedewe, mulabunucritthatanaḥjawi, tanpatokansiji, kaho
 
  // • // oṁawighnamāstu // mijil // anggitirahinundatansami, sawijinehuwong, panĕmunekawruḥdewedewe, mulabunucritthatanaḥjawi, tanpatokansiji, kaho
Line 121: Line 101:
 
ᬳᬯᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬳᬶᬫᬲᬩᭀᬭᭀᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬮᬵᬍ᭠ᬋᬱ᭄ᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬥᬃ
 
ᬳᬯᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬳᬶᬫᬲᬩᭀᬭᭀᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬮᬵᬍ᭠ᬋᬱ᭄ᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬥᬃ
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
2
 
budibinadog, sangnūr̀rāṣakangsiwiputrane, sanghyanghĕningmanganwoḥwitbudi, kramaputrikĕling, sanghyangningsasunu. sanghyangtunggalmanganwoḥwitbuddhi, hakramajimkawot, sangr̥ĕka
 
tatamahatmajane, hanayanantĕl̥ĕngingjalādri, sanghyangtunggalsiwi, haransanghyang‐guru. nr̥ĕddhamĕndhĕmmanganwoḥwitbuddhi, hangakuhyangmānon, panjinurungmaranghyangcipta
 
ne, rinojong, pucakgunungmahamerukrathone, hanganonipūr̀wwangūni, mĕdalhasalsaking, pundihawanapsu. harandewāngakumiśeṣani, wujudesipatroḥ, bu
 
dabudiranehagamane, hamangeranjapadigdayaning, hangakuhyangwidhi, ciptanejinurung. dewahikuwradinekakaliḥ, tĕgĕsesawiyos, budihawakangsijiwujude, wa
 
[3 3A]
 
didawatĕgĕsesawiji, mulahagamaning, buddhaharanipun. tĕgĕsipunsasĕbutandewi, dewaninewadon, uwiwijar̀punikuhar̀thine, mungsañariwadinejanmestri,
 
sĕdhĕngdenwĕngdali, ndasbocaḥsagĕnuk. laḥtimbangĕndhar̀mmagandulhiki, ingkangkacariyos, hĕndihingkangbĕnĕr̀pamangane, kangtanmanganwoḥwitbudimati, hingkanghorabhukti,
 
woḥwitkayukawruḥ. yĕkticublukkewandaging, ingkanghorambadog, woḥwi‐tkuldilir̀watuhuripe, horahobaḥtanhosintanheling, tanwruhelabĕcik, tanpa‐
 
hawanapsudhar̀mmagandulhaturiraharis, kyāhimasaborong, timbangkulāl̥ĕ‐r̥ĕṣsadayane, mungsĕnĕngankangdipunsungkĕmi, hingsalaḥsatunggil, sāmpunngantosluput. dhar̀</transliteration><transliteration>[2 2B]
 
 
2
 
2
 
budibinadog, sangnūr̀rāṣakangsiwiputrane, sanghyanghĕningmanganwoḥwitbudi, kramaputrikĕling, sanghyangningsasunu. sanghyangtunggalmanganwoḥwitbuddhi, hakramajimkawot, sangr̥ĕka
 
budibinadog, sangnūr̀rāṣakangsiwiputrane, sanghyanghĕningmanganwoḥwitbudi, kramaputrikĕling, sanghyangningsasunu. sanghyangtunggalmanganwoḥwitbuddhi, hakramajimkawot, sangr̥ĕka
Line 173: Line 143:
 
b'hāsiktaneling, tanwruḥhalabĕcik, tanpahawanāpsu. utaminetiyanggĕsangni‐ki, manūt'halammawon, dadosbotĕnpisaḥhinggĕsange, yencalipaḥnĕdawoḥwi
 
b'hāsiktaneling, tanwruḥhalabĕcik, tanpahawanāpsu. utaminetiyanggĕsangni‐ki, manūt'halammawon, dadosbotĕnpisaḥhinggĕsange, yencalipaḥnĕdawoḥwi
 
tbudi, hinggiḥtumutbhukti, woḥbudikangtuwuk. yenchalipaḥnĕdawoḥwitkuldi, ‐hinggiḥtumutmbadog, woḥwitkuldikangkĕbakwĕtĕnge, yenlalipaḥwoḥkawruḥbhinu
 
tbudi, hinggiḥtumutbhukti, woḥbudikangtuwuk. yenchalipaḥnĕdawoḥwitkuldi, ‐hinggiḥtumutmbadog, woḥwitkuldikangkĕbakwĕtĕnge, yenlalipaḥwoḥkawruḥbhinu
kti, hinggiḥtumutbhukti, woḥkawruḥkangtuwuk. halamnikicchalipātullahi, dahar̀hu‐witkawroḥ, hinggiḥtumutnĕdasahangsale, mānūtratuhagamitankapir̀, l̥ĕr̥ĕstuwinsisi‐</transliteration><transliteration>[3 3B]
+
kti, hinggiḥtumutbhukti, woḥkawruḥkangtuwuk. halamnikicchalipātullahi, dahar̀hu‐witkawroḥ, hinggiḥtumutnĕdasahangsale, mānūtratuhagamitankapir̀, l̥ĕr̥ĕstuwinsisi‐</transliteration>
3
+
 
mmagandulahatūriraharis, kyāyimaśaborong, timbangkūlal̥ĕr̥ĕssadayane, mungsĕnĕngankangdipunsungkĕmi, hingsalaḥsatunggil, sāmpunngantosluput. lamunsĕnĕngnĕdawoḥbudiwit,
+
==== Leaf 4 ====
miturutababon, buddhabudikāranhagamane, hañĕbutadewabhaṭārādi, lamunsĕnĕngbhukti, woḥwitkajĕngkawruḥ. hañĕbutahasmanejĕngnābhi, iśakangkinahot, mi‐
 
turutagustihagamane, lamunsĕnĕngnĕddhawoḥwitkuldi, ñĕbutajĕngnābhi, muhammā‐draculun. lamunsĕnĕngronkawruḥronbudi, hanĕmbahapikkong, miturutacināhagama‐
 
ne, manūtsarākṣangrajālisinbin, hingsalaḥsatunggil, patokantinurut. wajibipuntiyanggĕsangniki, sadayabinadog, woḥwitbudi, helinganwaṣṭane. woḥwi‐
 
[4 4A]
 
tkawuḥwikanhalabĕcik, woḥwitkājĕngkuldi, woḥkangsipattukul. kangtannĕdiwoḥwitkajĕngkatri, sayantinebĕngong, kadĕselapunikagĕsange, botĕnhobaḥta
 
b'hāsiktaneling, tanwruḥhalabĕcik, tanpahawanāpsu. utaminetiyanggĕsangni‐ki, manūt'halammawon, dadosbotĕnpisaḥhinggĕsange, yencalipaḥnĕdawoḥwi
 
tbudi, hinggiḥtumutbhukti, woḥbudikangtuwuk. yenchalipaḥnĕdawoḥwitkuldi, ‐hinggiḥtumutmbadog, woḥwitkuldikangkĕbakwĕtĕnge, yenlalipaḥwoḥkawruḥbhinu
 
kti, hinggiḥtumutbhukti, woḥkawruḥkangtuwuk. halamnikicchalipātullahi, dahar̀hu‐witkawroḥ, hinggiḥtumutnĕdasahangsale, mānūtratuhagamitankapir̀, l̥ĕr̥ĕstuwinsisi‐</transliteration>
 
 
 
==== Leaf 4 ====
 
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
 
|EntryID=gaguritan-dharmma-gandul
 
|EntryID=gaguritan-dharmma-gandul
Line 207: Line 167:
 
ᬕᭀᬓ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬲᬶᬣᬶ᭞ᬚᬯᬚᬯᬮ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬅᬫᬶᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬭᭀᬧ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬚ
 
ᬕᭀᬓ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬲᬶᬣᬶ᭞ᬚᬯᬚᬯᬮ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬅᬫᬶᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬭᭀᬧ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬚ
 
</transcription><transliteration>[4 4B]  
 
</transcription><transliteration>[4 4B]  
4
 
p, kāgunganeratu. dasar̀ratumangkewusnggĕlari, mringwajatuwānom, kine‐nnĕdikawruḥsadāyane, kangsupadoswik̶kanl̥ĕr̥ĕssisip, sadāyanāgari, sikolaḥpinanggung
 
. sahupamibotĕntumutbhukti, woḥwitkājĕngkawroḥ, mānūtnābhi'iśasar̥ĕngate, ‐tandajanmatanhuningahuwit, kanghuningahuwit, nūt'hagamaratu. tyangtanmanūt'hagaminār̀ppati
 
, tiyangmatĕngmogol, botĕnmatĕngnghingjawil̥ĕbĕte, manūtratuhamamuriḥhasin̶l, batosemacicil, saneshadĕpipun. mĕndhĕmnĕddhawoḥwittulaḥsarik, nglirikngi‐
 
dulngalor̀, hangalapwohinglahir̀bhatine, botĕnmānūt'hagamanār̀ppati, dukjĕngi‐śanābhi, dahar̀huwitkawruḥ. botĕnmanūt'hagamaneluri, woḥbudibinadog,
 
[5 5A]
 
mungnĕtĕpityangjawijawale, botĕnnamijawajawingr̥ĕti, yenjawimangr̥ĕti, nūt'hagamaratu. sĕbabngr̥ĕtoslalakone'urip, mānūt'halammawon, tyangta
 
nmānūtgamaratune, kadyamighamĕdalsakingwariḥ, woḥtannemplok'hu‐wit, ngluntungtanpadunung. nāmihuwoḥkangtumempĕlek'huwit, sintĕn'gadaḥhu‐
 
woḥ, ngakĕnlanditaniśasĕbute, ngakĕnjawitanñĕbutdewādi, ñĕbutrasulnābhi, jawiwujudipun. wanguntigasamidenhinggeni, dapūr̀wangunkagok, ka
 
gokkagolkapiranpatine, dadosdĕmit'hanĕngganisithi, jawajawalkapir̀, lahir̀batosipun. am̶dadospakaneyumani, gĕsangipunklorop, tiyangja</transliteration><transliteration>[4 4B]
 
 
4
 
4
 
p, kāgunganeratu. dasar̀ratumangkewusnggĕlari, mringwajatuwānom, kine‐nnĕdikawruḥsadāyane, kangsupadoswik̶kanl̥ĕr̥ĕssisip, sadāyanāgari, sikolaḥpinanggung
 
p, kāgunganeratu. dasar̀ratumangkewusnggĕlari, mringwajatuwānom, kine‐nnĕdikawruḥsadāyane, kangsupadoswik̶kanl̥ĕr̥ĕssisip, sadāyanāgari, sikolaḥpinanggung
Line 250: Line 200:
 
ᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬍᬋᬱ᭄ᬮᬮᬶᬸᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬮᬸᬭᬶᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬮᬸᬭᬶᬯᭃᬦᬂᬫᬸᬮᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬃᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᭂᬤᬄᬫᬸᬭᬸᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭟ᬢᬶᬬᬂᬦᭂᬤᬶᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬲᬦᬾ
 
ᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬍᬋᬱ᭄ᬮᬮᬶᬸᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬮᬸᬭᬶᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬮᬸᬭᬶᬯᭃᬦᬂᬫᬸᬮᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬃᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᭂᬤᬄᬫᬸᬭᬸᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭟ᬢᬶᬬᬂᬦᭂᬤᬶᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬲᬦᬾ
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
5
 
winengjawilahire, minūmnĕditoyatanaḥjawi, hinggiḥkawruḥjawi, ginilutkangl̥ĕmbut. sababkawruḥpusakanāluri, biyadhabinadog, ngr̥ĕtosnganggemiwaḥpangi
 
nūme, sawabkawruḥhasalsakingluri, kĕdaḥhaniwaci, sāmpunhuntungipun. nadyanl̥ĕpattanl̥ĕpatpribadi, l̥ĕpatsakingbabon, tyangñungkĕmihagamilurine, runtumu‐
 
runlangkungsewuwar̀syi, dadyanikusisip, allaḥparingmaklum. tiyangnganggehagaminetinggi, ngabhaktihyangmanon, kataḥl̥ĕpatingtatākramane, mātūr̀hikalalintupuni‐
 
ki, lamunsipipuwisiptambaḥmanggiḥbĕndu. yenmiturut'hagaminewali, minggatadenadoḥ, datĕngarabkumpulabangśane, yenminurutparentaḥnār̀ppati, sultandhĕ
 
[6 6A]
 
maknāgari, lumĕbĕtakubūr̀. tiyangnakalmungwajibdenhusir̀, sāmpunsukāhamor̀, hingbangśanelurilanratune, wontĕnjawikawruhengribĕdi, tatānetyanghali‐
 
t, pranāthaneratu. kitab'harabjamanwaktuniki, sāmpunbotĕnkanggo, r̥ĕsaḥsi‐yahadillankukume, ikangkanggemutusiprakawis, kitabejĕngnābhi, iśarohullahu. ra
 
tulandihinggiḥnempellandi. hadatcaranewong, tātaprajamiwaḥhagamine, dadoshuwoḥtumempelmringhuwit, pikukuhinghurip, kāgunganingratu. nādya
 
nnĕdikawruḥwar̀ṇnikaliḥ, l̥ĕr̥ĕṣlal̶hir̀batos, mandatlurikalawānratune, luriwönangmulangmituruni, ratuhingkar̀wajib, kĕdaḥmurukukum. tiyangnĕdiwurukingsane</transliteration><transliteration>[5 5B]
 
 
5
 
5
 
winengjawilahire, minūmnĕditoyatanaḥjawi, hinggiḥkawruḥjawi, ginilutkangl̥ĕmbut. sababkawruḥpusakanāluri, biyadhabinadog, ngr̥ĕtosnganggemiwaḥpangi
 
winengjawilahire, minūmnĕditoyatanaḥjawi, hinggiḥkawruḥjawi, ginilutkangl̥ĕmbut. sababkawruḥpusakanāluri, biyadhabinadog, ngr̥ĕtosnganggemiwaḥpangi
Line 293: Line 233:
 
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬄᬮᭀᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬸᬕᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬵ
 
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬄᬮᭀᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬸᬕᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬵ
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
6
 
sing, kahutamenmawon, yentandhĕditanwontĕnl̥ĕpate, wangsulnamitiyangbangsajāwi, botĕnngr̥ĕtosjawi, pranāthanerat'hu. tataprajatatanehagami, ngluri‐
 
lawankathong, tiyangpunapapunikawaṣṭane, salewengantambuḥkangdenpikir̀, lahir̀batinsisip, pantĕsmanggiḥkukum. tiyangjawinganggehadatj̶t'har̀bhi, nganggehadatpalso
 
n, jawānharāb'hiribanwaṣṭane, wangsulrisakkengĕtanemaliḥ, jawajawankapir̀, lahir̀bakosipun. ragajawahisinawruḥhār̀bhi, sayĕttinehumor̀, sababsane‐
 
swadhaḥlanhisine, mār̀ggisaneḥkawruḥsakingluri, kataḥsalaḥwr̥ĕtti, nĕdĕnginū‐mipun. l̥ĕpatl̥ĕpatgambaḥdamĕlsakit, panĕdinekledon, hangalapdohingla
 
[7 7A]
 
hir̀batine, wijijatinempelkajĕngwringin, botĕndadoswringin, hinggiḥtunulipun. sayaktinetukulkajĕngjati, janggl̥ĕngdĕlogdĕlog, wijijawinggiḥjawituku
 
le, sāmpunnasar̀jawitukulsantri, yensantunanāmi, mrijirandākundut. sūkṣmajawisĕpuḥnūtpaḥjawi, sāmpunngantoskledon, jawil̥ĕbĕttĕtĕpajawine, sāmpu
 
nnasar̀maliḥdadossantri, kengingn̶denwaṣṭani, pantunmaliḥkĕtun. botĕnke‐nginyenkadamĕlbibit, mungjagidendeplok, densir̀ghnākĕnnāmilanwujude, ‐
 
sāmpunngantosdadosbibitmaliḥ, mindakmaradini, tekadmĕgatkawruḥ \\•\\ mgatruḥ // dhar̀mmagandulśĕmbaḥlonhar̀ṣahumātūr̀, mugikyayisāmpunruṇṭik, kamipurunhulunmā</transliteration><transliteration>[6 6B]
 
 
6
 
6
 
sing, kahutamenmawon, yentandhĕditanwontĕnl̥ĕpate, wangsulnamitiyangbangsajāwi, botĕnngr̥ĕtosjawi, pranāthanerat'hu. tataprajatatanehagami, ngluri‐
 
sing, kahutamenmawon, yentandhĕditanwontĕnl̥ĕpate, wangsulnamitiyangbangsajāwi, botĕnngr̥ĕtosjawi, pranāthanerat'hu. tataprajatatanehagami, ngluri‐
Line 336: Line 266:
 
ᬤᬺᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬗᬲᬦ᭄ᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬾᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬰᬓᬾᬯᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭟ᬓᬂᬢᬯᭂᬓᬮ᭄ᬧᬶᬲᬭᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸ᭞ᬯᬮᬂᬢᬕᬲᬪᬬᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬮᬵᬲᬳᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬸ᭞ᬳᬶᬯᬾᬦ᭄‌ᬓᬾ᭠
 
ᬤᬺᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬗᬲᬦ᭄ᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬾᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬰᬓᬾᬯᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭟ᬓᬂᬢᬯᭂᬓᬮ᭄ᬧᬶᬲᬭᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸ᭞ᬯᬮᬂᬢᬕᬲᬪᬬᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬮᬵᬲᬳᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬸ᭞ᬳᬶᬯᬾᬦ᭄‌ᬓᬾ᭠
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
7
 
tūr̀, pañjinĕnganirakyāyi, kawulanuwuḥwitakon. tyangsadhuñamungsatunggalwujudipun, nānghingwar̀ṇninipunkaliḥ, namunghestrilawānkakung, samiturunhadhamnabhi, pikukuḥbabo
 
nsawiyos. śastranipunsirātakirahyanghagung, tapak'heyangipunsami, gadaḥtanganmiwaḥsuku, netrakār̀ṇnagraṇalaṭi, gadaḥkalamdhar̀mmagandul. ingkanghestriwontĕ
 
npr̥ĕjiwadosipun, hidutandanipunyekti, manuṣadunyapuniku, war̀ṇniniraha‐mungkaliḥ, wujudehamungsawiyos. cacahipunsagulmatankir̀nglangkung, karaṇahandĕgewi‐
 
lis, sakulmapatokanipun, pangkatronglaswangsulsiji, sadisinhedungsijiwong. kangdentĕdawoḥkuldibudilankawruḥ, samikulandikakyahi, kangbheddhanugrahanipun,
 
[8 8A]
 
paparingirahyangwidhi, pangkatluhur̀madhyahasor̀. napasasabśastrajinisbangśanipun, bhedhabhedhabotĕnsami, kangkanggepikukuḥbaku, jawicintĕnlandihar̀bbhi, ngiwānĕngĕnlanma
 
ngisor̀. yenpadhukāngakĕnjawajawituhu, nganggematthabatinsiji, sayekti‐dyāyisumurup, hingkangdadosprabheddhaning, pūr̀wwanehingkangcariyos. kalamwadikawuri‐
 
sār̀wwigumuyu, yensirātakonbab'hiki, hingsundewetansumurup, tuturerahadenbuddhi, kangngliputtunggallanhingong. satogalan'gamanesyunglancucuk, ginabhuhansiya
 
dr̥ĕngki, brangasanhasugiḥnepsu, hamangśakewanbangśaning, siyamūr̀kkayenbinadog. kangtawĕkalpisaringkĕnmaringkutu, walangtagasabhayaning, lilāsahar̀maringsatu, hiwenke‐</transliteration><transliteration>[7 7B]
 
 
7
 
7
 
tūr̀, pañjinĕnganirakyāyi, kawulanuwuḥwitakon. tyangsadhuñamungsatunggalwujudipun, nānghingwar̀ṇninipunkaliḥ, namunghestrilawānkakung, samiturunhadhamnabhi, pikukuḥbabo
 
tūr̀, pañjinĕnganirakyāyi, kawulanuwuḥwitakon. tyangsadhuñamungsatunggalwujudipun, nānghingwar̀ṇninipunkaliḥ, namunghestrilawānkakung, samiturunhadhamnabhi, pikukuḥbabo
Line 379: Line 299:
 
ᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬜ᭄ᬘᬂᬮᬦ᭄ᬰᬸᬯᬭᬯᬗ᭄ᬰᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬂᬯᬳ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯ
 
ᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬜ᭄ᬘᬂᬮᬦ᭄ᬰᬸᬯᬭᬯᬗ᭄ᬰᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬂᬯᬳ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯ
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
8
 
wansipatdaging, mūlanejanmamangr̥ĕtos. śastraninghyangmungsagulmācacahipun, pinĕñcar̀ngĕbĕkibumi, dadinesakingśabdhākun, haraniraśastra'urip, binagidadi‐
 
sawiyos. kangrumijinśastrarañcangharanipun, kanggemiyatsipatkadim, ‐hanaharantanpawujud, wujudeginlar̀sĕpi, haranecinañcangbatos. śastraśwarawangsi
 
tkapingkalihipun, ginadhuhemarangpĕksyi, kanghurupingdarātlahut, sikappĕksyidwehuni, uninewangsitpasĕmon. sahunineśabdhanehyanghagung, pĕksyihamungdhar̀‐
 
mmāhangling, dawuḥhengĕt'helingpemūt, saśmitakanghelokgahib, kangngr̥ĕttiwonghahlikawroḥ. śastrahar̀y̶jjahayuningrātkapingtĕlu, tanpapapankratasmangśi,
 
[9 9A]
 
śastranenglimpuwatjrāwujud, sipatwujud'huwenāmi, nāmanemawapangr̥ĕtos. śastrajhanhraprawatakapingpatipun, dadiyakinghanggitjanmi, kalamlantaraningwuju‐
 
d, cinorekingdluwangmangśi, kangknādinulumringwong. mattharoromalo‐lokinār̀yyāndulu, sipatjanmadoyankuldi, manūtcarabangśanipun, yenmar̀sudinawruḥ‐
 
buddhi, sayektibiṣamangr̥ĕtos. śastraśwaraśandikapinglimanipun, śwaramĕtusakinggahib, liyanewongtankarungū, kangngrungūkupingpribadi, myār̀ṣaśwaranewongwado
 
n. deneśastrahār̀jjahayuningrāt'hiku, rañcanglanśuwarawangśit, mungkanghahlibuddhikawruḥ, kangsinungwahyumringwidhi, punikahingkangmangr̥ĕtos. deneśastrajhanhraprawa</transliteration><transliteration>[8 8B]
 
 
8
 
8
 
wansipatdaging, mūlanejanmamangr̥ĕtos. śastraninghyangmungsagulmācacahipun, pinĕñcar̀ngĕbĕkibumi, dadinesakingśabdhākun, haraniraśastra'urip, binagidadi‐
 
wansipatdaging, mūlanejanmamangr̥ĕtos. śastraninghyangmungsagulmācacahipun, pinĕñcar̀ngĕbĕkibumi, dadinesakingśabdhākun, haraniraśastra'urip, binagidadi‐
Line 422: Line 332:
 
ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬫᬾᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬳᬯᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬘᬶᬦᬵᬓᭀᬂᬘᬸᬓᭀᬂᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬭᬸ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞
 
ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬫᬾᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬳᬯᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬘᬶᬦᬵᬓᭀᬂᬘᬸᬓᭀᬂᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬭᬸ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
9
 
tapuniku, kār̀ṣanehyangmahātinggi, manuṣadunyasadārūm, kabeḥwadhadenlilani, manganwoḥbuddhiwoḥkawroḥ. pankinār̀yyaringkĕsan'gunggunganipun, śastrayaśa
 
nehyangwidhi, sagulmāsuntutūr̀ngayun, ringkĕsankatonsakĕdik, mriḥjanmāpadhamangr̥ĕtos. śastrahikikinār̀yyamĕtikwoḥkawruḥ, dadigaman'golekbhūkti,
 
ngisenimakamerasul, hingkanghisiwoḥwitkuldi, sarātkantihelingngr̥ĕtos. yennganggowaśastrayaśanehyanghagung, śastranenglimputjrowar̀ṇni, neheśastrama
 
nūtwujud, haraniraśastra'urip, manuṣatanndungkapkawroḥ. holyanābhihingbangśasadayanipun, mĕtikwoḥkawruḥwoḥbuddhi, hingĕmbanansipatwujud
 
[10 10A]
 
cinorekingdluwangmangśi, mriḥjanmapadhamangr̥ĕtos. arandluwanghinumĕdalwangunipun, tĕgĕsirahingkangmangśi, yendaluwangkatrapanhinu, hingmangśiwangunemijil, dadiwa‐
 
ngśitmangankawroḥ. arankalamnggawahalamhisikawruḥ, śastrahangkawar̀ṇniwar̀ṇni, pa‐pāringirahyanghagung, ikuwajibesunbhukti, mriḥsugiḥhelingmangr̥ĕtos. kraṇajanmakangta
 
nngr̥ĕtiśastrahiku, pararingirahyangwidhi, satitikmanganekawruḥ, kraṇahorangr̥ĕ‐ti, wangsit, kangtumrapingdalwangkono. wongkangkurangmanganwoḥbudiwoḥkawruḥ, cu
 
blukkayakewandaging, kuranghelingkurangkawruḥ, manamerasulullahi, hisinewoḥkuldihawon. holyacinākongcukongkumĕntusniru, śastrayaśanehyangwidhi, </transliteration><transliteration>[9 9B]
 
 
9
 
9
 
tapuniku, kār̀ṣanehyangmahātinggi, manuṣadunyasadārūm, kabeḥwadhadenlilani, manganwoḥbuddhiwoḥkawroḥ. pankinār̀yyaringkĕsan'gunggunganipun, śastrayaśa
 
tapuniku, kār̀ṣanehyangmahātinggi, manuṣadunyasadārūm, kabeḥwadhadenlilani, manganwoḥbuddhiwoḥkawroḥ. pankinār̀yyaringkĕsan'gunggunganipun, śastrayaśa
Line 465: Line 365:
 
ᬭᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬤᭀᬫ᭄ᬧᭀᬳᭀᬭᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬤᬵᬓᬂᬫᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬾᬘᬘᬄᬦᭂᬫ᭄ᬮᬶᬓᬹᬃ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓ᭠
 
ᬭᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬤᭀᬫ᭄ᬧᭀᬳᭀᬭᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬤᬵᬓᬂᬫᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬾᬘᬘᬄᬦᭂᬫ᭄ᬮᬶᬓᬹᬃ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓ᭠
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
10
 
keheśastramanūtwujud, kĕsikutanbiṣasami, śastrakurangmunipelon. holyanābhibangśasadayanipun, nganggitśastradipatoki, cacaḥhetunghandĕgipun, mungholya
 
cināpribadi, nganggitśastral̥ĕkṣankĕton. isiḥkurangsār̀tapelohungĕlipya‐n, karaṇaholyakangnganggit, kasusumawānwoḥkawruḥ, horamanganwoḥwitbudi
 
, laliyentinitaḥhuwong. mĕkṣanganggokuwaśanirahyanghagung, hanggajuḥkangduwewajib, kasikutampapanglulu, nganggitśastrayutankĕtin, hingarananśastragodong. go
 
dongirawitbudilanwitekawruḥ, pinĕtiksakasatitik, tinatakinār̀yyaku‐mpul, hinganggitkinār̀yyatulis, mūlaśastracinahewon. śastra'uwoḥwoḥwi
 
[11 11A]
 
tbudiwoḥwitkawruḥ, cinahoradiparingi, kraṇakasikuhinglaku, hār̀thagaweśastrahuwit, hār̀thamadhanihyangmanon. pankasikunuwunwignyadadiblilu, bedalan
 
holyaliyaning, sadurungemangankawruḥ, woḥbudipinangandingin, helingye‐ntinitaḥhuwong. ngraṣahapĕshasalhĕroḥhalusipun, badanhasalsakingsiti, narimasi
 
hehyanghagung, kayuwitkawruḥwitbudi, sakĕdikyenoliḥhuwoḥ. holyajawakangmanganwoḥbudituwuk, nganggitśastradipatoki, lanśastraśwarasalikūr̀, horaku
 
ranghoraluwiḥ, noradompohorapelon. holyalandākangmangankawruhetuwuk, nganggitśastradipatoki, handĕgecacaḥnĕmlikūr̀, munikirātka‐</transliteration><transliteration>[10 10B]
 
 
10
 
10
 
keheśastramanūtwujud, kĕsikutanbiṣasami, śastrakurangmunipelon. holyanābhibangśasadayanipun, nganggitśastradipatoki, cacaḥhetunghandĕgipun, mungholya
 
keheśastramanūtwujud, kĕsikutanbiṣasami, śastrakurangmunipelon. holyanābhibangśasadayanipun, nganggitśastradipatoki, cacaḥhetunghandĕgipun, mungholya
Line 508: Line 398:
 
ᬳᬶᬃᬫ᭄ᬮᭀᬬᭀ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᭀᬭᭀᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬳᬮᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬮᬄᬭᭀᬭᭀ᭟ᬲᬶᬚᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬳᬶᬬᬲᬶᬚᬶ
 
ᬳᬶᬃᬫ᭄ᬮᭀᬬᭀ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᭀᬭᭀᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬳᬮᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬮᬄᬭᭀᬭᭀ᭟ᬲᬶᬚᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬳᬶᬬᬲᬶᬚᬶ
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
11
 
ndĕltipis, śastrarukunhorapelon. holyaharābkangmanganwoḥnuldituwun, damĕlsastradipatoki, mandĕgcacaḥtĕlungpuluḥ, kurangluwiḥrangkĕpmuni, ha‐
 
bot'hentengngĕsĕsngorok. śastraninghyanglanśabdāpakuratipun, dadinewujudpribadi, milacĕtahungĕlipun, horakuranghoraluwiḥ, horado
 
mpāhorapelon. kawruḥhikiharanhriyakitab'hipun, munitoklaktaklikgatik, sunhuruskĕrasingtĕmbung, miturutl̥ĕmĕsingdongding, hingsunkirahoraliño
 
k. kawruḥhikilaḥtimbangĕndhar̀mmagandul, hĕndihingkangluwiḥhinggil, hanggiteholyasadārūm, ikuhingkangmratandani, holyabuddhaluhur̀yektos. dhar̀mmaga
 
[12 12A]
 
ndulhandĕkunĕmbaḥhumātūr̀, panimbangkawulakyayi, nggiḥl̥ĕr̥ĕssaddhayanipun, ugĕr̀mĕdalsakingbuddhi, tanwontĕnl̥ĕpatsawiyos. kahotipunbudihandapbudiluhur̀, kangnga‐
 
nggitsastrasakĕdik, ringkĕsjangkĕp'hungĕlipun, punikakangmratandani, holyabudiluhur̀yektos. ingkangnganggitśastramawijiranglangkung, holyamadyakurangbuddhi, kangnganggĕtśastrakĕsiku
 
kirangrangkungpelohuni, tandaholyabuddhihasor̀. yensirār̀ṣamiyatśastranehyanghagung, nganggyamatatātabatin, śastratulisanhyanghagung, tankĕnāsiratinghāli, śraṇamatthala
 
hir̀mloyo. yenmatthamulorosirakār̀yyāndulu, hanahalaḥsipatkaliḥ, mangkaharanehyanghagung, tĕtĕpesĕbutansiji, ndatanhanahalaḥroro. sijijanmāhiyasiji</transliteration><transliteration>[11 11B]
 
 
11
 
11
 
ndĕltipis, śastrarukunhorapelon. holyaharābkangmanganwoḥnuldituwun, damĕlsastradipatoki, mandĕgcacaḥtĕlungpuluḥ, kurangluwiḥrangkĕpmuni, ha‐
 
ndĕltipis, śastrarukunhorapelon. holyaharābkangmanganwoḥnuldituwun, damĕlsastradipatoki, mandĕgcacaḥtĕlungpuluḥ, kurangluwiḥrangkĕpmuni, ha‐
Line 551: Line 431:
 
ᬯᬢᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬭᬸᬮᬝᬵᬳᬦᬾᬂᬭᬾᬫ᭟
 
ᬯᬢᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬭᬸᬮᬝᬵᬳᬦᬾᬂᬭᬾᬫ᭟
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
12
 
alahipun, makamrasulemungsiji, pangerankangmahahagung, ingkangkar̀yyabhūmilangit, kangpinujisipat'hĕroḥ. kangndadekkesipatsamar̀sipatwujud, hasmanerabbulālamin,
 
yarabbusamawayeku, pangranpitungbumilangit, jaklirurahosesinom. ‐ // • // sinom // kidhar̀mmāgandultūrira, mugikyayisāmpunruṇṭik, kawula‐
 
ñuwuntataña, carakaneśastrajawi, sintĕnkanggadaḥhanggit, deneśastramungsali‐kūr̀, napahuj̶capejanma, śastranewontĕnkangmuni, ringkĕsjangkĕpmbotĕnpelohugĕlcĕ
 
ta. kikalamwadingandika, dawuherahadenbudi, mulaneharanwongjawa, jawaja‐wiwongmangr̥ĕtti, bisamūr̀wwanibuddhi, mangr̥ĕttiringhagalhalus, halusewuskacandak, haga
 
[13 13A]
 
lekabeḥwusngr̥ĕtti, kangnĕtĕpiharanjawajawinira. manirahikuwongjawal, rāb'hiribanmatthakaliḥ, kawigñanetaturutan, tanbiṣamūr̀wwanibuddhi, janmajawasahiki, lumraḥnga
 
nggomatthatĕlu, jawa'arabwalanda, tātanekabeḥdimoti, tĕlutĕlasjawinekalinganjawal. denesirahatataña, carakaneśastrajawi, kangnganggitprabhūnūr̀calya, ra
 
tuhagunghingdewani, kangnidankeprahaji, hingjanmanturunmaturun, kongsitĕkasama‐ngkya, śastrakangsalikūr̀hiji, sinungnāmamaksudehanahingraga. rumijinhingkangśastra, ha, jhanhrapra‐
 
wataharaning, dumununghanahinggraṇa, śastrapūr̀wwanapingkaliḥ, dumunungnetrakaliḥ, sandipranāthapingtĕlu, dumununghanenglesan, pingcatur̀haraningtulis, panpujanggatarulaṭāhanengrema. </transliteration><transliteration>[12 12B]
 
 
12
 
12
 
alahipun, makamrasulemungsiji, pangerankangmahahagung, ingkangkar̀yyabhūmilangit, kangpinujisipat'hĕroḥ. kangndadekkesipatsamar̀sipatwujud, hasmanerabbulālamin,  
 
alahipun, makamrasulemungsiji, pangerankangmahahagung, ingkangkar̀yyabhūmilangit, kangpinujisipat'hĕroḥ. kangndadekkesipatsamar̀sipatwujud, hasmanerabbulālamin,  
Line 594: Line 464:
 
ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬘᬶᬧᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᭂᬗ᭄ᬳᭃ᭠ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬮᬶᬃᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬳᬦᬳᬶᬂ
 
ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬘᬶᬧᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᭂᬗ᭄ᬳᭃ᭠ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬮᬶᬃᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬳᬦᬳᬶᬂ
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
13
 
pinglimaharaningśastra, jhandrācipapanśwaraning, dumunungingkaliḥkār̀ṇna, kapingnĕmharaningtulis, pujanggatarur̥ĕsmi, nengjanggakangkapingpitu, tuñjungngr̥ĕsminenghaṣṭa, pingwoluharaningtuli
 
s, haranśastrasĕkar̀sinomhanengdhādha. pūr̀wwakāntikapingsanghā, ingwĕtĕngdunungingtu‐lis, pūr̀wwar̥ĕsmipingsadasa, l̥ĕmpenglambunglahulaning, sawĕlasharaningtulis, pratigñapusĕr̀nggeni
 
pun, patiṣṭakaliḥwĕlas, hingkĕmpungpandunungneki, tigawĕlasharaneśastra‐bhaskara. dumunungjĕnĕngingjanma, kangkatingalsakingtĕbiḥ, patbĕlasśastrapūr̀wwangka, dumununghanahingsyr̥ĕ
 
ji, jalukalawanhestri, pinglimalasharanipun, śastrapujanggamūr̀ddha, dumunungingpupukaliḥ, pingnĕmbĕlaspuṣṭakajamusranira. dumunungplawanganngandap, śastrakr̥ĕṇdhapitulasing, du
 
[14 14A]
 
mununghanenggaṇṭangan, wolulasprawijñahadi, hanengbokongdununging, pingsanghalasharanipun, ranśastragĕṇdhingbarang, hingtiklekkaliḥdaśaning, haranbonangraraṇṭenengda
 
lamakan. salikūr̀haraningśastra, sunggingpūr̀bbhakaratitis, murubetigangprakara, datsipatlawānhasmaning, halipcahyaningurip, mamiringemakamrasul, papiñcanghaśmanira, tĕluśastramu
 
nisiji, hingkangnganggit'hingkunāmaṣagĕndhĕngö. mulaneyenjanmahapal, macanecarakabalik, śastrakĕlar̀lakunira, pitungdināpitungbĕngi, mutiḥlanpatiṇni, ikudadijapa‐
 
nipun, bungkĕmsakehingkewan, kangcipatbuntutlan'gigit, miwaḥsiyungtanbiṣamĕnghö‐cangkĕmnya. ikuharanśastrapūr̀wwa, lumakulir̀śastrasandi, hanggĕbugpadhahakṣara, hindikanghanahing</transliteration><transliteration>[13 13B]
 
 
13
 
13
 
pinglimaharaningśastra, jhandrācipapanśwaraning, dumunungingkaliḥkār̀ṇna, kapingnĕmharaningtulis, pujanggatarur̥ĕsmi, nengjanggakangkapingpitu, tuñjungngr̥ĕsminenghaṣṭa, pingwoluharaningtuli
 
pinglimaharaningśastra, jhandrācipapanśwaraning, dumunungingkaliḥkār̀ṇna, kapingnĕmharaningtulis, pujanggatarur̥ĕsmi, nengjanggakangkapingpitu, tuñjungngr̥ĕsminenghaṣṭa, pingwoluharaningtuli
Line 637: Line 497:
 
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬯᬲᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬤᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬶ᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬓᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬩᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬕᬦ᭄ᬤᬾᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᭀᬭᬭᬸᬚᬸᬓ᭄‌ᬳ
 
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬯᬲᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬤᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬶ᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬓᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬩᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬕᬦ᭄ᬤᬾᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᭀᬭᬭᬸᬚᬸᬓ᭄‌ᬳ
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
14
 
ngar̀syi, kangdadyasandanganing, kangnglarasmanisingtĕmbung, lawankār̥ĕpeśastra, denewujudesahiki, kangwuslumwaḥdiharaniśastrabuddha. kangtinulishanengśela, r̥ĕcchaguwacabakciṇdhi, iku‐
 
kanggojamanpūr̀wwa, lawasirasewuwar̀syi, hawitnūr̀cahyahaji, kongsipraptaja‐manipun, mahāprabhūsindula, pūr̀wwacaritthanāgari, nulyahanabramaṇasabrangngĕjawa. hara‐
 
nesanghajiśakā, hasalsakingnagrihār̀bhi, nggawabukuwar̀ṇnawar̀ṇni, critwaharab'hiṇdhukĕling, lannggawakitab'hadil, kitabmuccharār̀ranipun, winulangkĕnwongjawa, inupūr̀wwanirangūni,
 
janmajawawruḥhadillancritthasabrang. mulājiśakāngajawa, hanengharabtanpatanding, kawigñankadibyanira, ngungkulihandikanābhi, mūhāmadkangsinĕlir̀, mahidohagamarasul, miwaḥ
 
[15 15A]
 
parasakabat, kasor̀kawruḥkadibyaning, milanipunjinundungsakinghingharab. sapraptanetanaḥjawa, jiśakaheramninghali, wujudiraśastrajawa, kehemungsalikūr̀war̀ṇni, tanhanasa
 
ndanganing, gĕnĕpsasĕbutanipun, hapahucapejanma, śastranehanakangmuni, panrumaṣakasorankawigñanira. lawānholyatanaḥjawakalangkungmeranginggaliḥ, sujudnanuwunmaringhyang, su‐
 
padhyabisyāngungkuli, wigñaneholyajawi, jiśakāginañjar̀wahyu, kinenhamangu‐nenggal, war̀ṇnaniraśastrajawi, carakanenganggowacarakalama. lawānkinenñandangana
 
śastrakangsalikūr̀siji, mawasawujudingśastra, lanhadatebangśajawi, hajiśakākāninghali, śastrajawawujudipun, samyabawapribadya, tanhanagandengsawiji, horarujuk'ha</transliteration><transliteration>[14 14B]
 
 
14
 
14
 
ngar̀syi, kangdadyasandanganing, kangnglarasmanisingtĕmbung, lawankār̥ĕpeśastra, denewujudesahiki, kangwuslumwaḥdiharaniśastrabuddha. kangtinulishanengśela, r̥ĕcchaguwacabakciṇdhi, iku‐
 
ngar̀syi, kangdadyasandanganing, kangnglarasmanisingtĕmbung, lawankār̥ĕpeśastra, denewujudesahiki, kangwuslumwaḥdiharaniśastrabuddha. kangtinulishanengśela, r̥ĕcchaguwacabakciṇdhi, iku‐
Line 680: Line 530:
 
ᬦ᭄‌ᬳᬸ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬮᬦ᭄ᬘᬭᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮᬯᬾᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬩᬱᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬓᭂᬩᬓ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬾᬳᬚᬶᬰᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬗᭀᬯᬄᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬭᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶ
 
ᬦ᭄‌ᬳᬸ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬮᬦ᭄ᬘᬭᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮᬯᬾᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬩᬱᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬓᭂᬩᬓ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬾᬳᬚᬶᬰᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬗᭀᬯᬄᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬭᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
15
 
mawashadatejaw̶nma. hingwĕktuhinukangdadya, ratuhagungtanaḥjawi, sangprabhūdewatthacĕngkar̀, putrasangsindulahaji, r̥ĕbutdĕginggil, lankangrāmahorarujuk, tansanghapapĕrangan, ma‐
 
ngkonohugawongcilik, tenpinatenr̥ĕbut'hamalkaluhuran. patokanpatangprakara, mungtigakangdenkukuhi, sañariwiyaringtanaḥ, sadhumuk'himplukkangwadi, tigahobaḥhadating, ‐
 
hasor̀ngelmukawruhipun, nulingajakpĕrangan, r̥ĕbut'hestrilawānbumi, noraketungpapatikatahinghĕraḥ. kanglumraḥhadatwongjawa, horakĕnemĕlikmĕlik, cinĕrakanli‐
 
nalayaran, gawesikuyentanholiḥ, nalenihanarungi, mĕpĕtikawigñanipun, bĕcikmengkalhañakra, ngl̥ĕlĕtibarangmateni, dipunhanggitkinār̀yyasandanganśastra. durungenga‐
 
[16 16A]
 
nggosandangan, haraniraśastrajawi, tatāprungguharanira, sasuwedipunsandangi, dibyaguruharaning, tĕgĕsiratataprunggu, tatapunikahadat, wrungguhatoskangmangr̥ĕti, kangwuslumraḥhada
 
tewongtanaḥjawa. kakukĕñcĕngtekadira, kakuhatoswicaraning, dibyagurutgĕsira, ji‐śakānengtanaḥjawi, ngakuwigñalinuwiḥ, dadyagurudibyapuñjul, mangunñandangiśastra, madyaning
 
hingaransandi, bisahĕndiholyajawalawānharab. jiśakanambahiśastra, kehenamungkawanhiji, haraneśastrasuwara, mriḥl̥ĕmĕswicarajawi, ringkĕscĕtanehuni, munihehohilawa
 
nhu, gunggunglancarakanya, salawebĕntĕttanluwiḥ, baṣabĕntĕt'hikumaknakĕbakpĕpak. sapungkurehajiśakā, wongjawakanghahlibuddhi, sadungkapekawruhira, ngowaḥnambahingurangi, kahi</transliteration><transliteration>[15 15B]
 
 
15
 
15
 
mawashadatejaw̶nma. hingwĕktuhinukangdadya, ratuhagungtanaḥjawi, sangprabhūdewatthacĕngkar̀, putrasangsindulahaji, r̥ĕbutdĕginggil, lankangrāmahorarujuk, tansanghapapĕrangan, ma‐
 
mawashadatejaw̶nma. hingwĕktuhinukangdadya, ratuhagungtanaḥjawi, sangprabhūdewatthacĕngkar̀, putrasangsindulahaji, r̥ĕbutdĕginggil, lankangrāmahorarujuk, tansanghapapĕrangan, ma‐
Line 723: Line 563:
 
ᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬩᭂᬦᭂᬃᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬬᬗᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬣᬶᬣᬶᬚᬕᬤ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬢᬮᬕᬳᭂ᭠
 
ᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬩᭂᬦᭂᬃᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬬᬗᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬣᬶᬣᬶᬚᬕᬤ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬢᬮᬕᬳᭂ᭠
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
16
 
ribakĕnmaring, kalawānśastrahinghār̀bhūn, miwaḥśastrahindiya, mriḥringkĕscĕtanehuni, hamunghikupamriheparabhūjangga. denekaholkangsatĕngaḥ, kawruhelumrahejanmi, carakaneśa
 
strajawa, hanggitejiśakahaji, ikuwongkurangngr̥ĕti, tenngetunghetungetahun, hajiśakāngĕjawa, tahunjawasewusiji, janmajawawusngr̥ĕtihanacaraka. ikikawruhewong‐
 
jawan, rab'hiribanmatthakaliḥ, nggunggungwigñanewongsabrang, tannggunggungwigñañaluri, ikukawruḥwongsantri, kangwuspadhamĕndĕmkulhu, saneḥdorarināta, sakeḥjareditulis,
 
kabar̀ngabar̀ditular̀tĕmaḥkasasar̀. mengkradesanghajiśaka, sakingnagritanaḥjawi, ka‐sor̀pranglandhaniśwara, śridewatthacĕngkar̀siwi, kitabmuccharar̀kari, kaprikṣamarangsangprabhu, kitabpiku‐
 
[17 17A]
 
kuḥpraja, hadilhukumanprayogi, dyanpinundutmaringprabhuhandaniśwara. dawuḥmringparanāyaka, hawitjugulmucapatiḥ, kapakapanitipraja, rājanitidhadhaptulis, har̀yyahupa
 
yaśandi, miwaḥdhĕmangjabungalus, lawānranggapanūkṣma, kanggar̀wwadewinginangin, kangkayanganlahutkidulratul̥ĕmbat. kinennganggitpangadilan, kunumhamranātanagri, sagaduge
 
kahengĕtan, kawruḥkangwusdenkawruhi, miwaḥśrinarapati, lan'gar̀wwasangĕt'hamĕsu, ‐nganggitkukumpadilan, sawusirahanggitdadi, dipunwasuḥmakumpuledadyasatunggal. yenl̥ĕpa‐
 
t'hĕndĕkangl̥ĕpat, dumunungehingkangsisip, yenbĕnĕhĕndibĕnĕr̀nya, dumunungebĕnĕr̀yekti, layangedenharani, sūr̀yyahalamharanipun, yalayangthithijagad, yalayangtalagahĕ‐</transliteration><transliteration>[16 16B]
 
 
16
 
16
 
ribakĕnmaring, kalawānśastrahinghār̀bhūn, miwaḥśastrahindiya, mriḥringkĕscĕtanehuni, hamunghikupamriheparabhūjangga. denekaholkangsatĕngaḥ, kawruhelumrahejanmi, carakaneśa
 
ribakĕnmaring, kalawānśastrahinghār̀bhūn, miwaḥśastrahindiya, mriḥringkĕscĕtanehuni, hamunghikupamriheparabhūjangga. denekaholkangsatĕngaḥ, kawruhelumrahejanmi, carakaneśa
Line 766: Line 596:
 
ᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬭᬵᬢ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬸᬥᬧᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬪᬶᬦᬢᬭ᭞ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫ᭄ᬩᬯᬄᬓᬾᬭᬢᬸᬚᬶᬫ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬲᭂᬕᬮᬸᬄᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬚᬚ
 
ᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬭᬵᬢ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬸᬥᬧᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬪᬶᬦᬢᬭ᭞ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫ᭄ᬩᬯᬄᬓᬾᬭᬢᬸᬚᬶᬫ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬲᭂᬕᬮᬸᬄᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬚᬚ
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
17
 
ning, thithiprajāhijalayangjugulmuda. kānggepararatujawa, witdhanaśwaranār̀ppati, karawonmĕdhangkamulan, kongsipraptadinahiki, nadyanratukumpĕni, horatinggallayanghi‐
 
ku, tibanepangadilan, sūr̀yyahalamkangdenhirib, sadurungehajiśakāhangĕjawa. dadiratutanaḥjawa, nggawakitabkukumhadil, hingsajronetanaḥjawa, durunghanakukumhadi‐
 
l, kangtĕguḥroṣawani, keringanmĕnangprangipun, ikukangnāmarāja, ratugagununganraning, hadilanemungjiyatmĕkṣawaśeṣa. duk'halamsultanbintara, karathondhĕmaknāgari,
 
i kulayangsūr̀yyahalam, denmungsuḥmringparawali, dencampur̀rongprakawis, kawir̀hi‐slambeddhakukum, tumindakjaraḥrayaḥ, kĕtoktangankĕtoksikil, kukumsiyamiribkukumhara‐
 
[18 18A]
 
bira. karaṇasultanbhintara, hagamamiturut'hār̀bhi, rabiniraputricinā , milapikukuhenagri, tandakekukumhadil, rongprakarakangtinurut, kukumcinālanharab, tantĕpaśrīrapriba
 
di, horangowĕlpapatiwutahinghĕraḥ. mulahadilratujawa, cĕmakpajanglanmĕntawi‐s, kār̀thaśūrasurākār̀tha, horangowĕlhingpapati, mūlahakeḥwadyahalit, prasamyambe
 
bagalratu, tĕmaḥkĕnadikreṇaḥ, hingratukangliyajinis, sababtinggalpikukuḥsangdinaśwara. yogyasamingawruhana, kangmacamiwaḥmyār̀syi, kangharanśridhaniśwara, hiyasangkaskayahaji, śrī‐
 
mapunggungrātjawi, jugulmudhapatihipun, ratugungbhinatara, kanggar̀wwaratunginangin, kangmbawaḥkeratujimhingtanaḥjawa. duk'halamkrathonprambanan, jĕnggalasĕgaluḥnagri, pajaja</transliteration><transliteration>[17 17B]
 
 
17
 
17
 
ning, thithiprajāhijalayangjugulmuda. kānggepararatujawa, witdhanaśwaranār̀ppati, karawonmĕdhangkamulan, kongsipraptadinahiki, nadyanratukumpĕni, horatinggallayanghi‐
 
ning, thithiprajāhijalayangjugulmuda. kānggepararatujawa, witdhanaśwaranār̀ppati, karawonmĕdhangkamulan, kongsipraptadinahiki, nadyanratukumpĕni, horatinggallayanghi‐
Line 809: Line 629:
 
ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬭᬸᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬱ᭄‌ᬚᬫᬦ᭄ᬓᬶᬦᬓᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬚᬯ
 
ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬭᬸᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬱ᭄‌ᬚᬫᬦ᭄ᬓᬶᬦᬓᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬚᬯ
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
18
 
ranmajal̥ĕngka, kangkānggepikukuḥnagri, sūr̀yyahalamkangmūni, sadurungiradenmungsuḥ, mring‐jĕngsultanbhintara, kĕr̀tthahār̀jjakangnāgari, hangreḥprajāsabrangkānankeringjawa. sumiwahasok'huba
 
ktya, kahungkulanhukumhadil, kangwuskocapsūr̀yyahalam, hanggiteśrīnarapati, ya‐niśwarahingngūni, lankamorandibyanipun, jriḥhasilkumawula, pĕndak'har̀thamuludsami, rājasa‐
 
brangsumiwiringrājajawa. witdĕmakpraptasamangkya, sabrangkanankeringjawi, tansebamringtanaḥjawa, sababrusakpikukuhing, tinggalhagamabuddhi, hagantihagamarasul, hapĕstankĕlar̀prentaḥ, sa
 
brangkanankeringjawi, sababkurangdibyaneśrīguladrawa \\•\\ dhangdhanggula // dhar̀mmaga‐ndulhaturiraharis, mugikyadhisāmpunpisanduka, kawulañuwunpitaken, kangdadospur̀‐
 
[19 19A]
 
wwanipun, tiyangjawigantoshagami, tilar̀hagamibuddha, gantossarākrasul, ni‐nusababepunapa, kadospundipūr̀wwanihingngūninguni, kalamwadingandikā. lamunsirahatako‐
 
nbab'hiki, hingsunhorangr̥ĕtisijihapa, hamungmiturutwangsite, radenbuddhiguruku, hĕmbuḥbnĕr̀luputehiki, nanghingpanduganingngwang, bĕnĕr̀horaluput, kraṇacocogwujudira, tilasa
 
nehisiḥkĕnadiprikṣani, mulasunkirañata. nanghinghingsunwĕdimacantulis, luputluputtambĕlhawakingwang, kraṇawongjawalumrahe, kangparahagunghagung, yenhambukakruṣyaninghaji, janmeku
 
pinĕjahan, milanipuntakut, tutūr̀critthanekangñata, pūr̀wwanirawongjawāgantihagami, hambukaruṣyarāja. dhar̀mmagandulhaturiraharis, hinggiḥl̥ĕr̥ĕṣjamankinakina, priyanajawa</transliteration><transliteration>[18 18B]
 
 
18
 
18
 
ranmajal̥ĕngka, kangkānggepikukuḥnagri, sūr̀yyahalamkangmūni, sadurungiradenmungsuḥ, mring‐jĕngsultanbhintara, kĕr̀tthahār̀jjakangnāgari, hangreḥprajāsabrangkānankeringjawa. sumiwahasok'huba
 
ranmajal̥ĕngka, kangkānggepikukuḥnagri, sūr̀yyahalamkangmūni, sadurungiradenmungsuḥ, mring‐jĕngsultanbhintara, kĕr̀tthahār̀jjakangnāgari, hangreḥprajāsabrangkānankeringjawa. sumiwahasok'huba
Line 852: Line 662:
 
ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬂᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭟ᬬᬯᬸᬳᬶᬭᬥ᭄ᬬᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬾ᭞ᬓᬂᬗᬺᬗ᭄ᬕᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬭᬸ᭠
 
ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬂᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭟ᬬᬯᬸᬳᬶᬭᬥ᭄ᬬᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬾ᭞ᬓᬂᬗᬺᬗ᭄ᬕᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬭᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
19
 
nlimrahe, kangparahagunghagung, dahar̀wohebuddhilankuldi, samangkekār̀ṣadahar̀, woḥwitkājĕngwruḥ, kagunganpanggaliḥpañjang, yentingowel, hinghumurirawadyālit, kangl̥ĕ‐
 
patsawatara. mandar̀dadospengĕttyasprayogi, dadoswikankangl̥ĕr̥ĕṣkangl̥ĕ‐pat, wikanmisilkupiyane, kikalamwadimuwus, yenmongkokobĕciksunhanggit, na
 
nghinghingsunsadhar̀mma, nganggitnulismuwus, radenbudingar̀syākĕna, hĕmbuḥbĕnĕr̀luputecaritthahiki, yenhorasuntulisa. horahurunghingsundendukani, sababmbangkangprenta
 
hehengĕtan, tūr̀hikuhaneḥhasile, supayawongkangcubluk, kayahingsunbiṣamangr̥ĕtti, caritthanekangñata, hawitpūr̀wwanipun, wongjawagantihagama, padhāti‐
 
[20 20A]
 
nggalhagamanebuddhabuddhi, gantihagamasarak. sababcritthanagrimajapahit, hanggitirapujanggahingkudā, pralambangpasĕmonbahe, yentinulisatuhu, caritthanehingmajapa
 
hit, hambukakruṣyarāja, pujangganetakut, mulañĕmonikewala, supayawongbodohajanamangr̥ĕtti, citthanekangsañata. mungnajanmajawimatasiji, ha‐
 
hlibuddhingr̥ĕtticrittanira, majal̥ĕngkasabĕnĕre, kraṇawonghingkangcubluk, nrimamanganwoḥkayunuldi, tanpisanngr̥ĕttimangan, woḥbudikawruḥ, mungnrimakabar̀kewala, ho
 
randungkapcritthakanghelokkanggahib, samar̀kalinganpadhang. yawuhiradhyaḥbuddhisukār̀ddhi, kalamwadikangsinunganśabdha, kangnganggitnulisnglahir̀ke, kangngr̥ĕnggatĕmbungtĕmbung, saru‐</transliteration><transliteration>[19 19B]
 
 
19
 
19
 
nlimrahe, kangparahagunghagung, dahar̀wohebuddhilankuldi, samangkekār̀ṣadahar̀, woḥwitkājĕngwruḥ, kagunganpanggaliḥpañjang, yentingowel, hinghumurirawadyālit, kangl̥ĕ‐
 
nlimrahe, kangparahagunghagung, dahar̀wohebuddhilankuldi, samangkekār̀ṣadahar̀, woḥwitkājĕngwruḥ, kagunganpanggaliḥpañjang, yentingowel, hinghumurirawadyālit, kangl̥ĕ‐
Line 895: Line 695:
 
ᬮᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬫᬳᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂᬧᬥᬳᬗᭂᬚᬯ᭞ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬗᬃᬱᬦᬶᬂᬧᬫᬲᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬂᬧᬲᬶᬃᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬧᬦᬸᬯᬸᬦᬶ᭠
 
ᬮᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬫᬳᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂᬧᬥᬳᬗᭂᬚᬯ᭞ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬗᬃᬱᬦᬶᬂᬧᬫᬲᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬂᬧᬲᬶᬃᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬧᬦᬸᬯᬸᬦᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
20
 
ttamakangkinar̀yyawit, saruyenkapyār̀ṣa, kataḥjanmamisuḥ, uttamaneraṣanira, raṣanirahingkangwruḥtumañcĕpbatin, kataḥjanmakedanan. bisĕwillaḥhirahmanirahim,
 
mugiparagungjawisadaya, dipunhagungngapurane, dehulunkumapurun, kumalañcangwekṣakumaki, manguncaritthakuna, hingkangwuskatutut, tūr̀tanpapatokankitab, tu‐
 
duḥtutūr̀mringsamasamaningjanmi, tukulsakinghengĕtan. panmangkenecritthanehingngūni, brawijayaprabhūmajap̶h̶t̶l̥ĕngkā , kasamaranpaninggale, kalimputingtyahasipu
 
n, kurangyatnaringtatālahir̀, hakramasutricĕmpa, wonghagamarasul, hingsa‐jronesiḥsinihan, karonlulut, kanggar̀wwahasringngaturi, kojaḥdatĕngkangraka
 
[21 21A]
 
mulanipunhagamahislamiyenkatimbanglanhagamabuddha, sarakrasulhungguldewe, haturewantuwantu, śrīnarendrāgalihegingsir̀, myār̀ṣakojahinggar̀wwa, tankawiyo
 
stutuk, tanlamapulunanira, putricĕmpahatuwimarangsangputri, kangnamasayidrahma‐t. wusdadukuḥhanenghampelgading, ñuwunhidĕnggĕlar̀sarengat, kangjĕngrasulhagamane,
 
sangbhraj̶wijayaprabhu, hangidenisapañuwuning, nĕnggiḥrahadenrahmat, hanulyadedukuḥ, śurabhayanampeldĕnta, hanggĕlar̀kesarengat'handikanabhimuhammadrasullu
 
laḥ. nulyahakeḥmahulamaprapti, sakingsabrangpadhahangĕjawa, sowanngar̀ṣaningpamase, prasamyāñuwundukuḥ, nengpasir̀nggĕlar̀hagami, hingidenansangnātha, sapanuwuni‐</transliteration><transliteration>[20 20B]
 
 
20
 
20
 
ttamakangkinar̀yyawit, saruyenkapyār̀ṣa, kataḥjanmamisuḥ, uttamaneraṣanira, raṣanirahingkangwruḥtumañcĕpbatin, kataḥjanmakedanan. bisĕwillaḥhirahmanirahim,  
 
ttamakangkinar̀yyawit, saruyenkapyār̀ṣa, kataḥjanmamisuḥ, uttamaneraṣanira, raṣanirahingkangwruḥtumañcĕpbatin, kataḥjanmakedanan. bisĕwillaḥhirahmanirahim,  
Line 938: Line 728:
 
ᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬚᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬗᬼᬮᬸᬭᬶᬚᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬚᬓᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬫᬩᬵᬂᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬘᬶᬦᬳᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬱᬶᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂ
 
ᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬚᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬗᬼᬮᬸᬭᬶᬚᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬚᬓᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬫᬩᬵᬂᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬘᬶᬦᬳᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬱᬶᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂ
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
21
 
pun, dangudangusayangr̥ĕddha, tanaḥjawawongjawāsalinhagami, tinggalhagamabuddha. sayidkramatdadyahagamaning, paguronewonghislamsaddhaya, benangtubanhukuhane, sayi
 
dkramatpuniku, mahulanasakinghinghār̀bhitĕdakjĕngrasulullaḥ, muladadyaguru, mranāthahagamahislam, keñjutkerut, wongjawahurutpasisir̀, nggegurusayidkrama‐
 
t. padhamanūt'hagamahislami, tanaḥjawawongjawakangtangga, pasisir̀y̶ler̀‐pangilene, salinhagamarasul, padhātinggalhagamabuddhi, witwetanbalambangan, sa‐
 
pangulonipun, praptahingbantĕnnāgara, padhatinggalhagamanebuddhabuddhi, salinhagamaharab. kĕnabujukdalillammin, handalikalrahebbapihuda‐
 
[22 22A]
 
n, hibmutlakimpenakdewe, kedananmringhaṣadhu, madhātinggalhagamabu‐ddhi, wuskānggosewuwar̀ṣa, pikukuheluhur̀, hagampribadya, macungdewemringpangrankang
 
mahal̥ĕwiḥ, hañĕbutbuddhihawa. ahanhananaputranesangāji, kangpatutansa‐kingputricinā, hanengpalembanglahire, dhyanpataḥharanipun, hangĕjawalawānkangra
 
yi, śibusejerāma, kusyennāmanipun, hangĕjawasowanyama, hesmukewranpanggaliḥśrīnārapati, paringsĕbutanputra. denemaratigahingjinising, ye‐
 
nmiturutramaśrīnarendrā, jawabuddhahagamane, ngl̥ĕlurijawwaluhur̀, putrarājakangmijilhar̀ddhi, kasĕbutnāmabāngbang, yenmiturut'hibu, cinaharankahosyiya, yenwong</transliteration><transliteration>[21 21B]
 
 
21
 
21
 
pun, dangudangusayangr̥ĕddha, tanaḥjawawongjawāsalinhagami, tinggalhagamabuddha. sayidkramatdadyahagamaning, paguronewonghislamsaddhaya, benangtubanhukuhane, sayi
 
pun, dangudangusayangr̥ĕddha, tanaḥjawawongjawāsalinhagami, tinggalhagamabuddha. sayidkramatdadyahagamaning, paguronewonghislamsaddhaya, benangtubanhukuhane, sayi
Line 981: Line 761:
 
ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬳᬕᭂᬂᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬥᬍᬫ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬭᬵ᭠
 
ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬳᬕᭂᬂᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬥᬍᬫ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬭᬵ᭠
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
22
 
harabpayibsayidsĕbutaning, punikahislamharab. śrīnarendrasighrahanimbali, pranayakamundutpatimbangan, hingkangdadyaprayogane, sĕbutanirengsunu, patiḥgajaḥ
 
madhawotsāring, yenpar̥ĕngkār̀ṣanātha, putrantapunulun, pinaringsĕbutanbabaḥ, ngirib'hiriblaluhur̀padhukangūni, prasamyadadibāngbang. putradal̥ĕmhibucināgusti, lahir̀
 
sabranghagamanehislam, namibabaḥprayogine, tĕgĕsebabaḥniku, ba‐bar̀wontĕnsanesnāgari, sukānāthamiyar̀ṣa, patiḥhatūr̀hipun, mupakatparanāya‐
 
nā, putranāthakangsakingpalembangnagri, kasĕbutbabaḥpataḥ. radenpataḥsa‐kalangkunghajriḥ, yennampikarāmaparingnāmi, ringtyassangĕtmandokole, nanginghinglahir̀
 
[23 23A]
 
hipun, samudanasukatansipi, samanaradenpataḥ, pansāmpunjinuñjung, jumnĕngdipatidhĕmak, madhananibhupatihurutpasisir̀, dhĕmaksapangulonña. laḥhingri
 
kupūr̀wwanirangūni, bangśajawablastĕranlancina, padababaḥsĕbutane, punikahawitipun, radenpataḥhingkangmūr̀wwani, misuwūr̀ngĕndijawa, putranesangprabhū, kanglahir̀nāgri‐
 
palembang, patutanelanputricināhingngūni, kasĕbutbabaḥpataḥ. denkrammankehangsalngampelgading, wayahirakyagĕngngampeldenta, hingkangnunggilhagamane, kapr̥ĕṇaḥ
 
mantuputu, lankihagĕnghingngampelgading, rinĕnggapatĕmonña, hanengmajalangū, sawusehantarawar̀ṣa, kinenpindaḥhingdhĕmaktĕtĕpbhupati, dhal̥ĕmdusunbintara. reḥningrā‐</transliteration><transliteration>[22 22B]
 
 
22
 
22
 
harabpayibsayidsĕbutaning, punikahislamharab. śrīnarendrasighrahanimbali, pranayakamundutpatimbangan, hingkangdadyaprayogane, sĕbutanirengsunu, patiḥgajaḥ
 
harabpayibsayidsĕbutaning, punikahislamharab. śrīnarendrasighrahanimbali, pranayakamundutpatimbangan, hingkangdadyaprayogane, sĕbutanirengsunu, patiḥgajaḥ
Line 1,024: Line 794:
 
ᬭᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬮᬲᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬜᬢ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫᬾᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦᬂᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬮᬮᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬓᬵᬃ
 
ᬭᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬮᬲᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬜᬢ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫᬾᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦᬂᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬮᬮᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬓᬵᬃ
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
23
 
denpataḥhawitlahir̀, nengpalembangwushagamahislam, kalilannglestarekake, mār̀ṇnag'hagamanipun, radenkusenjinuñjunglinggiḥ, hanamahadipatya, hanengtĕrung, lamala
 
masayangr̥ĕddha, prahulamahapansāmpunñuhunnami, pangkatsĕbutansunan. mangr̥ĕttinesunanhikubuddhi, wiwitirakawruḥkahelingan, kanghawonlawankangsahe, yenhakeḥ‐
 
huwohipun, budingr̥ĕttikelinganbĕcik, wajibesinuwunan, ngelmukawruhipun, kawruḥlahir̀kabatinan, waktuhikuprahulamatyasebĕcik, drunghanakār̀ṣa‐
 
cidra. ciptanirabrawijayahaji, prahulamameliksarakbuddha, denesunansĕ‐butane, lawānkalakwanipun, cĕgaḥdahar̀kalawan'guling, yenwonghagamamakam, maka
 
[24 24A]
 
manerasul, sirikcĕgaḥmangannenhra, mungnurutiraṣanelesanlandiri, tencĕgaḥpanganrisak. prabhubhrawijayaparinghidi, lamalamahagamawusngr̥ĕddha, hananalar̀helo‐
 
k'haneḥ, gahibsamar̀kalangkung, horakĕnadipunkawruhi, netrakār̀ṇnalan'graṇa, miwaḥlesaniku, wĕruhesakinghengĕtan, jroninghutĕk'hikulamundipunwangsit, radenbu‐
 
ddhisukār̀tha. luwiḥluwiḥkangmacamiyar̀syi, nganggĕptĕmĕnhatanapidora, katimbangasa‐bĕnĕre, yendenhanggĕpsahestu, kabeḥbukucaritthajawi, tanhanakangkacrittha, yendo
 
rahahiku, sahikihisiḥwujudnya, tilasanehisiḥkĕnadenprikṣani, mulasunkirañata. duk'halamekrathonmajapahit, sunanbĕnangsumĕdyalalana, maringkadhirikār̀</transliteration><transliteration>[23 23B]
 
 
23
 
23
 
denpataḥhawitlahir̀, nengpalembangwushagamahislam, kalilannglestarekake, mār̀ṇnag'hagamanipun, radenkusenjinuñjunglinggiḥ, hanamahadipatya, hanengtĕrung, lamala
 
denpataḥhawitlahir̀, nengpalembangwushagamahislam, kalilannglestarekake, mār̀ṇnag'hagamanipun, radenkusenjinuñjunglinggiḥ, hanamahadipatya, hanengtĕrung, lamala
Line 1,067: Line 827:
 
ᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬩᬜᬸᬩᬸᬢᭂᬓ᭄ᬓᬸᬭᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬬᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬵᬃᬱᬯᬸᬮᬸᬮᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬲᬶᬚᬶᬕ᭄ᬬᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬩᬾᬂᬤᬸᬓᬸᬄᬧᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬳ
 
ᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬩᬜᬸᬩᬸᬢᭂᬓ᭄ᬓᬸᬭᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬬᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬵᬃᬱᬯᬸᬮᬸᬮᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬲᬶᬚᬶᬕ᭄ᬬᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬩᬾᬂᬤᬸᬓᬸᬄᬧᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬳ
 
</transcription><transliteration>[24 24B]
 
</transcription><transliteration>[24 24B]
24
 
ṣane, sabatkaliḥtūtpungkur̀, sapraptaneleringkadhiri, tanahingkār̀thaṣana, kalangāningbañu, kalibrantasnujubĕnā, sakingkulonhañĕbrangmangetankali, sapraptanebrangwetan.
 
dangujanmakanghatĕnggaganggi, nithinithihagamanejanma, tanaḥkenehingkangkāngge, hapawushislamtuhu, hapahisiḥhagamabuddhi, kibandar̀haturira, hingngriyipukulun, kangkānggehaga
 
mikalang, sarakabuddhahamungnganggesawatawis, denehagamihenggal. sarākrasulhinggiḥbribikbibik'hingkanglimraḥtyangngrikisadaya, samikalanghagamine, hamulyakakĕnbandung, ba
 
ṇdhawaśadenhakĕnnabhi, lamundintĕnjumuwaḥ, wagewuyewuku, nikudenhanggĕpriyaya, kendĕlkar̀yyanĕdahecasĕnĕnghati, tankesaḥsakingwiśma. sunanbenanghangandikaharis, ye
 
[25 25A]
 
nmangkonowongkenesadaya, padhagĕdhaḥhagamane, tĕgĕsegĕdhaḥhiku, horahir̥ĕnglannoraputiḥ, pantĕsharaningtanaḥ, kūtthagĕdhaḥhiku, kibandar̀mātūr̀prayoga, wuḥ
 
tuwankulahingkanghanĕksyeni, katĕlaḥpraptengmangkya. tanaḥsaleringkuthakadhi‐ri, hingaraṇantanaḥkūthagĕdhaḥ, nanghingsamangkelumrahe, kaliruniratĕmbung, horawĕruḥ‐
 
critthanedingin, rantanaḥkuthabĕdhaḥ, kanglumraḥmisuwur̀, sangwikumaliḥngandikā, marangsabat'heḥsabatmintahawariḥ, himbonmaranghingdeśa. kalihikihisiḥnujuba
 
ñjir̀, bañubutĕkkurangśucinira, hanglaraniyendenhombe, lanhisiḥwayaḥluhur̀, hār̀ṣawululansalatmami, sabatsijigyamentar̀, malbengdukuḥpatuk, wiśmaneha</transliteration><transliteration>[24 24B]
 
 
24
 
24
 
ṣane, sabatkaliḥtūtpungkur̀, sapraptaneleringkadhiri, tanahingkār̀thaṣana, kalangāningbañu, kalibrantasnujubĕnā, sakingkulonhañĕbrangmangetankali, sapraptanebrangwetan.  
 
ṣane, sabatkaliḥtūtpungkur̀, sapraptaneleringkadhiri, tanahingkār̀thaṣana, kalangāningbañu, kalibrantasnujubĕnā, sakingkulonhañĕbrangmangetankali, sapraptanebrangwetan.  
Line 1,110: Line 860:
 
ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫᬮᬲ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬗᬮᭀᬭᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬩᬜᬸᬲᬸᬫᬹᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬓᬳᬶᬂᬫᬰ᭞ᬯᬬᬄᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾ
 
ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫᬮᬲ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬗᬮᭀᬭᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬩᬜᬸᬲᬸᬫᬹᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬓᬳᬶᬂᬫᬰ᭞ᬯᬬᬄᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾ
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
25
 
mugsatunggal, nujusĕpitanhanawonglanangsiji, denekangtĕnggawiśma. hestrisijiprawānmĕpĕgbrahi, nujunĕnunpribadinengwiśma, sabatpraptalonwuwuse, mbokngante
 
nnĕdabañu, hingkangbĕninghimbonhabr̥ĕsyiḥ, mbokprawankagyatmyār̀ṣa, salaḥciptani‐pun, kinirakakungñjajawat, majananimbokprawanr̥ĕngunahuri, sumahur̀tĕmbungkasar̀. ‐
 
dikāsantrimĕntassakingkali, ñjalukbañuhimbonmarangdeśa, ngrikitanwontĕnlimrahe, tiyangkangngingubañu, jawihuyuḥkulapuniki, himbonbĕningsaringan, yendikār̀ṣangi‐
 
num, santrikesaḥtanpamitan, nggrundĕllajĕngmātūr̀dhatĕngsanghāyogi, kadi‐kasĕbutngar̀ṣa. sunanbenangdukanetansipi, dadyañabdāngandikañupata, lumrahahingta
 
[26 26A]
 
naḥkene, mugalarangabañu, denejanmakanglakirabi, tĕlatasakingmaśa, ‐wayaḥmanaktĕlu, jakatuwaprawantuwa, sanalikakalibrantasmilimbalik, lajĕngñimpangma‐
 
ngetan. nrajangwanatĕgildusunsabin, pintĕnpintĕnhusunkarisakan, katrajang‐kalingalihe, kalihingkangrumuhun, dadyahasatpraptengsamangkin, kibandar̀langkunghera
 
m, kadigdayanipun, kangjĕngsinuhunhingbenang, sighrālajĕngtindakemarangkadhi‐ri, katlaḥpraptengsamangkya. tanaḥkūthagĕdhaḥhawiswariḥ, mangulonelakonwalunghĕ
 
pal, limalaspalmangalore, mangidulbañusumūr̀, denejanmakanglakirabi, ‐wuslatsakahingmaśa, wayaḥmanaktĕlu, jakatuwaprawāntuwa, hawitsakinghantuksabdhane</transliteration><transliteration>[25 25B]
 
 
25
 
25
 
mugsatunggal, nujusĕpitanhanawonglanangsiji, denekangtĕnggawiśma. hestrisijiprawānmĕpĕgbrahi, nujunĕnunpribadinengwiśma, sabatpraptalonwuwuse, mbokngante
 
mugsatunggal, nujusĕpitanhanawonglanangsiji, denekangtĕnggawiśma. hestrisijiprawānmĕpĕgbrahi, nujunĕnunpribadinengwiśma, sabatpraptalonwuwuse, mbokngante
Line 1,153: Line 893:
 
᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪᬹᬢᬮᭀᬘᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬓᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬚᬬᬪᬬ᭟ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬂᬓᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬸᬩᭀᬤᭀᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᭀᬘᬬᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬮᭀ
 
᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪᬹᬢᬮᭀᬘᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬓᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬚᬬᬪᬬ᭟ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬂᬓᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬸᬩᭀᬤᭀᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᭀᬘᬬᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬮᭀ
 
</transcription><transliteration>[26 26B]
 
</transcription><transliteration>[26 26B]
26
 
sangyogi, kangjĕngsunanhingbenang. kawuwusadĕmitñatipl̥ĕñcing, dañanghingtañjungtanikangdeśa, ginubĕlhanakputune, ñahikulahasungwruḥ, wontĕnjanmasakinghingtubin, waṣṭa
 
nesunanbenang, sĕnĕngngarubhiru, sikaratanpaprakara, siyasiyamarangmaklukehyang‐widhi, ngubalkekaprawiran. lepenhagĕngkangsakingkadhiri, densotakĕnsanalikahasa
 
t, menggokmangetak'hiline, ngrisakewanadusun, lanngĕsotketiyanghingngriki, tĕlatasakingmaśa, lakirabinipun, yenjakahajakatuwa, lamunhestrisāmpunnuntĕ
 
nlakilaki, yenderengprawantuwa. reḥningngrikitanaḥdenwaṣṭani, tanaḥkitagĕdhaḥhawistoya, denetĕkasalaḥgawe, dawĕgsamiginanggu, dipuntĕluḥdimenemati, ñi‐
 
[27 27A]
 
gl̥ĕsingdukmiyār̀ṣa, haturingnakputu, śighramĕtuksunanbenang, tankuwawicĕlakśariralir̀ghĕni, lumayunuñjangnuñjang. mringkadhiringaturihudhani, mringratunekibutalocaya, ma
 
nggon'guwaselabale, sukunewilisgunung, hingkangwetanhingkangdenenggoni, mangsulikangcarittha, kandanekangwahu, kibutalocayajanma, patihiraśrijayabhayanār̀ppati, harane‐
 
kyāyidhĕhā. ingkangcikalbakalingkadhiri, lankangrayiharankyayidhaka, śrījayabhayada‐wuhe, harandhahapinundut, pankinār̀yyaharannāgari, kidhahapinaringan, marangsanghāprabhu
 
, kipatiḥbhūtalocaya, pankikāhar̀yyapatiheśrīnār̀ppati, sangprabhūjayabhaya. bhūtthahikubutĕngkangmangr̥ĕtti, butĕnghikubodotanwruḥśastra, locayahikutĕgĕse, lo</transliteration><transliteration>[26 26B]
 
 
26
 
26
 
sangyogi, kangjĕngsunanhingbenang. kawuwusadĕmitñatipl̥ĕñcing, dañanghingtañjungtanikangdeśa, ginubĕlhanakputune, ñahikulahasungwruḥ, wontĕnjanmasakinghingtubin, waṣṭa
 
sangyogi, kangjĕngsunanhingbenang. kawuwusadĕmitñatipl̥ĕñcing, dañanghingtañjungtanikangdeśa, ginubĕlhanakputune, ñahikulahasungwruḥ, wontĕnjanmasakinghingtubin, waṣṭa
Line 1,196: Line 926:
 
᭟ᬮᬾᬫᬾᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬚᭂᬦᬃᬳᬶᬲᬶᬲᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬤᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬵᬃᬱᬦᬾ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬾᬖᬫᭂᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᬶᬯᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬕᬸᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᬭᬷ
 
᭟ᬮᬾᬫᬾᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬚᭂᬦᬃᬳᬶᬲᬶᬲᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬤᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬵᬃᬱᬦᬾ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬾᬖᬫᭂᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᬶᬯᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬕᬸᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᬭᬷ
 
</transcription><transliteration>[27 27B]
 
</transcription><transliteration>[27 27B]
27
 
kowetĕgĕsipun, cayakĕnādenpracayani, kyayibutālocaya, bodotĕmĕnmĕngku, tūr̀mantĕpsĕtyamringraja, panmulanekinār̀yyapatiḥsanghaji, sangprabhujayabhaya. hawi
 
t'hanasasĕbutankyayi, kyāyidhahataturutanira, ngayahihanakputune, myangkanankeringipun, kyayidhĕhāhingkangdenhungśi, jĕngkareśrīnarendra, singngaṣṭinakratun, ñju
 
jugwiśmanekidhĕhā, sinunggatasawadyabalagunghalit, mār̀māgungśiḥsangnātha. ‐kyāyidhakapinundutkangnami, pankinār̀yyaharanekangdeśa, pinaringanjajuluke, kyāyigung‐
 
tul̶nggulwulung, dadyaśenapatingajurit, mukṣaneśrīnarendrā, lawanputranipun, nimāsratupagĕdongan, kyayibhutthalocayalawankangrayi, kalihemundutmukṣa.
 
[28 28B]
 
nimāsratugĕdongankinār̀ddhi, yaratunel̥ĕmbutnuṣajawa, sagarakidulkutthane, pi‐naringanjajuluk, nāmanimāsratunginangin, kayanganingsamodra, sagungel̥ĕl̥ĕmbut, da
 
ratanmiwaḥlahutan, kanankeringhingtanaḥjawasumiwi, śrīratupagĕdongan. ‐awitsakingkār̀ṣanesanghaji, kyayibhuthalocayapinr̥ĕṇaḥ, manggon'guwaśelabale
 
, denekitunggulwulung, panpinr̥ĕṇaḥhingkĕlut'hār̀ddhi, rumĕkṣakawaḥlahar̀, rikā‐lanemĕtu, hajangrusakedeśa, duksamanakibhuthalocayalinggiḥ, munggengkūr̀syikañcaṇa
 
. lemekmulyajĕnar̀hisisari, kinĕbutanbadakkeringkanan, hingkangsowanhinghār̀ṣane, kipatiḥmeghamĕṇdhung, putrakaliḥsumiwengngār̀syi, pañcisĕktidiguṇa, pañcisarī</transliteration><transliteration>[27 27B]
 
 
27
 
27
 
kowetĕgĕsipun, cayakĕnādenpracayani, kyayibutālocaya, bodotĕmĕnmĕngku, tūr̀mantĕpsĕtyamringraja, panmulanekinār̀yyapatiḥsanghaji, sangprabhujayabhaya. hawi
 
kowetĕgĕsipun, cayakĕnādenpracayani, kyayibutālocaya, bodotĕmĕnmĕngku, tūr̀mantĕpsĕtyamringraja, panmulanekinār̀yyapatiḥsanghaji, sangprabhujayabhaya. hawi
Line 1,239: Line 959:
 
ᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯ᭟ᬳᬘᬓᭂᬢ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬧᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬧᬦᬲᬾ᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬲᬓᬮᬓᬢᬶᬲᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᭂᬂᬲᬸᬦ
 
ᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯ᭟ᬳᬘᬓᭂᬢ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬧᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬧᬦᬲᬾ᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬲᬓᬮᬓᬢᬶᬲᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᭂᬂᬲᬸᬦ
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
28
 
lahut, lagyahecanggunĕmraṣa, lawānpatiḥmiwaḥhingkangputrakaliḥ, kaget'hingpra‐ptanira. dañangtañjungtaniñahipl̥ĕñcing, gupuḥgupuḥhanungkĕmipaddha, hangatūrakĕntiwase, kya
 
hikulahuñjukwruḥ, karisakanleringkadhiri, wontĕnjanmasatunggal, śaktinekalangkung, waṣṭanipunsunanbenang, sakingtubansadyanedhatĕngkadhiri, mlanahandonhaśmara \\•\\
 
hasmarāndhana // kataḥhatureñipl̥ĕñcing, kadyakangkasĕbutngar̀ṣa, ngaturakĕnhingsusahe, l̥ĕl̥ĕmbutmiwaḥmanuṣa, kyahibhutālocaya, myār̀ṣakalangkungbĕndu, sanalikaśrirabramā.
 
sighradenirāninghali, jimpĕrilanparayangan, kĕriganlannakputune, praptanehawor̀maruttha, sakĕdapwussamĕkta, sikĕppraboteprangpupuḥ, sighrangudalsabala
 
[29 29A]
 
nya. sakĕdhappansāmpunprapti, hingsaloredukuḥdeśa, bhutthalocayapiṇdhawong, kakicombrewaṣṭanira, wadyanetankatinghal, hawĕndrandatanpahetung, ‐
 
bhutjālocayapriyangga. ngadĕgmar̀ggangisor̀sāmbi, tandawuhingpraptanira, sunanbenangsakinghĕler̀, sunanbenangnorasamar̀, kangngadĕgtĕngaḥmār̀gga, dĕmitratusĕdyangganggu, kata
 
rasarirabrahma. wadyagitkangsamyāngiring, lumayusumingkir̀tĕngaḥ, datankuwawipanase, cakĕtlawānsananbenang, miwaḥbhutthālocaya, kaliheśariralatu, sunanbenangta
 
nkuwawa. hacakĕtratuningdĕmit, tanapibhutthalocaya, datankuwawipanase, cakĕtlawānsunanbenang, sabatkaliḥhantaka, sakalakatisĕnnggruguḥ, ngandikajĕngsuna</transliteration><transliteration>[28 28B]
 
 
28
 
28
 
lahut, lagyahecanggunĕmraṣa, lawānpatiḥmiwaḥhingkangputrakaliḥ, kaget'hingpra‐ptanira. dañangtañjungtaniñahipl̥ĕñcing, gupuḥgupuḥhanungkĕmipaddha, hangatūrakĕntiwase, kya
 
lahut, lagyahecanggunĕmraṣa, lawānpatiḥmiwaḥhingkangputrakaliḥ, kaget'hingpra‐ptanira. dañangtañjungtaniñahipl̥ĕñcing, gupuḥgupuḥhanungkĕmipaddha, hangatūrakĕntiwase, kya
Line 1,282: Line 992:
 
ᬢᬸᬳᬥᬫ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬚᬓᬾᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬓᬮᬬᬦ᭄ᬜᬸᬓᬦᬶᬦᬫᬶ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵᬕᭂᬥᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬗᭂᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬾᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬾᬳᬯᬶᬲ᭄ᬓᬂ᭠
 
ᬢᬸᬳᬥᬫ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬚᬓᬾᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬓᬮᬬᬦ᭄ᬜᬸᬓᬦᬶᬦᬫᬶ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵᬕᭂᬥᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬗᭂᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬾᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬾᬳᬯᬶᬲ᭄ᬓᬂ᭠
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
29
 
nbenang, bhutthalocayasireki, mĕtunlawānlakuningwang, gantiharankyayicombre, pawissuwepadhahār̀jja, kagetbhutthalocaya, denesunanbenangwĕruḥ, kico
 
mbrebhutthālocaya. kibhutthālocayahangling, denepasukahuningā, yenbhutthālocayahingong, ngandikasunanhingbenang, hingsuntankasamaran, yensiraratune‐
 
l̥ĕmbut, kadhiribhutthālocaya. bhutthālocayanglingharis, padhukatiyangpunapa, denehaneḥwangunane, patingkar̥ĕmbyaḥ, dedepanganggenejawa, dapūr̀wangu
 
nwilangkadung, dedewanguntiyangjawa. sunanbenangngandikāris, hingsunikibangśaharab, sayidkramāt'haraningong, wiśmaningsunbenangtuban, dedehakār̀ṣani‐
 
[30 30A]
 
ngwang, hār̀ṣamringkadhirihingsun, hamir̀ṣanipatilasan. kadhatonirasangaji, mahāprabhujayabhaya, hingkenehĕndhipr̥ĕṇahe, nahuribhutālocaya, wetanl̥ĕ
 
r̥ĕṣpunika, dusunmĕnangwaṣṭanipun, sadayatilasanśir̀ṇna. tamananbagendapati, miwaḥpasanggrahansabā, lawāntilaskadhatone, nimāsratupagĕdongan, kā
 
ntunharaningdeśa, pasanggrahanwanacatūr̀, śir̀ṇnawujudesadaya. kahurungansitipasir̀, lahār̀sakingkĕlut'har̀gga, wangsulkahulapitaken, padhukagĕndaksikara, mringhanakpu
 
tuhadham, ñabjakekangbotĕnpatut, jakatuwaprawantuwa. kalayanñukaninami, tanaḥngrikikutthāgĕdhaḥ, lanpadhukangĕliḥlepen, ñamjakkehawiskang‐</transliteration><transliteration>[29 29B]
 
 
29
 
29
 
nbenang, bhutthalocayasireki, mĕtunlawānlakuningwang, gantiharankyayicombre, pawissuwepadhahār̀jja, kagetbhutthalocaya, denesunanbenangwĕruḥ, kico
 
nbenang, bhutthalocayasireki, mĕtunlawānlakuningwang, gantiharankyayicombre, pawissuwepadhahār̀jja, kagetbhutthalocaya, denesunanbenangwĕruḥ, kico
Line 1,325: Line 1,025:
 
ᬬᬂᬓᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬲᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬸᬦᬸᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬩ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬧᬶᬓᭂᬓᬄ᭞ᬍᬋᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬓᬢᬄ᭟ᬲᬜᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬲᬳᬶ᭠
 
ᬬᬂᬓᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬲᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬸᬦᬸᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬩ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬧᬶᬓᭂᬓᬄ᭞ᬍᬋᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬓᬢᬄ᭟ᬲᬜᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬲᬳᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[30 30B]
 
</transcription><transliteration>[30 30B]
30
 
toya, tanaḥngrikisaddhaya, siyasiyatanpasurup, malaratijanmākataḥ. pi‐ṇṭĕnsusahetyanghurip, lakirabitĕlatmaśa, sayentidangupĕñcare, titahedewwa
 
kangmūlya, witsakingśabdhamulya, lawanpiṇṭĕnsusaḥhipun, tyangdusunkatrajang‐bĕnā. ngalihelepenkadhiri, ñimpangehanrajangdeśa, wanatĕgalsawahane,
 
piṇṭĕnpintĕnkarusakan, kasusahaningjanmā, lawānpiṇṭĕnsusaḥhipun, ‐tiyangkalinedenhĕsat. sayentikiranganwariḥ, tambaḥpadukasotĕna, tanaḥngri
 
kisalamine, kataknahawistoya, tanaḥngrikisadaya, siyasiyatanpahu‐rus, punikusababpunapa. sunanbenangngandikāris, mulanisunwehiharan, ta
 
[31 31A]
 
naḥkuthagĕdhaḥrane, sabab'hagamanejanma, tanhir̥ĕnghorapĕtak, tĕgĕsehagamahiku, sabab'hagamanekālang. sunsotakĕnlarangwariḥ, sunnjalukbañutanha
 
ngsal, mulanesunliḥkaline, katĕkanalarangtoya, tanaḥkenesa‐daya, mulāsunsotakĕnhiku, jakatuwaprawantuwa. sababkanghingsunjaluki, bañumangsuli‐
 
tanhangsal, bocaḥwadonprawanbaleg, nahuribhuthalocaya, punikabotĕntĕmbang, lawānkal̥ĕpatanipun, kalawānśabdāpadhuka. kangl̥ĕpattiyangsatunggil, ti‐
 
yangkataḥhingkangsusaḥ, botĕntimbanghunumane, punikakitabpunapa, ingkangkānggepikĕkaḥ, l̥ĕr̥ĕsanputusanrusuḥ, mlaratihingjanmakataḥ. sañariprakawissithi, sahi‐</transliteration><transliteration>[30 30B]
 
 
30
 
30
 
toya, tanaḥngrikisaddhaya, siyasiyatanpasurup, malaratijanmākataḥ. pi‐ṇṭĕnsusahetyanghurip, lakirabitĕlatmaśa, sayentidangupĕñcare, titahedewwa
 
toya, tanaḥngrikisaddhaya, siyasiyatanpasurup, malaratijanmākataḥ. pi‐ṇṭĕnsusahetyanghurip, lakirabitĕlatmaśa, sayentidangupĕñcare, titahedewwa
Line 1,368: Line 1,058:
 
ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬤᬬ᭠ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬂᬲᬳᬸᬭᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬤᬬ᭟ᬚᬶᬰᬓᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬧᬥᬸ
 
ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬤᬬ᭠ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬂᬲᬳᬸᬭᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬤᬬ᭟ᬚᬶᬰᬓᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬧᬥᬸ
 
</transcription><transliteration>[31 31B]
 
</transcription><transliteration>[31 31B]
31
 
duprakawistoya, sadumuk'hĕmplukkangwados, sakawanslayaningr̥ĕmbag, niku‐winiḥprakara, putusanpadhukārusuḥ, hatilar̀yuddhanāgara. kāturakanggadhaḥnāgri, pa
 
dhukamanggiḥhukuman, kangmyāratkalangkunghabot, sabab'hangisakatanaḥ, samitu‐wansotĕna, ngrikimirahakangbañu, dadoshadilpanggĕsĕngan. lakirabihalit'halit,
 
henggalmĕñcarakĕntitaḥ, kawulanirahyangmadon, padhukadedenarendrā, ‐ngarubiruhagama, tiyangdaḥwentĕtĕpipun, hambukaninamitanaḥ. ngowahitulisnāgari,
 
ngandikāsinuhunbenang, nadyankāturasangkathong, sangprabhuhingmajal̥ĕngkā, hingsunmasawĕdya, mungsuḥratumajalangū, hambĕkisbhuthalocaya. r̥ĕmbaḥpadhukapuniki, deder̥ĕ‐
 
[32 32A]
 
mbag'haḥlipraja, pabĕnetyangsabatĕrong, ngĕndĕlakeyendigdaya, mboksāmpunsumakĕhan, kinasihanmringhyanghagung, sugiḥsanakmalahikat. ingsakār̀ṣakār̀ṣadadi,
 
botĕntoliḥkal̥ĕpĕtan, siyadahwentanpawite, ngĕndĕlakĕnyendigdaya, nadyanhingtanaḥjawa, sayentiwontĕnkanglangkung, prawiranekadituwan. nānghinghahlibu
 
ddhisami, hajriḥdadukaningdewwa, yensiyasamibangśane, sikaratanpaprakara, punapanggiḥpadhukā, tunggilanipunrumuhun, jiśakaratuhingmĕndhang. muridipunsihijajil,
 
dadosratutanaḥjawa, mungtigangtahunlamine, minggatsakingtanaḥjawa, sadaya‐sumbĕr̀toya, hingmĕndhangsahurutipun, binaktaminggatsadaya. jiśakatyangsakinghār̀bhi, padhu</transliteration><transliteration>[31 31B]
 
 
31
 
31
 
duprakawistoya, sadumuk'hĕmplukkangwados, sakawanslayaningr̥ĕmbag, niku‐winiḥprakara, putusanpadhukārusuḥ, hatilar̀yuddhanāgara. kāturakanggadhaḥnāgri, pa
 
duprakawistoya, sadumuk'hĕmplukkangwados, sakawanslayaningr̥ĕmbag, niku‐winiḥprakara, putusanpadhukārusuḥ, hatilar̀yuddhanāgara. kāturakanggadhaḥnāgri, pa
Line 1,861: Line 1,541:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬓᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬶᬂᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬦᬤᬳᬶᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬘ᭠ᬘᬰᬾᬦᬵᬧᭂᬚᬄ᭟ᬲᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬧᬧᬢᬶᬳᬗᬶᬲᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬕᬶᬭᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬦᬳᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᬄᬗᬫ᭄ᬩᬂᬲ
 +
ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬮᬸᬫᬬᬸ᭞ᬥᬢᭂᬂᬩᬾᬦᬂᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬮᬫᬕᬶᬭᬶᬩᬾᬦᬂ᭞ᬮᬚᭂᬂᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬂᬮᬬᬃᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬗᬚᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ
 +
ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬧᬭᬶᬗᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬢᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬾ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠ᬦᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬩᬾᬦᬂᬮᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬘᭂᬓᭂᬮᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃ
 +
ᬦᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬃᬱᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦᬓᭀᬃᬣᬰᬡ᭟ᬤᭀᬱ᭠ᬦᬶᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬵᬂᬱᬲᬾᬪᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬾᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬋᬭᬣᭀᬦ᭄ᬓᬋᬧᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬣᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬗᬢᬹᬃᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬯᬮᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬭᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᬲᬭᬸᬘᬭᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬶᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬲᬶᬖ᭄ᬭᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶ
 +
ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓᬯᬶᬦᬘ᭞ᬓᬂᬧᭀᬦᬂᬲᭂᬭᬢ᭄ᬳᬸᬗᭂᬮᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬓᬶᬮᬸᬭᬄᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬬᭀᬲᬾᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂ
 +
ᬫᬓ᭄᭟ᬩᬩᬄᬧᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶᬬᭂᬫᬓ᭄᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬧᬗᬚᬶᬗᬾᬓᬵᬃᬱ᭞ᬓᬂᬗᭂᬩᬂᬳᭂᬩᬂᬓᬮᬶᬳᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬸ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬭ
 +
ᬢᬸᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬲᬂᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦ᭄ᬚᬾᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬭᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬥᭂᬕᬶᬭᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬲᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
46
 +
kadung, didhal̥ĕmbrondongsañjata, tingcĕngkelang, tantahannadahimimis, punsĕca‐caśenāpĕjaḥ. sakāntunepapatihangisis, wadyagiringungsiwanahagra, kataḥngambangsa
 +
modrane, santrigirilumayu, dhatĕngbenangdidal̥ĕmhusir̀, hulamagiribenang, lajĕngnumpakprahu, ngambanglayar̀hinglahutan, hulunkintĕn, lajĕngminggatminghār̀bhi, tanwangsulhangajawa, śrī
 +
narendrahangandikaharis, sirapatiḥparingahuninga, mringsipataḥdipunhane, dawuḥ‐nadawuḥhingsun, yenhulamabenanglan'giri, praptanāgaradhĕmak, sencĕkĕlagupuḥ, hatūr̀
 +
nabandanngar̀ṣangwang, doṣanipunsunanbenangngrusakbumi, tanakor̀thaśaṇa. doṣa‐nirahulamahinggiri, horahāngṣasebhamringngar̀syengwang, sĕdyar̥ĕrathonkar̥ĕpe, patiḥsandika
 +
[47 47A]
 +
mundur̀, sapraptanehingpañcanithi, lajĕngngatūr̀parentaḥ, gandekkanghingutus, mundinawalanarendrā, marangdhĕmak, kasarucarakaprapti, sakingpatibhupatya. sighrasighrakoñjukmringki
 +
patiḥ, wustinampanbinukawinaca, kangponangsĕrat'hungĕle, sĕmbaḥsumungkĕmhulun, menaktuñjungpurahingpati, koñjukkiluraḥpatya, wiyosehuñjukwruḥ, samangkyadipatidhĕ
 +
mak. babaḥpataḥsāmpunmadhĕgnārapati, wontĕnnagariyĕmak. sunanbenangkalawaninggiri, hingkangdadyapangajingekār̀ṣa, kangngĕbanghĕbangkalihe, hangrusakmajalangu, mĕngsaḥra
 +
tulawānsudhar̀mmi, samangkyasangdipatya, hawratgurunipun, hangenjengakĕnkangrama, wushingestren, hadhĕgirangnarapati, hamĕngkutanaḥjawa. ingkangngangkatbhupatipasisir̀, sawa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,873: Line 1,574:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬳᬥᭂᬕᬾ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬳᬯᬤ᭄ᬬᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬪᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸ
 +
ᬚᬶᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬤᬮ᭄᭟ᬫᬸᬓᬸᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬩᬵᬮᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬓᬢᬳᬾ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ
 +
ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮᬸᬭᬄᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧᬶᬂ᭠ᬢᬶᬕ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬤ᭄‌ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬚᬶᬫᬅ᭄ᬳᬶᬃᬳᬾᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰᬾᬯᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄ᬳᬱ᭄ᬝ᭟ᬫᬱᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬯᬸᬓᬸ᭠
 +
ᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬳᭀᬲ᭄ᬲᭂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬓᭂᬭᭀᬢ᭄ᬕᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭂᬗᬾᬂᬢᬯᬂᬜᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬬᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬓᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬳᬮ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞
 +
[᭔᭘ 48A]
 +
ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬳᬦᬮ᭄ᬳᬮᬫᬾᬯᭀᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬜᭂᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬗᬵᬃᬱᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸ
 +
ᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬥᬍᬫ᭄ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬦᬵᬣᬳᬦᬾᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢᬗᬶ
 +
ᬤᬾᬦᬶ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄‌ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬸᬤᬮ᭄ᬯᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬓᬵᬃᬬᬪᬸᬯᬡᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤ
 +
ᬗᬸᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬕᭂᬕ᭄ᬕᭂᬋᬂᬕᭂᬋᬂᬤᬗᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬕᬶᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᬵᬦᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
47
 +
yyānekanghislamsaddhaya, hingkangngidenihadhĕge, parasunansadhārum, sahawadyabiyantukāpti, hambĕdaḥmajal̥ĕngka, jajulukeprabhu, senapatijimbhuningrāt, kangpinu
 +
jikangdenhĕmbunwongsabhumi, samangkesāmpunbidal. mukulingprangnagrimajapahit, sahabālasakaprabhonyudha, wadyatrilakṣakatahe, mĕnggahingkoñjokipun, ma
 +
haprabhuhingmajapahit, sumanggaluraḥpatya, surāttitisāmpun, patitanggalkaping‐tiga, wulanmuludtahunjimak'hir̀hetangin, śewutrihatushaṣṭa. maṣasanghaprangbakatwuku‐
 +
ning, kyanapatiḥwusnyamahossĕrāt, ñjĕntungñjĕgr̥ĕgkĕrotgedeg, tumĕngengtawangñĕbut, yabhaṭāradewakangluwiḥ, sun'gawokratthahala, wonghislamsadhārum,
 +
[48 48A]
 +
tanwruḥbĕcikanraja, hagamanehanalhalamewonggiri, muñĕnghangĕntupwuntat. 0 // pangkur̀ // kipatiḥwangsulmringpura, praptengār̀ṣanĕmbaḥhumātūr̀haris, duḥpuku
 +
lunmahāprabhu, midhal̥ĕmhuñjukprikṣa, putradhal̥ĕmdipatidhĕmakmangkewus, madhĕgnāthahanengdhĕmak, jajulukipunnār̀ppati. śenapatijimbuningrāt, parasunanhingkangngangkatangi
 +
deni, lawānbhupatisadhārūm, pasisir̀kangwushislam, patradhal̥ĕmsawadyakudalwu‐s, hanglurugmringmajal̥ĕngka, hakār̀yabhuwaṇabalik. kagetprabhubhrawijaya, nggĕtunngunngun'gumunda
 +
ngutanhangling, ñjĕgĕggĕr̥ĕnggĕr̥ĕngdangu, nggagisjrāningwar̀ddhaya, hingkangputralawānbhupatisadhārūm, kolungrusakmajal̥ĕngka, sakār̀ṣanedenturuti. hingidenpinaringgyanpangkat, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,885: Line 1,607:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬪᬸᬯᬡᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬄᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬓᬶᬸᬮᬃᬓᬮᬃᬯᬸᬤᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬲᬩᬩᬶᬭ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬓᭀᬮᬸ᭠
 +
ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬦᬾᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬾᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬫᬳᬾᬲ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬢᬸᬫᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬚᬶᬃᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ
 +
ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬲᬩᬩᬶᬭ᭞ᬬᬲᬶᬧᬢᬄᬮᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬶᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬭᬵ᭞ᬘᬸᬧᭂᬢ᭄ᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮ
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᭂᬗᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬮᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾᬦᬶᬯᬍᬲᬾᬳᬗᬯᭀᬦᬶ᭞ᬘᬶᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬳᬕᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯ
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
ᬚᬶᬩᬾᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬕᬸᬂᬫᬕ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬯᬍᬲᬶᬳᬗᬮᬦᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬯᭀᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬱ᭄ᬫᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮᬳᬮᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ
 +
ᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲᬾᬫᬸᬂᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬫᬲᬶᬄ᭟ᬪᬾᬤᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬚᬕᬤ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᭂᬄ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬦᬶᬓᬸᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬭᬓᬾᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬏᬥᬢ᭄
 +
᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬓᬂᬳᬸᬢᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬦᬸᬳᬵᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬭᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬃ᭞ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬓᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮᬳᬾᬯᬄᬩᭂᬗᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬓ᭄ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬦᭂᬓᭂᬫ᭄ᬥᬥ
 +
ᬘᭂᬮᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭟ᬲᬤ᭄ᬥᬬᬢᭂᬤᬯᬶᬦᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬘᬘᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬓᬸᬘᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬓᭂᬢᬾᬓ᭄‌ᬳᭀᬧᭀᬃᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᭀᬢᭀᬓᬾᬲᬯᭂᬃᬲᬯ᭞ᬲᬢᬾᬭᬲᬾᬍᬫᭂᬂᬓᬶ
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
48
 +
denemangkekār̀yyabhuwaṇabalik, denluruḥdatanpinangguḥ, dennak̶lar̀kalar̀wudar̀, lahir̀batintanhanahingkangtinĕmu, hingkangdadyasababira, kangputralanprabhupati. kolu‐
 +
ngrusakmajāl̥ĕngkā, sungkawaneratugungkanglinĕwiḥ, sinĕmonanhingdewāgung, tyasekombangmahesa, tlasdenmangśatumanekiñjir̀sadārum, wusanahalonngandika, mahāprabhu
 +
majapahit. patiḥhapasababira, yasipataḥlanbhupatipasisir̀, kolungrusakmajalangu, tanwongliḥkabĕcikan, patiḥgajaḥmadhahanĕmbaḥhumātūrā, cupĕtcĕpĕttyaskawula
 +
, tansagĕdmuñjukinggusti. denetĕngaḥsakingnalar̀, densaheniwal̥ĕsehangawoni, cidralansĕbutanbuku, wikukuhetyangjawwa, jawajawimangr̥ĕtihagallanhalus, wa
 +
[49 49A]
 +
jibeyenbinĕcikan, sadhĕktiyenmal̥ĕsbĕcik. hagungmagyabangśahislam, denbĕcikiwal̥ĕsihangalani, tĕtĕplawonsĕbutipun, hañĕbut'haṣmahallaḥ, milahalatiyanghislamba
 +
tosipun, halusemungkalahiran, batosipunjujur̀masiḥ. bhedasĕbutetyangbuddha, ñĕbutjagaddewāgungkanglinuwĕḥ, jagadnikuraganipun, ngluhurakehaśmaningedhat
 +
, nikupujikanghutami. yenñĕbutnabhinuhāmad, rasullullaḥpanunggulparanābhi, muhamadmakamankukur̀, kubūr̀raṣakangsalaḥ, milahewaḥbĕngakbĕngokeñjingsurup, nĕkĕmdhadha
 +
cĕlumikan, jungkar̀jungkir̀ngarassithi. saddhayatĕdawinaya, trañcamcacingdendengkucingsinirik, pindangkĕtek'hopor̀lutung, botokesawĕr̀sawa, saterasel̥ĕmĕngki</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,897: Line 1,640:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬸ᭞ᬩᭂᬓᬓᬓ᭄ᬩᬩᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬾᬗᬦ᭄ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭟ᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬲᬾᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬓᬶᬭᬶ᭞ᬓᬭᬾᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬩᬾᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬯᬶᬦ
 +
ᬱ᭄ᬝᬫᬶᬸᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬳᬲᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩ᭠ᬢᭀᬲᬾᬋᬱᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬺᬱᬶᬓ᭄᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᬢᬯᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬶᬮᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬓᬧᬢᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀ᭠
 +
ᬓ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬓᬶᬦᬭᬫ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬯᬤᭀᬲᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬃᬱᬵᬓ᭄ᬦᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬓᬶᬦᬮᬮ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬦᬶᬓᬄ᭞ᬫᬸᬮᬳᬸᬮᬫᬶᬲᬶᬦᬶᬭᬶᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬫᬄᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂ
 +
ᬓᬓᬶᬫ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦᬦᬾᬲᭀᬦ᭞ᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬰᬶᬡ᭄ᬦᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬮᬯᬵᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬳ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
ᬦᭀᬓᭀᬚᬳᬾᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬓᬶᬦᬭᬫᬓᬾᬳᬶᬯᬓᬾᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬦ᭄ᬲᬸᬳᬲᬮᬶᬭ᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬓᬸᬘᭀᬮᭀᬂᬫᬮᬶᬂ᭟
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬓᬶᬭᬧᬶᬦᬗᬦ᭄‌᭞ᬫᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᭂᬓᬤᬾᬳᬦᬸᬮᬭᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬓᬬᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭟᭠
 +
ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶ᭠
 +
ᬯᬗᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬶᬥᬭᬯᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦᬶᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬯᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬥ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬲᬥᬭᬹ
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
rikpindanghasu, bĕkakakbabihandapan, horengankodoklancindil. gĕcoklintaḥhingkangmĕntaḥ, becek'husussenahingkangkakiri, karekuwukbeṣṭikgĕmbluk, nikuwina
 +
ṣṭam̶nkaram, langkungsĕngitkalamunninghālihasu, hulunkintĕntĕrusingtyas, ba‐toser̥ĕsyikkumr̥ĕsyik. pukulunwatawishamba, milasantrisĕngitkapatipati, tanhar̀ṣahanggĕpo‐
 +
k'hasu, hulamekinaramña, mungwadosedenkar̀syāknalamundalu, kinalalketanpanikaḥ, mulahulamisinirik. yenñjamaḥsamimanuṣa, hingkangbotĕnhapsaḥsakinghing
 +
kakim, punikawinaṣṭanmĕkruḥ, yenlawananesona, yektiśiṇnasĕbutannajispuniku, sabablawānanlanśona, minggahkawitdhatĕngpundi. gumujĕngngguguksangnātha, tanmangko
 +
[50 50A]
 +
nokojaheyayidewi, putricĕmpamaringhingsun, mulacelenglanśona, kinaramakehiwakecelenglanhasu, kraṇanansuhasalira, celenglakucolongmaling.
 +
yenhiwakirapinangan, marangjanmatĕkadehanulari, dĕmĕnñolongsugiḥnapsu, kayacelenglanśona, patiḥgajaḥmadhanĕmbaḥsār̀wwimātūr̀, denebukuneprayoga. ‐
 +
lahir̀batosetansisip. ngandikasangbhrawijaya, wruhanirapatiḥprakarahiki, maniradewekangluput, nggĕgampangmringhagama, kangwuskānggo, laluhur̀turunmaturun, kagi‐
 +
wanginghaturira, yayidewidharawati. yenhagamarasulullaḥ, śucimulyakatimbanglanliyaning, dadyatyashingsunkayunhyun, kagiwanghaturingdhyaḥ, hangideniparahulamasadharū</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,909: Line 1,671:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬫ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᬾᬳᬕᬫᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬳᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭟ᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬢᬸᬦᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬲᬃᬩᭂᬮᬲᬃ᭞ᬳᭀᬭᬳᬦᬓᬩᭂᬘᬶᬓ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᬂᬢᭂᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬾᬰᬄᬢᬢᬵᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬗᬮᬦᬶ᭟ᬭᬢᬳᬮᬳᬯᭀᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬳᬦᬲᬶᬚᬶᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬕᬯᭀᬓᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬗᬃᬱ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬯ
 +
ᬢᬸᬲᬕᭂᬦᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬮ᭞ᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬳᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬭ᭞ᬓᬬᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬵᬃᬱᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬼᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬃᬳᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᭂᬮᬲᬓᬾᬧᬭᬶᬓᬸᬲ᭠
 +
ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬳᭀᬭᬓᬵᬤᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬯᬋᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬳᬶ᭟ᬯᬋᬕᬾᬫᬸᬂᬯᬋᬕ᭄ᬲᬸ᭠ᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬳᬶᬩᭂᬭᬲ᭄ᬧᬭᬶᬓᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬾᬓᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬫᬃ᭞ᬧᬸᬚᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
ᬗᬶᬚᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬤᬮᬮᬶᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬤᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬾᬢᬮᬶᬃᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬩᬵᬂᬮᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬸᬭᬶᬄᬤᬺᬫᬶᬲ᭄ᬓᬋᬫ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬶ
 +
ᬱ᭄ᬝᬳᬲᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬭᬓᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬢᬾᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᭀᬚᬄᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᭀᬫᬩᭂᬮᬩ᭞ᬳᬶᬓᬸᬭᬢᬸᬓᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬸᬫᭂ᭠
 +
ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬂᬫᬸᬭᬄᬓᭀᬚᬄᬫᬫᬭ᭞ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬗᬭᬄᬳᬲᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬘᭂᬕᬄᬘᬶᬭᬶᬓ᭄ᬮᭀᬫᬲᬫᬶᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᭂᬦᬫᬸᬲᬶᬗᬢᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲ
 +
ᬓᬾᬄᬓᬭᬫ᭄ᬭᬶᬦᬫᭂᬲᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬮᬮ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟᭠ᬏᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫᭀᬖᬵ
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
50
 +
m, mĕñcar̀kehagamaharab, hingjawahurutpasisir̀. sasĕnĕngirawongjawa, mañjinghislammaniratanmangĕni, denehikitunulipun, tĕkanasar̀bĕlasar̀, horahanakabĕcika‐
 +
nkangtĕnĕmu, heśaḥtatāningmanuṣa, sunbĕcikihangalani. ratahalahawonira, horahanasijikanghahlibudhi, hikugawoketyasingsun, mungmanistĕmbungngar̀ṣa, hingbatinehangandutwa
 +
tusagĕnuk, kinār̀yyangantĕpkapala, hajakongśihamindoni. janmahislamwatĕkira, kayatikuspraptanehār̀ṣangrikit, ñjalukmanganhuripl̥ĕmu, hingsunhumbar̀hangr̥ĕddha, nĕlasakeparikusa‐
 +
lumbungbandung, sundewehorakāduman, matiwar̥ĕgtanpatahi. war̥ĕgemungwar̥ĕgsu‐saḥ, tanpatahibĕrasparikuhĕnting, tĕlasdimangśahingtikus, tekaneluwiḥsamar̀, pujikār̀yya
 +
[51 51A]
 +
ngijiringpakewuḥ, salatkar̀yyāladalal̶dan, tuladanpanggawesisip. manganggosetalir̀setan, putiḥkuntulhingjrohabānglanlangking, muriḥdr̥ĕmiskar̥ĕmñjaluk, kĕndĕlni
 +
ṣṭahasaban, pikukuhemiturutsarakerasul, saraksaratemamintak, nggĕlar̀kojaḥdalilkadis. yenratulomabĕlaba, hikuratukakasihinghyangwidhi, yenratukumĕ‐
 +
tpuniku, mungmuraḥkojaḥmamara, hasilmisilngaraḥhasil. dewekewussumpaḥtobat, cĕgaḥciriklomasaminingjanmi, kĕnamusingaterasul, lawānbĕnduninghallaḥ, sa
 +
keḥkaramrinamĕsanmaknanipun, mriḥkalalkĕnadenhuntal, sugiḥdaganganlandaging. ‐eḥtapatiḥsaksyenana, śabdhaningsunhawitingdinahiki, suksuwunmaringdewāgung, moghā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,921: Line 1,704:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
᭕᭑
 +
ᬯᬶᬦᬍᬲᬦᬵ᭞ᬲᬸᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬯᬮᬶᬓᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭞ᬢᬸ᭠ᬓᬸᬮᬯᭀᬂᬓᬸᬘᬶᬃᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬯᬍᬲᬾᬳᬗᬮᬦᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭᬭ᭠
 +
ᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦᬶᬂ᭠ᬪᬸᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬥᬚᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭟ᬧᬢᭂᬃᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬪᬯᬡ᭞ᬳᬯᬶᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ
 +
ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬦᬵᬫᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬦᭂᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭟ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬦᬵᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬸ
 +
ᬘᬶᬃᬕᬶᬢᭀᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬓ᭠ᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬳᬧᬮᬶᬦᬯᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬧᬳᭀᬭᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃ
 +
[᭕᭒ 52A]
 +
ᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬚᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬕᬳᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂᬲᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬯᬶᬚᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭟ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬶᬧᬢᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭠
 +
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬬᬓᬸᬲ᭄ᬯ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᬯᬲᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬲᬶᬧᬢᬄᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ
 +
ᬫᬵᬢᬹᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬭᬢᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬦᬫᬵᬤᬶᬧᬢᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬶᬭᬦᬶᬂ
 +
ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬗᬓᬾᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭀᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬸᬯ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬹᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦᬄᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
51
 +
winal̥ĕsanā, susahipunwonghislamhikuhingmbesuk, kuwalikatekadira, tu‐kulawongkucir̀mbeñjing. denetanwruḥkabĕcikan, sunbĕcikiwal̥ĕsehangalani, śabdanirara‐
 +
tuhagung, sajronekasuhan, wuskatrimahingdewakangmahāhagung, sinaksyenaning‐bhuwaṇa, pratandhajumĕglugmuni. patĕr̀sajroningbhawaṇa, hawitikukuntulhanakangkuñcir̀, sunanhulama
 +
sadhārum, ngrangkĕpnāmawalikan, pratandanekatrimapanĕdanipun, mahāprabhubhrawijaya, mringdewahingkanglinĕwiḥ. katĕlaḥpraptasamangkya, parasunanhulamanāmawali, kuntulku
 +
cir̀gitokipun, ngandikaśrīnarendrā, heḥtapatiḥparankangdadir̥ĕmbugmu, praka‐ratĕkaningmĕngsaḥ, wonghislamngr̥ĕbutnāgari. hapalinawaninghaprang, hapahorapatiḥmātūr̀
 +
[52 52A]
 +
wotsari, dhuḥpukulunmahāprabhu, sahajangipunhajang, sinĕgahanhinghaprangsawontĕnipun, śrībhawijayangandika, heḥkawruhanirapatiḥ. habotsangganesipataḥ, prabhupatipasisir̀‐
 +
tunggalkāpti, wusnunggalhagamanipun, rinĕkṣawadyakuswa, lanwawasĕnsenapatiningprangpupuḥ, dipatitrungnāgara, timbangĕndenbotkehĕndi. sipataḥkalawāningwang, patiḥgajaḥmadha
 +
mātūr̀wotsāri, panimbanghambapukulun, hawratingpadhukendrā, kangjĕngkākĕnhingnga‐ndappraptahingluhur̀, hangangkatdadyamaṇdhala, hingtĕrungnamādipati. ngandikaśrībhrawijaya, kiraning
 +
sundipatitĕrungmbalik, ngentengakemaranghingsun, hangotsadulur̀tuwa, pisandulur̀tūr̀tunggalhagamanipun, tunggaltanaḥkalahiran, mulanesunkirambalik. yeningsu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,933: Line 1,737:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
᭕᭒
 +
ᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬮᬭᬾᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬪᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬧᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬦᭀᬭᬓᬶᬯᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬧᬥᬫᬹᬥ᭞ᬮᬦ᭄ᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭠
 +
ᬩᬵᬮᬶ᭟ᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬫᬱᬩᭀᬤᭀᬯ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᭂᬭᬂᬗᬶᬂᬲᬯᬢᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬯ᭠ᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬥᭂᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬵᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬤ᭠
 +
ᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗᬸᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬄᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸ᭠ᬯᬸᬦᬓ᭄ᬭᬡᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬭᬢᭀᬦ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ
 +
ᬧᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶ᭟ᬢᭂᬓᬤᬶᬧᬸᬓᬸᬮᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬢᬵᬳᬤᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬦᬂᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬤᬢ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬓᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞
 +
[᭕᭓ 53A]
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬳᬕᬯᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂ᭠ᬮᬃᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬳᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬫᬭᬂᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬳᬶᬂᬳᬓᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬓᬾᬕᬸᬕᬹᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬲ
 +
ᬫ᭄ᬧᬾᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬳᬾᬘᬵᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬲᬭᬸᬕᬾᬕᬾᬭᬶᬂᬜ᭄ᬚᬯᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬕᬕᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫ᭠ᬓ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᬯᬓᬶ᭞ᬕᬸᬕᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬦᬵᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬳᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬫᬗ᭄ᬲᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬬᬓ᭞ᬜ᭄ᬚᬕᬧ᭄ᬭᬚᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᬲᬵᬭᬷ᭞ᬓᬂᬲᬸᬫᬶᬯᬶᬗᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬕᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬸᬦ᭠
 +
ᬦᬯᬵᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵᬮᬩᬸᬖ᭄ᬦᬶ᭟ᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬤ᭄ᬳᬶᬂᬯᬜ᭄ᬘᬶᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬯᭀᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬲᬋᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
52
 +
nlawāningprang, kadilareginuyubhumilangit, bapamungsuḥlawānsunu, mendaḥsuraningdewwa, kār̀ṣanisunnĕdyalolosnorakiwul, suntandingepadhamūdha, lanyayidewāgung‐
 +
bāli. hingwurimaṣabodowa, lamunhanapĕrangngingsawatawis, hajangrusakewa‐dyāgung, tanlawashingsunprapta, hasungwikanmringkakaliḥputraningsun, dhĕpatihingpraṇarāga, handa‐
 +
yaningrāt'hingpĕngging. gĕtunngunguningtyasingngwang, yensipataḥmelikdadinār̀ppati, disu‐wunakraṇahalus, karatontanaḥjawa, sunparingkekaraṇabĕcikpuniku, humūr̀hingsunkari
 +
pari, mungkamukṣansunhulati. tĕkadipukulinghaprang, tinggaltatāhadatebangśatinggi, tanhanapanangtanghipun, hanganggohadatkewan, noranganggopratingkaḥbĕkĕr̀lanluput,
 +
[53 53A]
 +
mungsuḥbapapindorāja, pingtĕluhagawebĕcik. manirahikiwustuwa, horakĕ‐lar̀ñjĕnĕngihinghajurit, par̥ĕkmarangsurupingsun, hadohinghakalingwang, ngandĕlakegugūr̀durungsa
 +
mpehumūr̀, lagyahecānggunĕmraṣa, kasarugegeringñjawi. praptanegagamandhima‐k, parasunansar̥ĕngmangsaḥngawaki, guguptyasirasangprabhu, lolossakingjropura, śabdhapa
 +
lonnāyagenggonghatūtpungkur̀, kyanapatiḥgajaḥmadha, bramantyahamangsaḥjurit. haṣṭabhupatinayaka, ñjagaprajapramantrimagasārī, kangsumiwingār̀ṣaprabhu, putramagangsantana, puna‐
 +
nawānkulitunggukñjandaksāmpluk, sar̥ĕngmangsaḥnĕmpukrampak, wussumadyālabughni. nujutanggalkaliḥwĕlas, wulanmulud'hingwañcitĕngaḥwĕngi, wongdhĕmaksar̥ĕnghanĕmpuḥ, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,945: Line 1,770:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
᭕᭓
 +
ᬓᬶᬂᬲᭂᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬧᬭᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬋᬩᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬺᬩᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬾᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬃ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬾᬯᬸᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ
 +
ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬸᬦᬶᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬧᭂᬤᬂᬮᬫᬾᬂᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬾᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭟ᬯᭀᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬮᬶᬃᬓᬭᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬂ᭠
 +
ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬓᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬃᬱᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬓᭂᬢᬶᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬤᬶᬦ᭄᭟ᬕᬸᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬳᬸᬫ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬭᬶᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬮᬳᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬯᭀᬮᬓᬸᬯᬢᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬬᬵᬳᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬧᭂᬲᬯᭀᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬧ᭄ᬭᬂᬲᬩᬶᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬢᬺᬩᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬢᬶᬦᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬮᬶᬃᬮᬗᬶᬢ᭄ᬩᭂᬥᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬋᬂᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬗᬾᬲᬸᬓᬯᬶᬬᬦ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬕᭂᬫᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬦᬾᬂᬗᬃ
 +
ᬱᬓᬤᬶᬮᭀᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬚᬕᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬶᬦᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬂᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂᬍᬗᭃᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬂᬭᬕᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬳᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬯᭀᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬯ
 +
ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭟ᬅᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬵᬬᬓ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬮᬶᬯᬸᬂᬮᬶᬃᬩᬡ᭄ᬝᬾᬢᬵᬯᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂ᭠ᬫᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬳᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬃᬱᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬭᭀᬩᬦ᭄ᬮᬯᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬃᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬂᬫᭀᬩᬢ᭄ᬫᬩᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬭᬫᬾᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
53
 +
kingsĕleringkita, parāsunanprabhupatir̥ĕbatngayun, surakengambalambalan, tr̥ĕbangkĕṇdhangetinitir̀. trilakṣawadyahingdhĕmak, tiganghewuwadyahingmajapahit, sar̥ĕngcampuḥ
 +
haprangpupuḥ, bĕdilmunisapisan, carukrukĕttumbakbĕdillawānsangkuḥ, pĕdanglamenglankulewang, wusrangsangrinangsangkĕris. wongmajal̥ĕngkalir̀karang, kadyahalunwadyadhĕmaknāgari, kang‐
 +
tinĕmpuḥbakuḥkukuḥ, wadyadhĕmakanuñjang, tumpĕsngar̀ṣahingwuripraptakadyā, parasunanlanprabhupatya, pangulukĕtiblanmodin. gurumantrikahumdeśa, santrimĕrita
 +
npĕgatmujidikir̀, lahilahahilallahu, muhāmadrasulullaḥ, lakwolakuwatasakinghinghyanghagung, jayāhawadyahingdhĕmak, hapĕsawongmajapahit. sar̥ĕngmangsaḥnĕmpuḥ
 +
[54 54A]
 +
rampak, pangucapeprangsabilmungsuḥkapir̀, tr̥ĕbangkĕndangetinabuḥ, swaralir̀langitbĕdhaḥ, santrisundasar̥ĕngmĕñcakr̥ĕbutngayun, pĕdangesukawiyana, kinār̀yyahagĕmingjurit. nengngar̀
 +
ṣakadilotiran, tinadhahanhingwadyajagapati, wongbugisklewanggĕmpun, ramepĕñcakpinĕñcak, kangkatrajangl̥ĕngönputungragarāmpung, wussahamyatumpĕsinghaprang, wongsundalawa
 +
nwongbugis. aṣṭabhupatināyaka, ngamukliwunglir̀baṇṭetāwankanin, wadyahingdhĕ‐makgumulung, sar̥ĕngmangsaḥhanuñjang, tumpĕsngar̀ṣawuripraptakadyahalun, wantunekarobanlawā
 +
n, haṣṭabhupatingĕmasi. rahadenl̥ĕmbupangar̀ṣa, putranāthamangsaḥprangmobatmabit, tinadhahansunankudus, ramelantaranwatang, kyanāpatiḥmāngkurātnglambungpingpungkur̀, tinu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,957: Line 1,803:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬮᬶᬓᬢᬾᬢᬲ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬵᬃᬱᬗ᭄ᬫᬲᬶ᭟ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᭀᬃᬯᭀᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬰᬾᬪᬦ᭄ᬧᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸ
 +
ᬦ᭄‌ᬮᬾᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬃᬫᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬶᬂᬕᬼᬋᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭟᭠ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬶᬃᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬫᬣ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂᬦᬶᬲᬶᬲ᭄᭞ᬗᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬓ᭄ᬬᬵᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᬶᬦᭂᬤᬂ᭠
 +
ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬳᬓᬢᬄᬧᬶᬦᭂᬤᬂᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬲᬄ᭞ᬧᬶᬦᭂᬤᬗᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬᬲᬶᬂᬳᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᬸᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬱᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬂ
 +
ᬓᬾᬭᬶᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬦᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬧᬫᭂᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᭀᬱᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬳᬯᬲ᭄᭞ᬢᬢᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬰᬭᬷᬭᬮᬶᬃᬢᬸᬕᬸᬯᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬧᬓ᭄ᬢᬶᬮᬲᬶᬂᬓᬶᬓᬶᬃ᭞ᬢᬦᬧᬶᬲᬶ᭠
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
ᬲᬦᬶᬂᬧᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬢᬶᬮᬲᬶᬂᬕᬸᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬸᬯᬢ᭄ᬓᭂᬂᬓᭂᬂᬳᬢᭀᬲ᭄ᬳᬮᬸᬜᬸᬫᬮᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬚ᭠ᬢᬸᬫᬫ᭞ᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬘᭂᬫᬓ᭄ᬗᬶᬲᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦᭀᬲᭀᬕᬶᬂᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬗᬃᬱᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬩᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᭀᬂᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬩᬶᬄ᭞
 +
ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬚᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬂᬰᬾᬮ᭞ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬯᭂᬲᬶᬯᬚᬳᬮᬲ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬄ᭠ᬕᬾᬧᬾᬂᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬃᬓᭂᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬲᬢᭂᬫᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬮᬮᬶ᭟ᬲᬶᬂᬳᬓᬂᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬃ᭞ᬳᬗᭀᬜ᭄ᬘᬢᬶᬮᬸᬫᬬᬸ
 +
ᬤᬢᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬦᭂᬤᬂᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᭀᬢᭂᬮᬸᬢᬢᬲ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄ᬗᬵᬃᬳᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬦᬾᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸ
 +
ᬲ᭄ᬮᬶᬯᬸᬂᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬱ᭞᭠ᬳᬧᭂᬲᬾᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᭀᬂᬯᬤ᭄ᬬᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬳᬗᬼᬲ᭄ᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀ
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
54
 +
mbakwlikatetas, l̥ĕmbupangār̀ṣangmasi. wadyatrihatustumpĕsan, bangkehamor̀wongdhĕmakmajapahit, bangkenewongtumpangsungsun, paśebhanpagĕlaran, halunhalu
 +
nler̀kidulwushañjir̀marus, bangkeningwongsungsungtumpang, tinggl̥ĕr̥ĕngsambatekanin. ‐kipatiḥlir̀limānmatha, pangamukesinghākatrajangnisis, ngahĕmpĕdangkyāhibintulsinghapinĕdang‐
 +
tatas, hingkangpanggaḥhakataḥpinĕdangrampung, bangkenewonghanggĕlasaḥ, pinĕdangankyāyipatiḥ. giriswadyadhĕmakmulat, pradipatyasinghamangsaḥngĕmasi, kinarubutngar̀ṣapungkur̀, hing
 +
keringlawānkanan, datankewrankipatiḥpamĕdanghipun, roṣarikatrampilhawas, tatagtanggoninghajurit. śarīralir̀tuguwaja, ndatanpasaḥtapaktilasingkikir̀, tanapisi‐
 +
[55 55A]
 +
saningpalu, myangtilasinggurenda, kuwatkĕngkĕnghatoshaluñumalurut, tanhanabraja‐tumama, giriswadyacĕmakngisis. sinosogingkeringkanan, ngar̀ṣapungkur̀binenhongsakingtĕbiḥ,
 +
katibanmimislir̀jawuḥ, lir̀hudantibengśela, mimiswĕsiwajahalaslāwanprunggu, luluḥ‐gepengsumyur̀kĕpyar̀, satĕmaḥdadosgulali. singhakangtinĕmpuḥbubar̀, hangoñcatilumayu
 +
datantĕbiḥ, kangpanggaḥpinĕdangrampung, rangkĕprotĕlutatas, piyakngār̀hakanankeringlawānpungkur̀, hambendrongsakingtĕbihan, tibanemimislir̀grimis. tanhanahingkangtumama, panwu
 +
sliwungpangamukekipatiḥ, ngadĕgmadhyaninglunalun, ngudandikaringdriya, wusrumaṣa, ‐hapĕsehingyuddhanipun, tantutugjumnĕngpatya, hamongwadyamajapahit. hangl̥ĕsmuhunsajro</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,969: Line 1,836:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕ 55B]
 +
᭕᭕
 +
ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬗᬥᭂᬕ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᬾᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬶᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬸᬕᬫᬸᬕᬳᬦᬵᬳᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬦᬗᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭟ᬳ᭠
 +
ᬩ᭄ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬵᬕᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬸ᭠ᬯᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬓᬸᬘᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬭᬵᬫᬧᬥᬸᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬯᬭᬢᬶᬯᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭟
 +
ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᭂᬩᬄᬗᬤᭂᬕᬾᬓ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬸᬫᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬯᬸᬂᬫᬋᬧᭂᬓᬶᬲᬓᬶᬗ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬫ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬂ᭠
 +
ᬓᬤᬶ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬚᬚᬜᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬶᬭᬓᬸᬯᬢᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥᬯᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬸᬯᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭠
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
ᬓᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭟ᬳᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬦᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬲᬶᬭᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬃᬯᭂᬭᬸᬄᬦᬾᬮᬃᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᭀᬦᬶᬲᬶᬭ
 +
ᬳᬶᬭ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬦ᭄ᬘᬸᬓᬹᬃᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞᭠ᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬳᬸᬫᬸᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬪᬶᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬦᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬵ
 +
ᬮᬶᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬭᬬᬄᬳᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬩᬺᬱᬶᬄ᭟ᬯᭀᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬕᬹᬃᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬤᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂᬕ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬭᬪᬱᬾᬂᬧᬹᬭ᭞ᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬩ
 +
ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬶᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬦᬬᬓᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬤᬬᬲᬫᬶᬓᬶᬦᬸᬩᬹᬃ᭞ᬲᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬹᬭ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭠
 +
</transcription><transliteration>[55 55B]
 +
55
 +
ningtyas, kyanapatiḥngadhĕgtumĕngengnginggil, sunsuwunmarangdewāgung, gustiśribhrawijaya, mugamugahanāhahingkangpitulung, lanangadenirāyuddha, tulusajumnĕnghaji. ha‐
 +
bdigustimintapĕjaḥ, babantĕnenāgarimajapahit, habdidhal̥ĕmsampunsĕpuḥ, tu‐wuk'hingkangkakucaḥ, dukśwar̀ggine, rāmapadhukasangprabhu, mangkengĕmbanipadhukā, puwaratiwasngĕmasi.
 +
katibanmimislir̀hudan, datanhĕbaḥngadĕgekyanāpatiḥ, ñjĕgr̥ĕgkadigunungprunggu, sukanngudunghumangsaḥ, ngĕmbatlawungmar̥ĕpĕkisakinghayun, sunanngudunghamrajaya, tanpasaḥrinangsang‐
 +
kadi. pinrangkrisjajañatatas, kapisanngudungngĕmasi, hingĕbyukaningwadyāgung, sapirakuwatira, wongsawijikigajaḥmadhawuslmpus, nangingkuwaṇdhanesir̀ṇna, nulyanaśwar̀gga‐
 +
[56 56A]
 +
kapyār̀syi. heḥhelinghelingwonghislam, denbĕcikihinggustidenhalani, ngr̥ĕbutprajahamriḥlampus, sunwal̥ĕssirabeñjang, hingsunhajar̀wĕruḥnelar̀bĕnĕr̀luput, sundamonisira
 +
hira, jĕmbutmusuncukūr̀br̥ĕsiḥ, prasunanmañjingñjropura, hangulatisangnāthatanpinanggiḥ, ‐hiñjropurahumungkāntun, ratumasdwarawatya, hingaturanbhinekamringbenangmanūt, wadyā
 +
litmañjingñjropura, ngrayaḥhingñjropurabr̥ĕsyiḥ. wongkampungtanhananglawan, raden'gugūr̀lolostanmbĕntadasiḥ, dipatitrunggyarawuḥ, byantungrabhasyengpūra, bukubukuba
 +
twaḥbuddhatinuku, tanhanakarisatunggal, pikukuḥhagamabuddhi. layoneputrasāntana, myangnayakakinumpulakĕnsami, sadayasamikinubūr̀, sakidulwetanpūra, hingarananbrattha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,981: Line 1,869:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖ 56B]
 +
᭕᭖
 +
ᬮᬬᬗᬶᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬃᬱᬶ᭟ᬯᭀᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬓᬂᬢᭂ᭠ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬾᬳᬦᬾᬂᬧᬰᬾᬪᬦ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬲᬤᬬᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬶᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬫᬸᬳᬫᬵᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭟ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬃᬲᬸᬫᭂᬩᬃ᭞ᬩᬾᬢᬾᬂᬩᬗ᭄ᬰᬢᬼᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬲᬂᬤᬶ᭠
 +
ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬯᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬭᬶ᭟ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬫᬭᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬜᬭᬾᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬢᬄ
 +
ᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬦᬾᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬕᬦᬶᬧ᭠ᬓᬾᬯᬸᬄᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄‌ᬦᬾᬂ
 +
[᭕᭗ 57A]
 +
ᬩᬾᬢᬾᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬲᬸᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫ᭞ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬳᬺᬲ᭄ᬓᬸᬃᬳᬦ᭄ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬮᬸᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬢᬺᬩᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃ᭟ᬯᬤ᭄ᬬᬲᬧᬭᭀᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬫ
 +
ᬭᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭄ᬣᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬢᬸᬩᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬾᬚ᭞ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬥ᭠
 +
ᬢᭂᬂᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬧᬺᬡᬄᬳᬶᬧᬾᬢᬸᬯ᭞ᬦᬶᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬲᬲᬾᬤᬦᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬾᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬲᬶᬦᭂᬧᬸᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[56 56B]
 +
56
 +
layan̶g̶tutūr̀hipun, kubureputrapralaya, rahadenl̥ĕmbupangar̀syi. wongkampungkangtĕ‐luk'haprang, kinumpulkehanengpaśebhanjawi, sadayakinenhumasuk, hagamarasulullaḥkine
 +
nñĕbutmuhamādrasulullahu, hañĕbut'hasmaninghallaḥ, hangucapkalimaḥkaliḥ. wongdeśahambyār̀sumĕbar̀, betengbangśatl̥ĕrunghingkangñjageni, wonghislamprajurittĕrung, pentahesangdi‐
 +
patya, yenwongbuddhangungśibetengkinennglampus, wongbuddhangungśiwanār̀gga, sawusiratiganghari. sighrabudalsultandhĕmak, marangngampelhañaretĕlunghari, hingkangpinataḥ
 +
hingpungkur̀, barisnengmajal̥ĕngka, kyanapatiḥmangkurātdipatitĕrung, ñjaganipa‐kewuḥwuntat, yenhanawadyakangmbalik. śenapatininghayuddha, sunankudusneng
 +
[57 57A]
 +
betengtĕrungbaris, dadyasasuliḥsangprabhu, kantiparahulama, tigangatusnhr̥ĕskur̀hansiyangdalu, sabandalusalatkajat, tr̥ĕbawantaḥlilandikir̀. wadyasaparobinakta, ma
 +
rangngampelprasunanmyangbhupati, sampyahumiringsangprabhu, rawuḥhingngampendenta, cinaritthajĕngsunanngampelwussurud, hamungkantunhingkanggar̀wwa, hasalsakingnāgritubin. pu‐
 +
tranesanghār̀yyateja, nāgritubankaliḥputranehistri, deneputrahingkangsĕpuḥ, punikawuskagar̀wwa, sunanngampelhingkanghanemputranipun, punikusāmpunkagar̀wwa, dha‐
 +
tĕngkangjĕngsunankali. dadyapr̥ĕṇaḥhipetuwa, nigĕngngampelkangjĕngsunaningkali, sasedanirasangwiku, suhunanngampeldĕnta, hanengngampelpanmaksiḥsinĕpuḥsĕpuḥ, mring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,993: Line 1,902:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗ 57B]
 +
᭕᭗
 +
ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬰᬹᬭᬪᬬ᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬰᬶᬖ᭄ᬭᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬗᬬᬦᬶᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬹᬮ᭄ᬬᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬲᬄᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬢᬵ᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬓᬂᬯᬬᬄ
 +
ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬾᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬢᬹᬃᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᭂ᭠ᬥᬄ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬧᬸᬦ᭄ᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
 +
᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬮᬸᬫᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬗᭂᬫᬲᬶ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬕᬚᬄᬫᬥᬳᬸᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞᭠
 +
ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬳᬚᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭠ᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗᬥᬣᭀᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳᬾᬬᬂᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶ᭠
 +
[᭕᭘ 58A]
 +
ᬤᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬯᬬᬄᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬮᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬜᭂᬮᬦᬶ᭟ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶ᭞ᬓᬕᬕᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬤᭀᬱᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂ᭠
 +
ᬘᬶᬓᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬯᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬚᬳᬶᬂᬲᬓᬵᬃᬱ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬧᬫᭂᬢᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬦᭂᬤ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬗᭂᬦᬶ᭟
 +
ᬇᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬯᬶᬦᬍᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬳᬫᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬤ᭄ᬬᬕᭂᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬕᭂᬗᬶᬭ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[57 57B]
 +
57
 +
wadyahingśūrabhaya, kangwayaḥśighrawotsari. rinangkulkungayanira, gantigantiprasunanhasungbhakti, nūlyabhupatisadhārum, gantimangsaḥtūr̀sĕmbaḥ, wusnyātatā, l̥ĕnggaḥkangwayaḥ
 +
humātūr̀, heyangkawulatūr̀wikan, hingmajal̥ĕngkanāgari. pansāmpunkawulabĕ‐dhaḥ, kangjĕngrāmalolossakingnāgari, hutawipunyayigugūr̀, hicalmbotĕnkantĕn
 +
, patiḥgajaḥmadhalumawaningpupuḥ, tinadhahanparasunan, sunanngudunghangĕmasi. pinrangkriskigajaḥmadha, gajaḥmadhahugisāmpunngĕmasi, hukunsāmpunmadhĕgratu, ‐
 +
hamĕngkutanaḥjawa, parab'hulunsenapatihajijimbun, hinggiḥpanĕmbaha‐nplembang, ngadhathondhĕmaknāgari. sowankawulapunika, hingpadukaheyanghanuwunhi‐
 +
[58 58A]
 +
di, tĕtĕp'hulundadosratu, hamĕngkutanaḥjawa, runtumurunpraptawayaḥmiwaḥbuyut, sāmpunwontĕnharalira, sāmpunwontĕnkangñĕlani. ñahihagĕngdukmiyar̀ṣa, hi
 +
ngkangwayaḥrinangkuldentangisi, kagagassajroningkalbu, doṣagĕngtriprakara, mu‐ngsuḥratuhingsudhar̀mmahingkanghasung, nugrahankamuktendunya, rinusaktanpaprakawis. lanhengĕtbĕ‐
 +
cikanira, hingkanghuwabhrawijayanār̀ppati, parahulamasadhārum, hingujahingsakār̀ṣa, pinaringantanaḥsapamĕtunipun, wongjawakangnĕdyagantya, hagamatandenwangĕni.
 +
imangkyawinal̥ĕshala, tanpadoṣahamungtanhār̀ṣaganti, hagamarasulullahu, lolossakingjropūra, tanpadunungtanpawadyagĕnahipun, seddhalawansugĕngira, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,005: Line 1,935:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘ 58B]
 +
᭕᭘
 +
ᬯᬸᬲᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬩᭂᬦᭂᬭᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬓᬂᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬫᬫᬸᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬧᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧ
 +
ᬲᬩᬩ᭄ᬦᬶᬭᬩᬦᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬥᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬄᬳᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶ᭠ᬭᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬭᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬃᬣᭀᬲᬶ᭠
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬯᬸᬮᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬵᬬᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬗᬶᬤᬾ
 +
ᬦᬶᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄‌ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬥᬄᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲᬾᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬃᬳᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬬ᭞ᬜᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬧᬸᬄᬓᬂᬓᬧᬶᬃᬓᬧᬹᬃ᭞
 +
[᭕᭙ 59A]
 +
ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬵᬯᬓ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬤᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬃᬓᬯᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬕᬫᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬕᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬧᬸᬢᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬦᭂᬫᬸ᭠
 +
ᬤᬸᬭᬵᬓᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬲᬧᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬳ᭠
 +
ᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬧᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬚᬶᬦᬶᬬᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬋᬗᬦ᭞
 +
ᬫᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬦ᭄ᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬗᬢᬕ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬓᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬦᬪᬶ᭟ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬗᬓᬾᬦᬮᬯᬦ᭄‌ᬳᭀᬭᬳᬫᭂᬗᬶᬂ᭞ᬯᭀᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[58 58B]
 +
58
 +
wusanangandikaharis. putusantakoningsira, sabĕnĕretuturakangsayekti, saparamamusatuhu, sapakangngangkatsira, dadiratuhingtanaḥjawapuniku, lansapangidenisira, hapa
 +
sababnirabani. hambĕdhahingmajal̥ĕngka, salaḥhapasangprabhumajapahit, denesi‐rahikupurun, sinaratanpadoṣa, hingkangwayaḥhalondenirahumātūr̀, sakingwar̀thosi‐
 +
punbiyang, sudhar̀mmakawulayenti. sangprabhuhingmajal̥ĕngkā, bhrawijāyajajulukingnār̀ppati, hingkangngangkatdadosratu, hamĕngkutanaḥjawwa, prabhupatipasisir̀sadayanipun, kangngide
 +
niparasunansawadyabiyantukāpti. hambedhaḥhingmajal̥ĕngka, prakawisedenetanhar̀ṣaganti, hagamirasulullar̀hu, kawulatanduhiya, ñir̀ṇnakākĕntyangsĕpuḥkangkapir̀kapūr̀,
 +
[59 59A]
 +
buddhakāwakngangkak'hangkak, dawuklir̀kawuktanheling. tannĕdyahagamihislam, dukmyār̀ṣañahihagĕnghañjĕrit, kangwayaḥrinangkulgapyuk, heḥputuwruhanira, sirahikunĕmu‐
 +
durākenghyanghagung, doṣaniratriprakāra, mungsuḥratulansudhar̀mmi. mbĕcikihasungnugraha, sirawaningrusaktanpaprakawis, hanakehislamlankupūr̀, sapakangkār̀yyahislam, ha‐
 +
mungsijipangerankangmahāhagung, tankĕnapinĕkṣapĕkṣa, jiniyatgantihagami. lamundurungkār̀ṣaninghyang, praptamatipunikudenhandĕmi, ñungkĕmihagamanipun, yenwuspinar̥ĕngana,
 +
maringhallaḥtansusaḥhingatag'hiku, wusmĕstikār̀ṣapribadya, humasuk'hagamanabhi. pangerankangsipatrahmat, horangakenalawanhorahamĕnging, wonggantihagamanipun, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,017: Line 1,968:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙ 59B]
 +
᭕᭙
 +
ᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬓ᭄ᬱᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬓᬂᬯᭀᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬃᬫᬭᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬂᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬳᬸᬧᬸᬢᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬮᬮᬃᬮᬸ
 +
ᬮᬸᬋᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬶᬓ᭄ᬓᭀᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬋᬘᬵᬯᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬶᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬢᬫᬸᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬮᭀ
 +
ᬭᭀᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬍᬧᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬚᬭᬾᬳᬗᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬮᬲᬶᬭᬓᭀᬮᬸᬩᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬥᬫᬢᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬲᬶᬚᬶ᭞
 +
ᬗᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬍᬧᬢ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᭂᬤᬶᬳᬶᬂᬩᬧᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭ᭠ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬾᬦᬶ᭟ᬏᬓ᭄ᬮᬲᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬬᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ
 +
[᭖᭐ 60A]
 +
ᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬃ᭞ᬦᬶᬬᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬢᬸᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬢᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬸᬧᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶ᭞
 +
ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬤᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬹᬃᬲᬾᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬃᬓᬯᬓ᭄ᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬯᬸᬓ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥ᭠ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬶᬳᬚᬶ᭟ᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬩᬧᬫ᭄ᬭᬢᬸᬯ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭠
 +
ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬕᭂᬢᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬳᬭᬢᬸᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬸᬤᬸ᭞᭠ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬜᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬓ᭄ᬱᬯᭂᬤ᭄ᬬᬵᬲᬶᬄ᭟ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬧᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬓᬵ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬯᭀᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬢᬾᬓᬤ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢᬸ᭟ᬩᬧᬤᬶᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓᬵᬯᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬧᬲᬶ
 +
</transcription><transliteration>[59 59B]
 +
59
 +
sĕnĕngingmanuṣa, horanikṣawongkapir̀kangwonghoraluput, tannggañjar̀marangwonghislam, kangtumindakingsayĕkti. mungbĕnĕr̀lanhuputira, denhadililawāntĕtĕpehadil, lalar̀lu
 +
lur̥ĕnhasalmu, hibumuputricina, nĕmbaḥpikkongwujuddluwangr̥ĕcāwatu, tankĕnasirasĕngita, mringwongkapir̀buddhabuddhi. tandamatamulapisan, matasantrihanganggomatakatri, mulatlo
 +
ropaningalmu, tanwruḥbĕnĕr̀l̥ĕpat, hamungjarehangakuputrasangprabhu, mulasirakolubaya, hangrusaktanpaprakawis. bedhamatanewongjawa, jawajawihanganggomatasiji,
 +
ngalor̀l̥ĕr̥ĕskeblatipun, wikankangbĕnĕr̀l̥ĕpat, yaktiwĕdihingbapakapindora‐tu, mbĕcikihasungnugraha, hikuwajibdenbakteni. eklasingwar̀ddhayanira, horaniyatbhaktihing
 +
[60 60A]
 +
ratukapir̀, niyatbhaktibaparatu, wuswajibemanuṣa, bhaktibapatūr̀ratukangpinisĕpuḥ, wongtanbhaktiratubapa, huriptanpamatayĕkti. putusunmisilisira, caritthanewonghagungkupar̀mmani,
 +
hakramaputrimadayun, putraprabhunūr̀sewan, kapir̀kawakkumawakdawukwusbawuk, padha‐lawānramanira, prandenedenhajihaji. tūr̀hikubapamratuwa, suprandene wongmenakwĕdi‐
 +
hasiḥ, tūr̀gĕtingmringhanakmantu, sababsejehagama, mintaśraya, paharatukangwuswudu, ‐kinenñir̀ṇnanĕnwongmenak, wonghagungmĕkṣawĕdyāsiḥ. hikutĕpakanguttama, kalakwankangkā
 +
nggowonglinuwiḥ, tankayatekadmuputu. bapadisiyasiya, dumeḥkapir̀buddhākāwakru, ntumsun, tanhār̀ṣagantihagama, punikududuprakawis. jalaranrusakingpraja, hapasi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,029: Line 2,001:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬭᬯᬶᬲ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬗᬢᬹᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬫᬭᬂᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬸ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭟ᬓᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬓᬢᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄ
 +
ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬪᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬇᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬲᬶᬭᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭟ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬳᬢᬸᬭ
 +
ᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭂᬮᬭᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬜᬮᬾᬦᬶᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬩᬵ
 +
ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬢᬳᬧᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬢᬲ᭄ᬙᬶᬮᬶᬧᬰᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬯᭂᬦᬂᬜᬮᬶᬦᬶᬲᬭᬓ᭄᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬯᭂᬢᭀᬓᬓ᭞ᬜᬢᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ
 +
[᭖᭑ 61A]
 +
ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬕᬤᬄᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬮᬫ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᭀᬧᬃ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬳᬾᬲᬂᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬲᬸᬓ᭞ᬳᬸᬚᬃᬚᬭᬾ
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬕᭂᬫᬶ᭟ᬚᬭᬾᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬓᬸᬧᬸᬱᬓᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬸᬲᬓᬾᬦᬫᬫᬸ᭞ᬫᬹᬃᬢᬢ᭄ᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬕᬸᬬᬸᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬕᭂᬢᬶᬂᬳ᭠
 +
ᬗᬶᬲᬶᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᭀᬭᬫᬢᭂᬂᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬮᬃ᭞ᬫᬸᬂᬓᬲᬸᬲᬸᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬂᬭᬵᬢ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫᬾ
 +
ᬦᭀᬭᬧᬶᬦᬶᬓᬶᬃ᭟᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬶᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬫᬸᬓᬶᬢᬩ᭄ᬓᬢᬢᬩ᭄‌᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬾᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬧᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[60 60B]
 +
60
 +
rawishatūr̀hangatūri, putumarangsudhar̀mmamu, kinen'gantihagama, hingkangwayaḥhalondenirahumātūr̀, kawuladerenghaturan, ngaturigantoshagami. kangheñjanggumujĕngkataḥ, luwiḥ
 +
luputpututindakmuhiki, nadiyanpranabhirumuhun, ibrahimlawānmuṣa, miwaḥnabhimuhamadkangsiramānūt, padhamungsuḥlanwongtuwa, prakaragantihagami. nangingtansĕpihatura
 +
n, ginĕlaranmujijattĕmĕnnabhi, hataskār̀ṣaninghyanghagung, hañalenisarengat, ta‐ntinurutwongtuwabañjur̀dimungsuḥ, nadyanmungsuḥlanwongtuwa, lahir̀batinetansisip. bā
 +
lik'hingngkangkayasira, laḥtahapamujijatsirakaki, yenñataschilipaśullahu, wĕnangñalinisarak, hatassakingkār̀ṣaninghyangmahahagung, laḥtasirawĕtokaka, ñatanehingsuntinghali
 +
[61 61A]
 +
kangwayaḥhalonturira, mbotĕn'gadaḥmujijatkadosnābhi, mungnurutsĕbutanbuku, yenñĕlamketyangkopar̀, yĕktitampigañjaransuwār̀ggambesuk, kanghesanggumujĕngsuka, hujar̀jare
 +
denhugĕmi. jarebukunewongharab, durungbukupuṣakasakingluri, mungguḥrusakenamamu, mūr̀tatbapatūr̀rāja, salawasmuhurip'hanggagendongbusuk, kangdĕmĕnnggaguyusamya, kanggĕtingha‐
 +
ngisingisin. tandakawruhiramĕntaḥ, horamatĕnglahir̀trusingbatin, mungnurutpikukuḥbuku, kālbunetandennalar̀, mungkasusukapenginjumĕnĕngratu, mutĕrangrāttanaḥjawa, sinome
 +
norapinikir̀. 0 // sinom // sirasantrisasantrenan, dudusantrihahlibuddhi, dalilmukitabkatatab, datanwruḥgampangrumpil, ngandĕlkedĕstar̀putiḥ, punikupu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,041: Line 2,034:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑ 61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬘᭂᬫᭂᬂᬧᬗᬦᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬩᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬫᬘᬓᬶᬢᬩ᭄ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬤᬸᬓᬸᬧ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬾᬬᬗᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶ᭞ᬳᬵᬃᬣᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬾᬬᬂᬫᬸ
 +
ᬳᭀᬭᬫᬋᬗᬶ᭞ᬤᬯᬸᬳᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬚᬸᬫ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬬᬂᬫᬸᬲᬾᬦ᭄ᬥ᭞᭠ᬯᬯᬍᬃᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬂᬯᬦᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬧᬯᬍᬲᬾᬳᬾᬬᬂᬢᬶᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭟ᬲᬶᬭᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬫᬶᬸᬧ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶ
 +
ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬢ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬘᬶᬮᬶᬓ᭄ᬢᬹᬃᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬪᬸᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬶᬓᬸᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬭᬡᬘ᭄ᬙᬵᬮᬶᬧᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬂᬮᬸᬯ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬳᬶᬤᬸᬕᭂᬦᬶ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬬᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬯᬢᬸᬯᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬯᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᭂ᭠
 +
[᭖᭒ 62A]
 +
ᬤᬶᬳᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬸᬯᬜᬢ᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬧᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬓᬬᬢ᭄ᬝᬸᬦᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬢᬦᬄᬫᭂᬲᬶᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬪᬶᬤ
 +
ᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬂᬢᬸᬯ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬦᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬭ᭟ᬤᬯᬸᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬲᭂᬃᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬓᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬵᬃᬣᬤᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬮᬸᬫᬬᬸ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬯᬦᬯᬦ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄‌ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜᬳᭀᬬᭀᬤᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬸᬤᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬂᬭᬸᬂᬮᬸᬫᬚᬃ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜ
 +
ᬓᬘᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬮᬝ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬫᬾᬯᬶᬘᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧ᭠ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬭᬸᬫᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᭂᬥᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[61 61B]
 +
61
 +
tihingkuntul, cĕmĕngpangananira, putiḥñjabahingjrokuning, tanpaguṇamacakitabsabandina. dukupmar̀ggineheyangira, sirasowanñuwunhidi, hār̀thambĕdhaḥmajal̥ĕngka, heyangmu
 +
horamar̥ĕngi, dawuhewantiwanti, hamajumsuḥlanramamu, sahikiyangmusendha, ‐wawal̥ĕr̀dentrajangwani, santrihapawal̥ĕseheyangtinrajang. sirañjaluk'hidumringwwang, tĕtĕm̶pmudadi
 +
nār̀ppati, mutĕringrāhattanaḥjawa, hingsuntanwajibngideni, bangsaciliktūr̀hestri, tanwaningideniratu, haranwalikbhuwaṇa, hidikutambaḥmlarati, baliksirawajibparinghidimring
 +
wwang. karaṇacchālipalullaḥ, hingsajroningtanaḥjawi, mungsiradewekangluwa, sahucapmuhidugĕni, kangmungguḥkayamami, tuwatuwasharanipun, mĕtuhawankamulan, mĕtuheñjingwĕ‐
 +
[62 62A]
 +
dihatis, hamungsirahingkangtĕtĕptuwañata. putusunmisilisira, caritthapatangpranawis, wongnggegekaprabhonbapa, hingkitab'hikayatṭuni, caritthatanaḥmĕsir̀, pañjĕnĕngannabhida
 +
wut, putranirakangtuwa, habesalamhingkangnāmi, mungsuḥbapahanggegenaprabhonira. dawutkengsĕr̀sakingpraja, habesalamkanggumanti, sawusehantarawar̀ṣa, nabhidawutsār̀thadasiḥ,
 +
wangsulhamukulnagri, sanghabesalamlumayu, hangungśiwanawana, ginawambandangturanggi, pankacantoltĕnggakñahoyodingwr̥ĕkṣa. kudanembĕngrunglumajar̀, habesalamhikukari, tĕnggakña
 +
kacantollaṭa, gumantungwr̥ĕkṣangĕmasi, hikukukumewici, yenwongmungsuḥbapa‐ratu, maliḥhanacarittha, hingtanaḥjawarumiyin, ratumĕdhangsangprabhudewathacĕngkar̀. hanggege</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,053: Line 2,067:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒ 62B]
 +
᭖᭒
 +
ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬳᬚᬶ᭞ᬦᭂᬦᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬪᬸᬝᬵᬳᬗᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬰᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂᬳᬗᬚᬯᬶ᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᬸ
 +
ᬯᬰᬲᬸᬮᬧ᭄᭟ᬯᭀᬂᬚᬯᬳᬲᬶᬄᬲᬤᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬚᬶᬰᬓᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬚ᭞ᬭ᭠ᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬭᬗᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬲᬕᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬮᬄᬭᬸᬧᬤᬤᬶᬩᬚᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲᬶᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫ
 +
ᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬲᬵᬃᬧᬚᬓᬗᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭟ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬥᬸᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬲᬸᬤᬾᬯᬦᬵᬃ᭠ᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬰ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬭᬭᬵᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬧᭂᬓ᭄ᬱᬧᬦᬸᬯᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂ
 +
ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬫ᭞ᬳᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬧᬢᬾᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬮᬫᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭟ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᭂᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬥᬦᬹᬃᬤᬦᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬵᬫᬋᬱᬶᬯᬶᬲ᭄ᬭᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬹᬃᬩᬧᬳᬶ
 +
[᭖᭓ 63A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬓ᭄ᬱᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬚᬫᬦᭂᬄᬓᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭟ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬘᬶᬮᬓ᭞ᬫᬢᬶᬫᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬭᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬓᭀᬚᬳᬾᬓᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬚᬸᬫᬸ
 +
ᬭᬸᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬭᬸᬗᬶ᭞ᬳᬥᭂᬕ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬢᬹᬃᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬫᬸᬂᬲᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᭀᬱᬕᭂ
 +
ᬥᬾᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᭂᬍᬫ᭄ᬩᬳᬾᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓᬓᬾᬗ᭄ᬮᭀᬭᭀᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭂᬫᬸᬘᬶ
 +
</transcription><transliteration>[62 62B]
 +
62
 +
kaprabhonbapa, sangprabhusindulahaji, nĕnaśabdanekangrama, dadibhuṭāhangajrihi, sabenrimangśajanmi, tanlamajĕnĕngingratu, hanabrahmaṇaprapta, sakingsabranghangajawi, hajiśakāhanggĕlar̀ku
 +
waśasulap. wongjawahasiḥsadaya, mringdewatthacĕngkar̀gĕting, jiśakahingangkatraja, ra‐tunedipunpĕrangi, hambyur̀sagarahindi, salaḥrupadadibajul, mangśahisisamudra, tanlama
 +
nulingĕmasi, mungsuḥsār̀pajakanginglungwaṣṭanira. caritthanāgrimadhura, śrībasudewanār̀‐ppati, kangputrarahadenkangśa, nggegekaprabhonrarāji, mripĕkṣapanuwuning, tankongśijumnĕng
 +
ratu, nggĕntenihingkangrama, hasiyasiyapatening, dinĕnggalamarangradenkakrasana. caritthanāgribĕnggala, śrīdhanūr̀dananār̀ppati, lanrāmar̥ĕsyiwisrawa, prangr̥ĕbutngal̥ĕngkaputri, tūr̀bapahi
 +
[63 63A]
 +
ngkangsisip, prandanemĕkṣakasiku, dinukanmaringdewa, jamanĕḥkayasireki, mungsuḥbapasikaratanpaprakara. sayaktinewiscilaka, matimumañjingyumani, hingkukumirapangeran,
 +
hingkangkayasirahiki, hĕmbuḥkukumingwidhi, marangsirahikumbesuk, sultandhĕmakmiyār̀ṣa, kojahekangheyanghestri, hanalangśakadudonsāmpunkalampaḥ. parasunanprabhupatya, kangjumu
 +
runghañjurungi, hadhĕgmudadinarendrā, lanmbĕyahingmajapahit, doṣakĕdiktūr̀cilik, mungsijimūr̀ttatingratu, sababsejehagama, doṣaniramungsakĕdik, balinsiradoṣagĕ
 +
dhetriprakara. hikusiranoranimbang, gĕl̥ĕmbahehanglakoni, linĕbokakengloropan, mringsagungparahulami, miwaḥparabhupati, denesiratanpasurup, hingkangnĕmuci</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,065: Line 2,100:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓ 63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬮᬓ᭞ᬫᬍᬩᬸᬦᬵᬭᬓᬖᭂᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬤᭀᬱᬵᬕᭂᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬢᬹᬃᬦᬾᬮᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬢᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵ
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬦᬫᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬫᭂᬦᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬮᬄᬳᬶᬢᬸᬗᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬂᬕᬸ᭠ᬗᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬵᬃᬢᭀᬩᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬬᬢᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬭ
 +
ᬓᬓᬾᬳᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬩᭂ᭠ᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬧᬘᬘᬤᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬭ᭠
 +
ᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗᬂᬓᬢ᭄ᬦᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞᭠ᬲᬓᬵᬋᬧᬶᬭᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬭᬫᬫᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬶᬭᬾᬫᬸᬂᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬶ
 +
[᭖᭔ 64A]
 +
ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬮᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬦᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬾᬮᬳᬶᬃᬮᬳᬶᬃᬓᬾᬯᬮ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬚᬯᬤᬾᬤᬾᬳᬭᬩ᭄ᬤᬸᬤᬸ᭞ᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬗ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬢᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬓᬭᬢᬶᬮ᭄ᬫᬳᭀᬢᬶᬭ᭟ᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬪᬝᬭᬓᬣᭀᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬇᬓᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬭᭀ
 +
ᬦᬾᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬸᬤᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬱᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬮᬩᬸᬄᬳᬶᬂᬩᬧᬭᬸᬲ᭠ᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬩᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬗᬺ
 +
ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬫᬹᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬚᬃᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬗᬥᬸᬩᬵᬮ᭞ᬳᬚᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬾᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬳᬩᬗ᭄ᬰᬳᬸᬮᬫ᭟ᬓᬧᬦ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬚᬃᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬂᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬪᬶ
 +
</transcription><transliteration>[63 63B]
 +
63
 +
laka, mal̥ĕbunārakaghĕni, hanglakonidosyāgĕngsirapribadya. tūr̀nelanganratubapa, sĕbutanmuhrabĕcik, rusaktatanemanuṣa, ginuyuhisiningbhumi, salawasirahurip, sirā
 +
nggendongnamabusuk, katujumĕnangprang, mungsuḥbapasirakaki, laḥhitungĕn'gunggu‐ngĕnkluputanira. nadyansiramār̀tobata, mringpangrankangmahatinggi, kayatanholiḥngapura
 +
kakehanluputmukaki, dinginmungsunsudhar̀mmi, kapindomuntatingratu, tringrusakkabĕ‐cikan, hapacacadesangngaji, sirarusakprajanetanpaprakāra. mbĕcikihisungnugraha, sira‐
 +
pinutrasayakti, rinĕnggarinajaputra, hingangkatnāmabhupati, hanengdhĕmaknāgari, ‐sakār̥ĕpiratinurut, bĕnĕr̀ramamubuddha, kapiremungtatālahir̀, hingbatinewustĕtĕp'hi
 +
[64 64A]
 +
slamngindalaḥ. ingkangkayahingsunsira, hislamngindanasharaning, hislamelahir̀lahir̀kewala, hingbatinehisiḥkapir̀, kapiranngapirani, jawadedeharabdudu, ranjawanranghiriban, nga
 +
nggomatatatakaliḥ, kār̀yyakewransakaratilmahotira. dipatihingpraṇaraga, bhaṭarakathongprajurit, hikuputramajal̥ĕngkā, handayaningrāt'hingpĕngging, ikumantusangaji, karo
 +
nejuritwudu, hikumaṣatrimaga, rusakehingmajapahit, yĕktilabuḥhingbaparusa‐kingpraja. sayĕktihabotsināngga, hangantĕptangkĕpingjurit, labuḥbapapindorāja, pingtĕlungr̥ĕ
 +
butnāgari, wittimūr̀praptamangkin, sabandikāhajar̀pupuḥ, wiswigñangadhubāla, hajuhundureprajurit, balik'hikusirahabangśahulama. kapan'gonmuhajar̀yuddha, mungmangeranpujibhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,077: Line 2,133:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔ 64B]
 +
᭖᭔
 +
ᬓᬃ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶ᭞ᬩᬶᬱᬫᭂᬢᬸᬓᬭᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬾᬲᬶᬂ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬬᬸᬥ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ
 +
ᬓᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬤᭀᬗ᭞ᬧᬱᬫᬸᬢᬶᬄᬧᬢᬶᬖᭂᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬭᬶᬓ᭄ᬳᬲᭀᬃᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬂᬳᬾᬫᬸᬢᬦᬗᬃᬱ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬕᬫᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬱ᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬭᬮᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞᭠ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬓᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬳᬚᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬧᭂᬘᬸᬲᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂ
 +
ᬮ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬜᬃᬲᬤᬢᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭠ᬲᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬫᬸᬗᬸᬧ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦᬼᬧᬢ᭄᭞ᬫᬲᬫᬾᬮᬸᬯᬯᭀᬂᬲᬶ
 +
[᭖᭕ 65A]
 +
ᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᭀᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂ᭠ᬮ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬦᬸᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬢᬶᬮ
 +
ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬩᬶᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬩᬶᬮ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬮᬃᬫᬸᬧᭂᬭᬗᬦ᭞ᬧᬢᬾᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬕᬦᬵᬩᭂᬩᭂᬦᭂᬭᬦ᭄᭟ᬩᭂᬦᭂᬭᬫ
 +
ᬣᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬩᭂᬦᭂᬃᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬃᬳᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬾᬳᬗᬦᬦ᭄ᬗᬾᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬦᭂᬃᬫᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬢᭂᬮᬸᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬮᬾᬫᬸᬂᬫᬸᬭᬶᬄᬳᬲᬶᬮ᭄᭞
 +
ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬶᬓᬮᬮᬾᬦ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦᬼᬫᬸ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[64 64B]
 +
64
 +
kar̀, salatkajatlamunwĕngya, ñuwunkar̀ṣanehyangwidhi, hikuyendiparingi, biṣamĕtukaramatmu, yenhorapinaringan, ñjĕngkingangantikapesing, tiwasbundasbatukmutanmĕnangyudha. ngandĕla
 +
kesugiḥdonga, paṣamutiḥpatighĕni, hamriḥmanditĕnungira, hikuputungapirani, prakaranewongjurit, hingkangnarik'hasor̀hunggul, munghemutanangar̀ṣa, kangbĕnĕr̀lawānkangsisip, kapi
 +
ndonesugiḥgamanlanbiyaṣa. timbangtandingiralawān, hakeḥkdikeprajurit, ‐bnĕr̀hakeḥwadyanira, hikukabeḥbangśasantri, munghajar̀hantĕpkĕndil, masapĕcusaprangpupuḥ, ngandĕ
 +
lkeprabhupatya, pasisir̀kanghislamsami, hislamhañar̀sadatehisiḥtugĕlan. sama‐satĕmpuḥbayundha, tekadiramungupmungil, nimbangbĕnĕr̀lawānl̥ĕpat, masameluwawongsi
 +
[65 65A]
 +
sip, kangbĕnĕr̀denhiloni, hambalikwadyanepupuḥ, hikutansiratimbang, mungngĕndĕ‐lkesirawani, dudulanuprakaranewonghayuddha. miturutsĕbutankitab, yenwongmatila
 +
nwongkapir̀, haranmatisabilullaḥ, nampanisuwar̀ggabeñjing, punikangapirani, kangprangsabilsatuhu, nalar̀mupĕrangana, patenanahingkangsisip, lanpĕndĕmĕnhuruganābĕbĕnĕran. bĕnĕrama
 +
thasanunggal, hajabĕnĕr̀matakaliḥ, samar̀hakalinganpadhang, hadilehangananngering, yenbĕnĕranesantri, nganggobĕnĕr̀matatĕlu, tĕgĕsetĕlutĕlas, hadilemungmuriḥhasil,
 +
najismĕkruḥyenhenakdikalalena. tandanebĕnĕranira, lanparasunanhulami, kolungrusakmajal̥ĕngka, horapisanhangengĕti, bĕcinirasangaji, kasusuhenggalanl̥ĕmu, sugiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,089: Line 2,166:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕ 65B]
 +
᭖᭕
 +
ᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧ᭟ᬲ᭠ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬓᭀᬧᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬢᬶᬘᬶᬮᬓ᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬮ᭠
 +
ᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬓᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬚᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬥᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬦ᭠ᬩᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭᬬᬫᬦᬸᬱᬓᬬᬲᬶᬭ᭟ᬯᭀᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬾᬂᬳᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀ
 +
ᬱᬳᬮ᭄ᬮᬄᬮᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬕᬸᬭᬸᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬚᬶᬸᬚᬶᬸᬄᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬮᬶᬫᬫᬭᬂᬰᬰᬦᬵ᭞ᬤᭀᬱᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭀᬫᭂᬃᬲᬶᬚᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬢᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭟
 +
ᬯᭀᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬭᬚ᭞ᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬮᬦ᭄ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬯᬶ᭞ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬗᬺᬓ᭄ᬱᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬤᭀᬱᬫᬭᬶᬂᬲᬲᬫ᭞
 +
[᭖᭖ 66A]
 +
ᬯᭀᬂᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬮᬗ᭄ᬓᬾᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦᬾᬂᬲᬲᬫ᭟ᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬦᬸᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬲᬶ᭞ᬲᬶᬭᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳ
 +
ᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬩᬸ᭞ᬳᬮᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬄᬳᬾᬬᬂᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬤᭀᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬳᬢᬸᬫ᭄ᬧ᭟ᬜᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠
 +
ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬫᬸᬂᬗᬤᬶᬮᬶ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬮᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬾᬮᬾᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭞ᬩᬶᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬖᭂᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬰ᭄ᬭᬸᬳᬓᬭᬸᬡ᭟
 +
ᬜᬶᬳᬕᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬓᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬤ᭠ᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬫᭂᬲᬶᬃ᭞ᬕᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬮᬶᬃᬘᬘᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[65 65B]
 +
65
 +
dagingdagangan, sadiyanrayapyenmati, mulatanwruḥbĕcikeratulanbapa. sa‐nadyanmungsuḥlankopar̀, yensirapūr̀wwanesisip, wismĕstimaticilaka, sanadyanmungsuḥhisla‐
 +
mi, yennrajangbĕnĕr̀kaki, wusmĕstimanggaḥrahayu, jadumeḥkapir̀buddha, padhaturunhadhamna‐bi, wujudirayamanuṣakayasira. wonghurip'hanenghingdunya, doṣanelimangprakawis, do
 +
ṣahallaḥlanmuhāmad, kapindogurunār̀ppati, pingtigaj̶j̶ḥyayaḥbibi, gar̀wwaputrakapingcatūr̀, limamarangśaśanā, doṣahingkangnomĕr̀siji, wongkanghuripnggawatataragagĕlap.
 +
wongkangdoṣagururaja, wongwanigurunār̀ppati, wongkangdoṣayayaḥreṇa, wongwanilanyayaḥbibi, doṣamringgār̀wwasiwi, wongtanngr̥ĕkṣagar̀wwasunu, doṣamaringsasama,
 +
[66 66A]
 +
wongsikaratanpahuwit, wongngilangkekabĕcikanengsasama. siratimbangapribadya, tutūr̀nukasĕbutngar̀si, sirakasĕbut'hulama, sayaktiwruḥbĕnĕr̀sisip, sultandhĕmakmiyār̀syi, ha
 +
muwunsajroningkabu, haloninghaturira, duḥheyangkadospunapi, doṣahulunmringhallaḥtumpahatumpa. ñihagĕngngampelngandika, siratandoṣamringwidhi, doṣamring‐
 +
sudhar̀mmanira, gustihalaḥmungngadili, kangbĕnĕr̀lankangsisip, hingkangsalaḥdipunhukukum, sineleḥnggonmalarat, binĕlok'hanengñjroghĕni, sultandhĕmaksangśayaśruhakaruṇa.
 +
ñihagĕngmaliḥngandikā, hanamisilkadyakangwis, kasĕbutkitab'hanbiki, pañjĕnĕnganda‐wutnabhi, jumĕnĕngratumĕsir̀, gār̀wwasĕlir̀cacahipun, wussangangdaśasanga, suprajñanehisismeli‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,101: Line 2,199:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭖ 66B]
 +
᭖᭖
 +
ᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬩᬶᬭ᭞ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬳᬾᬓᬦᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᬤᬶᬮᬕ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬦᬪᬶ
 +
ᬤᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬲᬾᬤ᭞ᬳᬃᬱᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬦᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬫᬄᬲᬾ᭠ᬤᬗᬤᬶᬮᬕ᭟ᬤᬾᬯᬶᬯᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶ᭠
 +
ᬗᬃᬱᬦᬾᬤᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬕᬥᬄᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬓᬂᬓᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭟ᬘᬘᬄᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭞ᬫᬾ
 +
ᬦ᭄ᬤᬓᬸᬮᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓᭂᬦ᭞ᬓᬳᬸᬮᬤᬾᬦ᭄ᬧᬳᬾᬓᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ᭠ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬍᬋᬲᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬍᬋᬲᬼᬧᬢ᭄᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬂ
 +
[᭖᭗ 67A]
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬲᭂᬫᬸᬥᬸᬳ᭄ᬓ᭟ᬇᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬯᭂᬤᬸᬲ᭄ᬲᬾᬚᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓᬶ᭞ᬯᭂᬤᬸᬲᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗᬂᬤᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬢᬶᬬᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᭂᬤᬾᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢᬤᬯᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬘᬘᬄᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬂ᭠ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦᬮᬗ᭄ᬰᬢᭀᬩᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬱᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬲᬮ᭠
 +
ᬢ᭄ᬢᭀᬩᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬢᭀᬩᬢ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬧᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬭ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬤᬯᬸᬢ᭄‌ᬳᭀᬭᬤᭀᬱ᭞ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᭀ᭠
 +
ᬱᬫᬭᬂᬧᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬦᬶᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬗᬧᬸᬭᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓᬫᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟
 +
</transcription><transliteration>[66 66B]
 +
66
 +
k, dewiwūr̀yyan'gar̀wwanirahingkangpaman. himantabutwaṣṭabira, kangpamandenpahekani, kinenmangsaḥngadilaga, mungsuḥlawānratukapir̀, hanglawandudutanding, kār̀ṣaniranabhi
 +
dawut, kangpamandenpriḥseda, har̀ṣagar̀wwanenenkrami, himantabuttĕmaḥse‐dangadilaga. dewiwūr̀yyandipunkrama, sinĕmonmaranghyangwidhi, hanajanmakaliḥprapta, hi‐
 +
ngar̀ṣanedawutnabhi, prasamiñuwunhadil, hingkangsijihatūr̀hipun, kawulagadhaḥmenda, pawestrihamungsatunggil, kakangkulapunikanggadahimenda. cacaḥsangangdaśasanga, me
 +
ndakulamungsatunggil, punikadenmelikĕna, kahuladenpahekani, kawula‐ñuwunhadil, l̥ĕr̥ĕsanipunsangprabhu, pundikangl̥ĕr̥ĕsl̥ĕpat, nabhidawut'hukmiyar̀syi, haturingwong
 +
[67 67A]
 +
ngandikahasĕmudhuhka. ikuharanjanmamūr̀kka, wĕdussejidenmeliki, wĕdusewussangangdaśa, sanghāsatuskurangsiji, muṣṇatiyangkakaliḥ, sakĕdepantankadulu, nggrahitadawutra
 +
ja, yensinĕmonmringhyangwidhi, gar̀wwaniracacaḥsangangdaśasanghā. melikgar̀wwanekang‐paman, dewiwur̀yyanputrisiji, nalangśatobatmaringhyang, doṣakangwusdenlakoni, sala‐
 +
ttobat'hanangis, hanengmasjidsiyangdalu, tobatñuwunngapura, sasmitanirahyangwi‐dhi, gustihallaḥtankar̀ṣaparingngapura. sababdawut'horadoṣa, maranghyangmahatinggi, do‐
 +
ṣamarangpamannira, himantabun̶tkangwuslalis, gar̀wwanedipunkrami, yendawutsumĕdyañjaluk, ngapurakaluputan, ñjalukamaklumpribadi, mringkangpamanhimantabutkangwuspĕjaḥ. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 67 ====
 
