Difference between revisions of "panerang-01"
This page has been accessed 28,854 times.
(→Leaf 30) |
(regenerate transliteration) |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Entry | {{Entry | ||
− | |||
|Title=panerang-01 | |Title=panerang-01 | ||
|Url=https://archive.org/details/panerang-01 | |Url=https://archive.org/details/panerang-01 | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
+ | ==== Description ==== | ||
+ | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PANERANG 1 | ||
+ | P. 21,5 Cm L. 3 Cm | ||
+ | Jml. 30 Lbr | ||
+ | Asal : DOKBUD | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | K/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | </transcription><transliteration>[PANERANG 1 | ||
+ | P. 21,5 Cm L. 3 Cm | ||
+ | Jml. 30 Lbr | ||
+ | Asal : DOKBUD | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | K/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [1 1A]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 35: | Line 55: | ||
hikipajumonnemawasin, | hikipajumonnemawasin, | ||
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, | + | nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar̀, tingkaḥhinghatikas, maka |
− | + | puḥputiḥ, hasĕmbayutgringśing, tinkaḥnyangayutkayu, ma, oṅġ, oṅġsanghanumanputiḥ, | |
− | + | putiḥm̶mangkubrataringngar̥ĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnme</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 61: | Line 81: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | gamyutcarakingtawun, | + | gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuḥrangdhusetrapabajangan, oṅġ, oṅġsangngha |
− | + | numanhutiḥhantutirabĕsaknasakawetan, oṅġsangnghanumanhutiḥhantuki | |
− | rahubĕsaknasakakidul, | + | rahubĕsaknasakakidul, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakaklo |
[3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B) | [3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B) | ||
3 | 3 | ||
− | mihuriptiga, | + | mihuriptiga, bayuraḥbayupitṭara, ktiyutabara, molaḥtanknaho |
− | + | baḥpasarāmibĕr̀singtkabĕr̀ 3 hĕpugcandhitupangsiyadakaḥ 3 icililungnghaca | |
− | + | hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, traṅġ, tlas /// • /// nyanpanrang, śa, </transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 89: | Line 109: | ||
ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ | ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A) | </transcription><transliteration>[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A) | ||
− | n, | + | n, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakalor̀, oṅġsangnghanumanputiḥ |
− | + | huntutirahubĕsaknasangkaringtngaḥ, kĕḥ 3 prasidasipattirabayuha | |
hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu | hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | hotpĕsak, mñan, ma, | + | hotpĕsak, mñan, ma, oṅġninibataridur̀ga, hanasangngukirantyandaluk, ni |
− | + | kibataringdur̀gga, hingngsyunhangadakĕnbar̥ĕtimur, tkabar̥ĕtlinustimur̀, sakiring | |
− | ngku, | + | ngku, biyur̀ 3 timur̀malayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur̀ 3 </transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 118: | Line 138: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | + | oṅġbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor̀, brahmaringtngaḥ, | |
− | + | mamañcawar̀ṇna, hingngsunhangadakkakĕnbar̥ĕttimur̀, śakingsanguri, biyur̀ 3 tla | |
− | s, | + | s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbar̀hikangmega, ma, oṅġhamĕtekkakĕntarana |
[5 5A] | [5 5A] | ||
nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu | nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu | ||
− | + | hanumanputiḥ, pupucuk'hakubar̥ĕtkapitu, akuminakaguruningha | |
− | ngin, | + | ngin, hagnaḥsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuḥ, turunṣaking</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 147: | Line 167: | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
5 | 5 | ||
− | + | guṇnungbĕsakiḥ, turunhangadĕgringnghawaksarirankukosingdlingngangkupadapiyak, hiya | |
− | + | kuma 3 /// • /// maliḥpanrang, śa, bdhilmimisnyahunganwandhuriputih, ma, oṅġsangngar̀ju | |
− | + | ṇnasar̀sabawu, hangambĕkangkawijaya, maliḥhangagĕmpasupatisatrasiyu, mumbulhi | |
[6 6A] | [6 6A] | ||
kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka | kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka | ||
− | + | beḥ, aṅġoṅġmaṅġ, byarapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śa, bungan'gĕlagaḥ, ma, oṅġsangngyangpu | |
− | stakacmĕng, | + | stakacmĕng, hañapuḥgumiyakasa, sakataḥkataḥhingmega, megabarak, me</transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 177: | Line 197: | ||
6 | 6 | ||
gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa | gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa | ||
− | + | ngawakanghumalar̀, byar̀rapada 3 oṅġmañjanganhulunghanglupatninggalagaḥ, , hĕpu | |
− | dan, | + | dan, hĕp'hwun, tkahĕp 3 byar̀rapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śabungan'gĕla |
7 7A] | 7 7A] | ||
− | + | gaḥ, ma, oṅġsangngyangpustakacmĕng, hañapuḥgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa, | |
− | hanggĕsĕnghikangmega, | + | hanggĕsĕnghikangmega, hagsĕnghikangkilapṣabuwaṇnakabeḥ, aṅġuṅġmaṅġ, ma, byar̀ |
− | + | rapadang 3 /// • /// maliḥ, śa, kasuṇnadaringo, ma, oṅġsangmegahañcrahawetan, </transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 206: | Line 226: | ||
7 | 7 | ||
tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi | tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi | ||
− | tlangit, | + | tlangit, murubmakatar̀katar̀ran, matannahihñit, hangampuranghambun, |
− | hĕmpugbulanmatannahi, | + | hĕmpugbulanmatannahi, makatar̀kataran, byarapaddhang 3 /// • /// panrang, śa, |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | kuñit, mahindhĕpurus, | + | kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor̀, tusukbĕnlidi, ma, oṅġsil̥ĕmbuputiḥ, |
− | + | sanghyangbar̥ĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕl̥ĕnwetanmuliḥmangetan, dĕdĕl̥ĕ | |
− | + | nkidulmuliḥmangidul, dĕdĕl̥ĕnkulon, muliḥmanulon, dĕdĕl̥ĕ</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 235: | Line 255: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | + | nlor̀hanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyaḥgalang 3 | |
− | tlas, | + | tlas, /// • /// matyannirasangpuḥpraddhaḥ, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca |
− | ringtngĕnkiwa, | + | ringtngĕnkiwa, dadyamr̥ĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya 2 . |
[9 9A] | [9 9A] | ||
9 | 9 | ||
− | + | /// • /// maliḥsangngyangmandhirakṣa, oṅġangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuḥ, sang | |
− | ngyangpritiwi, | + | ngyangpritiwi, gumĕtĕr̀sangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu |
− | + | tiḥ, hatmahan̶mredep, tkagalang 3 oṅġkakibimasakti, oṅġhagĕplakmega</transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 265: | Line 285: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9 | 9 | ||
− | mĕndhungmalayukitasakingsasagara, | + | mĕndhungmalayukitasakingsasagara, tĕrangpanaḥpanaḥtuluptulup, byar̀rapadang |
− | + | 3 śa, ron'guntungngingdĕluwang, rajaḥbima, talibnangtridatu, tusukikucuk, | |
− | + | /// • /// oṅġkakimukasangngyangbrahmasakti, habunglangkahangmegahambune, sangngyanggniku | |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | + | ningmguwangĕndhiḥhetan, hañakrabwana, hasatṣakawetan, sangngyanggnidadhu | |
− | hañakrĕwatimtune, | + | hañakrĕwatimtune, hangar̀cayapakṣannirasangngyangmeggahangawangngawang, ta |
− | + | nnanahanukupinṣangngyangsur̀yya, katonbyar̀rapadang, śa, sahang /// • /// panrang, śa, </transliteration> | |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 294: | Line 314: | ||
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
10 | 10 | ||
− | kuñitlunghihis, | + | kuñitlunghihis, kĕtekinpamor̀. wongsangbalibisputiḥ, tumurunmaringsĕga |
− | ra, satikangsĕgara, | + | ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa |
tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran, | tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran, | ||
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | megamĕndhungmapupul, | + | megamĕndhungmapupul, bcar̀mandhaditeja, byar̀rapadang, siyaḥ 3 tlas /// • /// panrang |
