Difference between revisions of "gaguritan-sundari-trus"

This page has been accessed 7,181 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 2)
(Bahasa Indonesia)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Geguritan Sundari Trus merupakan geguritan yang menceritakan mengenai seorang kakek yang tengah memberikan pelajaran kepada para cucunya mengenai aksara Bali yaitu Aksara Swalalita, Aksara Wreastra, dan Aksara Modre. Selain itu geguritan ini juga menceritakan mengenai Sang Dasa Bala.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 108: Line 110:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓ 3B]
 +
 +
ᬢᬹᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬕᬕᬗᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬵᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬓᬭᭀ
 +
ᬳᬕᬦᭂᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬢᬤᬤᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬶᬬᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬓᬭᭀ᭞ᬳᬕᬦᭂᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬳᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬢᬤᬤᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬺ
 +
ᬤ᭄ᬥᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᭀᬓᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᬵᬧᬤ᭟ᬧᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬧᬵᬧᬩᬩᬵᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬯᬬᬇᬓᬹ᭞ᬧᬫᬤᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬮᬲᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬫᬸᬃᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬗᬭᬵ
 +
[᭔ 4A]
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂᬇᬓ᭟ᬲᬢ᭄ᬣᬵᬮᬯ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬕᬦᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬲ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬅᬓᬭᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬇᬓᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭟ᬇᬑᬑᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 +
ᬯᬯᬇᬓᬵ᭞ᬳᬗᬸᬮᬶᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬉᬉᬇᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬓᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭟ᬇᬇᬇᬓᬹ᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬓᬭᬦᬾᬚᬶᬯᬵ᭟ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵᬲᬚᬶᬯ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ
 +
ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬗᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬫᬗᬾᬓ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓᬶᬢᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ
 +
</transcription><transliteration>[3 3B]
 +
3
 +
tūriku, lalimapunikā, jabajrognaḥpuniki, bcaḥhiku, mangaransirakawar̀ggā. kawar̀ggeku, kakagagangapuniku, dadisār̀mmantulang, śwar̀gghālenngaraniki, sapakaro
 +
haganĕlnaringsarirā. tawar̀geku, tatadadikapuniku, dandhiyarudira, dadihyangngaribwin, sapakaro, haganĕlnaringsarirā. hawar̀geku, tatadadanapuniku, dr̥ĕ
 +
ddhamwangnguwat, sahisiningsar̀wwasandhi, dadihiku, kaslokaringmracāpada. pawar̀geku, pāpababāmapuniku, yanringsarirā, dijronhidāmamukti, ngaraniku,
 +
pañcatriyakṣarawar̀ggā. maliḥtutur̀, akṣaralawaya'ikū, pamadadadinya, kapalasulungmnaddhi, sāmpuniku, katuturanbwintuturang. samur̀danya, akṣarangarā
 +
[4 4A]
 +
npuniku, wiwaraninghanggā, pasukwĕtungaranpuniki, gnaḥhiku, ringgamburānglayangika. satthālawya, matmahankulit'hiku, lendhagingdadinña, ringganĕnmar̀ggin, gni, yanringjro, hasa
 +
punikatuturan. akarawindhu, pantaraningbayu'iku, turunmiwaḥmunggaḥ, pasinduhyangtrinaddhi, subaditu, mangaranswarawyajñāna. i'o'opunikamanadisuku, tastra
 +
wawa'ikā, hangulingunsiramnadi, u'u'iku, pindhakabawudaṇdhā. i'i'ikū, kādipanadyanhipun, akaranejiwā. mr̥ĕtthāsajiwwangaraniki, sabdhā
 +
bayu, hidhĕpangapwansarira. sāmpunpuput, tutūr̀janmānehawukud, bwinyamangeka, rongpulu'akṣaral̥ĕwiḥ, bsikitung, nema</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 120: Line 143:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
 +
ᬤᬦ᭄ᬥᬤᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬭᬶᬚᬶᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬢᬺᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᭂᬗᬮᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬦᬶᬍᬤ᭄ᬥ
 +
ᬇᬓᬹ᭞ᬗᬸᬦᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬲᬯᬦ᭄ᬥᬦᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩ᭄ᬭᬶᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬥᬫ᭄ᬭᬡᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬕᬼᬓᬕᬸ
 +
ᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬥᬇᬓᬹ᭞ᬫᬫᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬇᬓᬹ᭞ᬫᬬᭀᬕᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬢᬕᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬕᬫᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬕᬫᬤᬾ
 +
ᬯᬕᬫ᭟ᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬓᬺᬢᬜ᭄ᬚᬕᬢᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬇᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬺᬢᬇᬓᬹ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬶᬦᬶᬂᬦᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬖᬢ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬺᬢᬲᬂᬚᬶᬯᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᭀᬲᬤ᭄ᬥᬦᬫᬉᬱᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬜᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᭀᬕ᭄ᬖ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬮᬭᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬢᬓᬸ
 +
ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭟ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤᬓ᭄ᬘᬯᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬄᬇᬓᬹ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬩ᭄ᬯᬶᬦᭀᬭᬳᬂ᭟ᬳᬦᬾᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬ
 +
ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬫᬸᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬗᬸᬭᬸᬂᬕᬥᬶᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬳᭂᬍᬤᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬧᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫ
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
dandhadarikr̥ĕṣṇā. jatinipun, nwandharijiraḥpuniku, maputr̥ĕṣanunggal, ngaranhiratnamĕngali, sasyanipun, mangaranhijaran'guyang. lendilacur̀, swaksyir̀ṣanil̥ĕddha
 +
ikū, ngunilandilandhya, misawandhanatanmari, singanhipun, mangaranbhaṭāridūr̀ggā. gawenipun, ngawebrisanekatuhun, sasabdhamraṇawisya, gl̥ĕkagu
 +
ngonin, randha'ikū, mamatiwongtanpadosyā. maliḥtutūr̀, sahyangmahādewa'ikū, mayogatasira, mtubhatagawanwraspati, gamamtu, hadigamade
 +
wagama. tutūriku, makakr̥ĕtañjagatagung, halahayu'ika, punikangorahangsami, kr̥ĕta'ikū, sanghyangkundhaliningnamā. sanghyangwiṣṇu, mayogghata
 +
[5 5A]
 +
siraputusmtusanghyangtastra, mr̥ĕtasangjiwangaranhiki, maliḥmtu, hosaddhanama'uṣaddhā. tuturiku, tansurudñawerahayu, pangampwaningwoggha, sahisininglarasami, padataku
 +
t, tkeningbalyantatigā. balyantĕlu, mawakgĕntapitu, budakcawikocap, śāstrasanghāmañar̥ĕngin, bcaḥikū, gnaḥñabwinorahang. hane'ikū, ringwr̥ĕddhaya
 +
gnaḥhipun, gnaḥñanemaringbasang, slaningmukahidamalinggiḥ, hadaditu, ringurunggadhingmagnaḥ. sapuniku, rinisirāmalungguḥ, maringpahĕl̥ĕdan, maringhampruntimali
 +
nggiḥ, sapunikū, ringwr̥ĕddhayantomagnaḥ. papuniku, ringbabwahantimalunggaḥ, haneringsmara, baneringkaṇṭamalinggiḥ, sapuniku, ringnetrasirama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 132: Line 176:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
 +
ᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬗᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬸᬂᬯᬦᬾᬄᬭᬶᬂᬩᬯᬸ᭞ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬜᬭᬶᬗᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬳᬤᬰᬵ
 +
ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬗᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬹᬱᬡᬧᬤᬫ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬬᬲᬧ᭄ᬝᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬬᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬃᬪᬦᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶ
 +
ᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶᬳᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬬᬓᬯ᭄ᬥᬃᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭟ᬦᬾᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ
 +
ᬫᬶᬯᬄᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬘᬭᬶᬓ᭄ᬧᬫᬤᭀᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬏᬭᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ
 +
[᭖ 6A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬶᬬᬓᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬵᬬ᭟ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬤᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗᬸᬲᬸᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬉᬓᬭᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬸ
 +
ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬤᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬥᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬭᬶᬗᬸ
 +
ᬭᬸᬂᬗᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬢᬸᬃᬓ᭄ᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂᬦᬾᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
6
 +
gnaḥ. ngaringngirungwaneḥringbawu, yanepunika, ringl̥ĕpantangantanganmalinggiḥ, jaringsumsum, yaringsabdhañaringatmā. sāmpunpuput, tongostastrāsangahiku, bwinyahadaśā
 +
sastra, sangangaranhiki, pagĕḥlungguḥ, bhūṣaṇapadamlenan. nebwintutur̀mgĕṇṭapinarapitu, yasapṭā'oṅġngkāra, deningdadiyahabsik, wusmakumpul, ringnir̀bhanagnaḥhi
 +
ka. maliḥtutūr̀, buddhakcapiharaneku, norayakawdhar̀ka, ringsajroningpuri, ngamĕltutur̀, namanirahyangbubukṣaḥ. nekahapus, śwalalitawaṣṭanhipun, modre
 +
miwaḥhangkā, windhucarikpamadoki, tngĕnanhĕnto, erawongkaramukā. mulanipun, śwalalitawaṣṭanipun, ringnguntĕkmagnaḥ, modreringpabahanmalinggiḥ, ha
 +
[6 6A]
 +
ngkahiku, ringpaswiyakaningwr̥ĕddhāya. windhuhiku, witninggulumalungguḥ, carikepunika, ringsunyahidĕpmalinggiḥ, pamadeku, ringususiramagnaḥ. maliḥikū, tngĕnanengaliḥlungguḥ, ring
 +
tutunginglidaḥ, lungguḥwongkararinghati, ukareku, ringamprusiramagnaḥ. maliḥmtu, wongkaramulapunika, ringhuntĕkmagnaḥ, patiningakṣaraneki, naringtu
 +
tud, hirikasiramagnaḥ. hurip'hipun, ringhajñānagnaḥhiku, ringpanunggalhakṣara, ringcantelidaḥmalinggiḥ, padhapatut, mangelingin'gnaḥhika. dhar̀mmātrushatmāringu
 +
rungngurung, batur̀klawasan, ringpapuswanhidamalinggiḥ, miwaḥhiku, jromantantoringnetr̥ĕ. maliḥikū, kurantabolongnenikā, ringhidhĕpmagnaḥ, pa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 144: Line 209:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬧᬍᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬱᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬢᭀ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬩᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬄᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬤᬄᬢᭀᬦᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬋᬗᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬦᬾ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬤᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬱᬸᬭᬯᬗᬶᬗᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚᬚᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬮᬚᬕ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬗᭀᬢᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫᬥᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭟ᬦᭀᬭ
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬯ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬢ᭄ᬣᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬱᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬤᬾ
 +
ᬯ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬹᬧᬢᬸᬄᬫ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬧᬤᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬳᬶᬓ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬇᬓᬹ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳ
 +
ᬤᬰ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬮᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬬᬚᬢᬶᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬩᬧᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬮᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
ñcabrahmāntoringati, maliḥikū, patiningkasaddhārasyā. gnaḥikū, ringpal̥ĕddhantomungguḥ, raṣacamuścayā, ringtejahidamalinggiḥ, maliḥikū, rajapenito
 +
ringpaban. wusmakumpul, maliḥbciḥyapuniku, hakweḥkadadinñā, masradaḥtonaringñali, jongbiru, hir̥ĕngingnetrāsiramagnaḥ. wentĕnmungguḥ, nāgaruntingne
 +
puniku, ringtutudmagnaḥ, mawinanmangaliḥlinggiḥ, padamungguḥ, ringcantelidaḥmagnaḥ. wentĕnmungguḥ, syurawangingaraneku, ringjajaḥmagnaḥ, kalajagramañar̥ĕngin, lu
 +
ngguḥikū, ringngotot'hidāmagnaḥ. lenpuniku, sunyatanpamadhamtu, ringsabdhamagnaḥ, pasukwĕtungaraneki, tutur̀hipun, pasukwĕtuninghagamā. nora
 +
[7 7A]
 +
liyu, akṣaranepacangngitung, tatigaringraga, mānuṣa, dawwawilangin, ñutthāpatuḥ, netatludaditunggal. maliḥhitunguripbuṣanepuniku, mahuripyahasya, manusyāde
 +
wwawilangin, ikūpatuḥmhuripñanepadatunggal. lenhitung, akṣaranetwaḥtatlu, śwalalitahika, huripñanetwaḥhabsik, modre'ikū, huripñanetwaḥha
 +
daśa. bwinhitung, huripwrehastrāpuniku, muriptwaḥlalima, tripurusyāngaranpuniki, netatlu, muliḥyajatiwongkara. cahibagus, hamuntobapamitutur̀, hi
 +
ngĕtangdimanaḥ, tutur̀kakinepuniki, ngarantutur̀, rajapenilawastatwa. dewwaratu, hanakturunringsangputu, singgiḥsangampwan, keluktityangmaminhin, tastrātlu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 156: Line 242:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬦᬶᬓᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬚᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬰᬶᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬹᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬮᬮᬶᬫ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬶᬢᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬶᬯᬵ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬶᬢᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬳᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ
 +
ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬲᬸᬲᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬢᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬲᬸᬫᬦᬳᬾᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬢᬄ᭟ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾ
 +
ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕ᭄ᬮᬃᬳᬸᬭᬶ
 +
[᭘ 8A]
 +
ᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭᬦᬾᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬃᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬧᬸ᭞ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬦᬘᬢᬸᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬂᬓᬕᬢᬵᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬩᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬇᬓᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬚ᭄ᬦᬃᬬᬫ
 +
ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬹᬢᬸᬃᬇᬓᬹ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬵᬭᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬢᬵᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭᬇᬓᬹ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓ᭄ᬬᬗᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭚᭐᭚
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
bsikbĕcikenikayang. cningbagus, janihadajatitutur̀, ngaranpañcaśiwwā, śiwaneringbwanāhalit, ikūnuduḥ, dmĕñcahinelalima. yaningmtu, janmānebaskatuwuk,
 +
sanghyangludranitaḥ, pañcendriyangaranpuniki, sapuniku, katuturanpañcasiwā. yaningmtu, dmĕnebaskatuwuk, sanghyangbrahmānitaḥ, yaningmtudar̀mmāsahi, sanghyangwi
 +
ṣṇu, manuduḥdhar̀mmapunika. yaningpsusapatutmanahemtu, mahādewanitaḥ, yaningpsumanahecik, tpĕtmatur̀, sanghyangiśwaramanitaḥ. cahibagus, satpĕtmanahe
 +
ruruḥ, kakibwinnuturang, hanakṣarakakaliḥ, pasukwĕtu, ngaranyarwabhineddha. cningbagus, yenhar̥ĕpmamañjingtuwuḥ, hawor̀ringbrahmā, sapunikāglar̀huri
 +
[8 8A]
 +
p, yaningtimūr̀, angkāranenaringśiwwā. cningbagus, yaningcningdurungwruḥ, kakibwinngorahang, hananesajroningnābhi, mār̀ggasunut, sar̀wyatyabnĕr̀pūr̀wwā. tutūr̀papu, pulanhamar̀gganinghĕ
 +
nto, hanacatussattha, sakengringkagatāsami, yaningkidul, katontejabangdumilaḥ. tuturipun, śwar̀gghansanghyangbrahmā'iku, yaningkubonkaton, tejajnar̀yama
 +
ngĕndiḥ, būtur̀ikū, śwar̀gganhidāmahādewwa. yaningmtu, uttāradumilaḥhulu, katuturanhika, swar̀gghansanghyangwiṣṇujati, bwinhadulu, pūr̀wwaswetākatondumilaḥ. tuturi
 +
pun, swar̀gghanhyangiśwara'ikū, punikatuhutang, hdamlihinakangin, sāmpuniku, tutūr̀kakyangehidĕpang. 0. ikisundharitrus // 0 // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 168: Line 275:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
᭛᭐᭛ᬊᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭝ᬳᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭞ᬚᬯ᭄ᬯᬲᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬶᬤᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ
 +
ᬳᬶᬮᬸ᭞ᬦᬾᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᭂᬋᬳᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬦᬾ᭞ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬡ᭄ᬥᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬩᬜᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬜᬲ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬕᬳᬾ
 +
ᬗ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬧᬮᬜ᭞ᬳᬧ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬜᬭᬢᬾᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬩᬸᬳᬸᬫᬫᬘᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭟ᬳᬤᬋᬓᭀᬳᭀᬭ
 +
ᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬫᬶ᭞ᬢᬦᬾᬲᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᬦᬬᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬗ᭄ᬓᬵᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬳᬕᬸ
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬗᬾᬫᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩᬲᬸᬧᬭᬶᬘᬭᬵ᭟ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬾᬤᬶᬯᬶᬲᬬᬵ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬓᬵᬡ᭄ᬥᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶ
 +
ᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬬᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢᬺᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬶᬳᬶᬲᬗᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᭀᬮᬵᬕᬶᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬧᬲᬩᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬳᬵᬤᬦ᭄‌ᬤᬶᬲᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬥᬤᬶᬩᬸᬓᬵᬤᬤᬓ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬬᬾᬳᬾᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬧᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬫᬯᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬵᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬓᬚᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬧᬓᬭᬦ᭄ᬭᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬸᬩᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬮᬦᬂᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬧ᭄ᬲᬾ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
/// 0 /// ūṅġawighnamāstu /// sinom:hisĕnggawegaguritan, tĕmbangsinomuñibali, jawwasok'hanggoñidaya, hidhĕp'hanakemangwidhi, mlidnagiḥtuturin, katatwanratune
 +
hilu, nepr̥ĕsyiddhānĕr̥ĕhang, pañcapaṇdhawanesami, mangdeñane, tatastkenpūr̀wwakaṇdhā. yentĕkatuturinsatwa, halanhalambañanampi, tkabuddhiñaslayang, makjanggahe
 +
nggĕgwanin, masatwasahisahi, palaña, hapwaralantud, ñaratenkabañcingaḥ, buhumamacamanulis, sangkantuturin, bahankidunggaguritan. hadar̥ĕkohora
 +
nsatwa, lininghadipar̀wwamimi, tanesangmañantanayang, pañcapaṇdhawanengūni, hanghingtehulihistri, kocapwentĕnr̥ĕkeratu, sūr̀yyawangkā'uttāma, hagu
 +
[9 9A]
 +
ngemañakrawr̥ĕti, mapasenganprabhūbasuparicarā. raturingcediwisayā, kasubwiśesyātur̀śakti, mawadwatanpatandingan, magĕhangkadar̀mmanyukti, kaliḥpikāṇdhanampi, muñi
 +
nsalwiringmabayu, kocapawentĕntukad, pawitr̥ĕmawugkapuri, tihisangunung, kolāgiri'uttamā. mulāpasaban'gandhar̀wwā, mahādandisuktimati, sagetdhadibukādadak,
 +
hiyehemawugkapuri, bukahadangĕmpĕtin, hĕngkĕspahĕmbahemawug, kapurirarishiddhā, sangprabhukāgyatmangaksyi, lantasñawup, rarenekajakapura. sarawuhedijro
 +
purā, kapratekabcikbĕcik, sopakaranrajāputra, mahodalantigangśaśiḥ, kocapasubakliḥ, nelanangliwatingbagus, kalumbraḥmapse</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 180: Line 308:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬲᬸᬧ᭄ᬭᬥᬦᬵᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦᬵᬤᬾᬯᬶᬲᬘᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬺᬓᬾᬓᬮᬧ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬚ᭄ᬜᭂᬗᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ
 +
᭞ᬲᬂᬕᬶᬭᬶᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓᬶᬂᬭᬵᬚᬲ᭄ᬫᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ
 +
ᬱ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬩᬩᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬶᬭᬶᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬕᬦ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬚᬰᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬮ᭄ᬬᬕᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬲᬶᬕᬶᬲᬶ᭞ᬕᬥᬸᬗᬾᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬢᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬕᬸᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬦᬾᬓᬳᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬕᬲ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬺᬗᬹᬯᬂ᭞ᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬦᬾ
 +
ᬜᬮᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᭀᬯᭀᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬚᬮᬦᬾᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬫᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩᭀᬓ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬢᬗᬶ᭞ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄
 +
ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬦᬕᬶᬄᬧᬸᬲᬸᬗᬂ᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬗᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬜᬮᬂᬩᬸᬓᬵᬜᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬲᬸᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬤᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬳᬶᬂᬕᬥᬶᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬓᬸᬧᬓ᭄ᬜᬦᬾ
 +
ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬓᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬜᬧᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬾᬫ᭄ᬢᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
ngan, sangwasupradhanāriris, sinunglungguḥ, dipatimangkunāgara. nehistrihayuneliwat, twarabinādewisaci, sāmpunr̥ĕkekalapgar̀wwa, kajñĕngangprapramiśwari
 +
, sanggirikakakasiḥ, sangprabhuhegar̀ringkayun, jnĕkingrājasmāra, tanladrahināwngi, ngamonglulut, makarondijropamr̥ĕman. kocapahidasangnā
 +
ṣa, sdhĕkmababuruhanghing, lunghanetwarasagrahan, sanggirikadipuri, twarasar̥ĕngmangiring, tankocaplakunesāmpun, rawuḥr̥ĕkeringhalas, sangpra
 +
bhukanggĕkinghati, mturagan, melingtkensanggirikā. bahankahayoneliwat, sayangsanpacangkalahin, katonrajaśanekĕmbang, miriblyagi
 +
[10 10A]
 +
sigisi, gadhungebabar̀hangin, mahiribpatañjĕkgulu, jalanemanglidang, pipinekaharastitir, ndonhintaran, neneragaskapanasan. mirib'halismangr̥ĕngūwang, sungengene
 +
ñalanggadhing, mahiribmowonguntukang, jalanekrumrumamañing, dadibukanguwuhin, sanggalangitemangrambun, miribokmagambahan, jalanebahumatangi, pungun
 +
pungun, rasañanagiḥpusungang. katonñuḥgadhingekĕmbar̀, lumlumñalangbukāñangling, miribsusukaklesan, hantĕngambĕdanghati, tahinggadhingedanin, kleskupakñane
 +
labuḥ, mahiribrosningmadya, pusuḥbakungemahirib, jrijirurus, mĕpĕsngaturangpañapā. hambultobahanngucapang, hulangunhidāsanghaji, tandumadhemtuka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 192: Line 341:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬯᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬳᬤᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬩᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᭀᬮ
 +
ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬵᬓᬸᬤᬓᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬸᬲᬸᬓᬵ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬳᬶᬫᬢᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬬᬮᬩᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬩᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬩᬳᬸ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬮ
 +
ᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬓᬫᬦᬾᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬜᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬗᬮ᭄ᬭᬾᬢᬫᬓᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬕᬭ᭞
 +
ᬮ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬖᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬩᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬭᬵᬯᬗᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧᬤᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬩᬜᬦᬗᬮ᭄᭞ᬓᬫᬦᬾᬮᬩᬸᬄ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬳᬤᬳ᭄ᬩᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬥᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬮᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬯᬂᬓᬓᬶ
 +
ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬵᬳᬫᬧᬸᬮᬂᬭᬓᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬫᭀᬳᭀᬳᬵᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬦᬂᬲ᭄ᬓᬵᬳᬫᬧᬸᬮᬂᬭ
 +
ᬓᬤ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬫᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬓᬤ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗ᭄ᬤᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬤᬾᬫᬸᬮᬓ᭄ᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬥᭂᬂᬓᬢᭀᬲᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬚᬢ᭄ᬫᬵᬲᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬥᭂᬂᬫᬲᬶᬄ
 +
ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ᭞ᬗᬲᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬤᬶᬓᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᭂᬂ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
ma, rarisgĕliskawadahin, dawunmakaputpasti, mangrawosrawosringkayun, rarishidāmacingak, tandwahadakatonkĕdis, slangmangindang, sangprabhūrarisngandikā. hnebakdislang, hola
 +
siñjākudakahi, yensihibatulusukā, mañidayanghidhĕpkahi, hnekahimatitip, kamankahineyalabuḥ, knahibangaturang, tkenhidāpramiśwari, hapangbahu, katampila
 +
wutkatadaḥ. mahatur̀hikdisllang, singgiḥsandikansanghaji, tumulirarisnarima, kamanemakaputpasti, lantasmakñur̀glis, manangalretamakaput, ngindangduhur̀sagara,
 +
lyukdislangmamanggiḥ, kasinĕngghuḥ, wantaḥpoliḥbabakṣayan. lyurāwanganetka, mangr̥ĕbutpadañandĕrin, dadiklesbañanangal, kamanelabuḥ
 +
[11 11A]
 +
kapasiḥ, bukahuduhingwiddhi, nadak'hadahbehagung, hĕntolawutmanadhaḥ, kamanelabuḥkapasiḥ, tañcarita, lakunehikdislang, janihadalenkahucap, soroḥjanmawwangkaki
 +
lik, skāhamapulangrakad, nglaḥpamohohāhadiri, pr̥ĕmenakdipasisi, wantaḥpunikakaturut, mahadansangdaśabalā, kocapañasdĕkwĕngi, mañcunangskāhamapulangra
 +
kad. rarisprajanimapulang, rakadlyumangdĕngin, rakademulakdhĕngan, jatmāptangdaśadiri, makdhĕngkatosemuput, hadajatmāsatusan, makdhĕngmasiḥ
 +
tongdadi, ngasisiyang, sangdaśabalakewĕhan. lantasprajanindhunang, janmādikakisik, glisyatkamuntaban, bukahadapitungbangsit, janmānemambar̥ĕngin, mangdhĕng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 204: Line 374:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬭᬓᬤᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬵᬗᬲᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦᬬᬂᬳ᭄ᬩᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬫᬢᬫᬶᬭᬄ᭟ᬕ᭄ᬥᬾᬦᬾᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦ᭞ᬧᬥᬕᬯᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄
 +
᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬫᬜ᭄ᬚᬓᬹᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬱᬵᬳᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬩᬳᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬮ
 +
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬳᬮᬗᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬄᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬢᬄᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬾᬫᬸᬮᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᭂᬳᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷᬓ᭄ᬦᬵᬲᬧᬵ᭞ᬚᬦᬶᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬭᬡᬵᬧᭀᬮᬶᬄ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
᭞ᬫᬦᬥᬄᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬯᬦᬜᬓᬲᬧ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫᬦᬓ᭄ᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬲᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬦᬸᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬯᬸᬍᬓᬤ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶᬮᬳᬤ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄ
 +
᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬦ᭄ᬫᬵᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬱᬵᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬬᬵᬓᬤᬦᬾᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
 +
᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬢᬶᬢᬶᬧᬂᬓᬫᬃ᭞ᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
rakadelawut, dadiyāngasisiyang, ngĕnayanghbehabsik, kabinangun, hbenemamatamiraḥ. gdhenekabinabina, padhagawoksyingnĕpukin, ngĕndhiḥmuhutmatrayuwan
 +
, daditdhunluḥmwani, cnikliḥmabaliḥ, hbenegdhemañjakūr̀, lawutsangdaśabalā, mangraṣarasyāhati, patut'hipun, kahatūr̀ringdāsangnātha. bahanebaskabinawā, la
 +
ntasnundenngabamuliḥ, nebeñjangprayangaturang, bahanehalanganwĕngi, tankocapanejani, sagetsāmpunsiddharawuḥ, jumaḥsangdaśabalā, hbenekaprayatnahin
 +
, nongosdinataḥsanggahemapariksyā. deningbemulā'uttamā, kātatwanñaneyĕhinguni, widyadharīknāsapā, janipahingananmuliḥ, tanpakaraṇāpoliḥ
 +
[12 12A]
 +
, manadhaḥmansangprabhu, hawanañakasapa, blingmanakparajani, mijilrare, luḥmwanimakaronan. sahĕmbasrarenedadwa, hbenemoktaḥprajani, waluyamantukingśwar̀gghan, maliḥda
 +
