Difference between revisions of "gaguritan-ukir-kawi"
This page has been accessed 21,155 times.
(→Leaf 20) |
(→Bahasa Indonesia) |
||
(60 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gaguritan Ukir Kawi menceritakan mengenai Ida Bagus Rai beserta dengan saudara-saudaranya yang lain. Selain itu diceritakan juga mengenai Ida Bagus Rai yang suka mengikuti perjudian sabung ayam di tempat yang bernama Ukir Kawi dan Bancingah. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 742: | Line 744: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬢᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕᭀᬯᬓ᭄ᬱᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬬᬬᬸᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬂᬢᬸᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬫᬱᬵᬫᬦᬢᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬦᬸᬓ᭄ᬱᬶᬦᬫ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕᬥᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬩᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬭᬾᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬚᬭᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬓᬦ᭄ᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬕᬯ᭄ᬯ | ||
+ | ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬵᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬓᬭᬶᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬜᬸᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬂᬓᬮᬶᬄᬦ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬓ᭄ᬜᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬗᬕᬳᬶᬫ᭄ᬓ᭄ᬯᬘ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭟ᬩ᭄ᬘᬢ᭄ᬳᬶᬓᬭᬵᬦ᭄ᬤᬳᬸᬳᬂ᭞ | ||
+ | ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬯᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬩᬺᬤ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬲᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰ᭞ᬫᬥᬸᬮᬸᬭᬦᬺᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜᬭᬶᬗᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᭀ | ||
+ | ᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬧᬗᬬᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬗᬯᬾᬤᬂ᭞ᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬵᬲᬾᬮ | ||
+ | ᬮᬶᬫ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬧ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬶᬲᬶᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬚᬚᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬯᬂᬲᬩᬸᬦ᭄ᬓᬯᬦ᭄ᬓᭀᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬾᬗ᭄ᬓᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | tiḥ, dmangdmunglantumĕnggunggowakṣakanur̀wan, yayuhar̀yyakapatiḥdmangtutumĕnggung, madabdabandadijumaḥ, bindwangmasyāmanatahin. sahur̀nuksyinamya | ||
+ | n, sangprangandikākmajani, higadhalwaskagunung, netulishabakmā, kenpunggawabṣarenenedigunung, ñumbaḥlahutnampisurāt, bangunma | ||
+ | nglahutmuliḥ. tkĕdjumaḥmadabdaban, ngaliḥjarankaltĕgakankukir̀kawi, budalhidāsangprabhu, tangkikanmaluwaran, dwagungñnĕngkasmarāgawwa | ||
+ | ñujur̀, sanglwir̀smārakapanggihā, karidihambenmalinggiḥ. hidwagungñnĕngmañungak, dadikñĕmbihidahyangjagjagin, dangkaliḥna | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | 22 | ||
+ | mpĕkangkñang, sar̀wyangagahimkwaca, nehalitanngambikrislawankampuḥ, dastaregliskabuñcal, ngandikāpangupyan'galiḥ. bcat'hikarāndahuhang, | ||
+ | sagetnĕlokwangupyanhulipuri, mabr̥ĕdnĕmdasapundut, bokor̀masdwangdaśa, madhuluranr̥ĕndangsakawanlankĕmpu, pañaringanmāsmaso | ||
+ | ccā, pangayaḥlwir̀warapsarī. hidwagungñĕnĕngngawedang, dasangkaliḥringpungkuranmalinggiḥ, kahaturankopisāmpun, bokor̀hmāsela | ||
+ | lima, kangsawijipngĕndangsakawanlankĕmpu, misimamanisañjawwā, jajabalimangruntutin. diwangsabunkawankor̀mmā, lengkengmangkokba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 754: | Line 779: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬮᬶᬕᭀᬤᭀᬤᭀᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᭀᬤᭀᬮ᭄ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬲᭀᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬦᬾᬳᭂᬜᬶᬢᬂᬢ᭄ᬬᬂᬭᭀᬓᭀᬫᬮᬸ᭞ᬳᬕᬸᬂᬩᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬵᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᭀᬭᭀᬕᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬲᬶᬕᬸᬤᬶᬃᬮᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬘᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬲᬤ᭄ᬲᬫᬶ | ||
+ | ᬗᬯᬾᬤᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬓᬕᬸᬂᬚᬮᬄᬫᬺᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄ | ||
+ | ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬦᬸᬲᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬮ᭄ᬕᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬲᬶᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬍᬫᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬢᬸᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬚᬮᬄ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬵᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬓᬮ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬜᬳᬤᬧᬘᬂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬢᬸᬃᬲᬸᬩ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬭᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬧᬓ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬜ | ||
+ | ᬓᬤᬤ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬧᬶᬜᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬲᬬᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸ᭞ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᬸᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬧ᭄ᬲᬸᬬᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | ligododolwani, dodoldurenmasohĕmpuk, hidwagungñnĕngngandikā, hidahnehĕñitangtyangrokomalu, hagungbagu | ||
+ | sputunimbal, ngĕñitkahaturāngraris. hidwagungñnĕngmanimbal, sar̀wyakñingñorogiñcokor̀maliḥ, misigudir̀lañcamcahuk, husadsami | ||
+ | ngawedang, dwagungñĕnĕngngandikāmatungtungkñung, kagungjalaḥmr̥ĕmr̥ĕman, mantukansangkaliḥngiring. dibangsalmaliḥkocapā, dwagungrahihibandar̀ndingĕḥ | ||
+ | hor̀ttha, jatitwarādanusuru, hor̀tthabwinngantyangkār̀yya, dadikninghibandar̀lganemuput, nanghingmisikapyolasan, madal̥ĕmingdwagungrahi. | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | 23 | ||
+ | bandar̀matur̀dwagungjalaḥ, kanāgarasangprabhungantyangmanhĕsin, kocapbwindwangdaśāpayu, hidwagungrahinimbal, hnaḥpidanhibandar̀bwinmahatur̀, | ||
+ | hĕndenumangantikapal, siñahadakalpitungin. kocapnehanggenhaturan, kaliḥsiñahadapacangmahaliḥ, hnaḥsahur̀hidwagung, hi | ||
+ | jenggĕlar̀matur̀suba, dwagungmbahanhor̀tthandwagungñnĕngkasub, nglaḥpramiswaridadwa, hidwagungrahiñahurin. haraḥbandar̀papakdabdab, ña | ||
+ | kadadwadyapiñahakti, knĕḥsayamangampulu, gilikpragatkenbandar̀, dadikñĕmhisubandar̀nguk'hukut, l̥ĕgapsuyamuñiña, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 766: | Line 814: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬧᬶᬂᬬᬸᬢᬩᬭᬵᬜᬼᬫ᭄᭞ᬳᬶᬬᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬗᭂᬢᬸᬤ᭄ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬦᬄᬲᬯᬶᬦᬮᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬲᬶᬦᬭᬶᬢᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬩᬶᬄᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬳᬩᬮᬶᬫᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬶᬦᬃᬮᬶᬫᬂᬢᬮᬶ᭟᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬍᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬᬵ᭞ᬓᬾᬦᬾᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬍᬕᬳᬶᬬᬫᬚᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬓᬾᬢᬾᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬯᬮ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬪᬯᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬲᬂ᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᭀᬗᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭ᭞ᬓᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬋᬱᬺᬱ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᭂᬄᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | gungrahikĕmbanginghati. pingyutabarāñl̥ĕm, hiyabdulaḥpañjakangkapitwi, padididwagungngapĕngku, hidwagungrahimanimbal, sahānglutpangandika | ||
+ | muluḥr̥ĕmpuḥ, dwĕgngĕtudknĕḥtr̥ĕṣṇa, manaḥsawinalaḥgĕndis. naḥketocaritayang, dyakir̀kawisinaritabalikin, mangandikāhi | ||
+ | dabagus, madhepunggawabsar̀, biḥkacyalkalkabangsalhibamanuku, ringgit'habalimanglakṣa, tkeñjinar̀limangtali. // 0 // sinom // hanggane | ||
+ | sitsitmakjang, tal̥ĕr̀helingringgungrahi, pangrahoseringwr̥ĕdayā, kenengmasinpadidi, sar̀wyānguntĕmmanangis, naḥl̥ĕgahiyamajajangkut, | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | 24 | ||
+ | ketepangrahoshidā, hidwagungwalyanakenin, hanakagungbagusmanggĕḥhatur̀hida. hanakagungbagushokā, kangĕnmañingaktansipi, mu | ||
+ | runanghidāmatura, hatureratunemangkin, tityangnglungsurangsisip, par̥ĕkanbhawārahagung, nemangkintityangnatasang, pamār̀gginhidahibli | ||
+ | , yantakenintĕdasmanggĕḥhatur̀hida. yaningmaliḥsapunika, saledangdwagungmongorin, dwagungñnĕngtansahura, karimaswabhawājñgis, | ||
+ | r̥ĕsyr̥ĕṣpar̥ĕkansami, hanakagungbagusputu, nĕmbaḥhidamāturā, haturemahatur̀sisip, sajawiningwanĕḥledangpakayunan. dwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 778: | Line 849: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬫᬢᬗᬶᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬬᬦ᭄ᬮᬶᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬲᬬᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬚᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬓᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬸᬩᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬫᬶᬋᬗᬵ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬗᬮᬸᬫᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬸᬧᬥᬫᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬕᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭟ᬧᬧᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬋᬦ᭄ᬥᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬦ᭄ᬥᬸᬲᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬫᬄᬧᬺᬂ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬓᬭᬶᬂᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬳᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬃᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ | ||
+ | ᭚ᬓᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬪᬯᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲᬂᬳᭀᬯᬤᬡ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬱᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬯᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬤᭀᬤᭀᬮᬶᬂᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬭᬳᬶᬦᬵᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬕᬥᬫᬦᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬕᬲᬫᬃ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | gungñĕnĕngtansahurā, matangikodalkatangkil, sampunswecayanlilā, manggĕḥdwagungñĕnĕngmwali, sayanghidasangkaliḥ, hor̀tthanekalumbraḥsāmpu | ||
+ | n, sisiprajahinggĕlan, sakañcakahor̀tthāsami, dadilubukdwagungrahihamir̥ĕngā. sakañcanpangalumor̀ttha, mawuwuḥkangĕntansipi, | ||
+ | lwupadhamamangĕnang, banekapingitanggati, kapir̥ĕnggungrahi, helingringsolaḥmraḥmruḥ, sĕksyĕkrasaningswacitthā, hansaḥsinunggĕlapingngaksyi | ||
+ | , hanakagungputusakinghinggĕlan. papasiḥhidahihajap, munggwengr̥ĕndhādwagungrahi, hinguḥknĕḥhisubandar̀ngĕnotdwagungsĕndhusahi, lmaḥpr̥ĕng | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | 25 | ||
+ | karingring, hidewagungtanpasahur̀, kalihangbalyanslam, satriyābrahmāṇapr̥ĕgusti, ngamĕr̀ngastrenpakrawar̀tticatrengsarāt // 0 // pangkur̀ | ||
+ | // kaslagpangupyantĕkā, watrakaturansatangkilanesami, kaliḥringhutusansāmpun, salwir̀hyangmanibhawā, mangandikārarisanghowadaṇdhasāmpu | ||
+ | n, hinggiḥhaturemamitang, pr̥ĕbkĕlkalyangsami. hidabagusñnĕngkewalā, minggĕksyūr̀yyakawantilanmangraris, matandingwĕndonanrawuḥ, ka | ||
+ | didodolingblañcan, lwir̀gunungdugduganbwateliyu, sarahināsapunikā, higadhamanimapamit. hikacyalkalyagasamar̀, subatkĕd</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 790: | Line 884: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᭀᬜᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬂᬗ᭄ᬮᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬓᬲ᭄ᬬᬮ᭄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬲᬸᬩᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬧᬗᬮᬸᬫᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬢ᭄ᬓᬵ᭟ᬘᬶᬓ᭄ᬱᬬᬵᬫᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞᭞ᬢᬸᬓᬂᬤᬕᬂᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬫᬘ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬥᭀᬂᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ | ||
+ | ᭞ᬬᬳᬶᬲᬫᬃ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬭᬂ᭞ᬓᭀᬜᬗᬵᬗ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬕᬢᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬩ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᭀᬜᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬤᬕᬗᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬫᬾᬕᬾ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬕᬾᬮᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬮᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬕᬫ᭄ᬩᬃᬲᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬳᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᭀᬜᬢᬶᬂᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬂᬤᬕᬂᬍᬕᬕᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬱᬗᬃᬕ᭄ᬕᬜ᭞ᬓ | ||
+ | ᬧᬳᬶᬕᬸᬂᬚᬶᬲ᭄ᬬᬸᬫᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬂᬓᬫᬃᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬤᬶᬓᭀᬲᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬸᬭᬵᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬘᬭᬘᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢᬧᬾᬩᬦ᭄ᬳᭂ | ||
+ | ᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬗᭀᬧᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬧᬗᭀᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬚᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬩᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᬺᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬧ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᭀᬘᬓᬦᬾᬭᬫᭂᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | diwanganbangsalasami, hidwagungrahikacunduk, bandar̀ñoñaḥngiringā, wawurawuḥ, sakinghanglangnglangkulangun, kñĕmgungrahingandikā, yekasyal | ||
+ | tpukdini. hikacyalñumbaḥmaturā, par̥ĕktityangmatatumbasanmriki, naḥkmasubablahut, ñanansinggahintyang, ñumbaḥbabunhikacyakkahutñujur̀, lya | ||
+ | pangalumablañja, hikacyaltkā. cikṣayāmablañja, , tukangdagangmasahutnepilihin, hikacyalkalyamaclup, digdhonggdhekrurā | ||
+ | , yahisamar̀, hinumhinumankajujur̀, salwiringbarang, koñangāngmakjanggati. hikacyalbcatmaswang, hoñapisansadaganganñasami, mege | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | 26 | ||
+ | gelengmiwaḥmagulung, tkaningbalabĕñcaḥ, mkagambar̀sahinumhingmandahud, tumbenhoñatingpalalyan, tukangdagangl̥ĕgagati. subacukupṣangar̀ggaña, ka | ||
+ | pahigungjisyumalyansami, hikacyalmar̥ĕk'hidwagung, nujudigdhingkamar̀halinggihā, dikosipar̥ĕkanliyu, ñurātśastrācaracinā, katapebanhĕ | ||
+ | mashadi. hikacyalsubaman'gak, dwagungrahikñĕmngandikāharis, mahikacyalngopimalu, sagetkapangopyan, mamanisañjajanematuruttturut | ||
+ | , maliḥdwagung, hangandikā, nemar̥ĕnginpabangin. watr̥ĕsamisāmpunngopya, dwagungrahikñĕmngandikāmaliḥ, gocakaneramĕsnu, ñumbaḥma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 802: | Line 919: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬗᬭᬫᭂᬲᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬶᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬗ᭄ᬭᬡ | ||
+ | ᬩ᭄ᬢᬹᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬱᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᬦᬸ᭞ᬤᭂᬯᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬄᬩᬸᬳᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬤᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬩ᭄ᬯᬢᬾᬮᬚᬸᬲᬬᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬫᬳᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬶᬜᬸᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬶᬤᬃᬢᬬᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬶᬯᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬪᬝᬵᬭ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬗᬚᬧᬚᬧ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭ᭞ᬓᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬲ᭄ᬧᬳᬢᬗᬶ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬓᬸᬫᬄ᭞ᬩᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬮᬮᬸᬳᬶᬓ | ||
+ | ᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬚᬓᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬵᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬢᬺᬋᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬸᬂᬬᬮᬥ᭄ᬬᬂᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬤᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬩ | ||
+ | ᬗᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭟ᬓᬚᬮᬦᬂᬩᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | tur̀hikacyal, ngaramĕsangnunasmahaksyidewagung, hidewagungrahihinimbal, haraḥhiyangkapokgati. tongbisahyangmaliyat, wantilanebungaḥngraṇa | ||
+ | btūr̀ngĕndiḥ, gsĕngṣaningswatanu, dĕwangpragatdibangsal, dadikñĕmhibabaḥswalṣaḥmasahut, muñuntatwaḥsajāpisan, mlijñgaḥbuhupsdiḥ. kade | ||
+ | tondenmahadungan, pabwatelajusayamañagjagin, dapĕtsyapsubapruput, tur̀subamahapitan, walyakdekbangunhyamanglahutuhun, | ||
+ | hikacyalmangĕnĕhang, balanemiñusasimbing. ñumbaḥhikacyalmatura, midar̀tayangkandhanedi'ukir̀kawi, par̥ĕkandiwārahagung, hidābhaṭāra | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | 27 | ||
+ | ntityang, makakaliḥngajapajapbhaṭārahagung, dwagungrahitansahura, kumĕmbĕngwaspahatangi. mantukanngrarisngakumaḥ, banesañjanglaluhika | ||
+ | cyalmapamit, mulyanhyahajakatatlu, hatur̀mapamitityang, tityanglungsur̀pangandikabhaṭārāhagung, ngusapwaspāhatangya, dwagungrahimangĕntu | ||
+ | ngin. batikuningsutr̥ĕr̥ĕmbang, naḥnehibañjungpadamabsik, nanghungyaladhyangsabuk, mangriyukpadañumbaḥ, naḥkmapangandikanhidwagung, ba | ||
+ | ngunmakjangpswan, dapĕtsubamnekṣami. kajalanangbamakjang, pondonganehikacyaldiduri, manglañcatjaranmangriyuk, tañcri</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 814: | Line 954: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭀᬭᬾᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬳᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬕᭀᬲ᭄ᬫᬭᬾᬭᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬧᭀᬮᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬮᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬩᬸᬳᬸᬤ᭄ᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬜᭀᬢᭀᬳᬓᬩᬮᬾᬃᬮᭀᬲᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬂᬧᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓᬦᬸᬓᬸ᭞ᬗᬢ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬰᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬗᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬧ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᭀᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬳᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬶᬋᬤ᭄ᬥᬵᬗᬗᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬯᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᬬᬵᬬ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬜᬶᬮᬶᬩᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧ᭄ᬲᬸᬩᬓᬶᬲ᭄ᬕᬦᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬮᬧᬾᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸ | ||
+ | ᬭᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬾᬚᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬯᬘᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬕᬤᬂ᭞ᬫᬓ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬘᬳᬶᬬᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬫᬋᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬳᬢᬸᬃᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | tanĕndijalan, heñjangsoreringukir̀kawihusrawuḥ, dibalegosmarerenang, hipolenghinglangnampi. buhudgocekanplalyan, | ||
+ | bañotohakabaler̀losengungsi, pilihindaganganditu, nemnangpablañja, twarāpgatpĕndonanetkanuku, ngatlunduśiḥdagangan, | ||
+ | hikacyalmañjalanin. lahut'hyamanguningayang, ringdabaguskandinedibangsal, sami, tingkaḥhiswalṣaḥmasahut, ngakumangguhupjĕngaḥ, mli | ||
+ | slisyaptongmbahanmajuluk, kdekrarishipunbudal, dwagungmantukanmanangis. dabagusmadhemanimbal, sahar̥ĕmĕk'hir̥ĕddhāngangĕntansi | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | 28 | ||
+ | wi, solaḥhidahidewagungmpangandikābayāya, hiswalṣaḥñilibaninglulut, kraṇāpsubakisganal, hĕntobenmrasyānimpa | ||
+ | lin. punikatlapekpisan, śwaransurāttribhupati, hinggiḥsahur̀pamitbapa, hidabaguskaliḥkñing, budalwariskapu | ||
+ | ri, panangkilansamimantuk, wngiheñjangcarita, hitejahijringmapamit, hidabaguskaliḥngĕntunginlangsaran. kwacāludrugadang, maka | ||
+ | ñjingbanhĕmashadi, pangandikayangmbahang, cahiyadamabsik, kedĕp'hyangmamar̥ĕngin, cahimamar̥ĕkṣangprabhu, kñĕmhutusanmanimbal, mamitanghatur̀sa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 826: | Line 989: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬮᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬫᬂᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬧᬭᬵᬯᬶᬓᬹ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭟ᬳᬶ | ||
+ | ᬢᬾᬚᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬋᬓᬶᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬘᬧᬗᬸᬭᬶ᭞ᬯᬶᬦᬘᬲ᭄ᬯᬭᬵᬳᬮᬗᬸ᭞ᬲ | ||
+ | ᬗᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬜᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬳᬵᬃᬱᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᬧᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬯᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬜᭂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬢᬸᬯᬮᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬤ᭄ᬫᬸᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂ᭟ᬲᬫᬜ᭄ᬘ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬱᬵᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | hiring, pamitbangun, mdalkaliḥhihutusan, tañcaritanĕnringdalan, ringnagriswelatusprapti, sangprabhuringpanangkilan, sakwehingparāmantri | ||
+ | , hār̀yyamakadipatiḥ, kanur̀wandmangtumĕnggung, dmungmanguritwakṣa, sirikanmañcamakādi, parāwikū, sawatĕkingparamenak. hi | ||
+ | tejahijringpraptā, mar̥ĕkijĕngśrībhpati, surātkatur̀pangandikā, sangprabhungandikākñing, himbalpacapanguri, winacaswarāhalangu, sa | ||
+ | ngaringpanangkilan, makādiñaśrībhupati, hamihār̀ṣahaturemungguḥringsurāt, lyangkahyunmadagingherang, mabriyukñumbaḥring | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | 29 | ||
+ | glis, hār̀yyangrihinangmaturā, haturetityangnemangkin, pañapatamyusami, pamitangtityangdewagung, makadisasanganan, pañabranti | ||
+ | tyangnagingin, patiḥmangkugumiglismahaturā. haturedewagungtityang, panamyunratunesami, howamitangtityanghowunikā, hitumĕnggungmanimba | ||
+ | lin, sapadaṇdhanesami, tityangnagingindewagung, hidmakñĕmanimbal, ratuwalakanesami, siradmunghaturetityangmamitang. samañca | ||
+ | kaliḥmangiwā, sangprabhumingismihār̀syi, higwaksyāmañumbaḥhenggal, haturetityangnagingin, pahiccāringslamsami, mā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 838: | Line 1,024: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬨᬬᬂᬳᭂᬕᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜᭀᬮᬳᬂ᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓ | ||
+ | ᬳᬸᬤᬤᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬍᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬂᬘᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬳ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬸᬯᭀᬯᬫᬜᬩᬧᬤᬾᬯ᭞ᬓᬬᭀᬦ᭄ᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬣᬵᬳᬓᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓ | ||
+ | ᬮᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬮᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬋᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬤᬳᬵ᭞ᬩᬸᬗᬄᬢᬵ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬧ᭄ᬭᬚᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬦᬳᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧᬚᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᭂᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬩᬧᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | ngrarisidkaḥhipun, hikanur̀wanmanimbal, tityangsapragiṇāsami, phayanghĕgongtityanghowurunmañolahang. // sinom // lwir̀sinomka | ||
+ | hudadan, kayunprabhupusĕr̀bumi, ngaksyihidwagunghijenggĕlar̀kñĕmmacacingakmanis, tangkilanl̥ĕgasami, mañingakṣamitumurun, ngra | ||
+ | riskajroningcringcang, hidahidewagungrahi, śrīnarendramhlishidamangandikā. huwowamañabapadewa, kayontarulatthāhaking, ringka | ||
+ | laningśaśiḥkapat, hidewamalawakriris, knĕḥbapanejani, mangĕnot'hidewabagus, war̥ĕgtanpanadahā, bungaḥtā | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | 30 | ||
+ | npanandanglwiḥ, mahinglahut, hdabtendewwabwin'gak. dwagungrahimĕpĕsanggā, kñĕmangrarismatangi, ringpungkur̀saprajālinggya, hijenggĕlar̀btenma | ||
+ | nangkil, hidwagungñnĕngkñing, ngandikāsinggaḥdwagung, kñĕmhasingmir̥ĕngñingak, dwagungrahisahur̀hinggiḥ, śrinarendra, walyahidamangandikā | ||
+ | . dewabaguskĕnĕḥbapa, pacangnahahinhibli, hidwagungrahimanimbal, hatur̀tityangbapaji, hawinanrawuḥnemangkin, manglungsur̀kār̀yyahĕhing | ||
+ | blyagung, makādiringbapajya, punikihisubandar̀maliḥ, rawuḥñadyamanglungsur̀pangandikā. kñĕmhijenggĕlar̀mañumbaḥ, nurut'ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 850: | Line 1,059: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬃᬯᭀᬂᬘᬶᬦᬵᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬾᬄᬚᭂᬧᬂᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬂᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬍᬕᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬲᬼᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬭᬶᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬦᬾᬫᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵ | ||
+ | ᬲᬤᬶ᭞ᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵᬫᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬯᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬫᬢᬶᬕᬧᭀ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲᬼᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᭂᬃᬯᭂᬃᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬚᬶᬦᬯᬚᬯᬵ᭟ᬫᭂ | ||
+ | ᬧᭂᬲ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬵᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬘᬳᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭟ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬦᬕᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬓ᭄ᬦᭂᬄᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢ | ||
+ | ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬤᬜᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬮᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳ᭄ᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬫᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬮᬶ | ||
+ | ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬢᬾᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬭᬚᬭᬹᬫ᭄ᬯᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ | ||
+ | ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬬᬲ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬲᬧᬵᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬭᬚᬭᬹᬫ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | tur̀dwagungrahi, sangpraburarisngandikā, hundar̀wongcinābugis, seḥjĕpangwwangkangsahid, subandar̀ngitunginditu, subandar̀l̥ĕgamañumbaḥ, hatu | ||
+ | rāhinggiḥsahiring, śrīnarendra, ringdwagungrahingandikā. gungrahimasl̥ĕtñandang, padaṇdhamarikāmbil, krisanemalandeyan, bayuputramā | ||
+ | sadi, masoccāmayāngĕndiḥ, maslagwidur̀yyomurub, hurangkamatigapo, kakandĕlanhĕmasl̥ĕwiḥ, tur̀mawĕr̀wĕr̀maslatjinawajawā. mĕ | ||
+ | pĕspadaṇdhasahurā, hinggiḥmangrarismatangi, mamār̀ggihidākapurā, ngambilkĕriswalyamijil, katur̀glaskatumbalin, kriseringhida | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | 31 | ||
+ | sangprabhu, dwagungrahikasungklitan, cahāngandikānr̥ĕpati, hnehanggohadabwinpangĕntiña. dajangkanagiḥkenbapa, saknĕḥgungrahita | ||
+ | giḥ, sahadañadisuwelā, kewalāhdasangĕtsĕngit, mañamakenhibli, hidewagungrahinguntuk, sangprabhungusap'husap, li | ||
+ | yangtangkilanesami, lwir̀siniram, matejāringpangastyan. hanakagungbagushokā, rajarūmwawaprapti, wār̀ṇnahyangsmarā | ||
+ | mindarat, bungaḥpayasngulangunin, sangprabhungaksyikñing, kasapābañcingakñuñur̀, rajarūmñongkokñumbaḥ, nu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 862: | Line 1,094: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬫᬓᬤᬶᬜᬢᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬵᬩᬶᬦ᭄ᬲᬢᬦ᭄ᬭᭀᬂ | ||
+ | ᬗᬢᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬕᬸᬄᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬵ᭞ᬗᭂᬭᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬭᬳᬶ᭞ᬫᬗᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬂᬓᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᭀᬯᬫᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬢᬗᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬢᬬᬸᬗᬦᬼᬫᬸᬄᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬓᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬶᬓᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫᬩᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬩᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬕᬕᬯ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬭᬭᬯᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬤᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬸᬓᬮᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᬦᭀ | ||
+ | ᬫ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬓᬭᬭᬧᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬦ᭄᭟ᬚᭀᬕ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬜᬧᬓ᭄ᬜᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬜᬧᬦᬾᬲᬕᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬳᬶᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬕᬯᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕ᭄ᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬲᬳᬸᬩ᭄ᬫᬜᭂᬧ᭄ᬧᭂᬮᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᭂᬢᬾᬄᬓᭀᬧᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | naslugramunggaḥmlinggiḥ, hidewagungrahitanpgatmañingak. makadiñatisubandar̀, ngawasmamuñidihati, rasyābinsatanrong | ||
+ | ngatak, dewagungtwarānandingin, kayadewwagungrahi, nglaḥpañjakkeneguḥguḥ, dadikangĕnkĕnĕhā, ngĕrot'hidewwagung | ||
+ | rahi, mangalyabtutingsbĕngkapiwlas. kñĕmgungrahimaturā, tityangmahowamitkapuri, kmasahur̀śrinarendra, matangihidwagungrahi | ||
+ | sumar̀ggandamrikminging, tayunganl̥ĕmuḥmal̥ĕngkung, jrijirurusnakapañjang, waluyamarikingwariḥ, mabar̀yyakbabaḥngiringmagagawa | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | 32 | ||
+ | n. rarawanesakingbangsal, katur̀ringśrīpramiśwari, madewilanrantĕnhajajya, padukalikutanmari, dwayumutĕr̀makādi, dayumadhehano | ||
+ | mratu, dayunguraḥhanomkarang, kararapinlwiḥlwiḥ, dayuhanomadulur̀hamĕngamĕngan. jogdwagungrahipraptā, dayunguraḥñapakñing | ||
+ | pañapanesagesagetruhā, patutgungrahahimañungkĕlit, gungrahisahur̀kñing, hatur̀gawahĕmbokagung, punikiglangtityang | ||
+ | dayunguraḥmanimbalin, dayumadhehokasahubmañĕppĕlang. sagetrawuḥsasanganan, maduluranhĕteḥkopi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 874: | Line 1,129: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬧᬳᭂᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬂᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᭀᬓ᭄ᬜᭂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬚᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬲᬶᬂᬤᬫᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸ | ||
+ | ᬭᬵ᭟ᬗ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬂ᭞ᬯᬯᬸᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬦᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬚᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬶᬓᭀᬃ | ||
+ | ᬲᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬸᬫᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬓᬯᬘᬵᬕᬤᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄ᬫᬓᬲᬃ᭞ᬲᬸᬢᬺ | ||
+ | ᬫᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬧ᭄ᬭᬤᬫᬤᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᭂᬩᭀᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬵᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᭀᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | pahĕccanśripramiswar̀yya, haturādwagungpuniki, piccanśripramiśwari, hidewagungrahisahur̀, haturāngyangmamitang, ñananhiyangpar̥ĕkna | ||
+ | ngkil, sahur̀sĕmbaḥtulak'hutusanngaturāng. pramiśwarokñĕmir̥ĕngang, sangringpasarenmangopi, dwagungrahimangandikā, hĕmbok'hagungnahĕ | ||
+ | nhaning, tityangwawumanggihin, kocaprajasakinghĕrum, dayunguraḥmanimbal, hsingdamanggahekali, dadikñung, hidwagungrahisahu | ||
+ | rā. nglihagungmañimpangang, wawuhatur̀tityanghinggiḥ, nemangkintityangmarikā, mungpungblihagungnangkil, kewantĕntityangpoliḥ, ma | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | 33 | ||
+ | mar̥ĕk'hidablihagung, tityangkasmāranawwā, ñananmar̥ĕkpramiśwari, husanngopi, mamār̀ggikasmarābhawwā. jarāhinggĕlanhirikā, dikor̀ | ||
+ | sihidamalinggiḥ, ngaksyingurukṣasraman, war̀ṇnabagusmangedanin, wastradadumaslim, makawacāgadanghalus, papkĕkbatikmakasar̀, sutr̥ĕ | ||
+ | mārambupasti, pahutdastar̀putiḥmapradamadĕmpal. makĕbyur̀mihikmimpugan, mihikmĕbodwagungrahi, kanggĕkpragiṇāmakjang, hide | ||
+ | wwagungrahiprapti, kawaspadakahaksyi, hanakagungngagusputu, rajaputrenghinggĕlan, dwagungngrahosenghati, yanmatulak'hidong</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 886: | Line 1,164: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬬᭀᬲ᭄ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬾᬂᬳᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬓᭀᬂᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬦᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬲᭀᬪ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬕᬬᬦ᭄᭟ᬲᭂᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬳᬸᬓᬶᬫ᭄ᬳᭀᬓ᭄ᬫ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬓᬲ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬦᬄᬚᬮᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬢ᭄ᬓᬜᬲᭂᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬳᬶᬤᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬳᬸᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬸᬭᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬫ | ||
+ | ᬜᬋᬗᬶᬫ᭄᭞ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬚᬕᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬗᬸᬂᬗ᭄ᬯᬯᬸᬳᬂᬚᬸᬫᬳ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬶᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᭂᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬩᬶᬂᬯᬤᬦᬧ᭄ᬓᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | hidonghucningsatrya. hiyosgagulakringprang, bratansangratunelwiḥ, matimulyengharibwanā, hihangkonghisĕtñagjagin, blutcokor̀ | ||
+ | matur̀haris, hatur̀nunasngrarisdwagung, ngrarisdwagungmamār̀gga, ringhambenpamr̥ĕnamalinggiḥ, mangandikākasobhyangkenkabanggayan. sĕtka | ||
+ | hukimhokma, hyangngantyangmokashakikit, hisĕkbangunhyamajalan, tkāñongkokmatur̀haris, kutustityangngaturin, hanak'hagung | ||
+ | bagusputu, pasahurenaḥjalaḥ, nghingsatkañasĕttampi, raristumurunmañujur̀hambenpamr̥ĕman. wār̀ṇnanebagusdumilaḥ, dwagungrahinga | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | 34 | ||
+ | ksyikñing, ngrihinanghidāngandikā, hagungtyangmawkashĕnggiḥ, haturangtyangmapamit, hanakagungbagusputu, sahur̀bciktunghantosang, dwagungrahi | ||
+ | mañahurin, tyangpuruḥtanwentĕnmampuḥman'gak. hanakagungbagusnimbal, gungmantukanmamangraris, dwagungrahihurā, nunasgungma | ||
+ | ñar̥ĕngim, gungbagusmanimbalin, tityangmangkiñjagamantuk, ngrarisgungngraggā, dwagungrahisahur̀kñing, sakewantĕngungngwawuhangjumaha | ||
+ | n. kahyintahyuñjantĕnang, yantankahyuntityangpamit, yankahyuntityangngiringā, hanakagungbagusngĕñing, ngliyabingwadanapki</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 898: | Line 1,199: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬕᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬤᬳᬗ᭄ᬭᬢᬾᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬢᬗᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬵ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬗᬮᬸᬫᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬶᬰ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬳᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᭀᬂᬫᬦᬬᬵ᭞ᬮᬾᬩᬂᬦᬄᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬥᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬬᬸᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬗᬸᬮ᭄᭞ᬳᬳᭀᬲᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬧᬤᬗᬳᭀᬭᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬚᬬᬚᬬᬲᬯᬕᭂᬤᬶᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬯᬾᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬫᬦᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬮᬄᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯ | ||
+ | ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬂᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬗᬸᬤᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬦᬸᬧᬘᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜᬧᬘᬂᬫᬳᬶ᭞ᬢᭀᬂᬕᬲᬮ᭄ᬕᬸᬂᬩᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳ᭄ᬤᬳᬫᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬸᬩᬬᬵ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬭᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬓᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | k, hidewagungrahikñung, sangkaliḥraganragan, padahangratengpingit, hidedwagungrahimatangingambilā. sangkaliḥngrarismantukan | ||
+ | , ngalumaḥhidwagungrahi, hanakagungbaguslinggya, dangiścacingakemanis, dwagungrahimkulgĕlis, sahapangandikāhalus, gungtulusangpañjakang, | ||
+ | hihagungrahijani, mapingluhanakagungbagusnimbal. pangandikātongmanayā, lebangnaḥngantyangmagdhi, katampeltangankacandak | ||
+ | , salengcandakpadhakanin, pakahyunaneñampiḥ, dadipayusalengpngul, hahosakgandhāringtilam, padangahorangkarasmin, | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | 35 | ||
+ | jayajayasawagĕdingkarasikan. sangkaliḥtamwengkalangwan, padapasalengmanisin, padangaksyitampaknakā, hidewagungrahikñing, | ||
+ | mkulngarashawali, hanakagungbagusputu, ngandikāngĕmbĕngwaspā, hñenhakuyenkatawis, pdasalaḥmangĕmasinpadidiyan. hidwa | ||
+ | gungrahimanimbal, tyanggunghajakngĕmasin, haraḥngudapadidiyan, mangdakenupacanghurip, pitwiñapacangmahi, tonggasalgungbagu | ||
+ | sputu, tyangmakarurub'hida, gungbagusputuñahurin, pitindihanghdahamityenghubayā. kñĕmdwagungrahingaras, hamku</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 910: | Line 1,234: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬕᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬓᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬧᬤᬸ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᭂᬳ᭄ᬤᬶᬚ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬤᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬳᬗ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬳᬗᬺᬫᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬕᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬸᬧᬸᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬄᬳᬭᬄ᭞ᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬍᬦ᭄ᬢᬚᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬃ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗᬺ | ||
+ | ᬢ᭄ᬪᬶᬢᬵ᭟ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬚᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬜᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬲ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᭀᬬᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬘᬶᬓᬂᬓ᭄ᬯᬘᬵᬤᬲ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᭀᬃ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | lngarashawali, sangkaliḥsĕksyĕgangr̥ĕddhā, padapasalengtangisin, saget'himkar̀prapti, hutusanśrinr̥ĕpapadu, pamuñiñasĕhdija, hidahide | ||
+ | wagungrahi, kñĕmhisĕtpamuñiñadipamr̥ĕman. pamuñiñasĕt, kmā, tyanghuningayangngaturin, hisĕtbangunkapamr̥ĕman, | ||
+ | ñongkok'haturāpuniki, hutusanpramiśwari, ngaturindadārahagung, sangkaliḥhahangya, padahangr̥ĕmĕkenghati, durunggā | ||
+ | ntasbudalkarijroningtilam. dadibwintkahutusan, haturindewagungrahi, haturatityangnggalisang, pangandikānprami | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | 26 | ||
+ | śwari, mantĕgpupugungrahi, pangandikāharaḥharaḥ, nesakit'hapahadan, mamul̥ĕntajaḥkapulir̀, hadanlampus, tongñandangmangr̥ĕ | ||
+ | tbhitā. gungbagusputumanimbal, pangandikāmrikājanggiḥ, nikañĕnbwanhadisalaḥ, tyangnampĕdangpadidi, dwagungrahimanangis, ngusa | ||
+ | ptoyaksyitumurun, mcikangkwacādastar̀, mijilmangrariskapuri, glaskajujur̀linggiḥhidapramiśwar̀yya. śripramiśwar̀ringandikā, hawor̀ | ||
+ | ringmanisningliring, gungrahimahipahĕkang, kñĕmnampakangmalinggiḥ, kusap'husapgungrahi, sāmpunkaliḥmuwuḥbagus, daditkahutusa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 922: | Line 1,269: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬳᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬢᬸᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬬᬂ᭟ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬓᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬭᬲᬜ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ | ||
+ | ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬢᬗᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬭᬵᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬃᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬜᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬵᬳᬶ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬯᬮᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬓᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬫᬢᬗᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬩᬸᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬗᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬚᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬢᭀᬃᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬫᬸᬮᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬬᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬚᬮᬄᬚᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬶᬮ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | n, hidaśrihibhupati, matur̀ñumbaḥratutyangkandikāyang. ringhajiñcokor̀hidewwa, hidewagungrahikñing, mĕpĕsringśringpramiśwar̀yya, | ||
+ | haturetityangmapamit, pramiśwariñawurin, naḥkmakedewwabagus, tondenpdasrasaña, knĕḥbwangmangliyatin, sahur̀manuk | ||
+ | sapanangkilanesamyan. matangihidwagungkodal, ringpangastryanwusprapti, tduntangkilanrāsamyan, sangprabhutur̀ngaksyikñing, mahi | ||
+ | kehagungrahi, munggahanngrarismalungguḥ, sangnāthamangandikā, gungrahitamyunetampi, satkañagungrahinĕminmakjang. kanggĕknĕhāhi | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | 37 | ||
+ | jenggĕlar̀, dwagungrahitur̀hinggiḥ, dadisurupsanghyanghir̀kkā, ginantyaningrawimijil, hidwagungñnĕngwali, pangandikānginĕp'hyagung, dwagungrahi | ||
+ | manimbal, hatur̀tanpakār̀yyengriki, hasingmir̥ĕngkñĕmkaliḥśrīnarendrā. matangiśrīnaranātha, hidwagungrahimapamit, glisñagjagi | ||
+ | nhijenggĕlar̀, habdulaḥmabudingling, knĕhangagungrahi, kĕndĕkringhidāsangprabhu, yensajabukaketo, tor̀tulakpadidimuliḥ | ||
+ | , dpangnganggur̀hijenggĕlar̀yadibañcingaḥ. kñĕmgungrahingandikā, bandar̀jalaḥjanimuliḥ, kambillimanhisubandar̀, kadandanngararismajil</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 934: | Line 1,304: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬧ᭄ᬯᬵ᭟ᬳᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬲᬂᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬃᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬮᬶ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬓᬺᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬢᬺᬕᬤᬂ᭞ᬫᬋᬩᭀᬂᬲᬭᬸᬂᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄ᭞ᬧᬧᭂᬓᭂᬓᬾᬲᬸᬢᬺᬱᬫᬃ᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶᬫᬗ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬭᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬫᬢᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬚᬧ᭄ᬳᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬾᬓᬳᬚᬓᬼᬕᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬚᬢᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾ | ||
+ | ᬫᬢᬶᬮᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬳᬸᬄᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬩᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬯᬮ᭄ᬬᬓᬢᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ | ||
+ | ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄᭞ᬭᬢ᭄ᬯᬕᬸᬂᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | , kñĕmhasingñingakin, saparipolahepahut, majangkongsansanmĕlaḥ, sangprabhungrariskapuri, hidewagungñnĕngkasmarābhapwā. hu | ||
+ | dwagungñnĕngngandikā, hajakmahityangjagjangin, nakagungbagusmañagjag, patutmangĕdĕngsangsungklit, muñcaldashar̀hangrawit, hasali | ||
+ | nanwastrasāmpun, batikr̥ĕmbangsutr̥ĕgadang, mar̥ĕbongsarungngedanin, mihikñanggĕluḥ, papĕkĕkesutr̥ĕṣamar̀. husanngopimanga | ||
+ | hyunang, sanglwir̀smarākaliḥ, tangsaḥngiringmakĕmbulan, hushingalapnglumaḥsami, heñjangmaliḥkawār̀ṇni, dwagungngaksyiha | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | 38 | ||
+ | nakagung, bagusputuhinggĕlan, ringhanggamataṇdhākanin, tampaknakā, glisdwagungmangandikā. pangandikāhajap'hiyang, matakon | ||
+ | hdamaklid, hñenekahajakl̥ĕgā, hdapisanngubdabwin, hakukajateñjani, hanakagungbagusputu, nguntukñumbaḥmaturā, hature | ||
+ | matilasgati, tityangñahuḥbucunhembokbabar̀tityang. walyawalyakatakenan, manggĕḥhatur̀twarāgingsir̀. // 0 // dūr̀mma // | ||
+ | kacaritthadabaguspunggawabsar̀, sāmpunmadabdabmangkin, pacangpamandĕsan, ratwagungcatrengsarat, binnĕmbulankar̀yyamangkin, hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 946: | Line 1,339: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃᬚᬕᬗ᭄ᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬂᬰᬰᬶᬳᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬧᭂᬓ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬮ᭄ᬬᬸᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬮᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬓᬶᬭᬜᬧᬢ᭄ᬭᬘᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘᬵᬩᬸᬗᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧ | ||
+ | ᬤᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᬸᬭᬄᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬤᬜᭂᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬫᬓᬤᬶᬜᬳᭀᬯᬘᬂ | ||
+ | ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬗᬸᬢᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬤᬩᬕᬸᬲᬬᬂ᭞ᬳᭂᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬜ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬬᬗᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬵ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭟ᬕᬶᬲᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬯᬮᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬚᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬳᬸᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬄ | ||
+ | ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬕᭀᬩᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬂᬕᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬶᬂᬭᬓᬡ᭄ᬥ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬵᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬳᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮ᭄ᬚ᭄ᬗᬳᬂᬕᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬳ | ||
+ | ᬚᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬕᭂᬗᬶᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | dapunggawabṣar̀jaganglunganin. hidabagusblimangśaśihanglunghā, ngrambatkayunr̥ĕpati, mĕpĕkdadawuhan, balelyusubapragat, ne | ||
+ | nepacangkan'gari, lenbaledadwa, pacangpamandĕsanmukir̀, hukirañapatracināmaturaḥhmas, masocābungaḥngĕndiḥ, tankapa | ||
+ | danpadan, padabdabturaḥkoripan, hidābagusgdhekñing, sahāngandikā, syĕgdañĕnhĕngsapmuliḥ. makadiñahowacang | ||
+ | hĕngsapngutangtyang, dabagusmadhemingis, midabagusayang, hĕsingñandangmuñyang, hidasayangankenhurip, hdasandeyā, pitwityangka | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | 39 | ||
+ | n'gari. gisipisantr̥ĕṣṇanhyangemamañjak, dabagusgdhekñing, walimangandikā, himemehimbokkajak, bagusmadhesahur̀nggiḥ, hnuḥ | ||
+ | dabdabang, hapangmagobagigis. hidabagusgdherarismaswabawwa, tanwringhiranggati, ketopangandikā, bagusgdheringrakaṇdha | ||
+ | , hidabagusmadhekñing, rarismanimbal, pangandikāringglis. memebapāhimbok'hulidijahadan, nekaljngahanggati, dpangha | ||
+ | jaktyang, tansahur̀gĕngiherang, hidabagusgdhejngis, glispadaṇdhā, matur̀ringdabaguskaliḥ. hatur̀hidapatuttanhobyanglunghā, kni</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 958: | Line 1,374: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬵᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬚᬕᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭟ᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬸᬍᬢᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬳᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲ᭄ᬭᬩ᭄ | ||
+ | ᬫᬢᬗᬶᬲᬫᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬵᬳᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬶᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬾᬩᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬲᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬮ᭄ᬬᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | [ 40A] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬶᬳᬾᬚᬩᬋᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᭀᬯᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬾᬳᬶᬚᬸᬭᬂᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬮᬳᬸᬢ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬄᬕᬄ᭞ᬯᬶᬦᬘ᭄ᬘᬲ᭄ᬯᬭᬵᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬓᬶᬮᬂ᭞ᬧᬓᬸᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬩᬧᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬕᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬮᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬂᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬓᬵᬤᬶᬜ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬪᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬗᬦᬾᬲ᭄ᬕᭂᬃᬲᬸᬩᬓᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬼᬤ᭄ᬩᬧᬫᬗᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | wentĕnkahiring, ringrakārahinhida, bagusgdhetansahurā, bagusmadhemañahurin, hinggiḥbanggayang, jumaḥjagamañiksyik. hida | ||
+ | bagusgdhelaliringpanangkilan, npakrarismatangi, wastrakabul̥ĕtang, bagusmadhehatangya, hañandaktanganringglis, padaṇdhāgdhe, srab | ||
+ | matangisami. rarismĕkulsahāhatur̀mamungwang, miratuhelingeling, bagusmadhenimbal, pangandikālebangtityang, hidaba | ||
+ | gusgdhekñing, rarislinggihā, sapadaṇdhanengiring. bagusgdherarismĕkulmangalumaḥ, padaṇdhalyangmangaksyi, jogtanpa | ||
+ | [ 40A] | ||
+ | 40 | ||
+ | rarapan, hutusanśrīnarendrā, hihejabar̥ĕnghajring, ngaturangsurāt, ringjĕnghowunggawa'ukir̀. hidabagusmadheglismangandikā, | ||
+ | ktehijurangbahangin, dewwagdhenguraḥ, mimbalahutganggaḥgaḥ, winaccaswarāhamanis, lwir̀madhukilang, pakutwar̀ṇnangedanin | ||
+ | . // 0 // pangkur̀ // tulisbapatkeninhida, bwinĕmbulan'gahenhidanejani, hapanghidatkanglahut, nenebwinhabulan, bapanhida | ||
+ | himemelimbokpangmilu, hiyadimakādiña, hajak'hidamabhulungin. nganesgĕr̀subakor̀tthā, kaliḥml̥ĕdbapamangatpuki</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 970: | Line 1,409: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬜᬫᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬳᬸᬢᬂᬳᬤᬶᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦᬍᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬗᬲᬩ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬵᬢᬸᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬤᬕᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬘᬘᬶᬭᬾᬩᬵᬢᬵᬳᬾᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬭᬤᬸᬓᬶᬢᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬗᬸ | ||
+ | ᬲᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬶᬦᬸᬍᬲᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬋᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬤ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭟᭐᭟ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬾᬚᬕᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬤᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬵᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬲᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬳᬂᬬᬂᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬳ᭄ᬤᬵᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸᬧᬶᬂᬳᬶᬬᬸ᭞ᬫᬱᬵᬓᬬᬜᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬦᬄᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬬᬗᬾᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬧᬤᬶᬤᬶᬓ᭄ᬯᬵ | ||
+ | ᬲᬜ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬲᬳᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬢᭂᬢ᭄ᬮᬲᬸᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬲᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | n, huningañamanelyu, makādiringpadaṇdha, rariskñĕmhidabaguskaliḥngrungu, bagusmadhemangandikā, lahutanghaditimbali | ||
+ | n. dewwagdherahinimbal, winal̥ĕsanswarāngasab'hamanis, hatur̀tityangrātudwagung, sapadaginganingsurāt, samisāmpunkapr̥ĕti | ||
+ | kṣaradewagung, hinggiḥtityangsahiringā, sapangandikāndrapati. akṣarācacirebātāhen, hatūr̀tityanghilaradukitakingking, puput'hingu | ||
+ | sapansampun, humungsatuninghambang, winul̥ĕsansutr̥ĕkuningsanehalus, matalibansutr̥ĕr̥ĕk, hbonemangĕtudbudi. 0. | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | 41 | ||
+ | // 0 // sinom // kaslagpangupyantĕña, patraringtangkilansami, maduluransasanganan, hijringhitejaganmari, husanngandikamaliḥ, ringpa | ||
+ | daṇdhahidabagus, madhepunggawabsar̀, haturepadaddhangraris, sāmpunpuput'hupacarāpanangkilan. // 0 // pangkur̀ // pangkonsar̀ | ||
+ | wyangandikā, bahangyangkĕsyĕg'hdāgdhĕg'hĕnggiḥ, yadinbindiyupinghiyu, masyākayañahida, ninaḥpati'urip'hiyangenakagung, hidapadidikwā | ||
+ | saña, hidabagusmadhekñing. sahapasahurebanban, naḥkebanguntyanglwasmangaliḥ, nānghingmatĕtlasur̀ditu, mapansubamasā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 982: | Line 1,444: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬤᭂᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬓᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬧᬤᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬱᬧᬋᬓᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬯᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬜᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬮᬂᬤᬤᬶᬭᭀᬂᬓᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬜ᭄ᬚᬾ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬘᬶᬦᬵᬫᬧ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳᬳᭀᬃᬫᬦᬶᬲᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬓᬓᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬋᬱᬺᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬲᬂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬩᬧᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬸᬂᬓᬦᬶᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬋᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫᬶ᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬯᬸᬳᬂ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬩᬧᬋᬋᬤ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬳᬸᬭᬾᬳᬶᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤ | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬗᭂᬳᭂᬤ᭄ᬫᬲᬶᬮᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬤᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41 | ||
+ | sumbar̀, hisubandar̀pabwatñaneringdĕwagungmpacangmatandingprawiranmtakĕranmatabuḥgtiḥ. dabagusgdhemangakak, padakdekṣapar̥ĕkane | ||
+ | sami, maliḥngandikahambul, syĕgkenkeñjahida, mungwinghyangdyastuñamanhadilyu, tiklangdadirongkakṣa, sukāhyangmanimpalin. nedañje | ||
+ | nggĕlar̀habdulaḥ, sĕngkecināmaplintir̀liwatbanggi, hidabagusmadhekñung, hahor̀manisangdriyā, wentĕnwikukakaliḥnangkildabagus, r̥ĕsyr̥ĕṣṇungka | ||
+ | sangmaturā, hatur̀pamunguringbcik. hatur̀hidaratubapa, mrasanggayanghatur̀bapahakidik, nānghungkanikcokor̀hiratu, sā | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | 42 | ||
+ | mpundagjagramamār̀gga, sāmpunpisanamangkinmakār̀yyar̥ĕdut, kār̀yyaninlyangpakayunan, hidaprabhupusĕr̀bumi. kar̀yyasampunkadawuhang | ||
+ | tansakaringbapar̥ĕr̥ĕdringpati, mamwatiñcokor̀hiratu, ratupinĕhangpisan, walyakñingdabaguskaliḥhangrungu, sahurehihinggiḥpada | ||
+ | ṇdhā, prabkĕlkalyangprapti. ngĕhĕdmasilamangampyag, mĕpĕsanggamabriyukṣar̥ĕngsami, hidabagusmadhekñung, manisninghulat'hulat, masar̥ĕnga | ||
+ | nhatur̀prakanggendabagus, hatur̀padaratutityang, nglungsur̀kār̀yyasanemangkin. dabagusmadhengandikā, hinggiḥbapasar̥ĕngsamiba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 994: | Line 1,479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ | ||
+ | ᬕ᭄ᬥᬾᬗ᭄ᬬᬶ᭞ᬓᬷᬳᭂᬲ᭄ᬬᭂᬖ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬶᬭᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬳᭀᬭᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬓᬸᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ | ||
+ | ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬫᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬧᬜᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗᬫᬶᬤᬭᬵ᭞ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫᬶᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬵ᭟ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦᬾ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬃ᭞ᬩᬚᬂᬩᬚᬂᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬓᬸᬄᬫᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᭀᬗ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦᬕᬭᬵᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬦᬾᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬾᬫᬩᬸᬘᬸᬲᬮᬸᬤᬶᬭᬵ᭟ᬓᭀᬧᭀᬓ᭄ᬳ᭄ᬫᬵᬲᬾᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬲᬗᬂᬤᬰᬦᬾᬳ | ||
+ | ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬢᬗᬶᬂᬧᬢᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬢᭀᬳᬧᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | hosin, wentĕndadawuhanrawuḥ, sangprabhupusĕr̀bumya, pakayunhagemandĕsindewagung, dwayumutĕr̀masar̥ĕngan, mabriyuk'hatur̀sahiring. | ||
+ | gdhengyi, kīhĕsyĕghyangnti. // 0 // sinom // sirasirikanhanĕmbaḥ, haturehahorikñing, ratutityanglakujantrā | ||
+ | , makadisamayutsami, haturankapañipi, himangurimaliḥmatur̀, tityanglungamidarā, naginginpunikāsami, śrinarendrāmanggutsa | ||
+ | mihanĕmbahā. budalsangprabhukapurā, hanggilane, hamantukṣami, di'ukir̀kawicarita, dabagusmadabdabmangkin, par̥ĕkansāmpu | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | 42 | ||
+ | nmaslir̀, bajangbajangtur̀ringbagus, bagusgdhengandiyang, nehkuḥmasiḥmasiḥmapiliḥ, pacangngiringhidayumadhehintaran. mahiringankaro | ||
+ | blaḥ, dabagusmapongwalanhin, rarishidamangandikā, ringhidayumakākaliḥ, himbihimbokbinpwanmangkin, ngantyangkanagarāblahut | ||
+ | , nepabwanhanggolwas, sagnĕpsāmpunmahisi, hnehimboknemabucusaludirā. kopok'hmāsemasoccā, sangangdaśaneha | ||
+ | bsik, gnĕptangingpatalangan, sahupacaranasami, hidayukāliḥrimrim, sbĕngemagĕntiglu, tohapakenkenhida, tyangpindaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,006: | Line 1,514: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬚᬩᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬦ᭄ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬚᬚᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬭᭀᬤᬵᬲᭂᬩᭂᬃᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬚᬧ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬦᬯᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬶ | ||
+ | ᬬᬤᬶᬦᬯᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬢᬓᬸᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᬗᬵᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗ᭄ᬯᬸᬯᬸᬳᬂᬫ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬜᬶᬃᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶᬤ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬜᭂᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬢᬂᬧᬶᬘ᭄ᬘᬵᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ | ||
+ | ᬓᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬫᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬾᬓᭀᬃᬩᭂᬩᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦᬂᬜᬦᬾᬦᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬯᭂᬯᭂᬜᬃᬦᬾᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦᬾᬲᬶᬮ᭄ᬬᬰᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬫᬶᬲᬳᬸᬭᬾᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬤᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾ | ||
+ | ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗᬸᬦᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬫᬗᬾᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬚ᭄ᬗᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43 | ||
+ | singjabani, mangĕtngĕtandayukaliḥjajĕḥpisan. kñĕmdabagusmir̥ĕngang, hapinrodāsĕbĕr̀jñgis, pangandikāsajapsan, twara | ||
+ | nawangbnĕḥpliḥ, twarabisyāngĕnhin, sasweccāhidasangprabhu, dayubyangglisnimbal, pangandikāmatūr̀sisip, suhudbĕndu, hapangdahi | ||
+ | yadinawang. bwinhiyadimamatbat, tyangsubatakutgati, tyanghidĕppangāhida, tansakenghyangmawalin, sajatyangnentĕnhuning | ||
+ | , dabagusmadhegumuyu, bagusengwuwuhangmcacingakmasĕmbar̀gĕndis, dayukaliḥlyangñingakmangandikā. ñir̀kenhiyadida | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | 44 | ||
+ | ñĕnmor̀tthā, hidabagusmadhekñing, lwangkayunhasingñingak, dabagusmadhemangraris, mahutangpiccāsami, nehluḥtkaningbungkung, nemwani | ||
+ | kacanangan, pramenakemagarantim, watĕktekor̀bĕbĕñcenangñanenahmas. wĕwĕñar̀nemasasocan, kakandĕlanesilyaśiḥ | ||
+ | , samisahuremamitang, husanengrariskatangkil, puputkadawuḥsami, samihaturehanuhun, dabagusngrarisbudal, dabagusgdhe | ||
+ | kahungsi, kapanggiha, linggiḥmangunawangtinghal. mangekarijroningr̥ĕddhā, yeñjanilwasbar̥ĕngin, hakujngaḥtampĕdang, jumaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,018: | Line 1,549: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲᬤᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬧ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗᬭᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸ | ||
+ | ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬄᬗᬓ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬳᬶᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬚᬮᬄᬚᬸᬫᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬩᬶᬦᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫ | ||
+ | ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬯᬂᬲᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬶᬤ᭞ᬗᬸᬤᬘᬭᬵᬭᬭᬾᬕᬢᬶ᭞ᬤᬳᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬳᬸᬭᬵ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬳᬸᬲ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬜᬳᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬦᬾ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬬᬩ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬚᬫ᭄ᬚᬚᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬗ᭄ᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄ | ||
+ | ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᭀᬬᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬅᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬜ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᭀᬧᬤᬫᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬧᬺᬱᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺᬫᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44 | ||
+ | sdihetandangin, hñenhanakesaduwin, dukatankĕnĕhebuduḥ, dadipatrebeswaspa, hidabagusmadheglis, mangkungaras, sahangu | ||
+ | sapinhyeḥngak. ngandikākenkeñjahida, lwasjalaḥjumaḥhĕnggiḥ, yasinghadakabinaña, lamunmabuddhinĕpukin, tundensubama | ||
+ | ngaliḥ, kowangsangkenhyangditu, tkatyangmar̥ĕkida, ngudacarāraregati, dahabagbagtyangpragatbahanhida. bagusgdhetansa | ||
+ | hurā, sĕksyĕkrasatanpagaliḥ, makuhusñungkĕlkantakā, bagusmadheñahupgĕlis, ngandikāsambilnangis, ngudakene | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | 45 | ||
+ | hidabgus, glupar̥ĕkansrab, sambiliyabmañrit, nagiḥhulung, nagiḥpragatangmalwan. hajamjajĕltanpaslā, sakañcanbalyana | ||
+ | mpĕkin, gluñingakmatur̀halon, tityangmamitangngmbilin, ratuhidahihari, hidabagusmadhemuwus, sambilnguspyeḥcingak | ||
+ | , ngandikāmĕmbaḥtoyāksyi, nggayangpuput, hadi'aritangkaḥtityang. hidwayannglingsigsigan, dayubyangjratjĕrit, dayuñtinigti | ||
+ | g'hawak, htopadamatulungin, dabagusdurungheling, sawatĕkbalyanematur̀, tityangratupr̥ĕṣanggā, nunaslugr̥ĕmangastrenin, ba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,030: | Line 1,584: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾ᭞ᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬂ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬺᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬰᬩᬬᬸᬓᬋᬕᬶᬧᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᬕ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬧᭂᬘᭂᬮ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬓᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬵᬤᬶᬳᭀᬤᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬚᭀᬃᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬧ᭄ᬭᬢᬯᬵ᭟ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬺ | ||
+ | ᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬓᬸᬳᬸᬂᬓᬸᬳᬸᬂᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬧᬺᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬳᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬹ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬕᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲᬢᬸᬲ᭄ᬗᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬯᬶᬚᬬᬵ᭟ᬯᬯᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬸ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬢᬍᬃᬲᬋᬗᬂ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬓᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬬᬸᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬯᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬫᬘᬦ᭄ᬤᬘᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬚᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬸᬓᬂᬬᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬩᬓᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬤᭀᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬚᬂᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬳᬭᬄᬤ᭄ᬧᬂᬚᬸᬫᬄᬗᭂᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45 | ||
+ | gusmadhe, pasahurenggiḥrarisang. padaṇdhasamihamustya, ngamijilanghastrenr̥ĕndi, daśabayukar̥ĕgipang, rwabhinedanehanmari, dabagus | ||
+ | gdhenheling, mapĕcĕlmahĕnkaḥsāmpun, sĕmbar̀makādihodak, tal̥ĕr̀surunghidaheling, dadigjor̀di'ukir̀kawipratawā. patiningkr̥ĕ | ||
+ | psyaran, tejangadĕg'hejaguling, kuhungkuhunghujanrajā, pr̥ĕcihnansangratulwiḥ, sungsutkayuntanheling, kabahosangringsangwikū, | ||
+ | ringgar̀gganekahucap, palyapadaṇdhāngastrenin, hadasatusngr̥ĕgĕpingsmarāwijayā. wawubagusngaliyab, ngandikangudyangtu | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | 46 | ||
+ | lungin, mlaḥsuhudmaknĕhan, mangriyukmañumbaḥsami, ratutityangcingakin, tanpapwaratityang, bagusmadhemanimbal, nggiḥmementityang | ||
+ | pituturin, hĕmbokwayanhibapatal̥ĕr̀sar̥ĕngang. dabaguskĕmbanmantukan, dipamr̥ĕmankapasihin, mangdepayukanāgara, dabagusmadhemangringring | ||
+ | mulawitankarismin, dadipawasalengpkul, padamacandacandayan, bagusgĕdhengandikāris, hdangajak'hibapatyanghibukpisan. hibukangyang | ||
+ | dipaseban, syĕgbakal, n'gakdidori, yensyĕgnĕgakdihar̥ĕpan, kahucapsyĕgsigugati, hibapajangdiduri, haraḥdpangjumaḥngĕmu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,042: | Line 1,619: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬗ᭄ᬭᬾᬯᭂᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬬᬸᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬸᬃᬦᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬢ᭄ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬋᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬫᬵ | ||
+ | ᬦᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬧᬲᬮᬾᬂᬘᬕᭂᬭᬵᬂ᭟ᬗᬫᬦ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬗᬾᬩᬚᬂᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬤᬤᬶᬧᬶᬯ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬬᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬤᬶᬜᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᭀᬢ᭄ᬭᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬕ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᬼᬓᭂᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬶᬫᬂᬳᬢᬾᬦ᭄ᬳᬢᬾᬦᬾᬫ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬤ᭄᭟ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬥᬄᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬓᬦᬮᬕᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬢᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬢᬶᬩᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬭᬄᬕᬶᬲᬶᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬸᬂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬓᬵᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬵᬫᬜᬸᬭᬶᬕᬕᬥᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ | ||
+ | ᬧᭂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬸᬫᬢ᭄ᬮᬸᬓᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬓᬧᬮᬗᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬾᬧ᭄ᬢᬂᬤ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬧᭂᬓᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄ᬩᬢᬯᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬵᬫᬓᬯ | ||
+ | ᬘᬵᬩ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬕᬥᬂ᭟ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬧᬦ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬢᬢ᭄ᬭᬧᬧ᭄ᬭᬤᬵ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬢᬺᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46 | ||
+ | k, bagusmadhekñĕmnimbal, naḥkewalādangrewĕdin, tyangpamitnebinpwanpayulwas. dabagusmkulsahur̀naḥ, kewalakĕsyĕt | ||
+ | pitindiḥ, sanggupsyĕgenesuba, bar̥ĕnghidupbar̥ĕngmati, numaditunggalnagari, hapangmagtiḥhabumbung, padapasalengtimbal, padapasalengmā | ||
+ | nisin, sayanmuwuḥ, tr̥ĕṣṇapasalengcagĕrāng. ngamanyangsubamadabdab, kundangebajangmasmi, dabagusgdhemanabdab, twarādādadipiwa | ||
+ | lin, bungaḥpayasansami, mañadiñahidabagus, magotrasayanmĕlaḥ, tagtagnl̥ĕkĕp'hamkĕkin, nggawerimanghatenhatenema | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | 47 | ||
+ | nggad. cacingaklwir̀gdhaḥcakcak, siratmayānbĕk'hati, makawisyanengnāgara, kmikanalagĕstur̀manis, lwir̀manggistaminging, syungampidkatibangmbung, hu | ||
+ | ntuputiḥmangrañab, kadimiraḥgisigisi, handanikungmjrijirurusnakāpañjang. tanganlwir̀musunghumpatang, hanggāmañurigagadhing, tanpendaḥ | ||
+ | pĕpĕsanhĕmas, bagusgdhemamayasin, mawastradadumatluki, haluskapalangagulung, lantangeptangdpā, papĕkĕkbatikbatawi, mapradāmakawa | ||
+ | cābludrugadhang. modrenñanegagĕlapan, madasar̀putiḥmapilpil, bungaḥtatrapapradā, nĕmbeninmakampuḥmangkin, sutr̥ĕkacyalma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,054: | Line 1,654: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬘᬦᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬸᬫᬵᬲ᭄᭟ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬬᬲ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬢᬺᬫᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬩᬢᬶᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬵᬂᬫᬚᬶᬲ᭄ᬮᬳᬾᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺᬢᬗᬶ᭞ᬫᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬘᭂᬧᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺ᭞ᬓᬭᬶᬲᬲ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬭᬶᬫᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬳᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬓᬓ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬲ᭄ᬜᬦᬾᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᭂᬧᬸᬫᬳᬾᬫ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬫᬲᬮᬸᬤᬶᬭᬵ᭟ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬫᬳᭀᬦ᭄ᬜᬭᬩ᭄᭞ᬧᬓᬓᬓᬾᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ | ||
+ | ᬫᬧᬬᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬩᬩᬂᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬳᬸᬤᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬕᬶ | ||
+ | ᬲᬶᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂ᭟ᬤᬤᬶᬭᬵᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬍᬕᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬥᬬᬵᬧᬲᬮᬾᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬗᬩᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬍᬕᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬲᬭᬦ᭄ᬢᬤᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47 | ||
+ | hutin, matungtungsutramaturut, halihalimamanisan, ñungkĕlitcanangandrapati, pacanangan, kampekkĕmbalmangucumās. dayukaliḥsā | ||
+ | mpunhayas, mawastrasutr̥ĕmahutin, masĕngkuhubatiksyutr̥ĕ, r̥ĕmbāngmajislaheringgit, papkĕksyutr̥ĕtangi, makakĕmbanganmarambu, siñjangecĕpu | ||
+ | ksyutr̥ĕ, karisasbĕnganririm, sanengiring, samikarimagibungan. sāmpunhusanrariskodal, haturanemangrihinin, katĕr̀hantu | ||
+ | kdewwanguraḥ, ngrarisngaturangringsami, haturanratulwuḥ, kidik'har̥ĕmbatsapuluḥ, dabagusnglinggihinhonta, pakaka | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | 48 | ||
+ | sñanengedanin, makakĕpumahembetmasaludirā. mabunghākamahonñarab, pakakakehmashadi, hidayunglinggihinkuda, | ||
+ | mapayungtumandangmantri, patuḥpadamabsik, dayubyangbabangglu, mañritnagiḥtuhudang, hidabagusmadhekñing, mangandikānengaliḥgi | ||
+ | sitkĕkang. dadirāmyaningmamar̀ggā, l̥ĕgasakañcanengiring, banenglaḥgustidar̀mmā, war̀ṇnanepkikngedanin, danesanekliwatin, | ||
+ | padhayāpasalenglangkung, psungabahaturan, dabaguskewalakñing, kasukṣmal̥ĕgaknĕhematuran. dadisarantadimār̀ggā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,066: | Line 1,689: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬳᬯᬢᬶᬧᬬᬸᬤᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬓᬲᬾᬧ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬫ | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬥᬬᬸᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬯ | ||
+ | ᬯᬸᬳᬶᬤᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬵᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬳᭀᬯᬢᬵᬫ᭄ᬩᬶᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬢᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬢᬸᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬕᬶᬮᬶᬭᬂᬳᬚᬓ᭄ᬜᬫᬦᬾᬫᬢ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬤᬰᬵᬤᬶᬦᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬢᬸᬄᬳᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬵ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬩᬶᬄᬓᭀᬩᬃᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬺᬕᬾᬤᬶᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬕᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᭀᬩ᭄ᬭ᭄ᬳᬶᬬᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬮᬓᬳᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | ᬳ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬲᬲᬺᬕᬾᬳᬭᬸᬭᬂ᭞ᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᭀᬩᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬧᬤᬫᬩᬶᬓ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᭀᬩᬃᬗᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬵᬂᬯᬢᬺᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬃᬘ᭄ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬬᬸᬮ᭄ᬬᬸᬜ᭞ᬫᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦᬾᬲᬢᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫᬲ᭄ᬫᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48 | ||
+ | hawatipayudimār̀ggiḥ, wongdeśadeśarantaban, mabaliḥsalinglangkungin, pangdākasepnĕpukin, haketocritayangma | ||
+ | lu, lyuyaninghucapang, sangprabhumangkewinar̀ṇni, ringpaseban, jĕjĕldhayuluyaringsurāt. // 0 // dūr̀mma // hidewagungñnĕngwa | ||
+ | wuhidakodal, war̀ṇnādumilaḥpkik, tyanglwir̀smārakĕmbar̀, ngiringbhūhowatāmbir̀tunggal, tdhuntangkilanesami, mingisangnātha, dwagungngte | ||
+ | nmalinggiḥ. śrinarendrakāmahimnekan, hanĕmbaḥmunggaḥmlinggiḥ, pr̥ĕbkĕlesamyan, makasatusnunaskar̀yya, sangprabhungandikaha | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | 49 | ||
+ | ris, punggawabṣar̀, nasinñanehitungin. ntogiliranghajakñamanematjang, ngadaśādinanampi, mabriyukmañumbaḥ, hinggiḥpatuḥhatu | ||
+ | rā, hulijanicahinampi, biḥkobar̀jmak, sasr̥ĕgedipti. ñumbaḥbagunhikobrhiyamañĕmak, tuwalakahatur̀glis, sangprabhu | ||
+ | hdikā, hnesasr̥ĕgeharurang, padamabsikbahangin, ñumbaḥhikobar̀, ngaturāng, padamabikbahangin, ñumbaḥhikobar̀ngatu | ||
+ | rāngwatr̥ĕringsami. śrinarendrangandikāringsinamyan, ditulembar̀clupin, gdhesyulyuña, misihmāsbĕknesatak, nesamasmahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,078: | Line 1,724: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬳᭀᬜᬂᬧᬥᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬬᬸᬧᬶᬮᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬓ᭞ᬗ | ||
+ | ᬢᭂᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬗᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬓᬳ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬭᬳᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬢᬢᬃᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳ | ||
+ | ᬚᬧ᭄ᬳᬶᬭᬚᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬮᬸᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬥ᭄ᬭᬶᬦ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬳᬚᬧ᭄ᬭᬚᬫ᭄ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬜᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬳᬶᬜᬓ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬩᬧᬢ᭄ᬯ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬫᬢᬸᬢ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦ | ||
+ | ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬘᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬤᬶᬚᬳᬶᬬᬚᬦᬶ᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬚᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬦᬶᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮᬶᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬵᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49 | ||
+ | siringgit, bwinsamashar̀tthā, ktohoñangpadhamabsik. pawilangannmisipipisyupilutthā, ñumbaḥsamisahiring, jog'hibandar̀tka, nga | ||
+ | tĕḥsubandar̀domas, mahaturansar̀wwilwiḥ, manggutsangnātha, ñumbaḥsubandar̀sami. maksyimingisangprabhuringrajaputr̥ĕ, rumhinggĕlankaha | ||
+ | ksyi, rarismangandikā, ringhijenggĕlar̀habdulaḥ, ñandangsrahangnejani, bangsaledadwa, dijahitatar̀netulis. patampyangkenhiha | ||
+ | jap'hirajab, ptiringgitpitungbangsit, nlungdaśadinā, hisubandar̀mañumbaḥ, gungrahiparaninghati, noliḥngandikā, hidadhrina | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | 50 | ||
+ | rapati. hajaprajamnetulishiñajwang, twasñahiñaknongosin, kenebapatwa, cahitulusangpisan, mabriyukmamatutsa | ||
+ | mi, sangkaliḥnĕmbaḥ, mimbalsurātnr̥ĕpati. daditkadewagdhenguraḥjurang, hal̥ĕpñumbaḥmatur̀haris, ngaturanghaturan, ringhidaśrina | ||
+ | rendra, kaliḥpangracakringsami, sangprabhungcap, nudijahiyajani. walyañumbaḥdewagdhemangaturang, dawĕgtityangmamār̀ggi, sāmpunhi | ||
+ | dakodal, nghingdurungmunggwingliman, sangnāthangandikāhanti, yansingjatka, manicahinglipĕtin. blāgmatur̀hibandar̀kenggĕlar̀ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,090: | Line 1,759: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬲᬜᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬧᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬩᬶᬮᬂᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬢᬹᬭᬵᬗᬮᬶ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬵᬂᬳᬸᬧ᭄ᬳᬶᬲᬫᬶ᭟ᬧ | ||
+ | ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬮᬶᬮᬾᬬᬃᬳᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬓᬾᬄᬩᬗ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬕ᭄ᬦᬶᬕᬂᬤᬰ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬢ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬬᬶᬲᭀᬭᬶᬳᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬫᬥᬾᬯᬶᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬬᬶᬮᬶᬓᬸᬧᬤᬸᬓᬵ᭞ᬧᬤᬫᬤᬲᬂ | ||
+ | ᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬤᬲᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬩᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬳ᭄ᬦᬸᬜᬧᬋᬓᬜ᭄ᬘᬘᬭᬶᬦ᭄ᬧᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬜᬮᬜᬂᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓ᭄ᬦᬧᬵ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬫᬗ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭟ᬓᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬦᬄ | ||
+ | ᬚᬮᬄ᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬦᬵᬯ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬵᬦᬵᬯ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 50 | ||
+ | bdulaḥ, hapanhyakwasañasami, dadipamusungan, subandar̀bilangpaswan, mañumbaḥhatūrāngali, dewagungtityang, ngaturānghup'hisami. pa | ||
+ | wilangankaliḥtalileyar̀haswan, domaskeḥbangṣami, pĕpĕgnigangdaśa, tityangpar̥ĕkngaturang, sangprabhungandikāmaliḥ, huptyansata | ||
+ | k, nanakbagussrahin. nebwinsatuskenhyayisorihaturāng, madhewirantĕnhaji, yilikupadukā, padamadasang | ||
+ | haturang, nenenĕmdasabwin, nakgaluḥbahang, bwinsatakkenpramanti. sahnuñapar̥ĕkañcacarinpada, mangdetkĕdkapuri | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | 51 | ||
+ | , hisubandar̀ñumbaḥ, nglahutñalañangpahiccā, sangprabhungandikāmaliḥ, bandar̀knapā, gungrahisingjamahi. hisubandar̀ñumbaḥmatur̀manga | ||
+ | turang, hanakjĕngśribhupati, lunghāmakakarang, sangprabhukñĕmngandikā, tkanñanetundenmanmahi, ñumbaḥsubandar̀, sar̀wwahatur̀mapamit | ||
+ | . kabar̥ĕnginbahansubandar̀makjang, hambamintak'pramesi, manggutśrīnarendra, wngibudalsangnātha, dwagungñnĕngngandikāris, jurangnaḥ | ||
+ | jalaḥ, dismarānāwwahanti. sahur̀sĕmbaḥdewagdhenguraḥjurang, kasmārānāwwangiring, bubar̀ringtangkilan, sangprabhūsāmpunring</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,102: | Line 1,794: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬕᬸᬂᬦᬲᬶᬜ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᬳᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬵ | ||
+ | ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤ᭄ᬰᬸᬃᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬵᬤᬯᬸᬳᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬃᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬶᬩᬸᬓᬂ᭞ᬫᬸᬮᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬗ | ||
+ | ᬬᬄᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬲ᭄ᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫᬂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕ᭄ᬥᭀᬂᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬚᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬘᬭᬵᬪᬵᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬵᬬᬂᬫᬓ᭄ᬢᬦᬲᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬳᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬪᬵᬯ᭄ᬯᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ | ||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬃᬳᬶᬮᬫ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ | ||
+ | ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬕᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬢᬾᬂᬋᬤᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬲᬜᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭ | ||
+ | ᬡᬵᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬧᬤᬳᬧᬂᬢ᭄ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭟ᬲᬫᬶᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬄᬫᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51 | ||
+ | purā, ngandikāringpramiśwari, nemanitka, punggawabsar̀ukir̀, ntohitunginmanidinigungnasiña, tlungprangkatgahenin, tluḥkocapdadwa, prā | ||
+ | miśwaridśur̀ra, nggiḥsahādawuhangglis, hinggiḥpadaṇdhā, hatur̀tir̀yangsahiring. sar̥ĕngpatpadaṇdhahistringibukang, mulamar̥ĕkanringpuri, panga | ||
+ | yaḥptangdaśa, nampibahashalakṣa, tkenpipislimangkti, bwinkahiccān, sr̥ĕgdhonghabsik. mangkinhistrihijurangringcarābhāwwa, kandi | ||
+ | kāyangmaktanasi, rawuhinghututan, tal̥ĕr̀bcikbĕcikang, padaṇdhasahur̀sahiring, blisnĕbdabang, kasmārabhāwwakaturin. dewwā | ||
+ | [52 52A] | ||
+ | 52 | ||
+ | gdhenguraḥmanangkilhirikā, padaṇdhakeḥmangiring, dwagungmangalumaḥ, ringhambenginlar̀hilam, tañcinaritaringwngi, heñjangmamār̀gga, hi | ||
+ | dewagdhemĕndakin. sāmpunrawuḥringhayunanpunggawabsar̀dabagusñingakkĕñing, sahāmangandikā, mbahañcahimamar̥ĕkan, dewwā | ||
+ | gdhematur̀glis, katur̀sinamyan, dabagusmadhemnangis. nānghingmanagingsbĕtengr̥ĕdā, dabagusrasañasdiḥ, miribnutugtĕkā, kra | ||
+ | ṇāsrantadimar̀gga, nungkasangngandikāharis, naḥmanduspadahapangtlaḥkan'gari. samihadyustusanmaswaḥmatranggaṇā, husanngrarismamār̀ggi, ra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,114: | Line 1,829: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52] | ||
+ | ᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬧᬵᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬤᬲᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ | ||
+ | ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬗᬮ᭄ᬬᬩᬦᬶᬂᬧᬤᬦ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬚᬮᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬂᬘᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃ | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬧᬢᬶᬄᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬗᬧᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬜᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬳᬸᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ | ||
+ | [᭕᭓ 53] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬸᬤᬲᬾᬩᬸᬫᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬚᬮᬄᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬼᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬯᬂᬳᬶᬤ᭞ᬤᬩᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬳᬸᬲ᭄ᬓᬲᬧᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬭᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓ | ||
+ | ᬭᬂ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬜᬧᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬱᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭟ᬦᬄᬓᬶᬗ᭄ᬱᬦᬂᬲᬶᬕᬸᬕᬾᬳᬧᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬳᬾᬚ᭄ᬗᬄᬕᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬭᬶᬫᬧᬗ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬕᭀᬩᬚ᭄ᬮᬾᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52] | ||
+ | wuḥringbañcingaḥ, hār̀yyapatiḥwahupraptā, kñĕmñapāsahangambil, ngudasaranta, mamār̀ggihulihibi. hangĕnhangĕnhidaśrīnāranātha | ||
+ | , dabagusmadhekñing, mĕmbaḥguladrawa, ngalyabaningpadana, mawuwuḥbagushamanis, jalaḥmnekan, kajroningcrangcangnangkil. rarismamār̀ | ||
+ | ggiringpangastyanlinggihā, patiḥngutuskapuri, ngaturanghaninghā, sangprabhuhegar̀ringr̥ĕddhā, ngandikāringpramiśwari, pangapatkā, hluḥñanetunde | ||
+ | nngaliḥ. pramiśwaringandikayangmadabdaban, kaliḥngutusmapagin, tragyahusmamār̀gga, sangprabhūgliskedal, jĕjĕlpanangkilantitib, | ||
+ | [53 53] | ||
+ | 53 | ||
+ | rawuḥsangnātha, mingisngandikāngambil. pangandikāngudasebumarātkā, jalaḥnglahutkapuri, hibyangml̥ĕdpisan, mabuddhinawanghida, dabagu | ||
+ | shatur̀sahiring, rariskapurā, katuntunhanganmamār̀ggi. dayubyanghuskasaparingmayurā, hantukṣhripramiśwari, menguraḥhirikā, dayunguraḥhanomka | ||
+ | rang, dayumadhehokangiring, menguraḥñapā, ken'gaṣanemenñĕti. naḥkingṣanangsigugehapadijumaḥ, manggahejngaḥgati, | ||
+ | tur̀rimapangkasan, kocap'hipanggawabṣar̀, gobajlesigugtani, nggahetuturan, haraḥmindaḥtyanghsyi. mangriya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,126: | Line 1,862: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶᬳᬯᬲ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬕᭀᬩᬓ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬳᬍᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬜᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬮ᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬢᬯᬸᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬳᬶᬤᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬵᬓᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬡ᭄ᬦᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬾᬮᬬᬶᬰ᭄ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬗᬯᬦ᭄ᬓᬓᬵᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬸᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬄᬫᬢᬸ | ||
+ | [᭕᭔ 54] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬾᬲᬶᬭ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬬᬗᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᭂᬢᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬅᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬭᬶᬚᬸᬫᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬲ᭄ᬯᬪᬵ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭀᬂᬲᬚᬧᬦᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53] | ||
+ | 53 | ||
+ | gtangkilanśrīpramiśwar̀yya, padaṇdhamañjahilin, nemenñĕtihawas, panakmenguraḥmakjang, gobakgeg'hal̥ĕpririḥ, bañulanki | ||
+ | la, hmaskalawanhĕmas. wusngandikāpadaṇdhahistrimangakak, tawuḥśrīnarapati, dabagusnuntuna, gluhidahasingñingak, maka | ||
+ | dipadaṇdhahistri, ngrasyākaweyan, ngaksyiwiṇnalintangpkik. śrīnarendrangandikānelayiświr̀yya, dewaningukir̀, sangprabhu | ||
+ | linggya, pramiśwarimaturā, nikipangawankakāji, kñĕmsangnātha, dabagusmĕpĕsgĕlis. bwin'glupadaṇdhahistringuraḥmatu | ||
+ | [54 54] | ||
+ | 54 | ||
+ | rā, ringhidaśrībhūpati, punikitesira, dabaguskawangsitan, ringhidaśrinarapati, glismanimbal, hatur̀padaṇdhahistri. | ||
+ | hinggiḥtityangbagusmadhekiccanwaṣṭā, ringdwayangunungrihin, hidabapantityang, himbokñĕtiduhuran, wentĕnhadi'atityamwa | ||
+ | ni, nghingdurungngĕnaḥ, karijumaḥnemangkin. tansinipikasubpadaṇdhamañingak, kaliḥdagingingpuri, ringsolaḥswabhā | ||
+ | wwa, manisengawerimang, padandhahistringwalenin, hidangandikā, dongsajapananmenñĕti. lamunketohidapanakme</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,138: | Line 1,897: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬾᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬕᬢᬶ᭞ᬧᬓᬸᬧ᭄ᬲᬸᬮᬯᬃ᭞ᬮᬯᬃᬯᬭᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬚᬦᬶᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬳᬶᬤᬦᬯᬃᬚᬢᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾ | ||
+ | ᬗᬸᬭᬄᬫᬳᬶᬧᬄᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜᬫᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬭᬄᬳᬦᬶᬫ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬲᬳᬸᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬦᭀ᭞ᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬤᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬗᬮᬧ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬓᬂᬓᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬯᬶᬚᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬧᬺᬫᬵᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬗᬸᬭᬄᬗᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬮᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭞ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶᬜᬓᬵᬩᬳᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬃᬩᬸᬳᬸᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬳᬂᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬤᬳ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭄ᬦᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬫᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬓᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬱᬶᬂ᭞ᬫᬶᬗᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬫᬾᬅ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬦᬓ᭄ᬚᭂᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬓᬵᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬪ᭄ᬭᬷᬦᬭᬯᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬗ᭄ᬯᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬥᬸᬮᬸᬃᬋᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54 | ||
+ | nguraḥ, metongmadayagati, pakupsulawar̀, lawar̀warak'huttāma, janimenguraḥnuturin, hidamakjang, pahidanawar̀jati. meme | ||
+ | nguraḥmahipaḥkenbapanhida, mañamakenmenñĕti, nehidamamisan, kenhinguraḥhanimkarang, madhehokasahur̀bwin, kaliḥhi | ||
+ | kano, nepadhahidadini. hidabagusmadherarismacingakan, hambultuhingwinaddhi, kabar̥ĕngañcingak, kaditatit'hangalap | ||
+ | , dayumadhekangkasingit, rumuntagwijangbagusmadhepr̥ĕmāngkin. janibwinmĕnguraḥngor̀tthahinhida, malutingkaḥmenñĕti, | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | 55 | ||
+ | tunggalkapkĕnsinggaḥ, ngidiḥnasiñakābahas, tutir̀buhukankahidiḥ, yanbahangnuman, dabagusmadhekñing. dayubyangñtinungkasang | ||
