Difference between revisions of "gaguritan-cacangkriman"
This page has been accessed 25,033 times.
(→Leaf 1) |
(→Front and Back Covers) |
||
(95 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. ''Gĕguritan Cacangkriman'' merupakan teks tutur yang disajikan dalam bentuk gĕguritan . | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
+ | Gĕguritan is a form of metered poem in vernacular language. ''Gĕguritan Cacangkriman'' is a tutur text presented in the form of gĕguritan . | ||
+ | |||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | G/IV/2/DOKBUD | ||
+ | Judul: Gag. CACANGKRIMAN = | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb. | ||
+ | Asal: Griya Jungutan, Bungaya,Kr. asem] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | Judul: Gag. CACANGKRIMAN = | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb. | ||
+ | Asal: Griya Jungutan, Bungaya, Kr.asem | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | G/IV/2/DOKBUD | ||
+ | Judul: Gag. CACANGKRIMAN = | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb. | ||
+ | Asal: Griya Jungutan, Bungaya,Kr. asem] | ||
+ | [1 1A] | ||
+ | Judul: Gag. CACANGKRIMAN = | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb. | ||
+ | Asal: Griya Jungutan, Bungaya, Kr.asem</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 29: | Line 50: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | ᭑ | + | [᭑ 1B] |
᭑ | ᭑ | ||
᭛᭜᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭛᭜᭛ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ | ᭛᭜᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭛᭜᭛ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ | ||
− | + | ᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬚᬵᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬧᬾᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬂᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᬯᬾᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸ | |
− | </transcription><transliteration>1 | + | ᬭᬾᬘᬓ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬵᬲᬭᬸ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬭᬸᬦᬬᬂ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳ᭠ |
+ | ᬦᬵᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬡᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬾᬓᬵᬦᬵᬫᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭃ | ||
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬬᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬧᬂ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᭀᬖᬦᬶᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬫ᭄ᬢᬸᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬾᬲᭀᬭᬩ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬤ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬫᬬᭀ | ||
+ | ᬖ᭄ᬕᬵᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬗ᭄ᬓᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬬᭀᬖ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
/// • /// oṅġawighnāmāstu /// • /// puḥpucung /// • /// singgiḥpukulun, tityangnunaslugreki, ringhyangśa | /// • /// oṅġawighnāmāstu /// • /// puḥpucung /// • /// singgiḥpukulun, tityangnunaslugreki, ringhyangśa | ||
− | raśwatya, ngapuscaritthanemangkin, mangdasāmpuntityang‐knirajāpinulaḥ. | + | raśwatya, ngapuscaritthanemangkin, mangdasāmpuntityang‐knirajāpinulaḥ. hdāperuḥtkengnkakihaweḥtutūr̀, ngu |
+ | recakraptāpiliḥpiliḥhanebcik, pangdāsaru, bahancĕningngarunayang. duktanreku, paranparanehumtu, ha‐ | ||
+ | nāsaptasunya, nir̀bbhaṇāngaranpuniki, jag'humtu, sanghyangśiwarekānāmā. cningbagus, cucunkakicningbagus, hdö | ||
+ | [2 2A] | ||
+ | cningmedḍā, mangugonindayarusit, cningbagustutūr̀kakinehicapang. śiwwareku, yoghanirasampunpuput, ‐ | ||
+ | mijilsanghyangtunggal, hyangpramawiśeṣamijil, sadḍamtucintyaśiwwadewasanghā. iśwareku, mesorabra‐ | ||
+ | hmālodreku, mahādewasangkara, wiṣṇusambumanulurin, śiwwahiku, sadḍāśiwwapramaśiwwā. śiwwatlumayo | ||
+ | ghgāhidāmakatlu, hidāsanghyangśiwwā, yoghganirawusdadi, dadyamtu, ungkaramaringpayoghgan. maliḥhiku, sa</transliteration> | ||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 48: | Line 83: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬬᭀᬖᬢᬵᬲᬶᬭ᭞ᬉᬫ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬵᬫᬬᭀᬖᬵ᭟ᬅᬁᬓ᭠ | ||
+ | ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬫᬤᬵᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬵᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸᬬᭀᬖᬦᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬓ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩᭂᬃᬕ᭄ᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬂᬯᬭᬶᬤᬶᬸᬕᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬵ᭟ᬓᬮᬵ | ||
+ | ᬭᬳᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬤ᭄ᬟᬵᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬫᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬫ | ||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᬧᬫᬮᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᭂᬥᬯᬶᬓᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪ᭄ᬯᬡᬢᬶᬕᬵᬳᬓᬰᬳᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ | ||
+ | ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬘᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬹᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬢᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬳᬶᬓᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬫᬲᬶ᭠ | ||
+ | ᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬖᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬾ | ||
+ | ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬝ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬦᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | dḍāśiwwanepuniku, mayoghatāsira, umkarasirahumijil, miwaḥhiku, hyangśiwwarekāmayoghā. aṅġka‐ | ||
+ | wiṣṇu, pamadācarik'humta, madulur̀tngĕnan, hyangśiwwarekāngawenin, iśwarekuyoghanirahuwustasak. glismĕ | ||
+ | tu, nāgaranbhagawanbĕr̀ggu, mtutangwarid̶gā, sundari‐trusngaraneki, putusiku, makāpūr̀wwaningwarigā. kalā | ||
+ | rahu, sanghyanglicinsanghyangketu, ngĕmpwaningwarigā, sanghyangśiwwagotramijil, wedḍāmtu, pamalimiwaḥpama | ||
+ | [3 3A] | ||
+ | pamalā. maliḥmtu, maṇiksĕdhawikāmurub, mtubhwaṇatigāhakaśahĕmbangpr̥ĕthiwi, maliḥmtu, kahyangansapuluḥhikā. | ||
+ | gununghagungkacewatanmiwaḥbatūr̀, maliḥpanataran, pasĕkbonmajāpahit, pusĕḥhikubangunśaktihmasi‐ | ||
+ | kā. maliḥhiku, hyangpramaśiwwamakahyun, mayoghatasirā, mtuhakṣarakatriṇi, modrehiku, wre | ||
+ | hastraswalaliṭa. mtututūr̀punapiharanpuniku, tutūr̀panlasan, nesastrayasamimijil, tutūr̀hikunu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 60: | Line 116: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬵᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭠ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬟ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᭂᬧᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬫᬦ᭄ᬢᬬ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᭂᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬓᬂᬚ᭠ | ||
+ | ᬕᬢ᭄᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬶᬯ᭄ᬯᬲᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ | ||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢᭀᬳᬤᬜ᭟ᬲᬸᬩᬵ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬸᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬦᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬮᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦᭃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬳᬶᬧᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬢᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓᬵᬢ᭄ᬮᬸ | ||
+ | ᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬬᭀᬖᬵᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ | ||
+ | ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬵᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬧᬡ᭄ᬟ᭄ᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬓᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬥᬵᬫᬤᬸᬤ᭄ᬬᬶᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | turanghuriplanpjaḥ. sastratlu, ngumpulinenetatlu, modrewrehastra, swalalithamangawitin, subatlu, hi | ||
+ | ngaranantryākṣarā. subātlu, masiḥhiyānutatlu, ‐liṇṭangtaranggaṇā, sur̀yyacaṇḍramañar̥ĕngin, subātlupĕpĕ | ||
+ | kdaginginghagamā. subātlu, masiḥyanutatlu, mantigamantaya, makar̀yyabwinhabsik, subātlupĕdaginganrikangja‐ | ||
+ | gat. subātlu, masiḥhyanutatlu, siwwasadḍāśiwwāpramaśiwwamañar̥ĕngin, hnutlu, brahmāwiṣṇuhyanghiśwara. | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | subātlumasiḥhiyanutatlu, manuṣapunikā, nangwadonmiwaḥkdi, subātlutigajñanātohadaña. subā | ||
+ | tlumasiḥhiyanatatlu, hidālanpinggalāsusumnömañar̥ĕngin, subātluhipasinḍutingśastra. śiwwatlumakātlu | ||
+ | ngawetutūr̀, mayoghāhyangbrahmā, mijilputralanangswiji, budḍ'̔āhiku, namanirasangbubukṣaḥ. hyangwiṣṇu | ||
+ | maputrahidāhahukud, śiwwāpaṇḍyahikā, mangaransanghĕmputiking, subāwruḥ, padhāmadudy̶dwankramā. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 72: | Line 149: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬮᬵᬋᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬫᬜ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵ᭟ᬮᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬭᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭠ | ||
+ | ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬵᬕᬕ᭄ᬬᬸᬗᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬘᬃᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬕᬵᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢ | ||
+ | ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸᬢᬣᬤᬥᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬭᬸᬦᬶᬭᬵ᭞ᬤ᭠ᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬭᭀᬳᬶᬓᬸᬳᬕᬦᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢ᭄ᬯᬃ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬣᬤᬥᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸᬓᬮᭀᬓᬭᬶᬂᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬥᬵ᭟ᬧ | ||
+ | ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬧᬧᬵᬩᬳᬸᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬭᭀᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬱᬭᬵᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬮᬯᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬯᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬨᬮᬵᬩᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭟᭠ | ||
+ | ᬫᬹᬃᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬭᬾᬦᬶᬸᬓᬸ᭞ᬅᬓᬱᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬘᬭᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬕᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬶᬓᬵ᭟᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | nehahukud'hyanghiśwarakawuwus, maputrasanunggal, mangaranhyangjalār̥ĕsyi, putushiku, dadisiramaña | ||
+ | mbukā. leningtutūr̀, pañcaksaratutūr̀hiku, lalimapunikā, jabājrognaḥneki, pjaḥhiku, mangaransirā‐ | ||
+ | kawar̀ggā. kawar̀ggeku, kakāgagyungapuniku, dadicar̀mmatulang, kwar̀gālenngaraneki, ganalalitringśarirā. ta | ||
+ | war̀ggekutathadadhunepuniku, dadiyarunirā, da‐dihyangbwineki, karohikuhaganalmaringśarirā. twar̀ | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | ggeku, tathadadhunepuniku, wr̥ĕdḍayamwanghuwat, sahisiningsar̀wwasandi, dadihikukalokaringmr̥ĕcchapadhā. pa | ||
+ | war̀ggeku, papābahumapuniku, yamungguḥpunikā, rirohidāmamukti, haraniku, pañcawingśakṣarāwar̀ggā. ma | ||
+ | liḥtutūr̀, akṣarālawayahiku, hapawandadinya, kaphalābalungmandadi, sampuniku, katutūranbwintutūrang. ‐ | ||
+ | mūr̀dḍanren̶ku, akaṣangaranpuniku, wicaraninghanggā, pasukwĕtuharaneki, gnaḥhikuringgĕmburanglayanghikā. ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 84: | Line 182: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬳᬶᬢᬮᬵᬯᬾᬓᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬓᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬦᬮ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬾᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬓᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬢᬹᬭ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬦᬵ᭟ᬇᬓᬂᬉᬉ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬏᬏᬳᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬑᬑᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬬᬩᬳᬸ | ||
+ | ᬤᬦ᭄ᬤᬵ᭟ᬇᬇᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬪᬯᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬅᬫ᭄ᬓᬭᬦᬾᬚᬶᬝ᭞ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬟᬵᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯ | ||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫᬗᬾᬓᬵ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬱᬭᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ | ||
+ | ᬦᬾᬗᬭᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬤᬚᬶᬭᬳᬾᬧ᭄᭠ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬸᬫᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬭᬸᬂ᭞ᬦᬶᬯᭂᬓ᭄ᬲᬶᬃᬱᬦᬶᬍᬦ᭄ᬤ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬍᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬫᬶᬱ᭞ᬯᬥᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭄᭟ᬕᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬗᬾᬲᬢᬸ᭠ᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᭂᬄᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | hitalāweku, matmahankulitiku, dagingpaddadinya, saganalganalmar̀ggeni, ringjrohikusapunikakatutūra | ||
+ | n. angkareku, pantaraningbayumalungguḥ, turunmiwaḥmunggaḥ, pasindutāringtrinadhi, subāditu, mangaranswarawya | ||
+ | ñjanā. ikangu'u, punikāmandadisuku, śastra'e'ehihikā, talingansiramandi, o'ohiku, punikāyabahu | ||
+ | dandā. i'ihiku, dabhawanadyanireku, amkaranejiṭa, mĕr̀tthasañjiwaraneki, sabḍābayu, hidhĕp'hangĕmpwa | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | nśarirā. sampunpuputtutūr̀janmanehahukud, bwinhiyamangekā, rongpuluḥkṣarāl̥ĕwiḥ, bĕsik'hitung | ||
+ | nengarandadarikr̥ĕṣṇā. jatinipun, rangdajirahep‐niku, maputrasanunggal, ngaraniratnāmanggali, sisyane | ||
+ | kumangarannijaran'guyang. lennirarung, niwĕksir̀ṣanil̥ĕnda‐hiku, nil̥ĕndyalanmiṣa, wadhakāpunikāsami, śiwwanipu‐ | ||
+ | nmangaranbhaṭaridūr̀gg. gawenipun, ngawegringesatu‐wuk, sasabmraṇāhikā, wiṣyaglĕḥkagugwanin, hirangde</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 96: | Line 215: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬓᬸ᭞ᬫᬫᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟ᬉᬫ᭄ᬝᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭠ᬳᬵᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬬᭀᬖᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬕᬫᬯ᭄ᬯᬶᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬥᬶᬕᬫᬵᬤᬾᬯᬕᬫᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬃ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬮᬶᬡᬶᬦᬵᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬬᭀ᭠ᬕᬵᬢᬲᬶᬭᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬭᬗᬭ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬱᬥᬥᬃᬫ᭄ᬫᬉᬱᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬗᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬮᬭᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬧᬥᬵᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭟ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬓᭂᬘᬧᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬫ | ||
+ | ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬂ᭟ᬅᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬸ᭞ᬦᬵᬤᬾᬭᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬘᬦᬾᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬓᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬥᬶᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬲᬶᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬮᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬳᬶᬓᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬗᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬧᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | ku, mamatiwongtanpadoṣa. umṭangtutūr̀, sanghyangma‐hādewahiku, mayoghātasirā, mtubhagawanwrasphati, | ||
+ | gamaww̶mtu, hadhigamādewagamā. tutūr̀hiku, makakr̥ĕttanjagat'hagung, halāhayuhikā, punikāngorahangsami, kĕr̀ | ||
+ | tthahikāsangnghyangkuṇḍaliṇināmā. sanghyangwiṣṇumayo‐gātasirāputus, mtu'akṣarāmr̥ĕttā, sañjiwarangara‐ | ||
+ | neki, mwaḥmtu, uṣadhadhar̀mma'uṣadhā. tutūr̀hiku, tansurudngawerahayu, pangĕmpuninglarā, sahananinglarasami, | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | padhātakut, ringbalyanenetatigā. balyantlu, mawakgĕṇṭapinarapitu, budḍākĕcapihikā, śastrasanghāma | ||
+ | ñar̥ĕngin, pjaḥhiku, gnaḥnyabuwinhorahang. apuniku, ringwr̥ĕdḍayatongosiku, nāderingbasang, canering‐ | ||
+ | mukāmalinggiḥ, ranehikukuringhurunggadhingmagnaḥ. kapunikuringnabhisiramalungguḥ, saneringpaplĕdan, waneringhampru | ||
+ | malinggiḥ, lapunikuringwr̥ĕdḍayahikāmagnaḥ. ngaringhirungpanemagnaḥringbayu, danepunikā, ringl̥ĕpaningtanganmali</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 108: | Line 248: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬵᬜᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬦᬾᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬓᬶᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬂᬓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᭀ | ||
+ | ᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬪᬹᬱᬡᬦᬾᬫᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬬᬲᬧ᭄ᬢᬳᭀ | ||
+ | ᬫ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬂᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬦᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬓ᭄ᬥᬯᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬭᬬᬓᬯ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬭᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬗᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᭀ | ||
+ | ᬤ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬶᬓᬸ᭞ᬉᬓᬭᬵᬑᬫ᭄ᬓᬭᬫᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬶᬓᬸᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬉ | ||
+ | ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬧᬩᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬ᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬡ᭄ᬬᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬥᬾᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | nggiḥ, jaringsumsum, yaringsabḍāñaringhatmā. mapunikuringkabwahanmalungguḥ, ganep̶n̶k̶ringsmara, baneringka | ||
+ | ntamalinggiḥ, tapuniku, ringnetrasiramagnaḥ. sāmpunpuput, tongosśastrasanghāhiku, yaśastrasangha, tongosśastrasanghāhiku, yaśastrasangha, to | ||
+ | ngosñanejwahelingin, hapanlyubhūṣaṇanemalenlenan. nebwintutūr̀, gĕṇṭapinarapitu, yasaptaho | ||
+ | mkara, dadyanghĕntobwinhabĕsik, wusmakumpul, rangnir̀bbhanāgnaḥhikā. maliḥtutūr̀, budḍakdhawinehiku, no | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | rayakawdar̀, karisajroningpuri, ngamĕltutūr̀, ngaranirasangbubukṣyaḥ. nekahĕmpu, swalalitāngaraneku, mo | ||
+ | dremwanghangkā, wiṇdhucarikmañar̥ĕngin, tngĕnaniku, ukarā'omkaramukā. mulāhikuśwalalitānepuniku, ringu | ||
+ | tĕkmagnaḥ, modrepabahanmalinggiḥ, hangkahikuringpasyakaningwr̥ĕdḍaya. wiṣṇuhikuringwitninggulumalungguḥ, cari | ||
+ | kepunikā, ringsuṇyahidhĕpmalinggiḥ, pamadhekuringhusussirāmagnaḥ. maliḥhiku, tngĕnanengaliḥlungguḥ, ring‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 120: | Line 281: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬉᬫ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬉᬓᬭᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬫ᭄ᬓᬭᬫᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬧᬭᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸ᭠ᬤ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬉᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᭂᬂᬮᬶᬤᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭠ᬥᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᬾᬭᬶᬸᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬢᬹᬃᬓᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬤᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬵᬩᬾᬮᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱᬯᬶᬮᬂ᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬧ᭄ᬮᭀᬤᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬰᬭᬵᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬚᬵᬧᬾᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬄᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬺᬤᬄᬬᬦᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬚᬵᬂᬪᬶᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬋᬂᬦᬾᬢᬺᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦ | ||
+ | ᬫᬦᬵᬕᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬮᬚᬕ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳ᭄ᬮᬾᬦᬶᬓᬸ᭞ᬰᬦ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | tungtunginglidaḥ, lungguḥumkararinghati, ukaraku, ringhamprusiraḥmagnaḥ. maliḥhiku, umkaramulapuniku, | ||
+ | ringutĕkmagnaḥ, patininghakpareneki, naringtutu‐d, hirikāsiramagnaḥ. upuniku, ringhajñaṇagnaḥhipu | ||
+ | n, ringpanunggalanakṣarā, ringcantĕnglidaḥmalinggiḥ, pa‐dhāpatutmanger̶lingin, gnaḥhikā, dhar̀mmātrus, hatma | ||
+ | neringhurunghurung, batūr̀kalawasan, ripapusuḥgnaḥneki, mwaḥhiku, mamantĕnlidaḥringnetra. maliḥhiku, kra | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | ntābelongpuniku, ringhidhĕpmagnaḥ, pañcabrahmāmaringhati, maliḥhikupatiningsadraṣawilang. gnaḥhiku, ringpa | ||
+ | plodanpuniku, śarāsamuścaya, ringtejāsiramalinggiḥmaliḥhiku, rajāpeningringwunwunan. wusmanumpul, | ||
+ | maliḥbĕñcaḥpuniku, kataḥpanadinya, masr̥ĕdaḥyanaringñali, hjāngbhiru, ringhir̥ĕngnetr̥ĕmagnaḥ. hanahiku, na | ||
+ | manāgaruntinghiku, ringtutudmagnaḥ, kalajagramañar̥ĕngin, lungguḥhikuringhototsiramagnaḥ. hleniku, śanya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 132: | Line 314: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬾᬢᬸᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ | ||
+ | ᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬭᬱ᭞ᬪᬹᬝᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬱᬾᬓᬶ᭟ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬪᬸ | ||
+ | ᬝᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬸᬱᬤᬾᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬳᬶᬓᬵᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬮᬾᬦᬶᬢᬸᬂ᭞ᬅ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬰ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ | ||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬬᬚᬢᬶᬑᬫ᭄ᬓᬭᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᬶᬫᬦᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓᬶ᭠ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᭂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬲᬳᬶᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬦᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬋ | ||
+ | ᬧᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬶᬬ᭠ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬅᬄᬓᬭᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬰᬂᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | tanpamayahiku, ringśabḍamagnaḥ, pasukwetungaraneki, tutūr̀hiku, pasukwĕtuninguttamā. noralyu, akṣara | ||
+ | nepacanghitung, tatigaringraṣa, bhūṭadewamanusyeki. hapangpatut, tatludadisanunggal. maliḥhitung, uripbhu | ||
+ | ṭanepuniku, mahurip'hasya, manuṣadewawilangin, ‐hikāpatut, uripñanesamitunggal. hlenitung, a‐ | ||
+ | kṣaranetwaḥtatlu, śwalalitāhikā, uripñanetwaḥhabĕsik, modrehiku, uripñanehadaśa. bwinhitung | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | uripwrehastranehiku, muripyalalimā, tripuruṣangaraneki, netatlu, muliḥyajati'omkarā. cningbagu | ||
+ | s, hamuntokakimanutūr̀, hingĕtangdimanaḥ, tutūr̀kaki‐nepuniki, ngarantutur̀, rajapenilawandanmā. cningbagustĕpĕ | ||
+ | tkĕnĕḥsahiruruḥ, kakibwinnutūrang, hanahakṣarakakaliḥ, pasukwĕtu, ngaranhyangrwabhinedḍā. cningbagus, yanhar̥ĕ | ||
+ | papañjangtuwuḥ, amngemaringbrahmā, hikāhiya‐glar̀hurip, yeningtimūr̀, aḥkaranemaringśangwwā. cningba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 144: | Line 347: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬓᬲ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ | ||
+ | ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦᬵᬘᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬵᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬪᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞᭠ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬚ᭄ᬦᬃᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ | ||
+ | ᭞ᬋᬢ᭄ᬢᬭᬳᬶᬋᬗᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬱ᭄ᬡᬸᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭟ᬳᬦᬸᬂᬳᬦᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬭᬦᬶᬂᬳ᭠ | ||
+ | ᬦᬸᬂ᭞ᬚᬸᬢᬶᬃᬓᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬫᬺᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬪᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬓᬸᬤᬸᬂᬳᬢᬶᬫ | ||
+ | ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬾᬧᬸ᭠ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬬᬫᬭᬶᬭᬕᬵ᭟ᬦᬶᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬓᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᬧᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | gus, yeningcningdurungwruḥ, kakibwinngorahang, hakasroningnabhi, mar̀ggasunut, sayusastyabnĕḥpūr̀wwa. tutūr̀hiku | ||
+ | papupulanharaneku, hanācatuspatā, sakingrikātatassami, yankakidulkatontejabhangdumilaḥ. tutūr̀hiku, ‐ | ||
+ | swar̀gganhyangbrahmāhiku, yaningkulonikā, tejājnar̀katonhandiḥ, tutūr̀hiku, swar̀gganhyangmahādewa. yankadulu | ||
+ | , r̥ĕttarahir̥ĕngemurub, katuturanikā, swar̀ggahyangwi‐ṣṇujati, yankaduluringpūr̀wwamahĕndiḥswetthā. tutūr̀hikuśwar̀gga | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | nhyangiśwarahiku, punikātuwutang, hdĕmlihinnekangin, cningbagustutur̀kakinehidĕpang. hanunghanung, punapiharaningha‐ | ||
+ | nung, jutir̀kaharanya, kumr̥ĕbyaksajroninghati, putiḥtimur̀, habhangwetanhyanghiśwarā. hñenditu, dikudunghatima | ||
+ | lungguḥ, śiwanemanunggal, ringtngaḥputihinghati, toneputus, mangimpumaringśarirā. hñenditu, ngĕmpumaringgdong | ||
+ | hiku, yanturamanawang, ditutakonangpangpasti, yanepu‐tus, manungguyamariragā. niyangngĕmpu, kakingĕmpubapā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 156: | Line 380: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬬᬫᬦᬾᬧᬧᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬦᬶᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬦᬶᬦᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵᬫᬗ᭠ᬕᭂᬫ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓᬺ᭟ᬜᬫᬘ᭠ | ||
+ | ᬢᬹᬃ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧᬥᬵᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬤᬮᬸ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬫ | ||
+ | ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬢᭀᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬩᬭᭀᬂᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬕᬚᬄᬯᬭᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᭀᬃᬪᬤᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕᬭᬸ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬬᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶᬧᬥᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬢᬸᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂ | ||
+ | ᬧᬥᬵᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬾᬤᬶᬕ᭄ᬤᭀᬂᬩᬢᬸ᭞ᬓᬮᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸᬓᬸᬫᬮᬰᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬂᬳ᭄ᬮᬸ᭞ᬯ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬳᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬤ᭄ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬕᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬤᬾᬯᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬝᬭᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶᬢᬶᬓᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | ngĕmpu, himememangĕmban, lanyamanepapatsami, pagĕḥngĕmpu, sanghyangrareringpamr̥ĕman. niyangngĕmpu, hi | ||
+ | ninimasikĕpsadhu, hikakingagĕmpdang, hibapāmanga‐gĕmkris, samingĕmpu, himememangagĕmcakr̥ĕ. ñamaca‐ | ||
+ | tūr̀, tĕntosamipadhangĕmpu, mar̥ĕpwetankulon, lor̀kidulpadhāngmit, rahinādalu, hikāsamama | ||
+ | wiśeṣa. satongĕmpu, singhābarongpadhangĕmpu, gajaḥwarakmacan, marangsor̀bhadawangputiḥ, maringluhur̀garu | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | dhāputiḥhirikā. dūr̀ggapatuḥ, sar̀wahahengpadhapatuḥ, negalakyawlas, sar̀wwamandipadhahasiḥ, samipatuḥmakjang | ||
+ | padhāmanĕmbaḥ. rareningsun, masaredigdongbatu, kalasanekocap, watukumalaśahiki, karanghlu, wa‐ | ||
+ | tuhitĕmepunikā. dodot'hipun, kadodottambagahulu, hil̥ĕhidsagarā, gnimurubmangil̥ĕhin, gunung | ||
+ | pitu, haslatsagarasanghā. dewaditu, bhaṭarasamimangĕmpu, pañcar̥ĕsyitikā, watĕknawasanghangmit, padhangĕmpu, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 168: | Line 413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬶᬸᬭᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬋᬂᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬜᬫᬦᬾᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬜᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᬫᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭠ | ||
+ | ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭟ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬜᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬬᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧᬢᬸᬄ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬵᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭ | ||
+ | ᬚᬵ᭞ᬢᭀᬧᬬᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞᭠ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᬭᬦ᭄ᬚᬦᬵ᭟ᬲᬫᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬧᬥᬫᬗᬾᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶ | ||
+ | ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬄᬓᭂᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬦᬦᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | sanghyangrareringpamr̥ĕman. maliḥkawuwus, raremdalringhit̶ratahagung, twaḥñamanepatpat, kocapsar̥ĕngmdalsa | ||
+ | mi, samingimpu, hanunggurarepunikā. yaningwruḥ, ringhiñamanekacatūr̀, yantwaramanawang, ditutakonangpangpasti, tu | ||
+ | ndenngĕmpu, ñalunglungpatihuriptā. yantawruḥ, ringñamanehajakmĕtu, yadadyamagalak, mampĕḥrahināwngi, yantuḥ‐ | ||
+ | patut, wehinmĕr̀ttharingsmarā. dadipatuḥ, ringhuriptañalunglung, pagĕḥyamangĕmban, sar̀wwadūr̀jjananewdi, dūr̀ggāpatuḥ | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | sar̀wwahahengpadhānĕmbaḥ. rareningsun, kinmitdeninghyangcatūr̀, hanggapatihikā, mrajāpatibanaspati, banaspatira | ||
+ | jā, topayamawiśeṣa. saminunggu, ringwetankulonlokidul, wdisar̀wwahalā, sar̀wwahahengpadhawdi, tujutluḥ, ‐ | ||
+ | sar̀wwamanditaranjanā. samimundur̀, padhamangelihinlungguḥ, ‐wetankulonikā, lor̀kidulhikāsami, padhapatuḥ, sami | ||
+ | mangelinginhumaḥ. kĕsyaḥkĕsyaḥ, srananinmaswisampun, sĕmbar̀wetankulonlor̀kidulemnekbalik, tu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 180: | Line 446: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬤᬶᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭟᭛᭜᭛ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘ | ||
+ | ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬬᬫᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬬᬃᬲᬬᬂᬧᬯᬭᬄᬩᬧᬵ᭟ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬦᬵᬬᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬧᬵᬫᬦᬫ᭄ᬧᬬᬂᬜᬳᬶ᭞ᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬜᬳᬶᬮᬘᬹᬃ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬂᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬜᬳᬶᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬜᬳᬶᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬢᬸᬓ᭠ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬘᬓᬺᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬜᬳᬶᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬕᬶᬲᬶᬚ᭄ᬯᬩ᭄ᬦᭂᬳᬾ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬾᬬ᭠ | ||
+ | ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬵᬓ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬓᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬧᬥᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬧᬢᬂᬩᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬯᬲ᭄ᬤᬵᬧᬢᬶᬤᬸᬄᬓᬵ᭟ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬬᬫᬢ᭄ᬚᬸ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬤᬵᬫᬦᬸᬱ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | lakpatuḥ, samiwdisir̥ĕpringhumaḥ. /// • /// hampurayangkudatityangratu, pakṣakawruhe, mitutūrinpyanakca | ||
+ | nik, nangingtayamatrawuḥ, ningĕḥmuñinhanakeputus, prajñansalwiringtatwane, punikāhanggenpapucuk, mitkĕti | ||
+ | ntopanake, pyar̀sayangpawaraḥbapā. piliḥsingñaknāyamanuptup, bahantindakbapanebapāmanampayangñahi, na | ||
+ | nghingteñahilacūr̀, tumbuḥdadijadmāhluḥ, tongkasadyanbahanbapā, nampingñahisatuwuk, doningñahislattuka‐ | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | d, tongkacakr̥ĕbahanbapā. yankatunanñahipangankinum, gisijwabnĕhe, dyastunmahutangmañiliḥ, nangingteya‐ | ||
+ | hapangtuhu, hanakyatwaḥpadhākduḥ, sugiḥtkeningdahake, hanakyapadhamatutūr̀, yansugiḥdapatangbanggā, yanti | ||
+ | wasdāpatiduḥkā. hanaketwaḥpadhayamatju, jletke‐ningmlaḥ, hluḥtkeningmwani, mnekkalawantuwun, sangkanñaneda | ||
+ | ditumbuḥ, śiwwabudḍādadinñane, yanringśastramawakwiṇḍu, latritkaningrahinā, sangkaninghadāmanuṣa. kenmanuṣane</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 192: | Line 479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᭂᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬫᬗ᭄ᬕᬾᬤᬦᬵᬯᬭᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬭᬕᬶᬲᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬤᬵᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬍᬧᬶᬸᬕᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂ᭠ᬳᬤᬵᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᬪ᭄ᬯᬖᬵ᭟ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ | ||
+ | ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬮᬂᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬂᬮᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶ᭠ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬳᬸᬩᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬧᬸᬢᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢᭀᬕ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬫᭂᬮ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓᬾ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬬᬚ᭄ᬯᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬂᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬫᬓᬮᬦ᭄ᬢ᭠ᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬜᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬚ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬫᬓᬵᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬕᬯᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬬᬦ᭞ᬳᬤᬵᬗᬍᬫ᭄ᬳᬤᬵᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾ᭞ᬗᬢᭂᬳᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬥᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | sdĕngtiru, haliḥtongosñane, namanggedanāwarati, yanpĕpĕdtuwaragisu, yanwadātonghadāhibuk, | ||
+ | yanhal̥ĕmtonghadāl̥ĕp̶gā, kadisanghyangsūr̀yyamtu, tong‐hadāmapiliḥmar̀ggā, manglanglanginsabhwaghā. nekento | ||
+ | manuṣanesdĕtiru, langlangdihatine, kadisanghyangsur̀yyamijil, yadyanjurangmwaḥpangkung, tanhucapĕnmaringgunung, masiḥlanglang | ||
+ | dihatine, hĕntomawaksanghyangmtu, nadenyakadi‐sagarā, hubĕktonghadāputĕknya. yankĕnĕhetoga | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | mĕlsatuwuk, hĕntomasmaṇike, madankasugihanlĕwiḥ, tongknāyajwangpandung, hapantongngosñanekeyuḥ, dijro | ||
+ | puritongosña, nemakmitpadhaditu, mangdusinmakalanta‐s, mar̀ggañatongknājwang. haneketomakābkĕlemantu | ||
+ | k, gaweringhumahe, hĕntokasugihanlĕwiḥ, yadinsugiḥpangankinum, l̥ĕwiḥpanganggonemurub, lyudmĕnmĕnbra‐ | ||
+ | yana, hadāngal̥ĕmhadāngajum, yanmatilyubrayane, ngatĕhangtkĕddismā. lawutpadhamaliptanmantuk, ñamabra‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 204: | Line 512: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᬢᬶᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭠ᬢᭂᬄᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬘᬕ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬘᬳᬶᬢᬾᬫᬗᬸᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬟᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬚ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾ᭠ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬘᬳᬶᬓᬶᬚᬵᬫᬗᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬭᬵᬦᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬥᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬥᬳᬶᬦᬾ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬄ᭠ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬵᬘᬳᬶᬧ | ||
+ | ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬵᬧᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬩᬗ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬳᬶᬢᬸᬗᬦᬾ᭞ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬯᬓᬾᬗᬮᬶᬄ᭞᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | yakabeḥ, hawaketulustwaḥpaling, pajalanepatitĕntul, kapanggiḥmār̀gganesunuk, ditumangraṣahawake, hingĕ | ||
+ | ttĕkenngĕlaḥlyu, nangingtonghadāgawenya, nemanga‐tĕḥpadhanungkak. kaget'hadāhanaktwacagluk, tankarwansa | ||
+ | ngkanā, cahitemangudadini, masahutyasadḍ'̔āhalus, tityangpalingpatihĕntul, patujwintityangmar̀ggā, hĕngkente‐ | ||
+ | mar̀ggineluwung, cahikijāmangatyang, tityangmuliḥkahumaḥtityang. dinindenhantosnirānumandus, halonpamar̀ | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | ggine, hucapĕndanewusprapti, hatakenhasmuguyu, dukdhahinehnehidup, baslimpadkar̥ĕpdhahine, lagutemanglaḥ‐ | ||
+ | lyu, muñinetankarwankarwan, twaramanganggokadhar̀mman. hirangorahincahitutūr̀, duk'huripcahine, hapanghdācahipa | ||
+ | ling, pamuñinehapanghalus, l̥ĕwiḥtkenhanakdusun, hapangmlaḥjwamuñine, tkenhambĕk'hapangtinut, dāpiñcaktke | ||
+ | nsasaman, hdābanggātkeninghawak. hdādmittĕkenhanakdajaluk, yanpahitungane, pingansiḥhawakengaliḥ, ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 216: | Line 545: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬵᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬭᬸᬜᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬢᭀᬗᭀ᭠ | ||
+ | ᬲ᭄ᬜᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᭂᬄᬳᬶᬤᭂᬄᬬᬳᬩᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢ᭄ᬭ᭠ᬭᬕᬮᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬂᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭞ᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬭᬜ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭟ᬳᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬩᬩᬾᬤ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᭀᬭᬶᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬩᬮᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶ | ||
+ | ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬤᬵ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬾᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭠ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬗᬶᬂᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬗᬹ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬲᬳᬶᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬓᬮᬄᬤᬤᬶᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᬤᬸᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬗᬦᬾ᭠᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚᬬᬂᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | hapanngĕlaḥsubālyu, hĕntomawakmar̀ggisunut, tiruñabikashawake, manaḥgalangmar̀ggālanus, mar̀ggātongo‐ | ||
+ | sñaringhawak, twaḥhidĕḥhidĕḥyahabā. yanmanahetra‐ragalanghibuk, langlangdihatine, mar̀gganekagunungkawi, hĕ | ||
+ | ntotwaḥnenetuju, hĕntodadimar̀ggahagung, ditukapa‐nggiḥhumahe, himemehibapāditu, ketocahitutūraña, tingkahedadimanuṣa. hangingharanghanakematutūr̀, nganggobukākene, hanaketwaḥtuhuktil, babeda | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | nñanebasyu, hulidinoridimalu, dihar̥ĕplendi‐sampingan, tkanñanepabalusbus, toknāhĕmpĕtinpi | ||
+ | san, hapankalyunanbedā. lyubedanetankĕni‐hitung, salyunlyune, makumpuldadisawiji, hangingsdĕkan‐ | ||
+ | guru, yansirasampunhungū, daśendriyadadinñane, yasahitohanggonmusuḥ, yenyakalaḥdadirwang, mar̥ĕnginsi | ||
+ | rahaprang. sangkanhaliḥkadutaneluhung, nemlaḥpangane‐, hapanmusuḥsahidamping, hĕntosajayangneruruḥ, lamu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 228: | Line 576: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬸᬢᬦ᭄ᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬲᬸᬩᬵᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬬᬩᬩᬭᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭠ | ||
+ | ᬳᬸ᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬩᬭᬸ᭞᭠ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬶᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬟᬵᬗᬭᬘ᭄ᬧᬪᬭᬢᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬮᭂᬢᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬬᬓ᭄ᬦᬵᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦᬾ᭠ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬦᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬓᬬᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬭᬫᬧᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬄᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬵᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬬᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢ᭄ᬯᬄᬜᬤᬸᬫᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᬵᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬩ᭄ᬦᭂᬳᬾ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬳᬧᬗᬵᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᭂᬤᬵᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | nñasubākatpuk, mangraṣakĕndĕlhatine, nganggokadutanbaburu, maparabkuntulhanglayang, druwensanghistrihuttama. | ||
+ | ntohanggonngamatyangmusuḥ, salyunmusuhe, tonde‐ntĕbĕksubāmati, hapantuhuyababaru, nanghingharanghanakta‐ | ||
+ | hu, digunungkawitongose, ditumatambunbabaru, ‐hawaksingnganggenmayudḍā, yudḍāngaracpabharatan. hane | ||
+ | kentokablĕtangbahantutur̀bahantindak'hawake, hidhĕpanmangawethithi, piliḥyaknābahannuwut, hatine‐ | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | twaḥbanitakut, bantitinekayurusak, tĕputwaḥtanhurunghlung, tuwaramapangañcan, labuḥtwaḥramagantulan, su | ||
+ | bāhamuntobanngawetutūr̀, nuturinhawake, masiḥhnunandangbranti, bayākentotwaḥtuduḥ, tanhurungtwaḥñadumu‐ | ||
+ | nung, maringyamanilokane, makĕntākĕntāmatgul, mahimbuḥmasasambatan, manglingmañĕlsĕlhawak. yankĕnābanmali | ||
+ | kinhangkuḥ, gawenangbnĕhe, jlenehapangāpliḥ, sangkānñanehnuhidup, hdāhĕngsap'hĕdāsuhud, ngawenangbnĕḥha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 240: | Line 609: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬧᬂᬤᬵᬳᬯᬓᬾᬓᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬩᬓᬮ᭄ᬳᬫᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬥᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲᬸᬜᬬᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬫᬹᬮᬵ᭞ᬲ | ||
+ | ᬫᬹᬮᬵᬜᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬬᬗᭂᬦᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬬᬲᬸᬩᬵᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢᬾᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬕᬸᬮᬶ᭞ᬳᬮᬶᬄᬬᬲᬚᬬᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬭᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬤᬶ᭠ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬮᬸᬳᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬕᬮᬂᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬕᭂᬦᬵ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬗ | ||
+ | ᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬬᬲᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬚᬶᬦᭂᬗᬾ᭞ᬫᬲᬬᬫᬗᬫᬄᬧᬤᬶ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬳᬶᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬸ᭞ᬩᬸᬓᬵᬫᬩᬮᬶᬄᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩ᭠ᬓᬢ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬱᬦᬾ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢᬸᬦᬵᬧ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | tine, pangdāhawakekagulgul, mangawenangbakalhamaḥ, maknĕḥpadhasambilang. neneketoheṣṭyangsatuwuk, sa | ||
+ | tunggunhuripe, sanghyanghayudijropūri, yanyasuñayakatpuk, hĕntosdĕngsĕmbaḥsuhun, hanakketopadhamūlā, sa | ||
+ | mūlāñasubatĕpuk, singjalanjanyangĕnaḥ, lyuhanaktwaranawang. tondenhaliḥyasubākatĕpuk, pahĕktengosñane, | ||
+ | maslatdwangdaśaguli, haliḥyasajayangruruḥ, masatwarayakatĕpuk, tondenhaliḥhiyatkā, hanakyatongosñadi‐ | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | tu, jalanmulāhadādhar̀mmā, mañuluhinkasuluhan. subagalangmasiḥtwaratĕpuk, hilidtongosñane, haliḥpĕsu‐ | ||
+ | hiyamuliḥ, haliḥmnek'hiyatuwun, haliḥtuwunhiyamnekan, masadananyakatĕpuk, yanyatĕpukbakalgĕnā, harandanga | ||
+ | raningtatakan. tanpendaḥyasakadidadalu, ditngaḥjinĕnge, masayamangamaḥpadi, tuyuḥtwaḥsahituyuḥ, tanpama | ||
+ | ngantanpaturu, bukāmabaliḥbulane, liyatintongba‐katduduk, samākentotwaraṣane, hawaketunāpa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 252: | Line 642: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬱ᭟ᬩᬸᬓᬵᬳᬯᬓᬾᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬯᬤᬄᬕ᭄ᬮᬲᬾ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬜᬶᬘᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬢᬳᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᭀᬂᬳ | ||
+ | ᬤᬵᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬢᬸᬬᬸᬄᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬾᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬲᬳᬶᬫᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬭᬱᬜᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬢᬯᬂ᭟ᬳᬢᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬳᬯᬓᬾᬩᬶᬲᬵᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬩᬶᬱᬦᬾᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬯᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸ | ||
+ | ᬓᬳᬦᬓᬾᬫᬜᬾᬲᬾᬃ᭞ᬗᬮᬶᬄᬩᬾᬦᬾᬩᬓᬮ᭄ᬲᬗᬹ᭞ᬲᬾᬲᬾᬃᬓᬺᬧ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬗᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬩᬓᬮ᭄ᬩᬾᬦᬳᬶᬮᬂ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬧᬥᬩᬾᬦᬾ᭞ᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬤᬵᬩᬗᬵᬮᬗᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | ᬜᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢᬶᬕᬶᬲᬸ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬾᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬦᬦ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞᭠ | ||
+ | ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬵᬓᬾᬬᬸᬄᬧᬗ᭄ᬚᬸ | ||
+ | ᬓᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬓ᭄ᬗᭂᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬂᬜᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬤᬍᬫᬦ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬳᬢᬸᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | ngraṣa. bukāhawakemañuwunmadhu, mawadaḥglase, tongtahenhanganñicipin, yanmasĕmtwaradātahu, yanmanistongha | ||
+ | dātpuk, sahituyuḥñuwundogan, subatemañuwunmadhu, sahimakĕndĕlinhawak, raṣañatonghadātawang. hatu | ||
+ | t'hawakebisāmakidung, manawangśastrane, biṣanehingandi‐bibiḥ, masiḥhawakelinglung, mangraṣanintongkatĕpuk, bu | ||
+ | kahanakemañeser̀, ngaliḥbenebakalsangū, seser̀kr̥ĕpdungkilangaḥ, liyubakalbenahilang. lawutbĕngong | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | twarabakatpupu, hilangpadhabene, janimangraṣakahuri, hasingbakatlawutkadut, tkĕkangdābangālangaḥ, dyastunba‐ | ||
+ | ñamrerenan, majalandāpatigisu, tangarinhibenehilang, patlananhapangyatnā. hanghingbetwarapatiluhung, ‐ | ||
+ | bahanhisintukade, kocapanehisinpasiḥ, hapantonghadāditu, lamunñabisamangjuk, sadḍākeyuḥpangju | ||
+ | ke, lamuntohawakngĕlaku, mangduksingñabakat, hapankadal̥ĕmantoyā. ditukadehatutgampangmangjuk, ba‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 264: | Line 675: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬓᬢ᭄ᬧᬥᬩᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬩᬜᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬮᬄᬳ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬬᬸᬬᬸᬩᬢᬸᬦᬾᬬᬢ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬤᬭᬂᬦ | ||
+ | ᬲᬶ᭞ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬾᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂ᭠ᬓᬃᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬫᬓᬤᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵ᭟ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ | ||
+ | ᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬧᬥᬫᬲᬲᬶ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬚᬓ᭄ᬧᬢᬶᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬓᭀᬲᭂᬓᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬢᭀᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬵᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬺ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬓᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬾᬧᬥᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬮᬓᬸᬫᬲᬾᬯᬓᬵ᭞᭠ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯᬵ᭟ᬚᬦᬶᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚ᭄ᬯᬫᬮᬸ᭞ᬲᬓᬵᬯᬶᬱᬬ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞ᬬ᭠ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᭂᬦᬸᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬗᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ | ||
+ | ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬾᬮᬕ᭄᭟ᬗᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞ᬤᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬗᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | katpadhabene, hnubañamamilihin, hanemlaḥmlaḥhjuk, yuyubatuneyatjuk, hĕntonekadarangna | ||
+ | si, nelenantwarahadāluwung, hapanbenetidong‐kar̀rwan, twarahadāmakadāmr̥ĕttā. kabudyanghĕntomanga | ||
+ | wekidung, twaranglaḥtektek, kewalāpadhamasasi‐mbing, twarākarwannekahapus, patijakpatisahup, dening | ||
+ | kosĕkanmanahe, karaningtosalaḥsurup, hadājanilenkocapan, kocap'hanakcĕniktwa. manongosr̥ĕ | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | kedimar̀ggihagung, ditanggundeśane, lyuhanakmanĕpukin, nangingtepadhatanwruḥ, hĕntohanakcĕnikputus, tahu | ||
+ | tkenpangraṣane, makjangtwaḥpadhaditu, kmālakumasewakā, ‐tkenhanecniktuwā. janisakṣyangnejwamalu, sakāwiṣaya | ||
+ | ne, tkeninghanakecnik, nenongosgayunggayung, ya‐cnik'hĕnumalalung, nemanongosdigondange, hĕntoma | ||
+ | ngorahinditu, sabrandinākahatūran, dadaranesar̀wwapelag. nginggawenyatwaḥgayunggayung, digondange</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 276: | Line 708: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬧᬵᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬾ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬾ | ||
+ | ᬬᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮᬸ᭠ᬓᬢ᭄ᬫᬮᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬚᬦᬶᬤᬤ᭄ᬯᬬᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬾ | ||
+ | ᬩ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬯᬳᬾᬱ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞᭠ᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬓᬸᬦᬾᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬦᭂᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬮᬓᬸᬫᬜᬧᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬶᬲᬵᬜᬧᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗᬤᬸᬦᬾ᭞ᬬ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬢᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬩᬜᬦᬶᬗᭂᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬩᬦ᭄ᬫᬜᬸ᭠ | ||
+ | ᬭᬵᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬱᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬱᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬧᬵᬬᭀᬖᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᬤ᭄ᬟᬶᬢᬸᬭᬸᬲᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬭᬵᬰ᭄ᬭᬬᬤ | ||
+ | ᬤᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬮᬭᬯᬮᬸᬬᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬵᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | tongosña, dadibrahmāṇabrahmaṇi, hidāyogyamangalbur̀, salwiringlaranelbur̀, salyunpapākleṣane, hangingte | ||
+ | yatanggunsunduk, kalawantanggunkañcinge, punikāhanglu‐katmalā. subājanidadwayakahitung, sok'habĕsik'he | ||
+ | bkan, yajwaheṣtyangsahi, nemanongosgayunggayung, ‐necniktwaḥyaputus, lakunenunaslugrane, hangdenya‐ | ||
+ | mahayusawung, hĕntojnĕngpañarikan, kmālakumañapayang. yansubabisāñapayangditu, kanggopangadune, ya | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | nulistwarajati, sokbañaningĕḥtutūr̀, hapandahatbĕlogpunggung, gaguritanhanakpuñaḥ, salaḥparabanmañu‐ | ||
+ | rāt. yadinbaṣatutūr̀baṣakidung, mantrajapāyoghā, smadḍiturusaningwidhi, subāmatibwinhidup, narāśrayada | ||
+ | diniku, kamokṣanmar̀ggāmottamā, larawaluyakatmu, kentokalinganingśastra, tutūr̀hanak'haneprajñan. | ||
+ | hapankocaptwaradaditutūr̀, yanbikashawake, hapanghiyātansakengcahi, hapanhidāsubaputus, luput'hungsi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 288: | Line 741: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ᬍᬑ 23B] | ||
+ | ᬍᬑ | ||
+ | ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬳᬯᬓᬾ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬘᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬧᬬᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᭂᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᭀᬫ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬓ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬚᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬫᬲᬵᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬤᬢᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬰ᭠ᬭᬶᬭᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬬᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬯᬵ᭟ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬦ | ||
+ | ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬜᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬲᬶᬂᬜᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᭀᬮ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬵᬫᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬᬗᬥᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭠ᬯᬸᬗᬾᬳᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗᬥᬸᬦᬾ᭞ᬲᬳᬶᬳᬯᬓᬾᬓ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᬯᬸᬂᬮᬓᬃᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬥᬸᬳᬯᬓ᭄ᬤᭀᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬩᬩᬶᬲᬵᬫᬗᬥᬸ᭞ᬳᬧᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬢᬸᬜᬧᬬᬗᬾᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ᭠ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬕᬺᬄᬓᬃᬣᬶᬓᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬸᬦᬃᬱ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲ᭠ᬗ᭄ᬓᬚᬧᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭀᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[l̥ĕo 23B] | ||
+ | l̥ĕo | ||
+ | luputtutūr̀, luputpinetinghawake, luput'hungsiluputtuju, winastuhidātankĕnā, luputingcatrihupayā. sangkanña | ||
+ | nematmahanluput, kantĕnpasĕrirā, hanambuttanhanaheling, tanhamangantanhatūru, tanhanāsomyaringtutūr̀, ka | ||
+ | nginkawuḥkajāklod, masātwarakadidatu, hapanśa‐riranehilang, wastuhiyahuripingjawā. dijahaliḥhana | ||
+ | ketwaḥruruḥ, netanpasĕrirā, hakweḥtuhuktil, yantanbañamanglalu, singñabiliḥyakatpuk, twihola | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | ntwarabisāmasaksyi, twaragawenyangadhu, salwiringsa‐wungehadhu, twarakanggopangadhune, sahihawakeka | ||
+ | tungkul, ngaliḥsawunglakar̀huran, lyungadhuhawakdoṣa. yantuhusubabisāmangadhu, hapakesaksyine, di | ||
+ | tuñapayangektil, muñinesalaḥsurup, muñi‐kikitdadilyu, kadigr̥ĕḥkar̀thikane, muñinetwaramahu | ||
+ | nduk, dadimnĕnghnunar̀ṣa, hapanmuñitanpaśastra. sa‐ngkajapanejanitowangun, gulik'hapangsajā, jlemlaḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 300: | Line 774: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬧᬘᬤᬶᬦᬶ᭞ᬉᬮᬄᬳᬯᬓᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬸᬮᬄᬳᬮᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬬᬸᬳᬸᬮᬳᬾᬲᬢᬢᬵ᭞ᬳᬬᬸᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬧᬵᬧᬕᭂᬳᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬬᬸᬧᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾᬘᬳᬶᬳᬧᬂ | ||
+ | ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬢᬸ᭠ᬯᬸᬄ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬧᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬤᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬦᬾ᭞ᬲᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬓᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵ᭟ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬫ᭠ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬫᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᬜᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬗᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬓᬦ᭄᭟᭛᭜᭛ | ||
+ | ᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭛ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬶᬕᬤᬤᬶᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸᬭᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬦᬘᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬟᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | pacadini, ulaḥhawakekadurus, halāhulaḥhalatmu, hayuhulahesatatā, hayukatpuksatuwuk, ka | ||
+ | dihangganingtatanduran, samākentopanmunña. yentapāpagĕhangsatuwuk, hayupanmunya, kentecahihapang | ||
+ | heling, sahuripentoneruruḥ, katonangmulaningtu‐wuḥ, śunyanetakontakonang, hapadanesubādi‐ | ||
+ | tu, kumambangmaringsabḍane, sakdap'hakiratmayā. ditanggunsuwungentoruruḥ, kentokocapanya, hanema‐ | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | syamatakon, masakapanggiḥneputus, yañapanggiḥhanggon'gĕnā, hangdengaraningtatakan. /// • /// | ||
+ | , dūr̀mmā /// śiwwatigadadiyayaḥhiburaga, tri‐naciwusmahning, nunggaldadiśabḍā, śabḍanedadihatmā, ha‐ | ||
+ | tmanemanadihangin, muliḥringśunyā, yamandadiśiwwapati. yaningmatimokṣaḥhatmaneringtawulan, ha | ||