− | , śa, roko, | + | , śa, roko, tongsir̀nakangin, wungsir̀nĕkawuḥ, wungsir̀ṇnakaja, tongsir̀nĕ |
− | klod, | + | klod, ringtgaḥtkagalang 3 oṅġkbodungkul, singngatatitml̥ĕcut'hanarawang, ki</transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 323: | Line 343: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | + | lapmidĕr̀tatit'handhĕlaḥhandĕleḥku. /// • /// oṅġngsangnganomanṣaktiyangundhang | |
− | + | bar̥ĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkaḥ, dhuk'hira | |
− | + | sanganomanhangulatinrāmaguruholiḥhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕr̀paka | |
[12 12A] | [12 12A] | ||
− | + | sĕr̀sĕr̀, aṅġwuṅġmaṅġhuṅġ 3 śa, mandhuriputiḥ, kampuḥputiḥwar̀ṇnanta /// • /// uṅġsri | |
− | + | dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatir̀takamĕndhalu, iḥtkala | |
− | + | gak 3 śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// maliḥ, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, oṅġko</transliteration> | |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 353: | Line 373: | ||
12 | 12 | ||
maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang | maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang | ||
− | panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, | + | panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, hekaputiḥrupannira, mĕndhungmĕndhung |
sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning | sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning | ||
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | rupannira, | + | rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor̀, hekĕhir̥ĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngaḥ, |
− | + | hekahamañcawar̀ṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring | |
− | + | tngaḥ, tkapugpugpunaḥgalangpuṇnaḥgalang 3 /// • /// maliḥ, śa, huyaḥ, ma[strike]puku</transliteration> | |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 382: | Line 402: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | + | pucakputiḥ | |
− | + | lunhiddharambutrodra, angadaknabar̥ĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa | |
− | satthakĕnringngahudan, | + | satthakĕnringngahudan, huwaḥ 3 /// • /// panrang, śa, pucukputiḥ, lidiyañar̀ |
− | taleni[strike], | + | taleni[strike], nlaweputiḥ, tĕlunghil̥ĕḥ, ma, oṅġidĕpakusangngyangtunggal, ha |
[14 14A] | [14 14A] | ||
− | + | payunghakulungsyir̀putiḥ, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga | |
− | + | lor̀, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsur̀yaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni | |
− | + | ramandhadiputiḥ, megadadiyangin, sawur̀riyatriyut, hraṅġbaṅġlaṅġyaṅġtlas, </transliteration> | |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 412: | Line 432: | ||
</transcription><transliteration>[14 14B] | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
14 | 14 | ||
− | + | /// • /// panrang,śa, hiliḥhañar̀, rajaḥtitiranputiḥ, rajaḥholiḥpamir, ma, | |
− | + | oṅġsangngkitiranputiḥ, makĕbyar̀hulikajyakangin, kampidñasĕl̥ĕmmaka | |
− | + | tiḥ, manĕmbunghangin 3 tlasa? /// • /// panrang, śa, gar̥ĕm, ma, oṅġ | |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | + | sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputiḥ, satsyĕgara | |
− | bang, satṣagarakuning, | + | bang, satṣagarakuning, satṣagarahir̥ĕng, satmakĕpyakbatubulitan, |
− | samakĕpyakbatumĕkahang, | + | samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat 3 oṅġheramakṣaḥdewatannana</transliteration> |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 441: | Line 461: | ||
</transcription><transliteration>[15 15B] | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
15 | 15 | ||
− | + | sĕgaramukṣaḥhukṣaḥtannana, angadĕgakurigtngaḥ, mulannigtannana, hapannaku | |
− | + | sangngyangrajamul̥ĕtankaton, tankatingalan, mukṣaḥhilang 3 oṅġtasi | |
− | + | kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi | |
[16 16A] | [16 16A] | ||
− | l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, | + | l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor̀, hasatṣaga |
− | + | ralor̀, tibĕringn̶g̶tngaḥ, hasatṣagararingtngaḥhanawatuwar̀sa, hasatawar̀sa, | |
− | + | hasat 3 oṅġ, hangindharatansĕgatan, timur̀bar̥ĕt, tkahilangngaknahambu</transliteration> | |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 470: | Line 490: | ||
</transcription><transliteration>[16 16B] | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
16 | 16 | ||
− | n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, | + | n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar̀ |
− | dipa, ñatthasikṣamudra, | + | dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan |
− | + | tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlaḥbukitbatulangkiḥ, tumpuyangma | |
[17 17A] | [17 17A] | ||
− | ring[strike] | + | ring[strike]haḥ, sattasat 3 oṅġbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa |
− | tan, sidimadhimantranku, | + | tan, sidimadhimantranku, oṅġmiyilsangngyangsiwwaraditya, syaḥ 3 oṅġbatular̀bata |
rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran, </transliteration> | rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran, </transliteration> | ||
Line 500: | Line 520: | ||
</transcription><transliteration>17 17B | </transcription><transliteration>17 17B | ||
17 | 17 | ||
− | + | matir̥ĕp, syar̀, o, oṅġsangrar̀kwar̀sa, sangngyanghuyaḥ, duktannannabumihhakasyā, iswarasyaḥ, | |
− | + | hyangmahisorasyaḥ, hyangbrahmasyaḥ, hyangludrasyaḥ, hyangsangkarasyaḥ, hyangwisnusyaḥ, | |
− | + | hyangsambusyaḥ, hyangsiwwa, oṅġñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan, | |
[18 18A] | [18 18A] | ||
− | + | ñuḥmbulung | |
− | + | syaḥ 3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuḥmbulung, rajaḥnaga, hanoman, nga | |
− | + | pitsyur̀yya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, iḥbapahakaṣa | |
− | harankusangkundhimannik, pegawati, | + | harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring, </transliteration> |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 530: | Line 550: | ||
</transcription><transliteration>[18 18B] | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
18 | 18 | ||
− | + | dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputiḥ, anaringgambur̀rangnglangyang, | |
− | + | iḥsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak, | |
− | + | lawejnar̀, laweyabang, lawehir̥ĕng, gnahakĕnĕ, tngaḥhingcawannikĕ, da[strike]ginginl̥ĕngĕ, | |
19 19A | 19 19A | ||
− | + | dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, iḥtrangbibakinar̀yya, rangbumi | |
− | tranglangit, | + | tranglangit, tranghalaḥ, trangmuhamad, trangbagendharasusuluḥ, ditrangkĕ |
− | + | noleḥsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimaliḥhu</transliteration> | |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 559: | Line 579: | ||
</transcription><transliteration>[19 19B] | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
19 | 19 | ||
− | capang, ma, | + | capang, ma, iḥmatar̀hakutahuwasalmu, lamujadimatar̀, kringĕtmalahi |
− | kat, | + | kat, hisrapityangmañcadimatar̀, ditiyupgoloḥreḥhatul, |
− | + | hasikinmakahilalaḥhakomatar̀, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan, | |
[20 20A] | [20 20A] | ||
− | + | aṅġ 3 sir̀ 3 alas 3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngar̀ta 733 kadiga | |
− | ñcaranningsangngyangmantra, | + | ñcaranningsangngyangmantra, yensirahar̥ĕpahĕrang, mabr̥ĕsiḥrumuwun, masiram, |
− | wusmasiram, | + | wusmasiram, makĕkuraḥping 3 masoḥhirung 3 masugi 3 maliḥtanga</transliteration> |
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
Line 588: | Line 608: | ||
</transcription><transliteration>[20 20B] | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
20 | 20 | ||
− | nkaro, | + | nkaro, rawuḥkasiku, hangusaprambutping 3 masiḥkukukaro, tlas /// • /// |
− | + | maliḥ, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajaḥhanomancakrakr̥ĕsna, | |
− | bataraguru, | + | bataraguru, sur̀yya, ma, oṅġdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor̀, sing |
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | + | tkabĕr̀ 3 siyurapuḥr̥ĕkaḥ, singngangadĕgpadar̥ĕbaḥ, sekĕtmāndharaputiḥ, ngĕñatṣa | |
− | garawetan, kidul, kulon, | + | garawetan, kidul, kulon, lor̀rr, ringtngaḥ, sattĕrang 3 oṅġsangkr̥ĕ |
