Difference between revisions of "usadha-rare-b"

This page has been accessed 36,391 times.
From Palm Leaf Wiki
(Description)
(regenerate transliteration)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Title=usadha-rare-b
 
|Title=usadha-rare-b
 
|Url=https://archive.org/details/usadha-rare-b
 
|Url=https://archive.org/details/usadha-rare-b
 +
|Script=Bali
 
}}
 
}}
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
Usada adalah teks mengenai pengobatan. ''Uṣadha Rare'' membahas tentang penyakit yang dapat mengjangkiti seorang bayi beserta dengan obat dan tata cara pengobatannya.
+
Usada adalah teks mengenai pengobatan. ''Uṣadha Rare'' membahas tentang penyakit yang dapat menjangkiti seorang bayi beserta dengan obat dan tata cara pengobatannya.
  
 
Lontar ini ditulis di Desa Pidpid, Abang, Karangasĕm. Lontar ini selesai ditulis pada tahun śaka 1917, setara dengan 13 Februari tahun masehi 1996.
 
Lontar ini ditulis di Desa Pidpid, Abang, Karangasĕm. Lontar ini selesai ditulis pada tahun śaka 1917, setara dengan 13 Februari tahun masehi 1996.
  
 
===== English =====
 
===== English =====
Usada is a text concerning medicine and healing. ''Usadha Sāri'' discusses general healing practices with particular parts on treating infants.
+
Usada is a text concerning medicine and healing. ''Usadha Sāri'' discusses ailments that may afflict infants with corresponding medicine and procedures for curing them.
  
 
This manuscript was in Pidpid Village, Abang, Karangasĕm regency. The lontar was completed on śaka year 1917, equivalent to 13 Februari 1996 AD.
 
This manuscript was in Pidpid Village, Abang, Karangasĕm regency. The lontar was completed on śaka year 1917, equivalent to 13 Februari 1996 AD.
Line 52: Line 53:
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
1
 
1
  /// • /// oṁawighnāyanamāsidaṃ /// • /// nyankamimitin̅g̅rarerin̅g̅jrowitĕn̅g̅, lapajaraknāhamangunsamadhiyogga'uttama, sma
+
  /// • /// oṁawighnāyanamāsidaṃ /// • /// nyankamimitingrareringjrowitĕng, lapajaraknāhamangunsamadhiyogga'uttama, sma
nirārin̅g̅daṇṭāyogi, nga, yapwasadastitiyogānira, pangawruharihuripnya, hangapatalwir̀nira, yapwanirarahinucapakĕn, map
+
nirāringdaṇṭāyogi, nga, yapwasadastitiyogānira, pangawruharihuripnya, hangapatalwir̀nira, yapwanirarahinucapakĕn, map
dhātinnatin̅g̅saknin̅g̅tutuknira, mapanhadasan̅g̅hyan̅g̅brahmā, karahasyasira, pinakālakṣaṇānira, hasuddhārin̅g̅jronirasan̅g̅hyan̅g̅brahma
+
dhātinnatingsakningtutuknira, mapanhadasanghyangbrahmā, karahasyasira, pinakālakṣaṇānira, hasuddhāringjronirasanghyangbrahma
ngga, san̅g̅hyan̅g̅uṅġkarapranawā, mwan̅g̅huripin̅g̅rare, mangkananaranin̅g̅rare, matolawansukṣmara, sampunin̅g̅gĕnĕp'halananya, saḥsan̅g̅hyan̅g̅bra
+
ngga, sanghyanguṅġkarapranawā, mwanghuripingrare, mangkananaraningrare, matolawansukṣmara, sampuninggĕnĕp'halananya, saḥsanghyangbra
 
[2 2 A]
 
[2 2 A]
hmangga, kalawansan̅g̅hyan̅g̅ungkarapranawa, sakin̅g̅hastananin̅g̅rare, hamar̀ggārin̅g̅śiwādwara, sampunin̅g̅wentĕn'gar̀bbanin̅g̅rare, san̅g̅hyan̅g̅uṅġkara
+
hmangga, kalawansanghyangungkarapranawa, sakinghastananingrare, hamar̀ggāringśiwādwara, sampuningwentĕn'gar̀bbhaningrare, sanghyanguṅġkara
pranāwa, katuduḥpangastawanarin̅g̅kalawr̥ĕdhaya, wr̥ĕdhayakamalāhamijilāhamijilakĕnpañcadewatā, san̅g̅hyan̅g̅brahmāmakayanganrin̅g̅paparu, warā
+
pranāwa, katuduḥpangastawanaringkalawr̥ĕdhaya, wr̥ĕdhayakamalāhamijilāhamijilakĕnpañcadewatā, sanghyangbrahmāmakayanganringpaparu, warā
nsaguṇanira, san̅g̅hyan̅g̅wiṣṇumakayanganrin̅g̅hampru, mangulakĕnrasyāguṇanira. san̅g̅hyan̅g̅ludramakayanganrin̅g̅tutuk, mangulakĕnpano
+
nsaguṇanira, sanghyangwiṣṇumakayanganringhampru, mangulakĕnrasyāguṇanira. sanghyangludramakayanganringtutuk, mangulakĕnpano
n'guṇanira. san̅g̅hyan̅g̅iśwaramakayanganrin̅g̅pupusuḥ, mangulakĕnhuswandhagawenira. san̅g̅hyan̅g̅saddhaśiwāmakayunganrin̅g̅jiwāgra, mangulakĕnśa‐</transliteration>
+
n'guṇanira. sanghyangiśwaramakayanganringpupusuḥ, mangulakĕnhuswandhagawenira. sanghyangsaddhaśiwāmakayunganringjiwāgra, mangulakĕnśa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 85: Line 86:
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
2
 
2
bdhāguṇanira, mwan̅g̅śarirantakabeḥ, karaṇanin̅g̅hanasan̅g̅dewa, pitra, hangadakakĕnmaṇik, rin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, yamatmahansamaña,  
+
bdhāguṇanira, mwangśarirantakabeḥ, karaṇaninghanasangdewa, pitra, hangadakakĕnmaṇik, ringjrowĕtĕng, yamatmahansamaña,  
ikāsamanakonan̅g̅taparin̅g̅jrowitin̅g̅, mwan̅g̅habrattasakin̅g̅seṣṭanabaṭara, makonrin̅g̅sirahatapābratta, kinĕmit'henin̅g̅san̅g̅saptār̥ĕsyi,  
+
ikāsamanakonangtaparingjrowiting, mwanghabrattasakingseṣṭanabhaṭara, makonringsirahatapābratta, kinĕmit'heningsangsaptār̥ĕsyi,  
mwan̅g̅pañcabrahmācitragotrahangrekārekā, siratapinakasakṣyanin̅g̅tapābratta, karaṇanin̅g̅wwan̅g̅mupādeśāsangaskara, tutug'hu
+
mwangpañcabrahmācitragotrahangrekārekā, siratapinakasakṣyaningtapābratta, karaṇaningwwangmupādeśāsangaskara, tutug'hu
lananin̅g̅tapābrata, kasaksyeṇandenin̅g̅baṭaracitrāgotra, mangkanamijilpwayārare, rare, dhatĕn̅g̅baṭarasestana, hasun̅g̅śa
+
lananingtapābrata, kasaksyeṇandeningbhaṭaracitrāgotra, mangkanamijilpwayārare, rare, dhatĕngbhaṭarasestana, hasungśa
 
[3 3 A]
 
[3 3 A]
bdharare, mangkanalwir̀nyajati. 0. aḥ.  [Image] . a. ñaṅġ[Image]. ikilin̅g̅nya, tanpawisar̀wasyā, ikiśabdhanrawe, kadyangkāswarane, ka
+
bdharare, mangkanalwir̀nyajati. 0. aḥ.  [Image] . a. ñaṅġ[Image]. ikilingnya, tanpawisar̀wasyā, ikiśabdhanrawe, kadyangkāswarane, ka
tondengwan̅g̅, pradānalawanpurusyā, ngarumanwon̅g̅rare, hanugwara, tinugĕlapwayapusĕre, panunggalanharanira, san̅g̅pilā, san̅g̅pilu, san̅g̅tri
+
tondengwang, pradānalawanpurusyā, ngarumanwongrare, hanugwara, tinugĕlapwayapusĕre, panunggalanharanira, sangpilā, sangpilu, sangtri
honĕn̅g̅, siratamon̅g̅mon̅g̅rare, karanin̅g̅rarepametin̅g̅duwĕhan, hikan̅g̅harihariyinamangke, hidĕpbayuneharanya, wnan̅g̅wi
+
honĕng, siratamongmongrare, karaningrarepametingduwĕhan, hikangharihariyinamangke, hidĕpbayuneharanya, wnangwi
śeṣa, wnan̅g̅kadhar̀mmanhangambanin̅g̅rare. a. yamaralapāyamadatayā'oṁ. śabdhanya. 0. suhiñā, mangkanakramanin̅g̅janma, hayuta</transliteration>
+
śeṣa, wnangkadhar̀mmanhangambaningrare. a. yamaralapāyamadatayā'oṁ. śabdhanya. 0. suhiñā, mangkanakramaningjanma, hayuta</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 118: Line 119:
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
3
 
3
hulaḥta, yayutinĕmunya, hapankramanin̅g̅numadikadiyangganin̅g̅mayakasilin̅g̅denin̅g̅pawana, tlas [Image]nyanhuṣadhanin̅g̅rare, he‐
+
hulaḥta, yayutinĕmunya, hapankramaningnumadikadiyangganingmayakasilingdeningpawana, tlas [Image]nyanhuṣadhaningrare, he‐
lingaknāyanhanararewawumĕtu, yansyagĕnśiraḥnya, mwan̅g̅yanlarakliyadkliyud, tangisnyabengar̀bengār̀, cangkĕmnya, hiku
+
lingaknāyanhanararewawumĕtu, yansyagĕnśiraḥnya, mwangyanlarakliyadkliyud, tangisnyabengar̀bengār̀, cangkĕmnya, hiku
 
rarekangsungan, ngaranya, hurutaknaśiraḥnya, yankarasyāmaśyaganśiraḥnya, bayarareyikā, pjaḥpwaranya, yananayu
 
rarekangsungan, ngaranya, hurutaknaśiraḥnya, yankarasyāmaśyaganśiraḥnya, bayarareyikā, pjaḥpwaranya, yananayu
ṣanin̅g̅rare, ikimakatambanya, śa, rwanin̅g̅suddhā, tapukjambe, tapukkalapā, huntĕn̅g̅bawan̅g̅, kṭan'gajaḥ, hingulig, tambĕlakna
+
ṣaningrare, ikimakatambanya, śa, rwaningsuddhā, tapukjambe, tapukkalapā, huntĕngbawang, kṭan'gajaḥ, hingulig, tambĕlakna
 
[4 4 A]
 
[4 4 A]
bĕlahanyama, oṁbajan̅g̅hangr̥ĕbut, hatmakabeḥ, sapulun̅g̅sapulun̅g̅sanunggal, won̅g̅wruḥmaruhatunggal, tĕkāpatuḥhingkup'hasiḥ 3
+
bĕlahanyama, oṁbajanghangr̥ĕbut, hatmakabeḥ, sapulungsapulungsanunggal, wongwruḥmaruhatunggal, tĕkāpatuḥhingkup'hasiḥ 3
. ta, raḥrangidĕm, śa, rwanin̅g̅hankawos, rwanin̅g̅gagirun̅g̅, bawan̅g̅, ‐sambar̀śiraḥnya, mwan̅g̅siksyikanya. makawidhaknya, śa, rwanin̅g̅mrak, ktumbaḥku
+
. ta, raḥrangidĕm, śa, rwaninghankawos, rwaninggagirung, bawang, ‐sambar̀śiraḥnya, mwangsiksyikanya. makawidhaknya, śa, rwaningmrak, ktumbaḥku
ñit. yeḥmandusnya, yeḥhangĕtmaplapaḥrwanin̅g̅jruk, rwanin̅g̅kusambi, hisindron̅g̅, ma, oṁtayāhanguriprare, tĕkā'urip 3.  
+
ñit. yeḥmandusnya, yeḥhangĕtmaplapaḥrwaningjruk, rwaningkusambi, hisindrong, ma, oṁtayāhanguriprare, tĕkā'urip 3.  
ta, twarār̥ĕpmasusu, śa, jrukmatambus, gulāhĕntal, tahap, ma, oṁhuriptasirabaṭarakalā, kalāhaweḥhurip, tĕka'uri‐</transliteration>
+
ta, twarār̥ĕpmasusu, śa, jrukmatambus, gulāhĕntal, tahap, ma, oṁhuriptasirabhaṭarakalā, kalāhaweḥhurip, tĕka'uri‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 151: Line 152:
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
4
 
4
p 3 jĕn̅g̅,  // , rarengĕñĕm, maduluransakit, dĕkaḥ, śa, sintok, maswi, hpuḥkapu, wdhak'haknā. makaloloḥnya, śa, ‐
+
p 3 jĕng,  // , rarengĕñĕm, maduluransakit, dĕkaḥ, śa, sintok, maswi, hpuḥkapu, wdhak'haknā. makaloloḥnya, śa, ‐
jrukmatambus, ma, oṁraresilimatapārin̅g̅gunun̅g̅kĕmbar̀, humantukrin̅g̅gĕdhon̅g̅batu, griyātsyaḥwaras.  // ta, rarekliyadkliyud,  
+
jrukmatambus, ma, oṁraresilimatapāringgunungkĕmbar̀, humantukringgĕdhongbatu, griyātsyaḥwaras.  // ta, rarekliyadkliyud,  
śa, kapkap, rwanin̅g̅ñambuwer̀putiḥ, padan̅g̅l̥ĕpas, trikatukā, sĕmburakĕna. haywamandusan̅g̅rin̅g̅hesuk, rin̅g̅sorenekar̀yyanan̅g̅to‐
+
śa, kapkap, rwaningñambuwer̀putiḥ, padangl̥ĕpas, trikatukā, sĕmburakĕna. haywamandusangringhesuk, ringsorenekar̀yyanangto‐
yādyus, plapaḥnya, mbangle, cĕndhanāhasab. ma, oṁbajānricetswahā.  // ta, rarengutaḥmisin̅g̅, śa, car̀mmantumanggun̅g̅, car̀mmā
+
yādyus, plapaḥnya, mbangle, cĕndhanāhasab. ma, oṁbajānricetswahā.  // ta, rarengutaḥmising, śa, car̀mmantumanggung, car̀mmā
 
[5 5 A]
 
[5 5 A]
nbase, car̀mmansumagābali, brasmañaḥñaḥ, samikweḥnya, pi‐stalapaknā, ma, oṁsan̅g̅jagultwahajānguhugan̅g̅hĕmpĕlan, bañjara
+
nbase, car̀mmansumagābali, brasmañaḥñaḥ, samikweḥnya, pi‐stalapaknā, ma, oṁsangjagultwahajānguhuganghĕmpĕlan, bañjara
nsari, tĕkātanaḥsari, tĕkāhĕmpĕlan, war̀s.  // ta, raregeger̀hĕlin̅g̅nya, tur̀sĕhĕtkaluhawaknya, pamalihangan, nga, śa
+
nsari, tĕkātanaḥsari, tĕkāhĕmpĕlan, war̀s.  // ta, raregeger̀hĕlingnya, tur̀sĕhĕtkaluhawaknya, pamalihangan, nga, śa
, buwaḥjĕbugarum, jahe, sĕmbarakĕna, tulan̅g̅gihin̅g̅nya. ma, oṁpamalicangkāparanu, mukṣaḥkitapamaliban̅g̅, den̅g̅den̅g̅ngatngaḥsyaḥ
+
, buwaḥjĕbugarum, jahe, sĕmbarakĕna, tulanggihingnya. ma, oṁpamalicangkāparanu, mukṣaḥkitapamalibang, dengdengngatngaḥsyaḥ
 
  // ta, rarekliyadkliyud, hawaknyakñatpakañĕdñĕd. śa, car̀mmankelor̀, sdhaḥnguda, hisenkuñit, gagambiranhanom, pnipisdena</transliteration>
 
  // ta, rarekliyadkliyud, hawaknyakñatpakañĕdñĕd. śa, car̀mmankelor̀, sdhaḥnguda, hisenkuñit, gagambiranhanom, pnipisdena</transliteration>
  
Line 185: Line 186:
 
5
 
5
 
l̥ĕmbut, wĕdhakdenatha. makalolonya, śa, jrukmatambus, galā. pamalingatuk'hajrog, nga. ma, oṁpamalinañukĕmbar̀, ha
 
l̥ĕmbut, wĕdhakdenatha. makalolonya, śa, jrukmatambus, galā. pamalingatuk'hajrog, nga. ma, oṁpamalinañukĕmbar̀, ha
jāsirahanglaraniñjrowĕtĕn̅g̅ngesyanu, tĕkasyaḥwaras,  // ta, rarebr̥ĕgĕs, mwan̅g̅sabahā, śa, cranin̅g̅kayutamaga, ktumbaḥ, ckuḥ, kiñi
+
jāsirahanglaraniñjrowĕtĕngngesyanu, tĕkasyaḥwaras,  // ta, rarebr̥ĕgĕs, mwangsabahā, śa, craningkayutamaga, ktumbaḥ, ckuḥ, kiñi
t, pnipiswar̀daknā, kabeḥ, wangunanatadaḥtoyahadyus, śa, kĕñcur̀, bangle, hadas, hcĕkabeḥ, pr̥ĕswadahintamban̅g̅, dyusaknaso
+
t, pnipiswar̀daknā, kabeḥ, wangunanatadaḥtoyahadyus, śa, kĕñcur̀, bangle, hadas, hcĕkabeḥ, pr̥ĕswadahintambang, dyusaknaso
rin̅g̅taratĕpan, ma, oṁbajan̅g̅hangr̥ĕbut'hatmakabeḥ, sapulun̅g̅sapulun̅g̅sanunggal, won̅g̅wruḥmarupātunggaltĕkāpatuḥhingkup, hasiḥ 3.  // ‐
+
ringtaratĕpan, ma, oṁbajanghangr̥ĕbut'hatmakabeḥ, sapulungsapulungsanunggal, wongwruḥmarupātunggaltĕkāpatuḥhingkup, hasiḥ 3.  // ‐
 
[6 6 A]
 
[6 6 A]
ta, rarebawumtukagringan, śa, tbĕḥkunin̅g̅, kapur̀bubuk, wĕdhaknakabeḥ, hajadinyasliman̅g̅dina.  // ta, rarebawumtutanpolihatu
+
ta, rarebawumtukagringan, śa, tbĕḥkuning, kapur̀bubuk, wĕdhaknakabeḥ, hajadinyaslimangdina.  // ta, rarebawumtutanpolihatu
ru, tangisnyabengar̀bengor̀, pamali, ngaranya, śa, bwaḥjĕbug, sĕmbar̀gigir̀nya. ma, oṁsan̅g̅palibhuṭabhuṭibongol, hajamanga
+
ru, tangisnyabengar̀bengor̀, pamali, ngaranya, śa, bwaḥjĕbug, sĕmbar̀gigir̀nya. ma, oṁsangpalibhuṭabhuṭibongol, hajamanga
nrin̅g̅dagin̅g̅pangapit, tĕkāsahatmālaradan, jĕn̅g̅.  // ta, rarebawumtulayaḥnyamawon̅g̅, tankwasāmangan, śa, paspasan, woḥda
+
nringdagingpangapit, tĕkāsahatmālaradan, jĕng.  // ta, rarebawumtulayaḥnyamawong, tankwasāmangan, śa, paspasan, woḥda
 
limanewayaḥ, gulāmanggalā, tahap,  // tambāraregwamĕ‐n, ta, bunganpaspasan, pulasahi, klabĕt, sarilungid, taha</transliteration>
 
limanewayaḥ, gulāmanggalā, tahap,  // tambāraregwamĕ‐n, ta, bunganpaspasan, pulasahi, klabĕt, sarilungid, taha</transliteration>
  
Line 217: Line 218:
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
6
 
6
p,  // maliḥgwamĕn, śa, kupakanrakaṭa, daginginsantĕnkane, klarin̅g̅sembe, lodoknā, ma, oṁhasbintan̅g̅ulankaliyagā, tĕkāha
+
p,  // maliḥgwamĕn, śa, kupakanrakaṭa, daginginsantĕnkane, klaringsembe, lodoknā, ma, oṁhasbintangulankaliyagā, tĕkāha
spakaropok,  // maniḥgwam, śa, kahuntingkiḥ, pañcĕkpuḥ, pnapislodoknā. makahwapnya, sabran̅g̅mataḥ,  // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn,  
+
spakaropok,  // maniḥgwam, śa, kahuntingkiḥ, pañcĕkpuḥ, pnapislodoknā. makahwapnya, sabrangmataḥ,  // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn,  
śa, car̀mmanbalimbin̅g̅bĕsi, brasban̅g̅, kañcur̀, huntĕn̅g̅bawan̅g̅, hwapwangkon̅g̅nya. pusĕr̀wĕdhĕlnya, śa, kapkaptakaprenin̅g̅kunir̀, kosokrin̅g̅l̥ĕbuḥ, wwe
+
śa, car̀mmanbalimbingbĕsi, brasbang, kañcur̀, huntĕngbawang, hwapwangkongnya. pusĕr̀wĕdhĕlnya, śa, kapkaptakapreningkunir̀, kosokringl̥ĕbuḥ, wwe
hiduban̅g̅,  // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn, śa, rwanin̅g̅limokacan̅g̅hijo, sĕmbar̀pusĕr̀nya. makāwĕdhaknya, rwanin̅g̅kacubun̅g̅triktukā,  // ta,  
+
hidubang,  // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn, śa, rwaninglimokacanghijo, sĕmbar̀pusĕr̀nya. makāwĕdhaknya, rwaningkacubungtriktukā,  // ta,  
 
[7 7 A]
 
[7 7 A]
rarecacingĕn, śa, gtaḥlayaḥhombo, sajĕn̅g̅manis, tahāp,  // ta, raretankwaśāngisin̅g̅, śa, rwanin̅g̅ñambuwer̀putiḥ, kapkappĕtan̅g̅
+
rarecacingĕn, śa, gtaḥlayaḥhombo, sajĕngmanis, tahāp,  // ta, raretankwaśāngising, śa, rwaningñambuwer̀putiḥ, kapkappĕtang
bidan̅g̅, bawan̅g̅, sĕmbar̀kabeḥ. ma, oṁbunpakusĕn̅g̅rin̅g̅bhumi, mayapra‐śṭātandoḥtandoḥhirabhṭaraguru, hakuhuripin̅g̅dewata, ha
+
bidang, bawang, sĕmbar̀kabeḥ. ma, oṁbunpakusĕngringbhumi, mayapra‐śṭātandoḥtandoḥhirabhṭaraguru, hakuhuripingdewata, ha
kusan̅g̅hyan̅g̅tiga,  // panguriprarekabsuban, śa, yeḥmawadaḥpayuksĕl̥ĕm, pulan̅g̅skar̀jĕpun, ma, oṁbrahmātunggal, wiṣṇutunggal, indratu
+
kusanghyangtiga,  // panguriprarekabsuban, śa, yeḥmawadaḥpayuksĕl̥ĕm, pulangskar̀jĕpun, ma, oṁbrahmātunggal, wiṣṇutunggal, indratu
nggal, mañjin̅g̅mtumcawar̀ṇnatunggal, jön̅g̅. ktisinrarenepin̅g̅tlu, rin̅g̅</transliteration>
+
nggal, mañjingmtumcawar̀ṇnatunggal, jöng. ktisinrarenepingtlu, ring</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 250: Line 251:
 
