Difference between revisions of "panerang-01"
This page has been accessed 29,828 times.
(→Leaf 13) |
(regenerate transliteration) |
||
(35 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Entry | {{Entry | ||
− | |||
|Title=panerang-01 | |Title=panerang-01 | ||
|Url=https://archive.org/details/panerang-01 | |Url=https://archive.org/details/panerang-01 | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
+ | ==== Description ==== | ||
+ | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PANERANG 1 | ||
+ | P. 21,5 Cm L. 3 Cm | ||
+ | Jml. 30 Lbr | ||
+ | Asal : DOKBUD | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | K/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | </transcription><transliteration>[PANERANG 1 | ||
+ | P. 21,5 Cm L. 3 Cm | ||
+ | Jml. 30 Lbr | ||
+ | Asal : DOKBUD | ||
+ | PERPUSTAKAAN | ||
+ | KTR. DOKBUD BALI | ||
+ | PROP. BALI | ||
+ | K/X/8/DOKBUD] | ||
+ | [1 1A]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 27: | Line 47: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑ 1B] | [᭑ 1B] | ||
− | + | ᬳᬶᬓᬶᬧᬚᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ | |
[᭒ 2A] | [᭒ 2A] | ||
− | + | ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬧᬦᬾᬬᬜᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬓ | |
ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬬᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ | ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬬᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ | ||
− | + | ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬶᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬳᬚᬶᬲᬮᬯᬂᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬧᬸᬕᬵᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾ | |
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[1 1B] |
+ | hikipajumonnemawasin, | ||
+ | [2 2A] | ||
+ | nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar̀, tingkaḥhinghatikas, maka | ||
+ | puḥputiḥ, hasĕmbayutgringśing, tinkaḥnyangayutkayu, ma, oṅġ, oṅġsanghanumanputiḥ, | ||
+ | putiḥm̶mangkubrataringngar̥ĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnme</transliteration> | ||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 54: | Line 79: | ||
ᬩᬄᬧᬲᬭᬵᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᭂᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬧᬂᬲᬶᬬᬤᬓᬄ᭞᭓᭞ᬇᬘᬶᬮᬶᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬘ | ᬩᬄᬧᬲᬭᬵᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᭂᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬧᬂᬲᬶᬬᬤᬓᬄ᭞᭓᭞ᬇᬘᬶᬮᬶᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬘ | ||
ᬳᬶᬗᬶᬫᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ | ᬳᬶᬗᬶᬫᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[2 2B] |
+ | 2 | ||
+ | gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuḥrangdhusetrapabajangan, oṅġ, oṅġsangngha | ||
+ | numanhutiḥhantutirabĕsaknasakawetan, oṅġsangnghanumanhutiḥhantuki | ||
+ | rahubĕsaknasakakidul, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakaklo | ||
+ | [3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B) | ||
+ | 3 | ||
+ | mihuriptiga, bayuraḥbayupitṭara, ktiyutabara, molaḥtanknaho | ||
+ | baḥpasarāmibĕr̀singtkabĕr̀ 3 hĕpugcandhitupangsiyadakaḥ 3 icililungnghaca | ||
+ | hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, traṅġ, tlas /// • /// nyanpanrang, śa, </transliteration> | ||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 74: | Line 108: | ||
ᬓᬶᬩᬢᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬭᬶᬂ | ᬓᬶᬩᬢᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬭᬶᬂ | ||
ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ | ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A) |
+ | n, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakalor̀, oṅġsangnghanumanputiḥ | ||
+ | huntutirahubĕsaknasangkaringtngaḥ, kĕḥ 3 prasidasipattirabayuha | ||
+ | hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | hotpĕsak, mñan, ma, oṅġninibataridur̀ga, hanasangngukirantyandaluk, ni | ||
+ | kibataringdur̀gga, hingngsyunhangadakĕnbar̥ĕtimur, tkabar̥ĕtlinustimur̀, sakiring | ||
+ | ngku, biyur̀ 3 timur̀malayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur̀ 3 </transliteration> | ||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 95: | Line 136: | ||
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬦᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳ | ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬦᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳ | ||
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂ | ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[4 4B] |
+ | 4 | ||
+ | oṅġbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor̀, brahmaringtngaḥ, | ||
+ | mamañcawar̀ṇna, hingngsunhangadakkakĕnbar̥ĕttimur̀, śakingsanguri, biyur̀ 3 tla | ||
+ | s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbar̀hikangmega, ma, oṅġhamĕtekkakĕntarana | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu | ||
+ | hanumanputiḥ, pupucuk'hakubar̥ĕtkapitu, akuminakaguruningha | ||
+ | ngin, hagnaḥsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuḥ, turunṣaking</transliteration> | ||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 116: | Line 165: | ||
ᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸ | ᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸ | ||
ᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬾᬕᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬾ | ᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬾᬕᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬾ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[5 5B] |
+ | 5 | ||
+ | guṇnungbĕsakiḥ, turunhangadĕgringnghawaksarirankukosingdlingngangkupadapiyak, hiya | ||
+ | kuma 3 /// • /// maliḥpanrang, śa, bdhilmimisnyahunganwandhuriputih, ma, oṅġsangngar̀ju | ||
+ | ṇnasar̀sabawu, hangambĕkangkawijaya, maliḥhangagĕmpasupatisatrasiyu, mumbulhi | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka | ||
+ | beḥ, aṅġoṅġmaṅġ, byarapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śa, bungan'gĕlagaḥ, ma, oṅġsangngyangpu | ||
+ | stakacmĕng, hañapuḥgumiyakasa, sakataḥkataḥhingmega, megabarak, me</transliteration> | ||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 137: | Line 194: | ||
ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ | ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ | ||
ᬭᬧᬤᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬦᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬾᬕᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ | ᬭᬧᬤᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬦᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬾᬕᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[6 6B] |
+ | 6 | ||
+ | gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa | ||
+ | ngawakanghumalar̀, byar̀rapada 3 oṅġmañjanganhulunghanglupatninggalagaḥ, , hĕpu | ||
+ | dan, hĕp'hwun, tkahĕp 3 byar̀rapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śabungan'gĕla | ||
+ | 7 7A] | ||
+ | gaḥ, ma, oṅġsangngyangpustakacmĕng, hañapuḥgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa, | ||
+ | hanggĕsĕnghikangmega, hagsĕnghikangkilapṣabuwaṇnakabeḥ, aṅġuṅġmaṅġ, ma, byar̀ | ||
+ | rapadang 3 /// • /// maliḥ, śa, kasuṇnadaringo, ma, oṅġsangmegahañcrahawetan, </transliteration> | ||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 158: | Line 223: | ||
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬢᬶᬸᬢᬶᬕ᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬢᬶᬸᬢᬶᬕ᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ | ||
ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ | ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[7 7B] |
+ | 7 | ||
+ | tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi | ||
+ | tlangit, murubmakatar̀katar̀ran, matannahihñit, hangampuranghambun, | ||
+ | hĕmpugbulanmatannahi, makatar̀kataran, byarapaddhang 3 /// • /// panrang, śa, | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor̀, tusukbĕnlidi, ma, oṅġsil̥ĕmbuputiḥ, | ||
+ | sanghyangbar̥ĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕl̥ĕnwetanmuliḥmangetan, dĕdĕl̥ĕ | ||
+ | nkidulmuliḥmangidul, dĕdĕl̥ĕnkulon, muliḥmanulon, dĕdĕl̥ĕ</transliteration> | ||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 180: | Line 253: | ||
ᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬮᬶᬯᬶᬭᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸ | ᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬮᬶᬯᬶᬭᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸ | ||
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬶᬸ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬾᬕ | ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬶᬸ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬾᬕ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[8 8B] |
+ | 8 | ||
+ | nlor̀hanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyaḥgalang 3 | ||
+ | tlas, /// • /// matyannirasangpuḥpraddhaḥ, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca | ||
+ | ringtngĕnkiwa, dadyamr̥ĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya 2 . | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | 9 | ||
+ | /// • /// maliḥsangngyangmandhirakṣa, oṅġangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuḥ, sang | ||
+ | ngyangpritiwi, gumĕtĕr̀sangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu | ||
+ | tiḥ, hatmahan̶mredep, tkagalang 3 oṅġkakibimasakti, oṅġhagĕplakmega</transliteration> | ||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 201: | Line 283: | ||
ᬳᬜᬓ᭄ᬭᭂᬯᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬃᬘᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬢ | ᬳᬜᬓ᭄ᬭᭂᬯᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬃᬘᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬢ | ||
ᬦ᭄ᬦᬦᬳᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ | ᬦ᭄ᬦᬦᬳᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[9 9B] |
+ | 9 | ||
+ | mĕndhungmalayukitasakingsasagara, tĕrangpanaḥpanaḥtuluptulup, byar̀rapadang | ||
+ | 3 śa, ron'guntungngingdĕluwang, rajaḥbima, talibnangtridatu, tusukikucuk, | ||
+ | /// • /// oṅġkakimukasangngyangbrahmasakti, habunglangkahangmegahambune, sangngyanggniku | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | ningmguwangĕndhiḥhetan, hañakrabwana, hasatṣakawetan, sangngyanggnidadhu | ||