− | + | nn̶snĕ, bataraguru, hanapuḥsakingluhur̀, sangkr̥ĕsnahangajijalantara, hanadakkangsa</transliteration> | |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 617: | Line 637: | ||
</transcription><transliteration>[21 21B] | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
21 | 21 | ||
− | rangsarang, | + | rangsarang, oṅġyamadewasaktiwisesa, tĕruskapaddha, singkapapaspadasiyag, gallang, |
− | + | 3 oṅġsidirastuwanammaswaha 3 /// • /// panrang, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, gnaḥhaknasa | |
− | mpinggni, ma, | + | mpinggni, ma, oṅġaṅġgaṅġlaṅġmaṅġ, oṅġbagawancamanagni, hangadangkangsarangsarang, langitlawanpri |
[22 22A] | [22 22A] | ||
− | tiwi, | + | tiwi, oṅġbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, oṅġbaga |
− | wañcamanagni, | + | wañcamanagni, hangl̥ĕkassangngyanggnimurub, maringswar̀gan, mundhur̀batarawisnu, hĕ |
− | ñatṣagaradanu, | + | ñatṣagaradanu, iḥsangngyanggnimurubkadur̀ringlangit, mundhur̀sangngyangmega, mmĕsatsang</transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 646: | Line 666: | ||
</transcription><transliteration>[22 22B] | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
22 | 22 | ||
− | + | ngyangjawuḥ, bangbungbanghanarawanghanaruhung, mokṣaḥhilang, śyaggalang 3 iḥja | |
− | wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, | + | wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, oṅġbagawancamanagni, |
− | + | ringluhur̀hanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng 3 iḥsiwa, iḥsambu, iḥswara, | |
[23 23A] | [23 23A] | ||
− | + | iḥsangngkara, oṅġyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasar̀ring | |
− | + | pusuḥwan, geger̀glisrawuḥ, bayuhanoman, maringpusuḥwanne, handhadi | |
− | salawungbutĕ, | + | salawungbutĕ, glisrawuḥ, jaḥ 3 nruṅġ, kr̥ĕṅġ, iḥ 3 oṅġbayuhanomanmiji[strike]</transliteration> |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
Line 675: | Line 695: | ||
</transcription><transliteration>[23 23B] | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
23 | 23 | ||
− | + | lmaringpupusuḥwane 3 sriyungtkabar̀ 4 sinar̀galang, langit, singtkapaka | |
− | + | bir̀bir̀, tkabĕr̀ 3 oṅġyawennamasudayalaḥpoma 3 /// • /// panrang, putu | |
− | + | sanbutĕsaliwaḥ, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, ma, oṅġbutĕsaliwaḥsaktiwisesa, butĕsali | |
[24 24A] | [24 24A] | ||
− | + | waḥnaringpusuḥ, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, oṅġmaṅġmaṅġsarang 3 idĕ | |
− | + | pakubutĕsaliwaḥ, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, oṅġsa | |
− | rang, | + | rang, maṅġsarang, aṅġsarang, gaṅġsarang, laṅġsarang, saṅġsarang 2 maṅġmongmaṅġ, singtkapadar̥ĕpsir̥ĕ</transliteration> |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 704: | Line 724: | ||
</transcription><transliteration>[24 24B] | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
24 | 24 | ||
− | + | p 3 oṅġbutĕsalliwaḥ, hangngl̥ĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa | |
− | dasiyaggalang, | + | dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕl̥ĕngngannaku, hurungkabeḥ, paddhasiya |
− | + | g 3 oṅġsidirastu, maṅġmongmaṅġ 3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur̀, | |
[25 25A] | [25 25A] | ||
− | mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, | + | mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, joḥtangkotiba, tka |
− | + | hĕmpĕt 3 pukulunsangngyangsiwagni, murubmakatar̀katar̀ran, tumungku | |
− | + | smaringswar̀gasuralaya, linindhiḥdennirasangngyangbrahma, mundhur̀sangngyangwisnu, maringswar̀ga</transliteration> | |
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
Line 735: | Line 755: | ||
</transcription><transliteration>[25 25B] | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
25 | 25 | ||
− | suralaya, | + | suralaya, puwunsakweḥhingbumihakaṣ, byar̀rapaddhangsyaḥ 3 // 0 // panrangpandhasar̀, |
− | śa, | + | śa, batarajaḥbimangagĕmgada, ma, oṅġbatar̀bima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga |
− | ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, | + | ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕr̀hikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuḥ |
− | + | ml̥ĕsatduksangngyangjawuḥ, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatar̀nkataran, wuḥ | |
[26 26A] | [26 26A] | ||
− | + | aṅġmaṅġaṅġ, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhur̀ringlidihapucakwa | |
− | waribanglamka, | + | waribanglamka, ringsor̀hagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputiḥrupamubagwani |
− | + | bataratungnggalmandhestisangyangjawuḥ, matisajakisangyangjawuh, putiḥwatanga | |
− | + | nṣañangjawuḥ, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng 3 oṅġtrangpayunghakasanwar̀, śa, kunir̀. . </transliteration> | |
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
Line 768: | Line 788: | ||
</transcription><transliteration>[26 26B] | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
26 | 26 | ||
− | /// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, | + | /// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, oṅġpkulunbatarabima, su |
− | musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, | + | musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang 3 iḥmtuhano |
− | manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, | + | manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang 3 iḥsapamanĕrangsor̀ |
− | + | ringsor̀, sapamaringluhur̀, hapanakubatarasiwamayogga /// • /// | |
[27 27A] | [27 27A] | ||
− | /// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, | + | /// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor̀ |
− | + | magantungluhur̀ringhapi, madahingtaluḥ, siyapsyĕl̥ĕm, taluhikamarajaḥkayaki, ma, | |
− | + | oṅġoṅġoṅġyatakangngamur̀tenghalam, hatitaḥhakĕnhanginhutarabar̥ĕtlawut, | |
− | + | pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuḥhikangsar̀wataru, oṅġbar̥ĕtbuta</transliteration> | |
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
Line 801: | Line 821: | ||
</transcription><transliteration>[27 27B] | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
27 | 27 | ||
− | hutarabuta, ribatribut, | + | hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpur̀hikataru, rubuḥhikangtaru, dhentampur̀ |
− | hikanggunung, | + | hikanggunung, rubuḥhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu |
− | s, manggarudug, | + | s, manggarudug, oṅġ 3 iḥhangintopan, tumurunsyiramaringhalam, |
− | hapanakuhangundhangsira, | + | hapanakuhangundhangsira, laḥpoma 3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatiḥ, pucukring |
[28 28A] | [28 28A] | ||
− | sidi, matalibnangsidhatu, | + | sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa, |
− | matapamaringpritiwijati, | + | matapamaringpritiwijati, mal̥ĕsatdhewatanmangadĕg, ngaḥhinglangitmangajima |
− | ntrapanĕrang, | + | ntrapanĕrang, asikĕptrisul̥ĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyar̀byar̀. reḥnya |
− | + | ngar̥ĕpingnṣanggar̀kawit, /// • /// maliḥ, ma, oṅġjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosot</transliteration> | |
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
Line 834: | Line 854: | ||
</transcription><transliteration>[28 28B] | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
28 | 28 | ||
− | bayuhatapakanhangin, | + | bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang |
akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing | akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing | ||
− | + | kĕpapaspr̥ĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kal̥ĕhanĕbahinghawakṣariranku, | |
− | lungahakuwangetan, katmubatarahisora, | + | lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbaḥhingngawakṣarira |
[29 29A] | [29 29A] | ||
nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku | nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku | ||
− | hakidulkatmubataramahadewa, | + | hakidulkatmubataramahadewa, hanar̀baḥhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor̀, |
− | katmubatarawisnu, | + | katmubatarawisnu, hanĕbaḥhingngawakṣariranku, oṅġ, oṅġ, ngatayataya, oṅġ, oṅġ, |
− | hakutayataya, śa, | + | hakutayataya, śa, gigitikrajaḥbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusgu</transliteration> |
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