==== Leaf 67 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,113: Line 2,232:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭗ 67B]
 +
᭖᭗
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬤᬸᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬂᬗᬤᬶᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬧᬗᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬲᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᬂᬲ
 +
ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬦᬵᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬶᬤᬶᬸᬖᬺᬓᬾᬲᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬤᬕᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭠
 +
ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬃᬣᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬮᬶᬮᬜ᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬯᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬂᬤᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬓᬶᬂᬲᬗᭂᬢᬾᬫ᭄ᬭᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬧᬦᬾᬓᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬶᬍᬫᬄᬓᬸᬩᬸᬭ᭠
 +
ᬦ᭄‌ᬢᭂᬍᬲ᭄ᬓᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶ᭞ᬳᬦᬰ᭄ᬯᬭᬓᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬤᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬲᬵᬃᬢ᭄ᬣᬮᬶᬮᬵᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬇᬓᬸᬢᭂᬧᬢᭂᬧᬰ᭄ᬭᬶᬭ᭞ᬢᭂ
 +
[᭖᭘ 68A]
 +
ᬧᬦᬾᬓᬂᬲᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬱᬍᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦᬗ᭠ᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸᬗᬧᬸᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬫᬸᬂᬗᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ
 +
ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᬭᬸᬡ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬶᬢᭂᬤᬄᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬾᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬓᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬵᬫ
 +
ᬫᬸᬳᬸᬮᬢᬦ᭞ᬢᬢᭂᬫ᭄ᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬓᭀᬫ᭄ᬤᬸᬃᬫᬭᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬶᬃᬓᬵᬃᬱ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬢᬲᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬭᬶᬧᬶᬭ
 +
ᬬᬸᬲ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭞ᬗᬧᬸᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬭᬵᬫᬫᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬚ᭟ᬲᬸᬯᬸᬦᭂᬦᬶᬂᬮᬶᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬲᬶᬭᬭᬥᭀᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬂᬢ᭄ᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[67 67B]
 +
67
 +
yensirañuwunngapura, duwek'hingsunmungngadili, hingsunparingpangapura, hingsirapanduduwajib, kangbĕnĕr̀lankangsisip, ndikangsalaḥhingsunhukum, nabhidawutmiyār̀ṣa, sasmitakangsa
 +
kanggahib, hanalangśakadudonsāmpunkalampaḥ. nābhidawutsid̶ghr̥ĕkesaḥ, ndĕdaganmringhaṣṭananing, himantabutkangwusseda, rahinawĕngimanangis, hañuwunngapuraning, ka‐
 +
luputanirakangwus, sār̀thañuwunlilaña, dewiwur̀yyandipunkrami, kacaritthawaṣpanesangdawutraja. sakingsangĕtemratobat, waṣpanekangtibengsiti, mratanil̥ĕmaḥkubura‐
 +
ntĕl̥ĕskadidensirami, hanaśwarakapyār̀syi, gahibsakingjroningkubūr̀, himantabutngapura, luputiradawutnabhi, sār̀tthalilāgar̀wwanipundipunkrama. ikutĕpatĕpaśrira, tĕ
 +
[68 68A]
 +
panekangsingindingin, yensirarumaṣal̥ĕpat, mringramanirasangaji, ñuwunanga‐puraning, ramanirasanghaprabhu, yenramamungapura, gustihalaḥmungngideni, sultandhĕmanhumātūr̀
 +
sār̀wwikaruṇa. reḥningsāmpunkal̥ĕpatan, punapawinuwusmaliḥ, hamungpitĕdaḥpadhukā, heyangkawulalampahi, kangheñjangngandikaharis, yensiranurutr̥ĕmbugku, rāma
 +
muhulatana, tatĕmwangĕndihĕndi, haturanakomdur̀marangmajal̥ĕngkā. yenramanirasir̀kār̀ṣa, hangaṣṭakaprabhonhaji, sirahangkatasawadya, tĕtĕpakadyahingngūni, karipira
 +
yuswaning, sayektinenulisurud, lansirahanuwuna, ngapuraluputmukangwis, ‐yentankar̀ṣarāmamujumnĕngraja. suwunĕninglilanira, hingjawasiraradhoni, hidinekangtru</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 68 ====
 
==== Leaf 68 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,125: Line 2,265:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭘ 68B]
 +
᭖᭘
 +
ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬳᬶᬃᬪᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬦ᭄ᬥᬶᬬᬭᬫᬫᬸ᭞ᬤᬳᬃᬮᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡᬜ᭞ᬕᬯᬾᬓ᭄ᬦᬓᬥᬣᭀᬦ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬓᬸᬭᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢᬧᬸᬢᬸᬯ᭄ᬭᬸ᭠
 +
ᬳᬦᬶᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫᬭᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᭂᬢᭂᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬤᬾᬦᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬾᬳᭀᬭᬮᬷᬮ᭞ᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬓᭂᬮᬃᬓᬓᬶ᭞
 +
ᬤᬤᬶᬭᬵᬚᬳᬶᬂᬚᬯᬲᬩᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬭ᭟ᬳᬚᬤᬸᬫᬾᬄᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬦᬸᬩᬢᬸᬯᬄᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬾᬢᬦᬾᬢᬦᬄᬳᬚᬫ᭄᭞ᬬᬾᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬭᬄᬓᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬧ
 +
ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬚᬯ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬄᬳᬩᭀᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬦᬾᬬᬸᬤᬦᬶᬭ᭟ᬓᬭᬡᬓᬂᬧᬭᬭᬚ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬥᬯᬶ
 +
[᭖᭙ 69A]
 +
ᬚᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬤᬸᬯᬾᬭᬢᬸᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬳ᭠ᬗ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬮᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬩᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧᭂᬭᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬂᬭᬫᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬤᬸᬓᬧ᭄ᬭᬂᬳᬸ᭠
 +
ᬭᬸᬩᬶᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬓᬂᬧᬧᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬦᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬧᬥᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳᬩᭂᬦᭂᬃᬢᬸᬃᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬢᬸ᭠
 +
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬤᬶᬳᭀᬬᬓ᭄ᬳᭀᬬᬓ᭄᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬤᬶᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬯᬤ᭄ᬬᬩᬵᬮ᭞ᬓᬂᬫᬢᬶᬫᬥ᭄ᬬ
 +
ᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬲᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬭᬫᬫᬸᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬯᬓᬮᬶᬬ᭞ᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭠
 +
</transcription><transliteration>[68 68B]
 +
68
 +
singtyas, dadibĕciklahir̀bhatin, tan'ginuyuhingbhumi, sirapandhiyaramamu, dahar̀lanbhuṣaṇaña, gaweknakadhathonhar̀ddhi, saprabotemĕstihajakongśikurang. heḥtaputuwru‐
 +
hanira, nadyanwongsatanaḥjawi, hangidenimarangsira, tĕtĕmudadinār̀ppati, yenhoradenideni, ramanirasangaprabhu, yentyasehoralīla, sirahorakĕlar̀kaki,
 +
dadirājahingjawasabanjurira. hajadumeḥratubuddha, hinubatuwaḥnār̀ppati, sawetanetanaḥhajam, yekongsigĕraḥkanggaliḥ, manawahanimbali, putrawayaḥpa
 +
raratu, kānankeringingjawa, sawadyakaprabhonjurit, hisiḥhabotingsanghaneyudanira. karaṇakangpararaja, kanankeringtanaḥjawi, kabeḥkawĕngkusantana, padhawi
 +
[69 69A]
 +
jimajapahit, manawahangengĕti, duweratupinisĕpuḥ, siniyatanpadoṣa, ha‐nglabuhilarapati, sabisantumukulpĕrangtanaḥjawwa. yĕktiprangramegĕnturan, kadyadukapranghu‐
 +
rubismi, majapahitlanbambangan, pirapirakangpapati, tūr̀menakjinggasisip, prandenepadhabiyantu, hikiwongtuwanira, habĕnĕr̀tur̀ratuluwiḥ, sayĕktinehangantĕptangkĕpingyuddha. putu‐
 +
lamunsiramĕnang, tĕtĕpjumĕnĕngnār̀ppati, yenkalaḥdihoyak'hoyak, kacandakdipunpateni, wonghislamdikuciri, tūr̀sirahikukatĕmpuḥ, rusakewadyabāla, kangmatimadhya
 +
ningjurit, padhanagiḥkasusahanhanakerāt. ramamujumĕnĕngrāja, tanlamasurudsanghaji, kaprabhonjawakaliya, sirahorahanduweni, mulaner̥ĕmbugmami, turutĕntutūr̀‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 69 ====
 
==== Leaf 69 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,137: Line 2,298:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭙ 69B]
 +
᭖᭙
 +
ᬓᬸᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬓᬥᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭠ᬗᬧ᭟ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬳᬮᬳ᭞ᬳᭀᬭᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳ
 +
ᬦᬓ᭄ᬳᬋᬩᬸᬢ᭄ᬯᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬲᬓᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬧᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂᬳᬶᬲᬶᬄᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬂᬧᭂᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬓᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩ
 +
ᬍᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬚᬗᬶᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬶᬸᬮᬾᬳᭂᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸᬲᬮ᭄ᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬩᬧᬭᬵᬚᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬩᬶᬦᬵᬢᬭ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ
 +
ᬘᬶᬦᬵ᭞ᬳᬕᬫᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬩᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬗᭂᬢ᭄ᬓᬶᬦᬢᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬚᬳᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬭᬸᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬵᬋᬧ᭄ᬓᬸᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬫᬸ
 +
[᭗᭐ 70A]
 +
ᬮᬶᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬳᬚᬮᬸᬫᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬓᬫᭂᬮᬸᬮᬸᬲᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬕᬯᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬸ
 +
ᬫᬓᬸᬯᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬕᭂᬦᬄᬜᬓᬾᬯᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬲᬶᬭᬢᬸᬭᬸᬦ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫᬭᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬓᬵᬃᬱᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬚᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬓ
 +
ᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬜᬸᬧᬢ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬸᬩᬭᬲᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭟ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬶᬩᬸᬩᬭᬦ᭄᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬥᭂᬫᬚ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬕᭂᬕ᭄ᬚᭂᬃᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭟
 +
</transcription><transliteration>[69 69B]
 +
69
 +
kuputu, hantinĕnsurudira, nadyanprangr̥ĕbutnāgri, mungsuḥkadhangpunikutandadi‐ngapa. sanadyanmĕnanghalaha, horaginuyuhingbumi, wuslumraḥmanuṣagĕsang, lamunsudhar̀mmangĕmasi, ha
 +
nak'har̥ĕbutwaris, pusakanirawongsĕpuḥ, lamunnggegesamangkya, lanbapar̥ĕbutnāgari, kalaḥmĕnanghisiḥginuyuhingjagat. katujusiramĕnangpĕrang, mungsuḥbapakirawonging, mba
 +
l̥ĕngkuksukutatiga, hĕndisĕbutanmubĕcik, mungniṣṭasĕbutaning, hikusiradipunhemut, hanrajangingkaniṣṭan, toh̶lehĕnhasalmusalmukaki, baparājaratuhagungbinātara. hibuniraputri
 +
cinā, hagamamiturut'hār̀bi, haranjangĕtkinatigan, horarusakjajahaning, yensirakĕndĕlhisin, mungsuḥbapakangwuswungkuk, saruniṣṭaningniṣṭa, denekār̥ĕpkusahiki, laḥmu
 +
[70 70A]
 +
lihasiramringnāgaradhĕmak. hajalumakupribadya, ngulatiramamukaki, manawagiristyasira, kamĕlulusĕnngĕmasin, bĕcikesunankali, hingkanglumakumangruruḥ, hajahanggawawadya, lu
 +
makuwacarasantri, yenkapanggya, siragĕnaḥñakewala. yenkār̀ṣasiraturuna, kondūr̀marangmajapahit, ñjujugahingngampeldenta, yenhorakār̀ṣasanghaji, jasirapakṣaka
 +
ki, manawagiristyasipun, ngandikahañupata, sayĕktitambaḥmlarati, wusbubarasadinahikimangkata. hanulyasamibubaran, sawadyaniratankari, jĕngsultankondūr̀mring
 +
dhĕmaj, sunankalihangulati, lumampaḥcarasantri, mungsabatkaliḥkangtumutnurutpasisir̀wetan, sinigĕgjĕr̀sunankali, kangjĕngsultanbintaratyasguladrawa. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 70 ====
 
==== Leaf 70 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,149: Line 2,331:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭐ 70B]
 +
᭗᭐
 +
᭚ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬵ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬸᬓᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬚᬤᬾᬰ᭞ᬭᬓ᭄ᬣᬶᬸᬘᬓ᭄ᬓ
 +
ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬬᬧ᭄ᬭᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜ᭞ᬤᬶᬓᬶᬃᬫᬸᬮᬸᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬾᬄᬯᭂᬤᬸᬲ᭄ᬲᬧᬶᬩᬶᬭᬶ᭞ᬢᬄᬮᬶ᭠ᬮ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃᬢᬺᬩᬗᬦ᭄᭟ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬭᬶᬭᬘᬓ᭄ᬓᬳᬸᬮ᭄ᬗᭂᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬤᬾᬰᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬢᬶᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬲᬗᬾ᭞᭠
 +
ᬲᬧᬧᬓᬶᬭᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬫᬸᬮᬾᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᬾᬂᬤᬾᬰᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᭀᬚᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᭀᬫᬩᭂᬮᬩ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬸᬫᭂᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬢᬸ
 +
ᬢᬸᬭᬾᬢᬢᬲ᭄ᬢᬾᬢᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᬓᬢᬾ᭞᭠ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬄᬓᬧᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬧᬱᬭᬫᬮᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬶᬂᬦᭂᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
 +
[᭗᭑ 71A]
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫᬂᬭᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬲᬗᬸᬦᬾᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗᬸᬳᭀᬭᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬾ᭞ᬲᬸᬧᬬᬯᭀᬂᬲᬸᬫᬸ
 +
ᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬳᬱᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬓᬮᬶᬫᬄᬲᬤᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬮᬢ᭄‌ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄᭟ᬚᬓᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬩᭂᬃᬓᬢᬾ
 +
ᬋᬚᭂᬓᬶ᭞ᬧᬧᬭᬶᬗᬾᬓᬂᬫᬳᬓᬸᬯᬰ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬓᬾ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬂᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬧᬶᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬘᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬲᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯ
 +
ᬚᬶᬩ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬓᬾᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬫᭂᬮᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬦᬪᬶ᭞ᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬸᬚᭂᬂᬳᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬲᬂᬭᬚᬮᬓᬢ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬫᬸᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬯᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬫᬋᬗᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬶᬚᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[70 70B]
 +
70
 +
// dhangdhanggulā // sāmpunpraptahingdhĕmaknāgari, kangjĕngsultanbhintarasawadya, humyanggumuruḥswarane, kangpraptalankangmĕtuk, sukasukatyasirangĕnting, hulamaprajadeśa, rakt̶h̶cakka
 +
hulipun, yenjayaprangegustiña, dikir̀muludmbĕleḥwĕdussapibiri, taḥli‐ldikir̀tr̥ĕbangan. santrimĕriracakkahulngĕmis, prajadeśamringpasar̀pingsangha, patinggrandulkasange, ‐
 +
sapapakirabutuḥ, lankĕnār̀yyamamulenābhi, nengdeśanggĕlar̀kojaḥ, kadisarakrasul, yenjanmalomabĕlaba, hiyahikumanuṣakasihingwidhi, wongkumĕtsatruninghyang. pitu
 +
turetatastetestitis, pikukuhewonghislamlalima, sadatsalatlanjakate, ‐pitraḥkapingpatipun, limapaṣaramalanśaśi, tanmanganyenrahina, denepingnĕmipun, ‐
 +
[71 71A]
 +
munggaḥkajimangrangmĕkaḥ, lamunduwesangunehananingmār̀ggi, wajibkajimringmĕkaḥ. lamuntanpasanguhorawajib, munggaḥkajimringmĕkaḥnāgara, sahadat'hikupamrihe, supayawongsumu
 +
rup, pūr̀wwanirahawujudjanmi, hawit'haṣadwalla, hestrilawānkakung, nĕtĕpikalimaḥsadat, denesalatngabhaktimaranghyangwidhi, hingkanghakār̀yyahalam. jakat'hamriḥbĕr̀kate
 +
r̥ĕjĕki, paparingekangmahakuwaśa, hikuwajibtinampake, janmamiskinpuniku, miwaḥmarangparahulami, denemaksudepitraḥ, ngumbaḥraganipun, hanucekakĕnsarīra, hikuwa
 +
jibtinampekakehulami, denesiyamramĕlan. hambelaniprihatinenabhi, nalikanekabujĕnghingmĕngsaḥsangrajalakat'harane, mungungsimringguwasuwung, hamar̥ĕngitanggalpingsiji, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,161: Line 2,364:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭑ 71B]
 +
᭗᭑
 +
ᬦᬸᬚᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬭᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᭂᬂᬦᬪᬶᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬦᬶᬸᬧᬶᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬯ᭞ᬳᬫᬋᬗᬶᬰᬰᬶᬲᬯᬮ᭄ᬓᬧᬶᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬚᭂᬂᬳᬤᬳᬃ᭟ᬓᬩᬾᬄᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬭᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬭ᭞
 +
ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬲᬭᬫᭂᬮᬦ᭄‌ᬳᬫᬶ᭞ᬤᬾᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬓᬂᬘᬶᬦᭂᬕᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬘᬶᬦᭂᬕᬄᬳᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾ
 +
ᬓᬭᬫ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬮᬮ᭄ᬲᬓᬩᬾᬳᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬘᬶᬓᬂᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬮᬮ᭄ᬦ᭠ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬩᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬂᬳᭀᬭᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬭᬦᬾᬩᬢᬮ᭄᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ᭞
 +
ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬃᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬃᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬓᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬳᬭᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬶᬧ᭠ᬣᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬩᬜᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗᬮᬫ᭄ᬤᭀᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬬᬸᬮᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓᬂᬲᬶᬬᬫᬗᬦᬶᬧᬸ
 +
[᭗᭒ 72A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬮᬫᬸᬦ᭄ᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬥᬵᬃᬚ᭄ᬚᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬓᬸᬫᬸᬫᬗᬸᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭟ᬳᬧᬳᬲᭀᬃᬳᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸ
 +
ᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬤᬸᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬲᭀᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᬂᬗ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬢᬸᬧᭂᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬕᬾᬢ᭄ᬕᬸᬕᬸᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬵᬮᬳᬫ᭄ᬩᭂ᭠
 +
ᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬕᬫᬦ᭄ᬧᭂᬤᬂᬘᬸᬭᬶᬕ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬄᬳᬦᬥᬳᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᭀᬘᭀᬓᬶᬂᬓᬢᬄᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬳᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬮᬾᬲᬾᬤ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬶᬳᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬚᬄᬫᬥ
 +
ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬚᬚᬦ᭄ᬬᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬲᬶ᭠ᬖᬺᬧᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬋᬂᬳᬗᭂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᭀᬘᭀᬓ᭄ᬕᬚᬄᬫᬥᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬯᬦ᭄ᬥ
 +
</transcription><transliteration>[71 71B]
 +
71
 +
nujuwulanramĕlan, denemijilipun, jĕngnabhisakingjrin̶p̶n'guwa, hamar̥ĕngiśaśisawalkapingsiji, mijillajĕnghadahar̀. kabeḥhumatmuhamadmbelani, prihatinemarangnabhinira,
 +
katĕlaḥpraptasamangke, punikapūr̀wwanipun, hanapasaramĕlanhami, dekanghingarankaram, kangcinĕgaḥhiku, pangantankĕnapinangan, pancinĕgaḥhingsarakrasulpuniki, hikumaksude
 +
karam. denekalalsakabehingbukti, hingkangsucikangkĕnapinangan, punikukalalna‐mane, kangharanbatalhiku, hingpanggawekanghoradadi, hikuharanebatal, najislawānmĕkruḥ,
 +
kangjĕmbĕr̀jĕmbĕr̀wujudña, hajakongsikagĕpokmaranghingdiri, najismĕkruḥharanña. sipa‐thurip'hanabañukaliḥ, hangalamdotankĕnapinangan, sipatsiyulankukune, kangsiyamanganipu
 +
[72 72A]
 +
n, horakĕnalamunbhinukti, sultanbintarapanggya, kalawansangwiku, kangjĕngsuhunaningbenang, hangandikapadhār̀jjapraptanireki, lakumumangunyuda. hapahasor̀hapahungguljurit, kangjĕngsu
 +
ltanbintarangandika, pangestupadukamangke, hasoringmajalangū, prapunggawakangnglawānjuri‐t, sadayatupĕsingprang, sakingkagetgugup, hamungpatiḥgajaḥmadha, ngamukpunggultanpabālahambĕ‐
 +
kpati, gamanpĕdangcuriga. parasunanpanggaḥhanadhahi, kinarocokingkataḥta‐npasaḥ, hatĕguḥtimbulmalesed, sunanngudunghanĕmpuḥ, hanglarihinanghingtantitis, gajaḥmadha
 +
hangrangsang, dhatĕngsunanbudung, pinrangkrisjajanyatatas, kapisanansunanngudunghangĕmasi, si‐ghr̥ĕparabhupatya. parasunansar̥ĕnghangĕbyuki, kinarocokgajaḥmadhapĕjaḥ, nangingsir̀ṇnakuwandha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 72 ====
 
==== Leaf 72 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,173: Line 2,397:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭒ 72B]
 +
᭗᭒
 +
ᬦᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬲ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬧᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬓᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬜᬸᬯᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬯᬶᬲ᭄‌ᬫᭀᬤᬃ᭞ᬯᭂᬤᬶᬳᬧᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᭀᬭᬘᬶ
 +
ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬂᬧᬫ᭄ᬩᬢᬂᬫᬦᬶ᭞ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬲᬧᬓᬂᬤᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬸᬕᬹᬃᬳᬶᬲᬶᬄᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬯᬦᬶᬬᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬫᬥᬯᬶᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬍᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬩᬳᬾ᭠
 +
ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬓᭂᬮᬃᬦᬥᬳᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬫᬸᬥᬫᭂᬧᭂᬕ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬚᭂᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭠ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᭂᬂᬭᬫᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕᬾ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢ᭠
 +
ᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬤᬰᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬥᬭᬯᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬦᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬃᬓᬯᬸᬮ᭟ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬬᬬᬶᬳᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬳᬧ᭠
 +
[᭗᭓ 73A]
 +
ᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬤᬶᬬ᭞ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬤᭂᬤᬫᭂᬮᬾ᭞ᬮᬚᭂᬂᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬚᬄᬗ᭄ᬭᬚᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬩᬢᬸᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬲ᭄ᬫᬶᬲᬤᬬ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬧᬶᬓᭂᬓᭂᬄ᭠
 +
ᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬇᬓᬸᬩᭂᬦᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬭᬦᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬩᬸᬓᬸᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬳᬯᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬾ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬬᬲᬾᬯᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬦᬹᬢ᭄ᬲ
 +
ᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮᬄ᭞ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬲᬮᬢ᭄ᬧᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤ
 +
ᬬᬦᬾᬩᬾᬢᬾᬂᬩᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬳᬶᬂᬬᬬᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬫᬦᬸᬱᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬤ᭠
 +
</transcription><transliteration>[72 72B]
 +
72
 +
nenulyanaswarakrungu, hingaturakĕnkangmunipeling, sukajĕngsunanbenang, mesĕmngandikārum, ñuwaranewongwismodar̀, wĕdihapabesukwani, mungsuḥwongkapir̀buddha. horaci
 +
drahingpambatangmani, majal̥ĕngkasapakangdenndalna, yenhuwismbaliksikusen, sigugūr̀hisiḥtimūr̀, masandadakwaniyagĕtiḥ, gajaḥmadhawistuwa, wungkukwawusmbal̥ĕngkuk, ditutukbahe‐
 +
palastra, masakĕlar̀nadhahiyuddhamukaki, mudhamĕpĕgdiwaśa. parasunanlajĕngmañjingpuri, ha‐ngulatijĕngramatanpanggya, lolostanwikanpuruge, hutawiyayigugūr̀, samyalolosta‐
 +
nmbaktadaśiḥ, kāntunwontĕningpura, hamungkangjĕnghibu, prameśwaridharawatyasunhaturisumingkir̀mringbenangkriyin, nurut'hatūr̀kawula. wontĕndeneyayihadipati, nagritĕrunghapa‐
 +
[73 73A]
 +
nwuspadiya, rumantisadĕdamĕle, lajĕngbiyantukewuḥ, rajaḥngrajaḥsajroningpuri, bukabatuwaḥbuddha, hulunkār̀yyakumpul, kawulabasmisadaya, dimensir̀ṇnapikĕkĕḥ‐
 +
hagamibuddhi, gumujĕngsunanbenang. ikubĕnĕr̀hanggitiranaki, lamunhisiḥbukusarakbuddha, wongjawahawenkapire, kongsiyasewutahun, masanĕdyāgantihagami, nūtsa
 +
rakrasulullulaḥ, masanĕdyahemut, hañĕbut'hasmaninghalaḥ, lawānñĕbut'hasmanirakañjĕngnabi, muhamadrasulullaḥ. masanĕdyasalatpujidikir̀, kangjĕngsultanbintarangandika, sada
 +
yanebetengbeteng, hingbangsallanhingtĕrung, wadyahislamhingkangñjageni, prentahehingyayimās, hadipatitĕrung, manawimanuṣabuddha, ngungsibetengkinennumpĕssada‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 73 ====
 
==== Leaf 73 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,185: Line 2,430:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭓ 73B]
 +
᭗᭓
 +
ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬸᬓᬦᬶᬓᭀᬭᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬫᬶᬳᬲ᭠ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬧᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬭᬸᬗᬾ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬂᬮᬸᬫᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᭂᬭᬗᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞
 +
ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬮᬚᭂᬂᬤᬢᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬥ᭠ᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬕᬸᬃᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬯᬶᬯᭀ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬬᬬᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬩᬾᬢᬾᬂᬢ᭄ᬭᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬗᬢᬹᬃᬧᬓᬾᬯᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬲᬲᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬢᬾᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬩᬭᬶᬲᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬮᬚᭂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫ᭞ᬲᬤᬬᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬮᬸ
 +
[᭗᭔ 74A]
 +
ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬺᬲ᭄ᬓᬹᬃᬳᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃᬲᬶᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬳ᭄ᬮᬶᬮ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃᬢᬺᬩᬗᬦ᭄᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬯᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬺᬦᬵᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬢᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬤᬸᬓᬯᬸᬮ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬲᬳᬓᬸᬮᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬩᬾᬤᬳᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬚᭂᬂᬭᬫᬮᭀᬮᭀᬲᬾ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬤᬲᬶᬄ᭞ᬧᭂᬚᬳᬾᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂ᭞ᬳᬾᬬᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬫᬦᬸ
 +
ᬫᬦ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭟ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬕᬶᬍᬋᬲ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵ
 +
</transcription><transliteration>[73 73B]
 +
73
 +
yaning, manawibangśahislam. ngungsibetengkenñukanikori, tiyangbuddhasamihasa‐saran, ngungsisapurungpurunge, hangungsiwanagunung, kanglumawānhulunpĕrangi, kawulatigangdina,
 +
wontĕnmajalangū, lajĕngdatĕngngampeldenta, nuhunhiditĕtĕp'hulundadoshaji, dha‐tĕngheyangwanudya. ingkangtugur̀wontĕnmajapahit, hañjagenikangputrasantana, manawiwo
 +
ntĕnmungkare, yayidipatitĕrung, lawānpatiḥmangkurātnĕnggiḥ, wadyaneprabhupatya, sapaliḥkawulabĕkta, hulunkendĕlingbetengtrungtrihari, ngatūr̀pakewuhingprang. ingkanghulunha
 +
ngkatsenapati, hingkangdadyasasuliḥkawula, hingbetengtĕrungbarise, hinggiḥpunsunankudus, senapatilajĕringjurit, kantiparahulama, sadayatrihatus, sabandalu
 +
[74 74A]
 +
salatkajat, ndr̥ĕskūr̀hanmujidikir̀siyangratri, tahlildikir̀tr̥ĕbangan. parasunanlanparabhupati, sahāwadyahumiringkahula, sapraptahulunhinghampel, wusingmr̥ĕnātahulun,
 +
parasunanparabhupati, wusiratatal̥ĕnggaḥ, kawulahumātūr̀, kangdadoskasdukawula, ñuwunhiditĕtĕp'hulundadoshaji, hamĕngkutanaḥjawa. sahakulangaturihudani, bedahipu
 +
nnāgrimajal̥ĕngka, lankangjĕngramalolose, hutawiyayigugūr̀, samyalolostanmbantadasiḥ, pĕjahegajaḥmadha, lawānsunanngudung, heyangsangĕtdukanira, sār̀wwimuwusngumanu
 +
mandhatĕngmami, miwaḥsunanhulama. winaṣṭanan'gĕsangtanpabuddhi, denetanwruḥbĕcikaksangnātha, hasikaratanpawite, nanghingpanimbangnghulun, hugil̥ĕr̥ĕsheyangpawestri, sā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 74 ====
 
==== Leaf 74 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,197: Line 2,463:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭔ 74B]
 +
᭗᭔
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬲᬤᬬ᭞ᬳᬶᬂᬲᬤᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬥ᭄ᬬᬯᬸᬲᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬾᬓᬂᬧᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬸᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫᬹᬃᬚᬓᭀ
 +
ᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬳᬶᬂᬯᬱᬦᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞᭠ᬤᬾᬦᬾᬫ᭄ᬭᬗᬶᬢᬢᬮ᭄᭞ᬤᬮᬭᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬮᬗᬶᬢᭂᬗᬄᬫ᭠
 +
ᬢᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬓᬤ᭄ᬳᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬤᬤᬵ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬳ
 +
ᬳ᭄ᬮᬶᬦᬮᬃ᭞ᬗᬭᬦᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾᬩᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤᬵᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭟ᬫᬸᬗᬸᬧ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬢᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬃ
 +
[᭗᭕ 75A]
 +
ᬕ᭄ᬕᬓᬸᬭᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬫᬸ᭞ᬳᬾᬬᬗᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬓᬂᬤᬤᬶᬳᬶᬫᬦᬶᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬾᬫᬸᬂᬳᬸᬬᬄᬢ᭄ᬭᬲᬶ᭞
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬳᬸᬯᭀᬂᬓᬓᬹᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬲ᭠ᬦᬬᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬲᬾ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬸᬯᭀᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭀ
 +
ᬯᭀᬂᬫᬸᬂᬤᬤᬶᬯᬤᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬧᬫᬦᬾᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲᬰᬭᬷᬭ᭟ᬲᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬓᬸᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬳᭀᬭ
 +
ᬓᭂᬦᬫᬾᬗ᭄ᬮᬂᬫᬾᬗ᭄ᬮᬾᬂ᭞ᬓᬸᬤᬸᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬳᬩᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶ᭠ᬫᬫ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬓᬸ᭞ᬧᬦᬸᬢᬦᬾᬚᬯᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬾᬗ᭄ᬮᬂᬫᬾᬗ᭄ᬮᬾᬂᬦᭂᬗᬄᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[74 74B]
 +
74
 +
mpunkātūr̀sadaya, hingsadukanipun, ñahihagĕngngampeldenta, pūr̀wwamadhyawusananipunprakawis, putusekangpir̥ĕmbag, sunanbenangñjutungdatanhangĕling, mansinamūr̀jako
 +
ngsikawĕdar̀, sakehekaluputane, mringratumajalangū , hingwaṣanāngandikaharis, ‐denemrangitatal, dalarirahiku, wongwismojar̀hinguripan, tekadiranglangitĕngaḥma‐
 +
tipinggir̀, nganggotekad'hurakan, wongkangngr̥ĕttitĕruslahir̀batin, mangan'gulawuspraptahingdadā, dipunhulusadayane, hĕmbuḥdadinepungkūr̀, luwiḥkār̀ṣanirahyangwidhi, janmakangha
 +
hlinalar̀, ngaranisireku, hingaranbangśatugĕlan, horamūr̀ṇninuduhakebapakaliḥ, katandātekadira. mungupmungiltanwurungkatahil, hingpakewuḥdaditiwasira, mār̀
 +
[75 75A]
 +
ggakurangkāntĕpane, siranurut'heyangmu, heyangirapunikahestri, tanwĕkangdadihiman̶m, hamūr̀wwanilaku, prakarar̥ĕbutnāgara, yenwongwadonwĕruhemunghuyaḥtrasi,
 +
wuskocapjroningkitab. huwongkakūngmanūtmringjanmestri, nadyanbojosa‐nayanwongtuwa, wusmĕstidaditiwase, sabab'hestripuniku, tĕtĕp'haranhuwongsajati, nglo
 +
wongmungdadiwadaḥ, tanwĕnangtinantun, prakarar̥ĕbutnāgara, hapamaneḥbĕnĕr̀luputinghagami, wusmĕstisaśarīra. siraharantiyangkangsajati, tiyanghikupikukuhepalwa, hora
 +
kĕnamenglangmengleng, kudujĕjĕg'habakuḥ, hanengtĕngaḥhamikukuhi, sirawusdadihi‐mam, hatūr̀wwanilaku, panutanejawahislam, yentyasiramenglangmenglengnĕngaḥminggir̀, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 75 ====
 
==== Leaf 75 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,209: Line 2,496:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭕ 75B]
 +
᭗᭕
 +
ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬯᬲᬶᬂᬓᬢᬄ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭᬤᬤᬶᬭᬚ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬦᬶᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬦ᭄ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬲᬩᬸᬫᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬶᬯᬦᬸ
 +
ᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᭀᬃᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬓᬸᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬳᭀᬭᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬤᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶ᭠
 +
ᬤᬶᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦᬾ᭞ᬧᬲᬶᬭᬤᬯᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬂᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᭂᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬭᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬲᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬘ᭄ᬮᬮᬶᬧᬄ᭟
 +
ᬳᬸᬧᬫᬦᬾᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬩᬮᬶᬬᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭠
 +
[᭗᭖ 76A]
 +
ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬭᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬮᬗ᭟ᬗᬶᬮᬗᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬫᬸᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬹᬃᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬯᬾᬲᬮᬄᬕᭂᬤᬾ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬧᬭᬢᬸ᭞᭠
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬫᬾᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᭀ᭠ᬭᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬫᬸᬓᬂᬲᬫᬶᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬄᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬓᭂ᭠
 +
ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬸᬤᬸᬗᬚᬓᬚᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬧᬧᬢᬶᬳᬓᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬳᬶᬂᬲᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫᬭᬂᬲᬶᬭ᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧᬾᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭟ᬯᭀᬂᬓᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬥᬥ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[75 75B]
 +
75
 +
kār̀yyatiwasingkataḥ. parasunanlanparabhupati, wushangangkatsiradadiraja, ngrawoniwongjawakabeḥ, ranśenapatijimbun, kangpinujidimbunsabumi, ñjaluk'hidiwanu
 +
dya, hasor̀bangśanipun, sanadyanikuwongtuwa, horawajibngidenimringsira‐kaki, jĕnĕngiranarendrā. dadisirakĕnadenharani, janmamulyahar̥ĕpdadikumpra, ñjaluk'hi‐
 +
diwongwadone, pasiradawanwĕruḥsĕbutaningtajussalatin, lamunbangśawanudya, hapĕsbangśanipun, tankĕnatinarikār̀yya, dadisirahanglanggar̀hanggĕr̀hagami, sasikuniclalipaḥ.
 +
hupamaneramanirahaji, sirahangkatbaliyadadirāja, kadyakanghuwisingmangke, prabhupatiwusr̥ĕmbug, hanimbalikangputrakaliḥ, dipatipraṇaraga, miwaḥputramantu, hingpĕngging‐
 +
[76 76A]
 +
handayaningrāt, horawurungsiramĕstidipateni, sapahingkangmalanga. ngilangakehĕndogmungsawiji, hikuhandaptūr̀sejehagama, wushagawesalaḥgĕde, mūr̀ttatmringbaparatu, ‐
 +
wuswajibedipunpateni, wussaḥsĕbutankitab, kukumelinampus, tūr̀ho‐rasirapribadya, sawadyamukangsamibiyantumbalik, saḥwajibpinatenan. dadisirakĕ‐
 +
nadenharani, janmarusakkudungajakajak, hanggawapapatihakeḥ, lamunwĕruhahingsu‐n, tekadirahanĕnggaḥmingkir̀, mulatingwuringar̀ṣa, hingsundatanpurun, hangidenimarangsira,
 +
hingsunsĕngguḥtĕtĕplahir̀batin, mantĕpetekadira. wongkangngr̥ĕttitĕruslahir̀batin, mangan'gulawuspraptahingdhadha, dipunhulusadayane, hĕmbuḥdadinepungkur̀, l̥ĕwiḥkār̀ṣani</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 76 ====
 
==== Leaf 76 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,221: Line 2,529:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭖ 76B]
 +
᭗᭖
 +
ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬧᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬮᬸ᭠ᬦ᭄‌ᬲᬭᬵᬚᬤᬸᬯᬾᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗᬦᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬩᬢᬮ᭄ᬓᬂᬗᬭᬫᬶ᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬲᬤᬬᬦᬾᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬳᬲ᭄ᬮᬶᬤᬃᬩᬾᬓᬾ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᭀᬃᬧᭂᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬂᬩᬾᬦᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬦᬵᬬ᭄ᬬᬩᬤᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬮᬸᬦ᭄‌ᬚᬶᬦᬫᬄᬓᬂ᭠
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬲᬦᬾᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂ᭠ᬗᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬲᬸᬦ᭄ᬭᬸᬗᭀᬓᬓᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓᬾᬳᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬋᬧᬶᬭᬍᬲ᭄ᬚᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫ
 +
ᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬦᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭟ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬾᬬᬗᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬚᬯ
 +
[᭗᭗ 77A]
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾ᭞ᬫᬲᬯᬸᬭᬸᬗᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬗᭂᬮᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬮᬄᬲᬭᬶᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭞ᬧᬬᭀᬕᭀᬢᬓ᭄ᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬍᬲ᭄ᬢᬭᬾᬓᭂᬦ᭞ᬩ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬵᬗᬸᬲᬓ᭄‌ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ
 +
ᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬮᬄᬩᬧᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬦᭀᬩᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬳᬮᬳᬾ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬧᬓᬧᬶᬃᬢᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬦᬶ᭞ᬍᬧᬶᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬧᬭᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬫᬸᬱᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬓᬂᬧᬥᬓᬧᬶᬃ᭞ᬦᭂᬫᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬮ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬓᬂᬲᬜᬢ᭞ᬍᬯᬶᬄᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬭᬓᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬤᭀ
 +
ᬱᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬫᬃᬢᭀᬩᬢᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬂᬫᭂᬭᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᬮᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶ᭠ᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬡ᭄ᬝᬓ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬋᬂᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬗᭂᬃᬤᬗᬸᬤ᭠
 +
</transcription><transliteration>[76 76B]
 +
76
 +
rahyangwidhi, wussĕdyalawānprang, mungsuḥbaparatu, nadyanbaparatubuda, wuskalalu‐nsarājaduwekedadi, pangananejanmeslam. horahanabatalkangngarami, najismĕkruḥ
 +
sadayanesir̀ṇna, wongkapir̀haslidar̀beke, kangwuskasor̀pĕrangpupuḥ, janhislamhingkangndhangbeni, nadyanlawānwanodya, wĕnangdendolhiku, kināyyabadaktumbasan, wuskalalunjinamaḥkang‐
 +
tanpakawin, wussaḥsĕbutankitab. balikmangkeparanhingkangdadi, pungkasanekakĕñcĕ‐nganira, tuturasunrungokake, henakehatiningsun, lamunkār̥ĕpiral̥ĕsjari, hangrusakma
 +
jal̥ĕngkā, sunhidenihiku, dadiratutanaḥjawwa, sabañjarepraptahanakputubeñjing, ‐yensirawurungĕna. siranurut'heyangirahestri, hingsunpamitmuliḥmarangharab, hanengjawa
 +
[77 77A]
 +
tanpagawe, masawurungalampus, tūr̀tanbiṣangĕlar̀hagami, laḥsarihucapĕna, payogotakgatuk, yensiral̥ĕstarekĕna, bgonyāngusakkarathoningmajapahit, mungsuḥ
 +
bapatūr̀raja. nanghingsiratĕtĕpdadihaji, salaḥbapawĕnangtinobatan, ñuwunngapuramring‐halahe, nadyanmungsuḥwongsĕpuḥ, bapakapir̀tanndurakani, l̥ĕpiyanipunhana, paranābhihiku,
 +
hibrahimmuṣamuhamad, padhamungsuḥwongtuwakangpadhakapir̀, nĕmumulyarahār̀jja, la‐munwurungngrusakmajapahit, doṣagurunirakangsañata, l̥ĕwiḥgĕdhedurakane, yenwongdo
 +
ṣahingguru, horakĕnadenmar̀tobati, sababkangmĕruhĕn, dĕdalanrahayu, hinghuri‐ppraptahaṇṭaka, kangjĕngsultanbintarasar̥ĕngmiyar̀syi, śabdhanesunanbenang. ñjĕgr̥ĕgñjĕngĕr̀danguda‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 77 ====
 
==== Leaf 77 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,233: Line 2,562:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭗ 77B]
 +
᭗᭗
 +
ᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭞ᬫᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭᬓᬂᬕᬫ᭄ᬧᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬢ᭞ᬓᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬧᭂᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᬮᬃᬓᬂᬲᬫᬃ᭞ᬫᬚᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬹᬃᬤᬸᬭ᭠
 +
ᬓᬳᬶᬂᬳᬮᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬗᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬓᬂᬲᬜᬢ᭞ᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬭᬓᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬡᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬫ
 +
ᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭞ᬦᬗᬶᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬮᬄᬓᭂᬦᬢᬶᬦᭀᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬲᬦᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬮᬮᬚᭂᬂᬦ᭟ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬳᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞᭠
 +
ᬓᬸᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬕᬄ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬜᬶᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬭᬫᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬮᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀ
 +
[᭗᭘ 78A]
 +
ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭟ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬸᬮᬘᬶᬤ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳᬸᬩᬵᬬ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬸᬮᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂᬕᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬲᬸᬲᬄ᭠
 +
ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬶᬧᬶᬓᬶᬃ᭞ᬩᭂᬦᬃᬤᬦ᭄ᬢᬶᬤᬓ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬩᭂᬢᬸᬮ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬄᬲᭂᬩᬳᬲᬶᬭᬫᬭᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲ᭠
 +
ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬭᬯᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬓᬾᬳᬾ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬚᬵᬓᭂᬦ᭄ᬰᬾᬪᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸ᭞ᬲᬶᬭᬜᬸᬯᬸᬦᬗᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾ᭞ᬓ
 +
ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦᬶᬩᬧᬵᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬗᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓᬩᬾᬳᬾᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬭᬫᬫᬸᬳᬗ᭄ᬓᬢᭂᬦ᭄ᬭᬚᬾᬂ᭞ᬳᬦᬳᬶᬂᬚᬯᬓ᭄ᬭᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦᬚ᭄ᬭᭀᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[77 77B]
 +
77
 +
tanangling, panrumasakaluputanira, kadudonlakutindake, maramundur̀kabĕntus, hingprakarakanggampangrumpil, tibakapandungrata, kabĕntusingsuwung, kapĕngkoknalar̀kangsamar̀, majumundūr̀dura‐
 +
kahinghalir̀batin, mangkonohosikingtyas. yenwurungangrusakmajapahit, doṣagurunirakangsañata, gĕdhedurakane, yendenbañjur̀ṇahiku, denyāngrusakingma
 +
japahit, doṣabapatūr̀raja, nangingdadiratu, salaḥkĕnatinobatan, hingwusanajĕngsultanngandikaharis, hinggiḥkulalajĕngna. nggenkawulangrusakmajahapahit, reḥningngūni, ‐
 +
kulasāmpunsagaḥ, dhatĕngheyangñigĕngngampel, manawiramakondur̀, hulub'hangkatnār̀ppatimaliḥ, hamĕngkutanaḥjawa, kadyahingkangsāmpun, sasĕktikahulacidra, bo
 +
[78 78A]
 +
tĕnwangdekawuladipundukani, dhatĕngheyangwanodya. kadospundinggenhambamangsuli, sababkulacidrahinghubāya, sunanbenangngandikane, hikulaḥgampanggumpung, tradaksusaḥ‐
 +
mĕñcaripikir̀, bĕnar̀dantidakjustak, trustrangbĕtulsungguḥ, yenramanirawusprapta, laḥsĕbahasiramarangmajapahit, sawadyasikĕpingprang. krigĕnkabeḥbhupatipasisir̀, sawadyane, sa‐
 +
kaprabhonyuddha, kirawongtrilakṣakehe, parasunansadārūm, jākĕnśebhamringmajapahit, lamunsirawuspanggya, kalawānramamu, sirañuwunangapura, hingsakehe, ka
 +
luputanirakangwis, wanibapātūr̀rāja, yenwusholeḥsirangapuraning, sakabehekaluputanira, ramamuhangkatĕnrajeng, hanahingjawakrimun, hajahanajrotanaḥjawi, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 78 ====
 
==== Leaf 78 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,245: Line 2,595:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭘ 78B]
 +
᭗᭘
 +
ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶᬦᬮᬃ᭞ᬳᬤᭂᬕᬶᬭᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬦᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬲᬦᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᭂᬓᭂᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬂᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬓ᭄ᬭᬶᬫᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬭᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞
 +
ᬤᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬓᬭᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕᬶ᭞ᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬧᬲᬶᬃᬡᬳᬦᬓ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬳ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬱ
 +
ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬱᬶᬂᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬭᬬᭀ᭠ᬕᬾᬓᬓᬾ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬲᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ
 +
ᬋᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᭂᬦᬸᬂᬓᬾᬯᬮ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬾᬤ᭟ᬢᬶᬬᬂᬢᬶᬕᬓᬂᬓᬸᬮᬧᭂᬚᬳᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬓᬧᬶᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬱ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬯᬶᬮᬸᬚᭂᬗᬶᬂ᭠
 +
[᭗᭙ 79A]
 +
ᬳᬓᬾᬄ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬋᬧᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬍᬋᬲ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬲᬾᬲᬤᬬᬧᬶᬓᬶᬃ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭟
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬂᬫᬤᭀᬲᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬲ᭠ᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬲᬧᬶᬃ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬸᬧᬬᬯᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬂᬓᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬭᬸᬡ᭟᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸ᭠
 +
ᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬋᬓᬱᬭᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬳᬵᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬤᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬤᬢᬦᬼᬩᬶᬄ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄‌ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬕᬕᬸᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭠
 +
</transcription><transliteration>[78 78B]
 +
78
 +
mundakngribĕdinalar̀, hadĕgiraratu, jaganĕnwadyasanambang, sadinanehurunanparabhupati, sawadyasĕkĕpingprang. dimensedadimangśahingdĕmit, hanengkrimunsakingtandirullaḥ,
 +
deneprakaramungkare, kangputrakalihipun, hadipatihingpraṇaragi, pĕngginghandayaningrāt, lawānĕnprangpupuḥ, wislumraḥmanuṣagĕsang, bapasir̀ṇahanakr̥ĕbut'hahliwaris, puṣa
 +
kar̥ĕbutpraja. sunan'girihanambungihangling, hinggiḥl̥ĕr̥ĕsyingkar̀ṣapadhuka, kawulamrayo‐gekake, nanginghutaminipun, sāmpunngantoshamangunjurit, kār̀yyasusahingwadya, yenpa
 +
r̥ĕngpukulun, kawulatĕnungkewala, śrīnarendrā, miwaḥhingkangputrakaliḥkār̀ṣanesamiseda. tiyangtigakangkulapĕjahi, bangśakapir̀botĕnmanggiḥdoṣa, hamriḥwilujĕnging‐
 +
[79 79A]
 +
hakeḥ, sunanbenanghamuwus, l̥ĕwiḥkar̥ĕpirapribadi, kangjĕngsultanbintara, hanambungiwuwus, l̥ĕr̥ĕssunan'giripura, wusnyadadosputusesadayapikir̀, gantikangwinuwusa.
 +
tindakirakangjĕngsunankali, kangmadosiprabhubhrawijaya, kaluntaluntalampahe, sa‐batkaliḥtutpungkūr̀, carasantrilampaḥmusapir̀, turutpasisir̀wetan, mampir̀dusundusun,
 +
denirangupayawar̀ttha, kangkamār̀ggenloloseśrīnarapati, mungsuḥputrataruṇa. 0 // sinom // sangprabhupraptablambangan, kendĕlmar̀ggipinggir̀mār̀ggi, ratuhagu‐
 +
binatara, ñakrawatimuktisarī, mangkyanahĕnprihatin, r̥ĕkaṣaringtindakipun, kangmunggenghār̀ṣanira, daśiḥkaliḥdatanl̥ĕbiḥ, śabdhapalonnayagenggonggagujĕngan. ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 79 ====
 
==== Leaf 79 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,257: Line 2,628:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭙ 79B]
 +
᭗᭙
 +
ᬓᬲᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬓᬂᬧᬺᬮᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸ
 +
ᬮᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓ᭟ᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬤᭀᬲᬶᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬤᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬤᬬᬓᬼᬧᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬺ
 +
ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬲᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬸᬫᬳᭀᬲᬶᬂᬍᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬃᬩᬾᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬳᬜᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬋᬧᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬫᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬫᬄᬓᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞
 +
[᭘᭐ 80A]
 +
ᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬗ᭄ᬳᬾᬄᬫᬍᬲᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄‌ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬤᬵᬃᬩᬾᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬵᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬄᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬧᬺᬡ
 +
ᬳᬶᬭ᭟ᬭᬸᬫᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬤᬸᬓ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬮᬓᬳᬸᬮᬤᬶᬦᬹᬢᬵ᭞ᬫ᭠ᬤᭀᬲᬶᬧᬥᬸᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬗᬹ᭠
 +
ᬦᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬳᬯᬾᬢᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬚᬶᬫᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬯᬶ᭞᭠ᬯᬬᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬓᬶᬦᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃ᭞ᬧᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭᬧᬥᬸᬓᬧᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬜᬳᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬕᭂᬲᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬋᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬫᬸᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬬᬦᬶᬂᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢᬾᬮᬫᬶ᭞ᬥᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[79 79B]
 +
79
 +
kasaruhingpraptanira, sunankalihangabhakti, sumungkĕmpadasangnātha, ngandikaśrīnarapati, heḥsahitsiraprapti, hapakār̀yyamukangpr̥ĕlu, nututihingmanira, humātūr̀jĕngsunankali, praptahu
 +
lunkadutaputrapaduka. nuwunmadosipadhuka, kapanggihapundipundi, hingsĕmbaḥsungkĕmkoñjuka, hingpadapadhukahaji, hanuhunpangakṣami, sadayakl̥ĕpatanipun, kamipurunhangr̥ĕ
 +
bat, kaprabhonpadhukahaji, hinggiḥsakingkalimputyaspunggungmuddha. kirangprikṣatatākrama, kasĕngsĕmsangĕtkapengin, mĕngkuprajahangreḥwadya, siniwiparabhupati, mangkya
 +
putrasanghaji, rumahosingl̥ĕpatipun, dar̀bebapatūr̀raja, ratuhagungñakrawati, hañĕngkākĕnsinghandar̥ĕparingpangan. hingdhĕmaknamadipatya, tĕmaḥkalimputinggaliḥ,
 +
[80 80A]
 +
ngr̥ĕbatprajahamriḥseddha, tangheḥmal̥ĕsaprayogi, hingsiḥpadhukagusti, mangkyaputradhal̥ĕmhemut, dār̀bebapatūr̀rāja, ratuhagungñakrawār̀tthi, saḥsingprajatandumunungpr̥ĕṇa
 +
hira. rumawosmanggiḥdaduka, mringkangkār̀yyabumilangit, milakahuladinūtā, ma‐dosipadhukagusti, kapanggiḥpundipundi, padhukangaturankundur̀, ratuhingmajal̥ĕngka, tĕtĕpakadyahingngū‐
 +
ni, mĕngkuprajasiniwiparapunggawa. hawetakikār̀yyajimat, pinundipundiprasiwi, ‐wayaḥbuyutprasantana, kinūr̀mmatsinuwunhidi, rahayunehanengbumi, manawipadhukakondūr̀, pu‐
 +
trapadhukapasraḥ, kaprabhonpadhukahaji, putradhal̥ĕmñahosakĕnpĕjaḥgĕsang. yenpar̥ĕngkār̀ṣapadhuka, mungñuwunngaputĕn'gusti, sadayaningkal̥ĕpatan, lanñuwunpangkatelami, dhĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 80 ====
 
==== Leaf 80 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,269: Line 2,661:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭐ 80B]
 +
᭘᭐
 +
ᬫᬓ᭄ᬦᬵᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬦᬳᭀᬲᬦ᭄‌ᬓᬥᬣᭀᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬗᬮ᭄ᬤᬓ᭟ᬇᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᭂᬦᭂᬂᬧᬥᬸᬓ᭞ᬳᬮ᭄ᬤᬓᬓᬂᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬾᬧᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬧᬥᬸᬓᬓᬂᬬᬰ᭞ᬲᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬜᬳᭀᬲᬶ᭞ᬪᬸᬱᬡᬤᬳᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬱᬓ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬂᬳᬶᬮᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬸ
 +
ᬗᬹᬳᬢᬹᬃᬫᬸᬲᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬢᬾᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬭᬡᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬦ᭄ᬓᬭᭀᬲ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬵᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬧᬶᬢᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬢᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬧᬦᬶᬗᬮᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬗᬃᬱᬳᬶᬂᬩᬸ᭠
 +
ᬭᬶᬜ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬧᬮ᭟ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭞ᬓᬶᬦᬧ᭄ᬬᬸᬓᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬢᬵ᭞ᬧᬶᬘᭂᬓᬫᬢᬓᬸᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬯᬍᬲᬾᬮᬶᬃᬓᭂᬜᬸᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌᭞ᬳᬧᬲᬮᬄᬫᬦᬶ
 +
[᭘᭑ 81A]
 +
ᬭ᭞ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬢᬳᬤᬢ᭄ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭟ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬦᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬢᬦᬶᬂᬩᬩᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬫᬦᬸᬱᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬤᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬸᬫᬱ᭠
 +
ᬳᬶᬂᬍᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬗᬺᬋᬧᬳᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬤᬸᬓᬤᬸᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬂᬤᬸᬫᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬤᬤᭀᬱᬚᬶ
 +
ᬫᬢ᭄ᬧᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶ᭞ᬓᬧᭂᬢᭂᬓ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬳᬫᬯᬳᬦ᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬹᬃᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬂᬯᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬲᬤᬬ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓ᭞ᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬶᬮᬓᬵᬃᬱᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭞ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬵᬃᬱᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬲᬳᬶᬓᬶ
 +
</transcription><transliteration>[80 80B]
 +
80
 +
maknāmadipati, tĕtĕpakadyakangsāmpun, yenpadukatankar̀ṣa, hangaṣṭakaprabhonhaji, sinahosankadhathonhanengngaldaka. ingpundisĕnĕngpadhuka, haldakakangdendepāti, putra
 +
padhukakangyaśa, sapirantosingmahār̀syi, putradhal̥ĕmñahosi, bhuṣaṇadahar̀sangprabhu, nanghingñuhunpuṣaka, karathoningtanaḥjawi, dipunsuwunkanghilatrusingwar̀ddhaya. ngandikasangbhr̥ĕwijaya, sunru
 +
ngūhatūr̀musahit, nangingtanhingsun'gatekna, karaṇawuskapokmami, r̥ĕmbugankarosa‐ntri, padhānganggomatapitu, kabeḥmatalapisan, mulableropaningaling, mawasngar̀ṣahingbu‐
 +
riñjĕnggungkapala. r̥ĕmbugemungmanislesan, batinehangandutwĕdi, kinapyukakehingnatā, picĕkamatakusiji, mulahingsunbĕciki, wal̥ĕselir̀kĕñungbuntut, hapasalaḥmani
 +
[81 81A]
 +
ra, rinusaktanpaprakawis, tinghaltatahadatcaraningmanuṣa. mukulprangtanpawanantang, hanganggotataningbabi, dudumanuṣa'uttama, sunankalidunmyār̀syi, ngandikanesanghaji, rumaṣa‐
 +
hingl̥ĕpatipun, deniramelumbĕdhaḥ, karathoningmajapahit, hanalangśakadudonsampunkĕlampaḥ. ngr̥ĕr̥ĕpahinghaturira, sadukadukasanghaji, kangdumawaḥputrawayaḥ, dadoṣaji
 +
matparipiḥ, kacangcangpucukweni, kapĕtĕkwontĕninghĕmbun, mandar̀hamawahana, cahyanūr̀buwatkangwĕning, rahayunekangputrawayaḥsadaya. reḥningsāmpunkal̥ĕpatan, punapasinuwunma
 +
liḥ, hamunghapuntĕnpadhuka, sinuwunputrasanghaji, milakār̀ṣamangsuli, kal̥ĕpatanhi‐ngkangsāmpun, wangsulkar̀ṣapadhuka, kār̀ṣatindakdhatĕngpundi, hangandikasangaprabhubhrawijaya. sahiki</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 81 ====
 
==== Leaf 81 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,281: Line 2,694:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭑ 81B]
 +
᭘᭑
 +
ᬓᬵᬃᬱᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬵᬃᬱᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬭᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬬᬬᬶᬭᬚ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬵᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬭᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬭ
 +
ᬭᬵᬚᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬲᬫᬓ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬾᬮᬾᬂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬬᬶ᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬭᬡ᭞ᬩᬶᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬭᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬯᬢᬦᬄᬭᭀᬢᬶ᭞ᬢᬶᬫᬹᬃᬳᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬭᬸ᭞
 +
ᬦᬸᬯᬮᬦ᭄ᬧᬸᬯᬧᬸᬯ᭞ᬫᬓᬲᬃᬫᬦᬤᭀᬪᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬾᬫᬄᬩᬸᬢᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬡᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬭᬾᬯᬦ᭄ᬤ᭠ᬦ᭄᭟ᬲᬸᬮᬸᬓᬸᬢᬾᬮᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᬶᬬᬓ᭄ᬩᬢᬓ᭄ᬤᬬᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶ᭞ᬰᬾᬮᬬᬦᬮᬦ᭄ᬲᬶᬩᬯᬂ᭞ᬭᬶᬬᭀᬥᭂᬫ᭄ᬧᭀᬢ
 +
ᬧᬦᬸᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬃᬧᭂᬢᬦᬶᬳᬘᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬩᬸᬩᬗ᭄ᬓᬳᬸᬳᬸ᭞ᬦᬶᬬᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬫᬦ᭄᭞ᬧᬥᬂᬋᬦ᭄ᬤᬄᬧᬥᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬓᬭᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬢ
 +
[᭘᭒ 82A]
 +
ᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬭᭀᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬵᬬᬓ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬦᬶ᭠ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬩᬧᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭠
 +
ᬭᬵᬚ᭟ᬮᬦᬵᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬂᬢᬾᬢᬾᬘᬶᬦᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬦᬂᬲᬯᬶᬲ᭄ᬬᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶ
 +
ᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚ᭄ᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬘᬶᬦ᭟ᬲᬫᬓ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬦᬵᬕᬭᬩᬵᬮᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫ
 +
ᬦᬯᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬮᬩᭂᬢᬾᬩᭂᬘᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬤᬸᬯᬾᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬓᬓᬶᬓᬓᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬮᬶᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[81 81B]
 +
81
 +
kār̀ṣamanira, hār̀ṣatindakmarangbali, katĕmulanyayiraja, dewāgungkalungkunghaji, hār̀ṣahingsunwar̀ttani, sipataḥpratingkaḥhipun, sinaratanpadoṣa, lanhingsunkinennimbali, para
 +
rājakanankeringtanaḥjawa. samaktakaprabhoningprang, blelenglombokbadongmangyi, karangasĕmjambaraṇa, bimatĕmboramanggrahi, sambawatanaḥroti, timūr̀hambonngalipuru,
 +
nuwalanpuwapuwa, makasar̀manadobhūr̀ṇni, kemaḥbutuntĕr̀ṇatetidorewanda‐n. sulukutelanbañjar̀mās, siyakbatakdayakluri, śelayanalansibawang, riyodhĕmpota
 +
panuli, mlabar̀pĕtanihaciḥ, minangkabubangkahuhu, niyaslampungpriyaman, padhangr̥ĕndaḥpadhangtinggi, hadipatipalembangsunwehiwikan. yenhanakekaropisan, sapraptaneta
 +
[82 82A]
 +
naḥjawi, karosunkār̀yyanāyaka, sunhangkatnāmabhupati, nanghingtanwruḥhingmār̀ggi, wani‐mungsuḥbaparatu, suñjaluklilanira, hanakehingsunpateni, sababmūr̀ttatingbapakapindo‐
 +
rāja. lanār̀ṣahingsunsungwikan, mringhongtetecinanāgri, yenputranewispatutan, lanhingsunlanangsawisyi, nanghingtanwruhingmār̀ggi, wanimungsuḥbaparatu, sunjaluklilani
 +
ra, putunehingsunpateni, hingsunñjslukbyāntuprajuritcina. samaktakaprabhoningprang, ñjujuganāgarabāli, yenwissamĕktangayuddha, sawadyakaprabhonjurit, ma
 +
nawapadhaheling, labĕtebĕcikanipun, manawaduwewĕlas, mringwongwungkukkakikaki, yĕktipraptahingbalisamĕktengyuddha. sunhajakmringtanaḥjawa, hangr̥ĕbutkaprabhonma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 82 ====
 
==== Leaf 82 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,293: Line 2,727:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭒ 82B]
 +
᭘᭒
 +
ᬫᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬥᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶ᭞᭠ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬤᬯᬸᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᭂᬍᬕ᭄ᬤᬶᬍᬕ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬭ᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲᬶᬳᬾᬬᬂᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬺᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬕᬶᬕᬶᬄᬗ᭄ᬕᬕᬳᬶᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬶᬲᬸᬢ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬭ᭞ᬳᬜ
 +
ᬩ᭄ᬭᬂᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬹᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬲᬫᭂᬦᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬩᬧ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬂᬤᬸ
 +
ᬭᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬸᬯ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲᭀᬃᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦᬵᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬮᬚᭃᬂᬦ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ
 +
[᭘᭓ 83A]
 +
ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᬵᬮᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬧ᭄ᬭᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃᬕᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬚᬯᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬧᬥᬸᬓᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬂ
 +
ᬳᬚᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬯᬓᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬤᬭᬄᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬋᬩᬢᬦ᭄ᬩ᭠ᬢᬶᬂᬗᬶᬂᬕᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬓᭂᬭᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬢᭂᬤᬲᬦᬾᬲᬶᬂᬲᭀᬦ᭟
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬫᬢᬓᬸᬲᬶᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬭᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬄᬗ᭄ᬭᬱᬤ᭄ᬯᬾᬩᬧᬦᬶᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬂ᭟ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬸᬲᬸᬯᬸᬦᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬓᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[82 82B]
 +
82
 +
mi, nadyanpranggĕdhegĕmpuran, lanhanak'hingsuntanhisin, maniratanngawiti, ‐tinggalcaranewonghagung, sunankalimyār̀ṣa, dawuheśrīnarapati, dĕl̥ĕgdil̥ĕgngandikasajro
 +
ningdriya. tancidralandawuhira, ñahihagĕngngampelgadhing, siheyangwungkukmbr̥ĕgagan, mbrigigiḥnggagahināgri, tanmiyatwujuddiri, kulitkisutgĕgĕr̀wungkuk, lamunhikimbañjura, haña
 +
brangmaranghingbali, horawurungkār̀yyāprangbratthayuddha. tūdhĕmakmasamĕnanga, kraṇakati‐ndihansisip, mungsuḥratupindobapa, kapingtĕlunembĕciki, yĕktiwongtanaḥjawi, kangdu
 +
runghislamsatuhu, hasihingratutuwa, hangantĕptangkĕpingjurit, yĕktihasor̀wonghislamtumpĕsinghaprang. wusanāhalonturira, duḥpukulunśrībhupati, supamituwanlajöngna, rawuhing
 +
[83 83A]
 +
nāgribāli, nimbalipranār̀ppati, yĕktipranggĕmpūr̀ginĕmpūr̀, punapabotĕnngeman, risakenāgrijawi, sayĕktineputrapadukakasoran. padhukajumĕnĕngnātha, tanlamasurudsang
 +
haji, kaprabhonjawakĕlya, sanesdaraḥpadhukahaji, supaminipunhañjing, r̥ĕbatanba‐tingnginggĕmbluk, kangkĕraḥtuluskĕraḥ, tumpĕsansamingĕmasi, dagingmanaḥkatĕdasanesingsona.
 +
ngandikasangbr̥ĕwijaya, luwiḥkār̀ṣanehyangwidhi, hingsunratubinatara, nĕtĕpimatakusiji, tannganggomatakaliḥ, sijibĕnĕr̀paningalku, hingkangmiturutsarak, pranāthanebangśati‐
 +
nggi, yensipataḥngraṣadwebapan̶mringwang. kapengindadinarendrā, dusuwunakraṇabĕcik, karathoningtanaḥjawa, sunparingketanabĕcik, hingsunwuskakikaki, wuswar̥ĕgjumĕnĕng‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 83 ====
 
==== Leaf 83 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,305: Line 2,760:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭓ 83B]
 +
᭘᭓
 +
ᬭᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬤᬤᬶᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᬹᬃᬳᬦᬦᬶᬂᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬲᬶᬧᬢᬄᬲᬶᬬᬫᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬮ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬣᭀᬦᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭞ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞
 +
ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬫᬱᬢᬦ᭄ᬓᬘᭀᬗᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭠ᬤ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬥᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬜᬳᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬘᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬓᬵᬃ᭠
 +
ᬱᬦ᭄ᬢᬫᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬕᭂᬤ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄‌ᬕᬶᬦᬸᬚᭂᬂᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬕᭂᬲᬂᬳᬫ᭄ᬩᬩᬭᬂᬯᬶ
 +
ᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬼᬋᬱ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬭᬚᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬓᬤ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬤᬾᬮ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄᭞ᬓᬾᬮᬸᬓᬢᬹᬢᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤᬶ᭞ᬮᬄ
 +
[᭘᭔ 84A]
 +
ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬓᬳᬸᬮᬓᬢᭂᬮᬲᬦ᭟ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬩᬄᬚᬚᬦᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬮᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬓᬂᬩᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬾᬲᬳᬢᬹᬃᬫᬸ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸ
 +
ᬧᬸᬢᬶᬭ᭞ᬓᬭᬡᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬯᬢᬶᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬫᬦᬯᬧᬮ᭄ᬲᭀᬦ᭄ᬲᬤᬬ᭟ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬧᬫ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬲᬾᬩᬫᬭᬶᬂᬯᬂ᭞ᬕᭂᬢᬶᬗᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬤᬸ
 +
ᬯᬾᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬯᬓ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬦᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬸᬂᬩᬧ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬘᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬓᬩᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬯᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᭀᬭᬾᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬶᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬲᭀᬓᬶ᭞ᬳᬮᬂᬳᬮᬂᬓᬂᬕᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬳᬶᬩᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧ᭠ᬳᬮᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬓᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬳᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬚᬕ᭟ᬫᭀᬓᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬢᬧᬸᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[83 83B]
 +
83
 +
ratu, nrimadadipandhita, pitĕkūr̀hananinghār̀ddhi, balikmĕngkosipataḥsiyamaringwwang. sayĕktihingsuntanrila, hingjawadipunrathoni, luwiḥkār̀ṣaningsukṣmana, pamintanirahingwuri,
 +
sunankalimyār̀syi, ngandikanirasangprabhu, rimaṣatankacongaḥ, ngaturiśrīnarapati, da‐dyamuwunsumungkĕmpadhasangnātha. ñahosakĕncundrikira, dhuḥpukulunśrībhupati, supamikār̀‐
 +
ṣantamĕkṣa, tankar̀ṣahulunhaturi, tanwagĕd'haninghali, pratingkaḥkanghagunghagung, kawulañuwunpĕjaḥ, suwawidipuntĕlasi, datantahan'ginujĕnghisiningjagat. gĕsanghambabarangwi
 +
rang, tanwikanl̥ĕr̥ĕṣlansisip, mĕngsaḥrajapinisĕpaḥ, kapingtiganembĕciki, kangkadyahuluniki, gudelbingunghanūtgrubyug, kelukatūtingkataḥ, sakingcublukkirangbudi, laḥ
 +
[84 84A]
 +
sumanggakahulakatĕlasana. kanggĕgtyasbr̥ĕwijaya, sapanduraktanpangiling, tĕbaḥjajanĕnggakwaṣpa, laḥsahitlungguhadingin, sunpikirekangbĕning, suntimbangesahatūr̀mu, bĕnĕr̀lanlu
 +
putira, karaṇahingsunkuwatir̀, haturiramanawapalsonsadaya. heḥsahit'hikusupama, sunkondur̀mringmajapahit, sipataḥsebamaringwang, gĕtingetanbiṣamari, denedu
 +
wesudhar̀mmi, buddhakawakkapir̀kupūr̀, nulitanngetungbapa, sundicĕkĕldikabiri, sinungkār̀yyahatunggulawangpungkuran. hesuksorelawānsiyang, pinār̀ddhisĕmbaḥhyangmami, yentanngr̥ĕttidipu
 +
n'guyang, hingblumbangdipunkosoki, halanghalangkanggaring, hibahibasusaḥhingsun, rūpa‐halawustuwa, mbĕkukkrukdikumhingwariḥ, śrugumujĕngjĕngsunaningkalijaga. mokalkadyatapuni</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 84 ====
 
==== Leaf 84 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,317: Line 2,793:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭔ 84B]
 +
᭘᭔
 +
ᬓᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬓᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬩᬾᬗᬶᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬩᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬲᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬾᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳ
 +
ᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬭᬡᬩᬩᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬳᬸᬂᬲᬮᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬤᬢ᭄ᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬢ᭄᭞
 +
ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬲᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬬᬗᬧ᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬾᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬫᬫᬶ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬧᬮᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬲᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬮ᭄ᬮᬳᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬲᬤ᭄ᬯᬦ᭟ᬫᬸᬳᬤ᭄ᬥᬃ᭠ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬦᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬮᬄᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸ
 +
[᭘᭕ 85A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬦᬾᬓ᭄ᬱᭂᬦᬶ᭞ᬚᭂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬮᬳᬶᬮ᭄ᬮᬳᬳᬶᬮ᭄ᬮᬮᬳᬶ᭞ᬬᬫᬸᬳᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲᬭᬾᬗᬢᬶᬓᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬭᬾᬯᬤᬶᬦᬾᬦ᭄ᬚᭂ᭠
 +
ᬗᬢ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓᬦ᭄ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬤᬄᬭᬸᬚᬸᬓ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞ᬗᬩᬾᬦ᭄ᬳᬮᬓᬳᬶᬤᬾᬦ᭄ᬜᬚᬚᬄᬭᬾᬡ᭟ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬂ
 +
ᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬓ᭄ᬱᬶᬲᭂᬲᬫᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬩᬧᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬓᬵᬃᬧ᭄ᬧ᭠ᬢᬶ᭞ᬯᬯᬓᬶᬮᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬥᬢᭂᬂᬲᬲᬫ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬶᬫᬲ᭄ᬚᬸᬤᬸᬮ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭟
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬂᬭᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬶ᭞ᬭᬸᬓᬸᬓᬾᬭᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬾᬓᬤ᭄᭞ᬲᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬸᬚᬸ᭠ᬤᬶᬂᬩᬬᬶ᭞ᬫᬶᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭟
 +
</transcription><transliteration>[84 84B]
 +
84
 +
kā, kawulakangtanggĕlbenging, manawiputrantasiya, hingpadhukaśrībhupati, denebabinghagami, sakār̀ṣapadhukamanūt, kahuttamenkewala, manawipadhukaganti, sarakrasulhañĕbut'ha
 +
śmaninghallaḥ. yentankār̀ṣatanpunapa, karaṇababinghagami, tanmuhungsalatsĕmbaḥhyang, pikĕkahipunislami, mungsadatpatokaning, nadyansalatdingkaldingkul, yenderengngr̥ĕtoshadat,
 +
tĕtĕpenmaksyiḥkapir̀, hangandikasanghāprabhubrawijaya. sadat'hikukayangapa, maniradurungmangr̥ĕti, laḥtasirahucapĕna, sunpir̥ĕngekār̀ṇnamami, mātūr̀jĕngsunankali, nggiḥpunikalapali
 +
pun, ngucap'hasadwala, hiyahillahahilallahi, kapingkaliḥhangucap'hasadwana. muhaddhar̀‐rasulullaḥ, tĕgĕsehingsunnĕksyeni, panhorahanapangeran, hamunghalaḥkangsajati, lanhingsu
 +
[85 85A]
 +
nhaneksyĕni, jĕnabhimuhamad'hiku, hutusanirahallaḥ, lahillahahillalahi, yamuhadrasulullaḥkangsañjata. punikāsadatsarengat, tĕgĕsesarengatiki, jĕngsarewadinenjĕ‐
 +
ngat, tarekantarenkanghestri, kakekatnunggilkāpti, kĕdaḥrujuk'hestrikakung, makipratngr̥ĕtoswikan, sarāksarātlakirabi, ngabenhalakahidenñajajaḥreṇa. pingkaliḥhidining
 +
rāja, pingtigasaksyisĕsami, ñuwunhidibapabiyang, lantaranewujudmami, ñuwunhidikār̀ppa‐ti, wawakilirahyanghagung, saksyidhatĕngsasama, kahuninganhingsasami, hestinikimasjudulkar̥ĕmkawula.
 +
nggeningraṣahulunmulya, keblat'hulunsalatkaji, rukukerukuningtekad, sujudewuju‐dingbayi, miladipunwaṣṭani, sahadatsarengat'hiku, saringanpanimbangan, tatimbanganlakirabi. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 85 ====
 
==== Leaf 85 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,329: Line 2,826:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭕ 85B]
 +
᭘᭕
 +
ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬧᬸᬱᬓᬵ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᬄᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬮᬳᬶᬃᬓᬩᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬯᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᬳᬶᬃ᭞ᬫᬮᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭠
 +
ᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬸᬫᬄ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬜᬜᭂᬧᭂᬗᬶᬯᬤᬶ᭞ᬦᬫᬶᬲᬄᬤᬢ᭄ᬗᭂᬲᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᭀᬄᬮᬦ᭄ᬤᬢᬶᬂᬯᬶᬸᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬮᬵᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬧᬵᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬦᭂᬤᬸᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶ᭞
 +
ᬫᭂᬢᭂᬂᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᭀᬃᬳᬮᬶᬃᬭᬱᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦᬶ᭠ᬕᬲᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬘᬄᬘᬶᬮᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬮᬬ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬂᬳᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂ
 +
ᬧ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬧᬶᬭᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩ᭄ᬭᬳᬮᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬲᬫ᭞ᬯᬶᬓᬦᬦᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬬᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬦᬫᬶ
 +
[᭘᭖ 86A]
 +
ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬭᬱᬲᬓᬮᬶᬃ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬭᬱᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬃᬩᬶ᭞ᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬯᭀᬂ
 +
ᬯᬬᬗᬦ᭄ᬤᬢᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬭᬱ᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬭᬱᬓᬂᬦᬸᬲᬸᬮᬶ᭞ᬭᬱᬧᬗᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᭀᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬍᬩᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬤᬤᬶ᭞ᬮᬾᬮᬾᬄᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᭂᬩᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬭᬸᬧᬳᬮᬕᬡ᭄ᬥᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬮᭀᬮᬄᬭᬸᬧᬳᬮᬕᬦ᭄ᬤᬲᬮᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᭂ᭠ᬩᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬓᬂᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᬤᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬢᭂᬤᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬗᬯ᭄ᬭᬸ
 +
ᬳᬶᬳᬶᬲᬶ᭞ᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬕᬭᬱᬢᭂᬤᬶ᭞ᬤᬤᭀ᭠ᬲ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤᬃᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬶᬮᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬸᬲᬮᬶ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬲᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[85 85B]
 +
85
 +
wajibpĕr̀lungawruhisadatsarengat. punikangelmupuṣakā, pikĕkaḥhislamhagami, kanggelahir̀kabatinan, hinghawalpraptahinghahir̀, malādipunwaṣṭani, kalimaḥkaliḥpunikā, kangngestrisa‐
 +
rātmalumaḥ, haṣṭañañĕpĕngiwadi, namisaḥdatngĕsaḥkĕnroḥlandatingw̶hyang. milāwentĕnkeblatwetan, wiwitanewujudjanmi, kulonpunbapākĕlonan, kidulkalamnĕdudulwadi,
 +
mĕtĕngnengtĕngaḥśwar̀ggi, lor̀halir̀raṣanggenipun, tanggalpisanpūr̀ṇnama, sĕntegpisanhani‐gasi, rambaringwitcaḥcilesāmpunsulaya. tiyangkangnĕmbaḥmungharan, tanwikanwujudtĕgĕsing, tĕtĕ
 +
pdadoskapirira, sintĕntiyangnĕmbaḥpuri, kangsipatwujudwar̀ṇni, nĕmbaḥbrahalaranipun, lahir̀batinesama, wikananinglahir̀batin, tĕyangngucapsumurupakangdenhucap. tĕgĕsenami
 +
[86 86A]
 +
muhamad, rasulullaḥkangsajati, muhamadmakamkuburan, kubureraṣasakalir̀, raganingjanmaniki, kubureraṣasadārūm, mujibadanpribadya, tanmujimuhamad'har̀bi, raganingwong
 +
wayangandatingpangeran. wujudmakamkubūraṣa, rasulraṣakangnusuli, raṣapanganmañjinglesan, rasulemañjingsokmar̀ggi, hal̥ĕbūr̀tanpadadi, leleḥluluḥdadyahĕndut, kasĕbu
 +
trasulullaḥ, rupahalagaṇdhabacin, namilolaḥrupahalagandasalaḥ. reḥningsĕ‐butanira, muhamadrasulullahi, kangdinginngawruhibadan, pingkaliḥngawruhitĕdi, pingtringawru
 +
hihisi, rasajrosuwar̀gganipun, wuswajibemanuṣa, mangranragaraṣatĕdi, dado‐sñĕbutmuhammadar̀rasulullaḥ. milanesantrisĕmbayang, hañĕbutlapalhusali, hangawruhihasali</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 86 ====
 
==== Leaf 86 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,341: Line 2,859:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭖ 86B]
 +
᭘᭖
 +
ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬲᬮᬾᬭᭀᬄᬚᬶᬮᬧᬶ᭞ᬭᭀᬳᬶᬭᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬭᬲᬸᬮ᭄ᬭᬱ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬕᬮᬦ᭄ᬚᬶᬲᬶᬫ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬄᬓᬫᬦᬾᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬳ
 +
ᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬫᬶᬮᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠
 +
ᬳᬶᬂᬮᬯᬮ᭄ᬳᬲ᭄ᬳᬤᬸᬳᬮ᭄ᬮᬵ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬚᭂᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬯᬳ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬶᬓᬓ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬃ᭞ᬫᬵᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬲᬤᬬᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬂᬫ᭠
 +
ᬭᬳᬦ᭞ᬢᬢᬵᬳᬕᬫᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬓᬂᬮᬳᬶᬃᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬗᬾᬳᬶᬂᬥᬍᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬓᬾ᭞
 +
[᭘᭗ 87A]
 +
ᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬕᬯᬾᬬᬦᬾᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬓᬯᬸᬮᬫᬸᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬕᬤᬤᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬫᭂ
 +
ᬮ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬭᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂ᭠ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬾᬳᬗᬤᬸᬯᬤᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬃᬤᬤᭀᬲᬾᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬸᬮ᭟ᬯᬯ᭄ᬭᬢᬦᬾ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬫᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬄᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬙᬵᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬘ᭄ᬙᬵᬓᬸᬮᬵᬤᬫ᭄᭞ᬓᬂ
 +
ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬫᬓᬫᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓ᭠ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬫᭂᬮᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬯᬶᬭᬯᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[86 86B]
 +
86
 +
wontĕneraganejanmi, hasaleroḥjilapi, rohiramuhamadrasul, tĕgĕserasulraṣa, wontĕneragalanjisim, mijilsakingmaḥkamaneyayaḥreṇa. lantaranhasha
 +
dwalla, milamantĕnminggaḥhaji, pikār̀ddhingucapngr̥ĕtosa, sahadatkalimaḥkaliḥ, lamunbotĕnmangr̥ĕti, sahadatkasĕbutngayun, tanwikanpūr̀wwanedadi, hawitsaking‐
 +
hinglawalhashaduhallā. reḥningjĕngmuhamad'harab, sinungwahyuhinghyangwidhi, mbikakkawruḥgahibsamar̀, mār̀tthanisadayajanmi, dadoshingkangpinuji, muhāmadnāgrihār̀bhum, sababkangma‐
 +
rahana, tatāhagamihislami, mujigurumuhāmmadkanglahir̀mĕkaḥ. salatmawasmadĕpkeblat, bahitullaḥmĕkaḥnāgari, nikutatākalahiran, hĕningehingdhal̥ĕmbatin, madĕpke,
 +
[87 87A]
 +
blatpribadi, jrowuwasir̀ciptanipun, punikibahitullaḥ, hapantaraganejanmi, bahitullaḥprahugaweyanehallaḥ. kawulamungdhar̀mmananggya, prikṣanganggyaragadadi, botĕndamĕ
 +
lñiliḥtumbas, wujudrisakepribadi, ramalanhibumukir̀, botĕndamĕlragahulun, mung‐samihangrahosna, hĕndĕmehangaduwadi, gahibsamar̀dadosebetullaḥkula. wawratane‐
 +
triprakara, woḥbudikawruḥlankuldi, woḥbuddhisamikelingan, woḥkawruḥ‐wigñamangr̥ĕtti, denewoḥkajĕngkuldi, wohipunkangsipattukul, cchākullaḥcchākulādam, kang
 +
wontĕndaratjladri, nikudadoshisinemakamanraga. nggiḥbetullaḥnggiḥmaka‐man, hinggiḥragahulunniki, wujudguwasiringcipta, dadamĕlanehyangwidhi, sunbĕktawirawi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 87 ====
 
==== Leaf 87 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,353: Line 2,892:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭗ 87B]
 +
᭘᭗
 +
ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸᬢᭂᬫᬄᬚᬕᬤ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬭᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬭᬶᬬᬤᬤᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ
 +
ᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬤᬄ᭞ᬦᬭᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬯᬦ᭄ᬲᬩᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬸ᭠ᬬᬃᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬬᬲᬶᬦᬶᬓᬭ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭂᬢᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬸᬯᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬤ
 +
ᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬚᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬩᬤᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬭᬕᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬩᬾᬦᬶ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭞᭠
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾ᭞ᬧᬸᬮᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬚᬲᬶᬓᬭ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬭᬵᬚ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓᬭᬸᬄᬮᬦ᭄ᬰᬰᬡ᭞ᬢᭂᬧᬗᬦ᭄ᬲᬦᬾᬰᬕᬫᬶ᭞ᬤᭀᬱᬲᬫᬶ᭠
 +
[᭘᭘ 88A]
 +
ᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬋᬓᬾᬲ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾᬲᬾᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭟ᬫᬶᬮᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠
 +
ᬓᬂᬲᬫᬶᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬳᬲᬥᬸ᭞ᬲᬵᬤᬢᬾᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬶᬲᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮ
 +
ᬯᬦᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬃ᭞Jᬳᬲᬢ᭄ᬧᬥᬸᬓᬓᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬹᬃᬦᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬕᬥᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬗ᭄ᬕᬤᬸᬳᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᭂᬤᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬯᬸᬲᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬳᬮᬫ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬗᬦ᭄‌ᬮᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬭ᭟ᬦᬶᬓᬸᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕᬯᬲᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂ
 +
</transcription><transliteration>[87 87B]
 +
87
 +
ri, manūtsiringciptahulun, pundipanggenankula, ngrikutĕmaḥjagadmami, dadyakeblatrahahulunsipatullaḥ. hupamityangmanggeniwiśma, prikṣanganggegriyadadi, sayĕkti
 +
nehingkanggadaḥ, nariksewansabanśaśi, hongkosenganggenpanti, yentanbu‐yar̀dipunhukum, siniyasinikara, linĕbĕtakehingbuwi, wajibpralungabhaktikangkār̀yyabada
 +
n. kocapwajusslatinkitab, doṣaningwongmringhyangwidhi, kangdūr̀jjanabadanira, mbaktaragawarawiri, tanwikankangndhar̀beni, salaminedudukpuyung, hambĕktaragagĕlap, ‐
 +
denhanggetūr̀denkukuhi, wuswajibe, pulisiprajasikara. tyangkangdoṣagururāja, yayaḥreṇagar̀wwasiwi, mitrakaruḥlanśaśaṇa, tĕpangansaneśagami, doṣasami‐
 +
[88 88A]
 +
ningjanmi, hangsalr̥ĕkesñuwunmaklum, tyangnganggeragagĕlap, doṣamringhallaḥpribadi, koñjuksintĕnr̥ĕkeseñuwunngapura. milayogyanengagĕsang, hutaminirangawruhi, ‐
 +
kangsamisadatsarengat, kānggelahir̀trusingbatin, wontĕnsahadatmaliḥ, kangbotĕnmawihasadhu, sādatetiyangpĕjaḥ, pisahesukṣmalandiri, waṣṭanipunsahadattanpala
 +
wanan. sāmpunmbaktasampuntilar̀, Jhasatpadhukakangmĕsti, ngatūr̀nawangsulgadhuha‐n, denkātūr̀mringkangnggaduhi, nikukĕdaḥpratitis, wruḥpūr̀wwawusananipun, sāmpunkali
 +
ntuhalam, panggewenesāmpunkeri, kahilinganlalawānkawigñanira. nikusamikasimpĕna, jroningguwasiringkāpti, kagawasasiringcipta, langkungkār̀ṣapadhukāji, lamunsĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 88 ====
 
==== Leaf 88 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,365: Line 2,925:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭘ 88B]
 +
᭘᭘
 +
ᬦᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬓᬫᬦ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᬸᬯᬳᬦᬾᬫ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬚᬯ᭟ᬓᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᭂᬤᬄᬘᭂᬢᬲᬳᬤᬢᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭂᬢᬵ
 +
ᬲᬄᬤᬢᬶᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬩᬕᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶᬳᬸᬮᬫᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬗᬤᬢᭀᬦᬓᬸᬩᬸᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬵᬤ᭄
 +
᭟ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱᬧᭂᬚᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬸᬫᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬮ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬢᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬖᭂᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬩᬭᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬜᬸᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬢᭀᬬ᭞ᬓᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬯᬂᬲᬸ
 +
ᬮᬲᭂᬧᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬕᬳᬶᬩ᭄ᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄᭟ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬮᬲᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᬢᭂᬧᬢᬸᬮᬤ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬳᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬶᬮᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬓᬓᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
[᭘᭙ 89A]
 +
ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬼᬩᬹᬃᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄᭟ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬾᬮᬶᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬲᬸᬧᬾᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬾᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬲᬾᬤᬜᬩᬶᬮ᭠
 +
ᬳᬶ᭞ᬦᬲᬃᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬶᬂᬳᬯᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭠ᬦᬾᬗᬓᬶᬃ᭞ᬤᬢᬦᬾᬯᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬦᬵᬣ᭟ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬂᬳᬮᬫᬾᬮᬫ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬸᬭᬵᬡᬶ᭞
 +
ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬮᬶᬓᬮ᭄ᬮᬵ᭞ᬓᬶᬢᬩᬸᬮ᭄ᬭᬳᬾᬩᬧᬫᬶ᭞ᬮᬭᬳᬸᬤᬦ᭄ᬮᬶᬮ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬓᬶᬫ᭄᭞ᬯᬮᬤᬶᬦᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬫᬸᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬮᬫᬾᬮᬫ᭟ᬳ᭠
 +
ᬮᬫᬾᬮᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬮᬶᬓᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬓᬂᬯᬤᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩᬸᬮ᭄ᬮ᭄ᬲ᭄᭞ᬦᬢᬩ᭄‌ᬫᬼᬩᬸᬳᬮᬯᬤᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬭᬳᬾᬩᬧᬶ᭞ᬭᬳᬩᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬢᬓᬶᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬤᬚᬮᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[88 88B]
 +
88
 +
nĕnglumaris, gantosamakamanbaru, hagantoslapishenggal, suruptuwahanemsaking, hamiturutlaluhūr̀padhukajawa. kanghagamibuddhibuddha, kĕdaḥcĕtasahadating, yentancĕtā
 +
saḥdatira, ñjĕlmadadosrajasugiḥ, bandintĕnden'gĕbagi, landentĕdihulami‐pun, lamunsĕnĕngtankesaḥ, ngadatonakubur̀bumi, hamiturutsarengatnābhimuhamād
 +
. wajibemanuṣapĕjaḥ, layonepinĕndĕmmumi, wangsulmantukamringhasal, hasalsitimāntuksiti, salghĕnimantunhapi, baratwangsulhanginipun, bañuwangsulatoya, kangsuwungwangsu
 +
lasĕpi, dhatĕnggahibkangwujudtilaraharan. tilaraharantulisan, tilasanpandamĕlbĕcik, dadosatĕpatulada, hingputrawayaḥhingwingking, milawajibngawruhi, sahdatkakalipuniku,
 +
[89 89A]
 +
dinginsadatsarengat, lansadatpangl̥ĕbūr̀diri, waṣṭanipunsadatkangtanpalawanan. sadatpelingwaṣṭanira, mungñungkĕmisupeheling, yensapemanuṣanira, yĕktisedañabila‐
 +
hi, nasar̀mañjingyumani, yenhelingmanuṣanipunmulyatanpahantara, hinghawalprapta‐nengakir̀, datanewaḥkaprabhonpadhukanātha. tĕtĕpinghalamelama, kasĕbutdalilkurāṇi,
 +
haliplammindallikallā, kitabulrahebapami, larahudanlilmutkim, waladinatĕgĕ‐sipun, halippunikaśastra, huripbotĕnkenginpati, lamilamimungnganggehalamelama. ha‐
 +
lamelammindallikal, yenwuruñĕngkalkangwadi, tĕgĕsipunkitabulls, natabml̥ĕbuhalawadi, tĕgĕserahebapi, rahabakangnganggesāmpūr̀, hudanlimuttakima, yenwuswadajalu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 89 ====
 
==== Leaf 89 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,377: Line 2,958:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭙ 89B]
 +
᭘᭙
 +
ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᭂᬦᬯᬤᬶᬳᬮᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶᬘᬭᬚᬯ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳᬵᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬭᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬢᬹᬃᬓᬸᬮᬗᬃᬱ᭟ᬲᬦᬾᬲᬾᬓᬮᬶᬄ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬾᬢᭂᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᭀᬮ᭄ᬓᬂᬲᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬲᬤᬢᬾ᭠
 +
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬓᬭᬢᬾᬫᬳᭀᬢᬶᬭ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬃ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬮᬮ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶ᭞ᬤᬢ᭄ᬲᬶ᭠
 +
ᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭟ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭀᬲᬶᬄᬦ᭄ᬳᬵᬲᬶᬦᬶᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬩᬄᬳᭀᬩᬳᬾᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬃ᭟
 +
[᭙᭐ 90A]
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬂᬮᬧᬮ᭄ᬯᬳᬸ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᬾᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬯᬕᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬮᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬖ᭄ᬭᬡᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭟ᬳᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬳᬸᬫᬢ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬢᬶᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸ
 +
ᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬸᬮ᭄ᬮᬮᬄ᭞ᬦᬧᬲ᭄ᬢᬮᬶᬦᬶᬂᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬧᬲ᭄ᬧᬸᬚᬶᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬕᬸ᭠
 +
ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬧᬶᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬧᬶᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬵᬦᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬚᭀᬤᭀᬦ᭄ᬲᬮᬫᬶ
 +
</transcription><transliteration>[89 89B]
 +
89
 +
hestri, denmutĕnawadihalajroninghala. punikutĕmbunganharab, tumular̀mringtanaḥjawi, sunmaknanicarajawa, wr̥ĕddhinekadihingngar̀syi, wikanwentĕninghār̀tthi, tĕgĕsetĕmbungpuniku, wontĕ
 +
ningtanaḥjawa, suntinghalimatakaliḥ, keratanekadihatūr̀kulangar̀ṣa. sanesekaliḥ‐punikā, betĕnwontĕnsadatmaliḥ, denekaholkangsatĕngaḥ, kawruheparahulami, sadate‐
 +
war̀ṇniwar̀ṇni, nikukawruhewongcubluk, mindakngribĕdimanaḥ, praptaningdonhaniwasi, kār̀yyakewransakaratemahotira. tĕgĕselapalhakĕbar̀, tĕgĕselallaḥmbar̥ĕngi, datsi‐
 +
patkalawānhaśma. sar̥ĕngtumindakekatri, helinghelingingbuddhi, hosiḥnhāsinirakayun, hobaḥhobahebadan, sar̥ĕngtumindakekatri, ngingpunikāmaksudelapalhakĕbar̀.
 +
[90 90A]
 +
kawruḥkanglawankinawruhan, kangmujilankangpinuji, wusjumbuḥwujudsatunggal, botĕnmawisipatkaliḥ, śabdhanipunhyangwidhi, hanlyanmunglapalwahu, pujinipunkawula, langgĕngbetĕnhewagi‐
 +
ngsir̀, hamunghalaḥmĕdalghraṇabotĕnkĕndat. hutĕgĕsipunhuhumat, śabdhaninghyangmringhumating, tĕgĕsipunlapalhallaḥ, haśmaningdatinghyangwidhi, kawulañĕbutgusti, tatimbangansĕbu
 +
tipun, langgĕnghallaḥhullalaḥ, napastaliningkaronsiḥ, hinggiḥnapaspujilanggĕngbotĕnkĕndat. gustihasihingkawula, karathonsintĕnmaṣṭani, gustikangtanpakawula, kawulahasihinggu‐
 +
sti, sintĕnkangñĕbutgusti, tanapikawulanipun, yen'gustitanwontĕna, kawulasintĕnmaṣṭani, pisahipunsahadattanpalawānan. yenpisahasiyasiya, tiyangjajodonsalami</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 90 ====
 
==== Leaf 90 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,389: Line 2,991:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭐ 90B]
 +
᭙᭐
 +
ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᬾᬢᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᭂᬤᬄᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬋᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬩᬵᬃᬩᬋᬂᬧᬶᬲᬳᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ
 +
᭟ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᬘ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬓᬂᬕᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬓᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬯᬭ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬥᬗᬾᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤᬾᬯᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬸᬯᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬧᬶᬲᬳᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬮᬢ᭄ᬧᬸᬚᬶᬓᬂᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬶᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬸᬂᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬾᬭᬩ᭄ᬡᬸᬮ᭄ᬳᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬮᬢ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᭂᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸ
 +
ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬚᬶᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬮᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭟ᬦᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬂᬧᬥᬂ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸ
 +
[᭙᭑ 91A]
 +
ᬚᬶ᭞ᬲᬳᭀᬩᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬹᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬮᬬᬾᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬧᬸᬓ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭟ᬦᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬰᬭᬶᬭᬲᬤᬬᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬯᬸᬚᬸ
 +
ᬤᬾᬫᬸᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬕᬲᬓᭀᬚᬹᬃᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕᬤᬄᬳᬭᬦ᭄‌ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶ
 +
ᬓᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬭ᭞ᬧᬶᬲᬳᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬥᬦᬶ᭞ᬫᬶᬮᬯᬚᬶᬩᬾᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬲᬮᬢᬶᬂᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬯᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬢᬶᬂᬓᬩᬤᭀᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬚᬶᬮᬶᬂ᭞
 +
ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬲᭂᬩᬸ᭠ᬢ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬚᬓᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬕᬕᬯᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸ
 +
</transcription><transliteration>[90 90B]
 +
90
 +
ning, yenhawetatatunggalan, nikusirikbotĕnkengin, nikukĕdaḥhudani, hingpañjinglansurupipun, wontĕninglapalhakbar̀, bar̥ĕngwujudlanśir̀ṇnaning, hakbār̀bar̥ĕngpisahedatsipat'haśma
 +
. śir̀ṇnanewar̀ṇnijrokaca, kabaktakanggadaḥwar̀ṇni, kumandangkatutsuwara, śir̀ṇnanepadhangeratri, kabaktasanghyangrawi, wuskawĕngkuhaśmanipun, nĕnggiḥsangdewabrattha, kuwaśanipunhyangwidhi,
 +
denwaspadapisahedatsipat'haśmā. salatpujikangsampūr̀ṇna, dumunungingjitokjilingmungpujitonhelingira, mringdaterabṇulhalamin, punikāsalatbatin, botĕnmawĕsujudru
 +
kuk, pujilanggĕngtankĕndat, botĕnkawijilinglati, hamungciptaninghingtyasmadĕprabbanā. nikupujinetyangpana, mringkawruḥraṣaninghurip, wuswikansamaringpadhang, sahucapedadospu
 +
[91 91A]
 +
ji, sahobahipundiri, mañjingdadossalatipun, wusmūr̀cchapadhahana, hananesamisaniki, katonnglelayenjinupukdatankĕna. namaprabhubrawijaya, śarirasadayamukir̀, wuju
 +
demungwujud'haśma, hingliputsipatingwidhi, ragasakojūr̀niki, gadaḥharanwontĕnwujud, sangprabhubrawijaya, wontĕnharantanpawar̀ṇni, denwaspadamurubingdatsipat'haśmā. yentanwi
 +
kanmurubira, pisahebotĕnhudhani, milawajibengagĕsang, uttamanipunnglampahi, salatingtatālahir̀, hingkangmawisujudrukuk, salatingkabadosan, wusdumunungjitokjiling,
 +
dadostimbanglahir̀batossalat'hislam. janmakangsāmpuntumĕkā, hingkawruḥkasĕbu‐tnginggil, wusjumnĕngrajakaya, sāmpunkĕbakgagawaning, hapakasukanbukti, pasamangannginumturu, hambu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 91 ====
 
==== Leaf 91 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,401: Line 3,024:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭑ 91B]
 +
᭙᭑
 +
ᬘᬮ᭄ᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬦᬚᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬮᬭᬾᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬤᭀᬱᬤᬶᬦᭀᬱ᭟ᬤᬸᬭᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬦᬾᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬬᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬶᬩᬤᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬥᭂ
 +
ᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬳᭀᬩᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬯᭀᬲ᭄ᬤᬃᬩᬾᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬳᬶᬂᬤᬢ᭄᭟ᬳᬸᬘᬧᬾᬓᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬯᬃ᭞ᬫᬯ
 +
ᬲ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬩᬩᬜᭀᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬚᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬭᬱ᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂ
 +
ᬧᬦᬳᬶᬂᬲᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬯᬸᬚᬸᬤᬦ᭄᭞ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬲᬭᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬸᬦᬢ᭄ᬧᬺᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬲᬮᬢᬾᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬯᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶ
 +
[᭙᭒ 92A]
 +
ᬫ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄‌ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬫᬸᬓᬶᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬧᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬕᬫᬶ᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬕᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬓᬵᬗᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬳᬸ᭠ᬢ᭄ᬢᬫᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬓᬭᬡᬯᬶᬚᬶᬦᬾᬭᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬹᬃᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬢ
 +
ᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬚᬶᬲᬶᬫ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬫᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬘ᭄ᬙᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬘ᭄ᬙᬮᬸᬮᬵᬤᬫ᭄᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄ᬚᬮᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬭᬱᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬹᬃᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬜᬢ
 +
ᬦᬾᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬤᬬᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬓᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬭᬕᬓᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬾᬭᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬬ᭞ᬳᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬃᬩᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[91 91B]
 +
91
 +
calbatalkaram, saraksirikmĕkruḥnajis, hambĕklaretanngraṣadoṣadinoṣa. durakānggendonggañjaran, lalinehamĕngkuheling, maksiyatdadosngibadaḥ, nangingtyasmadhĕ
 +
pmringwidhi, sahobahipundiri, tanrumawosdar̀bekayun, hatssakingrabbanā, kawuladhar̀mminglampahi, hinggiḥnikulampahetyangpanahingdat. hucapekadostyangliwar̀, mawa
 +
slor̀kidulpinanggiḥ, sahucapebabañolan, pralambangpasĕmontĕbiḥ, janmakangkirangngr̥ĕtti, winaṣṭantiyangmajĕnun, wuruhinghilmuraṣa, raṣanekawruhinghurip, bedalawānjanmakang
 +
panahingsipat. sipatlahir̀kawujudan, ngawruhisaraklansirik, najismĕkruḥbatalkaram, sunatpr̥ĕludenkawruhi, salatetatālahir̀, hingkangmawisujudrukuk, miturutkali
 +
[92 92A]
 +
mrahan, limrahetyanggĕsangniki, bangśahislammanūtsarengatmuhammad. sintĕnjanmatanngestokna, sarengatmuhāmadnabhi, mukir̀ringgurupanutan, panutanipunhagami, tgĕsipunha
 +
gami, hagĕmhagĕmankaprabhun, kaprabhoningngagĕsang, kāngengabhaktihyangwidhi, kanghu‐ttaminganggesarengatmuhamad. karaṇawijineraṣa, sakingnūr̀muhamadnabhi, roḥhilapita
 +
ndanira, tankengingdipunhukiri, sipatroḥsipatjisim, sipatsamar̀sipatsujud, cchakullaḥcchalulādam, kangwontĕndaratjalādri, wijiraṣamijilsakingnūr̀muhamad. ñata
 +
nehingsapunikā, sadayakangsipatlahir̀, mijilsakingmakambadan, yayaḥreṇanepribadi, wujuderagakami, makamerasulsatuhu, wajib'hulunpujiya, hamujimuhamad'har̀bi, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 92 ====
 
==== Leaf 92 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,413: Line 3,057:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭒ 92B]
 +
᭙᭒
 +
ᬫᬸᬚᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬸᬮᬂᬳᬲ᭄ᬳᬵᬤᬸᬳᬮ᭄ᬮ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬓᬯᬸᬚᬸᬤᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬤᬤᬶᬳᬦ᭞ᬓᬧᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬲᬶᬢᬶᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬳᬥᬫ᭄ᬓᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬳᬥᬫ᭄ᬲᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬩᬬᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬢᬢᬵᬕᬳᬶᬩ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃ᭠ᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬓᬸᬯᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲᬾᬩᬤᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬮ
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬂᬲᬫᬃᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬓᬯᬸᬮᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬᬦᬶᬂ᭞ᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬭᬳᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬫᬸᬂᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠
 +
ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬓᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬦᬾᬤᬸᬦ᭄ᬬᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬶᬭᬂ᭟ᬧᭂᬚᬄᬧᬢᬶᬮᬯᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬳᬶᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬂᬩᬭᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬧᬳᬾ
 +
[᭙᭓ 93A]
 +
ᬲᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬭᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬩᬦ᭄ᬢᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬄᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵᬳᬰ᭄ᬫ᭟ᬲᬮᬢᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬓᬂᬍᬋᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬂᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬓᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦᬗ᭄ᬕᭀᬢᬓᬂᬚᬸᬚᬹᬃ᭞ᬢᬓᬵᬃᬱᬓᬯᭀᬣᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬗᬭᬂᬲᬮᬄᬲᬫᭂᬦᬶᬃ᭞ᬤᬢᬦᬵᬱᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬩᬶᬢᬶᬫᬦᬄ᭞
 +
ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᭂᬢᭂᬗᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬥᬫ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭄ᬮᬶᬳᬥᬫ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬳᬶᬸᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬚᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭟ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬕᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬃᬳᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄ᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᭂᬍᬗᭃᬳᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬳᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[92 92B]
 +
92
 +
mujigurukangmulanghashāduhalla. tĕgĕsipunnābhihadham, kawujudansakingsĕpi, hawitsuwungdadihana, kapĕlipunhadhamnābhi, sitigahinkikār̀ddhi, nikuhadhamkangrumuhun, dehadhamsapu
 +
nikā, hapantawujudebayi, sakingsititatāgahibwujudira. dadoswontĕntĕngaḥśwar̀‐gga, tĕngaḥśwar̀gganejanmestri, kawulabotĕndugi, kuwaṣanipunhyanghagung, dadosebadankita, la
 +
ngkungkangsamar̀gahib, tankadugakawulayensumurupa. lampaḥtiyangpanahaśma, hañuwungkesadayaning, biyenhesuk'horahana, hingkanghanamungsahiki, haranjanmalumaris, saking‐
 +
hanomsurupsĕpuḥ, tanhobaḥsakingpr̥ĕṇaḥ, gagawanewusmĕpĕki, sahikinedunyabotĕnlangkungkirang. pĕjaḥpatilawapatyā, hawalhahir̀nggiḥsaniki, wangbarangsandangpangan, gĕlar̀pahe
 +
[93 93A]
 +
saninghurip, kerātnārakaśwar̀ggi, kabantasārīningkayun, prihatinsukāduḥka, wustumindaksalamining, nggiḥpunikalampahetiyangpanāhaśma. salatetiyangpanahaśma, mungngawruhihalabĕcik,
 +
kangl̥ĕr̥ĕstuwinkangl̥ĕpat, kingsinandangkangbinukti, kaskayanepribadi, lāwananggotakangjujūr̀, takār̀ṣakawothoran, hingngarangsalaḥsamĕnir̀, datanāṣakapotangankabĕcikan. mindak'hangribitimanaḥ,
 +
lumampahesurupdiri, mĕtĕngimār̀ggakamūlyan, mantukdhatĕnghadhamsulbi, hapansūkṣmanejanmi, sublihadhamhasalhipun, wangsulah̶sulbihadham, hasalwijimāntukwiji, lumampahesampunha
 +
doḥsakingpr̥ĕṇaḥ. lumampaḥciptapangraṣa, kelingansajroningpati, hanggawaguwasir̀cipta, nurutmar̀ggasir̀hingkapti, pundiciniptabatin, sulbihadhamkangjinujug, kapĕl̥ĕngöhingcipta, ñjujugahing</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 93 ====
 
==== Leaf 93 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,425: Line 3,090:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭓ 93B]
 +
᭙᭓
 +
ᬘᭂᬝᬘᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬭᬲᬕᬭᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬶᬂᬭᬱ᭟ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬬᬶᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬮᬢᬾᬢᬢᬵᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬘᬶᬤᬺᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᬮᬳᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬡᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞
 +
ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬮᬳᬶᬭᬧᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬓᬫ
 +
ᬦᬸᬱᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬧᬶᬂᬦᬾᬓ᭄ᬱᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭟ᬲᬬᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬ
 +
[᭙᭔ 94A]
 +
ᬦᬜᬾᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬵ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬄᬲᬭᬸᬲᬶᬦᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬩᬸᬯᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬲᬮᬢᬾᬤᬫᭂᬮ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵ᭟ᬳᬮᬄᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬾᬘ
 +
ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬚᬸᬂᬳᬗᭂᬮᭀᬦᬶᬲᭂᬮᬶᬃ᭞ᬯᬶᬓᬸᬗᬸᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬫᬲᬸᬄᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬂᬗᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬢᭀᬬᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬫᬯᬲ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬓ᭠
 +
ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬓ᭄ᬱ᭟ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬳᬮ᭄ᬮᬄᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᭀᬭᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄ᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬤᬰᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬮᬵᬮᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭠
 +
ᬢᬹᬃᬳᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬧᬫᬦᬶᬂ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬳᬸᬮᬦᬶᬓ᭄ᬱᬩᬦ᭄ᬤᬭᬵ᭟ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬢᬸᬫᭂᬓ᭞᭠ᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬂᬓᭂᬃᬦᬩᬶᬮᬦ᭄ᬳᭀᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬩᬃᬡᬢᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[93 93B]
 +
93
 +
cĕṭacĕṭik, hangĕntarasagaranikmatingraṣa. hambyur̀lahutnikmatraṣa, kangwontĕntĕngaḥśwar̀ggi, nikukawruhetiyangpanā, mringhaśmakamanuṣany̶ning, salatetatābatin, munghawruhibĕnĕr̀luput,
 +
kangbĕciklankanghalā, tanār̀ṣatumindaksisip, ndatanhār̀ṣacidr̥ĕmringśaśama. tanhār̀ṣahanglampahana, salatsujudngarassithi, halahetumūtsĕmbahyang, karaṇaraganejanmi, murubwujudsatunggil,
 +
datsipatlanhaśmanipun, yensalatkalahiran, hingkangsamijungkar̀jungkir̀, halahirapinār̀ddhitumutsĕmbahyang. tanwantĕnhalaḥsĕmbaḥhyang, salatsujudmujidikir̀, nikukawruhetiyangpanā, mringhaśmakama
 +
nuṣaning, yensalatjungkar̀jungkir̀, halaḥtumutsujudrukuk, kawulasiyasiya, datsipatirāhyangwidhi, gustihalaḥpingnekṣamanūtkawula. sayĕntinelamunhuka, pangrawosekadipundi, sanadya
 +
[94 94A]
 +
nañetĕndukā, gustikaparentaḥhabdi, kawulaprentaḥgusti, kataḥsarusinunipun, ‐haranwalikbuwanā, kawulamrentaḥgusti, lamundukasalatedamĕlcilakā. halaḥheñjingheca
 +
nendrā, mujunghangĕlonisĕlir̀, wikunguhingajaksalat, sambilwulumasuḥdiri, tankengngingngĕntutngising, bantaltoyahulunipun, ngadĕg'hamawaskeblat, sujudrukukmujidikir̀, yaktiduka‐
 +
kawulanipunsinikṣa. gumujĕngngguguksangnātha, hĕndihanahallaḥguling, wikanhorakasamaran, mrikṣaninhosikingdaśiḥ, kanghalālankangbĕcik, miwaḥbĕnĕr̀luputipun, sunankali‐
 +
tūr̀hira, nggiḥpunikuhupamaning, salatlahir̀kahulanikṣabandarā. hawitjanmakangtumĕka, ‐hingkawruḥkasĕbutnginggil, sinĕngkĕr̀nabilanholya, sintĕnmbabar̀ṇatanhaji, hañuwungakĕnmĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 94 ====
 
==== Leaf 94 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,437: Line 3,123:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭔ 94B]
 +
᭙᭔
 +
ᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬓᬶᬦᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬓᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬕᬫ᭟ᬳᬯᬶᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬮᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬚᬦ᭄ᬫᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮ
 +
ᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬭᬶ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬧᬕᭂᬃᬕᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬾᬓᬯᬸᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄ᬓᬶᬲᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬧᬦᬳᬶᬂᬤᬢ᭄᭞ᬗᬯᬸᬮᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ
 +
ᬫᬗᬾᬭᬦᬶᬂᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬯᬸᬮᬫᬓᬫ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬫᬓᬫᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬘ᭄ᬙᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬧᬲᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬫᬦᬄ᭟ᬢᬶᬬᬂᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬲᬭᬓ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬶᬸᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬜᬮᬶᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬘ᭠ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬢᬭᬾᬓᬢᬶᬂ᭞ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬜ᭄ᬘᬩᬢᬹᬃ᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬓᬓᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀ
 +
[᭙᭕ 95A]
 +
ᬘ᭄ᬮᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬮᬵ᭟ᬳᬮᬵᬳᬮᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬶᬚᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬳᬫᬳᭀᬦᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚᬦ᭄ᬫᬲᬥᬵᬭᬹ
 +
ᬫ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬳᭀᬦᬶᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬤᬾᬦᬾᬲᬮᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬮᬢ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬩᭀᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬥᬢᭂᬂᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬜᬳᬸᬃ᭞ᬓᬗᬾᬮᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬚᬸ᭠ᬤ᭄ᬦᬾᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬲᬳᬸᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄᭟ᬭᬸᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬳᬱ᭄ᬝᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᭂᬧᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬺᬚᬶᬯᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬄᬲᬤᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬶᬂᬧᬺᬚᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬤᬢ᭄‌ᬳᬾᬯᬄᬳ
 +
</transcription><transliteration>[94 94B]
 +
94
 +
sjid, hangrisakpranātharatu, milanekinĕliran, hingsarakkarengatnābhi, yenkawyak'hangrisakpranāthahagama. hawisjanmapurunsalaga, lanñĕbut'haśmaningnābhi, hanggĕr̀janmangakĕnhallaḥ, mila
 +
nedipunkĕliri, saraksarengatnābhi, kangminangkapagĕr̀gukuḥ, sāmpunngantoskatingal, murubekawulagusti, yenkatinghālkisūr̀jjaningakĕnhallaḥ. sujanmakangpanahingdat, ngawulamaranghyangwidhi
 +
mangeraningkahelingan, tiyangpanāsipatpuniki, ngawulamakamdiri, nurutimakamerasul, tiyangpanamringhaśmā, hanganggecchakepribadi, hamiturut'hapasĕnĕnganemanaḥ. tiyanghi
 +
ngkanghahlisarak, nampik̶kmiliḥhalabĕcik, tiyangkanghahlisarengat, ñal̶r̀ringhuca‐plahir̀batin, tiyanghahlitarekating, tarenhimbangkañcabatūr̀, tiyanghahlikakekat, hanganggo
 +
[95 95A]
 +
clakepribadi, tiyangmakripat'hamĕngkubĕciklanhalā. halāhalamupribadya, bĕcikbĕcikmupribadi, wuspinastikodratinghyang, paṣṭeningwongsijisiji, tanār̀ṣahamahoni, tingkahejanmasadhārū
 +
m, halabĕcikanglyan, tanhār̀syāngucapngraṣani, sangĕt'hajriḥmahonikodratinghallaḥ. denesalatkalahiran, hingkangsamisujudñjungkir̀, nikusalattatakrama, purunbĕcikbotĕ
 +
nbĕcik, maksudedhatĕngngelmi, nikududuksalatñahur̀, kangelanepunbapa, duksuju‐dnengjinĕmwangi, dessahurisāmpunngantoskapotangan. rukunehislamlalima, sukukaliḥ
 +
haṣṭakaliḥ, gangsalkalamwadinira, tĕpanglawanpr̥ĕjiwadi, sintĕntanhanglampahi, kalimaḥkaliḥpuniku, botĕnsaḥsadatsrengat, tanwikannikmatingpr̥ĕji, samisadat'hewaḥha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 95 ====
 
==== Leaf 95 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,449: Line 3,156:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭕ 95B]
 +
᭙᭕
 +
ᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬭᬸᬕᬶᬕᭂᬲᬗᬾᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬚᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᭂᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬼᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬕᬹᬃ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬕᬸᬃᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬭᬾᬩᬸᬤᬶᬳᬤᬢᬶᬭ᭟ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬩᬩ᭄᭞ᬓᬗᬾᬮᬦᬾᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬳᬸᬮᬸᬢᬾᬮᬤ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦᬾᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭠
 +
ᬲᬸᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬳᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬚᬕ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬵᬃᬱᬲᭂᬮᬫ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬚᬕ᭟ᬲᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬗᬾᬚ᭄ᬮᬲᭂᬦ᭞ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤᬶᬂᬳᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬩᭂᬢᬸ
 +
ᬮ᭄ᬮᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶᬳᬵᬃᬪᬹ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬲᬵᬤᬸᬯᬮ᭄ᬮ᭟ᬲᬸᬓᬾ
 +
[᭙᭖ 96A]
 +
ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬂᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬳᬶᬢ᭄ᬩᭂᬦᭂᬃᬜᬢ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬮᬮᬄ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬚ
 +
ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦᬳᬶᬓᬶᬲᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬢᬹᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬭᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞
 +
ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᬵᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬘᭂᬓ᭄ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬸᬫᬸᬭᬸᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭠
 +
ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬶᬫᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬰᬓ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬧᭂᬦᬸᬚᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭠ᬢᬹᬃᬓᬵᬃᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬕᬫ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬺᬋᬧ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬭᬹᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᭂᬲ᭄ᬓᬾᬯᭂᬲ᭄ᬳᬫᭂᬫᭂᬮᬲ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[95 95B]
 +
95
 +
datkalimrahan. rugigĕsangenengdunya, tannĕjamĕñcar̀kĕnwiji, botĕnkapir̀buddhahislam, botĕnwikankalimaḥkaliḥ, ml̥ĕkaḥsipatrongpuliḥ, kalamwadinipunjĕgūr̀, ñjugur̀ta
 +
npalawanan, tanwontĕnhistrinimbangi, tanmiturutlarebudihadatira. kalamundatanpasabab, kangelanebapabibi, sabenduluhulutelad, husujudnengjinĕmwangi, ‐
 +
sukāśrīnarapati, myār̀ṣahinghatūr̀hipun, suhunankalijaga, hingpanggaliḥsāmpun'gi‐ngsir̀, kār̀ṣasĕlammātūr̀sunankalijaga. supamityasngejlasĕna, mujimuhammadinghar̀bbhi, mawasbĕtu
 +
llahingmĕkaḥ, sĕmbaḥpujinetandugi, supamibotĕnmuji, muhāmmadnāgarihār̀bhū‐n, tĕtĕpkapir̀kapiran, tanwikanpūr̀wwanedadi, hawitsakinghinglapalhasāduwalla. suke
 +
[96 96A]
 +
tyassangbr̥ĕwijaya, mesĕmhangandikaharis, hikusahitbĕnĕr̀ñata, kawruhewonghislamhiki, bĕcikingdinahiki, hingsunmasuksarakrasul, ñĕbut'haśmaninglalaḥ, pangeranhingkangsaja
 +
ti, sĕksyenanahikisahit'hislamingwang. sunankalitūr̀ngandika, sangprabhūngandikamaliḥ, yenwushislamjĕnĕnghingwang, sunkondūr̀mringmajāpahit, pasraḥkaprabhonmami, sipataḥkanghingsunjuñjung,
 +
hamĕngkutanaḥjawa, nggĕntenikaprabhonmami, sunmanditāgunungpacĕkkangsunsaja. sunankalihatūrira, langkungjumurungsangaji, kangdadoskār̀ṣapadhukā, mendaḥsukanipun'galiḥ, putrantasang‐
 +
dipati, padhukāsinunggingĕmbun, jinimatpinuśaka, pinujipĕnujipundi, paringpraja‐tūr̀kār̀ṣanunggilhagama. sunankalihangr̥ĕr̥ĕpa, hatureharūmamanis, luwĕskewĕshamĕmĕlas, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 96 ====
 
==== Leaf 96 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,461: Line 3,189:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭖ 96B]
 +
᭙᭖
 +
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬵᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬱᬮᬳᬶᬃᬪᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬢᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬮᬳᬶᬭᬾᬫᬯᬶᬬᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬧᬭᬲ᭄ᬭᬾᬫᬳᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵ᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢ
 +
᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬳᬕᬫᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬭᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬬᬲᬓ᭄ᬱᬶᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬮᬸᬫᬂᬯᬓ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬢᬶᬗᬮᬳᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭠
 +
ᬦ᭟ᬭᬢᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬸᬭᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬕ᭠ᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟
 +
ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄ᬲᬫᬦᬶᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬬᬧᬭᬲᭂᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬾᬮᬸᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬬᬲᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬱ᭄ᬝᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬲᬶ᭞ᬫ
 +
[᭙᭗ 97A]
 +
ᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬂᬭᬾᬫᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭟ᬓᬵᬃᬱᬤᬤᬯᬸᬄᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᭀᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬮᬳᬶ
 +
ᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄᬗᭂᬓᬳᬶ᭞ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬾᬫᬧᬥᬸᬓᬵ᭞᭠ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬢᭀᬲ᭄ᬦᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄ᬥᬮᬄ᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬾᬩᬢᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞᭠
 +
ᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬭᬾᬢᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬧᬶᬃᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠
 +
ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬢᬾᬄᬢᬲᬳᬶᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬸ᭠ᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬩᬩᬾᬫᬸᬂᬭᭀᬂᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳ
 +
</transcription><transliteration>[96 96B]
 +
96
 +
uttaminipunsangāji, truṣalahir̀bhatin, padhukahislamsatuhu, sāmpunbatoskewala, lahiremawiyasāksyiparasremahagundulkadoskawulā. dadosbotĕnmaliḥcipta
 +
, ñungkĕmihagamanābhi, padhukāwuskār̀ṣahislam, hislamaringlahir̀batin, mawiyasaksyilahir̀, hanglampahilumangwaktu, katingalahingkataḥ, padhukagantoshagami, tinurutahingwadyaputrasanta‐
 +
na. ratudadostaturutan, hagamimuhamadnābhi, hingbeñjangkalamunseddha, ga‐ñjaranipunhyangwidhi, nikmatwontĕnsuwar̀ggi, mulyatankengingsinuwun, nugrahaningpangeran.
 +
puñjulsamaningnār̀ppati, kangwuskocapjroningtajusslatinkitab. ngandikasangbrawijaya, yaparasĕnrambutmami, melugundulkayasira, sunankalingaṣṭagunting, nulyadipunparasi, ma
 +
[97 97A]
 +
ṣṭakanirasangprabhu, kangremadatanpasaḥ, humātūr̀jĕngsunankali, kadospundihingkar̀ṣapadhukānātha. kār̀ṣadadawuḥlapisan, tantĕrusinglahir̀batin, hingbatoswuskār̀ṣasĕlam, lahi
 +
retansiḥngĕkahi, hagamabuddhabuddhi, punikapratandanipun, deneremapadhukā, ‐botĕnpasaḥhulun'gunting, hislambatosnaminehislambiddhalaḥ. hislamebatoskewalā, ‐
 +
hinglahiretaksyiḥkapir̀, manawihinglahir̀hislam, batosipuntaksyiḥkapir̀, kapir̀ngi‐ndinasnami, uttaminipunsangprabhu, lahir̀batoshislama, batosipunmungalmungil, hangandikā‐
 +
sangaprabhūbrawijaya. teḥtasahitwruhanira, mulatyassunmungalmungil, masu‐ksarengatmuhamad, sababemungrongprakawis, sabanghingkangsawiji, hingsunikiratuha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 97 ====
 