+ | hañakrĕwatimtune, hangar̀cayapakṣannirasangngyangmeggahangawangngawang, ta | ||
+ | nnanahanukupinṣangngyangsur̀yya, katonbyar̀rapadang, śa, sahang /// • /// panrang, śa, </transliteration> | ||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 222: | Line 312: | ||
᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬦᭂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬚ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᭂ | ᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬦᭂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬚ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᭂ | ||
ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬩᭀᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬼᬘᬸᬢ᭄ᬳᬦᬭᬯᬂ᭞ᬓᬶ | ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬩᭀᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬼᬘᬸᬢ᭄ᬳᬦᬭᬯᬂ᭞ᬓᬶ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[10 10B] |
+ | 10 | ||
+ | kuñitlunghihis, kĕtekinpamor̀. wongsangbalibisputiḥ, tumurunmaringsĕga | ||
+ | ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa | ||
+ | tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran, | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | megamĕndhungmapupul, bcar̀mandhaditeja, byar̀rapadang, siyaḥ 3 tlas /// • /// panrang | ||
+ | , śa, roko, tongsir̀nakangin, wungsir̀nĕkawuḥ, wungsir̀ṇnakaja, tongsir̀nĕ | ||
+ | klod, ringtgaḥtkagalang 3 oṅġkbodungkul, singngatatitml̥ĕcut'hanarawang, ki</transliteration> | ||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 243: | Line 341: | ||
ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬶᬤᬸᬢᬫᬸᬭᬸᬦᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬶᬃᬢᬓᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬮ | ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬶᬤᬸᬢᬫᬸᬭᬸᬦᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬶᬃᬢᬓᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬮ | ||
ᬕᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬯᬩᭂᬳᭂ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬑᬁᬓᭀ | ᬕᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬯᬩᭂᬳᭂ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬑᬁᬓᭀ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[11 11B] |
+ | 11 | ||
+ | lapmidĕr̀tatit'handhĕlaḥhandĕleḥku. /// • /// oṅġngsangnganomanṣaktiyangundhang | ||
+ | bar̥ĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkaḥ, dhuk'hira | ||
+ | sanganomanhangulatinrāmaguruholiḥhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕr̀paka | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | sĕr̀sĕr̀, aṅġwuṅġmaṅġhuṅġ 3 śa, mandhuriputiḥ, kampuḥputiḥwar̀ṇnanta /// • /// uṅġsri | ||
+ | dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatir̀takamĕndhalu, iḥtkala | ||
+ | gak 3 śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// maliḥ, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, oṅġko</transliteration> | ||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 264: | Line 370: | ||
ᬳᬾᬓᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂ | ᬳᬾᬓᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂ | ||
ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕᬮᬂᬧᬸᬡ᭄ᬦᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ[strike]ᬧᬸᬓᬸ | ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕᬮᬂᬧᬸᬡ᭄ᬦᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ[strike]ᬧᬸᬓᬸ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[12 12B] |
+ | 12 | ||
+ | maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang | ||
+ | panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, hekaputiḥrupannira, mĕndhungmĕndhung | ||
+ | sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor̀, hekĕhir̥ĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngaḥ, | ||
+ | hekahamañcawar̀ṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring | ||
+ | tngaḥ, tkapugpugpunaḥgalangpuṇnaḥgalang 3 /// • /// maliḥ, śa, huyaḥ, ma[strike]puku</transliteration> | ||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 286: | Line 400: | ||
ᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ[strike]ᬕ᭄ᬱᬂᬲᬶᬸᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ | ᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ[strike]ᬕ᭄ᬱᬂᬲᬶᬸᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ | ||
ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬕᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬩᬁᬮᬁᬬᬁᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ | ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬕᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬩᬁᬮᬁᬬᬁᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ | ||
− | </transcription> | + | </transcription><transliteration>[13 13B] |
+ | 13 | ||
+ | pucakputiḥ | ||
+ | lunhiddharambutrodra, angadaknabar̥ĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa | ||
+ | satthakĕnringngahudan, huwaḥ 3 /// • /// panrang, śa, pucukputiḥ, lidiyañar̀ | ||
+ | taleni[strike], nlaweputiḥ, tĕlunghil̥ĕḥ, ma, oṅġidĕpakusangngyangtunggal, ha | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | payunghakulungsyir̀putiḥ, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga | ||
+ | lor̀, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsur̀yaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni | ||
+ | ramandhadiputiḥ, megadadiyangin, sawur̀riyatriyut, hraṅġbaṅġlaṅġyaṅġtlas, </transliteration> | ||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 298: | Line 421: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ,ᬰ᭞ᬳᬶᬮᬶᬄᬳᬜᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭄ᬬᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬓ | ||
+ | ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ?᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬸᬤᬶᬢ᭄ᬬᬫᭂᬭᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭ | ||
+ | ᬩᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬫᭂᬓᬳᬂ᭞ᬲᬣᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬳᬾᬭᬫᬓ᭄ᬱᬄᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬦᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | /// • /// panrang,śa, hiliḥhañar̀, rajaḥtitiranputiḥ, rajaḥholiḥpamir, ma, | ||
+ | oṅġsangngkitiranputiḥ, makĕbyar̀hulikajyakangin, kampidñasĕl̥ĕmmaka | ||
+ | tiḥ, manĕmbunghangin 3 tlasa? /// • /// panrang, śa, gar̥ĕm, ma, oṅġ | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputiḥ, satsyĕgara | ||
+ | bang, satṣagarakuning, satṣagarahir̥ĕng, satmakĕpyakbatubulitan, | ||
+ | samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat 3 oṅġheramakṣaḥdewatannana</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 310: | Line 450: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬲᭂᬕᬭᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕᬓᬸᬭᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸ | ||
+ | ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢᬲᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬂᬫᬮᬶᬸᬮᬬᬸ᭞ᬢᬶᬩᭂᬫᬂᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬫᬗᬶ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬮᭀᬃ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕ | ||
+ | ᬭᬮᭀᬃ᭞ᬢᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬗᬶᬸᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦᬯᬢᬸᬯᬃᬲ᭞ᬳᬲᬢᬯᬃᬲ᭞ | ||
+ | ᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬥᬭᬢᬦ᭄ᬲᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬩᬋᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬮᬂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | sĕgaramukṣaḥhukṣaḥtannana, angadĕgakurigtngaḥ, mulannigtannana, hapannaku | ||
+ | sangngyangrajamul̥ĕtankaton, tankatingalan, mukṣaḥhilang 3 oṅġtasi | ||
+ | kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor̀, hasatṣaga | ||
+ | ralor̀, tibĕringn̶g̶tngaḥ, hasatṣagararingtngaḥhanawatuwar̀sa, hasatawar̀sa, | ||
+ | hasat 3 oṅġ, hangindharatansĕgatan, timur̀bar̥ĕt, tkahilangngaknahambu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 322: | Line 479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬧᬯᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬜᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬘᬶᬫ᭄ᬧᬚᬫᬃ | ||
+ | ᬤᬶᬧ᭞ᬜᬢ᭄ᬣᬲᬶᬓ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬜᬸ᭞ᬜᬢ᭄ᬭᬦᬸᬢᬂᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬜᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬮᬄᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸᬮᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬫ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬭᬶᬂ[strike]ᬳᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬤᬫᬶᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬓᬲ | ||
+ | ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬶᬬᬶᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬢᬸᬮᬃᬩᬢ | ||
+ | ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬮᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬩᬢᬭᬯᬶ[strike]ᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬫᬢᬶᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar̀ | ||
+ | dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan | ||
+ | tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlaḥbukitbatulangkiḥ, tumpuyangma | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | ring[strike]haḥ, sattasat 3 oṅġbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa | ||
+ | tan, sidimadhimantranku, oṅġmiyilsangngyangsiwwaraditya, syaḥ 3 oṅġbatular̀bata | ||
+ | rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 334: | Line 508: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | ᭑᭗ 17B | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬫᬢᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭᬃᬓ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬳ᭄ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬑᬁᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦᬕ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬗ | ||
+ | ᬧᬶᬢ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬧᬳᬓᬱ | ||
+ | ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬾᬕᬯᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬲᬂᬜᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬗᬶᬭᬶᬗ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>17 17B | ||
+ | 17 | ||
+ | matir̥ĕp, syar̀, o, oṅġsangrar̀kwar̀sa, sangngyanghuyaḥ, duktannannabumihhakasyā, iswarasyaḥ, | ||
+ | hyangmahisorasyaḥ, hyangbrahmasyaḥ, hyangludrasyaḥ, hyangsangkarasyaḥ, hyangwisnusyaḥ, | ||
