Difference between revisions of "gaguritan-gde-upeksa"

This page has been accessed 27,895 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 84)
(Bahasa Indonesia)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Lontar ini berisi tentang kumpulan geguritan seperti Dangdang, pupuh Smarandhana,pupuh Durma,pupuh Pangkur, Sinom dan lain-lain
 +
yang mengisahkan cerita hidup I Gde Upeksa, Sang Prabhu Danawa, hingga cerita Sang Pandawa Arjuna, Bhima dan lain-lain serta keturunannya yakni kisah Gatot Kaca
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 286: Line 289:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭘ 8B]
 
[᭘ 8B]
+
 
᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬕᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬩᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓ᭠ᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬳᬶᬢᬮᬶᬯᬶᬭᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶ
 
᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬕᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬩᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓ᭠ᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬳᬶᬢᬮᬶᬯᬶᬭᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶ
 
ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬚᬸᬯᬭᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬋᬂᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬓᬢ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄᭞
 
ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬚᬸᬯᬭᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬋᬂᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬓᬢ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄᭞
Line 297: Line 300:
 
ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬤᬤᬶᬬᬂᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶ᭠
 
ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬤᬤᬶᬬᬂᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
9
+
8
 
, hagungtongosagunglakṣaṇa, mañidayangndayuhinmakrabahtis, pituduḥka‐hituhutang. caritayanggurunenejani, yahitaliwirangmadingĕhang, salinglimpadi
 
, hagungtongosagunglakṣaṇa, mañidayangndayuhinmakrabahtis, pituduḥka‐hituhutang. caritayanggurunenejani, yahitaliwirangmadingĕhang, salinglimpadi
 
nmuñine, padhanagiḥkagugu, juwarimĕswangmuñi, nagiḥnitaḥtimpal, nenehajakkumpul, sahibar̥ĕngjlemlaḥ, daditandruḥtimpalebakatdĕngkikin,  
 
nmuñine, padhanagiḥkagugu, juwarimĕswangmuñi, nagiḥnitaḥtimpal, nenehajakkumpul, sahibar̥ĕngjlemlaḥ, daditandruḥtimpalebakatdĕngkikin,  
Line 616: Line 619:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭘ 18B]
 
[᭑᭘ 18B]
᭑᭙
+
᭑᭘
 
ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬲᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲ᭄ᬢᬶ
 
ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬲᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲ᭄ᬢᬶ
 
ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬹᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬵᬕᬫ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ
 
ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬹᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬵᬕᬫ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ
Line 627: Line 630:
 
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬩᬗᭂᬢᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬭᬸᬩᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬓᬾᬫᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᭂᬭᬗᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲ
 
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬩᬗᭂᬢᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬭᬸᬩᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬓᬾᬫᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᭂᬭᬗᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲ
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
19
+
18
 
sihinsahi, maragurumĕriḥ, kadiślokanekawuwus, marakluḥblolaran, magebrasmanmaksĕpit, sangkan'guru, bisanuturinpiyanak. yantwaḥsiddhahasti
 
sihinsahi, maragurumĕriḥ, kadiślokanekawuwus, marakluḥblolaran, magebrasmanmaksĕpit, sangkan'guru, bisanuturinpiyanak. yantwaḥsiddhahasti
 
tiyang, hapangsĕntananel̥ĕwiḥ, twaracningkabañcana, kadiguruhanerihin, yadyapin'gurusiūlingsir̀, twarakopunggĕlingkayun, ngtutmurukināgama, manawisiddha
 
tiyang, hapangsĕntananel̥ĕwiḥ, twaracningkabañcana, kadiguruhanerihin, yadyapin'gurusiūlingsir̀, twarakopunggĕlingkayun, ngtutmurukināgama, manawisiddha
Line 944: Line 947:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭒᭘ 28B]
 
[᭒᭘ 28B]
᭒᭙
+
᭒᭘
 
ᬓ᭄‌ᬲᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬕᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬫᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕᬸᬗᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂ
 
ᬓ᭄‌ᬲᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬕᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬫᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕᬸᬗᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂ
 
ᬗᬶᬲᬶᬬᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬗᭂᬄᬫᬗᬸᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ
 
ᬗᬶᬲᬶᬬᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬗᭂᬄᬫᬗᬸᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ
Line 955: Line 958:
 
ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬂᬳᬤᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬄᬩᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬤᬶ᭠
 
ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬂᬳᬤᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬄᬩᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬤᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
 
</transcription><transliteration>[28 28B]
29
+
28
 
ksahahipunnikultambaḥ, daptangjumaḥspi, nmakjagungenggal, lakar̀mangamaḥsyap, daditangkĕjutninghalin, hadamānuṣa, ditngaḥgunganengpil. kalihipunnkĕkang
 
ksahahipunnikultambaḥ, daptangjumaḥspi, nmakjagungenggal, lakar̀mangamaḥsyap, daditangkĕjutninghalin, hadamānuṣa, ditngaḥgunganengpil. kalihipunnkĕkang
 
ngisiyangsyap, gunganekatañjungin, lawutkaglilingang, hiblogl̥ĕngĕḥmangutaḥ, glur̀glur̀nunasurip, tur̀mlahibbudal, tkadjumahipunsdiḥ. katuturanghindikipunmaling
 
ngisiyangsyap, gunganekatañjungin, lawutkaglilingang, hiblogl̥ĕngĕḥmangutaḥ, glur̀glur̀nunasurip, tur̀mlahibbudal, tkadjumahipunsdiḥ. katuturanghindikipunmaling
Line 2,824: Line 2,827:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭕ 85B]
 +
᭘᭕
 +
ᬦ᭄ᬰᬶᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬓᬕᭀᬤᬳᬶᬦᭀᬮ᭄ᬮᬶᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬮᭀᬩᬫᭀᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬰᭀᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄
 +
ᬫᬦᬳᬾᬳᬺᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬲᬃᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬮᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬳ
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬃᬪᬵᬯ᭞ᬫᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬓᬾᬯᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬓ᭠
 +
ᬓ᭄‌ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬮᭀᬓᬦᬶᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬮᬗᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬯᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬸᬘᬧᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬤᬸᬕᬲᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬯᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧ᭄ᬓ
 +
[᭘᭖ 86A]
 +
ᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬓᬕᬸᬯᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬵᬢᬶᬯᬋᬕ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬍᬧ᭄ᬬᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄
 +
᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬢᬢᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬤ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭞ᬓᬵᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬧᬸ᭞ᬦᬾ᭠ᬦᬾᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬶᬧ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩᬕ᭄ᬬᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬕ᭄ᬬᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ
 +
᭟ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬳᬳᬦᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬮᬄᬓᬾᬢᭀᬓᬵᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬳᬤᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬺᬘᬧᬤᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬓᬯᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬫᬸᬮᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄᬦᬭᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬮᬄᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬸᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬓᬘᬯᬶᬲᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[85 85B]
 +
85
 +
nśiktihuttamayang, yentanlanggĕngkagodahinolliḥśatru, lobamomontongawĕtwang, salwiringśatrunkahin. yancĕningpacangmlakṣaṇa, patūtpisandhar̀mmahangśondasarin
 +
manahehr̥ĕtinmalu, buddhisantihiñcĕpang, hanggondandasar̀papinĕhehapangnulus, maralantasucapang, dulurinsmitamanis. wtulakṣaṇahuttama, mangar̀ddhininñamabrayaneha
 +
siḥ, hĕntopinagĕhakĕncucu, hapanghdakasĕngkalan, deningkewĕḥmalakṣaṇajroningidup, hidunmondongpunar̀bhāwa, mawaliwalimanr̥ĕṣṭi. kewalacninglgayang, satwanpka‐
 +
kmanūtsĕlokanibhumi, prajñandalangemanutur, subasuhudngawayang, twarahingĕttkenucapanewawu, dugasengucapangwayang, dwĕgnutur̀tantĕkenghati. hampurapka
 +
[86 86A]
 +
k'hampura, tusingadanulussalwiradadigumi, rwabhinedamajalantrus, guminemaptĕnglmaḥ, manuṣanekaguwungbahanpliḥpatūt, hidupmātiwar̥ĕglayaḥ, l̥ĕpyahingĕtpul̥ĕsngĕndusin
 +
. ntosatatalanggĕnghada, patūtpisancĕningmapinĕḥjani, kār̀dininpangĕnduhipu, ne‐nemangar̀ddhisalaḥ, mwanglipyamiwaḥsalwir̀canipun, ngar̀ddhibagyadiskala, mwaḥbhagyaniskalapindriḥ
 +
. nenejaninaḥbhūktiyang, tusingahahanapatūtsajati, tansiddhapacangmanrus, nenesalaḥketokācap, dwaningjanihadajagattrikasĕngguḥ, mr̥ĕcapadaswaggakawaḥ, yening
 +
diskalacning. mulatongosjalemlaḥ, yandiswar̀ggantongosar̀wwal̥ĕwil̥ĕwiḥ, nepliḥnarakahipunsalaḥsolaḥkaduṣṭan, kacawisangringkawahipunmanunggu, wirecningdaskala, pa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 86 ====
 
==== Leaf 86 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,836: Line 2,860:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭖ 86B]
 +
᭘᭕
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬹᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬚᭂᬫᭂᬢᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᭂᬍᬕ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬮᬳᬬᬸ᭞
 +
ᬦᬾᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬚᬢᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬢᬼᬩᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬦᬾ
 +
ᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬧ᭄ᬮᬳᬶᬧᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬤᬸᬃᬰᬷᬮᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬶᬲᬬᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬤᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭠
 +
ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄‌ᬤᬚᬕᬢᬾᬘ᭄ᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬱ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬃᬮ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᬤᬶ᭟ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓᬾᬧᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄‌ᬳᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬭᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬕ᭠
 +
[᭘᭗ 87A]
 +
᭘᭖
 +
ᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬤᬲᬃᬫᬳᬵᬩ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬄᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭟ᬤᬲᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬫᬩ᭄ᬦᭂᬄ
 +
ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄᬓᬸᬢᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬄ᭞ᬗᬃ᭠ᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬢᭀᬗᭀᬰ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭟ᬳᬦᬾ
 +
ᬢᬾᬫᬮᬸᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬶᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬯᬯᬬᬦᬶᬹᬗᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟
 +
ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬓᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬕ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬕ᭄
 +
</transcription><transliteration>[96 86B]
 +
85
 +
tūtdhar̀mmatūtpatitis. jĕmĕtangcningnakonang, hanekenken, solahepatūtjalanin, pangdakasĕngkalanidup, sĕl̥ĕgmahurukdisastra, wireḥditukahungguhanghalahayu,
 +
nenepatūtlakṣaṇayang, nggonsajjatajroningurip. lakṣaṇanehanecoraḥ, patūtmasitl̥ĕbangmaminĕhin, hapangtatascĕningcucu, kewaladalakṣanayang, hapangpdasne
 +
necoraḥplahipu, pangdacningdadijarahan, hicoraḥdur̀śīlarusit. yentatastĕkehicoraḥ, sinaḥcningbisayatnanglidin, tankatadaholihipun, ketocning‐
 +
hingĕtang, hapanglanturdajagatecningidup, manggiḥcningdir̀ghayuṣa, ketopar̀la‐nsangnumadi. satwanpkakepanguntat, nenemadanharangsatwanecning, satwararaggraga‐
 +
[87 87A]
 +
86
 +
nñumput, twaramdasar̀mahābra, kaliḥhaṣṭadaśapar̀wwanekawuwus, sakingwtumanaḥpkak, nganggitngguritsatwarihin. sa. dasaripunsatwacarita, caritanesatwamabnĕḥ
 +
pliḥ, nenepliḥkutanglawut, lawutduduknebnĕhin, nenebnĕḥ, ngar̀‐ddhihiduperahayu, rahayuhinucapswar̀ggan, śwar̀ggalokatongośśuci. hane
 +
temalukanggohang, haransatwapkaknenejanicnning, duriyanbwinsambung, ñatwayangwawayaniūngan, dagingipunnepatūttuladruruḥ, pinakahimbaningjagat, r̥ĕsĕpangcningmanampi. 0.
 +
rontalpunikiharansatwa, kaguritantuk'hiwayantĕgĕg. puputkasuratringrahina, ra, ka, tambir, tanggilping 13 śaśiḥ 5 iśaka 1914 holiḥhiwayantĕgĕg</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 87 ====
 
==== Leaf 87 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,848: Line 2,895:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭗ 87B]
 +
[empty]
 +
</transcription><transliteration>[87 87B]
 +
[empty]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 88 ====
 
==== Leaf 88 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 02:17, 15 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Lontar ini berisi tentang kumpulan geguritan seperti Dangdang, pupuh Smarandhana,pupuh Durma,pupuh Pangkur, Sinom dan lain-lain yang mengisahkan cerita hidup I Gde Upeksa, Sang Prabhu Danawa, hingga cerita Sang Pandawa Arjuna, Bhima dan lain-lain serta keturunannya yakni kisah Gatot Kaca

English

Front and Back Covers

gaguritan-gde-upeksa 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem. I/G PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/5/DOKBUD] [᭑ 1A] [G/VII/5 Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem.]
Auto-transliteration
[Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem. I/G PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VII/5/DOKBUD] [1 1A] [G/VII/5 Judul: GAGURITAN GDE UPEKSA. Pnj.40 cm.Lb.3,5 cm.Jl.87 lb. Asal: Bugbug, Karangasem.]

Leaf 1

gaguritan-gde-upeksa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬤᬀ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭚ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬷᬮᬬᬂᬫᬦᬳ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬲᬃᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ ᬳᬶᬯᬂᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬬᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬦᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠ᬳᬶᬃᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬦᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬰ᭠ ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬩᬭ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬳᬸᬬᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬇᬋᬗᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬗᬮᬶ᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕᬰᬭᬀᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬢᭂᬗᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶ [᭒ 2A] ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬗᬋᬋᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬫᬍᬓᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬍᬗᬶᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬜᬫ ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗᬫᬹᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬤᬶᬳᬚᬶᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬜᬧ᭄ᬫᬓᬶᬮᬢ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬢᬸᬭᬳᬢ᭄᭟᭠ ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬫᬢᬳᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬗᬫᬾᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬳᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬯᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟ᬫᬭᬗ᭄ᬭᬲ᭠ ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬄᬢᬫ᭄ᬩᬫᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // oṅġawighnamāstunamasadaṃ // pupuḥjinada // sakinghisĕngmanaḥtityang, mariksatwananaklingsir̀, hanggenngalīlayangmanah, kasukanekniruruh, nemadasar̀daśendriya, hiwangpiliḥ, kadenśrayakantyottama. nangar̀ddhinintityangsadya, patihuripe‐hir̀ki, punikaknisaratang, hanggenbrayatr̥ĕṣṇalulut, dadosnunggalikphalanña, śa‐ truśakti, krurakaratanpasama. mijilngĕninipunngabar, dewektityangekabhaśmi, wtukbusbarahuyang, pulangpalingmangalimuḥ, tankodagtityangnahanang, sanemangkin, tanurungmanggiḥnaraka. mijilandusmahinpukan, ir̥ĕnginggĕlkadimangsi, ngali‐putragaśaraṃra, dadosngar̀ddhiptĕngibut, tanuningringpajagatan, durusngmasin, pati [2 2A] murugngar̥ĕr̥ĕḥmar̀gga. kadulurinrajaḥtamaḥ, mal̥ĕkatipuntr̥ĕṣṇahin, wtalakṣaṇaneñimpang, momomūr̀kkal̥ĕngittambaḥ, pulangpalingmalakṣaṇa, tanngitungin, pitutur̀ñama netr̥ĕṣṇa, mangkinipundaśendriya, ngamūktankĕnihalangin, mangagĕmsar̀wwasañjata, kadihajilandhĕpipun, ñañapmakilatdumilaḥ, manibanin, dewektyangmataturahat. ‐ haduḥhaduḥmatahanan, kalintangmanandangkanik, tulungtulungngamedewa, twarakohakmangrungu, durussakitpadidiyan, siramangkin, sĕlsĕlwahunandanglara. marangrasa‐ kasakitan, ngebrasangdewekmakinkin, mangr̥ĕr̥ĕḥtambamil̥ĕhan, sakittityang‐nandangtatu, twarawentĕnak'holas, manambanin, tulussangsaratibanan. kudyangti‐

Leaf 2

gaguritan-gde-upeksa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬺᬋᬄᬲᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬭ᭠ᬓᬢ᭄ᬝ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬗᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧ᭠ ᬘᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬚᬓ᭄ᬢᭀᬲᬂᬍᬕᬬᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬫᬫᬹᬚᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭞ᬫᬯᭂᬄᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭟ᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬤᬕᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬮᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬼᬩᬸᬃᬳᬶᬯᬂ᭠ [᭓ 3A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᭂᬢᭂᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤ᭄ᬫᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬯᬳᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬯᬥᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬰᬸᬤᬲ ᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬳᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬤᭂᬄᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬳᬬᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬧᬫᬤᭂᬫᬶᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳ᭄ᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬶ ᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬗ᭄ᬮᬕᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬰᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬲ᭞ᬫᬲᬮᬶᬬᬄᬕᬮᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠ ᬯᬢ᭄ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬩᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞᭠ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬕ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬮᬶᬢ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 tyangñĕlsĕlawak, hiwangtityangemamiliḥ, bwatngr̥ĕr̥ĕḥsanesadya, dadosnara‐katṭa, boyasakinganaklyan, nengar̀ddhinin, nmuhuripkasangsaran. tanurunganpa‐ cangpjaḥ, sajroningtityangmahurip, kudujaktosangl̥ĕgayang, ñjantostambasweccansuhung, manawisiddhakalukat, sdanahin, hastitimamūjasanghyang. wantĕnpiragyangtityang, pa ngandikananaklingsir, mawĕḥmandr̥ĕṣṭimānuṣa, ringmr̥ĕcapadamanurun, dahatsripitmadur̀ggama, krabapaling, tanuningringpajagatan. gagodanebaskaliwat, knisanglapdaging gumi, sanebcikkadenkawon, sangkanpalingtityangngruruḥ, kocaptatujonmañjanma, mañalinin, lakṣaṇahalahinucap. lakṣaṇadhar̀mmasaratang, hanggenngl̥ĕbur̀hiwang‐ [3 3A] mangkin, sapunikakabawosang, holiḥsangmaragaputus, sangsāmpunmolihangdhar̀mma, tĕtĕsuning, madmiśatruringraga. wahutityangngar̥ĕsĕpang, wadhananidasangdhar̀mmi, mariśudasa solahan, lakṣaṇakahontanpatūt, sakingkdĕḥmañaratang, mangĕntosin, sakingrahayulakṣaṇa. pamadĕmidaśendriya, sakingmanaḥkocap'hrutin, buddhiker̀ttineli mbakang, sañjatamanglageśatru, newentĕndroningśarīra, l̥ĕwiḥśakti, daśa'indriyapunika. sāmpuntityangmoliḥrasa, masaliyaḥgalanghning, manaḥtityangkadibulan, mara‐ watsanekatuju, hanggenpangl̥ĕburanmala, mandabaśmi, ñantossambilmanginkinang, ‐maker̀ttisambilmangraggag, marikaransatwamangkin, punikakuptupangtityang, dadosskaralitki

Leaf 3

gaguritan-gde-upeksa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬩᬭᬾᬦᬶᬦ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬢᬢ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞᭠ ᬧᬶᬦᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬬᬫᬸᬧᬫᬶᬬᬂ᭞ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬮᬸ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬚᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬄᬩᬸ ᬮᬸᬲᬫᬄ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬕᭃᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬗᬯᬶᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ᭠ ᬲᬂᬲ᭄ᬦᭂᬂᬫᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬧᭀᬗᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬕᬶᬢ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬱᬦ᭄ᬜ᭠ᬢᬦ᭄ᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬧ᭠ [᭔ 4A] ᬭ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬫᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬳᬂᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬓ᭄ᬱᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭟ᬲᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄ᬳ᭞ᬮᬶᬳᬢᬮᬶᬢᬾᬫᭂᬮᬚᬄ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬓᬓᬶᬤᬸᬗᬦ᭄᭟ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧᬕᭂᬄᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬜᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦᬾᬓᬘᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬫᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ ᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬂᬫᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬬᬸ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬲᬤᬦᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 dung, hanggenungkalangmlajaḥ, satwamangkin, hanggenmañcinginpiyanak. barenina‐ntukkidungan, risāmpuntĕl̥ĕbmiragi, wijildĕmĕnipun, mlajaḥ, sastramiwaḥtatwatutur, ‐ pinakakahanggenimba, manuntunin, jroningmahuripringjagat. dumadaktityangñidayang, lantur̀muputangmangawi, kadihayamupamiyang, gudiglaglagtanpabulu, mabĕtjampraḥbu lusamaḥ, tanuningin, dewekdadoskakĕdekan. dyastunsapunikakocap, tankaseptityangnemangkin, ngalungsur̀göngsinampura, ringsangprajñanngawikidung, miwaḥring‐ sangsnĕngmaca, tityangpingging, pongaḥmangaturanggita. tanmanūtdagingcarita, baṣanña‐tanmasor̀singgiḥ, samisamimahadukan, nentĕnpisanmanūtunduk, sakadislokanipa‐ [4 4A] ra, yanupami, tanbimahipunibnang. sambĕnbuhutmaglaturan, tansiddhahantukngapikin, nggilihangpangdadihadas, puputsambĕnekapangguḥ, durustastasrantasbuntas, sanemangkin, makṣatityamanuptupang. sarattityangmañambungang, mangdadadospañjangngraris, sapunikamanaḥtityang, mangdañiddhayangmanglanturha, lihatalitemĕlajaḥ, sastramiwaḥkakidungan. . 0. pupuḥdangdang. 0. mangkincaritayangtityangngawit, wentĕnkocapwwongdusunringkuna, pagĕḥlanggĕnglakṣaṇane, ñumungkĕminekacatur, tanlencatur̀parimiteki, prajña nngamongraga, snĕngmapamar̀ggihayu, ñamabrayasamitr̥ĕṣṇa, masadanangalapkasor̀mangar̀ddhinin, karahaywananaklyanan. nduwepyanakipuntwaḥkakaliḥ, sangmawastahigdhehupekṣa

Leaf 4

gaguritan-gde-upeksa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾ᭠ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶᬜᬮᬄ᭞ᬳᬤᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬜᬫᬲᬶ᭠ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬮᬸᬄᬭᬸᬡᬷ᭞ᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄᭞᭠ ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬡᬕᬶᬡᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬮᬶᬂᬍᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬮᬸᬢᬼᬓᭂᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬤᬳᬃᬲᬫᬶᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶ᭠ᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬓᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬭᬕᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᭀᬦ᭄᭠ [᭕ 5A] ᬤᭀᬳᬂᬗᬸᬢᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬭᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬓ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬜᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬳᬾᬳᬸᬫᬶᬮᬶ᭞ᬤᬲᬃᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬗᬗᭂ ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬤᬕ᭄ᬧᬘᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬧᬥᬗ᭄ᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬗᭀᬤᬾ᭠ᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬤᬶᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬩᭂᬭᬸᬂᬩᬸᬬᬭ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬬᬸᬂᬫᬗᬺᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᭂᬭᬶᬳᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬗᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫᬶᬢᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦᬮᬤ᭄᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬭᬲᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬫᬦᬹᬢᬢᬸᬃᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬯᬳᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬶᬭᬕᬶ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 saneklihanmwanine, manūtsakingwastanipun, himadhemuditahinggiḥ, maliḥne‐halitan, luḥkaruṇīwastanipun, samitruṇatruṇiñalaḥ, hadungpisantr̥ĕṣṇamañamasi‐ kaliḥ, tĕl̥ĕbmahurukinsastra. gurunipunmakar̀yyaringcarik, ñabrandihimadhemudita, jmĕtnulungin'gurune, tanpiwalringpituduḥ, sapunikaniluḥruṇī, jmĕtmapanman, ‐ daktinemaguru, hingĕttĕken'guṇagiṇi, dadisukamatmusalingl̥ĕganin, ngar̀ddhilulutl̥ĕkĕttr̥ĕṣṇa. risāmpunerawuḥsakingcarita, wusmadahar̀samimatĕgtĕgan, nulihimudita mangke, mahatur̀ringguru, hinggiḥgurutityangmangkin, bangĕtdĕmĕnpisan, miragi‐dhangguru, haransatwapakahimba, suluḥragasanepatūtpetpatitis, sanekahon‐ [5 5A] dohangngutang. hantuktambĕttityangetansipi, nawisiddhahantukmangr̥ĕsĕpang, himbaringaransatwane, hanggontityangbkĕlidup, pinakatkĕnmamar̀ggi, mangdatankabañcana, ringmar̀ggikatañjung, kbesbungkaḥbatistityang, mablolaran, ñaretcetrahehumili, dasar̀hampaḥma‐tindakan. tanwangdeyanpacangnandangkanin, bangĕtpisan, dadosbĕrungbongkang, mambangangĕ skadiwangke, sirakodagpacangngambu, ñamabrayapadhangdohin, nkĕpcunguḥngode‐smang, magdimamisuḥ, hantukdul̥ĕgmangatonang, bĕrungbuyartkabuyungmangr̥ĕjñgin, punikajĕrihi ntityang. nikarungīnimbalmaturaris, hasĕmitamanisbanbanalad, gar̀jjitarasanmanahe, manūtatur̀hibliwahu, tityangtal̥ĕr̀mañar̥ĕngin, nglungsur̀haransatwa, tityangdmĕn'guru, miragi‐

Leaf 5

gaguritan-gde-upeksa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬬᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬯᬶ᭠ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬦᬾᬧᬘᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬬᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬕᬶᬭᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬼᬕᬦᬶᬦᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬋᬱᭂᬧ᭄ᬲᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬍᬮᬧᬶᬲᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬢᬼᬩ᭄ᬗᬸᬮᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬃᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬓᬸᬤ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬦᬸᬄ᭞ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳ ᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬢᬸᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬚᬦᬶᬗᬸᬭᬸᬫᬗ [᭖ 6A] ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬳᬶᬮᬸ᭞ᬳᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬮᬾᬳᬤᬢ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭠ ᬳᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬢᬶᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᬫᬶᬋᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶᬫᬤᭂᬕᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭠ ᬳᬸᬢ᭄ᬮᬓᬃᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬳᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓᭀᬤᬕ᭄᭟ᬳᬶᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬭᬵᬚ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬓᬢ᭄ᬯᬗᬦᬾ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬦᬶᬢᬄᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦᬾ ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤ᭠ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬰᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬯᬶᬪᬯ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬳᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬦᬾᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩᬵᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 yangharansatwa, hanggentityangmulatpadewekanwyakti, dagingwimbanarangsatwa, nawi‐siddharahayunepanggiḥ, tansĕngkalahuriperingjagat, nentĕnsandullakṣaṇane, punika nepacangtuju, ndawĕgrarisangnemangkin, kawitinmaransatwa, gdhehupekṣayakñung, girangnampeninpyanak, manisbanban, muñinebl̥ĕganinati, ngawer̥ĕsyĕpsangmir̥ĕngang. hudhuḥcning pyanakgurucning, l̥ĕlapisan'gurumadingĕhang, patūtsanbawoscĕninge, cihnatl̥ĕbngulahayu, janigurulakar̀ngawitin, māransatwakuda, satwabahanmunuḥ, tahen'gurumadingĕhang, ha ransatwa, hikakyangdanenuturin, boyagurusakingprajñan. dadikatutsatwanedikoping, biliḥsiddhayankĕddirasa, hingĕttĕkensatwandane, siddhapacangngalantur, janingurumanga [6 6A] witin, mlahangmadingĕhang, haransatwahilu, hadakocapbalehadat, caritayanghitampulbanggrasmamuñi, macĕmplengcangkaḥ. mangĕnĕhangdewekngagungin, tanpangitung‐ hanelyanlyanan, handĕldĕgagmĕswangmuñine, tanpaśratipatikacuḥ, skĕnmañakitinkoping, ngar̀ddhininsakitmanaḥ, nemamir̥ĕngtuhu, salaḥtampimadĕgĕpan, makrimikan, yanmasa‐ hutlakar̀pliḥ, yandinghangtusingkodag. hiḥnehibaprabotbalejani, padingĕhangkahihanggorāja, sĕmbaḥsungsungkatwangane, turutinpanitaḥku, hdahibabanimangrimik, kahine kanggohang, ngodagangdewekmu, tusingdadipacangpiwal, lanprasanggha, tkenkahida‐digusśi, hanakagungmawibhawa. wireḥkahihadganpituwi, nengukuhang, hibājakmakjang, ngadĕgtu‐

Leaf 6

gaguritan-gde-upeksa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬫᭂᬍᬕ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬢ᭄ᬕᭂᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫᬤᭂᬕᬚᬶ᭞ᬫᬳᬤᬦᬚᬶᬰᬓ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬫᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬜᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬸᬮᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦᬤᬤᬶ ᬗᭂᬳᬶᬗ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬳᬶ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᭂᬲᬸᬫᬜᬶ᭠ ᬜ᭄ᬭᬸᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬳᬚᬶᬦᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯ᭠ᬢ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬾᬢᬾᬢ᭄‌ᬫᬦᬳᭀᬦᬶᬦᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬤᬕᬶᬗᬸᬭᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬩᬭ ᬦ᭄ᬫᭀᬯᬦᬾ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬳᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬂᬢᬳᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦᬫᬸᬂᬮᬕᬲ᭄᭞ᬮᬬᬄᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬮᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬗᬂ᭟ᬤᬤᬶᬚ᭄ᬯᬭᬶᬦᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬢᬄᬳᬧᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬲᬾ᭞ᬳᬮᬸᬳᬮᬸᬄᬫᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬭᬲᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃ ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬧᬮᬶᬂᬢᭂᬕᭂᬳ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬧᬬᬸᬳ᭄ᬩᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬧᬦᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄‌ᬫᬧᬲᬄᬤᬶᬦᬢᬄ᭞ᬓ᭄ᬩᬲᭂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬶᬩᬧ ᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᭀᬗᬄᬦᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬗᬤᬾᬦᬯᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞᭠ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬧᬬᬸᬜᬕᬫᬄᬢᬢᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬓᬳᬶᬜᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬓᬂᬜᬍᬩᬢ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬩᬤᬸᬳᬸᬃᬢᭀᬗᭀᬲᬾ᭞ᬓᬳᬶ᭠ᬧᬢᬹᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬫᬸᬂᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬮ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 mĕl̥ĕgdeweke, gdhetgĕḥkalangkung, kraṇamanūtmadĕgaji, mahadanajiśaka, betelmanektuhun, tgĕḥmañujuhambara, meḥmeḥsiddhabulanebakat'husudin, hĕñenadadi ngĕhinga. nenekasubsinglentwaḥkahi, mañidayangngusudinibulan, hisundukmasahutmangke, miwahihañjanmilu, sbĕtduḥkitandingĕhin, hitampulyasigugngandang, mĕsumañi‐ ñrutu, tanpaknĕḥbanggraskras, tusingbinakadihajinusukkoping, ñakitinkaliwa‐tlit. dadibetetmanahoninati, wonggigisantumusdagingurat, ngbusbarabara nmowane, wtumuñinesahud, hibatampulbanggatansipi, mungtahutkenawak, ngrawostanpangitung, hanaklenanamunglagas, layaḥhibatanpahaṣṭi, helaḥbahanmangilu‐ [7 7A] ngang. dadijwarinagihanggon'gusti, juruhitaḥhapasubaprajñan, dewektampultanpangr̥ĕse, haluhaluḥmabungut, tusingngrasadewekengĕmpi, sangkanibañidayang, majujuktur̀ kukuḥ, juml̥ĕgpalingtĕgĕha, yeningtwarakahiñuluhibajani, payuhbaḥmabrarakan. knapanasknahujansi, twarabuhunganmapasaḥdinataḥ, kbasĕndayuhĕnmangke, hñenibapa cangngrungu, deningsolaḥhibabanggi, pongaḥnagiḥhanggonrāja, ngadenawanwĕruḥ, ‐pamuputbĕgologan, pragatngĕntuḥpayuñagamaḥtatani, hĕñenpacangngawirangang. wireḥ kahiñuluḥhibajati, manĕkĕkangñal̥ĕbatmamañjang, btenbaduhur̀tongose, kahi‐patūtanggonagung, kahisubhaktininsahi, hibahamungnuhutang, sapituduhaku, tandadihibala

Leaf 7

gaguritan-gde-upeksa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦᬶᬮᬓᬃᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬩᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭠ᬩᬸᬗᬸᬢᬶᬩᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬬᬦᬫᬼᬓᬾ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬸ᭠ ᬬᬸᬂ᭞ᬫᬩᭂᬢᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᬾᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬧᬘᬗᬯ᭄ᬯᬂᬩᬸᬓᬕᭂᬦ᭄ᬥᬗᬾᬕ᭄ᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬤᬸᬕ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬓᭂᬭᬲ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬕᬶ ᬭᬳᬩ᭄ᬣᬦᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬶᬭᬶᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬤᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬲᬸᬄ ᭞ᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬢᬸᬃᬗᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬶᬩᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬦᬶᬳᬶᬩᬗᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬚᬸᬫᭂᬲᬸ [᭘ 8A] ᬳᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬜᬘᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗᬕᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄ᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬜᬸᬮᬸᬄᬰᬓᬲᬸᬩᬚ᭄ᬯ᭠ ᬭᬶᬤᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦᬶᬩᬗ᭄ᬭᬲᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬚᬫᬤᬬᬸᬳᬶᬦᬶᬩᬢᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬳᭀᬮᬲᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬤᬶ᭠ ᬩᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬳᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬫᬲᬲᬄᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬮᬦᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬩᬸᬓᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭠ ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬦᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬓᭀᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬩᬦᬾ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬢ᭄ᬕᭂᬄᬓᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬩᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄
Auto-transliteration
[7 7B] 7 nggana, mamar̥ĕkan, yanbanilakar̀ngmasin, mātihibakapanasan. dadibungkĕm‐bungutibal̥ĕsin, twarasiddhangucapmakrimikan, hamunggdheyanaml̥ĕke, polonehĕmbuḥpu‐ yung, mabĕtabĕtmakuririḥ, ñapakadihakutingkaḥ, bikastwaramanūt, hñensihanakehulap, pacangawwangbukagĕndhangegbugin, macdugmuñinekĕras. caritayanggurugi rahabthani, disubaneningĕḥmuñisingsal, mar̥ĕbutdadihagunge, wtuhirimanahipun, wireḥtusinghadanetoliḥ, ngar̀ddhikadayuhan, ñlagmamuñingasuḥ , mamatbattur̀nganistayang, yahisunduk, miwaḥhyañjantobuwin, liwatpdĕspamuñinña. hibahañjansundukngakuririḥ, banihibanganistayangtimpal, lajumĕsu [8 8A] hangmuñine, ñacadipunitampul, twarangunadikenghati, hampaḥmacĕmplengan, handĕldewekpalingagung, lantangñalbatngukuhang, ñuluḥśakasubajwa‐ ridadigusti, manadyangtimpalpañjak. tusingpisanibangrasenghati, nenesajamadayuhinibatenlenkahitwaholase, ndayuhintankĕnakbus, sangkadi‐ baluputingpati, kahinengraṇayang, masasaḥdiduhur, twarangitungkapanasan, lanujanan, dayuhĕnmasihmasin, bahantindihematimpal. bukajanihiba‐ lantasdĕnggi, ngucapbanggrasnagiḥhanggonrāja, gdhekohambĕkibane, hanūtangtongosipun, palingtgĕḥkahinongosin, patūtibamañumbaḥ, tkennediduhur

Leaf 8

gaguritan-gde-upeksa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬕᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬦ᭄ᬤᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬩᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓ᭠ᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬳᬶᬢᬮᬶᬯᬶᬭᬂᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶ ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬚᬸᬯᬭᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬋᬂᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬓᬢ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬣᬭᬵᬚ᭟ᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬗᬦᬶᬢᬮᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬕᬮ᭄ᬓᭂᬜᬢ᭄ᬢᭂᬗᬮ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬳᬗ᭄ᬓᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬯᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫ᭠ ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬄᬭᬳᬩ᭄ᬚᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬤᬚᬳᬶᬩᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬾᬦᬦᬓᬾᬩᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟ᬢᬸᬲᬶᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ [᭙ 9A] ᬦᬾᬦᬾᬢᬺᬲ᭄ᬡ᭞ᬓᬳᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬩᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬭᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬶᬮᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶ ᬚᬳᬤᬩ᭄ᬦᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬾᬲᬚᬓᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚᬗᬲᭂᬫ᭄ᬲᭂᬫᬗᬯᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬓᬳᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬩᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬢᬦᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬩᬸᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟ᬫ᭄ᬮᬄᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬕᬸᬂ᭠ ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬤᬤᬶᬬᬂᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 8 , hagungtongosagunglakṣaṇa, mañidayangndayuhinmakrabahtis, pituduḥka‐hituhutang. caritayanggurunenejani, yahitaliwirangmadingĕhang, salinglimpadi nmuñine, padhanagiḥkagugu, juwarimĕswangmuñi, nagiḥnitaḥtimpal, nenehajakkumpul, sahibar̥ĕngjlemlaḥ, daditandruḥtimpalebakatdĕngkikin, , mĕl̥ĕddadinātharāja. macĕmplenganitalimamuñi, sadabanggrashagalkĕñattĕngal, kuduhangkabangdeweke, cniktipisbawakipun, ngangsĕhandĕngkikma‐ muñi, hiḥrahabjanpangrasa, twaḥsajadiduhur, dajahibakalihan, mangandĕlangdeweknagihanggon'gusti, ñenanakebakattitaḥ. tusingingĕtibatkenkahi, [9 9A] nenetr̥ĕsṇa, kahimangisiyang, kraṇasiddhamanggĕḥmangke, hibanongosdiduhur, mlaḥtongosibajani, maranongosduhuran, dgagambĕkanmu, nilastimpalnebtenan, di jahadabnĕhipunbukajani, solaḥhanmanūtkrama. twaḥkesajakahicniktipis, ‐twarasajangasĕmsĕmangawak, malimagebradeweke, solaḥhibakahinurut, sangta nmilumĕswangmuñi, yeningkahilakar̀hlas, nglesinpan'gul, hulungibamabrarakan, nĕpentanaḥkanggonprakpakkahĕñjutin, dadihabutmahanña. mlaḥkahihanggonagung‐ jani, tur̀dadiyangprakanggonitahang, tandadiblitlampaḥyā, yanbĕlitdandhahagung, kasa‐kitinpr̥ĕjani, ketohibahapangnawang, kahiratuhagung, ngodagangsahisinjagat, twarasi‐