Line 867: | Line 887: | ||
</transcription><transliteration>[29 29B] | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
29 | 29 | ||
− | lahabungkul, anggowunti, | + | lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba |
− | butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, | + | butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggar̀til̥ĕr̀sangngyanglatuhut, krapi |
− | + | kbungkar̀tanpakayangan, saśar̀tanpamanggiḥswar̀ga, kapaḥpapanraka, nir̀yang | |
− | + | nir̀sabdha, nir̀bayunir̀hidĕp, nir̀tutur̀nir̀panokir̀acintyasirastu, oṅġtatastupa | |
[30 30A] | [30 30A] | ||
− | supatipasupatastra, | + | supatipasupatastra, oṅġoṅġtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputiḥahadĕgṣapucukingbra |
− | hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, | + | hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuḥml̥ĕtukhisunpamur̀tinbrahma, gnitigapina |
− | ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, | + | ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, haṅġḥ, yyaṅġ, śa, sembemurusurustihinggading, /// • /// |
− | + | hidĕpakumawakṣangyangsur̀yya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasur̀yya, ñor̀ñor̀</transliteration> | |
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
Line 891: | Line 911: | ||
ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ | ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ | ||
ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟ | ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟ | ||
− | + | ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛ | |
</transcription><transliteration>[30 30B] | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
− | 30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, | + | 30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggaḥkamulan, hikis̶dukṣang |
− | katokaca, | + | katokaca, malayar̀hangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri |
− | tiwilawanhakasa, | + | tiwilawanhakasa, iḥdewangrawaḥpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus. |
− | + | gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • /// </transliteration> | |
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== |
Latest revision as of 00:12, 21 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[᭑ 1A]
Auto-transliteration
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[1 1A]Leaf 1
[᭑ 1B]
ᬳᬶᬓᬶᬧᬚᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬲᬶᬦ᭄᭞
[᭒ 2A]
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬧᬦᬾᬬᬜᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬓ
ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬬᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬶᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬳᬚᬶᬲᬮᬯᬂᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬧᬸᬕᬵᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾ
Auto-transliteration
[1 1B]
hikipajumonnemawasin,
[2 2A]
nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar̀, tingkaḥhinghatikas, maka
puḥputiḥ, hasĕmbayutgringśing, tinkaḥnyangayutkayu, ma, oṅġ, oṅġsanghanumanputiḥ,
putiḥm̶mangkubrataringngar̥ĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnmeLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬫ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬗᬧᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬥᬸᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳ
ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶ
ᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓ᭄ᬮᭀ
[᭓ 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
᭓
ᬫᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬩᬬᬸᬭᬄᬩᬬᬸᬧᬶᬢ᭄ᬝᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬬᬸᬢᬩᬭ᭞ᬫᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬳᭀ
ᬩᬄᬧᬲᬭᬵᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᭂᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬧᬂᬲᬶᬬᬤᬓᬄ᭞᭓᭞ᬇᬘᬶᬮᬶᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬘ
ᬳᬶᬗᬶᬫᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[2 2B]
2
gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuḥrangdhusetrapabajangan, oṅġ, oṅġsangngha
numanhutiḥhantutirabĕsaknasakawetan, oṅġsangnghanumanhutiḥhantuki
rahubĕsaknasakakidul, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakaklo
[3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
3
mihuriptiga, bayuraḥbayupitṭara, ktiyutabara, molaḥtanknaho
baḥpasarāmibĕr̀singtkabĕr̀ 3 hĕpugcandhitupangsiyadakaḥ 3 icililungnghaca
hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, traṅġ, tlas /// • /// nyanpanrang, śa,Leaf 3
[᭓ 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
ᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᭂᬄ᭞᭓᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬭᬩᬬᬸᬳ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮᬳᬗ᭄ᬕᬤᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬩᬢᬭᬳᬶᬂᬲᬂᬩᬸ
[᭔ 4A]
ᬳᭀᬢ᭄ᬧᭂᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬳᬦᬲᬂᬗᬸᬓᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶ
ᬓᬶᬩᬢᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬭᬶᬂ
ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
n, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakalor̀, oṅġsangnghanumanputiḥ
huntutirahubĕsaknasangkaringtngaḥ, kĕḥ 3 prasidasipattirabayuha
hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu
[4 4A]
hotpĕsak, mñan, ma, oṅġninibataridur̀ga, hanasangngukirantyandaluk, ni
kibataringdur̀gga, hingngsyunhangadakĕnbar̥ĕtimur, tkabar̥ĕtlinustimur̀, sakiring
ngku, biyur̀ 3 timur̀malayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur̀ 3Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬮᭀᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬰᬓᬶᬂᬲᬗᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᭂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬫᭂᬢᬾᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬭᬦ
[᭕ 5A]
ᬗᬸᬡ᭄ᬦᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᭂᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬦᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳ
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
oṅġbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor̀, brahmaringtngaḥ,
mamañcawar̀ṇna, hingngsunhangadakkakĕnbar̥ĕttimur̀, śakingsanguri, biyur̀ 3 tla
s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbar̀hikangmega, ma, oṅġhamĕtekkakĕntarana
[5 5A]
nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu
hanumanputiḥ, pupucuk'hakubar̥ĕtkapitu, akuminakaguruningha
ngin, hagnaḥsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuḥ, turunṣakingLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᭂᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᭀᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸᬧᬤᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬ
ᬓᬸᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬗᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗᬃᬚᬸ
ᬡ᭄ᬦᬲᬃᬲᬩᬯᬸ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬢ᭄ᬭᬲᬶᬬᬸ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶ
[᭖ 6A]
ᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬲᬵ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬦᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸ
ᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬾᬕᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
guṇnungbĕsakiḥ, turunhangadĕgringnghawaksarirankukosingdlingngangkupadapiyak, hiya
kuma 3 /// • /// maliḥpanrang, śa, bdhilmimisnyahunganwandhuriputih, ma, oṅġsangngar̀ju
ṇnasar̀sabawu, hangambĕkangkawijaya, maliḥhangagĕmpasupatisatrasiyu, mumbulhi
[6 6A]
kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka
beḥ, aṅġoṅġmaṅġ, byarapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śa, bungan'gĕlagaḥ, ma, oṅġsangngyangpu
stakacmĕng, hañapuḥgumiyakasa, sakataḥkataḥhingmega, megabarak, meLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬕᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬕᬳᬶᬚᭀ᭞ᬫᬾᬕᬳᬸᬗᬸ᭞ᬦᬕᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧ
ᬗᬯᬓᬂᬳᬸᬫᬮᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭞᭓᭞ᬑᬁᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬕᬄ᭞᭞ᬳᭂᬧᬸ
ᬤᬦ᭄᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮ
᭗ 7A]
ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬱ᭞
ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ
ᬭᬧᬤᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬦᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬾᬕᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬯᬾᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa
ngawakanghumalar̀, byar̀rapada 3 oṅġmañjanganhulunghanglupatninggalagaḥ, , hĕpu
dan, hĕp'hwun, tkahĕp 3 byar̀rapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śabungan'gĕla
7 7A]
gaḥ, ma, oṅġsangngyangpustakacmĕng, hañapuḥgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa,
hanggĕsĕnghikangmega, hagsĕnghikangkilapṣabuwaṇnakabeḥ, aṅġuṅġmaṅġ, ma, byar̀
rapadang 3 /// • /// maliḥ, śa, kasuṇnadaringo, ma, oṅġsangmegahañcrahawetan,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬕᬭᬤᬤᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬭᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬢᬸᬯᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬗᬶ
ᬢ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬳ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶ᭞ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
[᭘ 8A]
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬥᭂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᭂᬚᬂᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬢᬶᬸᬢᬶᬕ᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi
tlangit, murubmakatar̀katar̀ran, matannahihñit, hangampuranghambun,
hĕmpugbulanmatannahi, makatar̀kataran, byarapaddhang 3 /// • /// panrang, śa,
[8 8A]
kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor̀, tusukbĕnlidi, ma, oṅġsil̥ĕmbuputiḥ,
sanghyangbar̥ĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕl̥ĕnwetanmuliḥmangetan, dĕdĕl̥ĕ
nkidulmuliḥmangidul, dĕdĕl̥ĕnkulon, muliḥmanulon, dĕdĕl̥ĕLeaf 8
[᭘ 8B]
8
ᬦ᭄ᬮᭀᬃᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬬᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᭀᬘ
ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬺᬱᬢ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬸᬯᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬬ᭞᭒᭞᭟
[᭙ 9A]
᭙
᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬅᬂᬬᬂ᭞ᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬮᬶᬯᬶᬭᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸ
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬶᬸ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬾᬕ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
nlor̀hanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyaḥgalang 3
tlas, /// • /// matyannirasangpuḥpraddhaḥ, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca
ringtngĕnkiwa, dadyamr̥ĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya 2 .
[9 9A]
9
/// • /// maliḥsangngyangmandhirakṣa, oṅġangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuḥ, sang
ngyangpritiwi, gumĕtĕr̀sangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu
tiḥ, hatmahan̶mredep, tkagalang 3 oṅġkakibimasakti, oṅġhagĕplakmegaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬮᬬᬸᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬲᬲᬕᬭ᭞ᬢᭂᬭᬂᬧᬦᬄᬧᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ
᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬤᭂᬮᬸᬯᬂ᭞ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓᬶᬓᬸᬘᬸᬓ᭄᭞
᭛᭜᭛ᬑᬁᬓᬓᬶᬫᬸᬓᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬮᬂᬓᬳᬂᬫᬾᬕᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬕᬸᬯᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬳᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬜᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬤᬥᬸ
ᬳᬜᬓ᭄ᬭᭂᬯᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬃᬘᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬦᬦᬳᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
mĕndhungmalayukitasakingsasagara, tĕrangpanaḥpanaḥtuluptulup, byar̀rapadang
3 śa, ron'guntungngingdĕluwang, rajaḥbima, talibnangtridatu, tusukikucuk,
/// • /// oṅġkakimukasangngyangbrahmasakti, habunglangkahangmegahambune, sangngyanggniku
[10 10A]
ningmguwangĕndhiḥhetan, hañakrabwana, hasatṣakawetan, sangngyanggnidadhu
hañakrĕwatimtune, hangar̀cayapakṣannirasangngyangmeggahangawangngawang, ta
nnanahanukupinṣangngyangsur̀yya, katonbyar̀rapadang, śa, sahang /// • /// panrang, śa,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬸᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭟ᬯᭀᬂᬲᬂᬩᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬕ
ᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬕᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬦᬸ᭞ᬳᬲ
ᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬗᬮᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬾᬚ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬬᬄ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ
᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬦᭂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬚ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᭂ
ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬩᭀᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬼᬘᬸᬢ᭄ᬳᬦᬭᬯᬂ᭞ᬓᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
kuñitlunghihis, kĕtekinpamor̀. wongsangbalibisputiḥ, tumurunmaringsĕga
ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa
tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran,
[11 11A]
megamĕndhungmapupul, bcar̀mandhaditeja, byar̀rapadang, siyaḥ 3 tlas /// • /// panrang
, śa, roko, tongsir̀nakangin, wungsir̀nĕkawuḥ, wungsir̀ṇnakaja, tongsir̀nĕ
klod, ringtgaḥtkagalang 3 oṅġkbodungkul, singngatatitml̥ĕcut'hanarawang, kiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬮᬧ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮᬄᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬄᬓᬸ᭟᭛᭜᭛ᬑᬁᬂᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂ
ᬩᬋᬢ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬯᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᬶᬭᬗ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭ
ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬦ᭄ᬭᬵᬫᬕᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬩᬶᬸᬩᬬᬸᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᭂᬃᬧᬓ
[᭑᭒ 12A]
ᬲᭂᬃᬲᭂᬃ᭞ᬅᬁᬯᬸᬁᬫᬁᬳᬸᬁ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭛᭜᭛ᬉᬁᬲ᭄ᬭᬶ
ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬶᬤᬸᬢᬫᬸᬭᬸᬦᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬶᬃᬢᬓᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬮ
ᬕᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬯᬩᭂᬳᭂ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬑᬁᬓᭀ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
lapmidĕr̀tatit'handhĕlaḥhandĕleḥku. /// • /// oṅġngsangnganomanṣaktiyangundhang
bar̥ĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkaḥ, dhuk'hira
sanganomanhangulatinrāmaguruholiḥhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕr̀paka
[12 12A]
sĕr̀sĕr̀, aṅġwuṅġmaṅġhuṅġ 3 śa, mandhuriputiḥ, kampuḥputiḥwar̀ṇnanta /// • /// uṅġsri
dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatir̀takamĕndhalu, iḥtkala
gak 3 śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// maliḥ, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, oṅġkoLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬫᬭᬕᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬧᬲᬂᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬓᬶᬧᬦᭂᬲ᭄ᬭᬚᬸᬫᬧᬲᬂ
ᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ
ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬓᬸᬦᬶᬂ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬳᬾᬓᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕᬮᬂᬧᬸᬡ᭄ᬦᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ[strike]ᬧᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang
panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, hekaputiḥrupannira, mĕndhungmĕndhung
sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning
[13 13A]
rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor̀, hekĕhir̥ĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngaḥ,
hekahamañcawar̀ṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring
tngaḥ, tkapugpugpunaḥgalangpuṇnaḥgalang 3 /// • /// maliḥ, śa, huyaḥ, ma[strike]pukuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬗᬤᬓ᭄ᬦᬩᬋᬢ᭄ᬣᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᬢᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬲ
ᬲᬢ᭄ᬣᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬤᬶᬬᬜᬃ
ᬢᬮᬾᬦᬶ[strike]᭞ᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ
[᭑᭔ 14A]
ᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬱᬶᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬢᬲᬢ᭄ᬱᬶᬕ᭄ᬭᬯᬾᬢ[strike]ᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ
ᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ[strike]ᬕ᭄ᬱᬂᬲᬶᬸᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ
ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬕᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬩᬁᬮᬁᬬᬁᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[13 13B]
13
pucakputiḥ
lunhiddharambutrodra, angadaknabar̥ĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa
satthakĕnringngahudan, huwaḥ 3 /// • /// panrang, śa, pucukputiḥ, lidiyañar̀
taleni[strike], nlaweputiḥ, tĕlunghil̥ĕḥ, ma, oṅġidĕpakusangngyangtunggal, ha
[14 14A]
payunghakulungsyir̀putiḥ, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga
lor̀, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsur̀yaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni
ramandhadiputiḥ, megadadiyangin, sawur̀riyatriyut, hraṅġbaṅġlaṅġyaṅġtlas,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ,ᬰ᭞ᬳᬶᬮᬶᬄᬳᬜᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭄ᬬᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬓ
ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ?᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
[᭑᭕ 15A]
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬸᬤᬶᬢ᭄ᬬᬫᭂᬭᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭ
ᬩᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
ᬲᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬫᭂᬓᬳᬂ᭞ᬲᬣᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬳᬾᬭᬫᬓ᭄ᬱᬄᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬦᬦ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
/// • /// panrang,śa, hiliḥhañar̀, rajaḥtitiranputiḥ, rajaḥholiḥpamir, ma,
oṅġsangngkitiranputiḥ, makĕbyar̀hulikajyakangin, kampidñasĕl̥ĕmmaka
tiḥ, manĕmbunghangin 3 tlasa? /// • /// panrang, śa, gar̥ĕm, ma, oṅġ
[15 15A]
sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputiḥ, satsyĕgara
bang, satṣagarakuning, satṣagarahir̥ĕng, satmakĕpyakbatubulitan,
samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat 3 oṅġheramakṣaḥdewatannanaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬲᭂᬕᬭᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕᬓᬸᬭᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸ
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢᬲᬶ
ᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬂᬫᬮᬶᬸᬮᬬᬸ᭞ᬢᬶᬩᭂᬫᬂᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬫᬗᬶ
[᭑᭖ 16A]
ᬮ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬮᭀᬃ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕ
ᬭᬮᭀᬃ᭞ᬢᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬗᬶᬸᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦᬯᬢᬸᬯᬃᬲ᭞ᬳᬲᬢᬯᬃᬲ᭞
ᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬥᬭᬢᬦ᭄ᬲᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬩᬋᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬮᬂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
sĕgaramukṣaḥhukṣaḥtannana, angadĕgakurigtngaḥ, mulannigtannana, hapannaku
sangngyangrajamul̥ĕtankaton, tankatingalan, mukṣaḥhilang 3 oṅġtasi
kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi
[16 16A]
l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor̀, hasatṣaga
ralor̀, tibĕringn̶g̶tngaḥ, hasatṣagararingtngaḥhanawatuwar̀sa, hasatawar̀sa,
hasat 3 oṅġ, hangindharatansĕgatan, timur̀bar̥ĕt, tkahilangngaknahambuLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬦ᭄᭞ᬧᬯᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬜᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬘᬶᬫ᭄ᬧᬚᬫᬃ
ᬤᬶᬧ᭞ᬜᬢ᭄ᬣᬲᬶᬓ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬜᬸ᭞ᬜᬢ᭄ᬭᬦᬸᬢᬂᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄
ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬜᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬮᬄᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸᬮᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬫ
[᭑᭗ 17A]
ᬭᬶᬂ[strike]ᬳᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬤᬫᬶᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬓᬲ
ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬶᬬᬶᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬢᬸᬮᬃᬩᬢ
ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬮᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬩᬢᬭᬯᬶ[strike]ᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬫᬢᬶᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[16 16B]
16
n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar̀
dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan
tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlaḥbukitbatulangkiḥ, tumpuyangma
[17 17A]
ring[strike]haḥ, sattasat 3 oṅġbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa
tan, sidimadhimantranku, oṅġmiyilsangngyangsiwwaraditya, syaḥ 3 oṅġbatular̀bata
rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran,Leaf 17
᭑᭗ 17B
᭑᭗
ᬫᬢᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭᬃᬓ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬳ᭄ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬑᬁᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
[᭑᭘ 18A]
ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦᬕ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬗ
ᬧᬶᬢ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬧᬳᬓᬱ
ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬾᬕᬯᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬲᬂᬜᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬗᬶᬭᬶᬗ᭄᭞
Auto-transliteration
17 17B
17
matir̥ĕp, syar̀, o, oṅġsangrar̀kwar̀sa, sangngyanghuyaḥ, duktannannabumihhakasyā, iswarasyaḥ,
hyangmahisorasyaḥ, hyangbrahmasyaḥ, hyangludrasyaḥ, hyangsangkarasyaḥ, hyangwisnusyaḥ,
hyangsambusyaḥ, hyangsiwwa, oṅġñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan,
[18 18A]
ñuḥmbulung
syaḥ 3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuḥmbulung, rajaḥnaga, hanoman, nga
pitsyur̀yya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, iḥbapahakaṣa
harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring,Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬤᬓ᭄ᬕᭂ᭄ᬲᭂᬂᬲᬂᬕ᭄ᬬᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬅᬦᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬂᬗ᭄ᬮᬂᬬᬂ᭞
ᬇᬄᬲᬩ᭄ᬥᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬯᬾᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞
ᬮᬯᬾᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬮᬯᬾᬬᬩᬂ᭞ᬮᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓᭂᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬘᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂ᭞ᬤ[strike]ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬍᬗᭂ᭞
᭑᭙ 19A
ᬤᬶᬚᬢ᭄ᬬᬂᬗᬜᬶᬢ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬳᬶᬓ᭞ᬇᬢᬶᬳᬸᬘᬧ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬭᬂᬩᬶᬩᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬂᬩᬸᬫᬶ
ᬢ᭄ᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬲᬸᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬭᬂᬓᭂ
ᬦᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬬᬶᬬᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputiḥ, anaringgambur̀rangnglangyang,
iḥsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak,
lawejnar̀, laweyabang, lawehir̥ĕng, gnahakĕnĕ, tngaḥhingcawannikĕ, da[strike]ginginl̥ĕngĕ,
19 19A
dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, iḥtrangbibakinar̀yya, rangbumi
tranglangit, tranghalaḥ, trangmuhamad, trangbagendharasusuluḥ, ditrangkĕ
noleḥsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimaliḥhuLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬘᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬢᬃᬳᬓᬸᬢᬳᬸᬯᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬚᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶ
ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬘᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬸᬧ᭄ᬕᭀᬮᭀᬄᬭᬾᬄᬳᬢᬸᬮ᭄᭞
ᬳᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬮᬮᬄᬳᬓᭀᬫᬢᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬂᬫᭂᬮᬬᬂᬢ᭄ᬬᬤᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬅᬁ᭞᭓᭞ᬲᬶᬃ᭞᭓᭞ᬅᬮᬲ᭄᭞᭓᭟ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭞᭗᭓᭓᭞ᬓᬤᬶᬕ
ᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬳᭂᬭᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬓᭂᬓᬸᬭᬄᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᭀᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬸᬕᬶ᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬗ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
