Difference between revisions of "gaguritan-lutung-mungil-02"
This page has been accessed 20,680 times.
(Imported from Archive.org) |
(→Bahasa Indonesia) |
||
(84 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Lontar ini berisi tentang pupuh Durma, pupuh Smarandhana, pupuh Ginanti, dan lain-lain serta menceritakan seekor Kera yang banyak akal dan pandai dalam berbicara hingga ia pun membantu Sang Rama untuk mengalahkan Desa Alengka | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 17: | Line 19: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [Gag. Lutung Mungil. | ||
+ | Panjang 35 cm. 73 lb. | ||
+ | Kubutambhana | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | G/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭟ | ||
+ | [LUTUNG Mungil | ||
+ | 01 | ||
+ | G/X/8] | ||
+ | </transcription><transliteration>[Gag. Lutung Mungil. | ||
+ | Panjang 35 cm. 73 lb. | ||
+ | Kubutambhana | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | G/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [1 1A] | ||
+ | // gaguritanlutungmungil. | ||
+ | [LUTUNG Mungil | ||
+ | 01 | ||
+ | G/X/8]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 29: | Line 54: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑ 1B] | ||
+ | ᭑᭟ | ||
+ | ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬧᬸᬚᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᭀᬖᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬱᬵᬤᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬂᬤᬰᬶᬤᬶᬦᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᬸᬂᬋᬡᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬱᬸᬪᬓᬂᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬭᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬘᬘᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬪᬲᬦ᭄ᬬᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬶᬮᬸᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬭᬡ | ||
+ | ᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬮᬤ᭄ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬯᬶ᭟᭜᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂᬧᬧᭂᬘᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬸᬕᬮᬲᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦᬓᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬧᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭀᬮᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦᬚᬷᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶ | ||
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬥᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬫ᭄ᬗᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᭂᬂᬋᬡᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕᬶᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬸᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬧᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬬᬧᬘᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬬᬜᬓ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭜᭟ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬢᬸᬃᬘᬘᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬡ᭞ᬫᬸᬮᬗᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬓᬳᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬮᬳᬂᬤᬾᬰ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
+ | 1. | ||
+ | // oṅġawighnamastu \\•\\ puḥmagatruḥ. oṅġawighnamapujisunduktĕmbeninghangapus, moghanĕmudir̀ghayusyādi, ngwangdaśidinakalangkung, mintagungr̥ĕṇaha | ||
+ | mpuri, syubhakangcinittaningong \\•\\ puḥdur̀mma \\•\\ sakinghisĕngmariksatwacacantungan, bhasanyajawabali, hapangmilumatra, ngiringpamar̀ggilawas, karaṇa | ||
+ | milunuladkidhik, sumasatmalajaḥ, droponmasiḥmangawi \\•\\ miribtatasnawangpapĕcaḥakṣara, kikukkĕcapñamping, sugalasingmuñiyang, yadinake | ||
+ | topangkaḥ, masiḥmilunggawegurit, ndul̥ĕginmanaḥ, nunduninmanaḥgĕting \\•\\ hawakkolugtur̀katunajīśāstra, masiḥmilumapimapi, hibuksaki | ||
+ | [2 2A] | ||
+ | tmahirang, hasingpadhamamir̥ĕngang, wĕtuhidhĕptwarahimngiḥ, jangkĕpririgan, satmawakśāstramati \\•\\ sanghanganggitamintagĕngr̥ĕṇahampura, ringhidadanesami, | ||
+ | singsuddhimañingak, g̶ngtr̶ngśāstranemahadukan, tanipasangpupuḥgĕndhing, samiñulingsang, sokdadiyapacahin \\•\\ pacanghanggensatwarikālaningjumaḥ, mitu | ||
+ | turincĕnikcĕnik, biliḥsiddhasadhya, danganyañakmalajaḥ, reḥsubandangmurukin, nggugwaninśāstra, pangawĕkasingtantrī \\•\\ hadabojogmangiltur̀cacĕpmakru | ||
+ | ṇa, mulangupayasandhi, tustusningkiskĕnda, hiyamulakahar̥ĕpang, mbantuwinsangrāmangūnī, ngalahangdeśa, l̥ĕngkanelingsĕmbrasiḥ \\•\\ caritayangsĕdĕkya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 41: | Line 87: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒᭟ | ||
+ | ᬫᬮᭀᬦᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬦᬸᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭞ᬓᬓ᭄ᬭᬸᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬜᭂᬕᬶᬃ᭞ᬭᬾᬄᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᭂᬥᬳᬸᬮ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬵᬤᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃ | ||
+ | ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬤ᭠ᬳᬮᭀᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬓᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬰᬢ | ||
+ | ᬯᬦ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬲᬸᬓ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬮᬭ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭜᭟ᬓᬫᬸᬭᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬓᬧᭂᬕᬢᬦᬫᬄ᭞ᬯᭀᬄ | ||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬥᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬓᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬩᬸᬳᬫᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᭀᬘᬸᬯᬢ᭄ᬲᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬩᬶᬸᬦᬫᬸᬮᬳᬶᬩᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬚᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜ᭞ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬳᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬗᬫᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬲᬸ᭠ᬩᬦᬯᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬗᬭᬸᬕᬥ᭞ᬫᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2. | ||
+ | malonalon, ditĕngaḥhalasanuli, ndingĕḥmuñinśata, kakrukihayamalas, dicarangkayuneñĕgir̀, reḥbĕtĕktur̀lyang, wusannĕdhahula | ||
+ | mpasiḥ \\•\\ doninghiyatĕkahulimakakarang, poliḥhulamtanikikit, hibojogsādara, ndĕsĕkihayamalas, hikeker̀ | ||
+ | kagyatnumonin, hilutungprapta, nahĕnringkabhayapati \\•\\ sada‐halonilutungmangkinangucap, hamladpraṇakolasasiḥ, udhuḥśata | ||
+ | wana, pitulusangjwasuka, masawitratr̥ĕṣṇahasiḥ, ringmaniralara, hidupsahinandangsĕdiḥ \\•\\ kamurangansahikapĕgatanamaḥ, woḥ | ||
+ | [3 3A] | ||
+ | wohanśūnyasami, kenephalanbrag, manirakatunantadhaḥ, singñadijadijakapi, hibangatujwang, nĕpukinnepacangbhukti \\•\\ buhamo | ||
+ | ntohikeker̀hangucapbanban, hibalutungdongpinĕhin, mangdoḥsiddhasadhya, hibamasawitrahira, hibaburonirapaksyi, jocuwatsawat, sahiḥ | ||
+ | hibatĕkenkahi \\•\\ b̶namulahibatosinburondĕngkal, dĕmĕnngulukuluksahi, nghinglenjoḥtandingña, kahitĕkennenelyan, yanbwatkahi | ||
+ | nejani, doḥpacangsiddha, bahanhibangamawukin \\•\\ deningkahisu‐banawangsasolahan, hibadĕmĕnngadurusit, bikasngarugadha, makĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 53: | Line 120: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓᭟ | ||
+ | ᬚᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬜᬂᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬩᬲᬢᬢᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ | ||
+ | ᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬧᬗᬸᬫᬦᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬓᬳᬶᬢᭀᬲᬶ | ||
+ | ᬦᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬼᬗ᭄ᬓᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭜᭟ᬉᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬲᬶᬸᬂᬰᬢᬯᬦᬤᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬳᬶᬩᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤᬢᬳᬦᬂ᭞ᬢᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬄᬚ᭄ᬯᬭᬶᬂᬳᬢᬶ | ||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬸᬓᬢᬂ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬬᬕᬕᬸᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬲᬚᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬓᬮᬧᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬧᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬗᬸᬕᬸᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬳᭀᬃ | ||
+ | ᬣᬾᬦᭀᬃᬣᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬾᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬤᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬓᬯᭂᬤᬃᬲᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬢ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭜᭟ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3. | ||
+ | jangtimpalebikas, hapangmasiḥmapikoliḥ, trañangtolihan, tĕkensasamaninghurip \\•\\ pantĕsibasatatanĕmusangsara, deningbikaslintang | ||
+ | cuwil, hilutungdukmyar̀ṣa, pangumanihayamalas, jĕngaḥmahirangyaringhati, sahasasumbar̀, yantongsiddhabahankahi \\•\\ hidonghidongkahitosi | ||
+ | niwanara, hangrusakl̥ĕngkanengūnī, nggawesitubandha, prajuritidasangrāma, montoyarariskĕñir̀, lonangucap, kadimadhungĕtushati \\•\\ uduḥ | ||
+ | hibas̶ngśatawanadakaliwat, banggawesakit'hati, mulasangsara, yahibabwinngĕntikang, kĕbusngaramunggwenghati, kudatahanang, tongpinĕḥjwaringhati | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | \\•\\ mamuñinepatūttwaḥsukatsukatang, dihatiyagagulakin, piliḥnenedadwa, pasajamiwaḥnelompang, bakalapaliyumuñi, hadala | ||
+ | ntwara, hĕntoneñandangkukuhin \\•\\ hanggomapañambatnenetwaratawang, kaliḥtongtahennĕpukin, hĕdamanguguhor̀thanehor̀ | ||
+ | thenor̀thanan, nehabĕsikpatpatdadi, meḥlangkungadaśa, ngudanehĕntogugonin \\•\\ salwir̀muñikawĕdar̀sakingwonglyan, dahatsĕngkatwaḥ | ||
+ | manampi, jatdadipisuna, hĕntonetangarinpisan, hapangdanankatibani‐n, piliḥngidĕpang, pawaraḥjananesami \\•\\ sadhudhar̀mmahĕntoneñandang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 65: | Line 153: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔᭟ | ||
+ | ᬭᬚᭂᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬕᭂᬮᬃᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬵᬤᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬲᭂᬤᭂᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬄᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬓ᭄ᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦ᭄᭞ᬭᬓᭂᬢ᭄ᬭᬸᬫᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬚᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬂᬳᭀᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬭ᭞ᬤᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬳᬬᬫ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬾᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬤᬳᬢᬼᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬤᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬥᬦᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬄᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬳᬶᬮ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬋᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬜᬶᬯᬶᬢ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬓᬪᬬᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬳᬦᬾᬢᭀᬦᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬬᬧᬲᬚ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬶᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬓ᭠ᬚᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬶᬢᬾᬓᬩᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬦᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬤᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬮᭀᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬭᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬄᬦᬾᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬓᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4. | ||
+ | rajĕgang, hanggogĕlar̀patihurip, pĕdasejalanang, matanedadwangĕnotang, ditumaramādanjāti, tonesĕdĕngtulad, sangkanjaninaḥpintonin | ||
+ | \\•\\ yaningsajahilutungñakpacanglompang, tĕkeningsawitratuwi, nenekasuśīlan, rakĕtrumakĕtingtr̥ĕṣṇa, dajabuwinmamindowin, sungholasring‐ | ||
+ | hira, dahibabuwinnoliḥ \\•\\ hibahayamkadenkepakar̀ddhinindra, pamijilandahatl̥ĕwiḥ, pantĕsmanglarang, sūkṣmakaparamar̀than, ñandangmadĕ | ||
+ | gwikul̥ĕwiḥ, dhanatur̀dhar̀mma, kasungsungbahanparapaksyi \\•\\ janihiramakĕnĕḥñiwiringhiba, hibatwaḥngawiśeṣanin, sasahilwaningkrama, | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | jĕlemĕlaḥmangar̥ĕngan, twarahirapacanggingsir̀, tr̥ĕṣṇañiwita, dyastunñakabhayamati \\•\\ reḥhanetonuñinñanehiwanara, hikeker̀sĕksyĕ | ||
+ | kminĕhin, pastiyapasaja, sokkewalandingĕḥhor̀tha, bwatsolaḥhilutungcuwil, sujātitanpĕsan, matanedadwangĕnotin \\•\\ dadi | ||
+ | wĕtuhidhĕpñanekabyapara, lipyatĕken'g̶nślokan'gumi, bibiheka‐juruhan, jitekabantilan, dadikĕnagĕntuḥgĕndis, hantukwanara, tu | ||
+ | mulihangucapkĕñir̀ \\•\\ lamunkentohibalutunghĕdamitya, hĕlongtĕkenparajañji, naḥnepadingĕhang, nehitunikahiluwas, makaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 77: | Line 186: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕᭟ | ||
+ | ᬭᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬚᬮᬦᬶᬩᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬯᬸᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬫᬚᬮᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬯᬦᬭ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬲᬶᬲᬶᬢᭂᬓ᭞ᬲᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬲᬢ᭄ᬧᬸᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬸᬂᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬶᬯᬄᬦᬭ | ||
+ | ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬤᭀᬄᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬲᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸ | ||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᬮᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬩᬲᬂᬲᬸᬩᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬲᬗᬾᬲᬸᬩᬫᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧᬲᬯᬸᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬾᬦᬾᬗᬮ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬚᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬳᭀᬜᬂᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬗᬦᬾᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬾᬄᬬᬓᬤᬶᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬚᭂᬗᬢ᭄ᬓᬚᭂᬗᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭂᬫᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᭂᬜᭂᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬢᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄ | ||
+ | ᬗᭂᬄᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬫᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5. | ||
+ | ritĕngahingpasiḥ, mangaliḥhulam, ditudipasiḥkangin \\•\\ nebuwinmanijalanibamabar̥ĕngan, kĕmaluwasngajakkahi, hilutungmasawutnaḥ, gli | ||
+ | singsatwacarita, sĕmĕngbawugalangkangin, hilutungyaprapta, ngaliḥhikeker̀ngajakin \\•\\ tur̀majalanikeker̀tandoḥwanara, tanucapanyaringmar̀ggi, ring | ||
+ | pasisitĕka, sāgaranehasatpuras, tumuliyamakakaliḥ, ngatĕngaḥtĕngahang, ngaliḥhulamdangkrakdingkrik \\•\\ kadungkalangĕnikeker̀miwaḥnara | ||
+ | , deninghulamtanikikit, palandoḥngatĕngahang, diduwur̀parangparangan, hikeker̀tansumlanghati, panbisanggagaṇa, nanghinghilutungyawrin \\•\\ nu | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | lingucapilutungtĕkentimpalña, hiḥkeker̀naḥjalanmuliḥ. basangsubabĕngkang, pasangesubamara, ndenmalupasawutpaksyi, benengalyunang, janinto | ||
+ | hoñangdini \\•\\ kacaritahilutungbĕngillucutan, duwur̀paranganengilgil, reḥyakadinginan, pasihesāmpunpacang, hibojogkajĕngatkajĕngit | ||
+ | , duwur̀batunenĕgak, hikeker̀kĕmamahakin \\•\\ kĕñir̀ñĕñĕpikeker̀muñinebanban, matihibalutungjani, dinikutanggĕlaḥ, hibojogjĕjĕḥ | ||
+ | ngĕḥgĕhang, sakitjĕngaḥyaringhati, rarisangucap, gĕmĕsibatĕkenkahi \\•\\ matambwasanyeḥmatanilutungmĕmbaḥ, hikeker̀bungkutngĕdekin, ka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 89: | Line 219: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬕᬕᬸᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬉᬘᬧᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬕᬸᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬦᬾᬩᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾ | ||
+ | ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬗᭂᬩᭂᬭᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬾᬓᬾᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬓᬫᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶ | ||
+ | ᬓ᭄᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬼᬲᭀᬓᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬗ᭄ᬲᭂ᭞ | ||
+ | ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬗᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬘᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬲᬸᬩᬩ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬶᬲᬶᬦᭂᬓᭂᬓᬂ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬮᬾᬩᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭᬫᬗᬶᬲᬶᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬳᬶ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬢᬶᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬺᬓ᭄ᬱᭂᬓᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬾᬓᭀᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬸᬯᬃ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬪᬬᬅᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬵᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬥᭂᬫᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬩᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬤᬂᬫᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬩᬳᬧᬶ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6. | ||
+ | himagaguyyan, hĕdandensangĕtñĕbĕtang, piliḥpilihinmanampi, ucapedadwa, tĕl̥ĕbguyunehingĕtin \\•\\ jalanmuliḥnebatisgĕlahe | ||
+ | gisiyang, gĕlaḥmangĕbĕrangcahi, hilutunggar̀jjita, tumulimanengkolenggal, dibatiskekerenungging, makĕjitngiñcang, bungutnekamakmakkamikmi | ||
+ | k \\•\\ glisingcaritahikeker̀nambungmanglayang, ringjalantankawinar̀ṇni, ringpasisikocap, kl̥ĕsokikeker̀mĕñcĕgan, dibyasekabĕnĕngin, tur̀mapangsĕ, | ||
+ | gan, hilutungyamacĕl̥ĕngit \\•\\ lawutngucapikeker̀muñinebanban, naḥkesubatuwuncahi, hĕnesubabyas, hibojogngisinĕkĕkang | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | , hikeker̀buwinmamuñi, hĕnekenkeniba, lutungdonglebanginkahi \\•\\ hiwanaramangisisayannĕkĕkang, batĕsñanehikeker̀paksyi, kahi | ||
+ | mpusmakadadwa, sar̀wwamuñinebangras, hiḥhiḥkeker̀matijani, tur̀kabr̥ĕksyĕkang, bulunñanekabutbutin \\•\\ yahikeker̀ngarasaringkabhayāntaka, | ||
+ | rarisngekopayasandhi, mangdesiddhaluwar̀, tĕkeningbhaya'antaka, rarisyāmĕdhĕmngulintik, ngidhĕmangmata, hulatmiribsubamati \\•\\ disubanebulu | ||
+ | nñanetĕlaḥlaglag, hilutungkĕdekmangrikgik, tur̀mudangmadingang, hihihiknesubakĕdas, kaliḥhibasubamati, janihiraluwas, mangalihanghibahapi \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 101: | Line 252: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗᭟ | ||
+ | ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬬᬗᭂᬤᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬓᬳᭂᬩᭂᬢᬾᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬢᬄ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ | ||
+ | ᬫᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬗᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬂ᭟᭜᭟ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢᬂᬩᬶᬲᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗᬸ | ||
+ | ᬮᬄᬫᭂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬮᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬭᭀᬤᬭᭀᬤ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬢᭂᬕᬃᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬸᬂᬬᬓᬧᬚ᭄ᬯᬫᬗᭀᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬚᬳᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬜᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭀᬮ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲᬢᭀ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬘᬂᬘᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬘᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7. | ||
+ | heñcongmangkinilutungmajalanluwas, kadukuhanngaliḥhapi, pacangkānggonmanggang, hilutungtankacarita, hikeker̀kocapanmangkin, bawuyangĕdat, | ||
+ | hilutungtwaradakari \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ gĕlisbanguntur̀ñalisiḥ, kahĕbĕteyamasangidan, kalintangsakitrasane, reḥbulunemataḥ smarandana | ||
+ | mataḥ, samitĕlaskabutbutan, hantukilutungtantirun, twarabisangasūkṣmang \\•\\ bassangĕtangbisatampi, tĕkeningpiholastimpal, sokngu | ||
+ | laḥmĕbahanpikĕnoḥ, twaramangitungkahucap, sinĕsĕlingdunyapada, hĕntohatinburontuhu, tongbisakapiwĕlasan \\•\\ caritahi | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | keker̀mangkin, panlaratansandangsandang, mangĕlingmangarodarod, kenesankotityangdewa, hampahetwimakada, kaliḥmatatĕgar̀ñugjug | ||
+ | , huripehanggonpalalyan \\•\\ dadimabuddhingugonin, h̶ngyakapajwamangoga, sangkantityangkadaropon, baskar̀wwanilutungbangsa | ||
+ | t, guminengucapangjahat, masiḥtityanghĕñakturut, tĕkeningmu‐ñinbabĕdag \\•\\ janitityangmangĕmasin, pitwastityangehola | ||
+ | s, mangolasinhatisato, makādiślokaningjagat, ngolasincicingmacangcang, tanwangdepacangkacĕgut, kentopisanpituwinña. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 113: | Line 285: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘᭟ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬓᬯᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬓᬚᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬬᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬢᬾ᭞ᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬓᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭᬯ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬯᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬢ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬫᭂᬮᬤᬃᬱ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬧᬓᭂᬫᬦᬶᬭᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬓᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬳᬦᬶᬯᬦᬭᬩᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬤᬃᬣᬬᬂᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬳᭀᬮᬲᬦᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬭᬹᬫᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬳᬶᬩᬰᬢᬯᬦ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬗᬶᬂ᭠ᬢᬸᬯᬲ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬫᬲᬜᬓᭀᬮᬸᬕ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬗᬶᬯᬂᬫᬢᬹᬢᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬢᬸᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬾ᭞ᬓᬵᬮᬓᬾᬦᬾᬓᬚᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬸᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8. | ||
+ | \\•\\ hapadadintityangemangkin, paksyinanghingsāmpunlaglag, dhuḥdewasangkawikawot, cingakinsiḥhugitityang, lintanglarakajā | ||
+ | ntaka, kabhisekahantuklutung, ngadakangsanmakakasihan \\•\\ pĕtĕngl̥ĕmaḥyamangĕling, hikeker̀ditĕngaḥhalas, mandulamesasāmba | ||
+ | te, kasiḥhasiḥkawĕlasan, caritahibantenghalas, ndingĕḥsasāmbatkawĕlashyun, nanghingsakingmandarawa \\•\\ tumuliyangawaswa | ||
+ | sin, tamanaswesāmpunñata, sasāmbatipunikeker̀, hibantenghalonangucap, hĕntohapasiḥkaraṇanña, sangkanibatanpabulu, kaliḥ | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | sungsutamĕladar̀ṣa \\•\\ hikeker̀halonñawurin, muñinñanehamĕladpraṇa, hapakĕmanirabanteng, hirasakingkĕnakabikas, | ||
+ | bahaniwanarabangsat, nulikadar̀thayangsadārum, sakingngawitngantitĕlaḥ \\•\\ kaholasanibantengdukmyar̀syi, satingkaḥhihayamalas | ||
+ | , hanuliharūmujare, hudhuḥhibaśatawana, hĕdasangĕtsumĕlanging‐tuwas, widhinemasañakolug, mambawosngiwangmatūtang \\•\\ hi | ||
+ | datuwaḥñandangkukuhin, jĕlemĕlaḥsukṣrahang, hĕdasangĕtpañĕlsĕle, kālakenekajāntaka, kaliḥhĕdamangĕngsapang, rikālasuka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 125: | Line 318: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙᭟ | ||
+ | ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬕᭂᬳᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬲᬓᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬩ᭞ᬭᬾᬄᬓᬾᬢᭀᬉᬘᬧᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬚ᭄ᬯᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬍᬲ᭠ᬮ᭟᭜᭟ᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬧᬘᬂᬧᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬩᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬ᭠ᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ | ||
+ | ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᭀᬮᬲᬶᬩᬭᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬧᬫᬍᬲ᭄ᬗᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬧᬫᬓᬧᬗ᭄ᬭᬸᬬᬕ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬢᬯᬗ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬓᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬓᭂᬚᬳᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬮᬓᬃ | ||
+ | ᬓᬳᬮᬲᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾᬗᭂᬦᬄᬲᭂᬮᬢ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬺᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬉᬘᬧᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9. | ||
+ | rahayu, asthitibhaktipagĕhang \\•\\ nejanihiranĕgarin, hisĕnghisĕngmangawal̥ĕsang, ñampolihinyahibojog, nanghinghĕdasakaring | ||
+ | hiba, reḥketo'ucapingśāstra, sadhudhar̀mmanejwapupu, tanwĕnangmamal̥ĕsa‐la \\•\\ hayuhanggonmasilihin, ketopatūtñanepisan, hi | ||
+ | rapacangpambelane, panpatūtibanelintang, twaragingsir̀hirapĕjaḥ, ya‐nngĕmasinnepatūt, hikeker̀sumawur̀banban \\•\\ lintangsūkṣma | ||
+ | pitwi, pwolasibaringhira, hidasanghyangwidhikawot, pacangsunglugrahawĕkas, deninghiratanñidayang, ngadakangpamal̥ĕsngesuk, kewalahidahyang | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | titaḥ \\•\\ huningringneñandangtwi, hapamakapangruyaga, hibantengsumawur̀halon, kĕmasubahibnakesaḥ, hiranejaningaruruḥ, hapangtu | ||
+ | singtawanga, hikeker̀ñalisiḥhenggal \\•\\ hibantengnulimamar̀ggi, ngaruruḥhilutungdĕngkal, tanasuweringmar̀ggine, hilutungrariskacandak, hi | ||
+ | rikaringtĕpintĕlukan, hilutungñambramahalus, hiḥkoyakobantengprapta \\•\\ hibalakar̀kĕjahajani, hibantengmasawutnimbal, hiralakar̀ | ||
+ | kahalasento, nengĕnaḥsĕlatsāgara, kocap'hĕntohalasramya, sar̀wasar̀wwanĕdĕngditu, tr̥ĕṇakalawanwoḥwohan \\•\\ hilutungucape</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 137: | Line 351: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐᭟ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬫᭂᬮᬲᬃᬱ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬉᬥᬸᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬸᬫᬜᬫ᭞ᬳᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬓᭂᬫᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲ | ||
+ | ᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬳᬶᬩᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬗᬭᭀᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᬦᬾᬥᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬚᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄᬲᬯᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬳᬶᬢᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂ | ||
+ | ᬘᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬚᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬾ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓᬶᬭᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬃᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬤᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬜᬮᭀᬲᭀᬃ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗ | ||
+ | ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬘᬓᬮᬶᬜ᭄ᬘᬶᬘᭂᬗᬓ᭄ᬘᭂᬗᬸᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬾᬢ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬄᬘᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬓᬶᬓᬾᬦᬶᬮᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᭂᬤᬶᬄ | ||
+ | ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭᬩᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬪᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬩᬳᬦᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲᬾᬗᬭᬸᬕᬥ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10. | ||
+ | manis, ngasiḥhasiḥhamĕlasar̀ṣa, ngal̥ĕmĕsinyahibanteng, udhuḥbantengyantuwaḥsaja, hibatr̥ĕṣṇakumañama, hirahajakkĕmamilu, hibantengmasa | ||
+ | wutnaḥ \\•\\ hiradinimangambahin, hapanghenggaltĕkĕdkĕma, hibakenkenangngarobok, hiyeḥñanedhal̥ĕmpisan, hilutunghangucapba | ||
+ | nban, gandonghirajangditundun, yantuwaḥhibatr̥ĕṣṇa \\•\\ hĕntomĕlaḥsawutsampi, mahitehenggalmĕnekang, hibojoglantasmakĕ | ||
+ | cos, hibantengnulijajalan, kocapantĕngaḥjalan, wentĕnbatutĕgĕḥngunggul, hibantengrarismakruṇa \\•\\ hiḥbojogmare | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | rendini, hawakirakĕbuspisan, hirapacangmañjusñongkok, naḥsawutibojogenggal, lantasilutungtuhunan, mañongkokdidu | ||
+ | wur̀batu, hibantengyamacĕl̥ĕban \\•\\ gagĕlisantutur̀mangkin, toyanesāmpunngĕdenang, hibantengbangunñalosor̀, ñarutcutlantasnga | ||
+ | sisyang, hilutunghĕnuditĕngaḥ, kalañcakaliñcicĕngakcĕnguk, cruwatcruwetmacraḥcuhan \\•\\ batunemakikenilad, hilutungyasĕdiḥ | ||
+ | jĕngaḥ, panĕsbarabakabor̀bor̀, nahĕntĕkenpacangbhaya, tanwangdengĕmasinpĕjaḥ, kabhisekabahanil̥ĕmbu, pitwasengarugadha \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 149: | Line 384: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑᭟ | ||
+ | ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬂᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᭂᬜᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬜᬸᬳᬗᬸᬘᬧᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬷᬩᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬗᬶᬜᬄ᭞ᬧᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬳᬧᬲᬶᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬧᭂᬢᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬢᭂ | ||
+ | ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬲᬤᬭᬡ᭟᭜᭟ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬍᬕᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬓᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬳᬧᬸᬡ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬦᬓᬫᬓᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬳᬩᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬢᬦ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬭᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬫᬸᬯᬸ᭠ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬭᬳᭂᬦᬸᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬸ | ||
+ | ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11. | ||
+ | sakingmuligĕngsiḥwidhi, dukpunikapĕñuprapta, pĕñuhangucapalon, helutungtumbenpisan, dinībakatĕpukngiñaḥ, panesangĕtmakalangun, | ||
+ | hulihetĕkeninghiba \\•\\ huḥhapasikentĕnkahi, mapĕtakapininghiba, kahisakingkĕpetsingse, bahanyahil̥ĕmbucoraḥ, nulikatuturangtĕ | ||
+ | laḥ, tumuliyangidiḥtulung, kenemuñinñasadaraṇa \\•\\ tulusangjwal̥ĕgancahi, kumañamatĕkenira, yeningsubabukakento, dituwahapuṇya | ||
+ | nira, minakamakadaksyiṇa, pondonghirahabapĕsu, ditulantastampihupaḥ \\•\\ hipĕñumuñinemanis, hapabwinpacangmahupaḥ, dyastatana | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | mapikĕnoḥ, hirasukahasungwĕlas, naḥmahilantasenggalang, ditunduniranemungguḥ, hilutungmakĕcosenggal \\•\\ kapondong | ||
+ | hilutunggĕlis, ringpasisisāmpuntiba, sagetsubadibyase, hilutungyadingkĕlakdingkĕlak, lyangtansapirapira, hipĕñurarisamuwu‐ | ||
+ | s, janihiranagiḥhupaḥ \\•\\ hibojogkĕñir̀ñawurin, hupaḥhirahĕnujumaḥ, hapanghibadiningantos, hiramuliḥngaliḥhu | ||
+ | paḥ, hipĕñumuñinegĕtar̀, gatyangkĕmahibalutung, hilutungmaliḥhangucap \\•\\ hĕdahibamangalahin, satondeniraneprapta, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 161: | Line 417: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬳᬮᬸᬲᬸᬚᬭᬾ᭞ᬓᭂᬫᬓᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬂ᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕᬶᬩᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬳᬭᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬂᬧᬥᬲᬸᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭ | ||
+ | ᬫᬢᬶᬩᭂᬭᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬧᭂᬜᬸᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬲᭀᬲᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬦᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬫᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᬜᬸᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬭᬶᬭᬶᬄᬗᭀᬦᭀᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬢᬢᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬲᬶᬄᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶ | ||
+ | ᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬢᬗ᭄ᬓᬄᬤᭀᬯᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬤᬬᬸᬂᬓᬾᬧᬾᬲᬾ᭞ᬳᭀᬳᭀᬳᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗᭀ | ||
+ | ᬩ᭄ᬲᬦᬶᬭᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬩᬦᬾᬧᭂᬜᬸ᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬨᬮ᭄ᬯᬲᬓᬮ᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬗᭀᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬦᬄᬧᬳᭂᬓᬂᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬦᬾᬧᭂᬮᬸᬤᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12. | ||
+ | hipĕñuhalusujare, kĕmakiheñcoleñcolang, hiratwarapacangkesaḥ, bogbogibasawutlutung, singbuwunghibamatinggal \\•\\ | ||
+ | hapangdananmiribkahi, cĕdoktĕkenpasangketa, haratwarabisaliñok, janipangpadhasumpahan, yanirapacanglompang, hapanghira | ||
+ | matibĕrung, kentosumpaḥhirapragat \\•\\ hibapĕñukenkenbani, hipĕñumasawutnimbal, sakalwiringparasosot, hirapa | ||
+ | stitwaralompang, haketonaḥsubapragat, gatyangmuliḥhibalutung, basmakĕlomakakĕñcan \\•\\ hipĕñusr̥ĕngĕnñawurin | ||
+ | [13 13B] | ||
+ | ñuhapakraṇa, sangkanibaririḥngonong, hapahanggonibatatakan, tuturinjahiramatra, hapanghirasiḥtahu, tĕkenkawiśeṣani | ||
+ | ba \\•\\ hipĕñasr̥ĕngĕnñawurin, sokkewalatangkaḥdowang, minakādidayungkepese, hohohomuñinwanara, hango | ||
+ | bsanirandingĕhang, kaśaktyanibanepĕñu, sumasatphalwasakala \\•\\ hapadadingongngiwasin, kenkensiḥkapitwinña, gobanto | ||
+ | tangkaḥhibane, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñumasawutgañcang, naḥpahĕkanghibalutung, dinimatanepĕludang \\•\\ hilutungkĕdenmanginggi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 173: | Line 450: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓᭟ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬲᬶᬂᬦᭀᬢ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬩᬤᬶᬗᬂᬢᬸᬯᬄᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩ | ||
+ | ᬤᬶᬗᬂᬳᬧᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬯᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬳ | ||
+ | ᬳᬓᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬜᬭᬢ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬧᬄᬩᬭᭀᬂᬫᬘᬦ᭄ᬮᬯᬶᬄ᭞ᬳᬳᬾᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥᬧᬥ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬧᬘᬂᬧᭂᬮᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬶᬚᬶᬕ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬧᬜᬸ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓᬾ᭞ᬚᬦᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬤᬸᬂᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶ | ||
+ | ᬫᬭᬫᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬰᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬚᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬧᬚᭂᬂᬓᭂᬩᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤ | ||
+ | ᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬢᬹᬢᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬲᭀᬃᬓ | ||
+ | ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬲᭂᬗᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦ᭄ᬓᬶᬸᬂᬫᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬚᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13A] | ||
+ | 13. | ||
+ | k, hihihihiksingnotgĕlaḥ, badingangtuwaḥhawake, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñurarisangucap, dongtulungin'gĕlaḥlutung, ba | ||
+ | dinganghapangnungkayak \\•\\ hilutungrarismangungkit, hĕngganghĕngginghĕngkogĕngkog, gĕbwagipĕñunungkayak, hilutungkĕdekmangalkal, haha | ||
+ | hakihikuhuhuk, batisneñaratcukmanuñjang, janikahingaliḥhupaḥ \\•\\ hupaḥbarongmacanlawiḥ, hahengtwarapadhapadha, nanghinghiba | ||
+ | pacangpĕlot, hilutungñarijiggañcang, macĕlupkatĕngaḥhalas, mangaliḥsangwyagrahaśru, tanucapanyaringdalan \\•\\ caritahipañu | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | ngĕling, ngasiḥhasiḥtanpĕgatan, sangĕtmañĕlsĕlawake, janisĕlsĕlkadungliwat, pĕdastwaradaguṇanña, hawaksubabĕluslucut, jani | ||
+ | maramacingcingan \\•\\ kentośalokaninggumi, sangkanjanipalapanang, satondenulunghujane, yen'gul̥ĕmpajĕngkĕbatang, hapanghĕda | ||
+ | kahujanan, topatūtingsolaḥlaku, hapangmanggiḥkarahaywan \\•\\ caritahilutungmangkin, himacanwustĕpukina, sĕdĕkmĕdĕmsor̀ka | ||
+ | yune, himacanmatakonsĕngap, hibalutungbakalkija, hilutunghucapehalus, hiramahingaliḥhiba \\•\\ j̶ngl̶ngnk̶ngm̶ngp̶ngt̶ngj̶ngn̶ng, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 185: | Line 483: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔᭟ | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬧᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧᬢᬸᬂᬳᬾᬩᬢᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬫᬧᭂᬗᬩᬾ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬬᬓᬧᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬩᬾᬧᭂᬜᬸᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬲᬯᬸ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬲᬚᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬾ᭞ᬲᬶᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬳᭀᬮᬳᭀᬮᬳ᭠ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬓᬂᬫᬸᬓᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬲᬲᬢᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬂᬲᬲᬢᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬕ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬓᬩᬢ᭄ᬓᬸ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬧᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬩᬤᬶᬗᬂ᭞ᬫᬭᬬᬍᬩᭂᬂᬳ᭠ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬮᬓᬃᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬗᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬳᬩᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬲᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬧᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬫᬄᬍᬕᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬲᭂ | ||
+ | ᬫᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂᬗᬫᬄ᭞ᬩᬮᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬜᬶᬜᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬄᬘᬧᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬶᬢᭂᬧ᭄ᬫᬦᬸᬦᬸ᭞ᬍᬩᭂᬂᬓᬢᬶᬄᬫᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢᬼᬩᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬩᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14. | ||
+ | jalankemapatungjani, mapatunghebatebatan, hirasubamapĕngabe, dipasisiyakapĕjang, hĕbepĕñugĕdhepĕsan, himacanlyangmasawu | ||
+ | t, yanpitwisajajalan \\•\\ sangkaliḥrarismamar̀ggi, tankacaritadijalan, dipasisiwustĕkĕde, sigipĕñunenungkayak, himaca | ||
+ | nyajibragjibrag, twaragigiskĕndĕlipun, pacangmaholaholaha‐n \\•\\ lutunghibangaliḥhapi, hiradinimukangmukang, jalanmanggawe | ||
+ | sasate, hilutunghenggalmajalan, caritanegagĕlisan, manggangsasatekawuwus, makadadwalintangl̥ĕga \\•\\ puḥpucung \\•\\ kabatku | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | but, muñinapiplakplakplukpluk, satenebadingang, marayal̥ĕbĕngha‐katiḥ, lutungmuwus, nelakar̀kapĕnekang \\•\\ mongamuwus, sangka | ||
+ | nyahabadiduwur̀, hapasiḥkraṇanña, hibojogmasawutñĕngking, bĕlogsigug, yandiniyabĕtenpĕjang \\•\\ hamaḥl̥ĕgu, bakaltĕlaḥhamaḥsĕ | ||
+ | mut, bikulñingñingngamaḥ, balangjangkrikmiwaḥñiñik, hamaḥcapung, lyuba‐ñcananetĕka \\•\\ naḥpasawut, himacanitĕpmanunu, l̥ĕbĕngkatiḥmu | ||
+ | nggaḥ, caritapuputl̥ĕbĕngsami, yadiduwur̀, hibojogditunambunang \\•\\ subasuwud, himacanalonamuwus, dongkĕmatuwunang, jalandinibĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 197: | Line 516: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕᭟ | ||
+ | ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬩᬓᬮ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬜᬘᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬗᬮᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᬓ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬜᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬗᬾᬯᬾᬭᬶᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬳᬯᬸᬤ᭄᭞ᬦᬄᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬫᬭᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬩᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᭂᬧᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬿᬭᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓᬿ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᭂᬩᭂᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬳᬂᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬓᬳᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬯᬩ᭄ᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬗ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬭᬶᬬᭂᬧᬂ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬯᬾᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬓᭂᬧᬃ᭟᭜᭟ᬮ | ||
+ | ᬯᬸᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬜᬕᬺᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬕᭂᬢᬃ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬩᬧᬓ᭄ᬱᬗᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬢᬶᬩᬳᬦᬶᬩ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦᬭᬓ | ||
+ | ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬬᬡᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬭᬵᬯᬡᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞᭠ᬮᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬦᭂᬫ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15. | ||
+ | tenpisi, sawutlutung, naḥjanibakaltuwunang \\•\\ mañacutcut, hibojogmĕnekngalayut, tĕkĕdsigtongosña, lantasyangakngapikin, | ||
+ | mañukñuk, bungutnengewerinmacan \\•\\ rariswuwus, satenesambilanghawud, naḥmacankatika, nanghingnemarahakatiḥ, hantimalu, bi | ||
+ | nsĕpan'gĕlaḥngulungang \\•\\ himongnungkruk, jĕngaḥmairanglintangkĕbus, kadumankatikai, lutungyamĕbĕḥngulungin, turamuwus, tĕlahangsuba | ||
+ | totonan \\•\\ hinggiḥpuput, satenetĕlaḥkahimut, hilutungbĕtĕkan, pĕsuhuwabsadatitir̀, ngundapnguyuk, matanesayannga | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | riyĕpang \\•\\ hanggutanggut, lantasyapul̥ĕsmañingkrut, hĕngsaptĕkenawak, himacanmagruwengñjrit, yahilutung, tangkĕjutlimanekĕpar̀ \\•\\ la | ||
+ | wutulung, hibojogyamacĕl̥ĕbug, himacanngenggalang, ñagr̥ĕpilutungngajĕngit, himongngĕlur̀, matihibacaplokgĕlaḥ \\•\\ yahilutung, gĕtar̀ | ||
+ | muñinñanepĕsu, hiḥhibawyagra, hibapakṣangamaḥkahi, tusingpĕlut, kahimatibahaniba \\•\\ deningtuhu, kahitoswanaraka | ||
+ | sub, ringrāmayaṇacarita, hirāwaṇasangkanmati, nengar̥ĕbut, ‐lalangitkahinesuba \\•\\ kahinĕma, nejaniwiśeṣanrus, ja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 209: | Line 549: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖᭟ | ||
+ | ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬫᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᭀᬭᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶ | ||
+ | ᬩᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬦᬥᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬳᬶᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂ | ||
+ | ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬲᬳᬢᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭟᭜᭟ᬬᬗᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭂᬗᬸᬘᭂᬗᬸ᭞ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬬᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬚᭂᬗᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬮᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬢᬶ᭠ᬩᬧᬭᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬮᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬦᬯᬂᬚᭂᬗᬄ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᭂᬢᬢᬦ᭄ᬧᬵᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬧᬥᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬩᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16. | ||
+ | tidahatsĕngka, pamatinkahinehaliḥ, yantanwruḥ, twarabiṣamangamatyang \\•\\ himongmuwus, naḥlawutorahanglutung, janihapangtrang, gĕnaḥpraṇani | ||
+ | banetuwi, tusingbuwung, kahibakalnadhaḥhiba \\•\\ sawutlutung, dituktukikuḥhumungguḥ, yansubahĕntopĕgat, pĕdaskahibiṣamati, hĕntosĕ | ||
+ | gut, himacanñaplokngenggalang \\•\\ dadiluput, hikutnetongbakatburu, hawakñanelebang, hikutnesahatanghaliḥ, jangkwaksawud, hilu | ||
+ | tungmakĕcosmunggaḥ \\•\\ yangarukguk, hilutungkĕdekdikayu, lantasngamĕnekang, dicarangkayunengalanting, cĕngucĕngu, ngĕdekinyasangwyagra | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | \\•\\ jĕngaḥkĕbus, himacankalahanglutung, rarismuranglampaḥ, sati‐baparanmamar̀ggi, sagetmangguḥ, sampisĕdĕkanmacangcang \\•\\ macanmuwu | ||
+ | s, hiḥhibabantengmatĕgul, hĕñennĕguliba, tanpadontandukelañing, dadinungkul, twarabiṣanawangjĕngaḥ \\•\\ rarismuwus, hi | ||
+ | l̥ĕmbunuturanghunduk, hĕdahibalanggaḥ, mapĕtatanpāpakering, yahidukuḥ, nemādandukuḥjanggaran \\•\\ hĕntokasub, dibatanlangi‐ | ||
+ | tkawuwus, śaktitur̀wiśeṣa, tanpadhapadhadigumi, danengubuḥ, donkahidinimacangcang \\•\\ mongmasawut, dijatongosyahidukuḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 221: | Line 582: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗᭟ | ||
+ | ᬓᬳᬶᬧᬂᬮᬯᬦ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸ | ||
+ | ᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬚᬓ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗᬤᬄ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬦᬾᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬚᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬲᬚᬳᬶᬭᬮᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬮᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬗ᭄ᬲᬦᬾ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬦᭀᬮᬶᬄ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬰᬩ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬫᬘᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᬸᬂᬉᬚᬃᬫᬭᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬵᬢᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬂᬭᬵᬢᬾ᭞ | ||
+ | ᬢᬦᬧᬥᬧᬥᬭᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬩᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬓᬸᬭᬂᬲᬬᬕᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭟᭜᭟ᬫᬲᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬩᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬫᬸᬯᬸᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬗᭀᬂᬲᬥ᭄ᬬᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬭᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬦᬄᬤᭀᬂᬢᭂᬕᬸᬮᬯᬓᬾᬩᬸᬢᬶᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬂᬤᬶᬸᬂᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17. | ||
+ | kahipanglawana, bahanyahidukuḥśakti, kahimagut, kaśaktyanehijanggaran \\•\\ ditururuḥ, kentosawutñahil̥ĕmbu, sar̀wwimatujuwang, dipu | ||
+ | ñanjakanebadangin, hiyaditu, ngirisinmanggawetuwak \\•\\ tanpasawut, himacanlantasñarutcut, ngungsipuñanjaka, hidukuḥsĕdĕkngi | ||
+ | risin, yadiduwur̀, himacanbĕtennungadaḥ \\•\\ macanngĕlur̀, nekoyasihibadukuḥ, hibakasubpisan, wiśeṣakaliwatśakti, sajadukuḥ, ya | ||
+ | npasajahiralawan \\•\\ puḥmijil \\•\\ singjabuwunghibalakar̀mati, mapranglawaningong, macanmulamānuṣamangsane, yahidukuḥ, manoliḥ | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | śabdararis, heḥmacanpitwi, gungujar̀marenghingsun \\•\\ kahidukuḥjātiwiśeṣaśakti, ringjagattansewos, mulahirakawuwusengrāte, | ||
+ | tanapadhapadharingkaśaktin, hibatandruḥtuwi, janihapangwruḥ \\•\\ yanpituhuhibapacangbani, naḥditukehantos, nanghinghĕdakurangsayagane, | ||
+ | hapangkukuḥhĕdahibamalahib, yenringsubamijil, wiśeṣanireku \\•\\ masahurunghibatumpur̀bhaṣmi, wyagramuwusalon, hiratwaragingsir̀ringpatine, | ||
+ | naḥlawutangngongsadhyangiwasin, pangpĕdasmamanggiḥ, masawutiradukuḥ \\•\\ naḥdongtĕgulawakebutiti, dikayunehĕnto, pangd̶nghĕdahibamalahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 233: | Line 615: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘᭟ | ||
+ | ᬩ᭄ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ᭞ᬤᬶᬮᬩ᭄ᬧᭂᬲᬸᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᭀᬢ᭄᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬉᬚᬃᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬧᬂᬓᬸᬯᬢ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬤᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬗᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬾᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬧᭀ | ||
+ | ᬮᭀᬦᬾᬫᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬘᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬬᬓᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸ | ||
+ | ᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬲᬸᬧ᭄ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬚᬭᬦᬾ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬩᬸᬓᬲᬫᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬄᬚᬭ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬳᬧᬚᬦᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬶᬮᬗᬂᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓᬾ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬫᬍᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩ | ||
+ | ᬲᬂᬳᬶᬭᬜᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬲᬤᬳᬮᬸᬲᬶᬚᬭᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18. | ||
+ | bdisubane, dilabpĕsukawiśeṣankahi, ntotangarinkahi, sangkanjanitĕgul \\•\\ naḥpasawutimacanyararis, nĕguldewekepot, su | ||
+ | bapragatkukuḥtatanne, ujar̀dukuḥhapangkuwatbuwin, himacanñawurin, naḥjanisubakukuḥ \\•\\ ditulawutidukuḥtuwun'gĕlis, himaca | ||
+ | nkahojog, sar̀wwidanenganggar̀pangirisne, tur̀hamuwus, naḥnesubajani, bakalngalashurip, tĕndasebakalhĕmpug \\•\\ pangamumbulpo | ||
+ | lonemakacrit, himacanyangĕtor̀, ñumbaḥñumbaḥmanunashuripe, tyangkapoktwarapacangbani, satr̥ĕḥtandadi, mac̶ngn̶ngñcanahidukuḥ \\•\\ | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | kentopuputnuliyakalebin, himacanmatedoḥ, mātur̀sĕmbaḥpangastungkarane, jrodukuḥmangkintityangmamit, hangulatibhukti, naḥsawutidu | ||
+ | kuḥ \\•\\ lantasnasupyahimacan'gĕlis, nejanikarawos, patĕmunetĕkenijarane, dihalasebukasamayahin, himacannulyangĕling, hiḥjara‐ | ||
+ | nkatĕpuk \\•\\ sĕdĕngbaguskahilayaḥgati, hapajanihanggon, ma‐ngilangangbassangĕtsĕduke, sajawininghibahamaḥkahi, hapangamal̥ĕntingba | ||
+ | sanghirañantung \\•\\ sadahalusijaranñawurin, muñimanisalon, hiratwarapañjangpangucape, lamunsubadanedukuḥśakti, ngalugrahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 245: | Line 648: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬜᬥ᭄ᬬᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬃ | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬘ᭟᭜᭟ᬲᬸᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬉᬧᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᭂᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬓᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬫᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬜᬸᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬾᬓᬉᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬯᭂᬗᬶᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬭᬧ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬦᬶᬓᬢᭂᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19. | ||