==== Leaf 97 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,473: Line 3,222:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭗ 97B]
 +
᭙᭗
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬭᬂᬩᭀᬘᬄ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬲᬂᬪᬸᬯᬦᬵᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬩᬾᬄᬯᭀᬂᬓᬂᬧᬥᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯ᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬫᭂᬲᬸ
 +
ᬫ᭄ᬲᭂᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬵᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬢᬭᬳᬸᬮᬢᬾᬫᭂᬲᬸᬫ᭄᭞ᬲᬧᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬥᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬲᬩ
 +
ᬩ᭄ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬤᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬢᬵᬳᬤᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬶᬭᬕᭂ᭠ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬗᬸ᭞ᬳᬦᬗᬶᬂᬓᬬᬗᬧ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬕ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬓᬦᬦ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞᭠ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬘᬶᬤᬺᬳᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬧᬗᬾᬯᬦᬾᬯ
 +
[᭙᭘ 98A]
 +
ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬓᬦᬶᬂᬦᬶᬮᬳᬶ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬵᬫᬦᬶᬭᬕᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭟ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬕᬦᬵ᭞ᬳᬫᬭᬲᬶᬫᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬦᬹᬦᬶᬸᬮ᭄ᬬᬕᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬲᬄᬓᬂᬭᬾᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬭᬲ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬂᬤ᭠ᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧ᭚ᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᬬ᭞ᬓᬭᭀᬧᬶᬲᬓ᭄ᬧᬶ
 +
ᬭᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬸᬮᬵᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬤᬜᬃ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ᭠
 +
</transcription><transliteration>[97 97B]
 +
97
 +
gung, minurutmarangbocaḥ, hanungsangbhuwanābalik, sayaktinehingsun'ginuyuhingjagat. kapindokangwussunprikṣa, kabeḥwongkangpadhasantri, rusakwangunhadatjawa, cahyamĕsu
 +
msĕmuputiḥ, tandāyenkurangbuddhi, katarahulatemĕsum, sapacahyanehantā, huntuputiḥdĕmĕncriwis, carakritispadhatinggalkahuttaman. hakĕndĕlnrajangkaniṣṭan, saba
 +
b'hasilhanggĕr̀holiḥ, keḥtinggalhudanāgara, tatāhadatbangśajawi, hikumaniragĕ‐ting, mulātyasunkapirangu, hanangingkayangapa, wuwusingsunwuskawijil, marangsirawussanggupga‐
 +
ntihagama. tankĕnāmangsuliśabdha, hingwuwuskangwuskawijil, dinukananmarangdewa, ‐ginuyuhingbumilangit, ratucidr̥ĕhingjañji, denhukummarangdewāgung, dadyapangewanewa
 +
[98 98A]
 +
wan, dadipakaningnilahi, horakĕnāmanirageñcariśabdha. laḥtasiratutuganā, hamarasimaringmami, wusheklaslahir̀trusingtyas, hingsunmasuksaraknabhi, nūn̶lyaginuntingma
 +
liḥ, muṣṭakānirasangprabhu, pasaḥkangrematlas, wusparasśrinarapati, hangandikāhingda‐śiḥkalihingwuntat. 0 // pa // ngkur̀ // palonśabdhagenggongnaya, karopisakpi
 +
rasunhajakganti, hagamarasulullahu, tinggalhagamabuddhā, śabdhapalonnayagenggongmātur̀sĕndu, kulānikiratudañar̀, kangrumākṣatanaḥjawi. sintĕnkadadosnārendrā, nadya‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 98 ====
 
==== Leaf 98 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,485: Line 3,253:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭘ 98B]
 +
᭙᭘
 +
ᬦ᭄ᬩᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬫᭀᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬫᬦᬱ᭞ᬲᬓᬸᬢᬺᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬂᬰᬓ᭄ᬭᬶ᭟ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᭀ᭠
 +
ᬫᭀᬂᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬮᬚᭂᬃᬚᬯᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬢᬶᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬭᭀᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬲᬄᬧᭂᬭ᭠ᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬤᬸᬮᬹᬃ᭞ᬓᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬫᬶᬩᬗ᭄ᬰᬦᬾᬓᬢᭂᬤᬶ᭟ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬦ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭠
 +
ᬲᭂᬫᬃᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬸᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬄᬬᬰᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬫᬬ᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬾᬂᬤᬦ᭄ᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬲᬵᬕᬸᬂ᭞ᬍᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬹᬃᬓᬸᬮ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬜ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬾᬯᬸᬯᬃᬱᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬫᭀᬂᬮᬚᭂᬃᬚᬯ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᭂᬩᬄᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓᬾᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵ᭠
 +
[᭙᭙ 99A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬵᬱᬵᬢᬶᬮᬃᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬫᬄᬦᬫᬶᬚᬯᬮ᭄᭞ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄‌ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸᬤᬹᬢ᭄ᬦᬹᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵ
 +
ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬢᬫ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬕᭂᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬦᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭠ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬵᬃᬱ᭞ᬳᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬋᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬥᬫ᭄ᬤᬸᬜ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬃ
 +
ᬡ᭄ᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬶᬚᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬚᬯᬮ᭄᭞ᬧᬭᬶᬭᬦ᭄ᬤᬦᬸᬦᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬬᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲ᭠ᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬬᬾᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᬬᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬕᭂᬍᬫ᭄ᬳᬧᬳᭀᬭ
 +
᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬭᬦᬵ᭠ᬪᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬩᭂᬦᭂᬃᬜ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[98 98B]
 +
98
 +
nbadekawulahamonghugi, panwuskār̀ṣaningdewāgung, punikākar̀yyaningwang, hawitsakingluhūr̀padhukārumuhun, sangwikumanumanaṣa, sakutr̥ĕmlanbambangśakri. runtumurunpraptamangkya, hulunmo‐
 +
mongpikukuḥlajĕr̀jawi, lamunnujutil̥ĕmhulun, satusronghatuswar̀ṣa, nuntĕnr̥ĕsaḥpĕra‐ngansamisadulūr̀, kangdatanhanĕdijanma, samibangśanekatĕdi. sipatgĕsangderenghana, halamdunya‐
 +
sĕmar̀wuswajudkriyin, lanraḥyaśaninghyanghagung, winaṣṭanmaṇikmaya, tinitaḥkĕnnengdanyangĕmbanisāgung, l̥ĕl̥ĕmbatmiwaḥmanuṣa, katĕlaḥpraptasamangkin. praptamangkehumūr̀kula, wontĕnduña
 +
mpunhulunghewuwar̀syi, langkungipuntigangatus, hamomonglajĕr̀jawa, datanwontĕnkanghĕbaḥhagamanipun, nĕtĕpihawitsapisan, ngestokehagamabuddhi. hamungpadhukā‐
 +
[99 99A]
 +
priyangga, kāsyātilar̀pikukuḥhadatjawi, jawingr̥ĕtitĕgĕsipun, narimaḥnamijawal, rab'hiribanr̥ĕmĕnmanūtnudūtnūkut, pamrihekār̀yyakapiran, kamukṣanpadhukā
 +
beñjang. śabdanipunwikutama, sinahuran'gĕtĕr̀patĕringbumi, sinĕmonananingdewā‐gung, sangprabhūbrawijaya, denyakār̀ṣa, hamasuk'hagamirasul, r̥ĕrupaningdhamduña, tinambahanwar̀
 +
ṇnalatri. sijiharansukĕtjawal, parirandanunutlanparimriyi, hangandikāsa‐nghaprabhu, kapriyepalonśabdha, genggongnayakangdadikakĕñcĕnganmu, hapagĕl̥ĕmhapahora
 +
, hatinggaltagamabuddhi. hañĕbutnabhimuhāmmad, rasulullaḥpanunggulparanā‐bhi, kangwusñĕbut'haṣmanipun, hallaḥkangsabĕnĕr̀ña, śabdapalonnayagenggongmātūr̀sĕndu, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 99 ====
 
==== Leaf 99 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,497: Line 3,286:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭙ 99B]
 +
᭙᭙
 +
ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬲᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬲᬶᬬᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬄᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬲᬶᬬᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬬᬥᬢᭂᬂᬭᬕ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬦ᭄ᬲ
 +
ᬭᬵᬢ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬳᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞᭠
 +
ᬢᬦᬄᬚᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬜᭂᬧᭂᬂᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫᬰᬥ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬥᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬸᬂᬳᬭᬦᬾᬘᬶᬦᬜ᭄ᬘᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬲᬶ
 +
ᬧᬢ᭄ᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬶᬭᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬜᬢ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬸ᭠ᬫᬤᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞᭠
 +
[᭑᭐᭐ 100A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬂᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬧᭂᬲ᭄ᬓᬾᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭟ᬳᬋᬫᭂᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶᬮᬫ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬚᬕᬤ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸᬭ᭠
 +
ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬳᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬋ᭠ᬧᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵ
 +
ᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬓᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯᬸᬮᬭᬯᬥᬕ᭄ᬯᬥᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᭂᬤ᭄ᬥᬳᬾᬘᬓᬾ᭠ᬯᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬩᬶᬮᬳᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭟ᬦᬶᬓᬸᬳᬕᬫᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬦᬸᬄᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᬸᬄᬦᬾᬄ
 +
ᬭᬾᬫᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬦᬪᬶᬦᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬢ᭄ᬳᬩᬵᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬦᭂᬤᬶᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬗᭀᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬭᬸᬧ᭄ᬬᬸᬂᬮᬶᬃ
 +
</transcription><transliteration>[99 99B]
 +
99
 +
padhukāmasukpribadya, kawulabotĕnkadugi. tantahankulatuminghal, hadatsiyakadyatyangtanaḥhār̀bhi, siyakukumtĕgĕsipun, tūr̀siyadhatĕngraga, ngelminipunhampungansa
 +
rātsadhārūm, manawikār̀yyakapiran, kamukṣankawulabeñjing. gustisangĕtkasamaran, dhatĕngngelmihadatkalimaḥkaliḥ, saderengebangśahār̀bhum, ngañcikingtanaḥjawa, ‐
 +
tanaḥjawiwusñĕpĕngpikukuhipun, puṣṭakākalimaśadha, kaliḥsadhatsajati. śastraniraśastrarañcang, mungharanecinañcangjroningbatin, wujudeginĕlar̀ngliput, nglimputisi
 +
pat'hana, hananiraginĕlar̀wontĕningsuwung, suwungehamĕngkuñata, pinujisipatdu‐madi. denekangmaṣṭanimulyā, sarakrasulpunikābangśahār̀bhi, lanbangśasĕlamsadhārūm, ‐
 +
[100 100A]
 +
nggugungbadanpribadya, mĕnggaḥhulunmaṣṭanityangbotĕnhurus, hanggugungbĕcikingtangga, ngapĕskebadanpribadi. har̥ĕmĕnhagamilama, ñĕbutjagaddewāgungkanglinuwiḥ, jagad'hikura‐
 +
ganipun, dewabudilanhawa, wuswajibemanuṣapunikumanūt, hingragabuddhikār̥ĕ‐pan, dadosbotĕnngapirani. yenñĕbutnabhimuhāmmad, rasulullaḥpunikahaniwasi, muhā
 +
mmadmakamankubūr̀, kubūr̀raṣakangsalaḥ, mungngawularawadhagwadhaḥhĕndut, mungnĕddhahecake‐wala, tanwrinbilahiningwuri. nikuhagamimuhamad, saminipunhagaminenuḥnābhi, nuḥneḥ
 +
remeḥkawruhpun, nikunabhinebocaḥ, r̥ĕmĕnrumat'habāngkuningnĕdituwuk, raṣanekawruḥkalingan, kelinganraṣanekuldi. yenwustuwuksamingomyang, kumarupyunglir̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 100 ====
 
==== Leaf 100 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,509: Line 3,319:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭐ 100B]
 +
᭑᭐᭐
 +
ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬂᬤᬫᭂᬮ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬗᬹᬢᬶᬦᬸ᭠ᬢᬸᬧ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬤᭀᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬮᬃ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬫᬶᬮᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬫ
 +
ᬓᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬲᬓᬮᬶᬃ᭞ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬧᬶᬦᬶᬓᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬚᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬳᬥᬫ᭄ᬫᬸᬂᬢᬸᬮᬤᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
᭞ᬦᬫᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬳᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬱᬲᬶᬫᬸᬭᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬇᬰᬢᬗᬶᬦᬶᬂᬭᬱ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬩᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬡᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤᬸᬫ᭄᭞ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬭᬱ᭞ᬚᬰᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶ
 +
ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬮᬤᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤᬶᬦᬾᬤᬾᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬗᬤᬸᬳᬮ᭞ᬩᬧᬩᬶᬬᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᬶᬮᬳᬶᬗᬭᬡᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬦ᭠
 +
[᭑᭐᭑ 101A]
 +
ᬩᬦᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬲᬫᬃᬤᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸ᭠ᬚ᭄ᬬᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬥᬸᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬦᭂᬩᬲ᭄ᬲᬶᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶ
 +
ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤᭀᬲᬼᬩᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤᬶᬦᬮᬃ᭠ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭟ᬧᭂᬚᬄᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾ
 +
ᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬢᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬚᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬦᬶᬮᬃᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬯᬮᬢ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬶᬬᬫᬢ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᭂᬲᬗ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬸᬗᬶᬂᬯᬶᬮᬮᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬾᬤ᭄ᬥᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[100 100B]
 +
100
 +
kodokmanggiḥwariḥ, siyasiyasĕbutipun, dhatĕngkangdamĕlgĕsang, manggiḥr̥ĕngūtinu‐tup'hingĕtanipun, maliḥbodohingkangnalar̀, munhantukdagangandaging. milanenabhimuhammad, ma
 +
kambadankubūr̀raṣasakalir̀, roḥhilapihasalhipun, lapinikukapisan, yenwusrisakwangsuldhatĕnghajalhipun, wangsulprabhubrawijaya, dumunungmanggeningpundi. hadhammungtuladaninghyang
 +
, namibrahimkabrahenipunhurip, muṣasimuraṣatuhu, iśatanginingraṣa, wujudbadanhingaraṇanmuhāmmadum, makamankuburingraṣa, jaśanerahadenbuddhi. datsipatinghyanglanraṣa, yenpi
 +
nundutmringhyangkangmahātinggi, ragapunikuraniku, tuladansipatinghyang, wujuddadidadinedewepuniku, lantaranhangaduhala, bapabiyangbotĕnkar̀ddhi. milahingaraṇanhanak, wujud'hana‐
 +
[101 101A]
 +
bananirapribadi, rahabsamar̀dadosipun, tankadugakawula, hingkār̀ṣanelatawalhu‐jyakangngliput, wujudwujudepribadya, risakrisakepribadi. datsipatinghyanglanraṣa, yenpinundu‐
 +
tmringhyangkangmahātinggi, mungkāntunpangraṣanipun, hingkangpadhukabĕkta, dhatĕngpundi, panggenanpadhukānglimput, napadadostwantanaḥ, dadosdĕmitnĕbassiti. denekalangkungkaniṣṭa, hanĕnggani
 +
dagangandagingbacin, kangwusluluḥdadosl̥ĕbu, tĕtĕpyentanpaguṇa, sakingkirangbudinalar̀‐kawruhipun, dukgĕsangederengnĕda, woḥwitkawruḥwoḥwitbudi. pĕjaḥnrimaḥdadosse
 +
tan, tĕnggasitingajĕnghajĕngtyangngirim, sajenslamĕtanlankutug, nilar̀mujijatwalat, woḥkiyamat'hinghanakputuhingpungkur̀, kĕsanglatkek̶ngingwilalat, sāmpyaseddhataksiḥjahil. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 101 ====
 
==== Leaf 101 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,521: Line 3,352:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭑ 101B]
 +
᭑᭐᭑
 +
ᬦᬶᬓᬸᬳᬲᬶᬮᬾᬧᬸᬦᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬓᬯᬸᬮᬧᬶᬲᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬤᬶᬓᬚᬯᬩ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬓᬸᬮᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬳᬕᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬃᬪᬶ᭟ᬳᬗ
 +
ᬦ᭄ᬤᬷᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬳᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬂᬳᬲᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬮᬾᬦᬹᬃᬩᬵᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬹᬃ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂᬧᭂᬗᬸᬂ᭞ᬲᬶᬚᬶᬫᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬩᬤᬸᬜᬕᭂᬲᬂ᭠
 +
ᬭᬸᬕᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬯᬵᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬚᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬤᬾᬤᬾᬧᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬲᬾᬯᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂ᭠
 +
ᬮᬸᬢᬶᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬮᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬲᬮᬾᬭᭀᬄᬳᬮᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬳᬾᬭᬕᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬶᬓᬸᬦᬫᬶᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬲᬵᬥᬸ᭞᭠
 +
[᭑᭐᭒ 102A]
 +
ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶ᭟ᬤᬃᬭᬶᬦᬶᬓᬸᬤᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬲᬮᬶᬭᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬥ᭄ᬬᬳᬸᬲᬦᬵ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬦᬳᬭᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬓᬸ᭞
 +
ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢᬮᬫᬶ᭟ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬮ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲ᭠
 +
ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬳᬮᬫᬾᬮᬫᬵ ᭞ᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬸᬂᬳᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬵᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬣᬶᬯᬗᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬶᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬫ᭄ᬭᬶᬂᬮᬢᬸ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ
 +
ᬩᬭᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮ᭄ᬢᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬩᬜᬸ᭞ᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᭂᬧᬶ᭟ᬢᬶᬮᬭᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬮᬲᬦᬾᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬤᭀ᭠
 +
</transcription><transliteration>[101 101B]
 +
101
 +
nikuhasilepunapa, panwusseddhakawulapisaḥgusti, lamunsahetekadipun, suwawidikajawab, hatūr̀kulāpunikidipunkapangguḥ, sāmpunhagehagengajak, miturut'hagamihar̀bhi. hanga
 +
ndīkaśrinahendā, brawijamuliḥmaranghasaling, hasalenūr̀bālimringnūr̀, śabdhapalontūrirā, hinggiḥnikākawruhetiyangbingungpĕngung, sijimungwangsulsatunggal, sabaduñagĕsang‐
 +
rugi. dukgĕsangederengnĕda, woḥwitkawruḥkalawānwoḥwitbuddhi, hasalsijimāntuksatu, dedepati'uttama, kanguttamasewusatustĕlungpuluḥ, satusputustĕ‐
 +
lutilas, puluḥpuliḥwujudmaliḥ. langgĕngrisakwujudira, hingkangrisak'hasaleroḥhalapi, hingkanglanggĕnghuripipun, hisaheragasūkṣmā, nikunamisahadattanpahasādhu, ‐
 +
[102 102A]
 +
gantihĕroḥlapisan, sasasuruppastidadi. dar̀rinikudarimaknā, hasalirawit'hujuddadosjanmi, surupsumurupehiku, pūr̀wwamadhyahusanā, nĕtĕpanaharanejanmalumaku,
 +
botĕnhobaḥsakingpr̥ĕṇaḥ, jroguwasir̀ciptalami. wangsulmantukamringhasal, hasalhipunsūkṣmanejanmanguni, sulbihadhamhasalhipun, wangsulasulbihadham, dadoswikansa‐
 +
tkanparankesaḥmantuk, tansamar̀halamelamā , biyenmangke besuksami. munghangantuknāgadhuhan, hasalsithiwangusuldhatĕngbumi, hapimangsulamringlatu, hanginwangsula
 +
barat, hasltoyapunikuwangsulabañu, kangwujudtilaraharan, kangsuwungwangsulasĕpi. tilaratulistilasan, tilasanekasĕbuttyangbĕcik, sampunpĕjaḥdado‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 102 ====
 
==== Leaf 102 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,533: Line 3,385:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭒ 102B]
 +
᭑᭐᭒
 +
ᬲ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬤᬕᬶᬗᬶᬭ᭞ᬦᬵᬫᬦᬶᬭᬯᬸᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬵᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬥᬧ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬲᬃ᭞ᬮᬶᬃᬓᬸᬫ᭄ᬮᬤᬶᬄᬢᬸᬫᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬯᬵᬢᬦ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᬹᬓ᭄ᬢᬾᬦᬾᬢ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬤᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬧᭂᬚᬳᬾᬢᬶ᭠
 +
ᬥᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬩᬵᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬮᭀᬬᭀᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬓᬲᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬰᬾᬮᬯᬺᬓ᭄ᬱᬯᭂᬲᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬫᬭᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳ᭠ᬧᬳᬧ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᭀᬯᭀᬂ
 +
[᭑᭐᭓ 103A]
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬫᬦ᭄ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬄᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬓᬸᬯᬢᬼᬦᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬸᬓᬂᬫᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬫᬶᬮᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧ
 +
ᬳᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬫᬫᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤ᭄ᬬᬍᬩᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀ
 +
ᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲ᭄ᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬂᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄‌ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄ᭠
 +
ᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬩᭀᬤᭀᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲᬭᬕ᭠ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬭᬂᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭠
 +
</transcription><transliteration>[102 102B]
 +
102
 +
ssatu, yenśir̀ṇnadagingira, nāmanirawunikuwustankasĕbut, bangkābungkĕr̀waṣṭanira, wijibungkĕr̀botĕntikil. hangandikāśrī narendrā, ciptaningsunnitisjanmalinuwiḥ, kiśabdhapa
 +
lon'gumuyu, punikatyangkasasar̀, lir̀kumladiḥtumemplekmunggengwr̥ĕksyāgung, tanbawātancĕbpribadya, kamūktenetrimaḥnĕmpil. dedepastikanguttama, hinggiḥnikupĕjaheti‐
 +
dhangnistip, r̥ĕmĕnnempelmanūtnukut, botĕnbāwapribadyā, yentinundungkaloyongantanpadunung, dadossetanbrakasakan, nempelśelawr̥ĕkṣawĕsi. ngandikā‐
 +
maliḥsangnātha, hasalsuhungmulihemarangsĕpi, kālahingsundurungwujud, tanhanaha‐pahapa, hingsunmatimangkonohingkantanipun, nikupatinetyangkālap, nglowong
 +
[103 103A]
 +
tanpahimanngelmi. dukgĕsangedadoskewān, wusnarimaḥmangannginumlan'guling, melikkuwatl̥ĕnubagus, sugiḥdagingdagangan, wusnarimangambuspukangminumhuyuḥ, milapĕjaḥtanpa
 +
himan, sir̀ṇnahuripejropati. ngandikāmaliḥsangnātha, sunnunggonimakamankubūr̀mami, kangwusluluḥdadyal̥ĕbu, śabdhapalonturira, hinggiḥnikupatinetyangcublukbusuk, dado
 +
ssetaningkuburan, nĕngganidagangandaging. kangwusluluḥdadoskiśma, tanpawĕkasnikupatinesantri, sakingcupĕt'hipunkawruḥ, kalingankanghilallaḥ, botĕnngr̥ĕtosgantosroḥ‐
 +
hilapisbaru, sūkṣmābodowaṣṭanira, ngandikāmaliḥsanghaji. sunmukṣasaraga‐ningwang, śabdhapalon'gumujĕngmātūr̀haris, yentiyanghagamirasul, tĕrangtansagĕdmukṣa, ta‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 103 ====
 
==== Leaf 103 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,545: Line 3,418:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭓ 103B]
 +
᭑᭐᭓
 +
ᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬍᬫᬓᬵᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬢᭂᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬲᬾᬤᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦᬾᬘᬶᬮᬓ᭞ᬦᬫᬶᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬢᬶᬮᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬚᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬜᬾ
 +
ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬗᬚᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬧᬳᬧ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬬᬃᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬓᭀᬦᬾᬕᭂᬲᬂ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄᭞ᬲᬸᬧᬾᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬢᬶᬮᬃᬯᬚᬶᬩᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᭂᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬃᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬓ᭠
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬲᬵᬕᬸᬂᬧᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᭀ
 +
[᭑᭐᭔ 104A]
 +
ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬫᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬᬲᭂᬩᬸ᭠ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬕᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃᬓᬩᬶᬃ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬧᬶᬮ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵ
 +
ᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬰᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬭᬲ᭄ᬓᬹᬃᬲ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬭᬵᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬾᬖᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄ᬲᬥᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬶᬭᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾ
 +
ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬱᬫᬶᬬᭀᬲ᭄ᬦᬵᬭᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭠ᬲᬃ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬾᬦᬾᬳᭂᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ᭠
 +
ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚᭜᭚ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬳᬶᬓᬸᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬹᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾ
 +
</transcription><transliteration>[103 103B]
 +
103
 +
nkuwawingrangkĕpbuntalraganipun, hal̥ĕmakākehantiñja, kawratĕndagangandaging. sedamukṣanecilaka, namipĕjaḥtantilar̀layonjisin, ñetĕnsadattĕgĕsipun, tanpĕjaḥñe
 +
tĕn'gĕsang, botĕnsagĕdgantosroḥhilapisbaru, mungdadosgunungansetan, ngandikāmaliḥsangaji. suntanñiptahapahapa, horaniyat'histiyar̀nampikmiliḥ, lwiḥkār̀ṣanekangngliput,
 +
mintalakonegĕsang, śabdhapalonhumātūr̀sār̀wwigumuyu, padukāhambuñcalsipat, supeyentinitaḥluwiḥ. tilar̀wajibingmanuṣa, wuswinĕnanghistyār̀nampikmiliḥ, yenwusnrimaḥka‐
 +
doswawu, śir̀ṇnasāgungpir̥ĕmbag, tanpadamĕlbupadosngilmilankawruḥ, hamriḥsāmpūr̀‐ṇnaningseddha, ngandikāmaliḥsangāji. ciptengsunkondur̀mringkerāt, munggaḥśwar̀ggaso
 +
[104 104A]
 +
wanhyangmahātinggi, kerātlanśwar̀gganiku, sampunpadhukabakta, wusmutamat'hanbiyasĕbu‐tanipun, hinggiḥrāganemanuṣa, mĕngkuhalamsahir̀kabir̀. duktapilhadhamwuspĕpak, kerā
 +
tnrakāśuwār̀ggaharaskūr̀ssi, lintangwulansūr̀yyanipun, darātlahutanār̀gga, meghamĕndung‐wuspĕpaksadhayanipun, botĕnmawilangkungkirang, sahisinehalamsahir̀. padukākondūr̀mringke
 +
rāt, kār̀ṣamiyosnārakāhingkangpundi, kerātpundikangjinujug, manawimanggiḥsa‐sar̀, hikākenehĕrātmĕlarattĕgĕsipun, sānggenĕnggenwontĕnkerāt, tanwontĕnke‐
 +
rātkangmanis // dhaṇdhanggula // • // tĕgĕsipunnrakāhikumār̀ggimūlyamlarāt, kalamunhawontekade, kerātmalarātmĕtu, dipun'gendongslaminehurip, yensahe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 104 ====
 
==== Leaf 104 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,557: Line 3,451:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭔ 104B]
 +
᭑᭐᭔
 +
ᬢᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬕᭂᬲᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬧᬥᬸᬓᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬾᬲ᭄ᬬᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬸᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬦᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬘᬶᬮ
 +
ᬓ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬲᬾᬤᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᭂᬚᬧ᭄ᬦᬭᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬳᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬫᬸᬂᬲᬓᭂᬚᬧ᭄‌ᬳᬦᬭᬶ᭠
 +
ᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬍᬧᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬓᬶᬂᬮᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬭᬶᬓᬢᬾᬮᬸ᭠ᬫᭂᬧᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬓᬾ᭞ᬲᬸᬯᬭᬦᬾᬚᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾ
 +
ᬗᬶᬂᬓᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬥᬢᭂᬂᬮᬾᬲᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾ᭞ᬓᬲᭂ᭠ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬫᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬓᬚᭂᬂᬜ᭟ᬲᬤᬬᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬘᬶᬤ᭄ᬭᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬮᬯ
 +
[᭑᭐᭕ 105B]
 +
ᬗᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬩᬶᬦᬾᬓᬵᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬫᬶᬮᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬭᬱᬭᬱᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬱ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬲᬓᬾᬮᬯᬂᬲᬸᬯᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬚᬶᬦᬕᬢᭂᬓᬦᭀᬭᬜᬶ
 +
ᬮᬓᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭟ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬤᭀᬭᬦᬾᬦᭂᬓᬦᬶ᭞ᬭᬦ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵᬢᭂᬓᬵᬘᭂᬮᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬘᬶᬮᬓᬵᬳᬭᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬲᬾᬮᬾᬄᬦ᭞ᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬢ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬾᬓᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬦᭂᬭᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮᬼᬧᬢ᭄᭟ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᭂᬭᬵᬢ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮ
 +
ᬢᬦ᭄ᬲᬤᬬᬩᬶᬦᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬾᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬗᬶᬂᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬦᬵᬭᬓᬵ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬫᬵᬃ
 +
</transcription><transliteration>[104 104B]
 +
104
 +
tekanhira, kamūlyankangmĕtu, ginendongslaminegĕsang, kerātnrakāpadhukagendong‐pribadi, witlahir̀praptengseddha. lesyanetyangnikulawānmar̀ggi, pañcadanemulyalancila
 +
ka, wontĕnleṣanplesedane, yenhawonhucap'hulun, munsakĕjapnarikbilahi, tampikeratmalarat, kahuripanipun, yensanepangucapkulā, mungsakĕjap'hanari‐
 +
kmulyaśwar̀ggi, gĕsangipunengdunya. l̥ĕpasipunswarasakinglati, pitungmimisrikatelu‐mĕpas, tankenginsunwangsulake, suwaranejumĕglung, sinaksyenanbumilanlangit, tanke
 +
ngingkawangsulna, dhatĕnglesanhulun, yenhawonkasĕbut'hala, lamunsahe, kasĕ‐butnamaprayogi, tinurutsakajĕngña. sadayanetyangkangcidrajañji, nikurisaklawa
 +
[105 105B]
 +
ngeśwar̀gga, kangbinekāsaparane, milatyangkangwusmangguḥ, ngelmiraṣaraṣaninghurip, kendĕltanrasyāngucap, lamunbotĕnheṣtu, risakelawangsuwagga, kangjinagatĕkanorañi
 +
lakani, nggendongkeratmalarat. randurakadoranenĕkani, rancilakātĕkācĕlanira, kraṇacilakāharane, keratmalarattukul, dipun'gendongsalaminehurip, ta
 +
nkengingkaseleḥna, keratmĕlaratipun, wontĕnekerātlanmlarat, mijilsakingtekadehingkangnglampahi, nĕrakpandamĕll̥ĕpat. nrakākĕrātsuwar̀ggakangpundi, hingula
 +
tansadayabinĕkta, kagawasireciptane, ginendongrintĕndalu, saparanetankĕngingkeri, kagawasiringcipta, gusiringkayun, tandanembĕktanārakā, raganingwongmbĕktamār̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 105 ====
 
==== Leaf 105 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,569: Line 3,484:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭕ 105B]
 +
᭑᭐᭕
 +
ᬕ᭄ᬕᬶᬲᬧᬭᬦᬶᬂ᭞ᬩᬩᬳᬦ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬳᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬲᬶᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬲᬗᬸᬰ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬚᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬂᬦᬮᬳᬶᬃᬮᬦ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄
 +
ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬗᬶᬦᬬᬸᬄ᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬓᬶᬭᬯᬢᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬮᬕ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬗᭂᬤᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓ᭄ᬳᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬦᬵᬭᬓᬦ᭄ᬳᬾ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬮᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗᬶᬂ᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬫᬸᬭᬚ᭄᭞ᬳᬤᬶᬸᬃᬤᬶᬮ᭄ᬲᬃᬢ᭄ᬣᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾᬕᬶᬦᬜ᭄ᬚᬃ
 +
ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬾᬂᬤᬸᬜ᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶᬦᬸᬓ᭄ᬕᭂᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬕᭂᬭᬄᬦᬶᬓᬸ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶ
 +
[᭑᭐᭖ 106A]
 +
ᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬧᬭᬶᬂᬦ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬭᬵᬢ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬲᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬢᭀᬗᬾᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬵ
 +
ᬲᬫᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬗᬃᬱᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬦᬾᬄ᭞ᬲᬦᬶᬓᬶᬦᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬯᬄᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬢᭀᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬪᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ
 +
ᬬᬰᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬸᬮᬳᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭠ᬳᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭠
 +
ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬸᬮᬵᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬳᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬕᬓᬾᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢ
 +
</transcription><transliteration>[105 105B]
 +
105
 +
ggisaparaning, babahannawasanghā. mĕdalmar̀gginggiḥhambĕktamār̀ggi, dhatĕngkerātnggiḥmbĕktahakerāt, yenngupadossiwār̀ggane, sanguśwaggajakantun, katrangnalahir̀lanbatin
 +
kerātśwar̀ggabeñjang, tankenginginayuḥ, mungnggayuḥkirawatara, hingkangkengintininghālansamimangkin, kangwontĕnwujudira. lagkunglangkungkār̀ṣapadhukāji, ngĕdalakĕntekadbĕci
 +
k'hala, wuskabĕktanārakanhe, dewāgungmahāhagung, botĕnhakeḥlanbotĕnmĕnging, mungnggĕlar̀sipatmuraj, had̶r̀dilsar̀tthahukum, yenhawonnampenisikṣa, lamunsaheginañjar̀
 +
mulyasuwar̀ggi, kontansaminengduña. padhukājinukgĕraḥpuniki, sapunikākerātmlarātprapta, tan'gĕntosibeñjinghĕmben, wontĕnegĕraḥniku. mijilsakingśri
 +
[106 106A]
 +
rapribadi, tankenginkaparingna, mitragar̀wwasunu, wujudesakitpunikā, hinggiḥnikusakarātsakaringpati, hatasingkār̀ṣaninghyang. sapunikākotongesuwar̀ggi, botĕnkengingpadhukā
 +
samaya, wulanngar̀ṣatahunmaneḥ, sanikinañjuknañjuk, hangupadoswaḥkajĕngkuldi, kinār̀yyahisiśwar̀gga, yaśanehyanghagung, yenkotongśwar̀ggapadhukā, yantirisakbhetullaḥ
 +
yaśaningwidhi, hingkangpadukāhanggya. kerātkulahingdintĕnpuniki, kulagendong‐hingdintĕnpunikā, suwār̀ggahulunsamangke, dintĕnnikisunkāndut, botĕnkengingkatampi‐
 +
beñjing, kerātsuwār̀ggabeñjang, kulātampisesuk, tankengingtampirangkĕpan, sangangdintĕnkatampisahari, nggonggragakesuwar̀ggā. woḥwitkuldiparinginghyangwidhi, kangsunta</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 106 ====
 
==== Leaf 106 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,581: Line 3,517:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭖ 106]
 +
᭑᭐᭖
 +
ᬫ᭄ᬧᬶᬫᬸᬂᬲᬯᭂᬓᬧᬶᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬢᬸᬮᬸᬦᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬢᬦᬧᬶᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬓᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬯᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬦᬾᬭᬢ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬾ
 +
ᬯᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬫᬭᬶᬦᬶᬸᬗᬶ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬹᬮᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬩᬭᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶ᭞
 +
ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬭᬂᬗᬗ᭄ᬕᬹᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬩᭂᬤᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬂᬦᬵᬭᬓ
 +
ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬾᬭᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᬬᬸᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬦᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ
 +
[᭑᭐᭗ 107]
 +
ᬗᭂᬧᬄᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬗᬶᬯᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬓᬸ
 +
ᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬂᬫᬘᬵ᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬓᬸᬘᬭᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶ
 +
ᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᭀᬭᬚᬩᬳᭀᬭᬚᭂᬭᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬲᭀᬃᬳᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬯᬹᬃ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬮᬦ᭄ᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬋᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬳᭀᬭᬕᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬚᬶᬢᭀ
 +
ᬓ᭄‌ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬘᬶᬢᭀᬓᬶᬭ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬗᬮᬶᬗᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬚᬯᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬾᬤᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[106 106]
 +
106
 +
mpimungsawĕkapirā, śwar̀ggatulunudintĕne, tanapikerātipun, huluntampisakuwatmami, tankengingsunlangkungna, sakingkuwattulun, karaṇaneratsuwār̀gga, sabendintĕnde
 +
wahagungkangmarin̶ngi, salaminūlahagĕsang. langkunganekuldisabĕnhari, kuladamĕlsandanglansandingan, kasĕnĕnganmanaḥhanom, tĕtĕpebarangnganggur̀, hulun'gendongbotĕnkuwawi,
 +
sunkantutbotĕnhamrat, tĕtĕpbarangnganggūr̀, sunbuñcahangrahosheman, hinggiḥnikukangkār̀yyarubĕdinghurip, nggayuḥkamulyanñata. śabdhapalontanhobaḥlumaris, nengnāraka
 +
mbaktakeratśwar̀gga, kagawasiringciptane, nggayuḥwoḥbuddhikawruḥ, yen'ginayuḥtambaḥmanginggil, kanakeringingnrakā, woḥkuldisadārum, sadyayanhisisokwar̀gga, nampikmiliḥ
 +
[107 107]
 +
ngĕpaḥmbuñcalsabĕnhari, langkungdadossandingan. ngiwanĕngĕnngambilwitwoḥkuldi, hingkangmunggengtĕpiningnrakā, tinumpangkesokwar̀ggane, sinandingsandingmlaku, yenkasĕngsĕmmanganwoḥku
 +
ldi, hanggayuḥtantumĕka, woḥbuddhihyangwoḥkawruḥ, katĕkanmungkawruhira, paninghāleninghālimaringhyangwidhi, murubtunggilkangmacā. murub'hikucarukdadisiji, patĕmonedatsi
 +
patlanhaśma, horajabahorajĕro, tanngisor̀horanduwūr̀, kanankeringngar̀ṣalanwuri, hadoḥtanpawangĕnan, luwiḥpar̥ĕkipun, hapantahoragĕpokan, hamungjito
 +
kwujudehyangmahātinggi, kalingancitokira. wujudjitokpujitokngalingi, pujiningwongjawanrab'hiriban, jawaduduharabdede, hanggĕr̀mĕlekkumruwuk, kadikodok'ha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 107 ====
 
==== Leaf 107 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,593: Line 3,550:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭗ 107B]
 +
᭑᭐᭗
 +
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬗᬶᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬢᭂᬭᬗᬾᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬃᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬶᬰ᭄ᬫᬵ ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬸᬲᬮᬶ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬲ
 +
ᬮᬾᬭᭀᬄᬩᬤᬦ᭄᭞ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬲᬮᬾ᭞ᬦᬹᬃᬭᭀᬳᬾᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬲᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬓᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬗᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬳᬸᬓᬶᬸᬳᬓ᭄ᬩᬃ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬮᬯᬸᬲᬼᬩᬃᬭᬱᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬮ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬶᬢᬶᬳᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬳᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳ
 +
ᬫᬸᬂᬓᬂᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬱ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬵᬃᬣᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬕᬸᬂᬓᬳᬦᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬢᬂᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬢᬩᬢᬶᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶ
 +
[᭑᭐᭘ 108A]
 +
ᬭ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᬃᬯᬸᬤᬃᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬭᬸᬯᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬳᬭᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢ᭄‌ᬓᬓᬾ᭠
 +
ᬓᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬤᬢᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬂᬫᬘᬵᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬓᬤ᭄ᬬᬵ ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬩᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬮᬢᬸ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬭᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬚᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬚᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬬ᭄ᬬᬩᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬫᬸᬚᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬬᬂ
 +
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬯᬺᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬲᬶᬥᬭᬕᬤᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬶ᭠ᬦᭂᬗᭀᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬮᬤᬵᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬮ
 +
</transcription><transliteration>[107 107B]
 +
107
 +
manggiḥwariḥ, hañĕbutsiyasiyamarangdewanipun, rinĕngondewāgungira, pantinutuptĕrangepaningalbatin, sasar̀hanĕmbaḥkiśmā . sār̀wwingucapkanglapalhusali, hangawruhihasa
 +
leroḥbadan, roḥlapilapishasale, nūr̀rohemakamrasul, sokwar̀gganehisiwoḥkuldi, hasalesakingl̥ĕmaḥ, nikmatrahosipun, milasujudngaraskiśma, nrimakasiḥ,
 +
mringsitingujudkekuldi, ngucap'halahuk̶hakbar̀. yenwushalawusl̥ĕbar̀raṣaning, wujudcĕmĕngmulihamringhajal, woḥkuldisitihalase, tyanghahlibuddhikawruḥ, datankār̀ṣahangarassithi, ha
 +
mungkangdamĕlraṣa, haransār̀thawujud, kangnggĕlar̀sagungkahanan, kangwushanarinusakkinār̀yyasĕpi, pinujidatangpĕgat. dentinghalimatabatinsiji, madĕpngalor̀l̥ĕr̥ĕskeblati
 +
[108 108A]
 +
ra, kawruhewusdarudĕmble, dar̀wudar̀tĕgĕsipun, haruruwĕtsanglit'harungsit, dĕmbledadossatunggal, yensāmpunsumurup, tĕpungesaraksarengat, lantarekatkake‐
 +
katmakripatyĕkti, mujidatepribadya. yenkangmacāmiyār̀ṣawusngr̥ĕtti, sindendarudĕmblekadyā tosan, linabuḥjrolatu, sir̀ṇnabritwujudsatunggal, hingkangmujikangpinujidatanka
 +
liḥ, dĕmblewujudsatunggal. pujiniradumunungnengjiling, mujihelingmringkangkāyyabadan, wruhabĕnĕr̀lanlupute, witmujimringhyanghagung, nadyansalat'hañjungkar̀jungkir̀, hamujiratrisiyang
 +
, yenderengsumurup, darudĕmblewr̥ĕdinira, tanpaguṇa, sidharagadatingwidhi, ri‐nĕngoningpangeran. raganingwongnikātuladāning, sipatinghyangkinār̀yyawayangan, sakingcla</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 108 ====
 
==== Leaf 108 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,605: Line 3,583:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭘ 108B]
 +
᭑᭐᭘
 +
ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬓᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬬᬥᬢᭂᬂᬭᬕ᭞ᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬭᬵ
 +
ᬕᬯᬬᬗᬦᬶᬭ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦᬸᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬰ᭄ᬫᬦᬾᬤᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬂᬫᬳᭀᬲ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮᬮᬵᬫᬶᬦ᭞
 +
ᬲᭂᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬲᬤᬬᬳᬮᬫ᭄᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭠ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬ᭠ᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮᬮᬫᬶᬦ᭟ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬮ᭄ᬮᬳᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬳᬾᬯᭀᬂᬮᬶᬬ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬾ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬂᬮᬯᬮ᭄ᬳᬲᬵᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬗ
 +
[᭑᭐᭙ 109A]
 +
ᬤᬸᬳᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬋᬫ᭄ᬤᬳᬵᬃᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬤᬾᬯᬾ᭞ᬲᬸᬧᬾᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ
 +
ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢᬼᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬣᬶ᭞ᬤᬸᬭᬓᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬩᭂᬓᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬤᬳᬃᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ
 +
ᬦᬾ᭞ᬓᬲᭂᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬩᬂᬮᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕᬫᬶ᭠ᬦᬸᬄ᭞ᬦᬸᬄᬦᬾᬄᬭᬾᬫᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬕᭂᬲᬂᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬍᬫᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭟
 +
ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬾᬯᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬧᭂᬚᬳᬶᬭᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᬵᬫᬍᬫ᭞ᬕᬶᬦᬸᬂᬕᬸᬂᬳᬾ ᬘᬳᬸᬮᬫ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬕᭂᬮᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬮᬳᬶᬭᬦ᭄ᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[108 108B]
 +
108
 +
kullaḥwujude, ndadosakĕnśabdhakun, halantaranhalambangsāri, yensiyadhatĕngraga, siyamringhyanghagung, yenrisakyaktidinukan, yendenpundutbotĕnwĕnanghangukuhi, rā
 +
gawayanganira. tuturiradyanbuddhisukār̀ddhi, yenuhallaḥhaśmanedatullaḥ, kangnglimputtunggilkangmahos, pangeranhingkanghagung, hingkangkār̀yyabumilanlangit, yarabbulalāmina,
 +
sĕsĕbutanipun, pangeransadayahalam, kangsinĕbutkangpinuji‐sipat'hurip, ya‐rabbulalamina. ñĕbut'hallaḥhallahepribadi, botĕnñĕbut'hallahewongliya, ñĕbutmuhā‐
 +
mmadrasule, ñĕbutmakamrasulku, sipattiyangpunhanggeniki, mujimuhāmmad'harab, ‐tyangkangpurunngruru, hinglawalhasādwalla, mĕnggaḥhulunsaderengesāmpunngr̥ĕttī, lapalhanga
 +
[109 109A]
 +
duhala. yenpadhukar̥ĕmdahār̀kuldi, miturutimakamrasulullaḥ, padhukālampahidewe, supeyenratuhagung, nrimaḥsugiḥdagangandaging, sadiyanpakanrayap, beñjing
 +
wontĕnkubūr̀, mahāprabhubrawijaya, dadosdĕmitl̥ĕngukl̥ĕnguk, tĕnggasithi, durakata‐npabĕkas. sintĕnkar̥ĕmdahar̀woḥwitkuldi, nurutnrimaḥmakamrasulullaḥ, sir̀ṇnaharanmanuṣa
 +
ne, kasĕsĕmmanganturu, miyatrupanhabanglankuning, nikukawruhebocaḥ, nganggehagami‐nuḥ, nuḥneḥremeḥkawruhira, nrimaḥgĕsanghasugiḥdagangandaging, l̥ĕmahasringhaniñja.
 +
mendaḥkewanwujudkĕbosapi, pĕjahiranrimanāmal̥ĕma, ginunggunghe cahulama, wangsulpadhukāratu, kenginggĕlaripunpunsahit, lareklahirantuban, pintĕnkawru</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 109 ====
 
==== Leaf 109 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,617: Line 3,616:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭙ 109]
 +
᭑᭐᭙
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬾᬳᬸᬫᬹᬃᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬕᭂᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬬᬂᬲᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬫ᭄ᬳᬶᬮᬵᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬢᬩᬢ᭄ᬚᬫ᭄ᬮᬮᬶᬸᬓᬸᬦᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬬᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬂᬕᬲᬮ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬩᬾ
 +
ᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬮᬚᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬮᭀᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬘᬶᬮᬓ᭠
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬋᬂᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬹ ᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭠ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬸᬗᬸᬦᬾ᭞ᬤᬗᬸᬦ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬱᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭠
 +
ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᭂᬦᬵᬢᬶᬦᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬵ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬶᬬᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧ
 +
[᭑᭑᭐ 110]
 +
ᬗ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬲᬤᬬᬦᬾᬩᬗ᭄ᬰᬲᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬯᬶᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬭᬵᬢ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬵᬃ
 +
ᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᬶᬭᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶᬤ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬱᬩᬭᭀᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞
 +
ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬱᬢᬋᬫ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬸᬧᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵ᭠ᬢ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬦᬸᬱᬩᬭᭀᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬄᬩᬭᬄᬭᬕ᭞ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬭᭀᬗ᭠
 +
ᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬋᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬯᬸᬢᬓᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ᬕᭂᬤ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬱᬓᬸᬧᬸᬄᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬬᬂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[109 109]
 +
109
 +
hipun, larehumūr̀tigangdinā, sakingbonggĕgurutiyangsinghār̀bhi, kenginggĕndhamhilāllaḥ, wurukulhutabatjamlal̶kunil, sakit'hayansadintĕnpinggasal, ngadĕgmadĕpngulonbe
 +
ngkok, sidakĕp'haṣṭanipun, l̥ĕnggaḥndeproklajĕnghañjungkir̀, nikutyangsiyasiya, sipatehyanghagung, tanwandemanggiḥhukuman, dipunbelok, ningkerātsajroningbuddhi, cilaka‐
 +
tanpawĕkas. śrīnarendrāsar̥ĕnghamyār̀syi, hatū ripunkyāyipalonśabdha, kalangkung‐langkungngungune, dangunjĕgr̥ĕg'hanjĕtung, hingwuṣaṇangandikāharis, kanghĕndiwujudira, kerātnrakā‐
 +
hiku, hingkangkĕnātiningalan, tatālahir̀śabdhapalonmatūr̀haris, wujudipunpuni‐kā. kerātdunyamungkaliḥprakawis, kangrumiyinhinggiḥkerātkodrat, satunggalkerātpa
 +
[110 110]
 +
nggawe, kerātkodratpuniku,  sadayanebangśasasakit, tankengingkatampika, huttawikasuhun, wujudesakitpunikā, hinggiḥnikusakarātsakaringpati, hatassakengkār̀
 +
syenghyang. kerātkodratnikuwar̀ṇni, yensinĕrātkirangmangśidlañcang, sakingkeḥharanwujude, mungtigaringkĕsipun, kerātkodratwujudeniki, kuṣabarongsatunggal,
 +
kapingkalihipun, nuṣatar̥ĕmwaṣṭanira, kapingtigakerātnuṣakupuḥsami, nikukerā‐tkatinghal. nuṣabarongnggendongkangngindit, tyangkangsakitbubraḥbaraḥraga, bacinblaronga‐
 +
n'gaṇdhane, kerāttar̥ĕmpuniku, tyangkangwutakangnggendongngindit, mĕr̥ĕmtansa‐gĕdmiyat, sadayanewujud, nuṣakupuḥwuskabĕkta, tiyanglumpuḥsukutanbisalumaris</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 110 ====
 
==== Leaf 110 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,629: Line 3,649:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭐ 110B]
 +
᭑᭑᭐
 +
ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬾᬢᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬫᬸᬂᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬦᬸᬱᬢᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᬓᬯᬵᬦ᭄ᬦᬸᬱᬤᬶᬗᬂᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬓᬸᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬩᭂ
 +
ᬭᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩᬢᬹᬭᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬕᬯᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬩᬕᬶ᭞ᬤᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬢᬭ᭞ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬬᬢᬶᬬᬂᬫᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬯᬢᬭᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸ᭠
 +
ᬯᬢᬾᬩᬤᬦ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬬᬶᬲᬸᬤᬕᬃᬕᭂᬥᬾ᭞ᬫᬸᬂᬓᬵᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬳᭀᬢᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬢᭂᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦᬱ᭄ᬝ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ
 +
[᭑᭑᭑ 111A]
 +
ᬓᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗᬾᬮᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬱᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬲᬗᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬂᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬵᬃᬣᬦᬾ᭞
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬋᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬵᬮᬶᬢ᭄ᬲᬤᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬫᬼᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬯᬶᬦᬶᬰᬾᬱ᭟
 +
ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬮᬳᬶᬭᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕᬸᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬯᬤᬶᬩᭂᬗᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬳᬸᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬓᬾᬘᬦ᭄ᬤᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᭂᬗᬚᬦᭂᬤᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬯᬦᬶᬢ᭞ᬫᭂᬢᭂᬂᬮᬦ᭄ᬩᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[110 110B]
 +
110
 +
nikukerātkanghawrat. denekerātpanggawepuniki, haranwujuddinantanpahetangsakingkeḥharanwujude, munggangsalringkĕsipun, kerātnuṣasr̥ĕnggisatunggil, pingkaliḥ
 +
nuṣatara, kapingtiganipun, pankerātnuṣakāmbangan, pingsakawānnuṣadingangtagyannami, nuṣatĕmbinigangsal. hingkangnggendongkerātnuṣasr̥ĕnggi, tyangkangtampihukumaningrāja, bĕ
 +
raḥdondombatūringwong, sr̥ĕgĕppagawayanipun, dipunsr̥ĕngdipun'gĕbagi, dekerātnuṣatara, kabĕktapuniku, sadayatiyangmār̀ddhikā, ñambutdamĕlsawatarasasĕnĕnging, nimbangku‐
 +
watebadan. kerātnuṣakambanganpuniki, pinaringkĕnjanmahingkangmulya, priyayisudagar̀gĕdhe, mungkāmbangmlaratipun, kangnggahotangupadostĕdi, tumindaklesanaṣṭa, buddhi
 +
[111 111A]
 +
kalar̀kawruḥ, tankangelansukupundak, kerātipunnuṣakambanganwaṣṭaning, kerātebangśamulya. kerātnuṣasr̥ĕngginetyangsugiḥ, tinumpangkesanginggilinghār̀gga, sintĕnkanghajĕnghār̀thane,
 +
punikākinennggĕbyur̀, jroningkerātnuṣasar̥ĕnggi, nuṣasr̥ĕngginerājapinaringkĕnsagung, wadyālitsadayanira, sintĕnmanggonml̥ĕbĕtkerāt, nuṣasr̥ĕnggitpinĕkṣawiniśeṣa.
 +
kerāttagyanlantiyangpuniki, hingbatinenikukerātkodrat, lahirekerātpanggawe, yensāmpunahangluguḥ, r̥ĕmĕntandakbotĕnnampeni, kerātewadibĕngang, yensa
 +
mpunahudut, tikecandubotĕnmbakta, kerāttagyannikujanmatanpabuddhi, ñĕngajanĕdakerāt. kerātnuṣatĕmbinimpunpasti, pinaringkemringbangśawanita, mĕtĕnglanbi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 111 ====
 
==== Leaf 111 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,641: Line 3,682:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭑ 111B]
 +
᭑᭑᭑
 +
ᬦᬶᬩᭀᬚᭀᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬬᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬳᬶᬭᬓᭂᬦ᭄ᬩᭀᬘᬄ᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᭂ
 +
ᬦᬶ᭞ᬜᭂᬗᬚᬦᭂᬤᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬵᬃᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ ᭞ᬓᬾᬭᬵ ᬢᬾᬤᬾᬯᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬚᬭᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬸᬕᬸ᭞ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬸᬮᬶ
 +
ᬲᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬲᬕᭂᬤ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬓᬾᬭᬢᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬗᬜ᭄ᬚᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬩᭀᬤᭀ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬢᬢᬵᬦᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬕᬯᬓ᭄ᬲ
 +
[᭑᭑᭒ 112A]
 +
ᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬲᬶ᭞ᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ ᭟ᬓᬾᬭᬵᬓᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬧᬭᬦ᭄ᬩᬶᬦᭂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬵᬭᬓᬦᬾ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᭂᬮᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬮᬾᬤᭀᬱ᭞ᬤᬸᬭᬵᬓᬦᬾᬢᭂᬓᬘᬮᬘᬶᬮᬓᬦᬾ᭞ᬢᬶᬩᬓᬲᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬢ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬍᬩᬸᬳᬶᬂᬚᬸᬫᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᭂᬫᬄᬲᬶᬍᬫ᭄ᬰᬭᬷ
 +
ᬭᬳᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬗᭂᬢᬾᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬮᬭᬵᬢ᭄᭟
 +
ᬳᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬓᬾᬦᬾᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬮᬾᬍᬧᬢ᭄᭞ᬓᬂᬢᭂᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬢᬾ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬭᬶ᭞ᬓᬭᬡᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬯᭀᬄᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[111 111B]
 +
111
 +
nibojone, kerātmalarāt'hipun, wawratsĕpuḥhangandutbayi, hanglahirakĕnbocaḥ, sipaterongpuluḥ, sāmpunr̥ĕśmenlanpriya, botĕnngandutkerātenuṣatĕmbĕ
 +
ni, ñĕngajanĕdakerāt. kerātbañjingkerātetyangmāti, gahibsamār̀sintĕnkanghuninghā , kerā tedewahĕnggone, jaretulisginugu, dluwangmangśinikuniwasi, kitabtuli
 +
santangan, hanggitetyanghumuk, kerātingbeñjingpunikā, hingkangnganggitpanderengsagĕd'hudani, nggenekeratedewwa. kerātnrakābeñjingdenajrihi, ngañjĕnghañjĕngsokwar̀
 +
gganekerāt, punikumanuṣabodo, kerātkangkatonwujud, rintĕndaludipunti‐nghāli, tatānebotĕnwikan, sakingkirangkawruḥ, sokwar̀gganetyangkerāt, mungsĕgawaksa
 +
[112 112A]
 +
mbĕljangantanpatrasi, kasuwunringrabbanā . kerākangwusden'gendongdenhindit, sokwar̀gganesaparanbinĕn̶g̶kta, botĕnwikannārakane, hanganggomatatĕlu, tĕlutĕlashicalkangmaṇik,
 +
samar̀kalinganpadhang, sakingpintĕripun, kaputĕr̀kĕndiledoṣa, durākanetĕkacalacilakane, tibakasandungrata. pankajungkĕlkal̥ĕbuhingjumani, sakinghajriḥkerātnrakābeñjang, tĕmaḥsil̥ĕmśarī
 +
rahe, sakingsangĕtecubluk, hajriḥnrakākerātebeñjing, pr̥ĕṇahederengwikan, wujudederengwruḥtanwikaninkalahiran, wujudipunpunikāmār̀ggi, kerāttiyangmalarāt.
 +
hanengdunyakenemlarātdiri, sanggonhĕnggonsaciptalel̥ĕpat, kangtĕkākerātmlarate, ginendongrintĕndalu, saparanetankĕnakari, karaṇakirangnĕda, woḥbuddhiwoḥka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 112 ====
 
==== Leaf 112 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,653: Line 3,715:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭒ 112B]
 +
᭑᭑᭒
 +
ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬦᬫᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬓᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬚᬯ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬚᬯᬚᬯᬶᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬭᬓᬵᬦᬾᬲᬤᬬᬭᬶᬦᬵᬣ᭞ᬓᬾᬭᬢᬾᬓᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬳᬾ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶ
 +
ᬮᬵᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬦᬸᬱᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬵᬭᬓᬧᬦ᭄ᬦᬵᬭᬓᬵ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬸᬫᬶᬲᬶᬦᬳᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬓᬢᬶᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵ
 +
ᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬭᬄᬮᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬢᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬄᬚᬭᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬦᬵᬃᬢᬓ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬤᭀᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬾ
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬜ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬵᬩ᭄ᬩᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭟ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬫᬵᬯᬲ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬮᭀᬭᭀᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬭᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬭᬶ
 +
[᭑᭑᭓ 113A]
 +
ᬦᬫᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬮᬾᬕᬸᬮᬸ᭞ᬲᬸᬕᬶᬳᬾᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞᭠ᬕᭀᬕ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬂᬳᬚᬮ᭄᭟ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬵᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦᬬᬸᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄᭞ᬯᬚᬶᬩᬾᬓᬂᬦᬫᬶᬢᬶᬢᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ
 +
᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬥᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬳᬶᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬂ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬍᬩᭂᬢᬦ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾ᭠
 +
ᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬵᬲᬶᬗ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭟ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓᬫ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᭂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭠ᬮ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬍᬧᬢᬼᬋᬱ᭄ᬚᬯᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬡ᭄ᬝᬾᬜᬗ᭄ᬕᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦᬶᬓᬸ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[112 112B]
 +
112
 +
wruḥ, hicalnaminetyangjawa, jawajawikangmangr̥ĕttilahir̀batin, nikuharanwongjawa. tiyangkangjawajawihahlibuddhi, narakānesadayarinātha, keratekadamĕlsahe, rinĕnggaśwar̀gganipun, mi
 +
lāhingprabhuhingnuṣaśr̥ĕnggi, nārakapannārakā, mār̀ggidamĕlbagus, kerātbumisinahenan, sokwar̀gganetiyangnuṣasr̥ĕnggikatiti, kaprikṣasabĕndinā. yentanwikankerātesamangkin, kerā
 +
tbañjingmaliḥyenwikanā, tanwruḥharaḥlanwujude, tiyangblilutanpawruḥ, sakeḥjaredipuntulis, winār̀takkehingkataḥ, dorakĕndĕlhumuk, winarikṣasasaringkataḥ, hinggiḥnikukawruḥhe
 +
tyangmatakaliḥ, rañjawanrābbiriban. paninghalemāwaskeblatkaliḥ, mataloroblerokawruhira, samar̀kalinganpintĕre, hanggĕr̀mlekkumruwuk, dalilkitabkangdenmaknani, kāngkaranri
 +
[113 113A]
 +
namĕsan, mringkalalegulu, sugihedagingdagangan, mintakmintuksadyanrayapdenmāti, ‐gogragmanmukinghajal. wajibwĕnangtiyanggĕsangngawruhi, śwar̀gganrākākerātkalahiran, hingkangkati‐
 +
nghālwujude, kerātśwar̀ggabesuk, wotĕnkengin'ginayuḥbuddhi, langkungkār̀ṣaningdewā, hingkangkār̀yyapandum, wajibekangnamititaḥ, nampikmiliḥśwar̀gganrakākerātlahir̀, skar̀pangkur̀gumantya
 +
. 0 // pangkur̀ // padhukendrāsāmpunwikan, kerātnrakāhiyaśanehyangwidhi, pundipiniliḥjinujung, padhukāl̥ĕbĕtana, mĕnggaḥhulunsāmpunngantosmĕnggaḥmungguḥ, lumĕbĕtke‐
 +
rātmĕlarāt, yenkenginkulāsingkiri. māntukdhatĕngkamlaratan, tuwinminggaḥhĕrāt'hadi‐lnāgari, l̥ĕpatl̥ĕr̥ĕṣjawabipun, mastimanggiḥhukuman, nganggeraṇṭeñanggikār̀yyapakṣaniku, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 113 ====
 
==== Leaf 113 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,665: Line 3,748:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭓ 113B]
 +
᭑᭑᭓
 +
ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬼᬩᭂᬢ᭄ᬓᭀᬭᬦ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᭂᬋᬂᬦᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬕᬯᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬶᬓ᭄ᬱᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮ
 +
ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬳᬃᬣ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬸᬂᬲᬓᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬫᬮᬄᬓᬾᬭᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬭᬢᬾᬫᬶᬮᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬭᬢᬾᬫᬶᬮᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬘᬶᬮᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬲᬧᬶ
 +
ᬚᬭᬦ᭄ᬯᭂᬤᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬶᬦᭂᬤᬶᬓᬮᬶᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦᬫᬶᬭᬚᬓᬵᬬ᭞ᬲᬭᬾᬓᬫᬸᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭟ᬕᭂᬲᬂᬜᬗ᭄ᬕᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬍᬧᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶ᭞ᬓᬸᬮᬧ᭄ᬭᬶ᭠
 +
[᭑᭑᭔ 114A]
 +
ᬓ᭄ᬱᬓᬕᬾᬢ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬮᬭᬾᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬾᬦᬦ᭄‌᭞ᬜᭂᬧᭂᬂᬕᭂᬩᬕ᭄‌ᬓᬸᬮᬢᬗᬼᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬕᭂᬩᬕᬾᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬩᬕᬶᬲᬂᬭᬵᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬓᬂᬲᬫᬶᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶ
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬦᬯᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬾᬤᬵᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬘᬶᬮᬓᬵᬕᬶᬲᬂᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬂᬧᬺ᭠
 +
ᬡᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬢ᭄ᬭᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬸᬲᬶᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬳᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᭂᬧᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬥᬍᬫᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬧ
 +
ᬗᬾᬫᬸᬂᬢᭂᬧᬂᬘᬳ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬃᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬘᬳ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬩᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[113 113B]
 +
113
 +
sabĕndināñambutkar̀yya, kl̥ĕbĕtkorannuṣasr̥ĕnggi. tĕgĕsenuṣamanuṣa, sĕr̥ĕngnikukār̀yyahawratnglangkungi, hĕnggigawetĕgĕsipun, janmapinikṣakar̀yya, maringratunuṣasr̥ĕnggiwiśmanipun, mala
 +
rattanhangsalhar̀tha, sokwar̀gganemungsakati. tanpahulamsambĕljangan, nikukerātkangkatontatālahir̀, malaḥkeratetyanglampus, langkungsakingpunikā, malaratemilalamunkenginglampu
 +
s, langkungsakingpunikā, malaratemilalamunkenginglampus, lumĕbĕtkerātmalarāt, lansāmpunminggaḥsokwar̀ggi. tĕtĕpepadhukāsasar̀, tyangcilakapurunminggaḥsokwar̀ggi, kbosapi
 +
jaranwĕdus, nikumĕnggaḥsokwar̀gga, sokwar̀gganetinĕdikaliḥlumaku, nrimaḥnamirajakāya, sarekamuntenengsithi. gĕsangñanggikār̀yyapakṣa, tanpal̥ĕpatkapragatdipuntĕdi, kulapri‐
 +
[114 114A]
 +
kṣakagetñjumbul, larewontĕnpangenan, ñĕpĕnggĕbagkulatangl̥ĕtkar̀yyanipu‐n, gĕbagesadiyanmala, nggĕmbagisangrājasugiḥ. kangsamiminggaḥsokwar̀gga, sokwar̀gganedentĕdi
 +
denngrikiti, nikupadukādenhemut, sāmpunminggaḥsokwar̀gga, bokmanawibeñjingsedāñjilmil̥ĕmbu, cilakāgisangnengdunya, lansāmpunsowanhyangwidhi. tanpaharaḥnggonkangpr̥ĕ‐
 +
ṇaḥ, tanpawujudlan'gaṇṭagatrawār̀ṇni, haśmawujudepuniku, pinujusipatgĕsang, wontĕndunyawontĕnkerāt'hangaliput, derengtĕpangderengwikan, dhal̥ĕmehyangmahātinggi. tĕpa
 +
ngemungtĕpangcahya, lir̀cahyane sūr̀yyalintanglanśaśi, patĕmonecahyamurub, jumbuḥdadossatunggal, botĕnpisaḥpunikubotĕnhanumpul, tĕbihetanpawangĕnan, par̥ĕktanpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 114 ====
 
==== Leaf 114 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,677: Line 3,781:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭔ 114B]
 +
᭑᭑᭔
 +
ᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬋᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬕᬦ᭄ᬓᭂᬗᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬓᬯᬸᬮᬵᬘᭂᬮᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬯᬯᬶᬬᬘᭂᬮᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸ᭠
 +
ᬱᬳ᭞ᬳᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬫᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬳᬘᭂᬮᬓ᭄ᬥᬢᬂᬦᬸᬯᬯᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬂᬬᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬲᬢᭂᬗᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬦᬶᬓᬸᬗᬶᬮᬂ᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬢᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬶᬚᬶᬭᭀᬄᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬫᬮᬳᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄ᬯᬯᬶᬘᭂᬮᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬧᬄᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᭀᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬦᭂ
 +
ᬦᬂᬪᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᭀᬮᬩᬮᬶ᭟ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᭂᬦᬂᬘᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂ
 +
[᭑᭑᭕ 115A]
 +
ᬦ᭄ᬫᬯᬶᬯᭀᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬭᬶᬧ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬧᬢᬶᬮᬫ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬶᬚᬶᬧᬢᬶᬲᬶᬚᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭᬵ᭞᭠
 +
ᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬫᬶᬮᭀᬭᭀᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬫ᭄ᬮᬾᬭᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬫᬼᬂᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭠ᬡᬶᬓ᭄᭟ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬧᬥᬂ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬳᬫᬯᬲ᭄ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬵᬢᬚᬯᬶᬢᬵᬢᬅᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶ
 +
ᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬚᬯᬶᬤᬾᬤᬾᬅᬭᬩ᭄ᬥᬸᬤᬸ᭞ᬓᬧᬶᬭᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄᬳᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬲᬶ᭠ᬣᬶ᭟ᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬫᬢᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬗᬮᭀᬃᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬗᬶᬲᭀᬃᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬧᬶᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬹᬢᬼᬋᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬭᬸᬫ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬮᭀᬃᬮᬸᬗᬶᬢ᭄᭟ᬫᬶᬮᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬢᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬤᬢ᭠
 +
</transcription><transliteration>[114 114B]
 +
114
 +
wangĕnan, par̥ĕttanpanggiḥpinanggiḥ. gankĕngingpadhukagampang, tankuwawikawulācĕlakgusti, mĕstigĕsĕngdadoshawu, sāmpunmaliḥpadhuka, kawawiyacĕlakdhatĕnghyangmahāgung, pañjĕnĕngannābhimu‐
 +
ṣaha, hingakĕnkalamingwidhi. hacĕlakdhatangnuwawā, haninghālimandĕngyatĕnghyangwidhi, kāntakāsatĕngaḥlampus, milanenikungilang, hamungdatehanglimputsaliringwujud, sāmpunngantoskatinghā
 +
lan, padhukāwijiroḥjanmi. sanesbangśamalahekat, hasalhapikwawicĕlak'hyangwi‐dhi, yenmanuṣawijilipun, salnutpaḥmanūtsĕpaḥ, buddhisukṣmaroḥmulyasakinghyanghagung, winĕ
 +
nangbhawapribadya, tanpadamĕlbolabali. sowanhyanglatawalhujwa, wuswinĕnangcangkoknāgripribadi, yenprajakongsiwussĕpuḥ, hanuwunkongsihenggal, mlampaḥtĕrusbotĕ
 +
[115 115A]
 +
nmawiwongsalwangsul, wdariplawaspatilama, uripsijipatisiji. denelumprahemanuṣa, padhamelikgañjarankerātbeñjing, munggaḥmringśwar̀gganipun, śabdāpalontūrirā, ‐
 +
tiyanglimbraḥsamiloromatanipun, nilamlerokawruhira, wujudml̥ĕngtanpama‐ṇik. samar̀kalinganingpadhang, paninghalehamawasmatakaliḥ, tātajawitāta'ar̀bhum, ranjawanrab'hi
 +
riban, tĕgĕpkapir̀jawidede'arabdhudu, kapiraningpĕjaḥhira, dadosdĕmittanggasi‐thi. matanekiluraḥsmar̀, matapandomkeblatlor̀l̥ĕr̥ĕssiji, yenwisngalor̀keblatipun, we
 +
ntĕnkulonlantĕngaḥ, ngisor̀nduhur̀tanapikeblatlor̀kidul, wusmanūtl̥ĕr̥ĕssatunggal, jarummadĕpngalor̀lungit. milamatanekisĕmar̀, matapandomkeblatlor̀l̥ĕr̥ĕssiji, data‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 115 ====
 
==== Leaf 115 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,689: Line 3,814:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭕ 115B]
 +
᭑᭑᭕
 +
ᬦ᭄ᬲᬫᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬩᬶᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬦᬫᬶᬮᬧᬶ᭟ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬬᬾᬳᬶᬂᬩᭂᬦᭂᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵ
 +
ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬧᬲᬾᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬸᬃᬓᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬫᬢᬶᬭᬵᬕᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬧᭂᬚᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ
 +
ᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬚᬚᬄᬳᬮᬫ᭄ᬫᬸᬧᬸᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬢᬶᬬᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬕᬦᬶᬭᬯᬶᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬧᭂᬚᬄᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬦ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬾᬳᬲᬮᬾᬮᬫᬶ᭟ᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦᬓᬂᬮᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬩᬭᬸ᭞ᬲᭂᬧᬄᬦᬸ᭠
 +
[᭑᭑᭖ 116A]
 +
ᬢ᭄ᬧᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬕᬤᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮ᭠ᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬂᬳᭀᬯᬄᬫᬓᬫᬾᬭᬱ᭞ᬭᬕᬵᬯᬤᬕ᭄ᬓᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ᭠
 +
ᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬓᭀᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦ᭄ᬫᬯᬶᬳᭀᬩᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬮᬫᬶ᭟ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬯᬚ᭄ᬭᭀᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᬯᬲᬶᬃᬭᬶᬂ
 +
ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓᬂᬯᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬕᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᬯᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂᬕᬸᬂᬕᬸᬗᭂᬦ᭄ᬳᬾᬢᬸᬗᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬼᬲᬢᬾᬚᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂ᭟ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬸᬚᬸᬭᬶᬭᬓᬂᬘᭂᬢᬘᭂᬢᬓ᭄ᬘᭂᬪᬶ
 +
ᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬲᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬍᬗᭂᬢᬶᬂᬭᭀᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬭ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬕᬭᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬫᭀ
 +
</transcription><transliteration>[115 115B]
 +
115
 +
nsamar̀kawruhipun, sadayanepangucap, mawasngulonsunpĕgatbisakapangguḥ, datansamar̀wujudira, nggiḥnikukangnamilapi. kapriyehingbĕnĕrira, hingkangngaransĕbutanhuripmati, kiśabdapalonhumā
 +
tūr̀, sar̥ĕngtumindakira, hingkanghuripnapaselanggĕnglumaku, huripnikitĕgĕsira, māshur̀kanglanggĕngtan'gingsir̀. ingkangmatirāganira, hangrawoskekanikmatankangngĕnting, seddhapĕjaḥlawānlampus, punikutĕgĕsira, siddha
 +
sahdatpĕpĕtjajaḥhalammupus, gantiroḥlapilapisan, milatiyanghagamibuddhi. yenraganirawistuwa, hangrahoskekanikmatankangngĕnting, seddhapĕjaḥhanglampus, kangrisakdenhatūr̀na, wangsu
 +
lmaliḥdhatĕngpundigĕnaḥhipun, sāmpunkalintuhingpr̥ĕṇaḥ, wangsulehasalelami. hañuwun'gantipanganggya, kangprayogingungkulanakanglami, gantosroḥhilapibaru, sĕpaḥnu‐
 +
[116 116A]
 +
tpaḥhyangmulya, sāmpunhobaḥsakingtĕngaḥjagadipun, hapandagademanuṣa, la‐nggĕngbotĕnhowaḥgingsir̀. kanghowaḥmakameraṣa, ragāwadagkanghalasroḥhilapis, pra‐
 +
bhubrawijayanipun, tanakombotĕnsĕpaḥ, langgĕngmulyawontĕntĕngaḥjagadipun, lumampaḥtanmawihobaḥ, sakingpr̥ĕṇaḥnggonelami. wontĕn'guwajrosir̀cipta, wuskagawasir̀ring
 +
ciptakangwĕning, laḥgawanĕn'gagawānmu, nggĕgawamintakraga, tulishilanggunggungĕnhetungekumpul, pl̥ĕsatejarewustuwa, miyatjantungkĕtĕkkering. nurutmar̀ggasiringcipta, jujurirakangcĕtacĕtakcĕbhi
 +
k, nikipungkasanekawruḥ, kawruhiratyangbuddha, l̥ĕngĕtingroḥmĕdalcĕtakmar̀gginipun, wontĕncĕṭikkendĕlira, mĕdalmar̀ggikalamwadi. kentiringsagararahmat, kanglantarankalammo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 116 ====
 
==== Leaf 116 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,701: Line 3,847:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭖ 116B]
 +
᭑᭑᭖
 +
ᬳᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬶᬂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬂᬤᬲᬃᬩᬸᬫᬶᬭᬵᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬬᬰᬦᬾᬓᬥ᭠ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾᬢᬸᬮᬄᬭᬕᬓᬂᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬵᬓᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂ᭟ᬤᬤᭀᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬕᬸᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬶᬮᬵᬦᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬮᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬭ᭞ᬚᬕᬤᬶᬂ᭠ᬯᭀᬂᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᬯᬲᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬵᬱ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬮᭀᬳᬸᬮ᭄ᬫᬳ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬚᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬲᭂᬢᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᭂᬚᬦᬶᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬲ᭠
 +
ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᭂᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬩ᭠ᬧᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶᬦᬾᬯᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᭂᬢᭂᬗᬶᬳᬦᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬮᭀᬃᬮᬳᬶᬭᬶᬂᬚᬩᬂ᭠
 +
[᭑᭑᭗ 117A]
 +
ᬩᬬᬶ᭟ᬭᬕᬮᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬄᬢᭂᬦᬸᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬕᬲᬶ᭞ᬳᭂᬧᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬦᬫᬫᬤᭂᬧ᭄᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬫᬭᬂᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬧᬓ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬳᬦᬵ ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄‌ᬲᬳᬶᬃᬓᬩᬶᬃ᭟᭠
 +
ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬧᬸᬄᬳᬾᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓ᭠ᬥᬗᬶᬭ᭞ᬓᬂᬦᬾᬂᬕᬳᬶᬩ᭄‌ᬳᬤᬶᬦᬾᬯᬸᬭᬕᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬦᬾᬂᬗᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬯᬄ᭞ᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬕᬶᬮ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶ᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕᬲ᭄‌ᬧᬦᬶᬕᬲᬾᬩᬬᬶᬮᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬂᬩᬋᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬕᬳᬶᬩᬶᬭᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬕᭂᬲᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬶᬓᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬧᬾᬗᭂᬢᬾᬧᬜ᭄ᬚᬶ᭠
 +
ᬮ᭄ᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬸᬧᬘᬳ᭄ᬬᬧᬮᬯᬗᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬮᬸᬮᬦ᭄ᬲᬶᬬᬗᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬭᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬢᬢᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬰᬶ᭟ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬩᬸ
 +
</transcription><transliteration>[116 116B]
 +
116
 +
hali, tumibahingninmatlahut, kangdasar̀bumirāhmat, wontĕnngrikibuddhiyaśanekadha‐tun, betulaḥragakangmūlya, sakingśabdākundadosing. dadowontĕntĕngaḥjagad, jroning
 +
guwahendrākilānehestri, milajanmakeblatipun, hingtĕngaḥjagadira, jagading‐wongguwasiringciptanipun, ginawasaparanira, langgĕngbotĕnhowaḥgingsir̀. pĕpĕstenhumuringpraja,
 +
wuspināṣṭitankĕnahowaḥgingsir̀, tinulisinglohulmahpul, bĕjacilakanira, datankĕnasuminggaḥkār̀syenghyanghagung, kangkirangsĕtiyanira, kurangbĕjaningngahurip. pūr̀wwanekeblatsa‐
 +
kawon, wetankulonhĕlor̀kidulmungkasi, wetanwiwitansunwujud, kulonba‐pakĕlonan, harankidulwadinewadondinudul, mĕtĕngihanahingtĕngaḥ, lor̀lahiringjabang‐
 +
[117 117A]
 +
bayi. ragalapisanpūr̀ṇnama, sĕntegpisaḥtĕnunanwusnigasi, hĕpūr̀hikumaknajumbuḥ, sawujudtĕgĕsira, namamadĕp, madĕpmarangwujudipun, jumbuḥpĕpaksār̀wwahanā , mĕngkuhalamsahir̀kabir̀. ‐
 +
hapantanggalemanuṣa, lahir̀hirasakingtyangsĕpuḥheṣṭri, sar̥ĕngtanggaldintĕnipun, kalawānka‐dhangira, kangnenggahib'hadinewuragilhiku, kangnengngar̥ĕp'hikukawaḥ, hadineragilrihari. santegpi
 +
sanwastinigaspanigasebayilanharihari, yogyakinawruhaniku, dulur̀kangbar̥ĕngtangga‐l, gahibirarumakṣahinggĕsanghipun, nikukawruhetyangjawa, jawikanghagamibuddhi. pengĕtepañji‐
 +
lmasūr̀yya, lungguḥrupacahyapalawanganing, denhelingsadayanipun, dalulansiyangira, sāmpunsamār̀rarupansadayanipun, sāmpunsamihatataña, lanmaliḥpelingingśaśi. l̥ĕnggaḥbu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 117 ====
 
==== Leaf 117 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,713: Line 3,880:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭗ 117B]
 +
᭑᭑᭗
 +
ᬫᬶᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬲᬦᬶᬓᬶᬮᬦ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬶᬓᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬓᬂᬭᬕᬗᭂ
 +
ᬩᬭᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬵᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬂᬩᭂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭠ᬮ᭄ᬯᬓᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬮᬄᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬋᬩᬄᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬶᬂ᭟
 +
ᬫᬶᬮᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬫᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬕᭂᬲᬂᬧᬮ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬫᬮᬶᬄᬲᬕᭂᬤ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬦᬳᬭᬦ᭄‌ᬓᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬭᬕᬯᬸᬲ᭄ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬶᬬᬗᬾᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬧᬶᬲᬳᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬲᬄᬧᬶᬲᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬓᬸᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬄᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬋᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬬᬗᬾᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬗ
 +
[᭑᭑᭘ 118A]
 +
ᬮᬶᬄ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬭᬵᬕᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬺᬢᬕᬶᬲ᭄ᬓᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬩᭂᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬚᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶ᭟ᬅ
 +
ᬧᬦ᭄ᬳᬭᬮᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬂᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬰᬩᬾᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬩᬭᬸ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᬓᬂᬮᬫ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬂᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬚᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶᬤᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬮᬾ᭠
 +
ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬱᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬩᬭᬸ᭞ᬮᬫᬓᬂᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬂ᭠ᬯᬂᬬᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬦᬫᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬕᬯ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬚ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬓᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩᬳᬶᬢᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬕᭂ
 +
ᬤ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬲᬮ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬮ᭄ᬯᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦ᭄ᬤᭂ᭠ᬮᬸᬚᬹᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᬩᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬬᬂᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬲᬗᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬢᬶᬬᬂᬘᬶᬮ᭠
 +
</transcription><transliteration>[117 117B]
 +
117
 +
mirahmatmulya, lāmpahiramanūttapsiringhati, denhelingsadayanipun, suruplantanggalira, sāmpunsamār̀biyensanikilanbesuk, nikukawruhetyangjawa, jawikanghagamabuddhi. kangragangĕ
 +
baratpalwa, cinaritātiyangsukṣmakangbĕdiri, pondombuddhituduḥkawruḥ, lamunpa‐lwakumampaḥ, salaḥpandomwusmĕsticilakanipun, palwar̥ĕbaḥtiyangpĕjaḥ, pandompisaḥlantiyanging.
 +
milaneprayogimapan, maksiḥgĕsangpalwamaksiḥlumaris, yentanmapan'gĕsangipun, pĕjaḥmaliḥsagĕda, nĕtĕpanaharankamanuṣanipun, bahitaragawusbubraḥ, tiyangepisaḥlanbuddhi.
 +
punikāwaṣṭaningsahdat, pisahirasukṣmalawankangbuddhi, hĕsaḥpisaḥtĕgĕsipun, buddhinikudatinghyang, yenwuspisaḥragabuddhikār̥ĕpipun, sayogyasantunbetullaḥ, tiyangekabĕktanga
 +
[118 118A]
 +
liḥ. datsipatkalawānhaśma, yenpisaharāgasukṣmalanbuddhi, mr̥ĕtagiskanghĕmbuḥhĕmbuḥ, yentu‐nggalkabĕsaran, horasuruptanggalingsalaminipun, nikudencĕtawaspada, kawruḥjawasāmpūr̀ṇnadi. a
 +
panharalekawula, wajibwĕngnanghaturanlawān'gusti, hiyaśabekullaḥbaru, ngunkulanakanglama, raganingwonghingbetullaḥwaṣṭanipun, nikudencĕtawaspada, kawruḥjawasāmpur̀ṇnidi. hapanharale‐
 +
kawula, wajibwĕnanghaturanlawān'gusti, hiyaṣabetullaḥbaru, lamakangkahungkulan, śariraning‐wangyabetullaḥnamaniku, prahugawyāninghallaj, sakingśabdakundadosing. yentiyangbahitajawwa, sagĕ
 +
dmapansantunbetullaḥmaliḥ, kanghasalroḥlapisbagus, yenpalwatiyanghislam, nrimaḥndĕ‐lujūr̀tĕnggabangketiyangr̥ĕmuk, gĕsangekāntunpangraṣa, tanpanalar̀kawruḥheling. punikā tiyangcila‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 118 ====
 
==== Leaf 118 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,725: Line 3,913:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭘ 118]
 +
᭑᭑᭘
 +
ᬓᬵ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬹᬫ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬲᬄᬳᬲᬬᬄ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭂᬓᬲᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬩᭀᬤᭀᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬭᬂᬲᭂᬢᬶᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᬸᬫᬢᬶᬬ᭞ᬳᬮ
 +
ᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬦᬲᬃᬫ᭄ᬩᬶᬮᬲᬃ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬲᬲᬃ᭠
 +
ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬬᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬵᬬᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬕᭂᬤ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬡ᭄ᬥ᭞᭠
 +
ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬢᭀᬯᬦᬢᬦᬧᬶᬳᬕᬸᬂᬮᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬬᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃᬧ
 +
[᭑᭑᭙ 119]
 +
ᬥᬸᬓᬵᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬮᬲᬭᬫᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬥᬢᭀᬦ᭄ᬕᬚᬳᬵᬬ᭞ᬲᬢᭀᬯᬦᬢᬦᬧᬶᬲᬕᬸᬂᬍᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬬᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬫᬶᬮᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬕᬡ᭄ᬥᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ
 +
ᬮ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬜᬢᬵᬓᭂᬦ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬩᬾᬤᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬥ᭠ᬢᭂᬂᬩᬗ᭄ᬰᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᬡ᭄ᬥᬦᬾᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂ᭞ᬤᬤᭀ
 +
ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬭᬕᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬮᬄᬲᬸᬯᬯᬶᬧᬤᬸᬓᬵᬯᬳᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸ᭠ᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬥ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬭᬕᬫᬢᬵᬕᭂᬮᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬲᬶᬖ᭄ᬭ
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬄᬫᬭᬲᬶᬭᬫᬘᬳ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫᬦᬶᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬋᬂᬦᬾᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[118 118]
 +
118
 +
kā, botĕnsagĕdkar̀yyasĕnĕnginghati, botĕnmangannginūmturu, tansaḥsusaḥhasayaḥ, tĕnggĕl̥ĕmaḥtanhanawĕkasanipun, tiyangbodotĕgĕsira, kirangsĕtiyaringhurip. yenjanmanikumatiya, hala
 +
mdunyasuwungtanhanajanmi, yenjanmahurippuniku, dunyakĕbakmanuṣa, panlumampaḥdarihanomsurupsĕpuḥ, gantiroḥlapilapisan, sanadyaksukṣmanejanmi. yentekadnasar̀mbilasar̀, pankasasar̀‐
 +
beñjingkalamunmati, pastiñjilmadadossatu, nadyansūkṣmanekewan, lamuntekadsumĕdyasadyahār̀jjāyu, mĕntassakingkerātmĕlarāt, sagĕdñjilmadadosjanmi. mungĕlsratpūr̀wwakaṇdha, ‐
 +
pañjĕnĕnganbhaṭārawiṣṇumūr̀tti, rikālajumnĕngratu, wontĕnmĕndangkasapta, satowanatanapihagunglal̥ĕmbut, ciniptadadosmanuṣa, kinār̀yyawadyasangāji. lanmaliḥcaritthanira, rikālaneluhur̀pa
 +
[119 119]
 +
dhukāngūni, dunśripalasaramangun, kadhaton'gajahāya, satowanatanapisagungl̥ĕl̥ĕmbut, ciniptadadosmanuṣa, kinār̀yyawadyasangāji. milagaṇdhanemanuṣa, bedabedagaṇdhasatunggiltunggi
 +
l, miritkewan'gaṇdhanipun, padhukañatākĕna, karingĕtemĕstibedagaṇdhanipun, miribdha‐tĕngbangśakewan, punikutaṇdhaneyĕkti. mungĕlśastratapak'heyang, śastrahār̀jjahayuningrātwaṣṭaning, dado
 +
ssakingluhur̀punuk, munggengragengsunwuntat, laḥsuwawipadukāwahossangprabhu, yenpadhu‐kātansagĕdha, salaminingdudukmaling. mbĕktaragamatāgĕlap, dulmyār̀ṣanjĕtungśrīnarapati, sunankalisighra
 +
mungkūr̀, purakpuraktanwikan, śrīnarendrāhangandikāmanisharūm, laḥmarasiramacaha, śastratulisehyangwidhi. manirahayunmyār̀ṣa, sunmir̥ĕngnekār̀ṇnaningsunkakaliḥ, śastratulisanhyanghagung, mani</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 119 ====
 
==== Leaf 119 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,737: Line 3,946:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭙ 119B]
 +
᭑᭑᭙
 +
ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬓᬫᬶᬋᬂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬳᭀᬲᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬲᬤᬬᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬳᬭᬦᬾᬘᬶᬦ᭠
 +
ᬜ᭄ᬘᬂᬩᬢᭀᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬦᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬘᬶᬦᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬜᬢ᭞ᬜᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬤᬦ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬦᬾᬂᬚᬶ
 +
ᬮᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬂ᭞ᬚᬶᬮᬶᬂᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬢ᭄ᬭᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬂᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬂᬲᬮᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬯᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬍᬂᬲᬶᬓᬸᬳᬾᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬭᬚᬄ
 +
ᬚᬚᬄᬮᬓᭀᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬶᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬸᬮᬸᬳᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬾ᭞ᬕᬢᬸᬓᭂᬦᬵᬦᬾᬂᬩᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬫ᭄᭞
 +
[᭑᭒᭐ 120A]
 +
ᬤᬾᬯᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬭᬢᬕᭂᬤᬾᬦᬾᬧᬥ᭞ᬫᬸᬂᬩᬾᬤᬦᬾᬍᬫᭂᬲ᭄ᬫᭂᬫᭂᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬍᬫᭂᬲ᭄ᬓᬲᬭᬶᬂᬢᬾᬓᬤ᭄᭟ᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬗᬾᬤᬦ᭄ᬜᭂᬂᬳᬾᬜᬾᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬓᬶᬂᬩᬶᬸᬩᬮᬸᬂᬩ
 +
ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬘᬜ᭄ᬘᬂᬗᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬓᭂᬃᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬫᭀᬢᬳᬦᬾᬂᬫᬢ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬸᬂᬚᬦᬹᬃᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᭂᬢᭂᬓᬶᬂᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬧᬶ᭞ᬗᬾᬤᬦ᭄ᬳᬾᬜᭂᬗᬾᬜᭂᬗᬦ᭄᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬭ
 +
ᬫ᭄ᬩᬳᬶᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᭀᬩᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬭᬲᬫᬃᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬂᬳᬮᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬚᬮᬦ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬦᬮᬗᬦ᭄ᬳᬸᬯᬂᬫᬮᬂ᭞ᬭᬚᭂᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬕᭂᬃᬕᬸᬲᬶ
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲᬶ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬯᬲᬾᬦᬵ ᭟ᬳᬶᬮᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬮᬤ᭄ᬳᬮᬤᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬰ᭄ᬯᬭᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬦᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦᬢᬸᬭᬾ᭞ᬮᬾᬲᬦᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬳᬮᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᭂᬢᬓᭂᬦᬦᬶᬂᬘᬢᬓ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬯᬸ
 +
</transcription><transliteration>[119 119B]
 +
119
 +
rahayunwikan, śabdhapalonhumātūr̀sār̀wwigumuyu, suwawikamir̥ĕngna, sunwahosetĕmbungmanis. 0 // dhaṇdhanggula // sadayanehingkangsipatkadim, śastranipunnamiśastrarañcang, haranecina‐
 +
ñcangbatos, wujudipunhanglimput, hangliputisipatdumadi, śastranipundhinañcang, cinañcangingsuwung, suwungeginlar̀ñata, ñatanirakangpinujisipat'hurip, hamungdewakangmulya. śastrabadan'gunggungenengji
 +
ling, wusunhiñcĕng, jilingcĕngĕlhingwang, kangsunpujitrangjitok, sunparakkenengpunuk, hingsuntimbanghingsalangkaliḥ, pundakpundakwistĕpak, walikanekawruḥ, sundĕl̥ĕngsikuhetangan, hajatugĕlrajaḥ
 +
jajaḥlakonhurip, driyingidĕrijiwwa. suluhanamringwruḥsipatkaliḥ, dipuntĕtĕpmantĕp'hidhĕpingwwang, kanghalishalussĕbute, gatukĕnānengbatuk, hingkangmujilankangpinuji, murubelangkungheram,
 +
[120 120A]
 +
dewakār̀yyarambut, waratagĕdenepadha, mungbedanel̥ĕmĕsmĕmĕsdadyāwangsit, l̥ĕmĕskasaringtekad. midĕringrātngulatihyangwidhi, kapanggihengedanñĕngheñengan, kapatakingb̶balungba
 +
tok, dicañcangngingcangkĕmmu, dipunkĕkĕr̀kār̀ṇnakukaliḥ, dimotahanengmata, sinrungjanūr̀hirung, hingĕmbunbatukmbunbunan, wuspinĕtĕkinghutĕkdipuntutupi, ngedanheñĕngeñĕngan. murub'hipunñara
 +
mbahidiri, ngobahakĕnsahosikingmanaḥ, horasamar̀paninghale, kangbĕnĕr̀lawānluput, hangkanghalalanhingkangbĕcik, kangbĕjalancilakā, kaprikṣasadhārūm, pinalanganhuwangmalang, rajĕg'huntupagĕr̀gusi
 +
denbagusi, halamlambewasenā . hilatdadyalad'haladanhangling, mijiliraśwarasakingśwar̀gga, cĕtaknatutuknature, lesanajanggutmanggut, śwarahalalanśwarabĕcik, cĕtakĕnaningcatak, sadayanewu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 120 ====
 
==== Leaf 120 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,749: Line 3,979:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭐ 120B]
 +
᭑᭒᭐
 +
ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬦᬓᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬚᬕᬤᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭀᬓ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬓᬮᬫᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬱᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬱᬵᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬱᬩᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬦᬮᬸ᭠
 +
ᬭᬸᬂᬕᬸᬭᬸᬂ᭞ᬕᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬳᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬩᭂᬚᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤ᭠ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬕᬶᬦᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬩᬮ᭄ᬩᬮᬸᬂᬤᬸᬯᬢ᭄᭟ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬢᬵᬯ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬯᬸᬮᬸᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬲᬶᬧᬢᬸᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂᬲᬧᬭᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬧᬕᭂᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬗᬵᬃᬱᬤᬯᬄᬥᬥ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬵᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬚᭂᬕᬾᬳᬶᬕᬯᬸᬲᬼᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬕᬧᬶᬢ᭄ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬍᬫ᭄ᬧᭂᬂᬍᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬶᬭ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᬾᬂᬳᬶᬓᬸᬍᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄ᬓᬂᬳᬮᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬯᬯᬲᭂᬦ᭄ᬫᬢᬲᬢᬸ᭞ᬫᬢᬲᬶᬚᬶᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᭂ᭠
 +
[᭑᭒᭑ 121A]
 +
ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬦᭂᬦ᭄ᬓᬂᬢᭂᬭᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬯᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬓᬶᬯᬳᬶᬲᬶ᭞ᬩᬸᬤᬶᬓᬵᬯᬓᬵᬋ᭠ᬧᬦ᭄᭟ᬯᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬭᬯᬾᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬬᬾᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬦᬾᬂ
 +
ᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸ᭞ᬩᬾᬚᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬂᬤᬸᬯᬾᬩᭂᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬯᬤᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᭂᬚ᭞᭠ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬸᬳᬶᬕᬭᬦ᭄ᬭᬸᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬚᬫᬭᬲ᭄‌ᬧᭂᬭᬸᬧᭂᬭᬗᬦᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦᬫ᭠
 +
ᬢᬢᬢᬵᬫᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦᬓᬵᬮᬄᬫᭂᬦᬗᬾ᭞ᬓᬂᬩᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᭂᬦᭂᬭᬶ᭞ᬓᬂᬓᭂᬩᬓ᭄ᬓᭂᬩᬸᬭᬶᬭᬵ ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗᬺᬢᬶᬬᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᬸᬲᬸᬲᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬳᬸ᭠
 +
ᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬯᬸᬫᭂᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦᬡ᭄ᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬜᬢᬹᬃᬭᬕᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬸᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤᬶᬮ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸ
 +
</transcription><transliteration>[120 120B]
 +
120
 +
wus, tempelnakupingpilingan, pipipinggir̀jagadiradenkaheksyi, jagadnĕmtĕnggoktĕnggak. kalamĕñjingraṣamañjingmijil, hingkangmijilrasyānepangucap, kangmañjingraṣabumine, mĕdalnalu‐
 +
runggurung, gulunguluhawaninghurip, yenkĕbakśwar̀gganira, hikubĕjahuntung, hasugiḥdagingda‐gangan, wusbinuntĕlingkulitginañjĕlgajiḥ, sinubalbalungduwat. tinalenanhotottatāwwadin,
 +
dipunbĕluwulurambutkasar̀, denbĕcikngrekṣahangangge, sipaturahyanghagungsaparanewusde‐npagĕri, hingngār̀ṣadawaḥdhadha, sinungsunprambāyun, rajĕgehigawusl̥ĕga, wusdigapitcangklakankaliḥ
 +
wuspipit, kangl̥ĕmpĕngl̥ĕmpengngira. l̥ĕmpenghikul̥ĕmpĕngemangr̥ĕti, ngawruhankangbĕci‐kkanghalamiwaḥbnĕr̀lanlupute, wawasĕnmatasatu, matasijipaningalbatin, tĕnganĕnhanengtĕngaḥ, hĕ‐
 +
[121 121A]
 +
lor̀l̥ĕr̥ĕssipun, tĕngĕntĕnganĕnkangtĕrang, harankiwaharanhirakiwahisi, budikāwakār̥ĕ‐pan. wĕtĕnghirawetwetankangbĕcik, sumurupayenbangkekanira, wujudmakamkubūr̀bangke, pupusaneng
 +
pusĕr̀mu, bejahuntungdhar̀mmanglakoni, sūkṣmakangduwebĕja, yenkĕbakwadunmu, hingaranhuntungbĕja, ‐lamunkĕmpongkĕmpungmuhigaranrugi, tyasirahajamaraspĕrupĕranganakraṇabĕcik, tinghālanama‐
 +
tatatāmanaḥ, gĕnaḥnakālaḥmĕnange, kangbĕr̀lankangluput, limpahingkanglimpadmĕnĕri, kangkĕbakkĕburirā , manganbuddhikawruḥ, ngr̥ĕtiyasugiḥhelingan, laḥpususĕnhususmulanningnginghati, hatihu‐
 +
tusaninghyang. panhingutuswumĕkṣahingdiri, haranmanaḥhimanmukanggĕnaḥ, gĕnaḥnaṇnĕr̀lupute, deniraprangcatūr̀, ñatūr̀raganirapribaddhi, purusmupurunan, kapurunanipunsalatmasjidilkamman, tuwu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 121 ====
 
==== Leaf 121 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,761: Line 4,012:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭑ 121B]
 +
᭑᭒᭑
 +
ᬳᬾᬦᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬮᬃ᭟ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬧᬓᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓᬢᬶᬭᬯᬮᬶᬓᬦᬶᬂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬫᬸᬢᭂᬧᬢᭂᬧᬦᬾ᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬮᬭᬶᬸᬮᬋᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬃᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬕᬶᬃ᭞ᬮᬯᬸᬮᬯᬸᬮᬢᬦ᭞ᬲᬸᬂ᭠
 +
ᬲᬸᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬮᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬮᬫ᭄ᬳᬶᬭ᭟ᬩᭀᬬᭀᬓ᭄ᬩᭀᬬᭀᬗᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬘᬾᬢᬓ᭄ᬦᬵᬘᭂᬝᬵᬓ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬘᭂᬢᬚᬸᬚᬸᬕᬾ᭞ᬲᬶᬮᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬓᬵᬤᭀᬓ᭄ᬳᬮᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾ ᬩᬸᬤ᭄ᬢᬸᬢᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬭᭀᬗ᭄ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭂᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬚᬸᬩᬸᬃᬳᬯᭀᬃᬢᬳᬶ᭞ᬓᭂᬍᬩᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬼᬕᬤᬩᬵ ᭟ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬤᬭᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬺ
 +
ᬘᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬭᭀᬂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬂᬦᬾᬂᬢᭀᬬᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬍᬩᬸᬦᬵᬭᬓᬵᬳᬸᬯᬾᬮ᭄᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬸᬮᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬦᭂᬤ᭄ᬬᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞
 +
[᭑᭒᭒ 122A]
 +
ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬓᬂᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬋᬲ᭄ᬫᬶᬩᭀᬚ᭟ᬩᭀᬓᭀᬗᬶᬭᬓᬂᬩᬓᬸᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᭂᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᭂᬢᭂᬦ᭄ᬮᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬦᬾ᭞ᬢᬾᬧᭀᬗᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬘ
 +
ᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬋᬲ᭄ᬕᬭᬶᬲᬶᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬦᬾᬂᬓᭂᬦ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬸᬘᬵᬓᬾᬲᬧᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬗᬶᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬓᬸᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬦᬾᬂᬤᬮᬫᬓᬦ᭄᭟ᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬳᬦᬵᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬕᬩᬤᬦ᭄ᬭᬕᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬵ
 +
ᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬚᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬓᬸ᭞ᬧᬕᭂᬭᬦᬢᬾᬓᬤ᭄ᬳᬸᬢᬫᬶ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳ᭠ᬮ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬲᬫᬫᬸᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬦᬢᬶᬢᬶᬗᬺᬢᬶᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬕᭂᬭᬶᬂᬩᬤᬦ᭄᭟᭠
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬩᭀᬘᬄᬓᬾᬧᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬫ᭄᭞ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬳᬶᬬᬓᬸᬩᬹᬭᬵᬭᬕᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬕᬶᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᭂᬚᬦᬶᬭ᭞ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[121 121B]
 +
121
 +
henahingmĕkaḥsipatrongpuliḥ, jĕmputkangjĕmbar̀nalar̀. punuknirapakaknakangtiti, wulikatirawalikaninggĕsang, tĕpakmutĕpatĕpane, gĕgĕr̀nggĕr̀hanggĕripun, lanlar̶lar̥ĕnlulur̀kangngligir̀, lawulawulatana, sung‐
 +
sungĕnsungsummu, lambunghalamñambunggĕsang, lalihelinghuripmatidenastiti, gantinehalamhira. boyokboyongirasukṣmabeñjing, cetaknācĕṭākcĕṭikira, yenoracĕtajujuge, sili‐
 +
tkādok'halamu, pramulane budtutejanmi, rongkanglansilitkongkang, hikutĕgĕsipun, ‐yentancĕtakawruhira, sukṣmanirajubur̀hawor̀tahi, kĕl̥ĕbundutbl̥ĕgadabā . surupjalmadariwujudpr̥ĕ
 +
cil, ngĕrongmbrangkangnengtoyajĕmbĕkan, kal̥ĕbunārakāhuwel, dimangśahulamanuk, sūkṣmanirakatutinghangin, kraṇaduk'huripira, horanĕdyawĕruḥ, kitabtulisanpangeran,
 +
[122 122A]
 +
tapak'heyangkangdumununghanengdiri, katungkulr̥ĕsmiboja. bokongirakangbakuḥngukuhi, surātinghyanggantungĕn'gantangan, kawĕtĕnlakangpupune, tepongĕnhanengdĕngkul, cĕngkalanaca
 +
ngklakankaliḥ, gar̥ĕsgarisingbadan, mentolnengkĕncetmu, huripmucākesapala, tansaḥsin̶g̶ngkĕlmanggiḥsikusabĕnhari, ngadĕgnengdalamakan. kukukukuhanātulisdiri, ragabadanragamanūtnā
 +
ma, yenhajil̥ĕwiḥhajine, yenmuraḥtanpatuku, pagĕranatekad'hutami, wĕruḥbĕciklanha‐la, wĕruḥbĕnĕr̀luput, hasihasamamujalma, tandananatitingr̥ĕtingatihati, hikupagĕringbadan. ‐
 +
tanpagawebocaḥkepipati, huripirangadĕgtĕngaḥhalam, makamankangsirahangge, tĕgĕsemakamkubūr̀, hiyakubūrāraganingjanmi, kangnggawasiringcipta, guwasiringkayun, rugihuntungbĕjanira, pa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 122 ====
 
==== Leaf 122 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,773: Line 4,045:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭒ 122B]
 +
᭑᭒᭒
 +
ᬲ᭄ᬭᬳᬦᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬯᬘᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬬᬸᬲ᭄ᬯ᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬘᭂᬓᬾᬓᬦᬾᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬗᬶᬭᬓᬮᬶᬄᬳᬢᬸᬲ᭄ᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓᬸᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬩᬮᬸᬗᬾ᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄᬓᬾᬳᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬘᬘᬳᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬤᬰᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸ᭠
 +
ᬫᭂᬭᬄ᭞ᬲᬾᬯᬸᬲᬗᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗᬂᬤᬲᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬖ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬦᬯᬂᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬗᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀ᭠
 +
ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬜᬾᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬕᭀᬭᭀᬄᬘ᭄ᬮᬶᬫᬹᬢ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬤᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬳᬤᬢᬾᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬳᬸᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬯᬕᬡ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬚᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬫᬶᬘᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬶᬬᬾ᭞ᬓᬲᬶᬓᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬭᬯᬋᬱᬶ᭞ᬫᭂ᭠ᬚᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦᭀᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬕᬶᬫᬶᬃᬮᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬍᬲ᭄ᬢᬭᬶᬤ
 +
[᭑᭒᭓ 123A]
 +
ᬤᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬥᬲᬮᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬶᬬᬦᬾ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬯᭂᬭᬸᬄᬯᭂᬭᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬲᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬳᬶᬬᬗᬺᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬯᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬯ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬧᬥᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᭂᬭᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬯᭂᬤᬮ᭄ᬮᬢᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬃᬡᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬸᬢᬶᬸᬦᬶᬸᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄‌᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬶᬮᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃ᭠
 +
ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᬚᬦ᭄ᬫᬩᬶᬲᬫᬘᬵᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬗᬾ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬚᬶᬚᬮ᭄ᬫᬬᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᭀᬭᬩᬶᬲ᭞ᬫᬘᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬚᬮ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[122 122B]
 +
122
 +
srahanāmringkangkār̀yyapatihurip, dawacĕndakeyuswa. kawruhanacĕkekanediri, gunggungngirakaliḥhatushaṣṭa, hikugunggungebalunge, sawĕngkuḥkehinghuntu, cacahiratridaśakaliḥ, hotot'hingkangtu‐
 +
mĕraḥ, sewusanganghatus, sangangdasalangkungtiga, hikunurutsĕbutantajussalatin, mbuḥbĕnĕr̀luputira. pramulanewongkanghaghlibuddhi, lamunmulatwar̀ṇnahemanuṣa, sinawangtapak'heyange, hingkono‐
 +
pantinĕmu, watĕkingwongkanghalabĕcik, pintĕlaḥñedonira, mal̥ĕsgoroḥclimūt, cahyawandahingkangmanaḥ, horacidrahadatekanghuwishuwis, dirihanggawagaṇa. janmabuddhapunikipiningit,
 +
horakĕnajanmangucapna, hamicaraśastrakiye, kasikumringhyanghagung, pramulanewisrawar̥ĕsyi, mĕ‐jangputringal̥ĕngka, bakalputramantu, ginod'hyanggirinātha, pankagimir̀lanbakalmantukaronsiḥ, l̥ĕstarida
 +
[123 123A]
 +
digar̀wwa. hapaputrapadhasalaḥwar̀ṇni, wanigampangkitabtapak'heyang, mulangkemringwongliyane, kār̀ṣaniradewāgung, kitabtapak'heyangnengdiri, denhanggowapribadya, tanwĕnangmamuruk,
 +
wĕruḥwĕruhepribadya, bisangr̥ĕttihiyangr̥ĕtyapribadi, tulisewisginawa. lamunnĕdyatĕtĕpdadyajanmi, mĕstipadhakitabtapak'heyang, wruhasĕratanhyangmanon, karaṇahungĕlipun, ‐
 +
datankengingkawĕdallati, sapahingkangmiyar̀ṣa, ngr̥ĕttiwar̀ṇinhipun, d̶t̶n̶tapak'heyangmunggengbadan, nadyankewanmĕstijilmadadosjanmi, milasinĕngkĕr̀dewwa. pituturedyanbuddhisukār̀‐
 +
ddhi, sapajanmabisamacāśastra, hingkitabtapak'heyange, hañjalmakapingpitu, wijijalmayatukuljanmi, kalamunhorabisa, macaśastranipun, tapak'heyangmunggengbadan, surupjalma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 123 ====
 
==== Leaf 123 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,785: Line 4,078:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭓ 123B]
 +
᭑᭒᭓
 +
ᬤᬭᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬚᬭᬾᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬶᬢᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬮᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬢᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬧᬬᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬫᬭᬂᬧᬧᬢᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳ᭠
 +
ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬦ᭞ᬓᬶᬢᬩᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯᬢᬵᬤᬶ᭞ᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬫᬸᬮᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬂᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬸᬂᬩ᭄ᬮᬸᬂᬩᬂᬘᬓᬾᬢ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬦ
 +
ᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬲᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬧᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳ᭞ᬲᬓᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬮᬶᬳᬵᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬓᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬾᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬦᭀᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᬸ
 +
ᬧᬢ᭄ᬓᬂᬲᬸᬓᬸᬧᬧᬢ᭄᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬧᬺᬡᬳᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬩᬜᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬬᬲᬫᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ
 +
[᭑᭒᭔ 124A]
 +
ᬕᬸᬭᬸᬓᬸ᭞ᬇᬓᬸᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬲᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬢᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬚᭂᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬮᬄᬮᬭᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀ
 +
ᬬᭀᬓ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬢᬶᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬤᬢ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬢ᭄᭞ᬳᬚᬵᬳᬕᬕᬫ᭄ᬧᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬧᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬲᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟ᬏᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᭂᬦᭂ
 +
ᬗᬾᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶ᭞ᬲᬩᬢᭀᬬᬲᬧᬭᬦᬾᬩᬶᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬲᬸᬢ᭄ᬲᬩᬬᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬱᬳᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬭᬶᬄ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬧᬸᬚᬶᬬᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬜᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬲ
 +
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬲᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬓᬸᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬯᬮᬂᬓᬤᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬓᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶᬚᭀᬩᬄᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾ᭞ᬢᬶᬂᬲᬺᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮ᭄ᬫᬸᬚᬶᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[123 123B]
 +
123
 +
dariwujudkewandaging, hikujaredyanbuddha. kitabipunrajapalinābhi, hikunganggetatakalahiran, supayamangunpangangge, mungguhingbatinipun, hingkangkānggemarangpapati, wajib'ha‐
 +
miturutna, kitabehyanghagung, tapak'heyangmunggengbadan, hingkangharanśastrajhandraprawatādi, hār̀jjarahayuningrāt. mulakodok'hikulamunmuni, kangkumrumungblungbangcaketwiśma, kĕna
 +
tinundungkadyawong, mangkonosarātipun, diparanipapituturi, kodoksiralunghaha, sakahĕnggonmuhiku, ngalihāhingteyakana, yentanngaliḥsesukkonosunbuwangi, ku
 +
patkangsukupapat. hadatkangwistankongsipingkaliḥ, kodok'hikuwusmĕstiyenlungha, nanghinggĕnaḥnapr̥ĕṇahe, hingĕndinggonebañu, hajasiyasamamuhurip, mituruttutūrira, kibuddhi
 +
[124 124A]
 +
guruku, ikujilmanewongsasar̀, hingkangsiyasĕbutemaringhyangwidhi, matijilmacantukā. mulākodok'hikulamunmuni, pakumpulanhanengjĕjĕmbĕkan, kangsalaḥlarashunine, denkro
 +
yokkañcanipun, dicokotikongsingĕmasi, hikuhadatcantukā, muladipunhemt, hajāhagagampangpĕjaḥ, hapanpadhatinitaḥhuripapengbumi, jasiyatanpadoṣa. ekulhikusĕnĕ
 +
ngengliwati, sabatoyasaparanebisa, tandakmbasutsabayane, denhukummringhyanghagung, kinenbekṣahanengjrowariḥ, kodoksĕnĕngpujiyan, gumrumungjrobañu, pañjilmanesa
 +
ntrisasar̀, hingkangsiyasĕbutemaranghyangwiddhi, jilmakullancantukā. walangkadungpañjilmanekaji, klambijobaḥrangkĕpkaliḥpañjang, muṣṭakābĕnduldastare, tingsr̥ĕṇṭik'haṣṭanipun, kapilmujiha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 124 ====
 
==== Leaf 124 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,797: Line 4,111:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭔ 124B]
 +
᭑᭒᭔
 +
ᬗᬾᬢᬸᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬲᬸᬭᬯᬬᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮ᭄ᬲᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬢᬶᬲᬲᬃ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᬶᬯᬮᬂᬓᬚᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬗᭂᬤᬄᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬳᬭᬦ᭄ᬓᬤᬸᬂᬯᬮᬂ᭞
 +
ᬳᬦᬦᬾᬯᬸᬲᬾᬩᭂᬤᬳᬾ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬓᬚᬶ᭞ᬩᬸᬯᬂᬳᬭᬦᬾᬚᬯ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬗᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᭂᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬭᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬯ
 +
ᬮᬂ᭟ᬓᬤᬸᬂᬓᬤᬸᬂᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬩᬶᬲᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬢᬶᬮᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬧᬭᬦ᭄ᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬵᬩᬹᬃ᭞ᬫᬸᬂᬲᬘᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬦᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬳᬮᬫ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ
 +
ᬯᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬯᬮᬂᬓᬚᬶ᭞ᬍᬫᬓᬕᭂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬳᬶᬩᭂᬦ᭞ᬥᬢᭂᬂᬰᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬢᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬤᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬧᬭᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞᭠
 +
[᭑᭒᭕ 125A]
 +
ᬳᬫᬸᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬳᬶᬩᭂᬦ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬧᬶᬃ᭟ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄‌ᬲᬾᬤᬧᬤᬸᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬲᭂᬭᬢᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬮᬮ᭄ᬳᬹᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬚᬯᬶᬲᬤᬬ᭞ᬧᭂ᭠
 +
ᬚᬄᬲᬲᬃᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢᬼᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭞ᬫᬳᬶᬰ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᭂᬭᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬾᬤᬚᬶᬮ᭄ᬫᬲᬢᬸ᭞ᬲᬫᬃᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬫ᭞
 +
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬳᭀᬰ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬫᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬦ᭄ᬫᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬱᬓᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬗᬶᬕᭂᬲᬂ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬭᬕ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫᬾᬲᬮᬄᬧᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬦᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬫᭀᬤᬃ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬶᬣᬶᬕᭂᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[124 124B]
 +
124
 +
ngetungbr̥ĕsiḥ, sidakĕpsurawayan, kapilsalatipun, tandumunungkawruhira, matisasar̀, jilmadadiwalangkaji, tutureradenbuddha. sadurungengĕdaḥmajapahit, durunghanaharankadungwalang,
 +
hananewusebĕdahe, karathonmajalangū, janmajawwamringmĕkaḥkaji, buwangharanejawa, gantisarakrasul, haranjawanrab'hiriban, gustihalaḥngujudkĕnsĕsĕmon'gahib, haranekadungwa
 +
lang. kadungkadungsaciptanesisip, ngraṣabisanglumpatilahutan, tĕkāparansaciptane, sar̥ĕngkikār̀yyamābūr̀, mungsacĕngkaldatandumungsi, hakadungtunadungkap, gĕbyur̀halamlahut, hanglanguttanpa
 +
wanĕngan, sar̥ĕngmĕntastukuljilmawalangkaji, l̥ĕmakagĕdenpantat. • // pangkūr̀ // yenpadhukāmahibĕna, dhatĕngśaśtrasratanehyangwidhi, sintĕnkār̀yyabadaniku, sintĕnkangparingharan, ‐
 +
[125 125A]
 +
hamungdewakanghagungkangmahāluhūr̀, yenpadhukāmahibĕna, tĕtĕpyenpadhukākapir̀. kapiransedapadukā, tanpracayasĕratanehyangwidhi, lawānmūr̀ttatinglalhūr̀, luhur̀jawisadaya, pĕ‐
 +
jaḥsasar̀dadosdĕmitl̥ĕngukl̥ĕnguk, dadossetaningkuburan, gryārisakdentĕnggani. yenpadhukātansagĕda, mahiśśastrasĕrataninghyangwidhi, beñjingsedajilmasatu, samar̀panganggelama,
 +
lamunsagĕdmahośśastranehyanghagung, tansamār̀panganggelamā, mangkejanmabeñjingjalmi. kasĕbutkitab'hanbiya, pañjĕnĕngannabhimuṣakariyin, tiyangpĕjaḥwontĕnkubūr̀, punikātangigĕsang, gĕsangiraga‐
 +
ntosroḥhilapisbaru, gantosroḥlapislapisan, kahumesalaḥpangr̥ĕtti. kinirajanmakangmodar̀, kangpinĕndĕmjrosithigĕsangmaliḥ, nikukalentunekawruḥ, maliḥhingkangwuskocap, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 125 ====
 
==== Leaf 125 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,809: Line 4,144:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭕ 125B]
 +
᭑᭒᭕
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬫᬾᬚᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬓᬂᬦᬭᬶᬓ᭄ᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬥᬸᬓ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬤᬤᭀᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬫᬸ
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄‌ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬦᭂᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬘ᭄ᬙᬶᬮᬶᬧᬵᬢᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭟ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬓᬄᬓᬂᬕᬕᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬕᬳᬶᬳᬕᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶ
 +
ᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲᬲᬃᬧᭂᬚᬳᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬦ᭄ᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬤᬂᬕᬸᬮᬵ᭚ᬓᬫᬶᬋᬂᬦᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄‌ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬶᬮᬵ᭞ᬳᬲᬸᬂᬳᬫᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ
 +
ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬾᬮᬶᬗᬶᬮᬫᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬥᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬃᬱᬓ᭄ᬦᬮᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬦᬵ᭞ᬲᬳᬸᬗᭂᬮᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬸᬢᬹᬃᬓᬾᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬓ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂ
 +
[᭑᭒᭖ 126A]
 +
ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬚᬸᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬳᬶᬭᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬢᬶᬦᬾ᭞ᬩᬢᬶᬦᬶᬭᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬸᬳᭀᬦᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᭀ᭠ᬮᬯᬦᬶᬳᬯᬸᬮᬂ᭞ᬯᬮᬶᬓᬦᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫᬦᬸᬱᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬓ
 +
ᬲᬲᬃ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬓᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬳᬾᬓᬓ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬸᬳᭀᬦᬶᬳᬕᬫᬮᬸᬭᬶ᭞ᬚᬕᭀᬓ᭄ᬮᬸᬭᬸᬓ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬦᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸ
 +
ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢᬫᬭᬂᬳᬰ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬂᬳᭂᬚᬫ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬮᬂᬚᬮ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬲᬤᬬᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬜᭀᬜᭀᬮᬶᬦᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬮᬂᬮᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞
 +
ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦᬶᬤᬾᬢ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬢᬶᬮᬸᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬵᬮᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬦ᭄ᬤᬾᬤᬾᬦᬶᬫᭂᬢᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬤᬂᬲᬸᬮᬸᬄᬳᬤᭂᬕᬦ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬶ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[125 125B]
 +
125
 +
jroningkitabtajussalatinkawuwus, halamejanmawalikan, wonghagungkangkirangbuddhi. kangnariksasaringkataḥ, dipunhukumpadhukkāmringhyangwidhi, ratuhagungdadosĕmut, nadyanwijilingkumprang, lamu
 +
ntekadsumĕdyanĕdyarahayu, hamulyanglangkungirāja, padhukācchilipātullahi. kangpanggaḥkĕkaḥkanggagaḥ, hanggagahihagamisakingluri, manawipadhukāmasuk, hagamirasulullaḥ, tiyangjawiwusmĕsti
 +
sĕlamsadārum, mĕstisasar̀pĕjahira, dadospaksyidandhanggĕndis. 0 // dhaṇdanggulā // kamir̥ĕngnaśabdhanehyangwidhi, kanglantaranlesaningkukilā, hasunghamangsut'harane, paksyidhar̀mma
 +
hamuwus, ndawuhakĕnśabdanediri, pengĕtmelingilamat, mringjanmasadharūm, pir̀ṣaknalanmaknananā, sahungĕlepaksyinutūr̀kengengĕti, dukmaksyiḥdadyajanma. manuk'hikumanukkangmangr̥ĕti, manūtdhatĕng
 +
[126 126A]
 +
sipatkawjudan, nggiḥlahirenggiḥbatine, batinirasatuhu, hanuhoniśabdaningwidhi, wo‐lawanihawulang, walikaningkawruḥ, sinĕmontĕmbungpralambang, mralambangimanuṣakasihingwidhi, sāmpunpĕjaḥka
 +
sasar̀. paksyikakaktwasāmpunmangsit, ngelmihekaksĕpuḥpribadya, manūtkakluriluhure, tuhuparentaḥtuhu, hanuhonihagamaluri, jagoklurukparentaḥ, ngukuhanawuruk, paksyibubut'hu
 +
ndanghundang, hañĕbutamaranghaśmismanehyangwidhi, manūtlakuninghĕjam. paksyitilangjalmanetyangmuris, r̥ĕmĕnñolongsadayawoḥwohan, tyangcangkĕmñoñolinombok, paksyitilanglinangkung,
 +
r̥ĕmĕnnĕdiwoḥlombokcimpling, huninedatanliyan, munidetdettilung, helingkāladadyajanma, kār̀yyanirandedenimĕtillanmaling, gĕdangsuluḥhadĕgan. paksyitengkekjilmanetyangtani, sugiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 126 ====
 
==== Leaf 126 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,821: Line 4,177:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭖ 126B]
 +
᭑᭒᭖
 +
ᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬢᬄ᭞ᬳᬓᬋᬫ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬢᬦᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬓᬸᬓᬶᬮᬵ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬾᬓᬬᬸᬕᬸᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬗᬩ᭠
 +
ᬦᬶᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶᬬᬓᬶᬬ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬗ᭄ᬕᭀᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬲᭂᬦᭂᬂᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬗᬺᬩᬤ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃ᭞ᬓᬂᬮᬦᬂᬳᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗᬾᬓ᭄ᬳᬾᬗᬾᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞
 +
ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬓᬮᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬗᬺᬩᬩ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬲᬩᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬭ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬚᬍᬃᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬋᬫᭂᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬚᬶᬦ᭞ᬳᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾ
 +
᭞ᬓᬂᬮᬦᬂᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬾᬬᬵᬘᭂᬧ᭄ᬘᭂᬧ᭄‌ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬹᬃᬯᭀᬓ᭄ᬯᭀᬓ᭄ᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬭ᭞ᬘᬾᬯᭀᬓ᭄ᬗᬸ᭠ᬓᬹᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬰ᭄ᬭᬷᬩᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬗᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬗᬸᬡ᭠
 +
[᭑᭒᭗ 127A]
 +
ᬧ᭄᭟ᬋᬤᬶᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬕᬕᬫᬸᬂᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄‌ᬩᭂᬭ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬯᬮ᭄ᬓᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬤᬢᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬯᬮ᭄᭞ᬩᭂᬭᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬤᬾᬯᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᬮ᭄ᬓᬢᭀᬓ᭄ᬫᬸᬦᬶᬗᬓᭀᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬫ᭟ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬧᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬥᬥᬄ᭞ᬯᬸᬲᬦᬧᭂᬚᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬯᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀ᭠
 +
ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬩᬼᬓᬢᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬯᬺᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬳᬲ᭄ᬣᬦ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬂᬓ᭄ᬮᬧᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬓᬾᬓ᭄ᬓ
 +
ᬓᬾᬓ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᭂᬧᬶᬲᭂᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬾᬓᬾᬄᬤᬶᬦᬦᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓᬾᬓ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬳᭀᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬫᭂᬦᬶᬃ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬳᭀᬭᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬓ᭄‌ᬦᬾᬂ
 +
</transcription><transliteration>[126 126B]
 +
126
 +
kĕbosapilangkungkataḥ, hakar̥ĕmkār̀yyatatanen, mringdewabotĕnhĕmut, dipunhuku‐mmaranghyangwidhi, dadyatengkekkukilā, sĕnĕngmlangkringkayu, nginggilekayuguyangan, taksiḥhengĕt'hangaba‐
 +
nikĕbosapi, mungĕlhikiyakiya. paksyiganggongpañjipañjilmanejanmi. lanangwadonhasĕnĕngkrawitan, lanangngr̥ĕbadwadonngĕnder̀, kanglananghugĕlhipun, hengek'hengeklangkungkanghestri, denhukumingpangeran,
 +
dadosganggongmanuk, hengĕtkaladadosjalmā, kār̀yyanirangr̥ĕbabngenggongsabanhari, har̀ddhikĕlutnggenira. paksyitombokpañjilmanejalmi, jal̥ĕr̀hestrir̥ĕmĕnlampaḥjina, har̥ĕśmenlangkungmĕstine
 +
, kanglananghungĕlipun, teyācĕpcĕpdenekanghestri, kūr̀wokwok'hungĕlira, cewokngu‐kūr̀hĕmpluk, denhukummarangpangeran, dadospakṣaśrībombokwiśmengingrawi, pĕksyiwujudpanguṇa‐
 +
[127 127A]
 +
p. r̥ĕdikĕlutpanggenaningpaksyi, mungĕlgagamungsatitikbĕra, kalawānmungĕlwalkatok, punikājilmanipun, janmamiskinhingkangmadati, panganggekarisruwal, bĕraraganipun, denhukummring
 +
dewanira, dadospaksyiwalkatokmuningakoni, dukmaksyiḥdadosjalma. pĕksyitupu‐kpañjilmaningjanmi, r̥ĕmĕnputubotĕnsagĕddhadhaḥ, wusanapĕjaḥputune, sangĕtwulangunipun, bo‐
 +
tĕnpupustakdiringwidhi, denhukummarangdewa, dadosbl̥ĕkatupuk, wiśmawr̥ĕkṣahinghasthana, lamundalumondokingklapakanghinggil, tutūr̀putunepĕjaḥ. tĕkenhikupañjilmanejanmi, kakekka
 +
kek'hingjrosĕpisĕpa, ngandikakekeḥdinane, hambĕktumĕkekluhūr̀, horasimpĕnkawruḥsamĕnir̀, hanakputunekataḥ, horangr̥ĕttiwuruk, denhukummarangpangeran, dadostĕkekneng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 127 ====
 
==== Leaf 127 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,833: Line 4,210:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭗ 127B]
 +
᭑᭒᭗
 +
ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬗᬓᭀᬦᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬤᬤ᭄ᬬᬢᬸᬯ᭟ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᭀᬕ᭄ᬳ᭠ᬬᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬤᬾᬯᬾᬤᬶᬍᬩᬃᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬓᬵ᭠
 +
ᬳᬬᬫ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬰᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᬩᬭᬂᬯᭀᬄᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲᬾᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬓᭂᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬳᬯᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬧᬶᬦᬶ
 +
ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬂᬫᬢᭂᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᭀᬤᭀᬂᬳᭂᬧᬗᬾ᭞ᬓᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬤᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬢᬸᬯ᭠ᬤᬤᬶᬬᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬮᬤᬳᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦᬄᬓ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬢᬾᬦᬶᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬩᬃᬓᬾᬩᬶᬩᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬦᬤᬾᬰᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢᬶᬳᬶᬂᬲᬫᬲᬫᬲ᭞ᬮᬸ᭠ᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬤᬶᬫᬫᬸᬮᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᭂᬢᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬂᬳᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃ
 +
[᭑᭒᭘ 128A]
 +
ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬲᬩᬭᬂᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬵᬮᬶᬮᬵᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭟ᬫᬶᬃᬱᬳᬤᬢ᭄ᬚ᭠ᬦ᭄ᬫᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬮᬸᬯᬓ᭄‌ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬦᬗᬶᬲ᭄ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬳᬸᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭ᭠
 +
ᬦᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳ᭞ᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬲᬩᬫᬸ᭞ᬬ᭄ᬯᬫᬗᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬓᬸᬯᬾᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬦᬢ᭄ᬳᬸᬢᬯᬭᬩᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂᬕᭀᬤᭀᬂᬕᭂᬤᬂ᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬯᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᭀᬭᬩᬮᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬭᬵᬯᬶᬭ᭞ᬧᬕᭂᬃ
 +
ᬩᬭᬂᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᭀᬚᭀᬓ᭄‌᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬘᬶᬧᬶᬃᬕᬭᬶᬂᬲᬧᭀᬚᭀᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬸᬩᬼᬲᬤᭀᬫ᭄ᬯᬚ᭞ᬜᬸᬩᬼᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬗᭀᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭞ᬫᬢᬦᬶᬭᬩᬧᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬂᬫᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬧᭀᬚᭀ᭠
 +
ᬓ᭄ᬤᬥᬄ᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬤᬢ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬍᬋᬲᬾᬲᬳᬾᬳᬤᬢ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧᬗᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬮᬶᬮᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬗᭂᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃ᭞ᬚᬮᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[127 127B]
 +
127
 +
gowokmungĕlngakoni, luputedadyatuwa. luwaknikupañjilmanejalmi, mbĕdog'ha‐yam, lanñolongwoḥwohan, nandūr̀dewedil̥ĕbar̀ke, yenmungĕlhutuk'hutuk, hakutukā‐
 +
hayamsunbhukti, sĕnĕngmangśawoḥwohan, sr̥ĕgĕpnandūr̀ngunduḥ, sabarangwoḥkangdenpangan, sawijinenulisenhisingkĕkaglis, tukulsaparanparan. yenwustukulhawoḥdensambangi, pini
 +
lihankangmatĕngpinangan, hangrusakgodonghĕpange, kangmĕntaḥdatankayun, denpriḥtuwa‐dadiyawiji, miladahattyangkuna, tanaḥklutgunung, sirikanmateniluwan, sababluwakmbabar̀kebibi‐
 +
twitkuldi, hingwanadeśahār̀gga. mandar̀luwakkuwukdenpĕpĕtri, dislamĕtihingsamasamasa, lu‐wakkuwukdimamule, kraṇapanganipun, hawitlahir̀praptengngĕmasi, witkuldiwĕtonwana, luwakkanghanandūr̀
 +
[128 128A]
 +
dimangśasabarangjalma, luwakkuwuksukālilābatin, tyasiratanngrasula. mir̀ṣahadatja‐nmakĕlut'har̀ddhi, yen'gangrunguluwakkuwukmunya, kangnangiscakĕtwiśmane, lanmunihutuk'hutuk, denpara‐
 +
nidenpituturi, luwakkuwuklunghaha, hinghalassabamu, ywamanganhayamtanduran, besukkuweyensunat'hutawarabi, sunsumbanggodonggĕdang. hadatkangwislunghāhorabali, salawasenanghingsarāwira, pagĕr̀
 +
barangmanūtpojok, denpĕndĕmanahiku, cipir̀garingsapojokkaliḥ, dencubl̥ĕsadomwaja, ñubl̥ĕsmbongokmuwus, luwakkuwuktinghalana, matanirabapakbiyungmupuniki, sunpĕndĕmpojo‐
 +
kdadhaḥ. hadatluwakkaliḥhadatjalmi, sal̥ĕr̥ĕsesahehadatluwak, sr̥ĕgĕpnandur̀panganingwong, lilahanrusingkālbu, botĕnmawingucapngrasani, lamunhadatkawula, ngĕplukyenmĕnandūr̀, jalukantanpawewehan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 128 ====
 
==== Leaf 128 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,845: Line 4,243:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭘ 128B]
 +
᭑᭒᭘
 +
ᬤᬺᬫᬶᬲ᭄ᬫᬸᬭᬶᬲ᭄ᬳᬲᬧ᭄ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬶᬄᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬕᬩᬭᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬹᬃ
 +
ᬧᬥᬕ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬼᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬯᬶ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬂᬲᬓᬚᭂᬂᬓᬯᬸ᭠ᬮᬵ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᭂᬤ᭄ᬬᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬤᬫ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬵᬳᬶᬘᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬹᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭟ᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬓᭀᬚᬸᬃᬤᬃᬩᬾᬳᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬤᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬶᬓᬵᬯᬱ᭄ᬝᬦᬵᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬯᬸᬚᬸ
 +
ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬮᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬧᬤᬂ᭞ᬧᬥᬗᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬓᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬜᬭᬫ᭄ᬩᬳᬶᬤᬶᬭᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶ
 +
[᭑᭒᭙ 129A]
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬚᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬫᬃᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬮᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ
 +
ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬓᬸᬮᬦᬶᬓᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬶᬓᬶᬃ᭞ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬳᬦᬓ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬭᬫᬳᬶᬩᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬢᭂᬕᭂ
 +
ᬲᬾᬤᬮᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬮᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬭᬾᬗᬚᬓ᭄ᬳᬚᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬤᬸᬳᬲᬤᬸᬳᬮᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬤᬢ᭄᭟ᬧᬸᬚᬶᬓᬸᬮᬓᬂᬫᭂᬤᬮᬶᬂᬮ
 +
ᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬭᬸᬓᬫᬶᬋᬗᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᬃᬯᬸᬤᬃᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬭᬸᬭᬸᬯᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬭᬶ᭠ᬢ᭄ᬳᬭᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[128 128B]
 +
128
 +
dr̥ĕmismurishasap'hasilhanggĕr̀holiḥ, muriḥhagĕngingpantat. 0 // pangkūr̀ // hangandikā‐śrīnarendrā, denesirahikutannganggoganti, makamkubūr̀ragabaru, śabdhapalontūrira, huluncampūr̀
 +
padhaglawānhalusipun, wusjumuḥwujudsatunggal, hinggiḥngl̥ĕbĕt'hinggiḥjawi. langkangsakajĕngkawu‐lā, halamwujudsagĕdsamisaniki, lamunkulanĕdyawujud, nggiḥnikiwujudkulā, lamunngadamsapuni
 +
kāhicalhipun, sagĕdmūr̀cchapadhahana, hananesamisaniki. ragahulunsipatinghyang, pansakojur̀dar̀beharanpribadi, suwawipadhukādumuk, padhikāwaṣṭanāna, hingkangpundipalonśabdhawuju
 +
dipun, hanglelahampungapadang, padhangewustankahesti. wujudekipalonśabdha, haśmangliput'hañarambahidiri, botĕnhanombotĕnsĕpuḥ, tanpĕjaḥbotĕn'gĕsang, gĕsangirahangli
 +
[129 129A]
 +
mputjropatinipun, patinenglimputjrowĕjaḥ, langgĕngsamar̀salamining. tansamar̀kalinganpadhang, botĕnmelikraṣanelesandiri, raṣanekelingankawruḥ, suntĕdasabĕndinā, yenwussugiḥ
 +
kelinganmringwigñanipun, raṣanekamulyanbadan, yĕktihangsallangkungmanis. 0 // dhaṇdhanggula // kulanikibotĕnsagĕdmikir̀, tĕmĕntĕmĕnkulahanakdalang, ramahibupañjakkaro, tĕgĕ
 +
sedalanghiku, hajalhipuntiyanghilangmati, tĕgĕsehanakpañjak, rāmalawānhibu, hapanrarengajak'hajak, samingaduhasaduhalakaronsiḥ, kalimaḥbuddhasadat. pujikulakangmĕdalingla
 +
ti, langkungsarukamir̥ĕngingkataḥ, sindentandakdarudĕmble, dar̀wudar̀tgĕsipun, hĕruruwĕtsangri‐t'harungsit, dĕmbledadossatunggal, yĕnsāmpunsumurup, tĕpungesaraksarengat, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 129 ====
 
==== Leaf 129 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,857: Line 4,276:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭙ 129B]
 +
᭑᭒᭙
 +
ᬮᬦ᭄ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄‌ᬯᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬤᬢᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬳᬸᬲ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬓᬶᬬᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬦᭂᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬫᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬂᬤᬂᬕᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬓ
 +
ᬓ᭄ᬮᬶᬓᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬺᬱᬩᬶᬲ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬱᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬤ᭠ᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬦᬾᬂᬤᬤᬵᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬗ᭄ᬭᬱᬭᬸᬫᬱ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬤᬸᬫᬸ
 +
ᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬲᬓᬾᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬭᬱᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬃᬮᬯᬲ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬃᬓᬍᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬮᬄᬲᬤᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ
 +
ᬡ᭄ᬦ᭟ᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬗᬢ᭄ᬮᬫᬸᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢ᭄ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬫᬭᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄ᬧᬥᬓᬵᬋᬧᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬳᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭠
 +
[᭑᭓᭐ 130A]
 +
ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬲᬲᬫ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬳᬮᬓᬶᬭᬩᬶᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬳᬲᬵᬥᬸᬳᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬜ᭄ᬚᬍᬃᬲᬭᬾᬗ᭠ᬢ᭄ᬯᬤᭀᬲᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬤᭀᬲᬾᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬧ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᭂ
 +
ᬫᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬩᭀᬢᭂᬩ᭄ᬳᬲᬵᬥᬸᬳᬮ᭞ᬓᬮᬶᬫᬳᬾᬯᬸᬭᬸᬂᬢᬗ᭄ᬕᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬲᬶᬤᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬼᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬗᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬵᬦᬦ᭄᭟ᬲᬭᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬳᬶᬲᬭᬵᬢᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬗ᭄ᬕᬳᭀᬢᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬬᬃ᭞ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬲᬲᬭᬶᬗᬦᬾ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬓᬂᬗᬭᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓᬢᬾᬓᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬵᬋᬧᬾᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬂᬗᭀᬩᬄᬓᬾᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ
 +
᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬩᬤᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓ᭠ᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬫᭀᬦᬾ᭞ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬭᬾᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬦᭂᬫᭀᬦᬶ᭞ᬳᬢᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᭀᬳᬶᬭ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[129 129B]
 +
129
 +
lankakekatwakripatsāmpunsayĕkti, mujidatepribadya. huscĕkkiyemendolmendolnĕdi, woḥwitbuddhisamikahelingan, woḥkawruḥhingkawigñane, bagawandangdungdangguk, lika
 +
klikukipunmangr̥ĕti, kawulangr̥ĕṣabisa, bĕkṣagĕndinghangkruk, mangkrukmangkruksalatkajat, da‐rudĕmblenengdadāhestrikaronsiḥ, kraṣangraṣarumaṣa. kraṣanipundumunungnengdiri, pangraṣanedumu
 +
nungnengmanaḥ, kangrumasakelingane, ngelmunewuskatĕmu, ngelmuraṣahingkangsajati, sajatinekamulyan, hawalhakiripun, hawalhakir̀lawas, hawalhakir̀kal̥ĕnggahansapuniki, salaḥsadatsāmpūr̀
 +
ṇna. raksarengatñjĕngatlamungguling, rantarekattarenmaranggar̀wwa, kakekatpadhakār̥ĕpe, makripatwruḥsumurup, saraksarāt'halakirabi, hingidenyayaḥreṇa, kapindohingratu, pingtiga‐
 +
[130 130A]
 +
saksyisasama, mriḥrahayuhalakirabikaronsiḥ, haduhasādhuhala. yentiyangñjal̥ĕr̀sarenga‐twadosing, yentiyanghestriwadosesarengat, yenbotĕnmangap'hestrine, ngelmubotĕnkatĕ
 +
mu, botĕnbuddhaslamlankapir̀, botĕb'hasādhuhala, kalimahewurungtanggeḥwruḥraṣakangmulya, kangsidimpĕnjroml̥ĕkaḥsipatroḥkaliḥ, jĕngūr̀tanpalawānan. saraknikuhisarātinghurip, na‐
 +
mpikmiliḥnggahotahistiyar̀, sarengatsasaringane, kawrukangngaralhalus, tarekatekangnimbangnanting, bĕnĕr̀lanluput'hira, kakekatewujudkār̥ĕpesūkṣmā, kangngobaḥkengosinkĕnrahadenbuddhi
 +
, wikantankasamaran. ingkangharansarengatpuniki, patĕmunebadanlawanlesan, tareka‐t'hikutĕmone, leṣankalawānkayun, kangkarekat'hikunĕmoni, hatilawānrohira, makripatpuni‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 130 ====
 
==== Leaf 130 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,869: Line 4,309:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭐ 130B]
 +
᭑᭓᭐
 +
ᬓᬸ᭞ᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬭᭀᬄᬮᬦ᭄ᬤᬢᬶᬭ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢᬾᬫᬦᬸᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᭀᬚᬄᬳᬓᬮ᭄ᬲᭂᬢᬶᬬᬃ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬲᬮᬢ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬤᬶᬦᬶᬃ᭞ᬦᬂᬳᭂᬦᬂᬢᬶᬃᬓᭀᬮᬾᬓᬶᬂᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢᬾ᭞ᬓᬓᬾᬓ᭠
 +
ᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬓᬵᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬢᬶᬬᬂᬳᬭᬩ᭄‌᭞ᬲᬵᬓᬾᬄᬳᬸᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬓᭀᬍᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬳᬶᬂᬤᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᭀᬍᬓ᭄ᬲᬶᬍᬫ᭄᭠
 +
ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬩᬸᬩᬹᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯᬬᬂᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬭᬾ᭞ᬯᬚᬶᬩᬾᬯᬬᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾᬯᬬᬗᬶᬭ᭞ᬦᬾᬂᬓᭂᬮᬶᬃᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬢᬓ᭄ᬦᬾᬂᬓᭀᬢ
 +
ᬓ᭄᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬮᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬯᬬᬂᬘᬶᬮᬓᬵ᭟ᬯᬶᬚᬶᬳᬯᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦᭂ᭠ᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬮᬸᬮᬸᬄᬯᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬮᬯᬲ᭄᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬬ
 +
[᭑᭓᭑ 131A]
 +
ᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬬᬰᬦᬾᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬂᬫᭂᬤᬮᬶᬂᬮᬝᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠
 +
ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯᬹᬃᬳᬯᬹᬃᬲᭂᬩᬸᬢᬾ᭞ᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬗᬯᬸᬢ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬯᬂᬢᬸᬯᬂᬓᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬬᬰᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮᬯᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬶ᭠
 +
ᬬᬲᬶᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬸᬚᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬤᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬧᬓᬾ᭞ᬓᬧᬶᬭᬾᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬮᬳᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬧᭂᬚᬳᬾᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬧ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾ
 +
ᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬮᬤ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦᬸᬚᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬧᬥᬳᬦᬵ᭟ᬓᬸᬮᬵᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬧᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬳᬦᬦᬾᬩᬤᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[130 130B]
 +
130
 +
ku, tĕmoneroḥlandatira, haransaraksarātemanuṣahurip, kojaḥhakalsĕtiyar̀. tiyangkangsalatjungkar̀jungkir̀dinir̀, nanghĕnangtir̀kolekingsarengat, botĕnwikantarekate, kakeka‐
 +
tetanpangguḥ, makripatetanpaninghali, kalinganingsakārāt, sarātsarākrasul, nggĕr̥ĕmbugetiyangharab, sākeḥhumuktinumpukdipunsungkĕmi, kol̥ĕknglangihingdarāt. kol̥ĕksil̥ĕm‐
 +
kotakbubūr̀bumi, wustinampik, marangdewanira, wayangsiyamringkĕlire, wajibewayanghiku, botĕnkengingpisaḥlankĕlir̀, yensahewayangira, nengkĕlir̀pinanggung, yenhawonbletaknengkota
 +
k, salaminetanmiyatbleñconglankĕlir̀, nikuwayangcilakā. wijihawontandentanĕ‐mmaliḥ, sir̀ṇnaluluḥwinanganinglawas, sir̀ṇnahuripjropatine, punikudipunhemut, sāmpunsiya
 +
[131 131A]
 +
siyamringdiri, padukādhar̀mmanganggya, yaśanedewāgung, wujudwujudepribadya, lamunrisak'hinggiḥrisakepribadi, hatassakingkār̀syenhyang. pujiningwongkangmĕdalinglaṭi, yentanwikanmaksudemring‐
 +
badan, hangawūr̀hawūr̀sĕbute, sĕbut'hangawut'hawut, tawangtuwangkatutinghangin, tantĕkā‐tankatrima, tambaḥmanggiḥbĕndu, leṣanhiyaśaningdewa, lawangśwar̀ggabinukakkinār̀yyamuji, mringdewasi‐
 +
yasiya. sintĕntiyangmujinĕbutnami, yentanwikan, maksudemringbadantinĕpake, kapiresintĕntyangnĕmbaḥnĕbut, sipatwujudkatoninglahir̀, saminĕmbaḥbrahala, pĕjahepunkerup, nikude
 +
ncĕtawaslada, dumunungekangmujilankangpunuji, tĕgĕsepadhahanā. kulānikitanpañĕbutmuji, mungngawruhikahananebadan, witsuwungwontĕnwujude, wujudwangsulesuwung, śastrani</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 131 ====
 
==== Leaf 131 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,881: Line 4,342:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭑ 131B]
 +
᭑᭓᭑
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬢᬶᬢᬶ᭞ᬜᬢᬦᬾᬕᬕᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄‌ᬓᬾᬲᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬮᬫᬾᬮᬫᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞᭠
 +
ᬳᬲᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲᬢᬧᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬢᬧᭂᬮ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬧᭂᬮ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬢᭂᬗᬄᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸ
 +
ᬭᬸᬧ᭄ᬢᬸᬯᬳᬦᭀᬫ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬯᬶᬰ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬕᬥᬸᬳᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬚᬮᬾ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫᬾᬫ᭠
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬸᬚᬹᬃᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᭀᬤᭀᬕᭂᬲᬗᬾᬮᬶᬃᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬩᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬕᬢᬸᬯ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬤᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭄ᬫᬸᬤ᭞ᬦᭂᬫᬸ
 +
[᭑᭓᭒ 132A]
 +
ᬯᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᭂᬧᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬳᬾ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀ᭠ᬫ᭄ᬤᬶᬦᬫᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶᬭᬵᬚ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬧᬾᬢ᭠
 +
ᬮᬧ᭄ᬭᬚᬳᬤᬢ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕᭀᬓ᭄ᬮᬭᬵᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬮᬂᬚᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤᬂᬗᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬦᬸᬦᬹᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬩᭀᬬᭀᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬭᬗᬸᬭᬗᬸᬦᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬵᬭᬷ᭞ᬲ
 +
ᬭᬷᬭᬱᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬲᬯᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬭᬩᬮᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬧᬘᬸᬮ᭄ᬕᭀᬯᬂᬓᬼᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬸᬢᬸᬄ᭠ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭂᬂᬲᭂᬓᬭᬾᬢᬾᬚ᭟ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬗ᭄ᬓᭀᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬾᬬᬃᬕ᭄ᬮᬾᬬᭀᬃᬦᬹᬢ᭄ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᭂᬍᬫ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬮᭀᬩᭀᬂᬳᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬬᬢᬸᬓ᭄ᬓᭀᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬳᬾᬮᭀᬚᬶᬗ᭄ᬕᬓ᭠ᬮᭀᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶᬦᬾᬓᬸᬭᬂ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬮᬾᬭᬸᬚᬓ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬦᬸᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬸᬂᬚᬓᬵᬚᬓ
 +
</transcription><transliteration>[131 131B]
 +
131
 +
punkawulatiti, ñatanegagaduhan, sipatehyanghagung, sāmpunngantoskasamaran, sangkanparankesaḥmantuksurupdiri, hengĕt'halamelamā. kocapkadisdūr̀yyatsukṣmajanmi, ‐
 +
hasalipunsakingsulbihadham, wangsulasulbihadhame, dadosatapĕlipun, wontĕntĕngaḥsuwar̀ggangūni, samangkyatapĕlrisak, gantostapĕlbaru, wontĕnatĕngaḥsuwar̀gga, mlampaḥtĕrus, su
 +
ruptuwahanomdari, ngantosroḥlapishenggal. lamunsūkṣmawiśmajroningsithi, hanĕngganigadhuhanwisrisak, wuswangsuldhatĕnghajale, sūkṣmanebotĕnwangsul, dhatĕngsulbihadhamema‐
 +
liḥ, nikusūkṣmacilakā, ndĕlujūr̀nengjrokubūr̀, kirangkawruḥkahengĕtan, sakingbodogĕsangelir̀kĕbosapi, nggenipunsabadunya. ragatuwwasūkṣmamudabr̥ĕsiḥ, sūkṣmmuda, nĕmu
 +
[132 132A]
 +
wakamulyan, sūkṣmasĕpuḥdensĕpuhe, dimenehanombagus, yenwushano‐mdinamimaliḥ, katigñankaprawiran, langkungakangsāmpun, manūtsaraklurirāja, sāmpunsupeta‐
 +
laprajahadatjinis, sāmpun'goñjinghingmanaḥ. goñjanggañjingkagoklarānangis, sūkṣmahilangjatikendangngadang, hangrawanunūtlampahe, boyongmringkuwungkuwung, rangurangunenggunungsārī, sa
 +
rīraṣakangmulya, gambir̀sawitipun, carabalenewangsulna, paculgowangkl̥ĕntungkĕntulhutuḥ‐maliḥ, gantĕngsĕkareteja. sĕkar̀gadhunglingkolingkokawit, gleyar̀gleyor̀nūtbujanggĕl̥ĕma‐
 +
n, dilobonghinghandonghandong, gandariyatukkoluk, helahelojinggaka‐longking, lambangsarinekurang, toklerujaksĕntul, kidungkidungmanusladrang, helingl̶ngjakājaka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 132 ====
 