+ | namār̀gganecnik, mar̀ggasasunutan, bnĕr̀kangintansimpang, manuwutslaningbukit, mar̀ggahuttama, mār̀gganira</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 312: | Line 807: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬲᬭᬶᬂ᭟ᬩᬶᬳᬫᬵᬦ᭄ᬢᬭᬮᭀᬓᬵᬣᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬧᬝᬮᬵ᭞ᬦᬢᬃᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬸᬦᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬸᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬵᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬾᬰᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶ᭠ᬝᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬢᬶ᭟ᬦ᭄ᬬᬢᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬉᬧᬤᬰᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬫᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬣᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬩᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬢ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬚᭂᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬫ | ||
+ | ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᬸᬓᭂᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬢᭀᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬵᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬶᬡᬵᬬᬗᬸᬬᬸᬄᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬶᬄ᭟ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬲᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬲᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬵ | ||
+ | ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬶᬲᬶᬂᬳᬗᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᭀᬭᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞᭠ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬜ᭄ᬥᬤᬲ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟ | ||
+ | ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬵᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬭᬳᬸᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬮᭂᬤ᭄ᬓᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᭀᬭᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬭᬾᬦᬶᬭᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬲᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬤᬮ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬸᬭᬶᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦᭀᬭᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | ngkasaring. bihamāntaralokāthatruspaṭalā, natar̀dibyatmonin, hadoḥpunangkawaḥ, kukastanhanā | ||
+ | hirikā, ringcatūr̀lokāhamuṣṭi, hiyadeśanira, pi‐ṭaramanggiḥjati. nyatarātnā'upadaśakatutūran, | ||
+ | harangwongmangawruhin, hanghingbrathanira, hninghajñaṇaśukla, haywamemebaribari, sukātwasirā, nijĕmpiringma | ||
+ | ñawurin. hĕmbokmemesukĕḥmangaliḥnesukla, raṣanñatongkapanggiḥ, dijākadenśukla, yanhaliḥring | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | toya, miṇāyanguyuḥhangising, noranaśukla, yadinringtuñjungliḥ. bungantuñjungbisapusuḥbisakĕmbang, brahmārā | ||
+ | ngisĕpsari, ngisinghanguyuhan, kraṇanoranaśuklā, ‐yadinringhulanhaliḥ, pinañdhadasya, denirasangmahār̥ĕsyi. | ||
+ | bulanpūr̀ṇnamāpinanganrahukāla, hinlĕdkawangsuli‐n, kraṇanoraśuklā, yanmaringsangpaṇḍitthā, rarenirama | ||
+ | ringngūni, masuswandakā, hingudalpiliḥganti. sagetdumunsagetdurikakambuhan, mar̀mmanenoraśuci, ko</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 324: | Line 840: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬸᬩᬵᬮᬶ᭠ᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬢᬶᬲ᭄᭟ᬩᬶᬲᬜᭂᬫ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬜᬶᬗ᭠ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬖ᭄ᬭᬡᬩᬶᬲ | ||
+ | ᬗᬘᬶᬃ᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬣᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸ᭠ | ||
+ | ᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦᬶᬰᬾᬓᬵᬦᬶᬭᬫᭀᬚᬃ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬧᬫ᭞ᬳᬶᬬᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬭᬭᬫ᭠ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬜᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬳᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬤᬾᬯᬲᬂᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬰᭀᬓᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬯᬭᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬫᬹᬤᬵᬩᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬺᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬹᬮ᭠ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬶᬰᭀᬓᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶ | ||
+ | ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬥᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬩᬵᬂ᭞ᬥᬥᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬦᬄᬦᬾᬳᬩᬵᬂᬫᬾ | ||
+ | ᬫᬾᬤᬤᬶᬲᬝᬾᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬰᭀᬤᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬫᬾᬫᬾᬜᬫ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬓ᭄ᬫᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | capringśastraña, hambĕkwĕtupawitra, kadiwiṣṇusubāli‐cin, sisyaningśuklā, majalantanpabatis. bisañĕma | ||
+ | ktanpatangandadimlaḥ, maningĕḥtanpakoping, ñinga‐ktanpanetra, mamangantanpamukā, tanpaghraṇabisa | ||
+ | ngacir̀, sisyaningśukla, hyangśuklamaringsidḍi. sidḍāsidḍ'̔ihajñanirapramaśūnya, pitharahamanggiḥhning, ringgambu‐ | ||
+ | ranglayang, niśekāniramojar̀, wyaktidadilinginghaji, śūnyatanpapama, hiyā'uttamāmanggiḥhning. rarama‐ | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | ñasumahur̀hanudutdhitā, dewasangdiratiḥ, śokahanakingwang, haywasurud'hawaraḥ, hapanmememūdābu | ||
+ | dḍi, sr̥ĕngingmanaḥ, katunanśastrahaji. hapandewamūla‐nñanedadijadmā, niśokamañawurin, memedi | ||
+ | śastraña, marekākatutūrang, wentĕninghyangtrinadhi, marupahabāng, dhadhutkeningputiḥ. naḥnehabāngme | ||
+ | medadisaṭengkarā, śoditaharanjati, nglaḥmemeñama, patpatyapapatuhan, hĕntonehakmi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 336: | Line 873: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬭᬦᬾᬪᬹᬝ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬣᬓᬮᬵᬥ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬵᬥᬮᬫᬯᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬍᬩᬸ᭞ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬬᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬭᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾ᭠ᬭᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬟᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᬋᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾ᭠ | ||
+ | ᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬮᬫᬾᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬡᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬗᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬧ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬾ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬦᬶᬸᬜ᭄ᬥᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬋᬡᬵ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬾᬫᬾ | ||
+ | ᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬸᬓᬸᬄᬳᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞᭠ | ||
+ | ᬲᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬯᬶᬢᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬚᬶᬰ᭄ᬯᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬦᬾᬫᬮᬸᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬐᬭᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬦᬾᬚ᭄ᬯᬧᬢᬯᬗᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬗᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸ᭠ᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣ᭞ᬅᬭᬶᬯᬦ᭄ᬢᭀᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | jil, haranebhūṭa, prethakalādhnginsami. dadicatūr̀lokādhalamawakdewa, ringdal̥ĕmsanggar̀kawit, l̥ĕbu, | ||
+ | dadimanuṣayatpat, gnaḥhirakananke‐ri, har̥ĕpringhuntat, hĕntomemehadanin. suba | ||
+ | patpatpunduhangdadisanunggal, mahadanḍukuḥśakti, tundenngrakṣaji, uripetankar̥ĕsyan, duṣṭadūr̀jjanane‐ | ||
+ | wdi, hdālamenaḥ, yanlalimangraṇahin. hĕntodadingawegringsarap'hedan, ringhawakngusak'hasik, dadipe | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | n̶ñdhandryā, yanpatutbanningkahang, wehinmr̥ĕttasahisahi, dadiyar̥ĕṇā, salunglungpatihurip. kentomeme | ||
+ | kadadyanñanedadijanmā, dhukuḥhanekuning, jropramaśūnya, hĕntoraṣaringraga, trusmaringnetrakaliḥ, ‐ | ||
+ | samanuṣanya, pawitaneyukti. hajiśwaraśwatinemalurangkusang, mūlaningkantĕntamgil, airawanringhawak, | ||
+ | śastrawanejwapatawangang, dwangdaśangĕsikbĕsik, dumu‐nśwalalitha, ariwantotastranin. haṣṭapuluḥkweḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 348: | Line 906: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬢᬬᬦᬾᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬰ᭄ᬯᬮᬵᬮᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬸᬤᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ | ||
+ | ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬕᬺᬳᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭟ᬳᬸᬦᬶᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬭᬾ᭠ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬥᬚ | ||
+ | ᬧᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬓᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾ | ||
+ | ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬗᬶ᭞ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬲᬭᬶ᭟ᬫᬲᬭᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬳᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬓᬫᬦᬮᬶᬬ᭞ | ||
+ | ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬫᬤ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬭᬵ᭠ᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬶᬭᬵᬰᭀᬓᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭀ | ||
+ | ᬬ᭞ᬗᬮᬸᬓᬃᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᬸᬤᬮᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬭᬕᬵᬲᭂᬧᬶ᭞ᬍᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬓᬂᬩᬜᬸᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ | ||
+ | ᭟ᬤᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬵᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬧᬢᬶ᭞᭠ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬾᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᭀᬓᬦᬶᬬᬬᬄ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | nyayanwinilang, huntattayanemodrejati, huniśwalālitthā, tmoningrwabhinedā, kadipaksyihudanmuni | ||
+ | , modreswaranya, kadigr̥ĕhaningpasir̀. hunihikangwre‐hastranesar̀wwahendaḥ, kadikidungkakawin, wedhaja | ||
+ | pamāntra, mahurahanmaringjagat, hĕntolyuhana‐k'huning, śastranedadwasukĕḥbahanngraṣanin. sanghyangme | ||
+ | ngĕtmungguḥmaringprajñanśuklā, sanghyanglalimaringspi, duwuringpramaśūnya, hanātatuñjungkr̥ĕṣṇa, mūlaningsir̥ĕp'hatangi, | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | hawaktanpawak, ringmūlāningongkarasari. masarirāsanghyanghningkadihamĕr̀tthā, unggwaningsaraśwati, sinḍukamanaliya, | ||
+ | mĕr̀tthaningdadijadmā, maringlamadsiramijil, uripingrā‐tnā, dukmaringgdongsari. sirāśokaturunmarangungsito | ||
+ | ya, ngalukar̀wastrararis, kangudalansiñjang, rarisidāmasiram, siningsĕtaragāsĕpi, l̥ĕsuprabhawa, kangbañumaringgni | ||
+ | . dadikukustibāringhajñaṇaśuklā, luhuringśiwapati, ‐mungguḥmaringśelā, dadimanuṣadibya, parokaniyayaḥ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 360: | Line 939: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬮᬦᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬗᬺᬜ᭄ᬘᬡᬵ᭞ᬢᬭᬱᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬤᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭ | ||
+ | ᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬭᬱᬦᬦᬵᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬚᬲ | ||
+ | ᬤ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬲᬓᬶᬂᬯᬭᬵ᭟ᬳᬾᬯᬸᬄᬤᬵᬢ᭄ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬋᬓᭀᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬄᬢᬢᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬢᬲᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬢᬵᬬᬕᭂᬫ᭄ᬩᬵᬕᭂᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬚᬵᬮᬮᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | bibi, sāmpunmanunggal, jadmalanangmwanghistri. sinom. hanatakawingr̥ĕñcaṇā, taraṣaningwongmadahil, tatākra | ||
+ | mahaywalupā, ringsamaningmanuṣahiki, hapankalir̀hyangwidhi. ringmanuṣakabeḥhiku, laḥraṣananār̥ĕko, ringmulaningjasa | ||
+ | dneki, masawruḥyantanwidhisakingwarā. hewuḥdātdadiwwang, norawruḥmūlāningpati, mwangmūlaninguripr̥ĕko, hi | ||
+ | kuliwatr̥ĕkol̥ĕwiḥ, laḥtatakondenjati, ringwongtatasingpangawruḥ, hajatāyagĕmbāgĕmbā, hajālali‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 372: | Line 962: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬢᬶᬓᬸ᭞ᬳᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯ᭄ᬤᬶᬳᬬ᭄ᬯᬕᬶᬮᬵ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬵᬕᬶᬗ᭄ᬰᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂ᭞ᬯᭀᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬢᬲᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬚᬢᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬲᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭠ᬭᬶᬂᬧᬢᬾᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬄᬓᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬯᬲᬶᬂᬭᬱᬦᬶᬂᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬪᬹᬫᬶᬦᭀᬭᬵᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬦᬸᬃᬳᬶᬓᬸᬋᬓᭀ᭞ᬬᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬪᬹᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭠ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬓᬂᬳᬕᬫᬵ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬸᬧ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬕᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬯᭀᬲᬾᬰᬶᬮᬦᬾᬓ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬭ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬲᬪ᭄ᬯᬡᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶ | ||
+ | ᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬋᬓᭀ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬵᬓᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭠ | ||
+ | ᬬᬦᭀᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬫᬹᬮᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬳᬲᬸᬗᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | tiku, hawar̀ggaringtlĕngingtawang. haywawdihaywagilā, jñanāgingśiringpati, trushantapsunyawong, wongwustĕkenghilmu | ||
+ | puniki, laḥtatasĕndenajati, kalaninghagsanghiku, ma‐ringpatelanpakekat, hapansakinghalaḥkaki, panwong | ||
+ | tuhu, hawasingraṣaningkyap. duktanhanāparanparan, norabhūminorālangit, hananur̀hikur̥ĕko, yadadi | ||
+ | bhūmilanlangit, hanāmanuṣahiki, lawanśastrahaji‐ku, miwaḥhakanghagamā, hislamkalawankapir̀, hapanikupa | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | nugrahanhyangsukṣmā. sajawininggamahislam, noralyagamaningkapir̀, jatinyaprasamatunggal, sawoseśilaneka | ||
+ | ki, hagamanehikumangkin, norarwatlupuniku, tunggalhagamahikā, satungkĕringjagat'hiki, ringwongiku, sabhwaṇatunggalhuri | ||
+ | pnya. karananinghanāwonghislam, miwaḥwongkapir̀puniki, tunggalsangkanirar̥ĕko, tunggalparanirākaki, sama‐ | ||
+ | yanorajati, mūlaningmūlāpuniku, hapanharangwongwikan, yantanlugrahanengwidhi, piliḥhikujanmahasunginghyangsu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 384: | Line 995: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬂᬧᬧᬶᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬰᬭᬶᬭᬜᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬕᬵᬭᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬺᬦᬳᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬢᬢᬵ᭟ᬬᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬫᬮᬯᬦ᭄ᬲᬢᭀᬓᬓᬶ᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬬᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᬦ᭄ᬟᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬦᭀᬱᬳᬶᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵᬯ᭄ᬭᬸ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬳᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬗᬶᬂᬫᬢᬵᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬗᭂᬢᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬮᬸᬧᬵᬮᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬧᬶ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬗᬶᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬧᬺᬡᬳᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢᬦᬵᬓᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᭀᬭᬦ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬯᭀᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬮ᭄ᬓᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬓᬾᬄ᭠ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬓᬭᬶᬭᬕᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬧᬳᬶᬬᬵᬭᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬮᭀᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬤᬶ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬱᬦᬾᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬧᬺᬡᬳᬾᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | kṣmā. langitkangpapitupunikā, śarirañanorakapanggiḥ, hikuhulat'hanamangko, ringlontaretanpatulis, | ||
+ | sgārahagungtanpatpi, hingĕndipr̥ĕnahehiku, hipagurwaknā, ringwongpratamenghaji, tingkahingguru, deningbhaktine | ||
+ | satatā. yawongtanwruḥringśarira, samalawansatokaki, binanyahamangansgā, hagungdanḍanipunkaki, wong | ||
+ | wruhingraganeki, kaliwat'huttamanipun, salwiringnoṣahili, deninghaworinghyangwidhi, hapilihājadmāwru | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | haringśarirā. pratingkahingjadmanidra, risdĕngingmatāharip, msat'hiratngĕtantā, lupālanmengĕtehiki, ndingipi | ||
+ | norangipi, ndipr̥ĕṇahinireku, ringhawakndata‐npawak, hikuhulatanākaki, jatihiku, panorana | ||
+ | ringwongwikan. wowruhinglkaspjaḥ, norahakeḥ‐kangpinuji, kariragaspitunggal, lupahiyāringdunyāhi | ||
+ | ki, wetanpulorātnādi, pr̥ĕṇahewkasinghayu, salwir̀raṣanehenak, hirikāpr̥ĕṇahekaki, ringwe‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 396: | Line 1,026: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬤ᭄ᬟᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬫᬢᬵ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬦᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭀᬩᬢᬾᬮᬦ᭄ᬳ᭠ | ||
+ | ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬤᬾᬦᬶᬓᬓᬶ᭞ᬮᬫᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸ᭠ᬳᬦᬾᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬯ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬚᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬕᬶᬢ᭄ᬓᬮ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬂᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬫᬶᬄᬓᬂᬧᬭᬵᬦᬪᬶ᭞᭠ᬳᬫᬸᬚᬶᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬟᬵ᭞ᬢᬦᬤᭀᬄ᭠ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬳᬵᬭᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭟ᬳᬦᬵᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬧᬭᬵᬦᬪᬶᬧᬤᬜᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬳᬭᬩ᭄᭞ᬧᬓᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬹᬮᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬢᬓᭀᬦᬦᬵ᭞ᬬᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬳᬵ᭞ᬦᭀᬭᬮᬮᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬧᬫᬹᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬓᬶ᭟ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | dḍ'̔āhiku, mijilringtungtungingmatā. kadyāngganingwonghanembak, ndikangmimislanbdil, miwaḥhobatelanha‐ | ||
+ | pyandikawadenikaki, lamatlawanpatitis, ruru‐hanedenetrus, hapantandoḥgnaḥnya, hanaringgar̀wwa | ||
+ | nireki, jatinkayun, hyangkalawanpramanawya. pujikalawansĕmbaḥhyang, punikāhawasdenjati, masigitkala | ||
+ | wankataḥ, rinaksyengmalekatkaki, miḥkangparānabhi, ‐hamujisirahyanghagung, rasulkalawanbaginḍā, tanadoḥ‐ | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | sakingsar̀wweki, samihayu, maliḥpupuhāringuntat. pangkūr̀. hanākawar̀ṇnasira, sakingharabwijilekangl̥ĕwiḥ, mala | ||
+ | ningmanuṣahiku, lankamulaningdewa, tankocapa, parānabhipadañungsung, prasamyamantukiharab, pakoninghyang | ||
+ | tankahaksyi. hingratkalawandunya, tatasaknāhingawruhikaki, ndikamūlaniku, yogyatatakonanā, yatanwru | ||
+ | hā, noralalamharanipun, salaḥpamūjitasirā, padhatanpakar̀yyakaki. mūlaningsangkaningsangkan, yantanhanā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 408: | Line 1,059: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬤᬯᬶᬸᬥᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬫᬚᭂᬢᬶ᭞ᬧᬺ | ||
+ | ᬡᬳᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬭᬦᬸ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬢᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬓᬵᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬚᬲᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᭂᬂᬫ᭄ᬮᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬦᭀ᭠ᬭᬵᬫᬥᬦᬶ᭞ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬧᬭᬦᬶᬓ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭀᬧᬓ᭄ᬦᬶᬬᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬧᬶᬦᬸᬚᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬳᬶᬓᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮ᭄ᬬᬭᭀᬭᭀ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬵᬯᭀᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬘᬄᬬ᭄ᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬬᬳᬭᬦ᭄ᬤᬢᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬥᬓᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬮᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭠ | ||
+ | ᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ᬬᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬭᬵᬳᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬪᬹᬫᬶᬰᬸᬘᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ | ||
+ | ᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬰᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬭᬩᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | paṇḍitāhangawruhi, norāpaṇḍitāharaniku, salaḥkaputusanya, wongmangkanā, yogyatakonringsangpu‐ | ||
+ | tus, kangwusmanggiḥkangsinadyan, pansirāl̥ĕwihingdaw̶dhi. prathiwijaticarittha, hikāngaraningpulomajĕti, pr̥ĕ | ||
+ | ṇahesajroniranu, harangwongwikanwruhā, yanwikanā, hikutatambaranipun, salwir̀gringtkāwaras, hapanya | ||
+ | kalintangl̥ĕwiḥ. hanatangandĕlijasad, mlĕngmlĕnghningno‐rāmadhani, uripingsar̀wwamangayu, ringhningsangkanyatka, paranika | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | wruḥhikāngaraningguru, topakniyakasĕmbaḥ, yapinujaningbhūmi. hikirarecilyaroro, wijilsakingmĕkaḥ‐ | ||
+ | hikāwonghapkik, caḥyyanegalangdinulu, yaharandatiśwarā, hikājati, padhakaroningpalaku, tantimpangsa‐ | ||
+ | kingnāgarā, yamūlāninghangaji. hĕndikanghingarananmĕkaḥ, hanengrāhanirapunikakaki, hikibhūmiśucihiku, pa | ||
+ | raningslamhaśucya, śucihiku, tankararabaningl̥ĕtuḥ, hingu‐ngsideningpaṇḍitā, pradenenorakapanggiḥ. yansā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 420: | Line 1,092: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭞ᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬤᬶᬯᬦᬾᬓᬓᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬓᬹᬢ᭄ᬢᬫᬗᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬭᬱᬦᬶᬂᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬧᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬵᬤᬳᬦᬶ᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬟᬦᬵ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬱᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬯᬓ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶ᭠ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬓᬵᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬳᬾᬭᬢ᭄᭞ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬯᭀᬂᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬫᬤᬕᬶᬂ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬵ᭞ᬭᬕᬰᬸᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬂᬤᬯᬓ᭄᭞ᬳᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬫᬵᬃ᭞ᬳᬮᬄᬳᬮᬳᬶᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬚᬵᬧᬶᬦᬸᬚᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬸᬃᬧᬭᭀ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬬᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬭᬶᬗᬾᬓᬦ᭄ᬳᬫᬯᬂᬭᬵ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬯᬾᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬭᬷᬦᬾᬦᭀᬭᬯᭀᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | mpunkapanggiḥhikā, yogyasakṣyangmaringpaṇḍitāl̥ĕwiḥ, hilākramanepuniku, dentĕguḥringhagamā, yahikā, wong | ||
+ | wruḥringraganiku, tanurungmamanggiḥśwar̀ggā, hikākamūlāningl̥ĕwiḥ. rūpaninghuripwaspadhā, twaraknāgawandiwanekaki | ||
+ | , hikūttamangaranipun, sāriningraṣaningmūlya, hikājati, tanpjaḥsaparanipun, mwangtankĕnengsukādukā, pupuḥ | ||
+ | smarādahani. smaranḍanā. wĕntahinucapmaliḥ, tlĕngingliringmasdewa, ringtungtunginghulatṣako, hnĕnghningmawakśunya, hi‐ | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | kāmūlaningherat, mĕr̀ttawongkawlashyun, kasyasiḥpiliḥkasihan. satsatsariningmahning, hikātamadaging | ||
+ | norā, ragaśunyalumangdawak, haririsrirismadhumār̀, halaḥhalahinghilmukā, hamujāpinujahiku, hajur̀paro‐ | ||
+ | kpawakanya. bhayaringśunyaninghaksyi, pr̥ĕṇahesanghyanghismarā, ringgamburānglayangr̥ĕko, haringekanhamawangrā | ||
+ | t, gumawehyunikangwwang, ringhulatatankatmu, hanāringhulattanmulat. tunjungtuwuhinglangit, sārīnenorawong</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 432: | Line 1,125: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬦᭀᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬦᬶᬓᬗᬾᬭᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬬᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᬮᬂᬫᬯᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ | ||
+ | ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬮᬂ᭟ᬦᭀᬭᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ᭞ᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵ᭞ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬳᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬬᭀᬖ | ||
+ | ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬧᬸᬚᬶᬮᬯᬦᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄ᬭᬯᬢᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬭᬕᬭᬕᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬯ᭄ᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬗᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬢᬢᬢᬵᬢᬭᬶᬢᬵ | ||
+ | ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬓᬂᬧᬝᬓᬵ᭞ᬧᬥᬳᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬵ᭟ᬫᬮᬓᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗᬯᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂᬢᬢᬲᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᭂᬫᬾᬭᬸᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬓ᭄ᬜᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬧᬘᬲᬂᬓᬯ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᭀᬭᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | wikan, saktyānoraroro, hiyamulanikangeras, mariyamengĕt'hirikā, noragalangmawaksuwung, tanhana | ||
+ | mr̥ĕttamwaḥhilang. norasalwiringngahurip, tanhanāsalwiringtawang, hulatringhulattanhanā, jabājronorāhanā, | ||
+ | kabehanakaliwatan, doningharangjanmāwruḥ, ka‐lawanliwatingdon. hajñanākalawansamādhi, yogha | ||
+ | kalawanhajñanā, pujilawananingsĕmbaḥ, hyanghikākabeḥkungkulan, l̥ĕyĕplangitsambaranya, tanparawatrawatiku, | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | ragaraganinghawak. hawtukĕmbanginglangit, wanginenoranāhanā, tanpahambanhanār̥ĕko, hatatatātaritā | ||
+ | , kalangĕnikangpaṭakā, padhahangipyangpuniku, ningrātpinanggiḥnirā. malakupakṣamangawi, kadyawongtatasingśastra | ||
+ | twansĕmerutar̥ĕko, hangikĕt'hikĕtpralambang, kadyāngganingkunangkunang, handarungkñaringsitangsu, duranpacasangkawya. | ||
+ | wuskahikĕtkĕmbanginglangit, haraningpralambanghikā, kangkukuskocapinggita, hakweḥnorawongwikan, nangingmara</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 444: | Line 1,158: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬱᬭᬱ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬨᬥᬵ᭟᭛ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭛ᬚᬦᬶᬜᬸᬫᬸᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬦᬵᬩᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬦᬦᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬕᬶᬭᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬫᬗᬶᬢᬾᬩᬶᬱ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬹᬭᬭᬢᬸᬳᬚᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬵᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬭᬵᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬗᬋᬧ᭄ᬢᬸᬫᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬥᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬮ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬢᬵ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬵᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦᬵᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬯᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬤᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓ᭞ | ||
+ | ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬲᬫᬦᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬚᬶᬯᬫᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬦᬭᬶ᭞ᬳᬧᬄᬳᬓᬱ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬓᬾᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬓᬶ᭟ᬇᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣ᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬰ᭠ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬧ᭄ᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰ᭞ᬭᭀᬭᭀᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | ṣaraṣa, hundukingpralambanghiku, samipadhatanwasphadhā. /// dūr̀mmā /// janiñumuhisĕnghisĕnganmañurat, hangingtanpa | ||
