Difference between revisions of "gaguritan-janmaprawreti-02"

This page has been accessed 8,111 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 16)
(Bahasa Indonesia)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Geguritan ini berisi tentang kewajiban-kewajiban manusia hidup di bumi. Serta berisi ajaran-ajaran dharma, agama dan ajaran-ajaran kebaikan dalam menjalani kehidupan.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 17: Line 19:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[GAGURITAN JANMAPRAWRETI
 +
Panj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 24 lb.
 +
Asal : Griya Kawan, Sibetan, Kr. asem
 +
PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/VIII/9/DOKBUD]
 +
[᭑ 1A]
 +
</transcription><transliteration>[GAGURITAN JANMAPRAWRETI
 +
Panj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 24 lb.
 +
Asal : Griya Kawan, Sibetan, Kr. asem
 +
PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/VIII/9/DOKBUD]
 +
[1 1A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 555: Line 572:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬉᬢᬗᬾᬲᬂᬭᬚᬵᬯ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘ᭄ᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬶ
 +
ᬢᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭚ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢᬧᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬉᬧᬓᬭᬵ᭞ᬫᬓᬵᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮᬵᬤᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬧᬗᬹᬯᬵᬓᬭᬦᬶᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬗᬩᬾᬦᬦ᭄᭚ᬢᬢᬶᬕᬵᬦᬾᬓᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬲᬗᬹᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬋᬓᭀ
 +
᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬦᬸᬓᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬥᬦᬦᬾᬫᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬃᬫᬮᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭚ᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬓᬸᬯᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬖᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬗᬯᬷ᭞ᬫᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬃᬗ᭄ᬮᬮᬸᬜᬸ᭞ᬫᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬲᬥᬦᬵ᭞ᬗᬸᬮ
 +
ᬳᬂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬥᬍᬫᬂᬫᬮᬸᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭚ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬬᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬥᬦᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬲᬶᬸᬦᬾᬫᬮᬸᬯ[strike/]ᬦ᭄᭞]/ᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞strike]ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫ
 +
ᬭᬵᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬮᬳᬂᬤ᭄ᬥᭂᬚᬵᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬓᬧᬶᬂᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᭀᬬᬵᬧᬫᬦᬳᬾᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬦᬄᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬲᬲᬚᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬫᬺ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
bhūmi, utangesangrajāwkā, paker̀ttinepalingl̥ĕwiḥ, succinir̀mmalāninghati, pangruwat'hutangringhibu, hanghingtandadipasaḥ, hanggetungtungjroninghr̥ĕddhi, syangdalu, hastāi
 +
taringjroningmanaḥ // sumbahemanggetapakan, ne'uttamākahadanin, miwaḥsakingupakarā, makābuktisakalādi, tonekanggemuwatin, panawuranwaṣṭanipu
 +
n, pangūwākaraninggammā, rikalāseddhāmwangmati, sanepatūt, rikālaningpangabenan // tatigānekuttamayang, kanggesangūbkĕlmati, ngungsikasunyāner̥ĕko
 +
, huripsuwungenehungsi, manukukawaṣṭanin, sadhananemasor̀luhur̀, niṣṭāmadhyā'uttamā, wtunir̀malaninghati, manggerurung, tapakanhidhĕpnir̀mmalā // mapnawura
 +
[18 18A]
 +
nringkawitan, pangdāningsangkaningdaddhi, ketocaptukuwanyā, mungghuḥringtuturinghaji, norāmanirangawī, mangawetutur̀nglaluñu, mamikatinsadhanā, ngula
 +
hangmahanpakoliḥ, nānghingpatūt, dhal̥ĕmangmaluminĕhang // kenkenkeyakraṇāsangkan, paransadhananejati, piknoḥs̶nemaluwa[strike/]n, ]/swas, strike]yanpatūtma
 +
rājalanin, yanpliḥtwaḥhimpasin, ñenñalahangddhĕjānuhut, ketodagingingsatwā, hanggemingĕtnetanhuning, yanmawĕruḥ, niratanwanimungwang // kapingpi
 +
sannebwatang, toyāpamanahebwatin, panguripmanaḥkapatyan, panguptininghutangśiḥ, ringkawitaningdadi, daksyiṇnāsasajinipun, dadibuktisakalā, pawakanmr̥ĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 567: Line 605:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬢᬦᬶᬂᬪᬹᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬢᬮᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬷ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬳᬸᬢᬶᬸᬯᬸᬢᬶᬂᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗᬹᬧᬵᬓᬭᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬧᬗᬶᬥᭂᬧᬾᬳᬦᬯᬸᬃ᭠
 +
ᬰᬶᬄ᭞ᬤᬦᬵᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬉᬝᬵᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬨᬮᬵᬢᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬷᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓ
 +
ᬦᬂᬭᬵᬢ᭄᭚ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬚᬂ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬥᬸᬗᬶᬂᬧᬶᬭᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬷ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬲᬥᬦᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬷ᭞ᬦᬾᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬷᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬫᬓᬵᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬗᬸᬫᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬵᬓᬳᬤ
 +
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬵᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬲᬗᬹ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬢᬶᬕᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶᬤᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵᬫᬓᬵᬲᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬕᬸᬄᬢ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬦᬯᬸᬃᬰᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂ
 +
ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬓᬮᬵᬧᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬯᬶᬬᬶᬓᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦᬫᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬦᬾᬳᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
taningbhūmmi, sdhananipun, panuntuntatalinmanaḥ // tr̥ĕṣṇājatiringkawitan, karahayunekahungsī, tinuduḥdesanghyangtitaḥ, ketopahut̶wutingjatthi, sanemungguḥ
 +
ringnghaji, widdhidhaksyiṇnāraneku, mangkanākojaranya, tingkahingjanmāmakir̀tti, nitihayu, mangūpākarakawitan // mangdāsampunsalaḥparā, pangidhĕpehanawur̀‐
 +
śiḥ, danāslukkawaṣṭanan, tansiddhātangyajñāpinriḥ, yajñā'uṭākadanin, phalātanirahayu, kajaringhajīgammā, widdhidhaksyiṇnāpapaśiḥ, gawehayu, pandadiyanhika
 +
nangrāt // kapingkaliḥmaringkajang, jalaranmagganingwiśik, makāpadhungingpirattā, ringmar̀ggāsanghāhinungsi, kawangśandadisthitī, ketosudukeringtanu, masadhanādaksyiṇnā, pa
 +
[19 19A]
 +
ngĕntasekapingtriṇī, nemamuput, makāsanguningkapatyan // pamuputtir̀thapangĕntas, mangungsīphalakar̀mmādi, makāsanguningkapatyan, makābkĕlsangumati, pr̥ĕliṇākahada
 +
nin, pr̥ĕliṇāningsakinghidup, mangungsumar̀gganepjaḥ, yandijāgnahingmati, kanggesangū, ketokocaptuturanyan // punikānesdĕngbwatang, mar̀ggātiganelampahin
 +
, trilinggāmar̀ggākapatyan, kahuptidesangngaji, makāpanukuningdadi, dhakṣaṇnāmakāsasuguḥ, suguḥtpĕningmanaḥ, niṣṭāmadhyāningnawur̀śiḥ, hapangnulus, tingkaḥsatyaring
 +
kawitan // yaningkalāpangrorasan, tunggalrurungehinungsī, sampunlintangmar̀ggatigā, twaḥsawiyikaribwatin, gnaḥnamaningdadi, nir̀mmalācintyānehujut, linggiḥhyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 591: Line 650:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬧᬘᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬫᬧᬸᬢᬂ᭚ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬓᬺᬧᭂᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬫᬦ᭄ᬭᬶ
 +
ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬦᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬨᬮᬵ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬥᬂᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶ
 +
ᬍᬫᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄‌ᬳᭀᬯᬗ᭄ᬭᭀᬭ
 +
ᬲ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵ᭞ᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬶᬫᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᭀᬯᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬦᬶᬂᬉᬢᬂᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗᬶᬫᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬢᬸᬳᬵᬫᬗ᭄ᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬳᬧ
 +
ᬦ᭄ᬓᬰᬸᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬜᬓᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬵᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬭᬂᬓᬶᬦᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄
 +
᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬘᬶᬓᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬯᬭᬳᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
pacangpakar̀yyānangmaliḥ, twaḥpamuput, hikumpyangnemamaputang // nampiker̀ttiningsa‐ntanā, twaḥhikumpyanghuginampi, ngrawuhangringneluhuran, hiklabkr̥ĕpĕkesami, hikumpimanri
 +
manik, pakir̀ttinsāntanāhiku, yanhanāmapnawuran, nglintanginbatĕshikumpi, knipastu, kar̀yyānetanpoliḥphalā // deningtanpisankalugrā, yanmahyunpadhangngrorasin, ki
 +
l̥ĕminmiwaḥbaḥligyā, nglintanginlinggiḥhikumpi, pangwindunnammājati, panlashikumpimutus, mungguḥringdonwandirā, mangkanākajaringhaji, sangmangungguḥ, tatingkahanhowangrora
 +
s // pamuputinghupākarā, gaweningsangsampunmati, panlaswantaḥbaḥligyā, kar̀yyanhidāsangsulinggiḥ, catūr̀war̀ṇnāmangiring, wnimaḥligyākar̀yyeku, howanlashupākarā, panawura
 +
[21 21A]
 +
ningutangśiḥ, ringlaluhur̀, kawitaningdadijanmā // haketotuturansatwā, hanggemingĕtmanaḥpaling, tantahuringpahindikan, kraṇaningdewekdumaddhi, hisĕngimamlajahin,
 +
nunasangpituturipun, ringhidāsangwikanan, sangmatuhāmangwarahin, katuturan, satwanemanongklangnongklang // hingginghampurayangpisan, yanhanāmahyunngwaceni, hapa
 +
nkaśunaningmanaḥ, kewalāsaddhaningkapti, ml̥ĕdmurukmagĕnding, ñakakanginñakākawuḥ, tanhirangkinĕdekan, deningsangprajñanringhajī, mangrurusuk, dagingkidungtanpasangkan
 +
// hiddhāpatūtmamcikang, tulungpisantityangjati, ml̥ĕd'huningkatuturan, waraḥsanghyanghajingūni, kenkenkraṇāningdadi, warahiñjatityangratu, yandijālinggiḥhidā, bhaṭārā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 603: Line 683:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬬᬵᬫᬗᬶᬘᬦ᭄ᬯᬭᬄ᭚᭜᭚ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫ[strike/]ᬦ[/strike]ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚
 +
ᬫᬦᬤᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬢᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬜᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬸᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭚ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬲᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚ
 +
ᬕᬢᬾᬧᬥᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄᭚ᬰᬰᬡᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬩᬜᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬳᬤᬢ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬭᬂ
 +
ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬕᬫᬦᬾᬫᬮᬸᬧ᭄ᬥᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭚ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬦᬾᬗᬯᬦᬂᬳᬮᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬫᬶ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬗᬤᬕᬤᬕ᭄᭚ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬘᬂᬕ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬢ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭄᭚ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬧᬥ
 +
ᬳᬺᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭚ᬤ᭄ᬥᬗᭂᬩᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬡᬵᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ
 +
ᬳᬶᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬰᬶ᭞ᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬸᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬭᬸᬓᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭚ᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫ
 +
ᬜᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭚ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬫᭀᬂᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
mungguḥringbhūmi, mangdāhasung, mawakyāmangicanwaraḥ // • // maskumambang, kambangma[strike/]na[/strike]naḥtityangpaling, palingmakĕnĕhan, ngĕnĕhangdeweknumitis, numitismandadijanmā //
 +
manadakang, katitaḥtumbuḥmañadmi, manaḥtunapisan, satatātanhuninghindik, ngindikanglakṣaṇanhawak // hawakbĕlog, twaranawwangbnĕḥpliḥ, deningrasiñjagat, ja
 +
gatepadhamurukin, pañcaśilākawaṣṭanan // śaśaṇaning, krammaningdewekdumadi, mangdābañatatas, tatastĕkeningpamar̀ggi, pamar̀gginhikrammāhadat // yantĕl̥ĕrang
 +
janmāprawr̥ĕtipapaśiḥ, nemanandanggammā, gamanemalupdhasin, hanggemar̀gganpalakṣaṇan // lakṣaṇane, nengawananghalābcik, bcikangngr̥ĕsĕpang, pangsampunkucapringbhū
 +
[22 22A]
 +
mi, malakṣaṇāngadagadag // daginghipun, punikipacanggbagin, ginĕngringlakṣaṇā, nanghingmangdāsatnāsami, mitĕtintriguṇandawak // wantaḥjati, twiguṇanepadha
 +
hr̥ĕtin, tinggalangsamatra, satwarajaḥtamaḥhiki, hingĕr̀pisanpisaratang // ddhangĕbahang, triguṇāndewek'hulurin, patūtplapanang, trikayāsuddhāhanggenin, ñampūr̀ṇnā
 +
hirajaḥtamaḥ // yankasidan, mangdāsiddhāngupādeśi, kadar̀mmanehulaḥ, lakṣaṇayangmaringbhūmi, hanggepurukankawkas // mangurukang, pyanaksyomaḥmangdāhuning, pikandanma
 +
ñadmā, harimbawanelampahin, trikayāsuddhakahucap // lakṣaṇane, sanedhar̀mmāpagugwanin, sadripuhimpasang, haśiḥsawitranepinriḥ, hanggemangamongpabuktyan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 615: Line 716:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
᭚ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬦᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬯᬶᬪᬹᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬭᬚᬵᬩ᭄ᬭᬡᬵ᭚ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬓᬾᬗᬶᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬬᬦᬗᬹᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞
 +
ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᭂᬳᭀᬭᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬯᬶᬩᬸᬳᬦ᭄᭚ᬉᬧᬵᬲᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬵᬭᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬮᬶᬗᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭚ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬧ
 +
ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬯᬓ᭄᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕᭂᬩᬕ᭄ᬫᬭᬶᬬᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫ
 +
ᬲᬶᬄᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬶᬮᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬳᬂ᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬭᬢᬂᬫᬰᬶᬄᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬺᬢᬂᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭚ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬤᬰᬵᬥᬃ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬰᬶᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬦᬾᬯᬲ᭄ᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭠ᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬢᬺᬫᬢᬺᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬢᬲᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬭ
 +
ᬢᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬵᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬤᬲᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬂᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬲᬓᭀᬮᬳᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬵ᭚ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬫᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬩᬸ
 +
ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬧᬸᬚᬵᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬵᬦᬦ᭄᭞ᬰᬰᬦᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗᬹᬧᬵᬤᬾᬰᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬫ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
// plapanang, tingkaḥlakṣaṇānekidik, sāmpunmangunggulang, dewekprajñāwibhūḥdaging, tankurangringrajābraṇā // tantĕnpisan, kakenginangringpamar̀ggi, yanangūlaḥdhar̀mmā,
 +
madwehidĕhoringhr̥ĕddhi, ngunggulangraggākwibuhan // upāsammā, kocapkawaṣṭaninbĕcik, harimbawāringrat, punikanepatut'histi, tilingangdijroningmanaḥ // mamūr̀ṇnayang, pa
 +
ñcendriyanelumindiḥ, satruneringdawak, daśendriyānemriyukin, punikāgĕbagmariyang // yankasidan, pūr̀ṇnāhindriyanekidik, patūtpahurukang, raganema
 +
siḥplajahin, śilākramanepinĕhang // pañcendriyā, pañcadhar̀mmānggennandingin, mangdāsiddhāpūr̀ṇnā, saratangmaśiḥmitĕtin, hr̥ĕtangsasiddhāsiddhan // daśendriyā, daśādhar̀
 +
[23 23A]
 +
mmānggennandingin, daśaśilmiwaḥ, pañcaśilānewaswasin, patūt'hanggela‐kṣaṇayang // yantwaḥsiddhā, matr̥ĕmatr̥ĕjroninghr̥ĕddhi, tatasinglakṣaṇā, sasandingandadijanmi, bra
 +
tānemangkinheṣṭiyang // deningktaḥ, kasinambatjroninghurip, yanmanandānggammā, tapābratāmwangsāmaddhi, kahanggedasar̀lakṣaṇnā // ne'uttamā, pinrihangpahurukin, pa
 +
tūtsakolahang, tunasangringguruddhi, mangdātatastĕkenkandā // pikandaning, numitismandadijanmi, prawr̥ĕtiringjagat, magammātumbuḥdibali, mawitsakingpañcayajñā // śiwwābu
 +
ddhā, padaṇdhanengamar̀gginin, tingkahinglakṣaṇā, pujāsamr̥ĕtininghaji, nekanggemamutusyājñā // kawaṣṭānan, śaśananjanmāprawr̥ĕti, nemangūpādeśā, maprakr̥ĕttima</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 627: Line 749:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬤᬤᬶᬭᬾᬓᬬᬂ᭚ᬩᬦ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬭᬾᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬥᭂᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬕᬶᬦᭂᬗᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗᬧᬂ᭞ᬤᬤᬶ
 +
ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬂᬧᬘᬂᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬶᬗᬸᬂᬤᬶᬭᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬗᬂ᭞ᬩᬄᬩᬄᬳᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬩ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤ᭄ᬥᬵᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬢᭀ
 +
ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬗᬦ᭄᭚ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬧᬭᬦ᭄᭚ᬧᬭᬤᬾᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬸᬭᬸ
 +
ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬕᬸᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬚᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭚᭚᭜᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬤ᭄ᬯᬾᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭘᭙᭐᭞ᬬᬸᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬶᬓᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬤᬾᬦᬶᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬤᬵᬫ
 +
ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬢᬺᬳᬶᬤᬵᬩᭀᬫᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬗᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬘ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭞[strike/]ᬧ[/strike]ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞
 +
ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞ᬍ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭟᭑᭒᭟ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭒᭞ᬬᬸᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭚ᬑᬁᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭚᭜᭚᭐᭚
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
ringbhūmi, sunyanedadirekayang // banrekrekan, pangidhĕpehanggongaliḥ, nenetwarāngĕnaḥ, suwungedadisungkĕmin, hanggegaginĕnganmanaḥ // yantungapang, dadi
 +
blogtwarāhuning, deningtwarāhaddhā, buktitĕrangpacanglyatin, kraṇābingungdirumbang // yanrambangang, baḥbaḥhinmahisibjati, yanbuktiyangpisan, twarāhaddhābuktijati, to
 +
sangkanpalingmalingan // dadikambang, kumambangdijroninghr̥ĕddhi, hatintityangkambang, kambangmablingĕranpaling, palingtwarānawwangparan // paradenemnejanipacangmuru
 +
kin, kijāpaguruwang, wangśajanepatūt'haliḥ, linggayangringmanaḥkambang //  // • // tlas // dwegryākawwansibtan // • // itijanmāprakr̥ĕti, puput
 +
[24 24A]
 +
sinratringdinā, bu, ka, warā, pahang, titi, tang 1 śaśiḥ, ka 1 raḥ 9 tĕng 0 iśakā 1890 yuśaningrāt, rontarekikadruwedenisangapanlaḥhidāma
 +
dhejlaṇṭikringgryākawansibtan // • // maliḥpuputkatdhunbabonhikiholiḥsangapatr̥ĕhidābomanhalitsakinggryātngaḥbuddhāklingdukrahinā, ca, ka, warā, [strike/]pa[/strike]landĕp,
 +
titi, pang, ping 14 śaśiḥ, ka, l̥ĕ, raḥ 4 tĕng. 12. iśakā 1912 yuśaningrāt // oṅġsaraśwatyenamaḥ, aṅġuṅġmaṅġoṅġ // • // 0 // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 639: Line 780:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬲᬚᬶ᭞ᬢᬍᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬨᬮᬵᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬱᬵᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬸᬭᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬚᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ
 +
ᬓᭂᬯᬮ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
[25 25A]
 +
saji, tal̥ĕr̀mungguḥ, kicchanphalādebhaṭārā // kadipunikāhungguhang, katatwanpwāsyāsujati, kurangrangkunghampurayang, yanhanāsudyāngwaceni, ngungguhangtutur̀haji, nganggegĕṇdhing
 +
kĕwala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:40, 5 June 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Geguritan ini berisi tentang kewajiban-kewajiban manusia hidup di bumi. Serta berisi ajaran-ajaran dharma, agama dan ajaran-ajaran kebaikan dalam menjalani kehidupan.