==== Leaf 132 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,893: Line 4,375:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭒ 132B]
 +
᭑᭓᭒
 +
ᬦ᭄‌ᬘᬶᬂᬘᬶᬂᬕᭀᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳᬾᬮᬲᭂᬓᬃᬕᬬᬫ᭄᭟ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬳᬸᬗᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬸᬂᬫᬵᬲ᭄ᬕᬶᬦᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬘᬶᬦᬦᬕᬶᬄᬳᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃᬲᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬘᬾᬮᬾᬂᬫᭀᬕᭀᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬂᬕᭀᬲᭀᬗᬾᬫᬯᬹᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬳᭀᬮᬾᬄᬓᭂᬢ
 +
ᬯᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬭ᭞ᬯᬦᬶᬯᬦᬶᬮᬯᬸᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬲᭀᬭᬾᬫᬪᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᭂᬭᭀᬋᬫ᭄ᬩᬂᬕᬕ᭠ᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬩᬗᭀᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬫᭀᬗᬾᬳᬶᬮᬂ᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬮᬢᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬍᬫ᭄ᬧᬂᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬘ᭄ᬮᬸ
 +
ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬤᭀᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬂᬫᬦᬶᬲᬾ᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬾᬢ᭄ᬮᬸᬢᬹᬃ᭞ᬤᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬶᬚᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᭀᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓ᭠ᬮᭀᬭᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧᭂᬢᬸᬂᬯᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬗᬼᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬳᬗᬺᬫ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬾᬂᬤᬾᬩ᭄ᬮᬾᬂᬳᬸᬲᬾᬳᬸᬭᬶ
 +
ᬧ᭄᭞ᬤᭀᬮᭀᬃᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬯᬶᬮᬦ᭄᭟ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬯᬸᬂᬕᬮᬶᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᭀᬭᬓᬾᬍᬓᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬯᬲᬗ᭄ᬮᬾᬂᬮᭀᬯᭀᬭᭀᬮᭀᬭᭀᬦᬾ᭞ᬤᬂᬤᬸᬂᬤᬂᬢᬸᬓᬾᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓᬸᬓᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢᬶ᭞ᬤᭀᬩ᭄ᬮᬂ
 +
[᭑᭓᭓ 133A]
 +
ᬓᬳᭀᬦᬂᬳᭀᬦᬂ᭞ᬩᭂᬲᬋᬫᭂᬂᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬘᬶᬓ᭄‌ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤᬶ᭞ᬮᬾᬭᬾᬮᬾᬭᬾᬲ᭄ᬮᭀᬩᭀᬕᬦ᭄᭟ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᭂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬂᬲ᭠
 +
ᬕᬭᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤᬲᬃᬩᬸᬫᬶᬭᬱᬫᬸᬮ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠ᬓᭀᬦᭀᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬕᬸᬯᬏᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬶᬮ᭞ᬭᬗᬸᬭᬗᬸᬓ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬩᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
 +
ᬫᭂᬢᬸᬮᬯᬂᬓᬮᭀᬭᬦ᭄᭟ᬰᬰᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢᭂᬗᬢᭂᬗᬳᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬮᭀᬃᬮᬳᬶᬭᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ
 +
ᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕᬲ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃᬳᬮᬫ᭄ᬓᬩᬶᬃ᭞ᬭᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬦᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬸᬦᬸᬗᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[132 132B]
 +
132
 +
ncingcinggoling, lahelasĕkar̀gayam. sinanhungingdĕngklungmāsginoñjing, cinanagiḥhoñjingsumyār̀sumyār̀, jangkikgenggongcelengmogok, crundenggosongemawūr̀helingholeḥkĕta
 +
wangbumi, gambuḥhangĕmbangmara, waniwanilawunggeger̀soremabhan'galak, gĕror̥ĕmbanggaga‐ksyetrabangomati, dendangrimongehilang. māssalatunkantiharummanis, sĕkar̀l̥ĕmpangpujineclu
 +
ntanganwusgĕdogganhyungmanise, babadkĕñcĕngetlutūr̀, dakkandanikijangkungkoning, kututmanggungka‐loran, jronepĕtungwuluḥ, helok'hangkolhangl̥ĕngkara, babonhangr̥ĕmdeblengdeblenghusehuri
 +
p, dolor̀wujudngriwilan. darudĕmbleradensawunggal̶ling, horakel̥ĕkingsaraksarengat, wasanglengloworolorone, dangdungdangtukegatuk, likaklikukirawusngr̥ĕti, doblang
 +
[133 133A]
 +
kahonanghonang, bĕsar̥ĕmĕnghangkruk, ricikricik'haśrunenan, wussahendrapujinewonghahlibudi, lerelereslobogan. dipuncĕtañjujugcĕtakcĕṭik, hangentirahingsa‐
 +
gararahmat, hanglambangsarilampahe, hambyuringnikmatlahut, dasar̀bumiraṣamulyadi, hing‐konotĕngaḥjagad, pūr̀wwakanewujud, hanengguwa'endrākila, rangurangukpahankapanbayamijil,
 +
mĕtulawangkaloran. śaśisurup'hamĕstidadari, sakingwetanwruhawiwitan, kulonkĕlonanpūr̀wwane, kidulwadidinudul, hamĕtĕngatĕngaheśwar̀ggi, hĕlor̀lahirebocaḥ, pūr̀ṇnama
 +
newujud, sĕntegpisanrustinigas, wishamĕngkuhalamsahir̀halamkabir̀, rinĕkṣaradenbuddha. 0 // pangkūr̀ // hangandikāśrīnarendrā, hanangĕndidunungeradenbuddhi, kiśabdapa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 133 ====
 
==== Leaf 133 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,905: Line 4,408:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭓ 133B]
 +
᭑᭓᭓
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬸᬮᬤᬯᬬᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶ᭠
 +
ᬲᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬲᬢᬓᬓᬶᬮᬧᬦ᭞ᬳᬢᬹᬃᬓᬯᬸᬮᬵᬧᬸᬯᬶᬓᬶ᭟ᬓᬧᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᭀᬩᬄᬳᬧᬓᬵᬋᬧᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬤᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮᬸᬫᬓᬸ᭞
 +
ᬳᬶᬂᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄‌ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᬯ᭄ᬭᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬵᬭᬕᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬬᬰᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬾᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬂᬭᬸᬫᬸ
 +
ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬶᬳᬶᬭ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬤᬫᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬕ᭄ᬜᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯᬶᬢᭂᬤᬶᬦᬾᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸ᭠
 +
[᭑᭓᭔ 134A]
 +
ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬵᬭᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬳᬍᬫᬸ᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦᬾᬭᬬᬧ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭟ᬓᬂᬦᭂᬤᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭠
 +
ᬳᬕᬫᬲ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬰᬭᭀᬳᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬯᬶᬕ᭄ᬜᬚᬚᬄᬓᬢᬄᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᭂᬕᬄᬫᬗᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬓᬂᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭠
 +
ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬚᭂᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬦᬚᬶᬲ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭠
 +
ᬓᭀᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬸᬮᬓᬵᬧᬶᬧᬸᬦᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬳᬕᬫᬶᬩᭂᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬦᬪᬶᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦᬫᬶᬚᬯᬚᬯᬶᬫ
 +
</transcription><transliteration>[133 133B]
 +
133
 +
lonhumatūr̀, tantĕbiḥbotĕncĕlak, nggiḥpadhukātuladawayanganipun, wujuderahadenbuddha, hingakĕnśariratunggil. datsipatkalawānhaśma, nikusar̥ĕngtumindakipunkatri, botĕnpi‐
 +
saḥbotĕnkumpul, langkungkār̀ṣapadhukā, hamaṣṭanipadhukāwusratuhagung, masatakakilapana, hatūr̀kawulāpuwiki. kapanhengĕtbudinira, yĕktihobaḥhapakār̥ĕpehurip, badanedhar̀mmalumaku,
 +
hingtatākalahiran, hangupadoswoḥkuldiwawratanipun, bahitāragabetullaḥ, yaśanerahadenbuddhi. mintanelatawalhujwa, bab'hagamidenbagitriprakawis, woḥwitbuddhikangrumu
 +
hun, woḥkawruḥkalihira, woḥwitkuldipunikāpingtiganipun, woḥbuddhidamikelingan, woḥkawruḥwigñamangr̥ĕtti. woḥwitkuldinikupangan, yentyangjawitĕdinewoḥwitbu‐
 +
[134 134A]
 +
ddhi, tyanghindinĕdiwoḥkawruḥ, woḥkulditiyanghārab, trimaḥsugiḥdagangandaginghal̥ĕmu, sadiyanpakanerayap, kawruhetandadoswiji. kangnĕdawoḥkawruḥwr̥ĕkṣa, hañungkĕmi‐
 +
hagamasraṇasraṇi, ñĕbut'hiśarohullahu, mangeraningkawigñan, hanggĕr̀wigñajajaḥkataḥnalar̀kawruḥ, tanpacĕgaḥmangannendrā, mungngawruhibĕnĕr̀sisip. kangnĕdiwoḥkuldiwr̥ĕkṣa, hañungkĕmi‐
 +
hagaminejĕngnabhi, muhāmmadrasulullahu, mangeransandangpangan, sĕbutipunmuhāmmadrasulullahu, hangawruhibatalkaram, saraksirikmĕkruḥnajis. hangandikāśrīnarendrā, yenmangko‐
 +
kosirapinaṣṭikapir̀, kiśabdhapalonhumātūr̀, kulakāpipunapā, tyangnĕtĕpihagamibĕtullaḥluhur̀, kangtĕtĕpkapir̀padhukā, hambucalhagamabuddhi. nabhijawanrab'hiriban, botĕnnamijawajawima</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 134 ====
 
==== Leaf 134 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,917: Line 4,441:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭔ 134B]
 +
᭑᭓᭔
 +
ᬗᬺᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬢᬶᬳᬶᬂᬳᬕᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬦᬫᬶᬚᬯ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬃᬣᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᭂᬲ᭄ᬕᭂᬲᬗᬶᬭ᭞ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬧᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬶᬰ
 +
ᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬮᬫ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕᬫᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬩᬩᬾᬧ᭠ᬥᬸᬓᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬶᬮᬧᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬓᬸᬮᬵᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭠
 +
ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬫᬶᬦᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬯᬄ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬶᬓᭂᬓᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬶᬂᬲ᭠
 +
ᬮᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬓᬶᬓᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬳᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀ
 +
[᭑᭓᭕ 135A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬍᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭞ᬦᬮᬃᬦᬶᬓᬸᬓᬸᬮᭀᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬵ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬳᬧᬩᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬗᭂᬤᬶᬕᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸ
 +
ᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬶᬄᬳᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬂᬢᬶᬃᬣᬩᬾᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᬯᬸᬮᬵᬤᬫᭂᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬮ᭠
 +
ᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬢᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬢᭀᬬᬲᬶᬖᬺᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬥᬢᭂᬂᬚᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬲᬓᬵᬮᬢᬂᬢᬶᬃᬣᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬕᬡ᭄ᬥᬳᬭᬹᬫᬯᬗᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬵ
 +
ᬮᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬺᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬍᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬄᬓᬸᬮᬤᬸᬓ᭄ᬯᬶᬗᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬾᬭᬓᬾ
 +
</transcription><transliteration>[134 134B]
 +
134
 +
ngr̥ĕti, mangr̥ĕtihinghagalhalus, hambucalnamijawa, yĕktirisakwangunsār̀thatekadipun, pĕstihapĕsgĕsangira, hagaminekirangmūr̀ṇni. hangandikāśrīnarendrā, hapasirahoramanūtingmami, kiśa
 +
bdapalonhumātūr̀, manūtyenhadatlama, lamunnganggehagamihenggaltanmanut, sababepa‐dhukāgantya, hagamitanhantukmami. napapadhukākilapan, namikulākiśabdapalonniki, tĕgĕse‐
 +
śabdapamuwus, palonpikukuḥkandang, naminayahikuhulattĕgĕsipun, genggonglanggĕngbotĕnhuwaḥ, sahucapkulapuniki. kengingkinār̀yyapikĕkaḥ, dadoshulatpasĕmontanaḥjawi, langgĕngingsa‐
 +
laminipun, sangprabhuhangandikā, kayapriyareḥningsahikikabañjur̀, sunmasuk'hagamasĕlam, sinĕksyenanlansisahit. tankĕnamangsuliśabdā, hingsunwirangginuyubumilangit, kiśabdapalo
 +
[135 135A]
 +
nhumātūr̀, padhukāl̥ĕmpahana, nalar̀nikukulobotĕntumuttumut, sunankalihaturirā, duḥpukulunsangnār̀ppati. hapabĕnlanpanakawan, tanpadamĕlmindakngringĕdigaliḥ, padhukāwu
 +
skār̀ṣamasuk, hagamarasullulaḥ, śucimulyakatimbanglansanesipun, manawityasngga‐liḥhuwas, kangtir̀thabejipuniki. kawulādamĕlpratandā, hulunciptayentoyadadoswangi, hala‐
 +
r̥ĕshagamihār̀bhum, yentoyataksiḥtawa, hinggiḥl̥ĕr̥ĕshagamibuddhapukulun, kangtoyasighr̥ĕcinipta, dhatĕngjañjĕngsunankali. sakālatangtir̀thadadya, sĕndangharūmgaṇdhaharūmawangi, jĕngsunankā
 +
lihumātūr̀, punikuśrinarendrā, pr̥ĕtandanehal̥ĕr̥ĕshagamihār̀bhun, śabdāpalonhatūrira, punikāśrinarapati. hinggiḥkasĕktenpunapa, kaśaktenehuyuḥkuladukwingi, denpamerake</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 135 ====
 
==== Leaf 135 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,929: Line 4,474:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭕ 135B]
 +
᭑᭓᭕
 +
ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬵᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦᬵ᭞ᬓᬧᬶᬮᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬳᬸᬬᬸᬄᬯᬶᬗᬶᬤᬮᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬋᬩᬢ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬚᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬯᬦ᭄᭞ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸ᭠
 +
ᬦᬹᬢ᭄‌ᬦᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬩᬶᬱᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬂᬚᬕᬶᬧᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬝᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬶᬓᭂᬓᬄᬫᬢᬵ ᬓᬮᬶᬄ᭞
 +
ᬳᬫᬢᬵᬚᬯᬶᬮᬦ᭄ᬳᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬭᬚᬗᬮᬧ᭄ᬤᭀᬢᬾᬓᬤ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬭᬵᬚᬭᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬶᬯᬂᬫᬶᬓᬸᬭᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬳᬸᬯᭀᬳᬶᬭ᭞ᬓᬚᭂᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭠
 +
ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬳᬸᬯᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬂᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬲᬂᬓᬤ᭄ᬬᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬓᬓᭂᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬮᬭᬾᬮᬳᬶᬃ᭠
 +
[᭑᭓᭖ 136A]
 +
ᬤᬾᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬗᭂᬤᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩᬾᬚᬶᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᭂᬭᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬳᭂᬧᬮ᭄᭞ᬲᬶᬣᬶᬦᬾᬲᬤᬬᬩᬢ᭄ᬘᬶᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭞
 +
ᬓᬂᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬓᬸᬚᬯᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬬᬰᬓᬯᬄᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬾᬋᬤᬶᬫᬳ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬲᬤᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬸᬮᬵ ᭞ᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬂᬗᬶᬤᬵᬳᬾᬦᬶ᭟ᬳᬶᬂᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦᬄ᭠
 +
ᬚᬯᬶᬲᬶᬣᬶᬦᬾᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬮᬢᬸ᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬋᬤᬶᬋᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭠ᬧᬸᬘᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᭀᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭀᬬᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭟ᬫᬶᬮᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬸᬘᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬜᬢᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬢᬲ᭄ᬓᬃᬱᬦᬶᬭᬮᬣᬵ᭞ᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬓᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬄᬧᬸᬦᬧᬘᬘᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[135 135B]
 +
135
 +
maringsun, yenkulātimbanganā, kapilaremungsuḥhuyuḥwingidalu, kawular̥ĕbatpunapa, padukāwusklojokjañji. sāmpunkar̀ṣadadosjawan, rab'hiribanhangagĕmmatakaliḥ, r̥ĕmĕnmanūtnu‐
 +
nūtnunut, tanpadamĕlsunmonga, jawannikuwujudpantunpindakĕtun, kapiranta‐nbiṣadadya, mungjagipakan'gĕlaṭik. tanpadamĕlhingsunmonga, sababngagĕmpikĕkaḥmatā kaliḥ,
 +
hamatājawilanhar̀bun, rajangalapdotekad, yĕktirisak'hadilmiwaḥkukumipun, sir̀‐ṇnarājarajinira, kagiwangmikuranghisin. kirangnĕdihuwohira, kajĕngkawruḥkalawānkajĕngbuddhi, ‐
 +
kangkirangnĕdihuwokawruḥ, yĕktikirangkawigñan, hingkangkirangnĕdiwoḥwitbudinipun, sayĕktikirangkelingan, gĕsangkadyakĕbosapi. tanpadamĕlkakĕr̥ĕngan, mĕngsaḥlarelahir̀‐
 +
[136 136A]
 +
dekwahuheñjing, yenkulanĕdyahamungsuḥ, ngĕdalkĕnkaprawiran, bejinikisunhĕntutsapisanharus, sahidĕrerorashĕpal, sithinesadayabatcin. yenpadhukātanpracaya,
 +
kangkasĕbutpikukuḥbukujawi, manikmayawaṣṭanipun, kangyaśakawaḥnrakā, hinggiḥwontĕnnginggiler̥ĕdimahmeru, sadayapunikākulā , hadigurukangngidāheni. hingwĕktumaṣapunikā, tanaḥ‐
 +
jawisithinegoñjanggañjing, sakinghipunhagĕnglatu, kangwontĕndasar̀kiśma, r̥ĕdir̥ĕdisunhĕntuti‐pucakipun, jĕmblongdadosbosanbrama, māntun'goyangtanaḥjawi. milahār̀ggatanaḥjawa, hi
 +
ngkanghinggilpucakemĕdalhapi, wontĕnkawaḥtlaganipun, samangkyamaksiḥwujudña, padhukāñataknamangkin. hataskar̀ṣaniralathā, walhujwakanghakār̀yyabumilangit, laḥpunapacacadipun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 136 ====
 
==== Leaf 136 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,941: Line 4,507:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭖ 136B]
 +
᭑᭓᭖
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬘᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬄᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ
 +
ᬯᬚᬯᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬲᬦᬾᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬩᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬓᬰ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬩᬸᬚᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬚᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬳᬮ᭄ᬓᬫ᭄ᬤᬸ᭞ᬧᬥᬸ᭠
 +
ᬓᬵᬭᬳᭀᬲᭂᬦ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᭀᬩᬢ᭄‌ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬍᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬦᬦᭂᬫᬢᬸᬓᬸᬮᬾᬚᬯᬵᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᬶ᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬫᬦᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬭᬶᬂᬮᬶᬂᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬶᬮᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬲᬮᬄᬫᭂᬓ᭄ᬱᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬯ
 +
[᭑᭓᭗ 137A]
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬜ᭄ᬘᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬍᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬣᬶ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬕᭂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬰᬾᬮᬮᬦ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬩᭂᬗᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬓ᭄ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬭᬸ᭠
 +
ᬧ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬮᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬦᭂᬢᭂᬧᬦ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᭀᬦᬶᬲ᭄ᬩᭂᬢᬯᬶ᭟ᬮᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦᬵ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᭀᬯᬄᬳᬯᬦᬾᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬧᬦᬲ᭄ᬲᬸᬤᬚᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬳᬲᬶᬮᬾᬓᬶᬰ᭄ᬫᬵ ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬫᭂᬓᬄᬲᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬵᬓᬂᬤᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬭᭀᬫ᭄ᬭᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬢᬶ᭟ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬵᬢᬵ᭞ᬤᬤᭀᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬢᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬤᭀᬭ᭠
 +
ᬚᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬸᬧᬢ᭞ᬫᬱᬭᭀᬮᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬓᬸ᭞ᬓᬾᬄᬘᬶᬤ᭄ᬭᬓᬂᬧ᭠ᬭᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬩᭂ
 +
</transcription><transliteration>[136 136B]
 +
136
 +
hinggiḥhagamibuddha, macungdewemringdewāgungmahāhagung, laḥpadhukāyĕktosana, yenpadhukāsāmpun'ganti. hagantihagamabuddha, yĕktihapĕsturunpadhukābeñjing, sababkantunjawanipun, ja
 +
wajawinehical, r̥ĕmĕnnurutmanūtbangśasanesipun, wusmĕstibeñjingkabawaḥ, mringwongjawajawingr̥ĕti. padukākaśmaransadat, kengingbujukkulyahulihijajil, wurubĕndunehalkamdu, padhu‐
 +
kārahosĕna, mĕstitobatwontĕnkubūr̀l̥ĕngukl̥ĕnguk, samisurupbotĕntanggal, wijibungkĕr̀botĕntikil. wustinampikmarangdewa, tinanĕmatukulejawānmriyi, mungdadospakanemanuk,
 +
tanpadamĕlsunmonga, jawannikuwujudpantunmindakĕtun, mungdadospakanejaran, denhajaringlingyanjinis. hañĕbutlapalhilalaḥ, hikihasalaḥmĕkṣapinuji, yensalaḥtankengingwa
 +
[137 137A]
 +
ngsul, pĕstitampihukuman, dipuncañcangwontĕnkubūr̀l̥ĕngukl̥ĕnguk, tanwontĕnwĕkasanira, dadosdĕmittĕnggasithi. sababpadhukākangl̥ĕpat, gĕsangtrimanĕmbaḥśelalansithi, bĕngakbĕngokdeñjingsuru‐
 +
p, hangadĕgdhalumikan, siyasiyadatsipatirahyanghagung, wusmĕstitinĕtĕpana, putusanponisbĕtawi. lanpadhukāyĕktosanā, beñjinghowaḥhawanetanaḥjawi, tambaḥpanassudajawuḥ
 +
, suddhahasilekiśmā , kadyamĕkaḥsabab'hagamākangdinūt, tyasjanmamaromratiga, minggrangminggringmringpapati. ngelminekalingansarātā, dadoblerohanganggetatākaliḥ, kataḥdora‐
 +
jamanipun, kĕndĕlniṣṭasupata, maṣarolastankengingkinār̀yyabaku, keḥcidrakangpa‐rajanma, kār̀yyakewraneprahaji. hawitingdintĕnpunikā, kār̀ṣaninghyangjawahingtanaḥjawi, hingsabĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 137 ====
 
==== Leaf 137 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,953: Line 4,540:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭗ 137B]
 +
᭑᭓᭗
 +
ᬦ᭄ᬲᬤᬰᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬶᬦᬸᬤᬯᭀᬮᬸᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓᬂᬲᬸᬧᬤ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲᬳᬸᬓᬸᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬵ᭞ᬳᬢᬶᬮᬃᬳᬕᬫᬮᬸᬭᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸ
 +
ᬭᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬧᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬭᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬚᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᬥᬸ᭠ᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦᬵ᭞ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬫᬭᬦᬦᬶ᭞ᬓᭂᬤᬸᬯᬸᬂ
 +
ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬃᬱᬵᬢᬶᬮᬃ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭟ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬰ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦ᭠ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬤᭂᬗᬸᬢᬦᬶᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞
 +
ᬓᭀᬚᬳᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬓᬧᬶᬃ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬮᬓᬢᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬗᬸᬦᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞
 +
[᭑᭓᭘ 138A]
 +
ᬳᬤᬫ᭄ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬋᬱᬶᬩᬮ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬳᬾᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ
 +
ᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬯᭀᬂᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᭀᬯᭀᬂᬫᬸᬂᬤᬤ᭄ᬬᬯᬥᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶ᭠ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬓᬢᬶ
 +
ᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬕᬾᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬮ᭄ᬲᬩᬶᬦ᭄ᬲᬩᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᭂᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬯᭀᬮᬸ᭞ᬫ
 +
ᬲᬯᬸᬮᬦᬾᬭᭀᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬧᬓᭂᬦᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬸᬓᬸᬢᬶᬕᬂᬤᬰ᭞ᬚᬫ᭄ᬭᭀᬮᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬓᬍᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬍᬧᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ
 +
</transcription><transliteration>[137 137B]
 +
137
 +
nsadaśawiṇdhu, sinudawolungdinā, kangsupadyadadosahukumanipun, hyangjawigantihagamā, hatilar̀hagamaluri. beñjingyensāmpunmratobat, samihengĕt'hagamabuddhabuddhi, lanpu
 +
runnĕdiwoḥkawruḥ, dewaparingngapurā, wangsulkadyajanmabuddhajawuhipun, laḥpadhu‐kāyĕktosanā, hawitingdintĕnpuniki. sangprabhumyār̀ṣatūrira, kyayiśabdāpalonhamaranani, kĕduwung
 +
sajroningkālbu, denirakar̀syātilar̀, sarakbuddhahagantihagamarasul. kewraningtyaśśrina‐rendrā, hañjĕtungdĕngutan̶nhangling. wusanaharūmngandikā, mulahingsunmasuk'hagamanābhi, muhamadrasulullahu,
 +
kojaheputricĕmpa, kabeḥhumatmuhamadbeñjingyenlampus, nugrahasihingpangeran, śwar̀gganengungkulikapir̀. padukānurutwanudya, milakataḥratugungngunihuni, denhukumdhatĕnghyanghagung,
 +
[138 138A]
 +
hadamnabhisuleman, hanglingdhar̀mmar̥ĕsyibalhumwatugunung, prasamyamanggiḥcilakā, nurutir̥ĕmbugehestri. hingbukubukuwuskocap, lamunkakungkurutmaringjanmestri, wusmĕsticilakanipun, tangheḥmanggiḥra
 +
hār̀jja, sabab'hestrinikuhuwongharanipun, ngĕlowongmungdadyawadhaḥ, tanwĕnangmūr̀wwani‐buddhi. padhukāmelikgañjaran, śwar̀gganerātpunikuhaniwasi, tiyangkerātśwar̀gganipun, mungsakati
 +
sadinā, tanpahulamsambĕljangandatansinung, kerātgenetyangmlarāt, botĕntĕgilsabinsabin. padhukāngĕntosibĕñjang, beñjangnapapadhukāhantosmaliḥ, wiṇdhunĕnĕmtahunwolu, ma
 +
sawulanerolas, dintĕnpitupakĕnan'gangsalpuniku, miwaḥwukutigangdaśa, jamrolaswangsulsatunggil. kal̥ĕnggahansapunikā, l̥ĕpatmangkehingbeñjanghinggiḥsisip, putrawayaḥruntumu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 138 ====
 
==== Leaf 138 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,965: Line 4,573:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭘ 138B]
 +
᭑᭓᭘
 +
ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬚᬯᬦ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦᬦ᭄ᬚᬭ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬭᬶᬂᬮᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬓᬮ᭄ᬚᬯᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬾᬦᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬘᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ
 +
ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬤᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭂᬢ᭄ᬬᬳᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬓᭂᬦᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕᭀᬩᭀᬕ᭄ᬚᭂᬦᬾᬧᬾᬭᬓ᭄ᬧᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬳᬵᬃᬣ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬗᬵᬃᬱ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬃᬱᬲᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ
 +
᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬚᭂᬂᬦᬾᬗᬵᬃᬱ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᭂᬃᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬚᬕᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬕᬤ᭄ᬮᬳᬶᬃᬕᬸᬫᭂᬮᬃ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬤᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬧᬶᬃᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᭂᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬧᬹᬃ᭞᭠
 +
ᬯᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬭᭀᬂᬳᭂᬭᭀᬂᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬮᬸᬄ᭠ᬦᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬧᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂᬯᬸᬤ᭞ᬦᭂᬲᭂᬮ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃᬯᬤᭀᬲᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬗᬓᭂᬦ᭄ᬧᬹᬃ
 +
[᭑᭓᭙ 139A]
 +
ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬦᬵᬣᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬤᬾᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬤᬗᬸᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬕᬶᬦᬕᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬱᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸ
 +
ᬗᬾᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬲᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬰᬓᬩᭂᬢᬸᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬯᬸᬲᬦᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬧᬤᬸᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶ
 +
ᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬮᬄᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬮᬮᬄ᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬸᬮ᭄ᬮᬄᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭟ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬮᬳᬶᬃᬓᬩᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬼᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬍᬧᬢ᭄᭞ᬍᬋᬲ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬮᬳᬶᬭᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬓᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬤᬸᬫᬯᬄ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬜᭂᬢᬶᬬᬭᬶ᭟ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬯᬄ᭞ᬮᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦᬶᬓᬸᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬩᭂᬦᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸ
 +
</transcription><transliteration>[138 138B]
 +
138
 +
run, namijawansadaya, jawannikuwujudsukĕtpindasāmpunpantun, sadiyanpakananjara‐n, denhajaringliyajinis. yennakaljawaldenpenal, dipunbucalingkeratnuṣasr̥ĕnggi, hambonbanda
 +
lanmanadu, hingkangsĕtyahingrāja, kĕnalungan'gobogjĕneperakparunggu, pinaringanblañjahār̀tha, padhukāyĕktosibeñjing. ngĕntosidintĕningngār̀ṣa, dintĕnngar̀ṣasanikiwuskawingking, ngĕntosidintĕningpungkūr̀
 +
, sāmpunklajĕngnengār̀ṣa, sar̥ĕngputĕr̀lampahejagadtanketung, yenjagadlahir̀gumĕlar̀, manuṣane‐nggiḥlumaris. bedanebuddhakapir̀lanslam, sipatpriyanggiḥbuddhasĕlamkapir̀, sipatjanmahestrikupūr̀, ‐
 +
wadosipunwanita, hinggiḥnikuwujudesipatrongpuluḥ, hĕronghĕrongtĕgĕsira, puluḥ‐nikumaknapuliḥ. sabĕnr̥ĕśmenkakungwuda, nĕsĕlhalamkapir̀wadosehestri, hestrikawonhangakĕnpūr̀
 +
[139 139A]
 +
kagetnāthamiyār̀ṣa, dewr̥ĕddhinebuddhahislamkapir̀kupūr̀, sipatrongpuluḥwujudña, hañjĕtungdangutanangling. ginagasjroningwar̀ddhaya, wusrumaṣaluputirasanghāji, deniratanhar̀ṣanantun, saduru
 +
ngetumindak, dasiḥkaliḥpuśakabĕtuwaḥluhur̀, wusanaharūmngandikā, wustakdirirahyangwidhi. sunmasuk'hagamahislam, śabdhapalonsĕndudenyanahuri, padunehanggĕbyur̀lahut, muwusmringtakdiringhyang, ki
 +
rangbuddhinalar̀kawruhipun, wussalaḥmuwusdilalaḥ, takdirullaḥdisungkĕmi. takdir̀lahir̀kabatinan, nikusar̥ĕngtumindakipunkaliḥ, lamunl̥ĕpatlahir̀hipun, takdir̀batinel̥ĕpat, l̥ĕr̥ĕsbatinlahirehinggiḥ
 +
rahayu, takdir̀kangderengdumawaḥ, wajibwĕnangñĕtiyari. takdir̀kangsāmpundumawaḥ, larehalitnikusagĕdmaṣṭani, yenwustakdiringhyanghagung, nikupabĕnebocaḥ, mungpadhukāratuhagungngguruhu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 139 ====
 
==== Leaf 139 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,977: Line 4,606:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭙ 139B]
 +
᭑᭓᭙
 +
ᬥᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬚᬕᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬭᬢᬸᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬸᬮᬩᬸᬓᬸᬲᬩ᭄ᬭᬂᬮᬜ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬩᭀᬘᬄ᭞ᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶ
 +
ᬓ᭄ᬩᬸᬯᬡ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬲᬩᬩᬼᬧᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬳᬕᬫᬶᬮᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬾᬳᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬮᬸᬳᬹᬃᬚᬯᬶᬲᬤᬬ᭞ᬫᬳᭂᬫᬸᬮᬾᬓᬂᬧᬭᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬳᬵᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬭᬵᬩ᭄᭞ᬫᬫᬸ
 +
ᬮᬾᬥᬢᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭟ᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬦᬭᬶᬓ᭄ᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬥᬸᬓᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬢᬶ᭟
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬤᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬂᬤᬸᬫᬯᬄᬧᬥᬸᬓᬳᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬼᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬳᬫᬸᬧᬸᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ
 +
[᭑᭔᭐ 140A]
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬯᬸᬲ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬓᬂᬤ᭄ᬤᬤᬶᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬳᬶᬢ᭄᭟ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬰᬫ᭄ᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬧᬥᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳ᭠ᬦ᭞ᬓᬸᬮᬧᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃ
 +
ᬳᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬳᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬦᬫᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬓᬶᬮᬸᬭᬸᬄᬲᭂᬫᬃ᭞ᬓᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬫᬃᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬮᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸ
 +
ᬱᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬯᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦᬫᬶᬲᭂᬧᬸᬄᬕᬫᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬫᭀᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬾᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬖᬺᬢᭂᬤᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬵᬃᬣᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ
 +
</transcription><transliteration>[139 139B]
 +
139
 +
dhuḥ, tanlingsĕmginuyujagad, tandaratukirangbuddhi. mĕndĕtamisillantĕpa, critthakulabukusabranglañjawi, tanwontĕnsĕbutanipun, ratugungnggurubocaḥ, mungpadhukāratuhagungngguruhuyuḥ, nikuranwali
 +
kbuwaṇa, sungsangdinukanmringwidhi. pinundutkrathonpadhukā, sababl̥ĕpatmbucalhagamiluri, tanmamulehinglaluhūr̀, luhūr̀jawisadaya, mahĕmulekangparahagĕnginghār̀bun, padhukādenetyangharāb, mamu
 +
ledhatĕngtyanghār̀bhi. luhūr̀padhukasaddhaya, kangwussurudtantontĕnparinghidi, nurutgar̀wwangguruhuyuḥ, nariksasaringkataḥdipunhukumpadhukadhatĕnghyanghagung, putrangandapandapandap, ngr̥ĕbatprajahamriḥpati.
 +
punikādadukāninghyang, kangdumawaḥpadhukahingsamangkin, sangprabhudukmyār̀ṣawuwus, haturepalonśabdha, hangl̥ĕsingtyassahamupusjroningkālbu, kadudonwuskalampahan, wusanangandikāha
 +
[140 140A]
 +
ris. tanwisenyensirawuwusa, balikmangkesirakanghingsuntari, kangddadikakĕñcĕnganmu, miwaḥbĕnĕranira, rehninghuwiskabañjar̀ngandikaningsun, sunmasuk'hagamahislam, sinĕksyenanlansisahit. ta
 +
nkĕnamangsuliśabdha, hingsunwirangginuyumilangit, kiśambdhapalonhumatūr̀, padhukalampaha‐na, kulapamitkesahingsapurugpurug, śrinarendrāhangandikā, siralunghāmaringĕndi. śabdhāpalonhatūr̀
 +
hira, datankesaḥhamanggenwontĕnngriki, mungnĕtĕpinamihulun, namikiluruḥsĕmar̀, kulānglimputsaliringsamar̀kangwujud, hanglelahampunganpadhang, denhengĕtsangnāthabeñjing. yenwontĕnmanu
 +
ṣajawwa, jawihangganematasiji, namisĕpuḥgamankawruḥ, nikumomongankula, tiyangjawansunwruḥkebĕnĕr̀lanluput, sighr̥ĕtĕdakśrīnarendrā, hār̀thangrangkuldenhinggati. palonśabdhagenggong</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 140 ====
 
==== Leaf 140 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,989: Line 4,639:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭐ 140B]
 +
᭑᭔᭐
 +
ᬦᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵᬓᬤᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬗᬸᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬾᬲᬳᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬫᬸ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭟ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬬᬕᬾ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬂᬩᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬫᭀᬫᭀᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬶᬚᬶᬓᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭞ᬯᬦᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬚᬚᬭᬶᬫ᭠ᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬮ᭄ᬧᭀᬩᬢ᭄ᬓᭂᬦᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬓᬮ᭄ᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬢᭂᬩᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓᬸᬫᭂᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬭᬾ
 +
ᬡᬄᬯᬶᬢᭂᬦᬄᬤᬤᬶ᭞ᬤᬦᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬦᬮᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᬜᬸᬦᬾᬬᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬯᬗᬶ᭟ᬯᭀᬂᬚᬯᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶ᭠
 +
ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬢᬸᬭᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬬᬯᬗᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬲᬶᬖ᭄ᬭᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬕᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᭂ
 +
[᭑᭔᭑ 141A]
 +
ᬭᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬶᬲᬾᬦᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬳᬶᬗᬶᬲᬾᬦᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶ᭠ᬢᬸᬬᬢᬯ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶ᭟ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬚᬶᬲᬤᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬰᬶᬖᬺ᭠
 +
ᬲᬋᬂᬳᬗ᭄ᬓᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬯᬗ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬓᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭄ᬣᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬵ
 +
ᬳᬋᬩᬸᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬯᬗ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬰᬶᬖ᭄ᬭᬮᬚᭂᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬋ᭠ᬓᬲᬦᬶᬭ᭞ᬳᬋᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬯᬭᬸᬜᬭᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬏ᭠
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬂᬩᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬤᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬯᬳᬸᬯᬳᬸ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬦᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬜᬭᬾᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸᬲᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏ᭠
 +
</transcription><transliteration>[140 140B]
 +
140
 +
naya, samyamuṣṇākadungśrīnarapati, kalangkungpangungunipun, njĕtunghanĕnggakwaṣpa, hangandikāhesahitkawruhanamu, hingbesuknāgriblambangan, harannāgribañuwangi. yahikutĕngrannira, nayage
 +
nggongbalimringtanaḥjawi, hanggawamomonganipun, matasijikangwigña, wanilungguḥhanjajarima‐ringhingsun, tanwruhasalpobatkĕnal, yennakalbinuwangtĕbiḥ. tyasirahangkaramūr̀kka, kumĕtlumakre
 +
ṇaḥwitĕnaḥdadi, danakawruḥdanalaku, mriḥhār̀jjatanaḥjawwa, śabdhapalonhisiḥhasabrangbli‐mput, tĕngĕranehikisĕndang, bañuneyenmariwangi. wongjawagantihagama, hakeḥtinggalhagamahi‐
 +
slambeñjing, hagantihagamakawruḥ, sunankaliturirā, yenmakatĕnhutaminirasangprabhu, kawulaprayogimbĕkta, toyawangisĕndangniki. sunankalisighrākār̀yya, bumbungkaliḥpringjawakangwusgaring, tiganghĕ
 +
[141 141A]
 +
rospañjanghipun, kaliḥngisenantoya, hingkangsijihingisenanbañuharum, hingkangsiji‐tuyatawa, tinutupronpaṇdhansili. sabatkaliḥkinenmbĕkta, sijisadat'hambĕktabumbungsiji, śighr̥ĕ‐
 +
sar̥ĕnghangkatipun, sakinghingsĕndangwangya, śrīnarendrāhingkangtumindakinghayun, sunankalimunggengtĕngaḥ, sakabatkaliḥkangngiring. cinaritthatigangdinā, śrinarendrākalawānsunankali, denirā
 +
har̥ĕbutkawruḥ, hanengnggensĕndangwangya, wusmangkanāśighralajĕnglampahipun, kalangkungr̥ĕ‐kasanira, har̥ĕmbĕndenyalumaris. kadalonwontĕningmār̀gga, sumbĕr̀waruñareśrīnarapati, e‐
 +
ñjingbinukakkangbambung, ginandakandanira, maksiḥdadigandanekangwahuwahu, lajĕngtindakesangnātha, hingmār̀ggadatanwinār̀ṇni. suruppraptapanarukan, śrīnarendrāñarengrikusaratri, e‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 141 ====
 
==== Leaf 141 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,001: Line 4,672:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭑ 141B]
 +
᭑᭔᭑
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬂᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬓᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬯᬳᬸ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂ᭠ᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶ᭟ᬜᬭᬾᬲᬤᬮᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᭀᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬂ
 +
ᬢᭀᬬᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᬄᬗᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬳᬳᬜᬭᬾᬲᬯᭂᬗᬶ᭟ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬂᬢᭀᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭀᬬᬢᬯᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢ
 +
ᬦ᭄ᬳᬾᬯᬄᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬾᬳᭀᬲᬾᬢᭀᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬳᬭᬸ᭠ᬫ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬂᬢᭀᬬᬫᬾᬄᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬵᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬂᬢᭀᬬᬳᬭᬹᬫ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬵ
 +
ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᭂᬗᭂᬃᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬳᭀᬃᬳᬦ᭄ᬢᬭᬳᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᭀᬬᬩᬶᬦᬸᬯᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬳᬶᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬮᭀᬭᭀᬳᬭᬦᬾᬦᬵᬕ
 +
[᭑᭔᭒ 142A]
 +
ᬭ᭞ᬳᬶᬬᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬗᭂᬃᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬃᬲᬸᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬂᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬃᬲᬸᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬳᬚᬃ
 +
ᬤᬤᬶᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬫᬢᬵᬲᬶᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬦᬸᬱᬚᬯ᭞ᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯᬶ᭟ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬮᭀᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬲᬭᬵ
 +
ᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᭀᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬢᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬂᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬚᬯᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬶᬫᬂᬓ᭠ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬳᬕᬫᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬓᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾᬯᬭᬶᬄ᭟ᬳᬭᬸᬫᬾᬫᬸᬂᬧᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦᬵᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬶᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬵᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬳ
 +
</transcription><transliteration>[141 141B]
 +
141
 +
ñjingbinukakkangbumbung, ginandagandanira, datanhowaḥkadigandanekangwahu, lajĕngtindakesang‐nātha, suruppraptahingbasuki. ñaresadalusangnātha, sar̥ĕngeñjingtoyakaprikṣamaliḥ, ginandakang
 +
toyaharūm, gandanetambaḥngambar̀, sār̀ggalajĕngtindakirasanghāprabhu, suruppraptaprabhalinggā, kendĕhahañaresawĕngi. eñjingkangtoyakaprikṣa, bumbungtoyatawakaprikṣakriyin, data
 +
nhewaḥgaṇdhanipun, miwaḥrehosetoya, nanghingmuruḥgandanehuntukeharu‐m, nangingkangtoyameḥtĕlas, denhinumsamār̀ggimāggi. kangtoyaharūmkapriksa, dipun'gandā
 +
gandanebĕngĕr̀bacin, hahor̀hantarahosipun, hingkangtoyabinuwang, śrīnarendrāhangandikāmanisharum, heḥtasahitwruhanira, nāgriprabhalinggabeñjing. loroharanenāga
 +
[142 142A]
 +
ra, hiyaprabhalinggahingbangĕr̀wariḥ, hingkenemanggonebesuk, kumpulankabeḥbangśa, hinghindyadeniramār̀sudikawruḥ, kawigñaningkalahiran, deniramār̀sudibuddhi. nggonehajar̀
 +
dadijawa, jawajawimangr̥ĕtimatāsiji, yanwissijimatanipun, kabeḥmanuṣajawa, padhahelinghagamabudilankawruḥ, tgĕseprabhalinggā, prabhawanirawongjawi. kalinganlokeprabhawa, sarā
 +
krasulkanggowongtanaḥjawi, hikupatanghatustahun, patangkarathonjawā, ndungkaplimangka‐rathonhagamasantun, hagamakawruḥkangkanggya, tandanegaṇdhanewariḥ. harumemungpatangdinā, ndu
 +
ngkaplimangdināgandanebacin, wuspinastihinghyanghagung, tyasingsunnuduttangga, dĕmĕnnurutmanūtbangśaliyanipun, sunmasuk'hagamāharab, hatinggalhagamabuddhi. lajĕngtindakesangnātha, saptaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 142 ====
 
==== Leaf 142 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,013: Line 4,705:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭒ 142B]
 +
᭑᭔᭒
 +
ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᭂᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬭᬲ᭄ᬧᬤᬵ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬗᬗᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬫᬸᬧᬸᬲᬯᬶᬲ᭄ᬓᬃᬱᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬮᭀᬳᬸᬮ᭄ᬫᬳ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬚᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭠ᬓᬵᬃᬲᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬶᬂᬯᬚᬶᬩ᭄ᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬳᬲᬭᬵᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬳᬶᬂᬮᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭚ᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬵ᭚
 +
ᬜᬳᬶᬢᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬢᬹᬭᬾ᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬵᬃᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦᬵ᭟ᬲᬶᬧᬢᬄᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬫᬫᬶ᭞
 +
ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬯᬶᬦᬘᬲᬶᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬭᬂ
 +
[᭑᭔᭓ 143A]
 +
ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬵᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬯᬶᬦᬶᬭᬳᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬭᬸᬩ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬯᬃᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬩᬶᬦᭂᬤᬄᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲ
 +
ᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞᭠ᬰ᭄ᬭᬶᬖ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬵᬯᬦᬫᬹᬃᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬓᬂᬧᬯᬵᬃᬣ᭞ᬳᬶᬂ
 +
ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵᬩᭂᬥᬳᬾ᭞ᬗᬸᬧᬵᬬᬯᬵᬃᬣᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬤᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬵᬫ᭞ᬰᬶᬖᬺᬮᬵᬚᭂᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬸᬭᬩᬵᬬ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬰᬹᬭᬯᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬧ
 +
ᬯᬵᬃᬣᬦᬾ᭞ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬭᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬭᬄ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬲᭀᬯᬦ᭄ᬲᬳᭀᬲ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬭᬵᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬧᬢᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬗᭀᬂ
 +
</transcription><transliteration>[142 142B]
 +
142
 +
rirawuḥringhampelgadhing, ñahihagĕngngampelmĕtuk, nulyahangaraspadā, sār̀wwimuwuskataḥkataḥsambatipun, śrīnarendrāhangandikā, wusmĕnĕnganganakmami. mupusawiskar̀ṣahallaḥ, sirahi‐
 +
ngsunhuripdhar̀mmanglakoni, wistinulislohulmahpul, bĕjacilakanira, datankinasunminggaḥ‐kār̀senghyanghagung, ngingwajibmanuṣagĕsang, hasarātbrangtahinglelmi. 0 // hasmarandhanā //
 +
ñahitagĕngngampelgadhing, mātūr̀mringjĕngśrīnārendrā, ngatūrakĕnsahatūre, kangwayaḥsultanbintara, kadyakasĕbutngār̀ṣa, hangandikāsangaprabhu, laḥtasiratimbalanā. sipataḥhingngar̀ṣamami,
 +
ñahihagĕngkār̀yyasurāt, sāmpunlumampaḥdutane, hingmār̀ggadatanwinār̀ṇa, praptanāgaradhĕmak, surātkātūringsangprabhū, winacasinūkṣmengdriya. śighrahundangśrībhupati, budalmarang
 +
[143 143A]
 +
ngampeldhantā, yatāgĕntiwinirahos, rahadenbondankajawān, hingtarubmyār̀ṣawar̀tha, yennāgaramajalangū, binĕdaḥdipatidhĕmak. kangrāmaśrinarapati, lolossa
 +
kingjroningpura, datankantĕnandununge, kalangkungmār̀mmaningdriya, rādenbondankajawān, ‐śrighramaringmajalangū, sungkāwanamūr̀lampaḥña. sapraptanemajapahit, horacidrakangpawār̀tha, hing
 +
majal̥ĕngkābĕdhahe, ngupāyawār̀thatanhangsal, dunungehingkangrāma, śighr̥ĕlājĕnglāmpahipun, mringnāgarasurabāya. sapraptaneśūraweṣṭi, rahadenbondankajawān, hamyār̀ṣapa
 +
wār̀thane, kangrāmaśrīnaranātha, rawuhingngampeldenta, nānginghingsarawuhipun, hinghampelhanandanggĕraḥ. śighrasowansahosbhakti, kangrāmahalonngandikā, sapatabhaktimaringngong</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 143 ====
 
==== Leaf 143 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,025: Line 4,738:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭓ 143B]
 +
᭑᭔᭓
 +
ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬥᬸᬓᬵ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬫᬋᬧᬓᬶ᭞ᬕᭂᬭᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬬᬸᬲ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬧᬋᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬵᬱᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬶᬭᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾ᭞ᬓᬭᬶᬫᬳᬵᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬥᬳᬾᬫᬚᬵ
 +
ᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬚᬵᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬪᬹᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬥᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬗᬾᬫᬦᬵᬦᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬤᬲᬶᬄ᭞ᬲᬾᬪᬳᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬧᬳᬯᬶᬢ᭄ᬕᬯᬾᬳᬮᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭞
 +
ᬳᬧᭂᬲᬳᬶᬂᬬᬸᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬰᬶᬖ᭄ᬭᬵᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬢᬧᬳᬱ᭄ᬝᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬭᬓᬦᬾ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭀ
 +
[᭑᭔᭔ 144A]
 +
ᬫᭀᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬂᬳᬦᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬩᭀᬘᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬶᬭᬫᭀᬗ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬩᭂᬚᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶᬓᬂᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬚᭂᬭᬾᬢᬦᬄᬚᬯᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭂᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬭᬾᬓ᭄ᬦᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦᬾᬲᬕᬭᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦᬵᬦ᭠ᬓᬸᬩᬹᬃᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬵᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬸᬯᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬭᬾᬳᬦᬾᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸ᭞ᬬᬬᬶᬭᬚᬧᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭟ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭂᬓᬲ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬓᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲᬾ᭞ᬳᬚᬵᬕᬯᬾᬲᬾᬦᬵᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬓᬾᬲᬾᬚᬾᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭟ᬩᭀᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬾ᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬬᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶᬸᬤᬾᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬵᬡ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[143 143B]
 +
143
 +
rahadenmātūr̀pranātha, hulunputrasadhukā, bondankajawāningtarub, rinangkullunghāyantangan. sangśayahamar̥ĕpaki, gĕraheśrīnaranātha, wusngraṣapraptatakdire, hingpuputeyuswanira, ha
 +
londenyangandikā, heḥsahitpar̥ĕkāhingsun, sunhāṣapraptahantakā. sirahakār̀yyahatulis, mringpĕngginglanpraṇaraga, denhagesuntandange, karimahāwuskār̀syenghyang, bĕdhahemajā
 +
l̥ĕngkā, hajāngr̥ĕbutingkaprabhūn, haprangkār̀yyarudhahingrāt. ngemanānarusakingdasiḥ, sebhahamaranghingdhĕmak, denrukunsapungkūr̀hingong, sapahawitgawehalā, sunpintahingsūkṣmana,
 +
hapĕsahingyudhanipun, sunankaliśighrāñurāt. wusdadyadipuntandani, tapahaṣṭaśrīnarendrā, wuslumampaḥcarakane, śrīnarendrāhangandikā, sahitsapungkūr̀hingwang, denbisamo
 +
[144 144A]
 +
mongsireku, maranghanaputuningwwang. hingsuntitipbocaḥhiki, saturunesiramonga, manawahanabĕjane, ikikangnurunkebeñjang, lajĕretanaḥjawā, lawānmaliḥwĕkasingsun, ye
 +
nhingsunpraptahantakā. sareknaningmajapahit, salor̀wetanesagaran, haranāna‐kubūr̀hingong, hinghaṣṭanāśastrawulan, lāwansirasuwūr̀ṇna, kangsinarehanengngriku, yayirajapu‐
 +
tricĕmpa. lawānmaliḥwĕkasmami, hanakputuningsunbeñjang, jakawinliyanjinise, hajāgawesenāpatyā, hingprangngkesejebangśa, jĕngsunankalihumātūr̀, punapapadhukānātha. botĕ
 +
nparingdawuḥhidi, hingputrapadhukānātha, sultandhĕmakjumnĕnge, narendrāhingtanaḥjawa, sangprabhuhangandikā, hiyayunhin̶deniku, kāṇdhĕgtĕlungpañjĕnĕngan. humātūr̀jĕngsunankāli, dawuḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 144 ====
 
==== Leaf 144 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,037: Line 4,771:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭔ 144B]
 +
᭑᭔᭔
 +
ᬧᬥᬸᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᭀᬲᬾ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬦᬶᬓᬸᬥᬫᬵᬃᬚᬕᬢ᭄᭟ᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬭᬓᬸᬩᬹᬃᬫᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬫᬸᬂᬕᭂᬩ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄ
 +
ᬳᬦᬕᭂᬕᭂᬩ᭄ᬬᬵᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬧᬥᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬓᭀᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬜᬸᬯᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬵᬦᬾᬬᬳᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬯ
 +
ᬤᭀᬦᬓᬾ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬤᬸᬯᬾᬩᬧ᭞ᬮᬦᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀ᭠ᬲᬶᬬᬦᬶᬭ᭟ᬫᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬢᭂᬮᬸᬯᬶᬚᬶᬦᬾ᭞ᬚᬯᬘᬶᬦᬮᬦ᭄ᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬸᬮ
 +
ᬓᭀᬮᬸᬳᬶᬂᬩᬧ᭞ᬳᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬳᬚᬓᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬄᬲᬶᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗᭀᬩᬳᬓᬾᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬗᬧᭂᬲᬓᬾᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬵᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞
 +
[᭑᭔᭕ 145A]
 +
ᬳᬚᬮᬶᬬᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬧᭂᬭᬂ᭟ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬾᬲᬶᬳᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬭᬸᬥᬵ᭞ᬳᬫᬭᭀᬘᬶᬧ᭄ᬢᬢ᭄ᬢᬾᬓᭀᬤᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬢᬹᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬘᬵᬓᭂᬦ᭄ᬳᬦᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ
 +
ᬱ᭄ᬝᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬫᬵᬲ᭄ᬳᬹᬃᬲᬶᬦᬭᬾᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬘᭂᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬤᬾ᭠
 +
ᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬳᬦᬳᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬓᬭᬂᬓᬸᬫᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬾᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞᭠ᬇᬓᬸᬳᬲ᭄ᬚᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭟ᬳᬯᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢ
 +
ᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬗᬾ᭞ᬓᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬢᬸᬯᬸᬲ᭄ᬩᭂᬚᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬫᭂᬦᬗᬶᬭᬫᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬗᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸ
 +
</transcription><transliteration>[144 144B]
 +
144
 +
padhukāpunikā, hulunñuwunmangr̥ĕtose, śrīnarendrāhangandikā, tgĕseśastrawulan, śastratulistĕgĕsipun, wulanikudhamār̀jagat. tulisirakubūr̀mami, panhamunggĕbyāringwulan, yenhisiḥ
 +
hanagĕgĕbyāre, hingwulandinahingwuntat, wongjawapadhawigña, lamunhislamseddhaningsu‐n, mulanekonsunñuwūr̀ṇna. haṣṭanāneyahidewi, sangrājaputrihingcĕmpa, hingsunwusdenwa
 +
donake, sipataḥtannganggĕppriya, yenngraṣaduwebapa, lanangdadiratuhagung, tanmangkono‐siyanira. mulanehingsunmangĕni, turuntĕluhidiningwang, sipataḥtĕluwijine, jawacinalanrasĕkṣa, mula
 +
koluhingbapa, harusuhingtekadipun, mulanehingsunmitungkas. hajakawinliyajinis, hingsajroningsiḥsinihan, ngobahakehagamane, ngapĕsakehuripira, mulānesunmitungkas,
 +
[145 145A]
 +
hajaliyabangśanipun, gawesenapatipĕrang. ngentengkesihiragusti, hingsajroningmangunrudhā, hamarociptattekode, wustĕlaspitūtūr̀hingwang, pacākĕnhanasurāt, wusñatĕlasdawuḥhipun, ha
 +
ṣṭasidakĕppribadya. wussurudiśrīnarapati, samyamituhupitungkas, hingmajāl̥ĕngkasinare, hinghaṣṭanaśastrawulan, katlaḥpraptasamangkya, kangmāshūr̀sinarengriku, sangrājaputrihingcĕmpā. de‐
 +
neputricĕmpayukti, sedanehanahingtuban, karangkumuningsinare, hingkanghanengmajal̥ĕngkā, ‐ikuhasjananira, ratuhagungmajalangū , mahāprabhubr̥ĕwijaya. hawataratiganghari, praptanesultanbinta
 +
ra, lajĕngpanggiḥlanheñjange, kangheyanghalonngandika, putuwusbĕjanira, horamĕnangiramamu, tankongsingabhĕktisira. tankongsihañuwunhidin, tĕtĕpmudadinarendrā, lawānñu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 145 ====
 
==== Leaf 145 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,049: Line 4,804:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭕ 145B]
 +
᭑᭔᭕
 +
ᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬫ᭠ᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬶᬘᬭ᭟ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬰᬖᬺᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬾᬧᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬥᬢᬂ
 +
ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬶᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬗᬥᬣᭀᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬢᬕᬦ᭄ᬢᬶᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬣᭀᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬯᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤ᭠
 +
ᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬮᬗᬹ᭞ᬲᬶᬦᬫᬹᬃᬲᭀᬯᬦ᭄ᬭᬶᬬᬬᬵ᭟ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬶᬩᬮᬵ᭞ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬾᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭠
 +
ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬋᬋᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬮᬩᬸᬄᬩᬧᬵᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾ᭞ᬓᭂᬲᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬘᬭᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬬᬂ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘᬲᬶᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂ
 +
[᭑᭔᭖ 146A]
 +
ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬓᬕ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬺᬲ᭄ᬓᬂᬯᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬕᬺᬂᬕᬺᬂᬕᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬓᭂᬭᭀᬢ᭄ᬯᬚᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬓᬵᬮᬶᬃᬕᬶᬦᬮᬸᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬜᬸᬧᬢᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬚᬵᬳᬯᬾᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭟ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬤᬤᬯᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬾᬪᬫᬭᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬫᬕᬸᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬢᭂᬓᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬭᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᭀᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬣᭀᬂ᭞ᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬦ
 +
ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᭂᬤᬶᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬭᬶᬬᬫᬦᬶᬲᬶᬂᬭᬱ᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂ᭠ᬕᬸᬮᬵ᭚ᬫᬸᬮᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬲᬯᬶᬬᬭᬾᬚᬚᬳᬦᬾ᭞ᬘᭂᬦᬸᬧᭂ᭠
 +
ᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬸᬤᬓ᭄ᬭᬸᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬂᬫᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬧ᭞ᬬᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬲᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬩᬧᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦᬘᬓ᭄ᬮᬬᬂᬩᬩᬤ᭄᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬢᬾᬧ᭄ᬭᬯᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬲᬸᬦ᭠
 +
</transcription><transliteration>[145 145B]
 +
145
 +
wunngapurane, kabeḥkaluputanira, kanghuwiskalampahan, sultandhĕmakmuwusipun, napama‐liḥwinicara. sawusirapitunghari, śaghr̥ĕkondūr̀sultandhĕmak, sar̥ĕnglawānsunanlepen, hingmār̀gdhatang
 +
winār̀ṇna, praptanāgaridhĕmak, lajĕngngadhathonsangprabhu, yatagantiwinuwus. handayaningrāt'hingpĕngging, landipatipraṇaraga, sirasangbhaṭārakathong, sāmpunhamiyār̀ṣawar̀ttha, hadipatihingdhĕmak, hambĕda‐
 +
hingmajālangū, sinamūr̀sowanriyayā. kangrāmaśrīnarendrāpati, lolossakinghingjropūra, datankantĕnandununge, kalangkungbrahmantyanira, śighramangundangibalā, sakaprabhoneprangpupuḥ, ‐
 +
sumadyar̥ĕr̥ĕmponingngwang. hamukuldhĕmaknāgari, labuḥbapāngr̥ĕbatprajā, wusrumantiprajurite, kĕsaruhingpraptanira, carakāmundilayang, tinampanbinukāsāmpun, winacasinūkṣmeng
 +
[146 146A]
 +
driya. kagsurātdipunsungkĕmi, śrumuwushadr̥ĕskangwaspā, ñjĕtunggr̥ĕnggr̥ĕnggedeg, krotkĕrotwajanira, mukālir̀ginaluga, ngandikāñupatahaśru, hajāhawet'hingsun'gĕsang. mundak'hadadawahisin,
 +
sunsebhamarahingdhĕmak, tanhār̀ṣamagut'haprang, sakingputĕketyasipun, hagĕraḥnulyapalastra. denekaholhingkanggahib, seddhanehandayaningrāt, kalawānbhaṭārakathong, tinĕnunginggirisuna
 +
n, yenhangrubĕdiwuntat, pañjĕnĕngandhĕmakprabhu, kariyamanisingraṣa. 0 // dhaṇdhang‐gulā // mulacritanāgrimajapahit, horatimbanglan'gĕdheningprajā, sawiyarejajahane, cĕnupĕ‐
 +
tcritanipun, sababmudakruṣyaninghaji, putrat̶prangmungsungbapa, yacritthasaru, hinganggitbapapujanggā, hañĕmonibĕdhahehingmajapahit, pĕnacaklayangbabad. mar̀ggasakingkramateprawali, krishirasuna‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 146 ====
 
==== Leaf 146 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,061: Line 4,837:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭖ 146B]
 +
᭑᭔᭖
 +
ᬗᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᬯᭀᬦᬾ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬯᭀᬂᬫᬚᬵᬮᬗᬹ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬘᭂᬃᬩᭀᬦ᭄ᬩᬤᭀᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭠ᬢᬶᬸᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬦ᭄᭞ᬢᬫᬗᬦᬶᬲᬗᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬓᬦᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬸᬩᬃᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᭀᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬢᬶᬓᬸ᭠
 +
ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬧᭂᬢᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢᬸᬤᭂᬫᬶᬢᬾ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬯᭀᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬩᬸᬩᬃᬕᬶᬭᬶᬤ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬧᬲᬾᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀ
 +
ᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬦ᭄ᬥᬓᬸᬗᬃᬱ᭟ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᭂᬦᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬯᭀᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬚ
 +
ᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬦᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬾᬄᬲᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬳᬾᬕᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬩᭀᬚ᭞ᬳᬫᬸᬂᬮᬕ᭄ᬬᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬵᬕᬸᬂᬩᭂᬥᬄᬳᬶᬭᬶ᭟ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬶᬂᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬵ
 +
[᭑᭔᭗ 147A]
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᭀᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬧᬧ᭄ᬭᬘᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬵᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᭂᬢᬾᬳᬶᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬾᬢᭀᬂᬲᬧᬶᬫᬳᬶᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬫᬵᬃᬢᬾᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬦᬮᬃᬳᬓᬾᬄᬳᬾ
 +
ᬮᭀᬓ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬦᬮᬃ᭟ᬳᭀᬭᬘᭀᬘᭀᬕ᭄ᬦᬮᬃᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᭀᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬭᬸ
 +
ᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬧᬸᬚ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬫᭂᬳᬮᬫ᭄ᬩᬗᬶᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭟ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬯᬢᭂᬓᬾᬓᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬮᬫᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬩᬃᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬫᬗᬦᬾᬗᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬓᬾ᭞ᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂ᭞ᬩᬤᬦ᭄ᬲᬧᬢ᭞ᬳᬲᭀᬳᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬥᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶ᭞ᬯᬸᬲᬼᬫᬸᬳᬶᬓᬂᬫᬭᬶᬗᬶ᭞ᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄᭟ᬢᬯᭀᬦᬶᬓᬸᬗ᭄ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[146 146B]
 +
146
 +
ngiriputra, tinarikmĕtutawone, ngĕntupwongmajālangū, sunancĕr̀bonbadongemijil, ‐t̶tikusyutanhawĕndrān, tamanganisangu, miwaḥbĕkanasturunggā, bubar̀giriswongmajal̥ĕngkaninghali, tiku‐
 +
syutanhawĕndran. pĕtisakengpalembangnāgari, dipunbukakmadyaningpaprangan, cumĕglugmĕtudĕmite, nĕluḥwongmajalangū, bubar̀giriddentĕluḥdĕmit, sangprabhubhrawijaya, mukpasedanipun, ikupasĕmo
 +
nkewalā, satmĕnebĕdhahehingmajāpahit, kadikandhakungar̀ṣa. majal̥ĕngkahikuwujudnagri, duduksiñjanghingkangkĕnarusak, dikrikitit̶kusbahe, lanmaliḥlumrahipun, tawonbubar̀denmangśaja
 +
nmi, wanahangkĕr̀keḥsatan, bubraheginĕmpūr̀, mringwadyakanghamriḥboja, hamunglagyacaritthanemajapahit, prajāgungbĕdhaḥhiri. wār̀ggasakingtawontikusdĕmit, hikutandā
 +
[147 147A]
 +
yencaritthadora, pralambangpasĕmonkabeḥ, sapapracayahiku, tandājanmahutĕtehisi, tletongsapimahiṣa, yenjanmisatuhu, kangsimpĕnhutĕkmār̀tega, tanpracayanalar̀hakeḥhe
 +
lokgahib, tantĕpunglawānnalar̀. horacocognalar̀lahir̀batin, hikupratandācaritthadora, pralambangpasĕmonkabeḥ, yentinulisatuhu, caritthanehingmajapahit, hambukāru
 +
ṣyarāja, pujjangganetakut, mulāñĕmonikewalā, mĕhalambangipralambangpasĕmontĕ‐biḥ, mangkenetĕgĕsira. tikushikuwatĕkekatkrikit, lamalamayendihumbar̀ngr̥ĕddha, pamanganengĕ
 +
ntekake, parahulamahār̀bhun, praptanirahingtanaḥjawi, hamung, badansapata, hasohansangprabhu, padhañuhunpanguripan, diparingi, wusl̥ĕmuhikangmaringi, panguripanrinusak. tawonikungga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 147 ====
 
==== Leaf 147 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,073: Line 4,870:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭗ 147B]
 +
᭑᭔᭗
 +
ᬯᬭᬱᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬕᬕᬫᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬲᬶᬮᬶᬢᬶᬭ᭞ᬳᭂᬮᭀᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬵᬳᬯᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲᬺᬩᬸᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬮᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬚ᭠
 +
ᬍᬗ᭄ᬓᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬾᬭᬫ᭄ᬗᬯᭀᬂᬓ᭄ᬓᬂᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ᬤᬾᬦᬾᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬥᬳᬶᬧᭂᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬵᬳᬶᬂᬭᬡ᭞ᬚᬸᬫᭂᬮᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢᬸᬤᭂᬳᬶᬢᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬗᬮᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬧᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬸᬯᬯ
 +
ᬤᬄ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬲᬫᬵᬃ᭞ᬢᬸᬓᬂᬢᭂᬮᬸᬄᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬮᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃ᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬯᬶᬘᬭᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬸᬤᬦᬲᭀᬯᬦ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬩᬓ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬓᬶᬦᬕᬾᬢᬓᬾ᭞
 +
ᬫᬸᬮᬧᬭᬵᬦᬸᬂᬳᬦᬸᬂ᭞ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬳᬲᬤᬶᬬ᭞ᬳᬧᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬤᬶᬧ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬭᬓᬵᬥᭂᬫᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬭᬚᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞᭠
 +
[᭑᭔᭘ 148A]
 +
ᬩᬸᬓᬸᬮᬬᬂᬩᭂᬢᬸᬯᬄᬓᬭᬚᬦ᭄᭞ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᭀᬂᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬓ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬯ᭞ᬫᬭᬂᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬩᭂᬥᬳᬶᬭᬳᬶᬂᬫ᭠
 +
ᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬦᬮᬃ᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬕ᭄ᬥᬾ ᬓᬤ᭄ᬬᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᭂᬥᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᬸᬧᬶᬢᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾ ᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬩᬵᬃᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᭂᬥᬳᬾᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ
 +
᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬫᬶᬲᬸᬯᬹᬃ᭞ᬚᬸᬫᭂᬕᬼᬕ᭄‌ᬗᬼᬯᬶᬳᬶᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬲᬸᬯᬭᬦᬾᬯᬭᬢᬲᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬯᬢᬓᬶ᭠ᬭ᭟ᬓᬬᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬸ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬯᭀᬮᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬓᬵᬋᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬗᬮᬵᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬯᬮᬶᬯᭀᬮᬸᬲᬗ᭄ᬳᬵ ᬓᬂᬢᬶᬦᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᭂᬫᬸ
 +
</transcription><transliteration>[147 147B]
 +
147
 +
waraṣamanis, gagamanehanengsilitira, hĕlogowokpaturone, punikusĕmonipun, tatāhawonwonghislamhiki, mungmanisr̥ĕbut'har̀ṣa, ngĕntupsakengpungkur̀, mĕntalahangrusakpraja, maja‐
 +
l̥ĕngkaratuhingkangngurip'hurip, heramngawongkkangmyār̀ṣa. denedĕmitdenwadhahipĕti, sakengplembangbinukāhingraṇa, jumĕlugmĕtudĕhite, tĕgĕseplembanghiku, mlembangngaliḥgantihagami, pĕtihikuwawa
 +
daḥ, simpĕnankangbrukut, dĕmit'hikumaknasamār̀, tukangtĕluḥbĕdhahehingmajāpahit, dentĕ‐luḥprimpĕnsamār̀. horahanawicarakawijil, samudanasowanwĕktubakdā, hapantakinagetake,
 +
mulaparānunghanung, majal̥ĕngkatumpĕsngajurit, tankongśihasadiya, hapagprangpupuḥ, hadipa‐tityungnāgara, wusbyāntulanrakādhĕmakdipati, hambĕdhaḥmajal̥ĕngkā. byāntungrajaḥsajroningpuri, ‐
 +
[148 148A]
 +
bukulayangbĕtuwaḥkarajan, sarākbuddhapikukuhe, hipunhobongsadārum, denpriḥśir̀ṇnahadatkangkrihin, hamunghamituhuwa, marangsarakrasul, hikucritthanekangñata, bĕdhahirahingma‐
 +
jal̥ĕngkanāgari, timbangĕnmisilnalar̀. horahanacritthadingindingin, prajagdhe kadyamajal̥ĕngkā, bĕdhaḥnentupitawon, lande nkrikititikus, bubār̀mār̀ggadentĕluḥdĕmit, bĕdhahemajal̥ĕngka
 +
, hapantamisuwūr̀, jumĕgl̥ĕgngl̥ĕwihiglap, suwaranewaratasatanaḥjawa, wonghislamwataki‐ra. kayatawontikuslawāndĕmit, horawruḥbĕcikansangnātha, hasikaratanpawite, hawitwĕktupuni
 +
ku, parasunankasĕbutwali, wolawaliwalikan, kakār̥ĕpanipun, mawāskulonmiliḥwetan, pramulanedenbĕcikihangalāni, mringratumajal̥ĕngkā. waliwolusanghā kangtinari, denmĕmu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 148 ====
 
==== Leaf 148 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,085: Line 4,903:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭘ 148B]
 +
᭑᭔᭘
 +
ᬮᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬸᬂᬯᭀᬂᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬚᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬯᬮᬶᬯᭀᬮᬸ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬯᭀᬮᬸᬫ᭄ᬩᭂᬮᬾᬮᬩᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄ᭞ᬢᬶᬦᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬵᬃᬣᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭟ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬸᬯᬶᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬸᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᬺᬢᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬚᬶ
 +
ᬩ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬾ ᬮ᭄ᬫᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬡᬄᬧᬶᬢᭂᬦᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬭᬵᬯᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬭᬓᬶᬭᬵ᭟ᬲᬭᬢᬶᬭᬯᭀᬂᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬍᬲ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬕᬫᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬺᬫᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬭᬸᬳᬤᬢ᭄ᬜ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧᬾᬦᭂᬧᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬤᬃᬕ᭄ᬬᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬚᬹᬃᬗᬮᭀᬃᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬂᬢᭂᬮ᭄ᬓᬶᬫ᭄
 +
[᭑᭔᭙ 149A]
 +
ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬯᬂ᭟ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢ᭄ᬳᬶᬰᬦᬵᬪᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭᬩᬦ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬓᬂᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬺᬢᬶᬲᭂᬢ᭄ᬬᬩᬲᬸᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬩᬭᬂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬯᬂ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶ᭠
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬥᬥᬵᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬲᬵᬃᬣᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬓᬾᬄᬥᬦᬦᬶᬭ᭟ᬓᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬯᬸᬭᬶᬯᬸᬭᬶ᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬳᬸᬬᬄᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᬾ᭞ᬫᬭᬂᬳᬕᬫᬳᬵᬃ᭠
 +
ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬰ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓᬾᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬢᭀᬄᬯᬂᬩᬭᬂᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬳᭀ᭠ᬭᬲᬶᬬᬵ᭞ᬳᬮᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬾᬦᬶᬓᬭᭀᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬾᬦᬶᬭᬳᬕᬫ᭟ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬾᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭠
 +
ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬓᬸᬲᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬓᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[148 148B]
 +
148
 +
lemringsāgungwongjawwa, hujar̀punikutĕgĕse, tĕgĕsewaliwolu, sunanwolumbĕlelabali, sangharahadenpataḥ, tinarihingkewuḥ, hingĕngkatjumĕnĕngnāttha, sār̀thangrusakkarathoning
 +
majapahit, mungsuḥbapatūr̀rāja. mangr̥ĕttinesunanhikubudi, huwitikawruḥkahelingan, kangbĕciklawānkanghawon, yenhakeḥhuwohipun, buddhigr̥ĕtihelinganbĕcik, waji
 +
byensinuhunan, nge lmukawruhipun, yenhawonkreṇaḥpitĕnaḥ, kadyasunan, hingkangngrangkĕpparāwali, hangrusaksarakirā. saratirawongkangdenbĕciki, sayĕktinemal̥ĕskabĕci
 +
kan, katĕlaḥpraptasamangke, kristĕnhagamahār̀bhun, watĕkmanislamishandr̥ĕmis, yensinaruhadatña, pangĕntupenĕpung, yenmodar̀gyalinuruban, majūr̀ngalor̀dentĕluḥsĕmbayangtĕlkim
 +
[149 149A]
 +
melikslawattrihuwang. bedalawānhumat'hiśanābhi, witsapisanngañciktanaḥjawwa, tĕlungprakarabandhane, kangdinginbaṇdhanipun, buddhingr̥ĕtisĕtyabasuki, pindobaranglanhuwang, kapingtigani‐
 +
pun, tatudhadhātugĕljanggā, pramulanesār̀thāyupraptasamangkin, tūr̀hakeḥdhananira. kiraningsundinawuriwuri, baṇdhahuyaḥyĕktimuliḥtoya, wongjawaśir̀ṇnahantĕpe, maranghagamahār̀‐
 +
bun, padhāgantihagamaśraṇi, ngañciketanaḥjawa, toḥwangbaranghumūr̀, jĕjĕg'hadilho‐rasiyā, halanganggur̀suntitenikaroguling, gaṇṭenirahagama. piturutepitutūr̀buddhisukār̀ddhi, ‐
 +
sadurungebĕdhaḥmajāl̥ĕngkā, kuntultanaḥjawakabeḥ, durunghanakusiripun, sabĕdhahehingmajāpahit, krathonngaliḥmringdhĕmak, gantisarakrasul, kuntulhanakangkuciran, kombangkĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 149 ====
 
==== Leaf 149 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,097: Line 4,936:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭙ 149B]
 +
᭑᭔᭙
 +
ᬩᭀᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭟ᬫᬗᬺᬢᬶᬦᬾᬓᭂᬩᭀᬭᬵᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬯᬾᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬕᬺᬂᬕᬺᬂᬳᬸᬦᬶᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ
 +
᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬺᬂᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬧᬭᬶᬂᬧᬲᭂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬳᬶᬂᬢᬸᬫᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬸᬫᬳᬶᬓᬸᬫᬗᬺᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬾᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬭᬤᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬶᬭᬭᬵᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬂᬭᬵᬧᬶᬦᬭᬶᬂᬫᬵ ᬦᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲᬦᬫᬓᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭟ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬵ
 +
ᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬢᬵᬦᬾᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᭂᬮᬲᬓᭂᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬫᬗᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬢᬸᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬩᬸᬳᬢᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬕᬮᬶᬳᬾᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭟᭠
 +
[᭑᭕᭐ 150A]
 +
ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬤᬾᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬧᬲᭂᬫᭀᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬘᬸᬫᭂᬭᬶᬘᭂᬭᬶᬲᭂᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬫᬓᬧᬶᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭟
 +
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦᬵ᭟ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬸᬫᬸᬘᬶᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬬᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫᬵ ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬾᬤᬾᬯᬾ᭞ᬳᬫᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮᬶ᭞ᬫᬸ᭠
 +
ᬮᬵᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬤᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶ᭠ᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾ ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬢᬦ᭄ᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬭᬸᬲᬸᬄ
 +
ᬢᬾᬓᬵᬤᬾ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬯᬶᬚᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬫᬸᬮᬵᬕᭂᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬲᬸᬫᬾᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬶᬦᬵ᭟ᬫᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢ᭠
 +
</transcription><transliteration>[149 149B]
 +
149
 +
botyasiratlasbinukti, ciplestumahandapan. mangr̥ĕtinekĕborājasugiḥ, kombangmnĕngtanpaduwehucap, hagr̥ĕnggr̥ĕnghunine, punikusĕmunipun, brawijayahingmajāpahit, tlasrahosingdriya
 +
, mungsuḥlawānsunu, hanggr̥ĕngtanhanglawānhingprang, dewaluwiḥhaparingpasĕpasĕmon'gahib, kombanghatinetlas. dipunmangsahingtumanekiñcir̀, tumahikumangr̥ĕtinetuman, handapankawineceleng, rade‐
 +
npataḥpuniku, praptanirahingmajapahit, sumungkĕmngandappaddhā, nirarāmaprabhu, hingrāpinaringmā naḥ, dipunhangkatdipatingdhĕmaknāgari, wusanamakandaraḥ. mukulpranghangr̥ĕbutnāgari, tinggaltatā, tanlawā
 +
npanantang, hanganggotatāneceleng, tanngitungbĕnĕr̀luput, nĕlasakĕn'galiḥsanghaji, punikusĕmonira, tumamangankalbu, tgĕsiratumatuman, kalbuhatitlasgalihesanghaji, denmangśaputrāngandap. ‐
 +
[150 150A]
 +
kuntulhikudenedenkuciri, pasĕmonehikusultandhĕmak, cumĕricĕrisĕngite, mringratumajalangū , sababbuddhahagamakapir̀, tantoliḥkaluputan, hallaḥparingsĕmu, jitokkuntulkinuciran.
 +
tĕgĕsiratolihĕnhasalmuhiki, hibumuputricinā. horakĕnatyassumucisĕngit, liyabangśakangsejehagamā , wuspinĕntidewedewe, hamungbĕnĕr̀lanluput, gustihallaḥkangdenhadili, mu‐
 +
lāmaringprataṇdha, hallaḥdukanipun, jitokkuntulkinuciran, tĕgĕsiratolihĕnluputmuhi‐ki, doṣagĕngtriprakāra. nuduhake yenwijitanmūr̀ṇni, wijibangśakangsejehagama, mulanerusuḥ
 +
tekāde, pūr̀wwanewijiratu, brawijayahingmajapahit, ratugungbinatara, mulāgĕngtyasipun, hamelikdadinarendra, mulasusumelik'henggalsugiḥsinggiḥ, katarik'hibucinā. mulakĕndĕlta‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 150 ====
 
==== Leaf 150 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,109: Line 4,969:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭐ 150B]
 +
᭑᭕᭐
 +
ᬦ᭄ᬧᬤᬸᬕᬶᬤᬸᬕᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬵᬃᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥ᭠ᬫᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭞ᬲᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞
 +
ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬫᬶᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬕᬶᬤᬸᬕᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬃᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬋᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬬᬾ
 +
ᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭞ᬲᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬃᬪᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲᬾᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬦᬮᬸᬫ᭄ᬭ᭠
 +
ᬳᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬬᬳᭀᬮᬾᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬳᭀᬭᬮᬯᬲ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬬ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬱ
 +
[᭑᭕᭑ 151A]
 +
ᬦᬾᬫᬸᬂᬳᬕᬫᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬩᬗ᭄ᬰᬮᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬮᬄᬓᬩᬾᬄᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄᬰ᭄ᬭᬸᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄
 +
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬵᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬩ᭄ᬢᬦᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸ
 +
ᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬥᬸᬥᬸᬮᬓᬸ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬲᭂᬫᬃ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬰᬸᬘᬶᬲᬸᬫᬸᬘᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬓᬩᬾᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬾᬢ᭞ᬋᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬾ
 +
᭞ᬓᬬᬸᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬤᬸᬫ᭄ᬳᬯᬲᬸᬄᬲᬶᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬮᬦ᭄ᬭᬳᬸᬧ᭄ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬾᬓᭂᬢᬸᬄ᭞ᬳᬘᭂᬫᭂᬃᬧᬫᬗᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬩᬵᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬩᬂᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬯᬮᬶᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭟ᬳᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᭂᬤᬄᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[150 150B]
 +
150
 +
npadugidugi, ngr̥ĕbutprāja, tanmanūtpranātha, hār̀yyadhamār̀campurane, sanghār̀yyadha‐mar̀hiku, hibuniraputrirasĕksyi, sĕnĕngyenmangandaraḥ, siyahambĕkipun, milasĕngitmringwongbuddha,
 +
pankatarik'hagamimiturut'hār̀bhi, gĕtingmaringwongbuddha. mulakĕndĕltanpadugidugi, ngr̥ĕbutprajātanmanūtpranātha, hār̀yyadhamar̀campurane, sanghār̀yyadhamar̀hiku, hibuniraputrirar̥ĕksyi, snĕngye
 +
nmangandaraḥ, siyahambĕkipun, milasĕngitmringwongbuddha, pankatarik, hagamimiturut'har̀bhi, gĕtingmaringwongbuddha. yenmur̀ṇniyajinisesangkāliḥ, sijibangśakangsejehagama, panhorahanalumra‐
 +
he, hanakmungsuḥwongsĕpuḥ, mukulprangngr̥ĕbutnāgari, yaholeḥkaluputan, mungsuḥbaparatu, horalawasdipunsiya, hamungsababtanhār̀ṣagantihagami, hikududuprakāra. pangraṣa
 +
[151 151A]
 +
nemunghagamahār̀bhi, hingkangbĕnĕr̀bangśaliyanira, salaḥkabeḥhagamane, hingarankapir̀turun, mulārādenpataḥśrugĕting, mringwonghagamabuddha, hallaḥparingsĕmu, jitokkuntulkinuciran
 +
tĕgĕsiratolihĕnluputmuhiki, dosyāgĕngtriprakāra. mungsuḥratukapindosudhar̀mmi, hambĕcikihasungkanugrahan, tĕkārinusakprajane, tanhanaluputipun, hamungsababtanār̀ṣaganti, hagamarasu
 +
lullaḥ, hikudhudhulaku, hallaḥparingsĕmonsĕmar̀, jitokkuntulhanahingkangdenkuciri, katlaḥ‐praptasamangkya. sababkuntultyasśucisumuci, panganggonekabeḥsār̀wwaseta, r̥ĕsik'hinggilpaturone
 +
, kayuluhuringbañu, hanggĕr̀mĕdumhawasuḥsikil, haṣṭalanrahupmukā, nanghingtyasekĕtuḥ, hacĕmĕr̀pamanganira, putiḥjabāhingjromĕngkuhabanglangking, sĕmonwalisaddhaya. habiyantumbĕdaḥmajapahit, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 151 ====
 
==== Leaf 151 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,121: Line 5,002:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭑ 151B]
 +
᭑᭕᭑
 +
ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬵᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃ᭞ᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬧᬬᬧᬥᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬧ᭄ᬭᬯᬮᬶᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ
 +
ᬗ᭄ᬭᬱᬳᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬮᬶᬃᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬫᬯᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬰᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬓᬼᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬋᬘᬰᬾᬮ᭞ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬯᬶᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬤᬢ᭄ᬳᬃᬪᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭄ᬯᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯ᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬭᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ
 +
ᬓᬧᬶᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬩᬵᬂ᭞ᬯᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬢᬹᬃᬓᬾᬓᬧᬶᬃᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬸᬤᬸᬚᬯᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬩᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᭀᬭᬩᬶᬲᬢᭂᬍᬰ᭄ᬰᬭᬷᬭᬜ᭞
 +
[᭑᭕᭒ 152A]
 +
ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬲ᭄ᬱᬵᬢᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄‌ᬮᬾᬱᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᭀᬭᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬭᬘᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬺᬢᬶᬗᬶᬗᬸᬦᭂᬢᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬲ᭄ᬩᬢᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬗᬾ
 +
ᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬖ᭟ᬫᬶᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬲᬩᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲᬶᬭ᭞ᬰᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬯᬤᬶᬓ᭄ᬯᬳᬸᬦᬾ᭞ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬹᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬘᬶᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬥᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬩᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬭ
 +
ᬢᬶᬕ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾᬬᬾᬦ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬰᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬯᬶ᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬘᬶᬡᬵ᭟ᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬮᬸ᭠ᬭᬶ᭞ᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬭᬚ᭞ᬓᬧᬶᬃᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬦᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬧᬦᬸ
 +
ᬫ᭄ᬬᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬫ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬤᬳᬾᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬦᬵᬧᬥᬵᬓᬸᬘᬶᬃᬲᬩᬩ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗᬵᬃᬱ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬢ᭄ᬘᬶᬦᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬸᬧᬃᬳᬶᬚᬶᬃᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬓᬵᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬦᬸᬘᬸᬓ᭄ᬗᬶᬩᭂᬃ᭠
 +
</transcription><transliteration>[151 151B]
 +
151
 +
tanhengĕti, bĕcikansangnātha, hasikāratanpawite, sinĕmoninghyanghagung, jitokkuntuldipunkuciri, hikupasĕmonsamār̀, helokgahibtuhu, supayapadhanggrahita, luputiraprawalikanghahlibuddhi
 +
ngraṣahakaluputan. yentanngraṣaluputlahir̀batin, dipunwalik'himanehingbeñjang, jilmalir̀kuntulwujude, yenlungguḥmlangkingkayu, nganggoputiḥhamawakucir̀, mangśakodok'handapan, kl̥ĕntengmasjid'hipu‐
 +
n, nĕmbaḥdluwangr̥ĕcaśela, tinandananrambutpendekmawikucir̀, hikupasĕmoninghyang. rambu‐tpandekmanūtdat'har̀bhi, rambutdawwamanut'hadatjawa, klabangtrisantrijanmane, sambungansarakipun, sarakbuddha
 +
kapir̀mringhār̀bhi, mulāsinambunghabāng, wĕtikrambutipun, nutūr̀kekapir̀kāmbangan, hagamaneduduharabdudujawi, harankapir̀kabangan. sĕnĕnganehamungsabawariḥ, horabisatĕl̥ĕśśarīraña,
 +
[152 152A]
 +
sakingkāndĕlessyāte, tanpĕgatsĕbutipun, hanggĕr̀mĕlekleṣanecriwis, hangĕndogsabĕndinā, horangr̥ĕttingracut, tanngr̥ĕtingingunĕtĕsña, hiyahikuhisbatekawruhesantri, kange
 +
lantanpagugha. milamangkehakeḥbangśakucir̀, hiyahikusabab'halusira, śantrijawadikwahune, kurangpanganekawruḥ, sukṣmanirakatūtinghangin, tukulnengtanaḥcinā, mangkepadhamantuk, rambutklabanganmra
 +
tiga, nuduhakeyenjilmaneśantrijawi, tukulnengtanaḥciṇā. horamanūt'hagamanelu‐ri, horamanūt'hagamaneraja, kapir̀kāmbanganharane, bangśacināpuniku, jamandingintanhanakucir̀, panu
 +
myakonderema, manūtluhūr̀hipun, sabĕdahemajal̥ĕngkā, praptāmangke, bangśacināpadhākucir̀sababkadyahingār̀ṣa. mulāhadatcinamiritsantri, cupar̀hijir̀tankār̀ṣakālongan, mungsĕnĕngnucukngibĕr̀‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 152 ====
 
==== Leaf 152 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,133: Line 5,035:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭒ 152B]
 +
᭑᭕᭒
 +
ᬓᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬂᬲᬭᬸᬲᬶᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬕᬶᬦᬯ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬘᬶᬦᬮᬦ᭄ᬳᬤᬢᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬲᬾᬮᬵ᭟ᬫᬭᬂᬫᭂᬓᬄᬧᬺᬮᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶ᭞᭠
 +
ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᭂᬓᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬕᬸᬰᬾᬮ᭞ᬮᬶᬃᬘᬶᬦᬵᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬶᬓ᭄ᬓᭀᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬂᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᭀᬦᭀᬳᬓᭂᬄᬰᬾᬮ᭞ᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢ
 +
ᬦᬄᬚᬯᬳᬓᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬓᬫᬂᬗ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᭀᬮ᭄ᬬᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬸᬯᬸᬂᬘᬶᬦᬵᬰᬾᬮᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬋᬘ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬯ᭞ᬓᬂᬕᬶᬦᬫ᭄ᬩᬃᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬦᬾ᭞ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬬᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬕᬶᬦᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬗᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬾᬮᬮᬸᬳᬹᬃ᭠ᬓᬂᬩ᭄ᬦᬕ᭄ᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬚᬯᬯᭂᬓ᭄ᬚᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬾ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬂᬳᬕᬫ
 +
[᭑᭕᭓ 153A]
 +
ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬫᬸᬮᬾᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬚᬾᬢᬦᬄᬢᬹᬃᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬯᬄᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬯᬄᬓᬾᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬓᬂᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲ
 +
ᬩᬩᬶᬭ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬯᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬰ᭄ᬭᬖᬶᬳᬭᬦᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲ᭄ᬭᬡᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬲᬭᬦ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬧᬺᬮᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬢᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬓᬬᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬩᬶᬬᬲᬶᬂᬲᬧᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬘᬸᬭᬶ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬲᬲᬃ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶ᭠ᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬢᬃᬗᬫᬮ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬰ᭄ᬭᬡᬶᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬯᬮᬡ᭄ᬥᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ
 +
ᬰᭂᬭᬦᬶ᭞ᬓᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬫᭀᬚᬃ᭞ᬬᬩᭂᬦᭂᬃᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬸ᭞ᬲᬶᬚᬶᬦᬫᬮᭀᬭᭀᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬶᬮᬡ᭄ᬥᬰ᭄ᬭᬡᬶᬧᬗᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫᬰᬾᬮᬵ᭟ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳᬮᬰᬾᬮ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
 +
</transcription><transliteration>[152 152B]
 +
152
 +
ke, hambuwangsarusinu, tanpakeringkalamunlinggaḥ, hadatmaksyiḥginawa, kasantrenanipun, hinghuripptaptenghantakā, hadatcinalanhadatesantrisami, mangerandalwangselā. marangmĕkaḥpr̥ĕlumunggaḥkaji, ‐
 +
praptamĕkaḥnĕmbaḥtuguśela, lir̀cinānĕmbaḥpikkonge, yennrimanĕmbaḥwatu, bĕcikmu‐nggaḥhingkĕlut'hār̀ddhi, hingkonohakĕḥśela, yaśanehyanghagung, yennrimanĕmbaḥkuburan, ta
 +
naḥjawahakeḥcandimakamangngning, praholyaratubuddha. luwungcināśelakangpinuji, wujudr̥ĕca, simpĕnbuddhihawa, kangginambar̀dukwahune, holyapriyayiratu, laluhurehingngunihuni, ginā‐
 +
mbar̀hingūr̀mmatan, hinujisinĕbut, sinajenankinutugan, wonglelaluhūr̀‐kangbnagśabĕcik, tĕtĕpjanmahuttama. balikwangśajawawĕkjuhiki, tanmamule, laluhurejawwa, kanghagama
 +
[153 153A]
 +
buddhakabeḥ, mamulebangśahār̀bun, sejetanaḥtūr̀liyanjinis, tankabawaḥkaparentaḥ, pinujisinĕbut, mulāhapĕstanaḥjawwa, denbawaḥkehingratukangliyanjinis, punikusa
 +
babira. pituturedenbuddhisukār̀ddhi, hagamanewongjawasamangkya, hagamaśraghiharane, tĕgĕsesraṇihiku, panasarankangdenparani, munggaḥkajimringmĕkaḥ, pr̥ĕlunĕmbaḥwatu, kangmu
 +
nikitab'hikayat, lanhabiyasingsapahanĕmbaḥcuri, lahir̀batinesasar̀. dhar̀mmagandulhatūr̀hi‐raharis, huluntakenmringkasantar̀ngamal, hagamiśraṇikangngangge, bangśawalaṇdhaniku, hagaminesami
 +
śĕrani, kikalamwadimojar̀, yabĕnĕr̀tutūr̀mu, sijinamaloromaknā, śraṇilaṇdhaśraṇipangabhĕkti, tansujudkiśmaśelā. tĕmĕntĕmĕnngabhaktihyangwidhi, tanlantaranhingbrahalaśela, nĕmbaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 153 ====
 
==== Leaf 153 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,145: Line 5,068:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭓ 153B]
 +
᭑᭕᭓
 +
ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬲᬩᭂᬦᭂᬭᬾ᭞ᬘ᭄ᬮᬵᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬ᭞ᬦᬵᬪᬶᬇᬰᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬗᬦᬵᬓᬶᬦ᭟ᬲᬸᬮ᭄ᬢ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬤᬕᬦ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬤᭀᬦᬵ ᭞ᬧᬺᬡᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬯᬃ
 +
ᬡ᭄ᬦᬧᬧᬢ᭄‌ᬲᬶᬚᬶᬳᬶᬋᬂᬲᭂᬫᬸᬳᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬲᭂᬓᬃᬭᭀᬦᬶᬭᬵ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬲᬶᬚᬶᬭᭀᬦᬾᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬸᬩᭂᬂᬮᬶᬃᬧᬬᬸᬂᬳᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬲᬶᬚᬶᬕᭀᬤᭀᬗᬾᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬧᬹᬃᬳᭀᬬᭀᬤ᭄ᬳᬫ᭠
 +
ᬯᬶᬳᭂᬭᬶ᭞ᬳᬦᬰ᭄ᬯᬭᬦᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬶᬂᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬶᬩᭀᬚ᭟ᬤᬾᬦᬾᬕᬚᬄᬕᬶᬦᭂᬢᬓᬶᬂᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭ
 +
[᭑᭕᭔ 154A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬮᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬃᬯᭂᬭᬸᬄᬦᬮᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬩᬩᬶᬓᬤ᭄ᬬᬚᬫᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟
 +
ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬤᬗᬸᬤᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕᬾ᭞ᬧᬭᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬹᬃᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬧᬧᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬢᭂᬮᬲᬶᬄᬮ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬢᬸᬭᬸᬕ᭠
 +
ᬚᬄᬮᬯᬦ᭄ᬕᭀᬤᭀᬂᬕᭂᬢᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬶᬭ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬚᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬓᬸᬩᬹᬃᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬶᬄᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂᬭᭀᬦᬶ
 +
ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᭂᬢᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬤᬧᬸᬭᬦᬾᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬯᬶᬢᬶᬭᬳᭀᬩᬄᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬭᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬗᬹᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬓᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬜᬓᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ
 +
</transcription><transliteration>[153 153B]
 +
153
 +
hallaḥsabĕnĕre, clākullaḥkawruhipun, hangawruhipūr̀wwanedadi, wujudsakengkār̀syenghyang, mulāsĕbutipun, kangmunikitab'hanbiya, nābhi'iśahikuputranehyangwidhi, hallaḥkangnganākina. sulta‐
 +
ndĕmakwaskitahinggahib, yenrinĕngon, sinĕmondeninghyang, rumaṣakaluputane, śighramringmajalangū , handĕdaganmakamsudhar̀mmi, hantaratigangdonā , pr̥ĕṇaḥpusĕr̀kubūr̀, wr̥ĕkṣatukultanpasangkan, war̀
 +
ṇnapapatsijihir̥ĕngsĕmuhabrit, tĕrussĕkar̀ronirā. hingkangsijiwitsĕkareputiḥ, roningmadhyasijironel̥ĕmbat, mubĕnglir̀payunghiṣṭane, sijigodongel̥ĕmbut, dapūr̀hoyod'hama‐
 +
wihĕri, hanaśwaranapyār̀ṣa, mijilsakingkubūr̀, dumlinghujaringśwara, tĕlaskabeḥ, siḥhingsuntr̥ĕṣṇahingsiwi, denhenakr̥ĕśmiboja. denegajaḥginĕtakingkucing, nadyanmatyatatākalahira
 +
[154 154A]
 +
n, laḥhelinghelingĕntĕmbe, yenwushagamakawruḥ, hingsunwal̥ĕswonghislambeñjing, sunhajar̀wĕruḥnalar̀, bĕnĕr̀lawanluput, pranāthanemĕngkupraja, manganbabikadyajamanmajapahit, sultandhĕmakmyār̀ṣa.
 +
gĕtunñjĕgr̥ĕgdangudatanangling, panrumaṣakaluputanira, denyanurutir̥ĕmbage, parāsunansadhārūm, mungsuḥratulawansudhar̀mmi, punikāpūr̀wanira, hanapapatkayu, tĕlasiḥlwānsĕmboja, turuga‐
 +
jaḥlawan'godonggĕtankucing, hikucaritthanira. pankatĕlaḥpraptajamanmangkin, witsĕmboja, hikuwajibira, tinandūr̀kubūr̀hĕnggone, tlasiḥkār̀yyanipun, kirimkuburingwongmati, gĕtakkucingroni
 +
ra, yen'ginĕtakmingkup, dapuraneturugajaḥ, yentinarikwitirahobaḥsatitik, mingkupkadyaronnendrā. tanhadangūnulyamĕkar̀maliḥ, yentanngandĕlsirañakāknā, tutūr̀hingsunsaddhaya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 154 ====
 
==== Leaf 154 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,157: Line 5,101:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭔ 154B]
 +
᭑᭕᭔
 +
ᬦᬾ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂᬭᭀᬦᬶᬭᬶᬸᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᭂᬢᬓ᭄ᬮᬶᬃᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬓᬤ᭄ᬬᬕᭀᬤᭀᬂᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬧᬸᬭᬦᬾᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬭᬳᭀᬩᬄᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄
 +
ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫᬭᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬬᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚᬢ᭄ᬮᬲᬶᬄ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᭀᬂᬓᬮᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᭀᬚᭀᬕᬚᬄᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬫᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞᭠
 +
ᬕᭂᬢᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬬᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬶᬮ᭄ᬚᬫᬦ᭄ᬭᬢᬸᬚᬯᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬧᬚᬂᬮᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢ᭠ᬭᬫ᭄᭞ᬳᬶᬂᬰᬹᬭᬓᬵᬃᬣᬯᬢᭂᬲᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᭀᬯᬾᬮ᭄ᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬘᬶᬦᬵᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶ
 +
ᬢᬩ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬢᬹᬃ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬶᬦᬵ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬸᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬗᬕᭂ᭠
 +
[᭑᭕᭕ 155A]
 +
ᬫ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬯᬮᬶᬮᬶᬬᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬾᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬭᬱᬰᬸᬘᬶᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬓᬂᬗᬺᬢᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬤᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬢᭀᬩᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗᬧᬸᬭ
 +
ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬳᭀᬭᭀᬂᬳᭀᬭᭀᬗᬾ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬮᬦ᭄ᬢᬢᬮᬶᬂ᭠ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬫᬸᬧᬦᬵᬓᭂᬦᬵ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬲᬄᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬦᬸ
 +
ᬓ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬂᬗᬮᬶᬗᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬦ᭄ᬭᬶᬩᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬚᬯᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬾᬤᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬗᬾᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬚᬶᬢᭀ᭠ᬓᬶᬭ᭟ᬤᬸᬤᬸᬧᬸᬚᬶᬲᬓᬺᬦ᭄ᬢᭂᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬢᬶᬓᬂᬓᬯᭂᬤᬮ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬩᭀᬤᭀ᭞ᬧᬸᬚᬶᬚᬢᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[154 154B]
 +
154
 +
ne, gĕtakkucingronir̶pun, yen'ginĕtaklir̀kucing, mĕstimingkupronipunrakadyagodongturu, dapuraneturugajaḥ, yentinarikwitirahobaḥsatitik, ronmingkupkadyanendrā. sultandhĕmak
 +
kondūr̀marangnāgri, hanalangśakaluputanira, kadudonlakuntindake, punikāpūr̀wwanipun, hanakayusĕmbojatlasiḥ, gĕtakkucongkalawān, hojogajaḥturu, dukjamanbuddhatanhanā, turugajaḥ, ‐
 +
gĕtakucinglantĕlasiḥ, miwaḥkayusĕmboja. mulāhadiljamanratujawi, hawitdhĕmak, pajanglanmĕnta‐ram, hingśūrakār̀thawatĕse, tannganggohowelhumūr̀, hadilcinākangdipunhirib, kraṇapatokanira, ki
 +
tab'hingkangngatūr̀, sultandhĕmak'hibucinā, hawitdhĕmak, sapangandapdatansalin, patokankitabdhĕmak. sunankaliwaskitahinggahib, yensinĕmon, dikukanmaringhyang, rumaṣakaluputane, hangagĕ‐
 +
[155 155A]
 +
msār̀wwawulung, bedalawānwaliliyaning, manganggosār̀wwasetā, tanrumasaluput, mungngraṣaśucikewalā, hamungsunankalipribadikangngr̥ĕti, sasmitadukāninghyang. hanalangśatobatmringhyangwidhi, hingapura
 +
kaluputanira, sinĕmonhoronghoronge, jitokpraptahingpukuk, sinĕsĕlantataling‐jati, punukmupanākĕnā, sajatinengelmu, tansaḥsusaḥngguruwongharab, ngelmuninghyanghanengpunu
 +
kmupribadi, pujitokwujudira. wujudjitokkangngalingi, pujiningwongjawanribiriban, jawaduduharabdede, hanggĕr̀mĕlekkumruwuk, kadikodok'hamanggiḥwariḥ, hañĕbutsiyasiya, maringhallaḥ
 +
hipun, rinĕngonmaringrabbanā, pantinutup, tĕpangepaningalbatin, kalinganjito‐kira. dudupujisakr̥ĕntĕkinghati, dudulatikangkawĕdallesan, hikupujinewongbodo, pujijati‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 155 ====
 
==== Leaf 155 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,169: Line 5,134:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭕ 155B]
 +
᭑᭕᭕
 +
ᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬤᬢᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸᬱᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭠ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬳᭀᬩᬄᬳᭀᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬂᬗᭀᬩᬳᬦ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬳᬶᬓᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᭀ
 +
ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸᬯᭂᬤᬮᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬓᬸᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬕᬸᬗᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬮᬸᬯᬶᬄ
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬄᬧᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦ᭄᭟ᬤᬸᬤᬸᬰᬰᬶᬳᬶᬓᬸᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬺᬗᬾᬗᬾᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬸᬂᬓᬂᬤᬵᬃᬩᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬩᬾᬦᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬶᬭᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬓᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬯᬭᬡᬥᬫᬃᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭐᭚ᬇᬢᬶᬩᬩ᭠ᬤ᭄ᬩᭂᬤᬳᬶᬂᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬯᬬᬂ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞
 +
[᭑᭕᭖ 156A]
 +
ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭓᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬭᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬵ ᬧᬹᬭᬵ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬯᬂᬳᬮᬨᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[155 155B]
 +
155
 +
nekawruḥ, hangawruhijatininghurip, huripdadyawayangan, datirahyanghagung, manuṣawigña‐punapa, hobaḥhosik, manuṣadhar̀mmanglakoni, buddhikangngobahana. śabdhahikumĕdalsakingho
 +
cik, hosik'hikumĕdalsakingcipta, kangciptahikuwĕdale, punikusakingkayun, kayunmĕdalsaking‐hingbuddhi, buddhihikudatinghyang, hingkangmahāhagung, hagungirawussamĕkta, tanpakurangtanpawuwuḥtanpaluwiḥ
 +
, tanpaharaḥpanggonan. duduśaśihikukangndhar̀mmari, dudusr̥ĕngengekangkār̀yyapadhang, tanlyanhamungkangdār̀be, hingkangndhar̀benisuwung, suwungiraginĕlar̀yakin, grahitanĕndenira, satuhunekawruḥ, kawruḥ
 +
kangmĕstiguttama, uttamanehinghurippraptaningpati, waraṇadhamar̀wulan. 0 // itibaba‐dbĕdahingkarathonmajapahit. puputsinurātringrahinā, śa, ka, warawayang, tang, ping 5 śaśiḥkapat,
 +
[156 156A]
 +
iśakā 1913 hantuk'hidabaguskĕtutrahi, ringgryājungutan, deśabunghāya, kacamatanbabaṇdhĕm, hamlā pūrā. kṣamangwanghalaphaśastra // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 156 ====
 
==== Leaf 156 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,181: Line 5,161:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭖ 156B]
 +
᭑᭕᭖
 +
[empty]
 +
</transcription><transliteration>[156 156B]
 +
156
 +
[empty]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 157 ====
 
==== Leaf 157 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:42, 15 June 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Lontar ini mengisahkan tentang berdirinya negara Islam di Demak dan runtuhnya Kerajaan Majapahit karena kalahnya patih Gajah Mada serta duduk perkaranya orang Jawa meninggalkan Agama Ciwa-Buddha kemudian memeluk agama nabi rasul yaitu agama Islam. Kisah tersebut dituangkan dalam sebuat gaguritan yakni pupuh Dangdang Gula, Pangkur dan lain-lain.

English

Front and Back Covers

gaguritan-dharmma-gandul 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/V/7/DOKBUD K.L 101 Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb Asal: Jro Kanginan, Sidemen.] [᭑ 1A] [G/V/7 Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/V/7/DOKBUD K.L 101 Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb Asal: Jro Kanginan, Sidemen.] [1 1A] [G/V/7 Judul: GAGURITAN DHAMMA GANDUL Pnj.40 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 156 lb Asal: Jro Kanginan, Sidemen.]

Leaf 1

gaguritan-dharmma-gandul 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭚ᬅᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬭᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᬾᬳᬸᬯᭀᬂ᭞ᬧᬦᭂᬫᬸᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬾᬯᬾᬤᬾᬯᬾ᭞ᬫᬸᬮᬩᬸᬦᬸᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬓᬳᭀ ᬮᬾᬭᭀᬢᭂᬮᬸ᭟ᬚᭂᬚᭂᬃᬲᬶᬚᬶᬮᬓᭀᬦ᭄ᬢᬶᬕᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬓᬸᬳᭀᬫᭀᬂᬓᭀᬲᭀᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬶᬚᬶᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬢᬸᬭᬾ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬫᬸᬮᬾᬯᬸᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬧᬮ᭄ᬲᬸ᭟ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬮᭀᬓ ᬧᬵᬮᬓᬂᬫᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬤᬲᬃᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬤᬾᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬧᬸ᭠ᬚᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬳᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬕᬫᬫᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬤᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬧᬸᬢᬸᬯᬥᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬵᬪᬶᬲᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬃ ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬓᬦᬦ᭄ᬭᬫᬮᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬗᬾ᭞ᬯᬦᬶᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬳᬾᬓᬬᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬂ᭟ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬃᬤᬶᬦᬇᬓᬂᬤᬤᬶ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬭᬵᬩ᭄ᬓᬂ᭠ [᭒ 2A] ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬩᬩᬾ᭞ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶ᭞ᬓᬂᬲᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬲ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬥᬫ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬸᬓᬶᬃᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬳᭀᬭᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬯᬦᬶᬫᬗ ᬤ᭄ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬸᬂ᭟ᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬭᬩᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬹᬃᬘ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬤᬾᬯᬵᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀ᭠ ᬦᬶᬳᭂᬚᬶᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭟ᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬤᬾᬯᬦᬶᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬹᬃᬘ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬓᬣᭀᬂ᭞ᬢᬦᬄᬚᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬭᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬃᬧᬢᬶ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬕᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄‌᭟ᬗᬗ᭄ᬕᬶ ᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬂᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬳᬶᬚᬶ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬭᬯᬢᬵᬤᬶ᭞ᬓᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬹᬃᬘ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬳᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬹᬃᬭᬵᬱᬓ᭄ᬭᬫᬚᬶᬫ᭄᭞ᬯᭀᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamāstu // mijil // anggitirahinundatansami, sawijinehuwong, panĕmunekawruḥdewedewe, mulabunucritthatanaḥjawi, tanpatokansiji, kaho lerotĕlu. jĕjĕr̀sijilakontigakaliḥ, ikuhomongkosong, janmasijiyentĕlututure, kār̀yyakewrankangmamulewuri, wongkanghahlibuddhi, nganggĕpcritthapalsu. kitabloka pālakangmengĕti, dasar̀sakingkraton, nanghinghĕmbuḥbĕnĕr̀lanlupute, dekangnganggitpu‐janggānehaji, nghingpandugamamibĕnĕr̀doraluput. putuwadhamputranenābhisis, sayid'hanwar̀ mongkol, dinukananramalanheñjange, wanimanganwohekayubuddhi, singkĕranhyangwidhi, nengluhur̀śwar̀ggāgung. sayid'hanwar̀dina'ikangdadi, bañjur̀mentar̀lolos, tĕkanharābkang‐ [2 2A] dadyasababe, sayid'hanwar̀mātūr̀mringsanghāji, mār̀ggadendukani, kangsar̀ttatinundung. mringrāmasislanhyanghadhamnabhi, sababmukir̀mongkol, horamānūtmaringlaluhure, wanimanga dwoḥwitkayubuddhi, sĕngkĕranhyangwidhi, nengluhur̀śwar̀ggāgung. gyahingambilmantumringsanghāji, sinrahankaprabhon, hingdewanihagantiparabe, sanghāprabhunūr̀clahyadewāni, hangrawo‐ nihĕjim, dewanisadārūm. raningprajadewaniginanti, mringnūr̀clahyakathong, tanaḥjawapunikaharane, denehingkangjumĕnĕngnār̀pati, jawajawingr̥ĕti, kawruḥhagalhalus. nganggi tśastramungsalikur̀hiji, sahucapehuwon, horakurangtanluwiḥśastrane, haranśastrajhandrāprawatādi, kangmūr̀wwaninginggit, sangnūr̀clahyaprabhu. hapaputranūr̀rāṣakramajim, woḥ

Leaf 2

gaguritan-dharmma-gandul 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬩᬸᬤᬶᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭞ᬲᬂᬦᬹᬃᬭᬵᬱᬓᬂᬲᬶᬯᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦᬶᬂᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬲᬸᬦᬸ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬚᬶᬫ᭄ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬲᬂᬋᬓ ᬢᬢᬫᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬾ᭞ᬳᬦᬬᬦᬦ᭄ᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬚᬮᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬯᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦᬺᬤ᭄ᬥᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬗᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬫᬵᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ ᬦᬾ᭞ᬭᬶᬦᭀᬚᭀᬂ᭞ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦᬾ᭞ᬳᬗᬦᭀᬦᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬯᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭟ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬗᬓᬸᬫᬶᬰᬾᬱᬦᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬶᬧᬢ᭄‌ᬭᭀᬄ᭞ᬩᬸ ᬤᬩᬸᬤᬶᬭᬦᬾᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬳᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬚᬧᬤᬶᬕ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾᬚᬶᬦᬸᬭᬸᬂ᭟ᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲᬯᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬩᬸᬤᬶᬳᬯᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬯ [᭓ 3A] ᬤᬶᬤᬯᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬮᬳᬕᬫᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬦᬾᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬉᬯᬶᬯᬶᬚᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬃᬣᬶᬦᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᬜᬭᬶᬯᬤᬶᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬲᭂᬥᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬯᭂᬂᬤᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬩᭀᬘᬄᬲᬕᭂᬦᬸᬓ᭄᭟ᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬘᬭᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬫᬗᬦᬾ᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᭀᬭᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄‌ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᭀᬭᬫ᭄ᬩᬤᭀᬕ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶ᭠ᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬮᬶᬃᬯᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬳᭀᬭᬳᭀᬩᬄᬢᬦ᭄ᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠ ᬳᬯᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬳᬶᬫᬲᬩᭀᬭᭀᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬮᬵᬍ᭠ᬋᬱ᭄ᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬥᬃ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 budibinadog, sangnūr̀rāṣakangsiwiputrane, sanghyanghĕningmanganwoḥwitbudi, kramaputrikĕling, sanghyangningsasunu. sanghyangtunggalmanganwoḥwitbuddhi, hakramajimkawot, sangr̥ĕka tatamahatmajane, hanayanantĕl̥ĕngingjalādri, sanghyangtunggalsiwi, haransanghyang‐guru. nr̥ĕddhamĕndhĕmmanganwoḥwitbuddhi, hangakuhyangmānon, panjinurungmaranghyangcipta ne, rinojong, pucakgunungmahamerukrathone, hanganonipūr̀wwangūni, mĕdalhasalsaking, pundihawanapsu. harandewāngakumiśeṣani, wujudesipatroḥ, bu dabudiranehagamane, hamangeranjapadigdayaning, hangakuhyangwidhi, ciptanejinurung. dewahikuwradinekakaliḥ, tĕgĕsesawiyos, budihawakangsijiwujude, wa [3 3A] didawatĕgĕsesawiji, mulahagamaning, buddhaharanipun. tĕgĕsipunsasĕbutandewi, dewaninewadon, uwiwijar̀punikuhar̀thine, mungsañariwadinejanmestri, sĕdhĕngdenwĕngdali, ndasbocaḥsagĕnuk. laḥtimbangĕndhar̀mmagandulhiki, ingkangkacariyos, hĕndihingkangbĕnĕr̀pamangane, kangtanmanganwoḥwitbudimati, hingkanghorabhukti, woḥwitkayukawruḥ. yĕkticublukkewandaging, ingkanghorambadog, woḥwi‐tkuldilir̀watuhuripe, horahobaḥtanhosintanheling, tanwruhelabĕcik, tanpa‐ hawanapsudhar̀mmagandulhaturiraharis, kyāhimasaborong, timbangkulāl̥ĕ‐r̥ĕṣsadayane, mungsĕnĕngankangdipunsungkĕmi, hingsalaḥsatunggil, sāmpunngantosluput. dhar̀

Leaf 3

gaguritan-dharmma-gandul 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮᬳᬢᬹᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬫᬰᬩᭀᬭᭀᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬹᬮᬍᬋᬲ᭄ᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬦᭂᬤᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬯᬶᬢ᭄᭞ ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬩᬩᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭᬵᬤᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬳᬜᭂᬩᬸᬢᬳᬲ᭄ᬫᬦᬾᬚᭂᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬇᬰᬓᬂᬓᬶᬦᬳᭀᬢ᭄᭞ᬫᬶ᭠ ᬢᬸᬭᬸᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬦᭂᬤ᭄ᬥᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢᬚᭂᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬵ᭠ᬤ᭄ᬭᬘᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬭᭀᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᭀᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬧᬶᬓ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬘᬶᬦᬵᬳᬕᬫ᭠ ᬦᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬱᬂᬭᬚᬵᬮᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭟ᬯᬚᬶᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤᬬᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭟ᬯᭀᬄᬯᬶ᭠ [᭔ 4A] ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬄᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬵᬚᭂᬂᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄᭟ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬓᬤᭂᬲᬾᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬕᭂᬲᬗᬾ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬢ ᬩ᭄ᬳᬵᬲᬶᬓ᭄ᬢᬦᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬦᬵᬧ᭄ᬲᬸ᭟ᬉᬢᬫᬶᬦᬾᬢᬶᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬦᬶ᭠ᬓᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬫᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬶᬲᬄᬳᬶᬂᬕᭂᬲᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬮᬶᬧᬄᬦᭂᬤᬯᭀᬄᬯᬶ ᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬓᬂᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬙᬮᬶᬧᬄᬦᭂᬤᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞᭠ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬤᭀᬕ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬓᬂᬓᭂᬩᬓ᭄ᬯᭂᬢᭂᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬄᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬪᬶᬦᬸ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭟ᬳᬮᬫ᭄ᬦᬶᬓᬶᬘ᭄ᬙᬮᬶᬧᬵᬢᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸ᭠ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬦᭂᬤᬲᬳᬗ᭄ᬲᬮᬾ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬕᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬍᬋᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3 mmagandulahatūriraharis, kyāyimaśaborong, timbangkūlal̥ĕr̥ĕssadayane, mungsĕnĕngankangdipunsungkĕmi, hingsalaḥsatunggil, sāmpunngantosluput. lamunsĕnĕngnĕdawoḥbudiwit, miturutababon, buddhabudikāranhagamane, hañĕbutadewabhaṭārādi, lamunsĕnĕngbhukti, woḥwitkajĕngkawruḥ. hañĕbutahasmanejĕngnābhi, iśakangkinahot, mi‐ turutagustihagamane, lamunsĕnĕngnĕddhawoḥwitkuldi, ñĕbutajĕngnābhi, muhammā‐draculun. lamunsĕnĕngronkawruḥronbudi, hanĕmbahapikkong, miturutacināhagama‐ ne, manūtsarākṣangrajālisinbin, hingsalaḥsatunggil, patokantinurut. wajibipuntiyanggĕsangniki, sadayabinadog, woḥwitbudi, helinganwaṣṭane. woḥwi‐ [4 4A] tkawuḥwikanhalabĕcik, woḥwitkājĕngkuldi, woḥkangsipattukul. kangtannĕdiwoḥwitkajĕngkatri, sayantinebĕngong, kadĕselapunikagĕsange, botĕnhobaḥta b'hāsiktaneling, tanwruḥhalabĕcik, tanpahawanāpsu. utaminetiyanggĕsangni‐ki, manūt'halammawon, dadosbotĕnpisaḥhinggĕsange, yencalipaḥnĕdawoḥwi tbudi, hinggiḥtumutbhukti, woḥbudikangtuwuk. yenchalipaḥnĕdawoḥwitkuldi, ‐hinggiḥtumutmbadog, woḥwitkuldikangkĕbakwĕtĕnge, yenlalipaḥwoḥkawruḥbhinu kti, hinggiḥtumutbhukti, woḥkawruḥkangtuwuk. halamnikicchalipātullahi, dahar̀hu‐witkawroḥ, hinggiḥtumutnĕdasahangsale, mānūtratuhagamitankapir̀, l̥ĕr̥ĕstuwinsisi‐

Leaf 4

gaguritan-dharmma-gandul 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬧ᭄᭞ᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬾᬭᬢᬸ᭟ᬤᬲᬃᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬚᬢᬸᬯᬵᬦᭀᬫ᭄᭞ᬓᬶᬦᬾ᭠ᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬤᬵᬬᬦᬾ᭞ᬓᬂᬲᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬶᬸᬓᬦᬼᬋᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬤᬵᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬶᬓᭀᬮᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂ ᭟ᬲᬳᬸᬧᬫᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬵᬚᭂᬂᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶᬇᬰᬲᬋᬗᬢᬾ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬭᬢᬸ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬶᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬢᭂᬂᬫᭀᬕᭀᬮ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᭂᬂᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬯᬶᬍᬩᭂᬢᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬫᬫᬸᬭᬶᬄᬳᬲᬶᬦᬶᬸᬮ᭄᭞ᬩᬢᭀᬲᬾᬫᬘᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬳᬤᭂᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬥᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬢᬸᬮᬄᬲᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬭᬶᬓ᭄ᬗᬶ᭠ ᬤᬸᬮ᭄ᬗᬮᭀᬃ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬯᭀᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬪᬢᬶᬦᬾ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬚᭂᬂᬇ᭠ᬰᬦᬵᬪᬶ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬮᬸᬭᬶ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭞ [᭕ 5A] ᬫᬸᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯᬶᬚᬯᬮᬾ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦᬫᬶᬚᬯᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬯᬶᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬭᬢᬸ᭟ᬲᭂᬩᬩ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄‌ᬮᬮᬓᭀᬦᬾᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬫᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬢ ᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬕᬫᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬫᬶᬖᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬯᭀᬄᬢᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬸ᭠ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸᬂ᭟ᬦᬵᬫᬶᬳᬸᬯᭀᬄᬓᬂᬢᬸᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬮᬾᬓ᭄ᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬤᬄᬳᬸ᭠ ᬯᭀᬄ᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬶᬢᬦ᭄ᬇᬰᬲᭂᬩᬸᬢᬾ᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬚᬯᬶᬢᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬚᬯᬶᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬲᬫᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶ᭞ᬤᬧᬹᬃᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬕᭀᬓ᭄᭞ᬓ ᬕᭀᬓ᭄ᬓᬕᭀᬮ᭄ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬲᬶᬣᬶ᭞ᬚᬯᬚᬯᬮ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬅᬫᬶᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬭᭀᬧ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬚ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 p, kāgunganeratu. dasar̀ratumangkewusnggĕlari, mringwajatuwānom, kine‐nnĕdikawruḥsadāyane, kangsupadoswik̶kanl̥ĕr̥ĕssisip, sadāyanāgari, sikolaḥpinanggung . sahupamibotĕntumutbhukti, woḥwitkājĕngkawroḥ, mānūtnābhi'iśasar̥ĕngate, ‐tandajanmatanhuningahuwit, kanghuningahuwit, nūt'hagamaratu. tyangtanmanūt'hagaminār̀ppati , tiyangmatĕngmogol, botĕnmatĕngnghingjawil̥ĕbĕte, manūtratuhamamuriḥhasin̶l, batosemacicil, saneshadĕpipun. mĕndhĕmnĕddhawoḥwittulaḥsarik, nglirikngi‐ dulngalor̀, hangalapwohinglahir̀bhatine, botĕnmānūt'hagamanār̀ppati, dukjĕngi‐śanābhi, dahar̀huwitkawruḥ. botĕnmanūt'hagamaneluri, woḥbudibinadog, [5 5A] mungnĕtĕpityangjawijawale, botĕnnamijawajawingr̥ĕti, yenjawimangr̥ĕti, nūt'hagamaratu. sĕbabngr̥ĕtoslalakone'urip, mānūt'halammawon, tyangta nmānūtgamaratune, kadyamighamĕdalsakingwariḥ, woḥtannemplok'hu‐wit, ngluntungtanpadunung. nāmihuwoḥkangtumempĕlek'huwit, sintĕn'gadaḥhu‐ woḥ, ngakĕnlanditaniśasĕbute, ngakĕnjawitanñĕbutdewādi, ñĕbutrasulnābhi, jawiwujudipun. wanguntigasamidenhinggeni, dapūr̀wangunkagok, ka gokkagolkapiranpatine, dadosdĕmit'hanĕngganisithi, jawajawalkapir̀, lahir̀batosipun. am̶dadospakaneyumani, gĕsangipunklorop, tiyangja

Leaf 5

gaguritan-dharmma-gandul 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬯᬶᬦᬾᬂᬚᬯᬶᬮᬳᬶᬭᬾ᭞ᬫᬶᬦᬹᬫ᭄ᬦᭂᬤᬶᬢᭀᬬᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬚᬯᬶ᭞ᬕᬶᬦᬶᬮᬸᬢ᭄ᬓᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬸᬲᬓᬦᬵᬮᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬬᬥᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭞ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶ ᬦᬹᬫᬾ᭞ᬲᬯᬩ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬓᭂᬤᬄᬳᬦᬶᬯᬘᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬼᬧᬢ᭄ᬢᬦᬼᬧᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬍᬧᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬩᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬳᬕᬫᬶᬮᬸᬭᬶᬦᬾ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ᭠ ᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬾᬯᬸᬯᬃᬱᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬶᬓᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬅᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬫᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭟ᬢᬶᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬍᬧᬢᬶᬂᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬦᬶ᭠ ᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬧᬸᬯᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬯᬮᬶ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢᬤᬾᬦᬤᭀᬄ᭞ᬤᬢᭂᬂᬅᬭᬩ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬩᬗ᭄ᬰᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂ [᭖ 6A] ᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢᬓᬸᬩᬹᬃ᭟ᬢᬶᬬᬂᬦᬓᬮ᭄‌ᬫᬸᬂᬯᬚᬶᬩ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬲᬶᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬳᬫᭀᬃ᭞ᬳᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬦᬾᬮᬸᬭᬶᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬯᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶ᭞ᬢᬢᬵᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬮᬶ᭠ ᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬭᬢᬸ᭟ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬚᬫᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬋᬲᬄᬲᬶ᭠ᬬᬳᬤᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬫᬾ᭞ᬇᬓᬂᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬩᬾᬚᭂᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬇᬰᬭᭀᬳᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭟ᬭ ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬘᬭᬦᬾᬯᭀᬂ᭞ᬢᬵᬢᬧ᭄ᬭᬚᬫᬶᬯᬄᬳᬕᬫᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬯᭀᬄᬢᬸᬫᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭟ᬦᬵᬤ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬍᬋᬱ᭄ᬮᬮᬶᬸᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬮᬸᬭᬶᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬮᬸᬭᬶᬯᭃᬦᬂᬫᬸᬮᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬃᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᭂᬤᬄᬫᬸᬭᬸᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭟ᬢᬶᬬᬂᬦᭂᬤᬶᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬲᬦᬾ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 winengjawilahire, minūmnĕditoyatanaḥjawi, hinggiḥkawruḥjawi, ginilutkangl̥ĕmbut. sababkawruḥpusakanāluri, biyadhabinadog, ngr̥ĕtosnganggemiwaḥpangi nūme, sawabkawruḥhasalsakingluri, kĕdaḥhaniwaci, sāmpunhuntungipun. nadyanl̥ĕpattanl̥ĕpatpribadi, l̥ĕpatsakingbabon, tyangñungkĕmihagamilurine, runtumu‐ runlangkungsewuwar̀syi, dadyanikusisip, allaḥparingmaklum. tiyangnganggehagaminetinggi, ngabhaktihyangmanon, kataḥl̥ĕpatingtatākramane, mātūr̀hikalalintupuni‐ ki, lamunsipipuwisiptambaḥmanggiḥbĕndu. yenmiturut'hagaminewali, minggatadenadoḥ, datĕngarabkumpulabangśane, yenminurutparentaḥnār̀ppati, sultandhĕ [6 6A] maknāgari, lumĕbĕtakubūr̀. tiyangnakalmungwajibdenhusir̀, sāmpunsukāhamor̀, hingbangśanelurilanratune, wontĕnjawikawruhengribĕdi, tatānetyanghali‐ t, pranāthaneratu. kitab'harabjamanwaktuniki, sāmpunbotĕnkanggo, r̥ĕsaḥsi‐yahadillankukume, ikangkanggemutusiprakawis, kitabejĕngnābhi, iśarohullahu. ra tulandihinggiḥnempellandi. hadatcaranewong, tātaprajamiwaḥhagamine, dadoshuwoḥtumempelmringhuwit, pikukuhinghurip, kāgunganingratu. nādya nnĕdikawruḥwar̀ṇnikaliḥ, l̥ĕr̥ĕṣlal̶hir̀batos, mandatlurikalawānratune, luriwönangmulangmituruni, ratuhingkar̀wajib, kĕdaḥmurukukum. tiyangnĕdiwurukingsane

Leaf 6

gaguritan-dharmma-gandul 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬫᬾᬦ᭄ᬫᬯᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬤᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬼᬧᬢᬾ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦᬫᬶᬢᬶᬬᬂᬩᬗ᭄ᬲᬚᬵᬯᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬭᬢ᭄ᬳᬸ᭟ᬢᬢᬧ᭄ᬭᬚᬢᬢᬦᬾᬳᬕᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬭᬶ᭠ ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬣᭀᬂ᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬧᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬲᬮᬾᬯᬾᬗᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬓᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭟ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬤᬢ᭄ᬚᬶᬸᬢ᭄ᬳᬃᬪᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬤᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᭀ ᬦ᭄᭞ᬚᬯᬵᬦ᭄ᬳᬭᬵᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬯᬚᬯᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬓᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬭᬕᬚᬯᬳᬶᬲᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬲᬬᭂᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬫᭀᬃ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬲᬦᬾ᭠ ᬲ᭄ᬯᬥᬄᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬾ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬦᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬓᬢᬄᬲᬮᬄᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬦᬹ᭠ᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬍᬧᬢᬼᬧᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬄᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᬶᬦᬾᬓ᭄ᬮᬾᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄‌ᬤᭀᬳᬶᬂᬮ [᭗ 7A] ᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾ᭞ᬯᬶᬚᬶᬚᬢᬶᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬓᬚᭂᬂᬯ᭄ᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬦᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬓᬚᭂᬂᬚᬢᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬼᬂᬤᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬚᬯᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬯᬶᬢᬸᬓᬸ ᬮᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬲᬃᬚᬯᬶᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦᬵᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬦ᭄ᬤᬵᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭟ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬯᬶᬲᭂᬧᬸᬄᬦᬹᬢ᭄ᬧᬄᬚᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬤᭀᬦ᭄᭞ᬚᬯᬶᬍᬩᭂᬢ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬚᬯᬶᬦᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬦᬲᬃᬫᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬦᬶᬸᬤᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭂᬢᬸᬦ᭄᭟ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ᭠ᬗᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬚᬕᬶᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬃᬖ᭄ᬦᬵᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬵᬫᬶᬮᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞᭠ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬰᭂᬫ᭄ᬩᬄᬮᭀᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬸᬕᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 sing, kahutamenmawon, yentandhĕditanwontĕnl̥ĕpate, wangsulnamitiyangbangsajāwi, botĕnngr̥ĕtosjawi, pranāthanerat'hu. tataprajatatanehagami, ngluri‐ lawankathong, tiyangpunapapunikawaṣṭane, salewengantambuḥkangdenpikir̀, lahir̀batinsisip, pantĕsmanggiḥkukum. tiyangjawinganggehadatj̶t'har̀bhi, nganggehadatpalso n, jawānharāb'hiribanwaṣṭane, wangsulrisakkengĕtanemaliḥ, jawajawankapir̀, lahir̀bakosipun. ragajawahisinawruḥhār̀bhi, sayĕttinehumor̀, sababsane‐ swadhaḥlanhisine, mār̀ggisaneḥkawruḥsakingluri, kataḥsalaḥwr̥ĕtti, nĕdĕnginū‐mipun. l̥ĕpatl̥ĕpatgambaḥdamĕlsakit, panĕdinekledon, hangalapdohingla [7 7A] hir̀batine, wijijatinempelkajĕngwringin, botĕndadoswringin, hinggiḥtunulipun. sayaktinetukulkajĕngjati, janggl̥ĕngdĕlogdĕlog, wijijawinggiḥjawituku le, sāmpunnasar̀jawitukulsantri, yensantunanāmi, mrijirandākundut. sūkṣmajawisĕpuḥnūtpaḥjawi, sāmpunngantoskledon, jawil̥ĕbĕttĕtĕpajawine, sāmpu nnasar̀maliḥdadossantri, kengingn̶denwaṣṭani, pantunmaliḥkĕtun. botĕnke‐nginyenkadamĕlbibit, mungjagidendeplok, densir̀ghnākĕnnāmilanwujude, ‐ sāmpunngantosdadosbibitmaliḥ, mindakmaradini, tekadmĕgatkawruḥ \\•\\ mgatruḥ // dhar̀mmagandulśĕmbaḥlonhar̀ṣahumātūr̀, mugikyayisāmpunruṇṭik, kamipurunhulunmā

Leaf 7

gaguritan-dharmma-gandul 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬦᭂᬗᬦᬶᬭᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬸᬯᬸᬄᬯᬶᬢᬓᭀᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬥᬸᬜᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬫᬸᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬩᭀ ᬦ᭄ᬲᬯᬶᬬᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬵᬢᬓᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬕᬤᬄᬢᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬓᬸ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬡᬮᬝᬶ᭞ᬕᬤᬄᬓᬮᬫ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬧᬺᬚᬶᬯᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬤᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬶᬭᬳ᭠ᬫᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬳᬫᬸᬂᬲᬯᬶᬬᭀᬲ᭄᭟ᬘᬘᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬕᬸᬮ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬶᬃᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬭᬡᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬾᬯᬶ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬸᬮ᭄ᬫᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᭀᬂᬮᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬲᬤᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬳᬾᬤᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬯᭀᬂ᭟ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬬᬳᬶ᭞ᬓᬂᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ [᭘ 8A] ᬧᬧᬭᬶᬗᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬥ᭄ᬬᬳᬲᭀᬃ᭟ᬦᬧᬲᬲᬩ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬶᬦᬶᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬾᬥᬪᬾᬥᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬂᬓᬗ᭄ᬕᬾᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬓᬸ᭞ᬚᬯᬶᬘᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬶᬳᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬗᬶᬯᬵᬦᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬫ ᬗᬶᬲᭀᬃ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬗᬓᭂᬦ᭄ᬚᬯᬚᬯᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬢ᭄ᬣᬩᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬤ᭄ᬬᬵᬬᬶᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬘᬭᬶᬬᭀᬲ᭄᭟ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬓᬯᬸᬭᬶ᭠ ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬢᬓᭀᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭟ᬲᬢᭀᬕᬮᬦ᭄ᬕᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬸᬂᬮᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬦᬪᬸᬳᬦ᭄ᬲᬶᬬ ᬤᬺᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬗᬲᬦ᭄ᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬾᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬰᬓᬾᬯᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄᭟ᬓᬂᬢᬯᭂᬓᬮ᭄ᬧᬶᬲᬭᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸ᭞ᬯᬮᬂᬢᬕᬲᬪᬬᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬮᬵᬲᬳᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬸ᭞ᬳᬶᬯᬾᬦ᭄‌ᬓᬾ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 tūr̀, pañjinĕnganirakyāyi, kawulanuwuḥwitakon. tyangsadhuñamungsatunggalwujudipun, nānghingwar̀ṇninipunkaliḥ, namunghestrilawānkakung, samiturunhadhamnabhi, pikukuḥbabo nsawiyos. śastranipunsirātakirahyanghagung, tapak'heyangipunsami, gadaḥtanganmiwaḥsuku, netrakār̀ṇnagraṇalaṭi, gadaḥkalamdhar̀mmagandul. ingkanghestriwontĕ npr̥ĕjiwadosipun, hidutandanipunyekti, manuṣadunyapuniku, war̀ṇniniraha‐mungkaliḥ, wujudehamungsawiyos. cacahipunsagulmatankir̀nglangkung, karaṇahandĕgewi‐ lis, sakulmapatokanipun, pangkatronglaswangsulsiji, sadisinhedungsijiwong. kangdentĕdawoḥkuldibudilankawruḥ, samikulandikakyahi, kangbheddhanugrahanipun, [8 8A] paparingirahyangwidhi, pangkatluhur̀madhyahasor̀. napasasabśastrajinisbangśanipun, bhedhabhedhabotĕnsami, kangkanggepikukuḥbaku, jawicintĕnlandihar̀bbhi, ngiwānĕngĕnlanma ngisor̀. yenpadhukāngakĕnjawajawituhu, nganggematthabatinsiji, sayekti‐dyāyisumurup, hingkangdadosprabheddhaning, pūr̀wwanehingkangcariyos. kalamwadikawuri‐ sār̀wwigumuyu, yensirātakonbab'hiki, hingsundewetansumurup, tuturerahadenbuddhi, kangngliputtunggallanhingong. satogalan'gamanesyunglancucuk, ginabhuhansiya dr̥ĕngki, brangasanhasugiḥnepsu, hamangśakewanbangśaning, siyamūr̀kkayenbinadog. kangtawĕkalpisaringkĕnmaringkutu, walangtagasabhayaning, lilāsahar̀maringsatu, hiwenke‐

Leaf 8

gaguritan-dharmma-gandul 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫᬹᬮᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬂᬲᬕᬸᬮ᭄ᬫᬵᬘᬘᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬜ᭄ᬘᬃᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬩᬸᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬥᬵᬓᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬶᬦᬕᬶᬤᬤᬶ᭠ ᬲᬯᬶᬬᭀᬲ᭄᭟ᬓᬂᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬂᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬬᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫ᭄᭞᭠ᬳᬦᬳᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬭᬦᬾᬘᬶᬦᬜ᭄ᬘᬂᬩᬢᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬯᬭᬯᬗ᭄ᬲᬶ ᬢ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᬥᬸᬳᬾᬫᬭᬂᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬂᬳᬸᬭᬸᬧᬶᬂᬤᬭᬵᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᬧ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬯᬾᬳᬸᬦᬶ᭞ᬉᬦᬶᬦᬾᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬳᬫᬸᬂᬥᬃ᭠ ᬫ᭄ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬯᬸᬄᬳᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬾᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬫᬶᬢᬓᬂᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬓᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬃᬬᬶᬸᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ [᭙ 9A] ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬯᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬵᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬸᬯᬾᬦᬵᬫᬶ᭞ᬦᬵᬫᬦᬾᬫᬯᬧᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯᬢᬓᬧᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬯᬸᬚᬸ᭠ ᬤ᭄᭞ᬘᬶᬦᭀᬭᬾᬓᬶᬂᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬓᬂᬓ᭄ᬦᬵᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂ᭟ᬫᬢ᭄ᬣᬭᭀᬭᭀᬫᬮᭀ᭠ᬮᭀᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬘᬭᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬃᬲᬸᬤᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬩᬶᬱᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬯᬭᬰᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦᬾᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬹ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬹᬓᬸᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬯᬤᭀ ᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬜ᭄ᬘᬂᬮᬦ᭄ᬰᬸᬯᬭᬯᬗ᭄ᬰᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬂᬯᬳ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 wansipatdaging, mūlanejanmamangr̥ĕtos. śastraninghyangmungsagulmācacahipun, pinĕñcar̀ngĕbĕkibumi, dadinesakingśabdhākun, haraniraśastra'urip, binagidadi‐ sawiyos. kangrumijinśastrarañcangharanipun, kanggemiyatsipatkadim, ‐hanaharantanpawujud, wujudeginlar̀sĕpi, haranecinañcangbatos. śastraśwarawangsi tkapingkalihipun, ginadhuhemarangpĕksyi, kanghurupingdarātlahut, sikappĕksyidwehuni, uninewangsitpasĕmon. sahunineśabdhanehyanghagung, pĕksyihamungdhar̀‐ mmāhangling, dawuḥhengĕt'helingpemūt, saśmitakanghelokgahib, kangngr̥ĕttiwonghahlikawroḥ. śastrahar̀y̶jjahayuningrātkapingtĕlu, tanpapapankratasmangśi, [9 9A] śastranenglimpuwatjrāwujud, sipatwujud'huwenāmi, nāmanemawapangr̥ĕtos. śastrajhanhraprawatakapingpatipun, dadiyakinghanggitjanmi, kalamlantaraningwuju‐ d, cinorekingdluwangmangśi, kangknādinulumringwong. mattharoromalo‐lokinār̀yyāndulu, sipatjanmadoyankuldi, manūtcarabangśanipun, yenmar̀sudinawruḥ‐ buddhi, sayektibiṣamangr̥ĕtos. śastraśwaraśandikapinglimanipun, śwaramĕtusakinggahib, liyanewongtankarungū, kangngrungūkupingpribadi, myār̀ṣaśwaranewongwado n. deneśastrahār̀jjahayuningrāt'hiku, rañcanglanśuwarawangśit, mungkanghahlibuddhikawruḥ, kangsinungwahyumringwidhi, punikahingkangmangr̥ĕtos. deneśastrajhanhraprawa

Leaf 9

gaguritan-dharmma-gandul 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬤᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬯᬥᬤᬾᬦ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬦ᭄ᬕᬸᬂᬕᬸᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬰ ᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬕᬸᬮ᭄ᬫᬵᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧᬥᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᭂᬢᬶᬓ᭄ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬫᬦ᭄ᬕᭀᬮᬾᬓ᭄‌ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬗᬶᬲᬾᬦᬶᬫᬓᬫᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬲᬶᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬾᬳᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ ᬦᬹᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬢᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬶᬓ᭄ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ [᭑᭐ 10A] ᬘᬶᬦᭀᬭᬾᬓᬶᬂᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬧᬥᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬅᬭᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬳᬶᬦᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬯᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬮᬸᬯᬂᬓᬢ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶᬯᬗᬸᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯ᭠ ᬗ᭄ᬰᬶᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᭀᬄ᭟ᬅᬭᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬳᬮᬫ᭄ᬳᬶᬲᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧ᭠ᬧᬵᬭᬶᬗᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬇᬓᬸᬯᬚᬶᬩᬾᬲᬸᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗᬺᬢᭀᬲ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬢ ᬦ᭄ᬗᬺᬢᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬭᬭᬶᬗᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᭀᬭᬗᬺ᭠ᬢᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧᬶᬂᬤᬮ᭄ᬯᬂᬓᭀᬦᭀ᭟ᬯᭀᬂᬓᬂᬓᬸᬭᬂᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬸ ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬫᬾᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬳᬯᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬘᬶᬦᬵᬓᭀᬂᬘᬸᬓᭀᬂᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬭᬸ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tapuniku, kār̀ṣanehyangmahātinggi, manuṣadunyasadārūm, kabeḥwadhadenlilani, manganwoḥbuddhiwoḥkawroḥ. pankinār̀yyaringkĕsan'gunggunganipun, śastrayaśa nehyangwidhi, sagulmāsuntutūr̀ngayun, ringkĕsankatonsakĕdik, mriḥjanmāpadhamangr̥ĕtos. śastrahikikinār̀yyamĕtikwoḥkawruḥ, dadigaman'golekbhūkti, ngisenimakamerasul, hingkanghisiwoḥwitkuldi, sarātkantihelingngr̥ĕtos. yennganggowaśastrayaśanehyanghagung, śastranenglimputjrowar̀ṇni, neheśastrama nūtwujud, haraniraśastra'urip, manuṣatanndungkapkawroḥ. holyanābhihingbangśasadayanipun, mĕtikwoḥkawruḥwoḥbuddhi, hingĕmbanansipatwujud [10 10A] cinorekingdluwangmangśi, mriḥjanmapadhamangr̥ĕtos. arandluwanghinumĕdalwangunipun, tĕgĕsirahingkangmangśi, yendaluwangkatrapanhinu, hingmangśiwangunemijil, dadiwa‐ ngśitmangankawroḥ. arankalamnggawahalamhisikawruḥ, śastrahangkawar̀ṇniwar̀ṇni, pa‐pāringirahyanghagung, ikuwajibesunbhukti, mriḥsugiḥhelingmangr̥ĕtos. kraṇajanmakangta nngr̥ĕtiśastrahiku, pararingirahyangwidhi, satitikmanganekawruḥ, kraṇahorangr̥ĕ‐ti, wangsit, kangtumrapingdalwangkono. wongkangkurangmanganwoḥbudiwoḥkawruḥ, cu blukkayakewandaging, kuranghelingkurangkawruḥ, manamerasulullahi, hisinewoḥkuldihawon. holyacinākongcukongkumĕntusniru, śastrayaśanehyangwidhi,

Leaf 10

gaguritan-dharmma-gandul 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬓᬾᬳᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᭂᬲᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬲᬫᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬭᬂᬫᬸᬦᬶᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬦᬵᬪᬶᬩᬗ᭄ᬰᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬘᬘᬄᬳᬾᬢᬸᬂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬳᭀᬮ᭄ᬬ ᬘᬶᬦᬵᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬍᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᭂᬢᭀᬦ᭄᭟ᬇᬲᬶᬄᬓᬸᬭᬂᬲᬵᬃᬢᬧᬾᬮᭀᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬳᭀᬮ᭄ᬬᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬫᬯᬵᬦ᭄ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭀᬭᬫᬗᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ ᭞ᬮᬮᬶᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬳᬸᬯᭀᬂ᭟ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬸᬯᬰᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬚᬸᬄᬓᬂᬤᬸᬯᬾᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᬲᬶᬓᬸᬢᬫ᭄ᬧᬧᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᭀᬤᭀᬂ᭟ᬕᭀ ᬤᭀᬗᬶᬭᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬯᬶᬢᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬓᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᬢᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬹᬮᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᬶᬦᬳᬾᬯᭀᬦ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬯᭀᬄᬯᭀᬄᬯᬶ [᭑᭑ 11A] ᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬶᬦᬳᭀᬭᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬲᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬵᬃᬣᬕᬯᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬵᬃᬣᬫᬥᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬲᬶᬓᬸᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬮᬸ᭞ᬩᬾᬤᬮᬦ᭄ ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬮᬶᬬᬦᬶᬂ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬫᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬬᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬳᬸᬯᭀᬂ᭟ᬗ᭄ᬭᬱᬳᬧᭂᬲ᭄‌ᬳᬲᬮ᭄ᬳᭂᬭᭀᬄᬳᬮᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬤᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬢᬶ᭞ᬦᬭᬶᬫᬲᬶ ᬳᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬬᬸᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬲᬓᭂᬤᬶᬓ᭄‌ᬬᬾᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬯᭀᬄ᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬚᬯᬓᬂᬫᬗᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬯᬭᬲᬮᬶᬓᬹᬃ᭞ᬳᭀᬭᬓᬸ ᬭᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬤᭀᬫ᭄ᬧᭀᬳᭀᬭᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬤᬵᬓᬂᬫᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬾᬘᬘᬄᬦᭂᬫ᭄ᬮᬶᬓᬹᬃ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 keheśastramanūtwujud, kĕsikutanbiṣasami, śastrakurangmunipelon. holyanābhibangśasadayanipun, nganggitśastradipatoki, cacaḥhetunghandĕgipun, mungholya cināpribadi, nganggitśastral̥ĕkṣankĕton. isiḥkurangsār̀tapelohungĕlipya‐n, karaṇaholyakangnganggit, kasusumawānwoḥkawruḥ, horamanganwoḥwitbudi , laliyentinitaḥhuwong. mĕkṣanganggokuwaśanirahyanghagung, hanggajuḥkangduwewajib, kasikutampapanglulu, nganggitśastrayutankĕtin, hingarananśastragodong. go dongirawitbudilanwitekawruḥ, pinĕtiksakasatitik, tinatakinār̀yyaku‐mpul, hinganggitkinār̀yyatulis, mūlaśastracinahewon. śastra'uwoḥwoḥwi [11 11A] tbudiwoḥwitkawruḥ, cinahoradiparingi, kraṇakasikuhinglaku, hār̀thagaweśastrahuwit, hār̀thamadhanihyangmanon. pankasikunuwunwignyadadiblilu, bedalan holyaliyaning, sadurungemangankawruḥ, woḥbudipinangandingin, helingye‐ntinitaḥhuwong. ngraṣahapĕshasalhĕroḥhalusipun, badanhasalsakingsiti, narimasi hehyanghagung, kayuwitkawruḥwitbudi, sakĕdikyenoliḥhuwoḥ. holyajawakangmanganwoḥbudituwuk, nganggitśastradipatoki, lanśastraśwarasalikūr̀, horaku ranghoraluwiḥ, noradompohorapelon. holyalandākangmangankawruhetuwuk, nganggitśastradipatoki, handĕgecacaḥnĕmlikūr̀, munikirātka‐

Leaf 11

gaguritan-dharmma-gandul 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᭀᬭᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬳᬭᬵᬩ᭄ᬓᬂᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬦᬸᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᭀᬓᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬘᬘᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬓᬸᬭᬂᬮᬸᬯᬶᬄᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬳ᭠ ᬩᭀᬢ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬗᭂᬲᭂᬲ᭄‌ᬗᭀᬭᭀᬓ᭄᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬓᬸᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬫᬶᬮᬘᭂᬢᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᬸᬭᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᭀᬭᬤᭀ ᬫ᭄ᬧᬵᬳᭀᬭᬧᬾᬮᭀᬦ᭄᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬶᬳᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬶᬬᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦᬶᬢᭀᬓ᭄ᬮᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬲᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬼᬫᭂᬲᬶᬂᬤᭀᬂᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬳᭀᬭᬮᬶᬜᭀ ᬓ᭄᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬶᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬳᭀᬮ᭄ᬬᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬇᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᬸᬳᬸᬃᬬᬾᬓ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕ [᭑᭒ 12A] ᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬓᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬯᬸᬮᬓ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬲ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬉᬕᭂᬃᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬼᬧᬢ᭄ᬲᬯᬶᬬᭀᬲ᭄᭟ᬓᬳᭀᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬩᬸᬤᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬂᬗ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬫ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬩᬸᬤᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬬᬾᬓ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬯᬶᬚᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬫᬤ᭄ᬬᬓᬸᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᭂᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬲᬶᬓᬸ ᬓᬶᬭᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬾᬮᭀᬳᬸᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬳᭀᬮ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬲᭀᬃ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬃᬱᬫᬶᬬᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬫᬢᬢᬵᬢᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬲᬶᬭᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬫᬢ᭄ᬣᬮ ᬳᬶᬃᬫ᭄ᬮᭀᬬᭀ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᭀᬭᭀᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬳᬮᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬮᬄᬭᭀᬭᭀ᭟ᬲᬶᬚᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬳᬶᬬᬲᬶᬚᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ndĕltipis, śastrarukunhorapelon. holyaharābkangmanganwoḥnuldituwun, damĕlsastradipatoki, mandĕgcacaḥtĕlungpuluḥ, kurangluwiḥrangkĕpmuni, ha‐ bot'hentengngĕsĕsngorok. śastraninghyanglanśabdāpakuratipun, dadinewujudpribadi, milacĕtahungĕlipun, horakuranghoraluwiḥ, horado mpāhorapelon. kawruḥhikiharanhriyakitab'hipun, munitoklaktaklikgatik, sunhuruskĕrasingtĕmbung, miturutl̥ĕmĕsingdongding, hingsunkirahoraliño k. kawruḥhikilaḥtimbangĕndhar̀mmagandul, hĕndihingkangluwiḥhinggil, hanggiteholyasadārūm, ikuhingkangmratandani, holyabuddhaluhur̀yektos. dhar̀mmaga [12 12A] ndulhandĕkunĕmbaḥhumātūr̀, panimbangkawulakyayi, nggiḥl̥ĕr̥ĕssaddhayanipun, ugĕr̀mĕdalsakingbuddhi, tanwontĕnl̥ĕpatsawiyos. kahotipunbudihandapbudiluhur̀, kangnga‐ nggitsastrasakĕdik, ringkĕsjangkĕp'hungĕlipun, punikakangmratandani, holyabudiluhur̀yektos. ingkangnganggitśastramawijiranglangkung, holyamadyakurangbuddhi, kangnganggĕtśastrakĕsiku kirangrangkungpelohuni, tandaholyabuddhihasor̀. yensirār̀ṣamiyatśastranehyanghagung, nganggyamatatātabatin, śastratulisanhyanghagung, tankĕnāsiratinghāli, śraṇamatthala hir̀mloyo. yenmatthamulorosirakār̀yyāndulu, hanahalaḥsipatkaliḥ, mangkaharanehyanghagung, tĕtĕpesĕbutansiji, ndatanhanahalaḥroro. sijijanmāhiyasiji

Leaf 12

gaguritan-dharmma-gandul 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬅᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮᬾᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬳᬳᬕᬸᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬪᬹᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᭂᬭᭀᬄ᭟ᬓᬂᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓ᭄ᬓᬾᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬫᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬾᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮᬵᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ ᬬᬭᬩ᭄ᬩᬸᬲᬫᬯᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬭᬸᬭᬳᭀᬲᬾᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭠᭚᭜᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄‌ᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬫᬸᬕᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮ᭠ ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢᬜ᭞ᬘᬭᬓᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬕᬤᬄᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬂᬲᬮᬶ᭠ᬓᬹᬃ᭞ᬦᬧᬳᬸᬚᬶᬸᬘᬧᬾᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬾᬮᭀᬳᬸᬕᭂᬮ᭄ᬘᭂ ᬢ᭟ᬓᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬯᬸᬳᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬳᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚ᭠ᬯᬶᬯᭀᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬕᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬕ [᭑᭓ 13A] ᬮᬾᬓᬩᬾᬄᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬳᬭᬦ᭄ᬚᬯᬚᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬯᭀᬂᬚᬯᬮ᭄᭞ᬭᬵᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬾᬢᬢᬸᬭᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬗ ᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢ᭄ᬣᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬯᬅᬭᬩ᭄‌ᬯᬮᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬵᬢᬦᬾᬓᬩᬾᬄᬤᬶᬫᭀᬢᬶ᭞ᬢᭂᬮᬸᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬚᬯᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬚᬯᬮ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬢᬢᬜ᭞ᬘᬭᬓᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬶ᭞ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬦᬹᬃᬘᬮ᭄ᬬ᭞ᬭ ᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬦᬶ᭞ᬓᬂᬦᬶᬤᬦ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬓᬲᬫ᭠ᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬳᬶᬚᬶ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬦᬵᬫᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬳᬦᬳᬶᬂᬭᬕ᭟ᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭞ᬛᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬧ᭄ᬭ᭠ ᬯᬢᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬭᬸᬮᬝᬵᬳᬦᬾᬂᬭᬾᬫ᭟
Auto-transliteration
[12 12B] 12 alahipun, makamrasulemungsiji, pangerankangmahahagung, ingkangkar̀yyabhūmilangit, kangpinujisipat'hĕroḥ. kangndadekkesipatsamar̀sipatwujud, hasmanerabbulālamin, yarabbusamawayeku, pangranpitungbumilangit, jaklirurahosesinom. ‐ // • // sinom // kidhar̀mmāgandultūrira, mugikyayisāmpunruṇṭik, kawula‐ ñuwuntataña, carakaneśastrajawi, sintĕnkanggadaḥhanggit, deneśastramungsali‐kūr̀, napahuj̶capejanma, śastranewontĕnkangmuni, ringkĕsjangkĕpmbotĕnpelohugĕlcĕ ta. kikalamwadingandika, dawuherahadenbudi, mulaneharanwongjawa, jawaja‐wiwongmangr̥ĕtti, bisamūr̀wwanibuddhi, mangr̥ĕttiringhagalhalus, halusewuskacandak, haga [13 13A] lekabeḥwusngr̥ĕtti, kangnĕtĕpiharanjawajawinira. manirahikuwongjawal, rāb'hiribanmatthakaliḥ, kawigñanetaturutan, tanbiṣamūr̀wwanibuddhi, janmajawasahiki, lumraḥnga nggomatthatĕlu, jawa'arabwalanda, tātanekabeḥdimoti, tĕlutĕlasjawinekalinganjawal. denesirahatataña, carakaneśastrajawi, kangnganggitprabhūnūr̀calya, ra tuhagunghingdewani, kangnidankeprahaji, hingjanmanturunmaturun, kongsitĕkasama‐ngkya, śastrakangsalikūr̀hiji, sinungnāmamaksudehanahingraga. rumijinhingkangśastra, ha, jhanhrapra‐ wataharaning, dumununghanahinggraṇa, śastrapūr̀wwanapingkaliḥ, dumunungnetrakaliḥ, sandipranāthapingtĕlu, dumununghanenglesan, pingcatur̀haraningtulis, panpujanggatarulaṭāhanengrema.