+ | ncahi, hirañadhyatinūt \\•\\ macanmuwusiranenejani, pacangnunasrawos, tĕkendanejrodukuḥśaktine, lantasñarutcutimacanmamar̀ | ||
+ | ggi, tankocapringmar̀ggi, ringdukuhanrawuḥ \\•\\ puḥpucung \\•\\ ma‐ngkinkawuwus, jrodukuḥsĕdĕkmalungguḥ, himacanprapta, dihajĕngjrodukuḥ | ||
+ | nangkil, dukuḥmuwus, hapasadhyanmacantĕka \\•\\ himongmatur̀, ndawĕgangjronedukuḥ, nemakahawanan, rawuḥtityangemanangkil, tityang | ||
+ | ngalungsur̀, mangdatuwijronesuweca \\•\\ sungpituduḥ, nemawaṣṭahiwangpatūt, neñcenkadadosang, pakṣantityangkadimangkin, mangdanĕrus, | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | rahayunetamatityang \\•\\ sawur̀dukuḥ, yansubahagungingluput, buwinkĕna'upata, hĕntowĕnangpakṣak̶ngh̶ngcahi, yankasadhun, hĕ | ||
+ | ntotwarawĕnangpisan \\•\\ kentopuput, hiwyagrakasĕl̥ĕkmamutru, deninghĕñudpisan, dadingeka'upayasandi, lawutmatur̀, tityangmanunasanghipyan | ||
+ | \\•\\ wĕngiwawu, hipentityangr̥ĕkemungguḥ, tityangñarapkuda, nikatĕdhantityangraris, kentomungguḥ, punikatunasangtityang \\•\\ patūttanpatūt, | ||
+ | tityangngamar̀gyangpuniku, hidukuḥhangucap, hĕntodadipakṣacahi, kentomungguḥ, mawakmanĕmudikar̀mma \\•\\ mongmasawur̀, tityangpamitjrodukuḥ, nga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 257: | Line 681: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐᭟ | ||
+ | ᬋᬋᬄᬳᬶᬓᬸᬤ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬗᬸ | ||
+ | ᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭜᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬳᬾᬫᬫᭀᬢᭀᬃᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬭᬓᭂᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬫᬜ | ||
+ | ᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬧᬶᬤᭀᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬮᬚᬸ᭞ᬫᬳᬶ | ||
+ | ᬘ᭄ᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬲᬚᬮᬚᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬧ᭄ᬬᬗ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᭟ᬗᬸᬯᭀᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬭᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬬᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬯᬸᬂᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬚᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬗᬸᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬢᬥᬄᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20. | ||
+ | r̥ĕr̥ĕḥhikuda, naḥsawutidukuḥśakti, monglumaku, tankacaritadijalan \\•\\ nekawuwus, hijaransāmpunkatĕpuk, himacanangu | ||
+ | cap, janipayuhibamati, jrodukuḥ, danesubasunglugraha \\•\\ jarantangkĕjut, pĕluhemamotor̀pĕsu, tumulihangucap, muñine | ||
+ | madulur̀hĕling, hĕndenmalu, hirakĕmamanunasang \\•\\ naḥpasawut, himacannulimanundung, kĕmakehenggalang, kahisubalayaḥgati, maña | ||
+ | rutcut, hijaranhĕngsĕkringmanaḥ \\•\\ gĕlisrawuḥ, jumaḥdanejrodukuḥ, dedukuḥñambrama, hibajarantumbenmahi, haparuruḥ, | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | hijaranmasawur̀sĕmbaḥ \\•\\ huḥjrodukuḥ, kraṇatityangtĕmberawuḥ, tityangnunasgatra, napidoṣantityanghinggiḥ, jronelaju, mahi | ||
+ | ccayangringhimacan \\•\\ sawur̀dukuḥ, kraṇakahisajalaju, deningsubakar̀mma, himacanmamakṣacahi, kentopatūt, reḥcahisubahipyanga \\•\\ | ||
+ | . nguwonbayu, hijaranmarangarungu, nejaniyasinaḥ, twaranuwungpacangmati, r̶ngrarisipun, mapamitanulibudal \\•\\ sagetlutung, katĕpukdijala | ||
+ | nnungkruk, hibojogmañapa, hibajaranngudasĕdiḥ, kudamuwus, kahipacangtadhaḥmacan \\•\\ nulingalantur̀, katuturangsaparihunduk, nganti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 269: | Line 714: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑᭟ | ||
+ | ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭟᭜᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬫᬓᬳᬸᬧᬄᬓᬳᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡ | ||
+ | ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬫᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬭᬸ | ||
+ | ᬜᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬤᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬫᬜᬮᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬗᭂᬄ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬃ | ||
+ | ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬧᬶᬲᬜᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬦᬺᬓᬾᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬯᬦᭀᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬳᭂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬋᬗᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬲᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬄᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬚᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21. | ||
+ | pamragatña, hibojogkĕñir̀ñawutin, hĕdasungsut, kahipacangngawirangang \\•\\ pĕdasbuwung, hibamangĕmasinlampus, nghingyensubapragat, | ||
+ | hapamakahupaḥkahi, beñjangbesuk, hijaranalonangucap \\•\\ hibalutung, haramondongñunggiñuwun, hiratwarapasaḥ, masawitratr̥ĕṣṇa | ||
+ | hasiḥ, turuntĕmurun, kahimanggĕḥmasawitra \\•\\ yahilutung, ñarutcutkahumaḥjrodukuḥ, caritasubaprapta, hibojogmĕnekangraris, ñaru | ||
+ | ñaru, ditadapaksyinenĕgak \\•\\ danedukuḥ, sĕdĕkanmĕr̥ĕmmalingkuḥ, twarangatangĕhang, hilutungkĕmañaligcig, danedukuḥ, twaratangĕḥ | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | hilutungtĕka \\•\\ jagmacĕpug, hilutungdihajĕngjrodukuḥ, jrodukuḥngandika, hĕntokenkenibabĕngil, dadilabuḥ, hilutungmasawur̀ | ||
+ | sĕmbaḥ \\•\\ singgiḥjrodukuḥ, tityangpul̥ĕssanewawu, tur̀ngipisañata, ringhipenr̥ĕkemabuñcing, ringjrohayu, putranjrodukuḥwanodhya \\•\\ hĕ | ||
+ | ngsĕkmar̥ĕngut, dedukuḥmir̥ĕngangtutur̀, hilutungbuwinngucap, tityangdurusjwamabuñcing, deningmungguḥ, punikanĕmudikar̀mma \\•\\ danesukuḥ, kalintangsĕ | ||
+ | ksyĕkringkayun, tumulingandika, pangandikandaneñĕngking, hibalutung, singpraḥngugoninipyan \\•\\ dijamungguḥ, tuturanecahimangguḥ, sahanantumita</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 281: | Line 747: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒᭟ | ||
+ | ᭞ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸ | ||
+ | ᬮᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬳᬶᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭᬲᬭᬲᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸ᭠ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬫᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬬᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭠ | ||
+ | ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᬶᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬮᬶᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗ | ||
+ | ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᭀᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬷᬩᬢᬥᬄᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬚ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬓᬺᬢ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬕᭂᬚᬶᬃᬕᭂᬚᬶᬃ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᬚᬓᬶᬲ᭠ | ||
+ | ᬫᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬫ᭄ᬰᬷᬮ᭞ᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄ᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬦᬶᬸᬂ᭞ᬫᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22. | ||
+ | , ñalaninbukadihipi, sawur̀lutung, tityangmamanggiḥtuturan \\•\\ himonghipun, ñalaninipyanñatuhu, mamakṣahijaran, hĕntotu | ||
+ | ladtityangjani, lamundurus, hijaranngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ tityangdurus, mabuñcingringjrohayu, hidukuḥkahimĕngan, ngarasarasadihati, rarismu‐ | ||
+ | wus, haliḥhimongmwanghimacan \\•\\ tityanghanūt, nuliyamapamitpĕsu, mangaliḥhimacan, hijaranmalukahaliḥ, subatĕpuk, hilutungmuñine‐ | ||
+ | gĕtar̀ \\•\\ puḥginada \\•\\ hibajarankĕmaluwas, himacanaliḥnejani, hajakmanangkilkajro, kajrodanejrodukuḥ, hijaranmangucapbanban, | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | naḥnejani, hiramal̶ngngaliḥhimacan \\•\\ tumulilawutmajalan, tankocapanyaringmar̀ggi, himacankatĕpukñongkok, dibatankayunenga | ||
+ | r̥ĕmbun, hijaranangucapbanban, mongnejani, jalannangkilkapakĕñcan \\•\\ tĕkenjrodukuḥjanggaran, himacanmasawutbrangti, mahībatadhaḥhingong, hija | ||
+ | rannimbalmasawut, ñananditungongpragatang, tur̀mamar̀ggi, sangkaliḥnangkilkakr̥ĕta \\•\\ kocapjrodukuḥjanggaran, sĕdĕknĕgakgĕjir̀gĕjir̀, hijaranngajakisa‐ | ||
+ | mong, ringhajĕngyasāmpunyarawuḥ, sangkaliḥmanabdamśīla, yamanangkil, jrodukuḥrarisngandika \\•\\ hibamacanpangbuwungangn̶ng, mangamaḥhijaranjani, dening</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 293: | Line 780: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓᭟ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬤᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬦᬶᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬮᬸᬗᬂᬮᬸᬗᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦᬦᬶᬫᬾᬲᬪ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬲᭂᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬗᬯᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬮᬄᬮᬪ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬦᬓᭂᬳᬂ᭞ᬧᬩᬳ | ||
+ | ᬦᬾᬧᬂᬜᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᭀᬦᬶᬩᬗᭂᬮᬄ᭞ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬩᬸᬯᬄᬜ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩ᭠ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬫᬳᬸᬪᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬄᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬓᬮ᭄ᬢᬦᬄᬳᬩ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬢᭂᬄᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬯᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬸᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬜᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬓᬧᬫᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬍᬂᬦᬾᬲᬂᬓᬭᭀ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳ | ||
+ | ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬲᬸᬩᬫᬫᬸᬮ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬩᬋᬂᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬤᭀᬦᬫᬄᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬤᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23. | ||
+ | tradaśāstrar̥ĕko, ditutur̀twaradamungguḥ, tingkaḥmañalaninipyan, sane‐nibuwungangngamaḥhijaran \\•\\ puputprakarapunika, sangkaliḥnunasmapamit, | ||
+ | tankacaritahamangko, kocapanmangkinilutung, kalunganglungangmajalan, gĕlismangkin, tĕpukinanimesabha \\•\\ hilutunghalonangucap, hiḥkoyasihiba | ||
+ | kambing, jalankemasĕkamangko, ngawehabyankacanglindung, hapangmasiḥngĕlaḥlabha, hanggonbhukti, hikambingmuñinebanban \\•\\ kenkenĕntobannakĕhang, pabaha | ||
+ | nepangñaksami, hapangdasor̀singgiḥr̥ĕko, hilutunghalonamuwus, salwiringdonibangĕlaḥ, dumankahi, sakañcanbuwaḥbuwaḥña \\•\\ puputsuba‐ | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | mahubhaya, nanghinghapangpadhatindiḥ, twaradadimangaliñok, singliñoktannĕmurahayu, naḥkentolantasmajalan, mangawitin, mamakaltanaḥhabya | ||
+ | n \\•\\ hilutungngaliḥtanggala, gĕlismangkinsāmpunpoliḥ, hikambingmangĕdĕngr̥ĕko, hilutungngatĕḥdipungkur̀, hikambingtĕlaḥkapĕcutan, bala | ||
+ | nsami, sawanggĕtiḥsuwatsuwat \\•\\ kocapmangkinsāmpunlañaḥ, lantasyakapamulahin, sakinggĕl̥ĕngnesangkaro, gawennesiddharaha | ||
+ | yu, pragatyasubamamula, kapr̥ĕtenin, tansaḥbar̥ĕngpadadwanan \\•\\ caritasāmpunngĕlaḥhabyan, hasingmĕdonamaḥkambing, hilutungkado</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 305: | Line 813: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔᭟ | ||
+ | ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬸᬯᬄᬓᬘᬗᬾᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬫᭂᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬜ | ||
+ | ᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬲᬸᬓᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬬᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬂᬩᬶᬱᬧᭂᬚᬄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦᬺᬓᭀ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬬᬫᬩᬮᬶᬄᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬓᭀᬦᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬸᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬤᬶᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬕᭂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬤᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢᬫᬺᬢ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬳᬧᬂᬓᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭟᭜᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬭᬵᬢᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬶᬸᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬲᬸᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬬᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬤᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫᬺᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬘᬳᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᭂᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24. | ||
+ | ngĕñcongol, dijabuwaḥkacangehusud, haslamĕdonsubatĕlaḥ, payumati, hilutungyajĕngaḥmahirang \\•\\ tansurudsurudmanaḥña | ||
+ | pacangmangawal̥ĕsanghugi, tongbiṣasukahibojog, yantondenikambingmampus, janiyangaliḥhimacan, hanggonkanti, hikambingpangbiṣapĕjaḥ | ||
+ | \\•\\ hibojograrismajalan, ngulatihimacanjani, tankocapandijalanr̥ĕko, kacaritasĕdĕkilutung, kanggĕkyamabaliḥtabwan, sage | ||
+ | tprapti, hicicinghalasnĕtĕsang \\•\\ patakonesadabanban, hilutungngudadini, hĕñensiḥdinikahantos, hapakagĕbaginlutung, | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | naḥlawutkudatuturang, tĕkenkahi, hilutungmasawutnimbal \\•\\ pakentonkahiringhiba, kahikahutusnemani, hantuksanghyangindra | ||
+ | kawot, ratunswar̀gganekasub, kandikayangngĕmitamr̥ĕta, mr̥ĕtan'gumi, nemanihapangkabĕñcaḥ \\•\\ hantukidasanghyangindra, sakañca | ||
+ | nburonesami, pacangkasirātanr̥ĕko, h̶nghapangpadhanĕmurahayu, kentohasuhapangtawang, yahicicing, matakonmaliḥmĕdĕsang \\•\\ ya | ||
+ | nsubakakĕnanamr̥ĕta, kenkenpandadyanñacahi, rahayuhakenkenĕnto, hilutunglantasmasawut, yensubakakĕnanamrata, pĕda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 317: | Line 846: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬮᬬᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬓᬵᬫᬺᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬤᬤᬶᬫᭀᬓᭀᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬕᭂᬩᬕᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᭀᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂ | ||
+ | ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬩᬸᬯᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢᬸᬯᬄᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬜᬕᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬓᬳᬶᬫᬓᭂᬮᭀ᭞ᬓᬳᬶᬓᭂᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬢᬶᬍᬳᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬫᬶᬮᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶ᭞ᬗᬫᬄᬬᬳᬧᬗᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬲᬳᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬗᭀᬜᬂᬳᬲᬬᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬯᬦᬾᬓᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬳᬶᬦᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬕᬘᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬵᬫᬺᬢ᭞ᬩᬲ᭄ᬧᬩᭂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬯᬂᬓᭀ | ||
+ | ᬯᬂᬓᬯᭀᬂᬓᬯᭀᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬕᬮᬮᬓ᭄ᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬓᭀᬲᭀᬤᬂ᭞ᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬬᬓᭂᬤᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25. | ||
+ | scahi, tusingbiṣalayaḥ \\•\\ kaliḥyanhĕnukāmr̥ĕtan, sinaḥtusingbiṣamati, hanebragdadimokoḥ, kentocahisubapuput, | ||
+ | hicicinghalonangucap, hĕñcendini, amr̥ĕtanegĕbagiba \\•\\ hibojoglawutnudingang, hĕntokatonulidini, hicicingyalintanghĕ | ||
+ | ngon, bahannekatumbenandulu, hibojobuwinangucap, huduḥcicing, kahituwaḥngidiḥtulungan \\•\\ nejanikahikatukad, | ||
+ | hibañagamaludini, tusingjakahimakĕlo, kahikĕmasadhyamañjus, naḥpasawuticicingnimbal, donghenggalin, hilutungñarutcutma | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | jalan \\•\\ gĕlisingsatwatankocap, hicicingmapinĕḥjani, hilutungmulatuwaḥbĕlog, mr̥ĕtanetil̥ĕhanghĕnu, milahanhanggonpadidyan | ||
+ | , janikahi, ngamaḥyahapangatĕlaḥ \\•\\ ketohatincicinghalas, nulasahasayajani, ngoñanghasayamakĕcos, tabwanekacaploktu | ||
+ | kung, tūtinghinahacĕpokan, kagac̶ngl̶ngn̶ngcĕlin, hicicinghantukitabwan \\•\\ kingkingkingkĕnāmr̥ĕta, baspabĕtankasusupin, kowangko | ||
+ | wangkawongkawong, maplisahan'galalakgaluluk, bungutmadidiḥkosodang, kucaskacis, hilutungyasagettĕka \\•\\ bungkutyakĕde</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 329: | Line 879: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖᭟ | ||
+ | ᬓ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬳᬳᬶᬓᬳᬶᬓᬦᬾᬗᭂᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬜᬭᬸᬬᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬳᬧᬳᬶᬩᬳᬲᬸ᭞ᬳᬶᬘᬶᬂᬘᬶᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬦᬸᬘᬧᭂᬦᬲᬸᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬭᬸᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ | ||
+ | ᬘᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬍᬤᬺᬲᬶᬮᬶᬃᬜ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬤᬩ᭄ᬯᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄ | ||
+ | ᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬤᬶᬸᬢᬶᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬘᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬕᭂᬮᬳᬾᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬤᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬳᬤᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬘᬘᬃ᭞ᬚᬸᬭᬸᬘᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬜᬸᬓᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬲᬜᬫᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬜᬸᬓᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬯᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬢᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧᬦ᭄ᬬᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬦᬾᬢᭂᬓᬧᬘ᭄ᬭᭀᬗᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬭᬾᬭᭀᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬂᬓᬦ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬄᬜᬸᬓᬶᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬓᭂᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬳᭂᬤᬓᬳᬶᬘᭂᬤᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜᬸᬓᬶᬢᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬫᬗᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26. | ||
+ | kngĕnotang, hahikahikanengĕnĕsin, hulatñaruyamatakon, kĕnahapahibahasu, hicingcingtongdadingucap, kĕbussakit, jĕngaḥ | ||
+ | twaradagigisan \\•\\ kanucapĕnasuhalas, hilutungcaritayangmangkin, disisintukadeñongkok, deningtrañidayangngarung, mĕntaspa | ||
+ | cangngaliwattukad, tukadtuwi, linggiḥdhal̥ĕdr̥ĕsilir̀ña \\•\\ kasuwenyaditunĕgak, nujuhadabwayaprapti, hibwayahalonmatakon, hiḥ | ||
+ | ngudasiḥd̶t̶hĕntoditu, hilutungmasawutbanban, bwayacahi, nemuñigĕlaherunguwang \\•\\ janihadasadhyanira, kawitmulasakingririḥ, dadi | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | hadabĕslitngojog, gĕlaḥmulatwaḥkatuju, mĕnekpangkatmantrīcacar̀, jurucukit, kentohapangnawang \\•\\ janihirakandikayang, mañuki | ||
+ | tsañamancahi, kĕmacahingundangheñcol, hapangadinimatambun, gĕlaḥpacangñukitya, cawur̀hinggiḥ, hidutanulimajalan \\•\\ tanko | ||
+ | capanyadijalan, kocapsakañcanñasami, bwayanetĕkapacrongot, hilutunghalonamuwus, huliditukererodang, nĕkĕdmahi, na | ||
+ | nghingkehapangkandasan \\•\\ gĕlaḥñukitsar̀wwimajalan, hulidinikĕmararis, hadahĕdakahicĕdok, pañukitatwaḥditundun, sawur̀manukmangi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 341: | Line 912: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗᭟ | ||
+ | ᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬮᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬬᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬜᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬬᬦᬾᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬸᬯᬶᬦᬾᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬗᬜ᭄ᬘᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬩᬳᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦᬜᬓᬳᬸᬓᬸᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬓᬩᬶᬩᬶᬄᬢᬸᬓᬤᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᭀᬜᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬤᬸᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬭᬫ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬯᬯᬦᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬢᬸᬂᬓᬩᬺᬲᭂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬬᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬜᬯᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ | ||
+ | ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᭀᬱ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬯᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬉᬧᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭ | ||
+ | ᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬳᬸᬢᬂᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27. | ||
+ | ringang, nuligĕlis, bojogngaliḥduwinsalak \\•\\ tanikikityamabahan, hibojoglantasmañukit, ditundunbuwayanenongkrok | ||
+ | , duwinekatĕbĕkangditu, subangañcĕngrariskutang, kentosami, kakar̀yyanangbahanwanara \\•\\ pĕpĕkbahanañakahukudang, nĕkĕdilutungdisisi, gĕlisya | ||
+ | lantasmakĕcos, kabibiḥtukadelawut, hibwayahoñakasakitan, hlalanggliling, paduwutmuñineramya \\•\\ tankacaritapunika, hilutungwawani | ||
+ | nmaliḥ, janipangguḥringsamong, himacansĕdĕkmanungkruk, hilutungsagetprapta, himongbrangti, sahasandakĕpwanara \\•\\ puḥsinom \\•\\ hilu | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | tungkabr̥ĕsĕkang, nanghingyakĕdekngajĕngit, pĕsumuñinñanehalon, nggawedayasakingsingid, rarisyañawangmamuñi, cingaktityangratuhagung | ||
+ | , putusandr̥ĕwenbhaṭara, kabañcananenemangkin, twarabuwung, kamatyanghantukimacan \\•\\ tityangtanwentĕnmadoṣa, daditityangkĕpetpati, | ||
+ | nanghingtityangtwarahewĕḥ, deningkalintangsubhakti, twaragingsir̀pacangmati, huriptityangpacangnawur̀, hĕntone'upatyangtitya, pangtityangtrusmanggihin, nera | ||
+ | hayu, ringwĕkasringkadituwan \\•\\ nemangkinipunmahutang, bĕnkawĕkastityangnagiḥ, maringhipunisamong, hapanyamamatimati, dadiyamahutangpa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 353: | Line 945: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘᭟ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬃ᭞ᬧᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬸᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬤ | ||
+ | ᬤᬶᬬᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬩᬦᬾᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬳᬫᬄᬕᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬍᬯᬶᬄᬯᭂᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬸᬂᬮᬓᬃᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬩᬦᬾᬮᬓᬃᬳᭀᬬᭀᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶ | ||
+ | ᬧᬧᬭᬸᬦᬾᬧᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬸᬮᬳᬂᬓᬳᬶ᭞ᬩᬲᬂᬦᬾᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄ᬧᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬓᭂᬘᭀᬢᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᬯᬶᬭᬗᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬉᬥᬸᬄᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬪᬸᬄᬜᬓ᭄ᬭᬭᬵᬢ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬲᬓᬾᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫᭂᬓᬮ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬳᬗᬶᬮᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬸᬮᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓ | ||
+ | ᬲᬸᬪᬕᬾᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯ᭠ᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬮᬸᬲᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28. | ||
+ | ti, tanlyanmakapanawur̀, patihanggenipunmayaḥ, tityangmalungamar̀gginin, beñjangbesuk, panghipunditumanatak \\•\\ sadukimacandingĕhang, da | ||
+ | diyamrasaringhati, lantasyahasrumatakon, hapapitĕgĕsñatuwi, muñinibanebĕngil, hapasadhyanibalutung, hibalakar̀hamaḥgĕlaḥ, dening | ||
+ | l̥ĕwiḥwĕratpati, nenemalu, doṣanibatĕken'gĕlaḥ \\•\\ janihibasingbuwungan, l̶nglakar̀mangĕmasinmati, gĕtiḥbanelakar̀hoyot, hati | ||
+ | paparunepisi, hĕntonehulahangkahi, basangnebadbadpangpĕsu, polonepacangkĕcotang, hĕñenngawirangangcahi, yahilutung, masawutmakĕjitngi | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | ñcang \\•\\ puḥkumambang \\•\\ udhuḥmacan, kahimanutur̀nejani, hadaprabhumulya, wibhuḥñakrarātkabhakti, śaktitur̀lintangwaśeṣa \\•\\ | ||
+ | sakeḥratu, samihamĕkalngabhakti, tĕkengdewadewata, samipadhajrihangili, sakehetongbanimulat \\•\\ hidasangprabhu, kasubka | ||
+ | subhagenggumi, ringnāgaral̥ĕngka, hidahumadĕgbhupati, pĕsenganprabhurāwa‐ṇa \\•\\ hidanemalu, ngamatyangputusanl̥ĕwiḥ, jātitanpadoṣa, | ||
+ | tulusidamangĕmasin, duḥkitakawĕkaswĕkas \\•\\ karusakang, hantuksangrāmanengūnī, kentohibamacan, janihapangtawangcahi, hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 365: | Line 978: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙᭟ | ||
+ | ᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬤᭀᬱ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬩᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬮᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬘᬦ᭄᭞ᬗᭀᬬᭀᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬾᬦᬾᬫᬓᭂᬮᭀᬩᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬤᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃ᭞ᬤᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬓᬳᬶ | ||
+ | ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹ᭠ᬢᬶᬩᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬳᬶ᭞ᬬᬦᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬜᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬕ᭄᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬍᬓᭀᬃᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29. | ||
+ | rahutusanbhaṭara \\•\\ sanghyangśiwamangutusmangaliḥcahi, cahikandikayang, ngamatyangyahikambing, deningyahagungingdoṣa \\•\\ kentocahi | ||
+ | ngiringtanngiringnejani, horahangringgĕlaḥ, hapanggĕlaḥhenggalnangkil, nguningangringsanghyangśiwa \\•\\ yahimacan, ngalebanghilutunggĕlis, sar̀wwi | ||
+ | manakonang, dijatongosnehikambing, hirangiringpakayunan \\•\\ naḥtujuwang, hapanghenggalkahingaliḥ, hilutungnudingang, ditujalankĕmajani, | ||
+ | sangkaliḥnulimajalan \\•\\ yahilutung, ngaranmajalandihuri, himacanmajritan, hiḥhenggalangtutugkahi, hilutungngĕlur̀ngandĕgang \\•\\ hibama | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | can, ngoyongdituhantikahi, himacanngantosang, hilutungtĕkamahakin, sambilpangucapebanban \\•\\ yankakenemakĕlobaha | ||
+ | nñadimar̀ggi, janihadadaya, yantuwaḥhibanganūtin, himacanmasawutgĕtar̀ \\•\\ kenkenlakar̀, dayanibalutungbĕngil, naḥlawutedengang, kahi | ||
+ | sadhyamaninūtin, hiwanarabuwinnimbal \\•\\ hibamacan, patū‐tibangandongkahi, yanakentobahan, pĕdasenggalbañaringmar̀ggi, hi | ||
+ | macanmasawutnag \\•\\ lantasnĕngkol, hilutungditundun'gĕlis, himacanmakaswak, sahasamalahibbintit, hilutungmal̥ĕkor̀nĕkĕkang. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 377: | Line 1,011: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐᭟ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬭᬾᬭᬾᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᬳᬲ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬤᬦ᭄ᬥᬓᬸᬭᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫᬋᬗᭂᬢ᭄ᬲᬳᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬄᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ | ||
+ | ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬢᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬩᬾᬫᬘᬦ᭄᭞ᬢᬫᬓᬳᬶᬓᬬᬂ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬵᬲᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬳᬶᬩᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬩ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬂᬕᭂ | ||
+ | ᬮᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬧᬂᬤᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᬶ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ᭟᭜᭟ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬢᬸᬯᬄᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜᬦᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬳᬧᬩᭀᬩᬩ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬶᬲᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬳᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬳᭂᬜᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30. | ||
+ | \\•\\ gĕlisingsatwa, dijalantankawinar̀ṇni, ditongosikambingtĕka, hilutungmuñineharis, naḥdinigĕlaḥrerenang \\•\\ mangalanting | ||
+ | , hilutungtuwunangraris, n̶g̶ngn̶g̶ngs̶ngh̶ngk̶ngmb̶ngn̶g̶ngr̶ngr̶ngs̶ng, himacansahasa, ngungsihikambingngararis, sahapangucapebanggras \\•\\ hiḥbakambing | ||
+ | , sadhyankahitĕkamahi, lakar̀ngamaḥhiba, doṣanibawratpati, l̥ĕwiḥdandhakurangpĕjaḥ \\•\\ yahikambing, mar̥ĕngĕtsahasawutbrangti, hiḥwyagra | ||
+ | dĕgag, gĕdhepĕtatĕkenkahi, tondonkar̀wwanbañidayang \\•\\ kraṇakento, , panmulaturunannguni, mamakṣabemacan, tamakahikayang | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | jani, sāsanandanehikompyang \\•\\ sanehibi, kahimabahantuwaḥhadiri, macanñamaniba, subatĕlaḥhamaḥkahi, tĕnggĕkñanekutanggĕ | ||
+ | laḥ \\•\\ disemere, jalanjanikĕmadĕlokin, hapanghibapĕdas, pangdamiribkahingawi, ngorahangnetwarasaja \\•\\ matakaliḥ, hĕnto | ||
+ | tuwaḥnehanggonsaksyi, dituñanandĕlikang, hapanghibatatasuning, tuwisajahapabobab \\•\\ nehiwasin, suwun'gĕlaḥnekakaliḥ, | ||
+ | kalintangwiśeṣa, bisanguwugangpr̥ĕthiwī, triśaktinehadanña \\•\\ hasingbani, rusaktanpaśeṣahĕñi, reḥmulapahica, sanghyangtunggalmangiceni</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 389: | Line 1,044: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑᭟ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬂᬓᬳᬶᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬸᬢᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬓᬳᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᭂᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᭂᬗᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬗᭂᬦᬄᬗᬶᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦᬾᬜᬍᬗᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬩᬩᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬤᬶᬳᬩᬶᬗᬾᬗᬶᬜᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬘ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗᬶᬜᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬭᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬍᬩᬼᬩᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬜᭂᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬬ | ||
+ | ᬳᬗᭂᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬸᬚᬘᬳᬶᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬫᭂᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬮᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᭂᬦᬄᬧᬭᬦᬾᬢᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᭂᬮᬄᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬜᬫᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶᬄᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬯᬦᬭᬚᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31. | ||
+ | n, sikĕpangkahitumitaḥ \\•\\ hiwyagra, rimrimidhĕpñamiragi, tumulinakonang, hĕñcentongosñanedini, hibangutangtĕnggĕkmacan \\•\\ | ||
+ | kahatĕhin, himacankĕmanĕlokin, hikambingnudingang, disemerehĕntodĕngokin, himacanyamasĕhĕban \\•\\ ngĕnaḥngili | ||
+ | s, tĕnggĕkmacaneñal̥ĕnging, himacanyababang, malahibtwaramanoliḥ, tankocapikambingmacan \\•\\ kawalinin, hilutungkacritabuwin, | ||
+ | hamurangmajalan, hikakwakatĕpukin, sĕdhĕkdihabingengiñaḥ \\•\\ yahilutung, matakonmuñinemanis, hiḥhibakakwa, hapagaweca | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | hidini, sawutikakwanimbal \\•\\ hirangiñaḥ, deninghawakiradingin, suwudmal̥ĕbl̥ĕban, kraṇahiramañĕmuhin, hapangdadiya | ||
+ | hangĕtan \\•\\ balikjani, hiramatakonringcahi, cahibakalkija, hujacahihinuni, hĕntotemĕlaḥtuturang \\•\\ hiwanara, halo | ||
+ | nmuñinñañawutin, hiramangumbara, mangulatipacangbhukti, sagĕnaḥparanetiba \\•\\ janidini, sĕdhĕngmĕlaḥkatĕpukin, bahanikakwa, | ||
+ | jalankemañamajani, jĕlemĕlaḥhajakdadwa \\•\\ critapuput, pasangketanñasangkaliḥ, kasiḥkinasihan, kocapiwanarajani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 401: | Line 1,077: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒᭟ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬜᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬫᬜᬫ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬓᭂᬜᬶᬂ᭟᭜᭟ᬥᬸᬄᬓᬓ᭄ᬯᬚᬮᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬋᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬚᬳᬾᬦᭂᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬲᬯᬸ | ||
+ | ᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬳᬤᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬢᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬤ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬂᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬜᬬᬦᬫ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶ᭠ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬢᬬᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬾᬓᬾᬄᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬗᬍᬧᬾᬳᬂ᭞ᬳᬭᬸᬄᬮᬮᬄᬲᬦ᭄ᬚᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓ᭄ᬭᬄᬫᬫᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬤᬸᬧᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ | ||
+ | ᬘᭂᬮᬂᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢᬶᬮᬸᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬬᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩᬸᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬶᬗᭂᬃᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32. | ||
+ | , tandoḥdanehikakwa \\•\\ puḥdhur̀mma \\•\\ hĕntopisankahingĕtangbanwanara, pakakasihanñajani, ringdanekakwa, tr̥ĕṣṇakadi | ||
+ | mañama, makilitsalingsukanin, yahiwanara, mesĕmmamuñikĕñing \\•\\ dhuḥkakwajalankudabar̥ĕngluwas, cĕkuḥjahenĕndadi, masawu | ||
+ | tikakwa, dijahadapuñanña, hilutungbangrasmamuñi, datatakonang, jalanpalingnenejani \\•\\ sangkakwamasiḥsĕdsĕdmanakonang, hilu | ||
+ | tungmañawutin, dedukuḥkantrungan, gĕlaḥkaliliranña, kumpinñayanamyangjani, lawutmajalan, marerodsar̥ĕngkakaliḥ \\•\\ cari‐ | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | tayangsubatĕkĕdjroninghabyan, hagĕtmanujusĕpi, hilutungngenggalang, ngekeḥngĕsopngal̥ĕpehang, haruḥlalaḥsanjakahi, hikakwañamprag | ||
+ | , dadimakraḥmamaling \\•\\ kagettĕkadedukuḥmanganggar̀tumbak, māndupandupnimpugin, sanglutungyamabwang, mĕnekdikayunehenggal, sangkakwa | ||
+ | cĕlangñalisiḥ, batantangkulak, dedukuḥmañalakṣakin \\•\\ lawutmakĕjitilutusar̀wwingĕndingang, hikakwayamañingid, dibatantangkula | ||
+ | k, sanglutungyamabuwang, mĕnekdikayumañingid, dedukuḥhemĕngan, miragimuñinwanari \\•\\ dadinĕgakdedukuḥngingĕr̀ngar̥ĕsĕpang, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 413: | Line 1,110: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓᭟ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬧᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬢᬤ᭄ᬫᬗᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢᭂ | ||
+ | ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᭂᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ᭞ᬳᬬᬸᬫᬳᬶᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬩᬾᬚᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬲᬦᬾᬕᬳᬾᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ | ||
+ | ᬮᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬷᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬶᬸᬂᬦ᭄ᬤᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭀᬫᭀᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬩᬳᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬓᬾᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬢᭂᬤ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬲᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬧᬦᬓᬾᬗᬩᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬓᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦᬼᬕᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬜᬗᬍᬗ᭄ᬓᬭᬉᬧᬬ᭞ᬫᬶᬖ᭄ᬦᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬓᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬗ᭄ᬕ᭠ᬯᬾᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬲᬗᬂ᭞ᬉᬧᬬᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬢᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33. | ||
+ | muñinehiwrehakik, tur̀ngungkabtangkulak, sangkakwamapinidra, kajĕmaktur̀kakisahin, dedukuḥhenggal, natadmangabamuliḥ \\•\\ tĕ | ||
+ | kĕdjumaḥdedukuḥñĕritinpyanakña, hayumahitegĕlis, nebapamabahan, pacangbejahĕnpĕsan, basanegahenangraris, santĕne | ||
+ | liyunang, hapangluwungbĕbĕkin \\•\\ yanīyukantrungann̶g̶ngnd̶ngk̶ngnmatur̀sandika, ndĕsĕkgurunegĕlis, lawutmanunasang, punapisiḥpunika, gurunelawutma | ||
+ | ñawurin, nemadankakwa, hulamñanemulukmanis \\•\\ timbungbangkitlawankomoḥñanemĕlaḥ, timpalangharakanis, nasibahasbarak, lawutka | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | rangkenginenggal, dedukuḥrarisnakonin, hapahamaḥhiba, sangkakwamañawurin \\•\\ hinggiḥjrokulitbantaltĕdantityang, tĕkaningbyukuning, ya | ||
+ | nsiddhahakehang, mangdetityangsĕgĕran, wantaḥketosahisahi, netĕda‐ntityang, hidukuḥkantrungan'gĕlis \\•\\ luwasngaliḥbyumiwaḥkulitbantal | ||
+ | , poliḥhakisañĕdit, lawutmuliḥngenggalang, lantasdaneñĕrahang, panakengabayanggĕlis, hikakwangakak, bahanl̥ĕganetidonggigis \\•\\ | ||
+ | pĕdassiddhabahanñangal̥ĕngkara'upaya, mighnahiwanari, reḥmulakastawa, ngga‐wepatiningrowang, nejanihibatandangin, kahimasangang, upayasilibtur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 425: | Line 1,143: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔᭟ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭜᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬲᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩ | ||
+ | ᬚᬂ᭞ᬩᬩᬶᬓᬲᬦᬾᬋᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬚᬦᬶᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬯᬤ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬥᬳᬩᬚᬂ᭞ᬭᬹᬧᬳᬬᬸᬓᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬫᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬸᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ | ||
+ | ᬜᬗ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬭᬡᬓᬳᬶᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬭᬾᬄᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬦᬯᬂᬦᬮ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᭀᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬓᭂᬄᬩᬦᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬩᬳᬲᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬚ᭄ᬜᬳᬶᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢᬫᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬩᬶᬬᬸᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬮᬶᬳᬗ᭞ᬓᬮᬶᬄᬜᬓ | ||
+ | ᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᬦ᭄ᬢᬾᬦᬗ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬬᬗᬸᬮᬶᬕ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬭᬩ᭄ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬓᬲᬬᬂᬘᬶᬭᬾᬦᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶ | ||
+ | ᬩᬧ᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬮᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬥᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34. | ||
+ | mandi \\•\\ tañcaritanĕnkakwadedukuḥkocap, nundenpyanakengulig, basasubapragat, nihayulantasnĕgak, dinatahemar̥ĕpkangin, reḥtangkĕpba | ||
+ | jang, babikasaner̥ĕṣpati \\•\\ caritayangjanihilutungngalawad, hikakwakasyasiḥ, maramasĕhĕban, ngantĕnangdhahabajang, rūpahayukadiditulis, hi | ||
+ | lutungmulihan, masiḥyamañingsesingid \\•\\ tĕkĕdditudijrodedukuḥkantrungan, lantassubakapanggiḥ, tĕkensangkakwa, hilutungmakĕjitngiñcang, ma | ||
+ | ñangkakĕdekmangikik, kadenangbangka, karaṇakahinĕlokin \\•\\ sangkakwamĕndĕpreḥgĕdĕgelintang, hingĕttĕkenkadadin, reḥpadhaprawira, ntohiba | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | nawangnala, siddhandasarin'gumi, bahankadhar̀mmanña, yeningsiddhahĕntohiring \\•\\ hikakwahalusmuñinñanebanban, hobojogtĕkamahi, takĕḥbane | ||
+ | hiwang, hĕdahibabahasampaḥ, ngadenkahisubamati, nejñahipĕdasang, buwatamaḥkahinedini \\•\\ bantalbiyuñabrankahihalihanga, kaliḥñaka | ||
+ | hinejani, pacanghantenanga, ringniluḥkaktrangan, hĕntohiwasinulidini, yanguligwĕdak, tĕkenurabsr̥ĕbukmiyik \\•\\ kahikasayangcirenanbahani | ||
+ | bapa, sagĕlaḥdanenesami, kasukṣraḥmakĕjang, carikmiwaḥhabyan, kaliḥtongosemamaling, kahingĕlahang, hilutungnuliñawurin \\•\\ dhuḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 437: | Line 1,176: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕᭟ | ||
+ | ᬓᬓ᭄ᬯᬍᬕᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬩᬋᬂᬤᭀᬯᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬩᬕᭂᬮᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬲ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬩᬋᬂᬓᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬸᬭᬦᬾᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬤᭂᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬦᬶᬓᬄ | ||
+ | ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬤᬤᬶᬯᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬶᬭ᭞ᬦᬄᬤᭀᬂᬧᭂᬲᬸᬯᬂᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬓᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬾᬩᬸᬓᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬧᭂᬲᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᭀ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬓᬲᬄᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬥᭂᬫᬶᬸᬂᬧᬾᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬓᭂᬦᬉᬧᬬ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬗᬯᬍᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬢ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬦᬚ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬃ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬧᬬᬲᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬬᬸᬤᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲᬂᬢᭂᬓᬳᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬬᬕ᭄ᬲ᭄ᬮᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬬᬸᬗᬬᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬯᭂᬢᬸᬯᬂᬓᬯ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬗᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬾᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35. | ||
+ | kakwal̥ĕganejanitutugang, kumañamatĕkenkahi, hingĕtanghĕdahĕngsap, diniditubar̥ĕngdowang, gĕlaḥhibagĕlaḥkahi, tuwaḥketopisa | ||
+ | n, tr̥ĕṣṇanehulirihin \\•\\ briyakbriyukbar̥ĕngkamajĕlemĕlaḥ, sapahelwanesami, sāmpunkapr̥ĕtingkaḥ, malakṣaṇahajakdadwa, hikakwanimbalha | ||
+ | ris, bahanhĕntosaja, hingĕtkahinerihin \\•\\ sadukuranenĕpukinduḥkita, hibangalintangangkahi, naḥsubadĕpangpisan, kahibuwungmanikaḥ | ||
+ | , janihibadadiwakil, ngĕntosinira, naḥdongpĕsuwangkahi \\•\\ yahilutungheñcongkarangkengebukayang, hikakwapĕsugĕlis, habo | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | jogmulihan, hikakwangañcinghenggal, sambilmatbatyamamuñi, bojogbabĕdag, bangkahibanejani \\•\\ nuliḥkasaḥhikakwa‐ | ||
+ | lutungkocap, jĕjĕḥhidhĕm̶ngpemir̀mir̀, gĕdĕgsakitmahirang, bahanekĕna'upaya, kĕnĕḥñangawal̥ĕsangbuwin, dedukuḥkocap, niluḥkatru | ||
+ | najritin \\•\\ puḥpangkar̀ \\•\\ kocapdaneluḥkantrungan, papayase, pantĕsayudiyukti, singbikasangtĕkahatūt, sleyagsleyogyamajalan, | ||
+ | hayungayang, miribpur̀ṇnamakacatur̀, hilutungmakĕjitngiñcang, ngawĕtuwangkawratan'gilis \\•\\ mamuñijangiḥmakĕmpyang, gurundane, nundenenggaltema</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 449: | Line 1,209: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖᭟ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬚᭂᬫᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬄᬩᬧ᭞ᬧᬦᬷᬳᬬᬸ᭞ᬜᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬕᬶ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬷᬳᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩᬧ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬚᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬦᬄᬗᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬫᭀᬓᭀᬄᬘᬾᬗᭀᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭀᬮᬄᬲᭂᬤᭂᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬾ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬕᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭀᬮᭀᬓ᭄᭞ᬧᬗᬺᬩ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬜᬗᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬮᬯᬕᬶ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬧᬘᬂ | ||
+ | ᬓᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬓᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬮᬯᬢ᭄᭞ᬲᬲᬢᬾᬬᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬗᬾᬧᬘᬂᬧᬍᬘᬶᬂ᭞ᬩᬲᬗᬾᬚᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾ | ||
+ | ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬭᬚᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬄᬩᬳᬦᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬩᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬶᬂᬫᬳᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36. | ||
+ | hi, kakwanejĕmaklawut, janipacangtampaḥbapa, panīhayu, ñaregsegñagjagin'gupuḥ, hilutungl̥ĕganelintang, naḥjanipayumabuñcing \\•\\ hilu | ||
+ | tungñambramahenggal, gĕlisugi, darikigustimalinggiḥ, tityangmangiringhiratu, pañjakanghiwanara, juruñunggi, rikālagustimakalangun, nīhayukantrunga | ||
+ | nmakĕsyab, ndingĕḥmuñiniwanari \\•\\ lawutyatulakmahorahan, nikibapa, lutunghipunmangkin, kakwanehilanghipun, jrodukuḥhe‐ | ||
+ | nggalñagjag, mamĕdasang, sajalutungngĕnaḥngĕmuk, gĕdhemokoḥcengolan, yenngolaḥsĕdĕnghapikin \\•\\ dedukuḥmawuwuḥhe | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | gar̀, ngambilgolok, pangr̥ĕbrarisñañangiḥ, pacangnampaḥhilutung, ketokĕñĕteringmanaḥ, hapalawagi, pĕsumuñinñaneñuñur̀, pacang | ||
+ | kudamangkintityang, dedukuḥhenggalñawurin \\•\\ bakaltampaḥhebatlawat, sasateyang, lampyongepacangpal̥ĕcing, basangejajrukluwung, polone | ||
+ | mĕmbarajang, timpalangharak, nemangañcuḥbahananggur̀, hilutungrarisangucap, hulatjĕjĕḥnggawetangkis \\•\\ ngikĕtangpangindrajala, mawiweka, ma‐ | ||
+ | ngdesiddhamabayanin, hinggiḥjrotityang, pangjronetrangwikan, mahilingmahiling, tĕkeninghucapantutur̀, lamunjronedurungwikan, mangkinki</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 461: | Line 1,242: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗᭟ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶᬓᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬤᬤᬶᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩ᭞ᬲᬤᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬵᬫᬬᬡᬦᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾ᭞ᬯᬦᬭᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬢᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬤ | ||
+ | ᬰᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ᭞ᬫᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬤᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬶ | ||
+ | ᬘᬾᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬚᬷᬯ᭞ᬩᭂᬲᬶᬯᬚ᭞ᬫᬮᬾᬮᬫᬓᭂᬚᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬤᬶᬳᬯᬂᬳᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬘᬶᬢ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬍ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬫᬦᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬲᬶᬢᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬯᬢ᭄ᬭᬩᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬢᬸ᭞ᬲᬯᬶᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬧᬭᬶᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬸᬭ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬸᬦᬸᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬳᬲᬤᬦᬾᬗᬋᬩᬄ | ||
+ | ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬧᬢᬭᬸᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬲᬮᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬾᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37. | ||
+ | tyangmañatwahin \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥlawutang, tuturangjanikapi, hapanghiradaditahu, tĕkeningkatatwaniba, sadapantĕs, hi | ||
+ | bojognuturindukuḥ, rāmayaṇanekatuturang, jrodukuḥbĕngongmiragi \\•\\ ringgunungkiskĕndhakocap, pañĕnĕnge, wanaradahatśakti, mapatiḥtĕlungda | ||
+ | śatĕlu, samigagaḥprakośa, mapapasiḥ, sangsugriwasanekasub, rākandasangbalirāja, wuskanugrahanbahanwidhi \\•\\ reḥtityangpar̥ĕkansayang, tur̀kahi | ||
+ | cen, kaputusansanel̥ĕwiḥ, candhuśaktiwaṣṭanipun, kawaśangĕngkĕbangjīwa, bĕsiwaja, malelamakĕjangtumpung, twaramatibahansanjata, sāmpu | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | nsringkapidenin \\•\\ sadukekahutusluwas, kumpintityang, sangnilātmajaśakti, mangambadihawanghuwung, wyaktisiddhasacita, tĕkĕdditu, dil̥ĕ | ||
+ | ngkapuranedumun, kocapditamanangsoka, gĕnaḥsangsitakapanggiḥ \\•\\ watrabahandanengatu, sawirawos, kaparitĕtĕssami, makādisura | ||
+ | twuskatur̀, lawutditukapicayang, cihnawyakti, simsimmahĕmbanantatur̀, masocahintĕndumilaḥ, sangnilasunumapamit \\•\\ sahasadanengar̥ĕbaḥ | ||
+ | , mangĕlunglungang, kalpatarunebr̥ĕsyiḥ, woḥwohanpuṣpitaharūm, wusakbĕkpasalengkat, buronkĕdis, sambĕḥpalingpatipantur̀, lena</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 473: | Line 1,275: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘᭟ | ||
+ | ᬤᬜᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬫᬢᬶᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫᭀᬯᬦᬶ᭞ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬚᭂᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬕ᭄ᬮᬶᬯᬶᬃᬢᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬕᬕᬧ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬤᬮᬩᬸᬄᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬳᬩᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ | ||
+ | ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬲᬶᬗᬮ᭄ᬦᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬶᬗᬾᬧᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬦᬤᬭᬵᬓ᭄ᬱ | ||
+ | ᬲ᭞ᬫᭀᬯᬦᬶᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬫᬸᬓᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸ᭠ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬲᬬᬕᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᭂᬧ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬦᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭜᭟ᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬺᬦᬄᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬲ᭄ᬬᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬯ᭄ᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬥ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬥᭂᬫᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶ | ||
+ | ᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬯᬮᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38. | ||
+ | dañulunrowanga, lenmantĕpmatipagliling \\•\\ rākṣasapanungguntaman, luḥmowani, mahadukanjĕratjĕrit, humungditamanpabyayut, | ||
+ | pagliwir̀tanikar̀wwan, kamĕmĕgan, patigagappatihusud, hadalabuḥtabluktimpal, hadangĕlingnagiḥhabin \\•\\ rākṣasaluḥbajangbajang, | ||
+ | pangidpangus, pakrawukpadhamangĕling, nagiḥsingalnagiḥgĕlut, hebĕkanmaringtaman, kadikilap, muñinhĕlingepagĕlur̀, maliḥlenadarākṣa | ||
