Difference between revisions of "kawiswara-gaguritan"
This page has been accessed 12,067 times.
(→Leaf 15) |
(→Front and Back Covers) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | 42 | ||
+ | 5/40 | ||
+ | PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALIPROP. BALI | ||
+ | G/IX/1/DOKBUD | ||
+ | |||
+ | Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan. | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb. | ||
+ | Asal : Padangkerta, Karangasem.- | ||
+ | K.5 31/84-85 | ||
+ | |||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | G/IX/I | ||
+ | Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan. | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb. | ||
+ | Asal : Padangkerta, Karangasem.- | ||
+ | </transcription><transliteration>42 | ||
+ | 5/40 | ||
+ | PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALIPROP. BALI | ||
+ | G/IX/1/DOKBUD | ||
+ | |||
+ | Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan. | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb. | ||
+ | Asal : Padangkerta, Karangasem.- | ||
+ | K.5 31/84-85 | ||
+ | |||
+ | [1 1A] | ||
+ | G/IX/I | ||
+ | Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan. | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb. | ||
+ | Asal : Padangkerta, Karangasem.-</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 558: | Line 587: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬤᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬳᬤ᭠ᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬵᬧᬮᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬚ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬕᬶᬡ | ||
+ | ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬫᬮᬵᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬕᬵᬯᬶᬲᬬᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬢᬾᬧᬗᬦᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬕᬸᬜ᭄ᬘᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧ᭠ᬗᬢᬯᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬢᭀᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭠ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂ᭟ᬓᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾᬬᭂᬳᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬄᬗᬓᬸᬫᭂᬜᬫᬵ᭞ᬗᬸᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬲ᭠ | ||
+ | ᬮᬄᬫᬗᬺᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬤᬾᬦᬂᬩᬶᬱᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬳᬄᬦᭀᬭᬬᬵᬲᬦᬾᬲᬚᬵ᭞ᬩᭀᬬᬵᬳ᭄ᬢᭀᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬯᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᬯᬮᬵᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬕᬦᬾᬢᬼᬓ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬥᬾᬓᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬵᬲᬳᬶᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | punikatunasangtityang. hadasanguningwonghurip, mahada‐ncatur̀lokāpalā, pañcawisaddhāpuniku, miwajmanik'hastāgiṇa | ||
+ | , wentĕnmaliḥ, nemadanmanikṣakcap. kocaptongdadihĕngsapang, malāpicansanghyangwidhi, tkĕpinggāwisayā, hanging‐ | ||
+ | tepanganapatut, janiblimaningkahang, hdĕguñciḥ, pdasanghapa‐ngatawang. twitoñamanepatpat, kocapbar̥ĕnghajakwiji‐ | ||
+ | l, munggwingtutur̀kandāpat, ngĕmpuraganesatuhuk, ‐twarātahenbisyāblas, kayangmati, masiḥhtomanandanang. ke | ||
+ | |||
+ | [17 17A] | ||
+ | nkenteyĕhangsittotonan, subatahenblimanggiḥ, malaḥngakumĕñamā, ngudātwarātahentĕpuk, dongkesa‐ | ||
+ | laḥmangr̥ĕtyan, ngulaḥñadin, blingadenangbisyāpatpat. haḥnorayāsanesajā, boyāhtongĕmpuwurip, | ||
+ | kawalākcapringlontar̀, raganetl̥ĕkmangugu, deningsa‐ktinekocap, hawakpaling, manguguhidĕp'hidĕpan. hdheke | ||
+ | tomangĕndĕlang, haliḥsamr̥ĕtinejati, buktiyanghapangskalā, hanakmulāsahitpuk, ñamanemasukringragā, twarapa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 570: | Line 622: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬚᬧᬵ᭟ᬳᬤᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶ᭠ᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬬᬵᬂ᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬕ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬢᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬋᬓᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᬳ᭄ᬦᬸᬲᬫᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬥ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬦᬯᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬫᭂᬢ᭄ᬥᬫᬃᬮᬯᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬾᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬕᬶᬕᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬸᬄᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬯᬂᬢᭀ᭠ᬢᭀᬦᬂ᭟ᬓᬶᬚᬵᬮᬓᬸᬫᬦᬸᬯᭂᬓᬂ᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ᭠ᬢᬶᬸᬓ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ[strike/]ᬦ[/strike]ᬕᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳ᭠ | ||
+ | ᬤᬵᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬬᬵᬤᬤᬶᬗᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬶᬚᬵᬮᬓ᭄ᬯᬂᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | ling, sahitundenngraksajapā. hadāwangsitkamimi‐tan, sgarāgungtanpatpi, tampakingkuntulānglayāng, kālawan'ga‐ | ||
+ | lihingkangkung, maliḥkocapwentĕnlontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñiyang, dijagnaḥnetotonan, nahĕ | ||
+ | nbĕlisāmpunmanggiḥ, yanhaliḥringkcaptaśtrā, ringragār̥ĕkomungguḥ, hindiyangblinikayang, nesujati, hapanghdhahnusamar̀. yansuba | ||
+ | tawangtotonan, hĕntokocapsanelwiḥ, saktinengbĕkinjagat, hĕntoñandangsĕmbaḥsuwun, hapanhĕntopra | ||
+ | |||
+ | [18 18A] | ||
+ | nhidha, haranghanakemĕnawang. maliḥnetunasangtityang, ñumĕtdhamar̀lawan'gĕni, toyahningsendokbantoyā, mangaliḥgigi‐ | ||
+ | ringpunglu, lanhisiningwuluḥwluwwang, pacangnapi, subānawangto‐tonang. kijālakumanuwĕkang, dikenkeneñandhanghesti, ti‐ | ||
+ | tyangblogtwaranawang, tkensaneñandanggugu, dening‐t̶kcĕpsami[strike/]na[/strike]gawang, tanpabukti, hibuktityangngr̥ĕsĕpang. lenha‐ | ||
+ | dākcapringlontar̀, dhasakṣarāsanel̥ĕwiḥ, lamunbisamanunggalang, hapangyādadingawindhu, kijālakwangmañurupang, skĕbsi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 582: | Line 657: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂ᭟ᬤᬶᬳᬶᬮᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬲᬶᬩᬵᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬜᬶᬮᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬤᬰᬵᬩᬬᬸ᭞ᬤ | ||
+ | ᬰᬵᬩᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤᬶᬲᬶ | ||
+ | ᬤᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬺᬤᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬤᬰᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬫᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬗ᭄ᬲᭂᬂᬩᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬ᭠ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬺᬡ᭄ᬦᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬫ᭄ᬭᬚᬄ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭᬤᬤ᭄ᬯᬲᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬚᬚᬃᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬃᬥ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬢᬬᬦᬾᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬃᬥ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬵᬧᭂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᭂᬩᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬲᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄᬫᬯᭀᬃᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬯᬶ᭠ᬬᬾᬄᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬜ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬵ᭟ᬚᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | k, sastranepangdadihilang. dihilangemaringlontar̀, sibādiraganedadi, ñenbisamañilurang, hapangdadidaśābayu, da | ||
+ | śābayunetunggal, dadosnapi, dijagnaḥnemanu‐nggal. yansidāsubamanunggal, hĕntosubamawaksyidhi, sidisi | ||
+ | daninghajñaṇnā, ringpadmawr̥ĕdayamungguḥ, dadidaśar̀kawruha‐n, mawakgĕni, ngsĕngsamālaningsarirā. ngsĕngbabahiringhawak, ya‐ | ||
+ | dyanringpakubonmaliḥ, sr̥ĕṇnatĕmbagamrajaḥ, aṅġngkaradadwasimalu, miwaḥoṅġngkarāsinunggal, windhutri, mĕjajar̀durin | ||
+ | |||
+ | [19 19A] | ||
+ | oṅġngkarā. maliḥmiwaḥmār̀dhdhacandrā, tĕnggĕktayanehabungkul, hil̥ĕhinbanhar̀dhdhacandrā, lawutbuntil, hanggo | ||
+ | npasikĕpanhawak. maliḥhadāpĕmañcutan, bĕbahinesubāsami, tĕmugirisakĕmulan, bahĕmwarakgtiḥgtiḥhi‐ | ||
+ | pun, katikcĕngkeḥmawor̀mñan, l̥ĕmbukasturi, sar̀wwādwi‐yeḥpandhusña. kenkendagingnetotonan, bĕliminabsa‐ | ||
+ | mpunhuning, pajarintajwātityang, hapangtityangsar̥ĕngwruḥ, hikawiśwarāhangucap, naḥntohadi, blimanggiḥtutranñā. jani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 594: | Line 692: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬩᬵᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬲᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬕᭂᬃᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬮ᭠ | ||
+ | ᬳᬂᬩᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬫᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬤᬶᬲᬸ᭠ᬩᬫ᭄ᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬲᬥ᭞ᬭᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬚᬦᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬤᬵᬩᬶᬱᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬱᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬾᬢᬾᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬵᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞᭠ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬭᬕᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬢᬶᬕᬮᬂᬳᬢᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬢᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬤᬤᬶᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸ᭠ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬤ᭠ᬲ᭄᭟ᬳᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬭᬕᬵᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬤᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬳᬧᭂᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬫᬯᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | gumisubārundaḥ, kawiśwaranemamur̀tthi, mantra'usadanepunaḥ, janmasakitmatilyu, twarasgĕr̀bahanhubad, tambĕlwiḥ, kala‐ | ||
+ | hangbanluhunpabwan. mantatonghadāmawisya, sidisu‐bamsalin, matinggalsakinghusadha, riwiṣyajanimakumpul, sa | ||
+ | ngkanlyuhadābisyā, nggawegring, liyunansakitkasyan. hirasyā'uttamāhangucap, teteḥblimamuñi, hinguḥtityang | ||
+ | madingĕhang, basliyubanblinutur̀, deningblisubāprajñan, ‐tatashuning, tkensahisiningragā. tityangkidikmanunasang, hĕngke | ||
+ | |||
+ | [20 20A] | ||
+ | njatimadanhati, dadilyubanngucapang, hatigalanghatisĕmput, hatihibuk'hatipanĕs, hatihtis, hatigdhĕgdadili‐ | ||
+ | yang. maliḥtungtunghatinekocap, jatitityangdurunghu‐ning, nekenmadantungtungtinghal, nkenmadantungtungrambu‐ | ||
+ | t, miwaḥgamburanglayang, nesujati, maliḥtityangdurungpda‐s. hĕkenyajanmamānuṣa, ragāśariranemaliḥ, hengkenma | ||
+ | danmemebapa, hapĕnemadanbayu, dijagnaḥmatĕmwang, mangdanunggil, hapangdadimawak'hatmā. maliḥnetunasangti‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 606: | Line 727: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬵᬪᬹᬝᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬪᬹᬢᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬧᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬤᭂᬯᬵ᭟ᬓᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬳ᭠ᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯᬵᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬲᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬯᬓ᭄ᬪᬹᬢ᭞ᬤᬾᬯᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬸᬢ᭞ᬤᬶᬚᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭟᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬩ᭄ᬮᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᭀ᭠ᬕ᭄ᬩᭀᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬵᬜᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬍᬧᬸᬕᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸ᭠ᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᭂᬫᬢᬵᬩ᭄ᬮᬶᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶᬬᬢ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬓᭀᬧᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬩᭀᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬭᬸᬧᬂᬤᬾᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬬᬂᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬓ᭄ᬩᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | tyang, dewābhūṭanesujati, kocaptunggalpagĕnahanñā, bhūtadewwāpadaditu, yanpunapipablatña, sangkanpĕngkil | ||
+ | , mangaliḥjatiningdĕwā. kadiwiṣyamiwaḥmr̥ĕtthā, tongosner̥ĕkehabsik, mr̥ĕtanehil̥ĕhinwiṣya, sankansĕ | ||
+ | ngkĕbanmangruruḥ, hikawiśwarāhangucap, keneha‐di, blijanimanuturang. dul̥ĕg'hatinedadiwiṣya, dewāne | ||
+ | manhehning, rasengdriyamawakbhūta, dewāringmanahesuhung, gtiḥpalingganingbhuta, dijapanggiḥ, sangkanbisyāmangucapang. ‐ | ||
+ | |||
+ | [21 21A] | ||
+ | gampangbanbĕlimaptā, ringtutureblingaliḥ, hanggonmamo‐gbogintityang, masāñaktityangmangugu, bogbogbĕlineka‐ | ||
+ | liwat, dmĕnngumik, ngal̥ĕpuganghisinpabwan. punikatu‐nasangtityang, mĕmatāblikĕkaliḥ, dadipatuḥbanmaliyat, ‐ | ||
+ | kopingblimasiḥpatuḥ, yanpunapikapir̥ĕngang, masiḥtunggil, nekebotlawankĕnawan. samiblimañolahang, dening | ||
+ | blisāmpunhuning, ñurupangdewāringhawak, subanawangpasukwĕtu, hindhayangpajarintityangnesujati, sampunangmaliḥmakbang. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 618: | Line 762: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬲᭂᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬯ᭄ᬯᬵᬯᬶᬲᬤ᭄ᬥᬵᬢ᭄ᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬩ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬭᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬱᬚᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᭀ᭠ | ||
+ | ᬜᬗᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬮᬵᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬮᬯᬦ᭄ᬪᬹᬢ᭞ᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬾᬚᬦᬶ᭠ᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᭂᬚᬢᬶᬫᬤᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬩᭂ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬵᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬗᬲ᭄᭞ᬩᬶᬱᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬄᬢᬗᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬱᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬤᬶᬭᬕᬵᬳᬶᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᭂᬢᬃᬓᬬ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬶᬥᬶᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬤᬵᬮ᭄ᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬦᬳᬤᬚᬼᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | jumaḥtityangwentĕnlontar̀, hucapanelwiḥlwiḥ, sampu‐nsamisasĕlikan, pangiwwāwisaddhātnung, miwaḥtutur̀kaputusan | ||
+ | , dar̀mmajati, kālawantutur̀kamokṣan. hilmuba‐tincaraslam, wentĕntigangdaṣajilid, punikāhambilho‐ | ||
+ | ñangang, lamunbĕlidmĕnnutur̀, tkaningsaśtrawariggā, samihambil, tityanglilāmangaturang. rupandewwālawanbhūta, ditu | ||
+ | panggiḥtwarāpanggiḥ, lamunblitwaranawang, tityangtejani‐manutur̀, nĕjatimadanbhaṭāra, hanaklwiḥ, daktinengbĕ‐ | ||
+ | |||
+ | [22 22B] | ||
+ | kringjagat. hidāñingaktanpanetra, twaramacangkĕmmamuñi, mir̥ĕnghidātanpakar̀ṇnā, lumakutwaramasuku, tanpahirungbisyāngu‐ | ||
+ | ngas, bisyāngambil, twarahidanglaḥtangan. sangkanteti‐tyangnunasang, blibiṣañambatnunggil, hapanemadantunggal, ‐ | ||
+ | masiḥtwaratahentĕpuk, kewalāngangginpapar̀ṇnan, miribmirib, diragāhidamagnaḥ. lamunkaritĕtar̀kaya‐ | ||
