Difference between revisions of "gaguritan-gusti-wayan"
This page has been accessed 12,617 times.
(→Leaf 1) |
(→Leaf 16) |
||
(43 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 66: | Line 66: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬭᬲᬭᬶᬗᬯ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬤᭀᬱ᭟ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬫᬓᭀᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬢᬸᬬᬸᬄᬗᬬᬄᬋᬓᭀ᭞ᬧᭂᬗᬬᬳᬾᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂ | ||
+ | ᬦᭂᬳᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬳᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬾᬫ᭄ᬩᬾᬃᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᭂᬚᭀᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ | ||
+ | ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬢᬸᬕᬗᬯᬸᬕ᭞ᬦᬾᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬩᬳᬸᬫᬭᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬕᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬩ᭄ᬮᬂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᬘᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬵᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬕᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬦᬳᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬓᬩ᭄ᬮᬂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬸᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬵᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬵᬂᬩ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬯᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬓᬬᬜ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | ñcang, bilangsamping, hamyagul̥ĕmemangambyār̀. tankocapahujar̀paran, hanakeholanpanhati, kocapan'gustiwayahan, sahimangrasanintuyuḥ, subamangrasaringawa | ||
+ | k, kapiranti, somahehanggoñadoṣa. subamangrasatkenhawak, subamamakorasanin, gawetuyuḥngayaḥr̥ĕko, pĕngayahedamangitung, janibĕ | ||
+ | nĕhejalanang, nadyanmati, hanggonpangucapanparan. sagetantkaharahan, kahuduḥman'ganteli, rabinehember̀lwashĕjoḥ, masiḥlampahinmami | ||
+ | kul, hapangtutugangawuga, nekahesti, kr̥ĕtinetanpabrata. bahumaratkĕdjumaḥ, tkapar̥ĕkanmangaliḥ, gustiwayahankasengan, pangandikanhidasangprabhu, | ||
+ | |||
+ | [3 3A] | ||
+ | 3 | ||
+ | glisanggustimamar̀gga, kar̀yyāgati, kocaplunghākablangmbangan. tumulirarismamar̀gga, sangprabhusdhĕkkatangkil, pĕpĕkprapunggawār̥ĕko, sahasikĕppacarungu, satkānegustiwaya | ||
+ | n, nikulbĕdhil, sangprabhurarisngandika. nirangutuscahiluwas, gagĕlisankar̀yyagati, hayutanmilihindina, nemanirahinahayu, lwasmintar̀kablangmbangan, mamr̥ĕtenin, | ||
+ | kocapprawubĕñcar̀. sandikancokor̀hidewa, mangkintityangnunaspamit, liyuhanakpadhāgawok, denikāwruhingsĕmu, sarawuhemaringumaḥ, yakapanggiḥ, | ||
+ | rabinewusmapayas. kocapan'gustiwayahan, tkĕdjumaḥngasihasiḥ, dhuḥgustiñahimāsmiraḥ, kudyāngblijwamanutug, tr̥ĕṣṇānbĕlineliwat, tkenñahi, kayaña</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 78: | Line 103: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧᬪᬕ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬓᬮ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬜᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᭀᬱ᭞ᬲᬸᬓᬜᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬶᬲᭂ | ||
+ | ᬧᬄ᭟ᬫᬓᬫᭀᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬗᬲᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᭀᬤᭀᬢ᭄᭞ᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬕᬵᬂ | ||
+ | ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬮᬾᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬦᭀᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬘᬳᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬾᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬾᬫᬾᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬚ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬚ᭄ᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬦᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬫᬗᭀᬜᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬩ᭄ᬮᬶᬓᬧᭀᬗᭀᬃ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬚᬦᬶᬯᬦᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬗᭀᬜᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬗᬸᬤᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬩᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬧᬪᬕ᭄ᬬ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬜᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬲᬢᬸᬢᬸᬭᬾ | ||
+ | ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬡ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬮᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | hitanpabhagya. tanurungblitwaḥpjaḥ, sangprabhumangutusbĕli, beñjanglwaskablambangan, blitwaḥkalyanghangkuḥ, ñahihanggonbĕlidoṣa, sukañahi, bkĕlinkeblisĕ | ||
+ | paḥ. makamonmonbĕlipjaḥ, makacihnaningngasiḥ, lawaningsariningdodot, makarurubanpuniku, jalanehamanggiḥswar̀ggan, bwinhabalik, blinutugāng | ||
+ | tr̥ĕṣṇā. tuminehalenhangucap, duḥdewamemenemangkin, mememangiringsanganom, yensicahihelingtuhu, nadyanhalenadyanmĕlaḥ, memengi | ||
+ | ring, dyāstunkatibaringkawaḥ. masawur̀gustiwayahan, sampunangmemeñar̥ĕngin, hidĕpangjwatityangr̥ĕko, dijumaḥpyanakehĕmpu, tanurungjwātityangpjaḥ, ti | ||
+ | |||
+ | [4 4A] | ||
+ | 4 | ||
+ | tyangpamit, memedinihapangmlaḥ. sukanñahinemangoñang, blimanunasmapamit, manawiblikapongor̀, nehistrirarismanggĕlut, sisiganmangarasharas | ||
+ | , tuhubli, janiwanĕḥtkentityang. muñinbĕlitkentityang, dipaturonngoñanghasiḥ, dadimatĕmahanliñok, ngudablijaningapus, tr̥ĕṣṇanbĕline | ||
+ | liwat, tkenñahi, bayahĕntotanpabhagya. masawur̀gustiwayahan, tansapirasukanbĕli, lamunblisubapjaḥ, ñahidamanguwaḥsanggup, satuture | ||
+ | dipamr̥ĕman, bar̥ĕngmati, mantukkawiṣṇubhuwaṇa. lamunbĕlituhumintar̀, tityangmilungiringbli, nadyansangkalaner̥ĕko, nadyanmanungkapkaprawu, nadyankatiba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 90: | Line 140: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬚᬶᬯ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬸᬪ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬗᭂᬧᬸᬓ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬚᭀ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬶᬢᭀᬮᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬸᬫᬄᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬩᬳᬸᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᭂᬧᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬓᬾᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬩᬯᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬦᬶᬮᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᬦᭂᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬲᬬ | ||
+ | |||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦᬾᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬸᬫᬚᬳᬸᬫ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬭᬱᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬤᬤᬶᬗᬶᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩᬜᬸ᭞ᬳᬸᬧᬫᬦᬾᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦᬓᬲᬢᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬃᬤᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬶᬧᬤᬓᬭᭀᬭᭀᬦ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᬸᬓᬲ᭄ᬓᬭᬾᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬥᬵ᭟ᬩᬬᬢᬸᬤᬸᬄᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬤᬯᭂᬕᬾᬤᬶᬩᬤᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬗᬃᬱᬬᬂ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬫᬫᬶᬲᬾᬓ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬧᬜ᭄ᬘᬕᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | ringkawaḥ, hapangbli, makalintketityang. tondentutugmakaruṇa, tkaparanmangaliḥ, gustiwayahankasengan, pangandikanhidasangprabhu, duḥmāsmiraḥhatma | ||
+ | jiwa, hapangheling, pawkasbĕlinesubha. tumulimahurupsĕpaḥ, lawandodotngĕpuksari, lawansabuksutrahijo, siñjangpitolanggensabuk, | ||
+ | tumulimangarasharas, dewagusti, dinijumaḥhapangmlaḥ. bahumakiremajalan, dijahĕpanangkĕnriris, hujanrajanemasriyok, gowakengĕngkakma | ||
+ | ngulun, tuhusamisampuntĕka, dewagusti, mamar̀ggigustiwayahan. bawutumurunringnatar̀, sinambĕrinilapaksyi, nehistrimananĕngbngong, pangraṣanesaya | ||
+ | |||
+ | [5 5A] | ||
+ | 5 | ||
+ | nhibuk, hupaminehawakingwang, kadipaksyi, kumajahumkatinggalan. sangkarilawansanglunghā, subakraṣaringati, hapanpadadingipanon, kaditu | ||
+ | ñjungtanpabañu, hupamanehawakingwang, sdhiḥkingking, lwir̀manakasatantoya. jawatpingsaptahañjadma, tanlyanhar̀dareśwari, ripadakaroronro | ||
+ | ron, hiblitkenhiratu, bukaskarehapasang, mangedanin, bukatwarahadapadhā. bayatuduḥdukingkuna, pinunasemanumadi, salampahema | ||
+ | nggiḥkawon, bĕnĕḥdawĕgedibadung, hanakehagungngar̀ṣayang, jawatmati, deningsubaglaḥhanak. masiḥhadamamiseka, mangawenangpañcagati</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 102: | Line 177: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬾᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬫᬗᬾ | ||
+ | ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬢᭂ | ||
+ | ᬮᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬯᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬩᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭟ᬲᬓᬢᬄᬓᬳᬚᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬥᬳᬲᭂᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᭂᬫᬸ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬬᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬚᬦᬶᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬫᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ | ||
+ | ᬤᭀᬱ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀᬫᬫᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | , tuminemasawur̀halon, duḥdewadewanemeneratu, hestiyangrakanhidewa, hapangpasti, kocapan'gustiwayahan. janiluwaskamange | ||
+ | tan, manuhutmar̀ggasaririt, hujanrajanemasiyok, hakeḥpangiringelabuḥ, deningpamar̀gginesĕngkā, nuhutbukit, pamar̀gginematĕ | ||
+ | lalan. sampunhadoḥbanmajalan, l̥ĕsuhawaketansipi, bayatanpahatmar̥ĕko, pangraṣanesayanhibuk, hanuliḥnuliḥmamar̀gga, sampun | ||
+ | prapti, hanungkap'halaslarangan. sakataḥkahajaklunghā, hakeḥpadhahasĕmutangis, kangĕnringgustiwayahan, hakeḥpadhawruhesĕmu, sakatahemaringhalas, | ||
+ | |||
+ | [6 6A] | ||
+ | 6 | ||
+ | wentĕnjati, hanakeholasmanaḥ. madĕgyagustiwayahan, tityangmatur̀ringhigusti, hapajaniketotityang, tityanghutusansangprabhu, ñedayanggustiwayaha | ||
+ | n, hapanggusti, maningkĕsarāganhida. tansapirasukanmaman, hapangmamantuhuhasiḥ, hapadoṣaniramaman, pangandikanhidasangprabhu, tanwentĕn'gustima | ||
+ | doṣa, doṣan'gusti, bagusmapumahanmĕlaḥ. tuhubukaketomaman, wyāktisapunikagusti, lamuntuhubukaketo, niranumasisigmambuḥ, niramanutugangti | ||
+ | ngkaḥ, matūr̀bhakti, sakwehinghidabhaṭāra. sampunhusanpabr̥ĕsihan, mahidĕranmatur̀bhakti, sampuntĕtĕpabhaktiyan, tumulirariskatmu, jalanemantukaswar̀ggan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 114: | Line 214: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬫᬫᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬭᬲᬗ᭄ᬰ | ||
+ | ᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬾᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬭᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦᬶᬭᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬦᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬫᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬭᬳᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬳᬗᭂᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬥᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬲ᭄ᬯᬚᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬳᭂᬩᬄᬤᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬥ᭟ᬳᬤᬫᬵᬦᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂ᭞ᬳᬤᬗᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸᬋᬓᭀ᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᭀᬂᬮᬮᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬤᬦᬾᬳᭂᬦᬸ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬫᬗᬶᬤᬸᬧᬂ᭟ᬫᬲᬶᬄᬦᬸᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬸᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭀᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | , tejaguling, lawansur̀yyamakalangan. ngandikāgustiwayahan, hambultojamamansdhiḥ, hapanpatamwanira, sukamatitkenhidup, ngĕmasinlarasangśa | ||
+ | ra, bwinabalik, niramanutugangtr̥ĕṣṇā. maliḥtepawkasnira, lamunmamantuhuhasiḥ, lamunirasubapjaḥ, hangkĕbiniradonkayu, sasatnirahamanggiḥswar̀ggan, | ||
+ | nenel̥ĕwiḥ, manujutamanbhaṭāra. kasuduklambungekiwa, mdhalrahemriksumirit, hujanrajanemasiyok, tejagulingkuwungkuwung, kadyāhangĕtĕgring | ||
+ | swaggan, padharimrim, sakatahewongtuminghal. layonekadiribunghā, tanpendaḥkadihaguling, kengiswajanetuminghal, hulatkĕdek'hulatkĕñung | ||
+ | |||
+ | [7 7A] | ||
+ | 7 | ||
+ | hĕbaḥdanemanungkayak, nudut'hati, bukatwarahadapadha. hadamānahingmandusang, hadangalyangpringgading, hanggontumpangsalur̥ĕko, rurubinbansar̀wwasantu | ||