English

Front and Back Covers

gaguritan-janmaprawreti-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[GAGURITAN JANMAPRAWRETI Panj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 24 lb. Asal : Griya Kawan, Sibetan, Kr. asem PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/9/DOKBUD] [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[GAGURITAN JANMAPRAWRETI Panj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 24 lb. Asal : Griya Kawan, Sibetan, Kr. asem PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/9/DOKBUD] [1 1A]

Leaf 1

gaguritan-janmaprawreti-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚᭜᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬵᬦ᭄ᬤᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ ᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬰᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭚ᬦᬾᬳᬤᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ ᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬯᬵᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬤᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬕᬶᬦᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬲᬗᬸᬦ᭄ᬧ ᬳᬶᬥᭂᬧᬦ᭄᭚ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬋᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬯᬾᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬢᬕ᭄ᬲᬳᬶᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬩᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞[damage] [᭒ 2A] ᬭᬶᬂᬓᬯᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬤᬶᬚᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳᬦᬾᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬦ᭄ᬥᬵᬪᬹᬯᬡ[damage] ᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬓᬵᬤᬕᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬤᬵᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬭᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬚᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬗᬾᬓᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬾᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬪᬹᬝᬵᬓᬮᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬦᬯ᭄ᬯᬵᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬓᬶᬦᬭᬵᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬲᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂ᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬝᬵᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬢᬾᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬶᬦᬶᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬧᬢᭀᬓᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬢᬶᬭᬸᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞
Auto-transliteration
[1 1B] // • // awighnāmastu // • // sinomhanggemangawitang, tingkahingjanmāprawr̥ĕti, tumuwuḥringmadhyāpaddhā, nāndanggammāśiwwāboddhi, punikākaplajahin, tingkahingjanmā tumuwuḥ, pangsampunmuranglampaḥ, maśiḥhungguhangdigurit, hanggetutur, nuturinmanaḥkatunan // nehadātuturansatwā, mungguḥringlingsanghyanghajī, tingkahingmandadi janmā, tawābratanelampahin, trīkayanemangdābcik, hanggetunggulpatihidup, mangdāsampunkatandruhan, tkeningraggādumaddhi, patūtginung, hanggesangunpa hidhĕpan // toñandangnepatuttulad, riñciyangdihatisahi, hanggemituturindawak, mangĕr̥ĕtmanaheweścimtobwatagsahigulik, hanggongabiḥraggātandruḥ, [damage] [2 2A] ringkawangan, dihawakmalinggāsami, daditandruḥ, kadenangdijāmagnaḥ // hapanpanitahingsanghyang, hidāhanemangar̀ddhinin, tingkahinghandhābhūwaṇa[damage] wenin, mangekādagingbhūmi, sanemungguḥmunggwingtutur̀, sadurunghadājagat, karisuwungsunyājati, dadiwtu, wiṇdhupangekaningjagat // hanānorakawaṣṭanin, nengawtuwangringbhūmi, sangkaninghanāmanūsyā, dewwābhūṭākalāsami, danawwāwidyadari, rakṣasākinarātumut, miwaḥsahisiñjagat, sakumangkangsakumingking, kocap'hiku, sanghyangsunyāngawtuwang // pañcamahābhūṭāngaran, mpusatehanāringbhūmi, tiniruringpahindikan, kanggopatokaninghaji, katirukayangjani,

