Difference between revisions of "gaguritan-bhimanyu-antaka"

This page has been accessed 10,900 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 16)
(Description)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== English =====
 
===== English =====
 +
Lontar Bhimanyu Antaka adalah lontar yang menceritakan tentang gugurnya Sang Abhimanyu di Kuruksetra. Gugurnya Abhimanyu menyisakan tangis, sedih yang sangat dalam dari pihak pandawa karena Abhimanyu dibunuh ketika menembus cakra vyuha yang dibuat oleh Drona. Dalam Lontar ini juga menceritakan tentang gugurnya Bhisma yang masih bisa melihat peperangan meskipun beralaskan panah.
 +
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 17: Line 19:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
Judul : Geg. Bhimanyu-antaka.
 +
Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b
 +
Asal: Kecicang , Karangasem
 +
XVII G
 +
 +
[ ᭑ 1A]
 +
᭑᭞
 +
g/III/II
 +
Bhimanyu Antaka
 +
Judul : Geg. Bhimanyu-antaka.
 +
Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b
 +
Asal: Kecicang , Karangasem
 +
</transcription><transliteration>Judul : Geg. Bhimanyu-antaka.
 +
Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b
 +
Asal: Kecicang , Karangasem
 +
XVII G
 +
 +
[ 1 1A]
 +
1
 +
g/III/II
 +
Bhimanyu Antaka
 +
Judul : Geg. Bhimanyu-antaka.
 +
Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b
 +
Asal: Kecicang , Karangasem</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 551: Line 576:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗᭞
 +
ᬭᬯᬵᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᭂᬘᬸᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬜ᭞ᬩᬸᬓᬕ᭄ᬮᬲᬶᬸᬧ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬬᬋᬧ᭄ᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬦᭂᬂᬫᬦᬄᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓᬾᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ
 +
ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬫᬫ᭄ᬕᬢᬂ᭞ᬩᬳᭀᬂᬗᬾᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬃᬣᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭟ᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬶᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬣᬵ᭞ᬧᬦᬳᬾᬓᬩ᭄ᬲᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬬᬵᬮᬯᬸᬢᬗᬵᬗᬩᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬦ
 +
ᬗᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬧᬵ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬳᬸᬤᬵ᭞ᬳ
 +
[ ᭑᭘ 18A]
 +
ᬧᬂᬚ᭄ᬜᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬤᬦᬾ ᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬳᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩᬩᬂ
 +
᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬶᬤᬦᬾᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬸᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬤᬰᬫᬦ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄
 +
᭟ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬵᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬓᬸᬭᬹᬦᬣᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬢ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬦᬾᬦᬸᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 17 17B]
 +
17
 +
rawāmambyatayang, dadikantĕnemangkin, śaktinesangkr̥ĕṣṇā, rarismamĕcutjaran, gangsaretwaradāgigis, yenpingandeña, bukaglas̶pmamār̀ggi. hakijĕpantkĕdyar̥ĕpjayadratthā, salyu
 +
nmusuhesami, padhakalintangan, ditudanesangkr̥ĕṣṇā, ngandikayangmanaḥglis, rarisangpar̀tthā, hinĕngmanaḥpr̥ĕmangkin. kapatitistĕnggĕkesangjayādratthā, muñcukpanahengĕndiḥ, mangrariska
 +
lebang, hĕntoyamamgatang, bahongngesangsiddhupati, maliḥsangpar̀thā, ngandikayangngludin. mamanahinpunggalansangdruijayādrathā, panahekabsĕnin, hapangyālawutangāngabātkenana
 +
ngā, ketosangkr̥ĕṣṇāsawyakti, mangandikayang, sangpar̀thāmambĕsĕnin. kocapgurundanesdĕkanmatapā, digowokgunungwingit, danemangiṣṭiyang, hokandane mahudā, ha
 +
[ 18 18A]
 +
pangjñayaśatrutwi, dipasiyatan, munggalmusuheśakti. ketopangacĕpedane mangr̥ĕgĕpang, mamustitangankaliḥ, punggalanetkā, kahabahantukpanaḥ, patinanekaptangin, dadyañababang
 +
, punggalanekahaksyi. disāmpunematidanejayadratthā, sūr̀yyanegalangmaliḥ, twimasmubarak, hapanmulahinganan, ngantyangnungganggunungmangkin, sdĕkanpanglongpingdaśamanmonin
 +
. janikocapādanesangdūr̀yyodanā, nangissisiganmangkin, ngaliḥdanghyangdroṇnā, ngaturangpanguningā, banpañjakelyumati, mwangjayādratthābhūriśrawāngmasin. masĕlsĕlanemangkinsang
 +
kurūnathā, ringdanghyangdroṇāwyakti, hidātwingandĕgang, muliḥringjayādratthā, hidāsumanggupnangarin, tūr̀mangĕngkĕbang, mangdeñanenu'urip. deningkalumbraḥnemangkinhantukpadaṇdhā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 563: Line 609:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘᭞
 +
ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬩᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬾᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬓᬸᬦᬶᬲᬮ᭄ᬬ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬋ
 +
ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬤᬵᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬡᬜ᭄ᬚᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬲᬶᬢᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬩᬮᬶᬓᬜᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬸᬤᬸᬫᬫᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬶᬭᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ?ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬮᬳᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬧ᭄ᬭᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬦᬾᬧᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬓᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬄᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬺᬪᬵᬯᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬵ
 +
[ ᭑᭙ 19A]
 +
ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬕᬮ᭄ᬬᬰᬓᬹᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ
 +
ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬫᬥᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩᬮᬕᬡᬵᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬧᬤᬢᬶᬧᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬵᬜᬳᬢᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾ ᬫᬸᬘᬸ
 +
ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦᬬᬵ᭞ᬲᬋᬂᬧᬥᬵᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬋᬓᬾᬓᬲᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬫ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬬᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬓᭀ
 +
ᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬤᬵᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬢ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬳᭀᬭᬳᬂᬚ᭄ᬯᬵᬚᬦᬶᬳ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬗᬢᬯᬂᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ
 +
</transcription><transliteration>[ 18 18B]
 +
18
 +
hawananñanemati, tyasangjayādratthā, bastwaramatolihan, padaṇdhāringtityangmangkin, ketohucapan, sangdūr̀yyodanebrangti. sar̥ĕngdanesangkar̀ṇnāsakunisalya, ñĕlsĕlhidasangr̥ĕ
 +
syi, ditudanghyangdroṇā, ngandikāsadābanggras, ñenjanimampuḥnimpalin, sangdaṇañjayā, twiñasitingwiddhi. balikañajanicahingudumaman, ñenkayuncahijani, pacanglawanmaman, yadin
 +
prabhudrupadā, kaliḥwiratanāgari, jawaninhya, hĕntonelimangsiki. ketopangandikanhidādanghyangda?roṇā, rarisbulahangtwi, janicaritayang, danesadūr̀yyodhanā, manunashiccāprama
 +
ngkin, tkedsangkār̀ṇna, knidanenimpalin. pangamuksangpar̀thānepahutinpisan, pinunastityangmangkin, knimatandingan, kakaktinmwangḥkaguṇan, l̥ĕwiḥpr̥ĕbhāwaringjurit, ditusangkār̀ṇnā
 +
[ 19 19A]
 +
ngadĕgmadabdabgĕlis. rarisdhanemagutpangamuksangpar̀thā, lyangkayunemangkin, danedur̀yyodhanā, mabriyukmangulahang, sar̥ĕngsanggalyaśakūni, mwaḥkurunātha, ngamuktwaradagingsir̀. disdhĕksangdūr̀yyodanā
 +
mangar̥ĕpang, ngamukmangubat'habit, dadyañamadhukan, padatwarājangkayan, balagaṇālyumati, mwaḥjaran'gajaḥ, padatipagulintik. ditudanesangwr̥ĕkodharāñahatang, wyaktidane mucu
 +
kin, sangdhar̀mmātanayā, sar̥ĕngpadhāngenggalang, sangdūr̀yyodhanādasmati, hantuksangdhar̀mmā, henggalanhĕngsĕb'hati. disāmpuner̥ĕkekasurūpansūr̀yyā, mamtĕngsyatemangkin, padhaslengtako
 +
nang, hĕntotehñenhiba, hadālenanmañawutin, notñenhibā, patakontĕnhati. horahangjwājanihlenhadanhiba, hapangatawangkahi, ketopamuñiña, tungkasa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 575: Line 642:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙ 19B]
 +
ᬮᬾᬂᬢᬓᭀᬦᬂ,ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲ᭄ᬬᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬸᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬔᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬭᬹᬓᭂᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬓᬸᬚᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬘᬄᬘᬄ᭞ᬧᬤᬵᬢᬓᬸ
 +
ᬢ᭄ᬫᬗᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲᬬᬦ᭄ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬯᬶᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬳᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬵᬜᭂᬧᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᭂᬩᭂᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬥᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬲᬂᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧᬥᬧ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬲᬮᬾᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬫᬕᬫ᭄ᬩᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬲᬸᬮᬸᬄᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬗᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬣᬵᬮᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬥ
 +
ᬫᬤᬰ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬧᬥᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬕᬶᬲᬶ᭞ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬧᬥᬵᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓᭀᬭᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶ
 +
[ ᭒᭐ 20A]
 +
ᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬬᬸᬤᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬧᬺᬪᬯᬵ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬺᬪᬯᬵ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬺᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬤᬸᬫᬶ᭞ᬧᬥᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬮᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬧᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬜᬳᬸᬮᬧ᭄᭞
 +
ᬧᬤᬵᬗᬤᬸᬓᬮᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬮᬾᬂᬧᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬤᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᭂᬘᭀᬭᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬬᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬸᬤᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬓᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬗᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬢᭀᬦᬾᬜᬸ
 +
ᬲᬸᬧ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬸᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬲᬩᬶᬢ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬱᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬕ
 +
ᬚᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬢᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬵᬲᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬚᬬᬭᬢᬵ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬕᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 19 19B]
 +
lengtakonang,tokraṇāsyatejani, paslengtujaḥ, slengtumbakhangingsir. slengjambakslerūkĕtslengtiñjak, lenhadaslengpanting, makujĕgtanpgat, lenhadaslengcaḥcaḥ, padātaku
 +
tmangadinin, ptĕngesayandĕdĕtwingangobin. dituprajuritemahawag'hawagan, hadatkāñĕpĕgin, hadanĕbĕnrowang, lenhadanbĕkkadhang, takutpasangkaduhunin, tokraṇāpadhapa
 +
titbĕktĕbĕkin. mahadukansyatesalenghangkĕlang, hawananliyumati, wtĕngemagambam, rariskapandikayang, ngwangunangsuluḥpr̥ĕmangkin, dijaran'gajaḥ, makjangngabāsundiḥ. maliḥringratthālilinpadha
 +
madaśa, tohawanañamangkin, pdhaspadhāngĕnaḥ, nemanumbakkatumbak, slepantigslegisi, padhaprawirā, twaradāngitungmati. padhāmasundiḥpaṇdhawāmwaḥkorawa, twiñakantĕnbĕci
 +
[ 20 20A]
 +
k, tingkaḥsangmayudā, tūr̀mawuwuḥpr̥ĕbhawā, tejanpr̥ĕbhawā, tejanpr̥ĕratunesami, padhadumi, padhadumilaḥ, panganggonemangĕndiḥ. kalikasundaranhantuktejanpanaḥ, tomasiḥpadangĕndiḥ, karaṇañahulap,
 +
padāngadukalokan, twislengpasilihin, twarakatadan, padhangĕcoranggtiḥ. ditusayanpagĕḥtingkahemayudā, twarahadanglesin, tonekapucukang, ngakinjaran'gajaḥ, toneñu
 +
supmangambahin, dislaganbalā, masyutslengsabit. kantĕnmuñinṣamĕntangansangphalguṇnā, muñinsangunimbalin, muhugmatrayuwan, l̥ĕwiḥmuñinsangbhimā, mañjritsambilmanigtig, jaranlan'ga
 +
jaḥ, praratutakeḥmati. ditusangkukañcandanesanghar̀kkāsutthā, ngamuktwaradagingsir̀, hĕntonemahadan, sangdroṇājayaratā, hapisanmangmasin, hantuksangbhimā, kalantigban'gagi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 587: Line 673:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐᭞
 +
ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬜᬚᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭛᭜᭛
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫᬾᬬᬵ᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭄ᬯᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬗ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬰ
 +
ᬥᬭ᭞ᬢᬍᬃᬫᬫᬦᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬹᬤ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬫᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬓᬢᬸ
 +
[ ᭒᭑ 21A]
 +
ᬳᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬦᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬢ᭄ᬣᬵᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬩᬶᬓᬶᬭ᭄᭞ᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬤ᭄ᬤᬵᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬫᬸᬃ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬢᬶᬲᬭᬢ᭄ᬣᬶᬫ᭄ᬯᬄᬭᬱᬵ
 +
ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬥᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓ
 +
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᭃᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬫᬢᬶᬨᬮᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬺᬢᬭᬢ᭄ᬣᬫᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬗᬸᬮᬳᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬺᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬕᬓᬸ
 +
ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬹᬧ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬕᬚᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬜᬧᬥᬭᬹᬲᬓ᭄᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬚᬂᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬜᬢ᭄ᬯᬶᬜᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬫᬩᬶᬦᬬ
 +
</transcription><transliteration>[ 20 20B]
 +
20
 +
tik. matimakadadwatwarambatanmatingkaḥ, ditusangbhimāmaliḥ, ngamukmañajayang, twarabiṣarerenan, sangsatyakimañar̥ĕngin, manaḥtanpgat, tĕntomasiḥñakitin. 0 /// • ///
 +
pangkur̀ // dadyañasangpratimeyā, mangulahangtanpgatmamanahin, sangsatyakitwakar̥ĕbut, banpanaḥmawiśesyā, ditusapyanaksangsatyakimanulung, mahadansangsanghasanghā, śa
 +
dhara, tal̥ĕr̀mamanaḥngĕmbulin. panahesangpratipeyā, dĕkdĕkrusakbansangbhimmāmanahin, sangpratipeyātansurūd, mangwal̥ĕsbantomarā, dadijanggĕlsangbhimākatu
 +
[ 21 21A]
 +
haḥditu, tangkaheknanungkayak, bahantomaranengĕndiḥ. bangunsangbhimātuhunan, sakingratthādiguminemabikir, nguyĕnggaddāngimur̀hamur̀, nigtigpratipeyā, tkamatisaratthimwaḥrasyā
 +
r̥ĕmuk, hantukdanewr̥ĕkodarā, bankrodanetansinipi. samatinsangpratipeyādadyañabrangtipyanakdanenesami, makjangpadhamangr̥ĕbut, sangbhimmāhantukpanaḥ, twiñatwaramakloka
 +
hĕmpug'hömpug, matiphalajulempang, bansangbhimmāngubat'habit. lenkañcandhanesangkar̀ṇnā, dr̥ĕtaratthamatibahan'gagitik, twiñangulahangditu, pr̥ĕjuritkr̥ĕngpisan, rahinsanggaku
 +
ningpagĕḥtwarasurūp, tonemadansanggajaksyā, sar̥ĕngrakandhanemaliḥ. kasweñapadharūsak, tomakjangbansangbhimmāmanahin, bangkeñatwiñapatuḥ, twaradāmabinaya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 599: Line 704:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑᭞
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬘᬘᬭᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬸᬩᬵᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬯᬭᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬗᬸᬮᬳᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬤᬾ
 +
ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬹᬃᬤᬦᬾ ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ
 +
᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬳᬶᬩᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬫᬤᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬺᬧᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
 +
ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬚ᭄ᬜᬄᬩᬧᬵᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬧᬺᬯᬶᬭᬵ᭞ᬤᬶᬲᬸᬳᬸᬗᬾᬘᬳᬶᬩᬦᬶ᭟ᬚᬦᬶᬬᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬘᬳᬶᬓᬶᬩᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬭ
 +
[ ᭒᭒ 22A]
 +
ᬕᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬤᬵᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬬᬾᬜᬗᭂᬦᬄᬲᬶᬜᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬾᬄᬳᬤᬮ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬬᭂᬧᬂᬤᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬵ ᬲᬂᬓᬺᬧᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬶ
 +
ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗᬰ᭄ᬯᬢᬫᬵᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬤᬤᬶᬮᬚᬸ᭞ᬦᬕᬶᬄᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬥᬦᬾᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂ
 +
ᬗᬰ᭄ᬯᬢᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭀᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬫᬶᬬᭂᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬂᬲᬸᬩᬦᭂᬦ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬧᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬯᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬭᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬩᬬᬵᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬩᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬬᭂᬧᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ
 +
</transcription><transliteration>[ 21 21B]
 +
21
 +
n, kacacarinpanaḥsubāmakatlu, sangbhimmātwararerenan, mamanaḥngulahangbwin. deningketokal̥ĕwihan, wr̥ĕkodarātwarādāpapakering, rariskacingakanhantuk, dede
 +
sangdūr̀yyodanā, ditusangkar̀ṇnākatundenrarismagut, ngrusakangsangbhimar̀jjunā, dipasyatantwiñamangkin. mahatūr̀dane sangkar̀ṇnā, sampunkewĕḥhidewakadimangkin, tatasrusak'hipunratu
 +
, mangkinhibhimar̀jjunā, sampunpisankareñcangintityangratu, madĕmanghibimar̀jjunā, cingakboyatityanghingsir. hambultohatur̀sangkar̀ṇnā, rariskĕñĕmbukāmadesĕmwyakti, sangkr̥ĕpāngandikā
 +
halus, hnetecahisangkar̀ṇnā, jñaḥbapābanmuñincahinebawu, twaradāmuñinpr̥ĕwirā, disuhungecahibani. janiyatwaradāngĕnaḥ, bhimar̀jjunātokraṇnācahikibir̀, nggura
 +
[ 22 22A]
 +
gadātwarasuhud, muñitwadāngasorang, yeñangĕnaḥsiñahadāhanakkukul, keḥhadalyuptayang, sayĕpangdābwinmamuñi. hambultohidā sangkr̥ĕpā, mangandikāsangkar̀ṇnārarisbrangti, nganggar̀kristwi
 +
mañjujuk, sangaśwatamāñjagjag, tur̀mamuñikenkĕnkraṇādadilaju, nagiḥñedayanghibapā, nejanikahitimpalin. ditudanedūr̀yyodhanā, rarisngadĕglawutdhanengr̥ĕbutin, krisang
 +
ngaśwatamaneditu, rarisdhanengandikā, dongsāmāpunangmiyĕganmangkinratu, hajakdadwa, pangsubanĕnkakĕdekin. tobahanmusuhepapag, blijwasangkar̀ṇnāsane mangkin, ke
 +
tomuñindanehalus, sangkar̀ṇnārarisbudal, parajanitwarangitungbayākeyuḥ, pandawanerarisbuntas, dĕkdhĕkliliḥkapanahin. twaradābaninmatanggal, siyĕpaliliḥsangpaṇdhawa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 611: Line 737:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒᭞
 +
ᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭀᬩᭀᬓᬾᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬤᬶᬭᬸᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸᬦᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬢᬸᬃᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬯᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬲᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬶᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬤᬃ
 +
ᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬶᬭᬷᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᭀ
 +
ᬤ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬾᬜᬶᬤ᭄ᬭᬜᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬳᬤᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟
 +
[ ᭒᭓ 23B]
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬪᬶᬫᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬜᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬮᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬍᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬥᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᬵᬫᬬᬵ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬦᬵᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭟
 +
ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬧᬘᬂᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬯᬶᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬵᬓ
 +
ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬢ᭄ᬣᬲ᭄᭚᭜᭚ᬤᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓᬾᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭄ᬘᬵᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬧᬕ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲᬸᬩᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬳᬾᬕᬃᬭᬳᬶᬃᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄
 +
᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬸ᭞ᬯᬭᬵ ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭖᭞ᬯᬃᬱᬵᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[ 22 22B]
 +
22
 +
nemati, korawaneditungunggul, bobokengabar̀habar̀, dirukacingak'hantuksangdar̀mmāsunu, banpañjakeliliḥbuntas, kakĕpungtur̀kapanahin. deningkacingak'hantuk'hidā, dar̀mmāpu
 +
trawangpaṇdhawaneliliḥ, sangpar̀thākatundenmagut, sangkar̀ṇnādipasyatan, banpañjakehasingpagĕḥmatigĕmpung, karusak'hantuksanghakar̀ṇnā, twarahadamanulungin. ketopangandikanhidā, dar̀
 +
mmāputraringsangphalguṇnāmangkin, dadyañasangpar̀tthāditu, derengbebasmajalan, karingantospangrawossangkr̥ĕṣṇātuhu, yenpacangjalanintwarā, deningdanepacangkirīng. kaliḥto
 +
dnenpahinganan, pacangmasyatbahanptĕngejani, ludin'gul̥ĕmemangliput, wyaktidanesangkar̀ṇnā, twaramanuttingkahemayuddhātuhu, pasyateñidrañidra, twaradāhadanandingin.
 +
[ 23 23B]
 +
punikāhibhimātmajā, twariñañandangnglawansangkar̀ṇnāmangkin, tur̀biṣangulaninmusuḥ, ladinmalal̥ĕngitan, yadintingkaḥpasyatdhanetwiwruḥ, kaliḥśaktimayāmayā, tatasringbañcanāsilib.
 +
yadinbwatkawiśeṣan, danewikanpagĕḥtwarānandingin, yadinśāstragamaputushĕntonekatindihang, pacangkanggenbar̥ĕpinmusuhelyu, ketohatur̀sangwibhaksyā, sanggatotkacāka
 +
sengin. 0. hatthas // • // disdĕkesanggatotkaccākapandikayang, mapagsangkar̀ṇnamangkin, hantuksangar̀jjunā, kaliḥhidāsangkr̥ĕṣṇā, rarisngasubangkaśaktin, sangtotkaccā, hegar̀rahir̀snampĕkin
 +
. puputsinuratringrahina, pwa, bu, warā pujut, hithi, pang, ping 12 śaśiḥ, ka 5 raḥ 6 tĕnggĕk 1 iśaka 1916 war̀syāningloka. kasūrat'hantuk'hidābagusma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 623: Line 770:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓᭞
 +
ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬶᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭛᭜᭛
 +
</transcription><transliteration>[ 23 23B]
 +
23
 +
dhejlaṇṭik, ringgriyākacicangkaranghāsĕm, hamlapurā:bali /// • /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 12:59, 20 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Lontar Bhimanyu Antaka adalah lontar yang menceritakan tentang gugurnya Sang Abhimanyu di Kuruksetra. Gugurnya Abhimanyu menyisakan tangis, sedih yang sangat dalam dari pihak pandawa karena Abhimanyu dibunuh ketika menembus cakra vyuha yang dibuat oleh Drona. Dalam Lontar ini juga menceritakan tentang gugurnya Bhisma yang masih bisa melihat peperangan meskipun beralaskan panah.