+ | n, ndenmalumañungkĕmin, kocapwidhimadantunggal, ngdālyuhajak'hidup, kranānahadajl̥ĕmlaḥ, tiwassu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 630: | Line 797: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶᬫᬗᬤᬓᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬯᬶᬤᬶᬓᬾᬪᬮᬶᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬓᬳᬭᬦᬦ᭄ᬤᬸᬓᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲ᭄ᬓᬮᬵᬦᬾᬚᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬦᭀᬭ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬢᬾᬫᬸᬤᬄᬳᬶᬦᭂᬧᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬭᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬍᬗᬓᬼᬗᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬭᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬯ᭄ᬦᬫᭂᬜᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬭᬱᬵᬢ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬯᬓ᭄᭞ᬓᭂᬯᬮᬩᬶᬱᬵᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬫᭂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬗᬸᬮᬶ᭠ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬚᬵ᭟ᬳᬶᬭᬰᬸᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬲᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬓᬾᬭᬮᬵᬧᬤᬵᬫ᭠ᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬕᭀ[strike]ᬲᭀᬓ᭄ᬕᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬮᬸ᭠ | ||
+ | ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭟ ᭚᭜᭚ ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᭚᭜᭚ ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬕᬵᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬾᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | giḥ, masiḥwidhimangadakang. ketoyanbĕlingrasayang, masiḥtwaratahenpanggiḥ, hiwangblituwaḥtityang, naliḥhanak | ||
+ | twaratpuk, salingwidikebhalihang, twarapdhiḥ, blikaharanandukā. sangkantejanisaratang, haliḥskalānejati | ||
+ | , hanalawannora, widhinedijāmalungguḥ, pdasanghapangatawwang, nesujati, hdĕtemudaḥhinĕpan. hikawiśwa‐ | ||
+ | rabĕlbĕlan, hĕngsĕktongdadimamuñi, mandĕngma‐ndĕngl̥ĕngakl̥ĕngok, pĕsumuñinengrumun, blingidiḥsinampu | ||
+ | |||
+ | [23 23A] | ||
+ | rā, tĕkenhadi, tutugangtr̥ĕwnamĕñammā. blingrasyātke‐nawak, kĕwalabisyādibibiḥ, tondenbisyāñukṣmayang | ||
+ | , muñinehenggalanpĕsu, janihadimĕmantĕsang, hdĕnguli‐tin, tuturinbĕlinesajā. hiraśutamāhangucap, hinggiḥ | ||
+ | sapanikanbli, tityangtal̥ĕr̀durungpdas, keralāpadāma‐tmu, tuturego[strike]sokgosok, sar̥ĕngkaliḥ, nemalu‐ | ||
+ | plajahang. // • // dur̀mmā // • // deningragākacritthadadimanuṣa, pamragatñapacangmati, hdehampaḥhampaḥ, reḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 642: | Line 832: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬓ᭄ᬤ᭠ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬾᬘ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬸᬮᬳᬂᬲᬭᬢᬂ᭠ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬵᬤᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭠ᬤᬶᬕᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬵᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᭂ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬳᬯᬓᬾᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬢᬶᬂᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞᭠ | ||
+ | ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ᭠ᬗᭀᬮᬄ᭞ᬗᬸᬳᬸᬩᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬢᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫ᭄ᬮᬓᬃᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬶᬲᬃᬚᬵ᭠ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬜᬸᬳᬧᬶ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬕᬫ᭄ᬫᬯᬾᬘ᭄ᬙᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬸᬶᬚᬕᬢ᭄ᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶᬗᬜ᭄ᬘᬂᬧᬸᬦᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬥᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬵᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬵᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᬭᬂ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬭᬲᬭ᭠ᬲᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬶᬯᬂᬫᭂᬦᬓᭂᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬬᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬯᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬗᭂᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲ᭠ᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬤᬾᬦ᭄ᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬬᬵᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | twarāhadātawwang, yanpindhan'gantinemati, dadakda‐dak, huripetankĕnenghecti. sangkanjanihulahangsaratang‐ | ||
+ | pisan, hdhĕsuwudmlajahin, gammādewādammā, ha‐digamaneringhawak, sastranñanedāngĕngsapin, hapanghdĕ | ||
+ | singsal, hĕntohingĕtangsahisahi. hapangtawanghawakemul̥ĕtanpawak, witingoṅġngkarājati, hanārwābinedhdhā, ‐ | ||
+ | holiḥhirwabinedhdhā, wtuningtatiggāmur̀tthi, hĕntone‐ngolaḥ, nguhubangjagatesami. hĕngkenpasuk'hĕngkenwtu | ||
+ | |||
+ | [24 24A] | ||
+ | toknĕhang, wireḥmlakar̀habsik, dadimawakdhadwā, wisar̀jā‐lawannungswarā, sūr̀yyacandrabañuhapi, bumihakasyā, gammā‐ | ||
+ | tir̀ttāgammawecchi. wireḥbuijagatbukājaningañcangpunaḥ, pangkantemasiḥmidhĕrin, lamunmrasāsingsal, hdĕkukuḥmangu‐ | ||
+ | ngkulang, masiḥyāsaringsaringin, hingĕr̀hingarang, diknĕḥrasara‐sanin. samihiwangmĕnakĕḥkadendongyā, kenkenbanngi‐ | ||
+ | ngĕtin, twiglaḥtwarātawang, hawakngĕmalinginhawak, sa‐nepuyungkadenjĕliḥ, bakatkĕndhĕlang, yāsungkĕminhabamati. ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 654: | Line 867: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬕᬼᬂᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬸ᭠ᬩᬗᭂᬦᬄ᭞ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬲᬚᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫᬫᬸᬚᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬒᬁ | ||
+ | ᬓᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬰᬄᬓᬸᬢᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬵᬉᬢ᭄ᬧᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬃᬪ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬾᬚ᭄ᬯᬢᬶ᭟ᬯᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬵᬗᬸᬭᬶᬧᬂᬚ | ||
+ | ᬢᬾᬶᬸᬕᬢᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬮᬦᬾᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬺᬢᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬲᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬩᬶᬱᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᬯᬂᬲᬸᬩᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭞ᬳᬤᬬᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧᬾᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬫᬗ | ||
+ | ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬫᬤᬦ᭄ᬮᬸᬧᬶᬲ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬄᬮᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬲᬶᬚᬓᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬘᬶᬦᬵᬫᬲᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬦᬲᬶᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬍ᭠ᬫᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᭂᬭᬕᬬᬦ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | lamunjatibligl̥ĕngñukṣmayang, raggāmamujahin, ditusu‐bangĕnaḥ, galangantĕkeningl̥ĕmaḥ, tinggar̀tongbakatliyatin | ||
+ | , pahĕksajā, nanghingtongbakattundik. wireḥhidasanemraggāmamujā, hidāsanemamujahin, ringsastrā'oṁ | ||
+ | karā, hraṅġ, hraṅġ, śaḥkutāmantra, hanā'utpihastiti, miwaḥpr̥ĕliṇnā, neringbhūr̀bhwaḥśwarejwati. wareḥhidānguripangja | ||
+ | te̶gatemakjang, skalanebukājani, hidamragābras, blitityangngamr̥ĕtayang, disubanedadinasi, lenhadanña, tka | ||
+ | |||
+ | [25 25A] | ||
+ | biṣamangadanin. sagetnawangsubamahadankatipat, hadayamahadanhĕntil, lenmahadanpesor̀, hadamanga | ||
+ | daninbantal, maliḥhadamadanlupis, l̥ĕmĕnghadanñā, dwĕgpĕsanmangadanin. ntohadanejanimawadaḥtunggal, | ||
+ | masiḥlenbanngadanin, madannasijakan, nasitpĕngntohadanña, bubur̀cināmasiḥnasi, yanringkuskusan, ‐ | ||
+ | nasikuskuskadadin. deninghidakahucapdinidil̥ĕ‐maḥ, hidāpĕragayanpadi, hĕntojaniknĕhang, hapangsidāda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 666: | Line 902: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬤᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬵᬫᬜᬓᬦ᭄ᬚᬶᬚᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬼᬓᬂ᭞ᬦᬲᬶᬦᬾᬫ᭠ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬜᬳᬤᬵᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬯᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬕ᭄ᬦᬄ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬤᬸᬯᬸᬂᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬵ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬤᬶᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᬶᬦᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬵ᭠ᬳᬶᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬬᬫᬸᬍᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬲᬸᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭠ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬫᬁᬑᬁᬅᬁ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬫᬺ | ||
+ | ᬢᬶᬦᬾᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬤ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳ᭠ᬳᬤᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬥᬸᬫᬸᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬦᬾᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬅᬁ᭠ | ||
+ | ᬓᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬬᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬩᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬵ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | dibras, hapangdāmañakanjijiḥ, kudyangngl̥ĕkang, nasinema‐kulitkulit. bukāketohupamiñasanghyangsastrā, hdhĕsuwu | ||
+ | dmangĕnĕhin, sipat'hapangsajā, biliḥñahadākasadyan, diraganegosoksahi, cocokcocokang, ringlo | ||
+ | ntaretanpatulis. lamuntondenawanglontar̀tanpasurāt, tunasangskĕbsik, ringhidāsasuhunan, dijāgnaḥ‐ | ||
+ | netotonan, yankenkenbanmanguñci, kenkenmuñinña, wireḥlontar̀tanpatulis. netunasangduwunghurangkā, | ||
+ | |||
+ | [25 25A] | ||
+ | sangkanjadibulakbalik, masukwinasukan, yaninghiyā‐hihurangkā, yamul̥ĕhumaḥhikris, kudyangngasukang, hurangkane | ||
+ | maringkris. maliḥhtotri'akṣaranetunasangmasiḥmuñiyang‐bulakbalik, aṅġoṅġmaṅġ, maṅġoṅġaṅġ, hucapangsastranegampang, nangingsamr̥ĕ | ||
+ | tinektil, pdhasmawas, kewalāngadwangmuñi. miwaḥha‐hadā'oṅġngkarāmadhumukā, ringtngaḥnewindhulicin, mahisi'aṅġ‐ | ||
+ | karā, kenkenwangsittotonan, yaningtuladbanmangsi, yadyanpangrupak, gampangyanbisyābulis. maliḥhadā‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 678: | Line 937: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬦᭂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬭᬢ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬲᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬤᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬺᬦᬵᬯᬳᬯᬓᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬋᬓᭀᬧ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬵᬢᭀᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬢ᭄ᬧᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᭂᬲᬳᬶ᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᬾᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬶᬂ᭟ᬦᬾᬳᬤᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬤᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬶᬯᬄᬮᬸᬧ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬧᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬢᬯᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬮᬂᬳᬩᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬤᬤᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬤᬤᬶᬳᬶ᭠ᬮᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | nĕñandangsarattunasang, sastranebwinkĕkaliḥ, aṅġaḥpunikā, tkaningpraṇnatiggā, masulur̀[strike]hunggwanyadadi, ñenngisidang | ||
+ | , hawakekatungkulsakit. maliḥtotriwindhupalinguttamā, pawakanhnĕnghning, hnĕngkatatwanñā, pr̥ĕnāwahawakingha | ||
+ | tma, ringsunyar̥ĕkoprañjing, kenmadansunya, tunasangmangdasujati. hĕntorasyākocapraganingdewā, kenkenba‐ | ||
+ | nngliyatin, wireḥtwarangnaḥ, praganinghanānora, sagetganalsaget'halit, padātongngĕnaḥ, nangingtongtpu | ||
+ | |||
+ | [27 27A] | ||
+ | ksĕsahi. hulatdanganrasanengucapangsastra, hewuḥpisanyanlampahin, ketenwinilang, punikāblitunasang, hĕ‐ | ||
+ | ngkenmaluplajahin, ñandangguruwang, hdhĕtakutngutangdaging. nehadahakidikñandangtunasang, hadāhĕntor̥ĕkowangsit | ||
+ | , tutur̀miwaḥlupa, mawak'hapanetotonan, sipatanghapangsujati, pangsidātawang, mapanlyupawakanbuddhi. dijagnaḥnungga | ||
+ | langhabundimanaḥ, hulidijadadimijil, dijadadihi‐lang, kenkenngilangang, hĕntobliplajahin, haliḥsastranña</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 690: | Line 972: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 37B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶᬫᬦᬄᬢᭀᬢᬸᬦᬲᬂ᭞᭠ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬢ᭄ᬓᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬶᬭᬱᬵᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬋᬓᭀᬦᬪᬶ | ||
+ | ᭞ᬦᭀᬭᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᭂᬦᬾᬫᬤ᭠ᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬲᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬶᬩᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬄᬦᭀᬭᬲᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬰᬶ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭘ 38A] | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬭᬓ᭄ᬢᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬓᬮᬶᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬫᬵ᭞ᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬯᬂ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬫᬸ᭠ᬜᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬶᬤᬵᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬲᬸᬂ᭞ᬳᬤ᭠ | ||
+ | ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬵᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾ᭠ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬸᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬵᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬲᬲᬳᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬵ | ||
+ | ᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬑᬁᬑᬁᬭᬳᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦ᭄ᬤᬺᬘᬵᬫᬸᬤᬺ᭞ᬳᬦᬵᬦᬾᬓᬂᬓᬲᭀᬮ᭄ᬓᬬᬵ᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬥ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 37B] | ||
+ | 27 | ||
+ | , tunasanghapangsujati. sanemadanbudimanaḥtotunasang, ‐hapangblitatasuning, hdhĕtkĕmangĕndĕlang, lamunhnumawaksastra, ‐ | ||
+ | yanyanmawirasyāpingit, tondenñandang, sungkĕminhabamati. maliḥhtonemadandaditunasang, yaningwungsĕdr̥ĕkonabhi | ||
+ | , norayāpunikā, haranghanakemĕnawang, hapĕnemada‐nnabhi, deningpunikā, mawakbungkaḥtungtunghisi. maliḥhĕnto | ||
+ | nesaratñandangtunasang, mangdĕblitatashuning, tkenśiwwadwarā, kadenblidibabahan, haḥnorasanesujati, hiśi‐ | ||
+ | |||
+ | [28 38A] | ||
+ | wwadwarā, paraktinghajñaṇnakaliḥ. lamuntawangtampakingkuntulānglayang, hĕntoñandangsungkĕmin, mulakamimitan, ntonejati'utta | ||
+ | mā, diraganbĕlinehaliḥ, pangsiddhātawang, raganemandhimamu‐ñi. yanmamuñihidāmĕndĕpmamir̥ĕngang, haliḥjumahantusung, hada‐ | ||
+ | diwangan, yansubātawangtotonan, hĕntosane‐ñandangwuji, mraggāpaṇdhita, subāmayoggāsasahi. sangkanhadā | ||
+ | astramantratongadakang, oṅġoṅġrahaḥpatastrajati, miwaḥndr̥ĕcāmudr̥ĕ, hanānekangkasolkayā, hingĕr̀hingĕrangdihati, pdha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 702: | Line 1,007: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬩᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬸᬬᬸᬳᬂ | ||
+ | ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬸᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫ | ||
+ | ᬢᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬥ᭠ᬦᬪᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬧᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬭᬶᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬉᬚᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬵᬚᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᭂ | ||
+ | ᬤᭂᬤᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬵᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬫᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᭂᬬᬵᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬚᬢᬶ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂ᭠ᬭᬕᬵᬦᬾᬧᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭠ | ||
+ | ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬲᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬮᬶ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | spĕdasang, sipatringraganejati. bwinhadāhinucapbayangbasmirat, aṅġbrahmābwinhabsik, tunggalkadadwanña, pangdagdhongtri‐ | ||
+ | bwaṇnā, hĕntokenkenbanngupti, dijātongosña, tunasangblinejati. reḥhĕntonemawaksaktidimanaḥ, manuyuhang | ||
+ | sahisahi, yadyantkalunghā, mulahĕntokawiśesyā, nggawepatutnggawepliḥ, hĕntonemolaḥ, mangadakanghidupma | ||
+ | ti. bwinhadāmuñinrarejroningbasang, hĕntomadansabdha‐nabhi, kenkenkapir̥ĕngang, hdhĕpisanmangĕngsapang, pdasanghapangsujati | ||
+ | |||
+ | [29 29A] | ||
+ | hĕntomadantitaḥ, sapĕkayunñaneharing. lamuntawangsabdhanesajroningujar̀, muñinesajroningmuñi, yājatipunikā, sĕ | ||
+ | dĕdanghugitunasang, yākenkenbahanmanguñci, hapanghdhĕmolaḥ, mangdhĕyāpastikajati. pinĕḥpinĕhinringkayunsampuntu | ||
+ | leman, yāndurungbisyāmangiñci, ringgurutunasang, mungpung‐ragānepahenak, biliḥkasidankĕpanggiḥ, sanghyangka‐ | ||
+ | mokṣan, ringragānepinĕhin. hasingdurungkapinĕḥtunastunasang, mnawigurunelali, jumwangringlyanan, mkadiringsa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 714: | Line 1,042: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬱᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬩᬾᬳᬶᬘᬵᬧᬯᬭᬄ᭞ᬫᬗᬸᬘᬦᬸᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬗᭂᬂᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬼᬧᬲᬫᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬯᬢᬄᬓᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬄᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯᬳ᭄ᬬᬬᬵᬤᬤᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬓ | ||
+ | ᬮᬵ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬵᬳᬶᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬭᬾᬓᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬬᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬓᬵ᭞ᬤᬤᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬚ᭠ᬚᬃᬓᬸᬢᬵ᭞ᬳᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬫᬗᭂᬓᬵᬲᬫᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬤᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬦᬤ᭄ᬥᬵᬳᬶᬮᬂᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬯᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬘᭂᬂᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬤᬦᬵ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | nakdhangmmā, hasingwikantunasin, gururwang, dulurinpitr̥ĕṣṇābakti. wireḥtiggāhinucapsangkaningwikan, sakingsusru | ||
+ | syābakti, nabehicāpawaraḥ, mangucanunpanugrahan, bjumngĕngkapatitis, wkasingpati, ringsastrapangl̥ĕpasami. sakinggwataḥkapa | ||
+ | nggiḥsimpĕningmanaḥ, wkasnyawantaḥhakidik, kcaptanparastra, waraḥhanibengsunya, ndatanpawahyayādadi, mawakniṣka | ||
+ | lā, lulutāhinestihesti. kadiwindhuhinucappalinguttamā, rekanñawantaḥhakidik, sokmatantitiran, ‐ | ||
+ | |||
+ | [30 30A] | ||
+ | yaninghanggenmaringhankā, dadiwangsitpuyungsami, yanja‐jar̀kutā, hiwindhumangĕkāsami. sapunikānejaniblihi‐ | ||
+ | lingang, krananinghadāwangsit, wiśwamañjinghar̀ddhacandra‐nehilang, masukringwindhunejati, windhunehilang, ringnaddhāsirā | ||
+ | ngrañjing. naddhāhilanghumasukmaringniskala, wikālaningsapunapi, mawaksapunikā, yaningblisubanawang, hindayangwangsitinkidi | ||
+ | k, hañcĕngkewalā, sanemakantĕnhiriki. maliḥhĕngkenjatinehidāhyanghatmaskesampunhuning, ringpr̥ĕdanā‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 726: | Line 1,077: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬢᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬰᭂᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬦᭂᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬲᬸᬕᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬲᬮᬄᬧᬗᬱ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ | ||
+ | ᭞ᬳᬧᬂᬲᬼᬄᬩᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬚᬢᬶᬫᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬱᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬕᬸᬦᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬧᬯᬓᬦᬾᬲᬚᬵ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬳᬱ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬧᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲᬾᬫᬫᬸᬚᬵ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬳᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬵᬋᬓᭀᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬯᬶᬲᬃᬚᬮᬵᬯᬦᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬸᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬯᬂ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᭂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬤᬶᬚᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞᭠ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬮᬂᬫᬫ᭄ᬧᭂᬳᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬕᬯᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᬾᬫᬜᬫ᭄ᬯᬢᬶ᭟ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | tatwa. miwaḥpuśĕtatwā, sanĕdiraganejati, tkenpu‐nikā, nikayangringtityangmangkin. maliḥhĕngkencatur̀janma | ||
+ | neringhawak, miwaḥcatūr̀sugāmaliḥ, ringgurutunasang, skĕnanghugitunasang, hapanghdhĕsalaḥpangaṣti, dijātongosña | ||
+ | , hapangsl̥ĕḥbanngingĕtin. wireḥtunggalgnaḥsastranemakjang, punikāblihelingin, hĕngkentkalunghā, hĕngke‐ | ||
+ | nsanejatimolaḥ, dadihūtptihastiti, miwaḥpr̥ĕliṇna, saneringraggānejati. lamundhurungblimrasyāhuningā, ‐ | ||
+ | |||
+ | [31 31A] | ||
+ | gunasangpunikābli, pawakanesajā, ngkenemawakpr̥ĕliṇnā, ngkenutptihaṣtiti, hapapr̥ĕliṇnā, ringwusemamujā | ||
+ | samihi. hĕntohadār̥ĕkokcapma'uttamā, hidāsanghyangkatwi, lenhyanghadwayā, wisar̀jalāwanungśwaruirā, kenke | ||
+ | nbanngupti, masukwĕtuwang, ngr̥ĕgĕpĕsahisahi. dijahunggwangnu‐nggalangsanghyanghadwayā, ringjabājroktil, sipat'hapangsajā, ‐ | ||
+ | hĕntoblihapangtawang, malangmampĕhesujati, hapanghdhĕgawang, hidāpemañamwati. tohingĕtangpasukwĕtuneringhawak, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 738: | Line 1,112: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬳᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬳᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬥᬲᬂᬳ᭠ᬧᬗᭂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬲᬫᬃ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬂᬮᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬯᬶᬰᬃᬚᬮᬯᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬧᬂ᭠ᬬᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤᬵᬭᬕᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᭂᬚᬮᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬫᭂᬮᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭒ 31A] | ||
+ | ᬫᬦᬯᬂᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬵᬫᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬜᬦᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬬᬵᬯ | ||
+ | ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂ᭞ᬳᬤᬵᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬵᬫᬸᬮᬵᬢᬗᬃ᭞ᬫᬚᬕ᭄ᬕᬵᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭟᭠ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬘᬦᬶᬓ᭄ᬩᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂ᭠ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬧᬂᬬᬵᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬸᬭᬸᬗ᭄ᬩᬕ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬸᬍᬲ᭄ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | hanepĕsuhanemuliḥ, nenongosdijumaḥ, pdhasangha‐pangĕtawang, diragāneruruḥhaliḥ, hapanghdhĕsamar̀, hingĕtinsa | ||
+ | nesujati. ditutongostampakingkuntulānglayang, mulāditutongosngaliḥ, sangkanhapangtawang, wiśar̀jalawanung | ||
+ | śwarā, biliḥhidābanngupti, hĕntonedadwā, hapang‐yadadihabsik. ditusidāraganenongosmĕjalan | ||
+ | , raggāpul̥ĕsmangĕdusin, hĕntowangsitkawikan, hingĕr̀hingĕrangdimanaḥ, yansidābanmĕlutin, tomawaksadya, | ||
+ | |||
+ | [32 31A] | ||
+ | manawangjatiningjati. mapanhĕntomraggāsanghyangparāmar̀ttha, pĕpĕkdadihisin'gumi, hĕntonekahestiyang, hdhĕsuwudmangĕnĕhang, ha | ||
+ | pangsidābanmatitis, biliḥkasadyan, sunyaningñananepanggiḥ. hapangtawangtomadankasugihan, simpĕnyāwa | ||
+ | dahinpti, kmit'hapangyatnā, miwaḥkañcingnetkĕkang, hadātundenjurukmit, yāmulātangar̀, majaggārahināwngi. ‐ | ||
+ | hĕntohadāhanakcanikbar̥ĕngdadwā, yatundenmangĕ‐mit, dituhapangyātnā, jurungbagkasugyan, twarāpul̥ĕska</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 750: | Line 1,147: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬵᬫ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬦᬗᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬵᬲ | ||
+ | ᬬᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬚᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭠ᬬᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬩᬳᬗᬵᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬮᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬥᭂᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦᬦᬾᬲ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬱ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬚᬓ᭄ᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬚ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬤᬾᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬗᬾᬱ᭄ᬢᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬤ᭄ᬭᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬦ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬭᬰᬸᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᭂᬳᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬜᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬕᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬗ᭠ᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬯᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞᭠ | ||
+ | ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬯᬾᬘᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬕᬫᬵᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬕᬫᬵᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬋᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬭᬰᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬶᬭᬤᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬲ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | kaliḥ, tosingrerenan, yāmjalanpĕsumuliḥ. nanginghĕntohanakecniknedadwa, hdhĕblimangĕngsapin, yāsa | ||
+ | yangangpisan, yadyanluwasmasiḥhajak, wtĕngl̥ĕmaḥ‐yajangkutin, hdhĕbahangāblas, hapanghdhĕngambulngalahi‐ | ||
+ | n. ketoblihdhĕhampaḥtkenhawak, mangajak'hananesnik, heṣtihapangmlaḥ, wireḥtwarāhadālenan, ha | ||
+ | jakbar̥ĕngsahisahi, yanhĕntohilang, ñenhanaketagihin. ketoblihatur̀tityangehelingang, sakingtr̥ĕṣṇaja | ||
+ | |||
+ | [33 33A] | ||
+ | ti, helingemñammā, twarādadipacangblas, salunglungsadedesinggiḥ, pangeṣtitunggal, mangastitiringwidhi. kawiśwarāngu‐ | ||
+ | cap'haluskadidrawwā, duḥmasmiraḥhingsanyayi, dewwāraśutammā, tĕharangpisanmapitr̥ĕṣṇā, mañamatkeningbli, maguru | ||
+ | tunggal, mtimwangpatihurip. maliḥtingkaḥhanakenga‐gĕmhigammā, punikāblituturin, wireḥmawakdadwā, ‐ | ||
+ | gammāwecigammātir̀tthā, gamāslamgamākapir̀, hapangblisar̥ĕnghuning. raśuttamāhangucapsiradanhenggal, nikāsa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 762: | Line 1,182: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 323B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬱ᭄ᬢᬵᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬵᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬦᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸ | ||
+ | ᬚᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬶ᭠ᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬲᬲᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬬ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬾᬤᬵᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬧᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬘ᭄ᬙᬵᬯᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬭᬶᬓᬳᬕᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬲ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬬᬕᭂᬳᬂᬫᭂᬬᬱᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬗᬸᬢᬂᬲᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟ᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬲᬳᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ | ||
+ | ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬃᬤᬤᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬅ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ ᭚᭜᭚ ᬱᬸᬱᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬵᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 323B] | ||
+ | 33 | ||
+ | punikibli, sanemwaṣtāgammā, norāyasaneringlontar̀, yadyanringtuturehaliḥ, byanāpunikā, nemadan'gammāsu | ||
+ | jati. hĕntomadanwetkatatwaningjagat, yanmaringki‐dungkakawin, miwaḥsar̀wwawrawā, punikāngaransasĕmittā, ya | ||
+ | ningringwedānehaliḥ, miwaḥjapāmantrā, punikāngaranpamuji, dijahaliḥnemadanhimmā, yantansakingwidhi, hi | ||
+ | cchāwarānugrā, nejatingaranhigammā, karikahagĕmringwidhi, tongtahenbĕlas, sangkanharanghanak'huning. sa | ||
+ | |||
+ | [34 34A] | ||
+ | ngkanjanibliyagĕhangmĕyasyā, hastitibaktiringwidhi, hdĕngutangsimmā, hdĕsuwudnguptiyang, widhineringraganbĕli, sanggaḥkmulan, | ||
+ | hĕntonebaktininsahi. hapangtitisahimangaturangcanang, l̥ĕnghāwangiburātwangi, dulurinsasuciyan, makādipuñjung | ||
+ | rayunan, katur̀ringhidāhyangwidhi, lungsur̀netunas, hapangblisgĕr̀dadi. puputsinurāt, ringdinā, a, ka, warā‐ | ||
+ | gumbr̥ĕg, tang, ping 5 śaśiḥsaddhā, // • // syusyutringdinā, śa, u, warāpujut, titi, tang, ping 6 śaśiḥ, ka 4 raḥ, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 774: | Line 1,217: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᭑᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭗᭞ ᭚᭜᭚ ᬓᬲᬸ᭠ᬭᬵᬣᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬗᬄᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬥᬂᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭᬵ᭟ | ||
+ | ᭚᭜᭚ ᬲᬦᬾᬗᬫᭂᬮᬂᬧ᭄ᬭᭀᬬᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬥᬾᬯᬵᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢᬺ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭᬵ᭟ ᭚᭜᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | 11 tĕnggĕk 9 iśaka 1907 // • // kasu‐rāthantuk, higustinngaḥputu, sakingpadhangkr̥ĕttha, hamlapūrā. | ||
+ | // • // sanengamĕlangproyĕkpuniki, hidāhidhewāgdhecatr̥ĕ, sidmĕn, hamlapūrā. // • // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 04:06, 10 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
42
5/40
PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALIPROP. BALI
G/IX/1/DOKBUD
Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan.
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb.
Asal : Padangkerta, Karangasem.-
K.5 31/84-85
[᭑ 1A]
G/IX/I
Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan.
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb.
Asal : Padangkerta, Karangasem.-
Auto-transliteration
42
5/40
PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALIPROP. BALI
G/IX/1/DOKBUD
Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan.
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb.
Asal : Padangkerta, Karangasem.-
K.5 31/84-85
[1 1A]
G/IX/I
Nama/Judul/ KAWISWARA. - Gaguritan.
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 34 lb.
Asal : Padangkerta, Karangasem.-Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭟ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬓᭀᬃᬘᬶᬓᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬢᬭ᭠
ᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬕᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬵ᭞᭠
ᬓᬹᬭᬸᬱ᭄ᬬᬭᬶᬂᬩᬮᬸᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬜᬦᬾᬢᭀᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬵᬜ᭄ᬚᬮᬵᬤᬾᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬲᬶᬭᬳᬮᬶ
ᬦ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬦᬗᬶᬂᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬚᬯᬾᬭᬵᬳᬚᬘᬯᬸᬄ᭞ᬬᬳᬶ᭠
[᭒ 2A]
ᬮᬵᬂᬳᬶᬮᬵᬤᬳᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬯᬬᬵᬕᬗ᭄ᬬᬂᬕᬶᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾ᭠ᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬹᬱᬵᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬂᬓᬮ᭄ᬧᬵ᭟ᬲᬂᬤᬾᬯᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬳ᭄ᬦᬶᬂᬩᬚᬺᬱᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬥ᭄ᬫᬲᬦᬵᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ
ᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬫᬲᭂᬦ᭄ᬳᬢᬵᬦᬕᬵᬧᬲᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭠
ᬭᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬳᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬃᬦᬦᬾ᭠ᬓᬶ᭞ᬕᬤᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬣᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬓᬂᬫᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬥ᭄ᬫᬲᭂᬜ᭄ᬚ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // hatūr̀tityangringhiratu. awighnamastunamasiwayā, sanemalinggaringcar̀mmakor̀cikaharaneki, rihutara‐
pr̥ĕnaḥhiramaliḥsanggar̀ggaringdaging, ringdaksyiṇapr̥ĕnaḥhiki, mestriringhotot'halungguḥ, ringpūr̀wwalinggiḥhirā, ‐
kūruṣyaringbalunghiki, kulonditu, lungguḥñanetohelingang. sangpratāñjalādetā, ringsumsyumsirahali
n'giḥ, rimadyapr̥ĕnaḥhira, neringjajrowanhalinggiḥ. nangingkolintanghapingit, hajawerāhajacawuḥ, yahi‐
[2 2A]
lānghilādahat, wongsiwayāgangyanggindhi, dahatke‐wuḥ, manūsyātankenengkalpā. sangdewanawasanghā, mtutāsanghyang
linggiḥ, ringpapuswanhyangiśwarā, war̀ṇnanhidāswetthahningbajr̥ĕṣañjatanehiki, ringpadhmasanāhalungguḥ, mahādewā
nekocapā, ringungsilanhunggwaneki, kulondhitumalinggakuningkawar̀ṇna. masĕnhatānagāpasaḥ, brahmānggone‐
ringati, maringkidulpranaḥhidā, habangmurubwar̀nane‐ki, gadāsañjatthāl̥ĕwiḥ, sirakangmadyahalungguḥ, padhmasĕñjaLeaf 2
[᭒ 2B
᭒
ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬥᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭠ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬧᬺᬦᬄᬇᬤᬵ᭞ᬳᬶᬋᬃᬧ᭄ᬢᭂᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭠
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺᬱᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬣᬘᬓᬺᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬂᬛᬃ᭠ᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞᭠
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬶᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬘᬵᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫ᭄ᬫᭀᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬳᬶᬘᭀᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬾᬬᬵᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬥᬸᬫᬾᬕ᭄ᬕᬵᬢᬸᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬥᬸ
ᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬧᬵᬤᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬣᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬹᬤᬺᬭᬶᬂᬦ᭠ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬧᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭ᭞᭠
[᭓ 3A]
ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᬹᬃᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬲᬗ᭄ᬓ᭠ᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬳᬶᬚᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲᬜ᭄ᬚ
ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬰᬶᬯᬵᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬭᬤᬘᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬩᬸ
ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬧ᭠ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄ᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᬵᬲᬗ᭄ᬳᬢᭀᬳᬶ
ᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬩᬶᬲᬫᭂᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬩᬶᬲᬓᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[2 2B
2
tanhidhā, brunbunwar̀ṇnanel̥ĕwiḥ, sanghyangwiṣṇuringhampru‐siramalinggā. ringlor̀pr̥ĕnaḥidā, hir̥ĕr̀ptĕngwar̀ṇnaneki, ha‐
lungguḥringcakr̥ĕṣaṇna, masañjatthacakr̥ĕl̥ĕwiḥ, samburingjhar̀‐sanya, neki, pr̥ĕnaḥhiraringpaparu, triśulāsañjatanhirā, ‐
war̀ṇnabirutwijati, ptĕngliput, kecāpanmaringmmogga. mahicorāmaringgneyān, war̀ṇnadadhumeggātuwā, ringwadhu
k'hanggānira, dupādañjatthanireki, sanghyanglūdr̥ĕringna‐riki, tumapukinghatihalungguḥ, mokṣalāsañjatanira, ‐
[3 3A]
jinggawar̀ṇnanetūr̀haśri, kajakawuḥ, linggiḥbhaṭārasangka‐rā. malinggahidāringlimpā, hijowar̀ṇnaneriki, hangkusañja
tanhica, ringmadyaśiwāhalinggiḥ, hawor̀wintĕnl̥ĕwiḥ, trisakṣaradacinhipun, deningputusinghajñaṇna, magĕnaḥbu
ngkahinghati, sampunpuput, nikawiseśā'uttama. hapa‐nyajatiwiseśā, sangkansĕngkĕbanmangesti, nawāsanghatohi
lingan, unggwanyabisamĕsalin, nejaniknĕhangbwin, pañimpĕnanñaneruruḥ, hapangbisakeneketo, yanta‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬥᬢᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᬩᬾᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬢᭂ
ᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬦ᭄ᬩᬩᬾᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬤᬸᬗ᭄ᬭᬸᬩᬾᬤᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬚ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬧᭂᬢᬂᬗᬩᬾᬭᬩᬾᬭᬵ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶ᭠
ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬚᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭂᬫᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬯᭀᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬢᬬᬵ᭞ᬓᬬᬗᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇ᭠ᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭠
[᭔ 4A]
ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬥ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬘᬧᬵᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬤᬶᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦᬾ᭠ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭄ᬯ᭠
ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬶᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬬᭀᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬅᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬩᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬤᬤᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬲᬶᬭᬳᬮᬶ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
nputusingker̀ti, ñimpĕnhiku, bhaṭāraneringśarira. hapanyadhatingsĕngkā, babedanñanetankoti, yantanlanggĕngtĕ
gtĕgmanaḥ, nrusakinbabedanesami, padadungrubedani‐n, nekapituhujwaturu, dapĕtangngaberaberā, nguluri‐
nprapañjanabuddhi, hapansĕmapun, puputringsanghyangsūkṣmā. prammāśiwwamānunggalang, magnaḥputihinghati, maworanringsanghyang‐
tayā, kayanganiraringnabhi, sangmetrikocapmaliḥ, i‐śwarāsar̥ĕnghalungguḥ, tungtunghatiputiḥkocap, hirikā‐
[4 4A]
hidamalinggiḥ, yanmalungguḥ, kayanganringpadhmasunya. bhaṭārawiṣṇukocapān, sar̥ĕngsanghyangcandhusakti, todihatiputiḥ
nggonña, kayanganringbwanāhalit, ditukumpulane‐sami, padāmantukjroningwindhu, deningwindhunetatiggā, śwa‐
ranñanebināsami, rupanhipun, samimasiyosiyosan. kocap'hidasanghyangtayā, mwangpramāśiwwamaliḥ, manusupring‐
ar̀ddhacandrā, habangwar̀ṇnanetur̀hning, haṃ, sastranñadadi, kocapanbhaṭārawiṣṇu, miwaḥcandhusaktihikā, ringnabhisirahaliLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬍᬢᭂᬂᬗᬸᬭᬜᬄ᭟ᬒᬁᬬᬁᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬋᬂᬲᬂᬫᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣ᭠
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬇᬁᬬᬁᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬤᬍᬫᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸ᭠
ᬦ᭄ᬧᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᭂᬦᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬋᬂ᭠ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬣᬳᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᭂᬲᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬫ
ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬧᭂᬧᬭᬸᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
[᭕ 5B]
ᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬵᬫᬗ᭄ᬬᬂᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭠ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬤᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬳᬫᬢᭂᬓ᭄
ᬬᭀᬕᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬗᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬫ᭄ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬶᬯ᭠ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬓᬵᬤᬤᬶᬦᬶᬭ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬾᬯᬵ᭠
ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬘᬤᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢᬦᬵᬳᬶ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾ᭠ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬫᬳᬾᬲᭀᬭᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬩᭂᬗᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞
ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬲᬾᬤᬤᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬯᬲ᭄ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬦᬓᭀᬦᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬗ᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
nggiḥ, hninghalus, war̀ṇnanel̥ĕtĕngngurañaḥ. oṁyaṅġsastranñakocap, iśwarāsar̥ĕngsangmestri, ñusupringwindhutrilokā, śwettha‐
war̀ṇnatur̀hning. iṅġyaṅġsastranereki, hapantodal̥ĕmemungguḥ, nekocapringśarira, dadibulanmatannahi, bintanghiku, lamu‐
npidābanngĕnĕhang. hĕntonemĕnadibulan, wiṣṇusar̥ĕng‐candhusakti, magnaḥringmatthahakiwwa, pĕsunñanesakengbali, trustumusma
ringhati, iśwarāsangmetrimungguḥ, ringpapusuḥhidamdal, pĕparupamuputeki, dadisūr̀yya, ringnetr̥ĕtngĕnmalinggā. hĕnto
[5 5B]
nemanadibintang, sanghyangtayāmangyangyangin, masar̥ĕnganprammā‐śiwwa, ringnabhiputiḥhalinggiḥ, dedingputusingker̀ti, hamatĕk
yoganeputus, lawanganyamakĕmlaran, mĕtukiwa‐bintangdadi, tngĕnmĕtu, tranggakādadinira. ringsampunedewā‐
tatas, cadibintangmatanāhi, dijalanbulane‐hĕndag, mahesoramanejanin, makrananbĕngaḥkuning,
haworinkliyasedadu, dituhawashapangtatas, ‐mangdānakonangbwin, tatasditu, pamūr̀ttiwatĕkinghyang. panga‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤᬻ᭞ᬦᬯ᭄ᬯᬵᬲᬗᬵᬦᬾᬫᭂᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬳᬘᬤᭂᬥᬯᬸᬳᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬲᬓᭂᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬚᭂᬕ᭄ᬜᭂᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭ᭠
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᭂᬦᬃ᭞ᬩᬭᬓᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬕᬤᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬯᭀᬭᬦ᭄᭟ᬲᬾᬂᬓᬯᬸᬄᬮᬾ
ᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬭᬓᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬕᬤᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬯᭀᬭᬦ᭄᭟ᬲᬾᬂᬓᬯᬸᬄᬮᬾ
ᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬭᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬮ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶ᭠
ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬢᬾᬚᬵᬫᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬢᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬥ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬶᬲᬸ
[᭖ 6A]
ᬩᬦᬾᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬲᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭠ᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬶᬭᬸᬦᬾᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬄᬢᬗᬶ᭞ᬬ
ᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬥ᭄ᬥᬵᬳᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬤᬶᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬜ
ᬦᬾᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬤ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬰᬶ᭠
ᬗ᭄ᬯᬵᬬᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᭀᬢᬾᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬧᬂᬢᬯᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᬤᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5B]
5
mpuningsanghyangcandr̥ö, nawwāsangānemĕgilir̀, kranāhacadĕdhawuhang, mwangdawuḥsakĕranti, ditajĕgñĕmasalin, bhaṭāra‐
brahmāneditu. nejanisangkanjĕnar̀, baraketĕkeningkuning, gadingmuwub, sar̥ĕngditumahaworan. sengkawuḥle
nmanimbal, mahādewāmanejanin, ditubaraketĕkeningkuning, gadingmurub, sar̥ĕngditumahaworan. sengkawuḥle
nmanimbal, mahādewāmanejanin, ditubarakñanepunaḥ, kuningemurubngungkulin, dadinñalyānngĕntosin, di‐
jalanbintangemĕtu, kraṇnatejāmasundharan, bhaṭārahiwwanejanin, dadimurub, śwetahningtwaramadhdhā. disu
[6 6A]
banedasl̥ĕmaḥ, bhaṭārasambunejanin, dadiputiḥña‐nepunaḥ, bahanbiruneñaputin, putiḥmakliyaḥtangi, ya
subāditumasilur̀, mwangbhaṭārasadhdhāhiwwa, hidamlinggamanejanin, kraṇnamurub, putiḥñanesir̀ṇna. dituputiḥña
netiggā, makumpuldadihabsik, dadisanghyangtriyakṣara, hyangiśwaramamongkolin, dimadyasanghyangmetri, prammaśi‐
ngwāyaditutung, totejanikĕnĕhang, rasayangjroningāti, hantud'hantud, pasurupanñapangtawang. hapanyamakjangmadan,Leaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬡ᭄ᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄ
᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬾᬰᬵᬫᬥᬹᬭᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬶᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦᬾᬳ᭠
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬵᬓᭂᬲᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬶᬭᬸᬦᬾᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶᬳᬧᬂ
ᬢᬯᬂ᭞ᬳᬥᬧᬤᬦᬓᭀᬦᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬤᬶ᭠ᬗᭂᬳᬂ᭟ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬚ᭠
[᭗ 7A]
ᬧᬳᬶᬢᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᭂᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬩᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬤ
ᬳᬢᬶᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬓᭂᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬕᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞
ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭟ᬢᭂᬧᬶᬓᭂᬮᬶᬂᬤᬾᬰᬵᬲ᭄ᬭᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᭂᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬶᬄᬩ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
tongosguminñanesami, pasurupansanghyangulan, jati‐nñatwaḥsujati, maduluransurupneki, yantansirataṇnawruḥ
, harandeśāmadhūrā, magnaḥtumpukaningāti, hapanditu, pasurupansanghyangulan. kraṇnayatwarangĕnaḥ, pasurupaneha‐
ksyi, hapansubākĕsaputan, bahanbirunenĕkĕpin, kocapsūr̀yyanejani, jalanñanepacangsurup, hĕntosamihapang
tawang, hadhapadanakonangbwin, hapangwruḥ, janidinipadi‐ngĕhang. pasurupansanghyangsūr̀yya, todigumimajapahit, maja‐
[7 7A]
pahitenggonña, pragatdhitngahingñali, dadisūr̀yyanehilid, subakĕsaputanditu, matĕkĕpbahantatiggā, daditwarakantĕnha
ksyi, tūr̀kaliput, bahanmubunemakĕjang, guminediklingkocap, ringpapusuḥgnaḥhiki, ditupasurupanbintang, hapanyada
hatingluwiḥ, ditubintangehilid, kĕsaputan'gadangmurub, krananyatanpateja, twarāpdasbahanngaksyi, hapansampun,
r̥ĕmr̥ĕmtejanñanehilang. tĕpikĕlingdeśāsrayyā, hĕtokĕnĕhangjanibwin, tatasanghapangatawang, hapanditumasiḥbwiLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬬᬫ᭄ᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬫᬳᬓᭂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬮ᭄ᬯᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬭᬸ
ᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬦ᭄ᬥ᭟ᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬲᬶᬭ᭠
ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᭀᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵ
ᬭᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬲᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬕᬹᬫᬸᬫᬤᬸᬭ᭠ᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬲ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬰ᭄ᬯᬭᬵᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭂᬩᬸ
[᭘ 8A]
ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭠ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬯᬾᬥ᭄ᬥᬵᬲᭂᬫᬤᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬲᬫᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶ
ᬡ᭄ᬦᬲᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬉᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬶ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬮᬸ
ᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬇᬁᬗ᭄ᬓᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬦᬾᬓᬘᬭᬶᬢᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭠ᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬲᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬫᬚ
ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬢᭀᬲᬫᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
nlwiḥ, naningdahatingsripit, sanghyangcatur̀brahmāditu, catur̀brahmāditu, catur̀yammāhadanpatpat, patuḥmahakĕpatpatlwaḥputiḥ, suru
pditu, maringjroningsurandha. tosatwanñanepatpat, metriguruparaneki, yansastranñaneyaṅġngkarā, ringkidulsira‐
halinggiḥ, prammāśiwwanekangin, aṅġngkarasastranñamungguḥ, hyangbrahmāringpacimmā, waṅġngkarasastranñaneriki, lor̀hiku, bhaṭā
rāśiwwamalinggā. saṅġngkarasastranñanekocap, gūmumadura‐nemaliḥ, ditĕpinñanehastikā, catur̀śwarāditumlinggiḥ, kĕbu
[8 8A]
setansipi, hangingharanghanakwruḥ, yantanputusingbratthā, ‐kaliḥringwedhdhāsĕmadi, tatasditu, pinĕhangsamikĕnĕhang. ringdaksyi
ṇnasadhaśiwwa, baṅġngkarasastraneriki, bhaṭārawiṣṇuringpacimmā, uṅġngkarasastranñahiki, iśwarakocapmangkin, ringmadyasirahalu
ngguḥ, iṅġngkarasastranira, sanekacaritāmaliḥ, hapangwruḥ, ma‐hādewasiramlinggā. saṅġngkarāsastranñakocap, guminedimaja
pahit, hĕtosamikĕnĕhang, nangingtalintanghĕning, sahinggaḥhingguḥlwiḥ, ditusanghyangcatur̀wiṣṇu, janikocapranaḥhira, pa‐Leaf 8
[᭘ 8B]
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
᭘
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬕᭂᬗᬯᬾᬭ᭟ ᭚᭜᭚ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬵ ᭚᭜᭚ ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬗᬃᬘ᭄ᬙᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢ᭠
ᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬢᭂᬢᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭟ᬓ
ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬭᬰᬹᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬵᬧᬢᬶᬓᬲᭂᬮᭀᬦ᭄ᬤᭀᬄ᭞ᬧᬢᬶᬍᬲᬂᬳᬯᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸ᭠
ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬫᬦᬂ᭟ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᭂᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᭂ[strike]ᬢᬶᬓᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂ
[᭙ 9A]
ᬭᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬤᬵᬢᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬓᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤ᭠ᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬗ᭄ᬓᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓ᭄ᬚᬫᬗᬸ᭠
ᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶ᭠ᬦᬵᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬧᬤᬵᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬶᬢᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬸᬘ᭄ᬙᬶ
ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬩᬭᬂ᭟ᬦᬗᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬬᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬚᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[8 8B]
smarandana
8
lingganñanesami, hangingkewuḥ, hajasiragĕngawera. // • // smarandanā // • // hikawiśwarangar̀cchani, mtikcarita'utta‐
ma, sakingtutur̀pangambule, pinakāpakelingmanaḥ, mangestiyangkrahaywan, hingitĕtanāringkidung, sipatinghagammātir̀ttha. ka
wiśwaralingnyaris, duḥhadisangraśūtammā, dāpatikasĕlondoḥ, patil̥ĕsanghawaketwara, twaranemakĕjangkĕjang, tu‐
wuntanaḥmneksuhung, ñenhanakemamanang. hdhĕsuwudmĕlajahin, sanemangĕ[strike]tikangguṇna, tutur̀blijanir̥ĕsyĕpang, hingĕr̀hingĕ
[9 9A]
rangdimanaḥ, dumadak'hadātasidyan, hicchahidhāsanghyang‐tuduḥ, mangiceninsĕsupatan. tkasyanmaliḥnumadi, twara
kenekasangsaran, hulijanimangestiyang, sotaningda‐dimanūsyā, pdasanghapangatawang, ringpadangkanedumun, pacangkjamangu‐
sring. punikāwantaḥkahesti, yadyanparupaningjanmā, tanbi‐nāhuntĕngkayune, padāngungsiwitetunggal, nejanisucchi
nir̀mmalā, nadyanringpaṇdhitaputus, nadyanringwongsabarang. nangingsĕngkĕyanhilingin, reḥjatilintanguttamā, saLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬭᬸᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬬᬫᬗᬾᬤᬾᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬜᬓᬾᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬯᬢᬾᬫᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬳᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬤᬵ᭠
ᬤᭀᬭ᭟ᬳᬦᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᭀᬭᬦᬾᬬᬫᬭᬶᬂᬦᭀᬭ᭞ᬓᬭᬕ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬓᬲᬃᬓᬾᬲᬾᬃ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬓ
ᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬩᭀᬬᬲᬫᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬗᬸᬗᬂᬫᬦᬄᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬭᬗᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬵᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬩᭀ᭠
ᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬄᬲᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬤᭀᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᭂᬂᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬬᬦᬭᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬩᭂᬢᬂᬲᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬄ᭟ᬦᬗᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬲᬸᬚᬢᬶ
[᭑᭐ 10A]
᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬰᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄᬧᬶᬗᬶᬜ᭄ᬘᬭᬾ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬚ᭠ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬵ᭞ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬮᬾᬩᬂᬲ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬗᬸᬂᬫ
ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞᭠ᬦᬾᬲᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬫᬫᬸᬭᬸᬂᬲᬤ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲ
ᬭᬦ᭄᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬮᬓ᭄ᬲᬦᬵᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭟ᬳᬮᬲ᭄ᬬᬯᬳᬸᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬤᬺᬢᬶᬕᬵᬩᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬂᬯᬧᬢ᭄ᬢᬺ
ᬲ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬵᬲᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬓᬮ᭟ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬥᬵ᭠
Auto-transliteration
[9 9B]
9
rupingityamangedeng, kadimiñakeringmpĕhan, kadilawatemaringmĕkā, kadihapineringtaru, reḥpunikāhadā‐
dora. hanāneringsanejati, koraneyamaringnora, karagkirigkasar̀keser̀, papinĕhelangkungkras, hakidikdadika
taḥ, samiboyasamipatut, mingungangmanaḥkatunan. nrangangmanaḥsujati, pañjangyācaritayang, hakdikyanringkĕsbo‐
ngkos, yanjujuḥsayanngdohang, yanpandĕngsayanhilang, yan'gamĕlsayanarawung, yansbĕtangsayansusaḥ. nanginghanakesujati
[10 10A]
, wruḥringraśa'uttamātwaratuyuḥpingiñcare, papinĕḥhaja‐lanmulā, galangantĕkeningl̥ĕmaḥ, salebangsbitringtutūr̀twarabingungma
ngelingang. maliḥwalininwilangin, sadripuneringraggā, ‐nesahingĕmpragmanahe, mamurungsadya'uttamā, manuduhangkasangsa
ran, ngilanganglaksanāpatut, punikāmangdewaspada. halasyawahuhasiki, kaliḥnidr̥ĕtigābayā, ringkapingwapattr̥ĕ
snane, pinglimāpunikāraggā, puputemawastāsad, dwesanekapingnĕmhipun, punikāmusuḥsĕkala. panujunemangdhā‐Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬓᬸᬮᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬯᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬭᬸᬂᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬩᬾᬓᬢᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬭᬭᬸᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬵᬧᬶᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬘᬭ᭠
ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢ᭄ᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗᬶᬯᬵ᭠ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬩᬾ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬸ
ᬤᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦᬶᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬭᬸᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬭᬵ᭟ᬲᬂᬭᬰᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦᬵᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬂᬳᬶᬘᬦᬾᬋ
ᬓᭀ᭞ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬮᬸᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬭᬲᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ ᭚᭜᭚ ᬧᬸᬄᬩᬚᬂ ᭚᭜᭚
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬯᬯᬸᬳᬸᬘᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬥᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬭᬕᬵᬧᬸ
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬶᬦᭂᬭᬂᬫᬲᬳᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟ᬳᬶᬓᬯᬶᬱᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬚᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬢᭀ
ᬳᬤᬶ᭞ᬤᭀᬂᬚᬵᬩ᭄ᬮᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬤᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬲᬃᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠
ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬶᬢᬸᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭠ᬗᬯᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬦ᭄ᬭᬗᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾᬲᬸᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜ᭠
Auto-transliteration
[10 10B]
10
bcik, pamukulesampunbawag, reḥsarunghakeḥhiribekataḥmusuḥcararuwwang, rowangemapindhāpindhā, sasolahancara‐
musuḥ, nangingmangdātrangpisan. saminganggen'guṇnal̥ĕwiḥ, pangiwā‐miwaḥpiwlas, kamokṣanlwiḥhiribe, sajatinenoratrang, ku
dusandanimabrattha, manirusangwikuputus, sumangkinnggawesangsa‐rā. sangraśuttamāñawurin, jatiblitanāsimpang, durungsanghicaner̥ĕ
ko, mawaraḥringtityang, kulugtityangelintang, ñukṣmārasaningtutur̀, yanhiwangsinampurā. // • // puḥbajang // • //
[11 11A]
mangkinsalinintĕmbang, sinomhanggenmañambungin, tutugangtutur̀‐punikā, newawuhucapangbli, tingkahenangunsadhi, misadyahamragāpu
tus, punikatunasangtityang, deningblisampunhuning, sampunputus, mdhinĕrangmasahinsastrā. hikawiṣaśwarahangucap, sajabukāketo
hadi, dongjābliñumbunganghawak, janiblimangorahin, ti‐ngkaḥhanangunpadi, hadadisastranemungguḥ, mangdadasar̀rinbantasang, sar̀wwa‐
haluslurushati, sakinglurus, haktukmĕñcarangpitungan. pa‐ngawasemangdatrang, yansidanranganghning, hningesujatimulya, punikāña‐Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬩ᭄ᬥᬶᬓᬂᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬃᬭᬲᬓᬳᬓ᭄ᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬢ
ᬓᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬲᬫᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬮᬶᬄᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭠
ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬄᬢᬸᬯᬸᬄᬓᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬮᬶᬄᬘᬘᬤ᭄ᬚᬢᬶᬘᬘᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬍᬯᬶᬳᬂᬚᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂ
ᬫᬓ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬫᭂᬢᬸᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬱᬢ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
[᭑᭒ 12A]
ᬦᬾᬧᬘᬂᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩᭀᬬᬓ᭠ᬧᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ
ᬫᬗᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳᬧᬂᬳᬲᬶᬤᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬢᬸ᭠ᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ
᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬦᬸᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬲᬦᬾᬩᭀᬬᬓᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬵ᭞ᬲᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬤᬶᬦᬾ
ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬵᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬸ᭞ᬧᬫᬃᬯᬦᬶᬂᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᭀᬬᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬧ᭠
Auto-transliteration
[11 11B]
11
ndangpatitis, nangingbdhikangngilingin, bukāputiḥputiḥlyu, mangdasampunkasamaran, yansamar̀rasakahaksi, hmandenngugu, karikata
kapbahanpetan, sujatinenoradadwa, yansubamawak'hning, halāhayunorasamar̀, hasingdaliḥkapitwi, daliḥkanginjati‐
kangin, daliḥkawuḥtuwuḥkawuḥ, yandaliḥcacadjaticacad, yanl̥ĕwihangjatil̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕ
mak. deningmulālintangsĕngkā, mangaliḥmanahehning, kewĕḥpisanngamĕtuwwang, ngruruḥmangdekĕpanggiḥ, raṣatgĕhanringlangit, hĕnto
[12 12A]
nepacangjujuḥ, yadyanmakweḥgaglaran, ngruruḥboyaka‐pahanggiḥ, tosingbuwung, nemĕndĕpmĕndĕpngĕnyang. janibliñaritayang, tingkahe
mangaliḥhning, hningesujatisukla, hapanghasidākapanggiḥ, blimatu‐juhinmar̀gi, nangingbcikangmanuwut, pdasanghapangatawang, slaningrahināwngi
, hapanditu, knĕḥhadinenusingsal. saneboyakadenhiyā, sanetuhukadentusing, twiglaḥtwaratawang, banmanaḥhadine
paling, twarabisāmangingĕtin, hanakmulālintangsaru, pamar̀waningrajaḥtamaḥ, mendaḥrupanekahaksyi, boyāhiku, jatiningpa‐Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬢ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭟ᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬤᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩᬂ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬳ᭄ᬦᬸᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬸᬢᬾᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬧᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬳ
ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬩᭀᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬮᬶᬱᬵ᭟ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬭ᭄ᬯᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
᭞ᬭᬕᬦᬾᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᭀᬩᬦᬾᬫᬮᬸᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬩᬵᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶ᭞ᬕᭀᬩᬵᬓᬲᬃᬯᬢ᭄ᬯᬶᬩᬕᬸ
ᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬗᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬦᬳᬂ᭟ᬫᬸᬮᬢᭀᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬤᬶ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬕᬦᬾᬢᭀᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬦ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬩᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬓᬵ᭠ᬮᬭᬧᬢᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬱᬭᬱᬬᬂᬤᬶᬫ
ᬦᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬵᬲᬮᬫᬸᬃ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦᬵᬮ᭄ᬬᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬓᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄
ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬢᬯᬂ᭞ᬗᬶᬗᭂᬭᬂᬩᬱᬵᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬂᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬵᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩᬱᬵᬕᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬮᬸᬣᬵ
᭞ᬢᬢᬶᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᬤᬵᬮ᭄ᬬᬸᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬶᬤᬧᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᬮᬵᬩᬶᬱᬵᬫᬫᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬲᬸᬩᬬᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬘᬭᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬵ᭠
Auto-transliteration
[12 12B]
12
tyadyatmika. dabdhabdabdadidabdhabang, mumpungraggāhnucrik, mlajaḥningkahanghawak, dar̀mmapatutegugonin, hdĕpatihiriha
ti, dul̥ĕgtĕkenhanaklacur̀, hdĕbon'gantĕkenhawak, lagutekahucapririḥ, hdhĕsumbung, mangunggulanghawaklisyā. tirutirwamatingkaḥ
, raganegaliḥgalihin, lobanemalupdasang, mkĕhanggenmañuluhin, ditusubāsinaḥhadi, gobākasar̀watwibagu
s, mkanesubāngedengang, solahemaliḥsuluhin, halāhayu, tutur̀hanggenmañinahang. mulatodadiglisang, di
[13 13A]
raganetomatindiḥ, bkĕlendhumbadijanmā, sukāsukā‐larapati, nangingmangdatranghuning, panangkĕnepacangrawuḥ, raṣaraṣayangdima
naḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥpalajahin, dāsalamur̀, tuturepdhaspĕdasang. dyapinālyunampinglontar̀, miwaḥbukuluwiḥluwiḥ, lamun
twarahadātawang, ngingĕrangbasyāsasimbing, mlahansimpĕnpanghilid, lamuntwarabisyāñambut, basyāgar̀wwādir̀ggāpluthā
, tatiggasangkaningjati, hadālyuñungkĕminhidap'hidapan. kewalābisyāmamacchā, subayangangkĕnririḥ, carajanisubā‐Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬢᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬫᬧᬶᬯᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬃᬢ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ
᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬳ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬫᬮᬚᬄᬗᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬧᭀ
ᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬲᬢ᭄ᬯᬵᬫᬶ᭠ᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬣᬵᬲᬸᬩᬵᬫ᭄ᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬤᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞᭠
ᬦᬗᬶᬂᬢᬾᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬕ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬲᬸᬚᬦᬦ᭄᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞᭠
[᭑᭔ 14A]
ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬬᬦ᭄ᬓᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬩᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬸᬚᬸᬄᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬦᬶᬂᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂ᭠ᬚᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬧᬮᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬧᬮᬶᬂ᭠
ᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬍᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬧᬦᬾᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬜᬶ᭠ᬤᬬᬂᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬸᬤᬬᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄
᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬕᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬭᬢᬂ᭞᭠ᬗᬮᬶᬄᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬓᬗ᭄ᬕᬓᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬤᬶᬲ᭄ᬢᬡᬮᬦ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
tawang, ptĕngnesalinglinggenin, kataḥmapiwuning, banliyunenglaḥtutur̀, kar̀yyanedmĕnmangor̀ta, nangingtonghadamabukti
, hdĕhdenmangugu, malajaḥngadenhanakwikan. linglingsakingsasolahan, lamunjatihanak'huning, nganggonsastrapapo
losan, nejatipakar̀yyanmidhi, twarangugusatwāmi‐rib, pluthāsubāmkĕdut, tingkaḥkadiblogpolos, ‐
nangingteririḥsujati, subaputus, ngaggondhar̀mmākasujanan. lyuhajakngaliḥdar̀mma, mangungsiśwar̀gganelwiḥ, ‐
[14 14A]
twaraliyankahastyang, hapangsidābahanngaliḥ, deningkucappalingl̥ĕwiḥ, ñandangjujuḥnekatuju, nemadanśwaggādaksyi
ṇna, punikarariskapuji, palinghalus, uttamāningjakmakĕ‐jang. deningtopalingtinggar̀, lyunakengulati, mapanditupaling‐
mlaḥ, ditungaliḥl̥ĕganhati, tapanesmanginhati, subāñi‐dayangskayun, hasingbudayangkasidan, twarahadāmanandingin
, muladitu, lganehajakmahakjang. sangkaneñandangsaratang, ‐ngaliḥcar̀mmanejati, tankarikanggakingsastrā, hadistaṇalanṣaLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬶᬦᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬅᬃᬥ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦᬥᬵᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬮᬸ᭞
ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬩᬵᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬩᬤᬶᬤᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬯᬄᬦᬺᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬫᬶ
ᬜᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲᬫᬶᬓᬯᬾᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᭂᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬫ᭠ᬤᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶ᭠
ᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬭᭀᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬸ᭠
[᭑᭕ 15A]
ᬓ᭄ᬯᬶᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬳᬸᬂᬗᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠
ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭟ᬢᭀᬂᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬶ᭠ᬮᬶᬗᬂᬳᬤᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬢᬯᬂ᭞ᬧᬺᬮᬶᬡᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬾ᭠
ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬧᬺᬮᬶᬡᬳᬤᬶ᭞ᬢᭀᬲᬸᬩᬧᬤᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬤᭂᬚᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄
ᬦᬸᬚᬸᬯᬂᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬶᬭᬰᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬧᬮᬶᬂ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
mr̥ĕti, yadyanhutptistiti, pr̥ĕlināsampunringkayun, wiśwamiwaḥar̀dhdhacandrā, windunadhāwusmangrañjing, windutlu,
nedadwasubāmanunggal. ringwindusanajroningnaddhā, subadidusūr̀yyaśaśiḥ, wintangmiwaḥnr̥ĕnggaṇnā, duwur̀nyawintangtr̥ĕmi
ñi, tĕlasamikaweri, ringsaptasunyanĕmasuk, hapama‐dansaptasunya, sanediraganejati, kenpuniku, sujati‐
ningsaptasunya. bungkaḥtungtungsampuntĕlas, pasukwĕtusampunnunggil, roronemandaditunggal, patmoningsudu‐
[15 15A]
kwini, punikasampunngrañjing, ringwindusunyamasuk, kenmadanwindusunya, disahungngehidĕpejati, sangkansuhung, twara‐
nglaḥpawilangan. tongmadankasunyatan, haketohi‐linganghadi, yadyaneketotawang, pr̥ĕliṇahaditanhe‐
ling, hapantopr̥ĕliṇahadi, tosubapadāditu, kaget'hadisubanawang, hindayangwangsitinbĕli, hĕdĕjalyu, sok
nujuwangnedihawak. hiraśuttamāhangucap, jatitityangdurunghuning, tityangjujutmanunasang, hapangtityangsuwudpalingLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
᭞ᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭠ᬤᬲᬃᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬭᬸᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬤᬚᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ
ᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬗᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬫᬮᬸᬓᬸᬭᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬓᬺ
ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬂᬘ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬦ᭄ᬗᭀᬦᭂᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬵᬫᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᭂᬮᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘ᭄ᬭᬓᬾᬦᬾ᭠
ᬢᬶᬗ᭄ᬓᭀᬩᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬲᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬢᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬩᬲᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂ
[᭑᭖ 16A]
ᬓ᭄ᬦᭂᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬩᬕ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬾᬂ
ᬳᬤᬾᬗᬦ᭄᭟ ᭚᭜᭚ ᬕᬶᬤ ᭚᭜᭚ ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬶᬦᬤᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬓ᭄ᬭᬸᬡᬵ᭞ᬓᭂᬯ
ᬮᬵᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶ
ᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬗᬯᬕᬯᬕ᭄᭞ᬢᬦᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬘᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᬸᬓᬬᬂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
, pajarintityangnejati, nangingtityangmatur̀puyung, twarama‐dasar̀daksyiṇna, nekatur̀rungraganbli, dajalyu, neñandang
tunasangtityang. nangingblimamantĕsang, hĕngkenbĕnĕḥhĕngkenpliḥ, tityangblogtwarabiṣa, mangingĕtimalukuri, kewalākr̥ĕ
pringhaji, panggiḥtityangclantungclantung, tityangpangkaḥmanngonĕkang, twarabisyāmangrasanin, kadĕlumun, kadicrakene‐
tingkobang. twarakar̀wwanmasuluran, madukandadihabsik, hangĕtangĕtsindrongwayaḥ, basanbuwatsar̀wwahĕtis, tong
[16 16A]
knĕbahanngilingin, hĕngken'gabag'hĕngken'gawuk, mangki‐nblimĕmatutang, mamilihinskĕbsik, hdĕgupuḥ, manuduk'hadeng
hadengan. // • // gida // • // maliḥgĕntodintĕmbang, ginadāhanggenñambungin, hanggenutugangkruṇā, kĕwa
lāhapangsidamupuḥ, muñinbĕlipĕpolosan, ngulaḥñarik, hatur̀tityangtanpapūr̀wwā. tityangpurunkakĕdekan, hi
rikiringhajĕngbli, tityangmatur̀ngawagawag, tanakangintanikawuḥ, matuhutincarawikan, yaningpliḥ, sampunsangĕtmanukayangLeaf 16
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬤᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬳᬤ᭠ᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬵᬧᬮᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬚ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬕᬶᬡ
᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬫᬮᬵᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂᬕᬵᬯᬶᬲᬬᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂ᭠
ᬢᬾᬧᬗᬦᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬕᬸᬜ᭄ᬘᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧ᭠ᬗᬢᬯᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬢᭀᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭠
ᬮ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞᭠ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂ᭟ᬓᬾ
[᭑᭗ 17A]
ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾᬬᭂᬳᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬄᬗᬓᬸᬫᭂᬜᬫᬵ᭞ᬗᬸᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬲ᭠
ᬮᬄᬫᬗᬺᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬤᬾᬦᬂᬩᬶᬱᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬳᬄᬦᭀᬭᬬᬵᬲᬦᬾᬲᬚᬵ᭞ᬩᭀᬬᬵᬳ᭄ᬢᭀᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬯᬸᬭᬶᬧ᭄᭞
ᬓᬯᬮᬵᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬕᬦᬾᬢᬼᬓ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬥᬾᬓᬾ
ᬢᭀᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᬧᬂᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬵᬲᬳᬶᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭠
Auto-transliteration
[16 16A]
16
punikatunasangtityang. hadasanguningwonghurip, mahada‐ncatur̀lokāpalā, pañcawisaddhāpuniku, miwajmanik'hastāgiṇa
, wentĕnmaliḥ, nemadanmanikṣakcap. kocaptongdadihĕngsapang, malāpicansanghyangwidhi, tkĕpinggāwisayā, hanging‐
tepanganapatut, janiblimaningkahang, hdĕguñciḥ, pdasanghapa‐ngatawang. twitoñamanepatpat, kocapbar̥ĕnghajakwiji‐
l, munggwingtutur̀kandāpat, ngĕmpuraganesatuhuk, ‐twarātahenbisyāblas, kayangmati, masiḥhtomanandanang. ke
[17 17A]
nkenteyĕhangsittotonan, subatahenblimanggiḥ, malaḥngakumĕñamā, ngudātwarātahentĕpuk, dongkesa‐
laḥmangr̥ĕtyan, ngulaḥñadin, blingadenangbisyāpatpat. haḥnorayāsanesajā, boyāhtongĕmpuwurip,
kawalākcapringlontar̀, raganetl̥ĕkmangugu, deningsa‐ktinekocap, hawakpaling, manguguhidĕp'hidĕpan. hdheke
tomangĕndĕlang, haliḥsamr̥ĕtinejati, buktiyanghapangskalā, hanakmulāsahitpuk, ñamanemasukringragā, twarapa‐Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬚᬧᬵ᭟ᬳᬤᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶ᭠ᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬬᬵᬂ᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬕ᭠
ᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂ
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬢᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬋᬓᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᬳ᭄ᬦᬸᬲᬫᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ
ᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭ
[᭑᭘ 18A]
ᬦ᭄ᬳᬶᬥ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬦᬯᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬫᭂᬢ᭄ᬥᬫᬃᬮᬯᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬾᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬕᬶᬕᬶ᭠
ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬸᬄᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬯᬂᬢᭀ᭠ᬢᭀᬦᬂ᭟ᬓᬶᬚᬵᬮᬓᬸᬫᬦᬸᬯᭂᬓᬂ᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶ᭠
ᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ᭠ᬢᬶᬸᬓ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ[strike/]ᬦ[/strike]ᬕᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳ᭠
ᬤᬵᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬬᬵᬤᬤᬶᬗᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬶᬚᬵᬮᬓ᭄ᬯᬂᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[17 17B]
17
ling, sahitundenngraksajapā. hadāwangsitkamimi‐tan, sgarāgungtanpatpi, tampakingkuntulānglayāng, kālawan'ga‐
lihingkangkung, maliḥkocapwentĕnlontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñiyang, dijagnaḥnetotonan, nahĕ
nbĕlisāmpunmanggiḥ, yanhaliḥringkcaptaśtrā, ringragār̥ĕkomungguḥ, hindiyangblinikayang, nesujati, hapanghdhahnusamar̀. yansuba
tawangtotonan, hĕntokocapsanelwiḥ, saktinengbĕkinjagat, hĕntoñandangsĕmbaḥsuwun, hapanhĕntopra
[18 18A]
nhidha, haranghanakemĕnawang. maliḥnetunasangtityang, ñumĕtdhamar̀lawan'gĕni, toyahningsendokbantoyā, mangaliḥgigi‐
ringpunglu, lanhisiningwuluḥwluwwang, pacangnapi, subānawangto‐tonang. kijālakumanuwĕkang, dikenkeneñandhanghesti, ti‐
tyangblogtwaranawang, tkensaneñandanggugu, dening‐t̶kcĕpsami[strike/]na[/strike]gawang, tanpabukti, hibuktityangngr̥ĕsĕpang. lenha‐
dākcapringlontar̀, dhasakṣarāsanel̥ĕwiḥ, lamunbisamanunggalang, hapangyādadingawindhu, kijālakwangmañurupang, skĕbsi‐Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬓ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂ᭟ᬤᬶᬳᬶᬮᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬲᬶᬩᬵᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬜᬶᬮᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬤᬰᬵᬩᬬᬸ᭞ᬤ
ᬰᬵᬩᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤᬶᬲᬶ
ᬤᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬺᬤᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬤᬰᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬫᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬗ᭄ᬲᭂᬂᬩᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬ᭠
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬺᬡ᭄ᬦᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬫ᭄ᬭᬚᬄ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭᬤᬤ᭄ᬯᬲᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬚᬚᬃᬤᬸᬭᬶᬦ᭄
[᭑᭙ 19A]
ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬃᬥ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬢᬬᬦᬾᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬃᬥ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀ
ᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬵᬧᭂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᭂᬩᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬲᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬶ᭠
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄᬫᬯᭀᬃᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬯᬶ᭠ᬬᬾᬄᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬜ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲ᭠
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬵ᭟ᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
k, sastranepangdadihilang. dihilangemaringlontar̀, sibādiraganedadi, ñenbisamañilurang, hapangdadidaśābayu, da
śābayunetunggal, dadosnapi, dijagnaḥnemanu‐nggal. yansidāsubamanunggal, hĕntosubamawaksyidhi, sidisi
daninghajñaṇnā, ringpadmawr̥ĕdayamungguḥ, dadidaśar̀kawruha‐n, mawakgĕni, ngsĕngsamālaningsarirā. ngsĕngbabahiringhawak, ya‐
dyanringpakubonmaliḥ, sr̥ĕṇnatĕmbagamrajaḥ, aṅġngkaradadwasimalu, miwaḥoṅġngkarāsinunggal, windhutri, mĕjajar̀durin
[19 19A]
oṅġngkarā. maliḥmiwaḥmār̀dhdhacandrā, tĕnggĕktayanehabungkul, hil̥ĕhinbanhar̀dhdhacandrā, lawutbuntil, hanggo
npasikĕpanhawak. maliḥhadāpĕmañcutan, bĕbahinesubāsami, tĕmugirisakĕmulan, bahĕmwarakgtiḥgtiḥhi‐
pun, katikcĕngkeḥmawor̀mñan, l̥ĕmbukasturi, sar̀wwādwi‐yeḥpandhusña. kenkendagingnetotonan, bĕliminabsa‐
mpunhuning, pajarintajwātityang, hapangtityangsar̥ĕngwruḥ, hikawiśwarāhangucap, naḥntohadi, blimanggiḥtutranñā. janiLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬩᬵᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬲᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬕᭂᬃᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬮ᭠
ᬳᬂᬩᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬫᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬤᬶᬲᬸ᭠ᬩᬫ᭄ᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬲᬥ᭞ᬭᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬚᬦᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲ
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬤᬵᬩᬶᬱᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬱᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬾᬢᬾᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬵᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞᭠ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬭᬕᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ
[᭒᭐ 20A]
ᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬢᬶᬕᬮᬂᬳᬢᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬢᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬤᬤᬶᬮᬶ᭠
ᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬢᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸ᭠ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭠
ᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬤ᭠ᬲ᭄᭟ᬳᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬭᬕᬵᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫ
ᬤᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬳᬧᭂᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬫᬯᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
gumisubārundaḥ, kawiśwaranemamur̀tthi, mantra'usadanepunaḥ, janmasakitmatilyu, twarasgĕr̀bahanhubad, tambĕlwiḥ, kala‐
hangbanluhunpabwan. mantatonghadāmawisya, sidisu‐bamsalin, matinggalsakinghusadha, riwiṣyajanimakumpul, sa
ngkanlyuhadābisyā, nggawegring, liyunansakitkasyan. hirasyā'uttamāhangucap, teteḥblimamuñi, hinguḥtityang
madingĕhang, basliyubanblinutur̀, deningblisubāprajñan, ‐tatashuning, tkensahisiningragā. tityangkidikmanunasang, hĕngke
[20 20A]
njatimadanhati, dadilyubanngucapang, hatigalanghatisĕmput, hatihibuk'hatipanĕs, hatihtis, hatigdhĕgdadili‐
yang. maliḥtungtunghatinekocap, jatitityangdurunghu‐ning, nekenmadantungtungtinghal, nkenmadantungtungrambu‐
t, miwaḥgamburanglayang, nesujati, maliḥtityangdurungpda‐s. hĕkenyajanmamānuṣa, ragāśariranemaliḥ, hengkenma
danmemebapa, hapĕnemadanbayu, dijagnaḥmatĕmwang, mangdanunggil, hapangdadimawak'hatmā. maliḥnetunasangti‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬵᬪᬹᬝᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬪᬹᬢᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬧᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄
᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬤᭂᬯᬵ᭟ᬓᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂ
ᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬳ᭠ᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯᬵᬦᬾ
ᬫᬦ᭄ᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬲᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬯᬓ᭄ᬪᬹᬢ᭞ᬤᬾᬯᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬸᬢ᭞ᬤᬶᬚᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭟᭠
[᭒᭑ 21A]
ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬩ᭄ᬮᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᭀ᭠ᬕ᭄ᬩᭀᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬵᬜᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓ᭠
ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬍᬧᬸᬕᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸ᭠ᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᭂᬫᬢᬵᬩ᭄ᬮᬶᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶᬬᬢ᭄᭞᭠
ᬓᭀᬧᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬩᭀᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬭᬸᬧᬂᬤᬾᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬬᬂᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬓ᭄ᬩᬂ᭟
Auto-transliteration
[20 20B]
20
tyang, dewābhūṭanesujati, kocaptunggalpagĕnahanñā, bhūtadewwāpadaditu, yanpunapipablatña, sangkanpĕngkil
, mangaliḥjatiningdĕwā. kadiwiṣyamiwaḥmr̥ĕtthā, tongosner̥ĕkehabsik, mr̥ĕtanehil̥ĕhinwiṣya, sankansĕ
ngkĕbanmangruruḥ, hikawiśwarāhangucap, keneha‐di, blijanimanuturang. dul̥ĕg'hatinedadiwiṣya, dewāne
manhehning, rasengdriyamawakbhūta, dewāringmanahesuhung, gtiḥpalingganingbhuta, dijapanggiḥ, sangkanbisyāmangucapang. ‐
[21 21A]
gampangbanbĕlimaptā, ringtutureblingaliḥ, hanggonmamo‐gbogintityang, masāñaktityangmangugu, bogbogbĕlineka‐
liwat, dmĕnngumik, ngal̥ĕpuganghisinpabwan. punikatu‐nasangtityang, mĕmatāblikĕkaliḥ, dadipatuḥbanmaliyat, ‐
kopingblimasiḥpatuḥ, yanpunapikapir̥ĕngang, masiḥtunggil, nekebotlawankĕnawan. samiblimañolahang, dening
blisāmpunhuning, ñurupangdewāringhawak, subanawangpasukwĕtu, hindhayangpajarintityangnesujati, sampunangmaliḥmakbang.Leaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬲᭂᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬯ᭄ᬯᬵᬯᬶᬲᬤ᭄ᬥᬵᬢ᭄ᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄
᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬩ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬭᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬱᬚᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᭀ᭠
ᬜᬗᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬮᬵᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬮᬯᬦ᭄ᬪᬹᬢ᭞ᬤᬶᬢᬸ
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬾᬚᬦᬶ᭠ᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᭂᬚᬢᬶᬫᬤᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗ᭄ᬩᭂ᭠
[᭒᭒ 22B]
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬵᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬗᬸ᭠
ᬗᬲ᭄᭞ᬩᬶᬱᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬄᬢᬗᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬱᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭠
ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬤᬶᬭᬕᬵᬳᬶᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᭂᬢᬃᬓᬬ᭠
ᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬶᬥᬶᬫᬤᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬤᬵᬮ᭄ᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬦᬳᬤᬚᬼᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
jumaḥtityangwentĕnlontar̀, hucapanelwiḥlwiḥ, sampu‐nsamisasĕlikan, pangiwwāwisaddhātnung, miwaḥtutur̀kaputusan
, dar̀mmajati, kālawantutur̀kamokṣan. hilmuba‐tincaraslam, wentĕntigangdaṣajilid, punikāhambilho‐
ñangang, lamunbĕlidmĕnnutur̀, tkaningsaśtrawariggā, samihambil, tityanglilāmangaturang. rupandewwālawanbhūta, ditu
panggiḥtwarāpanggiḥ, lamunblitwaranawang, tityangtejani‐manutur̀, nĕjatimadanbhaṭāra, hanaklwiḥ, daktinengbĕ‐
[22 22B]
kringjagat. hidāñingaktanpanetra, twaramacangkĕmmamuñi, mir̥ĕnghidātanpakar̀ṇnā, lumakutwaramasuku, tanpahirungbisyāngu‐
ngas, bisyāngambil, twarahidanglaḥtangan. sangkanteti‐tyangnunasang, blibiṣañambatnunggil, hapanemadantunggal, ‐
masiḥtwaratahentĕpuk, kewalāngangginpapar̀ṇnan, miribmirib, diragāhidamagnaḥ. lamunkaritĕtar̀kaya‐
n, ndenmalumañungkĕmin, kocapwidhimadantunggal, ngdālyuhajak'hidup, kranānahadajl̥ĕmlaḥ, tiwassuLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶᬫᬗᬤᬓᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄
ᬢ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬯᬶᬤᬶᬓᬾᬪᬮᬶᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬓᬳᬭᬦᬦ᭄ᬤᬸᬓᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲ᭄ᬓᬮᬵᬦᬾᬚᬢᬶ
᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬦᭀᬭ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬢᬾᬫᬸᬤᬄᬳᬶᬦᭂᬧᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯ᭠
ᬭᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬍᬗᬓᬼᬗᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸ
[᭒᭓ 23A]
ᬭᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬯ᭄ᬦᬫᭂᬜᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬭᬱᬵᬢ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬯᬓ᭄᭞ᬓᭂᬯᬮᬩᬶᬱᬵᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ
᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬫᭂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬗᬸᬮᬶ᭠ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬚᬵ᭟ᬳᬶᬭᬰᬸᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬲᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬓᬾᬭᬮᬵᬧᬤᬵᬫ᭠ᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬕᭀ[strike]ᬲᭀᬓ᭄ᬕᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬮᬸ᭠
ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬂ᭟ ᭚᭜᭚ ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᭚᭜᭚ ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬕᬵᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬾᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
giḥ, masiḥwidhimangadakang. ketoyanbĕlingrasayang, masiḥtwaratahenpanggiḥ, hiwangblituwaḥtityang, naliḥhanak
twaratpuk, salingwidikebhalihang, twarapdhiḥ, blikaharanandukā. sangkantejanisaratang, haliḥskalānejati
, hanalawannora, widhinedijāmalungguḥ, pdasanghapangatawwang, nesujati, hdĕtemudaḥhinĕpan. hikawiśwa‐
rabĕlbĕlan, hĕngsĕktongdadimamuñi, mandĕngma‐ndĕngl̥ĕngakl̥ĕngok, pĕsumuñinengrumun, blingidiḥsinampu
[23 23A]
rā, tĕkenhadi, tutugangtr̥ĕwnamĕñammā. blingrasyātke‐nawak, kĕwalabisyādibibiḥ, tondenbisyāñukṣmayang
, muñinehenggalanpĕsu, janihadimĕmantĕsang, hdĕnguli‐tin, tuturinbĕlinesajā. hiraśutamāhangucap, hinggiḥ
sapanikanbli, tityangtal̥ĕr̀durungpdas, keralāpadāma‐tmu, tuturego[strike]sokgosok, sar̥ĕngkaliḥ, nemalu‐
plajahang. // • // dur̀mmā // • // deningragākacritthadadimanuṣa, pamragatñapacangmati, hdehampaḥhampaḥ, reḥLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬓ᭄ᬤ᭠ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬾᬘ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬸᬮᬳᬂᬲᬭᬢᬂ᭠
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬵᬤᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭠ᬤᬶᬕᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬵᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᭂ
ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬳᬯᬓᬾᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬢᬶᬂᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞᭠
ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ᭠ᬗᭀᬮᬄ᭞ᬗᬸᬳᬸᬩᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬢᬸ
[᭒᭔ 24A]
ᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫ᭄ᬮᬓᬃᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬶᬲᬃᬚᬵ᭠ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬜᬸᬳᬧᬶ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭠
ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬕᬫ᭄ᬫᬯᬾᬘ᭄ᬙᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬸᬶᬚᬕᬢ᭄ᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶᬗᬜ᭄ᬘᬂᬧᬸᬦᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬥᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬵᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬸ᭠
ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬵᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᬭᬂ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬭᬲᬭ᭠ᬲᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬶᬯᬂᬫᭂᬦᬓᭂᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬬᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶ᭠
ᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬯᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬗᭂᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲ᭠ᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬤᬾᬦ᭄ᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬬᬵᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟᭠
Auto-transliteration
[23 23B]
23
twarāhadātawwang, yanpindhan'gantinemati, dadakda‐dak, huripetankĕnenghecti. sangkanjanihulahangsaratang‐
pisan, hdhĕsuwudmlajahin, gammādewādammā, ha‐digamaneringhawak, sastranñanedāngĕngsapin, hapanghdĕ
singsal, hĕntohingĕtangsahisahi. hapangtawanghawakemul̥ĕtanpawak, witingoṅġngkarājati, hanārwābinedhdhā, ‐
holiḥhirwabinedhdhā, wtuningtatiggāmur̀tthi, hĕntone‐ngolaḥ, nguhubangjagatesami. hĕngkenpasuk'hĕngkenwtu
[24 24A]
toknĕhang, wireḥmlakar̀habsik, dadimawakdhadwā, wisar̀jā‐lawannungswarā, sūr̀yyacandrabañuhapi, bumihakasyā, gammā‐
tir̀ttāgammawecchi. wireḥbuijagatbukājaningañcangpunaḥ, pangkantemasiḥmidhĕrin, lamunmrasāsingsal, hdĕkukuḥmangu‐
ngkulang, masiḥyāsaringsaringin, hingĕr̀hingarang, diknĕḥrasara‐sanin. samihiwangmĕnakĕḥkadendongyā, kenkenbanngi‐
ngĕtin, twiglaḥtwarātawang, hawakngĕmalinginhawak, sa‐nepuyungkadenjĕliḥ, bakatkĕndhĕlang, yāsungkĕminhabamati. ‐Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬕᬼᬂᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬸ᭠ᬩᬗᭂᬦᬄ᭞ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄
᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬲᬚᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬫᬫᬸᬚᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬒᬁ
ᬓᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬰᬄᬓᬸᬢᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬵᬉᬢ᭄ᬧᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬃᬪ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬾᬚ᭄ᬯᬢᬶ᭟ᬯᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬵᬗᬸᬭᬶᬧᬂᬚ
ᬢᬾᬶᬸᬕᬢᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬮᬦᬾᬩᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬺᬢᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬲᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬓ
[᭒᭕ 25A]
ᬩᬶᬱᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᬯᬂᬲᬸᬩᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭞ᬳᬤᬬᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧᬾᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬫᬗ
ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬫᬤᬦ᭄ᬮᬸᬧᬶᬲ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞
ᬫᬲᬶᬄᬮᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬲᬶᬚᬓᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬘᬶᬦᬵᬫᬲᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞᭠
ᬦᬲᬶᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬍ᭠ᬫᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᭂᬭᬕᬬᬦ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬤ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
lamunjatibligl̥ĕngñukṣmayang, raggāmamujahin, ditusu‐bangĕnaḥ, galangantĕkeningl̥ĕmaḥ, tinggar̀tongbakatliyatin
, pahĕksajā, nanghingtongbakattundik. wireḥhidasanemraggāmamujā, hidāsanemamujahin, ringsastrā'oṁ
karā, hraṅġ, hraṅġ, śaḥkutāmantra, hanā'utpihastiti, miwaḥpr̥ĕliṇnā, neringbhūr̀bhwaḥśwarejwati. wareḥhidānguripangja
te̶gatemakjang, skalanebukājani, hidamragābras, blitityangngamr̥ĕtayang, disubanedadinasi, lenhadanña, tka
[25 25A]
biṣamangadanin. sagetnawangsubamahadankatipat, hadayamahadanhĕntil, lenmahadanpesor̀, hadamanga
daninbantal, maliḥhadamadanlupis, l̥ĕmĕnghadanñā, dwĕgpĕsanmangadanin. ntohadanejanimawadaḥtunggal,
masiḥlenbanngadanin, madannasijakan, nasitpĕngntohadanña, bubur̀cināmasiḥnasi, yanringkuskusan, ‐
nasikuskuskadadin. deninghidakahucapdinidil̥ĕ‐maḥ, hidāpĕragayanpadi, hĕntojaniknĕhang, hapangsidādaLeaf 25
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬤᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬵᬫᬜᬓᬦ᭄ᬚᬶᬚᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬼᬓᬂ᭞ᬦᬲᬶᬦᬾᬫ᭠ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸ
ᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬜᬳᬤᬵᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀ
ᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬯᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬕ᭄ᬦᬄ᭠
ᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬤᬸᬯᬸᬂᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬵ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬤᬶᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᬶᬦᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬵ᭠ᬳᬶᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬬᬫᬸᬍᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬲᬸᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬦᬾ
ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭠ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬫᬁᬑᬁᬅᬁ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬫᬺ
ᬢᬶᬦᬾᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬤ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳ᭠ᬳᬤᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬥᬸᬫᬸᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬦᬾᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬅᬁ᭠
ᬓᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬬᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬩᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬵ᭠
Auto-transliteration
[24 24B]
24
dibras, hapangdāmañakanjijiḥ, kudyangngl̥ĕkang, nasinema‐kulitkulit. bukāketohupamiñasanghyangsastrā, hdhĕsuwu
dmangĕnĕhin, sipat'hapangsajā, biliḥñahadākasadyan, diraganegosoksahi, cocokcocokang, ringlo
ntaretanpatulis. lamuntondenawanglontar̀tanpasurāt, tunasangskĕbsik, ringhidāsasuhunan, dijāgnaḥ‐
netotonan, yankenkenbanmanguñci, kenkenmuñinña, wireḥlontar̀tanpatulis. netunasangduwunghurangkā,
[25 25A]
sangkanjadibulakbalik, masukwinasukan, yaninghiyā‐hihurangkā, yamul̥ĕhumaḥhikris, kudyangngasukang, hurangkane
maringkris. maliḥhtotri'akṣaranetunasangmasiḥmuñiyang‐bulakbalik, aṅġoṅġmaṅġ, maṅġoṅġaṅġ, hucapangsastranegampang, nangingsamr̥ĕ
tinektil, pdhasmawas, kewalāngadwangmuñi. miwaḥha‐hadā'oṅġngkarāmadhumukā, ringtngaḥnewindhulicin, mahisi'aṅġ‐
karā, kenkenwangsittotonan, yaningtuladbanmangsi, yadyanpangrupak, gampangyanbisyābulis. maliḥhadā‐Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬦᭂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬭᬢ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬲᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬤᬂ
᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬺᬦᬵᬯᬳᬯᬓᬶᬂᬳ
ᬢ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬋᬓᭀᬧ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭠
ᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬵᬢᭀᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬢ᭄ᬧᬸ
[᭒᭗ 27A]
ᬓ᭄ᬲᭂᬲᬳᬶ᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᬾᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂ᭠
ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬶᬂ᭟ᬦᬾᬳᬤᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬤᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄
᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬶᬯᬄᬮᬸᬧ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬧᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬢᬯᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕ
ᬮᬂᬳᬩᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬤᬤᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬤᬤᬶᬳᬶ᭠ᬮᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
nĕñandangsarattunasang, sastranebwinkĕkaliḥ, aṅġaḥpunikā, tkaningpraṇnatiggā, masulur̀[strike]hunggwanyadadi, ñenngisidang
, hawakekatungkulsakit. maliḥtotriwindhupalinguttamā, pawakanhnĕnghning, hnĕngkatatwanñā, pr̥ĕnāwahawakingha
tma, ringsunyar̥ĕkoprañjing, kenmadansunya, tunasangmangdasujati. hĕntorasyākocapraganingdewā, kenkenba‐
nngliyatin, wireḥtwarangnaḥ, praganinghanānora, sagetganalsaget'halit, padātongngĕnaḥ, nangingtongtpu
[27 27A]
ksĕsahi. hulatdanganrasanengucapangsastra, hewuḥpisanyanlampahin, ketenwinilang, punikāblitunasang, hĕ‐
ngkenmaluplajahin, ñandangguruwang, hdhĕtakutngutangdaging. nehadahakidikñandangtunasang, hadāhĕntor̥ĕkowangsit
, tutur̀miwaḥlupa, mawak'hapanetotonan, sipatanghapangsujati, pangsidātawang, mapanlyupawakanbuddhi. dijagnaḥnungga
langhabundimanaḥ, hulidijadadimijil, dijadadihi‐lang, kenkenngilangang, hĕntobliplajahin, haliḥsastranñaLeaf 27
[᭒᭗ 37B]
᭒᭗
᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶᬫᬦᬄᬢᭀᬢᬸᬦᬲᬂ᭞᭠ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬢ᭄ᬓᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠
ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬶᬭᬱᬵᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬋᬓᭀᬦᬪᬶ
᭞ᬦᭀᬭᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᭂᬦᬾᬫᬤ᭠ᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬲᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬶᬩᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬄᬦᭀᬭᬲᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬰᬶ᭠
[᭒᭘ 38A]
ᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬭᬓ᭄ᬢᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬓᬮᬶᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢ
ᬫᬵ᭞ᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬯᬂ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬫᬸ᭠ᬜᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬶᬤᬵᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬲᬸᬂ᭞ᬳᬤ᭠
ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬵᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾ᭠ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬸᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬵᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬲᬲᬳᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬵ
ᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬑᬁᬑᬁᬭᬳᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦ᭄ᬤᬺᬘᬵᬫᬸᬤᬺ᭞ᬳᬦᬵᬦᬾᬓᬂᬓᬲᭀᬮ᭄ᬓᬬᬵ᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[27 37B]
27
, tunasanghapangsujati. sanemadanbudimanaḥtotunasang, ‐hapangblitatasuning, hdhĕtkĕmangĕndĕlang, lamunhnumawaksastra, ‐
yanyanmawirasyāpingit, tondenñandang, sungkĕminhabamati. maliḥhtonemadandaditunasang, yaningwungsĕdr̥ĕkonabhi
, norayāpunikā, haranghanakemĕnawang, hapĕnemada‐nnabhi, deningpunikā, mawakbungkaḥtungtunghisi. maliḥhĕnto
nesaratñandangtunasang, mangdĕblitatashuning, tkenśiwwadwarā, kadenblidibabahan, haḥnorasanesujati, hiśi‐
[28 38A]
wwadwarā, paraktinghajñaṇnakaliḥ. lamuntawangtampakingkuntulānglayang, hĕntoñandangsungkĕmin, mulakamimitan, ntonejati'utta
mā, diraganbĕlinehaliḥ, pangsiddhātawang, raganemandhimamu‐ñi. yanmamuñihidāmĕndĕpmamir̥ĕngang, haliḥjumahantusung, hada‐
diwangan, yansubātawangtotonan, hĕntosane‐ñandangwuji, mraggāpaṇdhita, subāmayoggāsasahi. sangkanhadā
astramantratongadakang, oṅġoṅġrahaḥpatastrajati, miwaḥndr̥ĕcāmudr̥ĕ, hanānekangkasolkayā, hingĕr̀hingĕrangdihati, pdhaLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬲ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬩᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬸᬬᬸᬳᬂ
ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬸᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫ
ᬢᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬥ᭠ᬦᬪᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬢᬶ
[᭒᭙ 29A]
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬧᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬭᬶᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬉᬚᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬵᬚᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᭂ
ᬤᭂᬤᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬵᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬫᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᭂᬬᬵᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬚᬢᬶ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸ
ᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂ᭠ᬭᬕᬵᬦᬾᬧᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭠
ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬦᬾᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬲᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬮᬶ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
spĕdasang, sipatringraganejati. bwinhadāhinucapbayangbasmirat, aṅġbrahmābwinhabsik, tunggalkadadwanña, pangdagdhongtri‐
bwaṇnā, hĕntokenkenbanngupti, dijātongosña, tunasangblinejati. reḥhĕntonemawaksaktidimanaḥ, manuyuhang
sahisahi, yadyantkalunghā, mulahĕntokawiśesyā, nggawepatutnggawepliḥ, hĕntonemolaḥ, mangadakanghidupma
ti. bwinhadāmuñinrarejroningbasang, hĕntomadansabdha‐nabhi, kenkenkapir̥ĕngang, hdhĕpisanmangĕngsapang, pdasanghapangsujati
[29 29A]
hĕntomadantitaḥ, sapĕkayunñaneharing. lamuntawangsabdhanesajroningujar̀, muñinesajroningmuñi, yājatipunikā, sĕ
dĕdanghugitunasang, yākenkenbahanmanguñci, hapanghdhĕmolaḥ, mangdhĕyāpastikajati. pinĕḥpinĕhinringkayunsampuntu
leman, yāndurungbisyāmangiñci, ringgurutunasang, mungpung‐ragānepahenak, biliḥkasidankĕpanggiḥ, sanghyangka‐
mokṣan, ringragānepinĕhin. hasingdurungkapinĕḥtunastunasang, mnawigurunelali, jumwangringlyanan, mkadiringsaLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬦᬓ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸ
ᬱᬵᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬩᬾᬳᬶᬘᬵᬧᬯᬭᬄ᭞ᬫᬗᬸᬘᬦᬸᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬗᭂᬂᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬼᬧᬲᬫᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬯᬢᬄᬓᬧ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬄᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯᬳ᭄ᬬᬬᬵᬤᬤᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬓ
ᬮᬵ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬵᬳᬶᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬭᬾᬓᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞᭠
[᭓᭐ 30A]
ᬬᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬓᬵ᭞ᬤᬤᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬚ᭠ᬚᬃᬓᬸᬢᬵ᭞ᬳᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬫᬗᭂᬓᬵᬲᬫᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶ᭠
ᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬤᬵᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬭᬵ
ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬦᬤ᭄ᬥᬵᬳᬶᬮᬂᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬯᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶ
ᬓ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬘᭂᬂᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬤᬦᬵ᭠
Auto-transliteration
[29 29B]
29
nakdhangmmā, hasingwikantunasin, gururwang, dulurinpitr̥ĕṣṇābakti. wireḥtiggāhinucapsangkaningwikan, sakingsusru
syābakti, nabehicāpawaraḥ, mangucanunpanugrahan, bjumngĕngkapatitis, wkasingpati, ringsastrapangl̥ĕpasami. sakinggwataḥkapa
nggiḥsimpĕningmanaḥ, wkasnyawantaḥhakidik, kcaptanparastra, waraḥhanibengsunya, ndatanpawahyayādadi, mawakniṣka
lā, lulutāhinestihesti. kadiwindhuhinucappalinguttamā, rekanñawantaḥhakidik, sokmatantitiran, ‐
[30 30A]
yaninghanggenmaringhankā, dadiwangsitpuyungsami, yanja‐jar̀kutā, hiwindhumangĕkāsami. sapunikānejaniblihi‐
lingang, krananinghadāwangsit, wiśwamañjinghar̀ddhacandra‐nehilang, masukringwindhunejati, windhunehilang, ringnaddhāsirā
ngrañjing. naddhāhilanghumasukmaringniskala, wikālaningsapunapi, mawaksapunikā, yaningblisubanawang, hindayangwangsitinkidi
k, hañcĕngkewalā, sanemakantĕnhiriki. maliḥhĕngkenjatinehidāhyanghatmaskesampunhuning, ringpr̥ĕdanā‐Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬢᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬰᭂᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬦᭂᬤᬶᬭᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫ
ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬲᬸᬕᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬲᬮᬄᬧᬗᬱ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ
᭞ᬳᬧᬂᬲᬼᬄᬩᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠
ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬚᬢᬶᬫᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬱᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞᭠
[᭓᭑ 31A]
ᬕᬸᬦᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬧᬯᬓᬦᬾᬲᬚᬵ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬳᬱ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬧᬧᬺᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲᬾᬫᬫᬸᬚᬵ
ᬲᬫᬶᬳᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬵᬋᬓᭀᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬯᬶᬲᬃᬚᬮᬵᬯᬦᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬸᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ
ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬯᬂ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᭂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬤᬶᬚᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞᭠
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬮᬂᬫᬫ᭄ᬧᭂᬳᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬕᬯᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᬾᬫᬜᬫ᭄ᬯᬢᬶ᭟ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[30 30B]
30
tatwa. miwaḥpuśĕtatwā, sanĕdiraganejati, tkenpu‐nikā, nikayangringtityangmangkin. maliḥhĕngkencatur̀janma
neringhawak, miwaḥcatūr̀sugāmaliḥ, ringgurutunasang, skĕnanghugitunasang, hapanghdhĕsalaḥpangaṣti, dijātongosña
, hapangsl̥ĕḥbanngingĕtin. wireḥtunggalgnaḥsastranemakjang, punikāblihelingin, hĕngkentkalunghā, hĕngke‐
nsanejatimolaḥ, dadihūtptihastiti, miwaḥpr̥ĕliṇna, saneringraggānejati. lamundhurungblimrasyāhuningā, ‐
[31 31A]
gunasangpunikābli, pawakanesajā, ngkenemawakpr̥ĕliṇnā, ngkenutptihaṣtiti, hapapr̥ĕliṇnā, ringwusemamujā
samihi. hĕntohadār̥ĕkokcapma'uttamā, hidāsanghyangkatwi, lenhyanghadwayā, wisar̀jalāwanungśwaruirā, kenke
nbanngupti, masukwĕtuwang, ngr̥ĕgĕpĕsahisahi. dijahunggwangnu‐nggalangsanghyanghadwayā, ringjabājroktil, sipat'hapangsajā, ‐
hĕntoblihapangtawang, malangmampĕhesujati, hapanghdhĕgawang, hidāpemañamwati. tohingĕtangpasukwĕtuneringhawak,Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬳᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬳᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬥᬲᬂᬳ᭠ᬧᬗᭂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬲᬫᬃ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬲ
ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬂᬮᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬵᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬯᬶᬰᬃᬚᬮᬯᬦᬸᬂ
ᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬧᬂ᭠ᬬᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤᬵᬭᬕᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᭂᬚᬮᬦ᭄
᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬫᭂᬮᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ᭞
[᭓᭒ 31A]
ᬫᬦᬯᬂᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬵᬫᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳ
ᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬩᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬜᬦᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬬᬵᬯ
ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂ᭞ᬳᬤᬵᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬵᬫᬸᬮᬵᬢᬗᬃ᭞ᬫᬚᬕ᭄ᬕᬵᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭟᭠
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬘᬦᬶᬓ᭄ᬩᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂ᭠ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬧᬂᬬᬵᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬸᬭᬸᬗ᭄ᬩᬕ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬸᬍᬲ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
hanepĕsuhanemuliḥ, nenongosdijumaḥ, pdhasangha‐pangĕtawang, diragāneruruḥhaliḥ, hapanghdhĕsamar̀, hingĕtinsa
nesujati. ditutongostampakingkuntulānglayang, mulāditutongosngaliḥ, sangkanhapangtawang, wiśar̀jalawanung
śwarā, biliḥhidābanngupti, hĕntonedadwā, hapang‐yadadihabsik. ditusidāraganenongosmĕjalan
, raggāpul̥ĕsmangĕdusin, hĕntowangsitkawikan, hingĕr̀hingĕrangdimanaḥ, yansidābanmĕlutin, tomawaksadya,
[32 31A]
manawangjatiningjati. mapanhĕntomraggāsanghyangparāmar̀ttha, pĕpĕkdadihisin'gumi, hĕntonekahestiyang, hdhĕsuwudmangĕnĕhang, ha
pangsidābanmatitis, biliḥkasadyan, sunyaningñananepanggiḥ. hapangtawangtomadankasugihan, simpĕnyāwa
dahinpti, kmit'hapangyatnā, miwaḥkañcingnetkĕkang, hadātundenjurukmit, yāmulātangar̀, majaggārahināwngi. ‐
hĕntohadāhanakcanikbar̥ĕngdadwā, yatundenmangĕ‐mit, dituhapangyātnā, jurungbagkasugyan, twarāpul̥ĕskaLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬵᬫ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬦᬗᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬵᬲ
ᬬᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬚᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭠ᬬᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬥᭂᬩᬳᬗᬵᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬥᭂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬮᬳᬶ᭠
ᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬥᭂᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦᬦᬾᬲ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬱ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳ
ᬚᬓ᭄ᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬮᬶᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬚ
[᭓᭓ 33A]
ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬤᬾᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬗᬾᬱ᭄ᬢᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬗᬸ᭠
ᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬤ᭄ᬭᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬦ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬭᬰᬸᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᭂᬳᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬜᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬕᬸᬭᬸ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬗ᭠ᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬯᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞᭠
ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬯᬾᬘᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬕᬫᬵᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬕᬫᬵᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬋᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬭᬰᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬶᬭᬤᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬲ᭠
Auto-transliteration
[32 32B]
32
kaliḥ, tosingrerenan, yāmjalanpĕsumuliḥ. nanginghĕntohanakecniknedadwa, hdhĕblimangĕngsapin, yāsa
yangangpisan, yadyanluwasmasiḥhajak, wtĕngl̥ĕmaḥ‐yajangkutin, hdhĕbahangāblas, hapanghdhĕngambulngalahi‐
n. ketoblihdhĕhampaḥtkenhawak, mangajak'hananesnik, heṣtihapangmlaḥ, wireḥtwarāhadālenan, ha
jakbar̥ĕngsahisahi, yanhĕntohilang, ñenhanaketagihin. ketoblihatur̀tityangehelingang, sakingtr̥ĕṣṇaja
[33 33A]
ti, helingemñammā, twarādadipacangblas, salunglungsadedesinggiḥ, pangeṣtitunggal, mangastitiringwidhi. kawiśwarāngu‐
cap'haluskadidrawwā, duḥmasmiraḥhingsanyayi, dewwāraśutammā, tĕharangpisanmapitr̥ĕṣṇā, mañamatkeningbli, maguru
tunggal, mtimwangpatihurip. maliḥtingkaḥhanakenga‐gĕmhigammā, punikāblituturin, wireḥmawakdadwā, ‐
gammāwecigammātir̀tthā, gamāslamgamākapir̀, hapangblisar̥ĕnghuning. raśuttamāhangucapsiradanhenggal, nikāsa‐Leaf 33
[᭓᭓ 323B]
᭓᭓
ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬱ᭄ᬢᬵᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬵᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬦᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬫᬵᬲᬸ
ᬚᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬶ᭠ᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬲᬲᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬬ
ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬾᬤᬵᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬧᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶ
ᬘ᭄ᬙᬵᬯᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬭᬶᬓᬳᬕᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬲ
[᭓᭔ 34A]
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬬᬕᭂᬳᬂᬫᭂᬬᬱᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬗᬸᬢᬂᬲᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟ᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬲᬳᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ
ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬃᬤᬤᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬅ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵ᭠
ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ ᭚᭜᭚ ᬱᬸᬱᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬵᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[33 323B]
33
punikibli, sanemwaṣtāgammā, norāyasaneringlontar̀, yadyanringtuturehaliḥ, byanāpunikā, nemadan'gammāsu
jati. hĕntomadanwetkatatwaningjagat, yanmaringki‐dungkakawin, miwaḥsar̀wwawrawā, punikāngaransasĕmittā, ya
ningringwedānehaliḥ, miwaḥjapāmantrā, punikāngaranpamuji, dijahaliḥnemadanhimmā, yantansakingwidhi, hi
cchāwarānugrā, nejatingaranhigammā, karikahagĕmringwidhi, tongtahenbĕlas, sangkanharanghanak'huning. sa
[34 34A]
ngkanjanibliyagĕhangmĕyasyā, hastitibaktiringwidhi, hdĕngutangsimmā, hdĕsuwudnguptiyang, widhineringraganbĕli, sanggaḥkmulan,
hĕntonebaktininsahi. hapangtitisahimangaturangcanang, l̥ĕnghāwangiburātwangi, dulurinsasuciyan, makādipuñjung
rayunan, katur̀ringhidāhyangwidhi, lungsur̀netunas, hapangblisgĕr̀dadi. puputsinurāt, ringdinā, a, ka, warā‐
gumbr̥ĕg, tang, ping 5 śaśiḥsaddhā, // • // syusyutringdinā, śa, u, warāpujut, titi, tang, ping 6 śaśiḥ, ka 4 raḥ, ‐Leaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
᭑᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭗᭞ ᭚᭜᭚ ᬓᬲᬸ᭠ᬭᬵᬣᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬗᬄᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬥᬂᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭᬵ᭟
᭚᭜᭚ ᬲᬦᬾᬗᬫᭂᬮᬂᬧ᭄ᬭᭀᬬᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬥᬾᬯᬵᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢᬺ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭᬵ᭟ ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[34 34B]
34
11 tĕnggĕk 9 iśaka 1907 // • // kasu‐rāthantuk, higustinngaḥputu, sakingpadhangkr̥ĕttha, hamlapūrā.
// • // sanengamĕlangproyĕkpuniki, hidāhidhewāgdhecatr̥ĕ, sidmĕn, hamlapūrā. // • //