+ | tutinghindik, mwangtunābaṣa, krunanemadukan, kewalagirangmangawi, mangitebiṣa, sinampūraratuhaji. mangke | ||
+ | kocap'hanātutūr̀sarāśwatya, sangar̥ĕptumakitaki, wruḥringakṣarā, prajñanringtatwacarittha, dr̥ĕṣṭinirāhyangtridadhi, śwala‐ | ||
+ | litā, modrewrehastragulik. sanghyangrekākawiśwarāsaraśwatya, sanghyangtigajñanāhning, hangawacaritthā, ringakṣa | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | ratanpakṣarā, hapanpingitdeningwidhi, harangwongwikan, ringtutūr̀kadingpuniki. panambanganhidasanghyanggurureka, | ||
+ | mūlaningsir̥ĕp'hatangi, kabyasamanaḥjugā, deninghyang‐jiwamawya, hananeringbasunari, hapaḥhakaṣa, hebĕktĕ | ||
+ | kengdagingneki. ikangśastramimitanmijiltatigā, sanghyangtigātwaḥmakar̀dḍi, lwir̀nyaśwalalitha, hikangmodreśa‐ | ||
+ | strapati, daśawikramā, tiniwaknyamaringbali. pwangśastrahakweḥnyadwangdaśa, rorotanhanāhuning, deningkasi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 456: | Line 1,191: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬗᬶᬤᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬶᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬫᬬᬰᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢᬧᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬗᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬵᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬮᬩ᭄ᬟᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬶ᭠ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦᬦᬵᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬕᬸᬫᬶᬦᭀᬭᬮᬗᬶᬢ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬪᬝᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬢᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬵᬓᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᭀ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬵᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭟ᬮᬸᬤᬺᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬳᬾᬲᭀᬭᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬐᬃ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬬᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬣᬶᬯᬬᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬳᬦᬓᭀᬫᬭᬓᭀᬫᬭᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | ngidang, hantuksanghyangśiwatigā, yanhanāwongkasubrati, pagĕḥmabratā, mayaśanangunker̀tti. hdājĕjĕḥmangwangu‐ | ||
+ | nhajñanātapā, ndatanhanangawiṣyanin, lamunsāmpunjagra, hapanghdāprapañca, tanhurunglabḍakapanggiḥ, hasingpi‐ | ||
+ | nintā, turunsanghyangmangicenin. sinom. duktananāparanparan, norāguminoralangit, ‐ | ||
+ | noranasūr̀yyamwangcandra, liṇṭangtaranggaṇamaliḥ, tanamijiltobhaṭari, sakingptāśunyahiku, malinggāring | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | gumbarānglayang, war̀ṇnahidākadibudḍi, swarār̥ĕmpuḥ, ngaransanghyanggurureko. hirikāmijilbhaṭara, mayogga | ||
+ | ringsandihning, hanakābhaṭara'iśwarā, ringpūr̀wwahidāmalinggiḥ, bhaṭarabrahmemijil, ringkidulhidāhalungguḥ, mahādewā | ||
+ | rarismĕdal, ringkulonhidāmalinggiḥ, mwanghyangwiṣṇu, ringuttaralinggiḥhidā. ludr̥ĕsangkarāmahesorā, sambu'air̀ | ||
+ | sanyar̀malinggiḥ, nerithiwayabyā, nehanakomarakomari, widhyadarawidhyadari, mwangdetyadanawa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 468: | Line 1,224: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬨᬮᬵ᭞ᬲᬂᬕᬃᬕ᭄ᬡᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬜ᭄ᬚᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬵᬓᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬫᬭᬳᬶᬤᬵᬳᬓᬱ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬩᬗᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞ᬫᭂᬃᬤ᭄ᬟᬓᬱ᭄ᬬᬧᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬃᬘ᭄ᬮᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ | ||
+ | ᬥᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬱᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬕᬫᬵᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬫᬵ᭟ᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬵᬗᬯᬾᬯᬾᬥ᭞ᬲᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬯᬤᭀᬦᬾᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬱ᭄ᬬᬧ᭞ᬯᬶᬱᬥᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬃ᭠ | ||
+ | ᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬮᬶᬫᬳᬸᬲᬤ᭄ᬟᬵᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭠ᬤᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲᬵᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬢᭀᬳᬾᬢᭀᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬩᬢᬹᬃᬓᬮᬯᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬭᬫᬭᬾᬡᬓᬸᬡ᭄ᬟᬮᬶᬦᬶ᭞ᬚᭀᬂᬪᬶᬭᬸᬓᬸᬭᬡ᭄ᬝᬩᭀ᭠ᬮᭀᬂ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬭᬤᬦᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬬᭀᬕᬶ᭞ᬭᬶᬸᬱᬶᬸᬢᬶᬸᬄᬫᬶᬄᬲᬭᬵᬰ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | hiku, mwangcatūr̀lokaphalā, sanggar̀gṇamiwaḥsangmetri, pratañjalu, mwaḥhidākuruṣya. bumarahidāhakaṣa, mwangsang | ||
+ | hyangbasundari, mijilhaglistabangawan, mangarassangwrasphati, mĕr̀dḍakaṣyapanemaliḥ, mĕr̀clukuṇḍanekawuwus, pa | ||
+ | dhamandr̥ĕṣṭiwiṣaya, kocapbhagawānwr̥ĕhasphati, hidāmastu, hagamālandewāgamā. mĕr̀ccukuṇḍāngawewedha, sar̀ | ||
+ | wwangleḥsar̀wwasanḍi, mwangleyaklwir̀nya, salwiringgringpamati, gurunleyakewyakti, wantaḥhyangbrahmāmanuduḥ, majalaranring | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | hyangdūr̀ggā, hidāmangicenkabali, sangkanlyujadmawadonengaleyak. mwangbhagawankaṣyapa, wiṣadhahidāmakar̀‐ | ||
+ | ddi, mwangdhar̀mmaninghusadḍā, limahusadḍāneyukti, hyangsa‐dāśiwwamangkin, dr̥ĕṣṭinhidānekawuwus, makār̀yya | ||
+ | tutūr̀kamokṣan, hadasāsūkṣmayukti, lwiripun, hetohetotrussanghatmā. batūr̀kalawasan | ||
+ | pĕtak, ramareṇakuṇḍalini, jongbhirukuraṇṭabo‐long, māsradanidhar̀mmayogi, r̶sy̶t̶ḥmiḥsarāśa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 480: | Line 1,257: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬫᬸᬲ᭄ᬘᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬚᬵᬧᬾᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬭᬦᬶᬂᬥᬃ | ||
+ | ᬫ᭄ᬫᬬᭀᬖᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬰ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬵᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬮᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬃᬚ᭄ᬚᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬥᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬟᬲ᭄ᬫᬭᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬧ᭄ᬭᬬᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬳᬶᬓᬵᬓᬫᬰ᭄ᬯᬾᬢᬵ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬯᬩᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬫᬵᬳᬩᬵᬂᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬺᬓᬾᬫᬓᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬪᬲ᭄ᬓᬭᬵᬭᬾᬓᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬧᬸᬮᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬵᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬦᬯᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬸᬫᬶᬫ᭄ᬯᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓᬵᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬫᬫ | ||
+ | ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬫᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬩᬵ᭟ᬩᬩᬸᬝᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ᭠ᬮᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬓᭂᬓ᭄ᬭᬾᬦᬾᬳᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬮᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬪ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | muscayamaliḥ, pañambramanepuniku, mwaḥpatiningsadraṣa, kunanghakweḥrajāpeni, hinikĕtiku, tutūraningdhar̀ | ||
+ | mmayoghā. maliḥhanātokocapan, lingingśa‐stracatūr̀hiki, dukbapāhibunelarā, mijilsakingśunya | ||
+ | hning, hanrusmaringtar̀jjakaliḥ, sampunnadhāmungguḥditu, har̀dḍasmaranareśwarā, pandungprayadanemangkin, hawor̀lu | ||
+ | lut, hanāhikākamaśwetā. mijilsakingjwabapanta, kamāhabānghuliḥbibi, sawusanr̥ĕkemakaron, hyang | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | bhaskarārekāmijil, ronghulanhapulangkasiḥ, hanābayuśabḍahiku, tiganghulanlaminya, hanāpañcawar̀ṇnajati, | ||
+ | sagetmĕtu, ptangwulannawāsanghā. pañcawulanlawasnya, mtubumimwaḥlangit, tunggalanmangrekājadma, tgĕpmalimama | ||
+ | batis, masocāhirungmakoping, purussilitpungsĕd'hiku, mangarandanepunikā, sanghyangputiḥjatil̥ĕwiḥ, nĕ | ||
+ | mlekwuwus, sirāhawor̀ringjrogar̀bbā. babuṭanmiji‐langsanak, kĕkreneharaniki, saptalekringjrogar̀bbha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 492: | Line 1,290: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬲᬦᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬓᬶ᭞ᬩᬩᬸᬳᬃᬩ᭄ᬪᬵᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬮᬾᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬩᬩᬸᬍᬫ᭄ᬩᬦᬶ | ||
+ | ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬵᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭟ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬮᬸᬫᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬮᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬶᬬᬲᬸᬓ | ||
+ | ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᬵᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭠ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬓᭂᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬧ᭄ᬭᬪᬾᬤᬳᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬚ᭄ᬮᬳᬶᬃᬳᬭᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬲᬮᬩᬶᬃᬳᬶᬫᭀᬓᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬫ᭠ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬓᬳᬶᬃᬢᭀᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬦᬶᬭᬵᬢᬃᬓ᭄ᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬯᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬮᬶᬳᬶᬭᬵᬚ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬢᬍᬮᬮᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬮᬮᬶᬚ᭄ᬯᬫᬲᬦᬓ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬺᬪᬤ᭄ᬟᬳᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬥᬤᬦᬾᬓᬾᬲᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬮᬳᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬮᬩᬶᬃᬢᭀᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦᬾᬋᬓᭀᬢᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦᬾᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬓᬵ᭠ᬳᬶᬃᬚ᭄ᬯᬫᬭᬶᬓᬵ᭟ᬳᬶᬫᭀᬓᬳᬶᬃᬢᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬢᬭᬦᬾᬚ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | sanakmijilsakinglaki, babuhar̀bbhāharaneki, haṣṭaleksirāhatmu, mwaḥhumijilwangsanak, ngaransangbabul̥ĕmbani | ||
+ | , liwatluputsamāmatunggalanpangan. hamanganlumutringselā, titisingkuṇḍimaṇik, hamr̥ĕttanmaransiyasuka | ||
+ | , mangkahar̥ĕpsirāmijil, tibāmaringbasundari, ta‐nsaḥhinuyuhuyu, deningliwatkinasihan, deningsa‐ | ||
+ | nakdanesami, pungsĕdkĕpus, maliḥhaprabhedaharan. hijlahir̀haranikā, hisalabir̀himokahir̀, hima‐ | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | kahir̀toharanya, hawanirātar̀kkajati, mangaransanglgāpraṇi, wataratigangsitanggu, lalihirājwaringsanak, sa | ||
+ | nakdanetal̥ĕlali, tigangtahun, slalalijwamasanak. masiḥhapr̥ĕbhadḍaharan, miwaḥrūpanipunsami, lawu | ||
+ | tpadhadanekesaḥ, kayundanemangastiti, tansaḥdanehijalahir̀, ringpūr̀wwapangungsinipun, hisalabir̀topu‐ | ||
+ | nikā, kuloner̥ĕkotahungsi, hanengidulhimkā‐hir̀jwamarikā. himokahir̀topunikā, hutaranejwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 504: | Line 1,323: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬢᬳᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬥᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬭᬹᬧᬵᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬢᬹᬃᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬚᬢᬶ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬫᬲ | ||
+ | ᬮᬶᬭᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬮᬵ᭞ᬫᬳᬓᬮᬵᬲᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬫᬓᬵᬘᬢᬸᬃᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬥᬓᬶᬦᭀᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬢ᭄ᬫᬯᭀᬂᬧᬤᬵ᭞ᬦᬾᬳᬮᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬯᬾᬱ᭄ᬬᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫᬦᬶᬂᬳᬮᬵᬧᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬵᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬳᬸᬮᬳᬾᬲᬢᬢᬵ᭞ᬳ᭠ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄᬳᬾᬄᬳᬾᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬭᬵ᭞ᬲᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬘᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᭀᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬵ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | kahungsi, satahunr̥ĕkelawasnya, hikāsamipadhal̥ĕwiḥ, holiḥpanugrahanwidhi, tūr̀masalinrupanipun, ‐ | ||
+ | wyaktimatmahandetya, hanggapatimrajāpati, banaspati, mwangbanaspatirāja. deningsamirūpādetya, hikumaliḥ | ||
+ | nangunkir̀tti, ñatūr̀ngastungkarasirā, tanaswemangastititurunsanghyangśiwwajati, hasunglugralawanhipun, tūr̀maliḥmasa | ||
+ | lirupā, tmahansangjogor̀maṇik, norakalā, mahakalāsangsurātmā. punikasangcatūr̀sanak, sampundadi | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | dewajani, humantukringśiwalokā, hyangśiwangandikaharis, duḥcahimakācatur̀ti, sirāpadhakinoningsu | ||
+ | n, mamrikṣahatmawongpadā, nehalātkeningyukti, lwir̀sirātu, sangbrahmāṇaweṣyasudr̥ĕ. maninghalāpagawe | ||
+ | nya, halātmunyawyakti, hayuhulahesatatā, ha‐yutmunyajati, sangcatūr̀hanĕmbaḥharis, haḥhaḥheḥheḥ | ||
+ | hiḥhiḥhuḥhuḥ, singgiḥpadhukabhaṭarā, sanikandewahyangmami, tankawuwus, sangcatur̀ringśiwwalokā. yankā‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 516: | Line 1,356: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬱᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬘᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬋᬓᬾᬲᬦᬓ᭄᭞ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬲᬃᬚᬢᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬚᬭᬵᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬧᬥᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬨᬮ | ||
+ | ᬪᭀᬕᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬦᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬩᬬᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬹᬃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬗᬺᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬦᬶᬂᬧᬋᬫ᭄ᬧᬢ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬫᬲᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬋᬓᭀ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲ᭠ | ||
+ | ᬫᬶᬧᬥᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧᬫᬲ᭄ᬢᭀ᭠ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬦᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬶᬥᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬧ᭄ᬫᬵ᭟ | ||
+ | ᬲᬫᬶᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬖᬵ᭞ᬫᬬᬰᬫᬬᭀᬖᬵᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬤᬲᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬕᬵᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬩᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41 | ||
+ | hidhĕpraṣaningngwang, catūr̀janmanehĕntogulik, deninghakweḥr̥ĕkesanak, yunbhaktidenirāsami, ndatanhana | ||
+ | mangwiṣyanin, tanpasasar̀jatiniku, mwaḥtankĕnengjarāmraṇa, wongsajagatpadhahasiḥ, saparanlaku, byaktanmuphala | ||
+ | bhogā. kocapr̥ĕkelingingśastra, prasanakehumijil, sakinghidhĕpsakingmanaḥ, sakingsabḍabayubudḍi, sakingtu | ||
+ | tūr̀sūkṣmāneki, mwanglinggiḥtapuniku, twingr̥ĕḥringbwaṇantā, hajāsiralalilali, sgĕḥsuguḥ, ringmar̀ganingpar̥ĕmpata | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | n. masiwentĕnngĕntininsutwa, watĕkdewatanesami, miwaḥwatĕkr̥ĕsyir̥ĕko, ganḍar̀wwalawan'ganḍar̀wwi, samisa‐ | ||
+ | mipadhasdiḥ, melinghidāmaringkayun, knāpamasto‐ninghyang, sukṣmapineṣṭi, widhihiku, sungsutngastawahyangsūkpmā. | ||
+ | samihamangunprayoghā, mayaśamayoghāmaker̀tti, manunggaladasendriya, pañcawiṣayanemangkin | ||
+ | , bayuśabḍ'̔āhidhĕptunggil, maragāpraliṇasampunpraṇabayumiwaḥhatmā, mragapraliṇāsami, hningkahyu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 528: | Line 1,389: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬵᬜᬸᬓ᭄ᬮᬵᬭᬵᬕ᭟ᬢᬸᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬳᬶᬘᬮᬸᬕᬺᬳᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬦᬶᬩᬦ᭄ᬧᬹᬚᬵᬯᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬫᬳᬃᬤ᭄ᬟᬶᬓᬵᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬕᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬤᬾᬰ | ||
+ | ᭞ᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬾᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬤᬰ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬧᬥᬵ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬥᬫᬶ᭠ᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬦᬸᬱᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬦᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬦᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬕᬕᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬕᬫᬵᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬵᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬯᬶᬲᬥᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | n, samihidāñuklārāga. tuwisidḍinangunbratā, hicalugr̥ĕhāhyangwidhi, mangkinkahyunhidāñupat, nraka | ||
+ | ndewanesami, ganḍar̀wwamiwaḥganḍar̀wwi, kawilugramanggiḥhayu, tinibanpūjāwedḍā, mahar̀dḍikākadingūni, ne | ||
+ | nekantun, hyangśiwwahyalumanglang, bhagawānlumanglangkocap, kantundadosgagakputiḥ, manglayangngumbaradeśa | ||
+ | , ngidullengulonwetani, hidāhyangśiwwamangki‐n, karidadostitiranbrunbun, makbĕr̀nglayangringdaśa | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | tlasgumihil̥ĕhin, tinggaḥturun, kaśwar̀ggankamĕr̀ccapadhā. watĕkbhagawancaritā, turunhidāmaringgumi, ma‐ | ||
+ | ringmanuṣar̥ĕko, samipadhatr̥ĕṣṇanghati, salingpadhami‐kolihin, bhagawānsukāringkahyan, magĕntĕnring | ||
+ | manuṣar̥ĕko, sukāhidhĕpsiliḥhasiḥ, maliḥsu‐ndul, kahyunhidānebhagawān. mangkinhidāmanuru | ||
+ | nang, kandan'gagamanesami, pūr̀wwahagamākamokṣan, warigātutūr̀sayukti, dhar̀mmaśastranetankari, wisadhā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 540: | Line 1,422: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬓ᭄ᬘᬧᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬲᬤ᭄ᬟᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬱᬥᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚ᭠ | ||
+ | ᬡ᭞ᬤᬰᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭠᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬤᬯᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬣᬶᬲᬸᬡ᭄ᬟᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬓᭂᬃᬢ᭄ᬣᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭠ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬘᬵᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭟ᬧᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬜᬦᭀᬭᬘᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬲᬫᬧᬢᬸᬄᬫᬓᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᭂᬢᬶᬓ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬚᬕᬢᬾᬦᭀᬭᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬤᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬥᬵ | ||
+ | ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬬᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬘᬵᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬵᬲᬶᬮᬶᬄᬧᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬧᬥᬵᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬯᬾᬱ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ | ||
+ | ᭟ᬲᬫᬶᬧᬥᬵᬧ᭄ᬭᬫᬵᬲᬸᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬯᬩᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬭᬩ᭄᭞ᬘᬶᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬧᬭᬵᬦᬾᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43 | ||
+ | dewwapamastu, budḍākcapababratan, wisadḍāmwaḥklimoṣadhi, samisāmpunkalugraharingmanuṣa. mwaḥśastrawyañja‐ | ||
+ | ṇa, daśakṣarāhikāsami, pañcakṣarākocapr̥ĕko‐, tryākṣarāsāmpunyukti, miwaḥlankidungkadawin, | ||
+ | prathithisuṇḍaritrus, mankekĕr̀tthakangnāgarā, sāmpunka‐lugrahanmangkin, kenakkahyunbhagawānhicāpinugra. patu‐ | ||
+ | tprakr̥ĕttaningjagat, ringrahināmiwaḥringwngi, wyaktiñanoracinedā, samapatuḥmakābhūmi, pamūr̀ttinjagate | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | l̥ĕwiḥ, mlĕtikkangsar̀wwatinandur̀, jagatenorakamraṇan, hantuk'hidāhidāl̥ĕwiḥ, mangūnhayu, jagateringmadhyapadhā | ||
+ | . hantuksamikatr̥ĕṣṇayan, bhagawānhicāringhati, makaronanringmanuṣa, padhāsiliḥpakolihin, bhagawānhi‐ | ||
+ | dātankari, ledangkayunesatuwuk, masisyapadhāmasisyan, hĕnduḥhikangbhumi, kṣatryāweṣyalanbrahmaṇa | ||
+ | . samipadhāpramāsukā, lwiḥpamuktiningbumi, jawabalimiwaḥharab, cināhinggrislanwalandi, dagingkuparānema</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 552: | Line 1,455: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬲᬫᬶᬲᬸᬓᬾᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬋᬖᬵᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬓᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬧᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ | ||
+ | ᬥᬶᬯᬰ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬮᬶ᭞ᬫᬸᬂ᭠ᬧᬸᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬲᭂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬹᬦ᭄ᬧᬥᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬳᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬱᬶᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬵᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬜᭀᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬵᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬦᬦᬾᬕᬸᬫᬶᬮᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬓᬤᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬲᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬵᬋᬓᬾᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬗᬜᬸᬤᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄᬘᬭᬶᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬮᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬳᬢᬹᬃ᭞᭠ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬲᬶᬬᬫ᭄᭟ᬓᬳᬸᬭᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬚᬵᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬶᬳᬧᬍᬩᬄ᭞ᬲᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44 | ||
+ | ngkin, padhāsamisukengkahyun, r̥ĕghāpakr̥ĕttaningjagat, patuḥjadmāmakābhūmi, samimupu, kahyunsanghyangwi‐ | ||
+ | dhiwaśa. nemangkinmaliḥcritayang, tangkaḥsangbagenḍali, mung‐pungkasmaranemangko, satyangsamilananghistri, kadikumbangngisĕ | ||
+ | psari, hulangūnpadhasalulut, matĕmwanghastrasmarā, hangr̥ĕgĕp'hajñaṇāsami, saktitrusmangr̥ĕgĕpr̥ĕsyibagendā. kaswenhi | ||
+ | dāmarabyan, lawandewisukāseni, rarismangkinhidamoñot, mtuputranñanemangkin, hakweḥpraciri | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | nelwiḥ, bagenḍāsukaringkahyun, baguswar̀ghnanegumilang, kadiwongswar̀gganhanlĕhin, samihutudmaharanrade | ||
+ | nmuhamad. sakatahingkadangmitra, samihasiḥlananghistri, padhār̥ĕkemañayangang, rarenengañudanghati, hana‐ | ||
+ | k'hodhaḥcaritāmangkin, myar̀ṣabagenḍahiku, hana‐k'hodhaḥlintangsukā, ringhidāsangbagenḍali, tūr̀kahatūr̀, ‐ | ||
+ | malinggiḥringnāgarengsiyam. kahurugbanrajāṇa, hinggiḥtityangwantaḥsahiring, miwaḥpurihapal̥ĕbaḥ, sā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 564: | Line 1,488: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶ᭠ᬓᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬓᬂᬳᬭᬶᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬵᬫᬤ᭄᭟ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬲᬸᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬯᬦᬾᬯᬲᬸᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬵᬬᬫᬸᬧᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬾᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬘᬂᬓᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭠ | ||
+ | ᬲᬢ᭄ᬯᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬭ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬯᬾᬱ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬧᬥᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬮᬮ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬵᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫᬸ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬮᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬲᬸᬭᬹᬧᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᭀ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶ᭠ᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯᬕᬭᬦᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬚᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬟᬵᬫᬓᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45 | ||
+ | mpunwentĕnhyacumawis, makāpatir̀ttanikangbhūmi, hiri‐kirarismalungguḥ, swesāmpunhidāringsyam, rabinemaliḥ | ||
+ | gar̀bbhini, rarismĕtu, kangharineradenhāmad. bagenḍasukāringmanaḥ, lawanewasukāsami, padhāyamupukasmara | ||
+ | n, tancaritthasāmpunlami, maliḥhidāsanghyangkawi, ngawelalampahaniku, pacangkatranganringjagat, hanggentutūr̀‐ | ||
+ | satwagurit, salingsundul, lalampahanhyangsūkṣmā. sanghyangkawimangar̀yyanang, lalampahansakingbhūmi, samira | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | tumaringdunya, kṣatryāweṣyabrahmāṇasami, rawuḥringratuhjin, samiyapadhākawuwus, dadossamilala | ||
+ | mpahan, hicāhidāsanghyangkawi, ngawitñumu, bagendalikacaritā, jañjinhidāmasurūpan, maliḥsiramo | ||
+ | ktaḥmangkin, sadakāmaliḥhabulan, sāmpunmapi‐tutūr̀mangkin, pangandikahidāmanis, hatmājiwagarani | ||
+ | ngsun, sukāsenihatmajiwa, blisāmpunnampĕkjandi, pacangmantuk, ninggalinhidewasadḍāmakar̀gganbĕli</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 576: | Line 1,521: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬭᬓᬶᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬮᬲ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬬᬢᬦᬵᬧ᭄ᬭᬣᬶᬣᬶ᭞ᬫᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬓᬭᬶᬳᬧᬂᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬋᬂᬳᬩᬶᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬢᬹᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬂᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬲ᭄ᬧᬘᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬥᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬩᬶ᭠ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬭᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬕᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬶᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶ | ||
+ | ᬦᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬲᬸᬩ᭠ | ||
+ | ᬬᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬳᬸᬫᬚᬃᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬭᬶ᭠ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬤᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬄᬫᬦᬶᬭᬵᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬸ᭞ᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬧᬥᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬪᬯᬡᬵ᭟ᬦᬓᭀᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46 | ||
+ | montaḥ, manujuśukranmarakiḥ, śaśiḥkadaśanekocap, tanggalpingtlulaswakti, sadayatanāprathithi, makamar̀gga‐ | ||
+ | nbĕlilampus, muliḥringkadewatan, hadikarihapangbsik, mangdāsampun, hadihlastĕkenputra. sar̥ĕnghabinma | ||
+ | tūr̀nĕmbaḥ, duḥdewantityanghigusti, ngudāglismanggiḥśwar̀ggan, durungwaneḥtityangyukti, maliḥputrakarihalit, sāmpu | ||
+ | nanghugihiratu, laspacangninggaldeśa, padhanĕmbaḥsar̀wwinangis, nglutsuku, bagendārarisngandikā. putranehabi‐ | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | ntur̀haras, masiḥgurudewagusti, mogāsirāmanggiḥbagya, kasampoliḥringhyangwidhi, manggiḥmahār̀dḍikālwiḥ, kasi | ||
+ | nunganringhyangtudhuḥ, manggiḥkawir̀yyanjagat, kinasihandeningbhūmi, wastusirāmamanggiḥuttamā. mangkinnampakpasuba‐ | ||
+ | yā, maliḥtigangdināwyakti, bagenḍahumajar̀trang, mari‐hanak'hodaḥmangkin, kodaḥmanirāpamit, sidḍaning | ||
+ | moktaḥmangkoku, reḥmangkinjañjiningwang, dimĕr̀ccapadhamahurip, hingsunmantuk, manungkapringswar̀ggabhawaṇā. nakoda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 588: | Line 1,554: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬫᬵᬢᬹᬃ ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬸᬤᬵᬮᬮᬶᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶ᭞ᬫ | ||
+ | ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬶᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭛ | ||
+ | ᭐᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬘᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬰᬸ᭞ᬧᬹ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭟ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭟ᬳᬶᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭐᭙᭛᭜᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47 | ||
+ | mātūr̀ hanĕmbaḥ, ngudālalissanhigusti, maninggalinputrar̥ĕko, deningkantunhalit'halit, maliḥdyaḥsukāseni, ma | ||
+ | nangishanglutsuku, yeḥpanonpaturambyas, tlaspa‐nggonkasyamin, yaktituhu, samisatyengringbagendā /// | ||
+ | 0 /// punikitutūr̀cacangkriman, kasurāt'holiḥhidābaguskĕtutrahi, gryājungutan, bunghāyā, puputsinurātring‐ | ||
+ | rahinā, śu, pū, waramdangsya, śaśiḥ, ka 7. tang, ping 12. hiśakā 1909 /// • /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 01:01, 4 March 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gĕguritan Cacangkriman merupakan teks tutur yang disajikan dalam bentuk gĕguritan .