+ | sa, mowaniyamalahibbintit \\•\\ ngaturangkal̥ĕngkapura, prabhudaśamukamĕnggaḥtansipi, tĕngĕranmagĕbugsāmpun, rākṣasanemabyayu‐ | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | han, padhañĕrit, muñinñanetulyakĕrug, lenbukakilapkasanga, mahambalambalmamar̀ggi \\•\\ bawutĕkĕddijĕbagtaman, sangnilaputra | ||
+ | sayaganganti, masikĕpcandanahagung, malantangsatusdĕpa, rākṣasane, singtĕnaniwakinhĕlu, pĕtĕngdĕdĕtbukahujan, sangbayuputratan'gingsir̀ \\•\\ we | ||
+ | ntĕnkapr̥ĕnaḥkaputra, bahansangdaśasyañenapati, sangyakṣawṣṭanipun, kapilanginbahan'gadha, tiganghawak, rākṣasanemadhĕmĕlung, hangobdedukuḥmi | ||
+ | ragyang, tutur̀ñanehiwanari \\•\\ nemangkintityangngaturang, tatingkahan, hapangjronehuning, pacangnabdabbeninglutung, bahanrasanñanetawaḥ, ngantawali, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 485: | Line 1,308: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙᭟ | ||
+ | ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬜᬭᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᭂᬗᬄᬫᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬗᬭᬦᬬᬂᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬬᬫᬶᬭᬸᬤ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬰᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ | ||
+ | ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬰ᭄ᬭᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᬾᬫᬗᬧᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᭂᬍᬗᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬗᬬᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬡᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬾᬢᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄᬓᭂ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬪᬬ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬧᬦᬭᬓ᭄ᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬗᭂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39. | ||
+ | kĕcapsĕpĕtñarakintuk, pahitpĕngaḥmalenlenan, makādingaranayangmati \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥbuwinke, tuturinirajani, ti | ||
+ | ngkahemanampaḥlutung, hapanghĕdayamiruda, hapangsiddha, dir̀ghayuśatur̀rahayu, hilutungmuñinegĕtar̀, kenekatatwanñanejāti \\•\\ hapangjrone | ||
+ | tataswikan, tĕkentongos, jīwantityangesingid, manongosdituktukikuḥ, kraṇanemangkindabdabang, pakakasin, ringhikuḥtityangekaput, ma | ||
+ | śraṇahantukgilingan, hakehangsāmpunangkidhik \\•\\ tĕkaningduk'habanhakakab, hanggonjro, nemangaputindisisi, yeningsāmpunpragatsĕdut, | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | tityangditunggĕl̥ĕngang, pacangmati, mamuṣṭimanuptupngayu, ngginĕnganghyangpraṇañjana, matitismar̀gganel̥ĕwiḥ \\•\\ yensāmpuntityangmatinggal, jantĕnrawuḥ | ||
+ | , bhaṭaraśiwāgni, jronengenggalangñawup, bangkentityangecingak, takĕḥtityang, pakayunjronecumpu, kadibetanggirilandak, mulukñanggĕluḥkĕ | ||
+ | capngangkit \\•\\ puḥmaskumambang \\•\\ tuwaḥhaketo, hibojogyamituturin, jrodukuḥcalulukan, ngĕndĕlangkĕnĕhepaling, twara | ||
+ | hingĕttĕkenbhaya \\•\\ lawutditu, jrodukuḥkantrungan'gĕlis, ngalihanggilingan, poliḥhapanarakñĕdit, miwaḥhĕduk'hakakab \\•\\ bawungĕ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 497: | Line 1,341: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐᭟ | ||
+ | ᬦᬄ᭞ᬤᭂᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬦᬄᬫᬓ᭄ᬮᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬦᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᬓᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬩᬸᬓᬲᭂᬤᬸᬢᬼᬗᬶᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬥᬫᬃᬲᬾᬮ᭞ | ||
+ | ᬳᬯᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬧᬸᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬩ᭄ᬯᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬕᬾᬯᬃᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬄᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬓᭂᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬩ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᬩᬃ᭟᭜᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬘᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄ᬫᬓᬘᬶᬕ᭄ᬘᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲ | ||
+ | ᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬕᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬚᬧᬘᬂᬮᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬓᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬢᭂ | ||
+ | ᬩᬦᬾᬬᬫᬜ᭄ᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬜᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬬᬫᬜ᭄ᬭᬾᬢᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40. | ||
+ | naḥ, dĕdukuḥhibojoñrit, donghinggiḥgĕlisang, pinaḥmaklotityangnganti, kĕnijronehenggalmahinakan \\•\\ tancarita, pragatya | ||
+ | kapakakasin, hilutunghangucap, sĕdutsāmpuntityanggĕlis, sanghyanggnihiringtityang \\•\\ bukasĕdutl̥ĕngiskabwokin'gĕlis, bar̥ĕngdhamar̀sela, | ||
+ | hawinesubanikĕlin, hibojogmanglañcapumaḥ \\•\\ mabwoyongan, dedukuḥgewar̀mañjrit, managiḥtulungan, hakijapanli | ||
+ | ngsĕmbr̥ĕsiḥ, tūtingtitiḥbraṣṭakĕdas \\•\\ yanihayu, tĕkahulimañjusmalahib, makambĕnabidang, bokñanesumbrangsambring, palingdadipatuba | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | bar̀ \\•\\ menkantrungan, mañrit, yatunggangtungging, huyutmabyayutan, bukabojogeborosin, ngacigcigmakacigcagan \\•\\ sa | ||
+ | gettĕka, dedukuḥkagĕlantingin, bĕligandongtityang, kijapacanglakujani, jrodukuḥmakĕmĕgan \\•\\ caritayang, patulungelyunanajriḥ | ||
+ | , ngalantasmalihan, jrodukuḥbingungmangkin, humahetĕlassapisan \\•\\ hĕnĕngakna, hilutungkocapanmangkin, malahibngenggalang, katĕ | ||
+ | baneyamañlisiḥ, nĕpukinyeḥmakambĕngan \\•\\ hĕntotongos, ñahilutungmakucaskacis, yamañretuhawak, ngamatyanghapiring</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 509: | Line 1,374: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑᭟ | ||
+ | ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬳ᭞ᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮᬾ᭞ᬘᬭᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬸᬩᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬳᬸᬢ᭟᭜᭟ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬬᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬕᭀᬯᭀ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄᬫᬘᬶᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄ᬫᬳᬓᬮᬗᭃᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬲᬸᬓᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬬᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ | ||
+ | ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬫᬭᬢᭂᬓᬳᬶᬧᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᭂᬩᭂᬂᬬᬦᬾᬓᬤᭀ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬕᬫ᭄ᬩᬃᬫᬵᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬋᬋᬱ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬥᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬲᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ | ||
+ | ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬳᬬᬸᬢᬸᬃᬩᬚᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬳᬤᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭠ᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬬᬸᬂᬚᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬕᬸᬤᬶᬕᬂᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬭᬳᭂ | ||
+ | ᬦᬸᬕᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬫᬤᬍᬫᬶᬭ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬓᬤᭀᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬧᬬᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬚᬦ᭄ᬜ᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬤᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬫᭀᬮ᭄ᬫᭀᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41. | ||
+ | diri, wuspadhĕmgĕlislumampaḥ \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ hibojogkocapnejani, hikakwabuwinhaliha, ñĕlupinhabyantĕgale, cari | ||
+ | ksubakaliwatan, pajalanemurangmanaḥ, tukaddhal̥ĕmbuwinkatĕpuk, hĕntonekocaptuhuta \\•\\ buwinyanĕpukintangkid, gowo | ||
+ | kmĕlaḥmacilukan, tongosngĕtismahakalangön, kakwasukamangrambang, sambilyamĕdhĕmmĕdhĕman, sagetantĕkahilutung, hikakwañambrama | ||
+ | henggal \\•\\ maratĕkahipalawanggi, kenkekraṇahibatulak, jĕnĕngsĕbĕngyanekado, kĕcudlemlemtanpadipta, kenkenhĕntojro | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | nematwa, hicandanekapitulus, niluḥgambar̀māskantrungan \\•\\ hibojogngar̥ĕr̥ĕṣñawurin, hadhuḥhemĕngsanjahira, manampika | ||
+ | yundanene, wantaḥtehayutur̀bajang, nanghinghĕnuhadaceda, hana‐kemambuyungjĕmut, maragudigangmamentosang \\•\\ tar̀kkahirahĕ | ||
+ | nugati, kĕnĕhamadal̥ĕmira, wireḥhirakadonglolos, payunedaditwara, hikakwakĕdekngalkal, ketosatwanhibalutung, sajanña, | ||
+ | netwarahada \\•\\ hilutunggĕdigtansipi, sambilngamolmolmajalan, hikakwañagjag'heñcol, kajĕmakrariskadandan, manglawutkaja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 521: | Line 1,407: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒᭟ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬫᬸᬮᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬶᬬᬳᭂᬤᬫᬗᭂᬤᭂᬕᬂ᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬋᬂᬳᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬸᬦᬾ᭞ᬩᬋᬂᬦ᭠ | ||
+ | ᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬭᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᭂᬜᬶᬃᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬸᬓᬦᬾᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬩ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬗᬭᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬗᬶᬓᭂᬢᬸᬧᬬ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬫᬳᬶᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬭᬩᬋᬂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂᬕᬸ᭠ | ||
+ | ᬮ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬘᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬓᬶᬘᬦᬺᬓᬾ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬮᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬰᬾᬱᬤᬳᬢᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬘᬶᬢ᭞ᬧᬶᬲᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬪᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬪᬤᬯᬂᬦᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᭂᬘᭀᬢ᭄ᬬᬄᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬲᬢᬢ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬕᬜ᭄ᬘᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬫᬮᬸᬦᬾᬦᬾᬲᬶᬸᬂᬩᬶᬸᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬶ | ||
+ | ᬬᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬯᬕᬯᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬩᬳᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩᬸᬓᬳᬶᬩ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬤᬬᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬤᬬᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬚᭂᬗᬄᬲᭂᬩᭂᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬗᬾᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬲ᭄ᬩᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬂᬯᬂᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬸᬂᬢᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42. | ||
+ | knĕgak, naḥhĕntohiramulaguyu, hiyahĕdamangĕdĕgang \\•\\ jalanbar̥ĕnghirajani, hingĕtangkadinesuba, hĕdahĕngsapdukmalune, bar̥ĕngna‐ | ||
+ | majĕlemĕlaḥ, hadatwarahajakdadwa, kĕñir̀hilutungmasawut, mulasakingngulgulya \\•\\ tankocapbuwinmakilit, ngingĕtangbukanesu‐ | ||
+ | ba, hibojogrukunhidhĕpe, ngarimpyangngikĕtupaya, hilutungmajrita‐n, kakwamahikemalu, nirabar̥ĕngnginmanĕgak \\•\\ puḥdhangdhanggu‐ | ||
+ | la \\•\\ dhangdhanggulaholiḥhiramiragi, cacritayan, hiyakocapngĕlaḥ, hikakikakicanr̥ĕke, wiṣṇumulewaṣṭanipun, mawi | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | śeṣadahatingl̥ĕwiḥ, kraṇasiddhasacita, pisanidahyangmanobhuḥ, ringklabhadawangnala, sangkansiddha, bahandanengĕcotyaḥpasiḥ, baha | ||
+ | nkabhaktasatata \\•\\ hikakwagañcangpisanmañawurin, bantosaja, malunenes̶ngb̶ngkuna, janihirasiddhinñane, kagĕntosinbahanbi | ||
+ | yu, kraṇasambĕnmaduksami, ngawagawagpisan, liyunanmañakitbayu, bahanemangĕndĕlanghor̀tha, bukahiba, bassangĕtmadayadĕkil, nu | ||
+ | ptupangdayanecoraḥ \\•\\ ditujĕngaḥsĕbĕnghilutungesĕngit, banbĕsbĕsan, pangwangwanghikakwa, bassangĕtngalintangsikut̶ngte, hilutung</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 533: | Line 1,440: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓᭟ | ||
+ | ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬸᬓᬂᬚᬦᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᭂᬧᬂᬓᬳᬶᬗᬮᬮᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬸᬩᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬲᬓᬮ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ | ||
+ | ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬢᬳᭂᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬃ᭠ᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬯ᭞ᬓᬳᬶᬳᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬩᬓᬮᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬓᬢᭂᬗᬄᬲᬵᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬷᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬓ᭄ᬯᬳᬶᬩᬫᬮᬸᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬗᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬧᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬬᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬂᬧᬥᬢᬶ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬳᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬗᬾᬗᬭᬾᬓᬤᬬ᭞ᬲᬸᬩᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬚᬂᬲᬳᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬲᭀᬩᬬᬦᬾᬧᬂᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬬᬓᬤᬦ᭄ᬥᬕᭂᬥᬾ᭞ᬲᭀᬩᬬᬦᬶᬭᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬧᬘᬂᬤᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸ᭠ᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬪᬤᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬜᬶᬦᬾᬗᬾᬕᬾᬮᬾᬕᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬭᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬩ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬢᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬫᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43. | ||
+ | masawutjĕndul, naḥlawutpĕtukangjani, reḥhibawiśeṣa, dĕpangkahingalalu, yadinmatisubaswar̀gga, disakala, ñenmampuḥmangr̥ĕtbuddhi, ka | ||
+ | batĕkbahankrodhanmanaḥ \\•\\ hapangtahĕnsalingtuñjĕljani, hapangkar̀‐wwan, yenkahikuciwa, kahihĕlastĕkenuripe, yenibakalaḥditu, | ||
+ | kahipacangngĕtushurip, hibabakalhĕntungang, katĕngaḥsāgarahagung, hapanghibapisanmuṣṇa, kalpralīna, mangdehibasiddhamaholiḥ, kasangkanpa | ||
+ | ranmatulak \\•\\ kakwahibamalutuñjĕlkahi, rapungkuran, kahimangĕdukbangbang, sangkakwapasawure, yadyapinhakentopayu, kewalapangpadhati | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | ndiḥ, hibojogngaliḥsahang, hikakwatuwun, ringbangbangengarekadaya, subapaścad, hilutungtĕkanugdugin, henggalngajangsahangpragat \\•\\ | ||
+ | . sangkakwasobayanepangpadhatindiḥ, pakontrakan, twaradadihobaḥ, yenmityakadandhagĕdhe, sobayaniralutung, magilir̀pacangdadarin, | ||
+ | hapangkar̀wwankalaḥmĕnang, bakalmatandingpangawruḥ, sambilngawĕtwangmantra, kaputu‐san, picansangbhadawanggni, kentosangketanepragat \\•\\ hibojogmu | ||
+ | ñinengegelegelin, sakar̥ĕpna, hiramanindihang, hĕdaliyumuñinbangkene, timbunganmungguhingjĕmbung, dengdengbrengkesnangtanggĕni, janigiliranmo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 545: | Line 1,473: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔᭟ | ||
+ | ᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬮᬸᬩᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬗᬮᬯᬸᬢᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬦᬓᭀᬦᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬳᬶᬫᬜᭂᬤᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬾ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬗᬲ᭄ᬕᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬳᬧᬶᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᭀᬓᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬩᬮᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓ | ||
+ | ᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬓᬾᬲᬲᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭞ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬶᬸᬂᬫᭀᬢᬄᬚᬦᬶᬜᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬂᬯᬦᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬳᬗᬾᬢᭂᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᬶ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬾ᭞ᬳᬓᬓ᭄ᬯᬫᬘᬍᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬩᬂᬓᭂᬧᬃᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲᬸᬪᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬩᬭᭀᬩᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ | ||
+ | ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬗᬾᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬓᬤᭀᬂᬲᬸᬩᬦᬄᬮᬮ᭄ᬯᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬯᬦᬭ᭞ᬦᬄᬓᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬂᬩᬗᬾ᭞ᬚᬦᬶᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬜᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬭᬵᬚ᭞ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᭂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬳᬶᬩᭂᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44. | ||
+ | taḥ, tanwangdematambus, hulihilubahanira, mangupaya, mangdahibasiddhamati, janigantimañidayang \\•\\ janingalawutilutungmanakoni | ||
+ | n, hiḥkakwa, subajaniñandang, kahimañĕdutsahange, hikakwamasawut, hĕnungasgashawakgĕnit, hilutungrarigĕtan, ñĕmak'hapiñĕdut, hapi | ||
+ | negĕlismanilap, hikakwa, digowokeñampingngĕsil, hapinegĕdhedumilaḥ \\•\\ dituhibojogmasasumbar̀bali, lenlawana, ñandangka | ||
+ | kawonang, mangdeharispajalane, tityangnawĕgangmanglungsur̀, ringhidahyangśiwagni, bangkenipunikakwa, tityangmĕl̥ĕdmuput, kadungkesasangintityang, ma, | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | ngkinsiddha, madhĕmhantuksanghyanggni, tityangj̶ngmotaḥjaniñambal \\•\\ hĕnĕngaknapolahesangwanari, caritayang, reḥsahangetĕlaḥ, dadimati | ||
+ | hĕndihane, hakakwamacal̥ĕpus, babangkĕpar̀hiplawanggi, hingĕtyatĕkenkontrak, deningpasubhayapuput, singdadipacangbarobaḥ, hĕntoma | ||
+ | wanan, hidhĕp'hilutungemir̀mir̀, kadongsubanaḥlalwang \\•\\ hikakwapĕsumuñinñanemanis, dhuḥwanara, naḥkemadabdaban, henggaltuwu | ||
+ | ninbangbange, janimagilir̀ñĕdut, hoñangkapatyanejani, picansangwanararāja, mahājñānawruḥ, candhuśaktinepĕswang, yahibĕnga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 557: | Line 1,506: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕᭟ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬮᬶᬮᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬳᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬗᬾᬜᭀᬃᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬤᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬦᬾᬦᬾᬚᭂᬮᬾ᭞ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬫᭂᬮᬄᬧᬸᬧᬸ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᭀᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬪᬬ᭞ | ||
+ | ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬗᭀᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬓᭀᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬮᬃᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗᬲᬸᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬢᬺᬧ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬶᬓ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬲᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬳᬶᬳᭂᬦᬸᬗᬍᬓᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬲᬥᬸᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬗᬭᬶᬜ᭄ᬘ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬬᬦᬾᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬸᬯᬾᬫᬚᬸᬚᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬫᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬤᬸᬂᬓᬧᭂᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬜᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬲᬮ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬪᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬗᬍᬓᬲ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬕᬧᬄ᭞ᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45. | ||
+ | l, kĕdekirapaling, baliluttur̀habangkrutan \\•\\ dadingeñor̀hibojogmuñinemanis, dhuḥkakwa, hĕdamañĕbĕtang, muñini | ||
+ | ranenejĕle, hanemĕlaḥmĕlaḥpupu, sawut'hikakwagĕlis, yentonejalanang, tusingkomawaṣṭapatūt, wireḥlompangringhubhaya, | ||
+ | sahuripan, ngolaḥtimpalngaliḥbhukti, dongkotosinwanara \\•\\ puḥginanti \\•\\ war̀ṇnanĕnkĕnĕḥhilutung, hemĕngsĕksyĕkjroningha | ||
+ | ti, humalar̀siḥhyangsūkṣma, hĕngkenjawidhinehasiḥ, hangasungmanaḥsutr̥ĕptya, mangdenelanamahurip \\•\\ sigsiganhipunhilutung, singbika | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | sangmrasapĕliḥ, hidhĕpñanekadungrusak, dadihenggalyamamuñi, matanggĕḥringhikakwa, kahihĕnungal̥ĕkasjani \\•\\ sangkakwahenggalmanundung | ||
+ | , hilutungngar̥ĕgĕpmamuṣṭi, matingkaḥngar̥ĕpinbangbang, hulatsadhunanghingcuwil, jatinñaneyangariñcyang, dayanepangbuwungmati \\•\\ hilutungsuwemajuju | ||
+ | k, singlakumanĕmwangpĕliḥ, kĕnĕḥkadungkapĕsĕlan, twarakoñaksiddhi, kikukpangrasanesalsal, naḥsubabhayaganti \\•\\ pragatyangal̥ĕkasdi | ||
+ | tu, rarishilutungmakinkin, matandangtindakegapaḥ, ngebrasangsambilmamuñi, kenetingkaḥsangprawira, siddhamanggiḥmar̀ggil̥ĕwiḥ \\•\\ hikakwangu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 569: | Line 1,539: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖᭟ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᭀᬭᬭᬲ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬶᬦ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬲᬳᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬮᬸᬢᬸᬂᬲᭂᬤᭂᬂᬓᬾᬬᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬲᬚᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬚᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬦᬸᬫᬤᬓᬂᬓᬳᬶᬫ᭠ | ||
+ | ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬭᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬬᬸᬗᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬗᬍᬓᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬜᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬶᬓᬯᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬄ | ||
+ | ᬗᬫᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬲᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬸᬬᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬲᭂᬮᬕᬦ᭄ᬲᬳᬗᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬳᭂᬩᬄᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬜᭂᬍᬓᬾᬢᬾᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬓᬾᬯᬮᬫᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬶᬕ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬸᬭᬾᬗᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂ | ||
+ | ᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬚᬾᬕᭀᬲᬤᬚᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬗᭂᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬜᬤᬾᬕ᭄ᬓᭂᬋᬂᬕᬢᬶ᭞ᬫᬗᭀᬜᬂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬓᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬢᬸᬯᬄᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬳᬩᭀᬜ᭄ᬚᭀᬃ | ||
+ | ᬗᬭᬕ᭟᭜᭟ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬥᭂᬥᭂᬕᬾᬫᬗᬸᬫᬃᬫᬥᬶ᭞ᬰᬶᬭᬄᬍᬗᬃᬫᬧᬾᬮ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬩᭀᬓᬾᬲᬫᬄᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬜᬋᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬾᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46. | ||
+ | capguyu, horarashibanedĕkil, jangkatuyuḥmangantosang, hibojogtuwunmangraris, hikakwanugduginsahang, sahamuñimanakonin \\•\\ | ||
+ | lutungsĕdĕngkeyasĕdut, hibojoggĕlisñawutin, tandruḥsajahikakwa, ntokonetwarajajahil, lensajabikashiba, numadakangkahima‐ | ||
+ | ti \\•\\ kahikondenmaranuptup, nunggalangbayungasturi, ngal̥ĕkasangmantrapañinggĕlar̀, hikawagĕdĕgtur̀ngĕñcit, subangĕndiḥngabar̀habar̀, hapinengulaḥ | ||
+ | ngamahin \\•\\ hilutungmangrasakĕbus, sisuyamangaliḥmar̀ggi, disĕlagansahangengambaḥ, makĕcoshĕbaḥmapugling, ñĕl̥ĕketekmiribwuspĕjaḥ, | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | kewalamangsĕngankari \\•\\ marahingĕtngĕdat'hilutung, liyatinbuluneliglig, murengangmalahibngangsĕhang, bĕlasmakakasihanjani, hĕnĕ | ||
+ | ngaknapunika, sanglandeyankahucapmangkin \\•\\ puḥsinom \\•\\ kocapdanesanglandeyan, tangkĕpjegosadajĕgig, ngĕlaḥpañjakliyupisan | ||
+ | , magilir̀ngayahinsahi, mañadegkĕr̥ĕnggati, mangoñangtwak'haklukuḥ, hulamekasĕnĕngan, hulanhamettuwaḥkapuji, tĕlashantuk, danehaboñjor̀ | ||
+ | ngaraga \\•\\ hanūtwar̀ṇnadanehangkrak, dhĕdhĕgemangumar̀madhi, śiraḥl̥ĕngar̀mapelpĕlan, hĕbokesamaḥdihuri, kumisbarakñar̥ĕgit, kapeng</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 581: | Line 1,572: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗᭟ | ||
+ | ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬢᬸᬩ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬓᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬬᬸᬂᬩᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩᬲᬂᬩᬾᬬᭀᬤ᭄ᬫᬕᬾᬦ᭄ᬤᬾᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀ | ||
+ | ᬲᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬯᬂᬦᬧᬶ᭞ᬓᬭᬾᬡᭀᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬧᬄ᭞ᬯᬦᬭᬓᭀᬩᭀᬃᬗᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬫᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬦ᭄ᬚᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬳᬮᬸᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬬ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬳᬩ᭄ᬬᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬯᬾᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬧᬘᬂᬯᬥᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬜᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᬸᬩᬓᬕᬭᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬫᬗᬾᬗᬾᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬾ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᬧᬓ᭄ᬗᬶᬯᬦᭂᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬤᭀᬯᬂ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬧᬄᬗᬾᬕᬄᬢᭀᬮᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬫ | ||
+ | ᬲᬶᬄᬳᭀᬦ᭄ᬧᬾᬳᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬫᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬭᬾᬭᬾᬮᬶᬬᬢ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬶᬄᬘᬳᬶᬓᭀᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬘ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47. | ||
+ | jenggotñanehatub, cunguḥkadiñamburākta, kupingpiyungbukapĕntil, lintanghanūt, basangbeyodmagendehan \\•\\ gangsuḥpangrawo | ||
+ | segĕtar̀, miribtwarakuwangnapi, kareṇohantindakgapaḥ, wanarakobor̀ngarangsukin, banggamawokmamuñi, sanehanjadĕmĕnkajum, hilutungmani‐ | ||
+ | ngĕḥhor̀tha, bahansanglandeyanepaling, tĕkahaluḥ, bahanñamangĕntungindaya \\•\\ dituyahilutunghenggal, dihabyanengaliḥtiying, ngga | ||
+ | webungbungpacangwadhaḥ, nambunangtengesñajani, pragatsubakagarapin, hilutungñongkokmanengkĕluk, tĕngestĕngesmangengesan, mase | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | pakngiwanĕngĕnin, mangdedurus, mabahanhabungbungdowang \\•\\ caritayanglawutmajalan, gapaḥngegaḥtolaḥtoliḥ, hikuhema | ||
+ | siḥhonpehang, ciritangkĕptamapangid, tanucapanringmar̀ggi, gĕliscaritayangsāmpun, par̥ĕkringdanesanglandeyan, manĕgaktangkĕpcaliring, ma | ||
+ | tur̀halus, tityangmanunaslugraha \\•\\ sanglandeyanmatolihan, ñarereliyatkasamping, hiḥcahikohiwanara, hapasadhyanca‐ | ||
+ | himahi, hilutunghumatur̀haris, tityangwantaḥhanak'hagung, ñadhyapacangmahaturan, poliḥhulamwantaḥkidhik, mamdadurus, sama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 593: | Line 1,605: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘᭟ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬧᭂᬲᭀᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬃᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬦᬧ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ᬲᬶᬂ | ||
+ | ᬜᬮᬳᬂᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬳᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄ | ||
+ | ᬫᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬓᬫᬫ᭄ᬩᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬫᬍᬍᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬩᬲᬸᬓᬓᬸᬫᬜᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬫᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬦᬲ᭄ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬦᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬧᬗᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬦᬸᬢᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᭂᬜᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩᬭᭀᬂᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬢᬢᬸᬭᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬓᬾᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭ | ||
+ | ᬭᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬭᬶᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48. | ||
+ | trapoliḥmaturan \\•\\ sanglandeyansukṣmapisan, mir̥ĕngmuñiniwanari, hatgindiyandingĕhang, miribmatapakan'gañjiḥ, kakĕcapña | ||
+ | nemanis, papĕsonmuluktur̀halus, gĕtar̀tangkĕpenaptap, solaḥlintangpangushaśri, ñandangkasub, mahadanhilulutsmara \\•\\ sing | ||
+ | ñalahangsanglandeyan, kĕnĕhasakingtwasjāti, hulamelantaskatanggap, naḥjanikahihidihin, sahadanñanedini, kahiwantaḥ | ||
+ | mamituhu, sukamambahanghiba, kahimal̥ĕl̥ĕsnejani, wireḥtuhu, hibasukakumañama \\•\\ hilutungmatur̀makĕmpyang, witsadhyanti | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | tyangmariki, kunascengcengmiwaḥkĕndang, maliḥpanginahasiki, pacangpangelingeling, kaliḥhanggentityangpupuḥ, nganutanggagĕndingan, ma | ||
+ | ngdenehĕñakmakilit, mangdamanūt, barongtengkektaturahan \\•\\ banggayangkesakingprasak, kenkenkesĕnĕnghigusti, hanūtgĕndingra | ||
+ | ragrahan, tyangduwĕgmangangsĕlin, mangdenñasiddhamakilit, kĕndangcengcenghanūtpupuḥ, kr̥ĕntĕnesanglandeyan, kahiwantaḥmandagingin, sapanglungsur̀, | ||
+ | hibalutungtĕkenira \\•\\ sāmpunmangkinkapicayang, kadipinunasñasami, hilutungl̥ĕganarima, hinggiḥgustitityangpamit, deningsamisāmpunpo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 605: | Line 1,638: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙᭟ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬗᭂᬲᭂᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᬬᬂᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬳᬦᬸᬓᬤᬸᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬦᬾᬗᬶᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᬦᬶᬩᬦᬸᬫᬢᬳᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬄᬩᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬯᬶᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬬᬸ | ||
+ | ᬕᬂᬕᬗᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬳᬦᬲ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬤᬘᬭᬂᬜᬗᬍᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬭᭀᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬶ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᭂᬕᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬦᬩᬸᬳᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬧᭂᬲᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬾᬓ᭄ᬤᬸᬕ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬘᬾᬂᬓᬾᬬᭀᬓ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬩᬸ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬩᬸᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬓᬓᬾᬬᭀᬓᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬢᬄᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗ᭠ | ||
+ | ᬚᭂᬗᬂᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬵᬗᬾᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49. | ||
+ | liḥ, naḥlawutangmuliḥlutung, hingĕtangpangĕsĕnira, manipwansingñabuwin, hibalutung, mabahanhabayangnira \\•\\ hanukadungmapuputan, dĕmĕni | ||
+ | ranengiyunin, nehabanibanumatahan, ngĕlaḥbangeranhagigis, hilutungmasawur̀kĕñir̀, tityangngarurunghangdumun, yanpoliḥgĕliskaturang, | ||
+ | hinggiḥtityangmapamin, suwesāmpun, tityangtanmampuḥnĕgak \\•\\ hilutungbuwinucapang, sabudalñanemilihin, kayunepacangtongosña, kayu | ||
+ | gangganganwaṣṭanin, gĕdhehanasnĕgĕhin, ngginghadacarangñangal̥ĕmbung, ditumakrokrongmĕlaḥ, hibojog'hañcongmanekin, baranghipun, sāmpi | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | ntĕlaskapĕnekang \\•\\ satĕkĕdediduwur̀kocap, nabdabtĕgaksāmpunbĕcik, mar̀ggipacangmanabuhang, nggaweringkuḥkĕjatkĕjit, ngalawutyapĕsu | ||
+ | muñi, halusgĕndingñanemupuḥ, sanglandeyandĕmĕnngamaḥ, tengeskunehiplawanggi, pekdugpekdug, cengkeyokmangangsĕlang \\•\\ puḥdhur̀mma \\•\\ bu | ||
+ | sanbusanibojogmagagĕndingan, nabuḥkĕndangcengcengmaliḥ, hayamkakeyokang, dadikataḥndingĕhang, sanglandeyankanggon'gĕnding, nga‐ | ||
+ | jĕnganghulam, trāngesñanehiplawagi \\•\\ dadilumbraḥhor̀thanekadeśadeśa, pañjakecĕnikcĕnik, sambĕnmagliyuran, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 617: | Line 1,671: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭐᭟ | ||
+ | ᬓᬢᬄᬧᬥᬫᬤᭂᬳᭂᬧᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᭂᬗᬄ᭞ᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬗᬯᬯᬶᬭᬂ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬫᬄᬢᬾᬗᬾᬲᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬲᬶᬬᬧ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᭂᬚᬸᬓᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬩᬳ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬶᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬗᬭᬾᬲᭂᬩᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾᬦᭂᬮᬶᬓ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗᬾᬗᬧ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭞ᬚᬮᬦᬺᬚᭂᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬤᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬤᬶᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬬᬳᬶᬯᬦᬭᬷ᭞ᬫ | ||
+ | ᬲᬶᬄᬫᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬳᬶᬄᬲᬚᬓᭀᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᭂᬤ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬧᭂᬲᬸᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬘᬸᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬶᬬᭂᬃᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬄᬳᬄᬳᬄᬳᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬕᭂᬤᭂᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬘᬦᬉᬧᬬ᭞ᬜᬳᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 50. | ||
+ | kataḥpadhamadĕhĕpan, ndingĕhanglutungmagĕnding, manggawejĕngaḥ, ngĕlaḥgustikajahilin \\•\\ gĕliskatur̀tĕkendanesalandeya | ||
+ | n, bahanhadabojogbĕngil, gĕndingengawawirang, ngucapangsanglandeyan, ngamaḥtengesiplawagi, matimpalkĕndang, cengcengsiyapmangĕmpuli | ||
+ | n \\•\\ ditugĕdĕgsanglandeyannundenmĕdasang, pañjakecĕnikcĕnik, pagr̥ĕdĕgmajalan, sahasikĕpmakĕjang, prayangĕjukiwanari, baha‐ | ||
+ | nñanecongaḥ, ringgustihagungdini \\•\\ dadingraksyinglandeyannadtadtumbak, dĕngkakdĕngkikmamar̀ggi, l̥ĕngaresĕbuḥlandang, matanenĕlikba‐ | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | rak, mangengapdanemamar̀ggi, dijatongosa, jalanr̥ĕjĕknenejani \\•\\ d̶ngt̶ngnĕkĕdditudadimaliyatmĕnekan, ngĕnaḥyahiwanarī, ma | ||
+ | siḥmagagĕndingan, sanglandeyandingĕhang, hahiḥsajakotwarapĕliḥ, bukamuñinña, ngorahangbojogbañcuri \\•\\ yahibojogpĕda | ||
+ | smangĕnotsanglandeyan, dadyañapĕsubanggi, sayannangunbikas, bungutnelawutngucungang, manglaliyĕr̀kĕjatkĕjit, tur̀kĕdekngakak, haḥhaḥ | ||
+ | hiḥhaḥhaḥhiḥ \\•\\ sĕksyĕkgĕdĕdhĕpñanesanglandeyan, lawutmamintakanti, ngarañcana'upaya, ñahatangmangdesiddha, bakatñanehiwana</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 629: | Line 1,704: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑᭟ | ||
+ | ᬭᬷ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬚᭂᬗᬄᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬩᬳᬦᬯᬓᬾᬳᭀᬭᬳᬗᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬜᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬄᬳᬤᬦᬶᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬶ | ||
+ | ᬭᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬦᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬚᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬲᬸᬩᬲᬯᬯᬶ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂ | ||
+ | ᬲᬓᬃᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬬᬫᬲᬳᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬓᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬕᬶᬸᬂᬬᬸᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬕᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬶᬚᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬲᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬥᬸᬄᬬᬸᬬᬸᬦᬄᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬩᬋᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬩᬓᬢᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬸᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬂᬩᬦᬯᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬃᬣᬶᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬗᬭᬬᬂᬫᬳᬓᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬚ | ||
+ | ᬕᬶᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᭀᬂᬗᬾᬫᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51. | ||
+ | rī, ndul̥ĕginmanaḥ, nggawenangjĕngaḥmati \\•\\ bahanawakehorahangadĕmĕnngamaḥ, tengesñahilutungbĕngil, hulaḥhadanina, hawakeki | ||
+ | rangparikṣa, kraṇakenebukajani, baslajupisan, nuwukindĕmĕnhati \\•\\ sangkansĕngkapacangngaliḥkakasihan, yansingsubasawawi, nganūtang | ||
+ | sakar̀ṣa, diturarislanturang, mawanansanglandeyan, yamasahatan, hiyuk̶ngh̶ngg̶ngyukahanggenkanti \\•\\ rarisluwasgagĕlisansanglandeya | ||
+ | n, hiyuyukocapjani, nujumahangguran, sagĕttĕkasanglandeyan, hiyuyuhenggalñagjagin, dhuḥgustinguraḥ, kijapamar̀gginigusti \\•\\ | ||
+ | [52 52A] | ||
+ | sanglandeyanmuñisĕdĕgmagatmĕgat, dhuḥyuyunaḥkejani, tulunginjanira, hĕdahĕnggaptĕkenira, bar̥ĕngnĕmuhalabĕcik, yensiddhasadhya, | ||
+ | bakatibojogdĕkil \\•\\ yeningbakatbahanhibamangupaya, kahipacangngupahin, ditupangbanawang, tr̥ĕṣṇankahinelintang, kumañama | ||
+ | hulirihin, hiyuyukocap, l̥ĕganetidonggigis \\•\\ lawutmamur̀thimajujukngarayangmahakang, higustibĕtennganti, tityangrarismunggaḥ, ja | ||
+ | giñahatangpisan, sakadikayunhigusti, duruscaruwang, wyaktitongngemanhurip \\•\\ nulikajĕmakbahansanglandeyankusapkusap, tundunhi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 641: | Line 1,737: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭒᭟ | ||
+ | ᬬᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬩᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸ | ||
+ | ᬬᬸᬘ᭄ᬭᬶᬡᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬦᬭᬷ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᭂᬦᬾᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬶᬩᬓᬾᬬᬸᬬᬸᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭞ | ||
+ | ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬭᬓᬣᬲᬯᬸᬭᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬦᬭᬷ᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ | ||
+ | ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬩᬸᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᭂᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂ᭞ᬍᬗᭂᬂᬫᬸᬧᬸᬄᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ | ||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬶᬍᬤ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬚᬫᬶᬦᬩ᭄ᬕᭃᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜᬜᬶ᭞ᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᭀᬮ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᭀᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬍᬕᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭ | ||
+ | ᬓᬣ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩ᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬩᬋᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬳᬦ᭄᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬚᭂᬗᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬦᬄᬓᬾᬬᬸᬬᬸᬳᬧᬂᬧᬥᬧᬢᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬲᭂᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬭᬩᬬᬦ᭄᭞ᬍᬜᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬋᬗᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬍᬍᬄᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬜᬜᬶ᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬭᬫᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬩᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬕᬶᬕᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 52. | ||
+ | yugĕlis, sanekahucapang, ringtantrīkamandhaka, wantaḥhibanekapuji, ngarusaksangbaka, kraṇakahijanimapindriḥ \\•\\ tur̀majalandiyu | ||
+ | yucriṇitmangrayang, mangaliḥhiwanarī, ngalawutyamĕnekang, hilutungmĕnematolihan, yeḥhibakeyuyudĕkil, mananggap'hupaḥ, | ||
+ | bangkahibabahankahi \\•\\ sangrakathasawurelwir̀madhudrawa, hiḥhibasangwanarī, hĕdasumangsaya, kahinejanitĕka, sakingmanaḥ | ||
+ | tuwasjāti, dĕmĕndingĕhang, hidhĕpebukadundunin \\•\\ wireḥmĕlaḥbahanhibamangĕndingang, l̥ĕngĕngmupuḥmakilit, twarangĕlaḥ | ||
+ | [53 53A] | ||
+ | singsal, pĕsumil̥ĕdmadingĕhang, sajaminabgöndingñañi, gosokngrola, pukulpyanokadanin \\•\\ l̥ĕgayandingĕḥmuñinsangra | ||
+ | katha, pĕsumuñinemanis, malunketohiba, naḥdinibar̥ĕnggĕlaḥ, jalanbar̥ĕnginmagĕnding, hapanghelahan, ngiñjĕngangpupuḥgĕnding \\•\\ | ||
+ | naḥkeyuyuhapangpadhapatĕlahan, hiyuyumambar̥ĕngin, milumanuhutang, masĕsĕndoncarabayan, l̥ĕñĕḥmuñinengar̥ĕngiḥ, | ||
+ | hilutungkiyap, l̥ĕl̥ĕḥmandingĕḥñañi \\•\\ ngramanghilutungsab̶ngmbilmangucapucap, naḥgigir̀salingsiksyik, matan'gĕlaḥkiyap, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 653: | Line 1,770: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭓᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬄᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬚᬧᬂᬫᬢᬦᬾᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸ | ||
+ | ᬳᬸᬯᬩ᭄ᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬕᬍᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬜᬦᬾᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬫᬓᭂᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬕᬕ᭄ᬭᬾᬩᬕᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬬᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᭂᬧ᭄ᬲᬶᬓᬸᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬳᬶᬩᬩ᭄ᬤᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬩᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬗᭀᬕᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬧᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶ | ||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᬫᬘᬘᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᭂᬗᬶᬮ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬗᬯᬾᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬚᬯᬦᬭ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬤᬦ᭄ᬥᬦᬾᬜᬶᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬗᬯᬮᬢ᭄ᬲᭀᬩ᭄ᬭᬄᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬮ | ||
+ | ᬲ᭄ᬦᬶᬓᬶᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬓᬺᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬵᬭᬓᬦᬾᬲᬶᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬤᬦ᭄ᬥᬅᬃᬣ᭞ᬫᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬤᬦ᭄ᬥᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬤᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬭᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬤᬫᬢᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 53. | ||
+ | hiyuyumasawutnaḥ, nanghingkehapangmagĕnti, hĕdahibamitya, hilutungbaḥmawangsit \\•\\ mahanggutankijapangmatanekĕñat, pĕsu | ||
+ | huwabsadatitir̀, hiyuyuñiksyikngulahang, lawutpul̥ĕsmagal̥ĕngkĕndang, hangkihanesayanharis, hiyuyuhenggal, cunguḥñanekajĕpit \\•\\ | ||
+ | makĕjĕnganhilutungmagagrebagan, labuḥyangulintik, sanglandeyanmañangkwak, hilutungmatolihan, mahatĕpsikungajĕngit, sangla | ||
+ | ndeyanngucap, bangkahibanejani \\•\\ twarabuwuhibabdadtampaḥhira, doṣanibabañcari, ngogamangupaya, panghibamati | ||
+ | [54 54A] | ||
+ | macacaḥ, hibojogbĕngilñawutin, reḥhilahila, gampangkengawepati \\•\\ dahatkĕtiltingkahedadimānuṣa, yantandruḥringka | ||
+ | dadin, tityangsajawanara, widhinepacangkudyang, dewadandhaneñipatin, wĕnangtanwĕnang, ngawalatsobraḥkadadin \\•\\ tityanghĕla | ||
+ | snikirarisangpadhĕmang, gustihapangkr̥ĕngtampi, nārakanesiyutiban, hupaḥgustikabunan, tĕkeninghujaringhaji, nedandha'ar̀tha, maka | ||
+ | didandhapati \\•\\ sanglandeyadadimĕndĕpmangĕnĕhang, piliḥmarasajāti, bahantankaprajaya, kajĕkjĕkkahuyĕngang, kewalanñanehĕdamati, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 665: | Line 1,803: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔᭟ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬍᬓ᭄ᬬᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᭀᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬘᬶᬸᬂᬘᬶᬸᬂᬯᬾᬘ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬓᬤᬶᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬭᭀᬗᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟᭜᭟ᬤᬶᬧᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬧᬶᬘ᭠ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬚᬦᬶᬢᬓᭂᬳᬾ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬦᬾᬘᭂᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᬧᬘᬂᬲᬤᬾᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬯᬳᬾ᭞ᬧᬂᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬬᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬮᬸ᭞ᬓᬲᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬸᬫᬜᬫ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬯᬬᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬶᬯᬬᬄᬓ᭄ᬭᬬᬄᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬓᬘᬭᬶᬢ᭠ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬢᬸᬃᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬲᬢ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬗᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬓ | ||
+ | ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬜᬕ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54. | ||
+ | lantaskahĕntungang, dipangkungemapugling \\•\\ hĕngsĕkñangkĕl̥ĕkyahĕngsaptĕkenhawak, manĕpenhampan'gitgit, kapowidhinesuc̶ngc̶ngweca, | ||
+ | mangalulukyanuhunang, gangsar̀kadiñuḥhabuti, marongarongan, kālahĕngsutyamanungging \\•\\ dipakunehilutungkasuwenngĕdat | ||
+ | , maliyattuhunhiding, lawutmasasambatan, dijawidhinesuweca, pica‐yangsanekakaliḥ, huriplanpĕjaḥ, nanghinghapangswar̀ggal̥ĕwiḥ \\•\\ ra smarandana | ||
+ | risngĕnaḥhitatani, hilutungl̥ĕganeliwat, tanpĕliḥjanitakĕhe, kalingkenekutuntanaḥ, hakenkendayanhiba, tungtunghuripbanecĕput, | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | pacangsadeg'hanggonlalab \\•\\ hilutungngĕlingmamuñi, heḥheḥhingĕtsajatityang, ringpitĕkĕt'hiwahe, panghĕdapisantityangpasaḥ, ringsantana | ||
+ | ndanesamyan, wayaḥsĕmutputiḥhilu, kasiḥpisankumañama \\•\\ ringwayaḥtityangmangar̀ddhi, diwayaḥkrayaḥpĕsengan, dikandakacarita‐ | ||
+ | ne, tansewosnekasubpisan, wiwekatur̀wicakṣaṇa, makilitmasiliḥhurup, ditumasasatjakdadwa \\•\\ kadingĕḥbahanhitatani, ka | ||
+ | witanñanekasambat, dadihĕñagkĕnĕḥñane, ndingĕḥñinhiwanara, ngalawutyamandĕsĕkang, pĕsumuñinñanehalus, dhuḥrarishinggiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 677: | Line 1,836: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕᭟ | ||
+ | ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬓᭀᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬩᬯᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬋᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬸᬯᬓᬾ᭞ᬫᬗᬫᬾᬤᬦᬾᬳᬶᬯᬬᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓᬾᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᭂᬚᬸ | ||
+ | ᬓᬩᬳᬦ᭄ᬪᬶᬩᬩᭂᬤᬸᬕ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬮᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗ᭟᭜᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬫᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬤᬦᬾᬮᬯᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬸᬤᬮᬘᬸᬃ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬬᬄᬕᬸᬢᬶᬦᬾ ᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬓᬯ | ||
+ | ᬦ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬃᬱᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬜ᭄ᬚᬕᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬫᬓᬩᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬦ | ||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᬧᬦᬄᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᭂᬍᬩᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ | ||
+ | ᬢᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᭂᬦᬸᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬚᬓᬢᬢᭂᬮᬸᬫᬜᬫ᭞ᬲᬂᬚᬭᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬳ᭞ᬲᬂᬚᬭᬶᬓᬦᬾᬦᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬚᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬾᬬ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᬶᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬯᬬᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬧᬺᬕᭀᬮᬦᬾᬳᬋᬧᬂᬤᬦᬾ᭞ᬳ | ||
+ | ᬤᬫᬤᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬓᬭᬡᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬮᬾᬮᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬄ᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᬶᬕᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55. | ||
+ | satwayang \\•\\ yekobagustĕkamahi, bawubagusnujudija, sangkanpir̥ĕngsambat'huwake, mangamedanehiwayaḥ, bahanhuwakeduḥkita, hĕju | ||
+ | kabahanbhibabĕdug, payumatalicangkĕlinga \\•\\ sangkanhuwakngamejani, ringdanedanelawas, dahatkasubdijagate, huwakngudalacur̀ | ||
+ | pisan, miribtusingkasantana, manumadibojogsigug, gutiketuturinhuwak \\•\\ yenwayaḥgutine rihan, dukeringsunandhakawa | ||
+ | na, bhaṭarabrāhmakar̀ṣane, ringhidasangkr̥ĕṣṇa'ar̀jjuna, mangdasamimañjaga, sangkr̥ĕṣṇañjagadiduhur̀, salwir̀nemakabur̀samyan \\•\\ kĕna | ||
+ | [56 56A] | ||
+ | panaḥliyumati, bhaṭarabrāhmadumilaḥ, manggĕsĕnghisinhalase, kocapdanesangar̀jjuna, sanemalahibsamyan, punikakahĕl̥ĕbinhru, ma | ||
+ | tikagĕsĕngsamyan \\•\\ hadakĕdishĕnumahurip, hajakatatĕlumañama, sangjarapalingkĕliha, sangjarikanenĕngahan, kocapsangjari | ||
+ | keya, waṣṭanñanepalingkitut, padhamamuñcarangweda \\•\\ danewayaḥsĕmutputiḥ, sar̥ĕngmasiḥmanglarang, pr̥ĕgolanehar̥ĕpangdane, ha | ||
+ | damadandipamala, hĕntokekaraṇapur̀ṇna, sanghyangagnihidahasung, malelatĕkenhiwayaḥ \\•\\ nghinghapangtongosdigigi, sangka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 689: | Line 1,869: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬲᬶᬂᬳᬤᬧᬥ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬕᭂᬥᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬩᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬫᬮᬾᬮ᭞ᬢᬯᬂᬳᬸᬯᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬕᬸᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶ | ||
+ | ᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬗᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬂ᭞ᬘᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄᭞ᬫᬳᭀᬓᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬬᬸᬮᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬜᬢ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬯᬬᬄᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬜᬜᬮᬄᬳᬸᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ | ||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬭ᭞ᬤᬩᬜᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬤᬳᬶᬫᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬮᬦᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬗᬯᬍᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗᬭᬲᬳᬯᬓ᭄ᬓᬲᬶᬸᬂᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬡ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬫᬦᬯᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬥᬸᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬯᬦ᭄ᬓᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬢᬶᬢᭀᬂᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᭂᬮᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭟᭜᭟ᬗᬢᬶᬃᬢᬶᬃᬬᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂᬜ᭞ᬫ | ||