+ | manimbal, yaktipadahdhahistri, titynanghelingpisan, dawĕg'hiñtisangkala, sakitngĕbustigangśaśiḥ, kudukahicanmabatbatmasimpĕdi | ||
+ | n. sasampunewentĕnikihanak'hida, tyangnentĕnahĕnnunassying, mingiśrīnarendra, nglisangmangandikā, nanakbagustundenngaliḥ, hi | ||
+ | mek'maturā, hidānakjĕngnr̥ĕpati. durungrawuḥlunghāmasiramkātaman, manggutbhrīnarawati, rawuḥpangwedangan, madhulur̀r̥ĕndangsaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,150: | Line 1,932: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬭᭀᬢᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧᬂ᭞ᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬯᬩᬮᬶ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬗᭀᬧᬶ | ||
+ | ᬧᬤ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬍᬃᬳᬫᬶᬤᬶ᭞ᬫᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᭀᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᭀᬧᬶᬫᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬄᬫᬭᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬚᬩᬧᬶᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭟ᬦᬾᬳᬶᬕᬥᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶᬓ᭄ᬳᬓᭀ | ||
+ | ᬩᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬲᬫᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦ | ||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬶᬳᬕᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬗᬮᬳᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬢᬗᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬚᬗᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬥᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰᬵᬲᬫᬶ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬚ᭄ᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ | ||
+ | ᬳᬭᬄᬳᭀᬧᭂᬔ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬗᬢ᭄ᬗᬳᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬩᬳᬸᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55 | ||
+ | wan, kĕmpubokor̀hmasami, rotilandipang, mamanisañjawabali. samisāmpunkaturanmaswangswang, sangprabhungandikaris, naḥmangopi | ||
+ | pada, bagusmĕpĕsanggā, pramiśwarital̥ĕr̀hamidi, mamĕpĕswalya, hatur̀tityangsahiring. solaḥpatutmangopimasasanganan, husanengandikā | ||
+ | ris, hidaśrinarendra, naḥmarenmalukmā, kajabapisgustani, ñankĕñĕlhida, majalantulihibi. nehigadhamar̥ĕnginhajik'hako | ||
+ | bar̀, bagusmadhemapamit, ringśrīnāranātha, kaliḥringpramiśwar̀yya, glismatur̀padanhistri, pamitangtityang, jumaḥdumunungsami. śrina | ||
+ | [56 56A] | ||
+ | 56 | ||
+ | rendrañahurinmangkinbanggayang, knihipunhiriki, luheringpamkang, hihagusringpatandakan, naḥkmangalahutcahi, mĕpĕshawakya, hatur̀hi | ||
+ | nggiḥmatangi. sarawuheringpatandakanhamanggya, papajanganhangrawit, sāmpunhasalinan, padaṇdhagdhewuspraptā, sanengi | ||
+ | ringsakingukir̀, rawuḥhajĕngan, pundutannĕmdaśāsami. dayubyangringpamkangsāmpunkaturan, husanngajngangsami, dabagusngandikā, | ||
+ | haraḥhopĕkhyangjurang, ngatngahanghidamalinggiḥ, karolañcingak, dewagdhengĕpĕtin. dwagungñnĕngbahurawuḥsakingma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,162: | Line 1,967: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬢ᭄ᬗᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬚᬚᬦᬶ᭞ᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬧ᭄ᬚᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬾᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬶᬫᬂᬫᬲᬵᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸ | ||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬮᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬩᬮᬩᬸᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬭᬄᬗᬸᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬳᬾᬭᬾᬲᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬦᭂᬫᬧᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬧᬤᬕ᭄ᬭᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬭ | ||
+ | ᬯᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬚᬚᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬚᬩᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬕᬶᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬬᬸᬦᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56 | ||
+ | siram, dijabatngaḥtitib, dwagungmangandikā, pangandikākacyal, gustinhibadijajani, kacyalmaturā, ringpatandakanmangkin. | ||
+ | sar̀wyakñinghidwagungnoliḥngandikā, hajapjamhyangñinggahin, hipunggawabṣar̀, naḥkmamuliḥmalwan, tundenangmangaliḥnasi, sang | ||
+ | rājaputr̥ĕ, hatur̀hinggiḥmamār̀ggi. dwagungñnĕngngrarismunggaḥkacingakan, dabagusmadhekñing, kabar̥ĕngañcingak, kñĕmdwagungglislinggya | ||
+ | , lininggyengpangkonmahutin, sapāngandikā, lamiblityangsdiḥ. tyangnawangblitwaḥlimangdina, limangmasāngmasin, kñĕmdabagu | ||
+ | [57 57A] | ||
+ | 57 | ||
+ | snimbal, haturenemangkintityang, nguningayangpanumadin, tityangjlagjag, kabalaburangĕndis. tdaspuputanpawalyamangke | ||
+ | mwaḥ, dwagunghanpakraris, dabagusmatura, haraḥnguddhānggaheresā, dwagungmanĕmapakwali, padagragĕtan, jograwuḥpadandhahistri. sara | ||
+ | wuhemahiringanbokor̀hmas, nemenguraḥmbahang, hidajajasamatra, hapajabudyangtagiḥ, dabagusnimbal | ||
+ | hinggiḥtityangsahiring. rarishidaringdwagungmahaturā, dwagungngayunangrihin, ñandangsāmpunkahodal, pamār̀gginemalonlonan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,174: | Line 2,002: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬬᬚᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬺᬫᭂᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬲᬳᬸᬃᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬩᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬗ | ||
+ | ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬬᬸᬦᬂᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬓᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬭᬾᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬓᬧᬾᬲ᭄ᬢᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬫᬧᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬩᬸᬫᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬜᭀᬜᬄ᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᭀᬃᬲᬶᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬤᭀ | ||
+ | ᬫᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬓᬰᬶᬄᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬳᬾᬧᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᭀᬭᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬫᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸ | ||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬾᬬᬅ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬓᬲ | ||
+ | ᬳᬸᬧ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬾᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬲᬮᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬂᬳ᭄ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤ᭞ᬲᬬᬩᬋᬂᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬍᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬬᬧᬘᬂᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬚᭂᬗᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭀᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬢᬸᬭᬵᬂᬓᬚᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬲᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57 | ||
+ | , hiyajisāmpunngatangkil, dadipin'gat, kayunr̥ĕmĕkṣangkaliḥ. hidewagunghinggiḥpasahur̀hatangya, kasmārabawwangraris, rawuhenga | ||
+ | yunang, sangkaliḥhangiringā, wusngayunangnglumaḥsami, critahijenggĕlar̀, habdulaḥmaramuliḥ. kabar̥ĕnginbahansubandaredomas, ditu | ||
+ | kapestāraris, dibangsalesamyan, ramyamapapuñahan, hidwagungbumaraprapti, kiringingñoñaḥ, tininggalkor̀sisami. makado | ||
+ | masubandar̀makaśiḥtangan, hamuñcalhepisami, hanut'hasingraras, makāsoretangkilan, subandar̀samimapamit, hatu | ||
+ | [58 58A] | ||
+ | 58 | ||
+ | ratwan, hambaminta'apramesi. hidewagungrahumanimbaleyak', bangunsamyanmijil, hijenggĕlar̀habdulaḥ, hidwagungrahikajmak, kasa | ||
+ | hupgliskahabin, yeḥmatamĕmbaḥ, kangĕnringdwagungrahi. dadikagyat'hidwagungrahingandikā, kenkensebandar̀sisip, hapakraṇasalaḥ, | ||
+ | hor̀tthāyanghdangubda, sayabar̥ĕngmangmasin, dyastuntumal̥ĕbwang, sayapacangmitindiḥ. bwinñjungkĕlhisubandar̀nglingsigsigan, hidwagungrahijĕngi | ||
+ | s, knotbansubandar̀, dadiglumkulā, henggaturāngkajatin, nenemakraṇnā, sdiḥsayanetansipi. mangĕnhang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,186: | Line 2,037: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬤᬯᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬗᬶᬮ᭄᭞ᬩᬳᬸᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬩᬚᬂᬧᬢᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬱᬵ | ||
+ | ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬤ᭄ᬲᬬᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬍᬕ᭞ᬦᬄᬮᬾᬩᬂᬲᬬᬫ᭄ᬓᬳᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬧᬧᬶᬲᬕ | ||
+ | ᬳᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬩᬩᬂᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬯᬮᬶ᭟ᬩᬲᬩᬮᬶᬜᬫᬶᬭᬵᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯ᭞ᬤᭀᬂᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬬᬗᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ | ||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬄᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬗ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬕᬸᬲᭀᬮᬳᬾᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬗ᭄ᬮ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᭂᬗᬳᬶᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬋᬱᬺᬱᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬜᭀᬜᬄ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬩᬩᬄ | ||
+ | ᬲᬫᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬯᬦᭂᬄᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬥᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬚᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬭᬳᬸᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬜᬶᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬳᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58 | ||
+ | dawagungmanglaḥpañjak, kenetwatur̀ringbngil, bahudipaseban, hasingtkamabarangan, patuḥbajangpatuḥcnik, matunggalwangsyā | ||
+ | , dwagungglisnimbalin. hnaḥhĕntomakraṇasdiḥhibandar̀, badsayanongosdini, janihapangl̥ĕga, naḥlebangsayamkahad, dpangpapisaga | ||
+ | huwil, babangsubandar̀, mkulmahatur̀wali. basabaliñamirātuhatmājiwa, donghdanglampuspamār̀ggi, dwagungsayangpisan, sayangan | ||
+ | tkenmakjang, sayangankenpati'urip, bahanhijenggĕlar̀, habdulaḥdwagungrahi. durungpisanbakaltwarāngruntagtangkaḥ, ngĕnhangdwagungrahi, | ||
+ | [59 59A] | ||
+ | 59 | ||
+ | masiḥsalit'har̀syā, naḥsubatitaḥdewwa, bĕlbĕlanlahutañrit, manigtig'hawak, dwagungmĕnggaḥngludin. tansinigusolahenigtigngla | ||
+ | ñjak, muñiñĕngahinkoping, ketopangandikā, r̥ĕsyr̥ĕṣahisiningbangsal, subandar̀ñungkĕlmangling, jĕjĕḥhiñoñaḥ, makādibabaḥ | ||
+ | sami. dwagungrahiwanĕḥnigtigngrarisñudal, kagdhonggambar̀ngraris, dimejalinggya, swabhāwwalwir̀rarahupraḥ, katutugbansubandar̀glis | ||
+ | , dwagungmañik, ngandikāhapabwin. lahutkdek'hisubandar̀ñahupmangkon, haturāsuhudmĕnggaḥnggiḥ, kocapjanitka, dabaguspu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,198: | Line 2,072: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬮᬸᬯᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬧᬶᬲᬬᬗᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᭀᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬅ᭄ᬲᬸᬩᬫᬳᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬬᬸᬲᬬᬫ | ||
+ | ᬜ᭄ᬯᬕᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬬᬸᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬄᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲᬬᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ | ||
+ | ᭟ᬩᬦ᭄ᬲᬬᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤᬶᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬧᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬧᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ | ||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬍᬕᬩᬦ᭄ᬤᬭᬾᬫ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬢᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬺᬱᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬕ᭄ᬩᭀᬕᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬶᬧᬂᬳ᭄ᬢᬾᬄᬫᬶᬯᬄᬭᭀᬢᬶ᭞ᬍᬗᬶᬲᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬶᬳ᭄ᬢᭀᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗᬩᬵ᭞ᬲᬬᬚᬦᬶᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬅᬲ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬬᬳᬶᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬕᬶ᭞ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬍᬓᬲ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬫᬭᬶ᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂᬚᭀ | ||
+ | ᬓ᭄ᬧᬶᬂᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄ᭞ᬫᬗᬶᬓᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬕᬶ᭞ᬧᬸᬮᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬭᬄᬬᬅ᭄᭞ᬲ᭄ᬦᬂᬲ᭄ᬦᬂᬧᬸᬜᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬶᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬅ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬓᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 59 | ||
+ | nggawabṣar̀, dwagungtundenhapanlokin, baskapyutangan, kapidwagungngluwasin. kaliḥhidaśrīnarendrangandikayang, hapisayangatu | ||
+ | rin, dwagungkan'garā, hidwagungrahimanimbal, ndenpidansayamanangkil, bandar̀ngor̀tthayang, blidak'subamahi. kenngenbandar̀payusayama | ||
+ | ñwagatthā, yanpayusayajani, subandar̀manimbal, basubasañjapisan, maninggaḥblahutnangkil, dwagungngandikā, dĕpinptĕngsayañilib | ||
+ | . bansayanetondenmabudimangĕnaḥ, subandar̀nimbalkĕñing, hapapakahyunan, nepacanghanggopiccā, dwagungrahinimbalgĕlis, bwat | ||
+ | [60 60A] | ||
+ | 60 | ||
+ | ntokanggoña, l̥ĕgabandarembahangin. hisubandar̀nundenabdabangpaticla, wastr̥ĕṣapranggelwiḥ, madulur̀gbogan | ||
+ | , dipanghteḥmiwaḥroti, l̥ĕngisemlaḥ, dwagungngandikāharis. bandar̀manihtotundenangmangabā, sayajaninlokin, ya'asa | ||
+ | tur̀subandar̀mhanakṣayahitutwan, mangikutnantitwanpĕgi, janginlamatwan, l̥ĕkaspulangkamari. hikwipuk'hibungsingjo | ||
+ | kpingswalṣaḥ, mangikutwanpĕgi, pulangdal̥ĕmpurā, twañjanganmaraḥyak', snangsnangpuñahati, hidwagingnimbal, yak'bwinngandokā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,210: | Line 2,107: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬩᬮᬶ᭟ᬚᬮᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬫᬤᬢ᭄ᬲᬬᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓᬧᬾᬓᭀᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬢ᭄ᬤᬸᬦᬂ᭞ᬤᬶᬧᬾᬓᭀᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᭂ | ||
+ | ᬲᬭᬶ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬸᬓᬧᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭟ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬬᬚᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ | ||
+ | ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬅ᭄ᬲᬳᬸᬢ᭄ᬣᬓᬾᬯᬮᬤᬫᬋᬋᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ | ||
+ | ᭞ᬦᬧᭂᬢᬂᬮᬦ᭄ᬢᬾᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬲᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬶᬲ᭄᭟ᬫᬜᬭᭀ | ||
+ | [᭖᭑ 61] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᬕ᭄ᬚᬵᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬵᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬥᬫᬶᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬤᭂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬳᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᭀ | ||
+ | ᬢᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬕᬲᬶᬕᬸᬗᭂᬩᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬥᬾᬓᬕᬸᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬳᬶᬓᬂᬋᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬫᬶᬓᬕᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶ᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬫᭀᬯᭂᬤᬂ᭞ᬤᬸᬄᬢᬲ᭄ᬤᬶᬄᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 60 | ||
+ | bali. jalaḥbandar̀mamadatsayanggulingang, kapekosubandar̀glis, dwagungrahikĕmban, satkĕdekatdunang, dipekongnabdabsĕ | ||
+ | sari, candukapalā, dwagungrahimal̥ĕngis. mihikñanggĕluḥhbonemanismimpugan, dwagungngandikākñing, sayajanilwas, hisubandar̀ma | ||
+ | nimbal, ñenngiringangdwagungrahi, dwagungsahurā, diwanganlwunganti. yak'sahutthakewaladamar̥ĕr̥ĕpan, kodalhidwagungrahi | ||
+ | , napĕtanglanterang, ngrarismunggwenghundakan, wngisakṣanengnāgari, dabagusnglumaḥ, padaṇdhadihambenmanghis. mañaro | ||
+ | [61 61] | ||
+ | 61 | ||
+ | gjāg'hidwagungrahimunggahan, padaṇdhakagyatngaksyi, dwagungngararis, sumār̀gghandhamipugan, dĕbaguskanggĕkenghati, banmihakrurā, mbo | ||
+ | tidwagungrahi. macingakansagetngĕnaḥsanghyangsmarā, dwagungrahimangraris, munggaḥkapamr̥ĕman, tansigasigungĕbaḥ, bagusma | ||
+ | dhekaguyangin, dabagusngaras, kadisiramhikangr̥ĕddhi. bagusmadhemkulngandikāmladpraṇā, mikagungsagetruṇi, hu | ||
+ | lihalitpisan, bantityangmanamowĕdang, duḥtasdiḥpadidi, janitulusang, pañjakangkapingtwi. dwagungrahikñĕmangrari</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,222: | Line 2,142: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61B] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬮᬧᬸᬮᬧᬸᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬗᬄᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬬᬸᬩ᭄ᬫᬕᬤᬂ᭞ᬫᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬚᬂ᭞ᬧᬗᬗᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬬᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬩᬺᬫᬶᬕᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬳᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬭᬲᬶᬭᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧᬤᬯᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬮᬢᬫᬾᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬳᭀᬭᬂᬲᬓᬏᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬫ | ||
+ | ᬫᬤᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬵᬳᬶᬜᭀᬜᬄ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬧᬦᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬤᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬸ | ||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬶᬫᬘᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬧᬶᬂᬦᬾᬧᬤ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬲᬳᬸ | ||
+ | ᬢᬫᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬚᬳᬵ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬲᬳᬸᬢᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬵᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬂᬓᬮ᭄ᬗᭂᬦᬄ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬧᬤᬕᬶᬭᬂᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦᬕᬶᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬚᬮᬄᬳᬩᬄᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬭᬵᬜᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬮᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61B] | ||
+ | 61 | ||
+ | smanimbal, pangandikāgmĕsgati, mañakitintityang, palapulapulwas, tongbakattangaḥtyangbli, hayubmagadang, manijangkāhĕnda | ||
+ | g'hahi. tanpasahur̀dabagussbĕtningwijang, pangangĕnetansipi, mĕmbaḥtayandriya, tanpgatngaraswalya, sangkaliḥbr̥ĕmigamūr̀tti, dadi | ||
+ | hahĕntyan, hĕntyararasirasin. padawagĕdmulatamengkarasikan, ngahorangsaka'erasmin, dibangsalkocapā, psuhulima | ||
+ | madat, hisubandar̀mangahukin, hiyāhiñoñaḥ, nakonangpanakesami. saget'hnumakjangpadadibangsal, subandar̀glu | ||
+ | [62 62A] | ||
+ | 62 | ||
+ | gati, mimacarāhida, tur̀manakoninpanak, babaḥswalsaḥkwipukbungsi, jogpingnepada, tosingkadawuhanngiring. pasahu | ||
+ | tamamuñibalamakjang, tyangñĕngguḥhidadriki, nentĕnpisanhida, mangandikayangtyang, kaliḥtyangnentĕnhuning, mangkinkjahā, hidahidwagungrahi. | ||
+ | hisubandar̀pasahutemgatmĕgat, knĕhāsambĕn'gati, hidangandikāyang, kan'garākatunyan, bahandabaguseprapti, nghingsingkalngĕnaḥ | ||
+ | , ringhidaśrībhupati. padagirangpanakñanenagiḥmĕndak, jalaḥhabaḥmar̥ĕngin, macarāñanhida, hijenggĕlar̀lutmajalan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,234: | Line 2,177: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬢ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬘᬗᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᬘ᭄ᬯᬫᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬚᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬗᬧᬸᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬓᭀᬜᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬤᬶᬚᬵᬚᬦᬶᬩᬩᬄ᭞ᬲ | ||
+ | ᬬᬫᬢᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩᬩᬄᬘ᭄ᬯᬶᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬄᬩᬄ | ||
+ | ᬤ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬄᬲᬬᬲᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬫᬯ᭄ᬓ | ||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬬᬯ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬫᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬜᭂᬧᬢ᭄᭞ᬩᬩᬄᬘ᭄ᬘᬲᬳᬸᬢ᭞ᬲᬬᬢᬶᬤᬣ᭄ᬢᬳᬸᬫᬸᬜᬶ | ||
+ | ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬭᬳᬶ᭟ᬓᬧᬶᬋᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬾᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬾᬦᬓᬕᬸᬂᬲᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬢᬶᬤᬕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓᬾᬂᬋᬋᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬢᬗᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬫᭂᬓᬸᬮᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸ | ||
+ | ᬓᭂᬫᬾᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬂᬢᭀᬬᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬼᬲᬾᬂᬧᬸᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭟ᬫᬳᬢᬸᬭᬵᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 62 | ||
+ | panakpatpatmanututin, tankacarita, tkĕdibañcingaḥglis. tur̀mamuñihijenggĕlar̀tkeñcangā, muñiñacwamatlik, dwagung | ||
+ | dijakocap, hidwangaputyang, katpuk'himpalasami, dipatandakan, hidwamatakon'gĕlis. patakoñadwagungdijājanibabaḥ, sa | ||
+ | yamatingaturin, cikmakjangmĕndak, babaḥcwimasahut'henggal, haraḥhemĕngsayajani, dwagungjumahan, kmanglahut'hatūrin. baḥbaḥ | ||
+ | dwamanglahut'henggalmnekan, dewwagdhengambangin, hdanglahutmulyan, turaḥsayasingkapraḥ, ngojogpamr̥ĕmanmakmit, mulamawka | ||
+ | [63 63A] | ||
+ | 63 | ||
+ | s, dpangyawkasin. masiḥpĕngkuḥhidwamanagiḥmulyan, padaṇdhaglisami, ngandikāmañĕpat, babaḥccasahuta, sayatidathtahumuñi | ||
+ | , gliskajmakringdewwagdherahi. kapir̥ĕnganringdabagusmakrepangan, kñĕmahatur̀haris, menakagungsayang, tityangmapamitmiraḥ, matidaga | ||
+ | ndwagunghĕnggiḥ, janipragatang, nghingdwagungmatenin. tanpahur̀hidwagungsĕksyĕkengr̥ĕr̥ĕddha, bagusmadhematangi, dwagunghamĕkulā, sumu | ||
+ | kĕmengpangkonan, dr̥ĕṣmĕmbahengtoyāksyi, hanl̥ĕsengpuwwa, dabaguswaliwali. mahaturātankwasakatinggalan, dadibkut'hanangi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,246: | Line 2,212: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬋᬤᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬸᬩ᭄ᬤ᭞ᬫᬸᬮᬯᬕᭂᬤ᭄ᬗᭂᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬸᬭᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲ | ||
+ | ᬧ᭄᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄ᬦᬄᬓ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳ᭄ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦ᭄ᬰ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬵᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᬸᬲᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ᭄ᬢᬶᬮᬲᬸᬩᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬂᬤᬗ᭄ᬕᬳᬾᬭᬾᬱᬵ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃ | ||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᭞ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬜ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬬᬂᬕᬢᬶ᭟ᬧᬘᬂᬓᬘᬧ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬮᬵᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᬸᬕᬸᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬢᬗᬶᬗᬾᬩᬺᬱᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬋᬤᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬳᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬬᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᭀᬜᬂᬕ᭄ᬮᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬓ᭄ᬯᬱᬵ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬳᬂᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬚᬸᬫᬳ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬢᬬᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬫᬾᬄᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬘ᭄ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 63 | ||
+ | s, tankĕnehampĕtan, dabaguskangĕnringr̥ĕdā, ringtangishidwagungrahi, nānghingkakubda, mulawagĕdngĕtunsdhiḥ. dwagungrahikuratdurutkusap'husa | ||
+ | p, midwagungsuhudnangis, kabangṣalnaḥkma, kewalāhdahĕngsap, hambulhapayun'gungrahi, hnśtuturang, hdamangubdabwin. tyangnawanghi | ||
+ | daglaḥhisubandar̀, bantongbisyāngr̥ĕtbudi, kraṇalajutityang, ngaturanghawakmamañjak, kanpatbusanamaliḥ, haketosayang, huningantyang | ||
+ | gungrahi. pidantyangkmañinggahinsubandar̀mtilasubatyanggungrahi, pangdanggaheresyā, mapansubajroningkār̀yya, nghingtansakingbantyangnguñcar̀ | ||
+ | [64 64A] | ||
+ | 64 | ||
+ | , kawyaktyaña, gungrahisayanggati. pacangkacapmangaturangsulākār̀ṇna, ringhidaśrībhūpati, guguhatur̀tityang, dwagungmatangingebr̥ĕṣang, hisu | ||
+ | bandar̀munggwengr̥ĕdi, katonteñcingak, dabagusngambilgĕlis. rariskapangkuhidwagungrahikaharas, hidwagungrahinigtig, hakeḥtampakna | ||
+ | kā, dabagusguyungandikā, hoñangglaḥdwagungrahi, singhadakwasyā, hidanglahangpadidi. naḥhaketocaritayangnejumaha | ||
+ | n, yendritayalyugati, meḥkatunankaras, hisubandar̀matundenan, mangaliḥhicwaglis, tkahicwa, hisubandar̀na</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,258: | Line 2,247: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬩᬜᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬕᭀᬮᭀᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂ | ||
+ | ᬢᭀᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂ᭟ᬩᬩᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬚᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬬᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬫᬸᬜᬶ | ||
+ | ᭞ᬤᬶᬬᭂᬫ᭄ᬤᬶᬬᭂᬫ᭄ᬳᬩᬄ᭞ᬩᬗᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬮ᭞ᬫᬲᭀᬅ᭄ᬫᬘᬃᬭᬶᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬚ | ||
+ | ᬕ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬜᭂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬫᬭᬶ᭞ᬤ | ||
+ | [᭖᭕ 65A] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬵᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬫᬭᬶᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬸᬂᬮᬜ᭄ᬘᬸᬂᬤ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬬᬅ᭄ᬲᬳᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭀᬬᬳᬓ᭄ᬱᬶᬫᬢᬗᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓᬭᭀᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬗᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬋᬯᬦᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬫᬮ᭄ᬳ᭄ᬢᬦᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬯᬸᬳᬵ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬚᬭᬦᬾᬫᬢᬶᬄᬧ | ||
+ | ᬢᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬩᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬓᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬬᬵ᭞ᬫᬳᬶᬚᬮᬄᬮᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 64 | ||
+ | konin. kadar̀tthayangtwarākcrākbañañambat, kñĕmsubandar̀mamuñi, janihapangkar̀wan, tkĕkgolohangkihan, mangĕ | ||
+ | totindwagungrahi, lahutmajalan, katlutbahanhibungsying. babaḥkwipuk'hijoksyingyamabar̥ĕngan, babaḥswalṣaḥmamuñi | ||
+ | , diyĕmdiyĕmhabaḥ, bangan'geger̀hambapula, masok'macar̀rigungrahi, mandĕsubandar̀, babaḥswalṣaḥmangrañjing. tanpawkasja | ||
+ | gsagetsubajumahan, sanedihambenesami, glubangunsrab, hiswalsaḥkñĕmaturā, twanhambamĕndakamari, da | ||
+ | [65 65A] | ||
+ | 65 | ||
+ | bagusnimbal, swalṣaḥhenggalnimbalpangandikā, rātupunggawahukir̀, marimampir̀krumak, lañcunglañcungda | ||
+ | l̥ĕmbangṣal, yak'sahur̀dabagusharis, dwagunghangucap, hoyahaksyimatangi. tanpapkĕkaroñcinganmamar̀ggā, babaḥswalṣaḥngiring | ||
+ | , dabagusngalumaḥ, hakeḥr̥ĕwaningr̥ĕddhā, makamalhtanaharip, dwagungrawuhā, dibañcingaḥringglis. mangandikājaranematiḥpa | ||
+ | tĕkang, hisubandar̀ñagjagin, dwagungrahiñingak, glurarisngandikā, yebandar̀tkamapagin, naḥjangkongsayā, mahijalaḥlu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,270: | Line 2,282: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65B] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬶᬬᬅ᭄᭞ᬓᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬵᬤᬶᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬚ᭄ᬗᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬳᬶᬲᬶᬲᬂᬲᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋ | ||
+ | ᬲᬺᬱ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬱᬶ᭟ᬧᬲ᭄ᬫᬶᬗᬦ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬧᬳᬶᬘᬵ᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬤᬗᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬬ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬃᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬱᬵᬩᬮᬶᬜ᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬓᬵᬫᬺᬢᬳᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬲᬬ᭞ᬲᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬵᬯᬵ᭞ᬲᬬᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬧᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸ | ||
+ | [᭖᭖ 66A] | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬰᬵᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬓᬳᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬩᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬕ᭄ᬩᭀ | ||
+ | ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᬾᬃᬩᬭᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬳᬤ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬃᬱᬵᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬾᬳᬩᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬩ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬩᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬩᬦ᭄ᬲᬬᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫ᭄ᬧᬯᬾᬄᬧᬳᬶᬘᬵ᭞ᬕᬸᬗ᭄ᬳᬸᬢᬂᬲᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬩ | ||
+ | ᬩᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬯᬮ᭄ᬬᬳᬍᬧ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬧᬺᬫᬾᬲᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗᬳᬸᬤ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬩᬩᬄᬲᬬᬳᬓᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
+ | 65 | ||
+ | tmuliḥ. sakewalasubandar̀masahut'hiyak', kajangkongdwagungrahi, sakṣanādibangṣal, sĕndujngisubandar̀mahisisangsayenghati, r̥ĕ | ||
+ | sr̥ĕṣmakjang, dwagungsĕksyĕkmangalsyi. pasminganmaniñjalanangpahicā, hibungsyingmamar̥ĕngin, dwagungmangandikā, bandar̀dangĕdininsaya, hisuba | ||
+ | ndar̀mañahutin, basyābaliña, midwagungkĕmbanginghati. dwagungrahimakāmr̥ĕtahaningsarāt, makawiṣyaninghati, matyangsubasaya, sing | ||
+ | mampuḥnandangduḥkitthā, yan'gulukdewagungrahi, keningpanggāwā, sayamapamitjani. sakewalāgungrahihapangmañingak, yansu | ||
+ | [66 66A] | ||
+ | sampihekangin, hadaśār̥ĕmbat, sanesikahuḥmaliḥ. habaḥhambāngaturinratupunggawwā, wastrasapranggenmaliḥ, madulur̀gbo | ||
+ | gan, hinumhinumanisan, gĕndisginewer̀barandi, yanhapahada, pakayunankar̀syānin. sapunikāpawkasehabaḥhambā, daba | ||
+ | gusmadhekñing, rarismangandikā, ketobabaḥhor̀tthāyang, sūkṣmabansayamanampimpaweḥpahicā, gunghutangsayatansipi. ba | ||
+ | baḥbungsyiwalyahal̥ĕpmĕpĕsanggā, hambaminta'apr̥ĕmesi, dabagusmanimbal, sar̀wwangahudkalpikā, nebabaḥsayahakirim, tkening</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,282: | Line 2,315: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖ 66B] | ||
+ | ᭖᭖ | ||
+ | ᬩᬩᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬓᬢᬶᬄ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬜᬢᬢᬫ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄᬯᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭄ᬲᬬ᭞ᬗᬶᬢᬸᬢ᭄ᬳᬩᬄᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬳᬩᬄ᭞ᬲᬬᬢᬭᬶᬫᬓᬲᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬩᬄᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬅ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄ᬓᬢᬹᬲᬫᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬯ᭞ᬓ᭄ᬜᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬧᬾᬓᭀᬂᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬧᬸᬮᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | [᭖᭗ 67A] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | ᬩᬩᬄᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬲᬶᬂᬚᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬕ᭄ᬮᬄᬲᬬᬚ᭄ᬯᬂᬫᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬃᬧ᭄ᬬᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬᬵᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬬᬳ᭄ᬱᬶᬂᬲᬚ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬳᬦᬲᬓᬾᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚᬢᬶ᭞ᬦᭂᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬢᬳᬾ | ||
+ | ᬲᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬗ᭄ᬓᬸᬤᬵᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬬᬵ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗ᭄ᬭᬲᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬱᬲᬮᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬳᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬵᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬾ | ||
+ | ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬮᬄᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬳᬶᬚᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬦᬄᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬸᬢᬧᬤᬍᬓᬵ᭞ᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[66 66B] | ||
+ | 66 | ||
+ | babaḥ, bangkunghmashakatiḥ. hĕmbanañatatamyanganmasasocan, miraḥwidur̀yyal̥ĕwiḥ, parisaksyitsaya, ngitut'habaḥkabangṣal | ||
+ | , mamar̥ĕkdewagungrahi, kaliḥkenhabaḥ, sayatarimakasiḥ. hdapisanbabaḥbakaltwaranganggoña, kahanggonlahutmamuñi, hambahami | ||
+ | ntak'twan, kñĕmhingĕtkenhibasañja, tuhunngenggalangmagdhi, sakṣaṇāpraptā, dibangṣalkatūsami. dwagungrahilinggiḥdikor̀syipanangkwa, kñĕ | ||
+ | msubandar̀kor̀tthahin, dwagunghamyar̀syā, mingismingis, ngawesmang, kĕmbankapekongdiglis, tañcinarita, tingkahinghapulangrasmin. | ||
+ | [67 67A] | ||
+ | 67 | ||
+ | babaḥkalahin, sayasingjamitya, saglaḥsayajwangmakti, siksyikahyundwagungrahi, mluksyubandar̀, ngandikāsar̀pyanangis. pangandikā | ||
+ | hdasumangsayābandar̀, tkenpunggawa'ukir̀, sayahsyingsaja, bakalmamalinginbandar̀, hanasakengtr̥ĕṣṇājati, nĕsubaliwat, dwagungtahe | ||
+ | sayangiring. ntopingkudābandar̀manakoninsayā, subandar̀ngrasenghati, walyangraṣasalaḥ, kapkulkahusapusap, hatūrāmnĕngke | ||
+ | hĕnggiḥ, jalaḥnggahang, hijoksyingtundenngaturin, dwagungrahilyangkayunhamyar̀syā, naḥpasahurekñing, sutapadal̥ĕkā, sang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,294: | Line 2,350: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67B] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬲᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬓᬤᬧ᭄ᬢᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬓᬲᬧᬾᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬱᬵᬩᬸᬓᬵᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬩᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬗᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬩ᭞ᬚᬚᬼᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ | ||
+ | ᬯᬕᭂᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᬬᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬩᬭᬵᬂᬩᬭᬵᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | [᭖᭘ 68A] | ||
+ | ᭖᭘ | ||
+ | ᭚᭐᭚ᬥᬂᬥᬂ᭚ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬩᬸᬓᬓᬳᬭᬤ᭄ᬓᬸᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬵ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬃᬕᬦ᭄ᬥᬵᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬾᬄᬳᬾᬓᭀᬃᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬓᬚᬸᬚᬸᬃᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬦᬢᬃᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬫᬾᬫᬜᬸᬭᬓᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬕᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
+ | 67 | ||
+ | kaliḥhasukansukan, hibungsyingsakṣanengnagri, tanpawkasan, kapatandakanngrañcing. kadaptangdabaguspunggawabṣar̀, dihambe | ||
+ | nemalinggiḥ, pinar̥ĕkpramenak, kñĕmdabagusmañingak, hibungsyingkasapengliring, yadicacingak, rasyābukāngahukin. mā | ||
+ | nglahutbabaḥbungsyingngamnekang, n'gakmĕpĕsmamuñi, kal̥ĕmbagusgoba, jajl̥ĕglangsinglañjar̀, pahutpanakjenggĕlar̀nagri, kñĕmaturā, | ||
+ | wagĕningmuñibali. pamuñiñasayakahutusngaturāng, barāngbarāngngaturin, dabaguspunggawwā, dwagungrahingandikayang, puniki | ||
+ | [68 68A] | ||
+ | 68 | ||
+ | // 0 // dhangdhang // dhangdhanggulahanggonmamalikindinagarā, dabaguspunggawa, bukakaharadkuyune, helingringhidewagung, rahikatontonha | ||
+ | ningpangaksyi, makayunlunghākabangṣal, dadimraḥmruḥ, manungkasangmangandikā, ngantyangngĕnaḥ, padaṇdhangantoshiriki, hinggiḥsahuresandi | ||
+ | kā. raristĕdunsumar̀gandhāmihik, mahimpugan, keḥhekor̀ngiringā, kajujur̀smarābhawwane, hidewagungmanuju, mabongbong | ||
+ | dinatar̀kahiring, hantuk'hyangsmarakĕmbar̀, par̥ĕkanmenaklyu, ramemañurakangsyap, sagĕtpraptā, dabaguspunggawa'ukir̀, hidwagung</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,306: | Line 2,385: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘ 68B] | ||
+ | ᭖᭘ | ||
+ | ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬳᬬᬫᬾᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬳᬶᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬾ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬮᬶᬩᬋᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬾᬩ᭄ᬮᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬲ᭄ᬩ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬍᬦ᭄ᬫᬩᬚᬄ᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬢᬗᬦᬦ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬧᬦ᭄ᬤᭂᬲ | ||
+ | [᭖᭙ 69A] | ||
+ | ᭖᭙ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬦ᭄ᬢᬵᬫᬉᬓᬶᬃᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬶᬗᬶᬲᬳᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬚᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬗᬮᬶᬬᬩᬦᬶᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬮᬵ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᭃᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬚᬧ᭄ᬭᬚᬫ᭄ᬤᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[68 68B] | ||
+ | 68 | ||
+ | kñĕmñingak. katimbalanghayamediglis, mangandikā, mahiblamnekan, hidwagungngrihinangmunggahe, nakagungbagusputu, kñĕmngandikā | ||
+ | mangambil, mar̀ggiblibar̥ĕngmnekan, dabaguskatuntun, pahutsaparipolahan, rarismunggaḥ, kagungbagushokakñing, ngandikāblityang | ||
+ | ñinggahang. muliḥkrummangheblihuninghumaḥtyang, dabagusahurā, hinggiḥsahusankar̀yyane, dwagungmangaksyikñing, hidabagusmapasba | ||
+ | nkĕñing, dadibul̥ĕnmabajaḥ, ñaruwangmahatur̀, patangananmĕpĕsanggā, ratutityang, mamitanggnaḥnemangkin, ngwangunbalepapandĕsa | ||
+ | [69 69A] | ||
+ | 69 | ||
+ | n. munggwingbaledantāma'ukir̀sapuputā, sakingukir̀kawya, tityangmamitanggnahe, hidwagungmingisahur̀, blinunasangringbapahaji, yandi | ||
+ | japakahyunan, hidabaguskñung, ngaliyabaningcacingak, mĕmbaḥgulā, nakagungkaliḥmangaksyi, kñĕmtanpgatmañingak. daditka | ||
+ | hutusanr̥ĕpati, ñongkokñumbaḥ, hatur̀ratutityang, ngaturinkapurimangke, ringplungguḥjöngsangprabhu, hidwagungngandikākñing, ha | ||
+ | japrajamdamakahad, nĕminbĕlibagus, hanakagungbagusnimbal, pangandikā, saledangtityangsahiring, kñĕmdabagusmi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,318: | Line 2,420: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙ 69B] | ||
+ | ᭖᭙ | ||
+ | ᬋᬗᬵᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬰ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬫᬸᬮᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬓᬕᬸᬂ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬂᬚᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬍᬕᬤᬤᬶᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬧᬬᬸᬲᬮᬾᬂᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬸ | ||
+ | [᭗᭐ 70A] | ||
+ | ᭗᭐ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭐᭚ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬦᬕᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬧᬢᬢᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬫᬬᬸᬭᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬬᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬄᬩᬋᬂᬓᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬫᬢᬗᬶᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬶᬓᬹ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬧᬗᬯᬩ᭄ᬱᬃᬳᬮᬶᬄ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬕᬥᬵ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃᬓᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[69 69B] | ||
+ | 69 | ||
+ | r̥ĕngāng. raristĕdunhidwagungmamār̀ggi, sumar̀ggandhā, mabriyuktĕdunan, dabagusmaniścingake, haturehamuluḥr̥ĕmpuḥ, ringnakagung | ||
+ | baguskaliḥ, matur̀sāmpunsumandeyā, ringtityanghidusun, sāmpunmaliḥkahungjangkā, pacangmĕnggaḥ, sapangandikāsahiring, sāmpun'gĕli | ||
+ | smaswabawwā. mabriyukpadaṇdhanesami, mamatutang, haturepunggawa, nakagungbaguspanimbale, mapansubakagugu, pangandi | ||
+ | kandibagusmanis, l̥ĕgadadisalenggoñjak, payusalenggulgul, hidwagungsāmpunmar̥ĕkā, ringpayunan, malinggiḥmahu | ||
+ | [70 70A] | ||
+ | 70 | ||
+ | spararis, sangprabhuglisngandikā. // 0 // pangkur̀ // 0 // pangandikañjĕngsangnātha, dewabagushipunggawamanagiḥ, bakalpatataha | ||
+ | nngwangun, ditudimayuramlaḥ, hidewagungsar̀wyahanĕmbaḥmahatur̀, tityangngiringpakayunan, naḥjalaḥbar̥ĕngkatanggil. matangirari | ||
+ | skahodal, sāmpuntĕbĕngringpangastyantitib, sawatĕknantriprawikū, makadipatiḥhār̀yya, śrīnarendrāringpatraṇnahalungguḥ, rari | ||
+ | shidamangandikā, hipangawabṣar̀haliḥ. ñumbaḥbangunhyahigadhā, mangaturindabaguspunggawa'ukir̀kapatandakankajujur̀, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,330: | Line 2,455: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐ 70B] | ||
+ | ᭗᭐ | ||
+ | ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬢᬓᬾᬦ᭞ᬕᬤᬳᬧ᭞ᬳᬶᬕᬤᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬵ᭞ | ||
+ | ᬬᬳᬶᬕᬤᬩ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬢᬸᬭᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬵᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᬲ | ||
+ | ᬦᬵᬣ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬯᬮᬶᬜᭂᬫ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲᬸᬫᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬵ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᭀᬯᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬍᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶ | ||
+ | [᭗᭑ 71A] | ||
+ | ᭗᭑ | ||
+ | ᬤᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬳᬧᬫᬫ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬩᬬᬓ᭄ᬦᬩᬭᬡ᭄ᬥᬶᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬃᬲᬢᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ | ||
+ | ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬲᭂᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬄᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧᬶᬲᬮᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬫᬢᬗᬶ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬭᬶᬧᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬩᬕᬸᬰᭀᬓ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬲᭀᬗ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬗᬾᬫᬢᬸᬃᬧᬮᬓᬸ᭞ᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬤᬶᬅ᭄ᬦᬾᬲᬭᬲᬕᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬅ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[70 70B] | ||
+ | 70 | ||
+ | padaṇdhahatakena, gadahapa, higadamĕpĕsmahatur̀, tityanghutusansangnātha, padaṇdhaglisnĕdunin. dabagusdismarābawā, | ||
+ | yahigadabñĕmhaturahinggiḥ, majalankasmārañujur̀, satkĕdematurā, rātutityangngaturiñcokor̀hiratu, ringpalungguḥjasa | ||
+ | nātha, dabagusmasahur̀hĕnggiḥ. waliñĕmmahaturā, kagungkaliḥnunastityangmangiring, nakagungbagusumahur̀, nggiḥñanantyangnangkilā | ||
+ | , hidabagushawaliwalimahatur̀, nemangkintityangngiringā, yantankahyundowangsisip. kninahĕnmal̥ĕbwang, ringbalakanghantuktansi | ||
+ | [71 71A] | ||
+ | 71 | ||
+ | dangiring, hanakagungkaliḥkñung, puñaḥhapamamrat, bayaknabaraṇdhinehumur̀satu, haketopangandikā, hidabagusmadhekñing. | ||
+ | dabagusmaliḥñasĕddhang, yantankahyuntityangmapamitmangkin, mañujuḥsagarahagung, mapisalal̥ĕmbwarā, hanakagungbagusputunpakñung, matangi | ||
+ | samimamār̀ggā, karipasalenggoñjakin. hanakgubaguśoka, manimbalinpangandikākasonggati, tityangtkenhatubagus, ba | ||
+ | hantĕguhekrurā, mrasasāmpunpdangematur̀palaku, kagungbagusputunimbal, hadik'nesarasagati. sangkak'dirasmatkĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,342: | Line 2,490: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71] | ||
+ | ᭗᭑ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᬸᬚᬸᬫᬄᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬜᬶᬗᬩᬸᬗᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬱᬸᬩᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳᬶᬕᬳᬫ᭄ᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬄᬢᭀ | ||
+ | ᬘᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬤᬶᬫᬬᬸᬭᬵᬢᭀᬗᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬩᬮᬾᬧᬮᬳᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᬵᬬᬲᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬫᬳᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬦᬾᬧᬘᬂᬜ | ||
+ | [᭗᭒ 72] | ||
+ | ᭗᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬋᬓ᭄ᬱᬸᬩᬘᬳᬶᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬱ᭄ᬮ᭄᭞ᬓᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬧᬂᬬᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭟ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬤᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬩᬺᬕ᭄ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬲᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬳᬢ᭄ᬭᬸᬄᬫᬥᬸᬮᬦ᭄ᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯᬵ | ||
+ | ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬭ᭚ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71] | ||
+ | 71 | ||
+ | han, ngakujumaḥmasiḥpayumatigtig, dabagusmadhegumuyu, pangiringemabriyag, salenggoñjakdibañcingaḥsāmpunrawuḥ, mabri | ||
+ | yukṣamimañingak, lwir̀sinomkatibenriris. kayundangripangastyan, bahuñingabungaḥtanpanganggolwiḥ, sangprabhumahaksyikñung, | ||