Leaf 9

gaguritan-gde-upeksa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧᬬᬸᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬢᬸᬂᬯᬲᬦᬦᬶᬗᬸᬚᬭ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬳᬶᬢᬹᬢᬶᬢᬹᬢᬦᬾ᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬚᬗᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂ ᬮᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬗᬃᬭ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬗᬘᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬩᬲᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬢᬲᬸᬗᬼᬂᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᬶᬂᬓ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬫᬍᬓᭀᬓᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬢᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬳᬾᬫᬫᬸ᭠ ᬜᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬢᬦᬦᬕᬸᬡᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬮᬸᬗᬤᬸ᭠ᬓᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬫᬳᬶᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬯᬭᬶᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ ᬭᬗ᭄ᬮᬄᬕᬶᬡ᭞ᬲᬓᬶᬗᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬚᬷᬯᬦᬶᬩ᭟᭠ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬡᬢ᭄ᬯᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄᬲᬚᬕᬢᬾ᭞ᬓ [᭑᭐ 10A] ᬤᬾᬦᬮᬸᬄᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬚᬕᬢᬧᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬲ᭞᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬓᬳᬶᬕ᭄ᬮᬸᬢᬶᬩᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦᭂᬓᭂᬓᬗᬶᬭᬳᬩ᭄ ᭟ᬧᬢᬶᬍᬲᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬩᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᬶᬧᬢᬹᬢᬸᬮᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬳᬶᬳᬤ᭄ᬕᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬮᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬰᬬᬮᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬤᭂᬕ᭄ᬦᬵᬣᬭᬵᬚ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬩᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬭᬳ᭠ᬬᬸᬳᬶᬩᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬢᬮᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬘᬸᬭ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄‌᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬳᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬕᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 sanhibapañjakdadikrimik, tkenratupayungjagat. ketocningmuñinñahitali, twarangĕtungwasananingujar, miluhitūtitūtane, higahigajangĕlipun, bĕlbĕ lambĕltankidik, wtukbusbarangar̀r, pĕsumuñingacuḥ, gdĕgbasangipunmĕngkab, matasungl̥ĕngcunguḥhipunkbingkbing, hulunatimal̥ĕkokan. hibatanglinghelahemamu‐ ñi, hagungdoṣangitungpadewekan, nistatananaguṇane, dadimilungadu‐kaduk, mangĕtangĕtmangakuririḥ, dewektipismahilutan, jwaridadihagung, dewektwa ranglaḥgiṇa, sakingāmpaḥ, mamuñitannganggobuddhi, ngar̀ddhigañjiḥjīwaniba. ‐hibanglaḥguṇatwahabsik, han'gulankudyangdadirāja, nagiḥnitaḥsajagate, ka [10 10A] denaluḥdadihagung, nabdabjagatapangtr̥ĕpti, tusingdadipragatang, hulihanman'ga‐l, hibangucaptanparasa, , naḥnekahiglutibasahisahi, hibanĕkĕkangirahab . patil̥ĕsangdewekibanecnik, mahilutankahipatūtulahang, briyukinajakliyune, kahihadgangāgung, wireḥkahilantangtansipi, diduhur̀ñalbat, tansa‐ ngśayalamun, kahimadĕgnātharāja, sinahibapagĕḥnglutdewekkahi, raha‐yuhibakawkas. ketocningpitungkasepaling, prabotbalemalimpadlimpadan, hi talisdiḥmanahe, ñĕlsĕlangdewekelacur, ngrasahipunpalingcnik, kadulurinkabatbat, higahigahiku, mamuñitanmanūtkrama, sahabanggrasbgĕtĕkti‐

Leaf 10

gaguritan-gde-upeksa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬫᬦᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬓᬫᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬳᬶᬢᬮᬶᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᭀᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ ᭞ᬚᬦᬶᬫᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬲᬮᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬧᬸᬲ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭟᭠ᬳᬶᬩᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬚᬢᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬭᬓᬳᬶᬫᬭ᭞ᬲᬚᬓᬳᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬯᬓ᭄ᬫᬳᬶᬮᬸ ᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬕᬶᬦ᭞ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬫᬲᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬳᬤ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᭀᬓᭀᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬤᬶ᭠ ᬤᬸᬳᬸᬃᬜᬮ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬬ᭞ᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬬᬧ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬤᬤᬶᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬗᬫᬳᬶᬩᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬭᬾᬳᬶᬩᬲᬸ [᭑᭑ 11A] ᬩᬫᬩ᭄ᬮᬕ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫ᭠ᬓᬺᬲ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬜᭂᬭᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᬲᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂ ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫᬕ᭄ᬭᬬᬧᬦ᭄᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭠ᬬᬸᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩ᭄ᬭᬬᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬦᬗᬶᬩᬫᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬾ᭞᭠ ᬫᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸᬦᬫᬤᬓᬂ᭞ᬫᬵᬢᬶᬓᬼᬫ᭄ᬤᬶᬓᬯᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬫᬳ᭠ ᬕᬸᬗᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂᬫᬓᬭᬸᬡ᭟ᬦᬾᬢᬾᬳᬶᬩᬜᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬶᬳᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬤᬶᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 manatonin, mĕsugtihekamata. 0. pupuḥsmarandana. 0. hitaliyalawutsĕdiḥ, ñĕsĕldewektanibagya, bassangĕtlangsotmuñine, twarangitungdeweknista , janimarahipunngrasa, tkendeweksalahunduk, hulihapusmaplawanan. ‐hibahigahigajati, ñambatsarakahimara, sajakahimāwaknista, tipisbawakmahilu tan, twarapisanngĕlaḥgina, giṇankahibantasnĕgul, hibamasitanpangrasa. sotaningidupdigumi, lyubañcananehada, dangandĕlangdewekkokong, lantangdi‐ duhur̀ñalbat, disubakatkanbhaya, kālamr̥ĕtyunanaḥlawut, tkabubukmagrayap. hĕntohanedadigĕring, ngamahibañabrandina, nglidintusingñidayang, rehibasu [11 11A] bamablagbag, kahin'guljaklyupisan, tkĕkmĕnektĕkĕktuhun, kudyangpacangma‐kr̥ĕskan. pragatmañĕrahangurip, sangkanjanidasangtang, ngandĕlangkukuḥdeweke, yanpĕ liḥbanmalakṣaṇa, śatrutkamagrayapan, ñĕngkalendewekelawut, pa‐yumangmasinpjaḥ. twarahadabrayasdiḥ, mangĕnangibamātinggal, hulidiguminedine, ‐ malaḥlyunamadakang, mātikl̥ĕmdikawaḥ, sangsarahindikelampus, twarasiddhamarisuddha. janicaritayangbuwin, hisĕndikdekningĕhang, pitungkasñamabrayanña, padhamaha‐ gungagungan, salingnagiḥkanggowang, pĕsumuñinipunalus, banbankĕñingmakaruṇa. netehibañamankahi, toliḥkahihisangsara, madewekbongkodibten, mi‐

Leaf 11

gaguritan-gde-upeksa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬯᬄᬓᬳᬶᬧᬮᬶᬂᬩᬳᬢ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸᬦᬶᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬳᬧᬗᬶᬩᬦ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬓᭂᬓᭂᬄᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬶᬢᬢᬦᬶᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬤᬾᬯᬾ᭠ ᬓᬶᬩ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬜᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢᬢᬦᬶᬘᭀ᭠ᬭᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬩᬸᬬᬃᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸ ᬩᬳᬶᬩᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓᬾᬲᭀᬯᬂ᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬗᬤ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᭂᬢ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬭᬳᬩ᭄ᬦᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬕᬶ᭠ ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬦᬓᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬦᬾᬗᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬳᬾᬮᬄᬳᬶᬢᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬚᬦᬶᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬧᬥᬗᬦᬹᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬚ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬲᬄᬲᬮᬶᬗᬲᬸᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭟ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬩ᭠ ᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬕᭂᬄᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬕᬬᬸᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬤᬸᬗᬾᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭟ᬳᭀᬮᬶᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬕᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢ ᬦᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬕᬸᬡᬦᬾᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬮᬦ᭄ᬲᬭ᭠ᬢᬂ᭟ᬧᬢᬸᬳᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬳᬚᬸᬫᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀ ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬲᬶᬓᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬢᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭟᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬍᬕᬕᬸᬭᬸᬫᬗ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 waḥkahipalingbahat, ñuhunibaptĕnglmaḥ, hapangibanmuhayu, kĕkĕḥmajujukmakjang. pangdakatkanpañakit, gringanemamañcana, tanlenitatanir̥ĕko, nengrusakangdewe‐ kiba, mawanankahimajagra, nongosbĕtenkantibungkut, ñagahintatanico‐raḥ. ketosūkṣmanñanejati, plihibayanmatungkas, sinaḥhuwugbuyar̀reges, disu bahibamablasan, helaḥbañcananetka, sangkankahingidiḥtulung, hingĕtangde‐wekesowang. tampulpatūtmangadgin, sundukañjanmanĕtgang, hirahabnayuhinr̥ĕko, gi‐ talin'gulnakĕkang, higahiganengukuhang, helaḥhitalimanggĕlut, ketohibajakmakjang. janikawitinnabdabin, matuhangdewekmañama, padhanganūtangdhar̀mmane, magahehaja [12 12A] kmakjang, manūtkadislokanjagat, salingasaḥsalingasuḥ, tr̥ĕṣṇaluluttĕkenñama. tongosintongosejani, sowangsowangmangingtang, magahehajakmakjang, salunglungsaba‐ yantaka, yansubapagĕḥbahan, sinaḥragayukatmu, hadungekahuttamayang. holihanakedigumi, hiragakānggonsayuban, miwaḥtongosmaker̀ttine, ngar̀ddhisĕnta nahuttama, kaliḥtongosmayajña, lyuguṇanekatpuk, sangkanjanilansara‐tang. patuhangdewekejani, suhudmahajumajuman, matungkaslimpadlimpadan, cningketo pamuputña, hisĕndisakingprajñan, nĕpasikitungkasipun, dadipatutabriyukan. . 0. pupuḥsinom. 0. haketosubapragat, satwan'gurutkencĕning, l̥ĕgagurumanga

Leaf 12

gaguritan-gde-upeksa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢᭀᬦᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬋᬲᭂᬧ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬤᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬓᬶᬭᬂᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩᬮᬾᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬹᬧᬳᬤ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬤᬸᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬳᬮᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬳᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬗᬸᬲᬦᬶ ᬧᬸᬦᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭠ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬲᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬓᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬤᬸᬂᬗᬶᬗ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩᬮᬾᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬲᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬫ [᭑᭓ 13A] ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬾᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬯᬶᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ ᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ ᬲᭂᬭᬶᬗᬲᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬬᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬜᬫᬲᬳᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬓᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬜᬶᬤᬳᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬯᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬜᬫᬵᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬧᬢᬶᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬜᬫᬲᬮᬶᬂᬤᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬳᬦᬓᬾᬗᬤᬸᬓᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬧᬂᬧᬸᬮᬂᬧ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tonang, minabr̥ĕsĕpcĕningnampi, masahur̀pyakñamangkin, halonbanbansadakñung, punikamadhemudita, singgiḥgurutityangmangkin, dmĕnngrungu, tansatwanepunika. kirangti tyangmiragiyang, satwanibalenebcik, wantaḥmarūpahadgan, miwaḥsundukañjanmaliḥ, dudurinipunihali, makamiwaḥrahabipun, higahigamaliḥkocap, pangusani punisĕndi, wantahipun, nĕpasinmawinanpunaḥ. hipunmagnaḥringtngaḥ, prajñanipunma‐nuturin, bangĕttampalñasitungkas, samiyasalinglimpadin, wawuhipunkatuturin , samimabriyukmakatūt, hadungngingtin'gĕnaḥ, ngukuhindhar̀mmanñawiji, malitipun, luḥkaruṇīmatur̀nimbal. dmĕnsantityangmiragyang, satwanibalenebcik, rasaktusma [13 13A] naḥtityang, hibalesalinglimpadin, sūkṣmanipunpunapi, mangdahuningtityangguru, nawiñidayangngr̥ĕsĕpang, himbalakṣaṇanebcik, sanepatūt, hanggentityangtatuladan. hantukta mbatdewektityang, manawitityangmaholiḥ, mahunuḥringdagingsatwa, nuduksanebcikbĕcik, sanekahonkĕlidin, sapunikatityangguru, dasarinjĕmĕtmalajaḥ, kadipuntulanbĕsi, sĕringasuḥ, kasuweyandadosmangan. gurunñamasahur̀nimbal, tuhusakaketocning, janigurumañidahang, himbansatwanehituni, cningmuditamuwani, luḥkaruṇīmawak'hĕluḥ , cningmañamājakdadwa, dapatisalinglimpadin, kantihuyut, padhamanagiḥkanggowang. disubanecningtungkas, hajakñamasalingdaliḥ, helahanakengadukang, ngar̀ddhihapangpulangpa

Leaf 13

gaguritan-gde-upeksa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬬᭂᬕᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬦᬓᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬮᬤ᭄᭟ᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬲᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸ ᬲᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬾᬯᬾᬓᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬮᬶᬗᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬘᭂᬗᬾᬫᬜᬫ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬲᬩᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬤᭀᬓᬭ᭄᭞ᬤᭀᬓᬭᬾᬳᬫᭀᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬫᬸᬭᬶᬤᬾᬳᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫ᭠ ᬮᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄ᭞ᬚᬕᬢᬾᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲᬶᬃᬤᭀᬓᬃ᭠ᬫᬳᬸᬩᬤᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬳᬸᬃᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬶᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬶᬦᬲᭀᬮᬄ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬦᬓᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬶᬄᬬᬳᬧᬂᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬫᭀᬂᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬳᭀᬩᬄᬗ ᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬕᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬳᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᭂᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭠ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭ᭄ᬯᬶᬸᬦᬸᬤᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬩᬮᬾᬩ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬳ᭠ ᬢᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬳᬸᬮᬤᬦ᭄᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭ᭠ᬕᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬦᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬚᬸᬚᬸ ᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬸᬓᬸᬳ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬬᬸ᭠ᬩᬦ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫᬗᬾᬃᬣᬶᬬᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ling, mayĕgansahisahi, salingbatbatsalingpisuḥ, kdekanakengatonang, cihnablogetansipi, yentwaḥpatūt, tuturisĕndinetulad. hanūtindhar̀mmanesowang, nenemwanitu singdadi, ngodagangdhar̀mmanaklyan, nemadewekanakistrī, yansubasalingakuhin, sinahĕntongar̀ddhilulut, tr̥ĕṣṇancĕngemañama, dadikñaguluksagilik, makalantur, sa lumbangsabayantaka. yenhinansangdadibalyan, tanlenmangubadinsakit, yeningdadikusir̀dokar, dokarehamongapikin, yendadigurunmurid, muridehajaginma‐ lu, yeningketosubasinaḥ, jagatedadinyatr̥ĕpti, yeningipun, kusir̀dokar̀‐mahubadan. hĕntohanemangraṇayang, jagatbahur̀tungkassahi, binadhar̀mmabinasolaḥ, [14 14A] padhayasalinglangkungin, dhar̀mmananakelangkungin, papriḥyahapangkagugu, haketocningr̥ĕsĕpang, pangdapliḥbannglakonin, hapangpuguḥ, cningngamongkapatūtan. hdahobaḥnga mongraga, gimuditamahur̀maliḥ, gurutityangmangiringang, pĕtkĕtgurunesinggiḥ, kadisa‐twan'gurw̶nudi, tingkaḥprabotbalebgug, patūtnentĕnñandangtulad, pitĕkĕhipunisĕndi, daha‐ tāmpuḥ, hanggentityangtahuladan. luḥkaruṇīmaliḥnimbal, dmĕnkotityangmira‐gi, satwanbalenepunika, himbanipunbangĕtbĕcik, manūtringginasawiji, hitampulpatūtmajuju k, miwaḥsanelyanlyanan, manūtgĕnaḥsikisiki, siddhakukuh, htisdadospasayu‐ban. dadosgĕnaḥmanger̀thiyang, santananemahuttami, himbayangtityangringjagat, sangdadosñĕnĕng

Leaf 14

gaguritan-gde-upeksa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬪᬹᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬓᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬧᬍᬫᬳᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞᭠ ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬕᬶᬬᬂ᭞ᬤᬦᬦᬾᬓᬩᬕᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬚᬕ ᬢᬾᬲᬬᬦ᭄ᬗᬚᬸᬫᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬦᬸᬦᬶ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬶᬫ᭄ᬮᬮ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬢᬦ᭄ᬧᬶᬬ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓ ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬫᬧᬶᬬᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬭᬕᬦᬾᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬳᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕᬮᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬩᬸ [᭑᭕ 15A] ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᬓᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬧᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬩᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬵᬳᬕᬫᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬧᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬡᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬫᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬰᬷᬮᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬳᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬼᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬰᬰᬷᬮᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬦᬳᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬩ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬶᬗᭂ ᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬜᬫᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬫᬺᬘᬧᬤ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬶᬓᬸᬢᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬯᬓᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 bhūpati, yansāmpunmanganūtin, dhar̀mmanbhūpatipuniku, sinaḥjagatekatisan, wangunanngalantur̀bcik, samipuput, nentĕnwentĕnsanenungkak. pal̥ĕmahanlankahyangan, ‐ pawonganpunikamaliḥ, samisāmpunkabagiyang, dananekabagitri, samisamimamar̀ggi, dadosjagaterahayu, wireḥsangbhūpatiprajñan, nganūtindhar̀mmabhūpati, gmuḥlanduḥ, jaga tesayanngajumang. sapunikahantuktityang, nampenisatwanenuni, gar̀jjitagurunñanimlal, patūtbancĕningnampenin, naḥnejanihadabwin, wuwutanpiykĕtru, bibiḥsiddhaka swecchanan, gurumapiyanakcĕning. hapangnulus, cningmangguḥkarahaywan. yatnayangcningkinkinang, mungpungraganenucnik, numahawakbrāhmacar̀yya, galaḥcningmaturukin, dhar̀mmapatūtsatyabu [15 15A] ddhi, hĕntopinakapikukuḥ, tingkahemangdadijanma, hutsahānggonngapuwuhin, ke‐topatūt, tĕl̥ĕbmahurukinsastra. hidadanesangkanprajñana, sanghyangsastrakasungkĕmin, ditusubakahungguhang, tatwāhagamaneśuci, yanlanggĕnglantascĕning, mapiholiḥcningmuruk, braṇayangprajñengmaya, miwaḥsuśīlaprakr̥ĕtti, padhanungkul, śatrusajro ningśarīra. mwaḥcatur̀brāhmawihara, hĕntotl̥ĕbangmurukin, miwaḥdaśaśīlabwatang, mitĕtinkĕnĕhepaling, pamunahinghirihati, lanmomohangkarabgug, wtuhingĕ ttĕkenawak, mwaḥñamasalwir̀mahurip, hanetumbuḥ, dinidimr̥ĕcapada. siddhañikutangdihawak, kenkenrasanenel̥ĕwiḥ, hĕntotiwakangtkennelyan, ngar̀ddhi

Leaf 15

gaguritan-gde-upeksa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬢᬹᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬬᬂᬢᬸᬃᬬᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬼᬩᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬩᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬲ ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬥᬓ᭄ᬦᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬼᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬍᬲ᭄ᬢᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬦᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓ᭟ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭠ᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬤᬦᬤᬶ᭠ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬮᬸᬦᬂᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬲᬶᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭟ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬜ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬍᬕᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞᭠ [᭑᭖ 16A] ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬶᬃᬣᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬂᬲᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬩᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄ᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬘᬢᬸᬃᬯᬶᬳᬭ᭞ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸ ᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬯᭀᬱᬂ᭟ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬦᬂᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬢᬶᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬗᬄ᭠ ᬦ᭄ᬮᬾᬗᬾᬓ᭄ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬰᬸᬘᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬋᬲᭂᬦᬶᬹᬧ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬯᬋᬕ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 tr̥ĕṣṇalulutasiḥ, lantasĕntoruntutin, tapamar̀ggapatūtĕmpu, wr̥ĕdyangtur̀yalimbakang, kar̀ddhininayuningbhumi, hapangkukuḥ, cningtl̥ĕbangmlajaḥ. yenjagatsubarahār̀jja, sa lwiringadadigumi, padhaknakarahaywan, sar̀wwasatwamiwaḥpaksyi, tanlempassar̀wwawl̥ĕtik, humanggĕḥl̥ĕstarinipun, padhadmĕnngar̀ddhiyang, jagatgĕmuḥlanduḥsahi, nu nggalpatuḥ, brayakbriyukngar̀ddhisuka. nganūtindhar̀mmanñasowang, manūtsatwane‐hituni, hĕntomadanimbanjagat, patūtsungkĕminpatitis, hanggonsadanadi‐ gumi, ngar̀ddhitr̥ĕptilunanglanus, tusingadanematungkas, padhayahasiḥkumasiḥ, salingtulung, nulunginnemawaktana. mademuditamañlag, l̥ĕgamanaḥhipunnampi, ‐ [16 16A] pitutur̀gururupaka, kedhĕptir̀thasañjiwani, śucihningtanpasingsing, pangluburansar̀wwal̥ĕtuḥ, lawutmatur̀sadabanban, gurutityangmañlagin, lintangmanūt, pitutur̀ringtityang. punikadurungkamanaḥ, sanendikayanghinuni, brāhmakacatur̀wihara, napitgĕsipunjati, ndikahintityangnemangkin, mangdatityangtĕtĕswĕruḥ, nemawastasapunika, wireḥtityangdu runghuning, mangdasāmpun, huningtityangmamawoṣang. tanuningringpitĕgĕsña, punikangawanangjĕriḥ, mapimapitityangprajñan, manūtsĕlokaningbumi, jatitanuningpunapi, ndangaḥ‐ nlengekkadipantun, minabmañujuhambara, ngulatiśūnyataśuci, jatinipun, blogsigugpondongtityang. luḥkaruṇīr̥ĕsĕniūpningĕhang, sumusupsajroninghati, kadiwar̥ĕgta‐

Leaf 16

gaguritan-gde-upeksa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦ᭄ᬧᬦᭂᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬤᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬤᬰᬰᬷᬮ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂ᭠ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬢᬸᬄᬓᭀᬮᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᭀᬬᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬥ᭠ ᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭠ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬦᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬉ ᬧᬾᬓ᭄ᬱᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬥᬹᬄᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬤᬹᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ [᭑᭗ 17A] ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬳᬸᬧᬫ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬳᬶᬧᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬯᬬᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬗᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬚᬢᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬰᭂᬮᭀᬓ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬚᬢᬶᬰᬭᬷᬭᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭠ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬧᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬓᭀᬦᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬧᬶᬫ᭠ ᬧᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬦᭂᬭᬗᬂ᭟ᬘᬢᬸᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬳᬭ᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂ᭞ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬢᬮᬸᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬭᬸᬡᬯ᭄ᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬤᬶ᭠ ᬢᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬕᬯᬾᬲᬸᬓᬯ᭄ᬯᭀᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬢᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭠ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬄᬨᬮ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬳᬤᬰᬩᬘᬓᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞
Auto-transliteration
[16 16B] 16 npanĕdha, rarismatur̀sadakñing, tityangnunasangnemangkin, kasinahanringhiguru, sanemwastadaśaśīla, durungkamanaḥwiyakti, tĕsipun, punikatunasangtityang. kadiślokaning‐ jagat, bangĕtbĕdaktityangmangkin, rasatuḥkolongantityang, kantostandadosmamuñi, poliḥtoyakadimangkin, tansiddhatityanglungsur, mapitityangnentĕnbĕdha‐ k, jriḥkahucaptambĕtwyakti, mangdasāmpun, sapunikadewektityang. wyaktinña‐durungkamanaḥ, hawanan'gurunemangkin, ndikahintityangpunika, napitgĕsipunjati, gdhe'u pekṣañahurin, patakonpyanakepatūt, rarisdanemidar̀thayang, dhūḥmademuditacning, lintangpatūt, patakoncĕninghuttama. prajñancĕningngadūtśloka, dal̥ĕmlinggaḥ [17 17A] kadipasiḥ, nehanggondasar̀hupama, singjalenbukahipadi, yan'gurumanampenin, ślokancĕningwayaḥtuhu, nenepuyungmandangaḥ, nenenguntulipunjĕliḥ, ketotuhu, jatihisiningśĕloka. ntomadansatyahuttama, jatiśarīrakadanin, yanjati‐tondenmanawang, hutsahayangpangdapliḥ, patakonangprajani, hapangskĕntĕgĕsipun, pangdamapima‐ piprajñan, jatitwaranawangindik, mawakjumbuḥ, janigurupanĕrangang. catubrāhmawihara, papatbacakanñacning, netusingdadibĕlasang, metriyahatalungurip, karuṇawlasasiḥ, mudi‐ tanekapingtlu, magawesukawwongliyan, kapingpatupekṣamaliḥ, dahatcucud, ma‐kār̀yyatanpamriḥphala. mwaḥnemadandaśaśila, hadaśabacakaneki, masuksajroningbrata,

Leaf 17

gaguritan-gde-upeksa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬾᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬺᬢᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭟ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳ᭠ ᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬗᬮᬳᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬫᬵᬢᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭠ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬸᬍᬗᬂᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬬᬗᬂ᭞ᬤᬰᬰᬷᬮᬓ᭄ᬭᬶᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫᬵᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬰᬶᬮ᭞ᬳᬤᬰᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬵᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲ᭠ ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬫ᭄ᬯᬄᬱᬤ᭄ᬢᬢᬬᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬶᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬤᬰᬰᬷᬮᬦᬾᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬺᬢᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ [᭑᭘ 18A] ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬧᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᭂᬦ᭄ᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬬᬸᬤ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬕᬫ᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬮᬶᬳᬦᬕᬕᬶᬹᬫ᭞᭠ ᬦᬾᬤᬗ᭄ᬳᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬶᬲᬦᬾᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬓᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬩᬚᬂ᭞ᬩᬬᬸᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬩᭂ ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬗᬾᬳᬸᬮᬳᬂ᭟ᬫᬜᬸᬚᬸᬄᬲᬸᬓᬲᬓᬮ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬍᬫ᭄ᬕᬸᬭᬸᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬤᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᬳᬂᬗᬫᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬓᭀᬄ ᬮᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬢᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬩᬓᬢᬗ᭄ᬦᬫᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 tandadipacanglakonin, hapanlarangansajati, daśendriyaśatrunipun, pitgĕsedaśaśila, panghr̥ĕtandaśendriyeki, śaktihagung, ngar̀ddhicningkanarakan. śatruśaktijroningha‐ wak, hĕntonepatūtsiyatin, pangdangalahangśarīra, hamātisajroningurip, ‐buddhihul̥ĕngangyatnahin, tandinginipuniśatru, sañjatahampuḥsayangang, daśaśīlakrisuttami, deningampuḥ, hamātiśatruringraga. nenemadandaśaśila, hadaśapatūtpitĕtin, nepangawitmanaḥkrodha, momohangkuhirihati, bāpakadihakumaliḥ, muwaḥsa‐ runtutanipun, nenemadandaśendriya, ṣadripumwaḥṣadtatayi, subakumpul, nunggaldadidaśendriya. daśaśīlanepagĕhang, panghr̥ĕtanśatruneśakti, ñabrandinahutsahayang, [18 18A] kĕntaśatrunepangmāti, yansubakĕntacning, sinaḥbragpatihuyud, ketocningpitgĕsña, dabdabangdewekejani, jĕmĕtmuruk, murukintatwahagama. liyupalihanagagiūma, ‐ nedanghanggururihin, gurudmĕnmadingĕhang, bisanebantasdibibiḥ, twarayakatkenghati, bloggurunekalangkung, dukgurunehnubajang, bayugdhetanpahindik, twarakimud, bĕ tĕkbasangehulahang. mañujuḥsukasakala, daśendriyanemongkolin, hĕ‐ntohal̥ĕmguruñabran, hanggonkadangtr̥ĕṣṇahasiḥ, bahangngamaḥsahisahi, dadihipunmokoḥ lusuḥ, mamañcanatonggigisan, kantigurupulangpaling, ptĕngibut, twaranawangpajagatan. disubanegurutwa, maragurumangrasanin, śatrunebakatangnamang, tr̥ĕṣṇahina‐

Leaf 18

gaguritan-gde-upeksa 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬭᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩ᭄ᬮᭀᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬲᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲ᭄ᬢᬶ ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬹᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬵᬕᬫ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮᬢᬦᬧᬲᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬋᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬯᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬺᬱᭂᬧᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬭᬂᬫᬶ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬶᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭ᭠ᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓᬸᬤᬂᬢᭀᬬ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬓᬳᭂᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬲᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬭᬕᬤᬲᬳᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭠ ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬳᬃᬣᬪᬭᬡᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬩᬗᭂᬢᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬭᬸᬩᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬓᬾᬫᭂᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᭂᬭᬗᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 sihinsahi, maragurumĕriḥ, kadiślokanekawuwus, marakluḥblolaran, magebrasmanmaksĕpit, sangkan'guru, bisanuturinpiyanak. yantwaḥsiddhahasti tiyang, hapangsĕntananel̥ĕwiḥ, twaracningkabañcana, kadiguruhanerihin, yadyapin'gurusiūlingsir̀, twarakopunggĕlingkayun, ngtutmurukināgama, manawisiddha kapanggiḥ, nenepatūt, kālatumbuḥbwinawkas. kar̀mmaphalatanapasaḥ, nutugbar̥ĕngpatihurip, hawanacningpagĕhang, ngtutkar̀mmahanel̥ĕwiḥ, pangdakabañcanacning, dijagatecningtumbuḥ, mlahangcningngr̥ĕsyĕpang, pangdasalaḥbahanmiliḥ, siddhalanus, lakṣaṇanediskala. himuditamatur̀nimbal, guruhampuranemangkin, hantukkirangmi‐ [19 19A] ragiyang, hawanantityangiwuhin, manūtślokaneringbhumu, kadisāgara‐netuhu, makudangtoya, ngrañjingringtngaḥpasiḥ, nentĕnipun, nahĕnkahĕbkantoya. sapunikamanaḥtityang, tannahĕnwar̥ĕgmiragi, pitutur̀guruhuttama, wentĕnimbasanepanggiḥ, hanakburagadasahi, malihipuntanpasmu, dadosmanggiḥkarahaywan, ‐ tankiranghar̀thabharaṇi, ngudyangipun, lempasringhikar̀mmaphala. kocapkar̀mmanentĕnbĕlas, sar̥ĕngnutugpatihurip, punikamanahintityang, hanggentityamakabhūkti, hi‐ nggiḥgurusanemangkin, ndikahibangĕtangguru, maliḥnikarubīnimbal, wyakti‐kemĕngtyangmiragi, ngrarisguru, icchentityangkatĕrangan. kadihatur̀blimudita, ngaturangsa

Leaf 19

gaguritan-gde-upeksa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦᬾᬫᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬓᬳᭀᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬸ᭠ ᬳᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬺᬱᬲᭂᬧᬂ᭟ᬧᬦᬶᬩᬦᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬭᬯᭀᬲᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭ ᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬦᬸᬢᬵᬕᬫ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬹᬚᬫᬤᬳᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭠ᬨᬮ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲ᭄ᬯᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭟ᬓᬵᬮᬦᬶᬢᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ [᭒᭐ 20A] ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬦᬓᬼᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬮ᭄ᬕᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬗᬺᬱᭂᬧᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵ ᬮᬧᬥᭂᬫ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬢᬄ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬓᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬯᬶᬢᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭀᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬶ᭠ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬦᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬩᬷᬩᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬕᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂ᭠ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬕᬸ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nemabhūkti, ngudyangtanmanūtoliḥña, kar̀mmakahonnĕmubcik, higdhe'upekṣararis, nĕrangangpitgĕsipun, nemawastakar̀mmaphala, rariskĕdeknĕkĕpbibiḥ, hihihu‐ huhuḥ, kaslingsutcĕningngr̥ĕṣasĕpang. panibanikar̀mmaphala, tusinglakṣananejani, dyantuñjĕledyastunmĕlaḥ, nmuholiḥnenejani, kadinerawosangcning, sangkanyanmura hayu, hĕntokar̀mmanehipidan, tmanipunlantasjani, hapanipun, numadidukeriwkas. solahemanutāgama, dmĕnipunngar̀ddhibcik, mapūjamadahanapūṇya, kraṇa hipundadisugiḥ, yanbwinawkastitis, sinaḥnarakakatpuk, katutugringkar̀mma‐phala, ketopitgĕsñacning, patūtipun, janiswaker̀ttilimbakang. kālanitisbwinawkas, [20 20A] hapangdadihanakl̥ĕwiḥ, himuditalgapisan, wawumangr̥ĕsyĕpinghati, malihipunmawali, nakonangtkeniguru, wawutityangmiragyang, mānuṣanemaliḥnihis, skĕnipun, kā lapadhĕmdadostanaḥ, skadihĕntik'hĕntikan, wohipunesanemĕntik, pu‐nikangawinangkataḥ, rikarikihipunmĕntik, sewoskadkungmaliḥ, dadoslimbakangwiti‐ pun, kadimangkinimānuṣa, tanpawoḥtanpahwit, kudyangipun, pacangni‐tismasĕhnan. wantahipunmasĕntana, turuntumurunluḥmwani, luḥkarubībaliḥnimbal, risāmpuntityangmiragi, taturipunegabli, sapunapinindikipun, danesang‐dadosmānuṣa, hinucapmaliḥmandr̥ĕṣṭi, jatinipun, punikandikahintityang. bawosgu‐

Leaf 20

gaguritan-gde-upeksa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᬭᬸᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬢᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ ᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬧᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬼᬩᬸᬭ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬢᭂᬧᬂᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬯᬰᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬸᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬤ᭄ᬕᬂᬳᬶᬤ ᬤᬶᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬪᬸᬯᬦ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ [᭒᭑ 21A] ᬓ᭄ᬫᬵᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬕᬲ᭄ᬢᬸᬮᬳᬦᬾᬫᬵᬢᬶ᭟ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬸᬯᬧᬢᬶ᭞ᬚᬭᬫ᭄ᬭᬡᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬭᬕᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤ᭠ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬮᬸᬧ᭄ᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬳᬜᬭ᭄᭟ᬤᬤᬶᬗᬯᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬼᬓᬤ᭄᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬧᬳᬶᬍᬄᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬯᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ ᬗᬩᬩ᭄ᬓᭂᬮᬼᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬮᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬶᬢᬶᬲᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬸᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ ᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬘᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬂᬲᬗ᭄ᬓᭂᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭟ᬤᬸᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᭂ
Auto-transliteration
[20 20B] rutanpañjang, nenehĕntojaticning, pawaraḥsanghyanghagama, hidasanghyangwidhīhasiḥ, nitaḥsahisiningbhūmi, dituhidamragatĕlu, sahyangtriśaktikahucap, nunggalhyangguru kadanin, brāhmawiṣṇu, sanghyangiśwarapanguntat. sanghyangbrāhmamangadakang, sa‐lwiringadadigumi, hidasanghyangwiṣṇukocap, huripsahananingdadi, sanghyangiśwaraśakti , dhar̀mmanidanemangl̥ĕbur, janihatĕpangñatwayang, hidasanghyangtriśakti, mañawibhuḥ, hidangawaśadijagat. hidahanemragatitaḥ, sangkanjanibukacning, ngadganghida dimrajan, hidasungsungsahisahi, tusingdadilempasin, rehidamaragaguru, hidaguruningwiśeṣa, hidagurudaginggumi, mragahiyun, panĕmbahansabhuwana. hindi [21 21A] kmātinehucapang, ragastulahanemāti. katinggalinsanghyanghatma, netankĕnatuwapati, jaramraṇakahadanin, hidanemaragawibhūḥ, śucitankahananmala, dituhida‐ bwinmatitis, mañalupsup, maraganinrarehañar. dadingawitbwinl̥ĕkad, ‐ketopahil̥ĕḥñacning, nanghingtwarakahingtan, hatmanñanesubanitis, kraṇamawalicnik, ngababkĕll̥ĕkadipun, nemahadankar̀mmaphala, mlaḥjlepatūttampi, subamungguḥ, ‐tingkahenitisipidan. hakenemalukanggohang, bkĕlcĕningenumadi, kraṇacningbrāhma car̀yya, hundagancĕngejani, yansiddhabahancĕning, hundagangsangkĕdanipun, nenehinucapgrahaṣṭa, kapingtlunñanemaliḥ, hundagipun, nenehinucapbhiksyuka. duriyanhĕ

Leaf 21

gaguritan-gde-upeksa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭠ᬓᬦᬾᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬂᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬍᬩᬂᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬋ ᬲᭂᬧᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬭᬾᬬᬦ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦᬸ ᬲ᭄᭞ᬫᬭᬧᬸᬍᬲᬚᬺᬧ᭄ᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬ᭞ᬜᬯᬶ᭠ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᭀᬧᬶ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭠ ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭟ᬲᬢ᭄ᬯᬓᬸᬦᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬕᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬹᬗ᭄ᬮᬢᬸᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬚᬦᬶᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬭᬹᬧᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭠ᬳᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬢᬸᬃᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬜᬾᬯᬓ᭞᭠ ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬦᬳᬃᬕ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬤᬓᬶᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬳᬶᬦᬯᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬳᬶᬤᬶᬄ᭟ᬓᬧᬾᬂᬩ᭄ᬭᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬫᬩᭀᬗᬲ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᭀᬳᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 ntotakonang, ditutur̀tatwahalihin, kenkenpatūtsanggrahaṣṭa, miwaḥbhiksyu‐kanebwan, reḥtandenbandanglakonin, nĕl̥ĕbangpacangmahuruk, haketocningr̥ĕ sĕpang, jalanmatĕgtĕganjani, pangdabingung, nampipituturamatra. 0. pupuḥdur̀mma. 0. husannutur̀higdhe'upekṣabudal, ngojogpasareyanngĕtis, ngalahutmanganu s, marapul̥ĕsajr̥ĕpjĕpan, tumulibangunmangraris, luḥkaruṇītragya, ñawi‐sanggurunekopi. risāmpunewusanngopisamigirang, himuditangawawanin, nuna‐ saransatwa, hanggenpanglilacitta, gurungiringkekawitin, maharansatwa, tityangdmĕnmiragi. satwakunasanemadaginghumimba, maliḥtityangmiragi, kocasanaklawa‐ [22 22A] s, kalintangtambĕtpisan, makabhūktikadimangkin, prajñangar̀ddhisatwa, dagingñahuttamawyakti. maliḥnimbal, niluḥkaruṇīpraṇamya, ngiringgurukawitin, mupungwentĕ n'galaḥ, bcikmangkinlanturang, husanmaransatwamaliḥ, kār̀yyapuputang, mangdasamimapiholiḥ. higdhe'upekṣamaliūnglaturangsatwa, madhemuditacning, luḥkaruṇimuwaḥ, gurujaniñatwayang, marūpasatwannakcĕnik, hanatakocap, wwongdusunda‐hatsugiḥ. tur̀mahadanhigdhemūr̀kakocap, dmitetansinipi, dmĕnmañewaka, ‐ twarabaninahar̀glaḥ, mapanganggodakicuwil, nunahinawak, glaḥpisaganehidiḥ. kapengbrongosmabongasmahimpugan, waluyamarūpagring, mohanemre

Leaf 22

gaguritan-gde-upeksa 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬗᬾᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬢᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬸᬜᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬭᬧᭂᬂᬲᬦ᭄ᬩᬚᬂᬜᬮᬄ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬲᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬳᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬤᬶ᭠ᬦ᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬬᬫᬮᬮᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬕᬮᬄᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬫᬲᬦᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬧ ᬦᬓ᭄ᬜᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᭀᬚᭀᬃᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬮᬄᬳᬸ᭠ᬫᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬥᬾᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬫᬤᬳᬃ᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬗᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬ᭠ ᬦᬓᬶᬘᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬲᬶᬦᬾᬤᬳᬭ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬾᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬚᬸᬫᬄᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬬᬂᬜᬓ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬩᬲᬂᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬲ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬚᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬘᬳᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬗᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬘᬳᬶᬮᬾᬤᬧ᭄ᬤᬶᬧᬶᬲᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬮ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬧᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶ ᬦ᭄ᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬭᬳᭀᬲᬾᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬶ᭠ᬢᬸᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂ᭞ᬦ᭄ᬫᬓᬂᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬄᬲᬲᭀᬓ᭄ᬱᭀᬓᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬤ᭄ᬫ ᬤᬳᬃᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤᭀᬓ᭄ᬫᭂᬲᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬦᬳᬃᬦᬲᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄‌ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ ᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬹᬧᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 ngesan, singtahenmandusñabran, ludinbĕlogologplitpit, buta'akṣara, muñibanggrastanpaśruthi, nglaḥpyanakmarapĕngsanbajangñalaḥ, himayuskahadanin, ‐ sayangekaliwat, tantahentapaktanaḥ, masinghalmagandongsahi, kālaningdi‐na, kapisagayamalali. ngandongpyanakngaliḥgalaḥkapisaga, masananakngĕnĕmin, ppa nakñamadahar, lantastĕkamagebras, ñojor̀man'gakdisamping, sangnglaḥhu‐maḥ, nulihipunnañjenin. bligdhejalankedinimadahar̀, bar̥ĕngbar̥ĕnganjani, hajakpya‐ nakicang, hnemasinedahar, hiddhemur̀kkañawutin, lawutangmadahar, blisubajumaḥtuni. maraketohimayusngĕlingmangarab, bapatyangñakngidiḥnasi, basangsdukpĕsa [23 23A] n, bapatwarajañakan, tyangdiningidiḥnasi, bapanñangucap, cahisangĕtmajngahin. kadungtumancahiledapdipisaga, glaḥhanakmĕldangcahi, miribbapatiwas, manibwi nkapisaga, rahosemakisikisi, buwinñangtang, himayusngĕlingmañjrit. di‐tutulawut, sangtinkanmangebrasang, nmakanghimayusnasi, tlaḥsasoksyokan, sawudma dahar̀budal, tanpasadokmĕsuraris, deningkasiddhan, pyanakwar̥ĕgnahar̀nasi. rarisñĕlag'himuditamakonang, hinggiḥgurunemangkin, dul̥ĕgmanaḥtityang, wa ntaḥmarūpasatwa, hanaksugiḥdmĕmĕnngidiḥ, mitĕtinawak, tanpatūttiruwyakti. hinggiḥgurulanturangmangkinñatwayang, mangdeketityanguning, satwan'gĕdhemūr̀kka, mi‐

Leaf 23

gaguritan-gde-upeksa 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬯᬄᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬄᬕᬸᬭᬸᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄ ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮ᭄ᬬᬸᬗ᭄ᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬬᬦᬕᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬸᬫᬄᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬗᬧ᭞᭠ ᬩ᭄ᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬩ᭄ᬭᬡᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭠ᬳᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬢᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᭂᬲᬸᬯᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸ ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬮᬾᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬋᬗᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬜᬗᬶᬤᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄‌ᬧᬮᬳᬶᬩᬾᬲᬶᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᬾ [᭒᭔ 24A] ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬋᬗᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬗᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬶᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬗ᭄ᬚᭂᬃᬫᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭟ᬢᬸᬃᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᭂᬲᬭ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫ᭠ ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬮᬄᬓᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭃᬳᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭟ᬍᬍᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᭂ᭠ ᬤ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳᬸᬫᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬬᬶᬹᬳᬶᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᭂᬩᬄ᭞ᬗ ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂᬚᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬳᬂᬲ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭀᬳᬾᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬄᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬸᬮᬸᬓᬾᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫ᭠
Auto-transliteration
[23 23B] 23 waḥhimayuspyananña, naḥgurunglanturangjani, higdhemūr̀kka, pyanakelawuttuturin. cningmayus, hdapĕsanmahangguran, wireḥpyanakanaksugiḥ, yancĕningmangguran , sinaḥlyunglaḥtimpal, makjangyanagiḥngidiḥ, hĕntokraṇanña, jumaḥbraṇanetongosin. tancaritamātihipun'gĕdhemūr̀kka, himayuspulangpaling, twaranawangapa, ‐ blogologologan, twaranawangbraṇapipis, miwaḥnelyanan, huma‐helawutplahibin. butatulilawutmajalanmĕsuwang, tindakanesadagati, tpuknakmanggu ran, kumpuldibalebañjar, r̥ĕngasipunmaninghalin, nuliñangidang, dewekipunmĕlahib. patipurugpalahibesingrerenan, nĕpukinpangangonsampi, nge [24 24A] nggalimajalan, r̥ĕngassampinekocap, mandongasambilngipĕkin, himayusruntag, ngtor̀ngjĕr̀mangijik. tur̀magebrashimayusmalahibgĕsar, sampinemgatma‐ lahib, durinñanekocap, dadisalaḥkadenan, sampinegalakngĕpungin, buwinngangsöhang, malahibpatiklid. l̥ĕl̥ĕḥngangsur̀baḥbangunpalahibña, tkĕ‐ ddisampingcarik, hadahumaḥtunggal, humaḥniluḥkantrungan, nglaḥpyanakluhadiri, madanluḥskar, nanghingnglaḥpañakit. sakitipunhayiūhiyanpĕpĕsĕbaḥ, nga seksyekjungkĕlangjungkling, himayusucapang, marerenmahangsgan, disampingtembokengpil, ndohesmangkihan, n'gaḥngongkongkulukesring. dadigluluḥkanwrunganma‐

Leaf 24

gaguritan-gde-upeksa 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24b] ᭒᭔ ᬗᬯᬲᬂ᭞ᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬸᬫᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭠ ᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂᬮ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬓᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭂᬧᬸᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ ᬚᬢᬶᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬫᬬᬸᬲᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬤᬦ᭄ᬫᬸ᭠ ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬩᬳᬂᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬸᬫᬄ᭞ᬧᬭᬸᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬤᬳᬭ᭄᭞ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬫᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬦᬾᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬘ [᭒᭕ 25A] ᬭᬶᬢᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄‌ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭞ᬳᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬬᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬾᬘᬳᬶᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬘᬳᬶᬓ᭠ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬓᬶᬚᬓᬶᬚ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬘᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬩᬬᬢᬾᬢᬾᬄᬫᬓ᭄ᬭᬸ ᬡ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬍᬕᬕᬢᬶ᭞ᬓᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬓ᭠ᬧᬢ᭄ᬲᬲᬸᬃᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬕᬭ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬫ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬘᬭᬶᬓᬾᬳᬗᭀᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬳᬶ
Auto-transliteration
[24 24b] 24 ngawasang, kulukngongkongtumbenjani, sahan'gaḥn'gaḥ, ngalawutmasĕhban, tpukimayusmangpil, disampingumaḥ, lantasipunmañagjagin. netecahisangkandinimatangsĕga‐ n, rūpancahisminglpis, carakatutan, pulangpalingngaliḥmar̀gga, kĕpungśatrumlahibin, pangsiddhawaras, hnuhuripbukajani. hñenadancahinejanihorahang, hulidija jaticahi, himayusmanggutan, masahuttusingbisa, kraṇablogetansipi, niluḥkantrungan, pĕpĕssubamanakonin. manggiḥtĕtĕpimayusamungmanggutan, kadadanmu‐ lihanjani, kabahangmadahar, n'gakdihambenumaḥ, parusipunngĕsopnasi, suhudmadahar, buhinlantaskatakonin. hamungipunbisanebantasmanggutan, kasuwenca [25 25A] ritacning, maramañidayang, psumuñikapaḥkapaḥ, luḥkantrungan'gar̀jjitenghati, raḥtusingnglaḥ, pyanakanemwani. bwinmatakonniluḥkantrungannĕtĕsang, hadanipunsa jati, himayusmanggutan, blogkecahitenenan, hiblogcahika‐danin, hdakijakija, mlaḥcahinongosdini. glisingsatwa, subayateteḥmakru ṇa, luḥkantrungl̥ĕgagati, kurukangmakār̀yya, tundenipunngangonang, bebekka‐patsasur̀bsik, hiblogegar, matakennenejani. mkĕldijatongostya ngengangonang, horahimtyangjani, lantaskatundenang, dicarikehangonang, miwaḥditlabahedadi, lawutmajalan, hiblogngangonkacarik. subatkĕd'hi

Leaf 25

gaguritan-gde-upeksa 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬧᬳᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬚᬦᬶ᭞ᬜᬸᬳᬜᬸᬤ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬦ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬚᬸᬳᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᭂᬧᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬚᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬫᬭ᭠ ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬳᭂᬜᬸᬧᬸᬬᬸᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬮᬳᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭀᬤᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬾ ᬩᬾᬓ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬲᬫᬶ᭟ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬩᬾᬩᬾᬓᭂᬗ᭄ᬮᬗᬶᬤᬶᬢᭀᬬ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬸᬄᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬦᬾᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ [᭒᭖ 26A] ᬲᬓᬶᬂᬩᬚᬶᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬢᬸᬯᬶ᭟ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬧᬸᬬᬸᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬵᬢᬶᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬗᬢ᭄ᬩᬾᬦᬂᬲᬫᬶ᭟ᬲᬸᬩᬲᭀᬭᬾᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬩᭂᬂᬚ᭄ᬜᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬤ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬄᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸᬳᬶᬭᬶ ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬶᬬᬂᬯᬕ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬧᬗᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬭᬢᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬩᬳᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬵᬢᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦ ᬯᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬘᬳᬶᬗᬗᭀᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬗᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬬ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 blogdipahangonan, caritayanggurujani, ñuhañudditlabaḥ, kambangkumbangmakambangan, hiblogkĕndĕlñagjagin, ngulahangnmak, lawutmĕlahibmuliḥ. tkĕdjumaḥ lawutkañjuhangtkenmĕkĕlña, tyangnudukñuḥhabsik, ditlabahekambang, janihadĕpangtyang, liḥkantrunghĕngsĕkdihati, lawutmangucap, sajacahibloggati. mara‐ kambanghĕñupuyungntohadanña, janihulahangñagjagin, bebekpangdahilang, hibloglawutngodebras, ñagjaginbebekmawali, tkĕddipangonan, be bekditlabahesami. kambangkumbangbebekĕnglangiditoya, knĕḥknĕḥhiblogjani, hĕñuḥpuyungkambang, bebekekambangmakjang, bebekpuyungnehingonin, ‐ [26 26A] sakingbajigar̀, mkĕlpanpaknĕḥtuwi. ngudyangbebekpuyungtundenangangonang, palingmlaḥnenejani, lantigyamakjang, mātiyanglawutkutang, subalantaskalantigi‐ n, mātimakjang, hañudngatbenangsami. subasorehiblogmuliḥngengga‐lang, tkadjumaḥsbĕngjñis, mucapmatungkadbangkyang, hiḥmkĕlluḥkantrungan, tanpasmuhiri hati, ngudiyangwag, bebekpuyungpangonin. maratuhunditlabahekambangkumbang, kalantigmātiyangsami, hĕngsĕkluḥkantrungan, mangrasatkena wak, janisatūtplajahin, hdapunggĕlmanaḥ, bāndottĕkenpanakmwani. janiblogsampinecahingangonang, tkĕkangtalinnengisi, hdapĕsanlebang, hapanghdaya

Leaf 26

gaguritan-gde-upeksa 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬓᬢᬩᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬢᬾᬳᬗᭀᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦᬗᬶᬲᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂ᭠ ᬢ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬧᬯᬭᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬾᬩᬓᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬗᬄᬮ᭄ᬫᭂᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂ ᬲᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬢᬮᬶᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜ ᬚᬬᬂ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬦᬸᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬓᬂᬧᭂᬓᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬲᬥᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬭᬾ [᭒᭗ 27A] ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬗᭀᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭟ᬲᬸᬩᬫᬓ᭄ᬮᭀᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬗᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫ᭠ ᬲᬲᭀᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬩᬸᬄᬮᬮᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬕ᭠ᬢᬶ᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬮᬚᬄ᭞ᬫᬲᭀᬮᬶᬫᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬭᬾᬬᭀᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓ᭄ᬚᬕ᭄᭞ ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬱᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬲᭀᬮᬶᬂ᭟ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬳᭀᬮᬲᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᭀᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾ᭠ ᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬢ᭄ᬬᬗᬸᬭᬸᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬸᬮᬶᬲᭀᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬶᬕᬭᬕᬶᬭᬂᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬄᬦᬾᬜ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬲᭀᬮᬶᬗᬾᬮᬯᬸᬢᬂᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂᬲ᭠
Auto-transliteration
[26 26B] 26 kataban, kmatehangonangjani, hiblogmajalan, kacarikngangonsa‐mpi. kantiptĕngtalinsampinegisiyang, tkĕkbahanangisi, tusingkaleblebang, hingĕ‐ ttĕningpawaraḥ, bahantakutnĕmupliḥ, pangdakapindowan, plihebakattĕpukin. caritayangniluḥkantrunganmakĕsyab, subatngaḥlmĕngspi, hiblogtantĕka, lawutmĕ sungenggalang, majalantruskacarik, lawutdaptang, hiblogdinginmangilgil. sampimdĕmtalinetkĕkgisiyang, luḥkantrunganmamuñi, cahiblogpĕsan, tanpaknĕḥña jayang, makaptĕngnumangisi, ntĕkangpĕkang, talinsampitusinglebin. janijalanmuliḥwireḥsubaptĕng, sadhangojogpasare [27 27A] yan, manismĕnganmakinkin, hiblogkangonang, sampibwindicarik. subamaklohiblogmapangonan, nglaḥtimpalnetr̥ĕṣṇahin, madanwayan'gara, duwĕgma‐ sasolingan, nabuḥlalambatanririḥ, hiblogkurukang, ngĕndinginduwĕgga‐ti. kasuweyanhiblogipunmĕlajaḥ, masolimacengcengririḥ, reyongtusingkjag, pĕpĕkṣagĕgamlan, nanghingmagĕndingbanbibiḥ, janisatwayang, hiblogngidiḥsoling. wayan'garatulusangholasewayan, bahangtyangngidiḥsoling, nesampine‐ jwang, pinakatyangurupang, sampityangehulisoling, subapadhanrima, janipragatang, higaragirangñawutin. naḥneñlegsolingelawutangjwang, tyangmañjuwangsa‐

Leaf 27

gaguritan-gde-upeksa 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬾᬕᬃᬗᬫᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬩᬲᭀᬮᬶᬂᬢᬸᬃᬫᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭠ᬩ᭄ᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄‌ᬫᬰᬶᬮᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬸᬫᬄ᭞ᬲᭀ᭞ᬜᭀᬮᬶᬂ᭠ ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬂᬫᬚᭂᬕᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬗᭂᬩ᭄ᬬᬃᬫᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬕᭀᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫ ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬳᬳᬳᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᭂᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕᭀᬂᬲᭀᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬲ ᬳᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬹᬭᬕ᭄ᬤᭂᬕᬾᬫᬗᬧᬶ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬶᬳᬶᬩᬜ᭄ᬮᬾᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬧᬜᬓᬶᬢᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ [᭒᭘ 28A] ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬳᬶᬫᬫᬮᬶᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬩᬶᬮᬗᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬶᬯᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬩᬧᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬫᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬘᬼᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬂᬗᬶᬲᬶ᭟ᬚᬦᬶᬳᬸᬕᬶᬳᬶ᭠ ᬩᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤ᭄ᬤᬳᬶᬫᬘᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬜᬭᬢᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬂᬓᬼᬧ᭄ᬫᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬸᬩᬧᭂᬲᬸᬳᬦ ᬓᬾᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬲᭂᬳ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬢᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬤᬗᭂᬦᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸ᭠ ᬗ᭄ᬓᬩᬂᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬘᬼᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬤᬶᬗᬶᬹᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬳᬸᬮᬶᬘᬭᬶ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 mpi, subapadhanrima, hibloggegar̀ngamulyang, ngabasolingtur̀magĕndhing, maka‐byaran, tkĕdjumahipun'gĕlis. lawutnĕgakmaśiladihambenumaḥ, so, ñoling‐ sambilgupkin, nggongmajĕgiran, bngongniluḥkantrungan, lawutmanakonangsampi, hiblognutugang, ngĕbyar̀makĕṇdhangnggongin. suhudketohiblogkĕdekma ngakak, hahahahahihihihiḥ, mkĕlluḥkantrungan, gantinmĕkĕlnĕmusadya, sampinesubakurupin, huligongsolingan, janigantinmĕkĕlsugiḥ. sa hur̀bangrasniluḥkantrungmajĕngkingan, krūragdĕgemangapi, manudingmamatbat, hihibañlegtanpgat, nggawenangpañakitati, janitahanang, pongorankahitandangin. [28 28A] janihibabuwahimamalingsyap, sabilangumahintip, mlahangmiwasan, yansubasuhungngĕnaḥ, lantasibapanĕpukin, syapmagungan, cl̥ĕpintĕkangngisi. janihugihi‐ bapatūtmajalanlwas, tusingddahimacakli, hiblogmajalan, subankĕddideśa, ñaratanghiblogngintip, nengkl̥ĕpmahalingan, puñankayudisamping. subapĕsuhana kenenglahumaḥ, nujukapkĕnjani, hiblogngenggalang, masĕhbandinataḥ, kalihipunsubampi, hadangĕnaḥsyap, magunganmabuluputiḥ. mangenggalanghiblogngu‐ ngkabanggungan, lantasgunganekacl̥ĕpin, tūr̀tkĕkkagisiyang, syapedingiūtngan'gungan, ñongkokditngaḥmangĕpil, sdhĕngluhungpisan, tkalawutnenemwani. hulicari

Leaf 28

gaguritan-gde-upeksa 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬓ᭄‌ᬲᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬚᬸᬫᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬕᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬫᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕᬸᬗᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂ ᬗᬶᬲᬶᬬᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬗᭂᬄᬫᬗᬸᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬃᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬚᬸᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂ ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬦᬾᬩᬳᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬃᬓ᭠ ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬮᬓᬃᬓᬵᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦᬸ [᭒᭙ 29A] ᬫᬄ᭞ᬓᬤᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬘᬭᬢᬦ᭄᭞ᬫᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬤᬕᬾᬤ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬭᬢᬂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬲᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬳᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᬓᬼᬲᬸᬂᬩᬳᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬜᬦ᭄ᬜᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬫᬓᬶᬲᭂᬮᬩ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬦᬕᬶᬳᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬮᬓᬃᬧᬮᬶᬂ᭟ᬕ᭄ᬮᬸᬫᭂᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬳᬸᬫᬄ ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬂᬳᬤᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬄᬩᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬂᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬤᬶ᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 28 ksahahipunnikultambaḥ, daptangjumaḥspi, nmakjagungenggal, lakar̀mangamaḥsyap, daditangkĕjutninghalin, hadamānuṣa, ditngaḥgunganengpil. kalihipunnkĕkang ngisiyangsyap, gunganekatañjungin, lawutkaglilingang, hiblogl̥ĕngĕḥmangutaḥ, glur̀glur̀nunasurip, tur̀mlahibbudal, tkadjumahipunsdiḥ. katuturanghindikipunmaling syap, luḥkantrungkdekmangikik, lantaskatundenang, bwinmamalingnebahat, yeningsubamapikoliḥ, lakar̀ngantenang, dinanenebwinmani. hajakniluḥskar̀tur̀ka‐ dudukmantwa, gar̀jjihiblogjani, mamalingñaratang, cagĕr̀lakar̀kāntenang, tanpangitungpatihurip, lahutmajalan, tancinaritaringmar̀ggi. subaptĕnglawutmangasukinu [29 29A] maḥ, kadastansuhungspi, kadmakcaratan, maratintinghihingpĕsan, bwinipunmangawitin, bodagedmak, nenegdhetintinghihing. bwinñaratangnmakgintonggdhepĕsan, ‐ masikatintinghihing, dmakl̥ĕsungbahat, singdadiñanñanintingang, kĕndĕlbayunetansipi, subañidayang, nenebahattĕpukin. mangangsĕhanghiblogjaninintingang, ta‐ nmakisĕlabdik, lawutyamagebras, nundunnenglahumaḥ, ngidiholasnagihotin, hipunmorahan, nenebahatlakar̀paling. glumĕkĕsyabnenglahumaḥ majritan, ñjrihanghadamaling, hiblogngenggalang, pĕsumalahibgañjang, baḥbangunipunmalahib, tkĕddijumaḥ, subakatuturangsami. niluḥkantrungkdekngĕlkĕlmadi‐

Leaf 29

gaguritan-gde-upeksa 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬲᬤᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬚᬦᬶᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᭀ᭠ᬮᬄᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭞ᬫᬕᬳᬾᬳᬦ᭄ᬚᭂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭠ ᬚᬓ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬲᬓᬶᬦᬶᬹᬢᬳᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ᭠ᬤᬤᬶᬬᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬶᬩᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄‌ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬫᬚ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬩ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬜᭀᬭᬾᬜᭀᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬕᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬲᬸᬩᬬᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬂᬕᬫ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭟ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬧᬸᬍᬲᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬓᬃᬧᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬃᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗᬬᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬦᬓᬭᬩᬶ᭟ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬗᬓ᭄ᬫᬫ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬳᬶ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬲᭂᬧ᭄ᬮᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬳᬳᬶᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᬄᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬼᬕᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳ᭄ᬬ ᬧᬸᬍᬲᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂᬫᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬯᬗᬦᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬦᬫᬓᭀᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬚᬦᬶᬮᬸᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬓ᭄ᬮᭀᬕᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬲ᭄ᬓᬃᬓᬲᬬᬗᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬶᬦᭂᬂᬲᭂᬧ᭄ᬮᬂᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬩᬓ᭄ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬲᬶᬂᬧᬸ ᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗ᭄ᬤᬚ᭄ᬯᬂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬶᬮᬶᬤᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬗᬦᬓ᭄ᬫᬤᬶᬓ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᭂᬗᬾᬕᬕᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 ngĕhang, hiblogmasadusdiḥ, nulingrawosbanban, blogjanipadingĕhang, so‐laḥhibahapangbcik, hawakeplajahang, magahehanjĕngantĕngin. janicahingantena‐ jakniluḥskar, kewalaplapanin, yasakiniūtahiyan, hdapatiwiroṣa, tusing‐dadiyagĕmĕsin, janilawutang, ngantendibaledangin. makĕmbaranmadandanlimamaja‐ lan, manujumabledangin, mangeñoreñoran, lganamtaminkasukan, lamisubayanamtamin, sukasanggama, hiblogmapinĕḥjani. niluḥskar̀janilakar̀ka sayangang, dijinĕngpul̥ĕsangbcik, mangdahanaknawang, sinaḥlakar̀padika, yanniskar̀kahuningin, jgegmangayang, ñandangpinakarabi. pamragatñaniluḥskar̀kasayangang, tusingbangakmama‐ [30 30A] hi, dijinĕngsĕplang, glisingsatwacarita, ngĕntahahiyanejani, hbaḥngr̥ĕmpayak, mantĕpanpĕsugtiḥ. jroningmātihipunniluḥskar, hiblogl̥ĕgamakmit, tusinghya pul̥ĕsan, jabanjinĕngmajagra, takuttawanganakwyakti, kasweningdina, bangĕsbangkenepngit. dadigluniluḥkantrunganmakĕsyab, wireḥmahambupngit, bangĕsngĕbĕkinkarang, lawutyanamakonang, blogdijaniluḥjani, singtahenngĕnaḥ, hulimaklogati. mkĕnniluḥskar̀kasayangangtyang, dijinĕngsĕplanghilid, tyangngbakdijabayan, ptĕnglmaḥsingpu l̥ĕsan, hapangdajwangmaling, sangkankilidang, hapangtusinganakmadik. sayansaya‐nniluḥkantrungansangśaya, gagesonmanlokin, jinĕngegagahang, tpukbangkeneñĕmpang,

Leaf 30

gaguritan-gde-upeksa 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦᬾᬫᬵᬢᬶ᭟ᬲᬚ᭠ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬩᬸᬢᬫᬦᬄ᭞ᬫᬭᬩᭂᬗᭂᬲ᭄ᬬᬫᬵᬢᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬕᭀᬲᭀᬂᬕᬩᬓᬲ᭄ᬫ᭞ ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩᬂᬩᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬸᬩᬧᬕᬢ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬭᬩᬓᬲ᭄ᬫ᭞ᬓᬢᬦᭂᬫ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭟ᬲᭀᬫᬄᬩᬗᭂ᭠ᬲ᭄‌ᬳᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬬᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᬲᬶᬦᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬵᬳᬶᬚᬳᬶᬩ᭠ ᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬩᬂᬩᬂᬗᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬤᬶᬩᬂᬩᬗᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ ᬲ᭄ᬫᬋ ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄‌ᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬥᬫᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᬢᬦᬳᬲ᭄᭞ [᭓᭑ 31A] ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬤᭀᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫ᭄ᬮᬤᬲᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬳᬸᬥᬹᬳᭂᬯᭀᬄᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦᬶᬧᬓᬾᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬧᬳᭀ ᬮᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬶᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬂᬤᬶᬩᬂᬩᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬲᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭟ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬩᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬳᬶᬤᬳᬢ᭄ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬩ ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬫᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬳᬦᬾᬦᬶᬮᬲ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬤᭀᬱᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬥᬹᬄᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓ᭄ᬦ᭠ ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬤᬕᬤᭂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬓ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬗ᭄ᬚᭀᬄᬧᬥᬦ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬯᬦᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᭀᬕᭀ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 ñenñanebangĕstur̀pngit, , dadihangucap, blogkur̥ĕṇanemāti. saja‐cahiblogsigugbutamanaḥ, marabĕngĕsyamāti, naḥjanilawutang, gosonggabakasma, hiblogyasdiḥkingking, manmaktambaḥ, ngawebangbangsambilsdiḥ. subapagat'hipunmuliḥmaliptan, bangkenegosongjani, turabakasma, katanĕmsapragatña, dewe knebangĕstur̀pngit, jangĕlmangsĕgan, bngongbngongmangurimik. somaḥbangĕ‐shapunmātiyakahucap, janidewekepngit, sbasinaḥpragat, māhijahiba‐ r̥ĕngan, mlaḥbangbangngangnejani, pragatmamambang, mdĕmdibangbangesdiḥ. smar̥ĕ mbunwowohanpadhamabwaḥ, bukahujanngaribis, hulunganbuwaḥña, tanpasgatanahas, [31 31A] padhamangdohanghati, hiblogangucap, sasambatemladasiḥ. 0. pupuḥ‐smarandana. 0. hudhūhĕwoḥdurenmanggis, wanipakelmwangbuluwan, hibasubapaho lase, tkenkahihisanggara, ñampangdibangbangngr̥ĕmpayak, tantĕlagmanandangibuk, tur̀mapasaḥptĕnglmaḥ. tr̥ĕṣṇanibanetansipi, kahidahatñukṣmayang, deningkahisubaba ngke, wongsiddhamangamahiba, kahihanenilastr̥ĕṣṇa, mawuwuḥdoṣanetumbuḥ, da, twarahadaswecchandewa. dhūḥdewabhaṭarasami, nga, cingakiblogmatinña, kna‐ bangĕspngitbonne, twarakodagadĕkanan, padhahelikñamabraya, ngjoḥpadhankĕpcunguḥ, blogtityangengawanang. bwinawkastityanghinis, mangdasāmpunblogo

Leaf 31

gaguritan-gde-upeksa 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬮᭀᬕᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᭂᬮᬚᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬕᬸᬡᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬦ᭠ᬭᬓᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬲᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬦᬭᬓᬘ᭄ᬯᬸᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬮᬩᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬲᬤᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬤᬶᬢᬮᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸ᭠ ᬡᬷ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬸᬤ᭞ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬸᬄ᭠ ᬓᬭᬸᬡᬷᬲᬗ᭄ᬯᬍᬤᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓᬾᬦᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬸᬘᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᭀᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬲ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬲᬮᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕ [᭓᭒ 32A] ᬢ᭄ᬤᬶᬩᬂᬩᬂᬫᬧᬲᬄ᭟ᬚᬸᬭᬸᬦᬾᬦᭂᬭᬗᬂᬚᬦᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬳᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬩᬕᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶ ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭟ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸᬩᬸᬢᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬹᬗᬶᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬗ᭄ᬳᬕᬫ᭟ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬤᬶ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬗᬫᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢᬶᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬤᬦᬫᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬕᭂᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬮᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬬ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬮᬮᬢᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 logan. sanggupmĕlajahanghawak, mangdamaguṇaringjagat, tanmamangguḥkana‐rakan, phalanbĕlogekapangguḥ, tityangpadĕmdadosngucap. dadossasongganring gumi, hinucapnarakacwuta, tansiddhanglabulakṣaṇa, sakingmasadanadhar̀mma, nehinucapanglukatan, salwir̀lakṣaṇal̥ĕtuḥ, miwaḥblogkadityang. muditalanluḥkaru‐ ṇī, satwan'gurusubapragat, gdhemuda, mademuditahature, tumulirarisnakenang, sūkṣmanaransatwa, himbanapiknohipun, satwablogpunika. luḥ‐ karuṇīsangwal̥ĕdin, nakenangsūkṣmahimba, satwanesangĕtlucune, hiblogbĕlogologan, ngidhĕpmuñitanwringrasa, lakṣaṇanesalahunduk, praga [32 32A] tdibangbangmapasaḥ. jurunenĕrangangjani, cningmlahangningĕhang, bloggurunekaliwat, pangkaḥnbagaransatwa, nanghingdasangĕtkĕndĕlang, dagingknohimbanipun, nengawit'hi gdhemūr̀kka. sangĕtsugihipundĕmit, dmĕntĕn'gĕken'gĕlahanak, sangĕtmitĕtindeweke, tanpasmubutahakṣara, twarangitungiūnginmayajña, miwaḥmadanapuṇyeku, tiwaskocapinghagama. ñakitindewekpadadi, sugiḥtwarabaningamaḥ, patūtirājabraṇane, hanggonmadanamapūṇya, miwahanggomayajña, pinakapagĕranipun, ‐ ngar̀ddhikukuḥsalaminña. bwinawkasyaynumadi, sinahipunnĕmunraka, dadilalatĕkjagate, ketocningtwaḥphalanña, tusingdadilempasang, kar̀mmaphalanipunnutut, ma

Leaf 32

gaguritan-gde-upeksa 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬦᬹᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬫᬹᬃᬓᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬜᬬᬗᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓᬬᬂᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᬕᬦ᭄ᬤᭀᬗᬾᬫᬾᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬳᬂᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬧᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬬᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬳ᭄ᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬫᬭᬩᬶᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬘᬭᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬜᬶᬹᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬘᬭᬓ ᬯᬸᬮ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬲᬓ᭄ᬦᭂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬘᬭᬫᬗᭀᬤ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬳᬸᬭᬸᬓᬂᬫ᭄ᬮᬚᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬰᬶᬮᬵᬕᬫᬦᬾ᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬤᬮᬾᬗᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀ ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬰᬷᬮ᭟ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬭᬫᬓ᭄ᬦᬓ᭄ᬭᬶ᭠ [᭓᭓ 33A] ᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭟ᬮᬭᬧᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟ᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ ᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬦᬫᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬭᬳᬬ᭄ᬯᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭟ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦᬾᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬤᬦ᭞ᬫᬲᬤᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲ ᬢ᭄ᬬᬓᬸᬢᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬤᭀᬱ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬡᬷᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢ᭠ᬫ᭞ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 nūttĕkeninglakṣaṇa. pidabdabdabimūr̀kabwin, pliḥñayangangpyanak, kayangkliḥmagandongemesinghaltannapaktanaḥ, twarabahangmahangguran, miwaḥmapahuruk, pragatbĕlogekatĕpuk, payusangsaratibanan. patūtpyanakecning, dihnucnikipyanak, marabisamatindakan, hĕmpucararājaputra, neñiūngĕmpucaraka wula, tuhutangsaknĕhipun, pangdamacaramangoda. yansubamaktusgigi, hurukangmlajaḥsastra, kaliḥsuśilāgamane, utsahayangdalengayang, yansubaketo bahan, pyanakejmĕtmangĕtūt, nemadandhar̀mmasuśīla. baktitken'gurubibi, hingĕttĕkenkamānuṣan, krangsukanbuddhisatwame, dmĕnngar̀ddhikarahaywan, raramaknakri‐ [33 33A] tisan, wibhawanedaditumbuḥ. larapanipunipyanak. mademuditañahurin, dmĕntityangmiragyang, piknoḥdagingimbane, yankamanahantuktityang, mangdasampunangnulad, sugiḥdmittanpasmu, bañcananemakweḥprapta. punapiguṇanesugiḥ, jrinulunginanaktiwas, tanpurunipunmayajña, miwaḥmadanamapuṇya, hanggenngarahaywangjagat, pupu‐ tbañcananerawuḥ, ñamabrayanganiṣṭayang. napiguṇanenahurip, huripenmusangsara, sangsarapakar̀ddhindewek, dewektwaramasadana, masadanadhar̀mmasatya, dhar̀mmasa tyakutanglawut, nglawutmanggihangdoṣa. nikaruṇīnimbalmaliḥ, singgiḥgurumahutta‐ma, siptanipunibloge, tantunuripmrasapjaḥ, ndunangdewekringbangbang, manūtmanaḥtityangguru

Leaf 33

gaguritan-gde-upeksa 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬩᭂᬭᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬲᬥᬸᬫᬗ᭄ᬤᭀᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬓᬤᬶᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬗᬢᭂ ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚ᭄ᬜᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬸᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬯᬳᬸᬗᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬤᭀᬳᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬼᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬕᬳᬓ᭄ᬗᭂᬕᬮᭀ᭞ᬋᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬗᬲᬄᬩᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭀᬯ ᬓ᭄ᬧᬘᬂᬭᬳᬸᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬉᬧᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬲ᭠ [᭓᭔ 34A] ᬧ᭄᭞ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬤᬳᬢ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬭᬲᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬤᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬤᬶᬭᬕ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬲᬤᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᭀᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞᭠ ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬹᬫᬳᬶᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬮᬸᬳᬸᬗᬕᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬫᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬉᬧᬾ᭠ ᬓ᭄ᬱᬜᬧ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩᬤᬓᬳᬶᬤᬶᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬓᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬭᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[33 33B] 33 , blogeśatruhuttama. sāmpadhĕmjroningmahurip, jalaranbangĕsdeweke, ntĕnsurudbĕrayane, sanesadhumangdohang, handeyangkadipapikat, paksyititiranngatĕ ngkung, hanggonbandĕlñabrandina. ngulanguninsangmangaksyi, jñĕngbagusbulungrañab, wahungatĕngkungbandĕle, rawuḥtitiraneñagjag, sakingkadohan'gĕnaḥ, deningml̥ĕdipunpangguḥ , panggiḥringtimpaluttama. pradepaksyigowakmangkin, hanggonngandĕlingpapikat, swaranegahakngĕgalo, r̥ĕsr̥ĕsjagatemiragyang, minabmangasaḥbangkahan, sinaḥgowa kpacangrahuḥ, hawor̀lulutsamigowak. sapunikatyangnampenin, daginghipunaransatwa, nanghinghampurayangmangko, nawihiwanghantuktityang, hi'upakṣararisngusa‐ [34 34A] p, luḥkaruṇīdahatpatūt, holiḥcningnampisipta. yansubakarasacning, tangarinngaliḥsadana, pangdasalaḥpiliḥmangohanggonpapikatdiraga, dhar̀mmasadhuhanggonba ndĕl, sinaḥhĕntohanerawuḥ, tusingnglempasinsadana. yancoraḥlakṣanancĕning, sinaḥnenecoraḥtr̥ĕṣṇa, deningmanūtpolaḥmangko, salunglungsabhayantaka, ‐ kmahiūmahimabar̥ĕngan, deninglakṣaṇanehadung, ngar̀ddhininjagaterusak. cningsdhĕngluhungagati, pkakdalangsagetprapta, rawuḥdanemagageson, higdhe'upe‐ kṣañapa, pkakdalangnaḥlawutang, n'gakdinipkakmalu, minabadakahidihang. tkenpyakekakaliḥ, himadhemuditamuwaḥ, niluḥkaruṇīhadine, lawutnĕgakpkakdalang, rari‐

Leaf 34

gaguritan-gde-upeksa 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬲᬶᬫᬥᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬫᬢᬸᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬯᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬯᬬᬗᬾᬋᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂ᭠ ᬍᬤ᭄ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬢᬫᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᬯᬶᬋᬲᭂᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬭ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄ ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬃᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬃᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬶᬓᬭᬸᬡᬷᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬳᬓ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬲᬢᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬾᬳᬫᬾᬓ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭟ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᭂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ [᭓᭕ 35A] ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬲᬤᬦᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬲᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬮᬶᬄᬭᬳᬬᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬸᬱᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬄ᭠ᬓ᭟ᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬧᬶᬦᬓᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬕᬰᬭᬶᬭ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬋᬋᬳᬂ᭠ ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬶᬦᬓᬧᬫᬸᬦᬄ᭞ᬫᬸᬦᬳᬂᬫᭀᬫᭀᬮᬦ᭄ᬩᭂᬕᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬕᬸᬕᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬲᬢᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬲᬸ᭠ ᬩᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᭂᬮᬚᬳᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭟ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬯᬬᬗᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 simadhemudita, matur̀tkenpkaksāmpun, pkaktityangmanunasang. ndikahintityangnemangkin, haransatwawawayangan, caritanwayanger̥ĕke, mangdatityangsahuninga, hantukmĕ‐ l̥ĕdmiragyang, pinakakahanggensuluḥ, ñuluhinragaśarīra. hantukptĕngdĕdĕtsami, wutamanaḥmwanglakṣaṇa, nawir̥ĕsĕptityangr̥ĕko, swecchapkakngicensuwar, ptĕngmanaḥ dadosgalang, mar̀gihantar̀pacangpangguḥ, tankatañjungmaringmar̀gga. nikaruṇīñambu‐ngaris, patūtatur̀blintityang, mungpungtityangbdakmangke, hicentoyahaktelan, manawisi ddhahical, kasatanesakingdumun, ngamehamektelantoya. toyanemangar̀ddhihtis, htiseringmr̥ĕcapada, ringmr̥ĕcapadamanongos, tongoskocapjĕlemlaḥ [35 35A] , mlaheñandangsaratang, saratmasadanatutur, tuturesanehuttama. huttamantingkahemangkin, mangkintityangngutsahayang, hutsahangaliḥrahayon, rahayunengar̀ddhi , pañjang, pañjangyuṣakapanggihang, panggiḥsanepacangruruḥ, ngruruḥsukatanpaduḥ‐ka. duḥkanepinakagring, nggĕringinragaśarira, śarīranesakitmangko, sakiter̥ĕr̥ĕhang‐ tamba, tambapinakapamunaḥ, munahangmomolanbĕgug, bgugesāmpunmati‐nggal. pkakdalangngandikāris, tudhuḥcningcucunpkak, ngtusatibawoscĕninge, hnucniksu‐ badabdab, minabputransangpāṇdhita, sahimahurukintutur, saratmĕlajahangha‐wak. pangidiḥcningemisi, janipkakmaransatwa, satwapawayanganr̥ĕko, nanghingkehanggita

Leaf 35

gaguritan-gde-upeksa 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬗ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄᭞ᬚᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬍᬕᬦᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬦᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬓᬓ᭄ᬬᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬲᭂᬋᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾ᭞ᬗᬶᬤᬶᬳ᭠ ᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬯᬬᬂ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬲᬵᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᬶ᭠ᬩᬸᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭠ ᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬘᬭᬕ᭄ᬥᬳᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬳ᭄ᬜᬕ᭄ᬢᭀᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭟᭐᭟ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯᬧᬢᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᬓᬪᬶᬦᬯᬳᬜᬓ᭄ᬭᬾᬂᬪᬹᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬤᬦᬾᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬩᬾᬮᬧᬢᬶ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂ [᭓᭖ 36A] ᬢᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬯᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧ ᬧᬤᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬋᬲ᭄ᬋᬱᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬳᬦᬳᬦᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬗᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬰᬦᬕᬭᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ ᬲᭀᬯᬂᬯᬶᬚᬶᬳᬤᬰᬫ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬰᭀᬓᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬯᬭᬄ ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬤᬦᬯ᭞ᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬸᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬤᬰ᭠ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬚᬶᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬵᬤ᭄ᬭᬩᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬦᬬ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠
Auto-transliteration
[35 35B] 35 nggitan, joḥparapacangmlaḥ, siddhangal̥ĕganikayun, hidadaneniragiyang. dyastunketokonedadi, pangkaḥkakyangmañatwayang, deningpisĕr̥ĕcninge, ngidiha‐ ransatwawayang, sātsātanggonpanungkulan, nungkulangdewekehibuk, ngi‐bukangnetwarahada. janipkakmangawitin, mlahangcningningĕhang, sakingnuptupsatwar̥ĕko, sa‐ twanesatwatwara, caragdhahepantigang, hñagtongñidayangnuptup, tĕmbangpangkur̀manglanturang. 0. pupuḥpangkur. 0. kawitjanicaritayang, sangprabhudanawapatiśakti, ‐ kabhinawahañakrengbhūḥ, ngaranjagatbaratmadya, tandhamantrinidanesumuyub, ta‐nlangganaringsangnātha, bhaktimabelapati. ngaransangprabhudanawa, śrībajabajrapati, putusing [36 36A] tapasāmpun, moliḥwaranugrottama, siddhangalahakĕnśatruringjagatrampung, ‐tantĕkaringkadewatan, sangkanānugrahasiddhi. hyangrudraṣṭingicchenwawaḥ, kraṇaśaktitanpa padengbhūmi, r̥ĕsr̥ĕṣajriḥpararatu, sahanahanengjagat, mangkesirawusngalahakĕnpararatu, daśanagarahinucap, sāmpunngaturakĕndiri. putrīnedadijarahan, sowangwijihadaśamrameśwarī, tanpaputratasangprabhu, salaminemarabyan, dadiśokatinangkilidasangprabhu, holiḥparapradipatya, tandamantritansaḥngiring. mawaraḥ sangśrīdanawa, bajabajrasakweḥmupatiḥmantri, sungsutmanirakalangkung, hadaśa‐prameśwar̀yya, sijindatananādrabeputrahiku, mangkendihananaya, siddhaningmaputrama‐

Leaf 36

gaguritan-gde-upeksa 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬫᬶ᭟ᬫᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬚ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬷᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬮᬾᬦᬧᬸᬤᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢᬧᬬᭀᬕᬲᬫᬵᬥᬶᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬧᬫᬶᬓ ᬚᬶ᭟ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬥ᭄ᬗᭃᬃᬳᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬯᬭᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬦᬬᬦ᭄ᬫᬸᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦᬬᬸᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬓᬸᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬮ ᬓᭀᬦᬶ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬮᬯᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬸᬭᬷᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬳᬾᬕᬭᬾᬕᬭᬦ᭄ ᭞ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬲᬯᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬳᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᭂᬧᬦ᭄‌ᬩᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬭᬓ᭄‌ᬭᬬᬸᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬘᬾ [᭓᭗ 37A] ᬮᬾᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄ᬧᬭᬵᬥᬶᬧᬢᬶ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦᬸᬫᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬓ᭄ᬘᬶᬦᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬸᬜᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾ᭠ ᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬭ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢ᭄ᬲᬘ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭟ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬢ᭄ᬯᬫᬾᬢᬸᬫᬸᬯᬄ᭞ᬫᬘᬭᬂᬢᬸᬃᬫᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭠ ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬᬲᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾᬯᬮᬶᬬᬂ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬦᬶᬤᬲᭀᬯᬂᬲᬶᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬗᬤᬸᬄᬓᬾᬃᬫᬦᬄ᭞ᬧ ᬫᬦᬸᬕᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬗ᭄ᬯᬦᬯᬰᬢᬸᬃᬫ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬘ᭄ᬬᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬡᬶᬓᬵᬃᬘ᭄ᬙᬰᬸ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 mi. matur̀patiḥkālajaya, singgiḥsajñaśrīdanawapati, tananalenapudiku, sakengnangunbrata, tapayogasamādhiduluranipun, mamūjahyawiśeṣa, mangkanayapamika ji. gar̀jjitaprabhudanawa, dhngör̀hatur̀patiḥkālajayeki, mawaraḥsirasangprabhu, risirasangkālajaya, bnĕr̀patiḥwinayanmul̥ĕwihayu, tunggunĕnayuningdina, hakuyatnamangla koni. maraketolantasida, cningcuculawasidamanganti, ditudipurīhagung, sambilmapestapesta, manuhutinpañjakrākṣasanelawut, padhamahegaregaran , mahutsawaprajani. pragatpisuguhekocap, magĕnĕpanbenipuncumawis, rayunanhidasangprabhu, subapadhakahaturang, tanlenwarakrayunanidasangprabhu, kboce [37 37A] lengl̥ĕmbumacan, suguhanparādhipati. muwaḥpañjakemakjang, kahuluranhinuminumanl̥ĕwiḥ, brandhiharakcinahalus, miwahinumanlenan, padhapuñaḥrākṣasane‐ glur̀glur, subapragatmahutsaca, sangprabhumapinĕḥjani. tĕl̥ĕbtĕkensasola‐han, pararaturingindrapraṣṭanāgarī, wtusatwametumuwaḥ, macarangtur̀masĕhĕnan, haśru‐ hidangandikasadaharūm, patiḥkālajayasira, manirangutusnejani. rabin'gĕlahewaliyang, kanāgaranidasowangsiji, miwaḥtandamantrihiku, hdabangaduḥker̀manaḥ, pa manugisrahin'gĕlaḥmangĕmpu, pañjakpañjakemakjang, glaḥluwasmaker̀tti. ngwanawaśatur̀mbhagawān, mañucyanglakṣaṇamiwaḥbuddhi, manujugunungehagung, gunungmaṇikār̀cchaśu

Leaf 37

gaguritan-gde-upeksa 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬤ᭄ᬥ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬫᬤᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬦᬯᬰ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬄᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬗᬤ᭄ᬧᬤᬭᬶᬚᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬢᬸᬃᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬚᬩᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᭀᬖᬫᭀᬖᬧᬤᬸᬓᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬃᬖᬳᬬᬸ ᬰ᭄ᬭᬷᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬵᬮᬚᬬᬓᬶᬢᬫᬜ᭄ᬮᬶᬤᬶᬳᬶᬳᬓᬸ᭞ᬫᬳᬬᬸ᭠ᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬲ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬸᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭠ ᬲᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬯᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬳᬶᬫᬤᬾᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ [᭓᭘ 38A] ᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬤᬦᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬘᭀᬭᬄ᭞ᬗᬤᬸᬕᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬶᬖ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬦᬯ᭞ᬫᬯᬮᬶᬲᬢ᭄ᬬᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬗ ᬯᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦᬯᬚᬵᬥᬶ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞᭠ ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷ᭟ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬲᬂᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬦᬵᬕᬭᬓᬲᭀᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬤᬰᬲᬶᬚᬶᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶ᭠ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬮᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬫ᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬗᬮᬲᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬲᬭᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬓᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭᬭᬶᬂᬯ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 ddha, glaḥmadanbhagawānsantanumūr̀ttyaku, wireḥpacangngwanawaśa, tusingdadiglaḥbar̥ĕngin. matur̀patiḥkālajaya, sajñaprabhusasuhunankinabhakti, tansakingprasangganghulun ngadpadarijĕngnātha, yanmangkananapimangkinatur̀nghulun, tansiddhamatur̀pañjang, sajabamahatur̀hinggiḥ. mangkepukulunmamar̀gga, moghamoghapadukamoliḥkapti, dir̀ghahayu śrīpukulun, nimbalngandikasangnātha, kālajayakitamañlidihihaku, mahayu‐hikangnāgara, baratmadyaprasasteki. mangkehakutalumampaḥ, haywakitasandehanghati‐ santi, lakwākĕnpituduhingsun, cucuketosatwayangpkak, trusmamar̀gga, sangprabhudanawahagung, ñusupditngahingalas, mamar̀ggirahinawngi. ñlag'himademudita, hinggiḥ‐ [38 38A] pkakdanawarākṣasasami, piragyangtityadumun, momohangkaracoraḥ, ngadugadug, mighnabratansangwiku, nemangkinprabhudanawa, mawalisatyasudhar̀mmi. napipunikanga wanang, malihidangtutwanawajādhi, nganūtinmānuṣaputus, manguntapamaringgunung, ar̀ccamaṇikinucap, magĕntosparab, nganūtinpaṇdhitaputus, bhagawānsantanumūr̀ttya, ‐ maliḥnimballuḥkaruṇī. pkaktityangmañujutang, kocapidasangdanawapati, daśanāgarakasor̀sāmpun, poliḥputrijarahan, daśasijisowangsowangputrihayu, sami‐ sāmpunkarabyang, mangkinkawaliyangsami. nāgaranekasĕrahang, kakawoninma‐ñusupringalasaśri, napikasarangngruruḥ, hidaninggalinkawīr̀yyan, mangulatisangsararingwa

Leaf 38

gaguritan-gde-upeksa 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬤᬦᬯᬫ᭄ᬯᬂᬤ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬓᬮᭀᬩᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬦᬂᬲᬂᬤ ᬦᬯᬧᬢᬶᬲᬥᬸ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬦᬂ᭞ᬫᬲᬤᬦᬬᬰᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬚᬩᬚ᭄ᬭᬳᬶᬤ᭞᭠ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬚᬬᬵᬤᬰᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤᬓᬭᬂᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬫᬵᬦᬸᬱ᭠ ᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬯᬰᬫ᭄ᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬗᬶ᭠ᬤᬫ᭄ᬭᬕᬤᬦᬯ᭞ᬢᬼᬩ᭄ᬦᬸᬚᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬼᬗᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ ᬳᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬤᬲᬃᬲᬸᬪᬵᬲᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭟ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧ᭠ᬢᬹᬧ᭄ᬫᬭᬶᬓᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᬢᬲᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬃ᭠ [᭓᭙ 39A] ᬫ᭄ᬫᬨᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬳᬤᬓ᭄ᬦᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬧᭂᬧᭂᬲᬶᬦ᭄ᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬦᬲ᭄ᬥᭂᬂᬢᬶᬭᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬂᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬫᬯᬾᬰᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬗ᭠ ᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬬᬸᬫᬲᬭᬾᬬᭀᬓ᭄ᬫᬩᬃᬬᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬸ᭠ᬮᬸᬭᬶᬦᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬓᬬᬸᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬃ᭠ ᬣᬧᬯᬲᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬶᬭᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭᬤᬶᬓᬬᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬜᬧ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬚᭀᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤ᭞ᬳᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬢᬸᬢᬧᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸ ᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬩᬢᬸᬢᬧᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗᬋ ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶ᭠ᬩᬸᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬫᬳᬶᬮ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬗᬶ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 nahagung, sinaḥpacangtdanburwan, mangkinrarisangndikahin. mangdatityangsahuninga, pkatdalangglismañahurin, sajadanawamwangdyu, momohangkarakaloban, nengawanangsangda nawapatisadhu, wtuningbuddhingawanang, masadanayaśaker̀tti. prabhubajabajrahida, ‐disubanejayādaśengbhūmi, miwaḥkaśaktyankasub, lantasidakarangsukan, kamānuṣa‐ nhĕnduḥrajaḥtamaḥhiku, dadininggalangkawir̀yyan, bwanawaśamragaśuci. sdhĕngi‐damragadanawa, tl̥ĕbnujudhar̀mmasadhuśakti, gl̥ĕngidajrokingkayun, ñidayangmamutusang, habwinmānuṣahicningcucu, dasar̀subhāsubhakar̀mma, ngĕntaskar̀mmahanepliḥ. kar̀mmapa‐tūpmarikuddha, sangkanjanitatasanghimbanepasti, lyutongosemahuruk, ninggalangkar̀‐ [39 39A] mmaphapa, yadinaransatwahadaknohipun, kudupĕpĕsinnakonang, nasdhĕngtirudigumi. janipkanngalanturang, pamar̀gginesangdanawapati, maweśabhagawānputus, ñusuptĕnga‐ hingalas, kayukayumasareyokmabar̀yak, katĕmpuhihanginbanban, du‐lurinujanngaripis. hikayuminabmamĕndak, rawuhidabhagawānsaktanumūr̀tti, ngaturangtir̀‐ thapawasuḥ, nglanturidamamar̀gga, paksyipaksyigirangmaswaradikayu, minabmahatur̀mañapa, sahamangaturangbhakti. subajoḥpamar̀gginida, hadapanggiḥwatutapakmasanding, witkĕmbangku ningditu, ngungkuldibatutapak, bunganipunnĕdĕngkĕmbangmangar̥ĕ mbun, tur̀sarinipuni‐bunga, tambulilingannĕkahin. salingsandĕr̀mahildan, padhagirangngiwasinikĕmbangsari, swangi

Leaf 39

gaguritan-gde-upeksa 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬾᬂᬗ᭄ᬕᭂᬋᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂ᭞ᬫᬳᬶᬦᬩ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬵᬮᬫᬹᬚᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᬳᬸᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬬᬳᬶᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬾᬮ᭠ ᬫᬓ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬫᬘᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬕᬮᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬶ᭠ ᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬬᭀᬕᬰᬹᬘᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬾᬢᬸᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂ᭞ᬳᬤᬫᬜᬶᬗᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬧᬥᬲᭂᬧᬶᬤᬶᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬮᬲᬂᬋᬱᬶᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ ᬰ᭄ᬭᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬢᬫᬦᬦᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬲᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬹᬧ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬤᬫᬲᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬤᬤᬸᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭟ᬧᬧᬬᭀᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭞ [᭔᭐ 40A] ᬓᬬᬸᬯᬸᬗᬸᬮᬯᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᬦᬶᬕᬭᬢ᭄ᬕᭂᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬗᬲᬦ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬕᬥᬸᬂᬫᬸᬭᬾᬫᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬢᬮᬕ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬳᬸᬮᬶᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᬬᬸ ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬓᬭᬜᬄᬗᬭᬾᬤ᭄ᬧᬾᬥᬕᬥᬶᬂ᭞ᬢᭀᬬᬓᬤᬶᬲ᭄ᬮᬓᬲ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬹᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬵᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬄᬲᬂᬜᬗᬳᬶᬦᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦᬢᬶ᭟ᬳᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫ ᬦᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬕᬶᬭᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬾᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬥᬫᬲᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦᬩᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬜᬸᬘᬶᬬᬂᬭᬕ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭟ ᬢᬫᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬦᬷᬮᬫᬬᬍᬯᬶᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬢᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬜ᭞ᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬕᬮᬓ᭄ᬜᬭᬧ᭄ᬲᬶᬂᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬾᬩᬦᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬲᬸᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[39 39B] 39 punmatinggaḥditu, mangisĕpsarinbunga, magriyungantwaranengnggĕr̥ĕngmagriyung, mahinabswaraninggĕnta, kālamūjasangr̥ĕsyi. disampingbahunekocap, yahidahuntampakbela‐ makbit, minabngaturinsangrawuḥ, marār̀yyanmasandĕkan, tur̀malinggiḥdiduhur̀batunenunggu, wireḥhadamacanngliwat, galaketansipisipi. marār̀yyanidabhagawān, matiti‐ kasnggĕlarangyogaśūci, bojogpetutkangruñung, hadamañingalpyanak, padhasĕpidibtenngil̥ĕhinbatu, hinabñaksyiyangyajña, kālasangr̥ĕsyingajĕngin. pragatbhagawānmayoga, śrumamar̀gga, pangguḥtatamananaśri, tlagabungaḥmisituñjung, santan, hanekawar̀ṇnarūpa, tngahipuntuñjungputiḥtuñjungbiru, hadamasituñjunghbang, tuñjungdadunedisisi. papayonipunitlaga, [40 40A] kayuwungulawanmrakkuning, canigaratgĕḥngunggul, hangśokamwangasana, kalilitin'gadhungmuremangar̥ĕmbun, toyanipunitalaga, ngtor̀huliblahantĕmbing. disampingtĕmbingkayu mās, pakarañaḥngaredpedhagadhing, toyakadislakaspuḥ, maniūsandingmāsuttama, dadimanaḥsangñangahinulangun, ngar̀ddhijnĕkmasandĕkan, tlaganengangobinati. hapaksyima nutdewata, girangipunmanglilengtamansari, kuntulipunptaknulus, girangmadhamasilman, yadinabanghidasangmaragaputus, maśuciñuciyangraga, ngastitihidahyangwidhī. tamanekahucapmādan, tamannīlamayal̥ĕwiḥśuci, tngĕtekalangkunglangkung, bwayaputiḥditngaḥña, nemanunggugalakñarapsingkatmu, nebanituhunditlaga, ketosusuhapanghuning.

Leaf 40

gaguritan-gde-upeksa 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᭟ᬧᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬷᬤᬾᬯᬢᬷ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬦᬮᬲᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬾᬯᬡᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬬᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭠ ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬸᬩᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬳᬭᬗᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬫᬤᬶᬗᬫ᭄ᬮᬭ᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬯᬥᬄ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬥᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬗᬮᬶᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬋ ᬋᬧ᭄ᬢᭂᬗᬄᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬗᬋᬋᬧᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬤᬾᬕ᭄᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬬᬸᬢ᭠ᬗᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬄᬭᬵᬦ᭄ᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬚᬕ᭄ᬭᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳ [᭔᭑ 41A] ᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳ᭄ᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬭᬫᬾᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬧᬥᬫ᭠ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬕᬶᬭᬂᬕᬶᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬭᬓ᭄ᬓᬤᬶᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬮᬶᬯᬯᬃᬤᬸᬫᬶ᭠ᬮᬄᬗ᭄ᬭᭀᬜᬾᬄᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬚᬸᬯᬂᬫᬢᬧᬳᬶ ᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭟ᬳᬶᬮᬂᬢᬾᬚᬢᬦ᭄ᬧ᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬚᬓᬧᬸᬳᬂ᭞ ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬤᬶᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢᬵᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬤᬤᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬓᬂᬯᭀᬃᬣ᭞ᬲᬚ᭄ᬮᬕᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦᬵᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[40 40B] 40 . pasiramanwidyadara, makamiwaḥwidyadarīdewatī, ditnganalasesuhung, dituhidabhagawān, nglakṣaṇayangsūr̀yyaśewaṇalahut, subapragatmatir̀ttayatra, hucapangpkaknejani. ‐ lingsir̀subasanghyangsūr̀yya, hambubunetuhuharanganipis, minabwastranesangputus, kaliḥlamadingamlara, minabipunsawitlan'ginitrihalus, lanturangpkakñatwayang, pamar̀gginbhagawā njani. ñusupdihalasewadhaḥ, subajanisurup'hyapradhipati, tkaptĕngemangliput, dĕdĕttur̀malimunan, hangintarikngalilusmangalimpun, minabngaturinbhagawān, ngar̥ĕ r̥ĕptĕngaḥwanādri. ngar̥ĕr̥ĕpidabhagawān, masadedeg, dibongkolkayuta‐ngi, tkabuḥrānpadhakumpul, mangitĕrinbhagawān, minabipunmajagrangmitsangwiku, ha [41 41A] pangtusingkabañcana, hidasir̥ĕpringwanādri. disubanehdasl̥ĕmaḥ, ramekdisepadhama‐muñi, dicarangkayunengunggul, padhamagiranggirangan, sanghyangsūr̀yyahĕndagmaswabhawamurub, buntĕr̀barakkadipadma, dulurinujanngaripis. wtutejangadĕggalang, ngaliwawar̀dumi‐laḥngroñeḥdilangit, minabnejaninsangwiku, pagĕḥngtatkadhar̀mman, manajuwangmatapahi dadigunung, ar̀ccamaṇikehinucap, mamūjahyangmragaśuci. hilangtejatanpa‐sangkan, minabmangaturinbhagawānmamar̀ggi, bhagawānmamar̀ggisāmpun, ñujur̀ngajakapuhang, subatkĕddiñengkolgunungelawut, hidangar̀ddhininpaśraman, tanaswepragatāśri. dadilimbakikangwor̀tha, sajlagingdusunār̀ccamaṇik, wwongdusunegirangipun, ‐

Leaf 41

gaguritan-gde-upeksa 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬥᬬᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬫᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬥᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬳᬸᬭ᭠ ᬢ᭄ᬯᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬪ᭠ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ ᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬶᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬤᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬶᬤᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᭂᬤᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬯᬯᬬ᭠ ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ [᭔᭒ 42A] ᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬮᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬮᬲ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄ ᭞ᬲᬸᬩᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚᬦᬶ᭟ᬫᬯᬮ᭄ᬓᬮᬢᬸᬃᬫᬚᬢ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬤᬦᬾᬰᬸᬘᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬲᬲᬚᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬕᭂᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬚ᭞ᬬᭀᬕᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬦᬾᬢ᭠ ᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬬᭀᬕᬫᬹᬚᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬗᬭᬤᬦᬳ᭄ᬬᬂᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧ᭠ᬕᭂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᬚᭂᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬸᬧᬘᬭᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬮᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫᬗᬭᬩᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬶᬦᬓᬤᬤᬶᬲᬤᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬗᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬕᭂᬍᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬘᬶ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 karawuhansangdhar̀mma, dadihipunkipututśundhayalawut, mangkilmaringpakraman, sadyamamakanbhakti. subatkĕddipaśraman, pututśuddhanunaslugramanangkil, sahamahura‐ twangnungkul, singgiḥratubhagawān, mangdaswecanganggenpar̥ĕkankiputut, bha‐gawānledangnarima, kipututcucunmangiring. ketocaritayangpkak, haransatwanprabhu‐ danawapati, disubanidanerawuḥ, ditudidundeśa, har̀ccamaṇikpamar̀ggakidanehayu, janipkakmahangsĕgan, ngĕdĕhinpacangmanganggit. caritanewawaya‐ ngan, tanpabongkoltanpamuñcukjati, hapangsiddhapkaknglantur, nuturangharansatwa, naḥnejanilanturangpkakmanutur, nuñatwayangpahundukan, bhagawānsanta [42 42A] numūr̀tti. kipututnunggupaśraman, munggwinghidabhagawānsantanumūr̀tti, munggaḥdipucakinggunung, subanĕmwanggnaḥ, neneśucitankahalanganantuk, buronalasgalakgalak , subamalakṣaṇajani. mawalkalatur̀majata, kulitkayupanganggenidaneśuci, nggĕlarangsasajenpuput, ngagĕmamantrapūja, yogasamādhi, tunggulpulungneta‐ tlu, , bayuśabdahidhĕptunggal, mayogamūjamamuṣṭi. ngaradanahyanghacintya, pa‐gĕlanggĕngbajĕgkayunetansipi, hupacarasubatutug, lamiwusnanguntapa, nekatunas putrahistrīl̥ĕwihayu, siddhamaputralanang, satriyottamangarabinin. pinakadadisadana, pacangmantukringacintyaśuci, gĕl̥ĕngpinunasesāmpun, tdunsanghyangaci

Leaf 42

gaguritan-gde-upeksa 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬢᬧᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬳᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬓᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬱᬭᬷ᭟ᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬉᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶ ᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬫᬭᬹᬧ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬜ᭄ᬚᬷᬯᬳᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᬭᬾᬓᬭᬾᬓ᭞ᬗᬦᬹᬢᬗᬵᬬᬸᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬶᬤᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬳᬬᬸᬦᬾᬗᭂᬜᬸᬤ ᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭟ᬲᬸᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬪ ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ [᭔᭓ 43A] ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧᬥᬳᬲᬶᬄᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬤ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬚᬸᬭᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬘᬦᬶᬤᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬦᬾ᭠ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ ᭞ᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬲᬶᬓᬶ᭟ᬦᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭠ᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬢᭂᬧᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬯᬶᬕᬯᬶᬕᬾᬢᬦ᭄ᬮᬸ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬦᬹᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬤᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬲᭂᬧᬸᬄᬤᬾᬰᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 ntya, ngawarahinsangmatapapagĕḥpuguḥ, pinunasehinugrahan, putrihayukadyāpṣarī. lawutidasanghyangwnang, ngandikahinundaginswar̀gganejani, ngar̀ddhi'ar̀ccamaṇi kmurub, putrihayumarūpa, kalihidahyangwiṣṇuñjīwahiniku, dewiratiḥngarekareka, nganūtangāyuningwar̀ṇna. hidangar̀ddhinindiswar̀ggan, subapragat'hayunengĕñuda nghati, paradewagandar̀wweku, l̥ĕngl̥ĕngbungĕngkasmaran, buduḥpalingñingakinputrinehayu, tanpatandingansaswagga, parabdewipaṇdhamsarī. subalantaskapahica, nulihidabha gawānnunaspamit, nĕdunanghidalumaku, putrihayungiringang, glisingsatwarawuḥringpakramansāmpun, kipututgar̀jjitengmanaḥ, mamĕndakngaturangbhakti. lamihidadipaśraman [43 43A] , dahatledangbhagawānsantanumūr̀tti, kicenputril̥ĕwihayu, padhahasiḥkinasihad, caritayangkliyandeśanerawuḥ, miwaḥparajurusamyan, nunasndikahinnemangkin . singgiḥbhagawāntulusang, swaccanidangawarahintityangmangkin, sapunapisane‐patūt, hantuktityangmanabdabang, neringdeśamangdasitr̥ĕptilanus, kalinghipunkramadeśa , gulukmandadosasiki. naḥnecahikliyandeśa, nenengawitpañcayajña‐hitungin, ntotĕtĕpangpalingmalu, jalanangmanūtyogya, kapingkaliḥhawigawigetanlu put, kar̀ddhinintur̀hanūtang, tkenadatanerihin. sĕsĕpuḥdeśanehundang, hĕntohajaknimbanginbĕnĕḥpliḥ, nenebnĕhanggotunggal, disubanelantaspragat, bu

Leaf 43

gaguritan-gde-upeksa 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬓᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬᬤᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄᬍᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢ᭄ᬤᬸᬦᬂᬳᬶᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬶᬕᬯᬶᬕ᭄᭞ᬧᬘᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬩ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶ᭠ ᬢᬸᬫᬭᬓᬳᭂᬲᬳᬂᬓᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬾᬰᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬕᬶᬹᬯᬶᬹᬦᬶᬹ᭄‌ᬲᬂᬲᬥᬸ ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬤᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬯ᭠ᬫᬵᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬩᬧᬫᬢᬧᬲᬹᬚᬲᬫᬵ ᬥᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬭᬕᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᭀᬮᬳᬧᬂᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬯᬵ᭠ᬓᬪᬹᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬶᬢᬤᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃᬦᬢᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬫᬺ᭠ [᭔᭔ 44A] ᬫ᭄ᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬓᬂᬲᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬱᬤ᭄ᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬫᬯᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬲ᭄ᬓᬭᬾᬤᬾᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬤᬤᬶᬩᬸᬗᬦᭂᬚᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭠ ᬜ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬭᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬯ᭄ᬭᬶᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬮᭀᬓᬓᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬭᬫᬤᬭᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬤᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬯᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸ᭠ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬱ᭄ᬢᬶ᭟ᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬯᬶᬪᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬭᬦᬵᬕᬭᬭᬷ᭞ᬳᬃᬣᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬭᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[43 43B] 43 winditugalihinhapakepatūt, yadadapliḥl̥ĕhang, yansubamanūtsami. tdunanghikramadeśa, salwiringnemungguḥdihawigawig, pacahinmakjanglawut, yansubakabnĕhang, di‐ tumarakahĕsahangkenjromangku, jromangkudeśahinucap, pinaṇdhitapalinglingsir̀. ketocningsatwayangpkak, tur̀klanturangmaransatwatkencĕning, pragatwacanan'giūwiūniūsangsadhu , budaldanekliyandeśa, ditulawutbhagawānngandikāharūm, hudhuḥdewa‐māsjwita, hayunendatanpasiring. hidewamāsjīwanbapa, holiḥbapamatapasūjasamā dhi, hanūtangraganehayu, masolahapangplapan, buddhihidhĕpdadyatawā‐kabhūm. mwangkayasulakṣaṇa, patibratadhar̀mmengstrī. kitadadiskar̀nataḥ, hambuharūmmr̥ĕ‐ [44 44A] mpukĕmpukikangsari, nyatahiṣadpadarawuḥ, ngametsariningskar, yatnayatnahidewahamawārūm, pingitangskaredewa, pangdadadibunganĕjit. yanuwusmanūtgĕnaḥ‐ ña, kastarangdeningsangsawriyal̥ĕwiḥ, kalokakawīr̀yyanwibhūḥ, subamanūtringgnaḥ, ketohayupaṇdhamsarīputriningsun, haywasramadaringulaḥ, magĕhangdhar̀mmapadestrī. paṇdhamsarīmatur̀sĕmbaḥ, singgirāmpuliwasūkṣmapawiyukti, tankĕnasapahinghu‐lun, moghayankasiddha, lumakwanadhar̀mmaningpawestrīsadhu, tanlensakingkājñanan, rā mpusiddhaningkaṣti. janilenbwincaritayang, pararatuwibhuḥsakingduranāgararī, har̀thamamadikdyahayu, glisingsatwacarita, subarawuḥdipasramanjumrujug, lagastannganggowka

Leaf 44

gaguritan-gde-upeksa 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬫ᭄ᬧᬄᬗᬫᭀᬂᬭᬕ᭞ᬓᬧᬶᬳᬃᬱᬤᬾᬯᬷᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬍᬂᬍᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ ᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᬸᬦᬤᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬲᬂᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬢᬦᬵᬣ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬧᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫ᭠ ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬧᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥᬭᬶᬓᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬯᭂᬂ᭠ ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬓᬲᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬧᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬫᬃᬤ᭄ᬥᬯ᭞ᬥᬸᬄᬲᬂ [᭔᭕ 45A] ᬦᬵᬣᬓᬶᬢᬫᬸᬘᬧ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬾᬪᬹᬄ᭞ᬭᬢᬸᬓᬲᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬪᬯ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬯᬗᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬓᬸᬭᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬥᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬰᬷᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬗ᭄ᬕᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬗᬲᭀᬭᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬳᬹᬧᬲᬫ᭞ᬭᬲᬲᭀᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬓᬲᬶᬲᬲᬳᬸᬃᬭᭀᬱ᭟ᬛᬓᭀᬂᬓᬶᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬃᬤ᭄ᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᬸ ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬾᬫᬦᬶᬂᬚᬷᬯ᭞ᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬯ᭄ᬦᬂᬫᬮᬧ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬧᬓᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭟ᬳᬧᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬯ᭄ᬯᭀᬂᬮᬓᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ ᬲᬶᬘᬸᬘᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬯᬶᬭᭀᬱᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬧᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬹᬚᬵᬓ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 san, handĕltĕkenragaśakti. kraṇahampaḥngamongraga, kapihar̀ṣadewīpaṇdhamsarī, kadyasanghyangrathiḥhayu, hidal̥ĕngl̥ĕngkasmaran, nulirawuḥbhagawānsirahandulu, saprabhuhidaprapta, dibalecnikmalinggiḥ. sirāmpuwruhingunadika, rarisidangandikañuñur̀manis, sajñasangmahāprabhū, sakingĕndikitanātha, lawanpyapanāmantasangma‐ haprabhu, hapadontapararingwang, laḥwarahĕnnarapati. sumahur̀sirasangnātha, nglulunikiprabhuringjagatkasi, śaktiwusmañjayengśatru, tanpapadharikengrāt, nghulundhawĕng‐ tanlenmintānaksirāmpu, makapramiśwarīningwang, srahaknahikangputri. śrīmpumakapatir̀than, ringnāgarakasimalinggiḥ, tankurapanganmwangkinum, sumahur̀śrīmpumar̀ddhawa, dhuḥsang [45 45A] nāthakitamucapwiśesyebhūḥ, ratukasilwiḥwibhawa, wir̀yyantakatwangingbhumi. kewalahanakurangnya, kitadhatĕngtanpasadaneriki, tanmanūtśīlaningprabhū, ludmintaputrini ngwang, kadibanggariśaktintangasorangśatru, yankitatuhūpasama, rasasor̀śaktibhūpati. prabhūkasisasahur̀roṣa. jhakongkitabhagawānsantanumūr̀tti, gar̀ddhawr̥ĕddhaganggāmbĕkmu , ndatanemaningjīwa, wehaknaputriktamangkeyyaku, hapanakuwnangmalapa, har̥ĕppakapramiśwarī. hapaguṇanyaputrinta, yantanpawehaknariwwonglaki, ketoprabhuka sicucu, makṣatannganggolarapan, tur̀wiroṣangunuscandrahasasāmpun, kaditingkaḥsangmamunggal, caritabhagawāncĕning. yanatwāmpusantanumūr̀ttya, mūjāknahakña

Leaf 45

gaguritan-gde-upeksa 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬢᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬪᬬᬧᬢᬶ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬰ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬧᬸᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬱ ᬫᬓ᭄ᬦᬧᬯᬶᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬗ᭄ᬯᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬧᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤ᭠ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬯᭃᬂᬫᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬕᭃᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬵᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬤ᭄ᬧᬤᬭᬶᬚᭂᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬜᬭᬓ᭞ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬭᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬭᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭ ᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶ᭟ᬓᭀᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬾᬗ᭄ᬯᬗᬸᬭᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬓᬦᬂᬪᬹᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬧᬯ᭄ᬬᬧᬶᬫᬯᬓ᭄ᬲᬶᬭ [᭔᭖ 46A] ᭞ᬬᬦᬲᬶᬄᬓᭀᬭᬶᬓᬫᬶ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬭᭀᬱ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬱᬥᬸᬬᬾᬓᬦᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬯᬭᬄᬓᬸᬭᬶᬓᬫᬸ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬦᬳᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬗᬶᬓᬂ᭠ ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬯᭃᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬫᬮᬬᬹᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬬᬹᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬂᬲᬶᬭᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᬚᬦᬾᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬦᬶᬹᬢᬦᬓᬢ᭄ᬫ᭄ᬯ᭞ᬧᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᭂᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬮ᭠ ᬫᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬬᬘᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬗᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬭᬡᬮᬭᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬶᬲᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫᬯᬭ᭄‌ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬮᬬᬹᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬂᬫᬜ ᬦ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬫᬯᬮ᭄ᬬᬫᬮᬬᬹᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬭᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘᬸᬘᬸᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[45 45B] 45 nasiddhimandhi, wijilpañjaraptĕngngliput, prabhukasiknapañjara, ptĕngjagat, ptĕngmataptĕngkalbhu, tanwruhingdaśadeśa, knapañjarabhayapati. hudhuḥśrīmpubhagawān, kṣa maknapawiksantanumūr̀tti, hagungdoṣangwangpukulun, halpakamringsangdhar̀mma, da‐dimangkeptĕnghiwöngmangaliput, nghulunmintāgöngāmpura, kewalanghulunmahurip. ti‐ nghalsĕmbahingānātha, mangadpadarijĕngmahāmuni, haywalalisrisanghulun, sukanghulunmañaraka, dadijurusapuripaśramanagung, mawarahidabhagawān, hapakra saprabhukasi. komintahuripĕnrihingwang, ndatansiddhamangengwanguripi, tanjruwyahuripingsun, mintarisanghyangwiśeṣa, hapansirasangkanparanikanangbhūḥ, wyapawyapimawaksira [46 46A] , yanasiḥkorikami. haywakitabuddhiroṣa, dhar̀mmaṣadhuyekanahapti, mangkawaraḥkurikamu, t'hĕr̀sirabhagawān, mar̀yyyāknahajñanasiddhiputus, padhangikang‐ ptĕngngiwöng, prabhukasimalayūglis. malayūtanngetaparan, merangsirakasoringkaśaktin, tanmanūtsajanengratu, kagyaniūtanakatmwa, paraprabhumangĕnlla‐ mar̀putrihayu, nuliyacandhakringawan, matakwankaraṇalari. prabhukasisamerang, mawarkĕnkadikramangūni, t'hĕr̀malayūsangprabhu, denyājriḥtumuturu, sangmaña ndhak, mawalyamalayūhaśru, tanngetangparanparan, tanwringśatruwusmalari. ketocucusatwayangpkak, hindikidabhagawānsantanumūr̀tti, mikoliyangputrihayu, ‐

Leaf 46

gaguritan-gde-upeksa 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬕᬸᬗᬾᬜᬭᬢᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬮᬫᬃᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ ᬫᬓᬶᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬭᬾᬳᬶᬤᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬲᬤᬦᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄‌ᬩ ᬋᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬷ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ ᬫᬜ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬯᬸᬲᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭟ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲᬂᬢᬶᬕᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬳ᭄ᬚᭀᬄ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬮᬲ᭄ᬫ [᭔᭗ 47A] ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬗᬼᬩᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭟᭠ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬰᬾᬯᬡ᭞ᬫᬢᬢᬶᬓᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬲᬸᬩᬯᬸᬯᬸ᭠ ᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬶᬤᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬃᬣᬬᬢ᭄ᬭᬵᬥᬶ᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬯᬲᬸᬄ᭟ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬩ᭄ᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬹᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᭞ᬥᬹᬳᬬᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓᬶᬓᬸ᭟ᬳᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬧᬸᬭᬷᬩ᭠ᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬦᬄᬗᬭᬯᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬦᬾ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬯᭂ ᬗᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬮᬓᬃᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭟ᬳᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬮᬮᬶᬧᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬧᬲᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬭᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[46 46B] 46 lyuhagungeñaratang, tusingsiddhakalamar̀sangputrihayu, neneśaktinebhagawān, hajñananesiddhimandhi. janibwinlanturangpkak, mañatwayangbhagawānsantanumūr̀tti, makirehidamantuk, ringnāgarabaratmadya, wirehidamikolihangputriha‐yu, sadanamantukkaśūnya, tumulihidamamar̀ggi. pupuḥmijil. 0. yakipututba r̥ĕngipunngiring, kraṇabhaktir̥ĕko, ringbhagawānsantanumūr̀ttine, miwahidadewipaṇdhamsarī, hayunetansipi, dijagatekasub. putrihayuputriningdewahī, sakingswar̀gga mañke, sanghyangratiḥtdundigumine, tanpasamasiraringpawestrī, wusidamamar̀ggi, ‐ringalasmañusup. mangalantur̀sangtigamamar̀ggi, janisubahjoḥ, ngaliwatinhalasma [47 47A] dur̀ggame, lawuttĕpuktir̀thangl̥ĕbut'hĕning, dituhidararis, masandĕkanlawut. ‐hidarawuḥditir̀thanehning, masur̀yyaśewaṇa, matatikasnggĕlarangyogane, subawuwu‐ tbwinidangawitin, matir̀thayatrādhi, maśucimawasuḥ. subapragatbhagawābmabr̥ĕsyiḥ, janihidar̥ĕko, trusmamar̀ggahalonpamar̀ggine, mandikarūmringsangrājaputri , dhūhayumāsmami, subapahĕkiku. hanetujusinglentwaḥnāgarī, purība‐ratmadya, hĕntongĕnaḥngarawatanpurīne, jalanjanimajalanenggalin, pangdatutugwĕ ngi, kewĕḥlakar̀tpuk. hapanipundihalasdur̀ggami, lyusar̀wwaburin, galakgalakmiwaḥlalipine, hupasipunmaranentĕnsipi, ntotangarinyukti, ba

Leaf 47

gaguritan-gde-upeksa 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭟ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬙᬤᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗᭂᬢᬼᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬍᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬓ?ᬳᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩᬢᭂ᭠ᬲᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬲᬸᬩᬗᭂᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬭᬯᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭ᭄‌ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᭂ ᬚᭀᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬳᬤᬤᬾᬰᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂ᭟ᬢᬹᬃᬦᬓᭀᬦᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬬᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄‌ᬗᭀ ᬭᬳᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭟ᬚᬦᬶᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄‌ᬲᬂᬢᬶᬕᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬩᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬶᬚᬩᬦᬶᬂᬮᬯᬗᬦᬕᬸᬗᬾ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬓᭀ [᭔᭘ 48A] ᬮᬚᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭟ᬧᬥᬕᬸᬧᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬬᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬧᬥᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀ ᬦᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭟ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬭᬹᬫ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫᭀᬯᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬭᬘᬾᬫᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾ᭞᭞ᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭠ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬧᬭᬲᬾᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬸᬯᬳᬶᬜᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬷᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬘᬾᬫᬶ᭞ᬳᬶᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄ᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬓᬢᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬓᬂᬢ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 ñcananelyu. paṇdhamsarīhumatur̀mchadasiḥ, bangĕtl̥ĕsumangko, singhihajitityangl̥ĕl̥ĕḥmangke, nentĕnkodagngalantur̀mamar̀ggi, kasatandulurin, basangtityangsdhuk. cningcucu śrīsantanumūr̀tti, prajñanidar̥ĕko, ngunadikaka?hal̥ĕswanputrine, kandikayangbatĕ‐singnāgarī, subangĕnaḥcning, pahĕkrawatipun. glisingtuturhidaringpamar̀ggi, subaliwat'hĕ joḥ, lawuttĕpuk'hadadeśagdhe, dituhidamasandĕkanraris, wwongdeśatanmari, tkapadhangruñung. tūr̀nakonangtkenpututśundhi, nenehingringmangko, yakipututngo rahanjatine, hibhagawānsantanumūr̀tti, mantukakapurī, ringbaratmadyeku. janinglantursangtigamamar̀ggi, subarawuḥmangko, dijabaninglawanganagunge, nulirawuḥko [48 48A] lajayapatiḥ, miwaḥtandamantri, pĕpĕkmĕndaksāmpun. padhagupuḥsahisiningpurī, yamarerod, caritayangsubadijrowane, sowangsowangpadhamangingĕtin, hĕnggo nesawiji, hidaputrihayu. ringgdongrūmmāsmurubmalinggiḥ, sāmowunngrañjingmangko, paracemihakwehiringane, , padhabhaktingiringangsangputri, gar̀jjitaninghati, ngiringputrihayu‐ . 0. pupuḥsinom. 0. glisingcaritakocapan, hidadewipaṇdhamsarī, parasemimangiringang, muwahiñapadhabhakti, caritayanghidajani, hidapacangmapikayu‐ n, nglīlacittamaringtaman, kiringholiḥparacemi, hiñasāmpun, cumawispadhangiringang. mamar̀ggihikatapan, tankocapanmaringmar̀ggi, sāmpunrawuḥrikangta

Leaf 48

gaguritan-gde-upeksa 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬫᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬓᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬢᬗᬶ᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬦᬶᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬭᭀᬚ᭟ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓᬾ ᬫᬚᬚᬭ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬲ᭄ᬓᬃᬤᬮᬸᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬕᬥᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ᬩᬸᬗᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬥᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬃᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬮᬕ᭞ᬫᬳᭀᬬᭀᬤ ᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬘᭀᬗ᭄ᬕᬾᬭᬂ᭞ᬘᬼᬓᬂᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬓ᭄ᬳᬳᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬫᬚᬚᬃᬢ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬢᬮᬕ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬤᬤᬸ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸᬧᬥᬫ᭄ᬓᬭ᭄᭟ᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬷ᭞ᬧᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾ [᭔᭙ 49A] ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬡᬳᭀᬮᬶᬳᬸᬗ᭠ ᬲᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬬᬤᭀᬬᭀᬤ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭠ᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬫᬭᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭ᭄ ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬶᬘᬾᬫᬶᬳᬶᬜ᭟ᬩᬶᬩᬶᬘᬾᬫᬶᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬕ᭄ᬮᬄᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬧᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬫᬭᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬍ ᬕ᭄ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗ᭄ᬤᭀᬢᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬪᬯᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 man, ledangidamañingakin, papayontamanehaśri, gnĕpingsar̀wwaningsantun, ditpiningudyana, kakitĕringkayutangi, miwahipun, canigaramwangsaroja. puñanpudhake majajar, hawor̀skar̀dalumrik, skar̀gadhungmangurambyaḥ, padhayasalinglinggenin, ‐bungakĕmbangpadhamihik, hanggrekbulanemanggĕmpuk, ngĕñjor̀diduhur̀talaga, mahoyoda ntĕmpuhangin, minabipun, ngaturinsangwawuprāpta. ngalapbunganñaconggerang, cl̥ĕkangdipusungmihik, ngawuwuhik'hahayuwan, ketopikantĕnñacning, yansawangangpkakwyakti , caritahituñjungtutur, majajar̀tpiktalaga, ditngaḥtuñjungeputiḥ, hadadadu, tuñjungbirupadhamkar. ledangidanekaliwatmañingaksar̀wwaningsarī, padhamalingge [49 49A] nlinggenan, ngaduwanghambunemihik, tur̀katĕmpuhantukangin, mahoyodanskaripun, minambaturinsangprāpta, ngalapskaripunmihik, ñangluḥñangluḥ, kahamṇaholihunga‐ san. skar̀sungengenekocap, hayadoyodtĕmpuhangin, panabmangundang‐bramara, tkahipunngisĕpsarī, hawanancucunejani, tkabramarangar̥ĕbut, hipunisarinskar , hidadewipaṇdhamsarī, ngandikārūm, tkeningnicemihiña. bibicemibibihiña, gar̀jjitaglaḥninghalin, bungapadhakĕmbangmkar, tkabramarañagjagin, sĕl̥ĕ gmangisĕpsari, ditngaḥtlaganekumpul, dulurinngatonangskar, kĕmbangmangdotanghati, sawangipun, tamansanghyangmanobhawā. hambumihikmahimpugan, hampĕha

Leaf 49

gaguritan-gde-upeksa 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬗᬗᬶᬦ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬭ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬄᬤᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬾᬄᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬮᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬤᬼᬕᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬕᬾᬮᭀᬕ᭄ᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬕᭂᬭᬧᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬬᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭟ᬩ᭄ᬭᬫᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬜᬮᬂᬲᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭠ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬜᬗ᭄ᬲᬩᬶᬲᬭᬶᬩᬸᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬤᭂᬓᬤᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬩ᭄ᬲᬩᬶ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬓᬤᬗᬭᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬳᬸᬃᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄ᬧᬬᭀᬥᬭ᭞᭠ ᬗ᭄ᬤᭂᬂᬲᬩᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬜᬮᬶᬬᭂᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬕᬓᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬗᬸᬧᬫᬶ᭠ [᭕᭐ 50A] ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬷᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬍᬂᬍᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬲᭀᬮᬄᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬵᬳᭂᬯᬶᬧᬩ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬦᭂᬂᬦᬸᬮᬾᬗᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦᬾ᭠ ᬫᬶᬮᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬫᬸᬓᬶᬓᬂᬧᬬᭀᬥᬭ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬘᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬜ᭞ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬧᬓᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬭᬢᬸᬗᬯᬦᬂ᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬲᬸᬗᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬫᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬦᬶᬮᬶᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀ᭠ ᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬧᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬤᬶᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬦᭂᬭᬂᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬮᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬧᬂᬲᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬗᬭᬾᬧᬾᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[49 49B] 49 nganginngasir̀sir, makĕsyuḥdĕmpuhungasan, miwaḥyeḥtlaganehning, kadisalakasinangling, kadentinggar̀dl̥ĕgipun, helagelogmagelohan, miwahipunigĕrapi, kantĕ nipun, sliyaksliyukyamacandha. bramaratunggalyaprāpta, kuningñalangsl̥ĕngputiḥ, ‐minabratuningbramara, ñagjagdihar̥ĕpsangputri, tumulimangisĕpsari, ngulanguninbikasipun, ‐ mañangsabisaribunga, tumulingadĕkadĕkin, handehipun, kadiñabsabi‐strītanwam. tingkahekadangaroman, mandimanmangtotpipi, hur̀ngusudinpayodhara, ‐ ngdĕngsabuktur̀ngĕlesin, kambĕnesubakapilpil, sambilpanimpahinpupu, kjĕngkjĕngñaliyĕrang, mragatanggake'uttami, hajakliyu, ngulatikasukansmara. ketocningupami‐ [50 50A] yang, solahipunngīsĕpsari, ngar̀ddhil̥ĕngl̥ĕngkasmaran, sangngatonangsolaḥpangid, hidadāhĕwipabdhamsarī, kasmaranbuduhulangun, nanĕngnulengekāmbara, toyansrupatane‐ mili, tur̀manĕmpuḥ, gmukikangpayodhara. kagyatcewilanparahiña, ningalin'gustinesdiḥ, hapakadennengraṇayang, dadipalingmaminĕhin, lawutmaturipun'gĕlis, singgiḥ dewipaṇdhamsantun, punapiratungawanang, jangĕlsungutkadimangkin, yantwaḥpatūt, durusndikalangringtityang. dawipaṇdhamsarīmucap, samnilidamañusutin, to‐ yanaksyipatambwas, swabhāwakadikabilbil, kimudnĕrangnejati, nggawedaliha‐npangsaru, knabuduḥkulangunan, l̥ĕngl̥ĕngbungĕngbngongwyakti, hadasĕmut, ngarepemangutgu

Leaf 50

gaguritan-gde-upeksa 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬢ᭄ᬫᬢ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᭂᬲᬬᬾᬳ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬲᬸᬢᬷᬦ᭄ᬲᬬᬦᬸᬫᬷᬮᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬶᬩᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞᭠ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᭀ᭠ ᬯᬂ᭞ᬚᬦᬶᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧᬶᬤᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬳᬸᬥᬹᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬓ᭠ᬓ᭄᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬯᬾᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬩᬸᬯᬗᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬚ᭄ᬗᬄᬬᬦᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬭᬸᬲᬭᬸᬩᬶᬭᬸ᭞ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬬᬲᬸᬩᬕᬤᬂ᭞ᬬᬦᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᭂᬲᭂᬓᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬧᬮᬶᬬᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ ᬲᬼᬤᬾᬢ᭄ᬤᬸᬯᭂᬓ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬗᬭᬾᬫᭀᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ [᭕᭑ 51A] ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬢᭂᬂᬯᬬᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬦ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬩᬶᬓ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬳ᭠ ᬫ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦᭂᬳ᭄ᬦᬂ᭟᭠ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬢᬾ ᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬲᬩᬸᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬮᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬧ᭄ᬮᬶᬢᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬤᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᬍᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬧᬾᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭟ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬦᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬾᬲᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬬᬦᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫᬾᬗᬫᬾᬲᬂᬧᬵᬂᬣ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 tmata. kraṇalampyasmĕsayehya, susutīnsayanumīli, jalanjanibibibudal, ‐mantukmawalikapurī, tumulirarismmamar̀ggi, rawuḥringparyansāmpun, ngelingin'goneso‐ wang, janiyanucapangwngi, samisāmpun, sir̥ĕpidadipamr̥ĕman. hudhūḥcningcucunpka‐k, parisolahanakistrī, prajñanyanngawedalihan, ñaruwangbuwangecningngajngaḥyanadahuning, nanghingsarusarubiru, ya, jatineyasubagadang, yanĕngntobakatjĕjĕhin, kadenngambul, pamragatnagiḥpragatang. cningnĕsĕkanakbajang, paliyatñanetingalin, yan sl̥ĕdetduwĕknañcĕbang, dulurinkĕñĕmagigis, solahementosñinggukin, maktĕmngaremonlawut, hĕntokahanggondalihan, hdacningbwinsanggiri, diman'gĕlut [51 51A] , bangkyangelawutgisiyang. janisubaptĕngwayaḥ, sir̥ĕpdewipaṇdhamsarī, tumulihidañumpna, matmudipucakādri, ar̀ccamabikmacangkrami, ngiringsangār̀jjanaditu, lawutmaha‐ myanamyanan, salingtundhaksalingtundhik, salingusud, nimpahinpupunĕhnang. ‐sangār̀jjunasayansayan, mangusudinanehilid, tusingdadibanngĕlidang, mandimanmangte tpipi, sabukelawutkalusin, wastranekaplitangsāmpun, hĕntĕnidamakĕsyab, ngapupunganpulangpaling, gal̥ĕngtumpuk, gurapekaglutdiman. helingidatkenraga , bngongbngongmangurimik, da, ludinpañingakansapnan, sangār̀jjunamanambĕlin, tansiddhaklesakidik, kayunesayanulangun, mangamengamesangpāngtha, kandugi

Leaf 51

gaguritan-gde-upeksa 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬗᭀᬢᬾᬡ᭄ᬢᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬭᬸᬂᬕᭂᬭᬸᬂ᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬦᬳᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟᭐᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬤᬤᬜ᭄ᬚᬬᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬘ ᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬤᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬸᬬᬂ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬫᬢᬳᬦᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯᬭᬲ᭄᭞ᬦᬾᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬦᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬯᬄᬗᬋᬋᬳᬶᬢ ᬫ᭄ᬩ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭟ᬩᬸᬤᬸᬳᬸᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬤᬶᬚᬩ᭄ᬮᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬘᬂᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [᭕᭒ 52A] ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭟ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬢᬶᬗᬶᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄‌ᬓᭀᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬫᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬢᬦᬦᬫᬗᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬩᬶᬓ᭄‌ᬳᬧ᭠ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃᬧᬶᬋᬗᬚᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬶ᭟ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬧᬜᬸ ᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬯᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚᬗᭂᬮ᭄ᬫᬍᬦᭂᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬥᬹᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬷᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦᬚᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬶᬧᬶᬬᬦ᭄ᬓᬭᬡᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬵᬲᬳᬬᬸᬲᬬᬂᬮᬷ ᬮᬬᬂ᭟ᬲᬳᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬚᬶᬚᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬗᬚᬶᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬶᬳᬾᬓᬕᭀᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 ngoteṇtal̥ĕngis, gĕrunggĕrung, wongsiddhahidanahanang. 0. pupuḥmāskumambang. 0. 0. singgiḥblidadañjayahelingeling, matmuringtityang, maringgunungar̀ccamaṇik, maca ngkramasinar̥ĕngan. dadostityangkapupungansanemangkin, palingnggĕlutĕmbang, kadesāmpunnggĕlutbĕli, bangĕtkarangsukansmara. sanghyangsmaraledangidamañakitin, manaḥtityanguyang, pulangpalingmangurimik, ptĕnglmaḥmatahanan. yantanbĕlinambanintityangnemangkin, nentĕnsiddhawaras, nedal̥ĕmkinapañakit, mewaḥngar̥ĕr̥ĕhita mba. blibagusbagusbĕlineñakitin, sakitmatantitya, raganbĕlin, ñalkaktankĕnihangkidang. buduhuyangtityangmandulamebli, dijablimagnaḥ, pacangruruḥtityang [52 52A] sanemangkin, mangdasiddhakapangguha. maraketopandulamenesangputrī, lantaskapir̥ĕngangholiḥśrīsantanumūr̀tti, hidamatingingenggalang. jagmampakankorinpmamr̥ĕmansangputri, tananamangampakang, deningjñananidasangsiddhi, lawutngrañjingkapamr̥ĕman. cningmāsmabik'hapa‐kraṇancĕningsdiḥ, ngarimikmañambat, nanghingsamar̀pir̥ĕngaji, janiskĕnangnuturi. kahaturangpañu mpnaneñakitin, sakingkawitpisan, sāmpunkadar̀ttayangsami, jangĕlmal̥ĕnĕkbhagawān. tur̀ngandikadhūḥcningjīwātmanaji, sangĕtngawejngaḥ, hipiyankaraṇasdhiḥ, māsahayusayanglī layang. sahur̀bangrashidadewipaṇdhamsarī, hajijatiprajñan, dwaningajitanngrasanin, manahesakitkasmaran. baskalintangsanghyangsmaramañjahilin, ratihekagoda, sangkanda

Leaf 52

gaguritan-gde-upeksa 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬤᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬚᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬚᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬧᬢᬸᬢᬚᬶᬜᬭᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬤ᭄ᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬹᬄᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬫᬵᬲ᭄ᬚᬷᬯᬶᬢᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬯᬦᬶᬢ᭞ᬋᬱᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬭᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬮᬦᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬚᬮᬶᬃᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬮ᭠ ᬕ᭄‌ᬫᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷ᭞ᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬲᬢ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬳ᭄ᬮᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬦᬓᭀᬦᬂ᭟ [᭕᭓ 53A] ᬬᬾᬦᬶᬗᬤᬵᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬶᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᭀᬓᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬤᬶᬕᬸ᭠ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭟ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬧᬂᬢ᭄ᬓ᭞ ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬶᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬫᬶᬲᬕ᭟ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄‌ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬓᬾᬓᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬮᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶ᭞ᬫᬭᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄‌ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬ ᬧᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬼᬤᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬚᬶᬢᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬾᬭᭀ ᬢᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚ᭞ᬧᬗᬶᬦᬦᬾᬫᬸᬮᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬜᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬥᬶᬓ᭄ᬧᬤᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄᭟ᬮᬸᬄᬓᬭᬸᬡᬷᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫᬸ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 dibukajani, tanurungkaluntalunta. singgihajibhagawānsantanumūr̀tti, sanginucappra jñan, putusingājñanasiddhi, śaktisandhimawiśeṣa. sanemangkinbhuktitangtr̥ĕṣṇanihaji, maputra ringtityang, hugimangdasiddhahaji, matmuringsangār̀jjuna. patutajiñaratangtityangnemangkin, yantanmr̥ĕsyidayang, sukayanngĕmasinmāti, rarisangpadmangtityang. dhūḥdyahayumāsjīwitapaṇdhamsarī, hayuningwanita, r̥ĕsyĕpangdewanejani, rājaputrinehuttama. tusingpatūt'hanakistrīsaratngaliḥ, sangmaragalanang, netwaratahentĕpukin, strījalir̀hĕntokucap. rarisñĕla‐ gmaturipunluḥkaruṇī, pkattyangnunasang, piknoḥsatwapuniki, himbapunapipunika. riha‐ntukantityahluḥkadimangkin, mawinannakenang, pkakdalangmañahurin, bnĕḥkaruṇīnakonang. [53 53A] yeningadānakluḥngaliḥhanakmwanim̶, manūtslokañjagat, nesubanglimbakdigu‐mi, kadihipunipangina. jongkokjongkokkekekkekekmangahukin, plumbahepangtka, yeningtwarakatkahin, nglumbimakbĕr̀misaga. mahil̥ĕhankekekkekekmangalihi‐n, hipunipalumbaḥ, pulangpalingkmamahi, maratpukmangenggalang. tur̀mañongkokdihar̥ĕpansya pemwani, ml̥ĕdekaliwat, katumpanginkalumbahin, ketocningsūkṣmanña. yanta‐ntĕpukplumbahehanehaliḥ, makṣapadewekan, kĕnĕhetwaramahisi, hjitebakatkero tang. yeningsaja, panginanemulapingit, ngantiditongosña, tkanmwaninenguñahi‐n, saratmadhikpadadwayan. luḥkaruṇījanipkakbwinñambungin, pangandikanida, dewihayupaṇdhamu

Leaf 53

gaguritan-gde-upeksa 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬭᬷ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᭂᬤᭂᬄᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬳᬚᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞᭠ᬧᬢᬹᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬗᬚᬶ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ ᬓ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬶᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬶᬚᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬩᬶᬬᬂᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭠ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᬶᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬢᬂᬗᬋᬋᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬶᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬲᬶᬭᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬓᬩᬾᬮᬦᭀᬮᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬚᬩᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬕᬸᬫᬦᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭠ ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬤᬺᬩᬾᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬳᬚᬶᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬹᬮᬾᬤᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤ᭄ᬫᬂ᭟ [᭕᭔ 54A] ᬳᬸᬥᬹᬳᬬᬸᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬜᬓᬷᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬭᬂ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬦᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᬶᬦᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬶᬋᬗᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾ ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬸᬩᬤ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩ᭄᭟ᬦᬸᬮᬸᬧᬸᬬ᭄‌ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤᬦᬵᬕᬕᬶᬡᬷ᭞ᬲᬫᬶᬳᬬᬸᬗᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬲᬸᬩ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓ᭟ᬲᬳᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬦ᭄ᬥᬶᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬲᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬚᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬋᬋᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟ᬲᬸᬫᬶᬤᬬᬂ᭠ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬮ ᬗᬦ᭄᭟ᬤᬤᬷᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬶᬗᬚᬶ᭞ᬳᬚᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬚᬶᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤᬶᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬸᬘᬸᬳᬶᬤ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲ
Auto-transliteration
[53 53B] 53 rī, banggraskĕdĕḥmanunasang. yeningjatihajiswecchatr̥ĕṣṇahasiḥ, ringtityangkasmaran, ‐patūtutsahayangaji, daginginpinunastityang. siddhararistityangngambilanakmwani, jalaranpuni‐ ka, ngar̀ddhiwibhawaneprāpti, hantukbhinaneringjagat. dijawentĕnwwongpawestrīmahuttami, ngrabiyangnaklanang, siyusatunggalkapanggiḥ, sapunikamakacihna. sāmpunkammantitya'ār̀jjuna‐ panggiḥ, hajihajintityang, saratangngar̥ĕr̥ĕḥmangkin, mangdaknisangār̀jjuna. sirapatūtkabelanolihaji, sajabahiputrī, wentĕntityangwantaḥsiki, siramaliḥgumanayang. yantansiddha‐ nir̀dontityadr̥ĕbehaji, siddhasalwir̀kār̀yya, jñanawiśeṣasiddhi, raristansumindhakār̀yya. makacihnahajitansweccharingputri, diūledangñingaktityang, sangsarasatunggunurip, bcikantityangpadmang. [54 54A] hudhūhayusangĕtbawoseñakītin, ngar̀ddhihajiherang, boyasakingtunahasiḥ, hindikajinemaputra. paṇdhamsarīmlahangmir̥ĕngangindik, hidasangār̀jjuna, hakwehidanduwe rabi, subadramiwaḥsuprab. nulupuyputranidanāgagiṇī, samihayungayang, twarahadamanandhingin, subakasubditriloka. sahur̀nimbal, hidadewipandhimsarī, si‐ nggiḥhajibhagawān, sāmpunangmañjangangmaliḥ, r̥ĕr̥ĕhidasangār̀jjuna. sumidayang‐pinunastityangemangkin, rikiringbaratmadya, hiringtityangngantenaji, mangdatanwentĕnala ngan. dadīknĕḥpinunascĕningringaji, hajimañaratang, siddhahajimanglakonin, ngalihidasangār̀jjuna, nenejanicningngantiyangdipurī, ketocucuhida, ngandikaringsa

Leaf 54

gaguritan-gde-upeksa 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬪᬕᬯᬵᬕ᭄ᬗᬚᬩᬬᬂ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭟ᬚᬦᬶᬧᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬩᬧᬮᬓᬃᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬮᬓᬃ ᬤᬸᬱ᭄ᬢᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭ᭄ᬬᬧᬂᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫᬚᬮᬭᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬃᬘ᭄ᬘᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬘᬓ᭄᭟ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬓᬵᬮᬚᬬᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭠ ᬧᬘᬂᬗᬋᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬳᬾᬭᬂ᭟ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬭᬕᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬵᬮᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬧᬾᬮᬾᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬓᬭᬩ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬧᬭᬶᬫᬤ᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬪᬯᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤᬦᬯᬧᬢᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭟ᬲᬦᬾᬫ᭠ [᭕᭕ 55A] ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬰᭂᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗᬺᬋᬳᬸᬮᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬮᬕ᭟ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᭀᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬬᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬳᬦ᭄᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬰᬗ᭄ᬲᬬᬾᬗ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬩᬧᬲᬸᬩᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬦᬲᬶ᭠ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬳ᭄ᬬᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬧᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬫᬯᬦᬂ᭠ ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬦᬧᬦ᭄ᬤᬶᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬫᬧᬫᬦ᭄‌ᬓᬧᬸᬭᬷᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬢᬶᬹᬬᬢ᭄ᬦᬧᬫᬦ᭄᭞ᬩᬧᬫᬚᬮᬦ᭄ᬦᭂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭟᭐᭟ ᬰ᭄ᬭᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᭀᬫᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬪᬸᬱᬡᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭᬗᭂᬦ᭄ᬢᬯᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᭀᬭᬶᬂᬰᬰᬥᬭ᭞ᬮᬾ
Auto-transliteration
[54 54B] 54 ṇdhamsarī, bhagawāgngajabayang. ngandikaringpamanpatiḥ, pamanpatiḥkālajaya. janipamanhĕmbandewipaṇdhamsarī, bapalakar̀luwas, ka'indrapraṣṭamangaliḥ, sangār̀jjunalakar̀ duṣtā. deningknĕḥpaṇdhamsaryapangmarabi, majalaranipyan, digunungmatmuyukti, ‐gunungar̀ccamaṇikpucak. matur̀sĕmbakālajayakyanapatiḥ, sajñaśrībhagawān, kudyang‐ pacangngar̥ĕr̥ĕhin, hanaklanangngandiherang. sangār̀jjunamaragasatriyal̥ĕwiḥ, puruṣawiśeṣa, rarispandungkālawngi, sapelehindhikpunika. hanaklanangkarabyanghanak'hīstrī, ma ngdoḥpacangsiddha, nunaslugratityangmangkin, boyasakingparimada. manūtbhawanbhagawāndanawapati, ngar̀ddhininsangśaya, sinaḥputrinerākṣasi, sapunikakapar̀ṇnayang. sanema‐ [55 55A] ngkinpatūtbhagawānminĕhin, dasarinwiweka, manutśĕlokaningbhumi, ngr̥ĕr̥ĕhulamringtalaga. hulamkĕnitoyanipunmanggĕḥhning, mangdasapunika, nayasūkṣmakininkin, mangdasāmpu‐ nkatanghan. pamanpatiḥdasangĕtśangsayenggati, bapasubayatna, nggĕlarangjñyanasi‐ddhi, guhyawiśeṣasūkṣma. mangdoḥpĕsantansiddhabapangulati, hidasangār̀jjuna, mawanang‐ dinanemani, subanapandibaratmadya. kmapamankapurīhĕmbandyaḥdewi, yatnatiūyatnapaman, bapamajalannĕjani, manuju'indrapraṣṭā. 0. pupuḥpangkur. 0. śrumamar̀ggabhagawān, pamar̀gginehumibĕringbyomalangit, bhuṣaṇaneputiḥnulus, katonkadikuntulnglayang, ringāmbarangĕntawanghidalumaku, prāptasoringśaśadhara, le

Leaf 55

gaguritan-gde-upeksa 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᬤᬗᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬫᬚᬚᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬲᬵᬕᬭ᭞ᬫᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄‌ᬩᭂᬜ᭄ᬚᬄᬗ᭄ᬭᬕᬵᬄᬳᭂᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬸᬫᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᬢ᭄ᬩᬶᬤᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬢᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᭀᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬰᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬵᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬯᬾᬧ᭄ᬫ᭞᭠ ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬭᬂᬳᬚᬶᬚ᭄ᬜᬦᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬧ᭄ᬢᭂᬂᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬚᬶᬚ᭄ᬜᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬫᬹᬚᬲᬓᬾᬂᬩ᭄ᬬᭀᬫᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬢᭂᬂᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭞ᬍᬧᬼᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬫᬭᬾᬂᬦᬢᬭ᭄᭞ᬧᬸᬭᬷᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬲ᭄ᬧᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬹᬚᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬫᬫᬺᬫᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬧ [᭕᭖ 56A] ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬄᬫᬮᬶᬮᬢ᭄᭟ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬧᬓᬶᬮᬶᬢᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬓᬭᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬦᬶᬹᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬂᬲᬓᬫᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬵᬫ᭄ᬩᬭᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬹᬃᬤᬶᬭᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬲ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬷ᭟ᬫᬮᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬗ᭄ᬕᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭠ᬭᬹᬫ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬕᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬤᭀᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬫ᭄ᬤᬮ᭄‌ᬓᬾᬳᬶᬦᬾᬯᬳᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤ᭞ᬰ᭠
Auto-transliteration
[55 55B] 55 dangidanemangaksyi, halasgunungkatonramya, ringslanipunwentĕnkantĕndeśahaśri, humahemajajar̀halus, maliḥkantĕnisāgara, mahombakanbĕñjaḥngragāḥhĕñcahinipun , wentĕnprawumalayaran, kbatbidakmlatĕkangin. sāmpundoḥpamar̀gginida, hakweḥdaśasāmpunsamikalintangin, indrapraṣṭānampĕksāmpun, tibaluhuringwepma, ‐ makinkinan'glaranghajijñanaputus, jñyanapañjaraptĕngwastanña, pahicanhyangludraśakti. sanghyangajijñanapañjara, wuspimūjasakengbyomalangit, kniptĕngpurīnesāmpun, sahisiningindrapraṣṭa, l̥ĕpl̥ĕpsir̥ĕpbhagawānraristĕdun, sāmpunprāpmarengnatar, purī'indrapraṣṭaspi. maliḥmūjahinlawangan, pramangkinkorimamr̥ĕmanewyakti, mahampa [56 56A] kanipunlahut, jñanasiddhingampakang, nulikatonsangār̀jjunasir̥ĕpsampun, masar̥ĕngandewisuprabha, sdĕkmatimpaḥmalilat. ngrañjibhagawānkagdongan, tur̀ngaswenin, klespakiliteprajani, kāmbilsangar̀jjunasāmpun, kabaktaringjabayan, kagnahangringtngahingkarucut, sininiūmpĕnsidijñana, siddhiningsakamengkapti. sāmpunbĕcikgĕnaḥhida , rarisbudalbhagawānsantanumūr̀tti, tanlenāmbarakatuju, mūr̀dirawkasan, pamar̀gginekadihanginmangalisyus, tancinaritaringmar̀gga, rahuḥringbharatmadyapurī. mali‐ nggiḥringāmben'gĕdongan, kayunidangguyonindewipaṇdhamsarī, rarismangandikaha‐rūm, dhuḥdewagatmajwita, dongglisangmdalkehinewahayu, rarismĕdalputranida, śa‐

Leaf 56

gaguritan-gde-upeksa 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬳᬸᬄᬗᬭᬕ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬩᬧᬳᬚᬶᬯᬯᬸᬳᬸᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦᬚᬶᬗᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬂᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬂᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ ᬧᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬦᬸᬮᬫᬾᬯᬷᬥᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬷᬥᬶᬯᬲ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬾᬭᬂ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤᬺ ᬩᬾᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬬᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬫᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬚ᭠ ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶ᭟ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬕ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬮᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬸᬘᬸᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬘᬦᬦᬶᬤ᭠ [᭕᭗ 57A] ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᬸᬢᬾᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬓᬦᬓ᭄ᬓᬶᬢᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬗᭃᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄᭞ᬩᬧᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬓᬶᬢᬫᬺᬫ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬖᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬫᬗᬭᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬮᬳᬃᬱᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓᬭᬡᬗ᭄ᬯᬂᬗᬫᬾᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬓᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦᬦ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᭀᬂᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬧᬧᬲᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬓᬧᬓᬭᬩ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬳᬬᬸᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢᬷ᭟ᬓᬲᭀᬃᬩᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬲᬫᬹᬳᬵᬭᬶᬂᬓᬳᬬᭀᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬬᬸ᭠ ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬰᬬᬾᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬕᬫ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬓᬶᬢᬍᬂᬍᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬗᭀᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[56 56B] 56 gyatkayuneñingakin. bhagawānrahuḥngaraga, rarismatur̀hidadewipaṇdhamsarī, bapahajiwawuhuḥ, hawananajingaraga, tanmrasidayangngametsangkatuju, nulisdiḥ paplisahan, tanmar̥ĕnnulamewīdhi. singgiḥsanghyangwīdhiwasa, glisbañjut'huriptatpangsanemangkin, napipwarantityanghidup, satatamanandangerang, nir̀donpisan, tityangmadr̥ĕ beguru, kasubśaktisiddhijñana, tansumiddhakar̀yyajati. glisbagawānngandhika, hudhuḥdewipaṇdhamsarītulyaratiḥ, sayanghajinekalangkung, hajisakingmaguyonan, ja‐ tinipunsubasiddhiningkayun, hidewapacangngrabyang, paṇdhuputrasangkirimi. kmahidewakagdongan, hajilakar̀matur̀tkensangkirimi, ketocucuhapangwruḥ, wacananida‐ [57 57A] bhagawān, nulihidangrañjingdewipaṇdhamsantun, mdalidasangār̀jjuna, sakingkrutesangr̥ĕsyi. ngandikahidabhagawān, hudhuḥkanakkitasangkirimi, mangker̥ĕngönwuwusĕngsu n, bapangametripamr̥ĕman, sdhĕngkitamr̥ĕmlawangharaneku, sangmangarasuprabha, haywasalahar̀ṣasinggiḥ. karaṇangwangngametkita, ndatanlenpakamantusangkirimi, matmulawanana ninghulun, putrikalongkengjagat, dewipaṇdhamsarīpapasihipun, yekapakarabyakita, hayuhanwamputridewatī. kasor̀binintasamūhāringkahayonl̥ĕwihayu‐ paṇdhamsarī, haywasangśayengkalbhu, namtamismarāgama, nyatakital̥ĕngl̥ĕngkasmaranhandulu, cningcucumakadadwa, ketowacanansangr̥ĕsyi. dewipaṇdhamsarīlantas, dngokdĕk, ‐