Leaf 13

gaguritan-dharmma-gandul 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬳᬭᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬘᬶᬧᬧᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬭᬸᬋᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬾᬂᬚᬗ᭄ᬕᬓᬂᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬗᬺᬲ᭄ᬫᬶᬦᬾᬂᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬧᬶᬂᬯᭀᬮᬸᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᭂᬓᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᬾᬂᬥᬵᬥ᭟ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬵᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬇᬂᬯᭂᬢᭂᬂᬤᬸᬦᬸᬗᬶᬂᬢᬸ᭠ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬋᬲ᭄ᬫᬶᬧᬶᬂᬲᬤᬲ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬾᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬮᬳᬸᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕ᭄ᬜᬧᬸᬲᭂᬃᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬱ᭄ᬝᬓᬮᬶᬄᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬶᬕᬯᭂᬮᬲ᭄‌ᬳᬭᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭠ᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭟ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬂᬓᬢᬶᬗᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬳᬶᬂᬱᬺ ᬚᬶ᭞ᬚᬮᬸᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬮᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬫᬹᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬚᬫᬸᬲ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬧ᭄ᬮᬯᬗᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬺᬡ᭄ᬥᬧᬶᬢᬸᬮᬲᬶᬂ᭞ᬤᬸ [᭑᭔ 14A] ᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬕᬡ᭄ᬝᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬮᬸᬮᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬚ᭄ᬜᬳᬤᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬩᭀᬓᭀᬂᬤᬸᬦᬸᬗᬶᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂᬩᬭᬂ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬾᬓ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬦᬶᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬩᭀᬦᬂᬭᬭᬡ᭄ᬝᬾᬦᬾᬂᬤ ᬮᬫᬓᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬳᬭᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂᬧᬹᬃᬩ᭄ᬪᬓᬭᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬾᬢᬶᬕᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬧᬧᬶᬜ᭄ᬘᬂᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬢᭂᬮᬸᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸ ᬦᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬵᬫᬱᬕᭂᬦ᭄ᬥᭂᬗᭃ᭟ᬫᬸᬮᬦᬾᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬧᬮ᭄᭞ᬫᬘᬦᬾᬘᬭᬓᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬮᬃᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵᬧᬶᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶ᭞ᬫᬸᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧᬢᬶᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬓᬸᬤᬤᬶᬚᬧ᭠ ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬘᬶᬧᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᭂᬗ᭄ᬳᭃ᭠ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬮᬶᬃᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬳᬦᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 pinglimaharaningśastra, jhandrācipapanśwaraning, dumunungingkaliḥkār̀ṇna, kapingnĕmharaningtulis, pujanggatarur̥ĕsmi, nengjanggakangkapingpitu, tuñjungngr̥ĕsminenghaṣṭa, pingwoluharaningtuli s, haranśastrasĕkar̀sinomhanengdhādha. pūr̀wwakāntikapingsanghā, ingwĕtĕngdunungingtu‐lis, pūr̀wwar̥ĕsmipingsadasa, l̥ĕmpenglambunglahulaning, sawĕlasharaningtulis, pratigñapusĕr̀nggeni pun, patiṣṭakaliḥwĕlas, hingkĕmpungpandunungneki, tigawĕlasharaneśastra‐bhaskara. dumunungjĕnĕngingjanma, kangkatingalsakingtĕbiḥ, patbĕlasśastrapūr̀wwangka, dumununghanahingsyr̥ĕ ji, jalukalawanhestri, pinglimalasharanipun, śastrapujanggamūr̀ddha, dumunungingpupukaliḥ, pingnĕmbĕlaspuṣṭakajamusranira. dumunungplawanganngandap, śastrakr̥ĕṇdhapitulasing, du [14 14A] mununghanenggaṇṭangan, wolulasprawijñahadi, hanengbokongdununging, pingsanghalasharanipun, ranśastragĕṇdhingbarang, hingtiklekkaliḥdaśaning, haranbonangraraṇṭenengda lamakan. salikūr̀haraningśastra, sunggingpūr̀bbhakaratitis, murubetigangprakara, datsipatlawānhasmaning, halipcahyaningurip, mamiringemakamrasul, papiñcanghaśmanira, tĕluśastramu nisiji, hingkangnganggit'hingkunāmaṣagĕndhĕngö. mulaneyenjanmahapal, macanecarakabalik, śastrakĕlar̀lakunira, pitungdināpitungbĕngi, mutiḥlanpatiṇni, ikudadijapa‐ nipun, bungkĕmsakehingkewan, kangcipatbuntutlan'gigit, miwaḥsiyungtanbiṣamĕnghö‐cangkĕmnya. ikuharanśastrapūr̀wwa, lumakulir̀śastrasandi, hanggĕbugpadhahakṣara, hindikanghanahing

Leaf 14

gaguritan-dharmma-gandul 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬗᬃᬱᬶ᭞ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦᬶᬂ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬵᬋᬧᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶᬳᬭᬦᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬾᬂᬰᬾᬮ᭞ᬋᬘ᭄ᬙᬕᬸᬯᬘᬩᬓ᭄ᬘᬶᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬓᬸ᭠ ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬚᬫᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬲᬶᬭᬲᬾᬯᬸᬯᬃᬱᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄‌ᬦᬹᬃᬘᬳ᭄ᬬᬳᬚᬶ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬚ᭠ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬩ᭄ᬭᬫᬡᬲᬩ᭄ᬭᬂᬗᭂᬚᬯ᭟ᬳᬭ᭠ ᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶᬰᬓᬵ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬩᬸᬓᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬳᬭᬩ᭄‌ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬸᬓᭂᬮᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬫᬸᬘ᭄ᬙᬭᬵᬃᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬸᬮᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬇᬦᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬤᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭟ᬫᬸᬮᬵᬚᬶᬰᬓᬵᬗᬚᬯ᭞ᬳᬦᬾᬂᬳᬭᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬹᬳᬵᬫᬤ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬮᬶᬃ᭞ᬫᬳᬶᬤᭀᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ [᭑᭕ 15A] ᬧᬭᬲᬓᬩᬢ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬚᬶᬰᬓᬳᬾᬭᬫ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯ᭞ᬓᬾᬳᬾᬫᬸᬂᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲ ᬦ᭄ᬤᬗᬦᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬲᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬸᬘᬧᬾᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬦᬓᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬸᬫᬱᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬭ᭟ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬢᬦᬄᬚᬯᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬾᬭᬗᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸ᭠ ᬧᬥ᭄ᬬᬩᬶᬱᬵᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬾᬳᭀᬮ᭄ᬬᬚᬯᬶ᭞ᬚᬶᬰᬓᬵᬕᬶᬦᬜ᭄ᬚᬃᬯᬳ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫᬗᬸ᭠ᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬶ᭞ᬘᬭᬓᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬘᬭᬓᬮᬫ᭟ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬗᬦ ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬮᬶᬓᬹᬃᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬯᬲᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬤᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬶ᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬓᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬩᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬕᬦ᭄ᬤᬾᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᭀᬭᬭᬸᬚᬸᬓ᭄‌ᬳ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ngar̀syi, kangdadyasandanganing, kangnglarasmanisingtĕmbung, lawankār̥ĕpeśastra, denewujudesahiki, kangwuslumwaḥdiharaniśastrabuddha. kangtinulishanengśela, r̥ĕcchaguwacabakciṇdhi, iku‐ kanggojamanpūr̀wwa, lawasirasewuwar̀syi, hawitnūr̀cahyahaji, kongsipraptaja‐manipun, mahāprabhūsindula, pūr̀wwacaritthanāgari, nulyahanabramaṇasabrangngĕjawa. hara‐ nesanghajiśakā, hasalsakingnagrihār̀bhi, nggawabukuwar̀ṇnawar̀ṇni, critwaharab'hiṇdhukĕling, lannggawakitab'hadil, kitabmuccharār̀ranipun, winulangkĕnwongjawa, inupūr̀wwanirangūni, janmajawawruḥhadillancritthasabrang. mulājiśakāngajawa, hanengharabtanpatanding, kawigñankadibyanira, ngungkulihandikanābhi, mūhāmadkangsinĕlir̀, mahidohagamarasul, miwaḥ [15 15A] parasakabat, kasor̀kawruḥkadibyaning, milanipunjinundungsakinghingharab. sapraptanetanaḥjawa, jiśakaheramninghali, wujudiraśastrajawa, kehemungsalikūr̀war̀ṇni, tanhanasa ndanganing, gĕnĕpsasĕbutanipun, hapahucapejanma, śastranehanakangmuni, panrumaṣakasorankawigñanira. lawānholyatanaḥjawakalangkungmeranginggaliḥ, sujudnanuwunmaringhyang, su‐ padhyabisyāngungkuli, wigñaneholyajawi, jiśakāginañjar̀wahyu, kinenhamangu‐nenggal, war̀ṇnaniraśastrajawi, carakanenganggowacarakalama. lawānkinenñandangana śastrakangsalikūr̀siji, mawasawujudingśastra, lanhadatebangśajawi, hajiśakākāninghali, śastrajawawujudipun, samyabawapribadya, tanhanagandengsawiji, horarujuk'ha

Leaf 15

gaguritan-dharmma-gandul 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬫᬯᬲ᭄ᬳᬤᬢᬾᬚᬯᬶᬸᬦ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬂᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬳᬶᬦᬸᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬳᬚᬶ᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬤᭂᬕᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬭᬵᬫᬳᭀᬭᬭᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬧᬧᭂᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᬸᬕᬯᭀᬂᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬢᬾᬦ᭄‌ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬫᬮ᭄ᬓᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭟ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬧᬢᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬲᬜᬭᬶᬯᬶᬬᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬲᬥᬸᬫᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬂᬯᬤᬶ᭞ᬢᬶᬕᬳᭀᬩᬄᬳᬤᬢᬶᬂ᭞᭠ ᬳᬲᭀᬃᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬚᬓ᭄ᬧᭂᬭᬗᬦ᭄᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬾᬢᬸᬂᬧᬧᬢᬶᬓᬢᬳᬶᬂᬳᭂᬭᬄ᭟ᬓᬂᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬳᬤᬢ᭄ᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬾᬫᭂᬮᬶᬓ᭄ᬫᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬦᭂᬭᬓᬦ᭄ᬮᬶ᭠ ᬦᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬲᬶᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬮᬾᬦᬶᬳᬦᬭᬸᬗᬶ᭞ᬫᭂᬧᭂᬢᬶᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬳᬜᬓ᭄ᬭ᭞ᬗᬼᬮᭂᬢᬶᬩᬭᬂᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬗ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬗ᭄ᬕᭀᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯᬶ᭞ᬢᬢᬵᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬲᬸᬯᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬶ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᬢᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬢᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬳᬤ ᬢᬾᬯᭀᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬓᬓᬸᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭞ᬓᬓᬸᬳᬢᭀᬲ᭄ᬯᬶᬘᬭᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬚᬶ᭠ᬰᬓᬵᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬗᬓᬸᬯᬶᬕ᭄ᬜᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬗᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂ ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬩᬶᬲᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᭀᬮ᭄ᬬᬚᬯᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭟ᬚᬶᬰᬓᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬳᬾᬦᬫᬸᬂᬓᬯᬦ᭄ᬳᬶᬚᬶ᭞ᬳᬭᬦᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬯᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬍᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬘᬭᬚᬯᬶ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬘᭂᬢᬦᬾᬳᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬦᬶᬳᬾᬳᭀᬳᬶᬮᬯ ᬦ᭄‌ᬳᬸ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬮᬦ᭄ᬘᬭᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮᬯᬾᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬩᬱᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬓᭂᬩᬓ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬾᬳᬚᬶᬰᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬗᭀᬯᬄᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬭᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 mawashadatejaw̶nma. hingwĕktuhinukangdadya, ratuhagungtanaḥjawi, sangprabhūdewatthacĕngkar̀, putrasangsindulahaji, r̥ĕbutdĕginggil, lankangrāmahorarujuk, tansanghapapĕrangan, ma‐ ngkonohugawongcilik, tenpinatenr̥ĕbut'hamalkaluhuran. patokanpatangprakara, mungtigakangdenkukuhi, sañariwiyaringtanaḥ, sadhumuk'himplukkangwadi, tigahobaḥhadating, ‐ hasor̀ngelmukawruhipun, nulingajakpĕrangan, r̥ĕbut'hestrilawānbumi, noraketungpapatikatahinghĕraḥ. kanglumraḥhadatwongjawa, horakĕnemĕlikmĕlik, cinĕrakanli‐ nalayaran, gawesikuyentanholiḥ, nalenihanarungi, mĕpĕtikawigñanipun, bĕcikmengkalhañakra, ngl̥ĕlĕtibarangmateni, dipunhanggitkinār̀yyasandanganśastra. durungenga‐ [16 16A] nggosandangan, haraniraśastrajawi, tatāprungguharanira, sasuwedipunsandangi, dibyaguruharaning, tĕgĕsiratataprunggu, tatapunikahadat, wrungguhatoskangmangr̥ĕti, kangwuslumraḥhada tewongtanaḥjawa. kakukĕñcĕngtekadira, kakuhatoswicaraning, dibyagurutgĕsira, ji‐śakānengtanaḥjawi, ngakuwigñalinuwiḥ, dadyagurudibyapuñjul, mangunñandangiśastra, madyaning hingaransandi, bisahĕndiholyajawalawānharab. jiśakanambahiśastra, kehenamungkawanhiji, haraneśastrasuwara, mriḥl̥ĕmĕswicarajawi, ringkĕscĕtanehuni, munihehohilawa nhu, gunggunglancarakanya, salawebĕntĕttanluwiḥ, baṣabĕntĕt'hikumaknakĕbakpĕpak. sapungkurehajiśakā, wongjawakanghahlibuddhi, sadungkapekawruhira, ngowaḥnambahingurangi, kahi

Leaf 16

gaguritan-dharmma-gandul 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬭᬶᬩᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬹᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬘᭂᬢᬦᬾᬳᬸᬦᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬶᬓᬸᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬾᬧᬭᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᭀᬮ᭄ᬓᬂᬲᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬘᬭᬓᬦᬾᬰ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬚᬶᬰᬓᬳᬚᬶ᭞ᬇᬓᬸᬯᭀᬂᬓᬸᬭᬂᬗᬺᬢᬶ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬗᬾᬢᬸᬂᬳᬾᬢᬸᬗᬾᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬗᭂᬚᬯ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬚᬯᬲᬾᬯᬸᬲᬶᬚᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢᬶᬳᬦᬘᬭᬓ᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᭀᬂ᭠ ᬚᬯᬦ᭄᭞ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜᬜᬮᬸᬭᬶ᭞ᬇᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬥᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾᬄᬤᭀᬭᬭᬶᬦᬵᬢ᭞ᬲᬓᬾᬄᬚᬭᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬓᬩᬃᬗᬩᬃᬤᬶᬢᬸᬮᬃᬢᭂᬫᬄᬓᬲᬲᬃ᭟ᬫᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬤᬾᬲᬂᬳᬚᬶᬰᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓ᭠ᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦ᭄ᬥᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃᬲᬶᬯᬶ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬫᬸᬘ᭄ᬙᬭᬃᬓᬭᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬫᬭᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬧᬶᬓᬸ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬓᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬦ᭄ᬤᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬤᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬦᬵᬬᬓ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬸᬘᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬧᬓᬧᬦᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶᬥᬥᬧ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬳᬸᬧ ᬬᬰᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬥᭂᬫᬂᬚᬩᬸᬗᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬶᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬭᬢᬸᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬧᬗᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬸᬫ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬦᬵᬢᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬕᬤᬸᬕᬾ ᬓᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬫᭂᬲᬸ᭞᭠ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬲᬸᬄᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬤ᭄ᬬᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬬᬾᬦᬼᬧ᭠ ᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬩᭂᬦᭂᬃᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬬᬗᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬣᬶᬣᬶᬚᬕᬤ᭄᭞ᬬᬮᬬᬂᬢᬮᬕᬳᭂ᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16 ribakĕnmaring, kalawānśastrahinghār̀bhūn, miwaḥśastrahindiya, mriḥringkĕscĕtanehuni, hamunghikupamriheparabhūjangga. denekaholkangsatĕngaḥ, kawruhelumrahejanmi, carakaneśa strajawa, hanggitejiśakahaji, ikuwongkurangngr̥ĕti, tenngetunghetungetahun, hajiśakāngĕjawa, tahunjawasewusiji, janmajawawusngr̥ĕtihanacaraka. ikikawruhewong‐ jawan, rab'hiribanmatthakaliḥ, nggunggungwigñanewongsabrang, tannggunggungwigñañaluri, ikukawruḥwongsantri, kangwuspadhamĕndĕmkulhu, saneḥdorarināta, sakeḥjareditulis, kabar̀ngabar̀ditular̀tĕmaḥkasasar̀. mengkradesanghajiśaka, sakingnagritanaḥjawi, ka‐sor̀pranglandhaniśwara, śridewatthacĕngkar̀siwi, kitabmuccharar̀kari, kaprikṣamarangsangprabhu, kitabpiku‐ [17 17A] kuḥpraja, hadilhukumanprayogi, dyanpinundutmaringprabhuhandaniśwara. dawuḥmringparanāyaka, hawitjugulmucapatiḥ, kapakapanitipraja, rājanitidhadhaptulis, har̀yyahupa yaśandi, miwaḥdhĕmangjabungalus, lawānranggapanūkṣma, kanggar̀wwadewinginangin, kangkayanganlahutkidulratul̥ĕmbat. kinennganggitpangadilan, kunumhamranātanagri, sagaduge kahengĕtan, kawruḥkangwusdenkawruhi, miwaḥśrinarapati, lan'gar̀wwasangĕt'hamĕsu, ‐nganggitkukumpadilan, sawusirahanggitdadi, dipunwasuḥmakumpuledadyasatunggal. yenl̥ĕpa‐ t'hĕndĕkangl̥ĕpat, dumunungehingkangsisip, yenbĕnĕhĕndibĕnĕr̀nya, dumunungebĕnĕr̀yekti, layangedenharani, sūr̀yyahalamharanipun, yalayangthithijagad, yalayangtalagahĕ‐

Leaf 17

gaguritan-dharmma-gandul 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬦᬶᬂ᭞ᬣᬶᬣᬶᬧ᭄ᬭᬚᬵᬳᬶᬚᬮᬬᬂᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬸᬤ᭟ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬧᬭᬭᬢᬸᬚᬯ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬥᬦᬰ᭄ᬯᬭᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬭᬯᭀᬦ᭄ᬫᭂᬥᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬳᭀᬭᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬬᬂᬳᬶ᭠ ᬓᬸ᭞ᬢᬶᬩᬦᬾᬧᬗᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬳᬗᭂᬚᬯ᭟ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬓᬶᬢᬩ᭄ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶ᭠ ᬮ᭄᭞ᬓᬂᬢᭂᬕᬸᬄᬭᭀᬱᬯᬦᬶ᭞ᬓᬾᬭᬶᬗᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬧ᭄ᬭᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬓᬂᬦᬵᬫᬭᬵᬚ᭞ᬭᬢᬸᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬭᬦᬶᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬦᬾᬫᬸᬂᬚᬶᬬᬢ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬯᬰᬾᬱ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ ᬇ ᬓᬸᬮᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬯᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬭᭀᬂᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬃᬳᬶ᭠ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬚᬭᬄᬭᬬᬄ᭞ᬓᭂᬢᭀᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᭂᬢᭀᬓ᭄ᬲᬶᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬲᬶᬬᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬳᬭ᭠ [᭑᭘ 18A] ᬩᬶᬭ᭟ᬓᬭᬡᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬕᬫᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦᬵ ᭞ᬫᬶᬮᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬘᬶᬦᬵᬮᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬧᬰ᭄ᬭᬷᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩ ᬤᬶ᭞ᬳᭀᬭᬗᭀᬯᭂᬮ᭄‌ᬧᬧᬢᬶᬯᬸᬢᬳᬶᬂᬳᭂᬭᬄ᭟ᬫᬸᬮᬳᬤᬶᬮ᭄ᬭᬢᬸᬚᬯ᭞ᬘᭂᬫᬓ᭄ᬧᬚᬂᬮᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬯᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬓᬵᬃᬣᬰᬹᬭᬲᬸᬭᬵᬓᬵᬃᬣ᭞ᬳᭀᬭᬗᭀᬯᭂᬮ᭄ᬳᬶᬂᬧᬧᬢᬶ᭞ᬫᬹᬮᬳᬓᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬾ ᬩᬕᬮ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᭂᬫᬄᬓᭂᬦᬤᬶᬓ᭄ᬭᬾᬡᬄ᭞ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬓᬂᬮᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬂᬤᬶᬦᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬫᬶᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬓᬂᬫᬘᬫᬶᬯᬄᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬥᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬬᬲᬂᬓᬲ᭄ᬓᬬᬳᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭠ ᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬭᬵᬢ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬸᬥᬧᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬪᬶᬦᬢᬭ᭞ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫ᭄ᬩᬯᬄᬓᬾᬭᬢᬸᬚᬶᬫ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬲᭂᬕᬮᬸᬄᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬚᬚ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ning, thithiprajāhijalayangjugulmuda. kānggepararatujawa, witdhanaśwaranār̀ppati, karawonmĕdhangkamulan, kongsipraptadinahiki, nadyanratukumpĕni, horatinggallayanghi‐ ku, tibanepangadilan, sūr̀yyahalamkangdenhirib, sadurungehajiśakāhangĕjawa. dadiratutanaḥjawa, nggawakitabkukumhadil, hingsajronetanaḥjawa, durunghanakukumhadi‐ l, kangtĕguḥroṣawani, keringanmĕnangprangipun, ikukangnāmarāja, ratugagununganraning, hadilanemungjiyatmĕkṣawaśeṣa. duk'halamsultanbintara, karathondhĕmaknāgari, i kulayangsūr̀yyahalam, denmungsuḥmringparawali, dencampur̀rongprakawis, kawir̀hi‐slambeddhakukum, tumindakjaraḥrayaḥ, kĕtoktangankĕtoksikil, kukumsiyamiribkukumhara‐ [18 18A] bira. karaṇasultanbhintara, hagamamiturut'hār̀bhi, rabiniraputricinā , milapikukuhenagri, tandakekukumhadil, rongprakarakangtinurut, kukumcinālanharab, tantĕpaśrīrapriba di, horangowĕlpapatiwutahinghĕraḥ. mulahadilratujawa, cĕmakpajanglanmĕntawi‐s, kār̀thaśūrasurākār̀tha, horangowĕlhingpapati, mūlahakeḥwadyahalit, prasamyambe bagalratu, tĕmaḥkĕnadikreṇaḥ, hingratukangliyajinis, sababtinggalpikukuḥsangdinaśwara. yogyasamingawruhana, kangmacamiwaḥmyār̀syi, kangharanśridhaniśwara, hiyasangkaskayahaji, śrī‐ mapunggungrātjawi, jugulmudhapatihipun, ratugungbhinatara, kanggar̀wwaratunginangin, kangmbawaḥkeratujimhingtanaḥjawa. duk'halamkrathonprambanan, jĕnggalasĕgaluḥnagri, pajaja

Leaf 18

gaguritan-dharmma-gandul 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬭᬦ᭄ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄ᬓᬂᬫᬹᬦᬶ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬣᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬧ᭄ᬭᬚᬵᬲᬩ᭄ᬭᬂᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬚᬯ᭟ᬲᬸᬫᬶᬯᬳᬲᭀᬓ᭄ᬳᬸᬩ ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬ᭠ᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬫᭀᬭᬦ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬳᬲᬶᬮ᭄ᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬃᬣᬫᬸᬮᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬵᬚᬲ᭠ ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬸᬫᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚᬯ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬩᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬮᬃᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲ ᬩ᭄ᬭᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬸᬭᬂᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬕᬶᬓ᭄ᬬᬥᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬃ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬶᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬶᬮᬃᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᬶ᭠ᬦᬸᬲᬩᬩᬾᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬢᬓᭀ᭠ ᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬳᭀᬭᬗᬺᬢᬶᬲᬶᬚᬶᬳᬧ᭞ᬳᬫᬸᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬾ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬕᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬳᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬘᭀᬘᭀᬕ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬢᬶᬮᬲ ᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᭂᬦᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬜᬢ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯᭂᬤᬶᬫᬘᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬯᭀᬂᬚᬯᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬾ᭞ᬓᬂᬧᬭᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬭᬸᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬾᬓᬸ ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬭᬸᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬱ᭄‌ᬚᬫᬦ᭄ᬓᬶᬦᬓᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬚᬯ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ranmajal̥ĕngka, kangkānggepikukuḥnagri, sūr̀yyahalamkangmūni, sadurungiradenmungsuḥ, mring‐jĕngsultanbhintara, kĕr̀tthahār̀jjakangnāgari, hangreḥprajāsabrangkānankeringjawa. sumiwahasok'huba ktya, kahungkulanhukumhadil, kangwuskocapsūr̀yyahalam, hanggiteśrīnarapati, ya‐niśwarahingngūni, lankamorandibyanipun, jriḥhasilkumawula, pĕndak'har̀thamuludsami, rājasa‐ brangsumiwiringrājajawa. witdĕmakpraptasamangkya, sabrangkanankeringjawi, tansebamringtanaḥjawa, sababrusakpikukuhing, tinggalhagamabuddhi, hagantihagamarasul, hapĕstankĕlar̀prentaḥ, sa brangkanankeringjawi, sababkurangdibyaneśrīguladrawa \\•\\ dhangdhanggula // dhar̀mmaga‐ndulhaturiraharis, mugikyadhisāmpunpisanduka, kawulañuwunpitaken, kangdadospur̀‐ [19 19A] wwanipun, tiyangjawigantoshagami, tilar̀hagamibuddha, gantossarākrasul, ni‐nusababepunapa, kadospundipūr̀wwanihingngūninguni, kalamwadingandikā. lamunsirahatako‐ nbab'hiki, hingsunhorangr̥ĕtisijihapa, hamungmiturutwangsite, radenbuddhiguruku, hĕmbuḥbnĕr̀luputehiki, nanghingpanduganingngwang, bĕnĕr̀horaluput, kraṇacocogwujudira, tilasa nehisiḥkĕnadiprikṣani, mulasunkirañata. nanghinghingsunwĕdimacantulis, luputluputtambĕlhawakingwang, kraṇawongjawalumrahe, kangparahagunghagung, yenhambukakruṣyaninghaji, janmeku pinĕjahan, milanipuntakut, tutūr̀critthanekangñata, pūr̀wwanirawongjawāgantihagami, hambukaruṣyarāja. dhar̀mmagandulhaturiraharis, hinggiḥl̥ĕr̥ĕṣjamankinakina, priyanajawa

Leaf 19

gaguritan-dharmma-gandul 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬾ᭞ᬓᬂᬧᬭᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬳᬃᬯᭀᬳᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃᬱᬤᬳᬃ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬵᬚᭂᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗᭀᬯᬾᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬭᬯᬤ᭄ᬬᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬍ᭠ ᬧᬢ᭄ᬲᬯᬢᬭ᭟ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬧᬾᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬂᬍᬋᬱ᭄‌ᬓᬂᬍ᭠ᬧᬢ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬓᬸᬧᬶᬬᬦᬾ᭞ᬓᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓᭀᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶᬗᬃᬱᬵᬓᭂᬦ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭟ᬳᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢ ᬳᬾᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬳᬦᬾᬄᬳᬲᬶᬮᬾ᭞ᬲᬸᬧᬬᬯᭀᬂᬓᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬧᬥᬵᬢᬶ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬲᬭᬓ᭄᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬭᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᬸᬤᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧ ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬭᬸᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬸᬧᬬᬯᭀᬂᬩᭀᬤᭀᬳᬚᬦᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬲᬜᬢ᭟ᬫᬸᬂᬦᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯᬶᬫᬢᬲᬶᬚᬶ᭞ᬳ᭠ ᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬲᬩᭂᬦᭂᬭᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬯᭀᬂᬳᬶᬂᬓᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬓᬬᬸᬦᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬫᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬸᬂᬦ᭄ᬭᬶᬫᬓᬩᬃᬓᬾᬯᬮ᭞ᬳᭀ ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬂᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭟ᬬᬯᬸᬳᬶᬭᬥ᭄ᬬᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬾ᭞ᬓᬂᬗᬺᬗ᭄ᬕᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬭᬸ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nlimrahe, kangparahagunghagung, dahar̀wohebuddhilankuldi, samangkekār̀ṣadahar̀, woḥwitkājĕngwruḥ, kagunganpanggaliḥpañjang, yentingowel, hinghumurirawadyālit, kangl̥ĕ‐ patsawatara. mandar̀dadospengĕttyasprayogi, dadoswikankangl̥ĕr̥ĕṣkangl̥ĕ‐pat, wikanmisilkupiyane, kikalamwadimuwus, yenmongkokobĕciksunhanggit, na nghinghingsunsadhar̀mma, nganggitnulismuwus, radenbudingar̀syākĕna, hĕmbuḥbĕnĕr̀luputecaritthahiki, yenhorasuntulisa. horahurunghingsundendukani, sababmbangkangprenta hehengĕtan, tūr̀hikuhaneḥhasile, supayawongkangcubluk, kayahingsunbiṣamangr̥ĕtti, caritthanekangñata, hawitpūr̀wwanipun, wongjawagantihagama, padhāti‐ [20 20A] nggalhagamanebuddhabuddhi, gantihagamasarak. sababcritthanagrimajapahit, hanggitirapujanggahingkudā, pralambangpasĕmonbahe, yentinulisatuhu, caritthanehingmajapa hit, hambukakruṣyarāja, pujangganetakut, mulañĕmonikewala, supayawongbodohajanamangr̥ĕtti, citthanekangsañata. mungnajanmajawimatasiji, ha‐ hlibuddhingr̥ĕtticrittanira, majal̥ĕngkasabĕnĕre, kraṇawonghingkangcubluk, nrimamanganwoḥkayunuldi, tanpisanngr̥ĕttimangan, woḥbudikawruḥ, mungnrimakabar̀kewala, ho randungkapcritthakanghelokkanggahib, samar̀kalinganpadhang. yawuhiradhyaḥbuddhisukār̀ddhi, kalamwadikangsinunganśabdha, kangnganggitnulisnglahir̀ke, kangngr̥ĕnggatĕmbungtĕmbung, saru‐

Leaf 20

gaguritan-dharmma-gandul 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬢ᭄ᬢᬫᬓᬂᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭᬸᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬓᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬭᬱᬦᬶᬭ᭞ᬭᬱᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬫᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬤᬦᬦ᭄᭟ᬩᬶᬲᭂᬯᬶᬮ᭄ᬮᬄᬳᬶᬭᬳ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ ᬫᬸᬕᬶᬧᬭᬕᬸᬂᬚᬯᬶᬲᬤᬬ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬗᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬤᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬮᬜ᭄ᬘᬂᬯᬾᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬓᬶ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬢᬸ᭠ ᬤᬸᬄᬢᬸᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬲᬫᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬚᬧᬶᬸᬳᬶᬸᬢᬶᬸ᭄‌ᬍᬗ᭄ᬓᬵ ᭞ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬾ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬂᬢ᭄ᬬᬳᬲᬶᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬂᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬲᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲ᭠ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬶᬄᬲᬶᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬶ᭞ᬓᭀᬚᬄᬤᬢᭂᬂᬓᬂᬭᬓ [᭒᭑ 21A] ᬫᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬕᬮᬶᬳᬾᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬓᭀᬚᬳᬶᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬬᭀ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬧᬸᬮᬸᬦᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬳᬢᬸᬯᬶᬫᬭᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬂᬦᬫᬲᬬᬶᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭠ᬢ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬦᬾᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ ᬲᬂᬪ᭄ᬭᬚᬶᬸᬯᬶᬚᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬲᬧᬜᬸᬯᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬰᬸᬭᬪᬬᬦᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᬾᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬸ ᬮᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬫᬳᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂᬧᬥᬳᬗᭂᬚᬯ᭞ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬗᬃᬱᬦᬶᬂᬧᬫᬲᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬂᬧᬲᬶᬃᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬧᬦᬸᬯᬸᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[20 20B] 20 ttamakangkinar̀yyawit, saruyenkapyār̀ṣa, kataḥjanmamisuḥ, uttamaneraṣanira, raṣanirahingkangwruḥtumañcĕpbatin, kataḥjanmakedanan. bisĕwillaḥhirahmanirahim, mugiparagungjawisadaya, dipunhagungngapurane, dehulunkumapurun, kumalañcangwekṣakumaki, manguncaritthakuna, hingkangwuskatutut, tūr̀tanpapatokankitab, tu‐ duḥtutūr̀mringsamasamaningjanmi, tukulsakinghengĕtan. panmangkenecritthanehingngūni, brawijayaprabhūmajap̶h̶t̶l̥ĕngkā , kasamaranpaninggale, kalimputingtyahasipu n, kurangyatnaringtatālahir̀, hakramasutricĕmpa, wonghagamarasul, hingsa‐jronesiḥsinihan, karonlulut, kanggar̀wwahasringngaturi, kojaḥdatĕngkangraka [21 21A] mulanipunhagamahislamiyenkatimbanglanhagamabuddha, sarakrasulhungguldewe, haturewantuwantu, śrīnarendrāgalihegingsir̀, myār̀ṣakojahinggar̀wwa, tankawiyo stutuk, tanlamapulunanira, putricĕmpahatuwimarangsangputri, kangnamasayidrahma‐t. wusdadukuḥhanenghampelgading, ñuwunhidĕnggĕlar̀sarengat, kangjĕngrasulhagamane, sangbhraj̶wijayaprabhu, hangidenisapañuwuning, nĕnggiḥrahadenrahmat, hanulyadedukuḥ, śurabhayanampeldĕnta, hanggĕlar̀kesarengat'handikanabhimuhammadrasullu laḥ. nulyahakeḥmahulamaprapti, sakingsabrangpadhahangĕjawa, sowanngar̀ṣaningpamase, prasamyāñuwundukuḥ, nengpasir̀nggĕlar̀hagami, hingidenansangnātha, sapanuwuni‐

Leaf 21

gaguritan-dharmma-gandul 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬗᬸᬤᬗᬸᬲᬬᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦᬄᬚᬯᬯᭀᬂᬚᬯᬵᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬕᬫᬦᬶᬂ᭞ᬧᬕᬸᬭᭀᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬩᬾᬦᬂᬢᬸᬩᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬳᬦᬾ᭞ᬲᬬᬶ ᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬮᬦᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶᬢᭂᬤᬓ᭄ᬚᭂᬂᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬸᬮᬤᬤ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬓᬾᬭᬸᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬳᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬭᬸᬲᬬᬶᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭠ ᬢ᭄᭟ᬧᬥᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬢᬦᬄᬚᬯᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬬᬶᬸᬮᬾᬃ᭠ᬧᬗᬶᬮᬾᬦᬾ᭞ᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭠ ᬧᬗᬸᬮᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬥᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬕᬫᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬕᬫᬳᬭᬩ᭄᭟ᬓᭂᬦᬩᬸᬚᬸᬓ᭄ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬮᬶᬓᬮ᭄‌ᬭᬳᬾᬩ᭄ᬩᬧᬶᬳᬸᬤ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬮᬓᬶᬫ᭄‌ᬧᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬾ᭞ᬓᬾᬤᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬱᬥᬸ᭞ᬫᬥᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸ᭠ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬲᬾᬯᬸᬯᬃᬱ᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬕᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬘᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬂ ᬫᬳᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬯ᭟ᬅᬳᬦ᭄ᬳᬦᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬗᬵᬚᬶ᭞ᬓᬂᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲ᭠ᬓᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦᬵ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬮᬳᬶᬭᬾ᭞ᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬄᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬚᬯᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬭ ᬬᬶ᭞ᬰᬶᬩᬸᬲᬾᬚᬾᬭᬵᬫ᭞ᬓᬸᬱᬾᬦ᭄ᬦᬵᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬚᬯᬲᭀᬯᬦ᭄ᬬᬫ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬫᬸᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬦᬾᬫᬭᬢᬶᬕᬳᬶᬂᬚᬶᬦᬶᬲᬶᬂ᭞ᬬᬾ᭠ ᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬚᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬗᬼᬮᬸᬭᬶᬚᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬚᬓᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬫᬩᬵᬂᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬘᬶᬦᬳᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬱᬶᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 pun, dangudangusayangr̥ĕddha, tanaḥjawawongjawāsalinhagami, tinggalhagamabuddha. sayidkramatdadyahagamaning, paguronewonghislamsaddhaya, benangtubanhukuhane, sayi dkramatpuniku, mahulanasakinghinghār̀bhitĕdakjĕngrasulullaḥ, muladadyaguru, mranāthahagamahislam, keñjutkerut, wongjawahurutpasisir̀, nggegurusayidkrama‐ t. padhamanūt'hagamahislami, tanaḥjawawongjawakangtangga, pasisir̀y̶ler̀‐pangilene, salinhagamarasul, padhātinggalhagamabuddhi, witwetanbalambangan, sa‐ pangulonipun, praptahingbantĕnnāgara, padhatinggalhagamanebuddhabuddhi, salinhagamaharab. kĕnabujukdalillammin, handalikalrahebbapihuda‐ [22 22A] n, hibmutlakimpenakdewe, kedananmringhaṣadhu, madhātinggalhagamabu‐ddhi, wuskānggosewuwar̀ṣa, pikukuheluhur̀, hagampribadya, macungdewemringpangrankang mahal̥ĕwiḥ, hañĕbutbuddhihawa. ahanhananaputranesangāji, kangpatutansa‐kingputricinā, hanengpalembanglahire, dhyanpataḥharanipun, hangĕjawalawānkangra yi, śibusejerāma, kusyennāmanipun, hangĕjawasowanyama, hesmukewranpanggaliḥśrīnārapati, paringsĕbutanputra. denemaratigahingjinising, ye‐ nmiturutramaśrīnarendrā, jawabuddhahagamane, ngl̥ĕlurijawwaluhur̀, putrarājakangmijilhar̀ddhi, kasĕbutnāmabāngbang, yenmiturut'hibu, cinaharankahosyiya, yenwong

Leaf 22

gaguritan-dharmma-gandul 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬳᬭᬩ᭄‌ᬧᬬᬶᬩ᭄ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬶᬖ᭄ᬭᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬬᬓᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬭᬾᬂᬲᬸᬦᬸ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄ ᬫᬥᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬋᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬧᬸᬦᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬂᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬩᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬥᬸᬓᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬤᬤᬶᬩᬵᬂᬩᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬶᬦᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬳᬶᬃ ᬲᬩ᭄ᬭᬂᬳᬕᬫᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬦᬫᬶᬩᬩᬄᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬩᬩᬄᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩ᭠ᬩᬃᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬦᬵᬣᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬓᬢ᭄ᬧᬭᬦᬵᬬ᭠ ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣᬓᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬩᬩᬄᬧᬢᬄ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄᬲ᭠ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬭᬵᬫᬧᬭᬶᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬓᭀᬮᬾ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃ [᭒᭓ 23A] ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬸᬤᬦᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫᬦᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬫᬥᬦᬦᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬲᬧᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬜ᭟ᬮᬄᬳᬶᬂᬭᬶ ᬓᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬭᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬶᬦ᭞ᬧᬤᬩᬩᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬶᬲᬸᬯᬹᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬚᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬂᬮᬳᬶᬃᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭠ ᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢᬦᬾᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦᬵᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬩᬩᬄᬧᬢᬄ᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬯᬬᬳᬶᬭᬓ᭄ᬬᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬓᬧᬺᬡᬄ ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬳᬕᭂᬂᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬥᬍᬫ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬭᬵ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 harabpayibsayidsĕbutaning, punikahislamharab. śrīnarendrasighrahanimbali, pranayakamundutpatimbangan, hingkangdadyaprayogane, sĕbutanirengsunu, patiḥgajaḥ madhawotsāring, yenpar̥ĕngkār̀ṣanātha, putrantapunulun, pinaringsĕbutanbabaḥ, ngirib'hiriblaluhur̀padhukangūni, prasamyadadibāngbang. putradal̥ĕmhibucināgusti, lahir̀ sabranghagamanehislam, namibabaḥprayogine, tĕgĕsebabaḥniku, ba‐bar̀wontĕnsanesnāgari, sukānāthamiyar̀ṣa, patiḥhatūr̀hipun, mupakatparanāya‐ nā, putranāthakangsakingpalembangnagri, kasĕbutbabaḥpataḥ. radenpataḥsa‐kalangkunghajriḥ, yennampikarāmaparingnāmi, ringtyassangĕtmandokole, nanginghinglahir̀ [23 23A] hipun, samudanasukatansipi, samanaradenpataḥ, pansāmpunjinuñjung, jumnĕngdipatidhĕmak, madhananibhupatihurutpasisir̀, dhĕmaksapangulonña. laḥhingri kupūr̀wwanirangūni, bangśajawablastĕranlancina, padababaḥsĕbutane, punikahawitipun, radenpataḥhingkangmūr̀wwani, misuwūr̀ngĕndijawa, putranesangprabhū, kanglahir̀nāgri‐ palembang, patutanelanputricināhingngūni, kasĕbutbabaḥpataḥ. denkrammankehangsalngampelgading, wayahirakyagĕngngampeldenta, hingkangnunggilhagamane, kapr̥ĕṇaḥ mantuputu, lankihagĕnghingngampelgading, rinĕnggapatĕmonña, hanengmajalangū, sawusehantarawar̀ṣa, kinenpindaḥhingdhĕmaktĕtĕpbhupati, dhal̥ĕmdusunbintara. reḥningrā‐

Leaf 23

gaguritan-dharmma-gandul 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄᬳᬯᬶᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃ᭞ᬦᬾᬂᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬮᬶᬮᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬢᬭᬾᬓᬓᬾ᭞ᬫᬵᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬲᬾᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬫᬳᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬮᬫᬮ ᬫᬲᬬᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬭᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳᬯᭀᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬂᬲᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄ᭠ ᬳᬸᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬶᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬚᬶᬩᬾᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬳᬶᬃᬓᬩᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬓ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬸᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬫᬢ᭄ᬬᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬳᬦᬓᬵᬃᬱ᭠ ᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭟ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬫᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᭂ᭠ᬩᬸᬢᬦᬾ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬮᬓ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬕᬄᬤᬳᬃᬓᬮᬯᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬕᬫᬫᬓᬫ᭄᭞ᬫᬓ [᭒᭔ 24A] ᬫᬦᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬘᭂᬕᬄᬫᬗᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬂᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬭᬱᬦᬾᬮᬾᬲᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬘᭂᬕᬄᬧᬗᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶ᭞ᬮᬫᬮᬫᬳᬕᬫᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬦᬮᬃᬳᬾᬮᭀ᭠ ᬓ᭄ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬃᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬮᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬾᬲᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᭂᬭᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬢᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸ᭠ ᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬣ᭟ᬮᬸᬯᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬂᬫᬘᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬦᬧᬶᬤᭀᬭ᭞ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬲ᭠ᬩᭂᬦᭂᬭᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬲᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬩᬸᬓᬸᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬚᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᭀ ᬭᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬮᬲᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬜᬢ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬫᬾᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦᬂᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬮᬮᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬓᬵᬃ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 denpataḥhawitlahir̀, nengpalembangwushagamahislam, kalilannglestarekake, mār̀ṇnag'hagamanipun, radenkusenjinuñjunglinggiḥ, hanamahadipatya, hanengtĕrung, lamala masayangr̥ĕddha, prahulamahapansāmpunñuhunnami, pangkatsĕbutansunan. mangr̥ĕttinesunanhikubuddhi, wiwitirakawruḥkahelingan, kanghawonlawankangsahe, yenhakeḥ‐ huwohipun, budingr̥ĕttikelinganbĕcik, wajibesinuwunan, ngelmukawruhipun, kawruḥlahir̀kabatinan, waktuhikuprahulamatyasebĕcik, drunghanakār̀ṣa‐ cidra. ciptanirabrawijayahaji, prahulamameliksarakbuddha, denesunansĕ‐butane, lawānkalakwanipun, cĕgaḥdahar̀kalawan'guling, yenwonghagamamakam, maka [24 24A] manerasul, sirikcĕgaḥmangannenhra, mungnurutiraṣanelesanlandiri, tencĕgaḥpanganrisak. prabhubhrawijayaparinghidi, lamalamahagamawusngr̥ĕddha, hananalar̀helo‐ k'haneḥ, gahibsamar̀kalangkung, horakĕnadipunkawruhi, netrakār̀ṇnalan'graṇa, miwaḥlesaniku, wĕruhesakinghengĕtan, jroninghutĕk'hikulamundipunwangsit, radenbu‐ ddhisukār̀tha. luwiḥluwiḥkangmacamiyar̀syi, nganggĕptĕmĕnhatanapidora, katimbangasa‐bĕnĕre, yendenhanggĕpsahestu, kabeḥbukucaritthajawi, tanhanakangkacrittha, yendo rahahiku, sahikihisiḥwujudnya, tilasanehisiḥkĕnadenprikṣani, mulasunkirañata. duk'halamekrathonmajapahit, sunanbĕnangsumĕdyalalana, maringkadhirikār̀

Leaf 24

gaguritan-dharmma-gandul 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬱᬦᬾ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬣᬱᬦ᭞ᬓᬮᬗᬵᬦᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬓᬮᬶᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬩᭂᬦᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬜᭂᬩ᭄ᬭᬂᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬩ᭄ᬭᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭟ ᬤᬗᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬳᬢᭂᬗ᭄ᬕᬕᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬣᬶᬦᬶᬣᬶᬳᬕᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦᬄᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬳᬧᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬧᬳᬶᬲᬶᬄᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬬᬶᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕ ᬫᬶᬓᬮᬂ᭞ᬲᬭᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬫᬸᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬯᬢᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬕᬫᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬭᬶᬩᬶᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬫ᭄ᬭᬄᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬲᬤᬬ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬂᬳᬕᬫᬶᬦᬾ᭞ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬩ ᬡ᭄ᬥᬯᬰᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬫᬸᬯᬄ᭞ᬯᬕᬾᬯᬸᬬᬾᬯᬸᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᭂᬤᬳᬾᬘᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾ [᭒᭕ 25A] ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬯᭀᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬤᬬ᭞ᬧᬥᬕᭂᬥᬄᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬕᭂᬥᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬋᬂᬮᬦ᭄ᬦᭀᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬓᬹᬢ᭄ᬣᬕᭂᬥᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭞ᬯᬸᬄ ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬶ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬄᬲᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬣᬓᬥᬶ᭠ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬭᬡᬦ᭄ᬢᬦᬄᬓᬹᬣᬕᭂᬥᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬾ᭞ᬓᬮᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬯᭂᬭᬸᬄ᭠ ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬄᬓᬸᬣᬩᭂᬥᬄ᭞ᬓᬂᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬫᬶᬲᬸᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬂᬲᬩᬢ᭄‌ᬳᬾᬄᬲᬩᬢ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬤᬾᬰ᭟ᬓᬮᬶᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬦᬸᬚᬸᬩ ᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬩᬜᬸᬩᬸᬢᭂᬓ᭄ᬓᬸᬭᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬯᬬᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬵᬃᬱᬯᬸᬮᬸᬮᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬲᬶᬚᬶᬕ᭄ᬬᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬩᬾᬂᬤᬸᬓᬸᬄᬧᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬳ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 ṣane, sabatkaliḥtūtpungkur̀, sapraptaneleringkadhiri, tanahingkār̀thaṣana, kalangāningbañu, kalibrantasnujubĕnā, sakingkulonhañĕbrangmangetankali, sapraptanebrangwetan. dangujanmakanghatĕnggaganggi, nithinithihagamanejanma, tanaḥkenehingkangkāngge, hapawushislamtuhu, hapahisiḥhagamabuddhi, kibandar̀haturira, hingngriyipukulun, kangkānggehaga mikalang, sarakabuddhahamungnganggesawatawis, denehagamihenggal. sarākrasulhinggiḥbribikbibik'hingkanglimraḥtyangngrikisadaya, samikalanghagamine, hamulyakakĕnbandung, ba ṇdhawaśadenhakĕnnabhi, lamundintĕnjumuwaḥ, wagewuyewuku, nikudenhanggĕpriyaya, kendĕlkar̀yyanĕdahecasĕnĕnghati, tankesaḥsakingwiśma. sunanbenanghangandikaharis, ye [25 25A] nmangkonowongkenesadaya, padhagĕdhaḥhagamane, tĕgĕsegĕdhaḥhiku, horahir̥ĕnglannoraputiḥ, pantĕsharaningtanaḥ, kūtthagĕdhaḥhiku, kibandar̀mātūr̀prayoga, wuḥ tuwankulahingkanghanĕksyeni, katĕlaḥpraptengmangkya. tanaḥsaleringkuthakadhi‐ri, hingaraṇantanaḥkūthagĕdhaḥ, nanghingsamangkelumrahe, kaliruniratĕmbung, horawĕruḥ‐ critthanedingin, rantanaḥkuthabĕdhaḥ, kanglumraḥmisuwur̀, sangwikumaliḥngandikā, marangsabat'heḥsabatmintahawariḥ, himbonmaranghingdeśa. kalihikihisiḥnujuba ñjir̀, bañubutĕkkurangśucinira, hanglaraniyendenhombe, lanhisiḥwayaḥluhur̀, hār̀ṣawululansalatmami, sabatsijigyamentar̀, malbengdukuḥpatuk, wiśmaneha

Leaf 25

gaguritan-dharmma-gandul 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬫᬸᬕ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭟ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬚᬶᬧ᭄ᬭᬯᬵᬦ᭄ᬫᭂᬧᭂᬕ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬦᭂᬦᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬮᭀᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬾ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬾ ᬦ᭄ᬦᭂᬤᬩᬜᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬳᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬲᬮᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬶᬭᬓᬓᬸᬂᬜ᭄ᬚᬚᬯᬢ᭄᭞ᬫᬚᬦᬦᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬋᬗᬸᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬲᬃ᭟᭠ ᬤᬶᬓᬵᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬩᬜᬸᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬾ᭞ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬗᬶᬗᬸᬩᬜᬸ᭞ᬚᬯᬶᬳᬸᬬᬸᬄᬓᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᭂᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬃᬱᬗᬶ᭠ ᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬾᬲᬄᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬮᬚᭂᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬥᬢᭂᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬬᭀᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶ᭠ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬱ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩ᭄ᬤᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜᬸᬧᬢ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬳᬶᬂᬢ [᭒᭖ 26A] ᬦᬄᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬸᬕᬮᬭᬗᬩᬜᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞ᬢᭂᬮᬢᬲᬓᬶᬂᬫᬰ᭞᭠ᬯᬬᬄᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬲᬦᬮᬶᬓᬓᬮᬶᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬜᬶᬫ᭄ᬧᬂᬫ᭠ ᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬯᬦᬢᭂᬕᬶᬮ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂ᭠ᬓᬮᬶᬗᬮᬶᬳᬾ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬲᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭ ᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬵᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬫᬭᬂᬓᬥᬶ᭠ᬭᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬄᬓᬹᬣᬕᭂᬥᬄᬳᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸᬮᭀᬦᬾᬮᬓᭀᬦ᭄ᬯᬮᬸᬂᬳᭂ ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫᬮᬲ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬗᬮᭀᬭᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬩᬜᬸᬲᬸᬫᬹᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬓᬳᬶᬂᬫᬰ᭞ᬯᬬᬄᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 mugsatunggal, nujusĕpitanhanawonglanangsiji, denekangtĕnggawiśma. hestrisijiprawānmĕpĕgbrahi, nujunĕnunpribadinengwiśma, sabatpraptalonwuwuse, mbokngante nnĕdabañu, hingkangbĕninghimbonhabr̥ĕsyiḥ, mbokprawankagyatmyār̀ṣa, salaḥciptani‐pun, kinirakakungñjajawat, majananimbokprawanr̥ĕngunahuri, sumahur̀tĕmbungkasar̀. ‐ dikāsantrimĕntassakingkali, ñjalukbañuhimbonmarangdeśa, ngrikitanwontĕnlimrahe, tiyangkangngingubañu, jawihuyuḥkulapuniki, himbonbĕningsaringan, yendikār̀ṣangi‐ num, santrikesaḥtanpamitan, nggrundĕllajĕngmātūr̀dhatĕngsanghāyogi, kadi‐kasĕbutngar̀ṣa. sunanbenangdukanetansipi, dadyañabdāngandikañupata, lumrahahingta [26 26A] naḥkene, mugalarangabañu, denejanmakanglakirabi, tĕlatasakingmaśa, ‐wayaḥmanaktĕlu, jakatuwaprawantuwa, sanalikakalibrantasmilimbalik, lajĕngñimpangma‐ ngetan. nrajangwanatĕgildusunsabin, pintĕnpintĕnhusunkarisakan, katrajang‐kalingalihe, kalihingkangrumuhun, dadyahasatpraptengsamangkin, kibandar̀langkunghera m, kadigdayanipun, kangjĕngsinuhunhingbenang, sighrālajĕngtindakemarangkadhi‐ri, katlaḥpraptengsamangkya. tanaḥkūthagĕdhaḥhawiswariḥ, mangulonelakonwalunghĕ pal, limalaspalmangalore, mangidulbañusumūr̀, denejanmakanglakirabi, ‐wuslatsakahingmaśa, wayaḥmanaktĕlu, jakatuwaprawāntuwa, hawitsakinghantuksabdhane

Leaf 26

gaguritan-dharmma-gandul 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭟ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬜᬢᬶᬧᬼᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬜᬂᬳᬶᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬦᬶᬓᬂᬤᬾᬰ᭞ᬕᬶᬦᬸᬩᭂᬮ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬜᬳᬶᬓᬸᬮᬳᬲᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬢᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝ ᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬭᬸᬪᬶᬭᬸ᭞ᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬫᬭᬂᬫᬓ᭄ᬮᬸᬓᬾᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬸᬩᬮ᭄ᬓᬾᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄᭟ᬮᬾᬧᬾᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬓᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᭀᬢᬓᭂᬦ᭄ᬲᬦᬮᬶᬓᬳᬲ ᬢ᭄᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬕᭀᬓ᭄ᬫᬗᬾᬢᬓ᭄ᬳᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬯᬦᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬗᭂᬲᭀᬢ᭄ᬓᬾᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬮᬢᬲᬓᬶᬂᬫᬰ᭞ᬮᬓᬶᬭᬩᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬓᬳᬚᬓᬢᬸᬯ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬢᬦᬄᬓᬶᬢᬕᭂᬥᬄᬳᬯᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᭂᬓᬲᬮᬄᬕᬯᬾ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬜᬶ᭠ [᭒᭗ 27A] ᬕᬼᬲᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬫᭂᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬘᭂᬮᬓ᭄ᬰᬭᬶᬭᬮᬶᬃᬖᭂᬦᬶ᭞ᬮᬸᬫᬬᬸᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬸᬥᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬓᬶᬩᬸᬢᬮᭀᬘᬬ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬯᬲᬾᬮᬩᬮᬾ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬓᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬯᬳᬸ᭞ᬓᬶᬩᬸᬢᬮᭀᬘᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬢᬶᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬚᬬᬪᬬᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬭᬦᬾ᭠ ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬥᭂᬳᬵ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬘᬶᬓᬮ᭄ᬩᬓᬮᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬭᬬᬶᬳᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬥᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬪᬬᬤ᭠ᬯᬸᬳᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬥᬳᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬭᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬶᬥᬳᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪᬹᬢᬮᭀᬘᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬓᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬚᬬᬪᬬ᭟ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬂᬓᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬸᬩᭀᬤᭀᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᭀᬘᬬᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬮᭀ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 sangyogi, kangjĕngsunanhingbenang. kawuwusadĕmitñatipl̥ĕñcing, dañanghingtañjungtanikangdeśa, ginubĕlhanakputune, ñahikulahasungwruḥ, wontĕnjanmasakinghingtubin, waṣṭa nesunanbenang, sĕnĕngngarubhiru, sikaratanpaprakara, siyasiyamarangmaklukehyang‐widhi, ngubalkekaprawiran. lepenhagĕngkangsakingkadhiri, densotakĕnsanalikahasa t, menggokmangetak'hiline, ngrisakewanadusun, lanngĕsotketiyanghingngriki, tĕlatasakingmaśa, lakirabinipun, yenjakahajakatuwa, lamunhestrisāmpunnuntĕ nlakilaki, yenderengprawantuwa. reḥningngrikitanaḥdenwaṣṭani, tanaḥkitagĕdhaḥhawistoya, denetĕkasalaḥgawe, dawĕgsamiginanggu, dipuntĕluḥdimenemati, ñi‐ [27 27A] gl̥ĕsingdukmiyār̀ṣa, haturingnakputu, śighramĕtuksunanbenang, tankuwawicĕlakśariralir̀ghĕni, lumayunuñjangnuñjang. mringkadhiringaturihudhani, mringratunekibutalocaya, ma nggon'guwaselabale, sukunewilisgunung, hingkangwetanhingkangdenenggoni, mangsulikangcarittha, kandanekangwahu, kibutalocayajanma, patihiraśrijayabhayanār̀ppati, harane‐ kyāyidhĕhā. ingkangcikalbakalingkadhiri, lankangrayiharankyayidhaka, śrījayabhayada‐wuhe, harandhahapinundut, pankinār̀yyaharannāgari, kidhahapinaringan, marangsanghāprabhu , kipatiḥbhūtalocaya, pankikāhar̀yyapatiheśrīnār̀ppati, sangprabhūjayabhaya. bhūtthahikubutĕngkangmangr̥ĕtti, butĕnghikubodotanwruḥśastra, locayahikutĕgĕse, lo

Leaf 27

gaguritan-dharmma-gandul 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬓᭀᬯᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬬᬓᭂᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬩᬸᬢᬵᬮᭀᬘᬬ᭞ᬩᭀᬤᭀᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬚ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦᬾᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬪᬬ᭟ᬳᬯᬶ ᬢ᭄ᬳᬦᬲᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬥᬳᬢᬢᬸᬭᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬗᬬᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬓᬦᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬥᭂᬳᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬭᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬂᬗᬱ᭄ᬝᬶᬦᬓ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸ ᬚᬸᬕ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬓᬶᬥᭂᬳᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬢᬲᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬵᬃᬫᬵᬕᬸᬂᬰᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭠ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬥᬓᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬭᬦᬾᬓᬂᬤᬾᬰ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬕᬸᬂ᭠ ᬢᬸᬮᬶᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢᬸᬧᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬᬮᬯᬦ᭄ᬓᬂᬭᬬᬶ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱ᭟ [᭒᭘ 28B] ᬦᬶᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢᬸᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬭᬢᬸᬦᬾᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬸᬱᬚᬯ᭞ᬲᬕᬭᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬧᬶ᭠ᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬚᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬵᬫᬦᬶᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢᬸᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬕᬸᬗᬾᬍᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤ ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬲᬸᬫᬶᬯᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬢᬸᬧᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭟᭠ᬅᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬᬧᬶᬦᬺᬡᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬯᬰᬾᬮᬩᬮᬾ ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬶᬦᬺᬡᬄᬳᬶᬂᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬸᬫᭂᬓ᭄ᬱᬓᬯᬄᬮᬳᬃ᭞ᬭᬶᬓᬵ᭠ᬮᬦᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬚᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬤᬾᬰ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬦᬓᬶᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬓᬜ᭄ᬘᬡ ᭟ᬮᬾᬫᬾᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬚᭂᬦᬃᬳᬶᬲᬶᬲᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬤᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬵᬃᬱᬦᬾ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬾᬖᬫᭂᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᬶᬯᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬕᬸᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬲᬭᬷ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 kowetĕgĕsipun, cayakĕnādenpracayani, kyayibutālocaya, bodotĕmĕnmĕngku, tūr̀mantĕpsĕtyamringraja, panmulanekinār̀yyapatiḥsanghaji, sangprabhujayabhaya. hawi t'hanasasĕbutankyayi, kyāyidhahataturutanira, ngayahihanakputune, myangkanankeringipun, kyayidhĕhāhingkangdenhungśi, jĕngkareśrīnarendra, singngaṣṭinakratun, ñju jugwiśmanekidhĕhā, sinunggatasawadyabalagunghalit, mār̀māgungśiḥsangnātha. ‐kyāyidhakapinundutkangnami, pankinār̀yyaharanekangdeśa, pinaringanjajuluke, kyāyigung‐ tul̶nggulwulung, dadyaśenapatingajurit, mukṣaneśrīnarendrā, lawanputranipun, nimāsratupagĕdongan, kyayibhutthalocayalawankangrayi, kalihemundutmukṣa. [28 28B] nimāsratugĕdongankinār̀ddhi, yaratunel̥ĕmbutnuṣajawa, sagarakidulkutthane, pi‐naringanjajuluk, nāmanimāsratunginangin, kayanganingsamodra, sagungel̥ĕl̥ĕmbut, da ratanmiwaḥlahutan, kanankeringhingtanaḥjawasumiwi, śrīratupagĕdongan. ‐awitsakingkār̀ṣanesanghaji, kyayibhuthalocayapinr̥ĕṇaḥ, manggon'guwaśelabale , denekitunggulwulung, panpinr̥ĕṇaḥhingkĕlut'hār̀ddhi, rumĕkṣakawaḥlahar̀, rikā‐lanemĕtu, hajangrusakedeśa, duksamanakibhuthalocayalinggiḥ, munggengkūr̀syikañcaṇa . lemekmulyajĕnar̀hisisari, kinĕbutanbadakkeringkanan, hingkangsowanhinghār̀ṣane, kipatiḥmeghamĕṇdhung, putrakaliḥsumiwengngār̀syi, pañcisĕktidiguṇa, pañcisarī

Leaf 28

gaguritan-dharmma-gandul 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬳᬾᬘᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬭᬱ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭ᭠ᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭟ᬤᬜᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬦᬶᬜᬳᬶᬧᬼᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬕᬸᬧᬸᬄᬕᬸᬧᬸᬄᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲᬾ᭞ᬓ᭄ᬬ ᬳᬶᬓᬸᬮᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬭᬶᬲᬓᬦ᭄ᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬥᬢᭂᬂᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬦᬳᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ ᬳᬲ᭄ᬫᬭᬵᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬓᬢᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬶᬧᬼᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬱ᭞ᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬲᬳᬾ᭞ᬍᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓ᭄ᬬᬳᬶᬪᬸᬢᬵᬮᭀᬘᬬ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬦᬮᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬭᬩ᭄ᬭᬫᬵ᭟ ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬧᭂᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬕᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬯᭀᬃᬫᬭᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬓᭂᬤᬧ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬗᬸᬤᬮ᭄ᬲᬩᬮ [᭒᭙ 29A] ᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬮᭀᬭᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬤᬾᬰ᭞ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᭀᬂ᭞ᬓᬓᬶᬘᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬳᬾᬢᬸᬂ᭞᭠ ᬪᬸᬢ᭄ᬚᬵᬮᭀᬘᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭟ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬗᬶᬲᭀᬃᬲᬵᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬮᬾᬃ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬦᭀᬭᬲᬫᬃ᭞ᬓᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᭂᬗᬄᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᭂᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬢ ᬭᬲᬭᬶᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭟ᬯᬤ᭄ᬬᬕᬶᬢ᭄ᬓᬂᬲᬫ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬸᬫᬬᬸᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬧᬦᬲᬾ᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬰᬭᬶᬭᬮᬢᬸ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬢ ᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯ᭟ᬳᬘᬓᭂᬢ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬧᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬧᬦᬲᬾ᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬲᬓᬮᬓᬢᬶᬲᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᭂᬂᬲᬸᬦ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 lahut, lagyahecanggunĕmraṣa, lawānpatiḥmiwaḥhingkangputrakaliḥ, kaget'hingpra‐ptanira. dañangtañjungtaniñahipl̥ĕñcing, gupuḥgupuḥhanungkĕmipaddha, hangatūrakĕntiwase, kya hikulahuñjukwruḥ, karisakanleringkadhiri, wontĕnjanmasatunggal, śaktinekalangkung, waṣṭanipunsunanbenang, sakingtubansadyanedhatĕngkadhiri, mlanahandonhaśmara \\•\\ hasmarāndhana // kataḥhatureñipl̥ĕñcing, kadyakangkasĕbutngar̀ṣa, ngaturakĕnhingsusahe, l̥ĕl̥ĕmbutmiwaḥmanuṣa, kyahibhutālocaya, myār̀ṣakalangkungbĕndu, sanalikaśrirabramā. sighradenirāninghali, jimpĕrilanparayangan, kĕriganlannakputune, praptanehawor̀maruttha, sakĕdapwussamĕkta, sikĕppraboteprangpupuḥ, sighrangudalsabala [29 29A] nya. sakĕdhappansāmpunprapti, hingsaloredukuḥdeśa, bhutthalocayapiṇdhawong, kakicombrewaṣṭanira, wadyanetankatinghal, hawĕndrandatanpahetung, ‐ bhutjālocayapriyangga. ngadĕgmar̀ggangisor̀sāmbi, tandawuhingpraptanira, sunanbenangsakinghĕler̀, sunanbenangnorasamar̀, kangngadĕgtĕngaḥmār̀gga, dĕmitratusĕdyangganggu, kata rasarirabrahma. wadyagitkangsamyāngiring, lumayusumingkir̀tĕngaḥ, datankuwawipanase, cakĕtlawānsananbenang, miwaḥbhutthālocaya, kaliheśariralatu, sunanbenangta nkuwawa. hacakĕtratuningdĕmit, tanapibhutthalocaya, datankuwawipanase, cakĕtlawānsunanbenang, sabatkaliḥhantaka, sakalakatisĕnnggruguḥ, ngandikajĕngsuna

Leaf 29

gaguritan-dharmma-gandul 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬘᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾ᭞ᬧᬯᬶᬲ᭄ᬲᬸᬯᬾᬧᬥᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬘᭀ ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬ᭟ᬓᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬲᬸᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬦᬾ᭠ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬥᬶᬭᬶᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬ᭟ᬪᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᭀᬘᬬᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬧ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬾᬄᬯᬗᬸᬦᬦᬾ᭞ᬧᬢᬶᬂᬓᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬤᬾᬤᬾᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬚᬯ᭞ᬤᬧᬹᬃᬯᬗᬸ ᬦ᭄ᬯᬶᬮᬂᬓᬤᬸᬂ᭞ᬤᬾᬤᬾᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬚᬯ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬗ᭄ᬰᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬢ᭄ᬳᬭᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬾᬳᬓᬵᬃᬱᬦᬶ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬵᬃᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬃᬱᬦᬶᬧᬢᬶᬮᬲᬦ᭄᭟ᬓᬥᬢᭀᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬪᬬ᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬥᬶᬧᬺᬡᬳᬾ᭞ᬦᬳᬸᬭᬶᬪᬸᬢᬵᬮᭀᬘᬬ᭞ᬯᬾᬢᬦᬼ ᬋᬱ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬢᬶᬮᬲᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬢᬫᬦᬦ᭄ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬩᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬶᬮᬲ᭄ᬓᬥᬢᭀᬦᬾ᭞ᬦᬶᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢᬸᬧᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯᬦᬘᬢᬹᬃ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬤᬬ᭟ᬓᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬲᬶᬢᬶᬧᬲᬶᬃ᭞ᬮᬳᬵᬃᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬳᬸᬮᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬕᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬓᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸ ᬢᬸᬳᬥᬫ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬚᬓᬾᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬓᬮᬬᬦ᭄ᬜᬸᬓᬦᬶᬦᬫᬶ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵᬕᭂᬥᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬗᭂᬮᬶᬄᬮᬾᬧᬾᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬾᬳᬯᬶᬲ᭄ᬓᬂ᭠
Auto-transliteration
[29 29B] 29 nbenang, bhutthalocayasireki, mĕtunlawānlakuningwang, gantiharankyayicombre, pawissuwepadhahār̀jja, kagetbhutthalocaya, denesunanbenangwĕruḥ, kico mbrebhutthālocaya. kibhutthālocayahangling, denepasukahuningā, yenbhutthālocayahingong, ngandikasunanhingbenang, hingsuntankasamaran, yensiraratune‐ l̥ĕmbut, kadhiribhutthālocaya. bhutthālocayanglingharis, padhukatiyangpunapa, denehaneḥwangunane, patingkar̥ĕmbyaḥ, dedepanganggenejawa, dapūr̀wangu nwilangkadung, dedewanguntiyangjawa. sunanbenangngandikāris, hingsunikibangśaharab, sayidkramāt'haraningong, wiśmaningsunbenangtuban, dedehakār̀ṣani‐ [30 30A] ngwang, hār̀ṣamringkadhirihingsun, hamir̀ṣanipatilasan. kadhatonirasangaji, mahāprabhujayabhaya, hingkenehĕndhipr̥ĕṇahe, nahuribhutālocaya, wetanl̥ĕ r̥ĕṣpunika, dusunmĕnangwaṣṭanipun, sadayatilasanśir̀ṇna. tamananbagendapati, miwaḥpasanggrahansabā, lawāntilaskadhatone, nimāsratupagĕdongan, kā ntunharaningdeśa, pasanggrahanwanacatūr̀, śir̀ṇnawujudesadaya. kahurungansitipasir̀, lahār̀sakingkĕlut'har̀gga, wangsulkahulapitaken, padhukagĕndaksikara, mringhanakpu tuhadham, ñabjakekangbotĕnpatut, jakatuwaprawantuwa. kalayanñukaninami, tanaḥngrikikutthāgĕdhaḥ, lanpadhukangĕliḥlepen, ñamjakkehawiskang‐

Leaf 30

gaguritan-dharmma-gandul 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬢᭀᬬ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬫᬮᬭᬢᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬓᬢᬄ᭟ᬧᬶ᭠ᬡ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬲᬸᬲᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬓᬶᬭᬩᬶᬢᭂᬮᬢ᭄ᬫᬰ᭞ᬲᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬤᬗᬸᬧᭂᬜ᭄ᬘᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢᬳᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ ᬓᬂᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬥᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂ᭠ᬩᭂᬦᬵ᭟ᬗᬮᬶᬳᬾᬮᬾᬧᬾᬦ᭄ᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬾᬳᬦ᭄ᬭᬚᬂᬤᬾᬰ᭞ᬯᬦᬢᭂᬕᬮ᭄ᬲᬯᬳᬦᬾ᭞ ᬧᬶᬡ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬳᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬶᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬲᬢ᭄᭟ᬲᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬧᬤᬸᬓᬲᭀᬢᭂᬦ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶ ᬓᬶᬲᬮᬫᬶᬦᬾ᭞ᬓᬢᬓ᭄ᬦᬳᬯᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᬦᬄᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬲᬤᬬ᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸ᭠ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᬩᬩ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬲᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬳᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬢ [᭓᭑ 31A] ᬦᬄᬓᬸᬣᬕᭂᬥᬄᬭᬦᬾ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᭀᬭᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬕᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬓᬵᬮᬂ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭀᬢᬓᭂᬦ᭄ᬮᬭᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬩᬜᬸᬢᬦ᭄ᬳ ᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬦᬾ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦᬮᬭᬂᬢᭀᬬ᭞ᬢᬦᬄᬓᬾᬦᬾᬲ᭠ᬤᬬ᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᬸᬦ᭄ᬲᭀᬢᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬓᬢᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓᬶ᭞ᬩᬜᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭠ ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬩᭀᬘᬄᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬩᬮᬾᬕ᭄᭞ᬦᬳᬸᬭᬶᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬍᬧᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬥᬸᬓ᭟ᬓᬂᬍᬧᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶ᭠ ᬬᬂᬓᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬲᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬸᬦᬸᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬩ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬧᬶᬓᭂᬓᬄ᭞ᬍᬋᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬓᬢᬄ᭟ᬲᬜᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬲᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[30 30B] 30 toya, tanaḥngrikisaddhaya, siyasiyatanpasurup, malaratijanmākataḥ. pi‐ṇṭĕnsusahetyanghurip, lakirabitĕlatmaśa, sayentidangupĕñcare, titahedewwa kangmūlya, witsakingśabdhamulya, lawanpiṇṭĕnsusaḥhipun, tyangdusunkatrajang‐bĕnā. ngalihelepenkadhiri, ñimpangehanrajangdeśa, wanatĕgalsawahane, piṇṭĕnpintĕnkarusakan, kasusahaningjanmā, lawānpiṇṭĕnsusaḥhipun, ‐tiyangkalinedenhĕsat. sayentikiranganwariḥ, tambaḥpadukasotĕna, tanaḥngri kisalamine, kataknahawistoya, tanaḥngrikisadaya, siyasiyatanpahu‐rus, punikusababpunapa. sunanbenangngandikāris, mulanisunwehiharan, ta [31 31A] naḥkuthagĕdhaḥrane, sabab'hagamanejanma, tanhir̥ĕnghorapĕtak, tĕgĕsehagamahiku, sabab'hagamanekālang. sunsotakĕnlarangwariḥ, sunnjalukbañutanha ngsal, mulanesunliḥkaline, katĕkanalarangtoya, tanaḥkenesa‐daya, mulāsunsotakĕnhiku, jakatuwaprawantuwa. sababkanghingsunjaluki, bañumangsuli‐ tanhangsal, bocaḥwadonprawanbaleg, nahuribhuthalocaya, punikabotĕntĕmbang, lawānkal̥ĕpatanipun, kalawānśabdāpadhuka. kangl̥ĕpattiyangsatunggil, ti‐ yangkataḥhingkangsusaḥ, botĕntimbanghunumane, punikakitabpunapa, ingkangkānggepikĕkaḥ, l̥ĕr̥ĕsanputusanrusuḥ, mlaratihingjanmakataḥ. sañariprakawissithi, sahi‐

Leaf 31

gaguritan-dharmma-gandul 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬤᬸᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬤᬸᬫᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬂᬯᬤᭀᬲ᭄᭞ᬲᬓᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬬᬦᬶᬂᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸ᭠ᬯᬶᬦᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬢᬶᬮᬃᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬵᬢᬸᬭᬓᬂᬕᬥᬄᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ ᬥᬸᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫ᭄ᬬᬵᬭᬢ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬗᬶᬲᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬸ᭠ᬯᬦ᭄ᬲᭀᬢᭂᬦ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬶᬭᬳᬓᬂᬩᬜᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭟ᬮᬓᬶᬭᬩᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬤᭀᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬤᬾᬤᬾᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞᭠ᬗᬭᬸᬩᬶᬭᬸᬳᬕᬫ᭞ᬢᬶᬬᬂᬤᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦᬶᬦᬫᬶᬢᬦᬄ᭟ᬗᭀᬯᬳᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬭᬲᬂᬓᬣᭀᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬯᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬲ᭄ᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭟ᬋᬫ᭄ᬩᬄᬧᬥᬸᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬤᬾᬋ᭠ [᭓᭒ 32A] ᬫ᭄ᬩᬕ᭄ᬳᬄᬮᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬧᬩᭂᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬲᬩᬢᭂᬭᭀᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬓᬾᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬤᬬ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬓᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬦᬓ᭄ᬫᬮᬳᬶᬓᬢ᭄᭟ᬇᬂᬲᬓᬵᬃᬱᬓᬵᬃᬱᬤᬤᬶ᭞ ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬓᬍᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬤᬳ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬓᭂᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬤᬬ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸ ᬤ᭄ᬥᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤᬤᬸᬓᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬬᬲᬫᬶᬩᬗ᭄ᬰᬦᬾ᭞ᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬚᬶᬰᬓᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬂ᭟ᬫᬸᬭᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬚᬚᬶᬮ᭄᭞ ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬤᬬ᭠ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬂᬲᬳᬸᬭᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬤᬬ᭟ᬚᬶᬰᬓᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬧᬥᬸ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 duprakawistoya, sadumuk'hĕmplukkangwados, sakawanslayaningr̥ĕmbag, niku‐winiḥprakara, putusanpadhukārusuḥ, hatilar̀yuddhanāgara. kāturakanggadhaḥnāgri, pa dhukamanggiḥhukuman, kangmyāratkalangkunghabot, sabab'hangisakatanaḥ, samitu‐wansotĕna, ngrikimirahakangbañu, dadoshadilpanggĕsĕngan. lakirabihalit'halit, henggalmĕñcarakĕntitaḥ, kawulanirahyangmadon, padhukadedenarendrā, ‐ngarubiruhagama, tiyangdaḥwentĕtĕpipun, hambukaninamitanaḥ. ngowahitulisnāgari, ngandikāsinuhunbenang, nadyankāturasangkathong, sangprabhuhingmajal̥ĕngkā, hingsunmasawĕdya, mungsuḥratumajalangū, hambĕkisbhuthalocaya. r̥ĕmbaḥpadhukapuniki, deder̥ĕ‐ [32 32A] mbag'haḥlipraja, pabĕnetyangsabatĕrong, ngĕndĕlakeyendigdaya, mboksāmpunsumakĕhan, kinasihanmringhyanghagung, sugiḥsanakmalahikat. ingsakār̀ṣakār̀ṣadadi, botĕntoliḥkal̥ĕpĕtan, siyadahwentanpawite, ngĕndĕlakĕnyendigdaya, nadyanhingtanaḥjawa, sayentiwontĕnkanglangkung, prawiranekadituwan. nānghinghahlibu ddhisami, hajriḥdadukaningdewwa, yensiyasamibangśane, sikaratanpaprakara, punapanggiḥpadhukā, tunggilanipunrumuhun, jiśakaratuhingmĕndhang. muridipunsihijajil, dadosratutanaḥjawa, mungtigangtahunlamine, minggatsakingtanaḥjawa, sadaya‐sumbĕr̀toya, hingmĕndhangsahurutipun, binaktaminggatsadaya. jiśakatyangsakinghār̀bhi, padhu

Leaf 32

gaguritan-dharmma-gandul 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬓᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬤᬫᭂᬮ᭄ᬳᬯᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬧᬤᬸᬓᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮᬶᬳᬹᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬤᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬥᬸᬓᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬚᬶᬮ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓ ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬕᬶᬦᭀᬤᬮᬭᬾ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬸᬦᬦᬶᬂᬲᭀᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬘᭀᬩᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬩᬾᬕᬮ᭄ᬦᬵᬪᬶ ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬓᬂᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬾ᭞ᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬳᬦᬶᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬶᬮᬓ᭟ᬢᬡ᭄ᬥᬦᬾᬧᬥᬸᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬬ ᬰᬦ᭄ᬭᬓᬚᬳᬦᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬲᬍᬩᭂᬢᬾᬓᬯᬄ᭞ᬯᬾᬤᬂᬓᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬓᬸᬮᬦᬶᬓᬶᬩᬗ᭄ᬰᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬾᬦᬾᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬗᬾ [᭓᭓ 33A] ᬗᭂᬢᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬸᬓᬯᬂᬲᬸᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬮᬾᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞᭠ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬲᬓᬾᬢᬦᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬓᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬓᬵᬃᬱ᭟ᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶ ᬭᬸᬫᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬫᬦᬸᬱᬚᬯ᭞ᬓᬂᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᭀᬄ᭞ᬓᬚᭂᬗᬾᬧᭂᬚᬄᬲᬤᬬ᭞ᬓᬸᬮᬳᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬭᬢᬸᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬗᬶᬦᬗᬶᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃ᭠ ᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬭᬸᬫᬥᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬮᭀᬘᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬗ᭄ᬰᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬯᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬗᭂᬦᬶᬗᬳᬾ᭞ᬮᬯᬲᬾᬧᬜ᭄ᬘᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬰᬩ᭄ᬥ᭠ᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬩᬮᬶᬬᬓᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬲ᭄ᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦᬲᬦᬶᬓᬶ᭞
Auto-transliteration
[32 32B] 32 katyangsakingharab, milanesamisiyane, samidamĕlhawistoya, padukangakĕnsunan, yektisimpĕnbuddhilihūr̀, hamriḥrahayuningjanma. dewujudpadhukaniki, jajilbĕliska tinghalan, tantahan'ginodalare, mijilmumbalgĕlisduka, nikusunaningsona, yensunanjanmasatuhu, simpĕnbuddhiluhur̀pañjang. nggiḥnikicobaningwidhi, begalnābhi holyarāja, kangśir̀ṇnatĕmbanghantĕnge, sikaratanpaprakara, hanikṣatanpadoṣa, hinggiḥnikimār̀gginipun, padhukamanggiḥcilaka. taṇdhanepadhukamangkin, wusya śanrakajahanam, yenwusdadostuwanhangge, siramsal̥ĕbĕtekawaḥ, wedangkangmulatmulat, kulanikibangśal̥ĕmbut, saneshalamlanmanuṣa, praṇdhenetaksiḥnge [33 33A] ngĕti, rahayunipunmanuṣa, padhukawangsulkĕnhage, lepenhingkangsāmpunhasat, ‐miwaḥrisaketanaḥ, wangsulakadirumuhun, yenbontĕnpadhukakār̀ṣa. mangsulkĕnkadi rumiyin, sadayamanuṣajawa, kangsĕlamsamisuntĕloḥ, kajĕngepĕjaḥsadaya, kulahañuhunbala, dhatĕngkañjĕngratukidul, nginanginngindisamodra. sunanbenangdukmyār̀‐ syi, haturebhuthalocaya, rumadhakaluputane, sikaratanpaprakara, halondenyangandika, butthalocayawruhanmu, hingsunikibangśasunan. tankĕnamangsulihangling , hingwuwushingkangkawĕdal, hamungsunwangĕningahe, lawasepañcatuswar̀ṣa, śabdha‐ningsuntambara, baliyakadirumuhun, hambĕkisbhuthalocaya. inggiḥwangsulnasaniki,

Leaf 33

gaguritan-dharmma-gandul 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬯᬳᬸᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬧᬥᬸᬓᬓᬯᬸᬮᬩᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬧᬂᬗᬶᬸᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬯᭀᬳᬾᬓᬬᬸᬲᬵᬫ᭄ᬩᬶ ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬭᬘᬘᬶᬮ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬮᬶᬃᬩᭀᬘᬄᬓᭂᬘᬶᬮ᭄ᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬯᭀᬂᬧᬘᬶᬘᬶᬮᬦ᭄᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬦᭂᬃᬗᬤᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄ᭟ᬲᬸᬲᬳᬾᬚ ᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂᬭᬩ᭄ᬪᬦ᭞ᬯᭀᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᭀᬭᭀᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬲᭂᬫ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬫ᭄ᬫᭂᬢᬸᬯᬍᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬲᭂᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬘᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬥᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸ ᬱ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬍᬗᭃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᭂᬫᬶᬢᬼᬍᬂᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬤᬶᬬᬲᭂᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬘᬘᬶᬮ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄ [᭓᭔ 34A] ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬢᭂᬫᬸᬫᬫᬶ᭞ᬓᬂᬮᬾᬃᬳᬭᬦ᭄ᬤᬾᬰᬲᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬤᬾᬰᬳᬶᬂᬘᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾ᭞ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬳᬦᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬓᬸᬯᬗᬸᬭᬦ᭄ᬳ ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬲᬶᬖ᭄ᬭᬫᭂᬲᬢ᭄᭟ᬮᬸᬫᬸᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬪᬦᬯᬶ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬄᬓᬸᬝᬕᭂᬥᬄᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬦᬤᬾᬰᬓᬸᬯᬗᬸᬭᬦ᭄᭞ᬘᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬮᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄ ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬯᬗᬸᬭᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬦᭂᬫᬸᬳᬓᬮ᭄᭟ᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬩᭀᬕᭂᬫ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬋᬘᬓᬸᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬮᭀᬭᭀᬲᬶᬚᬶᬩ ᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬂᬗᬶᬲᭀᬃᬯᬺᬓᬱᬢᬺᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬫᬢᭂᬂᬦᭂᬥᭂᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬲᬄ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬱ᭄ᬝᬓᬸᬤᬶ᭞ᬓᬧᬮᬋᬘ᭄ᬙᬕᬶᬦᭂᬧᬮ᭄᭞ᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬬᬰᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 yentanwangsulsapunika, kadyakangwahuwujude, padhukakawulabaṇdha, sunanbenangngandika, tankĕnamangsuliwuwus, sunpamitñimpangn̶g̶mangetan. wohekayusāmbi hiki, sahikisunwehiharan, wohiracacilharane, lir̀bocaḥkĕciltukaran, dĕmitwongpacicilan, r̥ĕbutbĕnĕr̀ngadukawruḥ, prakararusakingtanaḥ. susaheja nmalandĕmit, sunsuwunmarangrabbhana, woḥsambilorokār̀yyane, dadyahasĕmdagingira, singnommĕtuwal̥ĕnghā, hasĕsĕmonhulatkĕcut, dĕmitpadhulanmanu ṣa. tĕgĕsel̥ĕngöpuniki, dĕmitl̥ĕl̥ĕngjanmalunghā, dadiyasĕksyihingtĕmbe, yenhingsunpadhulansira, katĕlaḥpraptamangkya, woḥsambicacilranipun, sangwikumaliḥ [34 34A] ngandikā. denenggonetĕmumami, kangler̀harandeśasingkal, hingkenedeśahingcombre, denenggonewadyanira, kanghanakidulhika, kuwanguranha ranipun, sunanbenangsighramĕsat. lumumpatwetanbhanawi, katĕlaḥpraptasamangkya, tanaḥkuṭagĕdhaḥkene, hanadeśakuwanguran, combrelawaningsingkal tĕgĕsewanguranwĕruḥ, singkalsingkĕlnĕmuhakal. bhuthalocayanututi, tindakirasunanbenang, hingdeśabogĕmjujuge, hamrikṣanir̥ĕcakuda, ndaslorosijiba dan, nengngisor̀wr̥ĕkaṣatr̥ĕnggulun, woḥmatĕngnĕdhĕngnggĕlasaḥ. sunanbenangngaṣṭakudi, kapalar̥ĕcchaginĕpal, bhuthalocayanglingsongol, punikihiyaśanira

Leaf 34

gaguritan-dharmma-gandul 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬪᬬ᭞ᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬪᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬤᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬯ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬮᬫ᭄ᬦᬸᬱᬧᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗᬮᬦ᭞ᬓᬂᬋᬘ᭄ᬙᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭞ᬢᬾᬓ ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶᬳᬶᬂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬳᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬡ᭄ᬥᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬡ᭄ᬥᬦᬾᬩᬗ᭄ᬕᬕᭂᬥᬾ᭞ᬧᬬᬸᬂᬧᭂᬤᬂᬮᬦ᭄ᬓᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬓᬢᬄ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬢ᭄‌ᬫᬾᬲᬸᬫ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬧᬶᬬᬕᭂᬫ᭄ᬦᬶᬓ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬵᬃᬱᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬡ᭄ᬥᬮᬾᬬᬾᬂ ᬮᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬲ᭄ᬩᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬶᬬᬂᬗᬓᬸᬳᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬤᬸᬂᬓ᭄ᬯᬱᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬤᬶᬦᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬳᭀᬦᬶᬳᬤᬢᬾᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬸᬲ᭄ᬲᬳᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᬡ᭄ᬥ᭞ [᭓᭕ 35A] ᬓᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭟ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬩᬗ᭄ᬰᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬯᬦᬶᬧᬥᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬦᬳᬸᬭᬶᬩᬸᬣᬮᭀᬘᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬾᬤᬧᬸᬦᬧ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬭᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬯᭀᬄᬓᬤ᭄ᬬᬢᬺᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬲᭂᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬺᬗᬦ᭄᭞ ᬧᬥᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬸᬫᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭᬭᬸᬲᬓᬾᬋᬦ᭄ᬮᬵ᭟ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬶ᭠ᬢ᭄ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᭀᬳᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭞ᬇᬓᬸᬢᬸ ᬢᬸᬭᬾᬕᬸᬭᬸᬓᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬢᭂᬤᬓ᭄ᬲᬗᬬᭀᬕᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗᬮᭀᬃᬯᬬᬄᬳᬲᬃ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬱᬲᬮᬢ᭄ᬓᬃᬱᬦᬾ᭞ᬳᬦᬲᬸᬫᬹᬃᬜ᭄ᬚᬯᬶᬤᬾᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬭ᭞ᬕᬶᬦᭀᬮᬶᬗᬓᬾ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 sangprabhujayabhaya, kikār̀yyapralambhangipun, tĕkadejanmestrijawa. beñjanghalamnuṣapr̥ĕnggi, sintĕnjanmaningalana, kangr̥ĕcchanikiwujude, nuntĕnsamyasumurupa, teka dipunwanodya, hingtanaḥjawihingmbesuk, padhukahangakĕnsunan. sintĕnkangpurunmaṣṭani, tanpataṇdhahupacara, prataṇdhanebanggagĕdhe, payungpĕdanglankinangan, hingi‐ ringwadyakataḥ, reñcangkaliḥhulatmesum, pundhisatpiyagĕmnika. sakingprabhumajapahit, kawulahār̀ṣahuninghā, sunanbenangngandikālon, tanpataṇdhaleyeng layang, mbĕkisbuthalocaya, ndikatiyangngakuhaku, hakudungkwaṣanarendrā. tambaḥdinangrusakbumi, mahonihadatejanma, hangrusakwar̀ṇnawussahe, wuswajibkawulabaṇdha, [35 35A] kātūr̀mringmajal̥ĕngka, suwawipadhukamungkur̀, ngandikasunanhingbenang. sirahikubangśadĕmit, wanipadhulanmanuṣa, dĕmitkumĕntusharane, nahuributhalocaya, hinggiḥbhedapunapa ndikasunankularatu, ngandikasinuhunbenang. woḥkadyatr̥ĕnggulunhiki, sahikisunwehiharan, wohirakĕntosharane, dadiyasĕksyihingwuntat, yenhingsunkakr̥ĕngan, padhulandĕmitkumĕmtus, prakārarusaker̥ĕnlā. katĕlaḥpraptasamangkin, huwi‐ttr̥ĕnggulunwohira, punikukĕntosharane, hawitsakingsabdanira, kañjĕngsunanhingbenang, ikutu tureguruku, rahadenbuddhisukār̀yya. sighratĕdaksangayogi, tindakngalor̀wayaḥhasar̀, panhar̀ṣasalatkar̀ṣane, hanasumūr̀ñjawideśa, tanhantimbanira, ginolingake

Leaf 35

gaguritan-dharmma-gandul 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬓᬂᬲᬸᬫᬹᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬮᬢ᭄᭟ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬹᬃᬕᬸᬫᬸᬮᬶᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬓᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬦ᭞ᬇᬓᬸᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬸ᭞ᬳᬾᬫ᭄ᬩᬸᬄ ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭ᭟ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬤᬾᬰᬜᬳᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᭀᬳᬶᬭ᭞ᬢᬶᬩᬓᬦᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬪᬸᬣᬋᬘ᭄ᬙᬵᬫ᭄ᬩᬭᬡᬂ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬳᬦᬶᬂᬳᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬚᬸᬤᬾ ᬋᬘ᭄ᬙᬵᬪᬸᬣ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬂᬕᭂᬥᬾᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬼᬗᭂᬦᬾᬓᬦᬦ᭄᭞ᬩᬢᬸᬓᬶᬭᬓᬶᬦᭀᬯ᭠ᬓ᭄᭞ᬓᬶᬪᬸᬣᬮᭀᬘ᭄ᬙᬬᬜᭂᬮᬶᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬤᬄᬯᬾᬦᬦ᭄᭟ᬦᬶᬓᬬᬰᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬚᬬᬪᬬ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬸᬫᬹᬮ᭄ᬬᭀ᭞ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬭᬩᬦᬪᬶᬭᬢᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦ᭟ᬧᬥᬸᬓᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂ [᭓᭖ 36A] ᬚᬯᬶᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬢᬸᬯᬄᬮᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᭂᬕᬦᬶᬓᬩᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬂᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭞ᬓᬩᬃᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬢᬶᬮᬲᬾᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓᬩᬃᬳᬭᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬤᭀᬭᬯᬶᬓᬦ᭄ᬬᬾᬓ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᬳᬸᬚᬭᬾᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬮᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᭂᬚᬯ᭞ᬯᬤᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬤᭀᬮ᭄ᬳᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬾᬦᬵᬕᬭᬶᬫᭂᬓᬄ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬂᬳᬸᬢᭂᬓ᭄᭠ ᬢ᭄ᬮᬾᬢᭀᬂᬫᬳᬾᬱ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬾᬮᬶᬃᬓ᭄ᬮᬧᬩᭀᬓᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬸᬓ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬳᬸᬫᬸᬓᬾᬩᭀᬘᬄ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸ᭠ ᬤᬾᬦᬵᬕᬭᬶᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬳᬯᬶᬲ᭄ᬘᬾᬯᭀᬓ᭄᭞ᬢᬦᬄᬧᬤᬲ᭄ᬳᬯᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬯᬶᬲ᭄ᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬮᬃ᭟ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬫᬸ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 kangsumūr̀, ngambilwulunulyasalat. katĕlaḥpraptasamangkin, sumbĕr̀hikuhingaranan, sumūr̀gumulingwaṣṭane, sunanbenangkangnggulingna, ikupituturira, rahadenbuddhiguruku, hembuḥ bnĕr̀luputira. lajĕngtindakesangyogi, deśañahensāmpunprapta, nĕdhĕngkĕmbangwohira, tibakanankeringipun, hingbhuthar̥ĕcchāmbaraṇang. sunanbenanghaninghali, hingwujude r̥ĕcchābhutha, kalangkungheranggĕdhene, sinĕmpall̥ĕngĕnekanan, batukirakinowa‐k, kibhuthalocchayañĕl̶ndu, ndikanikiwongdaḥwenan. nikayaśanratulinwiḥ, sanghapra bhujayabhaya, kakasihirahyangmanon, pinaringanwahyumūlyo, wigñasugiḥhengĕtan, yenharabanabhiratu, wruḥciptakangdurunghana. padhukapatokantulis, tyang [36 36A] jawipatokanśastra, batuwaḥluriluhure, samihanggĕganikabar̀, luhunghañungkĕmana, kabar̀tulissakingluhūr̀, tilasekengingkaprikṣa. tyangñungkĕmikabar̀harabi, tanwikanwujude ngrikā, wikandorawikanyektos, nggĕgahujaretyangnglampra, milatuwanngĕjawa, wadekawruḥhadolhamuk, mulyanenāgarimĕkaḥ. janmahingkangtanpabuddhi, kanghutĕk‐ tletongmaheṣa, hambĕkelir̀klapabokor̀, pracayar̥ĕmbugpadhuka, mĕnggaḥtyangkadoskula, hingkangsimpĕnbuddhikawruḥ, sunhanggĕp'humukebocaḥ. denekawulahudani, wuju‐ denāgarimĕkaḥ, manuṣanehawiscewok, tanaḥpadashawistoya, tanĕmtuwuḥtanmĕdal, panasbantĕr̀hawisjawuḥ, tiyanghahlibuddhinalar̀. maṣṭanimĕkaḥnāgari, kengingmu

Leaf 36

gaguritan-dharmma-gandul 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬲᬶᬩᬢᬾᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬵᬕᬭᬶᬘᬶᬮᬓᬳᬭᬦᬾ᭞ᬢᬶᬬᬂᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬓᬢᬄᬯᬥᬾᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬤᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭟ᬚᬶᬦᬫᬄᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶ ᬦᬤᬓ᭄ᬓᬾᬲᬢᭀᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬲᬦᬾᬰᬕᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬳᬥᬫ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬓᭂᬲᬄᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬢᬶᬬᬂᬤᬸᬭᬓ᭟ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬭᬳᬶ᭞ ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬬᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬓᬢᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬳᬘᭂᬮᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞᭠ᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬳᬗᬭᬲ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬲᬭᬯᬬᬦ᭄ᬢᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬤᬭᬢᬦ᭄᭟ᬦᬵᬕᬭᬶᬓᬥᬶᬭᬶ᭠ ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬰᬸᬘᬶᬫᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬲᬺᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬲᬾ᭞ᬘᬶᬢᬶᬧᬲᬶᬃᬫᬶᬭᬄᬢᭀᬬ᭞ᬩᬭᬂᬢᬶᬦᬦᭂᬫ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬚᬍᬃᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬮᬸᬯᭂᬲ᭄ᬓᬂᬯᬶᬘᬭ᭟ᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄ᬧᬤᬸᬓᬧᬸᬦᬶ [᭓᭗ 37A] ᬓᬶ᭞ᬤᬾᬤᬾᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄ᬳᬳ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬕᬾᬢ᭄ᬬᬂᬲᬩᬢᭂᬭᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬓᬂᬳᭀᬭᬳᭀᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬵᬃᬱᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᬳᬾᬚᬕᬤ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬓᬂᬬᬰ ᬋᬘᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬸᬓᬶ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬪᬬ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬦᬾ᭞ᬧᬥᬸᬓᬫᬲᬩᬶᬲᬳ᭞ᬗᭂᬧᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬥᬸᬓᬓᬾᬲᬄᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬧᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬓᬾ ᬭᬶᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬥᬸᬓᬓᬯᬸᬮᬓ᭄ᬭᭀᬬᭀᬓ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬫᬲᬫᭂ᭠ᬦᬗᭃ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬼᬩᭂᬢ᭄ᬓᬯᬄᬋᬤ᭄ᬥᬶᬓᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬧᬥᬸᬓᬲᬸᬲᬄ᭟ᬦᬧᬧᬥᬸ ᬓᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬰᬾᬮᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰᬾᬮᬩᬮᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲᬫᬸᬭᬶᬤ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬭᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬓᬲᬓ᭠
Auto-transliteration
[36 36B] 36 sibatehallaḥ, nāgaricilakaharane, tiyangñĕbutsiyasiya, datĕnghaśmaninghallaḥ, kataḥwadhebangśanipun, kinār̀yyabudaktumbasan. jinamaḥkangtanpakawin, pi nadakkesatokewan, tyangkangsaneśagamine, tanhengĕtsamimanuṣa, samiturunehadham, padhukakĕsaḥden'gupuḥ, padhukatiyangduraka. wontĕningngrikimarahi, sakit'hayantiyangkataḥ, ngadĕgmadĕpngulonmbengkok, sakĕdhap'hacĕlumikan, ‐ñjungkir̀hangaraskiśma, sarawayantanganipun, tyangkālapnglangidaratan. nāgarikadhiri‐ ngriki, nikināgriśucimalya, nadyanhasr̥ĕptanpanase, citipasir̀miraḥtoya, barangtinanĕmmĕdal, hestrihayujal̥ĕr̀bagus, dadyaluwĕskangwicara. r̥ĕmbagpadukapuni [37 37A] ki, deder̥ĕmbag'hahlipraja, r̥ĕmbagetyangsabatĕrong, pracayakanghorahora, yendikahār̀ṣawinan, tĕngahejagadsatuhu, hingngrikinggenkulal̥ĕnggaḥ. kangyaśa r̥ĕcapunik̶ki, mahāprabhujayabhaya, langkungtuwandigjayane, padhukamasabisaha, ngĕpallampahingjanma, padhukakesaḥden'gupuḥ, yentankesaḥpapunika. sunhundangake rimami, tunggulwulungkĕtut'har̀gga, padhukakawulakroyok, padhukamasamĕ‐nangö, nuntĕnkawulabĕkta, ml̥ĕbĕtkawaḥr̥ĕddhikĕlut, sayektipadhukasusaḥ. napapadhu kakapengin, manggeśelakadoskula, sumanggamringśelabale, dadosamuridkawula, sunanbenangngandika, tansuddhinurutr̥ĕmbugmu, sirasetanbrakasaka‐

Leaf 37

gaguritan-dharmma-gandul 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬦ᭄᭟ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬥᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄᬦᬫᬶᬥᭂᬫᬶᬢ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬹᬮ᭄ᬬᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬮᬫᬶᬦᬾ᭞ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬭᬾᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬧᬥᬸᬓᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬋ ᬫᭂᬓ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬓᬭ᭟ᬫᬶᬮᬧᬤᬸᬓᬗᬚᬯᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬦᬓᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬬᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬫᬶᬮᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬵᬃ ᬪᬸᬫ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬲᬮᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬤᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭠ᬓ᭄ᬭᬾᬬᬩᬦ᭄᭞ᬫᬳᭀᬦᬶᬳᬤᬢᬾᬳᬸᬯᭀᬂ᭞ᬳᬗᬭᬸᬪᬶᬭᬳᬕᬫ᭞ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬢᬦᬄ᭞ᬳ ᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬸᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬃᬗᬭ᭟ᬲᬜᬭᬶᬯᬶᬬᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬢᬾ᭠ᬢᬾᬲ᭄ᬯᬸᬮᬳᬶᬂᬳᭂᬭᬄ᭞ᬲᬤᬸᬫᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬂᬯᬤᭀᬲ᭄᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬳᭂᬯᬳᬾᬳᬤᬢ᭄᭞ᬳᬕᬫᬓᬶᬦ [᭓᭘ 38A] ᬓᬶᬦ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬥᬸᬓᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬍᬧᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬯᬳᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬢᬦᬄ᭞ᬫᬳᭀᬦᬶᬳᬕᬫᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬕᬫᬶᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬶᬦ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬭ᭠ ᬚᬳᬦᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬶᬦᬸᬘᬮ᭄ᬫᬭᬂᬫᭂᬦᬤᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᭀᬳᬾᬥᬥᬧ᭄ᬳᬶ᭠ᬓᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬘᭂᬮᬸᬂᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳᬭᬦᬾᬢ᭄ᬮᬾᬤᬸᬂᬯᭀᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠ ᬦ᭄ᬓᬘᭂᬮᬸᬂᬦᬮᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢ᭄ᬮᬤᬸᬂᬋ ᬯ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬲᭂᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸ᭠ᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬥᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬄᬦᬮᬃ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᭀᬄᬥᬥᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬾ ᬤᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬘᬾᬮᬸᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭟ᬧᬥᬸᬓᬓᬾᬲᬄᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬮ᭄ᬧᬗᬭᬶᬂᬓᬶᬱ᭄ᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬗᬸᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬤ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 n. sanadyankawuladhĕmit, tansiḥnamidhĕmitraja, mūlyalanggĕngsalamine, padukaderengkantĕnan, yenmulyakadoskula, yentekadpadhukarasul, har̥ĕ mĕksiyasikara. milapadukangajawi, wontĕnharabsangĕtnakal, dadoskasĕbuttyanghawon, yendikanayakamulya, tankesaḥsakingharab, milaminggatsakinghār̀ bhum, padhukasalaḥmringrāja. tandanewontĕnhingngriki, padukatansiḥ‐kreyaban, mahonihadatehuwong, hangarubhirahagama, damĕlrisaketanaḥ, ha ngrisakwar̀ṇnawusbagus, kasĕbut'hangger̀ngara. sañariwiyaringbumi, sate‐teswulahinghĕraḥ, sadumuk'hĕmplukkangwados, sakĕdhap'hĕwahehadat, hagamakina [38 38A] kina, wajibrinakṣahingratu, padhukawusnrajangl̥ĕpat. tyangngowahiwar̀ṇnabĕcik, kadamĕlrisaketanaḥ, mahonihagamaningwong, hagamilaluhur̀kina, wajibra‐ jahanikṣa, binucalmarangmĕnadu, ngandikasinuhunbenang. kĕmbangwohedhadhap'hi‐ki, sahikisunwehiharan, kĕmbangecĕlungharane, haranetledungwohira, hingsu‐ nkacĕlungnalar̀, lansirakatladungr̥ĕ wbug, dadiyasĕksyihingwuntat. sunpadhu‐lanratudhĕmit, kalaḥkawruḥkalaḥnalar̀, katĕlaḥpraptasamangke, woḥdhadhaptle dungrahinā, celungwaṣṭaningkĕmbang, sangwikungandikāharūm, sunpamitmuliḥmringbenang. padhukakesaḥdenaglis, hadamĕlpangaringkiṣma, yendanguwontĕningkene, hada

Leaf 38

gaguritan-dharmma-gandul 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬫᭂᬮ᭄ᬋᬱᬳᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬓ᭄ᬮᬭᬂᬩᭂᬭᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬧᬦᬲ᭄ᬜᬸᬤᬓᭂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬲᬶᬖᬺᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ᬓᬶᬪᬸᬣᬮᭀᬘᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶᬩᬸᬩᬭᬦ᭄᭞ᬬᬢᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬦᬵᬕᬭᬶ ᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬯᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᭂᬧᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭄ᬯ᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬢᬹᬃᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬢᬹᬃᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶ ᬤᬍᬫ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬸᬭᬵᬢᬾ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬓᬵᬃᬣᬲᬦᬵᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬳᬸᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬶᬓᬵᬃᬣᬲᬦᬵ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬮᬾᬧᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬜᬶᬫ᭄ᬧᬂᬗᬾᬢᬦ᭄‌ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬃᬓᬶᬢ ᬓᬥᬶᬭᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬳᬸᬮᬫᬶᬳᬶᬂᬢᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ [᭓᭙ 39A] ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸᬫᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬶᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬣᬲᬦᬵ᭞ᬦᬶᬣᬶᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬬᬮᬶᬢ᭄ᬳᬲᬶᬮᬾᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬬ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬢᬦᬮᬫᬶᬧ᭄ᬭ ᬧ᭄ᬢᬦᬾᬘᬭᬓ᭞ᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥᬳᬢᬹᬭᬾ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬍᬋᬲ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬃᬣᬲᬦᬵᬓᬮᬾᬩᬦ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬤᬸᬢᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬶᬩᬾᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬ ᬓᬾᬲᬄᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬭ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬩ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᭀᬭᬮᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬓᬵᬋᬧᬾ᭞ᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬩᬳᬶᬂ ᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬭᬫᬋᬫ᭄ᬤᭂᬤᭂᬓᬄ᭞ᬦᭂᬋᬲ᭄ᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬭᬩ᭄ᬓᬂᬳᬦᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬩᭂᬤᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭟ᬫᬸᬂᬳᬥᭂᬫᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 mĕlr̥ĕṣahingkataḥ, hanariklarangbĕras, tambaḥpanasñudakĕwruḥ, sunanbenangsighr̥ĕmangkat. kibhuthalocayamuliḥ, sawadyasamibubaran, yatagĕnticaritthane, nāgari hingmajal̥ĕngkā, sangprabhubhrawijaya, eñjingsiniwiwadyāgung, pĕpakwadyaguladrawwa. 0 // dhaṇdhanggula // patiḥgajaḥmadhatūr̀hupeksyi, duḥpukulandidhal̥ĕmtūr̀wikan, di dal̥ĕmtampisurāte, habdidhal̥ĕmtumĕnggung, kār̀thasanāhuñjuk'hupĕksyi, nāgarikār̀thasanā, hasatlepenipun, kangsakingkadhirapĕjaḥ, ñimpangngetanwontĕnler̀kita kadhiri, kenginghingśabdhanira. sunanbenanghulamihingtubin, pĕntĕnpintĕndusunkarisakan, sāmpunkātūr̀sadayane, kadikasĕbutngayun, langkungdukaśrīnarapati, [39 39A] kipatiḥgajaḥmadha, kinenlumĕstantun, kumisihingkār̀thasanā, nithiprikṣawadyalit'hasilebumi, kangrisaksakingtoya. sunanbenangkinenhanimbali, tanalamipra ptanecaraka, kigajaḥmadhahatūre, hestul̥ĕr̥ĕspukulun, kār̀thasanākalebanwariḥ, dutasakinghingtuban, hanĕmbaḥhumātūr̀, pukulunhulamibenang, tanpinanggiḥhinggriya kesaḥsangyogi, tanwikanpurugira. śrīnarendrangabdikāsmuruṇṭik, ikupatiḥprahulamaharab, horalambahingkār̥ĕpe, wikundog'haranipun, putiḥñjabahing ñtrānekuning, horamar̥ĕmdĕdĕkaḥ, nĕr̥ĕsringinkurung, heḥpatiḥsiratundunga, bangśaharabkanghanahingtanaḥjawi, mundakngrubĕdipraja. munghadhĕmaklanhingngampelgadhing, sunlilani

Leaf 39

gaguritan-dharmma-gandul 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬳᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬼᬲ᭄ᬢᬭᬾᬓ᭄ᬓᬾᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬮᬶᬬᬦᬾᬮᭀᬭᭀᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬵᬃᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬸᬓᬸᬍᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬲ᭄‌ᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬫᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭ᭟ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬱᬢᬦ᭄ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭠ᬚᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬲᭀᬓ᭄ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬋᬭᬣᭀᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬗᬶᬲᬶᬂᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦᭂ ᬤᬶᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬳᬰ᭄ᬫᬧᬥᬸᬓ᭞ᬳᬧ᭠ᬧᬭᬩ᭄ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬗᬳᬾᬦᬮ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬦᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬫᬗᬺᬢᭀᬲᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᭂ᭠ ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬳᬾᬦᬮ᭄‌ᬫᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲᬫᭂᬮᭀᬓᬾ᭞ᬦᬫᬶᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬂᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬭᬳᭀᬲᬾᬳᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬚᬯᬶ᭞ᬦᬫᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬢ᭄ᬫᬢᬵ᭞ᬦᬶᬓᬸᬦᬫᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬳᬰ᭄ᬫᬧᬥᬸᬓ᭟᭠ [᭔᭐ 40A] ᬗᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭟ᬅᬮᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬵᬫᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬢ᭄ᬫᬣ᭞ᬫᬸᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬾ᭞ᬓᬵᬮᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬸᬓᬸᬍᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬩᬸᬤᬮ᭄‌ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬤ᭄ᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭ᭟ᬩᬸᬩᬃᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬩᬵᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬮᬸᬫᬯᬦ᭄ᬗ ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥᬧᬫᬸᬓᬾ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬮᬸᬫᬬᬸ᭞ᬫᬭᬂᬩᬾᬦᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬢᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬯᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬦᬥᬳᬶᬯᭀᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬦᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬗᬾᬯᭀᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯ ᬦᬶᬯᭀᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬹᬭᬵ᭟ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬩᬤ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬭᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬕᬜ᭄ᬘᬂᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬯᬓ᭄ᬢᬸᬫᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯᬧᬦ᭄ᬫᬾᬄᬲᬧᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭠
Auto-transliteration
[39 39B] 39 hanengtanaḥjawwa, ngl̥ĕstarekkehagamane, liyanelorohiku, laḥhuliḥkahĕndihasalin, yenhorahār̀ṣalunghā, pukul̥ĕnprangpupuḥ, muñjukpatiḥgajaḥmadha, hinggiḥl̥ĕr̥ĕshingkār̀ṣapadhukagusti, hulamigiripura. tigangwar̀ṣatansowansanga‐ji, botĕnhasok'hupĕtiningpraja, sĕdyar̥ĕrathonkār̀ṣane, tanngrawosngisingnguyuḥ, nginumnĕ dinengtanaḥjawi, lanmaliḥnāmanira, santrigiriniku, ngungkulihaśmapadhuka, hapa‐parabsuhunanngahenalyakin, naminetĕmbungharab. mangr̥ĕtosesunanhikubuddhi, tĕ‐ gĕsipunngahenalmarippat, yektiwikansamĕloke, namitingalkangtĕrus, surahosehingtĕmbungjawi, namiprabhusatmatā, nikunamiluhur̀, nglangkungihaśmapadhuka. ‐ [40 40A] ngirib'hirib'haśmanehyangmahātinggi, wikantankasamaran. alamdunyabotĕnwontĕnkaliḥ, tingkangnāmisangprabhusātmatha, mungbhaṭārawiṣṇudewe, kālajumnĕngratu, wontĕnmĕndangka sāptagusti, ngandikaśrīnarendrā, pukul̥ĕnprangpupuḥ, kipatiḥmuñjuksandika, sighrabudalkipatiḥhangriridbaris, mukulpranggiripura. bubar̀giriswadyabālagiri, tankuwawalumawannga yuddha, kigajaḥmadhapamuke, sunan'girilumayu, marangbenangpanggiḥsangyogi, hanuwunkakuwatan, lumawānprangpupuḥ, nadhahiwongmajal̥ĕngka, tandhinātūr̀, prangewongmajapahit, lāwa niwonggiripūrā. panwuskocapbabadmajapahit, hanggitirapujanggahingkunā, hamriḥgañcangcaritthane, hingwaktumaśahiku, tanaḥjawwapanmeḥsapaliḥ, masuk'hagamahislam, pasisir̀‐

Leaf 40

gaguritan-dharmma-gandul 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬾᬃᬲᬳᬸᬭᬸᬢᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬤᬸᬮ᭄ᬳᬲᬶᬄᬦᭂᬓᭂᬧᬶ᭞ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬕᭂᬕ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬲᬍᬧᬢ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬯᬥᬸᬓᬦᬶᬂᬭᬚᬾᬂ᭞᭠ ᬢᬦᬵᬃᬱᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬗᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬮ᭄ᬯᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬩᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬓᬶᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬫᬰ᭟ᬭᬸᬲᬓᬶᬭᬓ᭄ᬭᬣᭀ ᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬭᬲᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬦᬯᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬂᬓᭂᬮᬃᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬢᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬓᬂᬓᭂᬮᬃ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱ ᬦᬾᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬳᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬶᬗ᭄ᬯᬃ᭟ᬮᬄᬭᬸᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬫᬃ᭞ᬳᬚᬓᬯᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬂᬳᬓᬾᬄ᭞ᬲᭀᬯᬦᬵᬩᬓ᭄ᬢᬫᬸᬮᬸᬤ᭄᭞ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ [᭔᭑ 41A] ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬩᬵᬮᬦᬶᬭ᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬯᬵᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂ᭠ᬮᬫ᭄ᬲᬤᬬᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬦᬳᬦᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬲᬫᬸᬥᬦᬗᬥᭂᬕᬓᬾᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬂᬕᬯᬾ ᬦᬮᬃ᭞ᬫᬭᬂᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬂᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬂᬳᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬹᬮᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄ᭠ ᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭟ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓᬫᬸᬓ᭄ᬢᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬧᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭠ᬓᬾ᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬢ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬋᬂᬳᬫᬸᬂ ᬲᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬵᬫᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬸᬂᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬵᬤᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬕᭂᬲᬂᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬧᬶᬃᬓᬧᬶᬭᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬦᬫᬶᬩᬧᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳᬶᬗᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬼᬧᬢᬾ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬭ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 sadārum, hiringler̀sahurutira, hingtĕngahan, lankĕdulhasiḥnĕkĕpi, hagamabuddhibuddha. pansinigĕgcritthamajapahit, sunanbenangwusrumasal̥ĕpat, nĕmuwadhukaningrajeng, ‐ tanār̀ṣakendĕldangu, hanengwiśmanumpakpalwāglis, lansunan'giripurā, mringdhĕmakwuspangguḥ, lawāndipatibhintara, panhingĕbanwruhanirakidipati, sahikipraptemaśa. rusakirakratho nmajapahit, humurirasagustigangwar̀ṣa, sakingpanawangkumangke, kangkĕlar̀dadiratu, mutĕringrātingtanaḥjawi, nggĕntenirāmanira, kaprabhwaningratu, mungsirahikukangkĕlar̀, hatassakingkār̀ṣa nerabbulhalamin, sahikir̥ĕmbugingwar̀. laḥrusakĕnkrathonmajapahit, lawānhalusdĕmit'hingkangsamar̀, hajakawĕntar̀hinghakeḥ, sowanābaktamulud, rumantiyasikĕpingjurit, [41 41A] sawadyabālanira, pasisir̀sadārum, prasunanparabhupatya, bhawānirakangwussĕ‐lamsadayaning, kumpulnahanadhĕmak. samudhanangadhĕgakemasjid, yenwuskumpulsunkanggawe nalar̀, marangparasunankabeḥ, miwaḥparatumĕnggung, sawadyanekangsĕlamsami, sayentinurutingwang, bhupatisadhārum, humātūr̀sanghadipatya, kūlahajriḥngrisakkrathonmajapahit, mĕngsaḥ‐ bapatūr̀rāja. kapingtiganipunhambĕciki, sungnugrahakamukteningdunya, punapasunwal̥ĕsa‐ke, mungsĕtyatuhuhulun, dawuhipuneñjangsuwar̀ggi, suhunanngampeldenta, tanpar̥ĕnghamung suḥ, lanrāmasanadyanbuddha, hapanikungjalaranhulundumādi, wujudgĕsangnengdunya. buddhakapir̀kapirepribadi, namibapawajib'hingūr̀mmatan, landerengwontĕnl̥ĕpate, kangjĕngra

Leaf 41

gaguritan-dharmma-gandul 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬂᬲᬸᬄᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬦᬯᬮᬢᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬵᬯᬓ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬸᬯᬋᬕ᭟ᬏᬬᬗᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᬫᭂᬭᬶ᭞ᬓᬘᬶᬧᬶᬓᬦ᭄ᬲᬩᬫᬭᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᭂᬍᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾ᭞ᬲᬧᬶᬭᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬶ᭠ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬩᭀᬘᬄᬓ᭄ᬮᬳᬶᬭᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬲᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬶᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ ᬢᭂᬤᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬦᬹᬢᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭞᭠ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᭀᬱᬤᭀᬱᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬃᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬩᬧᬓᬫᬸ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬢ ᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬧᬥᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬲᬧᬶᬭᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬫᬸ᭞ᬲᬶᬄᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬶᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬩᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬲᬢᭂᬫᭂᬦᬾᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬶᬬᬓᬓᬶᬫᬭᬂᬲᬶ [᭔᭒ 42A] ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬩᬩᬄᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬭᬦ᭄ᬩᬩᬄ᭞ᬇᬓᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬭᬸ᭞ᬩᬄᬦᬾᬫᬢᬶᬩᬄᬦᬾᬕᭂᬲᬂ᭞ᬯᬶᬚᬶᬚᬯᬶᬕᬶᬦᬯᬫ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬳᬶ᭠ ᬩᬸᬦᬶᬭ᭟ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬃᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬡᬓᬦ᭄ᬩᬸᬣ᭞ᬲᬶᬬᬫᬰᬾᬱᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬂᬕᬮᬶᬄᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬍᬲᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬸ ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬳᬚᬓᬢᬭ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬲᭂᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬭᬳᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬼᬢᬓᭂᬦ᭄ᬩᬮᬸᬗᬶᬭ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬓᬓᬶᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬾᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬤᭀᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬋᬭᬢᭀᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬩ᭞ᬫᬭᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬲᬶᬕ᭠ᬚᬄᬫᬥᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬦᬶᬸᬤ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬬᬂᬲᭀᬦ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬸᬭᬶᬤ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[41 41B] 41 mamringhulun, sunanbenangngandikaharis, sanadyanmungsuḥbapa, mbĕcikilanratu, horahanawalatira, ngrusakkapir̀buddhakāwaksiramanggiḥ, pañjaransuwar̥ĕga. eyangirahikusantri mĕri, kacipikansabamarangtoya, mungtrimatĕl̥ĕsrambute, sapirakawruhipun, sayi‐rāhmat'hinghampelgadhing, bocaḥklahirancĕmpa, masapadhahingsun, sayidkramatsunanbenang, tĕdakrasullahiringmĕkaḥnāgari, panūtanewonghislam. siramungsuḥramanirahaji, ‐nadyandoṣadoṣasatunggal, tūr̀ratukapir̀wujude, yenkalaḥbapakamu, sayĕktinewongta naḥjawi, padhahislamsadaya, sapirahuntungmu, siḥnugrahaningpangeran, tikĕlhĕmbuḥsihirahyangmahātinggi, kangtumibamringsira. satĕmĕneramanirahaji, luwiḥsiyakakimarangsi [42 42A] ra, hingkangdadipratandane, sirapinaringjuluk, haranbabaḥhikutanbĕcik, tĕgĕseharanbabaḥ, ikutĕmbungsaru, baḥnematibaḥnegĕsang, wijijawiginawamringcinaputri, milanehi‐ bunira. pinaringkĕnpalembangdipati, hār̀yyadhamar̀wongpraṇakanbutha, siyamaśeṣayaktine, tĕtĕpinggaliḥbusuk, ramaniraśrīnarapati, mulaner̥ĕmbug'hingwang, wal̥ĕsĕndenhalu s, hinglahir̀hajakatara, hingbatinesĕsĕpĕnrahedenhĕnting, kl̥ĕtakĕnbalungira. sunan'girihanambungihangling, hingsunhikikakilinurugan, mringramanirasangnātheng, tanhanadoṣaningsu n, hingarananr̥ĕratonmami, sabablawastanseba, marangmajalangū, sumbaresiga‐jaḥmadhā, yenkacandak'hingsunnĕn̶dyadenkuciri, lankinenngguyangsona. sababmurid'hingsu‐

Leaf 42

gaguritan-dharmma-gandul 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬘᬶᬦᬓᬂᬧᬥᬗᬚᬯ᭞ᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬓᬾ᭞ᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬾᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬧᬶᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬧᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾ ᬓᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬡ᭞ᬓᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬯᭂᬤᬶᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬾᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ ᬯᭀᬂᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬂᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬮᬭᬳᬬᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬳᬾᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᬸᬓᬸᬳᬦ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬚᬶᬘᬫᬄᬳᬕᬫᬫᬸᬳᬳ᭄ᬫᬤ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᬳᬸᬭᬶᬲᬂᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬓᬸᬍᬋᬰᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂ ᬋᬭᬣᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬓᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬓᬂᬫ᭄ᬩᬯᬳᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬮᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬤᬶᬓᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲ᭞ᬫᬗᬦᬶᬸᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬂᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬯᬸ [᭔᭓ 43A] ᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬤᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬋᬩᬸᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬭᬸᬤᬾ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧᬲ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬗᬵᬃᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬲᬧᬲ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭠ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭟ᬳᭀᬭᬯᬚᬶᬩ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬗᬳᬚᬶ᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬳᬶᬓᬶᬳᬦᬮᬯᬂᬫᭂᬗᭂ᭞ ᬕᬶᬭᬶᬤᬤᬶᬚᬮᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬩᬶᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬢᬶᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭟᭠ ᬲᬢᭂᬫᭂᬦᬾᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬭᬶᬢᬸᬳᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬭᬫᬫᬸᬭᬚᬾᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲᬸᬲᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬲᭂᬢᬶᬬᬭᬶ᭞ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᭂᬭᬂ᭞ᬇᬓᬸᬲᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 nbangśastri, hakeḥcinakangpadhangajawa, nenggirisunhislamake, kangmunikitab'hingsun, yenwongsĕnĕngngeslamikapir̀, yentitampagañjaran, suwar̀ggahingbesuk, mulane keḥbangśaciṇa, kangmringgirisunhislamkesadayaning, sunhanggĕpkulawar̀gga. praptaningsunnenengungśihurip, marangsirawĕdigajaḥmadha, lanramanirasangnātheng, denesĕngitkalangkung, mring wongsantrikangjungkar̀jungkir̀, hingaranlarahayan, hawansorehesun, yensiratanngukuhana, yaktijicamaḥhagamamuhahmadnābhi, nahurisangdipatya. nikul̥ĕr̥ĕśingkanghanglurugi, tyang r̥ĕrathon, tanngraṣakaprentaḥ, mringratukangmbawahake, wuswajibedenhukum, linugrandipunpateni, dikabotĕnrumasa, mangan̶nngisingnguyuḥ, wontĕnjroningtanaḥjawa, wu [43 43A] swajibedenlurugidipunhungsir̀, ngandikasunanbenang. yentansirar̥ĕbutwaktuhiki, kaprabhoneputuramanira, yensirahantisurude, sayĕktipasrahipun, mringdipatihingpranāgari, kraṇaputrahingngār̀ṣa, miwaḥputramantu, hingpĕngginghandayaningrāt, masapasraḥmringsira‐kaprabhonkaki, pansiraputrangandap. horawajibjumĕnĕngahaji, mupunghikihanalawangmĕngĕ, giridadijalarane, hangrusakmajalangu, nadyanmatihpranglankapir̀, ranmatisabilullaḥ, matinĕmuhayu, nampanisuwār̀ggamulya, panwajibehislammatilankapir̀, ñungkĕmimringhagama. ‐ satĕmĕnesirawuspinasti, dadarituhanengtanaḥjawa, nggĕnteniramamurajeng, nanghinghinglahir̀hipun, kususarātdisĕtiyari, rinĕbutlawānpĕrang, ikusaratipun, yensiraho

Leaf 43

gaguritan-dharmma-gandul 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬭᬲᭂᬢᬶᬬᬃ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲ᭠ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬭᬸᬗᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᬥᬸᬭᬸᬂᬯᬶᬦᬭᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬩᭀᬮᭀᬗᬾ᭞ᬦᬭᭀᬯᭀᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬥᬍᬫ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬓᬂᬓᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬢᬦᬳ᭄ᬚᬯ᭞ᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬳᬭᬩ᭄᭟ᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬂ ᬬᭀᬕᬶ᭞ᬗᭂᬩᬂᬳᭂᬩᬂᬩᬭᬂᬲᬂᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬗᬤᭂᬕᬲᬸᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬶᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬪᬶ᭞ᬓᬂᬧᬤᬵᬕ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬓᬧᬶᬃᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬫᭂᬦᬗᬦᬳᬤᭂᬕᬶᬭᬦ ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬬᬤᭂᬕᬶᬭᬳᬚᬶ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬍᬲ᭄ᬢᬭᬶᬬᬲᬩᬜ᭄ᬚᬸᬭᬾ᭞ᬲᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬱᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬫᬸᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ [᭔᭔ 44A] ᬲᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬥᬸᬓᬓᬂᬫ᭄ᬩᭀᬢᭀᬳᬦ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬋᬧᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬍᬫ᭄ᬲᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭀᬳᬶ᭞ᬮᬄᬓᬶᬭᬶᬫᬮᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬤᬾᬦ ᬕᬾ᭞ᬓᬂᬋᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬹᬃ᭞ᬢᬸᬯᬓᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬸᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬕᬶ᭞ᬳᬥᭂᬕᬶᬭᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩ᭠ ᬗᭂᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬗᬺᬫᭂᬢ᭄ᬭᬡ᭄ᬝᬶᬳᬶᬂᬓᭂᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬘᬧᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬓᬳᬾ᭞ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬳᬤᬶᬫᬸ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬯᬶᬲ᭄ᬓᬓᬶᬓᬓᬶ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕᬸᬃᬳᬶᬲᬶᬄᬩᭀᬘᬄ᭞ᬕᬚᬄᬫᬥᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬩᬳᬾ᭠ ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬓᭂᬮᬃᬦᬥᬳᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬲᬶᬖᬺᬲᬂᬳᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬲᭂᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬮᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬘᬭᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬦᬾ᭞ᬲᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬚᬸᬫᬸᬭᬸᬂᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[43 43B] 43 rasĕtiyar̀, sayĕktinesihinghyangpinundutmaliḥ, siranampiksihinghyang. ingsunhingkangsa‐dhar̀mmañjurungi, kangwuswĕruḥsadhurungwinaraḥ, sunsĕmpyongsangkalbolonge, narowongkawruḥ hingsun, horasamaringdhal̥ĕmgahib, sirahingkangkatiban, sihirahyanghagung, dadiratutanahjawa, hamūr̀wwanihagamabuddhahabuddhi, gantihagamaharab. kataḥkataḥśabdhanesing yogi, ngĕbanghĕbangbarangsangdipatya, hamriḥngadĕgasurane, hangrusakmajalangū, denmisilicaritthanabhi, kangpadāgrusakbapa, kapir̀nĕmuhayu, hingsunhikipanwustuwa, mĕnanganahadĕgirana rapati, paringhadimringsira. rahayuneyadĕgirahaji, mutĕringrātmĕngkutanaḥjawa, l̥ĕstariyasabañjure, sangdipatihumātūr̀, yenmakatĕnkar̀ṣasangyogi, kawulahamungdhar̀mma, lumampaḥ [44 44A] satuduḥ, hadhukakangmbotohana, sunanbenangmesĕmhangandikaharis, yahikusunkar̥ĕpannā. yenwusgĕl̥ĕmsirasunbotohi, laḥkirimalayangmringrinira, dipatitĕrungdena ge, kangr̥ĕmpittĕmbunghalus, laḥhantĕpĕnharimuhiki, hapahabotsangnātha, pahabotsadulūr̀, tuwakangtunggalhagama, yenhadimuhingtĕrungwushangr̥ĕmbugi, hadhĕgiranārendra. gampangba‐ ngĕtngrusakmajapahit, suwengr̥ĕmĕtraṇṭihingkĕbonan, capakangdenhandĕkahe, senapatihadimu, ramanirawiskakikaki, sigugur̀hisiḥbocaḥ, gajaḥmadhawungkuk, dentutukbahe‐ palastra, masakĕlar̀nadhahiyuddhamukaki, sighr̥ĕsanghadipatya. kirimsĕrātmringtrungnāgari, tanhalamipraptanecaraka, wustinampanwangsulane, sangdipatihingtĕrung, panjumurungbiyantukāpti, ‐

Leaf 44

gaguritan-dharmma-gandul 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬲᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬲᬂᬓᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬂᬚᭃᬂᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬋᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬲᬂᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬂ ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫᬸᬥᬦᬗᬤᭂᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞᭠ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄‌ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬪᬸᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬗᬥᭂᬕᬓᭂᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾ ᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬲᬸᬩᬸᬄᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾ᭠ᬩᬦ᭄ᬤᬲᬮᬢᬾ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬓᭀᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗᬾᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬪᬸ᭠ ᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥ᭞ᬲᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬲᬃᬣᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬧᬶᬃᬳᭀᬭᬦᭂᬫᬸᬤᭀᬱ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ [᭔᭕ 45A] ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬥᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬭᬲᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭠ ᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬫᬸᬭᬸᬂᬲᬓᬵᬃᬱ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦᬾ᭞ᬲᬾᬘ᭄ᬙᬲᬶᬢᬶᬚᭂᬦᬃᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬮᬂᬓᬵᬃᬱᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬢᬶᬚ᭄ᬦᬃᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄᭞᭠ ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬦᬶᬦᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬯᬾᬦ᭄ᬮᬲᬶ᭞ᬧᭂᬚᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬸᬯᬭ᭟ᬏᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬫᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬩᬳᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬮ ᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬚᬯᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬦᬫᬢᬸᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬾᬕᬸᬮᬸᬫᬸ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃ᭠ᬱ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬯᬦᬶ᭞ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬵᬃᬬᬦᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭞ᬗᬼ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 sakār̀ṣanesangkakā, hingkangsurātkātūr̀, kangjöngsusuhunanbenang, sukāhingtwassangwikusar̥ĕngmrikṣani, surātesangdipatya. nāgritĕrunghangandikaharis, hundanganaprasunansaddhaya, yenhing sunhanahingkene, lanbhupatisadhārum, samudhanangadĕngkemasjid, tanlamapraptanira, ‐prasunansadhārum, lawānsagungingbhuwatya, pakumpulanprasamyangadhĕgakĕnmasjid, sawuse masjiddadya. prasunanlanparabhupati, salatsubuḥñjromasjidsadaya, sawuse‐bandasalate, tinutupkorinipun, sunanbenangngandikaharis, sagungeparasunan, bhu‐ patisadhārum, lamunsirar̥ĕmbugpadha, sangdipatibhintarasunhangkat'haji, hamĕngkutanaḥjawa. sar̀thangrusakkrathonmajapahit, ngrusakkapir̀horanĕmudoṣa, nampaniśwar̀ggahingtĕmbe, [45 45A] yensirapadhar̥ĕmbug, bĕcikirasadinahiki, hadipatibintara, hingsunhangkatratu, mupungwuskumpulsadaya, parasunanlansagungparabhupati, sawadyasikĕpingprang. parasunanlanpa‐ rabhupati, sabiyantujumurungsakār̀ṣa, sunanbenangtimbalane, secchasitijĕnar̀mātūr̀, sangĕtmalangkār̀ṣasangyogi, r̥ĕmbugeparasunan, bhupatisadārum, sitijnar̀pinĕjahan, ‐ sunan'girininenngĕlawenlasi, pĕjaḥnulyañuwara. elingelinghulamahinggiri, sirahorasunwal̥ĕshingkerāt, hingsunwal̥ĕsdunyabahe, denhengĕtsirambesuk, la munhananarendrājawi, kantiwongnamatuwa, sunlawegulumu, sunan'giriwusmyār̀‐ṣa, mĕngkowanimbesuk'hingsunhiyawani, masahingsunmukira. wusmangkanakār̀yanesangyogi, ngl̥ĕ

Leaf 45

gaguritan-dharmma-gandul 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬱ᭄ᬝᬭᬾᬓ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬲᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬥᭂᬕᬾ᭞ᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬾᬤᬾᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬚᭂᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸ ᬚᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬯᭀᬂᬲᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬂᬤᬬᬧᬢᬶᬳᬶᬭ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬳᬢᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬚᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬂᬤᬬᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦᬾ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬾᬦᬵᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬚᬸᬭᬶ ᬢ᭄᭞ᬓᬓᬮᬶᬳᬾᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᭂᬃ᭠ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲᬾᬳᬶᬮ᭄ᬮᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬋᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦ ᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬏᬫ᭄ᬩᬕᬺᬩᭂᬕᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬶᬬᬬᬩᬓ᭄ᬤᬫᬸᬮᬸᬤ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬮᬶ᭠ᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬤᬶᬦᬶᬭᬵᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬧ᭄ᬭᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬭᬸ [᭔᭖ 46A] ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬮᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬤᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫᬸᬢ᭄ᬫᬭᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶᬩᬳᬾ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬭᬮᬓᬸᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᬂ ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬂᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓ᭟ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬚᭂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬗᬃ᭠ ᬱᬦᬾᬲᬂᬭᬚᬾᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬓᬤᬸᬢᬧ᭄ᬭᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬕᬶᬭᬶᬭᬹᬧ᭞ᬮᬸᬫᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬦᬾᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬲᭂᬘᬰᬾᬦᬵ᭟ ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬤᬤᬫᭂᬮᬾᬳᬩᬶᬃ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬲᬫᬶᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬯᬶᬚ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬩᬺᬗᭀᬲ᭄ᬘᬧᬂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬶᬲᬺᬩᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬂᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬯᬮᬂ᭠
Auto-transliteration
[45 45B] 45 ṣṭarekkehingsakār̀ṣanira, sanghadipatihadhĕge, gyahingedenansāmpun, sangdipatijĕmĕnĕnghaji, hamĕngkutanaḥjawwa, jajulukeratu, sangnār̀ppatijimbuningrāt, kangpinu jidenhĕmbunhuwongsabumi, kangdayapatihira. tyangsakingnagrihatashangin, hajajulunkipatiḥmangkurāt, kangdayagagunungane, wadyahislamsadhārum, senāpatimanggalengjuri t, kakaliheprasunan, ngudunglanhingkudus, hapansāmpunhingestrenan, gĕr̀‐gumuruḥhur̀mmatmriyĕmwantiwanti, sunanwusehillallaḥ. sar̥ĕngheñjingsamĕktangajurit, parasuna n, lansagungbhupatya, embagr̥ĕbĕganlakune, riyayabakdamulud, wadyahali‐ttanhanangr̥ĕtti, hingwadinirālampaḥ, hamungpratumĕnggung, kangsāmpunhagamihislam, parasunanru [46 46A] mantisikĕp'hajurit, sunan'girilanbenang. daratjumutmarangmajapahit, sadayanewussĕpuḥtankuwat, hamungparinghidibahe, rahayuniralakusalatkajatwontĕningmasjid, hamungkang parasunan, bhupatisadhārum, humiringsultanbhintara, tanwinār̀ṇnahingmār̀ggalampahingbaris, kocapamajāl̥ĕngka. patiḥgajaḥmadhasāmpunprapti, sakinggirilajĕmañjingpura, praptangar̀‐ ṣanesangrajeng, nĕmbaḥsār̀wwihumātūr̀, habdidal̥ĕmkadutaprahapti, mukulpranggirirūpa, lumawaninggupuḥ, śenapatinengayuddha, bangśacintĕnkangsamimasuk'hagami, waṣṭanesĕcaśenā. mangsaḥmĕñcakdadamĕlehabir̀, sawadyane, trihatussadhaya, samimĕñcakkawijñane, br̥ĕngoscapangndasgundul, mawisr̥ĕbanpanganggekaji, mangsaḥprangsurakmĕñcak, kadiwalang‐

Leaf 46

gaguritan-dharmma-gandul 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬓᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬶᬂᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬦᬤᬳᬶᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬘ᭠ᬘᬰᬾᬦᬵᬧᭂᬚᬄ᭟ᬲᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬧᬧᬢᬶᬳᬗᬶᬲᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬕᬶᬭᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬦᬳᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᬄᬗᬫ᭄ᬩᬂᬲ ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬮᬸᬫᬬᬸ᭞ᬥᬢᭂᬂᬩᬾᬦᬂᬤᬶᬤᬍᬫ᭄ᬳᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬮᬫᬕᬶᬭᬶᬩᬾᬦᬂ᭞ᬮᬚᭂᬂᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬂᬮᬬᬃᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬗᬚᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬧᬭᬶᬗᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬢᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬾ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠ᬦᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬩᬾᬦᬂᬮᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬘᭂᬓᭂᬮᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃ ᬦᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬃᬱᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦᬓᭀᬃᬣᬰᬡ᭟ᬤᭀᬱ᭠ᬦᬶᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬵᬂᬱᬲᬾᬪᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬾᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬋᬭᬣᭀᬦ᭄ᬓᬋᬧᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ [᭔᭗ 47A] ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬣᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬗᬢᬹᬃᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬯᬮᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬭᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᬲᬭᬸᬘᬭᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬶᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬲᬶᬖ᭄ᬭᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶ ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓᬯᬶᬦᬘ᭞ᬓᬂᬧᭀᬦᬂᬲᭂᬭᬢ᭄ᬳᬸᬗᭂᬮᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬓᬶᬮᬸᬭᬄᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬬᭀᬲᬾᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂ ᬫᬓ᭄᭟ᬩᬩᬄᬧᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶᬬᭂᬫᬓ᭄᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬧᬗᬚᬶᬗᬾᬓᬵᬃᬱ᭞ᬓᬂᬗᭂᬩᬂᬳᭂᬩᬂᬓᬮᬶᬳᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬸ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬭ ᬢᬸᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬲᬂᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦ᭄ᬚᬾᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬭᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬥᭂᬕᬶᬭᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬲᬯ᭠
Auto-transliteration
[46 46B] 46 kadung, didhal̥ĕmbrondongsañjata, tingcĕngkelang, tantahannadahimimis, punsĕca‐caśenāpĕjaḥ. sakāntunepapatihangisis, wadyagiringungsiwanahagra, kataḥngambangsa modrane, santrigirilumayu, dhatĕngbenangdidal̥ĕmhusir̀, hulamagiribenang, lajĕngnumpakprahu, ngambanglayar̀hinglahutan, hulunkintĕn, lajĕngminggatminghār̀bhi, tanwangsulhangajawa, śrī narendrahangandikaharis, sirapatiḥparingahuninga, mringsipataḥdipunhane, dawuḥ‐nadawuḥhingsun, yenhulamabenanglan'giri, praptanāgaradhĕmak, sencĕkĕlagupuḥ, hatūr̀ nabandanngar̀ṣangwang, doṣanipunsunanbenangngrusakbumi, tanakor̀thaśaṇa. doṣa‐nirahulamahinggiri, horahāngṣasebhamringngar̀syengwang, sĕdyar̥ĕrathonkar̥ĕpe, patiḥsandika [47 47A] mundur̀, sapraptanehingpañcanithi, lajĕngngatūr̀parentaḥ, gandekkanghingutus, mundinawalanarendrā, marangdhĕmak, kasarucarakaprapti, sakingpatibhupatya. sighrasighrakoñjukmringki patiḥ, wustinampanbinukawinaca, kangponangsĕrat'hungĕle, sĕmbaḥsumungkĕmhulun, menaktuñjungpurahingpati, koñjukkiluraḥpatya, wiyosehuñjukwruḥ, samangkyadipatidhĕ mak. babaḥpataḥsāmpunmadhĕgnārapati, wontĕnnagariyĕmak. sunanbenangkalawaninggiri, hingkangdadyapangajingekār̀ṣa, kangngĕbanghĕbangkalihe, hangrusakmajalangu, mĕngsaḥra tulawānsudhar̀mmi, samangkyasangdipatya, hawratgurunipun, hangenjengakĕnkangrama, wushingestren, hadhĕgirangnarapati, hamĕngkutanaḥjawa. ingkangngangkatbhupatipasisir̀, sawa‐

Leaf 47

gaguritan-dharmma-gandul 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬳᬥᭂᬕᬾ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬳᬯᬤ᭄ᬬᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬪᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸ ᬚᬶᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬤᬮ᭄᭟ᬫᬸᬓᬸᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬩᬵᬮᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬓᬢᬳᬾ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮᬸᬭᬄᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧᬶᬂ᭠ᬢᬶᬕ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬤ᭄‌ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬚᬶᬫᬅ᭄ᬳᬶᬃᬳᬾᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰᬾᬯᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄ᬳᬱ᭄ᬝ᭟ᬫᬱᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬯᬸᬓᬸ᭠ ᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬳᭀᬲ᭄ᬲᭂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬓᭂᬭᭀᬢ᭄ᬕᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭂᬗᬾᬂᬢᬯᬂᬜᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬬᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬓᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬳᬮ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ [᭔᭘ 48A] ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬳᬦᬮ᭄ᬳᬮᬫᬾᬯᭀᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬜᭂᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬗᬵᬃᬱᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸ ᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬥᬍᬫ᭄ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬦᬵᬣᬳᬦᬾᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢᬗᬶ ᬤᬾᬦᬶ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄‌ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬸᬤᬮ᭄ᬯᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬓᬵᬃᬬᬪᬸᬯᬡᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤ ᬗᬸᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬕᭂᬕ᭄ᬕᭂᬋᬂᬕᭂᬋᬂᬤᬗᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬕᬶᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᬵᬦᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[47 47B] 47 yyānekanghislamsaddhaya, hingkangngidenihadhĕge, parasunansadhārum, sahawadyabiyantukāpti, hambĕdaḥmajal̥ĕngka, jajulukeprabhu, senapatijimbhuningrāt, kangpinu jikangdenhĕmbunwongsabhumi, samangkesāmpunbidal. mukulingprangnagrimajapahit, sahabālasakaprabhonyudha, wadyatrilakṣakatahe, mĕnggahingkoñjokipun, ma haprabhuhingmajapahit, sumanggaluraḥpatya, surāttitisāmpun, patitanggalkaping‐tiga, wulanmuludtahunjimak'hir̀hetangin, śewutrihatushaṣṭa. maṣasanghaprangbakatwuku‐ ning, kyanapatiḥwusnyamahossĕrāt, ñjĕntungñjĕgr̥ĕgkĕrotgedeg, tumĕngengtawangñĕbut, yabhaṭāradewakangluwiḥ, sun'gawokratthahala, wonghislamsadhārum, [48 48A] tanwruḥbĕcikanraja, hagamanehanalhalamewonggiri, muñĕnghangĕntupwuntat. 0 // pangkur̀ // kipatiḥwangsulmringpura, praptengār̀ṣanĕmbaḥhumātūr̀haris, duḥpuku lunmahāprabhu, midhal̥ĕmhuñjukprikṣa, putradhal̥ĕmdipatidhĕmakmangkewus, madhĕgnāthahanengdhĕmak, jajulukipunnār̀ppati. śenapatijimbuningrāt, parasunanhingkangngangkatangi deni, lawānbhupatisadhārūm, pasisir̀kangwushislam, patradhal̥ĕmsawadyakudalwu‐s, hanglurugmringmajal̥ĕngka, hakār̀yabhuwaṇabalik. kagetprabhubhrawijaya, nggĕtunngunngun'gumunda ngutanhangling, ñjĕgĕggĕr̥ĕnggĕr̥ĕngdangu, nggagisjrāningwar̀ddhaya, hingkangputralawānbhupatisadhārūm, kolungrusakmajal̥ĕngka, sakār̀ṣanedenturuti. hingidenpinaringgyanpangkat,

Leaf 48

gaguritan-dharmma-gandul 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬪᬸᬯᬡᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬄᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬓᬶᬸᬮᬃᬓᬮᬃᬯᬸᬤᬃ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬲᬩᬩᬶᬭ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬓᭀᬮᬸ᭠ ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬦᬾᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬾᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬫᬳᬾᬲ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬢᬸᬫᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬚᬶᬃᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬲᬩᬩᬶᬭ᭞ᬬᬲᬶᬧᬢᬄᬮᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬮᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬶᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬭᬵ᭞ᬘᬸᬧᭂᬢ᭄ᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮ ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᭂᬗᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬮᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾᬦᬶᬯᬍᬲᬾᬳᬗᬯᭀᬦᬶ᭞ᬘᬶᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬳᬕᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯ [᭔᭙ 49A] ᬚᬶᬩᬾᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬕᬸᬂᬫᬕ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬯᬍᬲᬶᬳᬗᬮᬦᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬯᭀᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬱ᭄ᬫᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮᬳᬮᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ ᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲᬾᬫᬸᬂᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬫᬲᬶᬄ᭟ᬪᬾᬤᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬚᬕᬤ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᭂᬄ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬦᬶᬓᬸᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬭᬓᬾᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬏᬥᬢ᭄ ᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬓᬂᬳᬸᬢᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬦᬸᬳᬵᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬭᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬃ᭞ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬓᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮᬳᬾᬯᬄᬩᭂᬗᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬓ᭄ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬦᭂᬓᭂᬫ᭄ᬥᬥ ᬘᭂᬮᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭟ᬲᬤ᭄ᬥᬬᬢᭂᬤᬯᬶᬦᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬘᬘᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬓᬸᬘᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬓᭂᬢᬾᬓ᭄‌ᬳᭀᬧᭀᬃᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᭀᬢᭀᬓᬾᬲᬯᭂᬃᬲᬯ᭞ᬲᬢᬾᬭᬲᬾᬍᬫᭂᬂᬓᬶ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 denemangkekār̀yyabhuwaṇabalik, denluruḥdatanpinangguḥ, dennak̶lar̀kalar̀wudar̀, lahir̀batintanhanahingkangtinĕmu, hingkangdadyasababira, kangputralanprabhupati. kolu‐ ngrusakmajāl̥ĕngkā, sungkawaneratugungkanglinĕwiḥ, sinĕmonanhingdewāgung, tyasekombangmahesa, tlasdenmangśatumanekiñjir̀sadārum, wusanahalonngandika, mahāprabhu majapahit. patiḥhapasababira, yasipataḥlanbhupatipasisir̀, kolungrusakmajalangu, tanwongliḥkabĕcikan, patiḥgajaḥmadhahanĕmbaḥhumātūrā, cupĕtcĕpĕttyaskawula , tansagĕdmuñjukinggusti. denetĕngaḥsakingnalar̀, densaheniwal̥ĕsehangawoni, cidralansĕbutanbuku, wikukuhetyangjawwa, jawajawimangr̥ĕtihagallanhalus, wa [49 49A] jibeyenbinĕcikan, sadhĕktiyenmal̥ĕsbĕcik. hagungmagyabangśahislam, denbĕcikiwal̥ĕsihangalani, tĕtĕplawonsĕbutipun, hañĕbut'haṣmahallaḥ, milahalatiyanghislamba tosipun, halusemungkalahiran, batosipunjujur̀masiḥ. bhedasĕbutetyangbuddha, ñĕbutjagaddewāgungkanglinuwĕḥ, jagadnikuraganipun, ngluhurakehaśmaningedhat , nikupujikanghutami. yenñĕbutnabhinuhāmad, rasullullaḥpanunggulparanābhi, muhamadmakamankukur̀, kubūr̀raṣakangsalaḥ, milahewaḥbĕngakbĕngokeñjingsurup, nĕkĕmdhadha cĕlumikan, jungkar̀jungkir̀ngarassithi. saddhayatĕdawinaya, trañcamcacingdendengkucingsinirik, pindangkĕtek'hopor̀lutung, botokesawĕr̀sawa, saterasel̥ĕmĕngki