doswidhyadhari, kocapdinanemani, sangdaśabalānuruput, mañagjaginkasanggaḥ, sagetkatonhanakcĕnik, bawul̥ĕkad, luḥmwanimakaronan. dilahadbenemagnaḥ
 +
, twarājanmāmanongosin, sangdaśabalākemĕngan, mangraṣarasyādihati, yākadanenl̥ĕwiḥ, lanmangenggalangñawup, rarenemakadadwa, gliskaturangkapuri, ringsangprabhu
 +
, sapratingkahekaturang. sangprabhuhegar̀ringcittā, melingsapolahengūni, dukematitipangkamar̀, kahatur̀ringpramiśwari, dadyañatwaratindiḥ, kamanetwarakaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 216: Line 407:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬬᬢ᭄ᬯᬭᬵᬮᬾᬦ᭄ᬓᭀᬤᬤᬶ᭞ᬭᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬵᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬭᬢᬾᬲᬸᬩᬫᬦ
 +
ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬭᬭᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬵᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬦᬶᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬩᬮᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
 +
ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬯᬺᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦᬺᬓᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢᬺᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬓᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬺᬢᬾᬓᬦ᭄ᬭᬭᬾᬯ᭄ᬓᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬲᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬓᬚ᭄ᬜᭂᬗᬂ᭞ᬭᬢᬸᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬶᬯᬶᬭᬵᬢᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫᬯᬤ᭄ᬯᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬓᬢᬶᬕᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬾᬤᬶᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᬲᬸᬧᬭᬶᬘᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬵᬮ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬺᬢᬾ
 +
ᬓᬵᬭᬭᬾᬦᬾᬳᬶᬚᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬳᭀᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵ᭟ᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬵ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬾᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬵᬫᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬾᬫᭂᬃᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬩᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬬᬸᬫᬲᬶᬄᬗ᭄ᬮᬄᬘᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬮᬸ
 +
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬦᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬸᬜᬶᬜᭂᬲᭂᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
tur̀, ringhidāprameśwar̀yya, bayatwarālenkodadi, raredadwa, luḥmwanimabar̥ĕngan. sangprabhuhaglisnarima, rarenerariskahābin, tumulihalonngandika, hiratesubamana
 +
mpi, hnerarenemwani, pacanghirāpyanaktuhu, nehluḥhirāmbahang, sangdaśabalānitenin, hapangmlaḥhanggonpyanaktutuwiyan. mahatur̀hidasangbalā, hinggiḥsandikā
 +
nsanghaji, tumulimapamitbudal, hegar̀sahisiningpuri, lumbraḥwr̥ĕganejani, yanr̥ĕkehidasangprabhu, moliḥputr̥ĕuttāma, kapr̥ĕtekaparamangkin, sapr̥ĕtekanrarewkāsūr̀yya
 +
wangśā. tumulirariskanugrahanpasengansangmatpyapati, saluhurekajñĕngang, ratumamĕngkunāgari, diwirātāmalinggiḥ, kasungsungmawadwaliyu, hĕntoprabhuwirathā,
 +
[13 13A]
 +
katigaputranebr̥ĕsyiḥ, nekasambut, dukprangedibratayuddhā. tankocap'hidāsangnātha, basuparicaramaliḥ, hucapĕnsangdaśabāla, lyanghidĕpetansipi, luḥmwaniprajani, mr̥ĕte
 +
kārarenehiju, matlubulanmahoton, gnĕpsapratekasami, kacarita, subatutugkaliḥd'hā. rupanekabinabinā, hayunetwaranandhingin, kadigambar̀wawangunan,
 +
hanghingcedanehabsik, hbonebangĕshalit, slatsatusspāmambu, hemĕr̀sangdaśabalā, paknĕhanluḥmwani, baneliwat'hayumasiḥnglaḥceddha. janilawutngalu
 +
mbrahang, mahadansangddhur̀ggāndhi, nikapjangdisisintukad, hiyamunanepadidihi, tkensampanhabsik, balepdhĕmanhabungkul, sahāmuñiñĕsĕdang, hnepyanak</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 228: Line 440:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬩᬧᬵᬜᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬢᬧᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬩᭀᬦᬾᬫᬍᬓᬤ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄᬳᬲᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫᬮᬵ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬧᬲᬗᬸᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩ
 +
ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵᬲᬳᬶ᭞ᬲᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᬾᬢᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬚᬮ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬢᬲᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬶ
 +
ᬓᬵᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬢ᭄ᬓᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬧᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬮ᭄ᬧᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬤ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬰᬩᬮᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬯᬭᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬜᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬲᬃᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬗᬫᭀᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬦᭂᬧᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ
 +
ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬯᬢᬂᬲᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬄᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬲᬗᬸᬲᬳᬶ᭞ᬓᭀ
 +
ᬘᬧᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬗᬬᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬬᬾᬳᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬯᬶᬳᬶᬤᬵᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬬᬫᬸᬦ᭟ᬲᬤᬹᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬫ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬜᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
bapāñahi, hapangmlaḥ, dinipatapayanghawak. siñahadahanak'holas, pacangmangubadinñahi, ngilangangbonemal̥ĕkad, hĕntoñandangtongosñahi, mapanawuranyadin
 +
, hanggonwahumaḥhasundhuk, cirinhanakuttāma, ñandangtosśrusyābakti, hapanhanak'holasmangĕntasangmalā. nejanibapamambahang, pasangunñahinedini, kamulanba
 +
nsampanhundhā, hĕntosubahanggonngaliḥ, pangupajiwwāsahi, sanangkĕnhiyetegĕntuḥ, sampanehanggonnguñjal, pĕntasaneluḥmwani, ditutongos, ngaliḥpi
 +
kāliḥbanhupaḥ. sangdūr̀ggaṇdhinitanpañjang, sawuretkasahiring, sapapaṇdhikanhibapa, deninghanakmulal̥ĕwiḥ, pagĕḥkadar̀mmanyukti, tanwĕnanghalpakaguru, kocapasangda
 +
[14 14A]
 +
śabalā, puputpawarahesami, rarismantuk, tankocapañadijalan. janisubatkĕdjumaḥ, hucapĕnsar̀dūr̀gghini, sahisahingamongsampan, disisintukadenĕpi, lyuhanakmana
 +
giḥ, liwatangsanangkĕn'gĕntuḥ, ditulawutkabwat, bansampanhĕluḥmwani, sāmpunlami, tingkahengamonginsampan. sāmpunkataḥpoliḥ, hĕntohanggoñasangusahi, ko
 +
capawentĕnbrahmāṇa, sulinggiḥl̥ĕwihingśakti, hidāngayatmamar̀ggi, manglintanghiyehegĕntuḥ, bagawanparasara, pasenganhidasangl̥ĕwiḥ, bawihidārawuḥdisisinyamuna. sadūr̀
 +
ggaṇdhanamañagjag, nampĕkangsampaneglis, bhagawamkagyatmañingak, bahankahayonel̥ĕwiḥ, bukatwaranandhingin, rarismangandikahalus, duḥñahipyanakbapa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 240: Line 473:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
ᬲᬬᬂᬩᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬳᬶᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬜᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬗ᭄ᬮᬄᬭᬩᬶ᭞
 +
ᬬᬾᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬳᬩᬧᬵᬦᬸᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬧᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬜᬳᬶᬗ᭄ᬮᬄᬰ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬲᬾᬫᬧᬳᬸᬫᬳᬦ᭄᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳ
 +
ᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬤ᭄ᬳᬵᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬫᬺᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬭᬓᬤ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬢᬸ
 +
ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᬫᭀᬗᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬫᬍᬃᬩᭀᬬᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬲᬓᬵᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬸᬕᬶ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᭂᬲᭂᬤ᭄ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬾᬜᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬋᬓᬾᬧᬘᬂᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗᬶᬘᬮᬂᬫᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬓᬵᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬲᬯᬸᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬕᬫᬳᬦ᭄᭟ᬪᬕᬯᬦᬺᬱᭂᬧ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬜᬳᬶ
 +
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬜᬳᬶ᭞ᬤᭂᬧᬂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬧᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄‌᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬢᬸᬭᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ
 +
᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬭᬕᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬫᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬲᬶᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬧᬵᬳᬫ᭄ᬩᬸ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
sayangban'gobanel̥ĕwiḥ, ngamosampan, ngaliwatapahĕntasan. hñensigmĕsnguduhang, kraṇañahibukājani, kaliḥhñenmanglahang, ñahipyanakemasmaṇik, subakenglaḥrabi,
 +
yend'habapānutandruḥ, horahinkudabapā, yensiñahinglaḥśwami, baskadurus, hlasemapahumahan. sangdūr̀gghaṇdhinipr̥ĕnamya, tumulimahatur̀raris, hinggiḥtityangmangaturang, ha
 +
wanantityanghiriki, tityangwonglintangmiskin, karid'hāsakingdumun, pyanakṣangdaśabalā, katugnaḥmr̥ĕkanggenin, jururakad, magnaḥringpadusunan. hawanantityangkakutang, katu
 +
gnahanghiriki, mangamongisāmpantundhā, doningtityangkadimangkin, mahambubangĕshalid, hakudatambāpanglantur̀, mal̥ĕr̀boyañidayang, ngicalangsakādimangkin, ndhugi
 +
[15 15A]
 +
wentĕn, pisĕsĕdraramantityang. yensapasiraneñandhang, r̥ĕkepacangmanambanin, mangdemangicalangmalā, ntityangesakādimangkin, punikāñandanghugi, pagnahantityangnuwun, banti
 +
pacangmamañjak, yadinkatugnaḥkengin, jurusawuḥ, l̥ĕwiḥkanggeñjagamahan. bhagawanr̥ĕsyĕpmir̥ĕngang, haturesangdūr̀ggaṇdhini, tumulirarisngandika, haduḥpyanakbapañahi
 +
, yentwaḥhambultoñahi, dĕpangsanbapamangrawuḥ, jlenñahineliwat, bapañandangmahubadin, mangdehilang, hbonebangĕskalintang. sangdūr̀gghinitantulak, taturewantaḥsahiring
 +
, tumulirariskahusap, raganesangdūr̀gghini, rarishilangprajani, hbonebangĕmakmakdus, dadimagĕntabahan, mihiketwaranandingin, slatsiyu, dpāhambu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 252: Line 506:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬦᬾᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬰᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬥᬤᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬥᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬩᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬧᬶᬢᬍᬗᬶᬲ᭄ᬫᬚ᭄ᬫᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬓᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬ
 +
ᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬉᬧᬤ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬯᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬩᭀᬦᬾᬲᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄
 +
᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬾᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬓᬳᬮᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬬᭀᬚᬦᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬬᬫᬸᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬶᬮᬶᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ
 +
ᬓᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬃᬩ᭄ᬩᬚᬢᬄᬢᬤᬜ᭞ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬫᬳᭀᬓᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬧ᭄ᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬪ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱᬵᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬳᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬓᬩᭀᬩᭀᬢᬂᬤᬶᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬚᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵ᭟ᬤᬤᬶᬯ
 +
ᬮᬸᬬᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬫᬵ
 +
ᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬚ᭄ᬜᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭀᬧᬘᬭᬯᬶᬓᬹ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬮᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬋ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬱᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬍ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞ᬏ᭞ᬭᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
nekacir̀yyan. mahib'hulidiniśar̀gghan, mihiketwaranandhingin, bukadhadarimanglayang, kamr̥ĕcāpadhanuronin, mahbosar̀wwaracik, gopital̥ĕngismajmuk, limutbahan'gagaṇdhan, cirinkamatmya
 +
nel̥ĕwiḥ, upaddhane, mijilinghajñānasunya. janisubakasidayang, kayunesangdūr̀ggaṇdhini, dadihayunekawawa, tkenhĕbonesataṇdhing, dadimtupramangkin, pakayunetansundun
 +
, bhagawanparasara, tandumadheparamangkin, katuronan, sangdūr̀ggaṇdhinikahalap. rarisgumantipasengan, sangsayojanagaṇdhini, tngahinglwaḥyamuna, wentĕnmagiliyanhalit, hiri
 +
kakagnahin, makur̥ĕnankocapsāmpun, tar̀bbajataḥtadaña, bobotmahokapr̥ĕmangkin, bawuhĕmbas, hokanesampunmaweddha. punikanemapsengan, bha
 +
[16 16A]
 +
gawanbyasyāsangl̥ĕwiḥ, bahanehĕmbasdibyasmkabobotangdiprarahi, ringśiwwadwaramijil, gnĕpbhuṣaṇansangwiku, bhagawanparasara, rarishidāmangwastonin, sangkajamaḥ, mangdehapangmuliḥd'hā. dadiwa
 +
luyahajahan, muliḥd'hāparamangkin, mantukringsangdaśabalā, tankacaritanemangkin, bhagawanbyasyāraris, mamar̥ĕk'hidasangguru, bhagawanparasara, sāmpunnganugrahinsami, rarishidā, mā
 +
liḥmantukkapatapan. kocapabhagawanbyaṣa, hirikajñĕkmalinggiḥ, dipagnahanehĕmbas, kawangunpasramanraris, gnĕppratekasami, tingkaḥsopacarawikū, hambultotwaḥhucapang
 +
, tankocap'hidāsangl̥ĕwiḥ, dipaśraman, twarākadūr̀mmānggalayan. 0. puputsinuratringrahinā, r̥ĕ, ka, warāpujut, tisyi, pang, ping, l̥ĕ, śaśiḥ, ka, e, raḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 264: Line 539:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬯ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬍ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭒᭐᭞ᬯᬵᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬶᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭛᭐᭛
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
wa, tĕnggĕk, l̥ĕ, iśaka 1920 wār̀ṣaningloka. kasūrat'hantuk'hiddhābagusmadhejlaṇṭik, ringgriyākacicangkaranghasĕm, hamlapurā:bali /// 0 /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 14:45, 26 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Geguritan Sundari Trus merupakan geguritan yang menceritakan mengenai seorang kakek yang tengah memberikan pelajaran kepada para cucunya mengenai aksara Bali yaitu Aksara Swalalita, Aksara Wreastra, dan Aksara Modre. Selain itu geguritan ini juga menceritakan mengenai Sang Dasa Bala.