Front and Back Covers

gaguritan-bhimanyu-antaka 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul : Geg. Bhimanyu-antaka. Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b Asal: Kecicang , Karangasem XVII G [ ᭑ 1A] ᭑᭞ g/III/II Bhimanyu Antaka Judul : Geg. Bhimanyu-antaka. Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b Asal: Kecicang , Karangasem
Auto-transliteration
Judul : Geg. Bhimanyu-antaka. Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b Asal: Kecicang , Karangasem XVII G [ 1 1A] 1 g/III/II Bhimanyu Antaka Judul : Geg. Bhimanyu-antaka. Paj.40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.23 1b Asal: Kecicang , Karangasem

Leaf 1

gaguritan-bhimanyu-antaka 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑ 1B] ᭑᭞ ᭚᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭝ᬤᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬓᬺᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬋᬰᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬭᬢ᭄ᬣᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄‌ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬋᬰᬶᬍᬲᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬫᬸᬦᬳᬂ᭞ᬓᬕᬸᬦᬶᬸᬦᬦ᭄ ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬋᬰᬶ᭟ᬲᬂᬲᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬺᬚᬦᬶᬍᬲᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬚᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬾᬮᬶᬂ ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬳᬶᬤᬵᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬢ᭄ᬯᬶᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ ᬲᬂᬲᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬮᬸᬧᬘᬂᬫᬜᬾᬤᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂ ᬓᬶᬭᬶᬢᬶ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬂᬬᬸᬤᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬫᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬲᬶᬓᬦ᭄ᬥᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬧᬦᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬲᬲᬶᬓᬦ᭄ᬥᬶᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬥᬥᬦ᭄ᬲᬂᬩᬶ [ ᭒ 2A] ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬗᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬼᬓ᭄ᬗᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾ ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬶᬸᬤᬤ᭄ᬬᬜᬧᬦᬳᬾᬦᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬩᬵᬲᬓᬶᬂᬭᬢ᭄ᬣᬲᬗᬩᬶᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬭᬕᬦᬾᬧᬺᬚᬦᬶ᭟ᬭᬄᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬗᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬓᬶᬃᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵᬫᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬳᭀᬥᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬩᬸᬓᬵᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬕᬕᬡ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬮᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ ᬱ᭄ᬝᬯᬵᬧᬳᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬗᬶᬂᬯᬿᬤ᭄ᬥᬦᬾᬓᬧᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬥᬃᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬩᬶᬱ᭄ᬫᬵᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬵᬓ᭄ᬦᬧᬦᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ ᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬤᬮ᭄ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬧᬸᬮᬶᬄ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬭᬭᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬵᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬣᬶᬦᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬹᬂ᭞ᬭᬢᬦᬾᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬵᬩᬋᬂ
Auto-transliteration
[ 1 1B] 1 // • // pangkur̀:disdĕkdanesangkr̥ĕṣṇā, twiñawangdeñakr̥ĕhidāsangr̥ĕśi, sangkaliḥmaliḥmawantun, diratthamĕntangpanaḥ, twaralenanhawanansangr̥ĕśil̥ĕsu, kaliḥmangdemamunahang, kagun̶nan hidāsangr̥ĕśi. sangsikanditwaḥtanlyan, yenkacingak'hantuk'hidāsangr̥ĕsyi, tanwangdepr̥ĕjanil̥ĕsu, twaramampuḥmayuddha, hanghinghidāsangdar̀mmatmajāditu, kawangsitinbancacingak, sangdhar̀mmāmeling ringwangsit. twiñahidāñrahang, jiwanhidāringsangpaṇdhawasami, deninghidātwinemalu, duktĕmbenemayuddha, tanlyanhidā sangsikandinekatuju, malupacangmañedayang, sar̥ĕngdanesang kiriti. tokraṇāsangyudiṣṭirā, ngandikayangsangpar̀thāmamapagin, sar̥ĕngsangsikandhilawut, sangpar̀thanglebangpanaḥ, ditulawutsasikandhimabariyuk, mamanaḥdhadhansangbi [ 2 2A] ṣmā, ngingtwaratl̥ĕkngatutin. ditudane sangphalguṇnā, mañĕntokanghantukpanahel̥ĕwiḥ, n̶dadyañapanahenusuk, twaranumagantulan, raristibāsakingratthasangabiksyū, tongdadi pacangmanglawan, l̥ĕmĕtraganepr̥ĕjani. raḥhetanpgatmĕmbaḥ, kabriyukinbankambangngurātwi, sakir̀hambarāmadulur̀, hodhakmasbukāhujan, len'gagaṇdanhbonemihikmalugpug, manga ṣṭawāpahanganan, prarahikantĕnkahaksyi. ngingwaiddhanekapidikkang, tankawdhar̀nejanikocapmaliḥ, bhagawānbiṣmākahantun, twihidāknapanaḥ, dadyañawatĕkkorawaneditu, liliḥbudalpabl̥ĕsat, palingtongbanimapuliḥ. lyupararaturusak, sangpratipāmakadinñanemati, jaransaratthinegĕmpūng, ratanepajulempang, bansangbhimmāgatotkacābar̥ĕng