+ | n, hanamanampingintoya, hadangĕling, dijahigustiwayahan. hanamanglingmaguyang, tonglalismajalanmuliḥ, kangĕnringgustiwayahan, hulatdanehĕnu | ||
+ | hidup, sigsiganmañĕlsĕlhawak, subamati, kudyangjanimangidupang. masiḥnumañĕlsĕlhawak, sasambatanemangĕling, pingsaptamañjadmar̥ĕko, hapanghigu | ||
+ | stikatĕpuk, dewaratugustintityang, nenemangkin, dongkehajaktityangpjaḥ. subatutugmukasañja, masiḥnuditutongosin, sadpatkamangĕmbor̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 126: | Line 251: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬮᬬᭀᬦ᭄ᬧᬸᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬋᬫᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬭᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬯᭀᬯᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬥᬧᬘ᭄ᬭᬗᬶᬓ᭄ᬧᬘ᭄ᬭᬗᬓ᭄᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬚᬸᬫᬄᬚᬦᬶᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬩᬾᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬲᬂ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬲᬦᬾᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬾᬬᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬲᭀ | ||
+ | ᬫᬳᬾᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬮᬸ᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬢᬜ᭄ᬚᬾᬦ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭞ᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬦᬲᬂᬘᬭᬶᬓᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬤᬾᬫᬤᬳᬃ᭞ᬓᬸᬫᬄᬫᭂᬢᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬳᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬜᬦᬾᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬩᬬ | ||
+ | ᬦᬾᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭀᬯᬓᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬳᬸᬫᬳᬾᬗᬕᬮᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬗᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤ | ||
+ | ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬗᬯᬾᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | , mangraksalayonpukā, kadisundarikanginan, mangrar̥ĕmiḥ, kadikarunguringswar̀ggan. subatutugmakawowan, layonesumangkinmihik, kocapĕ | ||
+ | nsar̀wwasato, samipadhahatutunggu, padhapacrangikpacrangak, padhasdhiḥ, kangĕnringgustiwayahan. kocapĕn'gustiwayahan, kocapĕnjaninehistri, hesti | ||
+ | ringgustiwayahan, sahijumaḥjanimuñjung, nasikuningmabesyap, buratwangi, lawanskar̀sar̀wwapasang. tunggalmasanemadahar̀, sabikasmasiḥheyingin, hidĕpangso | ||
+ | mahejumaḥ, haturinmalinggiḥmalu, hacĕpangtañjenmadahar̀, mangidĕrin, masiḥtunasangcarikan. subasuhudemadahar̀, kumaḥmĕtenemangra | ||
+ | |||
+ | [8 8A] | ||
+ | 8 | ||
+ | ris, sampunrawuḥdipaturon, ulatdanemilunutug, ñahupñangkolmangaras, ngasiḥhasiḥ, sabikasdanenesuba. helingdaneringpamr̥ĕman, nasi | ||
+ | puñjunganekuning, bunganehahasngrosok, nasipuñjunganemambu, kuningtaluḥñanebĕñcar̀, dewagusti, tanawruḥhidewapjaḥ. mangraṣabaya | ||
+ | netkā, rawuḥgowakemamuñi, duhur̀humahengagalok, makĕsyāb'hatinesuhung, mangraṣaringraga, kangĕnsdhiḥ, bangunpĕsungaliḥhor̀tta. saget'hada | ||
+ | janitkā, hanakeholasanhati, ngaturangringgustiñoman, rakandanegustilampus, sedaringhalaslarangan, sampun'gusti, hicangawerayangtityang. rari</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 138: | Line 288: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬭᬢᬸ᭞ᬲᬾᬤᬲᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᭀ | ||
+ | ᬱ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬮᭀ᭞ᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬢᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᬍ | ||
+ | ᬩᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬫᬸᬢ᭄ᬧᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬤᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬮᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬢᬗᬶ᭞ᬲᬸᬓ | ||
+ | ᬤᬸᬓᬩ᭄ᬬᬲᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬸᬯᬾᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬫᬸᬢᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬲᬸᬢ᭄ᬭᬇᬚᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᬢᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬾᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᬶᬓᭀᬳᬓ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭟ᬘᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬩᭂᬂᬫᬲ᭄ᬫᬓᬓᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᭀᬬᭀᬲ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬳᬦᬾᬳᬩ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬭᬾᬮᬶᬬᬸᬲᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬢᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬉᬝ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬩᬮᬸᬦᬾᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᭂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ | ||
+ | ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬦᬶᬭᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬦᬶᬭ᭟ᬚᬦᬶᬳᬧᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬯᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬃᬱ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | sdanemalipĕtan, kapaturonanmanangis, manglingmasasambatan, gustintityangdewāratu, sedasajagustintityang, mangmasin, tityanghanggonbĕlido | ||
+ | ṣa. muliḥblihenggalhenggal, hajakudatityangmati, hapangdatityangmaklo, kasangsarannuhidup, dewaratutoliḥtityang, kadimangkin, bukakal̥ĕ | ||
+ | buringkawaḥ. dewantityanggustiwayan, dongmuliḥjamutpalihan, cadangangtityangpanganggo, kakĕñcanlacĕpukmadhu, krisesampuncumadang, saputtangi, suka | ||
+ | dukabyasahambaḥ. duwenengĕbĕkinpura, salingmutesalingpipis, langsenesutra'ijo, laluhur̀mañjatinĕrus, kasuremahundag'hundag, | ||
+ | |||
+ | [9 9A] | ||
+ | 9 | ||
+ | bilangsamping, ptikohakmaturunan. cacandenegagunungan, masubĕngmasmakakitir̀, soyosnesubamahanggon, disuhanehabramurub, | ||
+ | dareliyusihanggoña, tidonggusti, marikimilihinwastra. kocapanpunanghutusan, matur̀ringśrinr̥ĕpati, derengtatasmatur̀r̥ĕko, hantuk'hutusan | ||
+ | sangprabhu, hantiyangsukansanguṭa, bagyaholiḥ, balunewwanghambilan. tondentutugmakaruṇa, tkapangintemĕngaliḥ, gustiñomanmar̀ggikajro, | ||
+ | pangandikandasangprabhu, haturangniramamindaḥ, nirahesti, wantaḥtkensomaḥnira. janihapaketotityang, kudyangjwahigustihesti, kahar̀ṣa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 150: | Line 325: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓ᭄ᬥᬳᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄ᬩᬸᬓᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬰᬯᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬤᬸᬳᬂᬩᬸᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬂᬗᬤᬓᬢᭀᬮᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬯᬾᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬦᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜᭂᬭᭀᬯᬦ᭄᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᭀᬕ᭄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬦᬶᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬚᬳᭂᬦ᭄ᬬᬢᬗᬄ᭞ | ||
+ | ᬓᭂᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬫᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬜᭂ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬢᬸᬃᬲᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫᬄᬢᬸᬃᬫᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬧᬸᬲᬸᬂᬜᭂᬍᬫ᭄ᬜᬮᬂ᭞ᬢᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬲᬲᬶᬦᭀᬫᬾᬢᬸᬓᬂᬮᬬᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬰᬰᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬬᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬢᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬳᬸᬓᬲᭀᬃᬓ᭄ᬳᭂᬭᬚᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬍᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓ᭄ᬮᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬲᭀᬭᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬤᬕ᭟ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬜᭂᬍᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬧᬓᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬓᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢᬝᬶᬢᬾᬲᬜ᭄ᬚ | ||
+ | ᬦ᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬩᬶᬩᬶᬳ᭄ᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬦ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬦᬶᬭᬫᬗᬾᬦᬳᬂ᭞ᬲᬫᬸᬦᬶᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬩᬳᬸ᭞ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | deningsangkatong, kdhahahanhidabuduḥ, ñapñapbukabrambangśawan, wantaḥgusti, kabuduhangbukahendaḥ. rabinengĕbĕkinpura, samitongngadakatoliḥ | ||
+ | , wantaḥgustihĕnot'hĕnot, hidamangawehulangun, twarahelingtkenhawak, yentan'gusti, bakatmañidayangmanaḥ. ngandikādaneringtityang, higusti | ||
+ | mañĕnĕnggusti, makapramiśwarikawot, sadruwenhidasangprabhu, wantaḥgustikahestiyang, neneluwiḥ, samitkenpañĕrowan. tidongtityangjumog | ||
+ | pta, janimangajumhigusti, sdhĕngpantĕstwaḥdijro, ñandangsangprabhuhulangun, nemlaḥjahĕnyatangaḥ, | ||
+ | kĕñur̀manis, bukamangañudangmanaḥ. rambuteñĕ | ||
+ | |||
+ | [10 10A] | ||
+ | 10 | ||
+ | l̥ĕmtur̀samaḥ, pañjangsamaḥtur̀mapilpil, ñentolpusungñĕl̥ĕmñalang, tataglanngarasbahu, sasinometukanglayang, halisñaririt, bukaśaśiḥtangga | ||
+ | lhapisan. katonyabulanpūr̀ṇnama, gumiwangngĕbĕkinlangit, susunemadantakĕmbar̀, bahukasor̀k'hĕrajut, bangkyangl̥ĕngkyangmanuklang, wtiskeris, ka | ||
+ | soranpudhakcindaga. lambenemanggisginĕntar̀, huntuneñĕl̥ĕmpakrining, pakalemlempakaleñcok, cacingakemanismuluk, bukataṭitesañja | ||
+ | na, kĕñungmanis, jarijirurusmangañcan. subabibihdapañjang, hakeḥhanragraganbibi, tosingniramangenahang, samun̶ñinbibinebahu, nirahesti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 162: | Line 364: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦᬶᬭᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟ᬩᬬᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭞ᬳᬸᬮᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬲᬸᬩᬳᬯᭀᬃ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬥᬫᬶᬯᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬦᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦᬶᬭᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬩᬸᬓᬗᬭᬲ᭄ᬩᬸᬓᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬢᬶ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬩᬸᬓᬳ᭄ᬜᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬤᬦᬾᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᭂᬮᬧ᭄᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᬭᭀᬤ᭄ᬳᬭᭀᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬺᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬭᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬧᭀ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬮᬳᬾᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬭᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬩᬯᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᭀᬫᬳᬾᬫ | ||
+ | ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬶᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬜᬳᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩᬂᬧᬬᬲ᭄᭟ᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬶᬬᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬶᬯ᭄ᬓᬵ | ||
+ | ᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬲᬫᬸᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬳᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬧᬮᬃ᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | mapumahan, hulicĕnik, bahaniramahestiyang. bayamatunggalankama, hulicĕniknirahesti, manaḥnirasubahawor̀, derengpadhamiwalkayun, sadya | ||
+ | niramapumahan, tuwubibi, derengmawiwilanpta. sangkaniranutr̥ĕṣṇa, tansaḥgumantungringati, hingĕtnirabukaketo, bukangarasbukangusud, hati | ||
+ | nirabukahñag, ringhigusti, bukadaneklapkĕlap. manangismasasambatan, dipaturonyamangling, manangismangarod'harod, tanpakr̥ĕtiblilampus, ngĕ | ||
+ | masinlarasangśara, bwinhabalik, tityangmanutugangtr̥ĕṣṇā. tankocapan'gustiñoman, hingintemangaliḥmuliḥ, matur̀ringhidasangkatong, sapo | ||
+ | |||
+ | [11 11A] | ||
+ | 11 | ||
+ | lahenenebahu, maliḥsamisampuntĕka, sanemangkin, danerarismangandika. hinginterarismajalan, hajakwangjronesami, niramapagindi | ||
+ | jalan, wwangjronepadhakumpul, padhamapagindijalan, kocapmaliḥ, kocapanhigustiñoman. bawuturunturunhayam, satsomahema | ||
+ | ngipi, duḥgustiñahimasmiraḥ, lamunhutusansangprabhu, mahimangaliḥhimiraḥ, huduḥñahi, mamar̀ggingantĕbangpayas. dinihadiyapangmlaḥ, hingĕtangpiwkā | ||
+ | sbĕli, blingantiñahir̥ĕko, ringswar̀ggabañjar̀santun, janikatonnenelanang, samusdhiḥ, dijahahigustiñoman. sdhihetongknapalar̀, hingintehi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 174: | Line 401: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬗᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬕᬍᬕᬍ | ||
+ | ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬲᬕᬾ | ||