English

Front and Back Covers

gaguritan-sundari-trus 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVIII/9/DOKBUD Judul : GAGURITAN SUNDARI TRUS Panj. 40 cm. Jl. 16 lb. Asal : Griya Kecicang, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVIII/9/DOKBUD Judul : GAGURITAN SUNDARI TRUS Panj. 40 cm. Jl. 16 lb. Asal : Griya Kecicang, Karangasem.]

Leaf 1

gaguritan-sundari-trus 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬊᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬧᬹᬄᬦᬗᬶᬲ᭄᭝ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬕᬸᬰ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗᬕᬸᬗᬾᬦᬶᬦ᭄ᬥᬬᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭟ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓᬶᬗᬯᬾ ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬸᬭᬾᬘᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬜᬗᬭᬸᬘᬨ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬯᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦᬲᬧ᭄ᬢᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬬᬦᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬢᬸᬲᬳ᭄ᬬᬂ ᬰᬶᬯᬭᬾᬓᬦᬫᬵ᭟ᬰᬶᬯᬭᬾᬓᬸᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬰᬶᬯᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬳᬰ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸᬫᬾᬲᭀᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬩᬹ ᬤ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬤᬾᬯᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧᬭᬫᬰᬶᬯ᭟ᬅᬓᬭᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬫᬤᬘᬭᬶᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬾᬓᬗ [᭒ 2A] ᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬓᬸᬬᭀᬦᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬗᬭᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬭᬤᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬹᬃᬦᬦᬶᬂᬯᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬮᬭᬯᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭᬵᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗᭂᬫᭀᬯᬸᬩᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬥᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬧᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬮᬳᬮᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬓ᭄ᬱᬧᬢᬶᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬓᬱᬳᬧᬄᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᭂᬯᬄᬩᬢᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬦᬳᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬇᬓᬹ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// ūṅġawighnāmastu /// pūḥnangis:cnikbaguścucunkakicnikbagus, hdacningmamenddhā, ngagungenindhayarusit, cnikbagustutur̀kakinehingĕtang. hdapĕngkungtkenkakingawe tutur̀, ngurecakmaptā, piliḥpiliḥhnebcik, panghdasarubahanñangarucapha. duktanningtung, paranparanewumtu, hanasaptāsunya, niyanāngaranpuniki, jagtamtusahyang śiwarekanamā. śiwarekuyoganirasampunputus, mijilsanghyangtunggal, hyangpramawiśesyāsiddhi, tayamtu, sintyaśiwanawasanghā. haśwarekumesorabrāhmabū drengku, madewaśangkara, wiṣṇusambumanulurin, madyaśiwā, saddhaśiwāparamaśiwa. akarawindhu, pamadacarikumtu, madulurantĕngĕnan, hyangśiwarekanga [2 2A] wenin, hyangiśwarā, kuyonirasāmpunhajak. rarismtungaranirahyangmaradu, mtutawarigga, sundharitrusngaraneki, putushipun, makapūr̀naningwatiggā. kalarawu, sanghyang licinsanghyangketu, ngampwaningwariggā, hyangsiwagotrāhumijil, ngĕmputĕnung, miwaḥmangĕmowubaratthā. yangbrahmāngku, yoganirasāmpunputus, sanghyangmr̥ĕtyukuṇdha, ringhyangbrahmāwahumijil, wedhamtu, papalimiwaḥpālahalā. maliḥmtu, mahikṣapatikamurub, mtubwanātiggā, akaṣahapaḥpr̥ĕtiwi, maliḥmtu, kayangansapuluḥhikā. gununghagung, kadewatanmĕwaḥbatur̀, maliḥ, pĕnaharan, pasĕkbonmajapahit, pusĕḥikū, bangunśaktimaspahitthā.

Leaf 2

gaguritan-sundari-trus 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬕ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬦᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬫᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬵᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬮᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦ᭄ᬥᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬯ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱ ᬭ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬳ᭄ᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬬᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬍᬫᬄ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬳ᭄ᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬤᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬜᬸᬓ᭄ᬮᬳ᭄ᬬᬂᬳ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬧᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬳ᭄ᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬗᬶᬦᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸᬫᬲᬶᬄᬬᬳ᭄ᬦᬸᬳᬵ [᭓ 3A] ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬲᬶᬯᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬕᬳᬤ᭄ᬜᬦᬯᬱ᭄ᬝᬵ ᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬸᬄᬬᬳ᭄ᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗᬮᬵ᭞ᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦᬫᬗᬵᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬇᬓᬧᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟ᬰᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬓᬢ᭄ᬮᬸᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬬᭀᬕᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᭀᬤᭀᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬰᬶᬯᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬤᬫᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶ ᬭᬫᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬖᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬚᬮᬋᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬫᬸᬓ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 maliḥikū, hyangpramaśiwamakayun, mayoggātasira, mtu'akṣarakagrining, modreku, wrehastralanswalalita. mtututur̀, punapingaranpuniku, tutur̀panĕlasan, śastrane samimijil, tutūriku, nuturanghuriplanpjaḥ. sāśtratulu, ngampulindhanetatlu, modrewrestrā, swalalitamangawitin, subatlu, hingaranantri'akṣa ra. subatlu, masiḥyahnutatlu, mantigamār̀ggita, yayabwinnabsik, subatlu, padaginginringkal̥ĕmaḥ. subatlu, masiḥyahnutatlu, padananmanunggal, bañuklahyangha gni, subatlu, daginginhapaḥpunika. subatlu, masiḥyahnutatlu, lintangtranggaṇa, sūr̀yyacandramañar̥ĕngin, subatlu, pĕpĕkdhagingnginaksyā. subatlumasiḥyahnuhā [3 3A] tlu, śiwāsaddhasiwā, pramaśiwāmañar̥ĕngin, nutatlu, brahmāwiṣṇuhyangiśwarā. subatlu, masiḥtatlu, mānuṣapunika, lanangwadonmiwaḥbuñcing, subatlu, higgahadñanawaṣṭā nña. subatlu, masuḥyahnutatlu, hadalansingalā, susumnamangār̥ĕngin, subatlu, ikapasindhuhningtastrā. śiwatlubukatlungawetutur̀, mayogahyangbrahmā, mijilpu tralanangsawiji, dodohiku, namanirahyangbubukṣaḥ. sanghyangwiṣṇu, maputrahidahawukud, śiwapaṇdhyahida, mangaransirampugni, subawruḥ, padamadudwandi ramā. hnehawukud, hyangiśwarakawuwus, mayogghātasira, mtusirajalar̥ĕsyi, putusipun, mangaransirasamuka. lentutūr̀, pañcakṣarāhu

Leaf 3

gaguritan-sundari-trus 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢᬹᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬕᬕᬗᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬵᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬓᬭᭀ ᬳᬕᬦᭂᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬢᬤᬤᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬶᬬᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬓᬭᭀ᭞ᬳᬕᬦᭂᬮ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬳᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬢᬤᬤᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬺ ᬤ᭄ᬥᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᭀᬓᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᬵᬧᬤ᭟ᬧᬯᬃᬕᬾᬓᬸ᭞ᬧᬵᬧᬩᬩᬵᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬯᬬᬇᬓᬹ᭞ᬧᬫᬤᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬮᬲᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬫᬸᬃᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬗᬭᬵ [᭔ 4A] ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂᬇᬓ᭟ᬲᬢ᭄ᬣᬵᬮᬯ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬕᬦᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬅᬓᬭᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬇᬓᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭟ᬇᬑᬑᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬯᬯᬇᬓᬵ᭞ᬳᬗᬸᬮᬶᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬉᬉᬇᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬓᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭟ᬇᬇᬇᬓᬹ᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬓᬭᬦᬾᬚᬶᬯᬵ᭟ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵᬲᬚᬶᬯ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬗᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬫᬗᬾᬓ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓᬶᬢᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tūriku, lalimapunikā, jabajrognaḥpuniki, bcaḥhiku, mangaransirakawar̀ggā. kawar̀ggeku, kakagagangapuniku, dadisār̀mmantulang, śwar̀gghālenngaraniki, sapakaro haganĕlnaringsarirā. tawar̀geku, tatadadikapuniku, dandhiyarudira, dadihyangngaribwin, sapakaro, haganĕlnaringsarirā. hawar̀geku, tatadadanapuniku, dr̥ĕ ddhamwangnguwat, sahisiningsar̀wwasandhi, dadihiku, kaslokaringmracāpada. pawar̀geku, pāpababāmapuniku, yanringsarirā, dijronhidāmamukti, ngaraniku, pañcatriyakṣarawar̀ggā. maliḥtutur̀, akṣaralawaya'ikū, pamadadadinya, kapalasulungmnaddhi, sāmpuniku, katuturanbwintuturang. samur̀danya, akṣarangarā [4 4A] npuniku, wiwaraninghanggā, pasukwĕtungaranpuniki, gnaḥhiku, ringgamburānglayangika. satthālawya, matmahankulit'hiku, lendhagingdadinña, ringganĕnmar̀ggin, gni, yanringjro, hasa punikatuturan. akarawindhu, pantaraningbayu'iku, turunmiwaḥmunggaḥ, pasinduhyangtrinaddhi, subaditu, mangaranswarawyajñāna. i'o'opunikamanadisuku, tastra wawa'ikā, hangulingunsiramnadi, u'u'iku, pindhakabawudaṇdhā. i'i'ikū, kādipanadyanhipun, akaranejiwā. mr̥ĕtthāsajiwwangaraniki, sabdhā bayu, hidhĕpangapwansarira. sāmpunpuput, tutūr̀janmānehawukud, bwinyamangeka, rongpulu'akṣaral̥ĕwiḥ, bsikitung, nema

Leaf 4

gaguritan-sundari-trus 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬤᬦ᭄ᬥᬤᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬭᬶᬚᬶᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬢᬺᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᭂᬗᬮᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬦᬶᬍᬤ᭄ᬥ ᬇᬓᬹ᭞ᬗᬸᬦᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬲᬯᬦ᭄ᬥᬦᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩ᭄ᬭᬶᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬥᬫ᭄ᬭᬡᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬕᬼᬓᬕᬸ ᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬥᬇᬓᬹ᭞ᬫᬫᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬇᬓᬹ᭞ᬫᬬᭀᬕᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬢᬕᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬕᬫᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬕᬫᬤᬾ ᬯᬕᬫ᭟ᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬓᬺᬢᬜ᭄ᬚᬕᬢᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬇᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬺᬢᬇᬓᬹ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬶᬦᬶᬂᬦᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬖᬢ [᭕ 5A] ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬺᬢᬲᬂᬚᬶᬯᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᭀᬲᬤ᭄ᬥᬦᬫᬉᬱᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬜᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᭀᬕ᭄ᬖ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬮᬭᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬢᬓᬸ ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭟ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤᬓ᭄ᬘᬯᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬄᬇᬓᬹ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬩ᭄ᬯᬶᬦᭀᬭᬳᬂ᭟ᬳᬦᬾᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬ ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬫᬸᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬗᬸᬭᬸᬂᬕᬥᬶᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬳᭂᬍᬤᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬧᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dandhadarikr̥ĕṣṇā. jatinipun, nwandharijiraḥpuniku, maputr̥ĕṣanunggal, ngaranhiratnamĕngali, sasyanipun, mangaranhijaran'guyang. lendilacur̀, swaksyir̀ṣanil̥ĕddha ikū, ngunilandilandhya, misawandhanatanmari, singanhipun, mangaranbhaṭāridūr̀ggā. gawenipun, ngawebrisanekatuhun, sasabdhamraṇawisya, gl̥ĕkagu ngonin, randha'ikū, mamatiwongtanpadosyā. maliḥtutūr̀, sahyangmahādewa'ikū, mayogatasira, mtubhatagawanwraspati, gamamtu, hadigamade wagama. tutūriku, makakr̥ĕtañjagatagung, halahayu'ika, punikangorahangsami, kr̥ĕta'ikū, sanghyangkundhaliningnamā. sanghyangwiṣṇu, mayogghata [5 5A] siraputusmtusanghyangtastra, mr̥ĕtasangjiwangaranhiki, maliḥmtu, hosaddhanama'uṣaddhā. tuturiku, tansurudñawerahayu, pangampwaningwoggha, sahisininglarasami, padataku t, tkeningbalyantatigā. balyantĕlu, mawakgĕntapitu, budakcawikocap, śāstrasanghāmañar̥ĕngin, bcaḥikū, gnaḥñabwinorahang. hane'ikū, ringwr̥ĕddhaya gnaḥhipun, gnaḥñanemaringbasang, slaningmukahidamalinggiḥ, hadaditu, ringurunggadhingmagnaḥ. sapuniku, rinisirāmalungguḥ, maringpahĕl̥ĕdan, maringhampruntimali nggiḥ, sapunikū, ringwr̥ĕddhayantomagnaḥ. papuniku, ringbabwahantimalunggaḥ, haneringsmara, baneringkaṇṭamalinggiḥ, sapuniku, ringnetrasirama

Leaf 5

gaguritan-sundari-trus 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭖ ᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬗᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬸᬂᬯᬦᬾᬄᬭᬶᬂᬩᬯᬸ᭞ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬜᬭᬶᬗᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬳᬤᬰᬵ ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬗᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬹᬱᬡᬧᬤᬫ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬬᬲᬧ᭄ᬝᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬬᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬃᬪᬦᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶ ᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶᬳᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬬᬓᬯ᭄ᬥᬃᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭟ᬦᬾᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ ᬫᬶᬯᬄᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬘᬭᬶᬓ᭄ᬧᬫᬤᭀᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬏᬭᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ [᭖ 6A] ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬶᬬᬓᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬵᬬ᭟ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬤᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗᬸᬲᬸᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ ᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬉᬓᬭᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬸ ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬤᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬥᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬭᬶᬗᬸ ᬭᬸᬂᬗᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬢᬸᬃᬓ᭄ᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂᬦᬾᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[5 5B] 6 gnaḥ. ngaringngirungwaneḥringbawu, yanepunika, ringl̥ĕpantangantanganmalinggiḥ, jaringsumsum, yaringsabdhañaringatmā. sāmpunpuput, tongostastrāsangahiku, bwinyahadaśā sastra, sangangaranhiki, pagĕḥlungguḥ, bhūṣaṇapadamlenan. nebwintutur̀mgĕṇṭapinarapitu, yasapṭā'oṅġngkāra, deningdadiyahabsik, wusmakumpul, ringnir̀bhanagnaḥhi ka. maliḥtutūr̀, buddhakcapiharaneku, norayakawdhar̀ka, ringsajroningpuri, ngamĕltutur̀, namanirahyangbubukṣaḥ. nekahapus, śwalalitawaṣṭanhipun, modre miwaḥhangkā, windhucarikpamadoki, tngĕnanhĕnto, erawongkaramukā. mulanipun, śwalalitawaṣṭanipun, ringnguntĕkmagnaḥ, modreringpabahanmalinggiḥ, ha [6 6A] ngkahiku, ringpaswiyakaningwr̥ĕddhāya. windhuhiku, witninggulumalungguḥ, carikepunika, ringsunyahidĕpmalinggiḥ, pamadeku, ringususiramagnaḥ. maliḥikū, tngĕnanengaliḥlungguḥ, ring tutunginglidaḥ, lungguḥwongkararinghati, ukareku, ringamprusiramagnaḥ. maliḥmtu, wongkaramulapunika, ringhuntĕkmagnaḥ, patiningakṣaraneki, naringtu tud, hirikasiramagnaḥ. hurip'hipun, ringhajñānagnaḥhiku, ringpanunggalhakṣara, ringcantelidaḥmalinggiḥ, padhapatut, mangelingin'gnaḥhika. dhar̀mmātrushatmāringu rungngurung, batur̀klawasan, ringpapuswanhidamalinggiḥ, miwaḥhiku, jromantantoringnetr̥ĕ. maliḥikū, kurantabolongnenikā, ringhidhĕpmagnaḥ, pa

Leaf 6

gaguritan-sundari-trus 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬧᬍᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬱᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬢᭀ ᬭᬶᬂᬧᬩᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬄᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬤᬄᬢᭀᬦᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬋᬗᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬤᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬱᬸᬭᬯᬗᬶᬗᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚᬚᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬮᬚᬕ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬇᬓᬹ᭞ᬭᬶᬂᬗᭀᬢᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫᬥᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭟ᬦᭀᬭ [᭗ 7A] ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬯ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬢ᭄ᬣᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬱᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬤᬾ ᬯ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬹᬧᬢᬸᬄᬫ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬧᬤᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬳᬶᬓ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬇᬓᬹ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳ ᬤᬰ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬮᬮᬶᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬬᬚᬢᬶᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬩᬧᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶ ᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬮᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ñcabrahmāntoringati, maliḥikū, patiningkasaddhārasyā. gnaḥikū, ringpal̥ĕddhantomungguḥ, raṣacamuścayā, ringtejahidamalinggiḥ, maliḥikū, rajapenito ringpaban. wusmakumpul, maliḥbciḥyapuniku, hakweḥkadadinñā, masradaḥtonaringñali, jongbiru, hir̥ĕngingnetrāsiramagnaḥ. wentĕnmungguḥ, nāgaruntingne puniku, ringtutudmagnaḥ, mawinanmangaliḥlinggiḥ, padamungguḥ, ringcantelidaḥmagnaḥ. wentĕnmungguḥ, syurawangingaraneku, ringjajaḥmagnaḥ, kalajagramañar̥ĕngin, lu ngguḥikū, ringngotot'hidāmagnaḥ. lenpuniku, sunyatanpamadhamtu, ringsabdhamagnaḥ, pasukwĕtungaraneki, tutur̀hipun, pasukwĕtuninghagamā. nora [7 7A] liyu, akṣaranepacangngitung, tatigaringraga, mānuṣa, dawwawilangin, ñutthāpatuḥ, netatludaditunggal. maliḥhitunguripbuṣanepuniku, mahuripyahasya, manusyāde wwawilangin, ikūpatuḥmhuripñanepadatunggal. lenhitung, akṣaranetwaḥtatlu, śwalalitahika, huripñanetwaḥhabsik, modre'ikū, huripñanetwaḥha daśa. bwinhitung, huripwrehastrāpuniku, muriptwaḥlalima, tripurusyāngaranpuniki, netatlu, muliḥyajatiwongkara. cahibagus, hamuntobapamitutur̀, hi ngĕtangdimanaḥ, tutur̀kakinepuniki, ngarantutur̀, rajapenilawastatwa. dewwaratu, hanakturunringsangputu, singgiḥsangampwan, keluktityangmaminhin, tastrātlu,

Leaf 7

gaguritan-sundari-trus 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬦᬶᬓᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬚᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬰᬶᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬹᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬮᬮᬶᬫ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬶᬢᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬶᬯᬵ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬶᬢᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬳᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬲᬸᬲᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬢᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬲᬸᬫᬦᬳᬾᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬢᬄ᭟ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾ ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕ᭄ᬮᬃᬳᬸᬭᬶ [᭘ 8A] ᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭᬦᬾᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬃᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬧᬸ᭞ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬦᬘᬢᬸᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬂᬓᬕᬢᬵᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬩᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬇᬓᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬚ᭄ᬦᬃᬬᬫ ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬹᬢᬸᬃᬇᬓᬹ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬵᬭᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬢᬵᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬸᬭᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬰ᭄ᬯᬭᬇᬓᬹ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓ᭄ᬬᬗᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭚᭐᭚
Auto-transliteration
[7 7B] 7 bsikbĕcikenikayang. cningbagus, janihadajatitutur̀, ngaranpañcaśiwwā, śiwaneringbwanāhalit, ikūnuduḥ, dmĕñcahinelalima. yaningmtu, janmānebaskatuwuk, sanghyangludranitaḥ, pañcendriyangaranpuniki, sapuniku, katuturanpañcasiwā. yaningmtu, dmĕnebaskatuwuk, sanghyangbrahmānitaḥ, yaningmtudar̀mmāsahi, sanghyangwi ṣṇu, manuduḥdhar̀mmapunika. yaningpsusapatutmanahemtu, mahādewanitaḥ, yaningpsumanahecik, tpĕtmatur̀, sanghyangiśwaramanitaḥ. cahibagus, satpĕtmanahe ruruḥ, kakibwinnuturang, hanakṣarakakaliḥ, pasukwĕtu, ngaranyarwabhineddha. cningbagus, yenhar̥ĕpmamañjingtuwuḥ, hawor̀ringbrahmā, sapunikāglar̀huri [8 8A] p, yaningtimūr̀, angkāranenaringśiwwā. cningbagus, yaningcningdurungwruḥ, kakibwinngorahang, hananesajroningnābhi, mār̀ggasunut, sar̀wyatyabnĕr̀pūr̀wwā. tutūr̀papu, pulanhamar̀gganinghĕ nto, hanacatussattha, sakengringkagatāsami, yaningkidul, katontejabangdumilaḥ. tuturipun, śwar̀gghansanghyangbrahmā'iku, yaningkubonkaton, tejajnar̀yama ngĕndiḥ, būtur̀ikū, śwar̀gganhidāmahādewwa. yaningmtu, uttāradumilaḥhulu, katuturanhika, swar̀gghansanghyangwiṣṇujati, bwinhadulu, pūr̀wwaswetākatondumilaḥ. tuturi pun, swar̀gghanhyangiśwara'ikū, punikatuhutang, hdamlihinakangin, sāmpuniku, tutūr̀kakyangehidĕpang. 0. ikisundharitrus // 0 //

Leaf 8

gaguritan-sundari-trus 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭛᭐᭛ᬊᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭝ᬳᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭞ᬚᬯ᭄ᬯᬲᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬶᬤᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ ᬳᬶᬮᬸ᭞ᬦᬾᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᭂᬋᬳᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬦᬾ᭞ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬡ᭄ᬥᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬩᬜᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬜᬲ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬕᬳᬾ ᬗ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬧᬮᬜ᭞ᬳᬧ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬜᬭᬢᬾᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬩᬸᬳᬸᬫᬫᬘᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭟ᬳᬤᬋᬓᭀᬳᭀᬭ ᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬫᬶ᭞ᬢᬦᬾᬲᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᬦᬬᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬗ᭄ᬓᬵᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬳᬕᬸ [᭙ 9A] ᬗᬾᬫᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬩᬲᬸᬧᬭᬶᬘᬭᬵ᭟ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬾᬤᬶᬯᬶᬲᬬᬵ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬓᬵᬡ᭄ᬥᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶ ᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬬᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢᬺᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬶᬳᬶᬲᬗᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᭀᬮᬵᬕᬶᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬧᬲᬩᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬳᬵᬤᬦ᭄‌ᬤᬶᬲᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬥᬤᬶᬩᬸᬓᬵᬤᬤᬓ᭄᭞ ᬳᬶᬬᬾᬳᬾᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬧᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬫᬯᬸᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬵᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬓᬚᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬧᬓᬭᬦ᭄ᬭᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬸᬩᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬮᬦᬂᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬧ᭄ᬲᬾ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 /// 0 /// ūṅġawighnamāstu /// sinom:hisĕnggawegaguritan, tĕmbangsinomuñibali, jawwasok'hanggoñidaya, hidhĕp'hanakemangwidhi, mlidnagiḥtuturin, katatwanratune hilu, nepr̥ĕsyiddhānĕr̥ĕhang, pañcapaṇdhawanesami, mangdeñane, tatastkenpūr̀wwakaṇdhā. yentĕkatuturinsatwa, halanhalambañanampi, tkabuddhiñaslayang, makjanggahe nggĕgwanin, masatwasahisahi, palaña, hapwaralantud, ñaratenkabañcingaḥ, buhumamacamanulis, sangkantuturin, bahankidunggaguritan. hadar̥ĕkohora nsatwa, lininghadipar̀wwamimi, tanesangmañantanayang, pañcapaṇdhawanengūni, hanghingtehulihistri, kocapwentĕnr̥ĕkeratu, sūr̀yyawangkā'uttāma, hagu [9 9A] ngemañakrawr̥ĕti, mapasenganprabhūbasuparicarā. raturingcediwisayā, kasubwiśesyātur̀śakti, mawadwatanpatandingan, magĕhangkadar̀mmanyukti, kaliḥpikāṇdhanampi, muñi nsalwiringmabayu, kocapawentĕntukad, pawitr̥ĕmawugkapuri, tihisangunung, kolāgiri'uttamā. mulāpasaban'gandhar̀wwā, mahādandisuktimati, sagetdhadibukādadak, hiyehemawugkapuri, bukahadangĕmpĕtin, hĕngkĕspahĕmbahemawug, kapurirarishiddhā, sangprabhukāgyatmangaksyi, lantasñawup, rarenekajakapura. sarawuhedijro purā, kapratekabcikbĕcik, sopakaranrajāputra, mahodalantigangśaśiḥ, kocapasubakliḥ, nelanangliwatingbagus, kalumbraḥmapse

Leaf 9

gaguritan-sundari-trus 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬲᬸᬧ᭄ᬭᬥᬦᬵᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦᬵᬤᬾᬯᬶᬲᬘᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬺᬓᬾᬓᬮᬧ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬚ᭄ᬜᭂᬗᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ ᭞ᬲᬂᬕᬶᬭᬶᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓᬶᬂᬭᬵᬚᬲ᭄ᬫᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ ᬱ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬩᬩᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬶᬭᬶᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬕᬦ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬚᬰᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬮ᭄ᬬᬕᬶ [᭑᭐ 10A] ᬲᬶᬕᬶᬲᬶ᭞ᬕᬥᬸᬗᬾᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬢᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬕᬸᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬦᬾᬓᬳᬭᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬕᬲ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬺᬗᬹᬯᬂ᭞ᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬦᬾ ᬜᬮᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᭀᬯᭀᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬚᬮᬦᬾᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬫᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩᭀᬓ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬢᬗᬶ᭞ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄ ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬦᬕᬶᬄᬧᬸᬲᬸᬗᬂ᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬗᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬜᬮᬂᬩᬸᬓᬵᬜᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬲᬸᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬤᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬳᬶᬂᬕᬥᬶᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬓᬸᬧᬓ᭄ᬜᬦᬾ ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬓᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬜᬧᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬾᬫ᭄ᬢᬸᬓ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ngan, sangwasupradhanāriris, sinunglungguḥ, dipatimangkunāgara. nehistrihayuneliwat, twarabinādewisaci, sāmpunr̥ĕkekalapgar̀wwa, kajñĕngangprapramiśwari , sanggirikakakasiḥ, sangprabhuhegar̀ringkayun, jnĕkingrājasmāra, tanladrahināwngi, ngamonglulut, makarondijropamr̥ĕman. kocapahidasangnā ṣa, sdhĕkmababuruhanghing, lunghanetwarasagrahan, sanggirikadipuri, twarasar̥ĕngmangiring, tankocaplakunesāmpun, rawuḥr̥ĕkeringhalas, sangpra bhukanggĕkinghati, mturagan, melingtkensanggirikā. bahankahayoneliwat, sayangsanpacangkalahin, katonrajaśanekĕmbang, miriblyagi [10 10A] sigisi, gadhungebabar̀hangin, mahiribpatañjĕkgulu, jalanemanglidang, pipinekaharastitir, ndonhintaran, neneragaskapanasan. mirib'halismangr̥ĕngūwang, sungengene ñalanggadhing, mahiribmowonguntukang, jalanekrumrumamañing, dadibukanguwuhin, sanggalangitemangrambun, miribokmagambahan, jalanebahumatangi, pungun pungun, rasañanagiḥpusungang. katonñuḥgadhingekĕmbar̀, lumlumñalangbukāñangling, miribsusukaklesan, hantĕngambĕdanghati, tahinggadhingedanin, kleskupakñane labuḥ, mahiribrosningmadya, pusuḥbakungemahirib, jrijirurus, mĕpĕsngaturangpañapā. hambultobahanngucapang, hulangunhidāsanghaji, tandumadhemtuka

Leaf 10

gaguritan-sundari-trus 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬯᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬳᬤᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬩᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᭀᬮ ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬵᬓᬸᬤᬓᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬸᬲᬸᬓᬵ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬳᬶᬫᬢᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬬᬮᬩᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬩᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬩᬳᬸ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬮ ᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬓᬫᬦᬾᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬜᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬗᬮ᭄ᬭᬾᬢᬫᬓᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬕᬭ᭞ ᬮ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬖᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬩᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬭᬵᬯᬗᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧᬤᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬩᬜᬦᬗᬮ᭄᭞ᬓᬫᬦᬾᬮᬩᬸᬄ [᭑᭑ 11A] ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬳᬤᬳ᭄ᬩᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬥᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬮᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬯᬂᬓᬓᬶ ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬵᬳᬫᬧᬸᬮᬂᬭᬓᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬫᭀᬳᭀᬳᬵᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬦᬂᬲ᭄ᬓᬵᬳᬫᬧᬸᬮᬂᬭ ᬓᬤ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬫᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬓᬤ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗ᭄ᬤᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬤᬾᬫᬸᬮᬓ᭄ᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬥᭂᬂᬓᬢᭀᬲᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬚᬢ᭄ᬫᬵᬲᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬥᭂᬂᬫᬲᬶᬄ ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ᭞ᬗᬲᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬤᬶᬓᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᭂᬂ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 ma, rarisgĕliskawadahin, dawunmakaputpasti, mangrawosrawosringkayun, rarishidāmacingak, tandwahadakatonkĕdis, slangmangindang, sangprabhūrarisngandikā. hnebakdislang, hola siñjākudakahi, yensihibatulusukā, mañidayanghidhĕpkahi, hnekahimatitip, kamankahineyalabuḥ, knahibangaturang, tkenhidāpramiśwari, hapangbahu, katampila wutkatadaḥ. mahatur̀hikdisllang, singgiḥsandikansanghaji, tumulirarisnarima, kamanemakaputpasti, lantasmakñur̀glis, manangalretamakaput, ngindangduhur̀sagara, lyukdislangmamanggiḥ, kasinĕngghuḥ, wantaḥpoliḥbabakṣayan. lyurāwanganetka, mangr̥ĕbutpadañandĕrin, dadiklesbañanangal, kamanelabuḥ [11 11A] kapasiḥ, bukahuduhingwiddhi, nadak'hadahbehagung, hĕntolawutmanadhaḥ, kamanelabuḥkapasiḥ, tañcarita, lakunehikdislang, janihadalenkahucap, soroḥjanmawwangkaki lik, skāhamapulangrakad, nglaḥpamohohāhadiri, pr̥ĕmenakdipasisi, wantaḥpunikakaturut, mahadansangdaśabalā, kocapañasdĕkwĕngi, mañcunangskāhamapulangra kad. rarisprajanimapulang, rakadlyumangdĕngin, rakademulakdhĕngan, jatmāptangdaśadiri, makdhĕngkatosemuput, hadajatmāsatusan, makdhĕngmasiḥ tongdadi, ngasisiyang, sangdaśabalakewĕhan. lantasprajanindhunang, janmādikakisik, glisyatkamuntaban, bukahadapitungbangsit, janmānemambar̥ĕngin, mangdhĕng

Leaf 11

gaguritan-sundari-trus 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬭᬓᬤᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬵᬗᬲᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦᬬᬂᬳ᭄ᬩᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬶᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬫᬢᬫᬶᬭᬄ᭟ᬕ᭄ᬥᬾᬦᬾᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦ᭞ᬧᬥᬕᬯᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄ ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬫᬜ᭄ᬚᬓᬹᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬱᬵᬳᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬩᬳᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬮ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬳᬮᬗᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬄᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬢᬄᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬾᬫᬸᬮᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᭂᬳᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷᬓ᭄ᬦᬵᬲᬧᬵ᭞ᬚᬦᬶᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬭᬡᬵᬧᭀᬮᬶᬄ [᭑᭒ 12A] ᭞ᬫᬦᬥᬄᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬯᬦᬜᬓᬲᬧ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫᬦᬓ᭄ᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬲᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ ᬤᭀᬲ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬦᬸᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬯᬸᬍᬓᬤ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶᬮᬳᬤ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄ ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬦ᭄ᬫᬵᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬱᬵᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬬᬵᬓᬤᬦᬾᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬢᬶᬢᬶᬧᬂᬓᬫᬃ᭞ᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 rakadelawut, dadiyāngasisiyang, ngĕnayanghbehabsik, kabinangun, hbenemamatamiraḥ. gdhenekabinabina, padhagawoksyingnĕpukin, ngĕndhiḥmuhutmatrayuwan , daditdhunluḥmwani, cnikliḥmabaliḥ, hbenegdhemañjakūr̀, lawutsangdaśabalā, mangraṣarasyāhati, patut'hipun, kahatūr̀ringdāsangnātha. bahanebaskabinawā, la ntasnundenngabamuliḥ, nebeñjangprayangaturang, bahanehalanganwĕngi, tankocapanejani, sagetsāmpunsiddharawuḥ, jumaḥsangdaśabalā, hbenekaprayatnahin , nongosdinataḥsanggahemapariksyā. deningbemulā'uttamā, kātatwanñaneyĕhinguni, widyadharīknāsapā, janipahingananmuliḥ, tanpakaraṇāpoliḥ [12 12A] , manadhaḥmansangprabhu, hawanañakasapa, blingmanakparajani, mijilrare, luḥmwanimakaronan. sahĕmbasrarenedadwa, hbenemoktaḥprajani, waluyamantukingśwar̀gghan, maliḥda doswidhyadhari, kocapdinanemani, sangdaśabalānuruput, mañagjaginkasanggaḥ, sagetkatonhanakcĕnik, bawul̥ĕkad, luḥmwanimakaronan. dilahadbenemagnaḥ , twarājanmāmanongosin, sangdaśabalākemĕngan, mangraṣarasyādihati, yākadanenl̥ĕwiḥ, lanmangenggalangñawup, rarenemakadadwa, gliskaturangkapuri, ringsangprabhu , sapratingkahekaturang. sangprabhuhegar̀ringcittā, melingsapolahengūni, dukematitipangkamar̀, kahatur̀ringpramiśwari, dadyañatwaratindiḥ, kamanetwarakaha

Leaf 12

gaguritan-sundari-trus 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬬᬢ᭄ᬯᬭᬵᬮᬾᬦ᭄ᬓᭀᬤᬤᬶ᭞ᬭᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬵᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬭᬢᬾᬲᬸᬩᬫᬦ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬭᬭᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬵᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵᬦᬶᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬩᬮᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬯᬺᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦᬺᬓᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢᬺᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬓᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬺᬢᬾᬓᬦ᭄ᬭᬭᬾᬯ᭄ᬓᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬲᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬓᬚ᭄ᬜᭂᬗᬂ᭞ᬭᬢᬸᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬶᬯᬶᬭᬵᬢᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫᬯᬤ᭄ᬯᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬓᬢᬶᬕᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬾᬤᬶᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᬲᬸᬧᬭᬶᬘᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬩᬵᬮ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬺᬢᬾ ᬓᬵᬭᬭᬾᬦᬾᬳᬶᬚᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬳᭀᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵ᭟ᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬵ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬾᬤᬦᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬵᬫᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬾᬫᭂᬃᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬩᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬬᬸᬫᬲᬶᬄᬗ᭄ᬮᬄᬘᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬮᬸ ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬦᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬸᬜᬶᬜᭂᬲᭂᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tur̀, ringhidāprameśwar̀yya, bayatwarālenkodadi, raredadwa, luḥmwanimabar̥ĕngan. sangprabhuhaglisnarima, rarenerariskahābin, tumulihalonngandika, hiratesubamana mpi, hnerarenemwani, pacanghirāpyanaktuhu, nehluḥhirāmbahang, sangdaśabalānitenin, hapangmlaḥhanggonpyanaktutuwiyan. mahatur̀hidasangbalā, hinggiḥsandikā nsanghaji, tumulimapamitbudal, hegar̀sahisiningpuri, lumbraḥwr̥ĕganejani, yanr̥ĕkehidasangprabhu, moliḥputr̥ĕuttāma, kapr̥ĕtekaparamangkin, sapr̥ĕtekanrarewkāsūr̀yya wangśā. tumulirariskanugrahanpasengansangmatpyapati, saluhurekajñĕngang, ratumamĕngkunāgari, diwirātāmalinggiḥ, kasungsungmawadwaliyu, hĕntoprabhuwirathā, [13 13A] katigaputranebr̥ĕsyiḥ, nekasambut, dukprangedibratayuddhā. tankocap'hidāsangnātha, basuparicaramaliḥ, hucapĕnsangdaśabāla, lyanghidĕpetansipi, luḥmwaniprajani, mr̥ĕte kārarenehiju, matlubulanmahoton, gnĕpsapratekasami, kacarita, subatutugkaliḥd'hā. rupanekabinabinā, hayunetwaranandhingin, kadigambar̀wawangunan, hanghingcedanehabsik, hbonebangĕshalit, slatsatusspāmambu, hemĕr̀sangdaśabalā, paknĕhanluḥmwani, baneliwat'hayumasiḥnglaḥceddha. janilawutngalu mbrahang, mahadansangddhur̀ggāndhi, nikapjangdisisintukad, hiyamunanepadidihi, tkensampanhabsik, balepdhĕmanhabungkul, sahāmuñiñĕsĕdang, hnepyanak