</transcription><transliteration>[7 7 A]
 
</transcription><transliteration>[7 7 A]
 
7
 
7
hanggenngangkahinlawasnya 10 dina, tunggalsĕmĕngan, ma, oṁiyātayahakusamalan, oṁtkasahak, tkāhurun̅g̅ 3  // ta, raḥ
+
hanggenngangkahinlawasnya 10 dina, tunggalsĕmĕngan, ma, oṁiyātayahakusamalan, oṁtkasahak, tkāhurung 3  // ta, raḥ
racacingan, mwan̅g̅lararin̅g̅jrowtĕn̅g̅, śa, kacubun̅g̅, śalañjanka, bayĕmturangga, samiwĕdin̅g̅nya, ra, ktangajaḥ, kamalama, bawapĕndĕm, pipista
+
racacingan, mwanglararingjrowtĕng, śa, kacubung, śalañjanka, bayĕmturangga, samiwĕdingnya, ra, ktangajaḥ, kamalama, bawapĕndĕm, pipista
hap, ma, oṁpadukābaṭarabrahmmā, manusyānirarañjaluk'hatamba, singgatĕnsalwaranin̅g̅singgat, kagĕsĕn̅g̅denirabaṭarabrahmā, tkāgĕsĕn̅g̅ddhāwa
+
hap, ma, oṁpadukābhaṭarabrahmmā, manusyānirarañjaluk'hatamba, singgatĕnsalwaraningsinggat, kagĕsĕngdenirabhaṭarabrahmā, tkāgĕsĕngddhāwa
ras,  // panawar̀rarekagringan, śa, oṁuṅġbwaṇaśwaratawar̀hupas, mangkanahabubur̀tamanin̅g̅sapolaḥ, tkatawar̀ 3.  // ta, raresa
+
ras,  // panawar̀rarekagringan, śa, oṁuṅġbwaṇaśwaratawar̀hupas, mangkanahabubur̀tamaningsapolaḥ, tkatawar̀ 3.  // ta, raresa
 
8 8 A
 
8 8 A
wanĕn, śa, kamal, hinankuñit, huligan̅g̅pr̥ĕswadahindasar̀cmĕn̅g̅, utĕr̀pin̅g̅ 3 tahap, ma, oṁilagdadimuwaras, tĕnambananade
+
wanĕn, śa, kamal, hinankuñit, huligangpr̥ĕswadahindasar̀cmĕng, utĕr̀ping 3 tahap, ma, oṁilagdadimuwaras, tĕnambananade
nin̅g̅baṭara'umā, kalaḥtengkosawan,  // ta, raresawanagun̅g̅, yanyakurumwan̅g̅misin̅g̅, śa, rwanin̅g̅waluḥ, rwanin̅g̅papare, hadas, pe‐
+
ningbhaṭara'umā, kalaḥtengkosawan,  // ta, raresawanagung, yanyakurumwangmising, śa, rwaningwaluḥ, rwaningpapare, hadas, pe‐
tpatinyamwatutuḥ, tahap, ma, oṁśūnyalarāswaḥwaras,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, tulasakĕnawalakan̅g̅nya, denin̅g̅hina
+
tpatinyamwatutuḥ, tahap, ma, oṁśūnyalarāswaḥwaras,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, tulasakĕnawalakangnya, deninghina
nkuñit, ma, oṁsalimpaḥsalimpuḥ, yanamaswahā,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, bawan̅g̅, maswi, gulun̅g̅ 2ngālurungan, puppukaknaśiwa</transliteration>
+
nkuñit, ma, oṁsalimpaḥsalimpuḥ, yanamaswahā,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, bawang, maswi, gulung 2ngālurungan, puppukaknaśiwa</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 283: Line 284:
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
8
 
8
dwaranya. ma, oṁduggāswahā, bhuṭawaśaya,  // jimatrarekagringān, śa, timaḥrinajaḥkayeki, bipryaḥ, batryiḥ. kalungaknarin̅g̅kaṇṭa
+
dwaranya. ma, oṁduggāswahā, bhuṭawaśaya,  // jimatrarekagringān, śa, timaḥrinajaḥkayeki, bipryaḥ, batryiḥ. kalungaknaringkaṇṭa
, ca, satāputiḥpinanggan̅g̅, tumpĕn̅g̅habungkul, sajĕn̅g̅, rakāwoḥwohan, tataban̅g̅rin̅g̅jimatikā,  // ta, rarebrag, śa, rakata'ungkal, mi
+
, ca, satāputiḥpinanggang, tumpĕnghabungkul, sajĕng, rakāwoḥwohan, tatabangringjimatikā,  // ta, rarebrag, śa, rakata'ungkal, mi
cā, trikatukā, pnipis, tambĕlaknārin̅g̅wĕtĕn̅g̅nya, ma, oṁijpakusan̅g̅hyan̅g̅tunggal, hanguripbayulaḥwaras,  // ta, rarenangisrahinawĕngi,  
+
cā, trikatukā, pnipis, tambĕlaknāringwĕtĕngnya, ma, oṁijpakusanghyangtunggal, hanguripbayulaḥwaras,  // ta, rarenangisrahinawĕngi,  
pañjangilan̅g̅hapasan̅g̅, rwanin̅g̅bayĕmluhur̀, sĕmbar̀śiwādwaranya, pin̅g̅ 3 ma, oṁsan̅g̅bhuṭacalicuḥ, hajāhanglaraninrare, hajāsirāmasdhikrare
+
pañjangilanghapasang, rwaningbayĕmluhur̀, sĕmbar̀śiwādwaranya, ping 3 ma, oṁsangbhuṭacalicuḥ, hajāhanglaraninrare, hajāsirāmasdhikrare
 
[9 9 B]
 
[9 9 B]
, mundur̀kitārin̅g̅deḥ, tkār̥ĕpsir̥ĕp 3  // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥmantra, bahsalaknadodotin̅g̅rare, ma, oṁtu
+
, mundur̀kitāringdeḥ, tkār̥ĕpsir̥ĕp 3  // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥmantra, bahsalaknadodotingrare, ma, oṁtu
jutĕluḥpitwase,  // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥ‐kayeki, ma, oṁsibyaṅġgyaṅġhulan̅g̅syaḥaḥ. salataknāsorin̅g̅haturu,  
+
jutĕluḥpitwase,  // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥ‐kayeki, ma, oṁsibyaṅġgyaṅġhulangsyaḥaḥ. salataknāsoringhaturu,  
  // ta, rarenangis, śa, sumanggigunun̅g̅, hasĕmkawak, pupuraknā, ma, oṁbapāmengĕt, bhumimengĕt, tkahingĕtsyaḥwaras,  // ‐
+
  // ta, rarenangis, śa, sumanggigunung, hasĕmkawak, pupuraknā, ma, oṁbapāmengĕt, bhumimengĕt, tkahingĕtsyaḥwaras,  // ‐
ta, rarenangis, śa, surataknāwalakan̅g̅nya, akṣara, ca, nāsimawadaḥkawumabulu, iwaknyagaliḥgaliḥhambawos, wema</transliteration>
+
ta, rarenangis, śa, surataknāwalakangnya, akṣara, ca, nāsimawadaḥkawumabulu, iwaknyagaliḥgaliḥhambawos, wema</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 316: Line 317:
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
9
 
9
wadaḥcacibuk, bantĕknāhulonin̅g̅rarehaturu, slatbĕdeg, ma, oṁsan̅g̅bajan̅g̅cākṣasa, bajan̅g̅leyak, hikitadaḥ
+
wadaḥcacibuk, bantĕknāhuloningrarehaturu, slatbĕdeg, ma, oṁsangbajangcākṣasa, bajangleyak, hikitadaḥ
sajinira, balikĕnwehanatambādenawaras, jĕn̅g̅,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, karotan, nga, tbusaknarin̅g̅natar̀,  
+
sajinira, balikĕnwehanatambādenawaras, jĕng,  // ta, rarenangisrahinawĕngi, karotan, nga, tbusaknaringnatar̀,  
ca, tumpĕn̅g̅hagun̅g̅habungkul, hiwaknyagulin̅g̅kirik, tumbasan̅g̅rin̅g̅pasar̀, haji 11 keten̅g̅, pĕcalaknādenin̅g̅plalaḥ, janga
+
ca, tumpĕnghagunghabungkul, hiwaknyagulingkirik, tumbasangringpasar̀, haji 11 keteng, pĕcalaknādeningplalaḥ, janga
npepegrin̅g̅hasĕm, sratunu, sajĕn̅g̅hasibuḥ, kacan̅g̅pĕñcok, rakāwoḥwohan, daksyiṇābrashakulak, har̀tha 87 ke
+
npepegringhasĕm, sratunu, sajĕnghasibuḥ, kacangpĕñcok, rakāwoḥwohan, daksyiṇābrashakulak, har̀tha 87 ke
 
[10 10 A]
 
[10 10 A]
ten̅g̅, gnĕpin̅g̅sasantun, maduluranpras, hacarutĕngahin̅g̅natar̀, tĕngahitĕpĕt, ma, pukulunkakipitutur̀, kakipikukuḥ, hiki
+
teng, gnĕpingsasantun, maduluranpras, hacarutĕngahingnatar̀, tĕngahitĕpĕt, ma, pukulunkakipitutur̀, kakipikukuḥ, hiki
 
tadaḥsajinira, manuṣanesyanuhangaturanacaru, mwangaturapanbas, matuntutanpras, rihuwusirahamukticaru, sirāka
 
tadaḥsajinira, manuṣanesyanuhangaturanacaru, mwangaturapanbas, matuntutanpras, rihuwusirahamukticaru, sirāka
rotambanikanatmba, kepunanu, oṁsamasapūr̀ṇnayanamaswaha // ta, susunoramijiltoya, śa, toyasibuḥ, huyĕgannārin̅g̅
+
rotambanikanatmba, kepunanu, oṁsamasapūr̀ṇnayanamaswaha // ta, susunoramijiltoya, śa, toyasibuḥ, huyĕgannāring
todsusunya, ma, hatangitasirasuṇdharibungkaḥ, hanakdhiteñulu, bohottasirabohot, dĕmun̅g̅tasira, hantahara</transliteration>
+
todsusunya, ma, hatangitasirasuṇdharibungkaḥ, hanakdhiteñulu, bohottasirabohot, dĕmungtasira, hantahara</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 349: Line 350:
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
10
 
10
nantahon̅g̅, matisirābantagen̅g̅, huriptasiradĕmun̅g̅,  // ta, rarehagrin̅g̅mwan̅g̅hanangis, śa, wehanacaru, rin̅g̅hunggwanin̅g̅ngĕdek'hari
+
nantahong, matisirābantageng, huriptasiradĕmung,  // ta, rarehagringmwanghanangis, śa, wehanacaru, ringhunggwaningngĕdek'hari
hari, śa, sĕgāsakĕpĕl, tal̥ĕdnyacwanin̅g̅dapdap 3 bidan̅g̅tasik'har̥ĕn̅g̅, bawan̅g̅, l̥ĕkĕsan 1 wemawadaḥcacibuk, linĕ
+
hari, śa, sĕgāsakĕpĕl, tal̥ĕdnyacwaningdapdap 3 bidangtasik'har̥ĕng, bawang, l̥ĕkĕsan 1 wemawadaḥcacibuk, linĕ
 
boksyĕkarakatiḥ, ma, iḥcahibra, sugyan, babul̥ĕmbaṇā, babukakered, ikitadaḥsajinira, sanak'hirahanga
 
boksyĕkarakatiḥ, ma, iḥcahibra, sugyan, babul̥ĕmbaṇā, babukakered, ikitadaḥsajinira, sanak'hirahanga
turanacaru, rihuwusirāhamukticaru, tungganĕksanak'hiradenabĕcik, yenanaduṣṭādur̀janamwan̅g̅dūr̀gga, kitasadayāpadha
+
turanacaru, rihuwusirāhamukticaru, tungganĕksanak'hiradenabĕcik, yenanaduṣṭādur̀janamwangdūr̀gga, kitasadayāpadha
 
[11 11 A]
 
[11 11 A]
hamrangana, oṁpatnamā 3  // • // ta, raretakutglutan̅g̅halu, śa, rwanin̅g̅kakarakan̅g̅jnar̀, ktumbaḥ, hadas, huligtambĕlaknapusĕr̀nya
+
hamrangana, oṁpatnamā 3  // • // ta, raretakutglutanghalu, śa, rwaningkakarakangjnar̀, ktumbaḥ, hadas, huligtambĕlaknapusĕr̀nya
, ma, oṁhalahala, maṅġraṅġ, laḥmundurahadoḥ, oṁjruṅġ9tnamaswahā,  // • // ta, rarepanasdagigun̅g̅nya, tankwaśamangan, ja, kuhud
+
, ma, oṁhalahala, maṅġraṅġ, laḥmundurahadoḥ, oṁjruṅġ9tnamaswahā,  // • // ta, rarepanasdagigungnya, tankwaśamangan, ja, kuhud
, tingkiḥ, caṇdhanahingasĕb, ktakgajiḥ, pañcakāpnuḥ, pnipiswadakaknā. makaloloḥnya, wĕdhin̅g̅silagwi, dukudcar̀mma, klapātunu,  
+
, tingkiḥ, caṇdhanahingasĕb, ktakgajiḥ, pañcakāpnuḥ, pnipiswadakaknā. makaloloḥnya, wĕdhingsilagwi, dukudcar̀mma, klapātunu,  
bawan̅g̅tambus, ktangajiḥ 3 batu, tahapaknā. ma, oṁraḥninibaṭāripratiwi, manusyāhanĕdhāhangluwaranalararoga, uṅġ</transliteration>
+
bawangtambus, ktangajiḥ 3 batu, tahapaknā. ma, oṁraḥninibhaṭāripratiwi, manusyāhanĕdhāhangluwaranalararoga, uṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 380: Line 381:
 
ᬩᬚᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬓᬶᬢᬵᬩᬳᬗᬮ᭞ᬩᬚᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬢᬂᬓᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ
 
ᬩᬚᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬓᬶᬢᬵᬩᬳᬗᬮ᭞ᬩᬚᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬢᬂᬓᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
aṅġjrupasmati, gtiḥurip, kan̅g̅hamanganhurip, jĕn̅g̅ // • // raremaplak, śa, kelor̀marunggi, hadasweḥbayu, paha
+
aṅġjrupasmati, gtiḥurip, kanghamanganhurip, jĕng // • // raremaplak, śa, kelor̀marunggi, hadasweḥbayu, paha
knā,  // ta, rarehiñja, śa, rwanisarunisusun, rwanin̅g̅kĕmban̅g̅jnar̀, purisyanihogan̅g̅, lawos, l̥ĕngötanusan, webañu, praswe
+
knā,  // ta, rarehiñja, śa, rwanisarunisusun, rwaningkĕmbangjnar̀, purisyanihogang, lawos, l̥ĕngötanusan, webañu, praswe
jruk, dagin̅g̅raḥsatha, holasaknalaranya, ma, oṁhibupratiwi, sangkantaknasapākone, hakuwruḥrin̅g̅sangkanmu, hiduputiḥ
+
jruk, dagingraḥsatha, holasaknalaranya, ma, oṁhibupratiwi, sangkantaknasapākone, hakuwruḥringsangkanmu, hiduputiḥ
tatamanmu, laḥwaras,  // ta, raredurun̅g̅ladmasusu, yanyalarā, payaḥ, bajangĕn, nga, śa, kapkaptĕmuros, trikatukā, tlun̅g̅
+
tatamanmu, laḥwaras,  // ta, raredurungladmasusu, yanyalarā, payaḥ, bajangĕn, nga, śa, kapkaptĕmuros, trikatukā, tlung
 
[12 12 A]
 
[12 12 A]
his, sĕmbar̀dhadhanin̅g̅hibunin̅g̅rare, pin̅g̅ 3 ma, oṁbatibati, malar̀kitasakin̅g̅tanana, suntamarin̅g̅situ, tamukṣaḥlaḥwaras,  //  
+
his, sĕmbar̀dhadhaninghibuningrare, ping 3 ma, oṁbatibati, malar̀kitasakingtanana, suntamaringsitu, tamukṣaḥlaḥwaras,  //  
pangastrenrarekagringan, śa, kawnan̅g̅, ma, oṁrutatasmakumiraḥ, emota 3 oṁcandulācanduliyakṣayaksyi, berawāberawi, oṁu
+
pangastrenrarekagringan, śa, kawnang, ma, oṁrutatasmakumiraḥ, emota 3 oṁcandulācanduliyakṣayaksyi, berawāberawi, oṁu
madewiyanamaḥ, oṁśrīpagupataye'uṅġ9t,  // • // ta, rarebajangĕn, śa, wirin̅g̅sibuḥcĕmĕn̅g̅, likĕboksĕkar̀mrika, ma, oṁkitā
+
madewiyanamaḥ, oṁśrīpagupataye'uṅġ9t,  // • // ta, rarebajangĕn, śa, wiringsibuḥcĕmĕng, likĕboksĕkar̀mrika, ma, oṁkitā
bajan̅g̅susu, kitābahangala, bajan̅g̅kamumu, wruḥhakurin̅g̅pūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptan̅g̅kosiddhiswahā. 0. ta, rarebajangĕn, kurusrin̅g̅bulunya</transliteration>
+
bajangsusu, kitābahangala, bajangkamumu, wruḥhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhiswahā. 0. ta, rarebajangĕn, kurusringbulunya</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 411: Line 412:
 
ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬵᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᭀᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬗᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭ
 
ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬵᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᭀᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬗᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭ
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
bajan̅g̅hangr̥ĕbut, śa, weḥcaru, nasi 5 tandin̅g̅, tal̥ĕdnyaranin̅g̅kumban̅g̅, matatakanlintanganwar̥ĕg, hiwaknyabaluwan̅g̅sawaḥ, poro
+
bajanghangr̥ĕbut, śa, weḥcaru, nasi 5 tanding, tal̥ĕdnyaraningkumbang, matatakanlintanganwar̥ĕg, hiwaknyabaluwangsawaḥ, poro
sanroko, skar̀wariban̅g̅, toyamawadaḥcacibuk, sajĕn̅g̅, bantĕndinanujubyantara, kālanin̅g̅sandebuta, mabantĕnrin̅g̅paturonin̅g̅ra
+
sanroko, skar̀waribang, toyamawadaḥcacibuk, sajĕng, bantĕndinanujubyantara, kālaningsandebuta, mabantĕnringpaturoningra
re, ma, pukulunkakicaledwen̅g̅, pinakāhinanbajan̅g̅, ikitadaḥsajinira, padhadenenaksajinirakabeḥ, hajakitabangga
+
re, ma, pukulunkakicaledweng, pinakāhinanbajang, ikitadaḥsajinira, padhadenenaksajinirakabeḥ, hajakitabangga
porakā, rin̅g̅huwusirahamukticaru, hajākitānglaraninjadmāmanuṣa, balikĕnmundur̥ĕṇsalampaḥlakunin̅g̅manusyā, siradenrahayu
+
porakā, ringhuwusirahamukticaru, hajākitānglaraninjadmāmanuṣa, balikĕnmundur̥ĕṇsalampaḥlakuningmanusyā, siradenrahayu
 
[13 13 A]
 
[13 13 A]
, oṁsamasampūr̀ṇnāmr̥ĕttayahamaswahā. rariskar̀yyanan̅g̅husug, śa, lampuyan̅g̅, kunir̀, rwanin̅g̅bluntaskan̅g̅jnar̀, sdhaḥsulaśiḥ. 0. ta, rarekamrana
+
, oṁsamasampūr̀ṇnāmr̥ĕttayahamaswahā. rariskar̀yyananghusug, śa, lampuyang, kunir̀, rwaningbluntaskangjnar̀, sdhaḥsulaśiḥ. 0. ta, rarekamrana
n, śa, rwanin̅g̅bĕsar̀, hadas, ktumbaḥ, langkus, mnipiswĕdak, ma, kitantoleger̀, hajāsirahuninga, rin̅g̅rarebajan̅g̅hingsun, hingsunha
+
n, śa, rwaningbĕsar̀, hadas, ktumbaḥ, langkus, mnipiswĕdak, ma, kitantoleger̀, hajāsirahuninga, ringrarebajanghingsun, hingsunha
druwerarebajan̅g̅, hakayanganrin̅g̅kaniten, hajāsirahuningārin̅g̅rarebajan̅g̅hingsun, larābajan̅g̅hingsunkataḥ, hanarin̅g̅bali
+
druwerarebajang, hakayanganringkaniten, hajāsirahuningāringrarebajanghingsun, larābajanghingsunkataḥ, hanaringbali
hajāsirāhuningā, rin̅g̅rarebajan̅g̅hingsun, putunirāhasanaklawinhingsun. 0. ta, susunoramijiltoyā, śa, rwanin̅g̅ngas, bra</transliteration>
+
hajāsirāhuningā, ringrarebajanghingsun, putunirāhasanaklawinhingsun. 0. ta, susunoramijiltoyā, śa, rwaningngas, bra</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 444: Line 445:
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
13
 
13
sputiḥ, bawan̅g̅hadas, pnipiswĕdakakna. 0. ta, susuhasat, śa, bangkwan̅g̅paspsan, bangkwan̅g̅botor̀, bangkwan̅g̅padan̅g̅susu, rwa
+
sputiḥ, bawanghadas, pnipiswĕdakakna. 0. ta, susuhasat, śa, bangkwangpaspsan, bangkwangbotor̀, bangkwangpadangsusu, rwa
nin̅g̅mrak, rwanin̅g̅gambar̀, brasputiḥ, bawan̅g̅lungid, urapaknāsusunya, hantĕnginhapan̅g̅tĕkĕk. 0. ta, rareknāsawanhagun̅g̅, mwan̅g̅hĕngsa
+
ningmrak, rwaninggambar̀, brasputiḥ, bawanglungid, urapaknāsusunya, hantĕnginhapangtĕkĕk. 0. ta, rareknāsawanhagung, mwanghĕngsa
bĕn, hangrunguswaranin̅g̅krug, tar̀misin̅g̅, śa, rwanin̅g̅waluḥ, rwanin̅g̅paparemusiñuḥtunu, pnipiswĕdakaknā // ta, raremisin̅g̅, śa, toyā
+
bĕn, hangrunguswaraningkrug, tar̀mising, śa, rwaningwaluḥ, rwaningpaparemusiñuḥtunu, pnipiswĕdakaknā // ta, raremising, śa, toyā
rin̅g̅lyur̀cmĕn̅g̅, daginginkuñit, ma, mtuhadalanahanarin̅g̅hirun̅g̅kiwa, oṁbaṭata'iśwara, hanglukatadaśamalanin̅g̅śarira, mtusahananirā
+
ringlyur̀cmĕng, daginginkuñit, ma, mtuhadalanahanaringhirungkiwa, oṁbhaṭata'iśwara, hanglukatadaśamalaningśarira, mtusahananirā
 
[14 14 A]
 
[14 14 A]
rin̅g̅pupusuḥ, mtuhadaladahanarin̅g̅hurun̅g̅kaliḥ, lukatajatipūr̀ṇnā, hakumalaniśarira, hanggawehalabr̥ĕśiḥdenin̅g̅bañutan
+
ringpupusuḥ, mtuhadaladahanaringhurungkaliḥ, lukatajatipūr̀ṇnā, hakumalaniśarira, hanggawehalabr̥ĕśiḥdeningbañutan
pamala, hnin̅g̅lilāwaraṇa 3. 0. ta, rarehawaknyakakumaningtĕḥ, knatujuhawus, nga, śa, hotbakatul, trusi, pnipiswĕdakakna,  
+
pamala, hninglilāwaraṇa 3. 0. ta, rarehawaknyakakumaningtĕḥ, knatujuhawus, nga, śa, hotbakatul, trusi, pnipiswĕdakakna,  
ma, oṁsan̅g̅gar̀gga, san̅g̅metri, san̅g̅kuruṣyā, san̅g̅mr̥ĕttāñjalā, hanambaninkutmati, dagin̅g̅mati, jajaḥmati, hototmati, san̅g̅hyan̅g̅catūr̀lo
+
ma, oṁsanggar̀gga, sangmetri, sangkuruṣyā, sangmr̥ĕttāñjalā, hanambaninkutmati, dagingmati, jajaḥmati, hototmati, sanghyangcatūr̀lo
kā9lāhasun̅g̅hurip, oṁhamr̥ĕttājiwāparipūr̀ṇnāyanamāśiwayā. 0. ta, rarekagringan, yanyakliyadkliyud, hwaknyakña</transliteration>
+
kā9lāhasunghurip, oṁhamr̥ĕttājiwāparipūr̀ṇnāyanamāśiwayā. 0. ta, rarekagringan, yanyakliyadkliyud, hwaknyakña</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 477: Line 478:
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
14
 
14
t, mwan̅g̅lasāloso, tankwasāmasusu, kewĕḥyanmangkranā, hanghihanatambanya, makawaras, śa, car̀mmankelor̀socanpuña
+
t, mwanglasāloso, tankwasāmasusu, kewĕḥyanmangkranā, hanghihanatambanya, makawaras, śa, car̀mmankelor̀socanpuña
nbase, ktumbaḥkunir̀, hisen, galambiranhanom, sĕmbar̀wangkon̅g̅nya, hisikutnurojā, nuhunan̅g̅. makaloloḥnya, juhukmatambu
+
nbase, ktumbaḥkunir̀, hisen, galambiranhanom, sĕmbar̀wangkongnya, hisikutnurojā, nuhunang. makaloloḥnya, juhukmatambu
s, gĕṇdhis, tahap, ma, oṁpadukābaṭarihyan̅g̅samarana, manusyānirahamalampaḥ, tambanrareknasasabmaraṇā, oṁyaṅġśiwā, uṅġpha
+
s, gĕṇdhis, tahap, ma, oṁpadukābhaṭarihyangsamarana, manusyānirahamalampaḥ, tambanrareknasasabmaraṇā, oṁyaṅġśiwā, uṅġpha
t. 0. ikipawisikrarerin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, kan̅g̅wawumandĕg, mangdetananĕmupakedĕḥ, rin̅g̅wahumĕtune, śa, dwirin̅g̅syusmĕn̅g̅, linĕboki
+
t. 0. ikipawisikrareringjrowĕtĕng, kangwawumandĕg, mangdetananĕmupakedĕḥ, ringwahumĕtune, śa, dwiringsyusmĕng, linĕboki
 
[15 15 A]
 
[15 15 A]
nbahĕmma, tahaptigan̅g̅dina, mwan̅g̅sapsaprin̅g̅rāga, ma, rasarasa, tunggaltunggal, mtutirarin̅g̅hanaktakabeḥ // • // yanwusmĕtuhikan̅g̅rare,  
+
nbahĕmma, tahaptigangdina, mwangsapsapringrāga, ma, rasarasa, tunggaltunggal, mtutiraringhanaktakabeḥ // • // yanwusmĕtuhikangrare,  
rin̅g̅nanĕmhariharinya, bkĕlanasuratsal̥ĕmbar̀, ikiśāstra. aṅġ, uṅġ, maṅġ. bantĕninsĕdhaḥsulaśiḥ, rokonangkĕndinabĕcik, mantrane
+
ringnanĕmhariharinya, bkĕlanasuratsal̥ĕmbar̀, ikiśāstra. aṅġ, uṅġ, maṅġ. bantĕninsĕdhaḥsulaśiḥ, rokonangkĕndinabĕcik, mantrane
kadiringar̥ĕp'hanggemantranin. ikibaśmapangapunrare, śa, hinankuñit, soñcokdenin̅g̅tudtudansampat 3 katiḥ, matalila
+
kadiringar̥ĕp'hanggemantranin. ikibhaśmapangapunrare, śa, hinankuñit, soñcokdeningtudtudansampat 3 katiḥ, matalila
wehir̥ĕn̅g̅, o, hil̥ĕḥ, kateki 3 hiris, ma, oṁhujanriris, hĕngsutluhu, hĕmpĕtñañad, tkahĕmpĕtwaras,  // • // ta, rarekasambĕtbabu</transliteration>
+
wehir̥ĕng, o, hil̥ĕḥ, kateki 3 hiris, ma, oṁhujanriris, hĕngsutluhu, hĕmpĕtñañad, tkahĕmpĕtwaras,  // • // ta, rarekasambĕtbabu</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 510: Line 511:
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
15
 
15
s, śa, rwanin̅g̅puledĕhā, gamongan, panacĕlan̅g̅, daringo, brasmös, pipiswĕdhakna, raremisin̅g̅tanpanahā, śa, blulan̅g̅kĕbotunu,  
+
s, śa, rwaningpuledĕhā, gamongan, panacĕlang, daringo, brasmös, pipiswĕdhakna, raremisingtanpanahā, śa, blulangkĕbotunu,  
hasab'haworinkĕtan'gajiḥ, tahapākna,  // ta, raremisin̅g̅tanpa‐nahā, śa, punir̀batri, lampuyan̅g̅, musikidik, hangasab, tahapakna,  
+
hasab'haworinkĕtan'gajiḥ, tahapākna,  // ta, raremisingtanpa‐nahā, śa, punir̀batri, lampuyang, musikidik, hangasab, tahapakna,  
  // ta, rarehiñja, śa, gtiḥhayam, pipisholesakna,  // • // ta, rarehiñja, yanyamĕtupkaplokplok, śa, gamongan, bawan̅g̅
+
  // ta, rarehiñja, śa, gtiḥhayam, pipisholesakna,  // • // ta, rarehiñja, yanyamĕtupkaplokplok, śa, gamongan, bawang
, gulā, rwanin̅g̅kacubun̅g̅, pipiswehicukā, hurapakna,  // ta, raretumbwinwin̅g̅, yanyakakuhilatnya, mwan̅g̅rin̅g̅kaṇṭa, śa, lublubtingkiḥ, gagambira
+
, gulā, rwaningkacubung, pipiswehicukā, hurapakna,  // ta, raretumbwinwing, yanyakakuhilatnya, mwangringkaṇṭa, śa, lublubtingkiḥ, gagambira
 
[16 16 A]
 
[16 16 A]
nwayaḥ, pipislodokna // ta, raremisin̅g̅cacingĕn, śāraḥbl̥ĕwan̅g̅, gtiḥlidaḥlidaḥ, gulā, tahapakna,  // ta, rarecacingĕn, śa, ‐
+
nwayaḥ, pipislodokna // ta, raremisingcacingĕn, śāraḥbl̥ĕwang, gtiḥlidaḥlidaḥ, gulā, tahapakna,  // ta, rarecacingĕn, śa, ‐
 
sr̥ĕṇgilo, tinunu, trikatukā, sĕmbar̀walikatnya,  // ta, rarekangsuban, palā, maswi, kĕsuna,  // ta, rarehaturukĕsyabkĕsyab, ka
 
sr̥ĕṇgilo, tinunu, trikatukā, sĕmbar̀walikatnya,  // ta, rarekangsuban, palā, maswi, kĕsuna,  // ta, rarehaturukĕsyabkĕsyab, ka
getkaget, śa, bawan̅g̅, maswi, pupukṣhiwādwaranya, husapintangansukunya, kar̀ṇnakunan̅g̅, ma, oṁdūr̀ggāswahā, jĕn̅g̅ // hīkipanguriprare, śa, to
+
getkaget, śa, bawang, maswi, pupukṣhiwādwaranya, husapintangansukunya, kar̀ṇnakunang, ma, oṁdūr̀ggāswahā, jĕng // hīkipanguriprare, śa, to
yarin̅g̅lyur̀cĕmĕn̅g̅, skar̀mrik, kadimatir̀tha, ma, oṁbaṭarihantābhoga, hingsinhamintatir̀thapanguriprare, mtukitāsakin̅g̅saptāṭala, hungun̅g̅</transliteration>
+
yaringlyur̀cĕmĕng, skar̀mrik, kadimatir̀tha, ma, oṁbhaṭarihantābhoga, hingsinhamintatir̀thapanguriprare, mtukitāsakingsaptāṭala, hungung</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 543: Line 544:
 
</transcription><transliteration>[ 1616 B]
 
</transcription><transliteration>[ 1616 B]
 
16
 
16
riprarerin̅g̅madhyapada, oṁsan̅g̅hyan̅g̅hamr̥ĕttāsañjiwani, yanaḥswahā // • // ta, raresiksik, śa, hatinhayamhir̥ĕn̅g̅, matirin̅g̅kalangan, tu
+
riprareringmadhyapada, oṁsanghyanghamr̥ĕttāsañjiwani, yanaḥswahā // • // ta, raresiksik, śa, hatinhayamhir̥ĕng, matiringkalangan, tu
tuḥsocanya, ma, oṁsiksik'hapāharanmu, lunghātesiramarin̅g̅bukit, syaḥwaras. 0. ta, raresiksyik, śa, kapasilandlimā,  
+
tuḥsocanya, ma, oṁsiksik'hapāharanmu, lunghātesiramaringbukit, syaḥwaras. 0. ta, raresiksyik, śa, kapasilandlimā,  
sari, pipilisaknā. 0. ta, raresiksik, śa, bwaḥsamañjahi, bawan̅g̅tambus, hinguligpalisaknā. 0. ta, raresiksyik, śa, yeḥ
+
sari, pipilisaknā. 0. ta, raresiksik, śa, bwaḥsamañjahi, bawangtambus, hinguligpalisaknā. 0. ta, raresiksyik, śa, yeḥ
baligo, l̥ĕrin̅g̅ktangjiḥ, sarilungid, tahapakna. makāwĕdhaknya, śa, rwanin̅g̅kapihuntukśwetta, pulāsahi,  // • // ta, rareka
+
baligo, l̥ĕringktangjiḥ, sarilungid, tahapakna. makāwĕdhaknya, śa, rwaningkapihuntukśwetta, pulāsahi,  // • // ta, rareka
 
[17 17 A]
 
[17 17 A]
suban, śa, toyarin̅g̅syur̀cĕmĕn̅g̅, kĕmban̅g̅kapungkuśwettā, samsamrwanin̅g̅wanen, linĕboknarin̅g̅toya, sirataknārin̅g̅rare. baṣma, ma
+
suban, śa, toyaringsyur̀cĕmĕng, kĕmbangkapungkuśwettā, samsamrwaningwanen, linĕboknaringtoya, sirataknāringrare. bhaṣma, ma
, oṁkālokolokanbalan̅g̅, bakalisan̅g̅kolokolokanbalan̅g̅, kolopomasan̅g̅hyan̅g̅ktenaku, hĕndaḥdaditu, bhīmmāmĕnta
+
, oṁkālokolokanbalang, bakalisangkolokolokanbalang, kolopomasanghyangktenaku, hĕndaḥdaditu, bhīmmāmĕnta
 
s, jarisirālapangan, teḥ 3 yahalalikosipok, katĕmupadhamusipok, tulaktunggal, konebaḥ 3 twa, o,  // puniki
 
s, jarisirālapangan, teḥ 3 yahalalikosipok, katĕmupadhamusipok, tulaktunggal, konebaḥ 3 twa, o,  // puniki
mantranrarenekangsubankadingar̥ĕp, ma, oṁhidĕpakusan̅g̅hyan̅g̅kamatantramturin̅g̅kuṇdhimaṇik, jĕgtumurunrin̅g̅lamaḥputiḥ, hamatuḥsakwehin̅g̅nu</transliteration>
+
mantranrarenekangsubankadingar̥ĕp, ma, oṁhidĕpakusanghyangkamatantramturingkuṇdhimaṇik, jĕgtumurunringlamaḥputiḥ, hamatuḥsakwehingnu</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 576: Line 577:
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 
17
 
17
ṭadūr̀jjana,  // • // ta, rarel̥ĕjĕḥdurun̅g̅kĕpuspungsĕd, śa, lāntar̀masurātgantun̅g̅rin̅g̅plangkiran, ma, masgumukā, sin̅g̅koradin, hapa
+
ṭadūr̀jjana,  // • // ta, rarel̥ĕjĕḥdurungkĕpuspungsĕd, śa, lāntar̀masurātgantungringplangkiran, ma, masgumukā, singkoradin, hapa
nhibarak'hanganggopamatuḥbaṭaraśiwā, tkapatiḥ 3. 0. ta, rarekan̅g̅tĕpuktagaḥ, yenajĕbus, yanyapĕngĕn̅g̅, hiku, nga, katĕ
+
nhibarak'hanganggopamatuḥbhaṭaraśiwā, tkapatiḥ 3. 0. ta, rarekangtĕpuktagaḥ, yenajĕbus, yanyapĕngĕng, hiku, nga, katĕ
puktagaḥ, śa, rwaningĕñambuwer̀putiḥ, tr̥ĕṇāleb, candana, hingasab, bawan̅g̅hadas, dwaganlakon̅g̅, brasmĕs, sĕmbarakĕnya. 0.  
+
puktagaḥ, śa, rwaningĕñambuwer̀putiḥ, tr̥ĕṇāleb, candana, hingasab, bawanghadas, dwaganlakong, brasmĕs, sĕmbarakĕnya. 0.  
nyanpamatuḥkĕmbar̀bañurin̅g̅jro, mangdapatuḥ, tanangadakakĕnbañcana, dadyapatuḥ, rarerin̅g̅, śa, dwihasyur̀, skar̀mrik, daksyiṇāgnĕpbra
+
nyanpamatuḥkĕmbar̀bañuringjro, mangdapatuḥ, tanangadakakĕnbañcana, dadyapatuḥ, rarering, śa, dwihasyur̀, skar̀mrik, daksyiṇāgnĕpbra
 
[18 18 A]
 
[18 18 A]
sakulak, har̀thā 700 canan̅g̅tigan̅g̅wadaḥ, wuspinujārahupanyā. ma, oṁsan̅g̅hyan̅g̅brahmāhanglukatādaśāmalānin̅g̅śarīra, mtuhanarin̅g̅hirun̅g̅
+
sakulak, har̀thā 700 canangtigangwadaḥ, wuspinujārahupanyā. ma, oṁsanghyangbrahmāhanglukatādaśāmalāningśarīra, mtuhanaringhirung
tĕngĕn, oṁsan̅g̅hyan̅g̅wiṣṇuhan̶nglukatādaśāmalanin̅g̅śarira, laḥhananin̅g̅hampru. ikibaṣmābilan̅g̅sabdha, śa, pamor̀bubuk, ma, oṁbra
+
tĕngĕn, oṁsanghyangwiṣṇuhan̶nglukatādaśāmalaningśarira, laḥhananinghampru. ikibhaṣmābilangsabdha, śa, pamor̀bubuk, ma, oṁbra
hmāwiṣba'iśwara, hingsunhañalukpanungganhamaḥ, yankawaśāhikan̅g̅deṣṭa, mangaliḥbrahmāwiṣṇu'iśwara, kuwaśāhikan̅g̅deṣṭamangaliḥmanuṣa
+
hmāwiṣba'iśwara, hingsunhañalukpanungganhamaḥ, yankawaśāhikangdeṣṭa, mangaliḥbrahmāwiṣṇu'iśwara, kuwaśāhikangdeṣṭamangaliḥmanuṣa
ninghulun, yentankawaśahikan̅g̅deṣṭahamanganbrahmāwiṣṇu'iśwara, tankawajāhikan̅g̅deṣṭamangaliḥmanuṣanin̅g̅nghulun, oṁsiddhisan̅g̅hyan̅g̅tri</transliteration>
+
ninghulun, yentankawaśahikangdeṣṭahamanganbrahmāwiṣṇu'iśwara, tankawajāhikangdeṣṭamangaliḥmanuṣaningnghulun, oṁsiddhisanghyangtri</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 609: Line 610:
 
</transcription><transliteration>[18 18 b]
 
</transcription><transliteration>[18 18 b]
 
ña18
 
ña18
purusyā. 0. panunggunhyan̅g̅brahmārin̅g̅rare, śa, trikatukā, basmahakna, ma, oṁraninibaṭaridūr̀gga, malinggiḥrin̅g̅dal̥ĕm, mturin̅g̅cungkubsetra
+
purusyā. 0. panunggunhyangbrahmāringrare, śa, trikatukā, basmahakna, ma, oṁraninibhaṭaridūr̀gga, malinggiḥringdal̥ĕm, mturingcungkubsetra
mayun̅g̅, talininhicalonaran̅g̅, oṁtujutĕluḥsakingsabran̅g̅, tujutĕluḥsakin̅g̅tĕlaḥsakin̅g̅majaklin̅g̅, pamulyākitārin̅g̅sagara, hinghulunparawakin̅g̅baṭara
+
mayung, talininhicalonarang, oṁtujutĕluḥsakingsabrang, tujutĕluḥsakingtĕlaḥsakingmajakling, pamulyākitāringsagara, hinghulunparawakingbhaṭara
hyan̅g̅tunggal, oṁsabata'a'inamaśiwayā. 0. ta, manakanmakĕhĕpun̅g̅b, śa, jahepahit, wejruk, tutuḥhirun̅g̅nya. loloḥ
+
hyangtunggal, oṁsabata'a'inamaśiwayā. 0. ta, manakanmakĕhĕpungb, śa, jahepahit, wejruk, tutuḥhirungnya. loloḥ
nya, śa, rwanin̅g̅hukuhukusĕl̥ĕm, yeḥlimo, tahap. 0. japannanĕmharihari, ma, hatangitanitāsirāsanghyan̅g̅hibupratiwi, hana
+
nya, śa, rwaninghukuhukusĕl̥ĕm, yeḥlimo, tahap. 0. japannanĕmharihari, ma, hatangitanitāsirāsanghyanghibupratiwi, hana
 
[19 19 A]
 
[19 19 A]
hingsunhamalakususu, rin̅g̅hibupratiwi, helin̅g̅sirahanguriprare, oṁhatmā'urip, jĕn̅g̅. maliḥdimajaro, ma, igirākṣanĕnsan̅g̅mawā
+
hingsunhamalakususu, ringhibupratiwi, helingsirahanguriprare, oṁhatmā'urip, jĕng. maliḥdimajaro, ma, igirākṣanĕnsangmawā
buti, dentamĕkĕḥ, balikĕnrakṣanĕnmanuṣaninghulundenprayatnājugā, laḥpoma,  // • // ikipanulaksar̀wwābaya, śa, hamuṣṭi, ma, oṁha
+
buti, dentamĕkĕḥ, balikĕnrakṣanĕnmanuṣaninghulundenprayatnājugā, laḥpoma,  // • // ikipanulaksar̀wwābhaya, śa, hamuṣṭi, ma, oṁha
kusan̅g̅bayumolaḥ, hakusan̅g̅hyan̅g̅rājapanulaḥ, hakuhanggawerupa, oṁbaṅġoṁkṣmuṅġnamodipatayenamaswahā. 0. ta, rarenunggaḥ
+
kusangbayumolaḥ, hakusanghyangrājapanulaḥ, hakuhanggawerupa, oṁbaṅġoṁkṣmuṅġnamodipatayenamaswahā. 0. ta, rarenunggaḥ
 
śa, hingasabcandan, yeḥnyahiragankĕtan'gajiḥ, jĕbugarum, yeḥjuhuk, tahap. 0. ta, rarenunggaḥ, mangaredek, śa, du</transliteration>
 
śa, hingasabcandan, yeḥnyahiragankĕtan'gajiḥ, jĕbugarum, yeḥjuhuk, tahap. 0. ta, rarenunggaḥ, mangaredek, śa, du</transliteration>
  
Line 643: Line 644:
 
19
 
19
 
mlantingulun, bwaḥnguda, sarilungid, micā, jĕbugarum, huyaḥ, sĕmbar̀hulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥngangsur̀, cĕkuḥcĕkuḥ
 
mlantingulun, bwaḥnguda, sarilungid, micā, jĕbugarum, huyaḥ, sĕmbar̀hulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥngangsur̀, cĕkuḥcĕkuḥ
, śa, lampuyan̅g̅, traṇaleb, wĕdhakna. 0. pangadĕg'hadĕg, śa, tuketuke, huraprin̅g̅wtĕn̅g̅nya. 0. ta, dkaḥngangsur̀, śa, rangdakasilir̀, padan̅g̅
+
, śa, lampuyang, traṇaleb, wĕdhakna. 0. pangadĕg'hadĕg, śa, tuketuke, hurapringwtĕngnya. 0. ta, dkaḥngangsur̀, śa, rangdakasilir̀, padang
klawu, hadas, sĕmbar̀dhadhanya. 0. ta, dkaḥ, śa, hukuhuku, bawan̅g̅hadas, tingkiḥjĕntun̅g̅, tahap. 0. ikipangijĕn̅g̅bĕlin̅g̅, śa, hikuḥlindu
+
klawu, hadas, sĕmbar̀dhadhanya. 0. ta, dkaḥ, śa, hukuhuku, bawanghadas, tingkiḥjĕntung, tahap. 0. ikipangijĕngbĕling, śa, hikuḥlindu
gaṇtĕp, kasunātunggal, jangupiradĕn̅g̅knā, rarishuyĕg, wehiduban̅g̅, baṣamarin̅g̅pusĕr̀sarira. ma, oṁhangadĕgbayuśabdhahidĕp, wkā'i
+
gaṇtĕp, kasunātunggal, jangupiradĕngknā, rarishuyĕg, wehidubang, bhaṣamaringpusĕr̀sarira. ma, oṁhangadĕgbayuśabdhahidĕp, wkā'i
 
[20 20 A]
 
[20 20 A]
dĕp 3. 0. ta, katĕpuktagĕḥ, kĕbusmrapaḥ, śa, rwanin̅g̅bĕngkĕlmabulu, brasbrak, sĕmbarakna. 0. ta, raremawatuk, wĕdhin̅g̅glagaḥ
+
dĕp 3. 0. ta, katĕpuktagĕḥ, kĕbusmrapaḥ, śa, rwaningbĕngkĕlmabulu, brasbrak, sĕmbarakna. 0. ta, raremawatuk, wĕdhingglagaḥ
, wĕdhĕn̅g̅hambĕngan, lungidsarikunin̅g̅, cĕkuḥtunu, ñuḥtunu, gulahĕntal, wejruk, pnipispr̥ĕṣari, hningetahap. 0. ta, rare
+
, wĕdhĕnghambĕngan, lungidsarikuning, cĕkuḥtunu, ñuḥtunu, gulahĕntal, wejruk, pnipispr̥ĕṣari, hningetahap. 0. ta, rare
mawatuk, rwanin̅g̅blimbin̅g̅bĕsi, trikatukā, sĕmbar̀dhadhanin̅g̅rare. 0. ta, rarenangiswahinawĕngi, śa, lontar̀, rinajaḥkayrāki,  [Image]
+
mawatuk, rwaningblimbingbĕsi, trikatukā, sĕmbar̀dhadhaningrare. 0. ta, rarenangiswahinawĕngi, śa, lontar̀, rinajaḥkayrāki,  [Image]
[Image], bhūśwahāradityahulan, rajahaknārin̅g̅boñcaḥ. 0. ta, raremawatuk, śa, jajapule, śa, jajapule, bañunin̅g̅kĕtangajiḥ, lunakta</transliteration>
+
[Image], bhūśwahāradityahulan, rajahaknāringboñcaḥ. 0. ta, raremawatuk, śa, jajapule, śa, jajapule, bañuningkĕtangajiḥ, lunakta</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 675: Line 676:
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
20
 
20
nĕk, ñuḥtuku, bawan̅g̅tambus, tahap. 0. ta, raremawatun, śa, rwanin̅g̅hangsoka, nahar̀, hodin̅g̅kamurugan, hohin̅g̅tampakliman, ñuḥ
+
nĕk, ñuḥtuku, bawangtambus, tahap. 0. ta, raremawatun, śa, rwaninghangsoka, nahar̀, hodingkamurugan, hohingtampakliman, ñuḥ
tunu, sĕmbar̀dhadhanya,  // • // ta, raremawatuk, śa, babakan'gatep, ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. yantanwarasmaniḥ, śa, rwa
+
tunu, sĕmbar̀dhadhanya,  // • // ta, raremawatuk, śa, babakan'gatep, ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕng, tahap. yantanwarasmaniḥ, śa, rwa
nin̅g̅kayikuwon̅g̅, gula, l̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap // • // ta, raremawatuk, śa, jruklinglan̅g̅, santĕn, brasban̅g̅, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. 0.  
+
ningkayikuwong, gula, l̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕng, tahap // • // ta, raremawatuk, śa, jruklinglang, santĕn, brasbang, huyaḥhar̥ĕng, tahap. 0.  
ta, raremawatuk, śa, rwanin̅g̅dpdap, hadas, hasĕmkawak, gula, tahap. waneḥ, śa, rwanin̅g̅kamonin̅g̅, rwanin̅g̅sĕmbun̅g̅gantun̅g̅, musi, gintĕ
+
ta, raremawatuk, śa, rwaningdpdap, hadas, hasĕmkawak, gula, tahap. waneḥ, śa, rwaningkamoning, rwaningsĕmbunggantung, musi, gintĕ
 
[21 21 A]
 
[21 21 A]
ncĕmĕn̅g̅, hasĕmkawak, gula, tahap,  // • // ta, hariharitanmĕtu, śa, huran̅g̅harin̅g̅, kasunatunggal, wejruk, petapatinyatahap
+
ncĕmĕng, hasĕmkawak, gula, tahap,  // • // ta, hariharitanmĕtu, śa, hurangharing, kasunatunggal, wejruk, petapatinyatahap
. yenhamĕtugĕl̥ĕm, śa, sĕmbungsawā, pnipisdenal̥ĕmbat, pulun̅g̅, jronyadaginginbawan̅g̅, l̥ĕmpuyan̅g̅, padhāmahiris, tambĕlaknāśiwādwaranya. ma
+
. yenhamĕtugĕl̥ĕm, śa, sĕmbungsawā, pnipisdenal̥ĕmbat, pulung, jronyadaginginbawang, l̥ĕmpuyang, padhāmahiris, tambĕlaknāśiwādwaranya. ma
kasĕmbar̀nya, talapakansuku, mwan̅g̅tangan, śa, brasmĕsmañaḥñaḥ, hisenmakiḥkiḥ, yeḥnyabañunbras,  // ta, raregĕl̥ĕm, śa, kasimukā
+
kasĕmbar̀nya, talapakansuku, mwangtangan, śa, brasmĕsmañaḥñaḥ, hisenmakiḥkiḥ, yeḥnyabañunbras,  // ta, raregĕl̥ĕm, śa, kasimukā
nsakamulan, kamalam, ktumbaḥ, pipistahap // • // ta, rarembaraḥngleplep, haban̅g̅tur̀bĕsĕḥ, śa, sarinin̅g̅wariban̅g̅, hingulig, wewra</transliteration>
+
nsakamulan, kamalam, ktumbaḥ, pipistahap // • // ta, rarembaraḥngleplep, habangtur̀bĕsĕḥ, śa, sariningwaribang, hingulig, wewra</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 706: Line 707:
 
ᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂᬦᬾᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫᬓᬳᬸ
 
ᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂᬦᬾᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫᬓᬳᬸ
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
k, kinla, holesaknā // • // ta, raremisin̅g̅, śa, car̀mmanwaringin, car̀mmankalayon, saripodi, pinipishurapakna // • // yantanwa
+
k, kinla, holesaknā // • // ta, raremising, śa, car̀mmanwaringin, car̀mmankalayon, saripodi, pinipishurapakna // • // yantanwa
raswaneḥ, śa, car̀mmanbuhu, hiñjin, pinipistahap. 0. tasusuñat, śa, rwanin̅g̅gambir̀, brasputiḥ, bawan̅g̅, hadas, urapaknā, ma, oṁ
+
raswaneḥ, śa, car̀mmanbuhu, hiñjin, pinipistahap. 0. tasusuñat, śa, rwaninggambir̀, brasputiḥ, bawang, hadas, urapaknā, ma, oṁ
badran̅g̅jayamasyā, tananangusaprin̅g̅susu, rin̅g̅padan̅g̅dangan, mtuhikan̅g̅panonyeḥsusu, tananakatamplig, denin̅g̅bajan̅g̅, bajan̅g̅halu, bajan̅g̅hu
+
badrangjayamasyā, tananangusapringsusu, ringpadangdangan, mtuhikangpanonyeḥsusu, tananakatamplig, deningbajang, bajanghalu, bajanghu
jan, bajan̅g̅tukad, bajan̅g̅sasawangan, bajan̅g̅hangin, bajan̅g̅bangke, hapanhakuwruḥrin̅g̅kamulmu, hadanmuhirājapurutur̀bantĕnyasĕga,  
+
jan, bajangtukad, bajangsasawangan, bajanghangin, bajangbangke, hapanhakuwruḥringkamulmu, hadanmuhirājapurutur̀bantĕnyasĕga,  
 
[22 22 A]
 
[22 22 A]
3 kĕpĕl, betaluḥhayam, mawadaḥkawumabulu. 0. nyanpangĕmbaklawan̅g̅, yekkewĕḥmanak, śa, wemawadaḥsibuḥ, ma, idĕpakuha
+
3 kĕpĕl, betaluḥhayam, mawadaḥkawumabulu. 0. nyanpangĕmbaklawang, yekkewĕḥmanak, śa, wemawadaḥsibuḥ, ma, idĕpakuha
ngungkabcacupupangakanmahisimanikkomalāwintĕn, griyotaglebet, klañcin̅g̅ 3. ta, susuhñat, śa, wdhin̅g̅glagaḥ, rwanin̅g̅l̥ĕmpni, ra, lablab
+
ngungkabcacupupangakanmahisimanikkomalāwintĕn, griyotaglebet, klañcing 3. ta, susuhñat, śa, wdhingglagaḥ, rwaningl̥ĕmpni, ra, lablab
, wusratĕn̅g̅tahap. 0. ta, pamali, śa, plosor̀tihin̅g̅, plosor̀hendon̅g̅, mumcuktingulan, mucukulitbadhun̅g̅nehtuḥ. bĕdĕltoyahin, rawin̅g̅u
+
, wusratĕngtahap. 0. ta, pamali, śa, plosor̀tihing, plosor̀hendong, mumcuktingulan, mucukulitbadhungnehtuḥ. bĕdĕltoyahin, rawingu
yaḥ, raristahap. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, hampuḥbubuk, uyaḥhuku, haworinhawon, rarisbĕjĕk, nin̅g̅netahap, makahu</transliteration>
+
yaḥ, raristahap. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, hampuḥbubuk, uyaḥhuku, haworinhawon, rarisbĕjĕk, ningnetahap, makahu</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 739: Line 740:
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
22
 
22
wapsiksikan, śa, l̥ĕngölurungan, jahe, micā, bawan̅g̅ban̅g̅, gar̥ĕm. 0. pangĕmpunrare, panglapaswangkĕl, śa, l̥ĕngölurungan, hapunanyāsa
+
wapsiksikan, śa, l̥ĕngölurungan, jahe, micā, bawangbang, gar̥ĕm. 0. pangĕmpunrare, panglapaswangkĕl, śa, l̥ĕngölurungan, hapunanyāsa
dinadina, solasdina. ma, ninipacākakipaci, hampushake, yenātāninibajan̅g̅kakibajan̅g̅, hangĕsyanhibarak, hĕdhāmbahan̅g̅laḥ
+
dinadina, solasdina. ma, ninipacākakipaci, hampushake, yenātāninibajangkakibajang, hangĕsyanhibarak, hĕdhāmbahanglaḥ
poma 3. 0. ta, raremawatuk, śa, sulaśiḥmrik, myanacĕmĕn̅g̅, gintĕñcĕmĕn̅g̅, musi, hadas, tahap. 0. ta, rarengĕbu [Strike] snĕkānĕ‐
+
poma 3. 0. ta, raremawatuk, śa, sulaśiḥmrik, myanacĕmĕng, gintĕñcĕmĕng, musi, hadas, tahap. 0. ta, rarengĕbu [Strike] snĕkānĕ‐
kā, tankĕnāhagyanin, ritkankĕbuse, hĕhon̅g̅cangkĕmnya, śa, rwanin̅g̅jruk, ktumbaḥkuñit, sinangaḥkabeḥ, sĕmbar̀tulan̅g̅cĕtiknyā,  
+
kā, tankĕnāhagyanin, ritkankĕbuse, hĕhongcangkĕmnya, śa, rwaningjruk, ktumbaḥkuñit, sinangaḥkabeḥ, sĕmbar̀tulangcĕtiknyā,  
 
[23 23 A]
 
[23 23 A]
mwan̅g̅hulunhatinya. makasĕmbar̀gigir̀nya, śa, kĕpitanpuñandlima, ktumbaḥkuñit, sinañaḥ. 0. ta, rarepamalinĕn, śa, car̀mmanbuhu, car̀mma
+
mwanghulunhatinya. makasĕmbar̀gigir̀nya, śa, kĕpitanpuñandlima, ktumbaḥkuñit, sinañaḥ. 0. ta, rarepamalinĕn, śa, car̀mmanbuhu, car̀mma
nkacĕmcĕm, trikatukā, pipisdenal̥ĕmbat, wewrak, klangankahumabulu, wusnyamangguḥ, sĕdhĕngehangĕtholesaknāgigir̀nya. makāsĕmbar̀wĕtĕn̅g̅
+
nkacĕmcĕm, trikatukā, pipisdenal̥ĕmbat, wewrak, klangankahumabulu, wusnyamangguḥ, sĕdhĕngehangĕtholesaknāgigir̀nya. makāsĕmbar̀wĕtĕng
nya, śa, bwaḥjĕbug, wrakcukā, sorin̅g̅wĕdĕlsĕmbar̀. makaloloḥnya, jrukmatambus, gulājakā, tlas. pupuknya, maswigĕṇdhis, haduk'hantuk
+
nya, śa, bwaḥjĕbug, wrakcukā, soringwĕdĕlsĕmbar̀. makaloloḥnya, jrukmatambus, gulājakā, tlas. pupuknya, maswigĕṇdhis, haduk'hantuk
pupuknemula. 0. damandusan̅g̅hawahi, wĕnginekar̀yyanan̅g̅toyahahadyusplapaḥ, bangle, l̥ĕmpuyan̅g̅. yentanwaras, śa, car̀mmanbengli, pulasahi, ‐</transliteration>
+
pupuknemula. 0. damandusanghawahi, wĕnginekar̀yyanangtoyahahadyusplapaḥ, bangle, l̥ĕmpuyang. yentanwaras, śa, car̀mmanbengli, pulasahi, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 771: Line 772:
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
trikatuka, wiwrak, huligdenal̥ĕmbat, klāsadarana, holesaknā. sĕmbar̀hulunhatinya, śa, kapkap, ktumbaḥ, kuñit, sĕmbarakna
 
trikatuka, wiwrak, huligdenal̥ĕmbat, klāsadarana, holesaknā. sĕmbar̀hulunhatinya, śa, kapkap, ktumbaḥ, kuñit, sĕmbarakna
dijinahekoci,  // • // ta, pangĕdhĕn̅g̅kĕbus, śa, mbutanlalan̅g̅, padhatĕlu, kasunajangu, sĕmbar̀gigir̀nyamwan̅g̅tangkaḥnya. 0. ta, pama
+
dijinahekoci,  // • // ta, pangĕdhĕngkĕbus, śa, mbutanlalang, padhatĕlu, kasunajangu, sĕmbar̀gigir̀nyamwangtangkaḥnya. 0. ta, pama
li, śa, car̀mmankelor̀, gĕtok'huliḥbatu, kasunajangu, br̥ĕkanrahab, sĕmbar̀sadār̀tana. 0. ta, harenangisrahinawĕngi, śa, rwanin̅g̅‐
+
li, śa, car̀mmankelor̀, gĕtok'huliḥbatu, kasunajangu, br̥ĕkanrahab, sĕmbar̀sadār̀tana. 0. ta, harenangisrahinawĕngi, śa, rwaning‐
jarak, rwanin̅g̅pucukban̅g̅, pupukakna, ma, oṁswahā. 0. ta, rarenangisrin̅g̅wĕngi, śa, lontar̀tulisin̅g̅nmantreni, oṁbibyan̅g̅, bibyaḥ, ulasyaḥ
+
jarak, rwaningpucukbang, pupukakna, ma, oṁswahā. 0. ta, rarenangisringwĕngi, śa, lontar̀tulisingnmantreni, oṁbibyang, bibyaḥ, ulasyaḥ
 
[24 24 A]
 
[24 24 A]
, u'a, syaḥaḥ. ganhan̅g̅sorin̅g̅haturu. 0. ta, rarematijronin̅g̅wĕtĕn̅g̅, śa, rwanin̅g̅kamarunggi, toyāwedan̅g̅, tahap. waneḥ, śa
+
, u'a, syaḥaḥ. ganhangsoringhaturu. 0. ta, rarematijroningwĕtĕng, śa, rwaningkamarunggi, toyāwedang, tahap. waneḥ, śa
, rwanin̅g̅marunggi, duhilandha, tahap, waneḥ, śa, kasinensakamulan, weḥnyatahaplimpunan̅g̅. 0. ta, pamalituḥpitra, śa,  
+
, rwaningmarunggi, duhilandha, tahap, waneḥ, śa, kasinensakamulan, weḥnyatahaplimpunang. 0. ta, pamalituḥpitra, śa,  
yeḥhañar̀, samsambraskunin̅g̅, dyusaknāwon̅g̅hagrin̅g̅, ma, ñentongĕlaḥguminekaja, baṭarawiṣṇungĕlaḥbuminekaja, ñentongĕ
+
yeḥhañar̀, samsambraskuning, dyusaknāwonghagring, ma, ñentongĕlaḥguminekaja, bhaṭarawiṣṇungĕlaḥbuminekaja, ñentongĕ
laḥguminekĕlod, baṭarabrahmāngĕlaḥguminekĕlod. ñentongĕlaḥguminekangin, baṭarakalāngĕlaḥgumi</transliteration>
+
laḥguminekĕlod, bhaṭarabrahmāngĕlaḥguminekĕlod. ñentongĕlaḥguminekangin, bhaṭarakalāngĕlaḥgumi</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 803: Line 804:
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
24
 
24
nekangin, ñentongĕlaḥguminekawuḥ, baṭaragūr̀ggāngĕlaḥguminekawuḥ, tkāpyakpatuḥ, hikup 3. 0. ta, rarewtĕn̅g̅
+
nekangin, ñentongĕlaḥguminekawuḥ, bhaṭaragūr̀ggāngĕlaḥguminekawuḥ, tkāpyakpatuḥ, hikup 3. 0. ta, rarewtĕng
 
nyahĕmbat, śa, dumlandhapdhap, pamor̀bubuk, lawoskapur̀, jahematambus, l̥ĕngishanggenhuwap, makāloloḥnya, humbinpaspa
 
nyahĕmbat, śa, dumlandhapdhap, pamor̀bubuk, lawoskapur̀, jahematambus, l̥ĕngishanggenhuwap, makāloloḥnya, humbinpaspa
san, bañunkĕtan'gajiḥ, huntĕn̅g̅bawan̅g̅tambus. 0. ta, rarebajangĕn, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, linĕboksyĕkar̀mrik, ktisaknāśi
+
san, bañunkĕtan'gajiḥ, huntĕngbawangtambus. 0. ta, rarebajangĕn, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, linĕboksyĕkar̀mrik, ktisaknāśi
wadwaranya, pin̅g̅ 3. ma, oṁkitatabajan̅g̅susu, kitabajan̅g̅ngala, bajan̅g̅kamumu, wruḥhakurin̅g̅pūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptan̅g̅kosiddhiswaha 0. ta, rare
+
wadwaranya, ping 3. ma, oṁkitatabajangsusu, kitabajangngala, bajangkamumu, wruḥhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhiswaha 0. ta, rare
 
[25 25 A]
 
[25 25 A]
bajangĕn, śa, sulaśiḥmrik, l̥ĕmpuyan̅g̅, rwanin̅g̅pepekangajar̀, ‐sĕmbar̀nyasdhaḥsulaśiḥ. hanggenhusugnya, śa, l̥ĕmpuyan̅g̅, kuñit, pe
+
bajangĕn, śa, sulaśiḥmrik, l̥ĕmpuyang, rwaningpepekangajar̀, ‐sĕmbar̀nyasdhaḥsulaśiḥ. hanggenhusugnya, śa, l̥ĕmpuyang, kuñit, pe
pehanggen, ma, oṁkitabajan̅g̅hĕsĕs, wruhakurin̅g̅pūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptan̅g̅kosiddhimantranku,  // • // ta, rarebajangĕn, śa, hampelgadin̅g̅,  
+
pehanggen, ma, oṁkitabajanghĕsĕs, wruhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhimantranku,  // • // ta, rarebajangĕn, śa, hampelgading,  
2 tugĕl, samimarajaḥ, gnahan̅g̅sorin̅g̅haturu. mwan̅g̅tapakanyararebajangĕn, tingkahemakar̀yyā, madaksyiṇā, brashukulak, jinaḥ,  
+
2 tugĕl, samimarajaḥ, gnahangsoringhaturu. mwangtapakanyararebajangĕn, tingkahemakar̀yyā, madaksyiṇā, brashukulak, jinaḥ,  
225 gnĕpin̅g̅sagi, hikirajahanya, ma, oṁbajan̅g̅dewayan̅g̅namaḥswahā, oṁbajan̅g̅hyan̅g̅dewayan̅g̅namaswahā, oṁbajan̅g̅pitrayanamāswahā, </transliteration>
+
225 gnĕpingsagi, hikirajahanya, ma, oṁbajangdewayangnamaḥswahā, oṁbajanghyangdewayangnamaswahā, oṁbajangpitrayanamāswahā, </transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 836: Line 837:
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
25
 
25
oṁbajan̅g̅hatmāyanamaswahā, oṁbajan̅g̅yakṣayanamaswaha, oṁbajan̅g̅dheṣṭiyanamaswaha, oṁbajan̅g̅hamr̥ĕttāyanamaḥswahā, oṁbajan̅g̅śa
+
oṁbajanghatmāyanamaswahā, oṁbajangyakṣayanamaswaha, oṁbajangdheṣṭiyanamaswaha, oṁbajanghamr̥ĕttāyanamaḥswahā, oṁbajangśa
rirapūr̀ṇnāyanamaswaha. 0. pamatuḥkĕmbar̀bañurin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, ta, nanangadakakĕnbuñcin̅g̅, śa, yeḥrin̅g̅sibuḥsĕl̥ĕm, skar̀mrik, daksyiṇā
+
rirapūr̀ṇnāyanamaswaha. 0. pamatuḥkĕmbar̀bañuringjrowĕtĕng, ta, nanangadakakĕnbuñcing, śa, yeḥringsibuḥsĕl̥ĕm, skar̀mrik, daksyiṇā
jinaḥ 700 gnĕpin̅g̅daksyiṇā, canan̅g̅ 3 wadaḥ, ktipatkelanhabĕsik, wushamantrarahupakna, sarisari, ma, oṁsan̅g̅hyan̅g̅iśwara, hanglukata
+
jinaḥ 700 gnĕpingdaksyiṇā, canang 3 wadaḥ, ktipatkelanhabĕsik, wushamantrarahupakna, sarisari, ma, oṁsanghyangiśwara, hanglukata
daśamalarin̅g̅śarira, mtusahananirarin̅g̅pupusuḥ, mtuhadalanhanārin̅g̅hirun̅g̅tĕngĕn, oṁsan̅g̅hyan̅g̅wiṣṇuhanglukatadaśamalanin̅g̅śarira, mtuha
+
daśamalaringśarira, mtusahananiraringpupusuḥ, mtuhadalanhanāringhirungtĕngĕn, oṁsanghyangwiṣṇuhanglukatadaśamalaningśarira, mtuha
 
[26 26 A]
 
[26 26 A]
dalanhanarin̅g̅hirun̅g̅kitā, oṁsan̅g̅hyan̅g̅iśwara, hanglukatadaśamalarin̅g̅śarira, mtusahananirarin̅g̅pupusuḥ, mtuhadalanrin̅g̅hirun̅g̅kaliḥ, ha
+
dalanhanaringhirungkitā, oṁsanghyangiśwara, hanglukatadaśamalaringśarira, mtusahananiraringpupusuḥ, mtuhadalanringhirungkaliḥ, ha
nglujatipūr̀ṇnā, hakumalanin̅g̅śarira, hanggawehalābr̥ĕśiḥ, denin̅g̅bañutanpamala, hnin̅g̅lalāwaraṇā // • // ta, rarebĕngka, śa, wdhin̅g̅ga‐
+
nglujatipūr̀ṇnā, hakumalaningśarira, hanggawehalābr̥ĕśiḥ, deningbañutanpamala, hninglalāwaraṇā // • // ta, rarebĕngka, śa, wdhingga‐
hunggun̅g̅, bawan̅g̅hadas, hwapaknā. 0. ta, rarebĕngka, śa, rwanin̅g̅mĕr̀, rwanin̅g̅tingkiḥ, bwan̅g̅hadas, sĕmbaraknā. 0. ktĕkmal̥ĕ, ma, oṁyaṅġmatāyaṅġ,  
+
hunggung, bawanghadas, hwapaknā. 0. ta, rarebĕngka, śa, rwaningmĕr̀, rwaningtingkiḥ, bwanghadas, sĕmbaraknā. 0. ktĕkmal̥ĕ, ma, oṁyaṅġmatāyaṅġ,  
ktĕkmal̥ĕn̅g̅, yaṅġjĕgnin̅g̅uṅġmaṅġ. 0. ta, rareñĕmhawaknyamwan̅g̅tangansukunya, śa, rwanin̅g̅liliguṇdhilanan̅g̅, kapkapkangumros, maswi, wdhakaknakabeḥ. ‐</transliteration>
+
ktĕkmal̥ĕng, yaṅġjĕgninguṅġmaṅġ. 0. ta, rareñĕmhawaknyamwangtangansukunya, śa, rwaningliliguṇdhilanang, kapkapkangumros, maswi, wdhakaknakabeḥ. ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 869: Line 870:
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
26
 
26
  // • // ta, rarebingkāmangañcĕn̅g̅, śa, rwanin̅g̅ñambuwer̀putiḥ, langkwas, kuñit, ktumbaḥ, sĕmbarakna. 0. ta, raretujuñalaḥpara, śa, car̀mma
+
  // • // ta, rarebingkāmangañcĕng, śa, rwaningñambuwer̀putiḥ, langkwas, kuñit, ktumbaḥ, sĕmbarakna. 0. ta, raretujuñalaḥpara, śa, car̀mma
nkacĕmcĕm, hisen, brasban̅g̅, mĕñan, maswi, jĕbugarum, katikcĕngkeḥ, majakane, majaklin̅g̅, yeḥcandana, wdhakaknā. 0. ta, rarewĕ
+
nkacĕmcĕm, hisen, brasbang, mĕñan, maswi, jĕbugarum, katikcĕngkeḥ, majakane, majakling, yeḥcandana, wdhakaknā. 0. ta, rarewĕ
tĕn̅g̅nyabĕsĕḥ, śa, rwanin̅g̅kasĕbsĕb, dumlantingkiḥ, muñcukbuhu, muñcukkacĕmcĕm, muñcukkayusangkan, sumanggigunun̅g̅, sulaśiḥmrīk, myana
+
tĕngnyabĕsĕḥ, śa, rwaningkasĕbsĕb, dumlantingkiḥ, muñcukbuhu, muñcukkacĕmcĕm, muñcukkayusangkan, sumanggigunung, sulaśiḥmrīk, myana
cĕmĕn̅g̅, tajinhisen, lunaktanĕk, ñuḥtunu, uyaḥsinangaḥ, jruklin̅g̅lan̅g̅, sarilungid, timbun̅g̅huliḥtihin̅g̅tali, tusratĕn̅g̅, tahap
+
cĕmĕng, tajinhisen, lunaktanĕk, ñuḥtunu, uyaḥsinangaḥ, jruklinglang, sarilungid, timbunghuliḥtihingtali, tusratĕng, tahap
 
[27 27 A]
 
[27 27 A]
. 0. ta, rarengisin̅g̅raḥ, śa, rwanin̅g̅wariban̅g̅, rwanin̅g̅sĕmbun̅g̅rambat, bawan̅g̅, bĕjĕkkabeḥ, tahap. 0. makahwapnya, wdhibayĕmra
+
. 0. ta, rarengisingraḥ, śa, rwaningwaribang, rwaningsĕmbungrambat, bawang, bĕjĕkkabeḥ, tahap. 0. makahwapnya, wdhibayĕmra
ja, brasban̅g̅, pulasahi, bawan̅g̅hadas, hwapwangkonya. 0. ta, rarewĕtĕn̅g̅kakumwan̅g̅gĕdhuḥgĕdhuḥ, tur̀macĕlos, ñĕtangansukunya,  
+
ja, brasbang, pulasahi, bawanghadas, hwapwangkonya. 0. ta, rarewĕtĕngkakumwanggĕdhuḥgĕdhuḥ, tur̀macĕlos, ñĕtangansukunya,  
śa, lunakgadun̅g̅, kamalama, samibakar̀, jahe, kasimbukan, sarilungid, bawan̅g̅tambus, wektan'gajiḥ, tahap. 0. rarengutaḥ
+
śa, lunakgadung, kamalama, samibakar̀, jahe, kasimbukan, sarilungid, bawangtambus, wektan'gajiḥ, tahap. 0. rarengutaḥ
ngutaḥ, śa, cĕkuḥ, kuñit, ktumbaḥ, majaklin̅g̅, huyaḥ, samitambus, tahapaknā. hikirajahin̅g̅dadasar̀ [Image]. 0. </transliteration>
+
ngutaḥ, śa, cĕkuḥ, kuñit, ktumbaḥ, majakling, huyaḥ, samitambus, tahapaknā. hikirajahingdadasar̀ [Image]. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 902: Line 903:
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
27
 
27
ta, rarengutaḥ, śa, punin̅g̅kunir̀, kĕcur̀, hadas, ktumbaḥ, pinipistambus, tahap. 0. ta, rarengutaḥ, noramtuparanparan, rin̅g̅
+
ta, rarengutaḥ, śa, puningkunir̀, kĕcur̀, hadas, ktumbaḥ, pinipistambus, tahap. 0. ta, rarengutaḥ, noramtuparanparan, ring
hulunhatinya, śa, krikañjroti, ktumbaḥkuñit, trikatuka, sĕmbar̀. 0. ta, h̶rarehuwus, śa, leñjon̅g̅cangir̀ 11 bidan̅g̅, padan̅g̅
+
hulunhatinya, śa, krikañjroti, ktumbaḥkuñit, trikatuka, sĕmbar̀. 0. ta, h̶rarehuwus, śa, leñjongcangir̀ 11 bidang, padang
l̥ĕpas, hanggenhurugurug, makāwdhaknya, liñjon̅g̅cangin̅g̅ 7 bidan̅g̅, padan̅g̅l̥ĕpas, pitun̅g̅katiḥ. 0. waneḥ, śa, kapkapmĕros 3 hidan̅g̅
+
l̥ĕpas, hanggenhurugurug, makāwdhaknya, liñjongcanging 7 bidang, padangl̥ĕpas, pitungkatiḥ. 0. waneḥ, śa, kapkapmĕros 3 hidang
, rajaḥkayeki, aṅġuṅġmaṅġ, cĕkuḥlanan̅g̅ 3 hiris, liñjon̅g̅cangin̅g̅ 3 bidan̅g̅, padan̅g̅l̥ĕpas 3 muñcuk, huligkabeḥ, pupukaknā. wa
+
, rajaḥkayeki, aṅġuṅġmaṅġ, cĕkuḥlanang 3 hiris, liñjongcanging 3 bidang, padangl̥ĕpas 3 muñcuk, huligkabeḥ, pupukaknā. wa
 
[28 28 A]
 
[28 28 A]
neḥ, śa, sĕmbun̅g̅rambat, bawan̅g̅hadas, pupuk'hakna.  // ta, pangĕñcin̅g̅rarenguhus, śa, muñcuknagāsari 7 muñcuk, śulatri 9 sulaśiḥ 9  
+
neḥ, śa, sĕmbungrambat, bawanghadas, pupuk'hakna.  // ta, pangĕñcingrarenguhus, śa, muñcuknagāsari 7 muñcuk, śulatri 9 sulaśiḥ 9  
muñcuk, padan̅g̅l̥ĕpas 9 klabĕt, ulig, pupukaknā. ma, aḥrin̅g̅śiwadwara, aṅġrin̅g̅nabi. 0. ta, rarenguhus, śa, muñcukcangin̅g̅lanan̅g̅ 3  
+
muñcuk, padangl̥ĕpas 9 klabĕt, ulig, pupukaknā. ma, aḥringśiwadwara, aṅġringnabi. 0. ta, rarenguhus, śa, muñcukcanginglanang 3  
padan̅g̅l̥ĕpas 7 hadas 7 pnipis, pupukaknā. makāwĕdhaknya, śa, liñjon̅g̅cangin̅g̅, brasmĕs, padan̅g̅l̥ĕpas, hadassolasbatu. 0. ta, ‐
+
padangl̥ĕpas 7 hadas 7 pnipis, pupukaknā. makāwĕdhaknya, śa, liñjongcanging, brasmĕs, padangl̥ĕpas, hadassolasbatu. 0. ta, ‐
raregwam, mwan̅g̅sawanĕn, śa, hukuhuku 3 muñcuk, pul̥ĕtputiḥ 3 muñcuk, pnipis, puwukaknā. makawĕdhaknya, rwanin̅g̅dapdapkunin̅g̅, cĕ</transliteration>
+
raregwam, mwangsawanĕn, śa, hukuhuku 3 muñcuk, pul̥ĕtputiḥ 3 muñcuk, pnipis, puwukaknā. makawĕdhaknya, rwaningdapdapkuning, cĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 935: Line 936:
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
28
 
28
kuḥ. 0. ta, raresarab, yenyasarab'hangin, wtĕn̅g̅nyabĕngka, śa, rwanin̅g̅tingas, bawan̅g̅, sĕmbaraknā. wadaḥ, śa, liñjon̅g̅cangin̅g̅, bawan̅g̅ha
+
kuḥ. 0. ta, raresarab, yenyasarab'hangin, wtĕngnyabĕngka, śa, rwaningtingas, bawang, sĕmbaraknā. wadaḥ, śa, liñjongcanging, bawangha
das, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya // • // ta, raresarab'hapi, śa, rwanin̅g̅waluḥ, pahit, rwanin̅g̅suntin̅g̅, rwanin̅g̅katepen̅g̅, rwanin̅g̅jarakban̅g̅, wdhakaknā. 0. ta, rare
+
das, sĕmbar̀wtĕngnya // • // ta, raresarab'hapi, śa, rwaningwaluḥ, pahit, rwaningsunting, rwaningkatepeng, rwaningjarakbang, wdhakaknā. 0. ta, rare
buḥ, śa, liñjon̅g̅cangin̅g̅, bawan̅g̅, hwapmadyane. 0. maliḥ, śa, toyansusu, hwapaknā. 0. ta, rarewtĕn̅g̅bĕngka, śa, rwanin̅g̅pepe, sumanggigu
+
buḥ, śa, liñjongcanging, bawang, hwapmadyane. 0. maliḥ, śa, toyansusu, hwapaknā. 0. ta, rarewtĕngbĕngka, śa, rwaningpepe, sumanggigu
nun̅g̅, dagin̅g̅tingkiḥ, bawan̅g̅, luñit'hakikir̀. yanyagraḥdaginginpelpaṇdhan, tahap. 0. ta, raregatĕlhawaknya, śa, rwanin̅g̅cr̥ĕmen, hi
+
nung, dagingtingkiḥ, bawang, luñit'hakikir̀. yanyagraḥdaginginpelpaṇdhan, tahap. 0. ta, raregatĕlhawaknya, śa, rwaningcr̥ĕmen, hi
 
[29 29 A]
 
[29 29 A]
sen, wdhakakna. maliḥ, śa, rwanin̅g̅nangkanekunin̅g̅, kuñit, hisen, wdhakaknā. 0. ta, rarepĕjĕn, śa, wdhin̅g̅dmun̅g̅, bawan̅g̅tambus, we
+
sen, wdhakakna. maliḥ, śa, rwaningnangkanekuning, kuñit, hisen, wdhakaknā. 0. ta, rarepĕjĕn, śa, wdhingdmung, bawangtambus, we
ktan'gajiḥ, tahap. waneḥ, śa, kuhud, ñuḥmulun̅g̅, nekumruk, wdhin̅g̅dapdap, ktan'gajiḥ, sarikunin̅g̅, hatibawan̅g̅, cakcaktumkuskus, wusra
+
ktan'gajiḥ, tahap. waneḥ, śa, kuhud, ñuḥmulung, nekumruk, wdhingdapdap, ktan'gajiḥ, sarikuning, hatibawang, cakcaktumkuskus, wusra
tĕn̅g̅tahap. 0. yanyasangĕtmasĕdĕn, śa, muñcuksĕntul 3 muñcukjuwĕt 3 muñcukñambusoton̅g̅ 3 ktumbaḥbolon̅g̅ 3 batu
+
tĕngtahap. 0. yanyasangĕtmasĕdĕn, śa, muñcuksĕntul 3 muñcukjuwĕt 3 muñcukñambusotong 3 ktumbaḥbolong 3 batu
, mapindatahap, makāhwapnya, rwanin̅g̅katepen̅g̅, bawan̅g̅hadas. waneḥ, śa, rwanin̅g̅sanggawiyan, bawan̅g̅hadas, hulig. maliḥ, śa, </transliteration>
+
, mapindatahap, makāhwapnya, rwaningkatepeng, bawanghadas. waneḥ, śa, rwaningsanggawiyan, bawanghadas, hulig. maliḥ, śa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 968: Line 969:
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
29
 
29
kulitbwaḥdlima, brasban̅g̅, hurapaknadurinya. sĕmbar̀siksikanya, śa, rwanin̅g̅dapdap, nedumlā, bĕjĕk'hatuktasik, hisintingkiḥ, huntĕn̅g̅‐
+
kulitbwaḥdlima, brasbang, hurapaknadurinya. sĕmbar̀siksikanya, śa, rwaningdapdap, nedumlā, bĕjĕk'hatuktasik, hisintingkiḥ, huntĕng‐
bawan̅g̅. 0. ta, rarebolnyapĕsu, śa, bungsilñuḥ, sari, uwapakna, mba, hakaḥkarijig, babakanñanemaramapulā, wedanga
+
bawang. 0. ta, rarebolnyapĕsu, śa, bungsilñuḥ, sari, uwapakna, mba, hakaḥkarijig, babakanñanemaramapulā, wedanga
kna. hwapnya, dahunpepe, gula. 0. ta, raregraḥnguyan̅g̅, bl̥ĕsakbliyĕp, śa, liñjon̅g̅, padan̅g̅l̥ĕpas, kulittaluḥ, hayam,  
+
kna. hwapnya, dahunpepe, gula. 0. ta, raregraḥnguyang, bl̥ĕsakbliyĕp, śa, liñjong, padangl̥ĕpas, kulittaluḥ, hayam,  
bawan̅g̅hadas, bokbasĕn̅g̅, hadĕn̅g̅nyawdhakaknā. 0. yanyagraḥ, śa, donbulunbahun, bawan̅g̅hadas, wdhaknā. 0. ta, rarekasyabi
+
bawanghadas, bokbasĕng, hadĕngnyawdhakaknā. 0. yanyagraḥ, śa, donbulunbahun, bawanghadas, wdhaknā. 0. ta, rarekasyabi
 
[30 30 A]
 
[30 30 A]
nmeme, bajan̅g̅, nga, śa, hapuḥbubuk, gar̥ĕm, siratirin̅g̅longan, mwan̅g̅rin̅g̅mar̀ggahagun̅g̅, ma, oṁninidaru, kakidangu, rarenirā
+
nmeme, bajang, nga, śa, hapuḥbubuk, gar̥ĕm, siratiringlongan, mwangringmar̀ggahagung, ma, oṁninidaru, kakidangu, rarenirā
hiki, lanan̅g̅wadonkanasihan, yenhanalapakṣane, hakirakira, hanak'hingsun, lanan̅g̅wadonkinasihan, tkenehi
+
hiki, lanangwadonkanasihan, yenhanalapakṣane, hakirakira, hanak'hingsun, lanangwadonkinasihan, tkenehi
kbus, habadĕn̅g̅blan̅g̅huyan̅g̅, tututinhaku, saparanparanku, yenhanakirākira, hanak'hingsun, lanan̅g̅wadontulak, tkatulak 3.  
+
kbus, habadĕngblanghuyang, tututinhaku, saparanparanku, yenhanakirākira, hanak'hingsun, lanangwadontulak, tkatulak 3.  
rata, rare, śa, bulunbawan̅g̅, brastuḥ, trikatukā, husugakna. wusmangusug, kar̀yyanan̅g̅toyawedan̅g̅꧈plapaḥnyacar̀mmantwi, dyusaknā. 0. ta, </transliteration>
+
rata, rare, śa, bulunbawang, brastuḥ, trikatukā, husugakna. wusmangusug, kar̀yyanangtoyawedang꧈plapaḥnyacar̀mmantwi, dyusaknā. 0. ta, </transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 1,001: Line 1,002:
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
30
 
30
rarehiñjabrahmā, śa, rwanin̅g̅tĕl̥ĕn̅g̅biru, miñciddahā, wdhakaknā,  // • // rareklambitĕn, pakaplokplok, śa, hadĕn̅g̅bok,  
+
rarehiñjabrahmā, śa, rwaningtĕl̥ĕngbiru, miñciddahā, wdhakaknā,  // • // rareklambitĕn, pakaplokplok, śa, hadĕngbok,  
 
l̥ĕngālurungan, woles. 0. ta, rarejampigwam, śa, damuḥtĕbu, pijĕr̀, matunu, lodoknā. 0. ta, rarejampi, śa, santĕn
 
l̥ĕngālurungan, woles. 0. ta, rarejampigwam, śa, damuḥtĕbu, pijĕr̀, matunu, lodoknā. 0. ta, rarejampi, śa, santĕn
ñuḥmulun̅g̅, watuhitĕmmatunu, watuhangĕt, tĕbārin̅g̅santĕne, haworinpijĕr̀matunu, holahesaknā. 0. ta, rarejampi, śa, bu
+
ñuḥmulung, watuhitĕmmatunu, watuhangĕt, tĕbāringsantĕne, haworinpijĕr̀matunu, holahesaknā. 0. ta, rarejampi, śa, bu
nganpaspasan, pijĕr̀matunu, santĕnkane, lodokaknā. 0. maliḥ, śa, wradhayanin̅g̅ntasunpinge, kayumaniściṇā, wan̅g̅wan̅g̅hakna. 0.  
+
nganpaspasan, pijĕr̀matunu, santĕnkane, lodokaknā. 0. maliḥ, śa, wradhayaningntasunpinge, kayumaniściṇā, wangwanghakna. 0.  
 
[31 31 A]
 
[31 31 A]
maliḥ, śa, donkayumanis, santĕnkane, hantiganin̅g̅tamuyukan, tuprariskuskus, wusratĕn̅g̅, lodoknā. 0. ta, jampi, śa, damuḥ
+
maliḥ, śa, donkayumanis, santĕnkane, hantiganingtamuyukan, tuprariskuskus, wusratĕng, lodoknā. 0. ta, jampi, śa, damuḥ
damuḥ, sumanggigunun̅g̅, pipis, toyasantĕnkane, hurapwangko‐nya, mwan̅g̅wtĕn̅g̅nya. 0. ta, rarejampirin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, śa, bayĕmlamaḥ, wdhin̅g̅pu
+
damuḥ, sumanggigunung, pipis, toyasantĕnkane, hurapwangko‐nya, mwangwtĕngnya. 0. ta, rarejampiringjrowĕtĕng, śa, bayĕmlamaḥ, wdhingpu
l̥ĕtputiḥ, wĕdin̅g̅slagwi, bawan̅g̅tambus, pistahapakna.  // ta, rarelarajrowĕtĕn̅g̅, śa, sulakĕt, kulabĕt, peḥktan'gajiḥ, kumrukduganhi
+
l̥ĕtputiḥ, wĕdingslagwi, bawangtambus, pistahapakna.  // ta, rarelarajrowĕtĕng, śa, sulakĕt, kulabĕt, peḥktan'gajiḥ, kumrukduganhi
jo, tahap. 0. ta, raresr̥ĕt'hanguyuḥ, śa, rwanin̅g̅kahipungantun̅g̅, bawan̅g̅hadas, sĕmbar̀rin̅g̅puyuḥpuyuḥhanya, huyaḥ. 0. ta, rarewtĕn̅g̅nyama</transliteration>
+
jo, tahap. 0. ta, raresr̥ĕt'hanguyuḥ, śa, rwaningkahipungantung, bawanghadas, sĕmbar̀ringpuyuḥpuyuḥhanya, huyaḥ. 0. ta, rarewtĕngnyama</transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,034: Line 1,035:
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
31
 
31
ngkak, tanhar̥ĕpmangan, śa, sumanggigunun̅g̅, sagĕgĕm, cwanin̅g̅pepe 3 bidan̅g̅, kuñit, yenyanahaworinpolpaṇdhan, tahap,  //  
+
ngkak, tanhar̥ĕpmangan, śa, sumanggigunung, sagĕgĕm, cwaningpepe 3 bidang, kuñit, yenyanahaworinpolpaṇdhan, tahap,  //  
ta, rarelarawĕtĕn̅g̅, yanyamokanrin̅g̅jro, śa, krakap, huntĕn̅g̅gamongan, hisenkapur̀, sĕmbar̀laranya, nyanpasikĕpanrare, śa, maswi
+
ta, rarelarawĕtĕng, yanyamokanringjro, śa, krakap, huntĕnggamongan, hisenkapur̀, sĕmbar̀laranya, nyanpasikĕpanrare, śa, maswi
, rajaḥtundunya, kayeki,  [Image]. oṁsar̀wwabayawenamaḥswaha. rarishasĕpin, bungsĕlrin̅g̅dodotin̅g̅rare. 0. ta, rare
+
, rajaḥtundunya, kayeki,  [Image]. oṁsar̀wwabhayawenamaḥswaha. rarishasĕpin, bungsĕlringdodotingrare. 0. ta, rare
mokanrin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, ckaḥckaḥmtunanaḥ, śa, kiñitwarangan, sarilungid, wejruk, tahap. 0. ta, raremisin̅g̅, śa, ‐
+
mokanringjrowĕtĕng, ckaḥckaḥmtunanaḥ, śa, kiñitwarangan, sarilungid, wejruk, tahap. 0. ta, raremising, śa, ‐
 
[32 32 A]
 
[32 32 A]
l̥ĕmpuyan̅g̅, hinankuñit, musi, tahap. 0. ta, rareśulāl̥ĕmaḥ, śa, wodin̅g̅siliguṇdhi, pamor̀bubuk, yeḥlimo, pusĕr̀. 0.  
+
l̥ĕmpuyang, hinankuñit, musi, tahap. 0. ta, rareśulāl̥ĕmaḥ, śa, wodingsiliguṇdhi, pamor̀bubuk, yeḥlimo, pusĕr̀. 0.  
śulā, śa, hisen 3 ris, sĕmbar̀. 0. śula, mĕsuwan̅g̅pringĕt, nga, śulāgumi, śa, tanaḥsanggaḥkamulan, l̥ĕngālurungan, pusĕr̀.  
+
śulā, śa, hisen 3 ris, sĕmbar̀. 0. śula, mĕsuwangpringĕt, nga, śulāgumi, śa, tanaḥsanggaḥkamulan, l̥ĕngālurungan, pusĕr̀.  
 
ta, rarewatuknyasr̥ĕt, śa, lublubpule, lunaktanĕk, ñuḥtunu, wejrukatmbus, tahap. 0. ta, rarepamali, śa, car̀mmankelor̀
 
ta, rarewatuknyasr̥ĕt, śa, lublubpule, lunaktanĕk, ñuḥtunu, wejrukatmbus, tahap. 0. ta, rarepamali, śa, car̀mmankelor̀
, gĕtok'hulibatu, triktukā, br̥ĕkanrahab, sungsungan, sĕmbar̀,  // tingkahin̅g̅nĕngĕnrare, yanyamisin̅g̅, mwan̅g̅l̥ĕl̥ĕngĕdĕn, yanyapanashĕnga</transliteration>
+
, gĕtok'hulibatu, triktukā, br̥ĕkanrahab, sungsungan, sĕmbar̀,  // tingkahingnĕngĕnrare, yanyamising, mwangl̥ĕl̥ĕngĕdĕn, yanyapanashĕnga</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,067: Line 1,068:
 
</transcription><transliteration>[32 32]
 
</transcription><transliteration>[32 32]
 
32
 
32
shikā, yanyahandiḥhasĕmumasĕm, nga, hasr̥ĕp. 0. hikipatĕngĕr̀nbetĕb, yangilin̅g̅bulunin̅g̅socanya, tur̀pispis, ikā, b̶nga, bĕ
+
shikā, yanyahandiḥhasĕmumasĕm, nga, hasr̥ĕp. 0. hikipatĕngĕr̀nbetĕb, yangilingbuluningsocanya, tur̀pispis, ikā, b̶nga, bĕ
tĕb, panasjahat, mwan̅g̅yanyabĕtĕgraduknya, hangisin̅g̅nanaḥ, hawor̀raḥ, sbahāñĕm, nga, samaliḥyenśabdhanyatuna, tanganyamabra
+
tĕb, panasjahat, mwangyanyabĕtĕgraduknya, hangisingnanaḥ, hawor̀raḥ, sbahāñĕm, nga, samaliḥyenśabdhanyatuna, tanganyamabra
yangan, hasr̥ĕp, nga. yansĕmulirin̅g̅pasar̀, hangaduḥtanpaktara, hasr̥ĕp, nga. yeñjrijitangansukuñĕm, panasrin̅g̅jro, nga. yanyamrapaḥ
+
yangan, hasr̥ĕp, nga. yansĕmuliringpasar̀, hangaduḥtanpaktara, hasr̥ĕp, nga. yeñjrijitangansukuñĕm, panasringjro, nga. yanyamrapaḥ
hawaknyakĕbus, rin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅noragrin̅g̅, hasr̥ĕp, nga. makasadananin̅g̅san̅g̅hasr̥ĕp, śa, hapuḥbubuk, kuñitwarangan, maswi, hadas,  
+
hawaknyakĕbus, ringjrowĕtĕngnoragring, hasr̥ĕp, nga. makasadananingsanghasr̥ĕp, śa, hapuḥbubuk, kuñitwarangan, maswi, hadas,  
 
[33 33 A]
 
[33 33 A]
wĕdhakakna,  // yankan̅g̅hagrin̅g̅, kulubanabañurin̅g̅kawaḥ, denadyushakna, plapaḥnyagamongan, maswi, sari, lingid. 0. ikipatĕngĕnrare
+
wĕdhakakna,  // yankanghagring, kulubanabañuringkawaḥ, denadyushakna, plapaḥnyagamongan, maswi, sari, lingid. 0. ikipatĕngĕnrare
siksik, yangilin̅g̅bulunsocanya, putihin̅g̅socanyasĕmuban̅g̅, siksik, brahmā, nga. masawan̅g̅birukan̅g̅netranya, ikā, nga, siksikkaśa. yañjĕnar̀
+
siksik, yangilingbulunsocanya, putihingsocanyasĕmubang, siksik, brahmā, nga. masawangbirukangnetranya, ikā, nga, siksikkaśa. yañjĕnar̀
netranya, siksik'hangis, nga.  // ta, sawanĕn, śa, krarassĕmbun̅g̅, kraraskasimbukan, bangle, siksikanyasĕmbar̀. 0. lolonya, rwanin̅g̅‐
+
netranya, siksik'hangis, nga.  // ta, sawanĕn, śa, krarassĕmbung, kraraskasimbukan, bangle, siksikanyasĕmbar̀. 0. lolonya, rwaning‐
kasimbukan, tasiksinangaḥ. pupuknya, maswi, gĕṇdhis. 0. ikipanuhur̀san̅g̅hyan̅g̅triśakti, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhicani</transliteration>
+
kasimbukan, tasiksinangaḥ. pupuknya, maswi, gĕṇdhis. 0. ikipanuhur̀sanghyangtriśakti, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhicani</transliteration>
  
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
Line 1,100: Line 1,101:
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
33
 
33
dalugrahā, rin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅tripurusyāśakti, pacan̅g̅nuhur̀parabaṭarakabeḥ, tankĕnenghulunrajapinulaḥ, rin̅g̅parabaṭarakabeḥ, hapanngu
+
dalugrahā, ringsanghyangtripurusyāśakti, pacangnuhur̀parabhaṭarakabeḥ, tankĕnenghulunrajapinulaḥ, ringparabhaṭarakabeḥ, hapanngu
lunhanglakonanatatambanhuṣadha, wehurābaṭaridur̀gga, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, pinasungandenin̅g̅baṭaridur̀gga, hangasungana
+
lunhanglakonanatatambanhuṣadha, wehurābhaṭaridur̀gga, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, pinasungandeningbhaṭaridur̀gga, hangasungana
lugrahā, rin̅g̅parāmanusyākabeḥ, hanguṣadhanin, rin̅g̅tribhuwana, kasaksyenandenin̅g̅parahyan̅g̅kabeḥ, baṭarigur̀ggāhangasungana, siddhā
+
lugrahā, ringparāmanusyākabeḥ, hanguṣadhanin, ringtribhuwana, kasaksyenandeningparahyangkabeḥ, bhaṭarigur̀ggāhangasungana, siddhā
saddhaśiwā, lanin̅g̅waraḥwaraḥ, oṁsan̅g̅baṭaridūr̀gga, weḥuṣadha, oṁjhaṅġbaṭaridur̀gga, magawedeṣṭhikarekarin̅g̅kayangankidul, jĕn̅g̅
+
saddhaśiwā, laningwaraḥwaraḥ, oṁsangbhaṭaridūr̀gga, weḥuṣadha, oṁjhaṅġbhaṭaridur̀gga, magawedeṣṭhikarekaringkayangankidul, jĕng
 
[34 34 A]
 
[34 34 A]
, oṅġuṅġaṅġ, o, san̅g̅gun̅g̅syen̅g̅ 3 oṁlwiranin̅g̅roga, jhaṅġlwiranin̅g̅dheṣṭi, padhākasor̀tĕkenngulun, nghuluñjakti'a'eṅġ, pasun̅g̅hyan̅g̅tripuru
+
, oṅġuṅġaṅġ, o, sanggungsyeng 3 oṁlwiraningroga, jhaṅġlwiraningdheṣṭi, padhākasor̀tĕkenngulun, nghuluñjakti'a'eṅġ, pasunghyangtripuru
 
ṣaśakti, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, oṁsiddhirastuyanamaswahā, poma. 0. ikipamaṇdhi'uṣadha, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā,  
 
ṣaśakti, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, oṁsiddhirastuyanamaswahā, poma. 0. ikipamaṇdhi'uṣadha, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā,  
lamunkasor̀matatamban, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, kasor̀nghulunhatatamban, denin̅g̅bhuṭabhuṭi, hanĕluḥhanrañjana, handheṣṭi,  
+
lamunkasor̀matatamban, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, kasor̀nghulunhatatamban, deningbhuṭabhuṭi, hanĕluḥhanrañjana, handheṣṭi,  
lamuntankasor̀śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, tankasor̀nghulunhatatamban, kasor̀denin̅g̅nghulunsulwirin̅g̅bhuṭabhuṭi, hanĕluḥhana</transliteration>
+
lamuntankasor̀śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, tankasor̀nghulunhatatamban, kasor̀deningnghulunsulwiringbhuṭabhuṭi, hanĕluḥhana</transliteration>
  
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
Line 1,133: Line 1,134:
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 
34
 
34
rañjana, haneṣṭi, hengĕt. 0. hīkipalalukatan, sa‐lwiranin̅g̅lukatkawaśa, wnan̅g̅, ma, hidĕpākubaṭarapramarāja, sakin̅g̅ngawa
+
rañjana, haneṣṭi, hengĕt. 0. hīkipalalukatan, sa‐lwiraninglukatkawaśa, wnang, ma, hidĕpākubhaṭarapramarāja, sakingngawa
ngawan̅g̅, hañalukpañuriyan̅g̅, linukatdenin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅hantabhogha, hidĕpākubaṭarabrahmā, hangidĕklara, wiṣṇuhanambanin, paḥ,  
+
ngawang, hañalukpañuriyang, linukatdeningsanghyanghantabhogha, hidĕpākubhaṭarabrahmā, hangidĕklara, wiṣṇuhanambanin, paḥ,  
3 pudĕḥ 3 waras /// • /// ikipamugpugguṇāhahen̅g̅, śa, bahĕmwarak, candanajĕnggi, hingasab, hanggonpnawar̀, ma, trimahu
+
3 pudĕḥ 3 waras /// • /// ikipamugpugguṇāhaheng, śa, bahĕmwarak, candanajĕnggi, hingasab, hanggonpnawar̀, ma, trimahu
 
tatigriyā, trimantukdhaksyiddha, komodiḥ, sunulaḥpadhāpadhālunghāsirayyā. uttamadahat.  // yanhanaknāguṇālwir̀papasangan
 
tatigriyā, trimantukdhaksyiddha, komodiḥ, sunulaḥpadhāpadhālunghāsirayyā. uttamadahat.  // yanhanaknāguṇālwir̀papasangan
 
[35 35 A]
 
[35 35 A]
śa, hapuḥ, wehaknāwongagrin̅g̅, ma, oṁsyanuharantadunin̅g̅sabran̅g̅, tkapokitarin̅g̅jawā, pamar̀mmaharanta, mangkanamar̀mmanehanesya
+
śa, hapuḥ, wehaknāwongagring, ma, oṁsyanuharantaduningsabrang, tkapokitaringjawā, pamar̀mmaharanta, mangkanamar̀mmanehanesya
nu, hamonin̅g̅lakinedensaḥ, lulutsiddhimantranku,  // • // ikipangĕmbakliwan̅g̅, śa, warin̅g̅sibuḥcĕmĕn̅g̅, wushamantratahap, kari
+
nu, hamoninglakinedensaḥ, lulutsiddhimantranku,  // • // ikipangĕmbakliwang, śa, waringsibuḥcĕmĕng, wushamantratahap, kari
neturwinwĕtĕn̅g̅nya, ma, idĕpakuhangunkabcucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryāta 3. 0. panginĕblawan̅g̅
+
neturwinwĕtĕngnya, ma, idĕpakuhangunkabcucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryāta 3. 0. panginĕblawang
, śa, weḥhasibuḥwushamantratahap, ma, oṁidĕpakuhanginĕblawan̅g̅cucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryo</transliteration>
+
, śa, weḥhasibuḥwushamantratahap, ma, oṁidĕpakuhanginĕblawangcucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryo</transliteration>
  
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
Line 1,166: Line 1,167:
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
35
 
35
tgagag, klañcin̅g̅ 3  /// • /// yanmakĕhĕb'hibunin̅g̅rare, ‐tutuḥhirun̅g̅nya, śa, jahepahit. makaloloḥnya, śa, huku
+
tgagag, klañcing 3  /// • /// yanmakĕhĕb'hibuningrare, ‐tutuḥhirungnya, śa, jahepahit. makaloloḥnya, śa, huku
huku, ktumbaḥbolon̅g̅mayeḥlimo, tahap, ma, oṁkunikuniwiṣyahariwiṣyaḥhari, haran, aṅġlaṅġmaṅġbaṅġwisadāhiswaha
+
huku, ktumbaḥbolongmayeḥlimo, tahap, ma, oṁkunikuniwiṣyahariwiṣyaḥhari, haran, aṅġlaṅġmaṅġbaṅġwisadāhiswaha
  // • // wusmangkana, dyusdanin̅g̅gĕlis, wusdyus, wĕdhaknā, holiḥrwanin̅g̅jruk, punin̅g̅kunir̀, warangan, matambus, sindron̅g̅
+
  // • // wusmangkana, dyusdaninggĕlis, wusdyus, wĕdhaknā, holiḥrwaningjruk, puningkunir̀, warangan, matambus, sindrong
wayaḥ, pnipis, wĕdhak, makahukud,  // • // baboyongan, śa, maswisĕmbar̀śwadwaranya, pin̅g̅3 ma, otkasan̅g̅hyan̅g̅tayā,  
+
wayaḥ, pnipis, wĕdhak, makahukud,  // • // baboyongan, śa, maswisĕmbar̀śwadwaranya, ping3 ma, otkasanghyangtayā,  
 
[36 36 A]
 
[36 36 A]
hurip'hatmanesyanu, hapanhyahangawehurip'hangawepati, hanglilir̀kadihĕmbun, hangadĕgkadimegha, sumurupsan̅g̅hyan̅g̅raditya, san̅g̅ba
+
hurip'hatmanesyanu, hapanhyahangawehurip'hangawepati, hanglilir̀kadihĕmbun, hangadĕgkadimegha, sumurupsanghyangraditya, sangba
yupramaṇārumasukrin̅g̅śarīranesyanu, tkahurip 3 jĕn̅g̅ 3 nurungĕn 3  // • // nyanlaramacĕkmacĕk, śa, hyun̅g̅hyun̅g̅balenesikajā
+
yupramaṇārumasukringśarīranesyanu, tkahurip 3 jĕng 3 nurungĕn 3  // • // nyanlaramacĕkmacĕk, śa, hyunghyungbalenesikajā
kangin, habakesikajahawuḥ, kañcin̅g̅jlanankrik, ra, triktukā, sĕmbar̀sagnaḥlaranya, oṁlarahamacĕkmacĕk, waruwatis, kayablikatu‐
+
kangin, habakesikajahawuḥ, kañcingjlanankrik, ra, triktukā, sĕmbar̀sagnaḥlaranya, oṁlarahamacĕkmacĕk, waruwatis, kayablikatu‐
k, tkakatuk,  // • // , pnawar̀rare, yeḥbwaḥnguda, tahap, ma, oṁbwaneśwarahanawar̀upasbañcana, habubur̀tapunin̅g̅sapolaḥ, tkata</transliteration>
+
k, tkakatuk,  // • // , pnawar̀rare, yeḥbwaḥnguda, tahap, ma, oṁbwaneśwarahanawar̀upasbañcana, habubur̀tapuningsapolaḥ, tkata</transliteration>
  
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
Line 1,199: Line 1,200:
 
</transcription><transliteration>[36 36 B]
 
</transcription><transliteration>[36 36 B]
 
36
 
36
war̀,  // • // rarekamraṇan, ikicarunya, tumpĕn̅g̅ 2 hiwaknya, sataputiḥpiyanggan̅g̅, mwan̅g̅saji, saharakā, har̥ĕpehamantra, saji, l̥ĕl̥ĕ5 wu
+
war̀,  // • // rarekamraṇan, ikicarunya, tumpĕng 2 hiwaknya, sataputiḥpiyanggang, mwangsaji, saharakā, har̥ĕpehamantra, saji, l̥ĕl̥ĕ5 wu
smangkana, kar̀yyanan̅g̅pangijĕn̅g̅, timaḥrajaḥ, kayekirajahanya. ‐baṃdwĕk'ryiḥ. wūsrinajaḥtatabinsanekocaprin̅g̅har̥ĕp, wusmangkana, ‐
+
smangkana, kar̀yyanangpangijĕng, timaḥrajaḥ, kayekirajahanya. ‐baṃdwĕk'ryiḥ. wūsrinajaḥtatabinsanekocapringhar̥ĕp, wusmangkana, ‐
kalungaknarin̅g̅bahunin̅g̅rare,  /// • /// ñanpangrakṣajiwanin̅g̅rare, gantun̅g̅rin̅g̅tangankiwā, ma, san̅g̅hyan̅g̅tĕgābraksyājiwā, san̅g̅hyan̅g̅tayāngrakṣaba
+
kalungaknaringbahuningrare,  /// • /// ñanpangrakṣajiwaningrare, gantungringtangankiwā, ma, sanghyangtĕgābraksyājiwā, sanghyangtayāngrakṣaba
yu, san̅g̅hyan̅g̅pramāwiśesyāngraksyāśabdha, san̅g̅hyan̅g̅cintyāngraksyā'idĕp, bhuṭaleyakksyiḥ, jadmāmānusyākasiḥ, patuḥingkup, hasiḥ, aṅġaḥaṅġ
+
yu, sanghyangpramāwiśesyāngraksyāśabdha, sanghyangcintyāngraksyā'idĕp, bhuṭaleyakksyiḥ, jadmāmānusyākasiḥ, patuḥingkup, hasiḥ, aṅġaḥaṅġ
 
[37 37 A]
 
[37 37 A]
waṅġ, yya. sagihar̀tha 225 canan̅g̅ 2 tandin̅g̅ // • // bkĕlmemenrarene, kayeki, ma, pukulunsan̅g̅hyan̅g̅caṇdhuśakti, san̅g̅hyan̅g̅rajapinu
+
waṅġ, yya. sagihar̀tha 225 canang 2 tanding // • // bkĕlmemenrarene, kayeki, ma, pukulunsanghyangcaṇdhuśakti, sanghyangrajapinu
laḥ, san̅g̅hyan̅g̅hamangkurāt, hanraksyājiwāwaśesyā, huripkuta‐nkarosya, tanturutkambuḥ, tankatamangrin̅g̅wiṣyāmaṇdhi, lunghāhakujati
+
laḥ, sanghyanghamangkurāt, hanraksyājiwāwaśesyā, huripkuta‐nkarosya, tanturutkambuḥ, tankatamangringwiṣyāmaṇdhi, lunghāhakujati
, san̅g̅halatulak,  [Strike] 3 aṅġuṅġmaṅġ, waṅġwaṅġ, yyā,  // pnawar̀, ma, oṁngadakangin, oṁngadakajā, oṁngadakawuḥ, oṁngadakĕlod, oṁngada
+
, sanghalatulak,  [Strike] 3 aṅġuṅġmaṅġ, waṅġwaṅġ, yyā,  // pnawar̀, ma, oṁngadakangin, oṁngadakajā, oṁngadakawuḥ, oṁngadakĕlod, oṁngada
śur̀aṅġ, oṁngadapangkun̅g̅, oṁngadapasiḥ, tkahatĕp 3 tkapatuḥ 3.  // • // rarenangis, rahinawĕngi, śa, lontar̀tulin̅g̅mantra, ma, oṅġ</transliteration>
+
śur̀aṅġ, oṁngadapangkung, oṁngadapasiḥ, tkahatĕp 3 tkapatuḥ 3.  // • // rarenangis, rahinawĕngi, śa, lontar̀tulingmantra, ma, oṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
Line 1,232: Line 1,233:
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 
37
 
37
sinyāṅġnganyāṅġ, angiyā'aḥ. gantusorin̅g̅haturu,  // • // pañisiḥ, śa, lawos 3 hiris, bras 11 bĕsik, l̥ĕmbatwĕdhakaknā
+
sinyāṅġnganyāṅġ, angiyā'aḥ. gantusoringhaturu,  // • // pañisiḥ, śa, lawos 3 hiris, bras 11 bĕsik, l̥ĕmbatwĕdhakaknā
dwan̅g̅husapanngĕnĕḥtuhun, ma, oṁwaringinsungsan̅g̅sāgaralohana, lamunlawan̅g̅mĕngājalanmĕtu, siddhimantranku,  // • // ta, hariharitankwa
+
dwanghusapanngĕnĕḥtuhun, ma, oṁwaringinsungsangsāgaralohana, lamunlawangmĕngājalanmĕtu, siddhimantranku,  // • // ta, hariharitankwa
śamtu, śa, werin̅g̅dadasar̀, dagingintulishikirajahanya [Image]. wusrinajaḥ, ma, oṁsan̅g̅bhuṭaliman, hamurura
+
śamtu, śa, weringdadasar̀, dagingintulishikirajahanya [Image]. wusrinajaḥ, ma, oṁsangbhuṭaliman, hamurura
rerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, denamtumtumtu, aḥ, tahap,  // ta, rarenagis, rahinawĕngi, kĕlyadkĕlyud, bibiḥne
+
reringjrowtĕng, denamtumtumtu, aḥ, tahap,  // ta, rarenagis, rahinawĕngi, kĕlyadkĕlyud, bibiḥne
 
[38 38 A]
 
[38 38 A]
bebar̀bebor̀, grin̅g̅rahat, ra, hanayunanin̅g̅rarehanatambanya, śa, rwanin̅g̅suddhamal, tapukjambe, tapukñuḥ, ktan'gajiḥ, huntĕn̅g̅
+
bebar̀bebor̀, gringrahat, ra, hanayunaningrarehanatambanya, śa, rwaningsuddhamal, tapukjambe, tapukñuḥ, ktan'gajiḥ, huntĕng
bawan̅g̅, pnipis, tambĕlśiwādwaranyagantya, ma, oṁbajan̅g̅hangr̥ĕbuthatmakabeḥ, sabulun̅g̅sanunggal, won̅g̅wruḥmarupatunggal, ‐
+
bawang, pnipis, tambĕlśiwādwaranyagantya, ma, oṁbajanghangr̥ĕbuthatmakabeḥ, sabulungsanunggal, wongwruḥmarupatunggal, ‐
tkapatuḥhingsun, hasiḥ 3  // • // panunggunrare, śa, spaḥbaśmaknā. bahipamalihĕmpuhanakecrik, hapan̅g̅mĕlaḥ, yenhana
+
tkapatuḥhingsun, hasiḥ 3  // • // panunggunrare, śa, spaḥbhaśmaknā. bahipamalihĕmpuhanakecrik, hapangmĕlaḥ, yenhana
 
gur̀ggamahihdāmahangamahi, helingaknā, laḥ, poma 3  // • // , panrakṣarare, śa, werahupakna, ma, oṁbrahmāwiṣṇu'iśwara</transliteration>
 
gur̀ggamahihdāmahangamahi, helingaknā, laḥ, poma 3  // • // , panrakṣarare, śa, werahupakna, ma, oṁbrahmāwiṣṇu'iśwara</transliteration>
  
Line 1,265: Line 1,266:
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 
38
 
38
, kwaśihikan̅g̅dheṣṭimangalaḥhumaḥhinghulun, yantankwaśahikan̅g̅dheṣṭimangaliḥ, brahmāwiṣṇu'iśwara, tankwaśājikan̅g̅dheṣṭimangaliḥmā
+
, kwaśihikangdheṣṭimangalaḥhumaḥhinghulun, yantankwaśahikangdheṣṭimangaliḥ, brahmāwiṣṇu'iśwara, tankwaśājikangdheṣṭimangaliḥmā
nuṣanhinghulun, oṁsiddhisan̅g̅hyan̅g̅tripurusyā // • // pangijĕn̅g̅rare, spaḥkasunajangu, baṣmāknā, ma, oṁraninibaṭaridūr̀ggamalinggiḥdi
+
nuṣanhinghulun, oṁsiddhisanghyangtripurusyā // • // pangijĕngrare, spaḥkasunajangu, bhaṣmāknā, ma, oṁraninibhaṭaridūr̀ggamalinggiḥdi
dal̥ĕm, mturin̅g̅cungkubsetragaṇdhamayun̅g̅, talininhacalonaran̅g̅, ‐oṁtujutluḥsakin̅g̅sabran̅g̅, tujutluḥsakin̅g̅campaklin̅g̅, pamulyakitāmarin̅g̅sā
+
dal̥ĕm, mturingcungkubsetragaṇdhamayung, talininhacalonarang, ‐oṁtujutluḥsakingsabrang, tujutluḥsakingcampakling, pamulyakitāmaringsā
garā, nghulunpangawakin̅g̅baṭarahyan̅g̅tunggal, oṁsabata'a'inamaśiwaya,  // • // ma, raregadak, ma, nin'gal̥ĕn̅g̅hanakecĕrik,  
+
garā, nghulunpangawakingbhaṭarahyangtunggal, oṁsabata'a'inamaśiwaya,  // • // ma, raregadak, ma, nin'gal̥ĕnghanakecĕrik,  
 
[39 39 A]
 
[39 39 A]
mwan̅g̅, śa, spaḥkasunajangu, ma, hatangiyyan̅g̅pujutgadin̅g̅, hatuhakakapuntabana, jĕn̅g̅. sĕmbar̀gal̥ĕn̅g̅, baṣmārare,  // • // ta, rarenangisge‐
+
mwang, śa, spaḥkasunajangu, ma, hatangiyyangpujutgading, hatuhakakapuntabana, jĕng. sĕmbar̀gal̥ĕng, bhaṣmārare,  // • // ta, rarenangisge‐
ger̀hlin̅g̅nya, hawaknyakaku, tur̀mbĕt, ikāngaran, pamalihangin, śa, jahe, jambejĕbug, sĕmbar̀tulan̅g̅gihin̅g̅nya, ma, oṁpamalisan̅g̅kapramu
+
ger̀hlingnya, hawaknyakaku, tur̀mbĕt, ikāngaran, pamalihangin, śa, jahe, jambejĕbug, sĕmbar̀tulanggihingnya, ma, oṁpamalisangkapramu
, mukpaḥkitāmlahiban̅g̅den̅g̅den̅g̅hatbaḥsyaḥ,  // • // ta, raregluningĕḥmuñinkrug, śa, spaḥtriktukā, wusmantrabaṣmābilan̅g̅saṇdhi, ma, iḥ
+
, mukpaḥkitāmlahibangdengdenghatbaḥsyaḥ,  // • // ta, raregluningĕḥmuñinkrug, śa, spaḥtriktukā, wusmantrabhaṣmābilangsaṇdhi, ma, iḥ
 
ñenengĕlaḥguminedini, gumigĕlaḥhibapā, gumigĕlaḥhimeme, gumigĕlaḥhikaki, gumigĕlaḥhikumpi, gumigĕlaḥhikla</transliteration>
 
ñenengĕlaḥguminedini, gumigĕlaḥhibapā, gumigĕlaḥhimeme, gumigĕlaḥhikaki, gumigĕlaḥhikumpi, gumigĕlaḥhikla</transliteration>
  
Line 1,298: Line 1,299:
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 
39
 
39
b, gumiglaḥhikl̥ĕmpĕk, maktudimkĕḥmaprucut, hĕnduḥ 3  // • // ta, rarebajan̅g̅, śa, spaḥtriktuka, baṣmabilan̅g̅saṇdhi, ma, oṁi
+
b, gumiglaḥhikl̥ĕmpĕk, maktudimkĕḥmaprucut, hĕnduḥ 3  // • // ta, rarebajang, śa, spaḥtriktuka, bhaṣmabilangsaṇdhi, ma, oṁi
nlaḥtakitakamubajan̅g̅, kulangke66dhihawunin̅g̅nihawun, kakigadobyaḥ, ninigdobyaḥ, kitasan̅g̅ratunin̅g̅bajan̅g̅kabeḥ, tana
+
nlaḥtakitakamubajang, kulangke66dhihawuningnihawun, kakigadobyaḥ, ninigdobyaḥ, kitasangratuningbajangkabeḥ, tana
kabajan̅g̅rare, hapanrarebinurun̅g̅kabañjaṇā, tkasyaḥ,  // • // ta, panonyalara, śa, webwaḥnguda, monton̅g̅hisen, tambus,  
+
kabajangrare, hapanrarebinurungkabañjaṇā, tkasyaḥ,  // • // ta, panonyalara, śa, webwaḥnguda, montonghisen, tambus,  
ckuḥ, puḥmwan̅g̅pilis, ma, oṁpūr̀ṇnājiwāyanamaḥswaha // • // ta, panonlara, śa, rwanin̅g̅dlima, bawan̅g̅hadas, sĕmbar̀. taneḥ, śa, rwa
+
ckuḥ, puḥmwangpilis, ma, oṁpūr̀ṇnājiwāyanamaḥswaha // • // ta, panonlara, śa, rwaningdlima, bawanghadas, sĕmbar̀. taneḥ, śa, rwa
 
[40 40 A]
 
[40 40 A]
nin̅g̅kayujatiktumbaḥkuñit, sĕmbar̀. yanbĕsĕḥbarak, śa, kapkapjĕbugarum, nggenngĕngkahin, pinaḥpinaḥwaras0 // • //  
+
ningkayujatiktumbaḥkuñit, sĕmbar̀. yanbĕsĕḥbarak, śa, kapkapjĕbugarum, nggenngĕngkahin, pinaḥpinaḥwaras0 // • //  
aur̀śwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhanuhur̀hyan̅g̅padukābaṭara, rin̅g̅hyan̅g̅parabaṭarakabeḥ, rin̅g̅yan̅g̅san̅g̅hyan̅g̅tigaśakti, rin̅g̅hyan̅g̅brahmāwiṣṇu‐
+
aur̀śwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhanuhur̀hyangpadukābhaṭara, ringhyangparabhaṭarakabeḥ, ringyangsanghyangtigaśakti, ringhyangbrahmāwiṣṇu‐
iśwara, pukulunhangaturakĕnluputapilugrāhā, pukulunhacayan̅g̅baṭarakalugrahā, rin̅g̅won̅g̅manusyā, denin̅g̅won̅g̅manusyāmañungsun̅g̅ba
+
iśwara, pukulunhangaturakĕnluputapilugrāhā, pukulunhacayangbhaṭarakalugrahā, ringwongmanusyā, deningwongmanusyāmañungsungbha
ṭarakabeḥ, parabaṭarakabeḥ, rin̅g̅yan̅g̅śiwāsaddhaśiwāhoramaśiwā, rin̅g̅yan̅g̅tigāśakti, rin̅g̅yan̅g̅brahmāwiṣṇuhīśwara, oṁsabata'a'inama</transliteration>
+
ṭarakabeḥ, parabhaṭarakabeḥ, ringyangśiwāsaddhaśiwāhoramaśiwā, ringyangtigāśakti, ringyangbrahmāwiṣṇuhīśwara, oṁsabata'a'inama</transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,331: Line 1,332:
 
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 
40
 
40
śiwaya, oṁakaśamaralawaya'oṁ, oṁsūr̀yyahagninamaśiwaya, aṅġuṅġmaṅġ.  // lunakmapanggan̅g̅, mica 3.  // makāpupuknya, śa, rwansĕ
+
śiwaya, oṁakaśamaralawaya'oṁ, oṁsūr̀yyahagninamaśiwaya, aṅġuṅġmaṅġ.  // lunakmapanggang, mica 3.  // makāpupuknya, śa, rwansĕ
man̅g̅, bawan̅g̅hadas.  // sĕmbar̀bawunya, śa, rwandhapdhapnekunin̅g̅, panggan̅g̅, ckuḥpanggan̅g̅,  // makahwangkonya, śa, bungkakjarak, knanga, hisi
+
mang, bawanghadas.  // sĕmbar̀bawunya, śa, rwandhapdhapnekuning, panggang, ckuḥpanggang,  // makahwangkonya, śa, bungkakjarak, knanga, hisi
ntingkiḥ, huntĕn̅g̅gamongan, bawan̅g̅hadas, dadahapan̅g̅l̥ĕpaḥ,  // ta, rareguwamĕn, śa, subatĕḥpñalin, subatĕḥpaṇdhan, santĕ
+
ntingkiḥ, huntĕnggamongan, bawanghadas, dadahapangl̥ĕpaḥ,  // ta, rareguwamĕn, śa, subatĕḥpñalin, subatĕḥpaṇdhan, santĕ
nkane, dadaḥhapan̅g̅l̥ĕpaḥ, wsratĕn̅g̅haworintasik'hir̥ĕn̅g̅, lodokaknā. 0. makāwan̅g̅wan̅g̅nya, śa, rwanin̅g̅sanggar̀mani, bwaḥhadas, ñuḥtu
+
nkane, dadaḥhapangl̥ĕpaḥ, wsratĕnghaworintasik'hir̥ĕng, lodokaknā. 0. makāwangwangnya, śa, rwaningsanggar̀mani, bwaḥhadas, ñuḥtu
 
[41 41 a]
 
[41 41 a]
nu, pnipis, dadaḥhapan̅g̅l̥ĕpaḥ,  // maliḥ, śa, kayuyu, muñcukkasimbukan, santĕnkane, bĕjĕk'hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, dadaḥhanggenngolesin
+
nu, pnipis, dadaḥhapangl̥ĕpaḥ,  // maliḥ, śa, kayuyu, muñcukkasimbukan, santĕnkane, bĕjĕk'hapangl̥ĕpaḥ, dadaḥhanggenngolesin
,  // • // , rareñĕbĕha, mawatukmĕdalpĕhĕsnyamadidiḥ, śa, rwanin̅g̅kĕmban̅g̅kunin̅g̅nejnar̀, rwanin̅g̅gamonganpanggan̅g̅, hulungandondapda
+
,  // • // , rareñĕbĕha, mawatukmĕdalpĕhĕsnyamadidiḥ, śa, rwaningkĕmbangkuningnejnar̀, rwaninggamonganpanggang, hulungandondapda
ppadan̅g̅l̥ĕpas, plosor̀handon̅g̅, kapkapnemĕros, humbin'gamonganhakdhik, tambus, hisintingkiḥ, sulaśiḥmrik, brasmĕs, sĕmbar̀
+
ppadangl̥ĕpas, plosor̀handong, kapkapnemĕros, humbin'gamonganhakdhik, tambus, hisintingkiḥ, sulaśiḥmrik, brasmĕs, sĕmbar̀
dadanya, rawuḥkahulunāti. 0. sĕmbar̀gigir̀nya, śa, hatinbawan̅g̅, brasmĕs.  // makawdhaksukunya, śa, rwanin̅g̅dapdap, rarambutanbalimbin̅g̅, rambu‐</transliteration>
+
dadanya, rawuḥkahulunāti. 0. sĕmbar̀gigir̀nya, śa, hatinbawang, brasmĕs.  // makawdhaksukunya, śa, rwaningdapdap, rarambutanbalimbing, rambu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
Line 1,364: Line 1,365:
 
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 
41
 
41
tankacĕmĕm, buhu, bwaḥhadas.  // makaloloḥnya, śa, lublubdapdap, matambus, yeḥhasabañcandaṇa, hasabrin̅g̅tmagā. 0. ta,  
+
tankacĕmĕm, buhu, bwaḥhadas.  // makaloloḥnya, śa, lublubdapdap, matambus, yeḥhasabañcandaṇa, hasabringtmagā. 0. ta,  
rrāheñĕbĕhā, mawatuk'hangkĕlhangkĕl, śa, rwanin̅g̅srahakin̅g̅, triktuka, sĕmbar̀dadanya,  // sĕmbar̀hulunhatinya, śa, rwanin̅g̅ñambur̀wer̀putiḥ, triktuka,  
+
rrāheñĕbĕhā, mawatuk'hangkĕlhangkĕl, śa, rwaningsrahaking, triktuka, sĕmbar̀dadanya,  // sĕmbar̀hulunhatinya, śa, rwaningñambur̀wer̀putiḥ, triktuka,  
. 0. makahusugnya, śa, sumanggigunun̅g̅, cacin̅g̅base, ñuḥtunu, ‐tĕmutis. 0. ta, rarepanastis, panasrin̅g̅wtĕn̅g̅nya, hasr̥ĕpjabanin̅g̅dagin̅g̅,  
+
. 0. makahusugnya, śa, sumanggigunung, cacingbase, ñuḥtunu, ‐tĕmutis. 0. ta, rarepanastis, panasringwtĕngnya, hasr̥ĕpjabaningdaging,  
tur̀bĕngka, śa, rwanin̅g̅pepe, sumanggigunun̅g̅, hisintingkiḥ, bawan̅g̅hinum. 0. makāwdhaknya, śa, krikansandat, majagawu, sindron̅g̅, dadaḥ. 0.  
+
tur̀bĕngka, śa, rwaningpepe, sumanggigunung, hisintingkiḥ, bawanghinum. 0. makāwdhaknya, śa, krikansandat, majagawu, sindrong, dadaḥ. 0.  
 
[42 42 A]
 
[42 42 A]
sĕmbar̀pabahanya, śa, rwanin̅g̅dapdapkunin̅g̅, rwanin̅g̅kĕmban̅g̅kunin̅g̅jnar̀, brasmĕs, bwaḥhadas, hisintingkiḥ. 0. sĕmbar̀hulunhatinya,  // sumanggi
+
sĕmbar̀pabahanya, śa, rwaningdapdapkuning, rwaningkĕmbangkuningjnar̀, brasmĕs, bwaḥhadas, hisintingkiḥ. 0. sĕmbar̀hulunhatinya,  // sumanggi
gunun̅g̅, ñuḥ, gulāpasir̀, tumkuskus, tahap. husugnya, śa, cacin̅g̅base, bangsin̅g̅bibin, lunak, ñuḥ, dadaḥ. wdhaknya, śa, car̀mmañjuwĕttpa
+
gunung, ñuḥ, gulāpasir̀, tumkuskus, tahap. husugnya, śa, cacingbase, bangsingbibin, lunak, ñuḥ, dadaḥ. wdhaknya, śa, car̀mmañjuwĕttpa
tiḥ, car̀mmanwĕdi, car̀mmandapdap, sindron̅g̅, yeḥhasabañcanana,  // ta, rarengĕbus, śa, dlimārakta, yeḥbrasban̅g̅, bawan̅g̅tambus, bĕjĕ
+
tiḥ, car̀mmanwĕdi, car̀mmandapdap, sindrong, yeḥhasabañcanana,  // ta, rarengĕbus, śa, dlimārakta, yeḥbrasbang, bawangtambus, bĕjĕ
k, tahap.  // makawdhaknya, śa, dondapdapnekunin̅g̅, gamongan, candanajĕnggihasab,  // makahusugnya, rwanin̅g̅dahusaklin̅g̅, padan̅g̅kalyā</transliteration>
+
k, tahap.  // makawdhaknya, śa, dondapdapnekuning, gamongan, candanajĕnggihasab,  // makahusugnya, rwaningdahusakling, padangkalyā</transliteration>
  
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
Line 1,397: Line 1,398:
 
</transcription><transliteration>[42 42 B]
 
</transcription><transliteration>[42 42 B]
 
42
 
42
n, lunak, daḥdaḥpan̅g̅l̥ĕpaḥ,  // ta, rarepanastis, śa, myanahir̥ĕn̅g̅, sulasiḥmrik, kacĕmcĕmbuhu, lunak, yeḥjuhu
+
n, lunak, daḥdaḥpangl̥ĕpaḥ,  // ta, rarepanastis, śa, myanahir̥ĕng, sulasiḥmrik, kacĕmcĕmbuhu, lunak, yeḥjuhu
k, lungid, tumkuskus, hinum,  // makawdhaknya, śa, car̀mmanbase, krikansandat, sindron̅g̅nguda, pipis,  // makāhusugnya, śasĕ
+
k, lungid, tumkuskus, hinum,  // makawdhaknya, śa, car̀mmanbase, krikansandat, sindrongnguda, pipis,  // makāhusugnya, śasĕ
mbun̅g̅rambat, tingkiḥ, gamongan, lunak, kinlādenal̥ĕpaḥ,  // • // ta, rarepanasnguyan̅g̅, śa, car̀mmanbĕsar̀sakāwit, hiragankĕ
+
mbungrambat, tingkiḥ, gamongan, lunak, kinlādenal̥ĕpaḥ,  // • // ta, rarepanasnguyang, śa, car̀mmanbĕsar̀sakāwit, hiragankĕ
tan'gajiḥ, mūr̀dagin̅g̅, r̥ĕmĕkdagin̅g̅, pas, tahap. maliḥkbusnguyān̅g̅, śa, ckuḥlanan̅g̅, gamongan, hisenkapur̀, yeḥjuhuk, yeḥ
+
tan'gajiḥ, mūr̀daging, r̥ĕmĕkdaging, pas, tahap. maliḥkbusnguyāng, śa, ckuḥlanang, gamongan, hisenkapur̀, yeḥjuhuk, yeḥ
 
[43 43 A]
 
[43 43 A]
ktan'gajiḥban̅g̅, pipis, tahap,  // makawdhaknya, śa, car̀mmankayujlawe, wangka, yeḥrin̅g̅pasunen,  // panudanin̅g̅lara, śa, rwanin̅g̅ka
+
ktan'gajiḥbang, pipis, tahap,  // makawdhaknya, śa, car̀mmankayujlawe, wangka, yeḥringpasunen,  // panudaninglara, śa, rwaningka
yumas, hisintingkiḥ, dadaḥ,  // ta, raremisin̅g̅, śa, car̀mmanbuhu, huntĕn̅g̅bawan̅g̅, tanaḥjalikan, pipisnin̅g̅nehinum,  // maliḥ, śa,  
+
yumas, hisintingkiḥ, dadaḥ,  // ta, raremising, śa, car̀mmanbuhu, huntĕngbawang, tanaḥjalikan, pipisningnehinum,  // maliḥ, śa,  
blulan̅g̅kĕbotunu, ktan'gajiḥ, hinum,  // maliḥ, śa, sumampilñambusoton̅g̅, tanaḥjalikan, pnipis, tahap.  // ta, rare
+
blulangkĕbotunu, ktan'gajiḥ, hinum,  // maliḥ, śa, sumampilñambusotong, tanaḥjalikan, pnipis, tahap.  // ta, rare
wtĕn̅g̅kĕbus, mdhalan̅g̅raḥkadināsi, śa, wĕdin̅g̅sĕmbun̅g̅, wĕdin̅g̅tampakliman, wĕdin̅g̅salāñana, wĕdin̅g̅dukutpgat, wĕdin̅g̅bayĕm, klabĕt</transliteration>
+
wtĕngkĕbus, mdhalangraḥkadināsi, śa, wĕdingsĕmbung, wĕdingtampakliman, wĕdingsalāñana, wĕdingdukutpgat, wĕdingbayĕm, klabĕt</transliteration>
  
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
Line 1,430: Line 1,431:
 
</transcription><transliteration>[43 43 B]
 
</transcription><transliteration>[43 43 B]
 
43
 
43
, brasmĕs, pipis, hinum,  // ta, rarebrag, mwan̅g̅br̥ĕgĕs, wtĕn̅g̅nyalara, śa, basedumlāpanggan̅g̅, gintĕñcĕmĕn̅g̅, sĕmbar̀waduknya,  //  
+
, brasmĕs, pipis, hinum,  // ta, rarebrag, mwangbr̥ĕgĕs, wtĕngnyalara, śa, basedumlāpanggang, gintĕñcĕmĕng, sĕmbar̀waduknya,  //  
sĕmbar̀dadanya, śa, rwanin̅g̅kasimbukan, panggan̅g̅, bawan̅g̅,  // makapusĕr̀nyaratā, har̥ĕpmadweputrā, lanan̅g̅kalawanwadon, śa, trasiban̅g̅rinu
+
sĕmbar̀dadanya, śa, rwaningkasimbukan, panggang, bawang,  // makapusĕr̀nyaratā, har̥ĕpmadweputrā, lanangkalawanwadon, śa, trasibangrinu
jak, kalawanbungkaksinigar̀, sigaranpunikārajaḥ, mapiṇdhawon̅g̅wadon, masidakĕp, wushamantra, pangansarisari, ma, cucupubmamatĕ
+
jak, kalawanbungkaksinigar̀, sigaranpunikārajaḥ, mapiṇdhawongwadon, masidakĕp, wushamantra, pangansarisari, ma, cucupubmamatĕ
p, dewanin̅g̅bwĕl, kiwāmahisiputrāmijilhayu, oṁsiddhisiddhamantrāyanamaḥ. yanhar̥ĕpputralanan̅g̅, śa, bungkakñuḥgadin̅g̅, rinijuktra
+
p, dewaningbwĕl, kiwāmahisiputrāmijilhayu, oṁsiddhisiddhamantrāyanamaḥ. yanhar̥ĕpputralanang, śa, bungkakñuḥgading, rinijuktra
 
[44 44 A]
 
[44 44 A]
siban̅g̅, bungkak'hikasinigar̀, marajaḥpiddhawon̅g̅lanan̅g̅, maglutwusrinajaḥ, krikpangan, ma, oṁcucupumiraḥdewatanin̅g̅bwĕl, tkamahisiputra
+
sibang, bungkak'hikasinigar̀, marajaḥpiddhawonglanang, maglutwusrinajaḥ, krikpangan, ma, oṁcucupumiraḥdewataningbwĕl, tkamahisiputra
lanan̅g̅mtuhapkik, oṁsiddhasiddhiyanamaḥ. tlas.  // ta, blin̅g̅liwatbulanan, śa, rwanin̅g̅buhu, rwanin̅g̅kacĕmcĕm, mayeḥpasiḥmalablab,  
+
lanangmtuhapkik, oṁsiddhasiddhiyanamaḥ. tlas.  // ta, blingliwatbulanan, śa, rwaningbuhu, rwaningkacĕmcĕm, mayeḥpasiḥmalablab,  
tahap.  // ta, blin̅g̅ngamdhalan̅g̅raḥ, śa, rwanin̅g̅kamurugan, ckuḥlanan̅g̅, hadas, pnipis, tahap.  // ta, rarebaraḥ, śa, rwanin̅g̅kelor̀, hu
+
tahap.  // ta, blingngamdhalangraḥ, śa, rwaningkamurugan, ckuḥlanang, hadas, pnipis, tahap.  // ta, rarebaraḥ, śa, rwaningkelor̀, hu
yaḥhuku, trasiban̅g̅, wecuka, hurapaknā. maliḥtunggal, śa, ‐rwanin̅g̅hangket, huyaḥcukāhwapakna.  // ta, raremal̥ĕs, śa, car̀mmañju</transliteration>
+
yaḥhuku, trasibang, wecuka, hurapaknā. maliḥtunggal, śa, ‐rwaninghangket, huyaḥcukāhwapakna.  // ta, raremal̥ĕs, śa, car̀mmañju</transliteration>
  
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
Line 1,464: Line 1,465:
 
44
 
44
 
wĕtputiḥ, dapdap, gamongan, ktumbaḥ, hwapaknawangkonya. makahinumnya, śa, hiñjinsinangaḥ, bungsilmatambus, petñamuknya, tahap.  //  
 
wĕtputiḥ, dapdap, gamongan, ktumbaḥ, hwapaknawangkonya. makahinumnya, śa, hiñjinsinangaḥ, bungsilmatambus, petñamuknya, tahap.  //  
ta, raremawatukdĕkaḥ, śa, rarambutandapdap, rarambutankamonin̅g̅, lunak, yeḥjuhuk, myanahir̥ĕn̅g̅, sulaśiḥmrik, tumkuskus, ba
+
ta, raremawatukdĕkaḥ, śa, rarambutandapdap, rarambutankamoning, lunak, yeḥjuhuk, myanahir̥ĕng, sulaśiḥmrik, tumkuskus, ba
ngkĕtehinum. sĕmbar̀nyanin̅g̅dusyāklin̅g̅, hisintingkiḥ, sĕmbar̀dadanya.  // ta, raregĕl̥ĕm, śa, mbon̅g̅pule, mbon̅g̅buhu, yehinhiraga
+
ngkĕtehinum. sĕmbar̀nyaningdusyākling, hisintingkiḥ, sĕmbar̀dadanya.  // ta, raregĕl̥ĕm, śa, mbongpule, mbongbuhu, yehinhiraga
nkĕtanhajiḥ, sarikunin̅g̅, pahapa, makāwdhaknya, śa, car̀mmandhapdhap, kĕman̅g̅suddhāmala, huntĕn̅g̅langkwas, lunaktanĕk, ñuḥkinlā.  // ta, ra
+
nkĕtanhajiḥ, sarikuning, pahapa, makāwdhaknya, śa, car̀mmandhapdhap, kĕmangsuddhāmala, huntĕnglangkwas, lunaktanĕk, ñuḥkinlā.  // ta, ra
 