+ | rarishidangandikā, pangandikāmahimneksyubanglahut, sanghigahampĕsanggā, nunaslugramunggaḥsami. hidasangnāthangandikā, naḥto | ||
+ | cahipunggawabṣar̀ukir̀, dimayurātongongosngwangun, kalbalepalahahan, papāyasanbalenecahimamahut, yanhapanepacangña | ||
+ | [72 72] | ||
+ | 72 | ||
+ | ndang, kapurihibyangtunasin. hdabwinmajalaran, tkapar̥ĕksyubacahikapuri, yadintwarāhadaditu, lwastundenkabangṣl, ke | ||
+ | nhibandar̀hapangyanundemangrungu, bapamamuñihapisan, hdabwinwalanghati. gdhongeditulembang, dutundebr̥ĕg | ||
+ | ditumangaliḥpipis, hidabagusmadhematur̀, hal̥ĕp'hampĕsanglā, sahulat'hulat, manisningririhatruḥmadhulan'guladrawā | ||
+ | , haturetityangsahiring. sagetpadaṇdhagungpraptā, kahaturanpatra // riglis, sangprabhuglismahatur̀, padaṇdhaglisgĕlisang, ma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,354: | Line 2,525: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒ 72B] | ||
+ | ᭗᭒ | ||
+ | ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬧᬢᬗᬦᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬩᬾᬅ᭄ᬭᬢᬸᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬯᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ | ||
+ | ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬭᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭞ᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭗᭓ 73A] | ||
+ | ᭗᭓ | ||
+ | ᬜ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬭ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬤᭂᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬦᬸᬦᬲᬳᬶᬘᬵ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬗᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬯ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬳᬕᬸᬲ᭄ᬜᬦᬜ᭄ᬚᬮᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬩᬧᬫᬭᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᬧᬵᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬭᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬬᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭞ᬦᬧ᭄ᬓᬮᬤᬾᬯᬱᬵᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬄᬚᬸ | ||
+ | ᬫᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬵᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬮᬶᬤᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬤ᭄ᬫᬶᬢᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ | ||
+ | ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬲᬾᬫᬩᬩᬳᭀᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[72 72B] | ||
+ | 72 | ||
+ | hunggahanpadaṇdhapatangananmatur̀, hatur̀tabek'ratuhitya, mangrarismunggaḥmalinggiḥ. padaṇdhāwalyamaturā, ratutityangnunasang | ||
+ | sakadimangkin, hkenpanak'hipayan'gunung, par̥ĕkantekor̀hidewwā, śrīnarendrangandikāpunikihipun, hipunsukṣrahimtityang | ||
+ | , ragunungkawi, nesami. padaṇdhaglumañingak, ringwar̀ṇnānebagustur̀ringhamanis, sajapanakbapahagus, dabagusmadhema | ||
+ | turā, tityangwyaktipakār̀yyandawayan'gunung, padaṇdhāglishatangya, nampĕkangrarismalinggiḥ. helingsadukekabatbat, dayubyang | ||
+ | [73 73A] | ||
+ | 73 | ||
+ | ñhiringpadaṇdhahisrri, singgaḥsambilngadĕpkayu, mamuñinunasahicā, walyakangĕnpadaṇdhamangurut'hurut, ngandikāngĕmbangingwa | ||
+ | spā, hagusñanañjalaḥmuliḥ. mapanbapamaratkā, bapālwasmarir̀ttāyatrasahi, napkaladewasyāluhung, hidahdatandraḥju | ||
+ | maḥ, hanakmulāmenguraḥmlidemuput, tūr̀dmitepragat, hār̀yyapatiḥmanulurin. dabaguskñĕmsahurā, hinggiḥbapa | ||
+ | ñanantityangmangiring, puputbabahosangprabhu, budalśrīnaranātha, hidabagusmangiringpadaṇdhahagung, sarawusemababahosa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,366: | Line 2,560: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓ 73B] | ||
+ | ᭗᭓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀᬲ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᬵᬃᬦ᭄ᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃ | ||
+ | ᬭᬾᬓᬵ᭞ᬓᬲᬯᬗᬂᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬕ᭄ᬭᬶᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬓᬸᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬳᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬦᬾᬕᬶᬄᬚᬦᬶᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬬᬸ᭞ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᭀ | ||
+ | ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬩᬫᬳᬶ᭟ᬫᬧᬗᬬᬄᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᬚᬚᬵᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᭀᬧᬶ᭞ᬦᬄᬗᭀᬧᬶᬫᬮᬸᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭗᭔ 74A] | ||
+ | ᭗᭔ | ||
+ | ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬵᬭᬩᬯ᭄ᬯᬯᬳᬸ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬧᬗᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬵᬢᬦ | ||
+ | ᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬦᬄᬢᬭᬵᬜᬓ᭄ᬢᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬩᬧᬗᬬᬳᬾᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᭀᬧᬗᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬗᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᭀᬭᭀᬄᬜᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬬᬦᬵ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬂᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬦᬾᬕ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[73 73B] | ||
+ | 73 | ||
+ | n, hanutbabahosmakilit. sagetpadaṇdhahistripraptā, sakingpurāhidayuhanombiring, hidabagusmadheglu, ñingakwār̀nnalwir̀ | ||
+ | rekā, kasawangangmahirib'hidayuhagung, nedinagrikahuripan, mnĕngkakubdaringhati. padaṇdhahistrimunggahan, mangandikāpanaktyang | ||
+ | singgaḥmahi, naḥkenegiḥjanihagus, menguraḥsugiḥpisan, hdajangkamenguraḥhiyu, matolihanmangandikā, pango | ||
+ | pyanhabamahi. mapangayaḥlyupisan, subatkajajāmadulur̀kopi, naḥngopimaludabagus, dabagusmahaturā, tityang | ||
+ | [74 74A] | ||
+ | 74 | ||
+ | sāmpunringsmārabawwawahu, padaṇdhahistrimangakak, hanakmulapangusmanis. hidapadaṇdhahistringuraḥ, mulukr̥ĕmpuḥsr̥ĕnggarātana | ||
+ | pakering, naḥtarāñaktidabagus, mangidiḥkenmenguraḥ, hnehabapangayaheñmaklahut, dayuhanomangandikā, topangiri | ||
+ | ngabahangin. walyapadaṇdhangandikā, hnemisanhidayapalingcnik, nanghinggoroḥñanepatuḥ, tur̀ringdmĕnmapayas, hantarayanā | ||
+ | glangpĕndokmabungkung, pĕndokmatatakanhĕmas, masoccanegwiḥ. kñĕmdabagusmir̥ĕngang, dayuhanomanimbalinringglis, glang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,378: | Line 2,595: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭔ 74B] | ||
+ | ᭗᭔ | ||
+ | ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬧ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳ᭄ᬫᬲᬲᬓ᭄ᬱᬓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬤᭀᬘ᭄ᬘᬵᬜᬫᬶᬭᬄᬳᬤᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬚᭂᬭᬶᬂᬓᬭᬵᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬬᬸᬦᭀᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬸᬭᬄ | ||
+ | ᬫᬜᬸᬯᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬦᬸᬮᬓ᭄ᬳ᭄ᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬾᬮᬸᬢ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬩᬳᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬥᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯᬳᬾᬭᬂ | ||
+ | ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬫᬦᬕᬶᬄ᭟ᬳᬧᬮ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬫᬳᭀᬢ᭄ᬣᬵᬤᬬᬸᬳ | ||
+ | [᭗᭕ 75A] | ||
+ | ᭗᭕ | ||
+ | ᬦᭀᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬦᬾᬩᬶᬱᬭᬫᬵ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬚᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬫᬯᬶᬭᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬲᬸᬩᬩᬶᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗᬢᬸᬭᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬬᬸ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬮᬶᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬸᬫᬧᬭᬵᬚᬦᬶ᭟ᬫᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬭᬭᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬜᬶᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬗᬕᬄᬓ᭄ᬯᬘᬤᬲ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬦᬾᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬫᬳᭂᬓᬂ᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[74 74B] | ||
+ | 74 | ||
+ | gapgapanhidwagung, rahisaneringhangṣal, dadipangunbramitanhidadabagusrarishidamangandikā, dayutyangmangapgapin. bungkunghmasasakṣaka | ||
+ | n, neditngaḥdoccāñamiraḥhadi, kakjĕringkarārurus, dayunomngandikā, pangandikāmindiḥtyangnglaḥliyu, padaṇdhanguraḥ | ||
+ | mañuwak, hdanulak'hnaḥtampi. hdelutmenguraḥbahanggliskalindabagusmadhekñing, padaṇdhagdhehagung, mingismaswabawaherang | ||
+ | nānghingmnĕngdabagusmadhehandulu, palihidamangandikā, dayunggiḥkemanagiḥ. hapalyangtyanghida, naḥmahotthādayuha | ||
+ | [75 75A] | ||
+ | 75 | ||
+ | nomnimbalin, nggiḥhalyangtyangpanakṣyung, nebiṣaramā, dadikñĕmsingmir̥ĕngkaliḥdabagus, nikablitunastyang, hidabagu | ||
+ | smañahurip. janitondenhadajumaḥ, syungbisyāmawiramakakawin, tyangnunundenmanguruk, yantwaḥyasubabisyā, tyangnundenma | ||
+ | ngaturangtkendayu, dayuhanomliyangpisan, dadikumaparājani. makaptĕngmararahosan, ngñitsundiḥhidabagusmapamit | ||
+ | , patandakanekajujur̀, ngagaḥkwacadastar̀, mangandikākacyalnengĕpĕtinmalu, hikacyalmamahĕkang, dayubyangñtiprapti. ngenggalang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,390: | Line 2,630: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭕ 75B] | ||
+ | ᭗᭕ | ||
+ | ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬓᬶᬚᬵᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬩᬬᬂᬳᬶᬤᬚᬚᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬤᬾᬯᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶᬧᬤᬸᬓᬵᬮᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫ᭄ᬩᬶᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬗᬧᬸᬃᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬺᬫᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬾᬳᬵᬭᬾᬯᬦᬶᬂ᭞ᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬫᬸᬍᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬃᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬓᬸᬦᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓ | ||
+ | ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬳᬶᬤᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬳᬸᬩᬧᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢᬳᭂᬦᬂᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬤ | ||
+ | [᭗᭖ 76A] | ||
+ | ᭗᭖ | ||
+ | ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬲᬂᬳᬸᬮᬂᬚᬚᬄᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬗᬳᬧ᭄ᬩᬸᬍᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬂᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬳᬚ᭄ᬗᬦ᭄ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬢᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬗᬬᬸᬦᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬘᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬵᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬸᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬓᬾᬳᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬸᬓᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬬᬸᬦᬂᬲᬫᬶᬲᬭᬸᬲᬩᬓ᭄ᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬭᬢᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬳᭀᬯᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[75 75B] | ||
+ | 75 | ||
+ | mnekmañagjag, manĕsĕkangkijāhulihituni, śrīpramiśwarimangutus, ngabayanghidajajā, śrīmadewirantwĕnhajipadukāliku, makjang | ||
+ | nemapahiccā, dwayumutĕr̀minakādi. dabagusmadhemanimbal, pangandikanehajakmbibahangin, nggiḥmrikākapurisāmpun, | ||
+ | dayubyangngapur̀yang, hidabagusmantukanmamr̥ĕmanduhuḥ, kakwehārewaning, r̥ĕddhā, mamul̥ĕnmlangsar̀prajani. prawakunesinamyan, maka | ||
+ | kutusnesakinghukir̀kawi, nampĕkanghidamahatur̀, rahubapanunasang, sanehkentatahĕnangmraḥ, dangubdandikahinbapā, da | ||
+ | [76 76A] | ||
+ | 76 | ||
+ | bagusrarisnimbalin. panakitityangpadaṇdhā, katlasanghulangjajaḥkasliksyik, ngahapbul̥ĕnturungkñus, rarismar̥ĕpkatngaḥ, sagetka | ||
+ | hajnganmarerodliyu, katur̀dabagusngandikā, padaṇdhāngayunangrihin. tdhantityangpaticayang, tityangnentĕnmandhāsanemangki | ||
+ | n, padaṇdhamihindumun, padaṇdhaglumir̥ĕngang, kapinhingringpadaṇdhasukĕtkehuḥ, nemakraṇnakasukṣkan, samyanpadaṇdha | ||
+ | himiddhi. haturetukasangpisan, mangayunangsamisarusabak'hi, sāmpunsumandeyaratu, nganggenbahowar̥ĕkan, yaning</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,402: | Line 2,665: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭖ 76B] | ||
+ | ᭗᭖ | ||
+ | ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬾᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬗᬶᬲᬫᬶᬳᬫᬺᬫᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬲᬼᬫᬄᬭᬫᬾᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬫᬫᬸ | ||
+ | ᬜᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬢᬗᬶᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬳᬤ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬳ᭄ᬢᬵᬲᬂᬲᬶᬗᬶᬢᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬯᬸᬄᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬢ | ||
+ | ᬢᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᬳᬸᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮ | ||
+ | ᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬯ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬓᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬩᬮᬾᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬳᬚᬦᬵᬲᬵ | ||
+ | [᭗᭗ 77A] | ||
+ | ᭗᭗ | ||
+ | ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬵᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬯᬳᬸᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬓᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂ | ||
+ | ᬓᬂ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬢᬸᬃᬧᬶᬧ᭄ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬸᬭᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬾᬩ᭄ᬮᬶᬳᬱᬂᬓ᭄ᬫᬲᬸᬩᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬜᬦᬦ᭄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬳᬚᬶ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[76 76B] | ||
+ | 76 | ||
+ | ñandangsinamyanbelanhiratu, pinĕhangringpakayunan, dabagustanpanahurin. wngisamihamr̥ĕmā, wusdasl̥ĕmaḥrametitiranmamu | ||
+ | ñi, hidabagusmadheglu, hatangihalinggihā, hadwapnaprahtāsangsingitengkayun, hanĕmbangpupuḥhawalya, mwaḥmwuḥmuntagmantig. ta | ||
+ | tasrahināwahumdal, sāmpunhatapsawatĕkingukir̀kawi, hidabagusmadhetdun, rarishidangandikā, ringhidewwagdhenguraḥcahingla | ||
+ | hut, kasmarābawawkasang, nglikapurinejani. balepamandĕsantĕkā, kaliḥsanggitunasanglugrajani, hundagihajanāsā | ||
+ | [77 77A] | ||
+ | 77 | ||
+ | tus, dewwagdhemañumbaḥ, lutmajalankasmarābawāmañujur̀, , hidwagungwahuhatangya, hidewwagdhekulapin. dewagdhemanampĕ | ||
+ | kang, lahutñumbaḥkatur̀pipkasami, hidwagungñnĕnggumuyu, ketojuranghor̀tthaya, ken'geblihaṣangkmasubahut, dpangñanan | ||
+ | blingaturang, ringhibyangringbapahaji. dewwagdhepamitbudal, sāmpunrawuḥringpataṇdhākan'gĕlis, katur̀pangandikandwagung, dabagusngapuriyang | ||
+ | , mahiringanhundagipar̥ĕkanlyu, makadihidewanguraḥ, ringmayurāsampunprapti. śripramiśwarihirikā, pinar̥ĕkingdeninghar̀yya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,414: | Line 2,700: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭗ 77B] | ||
+ | ᭗᭗ | ||
+ | ᬧᬶᬦᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬄᬫᬳᬶᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬸ | ||
+ | ᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬗᬯᬮᬾᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬬᬸᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬫᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬅ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬶᬕ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬱᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭖᭞ᬯᬃᬱᬵᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ | ||
+ | [᭗᭘ 78A] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭚᭐᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[77 77B] | ||
+ | 77 | ||
+ | pinatiḥ, hidabagusmadhemalungguḥ, pramiśwarimañingak, mangandikānaḥmahicahinglahut, hidabagusmĕpĕsanggā, sahāhu | ||
+ | lat'hulatmanis. dayumadhemacingakan, kabar̥ĕngañcingakdabaguskĕñing, dayumadhehokaglu, palyangawaleniñcingak, mabri | ||
+ | yukcingakeringhidabagus, hidabagusraganragan, bramitanemangranĕhin. 0. // puputsinuratringrahinā, a, pwa, wariga | ||
+ | dyan, tisyi, tang, ping 6 śaśiḥ, ka 4 raḥ 6 tĕnggĕk 1 iśaka 1916 war̀syāningloka. kasūrāt'hantuk | ||
+ | [78 78A] | ||
+ | 78 | ||
+ | hiddhābagusmadhejlaṇṭikringgriyākacacangkaranghāsĕm, hamlapurā:bali // 0 // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,426: | Line 2,729: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭘ 78B] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[78 78B] | ||
+ | 78</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 79 ==== | ==== Leaf 79 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 15:18, 31 March 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gaguritan Ukir Kawi menceritakan mengenai Ida Bagus Rai beserta dengan saudara-saudaranya yang lain. Selain itu diceritakan juga mengenai Ida Bagus Rai yang suka mengikuti perjudian sabung ayam di tempat yang bernama Ukir Kawi dan Bancingah.
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXII/7/DOKBUD
Judul : GAGURITAN UKIR KAWI
Panj. 30 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Tampwagan, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXII/7/DOKBUD
Judul : GAGURITAN UKIR KAWI
Panj. 30 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Tampwagan, Karangasem.]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬤᬶᬳᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬧᬵᬮᬾᬬᬃ᭞ᬫᬸᬲᬶᬓᬾᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶ
ᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬍᬲ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬶᬲᬯᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶ
ᬤ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬳᬸᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬵᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭟ᬜᬸᬯ᭄ᬯᬂᬫᬶᬲᬵᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬃᬯᬂᬦᬧᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶ
᭞ᬳᬶᬤᬤᬸᬳᬶᬕᬤ᭄ᬥᬵᬂ᭞ᬫᬦᬶᬗᬩᬓᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬧᬤᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬕ᭄ᬩᭀᬕᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬦᬃᬫᬦᬶ᭟ᬲᬯᬢ᭄ᬭᬲᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬤ᭄ᬧᬳᬶ
[᭒ 2A]
᭒
ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬓ᭄ᬘᬕ᭄᭞ᬲᬫᬾᬦᬓ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬭᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬳ᭄ᬥᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬭᬵᬗ᭄ᬕᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸ
ᬩ᭄ᬤᬤᬳᬸᬧᬫᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬕᬤ᭄ᬥᬂᬤᬤᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬤᬲᬫ᭄ᬩᬃᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ
ᬦᬩᬸᬄᬫᬸᬲᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬜᭀᬜᬄᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬬᬢᬶᬕᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬶ
ᬲ᭄᭞ᬮᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬲᬬᬗᬩᬧᬶᬘᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬳᬶᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬢᬸᬲᬬᬫᬳᬶ᭞ᬗᬩᬫᬶᬲᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩᬋᬂᬓᬾᬦ᭄ᬯᭀᬄ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// dūr̀mma // satkĕdedihukir̀kawihikacyal, mar̥ĕkdabaguskapuri, ngaturangbablañjan, mĕpĕktĕngspāleyar̀, musikekahatur̀rari
s, lanmĕsindadwa, haturāsubandar̀ngaturin. dadikñĕmdabagusgdhengandikā, pal̥ĕskĕsyagnemani, misawatpatbahang, duluri
dweḥwohan, bagusmadhesahur̀nggiḥ, kñĕmngandikā, hiputiḥmājalantani. ñuwwangmisātundenmangaliḥwoḥwohan, smĕr̀wangnapakdhini
, hidaduhigaddhāng, maningabakabangsal, ñumbaḥmatur̀padahinggiḥ, latutmanabdab, gbogankaldanar̀mani. sawatrasarangsukadpahi
[2 2A]
2
canhida, maswangswangngakṣami, twarāhadakcag, samenaksyudramakjang, ringpadahdhakampuḥputiḥ, saparānggeyan, mawuwuḥsusudsami. sayankasu
bdadahupamawakbajra, keringanbalasami, haketocaritwa, higaddhangdadumajalan, jaranhadasambar̀r̥ĕngin, ngojogkabangsal, subandar̀
nabuḥmusik. tansaḥhidadwagungrahidipabinan, ñoñaḥditumasanding, tkayatigaddhang, hidadumabar̥ĕngan, subandar̀kahojogli
s, lapamuñiña, sayangabapicamahi. hidabagusmadhehidapunggawabsar̀, mangtusayamahi, ngabamisāpatpat, bar̥ĕngkenwoḥLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬘᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬸᬢ᭄ᬣᬂᬲᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬓᬤᬶᬜᬕᬸᬂᬭᬢᬶᬓᬧ᭄ᬬᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬓ᭄ᬱᬸᬢ᭄ᬭ
ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬲᬮ᭄ᬳᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬮᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬘᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬲᬸᬢᬺ᭞ᬤᬤᬸᬕᬤ᭄ᬥᬂᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬧᬢᬫ᭄ᬬᬢᬾᬄᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢ
ᬫᬭᬶ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬧᬢ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬔᭂᬮ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬶᬂᬕᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬢᬸᬢᬶᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬯ᭄ᬕᬂ᭞
ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬥᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬢᬹᬃᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬗᭂᬢ᭄ᬕᬢᬶ
[᭓ 3A]
᭓
᭟ᬤᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬳᬶᬕᬤ᭄ᬥᬂᬓᬾᬯᬮᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ
ᬲᬄᬧᬗᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬭᬄᬲᬢ᭄ᬓᬜᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬧᬤᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬤᬸᬕᬤ᭄ᬥᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬮᬃᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶ
ᬕᬤ᭄ᬥᬂᬤᬤᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬪᬱ᭄ᬓᬭᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬕᬸᬰᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬭᬶᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄
᭞ᬓᬤᬶᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬶᬮᬂ᭞ᬓᬓ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬮᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭞ᬳᬪᬵᬂᬤᬺᬯᬦᬶᬮᬢᬶ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬤᬸᬩᬋᬂᬳᬶᬕᬤ᭄ᬥᬵᬂ᭞ᬓᬢᬹᬃᬲ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
wohan, kapicakenbandar̀sami, subandar̀nimbal, gunghutthangsayatansipi. makadiñagungratikapyatangan, nesayamangaturin, batiksyutra
patpat, sutrasalhatututan, gagulunglawanparacis, biludrusutr̥ĕ, dadugaddhanglantang. lahutkapatamyateḥmamanisan, hinumhinumanta
mari, gungrahingandika, kenkenekapatpĕtan, hñakhĕltĕganhagigis, tĕgĕhinggaddhang, walyamahatur̀maliḥ. ratutiyangmatur̀sisipmandawgang,
nentĕnwentĕnringpuri, samidwagungpakenak, nemangkinmanatasang, dwagungrahimangwalenin, bliblogdhekocapkatūr̀buduḥsangĕtgati
[3 3A]
3
. dadimĕndĕnhigaddhangkewalañumbaḥ, hisubandar̀ñahutin, mlaḥngwangunsurāt, kendabagusmatatasan, hidewagungrahikñing
saḥpangaddhika, haraḥsatkañatampi. padakñĕmhasingningĕḥpangandikā, hidadugaddhangmapamit, hijenglar̀walya, mangwanguntatabuhan, hi
gaddhangdaduprapti, ringukir̀kawya, dabaguskaliḥkatangkil. lwir̀bhaṣkarāmijilsakinglkahingsūr̀yya, war̀ṇnabaguśamanis, ñĕñĕr̀ringcacingak
, kadihasĕmbar̀kilang, kakpitlambenebangkit, lwir̀silatgula, habhāngdr̥ĕwanilati. ñumbaḥmatūr̀hidadubar̥ĕnghigaddhāng, katūr̀saLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬓᬦ᭄ᬥᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬫ᭄ᬦᭂᬗᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬦ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜ᭞ᬧᬢᬓᭀᬦᬾᬢᬯᬄᬕᬢᬶ᭟ᬳᬶ
ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬵᬃᬣᬧᬯᬶᬓᬦ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬲᬗᭂᬢ᭄ᬕᬢᬶᬕᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬩᬤᬶᬧᭂᬲ᭄ᬯᬵ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬧᭀᬗᬄᬫᬦ᭄ᬳᬸᬓ᭄ᬳᬤᬤᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬢᬲᬂᬓᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬥᬃ
᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬧᬤᬶᬤᬷ᭞ᬢᬹᬃᬫᬩᬸᬲᬦᬕ᭄ᬮᬗᬗᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬫᬳᬶ᭟ᬫᬘᬘᬶᬭᬾᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲ᭄ᬓᬵᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬢᬦᭀᬫ᭄ᬗᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬓᬓᬸᬓᬸ
[᭔ 4A]
᭔
ᬗ᭄ᬥᬂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬮᬶᬲᬤᬶᬕ᭄ᬮᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬤᬤᬯᬂᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬳᭀ
ᬲᬾᬤᬶᬯᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬵᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬯᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬫᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬬᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫᬶᬮᬸᬓᬧᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬤ
ᬤᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬂᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬭᬵᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬬᬂᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄
ᬚᬍᬫᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬍᬕᬵᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬓᬮᬸᬗᬂᬮᬸᬗᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵᬓᬤᬾᬲᬤᬾᬲᬮᬸᬫ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
kandhāsami, tansahur̀mnĕngā, bagusgĕdhengandikā, hemĕngsyĕg'hyangmananpi, kenkenhadaña, patakonetawaḥgati. hi
dabagusmadhepasahurebanban, nemaluśrībhupati, hār̀thapawikana, hatūranghyanghida, buduḥsangĕtgatigati, singbadipĕswā
n, hidabagusgdhekñing. hñenpongaḥmanhuk'hadadisanhyang, bagusmadheñahurin, katatasangkandhā, kadudukbanhisubandhar̀
, cnikdigilipadidī, tūr̀mabusanaglangangahanggoñamahi. macacirenrajaputrasinghāskār̀, dwayutanomngadiri, makakuku
[4 4A]
4
ngdhangngan, ketotulisadiglang, dabagusgĕdheñahurin, hyangpidadawangnemadanhidwagungrahi. nimbalkatimbalraho
sediwadangkilan, surup'har̀kkākapuri, wanangkilanbudal, dipurimatatasan, hiḥkayadwagungrahi, milukapapan, sangkaliḥda
dimanangis. heñjangsĕngmadabdabanngandikayang, wantilanrāpayasin, hadayanggocekan, hajahanjĕjĕlpraptā, syap
jal̥ĕmanetitib, l̥ĕgāmabwat, kalunganglunganghor̀tthi. kan'garākadesadesalumrā, pĕndonanlyugati, mangsĕḥLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᭂᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬬᬂᬫ᭄ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬓᬳᬤᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬚᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬩᭀᬢᭀ
ᬳᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬕ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬤᬭᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬩᭀᬮ᭄ᬤᭂᬓᬶᬓᬼᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬢᬶᬂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᭀ
ᬢ᭄ᬭᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓᬦ᭄ᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬩᬶᬄᬲᬳᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬄᬩᬚᬂ
ᬩᬕᬸᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬗᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬗᬮᬶᬬᬸᬦᬂᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬳᬫᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵ᭞ᬳᬸ
[᭕ 5A]
᭕
ᬲ᭄ᬳᬲᬶᬲᬶᬤᬦ᭄ᬢᬂᬓᬺᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬯᬶᬓᬢ᭄ᬓᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬱᬸᬤᬺᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬦ᭄ᬗᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬦᭂ
ᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬚᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬭᬚᬵᬭᬹᬫ᭄ᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬵᬩᬚᬂ᭞ᬕᭀᬩᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬕ
ᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬲᬶᬓᬵᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬜᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬜ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬚᬓᬂᬦᬕᬭᬵ᭞ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬓᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞
ᬤᬶᬕᬸᬦᬢᬲᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᬲᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬭᬵᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬓᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬧᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
babwatan, wonggununghagĕtmakjang, pĕndonanpadangliswing, sugiḥdayangmjogedkahadayangbwin. lintangsujaknĕḥbaboto
hemakjang, walalyanlyugati, tonggtogdarikompyang, doboldĕkikl̥ĕsan, sontoktĕmbingkringntingntrik, ramĕsmakjang, lo
tresinamlandangin. ramĕspisanmahandudukanpalalyan, haktilbiḥsahi, dabagusmanduwenang, mlandangplalyanmakjang, tuhuḥbajang
bagusami, gandrungemlaḥ, dabagusnabdabsami. ngaliyunangbabotoḥhamarātkā, hadangaliḥglangbwin, dwagungñnacritā, hu
[5 5A]
5
shasisidantangkr̥ĕmma, mawikatkasaraśwati, ngiringlyupisan, menaksyudr̥ĕtankari. nngahingmār̀ggamanggiḥbabotohelwas, nĕ
piringsaraśwati, mandĕgmahakṣyan, rajahinggĕlanngĕnaḥ, rajārūmmar̥ĕngin, tuwuhābajang, gobabagusngedanin. raga
nraganhidwagungñnĕngmañingak, kñĕmngansikāhaliḥ, hñontohadaña, hulingdijakangnagarā, hihangkonghenggaljagjagin,
digunatasang, muñiñasirapuniki. salwir̀smarākaliḥmandĕgkatatasan, tambayañahutin, nikisapasirā, hiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬳᬗ᭄ᬓᭀᬂᬬᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬚᭂᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬕᬸᬫᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬂᬫᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬓ᭄ᬮᬩᬃ
ᬘᬸᬭᬶᬂᬩᬋᬂᬘᬓ᭄ᬥᬭᬶᬗᬵᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬗᬾᬬᬂ᭞ᬳᬚᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬫᬮᬄ᭞ᬫᬓᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬩᬦ᭄ᬩᬵ
ᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬬᬸᬗᬦᬼᬫᬸᬄᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬢᬺᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄
᭞ᬲᬫᬶᬭᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬫᭂᬫᭂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬶᬗᬶᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᬤ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
[᭖ 6A]
᭖
ᬦᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬭᬶᬫᬗᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬼᬘᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬲᭂᬢ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦᬾᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮ
ᬚᬧ᭄ᬤᬶᬭᬚᬫ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬫ᭄ᬬᬄᬳᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬧᭀᬓ᭄ᬫᬲᭀᬘ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬳᬮᬗᬦ᭄ᬫᬲᬤᬶ᭟ᬢᬹᬃᬫᬲᭀᬘ᭄ᬮᬵᬲᭀᬭᭀᬄ
ᬦᬾᬚᬶᬲᬢᬸᬲ᭄ᬮᬾᬬᬃ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬗ᭄ᬕᬸ
ᬧᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬫᬳᬕᭂᬂᬳᬕᭂᬗᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬘᬶᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬜᬾᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬳᬢᬹᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᭀᬘ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
hangkongyamanimbal, hutusandwagungniki, bhaṭāranhyangputrengjĕngpusĕr̀gumi. tanpasahur̀sangkaliḥmesĕmingmicittā, matur̀hiklabar̀
curingbar̥ĕngcakdharingāng, nunasāmpunmañangeyang, hajiñcokor̀ratusisip, naḥketomalaḥ, makakliḥmamār̀ggi. banbā
nngarastindakanemagamparan, tayunganl̥ĕmuḥngedanin, hamusunghamputr̥ĕn, sāmpunrawuḥkapapag, hantukcacingak'hamanis
, samirumuntag, linggyamĕmĕsangkaliḥ. dwagungñĕnĕngmingimingismangaddikā, blingĕndĕkcahijani, sangkaliḥmañumbaḥ, hatūr̀tityang
[6 6A]
6
nawgang, kadungtityangdwagungkni, karimanganggap, puskl̥ĕcantityangngiring. sar̀wyanoliḥhiwagungñnĕngngandikā, tisĕtpabwanesrahin, hila
japdirajam, hanggoñamyaḥhanggap, hisĕtmangaturāglis, kopokmasoclā, pahalanganmasadi. tūr̀masoclāsoroḥ
nejisatusleyar̀, gustibagusputukñing, gustibagushokā, mabriyukpadhañumbaḥ, haturenentĕnwyakti, tityangmanganggap, kadungtityangñanggu
pin. ringkalanganmahagĕnghagĕnganpabwat, herangtityangmangucir̀dwagungñĕnĕnimbal, haraḥñenkasanggupan, sangkaliḥmahatūr̀kñing, kocaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲᬥᬾᬫᬭᬳᬶ᭟ᬭᬚᭂᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄᭞ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬧᬭᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬓᬾᬳ
ᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬳᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬫᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬯᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬫᬺᬧᬶ᭞ᬭᬫᬾᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬤᬶᬢᬸᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶ
ᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬫᬾᬂᬭᬭᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓ
ᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬫᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬭᬭᬲᬶᬂᬳᬧᬸᬮᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬯᬾᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬫᬳᬶᬦᬵᬧ᭄ᬗᬶ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬧᬧᬲᬶᬄᬳᬶᬳᬚᬧ᭄᭞
[᭗ 7A]
᭗
ᬭᬚᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬳᬶᬭᬚᬫ᭄ᬓᬂᬧᬧᬘᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬚᬭᬹᬫ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᬸᬓᬶᬃ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ
ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬜᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬢᭀᬂᬫᬤᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬧᬵᬃᬡ᭄ᬦᬓᬲᬸᬩ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾᬭᬕᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬜᬳᬸᬭᬶ
ᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸᬤᬸᬓᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬓᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦᬼᬓᬅ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬕ᭄ᬮᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬗᭀᬩ᭄ᬕᬢᬶᬕᬢᬶ᭞
ᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬧᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬯᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬸᬩ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
ppunikā, bagusadhemarahi. rajĕmpisansasolahanrajaputr, wār̀ṇnalintangibcik, bagusgĕdheparab, dwagungñnĕngngadikā, kakeha
nkalhabdabcahi, jalanmapikat, ñumbaḥsamimangping. sāmpunrawuḥsaraśwatimaharar̀yyan, hakeḥwaksyitumr̥ĕpi, ramepamuñiña, ditugantungi
npapikat, sorehakeḥpoliḥpaksyi, makirebudal, gustibagusmangiring. hañcaritaringmar̀ggārawuḥringpurā, tamengrarasangkaliḥ, ka
nggeringmamr̥ĕman, hahĕntyanhĕntyanraras, rarasinghapulangrasmin, tamwekalangwan, tanpasaḥmahināpngi. gustibagusputupapasiḥhihajap,
[7 7A]
7
rajahinggĕlanwyakti, halitanmaparab, higustibagushokā, hirajamkangpapacihin, rajarūmhida, lumbraḥtkĕdkahukir̀. hidabagusmadhekñĕmmir̥ĕng
hor̀tthādabagusgĕdheñatsin, haraḥtongmadaya, ringdwagungñnĕnglunak, pār̀ṇnakasubbagusgati, mangaweragan, bagusmadheñahuri
n. nenemaludukengiringśrinarendra, kakunggungdwagungrahi, twaratahenl̥ĕkak', bagusgĕdheglunimbal, haraḥhangobgatigati,
gmĕshapahadan, hanakcnikpasakit. mabriyagkdektangkilanesamyan, dabagusmadhewalik, hidamangandikā, hidubaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬦ᭄ᬤᬃᬓ᭄ᬘᬸᬗᭂᬧᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬢ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬓ᭄ᬦᭂᬳᬗᬵ᭞ᬢᭀᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ
᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬭᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬬᬂ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬤᬤᬶᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬫᬕᬸᬡᬵ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬲᬸᬧᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬧᬢ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬍᬃᬤ
ᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬳᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬯᬕᭀᬩᬜ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬫᬗᬢᬸᬯᬂ᭞ᬨᬬᬄ
ᬗᬶᬂᬭᬹᬧᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬫᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬓᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬗᬸᬤᬲᬶᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬾᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬮᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂ
[᭘ 8A]
᭘
ᬓᭀᬃᬱᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬓᬸᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬂ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬩᬸᬄᬫᬸᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬲ
ᬮ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬕᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᬺᬗᬵᬓᬂᬯᬺᬢᬵ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬗᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃᬯ᭄ᬗᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬰᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬬ
ᬲ᭄ᬩᬸᬗᬄᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬄᬲᬗᬾᬕᬾᬭᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬮᬜ᭄ᬘᬶᬦᬵ᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬚᬢᬶ᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭ
ᬢᬶᬗᬭᬕᬵ᭞ᬳᬶᬘᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬮᬶᬬᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬫᭂᬲ᭄ᬓ᭄ᬮᬘᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬗ᭄ᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬯ᭄ᬕᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ndar̀kcungĕpang, saptĕkenmadatsahi, yaknĕhangā, tongtulakkabangsalbwin. dwagungrahikocapglaḥhisubandar̀, dabagusgdhekñing
, rarismangandikā, haraḥdwagungrahisayang, hisĕngkedadingalit, sĕngkemaguṇā, tongdadisupatbwin. yaningsupatdadihul̥ĕr̀da
dilintaḥ, kacyalkahihor̀tthahin, nemadanhijenggĕlar̀, hambulawagobaña, hikacyalñumbaḥglis, yamangatuwang, phayaḥ
ngingrūpabcik. yankalaninghibamablañjakangsal, ngudasikatpukin, kacyalmahatura, tansaḥlinggyepabinan, ladinring
[8 8A]
8
kor̀syimalinggaḥ, tal̥ĕr̀hibandar̀mangkuhidwagungrahi. wuskapangkukahĕmbanmahindĕngang, sār̀wwimanabuḥmusik, babaḥrarismĕñcak, ringhangsa
lramyapisan, dabaguswaganinghati, ngr̥ĕngākangwr̥ĕtā, gungrahimunggwengati. tanpasahur̀wngisurupdiwangkarā, śandrungesāmpunmijil, paya
sbungaḥngrañab, jĕgegtĕgbajangbajang, lantiḥsangegerepingit, kampunglañcinā, mabahanhor̀tthājati. sdhĕkmijilhidwagungra
tingaragā, hicināmatur̀glis, baliyahaturā, dwagungramĕsklacan, ringhukir̀kawinglunganin, nawgangpisan, sar̥ĕngsamimaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬭᬶᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬜᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬳᬶᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬦᬚᬮᬄ
ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬵᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᬕᬸᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃ
ᬲᬬᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬳᬂᬲᬬᬗ᭄ᬮᬸᬯᬲᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬂᬩᬳᬂᬤᬤᬶ
᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬤᬤᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬗᬸᬤᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓ᭄ᬯᬲᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬦᬄᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬮ᭄ᬬᬸᬲᬸᬩᬫ
[᭙ 9A]
᭙
ᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬳᬶᬩᬩᬄᬧᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬗ᭄ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬳᬩ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬚᬶᬦᬃᬤ᭄ᬯᬢᬮᬶ᭞ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬳᬂᬲᬬ
ᬲᬶᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬩᬦ᭄ᬧᬤᬜᬢᬓ᭄᭞ᬧᬦᬓᬾᬓᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬮ᭄ᬬᬸᬜ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬩ
ᬦ᭄ᬤᬃᬫᬸᬜᬶᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬄᬳᬳᬾᬮᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬚᭀᬓ᭄ᬧᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬚᬶ
ᬦᬃᬲᬢᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬲᬳᬸᬢᬵᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᭀᬜᬄᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᬵᬗᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬗᬾᬫᬦᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬤᬲᬼᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ngiring. dwagungkñĕmhelingeringsasolahan, dukngiringśrībhupati, ngandikanaḥñanan, dumadakkahisidan, manajalaḥ
lutmalali, ñrit'hijenggĕlar̀muñinundenngaturin. glisñāgjag'hidwagungrahimantukan, subandar̀kaguyangin, rarismangandikā, bandar̀
sayaningĕḥhor̀ttha, gocekandi'ukir̀kawi, ramĕspasaja, hangsayangluwasin. dadikñĕmhisubandar̀pamuñiña, yeningsingbahangdadi
, dwagungrahinimbal, haraḥdadipisanpasan, sayangudamamĕngkungin, misayangpisanbandar̀kwasanejani. naḥgungrahilyusubama
[9 9A]
9
gocekan, nginghibabaḥpangngiring, yababotoḥnglunak, nikiringgitsyahaba, tkeningjinar̀dwatali, dajangkamabwat, jñgahangsaya
singngiring. denengiringkabanpadañatak, panakekahaliḥ, patpatyalyuña, nekatundenanglwas, mangiringhidwagungrahi, ba
ndar̀muñiña, swalsaḥhahelangiring. hiktipuk'hijokpingbungsingmajalan, manihiringgungrahi, hneringgitdomas, tkeningji
nar̀satak, patuḥpasahutāhĕnggiḥ, ñoñaḥnabdabang, sāngundwagungemani. sāmpuntragyadasl̥ĕmaḥmangkecarita, dwagungrahiLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬭᬵᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬫᬓᬲᬃ᭞ᬢᬸᬫᬲᬶᬓ᭄ᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬳᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬗᬧᬸᬭᬵᬫᬶᬯᬄᬭ
ᬢ᭄ᬦᬓᬭᬵᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬧᬸᬭᬵᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬚᬵ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬧᬤᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬤᬶᬤᬸᬃᬬᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬲᬶᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬧᬰᬸᬄ
ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬶᬕᬓᬘ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬶᬂᬧᬧᬲ᭄ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲ
ᬢᬸᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬳᬕᬸᬂᬭᬓᬵ᭞ᬧᬧᬲᬶᬄᬓ᭄ᬭᬾᬘᬵᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬓᭀᬤᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬧᬲᬶᬄᬓ᭄ᬭᬾᬤ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬯ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬢᬸᬫᬫᬶᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬾᬤᬘ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬩ
ᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬘᬦᭂᬕ᭄ᬓᬭᬶᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬦᬾᬫᬳᬶ᭟ᬭᬕᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂ
ᬢᬓᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᭀᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬋᬧᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬋᬗᬲ᭄ᬳᬶ
ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬄᬢᭀᬂᬲᬸᬃᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬓᬸᬕ᭄ᬩᬶᬧᬳ᭄ᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬄᬚᬦᬶᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
mamār̀ggi, pĕndonanetka, rātunedimakasar̀, tumasiktulembanghanggis, mapantapanta, pungkuranwentĕnmaliḥ. singapurāmiwaḥra
tnakarāpurā, tañjupurāhaywanti, mwaḥringsingharajā, ratunepadatkā, didur̀yanhabwin, tumasikrajaputrakĕmbar̀śrihaji. paśuḥ
pisanwar̀ṇnanekadihyangsmarā, cacingakñĕñĕr̀manis, hadĕglangsinglañjar̀, pamulunigakacwā, singpapastanurungpaling, banbanmangiras, par̥ĕkansa
tusngiring. neduhuranhanakoddhāhagungrakā, papasiḥkrecākwyakti, maliḥnehalitan, nakkodahalit'hida, papasiḥkreda
[10 10A]
10
whamanis, butumamirang, n'gakinsampedacping. sāmpunrawuḥringukir̀kawimarar̀yyan, gahikñingakinsami, bagusmadhekodal, ba
gusgĕdhetanpasaḥ, canĕgkarimañingakin, syĕgtumbenpisan, babotohenemahi. raganraganhidabagusgdheñingak, ning
takutetansipi, bagusmadhewikan, rarishidamaturā, kñĕmacacingakmanis, dabaguslawantotamyunekar̥ĕpin. dadir̥ĕngashi
dabagusgdhenimbal, haḥtongsur̀syĕgmamuñi, sikugbipahyangbagusmadhekñĕmnimbal, naḥjalaḥjanituhunin, sāmpunmaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬓᬮᬗᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᬳᭀᬢᭀᬳᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬮᬾᬂᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄
ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬲᬫᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦᬓᭀᬤᬭᬓᬵ᭞ᬓᬓᬶᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬗᬗᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵ
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬓᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬧᭂᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬗᬧᬶᬢ᭟ᬓᬵᬤᬓᬮᬶᬄᬗᬋᬧᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬤᬸᬂᬩ᭄ᬯ
ᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬶᬓᬾᬦᬦ᭄ᬧᬤᬵ᭞ᬚᬸᬭᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬘᭀᬢᬫᬕᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬗᭀᬩᭀᬗᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬧᬳ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬓᬮᬶᬲ᭄᭟
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬓᬤᬶᬬᬸᬤᬵᬲᬸᬭᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬍᬕᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬩᬄᬓᬢ᭄ᬩᬄ᭞ᬯᬩ᭄ᬯᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬬᬸᬘᬶᬢᬲᬧᬶᬄ᭞ᬓᬮᬄ
ᬤᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬫᬦᬓᭀᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬓᭀᬦ᭄ᬥᬵᬫᬶᬫᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬧᭂᬧ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬓᭀᬤᬓᬮᬶᬄᬫᬲᬳᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄
᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬓᭀᬚᭀ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
mār̀ggadikalanganeprapti. mabriyukcingakbahotohesamyan, padasalengcingakin, makandalinggya, sāmpunmar̥ĕp'har̥ĕpan, hidabagus
gdhekñing, sahacacingakringbabotohesami. gliskatimbalhantuk'hanakodarakā, kakipĕkintangangĕlis, kabar̥ĕngañcingak, hidā
bagusgdhenimbal, jrijirurusnakāputiḥ, lwir̀maniktoya, pĕkipĕktanganngapita. kādakaliḥngar̥ĕpangnurutpabwat, madungbwa
tesami, makikenanpadā, jurukĕmbar̀makandhā, ngĕntungangcotamagangkis, ngobongangsyap, pahlebsyapekalis.