English
Gĕguritan is a form of metered poem in vernacular language. Gĕguritan Cacangkriman is a tutur text presented in the form of gĕguritan .
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
G/IV/2/DOKBUD
Judul: Gag. CACANGKRIMAN =
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb.
Asal: Griya Jungutan, Bungaya,Kr. asem]
[᭑ 1A]
Judul: Gag. CACANGKRIMAN =
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb.
Asal: Griya Jungutan, Bungaya, Kr.asem
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
G/IV/2/DOKBUD
Judul: Gag. CACANGKRIMAN =
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb.
Asal: Griya Jungutan, Bungaya,Kr. asem]
[1 1A]
Judul: Gag. CACANGKRIMAN =
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 47 lb.
Asal: Griya Jungutan, Bungaya, Kr.asemLeaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭛᭜᭛ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ
ᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬚᬵᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬧᬾᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬂᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᬯᬾᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸ
ᬭᬾᬘᬓ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬵᬲᬭᬸ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬭᬸᬦᬬᬂ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳ᭠
ᬦᬵᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬡᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬾᬓᬵᬦᬵᬫᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭃ
[᭒ 2A]
ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬬᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬧᬂ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᭀᬖᬦᬶᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭠
ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬫ᭄ᬢᬸᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬾᬲᭀᬭᬩ᭄ᬭ᭠
ᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬤ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬫᬬᭀ
ᬖ᭄ᬕᬵᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬗ᭄ᬓᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬬᭀᬖ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṅġawighnāmāstu /// • /// puḥpucung /// • /// singgiḥpukulun, tityangnunaslugreki, ringhyangśa
raśwatya, ngapuscaritthanemangkin, mangdasāmpuntityang‐knirajāpinulaḥ. hdāperuḥtkengnkakihaweḥtutūr̀, ngu
recakraptāpiliḥpiliḥhanebcik, pangdāsaru, bahancĕningngarunayang. duktanreku, paranparanehumtu, ha‐
nāsaptasunya, nir̀bbhaṇāngaranpuniki, jag'humtu, sanghyangśiwarekānāmā. cningbagus, cucunkakicningbagus, hdö
[2 2A]
cningmedḍā, mangugonindayarusit, cningbagustutūr̀kakinehicapang. śiwwareku, yoghanirasampunpuput, ‐
mijilsanghyangtunggal, hyangpramawiśeṣamijil, sadḍamtucintyaśiwwadewasanghā. iśwareku, mesorabra‐
hmālodreku, mahādewasangkara, wiṣṇusambumanulurin, śiwwahiku, sadḍāśiwwapramaśiwwā. śiwwatlumayo
ghgāhidāmakatlu, hidāsanghyangśiwwā, yoghganirawusdadi, dadyamtu, ungkaramaringpayoghgan. maliḥhiku, saLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬬᭀᬖᬢᬵᬲᬶᬭ᭞ᬉᬫ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬵᬫᬬᭀᬖᬵ᭟ᬅᬁᬓ᭠
ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬫᬤᬵᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬾᬓᬵᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬓᬸᬬᭀᬖᬦᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬓ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂ
ᬢᬸ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬩᭂᬃᬕ᭄ᬕᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬂᬯᬭᬶᬤᬶᬸᬕᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬵ᭟ᬓᬮᬵ
ᬭᬳᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬤ᭄ᬟᬵᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬫᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬫ
[᭓ 3A]
ᬧᬫᬮᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᭂᬥᬯᬶᬓᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪ᭄ᬯᬡᬢᬶᬕᬵᬳᬓᬰᬳᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭟
ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬓᬘᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬹᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬢᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᭂᬄᬳᬶᬓᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬫᬲᬶ᭠
ᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬖᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬾ
ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬝ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
dḍāśiwwanepuniku, mayoghatāsira, umkarasirahumijil, miwaḥhiku, hyangśiwwarekāmayoghā. aṅġka‐
wiṣṇu, pamadācarik'humta, madulur̀tngĕnan, hyangśiwwarekāngawenin, iśwarekuyoghanirahuwustasak. glismĕ
tu, nāgaranbhagawanbĕr̀ggu, mtutangwarid̶gā, sundari‐trusngaraneki, putusiku, makāpūr̀wwaningwarigā. kalā
rahu, sanghyanglicinsanghyangketu, ngĕmpwaningwarigā, sanghyangśiwwagotramijil, wedḍāmtu, pamalimiwaḥpama
[3 3A]
pamalā. maliḥmtu, maṇiksĕdhawikāmurub, mtubhwaṇatigāhakaśahĕmbangpr̥ĕthiwi, maliḥmtu, kahyangansapuluḥhikā.
gununghagungkacewatanmiwaḥbatūr̀, maliḥpanataran, pasĕkbonmajāpahit, pusĕḥhikubangunśaktihmasi‐
kā. maliḥhiku, hyangpramaśiwwamakahyun, mayoghatasirā, mtuhakṣarakatriṇi, modrehiku, wre
hastraswalaliṭa. mtututūr̀punapiharanpuniku, tutūr̀panlasan, nesastrayasamimijil, tutūr̀hikunu‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶ
ᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬵᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞᭠ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬟ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᭂᬧᭂ
ᬓ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬫᬦ᭄ᬢᬬ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᭂᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬓᬂᬚ᭠
ᬕᬢ᭄᭟ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬶᬯ᭄ᬯᬲᬤ᭄ᬟᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟
[᭔ 4A]
ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬦᬸᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬦᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢᭀᬳᬤᬜ᭟ᬲᬸᬩᬵ
ᬢ᭄ᬮᬸᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬᬦᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬮᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦᭃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬢ᭄ᬮᬸᬳᬶᬧᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬢᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓᬵᬢ᭄ᬮᬸ
ᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬬᭀᬖᬵᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬵᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬧᬡ᭄ᬟ᭄ᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬓᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬥᬵᬫᬤᬸᬤ᭄ᬬᬶᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭟
Auto-transliteration
[3 3B]
3
turanghuriplanpjaḥ. sastratlu, ngumpulinenetatlu, modrewrehastra, swalalithamangawitin, subatlu, hi
ngaranantryākṣarā. subātlu, masiḥhiyānutatlu, ‐liṇṭangtaranggaṇā, sur̀yyacaṇḍramañar̥ĕngin, subātlupĕpĕ
kdaginginghagamā. subātlu, masiḥyanutatlu, mantigamantaya, makar̀yyabwinhabsik, subātlupĕdaginganrikangja‐
gat. subātlu, masiḥhyanutatlu, siwwasadḍāśiwwāpramaśiwwamañar̥ĕngin, hnutlu, brahmāwiṣṇuhyanghiśwara.
[4 4A]
subātlumasiḥhiyanutatlu, manuṣapunikā, nangwadonmiwaḥkdi, subātlutigajñanātohadaña. subā
tlumasiḥhiyanatatlu, hidālanpinggalāsusumnömañar̥ĕngin, subātluhipasinḍutingśastra. śiwwatlumakātlu
ngawetutūr̀, mayoghāhyangbrahmā, mijilputralanangswiji, budḍ'̔āhiku, namanirasangbubukṣaḥ. hyangwiṣṇu
maputrahidāhahukud, śiwwāpaṇḍyahikā, mangaransanghĕmputiking, subāwruḥ, padhāmadudy̶dwankramā.Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬮᬵᬋᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬫᬜ
ᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵ᭟ᬮᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬭᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭠
ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬵᬕᬕ᭄ᬬᬸᬗᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬘᬃᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬕᬵᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢ
ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸᬢᬣᬤᬥᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬭᬸᬦᬶᬭᬵ᭞ᬤ᭠ᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬭᭀᬳᬶᬓᬸᬳᬕᬦᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢ᭄ᬯᬃ
[᭕ 5A]
ᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬢᬣᬤᬥᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸᬓᬮᭀᬓᬭᬶᬂᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬥᬵ᭟ᬧ
ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬸ᭞ᬧᬧᬵᬩᬳᬸᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬭᭀᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬱᬭᬵᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬫ
ᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬮᬯᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬯᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬨᬮᬵᬩᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭟᭠
ᬫᬹᬃᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬭᬾᬦᬶᬸᬓᬸ᭞ᬅᬓᬱᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬘᬭᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬕᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬶᬓᬵ᭟᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
nehahukud'hyanghiśwarakawuwus, maputrasanunggal, mangaranhyangjalār̥ĕsyi, putushiku, dadisiramaña
mbukā. leningtutūr̀, pañcaksaratutūr̀hiku, lalimapunikā, jabājrognaḥneki, pjaḥhiku, mangaransirā‐
kawar̀ggā. kawar̀ggeku, kakāgagyungapuniku, dadicar̀mmatulang, kwar̀gālenngaraneki, ganalalitringśarirā. ta
war̀ggekutathadadhunepuniku, dadiyarunirā, da‐dihyangbwineki, karohikuhaganalmaringśarirā. twar̀
[5 5A]
ggeku, tathadadhunepuniku, wr̥ĕdḍayamwanghuwat, sahisiningsar̀wwasandi, dadihikukalokaringmr̥ĕcchapadhā. pa
war̀ggeku, papābahumapuniku, yamungguḥpunikā, rirohidāmamukti, haraniku, pañcawingśakṣarāwar̀ggā. ma
liḥtutūr̀, akṣarālawayahiku, hapawandadinya, kaphalābalungmandadi, sampuniku, katutūranbwintutūrang. ‐
mūr̀dḍanren̶ku, akaṣangaranpuniku, wicaraninghanggā, pasukwĕtuharaneki, gnaḥhikuringgĕmburanglayanghikā. ‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬳᬶᬢᬮᬵᬯᬾᬓᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬓᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬦᬮ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬾᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬓᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬢᬹᬭ
ᬦ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬ
ᬜ᭄ᬚᬦᬵ᭟ᬇᬓᬂᬉᬉ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬏᬏᬳᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬑᬑᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬬᬩᬳᬸ
ᬤᬦ᭄ᬤᬵ᭟ᬇᬇᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬪᬯᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬅᬫ᭄ᬓᬭᬦᬾᬚᬶᬝ᭞ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬟᬵᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯ
[᭖ 6A]
ᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫᬗᬾᬓᬵ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬱᬭᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ
ᬦᬾᬗᬭᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬤᬚᬶᬭᬳᬾᬧ᭄᭠ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬾ
ᬓᬸᬫᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬭᬸᬂ᭞ᬦᬶᬯᭂᬓ᭄ᬲᬶᬃᬱᬦᬶᬍᬦ᭄ᬤ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬍᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬫᬶᬱ᭞ᬯᬥᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸ᭠
ᬦ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭄᭟ᬕᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬗᬾᬲᬢᬸ᭠ᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᭂᬄᬓᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
hitalāweku, matmahankulitiku, dagingpaddadinya, saganalganalmar̀ggeni, ringjrohikusapunikakatutūra
n. angkareku, pantaraningbayumalungguḥ, turunmiwaḥmunggaḥ, pasindutāringtrinadhi, subāditu, mangaranswarawya
ñjanā. ikangu'u, punikāmandadisuku, śastra'e'ehihikā, talingansiramandi, o'ohiku, punikāyabahu
dandā. i'ihiku, dabhawanadyanireku, amkaranejiṭa, mĕr̀tthasañjiwaraneki, sabḍābayu, hidhĕp'hangĕmpwa
[6 6A]
nśarirā. sampunpuputtutūr̀janmanehahukud, bwinhiyamangekā, rongpuluḥkṣarāl̥ĕwiḥ, bĕsik'hitung
nengarandadarikr̥ĕṣṇā. jatinipun, rangdajirahep‐niku, maputrasanunggal, ngaraniratnāmanggali, sisyane
kumangarannijaran'guyang. lennirarung, niwĕksir̀ṣanil̥ĕnda‐hiku, nil̥ĕndyalanmiṣa, wadhakāpunikāsami, śiwwanipu‐
nmangaranbhaṭaridūr̀gg. gawenipun, ngawegringesatu‐wuk, sasabmraṇāhikā, wiṣyaglĕḥkagugwanin, hirangdeLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬓᬸ᭞ᬫᬫᬢᬶᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟ᬉᬫ᭄ᬝᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭠ᬳᬵᬤᬾᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬬᭀᬖᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞
ᬕᬫᬯ᭄ᬯᬶᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬥᬶᬕᬫᬵᬤᬾᬯᬕᬫᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬃ
ᬢ᭄ᬣᬳᬶᬓᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬮᬶᬡᬶᬦᬵᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬬᭀ᭠ᬕᬵᬢᬲᬶᬭᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬭᬗᬭ᭠
ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬉᬱᬥᬥᬃᬫ᭄ᬫᬉᬱᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬗᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬮᬭᬲᬫᬶ᭞
[᭗ 7A]
ᬧᬥᬵᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭟ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬓᭂᬘᬧᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬫ
ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭀᬭᬳᬂ᭟ᬅᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬸ᭞ᬦᬵᬤᬾᬭᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬘᬦᬾᬭᬶᬂ᭠
ᬫᬸᬓᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬥᬶᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬲᬶᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬮᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ
ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬᬳᬶᬓᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬗᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬧᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
ku, mamatiwongtanpadoṣa. umṭangtutūr̀, sanghyangma‐hādewahiku, mayoghātasirā, mtubhagawanwrasphati,
gamaww̶mtu, hadhigamādewagamā. tutūr̀hiku, makakr̥ĕttanjagat'hagung, halāhayuhikā, punikāngorahangsami, kĕr̀
tthahikāsangnghyangkuṇḍaliṇināmā. sanghyangwiṣṇumayo‐gātasirāputus, mtu'akṣarāmr̥ĕttā, sañjiwarangara‐
neki, mwaḥmtu, uṣadhadhar̀mma'uṣadhā. tutūr̀hiku, tansurudngawerahayu, pangĕmpuninglarā, sahananinglarasami,
[7 7A]
padhātakut, ringbalyanenetatigā. balyantlu, mawakgĕṇṭapinarapitu, budḍākĕcapihikā, śastrasanghāma
ñar̥ĕngin, pjaḥhiku, gnaḥnyabuwinhorahang. apuniku, ringwr̥ĕdḍayatongosiku, nāderingbasang, canering‐
mukāmalinggiḥ, ranehikukuringhurunggadhingmagnaḥ. kapunikuringnabhisiramalungguḥ, saneringpaplĕdan, waneringhampru
malinggiḥ, lapunikuringwr̥ĕdḍayahikāmagnaḥ. ngaringhirungpanemagnaḥringbayu, danepunikā, ringl̥ĕpaningtanganmaliLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬵᬜᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᬦᬾᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬓᬶᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬦᬾᬭᬶᬂᬓ
ᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᭀ
ᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬪᬹᬱᬡᬦᬾᬫᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬝᬧᬶᬦᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬬᬲᬧ᭄ᬢᬳᭀ
ᬫ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬂᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬦᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬓ᭄ᬥᬯᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀ
[᭘ 8A]
ᬭᬬᬓᬯ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬭᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬗᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᭀ
ᬤ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬶᬓᬸ᭞ᬉᬓᬭᬵᬑᬫ᭄ᬓᬭᬫᬸᬓᬵ᭟ᬫᬸᬮᬵᬳᬶᬓᬸᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬉ
ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬧᬩᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬟᬬ᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶ
ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬡ᭄ᬬᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬥᬾᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
nggiḥ, jaringsumsum, yaringsabḍāñaringhatmā. mapunikuringkabwahanmalungguḥ, ganep̶n̶k̶ringsmara, baneringka
ntamalinggiḥ, tapuniku, ringnetrasiramagnaḥ. sāmpunpuput, tongosśastrasanghāhiku, yaśastrasangha, tongosśastrasanghāhiku, yaśastrasangha, to
ngosñanejwahelingin, hapanlyubhūṣaṇanemalenlenan. nebwintutūr̀, gĕṇṭapinarapitu, yasaptaho
mkara, dadyanghĕntobwinhabĕsik, wusmakumpul, rangnir̀bbhanāgnaḥhikā. maliḥtutūr̀, budḍakdhawinehiku, no
[8 8A]
rayakawdar̀, karisajroningpuri, ngamĕltutūr̀, ngaranirasangbubukṣyaḥ. nekahĕmpu, swalalitāngaraneku, mo
dremwanghangkā, wiṇdhucarikmañar̥ĕngin, tngĕnaniku, ukarā'omkaramukā. mulāhikuśwalalitānepuniku, ringu
tĕkmagnaḥ, modrepabahanmalinggiḥ, hangkahikuringpasyakaningwr̥ĕdḍaya. wiṣṇuhikuringwitninggulumalungguḥ, cari
kepunikā, ringsuṇyahidhĕpmalinggiḥ, pamadhekuringhusussirāmagnaḥ. maliḥhiku, tngĕnanengaliḥlungguḥ, ring‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬉᬫ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬉᬓᬭᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬫ᭄ᬓᬭᬫᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
ᬭᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬧᬭᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸ᭠ᬤ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬉᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸ
ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᭂᬂᬮᬶᬤᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭠ᬥᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᬾᬭᬶᬸᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫ
ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬢᬹᬃᬓᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬤᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭ
[᭙ 9A]
ᬦ᭄ᬢᬵᬩᬾᬮᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱᬯᬶᬮᬂ᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ
ᬧ᭄ᬮᭀᬤᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬰᬭᬵᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬚᬵᬧᬾᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞
ᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬄᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬺᬤᬄᬬᬦᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬚᬵᬂᬪᬶᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬋᬂᬦᬾᬢᬺᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦ
ᬫᬦᬵᬕᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬓᬮᬚᬕ᭄ᬭᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬳ᭄ᬮᬾᬦᬶᬓᬸ᭞ᬰᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
tungtunginglidaḥ, lungguḥumkararinghati, ukaraku, ringhamprusiraḥmagnaḥ. maliḥhiku, umkaramulapuniku,
ringutĕkmagnaḥ, patininghakpareneki, naringtutu‐d, hirikāsiramagnaḥ. upuniku, ringhajñaṇagnaḥhipu
n, ringpanunggalanakṣarā, ringcantĕnglidaḥmalinggiḥ, pa‐dhāpatutmanger̶lingin, gnaḥhikā, dhar̀mmātrus, hatma
neringhurunghurung, batūr̀kalawasan, ripapusuḥgnaḥneki, mwaḥhiku, mamantĕnlidaḥringnetra. maliḥhiku, kra
[9 9A]
ntābelongpuniku, ringhidhĕpmagnaḥ, pañcabrahmāmaringhati, maliḥhikupatiningsadraṣawilang. gnaḥhiku, ringpa
plodanpuniku, śarāsamuścaya, ringtejāsiramalinggiḥmaliḥhiku, rajāpeningringwunwunan. wusmanumpul,
maliḥbĕñcaḥpuniku, kataḥpanadinya, masr̥ĕdaḥyanaringñali, hjāngbhiru, ringhir̥ĕngnetr̥ĕmagnaḥ. hanahiku, na
manāgaruntinghiku, ringtutudmagnaḥ, kalajagramañar̥ĕngin, lungguḥhikuringhototsiramagnaḥ. hleniku, śanyaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬟᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬾᬢᬸᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ
ᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬭᬱ᭞ᬪᬹᬝᬤᬾᬯᬫᬦᬸᬱᬾᬓᬶ᭟ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬪᬸ
ᬝᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬸᬱᬤᬾᬯᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬳᬶᬓᬵᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬮᬾᬦᬶᬢᬸᬂ᭞ᬅ᭠
ᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬰ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ
[᭑᭐ 10A]
ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬬᬮᬮᬶᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬬᬚᬢᬶᬑᬫ᭄ᬓᬭᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸ
ᬲ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᬶᬫᬦᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬓᬶ᭠ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬚᬧᬾᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᭂ
ᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬲᬳᬶᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬦᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬋ
ᬧᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬶᬬ᭠ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫᬹᬃ᭞ᬅᬄᬓᬭᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬰᬂᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
tanpamayahiku, ringśabḍamagnaḥ, pasukwetungaraneki, tutūr̀hiku, pasukwĕtuninguttamā. noralyu, akṣara
nepacanghitung, tatigaringraṣa, bhūṭadewamanusyeki. hapangpatut, tatludadisanunggal. maliḥhitung, uripbhu
ṭanepuniku, mahurip'hasya, manuṣadewawilangin, ‐hikāpatut, uripñanesamitunggal. hlenitung, a‐
kṣaranetwaḥtatlu, śwalalitāhikā, uripñanetwaḥhabĕsik, modrehiku, uripñanehadaśa. bwinhitung
[10 10A]
uripwrehastranehiku, muripyalalimā, tripuruṣangaraneki, netatlu, muliḥyajati'omkarā. cningbagu
s, hamuntokakimanutūr̀, hingĕtangdimanaḥ, tutūr̀kaki‐nepuniki, ngarantutur̀, rajapenilawandanmā. cningbagustĕpĕ
tkĕnĕḥsahiruruḥ, kakibwinnutūrang, hanahakṣarakakaliḥ, pasukwĕtu, ngaranhyangrwabhinedḍā. cningbagus, yanhar̥ĕ
papañjangtuwuḥ, amngemaringbrahmā, hikāhiya‐glar̀hurip, yeningtimūr̀, aḥkaranemaringśangwwā. cningbaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬳᬓᬲ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ
ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦᬵᬘᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬵᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬪᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞᭠
ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬚ᭄ᬦᬃᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ
᭞ᬋᬢ᭄ᬢᬭᬳᬶᬋᬗᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠ᬱ᭄ᬡᬸᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬸᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ
[᭑᭑ 11A]
ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬦᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭟ᬳᬦᬸᬂᬳᬦᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬭᬦᬶᬂᬳ᭠
ᬦᬸᬂ᭞ᬚᬸᬢᬶᬃᬓᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬫᬺᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬪᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬓᬸᬤᬸᬂᬳᬢᬶᬫ
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸᬫᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂ
ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬾᬧᬸ᭠ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬬᬫᬭᬶᬭᬕᬵ᭟ᬦᬶᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬓᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᬧᬵ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
gus, yeningcningdurungwruḥ, kakibwinngorahang, hakasroningnabhi, mar̀ggasunut, sayusastyabnĕḥpūr̀wwa. tutūr̀hiku
papupulanharaneku, hanācatuspatā, sakingrikātatassami, yankakidulkatontejabhangdumilaḥ. tutūr̀hiku, ‐
swar̀gganhyangbrahmāhiku, yaningkulonikā, tejājnar̀katonhandiḥ, tutūr̀hiku, swar̀gganhyangmahādewa. yankadulu
, r̥ĕttarahir̥ĕngemurub, katuturanikā, swar̀ggahyangwi‐ṣṇujati, yankaduluringpūr̀wwamahĕndiḥswetthā. tutūr̀hikuśwar̀gga
[11 11A]
nhyangiśwarahiku, punikātuwutang, hdĕmlihinnekangin, cningbagustutur̀kakinehidĕpang. hanunghanung, punapiharaningha‐
nung, jutir̀kaharanya, kumr̥ĕbyaksajroninghati, putiḥtimur̀, habhangwetanhyanghiśwarā. hñenditu, dikudunghatima
lungguḥ, śiwanemanunggal, ringtngaḥputihinghati, toneputus, mangimpumaringśarirā. hñenditu, ngĕmpumaringgdong
hiku, yanturamanawang, ditutakonangpangpasti, yanepu‐tus, manungguyamariragā. niyangngĕmpu, kakingĕmpubapāLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬬᬫᬦᬾᬧᬧᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬦᬶᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶ
ᬦᬶᬦᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵᬫᬗ᭠ᬕᭂᬫ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓᬺ᭟ᬜᬫᬘ᭠
ᬢᬹᬃ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧᬥᬵᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬤᬮᬸ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬫ
ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬢᭀᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬩᬭᭀᬂᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬕᬚᬄᬯᬭᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᭀᬃᬪᬤᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕᬭᬸ
[᭑᭒ 12A]
ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬬᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶᬧᬥᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬢᬸᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂ
ᬧᬥᬵᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬾᬤᬶᬕ᭄ᬤᭀᬂᬩᬢᬸ᭞ᬓᬮᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸᬓᬸᬫᬮᬰᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬂᬳ᭄ᬮᬸ᭞ᬯ᭠
ᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᭀᬤᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬳᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬤ᭄ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂ
ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲᬕᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬤᬾᬯᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬝᬭᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶᬢᬶᬓᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
11
ngĕmpu, himememangĕmban, lanyamanepapatsami, pagĕḥngĕmpu, sanghyangrareringpamr̥ĕman. niyangngĕmpu, hi
ninimasikĕpsadhu, hikakingagĕmpdang, hibapāmanga‐gĕmkris, samingĕmpu, himememangagĕmcakr̥ĕ. ñamaca‐
tūr̀, tĕntosamipadhangĕmpu, mar̥ĕpwetankulon, lor̀kidulpadhāngmit, rahinādalu, hikāsamama
wiśeṣa. satongĕmpu, singhābarongpadhangĕmpu, gajaḥwarakmacan, marangsor̀bhadawangputiḥ, maringluhur̀garu
[12 12A]
dhāputiḥhirikā. dūr̀ggapatuḥ, sar̀wahahengpadhapatuḥ, negalakyawlas, sar̀wwamandipadhahasiḥ, samipatuḥmakjang
padhāmanĕmbaḥ. rareningsun, masaredigdongbatu, kalasanekocap, watukumalaśahiki, karanghlu, wa‐
tuhitĕmepunikā. dodot'hipun, kadodottambagahulu, hil̥ĕhidsagarā, gnimurubmangil̥ĕhin, gunung
pitu, haslatsagarasanghā. dewaditu, bhaṭarasamimangĕmpu, pañcar̥ĕsyitikā, watĕknawasanghangmit, padhangĕmpu,Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬶᬸᬭᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬋᬂᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲ
ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬜᬫᬦᬾᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸ
ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬜᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᬫᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭠
ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭟ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬜᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬬᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧᬢᬸᬄ
[᭑᭓ 13A]
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬵᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭ
ᬚᬵ᭞ᬢᭀᬧᬬᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬧᬥᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞᭠
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶᬢᬭᬦ᭄ᬚᬦᬵ᭟ᬲᬫᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬧᬥᬫᬗᬾᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶ
ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬄᬓᭂᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬦᬦᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
sanghyangrareringpamr̥ĕman. maliḥkawuwus, raremdalringhit̶ratahagung, twaḥñamanepatpat, kocapsar̥ĕngmdalsa
mi, samingimpu, hanunggurarepunikā. yaningwruḥ, ringhiñamanekacatūr̀, yantwaramanawang, ditutakonangpangpasti, tu
ndenngĕmpu, ñalunglungpatihuriptā. yantawruḥ, ringñamanehajakmĕtu, yadadyamagalak, mampĕḥrahināwngi, yantuḥ‐
patut, wehinmĕr̀ttharingsmarā. dadipatuḥ, ringhuriptañalunglung, pagĕḥyamangĕmban, sar̀wwadūr̀jjananewdi, dūr̀ggāpatuḥ
[13 13A]
sar̀wwahahengpadhānĕmbaḥ. rareningsun, kinmitdeninghyangcatūr̀, hanggapatihikā, mrajāpatibanaspati, banaspatira
jā, topayamawiśeṣa. saminunggu, ringwetankulonlokidul, wdisar̀wwahalā, sar̀wwahahengpadhawdi, tujutluḥ, ‐
sar̀wwamanditaranjanā. samimundur̀, padhamangelihinlungguḥ, ‐wetankulonikā, lor̀kidulhikāsami, padhapatuḥ, sami
mangelinginhumaḥ. kĕsyaḥkĕsyaḥ, srananinmaswisampun, sĕmbar̀wetankulonlor̀kidulemnekbalik, tuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬮᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬤᬶᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭟᭛᭜᭛ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘ
ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬬᬫᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶ
ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬬᬃᬲᬬᬂᬧᬯᬭᬄᬩᬧᬵ᭟ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬦᬵᬬᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬧᬵᬫᬦᬫ᭄ᬧᬬᬂᬜᬳᬶ᭞ᬦ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬜᬳᬶᬮᬘᬹᬃ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬂᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬜᬳᬶᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬜᬳᬶᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬢᬸᬓ᭠