capang, ma, iḥmatar̀hakutahuwasalmu, lamujadimatar̀, kringĕtmalahi
kat, hisrapityangmañcadimatar̀, ditiyupgoloḥreḥhatul,
hasikinmakahilalaḥhakomatar̀, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan,
[20 20A]
aṅġ 3 sir̀ 3 alas 3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngar̀ta 733 kadiga
ñcaranningsangngyangmantra, yensirahar̥ĕpahĕrang, mabr̥ĕsiḥrumuwun, masiram,
wusmasiram, makĕkuraḥping 3 masoḥhirung 3 masugi 3 maliḥtangaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬓᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬦᭂᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬓᬺᬲ᭄ᬦ᭞
ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂᬦᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬚᬶᬲᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬦᭀᬲᭀᬃ᭞ᬲᬶᬂ
[᭒᭑ 21A]
ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬲᬶᬬᬸᬭᬧᬸᬄᬋᬓᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧᬤᬋᬩᬄ᭞ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬥᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱ
ᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬭ᭄ᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬓᬺ
ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬲ᭄ᬦᭂ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬧᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬓᬺᬲ᭄ᬦᬳᬗᬚᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬤᬓ᭄ᬓᬂᬲ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
nkaro, rawuḥkasiku, hangusaprambutping 3 masiḥkukukaro, tlas /// • ///
maliḥ, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajaḥhanomancakrakr̥ĕsna,
bataraguru, sur̀yya, ma, oṅġdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor̀, sing
[21 21A]
tkabĕr̀ 3 siyurapuḥr̥ĕkaḥ, singngangadĕgpadar̥ĕbaḥ, sekĕtmāndharaputiḥ, ngĕñatṣa
garawetan, kidul, kulon, lor̀rr, ringtngaḥ, sattĕrang 3 oṅġsangkr̥ĕ
nn̶snĕ, bataraguru, hanapuḥsakingluhur̀, sangkr̥ĕsnahangajijalantara, hanadakkangsaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
21
ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬕᬮ᭄ᬮᬂ᭞
᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲ
ᬫ᭄ᬧᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬕᬁᬮᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬤᬂᬓᬂᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
[᭒᭒ 22A]
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬾᬬᭂᬭᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩᬕ
ᬯᬜ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᭂ
ᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
rangsarang, oṅġyamadewasaktiwisesa, tĕruskapaddha, singkapapaspadasiyag, gallang,
3 oṅġsidirastuwanammaswaha 3 /// • /// panrang, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, gnaḥhaknasa
mpinggni, ma, oṅġaṅġgaṅġlaṅġmaṅġ, oṅġbagawancamanagni, hangadangkangsarangsarang, langitlawanpri
[22 22A]
tiwi, oṅġbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, oṅġbaga
wañcamanagni, hangl̥ĕkassangngyanggnimurub, maringswar̀gan, mundhur̀batarawisnu, hĕ
ñatṣagaradanu, iḥsangngyanggnimurubkadur̀ringlangit, mundhur̀sangngyangmega, mmĕsatsangLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬩᬂᬩᬸᬂᬩᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬚ
ᬯᬸᬯᬚᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞
ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬶᬯ᭞ᬇᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞
[᭒᭓ 23A]
ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯ᭞ᬬᬫᬲᬸᬩᬢᬭᬓᬤᬢᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬤᬲᬃᬭᬶᬂ
ᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶ
ᬲᬮᬯᬸᬂᬩᬸᬢᭂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬄ᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬁ᭞ᬓᬺᬁ᭞ᬇᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ[strike]
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ngyangjawuḥ, bangbungbanghanarawanghanaruhung, mokṣaḥhilang, śyaggalang 3 iḥja
wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, oṅġbagawancamanagni,
ringluhur̀hanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng 3 iḥsiwa, iḥsambu, iḥswara,
[23 23A]
iḥsangngkara, oṅġyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasar̀ring
pusuḥwan, geger̀glisrawuḥ, bayuhanoman, maringpusuḥwanne, handhadi
salawungbutĕ, glisrawuḥ, jaḥ 3 nruṅġ, kr̥ĕṅġ, iḥ 3 oṅġbayuhanomanmiji[strike]Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦᬾ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬢ᭄ᬓᬩᬃ᭞᭔᭞ᬲᬶᬦᬃᬕᬮᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬓ
ᬩᬶᬃᬩᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬯᬾᬦ᭄ᬦᬫᬲᬸᬤᬬᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢᬸ
ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶ
[᭒᭔ 24A]
ᬯᬄᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬜᬭᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬦᬓᬱ᭄ᬲ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬫᬁᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬤᭂ
ᬧᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬮᬕᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬳᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬑᬁᬲ
ᬭᬂ᭞ᬫᬁᬲᬭᬂ᭞ᬅᬁᬲᬭᬂ᭞ᬕᬁᬲᬭᬂ᭞ᬮᬁᬲᬭᬂ᭞ᬲᬁᬲᬭᬂ᭞᭒᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
lmaringpupusuḥwane 3 sriyungtkabar̀ 4 sinar̀galang, langit, singtkapaka
bir̀bir̀, tkabĕr̀ 3 oṅġyawennamasudayalaḥpoma 3 /// • /// panrang, putu
sanbutĕsaliwaḥ, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, ma, oṅġbutĕsaliwaḥsaktiwisesa, butĕsali
[24 24A]
waḥnaringpusuḥ, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, oṅġmaṅġmaṅġsarang 3 idĕ
pakubutĕsaliwaḥ, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, oṅġsa
rang, maṅġsarang, aṅġsarang, gaṅġsarang, laṅġsarang, saṅġsarang 2 maṅġmongmaṅġ, singtkapadar̥ĕpsir̥ĕLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬧ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬂᬗᬼᬓᬲᬓᬯᬶᬰᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧ
ᬤᬲᬶᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬧᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬗᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬲᬶᬬ
ᬕ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬫᬸᬃ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬯᬦ᭞ᬚᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬢᬶᬩ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸ
ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
p 3 oṅġbutĕsalliwaḥ, hangngl̥ĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa
dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕl̥ĕngngannaku, hurungkabeḥ, paddhasiya
g 3 oṅġsidirastu, maṅġmongmaṅġ 3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur̀,
[25 25A]
mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, joḥtangkotiba, tka
hĕmpĕt 3 pukulunsangngyangsiwagni, murubmakatar̀katar̀ran, tumungku
smaringswar̀gasuralaya, linindhiḥdennirasangngyangbrahma, mundhur̀sangngyangwisnu, maringswar̀gaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭐᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃ᭞
ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬚᬄᬩᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬤ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢᬃᬩᬶᬫ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕ
ᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬕ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬓᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ
ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬄ
[᭒᭖ 26A]
ᬅᬁᬫᬁᬅᬁ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬯ
ᬯᬭᬶᬩᬂᬮᬫ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬫᬸᬩᬕ᭄ᬯᬦᬶ᭄
ᬩᬢᬭᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬚᬓᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬳ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬢᬗ
ᬦ᭄ᬱᬜᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬲᬦ᭄ᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭟᭟
Auto-transliteration
[25 25B]
25
suralaya, puwunsakweḥhingbumihakaṣ, byar̀rapaddhangsyaḥ 3 // 0 // panrangpandhasar̀,
śa, batarajaḥbimangagĕmgada, ma, oṅġbatar̀bima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga
ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕr̀hikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuḥ
ml̥ĕsatduksangngyangjawuḥ, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatar̀nkataran, wuḥ
[26 26A]
aṅġmaṅġaṅġ, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhur̀ringlidihapucakwa
waribanglamka, ringsor̀hagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputiḥrupamubagwani
bataratungnggalmandhestisangyangjawuḥ, matisajakisangyangjawuh, putiḥwatanga
nṣañangjawuḥ, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng 3 oṅġtrangpayunghakasanwar̀, śa, kunir̀. .Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
᭛᭜᭛ᬳᬶᬢᬶᬧᬦᭂᬭᬂᬫᬦᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬢᬭᬩᬶᬫ᭞ᬲᬸ
ᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮᬯᬦᬲᬶᬸᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭀ
ᬫᬦ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬧᬫᬦᭂᬭᬂᬲᭀᬃ
ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬩᬢᬭᬲᬶᬯᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭛᭜᭛
[᭒᭗ 27A]
᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬧᬬᬸᬓᬾᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᭀᬃ
ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬤᬳᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬱᭂᬍᬫ᭄᭞ᬢᬮᬸᬳᬶᬓᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬓᬶ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬢᬓᬂᬗᬫᬸᬃᬢᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢᬶᬢᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬭᬩᬋᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬯᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬢᬭᬸ᭞ᬑᬁᬩᬋᬢ᭄ᬩᬸᬢ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
/// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, oṅġpkulunbatarabima, su
musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang 3 iḥmtuhano
manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang 3 iḥsapamanĕrangsor̀
ringsor̀, sapamaringluhur̀, hapanakubatarasiwamayogga /// • ///
[27 27A]
/// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor̀
magantungluhur̀ringhapi, madahingtaluḥ, siyapsyĕl̥ĕm, taluhikamarajaḥkayaki, ma,
oṅġoṅġoṅġyatakangngamur̀tenghalam, hatitaḥhakĕnhanginhutarabar̥ĕtlawut,
pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuḥhikangsar̀wataru, oṅġbar̥ĕtbutaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬳᬸᬢᬭᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬶᬓᬢᬭᬸ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬢᬭᬸ᭞ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃ
ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸ
ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬑᬁ᭞᭓᭞ᬇᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬫ᭄᭞
ᬳᬧᬦᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬤᬶᬧ᭄ᬣᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂ
[᭒᭘ 28A]
ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬥᬢᬸ᭞ᬲᬲᬢᬸᬦ᭄ᬱᬢᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬦᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬶᬫᬢᬯ᭞
ᬫᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬥᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᬚᬶᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᭂᬭᬂ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬧᬤ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬫᬭᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬥᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ
ᬗᬋᬧᬶᬂᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬶᬢᬸᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬲᭀᬲᭀᬢ᭄
Auto-transliteration
[27 27B]
27
hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpur̀hikataru, rubuḥhikangtaru, dhentampur̀
hikanggunung, rubuḥhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu
s, manggarudug, oṅġ 3 iḥhangintopan, tumurunsyiramaringhalam,
hapanakuhangundhangsira, laḥpoma 3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatiḥ, pucukring
[28 28A]
sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa,
matapamaringpritiwijati, mal̥ĕsatdhewatanmangadĕg, ngaḥhinglangitmangajima
ntrapanĕrang, asikĕptrisul̥ĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyar̀byar̀. reḥnya
ngar̥ĕpingnṣanggar̀kawit, /// • /// maliḥ, ma, oṅġjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosotLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬩᬬᬸᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬘᬯᬢ᭄ᬳᬓᬸᬧᭀᬮᬾᬦᬵᬕ᭄᭞ᬩᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬲᬶᬦᭂᬧᬶᬢᬸᬭᬂ
ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬸᬲᬦ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧᬓᬸᬕᬥᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂ
ᬓᭂᬧᬧᬲ᭄ᬧᬺᬫᭂᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬧᬧᬕ᭄ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬍᬳᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬯᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
[᭒᭙ 29A]
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸ
ᬳᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬃᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬮᭀᬃ᭞
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬗᬢᬬᬢᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞
ᬳᬓᬸᬢᬬᬢᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬶᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang
akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing
kĕpapaspr̥ĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kal̥ĕhanĕbahinghawakṣariranku,
lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbaḥhingngawakṣarira
[29 29A]
nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku
hakidulkatmubataramahadewa, hanar̀baḥhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor̀,
katmubatarawisnu, hanĕbaḥhingngawakṣariranku, oṅġ, oṅġ, ngatayataya, oṅġ, oṅġ,
hakutayataya, śa, gigitikrajaḥbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusguLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬳᬩᬸᬂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧ᭞ᬩ
ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬲ᭞ᬓᬓᬶᬲᬂᬗᬦᬾᬂᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬶᬍᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬧᬶ
ᬓ᭄ᬩᬸᬂᬓᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬰᬃᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬧᬄᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬦᬶᬃᬬᬂ
ᬦᬶᬃᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬃᬩᬬᬸᬦᬶᬃᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬦᬶᬃᬧᬦᭀᬓᬶᬃᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑᬁᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬧ
[᭓᭐ 30A]
ᬲᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬑᬁᬢ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬫ᭞ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬅᬳᬤᭂᬕ᭄ᬱᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭ
ᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬂᬲᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬼᬢᬸᬔᬶᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬕᬧᬶᬦ
ᬭᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬳᬁᬄ᭞ᬬ᭄ᬬᬁ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞᭛᭜᭛
ᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᭀᬃᬜᭀᬃ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba
butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggar̀til̥ĕr̀sangngyanglatuhut, krapi
kbungkar̀tanpakayangan, saśar̀tanpamanggiḥswar̀ga, kapaḥpapanraka, nir̀yang
nir̀sabdha, nir̀bayunir̀hidĕp, nir̀tutur̀nir̀panokir̀acintyasirastu, oṅġtatastupa
[30 30A]
supatipasupatastra, oṅġoṅġtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputiḥahadĕgṣapucukingbra
hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuḥml̥ĕtukhisunpamur̀tinbrahma, gnitigapina
ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, haṅġḥ, yyaṅġ, śa, sembemurusurustihinggading, /// • ///
hidĕpakumawakṣangyangsur̀yya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasur̀yya, ñor̀ñor̀Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬫᬲᬶᬕᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂ
ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟
ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛
Auto-transliteration
[30 30B]
30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggaḥkamulan, hikis̶dukṣang
katokaca, malayar̀hangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri
tiwilawanhakasa, iḥdewangrawaḥpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus.
gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • ///