Difference between revisions of "gaguritan-dwala"
(→Leaf 10) |
(→Bahasa Indonesia) |
||
(119 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gaguritan adalah sebuah bentuk puisi yang menceritakan sebuah kehidupan yang dinyanyikan dan diikat oleh tembang/pupuh. Geguritan Dwala merupakan salah satu gaguritan yang menceritakan tentang kisah Dwala (Petruk) dalam pawayangan yang bisa menjadi raja. Dawala atau Petruk ini, termasuk Cepot alias Astrajingga dan Gareng, adalah anak dari Ki Lurah Semar Badranaya dan Nyai Sutiragen dari Kampung Tumaritis, sebuah wilayah bagian dari Kerajaan Amarta. Kerajaan Amarta adalah sebuah kerjaan yang dikendalikan oleh Pandawa. bersaudara mereka bertiga, Cepot, Dawala dan Gareng adalah bukan anak kandung dari Ki Lurah Semar. Sementara Ki Lurah Semar sendiri sesungguhnya adalah jelmaan dari Sang Hyang Ismaya, Kakak dari Sang Hyang Antaga (Togog Tejomantri) dan Sang Hyang Manikmaya (Batara Guru). Semar merupakan pengasuh dan jadi salah satu penasehat Pandawa bersama dengan Batara Kresna,Semar adalah sosok panutan, sederhana, bijaksana dan tak jarang menjadi tokoh yang menjadikan suasana mencair saat terjadi ketegangan. | ||
+ | |||
+ | Lontar Gaguritan Dwala memiliki Panjang. 40 cm, Lebar. 3,5 cm, Jumlah. 117 lembar, dan berasal dari Denkayu, Mengwi. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 330: | Line 334: | ||
ᬯ᭄ᬯᬶᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭑᭑᭟ᬲᬢᬢᬋᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬲᬳᬶ᭞ᬅᬓᬸᬤᬤᬶᬭᬵᬚᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬜᬫᬲ | ᬯ᭄ᬯᬶᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭑᭑᭟ᬲᬢᬢᬋᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬲᬳᬶ᭞ᬅᬓᬸᬤᬤᬶᬭᬵᬚᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬜᬫᬲ | ||
ᬫᬶ᭟᭑᭒᭟ᬅᬓᬸᬤᬾᬯᬅᬓᬸᬭᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬜ᭄ᬭᬄᬬᬓᭀᬤᬕᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬬᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬤ᭟᭑᭓ | ᬫᬶ᭟᭑᭒᭟ᬅᬓᬸᬤᬾᬯᬅᬓᬸᬭᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬜ᭄ᬭᬄᬬᬓᭀᬤᬕᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬬᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬤ᭟᭑᭓ | ||
− | + | ᭟ᬦᭀᬭᬓᬾᬯᭂᬄᬦᭀᬭᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬅᬓᬸᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬳᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬂᬲᬸᬦᬕ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬤᬧᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂᬦᬾᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬯᬾᬢ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂ | |
</transcription><transliteration>[9 9 B] | </transcription><transliteration>[9 9 B] | ||
9 | 9 | ||
Line 341: | Line 345: | ||
wwingigĕlmadadingkling. 11. satatar̥ĕṇaneditu, twarangitungnapimaliḥ, sokbhaktineringbhaṭara, papinĕhebuntĕr̀sahi, akudadirājahutan, kañcanburonñamasa | wwingigĕlmadadingkling. 11. satatar̥ĕṇaneditu, twarangitungnapimaliḥ, sokbhaktineringbhaṭara, papinĕhebuntĕr̀sahi, akudadirājahutan, kañcanburonñamasa | ||
mi. 12. akudewa'akuratu, akupañjakkapañjakin, hasingñraḥyakodagang, hasingnunaskatunasin, hasingñĕmbaḥyakasumbaḥ, tondennagiḥkalugrahida. 13 | mi. 12. akudewa'akuratu, akupañjakkapañjakin, hasingñraḥyakodagang, hasingnunaskatunasin, hasingñĕmbaḥyakasumbaḥ, tondennagiḥkalugrahida. 13 | ||
− | . norakewĕḥnoratuyuḥ, akutiwassugiḥsahi, maktangsunaglahang, hapalwir̀nedigumi, humaḥdapĕtsubahada, twaratawangnengicchenin. 14. | + | . norakewĕḥnoratuyuḥ, akutiwassugiḥsahi, maktangsunaglahang, hapalwir̀nedigumi, humaḥdapĕtsubahada, twaratawangnengicchenin. 14. lintanghawetgĕdong</transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 355: | Line 359: | ||
[᭑᭐ 10 B] | [᭑᭐ 10 B] | ||
᭑᭐ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬩᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬩᬾᬬᬳᬗᬦ᭄ᬤᬕᭀᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬂᬤᬶᬢᬦᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬗ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭟᭑᭕᭟ᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫ | ||
+ | ᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬃᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬍᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬾᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭟᭑᭖᭟ᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬢᬳᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬅᬯᬓᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬳᬸᬄᬳ᭄ᬦᬾᬩᬭᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬇᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬭᬲᬫᬳᬜᬶᬮᬶᬄ᭟᭑᭗᭟ᬫᬳᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᭀᬮᬶᬄᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᭀᬂᬢᬯᬂᬦᬾᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬩᬲ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬗᬭᭀᬭᭀᬤ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭟᭑᭘᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬬᬸ | ||
+ | [᭑᭑ 11 A] | ||
+ | ᬧᬓ᭄ᬱᬩᬬᬸᬯᬵᬭ᭞ᬅᬓᬸᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬭᬶᬗᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬣᬧᬸᬭᬶ᭟᭑᭙᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬫᬸᬅᬓᬸᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬜᬶᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬥᬗ᭄ᬮᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬓᬵᬕᬸᬗ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬧᬥᬲᬶᬚᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬓ᭞ᬢᬕᬶᬄᬲᬾᬬᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬲᬾᬦ᭄ᬳᬚᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬬᬸᬂᬜᬦᬾᬳᬲᬾᬦ᭄ᬢᬕᬶᬄ᭞ᬳᬬᬸᬓ᭄ᬚᬚᬮᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬧᬋᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬸᬗᬫᬩᬸᬃᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭒᭑᭟ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬵᬭᬓᬵᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬭᬹᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬚᬄᬳᭀᬬ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬫᬵᬲᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭒᭟ᬫᬲᬓᭀᬘᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬹᬩ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬕᭂᬫᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᬷᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬫᬶᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸ | ||
</transcription><transliteration>[10 10 B] | </transcription><transliteration>[10 10 B] | ||
− | 10</transliteration> | + | 10 |
+ | batu, twaratuyuḥmangitungin, tongmabeyahangandagondang, twarahibukpul̥ĕshĕtis, yadinñangwampangditanaḥ, masiḥngrākpul̥ĕshĕtis. 15. dipaṇdhawama | ||
+ | siḥpatuḥ, dipuritgĕḥmanggil, purimāsmasaśocan, kasur̀l̥ĕmbutgal̥ĕngguling, dipul̥ĕsemasiḥhĕngsap, jlemlaḥtusingheling. 16. jĕjĕgpul̥ĕstahuditu, twaraha | ||
+ | danapimaliḥ, kalingawakehingĕtang, huḥhnebaranguttami, ingĕtsubahadaha‐wak, tsingmrasamahañiliḥ. 17. mahanñiliḥtwaratahu, kalingkeholiḥbānngi‐ | ||
+ | diḥ, holiḥmlihanñā, tongtawangnemangicchenin, bakat'hanggonngabashalas, ngarorodkapilipili. 18. bhagawānrarismangutus, ringpar̥ĕkanekakaliḥ, bayu | ||
+ | [11 11 A] | ||
+ | pakṣabayuwāra, akungutusmunejani, bayuwararingastina, bayupakṣaringthapuri. 19. mangkekamu'akungutus, padhañiliḥmaringpuri, padhanglangkūr̀syikāgunga | ||
+ | n, payunghagungpadhasiji, yanorasangprabhusuka, tagiḥseyaditucahi. tlungsenhajalangkung, payungñanehasentagiḥ, hayukjajalanhenggal, hapangmustimapikoliḥ | ||
+ | par̥ĕkanekaliḥñĕmbaḥ, lungamabur̀makakaliḥ. 21. ringjalanbĕlastindak'hipun, bayuwārakāstinapuri, nujuparūmringgajaḥhoya, sangprabhusĕdhĕkkatangkil, sangna | ||
+ | randradūr̀yyodhana, ringpalangkamāsemalinggiḥ. 22. masakocanndiḥmurūb, wir̀yyasangśrīnarapati, jagatgĕmuḥpañjakjīr̀ṇna, samititiprawuḥnangkil, wīramantribahu</transliteration> | ||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 368: | Line 390: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11 B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬲᬫᬶ᭟᭒᭓᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬃᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬓᬶᬂᬫᬥᬸᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰᬓᬸᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬭᬤᬾᬰ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬪᬹᬫ᭟᭒ | ||
+ | ᭔᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬳᬯᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬧᬢᬶᬳᬾᬦᭀᬫᭂᬃᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬯᬘᬦ᭞ᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬪᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭕᭟ᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬮᬂᬦᬶᬭᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬫ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬩᬧᬧᬡ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭖᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥ᭄ᬭᭀᬡᬗᬸᬧᬓ᭄ᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬥ | ||
+ | ᬓ᭄ᬜᬶᬃᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬳᬬᬕ᭄ᬳᭀᬬᭀᬕ᭄ᬫᬳᬶᬍᬕᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬚᬭᬶᬚᬶ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬦᬭᬓᬵᬣ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬧᬷᬋᬂᬚᬦᬶ᭟᭒᭗᭟ᬳᬾᬳᬾᬳᬾᬳᬾᬳᬸᬳᬸᬳᬸᬳᬸᬄ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶ | ||
+ | [᭑᭒ 12 A] | ||
+ | ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬯᬦᬄᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬦᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬤᬶᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬩᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭒᭘᭟ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬢ᭄ᬭᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᭀᬤᭀᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬮᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬘᭂᬧᭂᬂᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬦᬸᬗᬾᬪᬕᬯᬩ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬶᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭙᭟ᬕᬶᬭᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬂᬳᬥᬶᬧᬢᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ | ||
+ | ᬲᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬲᬓᬸᬦᬶᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬚᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭛᭜᭛᭑᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬯᬤ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬬᬕᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗᭀᬋᬕᬂ᭞ᬲᬓᬸᬦᬶᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬯᬳᬸᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭒᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬡ᭄ᬦᬚᬕᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11 B] | ||
+ | 11 | ||
+ | dhaṇdha, hebĕktanpalinggar̀sami. 23. ñandinglinggihesangprabhu, baladewasangnār̀pati, sangprabhusakingmadhura, kaliḥsangprabhuśakuni, raturinggaṇdharadeśa, mūkyaningpatiḥmĕngkubhūma. 2 | ||
+ | 4. pingtigahawanggaprabhu, sūr̀yyaputraśrīnār̀pati, sangkar̀ṇnawantaḥpunika, papatihenomĕr̀kaliḥ, tansaḥnimbangwacana, masewambharanemangkin. 25. sangkurupatimawuwus | ||
+ | , tulangnirananejani, pamkaskakasūr̀yyaputrasanemangkinpikolihin, makadibapapaṇdita, mewĕḥtityangtulungmangkin. 26. dhanghyangdhroṇangupaktĕnung, nguñcar̀wedha | ||
+ | kñir̀kĕñir̀, hayag'hoyogmahil̥ĕgan, tanmarimtekjariji, mahatūr̀ringnarakātha, cninghagungpīr̥ĕngjani. 27. hehehehehuhuhuhuḥ, moliḥwantaḥdewajani, jañji | ||
+ | [12 12 A] | ||
+ | dūr̀mmandewawanaḥsadhya, sinaḥkniśadatpangaśiḥ, putridadikañcingpura, ringbaratayuddhamapikoliḥ. 28. jakaśantoṣatrangmampus, dwaningjodoncningpaṣṭi, balade | ||
+ | wamamātūtang, mūṣṭicĕpĕngnanejani, tnungebhagawabdroṇa, ñandangmangkintwaḥkikenin. 29. giranghidaprabhukuru, mangkindikasar̀wwimanis, kakanghadhipatikar̀ṇna, lunghā | ||
+ | sadinanemangkin. masar̥ĕngansakunipaman, sadatpangaśiḥjĕg'hambil. /// • /// puḥdūr̀mma /// • /// 1. geger̀humungwadwahastinanemangkat, sayagasañjatasami, | ||
+ | sangkar̀ṇnamangor̥ĕgang, sakunibaladewa, wahumdalsakingpuri, nemangkinprapta, bayuwaramangrañjing. 2. nulyamangdĕgprabhukar̀ṇnajagamangkat, ñingakṣangwawuprapti, hutusa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 380: | Line 423: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12 B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬫᬯᬘᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬬᭀᬥᬦ᭞ᬳᬶᬄᬢᭀᬜᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳ | ||
+ | ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬜᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭟᭔᭟ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬤ᭠ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬧᬧᬝᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬥ᭄ᬯᬮᬋᬱᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭟᭕᭟ᬲᬭᬢ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬝᬶᬓ᭄ᬫᬳᬵᬭᬚ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬜ᭄ᬮᬂ᭞ᬓᬸᬃᬱᬶᬫᬵᬲᬾᬦᬾᬫᬯᬸᬓᬶᬃ᭟᭖᭟ᬧᬮᬗ᭄ᬓᬭᬹ᭠ᬓ᭄ᬫᬫᬡᬷᬓ᭄ᬓᬕᬸᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬶᬓᬲ᭄ᬮᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬬᭀᬥᬦᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬸ᭠ | ||
+ | [᭑᭓ 13 A] | ||
+ | ᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬢᬄᬲᭂᬫᬸᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬶᬧᬓ᭄ᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᭂᬜᬶᬂ᭟᭗᭟ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬫᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬗᬄᬳᬮᬲᭂᬧᬶ᭟᭘᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬕᬦᬧᬶᬫᬜ᭄ᬮᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᬾᬯᬢᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬾᬫᬳᭂᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᬦ᭄ᬓᬸᬃᬱᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬕᬂ | ||
+ | ᬲᬾᬦ᭄ᬤᬶᬤᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬾᬫᬵᬧᭀᬯᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬳᬶᬩᬩᬬᬸᬯᬭ᭞ᬓᭀᬚᬳᬶᬩᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲᬸᬩᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬥᬸᬭ᭞ᬲᬋᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟᭑᭐᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬘ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬂᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬳᬶᬩᬩᬬᬸᬳᬭ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬶᬩᬩᬸᬤᬸᬄᬚ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12 B] | ||
+ | 12 | ||
+ | nemañĕmbaḥ, tangkilringkurunātha, kagyatprabhukurupati, naringpasebhan, ñingaksangwawuprapti. 3. mawacanasangprabhusuyodhana, hiḥtoñentĕkamahi, ñentwaḥha | ||
+ | danhiba, hulidijasangkanña, miwaḥñenhadancahi, ñenmanuduhang, tkanhibahulatgati. 4. hinab'hadakabwatanhibanetka, sanghutusanmātūr̀singgiḥ, pukulunbayuwara, sakingwada‐ | ||
+ | stinatar̀, watĕktapapaṭik'haji, wantaḥhutusan, dhwalar̥ĕsyisinggiḥsanghaji. 5. sarat'hidangutuspaṭikmahāraja, yantanmadagingsisip, yenratuhasungnugraha, ringhatur̀pinunastityang, hi | ||
+ | nggiḥsadhyantityangmangkin, hinggiḥwantaḥmañlang, kur̀syimāsenemawukir̀. 6. palangkarū‐kmamaṇīkkagungĕnsangnātha, nikaslangringsangr̥ĕsyi, sangsuyodhanakagyat, naringmuñinhihu‐ | ||
+ | [13 13 A] | ||
+ | tusan, kñĕmmataḥsĕmujngis, wawumamir̥ĕngang, kipakkipĕksar̀wwikĕñing. 7. war̀ṇnabangdeningbĕndunekalintang, hutusanemātūr̀maliḥ, munggwinghidapraṇdha, kalintanghĕmispisan, maliḥ | ||
+ | nentĕnmakulambi, ringtĕngahinggwa, hanaringtangaḥhalasĕpi. 8. durungtatasyañjaganapimañlang, yadinñewatangingsir̀, sāmpunangkemahĕlpisan, sewankur̀syinepunika, tigang | ||
+ | sendidangiring, tantemāpowanmayaḥ, sapunikaśrībhupati. 9. sapunikahutusanemapinunas, mabĕndusangkurupati, hehibabayuwara, kojahibamapta, mlaḥsubahibamuliḥ, | ||
+ | prabhūmadhura, sar̥ĕngbĕndutansinipi. 10. mangandikakrasmacgukringhutusan, mañrangtur̀manudingin, haḥhibabayuhara, paṇdhitancahinehedan, bar̥ĕnghibabuduḥja‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 392: | Line 456: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13 B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬸᬅᬤᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬳᬾᬳᬩᬓᬧᬸᬭᬶ᭟᭑᭑᭟ᬩᬬᬸᬯᬵᬭᬰᬺᬗ᭄ᬕᬭᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬪᭀᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬧᭀᬭᬢᬸᬲᬸᬤᬶ᭟᭑᭒᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭀᬭᬢᬸᬦᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬮᬾᬤᬂᬂᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᭀᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬳᬮᬥᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬦ᭄ᬮᭀᬩᬼᬭᬾᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧ | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢᬳᬶᬤᬾᬩᬩᬶ᭞ᬓᬨᬮᬩᬳᬓ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬮᬲᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭟᭑᭔᭟ᬇᬩᬫᬲᬶᬄᬩᬸ᭠ᬓᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬷᬦ᭞ᬉᬤᭂᬓ᭄ᬫᬸᬢᬳᬶᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓᬓᭀᬮᭀᬗᬦ᭄ᬧᬭᬲ᭄᭞ᬚᬷᬯᬦᬾᬚᬷᬯᬦ᭄ᬮᬲ᭠ | ||
+ | [᭑᭔ 14 A] | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬂᬳᬯᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧᬢᬶ᭟᭑᭕᭟ᬩᬬᬸᬯᬵᬭᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬤᬸᬓ᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬬᬳᬶᬤᬸᬧᬂ᭞ᬩ | ||
+ | ᬬᬸᬯᬭᬫᬲᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭟᭑᭖᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬚᬦᬶᬳ᭄ᬬᬮᬓᬃᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬮᬓᬃᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬶᬩ᭞᭠ | ||
+ | ᬥᭂᬧᬂᬓᬸᬢᬂᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬕᬸᬡᬮᬳᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᭂᬤᬶᬄ᭟᭑᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬩᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ | ||
+ | ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓᬂᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬫᬳᬶᬧᭂᬲᬸᬗᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬩᬬᬸᬯᬵᬭᬓᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬚᬸᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13 B] | ||
+ | 13 | ||
+ | ni, tongtahu'adat, buduhehabakapuri. 11. bayuwāraśr̥ĕnggaramātūr̀sĕmbaḥ, bhoyabuduḥsangr̥ĕsyi, tityanghibĕtmaliḥ, noyasakingngawag'hawag, hidangutussakingha | ||
+ | ris, manguduḥtityang, yenāhingkaporatusudi. 12. dwaningtityangguṇaningdadoshutusan, rawuḥtityangesujati, boratunaliwat, hatūr̀tityangringhidewa, yaning | ||
+ | ledangngicchenñiliḥ, kapotanledang, durusratumamawosin. 13. haladharatanmarimamatbat, hĕntopaṇdhitacicing, kaliwatcaṇdhala, nlobl̥ĕrekawkas, pa | ||
+ | ṇdhittahidebabi, kaphalabahak, buronhalasenumadi. 14. ibamasiḥbu‐kaketotusingbhīna, udĕkmutahinkambing, kakolonganparas, jīwanejīwanlasa‐ | ||
+ | [14 14 A] | ||
+ | n, mātūr̀sanghawanggapati, ringbaladewa, sāmpunbĕnduśrīnār̀pati. 15. bayuwāraguṇaningdadoshutusan, hatūr̀ñawantaḥyakti, baladewaduka, singñandangyahidupang, ba | ||
+ | yuwaramasinjani, hui, lamunhibagtap, praṇdhanhibanehaliḥ. 16. tundenmahijanihyalakar̀matyang, bangkennebahangincicing, lakar̀bahangin'gwak, kewalatĕndashiba, ‐ | ||
+ | dhĕpangkutangmaludini, guṇalahitsandal, bayuwaranulyapĕdiḥ. 18. rarisngadĕgpĕsumuñisadabanggras, naḥjanikahimuliḥ, mangabatĕndashiba, padingĕhangbaladewa, | ||
+ | cĕndokangtwaḥnenejani, lamunrawīra, mahipĕsungadhuśakti. 18. rarisngadĕgsangprabhubaladewa, bayuwārakapahid, rawuḥringbañcingaḥ, watunggalanhijumaprang, huyut</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 404: | Line 489: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14 B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᬕᭂᬢᭀᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬬᭀᬥᬦᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭑᭙᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯ | ||
+ | ᭞ᬯᬶᬭᬂᬲᬂᬅᬃᬬ᭄ᬬᬰᬓᬸᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬗᭂᬃᬩᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟᭒᭐᭟ᬩᬬᬸᬯᬭᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬗᬓ᭄ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬤᬦᬾᬫᬵ | ||
+ | ᬬᬫᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬧᬓ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗᬚᬾᬢ᭄ᬗᬧᬾᬃᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬍᬗᭂᬄᬲᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬜᬸᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬚᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬅᬄᬇᬄᬫᬢᬶᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭒᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬩᬬᬸᬯᬭᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬕᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬤᬾ | ||
+ | [᭑᭕ 15 A] | ||
+ | ᬯᬲᬳᬵᬲ᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬧᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬚᭂᬗ᭄ᬓᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟᭒᭓᭟ᬫᬗᬮᭀᬓᬂᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬗᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᭀᬜᬂᬓᬲ᭄ᬥᬂᬇᬩ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬫᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕᬂ᭞ᬫᬕᬳᬂᬗ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬫ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬫᬜᬾᬧᬓ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬜᬸᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬩᭀᬮ᭞ᬓᬲᬾᬧᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫᭀᬫᬳᬶ᭟᭒᭕᭟ᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬤᬸᬄᬳᬂ᭞ᬦᬳᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬾᬗᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶ | ||
+ | ᬢᬾᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳ᭄ᬭᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬯᬭ᭞ᬫᬩᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬤᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞᭒᭖᭟ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭᬩᬬᬸᬯᬭᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬮᬓᬃᬢᬕᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14 B] | ||
+ | 14 | ||
+ | panangkilansami, magagĕtoran, suyodhanararisngarañjing. 19. dhanghyangdroṇajĕjĕḥhidaglisngiringang, mĕngkĕbringjroningpuri, hadipatikar̀ṇnajngaḥ, miwaḥsatuskorawa | ||
+ | , wirangsangar̀yyaśakuni, mdhalkapayudhan, ngĕr̀butmusuḥmangĕmbulin. 20. bayuwarasebĕtngakwicakṣaṇa, sebĕtñanetansinipi, tanbhīnapaksyinglayang, gañcangdanemā | ||
+ | yamaya, tanmarimañandĕrin, ñepakmaniñjak, ngajetngaper̀manampelin. 21. nulyal̥ĕngĕḥsangsatuskorawanesamyan, ndatandugimanandakin, puñutan | ||
+ | pananggal, baladewamangwal̥ĕsang, masasumbar̀majajĕngking, aḥiḥmatihiba, kahisubalintangśakti. 22. ditunebayuwaramangar̥ĕpang, haglutsalinggahit, balade | ||
+ | [15 15 A] | ||
+ | wasahāsa, ñawupglismamantigang, bayuwarakatiñjakin, nulipaptĕngan, baladewajĕngkangjĕngking. 23. mangalokangmasasumbar̀sar̀wwimatbat, ngalaḥhungkur̀manangtangin, | ||
+ | hoñangkasdhangiba, bayuwarahingĕtmĕlaḥ, bangunhalonmanĕsĕkin, ñawupmantigang, baladewamañungkiling. hnĕkbangkyangmataglankapangsĕgang, magahangnglawanin, bawuma | ||
+ | ran'gak, bayuwaramañepak, hadoḥruntuḥmañuririt, sumasatbola, kasepakinkĕmomahi. 25. baladewakimud'hidamangaduḥhang, nahanangsampengajñgit, saki | ||
+ | tegibrasang, mangambilhrutanggala, kapĕntangangsadaglis, ringbayuwara, mabur̀danesadāglis 26. ringambarabayuwaramasasumbar̀, haneketolakar̀tagiḥ, mahika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 416: | Line 522: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15 B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬯᬦᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬳᬶᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬚ᭄ᬗᬄᬢᭀᬂᬳᬤᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾᬧᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᬡ᭄ᬥᬭ᭞ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭒᭘᭟ᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬫᬾᬧᬥᬫᬗᬹᬘᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬧᬦᬬᬦᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬕᬡ᭄ᬥᬭᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬰᬓᬸᬦᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬦᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭙᭟ᬩᬕᬶᬢᬶᬕᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬳᬧᬮᬶᬄᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬮᬸᬂᬳ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬜᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬚᬸ᭠ᬓ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬓᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃᬕᬶᬭᬶ᭟᭓᭐᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬫᬥᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂ᭠ | ||
+ | [᭑᭖ 16 A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬼᬩᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬓᬃᬳᬤᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲᬢᬯᬮ᭄ᬫᬸᬓ᭞ᬫᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬕᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄᭟᭓᭑᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬧ | ||
+ | ᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬦᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭟᭓᭒᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬕᬶᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ | ||
+ | ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ | ||
+ | ᭑᭟ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬺᬋᬄᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭒᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15 B] | ||
+ | 15 | ||
+ | wanastinatar̀, lamunhibaprawira, ngadujuritkahitandingin, sangbaladewa, jngaḥtonghadanandingin. 27. rarismantukkmakkĕmingapuryang, satuskorawanepahanggiḥ, mwaḥ | ||
+ | hadipatikar̀ṇnā, miwaḥsangprabhugaṇdhara, mar̥ĕmbugjĕjĕḥtansipi, padhanandangwirangmusuhetondenmati. 28. salingtambungramepadhamangūcapang, prabhukurupatiñawis, pu | ||
+ | napanayanepaman, huduḥsanggaṇdhararāja, sangśakunimañawurin, duḥdewasangnātha, munggwingnayantityangmangkin. 29. bagitigawadwanedewasangnātha, nehapaliḥngmit | ||
+ | puri, hakeñjangmangdalungha, kapranggĕmpuranpura, ñewambarasadatpangaśiḥ, mangĕju‐kbhagawan, kawadastinatar̀giri. 30. rarisngandikahidasangprabhuwimadhura, tityangtanngitung‐ | ||
+ | [16 16 A] | ||
+ | smarandhanapangiring, ngl̥ĕboninpunpaṇdhita, lakar̀hadukpantigpantiṣgang, sar̥ĕngpyanaktityangkakaliḥ, wisatawalmuka, mahijanimagagdhig. 31. watĕkratutlassamimamātūtang, makirepa | ||
+ | cangmamar̀ggi, hanaringpranggĕmpuran, sr̥ĕgĕpsamimasañjata, geger̀humungnaringmar̀gi, masewambara, mikolihinsangkurupati. 32. kaliḥbagiwadwanhidawusmamar̀ga, kurupati | ||
+ | naringpuri, pañjakengmitsatngaḥ, baladewasāmpunmangkat, sangkar̀ṇnasāmpunmamar̀gi, mahiringanpañjak, satuskorawasr̥ĕgĕpsami. // puḥsmarandhana // | ||
+ | 1. sangpāṇdhawapuputmangkin, matimbangringindrapraṣṭa, miwaḥbalamantrisamyanmangr̥ĕr̥ĕḥhangkawijaya, watĕkratungiringsāmpun, panpacangmasewambara. 2. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 428: | Line 555: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16 B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬶᬜᬸᬶᬗᬸᬶᬓᬸᬶ᭞ᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬦᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᭀᬄᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭓᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬅᬃᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬾᬅᬄᬲᬧᬓᬶᬢᬓᭀᬲᬧ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬢ | ||
+ | ᬓᬧᭀᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸ᭞ᬓᬶᬢᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬭ᭟᭔᭟ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬓᬂᬦᬫᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬢᬵ | ||
+ | ᬧᬦ᭄᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬮᬦᬾᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬢᬹᬭᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬢᬗᬦ᭄᭟᭕᭟ᬲᬸᬭᬢᬾᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬃᬪᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬲᬾᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭᬓᬸᬧᬓ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬃᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬲᬾᬯᬮ᭞ | ||
+ | [᭑᭗ 17 A] | ||
+ | ᬖᬝᬾᬢ᭄ᬓᬘᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬫᬫᬘ᭟᭖᭟ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬮᬾᬫᬵᬧᭀᬄᬫᬫᬘᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬶᬧᬓ᭄ᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬗᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬯᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬓᬲᬃ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬭᬂᬫᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬵᬲᬾᬦᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭗᭟ᬯᬶᬄᬫᭂᬤ᭄ᬳᬓᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬓᬶᬢᬫᬦᬯᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢᬂᬫᬫᬵ | ||
+ | ᬘᬖᬝᬾᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦᬵᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬖᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬚᬶᬧᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬲᬭᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭘᭟ᬮᬗᬄᬮᬗᬄᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᬓᬤᬶᬓᬾᬄᬓᬾᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬵᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬰᬸᬘᬶᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬫᬸ᭞ᬳᬾᬄᬓᬫᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭙᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16 B] | ||
+ | 16 | ||
+ | sr̥ĕgĕpmasañjatasami, muiñuinguikui, wawumijilsakingpura, hutusanenomplok, tumdhunsakingambara, punikasangbayupakṣa, sakinghadoḥñĕmbaḥsāmpu | ||
+ | n, ringhidaprabhupaṇdhawa. 3. kagyat'hidasar̥ĕngsami, mañingaktingkaḥhutusan, prabhu'ar̀mmangandikahalon, ̔e'aḥsapakitakosapa, mwangsakingpunapasangkan, yata | ||
+ | kapowentĕnpĕr̀lu, kitadhatĕngringmanira. 4. bayupakṣamātūr̀haris, singgiḥratuśrīnarendra, bayupakṣakangnamane, ngwangsakingwadastinatar̀, hanaringgunungpatā | ||
+ | pan, dhanghyangdwalanemangutus, mangtūranglinggatangan. 5. suratekatrimaharis, naringpar̀bhudar̀mmawangśa, sewalapatrakupak'halon, kamĕr̀huniningsewala, | ||
+ | [17 17 A] | ||
+ | ghaṭetkacakandikayang, wacanamanissangprabhu, cninghindayangmamaca. 6. ghaṭotkacamātūr̀singgiḥ, ñalemāpoḥmamacasurat, kipakkipĕkkaswenbnging | ||
+ | , tankar̀wanhuniningsurat, dwaningakṣaranekasar̀, śwaraneharangmasambung, brantāsenasawur̀banggras. 7. wiḥmĕd'hakungantosin, dotmakitamanawang, sangĕtangmamā | ||
+ | caghaṭet, kenākennejātimuñinña, ghatotkacamātūr̀sĕmbaḥ, singgiḥsangajipukulin, akṣaranesarupisan. 8. langaḥlangaḥpunmamuñi, tulis | ||
+ | kadikeḥkeḥhayam, kaśwendanemamawos, cutĕtswaranekātūrang, sapunikiśwaransurat, paṇdhitaśucitkaringmu, heḥkamudhar̀mmakuśuma. 9. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 440: | Line 588: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17 B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬓᭀᬃᬱᬶᬫᬵᬲᬾᬯᬓᬾᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬘᬶᬘᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬫᬵᬃᬣ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬬᬂᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬕ᭞ᬦᬄᬓᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬩᬳᬂ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬅᬓᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬘᭂ | ||
+ | ᬧᭀᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬂ᭟᭑᭐᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬬᬸᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᭀᬬᬦᬼᬕᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬂᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬜᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬲᬾᬦ᭄ᬳᬚᬓᬾᬮ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬲᬾᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬜᬓ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᬜᬜᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬅᬓᬸᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥ᭄ᬯᬮ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬾ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬸᬓᬳᬩᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬬᭂᬢ᭄ᬫᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬃ᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᭀᬥᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬓᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾ᭞ᬓᬧᬳᬶᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬚᬩ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸ | ||
+ | [᭑᭘ 18 A] | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭟᭑᭓᭟ᬢᭂᬜᬸᬄᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶ᭠ᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬫᬗᭂᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂ᭟᭑᭔᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬂᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦ᭟᭑᭕᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬶᬂᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬢᬜᭀᬕ᭄ᬬᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬳᬤᬶᬫᬫᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ | ||
+ | ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬮᬄ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬼᬗᭂᬃᬤᬦᬾᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭟᭑᭖᭟ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬸᬚᬃᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬃᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬮ᭄ᬕᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17 B] | ||
+ | 17 | ||
+ | kor̀syimāsewakeñiliḥ, ciciciprabhungamār̀tha, kentopayangkāgungane, mwangtunggulmapiṇdhanaga, naḥkehindayangbahang, salawase'akuhidup, hapangtahencĕ | ||
+ | pokdwang. 10. hanggut'hanggutn'gakinkor̀syi, mwangtunggulpayungmās, hoyanl̥ĕgatwaḥhĕngkā, bayupakṣahĕntobahangyenpadepātūteñewa, dwangsenhajakela‐ | ||
+ | ngkung, tlungsenmasiḥñak. 11. tongoskun'gakmañañi, twaḥakudhanghyangdhwala, paṇdhitalintangśucine, wr̥ĕkodharamukahabang, magyĕtmagĕmĕlan, mamir̥ĕngsurat | ||
+ | puniku, bānkruṇanelintangkasar̀. 12. tanpasamodhanaglis, sar̥ĕngdaghaṭotkaca, kackuk'hutusane, kapahidrawuḥkajaba, hihutusanbayupakṣa, kakĕmbu | ||
+ | [18 18 A] | ||
+ | lintur̀kar̥ĕbut, magĕntidanemantigang. 13. tĕñuḥtwasśridhar̀mmaśiwi, sar̥ĕnghi‐daprabhukr̥ĕṣṇā, mamangĕnanghutusane, mdhalhidasinar̥ĕngan, tansaḥhidasangar̀jjuna, | ||
+ | mangalanginsangmapagut, samiñawupmamlasang. 14. sangbhīmakaglutglisholiḥhidaprabhukr̥ĕṣṇā, sangghaṭotkacar̥ĕko, kaglutringradenar̀jjuna, sangbayupa‐ | ||
+ | kṣapunika, kasambutringsangprabhu, hĕndenhadibrantasena. 15. mangandikasar̀wwimanis, mwangcingghaṭotkaca, tañogyahutusane, pacanghadimamĕdihang, hutusa | ||
+ | netwarasalaḥ, bhagawansanemangutus, ml̥ĕngĕr̀danewr̥ĕkodhara. 16. akweḥhujar̀śrīnār̀pati, mangrumrumhantĕnhida, wr̥ĕkodharamātūr̀halon, durunglgā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 452: | Line 621: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘18 B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬢᬹᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬤᬶᬲᬂᬲᬾᬦ᭟᭑᭗᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬬᬫᬜᬺᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬥᬶᬳᬾᬓᬓᭂᬧ᭞ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬭᬶᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᬢᬸᬩ᭄ᬮᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭂᬤᬶᬳᬾᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬡ᭄ᬥᭂᬧᬂ᭟᭑᭘᭟ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬳᬓᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬢᬍᬃᬗᬲᭀᬃ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬬᬸᬤ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬚᬚ᭄ᬦᭂᬂᬓᬓᬓᬾᬰᬯ᭟᭑᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬾᬦ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬾᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ | ||
+ | ᬬ᭄ᬯᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬬᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᭀ᭠ᬮᬶᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬥ᭄ᬯᬮ᭟᭒᭐᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬪᬷᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬦᭂ᭠ | ||
+ | [᭑᭙ 19 A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬦᬄᬓᬸᬦᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬧᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬚᬵᭂᬂᬓᬓᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬓᬸᬫᬲᬶᬄᬘᬫ᭄ᬧᭀᬮᬾᬳ᭟᭒᭑᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬬᬩᬦᬶ᭞ᬫᬜᬶᬮᬶᬄᬓᭀᬃᬱᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬤᬸᬂᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬦᬶᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬮᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬲᬸᬶᬢ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬕᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬥᬥᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬅᬓᬸᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭟᭒᭒᭟ᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓᬾᬲᬂᬫᬭᬕᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬭᬄᬓᬭᬶᬗᬸᬤ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬰᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬂᬳᬶᬫᬂᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟᭒᭓᭟ᬧᬢᭂᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬕᬸᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬍᬩᬶᬄᬍᬩᬶᬄᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬯᬦᬾᬦᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬗᭀᬚᬳᬂ᭞ᬳᬄᬍᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬳᬾᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬢᭂᬓᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1818 B] | ||
+ | 18 | ||
+ | manaḥtityang, yantanpĕjaḥpunhutusan, prabhukr̥ĕṣṇānimbalhatūr̀, tanwĕnanghadisangsena. 17. hutusantanwĕnangpatenin, kmakkĕmiktur̀yamañr̥ĕng, dadipdhihekakĕpa, | ||
+ | jroninghatikaringumbal, sākṣatbatublidhar̀mma, hingĕtringhawakkawĕngku, pĕdihemasiḥhĕṇdhĕpang. 18. ringpasebanhakapsami, manangkilringprabhudhar̀mma, bayupakṣatal̥ĕr̀ngasor̀ | ||
+ | , tanmarisangprabhunimbang, prakarayuddhapunika, huduḥhadimakacatur̀, jajnĕngkakakeśawa. 19. prabhudhar̀mmasiwimangkin, mangandikaringsangsena, huduḥhadisenamangke, ha | ||
+ | ywamalakṣaṇamangkana, ringhutusanbayupakṣa, deningjātiyakahutus, ho‐liḥpaṇdhitadhwala. 20. ar̀yyabhīmamātūr̀singgiḥ, punkulunśrīnarendra, sangĕtpanĕ‐ | ||
+ | [19 19 A] | ||
+ | smanaḥkunedeningsangĕtmangandapang, twaratahuringkagungan, hanarijāĕngkakahagung, akumasiḥcampoleha. 21. bantaspaṇdhitayabani, mañiliḥkor̀syikā | ||
+ | gungan, samaliḥtdunghagunge, nikapaṇdhitahalasan, bangĕsuitpanĕsmanaḥtityangnugisakitdhadhanhaku, tongbisa'akuningĕhang. 22. luraḥsmar̀mañawurin, jatiwantaḥno | ||
+ | rasampang, ambĕkesangmaragahanom, dwaningdaraḥkaringuda, wantaḥglisbangunmalwab, manadośenggalbĕṇdhu, ngawangunanghimangmayuddhā. 23. patĕḥwantaḥhagung‐ | ||
+ | halit, tityangwantaḥsapunika, l̥ĕbiḥl̥ĕbiḥkarihanom, wanenahanringgatotkaca, pun'garengkdhekngojahang, haḥl̥ĕĕḥmuñinbapanmu, hahenganringlatĕko</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 464: | Line 654: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19 B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬓ᭄ᬥᬭ᭟᭒᭔᭟ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬳᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬬᬸᬥᬦᬾ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬜᬤ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄ᬜ᭟᭒᭕᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬲᬂᬪᬷᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬚ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬧᬥᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬍᬕᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬍᬕᬫᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭟᭒᭖᭟ᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬇᬥᭂᬧ᭄ᬓᬓᬦᬾ᭞ᬫᬦᬃᬓ᭄ᬓᬓᬋᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥᬯᬮ᭞ᬦᬕᬶᬄᬜᬶᬮᬶᬄᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬧ | ||
+ | ᬬᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬓᬸᬃᬱᬶᬫᬵᬲ᭄᭟᭒᭗᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬯᬱᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬱᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᭂᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬤᬶᬫᬳᬵᬭᬚ᭞ᬲᬫᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬓ᭄ᬯᬱᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦᬳᬮᭀ᭠ | ||
+ | [᭒᭐ 20 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬓᬓᬦᬵᬣ᭟᭒᭘᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬍᬕᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾ᭞ᬩᬸᬥᬶᬦᬾᬢ᭄ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬚᬓᬲᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬭᬢ᭄ᬜᬦᬾᬓᬲᬃ᭟᭒᭘᭟ᬧᬸᬶ᭟ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬋᬧᬾᬫᭀᬫᭀ᭞ᬲᬶᬂᬜᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬲᬓᭀᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬃᬣᬶᬫᬲᬂᬓᬵ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬗᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬸᬢᬢᬦᬵᬕᬭ᭟᭓᭐᭟ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬕᬭᬾᬂ᭞ᬦᬸᬕᬶᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬓᬓᬓ᭄ᬓᬓᬓ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬅᬓᬸᬢᭀᬂᬲᬓᭀᬮᬄᬩ᭄ᬮᬡ᭄ᬥ᭞ᬍᬧᬲᬦ᭄ᬲᬓᭀᬮᬄᬤᬧᬸᬃ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬇᬢᬸᬂᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭟᭓᭑᭟ᬗᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬳᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬭᬸᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬮᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬮᬸᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19 B] | ||
+ | 19 | ||
+ | kdhara. 24. sangkr̥ĕṣṇāngandikaharis, durusahadiprabhudhar̀mma, bawosinnikayudhane, dhar̀mmatulahanggennĕpas, pamutushiṇdhikpunika, bayupakṣamangdamantuk, ma | ||
+ | ñadwangringpaṇdhitanña. 25. prabhudhar̀mmamamisinggiḥ, risangbhīmaglisngandika, miwaḥdanesangjlamprong, kapingtigaghaṭotkaca, naḥhadipadhamakjang, l̥ĕgayadintanl̥ĕgamu, bli | ||
+ | wantaḥmamutusang. 26. harinemasawur̀singgiḥ, sangdhar̀mmararisngandika, nejani'idhĕpkakane, manar̀kkakar̥ĕppaṇdhita, hinggiḥbhagawandhawala, nagiḥñiliḥkapinhaku, pa | ||
+ | yungtunggulkur̀syimās. 27. blikwaṣamakasami, kwaṣablimanĕmitang, prabhukr̥ĕṣṇākĕñĕmmawos, pātūt'hadimahāraja, samiwantaḥkakwaṣandewa, brantasenahalo‐ | ||
+ | [20 20 A] | ||
+ | nmātūr̀, ledangratukakanātha. 28. wantaḥl̥ĕgablijani, lwir̀pangidiḥbhagawan, bayupakṣahutusane, budhinetka'uttama, huninsuratsajakasar̀, muñinñanetan | ||
+ | pasambung, tur̀suratñanekasar̀. 28. pui. bayupakṣanentĕnpĕliḥ, wyadinkar̥ĕpbhagawan, tanhĕntukar̥ĕpemomo, singñapraṇdhatansakolaḥ, tanngar̀thimasangkā | ||
+ | stra, paṇdhitahĕntikangunung, tusingtahutatanāgara. 30. sangĕtmabhinayanhadi, bandinganpaṇdhitanāgara, makĕjitdhanehigareng, nugikdhekkakakkakak, ‐ | ||
+ | akutongsakolaḥblaṇdha, l̥ĕpasansakolaḥdapur̀, bakatitungkapaḥkapaḥ. 31. ngabulanbakat'hitungin, knabahantĕlungrupyaḥ, plakutuspangtlung</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 476: | Line 687: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20 B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬶᬢᬸᬗᬦ᭄ᬫᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᭀᬤᬾᬮ᭄ᬩᬸᬭᬸᬘᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭟᭓᭒᭟ᬳᬶᬋᬂᬳᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬜᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃᬜᬯᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬤ᭄ᬬᭂᬫ᭄ᬳ᭄ᬥᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬭᬶᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬬᬫᬧᭀᬮᬄ᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭟᭑᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᭀᬂᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬯ | ||
+ | ᬗᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬧᬲᬕᬶ᭞ᬕᬗ᭄ᬰᬳᬶᬓᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬢᬳᬲᬶᬂᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬚᬭᬶᬢ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭄ᬝᬾᬢᬦ᭄ᬲᬫᬩᬭᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬭᬹᬧᬳᭀᬮᬾᬄᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭟᭒᭟ᬬᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬗᬫᭀᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬗᬲᭀᬃᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬫ᭄ᬦᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬧᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬥ᭞ᬯᬶ | ||
+ | [᭒᭑ 21 A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭟᭓᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯᬳᬚᬶ᭞ᬓᬬᬳᬧᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄ᬫᬸ᭞ | ||
+ | ᬧᬷᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬫᬜᬶᬮᬶᬄᬓᬹᬃᬱᬶ᭟᭔᭟ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬦᬾᬫᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬳᬓᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬹᬃᬱᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟᭕᭟ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬪᬶᬭᬹ᭞ᬓᬤᬶᬫᬾᬖᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᬸᬃᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬪᬸᬯᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬲᬾᬦᬳᬤᬶ᭟᭖᭟ᬓᬋᬧᬾᬓᬓᬭᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬕᬫᬹᬮᬧᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20 B] | ||
+ | 20 | ||
+ | sen, ptangktipptangsen, tohitunganmarangĕnaḥ, modelburucarahagung, tusingdadibwinhobaḥ. 32. hir̥ĕnghabangkuningputiḥ, yenhakuñuratringrontal, luraḥsmar̀ñawi | ||
+ | shage, dyĕmhdhalyunanpta, akuśaktyantĕkenhiba, ririhanringsanejugul, nĕmbangpangkur̀yamapolaḥ. // puḥpangkur̀ // . 1. kapungkur̀wongkayahingwang, dahat'hakweḥ, wa | ||
+ | ngunedadipasagi, gangśahikakatonbagus, śīr̀ṇnatahasingskala, hikĕtkulambi, jaritsabuktimanghipun, jmraṇṭetansamabarang, lwiḥrūpaholeḥdwit. 2. yahi | ||
+ | kutandasatriya, yankacangkāla, wruhingkulitdaging, ngamongakĕnsandanganhipun, tannganggowasumlangngasor̀ngunggul, wusmatihimnanghipun, sinadhyanhapĕsringyudha, wi | ||
+ | [21 21 A] | ||
+ | smatiyenhuliḥdwit. 3. prabhukr̥ĕṣṇārarisngandika, huduḥrakriyanpuntadewahaji, kayahapaputushipun, nggiḥmangkintityanglugra, bayupakṣa, hatūrangringpaṇdhitanmu, | ||
+ | pīwkashakunehatūrang, haywalamañiliḥkūr̀syi. 4. yenāhingpuputkabwatanña, hapangglishantukangkor̀syinemahi, glaḥhakuwantaḥpuniku, bayupakṣararisñĕmbaḥ, singgiḥsandikan | ||
+ | , tityangpamitringhiratu, kūr̀syinesāmpunkatunas, sāmpunmĕdalsakingpuri. 5. sangwr̥ĕkodharajngispisan, rūpabhirū, kadimeghangĕmuriris, mañingakkur̀syipuniku, sangpra | ||
+ | bhuwowuntadewa, wruḥhida, ringsiptaneradenbungkus, sangprabhurarisngandika, huduḥsangsenahadi. 6. kar̥ĕpekakarakriyan, ndatanlyan, ragamūlapastinwidhi, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 488: | Line 720: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21 B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬲᬹᬓ᭄ᬱᬺᬳᬂᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬮᬸᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬩᬸᬥᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭗᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬨ᭄ᬮᬫᬸᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬾᬫᬲ | ||
+ | ᬭᬶᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬥᬶᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬾᬤᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬢᬹᬢ᭄ᬓᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬥᬯᬮᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬧᬢᬹ | ||
+ | ᬢ᭄ᬳᬤᬶᬫᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭟ᬨ᭟ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬮᬸ᭞ᬓᬧᬢᬧᬦ᭄ᬫᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬳᬤᬶᬗᬸᬭᬕᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥᬯᬮ | ||
+ | [᭒᭒ 22 A] | ||
+ | ᬇᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬥᬶ᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬚᬦᬶ᭞ᬓᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬋᬱᬥ᭄ᬯᬮ᭞ᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ | ||
+ | ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶ᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭟᭑᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬯᬭᬯᬝᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬪᬶᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬦᬸᬕᬶᬫᭂᬲᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬗᬫ᭄ᬩᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭒᭟ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬢᬧᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬮᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬜᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬂᬳᬧᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬼᬘᬶᬃᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬸᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᬢᬶᬧᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21 B] | ||
+ | 21 | ||
+ | sūksyr̥ĕhangmangdapuluiput, sāmpunangsumlangslang, jabajro, budhinemangdamanrus, ñambĕhangsar̀wwa'uttama, neśucijagakapanggiḥ. 7. lwir̀nandur̀phlamula, miwaḥkĕmbang, nemasa | ||
+ | riwangiwangi, pikolihesar̀wwaharūm, radenpramadhinanggal, nunaslugra, yeningledangpalungguḥratu, tityangngĕtūtkapatāpan, lampaḥhutusanemangkin. 8. | ||
+ | mangdatatassahuninga, ringbhagawan, dhawalasanemangkin, sambilangngaruruḥbhīmanyu, nrariskapranggĕmpuran, managingin, sangjayakuśumahiku, sangprabhumamātūtang, patū | ||
+ | t'hadimanilikin. pha. sangwr̥ĕkodharamapinunas, akumilu, kapatapanmanilikin, sangprabhungandikahalus, hajahadinguragadapaṇdhita, bhagawandhawala | ||
+ | [22 22 A] | ||
+ | iku, dwaningśaktinekalintang, pangucapelintangsidhi. 10. prabhukr̥ĕṣṇawicakṣaṇa, bliwantaḥmañar̥ĕnginhadijani, kawadastinatar̀puniku, matmuringr̥ĕṣadhwala, sawur̀sangdhar̀mmā, | ||
+ | pātūtwantaḥblihagung, ledangratukapatapan, ñar̥ĕnginhidahihari. // puḥśinom // . 1. nemangkinsamimamar̀ga, ngiringprabhudwarawaṭi, smar̀garengmangiringang, ghaṭotkacā | ||
+ | ndatanmari, bhimār̀jjunamañar̥ĕngin, tankocapanāringhnu, ghaṭotkacanugimĕsat, mangibĕr̀ngambaraglis, lyanpuniku, lumakuñusupringhalas. 2. ringhumaḥtapakocapan, | ||
+ | dhanghyangdwalasanemangkin, wawubangunpasmĕngan, ngambilmañakgĕndanggĕnding, rambutekritinghapunin, ml̥ĕcir̀kadihikuḥbikul, rarismĕdalngambiltambaḥ, mangatipukmanumbĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 500: | Line 753: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22 B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬗᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭟᭓᭟ᬦᬲᬓ᭄ᬢᬧᬦᬾᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬶᬢᬬᬂᬫᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ | ||
+ | ᬫᬗᬶᬤᬸᬂᬗᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳᬓᬸᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬮᬄᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟᭔᭟ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬮᬂᬫᬲᬶᬳᬤ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬄᬢᬶᬤᭀᬂᬢᬯᬂ | ||
+ | ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬫᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬮᬘᬸᬃ᭞ᬩᬬᬸᬯᬵᬭᬩᬬᬸᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭕᭟ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ | ||
+ | ᬮᬕᬸᬚᬯ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚᬮᬘᬸᬃᬩᬬᬸᬯᬭ᭞ᬲᬶᬂᬕᬸᬕᬸᬦᬬᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬳᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬬᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬳᭂ | ||