[᭑᭔ 14A]
ᬤ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬘᬓᬺᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬜᬳᬶᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬕᬶᬲᬶᬚ᭄ᬯᬩ᭄ᬦᭂᬳᬾ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬾᬬ᭠
ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬵᬓ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬓᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬧᬥᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬧᬢᬂᬩᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶ
ᬯᬲ᭄ᬤᬵᬧᬢᬶᬤᬸᬄᬓᬵ᭟ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬬᬫᬢ᭄ᬚᬸ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬓᬾ᭠ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤ
ᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬤᬵᬫᬦᬸᬱ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬾ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
lakpatuḥ, samiwdisir̥ĕpringhumaḥ. /// • /// hampurayangkudatityangratu, pakṣakawruhe, mitutūrinpyanakca
nik, nangingtayamatrawuḥ, ningĕḥmuñinhanakeputus, prajñansalwiringtatwane, punikāhanggenpapucuk, mitkĕti
ntopanake, pyar̀sayangpawaraḥbapā. piliḥsingñaknāyamanuptup, bahantindakbapanebapāmanampayangñahi, na
nghingteñahilacūr̀, tumbuḥdadijadmāhluḥ, tongkasadyanbahanbapā, nampingñahisatuwuk, doningñahislattuka‐
[14 14A]
d, tongkacakr̥ĕbahanbapā. yankatunanñahipangankinum, gisijwabnĕhe, dyastunmahutangmañiliḥ, nangingteya‐
hapangtuhu, hanakyatwaḥpadhākduḥ, sugiḥtkeningdahake, hanakyapadhamatutūr̀, yansugiḥdapatangbanggā, yanti
wasdāpatiduḥkā. hanaketwaḥpadhayamatju, jletke‐ningmlaḥ, hluḥtkeningmwani, mnekkalawantuwun, sangkanñaneda
ditumbuḥ, śiwwabudḍādadinñane, yanringśastramawakwiṇḍu, latritkaningrahinā, sangkaninghadāmanuṣa. kenmanuṣaneLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬲ᭄ᬤᭂᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬫᬗ᭄ᬕᬾᬤᬦᬵᬯᬭᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬭᬕᬶᬲᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬤᬵᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞
ᬬᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬍᬧᬶᬸᬕᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂ᭠ᬳᬤᬵᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᬪ᭄ᬯᬖᬵ᭟ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ
ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬲ᭄ᬤᭂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬮᬂᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬂᬮᬂ
ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶ᭠ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬳᬸᬩᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬧᬸᬢᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢᭀᬕ
[᭑᭕ 15A]
ᬫᭂᬮ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓᬾ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬬᬚ᭄ᬯᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬂᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ
ᬧᬸᬭᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬫᬓᬮᬦ᭄ᬢ᭠ᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬜᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬚ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬫᬓᬵᬩ᭄ᬓᭂᬮᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓ᭄᭞ᬕᬯᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬭ᭠
ᬬᬦ᭞ᬳᬤᬵᬗᬍᬫ᭄ᬳᬤᬵᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾ᭞ᬗᬢᭂᬳᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬥᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
14
sdĕngtiru, haliḥtongosñane, namanggedanāwarati, yanpĕpĕdtuwaragisu, yanwadātonghadāhibuk,
yanhal̥ĕmtonghadāl̥ĕp̶gā, kadisanghyangsūr̀yyamtu, tong‐hadāmapiliḥmar̀ggā, manglanglanginsabhwaghā. nekento
manuṣanesdĕtiru, langlangdihatine, kadisanghyangsur̀yyamijil, yadyanjurangmwaḥpangkung, tanhucapĕnmaringgunung, masiḥlanglang
dihatine, hĕntomawaksanghyangmtu, nadenyakadi‐sagarā, hubĕktonghadāputĕknya. yankĕnĕhetoga
[15 15A]
mĕlsatuwuk, hĕntomasmaṇike, madankasugihanlĕwiḥ, tongknāyajwangpandung, hapantongngosñanekeyuḥ, dijro
puritongosña, nemakmitpadhaditu, mangdusinmakalanta‐s, mar̀ggañatongknājwang. haneketomakābkĕlemantu
k, gaweringhumahe, hĕntokasugihanlĕwiḥ, yadinsugiḥpangankinum, l̥ĕwiḥpanganggonemurub, lyudmĕnmĕnbra‐
yana, hadāngal̥ĕmhadāngajum, yanmatilyubrayane, ngatĕhangtkĕddismā. lawutpadhamaliptanmantuk, ñamabra‐Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᬢᬶᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂ
ᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭠ᬢᭂᬄᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬵᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬘᬕ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬲ
ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬘᬳᬶᬢᬾᬫᬗᬸᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬟᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬚ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾ᭠
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬘᬳᬶᬓᬶᬚᬵᬫᬗᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬭᬵᬦᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃ
[᭑᭖ 16A]
ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬥᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬥᬳᬶᬦᬾ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬄ᭠
ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬵᬘᬳᬶᬧ
ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬵᬧᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᬾ
ᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬩᬗ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬳᬶᬢᬸᬗᬦᬾ᭞ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬯᬓᬾᬗᬮᬶᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[15 15B]
15
yakabeḥ, hawaketulustwaḥpaling, pajalanepatitĕntul, kapanggiḥmār̀gganesunuk, ditumangraṣahawake, hingĕ
ttĕkenngĕlaḥlyu, nangingtonghadāgawenya, nemanga‐tĕḥpadhanungkak. kaget'hadāhanaktwacagluk, tankarwansa
ngkanā, cahitemangudadini, masahutyasadḍ'̔āhalus, tityangpalingpatihĕntul, patujwintityangmar̀ggā, hĕngkente‐
mar̀ggineluwung, cahikijāmangatyang, tityangmuliḥkahumaḥtityang. dinindenhantosnirānumandus, halonpamar̀
[16 16A]
ggine, hucapĕndanewusprapti, hatakenhasmuguyu, dukdhahinehnehidup, baslimpadkar̥ĕpdhahine, lagutemanglaḥ‐
lyu, muñinetankarwankarwan, twaramanganggokadhar̀mman. hirangorahincahitutūr̀, duk'huripcahine, hapanghdācahipa
ling, pamuñinehapanghalus, l̥ĕwiḥtkenhanakdusun, hapangmlaḥjwamuñine, tkenhambĕk'hapangtinut, dāpiñcaktke
nsasaman, hdābanggātkeninghawak. hdādmittĕkenhanakdajaluk, yanpahitungane, pingansiḥhawakengaliḥ, ‐Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬳᬧᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬵᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬭᬸᬜᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬢᭀᬗᭀ᭠
ᬲ᭄ᬜᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᭂᬄᬳᬶᬤᭂᬄᬬᬳᬩᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢ᭄ᬭ᭠ᬭᬕᬮᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬂᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭞ᬳᭂ
ᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬭᬜ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭟ᬳᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬩᬩᬾᬤ
[᭑᭗ 17A]
ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᭀᬭᬶᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬩᬮᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶ
ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬤᬵ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬾᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭠ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬗᬶᬂᬲ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭠
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬗᬹ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬲᬳᬶᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬓᬮᬄᬤᬤᬶᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶ
ᬭᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᬤᬸᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬗᬦᬾ᭠᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚᬬᬂᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
hapanngĕlaḥsubālyu, hĕntomawakmar̀ggisunut, tiruñabikashawake, manaḥgalangmar̀ggālanus, mar̀ggātongo‐
sñaringhawak, twaḥhidĕḥhidĕḥyahabā. yanmanahetra‐ragalanghibuk, langlangdihatine, mar̀gganekagunungkawi, hĕ
ntotwaḥnenetuju, hĕntodadimar̀ggahagung, ditukapa‐nggiḥhumahe, himemehibapāditu, ketocahitutūraña, tingkahedadimanuṣa. hangingharanghanakematutūr̀, nganggobukākene, hanaketwaḥtuhuktil, babeda
[17 17A]
nñanebasyu, hulidinoridimalu, dihar̥ĕplendi‐sampingan, tkanñanepabalusbus, toknāhĕmpĕtinpi
san, hapankalyunanbedā. lyubedanetankĕni‐hitung, salyunlyune, makumpuldadisawiji, hangingsdĕkan‐
guru, yansirasampunhungū, daśendriyadadinñane, yasahitohanggonmusuḥ, yenyakalaḥdadirwang, mar̥ĕnginsi
rahaprang. sangkanhaliḥkadutaneluhung, nemlaḥpangane‐, hapanmusuḥsahidamping, hĕntosajayangneruruḥ, lamuLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬸᬢᬦ᭄ᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟
ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬲᬸᬩᬵᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬬᬩᬩᬭᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭠
ᬳᬸ᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬩᬭᬸ᭞᭠ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬶᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬟᬵᬗᬭᬘ᭄ᬧᬪᬭᬢᬦ᭄᭟ᬳᬦᬾ
ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬮᭂᬢᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬬᬓ᭄ᬦᬵᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦᬾ᭠
[᭑᭘ 18A]
ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬦᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬓᬬᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬭᬫᬧᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬄᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸ
ᬩᬵᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬬᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢ᭄ᬯᬄᬜᬤᬸᬫᬸ᭠
ᬦᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᬵᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶ
ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬩ᭄ᬦᭂᬳᬾ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬳᬧᬗᬵᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᭂᬤᬵᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬳ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
nñasubākatpuk, mangraṣakĕndĕlhatine, nganggokadutanbaburu, maparabkuntulhanglayang, druwensanghistrihuttama.
ntohanggonngamatyangmusuḥ, salyunmusuhe, tonde‐ntĕbĕksubāmati, hapantuhuyababaru, nanghingharanghanakta‐
hu, digunungkawitongose, ditumatambunbabaru, ‐hawaksingnganggenmayudḍā, yudḍāngaracpabharatan. hane
kentokablĕtangbahantutur̀bahantindak'hawake, hidhĕpanmangawethithi, piliḥyaknābahannuwut, hatine‐
[18 18A]
twaḥbanitakut, bantitinekayurusak, tĕputwaḥtanhurunghlung, tuwaramapangañcan, labuḥtwaḥramagantulan, su
bāhamuntobanngawetutūr̀, nuturinhawake, masiḥhnunandangbranti, bayākentotwaḥtuduḥ, tanhurungtwaḥñadumu‐
nung, maringyamanilokane, makĕntākĕntāmatgul, mahimbuḥmasasambatan, manglingmañĕlsĕlhawak. yankĕnābanmali
kinhangkuḥ, gawenangbnĕhe, jlenehapangāpliḥ, sangkānñanehnuhidup, hdāhĕngsap'hĕdāsuhud, ngawenangbnĕḥhaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬧᬂᬤᬵᬳᬯᬓᬾᬓᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬩᬓᬮ᭄ᬳᬫᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬥᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬹᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲᬸᬜᬬᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᭂᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬫᬹᬮᬵ᭞ᬲ
ᬫᬹᬮᬵᬜᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬬᬗᭂᬦᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬬᬲᬸᬩᬵᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢᬾᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞
ᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬕᬸᬮᬶ᭞ᬳᬮᬶᬄᬬᬲᬚᬬᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬭᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬬᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬤᬶ᭠
[᭑᭙ 19A]
ᬢᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬵᬳᬤᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬮᬸᬳᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬕᬮᬂᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬸ᭠
ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬕᭂᬦᬵ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬗ
ᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬬᬲᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬚᬶᬦᭂᬗᬾ᭞ᬫᬲᬬᬫᬗᬫᬄᬧᬤᬶ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬳᬶᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ
ᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬸ᭞ᬩᬸᬓᬵᬫᬩᬮᬶᬄᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩ᭠ᬓᬢ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬱᬦᬾ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢᬸᬦᬵᬧ᭠
Auto-transliteration
[18 18B]
18
tine, pangdāhawakekagulgul, mangawenangbakalhamaḥ, maknĕḥpadhasambilang. neneketoheṣṭyangsatuwuk, sa
tunggunhuripe, sanghyanghayudijropūri, yanyasuñayakatpuk, hĕntosdĕngsĕmbaḥsuhun, hanakketopadhamūlā, sa
mūlāñasubatĕpuk, singjalanjanyangĕnaḥ, lyuhanaktwaranawang. tondenhaliḥyasubākatĕpuk, pahĕktengosñane,
maslatdwangdaśaguli, haliḥyasajayangruruḥ, masatwarayakatĕpuk, tondenhaliḥhiyatkā, hanakyatongosñadi‐
[19 19A]
tu, jalanmulāhadādhar̀mmā, mañuluhinkasuluhan. subagalangmasiḥtwaratĕpuk, hilidtongosñane, haliḥpĕsu‐
hiyamuliḥ, haliḥmnek'hiyatuwun, haliḥtuwunhiyamnekan, masadananyakatĕpuk, yanyatĕpukbakalgĕnā, harandanga
raningtatakan. tanpendaḥyasakadidadalu, ditngaḥjinĕnge, masayamangamaḥpadi, tuyuḥtwaḥsahituyuḥ, tanpama
ngantanpaturu, bukāmabaliḥbulane, liyatintongba‐katduduk, samākentotwaraṣane, hawaketunāpa‐Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬗ᭄ᬭᬱ᭟ᬩᬸᬓᬵᬳᬯᬓᬾᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬯᬤᬄᬕ᭄ᬮᬲᬾ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬜᬶᬘᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵᬢᬳᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᭀᬂᬳ
ᬤᬵᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬢᬸᬬᬸᬄᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬾᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬲᬳᬶᬫᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬭᬱᬜᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬢᬯᬂ᭟ᬳᬢᬸ
ᬢ᭄ᬳᬯᬓᬾᬩᬶᬲᬵᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬩᬶᬱᬦᬾᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬯᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸ
ᬓᬳᬦᬓᬾᬫᬜᬾᬲᬾᬃ᭞ᬗᬮᬶᬄᬩᬾᬦᬾᬩᬓᬮ᭄ᬲᬗᬹ᭞ᬲᬾᬲᬾᬃᬓᬺᬧ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬗᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬩᬓᬮ᭄ᬩᬾᬦᬳᬶᬮᬂ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂ
[᭒᭐ 20A]
ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬧᬥᬩᬾᬦᬾ᭞ᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬂᬤᬵᬩᬗᬵᬮᬗᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩ᭠
ᬜᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢᬶᬕᬶᬲᬸ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬾᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬦᬦ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞᭠
ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬟᬵᬓᬾᬬᬸᬄᬧᬗ᭄ᬚᬸ
ᬓᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬓ᭄ᬗᭂᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬂᬜᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬤᬍᬫᬦ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬳᬢᬸᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
ngraṣa. bukāhawakemañuwunmadhu, mawadaḥglase, tongtahenhanganñicipin, yanmasĕmtwaradātahu, yanmanistongha
dātpuk, sahituyuḥñuwundogan, subatemañuwunmadhu, sahimakĕndĕlinhawak, raṣañatonghadātawang. hatu
t'hawakebisāmakidung, manawangśastrane, biṣanehingandi‐bibiḥ, masiḥhawakelinglung, mangraṣanintongkatĕpuk, bu
kahanakemañeser̀, ngaliḥbenebakalsangū, seser̀kr̥ĕpdungkilangaḥ, liyubakalbenahilang. lawutbĕngong
[20 20A]
twarabakatpupu, hilangpadhabene, janimangraṣakahuri, hasingbakatlawutkadut, tkĕkangdābangālangaḥ, dyastunba‐
ñamrerenan, majalandāpatigisu, tangarinhibenehilang, patlananhapangyatnā. hanghingbetwarapatiluhung, ‐
bahanhisintukade, kocapanehisinpasiḥ, hapantonghadāditu, lamunñabisamangjuk, sadḍākeyuḥpangju
ke, lamuntohawakngĕlaku, mangduksingñabakat, hapankadal̥ĕmantoyā. ditukadehatutgampangmangjuk, ba‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬓᬢ᭄ᬧᬥᬩᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬩᬜᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬮᬄᬳ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬬᬸᬬᬸᬩᬢᬸᬦᬾᬬᬢ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬤᬭᬂᬦ
ᬲᬶ᭞ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬾᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂ᭠ᬓᬃᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬫᬓᬤᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵ᭟ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ
ᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬧᬥᬫᬲᬲᬶ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬚᬓ᭄ᬧᬢᬶᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬓᭀᬲᭂᬓᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬢᭀᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬵᬚᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬺ
[᭒᭑ 21A]
ᬓᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬾᬧᬥᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬸ
ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬮᬓᬸᬫᬲᬾᬯᬓᬵ᭞᭠ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯᬵ᭟ᬚᬦᬶᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚ᭄ᬯᬫᬮᬸ᭞ᬲᬓᬵᬯᬶᬱᬬ
ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞ᬬ᭠ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᭂᬦᬸᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬗᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ
ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬾᬮᬕ᭄᭟ᬗᬶᬂᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞ᬤᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬗᬾ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
katpadhabene, hnubañamamilihin, hanemlaḥmlaḥhjuk, yuyubatuneyatjuk, hĕntonekadarangna
si, nelenantwarahadāluwung, hapanbenetidong‐kar̀rwan, twarahadāmakadāmr̥ĕttā. kabudyanghĕntomanga
wekidung, twaranglaḥtektek, kewalāpadhamasasi‐mbing, twarākarwannekahapus, patijakpatisahup, dening
kosĕkanmanahe, karaningtosalaḥsurup, hadājanilenkocapan, kocap'hanakcĕniktwa. manongosr̥ĕ
[21 21A]
kedimar̀ggihagung, ditanggundeśane, lyuhanakmanĕpukin, nangingtepadhatanwruḥ, hĕntohanakcĕnikputus, tahu
tkenpangraṣane, makjangtwaḥpadhaditu, kmālakumasewakā, ‐tkenhanecniktuwā. janisakṣyangnejwamalu, sakāwiṣaya
ne, tkeninghanakecnik, nenongosgayunggayung, ya‐cnik'hĕnumalalung, nemanongosdigondange, hĕntoma
ngorahinditu, sabrandinākahatūran, dadaranesar̀wwapelag. nginggawenyatwaḥgayunggayung, digondangeLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬧᬵᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬾ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬾ
ᬬᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮᬸ᭠ᬓᬢ᭄ᬫᬮᬵ᭟ᬲᬸᬩᬵᬚᬦᬶᬤᬤ᭄ᬯᬬᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬾ
ᬩ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬯᬳᬾᬱ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬬᬸᬂᬕᬬᬸᬂ᭞᭠ᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬓᬸᬦᬾᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭠
ᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬦᭂᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬮᬓᬸᬫᬜᬧᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬶᬲᬵᬜᬧᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗᬤᬸᬦᬾ᭞ᬬ
[᭒᭒ 22A]
ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬢᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬩᬜᬦᬶᬗᭂᬄᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬩᬦ᭄ᬫᬜᬸ᭠
ᬭᬵᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬱᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬱᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚᬧᬵᬬᭀᬖᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᬤ᭄ᬟᬶᬢᬸᬭᬸᬲᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬭᬵᬰ᭄ᬭᬬᬤ
ᬤᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬮᬭᬯᬮᬸᬬᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟
ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬵᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
tongosña, dadibrahmāṇabrahmaṇi, hidāyogyamangalbur̀, salwiringlaranelbur̀, salyunpapākleṣane, hangingte
yatanggunsunduk, kalawantanggunkañcinge, punikāhanglu‐katmalā. subājanidadwayakahitung, sok'habĕsik'he
bkan, yajwaheṣtyangsahi, nemanongosgayunggayung, ‐necniktwaḥyaputus, lakunenunaslugrane, hangdenya‐
mahayusawung, hĕntojnĕngpañarikan, kmālakumañapayang. yansubabisāñapayangditu, kanggopangadune, ya
[22 22A]
nulistwarajati, sokbañaningĕḥtutūr̀, hapandahatbĕlogpunggung, gaguritanhanakpuñaḥ, salaḥparabanmañu‐
rāt. yadinbaṣatutūr̀baṣakidung, mantrajapāyoghā, smadḍiturusaningwidhi, subāmatibwinhidup, narāśrayada
diniku, kamokṣanmar̀ggāmottamā, larawaluyakatmu, kentokalinganingśastra, tutūr̀hanak'haneprajñan.
hapankocaptwaradaditutūr̀, yanbikashawake, hapanghiyātansakengcahi, hapanhidāsubaputus, luput'hungsiLeaf 22
[ᬍᬑ 23B]
ᬍᬑ
ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬳᬯᬓᬾ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬘᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬧᬬᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ
ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲᭂᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᭀᬫ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬓ
ᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬚᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬫᬲᬵᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬤᬢᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬰ᭠ᬭᬶᬭᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬬᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬯᬵ᭟ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬦ
ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬜᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬲᬶᬂᬜᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᭀᬮ
[᭒᭓ 23A]
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬵᬫᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬᬗᬥᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭠ᬯᬸᬗᬾᬳᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗᬥᬸᬦᬾ᭞ᬲᬳᬶᬳᬯᬓᬾᬓ
ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᬯᬸᬂᬮᬓᬃᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬥᬸᬳᬯᬓ᭄ᬤᭀᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬩᬩᬶᬲᬵᬫᬗᬥᬸ᭞ᬳᬧᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶ
ᬢᬸᬜᬧᬬᬗᬾᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ᭠ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬕᬺᬄᬓᬃᬣᬶᬓᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬸ
ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬸᬦᬃᬱ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲ᭠ᬗ᭄ᬓᬚᬧᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭀᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬳᬧᬂᬲᬚᬵ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭠
Auto-transliteration
[l̥ĕo 23B]
l̥ĕo
luputtutūr̀, luputpinetinghawake, luput'hungsiluputtuju, winastuhidātankĕnā, luputingcatrihupayā. sangkanña
nematmahanluput, kantĕnpasĕrirā, hanambuttanhanaheling, tanhamangantanhatūru, tanhanāsomyaringtutūr̀, ka
nginkawuḥkajāklod, masātwarakadidatu, hapanśa‐riranehilang, wastuhiyahuripingjawā. dijahaliḥhana
ketwaḥruruḥ, netanpasĕrirā, hakweḥtuhuktil, yantanbañamanglalu, singñabiliḥyakatpuk, twihola
[23 23A]
ntwarabisāmasaksyi, twaragawenyangadhu, salwiringsa‐wungehadhu, twarakanggopangadhune, sahihawakeka
tungkul, ngaliḥsawunglakar̀huran, lyungadhuhawakdoṣa. yantuhusubabisāmangadhu, hapakesaksyine, di
tuñapayangektil, muñinesalaḥsurup, muñi‐kikitdadilyu, kadigr̥ĕḥkar̀thikane, muñinetwaramahu
nduk, dadimnĕnghnunar̀ṣa, hapanmuñitanpaśastra. sa‐ngkajapanejanitowangun, gulik'hapangsajā, jlemlaḥ‐Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬧᬘᬤᬶᬦᬶ᭞ᬉᬮᬄᬳᬯᬓᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬸᬮᬄᬳᬮᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬬᬸᬳᬸᬮᬳᬾᬲᬢᬢᬵ᭞ᬳᬬᬸᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓ
ᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬧᬵᬧᬕᭂᬳᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬬᬸᬧᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬾᬘᬳᬶᬳᬧᬂ
ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬢᬸ᭠ᬯᬸᬄ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬧᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬤᬶ᭠
ᬢᬸ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬦᬾ᭞ᬲᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬓᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵ᭟ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬫ᭠
[᭒᭔ 24A]
ᬲ᭄ᬬᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬫᬲᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᬜᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬗᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬓᬦ᭄᭟᭛᭜᭛
᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭛ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬶᬕᬤᬤᬶᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸᬭᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭠ᬦᬘᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬟᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬟᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭠
ᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳ
ᬦᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
pacadini, ulaḥhawakekadurus, halāhulaḥhalatmu, hayuhulahesatatā, hayukatpuksatuwuk, ka
dihangganingtatanduran, samākentopanmunña. yentapāpagĕhangsatuwuk, hayupanmunya, kentecahihapang
heling, sahuripentoneruruḥ, katonangmulaningtu‐wuḥ, śunyanetakontakonang, hapadanesubādi‐
tu, kumambangmaringsabḍane, sakdap'hakiratmayā. ditanggunsuwungentoruruḥ, kentokocapanya, hanema‐
[24 24A]
syamatakon, masakapanggiḥneputus, yañapanggiḥhanggon'gĕnā, hangdengaraningtatakan. /// • ///
, dūr̀mmā /// śiwwatigadadiyayaḥhiburaga, tri‐naciwusmahning, nunggaldadiśabḍā, śabḍanedadihatmā, ha‐
tmanemanadihangin, muliḥringśunyā, yamandadiśiwwapati. yaningmatimokṣaḥhatmaneringtawulan, ha
namār̀gganecnik, mar̀ggasasunutan, bnĕr̀kangintansimpang, manuwutslaningbukit, mar̀ggahuttama, mār̀gganiraLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬗ᭄ᬓᬲᬭᬶᬂ᭟ᬩᬶᬳᬫᬵᬦ᭄ᬢᬭᬮᭀᬓᬵᬣᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬧᬝᬮᬵ᭞ᬦᬢᬃᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬸᬦᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬸᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ
ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬵᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬾᬰᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶ᭠ᬝᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬢᬶ᭟ᬦ᭄ᬬᬢᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬉᬧᬤᬰᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞
ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬫᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬣᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬩᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬢ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬚᭂᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬫ
ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᬸᬓᭂᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬢᭀᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬵᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬭᬶᬂ
[᭒᭕ 25A]
ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬶᬡᬵᬬᬗᬸᬬᬸᬄᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬶᬄ᭟ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬲᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬲᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬵ
ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬶᬲᬶᬂᬳᬗᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᭀᬭᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞᭠ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬜ᭄ᬥᬤᬲ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟
ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬵᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬭᬳᬸᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬮᭂᬤ᭄ᬓᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᭀᬭᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬭᬾᬦᬶᬭᬫ
ᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬲᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬤᬮ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬸᬭᬶᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬦᭀᬭᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᭀ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
ngkasaring. bihamāntaralokāthatruspaṭalā, natar̀dibyatmonin, hadoḥpunangkawaḥ, kukastanhanā
hirikā, ringcatūr̀lokāhamuṣṭi, hiyadeśanira, pi‐ṭaramanggiḥjati. nyatarātnā'upadaśakatutūran,
harangwongmangawruhin, hanghingbrathanira, hninghajñaṇaśukla, haywamemebaribari, sukātwasirā, nijĕmpiringma
ñawurin. hĕmbokmemesukĕḥmangaliḥnesukla, raṣanñatongkapanggiḥ, dijākadenśukla, yanhaliḥring
[25 25A]
toya, miṇāyanguyuḥhangising, noranaśukla, yadinringtuñjungliḥ. bungantuñjungbisapusuḥbisakĕmbang, brahmārā
ngisĕpsari, ngisinghanguyuhan, kraṇanoranaśuklā, ‐yadinringhulanhaliḥ, pinañdhadasya, denirasangmahār̥ĕsyi.