Leaf 49

gaguritan-dharmma-gandul 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬸ᭞ᬩᭂᬓᬓᬓ᭄ᬩᬩᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬾᬗᬦ᭄ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭟ᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬲᬾᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬓᬶᬭᬶ᭞ᬓᬭᬾᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬩᬾᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬯᬶᬦ ᬱ᭄ᬝᬫᬶᬸᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬳᬲᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩ᭠ᬢᭀᬲᬾᬋᬱᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬺᬱᬶᬓ᭄᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᬢᬯᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬶᬮᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬓᬧᬢᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬗ᭄ᬕᭂᬧᭀ᭠ ᬓ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬓᬶᬦᬭᬫ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬯᬤᭀᬲᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬃᬱᬵᬓ᭄ᬦᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬓᬶᬦᬮᬮ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬦᬶᬓᬄ᭞ᬫᬸᬮᬳᬸᬮᬫᬶᬲᬶᬦᬶᬭᬶᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬫᬄᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂ ᬓᬓᬶᬫ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦᬦᬾᬲᭀᬦ᭞ᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬰᬶᬡ᭄ᬦᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬮᬯᬵᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬳ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ [᭕᭐ 50A] ᬦᭀᬓᭀᬚᬳᬾᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬓᬶᬦᬭᬫᬓᬾᬳᬶᬯᬓᬾᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬦ᭄ᬲᬸᬳᬲᬮᬶᬭ᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬓᬸᬘᭀᬮᭀᬂᬫᬮᬶᬂ᭟ ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬓᬶᬭᬧᬶᬦᬗᬦ᭄‌᭞ᬫᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᭂᬓᬤᬾᬳᬦᬸᬮᬭᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬓᬬᬘᬾᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬰᭀᬦ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭟᭠ ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶ᭠ ᬯᬗᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬶᬥᬭᬯᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦᬶᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬯᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬥ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬲᬥᬭᬹ
Auto-transliteration
[49 49B] rikpindanghasu, bĕkakakbabihandapan, horengankodoklancindil. gĕcoklintaḥhingkangmĕntaḥ, becek'husussenahingkangkakiri, karekuwukbeṣṭikgĕmbluk, nikuwina ṣṭam̶nkaram, langkungsĕngitkalamunninghālihasu, hulunkintĕntĕrusingtyas, ba‐toser̥ĕsyikkumr̥ĕsyik. pukulunwatawishamba, milasantrisĕngitkapatipati, tanhar̀ṣahanggĕpo‐ k'hasu, hulamekinaramña, mungwadosedenkar̀syāknalamundalu, kinalalketanpanikaḥ, mulahulamisinirik. yenñjamaḥsamimanuṣa, hingkangbotĕnhapsaḥsakinghing kakim, punikawinaṣṭanmĕkruḥ, yenlawananesona, yektiśiṇnasĕbutannajispuniku, sabablawānanlanśona, minggahkawitdhatĕngpundi. gumujĕngngguguksangnātha, tanmangko [50 50A] nokojaheyayidewi, putricĕmpamaringhingsun, mulacelenglanśona, kinaramakehiwakecelenglanhasu, kraṇanansuhasalira, celenglakucolongmaling. yenhiwakirapinangan, marangjanmatĕkadehanulari, dĕmĕnñolongsugiḥnapsu, kayacelenglanśona, patiḥgajaḥmadhanĕmbaḥsār̀wwimātūr̀, denebukuneprayoga. ‐ lahir̀batosetansisip. ngandikasangbhrawijaya, wruhanirapatiḥprakarahiki, maniradewekangluput, nggĕgampangmringhagama, kangwuskānggo, laluhur̀turunmaturun, kagi‐ wanginghaturira, yayidewidharawati. yenhagamarasulullaḥ, śucimulyakatimbanglanliyaning, dadyatyashingsunkayunhyun, kagiwanghaturingdhyaḥ, hangideniparahulamasadharū

Leaf 50

gaguritan-dharmma-gandul 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬫ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᬾᬳᬕᬫᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬳᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭟ᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬢᬸᬦᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬲᬃᬩᭂᬮᬲᬃ᭞ᬳᭀᬭᬳᬦᬓᬩᭂᬘᬶᬓ᭠ ᬦ᭄ᬓᬂᬢᭂᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬾᬰᬄᬢᬢᬵᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬗᬮᬦᬶ᭟ᬭᬢᬳᬮᬳᬯᭀᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬳᬦᬲᬶᬚᬶᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬕᬯᭀᬓᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬗᬃᬱ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬯ ᬢᬸᬲᬕᭂᬦᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬮ᭞ᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬳᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬭ᭞ᬓᬬᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬵᬃᬱᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬼᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬃᬳᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᭂᬮᬲᬓᬾᬧᬭᬶᬓᬸᬲ᭠ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬳᭀᬭᬓᬵᬤᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬯᬋᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬳᬶ᭟ᬯᬋᬕᬾᬫᬸᬂᬯᬋᬕ᭄ᬲᬸ᭠ᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬳᬶᬩᭂᬭᬲ᭄ᬧᬭᬶᬓᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬾᬓᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬫᬃ᭞ᬧᬸᬚᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ [᭕᭑ 51A] ᬗᬶᬚᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬤᬮᬮᬶᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬤᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬾᬢᬮᬶᬃᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬩᬵᬂᬮᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬸᬭᬶᬄᬤᬺᬫᬶᬲ᭄ᬓᬋᬫ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬶ ᬱ᭄ᬝᬳᬲᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬭᬓᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬢᬾᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᭀᬚᬄᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᭀᬫᬩᭂᬮᬩ᭞ᬳᬶᬓᬸᬭᬢᬸᬓᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬸᬫᭂ᭠ ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬂᬫᬸᬭᬄᬓᭀᬚᬄᬫᬫᬭ᭞ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬗᬭᬄᬳᬲᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬘᭂᬕᬄᬘᬶᬭᬶᬓ᭄ᬮᭀᬫᬲᬫᬶᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᭂᬦᬫᬸᬲᬶᬗᬢᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲ ᬓᬾᬄᬓᬭᬫ᭄ᬭᬶᬦᬫᭂᬲᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬮᬮ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟᭠ᬏᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫᭀᬖᬵ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 m, mĕñcar̀kehagamaharab, hingjawahurutpasisir̀. sasĕnĕngirawongjawa, mañjinghislammaniratanmangĕni, denehikitunulipun, tĕkanasar̀bĕlasar̀, horahanakabĕcika‐ nkangtĕnĕmu, heśaḥtatāningmanuṣa, sunbĕcikihangalani. ratahalahawonira, horahanasijikanghahlibudhi, hikugawoketyasingsun, mungmanistĕmbungngar̀ṣa, hingbatinehangandutwa tusagĕnuk, kinār̀yyangantĕpkapala, hajakongśihamindoni. janmahislamwatĕkira, kayatikuspraptanehār̀ṣangrikit, ñjalukmanganhuripl̥ĕmu, hingsunhumbar̀hangr̥ĕddha, nĕlasakeparikusa‐ lumbungbandung, sundewehorakāduman, matiwar̥ĕgtanpatahi. war̥ĕgemungwar̥ĕgsu‐saḥ, tanpatahibĕrasparikuhĕnting, tĕlasdimangśahingtikus, tekaneluwiḥsamar̀, pujikār̀yya [51 51A] ngijiringpakewuḥ, salatkar̀yyāladalal̶dan, tuladanpanggawesisip. manganggosetalir̀setan, putiḥkuntulhingjrohabānglanlangking, muriḥdr̥ĕmiskar̥ĕmñjaluk, kĕndĕlni ṣṭahasaban, pikukuhemiturutsarakerasul, saraksaratemamintak, nggĕlar̀kojaḥdalilkadis. yenratulomabĕlaba, hikuratukakasihinghyangwidhi, yenratukumĕ‐ tpuniku, mungmuraḥkojaḥmamara, hasilmisilngaraḥhasil. dewekewussumpaḥtobat, cĕgaḥciriklomasaminingjanmi, kĕnamusingaterasul, lawānbĕnduninghallaḥ, sa keḥkaramrinamĕsanmaknanipun, mriḥkalalkĕnadenhuntal, sugiḥdaganganlandaging. ‐eḥtapatiḥsaksyenana, śabdhaningsunhawitingdinahiki, suksuwunmaringdewāgung, moghā

Leaf 51

gaguritan-dharmma-gandul 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬯᬶᬦᬍᬲᬦᬵ᭞ᬲᬸᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬯᬮᬶᬓᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭞ᬢᬸ᭠ᬓᬸᬮᬯᭀᬂᬓᬸᬘᬶᬃᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬯᬍᬲᬾᬳᬗᬮᬦᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭᬭ᭠ ᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦᬶᬂ᭠ᬪᬸᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬥᬚᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭟ᬧᬢᭂᬃᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬪᬯᬡ᭞ᬳᬯᬶᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ ᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬦᬵᬫᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬦᭂᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭟ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬦᬵᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬸ ᬘᬶᬃᬕᬶᬢᭀᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬓ᭠ᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬳᬧᬮᬶᬦᬯᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬧᬳᭀᬭᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃ [᭕᭒ 52A] ᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬚᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬕᬳᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂᬲᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬯᬶᬚᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭟ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬶᬧᬢᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭠ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬬᬓᬸᬲ᭄ᬯ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᬯᬲᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬲᬶᬧᬢᬄᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ ᬫᬵᬢᬹᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬭᬢᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬦᬫᬵᬤᬶᬧᬢᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬶᬭᬦᬶᬂ ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬗᬓᬾᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭀᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬸᬯ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬹᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦᬄᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 winal̥ĕsanā, susahipunwonghislamhikuhingmbesuk, kuwalikatekadira, tu‐kulawongkucir̀mbeñjing. denetanwruḥkabĕcikan, sunbĕcikiwal̥ĕsehangalani, śabdanirara‐ tuhagung, sajronekasuhan, wuskatrimahingdewakangmahāhagung, sinaksyenaning‐bhuwaṇa, pratandhajumĕglugmuni. patĕr̀sajroningbhawaṇa, hawitikukuntulhanakangkuñcir̀, sunanhulama sadhārum, ngrangkĕpnāmawalikan, pratandanekatrimapanĕdanipun, mahāprabhubhrawijaya, mringdewahingkanglinĕwiḥ. katĕlaḥpraptasamangkya, parasunanhulamanāmawali, kuntulku cir̀gitokipun, ngandikaśrīnarendrā, heḥtapatiḥparankangdadir̥ĕmbugmu, praka‐ratĕkaningmĕngsaḥ, wonghislamngr̥ĕbutnāgari. hapalinawaninghaprang, hapahorapatiḥmātūr̀ [52 52A] wotsari, dhuḥpukulunmahāprabhu, sahajangipunhajang, sinĕgahanhinghaprangsawontĕnipun, śrībhawijayangandika, heḥkawruhanirapatiḥ. habotsangganesipataḥ, prabhupatipasisir̀‐ tunggalkāpti, wusnunggalhagamanipun, rinĕkṣawadyakuswa, lanwawasĕnsenapatiningprangpupuḥ, dipatitrungnāgara, timbangĕndenbotkehĕndi. sipataḥkalawāningwang, patiḥgajaḥmadha mātūr̀wotsāri, panimbanghambapukulun, hawratingpadhukendrā, kangjĕngkākĕnhingnga‐ndappraptahingluhur̀, hangangkatdadyamaṇdhala, hingtĕrungnamādipati. ngandikaśrībhrawijaya, kiraning sundipatitĕrungmbalik, ngentengakemaranghingsun, hangotsadulur̀tuwa, pisandulur̀tūr̀tunggalhagamanipun, tunggaltanaḥkalahiran, mulanesunkirambalik. yeningsu

Leaf 52

gaguritan-dharmma-gandul 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬮᬭᬾᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬪᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬧᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬦᭀᬭᬓᬶᬯᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬧᬥᬫᬹᬥ᭞ᬮᬦ᭄ᬬᬬᬶᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭠ ᬩᬵᬮᬶ᭟ᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬫᬱᬩᭀᬤᭀᬯ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᭂᬭᬂᬗᬶᬂᬲᬯᬢᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬯ᭠ᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬥᭂᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬵᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬤ᭠ ᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗᬸᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬄᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸ᭠ᬯᬸᬦᬓ᭄ᬭᬡᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬭᬢᭀᬦ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ ᬧᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶ᭟ᬢᭂᬓᬤᬶᬧᬸᬓᬸᬮᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬢᬵᬳᬤᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬦᬂᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬤᬢ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬓᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ [᭕᭓ 53A] ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬳᬕᬯᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂ᭠ᬮᬃᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬳᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬫᬭᬂᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬳᬶᬂᬳᬓᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬓᬾᬕᬸᬕᬹᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬲ ᬫ᭄ᬧᬾᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬳᬾᬘᬵᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬲᬭᬸᬕᬾᬕᬾᬭᬶᬂᬜ᭄ᬚᬯᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬕᬕᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫ᭠ᬓ᭄᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᬯᬓᬶ᭞ᬕᬸᬕᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧ ᬮᭀᬦ᭄ᬦᬵᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬳᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬫᬗ᭄ᬲᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬬᬓ᭞ᬜ᭄ᬚᬕᬧ᭄ᬭᬚᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᬲᬵᬭᬷ᭞ᬓᬂᬲᬸᬫᬶᬯᬶᬗᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬕᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬸᬦ᭠ ᬦᬯᬵᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵᬮᬩᬸᬖ᭄ᬦᬶ᭟ᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬤ᭄ᬳᬶᬂᬯᬜ᭄ᬘᬶᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬯᭀᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬲᬋᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 nlawāningprang, kadilareginuyubhumilangit, bapamungsuḥlawānsunu, mendaḥsuraningdewwa, kār̀ṣanisunnĕdyalolosnorakiwul, suntandingepadhamūdha, lanyayidewāgung‐ bāli. hingwurimaṣabodowa, lamunhanapĕrangngingsawatawis, hajangrusakewa‐dyāgung, tanlawashingsunprapta, hasungwikanmringkakaliḥputraningsun, dhĕpatihingpraṇarāga, handa‐ yaningrāt'hingpĕngging. gĕtunngunguningtyasingngwang, yensipataḥmelikdadinār̀ppati, disu‐wunakraṇahalus, karatontanaḥjawa, sunparingkekaraṇabĕcikpuniku, humūr̀hingsunkari pari, mungkamukṣansunhulati. tĕkadipukulinghaprang, tinggaltatāhadatebangśatinggi, tanhanapanangtanghipun, hanganggohadatkewan, noranganggopratingkaḥbĕkĕr̀lanluput, [53 53A] mungsuḥbapapindorāja, pingtĕluhagawebĕcik. manirahikiwustuwa, horakĕ‐lar̀ñjĕnĕngihinghajurit, par̥ĕkmarangsurupingsun, hadohinghakalingwang, ngandĕlakegugūr̀durungsa mpehumūr̀, lagyahecānggunĕmraṣa, kasarugegeringñjawi. praptanegagamandhima‐k, parasunansar̥ĕngmangsaḥngawaki, guguptyasirasangprabhu, lolossakingjropura, śabdhapa lonnāyagenggonghatūtpungkur̀, kyanapatiḥgajaḥmadha, bramantyahamangsaḥjurit. haṣṭabhupatinayaka, ñjagaprajapramantrimagasārī, kangsumiwingār̀ṣaprabhu, putramagangsantana, puna‐ nawānkulitunggukñjandaksāmpluk, sar̥ĕngmangsaḥnĕmpukrampak, wussumadyālabughni. nujutanggalkaliḥwĕlas, wulanmulud'hingwañcitĕngaḥwĕngi, wongdhĕmaksar̥ĕnghanĕmpuḥ, sa

Leaf 53

gaguritan-dharmma-gandul 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬓᬶᬂᬲᭂᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬧᬭᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬋᬩᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬺᬩᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬾᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬃ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬾᬯᬸᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬸᬦᬶᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬧᭂᬤᬂᬮᬫᬾᬂᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬾᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭟ᬯᭀᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬮᬶᬃᬓᬭᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬂ᭠ ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬓᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬃᬱᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬓᭂᬢᬶᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬤᬶᬦ᭄᭟ᬕᬸᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬳᬸᬫ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬭᬶᬢ ᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬮᬳᬶᬮᬳᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬯᭀᬮᬓᬸᬯᬢᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬬᬵᬳᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬧᭂᬲᬯᭀᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ [᭕᭔ 54A] ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬧ᭄ᬭᬂᬲᬩᬶᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬢᬺᬩᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬢᬶᬦᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬮᬶᬃᬮᬗᬶᬢ᭄ᬩᭂᬥᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬋᬂᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬗᬾᬲᬸᬓᬯᬶᬬᬦ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬕᭂᬫᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬦᬾᬂᬗᬃ ᬱᬓᬤᬶᬮᭀᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬚᬕᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬶᬦᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬂᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂᬍᬗᭃᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬂᬭᬕᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬳᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬯᭀᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬯ ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭟ᬅᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬵᬬᬓ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬮᬶᬯᬸᬂᬮᬶᬃᬩᬡ᭄ᬝᬾᬢᬵᬯᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬥᭂ᭠ᬫᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬲᬄᬳᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬃᬱᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬭᭀᬩᬦ᭄ᬮᬯᬵ ᬦ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬪᬸᬧᬢᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬃᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬂᬫᭀᬩᬢ᭄ᬫᬩᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬭᬫᬾᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸ
Auto-transliteration
[53 53B] 53 kingsĕleringkita, parāsunanprabhupatir̥ĕbatngayun, surakengambalambalan, tr̥ĕbangkĕṇdhangetinitir̀. trilakṣawadyahingdhĕmak, tiganghewuwadyahingmajapahit, sar̥ĕngcampuḥ haprangpupuḥ, bĕdilmunisapisan, carukrukĕttumbakbĕdillawānsangkuḥ, pĕdanglamenglankulewang, wusrangsangrinangsangkĕris. wongmajal̥ĕngkalir̀karang, kadyahalunwadyadhĕmaknāgari, kang‐ tinĕmpuḥbakuḥkukuḥ, wadyadhĕmakanuñjang, tumpĕsngar̀ṣahingwuripraptakadyā, parasunanlanprabhupatya, pangulukĕtiblanmodin. gurumantrikahumdeśa, santrimĕrita npĕgatmujidikir̀, lahilahahilallahu, muhāmadrasulullaḥ, lakwolakuwatasakinghinghyanghagung, jayāhawadyahingdhĕmak, hapĕsawongmajapahit. sar̥ĕngmangsaḥnĕmpuḥ [54 54A] rampak, pangucapeprangsabilmungsuḥkapir̀, tr̥ĕbangkĕndangetinabuḥ, swaralir̀langitbĕdhaḥ, santrisundasar̥ĕngmĕñcakr̥ĕbutngayun, pĕdangesukawiyana, kinār̀yyahagĕmingjurit. nengngar̀ ṣakadilotiran, tinadhahanhingwadyajagapati, wongbugisklewanggĕmpun, ramepĕñcakpinĕñcak, kangkatrajangl̥ĕngönputungragarāmpung, wussahamyatumpĕsinghaprang, wongsundalawa nwongbugis. aṣṭabhupatināyaka, ngamukliwunglir̀baṇṭetāwankanin, wadyahingdhĕ‐makgumulung, sar̥ĕngmangsaḥhanuñjang, tumpĕsngar̀ṣawuripraptakadyahalun, wantunekarobanlawā n, haṣṭabhupatingĕmasi. rahadenl̥ĕmbupangar̀ṣa, putranāthamangsaḥprangmobatmabit, tinadhahansunankudus, ramelantaranwatang, kyanāpatiḥmāngkurātnglambungpingpungkur̀, tinu

Leaf 54

gaguritan-dharmma-gandul 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬮᬶᬓᬢᬾᬢᬲ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬵᬃᬱᬗ᭄ᬫᬲᬶ᭟ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᭀᬃᬯᭀᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬰᬾᬪᬦ᭄ᬧᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸ ᬦ᭄‌ᬮᬾᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬃᬫᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬶᬂᬕᬼᬋᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭟᭠ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬶᬃᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬫᬣ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂᬦᬶᬲᬶᬲ᭄᭞ᬗᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬓ᭄ᬬᬵᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᬶᬦᭂᬤᬂ᭠ ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬳᬓᬢᬄᬧᬶᬦᭂᬤᬂᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬲᬄ᭞ᬧᬶᬦᭂᬤᬗᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬᬲᬶᬂᬳᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᬸᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬱᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬂ ᬓᬾᬭᬶᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬦᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬧᬫᭂᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᭀᬱᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬳᬯᬲ᭄᭞ᬢᬢᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬰᬭᬷᬭᬮᬶᬃᬢᬸᬕᬸᬯᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬧᬓ᭄ᬢᬶᬮᬲᬶᬂᬓᬶᬓᬶᬃ᭞ᬢᬦᬧᬶᬲᬶ᭠ [᭕᭕ 55A] ᬲᬦᬶᬂᬧᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬢᬶᬮᬲᬶᬂᬕᬸᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬸᬯᬢ᭄ᬓᭂᬂᬓᭂᬂᬳᬢᭀᬲ᭄ᬳᬮᬸᬜᬸᬫᬮᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬚ᭠ᬢᬸᬫᬫ᭞ᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬘᭂᬫᬓ᭄ᬗᬶᬲᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦᭀᬲᭀᬕᬶᬂᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬗᬃᬱᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬩᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᭀᬂᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬚᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬂᬰᬾᬮ᭞ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬯᭂᬲᬶᬯᬚᬳᬮᬲ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬄ᭠ᬕᬾᬧᬾᬂᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬃᬓᭂᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬲᬢᭂᬫᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬮᬮᬶ᭟ᬲᬶᬂᬳᬓᬂᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬃ᭞ᬳᬗᭀᬜ᭄ᬘᬢᬶᬮᬸᬫᬬᬸ ᬤᬢᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬦᭂᬤᬂᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᭀᬢᭂᬮᬸᬢᬢᬲ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄ᬗᬵᬃᬳᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬦᬾᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸ ᬲ᭄ᬮᬶᬯᬸᬂᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬱ᭞᭠ᬳᬧᭂᬲᬾᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᭀᬂᬯᬤ᭄ᬬᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬳᬗᬼᬲ᭄ᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀ
Auto-transliteration
[54 54B] 54 mbakwlikatetas, l̥ĕmbupangār̀ṣangmasi. wadyatrihatustumpĕsan, bangkehamor̀wongdhĕmakmajapahit, bangkenewongtumpangsungsun, paśebhanpagĕlaran, halunhalu nler̀kidulwushañjir̀marus, bangkeningwongsungsungtumpang, tinggl̥ĕr̥ĕngsambatekanin. ‐kipatiḥlir̀limānmatha, pangamukesinghākatrajangnisis, ngahĕmpĕdangkyāhibintulsinghapinĕdang‐ tatas, hingkangpanggaḥhakataḥpinĕdangrampung, bangkenewonghanggĕlasaḥ, pinĕdangankyāyipatiḥ. giriswadyadhĕmakmulat, pradipatyasinghamangsaḥngĕmasi, kinarubutngar̀ṣapungkur̀, hing keringlawānkanan, datankewrankipatiḥpamĕdanghipun, roṣarikatrampilhawas, tatagtanggoninghajurit. śarīralir̀tuguwaja, ndatanpasaḥtapaktilasingkikir̀, tanapisi‐ [55 55A] saningpalu, myangtilasinggurenda, kuwatkĕngkĕnghatoshaluñumalurut, tanhanabraja‐tumama, giriswadyacĕmakngisis. sinosogingkeringkanan, ngar̀ṣapungkur̀binenhongsakingtĕbiḥ, katibanmimislir̀jawuḥ, lir̀hudantibengśela, mimiswĕsiwajahalaslāwanprunggu, luluḥ‐gepengsumyur̀kĕpyar̀, satĕmaḥdadosgulali. singhakangtinĕmpuḥbubar̀, hangoñcatilumayu datantĕbiḥ, kangpanggaḥpinĕdangrampung, rangkĕprotĕlutatas, piyakngār̀hakanankeringlawānpungkur̀, hambendrongsakingtĕbihan, tibanemimislir̀grimis. tanhanahingkangtumama, panwu sliwungpangamukekipatiḥ, ngadĕgmadhyaninglunalun, ngudandikaringdriya, wusrumaṣa, ‐hapĕsehingyuddhanipun, tantutugjumnĕngpatya, hamongwadyamajapahit. hangl̥ĕsmuhunsajro

Leaf 55

gaguritan-dharmma-gandul 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬗᬥᭂᬕ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᬾᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬶᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬸᬕᬫᬸᬕᬳᬦᬵᬳᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬦᬗᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭟ᬳ᭠ ᬩ᭄ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬵᬕᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬥᬍᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬸ᭠ᬯᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬓᬸᬘᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬭᬵᬫᬧᬥᬸᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬯᬭᬢᬶᬯᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭟ ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᭂᬩᬄᬗᬤᭂᬕᬾᬓ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬧ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬸᬫᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬯᬸᬂᬫᬋᬧᭂᬓᬶᬲᬓᬶᬗ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬫ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬂ᭠ ᬓᬤᬶ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬚᬚᬜᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬶᬭᬓᬸᬯᬢᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥᬯᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬸᬯᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭠ [᭕᭖ 56A] ᬓᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭟ᬳᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬦᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬲᬶᬭᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬃᬯᭂᬭᬸᬄᬦᬾᬮᬃᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᭀᬦᬶᬲᬶᬭ ᬳᬶᬭ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬦ᭄ᬘᬸᬓᬹᬃᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞᭠ᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬳᬸᬫᬸᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬪᬶᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬦᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬵ ᬮᬶᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬭᬬᬄᬳᬶᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬩᬺᬱᬶᬄ᭟ᬯᭀᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬕᬹᬃᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬤᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬂᬕ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬭᬪᬱᬾᬂᬧᬹᬭ᭞ᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬩ ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬶᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬦᬬᬓᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬤᬬᬲᬫᬶᬓᬶᬦᬸᬩᬹᬃ᭞ᬲᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬹᬭ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭠
Auto-transliteration
[55 55B] 55 ningtyas, kyanapatiḥngadhĕgtumĕngengnginggil, sunsuwunmarangdewāgung, gustiśribhrawijaya, mugamugahanāhahingkangpitulung, lanangadenirāyuddha, tulusajumnĕnghaji. ha‐ bdigustimintapĕjaḥ, babantĕnenāgarimajapahit, habdidhal̥ĕmsampunsĕpuḥ, tu‐wuk'hingkangkakucaḥ, dukśwar̀ggine, rāmapadhukasangprabhu, mangkengĕmbanipadhukā, puwaratiwasngĕmasi. katibanmimislir̀hudan, datanhĕbaḥngadĕgekyanāpatiḥ, ñjĕgr̥ĕgkadigunungprunggu, sukanngudunghumangsaḥ, ngĕmbatlawungmar̥ĕpĕkisakinghayun, sunanngudunghamrajaya, tanpasaḥrinangsang‐ kadi. pinrangkrisjajañatatas, kapisanngudungngĕmasi, hingĕbyukaningwadyāgung, sapirakuwatira, wongsawijikigajaḥmadhawuslmpus, nangingkuwaṇdhanesir̀ṇna, nulyanaśwar̀gga‐ [56 56A] kapyār̀syi. heḥhelinghelingwonghislam, denbĕcikihinggustidenhalani, ngr̥ĕbutprajahamriḥlampus, sunwal̥ĕssirabeñjang, hingsunhajar̀wĕruḥnelar̀bĕnĕr̀luput, sundamonisira hira, jĕmbutmusuncukūr̀br̥ĕsiḥ, prasunanmañjingñjropura, hangulatisangnāthatanpinanggiḥ, ‐hiñjropurahumungkāntun, ratumasdwarawatya, hingaturanbhinekamringbenangmanūt, wadyā litmañjingñjropura, ngrayaḥhingñjropurabr̥ĕsyiḥ. wongkampungtanhananglawan, raden'gugūr̀lolostanmbĕntadasiḥ, dipatitrunggyarawuḥ, byantungrabhasyengpūra, bukubukuba twaḥbuddhatinuku, tanhanakarisatunggal, pikukuḥhagamabuddhi. layoneputrasāntana, myangnayakakinumpulakĕnsami, sadayasamikinubūr̀, sakidulwetanpūra, hingarananbrattha‐

Leaf 56

gaguritan-dharmma-gandul 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬮᬬᬗᬶᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬧᬗᬃᬱᬶ᭟ᬯᭀᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬓᬂᬢᭂ᭠ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬾᬳᬦᬾᬂᬧᬰᬾᬪᬦ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬲᬤᬬᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬶᬦᬾ ᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬫᬸᬳᬫᬵᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭟ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬃᬲᬸᬫᭂᬩᬃ᭞ᬩᬾᬢᬾᬂᬩᬗ᭄ᬰᬢᬼᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬲᬂᬤᬶ᭠ ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬯᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬭᬶ᭟ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬫᬭᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬜᬭᬾᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬢᬄ ᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬦᬾᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬕᬦᬶᬧ᭠ᬓᬾᬯᬸᬄᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄‌ᬦᬾᬂ [᭕᭗ 57A] ᬩᬾᬢᬾᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬲᬸᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫ᭞ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬳᬺᬲ᭄ᬓᬸᬃᬳᬦ᭄ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬮᬸᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬢᬺᬩᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃ᭟ᬯᬤ᭄ᬬᬲᬧᬭᭀᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬫ ᬭᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭄ᬣᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬢᬸᬩᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬾᬚ᭞ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬥ᭠ ᬢᭂᬂᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬧᬺᬡᬄᬳᬶᬧᬾᬢᬸᬯ᭞ᬦᬶᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦᬶᬂᬓᬮᬶ᭞ᬲᬲᬾᬤᬦᬶᬭᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬾᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬲᬶᬦᭂᬧᬸᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[56 56B] 56 layan̶g̶tutūr̀hipun, kubureputrapralaya, rahadenl̥ĕmbupangar̀syi. wongkampungkangtĕ‐luk'haprang, kinumpulkehanengpaśebhanjawi, sadayakinenhumasuk, hagamarasulullaḥkine nñĕbutmuhamādrasulullahu, hañĕbut'hasmaninghallaḥ, hangucapkalimaḥkaliḥ. wongdeśahambyār̀sumĕbar̀, betengbangśatl̥ĕrunghingkangñjageni, wonghislamprajurittĕrung, pentahesangdi‐ patya, yenwongbuddhangungśibetengkinennglampus, wongbuddhangungśiwanār̀gga, sawusiratiganghari. sighrabudalsultandhĕmak, marangngampelhañaretĕlunghari, hingkangpinataḥ hingpungkur̀, barisnengmajal̥ĕngka, kyanapatiḥmangkurātdipatitĕrung, ñjaganipa‐kewuḥwuntat, yenhanawadyakangmbalik. śenapatininghayuddha, sunankudusneng [57 57A] betengtĕrungbaris, dadyasasuliḥsangprabhu, kantiparahulama, tigangatusnhr̥ĕskur̀hansiyangdalu, sabandalusalatkajat, tr̥ĕbawantaḥlilandikir̀. wadyasaparobinakta, ma rangngampelprasunanmyangbhupati, sampyahumiringsangprabhu, rawuḥhingngampendenta, cinaritthajĕngsunanngampelwussurud, hamungkantunhingkanggar̀wwa, hasalsakingnāgritubin. pu‐ tranesanghār̀yyateja, nāgritubankaliḥputranehistri, deneputrahingkangsĕpuḥ, punikawuskagar̀wwa, sunanngampelhingkanghanemputranipun, punikusāmpunkagar̀wwa, dha‐ tĕngkangjĕngsunankali. dadyapr̥ĕṇaḥhipetuwa, nigĕngngampelkangjĕngsunaningkali, sasedanirasangwiku, suhunanngampeldĕnta, hanengngampelpanmaksiḥsinĕpuḥsĕpuḥ, mring

Leaf 57

gaguritan-dharmma-gandul 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬰᬹᬭᬪᬬ᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬰᬶᬖ᭄ᬭᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬗᬬᬦᬶᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬹᬮ᭄ᬬᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬲᬄᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬢᬵ᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬓᬂᬯᬬᬄ ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬾᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬢᬹᬃᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᭂ᭠ᬥᬄ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬧᬸᬦ᭄ᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥᬮᬸᬫᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬗᭂᬫᬲᬶ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬕᬚᬄᬫᬥᬳᬸᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞᭠ ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬳᬚᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭠ᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗᬥᬣᭀᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳᬾᬬᬂᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶ᭠ [᭕᭘ 58A] ᬤᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬯᬬᬄᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬮᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬜᭂᬮᬦᬶ᭟ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶ᭞ᬓᬕᬕᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬤᭀᬱᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂ᭠ ᬘᬶᬓᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬯᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬲᬥᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬚᬳᬶᬂᬲᬓᬵᬃᬱ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬧᬫᭂᬢᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬂᬦᭂᬤ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬗᭂᬦᬶ᭟ ᬇᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬯᬶᬦᬍᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬳᬫᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬤ᭄ᬬᬕᭂᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬕᭂᬗᬶᬭ᭞᭠
Auto-transliteration
[57 57B] 57 wadyahingśūrabhaya, kangwayaḥśighrawotsari. rinangkulkungayanira, gantigantiprasunanhasungbhakti, nūlyabhupatisadhārum, gantimangsaḥtūr̀sĕmbaḥ, wusnyātatā, l̥ĕnggaḥkangwayaḥ humātūr̀, heyangkawulatūr̀wikan, hingmajal̥ĕngkanāgari. pansāmpunkawulabĕ‐dhaḥ, kangjĕngrāmalolossakingnāgari, hutawipunyayigugūr̀, hicalmbotĕnkantĕn , patiḥgajaḥmadhalumawaningpupuḥ, tinadhahanparasunan, sunanngudunghangĕmasi. pinrangkriskigajaḥmadha, gajaḥmadhahugisāmpunngĕmasi, hukunsāmpunmadhĕgratu, ‐ hamĕngkutanaḥjawa, parab'hulunsenapatihajijimbun, hinggiḥpanĕmbaha‐nplembang, ngadhathondhĕmaknāgari. sowankawulapunika, hingpadukaheyanghanuwunhi‐ [58 58A] di, tĕtĕp'hulundadosratu, hamĕngkutanaḥjawa, runtumurunpraptawayaḥmiwaḥbuyut, sāmpunwontĕnharalira, sāmpunwontĕnkangñĕlani. ñahihagĕngdukmiyar̀ṣa, hi ngkangwayaḥrinangkuldentangisi, kagagassajroningkalbu, doṣagĕngtriprakara, mu‐ngsuḥratuhingsudhar̀mmahingkanghasung, nugrahankamuktendunya, rinusaktanpaprakawis. lanhengĕtbĕ‐ cikanira, hingkanghuwabhrawijayanār̀ppati, parahulamasadhārum, hingujahingsakār̀ṣa, pinaringantanaḥsapamĕtunipun, wongjawakangnĕdyagantya, hagamatandenwangĕni. imangkyawinal̥ĕshala, tanpadoṣahamungtanhār̀ṣaganti, hagamarasulullahu, lolossakingjropūra, tanpadunungtanpawadyagĕnahipun, seddhalawansugĕngira, ‐

Leaf 58

gaguritan-dharmma-gandul 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬯᬸᬲᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬩᭂᬦᭂᬭᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬓᬂᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬫᬫᬸᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬧᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧ ᬲᬩᬩ᭄ᬦᬶᬭᬩᬦᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬥᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬄᬳᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶ᭠ᬭᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬭᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬃᬣᭀᬲᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬯᬸᬮᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬵᬬᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬗᬶᬤᬾ ᬦᬶᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄‌ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬥᬄᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲᬾᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬃᬳᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬬ᭞ᬜᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬧᬸᬄᬓᬂᬓᬧᬶᬃᬓᬧᬹᬃ᭞ [᭕᭙ 59A] ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬵᬯᬓ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬤᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬃᬓᬯᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬕᬫᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬕᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬧᬸᬢᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬦᭂᬫᬸ᭠ ᬤᬸᬭᬵᬓᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬲᬧᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬳ᭠ ᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬧᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬚᬶᬦᬶᬬᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬋᬗᬦ᭞ ᬫᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬦ᭄ᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬗᬢᬕ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬓᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬦᬪᬶ᭟ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬗᬓᬾᬦᬮᬯᬦ᭄‌ᬳᭀᬭᬳᬫᭂᬗᬶᬂ᭞ᬯᭀᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 wusanangandikaharis. putusantakoningsira, sabĕnĕretuturakangsayekti, saparamamusatuhu, sapakangngangkatsira, dadiratuhingtanaḥjawapuniku, lansapangidenisira, hapa sababnirabani. hambĕdhahingmajal̥ĕngka, salaḥhapasangprabhumajapahit, denesi‐rahikupurun, sinaratanpadoṣa, hingkangwayaḥhalondenirahumātūr̀, sakingwar̀thosi‐ punbiyang, sudhar̀mmakawulayenti. sangprabhuhingmajal̥ĕngkā, bhrawijāyajajulukingnār̀ppati, hingkangngangkatdadosratu, hamĕngkutanaḥjawwa, prabhupatipasisir̀sadayanipun, kangngide niparasunansawadyabiyantukāpti. hambedhaḥhingmajal̥ĕngka, prakawisedenetanhar̀ṣaganti, hagamirasulullar̀hu, kawulatanduhiya, ñir̀ṇnakākĕntyangsĕpuḥkangkapir̀kapūr̀, [59 59A] buddhakāwakngangkak'hangkak, dawuklir̀kawuktanheling. tannĕdyahagamihislam, dukmyār̀ṣañahihagĕnghañjĕrit, kangwayaḥrinangkulgapyuk, heḥputuwruhanira, sirahikunĕmu‐ durākenghyanghagung, doṣaniratriprakāra, mungsuḥratulansudhar̀mmi. mbĕcikihasungnugraha, sirawaningrusaktanpaprakawis, hanakehislamlankupūr̀, sapakangkār̀yyahislam, ha‐ mungsijipangerankangmahāhagung, tankĕnapinĕkṣapĕkṣa, jiniyatgantihagami. lamundurungkār̀ṣaninghyang, praptamatipunikudenhandĕmi, ñungkĕmihagamanipun, yenwuspinar̥ĕngana, maringhallaḥtansusaḥhingatag'hiku, wusmĕstikār̀ṣapribadya, humasuk'hagamanabhi. pangerankangsipatrahmat, horangakenalawanhorahamĕnging, wonggantihagamanipun, sa

Leaf 59

gaguritan-dharmma-gandul 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬓ᭄ᬱᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬓᬂᬯᭀᬂᬳᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬃᬫᬭᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬂᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬳᬸᬧᬸᬢᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬮᬮᬃᬮᬸ ᬮᬸᬋᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬶᬓ᭄ᬓᭀᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬋᬘᬵᬯᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬶᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬢᬫᬸᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬮᭀ ᬭᭀᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬍᬧᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬚᬭᬾᬳᬗᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬮᬲᬶᬭᬓᭀᬮᬸᬩᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬥᬫᬢᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬲᬶᬚᬶ᭞ ᬗᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬍᬧᬢ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᭂᬤᬶᬳᬶᬂᬩᬧᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭ᭠ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬾᬦᬶ᭟ᬏᬓ᭄ᬮᬲᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬬᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ [᭖᭐ 60A] ᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬃ᭞ᬦᬶᬬᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬢᬸᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬢᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬸᬧᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶ᭞ ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬤᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬹᬃᬲᬾᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬃᬓᬯᬓ᭄ᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬯᬸᬓ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥ᭠ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬶᬳᬚᬶ᭟ᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬩᬧᬫ᭄ᬭᬢᬸᬯ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭠ ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬕᭂᬢᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬳᬭᬢᬸᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬸᬤᬸ᭞᭠ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬜᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬓ᭄ᬱᬯᭂᬤ᭄ᬬᬵᬲᬶᬄ᭟ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬧᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬓᬵ ᬗ᭄ᬕᭀᬯᭀᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬢᬾᬓᬤ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢᬸ᭟ᬩᬧᬤᬶᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓᬵᬯᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭟ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬧᬲᬶ
Auto-transliteration
[59 59B] 59 sĕnĕngingmanuṣa, horanikṣawongkapir̀kangwonghoraluput, tannggañjar̀marangwonghislam, kangtumindakingsayĕkti. mungbĕnĕr̀lanhuputira, denhadililawāntĕtĕpehadil, lalar̀lu lur̥ĕnhasalmu, hibumuputricina, nĕmbaḥpikkongwujuddluwangr̥ĕcāwatu, tankĕnasirasĕngita, mringwongkapir̀buddhabuddhi. tandamatamulapisan, matasantrihanganggomatakatri, mulatlo ropaningalmu, tanwruḥbĕnĕr̀l̥ĕpat, hamungjarehangakuputrasangprabhu, mulasirakolubaya, hangrusaktanpaprakawis. bedhamatanewongjawa, jawajawihanganggomatasiji, ngalor̀l̥ĕr̥ĕskeblatipun, wikankangbĕnĕr̀l̥ĕpat, yaktiwĕdihingbapakapindora‐tu, mbĕcikihasungnugraha, hikuwajibdenbakteni. eklasingwar̀ddhayanira, horaniyatbhaktihing [60 60A] ratukapir̀, niyatbhaktibaparatu, wuswajibemanuṣa, bhaktibapatūr̀ratukangpinisĕpuḥ, wongtanbhaktiratubapa, huriptanpamatayĕkti. putusunmisilisira, caritthanewonghagungkupar̀mmani, hakramaputrimadayun, putraprabhunūr̀sewan, kapir̀kawakkumawakdawukwusbawuk, padha‐lawānramanira, prandenedenhajihaji. tūr̀hikubapamratuwa, suprandene wongmenakwĕdi‐ hasiḥ, tūr̀gĕtingmringhanakmantu, sababsejehagama, mintaśraya, paharatukangwuswudu, ‐kinenñir̀ṇnanĕnwongmenak, wonghagungmĕkṣawĕdyāsiḥ. hikutĕpakanguttama, kalakwankangkā nggowonglinuwiḥ, tankayatekadmuputu. bapadisiyasiya, dumeḥkapir̀buddhākāwakru, ntumsun, tanhār̀ṣagantihagama, punikududuprakawis. jalaranrusakingpraja, hapasi

Leaf 60

gaguritan-dharmma-gandul 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬭᬯᬶᬲ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬗᬢᬹᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬫᬭᬂᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬸ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭟ᬓᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬓᬢᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄ ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬪᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬇᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬲᬶᬭᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭟ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬳᬢᬸᬭ ᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭂᬮᬭᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬜᬮᬾᬦᬶᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬩᬵ ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬢᬳᬧᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬢᬲ᭄ᬙᬶᬮᬶᬧᬰᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬯᭂᬦᬂᬜᬮᬶᬦᬶᬲᬭᬓ᭄᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬯᭂᬢᭀᬓᬓ᭞ᬜᬢᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ [᭖᭑ 61A] ᬓᬂᬯᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬕᬤᬄᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬮᬫ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᭀᬧᬃ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬳᬾᬲᬂᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬲᬸᬓ᭞ᬳᬸᬚᬃᬚᬭᬾ ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬕᭂᬫᬶ᭟ᬚᬭᬾᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬓᬸᬧᬸᬱᬓᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬸᬲᬓᬾᬦᬫᬫᬸ᭞ᬫᬹᬃᬢᬢ᭄ᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬕᬸᬬᬸᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬕᭂᬢᬶᬂᬳ᭠ ᬗᬶᬲᬶᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᭀᬭᬫᬢᭂᬂᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬮᬃ᭞ᬫᬸᬂᬓᬲᬸᬲᬸᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬂᬭᬵᬢ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫᬾ ᬦᭀᬭᬧᬶᬦᬶᬓᬶᬃ᭟᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬶᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬫᬸᬓᬶᬢᬩ᭄ᬓᬢᬢᬩ᭄‌᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬾᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[60 60B] 60 rawishatūr̀hangatūri, putumarangsudhar̀mmamu, kinen'gantihagama, hingkangwayaḥhalondenirahumātūr̀, kawuladerenghaturan, ngaturigantoshagami. kangheñjanggumujĕngkataḥ, luwiḥ luputpututindakmuhiki, nadiyanpranabhirumuhun, ibrahimlawānmuṣa, miwaḥnabhimuhamadkangsiramānūt, padhamungsuḥlanwongtuwa, prakaragantihagami. nangingtansĕpihatura n, ginĕlaranmujijattĕmĕnnabhi, hataskār̀ṣaninghyanghagung, hañalenisarengat, ta‐ntinurutwongtuwabañjur̀dimungsuḥ, nadyanmungsuḥlanwongtuwa, lahir̀batinetansisip. bā lik'hingngkangkayasira, laḥtahapamujijatsirakaki, yenñataschilipaśullahu, wĕnangñalinisarak, hatassakingkār̀ṣaninghyangmahahagung, laḥtasirawĕtokaka, ñatanehingsuntinghali [61 61A] kangwayaḥhalonturira, mbotĕn'gadaḥmujijatkadosnābhi, mungnurutsĕbutanbuku, yenñĕlamketyangkopar̀, yĕktitampigañjaransuwār̀ggambesuk, kanghesanggumujĕngsuka, hujar̀jare denhugĕmi. jarebukunewongharab, durungbukupuṣakasakingluri, mungguḥrusakenamamu, mūr̀tatbapatūr̀rāja, salawasmuhurip'hanggagendongbusuk, kangdĕmĕnnggaguyusamya, kanggĕtingha‐ ngisingisin. tandakawruhiramĕntaḥ, horamatĕnglahir̀trusingbatin, mungnurutpikukuḥbuku, kālbunetandennalar̀, mungkasusukapenginjumĕnĕngratu, mutĕrangrāttanaḥjawa, sinome norapinikir̀. 0 // sinom // sirasantrisasantrenan, dudusantrihahlibuddhi, dalilmukitabkatatab, datanwruḥgampangrumpil, ngandĕlkedĕstar̀putiḥ, punikupu‐

Leaf 61

gaguritan-dharmma-gandul 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬘᭂᬫᭂᬂᬧᬗᬦᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬩᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬫᬘᬓᬶᬢᬩ᭄ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬤᬸᬓᬸᬧ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬾᬬᬗᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶ᭞ᬳᬵᬃᬣᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬾᬬᬂᬫᬸ ᬳᭀᬭᬫᬋᬗᬶ᭞ᬤᬯᬸᬳᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬚᬸᬫ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬬᬂᬫᬸᬲᬾᬦ᭄ᬥ᭞᭠ᬯᬯᬍᬃᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬂᬯᬦᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬧᬯᬍᬲᬾᬳᬾᬬᬂᬢᬶᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭟ᬲᬶᬭᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬫᬶᬸᬧ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶ ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬢ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬘᬶᬮᬶᬓ᭄ᬢᬹᬃᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬪᬸᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬶᬓᬸᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂ ᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬭᬡᬘ᭄ᬙᬵᬮᬶᬧᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬂᬮᬸᬯ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬳᬶᬤᬸᬕᭂᬦᬶ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬬᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬯᬢᬸᬯᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬯᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᭂ᭠ [᭖᭒ 62A] ᬤᬶᬳᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬸᬯᬜᬢ᭟ᬧᬸᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬧᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬓᬬᬢ᭄ᬝᬸᬦᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬢᬦᬄᬫᭂᬲᬶᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬪᬶᬤ ᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬂᬢᬸᬯ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬦᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬭ᭟ᬤᬯᬸᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬲᭂᬃᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬓᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬵᬃᬣᬤᬲᬶᬄ᭞ ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬮᬸᬫᬬᬸ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬰᬶᬯᬦᬯᬦ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄‌ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜᬳᭀᬬᭀᬤᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬸᬤᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬂᬭᬸᬂᬮᬸᬫᬚᬃ᭞ᬳᬩᬾᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜ ᬓᬘᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬮᬝ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬫᬾᬯᬶᬘᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧ᭠ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬭᬸᬫᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᭂᬥᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾ
Auto-transliteration
[61 61B] 61 tihingkuntul, cĕmĕngpangananira, putiḥñjabahingjrokuning, tanpaguṇamacakitabsabandina. dukupmar̀ggineheyangira, sirasowanñuwunhidi, hār̀thambĕdhaḥmajal̥ĕngka, heyangmu horamar̥ĕngi, dawuhewantiwanti, hamajumsuḥlanramamu, sahikiyangmusendha, ‐wawal̥ĕr̀dentrajangwani, santrihapawal̥ĕseheyangtinrajang. sirañjaluk'hidumringwwang, tĕtĕm̶pmudadi nār̀ppati, mutĕringrāhattanaḥjawa, hingsuntanwajibngideni, bangsaciliktūr̀hestri, tanwaningideniratu, haranwalikbhuwaṇa, hidikutambaḥmlarati, baliksirawajibparinghidimring wwang. karaṇacchālipalullaḥ, hingsajroningtanaḥjawi, mungsiradewekangluwa, sahucapmuhidugĕni, kangmungguḥkayamami, tuwatuwasharanipun, mĕtuhawankamulan, mĕtuheñjingwĕ‐ [62 62A] dihatis, hamungsirahingkangtĕtĕptuwañata. putusunmisilisira, caritthapatangpranawis, wongnggegekaprabhonbapa, hingkitab'hikayatṭuni, caritthatanaḥmĕsir̀, pañjĕnĕngannabhida wut, putranirakangtuwa, habesalamhingkangnāmi, mungsuḥbapahanggegenaprabhonira. dawutkengsĕr̀sakingpraja, habesalamkanggumanti, sawusehantarawar̀ṣa, nabhidawutsār̀thadasiḥ, wangsulhamukulnagri, sanghabesalamlumayu, hangungśiwanawana, ginawambandangturanggi, pankacantoltĕnggakñahoyodingwr̥ĕkṣa. kudanembĕngrunglumajar̀, habesalamhikukari, tĕnggakña kacantollaṭa, gumantungwr̥ĕkṣangĕmasi, hikukukumewici, yenwongmungsuḥbapa‐ratu, maliḥhanacarittha, hingtanaḥjawarumiyin, ratumĕdhangsangprabhudewathacĕngkar̀. hanggege

Leaf 62

gaguritan-dharmma-gandul 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬳᬚᬶ᭞ᬦᭂᬦᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬪᬸᬝᬵᬳᬗᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬰᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂᬳᬗᬚᬯᬶ᭞ᬳᬚᬶᬰᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᬸ ᬯᬰᬲᬸᬮᬧ᭄᭟ᬯᭀᬂᬚᬯᬳᬲᬶᬄᬲᬤᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬘᭂᬗ᭄ᬓᬃᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬚᬶᬰᬓᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬚ᭞ᬭ᭠ᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬭᬗᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬲᬕᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬮᬄᬭᬸᬧᬤᬤᬶᬩᬚᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲᬶᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫ ᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬲᬵᬃᬧᬚᬓᬗᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭟ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬥᬸᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬲᬸᬤᬾᬯᬦᬵᬃ᭠ᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬰ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬭᬭᬵᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬧᭂᬓ᭄ᬱᬧᬦᬸᬯᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂ ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬫ᭞ᬳᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬧᬢᬾᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬮᬫᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭟ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᭂᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬥᬦᬹᬃᬤᬦᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬵᬫᬋᬱᬶᬯᬶᬲ᭄ᬭᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬹᬃᬩᬧᬳᬶ [᭖᭓ 63A] ᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬓ᭄ᬱᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬚᬫᬦᭂᬄᬓᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭟ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬘᬶᬮᬓ᭞ᬫᬢᬶᬫᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬭᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬓᭀᬚᬳᬾᬓᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬚᬸᬫᬸ ᬭᬸᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬭᬸᬗᬶ᭞ᬳᬥᭂᬕ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬢᬹᬃᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬫᬸᬂᬲᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᭀᬱᬕᭂ ᬥᬾᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᭂᬍᬫ᭄ᬩᬳᬾᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓᬓᬾᬗ᭄ᬮᭀᬭᭀᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭂᬫᬸᬘᬶ
Auto-transliteration
[62 62B] 62 kaprabhonbapa, sangprabhusindulahaji, nĕnaśabdanekangrama, dadibhuṭāhangajrihi, sabenrimangśajanmi, tanlamajĕnĕngingratu, hanabrahmaṇaprapta, sakingsabranghangajawi, hajiśakāhanggĕlar̀ku waśasulap. wongjawahasiḥsadaya, mringdewatthacĕngkar̀gĕting, jiśakahingangkatraja, ra‐tunedipunpĕrangi, hambyur̀sagarahindi, salaḥrupadadibajul, mangśahisisamudra, tanlama nulingĕmasi, mungsuḥsār̀pajakanginglungwaṣṭanira. caritthanāgrimadhura, śrībasudewanār̀‐ppati, kangputrarahadenkangśa, nggegekaprabhonrarāji, mripĕkṣapanuwuning, tankongśijumnĕng ratu, nggĕntenihingkangrama, hasiyasiyapatening, dinĕnggalamarangradenkakrasana. caritthanāgribĕnggala, śrīdhanūr̀dananār̀ppati, lanrāmar̥ĕsyiwisrawa, prangr̥ĕbutngal̥ĕngkaputri, tūr̀bapahi [63 63A] ngkangsisip, prandanemĕkṣakasiku, dinukanmaringdewa, jamanĕḥkayasireki, mungsuḥbapasikaratanpaprakara. sayaktinewiscilaka, matimumañjingyumani, hingkukumirapangeran, hingkangkayasirahiki, hĕmbuḥkukumingwidhi, marangsirahikumbesuk, sultandhĕmakmiyār̀ṣa, kojahekangheyanghestri, hanalangśakadudonsāmpunkalampaḥ. parasunanprabhupatya, kangjumu runghañjurungi, hadhĕgmudadinarendrā, lanmbĕyahingmajapahit, doṣakĕdiktūr̀cilik, mungsijimūr̀ttatingratu, sababsejehagama, doṣaniramungsakĕdik, balinsiradoṣagĕ dhetriprakara. hikusiranoranimbang, gĕl̥ĕmbahehanglakoni, linĕbokakengloropan, mringsagungparahulami, miwaḥparabhupati, denesiratanpasurup, hingkangnĕmuci

Leaf 63

gaguritan-dharmma-gandul 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬮᬓ᭞ᬫᬍᬩᬸᬦᬵᬭᬓᬖᭂᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬤᭀᬱᬵᬕᭂᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬢᬹᬃᬦᬾᬮᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬢᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬦᬫᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬫᭂᬦᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬮᬄᬳᬶᬢᬸᬗᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬂᬕᬸ᭠ᬗᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬵᬃᬢᭀᬩᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬂᬫᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬬᬢᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬭ ᬓᬓᬾᬳᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬩᭂ᭠ᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬧᬘᬘᬤᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬭ᭠ ᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗᬂᬓᬢ᭄ᬦᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞᭠ᬲᬓᬵᬋᬧᬶᬭᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬭᬫᬫᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬶᬭᬾᬫᬸᬂᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬶ [᭖᭔ 64A] ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬮᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬦᬲ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬾᬮᬳᬶᬃᬮᬳᬶᬃᬓᬾᬯᬮ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬚᬯᬤᬾᬤᬾᬳᬭᬩ᭄ᬤᬸᬤᬸ᭞ᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬗ ᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬢᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬓᬭᬢᬶᬮ᭄ᬫᬳᭀᬢᬶᬭ᭟ᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬪᬝᬭᬓᬣᭀᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬇᬓᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬭᭀ ᬦᬾᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬸᬤᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬱᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬮᬩᬸᬄᬳᬶᬂᬩᬧᬭᬸᬲ᭠ᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬩᭀᬢ᭄ᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬩᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬗᬺ ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬫᬹᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬚᬃᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬗᬥᬸᬩᬵᬮ᭞ᬳᬚᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬾᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬳᬩᬗ᭄ᬰᬳᬸᬮᬫ᭟ᬓᬧᬦ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬚᬃᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬂᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬪᬶ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 laka, mal̥ĕbunārakaghĕni, hanglakonidosyāgĕngsirapribadya. tūr̀nelanganratubapa, sĕbutanmuhrabĕcik, rusaktatanemanuṣa, ginuyuhisiningbhumi, salawasirahurip, sirā nggendongnamabusuk, katujumĕnangprang, mungsuḥbapasirakaki, laḥhitungĕn'gunggu‐ngĕnkluputanira. nadyansiramār̀tobata, mringpangrankangmahatinggi, kayatanholiḥngapura kakehanluputmukaki, dinginmungsunsudhar̀mmi, kapindomuntatingratu, tringrusakkabĕ‐cikan, hapacacadesangngaji, sirarusakprajanetanpaprakāra. mbĕcikihisungnugraha, sira‐ pinutrasayakti, rinĕnggarinajaputra, hingangkatnāmabhupati, hanengdhĕmaknāgari, ‐sakār̥ĕpiratinurut, bĕnĕr̀ramamubuddha, kapiremungtatālahir̀, hingbatinewustĕtĕp'hi [64 64A] slamngindalaḥ. ingkangkayahingsunsira, hislamngindanasharaning, hislamelahir̀lahir̀kewala, hingbatinehisiḥkapir̀, kapiranngapirani, jawadedeharabdudu, ranjawanranghiriban, nga nggomatatatakaliḥ, kār̀yyakewransakaratilmahotira. dipatihingpraṇaraga, bhaṭarakathongprajurit, hikuputramajal̥ĕngkā, handayaningrāt'hingpĕngging, ikumantusangaji, karo nejuritwudu, hikumaṣatrimaga, rusakehingmajapahit, yĕktilabuḥhingbaparusa‐kingpraja. sayĕktihabotsināngga, hangantĕptangkĕpingjurit, labuḥbapapindorāja, pingtĕlungr̥ĕ butnāgari, wittimūr̀praptamangkin, sabandikāhajar̀pupuḥ, wiswigñangadhubāla, hajuhundureprajurit, balik'hikusirahabangśahulama. kapan'gonmuhajar̀yuddha, mungmangeranpujibhi

Leaf 64

gaguritan-dharmma-gandul 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬓᬃ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶ᭞ᬩᬶᬱᬫᭂᬢᬸᬓᬭᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬾᬲᬶᬂ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬬᬸᬥ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ ᬓᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬤᭀᬗ᭞ᬧᬱᬫᬸᬢᬶᬄᬧᬢᬶᬖᭂᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬭᬶᬓ᭄ᬳᬲᭀᬃᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬂᬳᬾᬫᬸᬢᬦᬗᬃᬱ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶ ᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬕᬫᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬱ᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬭᬮᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞᭠ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬓᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬳᬚᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬧᭂᬘᬸᬲᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂ ᬮ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬜᬃᬲᬤᬢᬾᬳᬶᬲᬶᬄᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭠ᬲᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬫᬸᬗᬸᬧ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦᬼᬧᬢ᭄᭞ᬫᬲᬫᬾᬮᬸᬯᬯᭀᬂᬲᬶ [᭖᭕ 65A] ᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᭀᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂ᭠ᬮ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬦᬸᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬢᬶᬮ ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬩᬶᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬩᬶᬮ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬮᬃᬫᬸᬧᭂᬭᬗᬦ᭞ᬧᬢᬾᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬕᬦᬵᬩᭂᬩᭂᬦᭂᬭᬦ᭄᭟ᬩᭂᬦᭂᬭᬫ ᬣᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬩᭂᬦᭂᬃᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬃᬳᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬾᬳᬗᬦᬦ᭄ᬗᬾᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬦᭂᬃᬫᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬢᭂᬮᬸᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬮᬾᬫᬸᬂᬫᬸᬭᬶᬄᬳᬲᬶᬮ᭄᭞ ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬶᬓᬮᬮᬾᬦ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦᬼᬫᬸ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[64 64B] 64 kar̀, salatkajatlamunwĕngya, ñuwunkar̀ṣanehyangwidhi, hikuyendiparingi, biṣamĕtukaramatmu, yenhorapinaringan, ñjĕngkingangantikapesing, tiwasbundasbatukmutanmĕnangyudha. ngandĕla kesugiḥdonga, paṣamutiḥpatighĕni, hamriḥmanditĕnungira, hikuputungapirani, prakaranewongjurit, hingkangnarik'hasor̀hunggul, munghemutanangar̀ṣa, kangbĕnĕr̀lawānkangsisip, kapi ndonesugiḥgamanlanbiyaṣa. timbangtandingiralawān, hakeḥkdikeprajurit, ‐bnĕr̀hakeḥwadyanira, hikukabeḥbangśasantri, munghajar̀hantĕpkĕndil, masapĕcusaprangpupuḥ, ngandĕ lkeprabhupatya, pasisir̀kanghislamsami, hislamhañar̀sadatehisiḥtugĕlan. sama‐satĕmpuḥbayundha, tekadiramungupmungil, nimbangbĕnĕr̀lawānl̥ĕpat, masameluwawongsi [65 65A] sip, kangbĕnĕr̀denhiloni, hambalikwadyanepupuḥ, hikutansiratimbang, mungngĕndĕ‐lkesirawani, dudulanuprakaranewonghayuddha. miturutsĕbutankitab, yenwongmatila nwongkapir̀, haranmatisabilullaḥ, nampanisuwar̀ggabeñjing, punikangapirani, kangprangsabilsatuhu, nalar̀mupĕrangana, patenanahingkangsisip, lanpĕndĕmĕnhuruganābĕbĕnĕran. bĕnĕrama thasanunggal, hajabĕnĕr̀matakaliḥ, samar̀hakalinganpadhang, hadilehangananngering, yenbĕnĕranesantri, nganggobĕnĕr̀matatĕlu, tĕgĕsetĕlutĕlas, hadilemungmuriḥhasil, najismĕkruḥyenhenakdikalalena. tandanebĕnĕranira, lanparasunanhulami, kolungrusakmajal̥ĕngka, horapisanhangengĕti, bĕcinirasangaji, kasusuhenggalanl̥ĕmu, sugiḥ

Leaf 65

gaguritan-dharmma-gandul 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧ᭟ᬲ᭠ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬓᭀᬧᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬢᬶᬘᬶᬮᬓ᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬮ᭠ ᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬓᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬚᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬥᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬦ᭠ᬩᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭᬬᬫᬦᬸᬱᬓᬬᬲᬶᬭ᭟ᬯᭀᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬾᬂᬳᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀ ᬱᬳᬮ᭄ᬮᬄᬮᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬕᬸᬭᬸᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬚᬶᬸᬚᬶᬸᬄᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬮᬶᬫᬫᬭᬂᬰᬰᬦᬵ᭞ᬤᭀᬱᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭀᬫᭂᬃᬲᬶᬚᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬢᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭟ ᬯᭀᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬭᬚ᭞ᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬮᬦ᭄ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬯᬶ᭞ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬗᬺᬓ᭄ᬱᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬤᭀᬱᬫᬭᬶᬂᬲᬲᬫ᭞ [᭖᭖ 66A] ᬯᭀᬂᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬮᬗ᭄ᬓᬾᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦᬾᬂᬲᬲᬫ᭟ᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬦᬸᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬃᬲᬶ᭞ᬲᬶᬭᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳ ᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬩᬸ᭞ᬳᬮᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬄᬳᬾᬬᬂᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬤᭀᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬳᬢᬸᬫ᭄ᬧ᭟ᬜᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬫᬸᬂᬗᬤᬶᬮᬶ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬮᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬾᬮᬾᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭞ᬩᬶᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬖᭂᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬰ᭄ᬭᬸᬳᬓᬭᬸᬡ᭟ ᬜᬶᬳᬕᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬓᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬤ᭠ᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬫᭂᬲᬶᬃ᭞ᬕᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬮᬶᬃᬘᬘᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶ᭠
Auto-transliteration
[65 65B] 65 dagingdagangan, sadiyanrayapyenmati, mulatanwruḥbĕcikeratulanbapa. sa‐nadyanmungsuḥlankopar̀, yensirapūr̀wwanesisip, wismĕstimaticilaka, sanadyanmungsuḥhisla‐ mi, yennrajangbĕnĕr̀kaki, wusmĕstimanggaḥrahayu, jadumeḥkapir̀buddha, padhaturunhadhamna‐bi, wujudirayamanuṣakayasira. wonghurip'hanenghingdunya, doṣanelimangprakawis, do ṣahallaḥlanmuhāmad, kapindogurunār̀ppati, pingtigaj̶j̶ḥyayaḥbibi, gar̀wwaputrakapingcatūr̀, limamarangśaśanā, doṣahingkangnomĕr̀siji, wongkanghuripnggawatataragagĕlap. wongkangdoṣagururaja, wongwanigurunār̀ppati, wongkangdoṣayayaḥreṇa, wongwanilanyayaḥbibi, doṣamringgār̀wwasiwi, wongtanngr̥ĕkṣagar̀wwasunu, doṣamaringsasama, [66 66A] wongsikaratanpahuwit, wongngilangkekabĕcikanengsasama. siratimbangapribadya, tutūr̀nukasĕbutngar̀si, sirakasĕbut'hulama, sayaktiwruḥbĕnĕr̀sisip, sultandhĕmakmiyār̀syi, ha muwunsajroningkabu, haloninghaturira, duḥheyangkadospunapi, doṣahulunmringhallaḥtumpahatumpa. ñihagĕngngampelngandika, siratandoṣamringwidhi, doṣamring‐ sudhar̀mmanira, gustihalaḥmungngadili, kangbĕnĕr̀lankangsisip, hingkangsalaḥdipunhukukum, sineleḥnggonmalarat, binĕlok'hanengñjroghĕni, sultandhĕmaksangśayaśruhakaruṇa. ñihagĕngmaliḥngandikā, hanamisilkadyakangwis, kasĕbutkitab'hanbiki, pañjĕnĕnganda‐wutnabhi, jumĕnĕngratumĕsir̀, gār̀wwasĕlir̀cacahipun, wussangangdaśasanga, suprajñanehisismeli‐

Leaf 66

gaguritan-dharmma-gandul 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭖᭖ ᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬩᬶᬭ᭞ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬳᬾᬓᬦᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᬤᬶᬮᬕ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬦᬪᬶ ᬤᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬲᬾᬤ᭞ᬳᬃᬱᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬦᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬫᬄᬲᬾ᭠ᬤᬗᬤᬶᬮᬕ᭟ᬤᬾᬯᬶᬯᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶ᭠ ᬗᬃᬱᬦᬾᬤᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬕᬥᬄᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬓᬂᬓᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭟ᬘᬘᬄᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭞ᬫᬾ ᬦ᭄ᬤᬓᬸᬮᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓᭂᬦ᭞ᬓᬳᬸᬮᬤᬾᬦ᭄ᬧᬳᬾᬓᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ᭠ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬍᬋᬲᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬍᬋᬲᬼᬧᬢ᭄᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬂ [᭖᭗ 67A] ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬲᭂᬫᬸᬥᬸᬳ᭄ᬓ᭟ᬇᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬯᭂᬤᬸᬲ᭄ᬲᬾᬚᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓᬶ᭞ᬯᭂᬤᬸᬲᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗᬂᬤᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬢᬶᬬᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᭂᬤᬾᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢᬤᬯᬸᬢ᭄ᬭ ᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬘᬘᬄᬲᬗᬂᬤᬰᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬂ᭠ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦᬮᬗ᭄ᬰᬢᭀᬩᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬱᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬲᬮ᭠ ᬢ᭄ᬢᭀᬩᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬢᭀᬩᬢ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮ᭄ᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬧᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬭ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬤᬯᬸᬢ᭄‌ᬳᭀᬭᬤᭀᬱ᭞ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᭀ᭠ ᬱᬫᬭᬂᬧᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬦᬶᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬗᬧᬸᬭᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓᬫᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬧᬫᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟
Auto-transliteration
[66 66B] 66 k, dewiwūr̀yyan'gar̀wwanirahingkangpaman. himantabutwaṣṭabira, kangpamandenpahekani, kinenmangsaḥngadilaga, mungsuḥlawānratukapir̀, hanglawandudutanding, kār̀ṣaniranabhi dawut, kangpamandenpriḥseda, har̀ṣagar̀wwanenenkrami, himantabuttĕmaḥse‐dangadilaga. dewiwūr̀yyandipunkrama, sinĕmonmaranghyangwidhi, hanajanmakaliḥprapta, hi‐ ngar̀ṣanedawutnabhi, prasamiñuwunhadil, hingkangsijihatūr̀hipun, kawulagadhaḥmenda, pawestrihamungsatunggil, kakangkulapunikanggadahimenda. cacaḥsangangdaśasanga, me ndakulamungsatunggil, punikadenmelikĕna, kahuladenpahekani, kawula‐ñuwunhadil, l̥ĕr̥ĕsanipunsangprabhu, pundikangl̥ĕr̥ĕsl̥ĕpat, nabhidawut'hukmiyar̀syi, haturingwong [67 67A] ngandikahasĕmudhuhka. ikuharanjanmamūr̀kka, wĕdussejidenmeliki, wĕdusewussangangdaśa, sanghāsatuskurangsiji, muṣṇatiyangkakaliḥ, sakĕdepantankadulu, nggrahitadawutra ja, yensinĕmonmringhyangwidhi, gar̀wwaniracacaḥsangangdaśasanghā. melikgar̀wwanekang‐paman, dewiwur̀yyanputrisiji, nalangśatobatmaringhyang, doṣakangwusdenlakoni, sala‐ ttobat'hanangis, hanengmasjidsiyangdalu, tobatñuwunngapura, sasmitanirahyangwi‐dhi, gustihallaḥtankar̀ṣaparingngapura. sababdawut'horadoṣa, maranghyangmahatinggi, do‐ ṣamarangpamannira, himantabun̶tkangwuslalis, gar̀wwanedipunkrami, yendawutsumĕdyañjaluk, ngapurakaluputan, ñjalukamaklumpribadi, mringkangpamanhimantabutkangwuspĕjaḥ.

Leaf 67

gaguritan-dharmma-gandul 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭖᭗ ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬤᬸᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬂᬗᬤᬶᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬧᬗᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬲᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬦᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᬂᬲ ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬦᬵᬪᬶᬤᬯᬸᬢ᭄ᬲᬶᬤᬶᬸᬖᬺᬓᬾᬲᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬤᬕᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭠ ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬃᬣᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬮᬶᬮᬜ᭞ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬯᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬂᬤᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬓᬶᬂᬲᬗᭂᬢᬾᬫ᭄ᬭᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬧᬦᬾᬓᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬶᬍᬫᬄᬓᬸᬩᬸᬭ᭠ ᬦ᭄‌ᬢᭂᬍᬲ᭄ᬓᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶ᭞ᬳᬦᬰ᭄ᬯᬭᬓᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬩᬸᬢ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬤᬯᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬲᬵᬃᬢ᭄ᬣᬮᬶᬮᬵᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬇᬓᬸᬢᭂᬧᬢᭂᬧᬰ᭄ᬭᬶᬭ᭞ᬢᭂ [᭖᭘ 68A] ᬧᬦᬾᬓᬂᬲᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬸᬫᬱᬍᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦᬗ᭠ᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸᬗᬧᬸᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬫᬸᬂᬗᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᬭᬸᬡ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬶᬢᭂᬤᬄᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬾᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬓᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬵᬫ ᬫᬸᬳᬸᬮᬢᬦ᭞ᬢᬢᭂᬫ᭄ᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬓᭀᬫ᭄ᬤᬸᬃᬫᬭᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬶᬃᬓᬵᬃᬱ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬢᬲᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬭᬶᬧᬶᬭ ᬬᬸᬲ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ᬲᬬᬾᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭞ᬗᬧᬸᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬭᬵᬫᬫᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬚ᭟ᬲᬸᬯᬸᬦᭂᬦᬶᬂᬮᬶᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬲᬶᬭᬭᬥᭀᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬂᬢ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[67 67B] 67 yensirañuwunngapura, duwek'hingsunmungngadili, hingsunparingpangapura, hingsirapanduduwajib, kangbĕnĕr̀lankangsisip, ndikangsalaḥhingsunhukum, nabhidawutmiyār̀ṣa, sasmitakangsa kanggahib, hanalangśakadudonsāmpunkalampaḥ. nābhidawutsid̶ghr̥ĕkesaḥ, ndĕdaganmringhaṣṭananing, himantabutkangwusseda, rahinawĕngimanangis, hañuwunngapuraning, ka‐ luputanirakangwus, sār̀thañuwunlilaña, dewiwur̀yyandipunkrami, kacaritthawaṣpanesangdawutraja. sakingsangĕtemratobat, waṣpanekangtibengsiti, mratanil̥ĕmaḥkubura‐ ntĕl̥ĕskadidensirami, hanaśwarakapyār̀syi, gahibsakingjroningkubūr̀, himantabutngapura, luputiradawutnabhi, sār̀tthalilāgar̀wwanipundipunkrama. ikutĕpatĕpaśrira, tĕ [68 68A] panekangsingindingin, yensirarumaṣal̥ĕpat, mringramanirasangaji, ñuwunanga‐puraning, ramanirasanghaprabhu, yenramamungapura, gustihalaḥmungngideni, sultandhĕmanhumātūr̀ sār̀wwikaruṇa. reḥningsāmpunkal̥ĕpatan, punapawinuwusmaliḥ, hamungpitĕdaḥpadhukā, heyangkawulalampahi, kangheñjangngandikaharis, yensiranurutr̥ĕmbugku, rāma muhulatana, tatĕmwangĕndihĕndi, haturanakomdur̀marangmajal̥ĕngkā. yenramanirasir̀kār̀ṣa, hangaṣṭakaprabhonhaji, sirahangkatasawadya, tĕtĕpakadyahingngūni, karipira yuswaning, sayektinenulisurud, lansirahanuwuna, ngapuraluputmukangwis, ‐yentankar̀ṣarāmamujumnĕngraja. suwunĕninglilanira, hingjawasiraradhoni, hidinekangtru

Leaf 68

gaguritan-dharmma-gandul 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭖᭘ ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬳᬶᬃᬪᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬦ᭄ᬥᬶᬬᬭᬫᬫᬸ᭞ᬤᬳᬃᬮᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡᬜ᭞ᬕᬯᬾᬓ᭄ᬦᬓᬥᬣᭀᬦ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬓᬸᬭᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢᬧᬸᬢᬸᬯ᭄ᬭᬸ᭠ ᬳᬦᬶᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫᬭᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᭂᬢᭂᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬤᬾᬦᬶᬤᬾᬦᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬾᬳᭀᬭᬮᬷᬮ᭞ᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬓᭂᬮᬃᬓᬓᬶ᭞ ᬤᬤᬶᬭᬵᬚᬳᬶᬂᬚᬯᬲᬩᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬭ᭟ᬳᬚᬤᬸᬫᬾᬄᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬦᬸᬩᬢᬸᬯᬄᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬾᬢᬦᬾᬢᬦᬄᬳᬚᬫ᭄᭞ᬬᬾᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬭᬄᬓᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬧ ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬚᬯ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬄᬳᬩᭀᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬦᬾᬬᬸᬤᬦᬶᬭ᭟ᬓᬭᬡᬓᬂᬧᬭᬭᬚ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬥᬯᬶ [᭖᭙ 69A] ᬚᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬤᬸᬯᬾᬭᬢᬸᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬳ᭠ᬗ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬮᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬩᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧᭂᬭᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬂᬭᬫᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬤᬸᬓᬧ᭄ᬭᬂᬳᬸ᭠ ᬭᬸᬩᬶᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬓᬂᬧᬧᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬦᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬧᬥᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳᬩᭂᬦᭂᬃᬢᬸᬃᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬢᬸ᭠ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬤᬶᬳᭀᬬᬓ᭄ᬳᭀᬬᬓ᭄᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬤᬶᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬯᬤ᭄ᬬᬩᬵᬮ᭞ᬓᬂᬫᬢᬶᬫᬥ᭄ᬬ ᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬲᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬭᬫᬫᬸᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬯᬓᬮᬶᬬ᭞ᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭠
Auto-transliteration
[68 68B] 68 singtyas, dadibĕciklahir̀bhatin, tan'ginuyuhingbhumi, sirapandhiyaramamu, dahar̀lanbhuṣaṇaña, gaweknakadhathonhar̀ddhi, saprabotemĕstihajakongśikurang. heḥtaputuwru‐ hanira, nadyanwongsatanaḥjawi, hangidenimarangsira, tĕtĕmudadinār̀ppati, yenhoradenideni, ramanirasangaprabhu, yentyasehoralīla, sirahorakĕlar̀kaki, dadirājahingjawasabanjurira. hajadumeḥratubuddha, hinubatuwaḥnār̀ppati, sawetanetanaḥhajam, yekongsigĕraḥkanggaliḥ, manawahanimbali, putrawayaḥpa raratu, kānankeringingjawa, sawadyakaprabhonjurit, hisiḥhabotingsanghaneyudanira. karaṇakangpararaja, kanankeringtanaḥjawi, kabeḥkawĕngkusantana, padhawi [69 69A] jimajapahit, manawahangengĕti, duweratupinisĕpuḥ, siniyatanpadoṣa, ha‐nglabuhilarapati, sabisantumukulpĕrangtanaḥjawwa. yĕktiprangramegĕnturan, kadyadukapranghu‐ rubismi, majapahitlanbambangan, pirapirakangpapati, tūr̀menakjinggasisip, prandenepadhabiyantu, hikiwongtuwanira, habĕnĕr̀tur̀ratuluwiḥ, sayĕktinehangantĕptangkĕpingyuddha. putu‐ lamunsiramĕnang, tĕtĕpjumĕnĕngnār̀ppati, yenkalaḥdihoyak'hoyak, kacandakdipunpateni, wonghislamdikuciri, tūr̀sirahikukatĕmpuḥ, rusakewadyabāla, kangmatimadhya ningjurit, padhanagiḥkasusahanhanakerāt. ramamujumĕnĕngrāja, tanlamasurudsanghaji, kaprabhonjawakaliya, sirahorahanduweni, mulaner̥ĕmbugmami, turutĕntutūr̀‐

Leaf 69

gaguritan-dharmma-gandul 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] ᭖᭙ ᬓᬸᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬓᬥᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭠ᬗᬧ᭟ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂᬳᬮᬳ᭞ᬳᭀᬭᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳ ᬦᬓ᭄ᬳᬋᬩᬸᬢ᭄ᬯᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬲᬓᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬕᬾᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬧᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂᬳᬶᬲᬶᬄᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬂᬧᭂᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬓᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩ ᬍᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬚᬗᬶᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬶᬸᬮᬾᬳᭂᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸᬲᬮ᭄ᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬩᬧᬭᬵᬚᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬩᬶᬦᬵᬢᬭ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᬘᬶᬦᬵ᭞ᬳᬕᬫᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬩᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬗᭂᬢ᭄ᬓᬶᬦᬢᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬚᬳᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬭᬸᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬵᬋᬧ᭄ᬓᬸᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬫᬸ [᭗᭐ 70A] ᬮᬶᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬳᬚᬮᬸᬫᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬓᬫᭂᬮᬸᬮᬸᬲᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬕᬯᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬸ ᬫᬓᬸᬯᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬕᭂᬦᬄᬜᬓᬾᬯᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬲᬶᬭᬢᬸᬭᬸᬦ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫᬭᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭀᬭᬓᬵᬃᬱᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬚᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬓ ᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬜᬸᬧᬢ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬸᬩᬭᬲᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭟ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬶᬩᬸᬩᬭᬦ᭄᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂ ᬥᭂᬫᬚ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬕᭂᬕ᭄ᬚᭂᬃᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭟
Auto-transliteration
[69 69B] 69 kuputu, hantinĕnsurudira, nadyanprangr̥ĕbutnāgri, mungsuḥkadhangpunikutandadi‐ngapa. sanadyanmĕnanghalaha, horaginuyuhingbumi, wuslumraḥmanuṣagĕsang, lamunsudhar̀mmangĕmasi, ha nak'har̥ĕbutwaris, pusakanirawongsĕpuḥ, lamunnggegesamangkya, lanbapar̥ĕbutnāgari, kalaḥmĕnanghisiḥginuyuhingjagat. katujusiramĕnangpĕrang, mungsuḥbapakirawonging, mba l̥ĕngkuksukutatiga, hĕndisĕbutanmubĕcik, mungniṣṭasĕbutaning, hikusiradipunhemut, hanrajangingkaniṣṭan, toh̶lehĕnhasalmusalmukaki, baparājaratuhagungbinātara. hibuniraputri cinā, hagamamiturut'hār̀bi, haranjangĕtkinatigan, horarusakjajahaning, yensirakĕndĕlhisin, mungsuḥbapakangwuswungkuk, saruniṣṭaningniṣṭa, denekār̥ĕpkusahiki, laḥmu [70 70A] lihasiramringnāgaradhĕmak. hajalumakupribadya, ngulatiramamukaki, manawagiristyasira, kamĕlulusĕnngĕmasin, bĕcikesunankali, hingkanglumakumangruruḥ, hajahanggawawadya, lu makuwacarasantri, yenkapanggya, siragĕnaḥñakewala. yenkār̀ṣasiraturuna, kondūr̀marangmajapahit, ñjujugahingngampeldenta, yenhorakār̀ṣasanghaji, jasirapakṣaka ki, manawagiristyasipun, ngandikahañupata, sayĕktitambaḥmlarati, wusbubarasadinahikimangkata. hanulyasamibubaran, sawadyaniratankari, jĕngsultankondūr̀mring dhĕmaj, sunankalihangulati, lumampaḥcarasantri, mungsabatkaliḥkangtumutnurutpasisir̀wetan, sinigĕgjĕr̀sunankali, kangjĕngsultanbintaratyasguladrawa.

Leaf 70

gaguritan-dharmma-gandul 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭐ ᭚ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬵ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬸᬓᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬚᬤᬾᬰ᭞ᬭᬓ᭄ᬣᬶᬸᬘᬓ᭄ᬓ ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬬᬧ᭄ᬭᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜ᭞ᬤᬶᬓᬶᬃᬫᬸᬮᬸᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬾᬄᬯᭂᬤᬸᬲ᭄ᬲᬧᬶᬩᬶᬭᬶ᭞ᬢᬄᬮᬶ᭠ᬮ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃᬢᬺᬩᬗᬦ᭄᭟ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬭᬶᬭᬘᬓ᭄ᬓᬳᬸᬮ᭄ᬗᭂᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬤᬾᬰᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬢᬶᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬲᬗᬾ᭞᭠ ᬲᬧᬧᬓᬶᬭᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬫᬸᬮᬾᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᬾᬂᬤᬾᬰᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓᭀᬚᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᭀᬫᬩᭂᬮᬩ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᭀᬂᬓᬸᬫᭂᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬢᬸ ᬢᬸᬭᬾᬢᬢᬲ᭄ᬢᬾᬢᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᬓᬢᬾ᭞᭠ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬄᬓᬧᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬧᬱᬭᬫᬮᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬶᬂᬦᭂᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ [᭗᭑ 71A] ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫᬂᬭᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬲᬗᬸᬦᬾᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗᬸᬳᭀᬭᬯᬚᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬾ᭞ᬲᬸᬧᬬᬯᭀᬂᬲᬸᬫᬸ ᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬳᬱᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬓᬮᬶᬫᬄᬲᬤᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬮᬢ᭄‌ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬫ᭄᭟ᬚᬓᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬩᭂᬃᬓᬢᬾ ᬋᬚᭂᬓᬶ᭞ᬧᬧᬭᬶᬗᬾᬓᬂᬫᬳᬓᬸᬯᬰ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬓᬾ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬂᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬧᬶᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬘᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬲᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯ ᬚᬶᬩ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬾᬓᬓᬾᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬫᭂᬮᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬦᬪᬶ᭞ᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬸᬚᭂᬂᬳᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬲᬂᬭᬚᬮᬓᬢ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬫᬸᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬯᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬫᬋᬗᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬶᬚᬶ᭞
Auto-transliteration
[70 70B] 70 // dhangdhanggulā // sāmpunpraptahingdhĕmaknāgari, kangjĕngsultanbhintarasawadya, humyanggumuruḥswarane, kangpraptalankangmĕtuk, sukasukatyasirangĕnting, hulamaprajadeśa, rakt̶h̶cakka hulipun, yenjayaprangegustiña, dikir̀muludmbĕleḥwĕdussapibiri, taḥli‐ldikir̀tr̥ĕbangan. santrimĕriracakkahulngĕmis, prajadeśamringpasar̀pingsangha, patinggrandulkasange, ‐ sapapakirabutuḥ, lankĕnār̀yyamamulenābhi, nengdeśanggĕlar̀kojaḥ, kadisarakrasul, yenjanmalomabĕlaba, hiyahikumanuṣakasihingwidhi, wongkumĕtsatruninghyang. pitu turetatastetestitis, pikukuhewonghislamlalima, sadatsalatlanjakate, ‐pitraḥkapingpatipun, limapaṣaramalanśaśi, tanmanganyenrahina, denepingnĕmipun, ‐ [71 71A] munggaḥkajimangrangmĕkaḥ, lamunduwesangunehananingmār̀ggi, wajibkajimringmĕkaḥ. lamuntanpasanguhorawajib, munggaḥkajimringmĕkaḥnāgara, sahadat'hikupamrihe, supayawongsumu rup, pūr̀wwanirahawujudjanmi, hawit'haṣadwalla, hestrilawānkakung, nĕtĕpikalimaḥsadat, denesalatngabhaktimaranghyangwidhi, hingkanghakār̀yyahalam. jakat'hamriḥbĕr̀kate r̥ĕjĕki, paparingekangmahakuwaśa, hikuwajibtinampake, janmamiskinpuniku, miwaḥmarangparahulami, denemaksudepitraḥ, ngumbaḥraganipun, hanucekakĕnsarīra, hikuwa jibtinampekakehulami, denesiyamramĕlan. hambelaniprihatinenabhi, nalikanekabujĕnghingmĕngsaḥsangrajalakat'harane, mungungsimringguwasuwung, hamar̥ĕngitanggalpingsiji,

Leaf 71

gaguritan-dharmma-gandul 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] ᭗᭑ ᬦᬸᬚᬸᬯᬸᬮᬦ᭄ᬭᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᭂᬂᬦᬪᬶᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬦᬶᬸᬧᬶᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬯ᭞ᬳᬫᬋᬗᬶᬰᬰᬶᬲᬯᬮ᭄ᬓᬧᬶᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬚᭂᬂᬳᬤᬳᬃ᭟ᬓᬩᬾᬄᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬭᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬭ᭞ ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬲᬭᬫᭂᬮᬦ᭄‌ᬳᬫᬶ᭞ᬤᬾᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬓᬂᬘᬶᬦᭂᬕᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬘᬶᬦᭂᬕᬄᬳᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾ ᬓᬭᬫ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬮᬮ᭄ᬲᬓᬩᬾᬳᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬸᬘᬶᬓᬂᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬮᬮ᭄ᬦ᭠ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬩᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬂᬳᭀᬭᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬭᬦᬾᬩᬢᬮ᭄᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ᭞ ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬃᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬃᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬳᬚᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬓᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬳᬭᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬶᬧ᭠ᬣᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬩᬜᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗᬮᬫ᭄ᬤᭀᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬬᬸᬮᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓᬂᬲᬶᬬᬫᬗᬦᬶᬧᬸ [᭗᭒ 72A] ᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬮᬫᬸᬦ᭄ᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬳᬸᬦᬦᬶᬂᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬥᬵᬃᬚ᭄ᬚᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬓᬸᬫᬸᬫᬗᬸᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭟ᬳᬧᬳᬲᭀᬃᬳᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸ ᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬤᬸᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬲᭀᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᬂᬗ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬢᬸᬧᭂᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬕᬾᬢ᭄ᬕᬸᬕᬸᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬵᬮᬳᬫ᭄ᬩᭂ᭠ ᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬕᬫᬦ᭄ᬧᭂᬤᬂᬘᬸᬭᬶᬕ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬄᬳᬦᬥᬳᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᭀᬘᭀᬓᬶᬂᬓᬢᬄᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬳᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬮᬾᬲᬾᬤ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬶᬳᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬚᬄᬫᬥ ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬚᬚᬦ᭄ᬬᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂᬳᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬲᬶ᭠ᬖᬺᬧᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬋᬂᬳᬗᭂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬶ᭞ᬓᬶᬦᬭᭀᬘᭀᬓ᭄ᬕᬚᬄᬫᬥᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬯᬦ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[71 71B] 71 nujuwulanramĕlan, denemijilipun, jĕngnabhisakingjrin̶p̶n'guwa, hamar̥ĕngiśaśisawalkapingsiji, mijillajĕnghadahar̀. kabeḥhumatmuhamadmbelani, prihatinemarangnabhinira, katĕlaḥpraptasamangke, punikapūr̀wwanipun, hanapasaramĕlanhami, dekanghingarankaram, kangcinĕgaḥhiku, pangantankĕnapinangan, pancinĕgaḥhingsarakrasulpuniki, hikumaksude karam. denekalalsakabehingbukti, hingkangsucikangkĕnapinangan, punikukalalna‐mane, kangharanbatalhiku, hingpanggawekanghoradadi, hikuharanebatal, najislawānmĕkruḥ, kangjĕmbĕr̀jĕmbĕr̀wujudña, hajakongsikagĕpokmaranghingdiri, najismĕkruḥharanña. sipa‐thurip'hanabañukaliḥ, hangalamdotankĕnapinangan, sipatsiyulankukune, kangsiyamanganipu [72 72A] n, horakĕnalamunbhinukti, sultanbintarapanggya, kalawansangwiku, kangjĕngsuhunaningbenang, hangandikapadhār̀jjapraptanireki, lakumumangunyuda. hapahasor̀hapahungguljurit, kangjĕngsu ltanbintarangandika, pangestupadukamangke, hasoringmajalangū, prapunggawakangnglawānjuri‐t, sadayatupĕsingprang, sakingkagetgugup, hamungpatiḥgajaḥmadha, ngamukpunggultanpabālahambĕ‐ kpati, gamanpĕdangcuriga. parasunanpanggaḥhanadhahi, kinarocokingkataḥta‐npasaḥ, hatĕguḥtimbulmalesed, sunanngudunghanĕmpuḥ, hanglarihinanghingtantitis, gajaḥmadha hangrangsang, dhatĕngsunanbudung, pinrangkrisjajanyatatas, kapisanansunanngudunghangĕmasi, si‐ghr̥ĕparabhupatya. parasunansar̥ĕnghangĕbyuki, kinarocokgajaḥmadhapĕjaḥ, nangingsir̀ṇnakuwandha

Leaf 72

gaguritan-dharmma-gandul 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] ᭗᭒ ᬦᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬲ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬧᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬓᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬜᬸᬯᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬯᬶᬲ᭄‌ᬫᭀᬤᬃ᭞ᬯᭂᬤᬶᬳᬧᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᭀᬭᬘᬶ ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬂᬧᬫ᭄ᬩᬢᬂᬫᬦᬶ᭞ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬲᬧᬓᬂᬤᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬸᬕᬹᬃᬳᬶᬲᬶᬄᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬯᬦᬶᬬᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬫᬥᬯᬶᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬍᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬩᬳᬾ᭠ ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬓᭂᬮᬃᬦᬥᬳᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬸᬓᬓᬶ᭞ᬫᬸᬥᬫᭂᬧᭂᬕ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬚᭂᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭠ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᭂᬂᬭᬫᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕᬾ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢ᭠ ᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬤᬰᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬥᬭᬯᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬦᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬃᬓᬯᬸᬮ᭟ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬬᬬᬶᬳᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬢᭂᬭᬸᬂᬳᬧ᭠ [᭗᭓ 73A] ᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬤᬶᬬ᭞ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬤᭂᬤᬫᭂᬮᬾ᭞ᬮᬚᭂᬂᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬚᬄᬗ᭄ᬭᬚᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬩᬢᬸᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬲ᭄ᬫᬶᬲᬤᬬ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬧᬶᬓᭂᬓᭂᬄ᭠ ᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬇᬓᬸᬩᭂᬦᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬭᬦᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬩᬸᬓᬸᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬳᬯᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬾ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬬᬲᬾᬯᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬦᬹᬢ᭄ᬲ ᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮᬄ᭞ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬲᬦᭂᬤ᭄ᬬᬲᬮᬢ᭄ᬧᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤ ᬬᬦᬾᬩᬾᬢᬾᬂᬩᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬳᬶᬂᬬᬬᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬫᬦᬸᬱᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬤ᭠
Auto-transliteration
[72 72B] 72 nenulyanaswarakrungu, hingaturakĕnkangmunipeling, sukajĕngsunanbenang, mesĕmngandikārum, ñuwaranewongwismodar̀, wĕdihapabesukwani, mungsuḥwongkapir̀buddha. horaci drahingpambatangmani, majal̥ĕngkasapakangdenndalna, yenhuwismbaliksikusen, sigugūr̀hisiḥtimūr̀, masandadakwaniyagĕtiḥ, gajaḥmadhawistuwa, wungkukwawusmbal̥ĕngkuk, ditutukbahe‐ palastra, masakĕlar̀nadhahiyuddhamukaki, mudhamĕpĕgdiwaśa. parasunanlajĕngmañjingpuri, ha‐ngulatijĕngramatanpanggya, lolostanwikanpuruge, hutawiyayigugūr̀, samyalolosta‐ nmbaktadaśiḥ, kāntunwontĕningpura, hamungkangjĕnghibu, prameśwaridharawatyasunhaturisumingkir̀mringbenangkriyin, nurut'hatūr̀kawula. wontĕndeneyayihadipati, nagritĕrunghapa‐ [73 73A] nwuspadiya, rumantisadĕdamĕle, lajĕngbiyantukewuḥ, rajaḥngrajaḥsajroningpuri, bukabatuwaḥbuddha, hulunkār̀yyakumpul, kawulabasmisadaya, dimensir̀ṇnapikĕkĕḥ‐ hagamibuddhi, gumujĕngsunanbenang. ikubĕnĕr̀hanggitiranaki, lamunhisiḥbukusarakbuddha, wongjawahawenkapire, kongsiyasewutahun, masanĕdyāgantihagami, nūtsa rakrasulullulaḥ, masanĕdyahemut, hañĕbut'hasmaninghalaḥ, lawānñĕbut'hasmanirakañjĕngnabi, muhamadrasulullaḥ. masanĕdyasalatpujidikir̀, kangjĕngsultanbintarangandika, sada yanebetengbeteng, hingbangsallanhingtĕrung, wadyahislamhingkangñjageni, prentahehingyayimās, hadipatitĕrung, manawimanuṣabuddha, ngungsibetengkinennumpĕssada‐

Leaf 73

gaguritan-dharmma-gandul 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] ᭗᭓ ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬾᬢᬾᬂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬸᬓᬦᬶᬓᭀᬭᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬫᬶᬳᬲ᭠ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬧᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬭᬸᬗᬾ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬂᬮᬸᬫᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᭂᬭᬗᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬮᬚᭂᬂᬤᬢᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬥ᭠ᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬕᬸᬃᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬕᬾᬦᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬯᬶᬯᭀ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬬᬬᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬂ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬩᬾᬢᬾᬂᬢ᭄ᬭᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬗᬢᬹᬃᬧᬓᬾᬯᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ ᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤ᭄ᬬᬲᬲᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬢᬾᬂᬢᭂᬭᬸᬂᬩᬭᬶᬲᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬮᬚᭂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬭᬳᬸᬮᬫ᭞ᬲᬤᬬᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬮᬸ [᭗᭔ 74A] ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬺᬲ᭄ᬓᬹᬃᬳᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃᬲᬶᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬳ᭄ᬮᬶᬮ᭄ᬤᬶᬓᬶᬃᬢᬺᬩᬗᬦ᭄᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬯᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬺᬦᬵᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬢᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬤᬸᬓᬯᬸᬮ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬲᬳᬓᬸᬮᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬩᬾᬤᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬚᭂᬂᬭᬫᬮᭀᬮᭀᬲᬾ᭞ᬳᬸᬢᬯᬶᬬᬬᬶᬕᬸᬕᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬤᬲᬶᬄ᭞ᬧᭂᬚᬳᬾᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬂ᭞ᬳᬾᬬᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬫᬦᬸ ᬫᬦ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭟ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬕᬶᬍᬋᬲ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵ
Auto-transliteration
[73 73B] 73 yaning, manawibangśahislam. ngungsibetengkenñukanikori, tiyangbuddhasamihasa‐saran, ngungsisapurungpurunge, hangungsiwanagunung, kanglumawānhulunpĕrangi, kawulatigangdina, wontĕnmajalangū, lajĕngdatĕngngampeldenta, nuhunhiditĕtĕp'hulundadoshaji, dha‐tĕngheyangwanudya. ingkangtugur̀wontĕnmajapahit, hañjagenikangputrasantana, manawiwo ntĕnmungkare, yayidipatitĕrung, lawānpatiḥmangkurātnĕnggiḥ, wadyaneprabhupatya, sapaliḥkawulabĕkta, hulunkendĕlingbetengtrungtrihari, ngatūr̀pakewuhingprang. ingkanghulunha ngkatsenapati, hingkangdadyasasuliḥkawula, hingbetengtĕrungbarise, hinggiḥpunsunankudus, senapatilajĕringjurit, kantiparahulama, sadayatrihatus, sabandalu [74 74A] salatkajat, ndr̥ĕskūr̀hanmujidikir̀siyangratri, tahlildikir̀tr̥ĕbangan. parasunanlanparabhupati, sahāwadyahumiringkahula, sapraptahulunhinghampel, wusingmr̥ĕnātahulun, parasunanparabhupati, wusiratatal̥ĕnggaḥ, kawulahumātūr̀, kangdadoskasdukawula, ñuwunhiditĕtĕp'hulundadoshaji, hamĕngkutanaḥjawa. sahakulangaturihudani, bedahipu nnāgrimajal̥ĕngka, lankangjĕngramalolose, hutawiyayigugūr̀, samyalolostanmbantadasiḥ, pĕjahegajaḥmadha, lawānsunanngudung, heyangsangĕtdukanira, sār̀wwimuwusngumanu mandhatĕngmami, miwaḥsunanhulama. winaṣṭanan'gĕsangtanpabuddhi, denetanwruḥbĕcikaksangnātha, hasikaratanpawite, nanghingpanimbangnghulun, hugil̥ĕr̥ĕsheyangpawestri, sā

Leaf 74

gaguritan-dharmma-gandul 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᭗᭔ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬲᬤᬬ᭞ᬳᬶᬂᬲᬤᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬥ᭄ᬬᬯᬸᬲᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬾᬓᬂᬧᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬸᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫᬹᬃᬚᬓᭀ ᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬳᬶᬂᬯᬱᬦᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞᭠ᬤᬾᬦᬾᬫ᭄ᬭᬗᬶᬢᬢᬮ᭄᭞ᬤᬮᬭᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬮᬗᬶᬢᭂᬗᬄᬫ᭠ ᬢᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬓᬤ᭄ᬳᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬤᬤᬵ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬳ ᬳ᭄ᬮᬶᬦᬮᬃ᭞ᬗᬭᬦᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾᬩᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤᬵᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭟ᬫᬸᬗᬸᬧ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬢᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬃ [᭗᭕ 75A] ᬕ᭄ᬕᬓᬸᬭᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬫᬸ᭞ᬳᬾᬬᬗᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬓᬂᬤᬤᬶᬳᬶᬫᬦᬶᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬾᬫᬸᬂᬳᬸᬬᬄᬢ᭄ᬭᬲᬶ᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬳᬸᬯᭀᬂᬓᬓᬹᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬲ᭠ᬦᬬᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬲᬾ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬸᬯᭀᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭀ ᬯᭀᬂᬫᬸᬂᬤᬤᬶᬯᬤᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬧᬫᬦᬾᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲᬰᬭᬷᬭ᭟ᬲᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬓᬸᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬳᭀᬭ ᬓᭂᬦᬫᬾᬗ᭄ᬮᬂᬫᬾᬗ᭄ᬮᬾᬂ᭞ᬓᬸᬤᬸᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬳᬩᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶ᭠ᬫᬫ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬓᬸ᭞ᬧᬦᬸᬢᬦᬾᬚᬯᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬾᬗ᭄ᬮᬂᬫᬾᬗ᭄ᬮᬾᬂᬦᭂᬗᬄᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞᭠
Auto-transliteration
[74 74B] 74 mpunkātūr̀sadaya, hingsadukanipun, ñahihagĕngngampeldenta, pūr̀wwamadhyawusananipunprakawis, putusekangpir̥ĕmbag, sunanbenangñjutungdatanhangĕling, mansinamūr̀jako ngsikawĕdar̀, sakehekaluputane, mringratumajalangū , hingwaṣanāngandikaharis, ‐denemrangitatal, dalarirahiku, wongwismojar̀hinguripan, tekadiranglangitĕngaḥma‐ tipinggir̀, nganggotekad'hurakan, wongkangngr̥ĕttitĕruslahir̀batin, mangan'gulawuspraptahingdadā, dipunhulusadayane, hĕmbuḥdadinepungkūr̀, luwiḥkār̀ṣanirahyangwidhi, janmakangha hlinalar̀, ngaranisireku, hingaranbangśatugĕlan, horamūr̀ṇninuduhakebapakaliḥ, katandātekadira. mungupmungiltanwurungkatahil, hingpakewuḥdaditiwasira, mār̀ [75 75A] ggakurangkāntĕpane, siranurut'heyangmu, heyangirapunikahestri, tanwĕkangdadihiman̶m, hamūr̀wwanilaku, prakarar̥ĕbutnāgara, yenwongwadonwĕruhemunghuyaḥtrasi, wuskocapjroningkitab. huwongkakūngmanūtmringjanmestri, nadyanbojosa‐nayanwongtuwa, wusmĕstidaditiwase, sabab'hestripuniku, tĕtĕp'haranhuwongsajati, nglo wongmungdadiwadaḥ, tanwĕnangtinantun, prakarar̥ĕbutnāgara, hapamaneḥbĕnĕr̀luputinghagami, wusmĕstisaśarīra. siraharantiyangkangsajati, tiyanghikupikukuhepalwa, hora kĕnamenglangmengleng, kudujĕjĕg'habakuḥ, hanengtĕngaḥhamikukuhi, sirawusdadihi‐mam, hatūr̀wwanilaku, panutanejawahislam, yentyasiramenglangmenglengnĕngaḥminggir̀, ‐

Leaf 75

gaguritan-dharmma-gandul 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] ᭗᭕ ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬯᬲᬶᬂᬓᬢᬄ᭟ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭᬤᬤᬶᬭᬚ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬦᬶᬯᭀᬂᬚᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬦ᭄ᬰᬾᬦᬧᬢᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬶᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬲᬩᬸᬫᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬶᬯᬦᬸ ᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᭀᬃᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬓᬸᬯᭀᬂᬢᬸᬯ᭞ᬳᭀᬭᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬤᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶ᭠ ᬤᬶᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦᬾ᭞ᬧᬲᬶᬭᬤᬯᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬂᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᭂᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬭᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬲᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬘ᭄ᬮᬮᬶᬧᬄ᭟ ᬳᬸᬧᬫᬦᬾᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬩᬮᬶᬬᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭠ [᭗᭖ 76A] ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬭᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬮᬗ᭟ᬗᬶᬮᬗᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬫᬸᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬹᬃᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬯᬾᬲᬮᬄᬕᭂᬤᬾ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬧᬭᬢᬸ᭞᭠ ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬫᬾᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᭀ᭠ᬭᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬫᬸᬓᬂᬲᬫᬶᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬄᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬓᭂ᭠ ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬸᬤᬸᬗᬚᬓᬚᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬧᬧᬢᬶᬳᬓᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬳᬶᬂᬲᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬾᬓᬤᬶᬭᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᬾᬦᬶᬫᬭᬂᬲᬶᬭ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧᬾᬢᬾᬓᬤᬶᬭ᭟ᬯᭀᬂᬓᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬥᬥ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬤᬬᬦᬾ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶ
Auto-transliteration
[75 75B] 75 kār̀yyatiwasingkataḥ. parasunanlanparabhupati, wushangangkatsiradadiraja, ngrawoniwongjawakabeḥ, ranśenapatijimbun, kangpinujidimbunsabumi, ñjaluk'hidiwanu dya, hasor̀bangśanipun, sanadyanikuwongtuwa, horawajibngidenimringsira‐kaki, jĕnĕngiranarendrā. dadisirakĕnadenharani, janmamulyahar̥ĕpdadikumpra, ñjaluk'hi‐ diwongwadone, pasiradawanwĕruḥsĕbutaningtajussalatin, lamunbangśawanudya, hapĕsbangśanipun, tankĕnatinarikār̀yya, dadisirahanglanggar̀hanggĕr̀hagami, sasikuniclalipaḥ. hupamaneramanirahaji, sirahangkatbaliyadadirāja, kadyakanghuwisingmangke, prabhupatiwusr̥ĕmbug, hanimbalikangputrakaliḥ, dipatipraṇaraga, miwaḥputramantu, hingpĕngging‐ [76 76A] handayaningrāt, horawurungsiramĕstidipateni, sapahingkangmalanga. ngilangakehĕndogmungsawiji, hikuhandaptūr̀sejehagama, wushagawesalaḥgĕde, mūr̀ttatmringbaparatu, ‐ wuswajibedipunpateni, wussaḥsĕbutankitab, kukumelinampus, tūr̀ho‐rasirapribadya, sawadyamukangsamibiyantumbalik, saḥwajibpinatenan. dadisirakĕ‐ nadenharani, janmarusakkudungajakajak, hanggawapapatihakeḥ, lamunwĕruhahingsu‐n, tekadirahanĕnggaḥmingkir̀, mulatingwuringar̀ṣa, hingsundatanpurun, hangidenimarangsira, hingsunsĕngguḥtĕtĕplahir̀batin, mantĕpetekadira. wongkangngr̥ĕttitĕruslahir̀batin, mangan'gulawuspraptahingdhadha, dipunhulusadayane, hĕmbuḥdadinepungkur̀, l̥ĕwiḥkār̀ṣani

Leaf 76

gaguritan-dharmma-gandul 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] ᭗᭖ ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬧᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬮᬸ᭠ᬦ᭄‌ᬲᬭᬵᬚᬤᬸᬯᬾᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗᬦᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬩᬢᬮ᭄ᬓᬂᬗᬭᬫᬶ᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄ ᬲᬤᬬᬦᬾᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬳᬲ᭄ᬮᬶᬤᬃᬩᬾᬓᬾ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᭀᬃᬧᭂᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬂᬩᬾᬦᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬦᬵᬬ᭄ᬬᬩᬤᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬮᬸᬦ᭄‌ᬚᬶᬦᬫᬄᬓᬂ᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬄᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬲᬦᬾᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂ᭠ᬗᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬲᬸᬦ᭄ᬭᬸᬗᭀᬓᬓᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓᬾᬳᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬋᬧᬶᬭᬍᬲ᭄ᬚᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫ ᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬦᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭟ᬲᬶᬭᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬾᬬᬗᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬚᬯ [᭗᭗ 77A] ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾ᭞ᬫᬲᬯᬸᬭᬸᬗᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬗᭂᬮᬃᬳᬕᬫᬶ᭞ᬮᬄᬲᬭᬶᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭞ᬧᬬᭀᬕᭀᬢᬓ᭄ᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬍᬲ᭄ᬢᬭᬾᬓᭂᬦ᭞ᬩ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬵᬗᬸᬲᬓ᭄‌ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ ᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬮᬄᬩᬧᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬦᭀᬩᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬳᬮᬳᬾ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬧᬓᬧᬶᬃᬢᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬦᬶ᭞ᬍᬧᬶᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬧᬭᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬫᬸᬱᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬢᬸᬯᬓᬂᬧᬥᬓᬧᬶᬃ᭞ᬦᭂᬫᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬮ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬓᬂᬲᬜᬢ᭞ᬍᬯᬶᬄᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬭᬓᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬤᭀ ᬱᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬤᬾᬦ᭄ᬫᬃᬢᭀᬩᬢᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬂᬫᭂᬭᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᬮᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶ᭠ᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬡ᭄ᬝᬓ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬋᬂᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂ᭟ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬗᭂᬃᬤᬗᬸᬤ᭠
Auto-transliteration
[76 76B] 76 rahyangwidhi, wussĕdyalawānprang, mungsuḥbaparatu, nadyanbaparatubuda, wuskalalu‐nsarājaduwekedadi, pangananejanmeslam. horahanabatalkangngarami, najismĕkruḥ sadayanesir̀ṇna, wongkapir̀haslidar̀beke, kangwuskasor̀pĕrangpupuḥ, janhislamhingkangndhangbeni, nadyanlawānwanodya, wĕnangdendolhiku, kināyyabadaktumbasan, wuskalalunjinamaḥkang‐ tanpakawin, wussaḥsĕbutankitab. balikmangkeparanhingkangdadi, pungkasanekakĕñcĕ‐nganira, tuturasunrungokake, henakehatiningsun, lamunkār̥ĕpiral̥ĕsjari, hangrusakma jal̥ĕngkā, sunhidenihiku, dadiratutanaḥjawwa, sabañjarepraptahanakputubeñjing, ‐yensirawurungĕna. siranurut'heyangirahestri, hingsunpamitmuliḥmarangharab, hanengjawa [77 77A] tanpagawe, masawurungalampus, tūr̀tanbiṣangĕlar̀hagami, laḥsarihucapĕna, payogotakgatuk, yensiral̥ĕstarekĕna, bgonyāngusakkarathoningmajapahit, mungsuḥ bapatūr̀raja. nanghingsiratĕtĕpdadihaji, salaḥbapawĕnangtinobatan, ñuwunngapuramring‐halahe, nadyanmungsuḥwongsĕpuḥ, bapakapir̀tanndurakani, l̥ĕpiyanipunhana, paranābhihiku, hibrahimmuṣamuhamad, padhamungsuḥwongtuwakangpadhakapir̀, nĕmumulyarahār̀jja, la‐munwurungngrusakmajapahit, doṣagurunirakangsañata, l̥ĕwiḥgĕdhedurakane, yenwongdo ṣahingguru, horakĕnadenmar̀tobati, sababkangmĕruhĕn, dĕdalanrahayu, hinghuri‐ppraptahaṇṭaka, kangjĕngsultanbintarasar̥ĕngmiyar̀syi, śabdhanesunanbenang. ñjĕgr̥ĕgñjĕngĕr̀danguda‐

Leaf 77

gaguritan-dharmma-gandul 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] ᭗᭗ ᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭞ᬫᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭᬓᬂᬕᬫ᭄ᬧᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬢ᭞ᬓᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬧᭂᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᬮᬃᬓᬂᬲᬫᬃ᭞ᬫᬚᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬹᬃᬤᬸᬭ᭠ ᬓᬳᬶᬂᬳᬮᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬗᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬓᬂᬲᬜᬢ᭞ᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬭᬓᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬡᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬫ ᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭞ᬦᬗᬶᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬮᬄᬓᭂᬦᬢᬶᬦᭀᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬲᬦᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬮᬮᬚᭂᬂᬦ᭟ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬚᬳᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞᭠ ᬓᬸᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬕᬄ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬜᬶᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬭᬫᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬮᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀ [᭗᭘ 78A] ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬾᬬᬂᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭟ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬸᬮᬘᬶᬤ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳᬸᬩᬵᬬ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬸᬮᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂᬕᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬲᬸᬲᬄ᭠ ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬶᬧᬶᬓᬶᬃ᭞ᬩᭂᬦᬃᬤᬦ᭄ᬢᬶᬤᬓ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬩᭂᬢᬸᬮ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬄᬲᭂᬩᬳᬲᬶᬭᬫᬭᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲ᭠ ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬭᬯᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱᬓᬾᬳᬾ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬚᬵᬓᭂᬦ᭄ᬰᬾᬪᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᬫᬫᬸ᭞ᬲᬶᬭᬜᬸᬯᬸᬦᬗᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾ᭞ᬓ ᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦᬶᬩᬧᬵᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬗᬧᬸᬭᬦᬶᬂ᭞ᬲᬓᬩᬾᬳᬾᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬭᬫᬫᬸᬳᬗ᭄ᬓᬢᭂᬦ᭄ᬭᬚᬾᬂ᭞ᬳᬦᬳᬶᬂᬚᬯᬓ᭄ᬭᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦᬚ᭄ᬭᭀᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞
Auto-transliteration
[77 77B] 77 tanangling, panrumasakaluputanira, kadudonlakutindake, maramundur̀kabĕntus, hingprakarakanggampangrumpil, tibakapandungrata, kabĕntusingsuwung, kapĕngkoknalar̀kangsamar̀, majumundūr̀dura‐ kahinghalir̀batin, mangkonohosikingtyas. yenwurungangrusakmajapahit, doṣagurunirakangsañata, gĕdhedurakane, yendenbañjur̀ṇahiku, denyāngrusakingma japahit, doṣabapatūr̀raja, nangingdadiratu, salaḥkĕnatinobatan, hingwusanajĕngsultanngandikaharis, hinggiḥkulalajĕngna. nggenkawulangrusakmajahapahit, reḥningngūni, ‐ kulasāmpunsagaḥ, dhatĕngheyangñigĕngngampel, manawiramakondur̀, hulub'hangkatnār̀ppatimaliḥ, hamĕngkutanaḥjawa, kadyahingkangsāmpun, sasĕktikahulacidra, bo [78 78A] tĕnwangdekawuladipundukani, dhatĕngheyangwanodya. kadospundinggenhambamangsuli, sababkulacidrahinghubāya, sunanbenangngandikane, hikulaḥgampanggumpung, tradaksusaḥ‐ mĕñcaripikir̀, bĕnar̀dantidakjustak, trustrangbĕtulsungguḥ, yenramanirawusprapta, laḥsĕbahasiramarangmajapahit, sawadyasikĕpingprang. krigĕnkabeḥbhupatipasisir̀, sawadyane, sa‐ kaprabhonyuddha, kirawongtrilakṣakehe, parasunansadārūm, jākĕnśebhamringmajapahit, lamunsirawuspanggya, kalawānramamu, sirañuwunangapura, hingsakehe, ka luputanirakangwis, wanibapātūr̀rāja, yenwusholeḥsirangapuraning, sakabehekaluputanira, ramamuhangkatĕnrajeng, hanahingjawakrimun, hajahanajrotanaḥjawi,

Leaf 78

gaguritan-dharmma-gandul 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] ᭗᭘ ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶᬦᬮᬃ᭞ᬳᬤᭂᬕᬶᬭᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬦᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬲᬦᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᭂᬓᭂᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬶᬂᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬓ᭄ᬭᬶᬫᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬭᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ ᬤᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬓᬭᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕᬶ᭞ᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬧᬲᬶᬃᬡᬳᬦᬓ᭄ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬳ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬱ ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬱᬶᬂᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬭᬬᭀ᭠ᬕᬾᬓᬓᬾ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬲᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ ᬋᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᭂᬦᬸᬂᬓᬾᬯᬮ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬾᬤ᭟ᬢᬶᬬᬂᬢᬶᬕᬓᬂᬓᬸᬮᬧᭂᬚᬳᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬓᬧᬶᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬱ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬯᬶᬮᬸᬚᭂᬗᬶᬂ᭠ [᭗᭙ 79A] ᬳᬓᬾᬄ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬋᬧᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬍᬋᬲ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬲᬾᬲᬤᬬᬧᬶᬓᬶᬃ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭟ ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭᬓᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬂᬫᬤᭀᬲᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬲ᭠ᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬘᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬲᬧᬶᬃ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬸᬧᬬᬯᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬂᬓᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬭᬸᬡ᭟᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸ᭠ ᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬋᬓᬱᬭᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬳᬵᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬤᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬤᬢᬦᬼᬩᬶᬄ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄‌ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬕᬕᬸᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭠
Auto-transliteration
[78 78B] 78 mundakngribĕdinalar̀, hadĕgiraratu, jaganĕnwadyasanambang, sadinanehurunanparabhupati, sawadyasĕkĕpingprang. dimensedadimangśahingdĕmit, hanengkrimunsakingtandirullaḥ, deneprakaramungkare, kangputrakalihipun, hadipatihingpraṇaragi, pĕngginghandayaningrāt, lawānĕnprangpupuḥ, wislumraḥmanuṣagĕsang, bapasir̀ṇahanakr̥ĕbut'hahliwaris, puṣa kar̥ĕbutpraja. sunan'girihanambungihangling, hinggiḥl̥ĕr̥ĕsyingkar̀ṣapadhuka, kawulamrayo‐gekake, nanginghutaminipun, sāmpunngantoshamangunjurit, kār̀yyasusahingwadya, yenpa r̥ĕngpukulun, kawulatĕnungkewala, śrīnarendrā, miwaḥhingkangputrakaliḥkār̀ṣanesamiseda. tiyangtigakangkulapĕjahi, bangśakapir̀botĕnmanggiḥdoṣa, hamriḥwilujĕnging‐ [79 79A] hakeḥ, sunanbenanghamuwus, l̥ĕwiḥkar̥ĕpirapribadi, kangjĕngsultanbintara, hanambungiwuwus, l̥ĕr̥ĕssunan'giripura, wusnyadadosputusesadayapikir̀, gantikangwinuwusa. tindakirakangjĕngsunankali, kangmadosiprabhubhrawijaya, kaluntaluntalampahe, sa‐batkaliḥtutpungkūr̀, carasantrilampaḥmusapir̀, turutpasisir̀wetan, mampir̀dusundusun, denirangupayawar̀ttha, kangkamār̀ggenloloseśrīnarapati, mungsuḥputrataruṇa. 0 // sinom // sangprabhupraptablambangan, kendĕlmar̀ggipinggir̀mār̀ggi, ratuhagu‐ binatara, ñakrawatimuktisarī, mangkyanahĕnprihatin, r̥ĕkaṣaringtindakipun, kangmunggenghār̀ṣanira, daśiḥkaliḥdatanl̥ĕbiḥ, śabdhapalonnayagenggonggagujĕngan. ‐

Leaf 79

gaguritan-dharmma-gandul 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] ᭗᭙ ᬓᬲᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬓᬂᬧᬺᬮᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸ ᬮᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓ᭟ᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬤᭀᬲᬶᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬤᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬤᬬᬓᬼᬧᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬺ ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬲᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬸᬫᬳᭀᬲᬶᬂᬍᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬃᬩᬾᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬚ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬳᬜᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬋᬧᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬫᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬫᬄᬓᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ [᭘᭐ 80A] ᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬗ᭄ᬳᬾᬄᬫᬍᬲᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄‌ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬤᬵᬃᬩᬾᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬵᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬄᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬧᬺᬡ ᬳᬶᬭ᭟ᬭᬸᬫᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬤᬸᬓ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬮᬓᬳᬸᬮᬤᬶᬦᬹᬢᬵ᭞ᬫ᭠ᬤᭀᬲᬶᬧᬥᬸᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬗᬹ᭠ ᬦᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬳᬯᬾᬢᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬚᬶᬫᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬯᬶ᭞᭠ᬯᬬᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬓᬶᬦᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃ᭞ᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬧᬥᬸᬓᬧᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬜᬳᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬕᭂᬲᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬋᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬫᬸᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬬᬦᬶᬂᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢᬾᬮᬫᬶ᭞ᬥᭂ᭠
Auto-transliteration
[79 79B] 79 kasaruhingpraptanira, sunankalihangabhakti, sumungkĕmpadasangnātha, ngandikaśrīnarapati, heḥsahitsiraprapti, hapakār̀yyamukangpr̥ĕlu, nututihingmanira, humātūr̀jĕngsunankali, praptahu lunkadutaputrapaduka. nuwunmadosipadhuka, kapanggihapundipundi, hingsĕmbaḥsungkĕmkoñjuka, hingpadapadhukahaji, hanuhunpangakṣami, sadayakl̥ĕpatanipun, kamipurunhangr̥ĕ bat, kaprabhonpadhukahaji, hinggiḥsakingkalimputyaspunggungmuddha. kirangprikṣatatākrama, kasĕngsĕmsangĕtkapengin, mĕngkuprajahangreḥwadya, siniwiparabhupati, mangkya putrasanghaji, rumahosingl̥ĕpatipun, dar̀bebapatūr̀raja, ratuhagungñakrawati, hañĕngkākĕnsinghandar̥ĕparingpangan. hingdhĕmaknamadipatya, tĕmaḥkalimputinggaliḥ, [80 80A] ngr̥ĕbatprajahamriḥseddha, tangheḥmal̥ĕsaprayogi, hingsiḥpadhukagusti, mangkyaputradhal̥ĕmhemut, dār̀bebapatūr̀rāja, ratuhagungñakrawār̀tthi, saḥsingprajatandumunungpr̥ĕṇa hira. rumawosmanggiḥdaduka, mringkangkār̀yyabumilangit, milakahuladinūtā, ma‐dosipadhukagusti, kapanggiḥpundipundi, padhukangaturankundur̀, ratuhingmajal̥ĕngka, tĕtĕpakadyahingngū‐ ni, mĕngkuprajasiniwiparapunggawa. hawetakikār̀yyajimat, pinundipundiprasiwi, ‐wayaḥbuyutprasantana, kinūr̀mmatsinuwunhidi, rahayunehanengbumi, manawipadhukakondūr̀, pu‐ trapadhukapasraḥ, kaprabhonpadhukahaji, putradhal̥ĕmñahosakĕnpĕjaḥgĕsang. yenpar̥ĕngkār̀ṣapadhuka, mungñuwunngaputĕn'gusti, sadayaningkal̥ĕpatan, lanñuwunpangkatelami, dhĕ‐

Leaf 80

gaguritan-dharmma-gandul 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] ᭘᭐ ᬫᬓ᭄ᬦᬵᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬓᬤ᭄ᬬᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬦᬳᭀᬲᬦ᭄‌ᬓᬥᬣᭀᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬗᬮ᭄ᬤᬓ᭟ᬇᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᭂᬦᭂᬂᬧᬥᬸᬓ᭞ᬳᬮ᭄ᬤᬓᬓᬂᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬾᬧᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬧᬥᬸᬓᬓᬂᬬᬰ᭞ᬲᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬍᬫ᭄ᬜᬳᭀᬲᬶ᭞ᬪᬸᬱᬡᬤᬳᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬱᬓ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬂᬳᬶᬮᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬸ ᬗᬹᬳᬢᬹᬃᬫᬸᬲᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬢᬾᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬭᬡᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬦ᭄ᬓᬭᭀᬲ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬵᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬧᬶᬢᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬢᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬧᬦᬶᬗᬮᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬗᬃᬱᬳᬶᬂᬩᬸ᭠ ᬭᬶᬜ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬧᬮ᭟ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭞ᬓᬶᬦᬧ᭄ᬬᬸᬓᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬢᬵ᭞ᬧᬶᬘᭂᬓᬫᬢᬓᬸᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬯᬍᬲᬾᬮᬶᬃᬓᭂᬜᬸᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌᭞ᬳᬧᬲᬮᬄᬫᬦᬶ [᭘᭑ 81A] ᬭ᭞ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬢᬳᬤᬢ᭄ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭟ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬦᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬢᬦᬶᬂᬩᬩᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬫᬦᬸᬱᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬤᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬸᬫᬱ᭠ ᬳᬶᬂᬍᬧᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬗᬺᬋᬧᬳᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬤᬸᬓᬤᬸᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬂᬤᬸᬫᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬤᬤᭀᬱᬚᬶ ᬫᬢ᭄ᬧᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶ᭞ᬓᬧᭂᬢᭂᬓ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬳᬫᬯᬳᬦ᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬹᬃᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬂᬯᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬲᬤᬬ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓ᭞ᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬶᬮᬓᬵᬃᬱᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭞ᬓᬍᬧᬢᬦ᭄ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬵᬃᬱᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬲᬳᬶᬓᬶ
Auto-transliteration
[80 80B] 80 maknāmadipati, tĕtĕpakadyakangsāmpun, yenpadukatankar̀ṣa, hangaṣṭakaprabhonhaji, sinahosankadhathonhanengngaldaka. ingpundisĕnĕngpadhuka, haldakakangdendepāti, putra padhukakangyaśa, sapirantosingmahār̀syi, putradhal̥ĕmñahosi, bhuṣaṇadahar̀sangprabhu, nanghingñuhunpuṣaka, karathoningtanaḥjawi, dipunsuwunkanghilatrusingwar̀ddhaya. ngandikasangbhr̥ĕwijaya, sunru ngūhatūr̀musahit, nangingtanhingsun'gatekna, karaṇawuskapokmami, r̥ĕmbugankarosa‐ntri, padhānganggomatapitu, kabeḥmatalapisan, mulableropaningaling, mawasngar̀ṣahingbu‐ riñjĕnggungkapala. r̥ĕmbugemungmanislesan, batinehangandutwĕdi, kinapyukakehingnatā, picĕkamatakusiji, mulahingsunbĕciki, wal̥ĕselir̀kĕñungbuntut, hapasalaḥmani [81 81A] ra, rinusaktanpaprakawis, tinghaltatahadatcaraningmanuṣa. mukulprangtanpawanantang, hanganggotataningbabi, dudumanuṣa'uttama, sunankalidunmyār̀syi, ngandikanesanghaji, rumaṣa‐ hingl̥ĕpatipun, deniramelumbĕdhaḥ, karathoningmajapahit, hanalangśakadudonsampunkĕlampaḥ. ngr̥ĕr̥ĕpahinghaturira, sadukadukasanghaji, kangdumawaḥputrawayaḥ, dadoṣaji matparipiḥ, kacangcangpucukweni, kapĕtĕkwontĕninghĕmbun, mandar̀hamawahana, cahyanūr̀buwatkangwĕning, rahayunekangputrawayaḥsadaya. reḥningsāmpunkal̥ĕpatan, punapasinuwunma liḥ, hamunghapuntĕnpadhuka, sinuwunputrasanghaji, milakār̀ṣamangsuli, kal̥ĕpatanhi‐ngkangsāmpun, wangsulkar̀ṣapadhuka, kār̀ṣatindakdhatĕngpundi, hangandikasangaprabhubhrawijaya. sahiki

Leaf 81

gaguritan-dharmma-gandul 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] ᭘᭑ ᬓᬵᬃᬱᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬵᬃᬱᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬭᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬬᬬᬶᬭᬚ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬵᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬭᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬭ ᬭᬵᬚᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟ᬲᬫᬓ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬾᬮᬾᬂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬬᬶ᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬭᬡ᭞ᬩᬶᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬭᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬯᬢᬦᬄᬭᭀᬢᬶ᭞ᬢᬶᬫᬹᬃᬳᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬭᬸ᭞ ᬦᬸᬯᬮᬦ᭄ᬧᬸᬯᬧᬸᬯ᭞ᬫᬓᬲᬃᬫᬦᬤᭀᬪᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬾᬫᬄᬩᬸᬢᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬡᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬭᬾᬯᬦ᭄ᬤ᭠ᬦ᭄᭟ᬲᬸᬮᬸᬓᬸᬢᬾᬮᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᬶᬬᬓ᭄ᬩᬢᬓ᭄ᬤᬬᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶ᭞ᬰᬾᬮᬬᬦᬮᬦ᭄ᬲᬶᬩᬯᬂ᭞ᬭᬶᬬᭀᬥᭂᬫ᭄ᬧᭀᬢ ᬧᬦᬸᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬃᬧᭂᬢᬦᬶᬳᬘᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬩᬸᬩᬗ᭄ᬓᬳᬸᬳᬸ᭞ᬦᬶᬬᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬫᬦ᭄᭞ᬧᬥᬂᬋᬦ᭄ᬤᬄᬧᬥᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬓᬭᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬢ [᭘᭒ 82A] ᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬭᭀᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬵᬬᬓ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬦᬶ᭠ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬩᬧᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭠ ᬭᬵᬚ᭟ᬮᬦᬵᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬂᬢᬾᬢᬾᬘᬶᬦᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬦᬂᬲᬯᬶᬲ᭄ᬬᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬮᬶᬮᬦᬶ ᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚ᭄ᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬘᬶᬦ᭟ᬲᬫᬓ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬦᬵᬕᬭᬩᬵᬮᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫ ᬦᬯᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬮᬩᭂᬢᬾᬩᭂᬘᬶᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬤᬸᬯᬾᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬓᬓᬶᬓᬓᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬮᬶᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[81 81B] 81 kār̀ṣamanira, hār̀ṣatindakmarangbali, katĕmulanyayiraja, dewāgungkalungkunghaji, hār̀ṣahingsunwar̀ttani, sipataḥpratingkaḥhipun, sinaratanpadoṣa, lanhingsunkinennimbali, para rājakanankeringtanaḥjawa. samaktakaprabhoningprang, blelenglombokbadongmangyi, karangasĕmjambaraṇa, bimatĕmboramanggrahi, sambawatanaḥroti, timūr̀hambonngalipuru, nuwalanpuwapuwa, makasar̀manadobhūr̀ṇni, kemaḥbutuntĕr̀ṇatetidorewanda‐n. sulukutelanbañjar̀mās, siyakbatakdayakluri, śelayanalansibawang, riyodhĕmpota panuli, mlabar̀pĕtanihaciḥ, minangkabubangkahuhu, niyaslampungpriyaman, padhangr̥ĕndaḥpadhangtinggi, hadipatipalembangsunwehiwikan. yenhanakekaropisan, sapraptaneta [82 82A] naḥjawi, karosunkār̀yyanāyaka, sunhangkatnāmabhupati, nanghingtanwruḥhingmār̀ggi, wani‐mungsuḥbaparatu, suñjaluklilanira, hanakehingsunpateni, sababmūr̀ttatingbapakapindo‐ rāja. lanār̀ṣahingsunsungwikan, mringhongtetecinanāgri, yenputranewispatutan, lanhingsunlanangsawisyi, nanghingtanwruhingmār̀ggi, wanimungsuḥbaparatu, sunjaluklilani ra, putunehingsunpateni, hingsunñjslukbyāntuprajuritcina. samaktakaprabhoningprang, ñjujuganāgarabāli, yenwissamĕktangayuddha, sawadyakaprabhonjurit, ma nawapadhaheling, labĕtebĕcikanipun, manawaduwewĕlas, mringwongwungkukkakikaki, yĕktipraptahingbalisamĕktengyuddha. sunhajakmringtanaḥjawa, hangr̥ĕbutkaprabhonma

Leaf 82

gaguritan-dharmma-gandul 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] ᭘᭒ ᬫᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬥᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶ᭞᭠ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬤᬯᬸᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᭂᬍᬕ᭄ᬤᬶᬍᬕ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬭ᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲᬶᬳᬾᬬᬂᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬺᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬕᬶᬕᬶᬄᬗ᭄ᬕᬕᬳᬶᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬶᬲᬸᬢ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬭ᭞ᬳᬜ ᬩ᭄ᬭᬂᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬹᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬲᬫᭂᬦᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬩᬧ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬂᬤᬸ ᬭᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬸᬯ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲᭀᬃᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦᬵᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬮᬚᭃᬂᬦ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ [᭘᭓ 83A] ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᬵᬮᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬧ᭄ᬭᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃᬕᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬚᬯᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬧᬥᬸᬓᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬂ ᬳᬚᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬚᬯᬓᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬤᬭᬄᬧᬥᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬋᬩᬢᬦ᭄ᬩ᭠ᬢᬶᬂᬗᬶᬂᬕᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬓᭂᬭᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬢᭂᬤᬲᬦᬾᬲᬶᬂᬲᭀᬦ᭟ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬫᬢᬓᬸᬲᬶᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬭᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬄᬗ᭄ᬭᬱᬤ᭄ᬯᬾᬩᬧᬦᬶᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬂ᭟ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬸᬲᬸᬯᬸᬦᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬓᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂ᭠
Auto-transliteration
[82 82B] 82 mi, nadyanpranggĕdhegĕmpuran, lanhanak'hingsuntanhisin, maniratanngawiti, ‐tinggalcaranewonghagung, sunankalimyār̀ṣa, dawuheśrīnarapati, dĕl̥ĕgdil̥ĕgngandikasajro ningdriya. tancidralandawuhira, ñahihagĕngngampelgadhing, siheyangwungkukmbr̥ĕgagan, mbrigigiḥnggagahināgri, tanmiyatwujuddiri, kulitkisutgĕgĕr̀wungkuk, lamunhikimbañjura, haña brangmaranghingbali, horawurungkār̀yyāprangbratthayuddha. tūdhĕmakmasamĕnanga, kraṇakati‐ndihansisip, mungsuḥratupindobapa, kapingtĕlunembĕciki, yĕktiwongtanaḥjawi, kangdu runghislamsatuhu, hasihingratutuwa, hangantĕptangkĕpingjurit, yĕktihasor̀wonghislamtumpĕsinghaprang. wusanāhalonturira, duḥpukulunśrībhupati, supamituwanlajöngna, rawuhing [83 83A] nāgribāli, nimbalipranār̀ppati, yĕktipranggĕmpūr̀ginĕmpūr̀, punapabotĕnngeman, risakenāgrijawi, sayĕktineputrapadukakasoran. padhukajumĕnĕngnātha, tanlamasurudsang haji, kaprabhonjawakĕlya, sanesdaraḥpadhukahaji, supaminipunhañjing, r̥ĕbatanba‐tingnginggĕmbluk, kangkĕraḥtuluskĕraḥ, tumpĕsansamingĕmasi, dagingmanaḥkatĕdasanesingsona. ngandikasangbr̥ĕwijaya, luwiḥkār̀ṣanehyangwidhi, hingsunratubinatara, nĕtĕpimatakusiji, tannganggomatakaliḥ, sijibĕnĕr̀paningalku, hingkangmiturutsarak, pranāthanebangśati‐ nggi, yensipataḥngraṣadwebapan̶mringwang. kapengindadinarendrā, dusuwunakraṇabĕcik, karathoningtanaḥjawa, sunparingketanabĕcik, hingsunwuskakikaki, wuswar̥ĕgjumĕnĕng‐

Leaf 83

gaguritan-dharmma-gandul 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] ᭘᭓ ᬭᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬤᬤᬶᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᬹᬃᬳᬦᬦᬶᬂᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬲᬶᬧᬢᬄᬲᬶᬬᬫᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬮ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬣᭀᬦᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭞ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬫᬱᬢᬦ᭄ᬓᬘᭀᬗᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭠ᬤ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬥᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬜᬳᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬘᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬓᬵᬃ᭠ ᬱᬦ᭄ᬢᬫᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬕᭂᬤ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄‌ᬕᬶᬦᬸᬚᭂᬂᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬕᭂᬲᬂᬳᬫ᭄ᬩᬩᬭᬂᬯᬶ ᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬼᬋᬱ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬭᬚᬧᬶᬦᬶᬲᭂᬧᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬓᬤ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬤᬾᬮ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄᭞ᬓᬾᬮᬸᬓᬢᬹᬢᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤᬶ᭞ᬮᬄ [᭘᭔ 84A] ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬓᬳᬸᬮᬓᬢᭂᬮᬲᬦ᭟ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬩᬄᬚᬚᬦᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬮᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬓᬂᬩᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬾᬲᬳᬢᬹᬃᬫᬸ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸ ᬧᬸᬢᬶᬭ᭞ᬓᬭᬡᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬯᬢᬶᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬫᬦᬯᬧᬮ᭄ᬲᭀᬦ᭄ᬲᬤᬬ᭟ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬧᬫ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬲᬾᬩᬫᬭᬶᬂᬯᬂ᭞ᬕᭂᬢᬶᬗᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬫᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬤᬸ ᬯᬾᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬯᬓ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬦᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬸᬂᬩᬧ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬘᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬓᬩᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬯᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᭀᬭᬾᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬶᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬲᭀᬓᬶ᭞ᬳᬮᬂᬳᬮᬂᬓᬂᬕᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬳᬶᬩᬲᬸᬲᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧ᭠ᬳᬮᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬓᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬳᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬚᬕ᭟ᬫᭀᬓᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬢᬧᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[83 83B] 83 ratu, nrimadadipandhita, pitĕkūr̀hananinghār̀ddhi, balikmĕngkosipataḥsiyamaringwwang. sayĕktihingsuntanrila, hingjawadipunrathoni, luwiḥkār̀ṣaningsukṣmana, pamintanirahingwuri, sunankalimyār̀syi, ngandikanirasangprabhu, rimaṣatankacongaḥ, ngaturiśrīnarapati, da‐dyamuwunsumungkĕmpadhasangnātha. ñahosakĕncundrikira, dhuḥpukulunśrībhupati, supamikār̀‐ ṣantamĕkṣa, tankar̀ṣahulunhaturi, tanwagĕd'haninghali, pratingkaḥkanghagunghagung, kawulañuwunpĕjaḥ, suwawidipuntĕlasi, datantahan'ginujĕnghisiningjagat. gĕsanghambabarangwi rang, tanwikanl̥ĕr̥ĕṣlansisip, mĕngsaḥrajapinisĕpaḥ, kapingtiganembĕciki, kangkadyahuluniki, gudelbingunghanūtgrubyug, kelukatūtingkataḥ, sakingcublukkirangbudi, laḥ [84 84A] sumanggakahulakatĕlasana. kanggĕgtyasbr̥ĕwijaya, sapanduraktanpangiling, tĕbaḥjajanĕnggakwaṣpa, laḥsahitlungguhadingin, sunpikirekangbĕning, suntimbangesahatūr̀mu, bĕnĕr̀lanlu putira, karaṇahingsunkuwatir̀, haturiramanawapalsonsadaya. heḥsahit'hikusupama, sunkondur̀mringmajapahit, sipataḥsebamaringwang, gĕtingetanbiṣamari, denedu wesudhar̀mmi, buddhakawakkapir̀kupūr̀, nulitanngetungbapa, sundicĕkĕldikabiri, sinungkār̀yyahatunggulawangpungkuran. hesuksorelawānsiyang, pinār̀ddhisĕmbaḥhyangmami, yentanngr̥ĕttidipu n'guyang, hingblumbangdipunkosoki, halanghalangkanggaring, hibahibasusaḥhingsun, rūpa‐halawustuwa, mbĕkukkrukdikumhingwariḥ, śrugumujĕngjĕngsunaningkalijaga. mokalkadyatapuni

Leaf 84

gaguritan-dharmma-gandul 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] ᭘᭔ ᬓᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬓᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬩᬾᬗᬶᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬩᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬲᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬾᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳ ᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬭᬡᬩᬩᬶᬂᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬳᬸᬂᬲᬮᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬤᬢ᭄ᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬢ᭄᭞ ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬲᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬬᬗᬧ᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬾᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬫᬫᬶ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬧᬮᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬲᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬮ᭄ᬮᬳᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬲᬤ᭄ᬯᬦ᭟ᬫᬸᬳᬤ᭄ᬥᬃ᭠ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬦᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬮᬄᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸ [᭘᭕ 85A] ᬦ᭄ᬳᬦᬾᬓ᭄ᬱᭂᬦᬶ᭞ᬚᭂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬮᬳᬶᬮ᭄ᬮᬳᬳᬶᬮ᭄ᬮᬮᬳᬶ᭞ᬬᬫᬸᬳᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲᬭᬾᬗᬢᬶᬓᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬭᬾᬯᬤᬶᬦᬾᬦ᭄ᬚᭂ᭠ ᬗᬢ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓᬦ᭄ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬤᬄᬭᬸᬚᬸᬓ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞ᬗᬩᬾᬦ᭄ᬳᬮᬓᬳᬶᬤᬾᬦ᭄ᬜᬚᬚᬄᬭᬾᬡ᭟ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬂ ᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬓ᭄ᬱᬶᬲᭂᬲᬫᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬩᬧᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬓᬵᬃᬧ᭄ᬧ᭠ᬢᬶ᭞ᬯᬯᬓᬶᬮᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬥᬢᭂᬂᬲᬲᬫ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬶᬫᬲ᭄ᬚᬸᬤᬸᬮ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭟ ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬂᬭᬱᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬶ᭞ᬭᬸᬓᬸᬓᬾᬭᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬾᬓᬤ᭄᭞ᬲᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬸᬚᬸ᭠ᬤᬶᬂᬩᬬᬶ᭞ᬫᬶᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭟
Auto-transliteration
[84 84B] 84 kā, kawulakangtanggĕlbenging, manawiputrantasiya, hingpadhukaśrībhupati, denebabinghagami, sakār̀ṣapadhukamanūt, kahuttamenkewala, manawipadhukaganti, sarakrasulhañĕbut'ha śmaninghallaḥ. yentankār̀ṣatanpunapa, karaṇababinghagami, tanmuhungsalatsĕmbaḥhyang, pikĕkahipunislami, mungsadatpatokaning, nadyansalatdingkaldingkul, yenderengngr̥ĕtoshadat, tĕtĕpenmaksyiḥkapir̀, hangandikasanghāprabhubrawijaya. sadat'hikukayangapa, maniradurungmangr̥ĕti, laḥtasirahucapĕna, sunpir̥ĕngekār̀ṇnamami, mātūr̀jĕngsunankali, nggiḥpunikalapali pun, ngucap'hasadwala, hiyahillahahilallahi, kapingkaliḥhangucap'hasadwana. muhaddhar̀‐rasulullaḥ, tĕgĕsehingsunnĕksyeni, panhorahanapangeran, hamunghalaḥkangsajati, lanhingsu [85 85A] nhaneksyĕni, jĕnabhimuhamad'hiku, hutusanirahallaḥ, lahillahahillalahi, yamuhadrasulullaḥkangsañjata. punikāsadatsarengat, tĕgĕsesarengatiki, jĕngsarewadinenjĕ‐ ngat, tarekantarenkanghestri, kakekatnunggilkāpti, kĕdaḥrujuk'hestrikakung, makipratngr̥ĕtoswikan, sarāksarātlakirabi, ngabenhalakahidenñajajaḥreṇa. pingkaliḥhidining rāja, pingtigasaksyisĕsami, ñuwunhidibapabiyang, lantaranewujudmami, ñuwunhidikār̀ppa‐ti, wawakilirahyanghagung, saksyidhatĕngsasama, kahuninganhingsasami, hestinikimasjudulkar̥ĕmkawula. nggeningraṣahulunmulya, keblat'hulunsalatkaji, rukukerukuningtekad, sujudewuju‐dingbayi, miladipunwaṣṭani, sahadatsarengat'hiku, saringanpanimbangan, tatimbanganlakirabi.