+ | [᭒᭓ 23 A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᬳᬶᬢᬦ᭄᭟᭖᭟ᬦᬦᬂᬗᬸᬭᬶᬢ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬮᬓᬃᬇᬗᭂᬢᬂ᭞ᬚᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘ᭄ᬫᭂᬃᬚᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄᬮᬦ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬳᬤᬲ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬬᬸᬍᬕᬶᬓᬘᬂᬓᬧ᭄ᬭᬶ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭟᭗᭟ᬚᬫᬸᬃᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄ᬲᬶᬤᬯᬬᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾᬚᬳᬾᬫᬶᬘ᭄ᬙᬕᬸ | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬨᬮ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬘᬩᬾᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬩᬩᭀᬮᭀᬂᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬩᬸᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬚᬗᬸ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬇᬋᬂᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬢᭂᬫᬸᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬬᬧᬸᬬᬸᬄ | ||
+ | ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬚᬕᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓ᭟ᬨ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬓᬭᬶᬳᬤᭀᬄᬓᬘᬶᬗᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬢ᭄ᬯᬶᬫᬢᬮᬂ᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬪ᭄ᬓᬢᬶ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22 B] | ||
+ | 22 | ||
+ | gin, mabangulung, naringtĕpiningpatapan. 3. nasaktapanebhagawan, sidhingucaptansinipi, kasor̀hidasanghyangśiwa, yadindewamakasami, hasingkitayangmanĕkahin, tanmari | ||
+ | mangidungngidung, sūr̀yyabulanhakunglaḥ, hĕntosembesahisahi, twarahibuk, subaglaḥtongbakattumbas. 4. bintanggalangmasihada, hangindinginmanĕkanin, dadiglaḥtidongtawang | ||
+ | , ñenkadenmatamahin, ndatanmarimangamilmil, jĕgkĕdekmangrukguk, huningdaneringpidabdhab, hutusanemakakaliḥ, bagyalacur̀, bayuwārabayuksyā. 5. tĕmbangśinom | ||
+ | lagujawa, mangigĕlmuñinemanis, sajalacur̀bayuwara, singgugunayamañiliḥ, bayupakṣamahanñiliḥ, nānghingsakityakar̥ĕbut, yanmatĕmbangdhangdhanggula, rarambangantĕlaḥhĕ | ||
+ | [23 23 A] | ||
+ | ngsapin, dhangdhangpuwun, makjangpahitpahitan. 6. nanangngurittatanduran, ngisininkadongansami, makjanglakar̀ingĕtang, jintĕncmĕr̀jintĕnputiḥ, kumukuscĕngkeḥlanmu | ||
+ | hadasmĕñanpul̥ĕsantunbuñciskuñitlankatumbaḥ, kayul̥ĕgikacangkapri, sa‐mpar̀wantu, hisenckuḥmanisjangan. 7. jamur̀klabĕtsidawayaḥ, banglejahemicchagu | ||
+ | ṇdhil, gantilungidmiwaḥphala, lombokcabetabyakriñi, babolonglanjruknipis, tĕbukrawosmiwaḥjangu, tmu'ir̥ĕngtmulawak, tmugiritĕmuhĕtis, payapuyuḥ | ||
+ | bayĕmjagungtuwungsumangka. pha. hutusanesagettĕka, karihadoḥkacingaki‐n, bayuwaratwimatalang, ñalempoḥglisngabhkati, ngatūranghuṇdhukesami, sangpaṇdhi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 512: | Line 786: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23 B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬢᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ᬯᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬯᬓᬾᬩᭂᬜ᭟᭙᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬮᬓᬃᬢ᭄ᬓ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬗᭂᬢᬹᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬧᬬᬸᬂᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾ᭠ᬤᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬦᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭟᭑᭐᭟ᬭᬶᬂᬚᬩ | ||
+ | ᬗᭀᬯᬦᬾᬓᬧᬲᬂ᭞ᬓᭀᬃᬱᬶᬫᬵᬲ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᭂᬤᬸᬂᬫᬗᬧᬶᬢᬂ᭞ᬲᬂᬋᬱ.ᬳᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬬᬕ᭄ᬳᭀᬬᭀᬕ᭄ᬲ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬧᬪᬸᬫᬥᬸᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬯᬶᬰᬢ | ||
+ | ᬯᬮ᭄ᬫᬸᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬥᬤ᭄ᬓᬄᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬫᬭᬂᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭞ᬫᬗᬯᬲᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬓᭀᬄᬲᬫᬶᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬲᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷ | ||
+ | [᭒᭔ 24 A] | ||
+ | ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬸᬇᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬤᭂᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬬᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬫᬗᬯᬲ᭄ᬕ᭄ᬯᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬧᬢ᭄ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᭂᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬷᬦᭀᬭᬳᬦᬯᭀᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬓᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬵᬳᬶᬦᬩ᭄ᬳᬸᬫᬄᬚᬶᬫ᭄ᬳᬤ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭠ | ||
+ | ᬮ᭄ᬦᬕᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭑᭓᭟ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ᭄ᬯᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬲᬇᬤᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬮᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬹᬩ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬚᬸᬢᬂᬲᬂᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬫᬘ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬳᬸᬳᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬭᬶᬇᬩ᭟᭑᭔᭟ᬩᬤᬄᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬚᬳᬶᬩ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬜᬜᬶ᭞ᬳᬳᬸᬄᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬮᬤᬾᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23 B] | ||
+ | 23 | ||
+ | tasmuguyu, sar̀wwinganggutmamir̥ĕngang, ngandikahujaremanis, kmalaku, warakĕmbanghawakebĕña. 9. bwinhajahanlakar̀tka, baladewangĕtūtcahi, bayuwaraglismatinggal, | ||
+ | bayupakṣanulyaprapti, kacingakmamwatkor̀syi, payungwilismiwaḥtunggul, lintangle‐danghidapraṇdha, ñingak'hutusaneprapti, sāmpunkatūr̀, mangrañjinghanaringgwa. 10. ringjaba | ||
+ | ngowanekapasang, kor̀syimāshĕṇdhiḥmangrawit, tunggultĕdungmangapitang, sangr̥ĕṣa.hirarismalinggiḥ, hayag'hoyogswir̀swir̀, pabhumadhurakawuwus, putranekaliḥngiringang, wiśata | ||
+ | walmukamaliḥ, sar̥ĕngngĕpung, padhadkaḥmahangsĕgan. 11. marangyyansoringwandira, mangawasangkanankiri, tatanduranlintangjambat, sar̀wwamokoḥsamihaśrī, kasob'hidaśrī | ||
+ | [24 24 A] | ||
+ | bhupati, mañingakgĕnaḥhulangun, gunungbu'ikatingalan, nulyagliskadĕsĕk, katonditu, payungtunggulmakĕmbaran. 12. tanmarihidanĕsĕkang, mangawasgwabukit | ||
+ | , lintangjimbar̀patyagan, maliḥtgĕḥlintanghaśrīnorahanawongkahaksyi, mawosringwokaneditu, māhinab'humaḥjimhada, tatassāmpunkatinghalin, tdhunghagung, tunggu‐ | ||
+ | lnagadwenpāṇdhawa. 13. kasĕngguhangprabhudhar̀mma, ringjroninggwamalinggiḥ, sahasa'idangar̥ĕpang, sangdwalakacingakin, mangundapmapitanhuning, nāringplangkahĕṇdhiḥmurūb, nangkĕ | ||
+ | jutangsangbaladewa, macgukmuñinetinglis, hahuhuduḥ, kantongbolongbudri'iba. 14. badaḥngundapsajahiba, bhagawanbangunmañañi, hahuḥhuduḥbaladewa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 524: | Line 819: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24 B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᭞ᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᭀᬜᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬱᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬃ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬩᬶᬲᬫᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬩ | ||
+ | ᭟᭑᭕᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪᬯᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬜᬭᬸᬘᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬘᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬸᬤᬹᬅᬓᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬘᬳᬶ᭞ᬫᬹᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬓᬰᬶᬳᬾᬲᬂᬚᬦᬓ᭟᭑᭖᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭠ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬱᬂᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬔᬶᬤᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞᭠ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭᬂᬢᬶᬤᬓ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬫᬾᬫᬂᬩ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬤᬳᬸᬮᬸ᭞ᬅᬓᬸᬚᬦᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦᬾᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬶᬍᬕᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬅᬓᬸᬢᬶ᭠ | ||
+ | [᭒᭕ 25 A] | ||
+ | ᬤᬓ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬫᬸᬥᬢᭂᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬓᬾᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬸᬫᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬬᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬦᬾᬫᬗᬸᬜᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬅᬓᬸᬤᬤᬶᬭᬚᬳᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬚᬕᬢ᭄ᬓᬸᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟᭑᭘᭟ᬩᬮᬤᬾᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᭀᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬹᬮᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ | ||
+ | ᭞ᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬜᬯᬸ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬲᬃᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭑᭙᭟ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬢᭀᬇᬩ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬅᬓᬸᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥᬯᬮ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄᬓᬹᬃᬱᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬬᬸᬯᬭᬦᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᬓᬸᬲᬸᬩᬳᭀᬮᬶᬄᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬍᬩᬶᬄᬮᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24 B] | ||
+ | 24 | ||
+ | , slamĕtdhatĕngcahi, hoñontokājakmahi, sangprabhuhĕngsĕkdikayun, dwaningbaṣalintangkasar̀, kalingkebisamaktinin, sĕmusungsut, kantongbolongtandruḥhiba | ||
+ | . 15. mangĕndikasangbhawan, boyakantongñarucahi, sangparabhumaliḥngandika, nehipetruktwaḥcahi, sangpaṇdhitamañawurin, netidongdudū'aku, baladewamaliḥ | ||
+ | ngucap, panaksmar̀mūṣṭicahi, mūladitu, kakaśihesangjanaka. 16. sangpaṇdhita‐nanggalngucap, panankṣangsanengūni, pañjakhidasangar̀jjuna, sajaketotusingpliḥ, ‐ | ||
+ | bwatsĕkarangtidaklagi, memangbtulyadahulu, akujanisangbhagawan, hapakar̥ĕpmunemahi, kñuskñus, bhagawankĕdekmil̥ĕgan. 17. akuti‐ | ||
+ | [25 25 A] | ||
+ | dakpatūtñĕmbaḥ, kamudhatĕngpatūtbhakti, wakedaditwanrumaḥ, hasingtkayangabhakti, hawakbanemanguñahin, ñadhyamañjaktĕkenhaku, akudadirajahutan, ngadĕ | ||
+ | g'hagungpadidiyin, hagungngunggul, mrentaḥjagatkudihawak. 18. baladewanimbalbanggras, buduḥkopetruknejani, bhagawanrarismanimbal, mūlabuduḥsahisahi | ||
+ | , cahijanitkamahi, hinab'hedanringhibuduḥ, hapamanguduhanghiba, sangprabhumañawu‐rin, petrukpetruk, ngudakasar̀ptanhiba. 19. hĕñenjatitwaḥto'iba, bhagawanma | ||
+ | liḥñawurin, akubhagawandhawala, nundenñiliḥkūr̀syingūni, bayuwarananerihin, tkeningsangprabhukuru, tusingbwinhakungĕnĕhang, hakusubaholiḥñiliḥ, l̥ĕbiḥlu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 536: | Line 852: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25 B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬯᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭒᭐᭟ᬢᭀᬧᬬᬸᬂᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬦᬕᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬂᬓᬸᬳᬋᬧᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬥᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬓᬳᬩᬂᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬓᬫᬸᬫᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳ᭄ᬥᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭑᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬸᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬫᬋᬩᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬫᬸᬓᬓᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬯᬰᬶᬝ᭞ | ||
+ | ᬩᬮᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬗᬯᬕ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬭᬱᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬬᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ | ||
+ | ᭟᭒᭒᭟ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬕᬶᬓᬲᬾᬧ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬥᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬲ᭄ᬮᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬬᬬᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬬᬓ᭄ᬩ | ||
+ | [᭒᭖ 26 A] | ||
+ | ᬧ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬢᬕᬶᬄᬳᬶᬩ᭟᭒᭓᭟ᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬩᬥᬯᬮ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬮ᭄ᬬᬳᬶᬩᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓᬾᬓᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦᬓ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬤᬸᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭔᭟ᬮᬯᬸᬢᬂᬯᬶᬰᬝᬯᬮ᭄ᬫᬸᬓ | ||
+ | ᭞ᬯᬍᬲ᭄ᬚᬦᬶᬩᬧᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬤᬦᬾᬢᬸᬃᬫᬜᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬫᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬲᬮᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬭᬕᬭᬭᬶᬲ᭄ᬍᬲᬸ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬯᭀᬯᬂᬫᬦᬄ᭞ᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬬᬧᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶ | ||
+ | ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬵᬣ᭟᭒᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬤᭂᬕ᭄ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬗᬧ᭄ᬮᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬲᬾᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬫᬬᬸᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25 B] | ||
+ | 25 | ||
+ | wung, glaḥdanesangpaṇdhawa. 20. topayunghatūrinhida, tunggulnagatohiwasin, pasangkuhar̥ĕpinggwa, haladharanulyasĕngit, mukahabangkaditampig, tusingbuwungkamumampu | ||
+ | s, bhagawanrarisngandika, sakar̥ĕpmukatandingin, yadinlampus, kewalahdhangamatyang. 21. panakmutohajakmar̥ĕbat, radenwalmukakatiding, miwaḥdanesangwaśiṭa, | ||
+ | baladewararispaling, samingawagkacingakin, kadisunglapraṣanipun, wokanerariskahuyak, wuskakĕpungkatampelin, sĕngguḥhipetruk, sar̀wwimukulmasasumbar̀ | ||
+ | . 22. makakaliḥputranhida, nugikasepmanangkisin, norapurunmanglawan, makakaliḥpadhanangis, haduḥhaduḥslagĕnti, napikraṇayayaḥprabhu, dadostityanghuyakba | ||
+ | [26 26 A] | ||
+ | pa, sangprabhungwal̥ĕsmaliḥ, tur̀kajurus, hanetkĕktagiḥhiba. 23. netampihibadhawala, sangĕtlanglyahibacicing, sangbhagawanmangrekekang, kantunngalinggihinkor̀syi, | ||
+ | tanmarigĕndanggĕnding, ngĕtonpolahesangprabhu, tingkaḥlwir̀hanak'hedan, mangamūkmanigtigin, hujar̀petruk, rarisnuduḥputranhida. 24. lawutangwiśaṭawalmuka | ||
+ | , wal̥ĕsjanibapancahi, ngwal̥ĕsdanetur̀mañepak, mamukulinsalagĕnti, sangprabhuwawuheling, naringragararisl̥ĕsu, mnĕngmanuptuwowangmanaḥ, ngudapanakyapukulin, sĕngguḥhi | ||
+ | petruk, mapangĕnanhidanātha. 25. maliḥngadĕgwokanhida, magĕntigĕntingaplukin, masiḥkadensangdwala, hajindanekasepakin, kmamahimayuri</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 548: | Line 885: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26 B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬄᬥ᭄ᬯᬮᬢᬫ᭄ᬧᬶᬫᬮᬸ᭞ᬗᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬳᬶᬫᬩᬧ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬮᬓᬃᬢᬕᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬮᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬾᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭒᭖᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᬵᬮᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬲᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬜᬸᬭᬶᬭᬶᬢ᭄ᬫᬜᬸᬂᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗᭂᬢᬂᬳᬯᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬗᬸᬤᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬬᬬᬄᬫᬸ᭞ᬩᬧ | ||
+ | ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬥᬸᬭ᭟᭒᭗᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬲᭀᬭᬂᬭᬕ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬹᬭᬤᬸᬄᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬸᬶᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬇ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬫᬦ᭄ᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬥ᭄ᬯᬮᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢᬦ᭄᭟᭒᭘᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬚᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬗᬲᭀᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬍᬕᬦᬦᬂᬢᭂ | ||
+ | [᭒᭗ 27 A] | ||
+ | ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬜ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬄᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬘᬳᬶᬯᬮ᭄ᬫᬸᬓ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬩᬧᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬾᬄᬘᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ | ||
+ | ᬯᬶᬰᬢ᭟᭒᭙᭟ᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬳᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬦᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬚᬶᬯᬲ᭄ᬭᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬧ | ||
+ | ᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬭᬶᬫᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭟᭓᭐᭟ᬳᬳᬳᬳᬄᬳᬶᬤᬇᬘ᭄ᬙ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬂᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬮᬸᬲᬾᬫᬭᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬂ᭞ᬦᬦᬂᬲᬸᬩᬧᬡ᭄ᬥᬶ | ||
+ | ᬢᬰᬸᬘᬶ᭞ᬅᬓᬸᬍᬕᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬦ᭄ᬓᭀᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬓᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬗᬸᬚᬂᬗᬸᬚᬂ᭞ᬩᬶᬲᬘᬳᬶᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬕᭂᬩᭂᬕᬦ᭄᭟᭓᭑᭟ᬲᬂᬢᬶᬕᬓᬳᬾᬫᭂᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26 B] | ||
+ | 26 | ||
+ | rit, naḥdhwalatampimalu, ngadukingkahimabapa, hanetkĕklakar̀tagiḥ, dwalabuduḥ, nepaṇdhitahidunglantang. 26. lintangledanghidapraṇdha, ndatanmarimañingakin, | ||
+ | kālasangprabhukasepak, mañuriritmañungkiling, haduḥhaduḥrarisnangis, ingĕtanghawakemalu, ngudabapacninghuyuk, donghipetruk'haduḥcning, kuyayaḥmu, bapa | ||
+ | cningprabhumadhura. 27. hantuksakitekalintang, haduḥhaduḥsampenangis, ngandikangasorangraga, sināmpūraduḥsangr̥ĕsyi, pukulunmankuissisip, hajriḥtityangringi | ||
+ | ratu, mintaluputringhidewa, sujātimankenghati, dhwalaputus, ngandikasar̀wwimenggotan. 28. lamunsajabaladewa, ngasor̀tkenhakujani, l̥ĕgananangtĕ | ||
+ | [27 27 A] | ||
+ | kenbĕña, baladewamātūr̀singgiḥ, nunastityangmangda'urip, sangpaṇdhitaglismuwus, wiḥsuwudcahiwalmuka, padal̥ĕmbapanecahi, dudukdulu, heḥcahiraden | ||
+ | wiśata. 29. padhahelingringraga, hokandanemakakaliḥ, wahuhuningnaringbapa, ditunikadensangr̥ĕsyi, sangtigararismalinggiḥ, hanggajiwasrahangsāmpun, ledangratupa | ||
+ | kayunan, pañjakangtityangnemangkin, singgiḥratu, kewalakarimukudan. 30. hahahahaḥhida'iccha, satondennetonggugonin, diblusemaracingcingang, nanangsubapaṇdhi | ||
+ | taśuci, akul̥ĕgananejani, tkengnkomangidiḥluput, waketusingngujangngujang, bisacahipadidiyin, salingpukul, ngajakpanakmagĕbĕgan. 31. sangtigakahemĕnga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 560: | Line 918: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27 B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬲ᭄ᬫᬸᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬢᬓᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬥᬶ᭞ᬫᬯᬘ᭠ᬦᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬫᬕᬶᬭᬂᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬾᬄᬘᬳᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬥᬸᬭ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬘᬸ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬓᬲᬾᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᭀᬜᬂ᭟᭓᭒᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬩᬲᬂᬫᬸᬦᬾᬮᬬᬄ᭞ᬓᬾᬳᬂᬳᬯᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬾᬮᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬚᬕᬸᬂᬳᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬧᬕᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬕᬮᬾᬩᬕᬂᬳᬯ | ||
+ | ᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬧᬂᬘᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬩᬢ᭄᭟᭓᭓᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬯᬓᬾᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬓ᭄ᬯᬾᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬸᬶᬤᬸᬄᬩ᭠ | ||
+ | ᬧ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬋᬂᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬫᬲᬶᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬚᬕᬸᬂᬲᬾᬮᬳᬸᬩᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ | ||
+ | [᭒᭘ 28 A] | ||
+ | ᭚ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚᭑᭟ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬩᬋᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬢᬧᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬍᬃᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶᬦᬾᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬂᬳᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬜᬦᬾᬋᬩᬄ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦᬾᬬᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬫᬵᬲ᭄᭟᭒᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬬᬸᬂ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬮ᭄ᬫᬶᬮ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬪᬷᬫᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬫᬘᬶᬭᬶᬬᬗᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬰ᭄ᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᭂᬗᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦ᭟᭓᭟ᬫᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬘ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭂᬤᬸᬂᬜᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬓᬹᬃᬱᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬯᬾᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬩᬤᬄᬪᬷᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬭᬳᬬᬸᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬷᬫᬫᬕ᭄ᬫᭂᬮᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27 B] | ||
+ | 27 | ||
+ | n. manguntulsmukabilbil, kaludtakutekalintang, ringpaṇdhitalintangsidhi, mawaca‐nahidar̥ĕsyi, magiranghasmuguyu, heḥcahiprabhumadhura, hajakpyanakmukakaliḥ, ditumacu | ||
+ | l, kaselanetandur̀hoñang. 32. kagetbasangmunelayaḥ, kehanghawakepadidi, selatambusjagunghalap, tunuditupagadangin, yadinmataneharip, galebaganghawa | ||
+ | keditu, ñal̥ĕmpangtanpakĕbat, plajahinditungĕtis, syangdalu, hapangcaluḥtanpakĕbat. 33. dituhawakesingidang, tusingdadikwemagdhi, yeningtondenhubuiduḥba‐ | ||
+ | pa, hdapĕsanbwinmahi, sangprabhumātūr̀singgiḥ, nulyapamitsar̥ĕngtatlu, ringpabyananmasingidan, nandur̀jagungselahubi, nanggalrawuḥ, sangbhīmamangkinkocapan. 0. | ||
+ | [28 28 A] | ||
+ | // puḥadri // 1. mangarudug'hanginebar̥ĕtmanglinus, nĕmpuḥpatapane, ringwadastinatar̀mangkin, sangpaṇdhitatal̥ĕr̀hĕngsut, dikor̀syineyamanungkruk, tĕdunghagung | ||
+ | ñaner̥ĕbaḥ, tĕmpuḥhangineyangalinus, smuguyusangpaṇdhita, tdhunsakingkūr̀syimās. 2. sambilnĕmbangdanengambilpayung, mangĕmilmilhujare, bhīmajanitkamahi, maciriyangi | ||
+ | nehagung, sngĕtsĕbĕttkenhaku, noraśwerarisprapta, juml̥ĕgringgwapuniku, nlikdanesangbhagawan, turingjĕngisbrantasena. 3. manudinginmuñindanemacguk, nulya | ||
+ | ngambiltĕdungñane, kantongbolonghibadini, dikūr̀syinehibanungkul, bhagawanngawetangkĕjut, badaḥbhīmatumbentĕka, rahayutkanmubungkus, radenbhīmamagmĕlan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 572: | Line 951: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28 B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭟᭔᭟ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬤ᭄ᬕᬕ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬩᬚᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬶᬦᬧᬥᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭠ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭕᭟ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬭᬭᬧᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬕᬕ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬫᬜ᭠ | ||
+ | ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬨᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬤᬾᬦᬂᬫᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬇᬩᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸᬅᬓᬸᬲᬚ᭞ᬬᬲᭂᬓᬭᬂᬳᬓᬸᬩᬸᬓᬦ᭄᭟᭖᭟ᬗᬶᬤᬶᬄᬳᬫᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬩᬲᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬰ᭄ᬯᬾ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢᬶ᭞ᬇᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬲᬚᬦᬾᬫ᭠ᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬤᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬣᬣᬧᬶᬲᭂᬓᬭᬂᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬅᬓᬸᬲᬸᬩᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭠ | ||
+ | [᭒᭙ 29 A] | ||
+ | ᬪᬶᬱᬾᬓᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬩᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱ᭟᭗᭟ᬜᬶᬮᬶᬄᬓᬹᬃᬱᬶᬕ᭄ᬮᬄᬓᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦᬫᬗᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬓᭀᬥ᭄ᬯᬮᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬚᬢᬶᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭠ | ||
+ | ᬅᬓᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬃᬓᬫᬸᬘᬭᬶᬅᬓᬸ᭞ᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫ᭄ᬮᬳ᭞ᬫ᭄ᬭᬭᬧᬦ᭄ᬳᬧᬳᬶᬩᬢ᭄ᬓ᭟᭘᭟ᬤᬵᬮᬜ᭄ᬘᬂᬦᬕᬶᬄᬓᬹᬃᬱᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬬᬸᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬓᬸᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬦᬾᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬭᬾᬲ᭄ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬜ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬦ᭄ᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬅᬓᬸᬫᬦᬸᬮᬓᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬪᬷᬫᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭟᭙᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫ | ||
+ | ᬲᬯᬸᬃ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬚᬶᬕ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬍᬃᬳᬶᬩᬦᬾᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28 B] | ||
+ | 28 | ||
+ | , bĕndunetongdaditanggĕhang. 4. dongkehibapañjak'har̀jjunapetruk, dadidgagbikashibane, tusingbhaktitkenkahi, panaksmar̀kantongpetruk, liwatmur̀kkatampagpunggung | ||
+ | bhagawanrarisngandika, hibajanmakahipatuḥ, tusingbhinapadhajanma, dikenkene‐ñandangsumbaḥ. 5. tkanhibamararapanpolaḥpunggung, dgagbikashibane, wr̥ĕkodharamaña‐ | ||
+ | wurin, hĕngsaphibatkenhaku, jadmaniṣṭakadenangmu, sangkanhĕnu'ibanĕgak, bhagawanmasawur̀kñung, hanemalu'akusaja, yasĕkaranghakubukan. 6. ngidiḥhamaḥtkenhi | ||
+ | basanemalu, subasuwud'hulingśwe, mamañjakringsangkreti, ipetruksajanema‐lu, kantongbolonghadanhaku, thathapisĕkarangbukan, jani'akusubakasub, ma‐ | ||
+ | [29 29 A] | ||
+ | bhisyekadhanghyangdwala, mangutushibayupakṣa. 7. ñiliḥkūr̀syiglaḥkakanmu, bungkussumingkinsĕbĕte, brantasenamangamikmik, hibakodhwalabuduḥ, hibajatibwatang‐ | ||
+ | aku, bhagawanrarismanimbal, sukur̀kamucari'aku, kacuṇdhuksdhĕngmlaha, mrarapanhapahibatka. 8. dālañcangnagiḥkūr̀syimiwaḥpayung, netgakankahine, dwaninghnukunĕgakin | ||
+ | prabhudhar̀mmasanehasung, hidabaresngicchangugu, tusingñandanghibañwang, pidansubayanhĕmĕd'haku, ditu'akumanulakang, ketobhīmahapangtawang. 9. sangbhīmagr̥ĕgĕtanmaliḥma | ||
+ | sawur̀, nejanikatkankahine, ngaliḥhibabatistijig, janigantinhibamampus, banbĕl̥ĕr̀hibanekuluk, bhagawankĕdekmangakak, makjitmuñinepangus, naḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 584: | Line 984: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29 B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬲᬾᬦᬚᬦᬶᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭑᭐᭟ᬳᬬᬸᬓ᭄ᬳᬬᬸᬓ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬧᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬤᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬕᬲ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬫᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭑᭑᭟ᬫᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬾ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬕᬕ᭄ᬮᬮᬓ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬍᬲᬸᬤᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬩᭂᬚᬸᬕ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬓᬭᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬚᬳᬶᬩᬩᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬳᬾᬢᭀᬂᬳᬤᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭟᭑᭒᭟ | ||
+ | ᬓᬤᬾᬦᬗᬗᭂᬤᬶᬕ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬾᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬍᬲᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬸᬗ᭄ᬭᬱᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬫᬗᬲᭀᬃᬫᬸᬜᬶ | ||
+ | [᭓᭐ 30 A] | ||
+ | ᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬸᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬅᬓᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬹᬭ᭟᭑᭓᭟ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬩᬶᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᭀᬜᬲᬸᬩᬳᬫᬄᬳᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬺᬓᭀᬤᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬮ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬓᬸᬓᬮᬄᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬅᬓᬸᬢᭀᬂᬗᬸᬚᬂᬫᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬮᬄᬫᬸᬦᬾᬧᬥᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬭᬱᬗᬓᬸᬲᬮᬄ᭟᭑᭔᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬩᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬭᬶᬤᬾ᭠ | ||
+ | ᬯᬾᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬦᬶᬃᬓᬾᬦ᭄ᬯᬓᬾ᭞ᬳᬬᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬾᬦᬚᬦᬶ᭞ᬤᬜᬼᬫ᭄ᬧᬂᬰᬾᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢᬦᬳᬾᬬᬫᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬬᬂᬳᬜᬃ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬓᬶᬢ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬭᬕ᭟᭑᭕᭟ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬗᬲᭀᬃᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬯᬂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬅᬓᬸᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬜᬓ᭄ᬫᬸᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬧ᭄ᬭᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29 B] | ||
+ | 29 | ||
+ | senajanimatyang, naḥsakitinhawak'hiba. 10. hayuk'hayukpukulintĕṇdhasmubungkus, tahanangsakit'hibanehapangkapok'hibajani, krodhadaneradenbungkus, nulyangadĕ | ||
+ | gtur̀mamukul, bingungpalingkadisunglap, lwir̀buduḥpatikĕpug, hawaketlaskagasgas, mamukulmaliḥmaniñjak. 11. magyat'hidamamukulinprabhu, tanpgattangankalihe, nigti‐ | ||
+ | gragaglalakglilik, l̥ĕsudaneradenbungkus, paptĕngantur̀mabĕjug, bhagawanhicchamasolaḥ, naringkūr̀syikarimalungguḥ, sajahibabangśakwat, tguhetonghadaguṇanña. 12. | ||
+ | kadenangangĕdigsangbhagawanpuniku, nulyanigtigraganne, cĕcĕḥsampemanguliling, nulyal̥ĕsuradenbungkus, tahungraṣasakitditu, mangruguḥwr̥ĕkodhara, mangasor̀muñi | ||
+ | [30 30 A] | ||
+ | nehalus, haduḥtakutkubhagawan, akununassināmpūra. 13. nimbalkĕñungbhagawanhanggut'hanggut, habislugranhakune, hoñasubahamaḥhĕngit, wr̥ĕkodaranimba | ||
+ | lmātūr̀, ngakukalaḥpunmajuluk, bhagawanmaliḥngandika, akutongngujangmubungkus, salaḥmunepadhewekan, marangraṣangakusalaḥ. 14. śaktibayutanpaguṇaride‐ | ||
+ | wekmu, lamunwanir̀kenwake, hayukbangunsenajani, dañl̥ĕmpangśenaditu, ditanaheyamapupuḥ, panganggonesayanghañar̀, melingdaneradenbungkus, matangi‐ | ||
+ | lintangdukita, maliḥmamantigangraga. 15. yenāhingjātingasor̀bungkuskapinhaku, manunashiwangmune, akulugrahanejani, kewalañakmumanurut, hapalwir̀sapre</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 596: | Line 1,017: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30 B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬗᬤᭂᬂᬓ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬪᬶᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬳᭀᬜᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬲᬾᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭀᬩᬶᬩᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬚᬕᬸᬗᬾ᭞ᬤᬵᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬗ᭄ᬮᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬰ᭄ᬯᬾᬤᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬤᬶᬢᬸᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬨᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬢᭀ᭠ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭗᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬖᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬲ | ||
+ | ᬚ᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬥᬯᬮᬚᬦᬶᬫᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭟᭑᭘᭟ᬳᬧᬧᭂᬃᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬓᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬬᬸᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬚ᭄ᬯᬂᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬍᬕᬢᬸᬲᬶᬂᬳ | ||
+ | [᭓᭑ 31 A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬩᬫᬜ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬤᬶᬦᬶᬳᬓᬸ᭞᭠ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄ᭟᭑᭙᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬬᬸᬗᬾ᭞ᬳᬶᬩᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᭀᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬸᬤᬸᬓᬧᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬳᬸᬓᬸᬄᬜᬕᬸᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᬸᬚᬸᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬋᬩᬄ | ||
+ | ᬤᬦᬾᬧᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄᭟᭒᭐᭟ᬯᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬄᬲᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬰᬶᬭᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶ | ||
+ | ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬋᬧᬾᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬅᬫ᭄ᬧᬹᬭᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭑᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬍᬕᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30 B] | ||
+ | 30 | ||
+ | ntaḥhaku, radenbhimamañanggupang, bhagawanngigĕlngadĕngklung, bagussajakohibhima, ditunongosringkadongan. 16. hoñangtandur̀kaselaneditu, miwaḥtobibi | ||
+ | tjagunge, dāhibabanimagdhi, yantwarakungluninmu, wr̥ĕkodharangiringsāmpun, noraśwedanedimar̀gga, baladewaditupangguḥ, nandur̀sar̀wwaphalabungkaḥ, sar̥ĕngkaliḥto‐ | ||
+ | kanhida. 17. kocapghatotkacamangkinrawuḥ, tdhunsakingambarane, gwanerariskahungsi, rawuḥdanerarismasuk, bhagawankatĕmuditu, huduḥpetrukpetruksa | ||
+ | ja, mādandhawalajanimu, bhagawanrarismanimbal, ketosajaghaṭotkaca. 18. hapapĕr̀lunmutkaringaku, ghaṭotkacahujare, hayungkūr̀syijwangkujani, l̥ĕgatusingha | ||
+ | [31 31 A] | ||
+ | mbilhaku, bhagawanmasawur̀guyu, tanwĕnanghibamañwang, tondenwanĕḥdinihaku, ‐pidanwanĕḥdituhulyang, dmĕnkunetondhentĕlaḥ. 19. yentuwarahidasangdhar̀mmasunu, tka | ||
+ | manunaspayunge, hibasangĕtslanginkahi, lamunketusinghadolmu, kudukapinpipislyu, ghaṭotkacararisduka, ngadĕg'hidahukuḥñagur̀, manlujuparikoṣa, r̥ĕbaḥ | ||
+ | danepaptĕngan. 20. wawuhelingcingakbwātur̀ringhinguḥ, greḥsabilangbukune, śiraḥsakitkaditigtig, ñal̥ĕmpangtongdadibangun, sangr̥ĕsyirarismawuwus, lawutjani | ||
+ | ghaṭotkaca, hulurinkar̥ĕpengamūk, haduḥampūrabhagawan, tityangtakut'huriptityang. 21. lamuntakutñĕmbaḥhibadinimalu, l̥ĕganinjanihawake, hapangca</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 608: | Line 1,050: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31 B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬮ᭄ᬓᬤᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬯᬓᭀᬤᬕᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬲᬂᬪ | ||
+ | ᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬓᬼᬓᬲ᭄ᬧᭂᬃᬕᬶᬓ᭄ᬯᬾ᭞ᬓᬫᬸᬚᬤᬶᬢᬸᬓᬂᬓ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘ᭠ᬦ᭄ᬗᬸᬗᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚᬗᬦ᭄ᬮᬾᬗᬄᬭᬚᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬦᬦᬂ᭞ᬘᬸᬮᬦᬦᬂᬩᬸᬢᬸᬄᬫᬸ᭞ᬖ | ||
+ | ᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬚᭂᬗᭂᬃᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬦ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬋᬂᬘᬢᬸᬃᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬫᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬸᬩᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂ | ||
+ | ᬗᭂᬄᬘ᭄ᬗᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬫᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬳᬤᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬵᬤ᭚᭑᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ | ||
+ | [᭓᭒ 32 A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬵᭂᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬫᬵᬲ᭄᭟᭒᭟ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬪᬕᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬜᬧᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬦᬪᬳᬶᬄᬥᬢᭂᬂᬓᭀ᭞ᬯᬕᭂᬤ᭄ᬲᬚᬘᬳᬶᬫᬵᬩᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬥᬥᬭ᭞ᬤᬗᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭓᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬲᬶᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦᬺᬓᭀ᭞ᬗᬶᬩᭂᬃᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬲᬸᬓᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭟᭔᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬚᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭠ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫ᭄ᬦᭂᬂᬗᬯᬲᬂ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬩᬦᬶᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭕᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬳᬶᬧᬃᬣᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬘᬳᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31 B] | ||
+ | 31 | ||
+ | himātūr̀bhakti, tĕtĕlkadinangkilinhagung, ghaṭotkacararisbangun, mangar̥ĕpangrarisñĕmbaḥ, tityangbhaktiringhiratu, jīwantityangjwakodagang, singgiḥngiringpakayunan. 22. sangbha | ||
+ | gawanrarishidamangutus, hayukl̥ĕkaspĕr̀gikwe, kamujaditukangkbun, kañca‐nngungasyaminditu, janganlengaḥrajinditu, yeningmatibungannanang, culananangbutuḥmu, gha | ||
+ | ṭotkacajĕngĕr̀majalan, samipangguḥringkadongan. 23. sar̥ĕngcatur̀mapanĕssar̀wwinandur̀, ghaṭotkacapinglimane, mapunduḥmanandur̀hubi, hĕngsĕkkangĕnnaringkayun, cĕ | ||
+ | ngĕḥcngĕḥtakutmantuk, kenehukumanetka, hadajngishidanguntul, ñĕlsĕl, ñĕlsĕlragatanibagya, śaktiririḥtanpaguṇa. // puḥgiṇāda // 1. prabhukr̥ĕṣṇa | ||
+ | [32 32 A] | ||
+ | mangkinkocap, mibĕr̀pamar̀ggineglis, nulatdhunringpatāpan, naringjāĕngpatāpanditu, mnĕnghidaprabhukr̥ĕṣṇā, mañingakin, sangbhagawanringkor̀syimās. 2. tĕdunbhagawa | ||
+ | nngar̥ĕpang, mañapasangwawuprapti, padmanabhahiḥdhatĕngko, wagĕdsajacahimābur̀, tanbhīnakdhisdhadhara, dangĕjohin, pahĕkinhakumangindang. 3. prabhukr̥ĕṣṇararisngambwang, śwengindangka | ||
+ | dipaksyi, kasidhyanbhagawanr̥ĕko, ngibĕr̀tusingdadituwun, sāmpunl̥ĕsukaringindang, nugiprapti, sangar̀jjunasar̥ĕngtiga. 4. smar̀garengmangiringang, bhagawannĕsĕkmajajĕngking, pangucape‐ | ||
+ | manishalon, masolaḥmatĕmbangpangkur̀, sangar̀jjunamnĕngngawasang, mangulingling, banitakutmaringmanaḥ. 5. bhagawanrarisngandika, nehipar̀thatkamahi, hinabcahisakitngĕtor̀, ngidiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 620: | Line 1,083: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32 B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬯᬓᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭞ᬦᬄᬧ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓᬾᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥᬯᬮ᭟᭖᭟ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗᭂᬤ᭄ᬕᭂᬤᬂ᭞ᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬢᬹᬃᬫᬸᬜᬶ | ||
+ | ᬕᬯᬸᬂ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬮᬄᬘᬳᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭗᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬬᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢ᭄ᬫ᭄ᬩᬳᬤᭀᬄ᭞ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾᬳ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬩᭂᬜᬜᬓ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬦᬦᬂ᭟᭘᭟ᬲᬂᬧᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬧᬦᬸᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬂᬧᭂᬃᬫᬥᬶ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬋᬓᭀᬳᬶᬤᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭙᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬫᬧᬃᬣᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬰᬾᬦᬖᬝᭀᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᬤᭀ | ||
+ | [᭓᭓ 33 A] | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬚᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬦᬭᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬳᬶᬢᬸᬯᬸᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬶᬩᭂᬃᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬶᬦᬶᬢ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢᬸᬃᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥ᭄ᬯᬮ᭟᭑᭑᭟ᬓᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬕᬸᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬦᭂᬲᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬶᬋᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬗᬶᬍᬕᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬓᬂᬰᬶᬦᭀᬫᬾᬲ᭄ᬫᬃ᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭑᭟ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬮᬓᬃᬚᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬶᬲ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲ᭄ᬲᬸᬮᬤ᭄ᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬵ | ||
+ | ᬓᬭᬩᬬᭂᬫ᭄ᬯᬮᬸᬄᬓᬘᬂᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬭᬾᬚᬕᬸᬂᬳᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬂᬓᬂᬓᬘᬂᬳᬸᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬓᬲᬯᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬂᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭀᬫᬓ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬩᬯᬂ᭞ᬲᬾᬮᬓᬬᬸᬦᬗ᭄ᬓᬳᬸᬩᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᭀ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32 B] | ||
+ | 32 | ||
+ | hambatkenhaku, wakebalyankapaḥkapaḥ, naḥpdasin, yakebhagawandhawala. 6. sangar̀jjunamangĕdgĕdang, ngbusdingintansinipi, kĕmbangrūpanñaner̥ĕko, mĕdalhatūr̀muñi | ||
+ | gawung, petruk'hingsunkadinginan, masinjani, salaḥcahitusingñumbaḥ. 7. tambanñanelintanggampang, makjangyasubadini, tusinghadatmbahadoḥ, dihawakmuneha | ||
+ | daditu, sokbĕñañakmañĕmbaḥ, mahidini, maninutinprentaḥnanang. 8. sangpar̀thararismañĕmbaḥ, singgiḥratulwihingśuci, tityangngiringsababawos, sapanuduḥ | ||
+ | singgiḥratu, hinggiḥdhanghyangmahottama, sangpĕr̀madhi, cĕcĕḥr̥ĕkohidañĕmbaḥ. 9. bhagawanrarisnguduhang, kmapar̀thajanitulungin, baladewaśenaghaṭot, dikado | ||
+ | [33 33 A] | ||
+ | ngannandur̀jagung, sangar̀jjunararisñĕmbaḥ, tityangngiring, manujunaringkadongan. 10. bhagawanmaliḥngandika, kr̥ĕṣṇamahituwuñjani, suwudmibĕr̀bukaketo, dinita | ||
+ | ngkilkapinnaku, nulyatdhunprabhukr̥ĕṣṇā, tur̀ngabhakti, nangkilinbhagawandhwala. 11. karitangkilprabhukr̥ĕṣṇā, hipunsmar̀rawuḥmangkin, jagrawuḥmalaguśinom, nĕsĕ | ||
+ | kgwanñaneditu, wawuhidamir̥ĕngtĕmbang, mangil̥ĕgin, carikangśinomesmar̀. // puḥśinom // 1. śinomkañcanlakar̀jangan, kubisbuñcissuladrikapri, kā | ||
+ | karabayĕmwaluḥkacangkangkungparejagunghipit, klongkangkacanghuṇdhiskasawi, tuwungkĕntangmiwaḥtimbul, lankomakmaniñjobawang, selakayunangkahubi, lambo‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 632: | Line 1,116: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33 B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᬳᬶᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬲᬬ᭟᭒᭟ᬲᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬩᬩᬱᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬩᬯᬂᬢᬩ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬲᬶ᭞ᬓᬸᬰᬸᬦᬕᬶᬡ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬫᬶᬘᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬚᬳᬾᬘ᭄ᬓᬸᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲ᭄ᬭᬵᬫᬶᬸᬧᬸᬶᬃᬯᬸᬶᬦ᭄ᬢᬸᬶᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬚᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭟᭓᭟ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬤᬶᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ | ||
+ | ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬘᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲ᭄᭞ᬓᬘᬂᬮᬾᬦ᭄ᬢᭀᬃᬩ᭄ᬮᬡ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬘᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂᬜ᭄ᬘᬭᬸᬫ᭄ᬧᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬯᬂᬓ᭄ᬮᭀᬂᬓᬂᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬂᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬓᬘᬂᬓᬬᬸ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬸᬬᬄᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬭᬾᬓᬘᬶᬘᬂ | ||
+ | ᬕᬶᬦᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬘᬂᬤᬤᬄ᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬵᬤ᭟᭑᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬯᬲᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᬶᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬫᬜᭂ | ||
+ | [᭓᭔ 34 A] | ||
+ | ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭒᭟ᬘᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬬᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬤᬶᬚᬚᬦᬶ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬓᬭᬶᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬚᬕᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬵᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬗᬸᬢᬸᬮ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬋᬱᬶ᭞ᬗᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬩᬃᬳᭂᬗᭀᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶᬭᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬕᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬕᬯᬦ᭄᭟᭔᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬃᬳᬸᬚᬭᬾᬲᬂᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬬᭂᬫ᭄ᬦᬦᬂᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬩᬭᬦ᭄ᬖ᭄ᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬦᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬬᬂ᭟᭕᭟ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬸᬕᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᬗᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬋᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬫᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33 B] | ||
+ | 33 | ||
+ | nnipun, kucahikatimunsaya. 2. sanekanggebabaṣayan, huyaḥbawangtabyatrasi, kuśunagiṇṭĕnkatumbaḥ, tabyabunmicaguṇdhil, jaheckuḥhisenkuñit | ||
+ | kuñcisrām̶puir̀wuintuilombok'hipun, jbug'harūmmanisjangan, gulatingkiḥgantilungid, sāmpar̀wantu, jruklimojanganhulam. 3. sanemādandadilablab, lombok | ||
+ | kulkacangbuñcis, kacanglentor̀blaṇdhingan, kacambaḥkĕñcarumpakis, donbawangklongkangsladri, tuwungtimunkacangkayu, matimpalhuyaḥtabya, hĕmbutparekacicang | ||
+ | ginadamaliḥ, bongkot'hipun, hanggonsambĕlpacangdadaḥ. puḥgiṇāda. 1. hismar̀tanmaringawasang, prabhukr̥ĕṣṇasahabhakti, ringpyanakehikantongbolong, mañĕ | ||
+ | [34 34 A] | ||
+ | lempoḥsar̀wwinguntul, danesmar̀mangiringang, mātūr̀bhakti, bhagawanrarisngandika. 2. cahismar̀kaseptĕka, yahigarengdijajani, danesmar̀mātūr̀halon, reñcangratu | ||
+ | karidipungkur̀, maliḥjahanhipuntĕka, jagatangkil, bhagawankĕñungmānggutan. 3. smar̀ngutulmanunasang, hemĕngtityangratur̥ĕsyi, ngudatityangbabar̀hĕngon, kañcitdiniratu‐ | ||
+ | pangguḥ, lintangl̥ĕgamanaḥtityang, nanemangkin, tanpāwinanpangguḥbhagawan. 4. tityangklasmangatūrang, sangpaṇdhitamakasami, ledangratunggiḥmamawos, gtar̀hujaresangpu‐ | ||
+ | tus, dyĕmdyĕmnanangsmar̀, baranghmūṣṭi, dābwinnanangñĕngkayang. 5. tanswenugimaswara, jangiḥmuñinñanemanis, nulyamir̥ĕngkantongbolong, matĕmbangginantisandhung, manga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 644: | Line 1,149: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34 B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬧᬶᬃᬧᬶᬃᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬜᭀᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬕᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭚᭑᭟ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬕᬥᬸᬂ᭞ᬫᬚᬚᬃᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥᭂᬄᬯᬯᬸᬫᬵᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬫᬦᭂ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭟᭒᭟ᬲᭀᬧᭀᬤ᭄ᬯᬾᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬸᬘᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬘᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬫᬗᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬫᬦᭂᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬓᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭟᭓᭟ᬏᬲᬸᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᭀᬭᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬭᬶᬧᬶᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬮᬸᬗᬦᭀᬭᬩᬶᬲ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬢᬸᬓᬤᬾᬩᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬸᬥᬶᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬮᬸᬂᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭟᭔᭟ᬤᬦᬾᬕᬭᬾᬂᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬕᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬫᬵᬲ᭄᭞᭠ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬲ᭄ᬫᬃᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᬩᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬳᬶ᭟᭕᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬓᬜᭂᬫ᭄ᬳᬸᬫ | ||
+ | [᭓᭕ 35 A] | ||
+ | ᬢᬹᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬓ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬᬦᬾᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬳᬬᬫ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬓ᭄ᬫᬕᬭᬾᬂᬳᬮᬶᬄᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬓᬂᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬲᬋᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬪᬷᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭠ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬬᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭟᭗᭟ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬭᬾᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬦ᭄ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬘᬂ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄᭞ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭘᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄ᬕ᭄ᬯ᭞ᬫᬢ | ||
+ | ᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬗᬪ᭄ᬓᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬦᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭙᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬗᬯᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦᬼᬕᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34 B] | ||
+ | 34 | ||
+ | pir̀pir̀sangbhagawan, mañolahin, mahil̥ĕganñambungtĕmbang. // puḥgiṇānti // 1. kĕmbangsandatkĕmbanggadhung, majajar̀pinggir̀mar̀ggi, sundhĕḥwawumāngsĕgan, sangśayamamanĕ | ||
+ | shati, ñenholasmnekangbunghā, sunhupahintlungdwit. 2. sopodwemanuk'hucul, makcogringblingbingmanis, suntulupmangaliñcak, todadimamanĕshati, hĕñe | ||
+ | nsanggupmangĕjukang, sunhupahintĕlungdwit. 3. esukmĕndungsoremĕndung, hawanhudanripisripis, har̥ĕplunganorabisa, sĕngkalatukadebañjir̀, ñensudhimangĕntasang, sunhupahintĕ | ||
+ | lungdwit. 4. danegarengrawuḥditu, naringgwaglismangrañjing, nagawanringplangkamās, ‐kr̥ĕṣṇasmar̀manangkilin, sangr̥ĕsyirarisngandika, hapakabar̀garengmahi. 5. pun'garengkañĕmhuma | ||
+ | [35 35 A] | ||
+ | tūr̀, swecchanwidhīmangawinin, slamĕtdewatityangtĕka, angkawijayanengukuhin, kudanghayamsāmpuntĕlas, holiḥtityangmañandĕrin. 6. bhagawanngandikahalus | ||
+ | , kmagarenghaliḥjani, tukangkbonringkadongan, baladewasar̥ĕngtri, bhīmār̀jjuna‐ghaṭotkaca, makjangyatundenmahi. 7. mātūr̀singgiḥgarengpĕsu, ringkadonganmangr̥ĕr̥ĕhin, sami | ||
+ | pangguḥnandur̀kacang, kātūrin'glismakasami, mamar̀ggidanetansangkeyan, nalagarengpunmangiring. 8. tankocapanmaringhnu, samisāmpunmangkinprapti, nangkilringjabayan'gwa, mata | ||
+ | talungguḥngabhkati, kewalasangbrantasena, sambilngadĕgdanemabhakti. 9. punsmar̀ngawasangditu, swabhāwansangmanangkil, samidkusmakantĕnan, yanl̥ĕgajroninghati, higa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 656: | Line 1,182: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35 B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬭᬾᬂᬲ᭄ᬢᬢᬪᬷᬦᬮ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬦᬾᬫᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟᭑᭐᭟ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᭀᬝᬳᬚᬓ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬯᬸᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬯ᭞ᬧᬤᬂᬳᬢᬸᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᭀᬢᬄᬧᬬᬸ | ||
+ | ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬓᬓᬸᬮ᭄ᬧᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬫᭀᬦᬓᬤᬶᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬯᬾᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬤᬶᬤᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬤ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬢᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭟᭑᭒᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬤᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬳᬕᬸᬂᬦ᭄ᬫᬸᬦᬭᬓ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬫᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬳᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬹᬭᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬷᬦᬩ᭄ᬯᬶᬥᬷᬫᬫᬶᬥᭂᬡ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭔ | ||
+ | [᭓᭖ 36 A] | ||
+ | ᬢᬸᬮᬶᬄᬦᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬦᬾᬲᬲᬃᬚᬦᬶᬳᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬳᬸᬓᬸᬃᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬶᬥᬷᬢ᭄ᬯᬄᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥᬷᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬫᬗᬗᬾᬫᬬ᭞ᬫᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬲᬦᬾᬲᬬᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄᬓᬳᬚᬳᬶᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬳᬶᬯᬗᬾᬢᬸᬢᬸᬕᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬦᭂ | ||
+ | ᬳᬾᬢᬸᬢᬸᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬗ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢᬢᬬᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬕᬶᬄ᭟᭑᭗᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓᬂᬭᬢᬸ᭞ᬦᬶᬓᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬢᬹᬢ᭄ᬭᬕ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬓᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬲᬬᬸ᭠ᬩᬶᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭀᬮᬢᬸᬲᬶᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35 B] | ||
+ | 35 | ||
+ | rengstatabhīnal, nĕmbangdanemasasimbing. 10. kambingkoṭahajakkagunung, mangĕjĕr̀bulunejring, wawutumben'gantihawa, padanghatubtanlingunin, hawakmotaḥpayu | ||
+ | makĕnta, danesmar̀nimbalmakĕjit. 11. kakulpawaḥmunggaḥgunung, mamonakaditapaswi, tanhobaḥmangiñcĕpweda, tanmarimĕswangdidiḥ, kewĕḥdweningkasatantoya, | ||
+ | sangmanangkilsamisdhiḥ. 12. jroninghatisamisungsut, kapadeninkalintangjriḥ, kuduhagungnmunaraka, knihukumkaprihatin, singjalanmapupuhan, langkunganringkulimi | ||
+ | skin. 13. pun'garengmātūr̀pahungu, hinggiḥratumakasami, sināmpūrahatūr̀tityang, bawosratusakingharis, mīnabwidhīmamidhĕṇdha, kraṇamangguḥkadimangkin. 14 | ||
+ | [36 36 A] | ||
+ | tuliḥnaringraganratu, dwaningśwemangĕmpur̀gumi, sinaḥwentĕntunaliwat, nesasar̀janihĕmasin, sāmpunratumasĕlsĕlan, tankĕnengratulempasin. 15. | ||
+ | knahukur̀dadihagung, widhītwaḥngadanin, widhīdwĕgmangangemaya, makar̀dhininsanliḥ, manuṣanesanesayang, bilangpliḥkahajahin. 16. hiwangetutuginlacur̀, bnĕ | ||
+ | hetutuginpliḥ, hanakedumadijadma, bulakbalik'hulanghuliḥ, satatayatutugkar̀mma, kijalakutwaḥkatagiḥ. 17. tandadostulakangratu, nikabkĕlmanumadi, hatūtraga | ||
+ | nemātūtang, nikaratusĕmbaḥsunggi, nikadhar̀mmanikangĕmban, yadinkewĕḥkasayu‐bin. 18. hismar̀kdhek, sangkankolatusingngiring, ngadĕg'hagungdadirāja, di</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 668: | Line 1,215: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36 B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬓᬦᬾᬦᬾᬓᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬄᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭟᭑᭙᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬦᬦᬂᬚᬦᬶᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬤ᭄ᬫᭂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚ᭄ᬗᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬦᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭟᭒᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬚᬯᬶ᭠ᬤᬶᬧᬮᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬗᬸᬦᬾᬕᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬂ | ||
+ | ᬕᭀᬩᬧᬢᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭒᭑᭟ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬦᬦᬂᬩᬶᬲᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬳᬾᬲᬶᬦᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭠ | ||
+ | ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬳᬶ᭟᭒᭒᭟ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬤᭂᬢᬶᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬲᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬲᬶᬄᬳᭀᬘᬓ᭄ᬕᭂᬥᬾᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬭᬢ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤ᭄ᬯᬂᬦᬸ᭠ | ||
+ | [᭓᭗ 37 A] | ||
+ | ᬥᬂᬥᬂᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭒᭓᭟ᬫᬹᬮᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬢᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬦᬂᬯᬓᬾᬳᬶᬕᭂᬮᬗ᭞ᬓᬤᬶᬯᬬᬂᬍᬫᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬤᬤᬶᬦᬭᬓ᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬶᬳᬧᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭒᭔᭟ᬫ | ||
+ | ᬢᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬥᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬾ᭠ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬗᬕᬸᬗᬂ᭞ᬚᬼᬫᬧᬢᬸᬄᬧᬥᬲᬫᬶ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭚ | ||
+ | ᭟᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬫᬭᬶᬂ᭞ᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭠ᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬾᬄᬦᬾᬧᬥᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧ᭠ | ||
+ | ᬥᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬚ᭄ᬯᬚᬦᬸᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬹᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᭂᬃᬮᬸᬦᬦᬂᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭒᭟ᬩᬧᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬍᬯᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36 B] | ||
+ | 36 | ||
+ | kanenekatakutin, palinghelaḥdadipañjak, jangkakjongkoktusingpliḥ. 19. tutūr̀nanangjaniduduk, subaskĕntusingpliḥ, tr̥ĕṣṇadmĕnengawinang, dadijngaḥsakit'hati | ||
+ | hĕntongawinangsĕngkala, lacur̀sdhiḥhulidini. 20. sangkandĕdasangĕtsumbung, sajawi‐dipalingririḥ, śaktiririḥtanpaguṇa, dipul̥ĕsetwaḥhĕngsapin, dibangunegalindĕngang | ||
+ | gobapatuḥsahisahi. 21. nalagarengnimbalmātūr̀, nanangbisamangĕdekin, salawasedadimanusyā, jlemlahesinaḥpanggiḥ, tanbhīnangĕntasinhawan, masanhĕndang‐ | ||
+ | ngĕntakṣahi. 22. panĕsdĕtiswantaḥpangguḥ, salantangmar̀ginehĕntasin, tanbhīnasakadihombak, pasiḥhocakgĕdhehangin, hagungpañjakṣamarata, pangguḥdwangnu‐ | ||
+ | [37 37 A] | ||
+ | dhangdhangnahurip. 23. mūlakar̀dhinsanghyanghagung, manitaḥwatĕkmahurip, nanangwakehigĕlanga, kadiwayangl̥ĕmaḥwngi, hidupedadinaraka, subamatihapahitungin. 24. ma | ||
+ | tinemañjakinhidup, hidupemamañjakinmati, hagunghalitpadhadwang, kāgungane‐mamañjakin, pañjakemangagungang, jl̥ĕmapatuḥpadhasami. 0 // puḥdhangdhang // | ||
+ | . 1. tankocapanśwenemangkin, hanamaring, wadastinatar̀punika, bhagawanmani‐shujare, heḥnepadhatangkilringhaku, bapandawuhinnejani, bapajanimañihnayang, naringpa‐ | ||
+ | dhacninghagungtulungjwajanubapa, pacanglungha, kapranggĕmpūranpuri, pĕr̀lunanangmasewambara. 2. bapalunghakawinhanejani, naringsangdyaḥ, sadatpangaśiḥpunika, dwaningl̥ĕwiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 680: | Line 1,248: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37 B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬜᬶᬮᬶᬄᬢ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬦᬕᬫᬶᬯᬄᬓᬹᬃᬱᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬸᬰᬸᬫ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬫᬜ᭄ᬮᬂ᭞ᬓᬹᬃᬱᬶᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬂᬧᬬᬸᬅᬓᬸᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᭀ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭟᭓᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬰᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬬᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬯ | ||
+ | ᬍᬲᬂᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬫᬮᬸ᭞ᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭔᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭠ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬚᬕᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬶᬤᬸᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬧᬥᬜᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᭂᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬯᬄᬩᬸ | ||
+ | [᭓᭘ 38 A] | ||
+ | ᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬩᬵᬦ᭄ᬮᬕᬯ᭟᭕᭟ᬳᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬧ᭞ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲᬾᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬕ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬵᬦᬸᬱᬇᬤᬸᬧ᭄᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬦᬾᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᭂᬓ᭟᭖᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬯᬢ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬕᭀᬩᬦᬾᬤᬶᬫᭂᬓᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬯᬸ᭞ᬢᬦᬵᬤᭀᬄᬫᬦᬸᬱᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬯᬶᬥᬷᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬓᬃᬥᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬃᬲᭀᬮᬄᬓᬲᬃᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬲᬸᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬸᬭᬂᬮᬖᬯᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬥ᭄ᬬ᭟᭗᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬮᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37 B] | ||
+ | 37 | ||
+ | hayune, kraṇabapañiliḥtdhung, hunggulnagamiwaḥkūr̀syi, dwenprabhudhar̀mmakuśuma, deningbapalacur̀, tokraṇabapamañlang, kūr̀syihĕmas, pangpayu'akumabuñcing, ringho | ||
+ | kanpranggĕmpuran. 3. watĕkratumangdatlasmangiring, satkaning, dewaśapabuñcingan, janisubapasiliḥne, nemamañcaksakingsāmpun, pātūtnejaniyahiring, ngawa | ||
+ | l̥ĕsangkapitr̥ĕṣṇan, timbangtimbangmalu, luraḥsmar̀mātūr̀sĕmbaḥ, ringsangnātha, mar̀ggiratusamingiring, daginginpikar̀ṣanhida. 4. watĕkratumātūr̀sĕmbaḥngiring, sar̥ĕngsami, wantaḥtityangma‐ | ||
+ | ngiringang, misinggiḥpikayunane, smar̀garengtankantun, sumandangjagamangiring, ledangbhagawanmir̥ĕngang, tansaḥsar̀wwingidung, lamunsubabapadhañadhya, makĕkĕñcan, hanetawaḥbu | ||
+ | [38 38 A] | ||
+ | kajani, matatulungbānlagawa. 5. hayukmangkatsadinanemangkin, tulusangtr̥ĕṣṇa, netĕkeningbapa, hapangpatuḥpikolihe, nampipangwal̥ĕseringhaku, rahayunepacangga | ||
+ | mpi, pātūttr̥ĕṣṇaringsasaman, padhamānuṣa'idup, kapungkur̀nepikolihang, tusinghiwang, manampipaswecchanwidhī, dewanesumasatmĕka. 6. ntotatanehangge | ||
+ | nñuluhin, ditumalawat, gobanebaguskasar̀, tranggobanedimĕkane, ketocninghapangtawu, tanādoḥmanuṣaringwidhī, halahayundatanpasaḥ, widhīne | ||
+ | makar̀dhidumun, kasar̀solaḥkasar̀tĕmwang, hasungjanma, kuranglaghawaringhati, hadoḥpacangnmusadhya. 7. yeningtusinghanaringhati, mangiringang, naringlampaḥbapa, mlaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 692: | Line 1,281: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38 B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬢᭀᬗᭀᬲᬂᬳᬯᬓᬾ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬯᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬲᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸᬓᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬸᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬵᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬫᬳᬋᬱᬶ᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭟᭘᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬦᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬯᬶᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬦᭂᬕ᭠ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᭂᬜᬸᬂᬗᬯᬾᬧᭀᬮᬄ᭟᭙᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬂᬫᬳᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬪᬹᬱᬡ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬚᬕᬓᬯᬶᬦᬾ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭠ | ||
+ | [᭓᭙ 39 A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬘᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬲᬫᬶᬳᬲᬸᬓᬂ᭟᭑᭐᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬅᬦ᭄ᬢᬓᬸᬰᬸᬫᬩᬚᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬅᬤᬷᬫᬜᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬓᭂᬩᬂ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬗᬾ᭞ᬫᬢ | ||
+ | ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚᭑᭟ᬫᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬗᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬭᬹᬫᬦ᭄ᬥᬾ᭠ᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬯᬘᬦ᭟᭒᭟ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬦᬯᬲᬗᬫ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬱ᭄ᬝᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬫ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶᬱᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭟᭓᭟ᬫᬯᬘ᭠ᬦᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38 B] | ||
+ | 38 | ||
+ | tongosanghawake, tusingkānggowahyunnipun, dyatmikasanesujāti, hdamilumilukasar̀, twaḥciptanehuihalus, watĕkratumātūr̀sĕmbaḥ, tityangñādya, mangi | ||
+ | ringangsangmahar̥ĕsyi, jabajrosamiśukla. 8. yadinhabotwantaḥkadinapi, tityang‐wantaḥ, mikulsinar̥ĕngan, hinggiḥtanpangitungdewek, bhagawanrarismawuwus, ha | ||
+ | wibagyanbapacning, naḥjanijalanmangkat, sinar̥ĕnganlumaku, ringpranggĕmpurannĕga‐ra, nulyamangkat, nalagarengmātūr̀singgiḥ, sar̀wwikĕñungngawepolaḥ. 9. singgiḥratu | ||
+ | sangmahāsiddhi, durusratu, manandangbhūṣaṇa, dwaningratujagakawine, kahiringringwatĕkratu, bhagawanrarisñawurin, tanpaguṇanganggomlaḥ, ñananhawasditu, ngambil‐ | ||
+ | [39 39 A] | ||
+ | kwacanaringgwa, gliskasandang, par̥ĕkanecatur̀sami, ringkantongsamihasukang. 10. lwiḥantakuśumabajulambiḥ, adīmañu, tanmarikakĕbang, hanaringdal̥ĕmkantonge, mata | ||
+ | kumambangtĕkĕnlumaku, watĕkratusamimangiring, sūr̀yyaksūr̀yyakdijalan, tapuktapuktangansāmpun, smar̀garengsar̀wwinĕmbang, sangbhagawan, masolaḥsambilmamar̀ggi, matĕmbangmāskuma‐ | ||
+ | mbang. 0. // puḥkumambang // 1. macarita, ringkahyungannemangkin, paparūmandhe‐wa, sanghyangśiwakocapmangkin, ndatansaḥnimbangwacana. 2. samirawuḥ, dewanawasangama‐ | ||
+ | ngkin, mwangaṣṭadewata, makamiwaḥsamtar̥ĕsyi, pañcar̥ĕsyiṣadkayangan. 3. mawaca‐nahidasanghyangśiwamangkin, ringdanghyangnārada, ngiringtimbangnanemangkin, pangundangema</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 704: | Line 1,314: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39 B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭔᭟ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᬭᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭟᭕᭟ᬳᬤᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬉᬧ | ||
+ | ᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬤᭀᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬩᬃᬦᬭᬶᬂᬧᬤ᭟᭖᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬚ᭄ᬯᬂᬳᬦᬓ᭄ᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭗᭟ᬤ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬄᬦᬭᬶᬂᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬂᬲᬲᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟᭘᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬧᬶᬯᬮ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭ | ||
+ | ᬤᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬾᬤᬄᬲᬓᬶᬂᬱᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬶ᭙᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬶᬩᭂᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬤᬶᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬓᬳ᭄ᬬᬗ | ||
+ | [᭔᭐ 40 A] | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬯᬂ᭟᭑᭑᭟ᬗᬸᬤᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬫᬜᭀᬭᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬲᬄ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬯᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬜᭀᬭᬄ᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬢᬓ᭄ᬭᬚ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬲᬫᬶᬜᬶᬯᬶ᭞ᬚᬦᬮᭀᬓᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭑᭓ | ||
+ | ᭟ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬲᬫᬶᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬭᬚᬧᬡ᭄ᬥᬯᬢ᭄ᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭟᭑᭔᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫᬹᬮᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬩᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭑᭕᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬾᬄᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭑ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39 B] | ||
+ | 39 | ||
+ | sewambara. 4. mātūr̀sĕmbaḥ, bhagawannaradamangkin, hinggiḥratusanghyang, nayantityangratumangkin, yanmamĕsĕḥringmanuṣa. 5. hadoḥpisan, manuṣanemanandingin, upa | ||
+ | yaningsanghyang, mangdapisankadosami, tanpakabar̀naringpada. 6. sanghyangśiwa, cutĕtmanga‐ndikamangkin, lunghamangkebhagawan, kapranggĕmpuranpuri, jwanghanakjayakuśuma. 7. da | ||
+ | hatpisan, congaḥnaringniramangkin, ngundangtongsasaman, hyangnāradamañawurin, singgiḥdewapanĕmbahan. 8. hinggiḥtityangnorapiwaltlasmangiring, hyangnara | ||
+ | damañĕmbaḥ, mapamitglismamar̀ggi, tedaḥsakingṣadkayangan, bui9. sar̀wwingibĕr̀, pamar̀gginesadaglis, ñudipranggĕmpuran, sanghyangśiwalandewati, samimantukkakahyanga | ||
+ | [40 40 A] | ||
+ | n. 10. caritanan, hyangnaradaringmar̀ggi, tansaḥmamawosang, kahutusringhyangprameṣṭi, deningmalakṣaṇahiwang. 11. ngudadewa, nemañoraḥbukajani, hosaḥ | ||
+ | jroningmanaḥ, janggĕlhidaśwedimar̀ggi, pamar̀gginepacangñoraḥ. 12. sanghyangśiwangagunginwatĕkdewati, sanghyangsatakraja, watĕkdhewasamiñiwi, janalokasamiñumbaḥ. 13 | ||
+ | . himanuṣasamiñungsunghagunghalit, mwangringtanaḥjawa, rajapaṇdhawatrangmangkin, nemamusuḥringbhaṭara. 14. sangpaṇdhawamūlawantaḥsihinwidhī, sinaḥholiḥkabar̀, saking‐ | ||
+ | pranggĕmpuranpuri, dwaningwentĕnsewambara. 15. yeningrawuḥ, meḥmar̥ĕbutditujani, hanaringpayudhan, ngr̥ĕbutdyaḥsadatpangaśiḥ, tulenngawesūr̀yyakjagat. 1</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 716: | Line 1,347: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40 B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᭖᭟ᬓᬤᬶᬳᬲᬸ᭞ᬭᬕᬤᬾᬯᬗᬯᬾᬯᬾᬘᬶ᭞ᬓᬘᬾᬤᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬄᬤᬾᬯᬓᬳᭀᬕᬦ᭄ᬳᭀᬢᬸᬶᬕᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬤᬾᬬᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬕᬫᬶᬮᬸᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭟᭑᭘᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬜᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬥᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲᬸᬩᬬᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲ | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭑᭙᭟ᬗᬸᬤᬳᭀᬲᬄᬫ᭄ᬮᬄᬚᬦᬶᬬᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬢᭀᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬸᬶᬂᬢᬄ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬤ᭄ᬫᬸᬂ᭚᭑᭟ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬭᬶ᭞ᬫᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬂᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬯᬸᬲ᭄ᬥᬢᭂᬗ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬬᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ | ||
+ | [᭔᭑ 41 A] | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬄᬚᬬᬤᬦᬸ᭟᭒᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬦᬦ᭠ᬓ᭄᭞ᬳᬗᬧᬳᬶᬓᬦᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬫ | ||
+ | ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬭᬦᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬯᬸᬃᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬭᬚ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲᬯᬶᬚᬷᬢᬦᬦᬯᬦᬶ᭞ᬰᬾᬱᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬯᬦᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬫᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬬᬄᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬇᬩᬸ᭟᭔᭟ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬭᬱᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬾᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40 B] | ||
+ | 40 | ||
+ | 6. kadihasu, ragadewangaweweci, kacedaringjagat, kahumbalringwatĕk'hurip, aḥdewakahoganhotuigan. 17. sapunikababawosejroninghati, yenpa | ||
+ | deyajwang, mangr̥ĕbutinhanak'histri, ragamilukahucapang. 18. yenpiwalin, sanghyanggurunanemangkin, bañanampidadhukan, mlaḥsubayajalanin, hĕntokar̀ddhisĕngkapisa | ||
+ | n. 19. ngudahosaḥmlaḥjaniyajalanin, guṇaninghutusan, halahayutonghuningin, saraditusanghyangtityuingtaḥ. 0 // puḥdmung // 1. maringpranggĕmpuranpu | ||
+ | ri, macarita, sangjayakuśumaprabhu, irikahanaringpuri, bahudhaṇdhawusdhatĕnga, mūkyasiraputraprabhu, maparabjakaśantoṣa, miwaḥmukyaningpapatiḥ, sangindrapati | ||
+ | [41 41 A] | ||
+ | punika, kaliḥpatiḥjayadanu. 2. mangandikaśribhupati, heḥtanana‐k, hangapahikanangmusuḥ, sakañjannerawuḥ, rahadenjakaśantoṣa, ma | ||
+ | ngr̥ĕbutsadatpangaśiḥ, singkekandapanranak, dwaningkweḥmusuḥrawuḥ, rahadenjakaśantoṣa, sawur̀hawotsari, duḥpukulunmahāraja, moliḥpaṭik'hinggiḥpu‐ | ||
+ | kulun. 3. sawijītananawani, śeṣanpĕjaḥ, śīr̀ṇnasamipunmalayu, waneḥhipunnungkul, kalingkekarihakidhik, wyadinswaḥnoraginggang, nandininsaktining | ||
+ | musuḥ, sangprabhuhalonngandika, madagingsamicning, pamkasmangkeyayaḥsumlang, sangngandikasangibu. 4. singñahadamangungkulin, hanak'hingwang, tansukaraṣatwasku, meḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 728: | Line 1,380: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41 B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬳᬦᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭟᭕᭟ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬧᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬲᬫ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬚᬬᬤᬦᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬳᬵᬭᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬮᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬝᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶᬦᭀᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟᭖ | ||
+ | ᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬅᬓᬱ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭀᬃᬚ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬗᬫ᭄ᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬚᬷᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬯᬫᬶᬲᬓᬫᬓᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭟᭗᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬝᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓᬶᬭᬂᬰ | ||
+ | [᭔᭒ 42 A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬶᬯᬄᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬰᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬚᭀᬤᭀᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟᭘᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬅᬾᬄᬢᬦᬦᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬂᬓᬸᬶᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢ᭄ᬓᬬᬸᬢᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬳᬦᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬵᬲᬶᬂᬓ᭄ᬓ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬾᬯᭂᬄᬬᬬᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬕᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚᭑᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬯᬤ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬪᬶᬦ | ||
+ | ᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ᭠ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬚᬬᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸᬫᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41 B] | ||
+ | 41 | ||
+ | hanakangmusuḥ, watĕk'hagungmangĕndonin, maminangsirasangdyaḥ, ringpasebansyuḥpnuḥ. 5. mukyaningpatiḥpañawurin, samasama, indrapatijayadanu, hinggiḥsanghulun | ||
+ | , sumlangjroninghati, naringhanakmahāraja, sangśayahalaḥringhayun, jakaśantosyāngucap, hanĕmbaḥsar̀wwimanis, pangucapemasasumbar̀, paṭik'hajinorakengguḥ. 6 | ||
+ | . wyadintĕlaswatĕkbhupati, soringakaṣa, mangr̥ĕbutsangahulun, tansor̀jwasanghulun, kalingkengamjahin, wyadinhulunāntaka, tantr̥ĕṣṇaringjīwanhulun, pu | ||
+ | nikal̥ĕwihingkamokṣan, kewalasadatpangasiḥ, tanhaśwamisakamakama, mangdaringratuśaktingunggul. 7. yadyapinratusugiḥ, wadwakaṭaḥ, yanpakirangśa | ||
+ | [42 42 A] | ||
+ | ktinipun, wiśeṣamiwaḥkaśaktin, wyadintiwaswangśapañjak, lamunrangkĕpwiśeṣannipun, langkungringwiśeṣantityang, nikajodohiyadi, nikamanggĕḥuttamayang, | ||
+ | singgiḥdewahajiprabhu. 8. śrījayakuśumamangkin, aeḥtananak, yeningmanggĕḥlwir̀ningwuwus, yogyahanak'hulun, hajakurangkuiprayatni, musuhetkayutayan, mamriḥ | ||
+ | hantĕnmuhanakku, nikaśatrusāsingkka, cningwantaḥmananggĕnin, sangjakaśantoṣañĕmbaḥ, haywamewĕḥyayaḥprabhu. 0 // puḥgūr̀mma // 1. geger̀humungwadwahasbhina | ||
+ | naprapta, sdhĕkmawosdipuri, hinggiḥprabhukar̀ṇna, miwaḥsatuskorawa. mangrañjingka‐jropuri, ringpranggĕmpuran, jayakusgumakarawuhin. 2. nulyakagyatsangprabhujaya‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 740: | Line 1,413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42 B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬓᬸᬰᬸᬫ᭞ᬜᬧᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬲᬋᬂᬓᬝᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬢ᭄ᬕᬢᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬡ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬃ᭠ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬃᬪᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬯᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦᬓ᭄ᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬲᬫᬶ᭟᭔᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬧᭀᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭟᭕᭟ᬚᬕᬰ᭄ᬭᬫᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸᬦᬵᬣ᭞ᬓᬚ᭄ᬜᭂᬗᬂᬦ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭞ᬭᬢᬸᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟᭖᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬃ | ||
+ | [᭔᭓ 43 A] | ||
+ | ᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫᬓᬸᬲᬭ᭞ᬲᬂᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦᬵᬫᬶ᭟᭗᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬓᬝᬄᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬄ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬚᬓᬰ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟᭘᭟ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬢᬸᬳᬚᬶ᭞ᬓᬾ | ||
+ | ᬯᬮᬳᬦᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬢᭂᬄᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶ᭟᭙᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬋᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬮᬕᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬝᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬫᬇᬘ᭄ᬙ | ||
+ | ᬬᬂᬳᬶᬬᬦᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰᬢᬓᭀᬭᬯᬫᬶᬋᬂᬲᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬫᬋᬗᬂ᭞ᬫᬢᬂᬢᬂᬦᬕ᭄ᬥᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42 B] | ||
+ | 42 | ||
+ | kuśuma, ñapasangwawuprapti, syapakitaprapta, madulur̀sar̥ĕngkaṭaḥ, hulutgatasiraprapti, sangprabhukar̀ṇa, glishidamañawurin. 3. nunaslugrasar̀wwimanishangucap, hulunkar̀‐ | ||
+ | ṇnaśri, bhupati, par̀bhusakingawangga, hutusanwantaḥtityang, maliḥkweḥsanemangiring, sasanakkurunātha, hinggiḥsatuskorawasami. 4. prabhukurupatingutusmasewambara, tityang | ||
+ | sangkaningbhakti, yenratukaposweccha, niringpinunastityang, tunastityangsakingharis, hanak'hidewa, dewiśadatpangaśiḥ. 5. jagaśramiholiḥprabhukurunātha, kajñĕngangna‐ | ||
+ | ringpuri, hanaringtanaḥjawa, dadoshagungtansama, ratungunggultansinipi, kalintangwīr̀yya, sugiḥsinggiḥtanpatanding. 6. rarisñawissangprabhupranggĕmpuran, kadunglabuḥśrīnar̀ | ||
+ | [43 43 A] | ||
+ | pati, tityangngundangngundang, mangadakangsewambara, wantaḥpyanaktityangjāti, mamakusara, sangjakaśantoṣanāmi. 7. lintaḥkaṭaḥparabhupatisāmpunhalaḥ, katandinginringhicning, | ||
+ | nerawuḥmasewambara, punikamar̀gyangtityang, hokanekandikahin, duḥjakaśa‐ntoṣa, sapunapinayancĕning. 8. jakaśantoṣamātūr̀rarismañumbaḥ, hinggiḥsangratuhaji, ke | ||
+ | walahanaringprang, patĕḥkadikunakuna, sapunikatityangngiring, mangdatanbhīna, sāmpunhobaḥpaṭik'haji. 9. durungr̥ĕmpakkiwatngĕntityangringpalagan, sāmpunangpaṭik'haji, ma'iccha | ||
+ | yanghiyanak, radendewipunika, dyaḥdewiśadatpangaśiḥ, sangprabhukar̀ṇnā, śatakorawamir̥ĕngsami. 10. kerangherangsamihidamar̥ĕngang, matangtangnagdhujurit</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 752: | Line 1,446: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43 B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬩᬬ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬦᬸᬕᬶᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬥ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬕᭀᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬢᬩᬸᬄᬢᬩᬸᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬮᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬯ᭞ᬕᭀᬂᬪᬾᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬸᬥᬦᬾᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬅᬰ᭄ᬯᬢᬫᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬲᬦᬾᬦᬩᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬢᬶᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬭᬫᬾᬬᬸᬥᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬾᬧᬓ᭄ᬱᬮᬶᬂᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬂᬲᬮᬶᬂᬧᬡ᭄ᬝᬶᬂᬲ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕᬂ᭞ᬬᬸᬥᬦᬾᬩᬸᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬍᬲᬸᬲᬂᬰ᭄ᬯᬢᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬥᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭑᭔᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬤᬳᬢ᭄ | ||
+ | [᭔᭔ 44 A] | ||
+ | ᬫᬾᬬᬂᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬤᬸᬰᬲᬦ᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬸᬰᬲᬦ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬰ᭄ᬯᬢᬫᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬤᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬜ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬤᬹᬰᬲᬦᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭑᭖᭟ᬤᬹᬰᬲᬦᬭ | ||
+ | ᬕᬓᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬃᬫᬓ᭄ᬯᬮ᭄᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬄᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬤᬹᬰᬲᬦᬲᬾᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬓ᭄ᬫᬜᬸᬂᬓᬶᬮᬶᬂ᭟᭑᭗᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬸᬜᬸ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᭂᬮ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬹᬰᬲᬦᬳᬮᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬢᬷᬃᬣᬦᬵᬣᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬫᬢ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43 B] | ||
+ | 43 | ||
+ | putusringhubaya, sinar̥ĕngannugimdal, jakaśantoṣalanpangiring, samiñadhyayang, manontonsangajurit. 11. geger̀humunggongbdhilmiwaḥkĕṇdhang, matabuḥtabuha | ||
+ | nsami, sungubĕndelanmrawa, gongbherimiwaḥsūr̀yyak, tĕpuktanganmakasami, naringbañcingaḥ, glisyudhanengawitin. 12. sangaśwatamahidaglismatandingan, sang | ||
+ | kar̀ṇnasanenabing, lansatiskorawa, manontonsakingsambhawa, rameyudhanenemangkin, nggiḥpatunggalan, salingsepakṣalinggdhig. 13. salingsurungsalingpaṇṭingsa | ||
+ | lingl̥ĕmpag, salingsingguktanmari, lansalingpangsĕgang, yudhanebukatimbang, l̥ĕsusangśwatamamangkin, jakaśantoṣa, sayankwatngadhujurit. 14. dhanghyangdroṇadahat | ||
+ | [44 44 A] | ||
+ | meyanghidañingak, deninghokanekaliliḥ, rarismanuduhang, cningsangduśasana, kmahenggaltulungjani, sangduśasana, makĕcosgĕlisnulungin. 15. sangśwatamamundur̀hida | ||
+ | katulungan, musuhemanangkisin, ringmedanpaprangan, radeñjakaśantosa, dūśasanakatandingin, sangkaliḥmaprang, sāksyātmacanlawansampi. 16. dūśasanara | ||
+ | gakukuḥtur̀makwal, jakaśantoṣamāhalit, kĕñcĕngparikoṣa, sebĕttur̀maniḥgañcang, dūśasanasepnangkisin, dadikandapan, kasepakmañungkiling. 17. kantipuñu‐ | ||
+ | gulakgulikkadibantang, kadĕldhĕlkānggentiti, nr̥ĕpaputrasayankwat, sangdūśasanahalaḥ, jriḥdanemangudingkling, wentĕnmananggal, sangtīr̀thanāthandingin. 18. mata‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 764: | Line 1,479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44 B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬂᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭞ᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬦᬾᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭑᭙᭟ᬭᬤᬾᬜ᭄ᬚᬓᬰ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄ᬢᭀᬱᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬾᬱᬭᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬚᬬᬤ᭄ᬭᬢᬤᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭒᭐᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᬸᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ | ||
+ | ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬬᬸᬥᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬭ᭠ᬕ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱᬮᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ | ||
+ | ᭑᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᭂᬚᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬚᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᭀᬂᬳᬮᬄᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | [᭔᭕ 45 A] | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫ᭄ᬮᬳᬦᬺᬩᬸᬢ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬸᬂᬳᬶᬢᬸᬗᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬲᬭᬯᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬦᬄᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬅᬗ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭟᭓᭟ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬓᬋᬩᬸᬢᬺᬓᭀ᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬧᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬜᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬮᬓ᭄ᬕ᭄ᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬩᭀᬮ᭟᭔᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬗᬯᬂᬯᬂᬗᬾ᭞ᬭᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬩᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬥ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬦᬾᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬄᬯ᭄ᬯᬂᬚᬯᬢ᭄ᬓ᭟᭕᭟ᬧᬦᬳᬾᬧᭂᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾ᭞ᬩᬋᬢᬾᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭞ᬅᬕᬵᭂᬂᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44 B] | ||
+ | 44 | ||
+ | ndinganringsangjakaśantoṣa, sangjayadratapatiḥ, kalintangprawira, papatiḥringhastina, danesanelintangśakti, sumasatmacan, tingkaḥdanengadujurit. 19. radeñjakaśa | ||
+ | smarandanantoṣalintangparikoṣa, tanbhīnalwir̀keṣari, musuheparikoṣa, sayandaneprawīra, jayadratadaneliliḥ, naringpayuddhan, prabhukar̀ṇnamanulungin. 20. lintangkruratingkaḥ | ||
+ | daneringpayuddhan, dwaningsamiśaktiririḥ, yudhanekaditimbang, malilitlwir̀hura‐ga, magĕntisalingpanting, salinghĕntungang, salingtusukṣalinghungsi. 0 // puḥsmarandana // | ||
+ | 1. dhanghyangdroṇakocapmangkin, lintangjĕjĕg'hidañingak, miwaḥsatuskorawane, mewĕḥjagamatandingan, dwaningmusuḥlintangkwat, minabtonghalaḥhimusuḥ, yantandi | ||
+ | [45 45 A] | ||
+ | nginpatunggalan. 2. mlahanr̥ĕbutyakĕmbulin, musuhejakaśantoṣa, sāmpunhadunghitungane, tumdhunsamisagr̥ĕhan, sumyuksarawaracakra, limpungpanaḥtriśula'angku | ||
+ | s, gumuruḥnāringpayudhan. 3. jakaśantoṣanandingin, norakengguḥkakĕmbulan, kaśwenkar̥ĕbutr̥ĕko, kasrapinkahidran, pñudaneringpayudhan, kasepin | ||
+ | glalakgluluk, kadihanakmahinbola. 4. radensantoṣamaklid, nulyamĕsatringambara, akweḥpangawangwangnge, rusuḥhibawwanghastina, tanmānūtkramaningyudha, jañjinmu | ||
+ | nendatantuhu, kenepraḥwwangjawatka. 5. panahepĕntangglis, pīcchanhidasanghyangludra, mangrudugwtunhangine, bar̥ĕtesatustambana, agāĕnglinussapisanan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 776: | Line 1,512: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45 B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬍᬓᬂ᭟᭖᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬧᬧᬮ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬜᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬶᬲᬶᬲᬫᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭞ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟᭗᭟ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᭂᬩ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬗᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬶᬲᬶᬬᬫᬩᬸᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫᬘᬦ᭄ᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬧᬤᬂ᭟᭘᭟ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬧᬢᬶᬓᭂᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬳᬤᬸᬄᬩᬧ᭞ᬓᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾ᭞ᬧᭂᬲᬸᬢᬳᬶᬧᭂ᭠ | ||
+ | ᬲᬸᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄ᭞ᬧᬸᬜᬸᬤᬶᬢᬸᬓᬕᬸᬬᬗᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭟᭙᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬩᭂᬃᬓᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬥᬤᬄ᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬫᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬲ | ||
+ | [᭔᭖ 46 A] | ||
+ | ᬧᬶᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬓᬤᬶᬲᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶᬩ᭄ᬮᬄ᭟᭑᭐᭟ᬫᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬧᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬅᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬳᬸᬍᬓᬦ᭄᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ | ||
+ | ᬗᬧᬾᬂᬳᬾᬧᬾᬂ᭞ᬤᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬃᬲᬕᬭ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬍᬗᭂᬄᬫᬸᬢᬄᬫ᭠ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟᭑᭑᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ | ||
+ | ᬗᬸᬬᬓ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲᬾᬤ᭄ᬲᬾᬤ᭄᭞ᬦᬺᬧᬲᬸᬢᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬓᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬂᬲᬂᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬶ᭠ᬩᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭑᭒᭟ᬩᬋᬢᬾᬓᬵᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬫᬳᭀ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬲᬗᬋᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᬮᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬰᬭ᭟᭑᭓᭟ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬲᬋᬗ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45 B] | ||
+ | 45 | ||
+ | lor̀wetansangkannipun, śatrunekatĕmpul̥ĕkang. 6. tarunekompĕtangsami, sĕmpalpapaltlaskabuñcang, musuḥñakatĕmpuḥr̥ĕko, hasinggisisamihĕmpak, sa | ||
+ | r̥ĕngsamikahampĕhang, kāmbaranehampwangnglinus, pajritmasasambatan. 7. dhanghyangdroṇakocapmangkin, makakĕb'hanaringl̥ĕmaḥ, maglantinganringpadange, hasinggisiyamabutan | ||
+ | hangganingmacanmanakan, magesgesanpatisambut, pusungkleskaputpadang. 8. tulungtulungpatikĕbis, haduḥmemehaduḥbapa, kalinushantuk'hangine, pĕsutahipĕ‐ | ||
+ | suhĕñcĕḥ, puñuditukaguyangang, hangkab'hangkab'hampwanghambun, tulushidakahampĕhang. 9. manglayangmatĕmpuḥsami, ngibĕr̀kadiluwundhadaḥ, manangismanulame, lwir̀sasa | ||
+ | [46 46 A] | ||
+ | pimasliwĕran, memebapatulungtityang, mangdakantunnultulsangu, humungkadisuṇdhariblaḥ. 10. meḥwentĕndwangpanalik, di'ambaranemahul̥ĕkan, dhanghyangdroṇa | ||
+ | ngapenghepeng, duhuringmangindang, balikringduwur̀sagara, wentĕnl̥ĕngĕḥmutaḥma‐rus, sāksyāt'hujandulur̀amr̥ĕtta. 11. wwangnagaranehuyutsami, hanaringpranggĕmpuran | ||
+ | nguyakbacinpatisedsed, nr̥ĕpasutakapitr̥ĕṣṇan, kabandrangsangmangumbangtulak'hi‐bawatĕkrusuḥ, tuturangringbapanhiba. 12. bar̥ĕtekāmpĕhangmaliḥ, kadigul̥ĕmmaho | ||
+ | mbakan, ringśaśiḥkasangar̥ĕko, tumibaringtanaḥjawa, sinaḥgalangsūr̀yyangĕnaḥ, katinggalinhantukmĕndung, kocapanwatĕkṣangśara. 13. sangkar̀ṇnatibaringpuri, masar̥ĕnga‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 788: | Line 1,545: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46 B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾ᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬢᬶᬩ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟᭑᭔᭟ᬳᬤᬓᭂᬲᬾᬢ᭄ᬳᬤᬘᬸᬗᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬗᬭᭀᬤ᭄ᬳᬭᭀᬤ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬮᬧ᭞ᬕ᭄ᬮ᭠ᬕ᭄ᬮᬸᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬦᬾᬫᬕᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬤᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭒᭐᭟ᬓᬝᬄᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬝᬄᬬᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᭀᬘᬧᬺᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭐᭟ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭑᭟ᬓᬬᬳᬧᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬕ᭄ᬬᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬭᬭᬸᬤ᭄ | ||
+ | [᭔᭗ 47 A] | ||
+ | ᭞ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬦᭀᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭟᭒᭟ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬢᬢᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭂᬩᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬓᬩᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬬ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬦᬾᬓᬯᬸ᭠ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬤᬤᬶᬩᬧᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬶᬂᬜᬓᬕᬾᬢ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬩᬃᬲᬶᬦᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬩᬃ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭔᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬸᬚᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬾᬱᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢᬂᬮᬶᬦᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶ᭞ᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬧᬘᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46 B] | ||
+ | 46 | ||
+ | ndhanghyangdroṇa, miwaḥsatuskorawane, pacruduksamitiba, wentĕnruntuḥsalantangjalan, wentĕnmaringhalashagung, wentĕnruntuḥnandanglara. 14. hadakĕset'hadacungiḥ, | ||
+ | wentĕnsanematlañjang, hadahĕngsutngarod'harod, naringketketmiwaḥklapa, gla‐glunagiḥtulungan, tansadhyanemagagbug, hadaḥtumbenbisangindang. 20. kaṭaḥna | ||
+ | ndangkaprihatin, singgiḥkaṭaḥyanucapang, jakaśantoṣakocapr̥ĕko, nulyamantu‐knaringpuryang, bahudhaṇdhanengiringang, nulyatangkilringsangprabhu, mesĕmsangprabhungandika. 0. | ||
+ | pangkur̀ // puḥpangkur̀ // 1. kayahaparingpayudhan, manandinginsatrusakingjawi, nr̥ĕpaputrararismātūr̀, hinggiḥbagyaratutityang, sāmpunhalaḥ, musuḥtityangsamirarud | ||
+ | [47 47 A] | ||
+ | , śīr̀ṇnanoramagantulan, trangdewiśadatpangaśiḥ. 2. manggĕḥdadoskañcingpura, statahidanungguhibuhaji, ñawishidasangprabhu, nesampunwyaktihalaḥ, yanma | ||
+ | nahin, musuḥsanepacangrawuḥ, tanmaringwangunanghosaḥ, singñawentĕnlĕbiḥśakti. 3. kabar̀sāmpunkabyaya, wentĕnmaliḥratuśaktinaringjawi, ringpaṇdhawānekawu‐ | ||
+ | wus, nikadadibapasumlang, singñakaget, nampikabar̀sinaḥrawuḥ, bagyanetannampikabar̀, tuluscningngunggulringjurit. 4. mangkahujareringpuryan, nulyawe | ||
+ | ntĕnpraweṣangagawokin, nangkĕjutanglinuḥhagung, kĕtĕshidasangnātha, sakingkūr̀syi, nikaciripacanglacur̀, kaśaktyanekahungkulan, watĕkratuwusmalinggiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 800: | Line 1,578: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47 B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᭟᭕᭟ᬢᬦᭀᬩᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬕᬓ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬧᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬲᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬭᬫᬾᬧᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬘᬶᬭᬶᬧᬘᬂᬓᬮᬄ᭞ᬓᬹᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬾᬂᬅᬚᬶ᭟᭖᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄ | ||
+ | ᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬾᬄᬤᬾᬯᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬧ᭄ᬧᬸᬢᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭟᭗᭟ᬧᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬩᬧᬇᬩᬸᬦᬸᬦᬳᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬸᬶᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬩᬧ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬓᬭᬶ᭟᭘᭟ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭔᭘ 48 A] | ||
+ | ᬳᬢᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬷᬯᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬶᬩᬕ᭄ᬬᬫᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬦ᭄ᬫᬸᬚᬷᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭟᭙᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬭᬢᬸᬚᬯ᭞ᬕᬗ᭄ᬰᬮᭀᬓᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗᭂᬦ᭄ᬬᬂᬳᬶᬳᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬗᭀᬤᬕᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭠ | ||
+ | ᬳᬚᬶ᭟᭑᭐᭟ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬫᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬭᬸᬦ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬫᬹᬮᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬾᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸ | ||
+ | ᬧᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬫᬶᬓ᭄ᬦᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬲᬶᬄ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬫᬹᬮᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬃᬥᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47 B] | ||
+ | 47 | ||
+ | . 5. tanobaḥringpanangkilan, manimbangin, watĕkratupacangprapti, gagak'humungpasliyur̀ditu, hanaringjrokadhatwan, miwaḥhasu, swaranñaramepahulun, nika | ||
+ | ciripacangkalaḥ, kūcapringsangprajñengaji. 6. sangprabhujayakuśumatdhunhida, sa‐kingkūr̀syimāsmaṇik, putranerariskaglut, sar̥ĕnghidapramīśwarya, ngucapmanis, tansaḥ | ||
+ | mangukut'hukut, heḥdewajakaśantoṣa, pputangkar̀yyanecning. 7. pasewambaranepuputang, pracirinesamitanwentĕnbĕcik, samidadosslangpuniku, huduḥ | ||
+ | dewamāsmiraḥ, jwitanbapa, bapa'ibununahasbagus, talinneuijīwantityang‐bapa, wantaḥdewasanekari. 8. nr̥ĕpaputramātūr̀sĕmbaḥ, sāmpunratu, pacangsumlangring | ||
+ | [48 48 A] | ||
+ | hati, lastityangringjīwaratu, hawibagyamatimaprang, makar̀dhinin, jagatemangdarahayu, pañjakehanmujīr̀ṇna, mwangdewiśadatpangaśiḥ. 9. punikasadhyayangtityang | ||
+ | , ratujawa, gangśalokanar̀pati, mangdangĕnyanghihadihayu, disāmpunetityangpĕjaḥ, haturanghugi, jagatmiwaḥpañjakratu, mangdahidamangodagang, sapunikadewa‐ | ||
+ | haji. 10. banggayangtityangnmupĕjaḥ, mangdatiruna, ringwatĕkmahurip, lakṣaṇantityangeratu, sāmpunratusungkawa, mūlawantaḥ, patinemāwinanlampus, hidu | ||
+ | panĕmusangsara, kewĕḥsamiknipañjakin. 11. yanringjawamarabyan, hadintityang, dyaḥdewiśadatpangasiḥ, līlayangkayuneratu, mūlawantaḥkar̀dhi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 812: | Line 1,611: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48 B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬳᬶᬳᬤᬶᬫᬭᬩᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬫᬸᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬚᬕ | ||
+ | ᬢᬭᬢᬸᬲ᭄ᬭᬳᬦᬳᬗ᭄ᬕᬚᬷᬯ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬭᬾᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬥ᭠ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭚ᬫᬖᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚᭑᭟ᬫᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬪᬕᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢᬶᬩᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬮᭀᬃ᭟᭒᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬵᬮᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬓᬸᬚᬂᬚᬦᬶᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭀᬃ᭟᭓᭟ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬬ | ||
+ | [᭔᭙ 49 A] | ||
+ | ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭔᭟ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬗᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬃᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ | ||
+ | ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭀᬃ᭟᭕᭟ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀ᭟᭖᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬷᬫᬳ | ||
+ | ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬅᬓᬸᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬫᬤᬬᬸᬂᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭟᭗᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬳᭀ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬳᬓᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦᬾᬮᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬩᭀᬢ᭄᭟᭘᭟ᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᬋᬱᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48 B] | ||
+ | 48 | ||
+ | nsanghyang, kapātūtang, hihadimarabiditu, manurunangprabhujawa, kanduhiringpamuntatgumi. 12. yantityangnmuhantaka, sampunwirangratupacangmamelanin, hatūrangjaga | ||
+ | taratusrahanahanggajīwa, sapunika, puput'hatūresangbagus, hanaringjrokadha‐twan, gumantituturemangkin. 0 // maghatruḥ // 1. macaritalampahebhagawan | ||
+ | petruk, lunghakagĕmpuranpuri, lanpangiringwatĕkratu, smar̀garengndatanmari, tibanaringpasisir̀lor̀. 2. mangandikasangbhagawansĕmukñung, kenkenbahanhanejani, kālanga | ||
+ | nsamudrahagung, hombak'hagungtansinipi, kujangjaningaliwatlor̀. 3. heḥheḥcning, cningpadhawatĕkratu, baladewakr̥ĕṣṇamūr̀tti, miwaḥcningradenbungkus, kenkenhupaya | ||
+ | [49 49 A] | ||
+ | nejani, miwaḥcningradenjlamprong. 4. ghaṭotkacasahasĕmbaḥhalonmatūr̀, yenorahawinansisip, nggiḥtityangsumandangratu, kewalamangajangin, kbur̀rangtityangnga | ||
+ | liwatlor̀. 5. kitakkituksangbhagawannorakayun, kwehanrimbittinoliḥ, tinggalmahinuditu, mrasakewĕḥsangtinggalin, yeningbapatusingkānggo. 6. radenbhīmaha | ||
+ | ngucapakusumanggup, pacangmwatmakasami, ngajakngĕntapsagarahagung, nglangimadayungparanin, totungganginhawak'hingong. 7. nulyamesĕmsangbhagawanrarishamuwus, haho | ||
+ | norahakunampi, kraṇasandanganelucut, kumlamsukunedingin, rawuḥditulintanghabot. 8. sangkr̥ĕṣṇanĕsĕkangrarishumatūr̀, singgiḥratumahar̥ĕsyi, wantaḥgampang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 824: | Line 1,644: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49 B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᬂᬳᬸᬤᬤᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬥᬭᬢ᭄ᬳᬤᭀᬄ᭟᭙᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬢᭀᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭑᭐᭟ᬦᭀᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᭀᬮᬶᬳᬓᬸᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬢᬶᬲᬓᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬭᬕᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬸ | ||