bulanpūr̀ṇnamāpinanganrahukāla, hinlĕdkawangsuli‐n, kraṇanoraśuklā, yanmaringsangpaṇḍitthā, rarenirama
ringngūni, masuswandakā, hingudalpiliḥganti. sagetdumunsagetdurikakambuhan, mar̀mmanenoraśuci, koLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬸᬩᬵᬮᬶ᭠ᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬢᬶᬲ᭄᭟ᬩᬶᬲᬜᭂᬫ
ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬜᬶᬗ᭠ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬖ᭄ᬭᬡᬩᬶᬲ
ᬗᬘᬶᬃ᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬸᬓ᭄ᬮᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬣᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸ᭠
ᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦᬶᬰᬾᬓᬵᬦᬶᬭᬫᭀᬚᬃ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬧᬫ᭞ᬳᬶᬬᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬭᬭᬫ᭠
[᭒᭖ 26A]
ᬜᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬳᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬤᬾᬯᬲᬂᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬰᭀᬓᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬯᬭᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬫᬹᬤᬵᬩᬸ
ᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬺᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬹᬮ᭠ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬶᬰᭀᬓᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶ
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬥᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬩᬵᬂ᭞ᬥᬥᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬦᬄᬦᬾᬳᬩᬵᬂᬫᬾ
ᬫᬾᬤᬤᬶᬲᬝᬾᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬰᭀᬤᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬫᬾᬫᬾᬜᬫ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬓ᭄ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[25 25B]
25
capringśastraña, hambĕkwĕtupawitra, kadiwiṣṇusubāli‐cin, sisyaningśuklā, majalantanpabatis. bisañĕma
ktanpatangandadimlaḥ, maningĕḥtanpakoping, ñinga‐ktanpanetra, mamangantanpamukā, tanpaghraṇabisa
ngacir̀, sisyaningśukla, hyangśuklamaringsidḍi. sidḍāsidḍ'̔ihajñanirapramaśūnya, pitharahamanggiḥhning, ringgambu‐
ranglayang, niśekāniramojar̀, wyaktidadilinginghaji, śūnyatanpapama, hiyā'uttamāmanggiḥhning. rarama‐
[26 26A]
ñasumahur̀hanudutdhitā, dewasangdiratiḥ, śokahanakingwang, haywasurud'hawaraḥ, hapanmememūdābu
dḍi, sr̥ĕngingmanaḥ, katunanśastrahaji. hapandewamūla‐nñanedadijadmā, niśokamañawurin, memedi
śastraña, marekākatutūrang, wentĕninghyangtrinadhi, marupahabāng, dhadhutkeningputiḥ. naḥnehabāngme
medadisaṭengkarā, śoditaharanjati, nglaḥmemeñama, patpatyapapatuhan, hĕntonehakmi‐Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬭᬦᬾᬪᬹᬝ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬣᬓᬮᬵᬥ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬵᬥᬮᬫᬯᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬍᬩᬸ᭞
ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬬᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬭᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾ᭠ᬭᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩ
ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬟᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᬋᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾ᭠
ᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬮᬫᬾᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬡᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬗᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬧ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬾ
[᭒᭗ 27A]
ᬦᬶᬸᬜ᭄ᬥᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬋᬡᬵ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬾᬫᬾ
ᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬸᬓᬸᬄᬳᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞᭠
ᬲᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬯᬶᬢᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬚᬶᬰ᭄ᬯᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶᬦᬾᬫᬮᬸᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬐᬭᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞
ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬦᬾᬚ᭄ᬯᬧᬢᬯᬗᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬗᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫᬸ᭠ᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣ᭞ᬅᬭᬶᬯᬦ᭄ᬢᭀᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
jil, haranebhūṭa, prethakalādhnginsami. dadicatūr̀lokādhalamawakdewa, ringdal̥ĕmsanggar̀kawit, l̥ĕbu,
dadimanuṣayatpat, gnaḥhirakananke‐ri, har̥ĕpringhuntat, hĕntomemehadanin. suba
patpatpunduhangdadisanunggal, mahadanḍukuḥśakti, tundenngrakṣaji, uripetankar̥ĕsyan, duṣṭadūr̀jjanane‐
wdi, hdālamenaḥ, yanlalimangraṇahin. hĕntodadingawegringsarap'hedan, ringhawakngusak'hasik, dadipe
[27 27A]
n̶ñdhandryā, yanpatutbanningkahang, wehinmr̥ĕttasahisahi, dadiyar̥ĕṇā, salunglungpatihurip. kentomeme
kadadyanñanedadijanmā, dhukuḥhanekuning, jropramaśūnya, hĕntoraṣaringraga, trusmaringnetrakaliḥ, ‐
samanuṣanya, pawitaneyukti. hajiśwaraśwatinemalurangkusang, mūlaningkantĕntamgil, airawanringhawak,
śastrawanejwapatawangang, dwangdaśangĕsikbĕsik, dumu‐nśwalalitha, ariwantotastranin. haṣṭapuluḥkweḥLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬢᬬᬦᬾᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬰ᭄ᬯᬮᬵᬮᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬸᬤᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶ
᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬕᬺᬳᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭟ᬳᬸᬦᬶᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬭᬾ᭠ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬥᬚ
ᬧᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬓᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾ
ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬗᬶ᭞
[᭒᭘ 28A]
ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬲᬭᬶ᭟ᬫᬲᬭᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬳᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬓᬫᬦᬮᬶᬬ᭞
ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬫᬤ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬭᬵ᭠ᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬶᬭᬵᬰᭀᬓᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭀ
ᬬ᭞ᬗᬮᬸᬓᬃᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᬸᬤᬮᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬭᬕᬵᬲᭂᬧᬶ᭞ᬍᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬓᬂᬩᬜᬸᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ
᭟ᬤᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬵᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬧᬢᬶ᭞᭠ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬾᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᭀᬓᬦᬶᬬᬬᬄ᭠
Auto-transliteration
[27 27B]
27
nyayanwinilang, huntattayanemodrejati, huniśwalālitthā, tmoningrwabhinedā, kadipaksyihudanmuni
, modreswaranya, kadigr̥ĕhaningpasir̀. hunihikangwre‐hastranesar̀wwahendaḥ, kadikidungkakawin, wedhaja
pamāntra, mahurahanmaringjagat, hĕntolyuhana‐k'huning, śastranedadwasukĕḥbahanngraṣanin. sanghyangme
ngĕtmungguḥmaringprajñanśuklā, sanghyanglalimaringspi, duwuringpramaśūnya, hanātatuñjungkr̥ĕṣṇa, mūlaningsir̥ĕp'hatangi,
[28 28A]
hawaktanpawak, ringmūlāningongkarasari. masarirāsanghyanghningkadihamĕr̀tthā, unggwaningsaraśwati, sinḍukamanaliya,
mĕr̀tthaningdadijadmā, maringlamadsiramijil, uripingrā‐tnā, dukmaringgdongsari. sirāśokaturunmarangungsito
ya, ngalukar̀wastrararis, kangudalansiñjang, rarisidāmasiram, siningsĕtaragāsĕpi, l̥ĕsuprabhawa, kangbañumaringgni
. dadikukustibāringhajñaṇaśuklā, luhuringśiwapati, ‐mungguḥmaringśelā, dadimanuṣadibya, parokaniyayaḥ‐Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬮᬦᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬗᬺᬜ᭄ᬘᬡᬵ᭞ᬢᬭᬱᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬤᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭ
ᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬭᬱᬦᬦᬵᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬚᬲ
ᬤ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬲᬓᬶᬂᬯᬭᬵ᭟ᬳᬾᬯᬸᬄᬤᬵᬢ᭄ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶ
ᬓᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬋᬓᭀᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬄᬢᬢᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬢᬲᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬢᬵᬬᬕᭂᬫ᭄ᬩᬵᬕᭂᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬚᬵᬮᬮᬶ᭠
Auto-transliteration
[28 28B]
28
bibi, sāmpunmanunggal, jadmalanangmwanghistri. sinom. hanatakawingr̥ĕñcaṇā, taraṣaningwongmadahil, tatākra
mahaywalupā, ringsamaningmanuṣahiki, hapankalir̀hyangwidhi. ringmanuṣakabeḥhiku, laḥraṣananār̥ĕko, ringmulaningjasa
dneki, masawruḥyantanwidhisakingwarā. hewuḥdātdadiwwang, norawruḥmūlāningpati, mwangmūlaninguripr̥ĕko, hi
kuliwatr̥ĕkol̥ĕwiḥ, laḥtatakondenjati, ringwongtatasingpangawruḥ, hajatāyagĕmbāgĕmbā, hajālali‐Leaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬢᬶᬓᬸ᭞ᬳᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯ᭄ᬤᬶᬳᬬ᭄ᬯᬕᬶᬮᬵ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬵᬕᬶᬗ᭄ᬰᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂ᭞ᬯᭀᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸ
ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬢᬲᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬚᬢᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬲᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭠ᬭᬶᬂᬧᬢᬾᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬄᬓᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂ
ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬯᬲᬶᬂᬭᬱᬦᬶᬂᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬪᬹᬫᬶᬦᭀᬭᬵᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬦᬸᬃᬳᬶᬓᬸᬋᬓᭀ᭞ᬬᬤᬤᬶ
ᬪᬹᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭠ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬓᬂᬳᬕᬫᬵ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬸᬧ
[᭓᭐ 30A]
ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬕᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬯᭀᬲᬾᬰᬶᬮᬦᬾᬓ
ᬓᬶ᭞ᬳᬕᬫᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬭ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬕᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬲᬪ᭄ᬯᬡᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶ
ᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬋᬓᭀ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬵᬓᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭠
ᬬᬦᭀᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬫᬹᬮᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬳᬲᬸᬗᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[29 29B]
29
tiku, hawar̀ggaringtlĕngingtawang. haywawdihaywagilā, jñanāgingśiringpati, trushantapsunyawong, wongwustĕkenghilmu
puniki, laḥtatasĕndenajati, kalaninghagsanghiku, ma‐ringpatelanpakekat, hapansakinghalaḥkaki, panwong
tuhu, hawasingraṣaningkyap. duktanhanāparanparan, norabhūminorālangit, hananur̀hikur̥ĕko, yadadi
bhūmilanlangit, hanāmanuṣahiki, lawanśastrahaji‐ku, miwaḥhakanghagamā, hislamkalawankapir̀, hapanikupa
[30 30A]
nugrahanhyangsukṣmā. sajawininggamahislam, noralyagamaningkapir̀, jatinyaprasamatunggal, sawoseśilaneka
ki, hagamanehikumangkin, norarwatlupuniku, tunggalhagamahikā, satungkĕringjagat'hiki, ringwongiku, sabhwaṇatunggalhuri
pnya. karananinghanāwonghislam, miwaḥwongkapir̀puniki, tunggalsangkanirar̥ĕko, tunggalparanirākaki, sama‐
yanorajati, mūlaningmūlāpuniku, hapanharangwongwikan, yantanlugrahanengwidhi, piliḥhikujanmahasunginghyangsu‐Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬂᬧᬧᬶᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬰᬭᬶᬭᬜᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞
ᬲ᭄ᬕᬵᬭᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬺᬦᬳᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ
ᬲᬢᬢᬵ᭟ᬬᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬫᬮᬯᬦ᭄ᬲᬢᭀᬓᬓᬶ᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬬᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᬦ᭄ᬟᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂ
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬦᭀᬱᬳᬶᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵᬯ᭄ᬭᬸ
[᭓᭑ 31A]
ᬳᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬗᬶᬂᬫᬢᬵᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬗᭂᬢᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬮᬸᬧᬵᬮᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬧᬶ
ᬦᭀᬭᬗᬶᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬧᬺᬡᬳᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬮᬢᬦᬵᬓᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᭀᬭᬦ
ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬯᭀᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬮ᭄ᬓᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬓᬾᬄ᭠ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬓᬭᬶᬭᬕᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬧᬳᬶᬬᬵᬭᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶ
ᬓᬶ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬮᭀᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬤᬶ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬱᬦᬾᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬧᬺᬡᬳᬾᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾ᭠
Auto-transliteration
[30 30B]
kṣmā. langitkangpapitupunikā, śarirañanorakapanggiḥ, hikuhulat'hanamangko, ringlontaretanpatulis,
sgārahagungtanpatpi, hingĕndipr̥ĕnahehiku, hipagurwaknā, ringwongpratamenghaji, tingkahingguru, deningbhaktine
satatā. yawongtanwruḥringśarira, samalawansatokaki, binanyahamangansgā, hagungdanḍanipunkaki, wong
wruhingraganeki, kaliwat'huttamanipun, salwiringnoṣahili, deninghaworinghyangwidhi, hapilihājadmāwru
[31 31A]
haringśarirā. pratingkahingjadmanidra, risdĕngingmatāharip, msat'hiratngĕtantā, lupālanmengĕtehiki, ndingipi
norangipi, ndipr̥ĕṇahinireku, ringhawakndata‐npawak, hikuhulatanākaki, jatihiku, panorana
ringwongwikan. wowruhinglkaspjaḥ, norahakeḥ‐kangpinuji, kariragaspitunggal, lupahiyāringdunyāhi
ki, wetanpulorātnādi, pr̥ĕṇahewkasinghayu, salwir̀raṣanehenak, hirikāpr̥ĕṇahekaki, ringwe‐Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬤ᭄ᬟᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬫᬢᬵ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬦᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭀᬩᬢᬾᬮᬦ᭄ᬳ᭠
ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬤᬾᬦᬶᬓᬓᬶ᭞ᬮᬫᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸ᭠ᬳᬦᬾᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ
ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬯ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬚᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬕᬶᬢ᭄ᬓᬮ
ᬯᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬂᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬫᬶᬄᬓᬂᬧᬭᬵᬦᬪᬶ᭞᭠ᬳᬫᬸᬚᬶᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬟᬵ᭞ᬢᬦᬤᭀᬄ᭠
[᭓᭒ 32A]
ᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬳᬵᬭᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭟ᬳᬦᬵᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮ
ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬧᬭᬵᬦᬪᬶᬧᬤᬜᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬳᬭᬩ᭄᭞ᬧᬓᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬹᬮᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬢᬓᭀᬦᬦᬵ᭞ᬬᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸ
ᬳᬵ᭞ᬦᭀᬭᬮᬮᬫ᭄ᬳᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬧᬫᬹᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬓᬶ᭟ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
dḍ'̔āhiku, mijilringtungtungingmatā. kadyāngganingwonghanembak, ndikangmimislanbdil, miwaḥhobatelanha‐
pyandikawadenikaki, lamatlawanpatitis, ruru‐hanedenetrus, hapantandoḥgnaḥnya, hanaringgar̀wwa
nireki, jatinkayun, hyangkalawanpramanawya. pujikalawansĕmbaḥhyang, punikāhawasdenjati, masigitkala
wankataḥ, rinaksyengmalekatkaki, miḥkangparānabhi, ‐hamujisirahyanghagung, rasulkalawanbaginḍā, tanadoḥ‐
[32 32A]
sakingsar̀wweki, samihayu, maliḥpupuhāringuntat. pangkūr̀. hanākawar̀ṇnasira, sakingharabwijilekangl̥ĕwiḥ, mala
ningmanuṣahiku, lankamulaningdewa, tankocapa, parānabhipadañungsung, prasamyamantukiharab, pakoninghyang
tankahaksyi. hingratkalawandunya, tatasaknāhingawruhikaki, ndikamūlaniku, yogyatatakonanā, yatanwru
hā, noralalamharanipun, salaḥpamūjitasirā, padhatanpakar̀yyakaki. mūlaningsangkaningsangkan, yantanhanāLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸ᭠
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬤᬯᬶᬸᬥᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬫᬚᭂᬢᬶ᭞ᬧᬺ
ᬡᬳᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬭᬦᬸ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬢᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬓᬵᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬ
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬚᬲᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᭂᬂᬫ᭄ᬮᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬦᭀ᭠ᬭᬵᬫᬥᬦᬶ᭞ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬧᬭᬦᬶᬓ
[᭓᭓ 33A]
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭀᬧᬓ᭄ᬦᬶᬬᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬧᬶᬦᬸᬚᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬳᬶᬓᬶᬭᬭᬾᬘᬶᬮ᭄ᬬᬭᭀᬭᭀ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭠
ᬳᬶᬓᬵᬯᭀᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬘᬄᬬ᭄ᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬬᬳᬭᬦ᭄ᬤᬢᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬥᬓᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬮᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭠
ᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ᬬᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬦᬾᬂᬭᬵᬳᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬪᬹᬫᬶᬰᬸᬘᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ
ᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬰᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬭᬩᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵ
Auto-transliteration
[32 32B]
32
paṇḍitāhangawruhi, norāpaṇḍitāharaniku, salaḥkaputusanya, wongmangkanā, yogyatakonringsangpu‐
tus, kangwusmanggiḥkangsinadyan, pansirāl̥ĕwihingdaw̶dhi. prathiwijaticarittha, hikāngaraningpulomajĕti, pr̥ĕ
ṇahesajroniranu, harangwongwikanwruhā, yanwikanā, hikutatambaranipun, salwir̀gringtkāwaras, hapanya
kalintangl̥ĕwiḥ. hanatangandĕlijasad, mlĕngmlĕnghningno‐rāmadhani, uripingsar̀wwamangayu, ringhningsangkanyatka, paranika
[33 33A]
wruḥhikāngaraningguru, topakniyakasĕmbaḥ, yapinujaningbhūmi. hikirarecilyaroro, wijilsakingmĕkaḥ‐
hikāwonghapkik, caḥyyanegalangdinulu, yaharandatiśwarā, hikājati, padhakaroningpalaku, tantimpangsa‐
kingnāgarā, yamūlāninghangaji. hĕndikanghingarananmĕkaḥ, hanengrāhanirapunikakaki, hikibhūmiśucihiku, pa
raningslamhaśucya, śucihiku, tankararabaningl̥ĕtuḥ, hingu‐ngsideningpaṇḍitā, pradenenorakapanggiḥ. yansāLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬫᬵ᭞ᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂ
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬫᬹᬮᬵᬦᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬤᬶᬯᬦᬾᬓᬓᬶ
᭞ᬳᬶᬓᬹᬢ᭄ᬢᬫᬗᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬭᬱᬦᬶᬂᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬧᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄ
ᬲ᭄ᬫᬭᬵᬤᬳᬦᬶ᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬟᬦᬵ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬱᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬯᬓ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶ᭠
[᭓᭔ 34A]
ᬓᬵᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬳᬾᬭᬢ᭄᭞ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬯᭀᬂᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬫᬤᬕᬶᬂ
ᬦᭀᬭᬵ᭞ᬭᬕᬰᬸᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬂᬤᬯᬓ᭄᭞ᬳᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬫᬵᬃ᭞ᬳᬮᬄᬳᬮᬳᬶᬂᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬚᬵᬧᬶᬦᬸᬚᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬸᬃᬧᬭᭀ᭠
ᬓ᭄ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬬᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬺᬡᬳᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬭᬶᬗᬾᬓᬦ᭄ᬳᬫᬯᬂᬭᬵ
ᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬯᬾᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬭᬷᬦᬾᬦᭀᬭᬯᭀᬂ
Auto-transliteration
[33 33B]
33
mpunkapanggiḥhikā, yogyasakṣyangmaringpaṇḍitāl̥ĕwiḥ, hilākramanepuniku, dentĕguḥringhagamā, yahikā, wong
wruḥringraganiku, tanurungmamanggiḥśwar̀ggā, hikākamūlāningl̥ĕwiḥ. rūpaninghuripwaspadhā, twaraknāgawandiwanekaki
, hikūttamangaranipun, sāriningraṣaningmūlya, hikājati, tanpjaḥsaparanipun, mwangtankĕnengsukādukā, pupuḥ
smarādahani. smaranḍanā. wĕntahinucapmaliḥ, tlĕngingliringmasdewa, ringtungtunginghulatṣako, hnĕnghningmawakśunya, hi‐
[34 34A]
kāmūlaningherat, mĕr̀ttawongkawlashyun, kasyasiḥpiliḥkasihan. satsatsariningmahning, hikātamadaging
norā, ragaśunyalumangdawak, haririsrirismadhumār̀, halaḥhalahinghilmukā, hamujāpinujahiku, hajur̀paro‐
kpawakanya. bhayaringśunyaninghaksyi, pr̥ĕṇahesanghyanghismarā, ringgamburānglayangr̥ĕko, haringekanhamawangrā
t, gumawehyunikangwwang, ringhulatatankatmu, hanāringhulattanmulat. tunjungtuwuhinglangit, sārīnenorawongLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬦᭀᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬦᬶᬓᬗᬾᬭᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬬᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᬮᬂᬫᬯᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ
ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬮᬂ᭟ᬦᭀᬭᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ᭞ᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵ᭞
ᬓᬩᬾᬳᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬬᭀᬖ
ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬧᬸᬚᬶᬮᬯᬦᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄ᬭᬯᬢᬶᬓᬸ᭞
[᭓᭕ 35A]
ᬭᬕᬭᬕᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬯ᭄ᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬗᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬢᬢᬢᬵᬢᬭᬶᬢᬵ
᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬓᬂᬧᬝᬓᬵ᭞ᬧᬥᬳᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬵ᭟ᬫᬮᬓᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗᬯᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂᬢᬢᬲᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᭂᬫᬾᬭᬸᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬓ᭄ᬜᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬧᬘᬲᬂᬓᬯ᭄ᬬ᭟
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᭀᬭᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬭ
Auto-transliteration
[34 34B]
34
wikan, saktyānoraroro, hiyamulanikangeras, mariyamengĕt'hirikā, noragalangmawaksuwung, tanhana
mr̥ĕttamwaḥhilang. norasalwiringngahurip, tanhanāsalwiringtawang, hulatringhulattanhanā, jabājronorāhanā,
kabehanakaliwatan, doningharangjanmāwruḥ, ka‐lawanliwatingdon. hajñanākalawansamādhi, yogha
kalawanhajñanā, pujilawananingsĕmbaḥ, hyanghikākabeḥkungkulan, l̥ĕyĕplangitsambaranya, tanparawatrawatiku,
[35 35A]
ragaraganinghawak. hawtukĕmbanginglangit, wanginenoranāhanā, tanpahambanhanār̥ĕko, hatatatātaritā
, kalangĕnikangpaṭakā, padhahangipyangpuniku, ningrātpinanggiḥnirā. malakupakṣamangawi, kadyawongtatasingśastra
twansĕmerutar̥ĕko, hangikĕt'hikĕtpralambang, kadyāngganingkunangkunang, handarungkñaringsitangsu, duranpacasangkawya.