[11 11A]
11
kadiyudāsurakejroningwantilan, l̥ĕgababotohesami, manbaḥkatbaḥ, wabwatehĕntomakjang, dadipayucitasapiḥ, kalaḥ
dudukan, surup'har̀kkamangkeki. wentĕntukwentĕnngelingindudungan, dabagusmadheglis, mañamanakondhā, nakondhāmimasimpang, sā
mpunangmantuknemangkin, mangr̥ĕpĕpjumaḥ, ñananmacingakngiring. hanakkodakaliḥmasahur̀sandika, dabagusmadhekñing, nunaskemantukan
, rarismatuntutangan, dabagusgdhemangambil, nenehalitan, sāmpunrawuḥringpuri. ringpamr̥ĕmandabagusgĕdhekojoLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬦᬫ᭄ᬬᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬧᬶᬘᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬧᬶᬓᬾᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬂᬫᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬺᬫ᭄ᬫᬺᬫᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭀ
ᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭄ᬤᬓᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬜᬾᬦ?ᬕᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬸᬃᬗᬾᬲᬸᬩᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬜᬜᬧ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬕᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬜᬜᭂᬃᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬓᭀᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬓᭀᬤᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬲᬶᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬬᬸᬄᬦᬾᬜᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬺᬫ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬕᬸᬫᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶ
ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬜᬭᬸᬫᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱᭂᬓᬾᬂᬋᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬤ᭄ᬥᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬩᬱᬵᬓᬤᬸᬂᬜᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬚᭀᬄᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬫᬗ᭄ᬮᬮᬾᬤᬵ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬗᭂᬫᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬰ᭄ᬯᬜᬯ᭄ᬗᬶᬧ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
gang, tkapanamyuraris, kopicasanganan, bagusgdhengandikā, nakoddhāngupikehĕnggiḥ, nakoddhanimbal, tityangmamitanghinggiḥ.
sāmpunhusanngajñgangmasasanganan, dabagusgdhekñing, sahapangandikā, mr̥ĕmmr̥ĕmankonddhā, nakoddhanimbal, tityangjagamangiring. donto
n'gandrunghantuktityangnentĕnpisan, nahĕnmiragihor̀ttha, mangddakengantĕnang, dabagusmadhenimbal, mangkinhipundurungmijil, rarisngandi
kā, dabagusgdheglis. ñena?gabĕtenan'gandur̀ngesubamapayas, hiñañapmatur̀raris, sāmpuntagamdal, ñañĕr̀henggal
[12 12A]
12
pswang, nakodakayunmahaksyi, nakodatyanghampurāsingmangiring. tyangpuyuḥneñamantyangengiringang, ñananhyansuhudmaksyi, dinimr̥ĕmkoddhā,
hinggiḥsahutnakoddhā, bagusmadhemañahurin, mangkinmacingak, mungpunggumaramijil. rariskodalsampunrawuḥringkalangan, ringkor̀syi
samimlinggiḥ, gungrahiringmār̀gga, ñarumar̀ṇnākalangwan, wentĕnkasuksyĕkengr̥ĕddhi, madagingherang, helingkaddhanengiring. we
ntĕnkayunmabasyākadungñaklwas, joḥkaltwarātpukin, kraṇāmanglaledā, hapangpngĕmarātkā, waśwañawngipraLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬕᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬦᭂ
ᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬗᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬾᬯᬮᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶ᭟ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬮᬸᬫᬶᬋᬋᬗᬵ
᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬳᬶᬘᬶᬦᬵᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬦᬢᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬳᬾᬮ᭞ᬗᬋᬧᬂᬫᬜ
ᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬲᬬᬦᬢᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᬬᬵᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬫᬭᬢ᭄ᬓᭂ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬦᬸᬗᬮᬶᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬤᬾᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬗᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ
ᬭᬳᬶᬫᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬍᬕ᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬵᬮ᭄ᬫᬓᬤ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬶᬋᬗᬵᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬦᬾᬫᬳᬶ
᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬳᬾᬮᬦᬫᬵ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬵᬓᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬓ
ᬢᬸᬮᬸᬤᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬳᬾᬮᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶᬲᬬ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬩᬄᬚᬮᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬗᭀᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬲᬬ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
pti, pasalenggoñjak, banetwaranpukin. gagocekandibañcingaḥmabriyak, kdekemawantiwanti, lwir̀hombakṣagara, nĕ
mpuḥlambungingañcal, gungrahikewalakñing, waspadañingak, bagusmadhedikor̀syi. matolihanmenaksyudraglumir̥ĕr̥ĕngā
, kdekehicinābugis, dabagusngandikā, tataskĕdek'hapahadanhikacyalnatasgĕlis, swalṣaḥhahela, ngar̥ĕpangmaña
gjagin. pamuñiñahikacyalsayanatas, hapakdekindini, swalṣaḥglisnimbal, syapsayānambunghilang, kraṇāmaratkĕ
[13 13A]
13
ddhini, nungaliḥsyap, mabriyakkdekebwin. hikasyalmilukdekatahurag, dabagusmadheraris, matangimañagjag, dwagung
rahimalingan, dabagusngandikāglis, wwanghapal̥ĕga, kasyālmakaddhasami. dadikñĕmdabagusmadhemir̥ĕngāng, hulidijanemahi
, hikacyalngaturang, swalṣaḥhahelanamā, pyanak'hipunpinikliḥ, ringhisubandar̀, hkenhiyākahukin. dwagungrahibabaḥswalṣaḥka
tuludang, swalṣaḥhahelaglis, kar̥ĕpmuñisaya, dabagusmadhengandikā, babaḥjalaḥsinggaḥngopi, dijumaḥsaya, maLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬳ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬳ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬧᬺᬫᬾᬲᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬬᬢ᭄ᬓᭂ
ᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬩᬬᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬵᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬬᬦᬾᬯᬂᬚᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚ᭄ᬮᬾᬲᬸᬩ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬯᬾᬂ
ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᬶᬳᬩᬄᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭀᬘᬾᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭟ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬵᬳᬫ᭄ᬩᬢᬶᬤᬅᬢᬳᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬘᬭᬵᬲᬳᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄
ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬧᬶᬦᬄᬓ᭄ᬜᬸᬤ᭄ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬯᬳᬸᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬷᬫ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬾ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬩᬕᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬓᬺᬱᬵᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗ
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬤ᭄ᬥᬳᬸᬲᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬢᬶᬕ᭞
ᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬗᬶᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬸᬢᬹᬃᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬘᬶᬦᬵᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬶᬚᬢᬢ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᭂ᭞
ᬓᬧᭀᬬᬵᬤᬤᬶᬳᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬬᬂᬤᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓᬦ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬶᬬᬩᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[13 13B]
13
dununganhdamuliḥ. babaḥswalṣaḥhahlekñĕmaturā, hambaminta'apr̥ĕmesi, dabagusngwidya, babaḥswalṣaḥnimbal, lacur̀sayatkĕ
ddhini, singmahanmabwat, bayasyapmusuhejriḥ, hidabagusmadhemāngrahosengr̥ĕddhā, bayanewangjati, tingkahejlesuba, ringdwagungmūr̀tweng
cittā, walyamangandikāharis, pidanhihabaḥngantyangmagocekmahi. panimbalāhambatida'atahutwan, hidwagungmacarāsahi, nangis
ptĕngl̥ĕmaḥ, wār̀ṇnapinaḥkñudgĕpang, hidāhidewagungrahi, wahurawuhe, ngiringsangprabhīmwiki. kan'garādwagungñnĕngngandikayang, masangke
[14 14A]
14
sahisahi, dabagistansahura, sĕksyĕkkr̥ĕsyāningswacittha, hidwagungrahimamūr̀tti, munggwangwr̥ĕddhayā, mmanungkasangmamār̀ggi. sarawuheringkor̀syikñĕmnga
ndikā, koddhahusanontonnggiḥ, beñjangmanontonā, gliskambĕlkoddhākadandan, mabriyuk'hakeḥmangiring, rawuḥsangtiga,
ringdabagusgdhengraris. makawngirawosenutūr̀kalangwan, tingkaḥkdekcinābugis, bagusgdhengandikā, yenkijatatbĕkptĕ,
kapoyādadihalintir̀, yenmagagaman, yangdangkĕpinpadidi. habriyakanmasatwarāhiyabangkā, ngandikasar̀wwikñing, dadimabriyag,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬵ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄ᭞ᬳᬾᬧᭀᬦᬾᬓᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬩᬩᬄᬚᭀᬓ᭄ᬧᬶᬤᭂᬘᬭᬶᬩᬗ᭄ᬱᬶᬂᬤᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ
᭞ᬩᬩᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬓᬳᭀᬚᭀᬕᬂᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬫᬗᬩᬶᬩᬶᬃ᭞ᬓ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬧᭀᬮᬄ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬢᬶ᭟᭚
᭚᭐᭚ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭚᭐᭚ᬲ᭄ᬓᬵᬕᬫᭂᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓ᭄ᬜᭂ
ᬫ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬩᬕᬸᬯᬫᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬓᬭᬶᬫᬕᬶᬲᬶ᭞ᬜᬼᬕ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓᭀᬃᬲ᭄ᬬ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬩᬩᬄᬩᬕᬸ
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬳᬸᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬶᬭᬵᬂ᭞ᬮᬮᬶᬬᬢ᭄ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳ᭄ᬱᬾᬄᬲᬳᬶᬤ᭄ᬩᬸᬕᬶᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬗᬘᬧ᭄ᬩᬯᬅ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬫᬳᬸᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ
ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬦᭂᬧᬓ᭄ᬱᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬗ
ᬲᭀᬭᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬱᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬩᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬤᬂ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬵᬫᬗᬶᬢᬶᬂ᭟ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬩᬩᬳᬸᬤᬩ
ᬜᭀᬮ᭄ᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᬶᬂᬫᬲᬲᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬭᬳᬜ᭄ᬘᬭᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᭂᬲᬸᬮᬬᬅ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬾᬬᭀᬕ᭄ᬓᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬩᬶᬩᬶᬃ᭟ᬭᬫᬾ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
kdekenedipurā, dibañcingaḥbwinbalikin, hibabaḥswalṣaḥ, heponekojoglis. babaḥjokpidĕcaribangsyingdikompyang
, babaḥkwipukkahambil, dwagungrahinandan, kahojogangwantilan, jogedgandrungmangabibir̀, kpĕtmapolaḥ, sasandaranmagti. //
// 0 // ginanti // 0 // skāgamĕlñagjagmatur̀, ringhidadewagungrahi, haturādwagungmanunas, ringkor̀syidwagungmalinggiḥ, hidwagungkñĕ
msahurā, baguwamabahanngantyanin. ngrarisringkor̀syimalungguḥ, hikwipukkarimagisi, ñl̥ĕgdisampingkor̀sya, gobanbabaḥbagu
[15 15A]
15
sgati, langsingbahukumambirāng, laliyattajĕp'hamanis. hsyeḥsahidbugiskampung, ngacapbawak'dwagungrahi, jogedgandrungmahudran, ma
briyukmanĕpakṣahid, kdekramĕsmahurahan, salingtundenangmangunin. hidwagungrahigumuyu, , mawuwuḥbagushamanis, mangredepnga
sorangbintang, hbonemihiksyumirit, babaḥkwipukkatuludang, kar̥ĕpmangdeyāmangiting. kar̥ĕpmapolaḥhikwipuk, babahudaba
ñolkalis, mangibingmasasandaran, taturahañcaramangwi, nuhutkĕmpulpĕsulayak', masleyogkĕpĕtngabibir̀. rameLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬱᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬭᬲᬳᬗ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬯᬗᬯᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᭀ
ᬤ᭄ᬥᬵᬭᬓᬵᬓ᭄ᬜᭂᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬃᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬫᬾᬭᬫᭂᬲ᭄ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬶᬓᬂᬯᬦᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬯᬯᬸᬫ
ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬲ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬺᬫᬵ᭞ᬤᬶᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬚᬶᬦᬃ
ᬧᬢ᭄ᬧᬤᬲᬫᬶ᭟ᬩᬫ᭄ᬩᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬩᬄᬳᬮᬶᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬸᬩᬍᬫᬄᬚᬮᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬧᬵ
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬫᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬᬂᬫᬗᬧ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬕᭂᬤᬄᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬭᬶ᭞ᬫᬶ
ᬳᬶᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬃᬮᬮᬶᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬚᬸᬭᬸᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬓᬾᬬᬃᬓᬂᬲᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᬶᬦᬃᬧᬤᬬᬫᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵ
ᬧᬫᬶᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬩᬄᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬦᭀᬕ᭄ᬢᭀᬕᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬃᬱᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬫᬚᭂᬫᬸᬅ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬶᬮᬦ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ᭞
ᬓᭀᬃᬱᬶᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬩᭀᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬚᭀᬕᬾᬤᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
kdeksyūr̀yyak'humung, rasahangrugpritiwi, mawantiwantikangsurak, kadidudutsangringpuri, mangawangawangcacingak, hidābagusmakakaliḥ. ko
ddhārakākñĕmahatur̀, hatur̀ñabransapuniki, rameramĕskadihombak, hanĕmbur̀hikangwanadri, dabaguskaliḥmatura, nentĕntĕmbewawuma
ngken. wantaḥhiskehikampung, katngaḥhipunmangiring, mangrahosambilhambr̥ĕmā, dijogedbuwinbalikin, watramanringgitlimolas, jinar̀
patpadasami. bambangwetanhidewagung, rahimangandikakñing, hibabaḥhaliḥmakjang, subal̥ĕmaḥjalaḥmuliḥ, jogedgandrungpā
[16 16A]
16
mitñumbaḥ, ringhidadewagungrahi. hidewagungrahikñung, hnehiyangmangapgapin, gapgapanhulidibangsal, hĕmpatgĕdaḥhambrasari, mi
hikmanismahimpugan, jinar̀lalimamar̥ĕngin. jurugamĕlskāsāmpun, limangkeyar̀kangsadiri, jinar̀padayamadadwa, haturā
pamitangsami, pangiringerawuḥsamyan, babaḥpatpatmanogtogin. kor̀syinl̥ĕngismajĕmuk', hambarilansigunpri,
kor̀syinemihikmampugan, mahĕbohidwagungrahi, jogedesampunkapurā, mantuk'hidewagungrahi. palinggihanhideLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬚᬭᬜ᭄ᬚᬕᭀᬲᬼᬫᬳᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᬩᬄᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬕᬓᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬦᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬧᬫᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳ
ᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᭀᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬘᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬭ
ᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄ᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬤᬾ
ᬓᬾᬗᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬯᬮ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬍᬕᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬜᭀᬜᬄᬬᬓᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄᭟
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬳᬶᬜᭀᬜᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬧᬶᬤᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬰᭂᬲᬶᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬬᬂ᭞ᬳᬭᬄᬲ
ᬳᬸᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬓᭀᬧᬶᬳᬬᬸᬦᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬬᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬬᬸᬦᬂᬫᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬗᬶᬭᬶᬃᬂ᭞ᬘᬭᬳᬶᬦᬵᬲ
ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭐᭚ᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬯᬯᬸᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬬ
ᬭᬳᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬘᬤᬗᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬳᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬕᬫᭂᬮ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬧᬤᬢ᭄ᬓᬲᬫᬶ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄
Auto-transliteration
[16 16B]
16
wwāgung, jarañjagosl̥ĕmahingid, babaḥpatpatmatgakan, jaranputiḥtunandanggris, jawininpapamalan, hijenggĕlar̀ha
bdulaḥnganti, diwanganbangsalman'gak, nujoḥhidewagungkñinglyat'hijenggĕlar̀macuñcuk, glubangunmañagjagin, ñahupñangkora
risngĕmban, muñiñanggiḥgungtuhutin, sayakenkendwagunglwas, mabriyagkdekesami. patakonkaliḥpasahut, bungkĕkde
kengor̀tthahin, walyawalyamantĕgptā, l̥ĕgañanetansinipi, mulyanngabangsalmakjang, hiñoñaḥyakahor̀tthahin.
[17 17A]
17
kdek'hiñoñaḥmahatur̀pidandwagunglunghā, lwaśĕsingmahanmabwat, jenggĕlar̀habdulaḥñahutin, pidanlwasprayayang, haraḥsa
hur̀dwagungrahi. kopihayunanerawuḥ, ngayunangdewagungrahi, wusngayunangmangalumaḥ, tansaḥhijenggĕlar̀mangirir̀ng, carahināsa
punikā, di'ukir̀kawibalikin. // 0 // pangkur̀ // 0 // dawuḥkaliḥwawutangya, masar̥ĕnganringhambenemalinggiḥ, pasūr̀yyantoya
rahup, samisāmpunkaturan, pacadangansubamahabinpsu, murugamĕlgandrungtkā, jogedpadatkasami. mabriyukLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬳᬶᬰ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬯᬯᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬳᬸᬃ᭞ᬤᬶᬚᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ
᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᬶᬄ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬩᬩᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬭᬵᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬵ
ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬳᬶᬤᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬳᬾᬮᬲ
ᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬶᬳᬾᬮᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬲᭀᬂ
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭟ᬩᭀᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬢᬫᬫᬶᬕᬸᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬄᬢᬶᬩᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓᬸᬄᬤᬶᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬢᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶᬫᬫᬶᬲ
ᬤᬸ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬳᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬳᭀᬩᬤ᭄ᬧ᭄ᬢᬫᬫᬶᬕᬸᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬄᬳᬶᬩᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓᬸᬄᬤᬶ
ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬾᬕᬾᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶᬫᬧᬶᬲᬤᬸ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬳᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭄ᬯᬵᬋᬗᬸᬋᬗᬸ
ᬫ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂᬲᬳᬵᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
ñumbaḥturā, ratutityangnguningayangpuniki, mahiścanhidahidwagung, rahiwawuringtityang, dadigluhidabagusmadhesahur̀, dijakatpukinhida
, mabriyukmahatur̀haliḥ. cokor̀ratungapuriyang, hidarawuḥringwantilanmahaksyi, hibabaḥkwipukmanuntun, sar̥ĕngsamirātutityang, mā
ngaturinringkor̀syihidāmalungguḥ, kayunrarismangandikā, bagyamangĕntyaniñjani, tityangpoliḥmatatasan, babaḥswalṣaḥhahelasa
r̥ĕngngiring, dabagusmadhetansahur̀, r̥ĕmĕkraṣaningswacitthā, hidabagusgdhemangandikābĕndu, ringbabaḥswalṣaḥhihelā, tuhubasong
[18 18A]
18
maplintir̀. bobadptamamiguṇā, mrasyāpantĕsñandinghidwagungrahi, tanpatmaḥtibakuluk, mahikuḥdihuswan, hagetampagtkamahimamisa
du, hñensĕhĕmmangrasayang, manglidanghidwagungrahi. hobadptamamiguṇā, mrasyāpantĕsñandinghidwagungrahi, tanpatmaḥhibakuluk, mahikuḥdi
huswan, tegestampagtkamahimapisadu, hñensĕhĕmmangrasayang, manglidangdwagungrahi. naḥhaketopangandikā, maswabawwār̥ĕngur̥ĕngu
mkikin, syĕtwarādāmasahut, helingñandingnakoddha, dadikñingsahāpangandikāhalus, syagnaḥjatundenngundang, hapanghyangsiddhāLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬳᬸᬃᬳᬭᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬾᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬫᬗ᭄ᬕᬳᬾᬭᬾᬲᬵ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬤᬳᬸᬮᬶᬳᬶ
ᬮᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬸᬮᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵ᭞ᬳᬶᬬᬫᬦᬵᬕᬭᬵᬧᬢ᭄ᬦᬶ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬮᬶᬬᬩᬶᬂᬯᬤᬦᬫᬢ᭄ᬭᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬳᬦᬸ
ᬢ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬭᬄᬤ᭄ᬧᬂᬳᬧᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬯᬸᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬤᬵᬫᬶᬮᬭᬾᬕᬢᬶ᭟ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ
ᬦ᭄ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬭᬶᬫᬵᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫ᭄ᬭᬃᬬᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬗ᭄ᬱᬶᬂᬚᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬭᬷᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬱᬾᬄᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬘᬶᬦᬵᬮᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬧᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬫᬶᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬵᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬚᬕᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᭀᬂ
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬫᬲᬳᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬜᬸ
ᬚᬸᬃᬓᬼᬘᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬦᬦᭂᬗᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬘ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦᬸᬂᬮ᭄ᬬᬤᬸᬫᬳᬸᬄ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬳᭂᬭᬶᬦ᭄ᬱᬧ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
nĕpukin. bagusmadhesahur̀haraḥ, dwagungrahibantatngulunakgati, dmĕnhidakendabagus, ngudamanggaheresā, hisubandar̀glaḥhidahulihi
lu, kocap'hulitondenbisā, hiyamanāgarāpatni. kñĕmdabagusnakoddha, ngaliyabingwadanamatruḥmanis, ñĕñĕr̀cacingakehanu
t, rurusumangkinmlaḥ, haraḥdpanghapangtahennggawebwur̀, bagusmadhekdeknimbal, gudāmilaregati. nakoddhaglismaturā, wyaktipisa
nyuṣanhidanehalit, rawingsasolahanhanut, minabkarimāhĕmban, panggiḥringmār̀ggimrar̀yanpamanggu, babaḥswalṣaḥmangĕmban, hibu
[19 19A]
19
ngsyingjoksyingmangapit. hikwipukrīngpungkuran, hsyeḥsahid, kampungcinālanhabris, mangr̥ĕmpĕg'hidāhidwagung, marar̀yyanbusanbusan, ta
nmitahin, tityanghidāpacangrawuḥ, marikijagamabwat, solaḥmanglanglangkarasmin. dabaguskaliḥglunimbal, yenakoddhādong
manggihindimar̀gga, nakoddhāmasahur̀halus, hidamuladumunan, tityangpangkur̀, hidamakar̀yyanmalungguḥ, tityangrarismangalintang, mañu
jur̀kl̥ĕcaneglis. dabaguskaliḥnanĕngā, mar̀mmaclaspar̥ĕktir̀ttāninghaksyi, kumĕmbĕnunglyadumahuḥ, haglisnĕhĕrinṣap, maLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᬶᬄᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬧᬲᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬫᬤᬳ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬓ
ᬮᬶᬄ᭞ᬗᬬᬢ᭄ᬓᬳᭀᬤᬮ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬓᬶᬤ᭄ᬤᬵᬳᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬼᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬓ᭄ᬮᬘ
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬓᭀᬤ᭄ᬥᬵᬫᬳᬕᬸᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫ
ᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬸᬭᬶ᭞
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬘᬭᬶᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬚᬕᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬬᬶᬲᭀ
ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬤᬶᬦᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬬᬶᬲᭀᬭᬶᬳᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬬᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬫᬲᬧᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬓᬮ᭄ᬳ
ᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬚᬶᬦᬧᬶᬲᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬦᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬓᬭᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬢᬢᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬲᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬩ᭄ᬱᬃᬳᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬩ᭄ᬱᬃᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬶᬳ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
ngandikābiḥñmakpasattanbangun, mangrarishidamasiram, nakoddhāsāmpunkinanti. husmasiramangayunang, madahdakandabagusmakaka
liḥ, ngayatkahodaldabagus, nakiddāhangiringā, sāmpunrawuḥringkl̥ĕcansamimalungguḥ, pĕndonanesāmpunnapak, ramĕsklaca
ntanpatanding. sāmpunsurupsanghyangār̀kkā, samimantuknakoddhāmahagungharis, pamitityanghidabagus, sar̥ĕngkaliḥhampurā, pungkur̀ma
liḥtityangmarikidabagus, nemangkintitityangnawgang, dabagusmasahur̀kñing. samisāmpunmaluwaran, wentĕnmantukdabaguskaliḥkapuri,
[20 20A]
20
hnĕngaknaringgunung, ringnāgaracarita, śrīnarendrangsenginhidadwagung, ñnĕngjagamangandikā, makayunmandĕsin'gĕlis. ringpramiśwaringandikā, yayiso
rihyangmabudinatahin, manakyisorihihagung, ñnĕngyasubañandang, yanñidayangnebwindwangmasapayu, ditukocapmlaḥpsun, dewasanekalha
mbahin. śrīpramiswarimaturā, ledangkajinapisibwinhanti, napinapisāmpunpuput, hupakaradihawak, makadadwatatahindrikisā
mpun, hnaḥsahur̀śrinarendra, maliḥmangandikākñing. bṣar̀haliḥgustinhiba, bangunñumbaḥhibṣar̀mangaturin, hidwagungñnĕmalungguḥ, dihaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬵ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬳᬶᬩ᭄ᬱᬃᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦ
ᬧᬾᬳᬚᬶᬤᬶᬚᬩᬳᬸᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬱᬃᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬩᬩᬳᭀᬲ᭄ᬩᬳᭀᬲᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬚᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬤᭂᬲ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬜᭂᬂ᭟ᬳᬚᬧ᭄ᬚᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬱᬾᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬳ᭄ᬤᬜᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬓ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬕᬢᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬚᬧᬺᬚᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ
ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬚᬧ᭄ᬚᬫ᭄ᬚᭂᬫᬓᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬩᬲᬾᬩ᭄ᬓᬮ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬄ᭞
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬲᬂᬦᬵᬣᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬳᬶᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬧᬳᬾ
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬘᬂᬦᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬭᬹᬃ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩ
ᬧᬳᬚᬶ᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬄᬓᬾᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬩᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫᬧᬺᬓ᭄ᬓᭂᬮᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ
ᬭᬶᬂᬳᭀᬤᬮ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬸᬧᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬾᬂᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
mbansmarābawā, sagetkahibṣar̀ñongkokmahatur̀, hidahajiñcokor̀hidewa, ngutustityangmangaturin. hidwagungñnĕngngandikā, na
pehajidijabahukatangkil, hibṣar̀maliḥmahatur̀, ringhibuñcokor̀hidewā, mababahosbahosangkār̀yyadewagung, jagaglispapandĕsa
n, hidewagungñnĕngkñĕng. hajapjap'hyangksyengan, dinimaluhdañĕnlwasmalali, hyanghkjĕpgatiditu, hirajapr̥ĕjamnimbal, sahur̀hinggiḥ, hidwagung
mangambilkñung, japjamjĕmakanghyangroko, hbasebkalnangkil. sangkaliḥglisngaturang, dwagungñnĕngngambulinsar̀wwikñing, hasakṣaṇasāmpunwawuḥ,
[21 21A]
21
sangnāthakñĕmñingak, mangandikāmahinglahutdewabagus, dwagungñnĕngsahur̀sĕmbaḥ, ringpungkur̀sāmpunmalinggiḥ. sangprabhumaliḥngandikā, knĕḥbapahe
nggalpacangnatahin, kenkenhidĕpdewabagus, hnaḥtuturinbapā, dwagungñnĕngsĕndĕtwarāpañjangharūr̀, saraledangpakayunan, tityangngiringba
pahaji. naḥketojalaḥkedewā, kabañcingaḥbapangantyangndawuhin, ñamapr̥ĕkkĕleliyu, rarishidākahodal, sāmpunrawuḥ
ringhodalsangprabhukñung, punggawapr̥ĕbkĕlhatap, tumpangpupulinggyengsami. sangnāthararisngandikā, ringcokor̀ddhāhar̀yyaringgustipaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬢᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕᭀᬯᬓ᭄ᬱᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬬᬬᬸᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬂᬢᬸᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬫᬱᬵᬫᬦᬢᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬦᬸᬓ᭄ᬱᬶᬦᬫ᭄ᬬ
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕᬥᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬩᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬭᬾᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫ
ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬚᬭᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬓᬦ᭄ᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬕᬯ᭄ᬯ
ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬵᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬓᬭᬶᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬜᬸᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬂᬓᬮᬶᬄᬦ
[᭒᭒ 22A]
᭒᭒
ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬓ᭄ᬜᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬗᬕᬳᬶᬫ᭄ᬓ᭄ᬯᬘ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭟ᬩ᭄ᬘᬢ᭄ᬳᬶᬓᬭᬵᬦ᭄ᬤᬳᬸᬳᬂ᭞
ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬯᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬩᬺᬤ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬲᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰ᭞ᬫᬥᬸᬮᬸᬭᬦᬺᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜᬭᬶᬗᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᭀ
ᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬧᬗᬬᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬗᬯᬾᬤᬂ᭞ᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬵᬲᬾᬮ
ᬮᬶᬫ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬧ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬶᬲᬶᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬚᬚᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬯᬂᬲᬩᬸᬦ᭄ᬓᬯᬦ᭄ᬓᭀᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬾᬗ᭄ᬓᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
tiḥ, dmangdmunglantumĕnggunggowakṣakanur̀wan, yayuhar̀yyakapatiḥdmangtutumĕnggung, madabdabandadijumaḥ, bindwangmasyāmanatahin. sahur̀nuksyinamya
n, sangprangandikākmajani, higadhalwaskagunung, netulishabakmā, kenpunggawabṣarenenedigunung, ñumbaḥlahutnampisurāt, bangunma
nglahutmuliḥ. tkĕdjumaḥmadabdaban, ngaliḥjarankaltĕgakankukir̀kawi, budalhidāsangprabhu, tangkikanmaluwaran, dwagungñnĕngkasmarāgawwa
ñujur̀, sanglwir̀smārakapanggihā, karidihambenmalinggiḥ. hidwagungñnĕngmañungak, dadikñĕmbihidahyangjagjagin, dangkaliḥna
[22 22A]
22
mpĕkangkñang, sar̀wyangagahimkwaca, nehalitanngambikrislawankampuḥ, dastaregliskabuñcal, ngandikāpangupyan'galiḥ. bcat'hikarāndahuhang,
sagetnĕlokwangupyanhulipuri, mabr̥ĕdnĕmdasapundut, bokor̀masdwangdaśa, madhuluranr̥ĕndangsakawanlankĕmpu, pañaringanmāsmaso
ccā, pangayaḥlwir̀warapsarī. hidwagungñĕnĕngngawedang, dasangkaliḥringpungkuranmalinggiḥ, kahaturankopisāmpun, bokor̀hmāsela
lima, kangsawijipngĕndangsakawanlankĕmpu, misimamanisañjawwā, jajabalimangruntutin. diwangsabunkawankor̀mmā, lengkengmangkokbaLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬮᬶᬕᭀᬤᭀᬤᭀᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᭀᬤᭀᬮ᭄ᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬫᬲᭀᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬦᬾᬳᭂᬜᬶᬢᬂᬢ᭄ᬬᬂᬭᭀᬓᭀᬫᬮᬸ᭞ᬳᬕᬸᬂᬩᬕᬸ
ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬵᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᭀᬭᭀᬕᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬲᬶᬕᬸᬤᬶᬃᬮᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬘᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬲᬤ᭄ᬲᬫᬶ
ᬗᬯᬾᬤᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬓᬕᬸᬂᬚᬮᬄᬫᬺᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄ
ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬦᬸᬲᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬮ᭄ᬕᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬲᬶᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬍᬫᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬢᬸᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬚᬮᬄ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬵᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞
ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬓᬮ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬜᬳᬤᬧᬘᬂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶ
ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬢᬸᬃᬲᬸᬩ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬭᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬧᬓ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬜ
ᬓᬤᬤ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬧᬶᬜᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬲᬬᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸ᭞ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᬸᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬧ᭄ᬲᬸᬬᬫᬸᬜᬶᬜ᭞
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ligododolwani, dodoldurenmasohĕmpuk, hidwagungñnĕngngandikā, hidahnehĕñitangtyangrokomalu, hagungbagu
sputunimbal, ngĕñitkahaturāngraris. hidwagungñnĕngmanimbal, sar̀wyakñingñorogiñcokor̀maliḥ, misigudir̀lañcamcahuk, husadsami
ngawedang, dwagungñĕnĕngngandikāmatungtungkñung, kagungjalaḥmr̥ĕmr̥ĕman, mantukansangkaliḥngiring. dibangsalmaliḥkocapā, dwagungrahihibandar̀ndingĕḥ
hor̀ttha, jatitwarādanusuru, hor̀tthabwinngantyangkār̀yya, dadikninghibandar̀lganemuput, nanghingmisikapyolasan, madal̥ĕmingdwagungrahi.