+ | hyangsambusyaḥ, hyangsiwwa, oṅġñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan, | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | ñuḥmbulung | ||
+ | syaḥ 3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuḥmbulung, rajaḥnaga, hanoman, nga | ||
+ | pitsyur̀yya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, iḥbapahakaṣa | ||
+ | harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 346: | Line 539: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬤᬓ᭄ᬕᭂ᭄ᬲᭂᬂᬲᬂᬕ᭄ᬬᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬅᬦᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬂᬗ᭄ᬮᬂᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬇᬄᬲᬩ᭄ᬥᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬯᬾᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬮᬯᬾᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬮᬯᬾᬬᬩᬂ᭞ᬮᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓᭂᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬘᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂ᭞ᬤ[strike]ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬍᬗᭂ᭞ | ||
+ | ᭑᭙ 19A | ||
+ | ᬤᬶᬚᬢ᭄ᬬᬂᬗᬜᬶᬢ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬳᬶᬓ᭞ᬇᬢᬶᬳᬸᬘᬧ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬭᬂᬩᬶᬩᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬂᬩᬸᬫᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬲᬸᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬭᬂᬓᭂ | ||
+ | ᬦᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬬᬶᬬᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputiḥ, anaringgambur̀rangnglangyang, | ||
+ | iḥsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak, | ||
+ | lawejnar̀, laweyabang, lawehir̥ĕng, gnahakĕnĕ, tngaḥhingcawannikĕ, da[strike]ginginl̥ĕngĕ, | ||
+ | 19 19A | ||
+ | dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, iḥtrangbibakinar̀yya, rangbumi | ||
+ | tranglangit, tranghalaḥ, trangmuhamad, trangbagendharasusuluḥ, ditrangkĕ | ||
+ | noleḥsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimaliḥhu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 358: | Line 568: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬘᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬢᬃᬳᬓᬸᬢᬳᬸᬯᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬚᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬘᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬸᬧ᭄ᬕᭀᬮᭀᬄᬭᬾᬄᬳᬢᬸᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬮᬮᬄᬳᬓᭀᬫᬢᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬂᬫᭂᬮᬬᬂᬢ᭄ᬬᬤᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬅᬁ᭞᭓᭞ᬲᬶᬃ᭞᭓᭞ᬅᬮᬲ᭄᭞᭓᭟ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭞᭗᭓᭓᭞ᬓᬤᬶᬕ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬳᭂᬭᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬓᭂᬓᬸᬭᬄᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᭀᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬸᬕᬶ᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | capang, ma, iḥmatar̀hakutahuwasalmu, lamujadimatar̀, kringĕtmalahi | ||
+ | kat, hisrapityangmañcadimatar̀, ditiyupgoloḥreḥhatul, | ||
+ | hasikinmakahilalaḥhakomatar̀, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan, | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | aṅġ 3 sir̀ 3 alas 3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngar̀ta 733 kadiga | ||
+ | ñcaranningsangngyangmantra, yensirahar̥ĕpahĕrang, mabr̥ĕsiḥrumuwun, masiram, | ||
+ | wusmasiram, makĕkuraḥping 3 masoḥhirung 3 masugi 3 maliḥtanga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 370: | Line 597: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬓᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬦᭂᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬓᬺᬲ᭄ᬦ᭞ | ||
+ | ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂᬦᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬚᬶᬲᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬦᭀᬲᭀᬃ᭞ᬲᬶᬂ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬲᬶᬬᬸᬭᬧᬸᬄᬋᬓᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧᬤᬋᬩᬄ᭞ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬥᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱ | ||
+ | ᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬭ᭄ᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬓᬺ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬲ᭄ᬦᭂ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬧᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬓᬺᬲ᭄ᬦᬳᬗᬚᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬤᬓ᭄ᬓᬂᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | nkaro, rawuḥkasiku, hangusaprambutping 3 masiḥkukukaro, tlas /// • /// | ||
+ | maliḥ, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajaḥhanomancakrakr̥ĕsna, | ||
+ | bataraguru, sur̀yya, ma, oṅġdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor̀, sing | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | tkabĕr̀ 3 siyurapuḥr̥ĕkaḥ, singngangadĕgpadar̥ĕbaḥ, sekĕtmāndharaputiḥ, ngĕñatṣa | ||
+ | garawetan, kidul, kulon, lor̀rr, ringtngaḥ, sattĕrang 3 oṅġsangkr̥ĕ | ||
+ | nn̶snĕ, bataraguru, hanapuḥsakingluhur̀, sangkr̥ĕsnahangajijalantara, hanadakkangsa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 382: | Line 626: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬕᬮ᭄ᬮᬂ᭞ | ||
+ | ᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬕᬁᬮᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬤᬂᬓᬂᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬾᬬᭂᬭᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩᬕ | ||
+ | ᬯᬜ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᭂ | ||
+ | ᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | rangsarang, oṅġyamadewasaktiwisesa, tĕruskapaddha, singkapapaspadasiyag, gallang, | ||
+ | 3 oṅġsidirastuwanammaswaha 3 /// • /// panrang, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, gnaḥhaknasa | ||
+ | mpinggni, ma, oṅġaṅġgaṅġlaṅġmaṅġ, oṅġbagawancamanagni, hangadangkangsarangsarang, langitlawanpri | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | tiwi, oṅġbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, oṅġbaga | ||
+ | wañcamanagni, hangl̥ĕkassangngyanggnimurub, maringswar̀gan, mundhur̀batarawisnu, hĕ | ||
+ | ñatṣagaradanu, iḥsangngyanggnimurubkadur̀ringlangit, mundhur̀sangngyangmega, mmĕsatsang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 394: | Line 655: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬩᬂᬩᬸᬂᬩᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬚ | ||
+ | ᬯᬸᬯᬚᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬶᬯ᭞ᬇᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯ᭞ᬬᬫᬲᬸᬩᬢᬭᬓᬤᬢᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬤᬲᬃᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬮᬯᬸᬂᬩᬸᬢᭂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬄ᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬁ᭞ᬓᬺᬁ᭞ᬇᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ[strike] | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | ngyangjawuḥ, bangbungbanghanarawanghanaruhung, mokṣaḥhilang, śyaggalang 3 iḥja | ||
+ | wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, oṅġbagawancamanagni, | ||
+ | ringluhur̀hanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng 3 iḥsiwa, iḥsambu, iḥswara, | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | iḥsangngkara, oṅġyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasar̀ring | ||
+ | pusuḥwan, geger̀glisrawuḥ, bayuhanoman, maringpusuḥwanne, handhadi | ||
+ | salawungbutĕ, glisrawuḥ, jaḥ 3 nruṅġ, kr̥ĕṅġ, iḥ 3 oṅġbayuhanomanmiji[strike]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 406: | Line 684: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦᬾ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬢ᭄ᬓᬩᬃ᭞᭔᭞ᬲᬶᬦᬃᬕᬮᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬓ | ||
+ | ᬩᬶᬃᬩᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬯᬾᬦ᭄ᬦᬫᬲᬸᬤᬬᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬯᬄᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬜᬭᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬦᬓᬱ᭄ᬲ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬫᬁᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬤᭂ | ||
+ | ᬧᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬮᬕᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬳᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬑᬁᬲ | ||
+ | ᬭᬂ᭞ᬫᬁᬲᬭᬂ᭞ᬅᬁᬲᬭᬂ᭞ᬕᬁᬲᬭᬂ᭞ᬮᬁᬲᬭᬂ᭞ᬲᬁᬲᬭᬂ᭞᭒᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | lmaringpupusuḥwane 3 sriyungtkabar̀ 4 sinar̀galang, langit, singtkapaka | ||
+ | bir̀bir̀, tkabĕr̀ 3 oṅġyawennamasudayalaḥpoma 3 /// • /// panrang, putu | ||
+ | sanbutĕsaliwaḥ, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, ma, oṅġbutĕsaliwaḥsaktiwisesa, butĕsali | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | waḥnaringpusuḥ, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, oṅġmaṅġmaṅġsarang 3 idĕ | ||
+ | pakubutĕsaliwaḥ, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, oṅġsa | ||
+ | rang, maṅġsarang, aṅġsarang, gaṅġsarang, laṅġsarang, saṅġsarang 2 maṅġmongmaṅġ, singtkapadar̥ĕpsir̥ĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 418: | Line 713: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬧ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬂᬗᬼᬓᬲᬓᬯᬶᬰᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧ | ||
+ | ᬤᬲᬶᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬧᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬗᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬲᬶᬬ | ||
+ | ᬕ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬯᬦ᭞ᬚᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬢᬶᬩ᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | p 3 oṅġbutĕsalliwaḥ, hangngl̥ĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa | ||
+ | dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕl̥ĕngngannaku, hurungkabeḥ, paddhasiya | ||
+ | g 3 oṅġsidirastu, maṅġmongmaṅġ 3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur̀, | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, joḥtangkotiba, tka | ||
+ | hĕmpĕt 3 pukulunsangngyangsiwagni, murubmakatar̀katar̀ran, tumungku | ||
+ | smaringswar̀gasuralaya, linindhiḥdennirasangngyangbrahma, mundhur̀sangngyangwisnu, maringswar̀ga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 430: | Line 742: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭐᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃ᭞ | ||
+ | ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬚᬄᬩᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬤ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢᬃᬩᬶᬫ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕ | ||
+ | ᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬕ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬓᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬄ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬅᬁᬫᬁᬅᬁ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬯ | ||
+ | ᬯᬭᬶᬩᬂᬮᬫ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬫᬸᬩᬕ᭄ᬯᬦᬶ᭄ | ||
+ | ᬩᬢᬭᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬚᬓᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬳ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬢᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬱᬜᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬲᬦ᭄ᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭟᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | suralaya, puwunsakweḥhingbumihakaṣ, byar̀rapaddhangsyaḥ 3 // 0 // panrangpandhasar̀, | ||
+ | śa, batarajaḥbimangagĕmgada, ma, oṅġbatar̀bima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga | ||
+ | ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕr̀hikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuḥ | ||
+ | ml̥ĕsatduksangngyangjawuḥ, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatar̀nkataran, wuḥ | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | aṅġmaṅġaṅġ, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhur̀ringlidihapucakwa | ||
+ | waribanglamka, ringsor̀hagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputiḥrupamubagwani | ||
+ | bataratungnggalmandhestisangyangjawuḥ, matisajakisangyangjawuh, putiḥwatanga | ||
+ | nṣañangjawuḥ, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng 3 oṅġtrangpayunghakasanwar̀, śa, kunir̀. . </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 442: | Line 775: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᭛᭜᭛ᬳᬶᬢᬶᬧᬦᭂᬭᬂᬫᬦᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬢᬭᬩᬶᬫ᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮᬯᬦᬲᬶᬸᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭀ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬧᬫᬦᭂᬭᬂᬲᭀᬃ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬩᬢᬭᬲᬶᬯᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭛᭜᭛ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬧᬬᬸᬓᬾᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᭀᬃ | ||
+ | ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬤᬳᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬱᭂᬍᬫ᭄᭞ᬢᬮᬸᬳᬶᬓᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬓᬶ᭞ᬫ᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬢᬓᬂᬗᬫᬸᬃᬢᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢᬶᬢᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬭᬩᬋᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬯᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬢᬭᬸ᭞ᬑᬁᬩᬋᬢ᭄ᬩᬸᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | /// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, oṅġpkulunbatarabima, su | ||
+ | musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang 3 iḥmtuhano | ||
+ | manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang 3 iḥsapamanĕrangsor̀ | ||
+ | ringsor̀, sapamaringluhur̀, hapanakubatarasiwamayogga /// • /// | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | /// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor̀ | ||
+ | magantungluhur̀ringhapi, madahingtaluḥ, siyapsyĕl̥ĕm, taluhikamarajaḥkayaki, ma, | ||
+ | oṅġoṅġoṅġyatakangngamur̀tenghalam, hatitaḥhakĕnhanginhutarabar̥ĕtlawut, | ||
+ | pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuḥhikangsar̀wataru, oṅġbar̥ĕtbuta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 454: | Line 808: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬳᬸᬢᬭᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬶᬓᬢᬭᬸ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬢᬭᬸ᭞ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬑᬁ᭞᭓᭞ᬇᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬦᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬤᬶᬧ᭄ᬣᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬥᬢᬸ᭞ᬲᬲᬢᬸᬦ᭄ᬱᬢᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬦᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬶᬫᬢᬯ᭞ | ||
+ | ᬫᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬥᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᬚᬶᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᭂᬭᬂ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬧᬤ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬫᬭᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬥᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬗᬋᬧᬶᬂᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬶᬢᬸᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpur̀hikataru, rubuḥhikangtaru, dhentampur̀ | ||
+ | hikanggunung, rubuḥhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu | ||
+ | s, manggarudug, oṅġ 3 iḥhangintopan, tumurunsyiramaringhalam, | ||
+ | hapanakuhangundhangsira, laḥpoma 3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatiḥ, pucukring | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa, | ||
+ | matapamaringpritiwijati, mal̥ĕsatdhewatanmangadĕg, ngaḥhinglangitmangajima | ||
+ | ntrapanĕrang, asikĕptrisul̥ĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyar̀byar̀. reḥnya | ||
+ | ngar̥ĕpingnṣanggar̀kawit, /// • /// maliḥ, ma, oṅġjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosot</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 466: | Line 841: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬩᬬᬸᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬘᬯᬢ᭄ᬳᬓᬸᬧᭀᬮᬾᬦᬵᬕ᭄᭞ᬩᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬲᬶᬦᭂᬧᬶᬢᬸᬭᬂ | ||
+ | ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬸᬲᬦ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧᬓᬸᬕᬥᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂ | ||
+ | ᬓᭂᬧᬧᬲ᭄ᬧᬺᬫᭂᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬧᬧᬕ᭄ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬍᬳᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬯᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸ | ||
+ | ᬳᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬃᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬮᭀᬃ᭞ | ||
+ | ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬗᬢᬬᬢᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞ | ||
+ | ᬳᬓᬸᬢᬬᬢᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬶᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang | ||
+ | akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing | ||
+ | kĕpapaspr̥ĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kal̥ĕhanĕbahinghawakṣariranku, | ||
+ | lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbaḥhingngawakṣarira | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku | ||
+ | hakidulkatmubataramahadewa, hanar̀baḥhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor̀, | ||
+ | katmubatarawisnu, hanĕbaḥhingngawakṣariranku, oṅġ, oṅġ, ngatayataya, oṅġ, oṅġ, | ||
+ | hakutayataya, śa, gigitikrajaḥbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusgu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 478: | Line 874: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬮᬳᬩᬸᬂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧ᭞ᬩ | ||
+ | ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬲ᭞ᬓᬓᬶᬲᬂᬗᬦᬾᬂᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬶᬍᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬧᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬩᬸᬂᬓᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬰᬃᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬧᬄᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬦᬶᬃᬬᬂ | ||
+ | ᬦᬶᬃᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬃᬩᬬᬸᬦᬶᬃᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬦᬶᬃᬧᬦᭀᬓᬶᬃᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑᬁᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬧ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬲᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬑᬁᬢ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬫ᭞ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬅᬳᬤᭂᬕ᭄ᬱᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬂᬲᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬼᬢᬸᬔᬶᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬕᬧᬶᬦ | ||
+ | ᬭᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬳᬁᬄ᭞ᬬ᭄ᬬᬁ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞᭛᭜᭛ | ||
+ | ᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᭀᬃᬜᭀᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba | ||
+ | butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggar̀til̥ĕr̀sangngyanglatuhut, krapi | ||
+ | kbungkar̀tanpakayangan, saśar̀tanpamanggiḥswar̀ga, kapaḥpapanraka, nir̀yang | ||
+ | nir̀sabdha, nir̀bayunir̀hidĕp, nir̀tutur̀nir̀panokir̀acintyasirastu, oṅġtatastupa | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | supatipasupatastra, oṅġoṅġtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputiḥahadĕgṣapucukingbra | ||
+ | hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuḥml̥ĕtukhisunpamur̀tinbrahma, gnitigapina | ||
+ | ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, haṅġḥ, yyaṅġ, śa, sembemurusurustihinggading, /// • /// | ||
+ | hidĕpakumawakṣangyangsur̀yya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasur̀yya, ñor̀ñor̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 490: | Line 907: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬫᬲᬶᬕᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂ | ||
+ | ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggaḥkamulan, hikis̶dukṣang | ||
+ | katokaca, malayar̀hangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri | ||
+ | tiwilawanhakasa, iḥdewangrawaḥpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus. | ||
+ | gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 00:12, 21 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[᭑ 1A]
Auto-transliteration
[PANERANG 1
P. 21,5 Cm L. 3 Cm
Jml. 30 Lbr
Asal : DOKBUD
PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
K/X/8/DOKBUD]
[1 1A]Leaf 1
[᭑ 1B]
ᬳᬶᬓᬶᬧᬚᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬯᬲᬶᬦ᭄᭞
[᭒ 2A]
ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬧᬦᬾᬬᬜᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬓ
ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬬᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬶᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬳᬚᬶᬲᬮᬯᬂᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬧᬸᬕᬵᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾ
Auto-transliteration
[1 1B]
hikipajumonnemawasin,
[2 2A]
nyanpanrang, śa, biyukayuhabĕhĕ, tĕkĕppinpaneyañar̀, tingkaḥhinghatikas, maka
puḥputiḥ, hasĕmbayutgringśing, tinkaḥnyangayutkayu, ma, oṅġ, oṅġsanghanumanputiḥ,
putiḥm̶mangkubrataringngar̥ĕpku, duk'hakuhanghajisalawanghorataktihakĕpugākĕnmeLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬕᬫ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬗᬧᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬥᬸᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳ
ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶ
ᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬓ᭄ᬮᭀ
[᭓ 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
᭓
ᬫᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬩᬬᬸᬭᬄᬩᬬᬸᬧᬶᬢ᭄ᬝᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬬᬸᬢᬩᬭ᭞ᬫᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬳᭀ
ᬩᬄᬧᬲᬭᬵᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬳᭂᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬧᬂᬲᬶᬬᬤᬓᬄ᭞᭓᭞ᬇᬘᬶᬮᬶᬮᬸᬂᬗ᭄ᬳᬘ
ᬳᬶᬗᬶᬫᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬥᭀᬗᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[2 2B]
2
gamyutcarakingtawun, gigiringngapitkpuḥrangdhusetrapabajangan, oṅġ, oṅġsangngha
numanhutiḥhantutirabĕsaknasakawetan, oṅġsangnghanumanhutiḥhantuki
rahubĕsaknasakakidul, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakaklo
[3 3A] (physical label incorrect, should have been 3B)
3
mihuriptiga, bayuraḥbayupitṭara, ktiyutabara, molaḥtanknaho
baḥpasarāmibĕr̀singtkabĕr̀ 3 hĕpugcandhitupangsiyadakaḥ 3 icililungnghaca
hingimĕtin'gdhonge, tkapĕpĕtngumpĕt, traṅġ, tlas /// • /// nyanpanrang, śa,Leaf 3
[᭓ 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
ᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᭂᬄ᭞᭓᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬭᬩᬬᬸᬳ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮᬳᬗ᭄ᬕᬤᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬩᬢᬭᬳᬶᬂᬲᬂᬩᬸ
[᭔ 4A]
ᬳᭀᬢ᭄ᬧᭂᬲᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬳᬦᬲᬂᬗᬸᬓᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶ
ᬓᬶᬩᬢᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬭᬶᬂ
ᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬫᬮᬬᬸᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬓ᭄ᬩᭀᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[3 3B] (physical label incorrect, should have been 3A)
n, oṅġsangnghanumanputiḥhuntutirahubĕsaknasakalor̀, oṅġsangnghanumanputiḥ
huntutirahubĕsaknasangkaringtngaḥ, kĕḥ 3 prasidasipattirabayuha
hanuman, siramĕpĕkingbuwaṇna, handhilahanggadasugriwa, jĕgbatarahingsangbu
[4 4A]
hotpĕsak, mñan, ma, oṅġninibataridur̀ga, hanasangngukirantyandaluk, ni
kibataringdur̀gga, hingngsyunhangadakĕnbar̥ĕtimur, tkabar̥ĕtlinustimur̀, sakiring
ngku, biyur̀ 3 timur̀malayuwakitamangidul, kayakbokaburu, biyur̀ 3Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬮᭀᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬰᬓᬶᬂᬲᬗᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᭂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬫᭂᬢᬾᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬭᬦ
[᭕ 5A]
ᬗᬸᬡ᭄ᬦᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᭂᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ
ᬳᬦᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬓᬸᬫᬶᬦᬓᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳ
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᬢᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
oṅġbrahmawetan, brahmakidul, brahmakulon, brahmalor̀, brahmaringtngaḥ,
mamañcawar̀ṇna, hingngsunhangadakkakĕnbar̥ĕttimur̀, śakingsanguri, biyur̀ 3 tla
s, /// • /// panrang, śa, trikatukĕ, sĕmbar̀hikangmega, ma, oṅġhamĕtekkakĕntarana
[5 5A]
nguṇnadesti, hakusangngyangbutĕbanĕspatiraja, saktihaheng, hakusangngyangbayu
hanumanputiḥ, pupucuk'hakubar̥ĕtkapitu, akuminakaguruningha
ngin, hagnaḥsakingguṇnungrawun, datĕngsakingguṇnungbatukawuḥ, turunṣakingLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬸᬂᬩᭂᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᭀᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬶᬂᬗᬗ᭄ᬓᬸᬧᬤᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬ
ᬓᬸᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬗᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗᬃᬚᬸ
ᬡ᭄ᬦᬲᬃᬲᬩᬯᬸ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬢ᭄ᬭᬲᬶᬬᬸ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶ
[᭖ 6A]
ᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬲᬵ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬦᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸ
ᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬲᬓᬢᬄᬓᬢᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬾᬕᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬾ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
guṇnungbĕsakiḥ, turunhangadĕgringnghawaksarirankukosingdlingngangkupadapiyak, hiya
kuma 3 /// • /// maliḥpanrang, śa, bdhilmimisnyahunganwandhuriputih, ma, oṅġsangngar̀ju
ṇnasar̀sabawu, hangambĕkangkawijaya, maliḥhangagĕmpasupatisatrasiyu, mumbulhi
[6 6A]
kanggni, hangbĕkkinghakasā, halihikangmega, hagsyĕnghikanglapṣabuwanaka
beḥ, aṅġoṅġmaṅġ, byarapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śa, bungan'gĕlagaḥ, ma, oṅġsangngyangpu
stakacmĕng, hañapuḥgumiyakasa, sakataḥkataḥhingmega, megabarak, meLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬕᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬕᬳᬶᬚᭀ᭞ᬫᬾᬕᬳᬸᬗᬸ᭞ᬦᬕᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧ
ᬗᬯᬓᬂᬳᬸᬫᬮᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭞᭓᭞ᬑᬁᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬕᬄ᭞᭞ᬳᭂᬧᬸ
ᬤᬦ᭄᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮ
᭗ 7A]
ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬜᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬓᬱ᭞
ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬱᬩᬸᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ
ᬭᬧᬤᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬦᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬾᬕᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬳᬯᬾᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
gakuning, megahijo, megahungu, nagakombala, hapanhakupa
ngawakanghumalar̀, byar̀rapada 3 oṅġmañjanganhulunghanglupatninggalagaḥ, , hĕpu
dan, hĕp'hwun, tkahĕp 3 byar̀rapaddhang 3 /// • /// maliḥ, śabungan'gĕla
7 7A]
gaḥ, ma, oṅġsangngyangpustakacmĕng, hañapuḥgumihakaṣa, mumbulhikanggni, angngbĕkkinghakaṣa,
hanggĕsĕnghikangmega, hagsĕnghikangkilapṣabuwaṇnakabeḥ, aṅġuṅġmaṅġ, ma, byar̀
rapadang 3 /// • /// maliḥ, śa, kasuṇnadaringo, ma, oṅġsangmegahañcrahawetan,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬕᬭᬤᬤᬶᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬭᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬢᬸᬯᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬗᬶ
ᬢ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬳ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶ᭞ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
[᭘ 8A]
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬦ᭄ᬥᭂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᭂᬚᬂᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬋᬢ᭄ᬓᬧᬶᬸᬢᬶᬸ᭞ᬢᬶᬸᬢᬶᬕ᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍᬦ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬍ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
tkaningsagaradadihurung, dadiparas, dadiwatuwatu, dadihapihapi, dadilangi
tlangit, murubmakatar̀katar̀ran, matannahihñit, hangampuranghambun,
hĕmpugbulanmatannahi, makatar̀kataran, byarapaddhang 3 /// • /// panrang, śa,
[8 8A]
kuñit, mahindhĕpurus, pĕjangnginpamor̀, tusukbĕnlidi, ma, oṅġsil̥ĕmbuputiḥ,
sanghyangbar̥ĕtkap̶t̶, t̶tiga, dĕdĕl̥ĕnwetanmuliḥmangetan, dĕdĕl̥ĕ
nkidulmuliḥmangidul, dĕdĕl̥ĕnkulon, muliḥmanulon, dĕdĕl̥ĕLeaf 8
[᭘ 8B]
8
ᬦ᭄ᬮᭀᬃᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬳᬗᬸᬬᬸᬧᬓᭂᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬬᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᭀᬘ
ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬺᬱᬢ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬸᬯᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬬ᭞᭒᭞᭟
[᭙ 9A]
᭙
᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬅᬂᬬᬂ᭞ᬯᬸᬭᬶᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬮᬶᬯᬶᬭᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸ
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦᬶᬸ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬾᬕ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
nlor̀hanguyupakĕnṣagara, hanguyupakĕndhanu, hasatdhanu, tkasiyaḥgalang 3
tlas, /// • /// matyannirasangpuḥpraddhaḥ, dennirakacalonarang, mtusangngyanggnisoca
ringtngĕnkiwa, dadyamr̥ĕṣatṣangngyanggnuwangisĕptaru, hatmahandhadihawu, angngya 2 .
[9 9A]
9
/// • /// maliḥsangngyangmandhirakṣa, oṅġangyang, wuripṣangngyangmandhirakṣa, deningluputgumtuḥ, sang
ngyangpritiwi, gumĕtĕr̀sangngyangngakasa, haliwirakṣangyangglap, mtudeningmegapu
tiḥ, hatmahan̶mredep, tkagalang 3 oṅġkakibimasakti, oṅġhagĕplakmegaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬮᬬᬸᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬲᬲᬕᬭ᭞ᬢᭂᬭᬂᬧᬦᬄᬧᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ
᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬤᭂᬮᬸᬯᬂ᭞ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬲᬸᬓᬶᬓᬸᬘᬸᬓ᭄᭞
᭛᭜᭛ᬑᬁᬓᬓᬶᬫᬸᬓᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬮᬂᬓᬳᬂᬫᬾᬕᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬕᬸᬯᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬳᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬜᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬤᬥᬸ
ᬳᬜᬓ᭄ᬭᭂᬯᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬃᬘᬬᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬦᬦᬳᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
mĕndhungmalayukitasakingsasagara, tĕrangpanaḥpanaḥtuluptulup, byar̀rapadang
3 śa, ron'guntungngingdĕluwang, rajaḥbima, talibnangtridatu, tusukikucuk,
/// • /// oṅġkakimukasangngyangbrahmasakti, habunglangkahangmegahambune, sangngyanggniku
[10 10A]
ningmguwangĕndhiḥhetan, hañakrabwana, hasatṣakawetan, sangngyanggnidadhu
hañakrĕwatimtune, hangar̀cayapakṣannirasangngyangmeggahangawangngawang, ta
nnanahanukupinṣangngyangsur̀yya, katonbyar̀rapadang, śa, sahang /// • /// panrang, śa,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬸᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭟ᬯᭀᬂᬲᬂᬩᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬕ
ᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬕᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬦᬸ᭞ᬳᬲ
ᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬗᬮᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬾᬚ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬬᬄ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ
᭞ᬰ᭞ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬦᭂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬸᬂᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬚ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬃᬦᭂ
ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬓᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬩᭀᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬼᬘᬸᬢ᭄ᬳᬦᬭᬯᬂ᭞ᬓᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
kuñitlunghihis, kĕtekinpamor̀. wongsangbalibisputiḥ, tumurunmaringsĕga
ra, satikangsĕgara, tumurum̶maringpañcoran, tumurunmaringdanu, hasa
tikangdanu, tumurunmaringtingalaga, maringpañcoran, hasatikangpañcoran,
[11 11A]
megamĕndhungmapupul, bcar̀mandhaditeja, byar̀rapadang, siyaḥ 3 tlas /// • /// panrang
, śa, roko, tongsir̀nakangin, wungsir̀nĕkawuḥ, wungsir̀ṇnakaja, tongsir̀nĕ
klod, ringtgaḥtkagalang 3 oṅġkbodungkul, singngatatitml̥ĕcut'hanarawang, kiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬮᬧ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮᬄᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬄᬓᬸ᭟᭛᭜᭛ᬑᬁᬂᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂ
ᬩᬋᬢ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬯᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᬶᬭᬗ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬧ᭄ᬭᬩᬸᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭ
ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬦ᭄ᬭᬵᬫᬕᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬩᬶᬸᬩᬬᬸᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᭂᬃᬧᬓ
[᭑᭒ 12A]
ᬲᭂᬃᬲᭂᬃ᭞ᬅᬁᬯᬸᬁᬫᬁᬳᬸᬁ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭛᭜᭛ᬉᬁᬲ᭄ᬭᬶ
ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬶᬤᬸᬢᬫᬸᬭᬸᬦᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬶᬃᬢᬓᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬓᬮ
ᬕᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬯᬩᭂᬳᭂ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬑᬁᬓᭀ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
lapmidĕr̀tatit'handhĕlaḥhandĕleḥku. /// • /// oṅġngsangnganomanṣaktiyangundhang
bar̥ĕtsyilawung, sangbayuwahoman, manakirangryipraburingmĕkaḥ, dhuk'hira
sanganomanhangulatinrāmaguruholiḥhantab̶bayumawiseśa, tkasahĕr̀paka
[12 12A]
sĕr̀sĕr̀, aṅġwuṅġmaṅġhuṅġ 3 śa, mandhuriputiḥ, kampuḥputiḥwar̀ṇnanta /// • /// uṅġsri
dusridutamurunasiramaritukad'hagung, hanglaggakkatir̀takamĕndhalu, iḥtkala
gak 3 śa, biyukayuwabĕhĕ /// • /// maliḥ, śa, tumpĕnghabang, hayambihing, oṅġkoLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬫᬭᬕᬦ᭞ᬓᭀᬫᬭᬲᬶᬤᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬧᬲᬂᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬓᬶᬧᬦᭂᬲ᭄ᬭᬚᬸᬫᬧᬲᬂ
ᬧᬦᭂᬭᬗᬾ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ
ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬓᭂᬓᬸᬦᬶᬂ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬳᬾᬓᭂᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞
ᬳᬾᬓᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬤ᭄ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕᬮᬂᬧᬸᬡ᭄ᬦᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫ[strike]ᬧᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
maragana, komarasidi, ñentomapasangpanĕrange, kipanĕsrajumapasang
panĕrange, mĕndhungmĕndhungsakawetan, hekaputiḥrupannira, mĕndhungmĕndhung
sakakidul, hekĕhabangrupannira, mĕndhungmĕndhungsakakulon, hekĕkuning
[13 13A]
rupannira, mĕndhungmĕndhungsakalor̀, hekĕhir̥ĕngrupannira, mĕndhungmĕndhungsakaringtngaḥ,
hekahamañcawar̀ṇnarupannira, hanuludmegamĕndhungtawunansakaring
tngaḥ, tkapugpugpunaḥgalangpuṇnaḥgalang 3 /// • /// maliḥ, śa, huyaḥ, ma[strike]pukuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ
ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬗᬤᬓ᭄ᬦᬩᬋᬢ᭄ᬣᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᬢᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬲ
ᬲᬢ᭄ᬣᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬤᬶᬬᬜᬃ
ᬢᬮᬾᬦᬶ[strike]᭞ᬦ᭄ᬮᬯᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ
[᭑᭔ 14A]
ᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬱᬶᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬢᬲᬢ᭄ᬱᬶᬕ᭄ᬭᬯᬾᬢ[strike]ᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ
ᬮᭀᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ[strike]ᬕ᭄ᬱᬂᬲᬶᬸᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ
ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬕᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬩᬁᬮᬁᬬᬁᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[13 13B]
13
pucakputiḥ
lunhiddharambutrodra, angadaknabar̥ĕtthalilus, ngasatakĕtringsampyanhā, ngasa
satthakĕnringngahudan, huwaḥ 3 /// • /// panrang, śa, pucukputiḥ, lidiyañar̀
taleni[strike], nlaweputiḥ, tĕlunghil̥ĕḥ, ma, oṅġidĕpakusangngyangtunggal, ha
[14 14A]
payunghakulungsyir̀putiḥ, hasatasatsyigraweta[strike]n, hangidulhangulon, hanga
lor̀, hĕmpu[strike]gṣangs̶ngyangsur̀yaradityahulan, lintangngtrangnggaṇna, hambunhambunni
ramandhadiputiḥ, megadadiyangin, sawur̀riyatriyut, hraṅġbaṅġlaṅġyaṅġtlas,Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ,ᬰ᭞ᬳᬶᬮᬶᬄᬳᬜᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭄ᬬᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬓ
ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ?᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
[᭑᭕ 15A]
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬸᬤᬶᬢ᭄ᬬᬫᭂᬭᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭ
ᬩᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
ᬲᬫᬓᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬢᬸᬫᭂᬓᬳᬂ᭞ᬲᬣᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬳᬾᬭᬫᬓ᭄ᬱᬄᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬦᬦ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
/// • /// panrang,śa, hiliḥhañar̀, rajaḥtitiranputiḥ, rajaḥholiḥpamir, ma,
oṅġsangngkitiranputiḥ, makĕbyar̀hulikajyakangin, kampidñasĕl̥ĕmmaka
tiḥ, manĕmbunghangin 3 tlasa? /// • /// panrang, śa, gar̥ĕm, ma, oṅġ
[15 15A]
sangngyangrat̶dityamĕrapat, bumipritiwi, satsyĕgaraputiḥ, satsyĕgara
bang, satṣagarakuning, satṣagarahir̥ĕng, satmakĕpyakbatubulitan,
samakĕpyakbatumĕkahang, sathasat 3 oṅġheramakṣaḥdewatannanaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬲᭂᬕᬭᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕᬓᬸᬭᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸ
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬚᬫᬸᬍᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢᬲᬶ
ᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬂᬫᬮᬶᬸᬮᬬᬸ᭞ᬢᬶᬩᭂᬫᬂᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬫᬗᬶ
[᭑᭖ 16A]
ᬮ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬳᬗᬮᭀᬃ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕ
ᬭᬮᭀᬃ᭞ᬢᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬗᬶᬸᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱᬕᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦᬯᬢᬸᬯᬃᬲ᭞ᬳᬲᬢᬯᬃᬲ᭞
ᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬥᬭᬢᬦ᭄ᬲᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫᬸᬃᬩᬋᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬮᬂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
sĕgaramukṣaḥhukṣaḥtannana, angadĕgakurigtngaḥ, mulannigtannana, hapannaku
sangngyangrajamul̥ĕtankaton, tankatingalan, mukṣaḥhilang 3 oṅġtasi
kṣabrangmal̶layu, tibĕmangngtan, hasatṣagarawetan, hibĕmangi
[16 16A]
l, hasatṣagarakidul, tibĕhangulon, tibĕhangalor̀, hasatṣaga
ralor̀, tibĕringn̶g̶tngaḥ, hasatṣagararingtngaḥhanawatuwar̀sa, hasatawar̀sa,
hasat 3 oṅġ, hangindharatansĕgatan, timur̀bar̥ĕt, tkahilangngaknahambuLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬦ᭄᭞ᬧᬯᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬜᬢ᭄ᬱᭂᬕᬭᬘᬶᬫ᭄ᬧᬚᬫᬃ
ᬤᬶᬧ᭞ᬜᬢ᭄ᬣᬲᬶᬓ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬜᬸ᭞ᬜᬢ᭄ᬭᬦᬸᬢᬂᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄
ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬜᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬮᬄᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬢᬸᬮᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬫ
[᭑᭗ 17A]
ᬭᬶᬂ[strike]ᬳᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬤᬫᬶᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬓᬲ
ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬫᬶᬬᬶᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬢᬸᬮᬃᬩᬢ
ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬮᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬩᬢᬭᬯᬶ[strike]ᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬱᬕᬭ᭞ᬲᬢᬶᬓᬂᬤᬦᬸ᭞ᬫᬢᬶᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[16 16B]
16
n, pawaṇnadenningtikṣnannirasangngyangcandraditya, ñatsyĕgaracimpajamar̀
dipa, ñatthasikṣamudra, kalasat'hikangbañu, ñatranutangmpuyangbratan
tamblingngan, ñatjurangsakwehingjurang, hlaḥbukitbatulangkiḥ, tumpuyangma
[17 17A]
ring[strike]haḥ, sattasat 3 oṅġbudamikasatan, tukadkasatan, pañcurankasa
tan, sidimadhimantranku, oṅġmiyilsangngyangsiwwaraditya, syaḥ 3 oṅġbatular̀bata
rabrahma, ilangsaktibatarawi[strike]snu, masutṣagara, satikangdanu, matipañcuran,Leaf 17
᭑᭗ 17B
᭑᭗
ᬫᬢᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬂᬭᬃᬓ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬳ᭄ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞
ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬑᬁᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
[᭑᭘ 18A]
ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦᬕ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬗ
ᬧᬶᬢ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬧᬳᬓᬱ
ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬧᬾᬕᬯᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬲᬂᬜᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬗᬶᬭᬶᬗ᭄᭞
Auto-transliteration
17 17B
17
matir̥ĕp, syar̀, o, oṅġsangrar̀kwar̀sa, sangngyanghuyaḥ, duktannannabumihhakasyā, iswarasyaḥ,
hyangmahisorasyaḥ, hyangbrahmasyaḥ, hyangludrasyaḥ, hyangsangkarasyaḥ, hyangwisnusyaḥ,
hyangsambusyaḥ, hyangsiwwa, oṅġñatṣagaradanu, makĕpug'hĕmpugbatubulitan,
[18 18A]
ñuḥmbulung
syaḥ 3 /// • /// ñanpanrang, śa, ñuḥmbulung, rajaḥnaga, hanoman, nga
pitsyur̀yya, tanĕmmaknarings̶t̶ptit̶pritiwi, ma, iḥbapahakaṣa
harankusangkundhimannik, pegawati, duk'hadasangñangbagendhrangiring,Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬤᬓ᭄ᬕᭂ᭄ᬲᭂᬂᬲᬂᬕ᭄ᬬᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬅᬦᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬂᬗ᭄ᬮᬂᬬᬂ᭞
ᬇᬄᬲᬩ᭄ᬥᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬕᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬯᬾᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞
ᬮᬯᬾᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬮᬯᬾᬬᬩᬂ᭞ᬮᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓᭂᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬘᬯᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂ᭞ᬤ[strike]ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬍᬗᭂ᭞
᭑᭙ 19A
ᬤᬶᬚᬢ᭄ᬬᬂᬗᬜᬶᬢ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬳᬶᬓ᭞ᬇᬢᬶᬳᬸᬘᬧ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬢ᭄ᬭᬂᬩᬶᬩᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬂᬩᬸᬫᬶ
ᬢ᭄ᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬲᬸᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬭᬂᬓᭂ
ᬦᭀᬮᬾᬄᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬬᬶᬬᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
dakgĕsĕngsanggyangbagendhra, hapansangnganomanputiḥ, anaringgambur̀rangnglangyang,
iḥsabdhabayuhidĕp /// • /// ñanpanrang, śa, cawanputra, siginnyalaweptak,
lawejnar̀, laweyabang, lawehir̥ĕng, gnahakĕnĕ, tngaḥhingcawannikĕ, da[strike]ginginl̥ĕngĕ,
19 19A
dijatyangngañitsembehika, itihucapa, ma, iḥtrangbibakinar̀yya, rangbumi
tranglangit, tranghalaḥ, trangmuhamad, trangbagendharasusuluḥ, ditrangkĕ
noleḥsirajanmannira. rarishañcungnginsiyiyika, punnikimaliḥhuLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬘᬧᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫᬢᬃᬳᬓᬸᬢᬳᬸᬯᬲᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬚᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶ
ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬘᬤᬶᬫᬢᬃ᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬸᬧ᭄ᬕᭀᬮᭀᬄᬭᬾᬄᬳᬢᬸᬮ᭄᭞
ᬳᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬮᬮᬄᬳᬓᭀᬫᬢᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬂᬫᭂᬮᬬᬂᬢ᭄ᬬᬤᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬅᬁ᭞᭓᭞ᬲᬶᬃ᭞᭓᭞ᬅᬮᬲ᭄᭞᭓᭟ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭞᭗᭓᭓᭞ᬓᬤᬶᬕ
ᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧᬳᭂᬭᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬓᭂᬓᬸᬭᬄᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᭀᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬸᬕᬶ᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬗ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
capang, ma, iḥmatar̀hakutahuwasalmu, lamujadimatar̀, kringĕtmalahi
kat, hisrapityangmañcadimatar̀, ditiyupgoloḥreḥhatul,
hasikinmakahilalaḥhakomatar̀, tkabangmĕlayangtyadakatinggalan,
[20 20A]
aṅġ 3 sir̀ 3 alas 3. sagisagignĕp, mwangsasantun'gungngar̀ta 733 kadiga
ñcaranningsangngyangmantra, yensirahar̥ĕpahĕrang, mabr̥ĕsiḥrumuwun, masiram,
wusmasiram, makĕkuraḥping 3 masoḥhirung 3 masugi 3 maliḥtangaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬓᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬦᭂᬫᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬓᬺᬲ᭄ᬦ᭞
ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂᬦᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬗᬚᬶᬲᬶᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬦᭀᬲᭀᬃ᭞ᬲᬶᬂ
[᭒᭑ 21A]
ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬲᬶᬬᬸᬭᬧᬸᬄᬋᬓᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧᬤᬋᬩᬄ᭞ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬥᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱ
ᬕᬭᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬮᭀᬃᬭ᭄ᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬂᬓᬺ
ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬲ᭄ᬦᭂ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬧᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬓᬺᬲ᭄ᬦᬳᬗᬚᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬦᬤᬓ᭄ᬓᬂᬲ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
nkaro, rawuḥkasiku, hangusaprambutping 3 masiḥkukukaro, tlas /// • ///
maliḥ, śa, sembe, tanĕmakna, mahurushurustihinggading, rajaḥhanomancakrakr̥ĕsna,
bataraguru, sur̀yya, ma, oṅġdukṣangnanomanhangajisilawung, horataknahanosor̀, sing
[21 21A]
tkabĕr̀ 3 siyurapuḥr̥ĕkaḥ, singngangadĕgpadar̥ĕbaḥ, sekĕtmāndharaputiḥ, ngĕñatṣa
garawetan, kidul, kulon, lor̀rr, ringtngaḥ, sattĕrang 3 oṅġsangkr̥ĕ
nn̶snĕ, bataraguru, hanapuḥsakingluhur̀, sangkr̥ĕsnahangajijalantara, hanadakkangsaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
21
ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬕᬮ᭄ᬮᬂ᭞
᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬓ᭄ᬦᬲ
ᬫ᭄ᬧᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬕᬁᬮᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬤᬂᬓᬂᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
[᭒᭒ 22A]
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬾᬬᭂᬭᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩᬕ
ᬯᬜ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᭂ
ᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
rangsarang, oṅġyamadewasaktiwisesa, tĕruskapaddha, singkapapaspadasiyag, gallang,
3 oṅġsidirastuwanammaswaha 3 /// • /// panrang, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, gnaḥhaknasa
mpinggni, ma, oṅġaṅġgaṅġlaṅġmaṅġ, oṅġbagawancamanagni, hangadangkangsarangsarang, langitlawanpri
[22 22A]
tiwi, oṅġbagawancamanagni, hanudusangyangmega, hanudungpaptĕngkeyĕran, oṅġbaga
wañcamanagni, hangl̥ĕkassangngyanggnimurub, maringswar̀gan, mundhur̀batarawisnu, hĕ
ñatṣagaradanu, iḥsangngyanggnimurubkadur̀ringlangit, mundhur̀sangngyangmega, mmĕsatsangLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬩᬂᬩᬸᬂᬩᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬰ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬚ
ᬯᬸᬯᬚᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬩᬕᬯᬦ᭄ᬘᬫᬦᬕ᭄ᬦᬶ᭞
ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬶᬯ᭞ᬇᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞
[᭒᭓ 23A]
ᬇᬄᬲᬂᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬑᬁᬬᬫᬤᬾᬯ᭞ᬬᬫᬲᬸᬩᬢᬭᬓᬤᬢᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬤᬲᬃᬭᬶᬂ
ᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶ
ᬲᬮᬯᬸᬂᬩᬸᬢᭂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬄ᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬁ᭞ᬓᬺᬁ᭞ᬇᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶ[strike]
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ngyangjawuḥ, bangbungbanghanarawanghanaruhung, mokṣaḥhilang, śyaggalang 3 iḥja
wuwajawaniringngaku, batarawisnuringsetranku, oṅġbagawancamanagni,
ringluhur̀hanggĕsĕngsangngyangmega, singtkagsĕng 3 iḥsiwa, iḥsambu, iḥswara,
[23 23A]
iḥsangngkara, oṅġyamadewa, yamasubatarakadatangundhangbayuhanomandasar̀ring
pusuḥwan, geger̀glisrawuḥ, bayuhanoman, maringpusuḥwanne, handhadi
salawungbutĕ, glisrawuḥ, jaḥ 3 nruṅġ, kr̥ĕṅġ, iḥ 3 oṅġbayuhanomanmiji[strike]Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬯᬦᬾ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬢ᭄ᬓᬩᬃ᭞᭔᭞ᬲᬶᬦᬃᬕᬮᬂ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬓ
ᬩᬶᬃᬩᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃ᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬯᬾᬦ᭄ᬦᬫᬲᬸᬤᬬᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢᬸ
ᬲᬦ᭄ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶ
[᭒᭔ 24A]
ᬯᬄᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬜᬭᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬦᬓᬱ᭄ᬲ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬑᬁᬫᬁᬫᬁᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬤᭂ
ᬧᬓᬸᬩᬸᬢᭂᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬮᬕᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬳᬗᭂᬜᬢ᭄ᬱᬕᬭᬤᬦᬸ᭞ᬑᬁᬲ
ᬭᬂ᭞ᬫᬁᬲᬭᬂ᭞ᬅᬁᬲᬭᬂ᭞ᬕᬁᬲᬭᬂ᭞ᬮᬁᬲᬭᬂ᭞ᬲᬁᬲᬭᬂ᭞᭒᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
lmaringpupusuḥwane 3 sriyungtkabar̀ 4 sinar̀galang, langit, singtkapaka
bir̀bir̀, tkabĕr̀ 3 oṅġyawennamasudayalaḥpoma 3 /// • /// panrang, putu
sanbutĕsaliwaḥ, śa, sĕpaḥsaliwaḥ, ma, oṅġbutĕsaliwaḥsaktiwisesa, butĕsali
[24 24A]
waḥnaringpusuḥ, hañaragumilawannakaṣsa, lawanpratiwi, oṅġmaṅġmaṅġsarang 3 idĕ
pakubutĕsaliwaḥ, hangĕmpĕtlagapañcoran, hahangĕñatṣagaradanu, oṅġsa
rang, maṅġsarang, aṅġsarang, gaṅġsarang, laṅġsarang, saṅġsarang 2 maṅġmongmaṅġ, singtkapadar̥ĕpsir̥ĕLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬧ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬲᬮ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬂᬗᬼᬓᬲᬓᬯᬶᬰᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧ
ᬤᬲᬶᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬧᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬗᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬲᬶᬬ
ᬕ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬁᬫᭀᬂᬫᬁ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬫᬸᬃ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬯᬦ᭞ᬚᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬢᬶᬩ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸ
ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
p 3 oṅġbutĕsalliwaḥ, hangngl̥ĕkasakawiśeśan, maringngambara, singkakapapaspa
dasiyaggalang, bulanmatannahipandhĕl̥ĕngngannaku, hurungkabeḥ, paddhasiya
g 3 oṅġsidirastu, maṅġmongmaṅġ 3 /// • /// panguripgni, ma, hapimurubmandhaditimur̀,
[25 25A]
mandhadikukus, mandhadihambun, mandhadipawana, joḥtangkotiba, tka
hĕmpĕt 3 pukulunsangngyangsiwagni, murubmakatar̀katar̀ran, tumungku
smaringswar̀gasuralaya, linindhiḥdennirasangngyangbrahma, mundhur̀sangngyangwisnu, maringswar̀gaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬱ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭐᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃ᭞
ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬚᬄᬩᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬤ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢᬃᬩᬶᬫ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬗ᭄ᬓᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕ
ᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬕ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬬᬓᬲ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬓᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ
ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬯᬸᬄ
[᭒᭖ 26A]
ᬅᬁᬫᬁᬅᬁ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬭᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬯ
ᬯᬭᬶᬩᬂᬮᬫ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬫᬸᬩᬕ᭄ᬯᬦᬶ᭄
ᬩᬢᬭᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬚᬓᬶᬲᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬳ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬢᬗ
ᬦ᭄ᬱᬜᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᭂᬦ᭄ᬓᬯᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬭᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬲᬦ᭄ᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭟᭟
Auto-transliteration
[25 25B]
25
suralaya, puwunsakweḥhingbumihakaṣ, byar̀rapaddhangsyaḥ 3 // 0 // panrangpandhasar̀,
śa, batarajaḥbimangagĕmgada, ma, oṅġbatar̀bima, angambĕkangngkawijaya, hangagĕmga
ddha, daggĕbugkĕnpritiwi, bĕntĕr̀hikanggumiyakasa, dūkgĕbug'hakĕsangngyangjawuḥ
ml̥ĕsatduksangngyangjawuḥ, dadiyumbunhumbun, dadihapihapimurubmakatar̀nkataran, wuḥ
[26 26A]
aṅġmaṅġaṅġ, // 0 // nyanpanĕranglangit, śa, batubuwitan'gantungluhur̀ringlidihapucakwa
waribanglamka, ringsor̀hagni, ma, mĕndhungmĕndhungsakawetanputiḥrupamubagwani
bataratungnggalmandhestisangyangjawuḥ, matisajakisangyangjawuh, putiḥwatanga
nṣañangjawuḥ, tkĕpĕnkawatuhitĕm, singtkapadhagsyĕng 3 oṅġtrangpayunghakasanwar̀, śa, kunir̀. .Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
᭛᭜᭛ᬳᬶᬢᬶᬧᬦᭂᬭᬂᬫᬦᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬢᬭᬩᬶᬫ᭞ᬲᬸ
ᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮᬯᬦᬲᬶᬸᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭀ
ᬫᬦ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ᭞ᬳᬜᭂᬭᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬯᬦᬓᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬧᬫᬦᭂᬭᬂᬲᭀᬃ
ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬩᬢᬭᬲᬶᬯᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭛᭜᭛
[᭒᭗ 27A]
᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬧᬬᬸᬓᬾᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᭀᬃ
ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬤᬳᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬱᭂᬍᬫ᭄᭞ᬢᬮᬸᬳᬶᬓᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬓᬶ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬢᬓᬂᬗᬫᬸᬃᬢᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢᬶᬢᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬭᬩᬋᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬯᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬢᬭᬸ᭞ᬑᬁᬩᬋᬢ᭄ᬩᬸᬢ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
/// • /// hitipanĕrangmanaranggumi, śa, sembematanĕm, ma, oṅġpkulunbatarabima, su
musupmaringsatapatala, hañĕranggumi, lawanas̶kaśa, tkasarang 3 iḥmtuhano
manbang, sakingsaptapatala, hañĕraggumilawanakaśa, tkasarang 3 iḥsapamanĕrangsor̀
ringsor̀, sapamaringluhur̀, hapanakubatarasiwamayogga /// • ///
[27 27A]
/// hikipangundhanghangin, śa, payukpapĕndhil, cmĕng, jitpayukematampakdharantukpamor̀
magantungluhur̀ringhapi, madahingtaluḥ, siyapsyĕl̥ĕm, taluhikamarajaḥkayaki, ma,
oṅġoṅġoṅġyatakangngamur̀tenghalam, hatitaḥhakĕnhanginhutarabar̥ĕtlawut,
pĕtĕngdhĕdhĕtriyatriyut, pĕtĕngsamburat'hikangtawang, rubuḥhikangsar̀wataru, oṅġbar̥ĕtbutaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬳᬸᬢᬭᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳᬶᬓᬢᬭᬸ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬢᬭᬸ᭞ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃ
ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸ
ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬑᬁ᭞᭓᭞ᬇᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬫ᭄᭞
ᬳᬧᬦᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬤᬶᬧ᭄ᬣᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂ
[᭒᭘ 28A]
ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲᬶᬥᬢᬸ᭞ᬲᬲᬢᬸᬦ᭄ᬱᬢᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬦᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬶᬫᬢᬯ᭞
ᬫᬢᬧᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬥᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᬚᬶᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᭂᬭᬂ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬧᬤ᭄ᬫᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬫᬭᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬥᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ
ᬗᬋᬧᬶᬂᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬶᬢᬸᬯᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬲᭀᬲᭀᬢ᭄
Auto-transliteration
[27 27B]
27
hutarabuta, ribatribut, dhetantĕmpur̀hikataru, rubuḥhikangtaru, dhentampur̀
hikanggunung, rubuḥhikanggunung, muluk'hangawangngawang, mandhadiyanin, makudusmakuhu
s, manggarudug, oṅġ 3 iḥhangintopan, tumurunsyiramaringhalam,
hapanakuhangundhangsira, laḥpoma 3 /// • /// panrang, śa, sidipthangkatiḥ, pucukring
[28 28A]
sidi, matalibnangsidhatu, sasatunṣataksyekĕtbnangbarak, ma, hikiputusanbimatawa,
matapamaringpritiwijati, mal̥ĕsatdhewatanmangadĕg, ngaḥhinglangitmangajima
ntrapanĕrang, asikĕptrisul̥ĕpadmacakra, tomarangetan, gadhabyar̀byar̀. reḥnya
ngar̥ĕpingnṣanggar̀kawit, /// • /// maliḥ, ma, oṅġjituwurunhakusangngyangbimasakti, asosotLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬩᬬᬸᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬘᬯᬢ᭄ᬳᬓᬸᬧᭀᬮᬾᬦᬵᬕ᭄᭞ᬩᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬲᬶᬦᭂᬧᬶᬢᬸᬭᬂ
ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬸᬲᬦ᭞ᬅᬲᬶᬓᭂᬧᬓᬸᬕᬥᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂ
ᬓᭂᬧᬧᬲ᭄ᬧᬺᬫᭂᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬧᬧᬕ᭄ᬧᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞ᬓᬍᬳᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬯᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬩᬢᬭᬳᬶᬲᭀᬭᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ
[᭒᭙ 29A]
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬦᭂᬩᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸ
ᬳᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬃᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬳᬓᬸᬳᬗᬮᭀᬃ᭞
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬦᭂᬩᬄᬳᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬗᬢᬬᬢᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬑᬁ᭞
ᬳᬓᬸᬢᬬᬢᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬶᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞᭛᭜᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
bayuhatapakanhangin, acawat'hakupolenāg, bangbinantulu, aglunghakusinĕpiturang
akusangngyangbimasakti, angngrangsyukrajabusana, asikĕpakugadhasangngyangbhimasakti, sing
kĕpapaspr̥ĕmĕdhĕg, singkĕpapagpadhapiyak, kal̥ĕhanĕbahinghawakṣariranku,
lungahakuwangetan, katmubatarahisora, batarahisorahanĕbaḥhingngawakṣarira
[29 29A]
nku, lungahakuhangulon, katmubatarabrahma, anĕbahingngawakṣariranku, lungahaku
hakidulkatmubataramahadewa, hanar̀baḥhingngawakṣariranku, lungahakuhangalor̀,
katmubatarawisnu, hanĕbaḥhingngawakṣariranku, oṅġ, oṅġ, ngatayataya, oṅġ, oṅġ,
hakutayataya, śa, gigitikrajaḥbima, /// • /// panrang, śa, jajakuskusguLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬳᬩᬸᬂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧ᭞ᬩ
ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬲ᭞ᬓᬓᬶᬲᬂᬗᬦᬾᬂᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬶᬍᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬧᬶ
ᬓ᭄ᬩᬸᬂᬓᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬰᬃᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬧᬄᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬦᬶᬃᬬᬂ
ᬦᬶᬃᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬃᬩᬬᬸᬦᬶᬃᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬦᬶᬃᬧᬦᭀᬓᬶᬃᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑᬁᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬧ
[᭓᭐ 30A]
ᬲᬸᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬑᬁᬢ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬫ᭞ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬅᬳᬤᭂᬕ᭄ᬱᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭ
ᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬂᬲᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬼᬢᬸᬔᬶᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬕᬧᬶᬦ
ᬭᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬳᬁᬄ᭞ᬬ᭄ᬬᬁ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬫᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞᭛᭜᭛
ᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬧᬤᬲᬶᬬᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᭀᬃᬜᭀᬃ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
lahabungkul, anggowunti, sampyanhandhongsĕpmañan, ma, bapatanparupa, ba
butanpĕrasa, kakisangnganengbuyut, sanggar̀til̥ĕr̀sangngyanglatuhut, krapi
kbungkar̀tanpakayangan, saśar̀tanpamanggiḥswar̀ga, kapaḥpapanraka, nir̀yang
nir̀sabdha, nir̀bayunir̀hidĕp, nir̀tutur̀nir̀panokir̀acintyasirastu, oṅġtatastupa
[30 30A]
supatipasupatastra, oṅġoṅġtnamaswaha /// • /// ma, sangwanaraputiḥahadĕgṣapucukingbra
hma, hangadakakĕnṣarangsanginglangit, mlabuḥml̥ĕtukhisunpamur̀tinbrahma, gnitigapina
ratul, murubikanggni, mijilaknaringsembe, haṅġḥ, yyaṅġ, śa, sembemurusurustihinggading, /// • ///
hidĕpakumawakṣangyangsur̀yya, singkapapaspadasiyag, śa, batarasur̀yya, ñor̀ñor̀Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭛ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬫᬲᬶᬕᬶᬬᬲᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂ
ᬓᬢᭀᬓᬘ᭞ᬫᬮᬬᬃᬳᬗᬚᬶᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ
ᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬲ᭞ᬇᬄᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬯᬄᬧᭀᬫ᭟᭞ᬲᬲᬕᬶ᭞ᬲᬫᭂᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬲ᭄᭟
ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬩᭂᬳᭂ᭛ ᭜ ᭛ ᭐ ᭛ ᭜ ᭛
Auto-transliteration
[30 30B]
30 /// panrang, cawanputimasigiyasiya, pjangdisanggaḥkamulan, hikis̶dukṣang
katokaca, malayar̀hangajisakingambara, mangajibatarabrahma, tkamurubpri
tiwilawanhakasa, iḥdewangrawaḥpoma. , sasagi, samĕsĕpahĕsatus.
gnibarakbiyukayuhabĕhĕ /// • /// 0 /// • ///