Leaf 85

gaguritan-dharmma-gandul 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] ᭘᭕ ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬧᬸᬱᬓᬵ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᬄᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬮᬳᬶᬃᬓᬩᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬯᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᬳᬶᬃ᭞ᬫᬮᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭠ ᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬸᬫᬄ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬜᬜᭂᬧᭂᬗᬶᬯᬤᬶ᭞ᬦᬫᬶᬲᬄᬤᬢ᭄ᬗᭂᬲᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᭀᬄᬮᬦ᭄ᬤᬢᬶᬂᬯᬶᬸᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬮᬵᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬧᬵᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬦᭂᬤᬸᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶ᭞ ᬫᭂᬢᭂᬂᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᭀᬃᬳᬮᬶᬃᬭᬱᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦᬶ᭠ᬕᬲᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬘᬄᬘᬶᬮᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬮᬬ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬂᬳᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂ ᬧ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬧᬶᬭᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩ᭄ᬭᬳᬮᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬲᬫ᭞ᬯᬶᬓᬦᬦᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬬᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬦᬫᬶ [᭘᭖ 86A] ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬭᬱᬲᬓᬮᬶᬃ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬩᬸᬭᬾᬭᬱᬲᬤᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬃᬩᬶ᭞ᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬯᭀᬂ ᬯᬬᬗᬦ᭄ᬤᬢᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬭᬱ᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬭᬱᬓᬂᬦᬸᬲᬸᬮᬶ᭞ᬭᬱᬧᬗᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᭀᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬍᬩᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬤᬤᬶ᭞ᬮᬾᬮᬾᬄᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᭂᬩᬸ ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬭᬸᬧᬳᬮᬕᬡ᭄ᬥᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬮᭀᬮᬄᬭᬸᬧᬳᬮᬕᬦ᭄ᬤᬲᬮᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᭂ᭠ᬩᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭞ᬓᬂᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᬤᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬢᭂᬤᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬗᬯ᭄ᬭᬸ ᬳᬶᬳᬶᬲᬶ᭞ᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬕᬭᬱᬢᭂᬤᬶ᭞ᬤᬤᭀ᭠ᬲ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤᬃᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬶᬮᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬸᬲᬮᬶ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬲᬮᬶ
Auto-transliteration
[85 85B] 85 wajibpĕr̀lungawruhisadatsarengat. punikangelmupuṣakā, pikĕkaḥhislamhagami, kanggelahir̀kabatinan, hinghawalpraptahinghahir̀, malādipunwaṣṭani, kalimaḥkaliḥpunikā, kangngestrisa‐ rātmalumaḥ, haṣṭañañĕpĕngiwadi, namisaḥdatngĕsaḥkĕnroḥlandatingw̶hyang. milāwentĕnkeblatwetan, wiwitanewujudjanmi, kulonpunbapākĕlonan, kidulkalamnĕdudulwadi, mĕtĕngnengtĕngaḥśwar̀ggi, lor̀halir̀raṣanggenipun, tanggalpisanpūr̀ṇnama, sĕntegpisanhani‐gasi, rambaringwitcaḥcilesāmpunsulaya. tiyangkangnĕmbaḥmungharan, tanwikanwujudtĕgĕsing, tĕtĕ pdadoskapirira, sintĕntiyangnĕmbaḥpuri, kangsipatwujudwar̀ṇni, nĕmbaḥbrahalaranipun, lahir̀batinesama, wikananinglahir̀batin, tĕyangngucapsumurupakangdenhucap. tĕgĕsenami [86 86A] muhamad, rasulullaḥkangsajati, muhamadmakamkuburan, kubureraṣasakalir̀, raganingjanmaniki, kubureraṣasadārūm, mujibadanpribadya, tanmujimuhamad'har̀bi, raganingwong wayangandatingpangeran. wujudmakamkubūraṣa, rasulraṣakangnusuli, raṣapanganmañjinglesan, rasulemañjingsokmar̀ggi, hal̥ĕbūr̀tanpadadi, leleḥluluḥdadyahĕndut, kasĕbu trasulullaḥ, rupahalagaṇdhabacin, namilolaḥrupahalagandasalaḥ. reḥningsĕ‐butanira, muhamadrasulullahi, kangdinginngawruhibadan, pingkaliḥngawruhitĕdi, pingtringawru hihisi, rasajrosuwar̀gganipun, wuswajibemanuṣa, mangranragaraṣatĕdi, dado‐sñĕbutmuhammadar̀rasulullaḥ. milanesantrisĕmbayang, hañĕbutlapalhusali, hangawruhihasali

Leaf 86

gaguritan-dharmma-gandul 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭖ 86B] ᭘᭖ ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬲᬮᬾᬭᭀᬄᬚᬶᬮᬧᬶ᭞ᬭᭀᬳᬶᬭᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬭᬲᬸᬮ᭄ᬭᬱ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬕᬮᬦ᭄ᬚᬶᬲᬶᬫ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬄᬓᬫᬦᬾᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬳ ᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬫᬶᬮᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠ ᬳᬶᬂᬮᬯᬮ᭄ᬳᬲ᭄ᬳᬤᬸᬳᬮ᭄ᬮᬵ᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬚᭂᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬯᬳ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬶᬓᬓ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬃ᭞ᬫᬵᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬲᬤᬬᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬂᬫ᭠ ᬭᬳᬦ᭞ᬢᬢᬵᬳᬕᬫᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬓᬂᬮᬳᬶᬃᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬫᭂᬓᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬗᬾᬳᬶᬂᬥᬍᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬓᬾ᭞ [᭘᭗ 87A] ᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬕᬯᬾᬬᬦᬾᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬓᬯᬸᬮᬫᬸᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬕᬤᬤᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬫᭂ ᬮ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬭᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂ᭠ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬾᬳᬗᬤᬸᬯᬤᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬃᬤᬤᭀᬲᬾᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬸᬮ᭟ᬯᬯ᭄ᬭᬢᬦᬾ᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬭ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬫᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ᬯᬶᬕ᭄ᬜᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬄᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬙᬵᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬘ᭄ᬙᬵᬓᬸᬮᬵᬤᬫ᭄᭞ᬓᬂ ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬫᬓᬫᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓ᭠ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬫᭂᬮᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬯᬶᬭᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[86 86B] 86 wontĕneraganejanmi, hasaleroḥjilapi, rohiramuhamadrasul, tĕgĕserasulraṣa, wontĕneragalanjisim, mijilsakingmaḥkamaneyayaḥreṇa. lantaranhasha dwalla, milamantĕnminggaḥhaji, pikār̀ddhingucapngr̥ĕtosa, sahadatkalimaḥkaliḥ, lamunbotĕnmangr̥ĕti, sahadatkasĕbutngayun, tanwikanpūr̀wwanedadi, hawitsaking‐ hinglawalhashaduhallā. reḥningjĕngmuhamad'harab, sinungwahyuhinghyangwidhi, mbikakkawruḥgahibsamar̀, mār̀tthanisadayajanmi, dadoshingkangpinuji, muhāmadnāgrihār̀bhum, sababkangma‐ rahana, tatāhagamihislami, mujigurumuhāmmadkanglahir̀mĕkaḥ. salatmawasmadĕpkeblat, bahitullaḥmĕkaḥnāgari, nikutatākalahiran, hĕningehingdhal̥ĕmbatin, madĕpke, [87 87A] blatpribadi, jrowuwasir̀ciptanipun, punikibahitullaḥ, hapantaraganejanmi, bahitullaḥprahugaweyanehallaḥ. kawulamungdhar̀mmananggya, prikṣanganggyaragadadi, botĕndamĕ lñiliḥtumbas, wujudrisakepribadi, ramalanhibumukir̀, botĕndamĕlragahulun, mung‐samihangrahosna, hĕndĕmehangaduwadi, gahibsamar̀dadosebetullaḥkula. wawratane‐ triprakara, woḥbudikawruḥlankuldi, woḥbuddhisamikelingan, woḥkawruḥ‐wigñamangr̥ĕtti, denewoḥkajĕngkuldi, wohipunkangsipattukul, cchākullaḥcchākulādam, kang wontĕndaratjladri, nikudadoshisinemakamanraga. nggiḥbetullaḥnggiḥmaka‐man, hinggiḥragahulunniki, wujudguwasiringcipta, dadamĕlanehyangwidhi, sunbĕktawirawi‐

Leaf 87

gaguritan-dharmma-gandul 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] ᭘᭗ ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸᬢᭂᬫᬄᬚᬕᬤ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬭᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬭᬶᬬᬤᬤᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ ᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬤᬄ᭞ᬦᬭᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬯᬦ᭄ᬲᬩᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬸ᭠ᬬᬃᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬬᬲᬶᬦᬶᬓᬭ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭂᬢᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬸᬯᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬤ ᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬚᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬩᬤᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬭᬕᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬩᬾᬦᬶ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭞᭠ ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾ᭞ᬧᬸᬮᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬚᬲᬶᬓᬭ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬤᭀᬱᬕᬸᬭᬸᬭᬵᬚ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓᬭᬸᬄᬮᬦ᭄ᬰᬰᬡ᭞ᬢᭂᬧᬗᬦ᭄ᬲᬦᬾᬰᬕᬫᬶ᭞ᬤᭀᬱᬲᬫᬶ᭠ [᭘᭘ 88A] ᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬋᬓᬾᬲ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬕᬕᭂᬮᬧ᭄᭞ᬤᭀᬱᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾᬲᬾᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭟ᬫᬶᬮᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠ ᬓᬂᬲᬫᬶᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬳᬲᬥᬸ᭞ᬲᬵᬤᬢᬾᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬶᬲᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮ ᬯᬦᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬃ᭞Jᬳᬲᬢ᭄ᬧᬥᬸᬓᬓᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬹᬃᬦᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬕᬥᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬗ᭄ᬕᬤᬸᬳᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᭂᬤᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬯᬸᬲᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶ ᬦ᭄ᬢᬸᬳᬮᬫ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬗᬦ᭄‌ᬮᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬭ᭟ᬦᬶᬓᬸᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕᬯᬲᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂ
Auto-transliteration
[87 87B] 87 ri, manūtsiringciptahulun, pundipanggenankula, ngrikutĕmaḥjagadmami, dadyakeblatrahahulunsipatullaḥ. hupamityangmanggeniwiśma, prikṣanganggegriyadadi, sayĕkti nehingkanggadaḥ, nariksewansabanśaśi, hongkosenganggenpanti, yentanbu‐yar̀dipunhukum, siniyasinikara, linĕbĕtakehingbuwi, wajibpralungabhaktikangkār̀yyabada n. kocapwajusslatinkitab, doṣaningwongmringhyangwidhi, kangdūr̀jjanabadanira, mbaktaragawarawiri, tanwikankangndhar̀beni, salaminedudukpuyung, hambĕktaragagĕlap, ‐ denhanggetūr̀denkukuhi, wuswajibe, pulisiprajasikara. tyangkangdoṣagururāja, yayaḥreṇagar̀wwasiwi, mitrakaruḥlanśaśaṇa, tĕpangansaneśagami, doṣasami‐ [88 88A] ningjanmi, hangsalr̥ĕkesñuwunmaklum, tyangnganggeragagĕlap, doṣamringhallaḥpribadi, koñjuksintĕnr̥ĕkeseñuwunngapura. milayogyanengagĕsang, hutaminirangawruhi, ‐ kangsamisadatsarengat, kānggelahir̀trusingbatin, wontĕnsahadatmaliḥ, kangbotĕnmawihasadhu, sādatetiyangpĕjaḥ, pisahesukṣmalandiri, waṣṭanipunsahadattanpala wanan. sāmpunmbaktasampuntilar̀, Jhasatpadhukakangmĕsti, ngatūr̀nawangsulgadhuha‐n, denkātūr̀mringkangnggaduhi, nikukĕdaḥpratitis, wruḥpūr̀wwawusananipun, sāmpunkali ntuhalam, panggewenesāmpunkeri, kahilinganlalawānkawigñanira. nikusamikasimpĕna, jroningguwasiringkāpti, kagawasasiringcipta, langkungkār̀ṣapadhukāji, lamunsĕ

Leaf 88

gaguritan-dharmma-gandul 88.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭘ 88B] ᭘᭘ ᬦᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬓᬫᬦ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᬸᬯᬳᬦᬾᬫ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬚᬯ᭟ᬓᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᭂᬤᬄᬘᭂᬢᬲᬳᬤᬢᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭂᬢᬵ ᬲᬄᬤᬢᬶᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬩᬕᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶᬳᬸᬮᬫᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬗᬤᬢᭀᬦᬓᬸᬩᬸᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬵᬤ᭄ ᭟ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱᬧᭂᬚᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬸᬫᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬮ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬢᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬖᭂᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬩᬭᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬜᬸᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬢᭀᬬ᭞ᬓᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬯᬂᬲᬸ ᬮᬲᭂᬧᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬕᬳᬶᬩ᭄ᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄᭟ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬮᬲᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᬢᭂᬧᬢᬸᬮᬤ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬳᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬶᬮᬯᬚᬶᬩ᭄ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬓᬓᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ [᭘᭙ 89A] ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬼᬩᬹᬃᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄᭟ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬾᬮᬶᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬲᬸᬧᬾᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬾᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬲᬾᬤᬜᬩᬶᬮ᭠ ᬳᬶ᭞ᬦᬲᬃᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬸᬫᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬶᬂᬳᬯᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭠ᬦᬾᬗᬓᬶᬃ᭞ᬤᬢᬦᬾᬯᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬦᬵᬣ᭟ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬂᬳᬮᬫᬾᬮᬫ᭞ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬸᬭᬵᬡᬶ᭞ ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬮᬶᬓᬮ᭄ᬮᬵ᭞ᬓᬶᬢᬩᬸᬮ᭄ᬭᬳᬾᬩᬧᬫᬶ᭞ᬮᬭᬳᬸᬤᬦ᭄ᬮᬶᬮ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬓᬶᬫ᭄᭞ᬯᬮᬤᬶᬦᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬫᬸᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬮᬫᬾᬮᬫ᭟ᬳ᭠ ᬮᬫᬾᬮᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬮᬶᬓᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬓᬂᬯᬤᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩᬸᬮ᭄ᬮ᭄ᬲ᭄᭞ᬦᬢᬩ᭄‌ᬫᬼᬩᬸᬳᬮᬯᬤᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬭᬳᬾᬩᬧᬶ᭞ᬭᬳᬩᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬢᬓᬶᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬤᬚᬮᬸ᭠
Auto-transliteration
[88 88B] 88 nĕnglumaris, gantosamakamanbaru, hagantoslapishenggal, suruptuwahanemsaking, hamiturutlaluhūr̀padhukajawa. kanghagamibuddhibuddha, kĕdaḥcĕtasahadating, yentancĕtā saḥdatira, ñjĕlmadadosrajasugiḥ, bandintĕnden'gĕbagi, landentĕdihulami‐pun, lamunsĕnĕngtankesaḥ, ngadatonakubur̀bumi, hamiturutsarengatnābhimuhamād . wajibemanuṣapĕjaḥ, layonepinĕndĕmmumi, wangsulmantukamringhasal, hasalsitimāntuksiti, salghĕnimantunhapi, baratwangsulhanginipun, bañuwangsulatoya, kangsuwungwangsu lasĕpi, dhatĕnggahibkangwujudtilaraharan. tilaraharantulisan, tilasanpandamĕlbĕcik, dadosatĕpatulada, hingputrawayaḥhingwingking, milawajibngawruhi, sahdatkakalipuniku, [89 89A] dinginsadatsarengat, lansadatpangl̥ĕbūr̀diri, waṣṭanipunsadatkangtanpalawanan. sadatpelingwaṣṭanira, mungñungkĕmisupeheling, yensapemanuṣanira, yĕktisedañabila‐ hi, nasar̀mañjingyumani, yenhelingmanuṣanipunmulyatanpahantara, hinghawalprapta‐nengakir̀, datanewaḥkaprabhonpadhukanātha. tĕtĕpinghalamelama, kasĕbutdalilkurāṇi, haliplammindallikallā, kitabulrahebapami, larahudanlilmutkim, waladinatĕgĕ‐sipun, halippunikaśastra, huripbotĕnkenginpati, lamilamimungnganggehalamelama. ha‐ lamelammindallikal, yenwuruñĕngkalkangwadi, tĕgĕsipunkitabulls, natabml̥ĕbuhalawadi, tĕgĕserahebapi, rahabakangnganggesāmpūr̀, hudanlimuttakima, yenwuswadajalu‐

Leaf 89

gaguritan-dharmma-gandul 89.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭙ 89B] ᭘᭙ ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᭂᬦᬯᬤᬶᬳᬮᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶᬘᬭᬚᬯ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳᬵᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬭᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬢᬹᬃᬓᬸᬮᬗᬃᬱ᭟ᬲᬦᬾᬲᬾᬓᬮᬶᬄ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬾᬢᭂᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᭀᬮ᭄ᬓᬂᬲᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬶ᭞ᬲᬤᬢᬾ᭠ ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬓᬭᬢᬾᬫᬳᭀᬢᬶᬭ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬃ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬮᬮ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶ᭞ᬤᬢ᭄ᬲᬶ᭠ ᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭟ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭀᬲᬶᬄᬦ᭄ᬳᬵᬲᬶᬦᬶᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬩᬄᬳᭀᬩᬳᬾᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬃ᭟ [᭙᭐ 90A] ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬂᬮᬧᬮ᭄ᬯᬳᬸ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᬾᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬯᬕᬶ᭠ ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬮᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬖ᭄ᬭᬡᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭟ᬳᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬳᬸᬫᬢ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬢᬶᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸ ᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬸᬮ᭄ᬮᬮᬄ᭞ᬦᬧᬲ᭄ᬢᬮᬶᬦᬶᬂᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬧᬲ᭄ᬧᬸᬚᬶᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬕᬸ᭠ ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬧᬶᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬧᬶᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬵᬦᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬚᭀᬤᭀᬦ᭄ᬲᬮᬫᬶ
Auto-transliteration
[89 89B] 89 hestri, denmutĕnawadihalajroninghala. punikutĕmbunganharab, tumular̀mringtanaḥjawi, sunmaknanicarajawa, wr̥ĕddhinekadihingngar̀syi, wikanwentĕninghār̀tthi, tĕgĕsetĕmbungpuniku, wontĕ ningtanaḥjawa, suntinghalimatakaliḥ, keratanekadihatūr̀kulangar̀ṣa. sanesekaliḥ‐punikā, betĕnwontĕnsadatmaliḥ, denekaholkangsatĕngaḥ, kawruheparahulami, sadate‐ war̀ṇniwar̀ṇni, nikukawruhewongcubluk, mindakngribĕdimanaḥ, praptaningdonhaniwasi, kār̀yyakewransakaratemahotira. tĕgĕselapalhakĕbar̀, tĕgĕselallaḥmbar̥ĕngi, datsi‐ patkalawānhaśma. sar̥ĕngtumindakekatri, helinghelingingbuddhi, hosiḥnhāsinirakayun, hobaḥhobahebadan, sar̥ĕngtumindakekatri, ngingpunikāmaksudelapalhakĕbar̀. [90 90A] kawruḥkanglawankinawruhan, kangmujilankangpinuji, wusjumbuḥwujudsatunggal, botĕnmawisipatkaliḥ, śabdhanipunhyangwidhi, hanlyanmunglapalwahu, pujinipunkawula, langgĕngbetĕnhewagi‐ ngsir̀, hamunghalaḥmĕdalghraṇabotĕnkĕndat. hutĕgĕsipunhuhumat, śabdhaninghyangmringhumating, tĕgĕsipunlapalhallaḥ, haśmaningdatinghyangwidhi, kawulañĕbutgusti, tatimbangansĕbu tipun, langgĕnghallaḥhullalaḥ, napastaliningkaronsiḥ, hinggiḥnapaspujilanggĕngbotĕnkĕndat. gustihasihingkawula, karathonsintĕnmaṣṭani, gustikangtanpakawula, kawulahasihinggu‐ sti, sintĕnkangñĕbutgusti, tanapikawulanipun, yen'gustitanwontĕna, kawulasintĕnmaṣṭani, pisahipunsahadattanpalawānan. yenpisahasiyasiya, tiyangjajodonsalami

Leaf 90

gaguritan-dharmma-gandul 90.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭐ 90B] ᭙᭐ ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᬾᬢᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᭂᬤᬄᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬋᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬩᬵᬃᬩᬋᬂᬧᬶᬲᬳᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ ᭟ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᬘ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬓᬂᬕᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬓᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬯᬭ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬥᬗᬾᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤᬾᬯᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬸᬯᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬧᬶᬲᬳᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬮᬢ᭄ᬧᬸᬚᬶᬓᬂᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬶᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬸᬂᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬾᬭᬩ᭄ᬡᬸᬮ᭄ᬳᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬮᬢ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᭂᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸ ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬚᬶᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬮᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭟ᬦᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬂᬧᬥᬂ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸ [᭙᭑ 91A] ᬚᬶ᭞ᬲᬳᭀᬩᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬹᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬮᬬᬾᬦ᭄ᬚᬶᬦᬸᬧᬸᬓ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭟ᬦᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬰᬭᬶᬭᬲᬤᬬᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬯᬸᬚᬸ ᬤᬾᬫᬸᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬕᬲᬓᭀᬚᬹᬃᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕᬤᬄᬳᬭᬦ᭄‌ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶ ᬓᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬭ᭞ᬧᬶᬲᬳᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬥᬦᬶ᭞ᬫᬶᬮᬯᬚᬶᬩᬾᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬲᬮᬢᬶᬂᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬯᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬢᬶᬂᬓᬩᬤᭀᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬚᬶᬮᬶᬂ᭞ ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬲᭂᬩᬸ᭠ᬢ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬚᬓᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬕᬕᬯᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[90 90B] 90 ning, yenhawetatatunggalan, nikusirikbotĕnkengin, nikukĕdaḥhudani, hingpañjinglansurupipun, wontĕninglapalhakbar̀, bar̥ĕngwujudlanśir̀ṇnaning, hakbār̀bar̥ĕngpisahedatsipat'haśma . śir̀ṇnanewar̀ṇnijrokaca, kabaktakanggadaḥwar̀ṇni, kumandangkatutsuwara, śir̀ṇnanepadhangeratri, kabaktasanghyangrawi, wuskawĕngkuhaśmanipun, nĕnggiḥsangdewabrattha, kuwaśanipunhyangwidhi, denwaspadapisahedatsipat'haśmā. salatpujikangsampūr̀ṇna, dumunungingjitokjilingmungpujitonhelingira, mringdaterabṇulhalamin, punikāsalatbatin, botĕnmawĕsujudru kuk, pujilanggĕngtankĕndat, botĕnkawijilinglati, hamungciptaninghingtyasmadĕprabbanā. nikupujinetyangpana, mringkawruḥraṣaninghurip, wuswikansamaringpadhang, sahucapedadospu [91 91A] ji, sahobahipundiri, mañjingdadossalatipun, wusmūr̀cchapadhahana, hananesamisaniki, katonnglelayenjinupukdatankĕna. namaprabhubrawijaya, śarirasadayamukir̀, wuju demungwujud'haśma, hingliputsipatingwidhi, ragasakojūr̀niki, gadaḥharanwontĕnwujud, sangprabhubrawijaya, wontĕnharantanpawar̀ṇni, denwaspadamurubingdatsipat'haśmā. yentanwi kanmurubira, pisahebotĕnhudhani, milawajibengagĕsang, uttamanipunnglampahi, salatingtatālahir̀, hingkangmawisujudrukuk, salatingkabadosan, wusdumunungjitokjiling, dadostimbanglahir̀batossalat'hislam. janmakangsāmpuntumĕkā, hingkawruḥkasĕbu‐tnginggil, wusjumnĕngrajakaya, sāmpunkĕbakgagawaning, hapakasukanbukti, pasamangannginumturu, hambu

Leaf 91

gaguritan-dharmma-gandul 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭑ ᬘᬮ᭄ᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬦᬚᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬮᬭᬾᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬤᭀᬱᬤᬶᬦᭀᬱ᭟ᬤᬸᬭᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬦᬾᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬬᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬶᬩᬤᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬥᭂ ᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬳᭀᬩᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬯᭀᬲ᭄ᬤᬃᬩᬾᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬳᬶᬂᬤᬢ᭄᭟ᬳᬸᬘᬧᬾᬓᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬯᬃ᭞ᬫᬯ ᬲ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧᬾᬩᬩᬜᭀᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬚᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬭᬱ᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂ ᬧᬦᬳᬶᬂᬲᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬯᬸᬚᬸᬤᬦ᭄᭞ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬲᬭᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬚᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬸᬦᬢ᭄ᬧᬺᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬲᬮᬢᬾᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬯᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶ [᭙᭒ 92A] ᬫ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄‌ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫᬤ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬫᬸᬓᬶᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬧᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ ᬕᬫᬶ᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬕᭂᬫᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬗᬕᭂᬲᬂ᭞ᬓᬵᬗᬾᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬳᬸ᭠ᬢ᭄ᬢᬫᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬓᬭᬡᬯᬶᬚᬶᬦᬾᬭᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬹᬃᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬢ ᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬚᬶᬲᬶᬫ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬫᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬘ᭄ᬙᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬘ᭄ᬙᬮᬸᬮᬵᬤᬫ᭄᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄ᬚᬮᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬭᬱᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬹᬃᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬜᬢ ᬦᬾᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬤᬬᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬓᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬭᬕᬓᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬾᬭᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬬ᭞ᬳᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬃᬩᬶ᭞
Auto-transliteration
[91 91B] 91 calbatalkaram, saraksirikmĕkruḥnajis, hambĕklaretanngraṣadoṣadinoṣa. durakānggendonggañjaran, lalinehamĕngkuheling, maksiyatdadosngibadaḥ, nangingtyasmadhĕ pmringwidhi, sahobahipundiri, tanrumawosdar̀bekayun, hatssakingrabbanā, kawuladhar̀mminglampahi, hinggiḥnikulampahetyangpanahingdat. hucapekadostyangliwar̀, mawa slor̀kidulpinanggiḥ, sahucapebabañolan, pralambangpasĕmontĕbiḥ, janmakangkirangngr̥ĕtti, winaṣṭantiyangmajĕnun, wuruhinghilmuraṣa, raṣanekawruhinghurip, bedalawānjanmakang panahingsipat. sipatlahir̀kawujudan, ngawruhisaraklansirik, najismĕkruḥbatalkaram, sunatpr̥ĕludenkawruhi, salatetatālahir̀, hingkangmawisujudrukuk, miturutkali [92 92A] mrahan, limrahetyanggĕsangniki, bangśahislammanūtsarengatmuhammad. sintĕnjanmatanngestokna, sarengatmuhāmadnabhi, mukir̀ringgurupanutan, panutanipunhagami, tgĕsipunha gami, hagĕmhagĕmankaprabhun, kaprabhoningngagĕsang, kāngengabhaktihyangwidhi, kanghu‐ttaminganggesarengatmuhamad. karaṇawijineraṣa, sakingnūr̀muhamadnabhi, roḥhilapita ndanira, tankengingdipunhukiri, sipatroḥsipatjisim, sipatsamar̀sipatsujud, cchakullaḥcchalulādam, kangwontĕndaratjalādri, wijiraṣamijilsakingnūr̀muhamad. ñata nehingsapunikā, sadayakangsipatlahir̀, mijilsakingmakambadan, yayaḥreṇanepribadi, wujuderagakami, makamerasulsatuhu, wajib'hulunpujiya, hamujimuhamad'har̀bi,

Leaf 92

gaguritan-dharmma-gandul 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭒ ᬫᬸᬚᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬸᬮᬂᬳᬲ᭄ᬳᬵᬤᬸᬳᬮ᭄ᬮ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬓᬯᬸᬚᬸᬤᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬤᬤᬶᬳᬦ᭞ᬓᬧᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬲᬶᬢᬶᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬳᬥᬫ᭄ᬓᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬳᬥᬫ᭄ᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬩᬬᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬢᬢᬵᬕᬳᬶᬩ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃ᭠ᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬓᬸᬯᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲᬾᬩᬤᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬮ ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬂᬲᬫᬃᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬓᬯᬸᬮᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬᬦᬶᬂ᭞ᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬭᬳᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬫᬸᬂᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬓᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬦᬾᬤᬸᬦ᭄ᬬᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬶᬭᬂ᭟ᬧᭂᬚᬄᬧᬢᬶᬮᬯᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬳᬶᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬂᬩᬭᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬧᬳᬾ [᭙᭓ 93A] ᬲᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬭᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬩᬦ᭄ᬢᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬄᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵᬳᬰ᭄ᬫ᭟ᬲᬮᬢᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬓᬂᬍᬋᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬂᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬓᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦᬗ᭄ᬕᭀᬢᬓᬂᬚᬸᬚᬹᬃ᭞ᬢᬓᬵᬃᬱᬓᬯᭀᬣᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬗᬭᬂᬲᬮᬄᬲᬫᭂᬦᬶᬃ᭞ᬤᬢᬦᬵᬱᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬩᬶᬢᬶᬫᬦᬄ᭞ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᭂᬢᭂᬗᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬥᬫ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭄ᬮᬶᬳᬥᬫ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬳᬶᬸᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬚᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ ᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭟ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬕᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬃᬳᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄ᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᭂᬍᬗᭃᬳᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[92 92B] 92 mujigurukangmulanghashāduhalla. tĕgĕsipunnābhihadham, kawujudansakingsĕpi, hawitsuwungdadihana, kapĕlipunhadhamnābhi, sitigahinkikār̀ddhi, nikuhadhamkangrumuhun, dehadhamsapu nikā, hapantawujudebayi, sakingsititatāgahibwujudira. dadoswontĕntĕngaḥśwar̀‐gga, tĕngaḥśwar̀gganejanmestri, kawulabotĕndugi, kuwaṣanipunhyanghagung, dadosebadankita, la ngkungkangsamar̀gahib, tankadugakawulayensumurupa. lampaḥtiyangpanahaśma, hañuwungkesadayaning, biyenhesuk'horahana, hingkanghanamungsahiki, haranjanmalumaris, saking‐ hanomsurupsĕpuḥ, tanhobaḥsakingpr̥ĕṇaḥ, gagawanewusmĕpĕki, sahikinedunyabotĕnlangkungkirang. pĕjaḥpatilawapatyā, hawalhahir̀nggiḥsaniki, wangbarangsandangpangan, gĕlar̀pahe [93 93A] saninghurip, kerātnārakaśwar̀ggi, kabantasārīningkayun, prihatinsukāduḥka, wustumindaksalamining, nggiḥpunikalampahetiyangpanāhaśma. salatetiyangpanahaśma, mungngawruhihalabĕcik, kangl̥ĕr̥ĕstuwinkangl̥ĕpat, kingsinandangkangbinukti, kaskayanepribadi, lāwananggotakangjujūr̀, takār̀ṣakawothoran, hingngarangsalaḥsamĕnir̀, datanāṣakapotangankabĕcikan. mindak'hangribitimanaḥ, lumampahesurupdiri, mĕtĕngimār̀ggakamūlyan, mantukdhatĕnghadhamsulbi, hapansūkṣmanejanmi, sublihadhamhasalhipun, wangsulah̶sulbihadham, hasalwijimāntukwiji, lumampahesampunha doḥsakingpr̥ĕṇaḥ. lumampaḥciptapangraṣa, kelingansajroningpati, hanggawaguwasir̀cipta, nurutmar̀ggasir̀hingkapti, pundiciniptabatin, sulbihadhamkangjinujug, kapĕl̥ĕngöhingcipta, ñjujugahing

Leaf 93

gaguritan-dharmma-gandul 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] ᭙᭓ ᬘᭂᬝᬘᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬭᬲᬕᬭᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬶᬂᬭᬱ᭟ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬬᬶᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬮᬢᬾᬢᬢᬵᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬘᬶᬤᬺᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᬮᬳᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬡᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬮᬳᬶᬭᬧᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬓᬫ ᬦᬸᬱᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬧᬶᬂᬦᬾᬓ᭄ᬱᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭟ᬲᬬᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬ [᭙᭔ 94A] ᬦᬜᬾᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬵ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬄᬲᬭᬸᬲᬶᬦᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬩᬸᬯᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬲᬮᬢᬾᬤᬫᭂᬮ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵ᭟ᬳᬮᬄᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬾᬘ ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬚᬸᬂᬳᬗᭂᬮᭀᬦᬶᬲᭂᬮᬶᬃ᭞ᬯᬶᬓᬸᬗᬸᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬸᬮᬸᬫᬲᬸᬄᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬂᬗᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬢᭀᬬᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬫᬯᬲ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬭᬸᬓᬸᬓ᭄ᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬓᬶᬃ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬓ᭠ ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬓ᭄ᬱ᭟ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬳᬮ᭄ᬮᬄᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᭀᬭᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄ᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬤᬰᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬮᬵᬮᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭠ ᬢᬹᬃᬳᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬧᬫᬦᬶᬂ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬓᬳᬸᬮᬦᬶᬓ᭄ᬱᬩᬦ᭄ᬤᬭᬵ᭟ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬢᬸᬫᭂᬓ᭞᭠ᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬂᬓᭂᬃᬦᬩᬶᬮᬦ᭄ᬳᭀᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬩᬃᬡᬢᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬜᬸᬯᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᭂ᭠
Auto-transliteration
[93 93B] 93 cĕṭacĕṭik, hangĕntarasagaranikmatingraṣa. hambyur̀lahutnikmatraṣa, kangwontĕntĕngaḥśwar̀ggi, nikukawruhetiyangpanā, mringhaśmakamanuṣany̶ning, salatetatābatin, munghawruhibĕnĕr̀luput, kangbĕciklankanghalā, tanār̀ṣatumindaksisip, ndatanhār̀ṣacidr̥ĕmringśaśama. tanhār̀ṣahanglampahana, salatsujudngarassithi, halahetumūtsĕmbahyang, karaṇaraganejanmi, murubwujudsatunggil, datsipatlanhaśmanipun, yensalatkalahiran, hingkangsamijungkar̀jungkir̀, halahirapinār̀ddhitumutsĕmbahyang. tanwantĕnhalaḥsĕmbaḥhyang, salatsujudmujidikir̀, nikukawruhetiyangpanā, mringhaśmakama nuṣaning, yensalatjungkar̀jungkir̀, halaḥtumutsujudrukuk, kawulasiyasiya, datsipatirāhyangwidhi, gustihalaḥpingnekṣamanūtkawula. sayĕntinelamunhuka, pangrawosekadipundi, sanadya [94 94A] nañetĕndukā, gustikaparentaḥhabdi, kawulaprentaḥgusti, kataḥsarusinunipun, ‐haranwalikbuwanā, kawulamrentaḥgusti, lamundukasalatedamĕlcilakā. halaḥheñjingheca nendrā, mujunghangĕlonisĕlir̀, wikunguhingajaksalat, sambilwulumasuḥdiri, tankengngingngĕntutngising, bantaltoyahulunipun, ngadĕg'hamawaskeblat, sujudrukukmujidikir̀, yaktiduka‐ kawulanipunsinikṣa. gumujĕngngguguksangnātha, hĕndihanahallaḥguling, wikanhorakasamaran, mrikṣaninhosikingdaśiḥ, kanghalālankangbĕcik, miwaḥbĕnĕr̀luputipun, sunankali‐ tūr̀hira, nggiḥpunikuhupamaning, salatlahir̀kahulanikṣabandarā. hawitjanmakangtumĕka, ‐hingkawruḥkasĕbutnginggil, sinĕngkĕr̀nabilanholya, sintĕnmbabar̀ṇatanhaji, hañuwungakĕnmĕ‐

Leaf 94

gaguritan-dharmma-gandul 94.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭔ 94B] ᭙᭔ ᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬓᬶᬦᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬓᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬕᬫ᭟ᬳᬯᬶᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬮᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬚᬦ᭄ᬫᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬮ ᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬭᬶ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬧᬕᭂᬃᬕᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬾᬓᬯᬸᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄ᬓᬶᬲᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬧᬦᬳᬶᬂᬤᬢ᭄᭞ᬗᬯᬸᬮᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ ᬫᬗᬾᬭᬦᬶᬂᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬵᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬯᬸᬮᬫᬓᬫ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬫᬓᬫᬾᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬰ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬘ᭄ᬙᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬧᬲᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬫᬦᬄ᭟ᬢᬶᬬᬂᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬲᬭᬓ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬶᬸᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬜᬮᬶᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬘ᭠ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬢᬭᬾᬓᬢᬶᬂ᭞ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬜ᭄ᬘᬩᬢᬹᬃ᭞ᬢᬶᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬓᬓᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀ [᭙᭕ 95A] ᬘ᭄ᬮᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬮᬵ᭟ᬳᬮᬵᬳᬮᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬶᬚᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬳᬫᬳᭀᬦᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚᬦ᭄ᬫᬲᬥᬵᬭᬹ ᬫ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬳᭀᬦᬶᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭟ᬤᬾᬦᬾᬲᬮᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬫᬶᬲᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬮᬢ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬩᭀᬢᭂ ᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬥᬢᭂᬂᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬜᬳᬸᬃ᭞ᬓᬗᬾᬮᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬚᬸ᭠ᬤ᭄ᬦᬾᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬲᬳᬸᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬧᭀᬢᬗᬦ᭄᭟ᬭᬸᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬄ ᬳᬱ᭄ᬝᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᭂᬧᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬺᬚᬶᬯᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬄᬲᬤᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬶᬂᬧᬺᬚᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬤᬢ᭄‌ᬳᬾᬯᬄᬳ
Auto-transliteration
[94 94B] 94 sjid, hangrisakpranātharatu, milanekinĕliran, hingsarakkarengatnābhi, yenkawyak'hangrisakpranāthahagama. hawisjanmapurunsalaga, lanñĕbut'haśmaningnābhi, hanggĕr̀janmangakĕnhallaḥ, mila nedipunkĕliri, saraksarengatnābhi, kangminangkapagĕr̀gukuḥ, sāmpunngantoskatingal, murubekawulagusti, yenkatinghālkisūr̀jjaningakĕnhallaḥ. sujanmakangpanahingdat, ngawulamaranghyangwidhi mangeraningkahelingan, tiyangpanāsipatpuniki, ngawulamakamdiri, nurutimakamerasul, tiyangpanamringhaśmā, hanganggecchakepribadi, hamiturut'hapasĕnĕnganemanaḥ. tiyanghi ngkanghahlisarak, nampik̶kmiliḥhalabĕcik, tiyangkanghahlisarengat, ñal̶r̀ringhuca‐plahir̀batin, tiyanghahlitarekating, tarenhimbangkañcabatūr̀, tiyanghahlikakekat, hanganggo [95 95A] clakepribadi, tiyangmakripat'hamĕngkubĕciklanhalā. halāhalamupribadya, bĕcikbĕcikmupribadi, wuspinastikodratinghyang, paṣṭeningwongsijisiji, tanār̀ṣahamahoni, tingkahejanmasadhārū m, halabĕcikanglyan, tanhār̀syāngucapngraṣani, sangĕt'hajriḥmahonikodratinghallaḥ. denesalatkalahiran, hingkangsamisujudñjungkir̀, nikusalattatakrama, purunbĕcikbotĕ nbĕcik, maksudedhatĕngngelmi, nikududuksalatñahur̀, kangelanepunbapa, duksuju‐dnengjinĕmwangi, dessahurisāmpunngantoskapotangan. rukunehislamlalima, sukukaliḥ haṣṭakaliḥ, gangsalkalamwadinira, tĕpanglawanpr̥ĕjiwadi, sintĕntanhanglampahi, kalimaḥkaliḥpuniku, botĕnsaḥsadatsrengat, tanwikannikmatingpr̥ĕji, samisadat'hewaḥha

Leaf 95

gaguritan-dharmma-gandul 95.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭕ 95B] ᭙᭕ ᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬭᬸᬕᬶᬕᭂᬲᬗᬾᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬚᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᭂᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬼᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬕᬹᬃ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬕᬸᬃᬢ ᬦ᭄ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬭᬾᬩᬸᬤᬶᬳᬤᬢᬶᬭ᭟ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬩᬩ᭄᭞ᬓᬗᬾᬮᬦᬾᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬳᬸᬮᬸᬢᬾᬮᬤ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦᬾᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬗᬶ᭞᭠ ᬲᬸᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬳᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬚᬕ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬵᬃᬱᬲᭂᬮᬫ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬚᬕ᭟ᬲᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬗᬾᬚ᭄ᬮᬲᭂᬦ᭞ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤᬶᬂᬳᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬩᭂᬢᬸ ᬮ᭄ᬮᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬲᬸᬧᬫᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶᬳᬵᬃᬪᬹ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬲᬵᬤᬸᬯᬮ᭄ᬮ᭟ᬲᬸᬓᬾ [᭙᭖ 96A] ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬂᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬳᬶᬢ᭄ᬩᭂᬦᭂᬃᬜᬢ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬫᬦᬶᬂᬮᬮᬄ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬚ ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦᬳᬶᬓᬶᬲᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬢᬹᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬭᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᬵᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬘᭂᬓ᭄ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬲᬚ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬸᬫᬸᬭᬸᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭠ ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬶᬫᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬰᬓ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬧᭂᬦᬸᬚᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭠ᬢᬹᬃᬓᬵᬃᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬕᬫ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬗᬺᬋᬧ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬭᬹᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᭂᬲ᭄ᬓᬾᬯᭂᬲ᭄ᬳᬫᭂᬫᭂᬮᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[95 95B] 95 datkalimrahan. rugigĕsangenengdunya, tannĕjamĕñcar̀kĕnwiji, botĕnkapir̀buddhahislam, botĕnwikankalimaḥkaliḥ, ml̥ĕkaḥsipatrongpuliḥ, kalamwadinipunjĕgūr̀, ñjugur̀ta npalawanan, tanwontĕnhistrinimbangi, tanmiturutlarebudihadatira. kalamundatanpasabab, kangelanebapabibi, sabenduluhulutelad, husujudnengjinĕmwangi, ‐ sukāśrīnarapati, myār̀ṣahinghatūr̀hipun, suhunankalijaga, hingpanggaliḥsāmpun'gi‐ngsir̀, kār̀ṣasĕlammātūr̀sunankalijaga. supamityasngejlasĕna, mujimuhammadinghar̀bbhi, mawasbĕtu llahingmĕkaḥ, sĕmbaḥpujinetandugi, supamibotĕnmuji, muhāmmadnāgarihār̀bhū‐n, tĕtĕpkapir̀kapiran, tanwikanpūr̀wwanedadi, hawitsakinghinglapalhasāduwalla. suke [96 96A] tyassangbr̥ĕwijaya, mesĕmhangandikaharis, hikusahitbĕnĕr̀ñata, kawruhewonghislamhiki, bĕcikingdinahiki, hingsunmasuksarakrasul, ñĕbut'haśmaninglalaḥ, pangeranhingkangsaja ti, sĕksyenanahikisahit'hislamingwang. sunankalitūr̀ngandika, sangprabhūngandikamaliḥ, yenwushislamjĕnĕnghingwang, sunkondūr̀mringmajāpahit, pasraḥkaprabhonmami, sipataḥkanghingsunjuñjung, hamĕngkutanaḥjawa, nggĕntenikaprabhonmami, sunmanditāgunungpacĕkkangsunsaja. sunankalihatūrira, langkungjumurungsangaji, kangdadoskār̀ṣapadhukā, mendaḥsukanipun'galiḥ, putrantasang‐ dipati, padhukāsinunggingĕmbun, jinimatpinuśaka, pinujipĕnujipundi, paringpraja‐tūr̀kār̀ṣanunggilhagama. sunankalihangr̥ĕr̥ĕpa, hatureharūmamanis, luwĕskewĕshamĕmĕlas,

Leaf 96

gaguritan-dharmma-gandul 96.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭖ 96B] ᭙᭖ ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬵᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬱᬮᬳᬶᬃᬪᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬢᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬮᬳᬶᬭᬾᬫᬯᬶᬬᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬧᬭᬲ᭄ᬭᬾᬫᬳᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵ᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢ ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬳᬕᬫᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬭᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬬᬲᬓ᭄ᬱᬶᬮᬳᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬮᬸᬫᬂᬯᬓ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬢᬶᬗᬮᬳᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭠ ᬦ᭟ᬭᬢᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬸᬭᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬕ᭠ᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄ᬲᬫᬦᬶᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬬᬧᬭᬲᭂᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬾᬮᬸᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬓᬬᬲᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬱ᭄ᬝᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬲᬶ᭞ᬫ [᭙᭗ 97A] ᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬂᬭᬾᬫᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭟ᬓᬵᬃᬱᬤᬤᬯᬸᬄᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᭀᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬮᬳᬶ ᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄᬗᭂᬓᬳᬶ᭞ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬾᬫᬧᬥᬸᬓᬵ᭞᭠ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬢᭀᬲ᭄ᬦᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄ᬥᬮᬄ᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬾᬩᬢᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞᭠ ᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬭᬾᬢᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬧᬶᬃᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬩᬢᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠ ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭟ᬢᬾᬄᬢᬲᬳᬶᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬸ᭠ᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬩᬩᬾᬫᬸᬂᬭᭀᬂᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳ
Auto-transliteration
[96 96B] 96 uttaminipunsangāji, truṣalahir̀bhatin, padhukahislamsatuhu, sāmpunbatoskewala, lahiremawiyasāksyiparasremahagundulkadoskawulā. dadosbotĕnmaliḥcipta , ñungkĕmihagamanābhi, padhukāwuskār̀ṣahislam, hislamaringlahir̀batin, mawiyasaksyilahir̀, hanglampahilumangwaktu, katingalahingkataḥ, padhukagantoshagami, tinurutahingwadyaputrasanta‐ na. ratudadostaturutan, hagamimuhamadnābhi, hingbeñjangkalamunseddha, ga‐ñjaranipunhyangwidhi, nikmatwontĕnsuwar̀ggi, mulyatankengingsinuwun, nugrahaningpangeran. puñjulsamaningnār̀ppati, kangwuskocapjroningtajusslatinkitab. ngandikasangbrawijaya, yaparasĕnrambutmami, melugundulkayasira, sunankalingaṣṭagunting, nulyadipunparasi, ma [97 97A] ṣṭakanirasangprabhu, kangremadatanpasaḥ, humātūr̀jĕngsunankali, kadospundihingkar̀ṣapadhukānātha. kār̀ṣadadawuḥlapisan, tantĕrusinglahir̀batin, hingbatoswuskār̀ṣasĕlam, lahi retansiḥngĕkahi, hagamabuddhabuddhi, punikapratandanipun, deneremapadhukā, ‐botĕnpasaḥhulun'gunting, hislambatosnaminehislambiddhalaḥ. hislamebatoskewalā, ‐ hinglahiretaksyiḥkapir̀, manawihinglahir̀hislam, batosipuntaksyiḥkapir̀, kapir̀ngi‐ndinasnami, uttaminipunsangprabhu, lahir̀batoshislama, batosipunmungalmungil, hangandikā‐ sangaprabhūbrawijaya. teḥtasahitwruhanira, mulatyassunmungalmungil, masu‐ksarengatmuhamad, sababemungrongprakawis, sabanghingkangsawiji, hingsunikiratuha

Leaf 97

gaguritan-dharmma-gandul 97.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭗ 97B] ᭙᭗ ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬭᬂᬩᭀᬘᬄ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬲᬂᬪᬸᬯᬦᬵᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬩᬾᬄᬯᭀᬂᬓᬂᬧᬥᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯ᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬫᭂᬲᬸ ᬫ᭄ᬲᭂᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬵᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬢᬭᬳᬸᬮᬢᬾᬫᭂᬲᬸᬫ᭄᭞ᬲᬧᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬥᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦ᭄ᬭᬚᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬲᬩ ᬩ᭄ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬤᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬢᬵᬳᬤᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬶᬭᬕᭂ᭠ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬗᬸ᭞ᬳᬦᬗᬶᬂᬓᬬᬗᬧ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬕ᭠ ᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬓᬦᬦ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞᭠ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬘᬶᬤᬺᬳᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬧᬗᬾᬯᬦᬾᬯ [᭙᭘ 98A] ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬓᬦᬶᬂᬦᬶᬮᬳᬶ᭞ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬵᬫᬦᬶᬭᬕᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭟ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬕᬦᬵ᭞ᬳᬫᬭᬲᬶᬫᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᬳᬶᬃᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬦᬹᬦᬶᬸᬮ᭄ᬬᬕᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬲᬄᬓᬂᬭᬾᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬭᬲ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬂᬤ᭠ᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧ᭚ᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᬬ᭞ᬓᬭᭀᬧᬶᬲᬓ᭄ᬧᬶ ᬭᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬸᬮᬵᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬤᬜᬃ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ᭠
Auto-transliteration
[97 97B] 97 gung, minurutmarangbocaḥ, hanungsangbhuwanābalik, sayaktinehingsun'ginuyuhingjagat. kapindokangwussunprikṣa, kabeḥwongkangpadhasantri, rusakwangunhadatjawa, cahyamĕsu msĕmuputiḥ, tandāyenkurangbuddhi, katarahulatemĕsum, sapacahyanehantā, huntuputiḥdĕmĕncriwis, carakritispadhatinggalkahuttaman. hakĕndĕlnrajangkaniṣṭan, saba b'hasilhanggĕr̀holiḥ, keḥtinggalhudanāgara, tatāhadatbangśajawi, hikumaniragĕ‐ting, mulātyasunkapirangu, hanangingkayangapa, wuwusingsunwuskawijil, marangsirawussanggupga‐ ntihagama. tankĕnāmangsuliśabdha, hingwuwuskangwuskawijil, dinukananmarangdewa, ‐ginuyuhingbumilangit, ratucidr̥ĕhingjañji, denhukummarangdewāgung, dadyapangewanewa [98 98A] wan, dadipakaningnilahi, horakĕnāmanirageñcariśabdha. laḥtasiratutuganā, hamarasimaringmami, wusheklaslahir̀trusingtyas, hingsunmasuksaraknabhi, nūn̶lyaginuntingma liḥ, muṣṭakānirasangprabhu, pasaḥkangrematlas, wusparasśrinarapati, hangandikāhingda‐śiḥkalihingwuntat. 0 // pa // ngkur̀ // palonśabdhagenggongnaya, karopisakpi rasunhajakganti, hagamarasulullahu, tinggalhagamabuddhā, śabdhapalonnayagenggongmātur̀sĕndu, kulānikiratudañar̀, kangrumākṣatanaḥjawi. sintĕnkadadosnārendrā, nadya‐

Leaf 98

gaguritan-dharmma-gandul 98.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭘ 98B] ᭙᭘ ᬦ᭄ᬩᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬫᭀᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬫᬦᬱ᭞ᬲᬓᬸᬢᬺᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬂᬰᬓ᭄ᬭᬶ᭟ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᭀ᭠ ᬫᭀᬂᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬮᬚᭂᬃᬚᬯᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬢᬶᬍᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬭᭀᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬲᬄᬧᭂᬭ᭠ᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬤᬸᬮᬹᬃ᭞ᬓᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬫᬶᬩᬗ᭄ᬰᬦᬾᬓᬢᭂᬤᬶ᭟ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬦ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭠ ᬲᭂᬫᬃᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬸᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬄᬬᬰᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬦᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬫᬬ᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬾᬂᬤᬦ᭄ᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬲᬵᬕᬸᬂ᭞ᬍᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬹᬃᬓᬸᬮ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬜ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬾᬯᬸᬯᬃᬱᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬫᭀᬂᬮᬚᭂᬃᬚᬯ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᭂᬩᬄᬳᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓᬾᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵ᭠ [᭙᭙ 99A] ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬵᬱᬵᬢᬶᬮᬃᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬫᬄᬦᬫᬶᬚᬯᬮ᭄᭞ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄‌ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸᬤᬹᬢ᭄ᬦᬹᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬢᬫ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬕᭂᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬦᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭠ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬵᬃᬱ᭞ᬳᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬋᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬥᬫ᭄ᬤᬸᬜ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬶᬚᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬚᬯᬮ᭄᭞ᬧᬭᬶᬭᬦ᭄ᬤᬦᬸᬦᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬬᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲ᭠ᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬬᬾᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬦᬬᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬕᭂᬍᬫ᭄ᬳᬧᬳᭀᬭ ᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬭᬦᬵ᭠ᬪᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬲᬩᭂᬦᭂᬃᬜ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬬᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[98 98B] 98 nbadekawulahamonghugi, panwuskār̀ṣaningdewāgung, punikākar̀yyaningwang, hawitsakingluhūr̀padhukārumuhun, sangwikumanumanaṣa, sakutr̥ĕmlanbambangśakri. runtumurunpraptamangkya, hulunmo‐ mongpikukuḥlajĕr̀jawi, lamunnujutil̥ĕmhulun, satusronghatuswar̀ṣa, nuntĕnr̥ĕsaḥpĕra‐ngansamisadulūr̀, kangdatanhanĕdijanma, samibangśanekatĕdi. sipatgĕsangderenghana, halamdunya‐ sĕmar̀wuswajudkriyin, lanraḥyaśaninghyanghagung, winaṣṭanmaṇikmaya, tinitaḥkĕnnengdanyangĕmbanisāgung, l̥ĕl̥ĕmbatmiwaḥmanuṣa, katĕlaḥpraptasamangkin. praptamangkehumūr̀kula, wontĕnduña mpunhulunghewuwar̀syi, langkungipuntigangatus, hamomonglajĕr̀jawa, datanwontĕnkanghĕbaḥhagamanipun, nĕtĕpihawitsapisan, ngestokehagamabuddhi. hamungpadhukā‐ [99 99A] priyangga, kāsyātilar̀pikukuḥhadatjawi, jawingr̥ĕtitĕgĕsipun, narimaḥnamijawal, rab'hiribanr̥ĕmĕnmanūtnudūtnūkut, pamrihekār̀yyakapiran, kamukṣanpadhukā beñjang. śabdanipunwikutama, sinahuran'gĕtĕr̀patĕringbumi, sinĕmonananingdewā‐gung, sangprabhūbrawijaya, denyakār̀ṣa, hamasuk'hagamirasul, r̥ĕrupaningdhamduña, tinambahanwar̀ ṇnalatri. sijiharansukĕtjawal, parirandanunutlanparimriyi, hangandikāsa‐nghaprabhu, kapriyepalonśabdha, genggongnayakangdadikakĕñcĕnganmu, hapagĕl̥ĕmhapahora , hatinggaltagamabuddhi. hañĕbutnabhimuhāmmad, rasulullaḥpanunggulparanā‐bhi, kangwusñĕbut'haṣmanipun, hallaḥkangsabĕnĕr̀ña, śabdapalonnayagenggongmātūr̀sĕndu, ‐

Leaf 99

gaguritan-dharmma-gandul 99.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭙ 99B] ᭙᭙ ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬲᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬲᬶᬬᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬄᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬲᬶᬬᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬬᬥᬢᭂᬂᬭᬕ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬦ᭄ᬲ ᬭᬵᬢ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬳᬤᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞᭠ ᬢᬦᬄᬚᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬜᭂᬧᭂᬂᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫᬰᬥ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬥᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬸᬂᬳᬭᬦᬾᬘᬶᬦᬜ᭄ᬘᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬲᬶ ᬧᬢ᭄ᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬶᬭᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬜᬢ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬸ᭠ᬫᬤᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞᭠ [᭑᭐᭐ 100A] ᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬂᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬧᭂᬲ᭄ᬓᬾᬩᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭟ᬳᬋᬫᭂᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶᬮᬫ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬚᬕᬤ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸᬭ᭠ ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬳᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬚᬶᬩᬾᬫᬦᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬋ᭠ᬧᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬧᬶᬭᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵ ᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬓᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯᬸᬮᬭᬯᬥᬕ᭄ᬯᬥᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬦᭂᬤ᭄ᬥᬳᬾᬘᬓᬾ᭠ᬯᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬩᬶᬮᬳᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭟ᬦᬶᬓᬸᬳᬕᬫᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬦᬸᬄᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᬸᬄᬦᬾᬄ ᬭᬾᬫᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬦᬪᬶᬦᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬢ᭄ᬳᬩᬵᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬦᭂᬤᬶᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬗᭀᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬭᬸᬧ᭄ᬬᬸᬂᬮᬶᬃ
Auto-transliteration
[99 99B] 99 padhukāmasukpribadya, kawulabotĕnkadugi. tantahankulatuminghal, hadatsiyakadyatyangtanaḥhār̀bhi, siyakukumtĕgĕsipun, tūr̀siyadhatĕngraga, ngelminipunhampungansa rātsadhārūm, manawikār̀yyakapiran, kamukṣankawulabeñjing. gustisangĕtkasamaran, dhatĕngngelmihadatkalimaḥkaliḥ, saderengebangśahār̀bhum, ngañcikingtanaḥjawa, ‐ tanaḥjawiwusñĕpĕngpikukuhipun, puṣṭakākalimaśadha, kaliḥsadhatsajati. śastraniraśastrarañcang, mungharanecinañcangjroningbatin, wujudeginĕlar̀ngliput, nglimputisi pat'hana, hananiraginĕlar̀wontĕningsuwung, suwungehamĕngkuñata, pinujisipatdu‐madi. denekangmaṣṭanimulyā, sarakrasulpunikābangśahār̀bhi, lanbangśasĕlamsadhārūm, ‐ [100 100A] nggugungbadanpribadya, mĕnggaḥhulunmaṣṭanityangbotĕnhurus, hanggugungbĕcikingtangga, ngapĕskebadanpribadi. har̥ĕmĕnhagamilama, ñĕbutjagaddewāgungkanglinuwiḥ, jagad'hikura‐ ganipun, dewabudilanhawa, wuswajibemanuṣapunikumanūt, hingragabuddhikār̥ĕ‐pan, dadosbotĕnngapirani. yenñĕbutnabhimuhāmmad, rasulullaḥpunikahaniwasi, muhā mmadmakamankubūr̀, kubūr̀raṣakangsalaḥ, mungngawularawadhagwadhaḥhĕndut, mungnĕddhahecake‐wala, tanwrinbilahiningwuri. nikuhagamimuhamad, saminipunhagaminenuḥnābhi, nuḥneḥ remeḥkawruhpun, nikunabhinebocaḥ, r̥ĕmĕnrumat'habāngkuningnĕdituwuk, raṣanekawruḥkalingan, kelinganraṣanekuldi. yenwustuwuksamingomyang, kumarupyunglir̀

Leaf 100

gaguritan-dharmma-gandul 100.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭐ 100B] ᭑᭐᭐ ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬂᬤᬫᭂᬮ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬗᬹᬢᬶᬦᬸ᭠ᬢᬸᬧ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬤᭀᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᬮᬃ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬫᬶᬮᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫ᭄ᬫᬤ᭄᭞ᬫ ᬓᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬱᬲᬓᬮᬶᬃ᭞ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬧᬶᬦᬶᬓᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬚᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬳᬥᬫ᭄ᬫᬸᬂᬢᬸᬮᬤᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭞ᬦᬫᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬳᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬱᬲᬶᬫᬸᬭᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬇᬰᬢᬗᬶᬦᬶᬂᬭᬱ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬩᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬡᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤᬸᬫ᭄᭞ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬭᬱ᭞ᬚᬰᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶ ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬮᬤᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤᬶᬦᬾᬤᬾᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬗᬤᬸᬳᬮ᭞ᬩᬧᬩᬶᬬᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᬶᬮᬳᬶᬗᬭᬡᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬦ᭠ [᭑᭐᭑ 101A] ᬩᬦᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬲᬫᬃᬤᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸ᭠ᬚ᭄ᬬᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ ᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬥᬸᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬦᭂᬩᬲ᭄ᬲᬶᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶ ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤᭀᬲᬼᬩᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤᬶᬦᬮᬃ᭠ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭟ᬧᭂᬚᬄᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾ ᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬢᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬚᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬦᬶᬮᬃᬫᬸᬚᬶᬚᬢ᭄ᬯᬮᬢ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬶᬬᬫᬢ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᭂᬲᬗ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬸᬗᬶᬂᬯᬶᬮᬮᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬾᬤ᭄ᬥᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭟
Auto-transliteration
[100 100B] 100 kodokmanggiḥwariḥ, siyasiyasĕbutipun, dhatĕngkangdamĕlgĕsang, manggiḥr̥ĕngūtinu‐tup'hingĕtanipun, maliḥbodohingkangnalar̀, munhantukdagangandaging. milanenabhimuhammad, ma kambadankubūr̀raṣasakalir̀, roḥhilapihasalhipun, lapinikukapisan, yenwusrisakwangsuldhatĕnghajalhipun, wangsulprabhubrawijaya, dumunungmanggeningpundi. hadhammungtuladaninghyang , namibrahimkabrahenipunhurip, muṣasimuraṣatuhu, iśatanginingraṣa, wujudbadanhingaraṇanmuhāmmadum, makamankuburingraṣa, jaśanerahadenbuddhi. datsipatinghyanglanraṣa, yenpi nundutmringhyangkangmahātinggi, ragapunikuraniku, tuladansipatinghyang, wujuddadidadinedewepuniku, lantaranhangaduhala, bapabiyangbotĕnkar̀ddhi. milahingaraṇanhanak, wujud'hana‐ [101 101A] bananirapribadi, rahabsamar̀dadosipun, tankadugakawula, hingkār̀ṣanelatawalhu‐jyakangngliput, wujudwujudepribadya, risakrisakepribadi. datsipatinghyanglanraṣa, yenpinundu‐ tmringhyangkangmahātinggi, mungkāntunpangraṣanipun, hingkangpadhukabĕkta, dhatĕngpundi, panggenanpadhukānglimput, napadadostwantanaḥ, dadosdĕmitnĕbassiti. denekalangkungkaniṣṭa, hanĕnggani dagangandagingbacin, kangwusluluḥdadosl̥ĕbu, tĕtĕpyentanpaguṇa, sakingkirangbudinalar̀‐kawruhipun, dukgĕsangederengnĕda, woḥwitkawruḥwoḥwitbudi. pĕjaḥnrimaḥdadosse tan, tĕnggasitingajĕnghajĕngtyangngirim, sajenslamĕtanlankutug, nilar̀mujijatwalat, woḥkiyamat'hinghanakputuhingpungkur̀, kĕsanglatkek̶ngingwilalat, sāmpyaseddhataksiḥjahil.

Leaf 101

gaguritan-dharmma-gandul 101.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭑ 101B] ᭑᭐᭑ ᬦᬶᬓᬸᬳᬲᬶᬮᬾᬧᬸᬦᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬓᬯᬸᬮᬧᬶᬲᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬤᬶᬓᬚᬯᬩ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬓᬸᬮᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬳᬕᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬃᬪᬶ᭟ᬳᬗ ᬦ᭄ᬤᬷᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬳᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬂᬳᬲᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬮᬾᬦᬹᬃᬩᬵᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬹᬃ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬶᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂᬧᭂᬗᬸᬂ᭞ᬲᬶᬚᬶᬫᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬩᬤᬸᬜᬕᭂᬲᬂ᭠ ᬭᬸᬕᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬯᬵᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬚᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬤᬾᬤᬾᬧᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬲᬾᬯᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂ᭠ ᬮᬸᬢᬶᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬮᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬲᬮᬾᬭᭀᬄᬳᬮᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬳᬾᬭᬕᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬶᬓᬸᬦᬫᬶᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬲᬵᬥᬸ᭞᭠ [᭑᭐᭒ 102A] ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶ᭟ᬤᬃᬭᬶᬦᬶᬓᬸᬤᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬲᬮᬶᬭᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬥ᭄ᬬᬳᬸᬲᬦᬵ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬦᬳᬭᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬯᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢᬮᬫᬶ᭟ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬮ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬲ᭠ ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬳᬮᬫᬾᬮᬫᬵ ᭞ᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬸᬂᬳᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬵᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬶᬣᬶᬯᬗᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬶᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬫ᭄ᬭᬶᬂᬮᬢᬸ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ ᬩᬭᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮ᭄ᬢᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬩᬜᬸ᭞ᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᭂᬧᬶ᭟ᬢᬶᬮᬭᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬮᬲᬦᬾᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬤᭀ᭠
Auto-transliteration
[101 101B] 101 nikuhasilepunapa, panwusseddhakawulapisaḥgusti, lamunsahetekadipun, suwawidikajawab, hatūr̀kulāpunikidipunkapangguḥ, sāmpunhagehagengajak, miturut'hagamihar̀bhi. hanga ndīkaśrinahendā, brawijamuliḥmaranghasaling, hasalenūr̀bālimringnūr̀, śabdhapalontūrirā, hinggiḥnikākawruhetiyangbingungpĕngung, sijimungwangsulsatunggal, sabaduñagĕsang‐ rugi. dukgĕsangederengnĕda, woḥwitkawruḥkalawānwoḥwitbuddhi, hasalsijimāntuksatu, dedepati'uttama, kanguttamasewusatustĕlungpuluḥ, satusputustĕ‐ lutilas, puluḥpuliḥwujudmaliḥ. langgĕngrisakwujudira, hingkangrisak'hasaleroḥhalapi, hingkanglanggĕnghuripipun, hisaheragasūkṣmā, nikunamisahadattanpahasādhu, ‐ [102 102A] gantihĕroḥlapisan, sasasuruppastidadi. dar̀rinikudarimaknā, hasalirawit'hujuddadosjanmi, surupsumurupehiku, pūr̀wwamadhyahusanā, nĕtĕpanaharanejanmalumaku, botĕnhobaḥsakingpr̥ĕṇaḥ, jroguwasir̀ciptalami. wangsulmantukamringhasal, hasalhipunsūkṣmanejanmanguni, sulbihadhamhasalhipun, wangsulasulbihadham, dadoswikansa‐ tkanparankesaḥmantuk, tansamar̀halamelamā , biyenmangke besuksami. munghangantuknāgadhuhan, hasalsithiwangusuldhatĕngbumi, hapimangsulamringlatu, hanginwangsula barat, hasltoyapunikuwangsulabañu, kangwujudtilaraharan, kangsuwungwangsulasĕpi. tilaratulistilasan, tilasanekasĕbuttyangbĕcik, sampunpĕjaḥdado‐

Leaf 102

gaguritan-dharmma-gandul 102.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭒ 102B] ᭑᭐᭒ ᬲ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬤᬕᬶᬗᬶᬭ᭞ᬦᬵᬫᬦᬶᬭᬯᬸᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬵᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬥᬧ ᬮᭀᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬲᬃ᭞ᬮᬶᬃᬓᬸᬫ᭄ᬮᬤᬶᬄᬢᬸᬫᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬯᬵᬢᬦ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᬹᬓ᭄ᬢᬾᬦᬾᬢ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬤᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬧᭂᬚᬳᬾᬢᬶ᭠ ᬥᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬩᬵᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬮᭀᬬᭀᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬓᬲᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬰᬾᬮᬯᬺᬓ᭄ᬱᬯᭂᬲᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠ ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬫᬭᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳ᭠ᬧᬳᬧ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᭀᬯᭀᬂ [᭑᭐᭓ 103A] ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬫᬦ᭄ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬲᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬾᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬄᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬓᬸᬯᬢᬼᬦᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬸᬓᬂᬫᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬫᬶᬮᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧ ᬳᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬫᬫᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤ᭄ᬬᬍᬩᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀ ᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲ᭄ᬦᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬂᬳᬶᬮᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬺᬢᭀᬲ᭄‌ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄ᭠ ᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬩᭀᬤᭀᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲᬭᬕ᭠ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬭᬂᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭠
Auto-transliteration
[102 102B] 102 ssatu, yenśir̀ṇnadagingira, nāmanirawunikuwustankasĕbut, bangkābungkĕr̀waṣṭanira, wijibungkĕr̀botĕntikil. hangandikāśrī narendrā, ciptaningsunnitisjanmalinuwiḥ, kiśabdhapa lon'gumuyu, punikatyangkasasar̀, lir̀kumladiḥtumemplekmunggengwr̥ĕksyāgung, tanbawātancĕbpribadya, kamūktenetrimaḥnĕmpil. dedepastikanguttama, hinggiḥnikupĕjaheti‐ dhangnistip, r̥ĕmĕnnempelmanūtnukut, botĕnbāwapribadyā, yentinundungkaloyongantanpadunung, dadossetanbrakasakan, nempelśelawr̥ĕkṣawĕsi. ngandikā‐ maliḥsangnātha, hasalsuhungmulihemarangsĕpi, kālahingsundurungwujud, tanhanaha‐pahapa, hingsunmatimangkonohingkantanipun, nikupatinetyangkālap, nglowong [103 103A] tanpahimanngelmi. dukgĕsangedadoskewān, wusnarimaḥmangannginumlan'guling, melikkuwatl̥ĕnubagus, sugiḥdagingdagangan, wusnarimangambuspukangminumhuyuḥ, milapĕjaḥtanpa himan, sir̀ṇnahuripejropati. ngandikāmaliḥsangnātha, sunnunggonimakamankubūr̀mami, kangwusluluḥdadyal̥ĕbu, śabdhapalonturira, hinggiḥnikupatinetyangcublukbusuk, dado ssetaningkuburan, nĕngganidagangandaging. kangwusluluḥdadoskiśma, tanpawĕkasnikupatinesantri, sakingcupĕt'hipunkawruḥ, kalingankanghilallaḥ, botĕnngr̥ĕtosgantosroḥ‐ hilapisbaru, sūkṣmābodowaṣṭanira, ngandikāmaliḥsanghaji. sunmukṣasaraga‐ningwang, śabdhapalon'gumujĕngmātūr̀haris, yentiyanghagamirasul, tĕrangtansagĕdmukṣa, ta‐

Leaf 103

gaguritan-dharmma-gandul 103.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭓ 103B] ᭑᭐᭓ ᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬍᬫᬓᬵᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬢᭂᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬲᬾᬤᬫᬸᬓ᭄ᬱᬦᬾᬘᬶᬮᬓ᭞ᬦᬫᬶᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬢᬶᬮᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬚᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬜᬾ ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬗᬚᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬧᬳᬧ᭞ᬳᭀᬭᬦᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬬᬃᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬓᭀᬦᬾᬕᭂᬲᬂ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄᭞ᬲᬸᬧᬾᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬢᬶᬮᬃᬯᬚᬶᬩᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᭂᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬃᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬓ᭠ ᬤᭀᬲ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬲᬵᬕᬸᬂᬧᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᭀ [᭑᭐᭔ 104A] ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬫᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬᬲᭂᬩᬸ᭠ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬕᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃᬓᬩᬶᬃ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬧᬶᬮ᭄ᬳᬥᬫ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵ ᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬰᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬭᬲ᭄ᬓᬹᬃᬲ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬭᬵᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬾᬖᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬧᬓ᭄ᬲᬥᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬶᬭᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾ ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬱᬫᬶᬬᭀᬲ᭄ᬦᬵᬭᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭠ᬲᬃ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬾᬦᬾᬳᭂᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ᭠ ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚᭜᭚ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬳᬶᬓᬸᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬹᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾ
Auto-transliteration
[103 103B] 103 nkuwawingrangkĕpbuntalraganipun, hal̥ĕmakākehantiñja, kawratĕndagangandaging. sedamukṣanecilaka, namipĕjaḥtantilar̀layonjisin, ñetĕnsadattĕgĕsipun, tanpĕjaḥñe tĕn'gĕsang, botĕnsagĕdgantosroḥhilapisbaru, mungdadosgunungansetan, ngandikāmaliḥsangaji. suntanñiptahapahapa, horaniyat'histiyar̀nampikmiliḥ, lwiḥkār̀ṣanekangngliput, mintalakonegĕsang, śabdhapalonhumātūr̀sār̀wwigumuyu, padukāhambuñcalsipat, supeyentinitaḥluwiḥ. tilar̀wajibingmanuṣa, wuswinĕnanghistyār̀nampikmiliḥ, yenwusnrimaḥka‐ doswawu, śir̀ṇnasāgungpir̥ĕmbag, tanpadamĕlbupadosngilmilankawruḥ, hamriḥsāmpūr̀‐ṇnaningseddha, ngandikāmaliḥsangāji. ciptengsunkondur̀mringkerāt, munggaḥśwar̀ggaso [104 104A] wanhyangmahātinggi, kerātlanśwar̀gganiku, sampunpadhukabakta, wusmutamat'hanbiyasĕbu‐tanipun, hinggiḥrāganemanuṣa, mĕngkuhalamsahir̀kabir̀. duktapilhadhamwuspĕpak, kerā tnrakāśuwār̀ggaharaskūr̀ssi, lintangwulansūr̀yyanipun, darātlahutanār̀gga, meghamĕndung‐wuspĕpaksadhayanipun, botĕnmawilangkungkirang, sahisinehalamsahir̀. padukākondūr̀mringke rāt, kār̀ṣamiyosnārakāhingkangpundi, kerātpundikangjinujug, manawimanggiḥsa‐sar̀, hikākenehĕrātmĕlarattĕgĕsipun, sānggenĕnggenwontĕnkerāt, tanwontĕnke‐ rātkangmanis // dhaṇdhanggula // • // tĕgĕsipunnrakāhikumār̀ggimūlyamlarāt, kalamunhawontekade, kerātmalarātmĕtu, dipun'gendongslaminehurip, yensahe

Leaf 104

gaguritan-dharmma-gandul 104.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭔ 104B] ᭑᭐᭔ ᬢᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬕᭂᬲᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬧᬥᬸᬓᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬾᬲ᭄ᬬᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬸᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬦᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬘᬶᬮ ᬓ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬲᬾᬤᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᭂᬚᬧ᭄ᬦᬭᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬳᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬫᬸᬂᬲᬓᭂᬚᬧ᭄‌ᬳᬦᬭᬶ᭠ ᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬍᬧᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬓᬶᬂᬮᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬭᬶᬓᬢᬾᬮᬸ᭠ᬫᭂᬧᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬓᬾ᭞ᬲᬸᬯᬭᬦᬾᬚᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾ ᬗᬶᬂᬓᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬥᬢᭂᬂᬮᬾᬲᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾ᭞ᬓᬲᭂ᭠ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬫᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬓᬚᭂᬂᬜ᭟ᬲᬤᬬᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬘᬶᬤ᭄ᬭᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬮᬯ [᭑᭐᭕ 105B] ᬗᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬩᬶᬦᬾᬓᬵᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬫᬶᬮᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬭᬱᬭᬱᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬱ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬲᬓᬾᬮᬯᬂᬲᬸᬯᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬚᬶᬦᬕᬢᭂᬓᬦᭀᬭᬜᬶ ᬮᬓᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄᭟ᬭᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬤᭀᬭᬦᬾᬦᭂᬓᬦᬶ᭞ᬭᬦ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵᬢᭂᬓᬵᬘᭂᬮᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬘᬶᬮᬓᬵᬳᬭᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᬮᬭᬢ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬲᬾᬮᬾᬄᬦ᭞ᬓᬾᬭᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬢ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬾᬓᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬦᭂᬭᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬫᭂᬮᬼᬧᬢ᭄᭟ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᭂᬭᬵᬢ᭄ᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮ ᬢᬦ᭄ᬲᬤᬬᬩᬶᬦᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬾᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬗᬶᬂᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬦᬵᬭᬓᬵ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬫᬵᬃ
Auto-transliteration
[104 104B] 104 tekanhira, kamūlyankangmĕtu, ginendongslaminegĕsang, kerātnrakāpadhukagendong‐pribadi, witlahir̀praptengseddha. lesyanetyangnikulawānmar̀ggi, pañcadanemulyalancila ka, wontĕnleṣanplesedane, yenhawonhucap'hulun, munsakĕjapnarikbilahi, tampikeratmalarat, kahuripanipun, yensanepangucapkulā, mungsakĕjap'hanari‐ kmulyaśwar̀ggi, gĕsangipunengdunya. l̥ĕpasipunswarasakinglati, pitungmimisrikatelu‐mĕpas, tankenginsunwangsulake, suwaranejumĕglung, sinaksyenanbumilanlangit, tanke ngingkawangsulna, dhatĕnglesanhulun, yenhawonkasĕbut'hala, lamunsahe, kasĕ‐butnamaprayogi, tinurutsakajĕngña. sadayanetyangkangcidrajañji, nikurisaklawa [105 105B] ngeśwar̀gga, kangbinekāsaparane, milatyangkangwusmangguḥ, ngelmiraṣaraṣaninghurip, kendĕltanrasyāngucap, lamunbotĕnheṣtu, risakelawangsuwagga, kangjinagatĕkanorañi lakani, nggendongkeratmalarat. randurakadoranenĕkani, rancilakātĕkācĕlanira, kraṇacilakāharane, keratmalarattukul, dipun'gendongsalaminehurip, ta nkengingkaseleḥna, keratmĕlaratipun, wontĕnekerātlanmlarat, mijilsakingtekadehingkangnglampahi, nĕrakpandamĕll̥ĕpat. nrakākĕrātsuwar̀ggakangpundi, hingula tansadayabinĕkta, kagawasireciptane, ginendongrintĕndalu, saparanetankĕngingkeri, kagawasiringcipta, gusiringkayun, tandanembĕktanārakā, raganingwongmbĕktamār̀

Leaf 105

gaguritan-dharmma-gandul 105.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭕ 105B] ᭑᭐᭕ ᬕ᭄ᬕᬶᬲᬧᬭᬦᬶᬂ᭞ᬩᬩᬳᬦ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬳᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬲᬶᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬲᬗᬸᬰ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬚᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬂᬦᬮᬳᬶᬃᬮᬦ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬗᬶᬦᬬᬸᬄ᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬓᬶᬭᬯᬢᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬮᬕ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬗᭂᬤᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬩᭂᬘᬶ ᬓ᭄ᬳᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬦᬵᬭᬓᬦ᭄ᬳᬾ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬮᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗᬶᬂ᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬫᬸᬭᬚ᭄᭞ᬳᬤᬶᬸᬃᬤᬶᬮ᭄ᬲᬃᬢ᭄ᬣᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬳᬾᬕᬶᬦᬜ᭄ᬚᬃ ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬾᬂᬤᬸᬜ᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬚᬶᬦᬸᬓ᭄ᬕᭂᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬕᭂᬭᬄᬦᬶᬓᬸ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶ [᭑᭐᭖ 106A] ᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬧᬭᬶᬂᬦ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬕᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬭᬵᬢ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬲᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬢᭀᬗᬾᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬵ ᬲᬫᬬ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬗᬃᬱᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬦᬾᬄ᭞ᬲᬦᬶᬓᬶᬦᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬯᬄᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬢᭀᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬪᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ ᬬᬰᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬸᬮᬳᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭠ᬳᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭠ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬸᬮᬵᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬳᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬕᬓᬾᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[105 105B] 105 ggisaparaning, babahannawasanghā. mĕdalmar̀gginggiḥhambĕktamār̀ggi, dhatĕngkerātnggiḥmbĕktahakerāt, yenngupadossiwār̀ggane, sanguśwaggajakantun, katrangnalahir̀lanbatin kerātśwar̀ggabeñjang, tankenginginayuḥ, mungnggayuḥkirawatara, hingkangkengintininghālansamimangkin, kangwontĕnwujudira. lagkunglangkungkār̀ṣapadhukāji, ngĕdalakĕntekadbĕci k'hala, wuskabĕktanārakanhe, dewāgungmahāhagung, botĕnhakeḥlanbotĕnmĕnging, mungnggĕlar̀sipatmuraj, had̶r̀dilsar̀tthahukum, yenhawonnampenisikṣa, lamunsaheginañjar̀ mulyasuwar̀ggi, kontansaminengduña. padhukājinukgĕraḥpuniki, sapunikākerātmlarātprapta, tan'gĕntosibeñjinghĕmben, wontĕnegĕraḥniku. mijilsakingśri [106 106A] rapribadi, tankenginkaparingna, mitragar̀wwasunu, wujudesakitpunikā, hinggiḥnikusakarātsakaringpati, hatasingkār̀ṣaninghyang. sapunikākotongesuwar̀ggi, botĕnkengingpadhukā samaya, wulanngar̀ṣatahunmaneḥ, sanikinañjuknañjuk, hangupadoswaḥkajĕngkuldi, kinār̀yyahisiśwar̀gga, yaśanehyanghagung, yenkotongśwar̀ggapadhukā, yantirisakbhetullaḥ yaśaningwidhi, hingkangpadukāhanggya. kerātkulahingdintĕnpuniki, kulagendong‐hingdintĕnpunikā, suwār̀ggahulunsamangke, dintĕnnikisunkāndut, botĕnkengingkatampi‐ beñjing, kerātsuwār̀ggabeñjang, kulātampisesuk, tankengingtampirangkĕpan, sangangdintĕnkatampisahari, nggonggragakesuwar̀ggā. woḥwitkuldiparinginghyangwidhi, kangsunta

Leaf 106

gaguritan-dharmma-gandul 106.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭖ 106] ᭑᭐᭖ ᬫ᭄ᬧᬶᬫᬸᬂᬲᬯᭂᬓᬧᬶᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬢᬸᬮᬸᬦᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬢᬦᬧᬶᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬓᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬯᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬦᬾᬭᬢ᭄ᬲᬸᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬩᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬾ ᬯᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬫᬭᬶᬦᬶᬸᬗᬶ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬹᬮᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬩᬭᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶ᭞ ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬭᬂᬗᬗ᭄ᬕᬹᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬩᭂᬤᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬂᬦᬵᬭᬓ ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬾᬭᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᬬᬸᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬦᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ [᭑᭐᭗ 107] ᬗᭂᬧᬄᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬗᬶᬯᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬄᬓᬸ ᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬬᬸᬄᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬂᬫᬘᬵ᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬓᬸᬘᬭᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬤᬢ᭄ᬲᬶ ᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬳᭀᬭᬚᬩᬳᭀᬭᬚᭂᬭᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬲᭀᬃᬳᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬯᬹᬃ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬮᬦ᭄ᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬋᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬳᭀᬭᬕᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬚᬶᬢᭀ ᬓ᭄‌ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬘᬶᬢᭀᬓᬶᬭ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬗᬮᬶᬗᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬚᬯᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬾᬤᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[106 106] 106 mpimungsawĕkapirā, śwar̀ggatulunudintĕne, tanapikerātipun, huluntampisakuwatmami, tankengingsunlangkungna, sakingkuwattulun, karaṇaneratsuwār̀gga, sabendintĕnde wahagungkangmarin̶ngi, salaminūlahagĕsang. langkunganekuldisabĕnhari, kuladamĕlsandanglansandingan, kasĕnĕnganmanaḥhanom, tĕtĕpebarangnganggur̀, hulun'gendongbotĕnkuwawi, sunkantutbotĕnhamrat, tĕtĕpbarangnganggūr̀, sunbuñcahangrahosheman, hinggiḥnikukangkār̀yyarubĕdinghurip, nggayuḥkamulyanñata. śabdhapalontanhobaḥlumaris, nengnāraka mbaktakeratśwar̀gga, kagawasiringciptane, nggayuḥwoḥbuddhikawruḥ, yen'ginayuḥtambaḥmanginggil, kanakeringingnrakā, woḥkuldisadārum, sadyayanhisisokwar̀gga, nampikmiliḥ [107 107] ngĕpaḥmbuñcalsabĕnhari, langkungdadossandingan. ngiwanĕngĕnngambilwitwoḥkuldi, hingkangmunggengtĕpiningnrakā, tinumpangkesokwar̀ggane, sinandingsandingmlaku, yenkasĕngsĕmmanganwoḥku ldi, hanggayuḥtantumĕka, woḥbuddhihyangwoḥkawruḥ, katĕkanmungkawruhira, paninghāleninghālimaringhyangwidhi, murubtunggilkangmacā. murub'hikucarukdadisiji, patĕmonedatsi patlanhaśma, horajabahorajĕro, tanngisor̀horanduwūr̀, kanankeringngar̀ṣalanwuri, hadoḥtanpawangĕnan, luwiḥpar̥ĕkipun, hapantahoragĕpokan, hamungjito kwujudehyangmahātinggi, kalingancitokira. wujudjitokpujitokngalingi, pujiningwongjawanrab'hiriban, jawaduduharabdede, hanggĕr̀mĕlekkumruwuk, kadikodok'ha‐

Leaf 107

gaguritan-dharmma-gandul 107.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭗ 107B] ᭑᭐᭗ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬗᬶᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬢᭂᬭᬗᬾᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬃᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬶᬰ᭄ᬫᬵ ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬂᬮᬧᬮ᭄ᬳᬸᬲᬮᬶ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬳᬲ ᬮᬾᬭᭀᬄᬩᬤᬦ᭄᭞ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬲᬮᬾ᭞ᬦᬹᬃᬭᭀᬳᬾᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬲᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬓᬲᬶᬄ᭞ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬗᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬾᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬳᬸᬓᬶᬸᬳᬓ᭄ᬩᬃ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬮᬯᬸᬲᬼᬩᬃᬭᬱᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬮ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬲᬶᬢᬶᬳᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬳᬗᬭᬲ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳ ᬫᬸᬂᬓᬂᬤᬫᭂᬮ᭄ᬭᬱ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬵᬃᬣᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬕᬸᬂᬓᬳᬦᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬢᬂᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬢᬩᬢᬶᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶ [᭑᭐᭘ 108A] ᬭ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᬃᬯᬸᬤᬃᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬭᬸᬯᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬳᬭᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢ᭄‌ᬓᬓᬾ᭠ ᬓᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬤᬢᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬂᬫᬘᬵᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬓᬤ᭄ᬬᬵ ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬩᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬮᬢᬸ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬭᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬚᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬚᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬬ᭄ᬬᬩᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬫᬸᬚᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬬᬂ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬯᬺᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬲᬶᬥᬭᬕᬤᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬶ᭠ᬦᭂᬗᭀᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬮᬤᬵᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[107 107B] 107 manggiḥwariḥ, hañĕbutsiyasiyamarangdewanipun, rinĕngondewāgungira, pantinutuptĕrangepaningalbatin, sasar̀hanĕmbaḥkiśmā . sār̀wwingucapkanglapalhusali, hangawruhihasa leroḥbadan, roḥlapilapishasale, nūr̀rohemakamrasul, sokwar̀gganehisiwoḥkuldi, hasalesakingl̥ĕmaḥ, nikmatrahosipun, milasujudngaraskiśma, nrimakasiḥ, mringsitingujudkekuldi, ngucap'halahuk̶hakbar̀. yenwushalawusl̥ĕbar̀raṣaning, wujudcĕmĕngmulihamringhajal, woḥkuldisitihalase, tyanghahlibuddhikawruḥ, datankār̀ṣahangarassithi, ha mungkangdamĕlraṣa, haransār̀thawujud, kangnggĕlar̀sagungkahanan, kangwushanarinusakkinār̀yyasĕpi, pinujidatangpĕgat. dentinghalimatabatinsiji, madĕpngalor̀l̥ĕr̥ĕskeblati [108 108A] ra, kawruhewusdarudĕmble, dar̀wudar̀tĕgĕsipun, haruruwĕtsanglit'harungsit, dĕmbledadossatunggal, yensāmpunsumurup, tĕpungesaraksarengat, lantarekatkake‐ katmakripatyĕkti, mujidatepribadya. yenkangmacāmiyār̀ṣawusngr̥ĕtti, sindendarudĕmblekadyā tosan, linabuḥjrolatu, sir̀ṇnabritwujudsatunggal, hingkangmujikangpinujidatanka liḥ, dĕmblewujudsatunggal. pujiniradumunungnengjiling, mujihelingmringkangkāyyabadan, wruhabĕnĕr̀lanlupute, witmujimringhyanghagung, nadyansalat'hañjungkar̀jungkir̀, hamujiratrisiyang , yenderengsumurup, darudĕmblewr̥ĕdinira, tanpaguṇa, sidharagadatingwidhi, ri‐nĕngoningpangeran. raganingwongnikātuladāning, sipatinghyangkinār̀yyawayangan, sakingcla

Leaf 108

gaguritan-dharmma-gandul 108.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭘ 108B] ᭑᭐᭘ ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬓᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬬᬥᬢᭂᬂᬭᬕ᭞ᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬭᬵ ᬕᬯᬬᬗᬦᬶᬭ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦᬸᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬰ᭄ᬫᬦᬾᬤᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬂᬫᬳᭀᬲ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮᬮᬵᬫᬶᬦ᭞ ᬲᭂᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬲᬤᬬᬳᬮᬫ᭄᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭠ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬ᭠ᬭᬩ᭄ᬩᬸᬮᬮᬫᬶᬦ᭟ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬳᬮ᭄ᬮᬳᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬳᬾᬯᭀᬂᬮᬶᬬ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬵ᭠ ᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬾ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬂᬮᬯᬮ᭄ᬳᬲᬵᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬮ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬗ [᭑᭐᭙ 109A] ᬤᬸᬳᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬋᬫ᭄ᬤᬳᬵᬃᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬤᬾᬯᬾ᭞ᬲᬸᬧᬾᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢᬼᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬣᬶ᭞ᬤᬸᬭᬓᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬩᭂᬓᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬤᬳᬃᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬫᬓᬫ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ ᬦᬾ᭞ᬓᬲᭂᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬩᬂᬮᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕᬫᬶ᭠ᬦᬸᬄ᭞ᬦᬸᬄᬦᬾᬄᬭᬾᬫᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬕᭂᬲᬂᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬍᬫᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭟ ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬾᬯᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬧᭂᬚᬳᬶᬭᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᬵᬫᬍᬫ᭞ᬕᬶᬦᬸᬂᬕᬸᬂᬳᬾ ᬘᬳᬸᬮᬫ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬕᭂᬮᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬭᬾᬓ᭄ᬮᬳᬶᬭᬦ᭄ᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[108 108B] 108 kullaḥwujude, ndadosakĕnśabdhakun, halantaranhalambangsāri, yensiyadhatĕngraga, siyamringhyanghagung, yenrisakyaktidinukan, yendenpundutbotĕnwĕnanghangukuhi, rā gawayanganira. tuturiradyanbuddhisukār̀ddhi, yenuhallaḥhaśmanedatullaḥ, kangnglimputtunggilkangmahos, pangeranhingkanghagung, hingkangkār̀yyabumilanlangit, yarabbulalāmina, sĕsĕbutanipun, pangeransadayahalam, kangsinĕbutkangpinuji‐sipat'hurip, ya‐rabbulalamina. ñĕbut'hallaḥhallahepribadi, botĕnñĕbut'hallahewongliya, ñĕbutmuhā‐ mmadrasule, ñĕbutmakamrasulku, sipattiyangpunhanggeniki, mujimuhāmmad'harab, ‐tyangkangpurunngruru, hinglawalhasādwalla, mĕnggaḥhulunsaderengesāmpunngr̥ĕttī, lapalhanga [109 109A] duhala. yenpadhukar̥ĕmdahār̀kuldi, miturutimakamrasulullaḥ, padhukālampahidewe, supeyenratuhagung, nrimaḥsugiḥdagangandaging, sadiyanpakanrayap, beñjing wontĕnkubūr̀, mahāprabhubrawijaya, dadosdĕmitl̥ĕngukl̥ĕnguk, tĕnggasithi, durakata‐npabĕkas. sintĕnkar̥ĕmdahar̀woḥwitkuldi, nurutnrimaḥmakamrasulullaḥ, sir̀ṇnaharanmanuṣa ne, kasĕsĕmmanganturu, miyatrupanhabanglankuning, nikukawruhebocaḥ, nganggehagami‐nuḥ, nuḥneḥremeḥkawruhira, nrimaḥgĕsanghasugiḥdagangandaging, l̥ĕmahasringhaniñja. mendaḥkewanwujudkĕbosapi, pĕjahiranrimanāmal̥ĕma, ginunggunghe cahulama, wangsulpadhukāratu, kenginggĕlaripunpunsahit, lareklahirantuban, pintĕnkawru

Leaf 109

gaguritan-dharmma-gandul 109.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭙ 109] ᭑᭐᭙ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬾᬳᬸᬫᬹᬃᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬕᭂᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬬᬂᬲᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬫ᭄ᬳᬶᬮᬵᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬢᬩᬢ᭄ᬚᬫ᭄ᬮᬮᬶᬸᬓᬸᬦᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬬᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬂᬕᬲᬮ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬩᬾ ᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬮᬚᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬮᭀᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬘᬶᬮᬓ᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬋᬂᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬹ ᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬬᬵᬬᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭠ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬸᬗᬸᬦᬾ᭞ᬤᬗᬸᬦ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬱᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭠ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᭂᬦᬵᬢᬶᬦᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬵ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬶᬬᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧ [᭑᭑᭐ 110] ᬗ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬲᬤᬬᬦᬾᬩᬗ᭄ᬰᬲᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬯᬶᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬭᬵᬢ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬵᬃ ᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᬶᬭᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶᬤ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬫᬸᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬱᬩᬭᭀᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬱᬢᬋᬫ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬸᬧᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵ᭠ᬢ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬦᬸᬱᬩᬭᭀᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬄᬩᬭᬄᬭᬕ᭞ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬭᭀᬗ᭠ ᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬋᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬯᬸᬢᬓᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ᬕᭂᬤ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬱᬓᬸᬧᬸᬄᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬬᬂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[109 109] 109 hipun, larehumūr̀tigangdinā, sakingbonggĕgurutiyangsinghār̀bhi, kenginggĕndhamhilāllaḥ, wurukulhutabatjamlal̶kunil, sakit'hayansadintĕnpinggasal, ngadĕgmadĕpngulonbe ngkok, sidakĕp'haṣṭanipun, l̥ĕnggaḥndeproklajĕnghañjungkir̀, nikutyangsiyasiya, sipatehyanghagung, tanwandemanggiḥhukuman, dipunbelok, ningkerātsajroningbuddhi, cilaka‐ tanpawĕkas. śrīnarendrāsar̥ĕnghamyār̀syi, hatū ripunkyāyipalonśabdha, kalangkung‐langkungngungune, dangunjĕgr̥ĕg'hanjĕtung, hingwuṣaṇangandikāharis, kanghĕndiwujudira, kerātnrakā‐ hiku, hingkangkĕnātiningalan, tatālahir̀śabdhapalonmatūr̀haris, wujudipunpuni‐kā. kerātdunyamungkaliḥprakawis, kangrumiyinhinggiḥkerātkodrat, satunggalkerātpa [110 110] nggawe, kerātkodratpuniku, sadayanebangśasasakit, tankengingkatampika, huttawikasuhun, wujudesakitpunikā, hinggiḥnikusakarātsakaringpati, hatassakengkār̀ syenghyang. kerātkodratnikuwar̀ṇni, yensinĕrātkirangmangśidlañcang, sakingkeḥharanwujude, mungtigaringkĕsipun, kerātkodratwujudeniki, kuṣabarongsatunggal, kapingkalihipun, nuṣatar̥ĕmwaṣṭanira, kapingtigakerātnuṣakupuḥsami, nikukerā‐tkatinghal. nuṣabarongnggendongkangngindit, tyangkangsakitbubraḥbaraḥraga, bacinblaronga‐ n'gaṇdhane, kerāttar̥ĕmpuniku, tyangkangwutakangnggendongngindit, mĕr̥ĕmtansa‐gĕdmiyat, sadayanewujud, nuṣakupuḥwuskabĕkta, tiyanglumpuḥsukutanbisalumaris

Leaf 110

gaguritan-dharmma-gandul 110.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭐ 110B] ᭑᭑᭐ ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬤᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬾᬢᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬫᬸᬂᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ ᬦᬸᬱᬢᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᬓᬯᬵᬦ᭄ᬦᬸᬱᬤᬶᬗᬂᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬓᬸᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬩᭂ ᬭᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩᬢᬹᬭᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬕᬯᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬩᬕᬶ᭞ᬤᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬢᬭ᭞ᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬬᬢᬶᬬᬂᬫᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬯᬢᬭᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸ᭠ ᬯᬢᬾᬩᬤᬦ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬬᬶᬲᬸᬤᬕᬃᬕᭂᬥᬾ᭞ᬫᬸᬂᬓᬵᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬮᬭᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬳᭀᬢᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄ᬢᭂᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦᬱ᭄ᬝ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ [᭑᭑᭑ 111A] ᬓᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗᬾᬮᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬱᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬩᬗ᭄ᬰᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬲᬗᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬂᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬵᬃᬣᬦᬾ᭞ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬋᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬵᬮᬶᬢ᭄ᬲᬤᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬫᬼᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬯᬶᬦᬶᬰᬾᬱ᭟ ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬾᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬮᬳᬶᬭᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕᬸᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬯᬤᬶᬩᭂᬗᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬳᬸᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬓᬾᬘᬦ᭄ᬤᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᭂᬗᬚᬦᭂᬤᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬯᬦᬶᬢ᭞ᬫᭂᬢᭂᬂᬮᬦ᭄ᬩᬶ᭠
Auto-transliteration
[110 110B] 110 nikukerātkanghawrat. denekerātpanggawepuniki, haranwujuddinantanpahetangsakingkeḥharanwujude, munggangsalringkĕsipun, kerātnuṣasr̥ĕnggisatunggil, pingkaliḥ nuṣatara, kapingtiganipun, pankerātnuṣakāmbangan, pingsakawānnuṣadingangtagyannami, nuṣatĕmbinigangsal. hingkangnggendongkerātnuṣasr̥ĕnggi, tyangkangtampihukumaningrāja, bĕ raḥdondombatūringwong, sr̥ĕgĕppagawayanipun, dipunsr̥ĕngdipun'gĕbagi, dekerātnuṣatara, kabĕktapuniku, sadayatiyangmār̀ddhikā, ñambutdamĕlsawatarasasĕnĕnging, nimbangku‐ watebadan. kerātnuṣakambanganpuniki, pinaringkĕnjanmahingkangmulya, priyayisudagar̀gĕdhe, mungkāmbangmlaratipun, kangnggahotangupadostĕdi, tumindaklesanaṣṭa, buddhi [111 111A] kalar̀kawruḥ, tankangelansukupundak, kerātipunnuṣakambanganwaṣṭaning, kerātebangśamulya. kerātnuṣasr̥ĕngginetyangsugiḥ, tinumpangkesanginggilinghār̀gga, sintĕnkanghajĕnghār̀thane, punikākinennggĕbyur̀, jroningkerātnuṣasar̥ĕnggi, nuṣasr̥ĕngginerājapinaringkĕnsagung, wadyālitsadayanira, sintĕnmanggonml̥ĕbĕtkerāt, nuṣasr̥ĕnggitpinĕkṣawiniśeṣa. kerāttagyanlantiyangpuniki, hingbatinenikukerātkodrat, lahirekerātpanggawe, yensāmpunahangluguḥ, r̥ĕmĕntandakbotĕnnampeni, kerātewadibĕngang, yensa mpunahudut, tikecandubotĕnmbakta, kerāttagyannikujanmatanpabuddhi, ñĕngajanĕdakerāt. kerātnuṣatĕmbinimpunpasti, pinaringkemringbangśawanita, mĕtĕnglanbi‐

Leaf 111

gaguritan-dharmma-gandul 111.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭑ 111B] ᭑᭑᭑ ᬦᬶᬩᭀᬚᭀᬦᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬬᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬳᬶᬭᬓᭂᬦ᭄ᬩᭀᬘᬄ᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬦᬸᬱᬢᭂᬫ᭄ᬩᭂ ᬦᬶ᭞ᬜᭂᬗᬚᬦᭂᬤᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫᬵᬃᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ ᭞ᬓᬾᬭᬵ ᬢᬾᬤᬾᬯᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬚᬭᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬸᬕᬸ᭞ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬫᬗ᭄ᬰᬶᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬸᬮᬶ ᬲᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬲᬕᭂᬤ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬓᬾᬭᬢᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬗᬜ᭄ᬚᭂᬂᬳᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃ ᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬱᬩᭀᬤᭀ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬢᬢᬵᬦᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬕᬯᬓ᭄ᬲ [᭑᭑᭒ 112A] ᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬲᬶ᭞ᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ ᭟ᬓᬾᬭᬵᬓᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬧᬭᬦ᭄ᬩᬶᬦᭂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬵᬭᬓᬦᬾ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᭂᬮᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᭂᬃᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬮᬾᬤᭀᬱ᭞ᬤᬸᬭᬵᬓᬦᬾᬢᭂᬓᬘᬮᬘᬶᬮᬓᬦᬾ᭞ᬢᬶᬩᬓᬲᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬢ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬍᬩᬸᬳᬶᬂᬚᬸᬫᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᭂᬫᬄᬲᬶᬍᬫ᭄ᬰᬭᬷ ᬭᬳᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬗᭂᬢᬾᬘᬸᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬮᬭᬵᬢ᭄᭟ ᬳᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬓᬾᬦᬾᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬮᬾᬍᬧᬢ᭄᭞ᬓᬂᬢᭂᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬭᬢᬾ᭞ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬭᬶ᭞ᬓᬭᬡᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤ᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬯᭀᬄᬓ᭠
Auto-transliteration
[111 111B] 111 nibojone, kerātmalarāt'hipun, wawratsĕpuḥhangandutbayi, hanglahirakĕnbocaḥ, sipaterongpuluḥ, sāmpunr̥ĕśmenlanpriya, botĕnngandutkerātenuṣatĕmbĕ ni, ñĕngajanĕdakerāt. kerātbañjingkerātetyangmāti, gahibsamār̀sintĕnkanghuninghā , kerā tedewahĕnggone, jaretulisginugu, dluwangmangśinikuniwasi, kitabtuli santangan, hanggitetyanghumuk, kerātingbeñjingpunikā, hingkangnganggitpanderengsagĕd'hudani, nggenekeratedewwa. kerātnrakābeñjingdenajrihi, ngañjĕnghañjĕngsokwar̀ gganekerāt, punikumanuṣabodo, kerātkangkatonwujud, rintĕndaludipunti‐nghāli, tatānebotĕnwikan, sakingkirangkawruḥ, sokwar̀gganetyangkerāt, mungsĕgawaksa [112 112A] mbĕljangantanpatrasi, kasuwunringrabbanā . kerākangwusden'gendongdenhindit, sokwar̀gganesaparanbinĕn̶g̶kta, botĕnwikannārakane, hanganggomatatĕlu, tĕlutĕlashicalkangmaṇik, samar̀kalinganpadhang, sakingpintĕripun, kaputĕr̀kĕndiledoṣa, durākanetĕkacalacilakane, tibakasandungrata. pankajungkĕlkal̥ĕbuhingjumani, sakinghajriḥkerātnrakābeñjang, tĕmaḥsil̥ĕmśarī rahe, sakingsangĕtecubluk, hajriḥnrakākerātebeñjing, pr̥ĕṇahederengwikan, wujudederengwruḥtanwikaninkalahiran, wujudipunpunikāmār̀ggi, kerāttiyangmalarāt. hanengdunyakenemlarātdiri, sanggonhĕnggonsaciptalel̥ĕpat, kangtĕkākerātmlarate, ginendongrintĕndalu, saparanetankĕnakari, karaṇakirangnĕda, woḥbuddhiwoḥka‐

Leaf 112

gaguritan-dharmma-gandul 112.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭒ 112B] ᭑᭑᭒ ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬦᬫᬶᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬓᬂᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬚᬯ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬚᬯᬚᬯᬶᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬭᬓᬵᬦᬾᬲᬤᬬᬭᬶᬦᬵᬣ᭞ᬓᬾᬭᬢᬾᬓᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬳᬾ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶ ᬮᬵᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬦᬸᬱᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬵᬭᬓᬧᬦ᭄ᬦᬵᬭᬓᬵ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬸᬫᬶᬲᬶᬦᬳᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬓᬢᬶᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢᬾᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵ ᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬭᬄᬮᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬢᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬄᬚᬭᬾᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬦᬵᬃᬢᬓ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬤᭀᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬾ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬜ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬵᬩ᭄ᬩᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭟ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬫᬵᬯᬲ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬮᭀᬭᭀᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬭᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬮᬶᬮ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬭᬶ [᭑᭑᭓ 113A] ᬦᬫᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬮᬾᬕᬸᬮᬸ᭞ᬲᬸᬕᬶᬳᬾᬤᬕᬶᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬬᬧ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞᭠ᬕᭀᬕ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬂᬳᬚᬮ᭄᭟ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬬᬂᬕᭂᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬵᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦᬬᬸᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄᭞ᬯᬚᬶᬩᬾᬓᬂᬦᬫᬶᬢᬶᬢᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ ᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬥᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬵᬳᬶᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬂ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬍᬩᭂᬢᬦ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾ᭠ ᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬵᬲᬶᬗ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭟ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓᬫ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᭂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭠ᬮ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬍᬧᬢᬼᬋᬱ᭄ᬚᬯᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬡ᭄ᬝᬾᬜᬗ᭄ᬕᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦᬶᬓᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[112 112B] 112 wruḥ, hicalnaminetyangjawa, jawajawikangmangr̥ĕttilahir̀batin, nikuharanwongjawa. tiyangkangjawajawihahlibuddhi, narakānesadayarinātha, keratekadamĕlsahe, rinĕnggaśwar̀gganipun, mi lāhingprabhuhingnuṣaśr̥ĕnggi, nārakapannārakā, mār̀ggidamĕlbagus, kerātbumisinahenan, sokwar̀gganetiyangnuṣasr̥ĕnggikatiti, kaprikṣasabĕndinā. yentanwikankerātesamangkin, kerā tbañjingmaliḥyenwikanā, tanwruḥharaḥlanwujude, tiyangblilutanpawruḥ, sakeḥjaredipuntulis, winār̀takkehingkataḥ, dorakĕndĕlhumuk, winarikṣasasaringkataḥ, hinggiḥnikukawruḥhe tyangmatakaliḥ, rañjawanrābbiriban. paninghalemāwaskeblatkaliḥ, mataloroblerokawruhira, samar̀kalinganpintĕre, hanggĕr̀mlekkumruwuk, dalilkitabkangdenmaknani, kāngkaranri [113 113A] namĕsan, mringkalalegulu, sugihedagingdagangan, mintakmintuksadyanrayapdenmāti, ‐gogragmanmukinghajal. wajibwĕnangtiyanggĕsangngawruhi, śwar̀gganrākākerātkalahiran, hingkangkati‐ nghālwujude, kerātśwar̀ggabesuk, wotĕnkengin'ginayuḥbuddhi, langkungkār̀ṣaningdewā, hingkangkār̀yyapandum, wajibekangnamititaḥ, nampikmiliḥśwar̀gganrakākerātlahir̀, skar̀pangkur̀gumantya . 0 // pangkur̀ // padhukendrāsāmpunwikan, kerātnrakāhiyaśanehyangwidhi, pundipiniliḥjinujung, padhukāl̥ĕbĕtana, mĕnggaḥhulunsāmpunngantosmĕnggaḥmungguḥ, lumĕbĕtke‐ rātmĕlarāt, yenkenginkulāsingkiri. māntukdhatĕngkamlaratan, tuwinminggaḥhĕrāt'hadi‐lnāgari, l̥ĕpatl̥ĕr̥ĕṣjawabipun, mastimanggiḥhukuman, nganggeraṇṭeñanggikār̀yyapakṣaniku, ‐

Leaf 113

gaguritan-dharmma-gandul 113.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭓ 113B] ᭑᭑᭓ ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬼᬩᭂᬢ᭄ᬓᭀᬭᬦ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᭂᬋᬂᬦᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬕᬯᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬶᬓ᭄ᬱᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮ ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬳᬃᬣ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬸᬂᬲᬓᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬢᬵᬮᬳᬶᬃ᭞ᬫᬮᬄᬓᬾᬭᬢᬾᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬭᬢᬾᬫᬶᬮᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬭᬢᬾᬫᬶᬮᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬢᭂᬧᬾᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬘᬶᬮᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬲᬧᬶ ᬚᬭᬦ᭄ᬯᭂᬤᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬶᬦᭂᬤᬶᬓᬮᬶᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦᬫᬶᬭᬚᬓᬵᬬ᭞ᬲᬭᬾᬓᬫᬸᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭟ᬕᭂᬲᬂᬜᬗ᭄ᬕᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬍᬧᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶ᭞ᬓᬸᬮᬧ᭄ᬭᬶ᭠ [᭑᭑᭔ 114A] ᬓ᭄ᬱᬓᬕᬾᬢ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬮᬭᬾᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬾᬦᬦ᭄‌᭞ᬜᭂᬧᭂᬂᬕᭂᬩᬕ᭄‌ᬓᬸᬮᬢᬗᬼᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬕᭂᬩᬕᬾᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬩᬕᬶᬲᬂᬭᬵᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬓᬂᬲᬫᬶᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬶ ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᭀᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬦᬯᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬾᬤᬵᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬘᬶᬮᬓᬵᬕᬶᬲᬂᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬂᬧᬺ᭠ ᬡᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬢ᭄ᬭᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬸᬲᬶᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬳᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᭂᬧᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬥᬍᬫᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᭂᬧ ᬗᬾᬫᬸᬂᬢᭂᬧᬂᬘᬳ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬃᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬦ᭄ᬰᬰᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬘᬳ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬩᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[113 113B] 113 sabĕndināñambutkar̀yya, kl̥ĕbĕtkorannuṣasr̥ĕnggi. tĕgĕsenuṣamanuṣa, sĕr̥ĕngnikukār̀yyahawratnglangkungi, hĕnggigawetĕgĕsipun, janmapinikṣakar̀yya, maringratunuṣasr̥ĕnggiwiśmanipun, mala rattanhangsalhar̀tha, sokwar̀gganemungsakati. tanpahulamsambĕljangan, nikukerātkangkatontatālahir̀, malaḥkeratetyanglampus, langkungsakingpunikā, malaratemilalamunkenginglampu s, langkungsakingpunikā, malaratemilalamunkenginglampus, lumĕbĕtkerātmalarāt, lansāmpunminggaḥsokwar̀ggi. tĕtĕpepadhukāsasar̀, tyangcilakapurunminggaḥsokwar̀ggi, kbosapi jaranwĕdus, nikumĕnggaḥsokwar̀gga, sokwar̀gganetinĕdikaliḥlumaku, nrimaḥnamirajakāya, sarekamuntenengsithi. gĕsangñanggikār̀yyapakṣa, tanpal̥ĕpatkapragatdipuntĕdi, kulapri‐ [114 114A] kṣakagetñjumbul, larewontĕnpangenan, ñĕpĕnggĕbagkulatangl̥ĕtkar̀yyanipu‐n, gĕbagesadiyanmala, nggĕmbagisangrājasugiḥ. kangsamiminggaḥsokwar̀gga, sokwar̀gganedentĕdi denngrikiti, nikupadukādenhemut, sāmpunminggaḥsokwar̀gga, bokmanawibeñjingsedāñjilmil̥ĕmbu, cilakāgisangnengdunya, lansāmpunsowanhyangwidhi. tanpaharaḥnggonkangpr̥ĕ‐ ṇaḥ, tanpawujudlan'gaṇṭagatrawār̀ṇni, haśmawujudepuniku, pinujusipatgĕsang, wontĕndunyawontĕnkerāt'hangaliput, derengtĕpangderengwikan, dhal̥ĕmehyangmahātinggi. tĕpa ngemungtĕpangcahya, lir̀cahyane sūr̀yyalintanglanśaśi, patĕmonecahyamurub, jumbuḥdadossatunggal, botĕnpisaḥpunikubotĕnhanumpul, tĕbihetanpawangĕnan, par̥ĕktanpa

Leaf 114

gaguritan-dharmma-gandul 114.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭔ 114B] ᭑᭑᭔ ᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬋᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬕᬦ᭄ᬓᭂᬗᬶᬂᬧᬥᬸᬓᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬶᬓᬯᬸᬮᬵᬘᭂᬮᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬥᬸᬓ᭞ᬓᬯᬯᬶᬬᬘᭂᬮᬓ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸ᭠ ᬱᬳ᭞ᬳᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬫᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬳᬘᭂᬮᬓ᭄ᬥᬢᬂᬦᬸᬯᬯᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬂᬬᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬲᬢᭂᬗᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬦᬶᬓᬸᬗᬶᬮᬂ᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬢᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵ ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬶᬚᬶᬭᭀᬄᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬫᬮᬳᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄ᬯᬯᬶᬘᭂᬮᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬧᬄᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᭀᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬦᭂ ᬦᬂᬪᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬩᭀᬮᬩᬮᬶ᭟ᬲᭀᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᭂᬦᬂᬘᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬩᭀᬢᭂ [᭑᭑᭕ 115A] ᬦ᭄ᬫᬯᬶᬯᭀᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬭᬶᬧ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬧᬢᬶᬮᬫ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬶᬚᬶᬧᬢᬶᬲᬶᬚᬶ᭟ᬤᬾᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭᬵ᭞᭠ ᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬫᬶᬮᭀᬭᭀᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬫ᭄ᬮᬾᬭᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄‌ᬫᬼᬂᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭠ᬡᬶᬓ᭄᭟ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬧᬥᬂ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬳᬫᬯᬲ᭄ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬵᬢᬚᬯᬶᬢᬵᬢᬅᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶ ᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬚᬯᬶᬤᬾᬤᬾᬅᬭᬩ᭄ᬥᬸᬤᬸ᭞ᬓᬧᬶᬭᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄᬳᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬲᬶ᭠ᬣᬶ᭟ᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬫᬢᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬗᬮᭀᬃᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬗᬶᬲᭀᬃᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬧᬶᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬹᬢᬼᬋᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬭᬸᬫ᭄ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬗᬮᭀᬃᬮᬸᬗᬶᬢ᭄᭟ᬫᬶᬮᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬢᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄‌ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶ᭞ᬤᬢ᭠
Auto-transliteration
[114 114B] 114 wangĕnan, par̥ĕttanpanggiḥpinanggiḥ. gankĕngingpadhukagampang, tankuwawikawulācĕlakgusti, mĕstigĕsĕngdadoshawu, sāmpunmaliḥpadhuka, kawawiyacĕlakdhatĕnghyangmahāgung, pañjĕnĕngannābhimu‐ ṣaha, hingakĕnkalamingwidhi. hacĕlakdhatangnuwawā, haninghālimandĕngyatĕnghyangwidhi, kāntakāsatĕngaḥlampus, milanenikungilang, hamungdatehanglimputsaliringwujud, sāmpunngantoskatinghā lan, padhukāwijiroḥjanmi. sanesbangśamalahekat, hasalhapikwawicĕlak'hyangwi‐dhi, yenmanuṣawijilipun, salnutpaḥmanūtsĕpaḥ, buddhisukṣmaroḥmulyasakinghyanghagung, winĕ nangbhawapribadya, tanpadamĕlbolabali. sowanhyanglatawalhujwa, wuswinĕnangcangkoknāgripribadi, yenprajakongsiwussĕpuḥ, hanuwunkongsihenggal, mlampaḥtĕrusbotĕ [115 115A] nmawiwongsalwangsul, wdariplawaspatilama, uripsijipatisiji. denelumprahemanuṣa, padhamelikgañjarankerātbeñjing, munggaḥmringśwar̀gganipun, śabdāpalontūrirā, ‐ tiyanglimbraḥsamiloromatanipun, nilamlerokawruhira, wujudml̥ĕngtanpama‐ṇik. samar̀kalinganingpadhang, paninghalehamawasmatakaliḥ, tātajawitāta'ar̀bhum, ranjawanrab'hi riban, tĕgĕpkapir̀jawidede'arabdhudu, kapiraningpĕjaḥhira, dadosdĕmittanggasi‐thi. matanekiluraḥsmar̀, matapandomkeblatlor̀l̥ĕr̥ĕssiji, yenwisngalor̀keblatipun, we ntĕnkulonlantĕngaḥ, ngisor̀nduhur̀tanapikeblatlor̀kidul, wusmanūtl̥ĕr̥ĕssatunggal, jarummadĕpngalor̀lungit. milamatanekisĕmar̀, matapandomkeblatlor̀l̥ĕr̥ĕssiji, data‐

Leaf 115

gaguritan-dharmma-gandul 115.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭕ 115B] ᭑᭑᭕ ᬦ᭄ᬲᬫᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬩᬶᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬦᬫᬶᬮᬧᬶ᭟ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬬᬾᬳᬶᬂᬩᭂᬦᭂᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵ ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬧᬲᬾᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬸᬃᬓᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬫᬢᬶᬭᬵᬕᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬧᭂᬚᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬚᬚᬄᬳᬮᬫ᭄ᬫᬸᬧᬸᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬢᬶᬬᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬕᬦᬶᬭᬯᬶᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬧᭂᬚᬄᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬭᬶᬲᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬦ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸ ᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬥᬢᭂᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬾᬳᬲᬮᬾᬮᬫᬶ᭟ᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦᬓᬂᬮᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬩᬭᬸ᭞ᬲᭂᬧᬄᬦᬸ᭠ [᭑᭑᭖ 116A] ᬢ᭄ᬧᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬕᬤᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮ᭠ᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬂᬳᭀᬯᬄᬫᬓᬫᬾᬭᬱ᭞ᬭᬕᬵᬯᬤᬕ᭄ᬓᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬪᬸᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬓᭀᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦ᭄ᬫᬯᬶᬳᭀᬩᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬺᬡᬄᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬮᬫᬶ᭟ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬯᬚ᭄ᬭᭀᬲᬶᬃᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᬯᬲᬶᬃᬭᬶᬂ ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓᬂᬯᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬕᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᬯᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂᬕᬸᬂᬕᬸᬗᭂᬦ᭄ᬳᬾᬢᬸᬗᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬼᬲᬢᬾᬚᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂ᭟ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬸᬚᬸᬭᬶᬭᬓᬂᬘᭂᬢᬘᭂᬢᬓ᭄ᬘᭂᬪᬶ ᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬲᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬍᬗᭂᬢᬶᬂᬭᭀᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬭ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬕᬭᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬫᭀ
Auto-transliteration
[115 115B] 115 nsamar̀kawruhipun, sadayanepangucap, mawasngulonsunpĕgatbisakapangguḥ, datansamar̀wujudira, nggiḥnikukangnamilapi. kapriyehingbĕnĕrira, hingkangngaransĕbutanhuripmati, kiśabdapalonhumā tūr̀, sar̥ĕngtumindakira, hingkanghuripnapaselanggĕnglumaku, huripnikitĕgĕsira, māshur̀kanglanggĕngtan'gingsir̀. ingkangmatirāganira, hangrawoskekanikmatankangngĕnting, seddhapĕjaḥlawānlampus, punikutĕgĕsira, siddha sahdatpĕpĕtjajaḥhalammupus, gantiroḥlapilapisan, milatiyanghagamibuddhi. yenraganirawistuwa, hangrahoskekanikmatankangngĕnting, seddhapĕjaḥhanglampus, kangrisakdenhatūr̀na, wangsu lmaliḥdhatĕngpundigĕnaḥhipun, sāmpunkalintuhingpr̥ĕṇaḥ, wangsulehasalelami. hañuwun'gantipanganggya, kangprayogingungkulanakanglami, gantosroḥhilapibaru, sĕpaḥnu‐ [116 116A] tpaḥhyangmulya, sāmpunhobaḥsakingtĕngaḥjagadipun, hapandagademanuṣa, la‐nggĕngbotĕnhowaḥgingsir̀. kanghowaḥmakameraṣa, ragāwadagkanghalasroḥhilapis, pra‐ bhubrawijayanipun, tanakombotĕnsĕpaḥ, langgĕngmulyawontĕntĕngaḥjagadipun, lumampaḥtanmawihobaḥ, sakingpr̥ĕṇaḥnggonelami. wontĕn'guwajrosir̀cipta, wuskagawasir̀ring ciptakangwĕning, laḥgawanĕn'gagawānmu, nggĕgawamintakraga, tulishilanggunggungĕnhetungekumpul, pl̥ĕsatejarewustuwa, miyatjantungkĕtĕkkering. nurutmar̀ggasiringcipta, jujurirakangcĕtacĕtakcĕbhi k, nikipungkasanekawruḥ, kawruhiratyangbuddha, l̥ĕngĕtingroḥmĕdalcĕtakmar̀gginipun, wontĕncĕṭikkendĕlira, mĕdalmar̀ggikalamwadi. kentiringsagararahmat, kanglantarankalammo

Leaf 116

gaguritan-dharmma-gandul 116.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭖ 116B] ᭑᭑᭖ ᬳᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬶᬂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬂᬤᬲᬃᬩᬸᬫᬶᬭᬵᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬬᬰᬦᬾᬓᬥ᭠ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾᬢᬸᬮᬄᬭᬕᬓᬂᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬵᬓᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂ᭟ᬤᬤᭀᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬕᬸᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬶᬮᬵᬦᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬮᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤᬶᬭ᭞ᬚᬕᬤᬶᬂ᭠ᬯᭀᬂᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᬯᬲᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬵᬱ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᭀᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬮᭀᬳᬸᬮ᭄ᬫᬳ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬚᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬲᭂᬢᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᭂᬚᬦᬶᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬾᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬲ᭠ ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᭂᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬩ᭠ᬧᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶᬦᬾᬯᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᭂᬢᭂᬗᬶᬳᬦᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬮᭀᬃᬮᬳᬶᬭᬶᬂᬚᬩᬂ᭠ [᭑᭑᭗ 117A] ᬩᬬᬶ᭟ᬭᬕᬮᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬄᬢᭂᬦᬸᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬕᬲᬶ᭞ᬳᭂᬧᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬦᬫᬫᬤᭂᬧ᭄᭞ᬫᬤᭂᬧ᭄ᬫᬭᬂᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬧᬓ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬳᬦᬵ ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄‌ᬲᬳᬶᬃᬓᬩᬶᬃ᭟᭠ ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬧᬸᬄᬳᬾᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓ᭠ᬥᬗᬶᬭ᭞ᬓᬂᬦᬾᬂᬕᬳᬶᬩ᭄‌ᬳᬤᬶᬦᬾᬯᬸᬭᬕᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬦᬾᬂᬗᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸᬓᬯᬄ᭞ᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬕᬶᬮ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶ᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕᬲ᭄‌ᬧᬦᬶᬕᬲᬾᬩᬬᬶᬮᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬂᬩᬋᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬕᬳᬶᬩᬶᬭᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬕᭂᬲᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬶᬓᬂᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬧᬾᬗᭂᬢᬾᬧᬜ᭄ᬚᬶ᭠ ᬮ᭄ᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬸᬧᬘᬳ᭄ᬬᬧᬮᬯᬗᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬮᬸᬮᬦ᭄ᬲᬶᬬᬗᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬭᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬢᬢᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬰᬶ᭟ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬩᬸ
Auto-transliteration
[116 116B] 116 hali, tumibahingninmatlahut, kangdasar̀bumirāhmat, wontĕnngrikibuddhiyaśanekadha‐tun, betulaḥragakangmūlya, sakingśabdākundadosing. dadowontĕntĕngaḥjagad, jroning guwahendrākilānehestri, milajanmakeblatipun, hingtĕngaḥjagadira, jagading‐wongguwasiringciptanipun, ginawasaparanira, langgĕngbotĕnhowaḥgingsir̀. pĕpĕstenhumuringpraja, wuspināṣṭitankĕnahowaḥgingsir̀, tinulisinglohulmahpul, bĕjacilakanira, datankĕnasuminggaḥkār̀syenghyanghagung, kangkirangsĕtiyanira, kurangbĕjaningngahurip. pūr̀wwanekeblatsa‐ kawon, wetankulonhĕlor̀kidulmungkasi, wetanwiwitansunwujud, kulonba‐pakĕlonan, harankidulwadinewadondinudul, mĕtĕngihanahingtĕngaḥ, lor̀lahiringjabang‐ [117 117A] bayi. ragalapisanpūr̀ṇnama, sĕntegpisaḥtĕnunanwusnigasi, hĕpūr̀hikumaknajumbuḥ, sawujudtĕgĕsira, namamadĕp, madĕpmarangwujudipun, jumbuḥpĕpaksār̀wwahanā , mĕngkuhalamsahir̀kabir̀. ‐ hapantanggalemanuṣa, lahir̀hirasakingtyangsĕpuḥheṣṭri, sar̥ĕngtanggaldintĕnipun, kalawānka‐dhangira, kangnenggahib'hadinewuragilhiku, kangnengngar̥ĕp'hikukawaḥ, hadineragilrihari. santegpi sanwastinigaspanigasebayilanharihari, yogyakinawruhaniku, dulur̀kangbar̥ĕngtangga‐l, gahibirarumakṣahinggĕsanghipun, nikukawruhetyangjawa, jawikanghagamibuddhi. pengĕtepañji‐ lmasūr̀yya, lungguḥrupacahyapalawanganing, denhelingsadayanipun, dalulansiyangira, sāmpunsamār̀rarupansadayanipun, sāmpunsamihatataña, lanmaliḥpelingingśaśi. l̥ĕnggaḥbu

Leaf 117

gaguritan-dharmma-gandul 117.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭗ 117B] ᭑᭑᭗ ᬫᬶᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬩᬶᬬᬾᬦ᭄ᬲᬦᬶᬓᬶᬮᬦ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯ᭞ᬚᬯᬶᬓᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬓᬂᬭᬕᬗᭂ ᬩᬭᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬵᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬂᬩᭂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭠ᬮ᭄ᬯᬓᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬮᬄᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬋᬩᬄᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬶᬂ᭟ ᬫᬶᬮᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬫᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬕᭂᬲᬂᬧᬮ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬕᭂᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬫᬮᬶᬄᬲᬕᭂᬤ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬦᬳᬭᬦ᭄‌ᬓᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬭᬕᬯᬸᬲ᭄ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬶᬬᬗᬾᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬲᬳ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬧᬶᬲᬳᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬲᬄᬧᬶᬲᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬓᬸᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬄᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬋᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬬᬗᬾᬓᬩᭂᬓ᭄ᬢᬗ [᭑᭑᭘ 118A] ᬮᬶᬄ᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬭᬵᬕᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬺᬢᬕᬶᬲ᭄ᬓᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬩᭂᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬚᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶ᭟ᬅ ᬧᬦ᭄ᬳᬭᬮᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬂᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬰᬩᬾᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬩᬭᬸ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᬓᬂᬮᬫ᭞ᬭᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬂᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬚᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶᬤᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬮᬾ᭠ ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬱᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬩᬭᬸ᭞ᬮᬫᬓᬂᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬂ᭠ᬯᬂᬬᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬦᬫᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬕᬯ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬚ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬓᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩᬳᬶᬢᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬕᭂ ᬤ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬲᬮ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬮ᭄ᬯᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬄᬦ᭄ᬤᭂ᭠ᬮᬸᬚᬹᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᬩᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬬᬂᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬲᬗᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬢᬶᬬᬂᬘᬶᬮ᭠
Auto-transliteration
[117 117B] 117 mirahmatmulya, lāmpahiramanūttapsiringhati, denhelingsadayanipun, suruplantanggalira, sāmpunsamār̀biyensanikilanbesuk, nikukawruhetyangjawa, jawikanghagamabuddhi. kangragangĕ baratpalwa, cinaritātiyangsukṣmakangbĕdiri, pondombuddhituduḥkawruḥ, lamunpa‐lwakumampaḥ, salaḥpandomwusmĕsticilakanipun, palwar̥ĕbaḥtiyangpĕjaḥ, pandompisaḥlantiyanging. milaneprayogimapan, maksiḥgĕsangpalwamaksiḥlumaris, yentanmapan'gĕsangipun, pĕjaḥmaliḥsagĕda, nĕtĕpanaharankamanuṣanipun, bahitaragawusbubraḥ, tiyangepisaḥlanbuddhi. punikāwaṣṭaningsahdat, pisahirasukṣmalawankangbuddhi, hĕsaḥpisaḥtĕgĕsipun, buddhinikudatinghyang, yenwuspisaḥragabuddhikār̥ĕpipun, sayogyasantunbetullaḥ, tiyangekabĕktanga [118 118A] liḥ. datsipatkalawānhaśma, yenpisaharāgasukṣmalanbuddhi, mr̥ĕtagiskanghĕmbuḥhĕmbuḥ, yentu‐nggalkabĕsaran, horasuruptanggalingsalaminipun, nikudencĕtawaspada, kawruḥjawasāmpūr̀ṇnadi. a panharalekawula, wajibwĕngnanghaturanlawān'gusti, hiyaśabekullaḥbaru, ngunkulanakanglama, raganingwonghingbetullaḥwaṣṭanipun, nikudencĕtawaspada, kawruḥjawasāmpur̀ṇnidi. hapanharale‐ kawula, wajibwĕnanghaturanlawān'gusti, hiyaṣabetullaḥbaru, lamakangkahungkulan, śariraning‐wangyabetullaḥnamaniku, prahugawyāninghallaj, sakingśabdakundadosing. yentiyangbahitajawwa, sagĕ dmapansantunbetullaḥmaliḥ, kanghasalroḥlapisbagus, yenpalwatiyanghislam, nrimaḥndĕ‐lujūr̀tĕnggabangketiyangr̥ĕmuk, gĕsangekāntunpangraṣa, tanpanalar̀kawruḥheling. punikā tiyangcila‐

Leaf 118

gaguritan-dharmma-gandul 118.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭘ 118] ᭑᭑᭘ ᬓᬵ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬹᬫ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬲᬄᬳᬲᬬᬄ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭂᬓᬲᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬩᭀᬤᭀᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬭᬂᬲᭂᬢᬶᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᬸᬫᬢᬶᬬ᭞ᬳᬮ ᬫ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬦᬲᬃᬫ᭄ᬩᬶᬮᬲᬃ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬲᬲᬃ᭠ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬬᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬵᬬᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬫᭂᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬕᭂᬤ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬡ᭄ᬥ᭞᭠ ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬢᭀᬯᬦᬢᬦᬧᬶᬳᬕᬸᬂᬮᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬬᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃᬧ [᭑᭑᭙ 119] ᬥᬸᬓᬵᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬮᬲᬭᬫᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬥᬢᭀᬦ᭄ᬕᬚᬳᬵᬬ᭞ᬲᬢᭀᬯᬦᬢᬦᬧᬶᬲᬕᬸᬂᬍᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬬᬲᬗᬵᬚᬶ᭟ᬫᬶᬮᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬕᬡ᭄ᬥᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ ᬮ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬜᬢᬵᬓᭂᬦ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬩᬾᬤᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬥ᭠ᬢᭂᬂᬩᬗ᭄ᬰᬓᬾᬯᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᬡ᭄ᬥᬦᬾᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂ᭞ᬤᬤᭀ ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬭᬕᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬮᬄᬲᬸᬯᬯᬶᬧᬤᬸᬓᬵᬯᬳᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸ᭠ᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬥ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬭᬕᬫᬢᬵᬕᭂᬮᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬲᬶᬖ᭄ᬭ ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭞ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬄᬫᬭᬲᬶᬭᬫᬘᬳ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫᬦᬶᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬋᬂᬦᬾᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶ
Auto-transliteration
[118 118] 118 kā, botĕnsagĕdkar̀yyasĕnĕnginghati, botĕnmangannginūmturu, tansaḥsusaḥhasayaḥ, tĕnggĕl̥ĕmaḥtanhanawĕkasanipun, tiyangbodotĕgĕsira, kirangsĕtiyaringhurip. yenjanmanikumatiya, hala mdunyasuwungtanhanajanmi, yenjanmahurippuniku, dunyakĕbakmanuṣa, panlumampaḥdarihanomsurupsĕpuḥ, gantiroḥlapilapisan, sanadyaksukṣmanejanmi. yentekadnasar̀mbilasar̀, pankasasar̀‐ beñjingkalamunmati, pastiñjilmadadossatu, nadyansūkṣmanekewan, lamuntekadsumĕdyasadyahār̀jjāyu, mĕntassakingkerātmĕlarāt, sagĕdñjilmadadosjanmi. mungĕlsratpūr̀wwakaṇdha, ‐ pañjĕnĕnganbhaṭārawiṣṇumūr̀tti, rikālajumnĕngratu, wontĕnmĕndangkasapta, satowanatanapihagunglal̥ĕmbut, ciniptadadosmanuṣa, kinār̀yyawadyasangāji. lanmaliḥcaritthanira, rikālaneluhur̀pa [119 119] dhukāngūni, dunśripalasaramangun, kadhaton'gajahāya, satowanatanapisagungl̥ĕl̥ĕmbut, ciniptadadosmanuṣa, kinār̀yyawadyasangāji. milagaṇdhanemanuṣa, bedabedagaṇdhasatunggiltunggi l, miritkewan'gaṇdhanipun, padhukañatākĕna, karingĕtemĕstibedagaṇdhanipun, miribdha‐tĕngbangśakewan, punikutaṇdhaneyĕkti. mungĕlśastratapak'heyang, śastrahār̀jjahayuningrātwaṣṭaning, dado ssakingluhur̀punuk, munggengragengsunwuntat, laḥsuwawipadukāwahossangprabhu, yenpadhu‐kātansagĕdha, salaminingdudukmaling. mbĕktaragamatāgĕlap, dulmyār̀ṣanjĕtungśrīnarapati, sunankalisighra mungkūr̀, purakpuraktanwikan, śrīnarendrāhangandikāmanisharūm, laḥmarasiramacaha, śastratulisehyangwidhi. manirahayunmyār̀ṣa, sunmir̥ĕngnekār̀ṇnaningsunkakaliḥ, śastratulisanhyanghagung, mani

Leaf 119

gaguritan-dharmma-gandul 119.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭙ 119B] ᭑᭑᭙ ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬓᬫᬶᬋᬂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬳᭀᬲᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬲᬤᬬᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬳᬭᬦᬾᬘᬶᬦ᭠ ᬜ᭄ᬘᬂᬩᬢᭀᬲ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬦᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬘᬶᬦᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬜᬢ᭞ᬜᬢᬦᬶᬭᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬤᬦ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬦᬾᬂᬚᬶ ᬮᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬂ᭞ᬚᬶᬮᬶᬂᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶᬢ᭄ᬭᬂᬚᬶᬢᭀᬓ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬭᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬂᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬂᬲᬮᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬯᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᭂᬍᬂᬲᬶᬓᬸᬳᬾᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬭᬚᬄ ᬚᬚᬄᬮᬓᭀᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬶᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬸᬮᬸᬳᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬾ᭞ᬕᬢᬸᬓᭂᬦᬵᬦᬾᬂᬩᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬫ᭄᭞ [᭑᭒᭐ 120A] ᬤᬾᬯᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬭᬢᬕᭂᬤᬾᬦᬾᬧᬥ᭞ᬫᬸᬂᬩᬾᬤᬦᬾᬍᬫᭂᬲ᭄ᬫᭂᬫᭂᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬍᬫᭂᬲ᭄ᬓᬲᬭᬶᬂᬢᬾᬓᬤ᭄᭟ᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬗᬾᬤᬦ᭄ᬜᭂᬂᬳᬾᬜᬾᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬓᬶᬂᬩᬶᬸᬩᬮᬸᬂᬩ ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬘᬜ᭄ᬘᬂᬗᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬓᭂᬃᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬫᭀᬢᬳᬦᬾᬂᬫᬢ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬸᬂᬚᬦᬹᬃᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᭂᬢᭂᬓᬶᬂᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬧᬶ᭞ᬗᬾᬤᬦ᭄ᬳᬾᬜᭂᬗᬾᬜᭂᬗᬦ᭄᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬭ ᬫ᭄ᬩᬳᬶᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᭀᬩᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬳᭀᬲᬶᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬭᬲᬫᬃᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾ᭞ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬂᬳᬮᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬚᬮᬦ᭄ᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬦᬮᬗᬦ᭄ᬳᬸᬯᬂᬫᬮᬂ᭞ᬭᬚᭂᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬕᭂᬃᬕᬸᬲᬶ ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲᬶ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬯᬲᬾᬦᬵ ᭟ᬳᬶᬮᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬮᬤ᭄ᬳᬮᬤᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬰ᭄ᬯᬭᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬦᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦᬢᬸᬭᬾ᭞ᬮᬾᬲᬦᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬳᬮᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᭂᬢᬓᭂᬦᬦᬶᬂᬘᬢᬓ᭄᭞ᬲᬤᬬᬦᬾᬯᬸ
Auto-transliteration
[119 119B] 119 rahayunwikan, śabdhapalonhumātūr̀sār̀wwigumuyu, suwawikamir̥ĕngna, sunwahosetĕmbungmanis. 0 // dhaṇdhanggula // sadayanehingkangsipatkadim, śastranipunnamiśastrarañcang, haranecina‐ ñcangbatos, wujudipunhanglimput, hangliputisipatdumadi, śastranipundhinañcang, cinañcangingsuwung, suwungeginlar̀ñata, ñatanirakangpinujisipat'hurip, hamungdewakangmulya. śastrabadan'gunggungenengji ling, wusunhiñcĕng, jilingcĕngĕlhingwang, kangsunpujitrangjitok, sunparakkenengpunuk, hingsuntimbanghingsalangkaliḥ, pundakpundakwistĕpak, walikanekawruḥ, sundĕl̥ĕngsikuhetangan, hajatugĕlrajaḥ jajaḥlakonhurip, driyingidĕrijiwwa. suluhanamringwruḥsipatkaliḥ, dipuntĕtĕpmantĕp'hidhĕpingwwang, kanghalishalussĕbute, gatukĕnānengbatuk, hingkangmujilankangpinuji, murubelangkungheram, [120 120A] dewakār̀yyarambut, waratagĕdenepadha, mungbedanel̥ĕmĕsmĕmĕsdadyāwangsit, l̥ĕmĕskasaringtekad. midĕringrātngulatihyangwidhi, kapanggihengedanñĕngheñengan, kapatakingb̶balungba tok, dicañcangngingcangkĕmmu, dipunkĕkĕr̀kār̀ṇnakukaliḥ, dimotahanengmata, sinrungjanūr̀hirung, hingĕmbunbatukmbunbunan, wuspinĕtĕkinghutĕkdipuntutupi, ngedanheñĕngeñĕngan. murub'hipunñara mbahidiri, ngobahakĕnsahosikingmanaḥ, horasamar̀paninghale, kangbĕnĕr̀lawānluput, hangkanghalalanhingkangbĕcik, kangbĕjalancilakā, kaprikṣasadhārūm, pinalanganhuwangmalang, rajĕg'huntupagĕr̀gusi denbagusi, halamlambewasenā . hilatdadyalad'haladanhangling, mijiliraśwarasakingśwar̀gga, cĕtaknatutuknature, lesanajanggutmanggut, śwarahalalanśwarabĕcik, cĕtakĕnaningcatak, sadayanewu

Leaf 120

gaguritan-dharmma-gandul 120.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭐ 120B] ᭑᭒᭐ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬦᬓᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬚᬕᬤᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭀᬓ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬓᬮᬫᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬱᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬱᬵᬦᬾᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬱᬩᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬦᬮᬸ᭠ ᬭᬸᬂᬕᬸᬭᬸᬂ᭞ᬕᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬳᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬩᭂᬚᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤ᭠ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬕᬶᬦᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬩᬮ᭄ᬩᬮᬸᬂᬤᬸᬯᬢ᭄᭟ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬢᬵᬯ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬯᬸᬮᬸᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬲᬶᬧᬢᬸᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂᬲᬧᬭᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬧᬕᭂᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬗᬵᬃᬱᬤᬯᬄᬥᬥ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬵᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬚᭂᬕᬾᬳᬶᬕᬯᬸᬲᬼᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬕᬧᬶᬢ᭄ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬍᬫ᭄ᬧᭂᬂᬍᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬶᬭ᭟ᬍᬫ᭄ᬧᬾᬂᬳᬶᬓᬸᬍᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄ᬓᬂᬳᬮᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬯᬯᬲᭂᬦ᭄ᬫᬢᬲᬢᬸ᭞ᬫᬢᬲᬶᬚᬶᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᭂ᭠ [᭑᭒᭑ 121A] ᬮᭀᬃᬍᬋᬲ᭄ᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬦᭂᬦ᭄ᬓᬂᬢᭂᬭᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬯᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬓᬶᬯᬳᬶᬲᬶ᭞ᬩᬸᬤᬶᬓᬵᬯᬓᬵᬋ᭠ᬧᬦ᭄᭟ᬯᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬭᬯᬾᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬬᬾᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬦᬾᬂ ᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸ᭞ᬩᬾᬚᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬂᬤᬸᬯᬾᬩᭂᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬩᬓ᭄ᬯᬤᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᭂᬚ᭞᭠ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬸᬳᬶᬕᬭᬦ᭄ᬭᬸᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬚᬫᬭᬲ᭄‌ᬧᭂᬭᬸᬧᭂᬭᬗᬦᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦᬫ᭠ ᬢᬢᬢᬵᬫᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦᬓᬵᬮᬄᬫᭂᬦᬗᬾ᭞ᬓᬂᬩᭂᬃᬮᬦ᭄ᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᭂᬦᭂᬭᬶ᭞ᬓᬂᬓᭂᬩᬓ᭄ᬓᭂᬩᬸᬭᬶᬭᬵ ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗᬺᬢᬶᬬᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᬸᬲᬸᬲᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬳᬸ᭠ ᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬯᬸᬫᭂᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦᬡ᭄ᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬜᬢᬹᬃᬭᬕᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬸᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤᬶᬮ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸ
Auto-transliteration
[120 120B] 120 wus, tempelnakupingpilingan, pipipinggir̀jagadiradenkaheksyi, jagadnĕmtĕnggoktĕnggak. kalamĕñjingraṣamañjingmijil, hingkangmijilrasyānepangucap, kangmañjingraṣabumine, mĕdalnalu‐ runggurung, gulunguluhawaninghurip, yenkĕbakśwar̀gganira, hikubĕjahuntung, hasugiḥdagingda‐gangan, wusbinuntĕlingkulitginañjĕlgajiḥ, sinubalbalungduwat. tinalenanhotottatāwwadin, dipunbĕluwulurambutkasar̀, denbĕcikngrekṣahangangge, sipaturahyanghagungsaparanewusde‐npagĕri, hingngār̀ṣadawaḥdhadha, sinungsunprambāyun, rajĕgehigawusl̥ĕga, wusdigapitcangklakankaliḥ wuspipit, kangl̥ĕmpĕngl̥ĕmpengngira. l̥ĕmpenghikul̥ĕmpĕngemangr̥ĕti, ngawruhankangbĕci‐kkanghalamiwaḥbnĕr̀lanlupute, wawasĕnmatasatu, matasijipaningalbatin, tĕnganĕnhanengtĕngaḥ, hĕ‐ [121 121A] lor̀l̥ĕr̥ĕssipun, tĕngĕntĕnganĕnkangtĕrang, harankiwaharanhirakiwahisi, budikāwakār̥ĕ‐pan. wĕtĕnghirawetwetankangbĕcik, sumurupayenbangkekanira, wujudmakamkubūr̀bangke, pupusaneng pusĕr̀mu, bejahuntungdhar̀mmanglakoni, sūkṣmakangduwebĕja, yenkĕbakwadunmu, hingaranhuntungbĕja, ‐lamunkĕmpongkĕmpungmuhigaranrugi, tyasirahajamaraspĕrupĕranganakraṇabĕcik, tinghālanama‐ tatatāmanaḥ, gĕnaḥnakālaḥmĕnange, kangbĕr̀lankangluput, limpahingkanglimpadmĕnĕri, kangkĕbakkĕburirā , manganbuddhikawruḥ, ngr̥ĕtiyasugiḥhelingan, laḥpususĕnhususmulanningnginghati, hatihu‐ tusaninghyang. panhingutuswumĕkṣahingdiri, haranmanaḥhimanmukanggĕnaḥ, gĕnaḥnaṇnĕr̀lupute, deniraprangcatūr̀, ñatūr̀raganirapribaddhi, purusmupurunan, kapurunanipunsalatmasjidilkamman, tuwu

Leaf 121

gaguritan-dharmma-gandul 121.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭑ 121B] ᭑᭒᭑ ᬳᬾᬦᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬮᬃ᭟ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬧᬓᬓ᭄ᬦᬓᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓᬢᬶᬭᬯᬮᬶᬓᬦᬶᬂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬫᬸᬢᭂᬧᬢᭂᬧᬦᬾ᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬮᬭᬶᬸᬮᬋᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬃᬓᬂᬗ᭄ᬮᬶᬕᬶᬃ᭞ᬮᬯᬸᬮᬯᬸᬮᬢᬦ᭞ᬲᬸᬂ᭠ ᬲᬸᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬫ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬮᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬮᬫ᭄ᬳᬶᬭ᭟ᬩᭀᬬᭀᬓ᭄ᬩᭀᬬᭀᬗᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬘᬾᬢᬓ᭄ᬦᬵᬘᭂᬝᬵᬓ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬘᭂᬢᬚᬸᬚᬸᬕᬾ᭞ᬲᬶᬮᬶ᭠ ᬢ᭄ᬓᬵᬤᭀᬓ᭄ᬳᬮᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾ ᬩᬸᬤ᭄ᬢᬸᬢᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬭᭀᬗ᭄ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭂᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬚᬸᬩᬸᬃᬳᬯᭀᬃᬢᬳᬶ᭞ᬓᭂᬍᬩᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬼᬕᬤᬩᬵ ᭟ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬤᬭᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬺ ᬘᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬭᭀᬂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬂᬦᬾᬂᬢᭀᬬᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬍᬩᬸᬦᬵᬭᬓᬵᬳᬸᬯᬾᬮ᭄᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬳᬸᬮᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬦᭂᬤ᭄ᬬᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ [᭑᭒᭒ 122A] ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬓᬂᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬋᬲ᭄ᬫᬶᬩᭀᬚ᭟ᬩᭀᬓᭀᬗᬶᬭᬓᬂᬩᬓᬸᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᭂᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᭂᬢᭂᬦ᭄ᬮᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬦᬾ᭞ᬢᬾᬧᭀᬗᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬘ ᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬋᬲ᭄ᬕᬭᬶᬲᬶᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬦᬾᬂᬓᭂᬦ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬸᬘᬵᬓᬾᬲᬧᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬗᬶᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬓᬸᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬦᬾᬂᬤᬮᬫᬓᬦ᭄᭟ᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬓᬸᬳᬦᬵᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬕᬩᬤᬦ᭄ᬭᬕᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬵ ᬫ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬚᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬓᬸ᭞ᬧᬕᭂᬭᬦᬢᬾᬓᬤ᭄ᬳᬸᬢᬫᬶ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳ᭠ᬮ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬲᬫᬫᬸᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬦᬢᬶᬢᬶᬗᬺᬢᬶᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬕᭂᬭᬶᬂᬩᬤᬦ᭄᭟᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬩᭀᬘᬄᬓᬾᬧᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬫ᭄᭞ᬫᬓᬫᬦ᭄ᬓᬂᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬳᬶᬬᬓᬸᬩᬹᬭᬵᬭᬕᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬕᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬯᬲᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬕᬶᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᭂᬚᬦᬶᬭ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[121 121B] 121 henahingmĕkaḥsipatrongpuliḥ, jĕmputkangjĕmbar̀nalar̀. punuknirapakaknakangtiti, wulikatirawalikaninggĕsang, tĕpakmutĕpatĕpane, gĕgĕr̀nggĕr̀hanggĕripun, lanlar̶lar̥ĕnlulur̀kangngligir̀, lawulawulatana, sung‐ sungĕnsungsummu, lambunghalamñambunggĕsang, lalihelinghuripmatidenastiti, gantinehalamhira. boyokboyongirasukṣmabeñjing, cetaknācĕṭākcĕṭikira, yenoracĕtajujuge, sili‐ tkādok'halamu, pramulane budtutejanmi, rongkanglansilitkongkang, hikutĕgĕsipun, ‐yentancĕtakawruhira, sukṣmanirajubur̀hawor̀tahi, kĕl̥ĕbundutbl̥ĕgadabā . surupjalmadariwujudpr̥ĕ cil, ngĕrongmbrangkangnengtoyajĕmbĕkan, kal̥ĕbunārakāhuwel, dimangśahulamanuk, sūkṣmanirakatutinghangin, kraṇaduk'huripira, horanĕdyawĕruḥ, kitabtulisanpangeran, [122 122A] tapak'heyangkangdumununghanengdiri, katungkulr̥ĕsmiboja. bokongirakangbakuḥngukuhi, surātinghyanggantungĕn'gantangan, kawĕtĕnlakangpupune, tepongĕnhanengdĕngkul, cĕngkalanaca ngklakankaliḥ, gar̥ĕsgarisingbadan, mentolnengkĕncetmu, huripmucākesapala, tansaḥsin̶g̶ngkĕlmanggiḥsikusabĕnhari, ngadĕgnengdalamakan. kukukukuhanātulisdiri, ragabadanragamanūtnā ma, yenhajil̥ĕwiḥhajine, yenmuraḥtanpatuku, pagĕranatekad'hutami, wĕruḥbĕciklanha‐la, wĕruḥbĕnĕr̀luput, hasihasamamujalma, tandananatitingr̥ĕtingatihati, hikupagĕringbadan. ‐ tanpagawebocaḥkepipati, huripirangadĕgtĕngaḥhalam, makamankangsirahangge, tĕgĕsemakamkubūr̀, hiyakubūrāraganingjanmi, kangnggawasiringcipta, guwasiringkayun, rugihuntungbĕjanira, pa

Leaf 122

gaguritan-dharmma-gandul 122.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭒ 122B] ᭑᭒᭒ ᬲ᭄ᬭᬳᬦᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬯᬘᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬬᬸᬲ᭄ᬯ᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬘᭂᬓᬾᬓᬦᬾᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬗᬶᬭᬓᬮᬶᬄᬳᬢᬸᬲ᭄ᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓᬸᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬩᬮᬸᬗᬾ᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄᬓᬾᬳᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬘᬘᬳᬶᬭᬢ᭄ᬭᬶᬤᬰᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸ᭠ ᬫᭂᬭᬄ᭞ᬲᬾᬯᬸᬲᬗᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗᬂᬤᬲᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬖ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬦᬯᬂᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬗᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀ᭠ ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬂᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬜᬾᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬕᭀᬭᭀᬄᬘ᭄ᬮᬶᬫᬹᬢ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬤᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬳᬤᬢᬾᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬳᬸᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬯᬕᬡ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬚᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬫᬶᬘᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬶᬬᬾ᭞ᬓᬲᬶᬓᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬯᬶᬲ᭄ᬭᬯᬋᬱᬶ᭞ᬫᭂ᭠ᬚᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦᭀᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬕᬶᬫᬶᬃᬮᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬍᬲ᭄ᬢᬭᬶᬤ [᭑᭒᭓ 123A] ᬤᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬥᬲᬮᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬶᬬᬦᬾ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬯᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ ᬯᭂᬭᬸᬄᬯᭂᬭᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬲᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬳᬶᬬᬗᬺᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬯᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬯ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬧᬥᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᭂᬭᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬯᭂᬤᬮ᭄ᬮᬢᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬃᬡᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬸᬢᬶᬸᬦᬶᬸᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄‌᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬶᬮᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃ᭠ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᬚᬦ᭄ᬫᬩᬶᬲᬫᬘᬵᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬗᬾ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬚᬶᬚᬮ᭄ᬫᬬᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᭀᬭᬩᬶᬲ᭞ᬫᬘᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬚᬮ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[122 122B] 122 srahanāmringkangkār̀yyapatihurip, dawacĕndakeyuswa. kawruhanacĕkekanediri, gunggungngirakaliḥhatushaṣṭa, hikugunggungebalunge, sawĕngkuḥkehinghuntu, cacahiratridaśakaliḥ, hotot'hingkangtu‐ mĕraḥ, sewusanganghatus, sangangdasalangkungtiga, hikunurutsĕbutantajussalatin, mbuḥbĕnĕr̀luputira. pramulanewongkanghaghlibuddhi, lamunmulatwar̀ṇnahemanuṣa, sinawangtapak'heyange, hingkono‐ pantinĕmu, watĕkingwongkanghalabĕcik, pintĕlaḥñedonira, mal̥ĕsgoroḥclimūt, cahyawandahingkangmanaḥ, horacidrahadatekanghuwishuwis, dirihanggawagaṇa. janmabuddhapunikipiningit, horakĕnajanmangucapna, hamicaraśastrakiye, kasikumringhyanghagung, pramulanewisrawar̥ĕsyi, mĕ‐jangputringal̥ĕngka, bakalputramantu, ginod'hyanggirinātha, pankagimir̀lanbakalmantukaronsiḥ, l̥ĕstarida [123 123A] digar̀wwa. hapaputrapadhasalaḥwar̀ṇni, wanigampangkitabtapak'heyang, mulangkemringwongliyane, kār̀ṣaniradewāgung, kitabtapak'heyangnengdiri, denhanggowapribadya, tanwĕnangmamuruk, wĕruḥwĕruhepribadya, bisangr̥ĕttihiyangr̥ĕtyapribadi, tulisewisginawa. lamunnĕdyatĕtĕpdadyajanmi, mĕstipadhakitabtapak'heyang, wruhasĕratanhyangmanon, karaṇahungĕlipun, ‐ datankengingkawĕdallati, sapahingkangmiyar̀ṣa, ngr̥ĕttiwar̀ṇinhipun, d̶t̶n̶tapak'heyangmunggengbadan, nadyankewanmĕstijilmadadosjanmi, milasinĕngkĕr̀dewwa. pituturedyanbuddhisukār̀‐ ddhi, sapajanmabisamacāśastra, hingkitabtapak'heyange, hañjalmakapingpitu, wijijalmayatukuljanmi, kalamunhorabisa, macaśastranipun, tapak'heyangmunggengbadan, surupjalma