[23 23A]
23
bandar̀matur̀dwagungjalaḥ, kanāgarasangprabhungantyangmanhĕsin, kocapbwindwangdaśāpayu, hidwagungrahinimbal, hnaḥpidanhibandar̀bwinmahatur̀,
hĕndenumangantikapal, siñahadakalpitungin. kocapnehanggenhaturan, kaliḥsiñahadapacangmahaliḥ, hnaḥsahur̀hidwagung, hi
jenggĕlar̀matur̀suba, dwagungmbahanhor̀tthandwagungñnĕngkasub, nglaḥpramiswaridadwa, hidwagungrahiñahurin. haraḥbandar̀papakdabdab, ña
kadadwadyapiñahakti, knĕḥsayamangampulu, gilikpragatkenbandar̀, dadikñĕmhisubandar̀nguk'hukut, l̥ĕgapsuyamuñiña,Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬧᬶᬂᬬᬸᬢᬩᬭᬵᬜᬼᬫ᭄᭞ᬳᬶᬬᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
ᬫᬸᬮᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬗᭂᬢᬸᬤ᭄ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬦᬄᬲᬯᬶᬦᬮᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬲᬶᬦᬭᬶᬢᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶ
ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬩᬶᬄᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬓᬸ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬳᬩᬮᬶᬫᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬶᬦᬃᬮᬶᬫᬂᬢᬮᬶ᭟᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾ
ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬍᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬᬵ᭞ᬓᬾᬦᬾᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬍᬕᬳᬶᬬᬫᬚᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬓᬾᬢᬾᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬯᬮ᭄ᬬᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸ
ᬭᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬪᬯᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬲᬂ᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ
᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᭀᬗᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭ᭞ᬓᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞
ᬋᬱᬺᬱ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᭂᬄᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
gungrahikĕmbanginghati. pingyutabarāñl̥ĕm, hiyabdulaḥpañjakangkapitwi, padididwagungngapĕngku, hidwagungrahimanimbal, sahānglutpangandika
muluḥr̥ĕmpuḥ, dwĕgngĕtudknĕḥtr̥ĕṣṇa, manaḥsawinalaḥgĕndis. naḥketocaritayang, dyakir̀kawisinaritabalikin, mangandikāhi
dabagus, madhepunggawabsar̀, biḥkacyalkalkabangsalhibamanuku, ringgit'habalimanglakṣa, tkeñjinar̀limangtali. // 0 // sinom // hanggane
sitsitmakjang, tal̥ĕr̀helingringgungrahi, pangrahoseringwr̥ĕdayā, kenengmasinpadidi, sar̀wyānguntĕmmanangis, naḥl̥ĕgahiyamajajangkut,
[24 24A]
24
ketepangrahoshidā, hidwagungwalyanakenin, hanakagungbagusmanggĕḥhatur̀hida. hanakagungbagushokā, kangĕnmañingaktansipi, mu
runanghidāmatura, hatureratunemangkin, tityangnglungsurangsisip, par̥ĕkanbhawārahagung, nemangkintityangnatasang, pamār̀gginhidahibli
, yantakenintĕdasmanggĕḥhatur̀hida. yaningmaliḥsapunika, saledangdwagungmongorin, dwagungñnĕngtansahura, karimaswabhawājñgis,
r̥ĕsyr̥ĕṣpar̥ĕkansami, hanakagungbagusputu, nĕmbaḥhidamāturā, haturemahatur̀sisip, sajawiningwanĕḥledangpakayunan. dwaLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬫᬢᬗᬶᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬬᬦ᭄ᬮᬶᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬲᬬᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦᬾᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬚᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬓᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬸᬩᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬫᬶᬋᬗᬵ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬗᬮᬸᬫᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞
ᬮ᭄ᬯᬸᬧᬥᬫᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬕᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶ
᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭟ᬧᬧᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬋᬦ᭄ᬥᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬦ᭄ᬥᬸᬲᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬫᬄᬧᬺᬂ
[᭒᭕ 25A]
᭒᭕
ᬓᬭᬶᬂᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬳᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬃᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
᭚ᬓᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬪᬯᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲᬂᬳᭀᬯᬤᬡ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬱᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬯᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ
ᬤᬶᬤᭀᬤᭀᬮᬶᬂᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬭᬳᬶᬦᬵᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬕᬥᬫᬦᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬕᬲᬫᬃ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄
Auto-transliteration
[24 24B]
24
gungñĕnĕngtansahurā, matangikodalkatangkil, sampunswecayanlilā, manggĕḥdwagungñĕnĕngmwali, sayanghidasangkaliḥ, hor̀tthanekalumbraḥsāmpu
n, sisiprajahinggĕlan, sakañcakahor̀tthāsami, dadilubukdwagungrahihamir̥ĕngā. sakañcanpangalumor̀ttha, mawuwuḥkangĕntansipi,
lwupadhamamangĕnang, banekapingitanggati, kapir̥ĕnggungrahi, helingringsolaḥmraḥmruḥ, sĕksyĕkrasaningswacitthā, hansaḥsinunggĕlapingngaksyi
, hanakagungputusakinghinggĕlan. papasiḥhidahihajap, munggwengr̥ĕndhādwagungrahi, hinguḥknĕḥhisubandar̀ngĕnotdwagungsĕndhusahi, lmaḥpr̥ĕng
[25 25A]
25
karingring, hidewagungtanpasahur̀, kalihangbalyanslam, satriyābrahmāṇapr̥ĕgusti, ngamĕr̀ngastrenpakrawar̀tticatrengsarāt // 0 // pangkur̀
// kaslagpangupyantĕkā, watrakaturansatangkilanesami, kaliḥringhutusansāmpun, salwir̀hyangmanibhawā, mangandikārarisanghowadaṇdhasāmpu
n, hinggiḥhaturemamitang, pr̥ĕbkĕlkalyangsami. hidabagusñnĕngkewalā, minggĕksyūr̀yyakawantilanmangraris, matandingwĕndonanrawuḥ, ka
didodolingblañcan, lwir̀gunungdugduganbwateliyu, sarahināsapunikā, higadhamanimapamit. hikacyalkalyagasamar̀, subatkĕdLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᭀᬜᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬂᬗ᭄ᬮᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬓᬲ᭄ᬬᬮ᭄
ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬲᬸᬩᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬮ᭄ᬬ
ᬧᬗᬮᬸᬫᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬢ᭄ᬓᬵ᭟ᬘᬶᬓ᭄ᬱᬬᬵᬫᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞᭞ᬢᬸᬓᬂᬤᬕᬂᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬫᬘ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬥᭀᬂᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ
᭞ᬬᬳᬶᬲᬫᬃ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬭᬂ᭞ᬓᭀᬜᬗᬵᬗ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬕᬢᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬩ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᭀᬜᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬤᬕᬗᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬫᬾᬕᬾ
[᭒᭖ 26A]
᭒᭖
ᬕᬾᬮᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬮᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬫ᭄ᬓᬕᬫ᭄ᬩᬃᬲᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬳᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᭀᬜᬢᬶᬂᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬂᬤᬕᬂᬍᬕᬕᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬱᬗᬃᬕ᭄ᬕᬜ᭞ᬓ
ᬧᬳᬶᬕᬸᬂᬚᬶᬲ᭄ᬬᬸᬫᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬂᬓᬫᬃᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬤᬶᬓᭀᬲᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬸᬭᬵᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬘᬭᬘᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢᬧᬾᬩᬦ᭄ᬳᭂ
ᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬗᭀᬧᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬧᬗᭀᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬚᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄
᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬩᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᬺᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬧ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᭀᬘᬓᬦᬾᬭᬫᭂᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
diwanganbangsalasami, hidwagungrahikacunduk, bandar̀ñoñaḥngiringā, wawurawuḥ, sakinghanglangnglangkulangun, kñĕmgungrahingandikā, yekasyal
tpukdini. hikacyalñumbaḥmaturā, par̥ĕktityangmatatumbasanmriki, naḥkmasubablahut, ñanansinggahintyang, ñumbaḥbabunhikacyakkahutñujur̀, lya
pangalumablañja, hikacyaltkā. cikṣayāmablañja, , tukangdagangmasahutnepilihin, hikacyalkalyamaclup, digdhonggdhekrurā
, yahisamar̀, hinumhinumankajujur̀, salwiringbarang, koñangāngmakjanggati. hikacyalbcatmaswang, hoñapisansadaganganñasami, mege
[26 26A]
26
gelengmiwaḥmagulung, tkaningbalabĕñcaḥ, mkagambar̀sahinumhingmandahud, tumbenhoñatingpalalyan, tukangdagangl̥ĕgagati. subacukupṣangar̀ggaña, ka
pahigungjisyumalyansami, hikacyalmar̥ĕk'hidwagung, nujudigdhingkamar̀halinggihā, dikosipar̥ĕkanliyu, ñurātśastrācaracinā, katapebanhĕ
mashadi. hikacyalsubaman'gak, dwagungrahikñĕmngandikāharis, mahikacyalngopimalu, sagetkapangopyan, mamanisañjajanematuruttturut
, maliḥdwagung, hangandikā, nemar̥ĕnginpabangin. watr̥ĕsamisāmpunngopya, dwagungrahikñĕmngandikāmaliḥ, gocakaneramĕsnu, ñumbaḥmaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬗᬭᬫᭂᬲᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬶᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭟ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬗ᭄ᬭᬡ
ᬩ᭄ᬢᬹᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬱᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᬦᬸ᭞ᬤᭂᬯᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬄᬩᬸᬳᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬤᬾ
ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬩ᭄ᬯᬢᬾᬮᬚᬸᬲᬬᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬫᬳᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞
ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬶᬜᬸᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬶᬤᬃᬢᬬᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬶᬯᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬪᬝᬵᬭ
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬗᬚᬧᬚᬧ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭ᭞ᬓᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬲ᭄ᬧᬳᬢᬗᬶ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬓᬸᬫᬄ᭞ᬩᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬮᬮᬸᬳᬶᬓ
ᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬚᬓᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬵᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸ
ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬢᬺᬋᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬸᬂᬬᬮᬥ᭄ᬬᬂᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬤᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬩ
ᬗᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭟ᬓᬚᬮᬦᬂᬩᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
tur̀hikacyal, ngaramĕsangnunasmahaksyidewagung, hidewagungrahihinimbal, haraḥhiyangkapokgati. tongbisahyangmaliyat, wantilanebungaḥngraṇa
btūr̀ngĕndiḥ, gsĕngṣaningswatanu, dĕwangpragatdibangsal, dadikñĕmhibabaḥswalṣaḥmasahut, muñuntatwaḥsajāpisan, mlijñgaḥbuhupsdiḥ. kade
tondenmahadungan, pabwatelajusayamañagjagin, dapĕtsyapsubapruput, tur̀subamahapitan, walyakdekbangunhyamanglahutuhun,
hikacyalmangĕnĕhang, balanemiñusasimbing. ñumbaḥhikacyalmatura, midar̀tayangkandhanedi'ukir̀kawi, par̥ĕkandiwārahagung, hidābhaṭāra
[27 27A]
27
ntityang, makakaliḥngajapajapbhaṭārahagung, dwagungrahitansahura, kumĕmbĕngwaspahatangi. mantukanngrarisngakumaḥ, banesañjanglaluhika
cyalmapamit, mulyanhyahajakatatlu, hatur̀mapamitityang, tityanglungsur̀pangandikabhaṭārāhagung, ngusapwaspāhatangya, dwagungrahimangĕntu
ngin. batikuningsutr̥ĕr̥ĕmbang, naḥnehibañjungpadamabsik, nanghungyaladhyangsabuk, mangriyukpadañumbaḥ, naḥkmapangandikanhidwagung, ba
ngunmakjangpswan, dapĕtsubamnekṣami. kajalanangbamakjang, pondonganehikacyaldiduri, manglañcatjaranmangriyuk, tañcriLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭀᬭᬾᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬳᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬕᭀᬲ᭄ᬫᬭᬾᬭᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬧᭀᬮᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬮᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬩᬸᬳᬸᬤ᭄ᬕᭀᬘᬾᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞
ᬩᬜᭀᬢᭀᬳᬓᬩᬮᬾᬃᬮᭀᬲᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬂᬧᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓᬦᬸᬓᬸ᭞ᬗᬢ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬰᬶᬄᬤᬕᬗᬦ᭄᭞
ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬗᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬧ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬶ
ᬲ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᭀᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬳᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬶᬋᬤ᭄ᬥᬵᬗᬗᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶ
[᭒᭘ 28A]
᭒᭘
ᬯᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᬬᬵᬬ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬜᬶᬮᬶᬩᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧ᭄ᬲᬸᬩᬓᬶᬲ᭄ᬕᬦᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬫ᭄ᬧ
ᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬮᬧᬾᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸ
ᬭᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬾᬚᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬯᬘᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬕᬤᬂ᭞ᬫᬓ
ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬘᬳᬶᬬᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬫᬋᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬳᬢᬸᬃᬲ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
tanĕndijalan, heñjangsoreringukir̀kawihusrawuḥ, dibalegosmarerenang, hipolenghinglangnampi. buhudgocekanplalyan,
bañotohakabaler̀losengungsi, pilihindaganganditu, nemnangpablañja, twarāpgatpĕndonanetkanuku, ngatlunduśiḥdagangan,
hikacyalmañjalanin. lahut'hyamanguningayang, ringdabaguskandinedibangsal, sami, tingkaḥhiswalṣaḥmasahut, ngakumangguhupjĕngaḥ, mli
slisyaptongmbahanmajuluk, kdekrarishipunbudal, dwagungmantukanmanangis. dabagusmadhemanimbal, sahar̥ĕmĕk'hir̥ĕddhāngangĕntansi
[28 28A]
28
wi, solaḥhidahidewagungmpangandikābayāya, hiswalṣaḥñilibaninglulut, kraṇāpsubakisganal, hĕntobenmrasyānimpa
lin. punikatlapekpisan, śwaransurāttribhupati, hinggiḥsahur̀pamitbapa, hidabaguskaliḥkñing, budalwariskapu
ri, panangkilansamimantuk, wngiheñjangcarita, hitejahijringmapamit, hidabaguskaliḥngĕntunginlangsaran. kwacāludrugadang, maka
ñjingbanhĕmashadi, pangandikayangmbahang, cahiyadamabsik, kedĕp'hyangmamar̥ĕngin, cahimamar̥ĕkṣangprabhu, kñĕmhutusanmanimbal, mamitanghatur̀saLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬮᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬫᬂᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬧᬭᬵᬯᬶᬓᬹ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭟ᬳᬶ
ᬢᬾᬚᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬋᬓᬶᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬘᬧᬗᬸᬭᬶ᭞ᬯᬶᬦᬘᬲ᭄ᬯᬭᬵᬳᬮᬗᬸ᭞ᬲ
ᬗᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬜᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬳᬵᬃᬱᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂ
[᭒᭙ 29A]
᭒᭙
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᬧᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬯᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩ
ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬜᭂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬢᬸᬯᬮᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬤ᭄ᬫᬸᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂ᭟ᬲᬫᬜ᭄ᬘ
ᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬱᬵᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬵ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
hiring, pamitbangun, mdalkaliḥhihutusan, tañcaritanĕnringdalan, ringnagriswelatusprapti, sangprabhuringpanangkilan, sakwehingparāmantri
, hār̀yyamakadipatiḥ, kanur̀wandmangtumĕnggung, dmungmanguritwakṣa, sirikanmañcamakādi, parāwikū, sawatĕkingparamenak. hi
tejahijringpraptā, mar̥ĕkijĕngśrībhpati, surātkatur̀pangandikā, sangprabhungandikākñing, himbalpacapanguri, winacaswarāhalangu, sa
ngaringpanangkilan, makādiñaśrībhupati, hamihār̀ṣahaturemungguḥringsurāt, lyangkahyunmadagingherang, mabriyukñumbaḥring
[29 29A]
29
glis, hār̀yyangrihinangmaturā, haturetityangnemangkin, pañapatamyusami, pamitangtityangdewagung, makadisasanganan, pañabranti
tyangnagingin, patiḥmangkugumiglismahaturā. haturedewagungtityang, panamyunratunesami, howamitangtityanghowunikā, hitumĕnggungmanimba
lin, sapadaṇdhanesami, tityangnagingindewagung, hidmakñĕmanimbal, ratuwalakanesami, siradmunghaturetityangmamitang. samañca
kaliḥmangiwā, sangprabhumingismihār̀syi, higwaksyāmañumbaḥhenggal, haturetityangnagingin, pahiccāringslamsami, māLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬦᬸᬃᬯᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬨᬬᬂᬳᭂᬕᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜᭀᬮᬳᬂ᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓ
ᬳᬸᬤᬤᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫᬶ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬍᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬫᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭ
ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬂᬘᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬳ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬸᬯᭀᬯᬫᬜᬩᬧᬤᬾᬯ᭞ᬓᬬᭀᬦ᭄ᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬣᬵᬳᬓᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓ
ᬮᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬮᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬋᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬤᬳᬵ᭞ᬩᬸᬗᬄᬢᬵ
[᭓᭐ 30A]
᭓᭐
ᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬧ᭄ᬭᬚᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫ
ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬦᬳᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧᬚᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᭂᬳᬶᬂ
ᬩ᭄ᬮ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬩᬧᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
ngrarisidkaḥhipun, hikanur̀wanmanimbal, tityangsapragiṇāsami, phayanghĕgongtityanghowurunmañolahang. // sinom // lwir̀sinomka
hudadan, kayunprabhupusĕr̀bumi, ngaksyihidwagunghijenggĕlar̀kñĕmmacacingakmanis, tangkilanl̥ĕgasami, mañingakṣamitumurun, ngra
riskajroningcringcang, hidahidewagungrahi, śrīnarendramhlishidamangandikā. huwowamañabapadewa, kayontarulatthāhaking, ringka
laningśaśiḥkapat, hidewamalawakriris, knĕḥbapanejani, mangĕnot'hidewabagus, war̥ĕgtanpanadahā, bungaḥtā
[30 30A]
30
npanandanglwiḥ, mahinglahut, hdabtendewwabwin'gak. dwagungrahimĕpĕsanggā, kñĕmangrarismatangi, ringpungkur̀saprajālinggya, hijenggĕlar̀btenma
nangkil, hidwagungñnĕngkñing, ngandikāsinggaḥdwagung, kñĕmhasingmir̥ĕngñingak, dwagungrahisahur̀hinggiḥ, śrinarendra, walyahidamangandikā
. dewabaguskĕnĕḥbapa, pacangnahahinhibli, hidwagungrahimanimbal, hatur̀tityangbapaji, hawinanrawuḥnemangkin, manglungsur̀kār̀yyahĕhing
blyagung, makādiringbapajya, punikihisubandar̀maliḥ, rawuḥñadyamanglungsur̀pangandikā. kñĕmhijenggĕlar̀mañumbaḥ, nurut'haLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬢᬸᬃᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬃᬯᭀᬂᬘᬶᬦᬵᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬾᬄᬚᭂᬧᬂᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬂᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬍᬕᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸ
ᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬲᬼᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬭᬶᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬦᬾᬫᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵ
ᬲᬤᬶ᭞ᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵᬫᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬯᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬫᬢᬶᬕᬧᭀ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲᬼᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᭂᬃᬯᭂᬃᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬚᬶᬦᬯᬚᬯᬵ᭟ᬫᭂ
ᬧᭂᬲ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬵᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤ
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬘᬳᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭟ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬦᬕᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬓ᭄ᬦᭂᬄᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢ
ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬤᬜᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬮᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳ᭄ᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬫᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬮᬶ
ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬢᬾᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬭᬚᬭᬹᬫ᭄ᬯᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ
ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬭᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬬᬲ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬲᬧᬵᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬭᬚᬭᬹᬫ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
tur̀dwagungrahi, sangpraburarisngandikā, hundar̀wongcinābugis, seḥjĕpangwwangkangsahid, subandar̀ngitunginditu, subandar̀l̥ĕgamañumbaḥ, hatu
rāhinggiḥsahiring, śrīnarendra, ringdwagungrahingandikā. gungrahimasl̥ĕtñandang, padaṇdhamarikāmbil, krisanemalandeyan, bayuputramā
sadi, masoccāmayāngĕndiḥ, maslagwidur̀yyomurub, hurangkamatigapo, kakandĕlanhĕmasl̥ĕwiḥ, tur̀mawĕr̀wĕr̀maslatjinawajawā. mĕ
pĕspadaṇdhasahurā, hinggiḥmangrarismatangi, mamār̀ggihidākapurā, ngambilkĕriswalyamijil, katur̀glaskatumbalin, kriseringhida
[31 31A]
31
sangprabhu, dwagungrahikasungklitan, cahāngandikānr̥ĕpati, hnehanggohadabwinpangĕntiña. dajangkanagiḥkenbapa, saknĕḥgungrahita
giḥ, sahadañadisuwelā, kewalāhdasangĕtsĕngit, mañamakenhibli, hidewagungrahinguntuk, sangprabhungusap'husap, li
yangtangkilanesami, lwir̀siniram, matejāringpangastyan. hanakagungbagushokā, rajarūmwawaprapti, wār̀ṇnahyangsmarā
mindarat, bungaḥpayasngulangunin, sangprabhungaksyikñing, kasapābañcingakñuñur̀, rajarūmñongkokñumbaḥ, nuLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬫᬓᬤᬶᬜᬢᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬵᬩᬶᬦ᭄ᬲᬢᬦ᭄ᬭᭀᬂ
ᬗᬢᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬕᬸᬄᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬵ᭞ᬗᭂᬭᭀᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂ
ᬭᬳᬶ᭞ᬫᬗᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬂᬓᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᭀᬯᬫᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬢᬗᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ
ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬢᬬᬸᬗᬦᬼᬫᬸᬄᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬓᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬶᬓᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫᬩᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬩᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬕᬕᬯ
[᭓᭒ 32A]
᭓᭒
ᬦ᭄᭟ᬭᬭᬯᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬤᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬸᬓᬮᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᬦᭀ
ᬫ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬓᬭᬭᬧᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬦ᭄᭟ᬚᭀᬕ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬜᬧᬓ᭄ᬜᬶᬂ
ᬧᬜᬧᬦᬾᬲᬕᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬳᬶᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬕᬯᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕ᭄ᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬲᬳᬸᬩ᭄ᬫᬜᭂᬧ᭄ᬧᭂᬮᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᭂᬢᬾᬄᬓᭀᬧᬶ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
naslugramunggaḥmlinggiḥ, hidewagungrahitanpgatmañingak. makadiñatisubandar̀, ngawasmamuñidihati, rasyābinsatanrong
ngatak, dewagungtwarānandingin, kayadewwagungrahi, nglaḥpañjakkeneguḥguḥ, dadikangĕnkĕnĕhā, ngĕrot'hidewwagung
rahi, mangalyabtutingsbĕngkapiwlas. kñĕmgungrahimaturā, tityangmahowamitkapuri, kmasahur̀śrinarendra, matangihidwagungrahi
sumar̀ggandamrikminging, tayunganl̥ĕmuḥmal̥ĕngkung, jrijirurusnakapañjang, waluyamarikingwariḥ, mabar̀yyakbabaḥngiringmagagawa
[32 32A]
32
n. rarawanesakingbangsal, katur̀ringśrīpramiśwari, madewilanrantĕnhajajya, padukalikutanmari, dwayumutĕr̀makādi, dayumadhehano
mratu, dayunguraḥhanomkarang, kararapinlwiḥlwiḥ, dayuhanomadulur̀hamĕngamĕngan. jogdwagungrahipraptā, dayunguraḥñapakñing
pañapanesagesagetruhā, patutgungrahahimañungkĕlit, gungrahisahur̀kñing, hatur̀gawahĕmbokagung, punikiglangtityang
dayunguraḥmanimbalin, dayumadhehokasahubmañĕppĕlang. sagetrawuḥsasanganan, maduluranhĕteḥkopiLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬧᬳᭂᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬂᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬦ
ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᭀᬓ᭄ᬜᭂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬳᭂ
ᬦ᭄ᬳᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬚᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬲᬶᬂᬤᬫᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸ
ᬭᬵ᭟ᬗ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬂ᭞ᬯᬯᬸᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫ
[᭓᭓ 33A]
᭓᭓
ᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬦᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬚᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬶᬓᭀᬃ
ᬲᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬸᬫᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬓᬯᬘᬵᬕᬤᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄ᬫᬓᬲᬃ᭞ᬲᬸᬢᬺ
ᬫᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬢᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬧ᭄ᬭᬤᬫᬤᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᭂᬩᭀᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬵᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾ
ᬯ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᭀᬂ
Auto-transliteration
[32 32B]
32
pahĕccanśripramiswar̀yya, haturādwagungpuniki, piccanśripramiśwari, hidewagungrahisahur̀, haturāngyangmamitang, ñananhiyangpar̥ĕkna
ngkil, sahur̀sĕmbaḥtulak'hutusanngaturāng. pramiśwarokñĕmir̥ĕngang, sangringpasarenmangopi, dwagungrahimangandikā, hĕmbok'hagungnahĕ
nhaning, tityangwawumanggihin, kocaprajasakinghĕrum, dayunguraḥmanimbal, hsingdamanggahekali, dadikñung, hidwagungrahisahu
rā. nglihagungmañimpangang, wawuhatur̀tityanghinggiḥ, nemangkintityangmarikā, mungpungblihagungnangkil, kewantĕntityangpoliḥ, ma
[33 33A]
33
mar̥ĕk'hidablihagung, tityangkasmāranawwā, ñananmar̥ĕkpramiśwari, husanngopi, mamār̀ggikasmarābhawwā. jarāhinggĕlanhirikā, dikor̀
sihidamalinggiḥ, ngaksyingurukṣasraman, war̀ṇnabagusmangedanin, wastradadumaslim, makawacāgadanghalus, papkĕkbatikmakasar̀, sutr̥ĕ
mārambupasti, pahutdastar̀putiḥmapradamadĕmpal. makĕbyur̀mihikmimpugan, mihikmĕbodwagungrahi, kanggĕkpragiṇāmakjang, hide
wwagungrahiprapti, kawaspadakahaksyi, hanakagungngagusputu, rajaputrenghinggĕlan, dwagungngrahosenghati, yanmatulak'hidongLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬸᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬬᭀᬲ᭄ᬕᬕᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬾᬂᬳᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬓᭀᬂᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ
ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬦᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬲᭀᬪ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬕᬬᬦ᭄᭟ᬲᭂᬢ᭄ᬓ
ᬳᬸᬓᬶᬫ᭄ᬳᭀᬓ᭄ᬫ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬓᬲ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬦᬄᬚᬮᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬢ᭄ᬓᬜᬲᭂᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗ
[᭓᭔ 34A]
᭓᭔
ᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬳᬶᬤᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬳᬸᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬢᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ
ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬸᬭᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬫ
ᬜᬋᬗᬶᬫ᭄᭞ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬚᬕᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬗᬸᬂᬗ᭄ᬯᬯᬸᬳᬂᬚᬸᬫᬳ
ᬦ᭄᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬶᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᭂᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬩᬶᬂᬯᬤᬦᬧ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[33 33B]
33
hidonghucningsatrya. hiyosgagulakringprang, bratansangratunelwiḥ, matimulyengharibwanā, hihangkonghisĕtñagjagin, blutcokor̀
matur̀haris, hatur̀nunasngrarisdwagung, ngrarisdwagungmamār̀gga, ringhambenpamr̥ĕnamalinggiḥ, mangandikākasobhyangkenkabanggayan. sĕtka
hukimhokma, hyangngantyangmokashakikit, hisĕkbangunhyamajalan, tkāñongkokmatur̀haris, kutustityangngaturin, hanak'hagung
bagusputu, pasahurenaḥjalaḥ, nghingsatkañasĕttampi, raristumurunmañujur̀hambenpamr̥ĕman. wār̀ṇnanebagusdumilaḥ, dwagungrahinga
[34 34A]
34
ksyikñing, ngrihinanghidāngandikā, hagungtyangmawkashĕnggiḥ, haturangtyangmapamit, hanakagungbagusputu, sahur̀bciktunghantosang, dwagungrahi
mañahurin, tyangpuruḥtanwentĕnmampuḥman'gak. hanakagungbagusnimbal, gungmantukanmamangraris, dwagungrahihurā, nunasgungma
ñar̥ĕngim, gungbagusmanimbalin, tityangmangkiñjagamantuk, ngrarisgungngraggā, dwagungrahisahur̀kñing, sakewantĕngungngwawuhangjumaha
n. kahyintahyuñjantĕnang, yantankahyuntityangpamit, yankahyuntityangngiringā, hanakagungbagusngĕñing, ngliyabingwadanapkiLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬕᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬤᬳᬗ᭄ᬭᬢᬾᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬢᬗᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬵ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄
᭞ᬗᬮᬸᬫᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬶᬰ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞
ᬳᬶᬳᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᭀᬂᬫᬦᬬᬵ᭞ᬮᬾᬩᬂᬦᬄᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄
᭞ᬲᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬥᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬬᬸᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬗᬸᬮ᭄᭞ᬳᬳᭀᬲᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬧᬤᬗᬳᭀᬭᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞
[᭓᭕ 35A]
᭓᭕
ᬚᬬᬚᬬᬲᬯᬕᭂᬤᬶᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬯᬾᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬫᬦᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞
ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬮᬄᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯ
ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬂᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬗᬸᬤᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬦᬸᬧᬘᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜᬧᬘᬂᬫᬳᬶ᭞ᬢᭀᬂᬕᬲᬮ᭄ᬕᬸᬂᬩᬕᬸ
ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳ᭄ᬤᬳᬫᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬸᬩᬬᬵ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬭᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬓᬸ
Auto-transliteration
[34 34B]
34
k, hidewagungrahikñung, sangkaliḥraganragan, padahangratengpingit, hidedwagungrahimatangingambilā. sangkaliḥngrarismantukan
, ngalumaḥhidwagungrahi, hanakagungbaguslinggya, dangiścacingakemanis, dwagungrahimkulgĕlis, sahapangandikāhalus, gungtulusangpañjakang,
hihagungrahijani, mapingluhanakagungbagusnimbal. pangandikātongmanayā, lebangnaḥngantyangmagdhi, katampeltangankacandak
, salengcandakpadhakanin, pakahyunaneñampiḥ, dadipayusalengpngul, hahosakgandhāringtilam, padangahorangkarasmin,
[35 35A]
35
jayajayasawagĕdingkarasikan. sangkaliḥtamwengkalangwan, padapasalengmanisin, padangaksyitampaknakā, hidewagungrahikñing,
mkulngarashawali, hanakagungbagusputu, ngandikāngĕmbĕngwaspā, hñenhakuyenkatawis, pdasalaḥmangĕmasinpadidiyan. hidwa
gungrahimanimbal, tyanggunghajakngĕmasin, haraḥngudapadidiyan, mangdakenupacanghurip, pitwiñapacangmahi, tonggasalgungbagu
sputu, tyangmakarurub'hida, gungbagusputuñahurin, pitindihanghdahamityenghubayā. kñĕmdwagungrahingaras, hamkuLeaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
ᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬕᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬓᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬧᬤᬸ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᭂᬳ᭄ᬤᬶᬚ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾ
ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞
ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬤᬵᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬳᬗ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬳᬗᬺᬫᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬕᬵ
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶ
[᭓᭖ 36A]
᭒᭖
ᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬸᬧᬸᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬄᬳᬭᬄ᭞ᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬍᬦ᭄ᬢᬚᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬃ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗᬺ
ᬢ᭄ᬪᬶᬢᬵ᭟ᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬚᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬜᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬲ
ᬧ᭄ᬢᭀᬬᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬘᬶᬓᬂᬓ᭄ᬯᬘᬵᬤᬲ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᭀᬃ
ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ
Auto-transliteration
[35 35B]
35
lngarashawali, sangkaliḥsĕksyĕgangr̥ĕddhā, padapasalengtangisin, saget'himkar̀prapti, hutusanśrinr̥ĕpapadu, pamuñiñasĕhdija, hidahide
wagungrahi, kñĕmhisĕtpamuñiñadipamr̥ĕman. pamuñiñasĕt, kmā, tyanghuningayangngaturin, hisĕtbangunkapamr̥ĕman,
ñongkok'haturāpuniki, hutusanpramiśwari, ngaturindadārahagung, sangkaliḥhahangya, padahangr̥ĕmĕkenghati, durunggā
ntasbudalkarijroningtilam. dadibwintkahutusan, haturindewagungrahi, haturatityangnggalisang, pangandikānprami
[36 36A]
26
śwari, mantĕgpupugungrahi, pangandikāharaḥharaḥ, nesakit'hapahadan, mamul̥ĕntajaḥkapulir̀, hadanlampus, tongñandangmangr̥ĕ
tbhitā. gungbagusputumanimbal, pangandikāmrikājanggiḥ, nikañĕnbwanhadisalaḥ, tyangnampĕdangpadidi, dwagungrahimanangis, ngusa
ptoyaksyitumurun, mcikangkwacādastar̀, mijilmangrariskapuri, glaskajujur̀linggiḥhidapramiśwar̀yya. śripramiśwar̀ringandikā, hawor̀
ringmanisningliring, gungrahimahipahĕkang, kñĕmnampakangmalinggiḥ, kusap'husapgungrahi, sāmpunkaliḥmuwuḥbagus, daditkahutusaLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬳᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬢᬸᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬬᬂ᭟ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞
ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬓᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬭᬲᬜ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄
ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬢᬗᬶᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬭᬵᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬃᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶ
ᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬜᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬵᬳᬶ
[᭓᭗ 37A]
᭓᭗
ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬯᬮᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ
ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬓᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭟ᬫᬢᬗᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬩᬸᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬗᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬚᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬢᭀᬃᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬫᬸᬮᬶᬄ
᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬬᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬚᬮᬄᬚᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬶᬮ᭄
Auto-transliteration
[36 36B]
36
n, hidaśrihibhupati, matur̀ñumbaḥratutyangkandikāyang. ringhajiñcokor̀hidewwa, hidewagungrahikñing, mĕpĕsringśringpramiśwar̀yya,
haturetityangmapamit, pramiśwariñawurin, naḥkmakedewwabagus, tondenpdasrasaña, knĕḥbwangmangliyatin, sahur̀manuk
sapanangkilanesamyan. matangihidwagungkodal, ringpangastryanwusprapti, tduntangkilanrāsamyan, sangprabhutur̀ngaksyikñing, mahi
kehagungrahi, munggahanngrarismalungguḥ, sangnāthamangandikā, gungrahitamyunetampi, satkañagungrahinĕminmakjang. kanggĕknĕhāhi
[37 37A]
37
jenggĕlar̀, dwagungrahitur̀hinggiḥ, dadisurupsanghyanghir̀kkā, ginantyaningrawimijil, hidwagungñnĕngwali, pangandikānginĕp'hyagung, dwagungrahi
manimbal, hatur̀tanpakār̀yyengriki, hasingmir̥ĕngkñĕmkaliḥśrīnarendrā. matangiśrīnaranātha, hidwagungrahimapamit, glisñagjagi
nhijenggĕlar̀, habdulaḥmabudingling, knĕhangagungrahi, kĕndĕkringhidāsangprabhu, yensajabukaketo, tor̀tulakpadidimuliḥ
, dpangnganggur̀hijenggĕlar̀yadibañcingaḥ. kñĕmgungrahingandikā, bandar̀jalaḥjanimuliḥ, kambillimanhisubandar̀, kadandanngararismajilLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬧ᭄ᬯᬵ᭟ᬳᬸ
ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬲᬂᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬃᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬮᬶ
ᬦᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬓᬺᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬢᬺᬕᬤᬂ᭞ᬫᬋᬩᭀᬂᬲᬭᬸᬂᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄ᭞ᬧᬧᭂᬓᭂᬓᬾᬲᬸᬢᬺᬱᬫᬃ᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶᬫᬗ
ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬭᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳ
[᭓᭘ 38A]
᭓᭘
ᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬫᬢᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬚᬧ᭄ᬳᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄
ᬳ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦᬾᬓᬳᬚᬓᬼᬕᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬚᬢᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾ
ᬫᬢᬶᬮᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬳᬸᬄᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬩᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬯᬮ᭄ᬬᬓᬢᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚
ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄᭞ᬭᬢ᭄ᬯᬕᬸᬂᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[37 37B]
37
, kñĕmhasingñingakin, saparipolahepahut, majangkongsansanmĕlaḥ, sangprabhungrariskapuri, hidewagungñnĕngkasmarābhapwā. hu
dwagungñnĕngngandikā, hajakmahityangjagjangin, nakagungbagusmañagjag, patutmangĕdĕngsangsungklit, muñcaldashar̀hangrawit, hasali
nanwastrasāmpun, batikr̥ĕmbangsutr̥ĕgadang, mar̥ĕbongsarungngedanin, mihikñanggĕluḥ, papĕkĕkesutr̥ĕṣamar̀. husanngopimanga
hyunang, sanglwir̀smarākaliḥ, tangsaḥngiringmakĕmbulan, hushingalapnglumaḥsami, heñjangmaliḥkawār̀ṇni, dwagungngaksyiha
[38 38A]
38
nakagung, bagusputuhinggĕlan, ringhanggamataṇdhākanin, tampaknakā, glisdwagungmangandikā. pangandikāhajap'hiyang, matakon
hdamaklid, hñenekahajakl̥ĕgā, hdapisanngubdabwin, hakukajateñjani, hanakagungbagusputu, nguntukñumbaḥmaturā, hature
matilasgati, tityangñahuḥbucunhembokbabar̀tityang. walyawalyakatakenan, manggĕḥhatur̀twarāgingsir̀. // 0 // dūr̀mma //
kacaritthadabaguspunggawabsar̀, sāmpunmadabdabmangkin, pacangpamandĕsan, ratwagungcatrengsarat, binnĕmbulankar̀yyamangkin, hiLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃᬚᬕᬗ᭄ᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬂᬰᬰᬶᬳᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬧᭂᬓ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬮ᭄ᬬᬸᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾ
ᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬮᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬓᬶᬭᬜᬧᬢ᭄ᬭᬘᬶᬦᬵᬫᬢᬸᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘᬵᬩᬸᬗᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧ
ᬤᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᬸᬭᬄᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬤᬜᭂᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬫᬓᬤᬶᬜᬳᭀᬯᬘᬂ
ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬗᬸᬢᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬤᬩᬕᬸᬲᬬᬂ᭞ᬳᭂᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬜ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬬᬗᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬵ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ
[᭓᭙ 39A]
᭓᭙
ᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭟ᬕᬶᬲᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬯᬮᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬚᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬳᬸᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬄ
ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬕᭀᬩᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬂᬕᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬶᬂᬭᬓᬡ᭄ᬥ
᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬵᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬳᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮ᭄ᬚ᭄ᬗᬳᬂᬕᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬳ
ᬚᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬕᭂᬗᬶᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬶ
Auto-transliteration
[38 38B]
38
dapunggawabṣar̀jaganglunganin. hidabagusblimangśaśihanglunghā, ngrambatkayunr̥ĕpati, mĕpĕkdadawuhan, balelyusubapragat, ne
nepacangkan'gari, lenbaledadwa, pacangpamandĕsanmukir̀, hukirañapatracināmaturaḥhmas, masocābungaḥngĕndiḥ, tankapa
danpadan, padabdabturaḥkoripan, hidābagusgdhekñing, sahāngandikā, syĕgdañĕnhĕngsapmuliḥ. makadiñahowacang
hĕngsapngutangtyang, dabagusmadhemingis, midabagusayang, hĕsingñandangmuñyang, hidasayangankenhurip, hdasandeyā, pitwityangka
[39 39A]
39
n'gari. gisipisantr̥ĕṣṇanhyangemamañjak, dabagusgdhekñing, walimangandikā, himemehimbokkajak, bagusmadhesahur̀nggiḥ, hnuḥ
dabdabang, hapangmagobagigis. hidabagusgdherarismaswabawwa, tanwringhiranggati, ketopangandikā, bagusgdheringrakaṇdha
, hidabagusmadhekñing, rarismanimbal, pangandikāringglis. memebapāhimbok'hulidijahadan, nekaljngahanggati, dpangha
jaktyang, tansahur̀gĕngiherang, hidabagusgdhejngis, glispadaṇdhā, matur̀ringdabaguskaliḥ. hatur̀hidapatuttanhobyanglunghā, kniLeaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬵᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬚᬕᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭟ᬳᬶᬤ
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬸᬍᬢᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬳᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲ᭄ᬭᬩ᭄
ᬫᬢᬗᬶᬲᬫᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬵᬳᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬶᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬾᬩᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩ
ᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬲᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬮ᭄ᬬᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ
[ 40A]
᭔᭐
ᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬶᬳᬾᬚᬩᬋᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᭀᬯᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞
ᬓ᭄ᬢᬾᬳᬶᬚᬸᬭᬂᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬮᬳᬸᬢ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬄᬕᬄ᭞ᬯᬶᬦᬘ᭄ᬘᬲ᭄ᬯᬭᬵᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬓᬶᬮᬂ᭞ᬧᬓᬸᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄
᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬩᬧᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬕᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ
ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬮᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬂᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬓᬵᬤᬶᬜ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬪᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬗᬦᬾᬲ᭄ᬕᭂᬃᬲᬸᬩᬓᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬼᬤ᭄ᬩᬧᬫᬗᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶ
Auto-transliteration
[39 39B]
39
wentĕnkahiring, ringrakārahinhida, bagusgdhetansahurā, bagusmadhemañahurin, hinggiḥbanggayang, jumaḥjagamañiksyik. hida
bagusgdhelaliringpanangkilan, npakrarismatangi, wastrakabul̥ĕtang, bagusmadhehatangya, hañandaktanganringglis, padaṇdhāgdhe, srab
matangisami. rarismĕkulsahāhatur̀mamungwang, miratuhelingeling, bagusmadhenimbal, pangandikālebangtityang, hidaba
gusgdhekñing, rarislinggihā, sapadaṇdhanengiring. bagusgdherarismĕkulmangalumaḥ, padaṇdhalyangmangaksyi, jogtanpa
[ 40A]
40
rarapan, hutusanśrīnarendrā, hihejabar̥ĕnghajring, ngaturangsurāt, ringjĕnghowunggawa'ukir̀. hidabagusmadheglismangandikā,
ktehijurangbahangin, dewwagdhenguraḥ, mimbalahutganggaḥgaḥ, winaccaswarāhamanis, lwir̀madhukilang, pakutwar̀ṇnangedanin
. // 0 // pangkur̀ // tulisbapatkeninhida, bwinĕmbulan'gahenhidanejani, hapanghidatkanglahut, nenebwinhabulan, bapanhida
himemelimbokpangmilu, hiyadimakādiña, hajak'hidamabhulungin. nganesgĕr̀subakor̀tthā, kaliḥml̥ĕdbapamangatpukiLeaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬜᬫᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬳᬸᬢᬂᬳᬤᬶᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ
ᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦᬍᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬗᬲᬩ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬵᬢᬸᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬤᬕᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶ
ᬓ᭄ᬱᬭᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬘᬘᬶᬭᬾᬩᬵᬢᬵᬳᬾᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬭᬤᬸᬓᬶᬢᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬗᬸ
ᬲᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬶᬦᬸᬍᬲᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬋᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬤ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭟᭐᭟
[᭔᭑ 41A]
᭔᭑
᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬗᬸᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬾᬚᬕᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ
ᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬤᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬵᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬲᬃ
ᬯ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬳᬂᬬᬂᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬳ᭄ᬤᬵᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸᬧᬶᬂᬳᬶᬬᬸ᭞ᬫᬱᬵᬓᬬᬜᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬦᬄᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬬᬗᬾᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬧᬤᬶᬤᬶᬓ᭄ᬯᬵ
ᬲᬜ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬲᬳᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬢᭂᬢ᭄ᬮᬲᬸᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬲᬵ
Auto-transliteration
[40 40B]
40
n, huningañamanelyu, makādiringpadaṇdha, rariskñĕmhidabaguskaliḥngrungu, bagusmadhemangandikā, lahutanghaditimbali
n. dewwagdherahinimbal, winal̥ĕsanswarāngasab'hamanis, hatur̀tityangrātudwagung, sapadaginganingsurāt, samisāmpunkapr̥ĕti
kṣaradewagung, hinggiḥtityangsahiringā, sapangandikāndrapati. akṣarācacirebātāhen, hatūr̀tityanghilaradukitakingking, puput'hingu
sapansampun, humungsatuninghambang, winul̥ĕsansutr̥ĕkuningsanehalus, matalibansutr̥ĕr̥ĕk, hbonemangĕtudbudi. 0.
[41 41A]
41
// 0 // sinom // kaslagpangupyantĕña, patraringtangkilansami, maduluransasanganan, hijringhitejaganmari, husanngandikamaliḥ, ringpa
daṇdhahidabagus, madhepunggawabsar̀, haturepadaddhangraris, sāmpunpuput'hupacarāpanangkilan. // 0 // pangkur̀ // pangkonsar̀
wyangandikā, bahangyangkĕsyĕg'hdāgdhĕg'hĕnggiḥ, yadinbindiyupinghiyu, masyākayañahida, ninaḥpati'urip'hiyangenakagung, hidapadidikwā
saña, hidabagusmadhekñing. sahapasahurebanban, naḥkebanguntyanglwasmangaliḥ, nānghingmatĕtlasur̀ditu, mapansubamasāLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬤᭂᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬓᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬩᬸᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬧᬤᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬱᬧᬋᬓᬦᬾ
ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬯᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬜᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬮᬂᬤᬤᬶᬭᭀᬂᬓᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬜ᭄ᬚᬾ
ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬘᬶᬦᬵᬫᬧ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬳᬳᭀᬃᬫᬦᬶᬲᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬓᬓᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬋᬱᬺᬱ᭄ᬡᬸᬗ᭄ᬓ
ᬲᬂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬢᬸᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬩᬧᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬸᬂᬓᬦᬶᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵ
[᭔᭒ 42A]
᭔᭒
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬋᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫᬶ᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬯᬸᬳᬂ
ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬩᬧᬋᬋᬤ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬳᬸᬭᬾᬳᬶᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤ
ᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬗᭂᬳᭂᬤ᭄ᬫᬲᬶᬮᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗ
ᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬤᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩ
Auto-transliteration
[41 41B]
41
sumbar̀, hisubandar̀pabwatñaneringdĕwagungmpacangmatandingprawiranmtakĕranmatabuḥgtiḥ. dabagusgdhemangakak, padakdekṣapar̥ĕkane
sami, maliḥngandikahambul, syĕgkenkeñjahida, mungwinghyangdyastuñamanhadilyu, tiklangdadirongkakṣa, sukāhyangmanimpalin. nedañje
nggĕlar̀habdulaḥ, sĕngkecināmaplintir̀liwatbanggi, hidabagusmadhekñung, hahor̀manisangdriyā, wentĕnwikukakaliḥnangkildabagus, r̥ĕsyr̥ĕṣṇungka
sangmaturā, hatur̀pamunguringbcik. hatur̀hidaratubapa, mrasanggayanghatur̀bapahakidik, nānghungkanikcokor̀hiratu, sā
[42 42A]
42
mpundagjagramamār̀gga, sāmpunpisanamangkinmakār̀yyar̥ĕdut, kār̀yyaninlyangpakayunan, hidaprabhupusĕr̀bumi. kar̀yyasampunkadawuhang
tansakaringbapar̥ĕr̥ĕdringpati, mamwatiñcokor̀hiratu, ratupinĕhangpisan, walyakñingdabaguskaliḥhangrungu, sahurehihinggiḥpada
ṇdhā, prabkĕlkalyangprapti. ngĕhĕdmasilamangampyag, mĕpĕsanggamabriyukṣar̥ĕngsami, hidabagusmadhekñung, manisninghulat'hulat, masar̥ĕnga
nhatur̀prakanggendabagus, hatur̀padaratutityang, nglungsur̀kār̀yyasanemangkin. dabagusmadhengandikā, hinggiḥbapasar̥ĕngsamibaLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬲᭂᬃᬩᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟
ᬕ᭄ᬥᬾᬗ᭄ᬬᬶ᭞ᬓᬷᬳᭂᬲ᭄ᬬᭂᬖ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭚᭐᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬶᬭᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬳᭀᬭᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬓᬸᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ
᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬫᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬧᬜᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗᬫᬶᬤᬭᬵ᭞ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲ
ᬫᬶᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬵ᭟ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦᬾ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
[᭔᭓ 43A]
᭔᭒
ᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬃ᭞ᬩᬚᬂᬩᬚᬂᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬓᬸᬄᬫᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ
ᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᭀᬗ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦᬕᬭᬵᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄
᭞ᬦᬾᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬾᬫᬩᬸᬘᬸᬲᬮᬸᬤᬶᬭᬵ᭟ᬓᭀᬧᭀᬓ᭄ᬳ᭄ᬫᬵᬲᬾᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬲᬗᬂᬤᬰᬦᬾᬳ
ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬢᬗᬶᬂᬧᬢᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬢᭀᬳᬧᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄ
Auto-transliteration
[42 42B]
42
hosin, wentĕndadawuhanrawuḥ, sangprabhupusĕr̀bumya, pakayunhagemandĕsindewagung, dwayumutĕr̀masar̥ĕngan, mabriyuk'hatur̀sahiring.
gdhengyi, kīhĕsyĕghyangnti. // 0 // sinom // sirasirikanhanĕmbaḥ, haturehahorikñing, ratutityanglakujantrā
, makadisamayutsami, haturankapañipi, himangurimaliḥmatur̀, tityanglungamidarā, naginginpunikāsami, śrinarendrāmanggutsa
mihanĕmbahā. budalsangprabhukapurā, hanggilane, hamantukṣami, di'ukir̀kawicarita, dabagusmadabdabmangkin, par̥ĕkansāmpu
[43 43A]
42
nmaslir̀, bajangbajangtur̀ringbagus, bagusgdhengandiyang, nehkuḥmasiḥmasiḥmapiliḥ, pacangngiringhidayumadhehintaran. mahiringankaro
blaḥ, dabagusmapongwalanhin, rarishidamangandikā, ringhidayumakākaliḥ, himbihimbokbinpwanmangkin, ngantyangkanagarāblahut
, nepabwanhanggolwas, sagnĕpsāmpunmahisi, hnehimboknemabucusaludirā. kopok'hmāsemasoccā, sangangdaśaneha
bsik, gnĕptangingpatalangan, sahupacaranasami, hidayukāliḥrimrim, sbĕngemagĕntiglu, tohapakenkenhida, tyangpindaḥLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓
ᬲᬶᬂᬚᬩᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬦ᭄ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬚᬚᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬭᭀᬤᬵᬲᭂᬩᭂᬃᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬚᬧ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬦᬯᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬶ
ᬬᬤᬶᬦᬯᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬢᬓᬸᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᬗᬵᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ
᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗ᭄ᬯᬸᬯᬸᬳᬂᬫ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬜᬶᬃᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶᬤ
[᭔᭔ 44A]
᭔᭔
ᬜᭂᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬢᬂᬧᬶᬘ᭄ᬘᬵᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ
ᬓᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬫᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬾᬓᭀᬃᬩᭂᬩᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦᬂᬜᬦᬾᬦᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬯᭂᬯᭂᬜᬃᬦᬾᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦᬾᬲᬶᬮ᭄ᬬᬰᬶᬄ
᭞ᬲᬫᬶᬲᬳᬸᬭᬾᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬤᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾ
ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗᬸᬦᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬫᬗᬾᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬚ᭄ᬗᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄ
Auto-transliteration
[43 43B]
43
singjabani, mangĕtngĕtandayukaliḥjajĕḥpisan. kñĕmdabagusmir̥ĕngang, hapinrodāsĕbĕr̀jñgis, pangandikāsajapsan, twara
nawangbnĕḥpliḥ, twarabisyāngĕnhin, sasweccāhidasangprabhu, dayubyangglisnimbal, pangandikāmatūr̀sisip, suhudbĕndu, hapangdahi
yadinawang. bwinhiyadimamatbat, tyangsubatakutgati, tyanghidĕppangāhida, tansakenghyangmawalin, sajatyangnentĕnhuning
, dabagusmadhegumuyu, bagusengwuwuhangmcacingakmasĕmbar̀gĕndis, dayukaliḥlyangñingakmangandikā. ñir̀kenhiyadida
[44 44A]
44
ñĕnmor̀tthā, hidabagusmadhekñing, lwangkayunhasingñingak, dabagusmadhemangraris, mahutangpiccāsami, nehluḥtkaningbungkung, nemwani
kacanangan, pramenakemagarantim, watĕktekor̀bĕbĕñcenangñanenahmas. wĕwĕñar̀nemasasocan, kakandĕlanesilyaśiḥ
, samisahuremamitang, husanengrariskatangkil, puputkadawuḥsami, samihaturehanuhun, dabagusngrarisbudal, dabagusgdhe
kahungsi, kapanggiha, linggiḥmangunawangtinghal. mangekarijroningr̥ĕddhā, yeñjanilwasbar̥ĕngin, hakujngaḥtampĕdang, jumaḥLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲᬤᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬧ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗᬭᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸ
ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬄᬗᬓ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬳᬶᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬚᬮᬄᬚᬸᬫᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬩᬶᬦᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫ
ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬯᬂᬲᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬶᬤ᭞ᬗᬸᬤᬘᬭᬵᬭᬭᬾᬕᬢᬶ᭞ᬤᬳᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬲ
ᬳᬸᬭᬵ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬳᬸᬲ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬜᬳᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬦᬾ
[᭔᭕ 45A]
᭔᭕
ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬬᬩ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬚᬫ᭄ᬚᬚᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ
ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬗ᭄ᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄
᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᭀᬬᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬅᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬜ᭄ᬢᬶᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶ
ᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᭀᬧᬤᬫᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬧᬺᬱᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺᬫᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ
Auto-transliteration
[44 44B]
44
sdihetandangin, hñenhanakesaduwin, dukatankĕnĕhebuduḥ, dadipatrebeswaspa, hidabagusmadheglis, mangkungaras, sahangu
sapinhyeḥngak. ngandikākenkeñjahida, lwasjalaḥjumaḥhĕnggiḥ, yasinghadakabinaña, lamunmabuddhinĕpukin, tundensubama
ngaliḥ, kowangsangkenhyangditu, tkatyangmar̥ĕkida, ngudacarāraregati, dahabagbagtyangpragatbahanhida. bagusgdhetansa
hurā, sĕksyĕkrasatanpagaliḥ, makuhusñungkĕlkantakā, bagusmadheñahupgĕlis, ngandikāsambilnangis, ngudakene
[45 45A]
45
hidabgus, glupar̥ĕkansrab, sambiliyabmañrit, nagiḥhulung, nagiḥpragatangmalwan. hajamjajĕltanpaslā, sakañcanbalyana
mpĕkin, gluñingakmatur̀halon, tityangmamitangngmbilin, ratuhidahihari, hidabagusmadhemuwus, sambilnguspyeḥcingak
, ngandikāmĕmbaḥtoyāksyi, nggayangpuput, hadi'aritangkaḥtityang. hidwayannglingsigsigan, dayubyangjratjĕrit, dayuñtinigti
g'hawak, htopadamatulungin, dabagusdurungheling, sawatĕkbalyanematur̀, tityangratupr̥ĕṣanggā, nunaslugr̥ĕmangastrenin, baLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾ᭞ᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬂ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬺᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬰᬩᬬᬸᬓᬋᬕᬶᬧᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄
ᬕ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬧᭂᬘᭂᬮ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬓᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬵᬤᬶᬳᭀᬤᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬚᭀᬃᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶᬧ᭄ᬭᬢᬯᬵ᭟ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬺ
ᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬓᬸᬳᬸᬂᬓᬸᬳᬸᬂᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬧᬺᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬳᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬹ᭞
ᬭᬶᬂᬕᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲᬢᬸᬲ᭄ᬗᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬯᬶᬚᬬᬵ᭟ᬯᬯᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬸ
[᭔᭖ 46A]
᭔᭖
ᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬢᬍᬃᬲᬋᬗᬂ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬓᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬬᬸᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ
ᬫᬸᬮᬯᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬫᬘᬦ᭄ᬤᬘᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬚᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬸᬓᬂᬬᬂ
ᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬩᬓᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬤᭀᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬚᬂᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬳᬭᬄᬤ᭄ᬧᬂᬚᬸᬫᬄᬗᭂᬫᬸ
Auto-transliteration
[45 45B]
45
gusmadhe, pasahurenggiḥrarisang. padaṇdhasamihamustya, ngamijilanghastrenr̥ĕndi, daśabayukar̥ĕgipang, rwabhinedanehanmari, dabagus
gdhenheling, mapĕcĕlmahĕnkaḥsāmpun, sĕmbar̀makādihodak, tal̥ĕr̀surunghidaheling, dadigjor̀di'ukir̀kawipratawā. patiningkr̥ĕ
psyaran, tejangadĕg'hejaguling, kuhungkuhunghujanrajā, pr̥ĕcihnansangratulwiḥ, sungsutkayuntanheling, kabahosangringsangwikū,
ringgar̀gganekahucap, palyapadaṇdhāngastrenin, hadasatusngr̥ĕgĕpingsmarāwijayā. wawubagusngaliyab, ngandikangudyangtu
[46 46A]
46
lungin, mlaḥsuhudmaknĕhan, mangriyukmañumbaḥsami, ratutityangcingakin, tanpapwaratityang, bagusmadhemanimbal, nggiḥmementityang
pituturin, hĕmbokwayanhibapatal̥ĕr̀sar̥ĕngang. dabaguskĕmbanmantukan, dipamr̥ĕmankapasihin, mangdepayukanāgara, dabagusmadhemangringring
mulawitankarismin, dadipawasalengpkul, padamacandacandayan, bagusgĕdhengandikāris, hdangajak'hibapatyanghibukpisan. hibukangyang
dipaseban, syĕgbakal, n'gakdidori, yensyĕgnĕgakdihar̥ĕpan, kahucapsyĕgsigugati, hibapajangdiduri, haraḥdpangjumaḥngĕmuLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬗ᭄ᬭᬾᬯᭂᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬬᬸᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬸᬃᬦᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬢ᭄
ᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬕᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬋᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬤᬧᬲᬮᬾᬂᬫᬵ
ᬦᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬧᬲᬮᬾᬂᬘᬕᭂᬭᬵᬂ᭟ᬗᬫᬦ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬗᬾᬩᬚᬂᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬤᬤᬶᬧᬶᬯ
ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬬᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬤᬶᬜᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᭀᬢ᭄ᬭᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬕ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᬼᬓᭂᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬶᬫᬂᬳᬢᬾᬦ᭄ᬳᬢᬾᬦᬾᬫ
[᭔᭗ 47A]
᭔᭗
ᬗ᭄ᬕᬤ᭄᭟ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬥᬄᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬓᬦᬮᬕᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬢᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬢᬶᬩᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬸ
ᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬭᬄᬕᬶᬲᬶᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬸᬂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬓᬵᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬵᬫᬜᬸᬭᬶᬕᬕᬥᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ
ᬧᭂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬤᬸᬫᬢ᭄ᬮᬸᬓᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬓᬧᬮᬗᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬾᬧ᭄ᬢᬂᬤ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬧᭂᬓᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄ᬩᬢᬯᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬵᬫᬓᬯ
ᬘᬵᬩ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬕᬥᬂ᭟ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬧᬦ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬧᬶᬮ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬢᬢ᭄ᬭᬧᬧ᭄ᬭᬤᬵ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬢᬺᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[46 46B]
46
k, bagusmadhekñĕmnimbal, naḥkewalādangrewĕdin, tyangpamitnebinpwanpayulwas. dabagusmkulsahur̀naḥ, kewalakĕsyĕt
pitindiḥ, sanggupsyĕgenesuba, bar̥ĕnghidupbar̥ĕngmati, numaditunggalnagari, hapangmagtiḥhabumbung, padapasalengtimbal, padapasalengmā
nisin, sayanmuwuḥ, tr̥ĕṣṇapasalengcagĕrāng. ngamanyangsubamadabdab, kundangebajangmasmi, dabagusgdhemanabdab, twarādādadipiwa
lin, bungaḥpayasansami, mañadiñahidabagus, magotrasayanmĕlaḥ, tagtagnl̥ĕkĕp'hamkĕkin, nggawerimanghatenhatenema
[47 47A]
47
nggad. cacingaklwir̀gdhaḥcakcak, siratmayānbĕk'hati, makawisyanengnāgara, kmikanalagĕstur̀manis, lwir̀manggistaminging, syungampidkatibangmbung, hu
ntuputiḥmangrañab, kadimiraḥgisigisi, handanikungmjrijirurusnakāpañjang. tanganlwir̀musunghumpatang, hanggāmañurigagadhing, tanpendaḥ
pĕpĕsanhĕmas, bagusgdhemamayasin, mawastradadumatluki, haluskapalangagulung, lantangeptangdpā, papĕkĕkbatikbatawi, mapradāmakawa
cābludrugadhang. modrenñanegagĕlapan, madasar̀putiḥmapilpil, bungaḥtatrapapradā, nĕmbeninmakampuḥmangkin, sutr̥ĕkacyalmaLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬘᬦᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬸᬫᬵᬲ᭄᭟ᬤᬬᬸᬓᬮᬶᬄᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬬᬲ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬢᬺᬫᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬩᬢᬶᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬵᬂᬫᬚᬶᬲ᭄ᬮᬳᬾᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺᬢᬗᬶ᭞ᬫᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬘᭂᬧᬸ
ᬓ᭄ᬱᬸᬢᬺ᭞ᬓᬭᬶᬲᬲ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬭᬶᬫᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬳᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬓᬓ
[᭔᭘ 48A]
᭔᭘
ᬲ᭄ᬜᬦᬾᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᭂᬧᬸᬫᬳᬾᬫ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬫᬲᬮᬸᬤᬶᬭᬵ᭟ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬫᬳᭀᬦ᭄ᬜᬭᬩ᭄᭞ᬧᬓᬓᬓᬾᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞
ᬫᬧᬬᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬩᬩᬂᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬳᬸᬤᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬕᬶ
ᬲᬶᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂ᭟ᬤᬤᬶᬭᬵᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬍᬕᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞
ᬧᬥᬬᬵᬧᬲᬮᬾᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬗᬩᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬾᬯᬮᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬍᬕᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬲᬭᬦ᭄ᬢᬤᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ
Auto-transliteration
[47 47B]
47
hutin, matungtungsutramaturut, halihalimamanisan, ñungkĕlitcanangandrapati, pacanangan, kampekkĕmbalmangucumās. dayukaliḥsā
mpunhayas, mawastrasutr̥ĕmahutin, masĕngkuhubatiksyutr̥ĕ, r̥ĕmbāngmajislaheringgit, papkĕksyutr̥ĕtangi, makakĕmbanganmarambu, siñjangecĕpu
ksyutr̥ĕ, karisasbĕnganririm, sanengiring, samikarimagibungan. sāmpunhusanrariskodal, haturanemangrihinin, katĕr̀hantu
kdewwanguraḥ, ngrarisngaturangringsami, haturanratulwuḥ, kidik'har̥ĕmbatsapuluḥ, dabagusnglinggihinhonta, pakaka
[48 48A]
48
sñanengedanin, makakĕpumahembetmasaludirā. mabunghākamahonñarab, pakakakehmashadi, hidayunglinggihinkuda,
mapayungtumandangmantri, patuḥpadamabsik, dayubyangbabangglu, mañritnagiḥtuhudang, hidabagusmadhekñing, mangandikānengaliḥgi
sitkĕkang. dadirāmyaningmamar̀ggā, l̥ĕgasakañcanengiring, banenglaḥgustidar̀mmā, war̀ṇnanepkikngedanin, danesanekliwatin,
padhayāpasalenglangkung, psungabahaturan, dabaguskewalakñing, kasukṣmal̥ĕgaknĕhematuran. dadisarantadimār̀ggāLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘
ᬳᬯᬢᬶᬧᬬᬸᬤᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬄᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬵᬓᬲᬾᬧ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬫ
ᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬥᬬᬸᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬯ
ᬯᬸᬳᬶᬤᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬵᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬳᭀᬯᬢᬵᬫ᭄ᬩᬶᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬢᬾ
ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬢᬸᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ
[᭔᭙ 49A]
᭔᭙
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬕᬶᬮᬶᬭᬂᬳᬚᬓ᭄ᬜᬫᬦᬾᬫᬢ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬤᬰᬵᬤᬶᬦᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬢᬸᬄᬳᬢᬸ
ᬭᬵ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬩᬶᬄᬓᭀᬩᬃᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬺᬕᬾᬤᬶᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬕᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᭀᬩ᭄ᬭ᭄ᬳᬶᬬᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬮᬓᬳᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬳ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬲᬲᬺᬕᬾᬳᬭᬸᬭᬂ᭞ᬧᬤᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᭀᬩᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬧᬤᬫᬩᬶᬓ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬓᭀᬩᬃᬗᬢᬸ
ᬭᬵᬂᬯᬢᬺᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬃᬘ᭄ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬬᬸᬮ᭄ᬬᬸᬜ᭞ᬫᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦᬾᬲᬢᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫᬲ᭄ᬫᬳᬶ
Auto-transliteration
[48 48B]
48
hawatipayudimār̀ggiḥ, wongdeśadeśarantaban, mabaliḥsalinglangkungin, pangdākasepnĕpukin, haketocritayangma
lu, lyuyaninghucapang, sangprabhumangkewinar̀ṇni, ringpaseban, jĕjĕldhayuluyaringsurāt. // 0 // dūr̀mma // hidewagungñnĕngwa
wuhidakodal, war̀ṇnādumilaḥpkik, tyanglwir̀smārakĕmbar̀, ngiringbhūhowatāmbir̀tunggal, tdhuntangkilanesami, mingisangnātha, dwagungngte
nmalinggiḥ. śrinarendrakāmahimnekan, hanĕmbaḥmunggaḥmlinggiḥ, pr̥ĕbkĕlesamyan, makasatusnunaskar̀yya, sangprabhungandikaha
[49 49A]
49
ris, punggawabṣar̀, nasinñanehitungin. ntogiliranghajakñamanematjang, ngadaśādinanampi, mabriyukmañumbaḥ, hinggiḥpatuḥhatu
rā, hulijanicahinampi, biḥkobar̀jmak, sasr̥ĕgedipti. ñumbaḥbagunhikobrhiyamañĕmak, tuwalakahatur̀glis, sangprabhu
hdikā, hnesasr̥ĕgeharurang, padamabsikbahangin, ñumbaḥhikobar̀, ngaturāng, padamabikbahangin, ñumbaḥhikobar̀ngatu
rāngwatr̥ĕringsami. śrinarendrangandikāringsinamyan, ditulembar̀clupin, gdhesyulyuña, misihmāsbĕknesatak, nesamasmahiLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙
ᬲᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬳᭀᬜᬂᬧᬥᬫᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬬᬸᬧᬶᬮᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬓ᭞ᬗ
ᬢᭂᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬗᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬭᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄ᬓᬳ
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬭᬳᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬢᬢᬃᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳ
ᬚᬧ᭄ᬳᬶᬭᬚᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬮᬸᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬥ᭄ᬭᬶᬦ
[᭕᭐ 50A]
᭕᭐
ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬳᬚᬧ᭄ᬭᬚᬫ᭄ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬜᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬳᬶᬜᬓ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬩᬧᬢ᭄ᬯ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬫᬢᬸᬢ᭄ᬲ
ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦ
ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬘᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬤᬶᬚᬳᬶᬬᬚᬦᬶ᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬚᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬦᬶᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮᬶᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬵᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳ
Auto-transliteration
[49 49B]
49
siringgit, bwinsamashar̀tthā, ktohoñangpadhamabsik. pawilangannmisipipisyupilutthā, ñumbaḥsamisahiring, jog'hibandar̀tka, nga
tĕḥsubandar̀domas, mahaturansar̀wwilwiḥ, manggutsangnātha, ñumbaḥsubandar̀sami. maksyimingisangprabhuringrajaputr̥ĕ, rumhinggĕlankaha
ksyi, rarismangandikā, ringhijenggĕlar̀habdulaḥ, ñandangsrahangnejani, bangsaledadwa, dijahitatar̀netulis. patampyangkenhiha
jap'hirajab, ptiringgitpitungbangsit, nlungdaśadinā, hisubandar̀mañumbaḥ, gungrahiparaninghati, noliḥngandikā, hidadhrina
[50 50A]
50
rapati. hajaprajamnetulishiñajwang, twasñahiñaknongosin, kenebapatwa, cahitulusangpisan, mabriyukmamatutsa
mi, sangkaliḥnĕmbaḥ, mimbalsurātnr̥ĕpati. daditkadewagdhenguraḥjurang, hal̥ĕpñumbaḥmatur̀haris, ngaturanghaturan, ringhidaśrina
rendra, kaliḥpangracakringsami, sangprabhungcap, nudijahiyajani. walyañumbaḥdewagdhemangaturang, dawĕgtityangmamār̀ggi, sāmpunhi
dakodal, nghingdurungmunggwingliman, sangnāthangandikāhanti, yansingjatka, manicahinglipĕtin. blāgmatur̀hibandar̀kenggĕlar̀haLeaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐
ᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬲᬜᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬧᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬩᬶᬮᬂᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬢᬹᬭᬵᬗᬮᬶ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬵᬂᬳᬸᬧ᭄ᬳᬶᬲᬫᬶ᭟ᬧ
ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬮᬶᬮᬾᬬᬃᬳᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬓᬾᬄᬩᬗ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬕ᭄ᬦᬶᬕᬂᬤᬰ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬢ
ᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬬᬶᬲᭀᬭᬶᬳᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬫᬥᬾᬯᬶᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬬᬶᬮᬶᬓᬸᬧᬤᬸᬓᬵ᭞ᬧᬤᬫᬤᬲᬂ
ᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬤᬲᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬩᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬳ᭄ᬦᬸᬜᬧᬋᬓᬜ᭄ᬘᬘᬭᬶᬦ᭄ᬧᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ
[᭕᭑ 51A]
᭕᭑
᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬜᬮᬜᬂᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓ᭄ᬦᬧᬵ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬫᬗ
ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢ᭄
᭟ᬓᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬦᬄ
ᬚᬮᬄ᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬦᬵᬯ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬵᬦᬵᬯ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[50 50B]
50
bdulaḥ, hapanhyakwasañasami, dadipamusungan, subandar̀bilangpaswan, mañumbaḥhatūrāngali, dewagungtityang, ngaturānghup'hisami. pa
wilangankaliḥtalileyar̀haswan, domaskeḥbangṣami, pĕpĕgnigangdaśa, tityangpar̥ĕkngaturang, sangprabhungandikāmaliḥ, huptyansata
k, nanakbagussrahin. nebwinsatuskenhyayisorihaturāng, madhewirantĕnhaji, yilikupadukā, padamadasang
haturang, nenenĕmdasabwin, nakgaluḥbahang, bwinsatakkenpramanti. sahnuñapar̥ĕkañcacarinpada, mangdetkĕdkapuri
[51 51A]
51
, hisubandar̀ñumbaḥ, nglahutñalañangpahiccā, sangprabhungandikāmaliḥ, bandar̀knapā, gungrahisingjamahi. hisubandar̀ñumbaḥmatur̀manga
turang, hanakjĕngśribhupati, lunghāmakakarang, sangprabhukñĕmngandikā, tkanñanetundenmanmahi, ñumbaḥsubandar̀, sar̀wwahatur̀mapamit
. kabar̥ĕnginbahansubandar̀makjang, hambamintak'pramesi, manggutśrīnarendra, wngibudalsangnātha, dwagungñnĕngngandikāris, jurangnaḥ
jalaḥ, dismarānāwwahanti. sahur̀sĕmbaḥdewagdhenguraḥjurang, kasmārānāwwangiring, bubar̀ringtangkilan, sangprabhūsāmpunringLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬕᬸᬂᬦᬲᬶᬜ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᬳᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬵ
ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤ᭄ᬰᬸᬃᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬵᬤᬯᬸᬳᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬃᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬶᬩᬸᬓᬂ᭞ᬫᬸᬮᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬗ
ᬬᬄᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬲ᭄ᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫᬂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕ᭄ᬥᭀᬂᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬚᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬘᬭᬵᬪᬵᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓᬵᬬᬂᬫᬓ᭄ᬢᬦᬲᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬳᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬪᬵᬯ᭄ᬯᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ
[᭕᭒ 52A]
᭕᭒
ᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬓᬾᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬃᬳᬶᬮᬫ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶ
ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬲᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ
ᬕ᭄ᬥᬾᬫᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬕᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬢᬾᬂᬋᬤᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬲᬜᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭ
ᬡᬵᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬧᬤᬳᬧᬂᬢ᭄ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭟ᬲᬫᬶᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬄᬫᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ
Auto-transliteration
[51 51B]
51
purā, ngandikāringpramiśwari, nemanitka, punggawabsar̀ukir̀, ntohitunginmanidinigungnasiña, tlungprangkatgahenin, tluḥkocapdadwa, prā
miśwaridśur̀ra, nggiḥsahādawuhangglis, hinggiḥpadaṇdhā, hatur̀tir̀yangsahiring. sar̥ĕngpatpadaṇdhahistringibukang, mulamar̥ĕkanringpuri, panga
yaḥptangdaśa, nampibahashalakṣa, tkenpipislimangkti, bwinkahiccān, sr̥ĕgdhonghabsik. mangkinhistrihijurangringcarābhāwwa, kandi
kāyangmaktanasi, rawuhinghututan, tal̥ĕr̀bcikbĕcikang, padaṇdhasahur̀sahiring, blisnĕbdabang, kasmārabhāwwakaturin. dewwā
[52 52A]
52
gdhenguraḥmanangkilhirikā, padaṇdhakeḥmangiring, dwagungmangalumaḥ, ringhambenginlar̀hilam, tañcinaritaringwngi, heñjangmamār̀gga, hi
dewagdhemĕndakin. sāmpunrawuḥringhayunanpunggawabsar̀dabagusñingakkĕñing, sahāmangandikā, mbahañcahimamar̥ĕkan, dewwā
gdhematur̀glis, katur̀sinamyan, dabagusmadhemnangis. nānghingmanagingsbĕtengr̥ĕdā, dabagusrasañasdiḥ, miribnutugtĕkā, kra
ṇāsrantadimar̀gga, nungkasangngandikāharis, naḥmanduspadahapangtlaḥkan'gari. samihadyustusanmaswaḥmatranggaṇā, husanngrarismamār̀ggi, raLeaf 52
[᭕᭒ 52]
ᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬧᬵᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬤᬲᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ
᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬗᬮ᭄ᬬᬩᬦᬶᬂᬧᬤᬦ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬚᬮᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬂᬘᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬧᬢᬶᬄᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬗᬧᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬜᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾ
ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬳᬸᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞
[᭕᭓ 53]
᭕᭓
ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᬸᬤᬲᬾᬩᬸᬫᬭᬵᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬚᬮᬄᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬼᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬯᬂᬳᬶᬤ᭞ᬤᬩᬕᬸ
ᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬳᬸᬲ᭄ᬓᬲᬧᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬭᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗᬸᬭᬄᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓ
ᬭᬂ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬜᬧᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬱᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭟ᬦᬄᬓᬶᬗ᭄ᬱᬦᬂᬲᬶᬕᬸᬕᬾᬳᬧᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬳᬾᬚ᭄ᬗᬄᬕᬢᬶ᭞
ᬢᬸᬃᬭᬶᬫᬧᬗ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬕᭀᬩᬚ᭄ᬮᬾᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬬ
Auto-transliteration
[52 52]
wuḥringbañcingaḥ, hār̀yyapatiḥwahupraptā, kñĕmñapāsahangambil, ngudasaranta, mamār̀ggihulihibi. hangĕnhangĕnhidaśrīnāranātha
, dabagusmadhekñing, mĕmbaḥguladrawa, ngalyabaningpadana, mawuwuḥbagushamanis, jalaḥmnekan, kajroningcrangcangnangkil. rarismamār̀
ggiringpangastyanlinggihā, patiḥngutuskapuri, ngaturanghaninghā, sangprabhuhegar̀ringr̥ĕddhā, ngandikāringpramiśwari, pangapatkā, hluḥñanetunde
nngaliḥ. pramiśwaringandikayangmadabdaban, kaliḥngutusmapagin, tragyahusmamār̀gga, sangprabhūgliskedal, jĕjĕlpanangkilantitib,
[53 53]
53
rawuḥsangnātha, mingisngandikāngambil. pangandikāngudasebumarātkā, jalaḥnglahutkapuri, hibyangml̥ĕdpisan, mabuddhinawanghida, dabagu
shatur̀sahiring, rariskapurā, katuntunhanganmamār̀ggi. dayubyanghuskasaparingmayurā, hantukṣhripramiśwari, menguraḥhirikā, dayunguraḥhanomka
rang, dayumadhehokangiring, menguraḥñapā, ken'gaṣanemenñĕti. naḥkingṣanangsigugehapadijumaḥ, manggahejngaḥgati,
tur̀rimapangkasan, kocap'hipanggawabṣar̀, gobajlesigugtani, nggahetuturan, haraḥmindaḥtyanghsyi. mangriyaLeaf 53
[᭕᭓ 53]
᭕᭓
ᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶᬳᬯᬲ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬕᭀᬩᬓ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬳᬍᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬜᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶ
ᬮ᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬢᬯᬸᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬳᬶᬤᬳᬲᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬓ
ᬤᬶᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬵᬓᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬡ᭄ᬦᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬾᬮᬬᬶᬰ᭄ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬗᬯᬦ᭄ᬓᬓᬵᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬸᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬄᬫᬢᬸ
[᭕᭔ 54]
᭕᭔
ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬾᬲᬶᬭ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬬᬗᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᭂᬢᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬅᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬯ
ᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬭᬶᬚᬸᬫᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬲ᭄ᬯᬪᬵ
ᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭀᬂᬲᬚᬧᬦᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾ
Auto-transliteration
[53 53]
53
gtangkilanśrīpramiśwar̀yya, padaṇdhamañjahilin, nemenñĕtihawas, panakmenguraḥmakjang, gobakgeg'hal̥ĕpririḥ, bañulanki
la, hmaskalawanhĕmas. wusngandikāpadaṇdhahistrimangakak, tawuḥśrīnarapati, dabagusnuntuna, gluhidahasingñingak, maka
dipadaṇdhahistri, ngrasyākaweyan, ngaksyiwiṇnalintangpkik. śrīnarendrangandikānelayiświr̀yya, dewaningukir̀, sangprabhu
linggya, pramiśwarimaturā, nikipangawankakāji, kñĕmsangnātha, dabagusmĕpĕsgĕlis. bwin'glupadaṇdhahistringuraḥmatu
[54 54]
54
rā, ringhidaśrībhūpati, punikitesira, dabaguskawangsitan, ringhidaśrinarapati, glismanimbal, hatur̀padaṇdhahistri.
hinggiḥtityangbagusmadhekiccanwaṣṭā, ringdwayangunungrihin, hidabapantityang, himbokñĕtiduhuran, wentĕnhadi'atityamwa
ni, nghingdurungngĕnaḥ, karijumaḥnemangkin. tansinipikasubpadaṇdhamañingak, kaliḥdagingingpuri, ringsolaḥswabhā
wwa, manisengawerimang, padandhahistringwalenin, hidangandikā, dongsajapananmenñĕti. lamunketohidapanakmeLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬾᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬕᬢᬶ᭞ᬧᬓᬸᬧ᭄ᬲᬸᬮᬯᬃ᭞ᬮᬯᬃᬯᬭᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬵᬫ᭞ᬚᬦᬶᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬳᬶᬤᬦᬯᬃᬚᬢᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾ
ᬗᬸᬭᬄᬫᬳᬶᬧᬄᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜᬫᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬭᬄᬳᬦᬶᬫ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬲᬳᬸᬃᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶ
ᬓᬦᭀ᭞ᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬤᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬗᬮᬧ᭄
᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬓᬂᬓᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬯᬶᬚᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬧᬺᬫᬵᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬗᬸᬭᬄᬗᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬮᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬾᬦ᭄ᬜᭂᬢᬶ᭞
[᭕᭕ 55A]
᭕᭕
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶᬜᬓᬵᬩᬳᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬃᬩᬸᬳᬸᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬳᬂᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂ
ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬤᬳ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭄ᬦᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬫᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤᬶ
ᬦ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬓᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬱᬶᬂ᭞ᬫᬶᬗᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶ
ᬫᬾᬅ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬦᬓ᭄ᬚᭂᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬓᬵᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬪ᭄ᬭᬷᬦᬭᬯᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬗ᭄ᬯᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬥᬸᬮᬸᬃᬋᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓ
Auto-transliteration
[54 54B]
54
nguraḥ, metongmadayagati, pakupsulawar̀, lawar̀warak'huttāma, janimenguraḥnuturin, hidamakjang, pahidanawar̀jati. meme
nguraḥmahipaḥkenbapanhida, mañamakenmenñĕti, nehidamamisan, kenhinguraḥhanimkarang, madhehokasahur̀bwin, kaliḥhi
kano, nepadhahidadini. hidabagusmadherarismacingakan, hambultuhingwinaddhi, kabar̥ĕngañcingak, kaditatit'hangalap
, dayumadhekangkasingit, rumuntagwijangbagusmadhepr̥ĕmāngkin. janibwinmĕnguraḥngor̀tthahinhida, malutingkaḥmenñĕti,
[55 55A]
55
tunggalkapkĕnsinggaḥ, ngidiḥnasiñakābahas, tutir̀buhukankahidiḥ, yanbahangnuman, dabagusmadhekñing. dayubyangñtinungkasang
manimbal, yaktipadahdhahistri, titynanghelingpisan, dawĕg'hiñtisangkala, sakitngĕbustigangśaśiḥ, kudukahicanmabatbatmasimpĕdi
n. sasampunewentĕnikihanak'hida, tyangnentĕnahĕnnunassying, mingiśrīnarendra, nglisangmangandikā, nanakbagustundenngaliḥ, hi
mek'maturā, hidānakjĕngnr̥ĕpati. durungrawuḥlunghāmasiramkātaman, manggutbhrīnarawati, rawuḥpangwedangan, madhulur̀r̥ĕndangsakaLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬭᭀᬢᬶᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧᬂ᭞ᬫᬫᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬯᬩᬮᬶ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬗᭀᬧᬶ
ᬧᬤ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬍᬃᬳᬫᬶᬤᬶ᭞ᬫᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᭀᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᭀᬧᬶᬫᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬄᬫᬭᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬚᬩᬧᬶᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭟ᬦᬾᬳᬶᬕᬥᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶᬓ᭄ᬳᬓᭀ
ᬩᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬲᬫᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦ
[᭕᭖ 56A]
᭕᭖
ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬶᬳᬕᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬗᬮᬳᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬢᬗᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬚᬗᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬥᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶ
ᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰᬵᬲᬫᬶ᭟ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬚ᭄ᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞
ᬳᬭᬄᬳᭀᬧᭂᬔ᭄ᬬᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬗᬢ᭄ᬗᬳᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬩᬳᬸᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬫ
Auto-transliteration
[55 55B]
55
wan, kĕmpubokor̀hmasami, rotilandipang, mamanisañjawabali. samisāmpunkaturanmaswangswang, sangprabhungandikaris, naḥmangopi
pada, bagusmĕpĕsanggā, pramiśwarital̥ĕr̀hamidi, mamĕpĕswalya, hatur̀tityangsahiring. solaḥpatutmangopimasasanganan, husanengandikā
ris, hidaśrinarendra, naḥmarenmalukmā, kajabapisgustani, ñankĕñĕlhida, majalantulihibi. nehigadhamar̥ĕnginhajik'hako
bar̀, bagusmadhemapamit, ringśrīnāranātha, kaliḥringpramiśwar̀yya, glismatur̀padanhistri, pamitangtityang, jumaḥdumunungsami. śrina
[56 56A]
56
rendrañahurinmangkinbanggayang, knihipunhiriki, luheringpamkang, hihagusringpatandakan, naḥkmangalahutcahi, mĕpĕshawakya, hatur̀hi
nggiḥmatangi. sarawuheringpatandakanhamanggya, papajanganhangrawit, sāmpunhasalinan, padaṇdhagdhewuspraptā, sanengi
ringsakingukir̀, rawuḥhajĕngan, pundutannĕmdaśāsami. dayubyangringpamkangsāmpunkaturan, husanngajngangsami, dabagusngandikā,
haraḥhopĕkhyangjurang, ngatngahanghidamalinggiḥ, karolañcingak, dewagdhengĕpĕtin. dwagungñnĕngbahurawuḥsakingmaLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬢ᭄ᬗᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬚᬚᬦᬶ᭞ᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟
ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬧ᭄ᬚᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬲᬂ
ᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ
᭞ᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬾᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬶᬫᬂᬫᬲᬵᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸ
[᭕᭗ 57A]
᭕᭗
ᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬮᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬩᬮᬩᬸᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ
ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬭᬄᬗᬸᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬳᬾᬭᬾᬲᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬦᭂᬫᬧᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬧᬤᬕ᭄ᬭᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬭ
ᬯᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬚᬚᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬚᬩᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬕᬶᬄ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬬᬸᬦᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[56 56B]
56
siram, dijabatngaḥtitib, dwagungmangandikā, pangandikākacyal, gustinhibadijajani, kacyalmaturā, ringpatandakanmangkin.
sar̀wyakñinghidwagungnoliḥngandikā, hajapjamhyangñinggahin, hipunggawabṣar̀, naḥkmamuliḥmalwan, tundenangmangaliḥnasi, sang
rājaputr̥ĕ, hatur̀hinggiḥmamār̀ggi. dwagungñnĕngngrarismunggaḥkacingakan, dabagusmadhekñing, kabar̥ĕngañcingak, kñĕmdwagungglislinggya
, lininggyengpangkonmahutin, sapāngandikā, lamiblityangsdiḥ. tyangnawangblitwaḥlimangdina, limangmasāngmasin, kñĕmdabagu
[57 57A]
57
snimbal, haturenemangkintityang, nguningayangpanumadin, tityangjlagjag, kabalaburangĕndis. tdaspuputanpawalyamangke
mwaḥ, dwagunghanpakraris, dabagusmatura, haraḥnguddhānggaheresā, dwagungmanĕmapakwali, padagragĕtan, jograwuḥpadandhahistri. sara
wuhemahiringanbokor̀hmas, nemenguraḥmbahang, hidajajasamatra, hapajabudyangtagiḥ, dabagusnimbal
hinggiḥtityangsahiring. rarishidaringdwagungmahaturā, dwagungngayunangrihin, ñandangsāmpunkahodal, pamār̀gginemalonlonanLeaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
᭞ᬳᬶᬬᬚᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬺᬫᭂᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬲᬳᬸᬃᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬩᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬗ
ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬬᬸᬦᬂᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄᬲᬫᬶ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬫᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬓᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬭᬾᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸ
ᬓᬧᬾᬲ᭄ᬢᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬫᬧᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬩᬸᬫᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬜᭀᬜᬄ᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᭀᬃᬲᬶᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬤᭀ
ᬫᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬓᬰᬶᬄᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬳᬾᬧᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᭀᬭᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬫᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸ
[᭕᭘ 58A]
᭕᭘
ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶ᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬾᬬᬅ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬓᬲ
ᬳᬸᬧ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬾᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬲᬮᬄ᭞
ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬂᬳ᭄ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤ᭞ᬲᬬᬩᬋᬂᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬍᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬬᬧᬘᬂᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬚᭂᬗᬶ
ᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭀᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬢᬸᬭᬵᬂᬓᬚᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬲᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬂ
Auto-transliteration
[57 57B]
57
, hiyajisāmpunngatangkil, dadipin'gat, kayunr̥ĕmĕkṣangkaliḥ. hidewagunghinggiḥpasahur̀hatangya, kasmārabawwangraris, rawuhenga
yunang, sangkaliḥhangiringā, wusngayunangnglumaḥsami, critahijenggĕlar̀, habdulaḥmaramuliḥ. kabar̥ĕnginbahansubandaredomas, ditu
kapestāraris, dibangsalesamyan, ramyamapapuñahan, hidwagungbumaraprapti, kiringingñoñaḥ, tininggalkor̀sisami. makado
masubandar̀makaśiḥtangan, hamuñcalhepisami, hanut'hasingraras, makāsoretangkilan, subandar̀samimapamit, hatu
[58 58A]
58
ratwan, hambaminta'apramesi. hidewagungrahumanimbaleyak', bangunsamyanmijil, hijenggĕlar̀habdulaḥ, hidwagungrahikajmak, kasa
hupgliskahabin, yeḥmatamĕmbaḥ, kangĕnringdwagungrahi. dadikagyat'hidwagungrahingandikā, kenkensebandar̀sisip, hapakraṇasalaḥ,
hor̀tthāyanghdangubda, sayabar̥ĕngmangmasin, dyastuntumal̥ĕbwang, sayapacangmitindiḥ. bwinñjungkĕlhisubandar̀nglingsigsigan, hidwagungrahijĕngi
s, knotbansubandar̀, dadiglumkulā, henggaturāngkajatin, nenemakraṇnā, sdiḥsayanetansipi. mangĕnhangLeaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘
ᬤᬯᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬗᬶᬮ᭄᭞ᬩᬳᬸᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬩᬚᬂᬧᬢᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬱᬵ
᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬤ᭄ᬲᬬᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬍᬕ᭞ᬦᬄᬮᬾᬩᬂᬲᬬᬫ᭄ᬓᬳᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬧᬧᬶᬲᬕ
ᬳᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬩᬩᬂᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬯᬮᬶ᭟ᬩᬲᬩᬮᬶᬜᬫᬶᬭᬵᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯ᭞ᬤᭀᬂᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬗᬦ᭄
ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬬᬗᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬩ᭄ᬤᬸᬮᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞
[᭕᭙ 59A]
᭕᭙
ᬫᬲᬶᬄᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬗ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬕᬸᬲᭀᬮᬳᬾᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬗ᭄ᬮ
ᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᭂᬗᬳᬶᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬋᬱᬺᬱᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬜᭀᬜᬄ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬩᬩᬄ
ᬲᬫᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬯᬦᭂᬄᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬥᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬚᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬭᬳᬸᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄
᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬜᬶᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬳᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬵᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[58 58B]
58
dawagungmanglaḥpañjak, kenetwatur̀ringbngil, bahudipaseban, hasingtkamabarangan, patuḥbajangpatuḥcnik, matunggalwangsyā
, dwagungglisnimbalin. hnaḥhĕntomakraṇasdiḥhibandar̀, badsayanongosdini, janihapangl̥ĕga, naḥlebangsayamkahad, dpangpapisaga
huwil, babangsubandar̀, mkulmahatur̀wali. basabaliñamirātuhatmājiwa, donghdanglampuspamār̀ggi, dwagungsayangpisan, sayangan
tkenmakjang, sayangankenpati'urip, bahanhijenggĕlar̀, habdulaḥdwagungrahi. durungpisanbakaltwarāngruntagtangkaḥ, ngĕnhangdwagungrahi,
[59 59A]
59
masiḥsalit'har̀syā, naḥsubatitaḥdewwa, bĕlbĕlanlahutañrit, manigtig'hawak, dwagungmĕnggaḥngludin. tansinigusolahenigtigngla
ñjak, muñiñĕngahinkoping, ketopangandikā, r̥ĕsyr̥ĕṣahisiningbangsal, subandar̀ñungkĕlmangling, jĕjĕḥhiñoñaḥ, makādibabaḥ
sami. dwagungrahiwanĕḥnigtigngrarisñudal, kagdhonggambar̀ngraris, dimejalinggya, swabhāwwalwir̀rarahupraḥ, katutugbansubandar̀glis
, dwagungmañik, ngandikāhapabwin. lahutkdek'hisubandar̀ñahupmangkon, haturāsuhudmĕnggaḥnggiḥ, kocapjanitka, dabaguspuLeaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙
ᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬮᬸᬯᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬧᬶᬲᬬᬗᬢᬸ
ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗᭀᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬅ᭄ᬲᬸᬩᬫᬳᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬬᬸᬲᬬᬫ
ᬜ᭄ᬯᬕᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬬᬸᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬄᬩ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲᬬᬜᬶᬮᬶᬩ᭄
᭟ᬩᬦ᭄ᬲᬬᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬩᬸᬤᬶᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬧᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬧᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄
[᭖᭐ 60A]
᭖᭐
ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬍᬕᬩᬦ᭄ᬤᬭᬾᬫ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬢᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬺᬱᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬕ᭄ᬩᭀᬕᬦ᭄
᭞ᬤᬶᬧᬂᬳ᭄ᬢᬾᬄᬫᬶᬯᬄᬭᭀᬢᬶ᭞ᬍᬗᬶᬲᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬶᬳ᭄ᬢᭀᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗᬩᬵ᭞ᬲᬬᬚᬦᬶᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬅᬲ
ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬬᬳᬶᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬕᬶ᭞ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬍᬓᬲ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬫᬭᬶ᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂᬚᭀ
ᬓ᭄ᬧᬶᬂᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄ᭞ᬫᬗᬶᬓᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬕᬶ᭞ᬧᬸᬮᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬭᬄᬬᬅ᭄᭞ᬲ᭄ᬦᬂᬲ᭄ᬦᬂᬧᬸᬜᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬶᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬅ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬓᬵ
Auto-transliteration
[59 59B]
59
nggawabṣar̀, dwagungtundenhapanlokin, baskapyutangan, kapidwagungngluwasin. kaliḥhidaśrīnarendrangandikayang, hapisayangatu
rin, dwagungkan'garā, hidwagungrahimanimbal, ndenpidansayamanangkil, bandar̀ngor̀tthayang, blidak'subamahi. kenngenbandar̀payusayama
ñwagatthā, yanpayusayajani, subandar̀manimbal, basubasañjapisan, maninggaḥblahutnangkil, dwagungngandikā, dĕpinptĕngsayañilib
. bansayanetondenmabudimangĕnaḥ, subandar̀nimbalkĕñing, hapapakahyunan, nepacanghanggopiccā, dwagungrahinimbalgĕlis, bwat
[60 60A]
60
ntokanggoña, l̥ĕgabandarembahangin. hisubandar̀nundenabdabangpaticla, wastr̥ĕṣapranggelwiḥ, madulur̀gbogan
, dipanghteḥmiwaḥroti, l̥ĕngisemlaḥ, dwagungngandikāharis. bandar̀manihtotundenangmangabā, sayajaninlokin, ya'asa
tur̀subandar̀mhanakṣayahitutwan, mangikutnantitwanpĕgi, janginlamatwan, l̥ĕkaspulangkamari. hikwipuk'hibungsingjo
kpingswalṣaḥ, mangikutwanpĕgi, pulangdal̥ĕmpurā, twañjanganmaraḥyak', snangsnangpuñahati, hidwagingnimbal, yak'bwinngandokāLeaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐
ᬩᬮᬶ᭟ᬚᬮᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬫᬤᬢ᭄ᬲᬬᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓᬧᬾᬓᭀᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬢ᭄ᬤᬸᬦᬂ᭞ᬤᬶᬧᬾᬓᭀᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᭂ
ᬲᬭᬶ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬸᬓᬧᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭟ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬬᬚᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ
ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬅ᭄ᬲᬳᬸᬢ᭄ᬣᬓᬾᬯᬮᬤᬫᬋᬋᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ
᭞ᬦᬧᭂᬢᬂᬮᬦ᭄ᬢᬾᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬲᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬶᬲ᭄᭟ᬫᬜᬭᭀ
[᭖᭑ 61]
᭖᭑
ᬕ᭄ᬚᬵᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬵᬃᬕ᭄ᬖᬦ᭄ᬥᬫᬶᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬤᭂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬳᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᭀ
ᬢᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬕᬲᬶᬕᬸᬗᭂᬩᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫ
ᬥᬾᬓᬕᬸᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬳᬶᬓᬂᬋᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬫᬶᬓᬕᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶ᭞ᬳᬸ
ᬮᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬫᭀᬯᭂᬤᬂ᭞ᬤᬸᬄᬢᬲ᭄ᬤᬶᬄᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[60 60B]
60
bali. jalaḥbandar̀mamadatsayanggulingang, kapekosubandar̀glis, dwagungrahikĕmban, satkĕdekatdunang, dipekongnabdabsĕ
sari, candukapalā, dwagungrahimal̥ĕngis. mihikñanggĕluḥhbonemanismimpugan, dwagungngandikākñing, sayajanilwas, hisubandar̀ma
nimbal, ñenngiringangdwagungrahi, dwagungsahurā, diwanganlwunganti. yak'sahutthakewaladamar̥ĕr̥ĕpan, kodalhidwagungrahi
, napĕtanglanterang, ngrarismunggwenghundakan, wngisakṣanengnāgari, dabagusnglumaḥ, padaṇdhadihambenmanghis. mañaro
[61 61]
61
gjāg'hidwagungrahimunggahan, padaṇdhakagyatngaksyi, dwagungngararis, sumār̀gghandhamipugan, dĕbaguskanggĕkenghati, banmihakrurā, mbo
tidwagungrahi. macingakansagetngĕnaḥsanghyangsmarā, dwagungrahimangraris, munggaḥkapamr̥ĕman, tansigasigungĕbaḥ, bagusma
dhekaguyangin, dabagusngaras, kadisiramhikangr̥ĕddhi. bagusmadhemkulngandikāmladpraṇā, mikagungsagetruṇi, hu
lihalitpisan, bantityangmanamowĕdang, duḥtasdiḥpadidi, janitulusang, pañjakangkapingtwi. dwagungrahikñĕmangrariLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭑
ᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬮᬧᬸᬮᬧᬸᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬗᬄᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬬᬸᬩ᭄ᬫᬕᬤᬂ᭞ᬫᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬤ
ᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬚᬂ᭞ᬧᬗᬗᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬬᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬩᬺᬫᬶᬕᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶ
ᬳᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬭᬲᬶᬭᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧᬤᬯᬕᭂᬤ᭄ᬫᬸᬮᬢᬫᬾᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬳᭀᬭᬂᬲᬓᬏᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬧ᭄ᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬫ
ᬫᬤᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬵᬳᬶᬜᭀᬜᬄ᭞ᬦᬓᭀᬦᬂᬧᬦᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧᬤᬤᬶᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬮᬸ
[᭖᭒ 62A]
᭖᭒
ᬕᬢᬶ᭞ᬫᬶᬫᬘᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬧᬶᬂᬦᬾᬧᬤ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬲᬳᬸ
ᬢᬫᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬚᬳᬵ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟
ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬲᬳᬸᬢᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬵᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬬᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬕᬭᬵᬓᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬂᬓᬮ᭄ᬗᭂᬦᬄ
᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬧᬤᬕᬶᬭᬂᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦᬕᬶᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬚᬮᬄᬳᬩᬄᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬭᬵᬜᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬮᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[61 61B]
61
smanimbal, pangandikāgmĕsgati, mañakitintityang, palapulapulwas, tongbakattangaḥtyangbli, hayubmagadang, manijangkāhĕnda
g'hahi. tanpasahur̀dabagussbĕtningwijang, pangangĕnetansipi, mĕmbaḥtayandriya, tanpgatngaraswalya, sangkaliḥbr̥ĕmigamūr̀tti, dadi
hahĕntyan, hĕntyararasirasin. padawagĕdmulatamengkarasikan, ngahorangsaka'erasmin, dibangsalkocapā, psuhulima
madat, hisubandar̀mangahukin, hiyāhiñoñaḥ, nakonangpanakesami. saget'hnumakjangpadadibangsal, subandar̀glu
[62 62A]
62
gati, mimacarāhida, tur̀manakoninpanak, babaḥswalsaḥkwipukbungsi, jogpingnepada, tosingkadawuhanngiring. pasahu
tamamuñibalamakjang, tyangñĕngguḥhidadriki, nentĕnpisanhida, mangandikayangtyang, kaliḥtyangnentĕnhuning, mangkinkjahā, hidahidwagungrahi.