+ | ᬢ᭄ᬘᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬓᭀᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᭀᬄ᭞ᬯᭀᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾ | ||
+ | ᬲᬋᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬫᬳᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬧᬤᭂᬍᬗᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬫᬫᬶᬯᬮ᭄ | ||
+ | ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬭᬸᬯᬶ᭞ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫᬲ᭄ᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬲᬶᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬲᭀᬘ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬓᬋᬗᭂᬦ᭄ᬧᬥᬳᭂᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ | ||
+ | ᬪᬯᬡ᭟ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬵᬢᬸᬫᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᭂᬤᭂᬂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫᬶᬦᬶᬸᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᬭᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬚᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬮᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬲᬮᬂ | ||
+ | ᬫᬸᬢᬾ᭞ᬓᬲᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭟ᬕᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬗᬤᬓᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | ngĕtdihati, hapangtuhubanngestiyang, tanhenakmanahesampun, knĕhetwaḥmapangĕnan, sdhiḥkingking, magal̥ĕgal̥ĕ | ||
+ | yeḥmata. subalingsir̀pinĕḥsañja, sage | ||
+ | tcacĕndĕkanprapti, tamyakolanemangloḥ, wongjĕronesĕsĕkrawuḥ, mamar̀ggihigustiñoman, duḥhigusti, dewamapagindijalan. hinginte | ||
+ | sar̥ĕngmajalan, gustiñomanmasiḥhesti, ringsomahesagetkaton, sapadĕl̥ĕnganyarawuḥ, tidonghenggalkemajalan, ngudagusti, damamiwal | ||
+ | pangandika. bangunyasmugar̀jjita, lamunmarosmasaruwi, mapayasyanganggohanggo, wijilpagawenprawu, skar̀mastatuñjungan, masasimping, mabungkungmasoca | ||
+ | |||
+ | [12 12A] | ||
+ | 12 | ||
+ | miraḥ. kar̥ĕngĕnpadhahĕmaran, lamuntkĕdijropuri, kapanggiḥkrisangkatong, panganggenhidasangprabhu, nikahanggenmar̀gginpjaḥ, sasatñahi, mamanggiḥwiṣṇu | ||
+ | bhawaṇa. majalanyajaniluwas, wwangjrosagr̥ĕhanngiring, saget'hanakpadhātumon, kamamĕganhidasangprabhu, nĕdĕngpĕpĕkpanangkilan, smutangis, sa | ||
+ | katahewongtumin̶nghal. munggaḥmaringbabaturan, pasarenesampunrawit, papajangansar̀wwakawot, kotaktablanematurut, salangpipissalang | ||
+ | mute, kasur̀sari, langsenemahundag'hundag. gagrantangansar̀wwahmas, samitongadakatoliḥ, kapanggiḥkrissangkatong, druwendanedasangprabhu, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 186: | Line 440: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬳᬸᬦᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬓᬭᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬩᬯᬸᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬲᬾᬤᬋᬓᭀ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬤᬶ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬬᬫᬢ᭄ᬭᬵᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬩᬸᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬋ | ||
+ | ᬓᭀ᭞ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬳᬮᬶᬳᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬳᭂᬚᬦ᭄ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬲᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬦᬾᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᭂᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬧᬾᬃᬫᬲ᭄ᬳᬶᬚᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬢᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬾᬧᬶᬢᭀᬮᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬯᬬᬂᬫᬧᬭᬥ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬫᬸᬢᬾᬲᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬗᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬯᬶᬮ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬧᬭᬯᬸ᭞ᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬳᬸᬩᭂᬲ᭄ᬳᬸᬩᭂᬲ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬤᬾᬯᬢ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | hunustusukdukśarira, muñcar̀gtiḥ, langsenekarastinurat. hingintebawutuminghal, tumonrilayonhigusti, gustiñomansedar̥ĕko, geger̀di | ||
+ | jrosamihumung, tangiseyamatrāyuwan, wwangjrojani, matur̀ringhidasangnātha. tangkĕjut'hidasangnātha, gipiḥhangluwaritangkil, rariskapasarenhañar̀, kapanggiḥ | ||
+ | layonpuniku, sahupsangkolharasharas, dewagusti, lalisanhidewaseda. layonekadiribunga, tanpendaḥkadiriguling, manudutsdhiher̥ĕ | ||
+ | ko, bukakdhek'hulatkĕñung, duḥdewamasjiwantityang, dewagusti, tidongbanguntangaḥtityang. manangishidasangnātha, rarishidangunuskris, prabkĕlmwangrabi | ||
+ | |||
+ | [13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | r̥ĕko, mangr̥ĕbutkrispuniku, dewaparanpolaḥtityang, hapangheling, hidewamañjakangtityang. sandikanhidasangnātha, kmāhalihangpringgadhing, makar̀yyapanggu | ||
+ | nganr̥ĕko, mahĕjanpalitsalikur̀, sampunpuputkapanggungan, sampunpasti, layonmunggaḥringpanggungan. sampunmunggaḥringbandusa, kotaktablanesumanding, hi | ||
+ | dĕr̀hidĕr̀per̀mashijo, laluhur̀mañjĕtinĕrus, malangsepitolasutra, hulonhulon, gringsingwayangmaparadha. sampun'gĕnĕp'hupacara, salingmutesaling | ||
+ | pipis, sangsanganemlaḥgawok, wilpagawenparawu, heteḥheteḥhupacara, hubĕshubĕs, bulunkĕdismanudewata. gĕnder̀munggaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 198: | Line 477: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᬭᬗᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬋᬗᬶᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬮᬸᬮᬸ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬸᬯᬂᬧᬥᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ | ||
+ | ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦᬾᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯᬬᬂᬢᬧᭂᬮ᭄ᬧᬺᬲᬶ᭞ᬭᬫᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬲᬳᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬯᬬᬂᬯᭀᬂᬯᬬᬂᬧ᭄ᬭᬯ᭞ᬩᬭᭀᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟ᬲᬳᬶᬫᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬜᬸᬦᬫ᭄ᬧᬄᬩᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᬄᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬲᬯᬢᬭᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬦᬾᬫᬳᬾᬩᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬍᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᬕᬩᬾᬮᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬧᬗ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬩᬤᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬩᬥᬾᬳᬕᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬸᬦᬸᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬫᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬓᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭟ᬩᬤᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬯᬬᬂᬯᬬᬗᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᬩ᭄ᬧᬾᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬚᭀ᭞ᬧᬾᬭᬫᬲᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬓᬶᬢᬶᬃᬫᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬶᬢᭀᬮᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬥᬂ᭞ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬋᬓᭀ᭞ᬩᭂᬩᬢᬭᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬢᬭᬭᬫᬓᬧᬜ᭄ᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬧᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄᭟ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬾᬧᬸᬜᬦ᭄ᬫᬤᭀᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | ringpanggungan, mabaranganyamangrar̥ĕngiḥ, seyosmuñin'gambuḥr̥ĕko, gamĕlanmuñingalulu, gĕndingluwangpadhahosaḥ, sinimbalin, timbalinbankambangngkirang | ||
+ | . tontonanehendaḥhendaḥ, gambuḥwayangtapĕlpr̥ĕsi, ramehanakemanonton, ptĕngl̥ĕmaḥsahihumung, wayangwongwayangprawa, barongmaliḥ, ta | ||
+ | ndanjogedmakĕmbaran. sahimangingoninbala, nampaḥpñunampaḥbawi, maliḥkemanampaḥkbo, sawataralimanghukud, prabkĕlenemahebat, | ||
+ | mangingonin, nehabulanpitungdina. sampuntampĕkringpal̥ĕbwan, jagabelakocapmangkin, wentĕnkaliḥdaśar̥ĕko, samipadhahayuhayu, mapanga | ||
+ | |||
+ | [14 14A] | ||
+ | 14 | ||
+ | nggosar̀wwapṭak, mapanwidi, pacangngiringgustiñoman. badenejaniwuspragat, badhehagungkatonrawit, balanekocapmakar̀yya, gagununga | ||
+ | nhabrāmurub, matulissimbar̀mapradha, plokrawit, katonmkakatinghalan. badenematumpangsolas, mawayangwayanganrawit, marahabper̀hmashi | ||
+ | jo, peramasehĕndiḥmurub, makakitir̀masturunan, langsewijil, laluhur̀pitolasutra. ditunonsampuncumadhang, patulangansampunprapti, mapapinda | ||
+ | nl̥ĕmbur̥ĕko, bĕbataranhabramurub, batararamakapañciran, mapaplok, mahundagtumpangpitulas. l̥ĕmbumunggwingbabataran, mabalepuñanmadori</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 210: | Line 514: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᭞ᬫᬭᬳᬩᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬾᬫᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬍᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬘᬯᬶᬲᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬯᬓᬢᬄᬫᭂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳ | ||
+ | ᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬲᬦ᭄ᬤᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬍᬫᬄᬫᬕᬭᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬧᭂᬢ᭄ᬮ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬭᬶᬲᬾᬤᬶᬫᬮᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬪᬸᬱᬡ᭞ᬦᬾᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᭂᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬢᬸᬦᭀᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬥᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬥᬫᬦᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭟ᬩᬭᬶᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬫᭂᬮᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬧᭂᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᭀᬄ᭞ᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬥᬤ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬥᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬳᭂᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬤᬾᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬦᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | , marahaban'gĕntengr̥ĕko, malangsemalaluhur̀, sampunputusringpanggungan, padhamuliḥ, samikahicencarikan. ngandikahidasangnātha, ringprabkĕlesami, | ||
+ | nenebeñjangpal̥ĕbwan, kbonetampaḥhakutus, sisanehanggonsañjana, nenemani, macawisanpasĕmĕngan. pradewakataḥmĕngĕnaḥ, kahulaha | ||
+ | keḥmangiring, janisubasander̥ĕko, prabkĕlesamigupuḥ, mkĕl̥ĕmaḥmagarapan, kocapjani, hinganansuhudmadahar̀. tunggulsumandinglanbĕdil, bariskĕpĕtla | ||
+ | wantamyang, barisedimalusampun, samipadhamabhuṣaṇa, nekaslik, hakeḥhipunwentĕnsatak. layonemunggaḥringpanggungan, munggaḥringbalehangrawit | ||
+ | |||
+ | [15 15A] | ||
+ | 15 | ||
+ | , muñinbĕdilemaropod, gamlanmunyahanglur̀, gambangsaronemanimbal, gĕnder̀muñi, kĕkawinematrayuwan. rabinehakeḥmidar̀tta, katunon | ||
+ | sampunmamar̀ggi, badhenesampunlumampaḥ, jadmanepadhamanikul, muñinsurakmatrayuwan, bdhilmamuñi, matimballawan'gamlan. barisesampunmakandang, gamĕlā | ||
+ | nsampunsumanding, bariskĕpĕtemangloḥ, gĕgamlanskar̀gadhung, tunggulgambuḥpadhadrikā, padhaningkrik, hiringanekĕmbangkirang. sampunmatahĕsmajalan, badene | ||
+ | katonhangrawit, gawok'hanakemanonton, padhamangucaprahayu, bhagyasanhigustiñoman, tuhuluwiḥ, mamanggiḥswar̀gganemlaḥ. masawur̀hanake</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 222: | Line 551: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬫᬲᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬩᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬸᬚᬵᬃ | ||
+ | ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬤᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᬸᬦᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮᬾᬫᬫᬸᬜᬶᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦᬾᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬧᬓᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭ | ||
+ | ᬮᬬ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬕ᭄ᬩᬕᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬤᬳᬾᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭞ᬯᭀᬂᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬫᬶᬯᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭟ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬭᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬯᭀᬂᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳᬬᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬮ | ||
+ | ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬩᬸᬓᬤᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬄᬳᬓᬮᬾᬧᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬩᬸᬓᬢᭀᬂᬫᬘᬶᬢ᭄ᬢᬚᬸᬫᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬶᬦᬶᬜᬳᬶ᭞ | ||
+ | ᬚᬸᬫᬄᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | lenan, yendayanintwaḥdihati, sangprabhuyenhidaseda, masahidapacangnmu, gustiñomanmangandika, niramanggiḥ, rabinhidasubamlaḥ. tankocapanhujār̀ | ||