Leaf 2

gaguritan-bhimanyu-antaka 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒᭞ ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡᬵ᭞ᬦᬓᬸᬮᬵᬲᬤᬾᬯᬵᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬂᬬᬸᬤᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬭᬢ᭄ᬣᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬵᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬣ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂ ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬵᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬲᬋᬰᬶᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬵ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬋᬰᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬳ᭄ᬦᬸᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬗ᭄ᬕᬭᬂᬕᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳᬤᬾᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬓᬓᭂᬧᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬵ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬲᬫᬶᬲᬋᬂᬧᬲᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬵᬋᬱᬶᬪᬶᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦᬼᬲᬹᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬩᬦᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬵᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬕᬤ᭄ᬥᬵᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸ [ ᭓ 3A] ᬮᬧᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬦᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬧᬢᬸᬄᬫᬲᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬋᬂᬓᭀᬭᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬤᬸᬃᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬫᬗᬢᬸ ᬭᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬓᬮᬱᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬸᬢᬮ᭄ᬧᬵᬳᬤᬜ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬫᬳᬋᬱᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬸᬮᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ ᬲᬂᬧᬸᬭᬹᬱᬵᬫᬳᬵᬯᬶᬭᬵᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬾᬤᬵ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬦᬄᬓᬢᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵᬳ᭄ᬦᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬦᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬢᭀ ᬬᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬂᬧᬃᬱᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬫᬋᬱᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬶᬤᬵᬍᬧᬲ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬚᬵᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦᬵᬲᬧ᭄ᬝᬵᬦᬸᬚᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 ngamuk, drupadhamwaḥsangphalguṇā, nakulāsadewāmaliḥ. tokraṇāsangyudiṣṭirā, raristĕdunhulidiratthāglis, pamār̀gginesadāhasruḥ, suhudngr̥ĕgĕpsañjattha, twaralenancokor̀sang bhiṣmākaglut, melingsar̥ĕśihajahan, sangpratthāglisnampĕkin. sar̥ĕngdanesangnakulā, sahadewwanggĕlutcokor̀sangr̥ĕśi, sangbhimāhnumajujuk, karinganggaranggaddhā, twarañakmalinggiḥtonde npunaḥkahyun, krodaneringsangkorawā, hangkihanedihisdihis. janisangsatuskorawā, kasakitanmasasambatanngĕling, lahadesuhudkakĕpung, hantukṣangwr̥ĕkodharā, kahyundane samisar̥ĕngpasangnggĕlut, cokor̀hidār̥ĕsyibhiṣmā, dipasyatanl̥ĕsūwyakti. twaradābanindĕsĕkang, sangkorawābansangbhimānekari, manganggar̀gaddhāmajujuk, yantansangdhar̀mmaputra, rarismañu [ 3 3A] lapinbankayunepatut, tokraṇābanindĕsĕkang, satuskorawanesami. ditupatuḥmasocapan, sangpaṇdhawāsar̥ĕngkorawāsami, dipasyatanmatambun, ditusangdur̀yodhanā, mangatu rangpamr̥ĕmankalaṣahalus, rarisdanesangphalguṇnā, ngĕntosbanpanaḥpramangkin. kocaprutalpāhadaña, pamr̥ĕmanhidāsangmahar̥ĕsyi, kahucapangbanpraratu, twaḥmulaketotingkaḥ, sangpurūsyāmahāwirātwarasurud, digantinepacangsedā, wantaḥpanaḥkatĕtĕhin. ringsāmpunesapunikā, rarisbudalsangpaṇdhawāmapamit, sangdūr̀yyodhanāhnuditu, danengaturangto yā, nanghingtwarākatampisangpar̀syāditu, katundennutugngenggalang, hantuk'hidāsangmar̥ĕsyi. twiderenghidāl̥ĕpas, karingantossūr̀yyanekajākangin, twidināsapṭānuju, panglo

Leaf 3

gaguritan-bhimanyu-antaka 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓ 3B] ᭓᭞ ᬰᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬫᬵ᭞ᬢᭀᬦᬾᬓᬲ᭄ᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬦᬳᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦᬾᬕᬶᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬸᬳᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬹᬩᬵᬫᬭᬕᬵᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬪᬖᬯᬵᬦ᭄ᬩᬶ ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬦᬄᬓᬧᬫᬺᬫᬶᬦ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬩᬳᬶᬗᬶᬦᬾᬗ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬗ᭄ᬧᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬓᬸᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬓᬵᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬩᬶᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬓᬕ᭄ᬥᭂᬕᬂ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬤᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬦᬵ᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬜᬾᬦᬵᬧᬢᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬓᬮᬳᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬜᬾ ᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬳᬸᬚᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬤᬸᬃᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬩᬍᬲᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬳᬾᬢᬶᬩ᭞ᬧᬥᬳᭂᬩᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬗᬸᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬜᬶᬭᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬮᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬ [ ᭔ 4A] ᬢᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬸᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬩᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬥᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬕᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬕᬚᬄᬕᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬕᭂᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬧᬲᬶᬄᬫᬧᬧᬲ᭄᭞ᬓᬩᬶᬦ ᬯᬵᬲ᭄ᬮᬾᬂᬕᬸᬮᬸᬂᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬍᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬚᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬋᬱᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶᬧᬘᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬮᬓ᭄ᬱ ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬱᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬩᬕᬤᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬓᬸᬭᬹᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬲᬋᬂᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤ
Auto-transliteration
[ 3 3B] 3 śaśiḥkalimā, tonekasnĕnginkamar̀gginmantuk, wyaktitwarakarawosang, kbuspanaheñusupin. sunyataneginĕnghidā, suhungpisansūbāmaragāspi, pañjangyanhucapangditu, hidābhaghawānbi ṣmā, panaḥkapamr̥ĕmindapasyatankantun, twikayunhidāmagĕhang, batanbahinginengtis. ngpingdanesangkurukulā, twarasukākbuskahyunewyakti, hantukpangandikanhidāsangbiksyū, hĕnto nekagdhĕgang, tokraṇnādanebudalrarismantuk, tanlyanhidādanghyangdronā, katuranmañenāpati. dadyañakatibandhur̀mmanggalā, cirinkalahewyakti, sdĕksangdroṇaneditu, kawangunñe napatya, diptĕngehujan'gĕtiḥdadilabuḥ, diglisangdur̀yodanā, bal̥ĕsetwaradagigis. jaran'gajahetiba, padhahĕbaḥtwaradadingurisik, toñiriyangpacanggĕmpung, kalaḥdipasya [ 4 4A] tan, ketoh̶kahucapangbansangwruhinglaku, digantinepacangrusak, twiñatongdadiklidin. padhatwarambahanñĕmpang, diptĕngebanhibukpadhasdiḥ, bawusmĕnganmanglawut, mangkatmagagr̥ĕdĕgan, da nghyangdroṇāhidāmakādininglaku, sarawuhedipayuddhan, rarismamār̀ggipr̥ĕmangkin. ditusangpañcapaṇdhawa, ngwangun'gĕlar̀gajaḥgalakpramangkin, lawutmasyatmagĕpyuk, bukapasiḥmapapas, kabina wāslenggulungpadhaditu, henaktingkahemayuddhā, slengtal̥ĕstwaragingsir. janikaswendadyanña, liliḥbuntaspañjaksangdroṇār̥ĕsyi, liyumatipacabugbug, tkaningjaran'gajaḥ, yenhakudanglakṣa bangkenrasyālwir̀gunung, dadyañasangbagadatthā, ngulahangngamukpr̥ĕmangkin. sakingtambulelen'gajaḥ, gaglarandhanesangkurūpati, sangkār̀ṇnasar̥ĕngmangamuk, miwaḥsangjayadratthā, deningda

Leaf 4

gaguritan-bhimanyu-antaka 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔᭞ ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬘᬮᬶᬂᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭟ᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬧᬃᬣᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬤᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬕ᭄ᬮᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂ ᬪᬶᬫᬵᬲᬳᬵᬲᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬧᬓᬸᬓᬸᬳᬾᬕᬚᬄᬕᬮᬓᬾᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬚᬮ ᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬦᬜ᭄ᬚᬬᬵ᭞ᬧᬥᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬩᬕᬤᬢᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬂᬕᬚᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬦᬸᬚᬄᬩᬦ᭄ᬢᭀᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬵ ᬳᬸᬮᬸᬩᬢᬶᬲ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬍᬲᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬬᬵᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬾᬰᬯᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬄᬲᬂᬩᬕᬤᬵ [ ᭕ 5A] ᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬢᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬚᬄᬲᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬩᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬶᬮᬶ᭟ᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬲᬪᬕᬵᬤᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬋᬂᬕᬚᬄᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧᬭᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬓᭀᬭᬯᬵᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶ ᬢᬦ᭄‌ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬘᬘᬄᬩᬦ᭄ᬳᭂᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡᬵ᭞ᬫᬜᭀᬭᭀᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬲᬶᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬭᬸᬰᬓ᭄ᬓᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬗᬸᬩᭂᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬂᬓᬤᬶᬜᬧᬶᬄᬬᬂ᭞ ᬦᬾᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬧᬥᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬫᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬬᬂᬬᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ ᬜᬧᬥᬵ᭞ᬧᬺᬭᬢᬸᬦᬾᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬭᬃᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗ᭄ᬭᬸᬲ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 netwikahanggenpikukuḥ, nongosdicalinggaglaran, danesangśrīkurupati. janidadikasakitan, kapanahinhantukṣangpar̀thāwyakti, twidanehanggenpakukuḥ, salingglar̀paṇdhawa, sar̥ĕngdanesang bhimāsahāsangamuk, ngujaninpanaḥtanpgat, wyaktitwarabakattangkis. diturusakdadyaña, pakukuhegajaḥgalaketwi, glarekawangunhantuk, danesangdur̀yyodhanā, nghingsangdroṇajala dratthākar̀ṇnakantun, ngenakinsangdanañjayā, padhapagĕḥtwarāgingsir. dadyañasangbagadatā, mandrumpakkanggajaḥdaneneglis, dijaransangpar̀thātuhu, tur̀nujaḥbantombarā, knā hulubatissangar̀jjunāl̥ĕsu, tanlyanwijayākusumā, kanggenmanulungin'gĕlis. hantukdanesangkeśawā, dadyañasangpar̀thararismeling, glisdanengwal̥ĕslawut, nujaḥsangbagadā [ 5 5A] twā, matitkaninggajaḥsaratinhapun, twarāmabahanngwal̥ĕsang, matinetanpangundhili. samatinsabhagādattha, sar̥ĕnggajaḥduluranparatthi, hantuksangphalguṇāditu, lyukorawārusak, kasaki tandĕkdĕkkacacaḥbanhĕru, hantukdhanesangphalguṇā, mañorongngamuktan'gingsir. singmatanggalkaruśakkang, bansangbhimmāngubĕsbahan'gigitik, henggalanptĕngtwimangliput, sawangkadiñapiḥyang, nemasyatprajuritepadhamundur̀, tokraṇamenggalhenggalan, padhangungsikutasami. ringsāmpunesapunikā, prajuritesubādipondoksami. sdĕkpangloyangyapingkutus, ntokraṇnā ñapadhā, pr̥ĕratunenundenangngwangunangsuluḥ, soroḥpaṇdhawāmakjang, mangipukpañjaktanmari. lenhadamarar̀wosan, lenmacandhatanlyankrawosangmangkin, tingkahengrusa