hisubandar̀pasahutemgatmĕgat, knĕhāsambĕn'gati, hidangandikāyang, kan'garākatunyan, bahandabaguseprapti, nghingsingkalngĕnaḥ
, ringhidaśrībhupati. padagirangpanakñanenagiḥmĕndak, jalaḥhabaḥmar̥ĕngin, macarāñanhida, hijenggĕlar̀lutmajalan,Leaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒
ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬶᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬢ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬘᬗᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬜᬘ᭄ᬯᬫᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ
ᬤᬶᬚᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬗᬧᬸᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬓᭀᬜᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬤᬶᬚᬵᬚᬦᬶᬩᬩᬄ᭞ᬲ
ᬬᬫᬢᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩᬩᬄᬘ᭄ᬯᬶᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬄᬩᬄ
ᬤ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬄᬲᬬᬲᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬫᬯ᭄ᬓ
[᭖᭓ 63A]
᭖᭓
ᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬬᬯ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬫᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬜᭂᬧᬢ᭄᭞ᬩᬩᬄᬘ᭄ᬘᬲᬳᬸᬢ᭞ᬲᬬᬢᬶᬤᬣ᭄ᬢᬳᬸᬫᬸᬜᬶ
᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬭᬳᬶ᭟ᬓᬧᬶᬋᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬾᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬾᬦᬓᬕᬸᬂᬲᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬢᬶᬤᬕ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓᬾᬂᬋᬋᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬢᬗᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬫᭂᬓᬸᬮᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸ
ᬓᭂᬫᬾᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬳᬾᬂᬢᭀᬬᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬼᬲᬾᬂᬧᬸᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭟ᬫᬳᬢᬸᬭᬵᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶ
Auto-transliteration
[62 62B]
62
panakpatpatmanututin, tankacarita, tkĕdibañcingaḥglis. tur̀mamuñihijenggĕlar̀tkeñcangā, muñiñacwamatlik, dwagung
dijakocap, hidwangaputyang, katpuk'himpalasami, dipatandakan, hidwamatakon'gĕlis. patakoñadwagungdijājanibabaḥ, sa
yamatingaturin, cikmakjangmĕndak, babaḥcwimasahut'henggal, haraḥhemĕngsayajani, dwagungjumahan, kmanglahut'hatūrin. baḥbaḥ
dwamanglahut'henggalmnekan, dewwagdhengambangin, hdanglahutmulyan, turaḥsayasingkapraḥ, ngojogpamr̥ĕmanmakmit, mulamawka
[63 63A]
63
s, dpangyawkasin. masiḥpĕngkuḥhidwamanagiḥmulyan, padaṇdhaglisami, ngandikāmañĕpat, babaḥccasahuta, sayatidathtahumuñi
, gliskajmakringdewwagdherahi. kapir̥ĕnganringdabagusmakrepangan, kñĕmahatur̀haris, menakagungsayang, tityangmapamitmiraḥ, matidaga
ndwagunghĕnggiḥ, janipragatang, nghingdwagungmatenin. tanpahur̀hidwagungsĕksyĕkengr̥ĕr̥ĕddha, bagusmadhematangi, dwagunghamĕkulā, sumu
kĕmengpangkonan, dr̥ĕṣmĕmbahengtoyāksyi, hanl̥ĕsengpuwwa, dabaguswaliwali. mahaturātankwasakatinggalan, dadibkut'hanangiLeaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓
ᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬋᬤᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬸᬩ᭄ᬤ᭞ᬫᬸᬮᬯᬕᭂᬤ᭄ᬗᭂᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬸᬭᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲ
ᬧ᭄᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄ᬦᬄᬓ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳ᭄ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦ᭄ᬰ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬳᬶ
ᬤᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬵᬗᬺᬢ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᬸᬲᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ
ᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭟ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫ᭄ᬢᬶᬮᬲᬸᬩᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬧᬂᬤᬗ᭄ᬕᬳᬾᬭᬾᬱᬵ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃ
[᭖᭔ 64A]
᭖᭔
᭞ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬜ᭞ᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬲᬬᬂᬕᬢᬶ᭟ᬧᬘᬂᬓᬘᬧ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬮᬵᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᬸᬕᬸᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬢᬗᬶᬗᬾᬩᬺᬱᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸ
ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬋᬤᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬓᬳᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦ
ᬓᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬬᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᭀᬜᬂᬕ᭄ᬮᬄᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬓ᭄ᬯᬱᬵ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬳᬂᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬚᬸᬫᬳ
ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬢᬬᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬫᬾᬄᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬘ᭄ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬦ
Auto-transliteration
[63 63B]
63
s, tankĕnehampĕtan, dabaguskangĕnringr̥ĕdā, ringtangishidwagungrahi, nānghingkakubda, mulawagĕdngĕtunsdhiḥ. dwagungrahikuratdurutkusap'husa
p, midwagungsuhudnangis, kabangṣalnaḥkma, kewalāhdahĕngsap, hambulhapayun'gungrahi, hnśtuturang, hdamangubdabwin. tyangnawanghi
daglaḥhisubandar̀, bantongbisyāngr̥ĕtbudi, kraṇalajutityang, ngaturanghawakmamañjak, kanpatbusanamaliḥ, haketosayang, huningantyang
gungrahi. pidantyangkmañinggahinsubandar̀mtilasubatyanggungrahi, pangdanggaheresyā, mapansubajroningkār̀yya, nghingtansakingbantyangnguñcar̀
[64 64A]
64
, kawyaktyaña, gungrahisayanggati. pacangkacapmangaturangsulākār̀ṇna, ringhidaśrībhūpati, guguhatur̀tityang, dwagungmatangingebr̥ĕṣang, hisu
bandar̀munggwengr̥ĕdi, katonteñcingak, dabagusngambilgĕlis. rariskapangkuhidwagungrahikaharas, hidwagungrahinigtig, hakeḥtampakna
kā, dabagusguyungandikā, hoñangglaḥdwagungrahi, singhadakwasyā, hidanglahangpadidi. naḥhaketocaritayangnejumaha
n, yendritayalyugati, meḥkatunankaras, hisubandar̀matundenan, mangaliḥhicwaglis, tkahicwa, hisubandar̀naLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔
ᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬃᬢ᭄ᬣᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬩᬜᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬕᭀᬮᭀᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂ
ᬢᭀᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂ᭟ᬩᬩᬄᬓ᭄ᬯᬶᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬚᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬬᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬫᬸᬜᬶ
᭞ᬤᬶᬬᭂᬫ᭄ᬤᬶᬬᭂᬫ᭄ᬳᬩᬄ᭞ᬩᬗᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬮ᭞ᬫᬲᭀᬅ᭄ᬫᬘᬃᬭᬶᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬚ
ᬕ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬜᭂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬫᬭᬶ᭞ᬤ
[᭖᭕ 65A]
᭖᭕
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬵᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬫᬭᬶᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬸᬂᬮᬜ᭄ᬘᬸᬂᬤ
ᬍᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬬᬅ᭄ᬲᬳᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭀᬬᬳᬓ᭄ᬱᬶᬫᬢᬗᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓᬭᭀᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬩᬄᬲ᭄ᬯᬮ᭄ᬱᬄᬗᬶᬭᬶᬂ
᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬮᬸᬫᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬋᬯᬦᬶᬂᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬫᬮ᭄ᬳ᭄ᬢᬦᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬯᬸᬳᬵ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬚᬭᬦᬾᬫᬢᬶᬄᬧ
ᬢᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬩᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬓᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬬᬵ᭞ᬫᬳᬶᬚᬮᬄᬮᬸ
Auto-transliteration
[64 64B]
64
konin. kadar̀tthayangtwarākcrākbañañambat, kñĕmsubandar̀mamuñi, janihapangkar̀wan, tkĕkgolohangkihan, mangĕ
totindwagungrahi, lahutmajalan, katlutbahanhibungsying. babaḥkwipuk'hijoksyingyamabar̥ĕngan, babaḥswalṣaḥmamuñi
, diyĕmdiyĕmhabaḥ, bangan'geger̀hambapula, masok'macar̀rigungrahi, mandĕsubandar̀, babaḥswalṣaḥmangrañjing. tanpawkasja
gsagetsubajumahan, sanedihambenesami, glubangunsrab, hiswalsaḥkñĕmaturā, twanhambamĕndakamari, da
[65 65A]
65
bagusnimbal, swalṣaḥhenggalnimbalpangandikā, rātupunggawahukir̀, marimampir̀krumak, lañcunglañcungda
l̥ĕmbangṣal, yak'sahur̀dabagusharis, dwagunghangucap, hoyahaksyimatangi. tanpapkĕkaroñcinganmamar̀ggā, babaḥswalṣaḥngiring
, dabagusngalumaḥ, hakeḥr̥ĕwaningr̥ĕddhā, makamalhtanaharip, dwagungrawuhā, dibañcingaḥringglis. mangandikājaranematiḥpa
tĕkang, hisubandar̀ñagjagin, dwagungrahiñingak, glurarisngandikā, yebandar̀tkamapagin, naḥjangkongsayā, mahijalaḥluLeaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕
ᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬶᬬᬅ᭄᭞ᬓᬚᬗ᭄ᬓᭀᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬵᬤᬶᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬚ᭄ᬗᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬳᬶᬲᬶᬲᬂᬲᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋ
ᬲᬺᬱ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬱᬶ᭟ᬧᬲ᭄ᬫᬶᬗᬦ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬧᬳᬶᬘᬵ᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬫᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬤᬗᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬬ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩ
ᬦ᭄ᬤᬃᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬱᬵᬩᬮᬶᬜ᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬫᬓᬵᬫᬺᬢᬳᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬲᬬ᭞ᬲᬶᬂ
ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬵᬯᬵ᭞ᬲᬬᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬳᬧᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸ
[᭖᭖ 66A]
ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬰᬵᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬓᬳᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬩᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬕ᭄ᬩᭀ
ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᬾᬃᬩᬭᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬳᬤ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬃᬱᬵᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬯ᭄ᬓᬲᬾᬳᬩᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬩ
ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬩᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬩᬦ᭄ᬲᬬᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫ᭄ᬧᬯᬾᬄᬧᬳᬶᬘᬵ᭞ᬕᬸᬗ᭄ᬳᬸᬢᬂᬲᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬩ
ᬩᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬯᬮ᭄ᬬᬳᬍᬧ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬧᬺᬫᬾᬲᬶ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗᬳᬸᬤ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬩᬩᬄᬲᬬᬳᬓᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[65 65B]
65
tmuliḥ. sakewalasubandar̀masahut'hiyak', kajangkongdwagungrahi, sakṣanādibangṣal, sĕndujngisubandar̀mahisisangsayenghati, r̥ĕ
sr̥ĕṣmakjang, dwagungsĕksyĕkmangalsyi. pasminganmaniñjalanangpahicā, hibungsyingmamar̥ĕngin, dwagungmangandikā, bandar̀dangĕdininsaya, hisuba
ndar̀mañahutin, basyābaliña, midwagungkĕmbanginghati. dwagungrahimakāmr̥ĕtahaningsarāt, makawiṣyaninghati, matyangsubasaya, sing
mampuḥnandangduḥkitthā, yan'gulukdewagungrahi, keningpanggāwā, sayamapamitjani. sakewalāgungrahihapangmañingak, yansu
[66 66A]
sampihekangin, hadaśār̥ĕmbat, sanesikahuḥmaliḥ. habaḥhambāngaturinratupunggawwā, wastrasapranggenmaliḥ, madulur̀gbo
gan, hinumhinumanisan, gĕndisginewer̀barandi, yanhapahada, pakayunankar̀syānin. sapunikāpawkasehabaḥhambā, daba
gusmadhekñing, rarismangandikā, ketobabaḥhor̀tthāyang, sūkṣmabansayamanampimpaweḥpahicā, gunghutangsayatansipi. ba
baḥbungsyiwalyahal̥ĕpmĕpĕsanggā, hambaminta'apr̥ĕmesi, dabagusmanimbal, sar̀wwangahudkalpikā, nebabaḥsayahakirim, tkeningLeaf 66
[᭖᭖ 66B]
᭖᭖
ᬩᬩᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬓᬢᬶᬄ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬜᬢᬢᬫ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄᬯᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭄ᬲᬬ᭞ᬗᬶᬢᬸᬢ᭄ᬳᬩᬄᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄
᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬳᬩᬄ᭞ᬲᬬᬢᬭᬶᬫᬓᬲᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬩᬄᬩᬓᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶ
ᬦ᭄ᬢᬅ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬶᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄ᬓᬢᬹᬲᬫᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬯ᭞ᬓ᭄ᬜᭂ
ᬫ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬓᭀᬃᬢ᭄ᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬧᬾᬓᭀᬂᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬧᬸᬮᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟
[᭖᭗ 67A]
᭖᭗
ᬩᬩᬄᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬲᬶᬂᬚᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬕ᭄ᬮᬄᬲᬬᬚ᭄ᬯᬂᬫᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬃᬧ᭄ᬬᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬᬵᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬬᬳ᭄ᬱᬶᬂᬲᬚ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬳᬦᬲᬓᬾᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚᬢᬶ᭞ᬦᭂᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬢᬳᬾ
ᬲᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬗ᭄ᬓᬸᬤᬵᬩᬦ᭄ᬤᬃᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬬᬵ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬃᬗ᭄ᬭᬲᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬱᬲᬮᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬳᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬵᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬾ
ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬮᬄᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬳᬶᬚᭀᬓ᭄ᬱᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬦᬄᬧᬲᬳᬸᬭᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬸᬢᬧᬤᬍᬓᬵ᭞ᬲᬂ
Auto-transliteration
[66 66B]
66
babaḥ, bangkunghmashakatiḥ. hĕmbanañatatamyanganmasasocan, miraḥwidur̀yyal̥ĕwiḥ, parisaksyitsaya, ngitut'habaḥkabangṣal
, mamar̥ĕkdewagungrahi, kaliḥkenhabaḥ, sayatarimakasiḥ. hdapisanbabaḥbakaltwaranganggoña, kahanggonlahutmamuñi, hambahami
ntak'twan, kñĕmhingĕtkenhibasañja, tuhunngenggalangmagdhi, sakṣaṇāpraptā, dibangṣalkatūsami. dwagungrahilinggiḥdikor̀syipanangkwa, kñĕ
msubandar̀kor̀tthahin, dwagunghamyar̀syā, mingismingis, ngawesmang, kĕmbankapekongdiglis, tañcinarita, tingkahinghapulangrasmin.
[67 67A]
67
babaḥkalahin, sayasingjamitya, saglaḥsayajwangmakti, siksyikahyundwagungrahi, mluksyubandar̀, ngandikāsar̀pyanangis. pangandikā
hdasumangsayābandar̀, tkenpunggawa'ukir̀, sayahsyingsaja, bakalmamalinginbandar̀, hanasakengtr̥ĕṣṇājati, nĕsubaliwat, dwagungtahe
sayangiring. ntopingkudābandar̀manakoninsayā, subandar̀ngrasenghati, walyangraṣasalaḥ, kapkulkahusapusap, hatūrāmnĕngke
hĕnggiḥ, jalaḥnggahang, hijoksyingtundenngaturin, dwagungrahilyangkayunhamyar̀syā, naḥpasahurekñing, sutapadal̥ĕkā, sangLeaf 67
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗
ᬓᬮᬶᬄᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬲᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬓᬤᬧ᭄ᬢᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃ᭞ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬾ
ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬓᬲᬧᬾᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬱᬵᬩᬸᬓᬵᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬵ
ᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬩᬄᬩᬸᬗ᭄ᬱᬶᬂᬗᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭀᬩ᭞ᬚᬚᬼᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬃᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫᬢᬸᬭᬵ᭞
ᬯᬕᭂᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬜᬲᬬᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬩᬭᬵᬂᬩᬭᬵᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
[᭖᭘ 68A]
᭖᭘
᭚᭐᭚ᬥᬂᬥᬂ᭚ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬩᬸᬓᬓᬳᬭᬤ᭄ᬓᬸᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳ
ᬦᬶᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬩᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓᬵ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬃᬕᬦ᭄ᬥᬵᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬾᬄᬳᬾᬓᭀᬃᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬓᬚᬸᬚᬸᬃᬲ᭄ᬫᬭᬵᬪᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂ
ᬤᬶᬦᬢᬃᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬫᬾᬫᬜᬸᬭᬓᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬕᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ
Auto-transliteration
[67 67B]
67
kaliḥhasukansukan, hibungsyingsakṣanengnagri, tanpawkasan, kapatandakanngrañcing. kadaptangdabaguspunggawabṣar̀, dihambe
nemalinggiḥ, pinar̥ĕkpramenak, kñĕmdabagusmañingak, hibungsyingkasapengliring, yadicacingak, rasyābukāngahukin. mā
nglahutbabaḥbungsyingngamnekang, n'gakmĕpĕsmamuñi, kal̥ĕmbagusgoba, jajl̥ĕglangsinglañjar̀, pahutpanakjenggĕlar̀nagri, kñĕmaturā,
wagĕningmuñibali. pamuñiñasayakahutusngaturāng, barāngbarāngngaturin, dabaguspunggawwā, dwagungrahingandikayang, puniki
[68 68A]
68
// 0 // dhangdhang // dhangdhanggulahanggonmamalikindinagarā, dabaguspunggawa, bukakaharadkuyune, helingringhidewagung, rahikatontonha
ningpangaksyi, makayunlunghākabangṣal, dadimraḥmruḥ, manungkasangmangandikā, ngantyangngĕnaḥ, padaṇdhangantoshiriki, hinggiḥsahuresandi
kā. raristĕdunsumar̀gandhāmihik, mahimpugan, keḥhekor̀ngiringā, kajujur̀smarābhawwane, hidewagungmanuju, mabongbong
dinatar̀kahiring, hantuk'hyangsmarakĕmbar̀, par̥ĕkanmenaklyu, ramemañurakangsyap, sagĕtpraptā, dabaguspunggawa'ukir̀, hidwagungLeaf 68
[᭖᭘ 68B]
᭖᭘
ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬳᬬᬫᬾᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬳᬶᬩ᭄ᬮᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬾ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬮᬶᬩᬋᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬳᬸᬢ᭄ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬾᬩ᭄ᬮᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬲ᭄ᬩ
ᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬍᬦ᭄ᬫᬩᬚᬄ᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬢᬗᬦᬦ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬧᬦ᭄ᬤᭂᬲ
[᭖᭙ 69A]
᭖᭙
ᬦ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬦ᭄ᬢᬵᬫᬉᬓᬶᬃᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬶᬗᬶᬲᬳᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶ
ᬚᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬗᬮᬶᬬᬩᬦᬶᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬮᬵ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬓ
ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᭃᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬳ
ᬚᬧ᭄ᬭᬚᬫ᭄ᬤᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[68 68B]
68
kñĕmñingak. katimbalanghayamediglis, mangandikā, mahiblamnekan, hidwagungngrihinangmunggahe, nakagungbagusputu, kñĕmngandikā
mangambil, mar̀ggiblibar̥ĕngmnekan, dabaguskatuntun, pahutsaparipolahan, rarismunggaḥ, kagungbagushokakñing, ngandikāblityang
ñinggahang. muliḥkrummangheblihuninghumaḥtyang, dabagusahurā, hinggiḥsahusankar̀yyane, dwagungmangaksyikñing, hidabagusmapasba
nkĕñing, dadibul̥ĕnmabajaḥ, ñaruwangmahatur̀, patangananmĕpĕsanggā, ratutityang, mamitanggnaḥnemangkin, ngwangunbalepapandĕsa
[69 69A]
69
n. munggwingbaledantāma'ukir̀sapuputā, sakingukir̀kawya, tityangmamitanggnahe, hidwagungmingisahur̀, blinunasangringbapahaji, yandi
japakahyunan, hidabaguskñung, ngaliyabaningcacingak, mĕmbaḥgulā, nakagungkaliḥmangaksyi, kñĕmtanpgatmañingak. daditka
hutusanr̥ĕpati, ñongkokñumbaḥ, hatur̀ratutityang, ngaturinkapurimangke, ringplungguḥjöngsangprabhu, hidwagungngandikākñing, ha
japrajamdamakahad, nĕminbĕlibagus, hanakagungbagusnimbal, pangandikā, saledangtityangsahiring, kñĕmdabagusmiLeaf 69
[᭖᭙ 69B]
᭖᭙
ᬋᬗᬵᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬰ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬫᬸᬮᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬓᬕᬸᬂ
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬂᬚᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶ
ᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬍᬕᬤᬤᬶᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬧᬬᬸᬲᬮᬾᬂᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬸ
[᭗᭐ 70A]
᭗᭐
ᬲ᭄ᬧᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭐᭚ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬦᬕᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬧᬢᬢᬳ
ᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬫᬬᬸᬭᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬬᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬄᬩᬋᬂᬓᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬫᬢᬗᬶᬭᬭᬶ
ᬲ᭄ᬓᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬶᬓᬹ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶ
ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬧᬗᬯᬩ᭄ᬱᬃᬳᬮᬶᬄ᭟ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬕᬥᬵ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬉᬓᬶᬃᬓᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞
Auto-transliteration
[69 69B]
69
r̥ĕngāng. raristĕdunhidwagungmamār̀ggi, sumar̀ggandhā, mabriyuktĕdunan, dabagusmaniścingake, haturehamuluḥr̥ĕmpuḥ, ringnakagung
baguskaliḥ, matur̀sāmpunsumandeyā, ringtityanghidusun, sāmpunmaliḥkahungjangkā, pacangmĕnggaḥ, sapangandikāsahiring, sāmpun'gĕli
smaswabawwā. mabriyukpadaṇdhanesami, mamatutang, haturepunggawa, nakagungbaguspanimbale, mapansubakagugu, pangandi
kandibagusmanis, l̥ĕgadadisalenggoñjak, payusalenggulgul, hidwagungsāmpunmar̥ĕkā, ringpayunan, malinggiḥmahu
[70 70A]
70
spararis, sangprabhuglisngandikā. // 0 // pangkur̀ // 0 // pangandikañjĕngsangnātha, dewabagushipunggawamanagiḥ, bakalpatataha
nngwangun, ditudimayuramlaḥ, hidewagungsar̀wyahanĕmbaḥmahatur̀, tityangngiringpakayunan, naḥjalaḥbar̥ĕngkatanggil. matangirari
skahodal, sāmpuntĕbĕngringpangastyantitib, sawatĕknantriprawikū, makadipatiḥhār̀yya, śrīnarendrāringpatraṇnahalungguḥ, rari
shidamangandikā, hipangawabṣar̀haliḥ. ñumbaḥbangunhyahigadhā, mangaturindabaguspunggawa'ukir̀kapatandakankajujur̀,Leaf 70
[᭗᭐ 70B]
᭗᭐
ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬢᬓᬾᬦ᭞ᬕᬤᬳᬧ᭞ᬳᬶᬕᬤᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬵ᭞
ᬬᬳᬶᬕᬤᬩ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬢᬸᬭᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬵᬭᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬵᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᬲ
ᬦᬵᬣ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬯᬮᬶᬜᭂᬫ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲᬸᬫᬳᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬵ
᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᭀᬯᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬍᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶ
[᭗᭑ 71A]
᭗᭑
ᬤᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬳᬧᬫᬫ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬩᬬᬓ᭄ᬦᬩᬭᬡ᭄ᬥᬶᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬃᬲᬢᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭟
ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬲᭂᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬄᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧᬶᬲᬮᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬫᬢᬗᬶ
ᬲᬫᬶᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬭᬶᬧᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬩᬕᬸᬰᭀᬓ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬲᭀᬗ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩ
ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬗᬾᬫᬢᬸᬃᬧᬮᬓᬸ᭞ᬓᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬤᬶᬅ᭄ᬦᬾᬲᬭᬲᬕᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬅ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[70 70B]
70
padaṇdhahatakena, gadahapa, higadamĕpĕsmahatur̀, tityanghutusansangnātha, padaṇdhaglisnĕdunin. dabagusdismarābawā,
yahigadabñĕmhaturahinggiḥ, majalankasmārañujur̀, satkĕdematurā, rātutityangngaturiñcokor̀hiratu, ringpalungguḥjasa
nātha, dabagusmasahur̀hĕnggiḥ. waliñĕmmahaturā, kagungkaliḥnunastityangmangiring, nakagungbagusumahur̀, nggiḥñanantyangnangkilā
, hidabagushawaliwalimahatur̀, nemangkintityangngiringā, yantankahyundowangsisip. kninahĕnmal̥ĕbwang, ringbalakanghantuktansi
[71 71A]
71
dangiring, hanakagungkaliḥkñung, puñaḥhapamamrat, bayaknabaraṇdhinehumur̀satu, haketopangandikā, hidabagusmadhekñing.
dabagusmaliḥñasĕddhang, yantankahyuntityangmapamitmangkin, mañujuḥsagarahagung, mapisalal̥ĕmbwarā, hanakagungbagusputunpakñung, matangi
samimamār̀ggā, karipasalenggoñjakin. hanakgubaguśoka, manimbalinpangandikākasonggati, tityangtkenhatubagus, ba
hantĕguhekrurā, mrasasāmpunpdangematur̀palaku, kagungbagusputunimbal, hadik'nesarasagati. sangkak'dirasmatkĕLeaf 71
[᭗᭑ 71]
᭗᭑
ᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᬸᬚᬸᬫᬄᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶ
ᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬜᬶᬗᬩᬸᬗᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬱᬸᬩᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳᬶᬕᬳᬫ᭄ᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬄᬢᭀ
ᬘᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬱᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬤᬶᬫᬬᬸᬭᬵᬢᭀᬗᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬩᬮᬾᬧᬮᬳᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᬵᬬᬲᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬫᬳᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬦᬾᬧᬘᬂᬜ
[᭗᭒ 72]
᭗᭒
ᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬋᬓ᭄ᬱᬸᬩᬘᬳᬶᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬱ᭄ᬮ᭄᭞ᬓᬾ
ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬧᬂᬬᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭟ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬤᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬩᬺᬕ᭄
ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬲᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬳᬢ᭄ᬭᬸᬄᬫᬥᬸᬮᬦ᭄ᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯᬵ
᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬭ᭚ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[71 71]
71
han, ngakujumaḥmasiḥpayumatigtig, dabagusmadhegumuyu, pangiringemabriyag, salenggoñjakdibañcingaḥsāmpunrawuḥ, mabri
yukṣamimañingak, lwir̀sinomkatibenriris. kayundangripangastyan, bahuñingabungaḥtanpanganggolwiḥ, sangprabhumahaksyikñung,
rarishidangandikā, pangandikāmahimneksyubanglahut, sanghigahampĕsanggā, nunaslugramunggaḥsami. hidasangnāthangandikā, naḥto
cahipunggawabṣar̀ukir̀, dimayurātongongosngwangun, kalbalepalahahan, papāyasanbalenecahimamahut, yanhapanepacangña
[72 72]
72
ndang, kapurihibyangtunasin. hdabwinmajalaran, tkapar̥ĕksyubacahikapuri, yadintwarāhadaditu, lwastundenkabangṣl, ke
nhibandar̀hapangyanundemangrungu, bapamamuñihapisan, hdabwinwalanghati. gdhongeditulembang, dutundebr̥ĕg
ditumangaliḥpipis, hidabagusmadhematur̀, hal̥ĕp'hampĕsanglā, sahulat'hulat, manisningririhatruḥmadhulan'guladrawā
, haturetityangsahiring. sagetpadaṇdhagungpraptā, kahaturanpatra // riglis, sangprabhuglismahatur̀, padaṇdhaglisgĕlisang, maLeaf 72
[᭗᭒ 72B]
᭗᭒
ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬧᬢᬗᬦᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬩᬾᬅ᭄ᬭᬢᬸᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬯᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ
ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
᭞ᬭᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭞ᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬚᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫ
ᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂ
[᭗᭓ 73A]
᭗᭓
ᬜ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬭ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬤᭂᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬦᬸᬦᬲᬳᬶᬘᬵ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬗᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬯ
ᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬳᬕᬸᬲ᭄ᬜᬦᬜ᭄ᬚᬮᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬩᬧᬫᬭᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬩᬧᬵᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬭᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬬᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭞ᬦᬧ᭄ᬓᬮᬤᬾᬯᬱᬵᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬄᬚᬸ
ᬫᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬵᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬮᬶᬤᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬤ᭄ᬫᬶᬢᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬳᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ
ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬲᬾᬫᬩᬩᬳᭀᬲ
Auto-transliteration
[72 72B]
72
hunggahanpadaṇdhapatangananmatur̀, hatur̀tabek'ratuhitya, mangrarismunggaḥmalinggiḥ. padaṇdhāwalyamaturā, ratutityangnunasang
sakadimangkin, hkenpanak'hipayan'gunung, par̥ĕkantekor̀hidewwā, śrīnarendrangandikāpunikihipun, hipunsukṣrahimtityang
, ragunungkawi, nesami. padaṇdhaglumañingak, ringwar̀ṇnānebagustur̀ringhamanis, sajapanakbapahagus, dabagusmadhema
turā, tityangwyaktipakār̀yyandawayan'gunung, padaṇdhāglishatangya, nampĕkangrarismalinggiḥ. helingsadukekabatbat, dayubyang
[73 73A]
73
ñhiringpadaṇdhahisrri, singgaḥsambilngadĕpkayu, mamuñinunasahicā, walyakangĕnpadaṇdhamangurut'hurut, ngandikāngĕmbangingwa
spā, hagusñanañjalaḥmuliḥ. mapanbapamaratkā, bapālwasmarir̀ttāyatrasahi, napkaladewasyāluhung, hidahdatandraḥju
maḥ, hanakmulāmenguraḥmlidemuput, tūr̀dmitepragat, hār̀yyapatiḥmanulurin. dabaguskñĕmsahurā, hinggiḥbapa
ñanantityangmangiring, puputbabahosangprabhu, budalśrīnaranātha, hidabagusmangiringpadaṇdhahagung, sarawusemababahosaLeaf 73
[᭗᭓ 73B]
᭗᭓
ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀᬲ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬩᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᬵᬃᬦ᭄ᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬭᬾᬓᬵ᭞ᬓᬲᬯᬗᬂᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬕ᭄ᬭᬶᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬓᬸᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ
ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬳᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬦᬾᬕᬶᬄᬚᬦᬶᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬬᬸ᭞ᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᭀ
ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬩᬫᬳᬶ᭟ᬫᬧᬗᬬᬄᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᬚᬚᬵᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᭀᬧᬶ᭞ᬦᬄᬗᭀᬧᬶᬫᬮᬸᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
[᭗᭔ 74A]
᭗᭔
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬵᬭᬩᬯ᭄ᬯᬯᬳᬸ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬧᬗᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬵᬢᬦ
ᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬦᬄᬢᬭᬵᬜᬓ᭄ᬢᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬩᬧᬗᬬᬳᬾᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᭀᬧᬗᬶᬭᬶ
ᬗᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᭀᬭᭀᬄᬜᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬬᬦᬵ
ᬕ᭄ᬮᬂᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘ᭄ᬘᬦᬾᬕ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬂ
Auto-transliteration
[73 73B]
73
n, hanutbabahosmakilit. sagetpadaṇdhahistripraptā, sakingpurāhidayuhanombiring, hidabagusmadheglu, ñingakwār̀nnalwir̀
rekā, kasawangangmahirib'hidayuhagung, nedinagrikahuripan, mnĕngkakubdaringhati. padaṇdhahistrimunggahan, mangandikāpanaktyang
singgaḥmahi, naḥkenegiḥjanihagus, menguraḥsugiḥpisan, hdajangkamenguraḥhiyu, matolihanmangandikā, pango
pyanhabamahi. mapangayaḥlyupisan, subatkajajāmadulur̀kopi, naḥngopimaludabagus, dabagusmahaturā, tityang
[74 74A]
74
sāmpunringsmārabawwawahu, padaṇdhahistrimangakak, hanakmulapangusmanis. hidapadaṇdhahistringuraḥ, mulukr̥ĕmpuḥsr̥ĕnggarātana
pakering, naḥtarāñaktidabagus, mangidiḥkenmenguraḥ, hnehabapangayaheñmaklahut, dayuhanomangandikā, topangiri
ngabahangin. walyapadaṇdhangandikā, hnemisanhidayapalingcnik, nanghinggoroḥñanepatuḥ, tur̀ringdmĕnmapayas, hantarayanā
glangpĕndokmabungkung, pĕndokmatatakanhĕmas, masoccanegwiḥ. kñĕmdabagusmir̥ĕngang, dayuhanomanimbalinringglis, glangLeaf 74
[᭗᭔ 74B]
᭗᭔
ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬱᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬧ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳ᭄ᬫᬲᬲᬓ᭄ᬱᬓ
ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬤᭀᬘ᭄ᬘᬵᬜᬫᬶᬭᬄᬳᬤᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬚᭂᬭᬶᬂᬓᬭᬵᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬬᬸᬦᭀᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬸᬭᬄ
ᬫᬜᬸᬯᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬦᬸᬮᬓ᭄ᬳ᭄ᬦᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬾᬮᬸᬢ᭄ᬫᬾᬗᬸᬭᬄᬩᬳᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬥᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯᬳᬾᬭᬂ
ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬬᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬫᬦᬕᬶᬄ᭟ᬳᬧᬮ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬫᬳᭀᬢ᭄ᬣᬵᬤᬬᬸᬳ
[᭗᭕ 75A]
᭗᭕
ᬦᭀᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬦᬾᬩᬶᬱᬭᬫᬵ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬲᬶᬂᬫᬶᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸ
ᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬚᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬂᬩᬶᬱᬵᬫᬯᬶᬭᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬲᬸᬩᬩᬶᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ
ᬗᬢᬸᬭᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬬᬸ᭞ᬤᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬮᬶᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬸᬫᬧᬭᬵᬚᬦᬶ᭟ᬫᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬭᬭᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬜᬶᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄
᭞ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬗᬕᬄᬓ᭄ᬯᬘᬤᬲ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬦᬾᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬓᬘ᭄ᬬᬮ᭄ᬫᬫᬳᭂᬓᬂ᭞ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬜ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ
Auto-transliteration
[74 74B]
74
gapgapanhidwagung, rahisaneringhangṣal, dadipangunbramitanhidadabagusrarishidamangandikā, dayutyangmangapgapin. bungkunghmasasakṣaka
n, neditngaḥdoccāñamiraḥhadi, kakjĕringkarārurus, dayunomngandikā, pangandikāmindiḥtyangnglaḥliyu, padaṇdhanguraḥ
mañuwak, hdanulak'hnaḥtampi. hdelutmenguraḥbahanggliskalindabagusmadhekñing, padaṇdhagdhehagung, mingismaswabawaherang
nānghingmnĕngdabagusmadhehandulu, palihidamangandikā, dayunggiḥkemanagiḥ. hapalyangtyanghida, naḥmahotthādayuha
[75 75A]
75
nomnimbalin, nggiḥhalyangtyangpanakṣyung, nebiṣaramā, dadikñĕmsingmir̥ĕngkaliḥdabagus, nikablitunastyang, hidabagu
smañahurip. janitondenhadajumaḥ, syungbisyāmawiramakakawin, tyangnunundenmanguruk, yantwaḥyasubabisyā, tyangnundenma
ngaturangtkendayu, dayuhanomliyangpisan, dadikumaparājani. makaptĕngmararahosan, ngñitsundiḥhidabagusmapamit
, patandakanekajujur̀, ngagaḥkwacadastar̀, mangandikākacyalnengĕpĕtinmalu, hikacyalmamahĕkang, dayubyangñtiprapti. ngenggalangLeaf 75
[᭗᭕ 75B]
᭗᭕
ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬓᬶᬚᬵᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬩᬬᬂᬳᬶᬤᬚᬚᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬤᬾᬯᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶᬧᬤᬸᬓᬵᬮᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂ
ᬦᬾᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬬᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭟ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫ᭄ᬩᬶᬩᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞
ᬤᬬᬸᬩ᭄ᬬᬂᬗᬧᬸᬃᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬫᬺᬫᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬾᬳᬵᬭᬾᬯᬦᬶᬂ᭞ᬋᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬫᬸᬍᬦ᭄ᬫ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬃᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬓᬸᬦᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓ
ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬳᬶᬤᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬳᬸᬩᬧᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢᬳᭂᬦᬂᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᬗᬸᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬤ
[᭗᭖ 76A]
᭗᭖
ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬲᬂᬳᬸᬮᬂᬚᬚᬄᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬗᬳᬧ᭄ᬩᬸᬍᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬂᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓ
ᬳᬚ᭄ᬗᬦ᭄ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬢᬸᬃᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬗᬬᬸᬦᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬘᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬵᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬸᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬥᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬓᬾᬳᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥ
ᬳᬶᬫᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬸᬓᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬬᬸᬦᬂᬲᬫᬶᬲᬭᬸᬲᬩᬓ᭄ᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬭᬢᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬳᭀᬯᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[75 75B]
75
mnekmañagjag, manĕsĕkangkijāhulihituni, śrīpramiśwarimangutus, ngabayanghidajajā, śrīmadewirantwĕnhajipadukāliku, makjang
nemapahiccā, dwayumutĕr̀minakādi. dabagusmadhemanimbal, pangandikanehajakmbibahangin, nggiḥmrikākapurisāmpun,
dayubyangngapur̀yang, hidabagusmantukanmamr̥ĕmanduhuḥ, kakwehārewaning, r̥ĕddhā, mamul̥ĕnmlangsar̀prajani. prawakunesinamyan, maka
kutusnesakinghukir̀kawi, nampĕkanghidamahatur̀, rahubapanunasang, sanehkentatahĕnangmraḥ, dangubdandikahinbapā, da
[76 76A]
76
bagusrarisnimbalin. panakitityangpadaṇdhā, katlasanghulangjajaḥkasliksyik, ngahapbul̥ĕnturungkñus, rarismar̥ĕpkatngaḥ, sagetka
hajnganmarerodliyu, katur̀dabagusngandikā, padaṇdhāngayunangrihin. tdhantityangpaticayang, tityangnentĕnmandhāsanemangki
n, padaṇdhamihindumun, padaṇdhaglumir̥ĕngang, kapinhingringpadaṇdhasukĕtkehuḥ, nemakraṇnakasukṣkan, samyanpadaṇdha
himiddhi. haturetukasangpisan, mangayunangsamisarusabak'hi, sāmpunsumandeyaratu, nganggenbahowar̥ĕkan, yaningLeaf 76
[᭗᭖ 76B]
᭗᭖
ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬾᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬗᬶᬲᬫᬶᬳᬫᬺᬫᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬲᬼᬫᬄᬭᬫᬾᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬫᬫᬸ
ᬜᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬢᬗᬶᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵ᭞ᬳᬤ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬳ᭄ᬢᬵᬲᬂᬲᬶᬗᬶᬢᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬯᬸᬄᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬢ
ᬢᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᬳᬸᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸᬭᬄᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮ
ᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬯ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬓᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬩᬮᬾᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬦᬲᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬳᬚᬦᬵᬲᬵ
[᭗᭗ 77A]
᭗᭗
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬵᬩᬯᬵᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬯᬳᬸᬳᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬓᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂ
ᬓᬂ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬢᬸᬃᬧᬶᬧ᭄ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬜ᭄ᬦᭂᬂᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬸᬭᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬾᬩ᭄ᬮᬶᬳᬱᬂᬓ᭄ᬫᬲᬸᬩᬳᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬜᬦᬦ᭄
ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬳᬚᬶ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ
᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬬᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[76 76B]
76
ñandangsinamyanbelanhiratu, pinĕhangringpakayunan, dabagustanpanahurin. wngisamihamr̥ĕmā, wusdasl̥ĕmaḥrametitiranmamu
ñi, hidabagusmadheglu, hatangihalinggihā, hadwapnaprahtāsangsingitengkayun, hanĕmbangpupuḥhawalya, mwaḥmwuḥmuntagmantig. ta
tasrahināwahumdal, sāmpunhatapsawatĕkingukir̀kawi, hidabagusmadhetdun, rarishidangandikā, ringhidewwagdhenguraḥcahingla
hut, kasmarābawawkasang, nglikapurinejani. balepamandĕsantĕkā, kaliḥsanggitunasanglugrajani, hundagihajanāsā
[77 77A]
77
tus, dewwagdhemañumbaḥ, lutmajalankasmarābawāmañujur̀, , hidwagungwahuhatangya, hidewwagdhekulapin. dewagdhemanampĕ
kang, lahutñumbaḥkatur̀pipkasami, hidwagungñnĕnggumuyu, ketojuranghor̀tthaya, ken'geblihaṣangkmasubahut, dpangñanan
blingaturang, ringhibyangringbapahaji. dewwagdhepamitbudal, sāmpunrawuḥringpataṇdhākan'gĕlis, katur̀pangandikandwagung, dabagusngapuriyang
, mahiringanhundagipar̥ĕkanlyu, makadihidewanguraḥ, ringmayurāsampunprapti. śripramiśwarihirikā, pinar̥ĕkingdeninghar̀yyaLeaf 77
[᭗᭗ 77B]
᭗᭗
ᬧᬶᬦᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬄᬫᬳᬶᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᭂᬧᭂᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬸ
ᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬓᬩᬋᬗᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬬᬸᬫᬥᬾᬳᭀᬓᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬗᬯᬮᬾᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶ
ᬬᬸᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬫᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬅ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬶᬕ
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬱᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬄ᭞᭖᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭖᭞ᬯᬃᬱᬵᬦᬶᬗ᭄ᬮᭀᬓ᭟ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
[᭗᭘ 78A]
᭗᭘
ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬘᬘᬂᬓᬭᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭝ᬩᬮᬶ᭚᭐᭚
Auto-transliteration
[77 77B]
77
pinatiḥ, hidabagusmadhemalungguḥ, pramiśwarimañingak, mangandikānaḥmahicahinglahut, hidabagusmĕpĕsanggā, sahāhu
lat'hulatmanis. dayumadhemacingakan, kabar̥ĕngañcingakdabaguskĕñing, dayumadhehokaglu, palyangawaleniñcingak, mabri
yukcingakeringhidabagus, hidabagusraganragan, bramitanemangranĕhin. 0. // puputsinuratringrahinā, a, pwa, wariga
dyan, tisyi, tang, ping 6 śaśiḥ, ka 4 raḥ 6 tĕnggĕk 1 iśaka 1916 war̀syāningloka. kasūrāt'hantuk
[78 78A]
78
hiddhābagusmadhejlaṇṭikringgriyākacacangkaranghāsĕm, hamlapurā:bali // 0 //Leaf 78
[᭗᭘ 78B]
᭗᭘
Auto-transliteration
[78 78B]
78