+ | ᬬᬸᬄᬗᬶᬗᭀᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᭂᬓᬫᬗᭂ᭠ᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬸᬤᬭᬕᬦᬾᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄᭟᭠ | ||
+ | ᭑᭒᭟ᬲᬂᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬗᬋᬧᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬋᬱᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬧ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬢᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬾᬮᬕ᭄ᬳᬾᬮᭀᬕ᭄᭟᭑᭓ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ | ||
+ | [᭕᭐ 50 A] | ||
+ | ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬋᬧᬾᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬩᬼᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬯᭀᬂ᭟᭑᭘᭟ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬭᬶᬭᬶᬄᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬰ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬳᭀ᭟᭑᭕᭟ᬳᬬᭀᬳᬳᬾᬢᬸᬮᬸᬰᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬧᬳᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞᭠ | ||
+ | ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬧᬥᬜᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬧᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭟᭑᭖᭟᭠ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬥᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬕᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬩᬂᬲᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬸᬳᬸ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬮᬭᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬶᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬚᬮᬦᬶᬥᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49 B] | ||
+ | 49 | ||
+ | hantuk'hingulun, mangĕntasikanghudadi, kewalamadharat'hadoḥ. 9. cakraningsunhanggonngĕñattoyanipun, sidharatumangliwatin, sinaḥgĕsĕngkañcanhipahun, sa | ||
+ | wentĕnanringdagingpasiḥ, sapunikabhaktiningong. 10. norakanggoholihakusubhaktinmu, makraṇapatisakiyin, toyahiwak'hulamhagung, tusinghadanglaḥpliḥ, ragatusingtu | ||
+ | yuḥngingon. 11. hombak'hagungdideśanñakragkrug, dewektĕkamangĕ‐ndonin, ngudasĕbĕtringhipātūt, bingungpalingketocning, ngudaraganekapingon. ‐ | ||
+ | 12. sangār̀jjunamangar̥ĕpangrarismatūr̀, tlasnayantityangmangkin, ledangratur̥ĕsyiputuspun'garengmangaprigprig, matañjĕktur̀helag'helog. 13dhar̀mmapātūt'hĕntojani | ||
+ | [50 50 A] | ||
+ | ñandanggugu, singñandangkar̥ĕpedr̥ĕnggi, kabl̥ĕtbānsagarahagung, hinguḥtongbisangrasanin, dikenenemanadiwong. 18. dadihagungtanpaguṇaririḥbagus, śa | ||
+ | ktitguḥhanggonnapi, tantulungringpinangkankeyuḥ, hapahanggonpasubhakti, payungiringbahanhoho. 15. hayohahetuluśĕntapsamudrahiku, dandanbapahajakṣami, ‐ | ||
+ | kanankeripadhañatur̀, nghingyatnahinbapacning, dandanbapahalonhalon. 16. ‐makasamimangiringangpadhalumaku, mangĕntapsagaraglis, nulyakambangsanglumaku, mamar̀ggiduhu | ||
+ | ringtasik, hombakdhĕgdhĕgdabdab'halon. 17. wyaktilarispamar̀ginedukpuniku, katantanmaringsangr̥ĕsyi, nulyasamipadharawuḥ, ringpusĕr̀rijalanidhi, pangiringe‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 836: | Line 1,677: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50 B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭟᭑᭘᭟ᬬᬓᬸᬫᬼᬫ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬤᬹᬗᬶᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬗᬶᬫᬲᬶᬄᬤᬸᬤᬹ᭞ᬦᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬫᬶᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬓ | ||
+ | ᬕᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬗᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬲᬫᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬩᭂᬗᭀᬂ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚᭑᭟ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬫᬮᬸ᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬳᬾᬳᬾᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂᬭᬱᬦ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶᬲᭂᬧᬶᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕᭀᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬳᬦᬳᬧ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬩ᭟᭒᭟ᬢᭀᬂᬫ᭄ᬭᬱᬰ᭄ᬯᬾᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬤᭀᬄᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬗᭀᬜᬂᬳᭂᬚᭀᬄᬲᬫ᭄ᬧᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬂᬬᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄ᬭᬱᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᭕᭑ 51 A] | ||
+ | ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬮᬸᬓᬾᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢᬗ᭞ᬳᭂᬗᭀᬦ᭄ᬓᭀᬮᬫᬗ᭄ᬭ᭠ᬲᬬᬂ᭟᭓ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬬᬫᬫᬸᬜᬶᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬩᬤᬄᬦᬦᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬗᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᭂᬜᬢ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬗ | ||
+ | ᬜᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬓᬲᬸᬃᬍᬫᬸᬄ᭞ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬬᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬦᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬬᬢ᭄ᬲᬾᬤᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭔᭟ᬯ᭠ | ||
+ | ᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬱᬦᬾ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕ᭠ᬯᬦ᭄ᬭᬯᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬳᬢᭂᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬢᬾᬤᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬫᬹᬤ᭄ᬭ᭟᭕᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗᬾᬢᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬭᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬾᬰᬓᬝᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬲ᭄ᬯᬾᬳᬦᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬓᬕᬾ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50 B] | ||
+ | 50 | ||
+ | samibngong. 18. yakuml̥ĕmraṣanñanehajahanditu, dudūsipundudūngipi, yanmatangimasiḥdudū, napilwir̀samicingakin, pangiringesamikapingon. 11. bngongka | ||
+ | gokbngangbngongsamiditu, suwungmungmungmungmungsĕpi, liwatringpusĕr̀puniku, ndatanananapimaliḥ, tibaringpasisir̀bĕngong. 0 // puḥadri // 1. danesmar̀hingĕttanggumalu, | ||
+ | hehehehujare, tumbennawangraṣanngipi, hĕngsapdinihingĕtditu, śūnyasĕpisĕpimungmung, samikagokbĕngonghĕnggang, liwatringpusĕr̀puniku, norahanahapa, bngongringpasisi‐ | ||
+ | tiba. 2. tongmraṣaśwenelumaku, sadoḥpajalane, ngoñanghĕjoḥsampedini, satgĕḥmnektkĕdtuwun, yadinhimangyalumaku, tkĕddiniyanraṣayang, | ||
+ | 51 51 A] | ||
+ | higarengbangunngalingus, disulukehĕngsutanga, hĕngonkolamangra‐sayang. 3hismar̀yamamuñisigug, badaḥnanangtumbenngasen, tukad'hĕñatbakatnga | ||
+ | ñudin, labuḥnĕpenkasur̀l̥ĕmuḥ, nalagarengyamawuwus, lamunnanangtondennawang, dadimatijroninghidup, dadihiduptngahingpjaḥ, matisayatsedāntaka. 4. wa‐ | ||
+ | wuhelingwatĕkratuditu, ndatanhelingringraṣane, hajahansāmpunprapti, sangbhaga‐wanrawismawuwus, mahihatĕḥcninghagung, kapranggĕmpuranpura, watĕkratungiringsāmpu | ||
+ | n, sagr̥ĕhanrarismamar̀ga, tedaḥsakingtĕpisamūdra. 5. pamar̀gginetanmarimunggaḥgunung, mangetannulyaparane, lwir̀deśakaṭaḥkapanggiḥ, noraswehanaringhnu, kage‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 848: | Line 1,710: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51 B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬍᬧᬸᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᭀᬭᬾᬫᬢᬶᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬫᬋᬋᬧᬦᬺᬓᭀ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬧᬕᬸᬕᬸᬶᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬍᬤ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬂᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭟᭗᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬋᬓᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬓᬭᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬗᬶᬤᬂᬭᬕᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬩᬧᬤ᭄ᬯᬂᬦᬾᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭘᭟ᬪᬷᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬺ᭠ᬱ᭄ᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬲᬶᬗᬶᬤᬦᬺᬓᬾ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭠ | ||
+ | [᭕᭒ 52 A] | ||
+ | ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬬᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬦᬶᬓᬍᬕᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟᭙᭟ᬥ᭄ᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬳᬳ᭄ᬬᬲᬺᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦᬺᬓᬾ᭞ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬓᬲᬦ᭄ᬢᭀᬰ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬢᬧ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭐᭟ᬲᬫᬶᬚᬷᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬲᬭᬾ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬗᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬯᬸᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬲ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄ᬲᬮᬶᬂᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬂᬫᬳᬶᬍᬕᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬏᬤᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬧᬦᬾᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬦᬸᬕᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂᬲᬫᬶᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51 B] | ||
+ | 51 | ||
+ | tsāmpūnmangkinrawuḥ, ringtngaḥtgalpayudhan, hinggahetankĕnenghitung, sāmpunsorekawuwusan, l̥ĕpugtampakingpayudan. 6. sorematissanghyangsūr̀yyasāmpun, | ||
+ | ditumar̥ĕr̥ĕpanr̥ĕko, sar̥ĕngsamipaguguililik, tanpahal̥ĕdkanggoditu, sir̥ĕpsamiwatĕkratu, ndatanhucapanwnginya, tatasgalangkagetsāmpun, heñjingmdhalsanghyangsūr̀yya, | ||
+ | sinanggnahingpayudhan. 7. bhagawan'glisr̥ĕkemawuwus, haluswacanane, samicning‐karidini, singidangraganedumun, mangdaketanwentĕntahu, bapadwangnengapuryang, tangkilringha | ||
+ | nakehagung, jalanhajaktatludwang, smar̀garengmangiringang. 8. bhīmār̀jjunabaladewakr̥ĕ‐ṣṇaprabhu, nulyamasingidanr̥ĕke, bhagawanrarislumaris, smar̀garengngiringsāmpun, sar̀wwi‐ | ||
+ | [52 52 A] | ||
+ | nĕmbangyalumaku, mañregsegmangar̥ĕpang, magĕntigĕntimakidung, magantigantimasolaḥ, nikal̥ĕganedijalan. 9. dhwuḥkaliḥhahyasr̥ĕkesampun, naringpasebanr̥ĕke, | ||
+ | prabhupranggĕmpuranmangkin, katangkilringwatĕkratu, pramīśwarisar̥ĕngditu, mwangputrajakasantośa, manimbangtkaningmusuḥ, hatapnaringpanangkilan, gongbdhilgeger̀humyang. 10. samijīr̀ṇna | ||
+ | pañjakepadhaditu, sdhĕnghbĕkpasare, sangbhagawannulyaprapti, pangiringekaliḥtumūt, samipangustanwawuḥ, majalantanmanūtmar̀gga, sragsagsregsegsalingglut, magantinĕ | ||
+ | mbangmahil̥ĕgan, poliḥñanekadi'edan. 11. syag'huyut'hanakenontondi‐tu, hnehanakkenken, wonghapanetkamahi, naringpasar̀nugihuyut, mangruñungsamidi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 860: | Line 1,743: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52 B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬗᭀᬤᬸᬶᬩ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬕᭀᬩᬲᭀᬮᬄᬤᬤᬶᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬕᭀᬩᬢᬯᬄ᭞᭑᭒᭟ᬕᬶᬄᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬓᬾᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲ | ||
+ | ᬦᬾᬳᭀᬤᬄᬇᬋᬂᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬢᭂᬂᬘᭂᬧᬕ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᭂᬚᬶᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬮᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬳᭂᬚᬶᬢ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬩᭀᬓ᭄ᬘᬭᬸᬂᬘᬸᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬳᬓᬢᬶᬄᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬤᬶᬢ | ||
+ | ᬍᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭟᭑᭓᭟ᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬲᬶᬢᭂᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬮᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬩᬯᬓᬦ᭄ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄ᬘᬧᬸᬄᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬍᬩᬶᬳᬾᬮᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬩᬶᬲᬜᭀ | ||
+ | ᬢᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬳᬤᭂᬧ᭞ᬫᬢᬕ᭄ᬥᬾᬩᭀᬓ᭄ᬧᬭᬸᬕᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬤᬯᬳᬮᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬓᬲᬸᬭᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬩᬲᬗᬾᬩ᭄ᬬᭀᬤ᭄ᬩᬲᬸᬃ᭞ᬫᬮᭀᬦ᭄ᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬰᭂ | ||
+ | [᭕᭓ 53 A] | ||
+ | ᬤ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬧᬸᬲᬸᬲ᭄ᬗᬦᬾᬘᬭᬋᬱᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬳᬳᬶᬳᬶᬇᬓᬸᬢ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬫᬍᬘᬶᬃᬓᬧᬸᬲᬸᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬱᬫᬶᬢ᭄ᬓᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬢᬤᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬓᬚᬳᬶᬮᬦ᭄᭟᭑ | ||
+ | ᭕᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬧᬗᬶᬤ᭄ᬫᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾ᭞ᬮᬶᬫᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬧᬶᬘᬶᬄ᭞ᬫᬢᬤᬸᬤᬘᬸᬗᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬩᬸᬭᬶᬓ᭄ᬘᬧᬸᬄ᭞ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬳᬓᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄ | ||
+ | ᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬜᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬍᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬹᬘᬧᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬤᬳᬃ᭟᭑᭖᭟ᬲᬫᬶᬳᬾᬧᬾᬄᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬤᬳᬭᬾ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬚᬚᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬤᬳᭀᬮᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭠ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬫ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬳᬳᬶᬚᬲ᭄ᬲᭀᬧ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬾᬗᬃᬩᬾᬗᭀᬃᬘᬫᬸᬲ᭄ᬘᬫᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭞ᬤᬳᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬧᬳᭂᬓᬂ᭟᭑᭗᭟ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52 B] | ||
+ | 52 | ||
+ | tu, samihangoduibmangantĕnang, gobasolaḥdadihanūt, tusingtahennĕpukinhanak, jnĕnggobatawaḥ 12. giḥgyandanakepadhaditu, lwir̀pangucapñane, sa | ||
+ | nehodaḥir̥ĕngwilis, sitĕngcĕpagbongkok'hagung, hĕjit'hĕnggingbangkyanglusuḥ, sepanhĕjitsubatĕndas, bungutlinggaḥbokcarungcung, giginehakatiḥdwang, pantĕshadita | ||
+ | l̥ĕnandeśa. 13. nehahukudsitĕngbwin'gdhelandhung, sukunebawakanhaneḥ, mwangbulenancapuḥgudig, linggaḥbungutmasiḥpatuḥ, l̥ĕbihelantangancunguḥ, bisaño | ||
+ | totslat'hadĕpa, matagdhebokparugut, bangkyangdawahalaḥjaran, kwanganmwatkakasuran. 14. bangkyangcĕngkedbasangebyodbasur̀, malondospungśĕ | ||
+ | [53 53 A] | ||
+ | dñane, pususnganecarar̥ĕsyi, mabriyagkĕdekeditu, hahahihi'ikutbikul, yamal̥ĕcir̀kapusungang, kdhekṣamitkangulgul, sumingkinmĕswangtadaḥ, twarakimudkajahilan. 1 | ||
+ | 5. pun'garengpangidmañinehalus, sar̀wwimanistĕmbange, limasengkokbatispiciḥ, matadudacunguḥñambu, gidatgĕlgĕlburikcapuḥ, giginehakatiḥsĕntak, masolaḥ | ||
+ | yatwarakimud, bilangñarikmahil̥ĕgan, tur̀mūcapannunasdahar̀. 16. samihepeḥtkanñanegupuḥ, mangicchendahare, war̀ṇnanjajanetanmari, hadaholasngĕntungin‐ | ||
+ | byu, hismar̀ngĕsoptusingmlut, nehahijassopsapisan, bengar̀bengor̀camuscamus, sambilnĕmbangdhangdhanggula, daharejropahĕkang. 17. sur̀yyaketanmarihumung‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 872: | Line 1,776: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53 B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦᬺᬓᬾ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬲᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬜᬓᬶᬢᬾᬲᬳᬶᬢᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᭀᬩᬲᬗᬾᬲᬳᬶᬮᬬᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬮᬶᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬓᬓᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬬᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭑᭘᭟ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬗᬦᬾ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬬᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬋᬚᬄᬳᬲᬸ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬓᭀᬧᬕᬸᬫᬸᬕᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬳ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬾᬧ᭄ᬬᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬯᬂᬳᬦᬓ᭄᭟᭑᭙᭟ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬥᬸᬓᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬕᬶᬓᬸᬢᬂᬲᭀᬫᬳᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬸᬄᬓ | ||
+ | ᬭᬶᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬫᬶᬲᬸᬄᬳᬶᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬚᬂᬚᬦᬶᬧᬦᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬇᬩᬓᬶᬓᬾᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᭀᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬕᭂᬲᬦ᭄᭞ᬮᬓᬶᬢ᭄ᬓᬗᬚᬓ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ | ||
+ | [᭕᭔ 54 A] | ||
+ | ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭒᭐᭟ᬗᬧᬶᬃᬧᬶᬃᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬾᬂ᭞ᬫᬲᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞᭠ᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬂᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬚᬝᬄᬮᬯᬃᬧᭂᬜᬸ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬲᬢᬾᬳᬬᬫ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ | ||
+ | ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬯᬂᬦᬕᬭᬜᭂᬲᭂᬤᬂ᭞ᬯᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭚᭑᭟ᬲᬬᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬤᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬢᬳᬸᬓᬸᬥᬢᭂᬂᬤᬶᬲᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬫᬦᬭᬸᬫᬄᬲᬬ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬲᬶᬥᬶ᭞ᬧᭂᬃᬮᬸᬓᬸᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶᬲᬶᬦᬶ᭟᭒᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬳᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸ᭠ᬩ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬓᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩᬼᬩᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ | ||
+ | ᬳᬾᬄᬳᬯᬦᬦ᭄ᬦᬦᬶᬗᭀᬚᬳᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾᬓᭀᬭᬳᬂᬍᬩᬶᬄ᭟᭓᭟ᬅᬧᬪᬶᬦᬦ᭄ᬮᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬮᬸᬄᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬲᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬳᬮᬦᬗᬾᬓᭀᬗ᭄ᬕᭀᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬮᬸᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53 B] | ||
+ | 53 | ||
+ | ditu, sangbhagawanr̥ĕke, nĕmtĕbsasĕndonemanis, mangucapangdheweklacur̀, pañakitesahitikul, tobasangesahilayaḥ, makjitsar̀wwingalingus, mangucapangsira | ||
+ | kakang, matĕmbangyadūr̀mmanggal. 18. kapingonhanakenontonditu, ngutangdagangane, katungkulyamabaliḥ, sampetlasr̥ĕjaḥhasu, hadalenkopagumugut, mama‐ | ||
+ | lingyasar̀wwadaha, deninglepyanontonditu, daganganebakatkutang, subatlaḥjwanghanak. 19. kapingonsanelwasngaliḥdhukun, nugikutangsomahe, haduḥhaduḥka | ||
+ | riñakit, mamisuḥhibungutgudug, kujangjanipanakpĕsu, tusingke'ibakikenang, sampelingsir̀tusingrawuḥ, hokapuputmatgĕsan, lakitkangajakbalyan. | ||
+ | [54 54 A] | ||
+ | giṇanti20. ngapir̀pir̀solaḥñanel̥ĕmuḥ, hinggiḥpunhigareng, masasĕndonmuñimanis, ‐hujaninpisangmakuskus, lañjajaṭaḥlawar̀pĕñu, katipatsasatehayam, matĕmbang | ||
+ | ginantisandung, wangnagarañĕsĕdang, wiḥjronesakingdija. 0 // puḥgiṇānti // 1. sayapuntidaktahu, tahukudhatĕngdisini, hĕntaḥdimanarumaḥsaya, mangiringangpra | ||
+ | ṇdhasidhi, pĕr̀lukumasewambara, mapindtonrupadisini. 2. deningluhelintangkasu‐b, tokraṇākumangĕndonin, hinabl̥ĕbiḥringtimpala, danesmar̀mañawurin. 3. | ||
+ | heḥhawanannaningojahang, hapanekorahangl̥ĕbiḥ. 3. apabhinanluheditu, kapinluḥhanakedini, hanemwanimasiḥlanang, halanangekonggosami, mataluḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 884: | Line 1,809: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54 B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬧᬥᬫᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬱᬂᬫᬫᬶᬋᬂᬲᬫᬶ᭟᭔᭟ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬫᬹᬮᬫᬢᬮᬸᬄᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬄᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬸᬳᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕᬂ᭞ᬧ | ||
+ | ᬩᬳᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟᭕᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬗᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬦᬂᬦᬂᬲ᭄ᬫᬃᬳᬧᬂᬗᬃᬣᬶ᭞ᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬮᬸᬄᬓᬧᬶᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬬᬗᭀᬩᬦᬾᬧᬢᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬥᬕ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬲᬮ᭄ᬮᬦᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ | ||
+ | ᭖᭟ᬓᬾᬯᬮᬧᬓᬓᬲᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬪᬷᬦᬭᬶᬂᬧᬓᬓᬲ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬩᬘᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬩᬘᬗ᭄ᬕᬄᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬶᬍᬄᬳᬶᬍᬄᬬᬓᬾᬧᬗᬂ᭞ᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬂᬫᬳᬶ᭟᭗᭟ᬲᬶᬂᬜᬲᬸᬤᬶᬫ᭠ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬘᬗ᭄ᬕᬳᬾᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬂᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬗᬭᬓ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬚᬦᬾᬗᬃᬣᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᭀᬭᬲᬫ᭞ᬦᭀᬶᬸᬕᭀᬩᬩᬶᬓᬲ᭄ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭘᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬲᬚᬧᬢᬸᬄ | ||
+ | [᭕᭕ 55 A] | ||
+ | ᭞ᬧᬢᬸᬄᬭᬸᬗ᭄ᬮᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬢᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬧᬥᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬩᬯᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬩᬲᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬓᬓᭀᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬚᬶᬢ᭄᭟᭙᭟ᬳ᭄ᬮᬸᬳᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬮᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬩᬮᬮ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᭀᬫᬪᬷᬦᬬᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬥᬕᬮ᭠ᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟᭑᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬭᬶᬂᬦᬕᬯᬦ᭄ᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯ | ||
+ | ᬓᬾᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬦᬂ᭞ᬤᬶᬕᬮᬓᬾᬧᬥᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬮᬲᬾᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬤᬶᬳᬢᭂᬧᬾᬩ᭄ᬓᬸᬂᬲᬳᬶ᭟᭑᭑᭟ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬾᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬳᭀᬤᬄᬍᬩᬶᬄᬍᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬸᬄᬳᬶᬮᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬤᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬓᬸᬚᬂᬓᭀᬦᬾᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54 B] | ||
+ | 54 | ||
+ | padhamadadwa, kdhekṣangmamir̥ĕngsami. 4. higarengsumawur̀kñung, mūlamataluḥnemwani, yenhupamabebeksyap, sanemwanimanglaḥlahin, sangkanluhemangĕndogang, pa | ||
+ | bahangholiḥnemwani. 5. bhagawanhicchangarukguk, nangnangsmar̀hapangngar̀thi, kaṇdhanluḥkapinlanang, yangobanepatuḥsami, twaḥmakjangpadhaglahang, tusinggasallanangistri. | ||
+ | 6. kewalapakakasehluḥ, bhīnaringpakakasmwani, sanemangabacampang, ngabacanggaḥsanemwani, hil̥ĕḥhil̥ĕḥyakepangang, janijwapintonangmahi. 7. singñasudima‐ | ||
+ | nanggapluḥ, canggahepintonangmahi, higarengkdhekngarakgak, ririḥsajanengar̀thinin, hluḥmwaninorasama, no̶gobabikasnaringgumi. 8. tangansukusajapatuḥ | ||
+ | [55 55 A] | ||
+ | , patuḥrunglaḥcunguḥkuping, matabungutpadhanglaḥ, tĕndasbawongmiwaḥbibiḥ, basangtundunkakolongan, sikuhĕntudmiwaḥhjit. 9. hluhemakjangluḥ, nemwaningabalala | ||
+ | ki, hanaketomabhīnayan, janmanesabtenlangit. hluḥmwanipadhagala‐k, maprangtusinghadahajriḥ. 10. smar̀garengmkapitutūr̀, smar̀garengmaringnagawannanejani, wa | ||
+ | kemituturinnanang, digalakepadhahajriḥ, diblasenglaḥpyanak, dihatĕpebkungsahi. 11. dipul̥ĕsedadipatuḥ, hanehodaḥl̥ĕbiḥl̥ĕbiḥ, lintangmanuḥhilanggalak, | ||
+ | danesmar̀mañawurin, dikenkenehadacihna, kujangkonemangingĕtin. 12. yeningtontontangsaru, twahanomtankĕnenghingĕtin, hadatwatwasampat</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 896: | Line 1,842: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55 B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᭀᬤᬄᬓᬸᬓᬸᬄᬕᬢᬶ᭞ᬳᬤᬩᬚᬂᬩᬚᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬍᬫᭂᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭟᭑᭓᭟ᬯᬓᬾᬦᬦᬂᬚᬦᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬶ | ||
+ | ᬓᬲ᭄ᬳᬤᬘᬶᬭᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄᭞ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭑᭔᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬓᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭞ᬲᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬫᬭᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬾᬤᬾᬗᬂᬧᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬦᬂᬢᬳᬸᬭᬶᬂᬘᬶᬭᬶ᭟᭑᭕᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬾᬯᬾᬓᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬕᭀᬩᬦᬾᬘᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬜᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓᬸᬤᬂᬩ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬲᬸᬩᬓᬮᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬲᬶᬄᬮᬶᬮᬶᬄ᭟᭑᭖᭟ᬲᬂᬢᬶᬕᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬹᬮ᭠ᬮᬘᬸᬃᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬹᬮᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬸᬮᬸᬄᬍᬯᬶᬄᬕᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜᬬᬗᬂ᭞᭠ | ||
+ | [᭕᭖ 56 A] | ||
+ | ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬓᬶᬮ᭄ᬩᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟᭑᭗᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬮᬸᬄ᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬚᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬮᬮᬓᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬧᭂᬲᬸ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄ᭟᭑᭘᭟ᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂᬦᬬᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭑᭙᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬜᬧᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬋᬱᬶᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧ᭞ᬦᬧᬶᬧᭂᬃᬮᬸᬦᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭟᭒᭐᭟ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬾᬄᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬵ | ||
+ | ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬦᬂᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬲᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭞ᬓᬸᬋᬱᬶᬥᬯᬮᬗᬭᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶ᭠ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬶᬭᬶ᭟᭒᭑᭟ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬤᬓᬩᬃᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᭀᬧᬦᬓᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬦᬫᬚᬰᬦ᭄ᬢᭀ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55 B] | ||
+ | 55 | ||
+ | ngañcanhodaḥkukuḥgati, hadabajangbajangtindak, l̥ĕmĕtanringlidicnik. 13. wakenanangjaninutur̀, cirinhanakeluḥmwani, hanehnukrangsukbandewa, sakengbi | ||
+ | kashadaciri, janmanekadewandewan, mapayasmapupur̀putiḥ. 14. tanpamasatingkaḥhipun, myasanlwasmalali, nganggur̀kajumaḥtimpala, saneluḥmamarensahi, | ||
+ | mangedengangpapayasan, mangdananangtahuringciri. 15. wwangnagaratansaḥditu, mangewekanglintangjahil, kenegobanecĕntokangñewambarakkĕdmahi, kudangba | ||
+ | gussubakalaḥ, śaktiririḥmasiḥliliḥ. 16. sangtigamagantinutur̀, mūla‐lacur̀sar̥ĕngsami, mūlablog'hajakmakjang, dadiluluḥl̥ĕwiḥgati, hanakemwaniñayangang, ‐ | ||
+ | [56 56 A] | ||
+ | kānggonwakilbodaggumi. 17. jalanngangkĕnturuluḥ, ngayahinhanakmwani, ngiringmatmuptĕngl̥ĕmaḥ, hajapiwalringlalaki, hawakdadipañjrowansayang, sahikānggopĕsu | ||
+ | maliḥ. 18. btĕkbasangsambilangnutur̀, kapuridanemangraris, kacuṇdhukringpanangkila‐n, sangprabhusdhĕktinangkil, wīramantribahudhaṇdha, manimbangangnayasingid. 19. kagyat'hi | ||
+ | dasangprabhu, miwaḥsawatĕkmanangkil, mañingakṣangwawupraptā, śrīnarendrañapaharis, duḥr̥ĕsyisakingpunapa, napipĕr̀lunemariki. 20. ñawispraṇdhasmuguyuguyu, heḥjayakuśumā | ||
+ | haji, nanangnejātipaṇdhita, ratusakenāgtanaḥjawi, kur̥ĕsyidhawalangaran. mahi‐ringandwangdiri. 21. skĕndadakabar̀rawuḥ, topanakeśrinarapati, kangnamajaśanto‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 908: | Line 1,875: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56 B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬱ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬶᬗ᭄ᬕᬸᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞᭒᭒᭟ᬩ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾᬳ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬬᬫᬱᬦ᭞ᬚᭀᬤᭀᬦ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬶᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟᭒᭓᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬦᬂᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬧᭀᬚᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᭀᬭᬾᬯᭂᬦ᭄ᬗᬶᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬸᬄᬚ᭄ᬯᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟᭒᭔᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚ᭄ᬯᬫᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬫ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭕᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬳᬮᬄᬭᬢᬸ᭞ᬓᬸᬤᬂᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭠ᬢᬶᬓᭀᬱ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬬᬶ᭟᭒ | ||
+ | [᭕᭗ 57 A] | ||
+ | ᭖᭟ᬭᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕ᭄ᬥᬾᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬚᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬚᬭᬦ᭄ᬬᬫᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬳᭂᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬤᬦᭂᬓᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬫᬯᬸᬃ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭀᬂᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞᭠ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬧᬓᬢᬶᬓ᭄᭟᭒᭘᭟ᬤᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬳᬤᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬍᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬂᬚᬯᬶ᭞ᬩᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬜᬯᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬅᬓᬸᬫᬹᬮᬢᬍᬦᬦ᭄ᬮᬯᬃ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳᭀᬜᬂᬮᬓᬃᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭒᭙᭟ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬚᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬫᬤᭀᬕ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬢᬾᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞᭠ᬮᬶᬫᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭟᭓᭐᭟ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬗᬤᭂᬂᬓ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56 B] | ||
+ | 56 | ||
+ | ṣa, kocapśaktitanpatanding, ngunggultonghadamanglawan, nguingguiwatĕkratusamililiḥ 22. brinpyanakmunehliḥ, dyaḥdewiśadatpangaśiḥ, janisubayamaṣana, jodonña | ||
+ | netĕkamahi, dinanipamuputña, tusinglenhajakmabuñcing. 23. kraṇananangjanirawuḥ, ngidiḥnisadatpangaśiḥ, muñipatūtpapojolan, hapangdorewĕnngitingin, hda | ||
+ | bwinngitunginsyat, sakinghaluḥjwamabuñcing. 24. sangprabhunimbalmawuwus, kadungsā‐mpunlabuḥmuñi, mangdajwamasewambara, mangundangwatĕkbhupati, pyanaktityangjakaśantoṣa, ma | ||
+ | nandinginhasingprapti. 25. durungnahĕnhalaḥratu, kudangratusamililiḥ, lintangśaktipa‐tikoṣa, mwangdewisadatpangaśiḥ, lamunkayunringbhagawan, mabinayanringprayayi. 2 | ||
+ | [57 57 A] | ||
+ | 6. raganratugdhelandung, tansamaringwatĕkjadmi, lyanwentĕnmangojahang, kadijaranyamakuñcir̀, hĕṇdhĕplenhadangucapang, wwangśwanggganhadanĕkanin. 27. kñĕmbhagawansu | ||
+ | mawur̀, jaranjagat'hakumahi, hanggonmongjajarahan, yadinkasukanedini, ‐danesmar̀mangucapang, wakesubadadipakatik. 28. dipinggir̀hadasumawur̀, kenetal̥ĕna | ||
+ | nwangjawi, bisangucapyamajalan, hismar̀ñawismaktit, akumūlatal̥ĕnanlawar̀, ñananhoñanglakar̀tampi. 29. higarengkdhekngrukguk, sadhyanhawakedumadi, ju | ||
+ | rumadogmamar̥ĕkan, hanakehuyutngĕdekin, jurusuratemangucap, ‐limasengkokkeskesgudig. 30. bayunhigarengngadĕngklung, masolaḥmuñinepa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 920: | Line 1,908: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57 B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬾᬫᬸᬓᬓ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭓᭑᭟ᬓᬮᬫ᭄ᬳᬓᬸᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬳᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬓᬸᬫ | ||
+ | ᬕᭀᬗ᭄ᬲᬾᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬯᬸᬓᬸᬧᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭓᭒᭟ᬲᬓᭂᬧᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬦᬾᬘᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬧᬂᬳ | ||
+ | ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬢ᭄ᬓ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬩᬶᬲᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬗᭀᬦᬾᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬫ᭄ᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬸᬄ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬥᬳᬂᬳᬮᬲ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬫᬗᬸᬮᬶᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬫᬳᬶᬮᬓᬃᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭓᭔᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬚᬩᭀᬘᭀᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᭀᬂᬦᬶᬭᬸᬲᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬤᬸᬂ᭠ | ||
+ | [᭕᭘ 58 A] | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬕᬶᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬥᭂᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂᬩᬮᬸᬂᬮᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᬓᬾᬢᬳᬸᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭟᭓᭕᭟ᬚᬗᬦ᭄ᬓᬫᬸᬲᭂᬮᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬃᬣᬶᬦ᭄ᬦᬦᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦᬂᬫᬬᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭠ | ||
+ | ᭞ᬦᬦᬂᬗᬮ᭄ᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭟᭓᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬦᬦᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬓᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬸᬜᬓᬶᬦ᭞ᬦᬦᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬗᭂᬜᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ | ||
+ | ᭞ᬭᬕᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬳᬚᬸᬫᬂᬭᬕᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬕᬫᬳᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞᭠ᬳ᭄ᬥᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬢᬢᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬗᬫᬸᬤᬄᬫᬸᬤᬳᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬫᬓ᭄ᬱᬵᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬂᬲ᭄ᬯᬓᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭓᭘᭟ᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬚᬬᬤᬦᬸ᭞ᬧᬧᬢᬶᬳᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞᭠ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬸᬤᬶᬗᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭟᭓᭘᭟ᬪᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57 B] | ||
+ | 57 | ||
+ | ngid, tkanhakunekahundap, nulisangjagatedini, kewalabantasnemukak, hawashakutusinggingsir̀. 31. kalamhakukĕñcĕnghalus, tajĕppangantur̀mahingid, kalamkuma | ||
+ | gongsengdadwa, kitakkitukmanganggutin, kr̥ĕtasputiḥwawukupak, dibongkolpaṇdhanenulis. 32. sakĕpaneputiḥhalus, tampakñanecatur̀sami, hipangha | ||
+ | bangkuningpatk, akṣaranebisamamuñi, maknĕḥhibanhibana, majalanyapadidiyin. 33. ngonekgampampangdadihaluḥ, śāstranengĕbĕkin'gumi, dwĕgmangruṇdhahanghalas, ‐ | ||
+ | kmamahimangulining, ketośāstranewwangśwar̀gan, ñadhyamahilakar̀nulis. 34. sangbhagawanrarismawuwus, sajabocokrupankuhiki, tongnirusamamanuṣa, hidung‐ | ||
+ | [58 58 A] | ||
+ | lantanggigihakatiḥ, hadhĕglandungbalunglamba, waketahupadidiyin. 35. jangankamusĕlanghibuk, kar̀thinnananglintangśuci, yadinkumĕnangmayiddha, kagetpanakmunekaliḥ‐ | ||
+ | , nanangngalmĕsinmĕlaḥmlaḥ, tĕkeningyasadatpangaśiḥ. 36. yeningsukatkenhaku, nanangtulushakankawin, yeningtusingkuñakina, nanangtusingmangĕñakin, smar̀garengmamātūtang | ||
+ | , ragabaguspadidiyin. 37. hajumangraganebagus, ragamahĕltanpahaji, ‐hdhasangĕtmatatañjan, ngamudaḥmudahanghaji, damaksyānaktwarañak, hajumangswakahi‐ | ||
+ | nsahi. 38. ngandrapatijayadanu, papatihemakakaliḥ, lintangbĕṇdhumamir̥ĕngang, ‐miwaḥputranśrinar̀pati, pagĕtĕpbudingal̥ĕmpag, miwaḥbahudhaṇdhasami. 38. bhaga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 932: | Line 1,941: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58 B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬦᬦᬂᬲᬸᬩᬗᬃᬣᬶᬚᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬫᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬤ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬯᬓᬾᬢᬳᬸᬤᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟᭔᭐᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬯ | ||
+ | ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬬ᭞ᬩᬦᬶᬢᬓᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬕᬰ᭄ᬭᬷᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟᭔᭑᭟ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬤᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬢᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬾᬫᬘᬸᬗᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬫᬸᬤᬶᬦ᭄᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭚᭑᭟ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬶ | ||
+ | ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬫᭀᬩᭀᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬕᬾ᭞ᬫᬳᬶᬩᬗᬸᬦ᭄ᬭᬚᬬᬸᬥ᭠ᬅᬓᬸᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬕᬂᬓᬥᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬸ᭟᭒᭟ᬫᬳᬶᬳᬶᬩᬯ᭄ᬯᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬗᭂ | ||
+ | [᭕᭙ 59 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦᬺᬓᬾ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬳᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟᭓᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬂᬢᬂ᭞ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬫᬚᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬳᭂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬡ᭄ᬥᬸᬂᬮᬸᬄᬫᬸᬦᬾᬓᭀᬦ᭄ᬫᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬗᬸᬫᬳᬶ᭞ᬩᬾᬦᬾᬧᬕᭂ᭠ᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬲᬂᬓᬸᬦᬾᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭟᭔᭟ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬭᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᭀ᭞ᬤ᭄ᬬᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰᬤᬢ᭄ᬧᬰᬶᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓ᭄ᬜᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬓᬾᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭟᭕᭟ᬲᬂᬢᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬭᬶᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ | ||
+ | ᬓᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬤᬶᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬓᬲᬃᬓᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭟᭖᭟ᬭᬶᬂᬪᬯᬳᬓᬸᬗᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬰᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58 B] | ||
+ | 58 | ||
+ | wanbandikakĕñung, nanangsubangar̀thijani, sbĕtcahinemamakṣa, dihidhĕpmutusingpliḥ, mañudyangrajapaṇdhawa, waketahudayancahi. 40. dahatjĕjĕḥhidasangprabhu, miwaḥsawa | ||
+ | mijiltĕkmanangkil, tanmarimanimbangnaya, banitakutjroninghati, hokanerarisngar̥ĕpang, sāmpunngĕgaśrīnrapati. 41. hinabgĕtappunmajaluk, bciktundungsakinghiri | ||
+ | ki, sāmpunangñadinwonghedan, syapraṇdhatangingsir̀, bantaskemacunguḥlantang, boyatityangmangimudin. 0 // puḥmijil // 1. ngadĕgpraṇdha, nulyahidami | ||
+ | jil, lampahemamobos, smar̀garengnulyangiringhage, mahibangunrajayudha‐akusenapati, ktogangkadhangwar̀gganmu. 2. mahihibawwanggĕmpuranpuri, bikashibanengĕ | ||
+ | [59 59 A] | ||
+ | ndog, smar̀garengmanangtanginr̥ĕke, mahidini, jakaśantoṣahĕnĕminmdibañcingaḥjani, tandinganbhagawanputus. 3. nulyanangtang, higarengmajajĕngking, heḥśantoṣahĕ | ||
+ | ngko, tuṇdhungluḥmunekonmerene, konlyunangmamwatsangumahi, benepagĕ‐tĕhin, deningbasangkunesdhuk. 4. danesmar̀smuguyuñawurin, taripyanakko, dyaḥ | ||
+ | dewi, śadatpaśihe, yeningbhagawantusingkñakin, hindayangketakenin, singñadmĕntkenhaku. 5. sangtatiga, mijilsakingpuri, sangprabhukarimawos, dahatgĕtunmanaḥ | ||
+ | kunemangke, kadihedan, polahesangtamwi, yanpaṇdhitajāti, kruṇakasar̀kadibuduḥ. 6. ringbhawahakungawasngalingling, hinabkr̥ĕttikawot, buddhihalus, lwihingśu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 944: | Line 1,974: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59 B] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬘᬶᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬯᬸᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬓᬂᬧᭂᬜ᭄ᬘᬃᬤᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞᭗᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᭀᬚᭀᬮ᭄᭞ᬓᬲᬃᬕᭀᬩᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ | ||
+ | ᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬗᭀᬚᬳᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬲᬸ᭟᭘᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬢᬢᬶᬕᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬚ | ||
+ | ᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭟᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬮᬸᬇᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬳᬕᬾ᭞ᬧᭀᬫᬘ᭄ᬦᬶᬂᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬲᬚ | ||
+ | ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬩᬧᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬦᬾᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬦᭀᬭᬓᬲᭀᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬯ᭠ | ||
+ | [᭖᭐ 60 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬾᬗ᭄ᬕᬾᬸᬄ᭟᭑᭑᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬸᬄᬲᬗᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬧᬶᬲᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬩᭀᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬶᬂᬜᬩᬸᬤᬸᬄᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬗᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬜ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ | ||
+ | ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬩᬕᬸᬲ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲᬦᬾᬢᬯᬄ᭞ᬫᬹᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬲᭀᬃ᭞ᬲᭀᬭᬂᬤᬾᬯ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭑᭔᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬳᬬᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬓᬧᭂᬜ᭄ᬘᬶᬮ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59 B] | ||
+ | 59 | ||
+ | cine, yadinsolaḥ, tanmānūtkrami, tantawusor̀singgiḥ, lwir̀tukangpĕñcar̀dilawut 7. hanak'hida, mwangsangpatiḥkaliḥ, haḥpaṇdhitapojol, kasar̀gobamwangpangiringe, | ||
+ | bĕṇdhunhidanetansinipi, ngojahangsangr̥ĕsyi, dahat'hipunkadihasu. 8. hidasangprabhu, nulyangandikamaliḥ, lungahanak'hingong, totandingindewaśatrune, tatigamusuheja | ||
+ | nu, tkaningpangiring, ringtgalpasyatanditu. 9. sāmpunmĕdal, hipunmanangtangin, hinabsāmpunngantos, lu'idewamangdadihage, pomacningyatnahinnandingin, singñasaja | ||
+ | śakti, ngudabaparimrimtakut. 10. prawīranejakaśantoṣamangkin, hatūrenorakasor̀, tityangpacangmanandinginmangke, dyastunsyu, bhagawansapuniki, kalingwa‐ | ||
+ | [60 60 A] | ||
+ | ntaḥhasiki, boyatityangpacangkenggeuḥ. 11. nulyatĕdun, byangenglutgĕlis, mangĕmbĕngyeḥpanon, huduḥdewamāsmemene, kasukanhibu, duḥsangapkit, ngandikasar̀wwi | ||
+ | sĕdiḥ, tansaḥmangukutdukut. 12. sumlangpisang, memebukajani, hinabmusuḥkawot, boyabuduḥpaṇdhitanehĕnto, singñabuduḥbuduḥhadangawi, tanmariñlanginhati | ||
+ | huduḥdewasangabagus. 13. sanetawaḥ, mūlahipunmamūr̀tti, singñacningkasor̀, sorangdewa, ragancĕninge, mangdasāmpundewangmasin, tunashuripecning, uripdewamangdakantun | ||
+ | . 14. pasambat'hibu, ndatanmarisdiḥ, ngadĕgradenhanom, hayusungsut'hibuhujare, hadoḥtityang, pacangkapĕñcil, nĕmbaḥrarismamar̀ggi, radenhanommdalsampun. 0. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 956: | Line 2,007: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60 B] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚᭑᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬕᭀᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂᬮᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬢᬩᭂᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ | ||
+ | ᭟᭒᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬸᬤᬸᬳᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬩᬧᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬭᬾᬂᬓ᭄ᬫᬘᬳᬶ᭟᭓᭟ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬳᬚᬓ᭄ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬩᬮ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬹᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬸᬦᬾᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬚᬦᬶ᭞ᬬᬋᬫ᭄ᬧᭂᬕᬶᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᭀᬓ᭄ᬲᬵᬓᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟᭔᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬤᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬭᬕᬓᬭᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬮᬂᬲᬾᬮᬾᬂᬫᬗᬸᬮᬶᬦᬶᬂ᭟᭕᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬋᬂᬢ | ||
+ | [᭖᭑ 61 A] | ||
+ | ᬢᬶᬕ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬯᬾᬧᭀᬮᬄ᭞ᬗᬕᬶᬮᬲᬂᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬳᬮᬮ᭄ᬳᬓᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬸᬚᬓ | ||
+ | ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬥᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬥᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬘᬮᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬢᬾᬤ᭄ᬧᭂᬲᬸᬳᬧᬶ᭟᭗᭟ᬩᬋᬂᬢᬶᬕᬓᬫᬸᬫᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬚᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬩ᭞ᬚ᭠ᬬᬥᬦᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬯᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬚᬓᬲᬦ᭄ᬢᭀ᭠ | ||
+ | ᬱᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬜᬮᬄᬓᬳᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬳᬶᬩᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬶᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬬᬘᬸᬗᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬓ᭄ᬫᬳᬮᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60 B] | ||
+ | 60 | ||
+ | // puḥdūr̀mma // 1. geger̀humungpañjakemangiringang, bulusgĕndonganmamuñi, gonggĕṇdhinglankĕṇdhang, tatabĕhantanpĕgat, sūr̀yyakemawantiwanti, ringbañcingaḥ, ringpayuddhanwusprapta | ||
+ | . 2. kacritasangbhagawanmangantosang, ringtgalemalinggiḥ, tansaḥsar̥ĕngtiga, smar̀garengtansaḥ, bhagawannguduhangmangkin, heḥbapasmar̀, mwanggarengkmacahi. 3. kumpuldituhajakkr̥ĕṣṇabala | ||
+ | dewa, sawatĕknehajakngiring, tondensakingdūra, tingkaḥkunemayuddha, tkenjakaśantoṣajani, yar̥ĕmpĕginsūr̀yyak, tur̀moksākangtangankaliḥ. 4. smar̀garengmangiringangsāmpu | ||
+ | ntedaḥ, kumpulringsangbhupati, manontonringpayudhan, naringtgalpasyatan, sangbhagawanngaragakari, ngantospacangmaprang, salangselengmangulining. 5. nulyapraptamusuhesar̥ĕngta | ||
+ | [61 61 A] | ||
+ | tiga, rajaputraminakadi, manĕsĕksangbhagawan, bhagawan'gĕlisngandika, smuguyumuñimanis, mangawepolaḥ, ngagilasangwahuprapti. 6. halalhakungantosmujaka | ||
+ | śantoṣa, subakesr̥ĕgĕpcahi, manguñcar̀kaśaktyan, miwaḥwedhajapamantra, ngudhatondenpĕsucaling, mwaḥtundukpañjang, patledtedpĕsuhapi. 7. bar̥ĕngtigakamumahi‐ | ||
+ | mangar̥ĕpang, lawutangjanikĕmbulin, sakar̥ĕpmuśantoṣa, hajakpapatiḥhiba, ja‐yadhanu'indrapati, wakendewekdwang, salingcontokkutandingin. 8. jakasanto‐ | ||
+ | ṣabĕṇdhumasawur̀banggras, ñalaḥkahimanandingin, hehibabatistimpang, hiḥpaṇdhiyacunguḥlantang, hajinkahipadidiyin, nulyunankwangbrayanhibanekmahaliḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 968: | Line 2,040: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61 B] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᭟᭙᭟ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬜᬮᬄᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬦᬸᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬶᬚᬶᬕ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳ᭠ᬓᬸᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬲᬶᬥᬳᬶᬩᬗᬮᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭑᭐᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬢᬂᬗ᭄ᬤᬾᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭞ᬕᭀᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬧ᭄ᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭑᭑᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬦᬶᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬄᬓ᭞ᬲᬳᬗᬭᬶᬬᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬧᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬧᬧᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬄᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬲᬚᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬬᬸᬥ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ | ||
+ | [᭖᭒ 62 A] | ||
+ | ᭑᭓᭟ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬶᬢᬦᬳᬾᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟᭑ | ||
+ | ᭔᭟ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬂᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬫᬾᬭᬂᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬗᬶᬫᬗᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬪᬷᬫ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬢᬶ᭟᭑᭕᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬗᬯᬮᬾᬓᬂᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬳᬶᬩ᭟ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬍᬗᭂᬳᬾᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬓᬸᬚᬂᬦ | ||
+ | ᬦᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬚᬦᬶ᭟᭑᭖᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬗᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬦᬭᬶᬂᬰᬯ᭞ᬲᬂᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭞ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61 B] | ||
+ | 61 | ||
+ | . 9. satusñalaḥwyadinsyunukwangan, magobapaṇdhitatijig, ndewek'ha‐kungalawan, tusingbwinmatulungang, bhagawanmañawurin, yanparikoṣa, sidhahibangalawa | ||
+ | nkahi. 10. sāmpunpuputpatangngdengeringpayudhan, wadwanehumungñur̀yyakina, gongbdhiltanpgat, syuḥpnuḥhikangbala, sangpaṇdhawamanĕsĕkin, tal̥ĕr̀masūr̀yyak, bhagawa | ||
+ | nmadadingkling. 11. geger̀humunggumuruḥsūr̀yyakringpayudhan, lwir̀krugringlanit, bhagawan'gar̀jjita, kñĕmkñĕmringpayudhan, jakaśantoṣamanuding, kalintangduḥka, sahangariyini | ||
+ | n. 12. bhagawannangkisintanmarimapolaḥ, mangandikamapapiring, haḥjakaśantoṣa, sajaririḥmayudha, pantĕstusinghadabani, sumingkinjngaḥ, kackukpraṇdhaglis. | ||
+ | [62 62 A] | ||
+ | 13. parikoṣanulyañawupmamantigang, sapisannulyamati, bhagawanñal̥ĕmpang, ditanahemaguyang, sur̀yyakemawantiwanti, madulurankĕṇdhang, gumuruḥngebĕkinlangit. 1 | ||
+ | 4. samingĕmbulangmañumbungangradensantoṣa, merangsangbhīmamangkin, makĕcosmangimangang, memelaninbhagawan, prabhukr̥ĕṣṇānulyamakeling, hĕndenhadibhīma, tondenkor̀ | ||