Leaf 57

gaguritan-gde-upeksa 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᭀᬂᬜᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬓᭂᬜᭀᬃᬦᬤᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬦᬩ᭄ᬓᬶ ᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬤ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂ᭠ᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓᬶᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬢᬬ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭ ᬫᬦᬶᬂᬥᬶᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬲᬶᬧᬡ᭄ᬥᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬦ᭄ᬤ᭠ᬢᬦᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬶᬮᬰᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬢᬤᬦᬯᬭᬵᬚ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬯᬭᬄᬤᬺᬩ᭄ᬬᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬕᬫᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬫᬸᬂᬜᬶᬤ᭄ᬭᬾᬂᬧᬢᬶ᭟ᬓᬶᬢᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬫᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫ [᭕᭘ 58A] ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬸᬮᬸᬗᬭᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬂᬯᬵᬃᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬭᬶᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬬᬦᬸᬧᬫ᭞ᬗᭂᬤᭀᬦ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬳᬮᬶᬲ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᭀᬫᬳᬶᬋᬂᬓᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᭂ ᬮ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥ᭞᭞ᬯ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬵᬭᬶᬓᬤᬶᬧᬸᬥᬓᬭᬹᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬜᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭞ᬧᬬᭀᬥᬭ᭠ᬗ᭄ᬕᭂᬫᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟ᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬶᬦᬶᬬᬸᬄᬥᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬯᬬᬯᬦ᭄ᬢᬲᬂᬲᬗᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬶᬹᬳ ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬲᭀᬮᬄᬓᬓᬸᬂᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬹᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᭀᬧᬤᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᬲᬗ᭄ᬕᬫᬤᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭞ᬗᬸᬲᬸᬤᬸᬲᬸᬤ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬤ ᬦᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬗ᭄ᬮᬸᬲᬶᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬢᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬜ᭄ᬭᬵᬄᬗᬋᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬂᬕ᭄ᬩᬄᬳᬦ᭄᭞ᬥᬥᬦᬾᬗᬮᬶᬕᬃᬲᬫᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄
Auto-transliteration
[57 57B] 57 huligdongñangakin, katonsangār̀jjunabagus, katl̥ĕktĕksayanruntag, kĕñor̀nadakkasmaranetumbuḥ, kayunñangkolñahupniman, rarisidamdalnabki l. malinggiḥringpungkurida, sangār̀jjunañalempoḥhidamalinggiḥ, nulisang‐ār̀jjunamatur, heḥkitabhagawānnista, ndatanyogyakitamandustayyaku, dudukra maningdhiksyita, kadihumintonkaśaktin. ikisipaṇdhuhatmaja, sangār̀jjunanda‐tanapiliḥtandi, haywākweḥwilaśanmu, kitadanawarāja, mĕnggĕpśantawaraḥdr̥ĕbyapu trahayu, ndihanagamananya, yantankamungñidrengpati. kitananaksangār̀jjuna, haywamangkadentahamawabuddhi, tansakengdrohakanghulun, jagihar̥ĕpmamantya, ma [58 58A] strīmulungarumun, pangawityanmasanggama, sangwār̀thangandikamanis. harimāskuyanupama, ngĕdonwimbahalistatanpasiring, romahir̥ĕngkadimĕndhung, madyarampinghastĕ lgondha, , wtistārikadipudhakarūmlumlum, ptakñalangtanpasama, payodhara‐nggĕmukñangkiḥ. ngasoranghiniyuḥdhanta, hawayawantasangsangansinggiḥ, rarasmanūtrikayiūha yun, tananasingsalsamatra, wruḥnamtamisolaḥkakungyankĕnakūng, dewidropadikasoran, maweḥsukasanggamadi. lawut'hidasangār̀jju, ngusudusudsusunida nentangkiḥ, lawutidanglusinsabuk, mlitangtanggunwastra, sangdyahayu, ñrāḥngar̥ĕmpayaksāmpu, pusunggbaḥhan, dhadhanengaligar̀sami. hambumihikmahimpugan

Leaf 58

gaguritan-gde-upeksa 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬓᬫᬭᬦᬶᬦ᭄‌ᬓᬳᬶᬧᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᭀᬥᬭᬓᬢᭂᬳᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬫᬓᬤᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᬶᬤᬓᬢᭂᬳᭂᬦᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᬸᬩᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬤ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬩᬸᬱᬡᬫᬮᬶᬄ᭟ ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬩᬸᬱᬡ᭞ᬕᬕᬺᬕ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄‌ᬧᬶᬮᬸᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬍᬍᬄᬗᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬬᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬗᬗ᭄ᬲᬸᬭ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᭂᬢᭂᬄᬓᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬳᬶᬦᬶᬤᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬕᬫ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬦ᭄ᬦᬕᭂᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸ ᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬲᬦ᭄ᬫᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬢᬗᬶᬫᬢ᭄ᬮᬳᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬤᬫᬭᬹᬧ᭠ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬫᬓᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬾᬯᬾᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬢᬶᬃᬣᬓᬵᬫᬦ᭄ᬤ᭠ [᭕᭙ 59A] ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬰᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬢᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬧᬦ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬳᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬭᬶᬗᬸᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄‌ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄ᬮᬯᬸ ᬢ᭄᭞ᬦᬗᭂᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬪᬯᬦᬶᬤᬦᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬳᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬤᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬪ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬦᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬓᬧᬸᬧᬸᬗᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬮᬫᬢᬸᬭᬵᬮ᭄ᬧᬓ᭞ᬫᭀᬖᬫᭀᬖᬢᬦ᭄ᬓᭂᬤᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬫᬶᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬶᬢ ᬭᬶᬧᬸᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬲᬗ᭄ᬰᬬᬾᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬧᬋᬂᬮᬯᬤᬭᬶᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬫᬢ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬺᬤ᭄ᬬᬓᭂᬤ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬮᬓ᭄ᬬ᭞ᬧᬓᬮᬭᬧᬦ᭄ᬦᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬥᬹᬄᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦᬄᬮ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 kamaraninkahipuḥkadimanin, payodharakatĕhĕnsāmpun, loliḥjrijimakadaśa, pupunidakatĕhĕnoliḥpupu, pragatsubakār̀yyanida, brangsukbuṣaṇamaliḥ. subapragatmabuṣaṇa, gagr̥ĕgtansangār̀jjunandĕsĕkin, nggĕlutnimanpilungsusu, dadimatmusanggama, l̥ĕl̥ĕḥngangsĕgdewiyaṇdhamsarīngangsur, ludinkatĕtĕḥkangsĕhang, twarañidayangngarisik. sangār̀jjunamangangsĕhang, mamindohinidangamaranin, wikanngĕledanginnakluḥ, nĕmwangsmaragama, hanak'histrītannagĕnwanĕḥmatmu, mangkinidasangār̀jju na, sāmpunusanmingkalihin. sangdyaḥmatangimatlahan, nabdabpusungmangdamarūpa‐bcik, wastraneblusmakipuk, pupunematrewesan, bahanlampyasknatir̀thakāmanda‐ [59 59A] ngkekiśabalikĕntarumuhun, dyaḥpandhamsarīharinta, hanaringuritinghali. ketowacananbhagawān, matolihansangār̀jjunakahuri, tangkĕjutidañingaklawu t, nangĕnaktĕkanghajahan, bhawanidanewipaṇdhamsarīhayu, rarisidasangār̀jjuna, kasmaranidañingakin. nulimatur̀sahasĕmbh, kṣamāknabhagawānsantanumūr̀tti, kraṇa kapupungĕnhulun, prasanglamaturālpaka, moghamoghatankĕdasapahinghulun, mangketapamikbhagawān, sukangaturakĕndiri. hudhuḥnanaksangār̀jju, yanwusmangkakita ripuṇdhamsarī, haywatasangśayengkalbhu, par̥ĕnglawadarinika, mamūktyasanggamata‐ntreku, mr̥ĕdyakĕdsantanalakya, pakalarapannumuliḥ. dhūḥpaṇdhamsarīnanak, naḥla

Leaf 59

gaguritan-gde-upeksa 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬯᬸᬢᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬚᬶᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬕᬫᬓᬫ᭞ᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬮᬦᬂᬢᬸᬃᬩᬕᬸ᭞ᬘᬸᬘᬸᬧᬶᬦᬓᬲᬤᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬂᬥᬹᬜᬰᬸᬘᬶ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬫᬓᬤ ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬲᬃᬧᬵᬃᬣᬫ᭄ᬯᬂᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ᭠ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢ ᬦᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬩ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭠ᬓ᭄ᬫᭂᬲᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬤᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓᬦᬓ᭄‌ᬮᬦᬂᬳᬭᬡᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓ ᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬓ᭄ᬯᬶᬚᬂᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬢᬗᬗᬾᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬯᬶ᭞ᬤᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬬᭀᬥᬭᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬸᬮᬳᬦ᭄ᬬᬧᬯᬾ᭠ [᭖᭐ 60A] ᬮᬸ᭞ᬓ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬭᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬦᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗᭂᬦᬤᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦᬾᬤᬵᬳᭂᬯ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬮᬶ᭠ ᬦᬶᬦ᭄‌ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬬᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂᬮᬶᬭᬶᬗᬾᬳᬤᬶ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬤᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬕ᭄ᬕᬭᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᬲᬸᬫ᭄ᬧᬗᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭠ ᬫ᭄ᬦᬸᬳᬾᬘᭀᬗ᭄ᬕᬾᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬫ᭄ᬦᬸᬄᬳᬶᬹᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬫᬗᬮᬸᬩᬮᬸᬩ᭄᭞ᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬂᬮᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬭᬢᬂᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸ᭠ ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬯᬂᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬩᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂᬃᬳᬶᬤᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬪᬕᬯᬵ᭠
Auto-transliteration
[59 59B] 59 wutanghiringhidahibli, hajingalugrahinsāmpun, hamūktisanggamakama, mangar̀ddhinin, santanalanangtur̀bagu, cucupinakasadana, mulihengdhūñaśuci. cningcucumakada dadwa, janihidasar̀pār̀thamwangpaṇdhamsari, hinugrahanngantensāmpun, lawutma‐dandankapamr̥ĕman, ntesangkaliḥmahamyanamananditu, ngulurinsukasanggama, ngar̀ddhisanta namwani. sangār̀jjunanglutniman, dewipaṇdhamsariruntagbri, kringĕtemabriyo‐kmĕsu, tumbenjanipadadwayan, ngajakanaklanangharaṇatangkĕjut, jĕjĕḥkĕndhĕlka pragatang, nuhukwijanghidaglis, mangesgestur̀masinggukan, tur̀kahĕntungangtangangesangkiriwi, dĕkĕppayodharagupuḥ, sangār̀jjunawruhingkrama, hulahanyapawe‐ [60 60A] lu, kcoranpañcerantĕmbaga, dungnagkayunetansipi. sangār̀jjunamangĕnadika, ngladpraṇañuñur̀manisngasihasiḥ, waluyahimadhujuruḥ, susutinpupunedāhĕwa, tur̀sli‐ ninwastrinidewaneblus, lawutmasalinmahiyas, lindiyangliringehadi. kñĕmadinedabdabang, nengar̀ddhinin, ngar̀ggarangsmaranibli, hanggitsasumpangehĕmpuk, skar̀‐ mnuheconggerang, twahimnuḥhiūmihikemangalubalub, nengar̀ddhininbĕnglikasmaran, hĕntosaratangngapikin. janijalankesaratang, manangkilinbhagawānsantanu‐ mūr̀tti, hapanghidadikayun, tumulirarismamar̀ggi, manujuwangpacangtangkilringsangwiku, diglissabayaprapta, dihajĕngsangwikusiddhi. malinggĕr̀hidamanapak, sajñabhagawā‐

Leaf 60

gaguritan-gde-upeksa 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬳᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬧ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬦᬤᭀᬱᬦᬶᬂᬧᬫᬶᬓ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬚᬢᬶᬫᬹᬥᬵᬥᬫᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬦ ᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬤᭀᬱᬳᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬳᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬭᬓᬓ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬯᬦᬶᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬳᬸᬮᬳᬗ᭄ᬯᬂ᭟ ᬭᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫ᭄ᬯᬫ᭄‌ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬷᬃᬖᬭᭀᬱᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬥᬹᬄᬢᬓᬭ᭄ᬯᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬄᬢᬸᬓᬃᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬹᬢᬓᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬲᭀᬯᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬢᬫᬭ ᬩᬶ᭟ᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬳᬧᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬭ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬂᬧᬵᬃᬣ᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫ᭄ᬦ᭞ᬳᬾᬭᬗᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬶᬋᬩᬶᬹᬧ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧ᭠ [᭖᭑ 61A] ᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬯᬶᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬮᬗᬶᬮᬗᬦᬾᬢᬯᬄ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬮᬦᬂᬚ᭄ᬯᬂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬗᬶᬤᬲᬗᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬧᬸ ᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬧᬸᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭟ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬫᬸᬦᭂᬩᬦ᭄᭞᭠ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬸᬓᬸᬄᬓᭂᬓᭂᬄᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬢᬗᬶᬲ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮ ᬫᬾᬯᬘᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬩᬶᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬚᬸᬯᬂᬫᬮᬶᬂ᭟᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬤᭀ᭠ ᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬸᬤᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢᬂ᭞ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬗᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬭᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬧᬓᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᬶᬘᬮ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
Auto-transliteration
[60 60B] 60 nsantanumūr̀tti, lihatsĕmbahingsanghulun, moghatankĕnasapa, kṣamāknadoṣaningpamikpukulun, prasangghatanmanūtkrama, jatimūdhādhamapingging. dewipaṇdhamsarīsira, nuna slugraringśrīsantanumūr̀tti, sajñapukulunsangwiku, hagungingdoṣahingwwang, denyarahatknasmararakaksangmpu, waniprasangghahangucap, tanmanūt'hulahingputri. kṣantawyahulahangwang. reḥwwanghamwamhar̀ddhapramadenghati, tandhīr̀gharoṣapukulun, dhūḥtakarwawusmarabya, yatnayatnahaywaweḥtukar̀kadurus, nūtakĕndhar̀mmantasowang, tr̥ĕṣṇaluluttamara bi. janilensatwayangpkak, hindidadewisuprabasdhiḥ, haransatwahapanglantu‐r, hidakilangansangpār̀tha, dipamr̥ĕmna, herangidanekalangkung, sdhĕksir̥ĕbiūpmatimpa‐ [61 61A] han, hilangtwarakawikanin. hilangilanganetawaḥ, ngudyanghidamragalanangjwangmaling, dewīsuprabasungsut, marahĕntĕnmacingakan, hilangidasangār̀jjunatusingtpu k, ngragahidadipamr̥ĕman, dadihidapulangpaling. cingakkorinemunĕban, ‐hnumanggĕḥkukuḥkĕkĕḥmakañcing, kagyatmakĕsyabdikayun, nulitangismajritan, mandula mewacananetanpahunduk, herangkayunekalintang, rabidampingjuwangmaling. . 0. pupuḥsmarandana. 0. hudhuḥblisangkirimi, lalismaninggalintityang, napikedo‐ ṣantityange, blibudaltanngwangsitang, ñilibngamalingintitya, ngar̀ddhinintityapakewuḥ, mangdatityangmangguherang. tityangpul̥ĕsngiringbli, ringgdongpakakalihan, dadosicalbĕlimangke,

Leaf 61

gaguritan-gde-upeksa 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬧᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬭᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩ᭞ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥ ᬫᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬦᬸᬳᬸᬓ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬫᬳᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬓᬭᬾᬓ᭟ᬲᬸᬩᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬥᬃᬢᬶᬹᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᬭᬡᬲᬸᬗ᭄ᬲᬢᬾ᭞ᬮᬄᬧ ᬯᬭᬄᬭᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬳᬸᬮᬸᬦ᭟ᬓᬓᬆᬂᬚ᭄ᬚᬸᬦᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬯᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬭᬡᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬧᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭠ ᬳᬧᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬭᬢᬦᬦ᭞ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬗᭃᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬦᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬲᬵᬢ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬷᬯᬦᬾ᭞ᬧᬋᬂᬧᬋᬂᬮᬓᬶᬫᭂᬋ [᭖᭒ 62A] ᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬓᬭᬡᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬰᬭᬶᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬶᬯᬳᬭᬶᬦᬓᬸᬮᬦᬾ᭞ᬮᬯᬦᬭᬶᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭠ ᬭᬶᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬉᬧᬬᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬵᬃᬣᬳᬶᬮᬂᬭᬶᬂᬓᭀᬮ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬮᬭᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬮᬗᬾᬳᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬋᬂᬫᬺᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬕᬧᬳᬶᬮᬂᬳᬧᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ ᬫᬾᬭᬂᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬸᬧ᭄ᬭᬩᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬬᬧᬯᬭᬄᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬯᬭᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬮᬄᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬦᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬗᬹᬓᬸᬦ᭞ᬲᬦᬲᬶᬦᬶ ᬳᬦᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬵᬃᬣᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬵ᭠ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬧᬵᬃᬣᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬚᬸᬕᬫᬗ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬗᬫᭂᬃᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄᬪᬹ
Auto-transliteration
[61 61B] 61 mangdoḥblihambilduṣṭa, kadipunapiśaktinya, nentĕnsiddhapacangmandung, blimaragawiśeṣa. disubaneketocning, sambatedewisupraba, sangcatūr̀paṇdhawar̥ĕko, subapadha miragiyang, mañagjagnuhukjĕlanan, korimahampakan'gupuḥ, wireḥkorinekareka. subangrañjingsar̥ĕngsami, sangdhar̀tiūmmaputrangandika, hapakaraṇasungsate, laḥpa waraḥrikakanta, suprabamatur̀sĕmbaḥ, singgiḥpukulunsangprabhu, niṣṭahingwangmahuluna. kaka'āngjjunatankari, matinggaltanpapawaraḥ, tanwruḥkaraṇanyamangko, hapalungha‐ hapahilang, kewalasiratanana, korinetanwĕngökukuḥ, dadikagyanhulunkaka. kṣamāknahulunsinggiḥ, tankatmubuddhirasa, sātsātmatinggaljīwane, par̥ĕngpar̥ĕnglakimĕr̥ĕ [62 62A] m, tanwruḥrikaraṇanira, ndatandrabehaturingsun, kerangantantahĕntwas. ngandikasangprabhuharis, dhar̀mmapangśarisangbhīma, miwaharinakulane, lawanarisahadewa, ha‐ risangbhīmasena, ndita'upayanireku, pār̀thahilangringkolman. dyaḥsuprabhalarakingking, sahilangeharinira, sirapar̥ĕngmr̥ĕmmangko, daditankawruhakna, gapahilanghapalunghā, merangsubr̶prabakalangkung, nayapawaraḥritityang. sangbhīmamawaraḥsinggiḥ, kakaprabhudhar̀mmaputra, hulaḥsangkirimimangko, manahinghuluntanilang, hapansakingdangūkuna, sanasini hanakipun, druweputratankawruhan. sangpār̀thal̥ĕwihingpkik, makweḥputrirā‐japutra, wulangunripār̀thamangko, sangār̀jjunajugamangka, prajñangamĕr̀styār̀jja, mangr̥ĕr̥ĕngiḥbhū

Leaf 62

gaguritan-gde-upeksa 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬫ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬍᬂᬍᬂᬓᬲᭂᬫᬭᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬓᬭᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬍᬳᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬦᬦ᭄ᬓᬯᬮ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬢᬭᬳᬶᬦ᭞ᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬬᬥᬢᭂᬗ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬰᬷᬖ᭄ᬭᬫᬢᬸ ᬭ᭄᭞ᬓᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬭᬲ᭄ᬫᬭᬲᬶᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶ᭠ᬦᬗ᭄ᬕᬄᬮᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬖ᭄ᬯᬂᬓᬓ᭞ᬕᬶᬮᬗᬾᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬓᭀᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬸᬦᭂᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬶᬭᬫᬺᬫ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦᬤᬸᬱ᭄ᬝᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬓ᭞ᬦᬬᬉᬧᬬᬧᬶᬦᬲᬂ᭞ᬲᬤᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬡᬘᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬦ᭠ ᬯᬳᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬧᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬᬍᬍᬂᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬯᬭᬄᬲᬂᬪᬷᬫᬦᬾ᭞ᬲᬂᬧᬵᬃᬣᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬓᬬᬢ᭄ᬦᬾᬂᬦᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬫᬦᬭᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬫᬕ [᭖᭓ 63A] ᬯᬾᬳᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬬᬢ᭄ᬦᬓᬓᬭᬶᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬦ᭄ᬬᬦᬬᬯᬶᬦᬬ᭞ᬳᬶᬓᬫᬳᬵᬰ᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬋᬓᭀ᭞ᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬍᬫᭂᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬕᬯᬾᬚᬕᬢ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬬ᭠ ᬧᬍᬄᬧᬍᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬮᬧᭂᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬩᬸᬯᬗᭂᬦ᭄ᬓᬓ᭞ᬬᬾᬓᬢᬦᬦᬳᬗᬧᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬦᬓᬬ᭞ᬫᬹᬥᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬦᬬ᭞ᬓᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬓᬤᬂᬫᬓᬓ᭟ ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬯᬭᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬘᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬦᬶᬲᬭᬹᬫᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬫᬗᬺᬗᭃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬥᬹᬄᬲᬂᬪᬷᬫᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬓᬸᬮᬲᬤᬾᬯ᭟ᬩ᭄ᬯᭂᬃ᭠ ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬓᬗ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄᭞ᬍᬕᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬬ᭠ᬢ᭄ᬦᬾᬗᬸᬧᬬ᭞ᬳᬧᬦᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬚᬢ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬢᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬫᬳᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭠
Auto-transliteration
[62 62B] 62 mgurumbrum, nggawel̥ĕngl̥ĕngkasĕmaran. mangkanahulaḥnyakariwi, tansalaḥpamar̀ṇnaningwang, l̥ĕhĕnghantinĕnankawala, swenyasaptarahina, nyahanyadhatĕnga, sangnakulaśīghramatu r, kakasampuranĕningwang. marasmarasikangbuddhi, kadyapawaraḥsangbhīma, ndatansi‐nanggaḥlanggaḥna, kadyabuddhininghwangkaka, gilangesangār̀jjuna, korimanggĕḥkunĕngngipun, siramr̥ĕmlawansupraba. hapankweḥhisiningbhumi, hanaduṣṭamawiśeṣa, hangametsirasangkaka, naya'upayapinasang, sadanasiddhaningkār̀yya, karaṇacinidrengśatru, mana‐ wahanabuddhilyanan. pawehikangrājaputridenyal̥ĕl̥ĕngknasmara, kadyawaraḥsangbhīmane, sangpār̀thapkiktansama, yogyakakayatnengnaya, haywapramanaringlaku, maga [63 63A] wehewĕḥsangnātha. yatnakakarikangbuddhi, dulur̀nyanayawinaya, hikamahāśa‐ktir̥ĕko, makasañjatasangnātha, haywal̥ĕmĕhingmanaḥ, magawejagatrahayu, kewalaya‐ pal̥ĕḥpal̥ĕḥ. yanyogyahalapĕnsinggiḥ, yansalaḥbuwangĕnkaka, yekatananahangape, hapanhuluninakaya, mūdhatanwruhingnaya, kawatĕkbhaktimaprabhu, muwaḥmakadangmakaka. prabhudhar̀mmawangśaharis, mawaraḥlwir̀macudrawa, ñĕñĕr̀manisarūmalon, gar̀jjitasiramangr̥ĕngö, hatureharinira, dhūḥsangbhīmahariningsun, muwaḥnakulasadewa. bwĕr̀‐ haturesangkaliḥ, kalihikangwanglakwakĕn, l̥ĕgĕnghantisaptangdine, mangantiya‐tnengupaya, hapanakwehisinjajat, yatnatapramadengkalbhu, suprabamahatur̀nimbal. ‐

Leaf 63

gaguritan-gde-upeksa 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬸᬯᬄᬓᬓᬲᬫᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬧᬜ᭄ᬘᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬗᬶᬲᬂᬧᬵᬃᬣᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬭᬶᬘᬢᬸᬃᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭟ᬳ᭠ ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭞ᬭᬲᬓᬳᬶᬮᬗᬦ᭄ᬚᬶᬯ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬾ᭞ᬳᬬᬳᬦᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬥᬹᬄᬓᬓᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬮᬮᬶᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬤᬺᬤ᭄ᬥᬫᬜᬾᬯᬓ᭟ᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬯᬺᬢᬳᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬕ᭄ᬦᬳᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬗᭂᬂᬫᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬚ᭄ᬫᬶᬦᬸᬫᬫᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬦᬬᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬾᬭᬂᬦᬦ᭄ᬥᬂᬮᬭ᭟ᬫᬦᬯᬓᬓ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬫᬶᬮᬸᬳ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬦᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬜᬾᬯᬓ᭞ᬗᬯᬸᬮᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄᬗ᭄ᬯᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬳᬲᬂᬢ᭠ [᭖᭔ 64A] ᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬳᬶᬮᬗᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬲᬳᬸᬃᬜ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬤᬲᬭᬾᬳᬶᬭᬶᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭟ᬥᬹᬄᬤᬾᬯᬶᬲᬸ ᬗᬶᬹᬧ᭄ᬭᬩᬳᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬳ᭄ᬦᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬤᬚᬲᬗᭂᬢᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬚᬮᬦᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬳᬓᬾᬢᭀ ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬳᬧᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷ᭠ᬥᬃᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬋᬫᬶᬤᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬕᬶᬮᬶ᭠ ᬓ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬦᬬ᭟ᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬚ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 singgiḥkakanarapati, pāṇdhuputradhar̀mmawangśa, hapadadinghulunmangke, muwaḥkakasamasanak, sinanggaḥpañcapāṇdhawa, kalwangisangpār̀thahiku, karicatur̀sangpāṇdhawa. ha‐ susunerangkwiki, rasakahilanganjiwa, tanurunghamanggiḥpape, hayahanasangār̀jjuna, dhūḥkakasangār̀jjuna, lalimmaninggaliningsun, karidr̥ĕddhamañewaka. ringĕndi kakamalinggiḥ, tananawr̥ĕtahamatra, tanwruḥngaruruḥgnahe, dadimungĕngmanahingwang, tanjĕnĕjminumamangan, tanananayakatmu, witningherangnandhanglara. manawakaka wusmāti, satyasuprabamiluha, mulihingswar̀ggalokane, hirikanghuluñewaka, ngawulabhaktyātwang, tr̥ĕṣṇahasiḥngwangahulun, salungnglungsabhayantaka. hasangta‐ [64 64A] tascĕning, tkekingsatwacarita, dewisuprabandulame, hilangidasangār̀jjuna, sangbhīmamasahur̀ñlag, dasarehiridikayun, kenepangandikanida. dhūḥdewisu ngiūprabahadi, sdiḥkingkingmasasambat, tinggalinār̀jjunamangko, ngar̀ddhikwangsangpāṇdhawa, janikocahnupatpat, dajasangĕtadihibuk, jalanantipitungdi. pragatyahaketo cning, nungantipankandina, haparawuhidamangko, tusingrawuḥpitungdina, ditusangśrī‐dhar̀maputra, marar̥ĕmidamar̥ĕmbuk, kenkenpiholiḥwinaya. yansubaguluksagili‐ k, wiwekanekamar̀ggiyang, jangkĕppangantiner̥ĕko, subagnĕppitungdina, hidasangcatūr̀pāṇdhawa, ngantitondenidarawuḥ, lawutidangr̥ĕmbugnaya. mragatbawoseja

Leaf 64

gaguritan-gde-upeksa 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬓᭀᬄᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧᬵᬃᬣᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬚ᭄ᬩᬕᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭞ᬫ᭄ᬕᬯᬳᬶ᭠ᬲᬲᬂᬦᬓᬸᬮ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬚ᭄ᬩᬕᬶᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬮᭀᬤᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬸᬩᬚᭀᬄᬗᬚᬓᬗᬶᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦᬧ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬩᬸᬭᭀᬦᬮᬲ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫ᭠ ᬗᬮᬶᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄ᬤᬶᬩᭂᬢᬾ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬢᬦ᭄ᬩᬶᬸᬦᬩᬶᬦ᭞ᬲᬼᬫᬼᬢᭂᬂᬕᬸᬗᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬤᬵᬯᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ ᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬦᬾᬋᬓᬾ᭞ᬲᬸᬩᬧᬘᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬲᬂ᭠ᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬤᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬶᬤᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ [᭖᭕ 65A] ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬾᬚᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬚᬦᬾ᭞ᬳᬤᬢᬶᬃᬣᬰᬸᬘ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬫᬮᬧᬢᬓ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬤᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬫᬹᬚᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬾᬯᬡ᭟ᬬ᭄ᬳᭂᬃᬫᬢᬶᬃᬯᬬᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬦᬶᬓᬂᬯᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶ ᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬦᬾ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬗᬳ᭄ᬯᬗᬂ᭞ᬲᬸᬩᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬷ᭞ᬤᬶ᭠ᬦᬵᬕᬭᬳᬶᬤᬜ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬲᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬯᬺᬢ᭟ᬲᬶᬗᬤᬳᬦᬓ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬃᬣᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬫ᭠ ᬭᬯᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬶᬍᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬤ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬸᬘᬧᬂᬦᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾ ᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬳᬾ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬚᬚᬭ᭄᭞ᬧᬥᬩᬶᬭᬸᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢᬾᬲᬘᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄᬬ᭄ᬬᬓᬾ᭠
Auto-transliteration
[64 64B] 64 ni, sangbhīmakoḥwusmamar̀gga, ngtutsangpār̀thamangko, sajbagingkanginkaja, mgawahi‐sasangnakula, ngtutsangjbagingkawuḥ, nenglodangsahadewa. wusmmamar̀ggisar̥ĕngsami, pamar̀gga nhidasangbhīma, caritayangpkanmangke, subajoḥngajakanginang, twaranĕpukinapa, rarisdihalaseñusup, tanparerenanmamar̀gga. buronalaspadhamlahib, samima‐ ngalihalingan, mĕngsubpakrosokdibĕte, takuttĕkeningsangbhīma, mānuṣatanb̶nabina, sl̥ĕml̥ĕtĕnggungaluhur, dāwanetanpatandingan. sangbhīmanglantur̀mamar̀ggi, tanpa ngitungparanparan, lyunagaraner̥ĕke, subapacakaliwatan, tusingtpuksang‐ār̀jjuna, tejangadĕgñjĕl̥ĕgtĕpuk, ledangidanal̥ĕktĕkang. gagesonidañagjagin, [65 65A] manujutejadumilaḥ, makacihnantotejane, hadatir̀thaśucyottama, mangl̥ĕbur̀malapataka, subahidatkĕdditu, mamūjāsūr̀yyaśewaṇa. yhĕr̀matir̀wayatreki, janikangwitbwi ntuturang, pamar̀gginsangnakulane, mamar̀ggihidangahwangang, subajohidamamar̀ggī, di‐nāgarahidañlupsup, sambilmamir̥ĕngangwr̥ĕta. singadahanaknĕpukin, wor̀thanetusingma‐ rawat, pamar̀ggimil̥ĕḥmangko, tankocappamar̀gganida, ñusupidadihalas, tpukkayuñandingbatu, ditukehidamarār̀yyan. hucapangneklodjani, pamar̀gginetanrere nan, tkĕndisisinpasihe, katonnuṣanemajajar, padhabirukacingakan, langitesacatdiduhur, minabmatañcĕbdijagat. hombakegdhetansipi, ngĕñcaḥyyake‐

Leaf 65

gaguritan-gde-upeksa 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬗᬲᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬳᬂᬧᬘᭀᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬚᬳᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢᬳ᭠ᬤ᭄᭞ᬗᬭᬾᬧᬾᬳᬸᬤᬗᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫᬵᬢᬶᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄᭟ᬗᬗᬶᬦᬗᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬸᬤᬸᬢ᭄ᬩᬸᬦᬸ᭠ ᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢᬮᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬳᭂᬧᬾᬫᬓᭂᬩᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬩᬶᬢᬶᬦᬶᬤ᭞ᬓᬧᬸᬓ᭄ᬓᬸᬢᬸᬳᬾᬳᬳᬲ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬗᬚᬓᬗᬶᬦᬂ᭟ᬫᬶᬦᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸ ᬦ᭞ᬯᬯᬸᬓᬘᬶᬗᬦ᭄ᬓᬧᬸᬓᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬗᬚᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬩᬸᬭᬶᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬤᬤᬶᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶ᭠ ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬯᬯᬶᬤᬗᬦᬾ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬭᬢ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬓᬢᬸᬓᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭟ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭟ᬯᬮᬶᬬᬂᬚᬦᬶᬳᬸ [᭖᭖ 66A] ᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸ᭠ᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗᬶᬤᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭟ᬦᬶᬭᬓᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬲᬶᬜᬓᬾᬓᬓᬶᬦᬶᬗᭂᬢᬂ᭞᭠ ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬯᬲ᭄ᬢᬭᬤᬶᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂ᭠ᬚᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬶᬤᬪ ᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬶᬦᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕᬭᬓ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬤᬦᬺᬩᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭠ ᬦ᭄ᬲᬫᬦ᭄ᬧᬤ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬺᬤᬦᬦᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬜ᭠ᬭᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬭᬩᬶᬦᬸᬮᬶᬜᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ
Auto-transliteration
[65 65B] 65 ditngaḥ, putiḥmadidiḥngasisyang, nĕmpuḥkahangpacorenggaḥ, bwanajahanlawutaha‐d, ngarepehudangeliyu, hadamātimahantĕpan. nganginangidamamar̀ggi, ñudutbunu‐ tmĕgatalas, dontĕhĕpemakĕbiran, minabmangbitinida, kapukkutuhehahas, katĕmpuhinghanginlilus, makbur̀ngajakanginang. minabipunmatujuwin, linggihidasangār̀jju na, wawukacingankapuke, makbur̀ngajanganginang, hĕntokekapatitisang, pakburipu‐nikapuk, tkĕdidadidusunan. ditumasandĕkanraris, sambilmir̥ĕngangkrimikan, di‐ dusunwawidangane, jagatbaratmādyakocap, janikipututpacang, katukadehipunmandus, subatkĕdsisintukad. matĕgtĕgansambilnampin. waliyangjanihu [66 66A] capang, hidasangsadewamangke, ngalanturidamamar̀gga, tkĕdditpintukad, kiputu‐tlawutkatmu, hisĕngidamanakonang. nirakematakonjani. siñakekakiningĕtang, ‐ hidasangkiriwimangko, hidalunghāmacangkrama, sawastaradihabulan, kayang‐janitondenmantuk, kipututmahatur̀sĕmbaḥ. ratutityangkepuniki, par̥ĕkanidabha gawān, santanumūr̀ttikinawot, ratuhuningjatityang, munggwinghidasangār̀jjuna, bhagawānsantanumandung, kabaktaringgarakmadya. hidanr̥ĕberājaputra, hayuneta‐ nsamanpada, putriholiḥngr̥ĕdanane, waluyaratiḥringlmaḥ, punikasaneña‐ratangmangdasiddhaningmatmu, marabinuliñĕntana. sapunikamakajati, singgiḥtityangmana

Leaf 66

gaguritan-gde-upeksa 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭖᭖ ᬯᭂᬕᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬗᬭᬕ᭞ᬧᬭᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬢᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬋᬓ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬄᬢᬭᬶᬫᭀ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬚᬦᬶᬕ᭄ᬮᬄᬮᬓᬃᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬯ᭠ᬮᬶᬧᬘᬂᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬯᬦ᭄᭞ᬲᬸ ᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬚᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬤᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫᬬ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬦᬓᬸᬮ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓ ᬢᬸᬭᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬭᬋᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦᬸᬧᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬓᭂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬯᬭᬄᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬶ [᭖᭗ 67A] ᬳᬸᬧᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶ᭞ᬓᬭᬡᬦ᭄ᬬᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬧᬶᬦᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬵᬮᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬾᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬩᬶᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬤᭀᬦᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬦᬹᬢᬸᬮᬄ᭟ᬓᬭᬡᬦ᭄ᬬᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄ᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬆᬂᬚ᭄ᬚᬸᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᬤᬶ᭞ᬦ᭄ᬬᬢ ᬲᬶᬭᬧᬋᬂᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬳᬧᬨᬮᬓᬶᬢᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬤᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬘᬧᬦᬶᬂᬧᬭ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬳᬭᬶᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭠ ᬦ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬋᬱᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬮ᭠ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬓᬤᬗᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬫᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭟ᬓᬓᬰ᭄ᬭᬷᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢ
Auto-transliteration
[66 66B] 66 wĕgang, yanpacangrawuḥkajro, ngtutidasangār̀jjuna, sāmpunangratungaraga, parapatiḥhidaratu, lintangśaktimawiśeṣa. sangsahadewasirāris, ngandikaringhar̥ĕka‐ n, kipututgĕlaḥtarimo, holaskiputnujuwang, janiglaḥlakar̀budal, mawa‐lipacanghumantuk, kanāgara'indrapraṣṭa. tumulihidamamar̀ggi. tanucapĕnmaringawan, su batkĕdidar̥ĕko, dijabanpurīnekocap, kadimadungansamaya, sinar̥ĕnganidarawuḥ, sangbhīmamwangsangnakula. tumulihidamangrañjing, ngapuriyangsinar̥ĕngan, subaka turangindike, holihidasangsahadewa, nulihidamarar̥ĕman, minĕhinupayaputus, nepacangkĕlakṣaṇayang. 0. pupusinom. 0. mawaraḥsangdhar̀mmaputra, ndi [67 67A] hupayamangkehari, karaṇanyasangār̀jjuna, pinalingankālawngi, dennirasantanumūr̀tti, maweḥrājaputrinipun, wuskarabisangār̀jjuna, ringdyahayupaṇdhamsarī, yanya ndonĕnprangĕndurungmanūtulaḥ. karaṇanyasangār̀jjuna, hinantenanpaweḥ‐putrī, yantanndonĕnpinalingan, yanprangĕnnyatapasti, sangāngjjunaśatrudadi, nyata sirapar̥ĕngngamūk, hapaphalakitahaprang, lawankadangsanaktunggil, ndatanurung, dadihucapaningpara. sumahur̀sangwr̥ĕkodhara, bhagawānsantanumūr̀tti, mangduṣṭahari'ār̀jju‐ na, nyatahinucapmaling, tanyogyakramaningr̥ĕsyi, wnangpkāntĕnggĕkipun, masala‐lissi'ār̀jjuna, hapranglawankadangasiḥ, nimbalmatur̀, sangnakulamapraṇamya. kakaśrīdhar̀mmata

Leaf 67

gaguritan-gde-upeksa 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭖᭗ ᬤᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬫᭂᬲᭂᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬭᬄᬓᬓᬫᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬗᭂᬦᬢᬸᬃᬫᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬮᬄᬓ᭄ᬦᬫᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬃᬮᬓ᭄ᬯᬦᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬥᬢᭂᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬩᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬷ ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬯᬂᬫᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬕᭂᬳᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬗᬾᬂᬰᬰᬡᬾᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬭᬸᬮᬳᬾᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦᬦᬾᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬢᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬧᬦᬭᬓ᭞ᬍᬯᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬯᬹᬓ᭄ᬳ᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬫᬋᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬧ᭄ᬯᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖᬳᬦ᭠ᬢᬕᬸᬡ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬯᬭᬄᬭᬵᬭᬶᬦᬓᬸᬮ᭟ᬏᬓᬶᬢᬲᬂᬪᬶᬫ [᭖᭘ 68A] ᬲᬾᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬭᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬯᬵᬓᭂᬤ᭄ᬧᬯᬭᬄᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰᬷᬖ᭄ᬭᬦᭂᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬭᭀᬯᬗᬦ᭄ᬢᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳ᭠ ᬭᬶ᭞ᬫᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫ᭄ᬯᬶᬓᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭟ᬏᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬋᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬹᬢ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬶᬭᬲᬸᬓᬤᬤᬶᬭᬩᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬘᬳᬶ᭞ᬓᬬᬗᬚᬶ᭠ ᬢᬸᬫᬹᬢᬶᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬮᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬧᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬩᬧᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬳᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬸ᭠ ᬯᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦᬚᬶ᭞ᬢᬦᬦᬲᬲ᭄ᬯᬢᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬓᬢᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳ᭟᭐
Auto-transliteration
[67 67B] 67 daya, wusrumĕsĕpjroninghati, waraḥkakamakarwa, mangker̥ĕngĕnatur̀mami, yansalaḥknamasinggiḥ, yanbĕnĕr̀lakwanahuwus, kitadhatĕngmanangkil, ribaratmadyanāgarī , praṇamyātwangmatakwan. kramanirasangkṣatriya, magĕhakĕnikangbuddhi, lawandhar̀mmaningkṣatriya, tanmingengśaśaṇenghaji, bnĕrulahepatitis, tanmangitungmātihidup , huriplawanpjaḥsama, yansihandekarihurip, tananeku, bratatapakir̀tyottama. hinucappapanaraka, l̥ĕwiḥsangkengtawwangmāti, mahuripwangkelumakwa, hawūk'ha‐ mbunipunpĕngit, ndihanawwangmamar̥ĕki, mangkatapwahatur̀hingsun, moghahana‐taguṇyanya, sumahur̀sangnarapati, tuwituhu, pawaraḥrārinakula. ekitasangbhima [68 68A] sena, mangkekitalunghāhari, lakwākĕdpawaraḥnira, sangnakulahuwuspasti, manmukār̀yyasiddhi, mangkeśīghranĕnlumaku, lawansigatotkaca, rowangantalunghāha‐ ri, mawaraḥśru, sangbhīmamwikatotkaca. enanaksanggatotkaca, nanakbar̥ĕnglwasjani, tūtpamantānsangār̀jjuna, sirasukadadirabi, kewĕhemangkecahi, kayangaji‐ tumūtiju, mangkejalanmajalan, gatotkacamatur̀singgiḥ, bapaguru, haywabapañĕsĕlraga. sotaningmangdadijanma, sukaduḥkahikapanggiḥ, lawanpatihuripmu‐ waḥ, tandadilempasinaji, tananasaswatasinggiḥ, langgĕngtumusbĕcikipun, ‐yansāmpunkĕnaswakar̀yya, kar̀yyahikatakar̀yyani, kār̀yyahayu, hayunuluskatmuha. 0

Leaf 68

gaguritan-gde-upeksa 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭖᭘ ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬤᬤᬯᬓᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬚᬸᬭᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬲ ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬓᭀᬥᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬰ᭄ᬘᬬ᭄ᬬᬧᬥᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬪᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠ ᬥᬵᬕᬸᬗᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬚᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬥᬳᬗᭀᬩ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬲᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ ᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᬶᬦᬫᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬸᬧᬘᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᬰᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬦᬾᬓᬓᬮᬳᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬳᬗᬩᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬯᬳ [᭖᭗ 69A] ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬬᬦᬦᬢᬫᬸᬬ᭄‌ᬦ᭄ᬓᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬯᬾᬄᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬫᬸ᭞ᬦᬶᬬᬢᬦ᭄ᬬᬬᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬦᬶ ᭞ᬜᬫᬃᬜᬭᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭟ᬬᬢ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬦᬓᬶᬢᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬄᬫᬲᬤᬦᬦᬷᬢ᭞ᬬᬾᬓᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬭᬦᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯ ᬬᬦᬶᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬚᬕ᭄ᬭᬭᬶᬗᬸᬧᬵᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭂᬥᭂᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᬾᬤᬦᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬪᬭᬢ᭄ᬫ᭠ ᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬬᬢ᭄ᬦᬫᬜ᭄ᬚᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜᬭᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬾᬓᬸ᭞ᬲᭂᬲᭂᬤ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬵᬮᬚᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[68 68B] 68 haywamangdadawakata, mangkelumakuhaglis, cningcucupadingĕhang, mamar̀gginidasangkaliḥ, subajohidamamar̀ggi, mnekjurangtuhunpangkung, sanggatotkacangambara, makbur̀sa mbilngawasin, huliduhur, pamar̀gginsangwrakodhara. tanparerenanmamar̀gga, ta‐ncinaritadimar̀ggi, subatkĕddināgara, kaścayyapadhaninghalin, bhawansangbhīmal̥ĕwiḥ, tanpa‐ dhāgungaluhur, nulitĕrusmamar̀gga, subatkĕdjabanpurī, lawuttuhun, putranesanggatotkaca. sangkaliḥjanisatwayang, padhahangobmañingakin, sĕsĕkjĕjĕlsangmakar̀yya , pisuguḥpragatsinami, dinanwiwahanejani, gnĕpupacarasāmpun, hundangandaśanāgara, tanekakalahangngūni, padharawuḥ, sahangabababantĕn. gnĕpbabantĕnwiwaha [67 69A] , bhagawānngandikaharis, pamanpatiḥkālajaya, yananatamuynkani, ndataninundangyukti, haywapaweḥmañjingtamu, niyatanyayahutusan, tliktanĕmnurekṣani , ñamar̀ñaru, hutusansakingpāṇdhawa. yatnayatnakitapaman, hulaḥmasadananīta, yekarumākṣakahaywan, hungkurakĕnikangśakti, kasoraningajurit, yanwa yanititanputus, kitajagraringupāya, hapansĕdhĕngkar̀yyawidhi, wedanawus, ginlar̀maringpamrajan. ketocninghapangnawang, pidabdabebukajani, nehadadibharatma‐ dya, padhayatnamañjalahin, hutusanñaruprāpti, hulidi'indrapraṣṭeku, sĕsĕdpangandikanida, tkenkālajayapatiḥ, cningcucu, janipkakmanglanturang. bhagawānsanta‐

Leaf 69

gaguritan-gde-upeksa 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] ᭖᭙ ᬦᬸᬫᬹᬭ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬯᬾᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬗᭀᬩ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬘ᭠ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬧᬘᬭᬵᬦᬓ᭄ᬫᬭᬩᬶ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬤᬦᬵᬭᬵᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭞ᬳᬢᬸ ᬭᬦ᭄ᬤᬰᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬧᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬗ᭄ᬭᬬᬸᬦᬂ᭟ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬳᬶᬢᬶᬩᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬷ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬂᬫᬦᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ ᬦᬶᬭᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬬ᭄ᬬᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭠ ᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬂᬭᬸᬫᬕᬢᬫᬬ᭄᭞ᬲᬓᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧᬧᬗᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬧᬭᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬳᬫᬸᬘᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬢᬫᬸᬬ [᭗᭐ 70A] ᬫᬾᬓᬭ᭄ᬯ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂ᭟ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬵᬤᬶ᭞ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭠ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬓᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬚᭃᬂᬋᬱᬶᬯᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬ ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬳᬦᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬯᬸᬲᬭᬩᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬯᬵᬲ᭄᭞ᬳᬧᬚᬢᬶᬓᬤᬶᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬲᬶᬭᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬚᭃᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬏᬓᬫᬸᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬫᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬳᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬂᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬥᬢᭂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬂᬕᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬤᬦᬾᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[69 69B] 69 numūrtya, munggaḥmawedadiglis, rākṣasahangobngatonang, tumbentĕpukca‐rajani, hupacarānakmarabi, widhiwedanārānipun, haśril̥ĕwiḥtanpasama, hatu randaśanāgarī, subasuhud, paraprabhunengrayunang. makinkinsangbhimasena, ngandikahidanejani, tkenipanunggunlawang, hitibapanunggunkorī, wkasangmanirajani, niratangkilkapuyyanāgung, par̥ĕktĕkenbhagawān, panunggunkoridiglis, subamatur, tkenpatiḥkālajaya. hipatihenggalmañagjag, tkĕddijabayanpurī, katmu‐ sangbhīmasena, pamanpatiḥmatūr̀haris, sisangrumagatamay, sakengĕnditapukulun, lawansyapapangaranta, hapadontapareriki, lahamucus, kitatamuya [70 70A] mekarwa. sumahur̀sangbhīmasena, nāmangkusang. wr̥ĕkodharādi, gatotkaca‐hanakingwang, sangke'indrapraṣṭakami, ndatanlenankami, par̥ĕkrijöngr̥ĕsyiwiku, denya sangār̀jjunahilang, sirahanahanengriki, mangĕnwĕruḥ, ri'ār̀jjunahariningwang. wusarabiputrinira, ngarandewipaṇdhamsarī, har̥ĕp'huluwruhawās, hapajatikadiwr̥ĕtti, ‐ yantansalaḥpamanpatiḥ, wkasanasinggiḥnghulun, par̥ĕkrisirabhagawān, swecchasiranganugrahi, siddhanghulun, humar̥ĕkijöngbhagawān. ekamusangwr̥ĕkodhara, ndatankinanugranteki, kamumañjingrijrorājya, hapantaninundangprāpti, sdhĕngmahākweḥsangtamuy, hinundangandhatĕngipun, pinakasaksyininggayajña, widhiwedanekangnāmi,

Leaf 70

gaguritan-gde-upeksa 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭐ ᬗ᭄ᬯᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬯᬶᬯᬳᬦᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᬫᭀᬮᬄᬓᬶᬢᬳᬶᬂᬓᬦ᭞ᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫᬸ᭞᭠ ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬭᬗᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬤᬶ᭞ᬲᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦᬭᬓ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬫᬾᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬧᬯᬭᬄᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬍᬯᬶᬄ ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬓᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬗᬸᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬲᬂᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭟ᬜᬸᬮᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬯᬭᬄᬢ᭞ᬓᬤᬶ ᬢᬦᬸᬮᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬫᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬤᬯᬓ᭄ᬓᬶᬢᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓᬭᬭᬶᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬂᬓᬸᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬫᬸᬫᬦᬗ᭄ᬕᬄᬓᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬚᬢᬶᬓᬫᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢᬪᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬾᬓᬸ᭞ [᭗᭑ 71A] ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬯᬭᬄᬫᬸᬲᬮᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬧᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬵᬫᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬯᬭᬄᬓᬸᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬚᬢᬶᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬓᬸᬥ ᬢᭂᬂᬢᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬭᬜᬓᬸᬳᬢ᭄ᬯᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬢᬶᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬲᬂᬤᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭟ᬲᬳᬸᬃᬲᬦ᭄ᬢᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬯᬭᬄᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳ᭠ ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬭᬋᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬫᬹᬚᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬉᬧᬘᬭᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬍᬳᭂᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭠ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬧᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬯ᭄ᬓᬲᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᬸ᭠ ᬦᬶᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬫᬦᬶᬤᬫᬢᬹᬭ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬭᬗᬂ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬫᬗᬩᬭ᭄᭟ᬲᭂ
Auto-transliteration
[70 70B] 70 ngwawihayu, kār̀yyapawiwahanira. yankitahamintapūṇya, pisuguḥnirasangr̥ĕsyi, tamolaḥkitahingkana, ripinggirawanmalinggiḥ, hanerangmanglampahi, tkataninundangkamu, ‐ kadiwrangamintaminta, tankramaningkṣatriyādi, salaḥlaku, kadiwwangnistanaraka. sumahur̀sangbhīmasena, mengĕnripawaraḥngūni, tandadibuddhidrohaka, hapansangsatriyal̥ĕwiḥ , buddhihuttamakininkin, patihuripnĕmuhayu, tansakingulaḥsalaḥ, dhar̀mmakṣatriyapatitis, mangĕnputus, dhuḥsangpatiḥkālajaya. ñulakar̀ṇnapawaraḥta, kadi tanulahingpatiḥ, bisamucaptanwringliyan, wruhingdawakkitayukti, hanggakararikaśaktin, dhatĕngkutanmintaskul, kamumananggaḥkunista, jatikamunistabhanggiḥ, karaṇeku, [71 71A] salwir̀pawaraḥmusalaḥ. mangkeweḥsantaningmanaḥ, wkasananghulunsinggiḥ, risiraparabhagawān, nāmaśrīsantanumūr̀tti, kadipawaraḥkungūni, samangkanajatidontu, hakudha tĕngtaninundang, karañakuhatwangsinggiḥ, jatidontu, wruharisangdanañjaya. sahur̀santakālajaya, manggĕḥpawaraḥkusinggiḥ, haywaduḥkamaringmanaḥ, tanananugrahamañjing, ha‐ pansirawarar̥ĕsyi, sdhĕngmamūjamamutus, upacaranikangyajña, l̥ĕhĕngmuliḥhaywama‐ñjing, cningcucu, pingsringnunasangwkasang. manggĕhidatankahican, pacangngrañjingkapurī, hulitu‐ nihidamĕnggaḥ, helingringpatkĕtjati, pangdasangkaningpliḥ, sangkanplamanidamatūr, nejaniñandangherangang, kahucapmangidiḥnasi, dadikbus, gnikrodhanemangabar. sĕ

Leaf 71

gaguritan-gde-upeksa 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] ᭗᭑ ᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬯᬭᬄ᭞ᬛᬓᭀᬗᬲᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬗᬸᬦᬥᬶᬓ᭞ᬰᬰᬡᬦ᭄ᬧ᭠ᬢᬶᬄᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬹᬢᬦᭂᬦᬸᬮᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬰᬸᬳᬸᬮᬳᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬘᬗ᭄ᬓᬄᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳ᭠ ᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬮᬘᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬭᬶᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬬ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬯᬶᬗᬫᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬕᬥᬶᬗᬾᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬜᬜᬧ᭄᭞ᬢᬚᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬓᬤᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬢᭂᬃᬯᬮᬯ ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬫᬳᬩᬂ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓ᭠ᬤᬶᬩᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬗᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬯᬳᬮ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭟ᬪᬹᬧᬓᬤᬓᭀᬮᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳ ᬫᬗᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭞ᬓᬤᬶᬢᬫᬶᬢᬮᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬛᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬚᬶᬲ᭄ᬚᬶᬲ᭄᭞ᬮᬮᬢᭂᬓ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬓᬫᬸ᭞ᬓᬶᬢᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬦᬶᬘ᭄ᬙᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬛᬓᭀᬗ᭠ [᭗᭒ 72A] ᬲᬸ᭞ᬓᬬ᭄ᬯᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬧᬬᬸᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬭᬫᬾᬲᬶᬬᬢᬾᬗᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬕᭂᬫ᭄ᬕᬤ᭞ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬹᬭᬧᬗᬫᬹᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬᬓᬵᬫᬹ ᬓ᭄᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬢᬶᬕᬸᬮᬶᬕᬤ᭞ᬮᬕᬯᬧᬢᬶᬄᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬦᬾᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭟ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬮᬕᬯᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬢᬶᬄ ᬓᬵᬮᬚᬬᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬤᬦᬾᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬗᬯᬍᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬲᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬕᭂᬮ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬦᬾᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭠ ᬦ᭄᭟ᬤᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬦᬄᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬚᬦᬶᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬩᬾᬮᬲᬂᬓᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞᭠ᬤᬰᬭᬵᬚᬗᬋᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬓᬲᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬓᬓᬶᬢᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬫᬂᬤᬶ
Auto-transliteration
[71 71B] 71 pĕtrijilingsawaraḥ, jhakongasunistapatiḥ, tantahuringunadhika, śaśaṇanpa‐tiḥringĕndi, tūtanĕnulaḥpatiḥ, kadipaśuhulahanmu, banggacangkaḥcumangkaḥ, buddhiha‐ ngkaramupatiḥ, patinglacuḥ, nggaweharipmangkinkṣaya. sumahur̀sangkālajaya, krodhamawingamasĕngit, gadhingemingismañañap, tajĕmlandhĕpkadihaji, kumtĕr̀walawa neki, denyakrodhamangaliput, matanemulumahabang, wokbrongoska‐dibĕris, liyangirung, kadiguwahalwānbhuta. bhūpakadakolontaka, rikālaha manganbhumi, t'hĕr̀mangunuscandrasa, kaditamitalatugni, jhawr̥ĕkodharajisjis, lalatĕkpāṇdhawakamu, kitahuluninghidimbya, rākṣasinicchatansipi, jhakonga‐ [72 72A] su, kaywasurudpayuhaprang. janicningpadingĕhang, ramesiyatengawitan, sangbhīmamagĕmgada, gatotkacamamar̥ĕngin, krūrapangamūksangkaliḥ, patiḥkālajayakāmū k, kalamtiguligada, lagawapatiḥmakĕlid, ngwal̥ĕslawut, candrasanekatiwakang. makil̥ĕssangbhīmasena, tanpapgatanniwakin, padhalagawamayuddha, patiḥ kālajayamipit, mañingsedaneniwakin, sangbhīmangawal̥ĕslawut, padhamatĕmpuḥsañjata, lunglungcandrasasangpatiḥ, tagĕltĕlu, danemakil̥ĕskajrowa‐ n. danengambilpanaḥbajra, byur̀janidijropurī, pramabelasangkakundang, ‐daśarājangar̥ĕpjani, gatotkacakasiyatin, kar̥ĕbutkakitĕr̀sāmpun, hidasamangdi

Leaf 72

gaguritan-gde-upeksa 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] ᭗᭒ ᬫ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬲᬾᬧᬦᬶᬤᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬗᬬᬸᬄᬕᬕᬦ᭟ᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬰᬦᬵᬣᬳᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬾᬗᬾᬓ᭄ᬧᬤᬫᭀᬭᬾᬗᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬢ ᬤᬬᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬗ᭄ᬗᬸᬮᬸᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬋᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬢᬲᬂᬤᬰᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬥᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬭ᭠ᬕᬦ᭄ᬓ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬢᬦᬬᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭟ᬲᬶᬗᬋᬧᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘ᭠ ᬦ᭞ᬧᬚᭀᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬤᬰᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓᬘᬶᬤ᭄ᬭᬲᬂᬢᬶᬹᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᬸᬃᬓᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬶᬤᬫᬓ᭄ᬩᬸᬭ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃᬲ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬦᬄ᭠ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᭂᬦᬬᬂ᭟ᬲᬂᬓ᭄ᬦᬫᬵᬢᬶᬫᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬓᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬤᬯ᭄ᬚᬓᭀᬥᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶ᭠ [᭗᭓ 73A] ᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬤ᭞ᬮᬕᬯᬳᬶᬤᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬶᬯᬓᬂ᭟ᬫᬸᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕᬂᬕᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬮᬶᬄᬕᬮᬄᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬫ ᬓᬳᬤ᭄ᬓᬳᬤ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬗᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬗᬦᬶᬤᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬕᬤᬦᬾᬢᬶᬯᬓᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬾᬧᬧᬶᬢᬸᬧᬥᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬜ᭞ ᬲᭀᬯᬂ᭟ᬧᬭᬧᬸᬭᬸᬱᬤᬦᬯ᭞ᬗᬋᬧᬂᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤ᭞ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬕᬸᬍᬫᬾᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬲᬸᬧᬦᬄᬦᬸᬳᬸ᭠ ᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬸᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬤᬸᬦᬶ᭠ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬬᬤᬦᬯ᭞ᬯᬶᬭᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬓ
Auto-transliteration
[72 72B] 72 mliputra, kasepanidamanangkil, nulimumbul, makbur̀ngayuḥgagana. digul̥ĕmemasangidan, kagyatdaśanāthahaji, ndulengekpadamorengang, nulisangta dayadimbi, ngngulur̀swaranengĕmpĕngin, r̥ĕsr̥ĕstasangdaśaprabhu, padhanglidangra‐ganka, tdunsangtanayadimbi, nulingamūk, ngar̥ĕpinwadwarākṣasa. singar̥ĕpangkabañca‐ na, pajolempanglyumati, daśaprabhumangar̥ĕpang, kacidrasangtiūputradimbi, kabuntĕtur̀katiwakin, tankasepidamakbur, nggĕlur̀swaratanpĕgatan, mijilpanaḥ‐ tunggalñĕrit, lawutnĕmpuḥ, dadwasapisanngĕnayang. sangknamātimañĕmpang, ludinkajagjaginjani, holihidawjakodhara, knasingsehidajani, kadangsĕkkapanahi‐ [73 73A] n, hajak'hakutusngar̥ĕbut, sangbhīmamamutĕr̀gada, lagawahidanandingin, twarahibuk, magiyĕt'hidaniwakang. mulindĕr̀pantĕganggada, sambilngaliḥgalaḥmaklid, makil̥ĕsma kahadkahad, janitembokengalingin, danganidangalantig, gadanetiwakanglawut, ngnentĕṇdhaskantiblaḥ, nepapitupadhamlahib, patipurug, ngungsināgaranña, sowang. parapuruṣadanawa, ngar̥ĕpangmasiyatsngit, kacingakinhantukida, sanggatotkacamakinkin, hulidagul̥ĕmeñrit, tanpapgatanmanggĕlur, msupanaḥnuhu‐ tjritan, kahendahansamingĕndiḥ, knahipun, nandangtatukasakitan. tduni‐dadimbiputra, matandhingyuddhamasngit, da, tandamantrinyadanawa, wirangtumonrowangka

Leaf 73

gaguritan-gde-upeksa 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] ᭗᭓ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᬶᬥᭂᬢ᭄ᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬓᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾᬫᬸᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬫᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬮᬕᬯᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬂᬤᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚᬄ᭞ ᬓ᭄᭞ᬲᬧᬶᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫᬲᬓᬲᭀᬃᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬲᭂᬲᭂᬄᬓᬤᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤᬦᬾᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬳᬶᬤᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬤᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬕ᭄ᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬫᭂᬲᬸᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬳ᭄᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬭᬲ᭄ᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬕᬶᬢᬶᬓᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬧᬥᬩᬸᬩᬭ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬥᬫᬜᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸ᭠ ᬭᬶᬧᬾᬓ᭄ᬮᬶᬤᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬧᬸᬭᬷᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢᬸᬧᬘᬭᬲᬫᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬭᬶᬳᬬᬸᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭠ [᭗᭔ 74A] ᬧ᭄ᬭᬫᬩᬾᬮ᭞ᬩᬾᬮᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬶᬳᬭᬶ᭞ᬓᬓᬳᬫᬕᬸᬢ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬳᬭᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬰᬷᬖ᭄ᬭᬫᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᬸᬥᬹᬄᬓᬓᬤᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭟ᬳ ᬬ᭄ᬯᬓᬓᬫᬕᬸᬢ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬲᬶᬭᬩᬾᬮᬦᬶ᭞ᬳᬧᬳᬸᬘᬧᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬤᬗᬲᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬕᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬘᭀ᭠ ᬢᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬤᬯᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬲᬩᬸᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬤ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᬶᬤᬓᬢᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ ᭞ᬲᬂᬧᬵᬃᬣᬢᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬗᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬯᬶᬓ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬓᬥᬸᬦᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬳ᭄ᬳᬸᬦ᭟ᬓᬵᬮᬚᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬩᬸᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬕᭂᬫᬸᬜ᭄ᬚᬢ
Auto-transliteration
[73 73B] 73 nin, magidhĕtmamanahin, sanggatotkacakahamūk, kadiyuddhanemudĕran, salingsingsemamahin, padhaluput, padhalagawamayuddha. kasingsengdimbyātmajaḥ, k, sapidamanandingin, rumasakasor̀mayuddha, kasĕsĕḥkadangsĕkliliḥ, sangbhīmamañagjagin, putranidanekar̥ĕbut, wiroṣahidamayuddha, gadakatiwakanggli s, mĕsuhandus, malatugnidumilah. bahankĕraskahuyĕngang, hasingkagitikinmāti, sisanmātipadhabubar, malahibpadhamañangid, pangdasinmāti, hu‐ ripeklidangipun, janidapurīhucapang, pragatupacarasami, budalsampu‐n, sangngantenmañjingpamr̥ĕman. sangār̀jjunamangandika, harihayupaṇdhamsarī, mangkeka‐ [74 74A] pramabela, belaringjagatihari, kakahamagutjurit, kadangtr̥ĕṣṇapakaśatru, ‐haywataharisangśaya, dewipaṇdhamsarīraris, śīghramatur, hudhūḥkakadanañjaya. ha ywakakamagutyuddha, tanlenśatrukakasinggiḥ, siratasangpāṇdhuputra, ringkakasirabelani, hapahucapaningbhumi, kadangasiḥsĕnggaḥśatru, ketopangandikanida, tanggunco‐ tanekahambil, tur̀kasambung, holihidawewinira. kagluttur̀katĕkĕkang, sabukehanggonngalilit, nunggalmaringraganida, pupunidakatĕtĕhin, korinesubamakañcing , sangpār̀thatandr̥ĕbekayun, ketocningapangnawang, hindikdewipaṇdhamsarī, wiknĕgul, kadhunidasangār̀hhuna. kālajayabwinucapang, sabusr̥ĕgĕpngadujurit, mangagĕmuñjata

Leaf 74

gaguritan-gde-upeksa 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᭗᭔ ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬪᬷᬫᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬮ᭄ᬬᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬾᬭᬂᬯᬶᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᭂᬲᬸᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬾᬢᬂ᭟ ᬯᬶᬓᬦᬶᬥᬯᬺᬓ᭄ᬭᭀᬥᬭ᭞ᬓᬵᬮᬚᬬᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭠ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬧᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬧᬤ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬗ᭞ᬗᬤᬸᬰ ᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬩᬧᬫᬭᬶᬂᬧᬩᬭᬢᬦ᭄᭟ᬗᬋᬧᬂᬧᬢᬶᬄᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬛᬓᭀᬂᬓᬫᬸᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬓᬫᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫᬸᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬵᬢᬶ᭞᭠ ᬲᬶᬮᬧᬶᬦᬼᬪᬹᬧᬧᬤᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᬚᬷᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬖᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬧᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬯ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬛᬓᭀᬂᬓᬫᬸᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬢᬸ [᭗᭕ 75A] ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬸᬯᬮᬶᬓᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬗᬢᭂᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬧᬢᬶᬢᬾᬂᬦᬭᬓᬮᭀᬓ᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬦᬓᬶᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬫᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ ᬦᬶᬩᬵᬓᭂᬦ᭄ᬕᬤᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬯᬓᬂᬕᬤᬫᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬦᬶᬯᬓᬂᬩᬚ᭄ᬭᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᭂᬦᬩᬚ᭄ᬭ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬲᬂᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬳᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬧᬥᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬧᬶᬢᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭠ ᬲᭀᬭᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬓᬵᬮᬚᬬ᭞ᬫᬭᬗᬬᬢ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬍᬗᭂᬃᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕᬕᬾ
Auto-transliteration
[74 74B] 74 bajra, gagesondanemamar̀ggi, dijabayannandingin, bhīmagatotkacangamūk, ludinrowanglyupĕjaḥ, herangwirangetansipi, sĕsungamūk, patihuriptankahetang. wikanidhawr̥ĕkrodhara, kālajayamahāpatiḥ, ñagjagmasañjatabajra, sangbhīma‐ngandikaharis, haywananakputradimbi, milwapar̥ĕbut, bapadwadwanhasranga, ngaduśa ktirisangpatiḥ, ndatansurud, bapamaringpabaratan. ngar̥ĕpangpatiḥmayuddha, sahasasumbar̀mamuñi, jhakongkamubayuputra, tanurungankamumāti, yankamuhajriḥmāti, ‐ silapinl̥ĕbhūpapadangku, sahasĕmbaḥmintajīwa, yanmangkanākundatandadi, dir̀ghahuyung, panaḥkrodhawtusanta. sumahur̀sangbhīmasena, jhakongkamumahāpatiḥ, hangandentawtu [75 75A] hucap, hucapanmuwalikangkwi, gadangkwikitinghali, ngatĕrakĕntahatmanmupatitengnarakaloka, cikrabalamanakiti, mangkahiku, tmahatmanmusiduṣṭa. sangbhīmahidanginkinang nibākĕn'gadarumihin, mahāpatikālajaya, wikandanemanglidin, sangbhīmamingkalihin, niwakanggadamamupuḥ, makil̥ĕssangkālajaya, niwakangbajramatitis, nanghingluput, puñanhĕntalkĕnabajra. sayansĕngitsangmayuddha, mahilhanpadhangintip, mipitangmangaliḥcadra, padhaceṣṭakaranglidin, kasuwenyuddhanecning, ka‐ soranpapranganipun, mahāpatiḥkālajaya, marangayatkatiwakin, ludkapupuḥ, kal̥ĕngĕr̀mlahibkajrowan. subagnĕpkahaturang, hindikekasoranjurit, gage

Leaf 75

gaguritan-gde-upeksa 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] ᭗᭕ ᬲᭀᬦᬶᬤᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬓ᭠ᬤᬶᬫᬯᭀᬃᬫᬥᬸ᭞ᬥᬹᬄᬦᬦᬓᬧᬵᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬳᬦ᭄ᬘᬸᬬᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬭᬶᬗᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬛᬓᬫᬸᬲᬦ᭄ᬢᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶᬓᬯᬶᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬩᬘᬶ᭠ᬦᬶᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬢᬯᬶᬓᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲ᭄ᬫᬮᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᬫᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬲ᭄ᬬᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬧᬯᬾᬄᬢ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬫᬸᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬶᬓᬂᬧᬾᬦᬶᬲᬾᬦᬶ᭞ᬜᬸ ᬫ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬳᬸᬮᬄᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬫᬮᬶᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬄᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬘᬾᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢᬬᬓ᭄ᬱᬬ᭟ᬓᬫᬸᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬓᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬜᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ [᭗᭖ 76A] ᬍᬓᬶᬲᬶᬪᬷᬫᬲᬾᬦᬬ᭞ᬢᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬓᬫᬸᬲᬶᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸᬭᬸᬂ᭠ᬓᬫᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬲᬕ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬗ᭄ᬓ᭄ᬯ᭞ᬕᬤᬩᬚ᭄ᬭᬳᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬢᬶ ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬩᬶᬫᬲᬾᬦ᭞ᬧ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬤᬶᬗᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬚᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬤᬦ᭄ᬢᬫᬳᬵᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬵᬢᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬤᬗᬹ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬃᬤ᭄ᬥᬫᬹ᭠ ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬭᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬦᬳᬶᬂᬕᬤ᭟ᬩᬧᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬫᬵᬢᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬭᭀᬥᬭᬶᬗᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬗᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭠ ᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬧᬥᬯᬶᬤᬕ᭄ᬤᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬫᬦᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭃᬳᬂ᭟ᬫᬫᬹᬚᬲᬂᬋᬱᬶᬯᬭ᭞ᬭᬲᬕᬸᬳ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬭᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᬶᬯᬓᬂᬳᬶᬤ᭠
Auto-transliteration
[75 75B] 75 sonidamañagjag, kewalasantiningbuddhi, halonngandikamanis, ñuñur̀ka‐dimawor̀madhu, dhūḥnanakapāṇdhuputra, puruṣawiśeṣaśakti, dahancuyung, sngitnanakmaringingwang, . sumahur̀sangbhīmasena, jhakamusantamūr̀tti, ndatanśucikawikwanta, kadibaci‐ningturanggi, rūpantawikusiddhi, buddhintakasmalal̥ĕtuḥ, kamumanduṣṭasyār̀jjuna, paweḥta putrinireki, doṣahagung, sangdhar̀mmasantimanduṣṭa. yansudhar̀mmahambĕkanta, kamungaturakĕnputri, maringsirasangār̀jjuna, tututanyarājabraṇi, mwangikangpeniseni, ñu mlaḥpraṇamyatumungkul, ndatananahulaḥnduṣṭa, nyatamalingngaranyeki, hulaḥcampur, nggacepatintayakṣaya. kamudrohakakamūr̀kkan, denyamañal̥ĕwiḥśakti, [76 76A] l̥ĕkisibhīmasenaya, tanajriḥmatandingjurit, yatnakamusibanggi, masahurung‐kamulampus, hikisasagsañjatangkwa, gadabajraharanyeki, sāmpunputus, hamati rākṣasamūr̀kka. hudhuḥnanakbimasena, pdĕstanpahingansĕngit, tansiddhakadinguddhinta, mjahisantanumūr̀tti, gadantamahāsuśakti, hamātimusuḥtadangū, apanśatruhar̀ddhamū‐ dha, tanwringrirasyaningśakti, muwahiku, tanwringpamunahinggada. bapawruḥrisangkanparanya, wruḥripamātingśakti, yankokrodharingingwang, haywasumurudingjurit, laḥprangisanta‐ numūr̀tti, cningmayuddhasangwiku, padhawidagdamayuddha, sangwikumamanaḥglis, sangbhīmama‐ntĕgngangsöhang. mamūjasangr̥ĕsyiwara, rasaguhyājñanasiddhi, wtunyapañjaraptĕng, tiwakanghida‐

Leaf 76

gaguritan-gde-upeksa 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] ᭗᭖ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬓᬢᬷᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬯᬢᭂᬲ᭄ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬮᬯᬢ᭄᭞ᬭᬕᬦᬾᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬩ᭄ᬯᬶᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬲᬂ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬫᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬦᬾᬓᬫᭂᬲᬸ᭞ᬧᬲᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬢᬬᬦ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬢᬄ᭠ ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬᬫᬯᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬕᬤᬮᬾᬗ᭄ᬓᭀᬂᬫᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬓ᭄ᬩᭂᬭ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᭂᬲᬸᬧᬦᬄ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸ ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬹᬚᬚ᭄ᬜᬦᬕᬸᬳ᭄ᬬ᭞ᬫᬘ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬮ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬫᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬸᬫᬲ [᭗᭗ 77A] ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬗᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬭᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬶᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬥᬹᬄᬓᬶᬢᬪᬷᬫᬳᬦᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧᬢᬓᬭᬲ᭞ ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬪᬷᬫᬫᬢᬸᬭ᭄᭞ᬛᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬶᬢ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬓᬸᬯᬾᬄᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬓ᭄ᬦ᭠ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬸᬰᬷᬖ᭄ᬭ᭞ᬢᬦᬦᬢᭀᬮᬶᬳᭂᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲᬓᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ ᬲᭀᬯᬾᬯᬾᬳᬾᬭᬂᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬪᬷᬫᬫᬶᬦ᭄ᬰᬫᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬫᬸ᭞ᬧᬶ᭠ᬦᭂᬚᬳᬦ᭄ᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬗᭂᬦᬦᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬ ᬓ᭄ᬓᬶᬢᬗ᭄ᬫᬲᬶᬫᬵᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬳᬾᬯᭂᬄᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬓᬶᬮᬗᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳ᭠ᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬫᭂᬭᬡᬷ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬬ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬤ
Auto-transliteration
[76 76B] 76 tumuli, sangbhīmakatīwakin, ptĕngawatĕsmajujuk, tanuningringpajagatan, manggĕḥkrodhanetansipi, kudyanglawat, raganekabungkuspĕtĕng. cningcucubwisatwayang, magiyĕtsang putradimbi, mamanaḥtanpapgatan, nanghingtwaramamintulin, saratngangsĕhangmañjĕrit, sañjatahanekamĕsu, pasatusyutayanñañap, nĕmpuḥsangsantanumūr̀tti, sakataḥ‐ sañjataplit, dadinyamawalipuntul, gadalengkongmataglan, heranggatotkacacning, tur̀makbĕr, mangungsimaringhambara. tunggalñĕritmĕsupanaḥ, bhagawānsantanu mūr̀tti, pamūjajñanaguhya, macplolsangputradimbi, tur̀knapañjarawngi, ptĕngdĕdĕtmangaliput, twarakatondaśadeśa, wngidĕdĕtmangrangkengin, dadilimuḥ, sangkaliḥrumasa [77 77A] pjaḥ. ketocningapangnawang, śaktinesantanumūr̀tti, panugrahansanghyangtunggal, karaṇaśaktisusindhi, hidangandikalwiḥmanis, dhūḥkitabhīmahanakku, mangkehapatakarasa, knapañjaraningwngi, bhīmamatur, jhasantanumūr̀ttikita. haywākuweḥsangśara, kna‐pañjaraningwngi, pateninkuśīghra, tananatolihĕnangkwi, wuslalisakumāti, haywa soweweherangku, sumahur̀tabhagawān, nanakbhīmaminśamāti, siddhakamu, pi‐nĕjahanmararingwang. tankungĕnanĕnpañjara, tungtungjarijimanuding, siddhākumanggawepjaḥ, ya kkitangmasimāti, trilokahewĕḥjati, sakweḥnyakilanganbayu, apankitaha‐ngkuspraṇa, kitapraṇaningmĕraṇī, mawakbayu, bayuningsajagattraya. ketopamidar̀ttanida