Leaf 2

gaguritan-janmaprawreti-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬥᬗᬹ᭞ᬓᬸᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬫᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬕᬶᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬓᬕᬶᬮᬶᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬶᬦᭂᬄᬧᬧᬵᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭚ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᬭᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬫᬫᬹᬃ ᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢᬂᬫᬦᬄᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬧᬤ᭄ᬥᬶᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬮᭀᬩᬫᭀᬳᬵᬦᭂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬾᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬤ᭄ᬥᬦᬾᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓᬮᬵᬲᬳᬗ᭄ᬳᬭᬵᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬦᬯᬂᬓᬯᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬮᬂᬢᬦᬶᬦᬾᬢᬂ᭞ᬫᭀᬳᬵᬮᭀᬩᬦᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ[damage]ᬲᬶ ᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬥᬋᬱᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬤᬯ᭄ᬯᬓ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂ[damage] [᭓ 3A] ᬦ᭄ᬫᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬰᬶᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬳᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤ[damage] ᬧᬬᬸᬮᬩᬸᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭚ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬦᬳᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ[damage] ᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬵᬓᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬾᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬓᬸᬫᬹᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬥᬲᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬳᬤᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬱᬫᬭᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬩᬸ[damage] ᬯᬂᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬕᬄᬭᭀᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬕᬵᬲ᭄ᬣᬦᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬉᬧᬢ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ketotuturanedhangū, kukur̀hidāsangmatwā, kagimpĕskagiligiliḥ, kanggengapus, paminĕḥpapādrowaka // yanlempasringwaraḥhidā, hambĕkdrowakamamūr̀ ttī, hilangtangmanaḥkadar̀mman, pañcaśilāpaddhimpir̀, lobamohānĕkanin, angkarāmeddhamangliput, pramaddhanengar̥ĕpang, kalāsahangharākadanin, sane ñusup, maringpramaṇaningjagat // dikapannawangkawangan, kawitandewekedadi, samihilangtaninetang, mohālobanelumindiḥ, tonepatūta[damage]si n, lakṣaṇandewekehidup, sangkanpadhar̥ĕṣang, kawwangandewekedadi, patūtruruḥ, pangsāmpuntanwruḥridawwak // yandewektanwruḥring[damage] [3 3A] nmākawaṣṭanin, sangkanmaśiḥmangungguhang, ringgurit'hanggemagĕṇdhing, hanggeñalimūr̀paling, palingtanwruḥhidat'hadut, kada[damage] payulabuḥ, pamragatdewekesungkan // ñentundenangmanahanang, pliḥraggākawaṣṭanin, sangkanjaniplajahang, tunasangringsanghyangha[damage] ningraggātumuwuḥ, hapākesangkanparan, wtuninghyangmaweḥurip, pangdākumūr̀, patūtpdhasangringmanaḥ // yantingkahingkrammāhadat, byāṣamarangalaprabi, bu[damage] wangkur̥ĕṇan, ngawesanggaḥrongkatriṇi, ngaṣṭitisanghyangwiddhi, tigāsthanāditumungguḥ, ñentodewanekocap, kalinggayangsthitijati, pacangsungsung, upata

Leaf 3

gaguritan-janmaprawreti-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦ᭄ᬫᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬰᬶᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬳᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤ[damage] ᬧᬬᬮᬩᬸᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭚ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬦᬳᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ[damage] ᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬵᬓᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬾᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬓᬸᬫᬹᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬥᬲᬂᬭᬶᬂᬫᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬳᬤᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬱᬫᬭᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬩᬸ[damage] ᬯᬂᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬕᬄᬭᭀᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬷ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬕᬵᬲ᭄ᬣᬦᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬉᬧᬢᬶ [᭔ 4A] ᬢ᭄ᬯᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬡᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭚ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬥᬲᬂ᭞ᬧ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂᬭᬶᬂᬓᬚᬃᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬵᬤᬺᬱ᭄ᬝᬵᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬺᬱ᭄ᬝᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄ ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬦᬾᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬫᬗᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬳᬯᬓᬦ᭄᭚ᬳᬧᬜ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵ ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬲᬫᬵᬮᬦ᭄ᬲᬢᭀᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬓᬶᬲᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬰᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬕᭀᬃᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬤ᭄ᬥᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤ᭄ᬥᬵ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭚ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬬᬂ᭞ᬓᬫᭀᬢ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬦᬹᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬦᬶᬫᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬗ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 nmākawaṣṭanin, sangkanmaśiḥmangungguhang, ringgurit'hanggemagĕṇdhing, hanggeñalimūr̀paling, palingtanwruḥhidat'hadut, kada[damage] payalabuḥ, pamragatdewekesungkan // ñentundenangmanahanang, pliḥraggākawaṣṭanin, sangkanjaniplajahang, tunasangringsanghyangha[damage] ningraggātumuwuḥ, hapākesangkanparan, wtuninghyangmaweḥurip, pangdākumūr̀, patūtpdhasangringmana // yantingkahingkrammāhadat, byāṣamarangalaprabi, bu[damage] wangkur̥ĕṇan, ngawesanggaḥrongkatriṇī, ngaṣṭitisanghyangwiddhi, tigāsthanāditumungguḥ, ñentodewanekocap, kalinggayangsthitijati, pacangsungsung, upati [4 4A] twāmungguḥringgurit, sanewtu, gaṇalhilitmaringbwanā // hĕntonepatūtpdhasang, pṭikringnghidhĕpplajahin, timbangangringkajar̀tatwā, kunādr̥ĕṣṭāśāstrādr̥ĕṣṭi, pūr̀wwādr̥ĕṣṭanengawit , lakṣaṇayanghapangpatut, trīkayanepangmlaḥ, trīlakṣaṇāmangempelin, dituhadung, hapangwruḥringpahawakan // hapañjĕlekasinambat, yantanwruḥringtatwandadi, janmā tanwruḥringkalingan, ketokocapmunggwinghajī, samālansatojatthi, tumikisansar̀wwapaśu, sar̀wwabagor̀mañjanma, kamr̥ĕcchapaddhanumitis, sangkanpatūt, purukinsamiddhā siddhan // bastanpisanmamratayang, kamot'hamandewekdadi, deningdewekkasinambat, manūsyāsaktiringbhūmi, ngwiśesyāsalwiringdadi, salwiringmunimabayu, himanūsyāngwi

Leaf 4

gaguritan-janmaprawreti-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬰᬾᬱᬵ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬚ ᬢ᭄ᬣᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬵᬲᬫᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬤᬦᬵᬧᬸᬡ᭄ᬬᬵᬦᬾᬗᬢᬢ᭄᭞ᬱᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬗᬸ᭞ᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬰᬓ᭄ᬱᬶᬪᬝᬵᬭᬵ ᭞ᬫᬓᬵᬲᬸᬦ᭄ᬤᬵᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬓᬵᬲᬸᬮᬸᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬳᬮᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬯᬘᬶᬓᬵᬓᬬᬸᬓᬵ᭞ᬚᬢᬷ᭞ ᬫᬦᬘᬶᬓᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬦᬾᬗᬯᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬵ᭞ᬨᬮᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬩᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬨᬧᬵᬦ᭄ᬭᬓ [᭕ 5A] ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬤᭂᬗᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬩᬵᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲᬶᬂᬰᬶ ᬮᬵ᭞ᬓᬭᬳᬬᬸᬩᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬯᬓ᭄ᬱᬸᬩᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫᬵᬳᬬᬸ᭞ᬫᬤᭀᬄᬭᬶᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬯᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬨᬮᬵᬲᬸᬓᬵᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮ ᬦᬾᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬳᬤᬸᬂᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬪᬹᬄᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬯ᭄ᬯᬾᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬹᬄ᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬵᬭᬶᬂᬧᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬉᬱᬵᬤᬾᬱ ᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬮᬸᬕ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵᬘᭀᬭᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬰᬶᬄᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬨᬮᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬦᬶᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬤᭀᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 śesyā, mapanpalunggwanhyangwiddhi, hidāmungguḥ, nglingganindewekmanūsyā // yandewekdadimanūsyā, trikayanekapingrihin, bratayangringpalakṣaṇan, trikayāsuddhāneja tthī, trikayādhar̀mmāngempelin, bratāsamaddhinenutug, danāpuṇyānengatat, ṣabuktyaningjanmā'urip, makāsangu, pabuktyanjanmāringpaddhā // nānghingmaśaksyibhaṭārā , makāsundār̀sanghyangwiddhi, makāsuluhinglakṣaṇā, nengawenanghalābcik, twarādadipacangklidin, panitahingsanghyangtuduḥ, twaḥtrīkayanenuduhang, wacikākayukā, jatī, manacikā, dadimar̀ggājlemlaḥ // yansiddhāmakjang, trikayanengawebcik, mangambahangmoliḥsukā, phalāswar̀gganekabukti, yansalaḥbanngambahin, phapānraka [5 5A] nemangringkus, sangsaraningpawakan, dyadyumwatmahit, masiḥhiku, trīkayanemangĕdĕngang // yansabātrīkayasuddhā, pañcaśilanemriyukin, yansampuntatasingśi lā, karahayubanngambahin, komawaksyubāl̥ĕwiḥ, wruhingtatākramāhayu, madoḥripuringdawak, wtutangpañcapaker̀tti, makārurung, phalāsukākawibhawan // pañcaśila netutūrang, wruḥringpanitahingwiddhi, wruḥringpahadungmañjanmā, wruḥringdewekmasor̀singgiḥ, wruḥringwibhūḥhingbhūmi, wruḥngawwerahayuningbhūḥ, harimbawāringparā, ringusyādeṣa ningdadhi, ndatankelug, ñumpuringlakṣaṇnācoraḥ // yanhipañcadhar̀mmāktaḥ, pañcalakṣaṇanebcik, pañcakar̀mmāmaśiḥmlaḥ, mlaḥphalaningdumaddhi, tinirumaringbhūmi, madoḥ

Leaf 5

gaguritan-janmaprawreti-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬢᬂᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬭᬸᬤ᭄ᬗᬶᬮᬶ᭞ᬧᬥᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬶᬗᬋᬧᬂ᭚ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬓᬤᬲᬃᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ ᬯᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬫᬓᬵᬢᬢᬮᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸᬲᬢ᭄ᬬᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬵᬢᬧᬵᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬗᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬮ᭄ᬧ᭄ᬓᬵ᭚ᬩᬘᬓ ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬧᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬧᬶᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬋᬱᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬵᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬤᬲᬭᬶᬂ ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬬᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬤᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬮᬄᬕᬶᬮᬶᬄᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᬶᬮᬶᬄᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬧᬶᬢᬺ᭞ᬪᬹᬝᬵᬫᬦᬹᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬋᬱᬶ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬢᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬤᬶ᭞ᬏᬓᬵ [᭖ 6A] ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬶᬩᬶᬢᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬤᬲᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵ᭚ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ ᭞ᬭᬦᬵᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬉᬝᬵᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬥᬲᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬗᬯᬾᬫᬦᬄ ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬫᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬷᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬲᬫᬶ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬯᬶᬦᬮᬶᬓ᭄ᬢᬂᬬᬰᬵᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬷᬨᬮᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬢᬹᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬳᬾᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸ ᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬾᬤᬦᬾᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄‌ᬬᬰᬵᬲᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂᬨᬮᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᭀᬳᬮᭀᬩᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬗᬮᬗᬂᬬᬰᬵᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬯᬾᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 tangsadripurawuḥ, mukṣaḥtanpagantulan, sadripunerarudngili, padhamundur̀, tananāwaningar̥ĕpang // sadripunepūr̀ṇnasamyan, wtutangdhar̀mmāpaker̀tthi, makadasar̀pañcayajñā, wosaddhimakātatali, dhar̀mmāsusatyābuddhi, bratātapāpadharawuḥ, hanggengungsikawangan, ngaliḥkawitaningdadi, sangkantumbuḥ, dadijanmāringbwaḥlpkā // bacaka nhipañcayajñyā, dewwāyajñākapingrihin, bhūṭāyajñākapingnguntat, putr̥ĕyajñāmamriyukin, r̥ĕsyimanūsyāmaliḥ, madulurānbĕkrahayu, posaddhinebuwatang, hanggodasaring paker̀ttī, ngeṣṭihayu, daksyiṇnātongdadiblas // sangkaningmadan'galahan, halaḥgiliḥkahadanin, pagiliḥningdewwāpitr̥ĕ, bhūṭāmanūsyāmwangr̥ĕsyi, makumpultangpañcādi, ekā [6 6A] tunggaldadanipun, matunggalandhaksyiṇnā, bibitingjanmānumadi, pañcabayu, dadidasaringdumadyā // tanlempasringpañcayajñā, daksyiṇanekanggenbungkil, yaninghanāpañcayajñā , ranānganggedaksyiṇnā, yajñā'uṭākadanin, tanhanāpiknoḥhipun, nir̀dontikangswākar̀yyā, hanghingpdhasangngiwasin, mangdāsampun, katandruhantikangyajñā // ngawemanaḥ kaslimuran, pakir̀ttīnehilangsami, gawehayunesumungsang, winaliktangyaśāker̀ttīphalarahayunegingsir̀, matūḥmandadikewuḥ, rajaḥtamahetkā, sadriputkānglurugin, payu hañud, pañcayajñānetanpawrat // trimedanemangalahang, mangĕbugyaśāsuker̀ttī, dadihilangphalākar̀mmā, mohalobanemamūr̀ttī, ngalangangyaśākir̀tti, weweḥ