Leaf 5

gaguritan-bhimanyu-antaka 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕᭞ ᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬢᭀᬫᬥᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬗᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬓᬸᬮᬵ᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬅᬕ᭄ᬢᭂᬃᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬯᬸᬍᬫᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬥᬗᬸᬬᬸ ᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬦᬵ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬩᬧᬵᬥᬵᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬲᬲᭂᬗ᭄ᬓᬜᬕ᭄ᬮᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬹᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬥᬮ᭄ᬢᬸᬡᬵᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬗ᭄ᬮᭀᬤ᭞ ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬤᬶᬧᬘᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬦᬄᬜᬓᬤᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬾᬲᬯᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬚᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬓᬸᬭᬹ᭞ᬭᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬰ᭞ᬲᬢ᭄ᬓ [ ᭖ 6A] ᬜᬢᭀᬜᬫᬢᬶᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦᬾᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᬾᬓᬳᬸᬕᬸ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬳᬶ ᬤᬵᬚᬦᬶᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬧᬓᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬕ᭄ᬮᬭᬾᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭟ᬢᭀᬫᬳᬤᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬬᬸᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬫᬺᬕᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭄ᬦᬓᬺᬧᬵ ᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬤᬶᬳᬋᬧᬺᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬬᬸᬤᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬕ᭄ᬮᬭᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬩᬦᬾᬓᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᬺᬕᬄᬩ᭄ᬮᬃᬲᬂᬋᬰᬶ᭟ᬗᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬋᬰᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 kangmusuḥ, nghingdanesangkorawā, twaraketomadhahibukjĕjĕḥmangu, ngantĕnangsangkurukulā, kasakitantwasdhiḥ. agtĕr̀twarambahanñĕmpang, bawul̥ĕmaḥbwinmangkatpr̥ĕjani, kapasyatanpadhanguyu k, dadyañadanghyangdronā, nguningayangngamusuhindhar̀mmāsunu, matur̀ringsangdūr̀yyodanā, mangdebudalnekakaliḥ. yenhipunhibamar̀jjuṇnā, twimatinggalsakingpayudanmangkin, tongkewĕḥbapādhānulung, rusakyabahanbapā, sasĕngkañaglar̀paṇdhawanegĕmpūng, ketopangandikanhidā, matur̀ringśrīkurupati. tokraṇnāprabhutrihar̀tthā, manangtanginsangdhaltuṇāpramangkin, masyatdisampinggunung, sakingkurungloda, sangphalguṇnātwarapdipacangnurut, samanaḥñakadahingan, sangkesawāmañar̥ĕngin. tobwinsangwr̥ĕkodarā, katanghanginmasyatparamangkin, ngajananghulidikurū, rajāputrahadaśa, satka [ 6 6A] ñatoñamatikahĕmpug'hĕmpug, bangkenetwipajulempang, dĕkdĕktongbakat'hingĕtin, risāmpunesapunikā, dhanghyangdroṇāhegar̀kayunemangkin, baneblasnekahugu, danesangbhimar̀jjunā, hi dājaningwangun'gĕlar̀pakakuḥ, tingkaḥglarekabinawā, twisĕngkābwinsaripit. tomahadancakrabyuhā, twarahadāñandangmamr̥ĕgaḥmangkin, yantansangphalguṇāditu, sar̥ĕngsangwr̥ĕkodarā, kar̀ṇnadroṇnakr̥ĕpā dūr̀yyodanāmungguḥ, nongosdikupingtwiña, dihar̥ĕpr̥ĕratusami. dadyañasangyudiṣṭirā, twiñajanggĕlkahyunhidāñingakin, tingkaḥglarekawangun, hantuksangdur̀yyodanā, banekakalahinba nsangbhimāditu, kaliḥdanesangar̀jjunā, wnangngr̥ĕgaḥblar̀sangr̥ĕśi. ngingsangbhimanyuñandang, pacangngrusakglar̀hidāsangr̥ĕśi, hatur̀sangbhimanyuditu, ñidayangpacangngrusak, yadinmañĕlupindhanesubāwruḥ

Leaf 6

gaguritan-bhimanyu-antaka 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖᭞ ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬳᬸᬶᬢᬫᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬕ᭄ᬮᬭᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬂᬢ᭄ᬯᬶᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬤᬺᬢ᭄ᬣᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦᬵᬓᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬋᬂ ᬤᬦᬾᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬶᬢ᭄᭟ᬤᬶᬩᬳᭀᬂᬲᬂᬲᬶᬦᬶᬲᬸᬳᬵ᭞ᬦᬓᬸᬮᬵᬲᬤᬾᬯᬵᬤᬶᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬸᬫᬭᬤᬶᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬦᬲᬶᬓ᭞ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬓᬬᬂ ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬵᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᭀᬭᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬂᬋᬰᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬦ᭄ᬬᬸᬰᬹᬭᬵᬲᬥᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬓᬸᬓᬸᬄᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬓᬧᬦᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬹᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬲᬓ᭄ᬕᭂ ᬮᬃᬓᬢ᭄ᬓᭂᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬰ᭄ᬭᬷᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬓᬺᬧᬵᬳᬶᬤᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬓᭂᬧᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬓᬶᬧᬷᬂᬧᬓᬸᬓᬸᬄᬖ᭄ᬮᬃᬲᬂᬩᬶᬓ᭄ᬱᬹ [ ᭗ 7A] ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬓᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓᬳᬸᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬢᬦᬬᬵ᭞ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬦᬾᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬸᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄᬩᬸᬓᬵᬳᬸ ᬚᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵᬲᬸᬤᬵᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᭀᬭᬯᬵᬩᬮᬵ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬯᬵᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬶᬮᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬵ ᬯᬦᬄᬫᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬓᬸᬫᬭᬵ᭞ᬲᬬᬂᬩᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬭᬹᬧᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓ᭄ᬭᬵᬤᬵᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬥᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬣᬶᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬤ ᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬦᬄᬳᬯᬓ᭄ᬮᬶᬫᬵᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫᭀᬯᬓᬧᭂᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬲᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬂᬱᬃᬢ᭄ᬣᬢᬦᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃᬗᬸᬮᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 yadinmakil̥ĕshuitamā, ketohatur̀danewyakti. tokraṇāsangdhar̀mmātmajā, ngandikayangngwangun'gĕlar̀pr̥ĕmangkin, tingkaḥglarekawangun, hudangtwikabinawā, tanlyandhanesangdr̥ĕtthadyumnākaturu, sar̥ĕng danegatotkacā, magnaḥditutukkapit. dibahongsangsinisuhā, nakulāsadewādimatakaliḥ, pañcakumaradibungut, sangbhimanyunasika, sangdar̀mmaputrāditĕndastwikukuḥ, ditundunkayang kabañcang, prarātutkĕdkahori. deningketosubapragat, lahutmangrusakgĕlar̀sangr̥ĕśi, sangbhimānyuśūrāsadhu, ngrusakpakukuḥglar̀, kapanahitanpgatmasusunsūsun, rūsakgĕ lar̀katkĕdang, ringgnaḥśrīkurupati. danghyangdroṇākr̥ĕpāhidā, mangwal̥ĕsangdoningsangkurupati, twiñasuhudngakĕpung, ditusangjayādratthā, hulidikipīngpakukuḥghlar̀sangbiksyū [ 7 7A] , handeyangkadijlanan, sangbhimanyukahubĕtin. ditusangpar̀thātanayā, kahidĕrankar̥ĕbutkapanahin, masiḥtwaradanekengguḥ, man̶g̶ngamukmangulayang, manglebanginpanaḥbukāhu janlabuḥ, poliḥdanemangrusakang, kr̥ĕtthāsudāsubamati. kocapwatĕkkorawābalā, satyasrawāmatitanpangundhili, lenprajurittwikasub, hokansangdūr̀yyodhanā, knā wanaḥmatitwarabakattulung, madanlakṣaṇākumarā, sayangbansangkurūpati. kraṇakrādāsangkorawwā, padhamanaḥtanlenekapatitis, jaransaratthitanluput, sangbhimanyada dyaña, knapanaḥhawaklimābatistundun, tangkaḥmowakapĕpĕkan, twaradasĕngganghagigis. janisangṣar̀tthatanayā, krodāpisanmidĕr̀ngulaḥmangungsi, tanlyanpamĕntanganehlung,

Leaf 7

gaguritan-bhimanyu-antaka 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᭗᭞ ᬜᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬾᬤ᭄ᬥᬫᬬᬱᬵ᭞ᬫᬩᬾᬮᬵᬲᬂᬡᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬧᬗᬫᬹᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬚᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗᬫᭀᬲᬗ᭄ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬥᭂᬮᬦ᭄ᬧᬦᬳᬾᬦᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲ ᬯᬃᬳᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬺᬗᬸᬯᬂ᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬬᬸᬫᬗ᭄ᬕᬳᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬫᬢᬢᬸᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬧᬦᬄᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬬᬸᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ ᭞ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬣᬶᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬩᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬓᭂᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬧᬃᬣᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬬᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᭀᬭᬯᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭟᭐᭟᭛ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭛ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬱᬾᬤᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬘᬶ ᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬍᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬤᬓᬫ᭄ᬩᬳᬜᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬫᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬮᬂᬰᬰᬶᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘ᭄ᬘᬳᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬋᬲᬳᬶᬤᭂᬓ᭄ᬱᭂᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ [ ᭘ 8A] ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬜᬸᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬲᬹᬩᬤᬺᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬧᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬦᬾᬧᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬸᬢᬵᬭᬶ᭞ᬢᭀ ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢᬾᬩᬯᬸᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬤᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬮᬸᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬶᬢᬶᬲᬹᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬫᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬳ᭄ᬬᬵ ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬋᬂᬚᬕᬵᬲᬾᬤᬵ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬤᬶᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬚᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬨᬃᬣᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬵ ᬤ ᬦᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧᬃᬝᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬧᬮᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬲᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬓ᭄ᬭᬡᬜᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ
Auto-transliteration
[ 7 7B] 7 ñakahanggenmayuddha, pagĕḥpisanwanentingkaḥhemangamuk, mabuddhiseddhamayasyā, mabelāsangṇurupati. tīngkaḥpangamūklwir̀bajang, sdhĕkdhanemangamosanghayul̥ĕwiḥ, kdhĕlanpanahenusuk, sa war̀halismangr̥ĕnguwang, karawosangkukunsanghayumanggahuk, kraṇāmatatuditangkaḥ, toknapanaḥtwijati. bwinpañjritjaran'gajaḥ, rawosdhanemanglingsanghayusdhiḥ, pagĕḥdanetwarasurud , maker̀tthidipayuddhan, karawosangbansadmĕnmakĕlangun, tingkaḥsangpar̀thatmajā, kruyakbakkorawātwi. 0. /// dūr̀mmā /// sāmpunsyedasangbhimanyuringpayudan, yadindĕkdĕktwiṇci k, yantandeyangsurāt, mungguḥdil̥ĕmpiranmās, hadakambahañajani, lawutangmaccā, disdĕktalangśaśiḥ. yentopaccahanhurungmangdekasmaran, ngĕr̥ĕsahidĕksyĕngsdiḥ, janibwinhucapang [ 8 8A] , sdisangdar̀mmāputrā, bansangbhimañunemati, mwaḥbibindhanesangsūbadr̥ĕtwisdiḥ. palingpisanbusanbusanpaptĕngan, diguminengulintik, bwiñcaritayang, nepamutusinglarā, tanlyandhanesanghutāri, to kawyaktiña, sangkalāhantukbĕling. kocapbobotebawuhakutusbulan, tokraṇadanekari, twaramiluseddhā, bwintocaritayang, danesangsitisūndhari, magaglisan, nabdabpahyā pramangkin. deningdanepacangsar̥ĕngjagāsedā, hucapangbwinjani, tangisedikutthā, dadyañajatkā, sangphar̀thasangkr̥ĕṣṇāraris, lwihingsmayā, kaliḥsangbhimāprapti. deningsubā da nasuhudngamatyang, hasingmusuheśakti, dadyañasangpar̀ṭā, sdhipalingmir̥ĕngang, hor̀tthansabhimanyumati, sangdar̀mmāputra, pacangkamatyangmangkin. wantaḥdanemantĕnangkraṇañarusak, sangkr̥ĕṣṇa

Leaf 8

gaguritan-bhimanyu-antaka 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘᭞ ᬤᬶᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵ᭞ᬢᬶᬮᬵᬢᬶᬮᬵᬳᬤᬜ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤᬂᬤᬵᬓᬾᬢᭀᬢᬤᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬧᬥ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬾᬲᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬜᬾᬦ᭄ᬚᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬤᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬳ᭄ᬬᬜ᭄ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫ ᬭᬶᬫᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬦᭂᬳᭂᬲ᭄ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬭᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬓᬳᬸᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬩᬋᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄‌ᬗᬺᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬺ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬧᬺᬢᬶᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬯᬸᬤᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬶᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬦᬾᬫᬮ [ ᭙ 9A] ᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬭᭀᬤᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬤᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬢᭀᬬᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬃᬧᬃᬢ᭄ᬣᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤ ᬳᬶᬸᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬓᬵᬶᬸᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬢ᭄ᬯᬶᬜᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬳᬧᬵ᭞ᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬮᬶᬮᬵ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬸᬩᬵᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬾᬲᬯᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ ᬤᬬᬵᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬾᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬤᬸᬂᬲᬯᬸᬤ᭄ᬲᬲᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬮᬶᬓ ᬜ᭞ᬦᬾᬭᬢ᭄ᬣᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬯᬮᬓᬵᬩᬺ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬦᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬹᬓᬡ᭄ᬝᬵᬲᬾᬦᬵᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬧᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 dituglis, nglemekinsangpar̀thā, tilātilāhadaña, suhudangdāketotadi, dadyañapadha, makjangsdiḥkingking. deningketopangandikansangkesawā, sangpar̀thārarismeling, lawutmanampĕkang, ngusapcokor̀sangdhar̀mmā, rarismatūr̀ñenjawyakti, nemangrusakang, kraṇādimanyumati. rarishidā sangdar̀mmaputrangandikā, twiñahyañlupin, glar̀danghyangdroṇā, dahatingkewĕḥpisan, tityangtanma rimapuliḥ, ñahatangpisan, ngamuknĕhĕspr̥ĕmangkin. masiḥtongsiddhahenggalanhideran, lawutyakahubĕtin, banhijayadratthā, bar̥ĕngsatuskorawā, ngĕmbulinngr̥ĕbutanmari, hĕntoha wanan, matitanakecrik. ketopangandikanhidādhar̀mmāputr̥ĕ, sangpar̀thārarisgĕlis, ditumapr̥ĕtidñā, ñawudangpangandikā, yentwaramatinemani, sangjayādratthā, danemala [ 9 9A] buḥgni. ketomuñinsangpalguṇnākrodāpisan, sangjayadratthararis, nglawutnglebangduttha, hĕmtoyamanuturang, muñinsangpar̀par̀tthanewyakti, kraṇnāsangjayādratthamapamitmuliḥ. rarishidāda h̶hyangdroṇāmangandĕkā̶gang, twarādāmbahangmuliḥ, hidātwiñandangang, ngrakṣatwaradāhapā, sangjayādratthamangkin, dahatinglilā, budalsubāhĕngsĕb'hahi. bwinkahucapangdanesangkesawā, ngrawosang dayāsilib, sar̥ĕngsangphalguṇnā, kenkenkayunhidewwa, hyasangjayādratthajani, pdhaskagbag, kahintekaprikṣahin. deningkadungsawudsasanginhidewwā, hahor̀tthahantuktĕlik, janibalika ña, neratthamawiśesyā, hadanjaranñanewyakti, hiwalakābr̥ĕ, puṣpanenehabsik. nedidūr̀yyansūkaṇṭāsenāśaktya, tongtahenkĕnāhĕsing, banrumawiśepā, hĕntoha

Leaf 9

gaguritan-bhimanyu-antaka 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬮᬲ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬚᬵᬤ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬬᬢᬦᬾᬫᬦᬶ᭟ᬳᬶᬩᬤ᭄ᬭᬸᬓᬶᬚᬦᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬥᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧᬂᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬣᬵᬫᬶᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬾᬭᬾᬕ᭄ᬥᬵᬭᬾᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬘᬓᬺᬧᬦᬳᬾᬧᬶᬓ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬾᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬚᬦ᭄ᬬᬫᬓᬤᬶ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭝ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᬸᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬨᬃᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬗᬃᬘ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬪᬝᬵᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ ᬳᬤᬍᬢᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬢᬸᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬵᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗᬃᬚᬸᬦᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬦᬾᬧᬰᬹᬧᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᬳᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬃ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧ [ ᭑᭐ 10A] ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬤᬳᬢᬶᬂᬍᬕᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬾᬰᬯᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬦᬄᬤᬸᬫᬤᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬳᬾᬰᬯᬵ ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬋᬂᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬪᬸᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬕᬵᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬘᬶᬢᬵ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬸᬢ᭄ᬢᬵ ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬗᬸᬢ᭄ᬢᬭᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬱ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬹᬢ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬭᬢᬸ ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬜᬶᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬹᬱ᭄ᬡᬵᬧᬸᬭᬹᬱᬵᬭᬶᬂᬭᬡᬵᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬭᬲᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 9 9B] nggontĕgakan, mangdeñalasyamati, hijādratā, dipasiyatanemani. hibadrukijanihenggalangdhabdabang, tgĕpangpakakasin, rathāmiwaḥjaran, hapangseregdhārembat, cakr̥ĕpanahepikki n, mwaḥkenlangkap, pañcajanyamakadi. 0. sinom:ketopangandikanhidā, sangkr̥ĕṣṇāhulinemangkin, sangphar̀thārarisngastawā, ngar̀ccaṇnabhaṭārāglis, sahindikanñasami, twarā hadal̥ĕtiḥhipun, sampunesamunikā, puputsapr̥ĕtingkaḥr̥ĕsyi, sangphalguṇnāditupoliḥpanugrahā. kantĕnhidāsanghyangrūdr̥ĕ, tdhunmaragāpr̥ĕmangkin, bwastoninhapangarusak, sangjayādrattharingju rit, sangpar̀thāditumaliḥ, kahicanpanaḥtwikasub, sanghyangrūdrāngandikā, tkensangar̀junāmaliḥ, tnepaśūpatiśāstracahisikpar̀. ketopangandikanhidā, rarishicalpa [ 10 10A] ramangkin, sangpar̀thādahatingl̥ĕgā, rarisngaturangpr̥ĕmangkin, ringsanggeśawātwi, sapangandikanhyangtuduḥ, diturarissangkr̥ĕṣṇā, ngandikāringsangkiritthi, naḥdumadak, ketomuñinsangkaheśawā . tambultomuñinsangkr̥ĕṣṇā, ngrawossar̥ĕngsangkiritthi, dadihĕngsĕbsanghyangsūr̀yya, bulanepsunggalangin, kocapsatyanejani, rabindhanesangbhumanyu, tyagāhegar̀ringcitā, mapamitringsanguttā ring, hatur̀muñinñanemangĕtusangmanaḥ. sanguttaridewantityang, nemangkintityangmapamit, ngĕdohinlinggiḥhidewā, sāmpunangkehĕmbokṣdhiḥ, lilayangratumangkin, sangsūttidewaneratu , tityangnamakangpisan, tingkaḥtityangemañiwi, ringsangmūṣṇāpurūsyāringraṇāyadñā. yansāmpuntityangpuhundewā, hawuntityangehapikin, dampinginkarasemlaḥ, dulurinbantanaḥsingit,

Leaf 10

gaguritan-bhimanyu-antaka 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬯᬾᬜᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬯᬶᬰᬭᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬤᬢᬸᬲᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬧᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬱᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬩᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬧᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓ ᬭᬢᬸᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬲᬧᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬩᬢᬸᬦᬾᬗ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬘᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬫᬩᬸᬗᬵ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬋᬳᬾᬓᬚᬵᬓᬵ ᬯᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬥᬄᬳᬰᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬘᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶ [ ᭑᭑ 11A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬤᬯᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬓᬯ᭄ᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬥᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬫᬶᬢᬶᬓ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬭᬭᬲ᭄ᬗᬸ ᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬫᬯᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬓᬶᬥᬹᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬘ᭄ᬘᬵᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬃᬤᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬾᬕᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥ ᬦᬾᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬢᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬧᬫᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬸᬓᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬹᬲᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ ᬬᬸᬲᬂᬲᬶᬢ᭄ᬣᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬤᬤᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬪᬸᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬓᬾᬦᬾᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬓᬤᬸᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬸᬢᬶᬗᬚ
Auto-transliteration
[10 10B] tanlyan'gaweñawyakti, hatur̀tityangdewāhayu, tkensangkawiśarā, tingkaḥtityangsar̥ĕngngiring, mamar̥ĕkanringhidārakanhidewā. disāmpuntityangedewā, mungguḥrikidungpangawi, rarisgnahanghi dewwā, ditudibulanerawit, lawatdatusingakin, tingkaḥhucapaneratu, pawosinhapangpdas, rsyishirikābayanin, poliḥtityangmasapātkenhidewā. maliḥyanpakantĕntityang, hirika ratusawyakti, husapanghidewātityang, mdhĕmdibatunengtis, ditulantaskawukin, lamunhĕmbokpacangnundun, dongbangunkemabungā, gul̥ĕmerarismulidin, ditĕr̥ĕhekajākā wuḥhĕntotityang. kaliḥringnujunetanggal, bulanecingakinraris, hadhaḥhaśiḥdadostityang, mulādmĕnnggalangśaśiḥ, panglongbulanemaliḥtityanghicaltanpawastu, hupami [ 11 11A] tityangsatya, yanhanggalbulanemaliḥ, tityanghidup, ditudibulanedawā. hambultoratuhelingang, ringtityangnekawlaśaśiḥ, ditunitulisecingak, madhuluransaddhakmitikl̥ĕwiḥrarasngu langunin, jalanemamawosratu, tatashyadadirusak, pangrumrumkidhūngkakawin, yanmamaccādulurinhantukyeḥtinghal. ketohatūr̀danesangdyaḥ, nepacangmalabuḥgni, hegar̀rarisdha nenunas, tantonmijilsakinglatidanesangkapamitin, kahyundanebukaktus, twitwaḥkasangsaran, bukakapgatanhurip, mangūsawatmanglingmasasambatan. rarisdhanemangandikā, ha yusangsitthisundhari, majalan'gustipangmlaḥ, ngiringsangdewatthamangkin, singlakudadibcik, sar̥ĕngdanesangbhumanyu, hatastwarāsangkalā, hĕmbok'hyukenesdhiḥ, kadukitansak̶tingaja

Leaf 11

gaguritan-bhimanyu-antaka 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬧ᭄ᬓᬚᬧ᭄ᬗᬢ᭄ᬯᬂ᭟ᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬗᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬃᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬢ᭄ᬯᬶᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬾ ᬦᬦ᭄ᬧᬘᬫᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬫᬗᬕᭂᬦ᭄ᬓᭂᬩᬄ᭟ᬓᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬶᬕᬸᬶᬤᬵᬦᬧ᭄ᬢᬧᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬩ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬤᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂ ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬤᬶᬓᬲᬹᬃ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᭂᬕᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬳᬸᬕᬶ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬳᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭟ᬍᬯᬶᬄᬍᬕᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗᬫᭀᬂᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶ ᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬍᬕᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬗᬮᬫ᭄ᬳᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚ᭄ᬯᬳᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦᬾᬳᬤᬶᬤᬤᬶᬳᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬓᬮᬄ [ ᭑᭒ 12A] ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬫᬗ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬘᬢ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬕᬸᬍᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬗᬶᬄ᭞ᬤᬶᬩᬸᬮᬸᬄᬫᬂᬓᭀᬲᭀᬓ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ ᬤᬶᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧ᭄ᬲᬸᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬘᬸᬘᬹᬃᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬕᬮᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬦᬾ ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬥᬹᬄᬩᬬ ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬲᬸᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬦᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬲᬗᬸᬢᬃᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬸᬩᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬲᬶᬢ᭄ᬣᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬸᬮᬂᬲ᭄ᬫᬧᬸᬮᬂ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬳᬯᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬱᬵᬰᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵᬲᬧᬭᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬗᬬᬸᬲᬶᬢᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬗᭂᬗᬾᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬳᭀᬜ᭞ᬲᬹᬃ
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 pkajapngatwang. pabĕsĕnhĕmboktkĕdang, ringdanerakanhadi, bangāgustimanaturang, hapar̀disuwungehugi, twarahadagĕntĕsin, ñoñonhĕmboketwisamun, kaliḥtwarādāpisanle nanpacamabwatin, pusungmbokeklesmangagĕnkĕbaḥ. kalitwaranguiguidānaptapang, halismbokebukajani, yadinbibiḥmbokebngaḥ, twarātadañĕpsĕptuwi, singhadabukājani, pacang pratenmbokdikasūr̀, yadin'gĕdĕginhĕmbok, masiḥngalapkasor̀hugi, yeḥmatanmboketanmarikahusap'husap. l̥ĕwiḥl̥ĕganmbokeliwat, pangamongdanetwipasti, yadi nngrumrumtwarapadhā, ditul̥ĕganmbokel̥ĕwiḥ, janingalamhalamin, hingĕttĕmbokekaglut, ditulawutcumbwanā, ketojwahaturanghugi, dijalanehadidadihapamr̥ĕman. kalaḥ [ 12 12A] yandewāmangjadmā, bar̥ĕngtkenrakan'gusti, kantĕnmbokdadicattakā, ndulamegul̥ĕmtanmarimuñinmboktwijangiḥ, dibuluḥmangkosokr̥ĕmpuḥ, dibungantuñjungkĕmbar̀, hdasuhudmañulingling, diyeḥmatanmbokepsupatĕmwas. yanhidewādipamr̥ĕman, sar̥ĕngdanerakanhadi, mbokdadicucūr̀pir̥ĕngang, twitwaḥdigalangśaśiḥ, dituhingĕtanghaddhi, nujune makaronlulut, dhūḥbaya kasakitan, hnuhidupsdikingking, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥtanpgatpsuyeḥmata. naḥhambultopamuñiña, sangutar̀dahatsdiḥ, kocapasubamajalan, dyaḥhayusitthisundari, glisrawuḥnema ngkin, ringlayonsangbhimanyu, rarisgĕlismapulangsmapulang, subapuhunmakakaliḥ, dadahawuhantuksanghyanghusyāśaṇnā. tancaritāsaparatra, sangayusitisundhari, pngĕngehingananhoña, sūr̀

Leaf 12

gaguritan-bhimanyu-antaka 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬋᬱ᭄ᬡᬵᬫᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬤᬺᬱ᭄ᬝᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬫᬸᬮᬵᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬧᬦ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬧᬾᬓᬵᬫ᭄ᬯᬄᬧᬺᬭᬢᬸ ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬩᬕ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬺᬱ᭄ᬝᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬧᬓᬵᬤᬶᬜᬯ᭄ᬭᬸᬱ᭄ᬡᬶᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭ ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬸᬭᬸᬓᬸᬮᬵ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬘᬓᬺᬩ᭄ᬬᬸᬳᬵᬓᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬹᬘ᭄ᬘᬶᬫᬸᬓᬵ᭞ᬲᬂᬲᬮ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬧᬕᭂᬄᬧᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬸᬲᬶᬸᬦᬶᬸᬩᬓᬢ᭄ᬧᬘᬂᬘᭀᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬦᬾᬧᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬬᬸᬳᬵ᭞ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬧᬥᬢᬶᬗᬩᬶᬄ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬵ [ ᭑᭓ 13A] ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬺᬭᬢᬸᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬧᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬵᬢᬸᬫ᭄ᬯᬄᬩᬮᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬗ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤ᭄ᬧᬵᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬸᬂᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬥ᭄ᬧᬬᬜ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬓᬳᬸᬮᬤ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬺᬱ᭄ᬝᬵᬫᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦᬵ᭞ ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬕ᭄ᬮᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬢᬶᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬣᬦᬶᬓᬵᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬋᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬵ᭞ᬩᬮᬵᬕᬡᬦᬾᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬧᬭᬭᬵᬢᬸᬚᭂᬚᭂᬮ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬮᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬚᬦᬶᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾ ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬮᬵᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚᬮ᭄ᬭᬸᬦᬶᬸᬮᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬹᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬵᬓᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬮᬦᬾᬳᬓᬸᬤᬂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬢᬓᬸᬢ᭄
Auto-transliteration
[ 12 12B] yyanepsunggalangin, sangar̀jjunāmamar̀ggi, sar̥ĕngsangr̥ĕṣṇāmadulur̀, kaliḥsangdr̥ĕṣṭadyumnā, sangsattanikātankari, denimulādanetwaratahenbĕlas. mangkindanesangpandhawā, pekāmwaḥpr̥ĕratu sami, madabdabpacangmanggĕbag, sangdhar̀mmaputraringjurit, sangkr̥ĕṣṇar̀jjunāglis, rawuḥringpayudansāmpun, danesangdr̥ĕṣṭadyumnā, mamār̀ggitwikahiring, pañjaklyapakādiñawruṣṇiwangśā. glisra puḥringpayuddhan, dihar̥ĕpmusuheśakti, kantĕnwatĕkurukulā, jĕjĕlngwangun'gĕlar̀saripit, cakr̥ĕbyuhākapikin, sangkār̀ṇnangar̥ĕpinditu, nedūr̀yyanpūccimukā, sangsalyaditungukuhin, pagĕḥpahisantwarap̶s̶n̶bakatpacangconggaḥ. nepamunkatpadmābyuhā, danghyangdroṇnāmanglinggihin, ditudanejayādrattha, kagbagtur̀katangarin, gajaḥpadhatingabiḥ, jaranhontā [ 13 13A] sakingpungkur̀, waktipalingpamuntat, danesangśrikurupati, kasar̥ĕnginhantukpr̥ĕratumakjang. salyunprajuritepadhā, prarātumwaḥbalāśakti, ngambyar̀ngbĕlmahil̥ĕhan, pagĕḥtur̀prayatnāsami, pagnahā newyakti, syudpālinggiḥhipun, pañjangñanetanwinilang, lanhakudangdpābangsit, tankahitungyanhakudangdhpayaña. hĕntojaniyakahulad, hantuksangphalgunāglis, sadr̥ĕṣṭāmadyumnā, dabdabangglaresami, wkatisalyunpr̥ĕjurit, sangsatthanikāpakukuḥ, sar̥ĕngwatĕkpar̀tthiwā, balāgaṇanemakādi, pararātujĕjĕlyanhakudanglaksyā. sangpar̀tthajanicritayang, wyaktidane mambawongin, hupamikalāgnimukā, mbor̀bor̀jagattigāwyakti, rarislumampaḥglis, pajalrun̶lanratthanegangsūḥ, satmakākadihĕmbaḥ, balanehakudangkti, katatakut

Leaf 13

gaguritan-bhimanyu-antaka 13.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭞ ᬕᭀᬩᬦᬾᬲᬹᬭᬵᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬵ᭟ᬲᬸᬗᬸᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬹᬗᬸᬦ᭄ᬧᬂᬓᬾᬰᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬚᬦ᭄ᬬᬮᬫᬾᬓᬶ᭞ᬭᬫᬾᬲᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬂᬳᬯᬗᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ ᬡᬵᬜᬧᬥᬵ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬜᬫᬦ᭄ᬮᭀᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬲᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬭᬾᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬓᬳᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧ ᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬶᬫᬢᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬤᬦ᭄ᬦᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬯᬭᬵᬦᬸᬯᬶᬦ᭄ᬥᬵᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬚᬲᬸᬩᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬢ ᬗᬸᬄ᭞ᬧᬩ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬓᬳᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬧᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬬᬾᬄᬤᬤᬶᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬧᬦ᭄ᬥᬯᬵᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬶᬃᬲ᭄᭞ᬫᬭᬃᬭ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬧᬥᬵᬫᬫᬦ᭄ᬥᬸᬲᬂᬓᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ [ ᭑᭔ 14A] ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬗᬸᬦ᭄ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬫᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲ ᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬤᬶᬢ᭄ᬫᬸᬤᬦᬦᬾᬲᬂᬓᬾᬲᬯᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬫ᭄ᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵᬚᬦᬶ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬸᬭᬸᬧ ᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬾᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬾᬲᬯ?ᬆ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬢᬶ᭞ᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬭᬢᬹᬫ᭄ᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲᬭᬢᬶ᭞ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬦᬄ ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵᬗᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬂ᭟ᬲᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬩᬸᬳᬸᬢ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬾᬤᬶᬤᭀᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬧᬃᬢ᭄ᬣᬳᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 13 13B] 13 gobanesūrāprawirā. sungunesangdūr̀yodanā, muruglawutkatimbalan, hantuksūngunpangkeśawā, hipañcajanyalameki, ramesalengtambungin, mangĕmpĕnginghawanguwung, hĕntokra ṇāñapadhā, musuhejĕjĕḥmiragi, hangobtakut, yeñamanlomatanggal. ditulawutmangulahang, sangpar̀thāmangamukraris, rūsakglarehajahan, karukĕtkahubat'habit, nepa gĕḥtwimati, dĕkdĕkbuntasditukaduk, hadamadannuwindā, warānuwindhākakaliḥ, hapisananjasubamatimakadadwa. lyangkahyunsangar̀jjunā, ngantĕnangmusuheliliḥ, padhatongbanimata nguḥ, pablasatkahubĕrin, sangpar̀thādituraris, guminekapanaḥlawut, psuyeḥdadimĕmbaḥ, sangpandhawāditurahir̀s, marar̀ryanpadhāmamandhusangkuddhā. dadyañabwinmatulak [ 14 14A] , watĕkkorawanesami, pacangmamangunsagarā, magiyĕtngulahanggunting, sangkr̥ĕṣṇar̀jjunāraris, macingakmangadĕgditu, glisrarisdabdab, munggaḥdisyandanāmangkin, sāmpunpuputingkahengr̥ĕgĕpsa ñjata. ditmudananesangkesawā, ngandikaringsangkiritthi, manaḥhinratthamwaḥjaran, ditudūr̀yyodanājani, ngulahangtwaragigis, panaḥsangpar̀thānelyu, sayangtwarāngĕnayang, danesangśrīkurupa ti, bahan'guṇankulambinekabinawā. ditudanesangkesawa?ā, ngandikāringsangkiriti, manahinratūmwaḥjaran, tgakśrikurupati, kaliḥlawansarati, pamĕntangantutinghyu, glissāmpunkapanaḥ , hantuksangpar̀thānemangkin, dĕkdhĕkrimpungsangdūr̀yyodanāngadamplang. saplahibsangkurunātha, buhutbongkoledidori, sangkr̥ĕṣṇāpar̀tthahajalan, tampĕkringsangsiddhupati, sangsatya

Leaf 14

gaguritan-bhimanyu-antaka 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬓᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬧᬥᬫᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦᬬᬵ᭟ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬲᬶᬤᬵᬕᬯᬾᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲ ᬓᬂ᭞ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬢᭀᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭀᬚᬦᬵᬢ᭄ᬯᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬲᬓ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬧᬚᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬜ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬜ ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬭᬹᬧᬢᬶ᭞ᬘᬶᬢᬺᬬᬸᬤᬵᬚᬬᬲᬸᬲᬾᬦᬵ᭞ᬲᬂᬘᬭᬹᬘᬶᬢ᭄ᬭᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬤᬹᬃᬚᬬᬵᬘᬶᬢᬺᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬘᬢᬺᬲᬾᬦᬵᬫᬶᬮᬸ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵᬳᬬᬹ᭞ᬘᬶᬢᬺᬘᬶᬢᬺᬤᬃᬫ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬜ᭄ᬢᬬᬵᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾ ᬓᬺ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬬᬳᬰ᭄ᬭᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬂᬭᭀᬤ᭄ᬭᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫᬓᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬰᬵᬲᬳᬵᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬯᬶᬫᭀᬘᬦᬓ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬤᬦᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬰᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ [ ᭑᭕ 15A] ᬫᬾᬭᬾᬤᬶᬳᬗᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬩᬸᬓᬵᬲᬳᬗᬾᬫᬲᬄᬲᬄ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩᬋᬂᬢᬸᬢᬶᬂᬢ᭄ᬕᬓᬜ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬢᬶ᭞ᬭᬢ᭄ᬣᬫᬶᬯᬄᬧᬤᬢᬶ᭞ᬩ ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬗ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬪᬹᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬨ᭄ᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂ ᬲᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬚᬦᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬵᬲᬂᬰᬢ᭄ᬬᬓᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬪᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵᬚᬦᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬢ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓ ᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬹᬭᬰ᭄ᬭᬯᬵᬫᬲᬶᬄ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬲ᭄ᬮᬾᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬢ᭄ᬣᬦᬾᬧᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬚᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬵᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬲ᭄ᬮᬾᬂᬮ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 kimangiring, sar̥ĕngsangbhimāmanutug, padhamenggalhenggalan, deningkatundenñagjagin, hantukdanesangprabhūdar̀mmātanayā. sangsatyakidadyaña, sidāgaweparajani, poliḥdanemangrusa kang, pr̥ĕjuritmenaktlungsiki, sangtoyāsandāwyakti, sangkambojanātwimilu, miwaḥsangngambisakya, lenpraratulyumati, pajalempangbangkeneditgakkaña. lenmatihantuksangbhimmā, saña mansangkurūpati, citr̥ĕyudājayasusenā, sangcarūcitramakādi, dūr̀jayācitr̥ĕmaliḥ, sar̥ĕngcatr̥ĕsenāmilu, citrakyasirāhayū, citr̥ĕcitr̥ĕdar̀mmamaliḥ, satruñtayāsar̥ĕnglawanmar̀ggāne kr̥ĕ. lensatrusyahaśrikar̀ṇnā, sangrodrakar̀mmamakadi, bwinsangduśāsahādūr̀mma, sangwimocanakyamaliḥ, dyaḥdūr̀mmadanāmaliḥ, sangśadūr̀mmadhapuput, makjangtwarambahan, [ 15 15A] meredihanganhabsik, pajulempangbukāsahangemasaḥsaḥ. haketonesāmpunrusak, hantuksangbhimmāmanigtig, bar̥ĕngtutingtgakaña, jaran'gajaḥmwaḥsarati, ratthamiwaḥpadati, ba ngkenematumpuktumpuk, lenmatihantukdane, sangsatyakimangludin, tohawananmusuhemalahibbuntas. dadyañasangbhūrisrawā, ngulahanglawutmañjrit, tanlentonekaphyyang, sang satyaktinekahungsi, lawut'hanemamuñi, psumuñinetanpatut, satyakijanisadya, hibatpuktĕkenkahi, matihibāsangśatyakirarisngucap. bhuriśrawājanisadya, hibamatmakenka hi, ketomuñindanelantas, ngĕmbatangsañjatararis, sangbhūraśrawāmasiḥ, mabriyukpadhaslenggulung, ratthanepadarusak, tkaningjaranesami, padhātdunditumineslengla

Leaf 15

gaguritan-bhimanyu-antaka 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬲᬬᬂᬓᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬍᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬵᬢᬕᭂᬮ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬜᭀᬭᭀᬂᬓ ᬲᭀᬭᭀᬂᬲ᭄ᬮᬾᬳᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬤᬗᬮᬶᬄᬘᬶᬤᬺ᭟ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬤᬶᬢᬸᬳᭂᬩᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬚᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬦᬦᬾᬪᬸᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᬳᬬᬢᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄‌ᬳᭀᬕᬢ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬳᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬃᬣᬵᬭᬭᬶ ᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬮᬶᬫᬦ᭄ᬲᬂᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ [ ᭑᭖ 16A] ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬜᬘᬤ᭄ᬲᬧᬃᬣᬵᬭᬶᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬶᬩᬵᬤᬦᬜ᭄ᬚᬬᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵᬢ᭄ᬫᬬᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬤᬺᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄ᭞ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬳᬸᬭᬹᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬫᬢᬶ ᬦᬾᬪᬶᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬸᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬶᬦᬶᬲᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬂᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬩᬳᭀᬗᬾᬓᬲ᭄ᬧᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶ᭞ᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬫᬜᭂᬦᬶᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬵᬲᬂᬡ᭄ᬥ ᬯᬵ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬭᬫᬾᬲᬸᬭᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭟᭐᭛᭜᭛dᬳᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭝ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬤᬦᬾᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬳᭂᬓᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬣᬵ᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬵᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 ddhā. sayangkaṇdhanesangkar̀rwa, padātwarāmal̥ĕnin, padātagĕlhabriyukan, maklopaslengtangkis, maglutslengpantig, slelañjakslenggulung, padhatwarajangkayan, ñorongka sorongslehampig, twaratakut, janipadangaliḥcidr̥ĕ. sangsatyakidituhĕbaḥ, kasor̀lawutngajambakin, handunanebhuriśrawā, tundunekajĕkjĕkraris, tūr̀kahayatangraris, bancandrahasanemurub, tĕnggĕkdasdasanhogat, kusyatanpatejawyakti, kasakitan, kabatbatkahumanhuman. hirikārariskacingak, hantuksangkr̥ĕṣṇapramangkin, sangmar̀thārari sndikayang, manaḥlimansangñakitin, sangpar̀thārarisgĕlis, mamanaḥhajahanrimpung, tangansangbhūriśrawā, tohawanansangsatyaki, karihidup, tokraṇāpoliḥmatanggal. [ 16 16A] ditudanebhūriśrawā, ñacadsapar̀thārijurit, janitibādanañjayā, lakṣaṇāduṣṭātmayi, niṣṭātwitansipi, pracidr̥ĕtkenmasuḥ, sangphalguṇnāngandikā, korawanehurūtkahi, samati nebhimmanyur̥ĕbut'hibā. diturarissinisutthā, ngadĕgmangr̥ĕbutinmangkin, sikĕpesangbhūriśrawā, bahongekaspĕgraris, matitwarangundili, kapisananmañĕn̶mpunu, dadyañāsangṇdha wā, ledangkayuneñingakin, padhamurugramesuraketanpgat. 0 /// • /// dhūr̀mmā:disāmpuneseddhādanebhūriśrawā, hantuksangsatyaki, sumangkinmahĕkang, gnaḥsangjayadrathā, hantuksangpar̀thāmanglindiḥ, sar̥ĕngsangbhimmā, ngamukmangubat'habit. ditusangkorawāngr̥ĕbutmahil̥ĕhan, sangpar̀thākakĕmbulin, bandrumawiśesyā, sangpar̀tthāmangar̥ĕpang, mangamuktanpapa

Leaf 16

gaguritan-bhimanyu-antaka 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬓᬺᬧᬵᬰᬮ᭄ᬬᬫᬓᬤᬶ᭟ᬓᬺᬧᬵᬰᬮ᭄ᬬᬫᬓᬤᬶ᭟ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬗᬰ᭄ᬯᬢᬫᬵᬮᬦ᭄ᬓᬸᬭᬸᬓᬸᬮᬵ᭞ᬲᬳᬲᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬓᬤᬶᬜ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬣᬬᬸᬤᬵᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬸᬢᬬᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬫᬸᬮᬶᬢᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬣᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬸᬢ᭄ᬣᬬᬸᬢ᭄ᬣᬬᬸᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬓᬵᬤᬶᬜ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬵᬓᬘᬘᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬧᬥᬫᬓᬢᬶᬄ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᬸ ᬯᬸᬄᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬹᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬓᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓᬵᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭀᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧᬥᬵ᭞ᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄᬢ᭄ᬯᬶᬜᬲ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬬᬸᬢᬵ ᬦ᭄᭞ᬭᬵᬢᬸᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᭀᬭᬯᬲᬵᬫᬶ᭞ᬧᬥᬜᬚᬬᬂ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬦᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬓᬸᬤᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶ [ ᭑᭗ 17A] ᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬶᬓᬭᬾᬢ᭄ᬣ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬯᬶᬮᬂ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬤᬶᬉᬓᬶᬃ᭟ᬲᬯᬂᬓ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬚᬦᬶᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡᬵ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬢ᭄ᬯᬶᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬾᬩᬸᬓᬵᬢᬢᬶᬢ᭄᭟ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬩᬋᬂᬓ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬥᬧ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬩᬋᬂᬫᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂ ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬭᬶᬂᬲᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬢᬶᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬯᬢᭂᬲᬾᬤᬶᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᭀ
Auto-transliteration
[ 16 16B] 16 kering, ditusangdroṇā, kr̥ĕpāśalyamakadi. kr̥ĕpāśalyamakadi. kar̀ṇnāsangaśwatamālankurukulā, sahasamangĕmbulin, bandrumawiśesyā, hĕntonemakadiña, śrutthayudāsubamati, hantuksangbhimmā, ma nglantigban'gagitik. sangśrutayulawutyamamulitang, lawanhawyutthamaliḥ, yutthayutthayudir̀ghgā, hĕntonemakādiña, samipadhākacacarin, matibanpanaḥ, nañcĕbpadhamakatiḥ. sayanmawu wuḥmasusunsusūntwarapgat, kurukulanesami, ngamukbukāhĕmbaḥ, salyunedikorawā, tkaningbantunesami, tongr̥ĕbutpadhā, sangpar̀tthāmangidĕrin. jaran'gajaḥtwiñasyusyutā n, rātumatitankoti, bansangbhimar̀jjunā, masiḥtwarakrunguwang, banwatĕkorawasāmi, padhañajayang, mangamuktanigigis. ludinmangĕmbulinhantukjaran'gajaḥ, ratthāhakudangbangsi [ 17 17A] t, padhatikarettha, twarakarwanwilangan, hĕmpĕtjĕjĕlyumati, tankĕnāwilang, matumpukadi'ukir̀. sawangkñĕljanisangbhimāphalguṇā, tuyuḥtwinigtigin, musuhektiyan, tohawanansangkr̥ĕṣṇā , ngr̥ĕgĕpangcakraneglis, kadipasunglap, gangsarebukātatit. matanhahinemangkinrariskacatrā, megābar̥ĕngkkĕpin, r̥ĕmr̥ĕmtanpadejā, ptĕngtwaradhapdas, limutbar̥ĕngmañaputin, tankantĕ deningpinunaseringsadhar̀mmaputra, pacangmalabuḥgni, yentwarañidayang, matisangjayādratthā, watĕsedinanejani, hĕntotindiyang, hdaliñoktĕkenmuñi. ketomuñinsangko

Leaf 17

gaguritan-bhimanyu-antaka 17.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬭᬯᬵᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᭂᬘᬸᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬜ᭞ᬩᬸᬓᬕ᭄ᬮᬲᬶᬸᬧ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬬᬋᬧ᭄ᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬦᭂᬂᬫᬦᬄᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓᬾᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬫᬫ᭄ᬕᬢᬂ᭞ᬩᬳᭀᬂᬗᬾᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬃᬣᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭟ᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬶᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬣᬵ᭞ᬧᬦᬳᬾᬓᬩ᭄ᬲᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬬᬵᬮᬯᬸᬢᬗᬵᬗᬩᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬦ ᬗᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬧᬵ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬳᬸᬤᬵ᭞ᬳ [ ᭑᭘ 18A] ᬧᬂᬚ᭄ᬜᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬤᬦᬾ ᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬳᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩᬩᬂ ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬶᬤᬦᬾᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬸᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬤᬰᬫᬦ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ ᭟ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬵᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬪᬹᬭᬶᬰ᭄ᬭᬯᬵᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂ ᬓᬸᬭᬹᬦᬣᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬢ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬦᬾᬦᬸᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞
Auto-transliteration
[ 17 17B] 17 rawāmambyatayang, dadikantĕnemangkin, śaktinesangkr̥ĕṣṇā, rarismamĕcutjaran, gangsaretwaradāgigis, yenpingandeña, bukaglas̶pmamār̀ggi. hakijĕpantkĕdyar̥ĕpjayadratthā, salyu nmusuhesami, padhakalintangan, ditudanesangkr̥ĕṣṇā, ngandikayangmanaḥglis, rarisangpar̀tthā, hinĕngmanaḥpr̥ĕmangkin. kapatitistĕnggĕkesangjayādratthā, muñcukpanahengĕndiḥ, mangrariska lebang, hĕntoyamamgatang, bahongngesangsiddhupati, maliḥsangpar̀thā, ngandikayangngludin. mamanahinpunggalansangdruijayādrathā, panahekabsĕnin, hapangyālawutangāngabātkenana ngā, ketosangkr̥ĕṣṇāsawyakti, mangandikayang, sangpar̀thāmambĕsĕnin. kocapgurundanesdĕkanmatapā, digowokgunungwingit, danemangiṣṭiyang, hokandane mahudā, ha [ 18 18A] pangjñayaśatrutwi, dipasiyatan, munggalmusuheśakti. ketopangacĕpedane mangr̥ĕgĕpang, mamustitangankaliḥ, punggalanetkā, kahabahantukpanaḥ, patinanekaptangin, dadyañababang , punggalanekahaksyi. disāmpunematidanejayadratthā, sūr̀yyanegalangmaliḥ, twimasmubarak, hapanmulahinganan, ngantyangnungganggunungmangkin, sdĕkanpanglongpingdaśamanmonin . janikocapādanesangdūr̀yyodanā, nangissisiganmangkin, ngaliḥdanghyangdroṇnā, ngaturangpanguningā, banpañjakelyumati, mwangjayādratthābhūriśrawāngmasin. masĕlsĕlanemangkinsang kurūnathā, ringdanghyangdroṇāwyakti, hidātwingandĕgang, muliḥringjayādratthā, hidāsumanggupnangarin, tūr̀mangĕngkĕbang, mangdeñanenu'urip. deningkalumbraḥnemangkinhantukpadaṇdhā,

Leaf 18

gaguritan-bhimanyu-antaka 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬲᬂᬚᬬᬵᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬩᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬾᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬓᬸᬦᬶᬲᬮ᭄ᬬ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬋ ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬤᬵᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬡᬜ᭄ᬚᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬲᬶᬢᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬩᬮᬶᬓᬜᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬸᬤᬸᬫᬫᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬶᬭᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ?ᬭᭀᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬮᬳᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬧ᭄ᬭᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬦᬾᬧᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬓᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬄᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬺᬪᬵᬯᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬵ [ ᭑᭙ 19A] ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬃᬣᬵ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬕᬮ᭄ᬬᬰᬓᬹᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬫᬥᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬩᬮᬕᬡᬵᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬧᬤᬢᬶᬧᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬵᬜᬳᬢᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾ ᬫᬸᬘᬸ ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦᬬᬵ᭞ᬲᬋᬂᬧᬥᬵᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬋᬓᬾᬓᬲᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬫ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬬᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬓᭀ ᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬤᬵᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬢ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬳᭀᬭᬳᬂᬚ᭄ᬯᬵᬚᬦᬶᬳ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬗᬢᬯᬂᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 hawananñanemati, tyasangjayādratthā, bastwaramatolihan, padaṇdhāringtityangmangkin, ketohucapan, sangdūr̀yyodanebrangti. sar̥ĕngdanesangkar̀ṇnāsakunisalya, ñĕlsĕlhidasangr̥ĕ syi, ditudanghyangdroṇā, ngandikāsadābanggras, ñenjanimampuḥnimpalin, sangdaṇañjayā, twiñasitingwiddhi. balikañajanicahingudumaman, ñenkayuncahijani, pacanglawanmaman, yadin prabhudrupadā, kaliḥwiratanāgari, jawaninhya, hĕntonelimangsiki. ketopangandikanhidādanghyangda?roṇā, rarisbulahangtwi, janicaritayang, danesadūr̀yyodhanā, manunashiccāprama ngkin, tkedsangkār̀ṇna, knidanenimpalin. pangamuksangpar̀thānepahutinpisan, pinunastityangmangkin, knimatandingan, kakaktinmwangḥkaguṇan, l̥ĕwiḥpr̥ĕbhāwaringjurit, ditusangkār̀ṇnā [ 19 19A] ngadĕgmadabdabgĕlis. rarisdhanemagutpangamuksangpar̀thā, lyangkayunemangkin, danedur̀yyodhanā, mabriyukmangulahang, sar̥ĕngsanggalyaśakūni, mwaḥkurunātha, ngamuktwaradagingsir̀. disdhĕksangdūr̀yyodanā mangar̥ĕpang, ngamukmangubat'habit, dadyañamadhukan, padatwarājangkayan, balagaṇālyumati, mwaḥjaran'gajaḥ, padatipagulintik. ditudanesangwr̥ĕkodharāñahatang, wyaktidane mucu kin, sangdhar̀mmātanayā, sar̥ĕngpadhāngenggalang, sangdūr̀yyodhanādasmati, hantuksangdhar̀mmā, henggalanhĕngsĕb'hati. disāmpuner̥ĕkekasurūpansūr̀yyā, mamtĕngsyatemangkin, padhaslengtako nang, hĕntotehñenhiba, hadālenanmañawutin, notñenhibā, patakontĕnhati. horahangjwājanihlenhadanhiba, hapangatawangkahi, ketopamuñiña, tungkasa