Leaf 77

gaguritan-gde-upeksa 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] ᭗᭗ ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬮᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬮᬫᬶᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬭᬳᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬳᬤᬦᬾᬗᬳᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶ᭠ ᬭᬳᬸᬄ᭞ᬲᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬶᬭᬕᬶᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬮᬗᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧᬵᬃᬣ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬦ᭄ᬭᬸ ᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬓᬪᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢᬲᬂᬓ᭄ᬮᬳᬶᬄ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬸᬲᬶᬃᬓᬭᬾᬢ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬤ ᬫᬗᬸᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬰ᭄ᬭᬸᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬚᬾᬢ᭄ᬗᬚᬾᬢ᭄ᬫᬗᬭᬸᬩᬸᬩ᭄᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬭᬳᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬶᬤᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ᭠ [᭗᭘ 78A] ᬤᬸᬃᬫ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬲᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬾᬗᭂᬳᬶᬤᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬫ᭠ᬗᭀᬤ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬳᬤᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫ᭄ᬘᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬦᬾᬕᬜ᭄ᬘᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶ᭠ ᬧᬶ᭟ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬤSᬳᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬗᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬓᬳᬾᬦᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬗᬾᬲᬂᬧᬵᬃᬣ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬗ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬤᬸᬄᬓ᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬷ᭠ ᬧᬶ᭟ᬫᬶᬦᬩᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬗᬤᬸᬓᬰᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬤ᭄ᬯᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬧᬮᬶᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬭᬗᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭟ᬚᬦᬶᬘᬸᬘᬸ᭠ ᬲ᭄ᬗᬶᬢᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬭᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬤᬶᬬᬢ᭄ᬦᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[77 77B] 77 , bhagawansantanumūr̀tti, leñcaritayanghipkak, di'indrapraṣṭajani, sangdhar̀mmaputrahulameling, lamisangbhīmatanrahuḥ, dadihidamaminĕhang, sinahadanengahalangin, nuli‐ rahuḥ, sangtr̥ĕṣṇamiragiwr̥ĕtta. hilangidanesangpār̀tha, nulihidamanakenin, sangdhar̀mmaputrangaturang, manūt'hindikeringngūni, janihidamangaturin, sakr̥ĕṣṇalunghāmanru gtug, mamar̀gginidasangbhīma, kabharatmadyanāgarī, pacangngruruḥ, sangnakulamangiringang. mwanghidasangsahadewa, munggaḥringkretasangklahiḥ, sangkr̥ĕṣṇakusir̀kareta, munggahida mangusirin, kudaneśrukapĕcutin, ngajetngajetmangarubub, macihnayakasĕngkalan, sangbhīmalunghāngrahuhin, manarugtug, rahinidasangār̀jjuna. 0. pupuḥ‐ [78 78A] dur̀ma. 0. caritayanghisasangkr̥ĕṣṇamamar̀gga, sengĕhidaringhati, kudanema‐ngoda, cihnaninghadabañcana, ngalanturidamamar̀ggi, mcutinkuda, kretanegañcangtansi‐ pi. mabawosanhidaShapañjangingawan, tur̀manakahenangindik, hilangesangpār̀tha, sangnakulandar̀ttayang, kantipragat'hulingawit, sangkr̥ĕṣṇaduḥka, herangkayunetansī‐ pi. minabidabhagawānsantanumūr̀ttya, ml̥ĕdngadukaśantin, mangaliḥjalaran, bwatngadwangyuddha, sangkanmānuṣakapaling, ñandangherangang, patūtbelaninmāti. janicucu‐ sngitidaprabhukr̥ĕṣṇa, hawananlunghāglis, sadyamatandingyuddha, janibwinsatwayangpkak, tanantarasubaprāpti, ditpinkota, wadwanengaturangglis. dadiyatnabhagawānsanta‐

Leaf 78

gaguritan-gde-upeksa 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] ᭗᭘ ᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬳᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬭᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬥᬬᬢ᭄ᬦᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬲᬳᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬶᬦᬓᬸ ᬮᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬬᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬧᬤᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾᬤᬤᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬲᬪᬷᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ ᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬗᬮᬳᬂ᭞ᬓᭂᬢᭀᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬩᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫ᭠ ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦᬶᬤᬗᬋᬗᬶᬹᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬲᬂᬭ [᭗᭙ 79A] ᬕ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬫᬢᭀᬄ᭠ᬧᬢᬶ᭟ᬥᬹᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬭᬶᬫᬹᬢ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬶᬓᬾᬰᬯ᭞ᬲᬶᬓᬓᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬦᬵᬣ᭞ᬢᬭᬶᬫᬧ ᬗ᭄ᬯᬗᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬓᬭᬡ᭞ᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬪᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬓᬶ᭟ᬲᬳᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬾᬰᬯ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭞ᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮᬰᬸᬤ᭄ᬥ ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬂ᭟ᬮᬸᬤ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬥᬦᬯᬤᬸᬱ᭄ᬝᬧᬢᬓ᭞ᬮᬦᬦᬓᬶᬢᬶᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬯᬶᬓᬸᬰᬸᬘᬶᬢᬭᬹᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬸᬱ᭄ᬝᬫᬮᬶᬂ᭞᭠ ᬫᬭᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬤᬦᬯᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬄᬕᭀᬭᭀᬓ᭄ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬭᬄᬦ᭄ᬬᬮᬶᬦᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬢᬰᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬋᬂᬋᬩᬸᬢᭂ
Auto-transliteration
[78 78B] 78 numūr̀ttya, ngantisangwawuprāpti, sr̥ĕgĕpsahawadwa, parapuruṣamuwaḥ, padhayatnamanandingin, ‐sahagagawan, masūr̀yyakngĕnpĕnginkoping. dituhidaprabhukr̥ĕṣṇamangandika, hadinaku layatnahin, musuhesayaga, ngantidipaniñjohan, masūr̀yyakpadapadingkrik, sahagagawan, ngudyangbukakenedadi. yanrasayangsabhīmangmasinpjaḥ, sangkantusing tpukin, musuhegar̀jjita, miribsubangalahang, kĕtopar̀ṇnanbĕlijani, kewalayatna, dasarinbuddhisanti. prabhukr̥ĕṣṇasubatkĕdjabanpura, banbanidamamar̀ggi, kadima‐ cangkrama, bhagawānidangar̥ĕngiūpang, swabhāwakadimĕndakin, santiningmanaḥ, tumulingandikaharis. ketocucupatmonidasangprajñan, padhasantiningbuddhi, samingandisangra [79 79A] ga, yadyantunmadur̀ggama, pidabdabebukajani, padhasngitan, kayunidamatoḥ‐pati. dhūḥpukulunharimūttiśrikeśawa, sikakajīwaningbhumi, sangprabhudinātha, tarimapa ngwanginingwang, tansangkasangśayenghati, hapakaraṇa, dhatĕngribharatmadyaki. sahur̀banbanhidasangprabhukeśawa, singgiḥśrīsantanumūr̀tti, sinanggaḥbhiksyuka, śucinir̀malaśuddha , śaktimantasiddhimandhi, dhar̀mmaningwikwa, kadidhar̀mmaningmaling. luddhar̀mmaningdhanawaduṣṭapataka, lananakitibhumi, tanmanūtingkrama, wikuśucitarūpanta, ambakmulwir̀duṣṭamaling, ‐ maraketohida, sangkr̥ĕṣṇangandikacning. tur̀masūr̀yyak, wadwadanawamamatbat, laḥgorokkr̥ĕṣṇapateni, raḥnyalinanggangan, pirataśantinwangtunggal, par̥ĕngr̥ĕbutĕ

Leaf 79

gaguritan-gde-upeksa 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] ᭗᭙ ᬦ᭄ᬓᬩᬾᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬲᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬥᬢᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬤᬶᬮᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫ᭠ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬤᬗᬫᭂᬢᬂᬢᬸᬫ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭠ ᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᭀᬓᭀᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬭᭀᬕᭀᬄ᭞ᬫᬓᬾᬭᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬤᬦᬕᬶᬄᬗ᭄ᬚᬸᬓᬶᬤᬢᬸᬃ᭠ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬳᬤᬦᬕᬶᬄᬫᬫ᭄ᬩᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬓᬮᬸᬗᬂ᭞ᬳᬤᬦᬕᬶᬄᬫᬜᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦᬤ ᬦᬕᬶᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬓᬸᬮ᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬓ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬤᬶᬯᬓᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬤᬦᬯᬓᬧᬦᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬫ ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸᬮ᭞ᬩᬋᬂᬗᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬚᭀᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬯᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬕᬮᬓ᭄ᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫᬾᬲᬂᬫᬲᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᭂᬡ᭄ᬢᬂᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵ [᭘᭐ 80A] ᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬯᬶᬚᬗᬶᬤᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬤᬢᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬤᬾᬲᬋᬱᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬺᬱ᭄ᬡᬤᬤᬶᬯᬶᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬾ ᬓᬶ᭞ᬳᬲᬦᬓᬸᬫᬯᬵᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬧᬫᬸᬤᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞᭠ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬸᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬗᬚᬶᬥᬦᬹᬃᬯᬾᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬫᬶ᭞ ᬮᬶᬮᬂᬢ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬫᬸᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬗᬸᬲᬧᬶᬧᬤ᭞ᬧᬤᬶ᭠ᬗᭂᬳᬂᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬚ᭄ᬜᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬹ ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬫᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬓᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬤᬰᬤᬶᬰᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬲᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵ
Auto-transliteration
[79 79B] 79 nkabehi, tantahĕntwasĕn, nidhatatanpangudili. ketocningwadwarākṣasama‐ngucap, lampyasngajakrowangneki, hadanganggar̀pdang, hadangamĕtangtumlak, hadamĕntangpa‐ naḥcning, ngokonpagrogoḥ, makeranginsangprāpti. hadanagiḥngjukidatur̀‐mantigang, hadanagiḥmambasangin, lakar̀makalungang, hadanagiḥmañakcak, lenada nagiḥngrañjangin, hidasangnakula, herangkayunetansipi. sangsadewakrondatantahĕntwas, mĕntangpanaḥhidaglis, tur̀madiwakang, wadwadanawakapanaḥ, singknangma sinmāti, dulurinnakula, bar̥ĕngngidamamanahin. pajolempangbangkendanawanekataḥ, sisanmātigalaksngit, ramesangmasiyat, sangkr̥ĕṣṇamĕṇtangcakra, bhagawā [80 80A] nsantanumūr̀ti, kapatitisang, wijangidakapanahin. mandalkĕpcakranidatannatwang, kahambĕldesar̥ĕsyi, tur̀ngandikabanban, hiḥkr̥ĕṣṇadadiwirang, tanpaguṇacakranye ki, hasanakumawās, wruḥricakrantaśakti. lawankuwrupamudaḥsar̀wwasañjata, ‐mwangpamunaḥsar̀wwaśakti, kitaśaktiwidagdha, ringajidhanūr̀weda, mangketanpaguṇasami, lilangtpawkas, cihnamangmasinmāti. yantankamumanĕmbaḥngusapipada, padi‐ngĕhangjanicning, pkakmañatwayang, hindikidabhagawān, mamūjajñanasiddhi, wiśeṣasū kṣma, nemangaranpañjarawngi. katiwakangkatangkĕbptĕngsangkr̥ĕṣṇa, tanwikandaśadiśi, ptĕngmalimunan, rasakatinggalanjīwa, tumulingandikaharis, singgiḥbhagawā

Leaf 80

gaguritan-gde-upeksa 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] ᭘᭐ ᬦ᭄᭞ᬮᬬ᭄ᬯᬯᬾᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬍᬳᭂᬂᬧ᭄ᬚᬳᬓᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬮᬚ᭄ᬚᬶᬢᬫᬾᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬕᬶᬦᬸᬬ᭄ᬯ ᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬶᬢᬳᬭᬶᬫᬹᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬵᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬷᬯᬚᬕ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬧᬭᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠ ᬳᬸᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭟ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬗᭂᬦᬦᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬯᬭᬄᬫᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬸᬓᬲᬂᬫᬶ᭠ᬋᬗ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬓᬲᬸᬮᬄᬫᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬾᬓᬤᭀᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬲᬂᬦᬓᬸ᭠ ᬮᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳᬶᬹᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬲ᭄ᬗᬶᬢᬶᬤᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦᬶᬤᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦ᭄ᬢᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬓ᭠ [᭘᭑ 81A] ᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬫᬦᬄ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬦᬳᬾᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩᬶᬗ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬫᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬤ᭄ᬭᬶᬘ ᬗ᭄ᬓᬄᬫᬸᬳᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬫᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬵᬗᭂᬦ᭄ᬗᬬᬸᬓᬰᬹᬭᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬕᬫᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬫᬸᬫᬾᬢ᭄ᬦᬭᬓ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬢᬸᬃᬫᬫᬹᬚᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬚ᭄ᬜᬦ ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬲᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬫ᭄ᬯᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬦᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄‌ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬾᬳᬶᬩᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬳᬸᬮᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬚᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬳᬾᬦᭂᬦᬓᬸᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬄ
Auto-transliteration
[80 80B] 80 n, laywaweḥsangsarenghati. l̥ĕhĕngpjahakĕningwangwusprayatna, tanswehanandangsakit, knaptĕngjagat, har̀ddhalajjitamerang, pjaḥsajroningahurip, nyataginuywa n, matyakĕnhulunaglis. śrībhagawānmawaraḥrisangkr̥ĕṣṇa, kr̥ĕṣṇakitaharimūtti, huripjagattraya, yankitamātyamangke, tanpajīwajagkatri, hewĕḥparadewa, tanpa‐ hurisawiji. matangnyākungĕnanĕnkitapañjara, waraḥmumamanislindhi, sukasangmi‐r̥ĕngwa, tikasulaḥmakṣama, buddhikrodhawtugni, yekadoṣanta, knapañjarawngi. sangnaku‐ lamwangsanghiūsahadewa, sngitidañingakin, hidaprabhukr̥ĕṣṇa, knapañjarawĕngya, ‐tanmar̥ĕnidamanahin, sirabhagawān, tankengguḥsantibuddhi. sinar̥ĕngansar̥ĕngka‐ [81 81A] liḥhidāmanaḥ, kĕmbar̀panahengĕninin, dadaśrībhagawān, nanghingtwaradabinglat, panahepugpugtur̀plit, bhagawānmucap, kamukĕmbar̀putramadri. kamuputramadrica ngkaḥmuhamanaḥ, tanwruhingrātnistadi, manggĕpmuwiśeṣa, māngĕnngayukaśūran, ndigamanyasiddhakamwi, kamumetnaraka, knapañjarawngi. tur̀mamūjabhagawānjanihucapang, jñana pañjarasiddhi, knanyasakarwa, katangkĕbptĕngjagat, hilangpuruṣamwangśakti, tansidnanglawan, kabatĕsinpañjarawngi. kaptĕngantusingñingakmusuḥrowang, herangkayune tansipi, magĕhangpuruṣa, ngandikahimamatbat, hehibasantanumūr̀tti, bhagawānduṣṭa, nistahulaḥtansipi. yankitajatipuruṣamahuttama, mahenĕnakulalis, haywaweḥ

Leaf 81

gaguritan-gde-upeksa 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] ᭘᭑ ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬚᬭᬗᭂᬦᬦᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬧᬜ᭄ᬚᬭᬫᬢ᭄ᬬᬦᬶ᭟ᬓᬶᬢᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄‌ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬫᬸᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬸᬚᬭ᭄‌᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬳᬸᬃᬧ ᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬢᬭᬸᬫᬲ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬢᬯᬫᬵ᭠ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭞ᬲᬸᬯᬾᬧᬦᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬪᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬩᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬚᬦᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸ ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬫᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲ᭄ᬯᬚᬷᬯ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓᬶᬮᬂᬦᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬥᬃ [᭘᭒ 82A] ᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬥᬹᬳᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬳᬭᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬮᬭᬾᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬳᬵᬮ᭠ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬶᬓᬵᬓᬭᬡᬲ᭄ᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬢᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬢᬶᬢᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬭᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬫᬦᬄᬫᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬩᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭟ᬳ᭠ ᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬸᬃᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬍᬳᭂᬂᬧᬥᬲᬫᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ᭞ᬤᬯᬢᬦ᭄᭞ᬍᬳᭂᬗᬶᬗ᭄ᬯᬧᬋᬂᬢᬸᬫᬸᬢᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬭᬶᬦᬾ ᬓᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬤᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬓ᭄ᬭᬾᬢᬦᬾ᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬤ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬤᭀᬄᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬧᬭᬵᬃ᭠
Auto-transliteration
[81 81B] 81 sangsara, ptĕngtantondaśadeśa, hikangpañjarangĕnani, gampangtkapanta, tngaḥpañjaramatyani. kitakĕmbarhaywakamuhakwehujar, tunggunĕnkitengriki, denyasahur̀pa ṇdhawa, durungjangkĕpkalima, yanwusgĕnĕplimangsiki, kitarumasa, huripatawamā‐ti. 0. pupuḥpangkur̀. 0. janilensatwayangpkak, , dyaḥsuprabamwaḥhidaputra kuntī, suwepanarugtugesāmpun, lunghākabharatmadya, tondĕnrawuḥ, dewiśrisuprabasungsut, sinaḥsubakasĕngkalan, hawananmatur̀jani. singgiḥkakadhar̀mmapu tra, ndatanurungharintamāti, mamanggiḥsĕngkalahagung, lamidurungmawalya, hĕndimangkepakahyunansangaprabhu, kadimatinggalswajīwa, sĕsĕkilangnakangbuddhi. sumahur̀sangdhar̀ [82 82A] mmaputra, hudhūharidyaḥsuprabahari, haywakitalarengkalbhu, yadyankitamahāla‐ra, ndatanikākaraṇaswakar̀yyapuput, srahaknatamaringhyang, mawaktitaḥsirengbhumi. ma‐ ngkehangwangtumuwura, dhatĕngmaringbharatmadyanāgarī, haywasandehamanaḥmu, tunggunĕnanengnāgara, śighrasiradewisuprabamatur̀, kakaprabhungwangtumuta, tankarimaringpurī. ha‐ padadingwangmwangkaka, sirasangcatur̀pāṇdhawatankari, l̥ĕhĕngpadhasamalampus, mantukmaringka, dawatan, l̥ĕhĕngingwapar̥ĕngtumutalumaku, sugyansanghulunwruha, halahayuharine ki. ketohatur̀dyaḥsuprabha, trusmamar̀ggahidasar̥ĕngkaliḥ, munggaḥrikretane‐sāmpun, subaktiddibañcingaḥ, glisingsatwadoḥpamar̀ginesāmpun, ringmar̀ggatanparār̀‐

Leaf 82

gaguritan-gde-upeksa 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] ᭘᭒ ᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬚᬦᬬᬦ᭄ᬧᬭᬷ᭟ᬳᬤᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬭ᭠ᬳᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢᬭᬶᬦᬶᬤᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬾᬤᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬲᭀᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬥᬹᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬪᬕ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬢᬫᬯᬓ᭄ᬥᬃᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬓ᭄ᬱᬵ ᬓ᭄ᬦᬲᬮᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬭᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬧᬹᬃᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬤᬰᬦᬵᬕᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭ᭠ ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞᭞ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬶᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬺᬯ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬚᬬ᭞ᬮᬦᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬕᬫᬓᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭠ [᭘᭓ 83A] ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬳᬶᬮᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬢᬕᬫᬫᬵᬦᬸᬲ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬸᬧᬓᬭᬦᬾᬓᬶ᭟ᬓᬭᬡᬲᬂᬤᬰᬭᬵᬚ᭞ᬲᬫᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬲᬶᬄᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᭀᬃᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬭᬶᬲᬲᬫ᭞ᬓᬭᬡᬫᬳᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬫᬹᬚᬧᬸᬢᬸᬮᬓᬶ᭞ᬲᬤᬦᬫ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬓᬰᬸᬘᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬦᬦᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬃᬪᬵᬯᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬲᬭᬳᬸᬄᬳᬾᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬮᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬧᬜ᭄ᬚᬭᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬦᬸᬮ ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬤᬤᬶᬕᬮᬂ᭞ᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬸᬩᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬮᬳ? ᬲᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬓᬸᬳᬤᬲᬗ᭄ᬰᬬᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞
Auto-transliteration
[82 82B] 82 yyanan, rawuḥdajanayanparī. hadangaturangkapur̀yyan, hidasangdhar̀mmaputrangra‐huhin, ngtutarinidagupuḥ, rarisidabhagawān, glismĕdaltansipiledangingkayun, wustĕdunsangdhar̀mmaputra, bhagawānngalapsor̀raris. glismahaturakṣama, dhūḥpukulunbhagyanghulunkitaprāpti, kitamawakdhar̀maputus, saktitankānankrodha, ksyā knasalahulahingsanghulun, sangkabhaktyalarapanya, hametsyār̀jjunasinggiḥ. sangkepūr̀haturakna, riwushulun, mañjayaśatruśakti, gadaśanāgarasāmpun, ngatura‐ kĕnrajaputrya, , lamisāmpunnghulunmawinipukulun, ndatansiddhadr̥ĕwyaputra, mangkakramanghulunsinggiḥ. riwushulumūktiwijaya, lanamūktisanggamakamamaliḥ, wtubuddhisatwa‐ [83 83A] hiku, kahanankamānuṣan, buddhisantahilangbuddhikrodhasāmpun, tūtagamamānusa, mwangupakaraneki. karaṇasangdaśarāja, samatr̥ĕṣṇāsiḥrikami, sringsringhawor̀kumpu l, dadiwtumanahingwang, ninggalakĕnkawir̀yyanmwangkaprabhun, tandrohakarisasama, karaṇamahawaktunggil. mangkapukulunsangnātha, nghulunikihamūjaputulaki, sadanama ntukpuniku, maringlokaśuciśūnya, tatananaknapunar̀bhāwal̥ĕtuḥ, mangkanaśrīnaranātha, dhar̀mmaputanarapati. sarahuḥhesangdhar̀mmaputra, hilangptĕngpañjaraprajani, dhar̀mmapanula kanipun, karaṇadadigalang, janicninghidasubapadhakumpul, singgiḥśrīsantanumūr̀ttya, kṣantawyanghuluniki. ndatansalaha? sawuwusta, kewalākuhadasangśayengbuddhi,

Leaf 83

gaguritan-gde-upeksa 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] ᭘᭓ ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫ᭄ᬯᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬢᬦᬦᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬫᬵᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬥᬹᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬢᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓᬭᬢᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬓᬸᬮᬲᬤᬾᬯ᭞ᬳᬸᬫᬶᬥᭂᬧᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭟ᬬᬾᬓᬧᬶᬦᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬦᬧᬜ᭄ᬚᬭᬤ ᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬫᬵᬓ᭄ᬦᬢᬲᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬰ᭄ᬭᬷᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭟ᬥᬹᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᭀ ᬦ᭄ᬢᬫᬸᬮ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢᬦᬦᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬧᬓᬲᬤᬦ᭞ᬓᬶᬢᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭀᬖᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬓᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬭᬮ᭄ᬯᬦᬭᬹᬫ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ [᭘᭔ 84A] ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬉᬫᬉᬫ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬳᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬓᬵᬮᬪᬝᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬚᬕᬢ᭄ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬢᬧᬗᭂᬩᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ ᬲᬂᬧᬸᬦᬹᬚᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬤᬶᬢᬉᬧᬾᬓ᭄ᬱᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬬᬲᬶᬦᬕᭂᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬢᬦᬫ᭄ᬪᬾᬤᬵᬓᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬭᬵᬃᬣᬲᬸᬰᬸᬘ᭄ᬘᬶ᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬦᬸ᭠ ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬫ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬬᬦᬤᬺᬯ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬺᬱ᭄ᬝ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬪᬬᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬫᭀᬖᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ ᬉᬫ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬶᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬲᬫᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬪᬝᬵᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬫᬗᬯᬭᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭᬕᬰᬭᬷᬭᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮᭀᬓᬾᬓᬶ᭟ᬳ
Auto-transliteration
[83 83B] 83 sangkr̥ĕṣṇamwangharinhulun, knapañjarawĕngya, tanwruhingrāt, knaptĕngmangalipun, meratananasamanya, kadimātijroningurip. dhūsangśridhar̀mmātmaja, prabhukr̥ĕṣṇamahāwiśeṣa śakti, buddhinyamūr̀kkapukulun, harintasangbhīmasena, hanggakaratanidhĕpwanglenatuhu, siranakulasadewa, humidhĕpawaknyapkik. yekapinakabañcana, siddhiknapañjarada sasiddhi, kamāknatasangnghulun, tankurangbhaktyarikita, satyājñanaśrīdhar̀mmaputrasangprabhu, mangkanatakramanya, sumahur̀śryātmajakuntī. dhūḥsantanumur̀ttikita, yanmangkanado ntamulyaśuci, tananasandehanhulun, karaṇapakasadana, kitamuliḥriśūnyaśucihayu, menaktabuddhiningwang, moghasiddhahikangkāpti. sahuralwanarūmwacana, śrī [84 84A] bhagawānsantanumūr̀ttisiddhi, a'uma'umśrīpukulun, tansipihar̀ṣaningrang, sakālabhaṭaradhar̀mmapukulunma, nggĕḥtankĕnamūr̀kka, makār̀yyajagattr̥ĕpti. kitapangĕbaningsarāt, sangpunūji, dhar̀mmapuruṣaśakti, mudita'upekṣanulus, trisatyasinagĕhakna, paradewahasiḥrikitaprabhū, tanambhedākĕnjana, buddhiparār̀thasuśucci. pukulunwehanu‐ graha, sangār̀jjunamatmulanpaṇdhamsarī, yanadr̥ĕwyaputrahuwus, siramuliḥrīndrapr̥ĕṣṭa, nghulunmuliḥringśūnyatapukulun, mangkanahubhayaningwang, hamoghasiddhiningkāpti. umsangdhar̀mmaputrakita, ndatanasamantarikangbhūmi, rikālamuliḥmanuju, swar̀ggabhaṭāradhar̀mma, ndatananamangawaratapukulun, ragaśarīraprasiddha, mulihingdhar̀mmalokeki. ha

Leaf 84

gaguritan-gde-upeksa 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] ᭘᭔ ᬦᬳᬲ᭄ᬯᬦᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬲᬳᬲ᭄ᬯᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦᬶᬹᬧᬦᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬾᬱᬤᬤ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭠ ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬾᬰᬯ᭞ᬓᬤᬶᬯᬭᬄᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚᬭᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬭᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯ ᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬂᬗᬶᬓ᭟ᬳᬫᬥᬾᬫᬸᬥᬶᬢᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬯᬯᬬᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬋᬱᭂᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬲᬦᬾᬯᬳᬸ᭞ᬪᬕ᭠ ᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬓᬧᬸᬚᬶ᭟ᬧᬕᭂᬳᬶᬤᬗᬫᭀᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬭ᭠ᬕᬦᬶᬤᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬳᬶᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬶ [᭘᭕ 85A] ᬤᬓᬘᬢᬹᬭ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬧᭀᬮ᭄ᬓᬮᬭᬮᬭᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬲᬚᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬭᬮᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬫ᭄ᬮᬳᬂᬚᬦᬶᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬲᬃᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬘᬸᬘᬸ᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬓᬬᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫ᭠ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬤᭂᬂᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬤ᭠ ᬦᬥᬃᬫ᭞ᬅᬃᬣᬓᬫᬢ᭄ᬓᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦᬶᬧᬸ᭞ᬫᬸᬯᬳᬦᬾᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬕᬸᬡᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬭᬶᬧ᭄᭟ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬧᬹᬦ᭄ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬜ᭄ᬮᬸᬯᬕᬂᬯᬶᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬦᬲᬦᬸᬗ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬍᬕᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓ᭠ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬦᬾᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬩᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬩᬜ᭄ᬘᬦᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬ
Auto-transliteration
[84 84B] 84 nahaswanakr̥ĕṣṇarakwa, tumūtkitatumuturanemar̀ggi, tanahyunpasahaswanahiku, dhatĕngridhar̀mmaloka, haniūpanikabhaṭāradhar̀mmanurun, maweṣadadyahaswana, mangke‐ kitawusngawruhi. lensiraprabhukeśawa, kadiwaraḥsanghulunringūni, tansiddhajarīramantuk, marariwiṣṇuloka, muwaḥsira, sanaksangprabhukacatūr̀, mangkanawa rahingwang, hagungsūkṣmangwangngika. hamadhemudhitanakonang, hinggiḥpkakdmĕntityang‐miragi, satwawawayanluhung, r̥ĕsyĕptityangringmanaḥ, manūtkadisatwanpkaksanewahu, bhaga‐ wānsantanumūr̀ttya, sangdhar̀mmawangśakapuji. pagĕhidangamongdhar̀mma, mr̥ĕsyiddhayangra‐ganidanesiddhi, hamor̀ringsangdhar̀mmaputus, hasuhir̥ĕngngiringang, malihida, samtoni [85 85A] dakacatūr, macpolkalaralaran, napisūkṣmanesajati. sahuralenpkakdalang, cningcucumlahangjanimiragi, dhar̀mmadasar̀mlakṣaṇacucu, ngtutsadyanedijagat, yeningpagĕḥngĕmbansanghyangdhar̀mmaputus, kadikĕmbangsarinskar, nkayangdewektanma‐ri. hipunitambulilingan, kadikdĕngmanahipunnĕkahin, ketocningjatinipu, yanmasda‐ nadhar̀ma, ar̀thakamatkapadewekanipu, muwahanelenlenan, nemaguṇatungtungharip. gagodanjagatekocap, daśendrayanetanmapūnmūr̀tti, ñluwagangwipanipun, ‐ dadiknasanunglas, l̥ĕgakĕnĕhengrasayangsar̀wwaluhung, dmĕnninghalinnemlaḥ, miwaḥsaka‐ñasami. nenengar̀ddhikabañca, hĕntokraṇasangdhar̀mmawangśajati, tankĕnabañcaneśatru, ya

Leaf 85

gaguritan-gde-upeksa 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] ᭘᭕ ᬦ᭄ᬰᬶᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬓᬕᭀᬤᬳᬶᬦᭀᬮ᭄ᬮᬶᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬮᭀᬩᬫᭀᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬰᭀᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ ᬫᬦᬳᬾᬳᬺᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬲᬃᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬮᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬳ ᬲᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬃᬪᬵᬯ᭞ᬫᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬓᬾᬯᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬓ᭠ ᬓ᭄‌ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬲᭂᬮᭀᬓᬦᬶᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬮᬗᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬭ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬯᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬸᬘᬧᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬤᬸᬕᬲᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬯᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧ᭄ᬓ [᭘᭖ 86A] ᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬓᬕᬸᬯᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬵᬢᬶᬯᬋᬕ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬍᬧ᭄ᬬᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬢᬢᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬤ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭞ᬓᬵᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬧᬸ᭞ᬦᬾ᭠ᬦᬾᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬶᬧ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩᬕ᭄ᬬᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬕ᭄ᬬᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ ᭟ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬗᬳᬳᬦᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬮᬄᬓᬾᬢᭀᬓᬵᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬳᬤᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬺᬘᬧᬤᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬓᬯᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ ᬤᬶᬲ᭄ᬓᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬫᬸᬮᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄᬦᬭᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬮᬄᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬸᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬓᬘᬯᬶᬲᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[85 85B] 85 nśiktihuttamayang, yentanlanggĕngkagodahinolliḥśatru, lobamomontongawĕtwang, salwiringśatrunkahin. yancĕningpacangmlakṣaṇa, patūtpisandhar̀mmahangśondasarin manahehr̥ĕtinmalu, buddhisantihiñcĕpang, hanggondandasar̀papinĕhehapangnulus, maralantasucapang, dulurinsmitamanis. wtulakṣaṇahuttama, mangar̀ddhininñamabrayaneha siḥ, hĕntopinagĕhakĕncucu, hapanghdakasĕngkalan, deningkewĕḥmalakṣaṇajroningidup, hidunmondongpunar̀bhāwa, mawaliwalimanr̥ĕṣṭi. kewalacninglgayang, satwanpka‐ kmanūtsĕlokanibhumi, prajñandalangemanutur, subasuhudngawayang, twarahingĕttkenucapanewawu, dugasengucapangwayang, dwĕgnutur̀tantĕkenghati. hampurapka [86 86A] k'hampura, tusingadanulussalwiradadigumi, rwabhinedamajalantrus, guminemaptĕnglmaḥ, manuṣanekaguwungbahanpliḥpatūt, hidupmātiwar̥ĕglayaḥ, l̥ĕpyahingĕtpul̥ĕsngĕndusin . ntosatatalanggĕnghada, patūtpisancĕningmapinĕḥjani, kār̀dininpangĕnduhipu, ne‐nemangar̀ddhisalaḥ, mwanglipyamiwaḥsalwir̀canipun, ngar̀ddhibagyadiskala, mwaḥbhagyaniskalapindriḥ . nenejaninaḥbhūktiyang, tusingahahanapatūtsajati, tansiddhapacangmanrus, nenesalaḥketokācap, dwaningjanihadajagattrikasĕngguḥ, mr̥ĕcapadaswaggakawaḥ, yening diskalacning. mulatongosjalemlaḥ, yandiswar̀ggantongosar̀wwal̥ĕwil̥ĕwiḥ, nepliḥnarakahipunsalaḥsolaḥkaduṣṭan, kacawisangringkawahipunmanunggu, wirecningdaskala, pa‐

Leaf 86

gaguritan-gde-upeksa 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭖ 86B] ᭘᭕ ᬢᬹᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬹᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬚᭂᬫᭂᬢᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᭂᬍᬕ᭄ᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ ᬦᬾᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬚᬢᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬢᬼᬩᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬦᬾ ᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬧ᭄ᬮᬳᬶᬧᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬤᬸᬃᬰᬷᬮᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬶᬲᬬᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬤᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭠ ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄‌ᬤᬚᬕᬢᬾᬘ᭄ᬦᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬱ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬃᬮ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᬤᬶ᭟ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬓᬓᬾᬧᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄‌ᬳᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬭᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬕ᭠ [᭘᭗ 87A] ᭘᭖ ᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬤᬲᬃᬫᬳᬵᬩ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬄᬧ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭟ᬤᬲᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬫᬩ᭄ᬦᭂᬄ ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄᬓᬸᬢᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬄ᭞ᬗᬃ᭠ᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬢᭀᬗᭀᬰ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭟ᬳᬦᬾ ᬢᬾᬫᬮᬸᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬂ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬧ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬶᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬯᬯᬬᬦᬶᬹᬗᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟ ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬓᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬕ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬕ᭄
Auto-transliteration
[96 86B] 85 tūtdhar̀mmatūtpatitis. jĕmĕtangcningnakonang, hanekenken, solahepatūtjalanin, pangdakasĕngkalanidup, sĕl̥ĕgmahurukdisastra, wireḥditukahungguhanghalahayu, nenepatūtlakṣaṇayang, nggonsajjatajroningurip. lakṣaṇanehanecoraḥ, patūtmasitl̥ĕbangmaminĕhin, hapangtatascĕningcucu, kewaladalakṣanayang, hapangpdasne necoraḥplahipu, pangdacningdadijarahan, hicoraḥdur̀śīlarusit. yentatastĕkehicoraḥ, sinaḥcningbisayatnanglidin, tankatadaholihipun, ketocning‐ hingĕtang, hapanglanturdajagatecningidup, manggiḥcningdir̀ghayuṣa, ketopar̀la‐nsangnumadi. satwanpkakepanguntat, nenemadanharangsatwanecning, satwararaggraga‐ [87 87A] 86 nñumput, twaramdasar̀mahābra, kaliḥhaṣṭadaśapar̀wwanekawuwus, sakingwtumanaḥpkak, nganggitngguritsatwarihin. sa. dasaripunsatwacarita, caritanesatwamabnĕḥ pliḥ, nenepliḥkutanglawut, lawutduduknebnĕhin, nenebnĕḥ, ngar̀‐ddhihiduperahayu, rahayuhinucapswar̀ggan, śwar̀ggalokatongośśuci. hane temalukanggohang, haransatwapkaknenejanicnning, duriyanbwinsambung, ñatwayangwawayaniūngan, dagingipunnepatūttuladruruḥ, pinakahimbaningjagat, r̥ĕsĕpangcningmanampi. 0. rontalpunikiharansatwa, kaguritantuk'hiwayantĕgĕg. puputkasuratringrahina, ra, ka, tambir, tanggilping 13 śaśiḥ 5 iśaka 1914 holiḥhiwayantĕgĕg

Leaf 87

gaguritan-gde-upeksa 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] [empty]
Auto-transliteration
[87 87B] [empty]

Leaf 88

gaguritan-gde-upeksa 88.jpeg

Image on Archive.org