+ | paran, hanakeholasanhati, badenepraptaringtunon, bdhilemamuñingrudug, gamĕlaneyamatimbal, layonkambil, sampunmunggaḥringpĕmbasmiya | ||
+ | n. sampunsurupsanghyangsūr̀yya. layonesampunkabasmi, ktuglinuḥpakaleñcok, tejagulingkuwungkuwung, prabhawanhidasangpjaḥ, sampunmangkin, mantukmaringsura | ||
+ | laya. ngandikahidasangnātha, ringprabkĕlesami, hapanghadagbaganr̥ĕko, hnudinimatatunggu, hadahemaliḥkocapa, wongngesami, kabeḥsamiwu | ||
+ | |||
+ | [16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | smantuk. sir̥ĕpraretkĕdjumaḥ, tankocapawongngesami, kocapannenebeñjang, gnĕp'hupacararawuḥ, sampunhusanmahayahan, kocapmangkin, danela | ||
+ | litkenraga. bngonghĕngsapmapangĕnan, bukasedaringpalinggiḥ, manudutsdhiher̥ĕko, bukadanehnuhidup, mangĕnaḥhakalepan, sayansdhiḥ | ||
+ | , bukatongmacittajumaḥ. suwedanetanpaśabdha, rabinemamar̥ĕksami, pramiśwaridaner̥ĕko, hajriḥringhidasangprabhu, saget'hidamangandikā, diniñahi, | ||
+ | jumaḥnirajaniluwas. manipwanniratkā, niramanglilayangbrangti, sampunhidalunghār̥ĕko, hakeḥmangiringhiratu, sampunpraptamaringhalas, nadyanpanggiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 234: | Line 588: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬗᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬜᬾᬲᬾᬢᬾᬬᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬲᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ | ||
+ | ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬧᬢᭀᬫᬓᬤᬦᬶᬭ᭟ᬳᬤᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬗᬮᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬳᭂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ | ||
+ | ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬓᭀᬘᬧᬚᬦᬶᬲᬂᬢᬧ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬤᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶ | ||
+ | ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬩᬳᬸᬬᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬤᬢ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬲᬶᬚᬦᬶᬕᬯᭂᬦ᭄ᬜ᭟ᬮᬸᬫᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬢᬫᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮ | ||
+ | ᬫ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬧᬳᬧᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ñentitkangangĕmbantityang. sangprabhulaliringraga, ñeseteyadentangisin, duḥgustiñahimasmiraḥ, tidongsapatityangtuhun, hadinbĕliduḥmasmiraḥ, mamĕlasin | ||
+ | , tityangbuduḥringhidewa. par̥ĕkansamimatura, mangudahidewapaling, bojogediduhur̀nongos, punikaruruḥhiratu, helingangraganhidewa, | ||
+ | saget'heling, hapatomakadanira. hadatuwĕdsahup'haras, par̥ĕkanmatur̀pakeling, nejaniniramangalas, par̥ĕkanerarismatur̀, ktahĕcokor̀hidewa | ||
+ | , nenemangkin, nirajanikapatapan. mangidullampaḥnyalunghā, halashagungyakapanggiḥ, sampunhadoḥbanmajalan, mnekgunungtuhunpangkung, sampunpra | ||
+ | |||
+ | [17 17A] | ||
+ | 17 | ||
+ | ptaringpatapan, dadyamanggiḥ, tĕtanduransar̀wwaskar̀. kocapajanisangtapa, hapansatatamangesti, pasĕmĕngandanehanom, subasañjadanehukut, li | ||
+ | yuhanakmabahuyaḥ, tuhusidi, trustinghaltur̀pradata. sagetsangprabhukapĕndak, sangtapahasmugipiḥ, duḥdewamasjiwanhingong, punapikar̀yyansangprabhu, mariki | ||
+ | rawuḥringtityang, hulatgati, tumbensijanigawĕnña. lumakumaringpamrajan, samiyandanemalinggiḥ, rarismatangiwwangjro, hingsunikihatatamu, skulhula | ||
+ | mdentarabya, sampunsami, wwangjronemaratĕngan. sangprabhujaningandika, swaranehalusharis, tityangjaninunashica, ringsangtapahapangdurus, tityangmanu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 246: | Line 625: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬦᬲ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬧᬳᬶᬤᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬲᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬳᬓ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬜᬍᬧᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬳᬢ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬧ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬓᬭᬸᬡ᭞ᬳᬚᭂᬂᬗᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬮᬂᬫᬶᬲᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄ᬫᬕᬶᬩᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬮᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭀᬬᬯᬚᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬬᬫᬤᬳᬃ᭟ᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫ᭞ᬭᬭᬶᬬᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭟ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬯᬸᬲ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬚᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬸᬲ᭄ᬗᬶᬦᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬮᬶᬗ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬗᭀᬂᬢᬸᬃᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬸᬓᬭᬱᬦ᭄ᬜᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬢᬧ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬳ | ||
+ | ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | naskadhar̀mman, nenel̥ĕwiḥ, bapahidangicentityang. hapanghidadurushica, tityangngaturangsasangi, jinaḥhaktinĕmdaśa, hapangtityangngdeputus, tityangnge | ||
+ | stiyangwongpjaḥ, bwinabalik, danemamañjakangtityang. ngandikahidasangnātha, tityangmatur̀ringhigusti, sampunkraṣabĕntuktityang, siñal̥ĕpashantuksangprabhu, na | ||
+ | dyanmanglampaḥhinbrata, luwiḥhesti, masakapanggiḥsangpjaḥ. boyatityangtakutbahat, mañandangkar̀yyanhigusti, nadyanunaspangandikang, ringhida | ||
+ | bhaṭāraguru, masalenringhatur̀tityang, sampun'gusti, hidĕpangpriwkastityang. sampunhusanhakaruṇa, hajĕngnganesampunprapti, kaliḥdulangmisipangkonan, | ||
+ | |||
+ | [18 18A] | ||
+ | 18 | ||
+ | neditĕbenanmagibung, prasilanemangaturang, toyawajik, sampunsamiyamadahar̀. hidĕrantanpgatpgat, padhayama, rariyansa | ||
+ | mpun, sagetsasanganantĕka, haranprapti, tuwaketanpgatpgat. kabeḥpadhawusmadahar̀, sagetjanisampunprapti, sapunapiwusnginang, sangnāthahalo | ||
+ | nhamuwus, helingapawkastityang, mantukgusti, rabineketohelinga. sangprabhubngongtur̀mĕnggaḥ, bukaraṣanñadihati, pitutur̀sangtapa, mangandikasadaha | ||
+ | lus, tityangpamitringhidewa, tityangmuliḥ, drikiratuhapangmlaḥ. sampunliwatringpatapan, mamar̀ggimañusupbukit, jurangpangkungnekaliwat, tuhunpa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 258: | Line 662: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬳᬤᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬥᬩᬄ | ||
+ | ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬧᬥᬭ | ||
+ | ᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬯᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭟ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬋᬓᭀ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮᬾᬗ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬭᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬩᬮᬲᬫᬶᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬢᭀᬂ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᭀᬯᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᭂᬩᬸᬕᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳ | ||
+ | ᬚᬓ᭄ᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬄᬫᬲᬢᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬘᬡᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬲ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬧᬥᬫᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬢᬶᬲᬶᬮᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬚᬸᬫᬳ᭟ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬸᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬶᬤᬓᬳᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬫᬸᬗ᭄ᬭᬶᬗᬶᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬳᬸᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲ᭄ᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | ngkungmnekgunung, sangprabhukagyatringmanaḥ, nadyamanggiḥ, macanmangapitmar̀gga. manglur̀hadamangrak, sangprabhuliwat'hajriḥ, tanpangitunglampaḥr̥ĕko, malahibpadhabaḥ | ||
+ | bangun, manglahutkajroliyan, liwatmangkin, sampunnampĕkdinagara. subaptĕngjanitka, mangrariskajropuri, geger̀samisangwwangjro, pramiśwaripadhara | ||
+ | wuḥ, ngudablisuwetka, śribhupati, ñawurinkocapdijumaḥ. derengtutuglimangdina, kocapamusuheprapti, mangĕbugsangprabhur̥ĕko, sagetbĕdhilengru | ||
+ | dug, miwaḥsurakehampuhan, sampunngrañjing, balasamikamĕmĕgan. prabkĕlmiwaḥpramañca, kagyatpar̥ĕkringśribhupati, sapunapihantuk'hidasangkā | ||
+ | |||
+ | [19 19A] | ||
+ | 19 | ||
+ | tong, śatrunhidewanerawuḥ, samyan'gustisamitanwanenmanglawan, sangprabhusmupowĕngan. gĕbugangkulkulesami, hapangtĕdhunhandĕḥr̥ĕko, ha | ||
+ | jaksar̥ĕnganmangamuk, niratwaḥmasatapjaḥ, nenejani, hambulhapaknĕḥhiba. biliḥknĕhantuktityang, wacaṇan'gustinemangkin, sagetkulkulbu | ||
+ | lusr̥ĕko, prabkĕlepadhamuhug, tumonrimusuheprapta, patisili, padhangungsirijumaha. bdhilmusuhemaswara, surakemawantiwanti, sangprabhu | ||
+ | smukewĕhan, mangraṣahidakahamuk, pañjaketwaradatka, sĕmungringing, bangundanengahudtumbak. sangprabhurariskajaba, mangandikasmubrangti, hĕngke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 270: | Line 699: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬲᬸᬓᬧᬥᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬭᬡᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬧᬥᬫᬤᬩ᭄ᬥᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬩᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬳᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᬦᬢ᭄ᬯᬄᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬂᬚᬦᬶᬫᬳᬶᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬗᬤᭂᬧᬸ᭞ᬓᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬗᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬚ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬘᬭᬶᬘᬵ᭞ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬾᬰᬲᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬭᬉᬕᬸ᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭐᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞᭒᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭒᭟᭜᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭙᭞ᬧᬾ | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | nmusuḥnenekawot, nirasukapadhanmu, niramanindihanghawak, tkenkahi, mañupatraṇaringraga. sikĕpepadhamadabdhaban, mangkindĕsĕksĕmubrangti | ||
+ | , sangprabhurarismangtor̀, mangandikaringmusuḥ, henggalanghibamakjang, tumbakahi, hapangkahipisanpjaḥ. musuherarismanumbak, hanakehagungmanangkis, | ||
+ | bahantumbakñanekĕpod, mabalikdanemangamuk, hakeḥmusuḥdanenepjaḥ, hantukris, sikanatwaḥhapisan. musuherarisyabudal, | ||
+ | hanakehagungmangraris, dongjanimahilahutang, mangudahibangadĕpu, kahinandingintwaḥhiba, nenejani, mangudahibangadampal. par̥ĕkaneja | ||
+ | |||
+ | [20 20A] | ||
+ | 20 | ||
+ | nitka, maturinghanakgungmangkin, bcikmantukmanahangtityang, boyawentĕnmangkinśatru, kawulanesampuntĕlas, nenemangkin, linggihinhyahatur̀tityang | ||
+ | \\•\\ tlascaricā, babonñanepuputsinurat, ringrahina, wr̥ĕ, pa, waratambir̀, dr̥ĕwenhiwayanpuklĕg, sakengdeśasanggĕm \\•\\ puputsinura | ||
+ | tmanĕdhun, ringrahina, śa, pwā, wara'ugu, thithi, pang, ping 10 śaśiḥ, kawulu, raḥ 2 tĕng 1 iśakā 1912 \\•\\ tanggalamaśehi 9 pe | ||
+ | brohari 1991 \\•\\ sinurat'holiḥsangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk, kadeśahanpidpi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 282: | Line 736: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭚᭜᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | d, kacamatanhabang, kabhupatenkaranghasĕm // • // 0 // ikigaguritan'gustiwayan // • // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 02:51, 5 May 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬳᬤᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬳᬶᬬᬜᬃᬩᬳᬸᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬦᭀᬫᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ
ᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬲᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬜ᭄ᬘᬾᬢ᭞ᬦᬾᬓᬓᬸᬂᬮᬯᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓᬾᬗᬯᭀᬓᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦᬾᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬩᬸᬓᬵ
ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬜᬍᬳᬶᬂᬩᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦᬾᬳᬬᬸᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬧᬲᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬭᭀ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬤᬸᬂ
ᬓᬭᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬗᬤᬓᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦᬾᬓᬲᬸ
[᭒ 2A]
᭒
ᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬢᭂᬤ᭟ᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬤᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬮᬦᬂᬧᬜᬫ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬳᬵ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶ
ᬓᬂᬤᬬ᭞ᬫᬗᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭟ᬓᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬳᬂᬤᭀᬱ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬜᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬯᬓ᭄ᬓᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞
᭞ᬲᬳᭀᬲᬶᬩᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᬤᬮᬶᬳᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬓᬕᬯᬾᬳᬮᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬚᬓᬚᬸᬭᬸᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬶᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬧᬥᬗᬾᬫ
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬬᬂᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬳᬬᬦ᭄᭟ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬳᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬩᬩᭂᬓᭂᬮᬦᬾᬫᬓᬭᬸᬕ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬮ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṁawighnāmastu // • // hadagaguritanhañar̀, hiyañar̀bahukagurit, hanakawar̀ṇnahanr̥ĕko, prajurit'hanomabagus, janidanemaliḥ
deśa, nggawahistri, mamanggiḥbapasawulan. yentimbangtwarahañceta, nekakunglawanehistri, liyuhanakengawokang, ban'gobanel̥ĕwihinghayu, bukā
hyangsmaramalinggā, pañal̥ĕhingban'gobanehayuliwat. sdhĕknehistrikapasar̀, sangprabhukapĕṇdhakliring, dadimatmahanwiro, pamar̀gginengantunantun, janikadung
karanĕhan, mangedanin, sangprabhulaliringraga. rabinengĕbĕkinpura, samitongadakatoliḥ, tanlyan'gumantungingyeḥpanon, gustiñomanekasu
[2 2A]
2
mbung, munggaḥringtĕl̥ĕngingmanaḥ, sdiḥkingking, tankĕnaturulantĕda. rahinerarisngandika, banhadirarismamar̀ggi, ñalanangpañammyāhā, gustiwayahankahigum, sahikariñci
kangdaya, mangasengin, papatiḥmwangprapañca. kariñcik'halihangdoṣa, satingkaḥhanakejani, gustiwayanñalodoḥ, tanwruḥringawakkahigum,
, sahosibi, samanggawehorahan. kadalihangpañcamr̥ĕtta, kahuduḥmanikulbĕdhil, kagawehalaner̥ĕko, mamrajakajurukurung, situminghalpadhangema
n, dewagusti, sayangsanggustiwahayan. hemansanggustiwayahan, tanihasinnikulbĕdhil, hasindanenungkapkuda, babĕkĕlanemakarug, pantĕshiringanglalaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬭᬲᬭᬶᬗᬯ
ᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬤᭀᬱ᭟ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬫᬓᭀᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬢᬸᬬᬸᬄᬗᬬᬄᬋᬓᭀ᭞ᬧᭂᬗᬬᬳᬾᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂ
ᬦᭂᬳᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬳᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬾᬫ᭄ᬩᬾᬃᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᭂᬚᭀᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ
ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬢᬸᬕᬗᬯᬸᬕ᭞ᬦᬾᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬩᬳᬸᬫᬭᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
[᭓ 3A]
᭓
ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬕᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬩ᭄ᬮᬂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᬘᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬵᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬ
ᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬕᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬦᬳᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬓᬩ᭄ᬮᬂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬸᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬵᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᭂᬫᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞
ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬵᬂᬩ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬯᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬓᬬᬜ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
ñcang, bilangsamping, hamyagul̥ĕmemangambyār̀. tankocapahujar̀paran, hanakeholanpanhati, kocapan'gustiwayahan, sahimangrasanintuyuḥ, subamangrasaringawa
k, kapiranti, somahehanggoñadoṣa. subamangrasatkenhawak, subamamakorasanin, gawetuyuḥngayaḥr̥ĕko, pĕngayahedamangitung, janibĕ
nĕhejalanang, nadyanmati, hanggonpangucapanparan. sagetantkaharahan, kahuduḥman'ganteli, rabinehember̀lwashĕjoḥ, masiḥlampahinmami
kul, hapangtutugangawuga, nekahesti, kr̥ĕtinetanpabrata. bahumaratkĕdjumaḥ, tkapar̥ĕkanmangaliḥ, gustiwayahankasengan, pangandikanhidasangprabhu,
[3 3A]
3
glisanggustimamar̀gga, kar̀yyāgati, kocaplunghākablangmbangan. tumulirarismamar̀gga, sangprabhusdhĕkkatangkil, pĕpĕkprapunggawār̥ĕko, sahasikĕppacarungu, satkānegustiwaya
n, nikulbĕdhil, sangprabhurarisngandika. nirangutuscahiluwas, gagĕlisankar̀yyagati, hayutanmilihindina, nemanirahinahayu, lwasmintar̀kablangmbangan, mamr̥ĕtenin,
kocapprawubĕñcar̀. sandikancokor̀hidewa, mangkintityangnunaspamit, liyuhanakpadhāgawok, denikāwruhingsĕmu, sarawuhemaringumaḥ, yakapanggiḥ,
rabinewusmapayas. kocapan'gustiwayahan, tkĕdjumaḥngasihasiḥ, dhuḥgustiñahimāsmiraḥ, kudyāngblijwamanutug, tr̥ĕṣṇānbĕlineliwat, tkenñahi, kayañaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧᬪᬕ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬓᬮ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬜᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᭀᬱ᭞ᬲᬸᬓᬜᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬮᬶᬲᭂ
ᬧᬄ᭟ᬫᬓᬫᭀᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬗᬲᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᭀᬤᭀᬢ᭄᭞ᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬕᬵᬂ
ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬮᬾᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬦᭀᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬘᬳᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬾᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬶ
ᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬾᬫᬾᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬚ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬚ᭄ᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶ
[᭔ 4A]
᭔
ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬦᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬫᬗᭀᬜᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬩ᭄ᬮᬶᬓᬧᭀᬗᭀᬃ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄
᭞ᬢᬸᬳᬸᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬚᬦᬶᬯᬦᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬗᭀᬜᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬗᬸᬤᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ
ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬩᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬧᬪᬕ᭄ᬬ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬜᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬯᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬲᬢᬸᬢᬸᬭᬾ
ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬡ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬮᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
hitanpabhagya. tanurungblitwaḥpjaḥ, sangprabhumangutusbĕli, beñjanglwaskablambangan, blitwaḥkalyanghangkuḥ, ñahihanggonbĕlidoṣa, sukañahi, bkĕlinkeblisĕ
paḥ. makamonmonbĕlipjaḥ, makacihnaningngasiḥ, lawaningsariningdodot, makarurubanpuniku, jalanehamanggiḥswar̀ggan, bwinhabalik, blinutugāng
tr̥ĕṣṇā. tuminehalenhangucap, duḥdewamemenemangkin, mememangiringsanganom, yensicahihelingtuhu, nadyanhalenadyanmĕlaḥ, memengi
ring, dyāstunkatibaringkawaḥ. masawur̀gustiwayahan, sampunangmemeñar̥ĕngin, hidĕpangjwatityangr̥ĕko, dijumaḥpyanakehĕmpu, tanurungjwātityangpjaḥ, ti
[4 4A]
4
tyangpamit, memedinihapangmlaḥ. sukanñahinemangoñang, blimanunasmapamit, manawiblikapongor̀, nehistrirarismanggĕlut, sisiganmangarasharas
, tuhubli, janiwanĕḥtkentityang. muñinbĕlitkentityang, dipaturonngoñanghasiḥ, dadimatĕmahanliñok, ngudablijaningapus, tr̥ĕṣṇanbĕline
liwat, tkenñahi, bayahĕntotanpabhagya. masawur̀gustiwayahan, tansapirasukanbĕli, lamunblisubapjaḥ, ñahidamanguwaḥsanggup, satuture
dipamr̥ĕman, bar̥ĕngmati, mantukkawiṣṇubhuwaṇa. lamunbĕlituhumintar̀, tityangmilungiringbli, nadyansangkalaner̥ĕko, nadyanmanungkapkaprawu, nadyankatibaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬢ᭄ᬫ
ᬚᬶᬯ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬸᬪ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬗᭂᬧᬸᬓ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬚᭀ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬶᬢᭀᬮᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄᭞
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬸᬫᬄᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬩᬳᬸᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᭂᬧᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬓᬾᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬫ
ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬩᬯᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬦᬶᬮᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᬦᭂᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬲᬬ
[᭕ 5A]
᭕
ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦᬾᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬸᬫᬚᬳᬸᬫ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬭᬱᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬤᬤᬶᬗᬶᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬸ
ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩᬜᬸ᭞ᬳᬸᬧᬫᬦᬾᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦᬓᬲᬢᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬃᬤᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬶᬧᬤᬓᬭᭀᬭᭀᬦ᭄ᬭᭀ
ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᬸᬓᬲ᭄ᬓᬭᬾᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬥᬵ᭟ᬩᬬᬢᬸᬤᬸᬄᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬤᬯᭂᬕᬾᬤᬶᬩᬤᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬗᬃᬱᬬᬂ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬫᬫᬶᬲᬾᬓ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬧᬜ᭄ᬘᬕᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ringkawaḥ, hapangbli, makalintketityang. tondentutugmakaruṇa, tkaparanmangaliḥ, gustiwayahankasengan, pangandikanhidasangprabhu, duḥmāsmiraḥhatma
jiwa, hapangheling, pawkasbĕlinesubha. tumulimahurupsĕpaḥ, lawandodotngĕpuksari, lawansabuksutrahijo, siñjangpitolanggensabuk,
tumulimangarasharas, dewagusti, dinijumaḥhapangmlaḥ. bahumakiremajalan, dijahĕpanangkĕnriris, hujanrajanemasriyok, gowakengĕngkakma
ngulun, tuhusamisampuntĕka, dewagusti, mamar̀ggigustiwayahan. bawutumurunringnatar̀, sinambĕrinilapaksyi, nehistrimananĕngbngong, pangraṣanesaya
[5 5A]
5
nhibuk, hupaminehawakingwang, kadipaksyi, kumajahumkatinggalan. sangkarilawansanglunghā, subakraṣaringati, hapanpadadingipanon, kaditu
ñjungtanpabañu, hupamanehawakingwang, sdhiḥkingking, lwir̀manakasatantoya. jawatpingsaptahañjadma, tanlyanhar̀dareśwari, ripadakaroronro
ron, hiblitkenhiratu, bukaskarehapasang, mangedanin, bukatwarahadapadhā. bayatuduḥdukingkuna, pinunasemanumadi, salampahema
nggiḥkawon, bĕnĕḥdawĕgedibadung, hanakehagungngar̀ṣayang, jawatmati, deningsubaglaḥhanak. masiḥhadamamiseka, mangawenangpañcagatiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
᭞ᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬾᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬫᬗᬾ
ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬢᭂ
ᬮᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬯᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬩᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭟ᬲᬓᬢᬄᬓᬳᬚᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬥᬳᬲᭂᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬲᭂᬫᬸ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞
[᭖ 6A]
᭖
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬬᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬚᬦᬶᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳ
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬫᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ
ᬤᭀᬱ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀᬫᬫᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬶ
ᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄
Auto-transliteration
[5 5B]
5
, tuminemasawur̀halon, duḥdewadewanemeneratu, hestiyangrakanhidewa, hapangpasti, kocapan'gustiwayahan. janiluwaskamange
tan, manuhutmar̀ggasaririt, hujanrajanemasiyok, hakeḥpangiringelabuḥ, deningpamar̀gginesĕngkā, nuhutbukit, pamar̀gginematĕ
lalan. sampunhadoḥbanmajalan, l̥ĕsuhawaketansipi, bayatanpahatmar̥ĕko, pangraṣanesayanhibuk, hanuliḥnuliḥmamar̀gga, sampun
prapti, hanungkap'halaslarangan. sakataḥkahajaklunghā, hakeḥpadhahasĕmutangis, kangĕnringgustiwayahan, hakeḥpadhawruhesĕmu, sakatahemaringhalas,
[6 6A]
6
wentĕnjati, hanakeholasmanaḥ. madĕgyagustiwayahan, tityangmatur̀ringhigusti, hapajaniketotityang, tityanghutusansangprabhu, ñedayanggustiwayaha
n, hapanggusti, maningkĕsarāganhida. tansapirasukanmaman, hapangmamantuhuhasiḥ, hapadoṣaniramaman, pangandikanhidasangprabhu, tanwentĕn'gustima
doṣa, doṣan'gusti, bagusmapumahanmĕlaḥ. tuhubukaketomaman, wyāktisapunikagusti, lamuntuhubukaketo, niranumasisigmambuḥ, niramanutugangti
ngkaḥ, matūr̀bhakti, sakwehinghidabhaṭāra. sampunhusanpabr̥ĕsihan, mahidĕranmatur̀bhakti, sampuntĕtĕpabhaktiyan, tumulirariskatmu, jalanemantukaswar̀gganLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬫᬫᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬭᬲᬗ᭄ᬰ
ᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬾᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬭᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦᬶᬭᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬦᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞
ᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬫᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬭᬳᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬦᬾᬫᬲᬶᬬᭀᬓ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬳᬗᭂᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂ
ᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬥᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬲ᭄ᬯᬚᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ
[᭗ 7A]
᭗
ᬳᭂᬩᬄᬤᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬥ᭟ᬳᬤᬫᬵᬦᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂ᭞ᬳᬤᬗᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬮᬸᬋᬓᭀ᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬢᬸ
ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᭀᬂᬮᬮᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬤᬦᬾᬳᭂᬦᬸ
ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬫᬗᬶᬤᬸᬧᬂ᭟ᬫᬲᬶᬄᬦᬸᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬕᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬸᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭀᬃ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
, tejaguling, lawansur̀yyamakalangan. ngandikāgustiwayahan, hambultojamamansdhiḥ, hapanpatamwanira, sukamatitkenhidup, ngĕmasinlarasangśa
ra, bwinabalik, niramanutugangtr̥ĕṣṇā. maliḥtepawkasnira, lamunmamantuhuhasiḥ, lamunirasubapjaḥ, hangkĕbiniradonkayu, sasatnirahamanggiḥswar̀ggan,
nenel̥ĕwiḥ, manujutamanbhaṭāra. kasuduklambungekiwa, mdhalrahemriksumirit, hujanrajanemasiyok, tejagulingkuwungkuwung, kadyāhangĕtĕgring
swaggan, padharimrim, sakatahewongtuminghal. layonekadiribunghā, tanpendaḥkadihaguling, kengiswajanetuminghal, hulatkĕdek'hulatkĕñung
[7 7A]
7
hĕbaḥdanemanungkayak, nudut'hati, bukatwarahadapadha. hadamānahingmandusang, hadangalyangpringgading, hanggontumpangsalur̥ĕko, rurubinbansar̀wwasantu
n, hanamanampingintoya, hadangĕling, dijahigustiwayahan. hanamanglingmaguyang, tonglalismajalanmuliḥ, kangĕnringgustiwayahan, hulatdanehĕnu
hidup, sigsiganmañĕlsĕlhawak, subamati, kudyangjanimangidupang. masiḥnumañĕlsĕlhawak, sasambatanemangĕling, pingsaptamañjadmar̥ĕko, hapanghigu
stikatĕpuk, dewaratugustintityang, nenemangkin, dongkehajaktityangpjaḥ. subatutugmukasañja, masiḥnuditutongosin, sadpatkamangĕmbor̀Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬮᬬᭀᬦ᭄ᬧᬸᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬋᬫᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬭᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬯᭀᬯᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᭂ
ᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬥᬧᬘ᭄ᬭᬗᬶᬓ᭄ᬧᬘ᭄ᬭᬗᬓ᭄᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ
ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬚᬸᬫᬄᬚᬦᬶᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬩᬾᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬲᬂ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬲᬦᬾᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬾᬬᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬲᭀ
ᬫᬳᬾᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬮᬸ᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬢᬜ᭄ᬚᬾᬦ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭞ᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬦᬲᬂᬘᬭᬶᬓᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬤᬾᬫᬤᬳᬃ᭞ᬓᬸᬫᬄᬫᭂᬢᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭ
[᭘ 8A]
᭘
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ
ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬳᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬜᬦᬾᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬩᬬ
ᬦᬾᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭀᬯᬓᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬳᬸᬫᬳᬾᬗᬕᬮᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬗᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤ
ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬗᬯᬾᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
, mangraksalayonpukā, kadisundarikanginan, mangrar̥ĕmiḥ, kadikarunguringswar̀ggan. subatutugmakawowan, layonesumangkinmihik, kocapĕ
nsar̀wwasato, samipadhahatutunggu, padhapacrangikpacrangak, padhasdhiḥ, kangĕnringgustiwayahan. kocapĕn'gustiwayahan, kocapĕnjaninehistri, hesti
ringgustiwayahan, sahijumaḥjanimuñjung, nasikuningmabesyap, buratwangi, lawanskar̀sar̀wwapasang. tunggalmasanemadahar̀, sabikasmasiḥheyingin, hidĕpangso
mahejumaḥ, haturinmalinggiḥmalu, hacĕpangtañjenmadahar̀, mangidĕrin, masiḥtunasangcarikan. subasuhudemadahar̀, kumaḥmĕtenemangra
[8 8A]
8
ris, sampunrawuḥdipaturon, ulatdanemilunutug, ñahupñangkolmangaras, ngasiḥhasiḥ, sabikasdanenesuba. helingdaneringpamr̥ĕman, nasi
puñjunganekuning, bunganehahasngrosok, nasipuñjunganemambu, kuningtaluḥñanebĕñcar̀, dewagusti, tanawruḥhidewapjaḥ. mangraṣabaya
netkā, rawuḥgowakemamuñi, duhur̀humahengagalok, makĕsyāb'hatinesuhung, mangraṣaringraga, kangĕnsdhiḥ, bangunpĕsungaliḥhor̀tta. saget'hada
janitkā, hanakeholasanhati, ngaturangringgustiñoman, rakandanegustilampus, sedaringhalaslarangan, sampun'gusti, hicangawerayangtityang. rariLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬭᬢᬸ᭞ᬲᬾᬤᬲᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᭀ
ᬱ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬮᭀ᭞ᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬢᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᬍ
ᬩᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬫᬸᬢ᭄ᬧᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬤᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬮᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬢᬗᬶ᭞ᬲᬸᬓ
ᬤᬸᬓᬩ᭄ᬬᬲᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬸᬯᬾᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬫᬸᬢᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬲᬸᬢ᭄ᬭᬇᬚᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᬢᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬾᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞
[᭙ 9A]
᭙
ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᬶᬓᭀᬳᬓ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭟ᬘᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬩᭂᬂᬫᬲ᭄ᬫᬓᬓᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᭀᬬᭀᬲ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬳᬦᬾᬳᬩ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞
ᬤᬭᬾᬮᬶᬬᬸᬲᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬢᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬉᬝ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬩᬮᬸᬦᬾᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᭂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞
ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬦᬶᬭᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬦᬶᬭ᭟ᬚᬦᬶᬳᬧᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬯᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬃᬱ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
sdanemalipĕtan, kapaturonanmanangis, manglingmasasambatan, gustintityangdewāratu, sedasajagustintityang, mangmasin, tityanghanggonbĕlido
ṣa. muliḥblihenggalhenggal, hajakudatityangmati, hapangdatityangmaklo, kasangsarannuhidup, dewaratutoliḥtityang, kadimangkin, bukakal̥ĕ
buringkawaḥ. dewantityanggustiwayan, dongmuliḥjamutpalihan, cadangangtityangpanganggo, kakĕñcanlacĕpukmadhu, krisesampuncumadang, saputtangi, suka
dukabyasahambaḥ. duwenengĕbĕkinpura, salingmutesalingpipis, langsenesutra'ijo, laluhur̀mañjatinĕrus, kasuremahundag'hundag,
[9 9A]
9
bilangsamping, ptikohakmaturunan. cacandenegagunungan, masubĕngmasmakakitir̀, soyosnesubamahanggon, disuhanehabramurub,
dareliyusihanggoña, tidonggusti, marikimilihinwastra. kocapanpunanghutusan, matur̀ringśrinr̥ĕpati, derengtatasmatur̀r̥ĕko, hantuk'hutusan
sangprabhu, hantiyangsukansanguṭa, bagyaholiḥ, balunewwanghambilan. tondentutugmakaruṇa, tkapangintemĕngaliḥ, gustiñomanmar̀ggikajro,
pangandikandasangprabhu, haturangniramamindaḥ, nirahesti, wantaḥtkensomaḥnira. janihapaketotityang, kudyangjwahigustihesti, kahar̀ṣaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓ᭄ᬥᬳᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄ᬩᬸᬓᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬰᬯᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬤᬸᬳᬂᬩᬸᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬂᬗᬤᬓᬢᭀᬮᬶᬄ
᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬯᬾᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬦᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜᭂᬭᭀᬯᬦ᭄᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᭀᬕ᭄
ᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬦᬶᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬚᬳᭂᬦ᭄ᬬᬢᬗᬄ᭞
ᬓᭂᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬫᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬜᭂ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬍᬫ᭄ᬢᬸᬃᬲᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫᬄᬢᬸᬃᬫᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬧᬸᬲᬸᬂᬜᭂᬍᬫ᭄ᬜᬮᬂ᭞ᬢᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬲᬲᬶᬦᭀᬫᬾᬢᬸᬓᬂᬮᬬᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬰᬰᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬬᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬢᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬳᬸᬓᬲᭀᬃᬓ᭄ᬳᭂᬭᬚᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬍᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓ᭄ᬮᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ
ᬲᭀᬭᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬤᬕ᭟ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬜᭂᬍᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬧᬓᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬓᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢᬝᬶᬢᬾᬲᬜ᭄ᬚ
ᬦ᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬩᬶᬩᬶᬳ᭄ᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬦ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬦᬶᬭᬫᬗᬾᬦᬳᬂ᭞ᬲᬫᬸᬦᬶᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬩᬳᬸ᭞ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
deningsangkatong, kdhahahanhidabuduḥ, ñapñapbukabrambangśawan, wantaḥgusti, kabuduhangbukahendaḥ. rabinengĕbĕkinpura, samitongngadakatoliḥ
, wantaḥgustihĕnot'hĕnot, hidamangawehulangun, twarahelingtkenhawak, yentan'gusti, bakatmañidayangmanaḥ. ngandikādaneringtityang, higusti
mañĕnĕnggusti, makapramiśwarikawot, sadruwenhidasangprabhu, wantaḥgustikahestiyang, neneluwiḥ, samitkenpañĕrowan. tidongtityangjumog
pta, janimangajumhigusti, sdhĕngpantĕstwaḥdijro, ñandangsangprabhuhulangun, nemlaḥjahĕnyatangaḥ,
kĕñur̀manis, bukamangañudangmanaḥ. rambuteñĕ
[10 10A]
10
l̥ĕmtur̀samaḥ, pañjangsamaḥtur̀mapilpil, ñentolpusungñĕl̥ĕmñalang, tataglanngarasbahu, sasinometukanglayang, halisñaririt, bukaśaśiḥtangga
lhapisan. katonyabulanpūr̀ṇnama, gumiwangngĕbĕkinlangit, susunemadantakĕmbar̀, bahukasor̀k'hĕrajut, bangkyangl̥ĕngkyangmanuklang, wtiskeris, ka
soranpudhakcindaga. lambenemanggisginĕntar̀, huntuneñĕl̥ĕmpakrining, pakalemlempakaleñcok, cacingakemanismuluk, bukataṭitesañja
na, kĕñungmanis, jarijirurusmangañcan. subabibihdapañjang, hakeḥhanragraganbibi, tosingniramangenahang, samun̶ñinbibinebahu, nirahestiLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦᬶᬭᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟ᬩᬬᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭞ᬳᬸᬮᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬦᬶᬭᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬲᬸᬩᬳᬯᭀᬃ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬥᬫᬶᬯᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬ
ᬦᬶᬭᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬦᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦᬶᬭᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬩᬸᬓᬗᬭᬲ᭄ᬩᬸᬓᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬢᬶ
ᬦᬶᬭᬩᬸᬓᬳ᭄ᬜᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬤᬦᬾᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᭂᬮᬧ᭄᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᬭᭀᬤ᭄ᬳᬭᭀᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬺᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂ
ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬭᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬧᭀ
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬮᬳᬾᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬭᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶ
ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬩᬯᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᭀᬫᬳᬾᬫ
ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬶᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬜᬳᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩᬂᬧᬬᬲ᭄᭟ᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬶᬬᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬶᬯ᭄ᬓᬵ
ᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬲᬫᬸᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬳᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬧᬮᬃ᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
mapumahan, hulicĕnik, bahaniramahestiyang. bayamatunggalankama, hulicĕniknirahesti, manaḥnirasubahawor̀, derengpadhamiwalkayun, sadya
niramapumahan, tuwubibi, derengmawiwilanpta. sangkaniranutr̥ĕṣṇa, tansaḥgumantungringati, hingĕtnirabukaketo, bukangarasbukangusud, hati
nirabukahñag, ringhigusti, bukadaneklapkĕlap. manangismasasambatan, dipaturonyamangling, manangismangarod'harod, tanpakr̥ĕtiblilampus, ngĕ
masinlarasangśara, bwinhabalik, tityangmanutugangtr̥ĕṣṇā. tankocapan'gustiñoman, hingintemangaliḥmuliḥ, matur̀ringhidasangkatong, sapo
[11 11A]
11
lahenenebahu, maliḥsamisampuntĕka, sanemangkin, danerarismangandika. hinginterarismajalan, hajakwangjronesami, niramapagindi
jalan, wwangjronepadhakumpul, padhamapagindijalan, kocapmaliḥ, kocapanhigustiñoman. bawuturunturunhayam, satsomahema
ngipi, duḥgustiñahimasmiraḥ, lamunhutusansangprabhu, mahimangaliḥhimiraḥ, huduḥñahi, mamar̀ggingantĕbangpayas. dinihadiyapangmlaḥ, hingĕtangpiwkā
sbĕli, blingantiñahir̥ĕko, ringswar̀ggabañjar̀santun, janikatonnenelanang, samusdhiḥ, dijahahigustiñoman. sdhihetongknapalar̀, hingintehiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬗᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬕᬍᬕᬍ
ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬲᬕᬾ
ᬢ᭄ᬘᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬓᭀᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᭀᬄ᭞ᬯᭀᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾ
ᬲᬋᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬫᬳᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬧᬤᭂᬍᬗᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬫᬫᬶᬯᬮ᭄
ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬭᬸᬯᬶ᭞ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫᬲ᭄ᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬲᬶᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬲᭀᬘ
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬓᬋᬗᭂᬦ᭄ᬧᬥᬳᭂᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
ᬪᬯᬡ᭟ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬵᬢᬸᬫᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᭂᬤᭂᬂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲ
ᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬢᬸᬫᬶᬦᬶᬸᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᬭᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬚᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬮᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬲᬮᬂ
ᬫᬸᬢᬾ᭞ᬓᬲᬸᬃᬲᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭟ᬕᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᭀᬗᬤᬓᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
11
ngĕtdihati, hapangtuhubanngestiyang, tanhenakmanahesampun, knĕhetwaḥmapangĕnan, sdhiḥkingking, magal̥ĕgal̥ĕ
yeḥmata. subalingsir̀pinĕḥsañja, sage
tcacĕndĕkanprapti, tamyakolanemangloḥ, wongjĕronesĕsĕkrawuḥ, mamar̀ggihigustiñoman, duḥhigusti, dewamapagindijalan. hinginte
sar̥ĕngmajalan, gustiñomanmasiḥhesti, ringsomahesagetkaton, sapadĕl̥ĕnganyarawuḥ, tidonghenggalkemajalan, ngudagusti, damamiwal
pangandika. bangunyasmugar̀jjita, lamunmarosmasaruwi, mapayasyanganggohanggo, wijilpagawenprawu, skar̀mastatuñjungan, masasimping, mabungkungmasoca
[12 12A]
12
miraḥ. kar̥ĕngĕnpadhahĕmaran, lamuntkĕdijropuri, kapanggiḥkrisangkatong, panganggenhidasangprabhu, nikahanggenmar̀gginpjaḥ, sasatñahi, mamanggiḥwiṣṇu
bhawaṇa. majalanyajaniluwas, wwangjrosagr̥ĕhanngiring, saget'hanakpadhātumon, kamamĕganhidasangprabhu, nĕdĕngpĕpĕkpanangkilan, smutangis, sa
katahewongtumin̶nghal. munggaḥmaringbabaturan, pasarenesampunrawit, papajangansar̀wwakawot, kotaktablanematurut, salangpipissalang
mute, kasur̀sari, langsenemahundag'hundag. gagrantangansar̀wwahmas, samitongadakatoliḥ, kapanggiḥkrissangkatong, druwendanedasangprabhu,Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬳᬸᬦᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬾᬓᬭᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬩᬯᬸᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬲᬾᬤᬋᬓᭀ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬤᬶ
ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬬᬫᬢ᭄ᬭᬵᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬳᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬩᬸᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬋ
ᬓᭀ᭞ᬩᬸᬓᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬳᬮᬶᬳᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸ
ᬗᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬳᭂᬚᬦ᭄ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬲᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬦᬾᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶ
ᬤᭂᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬧᬾᬃᬫᬲ᭄ᬳᬶᬚᭀ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬢᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬾᬧᬶᬢᭀᬮᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬯᬬᬂᬫᬧᬭᬥ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬫᬸᬢᬾᬲᬮᬶᬂ
ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬗᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬯᬶᬮ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬧᬭᬯᬸ᭞ᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬾᬢᬾᬄᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬳᬸᬩᭂᬲ᭄ᬳᬸᬩᭂᬲ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬤᬾᬯᬢ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
hunustusukdukśarira, muñcar̀gtiḥ, langsenekarastinurat. hingintebawutuminghal, tumonrilayonhigusti, gustiñomansedar̥ĕko, geger̀di
jrosamihumung, tangiseyamatrāyuwan, wwangjrojani, matur̀ringhidasangnātha. tangkĕjut'hidasangnātha, gipiḥhangluwaritangkil, rariskapasarenhañar̀, kapanggiḥ
layonpuniku, sahupsangkolharasharas, dewagusti, lalisanhidewaseda. layonekadiribunga, tanpendaḥkadiriguling, manudutsdhiher̥ĕ
ko, bukakdhek'hulatkĕñung, duḥdewamasjiwantityang, dewagusti, tidongbanguntangaḥtityang. manangishidasangnātha, rarishidangunuskris, prabkĕlmwangrabi
[13 13A]
13
r̥ĕko, mangr̥ĕbutkrispuniku, dewaparanpolaḥtityang, hapangheling, hidewamañjakangtityang. sandikanhidasangnātha, kmāhalihangpringgadhing, makar̀yyapanggu
nganr̥ĕko, mahĕjanpalitsalikur̀, sampunpuputkapanggungan, sampunpasti, layonmunggaḥringpanggungan. sampunmunggaḥringbandusa, kotaktablanesumanding, hi
dĕr̀hidĕr̀per̀mashijo, laluhur̀mañjĕtinĕrus, malangsepitolasutra, hulonhulon, gringsingwayangmaparadha. sampun'gĕnĕp'hupacara, salingmutesaling
pipis, sangsanganemlaḥgawok, wilpagawenparawu, heteḥheteḥhupacara, hubĕshubĕs, bulunkĕdismanudewata. gĕnder̀munggaḥLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᬭᬗᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬋᬗᬶᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬮᬸᬮᬸ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬸᬯᬂᬧᬥᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ
᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦᬾᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯᬬᬂᬢᬧᭂᬮ᭄ᬧᬺᬲᬶ᭞ᬭᬫᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬲᬳᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬯᬬᬂᬯᭀᬂᬯᬬᬂᬧ᭄ᬭᬯ᭞ᬩᬭᭀᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟ᬲᬳᬶᬫᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬜᬸᬦᬫ᭄ᬧᬄᬩᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᬄᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬲᬯᬢᬭᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬦᬾᬫᬳᬾᬩᬢ᭄᭞
ᬫᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬍᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᬕᬩᬾᬮᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬧᬗ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟ᬩᬤᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬩᬥᬾᬳᬕᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬸᬦᬸᬗ
ᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬫᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬓᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭟ᬩᬤᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬯᬬᬂᬯᬬᬗᬦ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᬩ᭄ᬧᬾᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬶ
ᬚᭀ᭞ᬧᬾᬭᬫᬲᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬓᬶᬢᬶᬃᬫᬲ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬯᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬶᬢᭀᬮᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬥᬂ᭞ᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤ
ᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬋᬓᭀ᭞ᬩᭂᬩᬢᬭᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬢᬭᬭᬫᬓᬧᬜ᭄ᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬧᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄᭟ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬾᬧᬸᬜᬦ᭄ᬫᬤᭀᬭᬶ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
ringpanggungan, mabaranganyamangrar̥ĕngiḥ, seyosmuñin'gambuḥr̥ĕko, gamĕlanmuñingalulu, gĕndingluwangpadhahosaḥ, sinimbalin, timbalinbankambangngkirang
. tontonanehendaḥhendaḥ, gambuḥwayangtapĕlpr̥ĕsi, ramehanakemanonton, ptĕngl̥ĕmaḥsahihumung, wayangwongwayangprawa, barongmaliḥ, ta
ndanjogedmakĕmbaran. sahimangingoninbala, nampaḥpñunampaḥbawi, maliḥkemanampaḥkbo, sawataralimanghukud, prabkĕlenemahebat,
mangingonin, nehabulanpitungdina. sampuntampĕkringpal̥ĕbwan, jagabelakocapmangkin, wentĕnkaliḥdaśar̥ĕko, samipadhahayuhayu, mapanga
[14 14A]
14
nggosar̀wwapṭak, mapanwidi, pacangngiringgustiñoman. badenejaniwuspragat, badhehagungkatonrawit, balanekocapmakar̀yya, gagununga
nhabrāmurub, matulissimbar̀mapradha, plokrawit, katonmkakatinghalan. badenematumpangsolas, mawayangwayanganrawit, marahabper̀hmashi
jo, peramasehĕndiḥmurub, makakitir̀masturunan, langsewijil, laluhur̀pitolasutra. ditunonsampuncumadhang, patulangansampunprapti, mapapinda
nl̥ĕmbur̥ĕko, bĕbataranhabramurub, batararamakapañciran, mapaplok, mahundagtumpangpitulas. l̥ĕmbumunggwingbabataran, mabalepuñanmadoriLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭞ᬫᬭᬳᬩᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬾᬫᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶ᭞
ᬦᬾᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬍᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬘᬯᬶᬲᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬯᬓᬢᬄᬫᭂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳ
ᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬲᬦ᭄ᬤᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬍᬫᬄᬫᬕᬭᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬧᭂᬢ᭄ᬮ
ᬯᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬭᬶᬲᬾᬤᬶᬫᬮᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬪᬸᬱᬡ᭞ᬦᬾᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᭂᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬢᬸᬦᭀᬦ᭄
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬥᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬥᬫᬦᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭟ᬩᬭᬶᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬫᭂᬮᬵ
ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬧᭂᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᭀᬄ᭞ᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬥᬤ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬥᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬳᭂᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬤᬾᬦᬾ
ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬦᬓᬾ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
, marahaban'gĕntengr̥ĕko, malangsemalaluhur̀, sampunputusringpanggungan, padhamuliḥ, samikahicencarikan. ngandikahidasangnātha, ringprabkĕlesami,
nenebeñjangpal̥ĕbwan, kbonetampaḥhakutus, sisanehanggonsañjana, nenemani, macawisanpasĕmĕngan. pradewakataḥmĕngĕnaḥ, kahulaha
keḥmangiring, janisubasander̥ĕko, prabkĕlesamigupuḥ, mkĕl̥ĕmaḥmagarapan, kocapjani, hinganansuhudmadahar̀. tunggulsumandinglanbĕdil, bariskĕpĕtla
wantamyang, barisedimalusampun, samipadhamabhuṣaṇa, nekaslik, hakeḥhipunwentĕnsatak. layonemunggaḥringpanggungan, munggaḥringbalehangrawit
[15 15A]
15
, muñinbĕdilemaropod, gamlanmunyahanglur̀, gambangsaronemanimbal, gĕnder̀muñi, kĕkawinematrayuwan. rabinehakeḥmidar̀tta, katunon
sampunmamar̀ggi, badhenesampunlumampaḥ, jadmanepadhamanikul, muñinsurakmatrayuwan, bdhilmamuñi, matimballawan'gamlan. barisesampunmakandang, gamĕlā
nsampunsumanding, bariskĕpĕtemangloḥ, gĕgamlanskar̀gadhung, tunggulgambuḥpadhadrikā, padhaningkrik, hiringanekĕmbangkirang. sampunmatahĕsmajalan, badene
katonhangrawit, gawok'hanakemanonton, padhamangucaprahayu, bhagyasanhigustiñoman, tuhuluwiḥ, mamanggiḥswar̀gganemlaḥ. masawur̀hanakeLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬫᬲᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬩᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬸᬚᬵᬃ
ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬤᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᬸᬦᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮᬾᬫᬫᬸᬜᬶᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦᬾᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬬ
ᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬧᬓᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭ
ᬮᬬ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬕ᭄ᬩᬕᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬤᬳᬾᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭞ᬯᭀᬂᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬫᬶᬯᬸ
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭟ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬭᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬯᭀᬂᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳᬬᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬮ
ᬮᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬩᬸᬓᬤᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬄᬳᬓᬮᬾᬧᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ
᭞ᬩᬸᬓᬢᭀᬂᬫᬘᬶᬢ᭄ᬢᬚᬸᬫᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬶᬦᬶᬜᬳᬶ᭞
ᬚᬸᬫᬄᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
lenan, yendayanintwaḥdihati, sangprabhuyenhidaseda, masahidapacangnmu, gustiñomanmangandika, niramanggiḥ, rabinhidasubamlaḥ. tankocapanhujār̀
paran, hanakeholasanhati, badenepraptaringtunon, bdhilemamuñingrudug, gamĕlaneyamatimbal, layonkambil, sampunmunggaḥringpĕmbasmiya
n. sampunsurupsanghyangsūr̀yya. layonesampunkabasmi, ktuglinuḥpakaleñcok, tejagulingkuwungkuwung, prabhawanhidasangpjaḥ, sampunmangkin, mantukmaringsura
laya. ngandikahidasangnātha, ringprabkĕlesami, hapanghadagbaganr̥ĕko, hnudinimatatunggu, hadahemaliḥkocapa, wongngesami, kabeḥsamiwu
[16 16A]
16
smantuk. sir̥ĕpraretkĕdjumaḥ, tankocapawongngesami, kocapannenebeñjang, gnĕp'hupacararawuḥ, sampunhusanmahayahan, kocapmangkin, danela
litkenraga. bngonghĕngsapmapangĕnan, bukasedaringpalinggiḥ, manudutsdhiher̥ĕko, bukadanehnuhidup, mangĕnaḥhakalepan, sayansdhiḥ
, bukatongmacittajumaḥ. suwedanetanpaśabdha, rabinemamar̥ĕksami, pramiśwaridaner̥ĕko, hajriḥringhidasangprabhu, saget'hidamangandikā, diniñahi,
jumaḥnirajaniluwas. manipwanniratkā, niramanglilayangbrangti, sampunhidalunghār̥ĕko, hakeḥmangiringhiratu, sampunpraptamaringhalas, nadyanpanggiḥLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬗᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬜᬾᬲᬾᬢᬾᬬᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬲᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄
᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞
ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬧᬢᭀᬫᬓᬤᬦᬶᬭ᭟ᬳᬤᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬗᬮᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬳᭂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ
᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭ
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬓᭀᬘᬧᬚᬦᬶᬲᬂᬢᬧ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬤᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶ
ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬩᬳᬸᬬᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬤᬢ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶ
ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬲᬶᬚᬦᬶᬕᬯᭂᬦ᭄ᬜ᭟ᬮᬸᬫᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬢᬫᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮ
ᬫ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬧᬳᬧᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
ñentitkangangĕmbantityang. sangprabhulaliringraga, ñeseteyadentangisin, duḥgustiñahimasmiraḥ, tidongsapatityangtuhun, hadinbĕliduḥmasmiraḥ, mamĕlasin
, tityangbuduḥringhidewa. par̥ĕkansamimatura, mangudahidewapaling, bojogediduhur̀nongos, punikaruruḥhiratu, helingangraganhidewa,
saget'heling, hapatomakadanira. hadatuwĕdsahup'haras, par̥ĕkanmatur̀pakeling, nejaniniramangalas, par̥ĕkanerarismatur̀, ktahĕcokor̀hidewa
, nenemangkin, nirajanikapatapan. mangidullampaḥnyalunghā, halashagungyakapanggiḥ, sampunhadoḥbanmajalan, mnekgunungtuhunpangkung, sampunpra
[17 17A]
17
ptaringpatapan, dadyamanggiḥ, tĕtanduransar̀wwaskar̀. kocapajanisangtapa, hapansatatamangesti, pasĕmĕngandanehanom, subasañjadanehukut, li
yuhanakmabahuyaḥ, tuhusidi, trustinghaltur̀pradata. sagetsangprabhukapĕndak, sangtapahasmugipiḥ, duḥdewamasjiwanhingong, punapikar̀yyansangprabhu, mariki
rawuḥringtityang, hulatgati, tumbensijanigawĕnña. lumakumaringpamrajan, samiyandanemalinggiḥ, rarismatangiwwangjro, hingsunikihatatamu, skulhula
mdentarabya, sampunsami, wwangjronemaratĕngan. sangprabhujaningandika, swaranehalusharis, tityangjaninunashica, ringsangtapahapangdurus, tityangmanuLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬦᬲ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬧᬳᬶᬤᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬲᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬳᬓ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ
ᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬜᬍᬧᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦ
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬳᬢ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ
ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬧ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬓᬭᬸᬡ᭞ᬳᬚᭂᬂᬗᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬮᬂᬫᬶᬲᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄ᬫᬕᬶᬩᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬮᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭀᬬᬯᬚᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬬᬫᬤᬳᬃ᭟ᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫ᭞ᬭᬭᬶᬬᬦ᭄ᬲ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭟ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬯᬸᬲ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬚᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬸᬲ᭄ᬗᬶᬦᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀ
ᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬮᬶᬗ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩ᭄ᬗᭀᬂᬢᬸᬃᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬸᬓᬭᬱᬦ᭄ᬜᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬢᬧ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬳ
ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
naskadhar̀mman, nenel̥ĕwiḥ, bapahidangicentityang. hapanghidadurushica, tityangngaturangsasangi, jinaḥhaktinĕmdaśa, hapangtityangngdeputus, tityangnge
stiyangwongpjaḥ, bwinabalik, danemamañjakangtityang. ngandikahidasangnātha, tityangmatur̀ringhigusti, sampunkraṣabĕntuktityang, siñal̥ĕpashantuksangprabhu, na
dyanmanglampaḥhinbrata, luwiḥhesti, masakapanggiḥsangpjaḥ. boyatityangtakutbahat, mañandangkar̀yyanhigusti, nadyanunaspangandikang, ringhida
bhaṭāraguru, masalenringhatur̀tityang, sampun'gusti, hidĕpangpriwkastityang. sampunhusanhakaruṇa, hajĕngnganesampunprapti, kaliḥdulangmisipangkonan,
[18 18A]
18
neditĕbenanmagibung, prasilanemangaturang, toyawajik, sampunsamiyamadahar̀. hidĕrantanpgatpgat, padhayama, rariyansa
mpun, sagetsasanganantĕka, haranprapti, tuwaketanpgatpgat. kabeḥpadhawusmadahar̀, sagetjanisampunprapti, sapunapiwusnginang, sangnāthahalo
nhamuwus, helingapawkastityang, mantukgusti, rabineketohelinga. sangprabhubngongtur̀mĕnggaḥ, bukaraṣanñadihati, pitutur̀sangtapa, mangandikasadaha
lus, tityangpamitringhidewa, tityangmuliḥ, drikiratuhapangmlaḥ. sampunliwatringpatapan, mamar̀ggimañusupbukit, jurangpangkungnekaliwat, tuhunpaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬳᬤᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬥᬩᬄ
ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬧᬥᬭ
ᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬯᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭟ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬋᬓᭀ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮᬾᬗ᭄ᬭᬸ
ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬭᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬩᬮᬲᬫᬶᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬢᭀᬂ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬫᬸᬧᭀᬯᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᭂᬩᬸᬕᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳ
ᬚᬓ᭄ᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬄᬫᬲᬢᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬘᬡᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸ
ᬮᬸᬲ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬧᬥᬫᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬢᬶᬲᬶᬮᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬚᬸᬫᬳ᭟ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬲ᭄ᬫᬸᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬶᬤᬓᬳᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬫᬸᬗ᭄ᬭᬶᬗᬶᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬳᬸᬤ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲ᭄ᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
ngkungmnekgunung, sangprabhukagyatringmanaḥ, nadyamanggiḥ, macanmangapitmar̀gga. manglur̀hadamangrak, sangprabhuliwat'hajriḥ, tanpangitunglampaḥr̥ĕko, malahibpadhabaḥ
bangun, manglahutkajroliyan, liwatmangkin, sampunnampĕkdinagara. subaptĕngjanitka, mangrariskajropuri, geger̀samisangwwangjro, pramiśwaripadhara
wuḥ, ngudablisuwetka, śribhupati, ñawurinkocapdijumaḥ. derengtutuglimangdina, kocapamusuheprapti, mangĕbugsangprabhur̥ĕko, sagetbĕdhilengru
dug, miwaḥsurakehampuhan, sampunngrañjing, balasamikamĕmĕgan. prabkĕlmiwaḥpramañca, kagyatpar̥ĕkringśribhupati, sapunapihantuk'hidasangkā
[19 19A]
19
tong, śatrunhidewanerawuḥ, samyan'gustisamitanwanenmanglawan, sangprabhusmupowĕngan. gĕbugangkulkulesami, hapangtĕdhunhandĕḥr̥ĕko, ha
jaksar̥ĕnganmangamuk, niratwaḥmasatapjaḥ, nenejani, hambulhapaknĕḥhiba. biliḥknĕhantuktityang, wacaṇan'gustinemangkin, sagetkulkulbu
lusr̥ĕko, prabkĕlepadhamuhug, tumonrimusuheprapta, patisili, padhangungsirijumaha. bdhilmusuhemaswara, surakemawantiwanti, sangprabhu
smukewĕhan, mangraṣahidakahamuk, pañjaketwaradatka, sĕmungringing, bangundanengahudtumbak. sangprabhurariskajaba, mangandikasmubrangti, hĕngkeLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬲᬸᬓᬧᬥᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬭᬡᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬧᬥᬫᬤᬩ᭄ᬥᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ
᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬩᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬳᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞
ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᬦᬢ᭄ᬯᬄᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭞
ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬂᬚᬦᬶᬫᬳᬶᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬗᬤᭂᬧᬸ᭞ᬓᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬗᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬚ
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬘᬭᬶᬘᬵ᭞ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬾᬰᬲᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭ
ᬢ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬭᬉᬕᬸ᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭐᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞᭒᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭒᭟᭜᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭙᭞ᬧᬾ
ᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
nmusuḥnenekawot, nirasukapadhanmu, niramanindihanghawak, tkenkahi, mañupatraṇaringraga. sikĕpepadhamadabdhaban, mangkindĕsĕksĕmubrangti
, sangprabhurarismangtor̀, mangandikaringmusuḥ, henggalanghibamakjang, tumbakahi, hapangkahipisanpjaḥ. musuherarismanumbak, hanakehagungmanangkis,
bahantumbakñanekĕpod, mabalikdanemangamuk, hakeḥmusuḥdanenepjaḥ, hantukris, sikanatwaḥhapisan. musuherarisyabudal,
hanakehagungmangraris, dongjanimahilahutang, mangudahibangadĕpu, kahinandingintwaḥhiba, nenejani, mangudahibangadampal. par̥ĕkaneja
[20 20A]
20
nitka, maturinghanakgungmangkin, bcikmantukmanahangtityang, boyawentĕnmangkinśatru, kawulanesampuntĕlas, nenemangkin, linggihinhyahatur̀tityang
\\•\\ tlascaricā, babonñanepuputsinurat, ringrahina, wr̥ĕ, pa, waratambir̀, dr̥ĕwenhiwayanpuklĕg, sakengdeśasanggĕm \\•\\ puputsinura
tmanĕdhun, ringrahina, śa, pwā, wara'ugu, thithi, pang, ping 10 śaśiḥ, kawulu, raḥ 2 tĕng 1 iśakā 1912 \\•\\ tanggalamaśehi 9 pe
brohari 1991 \\•\\ sinurat'holiḥsangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk, kadeśahanpidpiLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[20 20B]
20
d, kacamatanhabang, kabhupatenkaranghasĕm // • // 0 // ikigaguritan'gustiwayan // • //