+ | wwanpraṇdhamati. 15. smar̀garengmasūr̀yyakmuñinekras, ngawalekangmadadingkling, matimatihiba. mampusmaninggalhangkyan, ketol̥ĕngĕhematanding, jīwanmumanglayang, kujangna | ||
+ | nangbangkenmujani. 16. radensantoṣangalaḥhungkur̀naringśawa, sangmasūr̀yyakkaliling, sangbhagawanjumlag, sakingpungkur̀manĕsĕkang, ngandikamakisikisi, jakaśanto</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 980: | Line 2,073: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62 B] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬱ᭞ᬅᬓᬸᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟᭑᭗᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬫᬜᬾᬧᬓ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬶᬗᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭑᭘᭟ᬗᬯᬍᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬶᬘᬶᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬫᬰ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬜ᭄ᬚᭂᬃᬲᬤᬵ | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭟᭑᭙᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬬᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬢᭀᬚᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦᬾ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬕᬸᬮᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭐᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬫᬶᬋᬗᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬸᬦᬺᬩᬄ᭞ᬓᬧᬶᬲᬸᬄᬓᬧᬢᬶᬓ | ||
+ | [᭖᭓ 63 A] | ||
+ | ᬘᬸᬳᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬋᬩᬄᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬓᬂᬰᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬩᬸᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭒᭑᭟ᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬭᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᭀᬄᬳᬶᬩᬫᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬢᬸᬓᬂᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶ | ||
+ | ᬭᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬄᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬸᬱ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭒᭟ᬦᭀᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬩᬦ᭄ | ||
+ | ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬚᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗᭀᬚᬳᬂᬦᬦᬂ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟᭒᭓᭟ᬩᬸᬓᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬾᬭᬂᬤᬦᬾᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬚᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬯᬸᬭᬶ᭞ᬋᬩᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬭᬳᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭒᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬲᬂᬋᬱᬶᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62 B] | ||
+ | 62 | ||
+ | ṣa, akujanisubamati. 17. radensantoṣakagyatnoliḥkabangan, bhagawankasahupmaliḥ, sahasamamantigang, mañepakmangĕntikuingang, bhagawanhicalnemangkin, | ||
+ | tanpahamngan, bngongsangmanontonsami. 18. ngawal̥ĕsangwwangpranggĕmpuranmasur̀yyak, tanaswekacingakmaliḥ, bhagawanngicinĕkĕkang, maśyannesangnr̥ĕpaputra, kapañjĕr̀sadā | ||
+ | haglis, kapnektuwunang, sar̀wwihalonmakisikisi. 19. sar̀wwiguyumangandikā, sangbhagawan, cahiśantoṣaśakti, naḥtojanglawannanang, hawakmunesayangang, kakwatane | ||
+ | twaḥhaguli, yeningcahiprawīra, jalanjanibwinjumunin. 20. lintangmerangjakaśantoṣamir̥ĕngangbhagawankasepakgĕlis, tumulipunr̥ĕbaḥ, kapisuḥkapatika | ||
+ | [63 63 A] | ||
+ | cuhang, nulyar̥ĕbaḥsangr̥ĕsyi, r̥ĕmĕkkangśawa, dadoshabukabhaṣmi. 21. masasumbar̀nrapaputraparikoṣa, cunguḥlantangjanimasin, joḥhibamañidhayang, mamtukangkaprawi | ||
+ | ran, congaḥmanandinginkahi, kalingkemanuṣa, wyadindewamakakanti. 22. norakengguḥkahijanimatandingan, tanmarimanudingin, sangr̥ĕsyibangunmwaban | ||
+ | kñĕmrarisngandika, sajabukamuñincahi, ngojahangnanang, tongsiddhanandingincahi. 23. bukawuwuhinmerangdanenr̥ĕpaputra, nulyamasasumbar̀maliḥ, sar̀wwimangunuskadga, | ||
+ | kasudukglispraṇdha, betelwijangtruskawuri, r̥ĕbaḥsapisan, lwir̀pañcoranrahemijil. 24. sāmpunsedasangr̥ĕsyimaguyang, tanputusansūr̀yyakemangki‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 992: | Line 2,106: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63 B] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦᬺᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬾᬓᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸᬦᬭᬓ᭞ᬓᬳᬾᬭᬶᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭟᭒᭕᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬩᬘᬓᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬦᬄ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬸᬗᬫ | ||
+ | ᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬗ᭄ᬓᬾᬩᬗ᭄ᬰᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᬕᭀᬩᬳᬶᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬵᬲᬸᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭒᭖᭟ᬗᬸᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬚᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬜᬬᬗᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧᬤᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬋᬂᬜᬸᬃᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬗᬩᬃᬳᬩᬃᬲ᭄ᬗᬶᬢᬾᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬂᬚᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬍᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬳᬓᬸᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯᬶ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚᭑᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬜ | ||
+ | [᭖᭔ 64 A] | ||
+ | ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬲᭀᬃ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦᬦᬂᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬯᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬹᬢᬂᬳᬮᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭟᭒᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬦᬂᬩᬶ | ||
+ | ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬦᬂᬫᬲᬶᬄᬓᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬧᬢᬶᬧᬢᬾᬦᬾ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬮ᭠ᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᭀᬦᬕᬶᬄᬩᬬᬄ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬭᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄ᬦᬦᬂᬩᬸᬤᬮ᭄ | ||
+ | ᭟᭓᭟ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬫᬸᬲᬬᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬢᬸᬲᬶᬂᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬦᬦᬂᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬓᬃᬥᬶᬦᬾᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬸᬍᬧᬲ᭄᭟᭔᭟ᬓᬲᬮᬳᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬚᬦᬶᬲᬮᬄᬳᬶᬩ᭞ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬦᬦᬂ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬩᬲ᭄ᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬬ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63 B] | ||
+ | 63 | ||
+ | n, nr̥ĕpuputramasasumbar̀, yekikrishuttama, puṣṭakaśaktil̥ĕwiḥ, petrunmunaraka, kaheringyamadipati. 25. yadinjimhantubacakanetwaranginaḥ, gampangkungama | ||
+ | tenin, kalingngkebangśangĕnaḥ, magobahidunglantang, bangśalwiḥpadhajriḥ, nekrishuttama, kāsukangringsarungan'gĕlis. 26. ngui, rarisngadĕgbhagawantur̀mangandika, sajahawakku | ||
+ | nemati, jīwankuneñayangang, sangmanontonpadahumyang, paṇdhawasar̥ĕngñur̀yakin, matapuktangan, smar̀garengmangigĕlin. 27. ngabar̀habar̀sngitenr̥ĕpaputra, masangjurusmana | ||
+ | smarandhanangkisin, naḥlawutangbhagawan, mahiwal̥ĕshenggalang, ñadhyahakuhapanghuningyenkoprawīra, ngĕndonsakingtanaḥjawi. 0 // puḥsmarandhana // 1. bhagawanmesĕmña | ||
+ | [64 64 A] | ||
+ | wurin, hakutusingmangwal̥ĕsang, yeningcningtondenmangasor̀, tusingmapinunaspĕjaḥtokraṇananangnulak, hajrihiwangringhyangluwung, mūtanghalaringbhaṭara. 2. tusingnanangbi | ||
+ | sañjiwanin, twaḥnanangmasiḥkakodag, kalingkepatipatene, nandur̀hala‐naringjagat, wkasantonagiḥbayaḥ, mangawinangrurungsunut, manglantinginnanangbudal | ||
+ | . 3. jīwanmusayangnejani, hĕntokraṇatusinghĕñak, manandinginhawakmune, kalingkenanangngamatyang, pakar̀dhinsanghyanguttama, pakar̀dhinetongñandangtiru, tonden'gantin | ||
+ | mul̥ĕpas. 4. kasalahanmuneringbhumi, hulingcriksampetwa, mañcanbwinbĕkĕlhibane, muñjukjanisalaḥhiba, langghyakapiningnanang, nrakahibasyutahun, diya‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,004: | Line 2,139: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64 B] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᬫᬮᭀᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭟᭕᭟ᬭᬕᬳᬶᬯᬂᬢᭀᬂᬗᬓᬸᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬚᬂᬦᬦᬂᬜᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬹᬭ᭞ᬳᬾᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬫᬺᬓᬓ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾᬗᬯᬕ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬲᬂᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬱᬫᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬤᬸᬤᬹᬤᬾᬯ᭟᭖᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬮᬄᬓᬳᬶ᭞ᬇᬄᬇᬄᬳᬶᬩᬳᬶᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬚᬦᬶᬘᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬳᭀᬜᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬄ᭞ᬦᬺᬧ | ||
+ | ᬲᬸᬢᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬦᬭᬶᬂᬢᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭗᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬳᬮᬶᬄᬓᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬕᬸᬢᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦᬺᬗᬵᭂ᭞ᬩ᭄ᬗᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬳᬶᬍ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭘᭟ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬂᬋᬱᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ | ||
+ | [᭖᭕ 65 A] | ||
+ | ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢᬂᬢᬗᬦ᭄᭟᭙᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬄᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬧᬾᬫᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬘᬳᬶᬧᭂᬢᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬓᬋᬲ᭄ᬋᬲᬦ᭄ᬫᬭᬲᬓᬮᬄ᭟᭑᭐᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕᬯᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᭂᬦᬄᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬮᬂᬳᬦᬓᬶᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬶᬗᬸᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱᬋᬓᭀ᭞ᬓᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬮᬶᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦᬦᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟᭑᭒᭟ᬳᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬚᭀᬄᬳᬮᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64 B] | ||
+ | 64 | ||
+ | malokangĕntak'hĕntak. 5. ragahiwangtongngakupĕliḥ, kujangnanangñināmpūra, heḥbhagawanlyuptane, mr̥ĕkakpĕtanmunengawag, ujaresangnr̥ĕpaputra, bwat'haṣami | ||
+ | ntaluput, deninghibadudūdewa. 6. tondentĕntukalaḥkahi, iḥiḥhibahidunglantang, janicĕntokangkaśaktyane, hoñangkawiśeṣanhiba, bhagawanmasawur̀naḥ, nr̥ĕpa | ||
+ | sutamĕsatsāmpun, mūṣṇanaringtatontonan. 7. kagetmuñimanangtangin, mahihaliḥkupaṇdhita, pagutangkawiśeṣane, bhagawanmapitanr̥ĕngāĕ, bngangbngongmahil̥ĕ | ||
+ | han, sūr̀yyakemawantunwantun, samyanringgĕmpuranpura. 8. hajahanmnĕngsangr̥ĕsyu, radenhanomraristiba, mahimpustangansukune, runtuhanaringpasebhan | ||
+ | [65 65 A] | ||
+ | , bhagawannĕsĕkngrakgak, sar̀wwihicchanĕmbangpangkur̀, masolaḥngĕmbatangtangan. 9. bhagawanngĕmbusintali, sar̀wwikñungmangandika, iḥjakaśantoṣahĕngko, ndikar̥ĕpemata | ||
+ | ndingan, henggalangcahipĕtayang, radenhanomnimbalmātūr̀, kar̥ĕsr̥ĕsanmarasakalaḥ. 10. durusangmangkinsangr̥ĕsyi, sarattityangringgawan, bhagawanhĕnaḥhujare, | ||
+ | praṇdhahilanghanakipĕkan, nr̥ĕpaputrabingungñingak, sangbhagawankantunditu, kaparaninmahil̥ĕhan. 11. sangmanontonñingakṣami, yanpraṇdhakantunhirika, raha | ||
+ | densantoṣar̥ĕko, karingruruḥmahil̥ĕhan, dinihaliḥgnaḥnanang, bhagawanngandikaditu, sangnontonsamimasūr̀yyak. 12. hanepahĕkjoḥhaliḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,016: | Line 2,172: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65 B] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦᬺᬗᬲ᭄᭞bᬳᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬶᬦᬶᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬜᬸᬯᬓᬂ᭟᭑᭓ | ||
+ | ᭟ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬧᬶᬃᬧᬶᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬤᬶᬘᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬾ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬯ᭄ᬯᬂᬚᬯ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬥᬳᬩᭀᬢ᭄ᬗᬩᬥᬬᬂ᭟᭑ | ||
+ | ᭔᭟ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬾᬍᬲᬸᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭟᭑᭕᭟ᬅᬾᬄᬦᬦᬂᬳᬤᬤᬶᬲᬶᬦᬶ᭞ᬢᬓ᭄ᬧᭂᬃᬕᬶᬓᭂᬫᬦᬫᬦ᭞ᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬫᬶᬋᬂ᭠ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬝᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬳᬾᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬚᬦᬶ | ||
+ | [᭖᭖ 66 A] | ||
+ | ᬳᬓᬸᬗᬓᬸᬓᬮᬄ᭟᭑᭖᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬕᬓᬓᬲᭀᬭᬂ᭞ᬓᬮᬸᬤᬦ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬫᬸᬤᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬸᬥᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬᭀᬳᬳᬾᬲᬂᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬤᬵᬲᬸᬯᬸᬤᬂᬬᬸᬥᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬓᬫᬸᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᭀ | ||
+ | ᬜᬂᬗᬂᬢᭀᬕ᭄ᬢᭀᬕᬂ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭑᭘᭟ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭄ᬢᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬚᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬜᭂᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂ | ||
+ | ᬥᬬᬉᬧᬬ᭞ᬳᬮᬄᬢᭀᬂᬲᬶᬥᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬇᬤᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬚᬵᭂᬂᬋᬱᬶᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞᭑᭙᭟ᬚᬵᬢᬶᬓᬲᭀᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬓᬧᭀᬓ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65 B] | ||
+ | 65 | ||
+ | , hanakngĕnatwaratawang, hĕntohapaditunongos, hawakehenggalanr̥ĕngas, bhingungpalingmahil̥ĕhan, hadadinihaliḥditu, smar̀garengmañuwakang. 13 | ||
+ | . ngĕmbulangsambilngapir̀pir̀, lawutdadicĕntokang, tandinginpanglumbahe, kahisubanewwangjawa, ngĕndoninmapintonrupa, ñadhyangalumbar̀wruḥ, padhahabotngabadhayang. 1 | ||
+ | 4. nr̥ĕpaputramaliḥsngit, dadihanginmasiluman, mangruruḥpaṇdhitane, sa‐mpel̥ĕsumahil̥ĕhan, tal̥ĕr̀durungkapangguha, bhagawankĕñungmakidung, sar̀wwingadĕgmangandi | ||
+ | ka. 15. aeḥnananghadadisini, takpĕr̀gikĕmanamana, sanghanommamir̥ĕng‐r̥ĕko, sakingpuṣṭamangandika, dijagnahebhagawan, masiḥtondentĕpuk'haku, jani | ||
+ | [66 66 A] | ||
+ | hakungakukalaḥ. 16. nulyakatonnanemangkin, sangkāliḥmar̥ĕp'har̥ĕpan, nr̥ĕpaputralintanghĕngon, ringkaguṇaningpaṇdhita, nahĕnragakakasorang, kaludanki | ||
+ | mudeditu, yudhanedadostontonan. 17. bhagawanngandikaharis, hayohahesangśantoṣa, dāsuwudangyudhane, kalingkekamusinunggal, yadinho | ||
+ | ñangngangtogtogang, dikapankenangkimud, tkenwanggĕmpuranpura. 18. nandangkumudtonggigisin, rahadenjakaśantoṣa, tumulimañĕlempoḥ, putusmunggwing | ||
+ | dhaya'upaya, halaḥtongsidhamanglawan, nulya'idañĕmbaḥmātūr̀, hanaringjāĕngr̥ĕsyibhiksyu 19. jātikasor̀tityangmangkin, nandinginpraṇdhaśukla, kapok</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,028: | Line 2,205: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖ 66 B] | ||
+ | ᭖᭖ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬄᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬜᬸᬂᬫᬵᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬥ᭄ᬬᬫᬧᬸᬡ᭄ᬬᬚᬷᬯ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬫᬖᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚᭑᭟ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭟᭒᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬤᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬥᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬩᬸᬤ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬢᭀᬂ᭟᭓᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬬᬂᬲᬬᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ᬳᬦᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᭂᬃᬡ᭄ᬦᬄᬫᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦᬸᬄᬯᭀᬂ᭟᭔᭟ᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬸᬕᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬃᬕᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ | ||
+ | [᭖᭗ 67 A] | ||
+ | ᬓᬤᬍᬫᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬯᭀᬢ᭄᭟᭕᭟ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬸᬕᬶᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬕ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬓᬾᬮᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ | ||
+ | ᬬᬂᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭟᭖᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᭀᬤᬾᬯᬧᬘᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬥᭀ᭟᭗᭟ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬧᬧᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬦᬾᬭᬳᬬᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬩᬸᬤ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭘᭟ᬲᬯᬸᬃᬋᬱᬶᬢ᭄ᬯᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬂ᭠ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬍᬚᭂᬄᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬦᬳᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬚ᭄ᬩᭀᬲ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭟᭙᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬢᬸᬲᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[66 66 B] | ||
+ | 66 | ||
+ | tityangduḥsangkatong, hidapraṇdhakñungmānggutan, janikenkenkar̥ĕp'hiba, nr̥ĕpaputramaliḥmātūr̀, tityangñadhyamapuṇyajīwa. 0 // puḥmaghatruḥ // 1. tunasti | ||
+ | magatruḥtyang, nanemangkinmangdapuput, sadurungeradendhewi, ngiringmabuñcingsangputus, punikakraṇanemangkin, tityangpuputnunaskasor̀. 2. dwaningsāmpunjañjintityangsakingdu | ||
+ | mun, mangdapadhĕmtityangmangkin, durusjabudjīwanhulun, bhagawanrarisñawurin, iḥcningśantoṣakatong. 3. dahatsayangsayangcningbajangbagus, wiśeṣaśaktimanginggi | ||
+ | l, salawasekadihaku, hanadipaṇdhitasidhi, blumpĕr̀ṇnaḥmĕmbunuḥwong. 4. nr̥ĕpaputranugimamaliḥnunasmātūr̀, laścar̀yyatityangmati, tinlyanmar̀ganerahayu, anta | ||
+ | [67 67 A] | ||
+ | kadal̥ĕmingjurit, nikamar̀ggapiniḥkawot. 5. praṇdhahugimangawininmar̀ganningsun, mantuknaringggalwiḥ, paṇdhitamakelinghalus, huduḥdewasangapkik, lintangsa | ||
+ | yangduḥmāshingong. 6. biliḥcningkapodewapacangtinūt, salawasemangdakari, dwaningdurungmangguḥ, lintangśakti, kar̥ĕpmaringbratayudho. 7. nunasmaliḥ, nrapapu | ||
+ | tranimbulmātūr̀, nunastityangpuputmangkin, mar̀ganerahayulampus, sweccharatungicenmangkin, durusjabudjīwanningong. 8. sawur̀r̥ĕsyitwaḥpātūt'hujar̀mu, yeningtong‐ | ||
+ | dadihampatin, l̥ĕjĕḥdewamanunahaslampus, hantosanghajboscning, pinunasbapanehantos. 9. nulyamesĕmbhagawanmaliḥmawuwus, bapatusing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,040: | Line 2,238: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67 B] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | ᬗᬩᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬧᬩᬸᬥᬶᬦᬾᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬸᬦᬾᬸᬶᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬂᬲᬦᬾᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀ᭟᭑᭐᭟ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬓᬾᬯᬮᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬦᬶᬲᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬋᬱᬶᬗᬗᬶᬮᬗᬂᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬮᬸᬯᭂᬲᬶ᭞ᬳᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬸᬲ᭄ᬦᬰᬯᬦ᭄ᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭑᭒᭟ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬰᬯᬢᬦ᭄ᬧᬓᬸᬩᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬼᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬣᬶᬯᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬮᭀᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬶᬲ᭄ᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬬᬬᬄᬇ᭠ | ||
+ | [᭖᭘ 68 A] | ||
+ | ᬩᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᬮᬧᬾᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬭᬢᬸᬗᬫᭀᬂ᭟᭑᭔᭟ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬷᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬳᬾᬳᬾᬮᬳᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬂᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᬳᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᬸᬮ᭄ᬲᬓᬭᬂᬲᬮᬄᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬸᬩᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬓᬸᬚᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬫᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬓᬤᬸᬂᬮᭀᬘᭀᬢ᭄᭟᭑᭖᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚ᭄ᬢᬸᬦᬓᬾ᭠ᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬦᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬓᬕᭀ | ||
+ | ᬓ᭄᭟᭑᭗᭟ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬉᬚᬭᬾᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬦᬦᬂᬫᬓ᭄ᬱᬚᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬳᬩᭀᬢ᭄᭟᭑᭘᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67 B] | ||
+ | 67 | ||
+ | ngabakris, hangapabudhinesangbagus, yeningpradetumbakkris, s̶neuiyanpdangsanekānggo. 10. ledangratukewalapuputlampus, pinunaserade | ||
+ | nmantri, dyastumunggalledangratu, puputtityangngiringmati, mamangguḥmanisinglayon. 11. yenāhingmewĕḥsangr̥ĕsyingangilangangingsun, hantuk'hampakpaluwĕsi, hā | ||
+ | ntukkawiśeṣandurus, nikawantaḥtityangjudi, mangdamusnaśawanningong. 12. lungsur̀tityangnikaśawatanpakubur̀, mangdasāmpunmangl̥ĕtĕhin, ringhibupra‐ | ||
+ | thiwihiku, tunastityangsinggiḥmangkin, bawosratusakinghalon. 13. wentĕnmaliḥlisraḥtityangringhuratu, dagingpurimakasami, makamiwaḥyayaḥi‐ | ||
+ | [68 68 A] | ||
+ | bu, kaliḥbalapekasami, nikasamiratungamong. 14. hidar̥ĕsyimangulapinpasngiringditu, baladewakr̥ĕṣṇamūr̀tti, bhīmār̀jjunaradenbungkus, makamiwaḥlyanpa | ||
+ | ngiring, smar̀garengnimbalhalon. 15. hehelahinsĕkaranglahindahulu, pun'garengkñĕmñawurin, bĕtulsakarangsalaḥdulu, subabluskujangjani, kānggomasiḥ | ||
+ | kadunglocot. 16. mangandika, sangbhagawanmanisharum, kr̥ĕṣṇājtunake‐tocahi, baladewaradenbungkus, radenhanommañingakin, wyaktidanebngongkago | ||
+ | k. 17. mahidiniyasaksyininsatingkaḥ, ujarepaṇdhitasidhi, punśantoṣanunaslampus, boyananangmakṣajani, sakingpinunasehabot. 18. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,052: | Line 2,271: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘ 68 B] | ||
+ | ᭖᭘ | ||
+ | ᬫᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬺᬧᬲᬸᬢᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬹᬮᬢ᭄ᬯᬄᬲᬲ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭟᭑᭙᭟ᬳᬬᭀᬳᬳᬾ᭞ᬳᬾᬄᬰᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬱᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬮᬄᬓᬫᬸᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬶᬲ᭄ᬭᬳᬦᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬪᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬲᬺᬱᬶᬓᬢᭀᬂ᭟᭒᭐᭟ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᭀᬮᬶᬄᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬯᬬᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬦᭂᬍᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬫᬯᭀᬲ᭄᭟᭒᭑᭟ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬷᬡ᭞ᬭᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬦᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬓᬤᭂᬍᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬋᬩᬄᬲᬾ᭠ | ||
+ | ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬦᬳᬶᬘᬮ᭄ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬢᬭᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬸᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬳᬢᬶᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬋᬧᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ | ||
+ | [᭖᭙ 69 A] | ||
+ | ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬥᭀ᭟᭒᭓᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬤᬸᬄᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬋᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬮᬷ | ||
+ | ᬕᬶᬡᬵᬤᬮᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬵᬤ᭚᭑᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬳᭀᬋᬕ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗᬸᬗᬬᬂᬫᬗᬥᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕᬸᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂ᭠ | ||
+ | ᬜᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲᬶᬥᬶ᭞ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄᭟᭒᭟ᬤᬶᬚᬮᬓᬸᬫᬜᬮᬶᬳᬂ᭞ᬧᬓᬾᬬᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬥᬾᬓᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕᬺᬓᭀ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬕ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬢᬕᬶᬄᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬲᬂᬳᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬧᬶᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[68 68 B] | ||
+ | 68 | ||
+ | mapitakenprabhukr̥ĕṣṇakaladitu, miwaḥsawatĕkbhupati, tidongsayangringjiwanmu, nr̥ĕpasutamātūr̀singgiḥ, mūlatwaḥsasnginhingong. 19. hayohahe, heḥśanto | ||
+ | ṣamintalampus, salaḥkamusakingngūni, pisrahanadewekmu, maringsanghyangmūr̀bhengbumi, nahanhujar̀sr̥ĕsyikatong. 20. lamakaneholiḥgrahanhyanghagung, muliḥringkawita | ||
+ | nnguni, naringgumiwayaḥmantuk, bhagawanmanĕl̥ĕnglangit, mnĕnghidanoramawos. 21. mapralīṇa, ringśuklaningajñanaputus, śantoṣakadĕl̥ĕngharis, nulyar̥ĕbaḥse‐ | ||
+ | dasāmpun, layonemanglayangglis, musnahicalnorakaton. 22. nulyahana, śabdapantarakarungu, duḥbhagawanhatiśuci, kar̥ĕpejātimanulung, sangpaṇdha | ||
+ | [69 69 A] | ||
+ | wa, mangdamoliḥ, tkaningprangbratayudho. 23. wuskalugra, pinunaseduḥsangsādhu, holiḥsanghyangmahāśuci, tityangwantaḥsar̥ĕngtulung, ngaweninsanglimangsiki, sukālī | ||
+ | giṇādalasangmanonton. 0 // puḥgiṇāda // 1. sāmpunsedakawuwusan, wadwahor̥ĕgmakasami, ngungayangmangadhaton, sĕmar̀garengngucapguyu, janibĕ‐ | ||
+ | ñamangiringang, praṇdhasidhi, kawinhidakatumbenan. 2. dijalakumañalihang, pakeyanpanganggonbuñcing, kdhekemabriyagr̥ĕko, sawatĕknemanontonditu, bhaga | ||
+ | wanrarisngandika, jalanjani, naringpurimamātūtang, tagiḥkapiningsangnātha, jayakuśumaringpuri, hanakesanghayuhanom, sadatpangaśiḥpiku, lwir̀paja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,064: | Line 2,304: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙ 69 B] | ||
+ | ᭖᭙ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬶᬬᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬬᬢᬸᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬬᬓ᭄ᬯᬱᬳᬂ᭟᭔᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬲᭂᬲᭂᬡ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬯ | ||
+ | ᬓᬾᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬭᬚᬫᬸᬤᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭟᭕᭟ᬯᬓᬾᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬳᭂᬲ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬯᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬫᬜᬘᬓ᭄ᬱᬯᬢᭂᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬮᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬦᬂᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂᬲ᭄ᬫᬃᬳᬯᬔᭀᬤᬄ᭟᭖᭟ᬧᬢᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬚᬬᬥᬦᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭗᭟ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮᬫᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬬ | ||
+ | [᭗᭐ 70 A] | ||
+ | ᬗᬾᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭘᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬝᬄᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬺᬓᭀ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬫᬯᬦᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬳᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬹᬮᬢᬢᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭙᭟ᬤᬾᬯᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦᬾᬓᬯᬱ᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬸᬫᬤᬶ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬹᬮᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬚᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬫᬸᬮᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬦᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢᭀᬗ᭄ᬮᬄᬚᭀᬤᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬢᬹᬭᬂᬳᬗ᭄ᬕᬚᬷᬯ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬚᬵᬢᬶᬯᬶᬥᬷᬫᬹᬮᬯᬱ᭟᭑᭑᭟ᬢᬗᬶᬲᬾᬯᬯᬸᬫᬭᬭᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[69 69 B] | ||
+ | 69 | ||
+ | ñjiyanesuba, yatuwonin, janisubayakwaṣahang. 4. watĕkratunengiringang, tumulirarismamar̀ggi, smar̀garengmasĕsĕṇdon, satingkaḥpañjineditu, praṇdhanwa | ||
+ | kedadirāja, ñĕndidini, rajamudagĕmpuran. 5. wakedadijurusurat, panhĕsdiguminedini, sukatwakekarihanom, mañacakṣawatĕking | ||
+ | luḥ, nemwaninanangngitungang, damiwalin, nanangsmar̀hawakhodaḥ. 6. patihemangkinkocapan, jayadhanu'indrapati, rawuḥringpuriñalempoḥ, matūr̀ringhanake | ||
+ | hagung, putranratusāmpunpĕjaḥ, mang, hasin, layonhidasāmpunmuṣṇā. 7. humungtangiseringpūr̀yyan, sangprabhulanpramīśwari, nulamehidasanghanom, bya | ||
+ | [70 70 A] | ||
+ | ngemulisaḥditu, dijahaliḥtityangdewa, jalwassiki, jīwantityangtwaḥhidewa. 8. wyaktikaṭaḥyanhucapangsĕdiheringjropuri, tumulikabawosr̥ĕko, sukaduḥ | ||
+ | katanmaripangguḥ, hidupemawananpĕjaḥ, sahipanggiḥ, dwaningmūlatatamyan. 9. dewamūlyanekawaṣa, mangodagwatĕkdhumadi, raganemūlakawĕngkon, wentĕ‐ | ||
+ | nduriwentĕnmalu, mangmasinpacangpjaḥ, tusingpliḥ, sajaditumatunggalan. 10. mulapaṣṭititaḥdewa, dyapinnisadatpangaśiḥ, sagetketonglaḥjodo, sangprabhurari | ||
+ | smawuwus, bcik'hatūranghanggajīwa, ringhyangwidhī, jātiwidhīmūlawaṣa. 11. tangisewawumararadan, sangr̥ĕsyinulyaprapti, miwaḥpangiringer̥ĕko, smar̀gareng‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,076: | Line 2,337: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐ 70 B] | ||
+ | ᭗᭐ | ||
+ | ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬥᬢᭂᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬚᬯ᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬧᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬫ᭄ᬯᬶᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬶᬕᬶᬧᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬂᬦᬕ᭄ᬢᬵᬳᬸᬭᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬵᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬵᬢᬷᬃ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬜᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬹᬭ᭟᭑᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬧᬮᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬯᬢᭂ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬩᬋᬂᬩᬧ᭞ᬦᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬤᬤᬶᬤᬶᬦᬶᬩᬋᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬳᬸ᭠ | ||
+ | [᭗᭑ 71 A] | ||
+ | ᬦᬶᬓᬶᬲᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬚᬯ᭞ᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄ᬤᬾᬯᬯᬶᬓᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚ᭄ᬚᬸᬦᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫ | ||
+ | ᬫᬯᭀᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬚᬷᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬯᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬓᬵᬢᬹᬃᬭᬦᬺᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬬᬸᬦᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭑᭘᭟ᬳᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬓᬸᬰᬸ᭠ᬫ᭞ᬓᬸᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬧᬂᬢᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬦᬦᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬚᬓᬵ | ||
+ | ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬚ᭄ᬯᬂᬦᬦᬂ᭟᭑᭙᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭀᬬᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭞ᬮᬾᬤᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬬᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[70 70 B] | ||
+ | 70 | ||
+ | watĕkratu, sangprabhulintangkagyat, mañingakin, dhatĕngansamisakingjawa. 12. sangprabhupranggĕmpuran, sar̥ĕnghidapramīśwari, tdunhidañapahalon, naring | ||
+ | tamwiwawurawuḥ, malungguḥhanaringl̥ĕmaḥ, sangkrawuhin, ngalapkasor̀tur̀mañĕmbaḥ. 13. samigipiḥwwangpuriyan, himangnagtāhurangpalinggiḥ, kāturanmalinggiḥr̥ĕko, sangprabhurari | ||
+ | smātīr̀, ledangratumalungguha, mātūr̀sisip, ledangratuñināmpūra. 14. sāmpunkātūranpalangka, paṇdhitaneglismalinggiḥ, sar̀wwamangĕndikahalon, huduḥcningwatĕ‐ | ||
+ | kratu, mahidinibar̥ĕngbapa, naringkor̀syi, dadidinibar̥ĕngn'gak. 15. sangprabhu‐jayakuśuma, mangadĕgringhajĕngsangr̥ĕsyi, sangbhagawanngucap'halon, hapangcningjanitahu‐ | ||
+ | [71 71 A] | ||
+ | nikisamisakingjawa, parabhupati, mangdatatasdewawikan. 16. prabhugĕmpuranmañambrama, durusangratumalinggiḥ, kr̥ĕṣṇājjunañawishalon, durusangngiringmalungguḥ, ma | ||
+ | mawossalingtimbal, swaramanis, samijīr̀ṇnaringpanangkilan. 17. panamwinerarismdhal, katūr̀ringwatĕkbhupati, sangr̥ĕsyikātūr̀ranr̥ĕko, smar̀garengsar̥ĕngditu, puputsā | ||
+ | mpunmangrayunang, nampilingsir̀, bhagawanrarisngandika. 18. hiḥprabhujayakuśu‐ma, kunĕtĕpanglamunjañji, lwir̀pangundanghapangtuwon, dipayudhannanangngunggul, jakā | ||
+ | śantoṣawuspĕjaḥ, nanejani, śadatpangaśiḥjwangnanang. 19. sangprabhuprabhu‐pranggĕmpuran, ngalapkasor̀mātūr̀singgiḥ, tityangboyamātūr̀pindo, ledangwantaḥkayu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,088: | Line 2,370: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71 B] | ||
+ | ᭗᭑ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬂ᭟᭒᭐᭟ᬰᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬯᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬳᬸ᭞ᬚᬕ | ||
+ | ᬢᬾᬳᬢᬹᬭᬂᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬦ᭄ᬖ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬲᬯᬸᬃᬳ᭄ᬦᬄ᭟᭒᭑᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬲᬓᬶᬂᬩᬧᬫᭀᬫᭀ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬩ | ||
+ | ᬧ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬗ᭟᭒᭒᭟ᬲᬶᬂᬜᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬩᬧᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬗᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭀᬩᬦ᭄ᬩᬧᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬗᭀᬤᬕ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂ᭠ | ||
+ | ᬦᬂᬩᬧᬫᬫᬓ᭄ᬱ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬦᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬰᬹᬓ᭄ᬮ᭟᭒᭓᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬤᬶᬓᬧᬶᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬬᬳᬾᬮᬕ᭄ᬳᬾᬮᭀᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩ | ||
+ | [᭗᭒ 72 A] | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬩᬧ᭞ᬢᬢ᭄ᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭒᭔᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬱᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬜᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬗᬲᬾᬗᭀᬩᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ | ||
+ | ᬢᭀᬲᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧ᭄ᬮᬧᬦᬂᬩ᭠ᬧ᭟᭒᭕᭟ᬓᬾᬃᬣᬶᬦ᭄ᬩᬧᬥᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬥᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂ᭟᭒᭖᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬾᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬦᭂᬫᬸᬲᬸᬓ᭞ᬮᬾᬤᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬹᬭᬂ᭟᭒᭗᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬓᬵᬮᬷᬮ᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬯᬸᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬍᬫ᭄ᬲᬮᬶᬂᬚᬸᬂᬚᬸᬂ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71 B] | ||
+ | 71 | ||
+ | nratu, mwanghalahayuningjagat, hinggiḥsami, wantaḥratumanruwenang. 20. śaksyinhidaprabhukr̥ĕṣṇā, miwaḥwatĕkratusami, wīramantribalanhingong, ringpasebhanmangdatahu, jaga | ||
+ | tehatūrangnira, ringhsangr̥ĕsyi, paṇdhitamasawur̀hnaḥ. 21. bhagawanñawisngandika, bapanampimakasami, norasakingbapamomo, hanakmuhidasanghayu, janipacangl̥ĕmĕsinba | ||
+ | pa, sakingharis, yeningbapakanggowanga. 22. singñakagettwarahĕñak, bapabuwungmangl̥ĕmĕsin, deninggobanbapabocok, wyadinbapangodagmĕngku, tanwĕ‐ | ||
+ | nangbapamamakṣa, ngalaprabi, dwaningnanangbhiksyuśūkla. 23. kagetsudikapinbapa, durusbapanganggonrabi, mabuñcingyahelag'helog, hilenhilensaneba | ||
+ | [72 72 A] | ||
+ | gus, hanggonmangiringangbapa, tatnbuñcing, nĕtĕpangkramaningjagat. 24. tusingbaṣamasĕlsĕlan, tansādhyanetankĕñakin, bapangasengobabocok, bwina | ||
+ | tosingtotosratu, hulingsubadadipañjak, tuwuḥlingsir̀, hĕntoneplapanangba‐pa. 25. ker̀thinbapadhijagat, saturunmangdabĕcik, paṇdhawanetusingkaton, tka | ||
+ | ningbratayudhapungkur̀, knacningmanuwutang, sar̥ĕngsami, rahayun'guminesadhyayang. 26. śrījayakuśumañĕmbaḥ, tanpañjangtityangmangiring, dyastukemanmukawon, yeningsāmpunkar̀dhinratu, | ||
+ | napimaliḥnĕmusuka, ledangr̥ĕsyi, sapisantityangngatūrang. 27. watĕkratusukālīla, mamir̥ĕngtimbanganbcik, kadi'amr̥ĕttawawutemboḥ, salinghal̥ĕmsalingjungjung, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,100: | Line 2,403: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒ 72 B] | ||
+ | ᭗᭒ | ||
+ | ᬓᬝᬄᬓᬡ᭄ᬥᬦᬾᬓᬳᬸᬚᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭒᭘᭟ᬢᬢ᭄ᬯᬵᬥᬶᬓᬯᬾᬤᬧᬭᬕ᭟ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬯ᭄ᬗᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬗᬸᬚᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬶᬋᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬸᬝᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬅᬕᬫᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭒᭙᭟ᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬰᬸᬘᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬮᬾᬦᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭟᭓᭐᭟ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬧᬗᬶᬤ᭄ᬗᭀᬚᬄ᭞ᬲᬂᬧᬃᬣᬓ᭄ᬦᬶᬧᬧᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬲᬼᬤᬾᬢ᭄ᬘ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬓᭀᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦᬾᬯᬶᬮᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬢᬸᬤ᭄ᬯᬢᬶᬕᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬜ᭄ᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬩᭂᬮ᭄ᬧᬗᬸᬓᬸᬧᬾᬜᬦᬦ᭄᭟᭠᭓᭑᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᭀᬮᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗᬾᬓ | ||
+ | [᭗᭓ 73 A] | ||
+ | ᬳᬸᬮᬵ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬲᬢᬸᬲᬸᬩᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬥᬾᬯᭀᬃᬦ᭄ᬥᬄ᭟᭓᭒᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬧᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬯᬓᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬭᬶᬤᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬢᬓ᭄ᬓᬲᭀᬳᭀᬃ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬓᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᬗᬦᬦ᭄ᬩᭂᬩᭂᬤ᭄ᬧᬧᬾᬮᬾᬢᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬕᬭᬾᬂᬦᬦᬂᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ | ||
+ | ᬤᬶᬚᬫᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬦᬦᬂᬚ᭄ᬯᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭀᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂ᭟᭓᭔᭟ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬲᭀᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬳᬶᬍᬕᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᬃᬓ᭄ᬜᬶᬃ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭓᭕᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬮᬕᬸᬚᬯ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[72 72 B] | ||
+ | 72 | ||
+ | kaṭaḥkaṇdhanekahujang, magĕntigĕnti, babawosenaringpuryan. 28. tatwādhikawedaparaga. nampiḥwngikabawosin, sangwikungujangangr̥ĕko, watĕkratumir̥ĕng | ||
+ | ditu, modremwangśāstrajendra, lawanśruṭi, dagingagamane'uttama. 29. wnginñanekaliwatan, sir̥ĕpsāmpunmakasami, heñjingmdhalsangyangsūr̀yya, watĕkratu‐ | ||
+ | tlasmawungu, wusmaśucirarismĕdal, tur̀tinangkil, mangilenanghidapraṇdha. 30. danesmar̀pangidngojaḥ, sangpar̀thaknipapiring, masl̥ĕdetckaḥckoḥ, jrijinewilangi‐ | ||
+ | nditu, satudwatigahampat, bwiñjumunin, debĕlpangukupeñanan. ‐31. hipun'garengnimbalpolaḥ, sambilkĕdekmungkaḥmangkiḥ, nikuhuntungeka | ||
+ | [73 73 A] | ||
+ | hulā, ngiringangar̀jjunabagus, nomĕr̀satusubalumbraḥ, nomĕr̀kaliḥ, pangiringemadhewor̀ndhaḥ. 32. hnesubapanglumbaḥjagat, huningsubawakengiring, daridulu | ||
+ | takkasohor̀, naringhaditumungguḥ, kaśwar̀ganhakukahuntap, kapasiliḥ, dangananbĕbĕdpapeletan. 33. mĕndĕpgarengnanangngucap, heḥjayakuśumahaji, sangdyaḥ | ||
+ | dijamahĕnggon, hapangnanangjwakacuṇdhuk, ñadhyangal̥ĕmĕsinhada, radendewa, yeningkapohidaledang. 34. sangdewiwentĕnringtaman, durusratumangrawuhin | ||
+ | hawotsarisar̀wwingasor̀, sangprabhumahatūr̀puput, hicchapraṇdhamahil̥ĕgan, kñar̀kñir̀, makirerarismamar̀gga. 35. nĕmbangśinommalagujawa, ngandikaringsangka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,112: | Line 2,436: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓ 73 B] | ||
+ | ᭗᭓ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬳᬶᬍᬕᬦᬾᬗᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬭᭀᬳᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬍᬫᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬮᬓᬃᬓᬯᬶᬦᬂ᭟᭓᭖᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬗᬢ᭄ᬕᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬹ | ||
+ | ᬱ᭄ᬝᬶᬩᬬᬄᬚᬦᬶ᭞ᬢᬍᬦᬦᬾᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬮᭀᬂ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬘᬾᬮᬾᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬯᬸᬃ᭞ᬓᬾᬭᬸᬄᬦᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬯ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮᬯᬃᬮᬓᬃᬳᬫᬄ᭟᭓᭗᭟ᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬜᬶᬧᬢ᭄ᬗᭀᬲᭀᬤ᭄᭞ᬢᬍᬦᬦᬾᬳᬸᬧᬳᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬘᬶᬭᬶᬬᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬓᬾᬮᬓᬃᬓᬯᬶᬦᬂ᭟᭓᭘᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬷ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬫᬂᬜᬯᬶᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬦᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬢᭀᬂ᭞ᬫᬓᬶᬧᭂᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᭂᬜᬸᬲ᭄᭞ᬤᭂᬧᬂᬦᬦᬂᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬳᬶ | ||
+ | [᭗᭔ 74 A] | ||
+ | ᬮᬾᬦᬾᬢᭂᬢᭂᬧᬂ᭟᭓᭙᭟ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬚ᭄ᬗᬄᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬾᬫᬤ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬬᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬲ᭞ᬫᬬᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬳᬸᬤᭂᬂᬘᬘᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬤᭂᬧᬂᬦᬦᬂᬓᬾᬲ᭄ᬓᬾᬲ᭄᭠ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬲᬮᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬧᬬᬲ᭄ᬦᬦᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬘᬸᬭᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬓᬶᬦ | ||
+ | ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬓᬶᬫᬸᬤᬂᬦᬦᬂ᭟᭔᭑᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬧᬥᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬾᬩᬢᬾᬳᭀᬋᬕᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬳ | ||
+ | ᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭔᭒᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ᭠ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬜᬯᬶᬲᬂᬧᬗᬶᬗᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[73 73 B] | ||
+ | 73 | ||
+ | kaliḥ, cĕcĕḥhil̥ĕganengenggot, smar̀garengtanmariturut, karohakutindakkataman, l̥ĕmaḥjani, sangdyaḥlakar̀kawinang. 36. pangiringemangatgatang, hapangmū | ||
+ | ṣṭibayaḥjani, tal̥ĕnanesingdadilong, kbocelenghanggonnawur̀, keruḥnananghulingjawa, ñadhyanampi, salyunlawar̀lakar̀hamaḥ. 37. sajaketotusingcampaḥ, | ||
+ | hipun'garengmanulurin, hapanghadañipatngosod, tal̥ĕnanehupahinmalu, tingkaḥbuñcingeciriyang, tumbenjani, praṇdhanwakelakar̀kawinang. 38. pramī | ||
+ | śwarihimangñawisang, sar̀wwasandanganbĕcikbĕcik, kātūr̀naringpraṇdhakatong, makipĕkanpraṇdhakĕñus, dĕpangnanangpapolosan, lwasmabuñcing, sokpahi | ||
+ | [74 74 A] | ||
+ | lenetĕtĕpang. 39. higarengjngaḥngar̥ĕpang, sangkantusingratunampi, yeningpadekemadmanganggo, tityangsanggupmayasinratu, hapangkenkentityangbisa, mayasinbuñcing, ne | ||
+ | mahudĕngcacotonan. 40. bhagawanmasawur̀singñak, dĕpangnanangkeskes‐gudig, hapanghĕdasalaḥhĕnggon, payasnanangtkĕdditu, lacuretusingñakina | ||
+ | , sangĕtkabilbil, diketonekimudangnanang. 41. puputsamitankatrima, watĕkratukandikahin, dinimalupadhanongos, hebatehor̥ĕginmalu, bapaha | ||
+ | jaktatludwang, trusmamar̀ggi, mangojograriskataman. 42. ringpurimangkinko‐capan, sangprabhungandikaharis, ringbalamantrinedijro, katuduḥñawisangpangingu, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,124: | Line 2,469: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭔ 74 B] | ||
+ | ᭗᭔ | ||
+ | ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄᭟᭔᭓᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᭀᬭᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬦ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬺᬓᭀ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬥᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬫᬗᬺᬋᬄᬲᭂᬓᬃ᭞ᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬚᬕᬓᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭔᭔᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬬᬲ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬫᬵᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᭀᬩᭀᬄ᭞ᬩᬮᬾᬓᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬡᬸ᭞ᬫᬗᬶᬭᬾᬬᬂᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬕᬤᬶᬗᬾᬗᬧᬶᬢᬂ᭟᭔᭕᭟ᬩᬶᬩᬶ᭠ᬳᬶᬜᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬕᬕᬡ᭄ᬥᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬗ | ||
+ | ᬮᬸᬩ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭔᭖᭟ᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬭᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬓᭂᬩ᭄ᬬᭀᬃᬩ᭄ᬬᭀᬃ | ||
+ | [᭗᭕ 75 A] | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬕᬤᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬬᬲ᭄᭞ᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬯᬸᬯᬸᬲᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭟᭔᭗᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬩᬸᬓᬧᬚᭀᬕᬂ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬱᬂᬋᬱᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬫᬜ | ||
+ | ᬭᭀᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬳᬶᬤᬗᬶᬦᭂᬩ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭔᭘᭟ᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬓᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢᬾᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬩᬸᬥᬶᬓᬚᬩᬫᬦᭀ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬍᬚᭂᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬯᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᬃᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟᭔᭙᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬶᬢᭂᬂᬦ᭠ | ||
+ | ᬦᬂᬫᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬮᬸᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬺᬗᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄᬧᬥᬚᬦ᭄ᬫ᭟᭕᭐᭟ᬳ᭄ᬥᬧᬮᬶᬂᬫᬲ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬯᬓᬾᬜᬳᬶ᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[74 74 B] | ||
+ | 74 | ||
+ | naginginmuñinhismar̀, samyanhajriḥ, dwaninghanakkadewandewan. 43. lingsir̀sorekawuwusan, sanghyangsūr̀yyasayanhĕtis, naringtamankocapr̥ĕko, ngintengĕmban | ||
+ | padhahuyut, ringtamanmangr̥ĕr̥ĕḥsĕkar̀, wangiwangi, jagakātūr̀ringsangdyaḥ. 44. radendewiwusmasira, nandangpayassanemangkin, ringbalemāsemangroboḥ, balekĕ | ||
+ | mbangtngahingraṇu, mangireyangmasasañjan, sar̥ĕngsami, gadingengapitang. 45. bibi‐hiñamanabdabang, ngintengĕmbanmamayasin, sr̥ĕbukmasmagagaṇdhanr̥ĕko, hambunñanemriknga | ||
+ | lub, ñandinggambar̀sar̀wwendaḥ, wentĕnmaliḥ, togog'hĕmasmahil̥ĕhan. 46. pangapitlawangepunika, pañcāranmaskanankiri, toyanñanepakĕbyor̀byor̀ | ||
+ | [75 75 A] | ||
+ | , ringjrokĕmbanghĕndiḥmurub, gadinggadingsāmpunhayas, jagangiring, rajaputri‐wuwusamdhal. 47. dadyanñabukapajogang, kacingakṣangr̥ĕsyiprapti, sar̥ĕngtigamaña | ||
+ | roto, twanputrikagyatmuṇdhur̀, kasep'hidanginĕblawang, lanpangiring, kabatĕkbānhibukmanaḥ. 48. naringjrowanmahul̥ĕkan, takutekapilipili, budhikajabamano | ||
+ | mplok, bhagawanmal̥ĕjĕr̀ditu, masimbanganringlawangan, kĕñar̀kĕñir̀, smar̀garengngucapngenggalang. 49. tampusesubajaningambaḥ, durusangjanikĕmbarin, nesitĕngna‐ | ||
+ | nangmañangkol, bhagawansumawur̀guyu, ngudahiluḥtumbenr̥ĕngas, ndenpĕdasin, hanakpatuḥpadhajanma. 50. hdhapalingmaslibsiban, hingĕtanghawakeñahi, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,136: | Line 2,502: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭕ 75 B] | ||
+ | ᭗᭕ | ||
+ | ᬤᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬳᬶᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬦᬦᬂᬫᬮᬸ᭞ᬦᬦᬂᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬤᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬗᭀᬫᭀᬂᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭟᭕᭑᭟ᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬳᬸᬮᬸᬳᬤᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬾᬄᬤᬾᬯᬶᬰᬤ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬅᬓᬸᬲᬸᬤᬄᬭᬚᬫᬸᬤᭀ᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬚᬤᬶᬮᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬧ᭠ᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬳᬚᬮᬮᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬯᬳᬾᬢᬂᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭟᭕᭒᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬫᬕᭂᬕᭂᬢᭀᬭᬦ᭄᭞ᬤ | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬯᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬋᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬶᬋᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬗᬾᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭕᭓᭟ᬫᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬂᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬕᬶᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬓᬸᬭᬩᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬤᭀᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬗᬸᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬮᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᭀᬗᬄᬫᬳᬶᬗᬤᬸᬧ᭄ᬢ᭟᭕᭔᭟ | ||
+ | [᭗᭖ 76 A] | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬸᬧᬂᬳᬲᬸᬳᬸᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬗᭀᬃ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬧᬓᬓᬂᬭᬯᬸᬄᬥᬢᬶᬂᬤᬭᬶᬚᬯ᭞ᬗᬸᬮᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬩᬃᬘᬫ᭄ᬧᬗᬾᬩᭂᬲᬃ᭟᭕ | ||
+ | ᭕᭟ᬓᬾᬓ᭄ᬘ᭄ᬯᬾᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗᭀᬚᬳᬂ᭞ᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬮᬜ᭄ᬚᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗᬓᬸᬯ᭄ᬯᬂᬚᬯᬫᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬩᭀᬮᭀᬢ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬤᬦᬾᬕᬭᬾᬂᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭟᭕᭖᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬓᬸᬋᬱᬶᬥ᭄ᬯᬮᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬭᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬘᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬂ᭟᭕᭗᭟ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬓᬓᭂᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬲᬸᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬘᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬮᬸᬤᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬲᬾᬤ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[75 75 B] | ||
+ | 75 | ||
+ | daḥnongosñahiketo, hawasgobannanangmalu, nanangjātitusingmacan, danakutin, n'gakngomongpapolosan. 51. lyatdahuluhadinda, heḥdewiśada | ||
+ | tpangaśiḥ, akusudaḥrajamudo, nanangbtuljadilakinmu, ngungguldinidipa‐yudhan, hajalali, mĕngkowahetangkawinan. 52. dyaḥhayumagĕgĕtoran, da | ||
+ | hatjritidonggilis, rūpatawaḥlintangkawon, sangputrir̥ĕbaḥrariskantu, mir̥ĕngmuñinsangbhagawan, lintanghajriḥ, mañingak'hidungelantang. 53. macĕngkenghiba | ||
+ | yan'gigyan, hadakambingngakurabi, horahangjaranmasiḥtidong, lantangcunguḥcunguḥhalu, matindakanbatistimpang, tanpasiring, pongaḥmahingadupta. 54. | ||
+ | [76 76 A] | ||
+ | ngintengĕmbanmangandupanghasuhutantĕkamahi, hismar̀mangucapbengor̀, henggalsapakakangrawuḥdhatingdarijawa, ngulayanin, makabar̀campangebĕsar̀. 5 | ||
+ | 5. kekcwengnibayanngojahang, kĕbonelañjangmamuñi, ngakuwwangjawamapinton, sl̥ĕmbolotpĕlungmakidung, danegarengmangwal̥ĕsang, mĕndĕpñahi, sakingpātūt‐ | ||
+ | muñimlaḥ. 56. bhagawankĕñir̀mangucap, akur̥ĕsyidhwalaśakti, mangasorangrade‐nhanom, rakandewaduḥsanghayu, mangkinsāmpunhidaseda, mangcasin, layonhi‐ | ||
+ | dasāmpuntĕr̀bang. 57. takutsamitanpangucap, makakĕbtanpurunnoliḥ, pĕsupĕluḥpacarodok, sumingkinsangdyaḥkantu, kaludanrakaneseda, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,148: | Line 2,535: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭖ 76 B] | ||
+ | ᭗᭖ | ||
+ | ᬲᬬᬂᬓᬰᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭕᭘᭟ᬘᭂᬘᭂᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬦᭀᬭᬓᬯᬍᬲᬺᬓᭀ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭟᭕᭙᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬚ᭄ᬯᬲᭂᬓᭂᬧᬂ᭞ᬭᬸᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬤᬵᬯᬾᬭᬦᬦᬂᬫᬗᭀᬫᭀᬂ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓᬫᭂᬤᬮᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬲᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭟᭖᭐᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬤᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬋᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢ᭟᭖᭑᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬓᬕᭀᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬩᬃᬳᭂ | ||
+ | [᭗᭗ 77 A] | ||
+ | ᬗᬵᬦ᭄ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬷᬩᬶᬤᬶᬚᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟᭖᭒᭟ᬫᬗᭀᬫᭀᬂᬗᬚᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬶᬥᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬳᬯᬓᬾᬫᭀᬮᭀᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬂᬳᬶᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬗᬾᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄᭟᭖᭓᭟ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬚᭀᬤᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬓᬭᬂᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬶᬦᬶ᭞ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭟᭖᭔᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬯᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬶᬰᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬫᬚᭀᬤᭀ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬚᬬᬯᬶᬚᬬᬭᬶᬂᬬᬸᬥ᭟᭖᭕᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬜ᭄ᬮᬾᬳᬢᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[76 76 B] | ||
+ | 76 | ||
+ | sayangkaśiḥ, dwaningsanaktwaḥsinunggal. 58. cĕcĕḥbhagawanngandika, lanpangiringnekakaliḥ, śwanorakawal̥ĕsr̥ĕko, kemĕnganbhagawanditu, makisikisingandika | ||
+ | , ringsangkaliḥ, smar̀garenghapangtawang. 59. hajaktatlujwasĕkĕpang, rusyankujanikasisi, dāwerananangmangomong, mapitutūr̀diniditu, bhīmanyukamĕdalang, bagusgĕñjing, | ||
+ | sakingkantongkatingalan. 60. smar̀garengdanekagyat, ngantĕnangsanglwiḥhapti‐k, sangbagusrarisñalempoḥ, nulyañĕmbaḥringsangputus, napiwentĕnpakayuna‐ | ||
+ | n, ratur̥ĕsyi, kaditĕmbehulatgata. 61. duruskeratundikayang, ti‐tyangwantaḥtlasmangiring, smar̀garengbngongkagok, minĕhindukeditu, babar̀hĕ | ||
+ | [77 77 A] | ||
+ | ngānkabĕlbĕlan, deninglami, nedībidijamagnaḥ. 62. mangomongngajaktimpala, ngucapangsangr̥ĕsyisidhi, kenekohawakemolog, twaranawanghi | ||
+ | danghidung, tlupindotwaratawang, mangulurin, btĕkbasangesmĕngan. 63. hidar̥ĕsyinulyananggal, masolaḥmamuñimanis, duḥcninghangkawijaya, jodo | ||
+ | ndewajanirawuḥ, hitulyatsakarangtanggap, huntukbini, wokanratupranggĕ‐mpuran. 64. tampidewatr̥ĕṣṇankakyang, ntodewiśadatpangaśiḥ, pantĕsdewa | ||
+ | majodo, nikiputrilintangkasub, dadiputrikañcingkagungan, naringjawi, jayawijayaringyudha. 65. sangputritakutringbapa, swehidañlehati, dinima</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,160: | Line 2,568: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭗ 77 B] | ||
+ | ᭗᭗ | ||
+ | ᬮᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬩᬧᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬉᬧᬬ᭟᭖᭖᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦᬦᬂᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬯᬓᬾᬲ᭄ᬓᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫ | ||
+ | ᬗᬫᭀᬂ᭞ᬳᭂᬤᬩᭂᬜᬢᬦᬶᬮᬶᬗᬸ᭞ᬓᬭᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦᬂᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬸᬧᬄᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭟᭖᭗᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬯᭀᬲ᭄ | ||
+ | ᬗᭀᬂᬣᬬᬂᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬓᬾᬩᬧ᭠ᬜᬓᬶᬦ᭄᭟᭖᭘᭟ᬕᬾᬕᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬯ᭄ᬯᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗᭀᬚᬳᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬯᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬧᬘᬂᬳᬾᬩᬢ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗᬶᬮᬾᬦᬂᬉᬧᬓᬭ᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭑᭟ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | [᭗᭘ 78 A] | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬪᬷᬳᬦ᭄ᬬᬸᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬯᬲ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬃᬗᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬮᬳᬶᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬫᬗᭀᬚᬳᬂ | ||
+ | ᬗᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬤᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬧᬜᬢᬓᬦ᭄᭟᭒᭟ᬮᬸᬭᬄᬲ᭄ᬫᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬓᬃᬓᬵ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬰᬶᬱᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬓᬸᬧᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬤᭂᬕᬦᬾᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬫᬳᬶᬤ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬼᬫᭂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬢᬬᬾᬶᬸᬢᬾᬬᬾᬕᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬓᭀᬄᬫᬲᬶᬄᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᭂᬕᭂᬃᬬᬳᬸᬮᬳᬂ᭞᭠ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬶᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[77 77 B] | ||
+ | 77 | ||
+ | lucningnongos, hantosinhidasanghayu, kapuribapajahan, hajincning, magĕndurasa'upaya. 66. hambandininanangsmar̀, wakeskarangkapuri, yatnahindinima | ||
+ | ngamong, hĕdabĕñatanilingu, karintonanangnglaḥ, hdhumdini, nesubahupaḥmakĕnta. 67. sāmpunlungasangbhagawan, manujurariskapuri, sar̥ĕngsamiditumamawos | ||
+ | ngongthayangiṇdhikeditu, durusmanipabuñcingan, ringsangputri, tidongkebapa‐ñakin. 68. gegehumungwwangnāgara, mangojahangwentĕnbuñcing, gĕndonganmaswara | ||
+ | sinomr̥ĕko, wīramantrisamikumpul, mangitungangpacanghebat, watĕkputri, mangilenangupakara. // pupuḥśinom // 1. ringtamanmangkin | ||
+ | [78 78 A] | ||
+ | kocapan, bhīhanyumanĕsĕkin, mangawassanghayudyaḥ, sakingsor̀ngawasngalingling, ngambiltangansadaharis, mañundanghulahidipungkur̀, nalagarengmangojahang | ||
+ | ngalaḥhungkur̀sadakabilbil, tumbenpĕsu, dapĕtprispañatakan. 2. luraḥsmar̀nimbalngucap, hangganingbabotoḥcnik, mangamaranintukangkĕmbar̀, lakar̀kā‐ | ||
+ | nggwangśiṣanpiliḥ, nampihukupandisisi, ningintesisinditu, hudĕganeratudurusang, higarengmahidkasisi, ngukut'hukut, punbayansawup'henggalang. 3. punl̥ĕmĕ | ||
+ | tmataye̶teyegan, mapokoḥmasiḥlawanin, sukatsĕgĕr̀yahulahang, ‐hulurinhidupejani, dadilanangmangĕndonin, puputkar̀yyanñaneditu, takutkimu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,172: | Line 2,601: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭘ 78 B] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | ᬤᬾᬲᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬓᬶᬚᬧᬦᬾᬗᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭔᭟ᬲᬓᬶᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬶᬮᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬘᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬᬫᬦᬸᬧ᭄ᬥᬸᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬾ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬳᬤᬶ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬢᭀᬂᬳᬤᬲᬫ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬳᬦᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬬᬸᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ | ||
+ | ᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬶᬮᬸᬶᬚᬯᬶ᭞ᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬰᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬓᬲᭀᬃᬫᬥᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭠ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬧᬓᬲᬸᬢᬦ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬗᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭟᭖᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬦᬾᬧᬓᬸᬭᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬦᬓᬧᬜ᭄ᬚᬂᬓᬸᬫᬋᬤᬧ᭄᭞ᬪᬶᬫ᭠ | ||
+ | [᭗᭙ 79 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬸᬫᬫᭂᬘᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬕᭂᬫᬸᬄᬫᬧᬶᬤᬤ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᭀᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬕᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟᭗᭟ᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬫᬸᬤᬓ᭄᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬾᬖᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬕᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄ᬕᬥᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬫᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬾ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬍᬲᬸ᭞ᬓᬭᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭟᭘᭟ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬮᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬩᬃᬭᬢᬸᬲᬸᬗ᭄ᬓ᭠ᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸ᭞ᬦᭂᬓᭂᬧᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬗ᭄ᬮᬗᬳᬂ᭟᭙᭟ᬓᬭᬶᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[78 78 B] | ||
+ | 78 | ||
+ | desarwang, cĕcĕḥkijapanengĕdil, jagjagcaluḥ, masiḥtondenyasocapan. 4. sakingmangatūrang, silaḥkantwankucari, hankawijayamanupdhupang, mne | ||
+ | ktuwunmangalingling, suḥmāsmiraḥtityangngehadi, ratnattityangduḥsanghayu, ringpadatonghadasama, hirikihanaringbhūmi, hayumanrussadatpangaśiḥdewantityang. | ||
+ | 5. puputangswecchanhimiraḥ, tityangsatriyasakingbuiluijawi, ratudewaningśaṣkara, kasor̀madhuhantuklindriḥ, wyadinñĕr̀tanpanding, dewaningputrimanrus, dewa‐ | ||
+ | hyangingpakasutan, ñawupñangkolngarihanriḥ, munggaḥditu, hanaringpalangkahmās. 6. manglilinghidasangdyaḥ, jarijinepakuritip, nakapañjangkumar̥ĕdap, bhima‐ | ||
+ | [79 79 A] | ||
+ | nyumamĕcĕkin, sasambatengaśihaśiḥ, tanmarimangarumrum, susugĕmuḥmapidada, madhyamroskuninggadhing, putrihayu, mangligasmaringpamr̥ĕman. 7. btĕkjanggya | ||
+ | nemamudak, mangasorangpringgadhing, rambutdĕmdhĕmmagambahan, kadimeghangĕmuriris, war̀ṇnakadiśaśiḥmijil, ragalwĕsgadhinglumlum, tanganemamdhang, sayanme | ||
+ | lingsanemangkin, tur̀ngal̥ĕsu, karijĕjĕḥnĕkĕptingal. 8. sangbagusñawupmangaras, duḥdewasadatpangaśiḥ, atmantityangtwaḥhidewa, tityangtambanratupra | ||
+ | pti, hadoḥtityangngulayanin, ñadhyanambaninhiratu, deningkabar̀ratusungka‐n, cingakratusakingharis, sangdyaḥhayu, nĕkĕpangjrijinglangahang. 9. karikasĕngguḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 79 ==== | ==== Leaf 79 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,184: | Line 2,634: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭙ 79 B] | ||
+ | ᭗᭙ | ||
+ | ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬩᬦᬶᬢᬓᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤᬾᬜᬶᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬮᬮᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬗᭂᬭᬸ | ||
+ | ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬘᬦᬾᬫᬶᬭᬄ᭟᭑᭐᭟ᬲᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬩᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬗᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬗᭀᬚᬄᬤᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬤᬩ᭄ᬥᬩᬂ | ||
+ | ᬫᬮᬸᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬸᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᭂᬤᬂᬮᬓᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᬦᬶᬳ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬶᬫᬗᬂ᭟᭑᭑᭟ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬪᬶᬫᬜᬸᬫᬗ᭄ᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬢᬗᬦᬾᬓᬶᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬵᬭᬲ᭄ᬓᬵᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬬᬸᬲᬗᭂ᭠ᬢ᭄ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬗᬯᬾᬓᭂᬜᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᭂᬚᭀᬳᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬪᬶᬫᬜᬸᬫᬗᬸ | ||
+ | [᭘᭐ 80 A] | ||
+ | ᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬤᬹᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾ | ||
+ | ᬭᬹᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬢᬗᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭑᭓᭟ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂ | ||
+ | ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬶᬪᬵᬯᬦᬾᬕᬮᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬢᭀ | ||
+ | ᬲ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭑᭔᭟ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬵᬭᬕᬫ᭞ᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬫᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬍᬲᬸᬭᬾᬦᭀᬄᬩᬬᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬤᬶᬯᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[79 79 B] | ||
+ | 79 | ||
+ | bhagawan, banitakutjroninghati, husud'husudeñir̀yyang, bliglaluslintangkalis, car̀mmalwĕskaton'gading, sangdyaḥhalonmanulu, sangbagusmaliḥngandika, mangĕru | ||
+ | mrumbasihasiḥ, ratuhayu, puputanghicanemiraḥ. 10. sasĕndoneslagbabasan, swaranemanisngarinting, ngadĕgratucingaktityang, nalagarengngojaḥdipinggir̀, dabdhabang | ||
+ | malupĕdasin, dongkeratulantanghidung, nganggar̀pĕdanglakar̀munggal, twanputrijanihmasin, sangdyaḥhayu, tangkĕsjutbangunngimangang. 11. macbur̀bangunngenggalang, bhimañumangla | ||
+ | ntingin, kagamĕltanganekiwa, sakingpungkur̀kāraskābin, sanghayusangĕ‐tkabilbil, cacingakengawekĕñus, tanmaringĕjohangtingal, bhimañumangu | ||
+ | [80 80 A] | ||
+ | yonin, hadihayu, blisubasangbhagawan. 12. kantunñingak'hidunglantang, nemangkinpañjanganmaliḥ, kñungsangdyaḥmamir̥ĕngang, deningdudūkadingūni, sasmitane | ||
+ | rūmamanis, ngatonangsangbagusdhitu, deningjātimabhinayan, haluskaditanganputri, hilangtakut, knipanaḥhyangsmara. 13. manispangucapnelanang, ledang | ||
+ | ratusanemangkin, sangdyaḥrarismatulihan, salinghawussalinglingling, trangsāmpunkahyuningin, war̀ṇnanehidasangbagus, lwir̀wibhāwanegalang, deningjatito | ||
+ | sbhupati, lintangbagus, hosaḥcittanesangdyaḥ. 14. katuronansmāragama, cingakemamalingmaling, l̥ĕsurenoḥbayuruntag, hismar̀diwangmangintip, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 80 ==== | ==== Leaf 80 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,196: | Line 2,667: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭐ 80 B] | ||
+ | ᭘᭐ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬮᬩᬤᬦ᭄ᬗᭀᬫᭀᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬭᬶᬫᬦᬳᬲᬮ᭄ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬤᬭᬶᬲᬯᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬶ᭞ᬕᬭᬾᬂᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬳᬓᬸᬢᬳᬸᬳᬲ | ||
+ | ᬮ᭄ᬜᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬭᬶᬫᬢᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬚᬸᬮᬸᬓᬂᬦᬦᬂᬚᬸᬮᬸᬓᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬢᬚᬶᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬗᭀᬤᬕ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫᬗᬾᬩᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬲᬭᬸ᭞ᬫᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬩ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬤᬶᬫᭀᬲᭀᬳᬾᬫᬮᬗᬶᬦ᭟᭑᭖᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬜᬯᬶᬲ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬦ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬭᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬦᭀᬫ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬯᬸᬭᬢᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯ | ||
+ | [᭘᭑ 81 A] | ||
+ | ᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭗᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬫ᭄ᬯᬢᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬚᬵᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬤᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬇᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭘᭟ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬮᬶᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬗᬮ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬫᬃᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬲ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬕᬸᬗᬫ᭄ᬮᬢᬶ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬓᬚᬗᬦ᭄ᬤᬶᬳ᭠ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬦᬾᬕᬭᬾᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬚᬗᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬚᬗᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᬚᬸᬕᬩᭂᬃᬤ᭄ᬯ᭟᭑᭙᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬲᬮᬾᬂᬲᬸᬓᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬳᬸᬚᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[80 80 B] | ||
+ | 80 | ||
+ | sar̀wwikdhekyamamuñi, mablabadanngomongditu, darimanahasalñalintaḥ, darisawaḥturundikali, garengpangus, mañawurin'gaguyonan. 15. hakutahuhasa | ||
+ | lñacinta, darimataturundihati, julukangnanangjulukang, hayammatajihasiki, ngodagdhitumangebogin, sinaḥhipuntatunesaru, majulukdibatanhangka | ||
+ | b, hismar̀rarisñawurin, hĕndenmalu, dimosohemalangina. 16. sangdyaḥmañawisdabdab, hinggiḥtityangdurunghuning, sapasirawantaḥhidewa, tuna | ||
+ | stityangsanejāti, tinggarangratunemangkin, sanganomñawismahatūr̀, pātūtwacananhimiraḥ, dwaningwawuratupanggiḥ, hibimanyu, jātiwantaḥwa | ||
+ | [81 81 A] | ||
+ | ṣṭintityang. 17. rawuḥsakingtanaḥjawa, sangr̥ĕsyimwatangmriki, matĕmwangmajātukar̀mma, ringhihadisanemangkin, hidapraṇdhalintangsidhi, tityangnunashangganhiratu | ||
+ | iringtityangmajatukrama, sangputrimañĕmbaḥharis, ngiringratu, ledangmamañjakangtityang. 18. wawutityangsalittampa, sĕngguḥtityanghidar̥ĕsyi, sanejagangalpti‐ | ||
+ | tyang, danesmar̀mañiptahin, bungasrangkegungamlati, campakajangandiha‐pus, danegarengrarisnimbal, jangancrahehidupmati, janganngambul, śwar̀ganra | ||
+ | kajugabĕr̀dwa. 19. wuspuputbabawoshida, ringpaturonsalengsukani‐n, wentĕnwahujampingsanga, humijilhidasangkaliḥ, madandantanganringsangputri‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 81 ==== | ==== Leaf 81 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,208: | Line 2,700: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭑ 81 B] | ||
+ | ᭘᭑ | ||
+ | ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬲᬂᬭᬣᬶᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬚᬬ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦᬲᬶᬦᬂᬕᬮᬂ᭟᭒᭐᭟ᬲᬮᬷᬂᬮᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫ | ||
+ | ᬚᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬡᬦᬾᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬗᬮᬸᬧ᭄ᬳᬮᬸᬧ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃ᭠ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬫᬸᬘᬗᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬦᬮᬕᬭᬾᬂᬚᬸᬭᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬲᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬚᬸᬭᬸᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬕᭂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚᭑᭟ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬵᬩᬸ | ||
+ | [᭘᭒ 82 A] | ||
+ | ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬫᬗ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲᬮᬷᬮᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭒᭟ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬪᬶᬫᬜᬸ᭞ᬕᬭᬾᬂᬫᬶ | ||
+ | ᬯᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬢᭀᬦᬂ᭟᭓᭟ᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬓᬓᭂᬩᬸᬭᬂ᭟᭔᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬦᬾᬤᬾᬯᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬯᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭕ | ||
+ | ᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬩᬗᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬶᬫᬗᬂ᭞ᬲᬮᬾᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬜ᭄ᬘᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬍᬲᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭖᭟ᬗᬫ᭄ᬩᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[81 81 B] | ||
+ | 81 | ||
+ | sāksyātsangrathiḥturun, kaliḥsanghyangkamajaya, ngĕmbanrabilintangl̥ĕwiḥ, makulangun, ringudyanasinanggalang. 20. salīnglatĕngahingtaman, sambilhidama | ||
+ | jangśaśiḥ, hambunsĕkar̀mahimpugan, samiraṇanengasir̀sir̀, mamwatgaṇdhaningkasturi, naringtamanngalup'halup, ngintengĕmbanmangiringang, mtikṣantunsar̀wwamrik, smar̀‐ | ||
+ | ditu, jurumwatpamucangan. 21. nalagarengjurunĕmbang, masasĕndonsolaḥpangid, punsmar̀jurungucapang, mahil̥ĕhansamingiring, pangiringesamipangid, | ||
+ | ngintengĕmban'geger̀humung, tanmarimagĕgoñjakan, mawantuntutūremangkin, nekahutus, wangśadewasanghyangnarada. 0 // puḥpucung // 1. ngumbangmābu | ||
+ | [82 82 A] | ||
+ | , hyangnaradamanglupsup, rawuḥnaringtaman, mangruruḥsadatpangaśiḥ, katonditu, hasalīlajroningtaman. 2. pdasditu, sar̥ĕngdanebhimañu, garengmi | ||
+ | waḥsmar̀, lanwwangjronemangiring, huyutditu, sinaḥsāmpunkakatonang. 3. sadhyaningsun, saneruruḥsāmpuntĕpuk, parikoṣamangar̥ĕpang, mañambutrahade | ||
+ | ndewi, diglismĕtu, sakingtamankakĕburang. 4. sar̀wwisumbung, hyangnaradararismawuwus, heḥhangkawijaya, nedewisadatpangaśiḥ, jwanghaku, kātūr̀naringsanghyangśiwa. 5 | ||
+ | . sangbhīmanyu, kabangannulyangĕpung, smar̀garengmangimangang, salenggĕntimangañcogin, sampel̥ĕsu, sangputrisayankumambang. 6. ngambarasāmpun, hyangna</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 82 ==== | ==== Leaf 82 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,220: | Line 2,733: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭒ 82 B] | ||
+ | ᭘᭒ | ||
+ | ᬭᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬧᬥᬗᭂᬧᬄ᭟᭗᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬄᬓ᭄ᬫᬮᬓᬸᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬶᬮᬓᬃᬚᬂ᭞ᬲᬂᬩ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧᬲ᭄ᬫᬃ᭟᭘᭟ᬳᬧᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧ᭠ᬗᬰᬶᬄᬲᬗᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭟᭙᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬂ᭟᭑᭐᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬤᭀᬂᬓᬾᬯᬯᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶ | ||
+ | [᭘᭓ 83 A] | ||
+ | ᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬲᭂᬗᬶ᭞ᬘᭂᬗᬸᬃᬘᭂᬗᬸᬃ᭞ᬩᬾᬗᬃᬗᭀᬃᬘᬸᬘᬸᬄᬫᭂᬘᬸᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬢᬹ | ||
+ | ᬭᬂ᭞ᬤᭀᬳᭀᬤᭀᬳᭀᬬᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟᭑᭓᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬫᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬕᭀᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬫᬘᭂᬤᬾᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬶᬫᬜᬸᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬤ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬤᭀᬳᭀᬤᭀᬳᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬓᬲᬺᬩ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬩᬯᭀ | ||
+ | ᬲᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬅᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬳᬦᬓ᭄᭟᭑᭖ | ||
+ | </transcription><transliteration>[82 82 B] | ||
+ | 82 | ||
+ | radasāmpunduhur̀, putrinekabwat, bhimanyutansaḥnangis, bĕngongditu, smar̀garengpadhangĕpaḥ. 7. bngongditu, baḥkmalakunaditu, manilakar̀jang, sangba | ||
+ | gusngandikaharis, sĕgusĕgu, tulungtyangbapasmar̀. 8. hapangrawuḥ, sadatpa‐ngaśiḥsangayu, hismar̀mātūr̀sĕmbaḥ, sāmpunratusĕdiḥkingking, mar̀ggimāntuk, hatūrang | ||
+ | ringsangbhagawan. 9. dwaningratu, nampiswecchanhidasangputus, kañcitmangkinhical, pātūt'hidapraṇdhasrahin, halahayu, ngiringkemangkinhatūrang. 10. mar̀ggi | ||
+ | ratu, huningangkapurihagung, kadongkewawuhical, mangdatankasepanmangki‐n, huduḥhatūt, ngandikasambilsigsigan. 11. lunghasāmpun, sangti | ||
+ | [83 83 A] | ||
+ | gasar̀wwingunngun, nangkilinbhagawan, smar̀garengsĕngi, cĕngur̀cĕngur̀, bengar̀ngor̀cucuḥmĕcut. 12. sāmpunrawuḥ, mangrañjingringpurihagung, smar̀garengmangatū | ||
+ | rang, dohodohoyamangling, kātūr̀ditu, bhagawanbĕngongmir̥ĕngang. 13. glisingtutūr̀, ringpasebhansamingrungu, samipadhakagyat, kĕñjĕkanminumhagosti, watĕ | ||
+ | kratu, manangkilinsangbhagawan. 14. macĕder̀ditu, bhimañuñalempoḥdkus, higarengpunñĕbak, dohodohotunggangtungging, kasr̥ĕbditu, babawo | ||
+ | seneringpuryan. 15. abhīmanyu, ngaturanghiṇdhikeditu, hinggiḥsangbhagawan, tanibagyatityangmangkin, mīcchanratu, sāmpunmangkinpandunghanak. 16</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 83 ==== | ==== Leaf 83 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,232: | Line 2,766: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭓ 83 B] | ||
+ | ᭘᭓ | ||
+ | ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬯᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬕ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬄᬢᭀᬬᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟᭑᭗᭟ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬚᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬳᬶᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬧᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᬸᬩᬩᬧᬚᬦᬶᬦᬯᬂ᭟᭑᭙᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬲᬦᬾᬫᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬤᬵᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬦᬦᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬫ᭠ | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬧᬥᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭒᭐᭟ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬃᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬗᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬶᬚᬧᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗᬦ᭄ᬤᬸᬧᬂᬳᬲᬸᬳᬚᬕ᭄᭟᭒᭑ | ||
+ | [᭘᭔ 84 A] | ||
+ | ᭟ᬫᬕᬼᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬲᬤᬗ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭒᭟ᬲᬂᬋᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬫᬗᬸ | ||
+ | ᬤᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬅᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬩᬶᬫᬤ᭄ᬓᭂᬲᬦ᭄᭟᭒᭓᭟ᬫᬗᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬸᬬᬸ᭞ᬳᬸᬓᬸᬧᬦᬾᬲᬯᬸᬧᬂ᭞ᬋᬚᭂᬓᬦᬾᬬᬢᬶᬫ᭄ᬧ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓᬸᬢ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬚᬯ᭟᭒᭔᭟ᬋᬱᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬗᭀᬮᬾᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬓᬸᬭᬂᬳᬚᬃ᭟᭒᭕᭟ᬗᬮᬶᬄᬩᬢᬸ᭞ᬫᬧᭀᬓᭀᬄᬳᬶᬕᬭᬾᬂᬦᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬪᬣᬵᬭᬦᬾ᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬫᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬄᬩᬢᬸᬓ᭄ᬫᬳᬢᬹᬭᬂ᭟᭒ | ||
+ | </transcription><transliteration>[83 83 B] | ||
+ | 83 | ||
+ | . kagyatditu, sangpaṇdhawawawundulu, putranhidaprapta, jagtemboḥtoyaningaksyi, rariskaglut, holiḥhidasangar̀jjuna. 17. nanakbagus, hulingdijasa | ||
+ | ngkanerawuḥ, hapanesangkansungkawa, bhagawankĕñir̀ñawurin, mapitutūr̀ringwatĕkratunesamyan. 18. hibhimanyu, hulingsubabapamuṇdhut, wusmajatukrama | ||
+ | , ringdewisadatpangaśiḥ, nānghinglacur̀, subabapajaninawang. 19. ntosanghayu, hyangnaradasanemaṇdhang, dācningsungkawa, gampangnanangmanimpalin, mĕṇdhĕpma‐ | ||
+ | lu, cninghagungpadhamakjang. 20. mnĕngditu, hajahansānpuput, maswir̀tapuktangan, ngĕdilkijapaneharis, ngandup, lwir̀ngandupanghasuhajag. 21 | ||
+ | [84 84 A] | ||
+ | . magl̥ĕbug, hidahyangnaradaditu, hanaringpasebhan, muṇdhutdewisatpangaśiḥ, tur̀malingkuḥ, sadangrok'hidanidra. 22. sangr̥ĕditu, mangrarishadamangu | ||
+ | duḥ, cninghangkawijaya, rabinmunentohambil, abhimanyu, ngambilrabimadkĕsan. 23. mangarukguk, hismar̀masawur̀huyu, hukupanesawupang, r̥ĕjĕkaneyatimpa‐ | ||
+ | lin, hajakut, ngĕndonsakingtanaḥjawa. 24. r̥ĕsyiputus, pun'garengnulyakahutus, hayungolekbwatangpondongindewanerusit, hapangkimud, | ||
+ | dadidewakuranghajar̀. 25. ngaliḥbatu, mapokoḥhigarengnikul, kabwati‐nbhathārane, habotñanetidonggigis, kĕmabangun, hiluḥbatukmahatūrang. 2</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 84 ==== | ==== Leaf 84 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,244: | Line 2,799: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭔ 84 B] | ||
+ | ᭘᭔ | ||
+ | ᭖᭟ᬤᬾᬯᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬢᬸᬓᬂᬳᭀᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭᬩᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭟᭒᭗᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᭂᬫᬶᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬢᬸᬦᬾᬬᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭟᭒᭘᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬫᬧᭀᬓᭀᬄᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬭᬶᬗᬶ | ||
+ | ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬶᬩᭂᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚᭑᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬥ | ||
+ | ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬚᬫᬕᬦ᭄ᬳ᭄᭟᭒᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬧᬗᬚᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬸ᭠ | ||
+ | [᭘᭖ 85 A] | ||
+ | ᬦ᭞ᬚᬵᬢᬶᬩᬧᬲᬦᬾᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬢᭀᬚᬫᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭟᭓᭟ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬭᬃᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭ᭠ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭔᭟ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬩᬶᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬢᭀᬂ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬼᬧᬳᭀᬮᬶᬄᬢᭂᬓᭂᬧ᭞ᬤᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭕᭟ᬳᬦᬹᬢᬂᬳᬧᬂᬲᬢᬢ᭞ᬲᭀᬮᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬓ᭄ᬜᬶᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬳᬦᭀ | ||
+ | ᬫ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬢ᭠ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭖᭟ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬤᬧᬲᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬯᬤᬄᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬮᬦᬂᬤᬕᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[84 84 B] | ||
+ | 84 | ||
+ | 6. dewarusuḥ, hatūrangringsanghyangguru, bikasemangodag, tukangholaḥhanakmarabi, śabdasangputus, manguduhangdhanghyangnarada. 27. lawutnangun, kidĕminma | ||
+ | mwatbatu, tongdadirerenan, ntobatuneyajangkutin, rarismabur̀, hinggiḥhidahyangnarada. 28. sāmpunmabur̀, dhanghyangnaradamamwatbatu, mapokoḥdimar̀gga, karingi | ||
+ | dĕmmibĕr̀glis, tundunbungkut, durunghelingringngambara. 0 // puḥgiṇada // 1. prabhupranggĕmpurankocap, sar̥ĕnghidapramīśwarī, samisukaringkadha | ||
+ | tan, mañingakmantunebagus, mātūr̀sĕmbaḥringpraṇdha, praṇdhasiddhi, nedumundijamaganh. 2. hinggiḥradenhangkawijaya, sangr̥ĕsyingandikakaharis, bapangajak'hulingku‐ | ||
+ | [86 85 A] | ||
+ | na, jātibapasanemuṇdhut, mĕṇdhĕptojamamañjangang, hapangjani, puputanghidabuñcingang. 3. samiledangmaringpuryan, kaliḥparar̀tusami, naringwnginñanekocap, | ||
+ | byangerarismawuwus, ringputranehidasangdyaḥ, makelingin, satingkaḥhanakmara‐byan. 4. sadatpangaśiḥdewanbyang, helingangpitkĕsesami, marabiringsatriyakatong | ||
+ | , ringhinanaksangbhīmanyu, lwir̀sl̥ĕpaholiḥtĕkĕpa, damiwalin, sapakahyunhanaklanang. 5. hanūtanghapangsatata, solaḥbcikkñir̀manis, hanggenmangĕmbansanghano | ||
+ | m, tindaksolaḥsanepātūt, plapandewamakruṇa, rawosmanis, tata‐kramaningmarabyan. 6. lananghistrimangdapasang, pinakawadaḥnehistri, sanelanangdaging</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 85 ==== | ==== Leaf 85 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,256: | Line 2,832: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭕ 85 B] | ||
+ | ᭘᭕ | ||
+ | ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬢᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬫᬡᬷᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟᭗᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬦᬶᬓᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ | ||
+ | ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬭᬕᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬫᬋ᭠ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬸᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬯ᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᭀᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬫᬹᬮᬧ | ||
+ | ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬤᭀ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄᬲᭂᬫᬸᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬢᬢ᭟᭙᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬦᬢᬓᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ | ||
+ | ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬾᬢᭀᬤᬤᬶᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬓᭂᬓᭂᬩ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬍᬩᭂᬗᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭑᭐᭟ᬲᬮᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬬᬾᬦᬶᬂᬘᬘ | ||
+ | [᭘᭖ 86 A] | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬗᬍᬩᭂᬗᬂᬦᬲᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬤᭀ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬤᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬭᬕᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬧᬬᬸᬩᬲᬂᬮᬬᬄ | ||
+ | ᭟᭑᭑᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧᬢ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬤᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬋᬓᭀ᭞ᬭᬕᬢᬸᬬᬸᬄᬧ᭄ᬭᬩᭀᬣᭂᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬚᬍᬧᬲ᭄᭞ᬓᬕᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭟᭑᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬢ᭄ᬓᭂᬢᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬓᬤᬶᬭᬣᬶᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬕᬮᬶᬫᬂᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬯᬶᬮᬂᬤᬾᬯᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧᬶᬗᬋᬧ᭄ᬫᬜᬕᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬸᬓᬮᬷᬮ᭟᭑᭓᭟ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬜᬧᬲᬂᬮᬦᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬚᬮᬸ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬩᬺᬱᬶᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[85 85 B] | ||
+ | 85 | ||
+ | kawot, tatak'hantuk'hidhĕp'halus, natakinhanak'huttama, sāksyātmaṇīk, sanggahantukbokor̀hmas. 7. hanggenhuttamanmanuṣa, nikāmr̥ĕttane'uttami, mangda | ||
+ | sāmpunmangaleñcok, ragapocolyaningruntuḥ, mangdatansampemar̥ĕ‐bat, sui, ngiringrabi, sakitduruswtĕnglawa. tusinghadoḥngaliḥhimba, diraganemūlapa | ||
+ | ṣṭi, yaningsbĕtduruskado, huduḥcningputrihayu, tiṇdhakmĕlaḥsĕmudabdab, mu‐ñimanis, nikāmr̥ĕttasatata. 9. hangganinghanakmaratĕngan, kuskusannatakinnasi | ||
+ | , twaḥketodadiwadon, mangwadahinhamr̥ĕttanipun, pinakakĕkĕbnelanang, manĕkĕpin, hanggonngal̥ĕbĕnginbras. 10. salaḥtunggilyeningcaca | ||
+ | [86 86 A] | ||
+ | d, doḥpacangngal̥ĕbĕngangnasi, sinaḥhipunpacangkado, dwaningwadaḥtusinghadung, diketoneñensĕlsĕlang, ragapliḥ, tuyuḥpayubasanglayaḥ | ||
+ | . 11. hangganingbantengpatkap, yeningmedasikisiki, tongtulusmakar̀yyar̥ĕko, ragatuyuḥprabothĕlung, ketodewasingjal̥ĕpas, kaguyonin, ‐ | ||
+ | ñambrayamangucapang. 12. wentĕnmaliḥpatkĕtang, huduḥdewakadirathiḥ, solaḥñagalimangsoroḥ, wilangdewahukud'hukud, pingar̥ĕpmañagahumaḥ, di | ||
+ | pingkaliḥ, nampitamyusukalīla. 13. pingtigañapasanglanang, yadinrawuḥsakingnapi, dipingpatringpaturon, pinglimanesandanganjalu, sikṣabr̥ĕsyiḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 86 ==== | ==== Leaf 86 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,268: | Line 2,865: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭖ 86 B] | ||
+ | ᭘᭖ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬧᬂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬲᭂᬫᬸᬫ᭄ᬮᬄ᭟᭑᭔᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬬᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬹᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬂ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬢᬶᬕᬳᬤᬸᬗᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬦ᭟᭑᭕᭟ᬮᬦᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬤᬶᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬕᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬮᬬᬃᬫᬦᬸᬚᬸᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬫᬸᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬤᬬᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭠ | ||
+ | ᬫᬗᬫᭀᬂᬮᬬᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭑᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬫᭀᬂ᭠ᬮᬬᬃᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬾᬓᬓ᭄ᬮᬾᬓᭀᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬫᬸ᭠ | ||
+ | ᬤᬶᬮᬸᬶᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬤᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬶᬮᬘᬸᬭᬾᬮᬶᬗᭂᬩᬗ᭟᭑᭗᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬤᬩᭂᬄᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬋᬓᭀ | ||
+ | [᭘᭗ 87 A] | ||
+ | ᭞ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬰᬶᬄᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬫᬶᬓᬧᬲᬸᬓᬂ᭞ᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬭᬤᬾᬰᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭑᭙᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬜᬯᬶᬲ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬶᬋᬧ᭄ᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭞ᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯ᭠ᬢ᭄ᬩᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟᭒᭐᭟ᬓ᭄ᬧ᭄ᬘᬧ᭄ᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬶᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭟᭒᭑᭟ᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬭᬤ᭞ᬦᬾᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[86 86 B] | ||
+ | 86 | ||
+ | norapangpang, muñimanis, cingakbalutsĕmumlaḥ. 14. trimaringpanguduḥlanang, yadinnagiḥyasukanin, hajamūrugringpaturonnapilwir̀solaḥpātūt, nibakang | ||
+ | muñimamanaḥ, hadungsahi, tigahadungingajñana. 15. lanangistrikaditimbang, kadibandegaringpasiḥ, malayar̀manujuhĕnggon, jurumudijurudayung, sambil‐ | ||
+ | mangamonglayar̀, mangdaglis, hasingsanelakṣaṇayang. 16. yeningngamong‐layar̀hampaḥ, dadikadatpunringmar̀ggi, lekaklekoklintanghabot, jurumu‐ | ||
+ | diluital̥ĕr̀patuḥ, yeninghipunkirangsikṣa, kadatjāti, dilacurelingĕbanga. 17. puputbyangemakelingang, sangputritlasmangiring, kadidabĕḥtĕmber̥ĕko | ||
+ | [87 87 A] | ||
+ | , nibaninsaśiḥkacatur̀, ñusupsamikapasukang, tl̥ĕnginghati, norawentĕnmagantulan. 18. pirangdinakawuwusan, nuradeśamakasami, prabhukr̥ĕṣṇangandika | ||
+ | halon, singgiḥratupraṇdhaputus, dahatmewĕḥmanaḥtityang, manandakin, dukanhidasanghyangśiwa. 19. bhagawanmañawisgampang, yadinketopacangtampi, tngaḥwĕngi‐ | ||
+ | mangkinngĕntos, wwangnāgarasir̥ĕpmungmung, kocapinhidahyangnarada, wawuprapti, mwa‐tbatukaswar̀ggan. 20. kpcapnaringśiwaloka, sanghyanggurumangĕnduintosin, hutusa | ||
+ | nerawuḥhalon, manangkilinsanghyangguru, manĕdunangbabwatan, sadaharis, sanghyangśiwararisñapa. 21. slamatdhatĕngsanghyangnrada, nekaputramātūr̀singgiḥ, dwaningra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 87 ==== | ==== Leaf 87 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,280: | Line 2,898: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭗ 87 B] | ||
+ | ᭘᭗ | ||
+ | ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬤᭀᬄ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬤᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬯᬸᬢᭀᬮᬶᬄᬩᬢᬸᬳᬶᬋᬂᬕᬍᬩᬸᬕᬂ᭟᭒᭒᭟ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄ᬫᬕᬼᬩᬸᬕ᭄ᬢᬶᬩᬵ᭞ᬳᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬢᬹᬃᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭓᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬯ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶᬲ᭠ | ||
+ | ᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬭᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭟᭒᭔᭟ᬦᬾᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᭂᬗᬂ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬸᬤᬩᬢᬸᬫᬳᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬯᬂᬭᬲᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬲᬤᭀᬄᬤᭀᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬩ᭞ᬦᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᭀᬃᬩᬧᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭟᭒᭕᭞ᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬩᬳᬂ᭠ | ||
+ | [᭘᭘ 88 A] | ||
+ | ᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬩᭂᬜᬓᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬋᬂᬕᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭒᭖᭟ᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭞ᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬓᬃᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬯᬧᬘᬂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬮᬾᬦᬂ᭟᭒᭗᭟ᬥᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲᬺᬓᭀ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬧᬜᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬭᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᬺᬘᭀᬦᬾᬢ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭟᭒᭘᭟ᬕᭀᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬕᭀᬂᬪᬾᬭᬶ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬩᬚᭂᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[87 87 B] | ||
+ | 87 | ||
+ | tulintanghadoḥ, hawinankadattityangrawuḥ, nikiputriwuskawnang, wawutoliḥbatuhir̥ĕnggal̥ĕbugang. 22. pondonganmagl̥ĕbugtibā, hukuḥkotūr̀sanemangkin, ka | ||
+ | gyat'hyangśiwangĕton, dhanghyangnaradalintangkimud, glisnunaskaluputan, tanhuningin, skĕnpisanratutityang. 23. ditunisampunkawawa, dyaḥdewisa‐ | ||
+ | datpangaśiḥ, kĕnyangtityangnaritaman, mindaḥmangkinkañcitbatu, hemĕngtityang‐panĕmbahan, nunassisip, sanghyangśiwararisdhuka. 24. nehutusanlintangdĕngang, tu | ||
+ | ndenlwasngaliḥputri, ngudabatumahigandong, tusingnawangrasanbatu, sadoḥdoḥgumihaba, nirahuning, kasor̀bapatĕkenmanuṣa. 25 hipetrukbahang‐ | ||
+ | [88 88 A] | ||
+ | ngalahang, sampebĕñakajahilin, bhagawanngar̥ĕnggĕngr̥ĕko, deningsanghyanglintangbĕndu, sangr̥ĕsyimātūr̀sĕmbaḥsinggiḥmangkin, ledangratupakayunan 26. nirapacangma | ||
+ | ngwal̥ĕsang, hipetruklakar̀tandingin, dipaṇdhawapacanghantos, puputbabawoseditu, ringpyanggĕmpurankocap, sāmpunheñjing, buñcingngemangkinhilenang. 27. dhawuḥ | ||
+ | kaliḥsāmpunhahyas, buñcingemakiremangkinringsāmpunmapayasr̥ĕko, gĕndonganelintangbulus, swaranmriyĕmpañatusan, kumaritig, mr̥ĕconeta‐ | ||
+ | npĕgatan. 28. gongkĕṇdhangmahurahan, kadeñcongmwanggongbheri, mahidĕr̀dibañcingaḥr̥ĕko, bajĕgsūr̀yyasāmpunpuput, buñcingerarisngapuryang, mangedani‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 88 ==== | ==== Leaf 88 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,292: | Line 2,931: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭘ 88 B] | ||
+ | ᭘᭘ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬭᬣᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭒᭙᭟ᬓᬝᬄᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬗᭂᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬩᬮᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬗᬬᬳᬾᬲᬸᬂᬳᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬚᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬓᬳᬸᬚᬸᬗᬂ᭟᭓᭐᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬃᬗᭂᬫ᭄ᬩᬾᬕᬂᬩᬲᬂ᭞ᬲᭀᬧᬦᬾᬫᬜᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬜᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬗᬬᬳᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬓᬯᬶᬲ᭄ᬲᭀᬧ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬮᬧ᭄ᬤ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬫᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭟᭓᭑᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬳᬶᬧᬗᬬᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬘᬂᬦᭂ᭠ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬺᬂᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬢᬳᬕ᭄᭞ | ||
+ | ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕᬂ᭟᭓᭒᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬫᬗᬯᬸᬓ᭄ᬮᬯᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬘᬾᬤᭀᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬦᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄ | ||
+ | [᭘᭙ 89 A] | ||
+ | ᬮᬯᬃ᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬍᬦᬦ᭄ᬮᬯᬃ᭟᭓᭓᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬮᭀᬦᬭᬂᬫᬓᬍᬫᬄ᭟᭓᭔᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗᬥᬢᭀᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬾᬬᬂᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭓᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᬶᬮᬾᬦᬂ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬵᬤᬶᬕᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭓᭖᭟ᬧᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬲᬲᬗᬶ᭞ᬗᬸᬢᬫᬬᬂᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬬᬗᬾᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[88 88 B] | ||
+ | 88 | ||
+ | n, sāksyātrathiḥmakĕmbaran. 29. kaṭaḥtamyupangĕtyan, kawuwusanmalinggiḥ, watĕkratubalakatong, pangayahesunghusung, sangr̥ĕsyisāmpunkātūran, sa | ||
+ | jil̥ĕwiḥ, smar̀garengkahujungang. 30. punsmar̀ngĕmbegangbasang, sopanemañĕndi‐ñĕndi, pangayahekñĕmbngong, busanbusannagiḥhimbuḥ, tlungkawissop'hapisan, bwi | ||
+ | nnagiḥ, dlapdlepmaciplakan. 31. manglimlimhipangayaḥ, tumbenhicangnĕ‐pukinjani, hanakkr̥ĕngbukaketo, sumasatnguruginpangkung, smar̀garengtahag, | ||
+ | ngulunhati, btĕkenumasiḥsĕgsĕgang. 32. hismar̀mangawuklawar̀, hnukwanganbwinhabdhik, tkentuwakbwinhacedok, hanggonbkĕlnanangmantuk, manidijangaliḥ | ||
+ | [89 89 A] | ||
+ | lawar̀, bukajani, nesubatal̥ĕnanlawar̀. 33. puputlinggiḥsāmpunbubar̀, tamyunebudalmakasami, wnginñanemangkinngĕntos, sasolahanmangkinngĕntos, nditu | ||
+ | sawar̀ṇnaningsasolahan, magĕntigĕnti, calonarangmakal̥ĕmaḥ. 34. puputsāmpunpabuñcingan, wentĕnsāmpundhawuḥkaliḥ, watĕkratumangadhaton, naringpurisa | ||
+ | mpunkumpul, nangkilinhidabhagawan, ratusami, mangireyangpacangbudal. 35. puputwilanganebudal, dwaningśweninggalpuri, mwanghangkawijayar̥ĕko, kahilenang | ||
+ | bwinditu, kādigangrajaputra, pratiṣṭamaliḥ, sar̥ĕngrabinesangdyaḥ. 36. patkĕt'hujarebhagawan, dwaningbapamasasangi, ngutamayanghangkawijaya, kayangemabuñcingditu, li</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 89 ==== | ==== Leaf 89 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,304: | Line 2,964: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭙ 89 B] | ||
+ | ᭘᭙ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬃᬱᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬳᬸ᭠ᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬢᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬢ | ||
+ | ᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬸᬶᬄᬦᭂᬫᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭓᭘᭟ᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬸᬭᬸᬦᬂ᭞ᬢᬺᬄᬳᬕᬸᬂᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᬺᬓᭀ᭞ᬓᬃᬣᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭓᭙᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬋᬢᬸᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬰᬹᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬫᬫᬹᬚᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭔᭐᭟ᬦᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬬᬓᬸᬰᬸᬫ᭞ᬲᬸᬩᬫᬱᬦ᭄ᬩᬧᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬡ᭄ᬥᬯᬚᬦᬶᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬓᬭᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬫᬦᬶ᭠ | ||
+ | [᭙᭐ 90 A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭔᭑᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬓᬢᭀᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧ᭄ᬭᬡᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬪᬶᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬢᬍᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬮ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭟ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬃᬕᬶᬤᬾᬯᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟᭔ | ||
+ | ᭒ᬶ᭟᭓᭟ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬫᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬦᭀ᭠ᬫ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬘᬭᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭟᭔᭔᭟ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬶᬋᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬤᬺᬱ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬋᬱᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[89 89 B] | ||
+ | 89 | ||
+ | nggihangringkur̀syihmas, tdungkuning, jalanhiringmahil̥ĕhan. 37. watĕkratusamihu‐ndang, mangdasamitatashuning, mangdatlasngiringketo, ringpayudanbesukngunggul, tkaningprangbrata | ||
+ | yundha, yadinmati, masuiḥnĕmumar̀gga'uttama. 38. bhimanyuwkasnurunang, tr̥ĕḥhagungsanel̥ĕwiḥ, tkaningpamuntatr̥ĕko, kar̀thinhidatĕtĕpsāmpun, holiḥpanugrahansanghyang | ||
+ | , hawinankĕni, sadatpangaśiḥsangdyaḥ. 39. yadinnoranamaputra, sangdewisadatpangaśiḥ, tal̥ĕr̀wentĕnsakingsyos, samiledangpadhaditu, mir̥ĕtutūr̀praṇdhaśūklā, tur̀ | ||
+ | mamūji, bhagawanmaliḥngandika. 40. naḥprabhujayakuśuma, subamaṣanbapamuliḥ, kapaṇdhawajanibapa, sangputrinehajak'haku, janipacanghajakbapa, karicning, bapamani‐ | ||
+ | [90 90 A] | ||
+ | nggalhidewa. 41. prabhukr̥ĕṣṇamangĕndika, tityangtal̥ĕr̀wantaḥpamit, naringdwarawatikatong, mangiringangpraṇaputusan, bhimār̀jjunaghaṭotkaca, tal̥ĕr̀pamit, maliḥprabhubala | ||
+ | dewa. mātūr̀singgiḥprabhugĕmpuran, slamĕtmar̀ggiratusami, sangkaliḥrarisñalempoḥ, mapamitringyayaḥhibu, mar̀gidewamlaḥ, sar̀wwinangis, mangĕmbĕngweningtinghal. 4 | ||
+ | 2̔i. 3. helingangpitĕkĕtbyang, maninggalinhibuhaji, mañungsunghidasanghano‐m, hidahanggonyayaḥhibu, yadincarenmiwaḥsayangang, kahambulin, twaḥhidasane | ||
+ | sumbungang. 44. sigsigansanghayudyaḥ, mir̥ĕngtutūr̀hanaklingsir̀, kabĕlbĕlannoramawos, toyanhaksyinedr̥ĕṣmĕtu, mapamitrarismamar̀gga, lanpangiring, mangiringangr̥ĕsyi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 90 ==== | ==== Leaf 90 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,316: | Line 2,997: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭐ 90 B] | ||
+ | ᭙᭐ | ||
+ | ᬤ᭄ᬯᬮ᭟᭔᭕᭟ᬕᬭᬾᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬗᬥᬢᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬲᬕᬭᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬵᬫᬸᬥ᭄ᬭ᭟ | ||
+ | ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬫᬖᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭚᭑᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳ | ||
+ | ᬮᭀᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭟᭓᭟ᬲᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᭂᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬗᭀᬦᬾᬲᬫᬶᬩᭂᬗᭀᬂ᭟᭔᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬢᭂ | ||
+ | [᭙᭐ 90 A] | ||
+ | ᬧᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬤᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬃᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬋᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬯᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭟᭕᭟ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯ᭄ᬗᬶᬓᬮᬶᬄᬤᬮᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬚᬦᬶᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬓᬸᬤᬕᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭟᭖᭟ᬕ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬗᬃᬣᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬸᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬤᬸᬤᬹ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬩᬧᬗᬸᬚᬗᬂᬧᬲᭂᬫᭀᬦ᭄᭟᭗᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬫᬵᬮᬶᬂᬳᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭟᭘᭟ᬓᬚ | ||
+ | ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜᭂᬫᬄᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬧᬶᬚᬵᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬅᬪᬷᬫᬜᬸᬦᬸᬮᬶᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬚᬸᬄᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[90 90 B] | ||
+ | 90 | ||
+ | dwala. 45. garengngiringsakinghuntat, hismar̀dihar̥ĕpngiring, sangprabhutulakngadhato‐n, kocaplampaheringhnu, sagarakidhulkahungsyang, glisprapti, makirengĕntapsāmudhra. | ||
+ | . 0 // puḥmaghatruḥ // 1. sangbhagawan, nulyamaliḥhidamawuwus, hanaringwatĕkpangiring, dandanbapacninghagung, hampat'hampatkanankiri, mangandikasar̀wwiha | ||
+ | lon. 2. mahicningsadatpangaśiḥbhimanyu, hingĕtintongosengūni, bhīmanyurarismasuk, sar̥ĕnghidaradendewi, tumulimasukringkantong. 3. sadaharis, manu | ||
+ | ñcapsagarahagung, bhupatinemnĕngsami, tanpangucap'hĕngonditu, mangrasayangjroninghati, kapingonesamibĕngong. 4. tanucapan, laminejroningbañu, tĕ | ||
+ | [90 90 A] | ||
+ | pikidulsāmpunprapti, wadastinatar̀nekatuju, tanmarisar̥ĕngpangiring, ngrañjingnginggwasadahalon. 5. laminhipun, kaliḥwngikaliḥdalu, watĕkratumanangkilin | ||
+ | , sangr̥ĕsyimapitutūr̀, tampijanisar̥ĕngsami, jātinikudaginghĕnto. 6. gdhesmar̀, mangatūrangpangar̀thinipun, nikucocok'hinggiḥjāti, nikasamisamidudū, praṇdhangandikama‐ | ||
+ | liḥ, bapangujangangpasĕmon. 7. duruscĕning, magantigantimatutūr̀, ngangon'galangbulansahi, wusmasukringsamudrahagung, noraknamālinghaling, mamadetankĕnapindo. 8. kaja | ||
+ | klod, lanpañĕmaḥkanginkawuḥ, napijātihĕntocning, abhīmañunulimātūr̀, hinggiḥtujuḥnika, mangatūrangsakingkantong. 9. prabhukr̥ĕṣṇa, manunasangringsangputu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 91 ==== | ==== Leaf 91 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,328: | Line 3,030: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭑ 91 B] | ||
+ | ᭙᭑ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬂᬳᬸᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬲᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬅᬕᬫᬦᬾᬢ᭄ᬕᭂᬰᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬫᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬓᬤᬸᬄᬲᬂᬓ᭠ᬢᭀᬂ᭟᭑᭑᭟ᬅᬃᬣᬶᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬄᬲᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬜᬸᬚᬸᬄᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬄ | ||
+ | ᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬕᬸᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬚᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬜᬯᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬦᬶ | ||
+ | ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃᬋᬱᬶᬓᬣᭀᬂ᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᭀᬤᬕ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬫᬵᬢᬹᬃᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬋᬱᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬗ | ||
+ | [᭙᭒ 92 A] | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬓᬾᬱᬭᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲᬚᬓᬾᬢᭀ᭟᭑᭔᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬗᬸᬚᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬜᬯᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬓᬚᬷᬯᬦ᭄ᬫᬶᬡᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭀᬬᬳᬶᬓᬦᬂ | ||
+ | ᬮᭀᬤ᭄᭟᭑᭕᭟ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬸᬚᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬪᬷᬫᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬵ | ||
+ | ᬘᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬚᬫᬧᬸᬮᬶᬳᬷᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬰᬶᬄᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬷᬫᬵᬲᬸᬢᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬸᬄᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭟᭑᭗᭟ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ | ||
+ | ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬧᬥᬦᭀᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬗᭀᬚᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬢᬾᬜᬶᬍᬫᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬕᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬳᬤᭀᬄ᭟᭑᭘᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬭᬱᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[91 91 B] | ||
+ | 91 | ||
+ | s, mangdatranghujangmangkin, hidar̥ĕsyihalonmawuwus, ringkĕshipunsapuniki, singhucapangnorakaton. 10. sanesangha, agamanetgĕśipun, gamajātinekahu | ||
+ | ngsi, nikañandangsĕmbaḥsuwun, kasungsungringwatĕkmahurip, paṣṭinikaduḥsangka‐tong. 11. ar̀thintujuḥsanejujuḥtankatĕmu, ñujuḥsanetankapanggiḥ, sanejujuḥ | ||
+ | tal̥ĕr̀patuḥ, nikagumitanpatĕpi, puputtujuḥdewahanggen. 12. yanringhalas, hĕñcenhuttamanengunggul, guṇanjagatmakasami, horabhukr̥ĕṣṇañawismātūr̀, ni | ||
+ | kagunungṇal̥ĕwiḥ, pātūt'hujar̀r̥ĕsyikathong. 13. yanringburon, hĕñcensanengodagbunggul, sangar̀jjunamātūr̀ñawis, hinggiḥratur̥ĕsyiputus, nggiḥsinghanga | ||
+ | [92 92 A] | ||
+ | rankeṣari, sawur̀praṇdhasajaketo. 14. sangbhagawan, maliḥhidangujangditu, ringsgarahĕñcencning, baladewañawismātūr̀, makajīwanmiṇasami, hinggiḥtoyahikanang | ||
+ | lod. 15. hidar̥ĕsyitanmarimangujangpātūt, dagingambaranemaliḥ, hĕñce'uttamanhipun, ar̀yyabhīmamañawurin, hanginbar̥ĕtnorakaton. 16. ghaṭotkā | ||
+ | cakawangsitinringsangputus, kijamapulihīgni, sūr̀yyaśaśiḥwintanghipun, bhīmāsutamātūr̀singgiḥ, nāringtinggalduḥsangkatong. 17. nikasami, sāmpunpātūt | ||
+ | cninghagung, tandapadhanorapaling, smar̀garengngojaḥditu, sukateñil̥ĕminpasiḥ, galangtanpablat'hadoḥ. 18. hanggut'hanggut, sangbhagawanmapitutur̀, karaṣake</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 92 ==== | ==== Leaf 92 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,340: | Line 3,063: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭒ 92 B] | ||
+ | ᭙᭒ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬕᬮᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᭀᬚᬄᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬘᭀᬘᭀᬓ᭄᭟᭑᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬫᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬓᬋᬧᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬩᬮᬤᬾᬯᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫᬥᬸᬭᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬚᭂᬂᬋᬱᬶᬓᬢᭀᬂ᭟᭒᭐᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬪᬶᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬓᬺᬱ᭄ᬡᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬢᭀᬢ᭄ᬓᬘᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬧᬬᬸᬂᬓᬹᬃᬱᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬥᬸᬓᬭ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚᭑᭟ᬖᬝᭀ᭠ᬢ᭄ᬓᬘᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬋᬓᭀ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᭀ | ||
+ | ᬢᬸᬤᬦᬾᬓᬵᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬤ᭄ᬯᬮ᭟᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬇᬓᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬳᭀᬋᬕ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬫᬜᬯᬶᬲᬂᬚᬕᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ | ||
+ | [᭙᭓ 93 A] | ||
+ | ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬕᭀᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭟᭓᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬓᬡ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬧ᭄ᬯᬶᬬ᭟᭔᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬧᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬯᬚᬶᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬧᬲᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭟᭕᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬫᬵᬲᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃ | ||
+ | ᭞ᬧᬓᬶᬲᬶᬲᬫᬶᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬹᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬯᬚᬦᬶᬢᬯᬚᬦᬶᬢᬯᬄ᭟᭖᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬲᬸᬪᬥ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂᬧᬦᬓ᭄ᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[92 92 B] | ||
+ | 92 | ||
+ | jroninggaliḥ, watĕkratuñĕmbaḥmātūr̀, galangmanaḥtityangmangkin, lwir̀pangojaḥhismar̀cocok. 19. sāmpun'galang, samicningjalanmantuk, mantukṣakar̥ĕpemuliḥ, | ||
+ | smarandhanabaladewanĕmbaḥ, tityangkamadhurapuri, pamitrijĕngr̥ĕsyikatong. 20. sāmpunngakat, sangpaṇdhitasāmpunmantuk, bhimār̀jjunakr̥ĕṣṇangiring, gatotkacamĕsatmabur̀, mwattunggu | ||
+ | lpayungkūr̀syi, naringpurimadhukara. 0 // puḥsmarandhana // 1. ghaṭo‐tkacatĕdunringpuri, mangatūrangbabwatan, naringindrapraṣṭar̥ĕko, tangkilmaringprabhudhar̀mma, mo | ||
+ | tudanekātūrang, poliḥputrilintanghayu, kar̀dhinhidar̥ĕsyidwala. 2. sāmpunkatūr̀makasami, satingkaḥikaringpaṇdhawa, hor̥ĕgnaringpurir̥ĕko, mañawisangjagamĕṇdhak | ||
+ | [93 93 A] | ||
+ | purinesāmpunmapayas, balamantrigeger̀humung, gongbdhiltanpapgatan. 3. bhagawanrawuḥnemangkin, watĕkratumangiringang, prabhudhar̀mmamĕṇdhak'hage, watĕkputritlassa | ||
+ | myan, dyaḥdrupadhilansubadra, ndatansaḥsikaṇdhitumūt, sulastrilandulupwiya. 4. watĕkratutlasmĕndakin, sahabhaktiñapapraṇdha, mangatūrangwajikcokor̀, pasali | ||
+ | nsandanganhañar̀, sāmpunmañjingnaringpura, watĕkratungiringsāmpun, kahatūrinpalinggihan. 5. bhagawanrarismalinggiḥ, ringkūr̀syimāsedumilaḥ, watĕkratunaringsor̀ | ||
+ | , pakisisamingucapang, ratunemanadipañjak, mūlapañjakdadiratu, dipaṇdhawajanitawajanitawaḥ. 6. bhagawanngandikaharis, hilenangjanisubhadhra, buñcingangpanakmu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 93 ==== | ==== Leaf 93 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,352: | Line 3,096: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭓ 93 B] | ||
+ | ᭙᭓ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓᬫ᭄ᬤᬮᬂ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬳᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬓᬕᭀᬓ᭄ᬲᬂᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭟᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬯᬸᬧ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬪᬯ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬓᬵᬭ᭟᭘᭟ᬲᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬚᭂᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾ | ||
+ | ᬓᬪᬶᬱᬾᬓ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬹᬃᬱᬶᬫᬵᬲᬾᬋᬱᬶᬤ᭄ᬯᬮᬳᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬜ᭄ᬦᭂᬗᬂᬲᬂᬲᬾᬦᬥᬶᬧ᭟᭑᭐᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫ | ||
+ | [᭙᭔ 94 A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬕᭀᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬺᬓᭀ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬭᬸᬧᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬭᬹᬫᬂᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭟᭑᭑᭟ᬥᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬫᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰᬓᬸᬡᬶᬪᬸᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾ᭞ᬫ᭠ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬓᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬚᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬩᬾᬕᬮ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬋᬚᭂ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬂᬳᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭟᭑᭒᭟ᬓᬺᬧᬤ᭄ᬭᭀᬡᬫᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬭᬯᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬫᬳᬯᬦ᭄ᬭᬣ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭑᭓᭟ᬤ᭄ᬯᬮᬋᬱᬶᬗᬸᬤᬸᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬚᬩᬓᬺᬱ᭄ᬡᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬤᭂᬕᬺᬓᭀ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[93 93 B] | ||
+ | 93 | ||
+ | ne, bhimanyukamdalang, sadatpangaśiḥhanpasaḥ, bngongkagoksangmanulu, ringhipetrukwicakṣaṇa. 7. rarissawupmakakaliḥ, ringbyangedewisubhadra, hinggiḥ | ||
+ | kwaḥpangrumrume, sukadukanehucapang, deningratulwiḥwibhawa, wnginñanesāmpunlangkung, heñjingtĕtĕp'hupakāra. 8. sahilenhileningbuñcing, buñcingesāmpunmapayas‐ | ||
+ | mdalringbañcingaḥr̥ĕko, watĕkratumangiringang, mahil̥ĕhanringbañcingaḥ, balamantrigeger̀humung, sūr̀yyaketanputusan. 9. sāmpunbajĕgsūr̀yyamangkin, buñcinge | ||
+ | kabhisyeka, linggihangringkūr̀syimāser̥ĕsyidwalahamr̥ĕtiṣṭa, paṇdhitanerawuḥsamyan, ñajĕnĕngindukpuniku, ñnĕngangsangsenadhipa. 10 kar̀yyanñanepuputma | ||
+ | [94 94 A] | ||
+ | ngkin, samingrañjingkajropura, gongbdhiltanpgatr̥ĕko, sasolahanrupahendaḥ, ringhastinamangkinkocap, kurupatisdiḥngunngun, mamarūmangbahudhaṇdha. 11. dhang | ||
+ | hyangdroṇamangor̥ĕgin, sangśakuṇibhukar̀ṇna, haliḥsatuskorawane, ma‐ngitungangkapaṇdhawa, sadatpangaśiḥjalanjwang, jagjagbegalyadinpaṇdhung, r̥ĕjĕ‐ | ||
+ | kṣanghangkawijaya. 12. kr̥ĕpadroṇamangor̥ĕgin, sr̥ĕgĕpsāmpunringsañjata, tlassatuskorawane, mangkatsmimahawanratha, glislampaheringhawan, ka | ||
+ | getmangkinsāmpunrawuḥ, ringbañcingaḥsangpaṇdhawa. 13. dwalar̥ĕsyinguduḥglis, kajabakr̥ĕṣṇahenggalang, sangprabhumangadĕgr̥ĕko, kabañcingaḥhidañingak, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 94 ==== | ==== Leaf 94 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,364: | Line 3,129: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭔ 94 B] | ||
+ | ᭙᭔ | ||
+ | ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭞ᬓᬺᬧᬤ᭄ᬭᭀᬡᬗᭀᬋᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬫᬢᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭑᭔᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬧᬂᬤᬾᬯᬲᭂᬓᭂᬧᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬧᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦ᭄᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄ | ||
+ | ᬮᬓᬃᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬦᬭᬶᬂᬬᭀᬥᬦ᭞ᬢᬢᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬃᬪᬹᬓᬺᬱ᭄ᬡᬦᭀᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭑᭕᭟ᬤ᭄ᬯᬮᬋᬱᬶᬢᬗᭂᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬷᬫ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | ᬪᬶᬫᬦᬸᬮ᭄ᬬᬋᬗᬲ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬥᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᭀᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬶᬗᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬢ᭠ᬤ᭄ᬕᬥᬢᬸᬃᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬓᬋᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬫᬮᬬᬸᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬂᬋᬗᬲᬺᬓᭀ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬓᬓᬧᬸᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬲᬫᬶᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬸᬭᬂᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬓᬺᬧᬤ᭄ᬭᭀᬡᬩᬓᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬭᬾᬂᬫᬶ | ||
+ | [᭙᭕ 95 A] | ||
+ | ᬯᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬓᬕᬾᬩᬾᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬢᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬫᬤ᭄᭞ᬧᬥᬫᬸᬓᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬲᬶᬍᬫᬂᬧᬥᬮᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬗᬾᬧᬾᬂᬳᬾᬧᬾᬂᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬩᬧ᭟᭑᭘᭟ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬓᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬫᬃ᭞ᬓᬮᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬺᬧ᭞ᬲᬡ᭄ᬥᬗᬦᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬲᬶᬍᬫᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬸᬘᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬕᭂᬲᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬃᬬᬫᬗ᭄ᬯᬮᬾᬓᬂ᭟᭑᭙᭟ᬓᬺᬧᬤᬶᬦᬶᬚᬦᬶᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬚᬦ᭄ᬯᬓᬾᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬮᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗᭂᬤ᭄ᬳᭂᬤᬂ᭞ᬦᭂᬮᬧᬓ᭄ᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬬᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬧ᭟᭒᭐᭟ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬡᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬢᭂᬮᬲᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬯᬮᬾᬓᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬡᬩᭀᬩᬩ᭄ᬓ᭄ᬫᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬸᬘᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬓᬕᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬩᭂᬜᬓ᭄ᬤᬾᬦᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[84 94 B] | ||
+ | 94 | ||
+ | sr̥ĕgĕpkatonsangkorawa, kr̥ĕpadroṇangor̥ĕgditu, mamatūtringprabhukr̥ĕṣṇa. 14. singgiḥprabhuharimūr̀tti, skĕpangdewasĕkĕpang, tkanbapasingjalen, sadatpangaśiḥ | ||
+ | lakar̀jwang, kātūr̀naringyodhana, tatagonhidasakingdumun, par̀bhūkr̥ĕṣṇanorapañjang15. dwalar̥ĕsyitangĕḥdipuri, ngawangsitinradenbhīma, smar̀garengmanguningang, ar̀yya | ||
+ | bhimanulyar̥ĕngas, nambutgadhatrusmalompat, wawumĕdalringatringut, nadta‐dgadhatur̀matandang. 16. sangkorawakar̥ĕsr̥ĕssami, wawukatonradenbhima, malayuli | ||
+ | ntangr̥ĕngasr̥ĕko, tulaktanpapamitbudal, ludkakapungringsangbhima, bungkaḥsamipatikĕpug, pangkungjurangkaliwatan. 17. kr̥ĕpadroṇabakatgisi, holiḥgarengmi | ||
+ | [95 95 A] | ||
+ | waḥsmar̀, kagebegtanggunkañcute, ditukadesalinghumad, padhamukudmatunggalan, slengsil̥ĕmangpadhalucut, ngepenghepenglebinbapa. 18. hidar̥ĕsyikatakin, | ||
+ | hantukdanegdhesmar̀, kalalungindhanghyangkr̥ĕpa, saṇdhanganetlaskajwang, brakbakbrukbukkasil̥ĕmang, prucutñanegĕsaḥditu, hismar̀yamangwalekang. 19. kr̥ĕpadinijanimabuñcing | ||
+ | , hajanwakepadadwanan, lalunginkuhawakmune, sangbhagawanmangĕd'hĕdang, nĕlapakmasangidan, klebinyanĕkĕppurus, haduḥlebinjanibapa. 20. danghyangdro | ||
+ | ṇakabutbutin, kumisjenggotkatĕlasang, rarisdanemangwalekang, droṇabobabkmabudal, prucutñanekagambahang, hapangbĕñakdenaluḥ, tuturangring</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 95 ==== | ==== Leaf 95 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,376: | Line 3,162: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭕ 95 B] | ||
+ | ᭙᭕ | ||
+ | ᬓ᭄ᬮᬭᬸᬦᬵᬣ᭟᭒᭐᭟ᬳᬤᬸᬄᬗᬄᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬘᬩ᭄ᬘᬩᬩ᭄᭞ᬓᬳᭂᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬭᬯᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬧ | ||
+ | ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬮᬩᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬳᬶᬢᬂ᭞ᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬤᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬚᬭᬦᬾᬍᬧᬲ᭄᭟᭒᭓᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬭᬶ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬜᬦᬾ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬚᬶᬢᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬩᬸᬄᬢᭂᬢᭂᬄᬚᬯᬦ᭄᭞ᬢᬮᬶᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬩᬃᬢᬾ᭠ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬓᬚᬾᬢᬦ᭄᭟᭒᭔᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬮᬶ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓᬶᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬦᭀᬂ | ||
+ | [᭙᭖ 96 A] | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬓᬸᬃᬧᬢᬶᬢᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬥᬾᬰ᭞ᬓᭂᬧᬸᬂᬳᬲᬸᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬫᬕᬺᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᬸᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬋᬂᬚᬭᬦ᭄᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭚᭑᭟ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬕᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬩᬸᬃᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟᭒᭟ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧᬺᬓᭀᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥᬯᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬧ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬗᭂᬄᬲᬂᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬶᬤᬸᬂ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬓᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟᭓᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬫᬚᬚᭂᬗ᭄ᬓᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬥᬶᬯᬫᬳᬶᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬧᬮᬸᬳᬚᬓ᭄ᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[95 95 B] | ||
+ | 95 | ||
+ | klarunātha. 20. haduḥngaḥtidonggigis, pĕsugtiḥmacabcabab, kahĕlebinmangĕdampal, tanucapanmaringjalan, ringpurikorawakocap, kurupa | ||
+ | tisdiḥngunngun, hibuktongbanimanglawan. 22. wentĕnratulintangjriḥ, sepansepanngañcabjaran, muntagmantiglabuḥr̥ĕko, numatgulbakat'hañcab, busan | ||
+ | busanbakat'hahitang, kapĕcutin'gradaggrudug, mamgatjaranel̥ĕpas. 23. hadalenmahar̥ĕpkuri, jitjarankadentĕndas, kaglantinginhikuḥñane, muntagma | ||
+ | ntigmanguñjitang, rarislabuḥtĕtĕḥjawan, talipgatjaranbangun, mabar̀te‐mbokmakajetan. 24. hadalennetanpatali, nigtiginnĕgakiñjaran, jarannong | ||
+ | [96 96 A] | ||
+ | pangklangkur̀patitomplok, nglakulakuñusupdheśa, kĕpunghasukahantupang, magr̥ĕbyugnibanin'gĕduḥ, kaput'hĕndutbar̥ĕngjaran. 0 // puḥpangkut // 1. | ||
+ | kocapbhaṭaraśiwa, ringkahyanganmamir̥ĕnganghidamangkin, sadatpangaśiḥsāmpunrawuḥ, hanaringpuripaṇdhawa, glismamar̀ggi, tanpamnganngragasāmpun, dwaning | ||
+ | dewaskala, mabur̀lampahediglis. 2. sr̥ĕgĕpsar̀wwasañjata, kocapr̥ĕkobhagawandhawalamangkin, hatappanangkilanditu, nulyatangĕḥsangdwala, mĕdalgis, ringba | ||
+ | ñcingaḥsar̀wwingidung, kacingakbhaṭaraśiwa, sakingambaralumaris. 3. glistĕdunmanĕsĕkang, majajĕngkabhagawanmangulapin, henggaldhiwamahituwun, lanmapaluhajakna</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 96 ==== | ==== Leaf 96 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,388: | Line 3,195: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭖ 96 B] | ||
+ | ᭙᭖ | ||
+ | ᬦᬂ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬥᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬮᬜᬧᬓᬲᬃ᭞ᬘᬳᬶᬰᬶᬯᬳᬧᬓᬵᬮᬶᬄ᭟᭔᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬸᬄᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬓᬲᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬸ | ||
+ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶᬓᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬗᭂᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬳᬶᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸ᭞ᬘᬨᬮᬓ᭠ᬧᬶᬦᬶᬂᬩᬧ᭞ᬢᬢᬕᭀᬦ᭄ᬓᬸᬓᬫᬮᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬰᬶᬯ᭞ᬗᬕᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬇᬦᬩ᭄ᬰᬶᬯᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭᬶᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᭀᬗᬄᬩᬓᬮ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬢ᭄ᬮᬸᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬂᬰᬭᬯ | ||
+ | ᬭ᭞ᬘᬓᬺᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬮᬶᬕᬶ᭞ᬪᬝᬭᬤᬳᬢᬶᬂᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬳ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬦᬄᬜᬦᬾᬕᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬦᭀᬭᬲᬶᬮᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬓᭂᬚᬂᬓᭂᬚᬶᬂ᭟ | ||
+ | [᭙᭗ 97 A] | ||
+ | ᭗᭟ᬳᭀᬜᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬫᬸᬧᭂᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬭᬶᬩᬸᬓᬮᬶᬮᬕᬶ᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬅᬓᬸᬢᬶᬤᬓ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬓᬫᬸᬭᬚᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬓᬫᬸ᭞ᬪᬝᬭᬘᭂᬘᭂᬄᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬦᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬚ᭄ᬗᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬢ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂᬰᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬓᬸᬝᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬼᬂᬭᬶᬂᬋᬱᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬩᬸᬓ᭄ᬓᬂᬧᬦᬄ᭞ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬺᬢ᭄ᬗᬮᬶᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬮᬸᬳᬓᬢᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬳᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬍᬲᬸᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬳᬲ᭞ᬢᬸᬃᬫᬕᬸᬍᬢ᭄ᬲᬋᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬲᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[96 96 B] | ||
+ | 96 | ||
+ | nang, manampĕkin, sanghyangśiwatdunditu, dhanghyangdwalañapakasar̀, cahiśiwahapakāliḥ. 4. kagyatsanghyangmamir̥ĕngang, sar̀wwibĕṇdhu, duḥpetrukkasar̀mamuñi, tusingtahu | ||
+ | sanghyangguru, tkamahikapaṇdhawa, mangĕbehin, somahehibhimanyu, caphalaka‐piningbapa, tatagonkukamalunin. 5. bhagawanrarishangucap, huduḥśiwa, ngage | ||
+ | ndongtkamahi, inabśiwatusingtahu, kahisubahidwala, mangulisi, ngmitpurihalahayu, hasingcongaḥbakaljambal, yadindewakatlusukin. 6. sumyuktangśarawa | ||
+ | ra, cakr̥ĕhangkustriśulamwangsuligi, bhaṭaradahatingbĕṇdhu, tansaḥngujaninpananh, makasami, panaḥñanegempelditu, sangbhagawannorasilaḥ, tangkisngigĕlkĕjangkĕjing. | ||
+ | [97 97 A] | ||
+ | 7. hoñangkawiśeṣanhiba, kakwatanmupĕswangsribukalilagi, sĕkarangakutidaktakut, masakamurajadewa, tusingmati, holiḥkahijanikamu, bhaṭaracĕcĕḥmanumba | ||
+ | k, masiḥtusingmanatonin. 8. jngaḥsanghyangmatlasan, hamnibakangśiladrikuṭalwiḥ, kadl̥ĕngringr̥ĕsyiputus, dadihĕbukkangpanaḥ, ngamalihin, hantuk'hanginbr̥ĕtngalinu‐ | ||
+ | madadingklingbhagawanmasolaḥditu, buluhakatiḥtusinghahas, bhaṭaral̥ĕsunigtigin. 10. bhagawanmangkinsahasa, tur̀magul̥ĕtsar̥ĕngsahyangsalingpanting, bhagawan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 97 ==== | ==== Leaf 97 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,400: | Line 3,226: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭗ 97 B] | ||
+ | ᭙᭗ | ||
+ | ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᭂᬤᬶᬄᬢᬸᬃᬫᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬧᬶᬕᬂ᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬜᬦᬾᬓᬓᬶᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲ | ||
+ | ᬓᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬕᬶᬫᭂᬄᬲᬂᬪᬝᬸᬶᬳᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬾᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬾᬓᬸᬭᬸ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬘᬗ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬓᬧᬄᬫᬦᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬣᬶ | ||
+ | ᬯᬶ᭟᭑᭒᭟ᬮᬸᬬᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬤᬶᬓᬧᬸᬓ᭄ᬍᬫᬸᬄᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦᬂᬳᬯᬓᬾᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬜᬼᬫ᭄ᬧᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬤᬾᬯᬢᬸᬓᬂᬫᬮᬶᬂ᭟᭑᭓᭟ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬲᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮ | ||
+ | [᭙᭘ 98 A] | ||
+ | ᬬᬸ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᬧᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬣᬶ᭟᭑᭔᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬷᬫᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬧᬺᬫᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬤᭂᬄᬳᬶᬤᭂᬄᬓᬓᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬚ᭄ᬯᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬯᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢᬸᬃᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬷᬫᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬮᬦ᭄ᬓᬾᬱᬯ᭞ᬳᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬩᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭑᭖᭟ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ,ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶᬬᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬤᬾᬯᬘᭀᬭᬄᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟᭑᭗᭟ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬧ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[97 97 B] | ||
+ | 97 | ||
+ | kajĕkjĕkditu, gulakgulikkadibantang, katiñjakin, bangunpĕdiḥtur̀mañawup, ngesgesngutgutmangampigang, gidatñanekakitingin. 11. kasambutmadhyanbhaṭara, sa | ||
+ | kingpungkur̀lintangtkĕkkagisinin, kapantigangsanghyangguru, magimĕḥsangbhaṭuihawān, mañepakin, kmamahisampekuru, cĕcĕḥkānggencacanglakan, kapaḥmanapakprithi | ||
+ | wi. 12. luyuhidasanghyangśiwa, kadikapukl̥ĕmuḥmapulilit, sangbhagawanmarar̀yyanditu, katonmusuheñal̥ĕmpang, gĕṇdhing, bangunanghawakeguru, tusingkimudmañl̥ĕmpang, | ||
+ | hibadewatukangmaling. 13. mnĕnghidasanghyangśiwa, melinghidaringraganhidaharis, tanmarinuptupangbayu, marasatankwatmanglawan, glismatangi, nangkĕjutangtrusmala | ||
+ | [98 98 A] | ||
+ | yu, kajronhidasangpaṇdhawa, tulungbapasangkirithi. 14. prabhukr̥ĕṣṇaringpaseban, kaliḥbhīmasar̥ĕngdanesangpr̥ĕmadhi, mwangsakweḥpangiringditu, nomplok'hidasanghyangśiwa, sar̀ | ||
+ | wwinangis, tulungbapacninghagung, hipetrukmangamūkbapa, hidĕḥhidĕḥkakĕpungin. 15. huduḥtulungjwahenāggalang, kagyatdituwawatĕkratusar̥ĕngsami, tanpasangkansanghyangguru, | ||
+ | tumdhanprabhukr̥ĕṣṇā, tur̀ngabhakti, mangĕndikasanghyangguru, bhīmār̀jjunalankeṣawa, hĕ‐ngkĕbangbapanejani. 16. ngtutburisangbhagawan, parikoṣandatanmarimangĕpungin, pra | ||
+ | bhukr̥ĕṣṇajuml̥ĕgditu,bhagawanmangĕndika, henggalcahi, kr̥ĕṣṇār̀jjunaradenbungkus, lawutgisiyatĕkĕkang, dewacoraḥtkamahi. 17. ngangsĕhanghidabhaṭara, pa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 98 ==== | ==== Leaf 98 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,412: | Line 3,259: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭘ 98 B] | ||
+ | ᭙᭘ | ||
+ | ᬢᬶᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫ᭄ᬮᬬᬸᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬗᭂᬫᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗᭂᬧᬸᬂᬳᬶᬫᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬮᬾᬓᬂᬫᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭑ | ||
+ | ᭘᭟ᬇᬇᬄᬰᬶᬯᬤᬾᬯᬤ᭄ᬕᬕ᭄ᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬗᬸᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬮᬶᬓᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜᬲᬾᬧᬦᬺᬗᬲ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬸᬢᬸᬄᬫᬸᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬋᬧ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟᭑᭙᭟ᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭠ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬋ | ||
+ | ᬗᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬦᬾᬦᬾᬯᭀᬮᬲ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭠ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭒᭐᭟ᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬲᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬶ | ||
+ | [᭙᭙ 99 A] | ||
+ | ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬪᬝᬭᬥᬶᬯ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬲᭀᬃᬲᬓᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭑᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯ | ||
+ | ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬘᬦᬧᬸᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬩᬧᬚᬦᬶ᭞ᬓᬳᬫᬹᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬄᬩᬧᬦ᭠ᬦ᭄ᬤᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬰ᭄ᬯᬾᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬗᬸᬩᭂᬃᬩᬧ᭞ᬩᬧᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭑᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬤᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬓᬓᭂᬩᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬲᬸᬭᬸᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬥᭀᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬚᬕᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬓᭂᬤᭂᬗᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᬶᬲᬶ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[98 98 B] | ||
+ | 98 | ||
+ | tikaplugmlayupatipurugin, masangidanpatihĕngsub, samipadhamamlasang, ngĕmalangin, nikasamitankalingu, bhagawanmangĕpunghimang, mangwalekangmanudingin. 1 | ||
+ | 8. i'iḥśiwadewadgaggtap, ngudatakut, dlikanghawakmudini, timpali‐njanihipetruk, hĕndenbañasepanr̥ĕngas, malahibin, liwatbutuḥmunegantu | ||
+ | t, tusingnganggokar̥ĕplanang, ngidiḥtulungjratjrit. 19. kāngĕnholashidā‐ñingak, prabhukr̥ĕṣṇāmiwaḥwatĕkingmangiring, sinar̥ĕngansaminutug, sumingkinbhaṭarar̥ĕ | ||
+ | ngas, kasĕngguhangnenewolaskadenmusuḥ, ngĕngsiltakutmasangidan, ngtor̀‐jĕjĕḥtidonggigis. 20. kacuṇdhuk'hidaprabhudhar̀mma, sangnakulasadewatansaḥmangi | ||
+ | [99 99 A] | ||
+ | ring, sangprabhukagyatmanulu, mañingakbhaṭaradhiwa, tdunāglis, ngasor̀sakingkor̀syisāmpun, ñakupangtanganmañumbaḥ, ringprathiwihidamalinggiḥ. 21. sanghyangśiwamawa | ||
+ | sinom. canapuntadewa, henggalhulungbapajani, kahamūkbānhipetruk, meḥbapana‐ndangpĕjaḥ, nanejani, tusingśwepacangrawuḥ, parikoṣangubĕr̀bapa, bapatakutkakĕpu‐ | ||
+ | ngin. 0 // pupuḥśinom // 1. prabhudhar̀mmahidawolas, bhaṭarakakĕbangglis, kusurungbhaṭaraśiwa, ringgdhongkasimpĕn'gĕlis, sāmpunratujagamijil | ||
+ | , sadurunghipetrukrawuḥ, tityangngantosringbañcingaḥ, prabhudhar̀mmararismijil, nulyarawuḥ, sangbhagawanmakĕdĕngasan. 2. huduḥcahipuntadewa, tkĕkangsanghyangśiwagisi, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 99 ==== | ==== Leaf 99 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,424: | Line 3,292: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭙ 99 B] | ||
+ | ᭙᭙ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬤᬓᬤᭀᬂᬦᬸᬶᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬭᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬫᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬜᬮᬾᬫᬵᬧᭀᬄ | ||
+ | ᬳᬦᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭟᭓᭟ᬭᬹᬫᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬜᬧ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬥᬸᬮᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬷ᭞ᬭᬢᬸᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᭀᬬᬧᬘᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬰᬶᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬳᬸᬗᬸ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬅᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭟᭔᭟ᬧᬶᬋᬂᬭᬢᬸ᭠ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬹᬄᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭕᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭀᬮᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬯᬂ | ||
+ | [᭑᭐᭐ 100 A] | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬶᬍᬕᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬶᬋᬂᬳᬸᬚᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᭂᬮ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬢᬳᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬦᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟᭖᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬫᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬕᬭᬂᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬂᬦᬸ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲ᭄ᬭᬄᬳᬗ᭄ᬕᬚᬷᬯ᭟᭗᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬶᬭᬶᬢᬶ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬪᬷᬫᬦᭀᬭᬧᬲᬄ᭞ᬜ | ||
+ | ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬪᬯᬯᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬲᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯᬶ᭞ᬲᬫᬶᬕᬸᬬᬸ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬫᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[99 99 B] | ||
+ | 99 | ||
+ | hapangdakadongnuingĕjohang, jalandiniyakĕñcanin, ntoratundewaneculig, dewatusingñandanggugu, prabhudhar̀mmatĕdunhimang, sar̥ĕngringdewidrupadhi, ñĕmbaḥmātūr̀, ñalemāpoḥ | ||
+ | hanaringtanaḥ. 3. rūmamanismātūr̀ñapa, dabdab'halusdhulur̀kñing, pukulunbhaṭarantityang, singgiḥratulintangśucī, ratungunggultanpatanding, tityangbhoyapacangpurun, bĕndunraturinghyang | ||
+ | śiwa, boyapurunmangalangin, mātūr̀pahungu, hatūr̀tityangakṣamayang. 4. pir̥ĕngratu‐hatur̀tityang, sakingniṣṭamapakeling, hagungratusināmpura, pinunastityangemangkin, tityangpu | ||
+ | trandhūḥsangr̥ĕsyi, waluyamanunasluput, hapanghidasanghyangśiwa, waluyatityangmananggĕnin, ledangratu, linggihinpinunastityang. 5. prabhudhar̀mmangolasolas, nunashiwang | ||
+ | [100 100 A] | ||
+ | hyangprameṣṭi, bhagawankĕñungmil̥ĕgan, wawumir̥ĕnghujar̀manis, hicĕlbĕndunesangr̥ĕsyi, mangandikāsmuguyu, huduḥcningdhar̀mmawangśa, hinabtahusangkanbhakti, hatūr̀prabhu, huningtityang | ||
+ | naringsangkan. 6. pukulunpaṭikbhaṭara, sanghyangwnangngalingganin, ngalingseni‐nhidwala, swecchamaringdhar̀mmaśiwi, sakingratuninggarangsiḥ, duḥdewaratupukulun, sungnu | ||
+ | graharingpaṇdhawa, tanbhandinganhinggiḥmangkin, pīcchanratu, tityangmisraḥhanggajīwa. 7. prabhukr̥ĕṣṇararisprapta, sar̥ĕnghidasangkiriti, ar̀yyabhīmanorapasaḥ, ña | ||
+ | lempoḥngatūrangbhakti, hangob'hidajroninghati, mañingakbhawawanditu, wusmatinggaldukanhida, lwir̀kasapuḥringdhar̀mmaśiwi, samiguyu, sangbhagawanmanga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 100 ==== | ==== Leaf 100 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,436: | Line 3,325: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭐ 100 B] | ||
+ | ᭑᭐᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭘᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤ᭄ᬯᬮᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬧᬜᬶᬮᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬫᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬍᬫᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬩᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬂᬕᬗ᭄ᬲᬮᭀᬓ᭟᭙᭟ᬓᬫᬸᬲᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬧᬗᬃᬥᬶᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬋᬱᬱᬸᬶᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬦᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬬᬲᬬᬗᬂ᭟᭑᭐᭟ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬕᬭᬾᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬦᬶᬫᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬸᬭᬸ᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | [᭑᭐᭑ 101 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬩᬸᬥᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭑᭑᭟ᬫᬹᬮᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬬᬫᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬬᬳᬕᬸᬂᬲᬦᬾᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬲᬦ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᭀᬤᬕ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬸᬂᬤᬤᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬕᬸᬡ᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬮᬸᬧ᭞ᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃ᭠ᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬦᭀᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬮᬕ᭄ᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[100 100 B] | ||
+ | 100 | ||
+ | ndika. 8. cninghagungnemakjang, mangdacningsamihuning, bapajātisanghyangwnang, ngalingseninhipetrukmangkin, ntohidwalajāti, bapañiliḥhawak'hipun, ñadhyangĕmpu | ||
+ | limangsanak, l̥ĕmaḥptĕngsahisahi, bapangĕmpu, ngrahaywanggangsaloka. 9. kamusuhangringhyangśiwa, hĕntodewamusuḥgumi, tukangrusakkapaṇdhawa, twaḥbapangar̀dhini‐ | ||
+ | njani, deningbapar̥ĕṣasyuiśuci, sinaḥpaṇdhawanehayu, nehelingangtutūr̀bapa, bapajanipacangmuliḥ, yahipetruk, hanggonpañjakyasayangang. 10. sar̥ĕngtiga‐ | ||
+ | ringpaṇdhawa, smar̀garengmaliḥkakaliḥ, samiwantaḥtosningdewa, hanggonpañjaksungsungdini, haywawanimamiwalin, hanggonpanak'hanggonguru, titaḥhanggo | ||
+ | [101 101 A] | ||
+ | nmamañjakang, dihatibhaktininsahi, sahihajum, sangtigabudhi'uttama. 11. mūlatusingdadipasaḥ, hagungpañjakyamagiliḥ, yahagungsanepañjak, limangsana | ||
+ | kringsangtriṇi, salingkodagsalingpañjakin, helingangcningsatuwuk, yeninghadungdadibagya, kmamahisalingtindiḥ, ñandangsungsung, nikangaranhaṣṭaguṇa. 12. puput | ||
+ | janitutūr̀bapa, sangpaṇdhawamātūr̀singgiḥ, boyatityangpacanglupa, mamisinggiḥ, tutūr̀‐jati, prabhukr̥ĕṣṇakandikahin, kmahaliḥsanghyangguru, prabhukr̥ĕṣṇanorapañjang, jumlagrari | ||
+ | smamar̀gi, lintangtakut, ringpanguduḥsangbhagawan. 13. nulyaglishidangapuryang, sanghyangśiwakatangkilin, rawuḥhidanunaslugra, ñalempoḥngatūrangbhakti, duḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 101 ==== | ==== Leaf 101 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,448: | Line 3,358: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭑ 101 B] | ||
+ | ᭑᭐᭑ | ||
+ | ᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬇᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᭀᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭠ᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬜ᭠ | ||
+ | ᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬚᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬫᬸᬮᬰᬶᬯᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬗ᭄ᬲᬮᭀᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬵ | ||
+ | ᬯᬢᬍᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᭀᬓᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬓ᭄ᬰᬶᬯ᭟᭑᭖᭟ᬰᬶᬯᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬮᬮᬶ | ||
+ | [᭑᭐᭒ 102 A] | ||
+ | ᬧᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬚᬕᬢ᭄ᬲᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬭᬸᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬕᬭᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬫᬃ | ||
+ | ᭟᭑᭗᭟ᬲ᭄ᬫᬃᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬧᬤᬵ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬫᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬫᬃᬢ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢ᭄ᬯᬧᬮᬶᬂᬳᭀᬤᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬦᬾᬳᭀᬤᬄᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬚᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬚᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬓ᭠ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬬᬩᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬗᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬤᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬗᭂᬪᭂᬓᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭟᭑᭙᭟ᬦᬶᬓᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[101 101 B] | ||
+ | 101 | ||
+ | pakulunsanghyangl̥ĕwiḥ, panĕmbahansatakratu, kātūranbhaṭaramdal, naringidasanghyanghaji, nggiḥhipetruk, hanggenhidalalingsenan. 14. pātūt'hidasanghyang | ||
+ | wnang, ngiringratumdhalglis, sanghyangśiwanorapañjang, sadaglishidamijil, ka‐pasebanmangraris, sanghyangwnangwuskacuṇdhuk, sanghyangśiwararisñumbaḥ, watĕkratumaña‐ | ||
+ | r̥ĕngin, tangkilditu, hanarijĕngsanghyangwnang. 15. sanghyangwnangmangandika, ñandangśiwangĕmpujani, makar̀dhininsangpaṇdhawa, mulaśiwamanuwenin, sanggangsalokapuniki, paṇdhā | ||
+ | watal̥ĕr̀puniku, nikasamingarantunggal, lokapangawakinggumi, gumihiku, samaringpangawakśiwa. 16. śiwahikangaranhumaḥ, humaḥñanelimangsiki, nelali | ||
+ | [102 102 A] | ||
+ | pangaranpañca, pañcawiṣayaninggumi, gumijagatsanedini, diniditusanepatuḥ, patuḥpaturumanuṣa, mānuṣanekasusupin, netatlu, petrukgarengmiwaḥsmar̀ | ||
+ | . 17. smar̀mādanhitwalenya, neñusupindaginggumi, guminjanmanedipadā, samipadhamamuduhin, buduḥhasingkrangsukin, holiḥsamar̀twapuniku, yatwapalinghodaḥ | ||
+ | , sanehodaḥcriksahi, bajanghiku, bajanghanomkadewandewan. 18. ka‐dewanrangsukindewa, dadibuduḥsar̥ĕngsami, hasingkatonyabuduhang, sanenguduḥ | ||
+ | tanhuningin, huduhangakmamahi, sanenguduḥśaktingunggul, ngunggulmangĕbhĕkiñjagat, hagungtusingtahenpanggiḥ, lintangclut, cniktusingbakatjĕmak. 19. nikā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 102 ==== | ==== Leaf 102 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,460: | Line 3,391: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭒ 102 B] | ||
+ | ᭑᭐᭒ | ||
+ | ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄᭞ᬓᬓᬢᭀᬦᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶᬲᬮᬦ᭄ᬳᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᭀᬤᬧᬕᭂᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬓᬧᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭟᭒᭐᭟᭞ᬳᬸᬭᬸᬓᬗᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬫᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬤᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬃᬓ᭄ᬓᬫᬲᬶᬄᬤᬸᬤᬹ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬗᬤᬸ᭠ᬳᬤ᭞ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬳᭂᬜᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗᬗ᭟᭒᭑᭟ᬧᬮᬶᬗᬾᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬭᬳᬬᬸᬲᬳᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬤᬾᬯᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦᬾᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬮᬲᬳᬶ᭞ᬳᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬬᬸᬲᬳᬶ᭞ᬲᬦᬾᬢᬳᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬲᬚᬗᬯᬕ᭄᭞ᬦᬵ | ||
+ | [᭑᭐᭓ 103 A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬳᬸ᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬸᬳᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭒᭒᭟ᬪᬷᬦᬵᬲᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄᬗᬯᬕ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬾᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᭀᬕᬦ᭄ᬳᭀᬕᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᭀᬕᬦ᭄ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬗᬯᬕ᭄ᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬬᬧᬮᬶᬂᬯᬳᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬗᭂᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬤ᭄ᬯᬮ᭟᭒᭓᭟ᬳᬧᬚᬵ | ||
+ | ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬲᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬥᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬦᬾᬦ᭄ᬥᬵᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬤᬸᬳᬗ᭞ᬯᬶᬯᬾ | ||
+ | ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬫᬗᬯᬢᬭ᭟᭒᭔᭟ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬲᬦᬾᬳᬕᭂᬫᬼᬫᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬶᬲᬶᬋᬧᬾᬳᬸᬤᬸᬳᬗᬸᬚᬂ᭞ᬤᬶᬩᬗᬸᬦᬾᬳᬧᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[102 102 B] | ||
+ | 102 | ||
+ | māwaknetanmāwak, kakatonangtusingsahi, hidupmatisalanhangjalan, hi‐twatwikapanggiḥ, kmamahimangitungin, masiḥtusingtahentĕpuk, bisamangbĕkin | ||
+ | jagat, dadigodapagĕḥ, kraṇahinguḥ, manuṣanekapalingin. 20. , hurukangatusingtawang, gulgulinatanhuningin, kadendewakadenkāla, sĕngguḥhjimmā | ||
+ | ngrasanin, hanakpliḥpatidaliḥ, hasingtar̀kkamasiḥdudū, daditutūr̀ngadu‐hada, mangadaninsanepliḥ, hanak'haluḥ, ngudahĕñakpalinganga. 21. palingedadi | ||
+ | sangkala, hingĕterahayusahi, helingangdewahelingang, hanetĕgtĕg'halasahi, hanebuduḥhayusahi, sanetahutkenbuduḥ, tingkaḥñanesajangawag, nā | ||
+ | [103 103 A] | ||
+ | nghingmanaḥñanejati, sakingtahu, nenguduhangpadewekanñā. 22. bhīnāsanebuduḥngawag, hĕntobuduḥhedanpaling, hĕntomādankoganhogan, | ||
+ | hoganhikangaransakit, sakit'hutĕkdadingidiḥ, muñingawaggmĕsmisuḥ, yapalingwahiyan, yatnacningngingĕr̀muñi, yadinbuduḥ, lamunkadisangdwala. 23. hapajā | ||
+ | tinnanguduhang, hawinanebuduḥsahi, samatkendadhawuhan, hapangtawangnendhāwuhin, ptĕngl̥ĕmaḥsahisahi, ñambutkar̀yyamĕdĕmbangun, kaliḥkenkenhuduhanga, wiwe | ||
+ | kapātūtñalanin, halahayu, bkĕlemangawatara. 24. haneketomādanhagama, sanehagĕml̥ĕmaḥwngi, disir̥ĕpehuduhangujang, dibangunehapajalanin</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 103 ==== | ==== Leaf 103 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,472: | Line 3,424: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭓ 103 B] | ||
+ | ᭑᭐᭓ | ||
+ | ᭞ᬦᬶᬓᬳᬚᬸᬫ᭄ᬳᬧᬂᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬚᬦᬸᬕᬸᬦᬾᬚᭀᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬚᭀᬄᬇᬗᭂᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬕᬸᬍᬫᬦ᭄᭟᭒᭕᭟ᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬲᬚᬕᬮᬂ᭞ᬕ | ||
+ | ᬮᬗᬾᬗᬺᬫᭂᬂᬲᬳᬶ᭞ᬤᬶᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬹᬕᬮᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬍᬫᬄᬲᬳᬶ᭞ᬤᬶᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬾᬕᬮᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᭀᬦᬂ᭞ᬧᬗᬯᬲᬾᬦᭀᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬮᬂᬍᬫᬄ᭟᭒᭖᭟ᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬫᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬮᬸᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬩᬢᬯᬂ᭞ᬲᬓᬋᬧᬾᬘᬂᬤᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵ᭟᭒᭗᭟ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬚᬘ᭄ᬦᬶᬂᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬸᬫᬸᬦᬳᬦ᭄ᬲᬦᬾ | ||
+ | [᭑᭐᭔ 104 A] | ||
+ | ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬳᬲ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᭀᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬗᭂᬓᭂᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬯᬶᬢ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬰᬹᬦ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬰᬹᬓ᭄ᬮ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬬᬂᬥᭂᬧᬾᬲ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭟᭒᭘᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬭᬶᬓᬸᬮᬸ᭠ᬩ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬵ | ||
+ | ᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬹᬮᬭᬶᬓᬸᬄᬦᬶᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬧᬬᬲᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟᭒᭙᭟ᬲᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬧᬜ᭄ᬘᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬢᬢᬢᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬓ᭞ᬲᬦᬾᬳᭀᬩᬄᬦᬭᬓᬲᬳᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[103 103 B] | ||
+ | 103 | ||
+ | , nikahajumhapangpaṣṭi, hajanugunejoḥditu, yeningnejoḥingĕtang, hĕntohanaknuduḥpaling, patikacuḥ, galangbulankagul̥ĕman. 25. nesundarinsajagalang, ga | ||
+ | langengr̥ĕmĕngsahi, dihembonekaptĕngan, dudūgalangsanghyangrawi, deningsubal̥ĕmaḥsahi, dihembonegalangditu, napilwir̀tyangkatonang, pangawasenorapaling, tusing‐ | ||
+ | hibuk, subamādan'galangl̥ĕmaḥ. 26. nikajātimadandewa, malinggiḥngbĕkin'gumi, tusinghadakar̀wwanhadan, hadanengbĕkin'gumi, nikañandangnesungkĕmin, ma | ||
+ | ngaṣṭawahantuk'haluḥ, jātidewasubatawang, sakar̥ĕpecangdakti, hulingsāmpun, dewanekawitswecchā. 27. mār̥ĕpkijacningñĕmbaḥ. dumunahansane | ||
+ | [104 104 A] | ||
+ | manampi, tondenhacĕpsubahasa, norahadoḥtampĕkcning, punikanengĕkĕr̀gumi, ndatanpasaḥwitsatuwuk, nikaśūnyangaranśūkla, śuklayangdhĕpesa | ||
+ | hi, mangguḥsuwung, tusingdadihanggondapa. 28. prabhukr̥ĕṣṇamātūr̀sĕmbaḥ, karikulu‐b'hinggiḥmangkin, hindiknutuppañcendriya, nikaratujangmangkin, sangkanipunmakā | ||
+ | sami, praṇdhangandikahalus, janibapamanatwayang, mūlarikuḥnikacning, yenāhinghadung, nikapayasingkadhar̀mman. 29. sanedhar̀mmawantaḥnunggal, indriyanepañcasami, | ||
+ | mangr̥ĕbutinhipawakan, ngajakpātūtngajakpliḥ, rurungewantaḥkakaliḥ, ‐punikasatatatuwut, hasingpagĕḥnmusuka, sanehobaḥnarakasahi, rwapuniku, da</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 104 ==== | ==== Leaf 104 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,484: | Line 3,457: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭔ 104 B] | ||
+ | ᭑᭐᭔ | ||
+ | ᬤᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄᭟᭓᭐᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬮᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬤᬤ᭄ᬯᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬗᬮᬓᬸ | ||
+ | ᬮᬓᬸ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬫᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬧᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬳᬶᬧᭂᬮᬳᬶᬩᬂᬚᬭᬦ᭄᭟᭓᭑᭟ᬦᬾᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬲᬶᬢᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬤᬗᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬬᬗᬺᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬮᬬᬸ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᬮᬶᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬧᬂᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬤᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬤᬗᬮ᭄᭟᭓᭒᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬰᬩᬬᬸᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬩᬕᬶᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭠ | ||
+ | [᭑᭐᭕ 105 A] | ||
+ | ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬳᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬯᬦᭂᬗᬦ᭄᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚᭑᭟ᬋᬱᬶᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬰᬶᬯᬧᬶᬋᬂᬚᬦᬶ᭞ | ||
+ | ᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬤᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬷᬃᬣᬧᬜ᭄ᬘᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬚᬗᬂ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬢᬷᬃᬣ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬕᬫᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭓᭟ᬦᬶᬓᬵᬰᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬓᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬕᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬦᬶᬓᬯᬾᬤᬦᬶᬓᬢᬷᬃᬣ᭞ᬦᬶᬓᬳᬕᬸᬂᬫᬹᬃᬪᬾᬂᬪᬹ᭠ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬫᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭟᭔᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬢᬬ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬰᬶᬄ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[104 104 B] | ||
+ | 104 | ||
+ | didmĕnmabhinayan. 30. buddhinesumasatjanmā, nunggangkudatanpatali, nambakindihar̥ĕpdadwa, dipungkur̀dadwanigtigin, kudanemalahibpaling, patikĕpugngalaku | ||
+ | laku, nungganginkudamalumbar̀, nenĕgakinmulapĕliḥ, sdhukpayu, bragsahipĕlahibangjaran. 31. neplapanmanunggangkuda, talinñanepasitĕngin, bĕsinehanggo‐ | ||
+ | npadangal, hapangkewĕḥyangr̥ĕñjit, yadinhadahanaknigtig, kudanetusingmalayu, kukuḥtalinengawinanghapangbragyatgakin, nĕdarumput, plapanngĕngsu | ||
+ | tinpadangal. 32. sanghyangśiwamātūr̀sĕmbaḥ, pukulunduḥsanghyanghaji, daśabayunebawosang, bagikaliḥnikasami, jabajrosikisiki, panunggalingpañcaba‐ | ||
+ | [105 105 A] | ||
+ | giṇanti, yu, lanpanunggalpañcendriya, hawanansahimatanding, yenāhinghadung, sapunapipawanĕngan. // puḥgiṇanti // 1. r̥ĕsyilalingsenmawuwus, huduḥśiwapir̥ĕngjani, | ||
+ | kaṇdhanhĕntonehadaśa, pañcatīr̀thapañcagni, saneñusupringmānuṣa, punikakahujangang‐mangkin. 2. kayunhangĕnciptahiku, buddhihidhĕppuputsami, nikanaringjroninghangga, sa | ||
+ | mpunpañcapuputsami, panunggalingpañcatīr̀tha, ngaranhagamanesujāti. 3. nikāśuklanikangunggul, nikāgamalintangśuci, nikawedanikatīr̀tha, nikahagungmūr̀bhengbhū‐ | ||
+ | mi, tankĕnengmaliḥbawosang, singhucapangsamipliḥ. 4. sangdruwayajñānapuput, nggiḥpunikakasungkĕmin, hikuśūnyanuñcaptaya, matapakansūr̀yyaśaśiḥ, pamantukan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 105 ==== | ==== Leaf 105 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,496: | Line 3,490: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭕ 105 B] | ||
+ | ᭑᭐᭕ | ||
+ | ᬲᬂᬳᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬷ᭟᭕᭟ᬓᬭᬶᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬤᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬫᭀᬂᬭᬕᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬦᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬓᬧᬧᬬ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭖᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬜᬤ᭄ᬫᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬬᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭟᭗᭟ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬦᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬤᬰᬰᬶᬮᬳᬤᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬡᬬᭀᬕᬮᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭠᭞ᬧᬵᬳᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬗᬫᭀᬂᬢᬷᬃᬣᬯᬾᬥᬰᬸᬘᬶ᭟᭘᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬶᬃᬣᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬸᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭟᭙᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬕ᭄ᬦᬶᬳᬸᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬩ | ||
+ | [᭑᭐᭖ 106 A] | ||
+ | ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬦᬄᬓᬃᬱᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬵᬜ᭄ᬘᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬮ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬤᬹᬦᬾᬲ᭄ᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬚ᭄ᬭᭀᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬓᬚᬩᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟᭑᭑᭟ᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬰᬩᬬᬸ᭞ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬤᬰᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬬᬫ᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬲᬸᬄᬚᬤᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥ᭞ᬦᬾᬲᬓᬮᬦᬶᬰ᭄ᬓᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭟᭑᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬺᬂᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬤᬸᬅᬓ᭄ᬱᬶᬳᭀᬜᬄᬲᬳᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬗᭂᬚᭀᬳᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄ | ||
+ | ᬦᬾᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬫᭀᬓᭀᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬸᬘᬶ᭟᭑᭓᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬄᬫᭂᬢᬸᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬃᬱᬫᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[105 105 B] | ||
+ | 105 | ||
+ | sanghadihyang, panunggalanringwidhī. 5. kariñnĕngmangdapātut, ngamongragakadipuri, mupar̥ĕnggasar̀wwahendaḥ, tindakmanaḥmiwaḥmuñi, samihadungmoliḥdhar̀mma, nikapapaya | ||
+ | sanhurip. 6. wkasyanmañadmahayu, sanghyangdhar̀mmangĕmbansahi, mayunginsalantangjala‐n, ringpakewĕḥsahisahi, hapanmatunggalandhar̀mma, bkĕlsangnumadil̥ĕwiḥ. 7. tĕtĕpnaring | ||
+ | solaḥhayu, daśaśilahadungsahi, twarangitungpagnahan, draṇayogalansamadhi‐, pāhatūtdewasangpaṇdhita, ngamongtīr̀thawedhaśuci. 8. hinggiḥdewasāmpunpuput, katra | ||
+ | nganñanesami, hiṇdhiktutūr̀jroninghangga, pañcatir̀thapuputmangkin, prabhudhar̀mmamapinunas, hindriyanehujangmaliḥ. 9. sangpaṇdhitamaliḥmatutūr̀, pañcagnihujangmaliḥ, jaba | ||
+ | [106 106 A] | ||
+ | ninghangganmanuṣa, manaḥkar̀ṣasĕbĕtlali, dadostakutnepamuntat, puputpāñcamakasami. 10. pañcendriyanepuniku, punikasadoskakaliḥ, kajrola | ||
+ | wankajaba, samidudūnesnĕngin, nekajrodhar̀mmamar̀gga, nekajabahisin'gumi. 11. nikasāmpundhaśabayu, lapisdaśawantaḥjati, hanaringhangganmanuṣa, yama‐ | ||
+ | musuḥjadungsahi, nikasāmpunrwabhinedha, nesakalaniśkalacning. 12. yeninghanakkr̥ĕngnutur̀, ngadu'aksyihoñaḥsahi, ngawinangngĕjohangmanaḥ, dadihobaḥ | ||
+ | neñalanin, ngawinangmokoḥindriya, hadoḥpacangmanggiḥśuci. 13. yenmalungguḥtraktaktruktuk, manaḥmĕtumānūt'haksyi, dadikar̀ṣamapupulan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 106 ==== | ==== Leaf 106 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,508: | Line 3,523: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭖ 106 B] | ||
+ | ᭑᭐᭖ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭔᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬶᬓᭀᬤᬕ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬕᬶᬄᬕ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭑᭕᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬕᬶᬄᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬇᬤᬸᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬫᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬤᬶᬢ | ||
+ | ᬮᬶᬜᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬸᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟᭑᭖᭟ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬦᬶᬓᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬳᭀᬜᬂ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬗᬸᬧᬘᬂ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬩᭀᬬᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭟᭑᭗᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬦᬶᬓᬲᬗᬸ᭞ᬲᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬵᬲᬦᬾ᭠ | ||
+ | [᭑᭐᭗ 107 A] | ||
+ | ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭑᭘᭟ᬬᬾ᭠ᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬥᬸᬂᬭ᭄ᬬᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬗᬭᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬜᬕᬤᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬓᬓᬭᬾᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭟᭑᭙᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬪᬶᬦᬤᬸᬫᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬯᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬭᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬕᬸ᭠ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬦᭂᬫᬸᬚ᭄ᬗᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭒᭐᭟ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬍᬢᬸᬄ᭞ᬧᬓᬃᬥᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬦᬡ᭄ᬥᬸᬃᬳᬮᬳᬮᬳᬮᬧ᭄᭞ᬦᬡ᭄ᬥᬸᬃᬳᬬᬸᬳᬬᬸᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚ | ||
+ | ᬮᬓᬸᬫᬲᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬶᬡ᭄ᬤᬸᬃᬬᬗᬮᬧᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬫᬮᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᭂᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬫᬫᬶᬢᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[106 106 B] | ||
+ | 106 | ||
+ | dadisbĕtkantaslali, daditakutsāmpunpañca, nikahindriyanemamūr̀tti. 14. hajaksamiñungsungtakut, manuṣanenaringgumi, nekarikodag'hindriya, sang | ||
+ | wwabhāwakasungkĕmin, hisin'gumitagiḥglahang, tulenñangsarahinhurip. 15. punikanetagiḥpikul, hulingidupsampemati, ngawenanghawaksangsara, dadita | ||
+ | liñalimputin, sangsujanatusinghĕñak, twaḥhanggonanunedini. 16. kasukanekarihidup, luwunjagatnikacning, bakatdinidinihoñang, dudūsangupacang | ||
+ | muliḥ, yadinmaliḥyamañjadma, boyakanggonikasami. 17. dhar̀mmatulanikasangu, sanedĕgdĕgatanpasiring, wkasbudalringkawitan, nikadewāsane‐ | ||
+ | [107 107 A] | ||
+ | hungsi, kar̀yyanehanggensambilan, salawasetunggunhurip. 18. ye‐nmabkĕlsiṇdhungryut, kalabudalmwangdumadi, nikadewangarankar̀mmā, ñagadini | ||
+ | manglantingin, hadalenmañorogang, kakarenlawasdumadi. 19. twaḥbhinadumadinipun, hawasdewasangdumadi, wusmacihnanaringjagat, naranedinidigu‐ | ||
+ | mi, nrakamikulsukaduḥka, nĕmujngaḥsakit'hati. 20. mikolihangkar̀mmāl̥ĕtuḥ, pakar̀dhinesanenguni, naṇdhur̀halahalahalap, naṇdhur̀hayuhayubhūkti, dija | ||
+ | lakumasiḥhalap, hasingtiṇdur̀yangalapin. 21. prabhukr̥ĕṣṇamaliḥmātūr̀durusangmaliḥhakidhik, durungwanĕḥratutityang, manunaspitutūr̀jati, mamitane</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 107 ==== | ==== Leaf 107 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,520: | Line 3,556: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭗ 107 B] | ||
+ | ᭑᭐᭗ | ||
+ | ᬗᬭᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬳᬸᬚᬃᬫᬮᬶᬄ᭟᭒᭒᭟ᬳᬶᬤᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬤᬾᬯᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬡ᭄ᬥᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬤᬶᬚ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬧᬄᬮᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄᬫᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬦᬸᬃᬲᬓᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬓᬢᬶᬩ | ||
+ | ᬓᬂᬭᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭟᭒᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧ᭄ᬦᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬍᬓᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬤᬤᬾᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬓᬥᬂ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬱᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬪᬹᬫᬶ᭟᭒᭕᭟ᬯᭀᬂᬲᬢᭀᬫᬶᬦᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬢᬭᬸᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬧᭂᬦᬸᬄᬗᬩᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬧᬓᬥᬗᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬢᭀ | ||
+ | [᭑᭐᭘ 108 A] | ||
+ | ᬗᭀᬲ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬶᬦ᭄᭟᭒᭖᭟ᬩᬶᬲᬫᬢᬶᬩᬶᬲᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭟ᬩᬶᬲᬳᬶᬮᬂᬢᭂᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬥᬂᬳᬦᭂᬫᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬳᬦᬦᬶᬂᬍᬫᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ | ||
+ | ᬯᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬯᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬍᬫᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬚᬸᬶᬭᬸᬶᬳᬸᭂᬫᬸᬶᬧᬸᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄ᬫᭂᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬬᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭒᭘᭟ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬦᬭᬶᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬕᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬦᬶᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭒᭙᭟ᬦᬶ | ||
+ | ᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᭂᬦᬹᬃ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬓᬤᭂᬤᭂᬄᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬗᬕᭀᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬩᬵ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬥᬮᬸᬜᬦᬦ᭄ᬯ᭄ᬗᬶ᭟᭓᭐᭟ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[107 107 B] | ||
+ | 107 | ||
+ | ngarankar̀mma, nikaratuhujar̀maliḥ. 22. hidar̥ĕsyingandikahalus, huduḥcningputusbudhi, bcikangdewamir̥ĕngang, watĕkratumakasami, kaṇdhanedadi, manuṣa, kadija | ||
+ | ntrabulakbalik. 23. sadukjagatkarisuwung, langit'hapaḥlanpr̥ĕtiwi, kadaginginwatĕktumitaḥ, sanghyangtitaḥmakar̀dhinin, damuḥnur̀sakingaksyā, katiba | ||
+ | kangringpr̥ĕthiwi. 24. hinggiḥnikasamitumbuḥ, tigangsoroḥnikasami, nengawinangpnuḥjagat, sakingtaluḥl̥ĕkadmĕntik, ngadadenanghanĕmkadhang, ṣadraṣatumbuḥring | ||
+ | bhūmi. 25. wongsatominamanuk, tarubukunekakaliḥ, nikapĕnuḥngabĕkjagat, tlupindomanagingin, padhangaliḥpakadhangan, ngaliḥto | ||
+ | [108 108 A] | ||
+ | ngospadidiyin. 26. bisamatibisahidup. bisahilangtĕkamaliḥ, kadhanghanĕmekahucap, kahananingl̥ĕmaḥwĕngi, juruhĕmpudagingjagat, sangnghyangtitaḥhañjing | ||
+ | wanin. 27. hidasanenguduḥ, ngwanĕnginringl̥ĕmaḥwngi, juiruihuĕmuipui, nampismĕngnampisañja, matampyangyasahisahi, ketodewakaṇdhanjagat, kagnahinwatĕ | ||
+ | k'hurip. 28. rahinanenaringdalu, sakaṭahingwatĕkmati, punikahidagangjagat, saduknikakumpulsami, hawanñanematunggalan, mupukĕmbangnadossami. 29. ni | ||
+ | kamunggaḥdadoshĕnūr̀, kĕbushantuksanghyangrawi, kadĕdĕḥsayannĕgĕhang, ngagori‐nbintangringlangit, punikararistumibā, tngaḥdhaluñananwngi. 30. bibit'hikara‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 108 ==== | ==== Leaf 108 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,532: | Line 3,589: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭘ 108 B] | ||
+ | ᭑᭐᭘ | ||
+ | ᬳᬤ᭄ᬭᬶᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬄᬓᬸᬤᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬓᬮᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬣ᭞ᬦᬾᬗᬤᬤᬾᬦᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚᭑᭟ᬲᬂᬋᬱᬶᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬚᬢᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬜᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬦᬹᬃᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄ᭞ | ||
+ | ᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭟᭒᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬧᬗᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᭂᬃᬢᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬤᬭᬄᬤᬕᬶᬩᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬤᬤᬶᬩᬶ | ||
+ | ᬓᬲ᭄᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭓᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬᬢᬍᬃᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦ | ||
+ | [᭑᭐᭙ 109 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬯᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬤ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬸᬢ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞᭔᭟ᬗᬸᬤᬪᬾᬤᬫᬵᬦᬸᬱᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬓᬧᬶᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬶᬂᬦᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬄᬫᬱᬵ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬪᭀᬬᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬢᬶᬗ᭄ᬕᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬷᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬄᬧᬓᬓᬲᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸ᭠ᬲᬍᬩᬶᬄᬗᬃᬣᬶ᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬗᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬾᬢᬂᬲᬓᬶᬂᬮᬮᬓᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦᬾ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬤᬰᬩᬕᬶ᭞ᬮᬶᬫᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[108 108 B] | ||
+ | 108 | ||
+ | hadriri, shumbaḥ, sakingtanaḥkudangwar̀ṇni, nikadadosbakalan, watĕk'huripmakasami, nikapañcamahabhūtha, nengadadenangringgumi. 0 // puḥadri // 1. sangr̥ĕsyima | ||
+ | liḥmanutur̀, jatiketosangkanñane, sangar̀jjunasmaliḥ, wiwitña'indrīyahiku, bhagawantrusmatutūr̀, sakinghĕnūr̀mangawinang, manĕpenkañcaningtumbuḥ, naringwunnaringbwaḥ, | ||
+ | naringhumbimwanghĕntikan. 2. nulyanikasanepangannipun, hanaringwatĕk'huripe, bibit'hidangamĕr̀tanin, dadidaraḥdagibayu, dadi'ambĕkdadiwuwus, dadisolaḥdadibi | ||
+ | kas, amr̥ĕttanedyanggañusup, punikadadossmara, mangawinangkasmaran. 3. histrīyatal̥ĕr̀wastanipun, dadosdĕmĕndihatine, hluḥmwanikagnahin, hawina | ||
+ | [109 109 A] | ||
+ | nbisamatĕmu, wantaḥsakingbibit'hiku, yadinnawangkañcanraṣa, dyawakñanehadaditu, hĕntopañcamahabuta, ketodewahapangtawang 4. ngudabhedamānuṣaringburonhiku, sang | ||
+ | ar̀jjunapinunase, l̥ĕbihanmomohirihati, yadinmomokapinluḥ, baṇdhingnaringburonhiku, ngudahipunnglaḥmasyā, napikraṇabhoyapatuḥ, nunaskeratutinggarang, mangda | ||
+ | tityangtatashuninga. 5. maliḥwentĕnbhīnanipun, dwaningpatuḥpakakase, himānu‐sal̥ĕbiḥngar̀thi, baṇdhingangringburonhiku, punikabawosangratu, bhagawansumawur̀dabdab, ‐ | ||
+ | huduḥkenesangkanipun, hiburonkapinmanuṣa, wiwitsakingpapanganan. 6. hetangsakinglalakaranhipun, manuṣaringburone, mānuṣanedaśabagi, limang‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 109 ==== | ==== Leaf 109 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,544: | Line 3,622: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭙ 109 B] | ||
+ | ᭑᭐᭙ | ||
+ | ᬩᬕᬶᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬯᬸᬯᬯᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬳ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬚᬃ᭞ᬦᬶᬓᬯᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭟᭗᭟ᬧ᭄ᬢᬂᬩᬕᬶᬮᬓᬃᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂ | ||
+ | ᬩᬕᬶᬮᬓᬃᬫᬶᬦᬦᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬩᬕᬶᬮᬓᬃᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᬕᬶᬢᬭᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬣ᭞ᬮᬓᬃᬜᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬦ᭄ᬤᬧᬶᬂᬧᬗᬃᬣ᭄ᬬᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬪᬷᬦᬪᬷᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭘᭟ᬗᭀᬜᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬓᬾᬃᬣᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓ᭄ᬮᬲᬾ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓᬾᬃᬣᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬫᭀᬃᬭᬕᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᬓᬯᬳᬾᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭟᭙᭟ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵᬤᬸᬫᬤᬶᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬍᬕᬭᬶᬂᬇᬥᭂᬧᬾ᭞ᬳᬶᬫᬵ | ||
+ | [᭑᭑᭐ 110 A] | ||
+ | ᬦᬸᬱᬯᬓᬶᬮ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᭀᬩᬄᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬓᬕᬸᬫᬶ᭠ᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬢ᭄ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬡ᭟᭑᭐᭟ᬓ᭄ᬥᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬦᬾ᭞ᬲᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬳᬚᬦᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬸᬂᬲᬗᬸ᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬇᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬳᬃᬣᬶᬤᬤᬶᬩᬶ᭠ | ||
+ | ᬗᬸᬂ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬲᬃᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬲᬾᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞᭑᭑᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᭀ | ||
+ | ᬫᭀᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬶᬧᬤᬂ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬩᬃᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬉᬧᬫᬬᬂ᭟᭑᭒᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[109 109 B] | ||
+ | 109 | ||
+ | bagikdhik'hipun, munggaḥklaswawuwawu, sakingburonwawumunggaḥ, sangkanhadajanmāsigug, blohtusingdadihajar̀, nikawahumunggaḥklas, . 7. ptangbagilakar̀buronhiku, tlung | ||
+ | bagilakar̀minane, dwangbagilakar̀kdis, nehabagitarurumput, sapunikawiwit'hipun, sakingpañcamahābhūtha, lakar̀ñawatĕktumuwuḥ, kraṇahandapingpangar̀thyan | ||
+ | , bhīnabhīnanggiḥpunika. 8. ngoñangbcikker̀thinburonepuniku, nesadhyamnekklase, dadijanmābloggati, yadinjanmātal̥ĕr̀patuḥ, nemaker̀thisalaḥhuṇdhuk, ‐ | ||
+ | dadiburontuhunklas, ketodewawatĕk'hagung, ngamor̀ragahapangtangar̀, tampĕkkakawahemañjanma. 9. dadijanmādumadineluhur̀, trimal̥ĕgaringidhĕpe, himā | ||
+ | [110 110 A] | ||
+ | nuṣawakilwidhī, haywahobaḥdadihagung, wkasmangdanmurahayu, tĕkanekagumi‐hañar̀, budalmaliḥrawuḥditu, mangdamangguḥrurunghantar̀, punikajagatnir̀wwaṇa. 10. kdhi | ||
+ | k'hipunbkĕlesaringkutus, kadicningdumadine, sasaringansanghyangwidhī, hajanaliḥkurungsangu, parisĕlsĕlsdiḥngunngun, nikadewa'iwangpisan, tunahar̀thidadibi‐ | ||
+ | ngung, ngawinangsasar̀mañadma, tdhunklasemañadma 11. yeninghanaktĕmpalkapintutūr̀, hiṇdhiktutūr̀kadhar̀mmane, janmadoyanmanggihin, sangkalanenrakahidup, mo | ||
+ | modr̥ĕnggimiwaḥpunggung, waluyahidup'hipadang, matihiduptĕtĕpditu, twaratahenmabar̀tukad, ketocningupamayang. 12. pañcendrīyanetwaḥpuniku, punggĕlin</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 110 ==== | ==== Leaf 110 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,556: | Line 3,655: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭐ 110 B] | ||
+ | ᭑᭑᭐ | ||
+ | ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬓᬦᬾ᭞ᬳᬧᬗᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ᬤᬰᬰᬶᬮᬳᬫᭀᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬪᬘᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬫᬶᬲᬸᬦᬫᬗᬤᬸᬧ᭄ᬢᬵ᭞ | ||
+ | ᬯᬯᬸᬘᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬳᬸᬚᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬯᬶᬮᬂᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬗᬫᬥᭂᬫᬂᬫᬾᬕᬮ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬫᬸᬜᬄᬫᬓ᭄ᬭᬶᬥᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬝᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬫᬗᬸᬧᬵᬬ᭞ᬗᭂᬓᭀᬳᬢᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬰᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬚᬗᬂ᭞ᬩᬘ᭠ᬓᬦᬾᬓᬹᬘᬧ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭟᭑᭔᭟ᬳᬲᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬭᬗᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᭀᬓᭀᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳ | ||
+ | ᬯᬶᬦᬦᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭ᭄ᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭠ᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬧᬲᬂᬕᬫ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬜᬯᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᭂᬗᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬩᬸᬭᭀ | ||
+ | [᭑᭑᭑ 111 A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬢ᭄ᬯᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸ᭞ᬦᬄᬢᭀᬓᬾᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬢᭀᬫᬶᬦᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬭᬶᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬫᬭᬹᬧᬦᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬫᬶᬯᬄᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬢᭂᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬸᬦᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬮᬶᬄᬪᬹ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬢᬳᬸᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬱᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬤᬸᬧ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄᬢᬦ᭄ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᬸᬮᬄᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬂ | ||
+ | ᭟᭑᭗᭟ᬳᬸᬘᬧᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬭᬸᬩᬸᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢ᭄ᬓᬭᬶᬤᬫᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬝᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᭀᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬪᬷ | ||
+ | </transcription><transliteration>[110 110 B] | ||
+ | 110 | ||
+ | druwakane, hapangatusingmamūr̀thi, daśaśilahamongsatuwuk, bhacakcĕninghukud'hukud, sakingcangkĕmmtupatpat, banggrasdĕgagtur̀mamisuḥ, misunamangaduptā, | ||
+ | wawucatur̀nekahujang. 13. sakingtindakwilangmaliḥtatlu, ngamadhĕmangmegalr̥ĕke, mamuñaḥmakridhamaliḥ, kaṭaḥhipunsāmpunpitu, sakinghidĕpmaliḥtatlu, | ||
+ | hirihatimangupāya, ngĕkohatipuputsāmpun, hadaśawuskahujangang, baca‐kanekūcap'hiwang. 14. hasingwwanghamuruglaranganiku, mokoḥhindrīyanñane, ha | ||
+ | winanebingungpaling, haneketoptĕngryut, buronengasoranghipun, ringpa‐tmunpasanggama, sangar̀jjunañawismātūr̀, hĕngontityangringmānuṣa, napikraṇaburo | ||
+ | [111 111 A] | ||
+ | nngasorang. 15. sangpaṇdhitanatwayanghindiku, naḥtokenesangkane, satominamiwaḥpaksyi, karibibitmarūpanūr̀, ringdawunmiwaḥringrumput, naringbwaḥmiwaḥhĕ | ||
+ | ntikan, nikasanetĕdanhipun, daditaluḥringdhewekña, kraṇatunakahindriyan. 16. hawinanhuninghipunmalaku, samilyanswarane, matĕmusambilngaliḥbhū‐ | ||
+ | kti, kewalatahubtĕksyĕduk, tantr̥ĕṣṇaringdewek'hipun, mar̥ĕbutngajaktimpala, matihibadupkahi, pyanaksyomaḥtansayangang, kewalangulaḥbtĕkbasang | ||
+ | . 17. hucapangwatĕkkarubuku, hipunhidupdigumine, twarabisakmamahi, nggoninbibitkaridamuḥ, sangpañcamahābhuṭahiku, hipunduriptongmajalan, bhī</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 111 ==== | ==== Leaf 111 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,568: | Line 3,688: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭑ 111 B] | ||
+ | ᭑᭑᭑ | ||
+ | ᬦᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬓᬃ᭞ᬤᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟᭑᭘᭟ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬓ᭄ᬱᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬵᬗ᭄ᬕᬵᬲᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬶᬦ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬮᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬝ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬮᬄᬤᬭᬄᬩᬳᬂ᭟᭑᭙᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬫᬺᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬕᬶᬂᬤᬭᬄᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬍᬓᬤ᭄ᬭᬶᬂᬕᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬝ | ||
+ | ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭟᭒᭐᭟ᬫᭀᬫᭀᬫᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗᬶᬧᬓ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬫᭀᬓᭀᬳᬾ᭞ᬤᬤᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞᭠ | ||
+ | [᭑᭑᭒ 112 A] | ||
+ | ᬧᬭᬶᬘᬾᬤᬫᬶᬲᬸᬄᬜᬘᬤ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬱᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬦᬬᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭑᭟ᬤᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬥᬂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬮᬸᬧᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬫᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭑᭟ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬜᬯᬶᬲᬸᬶᬂᬢᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬕᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬦᬶᬓᬫᬶᬯᬄᬮᬭᬧ᭠ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬚᬦ᭄ᬚᬶ᭟᭒ᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭒᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᭀᬕ᭞ᬧᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[111 111 B] | ||
+ | 111 | ||
+ | nasakingburonhiku, mangandawunmiwaḥlakar̀, daditaluḥkĕntĕldihawak. 18. hucapangmanuṣanerusuḥ, gdhehindrīyanñane, sar̀wwabhakṣanengawinin, twarakānggāsar̀ | ||
+ | wwadahun, sar̀wwamĕntikbwaḥhipun, satopaksyimiwaḥmina, nikasamiwatĕk'hidup, taluḥpañcamahābhuṭa, saminglaḥdaraḥbahang. 19. punikasanemr̥ĕttayanghipun | ||
+ | , ringwatĕkmanuṣane, sar̀wwadagingdaraḥmaliḥnikangawangunmomohagung, deningtaluḥhadaditu, l̥ĕkadringgangganmanuṣa, dadimāwakpañcahiku, hikupañcamahābhuṭa | ||
+ | , ñusupringhangganmanuṣa. 20. momomangandrīyanehagung, mangipak'hipakmokohe, dadidmĕnhapanghimbiḥ, hirihatidmĕnkājum, maliḥpwasmamĕswangtutūr̀, ‐ | ||
+ | [112 112 A] | ||
+ | paricedamisuḥñacad, bagushakuśaktihaku, tusinghadabwinririhan, pangĕṣansangkunayanśāstra. 21. daditĕmpalkapinsolaḥpātūt, hucapandhang | ||
+ | mmaśāstrane, hajriḥhidasanghyangaji, ringjanmanekirangtutūr̀, ketopadhacninghagung, anggandewasangsujana, haywatalupamatutur̀, tandakinhisukaduḥka, sokmanri | ||
+ | madadimanuṣa. 0 // puḥśinom // 1. tĕmbangśinommañawisuingtang, ñambunginpitkĕtesami, huduḥcningdhar̀mmawangśa, dadihagungngodaggumi, haywanu‐ | ||
+ | lak'haywanagiḥ, tampidewahasingrawuḥ, panangkaningsukaduka, nikamiwaḥlarapa‐ti, hajatakut, numadimamikuljanji. 2̔ikar̀mma. 2. yadinnangkansar̀wwabhoga, pā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 112 ==== | ==== Leaf 112 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,580: | Line 3,721: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭒ 112 B] | ||
+ | ᭑᭑᭒ | ||
+ | ᬢᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬓ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬤᬦᭀᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᬮᬂᬧᬤᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬗᬸᬕᬸᬓᬧᬵᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸ | ||
+ | ᬚᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬬᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭟᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬓᬺᬦᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬯᭀᬮᬸᬓᬝᬄᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧᬓᬓᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬢᬶᬕᬦᬾᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬗᬯᬶᬦᬂᬭᬄᬫᬚᬮ᭄ᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬰ᭠ᬩ᭄ᬤᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭔᭟ᬢᬢᬶᬕᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬳ᭠ | ||
+ | ᬤᬸᬗᬂᬧᬶᬢᭂᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬯᬲᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬯᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬭᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞᭠ | ||
+ | [᭑᭑᭓ 113 A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭕᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬲᬗᬃᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬮᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬮᭂᬢᭂᬄᬧᬧᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘᬓᭂᬧᬦᬾᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭟᭖᭟ᬓᬾᬯᬮᬢᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬓᬮ᭄ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬤᬰᬩᬕᬶᬩᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓᬲᬸᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬮᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬚᭂᬗᭂᬤ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭟᭗᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭞ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬓᬸᬤᬂᬮᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦᬾᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[112 112 B] | ||
+ | 112 | ||
+ | tūttampihasingprapti, hayunulakpiliḥpangan, hanggenhugitinghalingaksyi, nikatandanorapaling, galangpadangwaṣṭanipun, manggĕḥngugukapātutan, punikasu | ||
+ | janal̥ĕwiḥ, halahayu, tanmariyamawiweka. 3. wentĕncakr̥ĕnaringraga, wolukaṭaḥñanesami, nikapakakaskawruhan, patpatniṣṭanikasami, uttamanetwaḥ | ||
+ | sinunggil, tatiganemadhyanipun, nengangawinangraḥmajaln, dadibayuśa‐bdamijil, hidhĕp'hiku, jroningcakrane'uttama. 4. tatigacakraneringmadhya, ha‐ | ||
+ | dungangpitĕhangsahi, nikahanggenpangawasan, hadoḥtampĕkmangdahuning, dwaningcninghagungl̥ĕwiḥ, mangdahawasnangkanrawuḥ, yadinkar̀mmasukaduka, rarapnraganeprapti, ‐ | ||
+ | [113 113 A] | ||
+ | mangdawruḥ, tkanhanakmikulkar̀mma. 5. nānghingdahatsĕngkapisan, yaningdurungtatashuning, manunasangringpagur̀wan, salaḥhuṇdhukdadisakit, hedansangar̀dadipaling | ||
+ | , tulaḥśāstranekawuwus, wentĕnlyanmangucapang, hawaklĕtĕḥpapak'hambil, tondenputus, cakĕpanepapingitan. 6. kewalatatar̀kkanbapa, masiḥ | ||
+ | bkalsangdumadi, daśabagibabĕkĕlan, kĕdik'hipunkutusbagi, bĕkĕletuwundumadi, kasuśāstranhantaranipun, gampanghipunngolaḥśāstra, tonde | ||
+ | nholaḥjĕngĕdsahi, tur̀matĕmu, nengawinangbeteltingal. 7. dahatsĕngkagnahaka, lapislapiskudanglapis, ringsutrātmapunmagnaḥ, hawinaneli</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 113 ==== | ==== Leaf 113 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,592: | Line 3,754: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭓113 B] | ||
+ | ᭑᭑᭓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬮᬮᬓᬭᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭟᭘᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫᭂ | ||
+ | ᬮᬄ᭞ᬤᬰᬩᬕᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬪᬷᬓ᭄ᬱᬸᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬮᬂᬲᬳᬶ᭞ᬲᬫᬥᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬢᭂᬃᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬸᬤᬂᬳᬩᬤ᭄᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬸᬘᬶ | ||
+ | ᭞ᬓᬭᬶᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᬺᬢᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭟᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬲᬲᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬕᬾᬭᬂᬦᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬩᬚᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬤᬢᬾᬗ᭠ | ||
+ | ᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬮᬘᬸᬃᬮᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬚᬄᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬧᬢᭂᬫ᭄ᬧᬳᬂ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬃᬣᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬤ᭠ | ||
+ | [᭑᭑᭔ 114 A] | ||
+ | ᬤᬶᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬪᬷᬓ᭄ᬱᬸᬗᬯᬢᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬫᬧᬶᬢᭂᬄᬲᬳᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬮᬳᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬘ᭄ᬮᬂᬭᬶᬭᬶᬄᬚᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬫᬹᬮᬳᬤᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭟᭑᭑᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬚᬦ᭞ᬯᬾᬤᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬦᭂ᭠ᬤᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬕᬸᬡᬦᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬯᬡ᭄ᬥᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬗᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬓᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬸᬩᬮᬗ᭄ᬲᬕ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬲᬮᬄᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬗᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬢᬫ᭄ᬩᬫᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬢᬢᬳᬲᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[113113 B] | ||
+ | 113 | ||
+ | ntangsukil, salaḥhuṇdhukdadipaling, lintangpingitcninghagung, yeningkiranglalakaran, hadoḥparahipunhuningsayankulub, ptĕnghatinengawinang. 8. janmanggoninkar̀mmamĕ | ||
+ | laḥ, daśabagil̥ĕwiḥ, tocningbhīksyuma'uttama, pingtigamaliḥdumadi, kahĕnggon'galangsahi, samadhinebantĕr̀kukuḥ, hulingsubakudanghabad, manumadilintangśuci | ||
+ | , karijujur̀, kr̥ĕtinedadituladan. 9. sāmpunmunggaḥringsasonggan, kagegerangnaringbhūmi, lanangwadonmangucapang, twabajangcrikkĕliḥ, tulisgidatenga‐ | ||
+ | winin, mangawinanglacur̀laluk, yadinmlajaḥpuntulpisanturunanebloggati, sakinglacur̀, twaradadipatĕmpahang. 10. ker̀thinehidupngawinang, da‐ | ||
+ | [114 114 A] | ||
+ | dibkĕlmanumadi, yeningbhīksyungawatara, punikanesamikalis, cakranemapitĕḥsahi, yadintoholahangditu, matĕmunetanpasangkan, dadiclangririḥjati | ||
+ | , mūlahadung, bkĕlhidasangsujana. 11. katuturanhidasangsujana, wedalwiḥmanĕ‐dungin, aṣṭaguṇanemangĕmban, waṇdharaputiḥngamañjakin, pnikamawaṣṭasampa | ||
+ | ti, ngmitdadidurimalu, tondenhuduḥsubalangsag, mangibĕr̀manglanglanggumi, matatulung, maringhanak'hasangsaran. 12. kweḥwwangsalaḥdalihan, ngadendewangadenwidhī | ||
+ | , rimungpunghipunsangśara, manglalingsemituturin, lakar̀tambamikelingin, ‐punikasatatahasung, yadinhanaknangunbrata, mapinunasmangdasidhi, nikarawuḥ, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 114 ==== | ==== Leaf 114 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,604: | Line 3,787: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭔ 114 B] | ||
+ | ᭑᭑᭔ | ||
+ | ᬲᬸᬂᬦᬭᬶᬂᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭟᭑᭓᭟ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬬᬸᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬚᬦᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾ | ||
+ | ᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬲ᭄ᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬢᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭟᭑᭔᭟ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬧᬥᬦᬯᬂ᭞ᬤᬵᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬕᬸᬡ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬹᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ | ||
+ | ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭑᭕᭟ᬲᬫᬦᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬸᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢᬬᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬸᬤᬹᬦᬶᬓᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ | ||
+ | [᭑᭑᭕115 A] | ||
+ | ᬧᬸᬘᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬥᬃᬫ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤ᭞ᬧᬶᬂᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬧᬶᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬸᬥᬶ᭠ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬗᬩᬤᬫᬃ᭟᭑᭖᭟ᬦᬶᬓᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬾᬯᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬕᬸ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬤᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬤᬾᬯᬩᬭᬶᬩᬭᬶᬩ᭄᭞ᬓᬭᬶᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ | ||
+ | ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚᭑᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬳᬸᬃ᭞ᬍᬕᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ | ||
+ | ᬫ᭄ᬮᬄ᭟᭒᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬚᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬯᬶᬯᬾ᭠ᬓᬲᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[114 114 B] | ||
+ | 114 | ||
+ | sungnaringmapinunas. 13. ngebĕkguṇanesañjana, dadihagungmanumadi, manadossayubanjagat, pratakjanañungsungsami, cninghagungbukajani, hapangtawanghuṇdhuke | ||
+ | malu, nikagamĕlhapangmlaḥ, hanggennĕpaspati'urip, tkaningbesuk, ngĕmbunprangbratayuddhā. 14. subajanipadhanawang, dākapingondinicning, mamupo | ||
+ | ninhaṣṭaguṇa, yadinkājumngĕmpugumi, dudūbĕkĕlnikasami, nehakutus, dindinghagung, nekakaliḥkawiśeṣan, hanggondiningĕmpugumi, pangrahayu, solahe | ||
+ | nabdabangpañjak. 15. samanaringkasukanjagat, hanggonbĕkĕlnunedini, amr̥ĕtayangnabdabangpañjak, dudūnikabkĕlmuliḥ, muliḥkakawitanlwiḥ, | ||
+ | [115115 A] | ||
+ | pucung, mar̀ggadhar̀mmabhaktimulus, tantĕlagmanguñcar̀weda, pingsekĕtpingsatussahi, budhi‐halus, ngaliḥlampungabadamar̀. 16. nikabĕkĕldewabudal, tkaningkapugu | ||
+ | tanhurip, suluḥdĕgdhĕgtankānginan, wkassundiḥbwinmahi, haywadewabaribarib, kariñnĕngmwangkasungsung, ajñānalwiḥpatitisang, sambilangmangĕmpugumi, sawur̀kñung, | ||
+ | watĕkraturingpaṇdhawa. 0 // puḥpucung // 1. singgiḥratu, panĕmbahansang‐hyanglihur̀, l̥ĕgamanaḥtityang, nampeninpitutūr̀jāti, wantaḥpuput, sakingmalakṣaṇa | ||
+ | mlaḥ. 2. singgiḥpātūt, tansimpangtityangnuju, mar̀ggane'uttama, mawiwe‐kasakingmangkin, sar̥ĕngratu, wkastityangmatunggalan. 3. swecchanratu, sanghyangdalutityangñu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 115 ==== | ==== Leaf 115 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,616: | Line 3,820: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭕ 115 B] | ||
+ | ᭑᭑᭕ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬘᬘᬸᬧᬸᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬫᬡᬷᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭔᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲᬸᬓ᭞ᬮᬦᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦᬾᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭕᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬢᬡ᭄ᬥᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬲᬸᬗᬦ᭄ᬯᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭖᭟ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬷᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬢᬷᬃᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬬᬜ᭄ᬚᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓᬧᬱ᭄ᬝᬸᬦᬺᬳᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭟᭗᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬧ᭟᭐᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭑᭟ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬯᬘᬦ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᬧᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬚ | ||
+ | [᭑᭑᭖ 116 A] | ||
+ | ᬦᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬮ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭᬗᬯᬂᬳᬯᬂ᭟᭒᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬫᬭᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪ᭄ᬓᬢᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᭀᬂᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬥᬩᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ | ||
+ | ᭞ᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬥᬸᬓᬭ᭟᭓᭟ᬮᬸᬭᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬍᬲᬸᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬯᬳᬸᬫᬢᬗᬶ | ||
+ | ᭞ᬩ᭄ᬗᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬬᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬖᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬵᬚᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬓᬋᬧᬾᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭟᭔᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬍᬫᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬗᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[115 115 B] | ||
+ | 115 | ||
+ | ngsang, cacupuringmanaḥ, winaluyamaṇīklwiḥ, hĕndiḥmurub, sangngmitkinĕmitan. 4. tankahitung, swenematutur̀ditu, samipadhasuka, lanangistrinaringpuri, sāmpu | ||
+ | nkātūr̀, rayunanemahottama. 5. watĕkratu, lanpaṇdhitatlasrawuḥ, ngiringptaṇdhaśukla, babawosesamibcik, puputsāmpun, kāsunganwara'uttama. 6. samipuput, | ||
+ | ringpaṇdhawasāmpun, kīccheninpatīr̀tan, ñjayañjayaringsangr̥ĕsyi, bhīmanyukapaṣṭunr̥ĕhangsĕntana. 7. puputsāmpun, babawosetngaḥdalu, bhagawanngandika, huduḥcning | ||
+ | sinom, makasami, hapanghadung, dinicningtinggalbapa. 0 // puḥśinom // 1. hidapraṇdhamawacana, cninghagungmakasami, dinicninghapangmlaḥ, bapamaninggalinja | ||
+ | [116 116 A] | ||
+ | ni, watĕkratutlasngabhakti, sanghyangwnangnulyamĕtu, sakinghangganhidwala, sanghyangśiwasar̥ĕngngiring, mĕsatsāmpun, ringambarangawanghawang. 2. deningjātimaragasanghyang | ||
+ | tanpamĕnganmuṣṇasami, samiledangsangpāṇdhawa, jagatlanduḥlintangbhkati, minabtongmaliḥprihatin, prabhukr̥ĕṣṇāngĕmpuditu, kāliḥhidaprabhudhar̀mma, manabdhabindaginggumi | ||
+ | , nĕmuhayu, naringjagatmadhukara. 3. luraḥkantongmangkinkocap, saduksanghyangmaninggalin, holiḥhidasanghyangwnang, l̥ĕsukĕcudwar̀ṇnakuning, kadihanakwahumatangi | ||
+ | , bngangbngongyamatumpuḥ, kasambutringghaṭotkaca, kasangkolkājakdipuri, sayangditu, sakar̥ĕpekahuluran. 4. watĕk'histrimañayangang, slidsañjal̥ĕmaḥwĕngi, ñumbangang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 116 ==== | ==== Leaf 116 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,628: | Line 3,853: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭖ 116 B] | ||
+ | ᭑᭑᭖ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬲᬬᬂᬓᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬸᬭᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬗᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬘᬧᬶᬂᬅᬕᬫ᭟᭕᭟ᬢᭂ | ||
+ | ᬤᬸᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬯᬷᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬩᬮᬧᬾᬓ᭞ᬦᬶᬭᬸᬲᭀᬮᬄ᭠ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬮᬂᬧᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬲᬬᬦ᭄ᬲᬕ᭄ᬲᬕ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬪᬧᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬕᬢᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢᬶᬄᬰᬓᬸᬦᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬰᬲᬦᬫᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬉᬧᬬᬓᬲᬃ᭟᭗᭟ᬋᬱᬶᬤ᭄ᬭᭀᬡᬫᬗᬚᬸᬫᬂ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᬤᬸ | ||
+ | [᭑᭑᭗ 117 A] | ||
+ | ᬫᬗᭂᬍᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬲᬃ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬲ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬹᬦᬲᬓᬶᬂᬕᬗ᭄ᬰᬮ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬢᭀᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭟᭘᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬧᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬚᭀᬦᭀᬦ᭄᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬓᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬯᬯᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ | ||
+ | ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬮᬕᬸᬓᬝᬄᬲᬮᬄ᭞ᬧᬲᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬝᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬗᬸᬤᬸᬄᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭟᭙᭟ᬓᬾᬯᬮᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬹᬭᬬᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬗᬯᬕ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬮᬦ᭄ᬓᬸᬂᬲᬮᬄᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬜᬸᬮᬫ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬕᬸᬬᭀᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬗᬤᬸᬕ᭄ᬳᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬫᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[116 116 B] | ||
+ | 116 | ||
+ | sar̀wwarayunan, bhimanyusayangkaśiḥ, kmamahipunmangiring, luraḥkantongkanggoditu, ngĕmpugumiringpaṇdhawa, samipadhamangugwanin, dhar̀mmaputus, miwaḥkcapingagama. 5. tĕ | ||
+ | duḥjagateringpāṇdhawa, wīramantril̥ĕgasami, sarawuhingbalapeka, nirusolaḥ‐sangbhupati, dhar̀mmatutūr̀kasungkĕmin, luḥmwanisamihanūt, malakṣaṇadhar̀mmamar̀gga, syang | ||
+ | latrinoragingsir̀, hilangpaṇdhang, amr̥ĕttanetanpapgatan. 6. hulingditusayansagsag, hastinaringlimangsiki, duksabhapar̀wwapunika, ngawitinsugatengūni, sang | ||
+ | prabhukurupati, hirihatilintangbanglus, sar̥ĕngpatiḥśakunikar̀ṇnā, duśasanamaliḥhasiki, hadonditu, ngĕntikangupayakasar̀. 7. r̥ĕsyidroṇamangajumang, juruhadu | ||
+ | [117 117 A] | ||
+ | mangĕl̥ĕgin, nikakar̀mmanhanaksasar̀, tusingdadimaliḥsahin, deningtotosgaṇdhar̀wwajati, mangrangsuknumadiditu, bhūnasakinggangśalloka, totosdewamakasami, nu | ||
+ | runditu, dadihagungringpāṇdhawa. 8. puputtityangnganggitgit, sukrapahingmanujonon, śuklapakṣakapingsolas, warahuguwantaḥmangkin, śaśiḥkĕnĕmwawunampi, tigangśaśiḥ | ||
+ | ngar̀ddhipuput, pupuḥlagukaṭaḥsalaḥ, pasangśāstrakaṭaḥpliḥ, patikacuḥ, manaḥnguduḥngalimbakang. 9. kewalahuningmaswara, ampūrayangdewagusti, kar̀ddhintityanghakweḥngawag | ||
+ | , tanikawuḥtanikangin, tunalankungsalaḥgĕṇdhing, ledangñulamhiwanghipun, puruntityangkaguyon, swaningpangkaḥmapakeling, ngadug'hadug, manimpugmangawag'hawag</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 117 ==== | ==== Leaf 117 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,640: | Line 3,886: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭗ 117 B] | ||
+ | ᭑᭑᭗ | ||
+ | ᭟᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ 28-8-1989 ᭟᭐᭚ᬓᬗᬦᬸᬭᬢ᭄᭟ᬧᬓᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭟᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬶ᭠ | ||
+ | ᬱᬸᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬧᬓ᭄ᬱᬏᬓᬤᬰᬶ᭞ᬫᬱᬪᬥᬺᬯᬥ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭑᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ | ||
+ | ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬝᬄᬓᭀᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬧᬲᬂᬢᬹᬃᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬜᬸᬭᬢ᭄᭟ ᭟ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭞ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬕᬂ᭞᭕᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[117 117 B] | ||
+ | 117 | ||
+ | . 0 // tlaspuputmunggwinggaguritandwalapuniki. 28-8-1989 . 0 // kanganurat. pakumadhya. puputsinuratringrahina, ca, pwa, waradunggulan, mui‐ | ||
+ | syuikr̥ĕṣṇāpakṣa'ekadaśi, maṣabhadhr̥ĕwadha, iśakawar̀ṣa 1911. 0. puḥgiṇadamanawĕgang, bangĕtngalungsur̀akṣami, ringsangparapamawos, hantuk | ||
+ | śāstrakaṭaḥkolub, hiwangpasangtūr̀kweḥpjaḥ, wwanghapingging, sakingpangkaḥmurukñurat. . magnaḥringjambatwana, nāgara, jalansatriya, gang 5. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 118 ==== | ==== Leaf 118 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 08:31, 18 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gaguritan adalah sebuah bentuk puisi yang menceritakan sebuah kehidupan yang dinyanyikan dan diikat oleh tembang/pupuh. Geguritan Dwala merupakan salah satu gaguritan yang menceritakan tentang kisah Dwala (Petruk) dalam pawayangan yang bisa menjadi raja. Dawala atau Petruk ini, termasuk Cepot alias Astrajingga dan Gareng, adalah anak dari Ki Lurah Semar Badranaya dan Nyai Sutiragen dari Kampung Tumaritis, sebuah wilayah bagian dari Kerajaan Amarta. Kerajaan Amarta adalah sebuah kerjaan yang dikendalikan oleh Pandawa. bersaudara mereka bertiga, Cepot, Dawala dan Gareng adalah bukan anak kandung dari Ki Lurah Semar. Sementara Ki Lurah Semar sendiri sesungguhnya adalah jelmaan dari Sang Hyang Ismaya, Kakak dari Sang Hyang Antaga (Togog Tejomantri) dan Sang Hyang Manikmaya (Batara Guru). Semar merupakan pengasuh dan jadi salah satu penasehat Pandawa bersama dengan Batara Kresna,Semar adalah sosok panutan, sederhana, bijaksana dan tak jarang menjadi tokoh yang menjadikan suasana mencair saat terjadi ketegangan.
Lontar Gaguritan Dwala memiliki Panjang. 40 cm, Lebar. 3,5 cm, Jumlah. 117 lembar, dan berasal dari Denkayu, Mengwi.