Leaf 6

gaguritan-janmaprawreti-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬤᬦᬵᬧᬥᬮᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬥᬧ᭄ᬥᬲᬂ᭞ᬜᬕᬵᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭚ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬡᬵᬫᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬧᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬵ ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃ᭞ᬨᬮᬦᬾᬫᬮᬸᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬳᬾᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬼᬗᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬕᬮᬃᬕᬮᬭᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᬤᬦᬵᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬮᬦᬂᬲᬭᬢᬂ ᭚ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬮᭀᬕᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬮᬓᬸᬲᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬷ᭞ᬜᬶᬸᬲᬶᬜᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬾᬓᬬᬂ᭞ᬗᬾᬜᭀᬃᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬧ᭄ᬭᬶᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬬᬫᬦᬸᬮ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬄ ᬧᬬᬸᬦᬾᬗᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬂᬪᬬᬵᬤᬤᬶ᭞ᬲᬕ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬨᬮᬵᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬵᬭᬯᬢ᭄ᬭᬯᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤ᭄ᬥᬵᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦᬗᬹᬦ᭄ [᭗ 7A] ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬬᬂᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬭᬢᬂ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗᬫᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬨᬮᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬬᬰᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ ᬤᬦᬵᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬘᬂᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬤᬸᬓᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵᬫᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬹᬢᬸᬃ᭞ᬓ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬫᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬵᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬲᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬓᬤᬤᬶᬦᬾᬫᬸᬯᬢ᭄ᬫᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬨᬮᬵᬦᭀᬕᬶ᭞ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸ ᬢ᭄᭞ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬂ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬂᬬᬦ᭄ᬢᬄᬤᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬸᬗᬹ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬓᬲ᭄ᬮᬶᬫᬸᬭᬦ᭄᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬵᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬳᬗᬚᬃᬚᬦ᭄ᬫᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 danāpadhalarud, sangkanpadhapdhasang, ñagāsatrunedihati, mangdāsampun, phalanyājñanetanpawrat // kenkenkakraṇāmapunyā, kasugihanbakat'hipiḥ, hanggodanā punyādadar̀, phalanemaluhiwasin, piknohepatitis, pl̥ĕngangdihatimalu, galar̀galarinwaswas, sadanānñanehiwasin, yantwaḥpatūt, ñandangjalanangsaratang // mangdāsāmpuntĕkālogas, tanwringlakusanehungsī, ñ̶siñahanakmañekayang, ngeñor̀bahanmuñimanis, nanghingmapriḥpikoliḥ, mangumpaniyamanuldul, mapriḥ payunengamaḥ, tanpangetangbhayādadi, sagkankewuḥ, mangitunginphalānkar̀mmā // hanghinghanārawatrawat, hungguhanringśāstrahaji, yandewekdadimanūsyā, ddhālempasnangūn [7 7A] paker̀tti, mamratayangkadadin, kawitansantanātumut, tonepatūtsaratang, kadhar̀mmanelakṣaṇanin, ddhāmangamung, ketotuturinghagammā // phalaningdewekmayaśā, salwiring danāpaker̀tti, tankuringśrisadanā, rikalānumitismaliḥ, ditupacangponin, pagawenedukehidup, hisantanāmanammā, pagawendewekengūni, ketotūtur̀, ka dhar̀mmaningdadijanmā // yajñanmātanmapakir̀tyā, mabratāyoggāsamaddhi, tumitisanekanpawrat, kadadinemuwatmahit, tanpamanggiḥphalānogi, mañĕlsĕlraggāmangrumu t, tosangkanmanglemekang, mitkĕtangyantaḥdadi, hanggemungū, papinĕhekaslimuran // deningmulāgagadhuhan, panitahingsanghyangwiddhi, sdhuk'hiddhāngwangunbwanā, hangajar̀janmā

Leaf 7

gaguritan-janmaprawreti-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬾᬄᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬰᬰᬡᬦᬶᬂᬳᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬪᬹᬄ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᭀᬭᬸᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬲᬶᬂᬗᬚᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬸᬧ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬢᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲᬤᬶᬦᬵᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬳᬬ᭄ᬯᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫ᭄ᬓᬵᬤᬫᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬓᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬗ᭄ᬕᭀᬲᬓ᭄ᬱᬶ ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬳᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧᬦᬶᬢᬄ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬍᬢᭂᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬭᬶᬂᬪᬹᬯᬡᬵ᭞ᬫᬓᬵᬰᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬢᬳᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃ ᬬ᭄ᬬᬵᬫᬓᬵᬲᬸᬮᬸᬃ᭞ᬜᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬦᬾᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬄᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬭᬵᬤᬾᬯᬢ᭄ᬢᬵ᭚ᬧᬸᬡ᭄ᬬᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬯᬯᬤᬄ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲ [᭘ 8A] ᬓᬮᬵᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬧᬓᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬥᬃᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬦᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬕ᭄ᬕᬵᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬓᬵᬢᬮᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬬᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦᬾᬫᬗᬢᬢ᭄ ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬫ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬩᬸᬤᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬪᬤ᭄ᬥᬯ᭄ᬯᬂᬦᬵᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾᬫᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬢᭀᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬥᬲᬃᬭᬶᬓᬂᬪᬹᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬕ᭄ᬕᬵᬓᭀᬯᬢ᭄᭞ ᬫᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬲᬥᬦᬦᬾᬫᬮᬸᬓᭀᬯᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬕᬶᬲᬶ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾ ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬚᬵᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬭᬵᬚᬮᬦᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬓᬦ᭄ᬳᬦᬵᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭚ᬪᬥᬯ᭄ᬯᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬯᬥᬄ᭞ᬚᬶᬦᬄᬲᬥᬦᬵᬓᬤ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ringngūni, tūr̀maweḥhagammāddhi, śaśaṇaninghaṇdhaningbhūḥ, datandadikorupang, yansampuntatisingngaji, yaningkorup, matmaḥrundaḥtangjagat // ketosangkanpakinkinang, kadhar̀mmandewekehapti, hastitisadināsanbran, ptĕngl̥ĕmaḥhaywāgingsir̀, plajahinsahigulik, hanggomkādamar̀ditu, diknĕhekabunan, sanghyangsūr̀yyāhanggosaksyi , hiddhāhujut, tunasinhidāpanitaḥ // deninghidāpanglukatan, mamūr̀ṇnāl̥ĕtĕhingbhūmi, dadisundar̀ringbhūwaṇā, makāśaksyihalābcik, nitahangsalwiringdadi, sanghyangsūr̀ yyāmakāsulur̀, ñuluḥhisiningjagat, hidānengwiśesyāsami, kanggĕḥguru, hantuksangparādewattā // puṇyāpinakāwawadaḥ, jalarandewekedadi, bhūktisa [8 8A] kalāharanya, tapakaningyajñāl̥ĕwiḥ, sangkandadhar̀kadanin, sadananekapingayun, dadibandaningjagat, naggālingkĕr̀makātali, ketosuduk, bayutr̥ĕṣṇānemangatat // sangkaningkewĕḥmlasang, buditr̥ĕṣṇanemanglilit, bhaddhawwangnālanekocap, naggānemĕdbĕdmanggisi, mangretomapulilit, magĕhangdhasar̀rikangbhūḥ, yantanhinaggākowat, mageñjongantikangbhūmi, tanurungrug, kocapsahisiningjagat // sadhananemalukowatang, pagĕhangdihatigisi, talininbantutūr̀mlaḥ, saptawecikoñcisami, trilinggane utpti, tunggalanglungguhemalu, yansajjāsubātunggal, marājalananglampahin, twaḥsakahyun, siddhātakanhanālempas // bhadhawwangpinakāwadhaḥ, jinaḥsadhanākada

Leaf 8

gaguritan-janmaprawreti-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸᬂᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄᭞ᬤᬫᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬤᬤᬶᬰᬓ᭄ᬱᬷ᭞ᬯᬯᬗᬷᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬪᬯ᭄ᬯᬵᬧᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬧᬬᬸᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬨᬮᬵᬯᬶᬚ᭄ᬚᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳ ᬢᬶᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭚ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬕᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬓᭂᬩᭀᬲᬧᬶ᭞ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬫ᭄‌ᬧᬄ᭞ᬲᬥᬦᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬧ᭄ᬝᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬵ ᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬭ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬦᭂᬭᬗᬂ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬘᬭᬵᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫᬃᬡ᭄ᬦᬵ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬮᬶᬤᬂᬫᬍᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬭᬂᬬᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬾᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬸᬫᬹᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬄ᭚ᬫᬸᬮᬵᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬗᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬵᬮᬬᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ [᭙ 9A] ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬰᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬤᬤᬶᬦᬾᬳᬮᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬘᬘᭀᬭᭀᬗᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬂᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬂᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬓ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬗᬮᬶᬄᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬝᬵᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬪᬹᬘᬭᬶᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶ[strike/]ᬩ[/strike]ᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬩᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬦᬕᬭᬷ᭞ᬨᬮᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬩᬓ ᬢ᭄ᬢᭂᬫᭀᬓᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬬᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭚ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬰᬶᬄᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬂᬫᬳᬬᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬫᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ ᭞ᬧᬢᭂᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᬜ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬭᬕᬦᬾᬭᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬸᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭚ᬲᬸᬩᬵᬳᬤᬵᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬳᬬᬸᬪᬹᬫᬶ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nin, wastrākulitmungkawangśan, damar̀mar̀ggādadiśaksyī, wawangīmñanhaṣṭānggi, wibhawwāpañusup'hipun, kr̥ĕbpayunghungkulan, waringinsasamenyeki, phalāwijjā, pattuningha tisūkṣmā // hmassatyāringkaligan, makunggangankĕbosapi, piraktanpangitunglampaḥ, sadhananyājñāpṭikin, hingĕr̀dijroninghr̥ĕddhi, piknoḥmiwaḥsasuduk, pinĕhinmangdā trang, bcikangdumunngwaswasin, deningkumur, kandadibahannĕrangang // deninghilidpisanpisan, ngawaslinggiḥsanghyangwiddhi, minab'hidātanparaggā, dadicarābuduḥpaling, mamar̀ṇnā jroninghr̥ĕddhi, hilidangmal̥ĕḥditu, tinggarangyatankaton, bulunhalisenawĕngin, sangkankumūr̀, sanghyanghayutwarāngĕnaḥ // mulārimbitngatngaḥhiddhā, ringhimālayāmalinggiḥ [9 9A] , yansakinggunungkelaśā, tinggar̀katonmakāsami, kadadinehalābcik, hapancacorongeditu, nanghingharangñiddhayang, yantanluwihangkadadin, dahakkewuḥ, ngaliḥli nggiḥsanghyangsūkṣmā // henggalanbañcanatkā, pañcabhūṭānemamūr̀ttī, tiggābhūcaringangonang, mali[strike/]ba[/strike]mbaḥmanglurugbĕjit, mañusupkanagarī, phalākar̀mmātanrahayu, janibaka ttĕmokang, sarinpagawenerihin, twaḥkatmu, twarāyadadilempasang // ketokraṇnāmañaratang, landadimaśiḥgawenin, hanggenangmahayujagat, jagatraggāsamanyeki , patĕḥtuturingbhūmi, ringragapagnaḥhipun, yanhawañjagaterundaḥ, raganerugdadiweci, sangkanutūr̀, nutūrinhawakkatunan // subāhadābuktitĕrang, yanhanakmahayubhūmi