+ | ᬘᭂᬍᬧ᭄ᬬᬓᬲᭀᬃᬜᬦᬾ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬸᬫᬶᬸᬂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬥᬗᬫᬄ᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬫᬗᬢ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜᬭᬶᬢ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56. | ||
+ | nñasinghadapadha, nandinginbajradantane, sagĕdhenkayunehĕbaḥ, wantaḥtecĕnikmalela, tawanghuwak'hulimalu, gutitwaḥnekasubpi | ||
+ | san \\•\\ hitataningiñukkĕñing, hinggiḥkeduruslantarang, cacritanpur̀wwakandhane, mangdetulushicanhuwak, mahokaringtityang, sa | ||
+ | tkadihikayulutuk, tĕmbekatibananwar̀ṣa \\•\\ hilutungsĕdiḥñatwahin, sangkanpir̥ĕngangpĕdasang, hadasatwakarihinane, sakinghi | ||
+ | wayaḥñaritayang, hĕntoñandanghiringpisan, hĕdabañañalaḥhutu, drowakamitrahadanña \\•\\ yenhadakakasihanjani | ||
+ | [57 57A] | ||
+ | kaduḥkitanbahansanghara, dabañandadyanghidhĕpe, dahimamatatulungan, ntosangdhar̀mmajalanang, widhingawal̥ĕshugibesuk, yentu | ||
+ | wunbuwinngalikang \\•\\ hitatanirarismamuñi, ngarasahawakkas̶ngpyutangan, napihanggenhyangpuṇyane, manawur̀swecanelintang, dhuḥ | ||
+ | dewawankorahan, padidihin'gutitongbĕlur̀, mĕlaḥnejanihundangang \\•\\ ngatir̀tir̀yahitatani, luwasmangaliḥrowangña, ma | ||
+ | cĕl̥ĕpyakasor̀ñane, nujukum̶ngmpulpadhangamaḥ, hitatanimangatrayang, bahanhadabojogkatĕpuk, dahatwikanmañarita \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 701: | Line 1,902: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗᭟ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬬᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᭂᬤ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬚᬵᬢᬶᬳᭀᬜ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬓᬳᬸᬘ | ||
+ | ᬧ᭄ᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬲᬶᬯᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬚᬦᬶᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬᬓ | ||
+ | ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬳᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬩᭂᬍᬤ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬗᬸ | ||
+ | ᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬲᬸᬯᬾᬲᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬕᬸᬢᬶᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ | ||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬢᬮᬶᬦᬾᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬢᬢᬦᬶᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬋᬂᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬳᬕᬸᬰᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬯᬓ᭄ᬳᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬓᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬾᬕᬸᬢᬶᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᬶᬲᬫᬶᬤᬳᬃᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬾᬬᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬕᬸᬢᬶᬧᬸᬜᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬚᬦᬯᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬬᬸᬕᬶᬕᬶᬃᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬸᬘᬸᬂ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57. | ||
+ | huliḥbuyut'hiyahuning, puwwakandanhawakesamyan, kahimĕddingĕḥsatwane, singsambatajātihoña, hibapamañatwayang, nuturangkahuca | ||
+ | pnemalu, twaradasiwaḥmakĕjang \\•\\ nanghingtehibojogjani, yangatĕpukingnduḥkita, janiyantanhajak'hombeḥ, manistisinyaka | ||
+ | laran, piliḥhingĕtyamanyan, datĕkapatūtbahaneliyu, rarismabĕl̥ĕdmañagjag \\•\\ bawutĕkahitatani, hilutungkĕñĕmhangu | ||
+ | cap, gĕlistampĕkangrāgane, suwesanhuwakngantosang, nikimadansuwecapisan, sasanginhuwakmangipuk, drikigutihajaksamyan | ||
+ | [58 58A] | ||
+ | \\•\\ talinekar̥ĕbutgĕlis, hajahanyabraṣṭapĕgat, wawilangantatanine, wentĕnminabsar̥ĕngdomas, hibojoglawu | ||
+ | t'hangucap, drikihaguśantimalu, wak'hatĕgĕnngaliḥtuwak \\•\\ hitatanimesĕmkĕñing, hibojogmanglawutluwas, mĕnekinpu | ||
+ | ñanjakane, sakinggĕlisingcarita, hitatanikatambunang, makumpulkegutihagus, sikisamidahar̀tuwak \\•\\ rarisngampu | ||
+ | luk'hitatani, hibojogmeyokintuwak, singkambangkajĕmak'hage, waknambunanggutipuñaḥ, sangkandajanawangjangka, payugigir̀bungutbucung, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 713: | Line 1,935: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘᭟ | ||
+ | ᬲᬲᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬶᬘᭂᬫ᭄ᬫᬦᬶᬢᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬬᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬯᬢᭂᬓᬲᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬭᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬤᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬯᬂᬯᬋᬕᬦᭂᬥ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬸᬫᬂᬦᬶᬓᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬭᬕᬘᬸ | ||
+ | ᬯᬶᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬂᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬵᬮ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬩᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄᭞ᬤᭂᬮᬓ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓ᭄ᬫᬕᭂᬍᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬜ | ||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬍᬦᬼᬦᬦ᭄ᬘᭂᬍᬓᬢ᭄ᬘᭂᬍᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬮᬦ᭄ᬢᬂᬗᬸᬢᬮ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄ᭞ᬧᬸ | ||
+ | ᬜᬄᬫᬢᬦᬾᬫᬮᭀᬤ᭄ᬭᬸ᭞ᬍᬗᭂᬄᬫᬯᭀᬃᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬳᬸᬯᬩ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬳᬤ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬋᬓᭀᬬᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬳᬧ᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬚᬦᬶᬧᭂ | ||
+ | ᬲᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬯᬸᬤ᭄ᬧᬚᬂ᭞ᬦᬄᬲᬳᭂᬜᬄᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬥᬢᭂᬳᭂᬧ᭄ᬓᬢᬹᬢ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58. | ||
+ | sasanginengĕsopsamyan \\•\\ hilutungngicĕmmanitil, makakawinyangarambang, ndikawawatĕkasingwong, sangsaramūr̀ttiturida, rini | ||
+ | mpusdesanglandeyan, kingkingtananamanglingu, mangkengwangwar̥ĕganĕdha \\•\\ prihantĕmĕnsangkanñĕdit, dhar̀mmadumangnikangsarāt, sāragacu | ||
+ | wilpakṣane, yantanmangkanatan'gĕsang, piliḥduḥkitangpatya, yanhuriptankĕnengsungsut, yangaranswar̀ggasakāla \\•\\ puḥpucung \\•\\ | ||
+ | janiditu, hilutungyacaplukcapluk, ngĕsopngĕbugtimpal, pipisemakadadwabĕnting, kiñukkiñuk, dĕlakdĕlikmagĕl̥ĕkan \\•\\ tĕkaña | ||
+ | [59 59A] | ||
+ | ntu, l̥ĕnl̥ĕnancĕl̥ĕkatcĕl̥ĕkut, pĕpĕsmantĕgtangkaḥ, hikuhelantangngutaltil, bukakĕlud, twarahadamagantulan \\•\\ bingaḥbinguḥ, pu | ||
+ | ñaḥmatanemalodru, l̥ĕngĕḥmawor̀kiyap, huwabtitir̀jumpratjumprit, hĕnumagantul, tataninetwaḥdadwa \\•\\ henggalngĕngsub, | ||
+ | hilutungmakahadlawut, mĕnekkayunulya, ditur̥ĕkoyangulanting, lawutditu, pul̥ĕstwarangitunghapa \\•\\ nekawuwus, hitatanijanipĕ | ||
+ | su, ditusawudpajang, naḥsahĕñaḥranesami, mangdasāmpun, nĕdhatĕhĕpkatūtdonña \\•\\ puḥdĕmung \\•\\ kacaritahiwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 725: | Line 1,968: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭕᭙᭟ | ||
+ | ᬓᬭᬷ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬮᬬᬄᬩᬲᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᭂᬲᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂ | ||
+ | ᬦᬄᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬗᬶᬜᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬜᬄᬓᭂᬜᬄ᭞ᬓᬭᬡᬧᭂᬤᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭ | ||
+ | ᬭᬶᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬫᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬶᬄᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬕᬕᭂᬘᭂᬮ᭄ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬦ᭞ᬩᭂ | ||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᬮᬶᬫᬸᬮᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬲᬥᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬚᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬯᬾᬚᬚᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬶᬲᬤᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬓᬂ᭞ᬚᬚᬳᬸᬮᬶᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬓᬃᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬳᭂᬗᬶᬤ᭄ᬢᬸᬃᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬯᬄᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬬ | ||
+ | ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬢᬫᬦᬗᬮ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬮᬶᬬᬸᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 59. | ||
+ | karī, buwinhĕntĕn, layaḥbasangekalangkung, tuwunanmanglawut, majalanmanuwutiding, mañĕlupinhabyanabyanan, kacaritapĕsulawut, ngĕ | ||
+ | naḥhijangkrikyangiñaḥ, dipundukanewyakti, bulunñanekĕñaḥkĕñaḥ, karaṇapĕdaspisanhilutung \\•\\ wĕtuhidhĕpñanecuwil, ra | ||
+ | rimutan, ngĕnotyahijangkrikditu, pĕsumuñinehalus, gutimangudasiḥdriki, dipundukanemagĕnaḥ, kadimangujĕnĕngsungsut, puna | ||
+ | pisiḥhawananña, dangubdagĕlisndikahin, tyangjanidadibalyan, magagĕcĕlnuptupbayu \\•\\ hijangkrikkĕñingmamuñi, tityangbyana, bĕ | ||
+ | [60 60A] | ||
+ | limuladĕmĕnngulgul, tyangkĕnĕḥsadhu, hilutungñamprakmamuñi, bĕlisajahĕngsappisan, jalanngawejajakunkus, bĕlibisadaditu | ||
+ | kang, jajahulihapangbĕcik, malakar̀bahankĕtanhañar̀, rasanñahĕngidtur̀mulus \\•\\ hijangkrikbuwinñawutin, wyaktinña, bĕlituwaḥsĕnĕngngu | ||
+ | lgul, hilutungmasawut, gudug'hanaksakingjāti, hijangkrikyajaniluwas, ngaliḥrowangñaneliyu, dituyamahorahan, kraṇaya | ||
+ | pagrubusprapti, singkitamanangalkĕtan, sadaliyusubarawuḥ \\•\\ hilutunglawutmamuñi, cutisamyan, darikikehantosangdumun, bĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 737: | Line 2,001: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭐᭟ | ||
+ | ᬮᬶᬗᬮᬶᬄᬳᭂᬜᬸᬄ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦᬶᬫᬂ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬳᭂᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬸᬧᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬫᬕ᭄ᬭᬾᬕᭀᬢᬦ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬭᬦᬾᬓᬍᬲᭀᬓᬂ᭞ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭟᭜᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬬᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬄᬢᬳᬦᬂ᭞ᬓᬳᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬮᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬅᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬚᬦᬫᬾᬚᬬᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬤᬦᬺᬓᬾᬬᬚ᭄ᬜᬵᬲᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬧᬢᬧᬶᬩᭂᬓ᭄ᬫᬚ | ||
+ | ᬚᬃ᭞ᬕᬮᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭟᭜᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬾᬬᬡᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓᬵᬱᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬚᬦᬫᬾᬚᬬᬪᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂ | ||
+ | [᭖᭑ 61A] | ||
+ | ᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬲᬫᬶᬫᬧᬳᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᭀᬧᬬᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟᭜᭟ᬪ | ||
+ | ᬕᬯᬦ᭄ᬯᬿᬲᬫ᭄ᬧᬾᬬᬡᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬬᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬳᬦᬶᬓᭂ | ||
+ | ᬮᬸᬥᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬂᬫᬢᬶᬤᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬲᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬧᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬦᬵᬕᬕᬶᬡᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ᬦᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬮᬯᬓ᭄ᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬩᬳᬦᬤᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 60. | ||
+ | lingaliḥhĕñuḥ, hijangkrikmasawutinggiḥ, hibojogmajalanimang, mangalap'hĕñuḥhabungkul, madulur̀hupiḥsangkila, magregotanyama | ||
+ | mar̀ggi, babandaranekal̥ĕsokang, nĕgakmanggawetambelung \\•\\ sambilyangarumrumjani, naḥtahanang, kahidurusmintamalu, satwadahatluwung, di | ||
+ | adipar̀wwanebĕcik, janamejayangawangunang, pakar̀yyansanerahayu, madanr̥ĕkeyajñāsar̀ppa, payajñānedahatngenakin, tapatapibĕkmaja | ||
+ | jar̀, galanglwir̀hintĕnagunung \\•\\ bhagawanwesampeyaṇi, kocaptĕngĕran, kāsyeśwar̀yyanekasub, janamejayabhuḥ, hidanunaskacritahin, pang | ||
+ | [61 61A] | ||
+ | taswikanringastika, par̀wwahilutungumungguḥ, nāgasamimapahuman, mintahopayapangbuwungmati, punikasapanbhaṭara, mangugutringdasangprabhu \\•\\ bha | ||
+ | gawanwaisampeyaṇi, mangandika, siyĕpmakĕjangsāmpun, hinggiḥpraṇdharatu, helingangkar̀ṇnanemangkin, kenekokatatwanña, nāganehanikĕ | ||
+ | ludhuḥ, tanmangiringhyunibyang, kraṇanekatĕmaḥsami, pangmatidiyajñāsar̀ppa, kentosapanepuput \\•\\ kraṇasannejani, luputida, ring | ||
+ | nāgagiṇiwar̀ṇnahayu, nantabhogaditu, takṣakalawakbasukiḥ, mangĕntosipĕsenganda, kalumbraḥjaratkaru, bahanadabrāhma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 749: | Line 2,034: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61B] | ||
+ | ᭖᭑᭟ | ||
+ | ᬡᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬲᬶ᭞ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬩ᭄ᬭ᭠ᬢᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬤᬸᬳᬸᬃᬅᬓᬰᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᭂᬄᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬶᬂᬬᬫᬡᬶᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬵᬕᬕᬶᬡᬶᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬩᭀ᭞ | ||
+ | ᬩᭀᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬫᬦᬶᬂᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬕᬶᬡᬕᬶᬡᬶᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲ | ||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᬳᬦᬦ᭄ᬓᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬾᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀ | ||
+ | ᬕᬫᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬤᬦ᭞ᬲᬂᬅᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬸᬮᬶᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦᬸᬃᬫᬶᬯᬄᬫᬯᬾᬤ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬵᬕᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬱ᭄ᬝᬾ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬢᬸᬭᬦᬺᬓᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬯ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬾᬫᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬸᬂᬤ᭄ᬥᬶᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬫᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61B] | ||
+ | 61. | ||
+ | ṇawakbajra, siddilwiḥpagĕḥngisi, mañuklabrāhmacar̀yya, waṣṭanbra‐tanekasub \\•\\ punikahidamamar̀ggi, mahil̥ĕhan, di | ||
+ | duhur̀akaśalacur̀, mangrarismañusup, kasaptapatalahaliḥ, sanepatĕḥtĕngĕrinña, mangdasamijaratkaru, hyunidamangĕntas, pitara | ||
+ | nsangmangar̀ddhi. singyamaṇikaduḥkitan, wuslamisāmpunmagantung \\•\\ buntĕtangsatwanejani, wusmakar̀mma, nāgagiṇijaratkaru, wĕtubo, | ||
+ | botsāmpun, praṇdhakayunbudalgĕlis, matulakngawanguntapa, hakutusbulanmatĕmu, aṣṭikanamaningnakta, giṇagiṇilakilaki, hangĕntassa | ||
+ | [62 62A] | ||
+ | hanankadang, mwaḥkawitanmanĕmurahayu \\•\\ ketopitĕkĕtehiding, rarisbudal, padamdhahistrīdasungsut, kaswenñasāmpun, antabho | ||
+ | gamangawilangin, bwatwidhiwedana, sangaṣṭikanulimuruk, madanur̀miwaḥmaweda, sakañcanśāstrane'uttami, padhasāmpunkarāgayang, sāmpunkaṣṭe | ||
+ | swar̀yyaputus \\•\\ katuranr̥ĕkonemangkin, hantukiwa, mamar̥ĕkanringsangprabhu, tandumadesāmpun, sangprabhungeman'gati, sawireḥwyaktisacitta | ||
+ | , sapituduḥsiddhasāmpun, ntokraṇas̶ngdd̶h̶ngtansiddhakar̀yya, bahantohomanengūnī, kahijaningawangunang, jangkrik, yajñāluwung \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 761: | Line 2,067: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭒᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬾᬄᬳᭀᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬧ | ||
+ | ᬘ᭄ᬭᬸᬤᬸᬓ᭄ᬬᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲᬳᬢᬂᬩᬢᭂᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬯᬓ᭄ᬫᬗᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬄᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜᬫᭀᬢᬄ᭞ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᭂᬤ᭄ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬜᬸᬳᬾᬓᬧ | ||
+ | ᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬫᬳᬧᬶᬳᬯᬓᬾᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬓᬮᬸᬫᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮ᭄ᬦᬗᬾᬓᬧᭂᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬸᬳᬾᬫᬯᭀᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᬥᬶᬂᬳᭂᬩᭀᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬘᭂᬓᬸᬳ᭄᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬫᬲᬶᬄᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬧᬸᬗᬭᬾᬧᭀᬢᬂ᭞ᬳᬸᬬᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬯᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬢᬲᬫᬶᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬬᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂ | ||
+ | ᬚᬂ᭞ᬜᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬭᬶᬓᬶᬢᬾᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬬᬫᬪᬷᬦᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬮᬓᬃᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬪᭀᬚᬦ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬗᭀᬜᬂᬜᬸᬄ | ||
+ | ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬬᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ | ||
+ | ᭞ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᭂᬫᬸᬳᬂᬳᭀᬜ᭠ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 62. | ||
+ | ntokĕnĕḥkahinejani, pacangninda, reḥhomanesāmpunpuput, nanghingbahantambelung, hijangkrikmahawaksami, pacangmanglabuhinkundha, pa | ||
+ | crudukyapacabur̀bur̀, sahatangbatĕkangpisan, kahimawakmangajangin, haruḥnaḥpisanñamotaḥ, pangpisanmĕdmangipuk, hĕñuhekapa | ||
+ | kpakraris, mamentosang, mahapihawakebuduḥ, bungutmakalumuḥ, tambelnangekapĕhĕsin, hĕñuhemaworankĕtan, hadhinghĕbone | ||
+ | macĕkuh, hijangkrikyamasiḥkodag, hilutungyajumpratjumpri‐t, lintanggĕpungarepotang, huyakinbahanpĕhĕsliyu \\•\\ | ||
+ | [63 63A] | ||
+ | katundenijangkriksami, nggiḥmajĕngan, mabriyuksapisanhantuk, matuwakatambelung, mangderatasamipoliḥ, pĕpĕkyahajakmakĕ | ||
+ | jang, ñedurungmarikitehagus, hapangdayamabhīnayan, kĕnĕḥbĕlilakar̀ngenakin, hapangtahenmabhojana, nampaḥngoñangñuḥ | ||
+ | habungkul \\•\\ hijangkrikmamuñingring, swecapisan, napihanggentityangnawur̀, hilutungmasawut, hĕdangalintangangmuñi, dituhiyanambunang | ||
+ | , pĕhĕsñansubaliyu, hĕntohanggonñamañanggra, ngĕmuhanghoña‐hijangkrik, nunggingmangulurinmanaḥ, hĕngsapringhawakkahintut \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 773: | Line 2,100: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖᭓᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬶᬳᬯᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬗᬾᬧᭂᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄ᬬᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤ | ||
+ | ᬧ᭄ᬓᬮᬸᬗᬄᬚᬭᬸᬚᬸ᭞ᬉᬥᬸᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬗᭀᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬦᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬮᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧᬤ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬢᭂᬫᭀ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬕᭂᬢᬦ᭄ᬬᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬗᬾᬓᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬫᬢᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬚᬸᬢᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬢᬦᬾᬓᭂᬜᬢ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬸᬩᬩᭂᬤᬲ᭄ᬩᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬫᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᭂᬓᬾᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬘᬧᬸᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ | ||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᬦᬾᬫᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬲᬯᬳᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭟᭜᭟ᬲ | ||
+ | ᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬲᬹᬡ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬲᬸᬢ᭄ᬮᬬᬸᬘᭂᬓᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬬᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬮᬶᬗᬓ᭄ᬮᬶᬗᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬲᬸᬢᬦᬺᬦᭀᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬗᬄᬲ᭄ᬭᭀᬗᭀᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬮᬶᬬᬢᬾ᭞ᬪᬬᬚᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬩᬓᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᭂᬕᬢᬩ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬮ | ||
+ | ᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭟᭜᭟ᬗᬮᬬᬂᬗᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᭀᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬮᬾᬗᬾᬓ᭄ᬲᬘᬶᬸᬂᬯᬢ᭄ᬧᬯᬲᬦᬾ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬩᬘ᭄ᬭᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 63. | ||
+ | hilutungbagusmaningkrik, ñawup'henggal, mapihawakekapangluḥ, tambelungepĕcuk, sambilmangakakyajani, kĕndĕlñatwaragigisan, dondapda | ||
+ | pkalungaḥjaruju, udhuḥdasdasanngongjĕngaḥ, katujunasĕkĕn'gati, hambulkĕnĕhemajalan, dikenenelasyanhidupad \\•\\ hadajangkrikkatĕmo | ||
+ | nin, ngr̥ĕtmanaḥ, gragĕtanyakĕjatkĕjut, ngenggalanghilutung, tambelungekapantĕgin, sambilangalantasñĕmak, matañjĕkyahañjutañjut, | ||
+ | matanekĕñatdĕlikang, pipisubabĕdasbĕdis, kiñukkiñukmaciplakan, kipĕkekipĕkcapung \\•\\ puḥmijil \\•\\ yahilutung, wuwusa | ||
+ | [64 64A] | ||
+ | nemabkin, wuspoliḥpikĕnoḥ, payajñāneringtĕngaḥsawahe, mangkinipun, hamurangmamar̀ggi, saparankahungsi, tancaritaringhĕnu \\•\\ sa | ||
+ | getrawuḥ, ringhalaswinar̀ṇni, twarambahanhĕnggon, sĕpisūṇyaringtĕngaḥhalase, twarahada, magantunganbhukti, kisutlayucĕking, bahanlayaḥhilutung \\•\\ | ||
+ | lingaklinguk, puntindakepaling, masrasutanr̥ĕnoḥ, srangaḥsrongoḥpĕtĕngpaliyate, bhayajani, gantibakalmati, kapĕgatabbhukti, pangwala | ||
+ | t'hyanghagung \\•\\ ngalayangngalayung, tongmampuḥmamar̀ggi, sor̀kayunenongkrok, manulengeksac̶ngwatpawasane, sagetngĕnaḥ, sĕmalngabacro</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 785: | Line 2,133: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭔᭟ | ||
+ | ᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬦ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬉᬥᬸᬄᬲᭂᬫᬮ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬗᭀᬂᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬯᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬭᬲᭂᬫᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬳᭀᬮᬲᬶᬂᬓᭀ᭞ᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤ᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬓᭂᬢ᭄ᬧᬥᬓᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬬᬕᭀᬧᭀᬄ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬲᬳᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬘ᭄ᬭᭀᬭᬶᬂᬮᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬦᬶ᭞ᬚᬼᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸ | ||
+ | [᭖᭕ 65A] | ||
+ | ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬤᬵᬮᭀᬦᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬂᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬧᬓᬭᬧᬸᬧᬸᬄ᭟᭜᭟ᬤᭀᬂᬚᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬩᬶᬸᬂᬘᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂ᭄ᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧᬢᬸᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬢᭀᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᭂᬦᬸᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬳᬸᬫᬄᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬲᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬮᬳᬂᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬦᬾ᭞ᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬗᬶᬧᬶᬓᬶᬧᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬲᬓᬶᬂᬗᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᬢᭀᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬕᬥᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬘᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 64. | ||
+ | ring, dikayunenritdit, hilutunghamuwus \\•\\ banbanhalus, hamlashar̀ṣasĕdiḥ, tansaḥngalapkasor̀, udhuḥsĕmaltulusangsukane, mangolasi | ||
+ | n, ngongkawĕlashasiḥ, manulunginmami, mangdebuwunglampus \\•\\ dhukkarungu, derasĕmalhangling, naḥlamunpakewĕḥ, hirasukahasungholasingko, na | ||
+ | nghingmangda, padhamanuwonin, hĕdangadurusit, masawitratuhu \\•\\ glisingtutur̀, rakĕtpadhakasiḥ, hisĕmalyagopoḥ, ngaruruhangsahana | ||
+ | nbhuktine, croringlangsat, salaklawanmanggis, durenmiwaḥwani, jl̥ĕkĕtlawansĕntul \\•\\ mangkinhebuḥ, hilutungbwinlimis, hisĕmalngarawos, mitu | ||
+ | [65 65A] | ||
+ | turinsadālonujare, hibalutung, pangsuwudangdr̥ĕnggi, kaliḥtanpaker̀tti, ngapakarapupuḥ \\•\\ dongjatirutingkaheb̶ngc̶ngk̶ngnebĕcik, hiba | ||
+ | māwakburon, hirapatuḥsorohansatone, nanghinghira, hĕnulanggĕngmaker̀tti, masiḥmatuwutin, ngawehumaḥluwung \\•\\ ntonepatūt | ||
+ | , ñandangpatuwutin, salwiringkasadon, hĕdangulahangngulurinmomone, ngaliḥbhukti, sakengngipikipik, mantĕsangnepĕliḥ, bisasakingngapus \\•\\ | ||
+ | hulatsadhu, nanghinglintangcuwil, ndul̥ĕginsingngaton, ngarugadhatanñidralampahe, tanpangitung, dadihucapgumi, ntopatūtkĕlidin, ra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 797: | Line 2,166: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65B] | ||
+ | ᭖᭕᭟ | ||
+ | ᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸ᭟᭜᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬳᬄᬳᭀᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬬᬸᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦᬾ᭞ᬗᬓᬸᬳᬓᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭀ᭠ | ||
+ | ᬩᬾᬃᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢᬂᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬳᬮᬦᬾ᭞ᬳᭂᬤᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬶ | ||
+ | ᬩᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬥᬲᬥᬸ᭞ᬧᬥᬤᬸᬱ᭄ᬝᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬫᬢᬸᬳᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬫᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬳᬮᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬲᬥᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬶᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸᬢᬦᬦᬍᬢᭂ | ||
+ | [᭖᭖ 66A] | ||
+ | ᬳᬾ᭞ᬳᬶᬩᬜᬾᬤ᭞ᬳᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬤᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬚᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜᬓ᭄ᬫ | ||
+ | ᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬂᬓ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬜᬸᬂᬜᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬤ᭄ᬯᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬧᬂᬤᬘᭂᬤᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᭀᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬩ᭄ᬤ | ||
+ | ᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬧᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬓᬦᬾᬕᭂᬥᬾ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬲᬳᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
+ | 65. | ||
+ | hayunepupu \\•\\ dhukkarungu, yahilutungbrangti, pangucapebondros, haḥhoḥhibaliyusanpĕtane, ngakuhaku, hawakpaścadririḥ, ko‐ | ||
+ | ber̀mituturin, ngatgatangkasadhun \\•\\ hĕñcensadhu, hĕñcenduṣṭajati, tuhumiwaḥliñok, makatandarahayuhalane, hĕdajumbuḥhi | ||
+ | bangangkĕnuning, ker̀ttitanpaker̀tti, hapacirinhipun \\•\\ padhasadhu, padhaduṣṭatwi, samatuhuliñok, samahayulansamahalane, lamu‐ | ||
+ | nsāmpun, kewalamahurip, padhatanpaker̀tti, maker̀ttipituhu \\•\\ hirasadhu, kraṇabisahurip, wiwittanliñok, tur̀rahayutananal̥ĕtĕ | ||
+ | [66 66A] | ||
+ | he, hibañeda, hiratanpaker̀tti, hĕñcenmadak̶ngnker̀tta, naḥhorahanglawut \\•\\ sĕmaljuwus, muñinehalonmanis, hibañakma | ||
+ | takon, mañiñjinangkconmadanker̀ttine, hirasuka, pacangmituduhin, dihatinehaliḥ, pĕtekdituñungñung \\•\\ tingkaḥngitungdadwapasti, nto | ||
+ | pangdacĕdok, yanhangganinkadimamar̀ggine, nenehantar̀, hĕntopantĕshĕntasin, tindakeliyatin, pangdangantinañjung \\•\\ nejoḥditu, dabda | ||
+ | b'hulidini, hawashapangkaton, nedorinentomĕkanegĕdhe, panimbangan, hanggonmanĕpasin, ditungaliḥsahiḥ, nesubalandurung \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 809: | Line 2,199: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖ 66B] | ||
+ | ᭖᭖᭟ | ||
+ | ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬲᬫᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬳᬾ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶ | ||
+ | ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭟᭜᭟ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬘᬳᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬄᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬧᬧᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬢᬸᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬦᬾᬚᭀᬄᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ | ||
+ | ᬗᬸᬤᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄ᭟᭜᭟ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬾᬓᬾᬄ᭞ᬦᬾᬦᭂᬳᬮᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬭᬳᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄ᬗᬫᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬳᬸᬫᬄᬮᬸᬯᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬘᬭᬳᬶᬩᬮᭀᬮᭀᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬫᭂᬮᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸ | ||
+ | [᭖᭗ 67A] | ||
+ | ᬫᬳᬾ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬢᭂᬮᬄᬳᬸᬫᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬲᬂᬘᬗ᭄ᬕᭂᬢ᭄ᬘᭂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬧᭂᬲᬸᬓᬩᬸᬃ᭟᭜᭟ᬢᬸᬦᬲᬗᬸ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬗᭀᬬᭀᬂ᭞ᬍᬫᬄᬍᬫᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬭᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬗᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬧᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬳᬸᬫᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ | ||
+ | ᬬᬜᬮᭀᬃᬚᭀᬃ᭞ᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬲᭂᬫᬮᬾ᭞ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬓᬩᬶᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ | ||
+ | </transcription><transliteration>[66 66B] | ||
+ | 66. | ||
+ | mĕnektuwun, ntonekakaliḥ, samasamahabot, kajakĕlodkanginkawuhe, nĕmnĕmsampun, mandadihabĕsik, hĕntokalintangsukil, wi | ||
+ | reḥtanpatanggu \\•\\ lutungmuwus, hĕntoker̀tticahi, hawakbĕloḥbongol, papakrambangtuyuhinhawake, nejoḥruruḥ, dongnepahĕkgisi, | ||
+ | ngudatwaraker̀tti, hawaktwaratuyuḥ \\•\\ kanginkawuḥ, kajakĕlodmaliḥ, mĕnektuwunhabot, pĕtanhibabaskaliwatcrekeḥ, nenĕhaluḥ, | ||
+ | hĕntohorahangsĕngkil, dĕmĕnanngamilmil, hĕñenhĕñakngugu \\•\\ humaḥluwunghĕntojanikar̀ddhi, carahibalolong, bakalhapamĕlaḥntohu | ||
+ | [67 67A] | ||
+ | mahe, kulittulang, tĕlaḥhumalsami, basangcanggĕtcĕking, matapĕsukabur̀ \\•\\ tunasangu, katungkulmapugling, twaranawangngoyong, l̥ĕmaḥl̥ĕmĕngntoraramba | ||
+ | ngane, sakitjĕngaḥ, mangĕnĕhangsahi, hiyadabdabgulis, pĕdhĕmaneluwung \\•\\ yenyapuput, hanggonhapadadi, hisĕmalngarawos, hĕ | ||
+ | ntomasiḥpaker̀ttihadane, ditunongos, patimiwaḥhurip, dihumahebĕcik, mukṣaḥhuliditu \\•\\ yahilutunggagr̥ĕgĕtanbrangti, lantas | ||
+ | yañalor̀jor̀, mamaraninhumaḥhisĕmale, satĕkĕdenulingusakasik, humaḥñakabisbis, bahanyahilutung \\•\\ tur̀kacunduk, pyanakña</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 821: | Line 2,232: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67B] | ||
+ | ᭖᭗᭟ | ||
+ | ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬘᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄᭞ᬓᬢᭂᬮᬳᬂᬤᬾᬭᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬬᬳᬶᬲᭂᬫ᭠ᬮ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬬᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬚᬸᬭᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬧᬗᬚᭂᬂᬓᬺᬢᬦᬾ᭞ᬘᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄᭞ᬦᬄᬲᭂᬧᬂᬧᬺᬤᬫᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬘᬳᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬳᬶᬬᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬸᬮᬜᬦ᭄ᬤᬂᬍᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬂᬋᬱᬶᬩᭀᬲᬾᬢᬾ᭞ᬲᬂᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬮᬫᬦᬶᬢᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬦᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤ᭄ᬓᬺᬢᬦᬾᬲᬳᬶᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄᭠ | ||
+ | [᭖᭘ 68A] | ||
+ | ᬬᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬮᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬤᬤᬶᬲᭂᬧ᭄ᬬᭀᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬸᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬄᬳᭀᬄᬩ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬳᬚᬃᬲᬶᬩ | ||
+ | ᬤ᭄ᬩᬄᬓᭀᬯᬾ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬾᬯᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬳᬫᬸ᭠ᬯᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬦᭂᬧᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ᭞ᬭᬾᬄ | ||
+ | ᬚᬕᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬸᬂᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬗᬩᬧᭀᬮᬾᬂᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬢᬫᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
+ | 67. | ||
+ | kakaliḥ, tumulikacanggol, katĕlahangderalutungbuset, yahisĕma‐l, hĕngsĕkbĕngongngĕling, kangĕnyadihati, bahanpyanakelampus \\•\\ | ||
+ | sĕmalhaśru, ngaturangpyuning, ringsangjururawos, rawosdanepangajĕngkr̥ĕtane, cahisĕmal, naḥsĕpangpr̥ĕdami, rehingcahipĕliḥ, mituturinlutung | ||
+ | \\•\\ hiyakasub, mulañandangl̥ĕkin, santanansangkawot, bhagawāntasangr̥ĕsyibosete, sanghanoman, bayusutaśakti, ntomulamaniti | ||
+ | s, murunanghilutung \\•\\ tanpasawur̀, hisĕmalyasĕdiḥ, prakāranekawon, radkr̥ĕtanesahikalanhibuset, tancarita, hisĕmal‐ | ||
+ | [68 68A] | ||
+ | yakingking, hucapanejani, hilutungtantirun \\•\\ yahilutung, munggaḥmulisinin, sahadadisĕpyon, manabdabangkarahayonjagate, sĕdhĕknungkru | ||
+ | k, hilutungmangĕtis, tuturutūttitir̀, hinglatukyangungkul \\•\\ sadahaśru, hilutungmañjĕrit, haḥhoḥblatuksombong, kuranghajar̀siba | ||
+ | dbaḥkowe, hapakraṇahibangulgultitir̀, nggawegewar̀gumi, hiblatuk'hamu‐wus \\•\\ hejrokĕtut, kraṇatyangbani, nĕpakkulkulheñcong, reḥ | ||
+ | jagatelintangbyayutane, h̶ngyahijangkok, ngabapolenglungid, magliwĕranpaling, gumilintangribut \\•\\ yahikakul, miwaḥhitamisi, hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 833: | Line 2,265: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘ 68B] | ||
+ | ᭖᭘᭟ | ||
+ | ᬓᬓ᭄ᬯᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬗᬚᭂᬂᬳᬸᬫᬄᬢᬹᬢᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬲᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᬸᬫᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬮᬶᬲᬶ᭞ᬲ | ||
+ | ᬳᬲᬤᬸᬫ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬬᬂᬳᬧᬲᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬳᬸᬫᬸᬂ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬮᬶᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬳᬧᬲᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬸᬤ᭄᭟᭜᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬗᬩᬳᬧᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬘᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬓᬲᭂᬤᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬮᬸᬮᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ | ||
+ | [᭖᭙ 69A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᬚᬂᬳᬸᬫᬄᬲᭀᬭᭀᬂ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬮᬚᬸ᭞ᬬᬫ | ||
+ | ᬚᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬕᭂᬦᬄᬜᬲᬂᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬗᬾ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬘᭂᬕᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬳᬄᬳᬄᬳᭀᬄᬳᭀᬄ᭞ᬓᬫᬸᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬧᭂᬮᭀᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬕᬸᬂᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬄᬳᬧᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬶᬂᬫᬓ᭄ᬕᬾᬕᭂᬥᬾ᭞ᬤᭀᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬤᬸᬓᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[68 68B] | ||
+ | 68. | ||
+ | kakwalolos, ngajĕnghumaḥtūtingsahisine, kalisaswan, nguwug'humaḥpaling, tyangnentĕnhuning, napikraṇanipun \\•\\ tanpasawur̀, sangmantrīpulisi, sa | ||
+ | hasadumrojog, mratyakṣayanghapasikraṇane, sangkanbiyut, sahisināgarī, tĕmbebukajani, tanpantarahumung \\•\\ wuskacundukimantrīpulisi, ringsang | ||
+ | samilolos, katĕtĕsanghapasikraṇane, sawur̀hipun, sangkaturekṣahin, nggiḥjronemantrī, kraṇatityangrarud \\•\\ wireḥhipun, sahingabahapi, | ||
+ | hikunangkunangnto, deninghipunlintangcacungkĕlinge, hasingpahĕk, nagiḥkasĕdutin, ntojĕjĕhinhati, sangkantiyanglulus \\•\\ kentĕnunduk, sangka | ||
+ | [69 69A] | ||
+ | ntyangmalahib, ngajanghumaḥsorong, yahilutungkalintangbrangtine, kĕmakkĕmuk, tur̀matinggalaris, huñinengarumuk \\•\\ nulilaju, yama | ||
+ | jahanngaliḥ, singparansinghĕnggonpagĕnaḥñasangkunangkunange, caritasāmpun, kapanggiḥnemangkin, hilutungmacĕgik, muñinemakĕbrus \\•\\ | ||
+ | haḥhaḥhoḥhoḥ, kamukunangkunangnani, tusingbuwungpĕlot, doṣanibagungwratpatine, ngarusuḥ, diguminedini, nagiḥmanuñjĕlin, hu | ||
+ | maḥhapangpuwun \\•\\ hatur̀hipun, kunangkunangharis, ñĕñĕr̀manishalon, tyangndawĕgangringmakgegĕdhe, dongsāmpunang, jagdukamakĕbris, pa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 845: | Line 2,298: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙ 69B] | ||
+ | ᭖᭙᭟ | ||
+ | ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬜᭀᬄᬜᭀᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬓ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶᬦᬾ᭞ᬓᬵᬮᬤᬮᬸ᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬋᬋᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬸᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬮᬸᬂᬩᬗᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬂᬢᭂᬮᬄᬓᬩᬂᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬢ᭄ᬬᬂᬮᬩᬸᬄ᭟᭜᭟ᬩᭀᬬᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭀᬩᭀᬭᭀᬩᭀᬃ᭞ᬓᬤᬶᬩᬯᬸᬧᬦᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬩᬸᬯᬢᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᬭᬄᬳᬓᭂᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬭᬸᬲᬸᬄ᭟᭜᭟ᬩᬸᬓᬭᬸᬗᬸᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬜᬲᬶᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ | ||
+ | [᭗᭐ 70A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬢᬓᭀᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳ | ||
+ | ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬶᬚᬦᬯᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬬᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬂᬩᬗᬾ᭞ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬫᬮᬸᬂᬩᬂᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬕᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬕᬯᭀᬦ᭄᭞ᬗᬍᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬗᭀᬢᭀᬭᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬂᬤᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᭂᬜᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬲᬂᬯᬶᬪᬸᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[69 69B] | ||
+ | 69. | ||
+ | rikṣasakingtitik, mangdamanūt'hunduk \\•\\ tityangmatur̀, midar̀thayanghindik, nghinghampurañoḥñoḥ, kraṇatyangmamaktagĕnine, kāladalu, | ||
+ | tyangngar̥ĕr̥ĕḥbhukti, mangdagĕlispanggiḥ, sakalwir̀ruruḥ \\•\\ kaliḥhipunhibadudaculig, hipunngawekawon, ringmar̀gginemakar̀yyablungbange, hasingru | ||
+ | rungtĕlaḥkabangbangin, nikangajrihin, hapanghĕdatyanglabuḥ \\•\\ boyapurun, tyangngusakasik, pacangngoborobor̀, kadibawupanaliḥ | ||
+ | jrone, buwatatĕpung, pinaraḥhakĕti, boyatityangbani, pacangngarusuḥ \\•\\ bukarungupidar̀thanñas̶ngsami, hilutungyangĕtor̀, bahanbrangtinebanggra | ||
+ | [70 70A] | ||
+ | spatakone, dijanongos, hibadudacuwil, mandul̥ĕginhati, nggawesakitbayu \\•\\ sawur̀hipun, kunangkunangmanis, huḥjromantrīha | ||
+ | non, nentĕnkantĕnhantuktityanggĕnaḥne, bĕcikruruḥ, singñadijanawi, hilutungngararis, majalanngaruruḥ \\•\\ glisingtutur̀, critasāmpunpanggiḥ, hi | ||
+ | lutungmatakon, hapakraṇayanggawebangbange, sawur̀hipun, hibadudahinggiḥ, doningtyangbani, malungbangringrurung \\•\\ tityangtuhu, mangurugi | ||
+ | nbacin, hil̥ĕmbusagawon, ngal̥ĕtuhinngotorinmar̀ggine, yaningnuju, sangprabhūmamar̀ggi, pangdakantimĕñi, cokor̀dasangwibhuḥ \\•\\ yahilutung, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 857: | Line 2,331: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐ 70B] | ||
+ | ᭗᭐᭟ | ||
+ | ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬕᬥᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬯᬾᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬷ᭟᭜᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬘᬗᭂᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬾ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬚᬦᬶ | ||
+ | ᬬᬧᬘᬂᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬜ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬚᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬲᬂᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬦ᭄ᬫᬳᬶ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬯᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬲᬢᭀᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᬸ᭞ᬗᬍ | ||
+ | [᭗᭑ 71A] | ||
+ | ᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬩᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬮᬸᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬫᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬭᬗᭂᬧᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬋᬕᭂᬤᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬩᬸᬳᬂᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬢᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗᬧᬾᬚᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓ | ||
+ | ᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬸᬤᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬳᬶᬩᬫᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬸ | ||
+ | ᬘᬧᬾᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭟᭜᭟ᬳᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬶᬩᬲᬢᭀᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬘᬾᬭᬾᬢ᭄᭞ᬩᬲᬂᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬘᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[70 70B] | ||
+ | 70. | ||
+ | dukmiragihindik, hibantengkarawos, ngarugadhadinidijagate, hingĕt'hipun, ringhundukerihin, kagawenangmati, bahanyal̥ĕmbu \\•\\ | ||
+ | puḥadrī \\•\\ hidhĕpñanehilutungsurud, pacangĕñampolihe, pangsiddhahil̥ĕmbumati, manaḥhipunkadungkĕbus, pankĕnakabikasmalu, jani | ||
+ | yapacangngawal̥ĕsang, yantansiddhahantuk'hipun, boyasurudringmanaḥña, hilutunglajumajalan \\•\\ tancritanĕnwusmangkinkacunduk, ringsi | ||
+ | rasangbanteng, hibantenghamuwusharis, hapakar̀yyahibalutung, tĕmbesanmahi katĕpuk, hilutungsawurebangras, hibasatotanpasĕmu, ngal̥ĕ | ||
+ | [71 71A] | ||
+ | tĕhinjagat'hiba, wĕnanghibahukumkutang \\•\\ nemaluhibasubamangapus, ñidrangĕpetsingse, nejaningar̥ĕgĕdin'gumi, hil̥ĕmbuhujarehalus, | ||
+ | hiḥbojogdandenkadurus, ngalabuhangrarawosan, kadunglabuḥkudyang‐nuduk, pinĕḥpinĕḥpatĕlanan, sĕngapejatkasangkalan \\•\\ kraṇaka | ||
+ | hinesubangapus, pasiliḥdĕngkale, hikeker̀ngudabutbutin, kahimanindiḥnepatūt, janihibanagiḥngukum, mangdoḥhibamr̥ĕsyiddhayang, hibojogu | ||
+ | capengarumuk, janikahimanguningang, tĕkeningsangprabhusingha \\•\\ hatihatihibasatol̥ĕmbu, gĕtiḥhibaneceret, basangnepacangpucusin, twara</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 869: | Line 2,364: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71B] | ||
+ | ᭗᭑᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᬥᬄᬩᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸᬚᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬯᭂᬤᬶᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦᬸᬘᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬧᬸᬂ᭞ᬲᭀᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬥᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬸᬓᬭᬢᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬪᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬧᬶᬤᬃᬣᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬄᬓᬦᬾ᭞ᬲᬂ | ||
+ | [᭗᭒ 72A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧᬸᬚᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬶᬭᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬗᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭠ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬬ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬲᬸᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬣ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬸᬮᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬃᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬶᬭᬩ | ||
+ | ᬓᬮ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬩᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬯᬸᬂᬜ᭄ᬚᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬢᬓᭀᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᭀᬦᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬓᬮᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71B] | ||
+ | 71. | ||
+ | hibabuwungmampus, katadhaḥbansangprabhu, hil̥ĕmbuhujarebanban, twarahirawĕdikengguḥ, ngalawansangprabhusingha, hacĕpokcantetinkuwang \\•\\ tanucapa | ||
+ | nhilutungringhĕnu, gĕlispajalane, ringhajĕngsangprabhuprapti, sangprabhugĕlishandulu, sahangandikahiḥlutung, hapasadhyanhibatĕka, hilutunghumatur̀halus, dhuḥratu | ||
+ | dawĕg'hampura, tityanghikawulaniṣṭa \\•\\ kamipurunmangaturangcĕpung, sorinbukpadhane, hinggiḥtanlyanisampi, hipunñamukaratu, langgaḥringlinggiḥsangpra | ||
+ | bhu, hipuntanngiringkaprentaḥ, mabalikipunmamusuḥ, ñadyamatangkĕpmayuddha, ngalawancokoridewa \\•\\ risampunekapidar̀thapuput, kalangkungduḥkane, sang | ||
+ | [72 72A] | ||
+ | prabhumangkinmanĕlik, hangucapujarebanggras, dijatongosnehibb̶ngmbu, naḥlawutcahihorahang, hirajanikĕmangalurug, hilutunghaturebanban, hiri | ||
+ | kahipunmagĕnaḥ \\•\\ tanaswesangprabhutumĕdun, haśrupamar̀ggine, hilutung‐tandoḥmangiring, tanucapĕnyaringhĕnu, hil̥ĕmbumangkikawuwus, mangaliḥya | ||
+ | hilalasan, caritayasubakapangguḥ, lawutmanuturangtingkaḥ, tĕlassamikapidar̀tha \\•\\ hilalasanmesĕmnulimuwus, gĕtar̀pangucape, hiraba | ||
+ | kalmanandingin, hĕdakewĕḥhibal̥ĕmbu, masabuwungñjayaśatru, yatakosinghasanunggal, siyusinghakonangr̥ĕbut, twarahirapacangkalaḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 881: | Line 2,397: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒ 72B] | ||
+ | ᭗᭒᭟ | ||
+ | ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬗᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬮᬲᬦᬰ᭄ᬭᬸᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬓᬘᬶᬯ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬩᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᭂᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮᬄᬲᬮᬄᬓᬳᬶᬗᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬩᭂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬾᬓᬾᬄ᭞ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬍᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬄᬩᭀᬩᬩᬶᬩᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬚ᭄ᬯᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬕᬸᬡᬳᬧᬧᭂᬢᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤ᭄ᬥᬂᬓᬃ᭠ | ||
+ | ᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᭂᬤᬶᬄᬜᬚᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᬕᬺᬧ᭄ᬬᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬲᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬯᬸᬯᬸᬄ | ||
+ | [᭗᭓ 73A] | ||
+ | ᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭞ᬩᬳᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬶᬮᬂᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬳᬮᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬚᬦᬶᬫᬜᭂᬕᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬳᬶᬭᬗᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬲᬦᬺᬓᭂᬫ᭄ᬫᬜᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬓᭂᬦᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬯᬃ᭞ᬫᬩᭂᬚᬸᬕ᭄ᬗᭂᬫᬲᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬓᬘᬶᬯᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬫᬮᬓᬃ | ||
+ | ᬥᬸᬥᬸ᭞ᬳᬮᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᬸᬮᬸᬄᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾᬳᬬᬸᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[72 72B] | ||
+ | 72. | ||
+ | ñĕntokangsinghawikrama \\•\\ caritayanghisinghawusrawuḥ, ringgĕnaḥbantenge, hangrakmangangngajĕngit, hilalasanaśruhamuwus, kahitetandi | ||
+ | nginmalu, yankahisubakaciwa, sakar̥ĕp'hibamapagut, ngalawanhibantenghalas, hisinghapĕdiḥmurirak \\•\\ salaḥsalaḥkahingalawanmu, crikmabĕ | ||
+ | tcrekeḥ, hupinsapisanmal̥ĕkĕtik, hilalasanngucapaśru, haḥbobabibakalangkung, naḥlawutangjwatangkĕpang, guṇahapapĕtaliyu, bakaltwarañiddhangkar̀‐ | ||
+ | yya, hisinghapĕdiḥñajayang \\•\\ kasagr̥ĕpyahilalasanlawut, sahasatangkĕpne, nanghinghilalasanpĕliḥ, bwinyakadakĕpluput, hisinghamawuwuḥ | ||
+ | [73 73A] | ||
+ | wuwuḥ, brangtinetanpirapira, bahanepĕliḥbilangsawup, cangkwakdiniditungĕnaḥ, hisinghasayankahimĕngan \\•\\ hilalasanmalinghalingbagus, | ||
+ | ditunggaktihinge, dituyajanimañĕgir̀, hisinghamahirangemuput, sahasanr̥ĕkĕmmañĕgut, tunggaktihingbakatlawan, bungutñakĕnakatusuk, | ||
+ | hisinghatongbakattawar̀, mabĕjugngĕmasantaka \\•\\ hilutungyabaḥbangunmal̶nglayu, ngungsisaparane, kaciwamangadujurit, reḥmulamalakar̀ | ||
+ | dhudhu, halanewantaḥkapangguḥ, hayukar̀ddhihayupupuhang, sangkanjanisuluḥsuluḥ, hĕñcenhalahĕntokutang, nehayusĕpĕlhilidang \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 893: | Line 2,430: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓ 73B] | ||
+ | ᭗᭓᭟ | ||
+ | ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦᬾ᭞ᬯᬭᬫᬢᬮ᭄ᬦᭂᬫᬸᬣᬶᬢᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬬᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬭᭀᬧᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬢᬸᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᬧ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬇᬰᬓᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬓᬺᬢᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬇᬰᬓ᭞ | ||
+ | ᭑᭙᭑᭕᭟ᬫᬲᬾᬳᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭓᭐᭞ᬫᬋᬢ᭄᭞᭑᭙᭙᭓᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬕᬂᬲᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ | ||
+ | ᬤᬏᬭᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞᭒᭞ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[73 73B] | ||
+ | 73. | ||
+ | sĕdĕkdinanepuputangapus, buddhakliyone, waramatalnĕmuthiti, tanggalpingaṣṭayanuju, karopunangśaśiḥhipun, reḥcatur̀tĕnggĕkñapa | ||
+ | tpat, iśakanemaliḥhitung, catur̀kr̥ĕtangeṣṭi'atma, pamuntatikangpralambang \\•\\ puputsinurātringdina, a, pwa, waramrakiḥ, iśaka, | ||
+ | 1915. masehi, tanggal 30 mar̥ĕt 1993. kṣamatityanghiwayansamba, sakingdusunkubuhañar̀, gangsalak, deśakubutambahan | ||
+ | da'eraḥtingkat 2 buleleng, singharāja \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 14:35, 21 May 2020
Description
Bahasa Indonesia
Lontar ini berisi tentang pupuh Durma, pupuh Smarandhana, pupuh Ginanti, dan lain-lain serta menceritakan seekor Kera yang banyak akal dan pandai dalam berbicara hingga ia pun membantu Sang Rama untuk mengalahkan Desa Alengka
English
Front and Back Covers
[Gag. Lutung Mungil.