Leaf 123

gaguritan-dharmma-gandul 123.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭓ 123B] ᭑᭒᭓ ᬤᬭᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬚᬭᬾᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬶᬢᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬮᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬢᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬧᬬᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬫᬭᬂᬧᬧᬢᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳ᭠ ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬦ᭞ᬓᬶᬢᬩᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬧᬓ᭄ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬛᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬯᬢᬵᬤᬶ᭞ᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬫᬸᬮᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬂᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬸᬂᬩ᭄ᬮᬸᬂᬩᬂᬘᬓᬾᬢ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬦ ᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬲᬭᬵᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬧᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳ᭞ᬲᬓᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬮᬶᬳᬵᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬓᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬾᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬦᭀᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᬸ ᬧᬢ᭄ᬓᬂᬲᬸᬓᬸᬧᬧᬢ᭄᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬧᬺᬡᬳᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬩᬜᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬬᬲᬫᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ [᭑᭒᭔ 124A] ᬕᬸᬭᬸᬓᬸ᭞ᬇᬓᬸᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬲᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬢᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬚᭂᬚᭂᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬮᬄᬮᬭᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀ ᬬᭀᬓ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬢᬶᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬤᬢ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬢ᭄᭞ᬳᬚᬵᬳᬕᬕᬫ᭄ᬧᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬦᬶᬢᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬧᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬲᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟ᬏᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᭂᬦᭂ ᬗᬾᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶ᭞ᬲᬩᬢᭀᬬᬲᬧᬭᬦᬾᬩᬶᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬲᬸᬢ᭄ᬲᬩᬬᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬱᬳᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬭᬶᬄ᭞ᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬧᬸᬚᬶᬬᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬜᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬲ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬲᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬬᬲᭂᬩᬸᬢᬾᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬓᬸᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬯᬮᬂᬓᬤᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬓᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶᬚᭀᬩᬄᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾ᭞ᬢᬶᬂᬲᬺᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮ᭄ᬫᬸᬚᬶᬳ᭠
Auto-transliteration
[123 123B] 123 dariwujudkewandaging, hikujaredyanbuddha. kitabipunrajapalinābhi, hikunganggetatakalahiran, supayamangunpangangge, mungguhingbatinipun, hingkangkānggemarangpapati, wajib'ha‐ miturutna, kitabehyanghagung, tapak'heyangmunggengbadan, hingkangharanśastrajhandraprawatādi, hār̀jjarahayuningrāt. mulakodok'hikulamunmuni, kangkumrumungblungbangcaketwiśma, kĕna tinundungkadyawong, mangkonosarātipun, diparanipapituturi, kodoksiralunghaha, sakahĕnggonmuhiku, ngalihāhingteyakana, yentanngaliḥsesukkonosunbuwangi, ku patkangsukupapat. hadatkangwistankongsipingkaliḥ, kodok'hikuwusmĕstiyenlungha, nanghinggĕnaḥnapr̥ĕṇahe, hingĕndinggonebañu, hajasiyasamamuhurip, mituruttutūrira, kibuddhi [124 124A] guruku, ikujilmanewongsasar̀, hingkangsiyasĕbutemaringhyangwidhi, matijilmacantukā. mulākodok'hikulamunmuni, pakumpulanhanengjĕjĕmbĕkan, kangsalaḥlarashunine, denkro yokkañcanipun, dicokotikongsingĕmasi, hikuhadatcantukā, muladipunhemt, hajāhagagampangpĕjaḥ, hapanpadhatinitaḥhuripapengbumi, jasiyatanpadoṣa. ekulhikusĕnĕ ngengliwati, sabatoyasaparanebisa, tandakmbasutsabayane, denhukummringhyanghagung, kinenbekṣahanengjrowariḥ, kodoksĕnĕngpujiyan, gumrumungjrobañu, pañjilmanesa ntrisasar̀, hingkangsiyasĕbutemaranghyangwiddhi, jilmakullancantukā. walangkadungpañjilmanekaji, klambijobaḥrangkĕpkaliḥpañjang, muṣṭakābĕnduldastare, tingsr̥ĕṇṭik'haṣṭanipun, kapilmujiha‐

Leaf 124

gaguritan-dharmma-gandul 124.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭔ 124B] ᭑᭒᭔ ᬗᬾᬢᬸᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬲᬸᬭᬯᬬᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮ᭄ᬲᬮᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬢᬶᬲᬲᬃ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬤᬤᬶᬯᬮᬂᬓᬚᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬗᭂᬤᬄᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬳᬭᬦ᭄ᬓᬤᬸᬂᬯᬮᬂ᭞ ᬳᬦᬦᬾᬯᬸᬲᬾᬩᭂᬤᬳᬾ᭞ᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬓᬚᬶ᭞ᬩᬸᬯᬂᬳᬭᬦᬾᬚᬯ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄᬗᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᭂᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬭᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬯ ᬮᬂ᭟ᬓᬤᬸᬂᬓᬤᬸᬂᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬩᬶᬲᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬢᬶᬮᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬧᬭᬦ᭄ᬲᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬵᬩᬹᬃ᭞ᬫᬸᬂᬲᬘᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬦᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬳᬮᬫ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬗᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ ᬯᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬯᬮᬂᬓᬚᬶ᭞ᬍᬫᬓᬕᭂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬳᬶᬩᭂᬦ᭞ᬥᬢᭂᬂᬰᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬢᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬤᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬧᬭᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞᭠ [᭑᭒᭕ 125A] ᬳᬫᬸᬂᬤᬾᬯᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬫᬳᬵᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬳᬶᬩᭂᬦ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬧᬶᬃ᭟ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄‌ᬲᬾᬤᬧᬤᬸᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬲᭂᬭᬢᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬢᬶᬂᬮᬮ᭄ᬳᬹᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬚᬯᬶᬲᬤᬬ᭞ᬧᭂ᭠ ᬚᬄᬲᬲᬃᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢᬼᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬾᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬭᬶᬲᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭞ᬫᬳᬶᬰ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᭂᬭᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬾᬤᬚᬶᬮ᭄ᬫᬲᬢᬸ᭞ᬲᬫᬃᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬫ᭞ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬳᭀᬰ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬫᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬦ᭄ᬫᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬱᬓᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬧᭂᬚᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬗᬶᬕᭂᬲᬂ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬭᬕ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬭᭀᬄᬳᬶᬮᬧᬶᬲ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫᬾᬲᬮᬄᬧᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬦᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬓᬂᬫᭀᬤᬃ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬶᬣᬶᬕᭂᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬓᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞
Auto-transliteration
[124 124B] 124 ngetungbr̥ĕsiḥ, sidakĕpsurawayan, kapilsalatipun, tandumunungkawruhira, matisasar̀, jilmadadiwalangkaji, tutureradenbuddha. sadurungengĕdaḥmajapahit, durunghanaharankadungwalang, hananewusebĕdahe, karathonmajalangū, janmajawwamringmĕkaḥkaji, buwangharanejawa, gantisarakrasul, haranjawanrab'hiriban, gustihalaḥngujudkĕnsĕsĕmon'gahib, haranekadungwa lang. kadungkadungsaciptanesisip, ngraṣabisanglumpatilahutan, tĕkāparansaciptane, sar̥ĕngkikār̀yyamābūr̀, mungsacĕngkaldatandumungsi, hakadungtunadungkap, gĕbyur̀halamlahut, hanglanguttanpa wanĕngan, sar̥ĕngmĕntastukuljilmawalangkaji, l̥ĕmakagĕdenpantat. • // pangkūr̀ // yenpadhukāmahibĕna, dhatĕngśaśtrasratanehyangwidhi, sintĕnkār̀yyabadaniku, sintĕnkangparingharan, ‐ [125 125A] hamungdewakanghagungkangmahāluhūr̀, yenpadhukāmahibĕna, tĕtĕpyenpadhukākapir̀. kapiransedapadukā, tanpracayasĕratanehyangwidhi, lawānmūr̀ttatinglalhūr̀, luhur̀jawisadaya, pĕ‐ jaḥsasar̀dadosdĕmitl̥ĕngukl̥ĕnguk, dadossetaningkuburan, gryārisakdentĕnggani. yenpadhukātansagĕda, mahiśśastrasĕrataninghyangwidhi, beñjingsedajilmasatu, samar̀panganggelama, lamunsagĕdmahośśastranehyanghagung, tansamār̀panganggelamā, mangkejanmabeñjingjalmi. kasĕbutkitab'hanbiya, pañjĕnĕngannabhimuṣakariyin, tiyangpĕjaḥwontĕnkubūr̀, punikātangigĕsang, gĕsangiraga‐ ntosroḥhilapisbaru, gantosroḥlapislapisan, kahumesalaḥpangr̥ĕtti. kinirajanmakangmodar̀, kangpinĕndĕmjrosithigĕsangmaliḥ, nikukalentunekawruḥ, maliḥhingkangwuskocap,

Leaf 125

gaguritan-dharmma-gandul 125.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭕ 125B] ᭑᭒᭕ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬩ᭄ᬢᬚᬸᬲ᭄ᬲᬮᬢᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬫᬾᬚᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬓᬂᬦᬭᬶᬓ᭄ᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬥᬸᬓ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬤᬤᭀᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬫᬸ ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬤ᭄‌ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬦᭂᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬘ᭄ᬙᬶᬮᬶᬧᬵᬢᬸᬮ᭄ᬮᬳᬶ᭟ᬓᬂᬧᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬓᬄᬓᬂᬕᬕᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬕᬳᬶᬳᬕᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶ ᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲᬲᬃᬧᭂᬚᬳᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬦ᭄ᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬤᬂᬕᬸᬮᬵ᭚ᬓᬫᬶᬋᬂᬦᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬂᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄‌ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬶᬮᬵ᭞ᬳᬲᬸᬂᬳᬫᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬾᬮᬶᬗᬶᬮᬫᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬥᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬃᬱᬓ᭄ᬦᬮᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬦᬦᬵ᭞ᬲᬳᬸᬗᭂᬮᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬸᬢᬹᬃᬓᬾᬗᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬦᬸᬓ᭄ᬓᬂᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂ [᭑᭒᭖ 126A] ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬚᬸᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬳᬶᬭᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬢᬶᬦᬾ᭞ᬩᬢᬶᬦᬶᬭᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬸᬳᭀᬦᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᭀ᭠ᬮᬯᬦᬶᬳᬯᬸᬮᬂ᭞ᬯᬮᬶᬓᬦᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫᬦᬸᬱᬓᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬓ ᬲᬲᬃ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬓᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬳᬾᬓᬓ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬸᬳᭀᬦᬶᬳᬕᬫᬮᬸᬭᬶ᭞ᬚᬕᭀᬓ᭄ᬮᬸᬭᬸᬓ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬦᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸ ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢᬫᬭᬂᬳᬰ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬂᬳᭂᬚᬫ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬮᬂᬚᬮ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬲᬤᬬᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬜᭀᬜᭀᬮᬶᬦᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬮᬂᬮᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦᬶᬤᬾᬢ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬢᬶᬮᬸᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬵᬮᬤᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬦ᭄ᬤᬾᬤᬾᬦᬶᬫᭂᬢᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬤᬂᬲᬸᬮᬸᬄᬳᬤᭂᬕᬦ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬶ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[125 125B] 125 jroningkitabtajussalatinkawuwus, halamejanmawalikan, wonghagungkangkirangbuddhi. kangnariksasaringkataḥ, dipunhukumpadhukkāmringhyangwidhi, ratuhagungdadosĕmut, nadyanwijilingkumprang, lamu ntekadsumĕdyanĕdyarahayu, hamulyanglangkungirāja, padhukācchilipātullahi. kangpanggaḥkĕkaḥkanggagaḥ, hanggagahihagamisakingluri, manawipadhukāmasuk, hagamirasulullaḥ, tiyangjawiwusmĕsti sĕlamsadārum, mĕstisasar̀pĕjahira, dadospaksyidandhanggĕndis. 0 // dhaṇdanggulā // kamir̥ĕngnaśabdhanehyangwidhi, kanglantaranlesaningkukilā, hasunghamangsut'harane, paksyidhar̀mma hamuwus, ndawuhakĕnśabdanediri, pengĕtmelingilamat, mringjanmasadharūm, pir̀ṣaknalanmaknananā, sahungĕlepaksyinutūr̀kengengĕti, dukmaksyiḥdadyajanma. manuk'hikumanukkangmangr̥ĕti, manūtdhatĕng [126 126A] sipatkawjudan, nggiḥlahirenggiḥbatine, batinirasatuhu, hanuhoniśabdaningwidhi, wo‐lawanihawulang, walikaningkawruḥ, sinĕmontĕmbungpralambang, mralambangimanuṣakasihingwidhi, sāmpunpĕjaḥka sasar̀. paksyikakaktwasāmpunmangsit, ngelmihekaksĕpuḥpribadya, manūtkakluriluhure, tuhuparentaḥtuhu, hanuhonihagamaluri, jagoklurukparentaḥ, ngukuhanawuruk, paksyibubut'hu ndanghundang, hañĕbutamaranghaśmismanehyangwidhi, manūtlakuninghĕjam. paksyitilangjalmanetyangmuris, r̥ĕmĕnñolongsadayawoḥwohan, tyangcangkĕmñoñolinombok, paksyitilanglinangkung, r̥ĕmĕnnĕdiwoḥlombokcimpling, huninedatanliyan, munidetdettilung, helingkāladadyajanma, kār̀yyanirandedenimĕtillanmaling, gĕdangsuluḥhadĕgan. paksyitengkekjilmanetyangtani, sugiḥ

Leaf 126

gaguritan-dharmma-gandul 126.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭖ 126B] ᭑᭒᭖ ᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬢᬄ᭞ᬳᬓᬋᬫ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬢᬦᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬫᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬓᬸᬓᬶᬮᬵ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬾᬓᬬᬸᬕᬸᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬗᬩ᭠ ᬦᬶᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬶᬬᬓᬶᬬ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬗ᭄ᬕᭀᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬲᭂᬦᭂᬂᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬗᬺᬩᬤ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃ᭞ᬓᬂᬮᬦᬂᬳᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗᬾᬓ᭄ᬳᬾᬗᬾᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬓᬮᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬗᬺᬩᬩ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬲᬩᬦ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬭ᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬚᬍᬃᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬋᬫᭂᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬚᬶᬦ᭞ᬳᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᭞ᬓᬂᬮᬦᬂᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬾᬬᬵᬘᭂᬧ᭄ᬘᭂᬧ᭄‌ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬹᬃᬯᭀᬓ᭄ᬯᭀᬓ᭄ᬳᬸᬗᭂᬮᬶᬭ᭞ᬘᬾᬯᭀᬓ᭄ᬗᬸ᭠ᬓᬹᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬰ᭄ᬭᬷᬩᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬗᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬗᬸᬡ᭠ [᭑᭒᭗ 127A] ᬧ᭄᭟ᬋᬤᬶᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬕᬕᬫᬸᬂᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄‌ᬩᭂᬭ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬯᬮ᭄ᬓᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬤᬢᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬯᬮ᭄᭞ᬩᭂᬭᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂ ᬤᬾᬯᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᬮ᭄ᬓᬢᭀᬓ᭄ᬫᬸᬦᬶᬗᬓᭀᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬫ᭟ᬧᭂᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬧᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬥᬥᬄ᭞ᬯᬸᬲᬦᬧᭂᬚᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬯᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀ᭠ ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬩᬼᬓᬢᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬯᬺᬓ᭄ᬱᬳᬶᬂᬳᬲ᭄ᬣᬦ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬂᬓ᭄ᬮᬧᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬓᬾᬓ᭄ᬓ ᬓᬾᬓ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᭂᬧᬶᬲᭂᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬾᬓᬾᬄᬤᬶᬦᬦᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓᬾᬓ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬳᭀᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬫᭂᬦᬶᬃ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬳᭀᬭᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬭᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬓ᭄‌ᬦᬾᬂ
Auto-transliteration
[126 126B] 126 kĕbosapilangkungkataḥ, hakar̥ĕmkār̀yyatatanen, mringdewabotĕnhĕmut, dipunhuku‐mmaranghyangwidhi, dadyatengkekkukilā, sĕnĕngmlangkringkayu, nginggilekayuguyangan, taksiḥhengĕt'hangaba‐ nikĕbosapi, mungĕlhikiyakiya. paksyiganggongpañjipañjilmanejanmi. lanangwadonhasĕnĕngkrawitan, lanangngr̥ĕbadwadonngĕnder̀, kanglananghugĕlhipun, hengek'hengeklangkungkanghestri, denhukumingpangeran, dadosganggongmanuk, hengĕtkaladadosjalmā, kār̀yyanirangr̥ĕbabngenggongsabanhari, har̀ddhikĕlutnggenira. paksyitombokpañjilmanejalmi, jal̥ĕr̀hestrir̥ĕmĕnlampaḥjina, har̥ĕśmenlangkungmĕstine , kanglananghungĕlipun, teyācĕpcĕpdenekanghestri, kūr̀wokwok'hungĕlira, cewokngu‐kūr̀hĕmpluk, denhukummarangpangeran, dadospakṣaśrībombokwiśmengingrawi, pĕksyiwujudpanguṇa‐ [127 127A] p. r̥ĕdikĕlutpanggenaningpaksyi, mungĕlgagamungsatitikbĕra, kalawānmungĕlwalkatok, punikājilmanipun, janmamiskinhingkangmadati, panganggekarisruwal, bĕraraganipun, denhukummring dewanira, dadospaksyiwalkatokmuningakoni, dukmaksyiḥdadosjalma. pĕksyitupu‐kpañjilmaningjanmi, r̥ĕmĕnputubotĕnsagĕddhadhaḥ, wusanapĕjaḥputune, sangĕtwulangunipun, bo‐ tĕnpupustakdiringwidhi, denhukummarangdewa, dadosbl̥ĕkatupuk, wiśmawr̥ĕkṣahinghasthana, lamundalumondokingklapakanghinggil, tutūr̀putunepĕjaḥ. tĕkenhikupañjilmanejanmi, kakekka kek'hingjrosĕpisĕpa, ngandikakekeḥdinane, hambĕktumĕkekluhūr̀, horasimpĕnkawruḥsamĕnir̀, hanakputunekataḥ, horangr̥ĕttiwuruk, denhukummarangpangeran, dadostĕkekneng

Leaf 127

gaguritan-dharmma-gandul 127.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭗ 127B] ᭑᭒᭗ ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬗᬓᭀᬦᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬤᬤ᭄ᬬᬢᬸᬯ᭟ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᭀᬕ᭄ᬳ᭠ᬬᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬤᬾᬯᬾᬤᬶᬍᬩᬃᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬗᭂᬮ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬓᬵ᭠ ᬳᬬᬫ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬰᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᬩᬭᬂᬯᭀᬄᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲᬾᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬓᭂᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬳᬯᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬧᬶᬦᬶ ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬂᬫᬢᭂᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᭀᬤᭀᬂᬳᭂᬧᬗᬾ᭞ᬓᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬤᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬢᬸᬯ᭠ᬤᬤᬶᬬᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬮᬤᬳᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦᬄᬓ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬢᬾᬦᬶᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬩᬃᬓᬾᬩᬶᬩᬶ᭠ ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬦᬤᬾᬰᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢᬶᬳᬶᬂᬲᬫᬲᬫᬲ᭞ᬮᬸ᭠ᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬤᬶᬫᬫᬸᬮᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᭂᬢᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬂᬳᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃ [᭑᭒᭘ 128A] ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬰᬲᬩᬭᬂᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬵᬮᬶᬮᬵᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭟ᬫᬶᬃᬱᬳᬤᬢ᭄ᬚ᭠ᬦ᭄ᬫᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬮᬸᬯᬓ᭄‌ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬦᬗᬶᬲ᭄ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬳᬸᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭ᭠ ᬦᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳ᭞ᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬲᬩᬫᬸ᭞ᬬ᭄ᬯᬫᬗᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬓᬸᬯᬾᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬦᬢ᭄ᬳᬸᬢᬯᬭᬩᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂᬕᭀᬤᭀᬂᬕᭂᬤᬂ᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬯᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᭀᬭᬩᬮᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬭᬵᬯᬶᬭ᭞ᬧᬕᭂᬃ ᬩᬭᬂᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᭀᬚᭀᬓ᭄‌᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬘᬶᬧᬶᬃᬕᬭᬶᬂᬲᬧᭀᬚᭀᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬸᬩᬼᬲᬤᭀᬫ᭄ᬯᬚ᭞ᬜᬸᬩᬼᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬗᭀᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭞ᬫᬢᬦᬶᬭᬩᬧᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬂᬫᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬧᭀᬚᭀ᭠ ᬓ᭄ᬤᬥᬄ᭟ᬳᬤᬢ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬤᬢ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬍᬋᬲᬾᬲᬳᬾᬳᬤᬢ᭄ᬮᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧᬗᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬮᬶᬮᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬗᭂᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃ᭞ᬚᬮᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬦ᭄
Auto-transliteration
[127 127B] 127 gowokmungĕlngakoni, luputedadyatuwa. luwaknikupañjilmanejalmi, mbĕdog'ha‐yam, lanñolongwoḥwohan, nandūr̀dewedil̥ĕbar̀ke, yenmungĕlhutuk'hutuk, hakutukā‐ hayamsunbhukti, sĕnĕngmangśawoḥwohan, sr̥ĕgĕpnandūr̀ngunduḥ, sabarangwoḥkangdenpangan, sawijinenulisenhisingkĕkaglis, tukulsaparanparan. yenwustukulhawoḥdensambangi, pini lihankangmatĕngpinangan, hangrusakgodonghĕpange, kangmĕntaḥdatankayun, denpriḥtuwa‐dadiyawiji, miladahattyangkuna, tanaḥklutgunung, sirikanmateniluwan, sababluwakmbabar̀kebibi‐ twitkuldi, hingwanadeśahār̀gga. mandar̀luwakkuwukdenpĕpĕtri, dislamĕtihingsamasamasa, lu‐wakkuwukdimamule, kraṇapanganipun, hawitlahir̀praptengngĕmasi, witkuldiwĕtonwana, luwakkanghanandūr̀ [128 128A] dimangśasabarangjalma, luwakkuwuksukālilābatin, tyasiratanngrasula. mir̀ṣahadatja‐nmakĕlut'har̀ddhi, yen'gangrunguluwakkuwukmunya, kangnangiscakĕtwiśmane, lanmunihutuk'hutuk, denpara‐ nidenpituturi, luwakkuwuklunghaha, hinghalassabamu, ywamanganhayamtanduran, besukkuweyensunat'hutawarabi, sunsumbanggodonggĕdang. hadatkangwislunghāhorabali, salawasenanghingsarāwira, pagĕr̀ barangmanūtpojok, denpĕndĕmanahiku, cipir̀garingsapojokkaliḥ, dencubl̥ĕsadomwaja, ñubl̥ĕsmbongokmuwus, luwakkuwuktinghalana, matanirabapakbiyungmupuniki, sunpĕndĕmpojo‐ kdadhaḥ. hadatluwakkaliḥhadatjalmi, sal̥ĕr̥ĕsesahehadatluwak, sr̥ĕgĕpnandur̀panganingwong, lilahanrusingkālbu, botĕnmawingucapngrasani, lamunhadatkawula, ngĕplukyenmĕnandūr̀, jalukantanpawewehan

Leaf 128

gaguritan-dharmma-gandul 128.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭘ 128B] ᭑᭒᭘ ᬤᬺᬫᬶᬲ᭄ᬫᬸᬭᬶᬲ᭄ᬳᬲᬧ᭄ᬳᬲᬶᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬶᬄᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭠ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬭᬕᬩᬭᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬹᬃ ᬧᬥᬕ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬫᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬼᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬯᬶ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬂᬲᬓᬚᭂᬂᬓᬯᬸ᭠ᬮᬵ᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᭂᬤ᭄ᬬᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬤᬫ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬵᬳᬶᬘᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬹᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭟ᬭᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬓᭀᬚᬸᬃᬤᬃᬩᬾᬳᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬤᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬶᬓᬵᬯᬱ᭄ᬝᬦᬵᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬯᬸᬚᬸ ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬮᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬧᬤᬂ᭞ᬧᬥᬗᬾᬯᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬓᬶᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬰ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬜᬭᬫ᭄ᬩᬳᬶᬤᬶᬭᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬕᭂᬲᬗᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶ [᭑᭒᭙ 129A] ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬚᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬫᬃᬲᬮᬫᬶᬦᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬮᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ ᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂᬕᬸᬮ᭚ᬓᬸᬮᬦᬶᬓᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬶᬓᬶᬃ᭞ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬳᬦᬓ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬭᬫᬳᬶᬩᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬢᭂᬕᭂ ᬲᬾᬤᬮᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬮᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬭᬾᬗᬚᬓ᭄ᬳᬚᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬤᬸᬳᬲᬤᬸᬳᬮᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬤᬢ᭄᭟ᬧᬸᬚᬶᬓᬸᬮᬓᬂᬫᭂᬤᬮᬶᬂᬮ ᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬭᬸᬓᬫᬶᬋᬗᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾ᭞ᬤᬃᬯᬸᬤᬃᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬭᬸᬭᬸᬯᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬭᬶ᭠ᬢ᭄ᬳᬭᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[128 128B] 128 dr̥ĕmismurishasap'hasilhanggĕr̀holiḥ, muriḥhagĕngingpantat. 0 // pangkūr̀ // hangandikā‐śrīnarendrā, denesirahikutannganggoganti, makamkubūr̀ragabaru, śabdhapalontūrira, huluncampūr̀ padhaglawānhalusipun, wusjumuḥwujudsatunggal, hinggiḥngl̥ĕbĕt'hinggiḥjawi. langkangsakajĕngkawu‐lā, halamwujudsagĕdsamisaniki, lamunkulanĕdyawujud, nggiḥnikiwujudkulā, lamunngadamsapuni kāhicalhipun, sagĕdmūr̀cchapadhahana, hananesamisaniki. ragahulunsipatinghyang, pansakojur̀dar̀beharanpribadi, suwawipadhukādumuk, padhikāwaṣṭanāna, hingkangpundipalonśabdhawuju dipun, hanglelahampungapadang, padhangewustankahesti. wujudekipalonśabdha, haśmangliput'hañarambahidiri, botĕnhanombotĕnsĕpuḥ, tanpĕjaḥbotĕn'gĕsang, gĕsangirahangli [129 129A] mputjropatinipun, patinenglimputjrowĕjaḥ, langgĕngsamar̀salamining. tansamar̀kalinganpadhang, botĕnmelikraṣanelesandiri, raṣanekelingankawruḥ, suntĕdasabĕndinā, yenwussugiḥ kelinganmringwigñanipun, raṣanekamulyanbadan, yĕktihangsallangkungmanis. 0 // dhaṇdhanggula // kulanikibotĕnsagĕdmikir̀, tĕmĕntĕmĕnkulahanakdalang, ramahibupañjakkaro, tĕgĕ sedalanghiku, hajalhipuntiyanghilangmati, tĕgĕsehanakpañjak, rāmalawānhibu, hapanrarengajak'hajak, samingaduhasaduhalakaronsiḥ, kalimaḥbuddhasadat. pujikulakangmĕdalingla ti, langkungsarukamir̥ĕngingkataḥ, sindentandakdarudĕmble, dar̀wudar̀tgĕsipun, hĕruruwĕtsangri‐t'harungsit, dĕmbledadossatunggal, yĕnsāmpunsumurup, tĕpungesaraksarengat, ‐

Leaf 129

gaguritan-dharmma-gandul 129.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭙ 129B] ᭑᭒᭙ ᬮᬦ᭄ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄‌ᬯᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬤᬢᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬳᬸᬲ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬓᬶᬬᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬦᭂᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬫᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬂᬤᬂᬕᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬓ ᬓ᭄ᬮᬶᬓᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬺᬱᬩᬶᬲ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬱᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬲᬮᬢ᭄ᬓᬚᬢ᭄᭞ᬤ᭠ᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬦᬾᬂᬤᬤᬵᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬗ᭄ᬭᬱᬭᬸᬫᬱ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬤᬸᬫᬸ ᬦᬸᬂᬦᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬲᬓᬾᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬭᬱᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬃᬮᬯᬲ᭄᭞ᬳᬯᬮ᭄ᬳᬓᬶᬃᬓᬍᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬮᬄᬲᬤᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃ ᬡ᭄ᬦ᭟ᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬗᬢ᭄ᬮᬫᬸᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢ᭄ᬢᬭᬾᬦ᭄ᬫᬭᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢ᭄ᬧᬥᬓᬵᬋᬧᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬳᬮᬓᬶᬭᬩᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭠ [᭑᭓᭐ 130A] ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬲᬲᬫ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬳᬮᬓᬶᬭᬩᬶᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬳᬲᬵᬥᬸᬳᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬜ᭄ᬚᬍᬃᬲᬭᬾᬗ᭠ᬢ᭄ᬯᬤᭀᬲᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬤᭀᬲᬾᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬧ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᭂ ᬫᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬩᭀᬢᭂᬩ᭄ᬳᬲᬵᬥᬸᬳᬮ᭞ᬓᬮᬶᬫᬳᬾᬯᬸᬭᬸᬂᬢᬗ᭄ᬕᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬲᬶᬤᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬼᬓᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬗᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬮᬯᬵᬦᬦ᭄᭟ᬲᬭᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬳᬶᬲᬭᬵᬢᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭠ ᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬗ᭄ᬕᬳᭀᬢᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬬᬃ᭞ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬲᬲᬭᬶᬗᬦᬾ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬓᬂᬗᬭᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓᬢᬾᬓᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬓᬾᬓᬢᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬵᬋᬧᬾᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬂᬗᭀᬩᬄᬓᬾᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬩᬤᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬢᬭᬾᬓ᭠ᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬫᭀᬦᬾ᭞ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬭᬾᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬦᭂᬫᭀᬦᬶ᭞ᬳᬢᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬭᭀᬳᬶᬭ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[129 129B] 129 lankakekatwakripatsāmpunsayĕkti, mujidatepribadya. huscĕkkiyemendolmendolnĕdi, woḥwitbuddhisamikahelingan, woḥkawruḥhingkawigñane, bagawandangdungdangguk, lika klikukipunmangr̥ĕti, kawulangr̥ĕṣabisa, bĕkṣagĕndinghangkruk, mangkrukmangkruksalatkajat, da‐rudĕmblenengdadāhestrikaronsiḥ, kraṣangraṣarumaṣa. kraṣanipundumunungnengdiri, pangraṣanedumu nungnengmanaḥ, kangrumasakelingane, ngelmunewuskatĕmu, ngelmuraṣahingkangsajati, sajatinekamulyan, hawalhakiripun, hawalhakir̀lawas, hawalhakir̀kal̥ĕnggahansapuniki, salaḥsadatsāmpūr̀ ṇna. raksarengatñjĕngatlamungguling, rantarekattarenmaranggar̀wwa, kakekatpadhakār̥ĕpe, makripatwruḥsumurup, saraksarāt'halakirabi, hingidenyayaḥreṇa, kapindohingratu, pingtiga‐ [130 130A] saksyisasama, mriḥrahayuhalakirabikaronsiḥ, haduhasādhuhala. yentiyangñjal̥ĕr̀sarenga‐twadosing, yentiyanghestriwadosesarengat, yenbotĕnmangap'hestrine, ngelmubotĕnkatĕ mu, botĕnbuddhaslamlankapir̀, botĕb'hasādhuhala, kalimahewurungtanggeḥwruḥraṣakangmulya, kangsidimpĕnjroml̥ĕkaḥsipatroḥkaliḥ, jĕngūr̀tanpalawānan. saraknikuhisarātinghurip, na‐ mpikmiliḥnggahotahistiyar̀, sarengatsasaringane, kawrukangngaralhalus, tarekatekangnimbangnanting, bĕnĕr̀lanluput'hira, kakekatewujudkār̥ĕpesūkṣmā, kangngobaḥkengosinkĕnrahadenbuddhi , wikantankasamaran. ingkangharansarengatpuniki, patĕmunebadanlawanlesan, tareka‐t'hikutĕmone, leṣankalawānkayun, kangkarekat'hikunĕmoni, hatilawānrohira, makripatpuni‐

Leaf 130

gaguritan-dharmma-gandul 130.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭐ 130B] ᭑᭓᭐ ᬓᬸ᭞ᬢᭂᬫᭀᬦᬾᬭᭀᬄᬮᬦ᭄ᬤᬢᬶᬭ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬵᬢᬾᬫᬦᬸᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᭀᬚᬄᬳᬓᬮ᭄ᬲᭂᬢᬶᬬᬃ᭟ᬢᬶᬬᬂᬓᬂᬲᬮᬢ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᬃᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬤᬶᬦᬶᬃ᭞ᬦᬂᬳᭂᬦᬂᬢᬶᬃᬓᭀᬮᬾᬓᬶᬂᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢᬾ᭞ᬓᬓᬾᬓ᭠ ᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬧᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬓᬵᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬢᬶᬬᬂᬳᬭᬩ᭄‌᭞ᬲᬵᬓᬾᬄᬳᬸᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬓᭀᬍᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬳᬶᬂᬤᬭᬵᬢ᭄᭟ᬓᭀᬍᬓ᭄ᬲᬶᬍᬫ᭄᭠ ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬩᬸᬩᬹᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯᬬᬂᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬭᬾ᭞ᬯᬚᬶᬩᬾᬯᬬᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬾᬯᬬᬗᬶᬭ᭞ᬦᬾᬂᬓᭂᬮᬶᬃᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬢᬓ᭄ᬦᬾᬂᬓᭀᬢ ᬓ᭄᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬶᬬᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬮᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬦᬶᬓᬸᬯᬬᬂᬘᬶᬮᬓᬵ᭟ᬯᬶᬚᬶᬳᬯᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦᭂ᭠ᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬮᬸᬮᬸᬄᬯᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬮᬯᬲ᭄᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬬ [᭑᭓᭑ 131A] ᬲᬶᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬬᬰᬦᬾᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬲᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬱᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬂᬫᭂᬤᬮᬶᬂᬮᬝᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ ᬩᬤᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯᬹᬃᬳᬯᬹᬃᬲᭂᬩᬸᬢᬾ᭞ᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬗᬯᬸᬢ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬯᬂᬢᬸᬯᬂᬓᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬮᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬬᬰᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮᬯᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬶ᭠ ᬬᬲᬶᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬸᬚᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬸᬤᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬤᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬧᬓᬾ᭞ᬓᬧᬶᬭᬾᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬮᬳᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬧᭂᬚᬳᬾᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬧ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬤᬾ ᬦ᭄ᬘᭂᬢᬯᬲ᭄ᬮᬤ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬂᬫᬸᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦᬸᬚᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬧᬥᬳᬦᬵ᭟ᬓᬸᬮᬵᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬧᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬚᬶ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬳᬦᬦᬾᬩᬤᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶ
Auto-transliteration
[130 130B] 130 ku, tĕmoneroḥlandatira, haransaraksarātemanuṣahurip, kojaḥhakalsĕtiyar̀. tiyangkangsalatjungkar̀jungkir̀dinir̀, nanghĕnangtir̀kolekingsarengat, botĕnwikantarekate, kakeka‐ tetanpangguḥ, makripatetanpaninghali, kalinganingsakārāt, sarātsarākrasul, nggĕr̥ĕmbugetiyangharab, sākeḥhumuktinumpukdipunsungkĕmi, kol̥ĕknglangihingdarāt. kol̥ĕksil̥ĕm‐ kotakbubūr̀bumi, wustinampik, marangdewanira, wayangsiyamringkĕlire, wajibewayanghiku, botĕnkengingpisaḥlankĕlir̀, yensahewayangira, nengkĕlir̀pinanggung, yenhawonbletaknengkota k, salaminetanmiyatbleñconglankĕlir̀, nikuwayangcilakā. wijihawontandentanĕ‐mmaliḥ, sir̀ṇnaluluḥwinanganinglawas, sir̀ṇnahuripjropatine, punikudipunhemut, sāmpunsiya [131 131A] siyamringdiri, padukādhar̀mmanganggya, yaśanedewāgung, wujudwujudepribadya, lamunrisak'hinggiḥrisakepribadi, hatassakingkār̀syenhyang. pujiningwongkangmĕdalinglaṭi, yentanwikanmaksudemring‐ badan, hangawūr̀hawūr̀sĕbute, sĕbut'hangawut'hawut, tawangtuwangkatutinghangin, tantĕkā‐tankatrima, tambaḥmanggiḥbĕndu, leṣanhiyaśaningdewa, lawangśwar̀ggabinukakkinār̀yyamuji, mringdewasi‐ yasiya. sintĕntiyangmujinĕbutnami, yentanwikan, maksudemringbadantinĕpake, kapiresintĕntyangnĕmbaḥnĕbut, sipatwujudkatoninglahir̀, saminĕmbaḥbrahala, pĕjahepunkerup, nikude ncĕtawaslada, dumunungekangmujilankangpunuji, tĕgĕsepadhahanā. kulānikitanpañĕbutmuji, mungngawruhikahananebadan, witsuwungwontĕnwujude, wujudwangsulesuwung, śastrani

Leaf 131

gaguritan-dharmma-gandul 131.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭑ 131B] ᭑᭓᭑ ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬢᬶᬢᬶ᭞ᬜᬢᬦᬾᬕᬕᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄‌ᬓᬾᬲᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬮᬫᬾᬮᬫᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞᭠ ᬳᬲᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲᬢᬧᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬢᬧᭂᬮ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬧᭂᬮ᭄ᬩᬭᬸ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬢᭂᬗᬄᬲᬸᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸ ᬭᬸᬧ᭄ᬢᬸᬯᬳᬦᭀᬫ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᭀᬄᬮᬧᬶᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬯᬶᬰ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬦᬶᬕᬥᬸᬳᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬚᬮᬾ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬸᬮ᭄ᬩᬶᬳᬥᬫᬾᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬸᬚᬹᬃᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬓᬶᬭᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᭀᬤᭀᬕᭂᬲᬗᬾᬮᬶᬃᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬩᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬕᬢᬸᬯ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬤᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭄ᬫᬸᬤ᭞ᬦᭂᬫᬸ [᭑᭓᭒ 132A] ᬯᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᭂᬧᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬳᬾ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀ᭠ᬫ᭄ᬤᬶᬦᬫᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬓ᭄ᬮᬸᬭᬶᬭᬵᬚ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬧᬾᬢ᭠ ᬮᬧ᭄ᬭᬚᬳᬤᬢ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕᭀᬓ᭄ᬮᬭᬵᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬮᬂᬚᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤᬂᬗᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬦᬸᬦᬹᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬩᭀᬬᭀᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬭᬗᬸᬭᬗᬸᬦᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬵᬭᬷ᭞ᬲ ᬭᬷᬭᬱᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬲᬯᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬭᬩᬮᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬧᬘᬸᬮ᭄ᬕᭀᬯᬂᬓᬼᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬸᬢᬸᬄ᭠ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᭂᬂᬲᭂᬓᬭᬾᬢᬾᬚ᭟ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬗ᭄ᬓᭀᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬾᬬᬃᬕ᭄ᬮᬾᬬᭀᬃᬦᬹᬢ᭄ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᭂᬍᬫ᭠ ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬮᭀᬩᭀᬂᬳᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬬᬢᬸᬓ᭄ᬓᭀᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬳᬾᬮᭀᬚᬶᬗ᭄ᬕᬓ᭠ᬮᭀᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶᬦᬾᬓᬸᬭᬂ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬮᬾᬭᬸᬚᬓ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬦᬸᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬸᬂᬚᬓᬵᬚᬓ
Auto-transliteration
[131 131B] 131 punkawulatiti, ñatanegagaduhan, sipatehyanghagung, sāmpunngantoskasamaran, sangkanparankesaḥmantuksurupdiri, hengĕt'halamelamā. kocapkadisdūr̀yyatsukṣmajanmi, ‐ hasalipunsakingsulbihadham, wangsulasulbihadhame, dadosatapĕlipun, wontĕntĕngaḥsuwar̀ggangūni, samangkyatapĕlrisak, gantostapĕlbaru, wontĕnatĕngaḥsuwar̀gga, mlampaḥtĕrus, su ruptuwahanomdari, ngantosroḥlapishenggal. lamunsūkṣmawiśmajroningsithi, hanĕngganigadhuhanwisrisak, wuswangsuldhatĕnghajale, sūkṣmanebotĕnwangsul, dhatĕngsulbihadhamema‐ liḥ, nikusūkṣmacilakā, ndĕlujūr̀nengjrokubūr̀, kirangkawruḥkahengĕtan, sakingbodogĕsangelir̀kĕbosapi, nggenipunsabadunya. ragatuwwasūkṣmamudabr̥ĕsiḥ, sūkṣmmuda, nĕmu [132 132A] wakamulyan, sūkṣmasĕpuḥdensĕpuhe, dimenehanombagus, yenwushano‐mdinamimaliḥ, katigñankaprawiran, langkungakangsāmpun, manūtsaraklurirāja, sāmpunsupeta‐ laprajahadatjinis, sāmpun'goñjinghingmanaḥ. goñjanggañjingkagoklarānangis, sūkṣmahilangjatikendangngadang, hangrawanunūtlampahe, boyongmringkuwungkuwung, rangurangunenggunungsārī, sa rīraṣakangmulya, gambir̀sawitipun, carabalenewangsulna, paculgowangkl̥ĕntungkĕntulhutuḥ‐maliḥ, gantĕngsĕkareteja. sĕkar̀gadhunglingkolingkokawit, gleyar̀gleyor̀nūtbujanggĕl̥ĕma‐ n, dilobonghinghandonghandong, gandariyatukkoluk, helahelojinggaka‐longking, lambangsarinekurang, toklerujaksĕntul, kidungkidungmanusladrang, helingl̶ngjakājaka

Leaf 132

gaguritan-dharmma-gandul 132.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭒ 132B] ᭑᭓᭒ ᬦ᭄‌ᬘᬶᬂᬘᬶᬂᬕᭀᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳᬾᬮᬲᭂᬓᬃᬕᬬᬫ᭄᭟ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬳᬸᬗᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬸᬂᬫᬵᬲ᭄ᬕᬶᬦᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬘᬶᬦᬦᬕᬶᬄᬳᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃᬲᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬘᬾᬮᬾᬂᬫᭀᬕᭀᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬂᬕᭀᬲᭀᬗᬾᬫᬯᬹᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬳᭀᬮᬾᬄᬓᭂᬢ ᬯᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬭ᭞ᬯᬦᬶᬯᬦᬶᬮᬯᬸᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬲᭀᬭᬾᬫᬪᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᭂᬭᭀᬋᬫ᭄ᬩᬂᬕᬕ᭠ᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬩᬗᭀᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬫᭀᬗᬾᬳᬶᬮᬂ᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬮᬢᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬍᬫ᭄ᬧᬂᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬘ᭄ᬮᬸ ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬤᭀᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬂᬫᬦᬶᬲᬾ᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬾᬢ᭄ᬮᬸᬢᬹᬃ᭞ᬤᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬶᬚᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᭀᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓ᭠ᬮᭀᬭᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧᭂᬢᬸᬂᬯᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬗᬼᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬳᬗᬺᬫ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬾᬂᬤᬾᬩ᭄ᬮᬾᬂᬳᬸᬲᬾᬳᬸᬭᬶ ᬧ᭄᭞ᬤᭀᬮᭀᬃᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬯᬶᬮᬦ᭄᭟ᬤᬭᬸᬤᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬯᬸᬂᬕᬮᬶᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᭀᬭᬓᬾᬍᬓᬶᬂᬲᬭᬓ᭄ᬲᬭᬾᬗᬢ᭄᭞ᬯᬲᬗ᭄ᬮᬾᬂᬮᭀᬯᭀᬭᭀᬮᭀᬭᭀᬦᬾ᭞ᬤᬂᬤᬸᬂᬤᬂᬢᬸᬓᬾᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓᬸᬓᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬗᬺᬢᬶ᭞ᬤᭀᬩ᭄ᬮᬂ [᭑᭓᭓ 133A] ᬓᬳᭀᬦᬂᬳᭀᬦᬂ᭞ᬩᭂᬲᬋᬫᭂᬂᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬘᬶᬓ᭄‌ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤᬶ᭞ᬮᬾᬭᬾᬮᬾᬭᬾᬲ᭄ᬮᭀᬩᭀᬕᬦ᭄᭟ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᭂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬘᭂᬢᬓ᭄ᬘᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬂᬲ᭠ ᬕᬭᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬦᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤᬲᬃᬩᬸᬫᬶᬭᬱᬫᬸᬮ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠ᬓᭀᬦᭀᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬤ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬕᬸᬯᬏᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬶᬮ᭞ᬭᬗᬸᬭᬗᬸᬓ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬩᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ ᬫᭂᬢᬸᬮᬯᬂᬓᬮᭀᬭᬦ᭄᭟ᬰᬰᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬦᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬶᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢᭂᬗᬢᭂᬗᬳᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬮᭀᬃᬮᬳᬶᬭᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ ᬦᬾᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕᬲ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬮᬫ᭄ᬲᬳᬶᬃᬳᬮᬫ᭄ᬓᬩᬶᬃ᭞ᬭᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭚ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬦᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬸᬦᬸᬗᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧ᭠
Auto-transliteration
[132 132B] 132 ncingcinggoling, lahelasĕkar̀gayam. sinanhungingdĕngklungmāsginoñjing, cinanagiḥhoñjingsumyār̀sumyār̀, jangkikgenggongcelengmogok, crundenggosongemawūr̀helingholeḥkĕta wangbumi, gambuḥhangĕmbangmara, waniwanilawunggeger̀soremabhan'galak, gĕror̥ĕmbanggaga‐ksyetrabangomati, dendangrimongehilang. māssalatunkantiharummanis, sĕkar̀l̥ĕmpangpujineclu ntanganwusgĕdogganhyungmanise, babadkĕñcĕngetlutūr̀, dakkandanikijangkungkoning, kututmanggungka‐loran, jronepĕtungwuluḥ, helok'hangkolhangl̥ĕngkara, babonhangr̥ĕmdeblengdeblenghusehuri p, dolor̀wujudngriwilan. darudĕmbleradensawunggal̶ling, horakel̥ĕkingsaraksarengat, wasanglengloworolorone, dangdungdangtukegatuk, likaklikukirawusngr̥ĕti, doblang [133 133A] kahonanghonang, bĕsar̥ĕmĕnghangkruk, ricikricik'haśrunenan, wussahendrapujinewonghahlibudi, lerelereslobogan. dipuncĕtañjujugcĕtakcĕṭik, hangentirahingsa‐ gararahmat, hanglambangsarilampahe, hambyuringnikmatlahut, dasar̀bumiraṣamulyadi, hing‐konotĕngaḥjagad, pūr̀wwakanewujud, hanengguwa'endrākila, rangurangukpahankapanbayamijil, mĕtulawangkaloran. śaśisurup'hamĕstidadari, sakingwetanwruhawiwitan, kulonkĕlonanpūr̀wwane, kidulwadidinudul, hamĕtĕngatĕngaheśwar̀ggi, hĕlor̀lahirebocaḥ, pūr̀ṇnama newujud, sĕntegpisanrustinigas, wishamĕngkuhalamsahir̀halamkabir̀, rinĕkṣaradenbuddha. 0 // pangkūr̀ // hangandikāśrīnarendrā, hanangĕndidunungeradenbuddhi, kiśabdapa‐

Leaf 133

gaguritan-dharmma-gandul 133.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭓ 133B] ᭑᭓᭓ ᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬸᬮᬤᬯᬬᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶ᭠ ᬲᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬵᬃᬱᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬲᬢᬓᬓᬶᬮᬧᬦ᭞ᬳᬢᬹᬃᬓᬯᬸᬮᬵᬧᬸᬯᬶᬓᬶ᭟ᬓᬧᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᭀᬩᬄᬳᬧᬓᬵᬋᬧᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬤᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ ᬳᬶᬂᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬧᬤᭀᬲ᭄‌ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᬯ᭄ᬭᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬶᬢᬵᬭᬕᬩᬾᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬬᬰᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬾᬮᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬂᬭᬸᬫᬸ ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬶᬳᬶᬭ᭞ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬤᬫᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬕ᭄ᬜᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯᬶᬢᭂᬤᬶᬦᬾᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸ᭠ [᭑᭓᭔ 134A] ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬵᬭᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬳᬍᬫᬸ᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦᬾᬭᬬᬧ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭟ᬓᬂᬦᭂᬤᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭠ ᬳᬕᬫᬲ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬰᬭᭀᬳᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬯᬶᬕ᭄ᬜᬚᬚᬄᬓᬢᬄᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᭂᬕᬄᬫᬗᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬓᬂᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭠ ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬚᭂᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬳᬵᬫ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬩᬢᬮ᭄ᬓᬭᬫ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬭᬸᬄᬦᬚᬶᬲ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭠ ᬓᭀᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬧᬶᬃ᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬸᬮᬓᬵᬧᬶᬧᬸᬦᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬳᬕᬫᬶᬩᭂᬢᬸᬮ᭄ᬮᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬶᬃᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬦᬪᬶᬚᬯᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦᬫᬶᬚᬯᬚᬯᬶᬫ
Auto-transliteration
[133 133B] 133 lonhumatūr̀, tantĕbiḥbotĕncĕlak, nggiḥpadhukātuladawayanganipun, wujuderahadenbuddha, hingakĕnśariratunggil. datsipatkalawānhaśma, nikusar̥ĕngtumindakipunkatri, botĕnpi‐ saḥbotĕnkumpul, langkungkār̀ṣapadhukā, hamaṣṭanipadhukāwusratuhagung, masatakakilapana, hatūr̀kawulāpuwiki. kapanhengĕtbudinira, yĕktihobaḥhapakār̥ĕpehurip, badanedhar̀mmalumaku, hingtatākalahiran, hangupadoswoḥkuldiwawratanipun, bahitāragabetullaḥ, yaśanerahadenbuddhi. mintanelatawalhujwa, bab'hagamidenbagitriprakawis, woḥwitbuddhikangrumu hun, woḥkawruḥkalihira, woḥwitkuldipunikāpingtiganipun, woḥbuddhidamikelingan, woḥkawruḥwigñamangr̥ĕtti. woḥwitkuldinikupangan, yentyangjawitĕdinewoḥwitbu‐ [134 134A] ddhi, tyanghindinĕdiwoḥkawruḥ, woḥkulditiyanghārab, trimaḥsugiḥdagangandaginghal̥ĕmu, sadiyanpakanerayap, kawruhetandadoswiji. kangnĕdawoḥkawruḥwr̥ĕkṣa, hañungkĕmi‐ hagamasraṇasraṇi, ñĕbut'hiśarohullahu, mangeraningkawigñan, hanggĕr̀wigñajajaḥkataḥnalar̀kawruḥ, tanpacĕgaḥmangannendrā, mungngawruhibĕnĕr̀sisip. kangnĕdiwoḥkuldiwr̥ĕkṣa, hañungkĕmi‐ hagaminejĕngnabhi, muhāmmadrasulullahu, mangeransandangpangan, sĕbutipunmuhāmmadrasulullahu, hangawruhibatalkaram, saraksirikmĕkruḥnajis. hangandikāśrīnarendrā, yenmangko‐ kosirapinaṣṭikapir̀, kiśabdhapalonhumātūr̀, kulakāpipunapā, tyangnĕtĕpihagamibĕtullaḥluhur̀, kangtĕtĕpkapir̀padhukā, hambucalhagamabuddhi. nabhijawanrab'hiriban, botĕnnamijawajawima

Leaf 134

gaguritan-dharmma-gandul 134.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭔ 134B] ᭑᭓᭔ ᬗᬺᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬢᬶᬳᬶᬂᬳᬕᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬦᬫᬶᬚᬯ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬃᬣᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᭂᬲ᭄ᬕᭂᬲᬗᬶᬭ᭞ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬧᬲᬶᬭᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬶᬰ ᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬮᬫ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬕᬫᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬩᬩᬾᬧ᭠ᬥᬸᬓᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬶᬮᬧᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬓᬸᬮᬵᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭠ ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬫᬶᬦᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬯᬄ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬶᬓᭂᬓᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬶᬂᬲ᭠ ᬮᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬓᬶᬓᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬳᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬧᬮᭀ [᭑᭓᭕ 135A] ᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬍᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭞ᬦᬮᬃᬦᬶᬓᬸᬓᬸᬮᭀᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬵ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬃᬧ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬳᬧᬩᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬗᭂᬤᬶᬕᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬯᬸ ᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄ᬮᬸᬮᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬶᬄᬳᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬂᬢᬶᬃᬣᬩᬾᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᬯᬸᬮᬵᬤᬫᭂᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬮ᭠ ᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬢᬓ᭄ᬲᬶᬄᬢᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬢᭀᬬᬲᬶᬖᬺᬘᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬥᬢᭂᬂᬚᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬲᬓᬵᬮᬢᬂᬢᬶᬃᬣᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬕᬡ᭄ᬥᬳᬭᬹᬫᬯᬗᬶ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬵ ᬮᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬺᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬍᬋᬲ᭄ᬳᬕᬫᬶᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬄᬓᬸᬮᬤᬸᬓ᭄ᬯᬶᬗᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬾᬭᬓᬾ
Auto-transliteration
[134 134B] 134 ngr̥ĕti, mangr̥ĕtihinghagalhalus, hambucalnamijawa, yĕktirisakwangunsār̀thatekadipun, pĕstihapĕsgĕsangira, hagaminekirangmūr̀ṇni. hangandikāśrīnarendrā, hapasirahoramanūtingmami, kiśa bdapalonhumātūr̀, manūtyenhadatlama, lamunnganggehagamihenggaltanmanut, sababepa‐dhukāgantya, hagamitanhantukmami. napapadhukākilapan, namikulākiśabdapalonniki, tĕgĕse‐ śabdapamuwus, palonpikukuḥkandang, naminayahikuhulattĕgĕsipun, genggonglanggĕngbotĕnhuwaḥ, sahucapkulapuniki. kengingkinār̀yyapikĕkaḥ, dadoshulatpasĕmontanaḥjawi, langgĕngingsa‐ laminipun, sangprabhuhangandikā, kayapriyareḥningsahikikabañjur̀, sunmasuk'hagamasĕlam, sinĕksyenanlansisahit. tankĕnamangsuliśabdā, hingsunwirangginuyubumilangit, kiśabdapalo [135 135A] nhumātūr̀, padhukāl̥ĕmpahana, nalar̀nikukulobotĕntumuttumut, sunankalihaturirā, duḥpukulunsangnār̀ppati. hapabĕnlanpanakawan, tanpadamĕlmindakngringĕdigaliḥ, padhukāwu skār̀ṣamasuk, hagamarasullulaḥ, śucimulyakatimbanglansanesipun, manawityasngga‐liḥhuwas, kangtir̀thabejipuniki. kawulādamĕlpratandā, hulunciptayentoyadadoswangi, hala‐ r̥ĕshagamihār̀bhum, yentoyataksiḥtawa, hinggiḥl̥ĕr̥ĕshagamibuddhapukulun, kangtoyasighr̥ĕcinipta, dhatĕngjañjĕngsunankali. sakālatangtir̀thadadya, sĕndangharūmgaṇdhaharūmawangi, jĕngsunankā lihumātūr̀, punikuśrinarendrā, pr̥ĕtandanehal̥ĕr̥ĕshagamihār̀bhun, śabdāpalonhatūrira, punikāśrinarapati. hinggiḥkasĕktenpunapa, kaśaktenehuyuḥkuladukwingi, denpamerake

Leaf 135

gaguritan-dharmma-gandul 135.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭕ 135B] ᭑᭓᭕ ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬵᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦᬵ᭞ᬓᬧᬶᬮᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬳᬸᬬᬸᬄᬯᬶᬗᬶᬤᬮᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬋᬩᬢ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬯᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬚᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬯᬦ᭄᭞ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬸ᭠ ᬦᬹᬢ᭄‌ᬦᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬩᬶᬱᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬂᬚᬕᬶᬧᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬝᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬶᬓᭂᬓᬄᬫᬢᬵ ᬓᬮᬶᬄ᭞ ᬳᬫᬢᬵᬚᬯᬶᬮᬦ᭄ᬳᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬭᬚᬗᬮᬧ᭄ᬤᭀᬢᬾᬓᬤ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬓ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬓᬸᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬭᬵᬚᬭᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬕᬶᬯᬂᬫᬶᬓᬸᬭᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬳᬸᬯᭀᬳᬶᬭ᭞ᬓᬚᭂᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭠ ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬳᬸᬯᭀᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬂᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬶᬭᬂᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬂᬓᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬲᬂᬓᬤ᭄ᬬᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬓᬓᭂᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬮᬭᬾᬮᬳᬶᬃ᭠ [᭑᭓᭖ 136A] ᬤᬾᬓ᭄ᬯᬳᬸᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬗᭂᬤᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩᬾᬚᬶᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᭂᬭᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬳᭂᬧᬮ᭄᭞ᬲᬶᬣᬶᬦᬾᬲᬤᬬᬩᬢ᭄ᬘᬶᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭞ ᬓᬂᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬩᬸᬓᬸᬚᬯᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬬᬰᬓᬯᬄᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬾᬋᬤᬶᬫᬳ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬲᬤᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬸᬮᬵ ᭞ᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬂᬗᬶᬤᬵᬳᬾᬦᬶ᭟ᬳᬶᬂᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦᬄ᭠ ᬚᬯᬶᬲᬶᬣᬶᬦᬾᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬮᬢᬸ᭞ᬓᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬋᬤᬶᬋᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭠ᬧᬸᬘᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᭀᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭀᬬᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭟ᬫᬶᬮᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬸᬘᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬜᬢᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬢᬲ᭄ᬓᬃᬱᬦᬶᬭᬮᬣᬵ᭞ᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬓᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬄᬧᬸᬦᬧᬘᬘᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[135 135B] 135 maringsun, yenkulātimbanganā, kapilaremungsuḥhuyuḥwingidalu, kawular̥ĕbatpunapa, padukāwusklojokjañji. sāmpunkar̀ṣadadosjawan, rab'hiribanhangagĕmmatakaliḥ, r̥ĕmĕnmanūtnu‐ nūtnunut, tanpadamĕlsunmonga, jawannikuwujudpantunpindakĕtun, kapiranta‐nbiṣadadya, mungjagipakan'gĕlaṭik. tanpadamĕlhingsunmonga, sababngagĕmpikĕkaḥmatā kaliḥ, hamatājawilanhar̀bun, rajangalapdotekad, yĕktirisak'hadilmiwaḥkukumipun, sir̀‐ṇnarājarajinira, kagiwangmikuranghisin. kirangnĕdihuwohira, kajĕngkawruḥkalawānkajĕngbuddhi, ‐ kangkirangnĕdihuwokawruḥ, yĕktikirangkawigñan, hingkangkirangnĕdiwoḥwitbudinipun, sayĕktikirangkelingan, gĕsangkadyakĕbosapi. tanpadamĕlkakĕr̥ĕngan, mĕngsaḥlarelahir̀‐ [136 136A] dekwahuheñjing, yenkulanĕdyahamungsuḥ, ngĕdalkĕnkaprawiran, bejinikisunhĕntutsapisanharus, sahidĕrerorashĕpal, sithinesadayabatcin. yenpadhukātanpracaya, kangkasĕbutpikukuḥbukujawi, manikmayawaṣṭanipun, kangyaśakawaḥnrakā, hinggiḥwontĕnnginggiler̥ĕdimahmeru, sadayapunikākulā , hadigurukangngidāheni. hingwĕktumaṣapunikā, tanaḥ‐ jawisithinegoñjanggañjing, sakinghipunhagĕnglatu, kangwontĕndasar̀kiśma, r̥ĕdir̥ĕdisunhĕntuti‐pucakipun, jĕmblongdadosbosanbrama, māntun'goyangtanaḥjawi. milahār̀ggatanaḥjawa, hi ngkanghinggilpucakemĕdalhapi, wontĕnkawaḥtlaganipun, samangkyamaksiḥwujudña, padhukāñataknamangkin. hataskar̀ṣaniralathā, walhujwakanghakār̀yyabumilangit, laḥpunapacacadipun,

Leaf 136

gaguritan-dharmma-gandul 136.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭖ 136B] ᭑᭓᭖ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬫᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬘᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬄᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ ᬯᬚᬯᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬋᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬲᬦᬾᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬩᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬚᬯᬶᬗᬺᬢᬶ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬓᬰ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬤᬢ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬂᬩᬸᬚᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬚᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬳᬮ᭄ᬓᬫ᭄ᬤᬸ᭞ᬧᬥᬸ᭠ ᬓᬵᬭᬳᭀᬲᭂᬦ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᭀᬩᬢ᭄‌ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬍᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬭᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬦᬦᭂᬫᬢᬸᬓᬸᬮᬾᬚᬯᬵᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᬶ᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬦᬾᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬭᬶᬂᬮᬶᬂᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬮᬧᬮ᭄ᬳᬶᬮᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬲᬮᬄᬫᭂᬓ᭄ᬱᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬯ [᭑᭓᭗ 137A] ᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬜ᭄ᬘᬂᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬹᬃᬍᬗᬸᬓᬼᬗᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬲᬶᬣᬶ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬓᬂᬍᬧᬢ᭄᭞ᬕᭂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬰᬾᬮᬮᬦ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ᬩᭂᬗᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬓ᭄ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬸᬭᬸ᭠ ᬧ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬮᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬲᬶᬬᬤᬢ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬦᭂᬢᭂᬧᬦ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᭀᬦᬶᬲ᭄ᬩᭂᬢᬯᬶ᭟ᬮᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦᬵ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᭀᬯᬄᬳᬯᬦᬾᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬧᬦᬲ᭄ᬲᬸᬤᬚᬯᬸᬄ ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬳᬲᬶᬮᬾᬓᬶᬰ᭄ᬫᬵ ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬫᭂᬓᬄᬲᬩᬩ᭄ᬳᬕᬫᬵᬓᬂᬤᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬭᭀᬫ᭄ᬭᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬢᬶ᭟ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬭᬵᬢᬵ᭞ᬤᬤᭀᬩ᭄ᬮᬾᬭᭀᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬢᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬤᭀᬭ᭠ ᬚᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬸᬧᬢ᭞ᬫᬱᬭᭀᬮᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬓᬸ᭞ᬓᬾᬄᬘᬶᬤ᭄ᬭᬓᬂᬧ᭠ᬭᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬩᭂ
Auto-transliteration
[136 136B] 136 hinggiḥhagamibuddha, macungdewemringdewāgungmahāhagung, laḥpadhukāyĕktosana, yenpadhukāsāmpun'ganti. hagantihagamabuddha, yĕktihapĕsturunpadhukābeñjing, sababkantunjawanipun, ja wajawinehical, r̥ĕmĕnnurutmanūtbangśasanesipun, wusmĕstibeñjingkabawaḥ, mringwongjawajawingr̥ĕti. padukākaśmaransadat, kengingbujukkulyahulihijajil, wurubĕndunehalkamdu, padhu‐ kārahosĕna, mĕstitobatwontĕnkubūr̀l̥ĕngukl̥ĕnguk, samisurupbotĕntanggal, wijibungkĕr̀botĕntikil. wustinampikmarangdewa, tinanĕmatukulejawānmriyi, mungdadospakanemanuk, tanpadamĕlsunmonga, jawannikuwujudpantunmindakĕtun, mungdadospakanejaran, denhajaringlingyanjinis. hañĕbutlapalhilalaḥ, hikihasalaḥmĕkṣapinuji, yensalaḥtankengingwa [137 137A] ngsul, pĕstitampihukuman, dipuncañcangwontĕnkubūr̀l̥ĕngukl̥ĕnguk, tanwontĕnwĕkasanira, dadosdĕmittĕnggasithi. sababpadhukākangl̥ĕpat, gĕsangtrimanĕmbaḥśelalansithi, bĕngakbĕngokdeñjingsuru‐ p, hangadĕgdhalumikan, siyasiyadatsipatirahyanghagung, wusmĕstitinĕtĕpana, putusanponisbĕtawi. lanpadhukāyĕktosanā, beñjinghowaḥhawanetanaḥjawi, tambaḥpanassudajawuḥ , suddhahasilekiśmā , kadyamĕkaḥsabab'hagamākangdinūt, tyasjanmamaromratiga, minggrangminggringmringpapati. ngelminekalingansarātā, dadoblerohanganggetatākaliḥ, kataḥdora‐ jamanipun, kĕndĕlniṣṭasupata, maṣarolastankengingkinār̀yyabaku, keḥcidrakangpa‐rajanma, kār̀yyakewraneprahaji. hawitingdintĕnpunikā, kār̀ṣaninghyangjawahingtanaḥjawi, hingsabĕ

Leaf 137

gaguritan-dharmma-gandul 137.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭗ 137B] ᭑᭓᭗ ᬦ᭄ᬲᬤᬰᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬶᬦᬸᬤᬯᭀᬮᬸᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓᬂᬲᬸᬧᬤ᭄ᬬᬤᬤᭀᬲᬳᬸᬓᬸᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬯᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬵ᭞ᬳᬢᬶᬮᬃᬳᬕᬫᬮᬸᬭᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᭀᬩᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸ ᬭᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᬶᬯᭀᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬧᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬭᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬚᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᬥᬸ᭠ᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬦᬵ᭞ᬳᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬫᬭᬦᬦᬶ᭞ᬓᭂᬤᬸᬯᬸᬂ ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬃᬱᬵᬢᬶᬮᬃ᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬭᬲᬸᬮ᭄᭟ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬰ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦ᭠ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬤᭂᬗᬸᬢᬦᬶᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮ᭄ᬮᬳᬸ᭞ ᬓᭀᬚᬳᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬓᬧᬶᬃ᭟ᬧᬤᬸᬓᬵᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬮᬓᬢᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬗᬸᬦᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ [᭑᭓᭘ 138A] ᬳᬤᬫ᭄ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬋᬱᬶᬩᬮ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬶᬮᬓᬵ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬳᬾᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ ᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬯᭀᬂᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᭀᬯᭀᬂᬫᬸᬂᬤᬤ᭄ᬬᬯᬥᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶ᭠ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬦᬶᬯᬲᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬓᬢᬶ ᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬓᬾᬭᬵᬢ᭄ᬕᬾᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬮᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬮ᭄ᬲᬩᬶᬦ᭄ᬲᬩᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬸᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᭂᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬯᭀᬮᬸ᭞ᬫ ᬲᬯᬸᬮᬦᬾᬭᭀᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬧᬓᭂᬦᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬸᬓᬸᬢᬶᬕᬂᬤᬰ᭞ᬚᬫ᭄ᬭᭀᬮᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬓᬍᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬍᬧᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ
Auto-transliteration
[137 137B] 137 nsadaśawiṇdhu, sinudawolungdinā, kangsupadyadadosahukumanipun, hyangjawigantihagamā, hatilar̀hagamaluri. beñjingyensāmpunmratobat, samihengĕt'hagamabuddhabuddhi, lanpu runnĕdiwoḥkawruḥ, dewaparingngapurā, wangsulkadyajanmabuddhajawuhipun, laḥpadhu‐kāyĕktosanā, hawitingdintĕnpuniki. sangprabhumyār̀ṣatūrira, kyayiśabdāpalonhamaranani, kĕduwung sajroningkālbu, denirakar̀syātilar̀, sarakbuddhahagantihagamarasul. kewraningtyaśśrina‐rendrā, hañjĕtungdĕngutan̶nhangling. wusanaharūmngandikā, mulahingsunmasuk'hagamanābhi, muhamadrasulullahu, kojaheputricĕmpa, kabeḥhumatmuhamadbeñjingyenlampus, nugrahasihingpangeran, śwar̀gganengungkulikapir̀. padukānurutwanudya, milakataḥratugungngunihuni, denhukumdhatĕnghyanghagung, [138 138A] hadamnabhisuleman, hanglingdhar̀mmar̥ĕsyibalhumwatugunung, prasamyamanggiḥcilakā, nurutir̥ĕmbugehestri. hingbukubukuwuskocap, lamunkakungkurutmaringjanmestri, wusmĕsticilakanipun, tangheḥmanggiḥra hār̀jja, sabab'hestrinikuhuwongharanipun, ngĕlowongmungdadyawadhaḥ, tanwĕnangmūr̀wwani‐buddhi. padhukāmelikgañjaran, śwar̀gganerātpunikuhaniwasi, tiyangkerātśwar̀gganipun, mungsakati sadinā, tanpahulamsambĕljangandatansinung, kerātgenetyangmlarāt, botĕntĕgilsabinsabin. padhukāngĕntosibĕñjang, beñjangnapapadhukāhantosmaliḥ, wiṇdhunĕnĕmtahunwolu, ma sawulanerolas, dintĕnpitupakĕnan'gangsalpuniku, miwaḥwukutigangdaśa, jamrolaswangsulsatunggil. kal̥ĕnggahansapunikā, l̥ĕpatmangkehingbeñjanghinggiḥsisip, putrawayaḥruntumu

Leaf 138

gaguritan-dharmma-gandul 138.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭘ 138B] ᭑᭓᭘ ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬚᬯᬦ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬚᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦᬦ᭄ᬚᬭ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬚᬭᬶᬂᬮᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬓᬮ᭄ᬚᬯᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬾᬦᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬘᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬢ᭄ᬦᬸᬱᬲᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬤᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᭂᬢ᭄ᬬᬳᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬓᭂᬦᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕᭀᬩᭀᬕ᭄ᬚᭂᬦᬾᬧᬾᬭᬓ᭄ᬧᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬳᬵᬃᬣ᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬬᭂᬓ᭄ᬢᭀᬲᬶᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬗᬵᬃᬱ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬃᬱᬲᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃ ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬚᭂᬂᬦᬾᬗᬵᬃᬱ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᭂᬃᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬚᬕᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬕᬤ᭄ᬮᬳᬶᬃᬕᬸᬫᭂᬮᬃ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬤᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬧᬶᬃᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᭂᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬧᬹᬃ᭞᭠ ᬯᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤᬾᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬭᭀᬂᬳᭂᬭᭀᬂᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬮᬸᬄ᭠ᬦᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬧᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬓᬸᬂᬯᬸᬤ᭞ᬦᭂᬲᭂᬮ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃᬯᬤᭀᬲᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬗᬓᭂᬦ᭄ᬧᬹᬃ [᭑᭓᭙ 139A] ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬦᬵᬣᬫᬶᬬᬵᬃᬱ᭞ᬤᬾᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬸᬧᬹᬃ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬜ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬤᬗᬸᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬕᬶᬦᬕᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬱᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸ ᬗᬾᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬲᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬰᬓᬩᭂᬢᬸᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬯᬸᬲᬦᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬧᬤᬸᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶ ᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬮᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬮᬄᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬮᬮᬄ᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬸᬮ᭄ᬮᬄᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭟ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬮᬳᬶᬃᬓᬩᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬲᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬼᬧᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬍᬧᬢ᭄᭞ᬍᬋᬲ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬮᬳᬶᬭᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬓᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬤᬸᬫᬯᬄ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬯᭂᬦᬂᬜᭂᬢᬶᬬᬭᬶ᭟ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬯᬄ᭞ᬮᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦᬶᬓᬸᬲᬕᭂᬤ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬸᬧᬩᭂᬦᬾᬩᭀᬘᬄ᭞ᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[138 138B] 138 run, namijawansadaya, jawannikuwujudsukĕtpindasāmpunpantun, sadiyanpakananjara‐n, denhajaringliyajinis. yennakaljawaldenpenal, dipunbucalingkeratnuṣasr̥ĕnggi, hambonbanda lanmanadu, hingkangsĕtyahingrāja, kĕnalungan'gobogjĕneperakparunggu, pinaringanblañjahār̀tha, padhukāyĕktosibeñjing. ngĕntosidintĕningngār̀ṣa, dintĕnngar̀ṣasanikiwuskawingking, ngĕntosidintĕningpungkūr̀ , sāmpunklajĕngnengār̀ṣa, sar̥ĕngputĕr̀lampahejagadtanketung, yenjagadlahir̀gumĕlar̀, manuṣane‐nggiḥlumaris. bedanebuddhakapir̀lanslam, sipatpriyanggiḥbuddhasĕlamkapir̀, sipatjanmahestrikupūr̀, ‐ wadosipunwanita, hinggiḥnikuwujudesipatrongpuluḥ, hĕronghĕrongtĕgĕsira, puluḥ‐nikumaknapuliḥ. sabĕnr̥ĕśmenkakungwuda, nĕsĕlhalamkapir̀wadosehestri, hestrikawonhangakĕnpūr̀ [139 139A] kagetnāthamiyār̀ṣa, dewr̥ĕddhinebuddhahislamkapir̀kupūr̀, sipatrongpuluḥwujudña, hañjĕtungdangutanangling. ginagasjroningwar̀ddhaya, wusrumaṣaluputirasanghāji, deniratanhar̀ṣanantun, saduru ngetumindak, dasiḥkaliḥpuśakabĕtuwaḥluhur̀, wusanaharūmngandikā, wustakdirirahyangwidhi. sunmasuk'hagamahislam, śabdhapalonsĕndudenyanahuri, padunehanggĕbyur̀lahut, muwusmringtakdiringhyang, ki rangbuddhinalar̀kawruhipun, wussalaḥmuwusdilalaḥ, takdirullaḥdisungkĕmi. takdir̀lahir̀kabatinan, nikusar̥ĕngtumindakipunkaliḥ, lamunl̥ĕpatlahir̀hipun, takdir̀batinel̥ĕpat, l̥ĕr̥ĕsbatinlahirehinggiḥ rahayu, takdir̀kangderengdumawaḥ, wajibwĕnangñĕtiyari. takdir̀kangsāmpundumawaḥ, larehalitnikusagĕdmaṣṭani, yenwustakdiringhyanghagung, nikupabĕnebocaḥ, mungpadhukāratuhagungngguruhu

Leaf 139

gaguritan-dharmma-gandul 139.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭙ 139B] ᭑᭓᭙ ᬥᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬚᬕᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬭᬢᬸᬓᬶᬭᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬓᬸᬮᬩᬸᬓᬸᬲᬩ᭄ᬭᬂᬮᬜ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬩᭀᬘᬄ᭞ᬫᬸᬂᬧᬥᬸᬓᬵᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬭᬦ᭄ᬯᬮᬶ ᬓ᭄ᬩᬸᬯᬡ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵ᭞ᬲᬩᬩᬼᬧᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬘᬮ᭄ᬳᬕᬫᬶᬮᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬾᬳᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬮᬸᬳᬹᬃᬚᬯᬶᬲᬤᬬ᭞ᬫᬳᭂᬫᬸᬮᬾᬓᬂᬧᬭᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬳᬵᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬸᬓᬵᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬭᬵᬩ᭄᭞ᬫᬫᬸ ᬮᬾᬥᬢᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭟ᬮᬸᬳᬹᬃᬧᬥᬸᬓᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬬᬸᬄ᭞ᬦᬭᬶᬓ᭄ᬲᬲᬭᬶᬂᬓᬢᬄᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬥᬸᬓᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬢᬶ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬤᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬂᬤᬸᬫᬯᬄᬧᬥᬸᬓᬳᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬼᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬳᬫᬸᬧᬸᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ [᭑᭔᭐ 140A] ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬯᬸᬲ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬓᬂᬤ᭄ᬤᬤᬶᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬗᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬦᭂᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬲᬳᬶᬢ᭄᭟ᬢ ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬕᬶᬦᬸᬬᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬰᬫ᭄ᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬧᬥᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳ᭠ᬦ᭞ᬓᬸᬮᬧᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬵᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃ ᬳᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬳᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬂᬦᭂᬢᭂᬧᬶᬦᬫᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫᬶᬓᬶᬮᬸᬭᬸᬄᬲᭂᬫᬃ᭞ᬓᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬫᬃᬓᬂᬯᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬮᬳᬫ᭄ᬧᬸᬗᬦ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸ ᬱᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬯᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬲᬶᬚᬶ᭞ᬦᬫᬶᬲᭂᬧᬸᬄᬕᬫᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬫᭀᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬯᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬾᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬖᬺᬢᭂᬤᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬵᬃᬣᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬧᬮᭀᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬕᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ
Auto-transliteration
[139 139B] 139 dhuḥ, tanlingsĕmginuyujagad, tandaratukirangbuddhi. mĕndĕtamisillantĕpa, critthakulabukusabranglañjawi, tanwontĕnsĕbutanipun, ratugungnggurubocaḥ, mungpadhukāratuhagungngguruhuyuḥ, nikuranwali kbuwaṇa, sungsangdinukanmringwidhi. pinundutkrathonpadhukā, sababl̥ĕpatmbucalhagamiluri, tanmamulehinglaluhūr̀, luhūr̀jawisadaya, mahĕmulekangparahagĕnginghār̀bun, padhukādenetyangharāb, mamu ledhatĕngtyanghār̀bhi. luhūr̀padhukasaddhaya, kangwussurudtantontĕnparinghidi, nurutgar̀wwangguruhuyuḥ, nariksasaringkataḥdipunhukumpadhukadhatĕnghyanghagung, putrangandapandapandap, ngr̥ĕbatprajahamriḥpati. punikādadukāninghyang, kangdumawaḥpadhukahingsamangkin, sangprabhudukmyār̀ṣawuwus, haturepalonśabdha, hangl̥ĕsingtyassahamupusjroningkālbu, kadudonwuskalampahan, wusanangandikāha [140 140A] ris. tanwisenyensirawuwusa, balikmangkesirakanghingsuntari, kangddadikakĕñcĕnganmu, miwaḥbĕnĕranira, rehninghuwiskabañjar̀ngandikaningsun, sunmasuk'hagamahislam, sinĕksyenanlansisahit. ta nkĕnamangsuliśabdha, hingsunwirangginuyumilangit, kiśambdhapalonhumatūr̀, padhukalampaha‐na, kulapamitkesahingsapurugpurug, śrinarendrāhangandikā, siralunghāmaringĕndi. śabdhāpalonhatūr̀ hira, datankesaḥhamanggenwontĕnngriki, mungnĕtĕpinamihulun, namikiluruḥsĕmar̀, kulānglimputsaliringsamar̀kangwujud, hanglelahampunganpadhang, denhengĕtsangnāthabeñjing. yenwontĕnmanu ṣajawwa, jawihangganematasiji, namisĕpuḥgamankawruḥ, nikumomongankula, tiyangjawansunwruḥkebĕnĕr̀lanluput, sighr̥ĕtĕdakśrīnarendrā, hār̀thangrangkuldenhinggati. palonśabdhagenggong

Leaf 140

gaguritan-dharmma-gandul 140.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭐ 140B] ᭑᭔᭐ ᬦᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵᬓᬤᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬗᬸᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬾᬲᬳᬶᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬫᬸ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭟ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬬᬕᬾ ᬗ᭄ᬕᭀᬂᬩᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬫᭀᬫᭀᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬶᬚᬶᬓᬂᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭞ᬯᬦᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬚᬚᬭᬶᬫ᭠ᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬮ᭄ᬧᭀᬩᬢ᭄ᬓᭂᬦᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬓᬮ᭄ᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬢᭂᬩᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓᬸᬫᭂᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬭᬾ ᬡᬄᬯᬶᬢᭂᬦᬄᬤᬤᬶ᭞ᬤᬦᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬦᬮᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬧᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᬜᬸᬦᬾᬬᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬯᬗᬶ᭟ᬯᭀᬂᬚᬯᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶ᭠ ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬢᬸᬭᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫᬶᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬶᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬬᬯᬗᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬲᬶᬖ᭄ᬭᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬕᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᭂ [᭑᭔᭑ 141A] ᬭᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬶᬲᬾᬦᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬳᬶᬗᬶᬲᬾᬦᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶ᭠ᬢᬸᬬᬢᬯ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶ᭟ᬲᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬚᬶᬲᬤᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬰᬶᬖᬺ᭠ ᬲᬋᬂᬳᬗ᭄ᬓᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬯᬗ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬓᬩᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭄ᬣᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬵ ᬳᬋᬩᬸᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂᬯᬗ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬰᬶᬖ᭄ᬭᬮᬚᭂᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬋ᭠ᬓᬲᬦᬶᬭ᭞ᬳᬋᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬯᬭᬸᬜᬭᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬏ᭠ ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬂᬩᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬤᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬯᬳᬸᬯᬳᬸ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬦᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬜᬭᬾᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸᬲᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏ᭠
Auto-transliteration
[140 140B] 140 naya, samyamuṣṇākadungśrīnarapati, kalangkungpangungunipun, njĕtunghanĕnggakwaṣpa, hangandikāhesahitkawruhanamu, hingbesuknāgriblambangan, harannāgribañuwangi. yahikutĕngrannira, nayage nggongbalimringtanaḥjawi, hanggawamomonganipun, matasijikangwigña, wanilungguḥhanjajarima‐ringhingsun, tanwruhasalpobatkĕnal, yennakalbinuwangtĕbiḥ. tyasirahangkaramūr̀kka, kumĕtlumakre ṇaḥwitĕnaḥdadi, danakawruḥdanalaku, mriḥhār̀jjatanaḥjawwa, śabdhapalonhisiḥhasabrangbli‐mput, tĕngĕranehikisĕndang, bañuneyenmariwangi. wongjawagantihagama, hakeḥtinggalhagamahi‐ slambeñjing, hagantihagamakawruḥ, sunankaliturirā, yenmakatĕnhutaminirasangprabhu, kawulaprayogimbĕkta, toyawangisĕndangniki. sunankalisighrākār̀yya, bumbungkaliḥpringjawakangwusgaring, tiganghĕ [141 141A] rospañjanghipun, kaliḥngisenantoya, hingkangsijihingisenanbañuharum, hingkangsiji‐tuyatawa, tinutupronpaṇdhansili. sabatkaliḥkinenmbĕkta, sijisadat'hambĕktabumbungsiji, śighr̥ĕ‐ sar̥ĕnghangkatipun, sakinghingsĕndangwangya, śrīnarendrāhingkangtumindakinghayun, sunankalimunggengtĕngaḥ, sakabatkaliḥkangngiring. cinaritthatigangdinā, śrinarendrākalawānsunankali, denirā har̥ĕbutkawruḥ, hanengnggensĕndangwangya, wusmangkanāśighralajĕnglampahipun, kalangkungr̥ĕ‐kasanira, har̥ĕmbĕndenyalumaris. kadalonwontĕningmār̀gga, sumbĕr̀waruñareśrīnarapati, e‐ ñjingbinukakkangbambung, ginandakandanira, maksiḥdadigandanekangwahuwahu, lajĕngtindakesangnātha, hingmār̀ggadatanwinār̀ṇni. suruppraptapanarukan, śrīnarendrāñarengrikusaratri, e‐

Leaf 141

gaguritan-dharmma-gandul 141.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭑ 141B] ᭑᭔᭑ ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬓ᭄ᬓᬂᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬓᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬯᬳᬸ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂ᭠ᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶ᭟ᬜᬭᬾᬲᬤᬮᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᭀᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬂ ᬢᭀᬬᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᬄᬗᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬳᬳᬜᬭᬾᬲᬯᭂᬗᬶ᭟ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬂᬢᭀᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭀᬬᬢᬯᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢ ᬦ᭄ᬳᬾᬯᬄᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬾᬳᭀᬲᬾᬢᭀᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬳᬭᬸ᭠ᬫ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬂᬢᭀᬬᬫᬾᬄᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬵᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬂᬢᭀᬬᬳᬭᬹᬫ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬵ ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᭂᬗᭂᬃᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬳᭀᬃᬳᬦ᭄ᬢᬭᬳᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᭀᬬᬩᬶᬦᬸᬯᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬳᬶᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬮᭀᬭᭀᬳᬭᬦᬾᬦᬵᬕ [᭑᭔᭒ 142A] ᬭ᭞ᬳᬶᬬᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬗᭂᬃᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬃᬲᬸᬤᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯᬶᬕ᭄ᬜᬦᬶᬂᬓᬮᬳᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬃᬲᬸᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬳᬚᬃ ᬤᬤᬶᬚᬯ᭞ᬚᬯᬚᬯᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬫᬢᬵᬲᬶᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶᬚᬶᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬦᬸᬱᬚᬯ᭞ᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬭᬯᭀᬂᬚᬯᬶ᭟ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬮᭀᬓᬾᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬲᬭᬵ ᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᭀᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬢᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬂᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬚᬯᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬶᬫᬂᬓ᭠ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬳᬕᬫᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬂᬓᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾᬯᬭᬶᬄ᭟ᬳᬭᬸᬫᬾᬫᬸᬂᬧᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸ ᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦᬵᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬶᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬕᬫᬵᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬮᬚᭂᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬳ
Auto-transliteration
[141 141B] 141 ñjingbinukakkangbumbung, ginandagandanira, datanhowaḥkadigandanekangwahu, lajĕngtindakesang‐nātha, suruppraptahingbasuki. ñaresadalusangnātha, sar̥ĕngeñjingtoyakaprikṣamaliḥ, ginandakang toyaharūm, gandanetambaḥngambar̀, sār̀ggalajĕngtindakirasanghāprabhu, suruppraptaprabhalinggā, kendĕhahañaresawĕngi. eñjingkangtoyakaprikṣa, bumbungtoyatawakaprikṣakriyin, data nhewaḥgaṇdhanipun, miwaḥrehosetoya, nanghingmuruḥgandanehuntukeharu‐m, nangingkangtoyameḥtĕlas, denhinumsamār̀ggimāggi. kangtoyaharūmkapriksa, dipun'gandā gandanebĕngĕr̀bacin, hahor̀hantarahosipun, hingkangtoyabinuwang, śrīnarendrāhangandikāmanisharum, heḥtasahitwruhanira, nāgriprabhalinggabeñjing. loroharanenāga [142 142A] ra, hiyaprabhalinggahingbangĕr̀wariḥ, hingkenemanggonebesuk, kumpulankabeḥbangśa, hinghindyadeniramār̀sudikawruḥ, kawigñaningkalahiran, deniramār̀sudibuddhi. nggonehajar̀ dadijawa, jawajawimangr̥ĕtimatāsiji, yanwissijimatanipun, kabeḥmanuṣajawa, padhahelinghagamabudilankawruḥ, tgĕseprabhalinggā, prabhawanirawongjawi. kalinganlokeprabhawa, sarā krasulkanggowongtanaḥjawi, hikupatanghatustahun, patangkarathonjawā, ndungkaplimangka‐rathonhagamasantun, hagamakawruḥkangkanggya, tandanegaṇdhanewariḥ. harumemungpatangdinā, ndu ngkaplimangdināgandanebacin, wuspinastihinghyanghagung, tyasingsunnuduttangga, dĕmĕnnurutmanūtbangśaliyanipun, sunmasuk'hagamāharab, hatinggalhagamabuddhi. lajĕngtindakesangnātha, saptaha

Leaf 142

gaguritan-dharmma-gandul 142.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭒ 142B] ᭑᭔᭒ ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬫᭂᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬭᬲ᭄ᬧᬤᬵ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬗᬗᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬫᬸᬧᬸᬲᬯᬶᬲ᭄ᬓᬃᬱᬳᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬮᭀᬳᬸᬮ᭄ᬫᬳ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬚᬘᬶᬮᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭠ᬓᬵᬃᬲᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬶᬂᬯᬚᬶᬩ᭄ᬫᬦᬸᬱᬕᭂᬲᬂ᭞ᬳᬲᬭᬵᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬳᬶᬂᬮᬾᬮ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭚ᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬵ᭚ ᬜᬳᬶᬢᬕᭂᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬢᬹᬭᬾ᭞ᬓᬂᬯᬬᬄᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬗᬵᬃᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦᬵ᭟ᬲᬶᬧᬢᬄᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ ᬜᬳᬶᬳᬕᭂᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬯᬶᬦᬘᬲᬶᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬭᬂ [᭑᭔᭓ 143A] ᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬵᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬯᬶᬦᬶᬭᬳᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬭᬸᬩ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬯᬃᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬩᬶᬦᭂᬤᬄᬤᬶᬧᬢᬶᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲ ᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞᭠ᬰ᭄ᬭᬶᬖ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬵᬯᬦᬫᬹᬃᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬓᬂᬧᬯᬵᬃᬣ᭞ᬳᬶᬂ ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵᬩᭂᬥᬳᬾ᭞ᬗᬸᬧᬵᬬᬯᬵᬃᬣᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬤᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬵᬫ᭞ᬰᬶᬖᬺᬮᬵᬚᭂᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬸᬭᬩᬵᬬ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬰᬹᬭᬯᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬧ ᬯᬵᬃᬣᬦᬾ᭞ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬭᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬭᬄ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬲᭀᬯᬦ᭄ᬲᬳᭀᬲ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬭᬵᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬧᬢᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬗᭀᬂ
Auto-transliteration
[142 142B] 142 rirawuḥringhampelgadhing, ñahihagĕngngampelmĕtuk, nulyahangaraspadā, sār̀wwimuwuskataḥkataḥsambatipun, śrīnarendrāhangandikā, wusmĕnĕnganganakmami. mupusawiskar̀ṣahallaḥ, sirahi‐ ngsunhuripdhar̀mmanglakoni, wistinulislohulmahpul, bĕjacilakanira, datankinasunminggaḥ‐kār̀senghyanghagung, ngingwajibmanuṣagĕsang, hasarātbrangtahinglelmi. 0 // hasmarandhanā // ñahitagĕngngampelgadhing, mātūr̀mringjĕngśrīnārendrā, ngatūrakĕnsahatūre, kangwayaḥsultanbintara, kadyakasĕbutngār̀ṣa, hangandikāsangaprabhu, laḥtasiratimbalanā. sipataḥhingngar̀ṣamami, ñahihagĕngkār̀yyasurāt, sāmpunlumampaḥdutane, hingmār̀ggadatanwinār̀ṇa, praptanāgaradhĕmak, surātkātūringsangprabhū, winacasinūkṣmengdriya. śighrahundangśrībhupati, budalmarang [143 143A] ngampeldhantā, yatāgĕntiwinirahos, rahadenbondankajawān, hingtarubmyār̀ṣawar̀tha, yennāgaramajalangū, binĕdaḥdipatidhĕmak. kangrāmaśrinarapati, lolossa kingjroningpura, datankantĕnandununge, kalangkungmār̀mmaningdriya, rādenbondankajawān, ‐śrighramaringmajalangū, sungkāwanamūr̀lampaḥña. sapraptanemajapahit, horacidrakangpawār̀tha, hing majal̥ĕngkābĕdhahe, ngupāyawār̀thatanhangsal, dunungehingkangrāma, śighr̥ĕlājĕnglāmpahipun, mringnāgarasurabāya. sapraptaneśūraweṣṭi, rahadenbondankajawān, hamyār̀ṣapa wār̀thane, kangrāmaśrīnaranātha, rawuhingngampeldenta, nānginghingsarawuhipun, hinghampelhanandanggĕraḥ. śighrasowansahosbhakti, kangrāmahalonngandikā, sapatabhaktimaringngong

Leaf 143

gaguritan-dharmma-gandul 143.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭓ 143B] ᭑᭔᭓ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬥᬸᬓᬵ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬯᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬫᬋᬧᬓᬶ᭞ᬕᭂᬭᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬶᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬬᬸᬲ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳ ᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬲᬳᬶᬢ᭄ᬧᬋᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬵᬱᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬶᬭᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾ᭞ᬓᬭᬶᬫᬳᬵᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬥᬳᬾᬫᬚᬵ ᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬚᬵᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬪᬹᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬥᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬗᬾᬫᬦᬵᬦᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬤᬲᬶᬄ᭞ᬲᬾᬪᬳᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬧᬳᬯᬶᬢ᭄ᬕᬯᬾᬳᬮᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭞ ᬳᬧᭂᬲᬳᬶᬂᬬᬸᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬰᬶᬖ᭄ᬭᬵᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬢᬧᬳᬱ᭄ᬝᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬘᬭᬓᬦᬾ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭀ [᭑᭔᭔ 144A] ᬫᭀᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬂᬳᬦᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬩᭀᬘᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬶᬭᬫᭀᬗ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬩᭂᬚᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶᬓᬂᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬚᭂᬭᬾᬢᬦᬄᬚᬯᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭂᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾ ᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬭᬾᬓ᭄ᬦᬦᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦᬾᬲᬕᬭᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦᬵᬦ᭠ᬓᬸᬩᬹᬃᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬵᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬸᬯᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬭᬾᬳᬦᬾᬂᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸ᭞ᬬᬬᬶᬭᬚᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭟ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭂᬓᬲ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬓᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲᬾ᭞ᬳᬚᬵᬕᬯᬾᬲᬾᬦᬵᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬓᬾᬲᬾᬚᬾᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭟ᬩᭀᬢᭂ ᬦ᭄ᬧᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬥᬸᬓᬵᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬾ᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬬᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶᬸᬤᬾᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬵᬡ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬚᭂᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠
Auto-transliteration
[143 143B] 143 rahadenmātūr̀pranātha, hulunputrasadhukā, bondankajawāningtarub, rinangkullunghāyantangan. sangśayahamar̥ĕpaki, gĕraheśrīnaranātha, wusngraṣapraptatakdire, hingpuputeyuswanira, ha londenyangandikā, heḥsahitpar̥ĕkāhingsun, sunhāṣapraptahantakā. sirahakār̀yyahatulis, mringpĕngginglanpraṇaraga, denhagesuntandange, karimahāwuskār̀syenghyang, bĕdhahemajā l̥ĕngkā, hajāngr̥ĕbutingkaprabhūn, haprangkār̀yyarudhahingrāt. ngemanānarusakingdasiḥ, sebhahamaranghingdhĕmak, denrukunsapungkūr̀hingong, sapahawitgawehalā, sunpintahingsūkṣmana, hapĕsahingyudhanipun, sunankaliśighrāñurāt. wusdadyadipuntandani, tapahaṣṭaśrīnarendrā, wuslumampaḥcarakane, śrīnarendrāhangandikā, sahitsapungkūr̀hingwang, denbisamo [144 144A] mongsireku, maranghanaputuningwwang. hingsuntitipbocaḥhiki, saturunesiramonga, manawahanabĕjane, ikikangnurunkebeñjang, lajĕretanaḥjawā, lawānmaliḥwĕkasingsun, ye nhingsunpraptahantakā. sareknaningmajapahit, salor̀wetanesagaran, haranāna‐kubūr̀hingong, hinghaṣṭanāśastrawulan, lāwansirasuwūr̀ṇna, kangsinarehanengngriku, yayirajapu‐ tricĕmpa. lawānmaliḥwĕkasmami, hanakputuningsunbeñjang, jakawinliyanjinise, hajāgawesenāpatyā, hingprangngkesejebangśa, jĕngsunankalihumātūr̀, punapapadhukānātha. botĕ nparingdawuḥhidi, hingputrapadhukānātha, sultandhĕmakjumnĕnge, narendrāhingtanaḥjawa, sangprabhuhangandikā, hiyayunhin̶deniku, kāṇdhĕgtĕlungpañjĕnĕngan. humātūr̀jĕngsunankāli, dawuḥ‐

Leaf 144

gaguritan-dharmma-gandul 144.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭔ 144B] ᭑᭔᭔ ᬧᬥᬸᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬢᭀᬲᬾ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬦᬶᬓᬸᬥᬫᬵᬃᬚᬕᬢ᭄᭟ᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬭᬓᬸᬩᬹᬃᬫᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬫᬸᬂᬕᭂᬩ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬄ ᬳᬦᬕᭂᬕᭂᬩ᭄ᬬᬵᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬧᬥᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬓᭀᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬜᬸᬯᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬵᬦᬾᬬᬳᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬯ ᬤᭀᬦᬓᬾ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬤᬸᬯᬾᬩᬧ᭞ᬮᬦᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀ᭠ᬲᬶᬬᬦᬶᬭ᭟ᬫᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬄᬢᭂᬮᬸᬯᬶᬚᬶᬦᬾ᭞ᬚᬯᬘᬶᬦᬮᬦ᭄ᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬸᬮ ᬓᭀᬮᬸᬳᬶᬂᬩᬧ᭞ᬳᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬢᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬳᬚᬓᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬄᬲᬶᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗᭀᬩᬳᬓᬾᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬗᬧᭂᬲᬓᬾᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬵᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ [᭑᭔᭕ 145A] ᬳᬚᬮᬶᬬᬩᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬲᬾᬦᬧᬢᬶᬧᭂᬭᬂ᭟ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬾᬲᬶᬳᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬭᬸᬥᬵ᭞ᬳᬫᬭᭀᬘᬶᬧ᭄ᬢᬢ᭄ᬢᬾᬓᭀᬤᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬢᬹᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬘᬵᬓᭂᬦ᭄ᬳᬦᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ ᬱ᭄ᬝᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦᬭᬾ᭞ᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬦᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬫᬵᬲ᭄ᬳᬹᬃᬲᬶᬦᬭᬾᬗ᭄ᬭᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬘᭂᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬤᬾ᭠ ᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬳᬦᬳᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬓᬭᬂᬓᬸᬫᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬦᬾᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞᭠ᬇᬓᬸᬳᬲ᭄ᬚᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬺᬯᬶᬚᬬ᭟ᬳᬯᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢ ᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬗᬾ᭞ᬓᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬢᬸᬯᬸᬲ᭄ᬩᭂᬚᬦᬶᬭ᭞ᬳᭀᬭᬫᭂᬦᬗᬶᬭᬫᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬗᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬳᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸ
Auto-transliteration
[144 144B] 144 padhukāpunikā, hulunñuwunmangr̥ĕtose, śrīnarendrāhangandikā, tgĕseśastrawulan, śastratulistĕgĕsipun, wulanikudhamār̀jagat. tulisirakubūr̀mami, panhamunggĕbyāringwulan, yenhisiḥ hanagĕgĕbyāre, hingwulandinahingwuntat, wongjawapadhawigña, lamunhislamseddhaningsu‐n, mulanekonsunñuwūr̀ṇna. haṣṭanāneyahidewi, sangrājaputrihingcĕmpa, hingsunwusdenwa donake, sipataḥtannganggĕppriya, yenngraṣaduwebapa, lanangdadiratuhagung, tanmangkono‐siyanira. mulanehingsunmangĕni, turuntĕluhidiningwang, sipataḥtĕluwijine, jawacinalanrasĕkṣa, mula koluhingbapa, harusuhingtekadipun, mulanehingsunmitungkas. hajakawinliyajinis, hingsajroningsiḥsinihan, ngobahakehagamane, ngapĕsakehuripira, mulānesunmitungkas, [145 145A] hajaliyabangśanipun, gawesenapatipĕrang. ngentengkesihiragusti, hingsajroningmangunrudhā, hamarociptattekode, wustĕlaspitūtūr̀hingwang, pacākĕnhanasurāt, wusñatĕlasdawuḥhipun, ha ṣṭasidakĕppribadya. wussurudiśrīnarapati, samyamituhupitungkas, hingmajāl̥ĕngkasinare, hinghaṣṭanaśastrawulan, katlaḥpraptasamangkya, kangmāshūr̀sinarengriku, sangrājaputrihingcĕmpā. de‐ neputricĕmpayukti, sedanehanahingtuban, karangkumuningsinare, hingkanghanengmajal̥ĕngkā, ‐ikuhasjananira, ratuhagungmajalangū , mahāprabhubr̥ĕwijaya. hawataratiganghari, praptanesultanbinta ra, lajĕngpanggiḥlanheñjange, kangheyanghalonngandika, putuwusbĕjanira, horamĕnangiramamu, tankongsingabhĕktisira. tankongsihañuwunhidin, tĕtĕpmudadinarendrā, lawānñu

Leaf 145

gaguritan-dharmma-gandul 145.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭕ 145B] ᭑᭔᭕ ᬯᬸᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬳᬸᬯᬶᬲ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬫ᭠ᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬶᬘᬭ᭟ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬰᬖᬺᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬮᬾᬧᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬥᬢᬂ ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭᬶᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬗᬥᬣᭀᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬢᬕᬦ᭄ᬢᬶᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬡᬭᬕ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬣᭀᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬯᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤ᭠ ᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬮᬗᬹ᭞ᬲᬶᬦᬫᬹᬃᬲᭀᬯᬦ᭄ᬭᬶᬬᬬᬵ᭟ᬓᬂᬭᬵᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬶᬩᬮᬵ᭞ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬾᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭠ ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬋᬋᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬮᬩᬸᬄᬩᬧᬵᬗᬺᬩᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾ᭞ᬓᭂᬲᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬘᬭᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬬᬂ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘᬲᬶᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂ [᭑᭔᭖ 146A] ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬓᬕ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬺᬲ᭄ᬓᬂᬯᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬢᬸᬂᬕᬺᬂᬕᬺᬂᬕᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬓᭂᬭᭀᬢ᭄ᬯᬚᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬓᬵᬮᬶᬃᬕᬶᬦᬮᬸᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬜᬸᬧᬢᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬚᬵᬳᬯᬾᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭟ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬤᬤᬯᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬾᬪᬫᬭᬳᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬫᬕᬸᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬢᭂᬓᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬭᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᭀᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬾᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬣᭀᬂ᭞ᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬦ ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᭂᬤᬶᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬭᬶᬬᬫᬦᬶᬲᬶᬂᬭᬱ᭟᭐᭚ᬥᬡ᭄ᬥᬂ᭠ᬕᬸᬮᬵ᭚ᬫᬸᬮᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬮᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬲᬯᬶᬬᬭᬾᬚᬚᬳᬦᬾ᭞ᬘᭂᬦᬸᬧᭂ᭠ ᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬫᬸᬤᬓ᭄ᬭᬸᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬂᬫᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬧ᭞ᬬᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬲᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬩᬧᬧᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦᬘᬓ᭄ᬮᬬᬂᬩᬩᬤ᭄᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬢᬾᬧ᭄ᬭᬯᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬲᬸᬦ᭠
Auto-transliteration
[145 145B] 145 wunngapurane, kabeḥkaluputanira, kanghuwiskalampahan, sultandhĕmakmuwusipun, napama‐liḥwinicara. sawusirapitunghari, śaghr̥ĕkondūr̀sultandhĕmak, sar̥ĕnglawānsunanlepen, hingmār̀gdhatang winār̀ṇna, praptanāgaridhĕmak, lajĕngngadhathonsangprabhu, yatagantiwinuwus. handayaningrāt'hingpĕngging, landipatipraṇaraga, sirasangbhaṭārakathong, sāmpunhamiyār̀ṣawar̀ttha, hadipatihingdhĕmak, hambĕda‐ hingmajālangū, sinamūr̀sowanriyayā. kangrāmaśrīnarendrāpati, lolossakinghingjropūra, datankantĕnandununge, kalangkungbrahmantyanira, śighramangundangibalā, sakaprabhoneprangpupuḥ, ‐ sumadyar̥ĕr̥ĕmponingngwang. hamukuldhĕmaknāgari, labuḥbapāngr̥ĕbatprajā, wusrumantiprajurite, kĕsaruhingpraptanira, carakāmundilayang, tinampanbinukāsāmpun, winacasinūkṣmeng [146 146A] driya. kagsurātdipunsungkĕmi, śrumuwushadr̥ĕskangwaspā, ñjĕtunggr̥ĕnggr̥ĕnggedeg, krotkĕrotwajanira, mukālir̀ginaluga, ngandikāñupatahaśru, hajāhawet'hingsun'gĕsang. mundak'hadadawahisin, sunsebhamarahingdhĕmak, tanhār̀ṣamagut'haprang, sakingputĕketyasipun, hagĕraḥnulyapalastra. denekaholhingkanggahib, seddhanehandayaningrāt, kalawānbhaṭārakathong, tinĕnunginggirisuna n, yenhangrubĕdiwuntat, pañjĕnĕngandhĕmakprabhu, kariyamanisingraṣa. 0 // dhaṇdhang‐gulā // mulacritanāgrimajapahit, horatimbanglan'gĕdheningprajā, sawiyarejajahane, cĕnupĕ‐ tcritanipun, sababmudakruṣyaninghaji, putrat̶prangmungsungbapa, yacritthasaru, hinganggitbapapujanggā, hañĕmonibĕdhahehingmajapahit, pĕnacaklayangbabad. mar̀ggasakingkramateprawali, krishirasuna‐

Leaf 146

gaguritan-dharmma-gandul 146.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭖ 146B] ᭑᭔᭖ ᬗᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᬯᭀᬦᬾ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬯᭀᬂᬫᬚᬵᬮᬗᬹ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬘᭂᬃᬩᭀᬦ᭄ᬩᬤᭀᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭠ᬢᬶᬸᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬦ᭄᭞ᬢᬫᬗᬦᬶᬲᬗᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬓᬦᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬸᬩᬃᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᭀᬂᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬢᬶᬓᬸ᭠ ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬯᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬧᭂᬢᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘᬸᬫᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢᬸᬤᭂᬫᬶᬢᬾ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬯᭀᬂᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬩᬸᬩᬃᬕᬶᬭᬶᬤ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬧᬲᬾᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀ ᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬦ᭄ᬥᬓᬸᬗᬃᬱ᭟ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᭂᬦᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬫ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬯᭀᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬚ ᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬦᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬾᬄᬲᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩ᭄ᬭᬳᬾᬕᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬩᭀᬚ᭞ᬳᬫᬸᬂᬮᬕ᭄ᬬᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬵᬕᬸᬂᬩᭂᬥᬄᬳᬶᬭᬶ᭟ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬶᬂᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬵ [᭑᭔᭗ 147A] ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᭀᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬧᬧ᭄ᬭᬘᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬵᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᭂᬢᬾᬳᬶᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬾᬢᭀᬂᬲᬧᬶᬫᬳᬶᬱ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬫᬵᬃᬢᬾᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬦᬮᬃᬳᬓᬾᬄᬳᬾ ᬮᭀᬓ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬂᬮᬯᬵᬦ᭄ᬦᬮᬃ᭟ᬳᭀᬭᬘᭀᬘᭀᬕ᭄ᬦᬮᬃᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬤᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᭀᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬭᬸ ᬱ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬧᬸᬚ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬫᭂᬳᬮᬫ᭄ᬩᬗᬶᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭ᭟ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬯᬢᭂᬓᬾᬓᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬮᬫᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬩᬃᬗᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬫᬗᬦᬾᬗᭂ ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬓᬾ᭞ᬧᬭᬳᬸᬮᬫᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂ᭞ᬩᬤᬦ᭄ᬲᬧᬢ᭞ᬳᬲᭀᬳᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬥᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬶᬗᬶ᭞ᬯᬸᬲᬼᬫᬸᬳᬶᬓᬂᬫᬭᬶᬗᬶ᭞ᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄᭟ᬢᬯᭀᬦᬶᬓᬸᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[146 146B] 146 ngiriputra, tinarikmĕtutawone, ngĕntupwongmajālangū, sunancĕr̀bonbadongemijil, ‐t̶tikusyutanhawĕndrān, tamanganisangu, miwaḥbĕkanasturunggā, bubar̀giriswongmajal̥ĕngkaninghali, tiku‐ syutanhawĕndran. pĕtisakengpalembangnāgari, dipunbukakmadyaningpaprangan, cumĕglugmĕtudĕmite, nĕluḥwongmajalangū, bubar̀giriddentĕluḥdĕmit, sangprabhubhrawijaya, mukpasedanipun, ikupasĕmo nkewalā, satmĕnebĕdhahehingmajāpahit, kadikandhakungar̀ṣa. majal̥ĕngkahikuwujudnagri, duduksiñjanghingkangkĕnarusak, dikrikitit̶kusbahe, lanmaliḥlumrahipun, tawonbubar̀denmangśaja nmi, wanahangkĕr̀keḥsatan, bubraheginĕmpūr̀, mringwadyakanghamriḥboja, hamunglagyacaritthanemajapahit, prajāgungbĕdhaḥhiri. wār̀ggasakingtawontikusdĕmit, hikutandā [147 147A] yencaritthadora, pralambangpasĕmonkabeḥ, sapapracayahiku, tandājanmahutĕtehisi, tletongsapimahiṣa, yenjanmisatuhu, kangsimpĕnhutĕkmār̀tega, tanpracayanalar̀hakeḥhe lokgahib, tantĕpunglawānnalar̀. horacocognalar̀lahir̀batin, hikupratandācaritthadora, pralambangpasĕmonkabeḥ, yentinulisatuhu, caritthanehingmajapahit, hambukāru ṣyarāja, pujjangganetakut, mulāñĕmonikewalā, mĕhalambangipralambangpasĕmontĕ‐biḥ, mangkenetĕgĕsira. tikushikuwatĕkekatkrikit, lamalamayendihumbar̀ngr̥ĕddha, pamanganengĕ ntekake, parahulamahār̀bhun, praptanirahingtanaḥjawi, hamung, badansapata, hasohansangprabhu, padhañuhunpanguripan, diparingi, wusl̥ĕmuhikangmaringi, panguripanrinusak. tawonikungga

Leaf 147

gaguritan-dharmma-gandul 147.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭗ 147B] ᭑᭔᭗ ᬯᬭᬱᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬕᬕᬫᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬲᬶᬮᬶᬢᬶᬭ᭞ᬳᭂᬮᭀᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬵᬳᬯᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬂᬫᬦᬶᬲᬺᬩᬸᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬮᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬚ᭠ ᬍᬗ᭄ᬓᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬾᬭᬫ᭄ᬗᬯᭀᬂᬓ᭄ᬓᬂᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ᬤᬾᬦᬾᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬥᬳᬶᬧᭂᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬩᬶᬦᬸᬓᬵᬳᬶᬂᬭᬡ᭞ᬚᬸᬫᭂᬮᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢᬸᬤᭂᬳᬶᬢᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬧ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬗᬮᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬧᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬸᬯᬯ ᬤᬄ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬓ᭄ᬦᬲᬫᬵᬃ᭞ᬢᬸᬓᬂᬢᭂᬮᬸᬄᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬮᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃ᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬯᬶᬘᬭᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬸᬤᬦᬲᭀᬯᬦ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬩᬓ᭄ᬤᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬓᬶᬦᬕᬾᬢᬓᬾ᭞ ᬫᬸᬮᬧᬭᬵᬦᬸᬂᬳᬦᬸᬂ᭞ᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬳᬲᬤᬶᬬ᭞ᬳᬧᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬤᬶᬧ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬭᬓᬵᬥᭂᬫᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬩ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬭᬚᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞᭠ [᭑᭔᭘ 148A] ᬩᬸᬓᬸᬮᬬᬂᬩᭂᬢᬸᬯᬄᬓᬭᬚᬦ᭄᭞ᬲᬭᬵᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬾ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᭀᬂᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬤᬢ᭄ᬓᬂᬓ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬯ᭞ᬫᬭᬂᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬂᬜᬢ᭞ᬩᭂᬥᬳᬶᬭᬳᬶᬂᬫ᭠ ᬚᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬮ᭄ᬦᬮᬃ᭟ᬳᭀᬭᬳᬦᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬕ᭄ᬥᬾ ᬓᬤ᭄ᬬᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᭂᬥᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᬸᬧᬶᬢᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾ ᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬩᬵᬃᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᭂᬥᬳᬾᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓ ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬫᬶᬲᬸᬯᬹᬃ᭞ᬚᬸᬫᭂᬕᬼᬕ᭄‌ᬗᬼᬯᬶᬳᬶᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬲᬸᬯᬭᬦᬾᬯᬭᬢᬲᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬯᬢᬓᬶ᭠ᬭ᭟ᬓᬬᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬢᬸᬧᬸᬦᬶ ᬓᬸ᭞ᬧᬭᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬯᭀᬮᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬓᬵᬋᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬗᬮᬵᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬯᬮᬶᬯᭀᬮᬸᬲᬗ᭄ᬳᬵ ᬓᬂᬢᬶᬦᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᭂᬫᬸ
Auto-transliteration
[147 147B] 147 waraṣamanis, gagamanehanengsilitira, hĕlogowokpaturone, punikusĕmonipun, tatāhawonwonghislamhiki, mungmanisr̥ĕbut'har̀ṣa, ngĕntupsakengpungkur̀, mĕntalahangrusakpraja, maja‐ l̥ĕngkaratuhingkangngurip'hurip, heramngawongkkangmyār̀ṣa. denedĕmitdenwadhahipĕti, sakengplembangbinukāhingraṇa, jumĕlugmĕtudĕhite, tĕgĕseplembanghiku, mlembangngaliḥgantihagami, pĕtihikuwawa daḥ, simpĕnankangbrukut, dĕmit'hikumaknasamār̀, tukangtĕluḥbĕdhahehingmajāpahit, dentĕ‐luḥprimpĕnsamār̀. horahanawicarakawijil, samudanasowanwĕktubakdā, hapantakinagetake, mulaparānunghanung, majal̥ĕngkatumpĕsngajurit, tankongśihasadiya, hapagprangpupuḥ, hadipa‐tityungnāgara, wusbyāntulanrakādhĕmakdipati, hambĕdhaḥmajal̥ĕngkā. byāntungrajaḥsajroningpuri, ‐ [148 148A] bukulayangbĕtuwaḥkarajan, sarākbuddhapikukuhe, hipunhobongsadārum, denpriḥśir̀ṇnahadatkangkrihin, hamunghamituhuwa, marangsarakrasul, hikucritthanekangñata, bĕdhahirahingma‐ jal̥ĕngkanāgari, timbangĕnmisilnalar̀. horahanacritthadingindingin, prajagdhe kadyamajal̥ĕngkā, bĕdhaḥnentupitawon, lande nkrikititikus, bubār̀mār̀ggadentĕluḥdĕmit, bĕdhahemajal̥ĕngka , hapantamisuwūr̀, jumĕgl̥ĕgngl̥ĕwihiglap, suwaranewaratasatanaḥjawa, wonghislamwataki‐ra. kayatawontikuslawāndĕmit, horawruḥbĕcikansangnātha, hasikaratanpawite, hawitwĕktupuni ku, parasunankasĕbutwali, wolawaliwalikan, kakār̥ĕpanipun, mawāskulonmiliḥwetan, pramulanedenbĕcikihangalāni, mringratumajal̥ĕngkā. waliwolusanghā kangtinari, denmĕmu

Leaf 148

gaguritan-dharmma-gandul 148.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭘ 148B] ᭑᭔᭘ ᬮᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬸᬂᬯᭀᬂᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬚᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬢᭂᬕᭂᬲᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬯᬮᬶᬯᭀᬮᬸ᭞ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬯᭀᬮᬸᬫ᭄ᬩᭂᬮᬾᬮᬩᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄ᭞ᬢᬶᬦᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬵᬃᬣᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬭᬣᭀᬦᬶᬂ ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬢᬹᬃᬭᬵᬚ᭟ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬸᬯᬶᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬸᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᬺᬢᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬚᬶ ᬩ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬾ ᬮ᭄ᬫᬸᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬡᬄᬧᬶᬢᭂᬦᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬭᬵᬯᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬭᬓᬶᬭᬵ᭟ᬲᬭᬢᬶᬭᬯᭀᬂᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬍᬲ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶ ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬕᬫᬳᬵᬃᬪᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬺᬫᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬭᬸᬳᬤᬢ᭄ᬜ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬧᬾᬦᭂᬧᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬤᬃᬕ᭄ᬬᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬚᬹᬃᬗᬮᭀᬃᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬂᬢᭂᬮ᭄ᬓᬶᬫ᭄ [᭑᭔᭙ 149A] ᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬯᬂ᭟ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢ᭄ᬳᬶᬰᬦᬵᬪᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬓᬭᬩᬦ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬓᬂᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬺᬢᬶᬲᭂᬢ᭄ᬬᬩᬲᬸᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬩᬭᬂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬯᬂ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬥᬥᬵᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮᬦᬾᬲᬵᬃᬣᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬓᬾᬄᬥᬦᬦᬶᬭ᭟ᬓᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬯᬸᬭᬶᬯᬸᬭᬶ᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬳᬸᬬᬄᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬯᭀᬂᬚᬯᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᬾ᭞ᬫᬭᬂᬳᬕᬫᬳᬵᬃ᭠ ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬰ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬓᬾᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬢᭀᬄᬯᬂᬩᬭᬂᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬳᭀ᭠ᬭᬲᬶᬬᬵ᭞ᬳᬮᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬾᬦᬶᬓᬭᭀᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬾᬦᬶᬭᬳᬕᬫ᭟ᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬢᬾᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭠ ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬩᭂᬥᬄᬫᬚᬵᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬓᬸᬲᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬥᬳᬾᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬣᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬭᬓ᭄ᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬓᭂ᭠
Auto-transliteration
[148 148B] 148 lemringsāgungwongjawwa, hujar̀punikutĕgĕse, tĕgĕsewaliwolu, sunanwolumbĕlelabali, sangharahadenpataḥ, tinarihingkewuḥ, hingĕngkatjumĕnĕngnāttha, sār̀thangrusakkarathoning majapahit, mungsuḥbapatūr̀rāja. mangr̥ĕttinesunanhikubudi, huwitikawruḥkahelingan, kangbĕciklawānkanghawon, yenhakeḥhuwohipun, buddhigr̥ĕtihelinganbĕcik, waji byensinuhunan, nge lmukawruhipun, yenhawonkreṇaḥpitĕnaḥ, kadyasunan, hingkangngrangkĕpparāwali, hangrusaksarakirā. saratirawongkangdenbĕciki, sayĕktinemal̥ĕskabĕci kan, katĕlaḥpraptasamangke, kristĕnhagamahār̀bhun, watĕkmanislamishandr̥ĕmis, yensinaruhadatña, pangĕntupenĕpung, yenmodar̀gyalinuruban, majūr̀ngalor̀dentĕluḥsĕmbayangtĕlkim [149 149A] melikslawattrihuwang. bedalawānhumat'hiśanābhi, witsapisanngañciktanaḥjawwa, tĕlungprakarabandhane, kangdinginbaṇdhanipun, buddhingr̥ĕtisĕtyabasuki, pindobaranglanhuwang, kapingtigani‐ pun, tatudhadhātugĕljanggā, pramulanesār̀thāyupraptasamangkin, tūr̀hakeḥdhananira. kiraningsundinawuriwuri, baṇdhahuyaḥyĕktimuliḥtoya, wongjawaśir̀ṇnahantĕpe, maranghagamahār̀‐ bun, padhāgantihagamaśraṇi, ngañciketanaḥjawa, toḥwangbaranghumūr̀, jĕjĕg'hadilho‐rasiyā, halanganggur̀suntitenikaroguling, gaṇṭenirahagama. piturutepitutūr̀buddhisukār̀ddhi, ‐ sadurungebĕdhaḥmajāl̥ĕngkā, kuntultanaḥjawakabeḥ, durunghanakusiripun, sabĕdhahehingmajāpahit, krathonngaliḥmringdhĕmak, gantisarakrasul, kuntulhanakangkuciran, kombangkĕ‐

Leaf 149

gaguritan-dharmma-gandul 149.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭙ 149B] ᭑᭔᭙ ᬩᭀᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭟ᬫᬗᬺᬢᬶᬦᬾᬓᭂᬩᭀᬭᬵᬚᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬯᬾᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬕᬺᬂᬕᬺᬂᬳᬸᬦᬶᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬺᬂᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬧᬭᬶᬂᬧᬲᭂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬳᬶᬂᬢᬸᬫᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬸᬫᬳᬶᬓᬸᬫᬗᬺᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬾᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬭᬤᬾ᭠ ᬦ᭄ᬧᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬶᬭᬭᬵᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬂᬭᬵᬧᬶᬦᬭᬶᬂᬫᬵ ᬦᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬥᭂᬫᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲᬦᬫᬓᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭟ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬵ ᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬢᬵᬦᬾᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᭂᬮᬲᬓᭂᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬫᬗᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬢᬸᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬩᬸᬳᬢᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬕᬮᬶᬳᬾᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭟᭠ [᭑᭕᭐ 150A] ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬤᬾᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬧᬲᭂᬫᭀᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬘᬸᬫᭂᬭᬶᬘᭂᬭᬶᬲᭂᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬲᬩᬩ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬳᬕᬫᬓᬧᬶᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭟ ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬳᬲᬮ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬦᬵ᭟ᬳᭀᬭᬓᭂᬦᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬸᬫᬸᬘᬶᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬬᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫᬵ ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬾᬤᬾᬯᬾ᭞ᬳᬫᬸᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮᬶ᭞ᬫᬸ᭠ ᬮᬵᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬤᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶ᭠ᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾ ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬢᬦ᭄ᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬭᬸᬲᬸᬄ ᬢᬾᬓᬵᬤᬾ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬯᬶᬚᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬯᬶᬚᬬᬳᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬩᬶᬦᬢᬭ᭞ᬫᬸᬮᬵᬕᭂᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬾᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬮᬲᬸᬲᬸᬫᬾᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬶᬦᬵ᭟ᬫᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[149 149B] 149 botyasiratlasbinukti, ciplestumahandapan. mangr̥ĕtinekĕborājasugiḥ, kombangmnĕngtanpaduwehucap, hagr̥ĕnggr̥ĕnghunine, punikusĕmunipun, brawijayahingmajāpahit, tlasrahosingdriya , mungsuḥlawānsunu, hanggr̥ĕngtanhanglawānhingprang, dewaluwiḥhaparingpasĕpasĕmon'gahib, kombanghatinetlas. dipunmangsahingtumanekiñcir̀, tumahikumangr̥ĕtinetuman, handapankawineceleng, rade‐ npataḥpuniku, praptanirahingmajapahit, sumungkĕmngandappaddhā, nirarāmaprabhu, hingrāpinaringmā naḥ, dipunhangkatdipatingdhĕmaknāgari, wusanamakandaraḥ. mukulpranghangr̥ĕbutnāgari, tinggaltatā, tanlawā npanantang, hanganggotatāneceleng, tanngitungbĕnĕr̀luput, nĕlasakĕn'galiḥsanghaji, punikusĕmonira, tumamangankalbu, tgĕsiratumatuman, kalbuhatitlasgalihesanghaji, denmangśaputrāngandap. ‐ [150 150A] kuntulhikudenedenkuciri, pasĕmonehikusultandhĕmak, cumĕricĕrisĕngite, mringratumajalangū , sababbuddhahagamakapir̀, tantoliḥkaluputan, hallaḥparingsĕmu, jitokkuntulkinuciran. tĕgĕsiratolihĕnhasalmuhiki, hibumuputricinā. horakĕnatyassumucisĕngit, liyabangśakangsejehagamā , wuspinĕntidewedewe, hamungbĕnĕr̀lanluput, gustihallaḥkangdenhadili, mu‐ lāmaringprataṇdha, hallaḥdukanipun, jitokkuntulkinuciran, tĕgĕsiratolihĕnluputmuhi‐ki, doṣagĕngtriprakāra. nuduhake yenwijitanmūr̀ṇni, wijibangśakangsejehagama, mulanerusuḥ tekāde, pūr̀wwanewijiratu, brawijayahingmajapahit, ratugungbinatara, mulāgĕngtyasipun, hamelikdadinarendra, mulasusumelik'henggalsugiḥsinggiḥ, katarik'hibucinā. mulakĕndĕlta‐

Leaf 150

gaguritan-dharmma-gandul 150.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭐ 150B] ᭑᭕᭐ ᬦ᭄ᬧᬤᬸᬕᬶᬤᬸᬕᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬵᬃᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥ᭠ᬫᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭞ᬲᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬫᬶᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬫᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬕᬶᬤᬸᬕᬶ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬃᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬥᬫᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬋᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬬᬾ ᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬭᬄ᭞ᬲᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬫᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬃᬪᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶᬬᬚᬶᬦᬶᬲᬾᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬩᬗ᭄ᬰᬓᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬕᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬦᬮᬸᬫ᭄ᬭ᭠ ᬳᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬬᬳᭀᬮᬾᬄᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬧᬭᬢᬸ᭞ᬳᭀᬭᬮᬯᬲ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬬ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬸᬤᬸᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬱ [᭑᭕᭑ 151A] ᬦᬾᬫᬸᬂᬳᬕᬫᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᭂᬦᭂᬃᬩᬗ᭄ᬰᬮᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬮᬄᬓᬩᬾᬄᬳᬕᬫᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬄᬰ᭄ᬭᬸᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬕᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬶᬭᬦ᭄ ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬭᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬵᬕᭂᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬳᬲᬸᬂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬦᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬩ᭄ᬢᬦᬵᬃᬱᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬫᬭᬲᬸ ᬮᬸᬮ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬥᬸᬥᬸᬮᬓᬸ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬧᬭᬶᬂᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬲᭂᬫᬃ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭟ᬲᬩᬩ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬰᬸᬘᬶᬲᬸᬫᬸᬘᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬓᬩᬾᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬾᬢ᭞ᬋᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬾ ᭞ᬓᬬᬸᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬤᬸᬫ᭄ᬳᬯᬲᬸᬄᬲᬶᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬮᬦ᭄ᬭᬳᬸᬧ᭄ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬾᬓᭂᬢᬸᬄ᭞ᬳᬘᭂᬫᭂᬃᬧᬫᬗᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬩᬵᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬩᬂᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬯᬮᬶᬲᬤ᭄ᬥᬬ᭟ᬳᬩᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᭂᬤᬄᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[150 150B] 150 npadugidugi, ngr̥ĕbutprāja, tanmanūtpranātha, hār̀yyadhamār̀campurane, sanghār̀yyadha‐mar̀hiku, hibuniraputrirasĕksyi, sĕnĕngyenmangandaraḥ, siyahambĕkipun, milasĕngitmringwongbuddha, pankatarik'hagamimiturut'hār̀bhi, gĕtingmaringwongbuddha. mulakĕndĕltanpadugidugi, ngr̥ĕbutprajātanmanūtpranātha, hār̀yyadhamar̀campurane, sanghār̀yyadhamar̀hiku, hibuniraputrirar̥ĕksyi, snĕngye nmangandaraḥ, siyahambĕkipun, milasĕngitmringwongbuddha, pankatarik, hagamimiturut'har̀bhi, gĕtingmaringwongbuddha. yenmur̀ṇniyajinisesangkāliḥ, sijibangśakangsejehagama, panhorahanalumra‐ he, hanakmungsuḥwongsĕpuḥ, mukulprangngr̥ĕbutnāgari, yaholeḥkaluputan, mungsuḥbaparatu, horalawasdipunsiya, hamungsababtanhār̀ṣagantihagami, hikududuprakāra. pangraṣa [151 151A] nemunghagamahār̀bhi, hingkangbĕnĕr̀bangśaliyanira, salaḥkabeḥhagamane, hingarankapir̀turun, mulārādenpataḥśrugĕting, mringwonghagamabuddha, hallaḥparingsĕmu, jitokkuntulkinuciran tĕgĕsiratolihĕnluputmuhiki, dosyāgĕngtriprakāra. mungsuḥratukapindosudhar̀mmi, hambĕcikihasungkanugrahan, tĕkārinusakprajane, tanhanaluputipun, hamungsababtanār̀ṣaganti, hagamarasu lullaḥ, hikudhudhulaku, hallaḥparingsĕmonsĕmar̀, jitokkuntulhanahingkangdenkuciri, katlaḥ‐praptasamangkya. sababkuntultyasśucisumuci, panganggonekabeḥsār̀wwaseta, r̥ĕsik'hinggilpaturone , kayuluhuringbañu, hanggĕr̀mĕdumhawasuḥsikil, haṣṭalanrahupmukā, nanghingtyasekĕtuḥ, hacĕmĕr̀pamanganira, putiḥjabāhingjromĕngkuhabanglangking, sĕmonwalisaddhaya. habiyantumbĕdaḥmajapahit,

Leaf 151

gaguritan-dharmma-gandul 151.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭑ 151B] ᭑᭕᭑ ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗᭂᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬵᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬲᬫᬵᬃ᭞ᬳᬾᬮᭀᬓ᭄ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬧᬬᬧᬥᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬧ᭄ᬭᬯᬮᬶᬓᬂᬳᬳ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ ᬗ᭄ᬭᬱᬳᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬮᬶᬃᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬫᬯᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬰᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬓᬼᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬋᬘᬰᬾᬮ᭞ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬯᬶᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬤᬢ᭄ᬳᬃᬪᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭄ᬯᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬚᬯ᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬭᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥ ᬓᬧᬶᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬵᬃᬪᬶ᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬩᬵᬂ᭞ᬯᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬢᬹᬃᬓᬾᬓᬧᬶᬃᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬸᬤᬸᬚᬯᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬓᬩᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬳᬫᬸᬂᬲᬩᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᭀᬭᬩᬶᬲᬢᭂᬍᬰ᭄ᬰᬭᬷᬭᬜ᭞ [᭑᭕᭒ 152A] ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬲ᭄ᬱᬵᬢᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄‌ᬮᬾᬱᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬲᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᭀᬭᬗᬺᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬭᬘᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬺᬢᬶᬗᬶᬗᬸᬦᭂᬢᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬲ᭄ᬩᬢᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬗᬾ ᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬖ᭟ᬫᬶᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬾᬄᬩᬗ᭄ᬰᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸᬲᬩᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲᬶᬭ᭞ᬰᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬯᬤᬶᬓ᭄ᬯᬳᬸᬦᬾ᭞ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬹᬢᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬘᬶᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬥᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬩᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬭ ᬢᬶᬕ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬓᬾᬬᬾᬦ᭄ᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦᬾᬰᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬯᬶ᭞ᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬦᬾᬂᬢᬦᬄᬘᬶᬡᬵ᭟ᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬮᬸ᭠ᬭᬶ᭞ᬳᭀᬭᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬭᬚ᭞ᬓᬧᬶᬃᬓᬵᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬦᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬃ᭞ᬧᬦᬸ ᬫ᭄ᬬᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬫ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬮᬸᬳᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬤᬳᬾᬫᬚᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬘᬶᬦᬵᬧᬥᬵᬓᬸᬘᬶᬃᬲᬩᬩ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗᬵᬃᬱ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬢ᭄ᬘᬶᬦᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬸᬧᬃᬳᬶᬚᬶᬃᬢᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬓᬵᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬦᬸᬘᬸᬓ᭄ᬗᬶᬩᭂᬃ᭠
Auto-transliteration
[151 151B] 151 tanhengĕti, bĕcikansangnātha, hasikāratanpawite, sinĕmoninghyanghagung, jitokkuntuldipunkuciri, hikupasĕmonsamār̀, helokgahibtuhu, supayapadhanggrahita, luputiraprawalikanghahlibuddhi ngraṣahakaluputan. yentanngraṣaluputlahir̀batin, dipunwalik'himanehingbeñjang, jilmalir̀kuntulwujude, yenlungguḥmlangkingkayu, nganggoputiḥhamawakucir̀, mangśakodok'handapan, kl̥ĕntengmasjid'hipu‐ n, nĕmbaḥdluwangr̥ĕcaśela, tinandananrambutpendekmawikucir̀, hikupasĕmoninghyang. rambu‐tpandekmanūtdat'har̀bhi, rambutdawwamanut'hadatjawa, klabangtrisantrijanmane, sambungansarakipun, sarakbuddha kapir̀mringhār̀bhi, mulāsinambunghabāng, wĕtikrambutipun, nutūr̀kekapir̀kāmbangan, hagamaneduduharabdudujawi, harankapir̀kabangan. sĕnĕnganehamungsabawariḥ, horabisatĕl̥ĕśśarīraña, [152 152A] sakingkāndĕlessyāte, tanpĕgatsĕbutipun, hanggĕr̀mĕlekleṣanecriwis, hangĕndogsabĕndinā, horangr̥ĕttingracut, tanngr̥ĕtingingunĕtĕsña, hiyahikuhisbatekawruhesantri, kange lantanpagugha. milamangkehakeḥbangśakucir̀, hiyahikusabab'halusira, śantrijawadikwahune, kurangpanganekawruḥ, sukṣmanirakatūtinghangin, tukulnengtanaḥcinā, mangkepadhamantuk, rambutklabanganmra tiga, nuduhakeyenjilmaneśantrijawi, tukulnengtanaḥciṇā. horamanūt'hagamanelu‐ri, horamanūt'hagamaneraja, kapir̀kāmbanganharane, bangśacināpuniku, jamandingintanhanakucir̀, panu myakonderema, manūtluhūr̀hipun, sabĕdahemajal̥ĕngkā, praptāmangke, bangśacināpadhākucir̀sababkadyahingār̀ṣa. mulāhadatcinamiritsantri, cupar̀hijir̀tankār̀ṣakālongan, mungsĕnĕngnucukngibĕr̀‐

Leaf 152

gaguritan-dharmma-gandul 152.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭒ 152B] ᭑᭕᭒ ᬓᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬂᬲᬭᬸᬲᬶᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬕᬶᬦᬯ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬘᬶᬦᬮᬦ᭄ᬳᬤᬢᬾᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬲᬾᬮᬵ᭟ᬫᬭᬂᬫᭂᬓᬄᬧᬺᬮᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶ᭞᭠ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᭂᬓᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬕᬸᬰᬾᬮ᭞ᬮᬶᬃᬘᬶᬦᬵᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬶᬓ᭄ᬓᭀᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬂᬓᭂᬮᬸᬢ᭄ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᭀᬦᭀᬳᬓᭂᬄᬰᬾᬮ᭞ᬬᬰᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢ ᬦᬄᬚᬯᬳᬓᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬓᬫᬂᬗ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᭀᬮ᭄ᬬᬭᬢᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬸᬯᬸᬂᬘᬶᬦᬵᬰᬾᬮᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬋᬘ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬯ᭞ᬓᬂᬕᬶᬦᬫ᭄ᬩᬃᬤᬸᬓ᭄ᬯᬳᬸᬦᬾ᭞ᬳᭀᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬬᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬕᬶᬦᬵ᭠ ᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬗᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬾᬮᬮᬸᬳᬹᬃ᭠ᬓᬂᬩ᭄ᬦᬕ᭄ᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬚᬯᬯᭂᬓ᭄ᬚᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬾ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬂᬳᬕᬫ [᭑᭕᭓ 153A] ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬫᬸᬮᬾᬩᬗ᭄ᬰᬳᬵᬃᬩᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬚᬾᬢᬦᬄᬢᬹᬃᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬯᬄᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬲᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬯᬄᬓᬾᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬓᬂᬮᬶᬬᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲ ᬩᬩᬶᬭ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬯᭀᬂᬚᬯᬲᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬫᬰ᭄ᬭᬖᬶᬳᬭᬦᬾ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬾᬲ᭄ᬭᬡᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬲᬭᬦ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬚᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬧᬺᬮᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬢᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸ ᬦᬶᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬶᬓᬬᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬩᬶᬬᬲᬶᬂᬲᬧᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬘᬸᬭᬶ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦᬾᬲᬲᬃ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶ᭠ᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬢᬃᬗᬫᬮ᭄᭞ᬳᬕᬫᬶᬰ᭄ᬭᬡᬶᬓᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬯᬮᬡ᭄ᬥᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ ᬰᭂᬭᬦᬶ᭞ᬓᬶᬓᬮᬫ᭄ᬯᬤᬶᬫᭀᬚᬃ᭞ᬬᬩᭂᬦᭂᬃᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬸ᭞ᬲᬶᬚᬶᬦᬫᬮᭀᬭᭀᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬶᬮᬡ᭄ᬥᬰ᭄ᬭᬡᬶᬧᬗᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬶᬰ᭄ᬫᬰᬾᬮᬵ᭟ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳᬮᬰᬾᬮ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
Auto-transliteration
[152 152B] 152 ke, hambuwangsarusinu, tanpakeringkalamunlinggaḥ, hadatmaksyiḥginawa, kasantrenanipun, hinghuripptaptenghantakā, hadatcinalanhadatesantrisami, mangerandalwangselā. marangmĕkaḥpr̥ĕlumunggaḥkaji, ‐ praptamĕkaḥnĕmbaḥtuguśela, lir̀cinānĕmbaḥpikkonge, yennrimanĕmbaḥwatu, bĕcikmu‐nggaḥhingkĕlut'hār̀ddhi, hingkonohakĕḥśela, yaśanehyanghagung, yennrimanĕmbaḥkuburan, ta naḥjawahakeḥcandimakamangngning, praholyaratubuddha. luwungcināśelakangpinuji, wujudr̥ĕca, simpĕnbuddhihawa, kangginambar̀dukwahune, holyapriyayiratu, laluhurehingngunihuni, ginā‐ mbar̀hingūr̀mmatan, hinujisinĕbut, sinajenankinutugan, wonglelaluhūr̀‐kangbnagśabĕcik, tĕtĕpjanmahuttama. balikwangśajawawĕkjuhiki, tanmamule, laluhurejawwa, kanghagama [153 153A] buddhakabeḥ, mamulebangśahār̀bun, sejetanaḥtūr̀liyanjinis, tankabawaḥkaparentaḥ, pinujisinĕbut, mulāhapĕstanaḥjawwa, denbawaḥkehingratukangliyanjinis, punikusa babira. pituturedenbuddhisukār̀ddhi, hagamanewongjawasamangkya, hagamaśraghiharane, tĕgĕsesraṇihiku, panasarankangdenparani, munggaḥkajimringmĕkaḥ, pr̥ĕlunĕmbaḥwatu, kangmu nikitab'hikayat, lanhabiyasingsapahanĕmbaḥcuri, lahir̀batinesasar̀. dhar̀mmagandulhatūr̀hi‐raharis, huluntakenmringkasantar̀ngamal, hagamiśraṇikangngangge, bangśawalaṇdhaniku, hagaminesami śĕrani, kikalamwadimojar̀, yabĕnĕr̀tutūr̀mu, sijinamaloromaknā, śraṇilaṇdhaśraṇipangabhĕkti, tansujudkiśmaśelā. tĕmĕntĕmĕnngabhaktihyangwidhi, tanlantaranhingbrahalaśela, nĕmbaḥ

Leaf 153

gaguritan-dharmma-gandul 153.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭓ 153B] ᭑᭕᭓ ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬲᬩᭂᬦᭂᬭᬾ᭞ᬘ᭄ᬮᬵᬓᬸᬮ᭄ᬮᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬵᬃᬱᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᭂᬩᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬬ᭞ᬦᬵᬪᬶᬇᬰᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬮ᭄ᬮᬄᬓᬂᬗᬦᬵᬓᬶᬦ᭟ᬲᬸᬮ᭄ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬮᬗᬹ ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬤᬕᬦ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬤᭀᬦᬵ ᭞ᬧᬺᬡᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬢᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬧᬧᬢ᭄‌ᬲᬶᬚᬶᬳᬶᬋᬂᬲᭂᬫᬸᬳᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬲᭂᬓᬃᬭᭀᬦᬶᬭᬵ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬚᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬲᬶᬚᬶᬭᭀᬦᬾᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬸᬩᭂᬂᬮᬶᬃᬧᬬᬸᬂᬳᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬲᬶᬚᬶᬕᭀᬤᭀᬗᬾᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬧᬹᬃᬳᭀᬬᭀᬤ᭄ᬳᬫ᭠ ᬯᬶᬳᭂᬭᬶ᭞ᬳᬦᬰ᭄ᬯᬭᬦᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬩᬹᬃ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬶᬂᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬋᬰ᭄ᬫᬶᬩᭀᬚ᭟ᬤᬾᬦᬾᬕᬚᬄᬕᬶᬦᭂᬢᬓᬶᬂᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬢᬢᬵᬓᬮᬳᬶᬭ [᭑᭕᭔ 154A] ᬦ᭄᭞ᬮᬄᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬃᬯᭂᬭᬸᬄᬦᬮᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬯᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬩᬩᬶᬓᬤ᭄ᬬᬚᬫᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬕᬺᬕ᭄ᬤᬗᬸᬤᬢᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬦᬸᬭᬸᬢᬶᬋᬫ᭄ᬩᬕᬾ᭞ᬧᬭᬵᬲᬸᬦᬦ᭄ᬲᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬹᬃᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬧᬧᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬢᭂᬮᬲᬶᬄᬮ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬢᬸᬭᬸᬕ᭠ ᬚᬄᬮᬯᬦ᭄ᬕᭀᬤᭀᬂᬕᭂᬢᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬶᬭ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬢᭂᬮᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬚᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᬚᬶᬩᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬹᬃᬓᬸᬩᬹᬃᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬶᬄᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬓᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂᬭᭀᬦᬶ ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᭂᬢᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬤᬧᬸᬭᬦᬾᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬯᬶᬢᬶᬭᬳᭀᬩᬄᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬭᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬗᬹᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬓᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬜᬓᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬬ
Auto-transliteration
[153 153B] 153 hallaḥsabĕnĕre, clākullaḥkawruhipun, hangawruhipūr̀wwanedadi, wujudsakengkār̀syenghyang, mulāsĕbutipun, kangmunikitab'hanbiya, nābhi'iśahikuputranehyangwidhi, hallaḥkangnganākina. sulta‐ ndĕmakwaskitahinggahib, yenrinĕngon, sinĕmondeninghyang, rumaṣakaluputane, śighramringmajalangū , handĕdaganmakamsudhar̀mmi, hantaratigangdonā , pr̥ĕṇaḥpusĕr̀kubūr̀, wr̥ĕkṣatukultanpasangkan, war̀ ṇnapapatsijihir̥ĕngsĕmuhabrit, tĕrussĕkar̀ronirā. hingkangsijiwitsĕkareputiḥ, roningmadhyasijironel̥ĕmbat, mubĕnglir̀payunghiṣṭane, sijigodongel̥ĕmbut, dapūr̀hoyod'hama‐ wihĕri, hanaśwaranapyār̀ṣa, mijilsakingkubūr̀, dumlinghujaringśwara, tĕlaskabeḥ, siḥhingsuntr̥ĕṣṇahingsiwi, denhenakr̥ĕśmiboja. denegajaḥginĕtakingkucing, nadyanmatyatatākalahira [154 154A] n, laḥhelinghelingĕntĕmbe, yenwushagamakawruḥ, hingsunwal̥ĕswonghislambeñjing, sunhajar̀wĕruḥnalar̀, bĕnĕr̀lawanluput, pranāthanemĕngkupraja, manganbabikadyajamanmajapahit, sultandhĕmakmyār̀ṣa. gĕtunñjĕgr̥ĕgdangudatanangling, panrumaṣakaluputanira, denyanurutir̥ĕmbage, parāsunansadhārūm, mungsuḥratulawansudhar̀mmi, punikāpūr̀wanira, hanapapatkayu, tĕlasiḥlwānsĕmboja, turuga‐ jaḥlawan'godonggĕtankucing, hikucaritthanira. pankatĕlaḥpraptajamanmangkin, witsĕmboja, hikuwajibira, tinandūr̀kubūr̀hĕnggone, tlasiḥkār̀yyanipun, kirimkuburingwongmati, gĕtakkucingroni ra, yen'ginĕtakmingkup, dapuraneturugajaḥ, yentinarikwitirahobaḥsatitik, mingkupkadyaronnendrā. tanhadangūnulyamĕkar̀maliḥ, yentanngandĕlsirañakāknā, tutūr̀hingsunsaddhaya

Leaf 154

gaguritan-dharmma-gandul 154.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭔ 154B] ᭑᭕᭔ ᬦᬾ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᬶᬂᬭᭀᬦᬶᬭᬶᬸᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᭂᬢᬓ᭄ᬮᬶᬃᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬓᬤ᭄ᬬᬕᭀᬤᭀᬂᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬧᬸᬭᬦᬾᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬭᬳᭀᬩᬄᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬹᬃᬫᬭᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬬᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚᬢ᭄ᬮᬲᬶᬄ᭞ᬕᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬘᭀᬂᬓᬮᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᭀᬚᭀᬕᬚᬄᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬫᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬕᬚᬄ᭞᭠ ᬕᭂᬢᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬬᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬶᬮ᭄ᬚᬫᬦ᭄ᬭᬢᬸᬚᬯᬶ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬧᬚᬂᬮᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢ᭠ᬭᬫ᭄᭞ᬳᬶᬂᬰᬹᬭᬓᬵᬃᬣᬯᬢᭂᬲᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᭀᬯᬾᬮ᭄ᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬘᬶᬦᬵᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶ ᬢᬩ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬢᬹᬃ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬶᬦᬵ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬥᭂᬫᬓ᭄᭟ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬸᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬸᬫᬱᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬗᬕᭂ᭠ [᭑᭕᭕ 155A] ᬫ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬩᬾᬤᬮᬯᬵᬦ᭄ᬯᬮᬶᬮᬶᬬᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬾᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬭᬱᬰᬸᬘᬶᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬓᬂᬗᬺᬢᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬤᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬰᬢᭀᬩᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗᬧᬸᬭ ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫᭀᬦ᭄ᬳᭀᬭᭀᬂᬳᭀᬭᭀᬗᬾ᭞ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬮᬦ᭄ᬢᬢᬮᬶᬂ᭠ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬫᬸᬧᬦᬵᬓᭂᬦᬵ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬲᬄᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬗᬾᬮ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬦᬸ ᬓ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬯᬸᬚᬸᬤᬶᬭ᭟ᬯᬸᬚᬸᬤ᭄ᬚᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬂᬗᬮᬶᬗᬶ᭞ᬧᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬚᬯᬦ᭄ᬭᬶᬩᬶᬭᬶᬩᬦ᭄᭞ᬚᬯᬤᬸᬤᬸᬳᬭᬩ᭄ᬤᬾᬤᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬃᬫᭂᬮᬾᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬤᭀᬓ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬜᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬮᬄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬗᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬩ᭄ᬩᬦᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬗᬾᬧᬦᬶᬗᬮ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬚᬶᬢᭀ᭠ᬓᬶᬭ᭟ᬤᬸᬤᬸᬧᬸᬚᬶᬲᬓᬺᬦ᭄ᬢᭂᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬢᬶᬓᬂᬓᬯᭂᬤᬮ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬚᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬩᭀᬤᭀ᭞ᬧᬸᬚᬶᬚᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[154 154B] 154 ne, gĕtakkucingronir̶pun, yen'ginĕtaklir̀kucing, mĕstimingkupronipunrakadyagodongturu, dapuraneturugajaḥ, yentinarikwitirahobaḥsatitik, ronmingkupkadyanendrā. sultandhĕmak kondūr̀marangnāgri, hanalangśakaluputanira, kadudonlakuntindake, punikāpūr̀wwanipun, hanakayusĕmbojatlasiḥ, gĕtakkucongkalawān, hojogajaḥturu, dukjamanbuddhatanhanā, turugajaḥ, ‐ gĕtakucinglantĕlasiḥ, miwaḥkayusĕmboja. mulāhadiljamanratujawi, hawitdhĕmak, pajanglanmĕnta‐ram, hingśūrakār̀thawatĕse, tannganggohowelhumūr̀, hadilcinākangdipunhirib, kraṇapatokanira, ki tab'hingkangngatūr̀, sultandhĕmak'hibucinā, hawitdhĕmak, sapangandapdatansalin, patokankitabdhĕmak. sunankaliwaskitahinggahib, yensinĕmon, dikukanmaringhyang, rumaṣakaluputane, hangagĕ‐ [155 155A] msār̀wwawulung, bedalawānwaliliyaning, manganggosār̀wwasetā, tanrumasaluput, mungngraṣaśucikewalā, hamungsunankalipribadikangngr̥ĕti, sasmitadukāninghyang. hanalangśatobatmringhyangwidhi, hingapura kaluputanira, sinĕmonhoronghoronge, jitokpraptahingpukuk, sinĕsĕlantataling‐jati, punukmupanākĕnā, sajatinengelmu, tansaḥsusaḥngguruwongharab, ngelmuninghyanghanengpunu kmupribadi, pujitokwujudira. wujudjitokkangngalingi, pujiningwongjawanribiriban, jawaduduharabdede, hanggĕr̀mĕlekkumruwuk, kadikodok'hamanggiḥwariḥ, hañĕbutsiyasiya, maringhallaḥ hipun, rinĕngonmaringrabbanā, pantinutup, tĕpangepaningalbatin, kalinganjito‐kira. dudupujisakr̥ĕntĕkinghati, dudulatikangkawĕdallesan, hikupujinewongbodo, pujijati‐

Leaf 155

gaguritan-dharmma-gandul 155.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭕ 155B] ᭑᭕᭕ ᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬤᬢᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸᬱᬯᬶᬕ᭄ᬜ᭠ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬳᭀᬩᬄᬳᭀᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬂᬗᭀᬩᬳᬦ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬳᬶᬓᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᭀ ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸᬯᭂᬤᬮᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬳᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬓᬸᬤᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬳᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬕᬸᬗᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬮᬸᬯᬶᬄ ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬄᬧᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦ᭄᭟ᬤᬸᬤᬸᬰᬰᬶᬳᬶᬓᬸᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬺᬗᬾᬗᬾᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬸᬂᬓᬂᬤᬵᬃᬩᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦ᭄ᬥᬃᬩᬾᬦᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬶᬭᬕᬶᬦᭂᬮᬃᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᬓᬂᬫᭂᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬯᬭᬡᬥᬫᬃᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭐᭚ᬇᬢᬶᬩᬩ᭠ᬤ᭄ᬩᭂᬤᬳᬶᬂᬓᬭᬣᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬯᬬᬂ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ [᭑᭕᭖ 156A] ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭓᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬭᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬵ ᬧᬹᬭᬵ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬯᬂᬳᬮᬨᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[155 155B] 155 nekawruḥ, hangawruhijatininghurip, huripdadyawayangan, datirahyanghagung, manuṣawigña‐punapa, hobaḥhosik, manuṣadhar̀mmanglakoni, buddhikangngobahana. śabdhahikumĕdalsakingho cik, hosik'hikumĕdalsakingcipta, kangciptahikuwĕdale, punikusakingkayun, kayunmĕdalsaking‐hingbuddhi, buddhihikudatinghyang, hingkangmahāhagung, hagungirawussamĕkta, tanpakurangtanpawuwuḥtanpaluwiḥ , tanpaharaḥpanggonan. duduśaśihikukangndhar̀mmari, dudusr̥ĕngengekangkār̀yyapadhang, tanlyanhamungkangdār̀be, hingkangndhar̀benisuwung, suwungiraginĕlar̀yakin, grahitanĕndenira, satuhunekawruḥ, kawruḥ kangmĕstiguttama, uttamanehinghurippraptaningpati, waraṇadhamar̀wulan. 0 // itibaba‐dbĕdahingkarathonmajapahit. puputsinurātringrahinā, śa, ka, warawayang, tang, ping 5 śaśiḥkapat, [156 156A] iśakā 1913 hantuk'hidabaguskĕtutrahi, ringgryājungutan, deśabunghāya, kacamatanbabaṇdhĕm, hamlā pūrā. kṣamangwanghalaphaśastra // • //

Leaf 156

gaguritan-dharmma-gandul 156.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭖ 156B] ᭑᭕᭖ [empty]
Auto-transliteration
[156 156B] 156 [empty]

Leaf 157

gaguritan-dharmma-gandul 157.jpeg

Image on Archive.org