wuskahikĕtkĕmbanginglangit, haraningpralambanghikā, kangkukuskocapinggita, hakweḥnorawongwikan, nangingmaraLeaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
ᬱᬭᬱ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬨᬥᬵ᭟᭛ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭛ᬚᬦᬶᬜᬸᬫᬸᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧ
ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬦᬵᬩᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬦᬦᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬕᬶᬭᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬫᬗᬶᬢᬾᬩᬶᬱ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬹᬭᬭᬢᬸᬳᬚᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬵᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬭᬵᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬗᬋᬧ᭄ᬢᬸᬫᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬥᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬮ᭠
ᬮᬶᬢᬵ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᬵᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦᬵᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬯᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱ
[᭓᭖ 36A]
ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬤᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓ᭞
ᬫᬹᬮᬦᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬲᬫᬦᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬚᬶᬯᬫᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬦᬭᬶ᭞ᬳᬧᬄᬳᬓᬱ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂ
ᬓᬾᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬓᬶ᭟ᬇᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬃᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬣ᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬰ᭠
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬢᬶᬦᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬧ᭄ᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰ᭞ᬭᭀᬭᭀᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬶ
Auto-transliteration
[35 35B]
35
ṣaraṣa, hundukingpralambanghiku, samipadhatanwasphadhā. /// dūr̀mmā /// janiñumuhisĕnghisĕnganmañurat, hangingtanpa
tutinghindik, mwangtunābaṣa, krunanemadukan, kewalagirangmangawi, mangitebiṣa, sinampūraratuhaji. mangke
kocap'hanātutūr̀sarāśwatya, sangar̥ĕptumakitaki, wruḥringakṣarā, prajñanringtatwacarittha, dr̥ĕṣṭinirāhyangtridadhi, śwala‐
litā, modrewrehastragulik. sanghyangrekākawiśwarāsaraśwatya, sanghyangtigajñanāhning, hangawacaritthā, ringakṣa
[36 36A]
ratanpakṣarā, hapanpingitdeningwidhi, harangwongwikan, ringtutūr̀kadingpuniki. panambanganhidasanghyanggurureka,
mūlaningsir̥ĕp'hatangi, kabyasamanaḥjugā, deninghyang‐jiwamawya, hananeringbasunari, hapaḥhakaṣa, hebĕktĕ
kengdagingneki. ikangśastramimitanmijiltatigā, sanghyangtigātwaḥmakar̀dḍi, lwir̀nyaśwalalitha, hikangmodreśa‐
strapati, daśawikramā, tiniwaknyamaringbali. pwangśastrahakweḥnyadwangdaśa, rorotanhanāhuning, deningkasiLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬗᬶᬤᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬶᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬫᬬᬰᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸ᭠
ᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢᬧᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬗᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬵᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬮᬩ᭄ᬟᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬶ᭠
ᬦᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦᬦᬵᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬕᬸᬫᬶᬦᭀᬭᬮᬗᬶᬢ᭄᭞᭠
ᬦᭀᬭᬦᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬪᬝᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬢᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂ
[᭓᭗ 37A]
ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬭᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬵᬓᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᭀ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ
ᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬵᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬵ᭟ᬮᬸᬤᬺᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬳᬾᬲᭀᬭᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬐᬃ
ᬲᬦ᭄ᬬᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬣᬶᬯᬬᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬳᬦᬓᭀᬫᬭᬓᭀᬫᬭᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯ᭠
Auto-transliteration
[36 36B]
36
ngidang, hantuksanghyangśiwatigā, yanhanāwongkasubrati, pagĕḥmabratā, mayaśanangunker̀tti. hdājĕjĕḥmangwangu‐
nhajñanātapā, ndatanhanangawiṣyanin, lamunsāmpunjagra, hapanghdāprapañca, tanhurunglabḍakapanggiḥ, hasingpi‐
nintā, turunsanghyangmangicenin. sinom. duktananāparanparan, norāguminoralangit, ‐
noranasūr̀yyamwangcandra, liṇṭangtaranggaṇamaliḥ, tanamijiltobhaṭari, sakingptāśunyahiku, malinggāring
[37 37A]
gumbarānglayang, war̀ṇnahidākadibudḍi, swarār̥ĕmpuḥ, ngaransanghyanggurureko. hirikāmijilbhaṭara, mayogga
ringsandihning, hanakābhaṭara'iśwarā, ringpūr̀wwahidāmalinggiḥ, bhaṭarabrahmemijil, ringkidulhidāhalungguḥ, mahādewā
rarismĕdal, ringkulonhidāmalinggiḥ, mwanghyangwiṣṇu, ringuttaralinggiḥhidā. ludr̥ĕsangkarāmahesorā, sambu'air̀
sanyar̀malinggiḥ, nerithiwayabyā, nehanakomarakomari, widhyadarawidhyadari, mwangdetyadanawa‐Leaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬨᬮᬵ᭞ᬲᬂᬕᬃᬕ᭄ᬡᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬜ᭄ᬚᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬵᬓᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬫᬭᬳᬶᬤᬵᬳᬓᬱ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬩᬗᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞ᬫᭂᬃᬤ᭄ᬟᬓᬱ᭄ᬬᬧᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬃᬘ᭄ᬮᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ
ᬥᬫᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬱᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬨᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬕᬫᬵᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬫᬵ᭟ᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬵᬗᬯᬾᬯᬾᬥ᭞ᬲᬃ
ᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬟᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂ
[᭓᭘ 38A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬯᬤᭀᬦᬾᬗᬮᬾᬬᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬓᬱ᭄ᬬᬧ᭞ᬯᬶᬱᬥᬳᬶᬤᬵᬫᬓᬃ᭠
ᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬮᬶᬫᬳᬸᬲᬤ᭄ᬟᬵᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭠ᬤᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ
ᬢᬸᬢᬹᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲᬵᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬢᭀᬳᬾᬢᭀᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬩᬢᬹᬃᬓᬮᬯᬲᬦ᭄
ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬭᬫᬭᬾᬡᬓᬸᬡ᭄ᬟᬮᬶᬦᬶ᭞ᬚᭀᬂᬪᬶᬭᬸᬓᬸᬭᬡ᭄ᬝᬩᭀ᭠ᬮᭀᬂ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬭᬤᬦᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬬᭀᬕᬶ᭞ᬭᬶᬸᬱᬶᬸᬢᬶᬸᬄᬫᬶᬄᬲᬭᬵᬰ
Auto-transliteration
[37 37B]
37
hiku, mwangcatūr̀lokaphalā, sanggar̀gṇamiwaḥsangmetri, pratañjalu, mwaḥhidākuruṣya. bumarahidāhakaṣa, mwangsang
hyangbasundari, mijilhaglistabangawan, mangarassangwrasphati, mĕr̀dḍakaṣyapanemaliḥ, mĕr̀clukuṇḍanekawuwus, pa
dhamandr̥ĕṣṭiwiṣaya, kocapbhagawānwr̥ĕhasphati, hidāmastu, hagamālandewāgamā. mĕr̀ccukuṇḍāngawewedha, sar̀
wwangleḥsar̀wwasanḍi, mwangleyaklwir̀nya, salwiringgringpamati, gurunleyakewyakti, wantaḥhyangbrahmāmanuduḥ, majalaranring
[38 38A]
hyangdūr̀ggā, hidāmangicenkabali, sangkanlyujadmawadonengaleyak. mwangbhagawankaṣyapa, wiṣadhahidāmakar̀‐
ddi, mwangdhar̀mmaninghusadḍā, limahusadḍāneyukti, hyangsa‐dāśiwwamangkin, dr̥ĕṣṭinhidānekawuwus, makār̀yya
tutūr̀kamokṣan, hadasāsūkṣmayukti, lwiripun, hetohetotrussanghatmā. batūr̀kalawasan
pĕtak, ramareṇakuṇḍalini, jongbhirukuraṇṭabo‐long, māsradanidhar̀mmayogi, r̶sy̶t̶ḥmiḥsarāśaLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬫᬸᬲ᭄ᬘᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬚᬵᬧᬾᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬹᬭᬦᬶᬂᬥᬃ
ᬫ᭄ᬫᬬᭀᬖᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬰ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬵᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬮᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ
ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬃᬚ᭄ᬚᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬥᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬟᬲ᭄ᬫᬭᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬧ᭄ᬭᬬᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬸ
ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬳᬶᬓᬵᬓᬫᬰ᭄ᬯᬾᬢᬵ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬯᬩᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬫᬵᬳᬩᬵᬂᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬺᬓᬾᬫᬓᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ
[᭓᭙ 39A]
ᬪᬲ᭄ᬓᬭᬵᬭᬾᬓᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬧᬸᬮᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬵᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞
ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬦᬯᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬸᬫᬶᬫ᭄ᬯᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓᬵᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬫᬫ
ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬘᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬫᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᭂ
ᬫ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬩᬵ᭟ᬩᬩᬸᬝᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ᭠ᬮᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬓᭂᬓ᭄ᬭᬾᬦᬾᬳᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬮᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬪ
Auto-transliteration
[38 38B]
38
muscayamaliḥ, pañambramanepuniku, mwaḥpatiningsadraṣa, kunanghakweḥrajāpeni, hinikĕtiku, tutūraningdhar̀
mmayoghā. maliḥhanātokocapan, lingingśa‐stracatūr̀hiki, dukbapāhibunelarā, mijilsakingśunya
hning, hanrusmaringtar̀jjakaliḥ, sampunnadhāmungguḥditu, har̀dḍasmaranareśwarā, pandungprayadanemangkin, hawor̀lu
lut, hanāhikākamaśwetā. mijilsakingjwabapanta, kamāhabānghuliḥbibi, sawusanr̥ĕkemakaron, hyang
[39 39A]
bhaskarārekāmijil, ronghulanhapulangkasiḥ, hanābayuśabḍahiku, tiganghulanlaminya, hanāpañcawar̀ṇnajati,
sagetmĕtu, ptangwulannawāsanghā. pañcawulanlawasnya, mtubumimwaḥlangit, tunggalanmangrekājadma, tgĕpmalimama
batis, masocāhirungmakoping, purussilitpungsĕd'hiku, mangarandanepunikā, sanghyangputiḥjatil̥ĕwiḥ, nĕ
mlekwuwus, sirāhawor̀ringjrogar̀bbā. babuṭanmiji‐langsanak, kĕkreneharaniki, saptalekringjrogar̀bbhaLeaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬲᬦᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬓᬶ᭞ᬩᬩᬸᬳᬃᬩ᭄ᬪᬵᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬮᬾᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬩᬩᬸᬍᬫ᭄ᬩᬦᬶ
᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬵᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭟ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬮᬸᬫᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬮᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬶᬬᬲᬸᬓ
᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᬵᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬦᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭠
ᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬓᭂᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬧ᭄ᬭᬪᬾᬤᬳᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬚ᭄ᬮᬳᬶᬃᬳᬭᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬲᬮᬩᬶᬃᬳᬶᬫᭀᬓᬳᬶᬃ᭞ᬳᬶᬫ᭠
[᭔᭐ 40A]
ᬓᬳᬶᬃᬢᭀᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬦᬶᬭᬵᬢᬃᬓ᭄ᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬯᬢᬭᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬮᬶᬳᬶᬭᬵᬚ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲ
ᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬢᬍᬮᬮᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬮᬮᬶᬚ᭄ᬯᬫᬲᬦᬓ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬺᬪᬤ᭄ᬟᬳᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸ
ᬢ᭄ᬧᬥᬤᬦᬾᬓᬾᬲᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬮᬳᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬮᬩᬶᬃᬢᭀᬧᬸ᭠
ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦᬾᬋᬓᭀᬢᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦᬾᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬓᬵ᭠ᬳᬶᬃᬚ᭄ᬯᬫᬭᬶᬓᬵ᭟ᬳᬶᬫᭀᬓᬳᬶᬃᬢᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬢᬭᬦᬾᬚ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[39 39B]
39
sanakmijilsakinglaki, babuhar̀bbhāharaneki, haṣṭaleksirāhatmu, mwaḥhumijilwangsanak, ngaransangbabul̥ĕmbani
, liwatluputsamāmatunggalanpangan. hamanganlumutringselā, titisingkuṇḍimaṇik, hamr̥ĕttanmaransiyasuka
, mangkahar̥ĕpsirāmijil, tibāmaringbasundari, ta‐nsaḥhinuyuhuyu, deningliwatkinasihan, deningsa‐
nakdanesami, pungsĕdkĕpus, maliḥhaprabhedaharan. hijlahir̀haranikā, hisalabir̀himokahir̀, hima‐
[40 40A]
kahir̀toharanya, hawanirātar̀kkajati, mangaransanglgāpraṇi, wataratigangsitanggu, lalihirājwaringsanak, sa
nakdanetal̥ĕlali, tigangtahun, slalalijwamasanak. masiḥhapr̥ĕbhadḍaharan, miwaḥrūpanipunsami, lawu
tpadhadanekesaḥ, kayundanemangastiti, tansaḥdanehijalahir̀, ringpūr̀wwapangungsinipun, hisalabir̀topu‐
nikā, kuloner̥ĕkotahungsi, hanengidulhimkā‐hir̀jwamarikā. himokahir̀topunikā, hutaranejwaLeaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬢᬳᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬥᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬭᬹᬧᬵᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄ
ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬢᬹᬃᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬚᬢᬶ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬫᬲ
ᬮᬶᬭᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬮᬵ᭞ᬫᬳᬓᬮᬵᬲᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶ
[᭔᭑ 41A]
ᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬫᬓᬵᬘᬢᬸᬃᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬥᬓᬶᬦᭀᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ
ᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬢ᭄ᬫᬯᭀᬂᬧᬤᬵ᭞ᬦᬾᬳᬮᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬯᬾᬱ᭄ᬬᬲᬸᬤᬺ᭟ᬫᬦᬶᬂᬳᬮᬵᬧᬕᬯᬾ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬵᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬳᬸᬮᬳᬾᬲᬢᬢᬵ᭞ᬳ᭠ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄᬳᬾᬄᬳᬾᬄ
ᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬭᬵ᭞ᬲᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬘᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᭀᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[40 40B]
40
kahungsi, satahunr̥ĕkelawasnya, hikāsamipadhal̥ĕwiḥ, holiḥpanugrahanwidhi, tūr̀masalinrupanipun, ‐
wyaktimatmahandetya, hanggapatimrajāpati, banaspati, mwangbanaspatirāja. deningsamirūpādetya, hikumaliḥ
nangunkir̀tti, ñatūr̀ngastungkarasirā, tanaswemangastititurunsanghyangśiwwajati, hasunglugralawanhipun, tūr̀maliḥmasa
lirupā, tmahansangjogor̀maṇik, norakalā, mahakalāsangsurātmā. punikasangcatūr̀sanak, sampundadi
[41 41A]
dewajani, humantukringśiwalokā, hyangśiwangandikaharis, duḥcahimakācatur̀ti, sirāpadhakinoningsu
n, mamrikṣahatmawongpadā, nehalātkeningyukti, lwir̀sirātu, sangbrahmāṇaweṣyasudr̥ĕ. maninghalāpagawe
nya, halātmunyawyakti, hayuhulahesatatā, ha‐yutmunyajati, sangcatūr̀hanĕmbaḥharis, haḥhaḥheḥheḥ
hiḥhiḥhuḥhuḥ, singgiḥpadhukabhaṭarā, sanikandewahyangmami, tankawuwus, sangcatur̀ringśiwwalokā. yankā‐Leaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬱᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬘᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬋᬓᬾᬲᬦᬓ᭄᭞ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦ
ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬲᬃᬚᬢᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬚᬭᬵᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬧᬥᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬨᬮ
ᬪᭀᬕᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬦᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬟᬩᬬᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸ
ᬢᬹᬃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬗᬺᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬦᬶᬂᬧᬋᬫ᭄ᬧᬢ
[᭔᭒ 42A]
ᬦ᭄᭟ᬫᬲᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬋᬓᭀ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲ᭠
ᬫᬶᬧᬥᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧᬫᬲ᭄ᬢᭀ᭠ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬦᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬶᬥᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬧ᭄ᬫᬵ᭟
ᬲᬫᬶᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬖᬵ᭞ᬫᬬᬰᬫᬬᭀᬖᬵᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬤᬲᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬟᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬕᬵᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬩᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ
Auto-transliteration
[41 41B]
41
hidhĕpraṣaningngwang, catūr̀janmanehĕntogulik, deninghakweḥr̥ĕkesanak, yunbhaktidenirāsami, ndatanhana
mangwiṣyanin, tanpasasar̀jatiniku, mwaḥtankĕnengjarāmraṇa, wongsajagatpadhahasiḥ, saparanlaku, byaktanmuphala
bhogā. kocapr̥ĕkelingingśastra, prasanakehumijil, sakinghidhĕpsakingmanaḥ, sakingsabḍabayubudḍi, sakingtu
tūr̀sūkṣmāneki, mwanglinggiḥtapuniku, twingr̥ĕḥringbwaṇantā, hajāsiralalilali, sgĕḥsuguḥ, ringmar̀ganingpar̥ĕmpata
[42 42A]
n. masiwentĕnngĕntininsutwa, watĕkdewatanesami, miwaḥwatĕkr̥ĕsyir̥ĕko, ganḍar̀wwalawan'ganḍar̀wwi, samisa‐
mipadhasdiḥ, melinghidāmaringkayun, knāpamasto‐ninghyang, sukṣmapineṣṭi, widhihiku, sungsutngastawahyangsūkpmā.
samihamangunprayoghā, mayaśamayoghāmaker̀tti, manunggaladasendriya, pañcawiṣayanemangkin
, bayuśabḍ'̔āhidhĕptunggil, maragāpraliṇasampunpraṇabayumiwaḥhatmā, mragapraliṇāsami, hningkahyuLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬵᬜᬸᬓ᭄ᬮᬵᬭᬵᬕ᭟ᬢᬸᬯᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬳᬶᬘᬮᬸᬕᬺᬳᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬓ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬦᬶᬩᬦ᭄ᬧᬹᬚᬵᬯᬾᬤ᭄ᬟᬵ᭞ᬫᬳᬃᬤ᭄ᬟᬶᬓᬵᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᬾ
ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬕᬕᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬤᬾᬰ
᭞ᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬾᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬤᬰ
[᭔᭓ 43A]
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬧᬥᬵ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫ᭠
ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬥᬫᬶ᭠ᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂ
ᬫᬦᬸᬱᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬦᬸᬭᬸ
ᬦᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬕᬕᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬕᬫᬵᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬵᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬯᬶᬲᬥᬵ
Auto-transliteration
[42 42B]
42
n, samihidāñuklārāga. tuwisidḍinangunbratā, hicalugr̥ĕhāhyangwidhi, mangkinkahyunhidāñupat, nraka
ndewanesami, ganḍar̀wwamiwaḥganḍar̀wwi, kawilugramanggiḥhayu, tinibanpūjāwedḍā, mahar̀dḍikākadingūni, ne
nekantun, hyangśiwwahyalumanglang, bhagawānlumanglangkocap, kantundadosgagakputiḥ, manglayangngumbaradeśa
, ngidullengulonwetani, hidāhyangśiwwamangki‐n, karidadostitiranbrunbun, makbĕr̀nglayangringdaśa
[43 43A]
tlasgumihil̥ĕhin, tinggaḥturun, kaśwar̀ggankamĕr̀ccapadhā. watĕkbhagawancaritā, turunhidāmaringgumi, ma‐
ringmanuṣar̥ĕko, samipadhatr̥ĕṣṇanghati, salingpadhami‐kolihin, bhagawānsukāringkahyan, magĕntĕnring
manuṣar̥ĕko, sukāhidhĕpsiliḥhasiḥ, maliḥsu‐ndul, kahyunhidānebhagawān. mangkinhidāmanuru
nang, kandan'gagamanesami, pūr̀wwahagamākamokṣan, warigātutūr̀sayukti, dhar̀mmaśastranetankari, wisadhāLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓
ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬵᬓ᭄ᬘᬧᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬲᬤ᭄ᬟᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬱᬥᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚ᭠
ᬡ᭞ᬤᬰᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭠᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬤᬯᬶᬦ᭄᭞
ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬣᬶᬲᬸᬡ᭄ᬟᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬓᭂᬃᬢ᭄ᬣᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭠ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬘᬵᬧᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭟ᬧᬢᬸ᭠
ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬜᬦᭀᬭᬘᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬲᬫᬧᬢᬸᬄᬫᬓᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ
[᭔᭔ 44A]
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᭂᬢᬶᬓ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬚᬕᬢᬾᬦᭀᬭᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬤᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬥᬵ
᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬬᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬘᬵᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬵᬲᬶᬮᬶᬄᬧᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶ᭠
ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬧᬥᬵᬫᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬯᬾᬱ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ
᭟ᬲᬫᬶᬧᬥᬵᬧ᭄ᬭᬫᬵᬲᬸᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬚᬯᬩᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬭᬩ᭄᭞ᬘᬶᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬧᬭᬵᬦᬾᬫ
Auto-transliteration
[43 43B]
43
dewwapamastu, budḍākcapababratan, wisadḍāmwaḥklimoṣadhi, samisāmpunkalugraharingmanuṣa. mwaḥśastrawyañja‐
ṇa, daśakṣarāhikāsami, pañcakṣarākocapr̥ĕko‐, tryākṣarāsāmpunyukti, miwaḥlankidungkadawin,
prathithisuṇḍaritrus, mankekĕr̀tthakangnāgarā, sāmpunka‐lugrahanmangkin, kenakkahyunbhagawānhicāpinugra. patu‐
tprakr̥ĕttaningjagat, ringrahināmiwaḥringwngi, wyaktiñanoracinedā, samapatuḥmakābhūmi, pamūr̀ttinjagate
[44 44A]
l̥ĕwiḥ, mlĕtikkangsar̀wwatinandur̀, jagatenorakamraṇan, hantuk'hidāhidāl̥ĕwiḥ, mangūnhayu, jagateringmadhyapadhā
. hantuksamikatr̥ĕṣṇayan, bhagawānhicāringhati, makaronanringmanuṣa, padhāsiliḥpakolihin, bhagawānhi‐
dātankari, ledangkayunesatuwuk, masisyapadhāmasisyan, hĕnduḥhikangbhumi, kṣatryāweṣyalanbrahmaṇa
. samipadhāpramāsukā, lwiḥpamuktiningbumi, jawabalimiwaḥharab, cināhinggrislanwalandi, dagingkuparānemaLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬲᬫᬶᬲᬸᬓᬾᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬋᬖᬵᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬓᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬧᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ᭠
ᬥᬶᬯᬰ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬮᬶ᭞ᬫᬸᬂ᭠ᬧᬸᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬲᭂ
ᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬹᬦ᭄ᬧᬥᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬳᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬡᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬱᬶᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤᬵᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬜᭀᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ
[᭔᭕ 45A]
ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬵᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬦᬦᬾᬕᬸᬫᬶᬮᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬭᬤᬾ
ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬓᬤᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬲᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬵᬋᬓᬾᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬗᬜᬸᬤᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭠
ᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄᬘᬭᬶᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬮᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬳᬢᬹᬃ᭞᭠
ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬲᬶᬬᬫ᭄᭟ᬓᬳᬸᬭᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬚᬵᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬶᬳᬧᬍᬩᬄ᭞ᬲᬵ
Auto-transliteration
[44 44B]
44
ngkin, padhāsamisukengkahyun, r̥ĕghāpakr̥ĕttaningjagat, patuḥjadmāmakābhūmi, samimupu, kahyunsanghyangwi‐
dhiwaśa. nemangkinmaliḥcritayang, tangkaḥsangbagenḍali, mung‐pungkasmaranemangko, satyangsamilananghistri, kadikumbangngisĕ
psari, hulangūnpadhasalulut, matĕmwanghastrasmarā, hangr̥ĕgĕp'hajñaṇāsami, saktitrusmangr̥ĕgĕpr̥ĕsyibagendā. kaswenhi
dāmarabyan, lawandewisukāseni, rarismangkinhidamoñot, mtuputranñanemangkin, hakweḥpraciri
[45 45A]
nelwiḥ, bagenḍāsukaringkahyun, baguswar̀ghnanegumilang, kadiwongswar̀gganhanlĕhin, samihutudmaharanrade
nmuhamad. sakatahingkadangmitra, samihasiḥlananghistri, padhār̥ĕkemañayangang, rarenengañudanghati, hana‐
k'hodhaḥcaritāmangkin, myar̀ṣabagenḍahiku, hana‐k'hodhaḥlintangsukā, ringhidāsangbagenḍali, tūr̀kahatūr̀, ‐
malinggiḥringnāgarengsiyam. kahurugbanrajāṇa, hinggiḥtityangwantaḥsahiring, miwaḥpurihapal̥ĕbaḥ, sāLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬧᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶ᭠ᬓᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄ
ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬓᬂᬳᬭᬶᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬵᬫᬤ᭄᭟ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬲᬸᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬯᬦᬾᬯᬲᬸᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬵᬬᬫᬸᬧᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭ
ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬾᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬘᬂᬓᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭠
ᬲᬢ᭄ᬯᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬭ
[᭔᭖ 46A]
ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬯᬾᬱ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬧᬥᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬮᬮ
ᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬵᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫᬸ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬮᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬲᬸᬭᬹᬧᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᭀ
ᬓ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶ᭠ᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯᬕᬭᬦᬶ
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬚᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭄ᬟᬵᬫᬓᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[45 45B]
45
mpunwentĕnhyacumawis, makāpatir̀ttanikangbhūmi, hiri‐kirarismalungguḥ, swesāmpunhidāringsyam, rabinemaliḥ
gar̀bbhini, rarismĕtu, kangharineradenhāmad. bagenḍasukāringmanaḥ, lawanewasukāsami, padhāyamupukasmara
n, tancaritthasāmpunlami, maliḥhidāsanghyangkawi, ngawelalampahaniku, pacangkatranganringjagat, hanggentutūr̀‐
satwagurit, salingsundul, lalampahanhyangsūkṣmā. sanghyangkawimangar̀yyanang, lalampahansakingbhūmi, samira
[46 46A]
tumaringdunya, kṣatryāweṣyabrahmāṇasami, rawuḥringratuhjin, samiyapadhākawuwus, dadossamilala
mpahan, hicāhidāsanghyangkawi, ngawitñumu, bagendalikacaritā, jañjinhidāmasurūpan, maliḥsiramo
ktaḥmangkin, sadakāmaliḥhabulan, sāmpunmapi‐tutūr̀mangkin, pangandikahidāmanis, hatmājiwagarani
ngsun, sukāsenihatmajiwa, blisāmpunnampĕkjandi, pacangmantuk, ninggalinhidewasadḍāmakar̀gganbĕliLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬭᬓᬶᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬮᬲ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬬᬢᬦᬵᬧ᭄ᬭᬣᬶᬣᬶ᭞ᬫᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭠
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬓᬭᬶᬳᬧᬂᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬋᬂᬳᬩᬶᬦ᭄ᬫ
ᬢᬹᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦᬂᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬲ᭄ᬧᬘᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬥᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬩᬶ᭠
[᭔᭗ 47A]
ᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬭᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬕᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬶᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶ
ᬦᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬲᬸᬩ᭠
ᬬᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬟᬳᬸᬫᬚᬃᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬭᬶ᭠ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬤᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬄᬫᬦᬶᬭᬵᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂ
ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬸ᭞ᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᭂᬃᬘ᭄ᬘᬧᬥᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬪᬯᬡᬵ᭟ᬦᬓᭀᬤ
Auto-transliteration
[46 46B]
46
montaḥ, manujuśukranmarakiḥ, śaśiḥkadaśanekocap, tanggalpingtlulaswakti, sadayatanāprathithi, makamar̀gga‐
nbĕlilampus, muliḥringkadewatan, hadikarihapangbsik, mangdāsampun, hadihlastĕkenputra. sar̥ĕnghabinma
tūr̀nĕmbaḥ, duḥdewantityanghigusti, ngudāglismanggiḥśwar̀ggan, durungwaneḥtityangyukti, maliḥputrakarihalit, sāmpu
nanghugihiratu, laspacangninggaldeśa, padhanĕmbaḥsar̀wwinangis, nglutsuku, bagendārarisngandikā. putranehabi‐
[47 47A]
ntur̀haras, masiḥgurudewagusti, mogāsirāmanggiḥbagya, kasampoliḥringhyangwidhi, manggiḥmahār̀dḍikālwiḥ, kasi
nunganringhyangtudhuḥ, manggiḥkawir̀yyanjagat, kinasihandeningbhūmi, wastusirāmamanggiḥuttamā. mangkinnampakpasuba‐
yā, maliḥtigangdināwyakti, bagenḍahumajar̀trang, mari‐hanak'hodaḥmangkin, kodaḥmanirāpamit, sidḍaning
moktaḥmangkoku, reḥmangkinjañjiningwang, dimĕr̀ccapadhamahurip, hingsunmantuk, manungkapringswar̀ggabhawaṇā. nakodaLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬫᬵᬢᬹᬃ ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬸᬤᬵᬮᬮᬶᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬓᬵᬲᬾᬦᬶ᭞ᬫ
ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬶᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬵ᭛
᭐᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬘᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬰᬸ᭞ᬧᬹ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭟ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭟ᬳᬶᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭐᭙᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[47 47B]
47
mātūr̀ hanĕmbaḥ, ngudālalissanhigusti, maninggalinputrar̥ĕko, deningkantunhalit'halit, maliḥdyaḥsukāseni, ma
nangishanglutsuku, yeḥpanonpaturambyas, tlaspa‐nggonkasyamin, yaktituhu, samisatyengringbagendā ///
0 /// punikitutūr̀cacangkriman, kasurāt'holiḥhidābaguskĕtutrahi, gryājungutan, bunghāyā, puputsinurātring‐
rahinā, śu, pū, waramdangsya, śaśiḥ, ka 7. tang, ping 12. hiśakā 1909 /// • ///