Panjang 35 cm. 73 lb.
Kubutambhana
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/X/8/DOKBUD]
[᭑ 1A]
᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭟
[LUTUNG Mungil
01
G/X/8]
Auto-transliteration
[Gag. Lutung Mungil.
Panjang 35 cm. 73 lb.
Kubutambhana
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/X/8/DOKBUD]
[1 1A]
// gaguritanlutungmungil.
[LUTUNG Mungil
01
G/X/8]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑᭟
᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬧᬸᬚᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᭀᬖᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬱᬵᬤᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬂᬤᬰᬶᬤᬶᬦᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᬸᬂᬋᬡᬳ
ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬱᬸᬪᬓᬂᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬭᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬘᬘᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬪᬲᬦ᭄ᬬᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬶᬮᬸᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬭᬡ
ᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬮᬤ᭄ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬯᬶ᭟᭜᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂᬧᬧᭂᬘᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬸᬕᬮᬲᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦᬓᬾ
ᬢᭀᬧᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭀᬮᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦᬚᬷᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶ
[᭒ 2A]
ᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬥᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬫ᭄ᬗᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᭂᬂᬋᬡᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞
ᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕᬶᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬸᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬧᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬬᬧᬘᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬶᬢᬸ
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬬᬜᬓ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭜᭟ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬢᬸᬃᬘᬘᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸ
ᬡ᭞ᬫᬸᬮᬗᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬓᬳᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬮᬳᬂᬤᬾᬰ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1 1B]
1.
// oṅġawighnamastu \\•\\ puḥmagatruḥ. oṅġawighnamapujisunduktĕmbeninghangapus, moghanĕmudir̀ghayusyādi, ngwangdaśidinakalangkung, mintagungr̥ĕṇaha
mpuri, syubhakangcinittaningong \\•\\ puḥdur̀mma \\•\\ sakinghisĕngmariksatwacacantungan, bhasanyajawabali, hapangmilumatra, ngiringpamar̀ggilawas, karaṇa
milunuladkidhik, sumasatmalajaḥ, droponmasiḥmangawi \\•\\ miribtatasnawangpapĕcaḥakṣara, kikukkĕcapñamping, sugalasingmuñiyang, yadinake
topangkaḥ, masiḥmilunggawegurit, ndul̥ĕginmanaḥ, nunduninmanaḥgĕting \\•\\ hawakkolugtur̀katunajīśāstra, masiḥmilumapimapi, hibuksaki
[2 2A]
tmahirang, hasingpadhamamir̥ĕngang, wĕtuhidhĕptwarahimngiḥ, jangkĕpririgan, satmawakśāstramati \\•\\ sanghanganggitamintagĕngr̥ĕṇahampura, ringhidadanesami,
singsuddhimañingak, g̶ngtr̶ngśāstranemahadukan, tanipasangpupuḥgĕndhing, samiñulingsang, sokdadiyapacahin \\•\\ pacanghanggensatwarikālaningjumaḥ, mitu
turincĕnikcĕnik, biliḥsiddhasadhya, danganyañakmalajaḥ, reḥsubandangmurukin, nggugwaninśāstra, pangawĕkasingtantrī \\•\\ hadabojogmangiltur̀cacĕpmakru
ṇa, mulangupayasandhi, tustusningkiskĕnda, hiyamulakahar̥ĕpang, mbantuwinsangrāmangūnī, ngalahangdeśa, l̥ĕngkanelingsĕmbrasiḥ \\•\\ caritayangsĕdĕkyaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒᭟
ᬫᬮᭀᬦᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬦᬸᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭞ᬓᬓ᭄ᬭᬸᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬜᭂᬕᬶᬃ᭞ᬭᬾᬄᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᭂᬥᬳᬸᬮ
ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬵᬤᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃ
ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬤ᭠ᬳᬮᭀᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬓᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬰᬢ
ᬯᬦ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬲᬸᬓ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬮᬭ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭜᭟ᬓᬫᬸᬭᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬓᬧᭂᬕᬢᬦᬫᬄ᭞ᬯᭀᬄ
[᭓ 3A]
ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬥᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬓᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬩᬸᬳᬫᭀ
ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᭀᬘᬸᬯᬢ᭄ᬲᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬄ
ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬩᬶᬸᬦᬫᬸᬮᬳᬶᬩᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬚᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜ᭞ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬳᬶ
ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬗᬫᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬲᬸ᭠ᬩᬦᬯᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬗᬭᬸᬕᬥ᭞ᬫᬓᭂ
Auto-transliteration
[2 2B]
2.
malonalon, ditĕngaḥhalasanuli, ndingĕḥmuñinśata, kakrukihayamalas, dicarangkayuneñĕgir̀, reḥbĕtĕktur̀lyang, wusannĕdhahula
mpasiḥ \\•\\ doninghiyatĕkahulimakakarang, poliḥhulamtanikikit, hibojogsādara, ndĕsĕkihayamalas, hikeker̀
kagyatnumonin, hilutungprapta, nahĕnringkabhayapati \\•\\ sada‐halonilutungmangkinangucap, hamladpraṇakolasasiḥ, udhuḥśata
wana, pitulusangjwasuka, masawitratr̥ĕṣṇahasiḥ, ringmaniralara, hidupsahinandangsĕdiḥ \\•\\ kamurangansahikapĕgatanamaḥ, woḥ
[3 3A]
wohanśūnyasami, kenephalanbrag, manirakatunantadhaḥ, singñadijadijakapi, hibangatujwang, nĕpukinnepacangbhukti \\•\\ buhamo
ntohikeker̀hangucapbanban, hibalutungdongpinĕhin, mangdoḥsiddhasadhya, hibamasawitrahira, hibaburonirapaksyi, jocuwatsawat, sahiḥ
hibatĕkenkahi \\•\\ b̶namulahibatosinburondĕngkal, dĕmĕnngulukuluksahi, nghinglenjoḥtandingña, kahitĕkennenelyan, yanbwatkahi
nejani, doḥpacangsiddha, bahanhibangamawukin \\•\\ deningkahisu‐banawangsasolahan, hibadĕmĕnngadurusit, bikasngarugadha, makĕLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓᭟
ᬚᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬜᬂᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬩᬲᬢᬢᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ
ᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬧᬗᬸᬫᬦᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬓᬳᬶᬢᭀᬲᬶ
ᬦᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬼᬗ᭄ᬓᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭜᭟ᬉᬤᬸᬄ
ᬳᬶᬩᬲᬶᬸᬂᬰᬢᬯᬦᬤᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬳᬶᬩᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤᬢᬳᬦᬂ᭞ᬢᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬄᬚ᭄ᬯᬭᬶᬂᬳᬢᬶ
[᭔ 4A]
᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬸᬓᬢᬂ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬬᬕᬕᬸᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬲᬚᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬓᬮᬧᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬮ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬧᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬗᬸᬕᬸᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬳᭀᬃ
ᬣᬾᬦᭀᬃᬣᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬾᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬤᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬓᬯᭂᬤᬃᬲᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬄ
ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬢ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭜᭟ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ
Auto-transliteration
[3 3B]
3.
jangtimpalebikas, hapangmasiḥmapikoliḥ, trañangtolihan, tĕkensasamaninghurip \\•\\ pantĕsibasatatanĕmusangsara, deningbikaslintang
cuwil, hilutungdukmyar̀ṣa, pangumanihayamalas, jĕngaḥmahirangyaringhati, sahasasumbar̀, yantongsiddhabahankahi \\•\\ hidonghidongkahitosi
niwanara, hangrusakl̥ĕngkanengūnī, nggawesitubandha, prajuritidasangrāma, montoyarariskĕñir̀, lonangucap, kadimadhungĕtushati \\•\\ uduḥ
hibas̶ngśatawanadakaliwat, banggawesakit'hati, mulasangsara, yahibabwinngĕntikang, kĕbusngaramunggwenghati, kudatahanang, tongpinĕḥjwaringhati
[4 4A]
\\•\\ mamuñinepatūttwaḥsukatsukatang, dihatiyagagulakin, piliḥnenedadwa, pasajamiwaḥnelompang, bakalapaliyumuñi, hadala
ntwara, hĕntoneñandangkukuhin \\•\\ hanggomapañambatnenetwaratawang, kaliḥtongtahennĕpukin, hĕdamanguguhor̀thanehor̀
thenor̀thanan, nehabĕsikpatpatdadi, meḥlangkungadaśa, ngudanehĕntogugonin \\•\\ salwir̀muñikawĕdar̀sakingwonglyan, dahatsĕngkatwaḥ
manampi, jatdadipisuna, hĕntonetangarinpisan, hapangdanankatibani‐n, piliḥngidĕpang, pawaraḥjananesami \\•\\ sadhudhar̀mmahĕntoneñandangLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔᭟
ᬭᬚᭂᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬕᭂᬮᬃᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬵᬤᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬲᭂᬤᭂᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬄᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄
᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬓ᭄ᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦ᭄᭞ᬭᬓᭂᬢ᭄ᬭᬸᬫᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬚᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬂᬳᭀᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬳᬶᬭ᭞ᬤᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬳᬬᬫ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬾᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬤᬳᬢᬼᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬤᭂ
ᬕ᭄ᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬥᬦᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬄᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬳᬶᬮ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞
[᭕ 5A]
ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬋᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬜᬶᬯᬶᬢ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬓᬪᬬᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬳᬦᬾᬢᭀᬦᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂ
ᬓ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬬᬧᬲᬚ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶ
ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬶᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬓ᭠ᬚᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬶᬢᬾᬓᬩᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬦᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬢᬸ
ᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬤᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬮᭀᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬭᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬄᬦᬾᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬓᬓ
Auto-transliteration
[4 4B]
4.
rajĕgang, hanggogĕlar̀patihurip, pĕdasejalanang, matanedadwangĕnotang, ditumaramādanjāti, tonesĕdĕngtulad, sangkanjaninaḥpintonin
\\•\\ yaningsajahilutungñakpacanglompang, tĕkeningsawitratuwi, nenekasuśīlan, rakĕtrumakĕtingtr̥ĕṣṇa, dajabuwinmamindowin, sungholasring‐
hira, dahibabuwinnoliḥ \\•\\ hibahayamkadenkepakar̀ddhinindra, pamijilandahatl̥ĕwiḥ, pantĕsmanglarang, sūkṣmakaparamar̀than, ñandangmadĕ
gwikul̥ĕwiḥ, dhanatur̀dhar̀mma, kasungsungbahanparapaksyi \\•\\ janihiramakĕnĕḥñiwiringhiba, hibatwaḥngawiśeṣanin, sasahilwaningkrama,
[5 5A]
jĕlemĕlaḥmangar̥ĕngan, twarahirapacanggingsir̀, tr̥ĕṣṇañiwita, dyastunñakabhayamati \\•\\ reḥhanetonuñinñanehiwanara, hikeker̀sĕksyĕ
kminĕhin, pastiyapasaja, sokkewalandingĕḥhor̀tha, bwatsolaḥhilutungcuwil, sujātitanpĕsan, matanedadwangĕnotin \\•\\ dadi
wĕtuhidhĕpñanekabyapara, lipyatĕken'g̶nślokan'gumi, bibiheka‐juruhan, jitekabantilan, dadikĕnagĕntuḥgĕndis, hantukwanara, tu
mulihangucapkĕñir̀ \\•\\ lamunkentohibalutunghĕdamitya, hĕlongtĕkenparajañji, naḥnepadingĕhang, nehitunikahiluwas, makakaLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕᭟
ᬭᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬚᬮᬦᬶᬩᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶ
ᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬯᬸᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬫᬚᬮᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬯᬦᬭ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂ
ᬧᬲᬶᬲᬶᬢᭂᬓ᭞ᬲᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬲᬢ᭄ᬧᬸᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬸᬂᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬶᬯᬄᬦᬭ
᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬤᭀᬄᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬲᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸ
[᭖ 6A]
ᬮᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬩᬲᬂᬲᬸᬩᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬲᬗᬾᬲᬸᬩᬫᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧᬲᬯᬸᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬾᬦᬾᬗᬮ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬚᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀ
ᬳᭀᬜᬂᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬗᬦᬾᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬾᬄᬬᬓᬤᬶᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬚᭂᬗᬢ᭄ᬓᬚᭂᬗᬶᬢ᭄
᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭂᬫᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᭂᬜᭂᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬢᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄ
ᬗᭂᬄᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬫᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[5 5B]
5.
ritĕngahingpasiḥ, mangaliḥhulam, ditudipasiḥkangin \\•\\ nebuwinmanijalanibamabar̥ĕngan, kĕmaluwasngajakkahi, hilutungmasawutnaḥ, gli
singsatwacarita, sĕmĕngbawugalangkangin, hilutungyaprapta, ngaliḥhikeker̀ngajakin \\•\\ tur̀majalanikeker̀tandoḥwanara, tanucapanyaringmar̀ggi, ring
pasisitĕka, sāgaranehasatpuras, tumuliyamakakaliḥ, ngatĕngaḥtĕngahang, ngaliḥhulamdangkrakdingkrik \\•\\ kadungkalangĕnikeker̀miwaḥnara
, deninghulamtanikikit, palandoḥngatĕngahang, diduwur̀parangparangan, hikeker̀tansumlanghati, panbisanggagaṇa, nanghinghilutungyawrin \\•\\ nu
[6 6A]
lingucapilutungtĕkentimpalña, hiḥkeker̀naḥjalanmuliḥ. basangsubabĕngkang, pasangesubamara, ndenmalupasawutpaksyi, benengalyunang, janinto
hoñangdini \\•\\ kacaritahilutungbĕngillucutan, duwur̀paranganengilgil, reḥyakadinginan, pasihesāmpunpacang, hibojogkajĕngatkajĕngit
, duwur̀batunenĕgak, hikeker̀kĕmamahakin \\•\\ kĕñir̀ñĕñĕpikeker̀muñinebanban, matihibalutungjani, dinikutanggĕlaḥ, hibojogjĕjĕḥ
ngĕḥgĕhang, sakitjĕngaḥyaringhati, rarisangucap, gĕmĕsibatĕkenkahi \\•\\ matambwasanyeḥmatanilutungmĕmbaḥ, hikeker̀bungkutngĕdekin, kaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖᭟
ᬳᬶᬫᬕᬕᬸᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬉᬘᬧᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬕᬸᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬦᬾᬩᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾ
ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬗᭂᬩᭂᬭᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬾᬓᬾᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬓᬫᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶ
ᬓ᭄᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬼᬲᭀᬓᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬗ᭄ᬲᭂ᭞
ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬗᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬘᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬲᬸᬩᬩ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬶᬲᬶᬦᭂᬓᭂᬓᬂ
[᭗ 7A]
᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬮᬾᬩᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭᬫᬗᬶᬲᬶᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬳᬶ
ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬢᬶᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬺᬓ᭄ᬱᭂᬓᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬾᬓᭀᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬸᬯᬃ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬪᬬᬅᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬵᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬥᭂᬫᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬩᬸᬮᬸ
ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬤᬂᬫᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬩᬳᬧᬶ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[6 6B]
6.
himagaguyyan, hĕdandensangĕtñĕbĕtang, piliḥpilihinmanampi, ucapedadwa, tĕl̥ĕbguyunehingĕtin \\•\\ jalanmuliḥnebatisgĕlahe
gisiyang, gĕlaḥmangĕbĕrangcahi, hilutunggar̀jjita, tumulimanengkolenggal, dibatiskekerenungging, makĕjitngiñcang, bungutnekamakmakkamikmi
k \\•\\ glisingcaritahikeker̀nambungmanglayang, ringjalantankawinar̀ṇni, ringpasisikocap, kl̥ĕsokikeker̀mĕñcĕgan, dibyasekabĕnĕngin, tur̀mapangsĕ,
gan, hilutungyamacĕl̥ĕngit \\•\\ lawutngucapikeker̀muñinebanban, naḥkesubatuwuncahi, hĕnesubabyas, hibojogngisinĕkĕkang
[7 7A]
, hikeker̀buwinmamuñi, hĕnekenkeniba, lutungdonglebanginkahi \\•\\ hiwanaramangisisayannĕkĕkang, batĕsñanehikeker̀paksyi, kahi
mpusmakadadwa, sar̀wwamuñinebangras, hiḥhiḥkeker̀matijani, tur̀kabr̥ĕksyĕkang, bulunñanekabutbutin \\•\\ yahikeker̀ngarasaringkabhayāntaka,
rarisngekopayasandhi, mangdesiddhaluwar̀, tĕkeningbhaya'antaka, rarisyāmĕdhĕmngulintik, ngidhĕmangmata, hulatmiribsubamati \\•\\ disubanebulu
nñanetĕlaḥlaglag, hilutungkĕdekmangrikgik, tur̀mudangmadingang, hihihiknesubakĕdas, kaliḥhibasubamati, janihiraluwas, mangalihanghibahapi \\•\\Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗᭟
ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬬᬗᭂᬤᬢ᭄᭞
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬓᬳᭂᬩᭂᬢᬾᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬢᬄ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
ᬫᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬗᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬂ᭟᭜᭟ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢᬂᬩᬶᬲᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗᬸ
ᬮᬄᬫᭂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬮᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶ
[᭘ 8A]
ᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬭᭀᬤᬭᭀᬤ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬢᭂᬕᬃᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄
᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬸᬂᬬᬓᬧᬚ᭄ᬯᬫᬗᭀᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲ
ᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬚᬳᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬜᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭀᬮ
ᬲ᭄᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲᬢᭀ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬘᬂᬘᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬘᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭟
Auto-transliteration
[7 7B]
7.
heñcongmangkinilutungmajalanluwas, kadukuhanngaliḥhapi, pacangkānggonmanggang, hilutungtankacarita, hikeker̀kocapanmangkin, bawuyangĕdat,
hilutungtwaradakari \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ gĕlisbanguntur̀ñalisiḥ, kahĕbĕteyamasangidan, kalintangsakitrasane, reḥbulunemataḥ smarandana
mataḥ, samitĕlaskabutbutan, hantukilutungtantirun, twarabisangasūkṣmang \\•\\ bassangĕtangbisatampi, tĕkeningpiholastimpal, sokngu
laḥmĕbahanpikĕnoḥ, twaramangitungkahucap, sinĕsĕlingdunyapada, hĕntohatinburontuhu, tongbisakapiwĕlasan \\•\\ caritahi
[8 8A]
keker̀mangkin, panlaratansandangsandang, mangĕlingmangarodarod, kenesankotityangdewa, hampahetwimakada, kaliḥmatatĕgar̀ñugjug
, huripehanggonpalalyan \\•\\ dadimabuddhingugonin, h̶ngyakapajwamangoga, sangkantityangkadaropon, baskar̀wwanilutungbangsa
t, guminengucapangjahat, masiḥtityanghĕñakturut, tĕkeningmu‐ñinbabĕdag \\•\\ janitityangmangĕmasin, pitwastityangehola
s, mangolasinhatisato, makādiślokaningjagat, ngolasincicingmacangcang, tanwangdepacangkacĕgut, kentopisanpituwinña.Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘᭟
᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬓᬯᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬓᬚᬵ
ᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬬᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩ
ᬢᬾ᭞ᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬓᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭᬯ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬯᬲ᭄ᬯ
ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬢ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄ
[᭙ 9A]
ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬫᭂᬮᬤᬃᬱ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬧᬓᭂᬫᬦᬶᬭᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬓᬩᬶᬓᬲ᭄᭞
ᬩᬳᬦᬶᬯᬦᬭᬩᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬤᬃᬣᬬᬂᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬳᭀᬮᬲᬦᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄
᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬭᬹᬫᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬳᬶᬩᬰᬢᬯᬦ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬗᬶᬂ᭠ᬢᬸᬯᬲ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬫᬲᬜᬓᭀᬮᬸᬕ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬗᬶᬯᬂᬫᬢᬹᬢᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶ
ᬤᬢᬸᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬾ᭞ᬓᬵᬮᬓᬾᬦᬾᬓᬚᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬸᬓ
Auto-transliteration
[8 8B]
8.
\\•\\ hapadadintityangemangkin, paksyinanghingsāmpunlaglag, dhuḥdewasangkawikawot, cingakinsiḥhugitityang, lintanglarakajā
ntaka, kabhisekahantuklutung, ngadakangsanmakakasihan \\•\\ pĕtĕngl̥ĕmaḥyamangĕling, hikeker̀ditĕngaḥhalas, mandulamesasāmba
te, kasiḥhasiḥkawĕlasan, caritahibantenghalas, ndingĕḥsasāmbatkawĕlashyun, nanghingsakingmandarawa \\•\\ tumuliyangawaswa
sin, tamanaswesāmpunñata, sasāmbatipunikeker̀, hibantenghalonangucap, hĕntohapasiḥkaraṇanña, sangkanibatanpabulu, kaliḥ
[9 9A]
sungsutamĕladar̀ṣa \\•\\ hikeker̀halonñawurin, muñinñanehamĕladpraṇa, hapakĕmanirabanteng, hirasakingkĕnakabikas,
bahaniwanarabangsat, nulikadar̀thayangsadārum, sakingngawitngantitĕlaḥ \\•\\ kaholasanibantengdukmyar̀syi, satingkaḥhihayamalas
, hanuliharūmujare, hudhuḥhibaśatawana, hĕdasangĕtsumĕlanging‐tuwas, widhinemasañakolug, mambawosngiwangmatūtang \\•\\ hi
datuwaḥñandangkukuhin, jĕlemĕlaḥsukṣrahang, hĕdasangĕtpañĕlsĕle, kālakenekajāntaka, kaliḥhĕdamangĕngsapang, rikālasukaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙᭟
ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬕᭂᬳᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬲᬓᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬩ᭞ᬭᬾᬄᬓᬾᬢᭀᬉᬘᬧᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬚ᭄ᬯᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬍᬲ᭠ᬮ᭟᭜᭟ᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶ
ᬭᬧᬘᬂᬧᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬩᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬ᭠ᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᭀᬮᬲᬶᬩᬭᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬧᬫᬍᬲ᭄ᬗᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ
[᭑᭐ 10A]
ᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬧᬫᬓᬧᬗ᭄ᬭᬸᬬᬕ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸ
ᬲᬶᬂᬢᬯᬗ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶ
ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬓᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬓᭂᬚᬳᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬮᬓᬃ
ᬓᬳᬮᬲᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾᬗᭂᬦᬄᬲᭂᬮᬢ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬺᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬉᬘᬧᬾ
Auto-transliteration
[9 9B]
9.
rahayu, asthitibhaktipagĕhang \\•\\ nejanihiranĕgarin, hisĕnghisĕngmangawal̥ĕsang, ñampolihinyahibojog, nanghinghĕdasakaring
hiba, reḥketo'ucapingśāstra, sadhudhar̀mmanejwapupu, tanwĕnangmamal̥ĕsa‐la \\•\\ hayuhanggonmasilihin, ketopatūtñanepisan, hi
rapacangpambelane, panpatūtibanelintang, twaragingsir̀hirapĕjaḥ, ya‐nngĕmasinnepatūt, hikeker̀sumawur̀banban \\•\\ lintangsūkṣma
pitwi, pwolasibaringhira, hidasanghyangwidhikawot, pacangsunglugrahawĕkas, deninghiratanñidayang, ngadakangpamal̥ĕsngesuk, kewalahidahyang
[10 10A]
titaḥ \\•\\ huningringneñandangtwi, hapamakapangruyaga, hibantengsumawur̀halon, kĕmasubahibnakesaḥ, hiranejaningaruruḥ, hapangtu
singtawanga, hikeker̀ñalisiḥhenggal \\•\\ hibantengnulimamar̀ggi, ngaruruḥhilutungdĕngkal, tanasuweringmar̀ggine, hilutungrariskacandak, hi
rikaringtĕpintĕlukan, hilutungñambramahalus, hiḥkoyakobantengprapta \\•\\ hibalakar̀kĕjahajani, hibantengmasawutnimbal, hiralakar̀
kahalasento, nengĕnaḥsĕlatsāgara, kocap'hĕntohalasramya, sar̀wasar̀wwanĕdĕngditu, tr̥ĕṇakalawanwoḥwohan \\•\\ hilutungucapeLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐᭟
ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬫᭂᬮᬲᬃᬱ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬉᬥᬸᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬸᬫᬜᬫ᭞ᬳᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬓᭂᬫᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲ
ᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬳᬶᬩᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬗᬭᭀᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᬦᬾᬥᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩ
ᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬚᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄᬲᬯᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬳᬶᬢᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂ
ᬘᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬚᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬾ
[᭑᭑ 11A]
ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓᬶᬭᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸ
ᬯᬸᬃᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬤᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬜᬮᭀᬲᭀᬃ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗ
ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬘᬓᬮᬶᬜ᭄ᬘᬶᬘᭂᬗᬓ᭄ᬘᭂᬗᬸᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬾᬢ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬄᬘᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬓᬶᬓᬾᬦᬶᬮᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᭂᬤᬶᬄ
ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭᬩᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬪᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬩᬳᬦᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲᬾᬗᬭᬸᬕᬥ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[10 10B]
10.
manis, ngasiḥhasiḥhamĕlasar̀ṣa, ngal̥ĕmĕsinyahibanteng, udhuḥbantengyantuwaḥsaja, hibatr̥ĕṣṇakumañama, hirahajakkĕmamilu, hibantengmasa
wutnaḥ \\•\\ hiradinimangambahin, hapanghenggaltĕkĕdkĕma, hibakenkenangngarobok, hiyeḥñanedhal̥ĕmpisan, hilutunghangucapba
nban, gandonghirajangditundun, yantuwaḥhibatr̥ĕṣṇa \\•\\ hĕntomĕlaḥsawutsampi, mahitehenggalmĕnekang, hibojoglantasmakĕ
cos, hibantengnulijajalan, kocapantĕngaḥjalan, wentĕnbatutĕgĕḥngunggul, hibantengrarismakruṇa \\•\\ hiḥbojogmare
[11 11A]
rendini, hawakirakĕbuspisan, hirapacangmañjusñongkok, naḥsawutibojogenggal, lantasilutungtuhunan, mañongkokdidu
wur̀batu, hibantengyamacĕl̥ĕban \\•\\ gagĕlisantutur̀mangkin, toyanesāmpunngĕdenang, hibantengbangunñalosor̀, ñarutcutlantasnga
sisyang, hilutunghĕnuditĕngaḥ, kalañcakaliñcicĕngakcĕnguk, cruwatcruwetmacraḥcuhan \\•\\ batunemakikenilad, hilutungyasĕdiḥ
jĕngaḥ, panĕsbarabakabor̀bor̀, nahĕntĕkenpacangbhaya, tanwangdengĕmasinpĕjaḥ, kabhisekabahanil̥ĕmbu, pitwasengarugadha \\•\\Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑᭟
ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬂᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᭂᬜᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬜᬸᬳᬗᬸᬘᬧᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬷᬩᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬗᬶᬜᬄ᭞ᬧᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞
ᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬳᬧᬲᬶᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬧᭂᬢᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬢᭂ
ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬲᬤᬭᬡ᭟᭜᭟ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬍᬕᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬓᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬳᬧᬸᬡ᭄ᬬ
ᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬦᬓᬫᬓᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬳᬩᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬢᬦ
[᭑᭒ 12A]
ᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬭᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬫᬸᬯᬸ᭠
ᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬭᬳᭂᬦᬸᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬸ
ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
11.
sakingmuligĕngsiḥwidhi, dukpunikapĕñuprapta, pĕñuhangucapalon, helutungtumbenpisan, dinībakatĕpukngiñaḥ, panesangĕtmakalangun,
hulihetĕkeninghiba \\•\\ huḥhapasikentĕnkahi, mapĕtakapininghiba, kahisakingkĕpetsingse, bahanyahil̥ĕmbucoraḥ, nulikatuturangtĕ
laḥ, tumuliyangidiḥtulung, kenemuñinñasadaraṇa \\•\\ tulusangjwal̥ĕgancahi, kumañamatĕkenira, yeningsubabukakento, dituwahapuṇya
nira, minakamakadaksyiṇa, pondonghirahabapĕsu, ditulantastampihupaḥ \\•\\ hipĕñumuñinemanis, hapabwinpacangmahupaḥ, dyastatana
[12 12A]
mapikĕnoḥ, hirasukahasungwĕlas, naḥmahilantasenggalang, ditunduniranemungguḥ, hilutungmakĕcosenggal \\•\\ kapondong
hilutunggĕlis, ringpasisisāmpuntiba, sagetsubadibyase, hilutungyadingkĕlakdingkĕlak, lyangtansapirapira, hipĕñurarisamuwu‐
s, janihiranagiḥhupaḥ \\•\\ hibojogkĕñir̀ñawurin, hupaḥhirahĕnujumaḥ, hapanghibadiningantos, hiramuliḥngaliḥhu
paḥ, hipĕñumuñinegĕtar̀, gatyangkĕmahibalutung, hilutungmaliḥhangucap \\•\\ hĕdahibamangalahin, satondeniraneprapta,Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒᭟
ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬳᬮᬸᬲᬸᬚᬭᬾ᭞ᬓᭂᬫᬓᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬂ᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕᬶᬩᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟
ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬳᬭᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬂᬧᬥᬲᬸᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭ
ᬫᬢᬶᬩᭂᬭᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬧᭂᬜᬸᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬲᭀᬲᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧ
ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬦᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬫᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄
[᭑᭓ 13B]
ᬜᬸᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬭᬶᬭᬶᬄᬗᭀᬦᭀᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬢᬢᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬲᬶᬄᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶ
ᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬢᬗ᭄ᬓᬄᬤᭀᬯᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬤᬬᬸᬂᬓᬾᬧᬾᬲᬾ᭞ᬳᭀᬳᭀᬳᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗᭀ
ᬩ᭄ᬲᬦᬶᬭᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬩᬦᬾᬧᭂᬜᬸ᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬨᬮ᭄ᬯᬲᬓᬮ᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬗᭀᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬢᭀ
ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬦᬄᬧᬳᭂᬓᬂᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬦᬾᬧᭂᬮᬸᬤᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[12 12B]
12.
hipĕñuhalusujare, kĕmakiheñcoleñcolang, hiratwarapacangkesaḥ, bogbogibasawutlutung, singbuwunghibamatinggal \\•\\
hapangdananmiribkahi, cĕdoktĕkenpasangketa, haratwarabisaliñok, janipangpadhasumpahan, yanirapacanglompang, hapanghira
matibĕrung, kentosumpaḥhirapragat \\•\\ hibapĕñukenkenbani, hipĕñumasawutnimbal, sakalwiringparasosot, hirapa
stitwaralompang, haketonaḥsubapragat, gatyangmuliḥhibalutung, basmakĕlomakakĕñcan \\•\\ hipĕñusr̥ĕngĕnñawurin
[13 13B]
ñuhapakraṇa, sangkanibaririḥngonong, hapahanggonibatatakan, tuturinjahiramatra, hapanghirasiḥtahu, tĕkenkawiśeṣani
ba \\•\\ hipĕñasr̥ĕngĕnñawurin, sokkewalatangkaḥdowang, minakādidayungkepese, hohohomuñinwanara, hango
bsanirandingĕhang, kaśaktyanibanepĕñu, sumasatphalwasakala \\•\\ hapadadingongngiwasin, kenkensiḥkapitwinña, gobanto
tangkaḥhibane, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñumasawutgañcang, naḥpahĕkanghibalutung, dinimatanepĕludang \\•\\ hilutungkĕdenmanginggiLeaf 13
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓᭟
ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬲᬶᬂᬦᭀᬢ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬩᬤᬶᬗᬂᬢᬸᬯᬄᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩ
ᬤᬶᬗᬂᬳᬧᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬯᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬳ
ᬳᬓᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬜᬭᬢ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬧᬄᬩᬭᭀᬂᬫᬘᬦ᭄ᬮᬯᬶᬄ᭞ᬳᬳᬾᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥᬧᬥ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩ
ᬧᬘᬂᬧᭂᬮᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬶᬚᬶᬕ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬧᬜᬸ
[᭑᭔ 14A]
ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓᬾ᭞ᬚᬦᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬤᬸᬂᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶ
ᬫᬭᬫᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬰᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬚᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬧᬚᭂᬂᬓᭂᬩᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤ
ᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬢᬹᬢᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬲᭀᬃᬓ
ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬲᭂᬗᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦ᭄ᬓᬶᬸᬂᬫᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬚᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[13 13A]
13.
k, hihihihiksingnotgĕlaḥ, badingangtuwaḥhawake, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñurarisangucap, dongtulungin'gĕlaḥlutung, ba
dinganghapangnungkayak \\•\\ hilutungrarismangungkit, hĕngganghĕngginghĕngkogĕngkog, gĕbwagipĕñunungkayak, hilutungkĕdekmangalkal, haha
hakihikuhuhuk, batisneñaratcukmanuñjang, janikahingaliḥhupaḥ \\•\\ hupaḥbarongmacanlawiḥ, hahengtwarapadhapadha, nanghinghiba
pacangpĕlot, hilutungñarijiggañcang, macĕlupkatĕngaḥhalas, mangaliḥsangwyagrahaśru, tanucapanyaringdalan \\•\\ caritahipañu
[14 14A]
ngĕling, ngasiḥhasiḥtanpĕgatan, sangĕtmañĕlsĕlawake, janisĕlsĕlkadungliwat, pĕdastwaradaguṇanña, hawaksubabĕluslucut, jani
maramacingcingan \\•\\ kentośalokaninggumi, sangkanjanipalapanang, satondenulunghujane, yen'gul̥ĕmpajĕngkĕbatang, hapanghĕda
kahujanan, topatūtingsolaḥlaku, hapangmanggiḥkarahaywan \\•\\ caritahilutungmangkin, himacanwustĕpukina, sĕdĕkmĕdĕmsor̀ka
yune, himacanmatakonsĕngap, hibalutungbakalkija, hilutunghucapehalus, hiramahingaliḥhiba \\•\\ j̶ngl̶ngnk̶ngm̶ngp̶ngt̶ngj̶ngn̶ng,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔᭟
ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬧᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧᬢᬸᬂᬳᬾᬩᬢᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬫᬧᭂᬗᬩᬾ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬬᬓᬧᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬩᬾᬧᭂᬜᬸᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬲᬯᬸ
ᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬲᬚᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬾ᭞ᬲᬶᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ
ᬦ᭄ᬬᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬳᭀᬮᬳᭀᬮᬳ᭠ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬓᬂᬫᬸᬓᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾ
ᬲᬲᬢᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬂᬲᬲᬢᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬕ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬓᬩᬢ᭄ᬓᬸ
[᭑᭕ 15A]
ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬧᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬩᬤᬶᬗᬂ᭞ᬫᬭᬬᬍᬩᭂᬂᬳ᭠ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬮᬓᬃᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬗᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ
ᬦ᭄ᬬᬳᬩᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬲᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬧᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬫᬄᬍᬕᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬲᭂ
ᬫᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂᬗᬫᬄ᭞ᬩᬮᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬜᬶᬜᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬄᬘᬧᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬶᬢᭂᬧ᭄ᬫᬦᬸᬦᬸ᭞ᬍᬩᭂᬂᬓᬢᬶᬄᬫᬸ
ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢᬼᬩᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬩᭂ
Auto-transliteration
[14 14B]
14.
jalankemapatungjani, mapatunghebatebatan, hirasubamapĕngabe, dipasisiyakapĕjang, hĕbepĕñugĕdhepĕsan, himacanlyangmasawu
t, yanpitwisajajalan \\•\\ sangkaliḥrarismamar̀ggi, tankacaritadijalan, dipasisiwustĕkĕde, sigipĕñunenungkayak, himaca
nyajibragjibrag, twaragigiskĕndĕlipun, pacangmaholaholaha‐n \\•\\ lutunghibangaliḥhapi, hiradinimukangmukang, jalanmanggawe
sasate, hilutunghenggalmajalan, caritanegagĕlisan, manggangsasatekawuwus, makadadwalintangl̥ĕga \\•\\ puḥpucung \\•\\ kabatku
[15 15A]
but, muñinapiplakplakplukpluk, satenebadingang, marayal̥ĕbĕngha‐katiḥ, lutungmuwus, nelakar̀kapĕnekang \\•\\ mongamuwus, sangka
nyahabadiduwur̀, hapasiḥkraṇanña, hibojogmasawutñĕngking, bĕlogsigug, yandiniyabĕtenpĕjang \\•\\ hamaḥl̥ĕgu, bakaltĕlaḥhamaḥsĕ
mut, bikulñingñingngamaḥ, balangjangkrikmiwaḥñiñik, hamaḥcapung, lyuba‐ñcananetĕka \\•\\ naḥpasawut, himacanitĕpmanunu, l̥ĕbĕngkatiḥmu
nggaḥ, caritapuputl̥ĕbĕngsami, yadiduwur̀, hibojogditunambunang \\•\\ subasuwud, himacanalonamuwus, dongkĕmatuwunang, jalandinibĕLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕᭟
ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬩᬓᬮ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬜᬘᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬗᬮᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᬓ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬜᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬗᬾᬯᬾᬭᬶᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬳᬯᬸᬤ᭄᭞ᬦᬄᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬫᬭᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬩᬶ
ᬦ᭄ᬲᭂᬧᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬿᬭᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓᬿ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᭂᬩᭂᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬳᬂᬲᬸᬩ
ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬓᬳᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬯᬩ᭄ᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬗ
[᭑᭖ 16A]
ᬭᬶᬬᭂᬧᬂ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬯᬾᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬓᭂᬧᬃ᭟᭜᭟ᬮ
ᬯᬸᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬜᬕᬺᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬕᭂᬢᬃ
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬩᬧᬓ᭄ᬱᬗᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬢᬶᬩᬳᬦᬶᬩ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦᬭᬓ
ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬬᬡᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬭᬵᬯᬡᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞᭠ᬮᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬦᭂᬫ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ
Auto-transliteration
[15 15B]
15.
tenpisi, sawutlutung, naḥjanibakaltuwunang \\•\\ mañacutcut, hibojogmĕnekngalayut, tĕkĕdsigtongosña, lantasyangakngapikin,
mañukñuk, bungutnengewerinmacan \\•\\ rariswuwus, satenesambilanghawud, naḥmacankatika, nanghingnemarahakatiḥ, hantimalu, bi
nsĕpan'gĕlaḥngulungang \\•\\ himongnungkruk, jĕngaḥmairanglintangkĕbus, kadumankatikai, lutungyamĕbĕḥngulungin, turamuwus, tĕlahangsuba
totonan \\•\\ hinggiḥpuput, satenetĕlaḥkahimut, hilutungbĕtĕkan, pĕsuhuwabsadatitir̀, ngundapnguyuk, matanesayannga
[16 16A]
riyĕpang \\•\\ hanggutanggut, lantasyapul̥ĕsmañingkrut, hĕngsaptĕkenawak, himacanmagruwengñjrit, yahilutung, tangkĕjutlimanekĕpar̀ \\•\\ la
wutulung, hibojogyamacĕl̥ĕbug, himacanngenggalang, ñagr̥ĕpilutungngajĕngit, himongngĕlur̀, matihibacaplokgĕlaḥ \\•\\ yahilutung, gĕtar̀
muñinñanepĕsu, hiḥhibawyagra, hibapakṣangamaḥkahi, tusingpĕlut, kahimatibahaniba \\•\\ deningtuhu, kahitoswanaraka
sub, ringrāmayaṇacarita, hirāwaṇasangkanmati, nengar̥ĕbut, ‐lalangitkahinesuba \\•\\ kahinĕma, nejaniwiśeṣanrus, jaLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖᭟
ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬫᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᭀᬭᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶ
ᬩᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬦᬥᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬳᬶᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂ
ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬲᬳᬢᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸ
ᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭟᭜᭟ᬬᬗᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭂᬗᬸᬘᭂᬗᬸ᭞ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬬᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ
[᭑᭗ 17A]
᭟᭜᭟ᬚᭂᬗᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬮᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬢᬶ᭠ᬩᬧᬭᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸ
ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬮᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬦᬯᬂᬚᭂᬗᬄ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ
ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᭂᬢᬢᬦ᭄ᬧᬵᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗᬶ᭠
ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬧᬥᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬩᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[16 16B]
16.
tidahatsĕngka, pamatinkahinehaliḥ, yantanwruḥ, twarabiṣamangamatyang \\•\\ himongmuwus, naḥlawutorahanglutung, janihapangtrang, gĕnaḥpraṇani
banetuwi, tusingbuwung, kahibakalnadhaḥhiba \\•\\ sawutlutung, dituktukikuḥhumungguḥ, yansubahĕntopĕgat, pĕdaskahibiṣamati, hĕntosĕ
gut, himacanñaplokngenggalang \\•\\ dadiluput, hikutnetongbakatburu, hawakñanelebang, hikutnesahatanghaliḥ, jangkwaksawud, hilu
tungmakĕcosmunggaḥ \\•\\ yangarukguk, hilutungkĕdekdikayu, lantasngamĕnekang, dicarangkayunengalanting, cĕngucĕngu, ngĕdekinyasangwyagra
[17 17A]
\\•\\ jĕngaḥkĕbus, himacankalahanglutung, rarismuranglampaḥ, sati‐baparanmamar̀ggi, sagetmangguḥ, sampisĕdĕkanmacangcang \\•\\ macanmuwu
s, hiḥhibabantengmatĕgul, hĕñennĕguliba, tanpadontandukelañing, dadinungkul, twarabiṣanawangjĕngaḥ \\•\\ rarismuwus, hi
l̥ĕmbunuturanghunduk, hĕdahibalanggaḥ, mapĕtatanpāpakering, yahidukuḥ, nemādandukuḥjanggaran \\•\\ hĕntokasub, dibatanlangi‐
tkawuwus, śaktitur̀wiśeṣa, tanpadhapadhadigumi, danengubuḥ, donkahidinimacangcang \\•\\ mongmasawut, dijatongosyahidukuḥ,Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗᭟
ᬓᬳᬶᬧᬂᬮᬯᬦ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸ
ᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬚᬓ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬶ
ᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗᬤᬄ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬦᬾᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬚᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬧᬲᬚᬳᬶᬭᬮᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬮᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬗ᭄ᬲᬦᬾ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬦᭀᬮᬶᬄ
[᭑᭘ 18A]
ᬰᬩ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬫᬘᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᬸᬂᬉᬚᬃᬫᬭᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬵᬢᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬂᬭᬵᬢᬾ᭞
ᬢᬦᬧᬥᬧᬥᬭᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬩᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬓᬸᬭᬂᬲᬬᬕᬦᬾ᭞
ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭟᭜᭟ᬫᬲᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬩᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬫᬸᬯᬸᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞
ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬗᭀᬂᬲᬥ᭄ᬬᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬭᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬦᬄᬤᭀᬂᬢᭂᬕᬸᬮᬯᬓᬾᬩᬸᬢᬶᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬂᬤᬶᬸᬂᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶ
Auto-transliteration
[17 17B]
17.
kahipanglawana, bahanyahidukuḥśakti, kahimagut, kaśaktyanehijanggaran \\•\\ ditururuḥ, kentosawutñahil̥ĕmbu, sar̀wwimatujuwang, dipu
ñanjakanebadangin, hiyaditu, ngirisinmanggawetuwak \\•\\ tanpasawut, himacanlantasñarutcut, ngungsipuñanjaka, hidukuḥsĕdĕkngi
risin, yadiduwur̀, himacanbĕtennungadaḥ \\•\\ macanngĕlur̀, nekoyasihibadukuḥ, hibakasubpisan, wiśeṣakaliwatśakti, sajadukuḥ, ya
npasajahiralawan \\•\\ puḥmijil \\•\\ singjabuwunghibalakar̀mati, mapranglawaningong, macanmulamānuṣamangsane, yahidukuḥ, manoliḥ
[18 18A]
śabdararis, heḥmacanpitwi, gungujar̀marenghingsun \\•\\ kahidukuḥjātiwiśeṣaśakti, ringjagattansewos, mulahirakawuwusengrāte,
tanapadhapadharingkaśaktin, hibatandruḥtuwi, janihapangwruḥ \\•\\ yanpituhuhibapacangbani, naḥditukehantos, nanghinghĕdakurangsayagane,
hapangkukuḥhĕdahibamalahib, yenringsubamijil, wiśeṣanireku \\•\\ masahurunghibatumpur̀bhaṣmi, wyagramuwusalon, hiratwaragingsir̀ringpatine,
naḥlawutangngongsadhyangiwasin, pangpĕdasmamanggiḥ, masawutiradukuḥ \\•\\ naḥdongtĕgulawakebutiti, dikayunehĕnto, pangd̶nghĕdahibamalahiLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘᭟
ᬩ᭄ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ᭞ᬤᬶᬮᬩ᭄ᬧᭂᬲᬸᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᭀᬢ᭄᭞ᬲᬸ
ᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬉᬚᬃᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬧᬂᬓᬸᬯᬢ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ
ᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬤᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬗᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬾᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬧᭀ
ᬮᭀᬦᬾᬫᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬘᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟
[᭑᭙ 19A]
ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬬᬓᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸ
ᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬲᬸᬧ᭄ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬚᬭᬦᬾ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬩᬸᬓᬲᬫᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬄᬚᬭ᭠
ᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬳᬧᬚᬦᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬶᬮᬗᬂᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓᬾ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬫᬍᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩ
ᬲᬂᬳᬶᬭᬜᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬲᬤᬳᬮᬸᬲᬶᬚᬭᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[18 18B]
18.
bdisubane, dilabpĕsukawiśeṣankahi, ntotangarinkahi, sangkanjanitĕgul \\•\\ naḥpasawutimacanyararis, nĕguldewekepot, su
bapragatkukuḥtatanne, ujar̀dukuḥhapangkuwatbuwin, himacanñawurin, naḥjanisubakukuḥ \\•\\ ditulawutidukuḥtuwun'gĕlis, himaca
nkahojog, sar̀wwidanenganggar̀pangirisne, tur̀hamuwus, naḥnesubajani, bakalngalashurip, tĕndasebakalhĕmpug \\•\\ pangamumbulpo
lonemakacrit, himacanyangĕtor̀, ñumbaḥñumbaḥmanunashuripe, tyangkapoktwarapacangbani, satr̥ĕḥtandadi, mac̶ngn̶ngñcanahidukuḥ \\•\\
[19 19A]
kentopuputnuliyakalebin, himacanmatedoḥ, mātur̀sĕmbaḥpangastungkarane, jrodukuḥmangkintityangmamit, hangulatibhukti, naḥsawutidu
kuḥ \\•\\ lantasnasupyahimacan'gĕlis, nejanikarawos, patĕmunetĕkenijarane, dihalasebukasamayahin, himacannulyangĕling, hiḥjara‐
nkatĕpuk \\•\\ sĕdĕngbaguskahilayaḥgati, hapajanihanggon, ma‐ngilangangbassangĕtsĕduke, sajawininghibahamaḥkahi, hapangamal̥ĕntingba
sanghirañantung \\•\\ sadahalusijaranñawurin, muñimanisalon, hiratwarapañjangpangucape, lamunsubadanedukuḥśakti, ngalugrahiLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙᭟
ᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬜᬥ᭄ᬬᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ
ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬘ᭟᭜᭟ᬲᬸᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬉᬧᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᭂᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬓᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂ
ᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬫᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬜᬸᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬾᬓᬉᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄
᭟᭜᭟ᬯᭂᬗᬶᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬭᬧ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬦᬶᬓᬢᭂᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗ
Auto-transliteration
[19 19B]
19.
ncahi, hirañadhyatinūt \\•\\ macanmuwusiranenejani, pacangnunasrawos, tĕkendanejrodukuḥśaktine, lantasñarutcutimacanmamar̀
ggi, tankocapringmar̀ggi, ringdukuhanrawuḥ \\•\\ puḥpucung \\•\\ ma‐ngkinkawuwus, jrodukuḥsĕdĕkmalungguḥ, himacanprapta, dihajĕngjrodukuḥ
nangkil, dukuḥmuwus, hapasadhyanmacantĕka \\•\\ himongmatur̀, ndawĕgangjronedukuḥ, nemakahawanan, rawuḥtityangemanangkil, tityang
ngalungsur̀, mangdatuwijronesuweca \\•\\ sungpituduḥ, nemawaṣṭahiwangpatūt, neñcenkadadosang, pakṣantityangkadimangkin, mangdanĕrus,
[20 20A]
rahayunetamatityang \\•\\ sawur̀dukuḥ, yansubahagungingluput, buwinkĕna'upata, hĕntowĕnangpakṣak̶ngh̶ngcahi, yankasadhun, hĕ
ntotwarawĕnangpisan \\•\\ kentopuput, hiwyagrakasĕl̥ĕkmamutru, deninghĕñudpisan, dadingeka'upayasandi, lawutmatur̀, tityangmanunasanghipyan
\\•\\ wĕngiwawu, hipentityangr̥ĕkemungguḥ, tityangñarapkuda, nikatĕdhantityangraris, kentomungguḥ, punikatunasangtityang \\•\\ patūttanpatūt,
tityangngamar̀gyangpuniku, hidukuḥhangucap, hĕntodadipakṣacahi, kentomungguḥ, mawakmanĕmudikar̀mma \\•\\ mongmasawur̀, tityangpamitjrodukuḥ, ngaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐᭟
ᬋᬋᬄᬳᬶᬓᬸᬤ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬗᬸ
ᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭜᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬳᬾᬫᬫᭀᬢᭀᬃᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ
ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬭᬓᭂᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬫᬜ
ᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬭᬸᬭᬸᬄ᭞
[᭒᭑ 21A]
ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬧᬶᬤᭀᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬮᬚᬸ᭞ᬫᬳᬶ
ᬘ᭄ᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬲᬚᬮᬚᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬧ᭄ᬬᬗ᭟᭜᭟
᭟ᬗᬸᬯᭀᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬭᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬬᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬯᬸᬂᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬚᬮ
ᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬗᬸᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬢᬥᬄᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[20 20B]
20.
r̥ĕr̥ĕḥhikuda, naḥsawutidukuḥśakti, monglumaku, tankacaritadijalan \\•\\ nekawuwus, hijaransāmpunkatĕpuk, himacanangu
cap, janipayuhibamati, jrodukuḥ, danesubasunglugraha \\•\\ jarantangkĕjut, pĕluhemamotor̀pĕsu, tumulihangucap, muñine
madulur̀hĕling, hĕndenmalu, hirakĕmamanunasang \\•\\ naḥpasawut, himacannulimanundung, kĕmakehenggalang, kahisubalayaḥgati, maña
rutcut, hijaranhĕngsĕkringmanaḥ \\•\\ gĕlisrawuḥ, jumaḥdanejrodukuḥ, dedukuḥñambrama, hibajarantumbenmahi, haparuruḥ,
[21 21A]
hijaranmasawur̀sĕmbaḥ \\•\\ huḥjrodukuḥ, kraṇatityangtĕmberawuḥ, tityangnunasgatra, napidoṣantityanghinggiḥ, jronelaju, mahi
ccayangringhimacan \\•\\ sawur̀dukuḥ, kraṇakahisajalaju, deningsubakar̀mma, himacanmamakṣacahi, kentopatūt, reḥcahisubahipyanga \\•\\
. nguwonbayu, hijaranmarangarungu, nejaniyasinaḥ, twaranuwungpacangmati, r̶ngrarisipun, mapamitanulibudal \\•\\ sagetlutung, katĕpukdijala
nnungkruk, hibojogmañapa, hibajaranngudasĕdiḥ, kudamuwus, kahipacangtadhaḥmacan \\•\\ nulingalantur̀, katuturangsaparihunduk, ngantiLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑᭟
ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭟᭜᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞
ᬳᬧᬫᬓᬳᬸᬧᬄᬓᬳᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡ
ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬫᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬭᬸ
ᬜᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬤᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬫᬜᬮᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬗᭂᬄ
[᭒᭒ 22A]
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬃ
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬧᬶᬲᬜᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬦᬺᬓᬾᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬯᬦᭀᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬳᭂ
ᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬋᬗᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬲᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂ
ᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬄᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬚᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬢ
Auto-transliteration
[21 21B]
21.
pamragatña, hibojogkĕñir̀ñawutin, hĕdasungsut, kahipacangngawirangang \\•\\ pĕdasbuwung, hibamangĕmasinlampus, nghingyensubapragat,
hapamakahupaḥkahi, beñjangbesuk, hijaranalonangucap \\•\\ hibalutung, haramondongñunggiñuwun, hiratwarapasaḥ, masawitratr̥ĕṣṇa
hasiḥ, turuntĕmurun, kahimanggĕḥmasawitra \\•\\ yahilutung, ñarutcutkahumaḥjrodukuḥ, caritasubaprapta, hibojogmĕnekangraris, ñaru
ñaru, ditadapaksyinenĕgak \\•\\ danedukuḥ, sĕdĕkanmĕr̥ĕmmalingkuḥ, twarangatangĕhang, hilutungkĕmañaligcig, danedukuḥ, twaratangĕḥ
[22 22A]
hilutungtĕka \\•\\ jagmacĕpug, hilutungdihajĕngjrodukuḥ, jrodukuḥngandika, hĕntokenkenibabĕngil, dadilabuḥ, hilutungmasawur̀
sĕmbaḥ \\•\\ singgiḥjrodukuḥ, tityangpul̥ĕssanewawu, tur̀ngipisañata, ringhipenr̥ĕkemabuñcing, ringjrohayu, putranjrodukuḥwanodhya \\•\\ hĕ
ngsĕkmar̥ĕngut, dedukuḥmir̥ĕngangtutur̀, hilutungbuwinngucap, tityangdurusjwamabuñcing, deningmungguḥ, punikanĕmudikar̀mma \\•\\ danesukuḥ, kalintangsĕ
ksyĕkringkayun, tumulingandika, pangandikandaneñĕngking, hibalutung, singpraḥngugoninipyan \\•\\ dijamungguḥ, tuturanecahimangguḥ, sahanantumitaLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒᭟
᭞ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸ
ᬮᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬳᬶᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭᬲᬭᬲᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸ᭠
ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬫᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬬᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭠
ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᬶᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞
[᭒᭓ 23A]
ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬮᬶᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗ
ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᭀᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬷᬩᬢᬥᬄᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬚ
ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬓᬺᬢ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬕᭂᬚᬶᬃᬕᭂᬚᬶᬃ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᬚᬓᬶᬲ᭠
ᬫᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬫ᭄ᬰᬷᬮ᭞ᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄ᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬦᬶᬸᬂ᭞ᬫᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[22 22B]
22.