Leaf 19

gaguritan-bhimanyu-antaka 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᬮᬾᬂᬢᬓᭀᬦᬂ,ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲ᭄ᬬᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬸᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬔᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬭᬹᬓᭂᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬓᬸᬚᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬘᬄᬘᬄ᭞ᬧᬤᬵᬢᬓᬸ ᬢ᭄ᬫᬗᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲᬬᬦ᭄ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬯᬶᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬳᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬓᬵᬜᭂᬧᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᭂᬩᭂᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬥᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬲᬂᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧᬥᬧ ᬢᬶᬢ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬲᬮᬾᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬫᬕᬫ᭄ᬩᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬲᬸᬮᬸᬄᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬗᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬣᬵᬮᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬥ ᬫᬤᬰ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬧᬥᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬕᬶᬲᬶ᭞ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬧᬥᬵᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓᭀᬭᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶ [ ᭒᭐ 20A] ᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬬᬸᬤᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬧᬺᬪᬯᬵ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬺᬪᬯᬵ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬺᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬤᬸᬫᬶ᭞ᬧᬥᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬮᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬧᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬜᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ ᬧᬤᬵᬗᬤᬸᬓᬮᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬮᬾᬂᬧᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬤᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᭂᬘᭀᬭᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬬᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬸᬤᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬓᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬗᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬢᭀᬦᬾᬜᬸ ᬲᬸᬧ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬸᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬲᬩᬶᬢ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬱᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬕ ᬚᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬢᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬵᬲᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬵᬚᬬᬭᬢᬵ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬕᬶ
Auto-transliteration
[ 19 19B] lengtakonang,tokraṇāsyatejani, paslengtujaḥ, slengtumbakhangingsir. slengjambakslerūkĕtslengtiñjak, lenhadaslengpanting, makujĕgtanpgat, lenhadaslengcaḥcaḥ, padātaku tmangadinin, ptĕngesayandĕdĕtwingangobin. dituprajuritemahawag'hawagan, hadatkāñĕpĕgin, hadanĕbĕnrowang, lenhadanbĕkkadhang, takutpasangkaduhunin, tokraṇāpadhapa titbĕktĕbĕkin. mahadukansyatesalenghangkĕlang, hawananliyumati, wtĕngemagambam, rariskapandikayang, ngwangunangsuluḥpr̥ĕmangkin, dijaran'gajaḥ, makjangngabāsundiḥ. maliḥringratthālilinpadha madaśa, tohawanañamangkin, pdhaspadhāngĕnaḥ, nemanumbakkatumbak, slepantigslegisi, padhaprawirā, twaradāngitungmati. padhāmasundiḥpaṇdhawāmwaḥkorawa, twiñakantĕnbĕci [ 20 20A] k, tingkaḥsangmayudā, tūr̀mawuwuḥpr̥ĕbhawā, tejanpr̥ĕbhawā, tejanpr̥ĕratunesami, padhadumi, padhadumilaḥ, panganggonemangĕndiḥ. kalikasundaranhantuktejanpanaḥ, tomasiḥpadangĕndiḥ, karaṇañahulap, padāngadukalokan, twislengpasilihin, twarakatadan, padhangĕcoranggtiḥ. ditusayanpagĕḥtingkahemayudā, twarahadanglesin, tonekapucukang, ngakinjaran'gajaḥ, toneñu supmangambahin, dislaganbalā, masyutslengsabit. kantĕnmuñinṣamĕntangansangphalguṇnā, muñinsangunimbalin, muhugmatrayuwan, l̥ĕwiḥmuñinsangbhimā, mañjritsambilmanigtig, jaranlan'ga jaḥ, praratutakeḥmati. ditusangkukañcandanesanghar̀kkāsutthā, ngamuktwaradagingsir̀, hĕntonemahadan, sangdroṇājayaratā, hapisanmangmasin, hantuksangbhimā, kalantigban'gagi

Leaf 20

gaguritan-bhimanyu-antaka 20.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬜᬚᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭛᭜᭛ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫᬾᬬᬵ᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭄ᬯᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬗ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬰ ᬥᬭ᭞ᬢᬍᬃᬫᬫᬦᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬹᬤ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬫᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬓᬢᬸ [ ᭒᭑ 21A] ᬳᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬦᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬢ᭄ᬣᬵᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬩᬶᬓᬶᬭ᭄᭞ᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬤ᭄ᬤᬵᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬫᬸᬃ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬢᬶᬲᬭᬢ᭄ᬣᬶᬫ᭄ᬯᬄᬭᬱᬵ ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬾᬬᬵᬤᬤ᭄ᬬᬜᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬥᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓ ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᭃᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬫᬢᬶᬨᬮᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬺᬢᬭᬢ᭄ᬣᬫᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬗᬸᬮᬳᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬺᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬕᬓᬸ ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬹᬧ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬕᬚᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬜᬧᬥᬭᬹᬲᬓ᭄᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬚᬂᬩᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬜᬢ᭄ᬯᬶᬜᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬫᬩᬶᬦᬬ
Auto-transliteration
[ 20 20B] 20 tik. matimakadadwatwarambatanmatingkaḥ, ditusangbhimāmaliḥ, ngamukmañajayang, twarabiṣarerenan, sangsatyakimañar̥ĕngin, manaḥtanpgat, tĕntomasiḥñakitin. 0 /// • /// pangkur̀ // dadyañasangpratimeyā, mangulahangtanpgatmamanahin, sangsatyakitwakar̥ĕbut, banpanaḥmawiśesyā, ditusapyanaksangsatyakimanulung, mahadansangsanghasanghā, śa dhara, tal̥ĕr̀mamanaḥngĕmbulin. panahesangpratipeyā, dĕkdĕkrusakbansangbhimmāmanahin, sangpratipeyātansurūd, mangwal̥ĕsbantomarā, dadijanggĕlsangbhimākatu [ 21 21A] haḥditu, tangkaheknanungkayak, bahantomaranengĕndiḥ. bangunsangbhimātuhunan, sakingratthādiguminemabikir, nguyĕnggaddāngimur̀hamur̀, nigtigpratipeyā, tkamatisaratthimwaḥrasyā r̥ĕmuk, hantukdanewr̥ĕkodarā, bankrodanetansinipi. samatinsangpratipeyādadyañabrangtipyanakdanenesami, makjangpadhamangr̥ĕbut, sangbhimmāhantukpanaḥ, twiñatwaramakloka hĕmpug'hömpug, matiphalajulempang, bansangbhimmāngubat'habit. lenkañcandhanesangkar̀ṇnā, dr̥ĕtaratthamatibahan'gagitik, twiñangulahangditu, pr̥ĕjuritkr̥ĕngpisan, rahinsanggaku ningpagĕḥtwarasurūp, tonemadansanggajaksyā, sar̥ĕngrakandhanemaliḥ. kasweñapadharūsak, tomakjangbansangbhimmāmanahin, bangkeñatwiñapatuḥ, twaradāmabinaya

Leaf 21

gaguritan-bhimanyu-antaka 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᬦ᭄᭞ᬓᬘᬘᬭᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬸᬩᬵᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬯᬭᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬗᬸᬮᬳᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬤᬾ ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬲᬂᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬢᬹᬃᬤᬦᬾ ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬳᬶᬩᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬫᬤᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬺᬧᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬚ᭄ᬜᬄᬩᬧᬵᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬧᬺᬯᬶᬭᬵ᭞ᬤᬶᬲᬸᬳᬸᬗᬾᬘᬳᬶᬩᬦᬶ᭟ᬚᬦᬶᬬᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬗᭂᬦᬄ᭞ᬪᬶᬫᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬘᬳᬶᬓᬶᬩᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬭ [ ᭒᭒ 22A] ᬕᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬤᬵᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬬᬾᬜᬗᭂᬦᬄᬲᬶᬜᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬾᬄᬳᬤᬮ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬬᭂᬧᬂᬤᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬵ ᬲᬂᬓᬺᬧᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬶ ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗᬰ᭄ᬯᬢᬫᬵᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬤᬤᬶᬮᬚᬸ᭞ᬦᬕᬶᬄᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬥᬦᬾᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂ ᬗᬰ᭄ᬯᬢᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭀᬂᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬫᬶᬬᭂᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬂᬲᬸᬩᬦᭂᬦ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬧᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬯᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬭᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬩᬬᬵᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬩᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬬᭂᬧᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 n, kacacarinpanaḥsubāmakatlu, sangbhimmātwararerenan, mamanaḥngulahangbwin. deningketokal̥ĕwihan, wr̥ĕkodarātwarādāpapakering, rariskacingakanhantuk, dede sangdūr̀yyodanā, ditusangkar̀ṇnākatundenrarismagut, ngrusakangsangbhimar̀jjunā, dipasyatantwiñamangkin. mahatūr̀dane sangkar̀ṇnā, sampunkewĕḥhidewakadimangkin, tatasrusak'hipunratu , mangkinhibhimar̀jjunā, sampunpisankareñcangintityangratu, madĕmanghibimar̀jjunā, cingakboyatityanghingsir. hambultohatur̀sangkar̀ṇnā, rariskĕñĕmbukāmadesĕmwyakti, sangkr̥ĕpāngandikā halus, hnetecahisangkar̀ṇnā, jñaḥbapābanmuñincahinebawu, twaradāmuñinpr̥ĕwirā, disuhungecahibani. janiyatwaradāngĕnaḥ, bhimar̀jjunātokraṇnācahikibir̀, nggura [ 22 22A] gadātwarasuhud, muñitwadāngasorang, yeñangĕnaḥsiñahadāhanakkukul, keḥhadalyuptayang, sayĕpangdābwinmamuñi. hambultohidā sangkr̥ĕpā, mangandikāsangkar̀ṇnārarisbrangti, nganggar̀kristwi mañjujuk, sangaśwatamāñjagjag, tur̀mamuñikenkĕnkraṇādadilaju, nagiḥñedayanghibapā, nejanikahitimpalin. ditudanedūr̀yyodhanā, rarisngadĕglawutdhanengr̥ĕbutin, krisang ngaśwatamaneditu, rarisdhanengandikā, dongsāmāpunangmiyĕganmangkinratu, hajakdadwa, pangsubanĕnkakĕdekin. tobahanmusuhepapag, blijwasangkar̀ṇnāsane mangkin, ke tomuñindanehalus, sangkar̀ṇnārarisbudal, parajanitwarangitungbayākeyuḥ, pandawanerarisbuntas, dĕkdhĕkliliḥkapanahin. twaradābaninmatanggal, siyĕpaliliḥsangpaṇdhawa

Leaf 22

gaguritan-bhimanyu-antaka 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭞ ᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭀᬩᭀᬓᬾᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬤᬶᬭᬸᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸᬦᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬢᬸᬃᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬯᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬲᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬶᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬤᬃ ᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧᬃᬢ᭄ᬣᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬶᬭᬷᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᭀ ᬤ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬾᬜᬶᬤ᭄ᬭᬜᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬳᬤᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ [ ᭒᭓ 23B] ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬪᬶᬫᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬜᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬮᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬍᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬥᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᬵᬫᬬᬵ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬦᬵᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭟ ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬧᬘᬂᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬯᬶᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬵᬓ ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬢ᭄ᬣᬲ᭄᭚᭜᭚ᬤᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓᬾᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭄ᬘᬵᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬧᬕ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲᬸᬩᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬳᬾᬕᬃᬭᬳᬶᬃᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬸ᭞ᬯᬭᬵ ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭖᭞ᬯᬃᬱᬵᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[ 22 22B] 22 nemati, korawaneditungunggul, bobokengabar̀habar̀, dirukacingak'hantuksangdar̀mmāsunu, banpañjakeliliḥbuntas, kakĕpungtur̀kapanahin. deningkacingak'hantuk'hidā, dar̀mmāpu trawangpaṇdhawaneliliḥ, sangpar̀thākatundenmagut, sangkar̀ṇnādipasyatan, banpañjakehasingpagĕḥmatigĕmpung, karusak'hantuksanghakar̀ṇnā, twarahadamanulungin. ketopangandikanhidā, dar̀ mmāputraringsangphalguṇnāmangkin, dadyañasangpar̀tthāditu, derengbebasmajalan, karingantospangrawossangkr̥ĕṣṇātuhu, yenpacangjalanintwarā, deningdanepacangkirīng. kaliḥto dnenpahinganan, pacangmasyatbahanptĕngejani, ludin'gul̥ĕmemangliput, wyaktidanesangkar̀ṇnā, twaramanuttingkahemayuddhātuhu, pasyateñidrañidra, twaradāhadanandingin. [ 23 23B] punikāhibhimātmajā, twariñañandangnglawansangkar̀ṇnāmangkin, tur̀biṣangulaninmusuḥ, ladinmalal̥ĕngitan, yadintingkaḥpasyatdhanetwiwruḥ, kaliḥśaktimayāmayā, tatasringbañcanāsilib. yadinbwatkawiśeṣan, danewikanpagĕḥtwarānandingin, yadinśāstragamaputushĕntonekatindihang, pacangkanggenbar̥ĕpinmusuhelyu, ketohatur̀sangwibhaksyā, sanggatotkacāka sengin. 0. hatthas // • // disdĕkesanggatotkaccākapandikayang, mapagsangkar̀ṇnamangkin, hantuksangar̀jjunā, kaliḥhidāsangkr̥ĕṣṇā, rarisngasubangkaśaktin, sangtotkaccā, hegar̀rahir̀snampĕkin . puputsinuratringrahina, pwa, bu, warā pujut, hithi, pang, ping 12 śaśiḥ, ka 5 raḥ 6 tĕnggĕk 1 iśaka 1916 war̀syāningloka. kasūrat'hantuk'hidābagusma

Leaf 23

gaguritan-bhimanyu-antaka 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬶᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 dhejlaṇṭik, ringgriyākacicangkaranghāsĕm, hamlapurā:bali /// • ///

Leaf 24

gaguritan-bhimanyu-antaka 24.jpeg

Image on Archive.org