Leaf 13

gaguritan-sundari-trus 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬩᬧᬵᬜᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬢᬧᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬩᭀᬦᬾᬫᬍᬓᬤ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄᬳᬲᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫᬮᬵ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬧᬲᬗᬸᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵᬲᬳᬶ᭞ᬲᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᬾᬢᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬚᬮ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬢᬲᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬶ ᬓᬵᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬢ᭄ᬓᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬧᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬮ᭄ᬧᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬤ [᭑᭔ 14A] ᬰᬩᬮᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬯᬭᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬜᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬲᬃᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬗᬫᭀᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬦᭂᬧᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬯᬢᬂᬲᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬄᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬲᬗᬸᬲᬳᬶ᭞ᬓᭀ ᬘᬧᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬗᬬᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬬᬾᬳᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬯᬶᬳᬶᬤᬵᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬬᬫᬸᬦ᭟ᬲᬤᬹᬃ ᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬫ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬜᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 bapāñahi, hapangmlaḥ, dinipatapayanghawak. siñahadahanak'holas, pacangmangubadinñahi, ngilangangbonemal̥ĕkad, hĕntoñandangtongosñahi, mapanawuranyadin , hanggonwahumaḥhasundhuk, cirinhanakuttāma, ñandangtosśrusyābakti, hapanhanak'holasmangĕntasangmalā. nejanibapamambahang, pasangunñahinedini, kamulanba nsampanhundhā, hĕntosubahanggonngaliḥ, pangupajiwwāsahi, sanangkĕnhiyetegĕntuḥ, sampanehanggonnguñjal, pĕntasaneluḥmwani, ditutongos, ngaliḥpi kāliḥbanhupaḥ. sangdūr̀ggaṇdhinitanpañjang, sawuretkasahiring, sapapaṇdhikanhibapa, deninghanakmulal̥ĕwiḥ, pagĕḥkadar̀mmanyukti, tanwĕnanghalpakaguru, kocapasangda [14 14A] śabalā, puputpawarahesami, rarismantuk, tankocapañadijalan. janisubatkĕdjumaḥ, hucapĕnsar̀dūr̀gghini, sahisahingamongsampan, disisintukadenĕpi, lyuhanakmana giḥ, liwatangsanangkĕn'gĕntuḥ, ditulawutkabwat, bansampanhĕluḥmwani, sāmpunlami, tingkahengamonginsampan. sāmpunkataḥpoliḥ, hĕntohanggoñasangusahi, ko capawentĕnbrahmāṇa, sulinggiḥl̥ĕwihingśakti, hidāngayatmamar̀ggi, manglintanghiyehegĕntuḥ, bagawanparasara, pasenganhidasangl̥ĕwiḥ, bawihidārawuḥdisisinyamuna. sadūr̀ ggaṇdhanamañagjag, nampĕkangsampaneglis, bhagawamkagyatmañingak, bahankahayonel̥ĕwiḥ, bukatwaranandhingin, rarismangandikahalus, duḥñahipyanakbapa

Leaf 14

gaguritan-sundari-trus 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬲᬬᬂᬩᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬳᬶᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬜᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬗ᭄ᬮᬄᬭᬩᬶ᭞ ᬬᬾᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬳᬩᬧᬵᬦᬸᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬧᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬜᬳᬶᬗ᭄ᬮᬄᬰ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬲᬾᬫᬧᬳᬸᬫᬳᬦ᭄᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳ ᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬤ᭄ᬳᬵᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬫᬺᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬭᬓᬤ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬢᬸ ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᬫᭀᬗᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬫᬍᬃᬩᭀᬬᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬲᬓᬵᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬸᬕᬶ [᭑᭕ 15A] ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᭂᬲᭂᬤ᭄ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬾᬜᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬋᬓᬾᬧᬘᬂᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗᬶᬘᬮᬂᬫᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬓᬵᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶ ᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬲᬯᬸᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬕᬫᬳᬦ᭄᭟ᬪᬕᬯᬦᬺᬱᭂᬧ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬜᬳᬶ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬜᬳᬶ᭞ᬤᭂᬧᬂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬧᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄‌᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬢᬸᬭᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬭᬕᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬶᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬫᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬲᬶᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬧᬵᬳᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 sayangban'gobanel̥ĕwiḥ, ngamosampan, ngaliwatapahĕntasan. hñensigmĕsnguduhang, kraṇañahibukājani, kaliḥhñenmanglahang, ñahipyanakemasmaṇik, subakenglaḥrabi, yend'habapānutandruḥ, horahinkudabapā, yensiñahinglaḥśwami, baskadurus, hlasemapahumahan. sangdūr̀gghaṇdhinipr̥ĕnamya, tumulimahatur̀raris, hinggiḥtityangmangaturang, ha wanantityanghiriki, tityangwonglintangmiskin, karid'hāsakingdumun, pyanakṣangdaśabalā, katugnaḥmr̥ĕkanggenin, jururakad, magnaḥringpadusunan. hawanantityangkakutang, katu gnahanghiriki, mangamongisāmpantundhā, doningtityangkadimangkin, mahambubangĕshalid, hakudatambāpanglantur̀, mal̥ĕr̀boyañidayang, ngicalangsakādimangkin, ndhugi [15 15A] wentĕn, pisĕsĕdraramantityang. yensapasiraneñandhang, r̥ĕkepacangmanambanin, mangdemangicalangmalā, ntityangesakādimangkin, punikāñandanghugi, pagnahantityangnuwun, banti pacangmamañjak, yadinkatugnaḥkengin, jurusawuḥ, l̥ĕwiḥkanggeñjagamahan. bhagawanr̥ĕsyĕpmir̥ĕngang, haturesangdūr̀ggaṇdhini, tumulirarisngandika, haduḥpyanakbapañahi , yentwaḥhambultoñahi, dĕpangsanbapamangrawuḥ, jlenñahineliwat, bapañandangmahubadin, mangdehilang, hbonebangĕskalintang. sangdūr̀gghinitantulak, taturewantaḥsahiring , tumulirariskahusap, raganesangdūr̀gghini, rarishilangprajani, hbonebangĕmakmakdus, dadimagĕntabahan, mihiketwaranandingin, slatsiyu, dpāhambu

Leaf 15

gaguritan-sundari-trus 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬦᬾᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬰᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬥᬤᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬥᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬩᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬧᬶᬢᬍᬗᬶᬲ᭄ᬫᬚ᭄ᬫᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬓᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬ ᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬉᬧᬤ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬯᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬩᭀᬦᬾᬲᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬾᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬓᬳᬮᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬬᭀᬚᬦᬕᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬬᬫᬸᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬶᬮᬶᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ ᬓᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬃᬩ᭄ᬩᬚᬢᬄᬢᬤᬜ᭞ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬫᬳᭀᬓᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬧ᭄ᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬪ [᭑᭖ 16A] ᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱᬵᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬳᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬓᬩᭀᬩᭀᬢᬂᬤᬶᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬚᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵ᭟ᬤᬤᬶᬯ ᬮᬸᬬᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬤ᭄ᬳᬵᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬰᬩᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬲᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬫᬵ ᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬚ᭄ᬜᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭀᬧᬘᬭᬯᬶᬓᬹ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᬮᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬋ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬱᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬍ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞ᬏ᭞ᬭᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B] 15 nekacir̀yyan. mahib'hulidiniśar̀gghan, mihiketwaranandhingin, bukadhadarimanglayang, kamr̥ĕcāpadhanuronin, mahbosar̀wwaracik, gopital̥ĕngismajmuk, limutbahan'gagaṇdhan, cirinkamatmya nel̥ĕwiḥ, upaddhane, mijilinghajñānasunya. janisubakasidayang, kayunesangdūr̀ggaṇdhini, dadihayunekawawa, tkenhĕbonesataṇdhing, dadimtupramangkin, pakayunetansundun , bhagawanparasara, tandumadheparamangkin, katuronan, sangdūr̀ggaṇdhinikahalap. rarisgumantipasengan, sangsayojanagaṇdhini, tngahinglwaḥyamuna, wentĕnmagiliyanhalit, hiri kakagnahin, makur̥ĕnankocapsāmpun, tar̀bbajataḥtadaña, bobotmahokapr̥ĕmangkin, bawuhĕmbas, hokanesampunmaweddha. punikanemapsengan, bha [16 16A] gawanbyasyāsangl̥ĕwiḥ, bahanehĕmbasdibyasmkabobotangdiprarahi, ringśiwwadwaramijil, gnĕpbhuṣaṇansangwiku, bhagawanparasara, rarishidāmangwastonin, sangkajamaḥ, mangdehapangmuliḥd'hā. dadiwa luyahajahan, muliḥd'hāparamangkin, mantukringsangdaśabalā, tankacaritanemangkin, bhagawanbyasyāraris, mamar̥ĕk'hidasangguru, bhagawanparasara, sāmpunnganugrahinsami, rarishidā, mā liḥmantukkapatapan. kocapabhagawanbyaṣa, hirikajñĕkmalinggiḥ, dipagnahanehĕmbas, kawangunpasramanraris, gnĕppratekasami, tingkaḥsopacarawikū, hambultotwaḥhucapang , tankocap'hidāsangl̥ĕwiḥ, dipaśraman, twarākadūr̀mmānggalayan. 0. puputsinuratringrahinā, r̥ĕ, ka, warāpujut, tisyi, pang, ping, l̥ĕ, śaśiḥ, ka, e, raḥ,

Leaf 16

gaguritan-sundari-trus 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬯ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬍ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭒᭐᭞ᬯᬵᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬶᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭛᭐᭛
Auto-transliteration
[16 16B] 16 wa, tĕnggĕk, l̥ĕ, iśaka 1920 wār̀ṣaningloka. kasūrat'hantuk'hiddhābagusmadhejlaṇṭik, ringgriyākacicangkaranghasĕm, hamlapurā:bali /// 0 ///

Leaf 17

gaguritan-sundari-trus 17.jpeg

Image on Archive.org