, ñalaninbukadihipi, sawur̀lutung, tityangmamanggiḥtuturan \\•\\ himonghipun, ñalaninipyanñatuhu, mamakṣahijaran, hĕntotu
ladtityangjani, lamundurus, hijaranngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ tityangdurus, mabuñcingringjrohayu, hidukuḥkahimĕngan, ngarasarasadihati, rarismu‐
wus, haliḥhimongmwanghimacan \\•\\ tityanghanūt, nuliyamapamitpĕsu, mangaliḥhimacan, hijaranmalukahaliḥ, subatĕpuk, hilutungmuñine‐
gĕtar̀ \\•\\ puḥginada \\•\\ hibajarankĕmaluwas, himacanaliḥnejani, hajakmanangkilkajro, kajrodanejrodukuḥ, hijaranmangucapbanban,
[23 23A]
naḥnejani, hiramal̶ngngaliḥhimacan \\•\\ tumulilawutmajalan, tankocapanyaringmar̀ggi, himacankatĕpukñongkok, dibatankayunenga
r̥ĕmbun, hijaranangucapbanban, mongnejani, jalannangkilkapakĕñcan \\•\\ tĕkenjrodukuḥjanggaran, himacanmasawutbrangti, mahībatadhaḥhingong, hija
rannimbalmasawut, ñananditungongpragatang, tur̀mamar̀ggi, sangkaliḥnangkilkakr̥ĕta \\•\\ kocapjrodukuḥjanggaran, sĕdĕknĕgakgĕjir̀gĕjir̀, hijaranngajakisa‐
mong, ringhajĕngyasāmpunyarawuḥ, sangkaliḥmanabdamśīla, yamanangkil, jrodukuḥrarisngandika \\•\\ hibamacanpangbuwungangn̶ng, mangamaḥhijaranjani, deningLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓᭟
ᬢ᭄ᬭᬤᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬦᬶᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬮᬸᬗᬂᬮᬸᬗᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦᬦᬶᬫᬾᬲᬪ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩ
ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬲᭂᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬗᬯᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬮᬄᬮᬪ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬦᬓᭂᬳᬂ᭞ᬧᬩᬳ
ᬦᬾᬧᬂᬜᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᭀᬦᬶᬩᬗᭂᬮᬄ᭞ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬩᬸᬯᬄᬜ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩ᭠
[᭒᭔ 24A]
ᬫᬳᬸᬪᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬄᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬓᬮ᭄ᬢᬦᬄᬳᬩ᭄ᬬ
ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬢᭂᬄᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬮ
ᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬯᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬸᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬜᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬓᬧᬫᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬍᬂᬦᬾᬲᬂᬓᬭᭀ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳ
ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬲᬸᬩᬫᬫᬸᬮ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬩᬋᬂᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬤᭀᬦᬫᬄᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬤᭀ
Auto-transliteration
[23 23B]
23.
tradaśāstrar̥ĕko, ditutur̀twaradamungguḥ, tingkaḥmañalaninipyan, sane‐nibuwungangngamaḥhijaran \\•\\ puputprakarapunika, sangkaliḥnunasmapamit,
tankacaritahamangko, kocapanmangkinilutung, kalunganglungangmajalan, gĕlismangkin, tĕpukinanimesabha \\•\\ hilutunghalonangucap, hiḥkoyasihiba
kambing, jalankemasĕkamangko, ngawehabyankacanglindung, hapangmasiḥngĕlaḥlabha, hanggonbhukti, hikambingmuñinebanban \\•\\ kenkenĕntobannakĕhang, pabaha
nepangñaksami, hapangdasor̀singgiḥr̥ĕko, hilutunghalonamuwus, salwiringdonibangĕlaḥ, dumankahi, sakañcanbuwaḥbuwaḥña \\•\\ puputsuba‐
[24 24A]
mahubhaya, nanghinghapangpadhatindiḥ, twaradadimangaliñok, singliñoktannĕmurahayu, naḥkentolantasmajalan, mangawitin, mamakaltanaḥhabya
n \\•\\ hilutungngaliḥtanggala, gĕlismangkinsāmpunpoliḥ, hikambingmangĕdĕngr̥ĕko, hilutungngatĕḥdipungkur̀, hikambingtĕlaḥkapĕcutan, bala
nsami, sawanggĕtiḥsuwatsuwat \\•\\ kocapmangkinsāmpunlañaḥ, lantasyakapamulahin, sakinggĕl̥ĕngnesangkaro, gawennesiddharaha
yu, pragatyasubamamula, kapr̥ĕtenin, tansaḥbar̥ĕngpadadwanan \\•\\ caritasāmpunngĕlaḥhabyan, hasingmĕdonamaḥkambing, hilutungkadoLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔᭟
ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬸᬯᬄᬓᬘᬗᬾᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬫᭂᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬜ
ᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬲᬸᬓᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬬᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬂᬩᬶᬱᬧᭂᬚᬄ
᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦᬺᬓᭀ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬬᬫᬩᬮᬶᬄᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾ
ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬓᭀᬦᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬸᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬤᬶᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬕᭂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬤᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢᬫᬺᬢ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬳᬧᬂᬓᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭟᭜᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘ
ᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬭᬵᬢᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬶᬸᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬲᬸᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬬᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬤᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬬ
ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫᬺᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬘᬳᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᭂᬤ
Auto-transliteration
[24 24B]
24.
ngĕñcongol, dijabuwaḥkacangehusud, haslamĕdonsubatĕlaḥ, payumati, hilutungyajĕngaḥmahirang \\•\\ tansurudsurudmanaḥña
pacangmangawal̥ĕsanghugi, tongbiṣasukahibojog, yantondenikambingmampus, janiyangaliḥhimacan, hanggonkanti, hikambingpangbiṣapĕjaḥ
\\•\\ hibojograrismajalan, ngulatihimacanjani, tankocapandijalanr̥ĕko, kacaritasĕdĕkilutung, kanggĕkyamabaliḥtabwan, sage
tprapti, hicicinghalasnĕtĕsang \\•\\ patakonesadabanban, hilutungngudadini, hĕñensiḥdinikahantos, hapakagĕbaginlutung,
[25 25A]
naḥlawutkudatuturang, tĕkenkahi, hilutungmasawutnimbal \\•\\ pakentonkahiringhiba, kahikahutusnemani, hantuksanghyangindra
kawot, ratunswar̀gganekasub, kandikayangngĕmitamr̥ĕta, mr̥ĕtan'gumi, nemanihapangkabĕñcaḥ \\•\\ hantukidasanghyangindra, sakañca
nburonesami, pacangkasirātanr̥ĕko, h̶nghapangpadhanĕmurahayu, kentohasuhapangtawang, yahicicing, matakonmaliḥmĕdĕsang \\•\\ ya
nsubakakĕnanamr̥ĕta, kenkenpandadyanñacahi, rahayuhakenkenĕnto, hilutunglantasmasawut, yensubakakĕnanamrata, pĕdaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕᭟
ᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬮᬬᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬓᬵᬫᬺᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬤᬤᬶᬫᭀᬓᭀᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞
ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬕᭂᬩᬕᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᭀᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂ
ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬩᬸᬯᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢᬸᬯᬄᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞
ᬳᬶᬩᬜᬕᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬓᬳᬶᬫᬓᭂᬮᭀ᭞ᬓᬳᬶᬓᭂᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫ
[᭒᭖ 26A]
ᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬢᬶᬍᬳᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬫᬶᬮᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄
᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶ᭞ᬗᬫᬄᬬᬳᬧᬗᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬲᬳᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬗᭀᬜᬂᬳᬲᬬᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬯᬦᬾᬓᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬸ
ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬳᬶᬦᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬕᬘᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬵᬫᬺᬢ᭞ᬩᬲ᭄ᬧᬩᭂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬯᬂᬓᭀ
ᬯᬂᬓᬯᭀᬂᬓᬯᭀᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬕᬮᬮᬓ᭄ᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬓᭀᬲᭀᬤᬂ᭞ᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬬᬓᭂᬤᬾ
Auto-transliteration
[25 25B]
25.
scahi, tusingbiṣalayaḥ \\•\\ kaliḥyanhĕnukāmr̥ĕtan, sinaḥtusingbiṣamati, hanebragdadimokoḥ, kentocahisubapuput,
hicicinghalonangucap, hĕñcendini, amr̥ĕtanegĕbagiba \\•\\ hibojoglawutnudingang, hĕntokatonulidini, hicicingyalintanghĕ
ngon, bahannekatumbenandulu, hibojobuwinangucap, huduḥcicing, kahituwaḥngidiḥtulungan \\•\\ nejanikahikatukad,
hibañagamaludini, tusingjakahimakĕlo, kahikĕmasadhyamañjus, naḥpasawuticicingnimbal, donghenggalin, hilutungñarutcutma
[26 26A]
jalan \\•\\ gĕlisingsatwatankocap, hicicingmapinĕḥjani, hilutungmulatuwaḥbĕlog, mr̥ĕtanetil̥ĕhanghĕnu, milahanhanggonpadidyan
, janikahi, ngamaḥyahapangatĕlaḥ \\•\\ ketohatincicinghalas, nulasahasayajani, ngoñanghasayamakĕcos, tabwanekacaploktu
kung, tūtinghinahacĕpokan, kagac̶ngl̶ngn̶ngcĕlin, hicicinghantukitabwan \\•\\ kingkingkingkĕnāmr̥ĕta, baspabĕtankasusupin, kowangko
wangkawongkawong, maplisahan'galalakgaluluk, bungutmadidiḥkosodang, kucaskacis, hilutungyasagettĕka \\•\\ bungkutyakĕdeLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖᭟
ᬓ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬳᬳᬶᬓᬳᬶᬓᬦᬾᬗᭂᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬜᬭᬸᬬᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬳᬧᬳᬶᬩᬳᬲᬸ᭞ᬳᬶᬘᬶᬂᬘᬶᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄ
ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬦᬸᬘᬧᭂᬦᬲᬸᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬭᬸᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ
ᬘᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬍᬤᬺᬲᬶᬮᬶᬃᬜ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬤᬩ᭄ᬯᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄ
ᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬤᬶᬸᬢᬶᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬘᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬕᭂᬮᬳᬾᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬤᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ
[᭒᭗ 27A]
ᬳᬤᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬘᬘᬃ᭞ᬚᬸᬭᬸᬘᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬜᬸᬓᬶ
ᬢ᭄ᬲᬜᬫᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬜᬸᬓᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬯᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬢᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ
ᬘᬧᬦ᭄ᬬᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬦᬾᬢᭂᬓᬧᬘ᭄ᬭᭀᬗᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬭᬾᬭᭀᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬦ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬂᬓᬦ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬄᬜᬸᬓᬶᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬓᭂᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬳᭂᬤᬓᬳᬶᬘᭂᬤᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜᬸᬓᬶᬢᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬫᬗᬶ
Auto-transliteration
[26 26B]
26.
kngĕnotang, hahikahikanengĕnĕsin, hulatñaruyamatakon, kĕnahapahibahasu, hicingcingtongdadingucap, kĕbussakit, jĕngaḥ
twaradagigisan \\•\\ kanucapĕnasuhalas, hilutungcaritayangmangkin, disisintukadeñongkok, deningtrañidayangngarung, mĕntaspa
cangngaliwattukad, tukadtuwi, linggiḥdhal̥ĕdr̥ĕsilir̀ña \\•\\ kasuwenyaditunĕgak, nujuhadabwayaprapti, hibwayahalonmatakon, hiḥ
ngudasiḥd̶t̶hĕntoditu, hilutungmasawutbanban, bwayacahi, nemuñigĕlaherunguwang \\•\\ janihadasadhyanira, kawitmulasakingririḥ, dadi
[27 27A]
hadabĕslitngojog, gĕlaḥmulatwaḥkatuju, mĕnekpangkatmantrīcacar̀, jurucukit, kentohapangnawang \\•\\ janihirakandikayang, mañuki
tsañamancahi, kĕmacahingundangheñcol, hapangadinimatambun, gĕlaḥpacangñukitya, cawur̀hinggiḥ, hidutanulimajalan \\•\\ tanko
capanyadijalan, kocapsakañcanñasami, bwayanetĕkapacrongot, hilutunghalonamuwus, huliditukererodang, nĕkĕdmahi, na
nghingkehapangkandasan \\•\\ gĕlaḥñukitsar̀wwimajalan, hulidinikĕmararis, hadahĕdakahicĕdok, pañukitatwaḥditundun, sawur̀manukmangiLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗᭟
ᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬮᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬬᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬜᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬬᬦᬾᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄
᭞ᬤᬸᬯᬶᬦᬾᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬗᬜ᭄ᬘᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬩᬳᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦᬜᬓᬳᬸᬓᬸᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬬ
ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬓᬩᬶᬩᬶᬄᬢᬸᬓᬤᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᭀᬜᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬤᬸᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬭᬫ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬯᬯᬦᬶ
ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ
[᭒᭘ 28A]
ᬢᬸᬂᬓᬩᬺᬲᭂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬬᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬜᬯᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ
᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᭀᬱ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞
ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬯᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬉᬧᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭ
ᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬳᬸᬢᬂᬧ
Auto-transliteration
[27 27B]
27.
ringang, nuligĕlis, bojogngaliḥduwinsalak \\•\\ tanikikityamabahan, hibojoglantasmañukit, ditundunbuwayanenongkrok
, duwinekatĕbĕkangditu, subangañcĕngrariskutang, kentosami, kakar̀yyanangbahanwanara \\•\\ pĕpĕkbahanañakahukudang, nĕkĕdilutungdisisi, gĕlisya
lantasmakĕcos, kabibiḥtukadelawut, hibwayahoñakasakitan, hlalanggliling, paduwutmuñineramya \\•\\ tankacaritapunika, hilutungwawani
nmaliḥ, janipangguḥringsamong, himacansĕdĕkmanungkruk, hilutungsagetprapta, himongbrangti, sahasandakĕpwanara \\•\\ puḥsinom \\•\\ hilu
[28 28A]
tungkabr̥ĕsĕkang, nanghingyakĕdekngajĕngit, pĕsumuñinñanehalon, nggawedayasakingsingid, rarisyañawangmamuñi, cingaktityangratuhagung
, putusandr̥ĕwenbhaṭara, kabañcananenemangkin, twarabuwung, kamatyanghantukimacan \\•\\ tityangtanwentĕnmadoṣa, daditityangkĕpetpati,
nanghingtityangtwarahewĕḥ, deningkalintangsubhakti, twaragingsir̀pacangmati, huriptityangpacangnawur̀, hĕntone'upatyangtitya, pangtityangtrusmanggihin, nera
hayu, ringwĕkasringkadituwan \\•\\ nemangkinipunmahutang, bĕnkawĕkastityangnagiḥ, maringhipunisamong, hapanyamamatimati, dadiyamahutangpaLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘᭟
ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬃ᭞ᬧᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬸᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬤ
ᬤᬶᬬᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬩᬦᬾᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬳᬫᬄᬕᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬍᬯᬶᬄᬯᭂᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬸᬂᬮᬓᬃᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬩᬦᬾᬮᬓᬃᬳᭀᬬᭀᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶ
ᬧᬧᬭᬸᬦᬾᬧᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬸᬮᬳᬂᬓᬳᬶ᭞ᬩᬲᬂᬦᬾᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄ᬧᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬓᭂᬘᭀᬢᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᬯᬶᬭᬗᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶ
[᭒᭙ 29A]
ᬜ᭄ᬘᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬉᬥᬸᬄᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬪᬸᬄᬜᬓ᭄ᬭᬭᬵᬢ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬰᬾᬱ᭟᭜᭟
ᬲᬓᬾᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫᭂᬓᬮ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬳᬗᬶᬮᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬸᬮᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓ
ᬲᬸᬪᬕᬾᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯ᭠ᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞
ᬢᬸᬮᬸᬲᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[28 28B]
28.
ti, tanlyanmakapanawur̀, patihanggenipunmayaḥ, tityangmalungamar̀gginin, beñjangbesuk, panghipunditumanatak \\•\\ sadukimacandingĕhang, da
diyamrasaringhati, lantasyahasrumatakon, hapapitĕgĕsñatuwi, muñinibanebĕngil, hapasadhyanibalutung, hibalakar̀hamaḥgĕlaḥ, dening
l̥ĕwiḥwĕratpati, nenemalu, doṣanibatĕken'gĕlaḥ \\•\\ janihibasingbuwungan, l̶nglakar̀mangĕmasinmati, gĕtiḥbanelakar̀hoyot, hati
paparunepisi, hĕntonehulahangkahi, basangnebadbadpangpĕsu, polonepacangkĕcotang, hĕñenngawirangangcahi, yahilutung, masawutmakĕjitngi
[29 29A]
ñcang \\•\\ puḥkumambang \\•\\ udhuḥmacan, kahimanutur̀nejani, hadaprabhumulya, wibhuḥñakrarātkabhakti, śaktitur̀lintangwaśeṣa \\•\\
sakeḥratu, samihamĕkalngabhakti, tĕkengdewadewata, samipadhajrihangili, sakehetongbanimulat \\•\\ hidasangprabhu, kasubka
subhagenggumi, ringnāgaral̥ĕngka, hidahumadĕgbhupati, pĕsenganprabhurāwa‐ṇa \\•\\ hidanemalu, ngamatyangputusanl̥ĕwiḥ, jātitanpadoṣa,
tulusidamangĕmasin, duḥkitakawĕkaswĕkas \\•\\ karusakang, hantuksangrāmanengūnī, kentohibamacan, janihapangtawangcahi, hiLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙᭟
ᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬤᭀᬱ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶ
ᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬩᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ
ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞
ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬮᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫ
[᭓᭐ 30A]
ᬘᬦ᭄᭞ᬗᭀᬬᭀᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬾᬦᬾᬫᬓᭂᬮᭀᬩᬳ
ᬦ᭄ᬜᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬤᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃ᭞ᬤᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬓᬳᬶ
ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹ᭠ᬢᬶᬩᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬳᬶ᭞ᬬᬦᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬜᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶ
ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬕ᭄᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬍᬓᭀᬃᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭟
Auto-transliteration
[29 29B]
29.
rahutusanbhaṭara \\•\\ sanghyangśiwamangutusmangaliḥcahi, cahikandikayang, ngamatyangyahikambing, deningyahagungingdoṣa \\•\\ kentocahi
ngiringtanngiringnejani, horahangringgĕlaḥ, hapanggĕlaḥhenggalnangkil, nguningangringsanghyangśiwa \\•\\ yahimacan, ngalebanghilutunggĕlis, sar̀wwi
manakonang, dijatongosnehikambing, hirangiringpakayunan \\•\\ naḥtujuwang, hapanghenggalkahingaliḥ, hilutungnudingang, ditujalankĕmajani,
sangkaliḥnulimajalan \\•\\ yahilutung, ngaranmajalandihuri, himacanmajritan, hiḥhenggalangtutugkahi, hilutungngĕlur̀ngandĕgang \\•\\ hibama
[30 30A]
can, ngoyongdituhantikahi, himacanngantosang, hilutungtĕkamahakin, sambilpangucapebanban \\•\\ yankakenemakĕlobaha
nñadimar̀ggi, janihadadaya, yantuwaḥhibanganūtin, himacanmasawutgĕtar̀ \\•\\ kenkenlakar̀, dayanibalutungbĕngil, naḥlawutedengang, kahi
sadhyamaninūtin, hiwanarabuwinnimbal \\•\\ hibamacan, patū‐tibangandongkahi, yanakentobahan, pĕdasenggalbañaringmar̀ggi, hi
macanmasawutnag \\•\\ lantasnĕngkol, hilutungditundun'gĕlis, himacanmakaswak, sahasamalahibbintit, hilutungmal̥ĕkor̀nĕkĕkang.Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭟
᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬭᬾᬭᬾᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ
᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᬳᬲ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ
᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬤᬦ᭄ᬥᬓᬸᬭᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫᬋᬗᭂᬢ᭄ᬲᬳᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬄᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ
ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬢᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬩᬾᬫᬘᬦ᭄᭞ᬢᬫᬓᬳᬶᬓᬬᬂ
[᭓᭑ 31A]
ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬵᬲᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬳᬶᬩᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬩ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬂᬕᭂ
ᬮᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬧᬂᬤᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᬶ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ᭟᭜᭟ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬢᬸᬯᬄᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜᬦᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬳᬧᬩᭀᬩᬩ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬶᬲᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬳᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬳᭂᬜᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶ
Auto-transliteration
[30 30B]
30.
\\•\\ gĕlisingsatwa, dijalantankawinar̀ṇni, ditongosikambingtĕka, hilutungmuñineharis, naḥdinigĕlaḥrerenang \\•\\ mangalanting
, hilutungtuwunangraris, n̶g̶ngn̶g̶ngs̶ngh̶ngk̶ngmb̶ngn̶g̶ngr̶ngr̶ngs̶ng, himacansahasa, ngungsihikambingngararis, sahapangucapebanggras \\•\\ hiḥbakambing
, sadhyankahitĕkamahi, lakar̀ngamaḥhiba, doṣanibawratpati, l̥ĕwiḥdandhakurangpĕjaḥ \\•\\ yahikambing, mar̥ĕngĕtsahasawutbrangti, hiḥwyagra
dĕgag, gĕdhepĕtatĕkenkahi, tondonkar̀wwanbañidayang \\•\\ kraṇakento, , panmulaturunannguni, mamakṣabemacan, tamakahikayang
[31 31A]
jani, sāsanandanehikompyang \\•\\ sanehibi, kahimabahantuwaḥhadiri, macanñamaniba, subatĕlaḥhamaḥkahi, tĕnggĕkñanekutanggĕ
laḥ \\•\\ disemere, jalanjanikĕmadĕlokin, hapanghibapĕdas, pangdamiribkahingawi, ngorahangnetwarasaja \\•\\ matakaliḥ, hĕnto
tuwaḥnehanggonsaksyi, dituñanandĕlikang, hapanghibatatasuning, tuwisajahapabobab \\•\\ nehiwasin, suwun'gĕlaḥnekakaliḥ,
kalintangwiśeṣa, bisanguwugangpr̥ĕthiwī, triśaktinehadanña \\•\\ hasingbani, rusaktanpaśeṣahĕñi, reḥmulapahica, sanghyangtunggalmangiceniLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑᭟
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬂᬓᬳᬶᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬸᬢᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟
ᬓᬳᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᭂᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᭂᬗᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬗᭂᬦᬄᬗᬶᬮᬶ
ᬲ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦᬾᬜᬍᬗᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬩᬩᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞
ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬤᬶᬳᬩᬶᬗᬾᬗᬶᬜᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬘ
[᭓᭒ 32A]
ᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗᬶᬜᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬭᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬍᬩᬼᬩᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬜᭂᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬬ
ᬳᬗᭂᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬸᬚᬘᬳᬶᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬫᭂᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬮᭀ
ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᭂᬦᬄᬧᬭᬦᬾᬢᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᭂᬮᬄᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞
ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬜᬫᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶᬄᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬯᬦᬭᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[31 31B]
31.
n, sikĕpangkahitumitaḥ \\•\\ hiwyagra, rimrimidhĕpñamiragi, tumulinakonang, hĕñcentongosñanedini, hibangutangtĕnggĕkmacan \\•\\
kahatĕhin, himacankĕmanĕlokin, hikambingnudingang, disemerehĕntodĕngokin, himacanyamasĕhĕban \\•\\ ngĕnaḥngili
s, tĕnggĕkmacaneñal̥ĕnging, himacanyababang, malahibtwaramanoliḥ, tankocapikambingmacan \\•\\ kawalinin, hilutungkacritabuwin,
hamurangmajalan, hikakwakatĕpukin, sĕdhĕkdihabingengiñaḥ \\•\\ yahilutung, matakonmuñinemanis, hiḥhibakakwa, hapagaweca
[32 32A]
hidini, sawutikakwanimbal \\•\\ hirangiñaḥ, deninghawakiradingin, suwudmal̥ĕbl̥ĕban, kraṇahiramañĕmuhin, hapangdadiya
hangĕtan \\•\\ balikjani, hiramatakonringcahi, cahibakalkija, hujacahihinuni, hĕntotemĕlaḥtuturang \\•\\ hiwanara, halo
nmuñinñañawutin, hiramangumbara, mangulatipacangbhukti, sagĕnaḥparanetiba \\•\\ janidini, sĕdhĕngmĕlaḥkatĕpukin, bahanikakwa,
jalankemañamajani, jĕlemĕlaḥhajakdadwa \\•\\ critapuput, pasangketanñasangkaliḥ, kasiḥkinasihan, kocapiwanarajaniLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒᭟
᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬜᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬤᬶ
ᬫᬜᬫ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬓᭂᬜᬶᬂ᭟᭜᭟ᬥᬸᬄᬓᬓ᭄ᬯᬚᬮᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬋᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬚᬳᬾᬦᭂᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬲᬯᬸ
ᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬳᬤᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬢᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬤ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸ
ᬢᬸᬂᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬜᬬᬦᬫ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶ᭠
[᭓᭓ 33A]
ᬢᬬᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬾᬓᬾᬄᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬗᬍᬧᬾᬳᬂ᭞ᬳᬭᬸᬄᬮᬮᬄᬲᬦ᭄ᬚᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕ᭄
᭞ᬤᬤᬶᬫᬓ᭄ᬭᬄᬫᬫᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬤᬸᬧᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ
ᬘᭂᬮᬂᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢᬶᬮᬸᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬬᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮ
ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩᬸᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬶᬗᭂᬃᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞
Auto-transliteration
[32 32B]
32.
, tandoḥdanehikakwa \\•\\ puḥdhur̀mma \\•\\ hĕntopisankahingĕtangbanwanara, pakakasihanñajani, ringdanekakwa, tr̥ĕṣṇakadi
mañama, makilitsalingsukanin, yahiwanara, mesĕmmamuñikĕñing \\•\\ dhuḥkakwajalankudabar̥ĕngluwas, cĕkuḥjahenĕndadi, masawu
tikakwa, dijahadapuñanña, hilutungbangrasmamuñi, datatakonang, jalanpalingnenejani \\•\\ sangkakwamasiḥsĕdsĕdmanakonang, hilu
tungmañawutin, dedukuḥkantrungan, gĕlaḥkaliliranña, kumpinñayanamyangjani, lawutmajalan, marerodsar̥ĕngkakaliḥ \\•\\ cari‐
[33 33A]
tayangsubatĕkĕdjroninghabyan, hagĕtmanujusĕpi, hilutungngenggalang, ngekeḥngĕsopngal̥ĕpehang, haruḥlalaḥsanjakahi, hikakwañamprag
, dadimakraḥmamaling \\•\\ kagettĕkadedukuḥmanganggar̀tumbak, māndupandupnimpugin, sanglutungyamabwang, mĕnekdikayunehenggal, sangkakwa
cĕlangñalisiḥ, batantangkulak, dedukuḥmañalakṣakin \\•\\ lawutmakĕjitilutusar̀wwingĕndingang, hikakwayamañingid, dibatantangkula
k, sanglutungyamabuwang, mĕnekdikayumañingid, dedukuḥhemĕngan, miragimuñinwanari \\•\\ dadinĕgakdedukuḥngingĕr̀ngar̥ĕsĕpang,Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓᭟
ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬧᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬢᬤ᭄ᬫᬗᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢᭂ
ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᭂᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ᭞ᬳᬬᬸᬫᬳᬶᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬩᬾᬚᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬲᬦᬾᬕᬳᬾᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ
ᬮᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬷᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬶᬸᬂᬦ᭄ᬤᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ
ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭀᬫᭀᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬩᬳᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓ
[᭓᭔ 34A]
ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬓᬾᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬢᭂᬤ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄
᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬲᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬧᬦᬓᬾᬗᬩᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬓᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦᬼᬕᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭜᭟
ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬜᬗᬍᬗ᭄ᬓᬭᬉᬧᬬ᭞ᬫᬶᬖ᭄ᬦᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬓᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬗ᭄ᬕ᭠ᬯᬾᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬲᬗᬂ᭞ᬉᬧᬬᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[33 33B]
33.
muñinehiwrehakik, tur̀ngungkabtangkulak, sangkakwamapinidra, kajĕmaktur̀kakisahin, dedukuḥhenggal, natadmangabamuliḥ \\•\\ tĕ
kĕdjumaḥdedukuḥñĕritinpyanakña, hayumahitegĕlis, nebapamabahan, pacangbejahĕnpĕsan, basanegahenangraris, santĕne
liyunang, hapangluwungbĕbĕkin \\•\\ yanīyukantrungann̶g̶ngnd̶ngk̶ngnmatur̀sandika, ndĕsĕkgurunegĕlis, lawutmanunasang, punapisiḥpunika, gurunelawutma
ñawurin, nemadankakwa, hulamñanemulukmanis \\•\\ timbungbangkitlawankomoḥñanemĕlaḥ, timpalangharakanis, nasibahasbarak, lawutka
[34 34A]
rangkenginenggal, dedukuḥrarisnakonin, hapahamaḥhiba, sangkakwamañawurin \\•\\ hinggiḥjrokulitbantaltĕdantityang, tĕkaningbyukuning, ya
nsiddhahakehang, mangdetityangsĕgĕran, wantaḥketosahisahi, netĕda‐ntityang, hidukuḥkantrungan'gĕlis \\•\\ luwasngaliḥbyumiwaḥkulitbantal
, poliḥhakisañĕdit, lawutmuliḥngenggalang, lantasdaneñĕrahang, panakengabayanggĕlis, hikakwangakak, bahanl̥ĕganetidonggigis \\•\\
pĕdassiddhabahanñangal̥ĕngkara'upaya, mighnahiwanari, reḥmulakastawa, ngga‐wepatiningrowang, nejanihibatandangin, kahimasangang, upayasilibtur̀Leaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔᭟
ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭜᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬲᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩ
ᬚᬂ᭞ᬩᬩᬶᬓᬲᬦᬾᬋᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬚᬦᬶᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬯᬤ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬥᬳᬩᬚᬂ᭞ᬭᬹᬧᬳᬬᬸᬓᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ
ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬫᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬸᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ
ᬜᬗ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬭᬡᬓᬳᬶᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬭᬾᬄᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩ
[᭓᭕ 35A]
ᬦᬯᬂᬦᬮ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᭀᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬓᭂᬄᬩᬦᬾ
ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬩᬳᬲᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬚ᭄ᬜᬳᬶᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢᬫᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬩᬶᬬᬸᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬮᬶᬳᬗ᭞ᬓᬮᬶᬄᬜᬓ
ᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᬦ᭄ᬢᬾᬦᬗ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬬᬗᬸᬮᬶᬕ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬭᬩ᭄ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬓᬲᬬᬂᬘᬶᬭᬾᬦᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶ
ᬩᬧ᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬮᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬥᬸᬄ
Auto-transliteration
[34 34B]
34.
mandi \\•\\ tañcaritanĕnkakwadedukuḥkocap, nundenpyanakengulig, basasubapragat, nihayulantasnĕgak, dinatahemar̥ĕpkangin, reḥtangkĕpba
jang, babikasaner̥ĕṣpati \\•\\ caritayangjanihilutungngalawad, hikakwakasyasiḥ, maramasĕhĕban, ngantĕnangdhahabajang, rūpahayukadiditulis, hi
lutungmulihan, masiḥyamañingsesingid \\•\\ tĕkĕdditudijrodedukuḥkantrungan, lantassubakapanggiḥ, tĕkensangkakwa, hilutungmakĕjitngiñcang, ma
ñangkakĕdekmangikik, kadenangbangka, karaṇakahinĕlokin \\•\\ sangkakwamĕndĕpreḥgĕdĕgelintang, hingĕttĕkenkadadin, reḥpadhaprawira, ntohiba
[35 35A]
nawangnala, siddhandasarin'gumi, bahankadhar̀mmanña, yeningsiddhahĕntohiring \\•\\ hikakwahalusmuñinñanebanban, hobojogtĕkamahi, takĕḥbane
hiwang, hĕdahibabahasampaḥ, ngadenkahisubamati, nejñahipĕdasang, buwatamaḥkahinedini \\•\\ bantalbiyuñabrankahihalihanga, kaliḥñaka
hinejani, pacanghantenanga, ringniluḥkaktrangan, hĕntohiwasinulidini, yanguligwĕdak, tĕkenurabsr̥ĕbukmiyik \\•\\ kahikasayangcirenanbahani
bapa, sagĕlaḥdanenesami, kasukṣraḥmakĕjang, carikmiwaḥhabyan, kaliḥtongosemamaling, kahingĕlahang, hilutungnuliñawurin \\•\\ dhuḥLeaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕᭟
ᬓᬓ᭄ᬯᬍᬕᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬩᬋᬂᬤᭀᬯᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬩᬕᭂᬮᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬲ
ᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬩᬋᬂᬓᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳ
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬸᬭᬦᬾᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬤᭂᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬦᬶᬓᬄ
᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬤᬤᬶᬯᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬶᬭ᭞ᬦᬄᬤᭀᬂᬧᭂᬲᬸᬯᬂᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬓᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬾᬩᬸᬓᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬧᭂᬲᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᭀ
[᭓᭖ 36A]
ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬓᬲᬄᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭠
ᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬥᭂᬫᬶᬸᬂᬧᬾᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬓᭂᬦᬉᬧᬬ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬗᬯᬍᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬢ᭄ᬭᬸ
ᬦᬚ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬃ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬧᬬᬲᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬬᬸᬤᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲᬂᬢᭂᬓᬳᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬬᬕ᭄ᬲ᭄ᬮᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞
ᬳᬬᬸᬗᬬᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬯᭂᬢᬸᬯᬂᬓᬯ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬗᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬾᬫ
Auto-transliteration
[35 35B]
35.
kakwal̥ĕganejanitutugang, kumañamatĕkenkahi, hingĕtanghĕdahĕngsap, diniditubar̥ĕngdowang, gĕlaḥhibagĕlaḥkahi, tuwaḥketopisa
n, tr̥ĕṣṇanehulirihin \\•\\ briyakbriyukbar̥ĕngkamajĕlemĕlaḥ, sapahelwanesami, sāmpunkapr̥ĕtingkaḥ, malakṣaṇahajakdadwa, hikakwanimbalha
ris, bahanhĕntosaja, hingĕtkahinerihin \\•\\ sadukuranenĕpukinduḥkita, hibangalintangangkahi, naḥsubadĕpangpisan, kahibuwungmanikaḥ
, janihibadadiwakil, ngĕntosinira, naḥdongpĕsuwangkahi \\•\\ yahilutungheñcongkarangkengebukayang, hikakwapĕsugĕlis, habo
[36 36A]
jogmulihan, hikakwangañcinghenggal, sambilmatbatyamamuñi, bojogbabĕdag, bangkahibanejani \\•\\ nuliḥkasaḥhikakwa‐
lutungkocap, jĕjĕḥhidhĕm̶ngpemir̀mir̀, gĕdĕgsakitmahirang, bahanekĕna'upaya, kĕnĕḥñangawal̥ĕsangbuwin, dedukuḥkocap, niluḥkatru
najritin \\•\\ puḥpangkar̀ \\•\\ kocapdaneluḥkantrungan, papayase, pantĕsayudiyukti, singbikasangtĕkahatūt, sleyagsleyogyamajalan,
hayungayang, miribpur̀ṇnamakacatur̀, hilutungmakĕjitngiñcang, ngawĕtuwangkawratan'gilis \\•\\ mamuñijangiḥmakĕmpyang, gurundane, nundenenggaltemaLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖᭟
ᬳᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬚᭂᬫᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬄᬩᬧ᭞ᬧᬦᬷᬳᬬᬸ᭞ᬜᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ
ᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬕᬶ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬷᬳᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗ
ᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩᬧ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾ᭠
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬚᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬦᬄᬗᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬫᭀᬓᭀᬄᬘᬾᬗᭀᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭀᬮᬄᬲᭂᬤᭂᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬾ
[᭓᭗ 37A]
ᬕᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭀᬮᭀᬓ᭄᭞ᬧᬗᬺᬩ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬜᬗᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬮᬯᬕᬶ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬧᬘᬂ
ᬓᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬓᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬮᬯᬢ᭄᭞ᬲᬲᬢᬾᬬᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬗᬾᬧᬘᬂᬧᬍᬘᬶᬂ᭞ᬩᬲᬗᬾᬚᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾ
ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬭᬚᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬄᬩᬳᬦᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫ᭠
ᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬩᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬶᬂᬫᬳᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[36 36B]
36.
hi, kakwanejĕmaklawut, janipacangtampaḥbapa, panīhayu, ñaregsegñagjagin'gupuḥ, hilutungl̥ĕganelintang, naḥjanipayumabuñcing \\•\\ hilu
tungñambramahenggal, gĕlisugi, darikigustimalinggiḥ, tityangmangiringhiratu, pañjakanghiwanara, juruñunggi, rikālagustimakalangun, nīhayukantrunga
nmakĕsyab, ndingĕḥmuñiniwanari \\•\\ lawutyatulakmahorahan, nikibapa, lutunghipunmangkin, kakwanehilanghipun, jrodukuḥhe‐
nggalñagjag, mamĕdasang, sajalutungngĕnaḥngĕmuk, gĕdhemokoḥcengolan, yenngolaḥsĕdĕnghapikin \\•\\ dedukuḥmawuwuḥhe
[37 37A]
gar̀, ngambilgolok, pangr̥ĕbrarisñañangiḥ, pacangnampaḥhilutung, ketokĕñĕteringmanaḥ, hapalawagi, pĕsumuñinñaneñuñur̀, pacang
kudamangkintityang, dedukuḥhenggalñawurin \\•\\ bakaltampaḥhebatlawat, sasateyang, lampyongepacangpal̥ĕcing, basangejajrukluwung, polone
mĕmbarajang, timpalangharak, nemangañcuḥbahananggur̀, hilutungrarisangucap, hulatjĕjĕḥnggawetangkis \\•\\ ngikĕtangpangindrajala, mawiweka, ma‐
ngdesiddhamabayanin, hinggiḥjrotityang, pangjronetrangwikan, mahilingmahiling, tĕkeninghucapantutur̀, lamunjronedurungwikan, mangkinkiLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗᭟
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶᬓᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬤᬤᬶᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩ᭞ᬲᬤᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶ
ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬵᬫᬬᬡᬦᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾ᭞ᬯᬦᬭᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬢᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬤ
ᬰᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ᭞ᬫᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬤᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬶ
ᬘᬾᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬚᬷᬯ᭞ᬩᭂᬲᬶᬯᬚ᭞ᬫᬮᬾᬮᬫᬓᭂᬚᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
[᭓᭘ 38A]
ᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬤᬶᬳᬯᬂᬳᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬘᬶᬢ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬍ
ᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬫᬦᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬲᬶᬢᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬯᬢ᭄ᬭᬩᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬢᬸ᭞ᬲᬯᬶᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬧᬭᬶᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬸᬭ
ᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬸᬦᬸᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬳᬲᬤᬦᬾᬗᬋᬩᬄ
᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬧᬢᬭᬸᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬲᬮᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬾᬦ
Auto-transliteration
[37 37B]
37.
tyangmañatwahin \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥlawutang, tuturangjanikapi, hapanghiradaditahu, tĕkeningkatatwaniba, sadapantĕs, hi
bojognuturindukuḥ, rāmayaṇanekatuturang, jrodukuḥbĕngongmiragi \\•\\ ringgunungkiskĕndhakocap, pañĕnĕnge, wanaradahatśakti, mapatiḥtĕlungda
śatĕlu, samigagaḥprakośa, mapapasiḥ, sangsugriwasanekasub, rākandasangbalirāja, wuskanugrahanbahanwidhi \\•\\ reḥtityangpar̥ĕkansayang, tur̀kahi
cen, kaputusansanel̥ĕwiḥ, candhuśaktiwaṣṭanipun, kawaśangĕngkĕbangjīwa, bĕsiwaja, malelamakĕjangtumpung, twaramatibahansanjata, sāmpu
[38 38A]
nsringkapidenin \\•\\ sadukekahutusluwas, kumpintityang, sangnilātmajaśakti, mangambadihawanghuwung, wyaktisiddhasacita, tĕkĕdditu, dil̥ĕ
ngkapuranedumun, kocapditamanangsoka, gĕnaḥsangsitakapanggiḥ \\•\\ watrabahandanengatu, sawirawos, kaparitĕtĕssami, makādisura
twuskatur̀, lawutditukapicayang, cihnawyakti, simsimmahĕmbanantatur̀, masocahintĕndumilaḥ, sangnilasunumapamit \\•\\ sahasadanengar̥ĕbaḥ
, mangĕlunglungang, kalpatarunebr̥ĕsyiḥ, woḥwohanpuṣpitaharūm, wusakbĕkpasalengkat, buronkĕdis, sambĕḥpalingpatipantur̀, lenaLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘᭟
ᬤᬜᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬫᬢᬶᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫᭀᬯᬦᬶ᭞ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬚᭂᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢ᭄᭞
ᬧᬕ᭄ᬮᬶᬯᬶᬃᬢᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬕᬕᬧ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬤᬮᬩᬸᬄᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬳᬩᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞
ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬲᬶᬗᬮ᭄ᬦᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬶᬗᬾᬧᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬦᬤᬭᬵᬓ᭄ᬱ
ᬲ᭞ᬫᭀᬯᬦᬶᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬫᬸᬓᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸ᭠
[᭓᭙ 39A]
ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭ
ᬲᬬᬕᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᭂᬧ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬦᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭜᭟ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬺᬦᬄᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬲ᭄ᬬᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬯ᭄ᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬥ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬥᭂᬫᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶ
ᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬯᬮᬶ᭞
Auto-transliteration
[38 38B]
38.
dañulunrowanga, lenmantĕpmatipagliling \\•\\ rākṣasapanungguntaman, luḥmowani, mahadukanjĕratjĕrit, humungditamanpabyayut,
pagliwir̀tanikar̀wwan, kamĕmĕgan, patigagappatihusud, hadalabuḥtabluktimpal, hadangĕlingnagiḥhabin \\•\\ rākṣasaluḥbajangbajang,
pangidpangus, pakrawukpadhamangĕling, nagiḥsingalnagiḥgĕlut, hebĕkanmaringtaman, kadikilap, muñinhĕlingepagĕlur̀, maliḥlenadarākṣa
sa, mowaniyamalahibbintit \\•\\ ngaturangkal̥ĕngkapura, prabhudaśamukamĕnggaḥtansipi, tĕngĕranmagĕbugsāmpun, rākṣasanemabyayu‐
[39 39A]
han, padhañĕrit, muñinñanetulyakĕrug, lenbukakilapkasanga, mahambalambalmamar̀ggi \\•\\ bawutĕkĕddijĕbagtaman, sangnilaputra
sayaganganti, masikĕpcandanahagung, malantangsatusdĕpa, rākṣasane, singtĕnaniwakinhĕlu, pĕtĕngdĕdĕtbukahujan, sangbayuputratan'gingsir̀ \\•\\ we
ntĕnkapr̥ĕnaḥkaputra, bahansangdaśasyañenapati, sangyakṣawṣṭanipun, kapilanginbahan'gadha, tiganghawak, rākṣasanemadhĕmĕlung, hangobdedukuḥmi
ragyang, tutur̀ñanehiwanari \\•\\ nemangkintityangngaturang, tatingkahan, hapangjronehuning, pacangnabdabbeninglutung, bahanrasanñanetawaḥ, ngantawali,Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙᭟
ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬜᬭᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᭂᬗᬄᬫᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬗᬭᬦᬬᬂᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶ
ᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬬᬫᬶᬭᬸᬤ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬰᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ
ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫ
ᬰ᭄ᬭᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᬾᬫᬗᬧᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞
[᭔᭐ 40A]
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᭂᬍᬗᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬗᬬᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬡᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ
᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬾᬢᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄᬓᭂ
ᬘᬧ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬪᬬ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬧᬦᬭᬓ᭄ᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬗᭂ᭠
Auto-transliteration
[39 39B]
39.
kĕcapsĕpĕtñarakintuk, pahitpĕngaḥmalenlenan, makādingaranayangmati \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥbuwinke, tuturinirajani, ti
ngkahemanampaḥlutung, hapanghĕdayamiruda, hapangsiddha, dir̀ghayuśatur̀rahayu, hilutungmuñinegĕtar̀, kenekatatwanñanejāti \\•\\ hapangjrone
tataswikan, tĕkentongos, jīwantityangesingid, manongosdituktukikuḥ, kraṇanemangkindabdabang, pakakasin, ringhikuḥtityangekaput, ma
śraṇahantukgilingan, hakehangsāmpunangkidhik \\•\\ tĕkaningduk'habanhakakab, hanggonjro, nemangaputindisisi, yeningsāmpunpragatsĕdut,
[40 40A]
tityangditunggĕl̥ĕngang, pacangmati, mamuṣṭimanuptupngayu, ngginĕnganghyangpraṇañjana, matitismar̀gganel̥ĕwiḥ \\•\\ yensāmpuntityangmatinggal, jantĕnrawuḥ
, bhaṭaraśiwāgni, jronengenggalangñawup, bangkentityangecingak, takĕḥtityang, pakayunjronecumpu, kadibetanggirilandak, mulukñanggĕluḥkĕ
capngangkit \\•\\ puḥmaskumambang \\•\\ tuwaḥhaketo, hibojogyamituturin, jrodukuḥcalulukan, ngĕndĕlangkĕnĕhepaling, twara
hingĕttĕkenbhaya \\•\\ lawutditu, jrodukuḥkantrungan'gĕlis, ngalihanggilingan, poliḥhapanarakñĕdit, miwaḥhĕduk'hakakab \\•\\ bawungĕ‐Leaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐᭟
ᬦᬄ᭞ᬤᭂᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬦᬄᬫᬓ᭄ᬮᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬦᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬ
ᬓᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬩᬸᬓᬲᭂᬤᬸᬢᬼᬗᬶᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬥᬫᬃᬲᬾᬮ᭞
ᬳᬯᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬧᬸᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬩ᭄ᬯᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬕᬾᬯᬃᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬮᬶ
ᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬄᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬓᭂᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬩ
[᭔᭑ 41A]
ᬩᬃ᭟᭜᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬘᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄ᬫᬓᬘᬶᬕ᭄ᬘᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲ
ᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬕᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬚᬧᬘᬂᬮᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬓᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ
᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬢᭂ
ᬩᬦᬾᬬᬫᬜ᭄ᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬜᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬬᬫᬜ᭄ᬭᬾᬢᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[40 40B]
40.
naḥ, dĕdukuḥhibojoñrit, donghinggiḥgĕlisang, pinaḥmaklotityangnganti, kĕnijronehenggalmahinakan \\•\\ tancarita, pragatya
kapakakasin, hilutunghangucap, sĕdutsāmpuntityanggĕlis, sanghyanggnihiringtityang \\•\\ bukasĕdutl̥ĕngiskabwokin'gĕlis, bar̥ĕngdhamar̀sela,
hawinesubanikĕlin, hibojogmanglañcapumaḥ \\•\\ mabwoyongan, dedukuḥgewar̀mañjrit, managiḥtulungan, hakijapanli
ngsĕmbr̥ĕsiḥ, tūtingtitiḥbraṣṭakĕdas \\•\\ yanihayu, tĕkahulimañjusmalahib, makambĕnabidang, bokñanesumbrangsambring, palingdadipatuba
[41 41A]
bar̀ \\•\\ menkantrungan, mañrit, yatunggangtungging, huyutmabyayutan, bukabojogeborosin, ngacigcigmakacigcagan \\•\\ sa
gettĕka, dedukuḥkagĕlantingin, bĕligandongtityang, kijapacanglakujani, jrodukuḥmakĕmĕgan \\•\\ caritayang, patulungelyunanajriḥ
, ngalantasmalihan, jrodukuḥbingungmangkin, humahetĕlassapisan \\•\\ hĕnĕngakna, hilutungkocapanmangkin, malahibngenggalang, katĕ
baneyamañlisiḥ, nĕpukinyeḥmakambĕngan \\•\\ hĕntotongos, ñahilutungmakucaskacis, yamañretuhawak, ngamatyanghapiringLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑᭟
ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬳ᭞ᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮᬾ᭞ᬘᬭᬶ
ᬓ᭄ᬲᬸᬩᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬳᬸᬢ᭟᭜᭟ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬬᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬕᭀᬯᭀ
ᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄᬫᬘᬶᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄ᬫᬳᬓᬮᬗᭃᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬲᬸᬓᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬬᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬫᬭᬢᭂᬓᬳᬶᬧᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᭂᬩᭂᬂᬬᬦᬾᬓᬤᭀ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬭᭀ
[᭔᭒ 42A]
ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬕᬫ᭄ᬩᬃᬫᬵᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬋᬋᬱ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬥᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬲᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ
ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬳᬬᬸᬢᬸᬃᬩᬚᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬳᬤᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭠ᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬬᬸᬂᬚᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬕᬸᬤᬶᬕᬂᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬭᬳᭂ
ᬦᬸᬕᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬫᬤᬍᬫᬶᬭ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬓᬤᭀᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬧᬬᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬚᬦ᭄ᬜ᭞
ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬤᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬫᭀᬮ᭄ᬫᭀᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬚ
Auto-transliteration
[41 41B]
41.
diri, wuspadhĕmgĕlislumampaḥ \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ hibojogkocapnejani, hikakwabuwinhaliha, ñĕlupinhabyantĕgale, cari
ksubakaliwatan, pajalanemurangmanaḥ, tukaddhal̥ĕmbuwinkatĕpuk, hĕntonekocaptuhuta \\•\\ buwinyanĕpukintangkid, gowo
kmĕlaḥmacilukan, tongosngĕtismahakalangön, kakwasukamangrambang, sambilyamĕdhĕmmĕdhĕman, sagetantĕkahilutung, hikakwañambrama
henggal \\•\\ maratĕkahipalawanggi, kenkekraṇahibatulak, jĕnĕngsĕbĕngyanekado, kĕcudlemlemtanpadipta, kenkenhĕntojro
[42 42A]
nematwa, hicandanekapitulus, niluḥgambar̀māskantrungan \\•\\ hibojogngar̥ĕr̥ĕṣñawurin, hadhuḥhemĕngsanjahira, manampika
yundanene, wantaḥtehayutur̀bajang, nanghinghĕnuhadaceda, hana‐kemambuyungjĕmut, maragudigangmamentosang \\•\\ tar̀kkahirahĕ
nugati, kĕnĕhamadal̥ĕmira, wireḥhirakadonglolos, payunedaditwara, hikakwakĕdekngalkal, ketosatwanhibalutung, sajanña,
netwarahada \\•\\ hilutunggĕdigtansipi, sambilngamolmolmajalan, hikakwañagjag'heñcol, kajĕmakrariskadandan, manglawutkajaLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒᭟
ᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬫᬸᬮᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬶᬬᬳᭂᬤᬫᬗᭂᬤᭂᬕᬂ᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬋᬂᬳᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬸᬦᬾ᭞ᬩᬋᬂᬦ᭠
ᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬭᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᭂᬜᬶᬃᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬸᬓᬦᬾᬲᬸ᭠
ᬩ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬗᬭᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬗᬶᬓᭂᬢᬸᬧᬬ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬫᬳᬶᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬭᬩᬋᬂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂᬕᬸ᭠
ᬮ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬘᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬓᬶᬘᬦᬺᬓᬾ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬮᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶ
[᭔᭓ 43A]
ᬰᬾᬱᬤᬳᬢᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬘᬶᬢ᭞ᬧᬶᬲᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬪᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬪᬤᬯᬂᬦᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᭂᬘᭀᬢ᭄ᬬᬄᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬳ
ᬦ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬲᬢᬢ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬕᬜ᭄ᬘᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬫᬮᬸᬦᬾᬦᬾᬲᬶᬸᬂᬩᬶᬸᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬶ
ᬬᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬯᬕᬯᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬩᬳᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩᬸᬓᬳᬶᬩ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬤᬬᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸ
ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬤᬬᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬚᭂᬗᬄᬲᭂᬩᭂᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬗᬾᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬲ᭄ᬩᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬂᬯᬂᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬸᬂᬢᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ
Auto-transliteration
[42 42B]
42.
knĕgak, naḥhĕntohiramulaguyu, hiyahĕdamangĕdĕgang \\•\\ jalanbar̥ĕnghirajani, hingĕtangkadinesuba, hĕdahĕngsapdukmalune, bar̥ĕngna‐
majĕlemĕlaḥ, hadatwarahajakdadwa, kĕñir̀hilutungmasawut, mulasakingngulgulya \\•\\ tankocapbuwinmakilit, ngingĕtangbukanesu‐
ba, hibojogrukunhidhĕpe, ngarimpyangngikĕtupaya, hilutungmajrita‐n, kakwamahikemalu, nirabar̥ĕngnginmanĕgak \\•\\ puḥdhangdhanggu‐
la \\•\\ dhangdhanggulaholiḥhiramiragi, cacritayan, hiyakocapngĕlaḥ, hikakikakicanr̥ĕke, wiṣṇumulewaṣṭanipun, mawi
[43 43A]
śeṣadahatingl̥ĕwiḥ, kraṇasiddhasacita, pisanidahyangmanobhuḥ, ringklabhadawangnala, sangkansiddha, bahandanengĕcotyaḥpasiḥ, baha
nkabhaktasatata \\•\\ hikakwagañcangpisanmañawurin, bantosaja, malunenes̶ngb̶ngkuna, janihirasiddhinñane, kagĕntosinbahanbi
yu, kraṇasambĕnmaduksami, ngawagawagpisan, liyunanmañakitbayu, bahanemangĕndĕlanghor̀tha, bukahiba, bassangĕtmadayadĕkil, nu
ptupangdayanecoraḥ \\•\\ ditujĕngaḥsĕbĕnghilutungesĕngit, banbĕsbĕsan, pangwangwanghikakwa, bassangĕtngalintangsikut̶ngte, hilutungLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓᭟
ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬸᬓᬂᬚᬦᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᭂᬧᬂᬓᬳᬶᬗᬮᬮᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬸᬩᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬲᬓᬮ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ
ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬢᬳᭂᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬃ᭠ᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬯ᭞ᬓᬳᬶᬳᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬩᬓᬮᬄᬤᬶᬢᬸ᭞
ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬓᬢᭂᬗᬄᬲᬵᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬷᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ
ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬓ᭄ᬯᬳᬶᬩᬫᬮᬸᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬗᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬧᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬬᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬂᬧᬥᬢᬶ
[᭔᭔ 44A]
ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬳᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬗᬾᬗᬭᬾᬓᬤᬬ᭞ᬲᬸᬩᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬚᬂᬲᬳᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟
᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬲᭀᬩᬬᬦᬾᬧᬂᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬬᬓᬤᬦ᭄ᬥᬕᭂᬥᬾ᭞ᬲᭀᬩᬬᬦᬶᬭᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬧᬘᬂᬤᬤᬭᬶᬦ᭄᭞
ᬳᬧᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬄᬫᭂᬦᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸ᭠ᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬪᬤᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸ
ᬜᬶᬦᬾᬗᬾᬕᬾᬮᬾᬕᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬭᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬩ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬢᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬫᭀ
Auto-transliteration
[43 43B]
43.
masawutjĕndul, naḥlawutpĕtukangjani, reḥhibawiśeṣa, dĕpangkahingalalu, yadinmatisubaswar̀gga, disakala, ñenmampuḥmangr̥ĕtbuddhi, ka
batĕkbahankrodhanmanaḥ \\•\\ hapangtahĕnsalingtuñjĕljani, hapangkar̀‐wwan, yenkahikuciwa, kahihĕlastĕkenuripe, yenibakalaḥditu,
kahipacangngĕtushurip, hibabakalhĕntungang, katĕngaḥsāgarahagung, hapanghibapisanmuṣṇa, kalpralīna, mangdehibasiddhamaholiḥ, kasangkanpa
ranmatulak \\•\\ kakwahibamalutuñjĕlkahi, rapungkuran, kahimangĕdukbangbang, sangkakwapasawure, yadyapinhakentopayu, kewalapangpadhati
[44 44A]
ndiḥ, hibojogngaliḥsahang, hikakwatuwun, ringbangbangengarekadaya, subapaścad, hilutungtĕkanugdugin, henggalngajangsahangpragat \\•\\
. sangkakwasobayanepangpadhatindiḥ, pakontrakan, twaradadihobaḥ, yenmityakadandhagĕdhe, sobayaniralutung, magilir̀pacangdadarin,
hapangkar̀wwankalaḥmĕnang, bakalmatandingpangawruḥ, sambilngawĕtwangmantra, kaputu‐san, picansangbhadawanggni, kentosangketanepragat \\•\\ hibojogmu
ñinengegelegelin, sakar̥ĕpna, hiramanindihang, hĕdaliyumuñinbangkene, timbunganmungguhingjĕmbung, dengdengbrengkesnangtanggĕni, janigiliranmoLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔᭟
ᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬮᬸᬩᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬗᬮᬯᬸᬢᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬦᬓᭀᬦᬶ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬳᬶᬫᬜᭂᬤᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬾ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬗᬲ᭄ᬕᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬳᬧᬶᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬶ
ᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᭀᬓᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬕᭂᬥᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬩᬮᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓ
ᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬓᬾᬲᬲᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭞
[᭔᭕ 45A]
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬶᬸᬂᬫᭀᬢᬄᬚᬦᬶᬜᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬂᬯᬦᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬳᬗᬾᬢᭂᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᬶ
ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬾ᭞ᬳᬓᬓ᭄ᬯᬫᬘᬍᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬩᬂᬓᭂᬧᬃᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲᬸᬪᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬩᬭᭀᬩᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ
ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬗᬾᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬓᬤᭀᬂᬲᬸᬩᬦᬄᬮᬮ᭄ᬯᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬯᬦᬭ᭞ᬦᬄᬓᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬯᬸ
ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬂᬩᬗᬾ᭞ᬚᬦᬶᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬜᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬭᬵᬚ᭞ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᭂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬳᬶᬩᭂᬗ
Auto-transliteration
[44 44B]
44.
taḥ, tanwangdematambus, hulihilubahanira, mangupaya, mangdahibasiddhamati, janigantimañidayang \\•\\ janingalawutilutungmanakoni
n, hiḥkakwa, subajaniñandang, kahimañĕdutsahange, hikakwamasawut, hĕnungasgashawakgĕnit, hilutungrarigĕtan, ñĕmak'hapiñĕdut, hapi
negĕlismanilap, hikakwa, digowokeñampingngĕsil, hapinegĕdhedumilaḥ \\•\\ dituhibojogmasasumbar̀bali, lenlawana, ñandangka
kawonang, mangdeharispajalane, tityangnawĕgangmanglungsur̀, ringhidahyangśiwagni, bangkenipunikakwa, tityangmĕl̥ĕdmuput, kadungkesasangintityang, ma,
[45 45A]
ngkinsiddha, madhĕmhantuksanghyanggni, tityangj̶ngmotaḥjaniñambal \\•\\ hĕnĕngaknapolahesangwanari, caritayang, reḥsahangetĕlaḥ, dadimati
hĕndihane, hakakwamacal̥ĕpus, babangkĕpar̀hiplawanggi, hingĕtyatĕkenkontrak, deningpasubhayapuput, singdadipacangbarobaḥ, hĕntoma
wanan, hidhĕp'hilutungemir̀mir̀, kadongsubanaḥlalwang \\•\\ hikakwapĕsumuñinñanemanis, dhuḥwanara, naḥkemadabdaban, henggaltuwu
ninbangbange, janimagilir̀ñĕdut, hoñangkapatyanejani, picansangwanararāja, mahājñānawruḥ, candhuśaktinepĕswang, yahibĕngaLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕᭟
ᬮ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬮᬶᬮᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬳᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬗᬾᬜᭀᬃᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬤᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶ
ᬭᬦᬾᬦᬾᬚᭂᬮᬾ᭞ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬫᭂᬮᬄᬧᬸᬧᬸ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᭀᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬪᬬ᭞
ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬗᭀᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬓᭀᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳ
ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬮᬃᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗᬲᬸᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬢᬺᬧ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬶᬓ
[᭔᭖ 46A]
ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬲᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬳᬶᬳᭂᬦᬸᬗᬍᬓᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ
᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬲᬥᬸᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬗᬭᬶᬜ᭄ᬘ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬬᬦᬾᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬸᬯᬾᬫᬚᬸᬚᬸ
ᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬫᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬤᬸᬂᬓᬧᭂᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬜᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬲᬮ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬪᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬗᬍᬓᬲ᭄ᬤᬶ
ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬕᬧᬄ᭞ᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬸ
Auto-transliteration
[45 45B]
45.
l, kĕdekirapaling, baliluttur̀habangkrutan \\•\\ dadingeñor̀hibojogmuñinemanis, dhuḥkakwa, hĕdamañĕbĕtang, muñini
ranenejĕle, hanemĕlaḥmĕlaḥpupu, sawut'hikakwagĕlis, yentonejalanang, tusingkomawaṣṭapatūt, wireḥlompangringhubhaya,
sahuripan, ngolaḥtimpalngaliḥbhukti, dongkotosinwanara \\•\\ puḥginanti \\•\\ war̀ṇnanĕnkĕnĕḥhilutung, hemĕngsĕksyĕkjroningha
ti, humalar̀siḥhyangsūkṣma, hĕngkenjawidhinehasiḥ, hangasungmanaḥsutr̥ĕptya, mangdenelanamahurip \\•\\ sigsiganhipunhilutung, singbika
[46 46A]
sangmrasapĕliḥ, hidhĕpñanekadungrusak, dadihenggalyamamuñi, matanggĕḥringhikakwa, kahihĕnungal̥ĕkasjani \\•\\ sangkakwahenggalmanundung
, hilutungngar̥ĕgĕpmamuṣṭi, matingkaḥngar̥ĕpinbangbang, hulatsadhunanghingcuwil, jatinñaneyangariñcyang, dayanepangbuwungmati \\•\\ hilutungsuwemajuju
k, singlakumanĕmwangpĕliḥ, kĕnĕḥkadungkapĕsĕlan, twarakoñaksiddhi, kikukpangrasanesalsal, naḥsubabhayaganti \\•\\ pragatyangal̥ĕkasdi
tu, rarishilutungmakinkin, matandangtindakegapaḥ, ngebrasangsambilmamuñi, kenetingkaḥsangprawira, siddhamanggiḥmar̀ggil̥ĕwiḥ \\•\\ hikakwanguLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖᭟
ᬘᬧ᭄ᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᭀᬭᬭᬲ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬶᬦ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬲᬳᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟
ᬮᬸᬢᬸᬂᬲᭂᬤᭂᬂᬓᬾᬬᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬲᬚᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬚᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬦᬸᬫᬤᬓᬂᬓᬳᬶᬫ᭠
ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬭᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬬᬸᬗᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬗᬍᬓᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬜᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬶᬓᬯᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬄ
ᬗᬫᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬲᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬸᬬᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬲᭂᬮᬕᬦ᭄ᬲᬳᬗᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬳᭂᬩᬄᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬜᭂᬍᬓᬾᬢᬾᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞
[᭔᭗ 47A]
ᬓᬾᬯᬮᬫᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟᭜᭟ᬫᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬶᬕ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬸᬭᬾᬗᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂ
ᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬚᬾᬕᭀᬲᬤᬚᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬗᭂᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄
᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬜᬤᬾᬕ᭄ᬓᭂᬋᬂᬕᬢᬶ᭞ᬫᬗᭀᬜᬂᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬓᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬢᬸᬯᬄᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬳᬩᭀᬜ᭄ᬚᭀᬃ
ᬗᬭᬕ᭟᭜᭟ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬥᭂᬥᭂᬕᬾᬫᬗᬸᬫᬃᬫᬥᬶ᭞ᬰᬶᬭᬄᬍᬗᬃᬫᬧᬾᬮ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬩᭀᬓᬾᬲᬫᬄᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬜᬋᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬾᬂ
Auto-transliteration
[46 46B]
46.
capguyu, horarashibanedĕkil, jangkatuyuḥmangantosang, hibojogtuwunmangraris, hikakwanugduginsahang, sahamuñimanakonin \\•\\
lutungsĕdĕngkeyasĕdut, hibojoggĕlisñawutin, tandruḥsajahikakwa, ntokonetwarajajahil, lensajabikashiba, numadakangkahima‐
ti \\•\\ kahikondenmaranuptup, nunggalangbayungasturi, ngal̥ĕkasangmantrapañinggĕlar̀, hikawagĕdĕgtur̀ngĕñcit, subangĕndiḥngabar̀habar̀, hapinengulaḥ
ngamahin \\•\\ hilutungmangrasakĕbus, sisuyamangaliḥmar̀ggi, disĕlagansahangengambaḥ, makĕcoshĕbaḥmapugling, ñĕl̥ĕketekmiribwuspĕjaḥ,
[47 47A]
kewalamangsĕngankari \\•\\ marahingĕtngĕdat'hilutung, liyatinbuluneliglig, murengangmalahibngangsĕhang, bĕlasmakakasihanjani, hĕnĕ
ngaknapunika, sanglandeyankahucapmangkin \\•\\ puḥsinom \\•\\ kocapdanesanglandeyan, tangkĕpjegosadajĕgig, ngĕlaḥpañjakliyupisan
, magilir̀ngayahinsahi, mañadegkĕr̥ĕnggati, mangoñangtwak'haklukuḥ, hulamekasĕnĕngan, hulanhamettuwaḥkapuji, tĕlashantuk, danehaboñjor̀
ngaraga \\•\\ hanūtwar̀ṇnadanehangkrak, dhĕdhĕgemangumar̀madhi, śiraḥl̥ĕngar̀mapelpĕlan, hĕbokesamaḥdihuri, kumisbarakñar̥ĕgit, kapengLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗᭟
ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬢᬸᬩ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬓᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬬᬸᬂᬩᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩᬲᬂᬩᬾᬬᭀᬤ᭄ᬫᬕᬾᬦ᭄ᬤᬾᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀ
ᬲᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬯᬂᬦᬧᬶ᭞ᬓᬭᬾᬡᭀᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬧᬄ᭞ᬯᬦᬭᬓᭀᬩᭀᬃᬗᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬫᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬦ᭄ᬚᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬦᬶ᭠
ᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬳᬮᬸᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬬ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬳᬩ᭄ᬬᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕ
ᬯᬾᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬧᬘᬂᬯᬥᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬜᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᬸᬩᬓᬕᬭᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬫᬗᬾᬗᬾᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬾ
[᭔᭘ 48A]
ᬧᬓ᭄ᬗᬶᬯᬦᭂᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬤᭀᬯᬂ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬧᬄᬗᬾᬕᬄᬢᭀᬮᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬫ
ᬲᬶᬄᬳᭀᬦ᭄ᬧᬾᬳᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬫᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ
ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬭᬾᬭᬾᬮᬶᬬᬢ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬶᬄᬘᬳᬶᬓᭀᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬘ᭠
ᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ
Auto-transliteration
[47 47B]
47.
jenggotñanehatub, cunguḥkadiñamburākta, kupingpiyungbukapĕntil, lintanghanūt, basangbeyodmagendehan \\•\\ gangsuḥpangrawo
segĕtar̀, miribtwarakuwangnapi, kareṇohantindakgapaḥ, wanarakobor̀ngarangsukin, banggamawokmamuñi, sanehanjadĕmĕnkajum, hilutungmani‐
ngĕḥhor̀tha, bahansanglandeyanepaling, tĕkahaluḥ, bahanñamangĕntungindaya \\•\\ dituyahilutunghenggal, dihabyanengaliḥtiying, ngga
webungbungpacangwadhaḥ, nambunangtengesñajani, pragatsubakagarapin, hilutungñongkokmanengkĕluk, tĕngestĕngesmangengesan, mase
[48 48A]
pakngiwanĕngĕnin, mangdedurus, mabahanhabungbungdowang \\•\\ caritayanglawutmajalan, gapaḥngegaḥtolaḥtoliḥ, hikuhema
siḥhonpehang, ciritangkĕptamapangid, tanucapanringmar̀ggi, gĕliscaritayangsāmpun, par̥ĕkringdanesanglandeyan, manĕgaktangkĕpcaliring, ma
tur̀halus, tityangmanunaslugraha \\•\\ sanglandeyanmatolihan, ñarereliyatkasamping, hiḥcahikohiwanara, hapasadhyanca‐
himahi, hilutunghumatur̀haris, tityangwantaḥhanak'hagung, ñadhyapacangmahaturan, poliḥhulamwantaḥkidhik, mamdadurus, samaLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘᭟
ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜ
ᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬧᭂᬲᭀᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬃᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬦᬧ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ᬲᬶᬂ
ᬜᬮᬳᬂᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬫᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬳᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄ
ᬫᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬓᬫᬫ᭄ᬩᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬫᬍᬍᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬩᬲᬸᬓᬓᬸᬫᬜᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬫᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶ
[᭔᭙ 49A]
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬦᬲ᭄ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬦᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬧᬗᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬦᬸᬢᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᭂᬜᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬩᬭᭀᬂᬢᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬢᬢᬸᬭᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬓᬾᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭ
ᬭᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞
ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬭᬶᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀ
Auto-transliteration
[48 48B]
48.
trapoliḥmaturan \\•\\ sanglandeyansukṣmapisan, mir̥ĕngmuñiniwanari, hatgindiyandingĕhang, miribmatapakan'gañjiḥ, kakĕcapña
nemanis, papĕsonmuluktur̀halus, gĕtar̀tangkĕpenaptap, solaḥlintangpangushaśri, ñandangkasub, mahadanhilulutsmara \\•\\ sing
ñalahangsanglandeyan, kĕnĕhasakingtwasjāti, hulamelantaskatanggap, naḥjanikahihidihin, sahadanñanedini, kahiwantaḥ
mamituhu, sukamambahanghiba, kahimal̥ĕl̥ĕsnejani, wireḥtuhu, hibasukakumañama \\•\\ hilutungmatur̀makĕmpyang, witsadhyanti
[49 49A]
tyangmariki, kunascengcengmiwaḥkĕndang, maliḥpanginahasiki, pacangpangelingeling, kaliḥhanggentityangpupuḥ, nganutanggagĕndingan, ma
ngdenehĕñakmakilit, mangdamanūt, barongtengkektaturahan \\•\\ banggayangkesakingprasak, kenkenkesĕnĕnghigusti, hanūtgĕndingra
ragrahan, tyangduwĕgmangangsĕlin, mangdenñasiddhamakilit, kĕndangcengcenghanūtpupuḥ, kr̥ĕntĕnesanglandeyan, kahiwantaḥmandagingin, sapanglungsur̀,
hibalutungtĕkenira \\•\\ sāmpunmangkinkapicayang, kadipinunasñasami, hilutungl̥ĕganarima, hinggiḥgustitityangpamit, deningsamisāmpunpoLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙᭟
ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬗᭂᬲᭂᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬩᬬᬂᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬳᬦᬸᬓᬤᬸᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬶ
ᬭᬦᬾᬗᬶᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᬦᬶᬩᬦᬸᬫᬢᬳᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬄᬩᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂ᭞
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬯᬶᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬬᬸ
ᬕᬂᬕᬗᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬳᬦᬲ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬤᬘᬭᬂᬜᬗᬍᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬭᭀᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬶ
[᭕᭐ 50A]
ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᭂᬕᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬦᬩᬸᬳᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬧᭂᬲᬸ
ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬾᬓ᭄ᬤᬸᬕ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬘᬾᬂᬓᬾᬬᭀᬓ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬩᬸ
ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬩᬸᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬓᬓᬾᬬᭀᬓᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬢᬄᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗ᭠
ᬚᭂᬗᬂᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬵᬗᬾᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[49 49B]
49.
liḥ, naḥlawutangmuliḥlutung, hingĕtangpangĕsĕnira, manipwansingñabuwin, hibalutung, mabahanhabayangnira \\•\\ hanukadungmapuputan, dĕmĕni
ranengiyunin, nehabanibanumatahan, ngĕlaḥbangeranhagigis, hilutungmasawur̀kĕñir̀, tityangngarurunghangdumun, yanpoliḥgĕliskaturang,
hinggiḥtityangmapamin, suwesāmpun, tityangtanmampuḥnĕgak \\•\\ hilutungbuwinucapang, sabudalñanemilihin, kayunepacangtongosña, kayu
gangganganwaṣṭanin, gĕdhehanasnĕgĕhin, ngginghadacarangñangal̥ĕmbung, ditumakrokrongmĕlaḥ, hibojog'hañcongmanekin, baranghipun, sāmpi
[50 50A]
ntĕlaskapĕnekang \\•\\ satĕkĕdediduwur̀kocap, nabdabtĕgaksāmpunbĕcik, mar̀ggipacangmanabuhang, nggaweringkuḥkĕjatkĕjit, ngalawutyapĕsu
muñi, halusgĕndingñanemupuḥ, sanglandeyandĕmĕnngamaḥ, tengeskunehiplawanggi, pekdugpekdug, cengkeyokmangangsĕlang \\•\\ puḥdhur̀mma \\•\\ bu
sanbusanibojogmagagĕndingan, nabuḥkĕndangcengcengmaliḥ, hayamkakeyokang, dadikataḥndingĕhang, sanglandeyankanggon'gĕnding, nga‐
jĕnganghulam, trāngesñanehiplawagi \\•\\ dadilumbraḥhor̀thanekadeśadeśa, pañjakecĕnikcĕnik, sambĕnmagliyuran,Leaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐᭟
ᬓᬢᬄᬧᬥᬫᬤᭂᬳᭂᬧᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᭂᬗᬄ᭞ᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬ
ᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬗᬯᬯᬶᬭᬂ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬫᬄᬢᬾᬗᬾᬲᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬲᬶᬬᬧ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶ
ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᭂᬚᬸᬓᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬩᬳ᭠
ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬶᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬗᬭᬾᬲᭂᬩᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾᬦᭂᬮᬶᬓ᭄ᬩ᭠
[᭕᭑ 51A]
ᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗᬾᬗᬧ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭞ᬚᬮᬦᬺᬚᭂᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬤᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬤᬶᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬬᬳᬶᬯᬦᬭᬷ᭞ᬫ
ᬲᬶᬄᬫᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬳᬶᬄᬲᬚᬓᭀᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᭂᬤ
ᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬧᭂᬲᬸᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬘᬸᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬶᬬᭂᬃᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄ
ᬳᬶᬄᬳᬄᬳᬄᬳᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬕᭂᬤᭂᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬘᬦᬉᬧᬬ᭞ᬜᬳᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦ
Auto-transliteration
[50 50B]
50.
kataḥpadhamadĕhĕpan, ndingĕhanglutungmagĕnding, manggawejĕngaḥ, ngĕlaḥgustikajahilin \\•\\ gĕliskatur̀tĕkendanesalandeya
n, bahanhadabojogbĕngil, gĕndingengawawirang, ngucapangsanglandeyan, ngamaḥtengesiplawagi, matimpalkĕndang, cengcengsiyapmangĕmpuli
n \\•\\ ditugĕdĕgsanglandeyannundenmĕdasang, pañjakecĕnikcĕnik, pagr̥ĕdĕgmajalan, sahasikĕpmakĕjang, prayangĕjukiwanari, baha‐
nñanecongaḥ, ringgustihagungdini \\•\\ dadingraksyinglandeyannadtadtumbak, dĕngkakdĕngkikmamar̀ggi, l̥ĕngaresĕbuḥlandang, matanenĕlikba‐
[51 51A]
rak, mangengapdanemamar̀ggi, dijatongosa, jalanr̥ĕjĕknenejani \\•\\ d̶ngt̶ngnĕkĕdditudadimaliyatmĕnekan, ngĕnaḥyahiwanarī, ma
siḥmagagĕndingan, sanglandeyandingĕhang, hahiḥsajakotwarapĕliḥ, bukamuñinña, ngorahangbojogbañcuri \\•\\ yahibojogpĕda
smangĕnotsanglandeyan, dadyañapĕsubanggi, sayannangunbikas, bungutnelawutngucungang, manglaliyĕr̀kĕjatkĕjit, tur̀kĕdekngakak, haḥhaḥ
hiḥhaḥhaḥhiḥ \\•\\ sĕksyĕkgĕdĕdhĕpñanesanglandeyan, lawutmamintakanti, ngarañcana'upaya, ñahatangmangdesiddha, bakatñanehiwanaLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑᭟
ᬭᬷ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬚᭂᬗᬄᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬩᬳᬦᬯᬓᬾᬳᭀᬭᬳᬗᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬢᬾᬗᬾᬲ᭄ᬜᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬄᬳᬤᬦᬶᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬶ
ᬭᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬦᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬚᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬲᬸᬩᬲᬯᬯᬶ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂ
ᬲᬓᬃᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬬᬫᬲᬳᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬓᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬕᬶᬸᬂᬬᬸᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬕᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬶᬚᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟
[᭕᭒ 52A]
ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬲᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬥᬸᬄᬬᬸᬬᬸᬦᬄᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬩᬋᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞
ᬩᬓᬢᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬸᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬂᬩᬦᬯᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫ
ᬳᬸᬮᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬃᬣᬶᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬗᬭᬬᬂᬫᬳᬓᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬚ
ᬕᬶᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᭀᬂᬗᬾᬫᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[51 51B]
51.
rī, ndul̥ĕginmanaḥ, nggawenangjĕngaḥmati \\•\\ bahanawakehorahangadĕmĕnngamaḥ, tengesñahilutungbĕngil, hulaḥhadanina, hawakeki
rangparikṣa, kraṇakenebukajani, baslajupisan, nuwukindĕmĕnhati \\•\\ sangkansĕngkapacangngaliḥkakasihan, yansingsubasawawi, nganūtang
sakar̀ṣa, diturarislanturang, mawanansanglandeyan, yamasahatan, hiyuk̶ngh̶ngg̶ngyukahanggenkanti \\•\\ rarisluwasgagĕlisansanglandeya
n, hiyuyukocapjani, nujumahangguran, sagĕttĕkasanglandeyan, hiyuyuhenggalñagjagin, dhuḥgustinguraḥ, kijapamar̀gginigusti \\•\\
[52 52A]
sanglandeyanmuñisĕdĕgmagatmĕgat, dhuḥyuyunaḥkejani, tulunginjanira, hĕdahĕnggaptĕkenira, bar̥ĕngnĕmuhalabĕcik, yensiddhasadhya,
bakatibojogdĕkil \\•\\ yeningbakatbahanhibamangupaya, kahipacangngupahin, ditupangbanawang, tr̥ĕṣṇankahinelintang, kumañama
hulirihin, hiyuyukocap, l̥ĕganetidonggigis \\•\\ lawutmamur̀thimajujukngarayangmahakang, higustibĕtennganti, tityangrarismunggaḥ, ja
giñahatangpisan, sakadikayunhigusti, duruscaruwang, wyaktitongngemanhurip \\•\\ nulikajĕmakbahansanglandeyankusapkusap, tundunhi‐Leaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒᭟
ᬬᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬩᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸ
ᬬᬸᬘ᭄ᬭᬶᬡᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬦᬭᬷ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᭂᬦᬾᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬶᬩᬓᬾᬬᬸᬬᬸᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭞
ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬭᬓᬣᬲᬯᬸᬭᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬦᬭᬷ᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ
ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬩᬸᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᭂᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂ᭞ᬍᬗᭂᬂᬫᬸᬧᬸᬄᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ
[᭕᭓ 53A]
ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬶᬍᬤ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬚᬫᬶᬦᬩ᭄ᬕᭃᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜᬜᬶ᭞ᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᭀᬮ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᭀᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬍᬕᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭ
ᬓᬣ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩ᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬩᬋᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬳᬦ᭄᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬚᭂᬗᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟᭜᭟
ᬦᬄᬓᬾᬬᬸᬬᬸᬳᬧᬂᬧᬥᬧᬢᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬲᭂᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬭᬩᬬᬦ᭄᭞ᬍᬜᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬋᬗᬶᬄ᭞
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬍᬍᬄᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬜᬜᬶ᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬭᬫᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬩᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬕᬶᬕᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬓᬶᬬᬧ᭄᭞
Auto-transliteration
[52 52B]
52.
yugĕlis, sanekahucapang, ringtantrīkamandhaka, wantaḥhibanekapuji, ngarusaksangbaka, kraṇakahijanimapindriḥ \\•\\ tur̀majalandiyu
yucriṇitmangrayang, mangaliḥhiwanarī, ngalawutyamĕnekang, hilutungmĕnematolihan, yeḥhibakeyuyudĕkil, mananggap'hupaḥ,
bangkahibabahankahi \\•\\ sangrakathasawurelwir̀madhudrawa, hiḥhibasangwanarī, hĕdasumangsaya, kahinejanitĕka, sakingmanaḥ
tuwasjāti, dĕmĕndingĕhang, hidhĕpebukadundunin \\•\\ wireḥmĕlaḥbahanhibamangĕndingang, l̥ĕngĕngmupuḥmakilit, twarangĕlaḥ
[53 53A]
singsal, pĕsumil̥ĕdmadingĕhang, sajaminabgöndingñañi, gosokngrola, pukulpyanokadanin \\•\\ l̥ĕgayandingĕḥmuñinsangra
katha, pĕsumuñinemanis, malunketohiba, naḥdinibar̥ĕnggĕlaḥ, jalanbar̥ĕnginmagĕnding, hapanghelahan, ngiñjĕngangpupuḥgĕnding \\•\\
naḥkeyuyuhapangpadhapatĕlahan, hiyuyumambar̥ĕngin, milumanuhutang, masĕsĕndoncarabayan, l̥ĕñĕḥmuñinengar̥ĕngiḥ,
hilutungkiyap, l̥ĕl̥ĕḥmandingĕḥñañi \\•\\ ngramanghilutungsab̶ngmbilmangucapucap, naḥgigir̀salingsiksyik, matan'gĕlaḥkiyap,Leaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓᭟
ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬄᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬚᬧᬂᬫᬢᬦᬾᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸ
ᬳᬸᬯᬩ᭄ᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬕᬍᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬬᬸᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬜᬦᬾᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭟᭜᭟
ᬫᬓᭂᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬕᬕ᭄ᬭᬾᬩᬕᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬬᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᭂᬧ᭄ᬲᬶᬓᬸᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬮ
ᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬳᬶᬩᬩ᭄ᬤᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬩᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬗᭀᬕᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬧᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶ
[᭕᭔ 54A]
ᬫᬘᬘᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᭂᬗᬶᬮ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬗᬯᬾᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓ
ᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬚᬯᬦᬭ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬤᬦ᭄ᬥᬦᬾᬜᬶᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬗᬯᬮᬢ᭄ᬲᭀᬩ᭄ᬭᬄᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬮ
ᬲ᭄ᬦᬶᬓᬶᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬓᬺᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬵᬭᬓᬦᬾᬲᬶᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬤᬦ᭄ᬥᬅᬃᬣ᭞ᬫᬓ
ᬤᬶᬤᬦ᭄ᬥᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬤᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬭᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬤᬫᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[53 53B]
53.
hiyuyumasawutnaḥ, nanghingkehapangmagĕnti, hĕdahibamitya, hilutungbaḥmawangsit \\•\\ mahanggutankijapangmatanekĕñat, pĕsu
huwabsadatitir̀, hiyuyuñiksyikngulahang, lawutpul̥ĕsmagal̥ĕngkĕndang, hangkihanesayanharis, hiyuyuhenggal, cunguḥñanekajĕpit \\•\\
makĕjĕnganhilutungmagagrebagan, labuḥyangulintik, sanglandeyanmañangkwak, hilutungmatolihan, mahatĕpsikungajĕngit, sangla
ndeyanngucap, bangkahibanejani \\•\\ twarabuwuhibabdadtampaḥhira, doṣanibabañcari, ngogamangupaya, panghibamati
[54 54A]
macacaḥ, hibojogbĕngilñawutin, reḥhilahila, gampangkengawepati \\•\\ dahatkĕtiltingkahedadimānuṣa, yantandruḥringka
dadin, tityangsajawanara, widhinepacangkudyang, dewadandhaneñipatin, wĕnangtanwĕnang, ngawalatsobraḥkadadin \\•\\ tityanghĕla
snikirarisangpadhĕmang, gustihapangkr̥ĕngtampi, nārakanesiyutiban, hupaḥgustikabunan, tĕkeninghujaringhaji, nedandha'ar̀tha, maka
didandhapati \\•\\ sanglandeyadadimĕndĕpmangĕnĕhang, piliḥmarasajāti, bahantankaprajaya, kajĕkjĕkkahuyĕngang, kewalanñanehĕdamati,Leaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔᭟
ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬍᬓ᭄ᬬᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᭀᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬘᬶᬸᬂᬘᬶᬸᬂᬯᬾᬘ᭞
ᬫᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬓᬤᬶᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬭᭀᬗᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟᭜᭟ᬤᬶᬧᬓᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄
᭞ᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬧᬶᬘ᭠ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
ᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬚᬦᬶᬢᬓᭂᬳᬾ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬦᬾᬘᭂᬧᬸᬢ᭄᭞
[᭕᭕ 55A]
ᬧᬘᬂᬲᬤᬾᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᬮᬩ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬯᬳᬾ᭞ᬧᬂᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ
ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬬᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬮᬸ᭞ᬓᬲᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬸᬫᬜᬫ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬯᬬᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬶᬯᬬᬄᬓ᭄ᬭᬬᬄᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬓᬘᬭᬶᬢ᭠
ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬢᬸᬃᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬲᬢ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬗᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬓ
ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬜᬕ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[54 54B]
54.
lantaskahĕntungang, dipangkungemapugling \\•\\ hĕngsĕkñangkĕl̥ĕkyahĕngsaptĕkenhawak, manĕpenhampan'gitgit, kapowidhinesuc̶ngc̶ngweca,
mangalulukyanuhunang, gangsar̀kadiñuḥhabuti, marongarongan, kālahĕngsutyamanungging \\•\\ dipakunehilutungkasuwenngĕdat
, maliyattuhunhiding, lawutmasasambatan, dijawidhinesuweca, pica‐yangsanekakaliḥ, huriplanpĕjaḥ, nanghinghapangswar̀ggal̥ĕwiḥ \\•\\ ra smarandana
risngĕnaḥhitatani, hilutungl̥ĕganeliwat, tanpĕliḥjanitakĕhe, kalingkenekutuntanaḥ, hakenkendayanhiba, tungtunghuripbanecĕput,
[55 55A]
pacangsadeg'hanggonlalab \\•\\ hilutungngĕlingmamuñi, heḥheḥhingĕtsajatityang, ringpitĕkĕt'hiwahe, panghĕdapisantityangpasaḥ, ringsantana
ndanesamyan, wayaḥsĕmutputiḥhilu, kasiḥpisankumañama \\•\\ ringwayaḥtityangmangar̀ddhi, diwayaḥkrayaḥpĕsengan, dikandakacarita‐
ne, tansewosnekasubpisan, wiwekatur̀wicakṣaṇa, makilitmasiliḥhurup, ditumasasatjakdadwa \\•\\ kadingĕḥbahanhitatani, ka
witanñanekasambat, dadihĕñagkĕnĕḥñane, ndingĕḥñinhiwanara, ngalawutyamandĕsĕkang, pĕsumuñinñanehalus, dhuḥrarishinggiḥLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕᭟
ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬓᭀᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬩᬯᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬋᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬸᬯᬓᬾ᭞ᬫᬗᬫᬾᬤᬦᬾᬳᬶᬯᬬᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓᬾᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᭂᬚᬸ
ᬓᬩᬳᬦ᭄ᬪᬶᬩᬩᭂᬤᬸᬕ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬮᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗ᭟᭜᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬫᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬤᬦᬾᬮᬯᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬸᬤᬮᬘᬸᬃ
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬬᬄᬕᬸᬢᬶᬦᬾ ᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬓᬯ
ᬦ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬃᬱᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬜ᭄ᬚᬕᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬫᬓᬩᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬦ
[᭕᭖ 56A]
ᬧᬦᬄᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᭂᬍᬩᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ
ᬢᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᭂᬦᬸᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬚᬓᬢᬢᭂᬮᬸᬫᬜᬫ᭞ᬲᬂᬚᬭᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬳ᭞ᬲᬂᬚᬭᬶᬓᬦᬾᬦᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬚᬭᬶ
ᬓᬾᬬ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᬶᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬯᬬᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬧᬺᬕᭀᬮᬦᬾᬳᬋᬧᬂᬤᬦᬾ᭞ᬳ
ᬤᬫᬤᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬓᬭᬡᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬮᬾᬮᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬄ᭟᭜᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᬶᬕᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[55 55B]
55.
satwayang \\•\\ yekobagustĕkamahi, bawubagusnujudija, sangkanpir̥ĕngsambat'huwake, mangamedanehiwayaḥ, bahanhuwakeduḥkita, hĕju
kabahanbhibabĕdug, payumatalicangkĕlinga \\•\\ sangkanhuwakngamejani, ringdanedanelawas, dahatkasubdijagate, huwakngudalacur̀
pisan, miribtusingkasantana, manumadibojogsigug, gutiketuturinhuwak \\•\\ yenwayaḥgutine rihan, dukeringsunandhakawa
na, bhaṭarabrāhmakar̀ṣane, ringhidasangkr̥ĕṣṇa'ar̀jjuna, mangdasamimañjaga, sangkr̥ĕṣṇañjagadiduhur̀, salwir̀nemakabur̀samyan \\•\\ kĕna
[56 56A]
panaḥliyumati, bhaṭarabrāhmadumilaḥ, manggĕsĕnghisinhalase, kocapdanesangar̀jjuna, sanemalahibsamyan, punikakahĕl̥ĕbinhru, ma
tikagĕsĕngsamyan \\•\\ hadakĕdishĕnumahurip, hajakatatĕlumañama, sangjarapalingkĕliha, sangjarikanenĕngahan, kocapsangjari
keya, waṣṭanñanepalingkitut, padhamamuñcarangweda \\•\\ danewayaḥsĕmutputiḥ, sar̥ĕngmasiḥmanglarang, pr̥ĕgolanehar̥ĕpangdane, ha
damadandipamala, hĕntokekaraṇapur̀ṇna, sanghyangagnihidahasung, malelatĕkenhiwayaḥ \\•\\ nghinghapangtongosdigigi, sangkaLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖᭟
ᬦ᭄ᬜᬲᬶᬂᬳᬤᬧᬥ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬕᭂᬥᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬩᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬫᬮᬾᬮ᭞ᬢᬯᬂᬳᬸᬯᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬕᬸᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶ
ᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬗᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬂ᭞ᬘᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄᭞ᬫᬳᭀᬓᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ
ᬢ᭄ᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬬᬸᬮᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬜᬢ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶ
ᬯᬬᬄᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬜᬜᬮᬄᬳᬸᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ
[᭕᭗ 57A]
ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬭ᭞ᬤᬩᬜᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬤᬳᬶᬫᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬮᬦᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬗᬯᬍᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸ
ᬯᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗᬭᬲᬳᬯᬓ᭄ᬓᬲᬶᬸᬂᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬡ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬫᬦᬯᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬥᬸᬄ
ᬤᬾᬯᬯᬦ᭄ᬓᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬢᬶᬢᭀᬂᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᭂᬮᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭟᭜᭟ᬗᬢᬶᬃᬢᬶᬃᬬᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂᬜ᭞ᬫ
ᬘᭂᬍᬧ᭄ᬬᬓᬲᭀᬃᬜᬦᬾ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬸᬫᬶᬸᬂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬥᬗᬫᬄ᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬫᬗᬢ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜᬭᬶᬢ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[56 56B]
56.
nñasinghadapadha, nandinginbajradantane, sagĕdhenkayunehĕbaḥ, wantaḥtecĕnikmalela, tawanghuwak'hulimalu, gutitwaḥnekasubpi
san \\•\\ hitataningiñukkĕñing, hinggiḥkeduruslantarang, cacritanpur̀wwakandhane, mangdetulushicanhuwak, mahokaringtityang, sa
tkadihikayulutuk, tĕmbekatibananwar̀ṣa \\•\\ hilutungsĕdiḥñatwahin, sangkanpir̥ĕngangpĕdasang, hadasatwakarihinane, sakinghi
wayaḥñaritayang, hĕntoñandanghiringpisan, hĕdabañañalaḥhutu, drowakamitrahadanña \\•\\ yenhadakakasihanjani
[57 57A]
kaduḥkitanbahansanghara, dabañandadyanghidhĕpe, dahimamatatulungan, ntosangdhar̀mmajalanang, widhingawal̥ĕshugibesuk, yentu
wunbuwinngalikang \\•\\ hitatanirarismamuñi, ngarasahawakkas̶ngpyutangan, napihanggenhyangpuṇyane, manawur̀swecanelintang, dhuḥ
dewawankorahan, padidihin'gutitongbĕlur̀, mĕlaḥnejanihundangang \\•\\ ngatir̀tir̀yahitatani, luwasmangaliḥrowangña, ma
cĕl̥ĕpyakasor̀ñane, nujukum̶ngmpulpadhangamaḥ, hitatanimangatrayang, bahanhadabojogkatĕpuk, dahatwikanmañarita \\•\\Leaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗᭟
ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬳᬶᬬᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᭂᬤ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬚᬵᬢᬶᬳᭀᬜ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬓᬳᬸᬘ
ᬧ᭄ᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬲᬶᬯᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬚᬦᬶᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬᬓ
ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬳᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬩᭂᬍᬤ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬗᬸ
ᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬲᬸᬯᬾᬲᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬯᬓ᭄ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬕᬸᬢᬶᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄
[᭕᭘ 58A]
᭟᭜᭟ᬢᬮᬶᬦᬾᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬢᬢᬦᬶᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬋᬂᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸ
ᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬳᬕᬸᬰᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬯᬓ᭄ᬳᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸ
ᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬓᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬓᬾᬕᬸᬢᬶᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᬶᬲᬫᬶᬤᬳᬃᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬸ
ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬾᬬᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬕᬸᬢᬶᬧᬸᬜᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬚᬦᬯᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬬᬸᬕᬶᬕᬶᬃᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬩᬸᬘᬸᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[57 57B]
57.
huliḥbuyut'hiyahuning, puwwakandanhawakesamyan, kahimĕddingĕḥsatwane, singsambatajātihoña, hibapamañatwayang, nuturangkahuca
pnemalu, twaradasiwaḥmakĕjang \\•\\ nanghingtehibojogjani, yangatĕpukingnduḥkita, janiyantanhajak'hombeḥ, manistisinyaka
laran, piliḥhingĕtyamanyan, datĕkapatūtbahaneliyu, rarismabĕl̥ĕdmañagjag \\•\\ bawutĕkahitatani, hilutungkĕñĕmhangu
cap, gĕlistampĕkangrāgane, suwesanhuwakngantosang, nikimadansuwecapisan, sasanginhuwakmangipuk, drikigutihajaksamyan
[58 58A]
\\•\\ talinekar̥ĕbutgĕlis, hajahanyabraṣṭapĕgat, wawilangantatanine, wentĕnminabsar̥ĕngdomas, hibojoglawu
t'hangucap, drikihaguśantimalu, wak'hatĕgĕnngaliḥtuwak \\•\\ hitatanimesĕmkĕñing, hibojogmanglawutluwas, mĕnekinpu
ñanjakane, sakinggĕlisingcarita, hitatanikatambunang, makumpulkegutihagus, sikisamidahar̀tuwak \\•\\ rarisngampu
luk'hitatani, hibojogmeyokintuwak, singkambangkajĕmak'hage, waknambunanggutipuñaḥ, sangkandajanawangjangka, payugigir̀bungutbucung, ‐Leaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘᭟
ᬲᬲᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬶᬘᭂᬫ᭄ᬫᬦᬶᬢᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬬᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬯᬢᭂᬓᬲᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬭᬶᬦᬶ
ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬤᬾᬲᬂᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬯᬂᬯᬋᬕᬦᭂᬥ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬸᬫᬂᬦᬶᬓᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬭᬕᬘᬸ
ᬯᬶᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬂᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬵᬮ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟
ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬩᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄᭞ᬤᭂᬮᬓ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓ᭄ᬫᬕᭂᬍᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬜ
[᭕᭙ 59A]
ᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬍᬦᬼᬦᬦ᭄ᬘᭂᬍᬓᬢ᭄ᬘᭂᬍᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬮᬦ᭄ᬢᬂᬗᬸᬢᬮ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄ᭞ᬧᬸ
ᬜᬄᬫᬢᬦᬾᬫᬮᭀᬤ᭄ᬭᬸ᭞ᬍᬗᭂᬄᬫᬯᭀᬃᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬳᬸᬯᬩ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬳᬤ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬋᬓᭀᬬᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬳᬧ᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬢᬦᬶᬚᬦᬶᬧᭂ
ᬲᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬯᬸᬤ᭄ᬧᬚᬂ᭞ᬦᬄᬲᬳᭂᬜᬄᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬥᬢᭂᬳᭂᬧ᭄ᬓᬢᬹᬢ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬯ
Auto-transliteration
[58 58B]
58.
sasanginengĕsopsamyan \\•\\ hilutungngicĕmmanitil, makakawinyangarambang, ndikawawatĕkasingwong, sangsaramūr̀ttiturida, rini
mpusdesanglandeyan, kingkingtananamanglingu, mangkengwangwar̥ĕganĕdha \\•\\ prihantĕmĕnsangkanñĕdit, dhar̀mmadumangnikangsarāt, sāragacu
wilpakṣane, yantanmangkanatan'gĕsang, piliḥduḥkitangpatya, yanhuriptankĕnengsungsut, yangaranswar̀ggasakāla \\•\\ puḥpucung \\•\\
janiditu, hilutungyacaplukcapluk, ngĕsopngĕbugtimpal, pipisemakadadwabĕnting, kiñukkiñuk, dĕlakdĕlikmagĕl̥ĕkan \\•\\ tĕkaña
[59 59A]
ntu, l̥ĕnl̥ĕnancĕl̥ĕkatcĕl̥ĕkut, pĕpĕsmantĕgtangkaḥ, hikuhelantangngutaltil, bukakĕlud, twarahadamagantulan \\•\\ bingaḥbinguḥ, pu
ñaḥmatanemalodru, l̥ĕngĕḥmawor̀kiyap, huwabtitir̀jumpratjumprit, hĕnumagantul, tataninetwaḥdadwa \\•\\ henggalngĕngsub,
hilutungmakahadlawut, mĕnekkayunulya, ditur̥ĕkoyangulanting, lawutditu, pul̥ĕstwarangitunghapa \\•\\ nekawuwus, hitatanijanipĕ
su, ditusawudpajang, naḥsahĕñaḥranesami, mangdasāmpun, nĕdhatĕhĕpkatūtdonña \\•\\ puḥdĕmung \\•\\ kacaritahiwaLeaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙᭟
ᬓᬭᬷ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬮᬬᬄᬩᬲᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᭂᬲᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂ
ᬦᬄᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬗᬶᬜᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬜᬄᬓᭂᬜᬄ᭞ᬓᬭᬡᬧᭂᬤᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭ
ᬭᬶᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬫᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦ
ᬧᬶᬲᬶᬄᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬕᬕᭂᬘᭂᬮ᭄ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬦ᭞ᬩᭂ
[᭖᭐ 60A]
ᬮᬶᬫᬸᬮᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬲᬥᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬚᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬯᬾᬚᬚᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬶᬲᬤᬤᬶᬢᬸ
ᬓᬂ᭞ᬚᬚᬳᬸᬮᬶᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬓᬃᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬳᭂᬗᬶᬤ᭄ᬢᬸᬃᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬯᬄᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬸ
ᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬬ
ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬢᬫᬦᬗᬮ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬮᬶᬬᬸᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂ
Auto-transliteration
[59 59B]
59.
karī, buwinhĕntĕn, layaḥbasangekalangkung, tuwunanmanglawut, majalanmanuwutiding, mañĕlupinhabyanabyanan, kacaritapĕsulawut, ngĕ
naḥhijangkrikyangiñaḥ, dipundukanewyakti, bulunñanekĕñaḥkĕñaḥ, karaṇapĕdaspisanhilutung \\•\\ wĕtuhidhĕpñanecuwil, ra
rimutan, ngĕnotyahijangkrikditu, pĕsumuñinehalus, gutimangudasiḥdriki, dipundukanemagĕnaḥ, kadimangujĕnĕngsungsut, puna
pisiḥhawananña, dangubdagĕlisndikahin, tyangjanidadibalyan, magagĕcĕlnuptupbayu \\•\\ hijangkrikkĕñingmamuñi, tityangbyana, bĕ
[60 60A]
limuladĕmĕnngulgul, tyangkĕnĕḥsadhu, hilutungñamprakmamuñi, bĕlisajahĕngsappisan, jalanngawejajakunkus, bĕlibisadaditu
kang, jajahulihapangbĕcik, malakar̀bahankĕtanhañar̀, rasanñahĕngidtur̀mulus \\•\\ hijangkrikbuwinñawutin, wyaktinña, bĕlituwaḥsĕnĕngngu
lgul, hilutungmasawut, gudug'hanaksakingjāti, hijangkrikyajaniluwas, ngaliḥrowangñaneliyu, dituyamahorahan, kraṇaya
pagrubusprapti, singkitamanangalkĕtan, sadaliyusubarawuḥ \\•\\ hilutunglawutmamuñi, cutisamyan, darikikehantosangdumun, bĕLeaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐᭟
ᬮᬶᬗᬮᬶᬄᬳᭂᬜᬸᬄ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦᬶᬫᬂ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬳᭂᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬸᬧᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬫᬕ᭄ᬭᬾᬕᭀᬢᬦ᭄ᬬᬫ
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬭᬦᬾᬓᬍᬲᭀᬓᬂ᭞ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭟᭜᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬬᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬄᬢᬳᬦᬂ᭞ᬓᬳᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬮᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬶ
ᬅᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬚᬦᬫᬾᬚᬬᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬤᬦᬺᬓᬾᬬᬚ᭄ᬜᬵᬲᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬧᬢᬧᬶᬩᭂᬓ᭄ᬫᬚ
ᬚᬃ᭞ᬕᬮᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭟᭜᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬾᬬᬡᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓᬵᬱᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬚᬦᬫᬾᬚᬬᬪᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂ
[᭖᭑ 61A]
ᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬲᬫᬶᬫᬧᬳᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᭀᬧᬬᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟᭜᭟ᬪ
ᬕᬯᬦ᭄ᬯᬿᬲᬫ᭄ᬧᬾᬬᬡᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬬᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬳᬦᬶᬓᭂ
ᬮᬸᬥᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬂᬫᬢᬶᬤᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬲᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬧᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂ
ᬦᬵᬕᬕᬶᬡᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ᬦᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬮᬯᬓ᭄ᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬩᬳᬦᬤᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[60 60B]
60.
lingaliḥhĕñuḥ, hijangkrikmasawutinggiḥ, hibojogmajalanimang, mangalap'hĕñuḥhabungkul, madulur̀hupiḥsangkila, magregotanyama
mar̀ggi, babandaranekal̥ĕsokang, nĕgakmanggawetambelung \\•\\ sambilyangarumrumjani, naḥtahanang, kahidurusmintamalu, satwadahatluwung, di
adipar̀wwanebĕcik, janamejayangawangunang, pakar̀yyansanerahayu, madanr̥ĕkeyajñāsar̀ppa, payajñānedahatngenakin, tapatapibĕkmaja
jar̀, galanglwir̀hintĕnagunung \\•\\ bhagawanwesampeyaṇi, kocaptĕngĕran, kāsyeśwar̀yyanekasub, janamejayabhuḥ, hidanunaskacritahin, pang
[61 61A]
taswikanringastika, par̀wwahilutungumungguḥ, nāgasamimapahuman, mintahopayapangbuwungmati, punikasapanbhaṭara, mangugutringdasangprabhu \\•\\ bha
gawanwaisampeyaṇi, mangandika, siyĕpmakĕjangsāmpun, hinggiḥpraṇdharatu, helingangkar̀ṇnanemangkin, kenekokatatwanña, nāganehanikĕ
ludhuḥ, tanmangiringhyunibyang, kraṇanekatĕmaḥsami, pangmatidiyajñāsar̀ppa, kentosapanepuput \\•\\ kraṇasannejani, luputida, ring
nāgagiṇiwar̀ṇnahayu, nantabhogaditu, takṣakalawakbasukiḥ, mangĕntosipĕsenganda, kalumbraḥjaratkaru, bahanadabrāhmaLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭑᭟
ᬡᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬲᬶ᭞ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬩ᭄ᬭ᭠ᬢᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶ
ᬤᬸᬳᬸᬃᬅᬓᬰᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᭂᬄᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬭ
ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬶᬂᬬᬫᬡᬶᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬵᬕᬕᬶᬡᬶᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬩᭀ᭞
ᬩᭀᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬫᬦᬶᬂᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬕᬶᬡᬕᬶᬡᬶᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲ
[᭖᭒ 62A]
ᬳᬦᬦ᭄ᬓᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬾᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀ
ᬕᬫᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬤᬦ᭞ᬲᬂᬅᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬸᬮᬶᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦᬸᬃᬫᬶᬯᬄᬫᬯᬾᬤ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬵᬕᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬱ᭄ᬝᬾ
ᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬢᬸᬭᬦᬺᬓᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬯ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬾᬫᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢ
᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬸᬂᬤ᭄ᬥᬶᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬫᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[61 61B]
61.
ṇawakbajra, siddilwiḥpagĕḥngisi, mañuklabrāhmacar̀yya, waṣṭanbra‐tanekasub \\•\\ punikahidamamar̀ggi, mahil̥ĕhan, di
duhur̀akaśalacur̀, mangrarismañusup, kasaptapatalahaliḥ, sanepatĕḥtĕngĕrinña, mangdasamijaratkaru, hyunidamangĕntas, pitara
nsangmangar̀ddhi. singyamaṇikaduḥkitan, wuslamisāmpunmagantung \\•\\ buntĕtangsatwanejani, wusmakar̀mma, nāgagiṇijaratkaru, wĕtubo,
botsāmpun, praṇdhakayunbudalgĕlis, matulakngawanguntapa, hakutusbulanmatĕmu, aṣṭikanamaningnakta, giṇagiṇilakilaki, hangĕntassa
[62 62A]
hanankadang, mwaḥkawitanmanĕmurahayu \\•\\ ketopitĕkĕtehiding, rarisbudal, padamdhahistrīdasungsut, kaswenñasāmpun, antabho
gamangawilangin, bwatwidhiwedana, sangaṣṭikanulimuruk, madanur̀miwaḥmaweda, sakañcanśāstrane'uttami, padhasāmpunkarāgayang, sāmpunkaṣṭe
swar̀yyaputus \\•\\ katuranr̥ĕkonemangkin, hantukiwa, mamar̥ĕkanringsangprabhu, tandumadesāmpun, sangprabhungeman'gati, sawireḥwyaktisacitta
, sapituduḥsiddhasāmpun, ntokraṇas̶ngdd̶h̶ngtansiddhakar̀yya, bahantohomanengūnī, kahijaningawangunang, jangkrik, yajñāluwung \\•\\Leaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒᭟
ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬾᬄᬳᭀᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬧ
ᬘ᭄ᬭᬸᬤᬸᬓ᭄ᬬᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲᬳᬢᬂᬩᬢᭂᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬯᬓ᭄ᬫᬗᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬄᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜᬫᭀᬢᬄ᭞ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᭂᬤ᭄ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬜᬸᬳᬾᬓᬧ
ᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬫᬳᬧᬶᬳᬯᬓᬾᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬓᬮᬸᬫᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮ᭄ᬦᬗᬾᬓᬧᭂᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬸᬳᬾᬫᬯᭀᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᬥᬶᬂᬳᭂᬩᭀᬦᬾ
ᬫᬘᭂᬓᬸᬳ᭄᭞ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬫᬲᬶᬄᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬧᬸᬗᬭᬾᬧᭀᬢᬂ᭞ᬳᬸᬬᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭟᭜᭟
[᭖᭓ 63A]
ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬯᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬢᬲᬫᬶᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬬᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂ
ᬚᬂ᭞ᬜᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬭᬶᬓᬶᬢᬾᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬬᬫᬪᬷᬦᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬮᬓᬃᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬪᭀᬚᬦ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬗᭀᬜᬂᬜᬸᬄ
ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬬᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ
᭞ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᭂᬫᬸᬳᬂᬳᭀᬜ᭠ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[62 62B]
62.
ntokĕnĕḥkahinejani, pacangninda, reḥhomanesāmpunpuput, nanghingbahantambelung, hijangkrikmahawaksami, pacangmanglabuhinkundha, pa
crudukyapacabur̀bur̀, sahatangbatĕkangpisan, kahimawakmangajangin, haruḥnaḥpisanñamotaḥ, pangpisanmĕdmangipuk, hĕñuhekapa
kpakraris, mamentosang, mahapihawakebuduḥ, bungutmakalumuḥ, tambelnangekapĕhĕsin, hĕñuhemaworankĕtan, hadhinghĕbone
macĕkuh, hijangkrikyamasiḥkodag, hilutungyajumpratjumpri‐t, lintanggĕpungarepotang, huyakinbahanpĕhĕsliyu \\•\\
[63 63A]
katundenijangkriksami, nggiḥmajĕngan, mabriyuksapisanhantuk, matuwakatambelung, mangderatasamipoliḥ, pĕpĕkyahajakmakĕ
jang, ñedurungmarikitehagus, hapangdayamabhīnayan, kĕnĕḥbĕlilakar̀ngenakin, hapangtahenmabhojana, nampaḥngoñangñuḥ
habungkul \\•\\ hijangkrikmamuñingring, swecapisan, napihanggentityangnawur̀, hilutungmasawut, hĕdangalintangangmuñi, dituhiyanambunang
, pĕhĕsñansubaliyu, hĕntohanggonñamañanggra, ngĕmuhanghoña‐hijangkrik, nunggingmangulurinmanaḥ, hĕngsapringhawakkahintut \\•\\Leaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓᭟
ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬶᬳᬯᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬗᬾᬧᭂᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄ᬬᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤ
ᬧ᭄ᬓᬮᬸᬗᬄᬚᬭᬸᬚᬸ᭞ᬉᬥᬸᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬗᭀᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬦᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬮᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧᬤ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬢᭂᬫᭀ
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬕᭂᬢᬦ᭄ᬬᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬗᬾᬓᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬫᬢᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬚᬸᬢᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞
ᬫᬢᬦᬾᬓᭂᬜᬢ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬸᬩᬩᭂᬤᬲ᭄ᬩᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜᬸᬓ᭄ᬫᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᭂᬓᬾᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬘᬧᬸᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ
[᭖᭔ 64A]
ᬦᬾᬫᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬲᬯᬳᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭟᭜᭟ᬲ
ᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬲᬹᬡ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬲᬸᬢ᭄ᬮᬬᬸᬘᭂᬓᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬬᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟
ᬮᬶᬗᬓ᭄ᬮᬶᬗᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬲᬸᬢᬦᬺᬦᭀᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬗᬄᬲ᭄ᬭᭀᬗᭀᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬮᬶᬬᬢᬾ᭞ᬪᬬᬚᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬩᬓᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᭂᬕᬢᬩ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬮ
ᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭟᭜᭟ᬗᬮᬬᬂᬗᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᭀᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬮᬾᬗᬾᬓ᭄ᬲᬘᬶᬸᬂᬯᬢ᭄ᬧᬯᬲᬦᬾ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬩᬘ᭄ᬭᭀ
Auto-transliteration
[63 63B]
63.
hilutungbagusmaningkrik, ñawup'henggal, mapihawakekapangluḥ, tambelungepĕcuk, sambilmangakakyajani, kĕndĕlñatwaragigisan, dondapda
pkalungaḥjaruju, udhuḥdasdasanngongjĕngaḥ, katujunasĕkĕn'gati, hambulkĕnĕhemajalan, dikenenelasyanhidupad \\•\\ hadajangkrikkatĕmo
nin, ngr̥ĕtmanaḥ, gragĕtanyakĕjatkĕjut, ngenggalanghilutung, tambelungekapantĕgin, sambilangalantasñĕmak, matañjĕkyahañjutañjut,
matanekĕñatdĕlikang, pipisubabĕdasbĕdis, kiñukkiñukmaciplakan, kipĕkekipĕkcapung \\•\\ puḥmijil \\•\\ yahilutung, wuwusa
[64 64A]
nemabkin, wuspoliḥpikĕnoḥ, payajñāneringtĕngaḥsawahe, mangkinipun, hamurangmamar̀ggi, saparankahungsi, tancaritaringhĕnu \\•\\ sa
getrawuḥ, ringhalaswinar̀ṇni, twarambahanhĕnggon, sĕpisūṇyaringtĕngaḥhalase, twarahada, magantunganbhukti, kisutlayucĕking, bahanlayaḥhilutung \\•\\
lingaklinguk, puntindakepaling, masrasutanr̥ĕnoḥ, srangaḥsrongoḥpĕtĕngpaliyate, bhayajani, gantibakalmati, kapĕgatabbhukti, pangwala
t'hyanghagung \\•\\ ngalayangngalayung, tongmampuḥmamar̀ggi, sor̀kayunenongkrok, manulengeksac̶ngwatpawasane, sagetngĕnaḥ, sĕmalngabacroLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔᭟
ᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬦ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬉᬥᬸᬄᬲᭂᬫᬮ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶ
ᬦ᭄᭞ᬗᭀᬂᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬯᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬭᬲᭂᬫᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬳᭀᬮᬲᬶᬂᬓᭀ᭞ᬦ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤ᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬓᭂᬢ᭄ᬧᬥᬓᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬬᬕᭀᬧᭀᬄ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬲᬳᬦ
ᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬘ᭄ᬭᭀᬭᬶᬂᬮᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬦᬶ᭞ᬚᬼᬓᭂᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸ
[᭖᭕ 65A]
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬤᬵᬮᭀᬦᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬂᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬧᬓᬭᬧᬸᬧᬸᬄ᭟᭜᭟ᬤᭀᬂᬚᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬩᬶᬸᬂᬘᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂ᭄ᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩ
ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧᬢᬸᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬢᭀᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᭂᬦᬸᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬳᬸᬫᬄᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄
᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬲᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬮᬳᬂᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬦᬾ᭞ᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬗᬶᬧᬶᬓᬶᬧᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬲᬓᬶᬂᬗᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟
ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᬢᭀᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬕᬥᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬘᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭ
Auto-transliteration
[64 64B]
64.
ring, dikayunenritdit, hilutunghamuwus \\•\\ banbanhalus, hamlashar̀ṣasĕdiḥ, tansaḥngalapkasor̀, udhuḥsĕmaltulusangsukane, mangolasi
n, ngongkawĕlashasiḥ, manulunginmami, mangdebuwunglampus \\•\\ dhukkarungu, derasĕmalhangling, naḥlamunpakewĕḥ, hirasukahasungholasingko, na
nghingmangda, padhamanuwonin, hĕdangadurusit, masawitratuhu \\•\\ glisingtutur̀, rakĕtpadhakasiḥ, hisĕmalyagopoḥ, ngaruruhangsahana
nbhuktine, croringlangsat, salaklawanmanggis, durenmiwaḥwani, jl̥ĕkĕtlawansĕntul \\•\\ mangkinhebuḥ, hilutungbwinlimis, hisĕmalngarawos, mitu
[65 65A]
turinsadālonujare, hibalutung, pangsuwudangdr̥ĕnggi, kaliḥtanpaker̀tti, ngapakarapupuḥ \\•\\ dongjatirutingkaheb̶ngc̶ngk̶ngnebĕcik, hiba
māwakburon, hirapatuḥsorohansatone, nanghinghira, hĕnulanggĕngmaker̀tti, masiḥmatuwutin, ngawehumaḥluwung \\•\\ ntonepatūt
, ñandangpatuwutin, salwiringkasadon, hĕdangulahangngulurinmomone, ngaliḥbhukti, sakengngipikipik, mantĕsangnepĕliḥ, bisasakingngapus \\•\\
hulatsadhu, nanghinglintangcuwil, ndul̥ĕginsingngaton, ngarugadhatanñidralampahe, tanpangitung, dadihucapgumi, ntopatūtkĕlidin, raLeaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕᭟
ᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸ᭟᭜᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬳᬄᬳᭀᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬬᬸᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦᬾ᭞ᬗᬓᬸᬳᬓᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭀ᭠
ᬩᬾᬃᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢᬂᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬳᬮᬦᬾ᭞ᬳᭂᬤᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬶ
ᬩᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬥᬲᬥᬸ᭞ᬧᬥᬤᬸᬱ᭄ᬝᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬫᬢᬸᬳᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬫᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬳᬮᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸ᭠
ᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬲᬥᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬶᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸᬢᬦᬦᬍᬢᭂ
[᭖᭖ 66A]
ᬳᬾ᭞ᬳᬶᬩᬜᬾᬤ᭞ᬳᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬤᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬚᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜᬓ᭄ᬫ
ᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬂᬓ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬜᬸᬂᬜᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬤ᭄ᬯᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀ
ᬧᬂᬤᬘᭂᬤᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᭀᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬩ᭄ᬤ
ᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬧᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬓᬦᬾᬕᭂᬥᬾ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬲᬳᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[65 65B]
65.
hayunepupu \\•\\ dhukkarungu, yahilutungbrangti, pangucapebondros, haḥhoḥhibaliyusanpĕtane, ngakuhaku, hawakpaścadririḥ, ko‐
ber̀mituturin, ngatgatangkasadhun \\•\\ hĕñcensadhu, hĕñcenduṣṭajati, tuhumiwaḥliñok, makatandarahayuhalane, hĕdajumbuḥhi
bangangkĕnuning, ker̀ttitanpaker̀tti, hapacirinhipun \\•\\ padhasadhu, padhaduṣṭatwi, samatuhuliñok, samahayulansamahalane, lamu‐
nsāmpun, kewalamahurip, padhatanpaker̀tti, maker̀ttipituhu \\•\\ hirasadhu, kraṇabisahurip, wiwittanliñok, tur̀rahayutananal̥ĕtĕ
[66 66A]
he, hibañeda, hiratanpaker̀tti, hĕñcenmadak̶ngnker̀tta, naḥhorahanglawut \\•\\ sĕmaljuwus, muñinehalonmanis, hibañakma
takon, mañiñjinangkconmadanker̀ttine, hirasuka, pacangmituduhin, dihatinehaliḥ, pĕtekdituñungñung \\•\\ tingkaḥngitungdadwapasti, nto
pangdacĕdok, yanhangganinkadimamar̀ggine, nenehantar̀, hĕntopantĕshĕntasin, tindakeliyatin, pangdangantinañjung \\•\\ nejoḥditu, dabda
b'hulidini, hawashapangkaton, nedorinentomĕkanegĕdhe, panimbangan, hanggonmanĕpasin, ditungaliḥsahiḥ, nesubalandurung \\•\\Leaf 66
[᭖᭖ 66B]
᭖᭖᭟
ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬲᬫᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬳᬾ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶ
ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭟᭜᭟ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬘᬳᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬄᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬧᬧᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬢᬸᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬦᬾᬚᭀᬄᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞
ᬗᬸᬤᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄ᭟᭜᭟ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬾᬓᬾᬄ᭞ᬦᬾᬦᭂᬳᬮᬸᬄ᭞
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬭᬳᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄ᬗᬫᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬳᬸᬫᬄᬮᬸᬯᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬘᬭᬳᬶᬩᬮᭀᬮᭀᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬫᭂᬮᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸ
[᭖᭗ 67A]
ᬫᬳᬾ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬢᭂᬮᬄᬳᬸᬫᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬲᬂᬘᬗ᭄ᬕᭂᬢ᭄ᬘᭂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬧᭂᬲᬸᬓᬩᬸᬃ᭟᭜᭟ᬢᬸᬦᬲᬗᬸ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬗᭀᬬᭀᬂ᭞ᬍᬫᬄᬍᬫᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬭᬫ᭄ᬩ
ᬗᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬧᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᭂ
ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬳᬸᬫᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄
ᬬᬜᬮᭀᬃᬚᭀᬃ᭞ᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬲᭂᬫᬮᬾ᭞ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬓᬩᬶᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[66 66B]
66.
mĕnektuwun, ntonekakaliḥ, samasamahabot, kajakĕlodkanginkawuhe, nĕmnĕmsampun, mandadihabĕsik, hĕntokalintangsukil, wi
reḥtanpatanggu \\•\\ lutungmuwus, hĕntoker̀tticahi, hawakbĕloḥbongol, papakrambangtuyuhinhawake, nejoḥruruḥ, dongnepahĕkgisi,
ngudatwaraker̀tti, hawaktwaratuyuḥ \\•\\ kanginkawuḥ, kajakĕlodmaliḥ, mĕnektuwunhabot, pĕtanhibabaskaliwatcrekeḥ, nenĕhaluḥ,
hĕntohorahangsĕngkil, dĕmĕnanngamilmil, hĕñenhĕñakngugu \\•\\ humaḥluwunghĕntojanikar̀ddhi, carahibalolong, bakalhapamĕlaḥntohu
[67 67A]
mahe, kulittulang, tĕlaḥhumalsami, basangcanggĕtcĕking, matapĕsukabur̀ \\•\\ tunasangu, katungkulmapugling, twaranawangngoyong, l̥ĕmaḥl̥ĕmĕngntoraramba
ngane, sakitjĕngaḥ, mangĕnĕhangsahi, hiyadabdabgulis, pĕdhĕmaneluwung \\•\\ yenyapuput, hanggonhapadadi, hisĕmalngarawos, hĕ
ntomasiḥpaker̀ttihadane, ditunongos, patimiwaḥhurip, dihumahebĕcik, mukṣaḥhuliditu \\•\\ yahilutunggagr̥ĕgĕtanbrangti, lantas
yañalor̀jor̀, mamaraninhumaḥhisĕmale, satĕkĕdenulingusakasik, humaḥñakabisbis, bahanyahilutung \\•\\ tur̀kacunduk, pyanakñaLeaf 67
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗᭟
ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬘᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄᭞ᬓᬢᭂᬮᬳᬂᬤᬾᬭᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬬᬳᬶᬲᭂᬫ᭠ᬮ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬬᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭟᭜᭟
ᬲᭂᬫᬮ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬚᬸᬭᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬧᬗᬚᭂᬂᬓᬺᬢᬦᬾ᭞ᬘᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄᭞ᬦᬄᬲᭂᬧᬂᬧᬺᬤᬫᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬘᬳᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ
᭟᭜᭟ᬳᬶᬬᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬸᬮᬜᬦ᭄ᬤᬂᬍᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬂᬋᬱᬶᬩᭀᬲᬾᬢᬾ᭞ᬲᬂᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬮᬫᬦᬶᬢᬶ
ᬲ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬦᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄ᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤ᭄ᬓᬺᬢᬦᬾᬲᬳᬶᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬮ᭄᭠
[᭖᭘ 68A]
ᬬᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬮᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬤᬤᬶᬲᭂᬧ᭄ᬬᭀᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸ
ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬸᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬄᬳᭀᬄᬩ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬳᬚᬃᬲᬶᬩ
ᬤ᭄ᬩᬄᬓᭀᬯᬾ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬾᬯᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬢᬸᬓ᭄ᬳᬫᬸ᭠ᬯᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬦᭂᬧᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ᭞ᬭᬾᬄ
ᬚᬕᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬸᬂᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬗᬩᬧᭀᬮᬾᬂᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬢᬫᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[67 67B]
67.
kakaliḥ, tumulikacanggol, katĕlahangderalutungbuset, yahisĕma‐l, hĕngsĕkbĕngongngĕling, kangĕnyadihati, bahanpyanakelampus \\•\\
sĕmalhaśru, ngaturangpyuning, ringsangjururawos, rawosdanepangajĕngkr̥ĕtane, cahisĕmal, naḥsĕpangpr̥ĕdami, rehingcahipĕliḥ, mituturinlutung
\\•\\ hiyakasub, mulañandangl̥ĕkin, santanansangkawot, bhagawāntasangr̥ĕsyibosete, sanghanoman, bayusutaśakti, ntomulamaniti
s, murunanghilutung \\•\\ tanpasawur̀, hisĕmalyasĕdiḥ, prakāranekawon, radkr̥ĕtanesahikalanhibuset, tancarita, hisĕmal‐
[68 68A]
yakingking, hucapanejani, hilutungtantirun \\•\\ yahilutung, munggaḥmulisinin, sahadadisĕpyon, manabdabangkarahayonjagate, sĕdhĕknungkru
k, hilutungmangĕtis, tuturutūttitir̀, hinglatukyangungkul \\•\\ sadahaśru, hilutungmañjĕrit, haḥhoḥblatuksombong, kuranghajar̀siba
dbaḥkowe, hapakraṇahibangulgultitir̀, nggawegewar̀gumi, hiblatuk'hamu‐wus \\•\\ hejrokĕtut, kraṇatyangbani, nĕpakkulkulheñcong, reḥ
jagatelintangbyayutane, h̶ngyahijangkok, ngabapolenglungid, magliwĕranpaling, gumilintangribut \\•\\ yahikakul, miwaḥhitamisi, hiLeaf 68
[᭖᭘ 68B]
᭖᭘᭟
ᬓᬓ᭄ᬯᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬗᬚᭂᬂᬳᬸᬫᬄᬢᬹᬢᬶᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬲᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᬸᬫᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬮᬶᬲᬶ᭞ᬲ
ᬳᬲᬤᬸᬫ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬬᬂᬳᬧᬲᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬳᬸᬫᬸᬂ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬮᬶᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂ
ᬲᬫᬶᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬳᬧᬲᬶᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬸᬤ᭄᭟᭜᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬗᬩᬳᬧᬶ᭞
ᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬘᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬓᬲᭂᬤᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬮᬸᬮᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ
[᭖᭙ 69A]
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᬚᬂᬳᬸᬫᬄᬲᭀᬭᭀᬂ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬮᬚᬸ᭞ᬬᬫ
ᬚᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬕᭂᬦᬄᬜᬲᬂᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬗᬾ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬘᭂᬕᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭟᭜᭟
ᬳᬄᬳᬄᬳᭀᬄᬳᭀᬄ᭞ᬓᬫᬸᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬧᭂᬮᭀᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬕᬸᬂᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸ
ᬫᬄᬳᬧᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬶᬂᬫᬓ᭄ᬕᬾᬕᭂᬥᬾ᭞ᬤᭀᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬤᬸᬓᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ
Auto-transliteration
[68 68B]
68.
kakwalolos, ngajĕnghumaḥtūtingsahisine, kalisaswan, nguwug'humaḥpaling, tyangnentĕnhuning, napikraṇanipun \\•\\ tanpasawur̀, sangmantrīpulisi, sa
hasadumrojog, mratyakṣayanghapasikraṇane, sangkanbiyut, sahisināgarī, tĕmbebukajani, tanpantarahumung \\•\\ wuskacundukimantrīpulisi, ringsang
samilolos, katĕtĕsanghapasikraṇane, sawur̀hipun, sangkaturekṣahin, nggiḥjronemantrī, kraṇatityangrarud \\•\\ wireḥhipun, sahingabahapi,
hikunangkunangnto, deninghipunlintangcacungkĕlinge, hasingpahĕk, nagiḥkasĕdutin, ntojĕjĕhinhati, sangkantiyanglulus \\•\\ kentĕnunduk, sangka
[69 69A]
ntyangmalahib, ngajanghumaḥsorong, yahilutungkalintangbrangtine, kĕmakkĕmuk, tur̀matinggalaris, huñinengarumuk \\•\\ nulilaju, yama
jahanngaliḥ, singparansinghĕnggonpagĕnaḥñasangkunangkunange, caritasāmpun, kapanggiḥnemangkin, hilutungmacĕgik, muñinemakĕbrus \\•\\
haḥhaḥhoḥhoḥ, kamukunangkunangnani, tusingbuwungpĕlot, doṣanibagungwratpatine, ngarusuḥ, diguminedini, nagiḥmanuñjĕlin, hu
maḥhapangpuwun \\•\\ hatur̀hipun, kunangkunangharis, ñĕñĕr̀manishalon, tyangndawĕgangringmakgegĕdhe, dongsāmpunang, jagdukamakĕbris, paLeaf 69
[᭖᭙ 69B]
᭖᭙᭟
ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬜᭀᬄᬜᭀᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬓ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶᬦᬾ᭞ᬓᬵᬮᬤᬮᬸ᭞
ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬋᬋᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬸᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬮᬸᬂᬩᬗᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬸ
ᬭᬸᬂᬢᭂᬮᬄᬓᬩᬂᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬢ᭄ᬬᬂᬮᬩᬸᬄ᭟᭜᭟ᬩᭀᬬᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭀᬩᭀᬭᭀᬩᭀᬃ᭞ᬓᬤᬶᬩᬯᬸᬧᬦᬮᬶᬄ
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬩᬸᬯᬢᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᬭᬄᬳᬓᭂᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬭᬸᬲᬸᬄ᭟᭜᭟ᬩᬸᬓᬭᬸᬗᬸᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬜᬲᬶᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ
[᭗᭐ 70A]
ᬲ᭄ᬧᬢᬓᭀᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬬᬸ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳ
ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬶᬚᬦᬯᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶ
ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬬᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬂᬩᬗᬾ᭞ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶ᭞ᬫᬮᬸᬂᬩᬂᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬕᬶ
ᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬕᬯᭀᬦ᭄᭞ᬗᬍᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬗᭀᬢᭀᬭᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬂᬤᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᭂᬜᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬲᬂᬯᬶᬪᬸᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[69 69B]
69.
rikṣasakingtitik, mangdamanūt'hunduk \\•\\ tityangmatur̀, midar̀thayanghindik, nghinghampurañoḥñoḥ, kraṇatyangmamaktagĕnine, kāladalu,
tyangngar̥ĕr̥ĕḥbhukti, mangdagĕlispanggiḥ, sakalwir̀ruruḥ \\•\\ kaliḥhipunhibadudaculig, hipunngawekawon, ringmar̀gginemakar̀yyablungbange, hasingru
rungtĕlaḥkabangbangin, nikangajrihin, hapanghĕdatyanglabuḥ \\•\\ boyapurun, tyangngusakasik, pacangngoborobor̀, kadibawupanaliḥ
jrone, buwatatĕpung, pinaraḥhakĕti, boyatityangbani, pacangngarusuḥ \\•\\ bukarungupidar̀thanñas̶ngsami, hilutungyangĕtor̀, bahanbrangtinebanggra
[70 70A]
spatakone, dijanongos, hibadudacuwil, mandul̥ĕginhati, nggawesakitbayu \\•\\ sawur̀hipun, kunangkunangmanis, huḥjromantrīha
non, nentĕnkantĕnhantuktityanggĕnaḥne, bĕcikruruḥ, singñadijanawi, hilutungngararis, majalanngaruruḥ \\•\\ glisingtutur̀, critasāmpunpanggiḥ, hi
lutungmatakon, hapakraṇayanggawebangbange, sawur̀hipun, hibadudahinggiḥ, doningtyangbani, malungbangringrurung \\•\\ tityangtuhu, mangurugi
nbacin, hil̥ĕmbusagawon, ngal̥ĕtuhinngotorinmar̀ggine, yaningnuju, sangprabhūmamar̀ggi, pangdakantimĕñi, cokor̀dasangwibhuḥ \\•\\ yahilutung,Leaf 70
[᭗᭐ 70B]
᭗᭐᭟
ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬕᬥᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬯᬾᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭟᭜᭟
ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬷ᭟᭜᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬘᬗᭂᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬾ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬚᬦᬶ
ᬬᬧᬘᬂᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬜ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬚᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶ
ᬭᬲᬂᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬦ᭄ᬫᬳᬶ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬯᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬲᬢᭀᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᬸ᭞ᬗᬍ
[᭗᭑ 71A]
ᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬩᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬮᬸᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬫᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬭᬗᭂᬧᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬋᬕᭂᬤᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞
ᬳᬶᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬩᬸᬳᬂᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬢᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗᬧᬾᬚᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓ
ᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬸᬤᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬳᬶᬩᬫᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬸ
ᬘᬧᬾᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭟᭜᭟ᬳᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬶᬩᬲᬢᭀᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬘᬾᬭᬾᬢ᭄᭞ᬩᬲᬂᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬘᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[70 70B]
70.
dukmiragihindik, hibantengkarawos, ngarugadhadinidijagate, hingĕt'hipun, ringhundukerihin, kagawenangmati, bahanyal̥ĕmbu \\•\\
puḥadrī \\•\\ hidhĕpñanehilutungsurud, pacangĕñampolihe, pangsiddhahil̥ĕmbumati, manaḥhipunkadungkĕbus, pankĕnakabikasmalu, jani
yapacangngawal̥ĕsang, yantansiddhahantuk'hipun, boyasurudringmanaḥña, hilutunglajumajalan \\•\\ tancritanĕnwusmangkinkacunduk, ringsi
rasangbanteng, hibantenghamuwusharis, hapakar̀yyahibalutung, tĕmbesanmahi katĕpuk, hilutungsawurebangras, hibasatotanpasĕmu, ngal̥ĕ
[71 71A]
tĕhinjagat'hiba, wĕnanghibahukumkutang \\•\\ nemaluhibasubamangapus, ñidrangĕpetsingse, nejaningar̥ĕgĕdin'gumi, hil̥ĕmbuhujarehalus,
hiḥbojogdandenkadurus, ngalabuhangrarawosan, kadunglabuḥkudyang‐nuduk, pinĕḥpinĕḥpatĕlanan, sĕngapejatkasangkalan \\•\\ kraṇaka
hinesubangapus, pasiliḥdĕngkale, hikeker̀ngudabutbutin, kahimanindiḥnepatūt, janihibanagiḥngukum, mangdoḥhibamr̥ĕsyiddhayang, hibojogu
capengarumuk, janikahimanguningang, tĕkeningsangprabhusingha \\•\\ hatihatihibasatol̥ĕmbu, gĕtiḥhibaneceret, basangnepacangpucusin, twaraLeaf 71
[᭗᭑ 71B]
᭗᭑᭟
ᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᬥᬄᬩᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸᬚᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬯᭂᬤᬶᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦᬸᬘᬧ
ᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬭᬢᬸ
ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬧᬸᬂ᭞ᬲᭀᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬥᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬸᬓᬭᬢᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭ
ᬪᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬧᬶᬤᬃᬣᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬄᬓᬦᬾ᭞ᬲᬂ
[᭗᭒ 72A]
ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧᬸᬚᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬶᬭᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬗᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ
ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭠ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬬ
ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬲᬸᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬣ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬸᬮᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬃᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬶᬭᬩ
ᬓᬮ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬩᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬯᬸᬂᬜ᭄ᬚᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬢᬓᭀᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᭀᬦᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬓᬮᬄ᭞
Auto-transliteration
[71 71B]
71.
hibabuwungmampus, katadhaḥbansangprabhu, hil̥ĕmbuhujarebanban, twarahirawĕdikengguḥ, ngalawansangprabhusingha, hacĕpokcantetinkuwang \\•\\ tanucapa
nhilutungringhĕnu, gĕlispajalane, ringhajĕngsangprabhuprapti, sangprabhugĕlishandulu, sahangandikahiḥlutung, hapasadhyanhibatĕka, hilutunghumatur̀halus, dhuḥratu
dawĕg'hampura, tityanghikawulaniṣṭa \\•\\ kamipurunmangaturangcĕpung, sorinbukpadhane, hinggiḥtanlyanisampi, hipunñamukaratu, langgaḥringlinggiḥsangpra
bhu, hipuntanngiringkaprentaḥ, mabalikipunmamusuḥ, ñadyamatangkĕpmayuddha, ngalawancokoridewa \\•\\ risampunekapidar̀thapuput, kalangkungduḥkane, sang
[72 72A]
prabhumangkinmanĕlik, hangucapujarebanggras, dijatongosnehibb̶ngmbu, naḥlawutcahihorahang, hirajanikĕmangalurug, hilutunghaturebanban, hiri
kahipunmagĕnaḥ \\•\\ tanaswesangprabhutumĕdun, haśrupamar̀ggine, hilutung‐tandoḥmangiring, tanucapĕnyaringhĕnu, hil̥ĕmbumangkikawuwus, mangaliḥya
hilalasan, caritayasubakapangguḥ, lawutmanuturangtingkaḥ, tĕlassamikapidar̀tha \\•\\ hilalasanmesĕmnulimuwus, gĕtar̀pangucape, hiraba
kalmanandingin, hĕdakewĕḥhibal̥ĕmbu, masabuwungñjayaśatru, yatakosinghasanunggal, siyusinghakonangr̥ĕbut, twarahirapacangkalaḥ,Leaf 72
[᭗᭒ 72B]
᭗᭒᭟
ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬗᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬮᬲᬦᬰ᭄ᬭᬸᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶ
ᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬓᬘᬶᬯ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬩᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᭂᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮᬄᬲᬮᬄᬓᬳᬶᬗᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬩᭂ
ᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬾᬓᬾᬄ᭞ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬍᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬄᬩᭀᬩᬩᬶᬩᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬚ᭄ᬯᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬕᬸᬡᬳᬧᬧᭂᬢᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤ᭄ᬥᬂᬓᬃ᭠
ᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᭂᬤᬶᬄᬜᬚᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᬕᬺᬧ᭄ᬬᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬲᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬯᬸᬯᬸᬄ
[᭗᭓ 73A]
ᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭞ᬩᬳᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬶᬮᬂᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬳᬮᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞
ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬚᬦᬶᬫᬜᭂᬕᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬳᬶᬭᬗᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬲᬦᬺᬓᭂᬫ᭄ᬫᬜᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬓᭂᬦᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄᭞
ᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬯᬃ᭞ᬫᬩᭂᬚᬸᬕ᭄ᬗᭂᬫᬲᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬓᬘᬶᬯᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬫᬮᬓᬃ
ᬥᬸᬥᬸ᭞ᬳᬮᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᬸᬮᬸᬄᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾᬳᬬᬸᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤᬂ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[72 72B]
72.
ñĕntokangsinghawikrama \\•\\ caritayanghisinghawusrawuḥ, ringgĕnaḥbantenge, hangrakmangangngajĕngit, hilalasanaśruhamuwus, kahitetandi
nginmalu, yankahisubakaciwa, sakar̥ĕp'hibamapagut, ngalawanhibantenghalas, hisinghapĕdiḥmurirak \\•\\ salaḥsalaḥkahingalawanmu, crikmabĕ
tcrekeḥ, hupinsapisanmal̥ĕkĕtik, hilalasanngucapaśru, haḥbobabibakalangkung, naḥlawutangjwatangkĕpang, guṇahapapĕtaliyu, bakaltwarañiddhangkar̀‐
yya, hisinghapĕdiḥñajayang \\•\\ kasagr̥ĕpyahilalasanlawut, sahasatangkĕpne, nanghinghilalasanpĕliḥ, bwinyakadakĕpluput, hisinghamawuwuḥ
[73 73A]
wuwuḥ, brangtinetanpirapira, bahanepĕliḥbilangsawup, cangkwakdiniditungĕnaḥ, hisinghasayankahimĕngan \\•\\ hilalasanmalinghalingbagus,
ditunggaktihinge, dituyajanimañĕgir̀, hisinghamahirangemuput, sahasanr̥ĕkĕmmañĕgut, tunggaktihingbakatlawan, bungutñakĕnakatusuk,
hisinghatongbakattawar̀, mabĕjugngĕmasantaka \\•\\ hilutungyabaḥbangunmal̶nglayu, ngungsisaparane, kaciwamangadujurit, reḥmulamalakar̀
dhudhu, halanewantaḥkapangguḥ, hayukar̀ddhihayupupuhang, sangkanjanisuluḥsuluḥ, hĕñcenhalahĕntokutang, nehayusĕpĕlhilidang \\•\\Leaf 73
[᭗᭓ 73B]
᭗᭓᭟
ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦᬾ᭞ᬯᬭᬫᬢᬮ᭄ᬦᭂᬫᬸᬣᬶᬢᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬬᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬭᭀᬧᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬢᬸᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᬧ
ᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬇᬰᬓᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬓᬺᬢᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬇᬰᬓ᭞
᭑᭙᭑᭕᭟ᬫᬲᬾᬳᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭓᭐᭞ᬫᬋᬢ᭄᭞᭑᭙᭙᭓᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬕᬂᬲᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄
ᬤᬏᬭᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞᭒᭞ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[73 73B]
73.
sĕdĕkdinanepuputangapus, buddhakliyone, waramatalnĕmuthiti, tanggalpingaṣṭayanuju, karopunangśaśiḥhipun, reḥcatur̀tĕnggĕkñapa
tpat, iśakanemaliḥhitung, catur̀kr̥ĕtangeṣṭi'atma, pamuntatikangpralambang \\•\\ puputsinurātringdina, a, pwa, waramrakiḥ, iśaka,
1915. masehi, tanggal 30 mar̥ĕt 1993. kṣamatityanghiwayansamba, sakingdusunkubuhañar̀, gangsalak, deśakubutambahan
da'eraḥtingkat 2 buleleng, singharāja \\•\\