Leaf 9

gaguritan-janmaprawreti-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᭞ᬜᬸᬘᬶᬬᬂᬫᬦᬄᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬯᬾᬢᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬷᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬓᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭀᬮᭀᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬵᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬳᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬷ᭞ᬫᬶᬲᬶᬳᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬵᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬣᬷᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᭂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬧᬵᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬤᬸᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬄᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯ ᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬳᬸ᭞ᬳᬚ᭄ᬚᬵᬳᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬳᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬯᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲ ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬵᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬧᬢᬶᬓᬂᬪᬹᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬓ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᬵᬘᬘᬶᬭᬷ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬩᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬵᬤ [᭑᭐ 10A] ᬧᬃ᭞ᬚᬚ᭄ᬦᭂᬂᬕᬯᬾᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬬᬂᬫᬦᬄᬲᬲᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬜᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬯᬗᬹᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬜᬸᬘᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬤᬸᬓᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢᬮᬸᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬓ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬫᬜᬘᬭᬂ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯ᭄ᬬᬵ᭚ᬓ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬷ᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬃᬤᬾᬯᬢᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬵᬫᬗᬶᬘᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬺᬢᬵᬲᬭᬷᬦᬾᬓᬳᬸ ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬵᬭᬶᬂᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬚᬭᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬯᬘᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬘ᭄ᬘᬶᬕ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬂᬕᬶ ᬦᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬦᬾᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬭᬡᬵᬫᬮᬸᬓᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬘᬫᬄ᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬧᬥᬳᬺᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬫᬲ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬃᬲᬶᬧ᭄ᬝᬦ᭄ᬬ᭚ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 , ñuciyangmanaḥmayajñā, ngawetatĕngĕringbhūmi, sundarīkawaṣṭanin, tihingmanggekaditunggul, bolonginpindāsurat, mahuñcalmadaginghor̀tthī, misihĕduk, mapiṇdhābojogngunggahang // yantandewekpaker̀tthīyā, tandadihisĕngar̀yyanin, knisapādebhaṭārā, ngrariduhulahingbhūmi, mapwarādadipaling, katmaḥndatanpawa stu, twaranawangpawakan, ketohungguhaninghajī, mangdetahu, hajjāhampaḥringlakṣaṇnā // deningdahatma'uttamā, yanpinĕhagjroninghr̥ĕddhi, tujuwantatngĕr̀hiddhā, sa nemawaṣṭāsundari, sanghyangśiwwāngar̀yyanin, manggawesipatikangbhūḥ, kadulurintaluktak, ktunganmakācacirī, gawehayu, mamuñibahundagsūr̀yyā // sundaripindakāda [10 10A] par̀, jajnĕnggawenebcik, mamratayangmanaḥsasar̀, sanghyangwiddhimañaksyinin, sangngwangūnkar̀yyāñuci, ketosudukekasumbung, taluktakmantiganghawak, pagĕḥkaknunasbukti, mañacarang, mr̥ĕtaneringhyangpratiwyā // ktungansmĕngmaśwarā, mangundanghyangwidyādarī, tatĕngĕr̀dewatākocap, padapraptālananghistrī, hicchāmangicansarī, mr̥ĕtāsarīnekahu jut, tumibāringpakir̀ttyā, ketokojaraninghaji, nekahungguḥ, tataningwwangngwangunyājñā // sangkaningngaranpañucyan, tanwĕnangmahambĕwacin, ñuccigningpuṣpatanya, gninggi nĕngjroninghati, mar̀ggisanepatitis, karaṇāmalukatditu, mamūr̀ṇnābuddhicamaḥ, rajaḥtamaḥpadhahr̥ĕtin, tūr̀diduhur̀mashĕtdastar̀sipṭanya // kenekocaptatngĕr̀nya, sangma

Leaf 10

gaguritan-janmaprawreti-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬗ᭄ᬯᬗᬹᬦ᭄ᬜᬸᬘᬶᬕ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬃᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬧᬓᬹᬢ᭄ᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭀᬘᬘᬶᬭᬾᬦᬾᬲᬸᬘ᭄ᬘᬷ᭞ᬦᬾᬲᬸᬘ᭄ᬘᬶᬫᬓᬸᬭᬸᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᭂᬳᭂᬓ᭄ᬫᬳᬧᬸᬲ᭄ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬘ᭄ᬘᬷ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬸ ᬲᬢ᭄ᬧᬗᬢᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬓᬵᬃᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲᬸᬘ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬧᬸᬲ᭄ᬳᬧᬸᬲ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬚᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸ᭞ᬳᬓᬾ ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬕᬫ᭄ᬩᬃᬓᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬒᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬮᬦᬂ᭚ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬤ᭄ᬥᬵᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬵᬚᬦᬵ᭞ᬤᬶᬫᬃᬓ᭄ᬓ᭄ᬬᬮᭀᬓᬩᬶᬦᬸ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬥᬓᬵᬲᬂᬧᬭᬵᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬧᬂ᭞ᬫᬳᬬᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤᬶᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬬᭀ [᭑᭑ 11A] ᬕᬬᬂᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬢᬄᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬸᬕᬺᬭᬶᬂᬲᬗᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬂᬧᬭᬵᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸ[damage] ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬭᬵᬯᬶᬓ᭄ᬯᬵ᭚ᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬥᬶᬢᬵᬫᬹᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬰᬓ᭄ᬱᬶᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬸᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬵᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬄᬍᬩᬸ᭞ᬲ[damage] ᬫᭂᬄᬫᭂᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬵᬧᬥᬯᬶᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬂᬨᬮᬵ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬳᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫᬸᬮᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬭᬶᬗᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬚᬶ᭞ᬗᬮᬸᬓ ᬢᬸᬃᬯ᭄ᬯᬤᬤᬶ᭞ᬲᬧᬧᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬤᬵᬗᬚᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬚᬕᬢ᭄᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓᬵᬚᬢᬷ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 ngwangūnñucigning, mashĕtdastar̀ditĕndas, pakūtñanesar̀wwāputiḥ, tocacirenesuccī, nesuccimakurungditu, sĕhĕkmahapusngaran, ngapussadripuningsuccī, deningditu, pu satpangatagtriddhā, ringbwanālitpahunggwaña, ringbwanāgungmanglampahin, sangkanmakār̀wātunggalang, mabĕdbĕdbanhatisucci, hapushapuskadadin, pajagayanhisadripu, hake totuturanya, kanggegambar̀kanggobukti, ma'aunĕrus, trīlinggāsuddhālanang // hanggeñuddhāpañcayajñā, wtuningdhar̀mmāpakĕr̀tti, tinuludringparājanā, dimar̀kkyalokabinu kti, pawtunningśiwwāboddhi, saddhi, sadhakāsangparāwiku, kahicanmanglarapang, mahayubwanākatriṇi, dehyangguru, sinanggaḥhyanghadisūkṣmā // hiddhānesinĕmbaḥsabran, kayo [11 11A] gayangkahastiti, utptisthitipraliṇā, hiddhānitaḥmangar̀yyānin, kalugr̥ĕringsangaddhi, ringhiddhāsangparāwiku, sangkanhiddhākabyaktaḥ, kanggĕḥsūr̀yyākahangkĕnin, guru[damage] yansangparāwikwā // yaninghanāpañcayajñā, ndatanpabdhitāmūjahin, yanmaśaksyisanggar̀tawwang, tansiddhayajñanel̥ĕwiḥ, winustudehyangwiddhāi, sucinematĕmaḥl̥ĕbu, sa[damage] mĕḥmĕlimbaḥ, phalanyāpadhawinalik, gawehayu, tunmaḥtanhanangphalā // deningtanpisankalugrā, yantansangpaṇdhitāhaddhi, tanwĕnanghamulanglinggā, mañcagiringar̀ggāhaji, ngaluka tur̀wwadadi, sapapaningbwanāgĕmpung, ketopanugranhiddhā, sanghyangbrahmāhidāngaji, ngiringguru, duk'hidānugrahājagat // sangkanhidākiccannammā, dadigurulokājatī, ka

Leaf 11

gaguritan-janmaprawreti-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬗ᭄ᬕᬾᬘᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬫᬗᬓᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬭᬸᬫ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬧᬳᬗ᭄ᬕᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂ ᬧᬳᬯᬓᬦ᭄᭚ᬓᭀᬚᬃᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬭᬸᬤᬾᬲᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬧᬭᬵᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬚᬦ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬯᬭᬄᬳᬶᬤᬵᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫᬄᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬰᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬾᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥ᭄ᬬᬵ᭚ᬫᬶᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬜᬶᬯᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬡᬵᬭᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬭᬶᬲᬂ[damage] ᬪᬹᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫᬄᬢᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬮ᭄ᬧᬓᬵᬗᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬵᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬾᬘ᭄ᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬧᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲ[damage] [᭑᭒ 12A] ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬓᬲ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬥᬡ᭄ᬥᬵᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬚᬢᬷ᭞ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬵᬩᬮᬵᬫᬜᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬓᬢᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬄᬫᬸᬓᬵᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬭᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬸᬃᬧ ᬥᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬳᬄᬤᬸᬳᬸᬄᬗᬫᬾᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵᬦᬾᬜᬸ[strike/]ᬘ[/strike]ᬧᬢ᭄᭚ᬳᬤᬵᬦᬕᬶᬄᬧᬕᬯᬾ᭠ᬦᬂ᭞ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥᭂᬚᬦᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬓᬧᭂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬫᬥ᭄ᬬᬵᬧ ᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬓᬦᬾᬚᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬚᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬧᬺᬱᬗ᭄ᬰᬵᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭚᭐᭚ᬧᬸᬭᬡᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬓᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬮᬵᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬬᬦᬶᬂᬫᬗ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 nggecūr̀yyādeningjanā, triwangśanemangakuwin, catūr̀wangśanesami, matunggalansamiparum, nunggalangpahanggayan, sangpaṇdhitāmangraganin, ngawelungguḥ, mangindikang pahawakan // kojar̀tututrpadmābwanā, tinirudesangparāji, panugrahānsanghyangsūr̀yyā, ringhidāparāsulinggiḥ, sanghyangbrahmānampanin, yanhanājanmātanmanūt, ring waraḥhidābhaṭārā, tinĕmaḥndatanpandadi, sar̀wwāpaśu, pandadineyandumadhyā // miwaḥyanwangtansatityā, baktiñiwisanghyangwiddhi, langgaṇārisangpaṇdhitā, risang[damage] bhūmĕngkubhūmi, sanghyangbrahmāhangwastoni, tinĕmaḥtanirahayu, gurutalpakāngaran, hatmanyāhamanggiḥwecci, spātahun, hatmanetandadisa[damage] [12 12A] hyangyammākasrahan, midhaṇdhāhatmanejatī, kingkarābalāmañaddhang, sakataḥhatmanesisip, salwir̀tanmanūtgati, cambragoḥmukātinmu, sinangsarentanpgat, paglur̀pa dhapajrit, dahaḥduhuḥngamesantanāneñu[strike/]ca[/strike]pat // hadānagiḥpagawe‐nang, manĕsinkankapaddhĕjani, nagiḥtulungmangdāsupat, santananekapĕsakit, kamadhyāpa ddhāngungsi, tungkakanejaniruruḥ, ketokojaringsatwā, atmāpr̥ĕṣangśākadanin, sangkanbingung, pungkuranmaliḥsatwayang // 0 // puraṇādewwāsatwayang, kakatwaning, pralinggansanghyangwiddhi, pratĕmpanpadmābwanāgung, bwanālitkatunggilang, kanggebhūkti, sakalāringjanmātanwruḥ, ringwijilingsunyajñanā, babantĕnehanggobukti // yaningmanga

Leaf 12

gaguritan-janmaprawreti-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬫᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬚᬶᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰᬵ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬹᬚᬵᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬥᬸᬧᬵᬦᬾᬰᬓ᭄ᬱᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ ᬢᭀᬬᬳᬜᬭᬾᬫᬺᬱ᭄ᬳᬶᬳᬶᬦ᭄᭚ᬫᬺᬱ᭄ᬳᬶᬳᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢᬦᬶᬂᬚᬦᬵ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬉᬧ᭄ᬢᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬤ᭄ᬚᬵ᭞ᬲᬦᬾᬓᭀᬧ᭄ᬢᬄ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂ ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬧᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬓᬤᬤᬦᬶᬦ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧᬥᬤ᭄ᬬᬵᬦᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬧᬳᬶᬩᭀᬦ᭄᭞ᬧᬚ᭄ᬜᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬯᬄ ᬧᬫᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵᬓ᭄ᬢᬄᬧᬸᬲᭂᬄᬳᬾᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬗᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬦ᭄᭚ᬫᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬲᬶᬯᬷ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬦᬯ᭄ᬯᬵᬲᬗ᭄ᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬲ᭄ᬣᬦᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬬᬱᬦᬾᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬸᬭᬡᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭚ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬵᬭᬶᬂᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧ ᬳᬶᬩᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᭂᬢᭂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬦᬦᬾᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬮᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬰᬡ᭄ᬦᬵᬦᬗ᭄ᬕᬸᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬱᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬋᬰᬶᬗ᭄ᬮᬗᬶᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬕᬕᬡᬳᬶ ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬰᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬮᬶᬫᬲᬭᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬋᬩ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬸᬘᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬘᬶᬭᬷ᭞ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬤᬦᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬥᬦᬵᬗᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 stitidewwā, sanepatūt, magammāśiwwāboddhi, sajibantĕnhanggenuhur̀, linggiḥhyangwiddhiwaśā, kadulurin, pūjāsamr̥ĕtiningtanu, dhupāneśaksyipangundang, toyahañaremr̥ĕṣhihin // mr̥ĕṣhihincitaningjanā, mangastita, linggiḥhiddhāhyangwiddhi, uptisajroningkahyun, yandijāhunggwanhiddjā, sanekoptaḥ, gawenanggdong palungguḥ, yaningpurāpakur̥ĕṇan, sanggaḥkamulankadadanin // yaningsanggaḥpadhadyānan, ngingpahibon, pajñĕngankawaṣṭanin, yaninghabañjar̀mañungsung, pantimiwaḥ pamakṣan, yanringdeśāktaḥpusĕḥhepanghulu, trikahyanganekalumbraḥ, sadkahyanganmangempelin // malimbak'hidadkahyangan, mahendahanwaṣṭanpuranesiwī, [13 13A] nawwāsanghanemangwibhūḥ, punikākasthanayang, nghimanurut, padmābwanāhungguhipun, punikābyaṣanektaḥ, puraṇādewwaringbali // pawangunpurāringdadya, ringpa hibon, sanetĕtĕpalinggiḥ, turutangringtuturipun, padmābwananektaḥ, ringuttarā, lalimmāsanemungguḥ, padmāśaṇnānangguwetan, pralingganhidāhyangwiddhi // sanggar̀hagungkawaṣṭanin, hyangakasyā, prammaśiwanglingganin, r̥ĕśinglangikmasiḥditu, śiwwāradityātunggal, ringhasthanā, sanggar̀hagunghidāmungguḥ, hyangninggagaṇahi ddhā, lingganingdewataśaksyi // maliḥlimasarīngaran, makĕr̥ĕbdhuk, maprucutmanggecirī, pahunggwansadanāditu, rambutsadhanāngaran, nekastiti, sakingsanggahema

Leaf 13

gaguritan-janmaprawreti-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬧ᭄ᬭᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬄᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭚ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦᬾ᭞ᬧᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬲ᭄ᬘᬢᬸᬳᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓ ᬲ᭄ᬣᬦᬵᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬓᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬲ᭄ᬘᬢᬸᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬦᬕ᭄ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬷᬪᬝᬵᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭚ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬲᬮ᭄ᬯᬃ᭞ᬫᬓᬵᬘᬶᬭᬷ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬶᬡᬵᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬳᬱ᭄ᬝᬸᬢᬶ᭚ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ ᬧᬯᬓᬵᬉᬧ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬗᭂᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬍᬢᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬫᬵᬚᬚᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬢᬄᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬫᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬦᬾᬢᬗᬹᬦᬂ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ ᭚ᬚᬚᬃᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬮᬸᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬩᬢᬹᬃᬲᬭᬷ᭞ᬧᬳᬶᬩᭀᬦ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬚᬚᬃᬢᬶᬕᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬂᬳᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬸᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩᬧᬵᬅᬓ ᬱᬵᬦᬾᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬷᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭚ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬵᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬇᬩᬸᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬉᬧ᭄ᬢᬶ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬰᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭚ᬭᬶᬂᬮᭀᬭᬶᬂᬇᬩᬸᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬣᬦᬵᬕ᭄ᬤᭀᬂᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 prucut, rikalāpacangmatuwan, mangdāsampunsalaḥheṣṭi // mañandingsanggaḥsinunggal, cacirene, panemanggenĕkĕpin, limascatuharanyeku, sanghyangśrīka sthanāyang, hyangningbras, hidākahuptiditu, ringlimascatu'unggwaña, nagstutībhaṭārīśrī // ringsampingsanggar̀salwar̀, makācirī, mañjangankadagingin, hariṇāmahungguḥditu, hyang wiṣṇudewatanya, hyangningbañu, mr̥ĕtaningjanmatumuwuḥ, pangl̥ĕburandaśamalā, sanghyangwiṣṇukahaṣṭuti // nanggukulontatpasan, sanggaḥngruraḥmaṇikghnipapaśiḥ, hyang pawakā'uptiditu, hidāhuripingjagat, paśupati, pangĕsĕngsar̀wwāmal̥ĕtuḥ, lalimājajaransanggaḥ, ringuttaralinggiḥwiddhi // yanhanāmaliḥsawosan, yaningmeru, [14 14A] gdonggdongmañar̥ĕngin, pasimpanganwastanipun, sanektaḥkahucap, saneringlor̀, sanggaḥwantaḥlimangbungkul, patutesanetangūnang, palinggihansanghyangwiddhi // jajar̀sanggaḥmuluwekan, batūr̀sarī, pahibonkawaṣṭanin, sanggaḥjajar̀tigāditu, kenginanghawantilan, linggiḥhidā, sanghyangtigagurumanūt, bapā'aka syānektaḥ, ibupratiwīñar̥ĕngin // dituhidāmatunggalan, kaparabin, ibukamimitandewi, sanghyangtigānunggalditu, maparabsanghyangtunggal, kamimitan, widdhineka'upti ditu, brahmāwiṣṇumaśiḥhidā, iśwarāsanghyangkatriṇi // ringloringibutrīlinggā, tumpangtlu, merunemulukangin, pitthākawitanhumungguḥ, masthanāgdongtrīlinggā, rikala

Leaf 14

gaguritan-janmaprawreti-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬾᬄᬧᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬾᬓᬵᬧᬗᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬃᬫ᭄ᬫᬓᬵᬰᬭᬷᬭᬵᬤ᭄ᬥᬷ᭚ᬭᬶᬓᬶᬥᬸᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬩ᭄ᬬᬵᬱᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬭᭀᬂᬤ᭄ᬯᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬍᬧᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬧᬶᬢᬺ᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬧᬧᬰᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬭᭀᬂᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬢᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬓᬸᬤᬸᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭄ᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄ᭞ᬓ᭄ᬧᬲ᭄ᬤᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬤᬵᬓᬾᬢᭀᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬷᬤᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬧᬭᬩ᭄᭞ᬦᬾᬫᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬲᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬢᬄᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬩᬮᬾᬧᬗᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬩ ᬮᬾᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬵᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬓᬋᬚ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬫᬸᬚᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬯ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ [᭑᭕ 15A] ᭚ᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬵᬩᬮᬾᬧ᭄ᬬᬲᬦ᭄᭞ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬸᬧᬵᬋᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬗᬶᬬᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬧ ᬭᬵᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬘ᭄ᬘᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬵᬫᬸᬮᬸᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬓ᭄ᬱᬸᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬲ᭄ᬣᬦᬵ ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬱᬲᬾᬫᬸᬮᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬢᬄᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬧᬸᬭᬡᬵᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬂᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬚᬕᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭ᭠ ᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬓᬮᬵᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬧᬰᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭚ᬳᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬬᬱᬵᬦᬾᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬾᬓᬢᬫᬶ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ning, maweḥpañusupringmanu, hyangkammārekāpangaran, hanar̀mmakāśarīrāddhī // rikidhulingsanghyangtiggābyāṣaktaḥ, sanggaḥrongdwasasiki, sanggar̀l̥ĕpitanpuniku, linggiḥ hyangdewwāpitr̥ĕ, kacandiyang, hyangkompyangpapaśiḥmungguḥ, ringsanggahemarongdwā, ketoktaḥlinggiḥwiddhi // kudulnytpaspangruraḥ, kpasdĕngĕn, hadāketongadanin, sanghyangpañarikanmungguḥ, bhaṭārīdūr̀ghgāparab, nemasthanā, ngruraḥśaktimasiḥditu, ketoktaḥkasinambat, hungguhanpasthananwiddhi // ringtngaḥbalepangaruman, ba leplik, punikākaparabin, linggiḥdewatāmapupul, rikalaningkar̥ĕjwā, desangwiku, miwaḥhipamangkunuhun, hamumujīsanghyangwidyā, rikalāwdhalanwiddhi [15 15A] // miwaḥhanābalepyasan, pahunggwaning, hyangwiddhikupār̥ĕngganin, katuranpangiyasditu, miwaḥlinggiḥpadhaṇdhā, rikālaning, maweddhāmangastupungku, ngastutipa rādewatā, rikalakaturanhacci // maliḥhadāmulukulwan, tatpasan, sanggaḥtaksyukadanin, linggaḥsanghyangkedhĕpwaṣṭu, hyangningrarekahucap, nemasthanā , ditṣasemulukawuḥ, ketoktaḥkasinambat, hungguhanpuraṇāwiddhi // maliḥsaneringjabayan, tpaskĕmbar̀, hapitlawangkadanin, pajagayanditumungguḥ, pangra‐ kṣaningdewatā, nemaparab, hyangpaṇdhiśwarāmungguḥ, hyangmahākalākahucap, papaśiḥdewwāmakmit // haketobyasyānektaḥ, nekatami, palinggiha

Leaf 15

gaguritan-janmaprawreti-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬗ᭄ᬕᬃᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬪᬯᬡᬵ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬮᬤ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬬᬦᬶᬂ ᬫᬳᬬᬸᬧᬃᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬭᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄᬥᬍᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬤᬾᬰᬵᬯᬮ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬭᬵᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬫᬫᬳᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬾᬲᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬲᬲᬧ᭄ᬯᬦ᭄ ᭞ᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭚ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬯᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬘ᭄ᬘᬶᬳᬘ᭄ᬘᬶᬯ᭄ᬥᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬉᬰᬩᬵᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸ ᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬚᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬩᬘᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬹᬧᬵᬓᬭᬵᬪ [᭑᭖ 16A] ᬝᬵᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬰᬩᬵᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭚ᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬳᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬭᬸ ᬦᬩᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬢ᭄ᬣᬵᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄᭞ᬢᬯᬸᬭᬕᬸᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬲᬧᬸᬄᬲᬧᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬫᬶᬯᬄ᭞ᬏᬓᬵᬤᬰᬵᬭᬸᬤᬺᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ ᬧᬫᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬲᬩᬩᬘ᭠ᬓ᭄᭞ᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬘᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬪᬹᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭚ ᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬳᬬᬸᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬺᬱ᭄ᬳᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬫᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬫ᭄‌ᬫᬺᬮᬶᬡᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬗ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 nsanghyangwiddhi, humungguḥsajroninghibu, yanhanāsanggar̀lyanan, pasimpangan, kawaṣṭaninsanggar̀hiku, hungguhanpadmābhawaṇā, nekatuladmanggebukti // yaning mahayupar̀yangan, saluwire, ringpusĕḥdhal̥ĕmpanti, pamakṣandeśāwalyāgung, sakingmarāngawitang, mamahayu, sanggaḥhesanekawangun, kapingpisanpasasapwan , malaspasinkapingkaliḥ // kapingtiggāmangĕntĕgang, mwangnagingin, papĕṇdhĕmanhĕmaspipis, puputngĕntĕgwahumtu, haccihacciwdhalan, yanringdeśā, uśabāsaruntu t'hipun, ketogajaringhagammā, tingkahingngastutiwiddhi // katatwaningpañcayajñā, kapingpisan, dewayajñakadanin, sakañcanbabacak'hipun, ngūpākarābha [16 16A] ṭārā, dewwāyajña, kawaṣṭaninkar̀yyāhiku, uśabāmiwaḥpatir̀tthan, dewwayajñākawaṣṭanin // bhūṭāyajñanetuturang, sakalwiring, mahayumaringbhūmi, yanmacaru nabuḥgĕntuḥ, mañcasatthāmañcasanak, tawuragung, mañcakludsapuḥsapuḥ, mañcawalikrammāmiwaḥ, ekādaśārudr̥ĕmaliḥ // pangĕntĕggumipangkusan, piniḥwibhūḥ, pamahayuningbhūmi, syutahunpatūtipun, kar̀yyanekamar̀ggiyang, sababaca‐k, bhūṭāyajñāwastanipun, salwiringkar̀yyāpacarwan, bhūṭāyajñākawaṣṭanin // pitr̥ĕyajñānehucapang, sakalwiring, mahayuhatmāmati, mr̥ĕṣhihinmamanaḥlawut, nar̀ppaṇnāmwangmangĕntas, pangabenan, mangirimmr̥ĕliṇāditu, mangastimwangnga

Leaf 16

gaguritan-janmaprawreti-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬍᬫᬦ᭄ᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄᭞ᬋᬱᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬘ᭄ᬘᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬓ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬦᬵᬧᬸᬲ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬃᬲᬥᬦ ᬦᬾᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬲᬓ᭄ᬱᬶᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬓᬳᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭚ᬗᬺᬱᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬯᬂᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬲᬓᬵ ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬉᬧᬵᬓᬭᬵᬲᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬧᬵᬓᬭᬵᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭚᭞ᬳᬦᬸᬱᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᭀᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭀᬫ᭄ᬩᬾ ᬢ᭄ᬫᬢᬢᬄᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬤᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬩᬩᬘᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬾᬓᬧᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬧᬧᬰᬶᬄ᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬤ᭄ᬜᬵᬦᬾᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬫᬃ [᭑᭗ 17A] ᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬷ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬚᬮᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫ᭄ᬫᬵᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬓᬵ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬸ ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬬᬂᬲᬦ᭄ᬢᬵᬦᬵᬓᬯᬶᬢᬦᬾᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬯᬂ᭞ᬨᬮᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬰᬸᬪᬵᬰᬸ ᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭚᭜᭚ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬄᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬕ᭄ᬕᬯᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾ ᬓᬃᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬥᬵᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬄᬫᬗᬫᬸᬂ᭞ᬳᬧᬵᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬳᬹᬃᬫᬯᬸᬢᬂᬰᬶᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬾᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭚ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬲᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 roras, til̥ĕmanbaḥligyāmaliḥ // pitr̥ĕyajñākawaṣṭanan, r̥ĕsyiyajñā, ngaturangbhūktisucci, rikalaningwwerahayu, ringhidāsangparawikwā, danāpusyā, dadar̀sadhana newtu, nanghingmasaksyibhāṭārā, ketotkaheringbhūmi // ngr̥ĕsyiyajñākawastanan, deninglokā, manusyāyajñāmaliḥ, sakalwiringpamahayu, ringraggāmwangśarīrā, sakā lwire, upākarāsanemasuk, hangupākarāpawakan, janmanekarima'urip // , hanusyāyajñāharanya, yanngotonin, miwaḥmanlubulanin, magombe tmatataḥnglawut, mawintĕnmwangmadiksyā, sababacak, manusyānekapahayu, punikānekasambatang, manusyāyajñāpapaśiḥ // pañcayadñānekar̥ĕmbat, kamar̀ [17 17A] ggiyang, deningjanmāprawr̥ĕtī, panugrahanhyangsinuhun, makājalaransĕmbaḥringkawangan, kawikandewekenurun, nandanghammāmaringlokā, siṣṭaningdewekdu mandhi // sangkanhulijaniñandang, pagawenan, lakṣaṇayangkir̀ttinin, mratayangsantānākawitanemananggap, manĕmuwang, phalākar̀mmāhalāhayu, śubhāśu bhakar̀mmaningwwang, halit'hanomhanggegĕṇdhing // • // tungkaḥdewekmapnawuran, ringhibapāringhibibi, mangdāsampunngawaggawag, deningwtuningker̀ttī, tatujone kar̀patitis, ddhāsokmangulaḥmangamung, hapānepatutbwatang, hanggonahūr̀mawutangśiḥ, dahatkeyuḥ, tuhuremapnawuran // ringhihajimwanghibiyang, sasumerumwangsa

Leaf 17

gaguritan-janmaprawreti-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬉᬢᬗᬾᬲᬂᬭᬚᬵᬯ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘ᭄ᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬶ ᬢᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭚ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢᬧᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬉᬧᬓᬭᬵ᭞ᬫᬓᬵᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮᬵᬤᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬧᬗᬹᬯᬵᬓᬭᬦᬶᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬗᬩᬾᬦᬦ᭄᭚ᬢᬢᬶᬕᬵᬦᬾᬓᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬲᬗᬹᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬋᬓᭀ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬦᬸᬓᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬥᬦᬦᬾᬫᬲᭀᬃᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬃᬫᬮᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭚ᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬓᬸᬯᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬖᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬗᬯᬷ᭞ᬫᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬃᬗ᭄ᬮᬮᬸᬜᬸ᭞ᬫᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬲᬥᬦᬵ᭞ᬗᬸᬮ ᬳᬂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬥᬍᬫᬂᬫᬮᬸᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭚ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬬᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬥᬦᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬲᬶᬸᬦᬾᬫᬮᬸᬯ[strike/]ᬦ᭄᭞]/ᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞strike]ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫ ᬭᬵᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬮᬳᬂᬤ᭄ᬥᭂᬚᬵᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬓᬧᬶᬂᬧᬶ ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᭀᬬᬵᬧᬫᬦᬳᬾᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬦᬄᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬲᬲᬚᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬮᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬫᬺ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 bhūmi, utangesangrajāwkā, paker̀ttinepalingl̥ĕwiḥ, succinir̀mmalāninghati, pangruwat'hutangringhibu, hanghingtandadipasaḥ, hanggetungtungjroninghr̥ĕddhi, syangdalu, hastāi taringjroningmanaḥ // sumbahemanggetapakan, ne'uttamākahadanin, miwaḥsakingupakarā, makābuktisakalādi, tonekanggemuwatin, panawuranwaṣṭanipu n, pangūwākaraninggammā, rikalāseddhāmwangmati, sanepatūt, rikālaningpangabenan // tatigānekuttamayang, kanggesangūbkĕlmati, ngungsikasunyāner̥ĕko , huripsuwungenehungsi, manukukawaṣṭanin, sadhananemasor̀luhur̀, niṣṭāmadhyā'uttamā, wtunir̀malaninghati, manggerurung, tapakanhidhĕpnir̀mmalā // mapnawura [18 18A] nringkawitan, pangdāningsangkaningdaddhi, ketocaptukuwanyā, mungghuḥringtuturinghaji, norāmanirangawī, mangawetutur̀nglaluñu, mamikatinsadhanā, ngula hangmahanpakoliḥ, nānghingpatūt, dhal̥ĕmangmaluminĕhang // kenkenkeyakraṇāsangkan, paransadhananejati, piknoḥs̶nemaluwa[strike/]n, ]/swas, strike]yanpatūtma rājalanin, yanpliḥtwaḥhimpasin, ñenñalahangddhĕjānuhut, ketodagingingsatwā, hanggemingĕtnetanhuning, yanmawĕruḥ, niratanwanimungwang // kapingpi sannebwatang, toyāpamanahebwatin, panguripmanaḥkapatyan, panguptininghutangśiḥ, ringkawitaningdadi, daksyiṇnāsasajinipun, dadibuktisakalā, pawakanmr̥ĕ

Leaf 18

gaguritan-janmaprawreti-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬢᬦᬶᬂᬪᬹᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬢᬮᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬷ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬳᬸᬢᬶᬸᬯᬸᬢᬶᬂᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗᬹᬧᬵᬓᬭᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬧᬗᬶᬥᭂᬧᬾᬳᬦᬯᬸᬃ᭠ ᬰᬶᬄ᭞ᬤᬦᬵᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬉᬝᬵᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬨᬮᬵᬢᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬷᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓ ᬦᬂᬭᬵᬢ᭄᭚ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬚᬂ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬥᬸᬗᬶᬂᬧᬶᬭᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬷ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬲᬥᬦᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧ [᭑᭙ 19A] ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬷ᭞ᬦᬾᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬷᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬫᬓᬵᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬗᬸᬫᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬵᬓᬳᬤ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬵᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬲᬗᬹ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬢᬶᬕᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶᬤᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵᬫᬓᬵᬲᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬕᬸᬄᬢ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬦᬯᬸᬃᬰᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂ ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬓᬮᬵᬧᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬯᬶᬬᬶᬓᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦᬫᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬦᬾᬳᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 taningbhūmmi, sdhananipun, panuntuntatalinmanaḥ // tr̥ĕṣṇājatiringkawitan, karahayunekahungsī, tinuduḥdesanghyangtitaḥ, ketopahut̶wutingjatthi, sanemungguḥ ringnghaji, widdhidhaksyiṇnāraneku, mangkanākojaranya, tingkahingjanmāmakir̀tti, nitihayu, mangūpākarakawitan // mangdāsampunsalaḥparā, pangidhĕpehanawur̀‐ śiḥ, danāslukkawaṣṭanan, tansiddhātangyajñāpinriḥ, yajñā'uṭākadanin, phalātanirahayu, kajaringhajīgammā, widdhidhaksyiṇnāpapaśiḥ, gawehayu, pandadiyanhika nangrāt // kapingkaliḥmaringkajang, jalaranmagganingwiśik, makāpadhungingpirattā, ringmar̀ggāsanghāhinungsi, kawangśandadisthitī, ketosudukeringtanu, masadhanādaksyiṇnā, pa [19 19A] ngĕntasekapingtriṇī, nemamuput, makāsanguningkapatyan // pamuputtir̀thapangĕntas, mangungsīphalakar̀mmādi, makāsanguningkapatyan, makābkĕlsangumati, pr̥ĕliṇākahada nin, pr̥ĕliṇāningsakinghidup, mangungsumar̀gganepjaḥ, yandijāgnahingmati, kanggesangū, ketokocaptuturanyan // punikānesdĕngbwatang, mar̀ggātiganelampahin , trilinggāmar̀ggākapatyan, kahuptidesangngaji, makāpanukuningdadi, dhakṣaṇnāmakāsasuguḥ, suguḥtpĕningmanaḥ, niṣṭāmadhyāningnawur̀śiḥ, hapangnulus, tingkaḥsatyaring kawitan // yaningkalāpangrorasan, tunggalrurungehinungsī, sampunlintangmar̀ggatigā, twaḥsawiyikaribwatin, gnaḥnamaningdadi, nir̀mmalācintyānehujut, linggiḥhyang

Leaf 19

gaguritan-janmaprawreti-02 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-janmaprawreti-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬧᬘᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬫᬧᬸᬢᬂ᭚ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬲ᭠ᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬓᬺᬧᭂᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬫᬦ᭄ᬭᬶ ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬦᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬨᬮᬵ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬥᬂᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶ ᬍᬫᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄‌ᬳᭀᬯᬗ᭄ᬭᭀᬭ ᬲ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵ᭞ᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬶᬫᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᭀᬯᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭ [᭒᭑ 21A] ᬦᬶᬂᬉᬢᬂᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗᬶᬫᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬢᬸᬳᬵᬫᬗ᭄ᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬓᬰᬸᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬜᬓᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬵᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬭᬂᬓᬶᬦᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ ᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬘᬶᬓᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬯᬭᬳᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 pacangpakar̀yyānangmaliḥ, twaḥpamuput, hikumpyangnemamaputang // nampiker̀ttiningsa‐ntanā, twaḥhikumpyanghuginampi, ngrawuhangringneluhuran, hiklabkr̥ĕpĕkesami, hikumpimanri manik, pakir̀ttinsāntanāhiku, yanhanāmapnawuran, nglintanginbatĕshikumpi, knipastu, kar̀yyānetanpoliḥphalā // deningtanpisankalugrā, yanmahyunpadhangngrorasin, ki l̥ĕminmiwaḥbaḥligyā, nglintanginlinggiḥhikumpi, pangwindunnammājati, panlashikumpimutus, mungguḥringdonwandirā, mangkanākajaringhaji, sangmangungguḥ, tatingkahanhowangrora s // pamuputinghupākarā, gaweningsangsampunmati, panlaswantaḥbaḥligyā, kar̀yyanhidāsangsulinggiḥ, catūr̀war̀ṇnāmangiring, wnimaḥligyākar̀yyeku, howanlashupākarā, panawura [21 21A] ningutangśiḥ, ringlaluhur̀, kawitaningdadijanmā // haketotuturansatwā, hanggemingĕtmanaḥpaling, tantahuringpahindikan, kraṇaningdewekdumaddhi, hisĕngimamlajahin, nunasangpituturipun, ringhidāsangwikanan, sangmatuhāmangwarahin, katuturan, satwanemanongklangnongklang // hingginghampurayangpisan, yanhanāmahyunngwaceni, hapa nkaśunaningmanaḥ, kewalāsaddhaningkapti, ml̥ĕdmurukmagĕnding, ñakakanginñakākawuḥ, tanhirangkinĕdekan, deningsangprajñanringhajī, mangrurusuk, dagingkidungtanpasangkan // hiddhāpatūtmamcikang, tulungpisantityangjati, ml̥ĕd'huningkatuturan, waraḥsanghyanghajingūni, kenkenkraṇāningdadi, warahiñjatityangratu, yandijālinggiḥhidā, bhaṭārā

Leaf 21

gaguritan-janmaprawreti-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬬᬵᬫᬗᬶᬘᬦ᭄ᬯᬭᬄ᭚᭜᭚ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫ[strike/]ᬦ[/strike]ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚ ᬫᬦᬤᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬢᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬜᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬸᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭚ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬲᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚ ᬕᬢᬾᬧᬥᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄᭚ᬰᬰᬡᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬩᬜᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬳᬤᬢ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬭᬂ ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬕᬫᬦᬾᬫᬮᬸᬧ᭄ᬥᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭚ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬦᬾᬗᬯᬦᬂᬳᬮᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹ [᭒᭒ 22A] ᬫᬶ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬗᬤᬕᬤᬕ᭄᭚ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬘᬂᬕ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬢ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭄᭚ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬧᬥ ᬳᬺᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭚ᬤ᭄ᬥᬗᭂᬩᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬡᬵᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ ᬳᬶᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬰᬶ᭞ᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬸᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬭᬸᬓᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭚ᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫ ᬜᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭚ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬫᭀᬂᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mungguḥringbhūmi, mangdāhasung, mawakyāmangicanwaraḥ // • // maskumambang, kambangma[strike/]na[/strike]naḥtityangpaling, palingmakĕnĕhan, ngĕnĕhangdeweknumitis, numitismandadijanmā // manadakang, katitaḥtumbuḥmañadmi, manaḥtunapisan, satatātanhuninghindik, ngindikanglakṣaṇanhawak // hawakbĕlog, twaranawwangbnĕḥpliḥ, deningrasiñjagat, ja gatepadhamurukin, pañcaśilākawaṣṭanan // śaśaṇaning, krammaningdewekdumadi, mangdābañatatas, tatastĕkeningpamar̀ggi, pamar̀gginhikrammāhadat // yantĕl̥ĕrang janmāprawr̥ĕtipapaśiḥ, nemanandanggammā, gamanemalupdhasin, hanggemar̀gganpalakṣaṇan // lakṣaṇane, nengawananghalābcik, bcikangngr̥ĕsĕpang, pangsampunkucapringbhū [22 22A] mi, malakṣaṇāngadagadag // daginghipun, punikipacanggbagin, ginĕngringlakṣaṇā, nanghingmangdāsatnāsami, mitĕtintriguṇandawak // wantaḥjati, twiguṇanepadha hr̥ĕtin, tinggalangsamatra, satwarajaḥtamaḥhiki, hingĕr̀pisanpisaratang // ddhangĕbahang, triguṇāndewek'hulurin, patūtplapanang, trikayāsuddhāhanggenin, ñampūr̀ṇnā hirajaḥtamaḥ // yankasidan, mangdāsiddhāngupādeśi, kadar̀mmanehulaḥ, lakṣaṇayangmaringbhūmi, hanggepurukankawkas // mangurukang, pyanaksyomaḥmangdāhuning, pikandanma ñadmā, harimbawanelampahin, trikayāsuddhakahucap // lakṣaṇane, sanedhar̀mmāpagugwanin, sadripuhimpasang, haśiḥsawitranepinriḥ, hanggemangamongpabuktyan

Leaf 22

gaguritan-janmaprawreti-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᭚ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬦᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬯᬶᬪᬹᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬭᬚᬵᬩ᭄ᬭᬡᬵ᭚ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬓᬾᬗᬶᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬬᬦᬗᬹᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᭂᬳᭀᬭᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬯᬶᬩᬸᬳᬦ᭄᭚ᬉᬧᬵᬲᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬵᬭᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬮᬶᬗᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭚ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬧ ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬯᬓ᭄᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕᭂᬩᬕ᭄ᬫᬭᬶᬬᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫ ᬲᬶᬄᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬶᬮᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬳᬂ᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬭᬢᬂᬫᬰᬶᬄᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬺᬢᬂᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭚ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬤᬰᬵᬥᬃ [᭒᭓ 23A] ᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬰᬶᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬦᬾᬯᬲ᭄ᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭠ᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬢᬺᬫᬢᬺᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬢᬲᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬭ ᬢᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬵᬂᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬤᬲᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬂᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ ᬢᬹᬢ᭄ᬲᬓᭀᬮᬳᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬵ᭚ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬫᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬩᬸ ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬧᬸᬚᬵᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬵᬦᬦ᭄᭞ᬰᬰᬦᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗᬹᬧᬵᬤᬾᬰᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬫ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 // plapanang, tingkaḥlakṣaṇānekidik, sāmpunmangunggulang, dewekprajñāwibhūḥdaging, tankurangringrajābraṇā // tantĕnpisan, kakenginangringpamar̀ggi, yanangūlaḥdhar̀mmā, madwehidĕhoringhr̥ĕddhi, ngunggulangraggākwibuhan // upāsammā, kocapkawaṣṭaninbĕcik, harimbawāringrat, punikanepatut'histi, tilingangdijroningmanaḥ // mamūr̀ṇnayang, pa ñcendriyanelumindiḥ, satruneringdawak, daśendriyānemriyukin, punikāgĕbagmariyang // yankasidan, pūr̀ṇnāhindriyanekidik, patūtpahurukang, raganema siḥplajahin, śilākramanepinĕhang // pañcendriyā, pañcadhar̀mmānggennandingin, mangdāsiddhāpūr̀ṇnā, saratangmaśiḥmitĕtin, hr̥ĕtangsasiddhāsiddhan // daśendriyā, daśādhar̀ [23 23A] mmānggennandingin, daśaśilmiwaḥ, pañcaśilānewaswasin, patūt'hanggela‐kṣaṇayang // yantwaḥsiddhā, matr̥ĕmatr̥ĕjroninghr̥ĕddhi, tatasinglakṣaṇā, sasandingandadijanmi, bra tānemangkinheṣṭiyang // deningktaḥ, kasinambatjroninghurip, yanmanandānggammā, tapābratāmwangsāmaddhi, kahanggedasar̀lakṣaṇnā // ne'uttamā, pinrihangpahurukin, pa tūtsakolahang, tunasangringguruddhi, mangdātatastĕkenkandā // pikandaning, numitismandadijanmi, prawr̥ĕtiringjagat, magammātumbuḥdibali, mawitsakingpañcayajñā // śiwwābu ddhā, padaṇdhanengamar̀gginin, tingkahinglakṣaṇā, pujāsamr̥ĕtininghaji, nekanggemamutusyājñā // kawaṣṭānan, śaśananjanmāprawr̥ĕti, nemangūpādeśā, maprakr̥ĕttima

Leaf 23

gaguritan-janmaprawreti-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬤᬤᬶᬭᬾᬓᬬᬂ᭚ᬩᬦ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬭᬾᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬥᭂᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬕᬶᬦᭂᬗᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗᬧᬂ᭞ᬤᬤᬶ ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬭᬂᬧᬘᬂᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬶᬗᬸᬂᬤᬶᬭᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬗᬂ᭞ᬩᬄᬩᬄᬳᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬩ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤ᭄ᬥᬵᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬢᭀ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬗᬦ᭄᭚ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬧᬭᬦ᭄᭚ᬧᬭᬤᬾᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬸᬭᬸ ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬕᬸᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬚᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭚᭚᭜᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬤ᭄ᬯᬾᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ [᭒᭔ 24A] ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭘᭙᭐᭞ᬬᬸᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬶᬓᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬤᬾᬦᬶᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬤᬵᬫ ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬢᬺᬳᬶᬤᬵᬩᭀᬫᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬗᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬘ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭞[strike/]ᬧ[/strike]ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞ᬍ᭞ᬭᬄ᭞᭔᭞ᬢᭂᬂ᭟᭑᭒᭟ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭒᭞ᬬᬸᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭚ᬑᬁᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭚᭜᭚᭐᭚
Auto-transliteration
[23 23B] 23 ringbhūmi, sunyanedadirekayang // banrekrekan, pangidhĕpehanggongaliḥ, nenetwarāngĕnaḥ, suwungedadisungkĕmin, hanggegaginĕnganmanaḥ // yantungapang, dadi blogtwarāhuning, deningtwarāhaddhā, buktitĕrangpacanglyatin, kraṇābingungdirumbang // yanrambangang, baḥbaḥhinmahisibjati, yanbuktiyangpisan, twarāhaddhābuktijati, to sangkanpalingmalingan // dadikambang, kumambangdijroninghr̥ĕddhi, hatintityangkambang, kambangmablingĕranpaling, palingtwarānawwangparan // paradenemnejanipacangmuru kin, kijāpaguruwang, wangśajanepatūt'haliḥ, linggayangringmanaḥkambang // // • // tlas // dwegryākawwansibtan // • // itijanmāprakr̥ĕti, puput [24 24A] sinratringdinā, bu, ka, warā, pahang, titi, tang 1 śaśiḥ, ka 1 raḥ 9 tĕng 0 iśakā 1890 yuśaningrāt, rontarekikadruwedenisangapanlaḥhidāma dhejlaṇṭikringgryākawansibtan // • // maliḥpuputkatdhunbabonhikiholiḥsangapatr̥ĕhidābomanhalitsakinggryātngaḥbuddhāklingdukrahinā, ca, ka, warā, [strike/]pa[/strike]landĕp, titi, pang, ping 14 śaśiḥ, ka, l̥ĕ, raḥ 4 tĕng. 12. iśakā 1912 yuśaningrāt // oṅġsaraśwatyenamaḥ, aṅġuṅġmaṅġoṅġ // • // 0 //

Leaf 24

gaguritan-janmaprawreti-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] [᭒᭕ 25A] ᬲᬚᬶ᭞ᬢᬍᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬨᬮᬵᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬱᬵᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬸᬭᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬚᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ ᬓᭂᬯᬮ
Auto-transliteration
[24 24B] [25 25A] saji, tal̥ĕr̀mungguḥ, kicchanphalādebhaṭārā // kadipunikāhungguhang, katatwanpwāsyāsujati, kurangrangkunghampurayang, yanhanāsudyāngwaceni, ngungguhangtutur̀haji, nganggegĕṇdhing kĕwala

Leaf 25

gaguritan-janmaprawreti-02 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-janmaprawreti-02 26.jpeg

Image on Archive.org