[45 45 A]
 
[45 45 A]
regrin̅g̅jrowtĕn̅g̅, śa, tĕmutis, lunaktanĕk, sumanggigunun̅g̅,  // śa, rwanin̅g̅mnuḥ, gamongan, ckuḥ, ktumbaḥ. 0. makahusugnya, śa, cacin̅g̅base,  
+
regringjrowtĕng, śa, tĕmutis, lunaktanĕk, sumanggigunung,  // śa, rwaningmnuḥ, gamongan, ckuḥ, ktumbaḥ. 0. makahusugnya, śa, cacingbase,  
rwanin̅g̅hĕmpag, klapāpinipis, dadaḥpan̅g̅l̥ĕpaḥ. 0. hwaprin̅g̅siksikan, śa, gembalcangin̅g̅sanerin̅g̅yeḥ, wĕdin̅g̅jruju, bwaḥhadas. 0.  
+
rwaninghĕmpag, klapāpinipis, dadaḥpangl̥ĕpaḥ. 0. hwapringsiksikan, śa, gembalcangingsaneringyeḥ, wĕdingjruju, bwaḥhadas. 0.  
ta, rarengluwaḥ, śa, car̀mmanpule, kunir̀ 3 his, micā 3 bĕcisik, sĕmbar̀hulunatinya. 0. sĕmbar̀tuwwĕdbawon̅g̅nya, śa, krikandapdap,  
+
ta, rarengluwaḥ, śa, car̀mmanpule, kunir̀ 3 his, micā 3 bĕcisik, sĕmbar̀hulunatinya. 0. sĕmbar̀tuwwĕdbawongnya, śa, krikandapdap,  
maswi. 0. ta, rarekr̥ĕn̅g̅manglin̅g̅, tanikar̀wwantagihā, tiwan̅g̅tambureretan, nga, śa, sgājiketen̅g̅, ngkĕtnangkāmawadaḥtaki, sandin̅g̅haturu</transliteration>
+
maswi. 0. ta, rarekr̥ĕngmangling, tanikar̀wwantagihā, tiwangtambureretan, nga, śa, sgājiketeng, ngkĕtnangkāmawadaḥtaki, sandinghaturu</transliteration>
  
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
Line 1,496: Line 1,497:
 
</transcription><transliteration>[45 45 B]
 
</transcription><transliteration>[45 45 B]
 
45
 
45
. 0. ta, rarekĕhĕbkĕhĕb, tūr̀tangkĕjut, tiwan̅g̅kupukupu, nga, śa, sarinpucuk, hadĕn̅g̅kasunajangu, sĕmbar̀bilan̅g̅saṇdhinya. 0.  
+
. 0. ta, rarekĕhĕbkĕhĕb, tūr̀tangkĕjut, tiwangkupukupu, nga, śa, sarinpucuk, hadĕngkasunajangu, sĕmbar̀bilangsaṇdhinya. 0.  
ta, rarenangis, sapĕngiwĕngi, oṁjraḥoṁpatsaḥwala, mumuḥsat. 0. ta, raremtuyeḥrin̅g̅mwanñane, tur̀pĕceḥ, śa, rwa
+
ta, rarenangis, sapĕngiwĕngi, oṁjraḥoṁpatsaḥwala, mumuḥsat. 0. ta, raremtuyeḥringmwanñane, tur̀pĕceḥ, śa, rwa
nin̅g̅dahanbukit, kasunatasik, puhaknasocanya. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, suruḥlanan̅g̅, l̥ĕngawijen, pipis, puhaknā.  
+
ningdahanbukit, kasunatasik, puhaknasocanya. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, suruḥlanang, l̥ĕngawijen, pipis, puhaknā.  
  // • // maliḥ, śa, myanacĕmĕn̅g̅, rwantĕbĕltĕbĕl, tambus, puhaknā. ꧐. maliḥ, śa, buninetasak, puhaknā. 0. maliḥ, śa, l̥ĕngi
+
  // • // maliḥ, śa, myanacĕmĕng, rwantĕbĕltĕbĕl, tambus, puhaknā. ꧐. maliḥ, śa, buninetasak, puhaknā. 0. maliḥ, śa, l̥ĕngi
 
[46 46 A]
 
[46 46 A]
swariran̅g̅, puhakna. 0. tlas.  // ta, rarengr̥ĕgĕskaditunggaḥ, śa, kĕpitanbase, gintĕn, sĕmbar̀hulunatinya. sĕmbar̀dadanya, śa, ka
+
swarirang, puhakna. 0. tlas.  // ta, rarengr̥ĕgĕskaditunggaḥ, śa, kĕpitanbase, gintĕn, sĕmbar̀hulunatinya. sĕmbar̀dadanya, śa, ka
simbukan, bawan̅g̅. sĕmbar̀siksikanya, śa, katiwawalnangka, hisintingkiḥ, bawan̅g̅, gamongan. 0. sĕmbar̀pabahanya, śa, rwandapdaptunu,  
+
simbukan, bawang. sĕmbar̀siksikanya, śa, katiwawalnangka, hisintingkiḥ, bawang, gamongan. 0. sĕmbar̀pabahanya, śa, rwandapdaptunu,  
cĕkuḥpanggan̅g̅, tlas.  // ta, raretiwan̅g̅l̶blabur̀, śa, kapkapnekunin̅g̅, rwanin̅g̅juhuk, rwanin̅g̅balimbin̅g̅putiḥ, triktukā, wdhakaknā. 0. lo
+
cĕkuḥpanggang, tlas.  // ta, raretiwangl̶blabur̀, śa, kapkapnekuning, rwaningjuhuk, rwaningbalimbingputiḥ, triktukā, wdhakaknā. 0. lo
loḥnya, śa, hakaḥpisan̅g̅saba, wĕdin̅g̅dapdap, bawan̅g̅, samipĕndĕm. 0. makāhwapnya, śa, rwandapdapnebr̥ĕk, bawan̅g̅, pulasahi. 0. </transliteration>
+
loḥnya, śa, hakaḥpisangsaba, wĕdingdapdap, bawang, samipĕndĕm. 0. makāhwapnya, śa, rwandapdapnebr̥ĕk, bawang, pulasahi. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
Line 1,529: Line 1,530:
 
</transcription><transliteration>[46 46 B]
 
</transcription><transliteration>[46 46 B]
 
46
 
46
tlas,  // ta, rareckutĕn, śa, rwanin̅g̅katepen̅g̅, sarilungid, sĕmbar̀dadanya. 0. ta, susuhasat, śa, hapuḥhakin̅g̅, yeḥdamuḥ
+
tlas,  // ta, rareckutĕn, śa, rwaningkatepeng, sarilungid, sĕmbar̀dadanya. 0. ta, susuhasat, śa, hapuḥhaking, yeḥdamuḥ
damuḥ, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥyanyabĕsĕḥ, śa, ñambuwer̀putiḥ, rwankameri, hadas, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥbĕsĕḥmwan̅g̅bruk, mtuba
+
damuḥ, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥyanyabĕsĕḥ, śa, ñambuwer̀putiḥ, rwankameri, hadas, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥbĕsĕḥmwangbruk, mtuba
ñĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, wetisanlepaknā. 0. ta, hibunyakamraṇan, yenahĕnwĕtĕn̅g̅nya, pamalinĕn, śa, hu
+
ñĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, wetisanlepaknā. 0. ta, hibunyakamraṇan, yenahĕnwĕtĕngnya, pamalinĕn, śa, hu
lunganrwanin̅g̅bingan 7 bidan̅g̅, ktumbaḥ 7 bĕcik, sĕmbarakna. 0. maliḥ, śa, haronnaron, nehangĕt, cĕl̥ĕkindondalungdhun̅g̅
+
lunganrwaningbingan 7 bidang, ktumbaḥ 7 bĕcik, sĕmbarakna. 0. maliḥ, śa, haronnaron, nehangĕt, cĕl̥ĕkindondalungdhung
 
[47 47 A]
 
[47 47 A]
3 bidan̅g̅, tl̥ĕpekan̅g̅susunya. 0. makābwatnya, basanbwat, himbuhinkulabĕt, bĕbĕhinpamor̀bubuk, tlas. 0. ta, rareyanwĕ
+
3 bidang, tl̥ĕpekangsusunya. 0. makābwatnya, basanbwat, himbuhinkulabĕt, bĕbĕhinpamor̀bubuk, tlas. 0. ta, rareyanwĕ
tĕn̅g̅nyamangkak, śa, hawon, terekan̅g̅rin̅g̅wtĕn̅g̅, yanbĕngkawtĕn̅g̅nya, śa, rwanbalimbin̅g̅panggan̅g̅, bwaḥhadas, sĕmbar̀wĕtĕn̅g̅nya. 0. makāpusĕr̀nya, śa, rwa
+
tĕngnyamangkak, śa, hawon, terekangringwtĕng, yanbĕngkawtĕngnya, śa, rwanbalimbingpanggang, bwaḥhadas, sĕmbar̀wĕtĕngnya. 0. makāpusĕr̀nya, śa, rwa
nkelor̀, cukā, bunganhawon, triktukā, tlas.  // ta, rareyanhusanmandusan̅g̅, śa, rwannangkanekunin̅g̅panggan̅g̅, uyaḥ, sĕmbar̀pabahane, mwan̅g̅hulu
+
nkelor̀, cukā, bunganhawon, triktukā, tlas.  // ta, rareyanhusanmandusang, śa, rwannangkanekuningpanggang, uyaḥ, sĕmbar̀pabahane, mwanghulu
natinya.  // ta, rarepanas, śa, brasmĕs, bwaḥhadas, sĕmbar̀wangkon̅g̅nya, mwan̅g̅siksikanya, mwan̅g̅tulan̅g̅gihin̅g̅nya.  // ta, raremisin̅g̅, ‐</transliteration>
+
natinya.  // ta, rarepanas, śa, brasmĕs, bwaḥhadas, sĕmbar̀wangkongnya, mwangsiksikanya, mwangtulanggihingnya.  // ta, raremising, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
Line 1,562: Line 1,563:
 
</transcription><transliteration>[47 47 B]
 
</transcription><transliteration>[47 47 B]
 
47
 
47
śa, gamongan, hinankuñit, nanghin̅g̅sadrana, hinum.  // ta, raregraḥ, śa, donbĕsar̀, brasmĕs, bwan̅g̅w̶tambus, hinum. 0. maliḥ, śa
+
śa, gamongan, hinankuñit, nanghingsadrana, hinum.  // ta, raregraḥ, śa, donbĕsar̀, brasmĕs, bwangw̶tambus, hinum. 0. maliḥ, śa
, yeḥbras, gambiranhanom, hadas, bwan̅g̅tambus, tahap. 0. ta, tiwan̅g̅kan̅g̅rare, śa, nakĕptikĕḥbale, pin̅g̅ 3 ma, iḥyakakitwa
+
, yeḥbras, gambiranhanom, hadas, bwangtambus, tahap. 0. ta, tiwangkangrare, śa, nakĕptikĕḥbale, ping 3 ma, iḥyakakitwa
norakakitwamtu, sarakakipanake, tkasyaḥwaras. 0. ta, raretiwan̅g̅, śa, rwanin̅g̅liñjon̅g̅suren 3 bidan̅g̅, triktukā, weḥcuka
+
norakakitwamtu, sarakakipanake, tkasyaḥwaras. 0. ta, raretiwang, śa, rwaningliñjongsuren 3 bidang, triktukā, weḥcuka
 
, prasiñcangkĕmnya. hampasehanggenpupuk. 0. rareknabara, brahmā, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥ, bwaḥhadas, l̥ĕngistanusan,  
 
, prasiñcangkĕmnya. hampasehanggenpupuk. 0. rareknabara, brahmā, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥ, bwaḥhadas, l̥ĕngistanusan,  
 
[48 48 A]
 
[48 48 A]
 
pĕndĕm, holesaknalaranya. 0. ta, rarebaraḥngleplep, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare
 
pĕndĕm, holesaknalaranya. 0. ta, rarebaraḥngleplep, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare
 
paḥ, holesaknā. 0. ta, rarehiñja, śa, toḥkĕmtkencar̀mmanya, haworin'gĕtiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare
 
paḥ, holesaknā. 0. ta, rarehiñja, śa, toḥkĕmtkencar̀mmanya, haworin'gĕtiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare
krawitan, śa, jahe, l̥ĕngatijen, yeḥjuhukpurut, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, hinum. 0. ta, raresiksyik, śa, lublubkasinen, pi
+
krawitan, śa, jahe, l̥ĕngatijen, yeḥjuhukpurut, huyaḥhar̥ĕng, hinum. 0. ta, raresiksyik, śa, lublubkasinen, pi
pis, klāsadarana, ma, oṁcacin̅g̅putun̅g̅mtumati, r̥ĕpsir̥ĕp, siddhimantrankumaṇdhi. 0. ta, raremisin̅g̅śa, gamongan, mpunin̅g̅kuñit, musi</transliteration>
+
pis, klāsadarana, ma, oṁcacingputungmtumati, r̥ĕpsir̥ĕp, siddhimantrankumaṇdhi. 0. ta, raremisingśa, gamongan, mpuningkuñit, musi</transliteration>
  
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
Line 1,595: Line 1,596:
 
</transcription><transliteration>[48 48 B]
 
</transcription><transliteration>[48 48 B]
 
48
 
48
, takidik, tahap. 0. ñantingkahin̅g̅memenrarene, yanmĕswan̅g̅yeḥñoñone, ma, mur̀kabahan̅g̅boḥsirañoḥhinga
+
, takidik, tahap. 0. ñantingkahingmemenrarene, yanmĕswangyeḥñoñone, ma, mur̀kabahangboḥsirañoḥhinga
nmatĕmusajatirin̅g̅san̅g̅rāja. 0. pabĕsĕnrarene, ma, iḥñahimashalit, ñahilan̅g̅lan̅g̅, ñahitajĕg, hĕmpuhibarak, hapan̅g̅mlaḥ,  
+
nmatĕmusajatiringsangrāja. 0. pabĕsĕnrarene, ma, iḥñahimashalit, ñahilanglang, ñahitajĕg, hĕmpuhibarak, hapangmlaḥ,  
poma 3. 0. panunggunplangkiran, śa, sdhaḥ 4 tandin̅g̅, ñaḥñaḥgringsin̅g̅, jinaḥ 7 porosan, basesulaśiḥ, l̥ĕ, l̥ĕ, neha
+
poma 3. 0. panunggunplangkiran, śa, sdhaḥ 4 tanding, ñaḥñaḥgringsing, jinaḥ 7 porosan, basesulaśiḥ, l̥ĕ, l̥ĕ, neha
tandin̅g̅, nangkĕnkajĕn̅g̅, kliwon, ma, iḥsmas, ngegeg, hĕmpuhibarak'hapan̅g̅mlaḥ, poma 3. 0. pamuhunraḥmwan̅g̅gĕl̥ĕm, śa, toya,  
+
tanding, nangkĕnkajĕng, kliwon, ma, iḥsmas, ngegeg, hĕmpuhibarak'hapangmlaḥ, poma 3. 0. pamuhunraḥmwanggĕl̥ĕm, śa, toya,  
 
[49 49 A]
 
[49 49 A]
ma, oṁbaṭarahor̥ĕg, hakuhamuhun̅g̅gĕl̥ĕm. 0. nyanbala‐bwan̅g̅blin̅g̅, śa, l̥ĕkĕsan, bwaḥhtĕbiḥ, pinangan, ma, oṁmtusiragdhon̅g̅sa
+
ma, oṁbhaṭarahor̥ĕg, hakuhamuhunggĕl̥ĕm. 0. nyanbala‐bwangbling, śa, l̥ĕkĕsan, bwaḥhtĕbiḥ, pinangan, ma, oṁmtusiragdhongsa
ri, mtutasiratap, hikisarinin̅g̅hatuduḥ. 0. ikitatulakraresin̅g̅, śa, wnan̅g̅, ma, iḥbhuṭaghnekkalāwigraha, hajawaniringaku,  
+
ri, mtutasiratap, hikisarininghatuduḥ. 0. ikitatulakraresing, śa, wnang, ma, iḥbhuṭaghnekkalāwigraha, hajawaniringaku,  
burunmumagururingaku, matamumakaputdenin̅g̅bapanu, tkasir̥ĕp. 0. ta, rarekagringan, śa, maswi, ma, iyamareko, hĕmbanmanuṣani
+
burunmumagururingaku, matamumakaputdeningbapanu, tkasir̥ĕp. 0. ta, rarekagringan, śa, maswi, ma, iyamareko, hĕmbanmanuṣani
rā, san̅g̅hyan̅g̅latrigrin̅g̅waṣya, guṇamaṇdhitkapunaḥ 3.  // pnawar̀rarekagringan, śa, we, ma, aḥhakusan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat, hanawar̀rareknawiṣya</transliteration>
+
rā, sanghyanglatrigringwaṣya, guṇamaṇdhitkapunaḥ 3.  // pnawar̀rarekagringan, śa, we, ma, aḥhakusanghyangsapuḥjagat, hanawar̀rareknawiṣya</transliteration>
  
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
Line 1,628: Line 1,629:
 
</transcription><transliteration>[49 49 B]
 
</transcription><transliteration>[49 49 B]
 
49
 
49
maṇdhi, wiṣyarin̅g̅jabāwiṣyarin̅g̅jro, padhālwir̀wawar̀ 3 dadimrattāsa‐ñjiwani, aḥ. 0. ta, raregraḥ, śa, woḥblimbin̅g̅nekatutkĕmban̅g̅ne
+
maṇdhi, wiṣyaringjabāwiṣyaringjro, padhālwir̀wawar̀ 3 dadimrattāsa‐ñjiwani, aḥ. 0. ta, raregraḥ, śa, woḥblimbingnekatutkĕmbangne
, ñuḥpinarud, tumkuskus, beñjanganbĕjĕk, bawan̅g̅tambus, sarilungid, hinum. 0. makawdhaknya, śahulunganrwandapdap, i
+
, ñuḥpinarud, tumkuskus, beñjanganbĕjĕk, bawangtambus, sarilungid, hinum. 0. makawdhaknya, śahulunganrwandapdap, i
sintingkiḥ, gamongansadarana, pipis. 0. ta, raretakutmasusu, śa, triktukā, ma, oṁl̥ĕndaḥtakitasan̅g̅bhuṭakakawaḥ, san̅g̅bhuṭahariha
+
sintingkiḥ, gamongansadarana, pipis. 0. ta, raretakutmasusu, śa, triktukā, ma, oṁl̥ĕndaḥtakitasangbhuṭakakawaḥ, sangbhuṭahariha
ri, san̅g̅bhuṭaludhira, siramebajan̅g̅, hajasiranukupinsusunesyanu, hapanhakumawaksan̅g̅hyan̅g̅tripurusyā, laḥsirapadhamintar̀, poma 3. 0.  
+
ri, sangbhuṭaludhira, siramebajang, hajasiranukupinsusunesyanu, hapanhakumawaksanghyangtripurusyā, laḥsirapadhamintar̀, poma 3. 0.  
 
[50 50 A]
 
[50 50 A]
sĕmbar̀rin̅g̅memene, pin̅g̅ 3 rin̅g̅rarenepin̅g̅ 3. tlas.  // ikibabayoñjiwapnganti, śa, wnan̅g̅, ma, pukulunsan̅g̅hyan̅g̅pramāwiśesyā, hanguripśabdha
+
sĕmbar̀ringmemene, ping 3 ringrareneping 3. tlas.  // ikibabayoñjiwapnganti, śa, wnang, ma, pukulunsanghyangpramāwiśesyā, hanguripśabdha
, san̅g̅hyan̅g̅tayahanguripbayu, san̅g̅hyan̅g̅cintyahangurip'hidĕp, bayune‐syanuhurip, pagĕḥ, aṅġnābisĕntana, aḥśiwādwaraṃ. 0. ta, rare
+
, sanghyangtayahanguripbayu, sanghyangcintyahangurip'hidĕp, bayune‐syanuhurip, pagĕḥ, aṅġnābisĕntana, aḥśiwādwaraṃ. 0. ta, rare
hawakpanas, mwan̅g̅hĕngsabĕn, śa, rwanin̅g̅sigugu, rwanin̅g̅pupulupan, pipis, pupukakna. 0. ta, rarenangisrin̅g̅wĕngi, śa, bukrin̅g̅pawon,  
+
hawakpanas, mwanghĕngsabĕn, śa, rwaningsigugu, rwaningpupulupan, pipis, pupukakna. 0. ta, rarenangisringwĕngi, śa, bukringpawon,  
jumput, pin̅g̅ 7 tereknarin̅g̅batunya. 0. ta, rarehuyan̅g̅nangismanguruñi, śa, lontar̀tulisinmantrahiki, ma, oṁasyaḥaḥ, gna</transliteration>
+
jumput, ping 7 tereknaringbatunya. 0. ta, rarehuyangnangismanguruñi, śa, lontar̀tulisinmantrahiki, ma, oṁasyaḥaḥ, gna</transliteration>
  
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
Line 1,661: Line 1,662:
 
</transcription><transliteration>[50 50 B]
 
</transcription><transliteration>[50 50 B]
 
50
 
50
han̅g̅sorin̅g̅haturu. 0. ta, rarehiñja, śa, rwanin̅g̅kĕm, kameri, hadas, holesakna. 0. ta, rarenamhisrin̅g̅wĕngi, bwattangisnya, śa
+
hangsoringhaturu. 0. ta, rarehiñja, śa, rwaningkĕm, kameri, hadas, holesakna. 0. ta, rarenamhisringwĕngi, bwattangisnya, śa
, rwanin̅g̅sĕmbun̅g̅, sigugu, tĕmutis, triktukā, pupukakna. 0. mamuhun̅g̅bdhasāmwan̅g̅tumban, śa, rwanin̅g̅suren, bawan̅g̅, jangu, tingkiḥ, weḥwra
+
, rwaningsĕmbung, sigugu, tĕmutis, triktukā, pupukakna. 0. mamuhungbdhasāmwangtumban, śa, rwaningsuren, bawang, jangu, tingkiḥ, weḥwra
k, wdhaknā. 0. yankandurun̅g̅samangkana, śa, dontĕmĕn, bwaḥhadas, sisintingkiḥ, lepaknā, tlas.  // ta, rarebĕsĕḥrin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅,  
+
k, wdhaknā. 0. yankandurungsamangkana, śa, dontĕmĕn, bwaḥhadas, sisintingkiḥ, lepaknā, tlas.  // ta, rarebĕsĕḥringjrowĕtĕng,  
śa, sĕmbun̅g̅sĕsĕb, kayusĕngkan̅g̅, ñuḥ, tingkiḥ, tĕmutis, gilut,  // • // ta, rarebĕsĕḥtanpasangkan, laranyamacĕkmacĕk, śa, rwa
+
śa, sĕmbungsĕsĕb, kayusĕngkang, ñuḥ, tingkiḥ, tĕmutis, gilut,  // • // ta, rarebĕsĕḥtanpasangkan, laranyamacĕkmacĕk, śa, rwa
 
[51 51 A]
 
[51 51 A]
nin̅g̅kĕndal, hulungankacĕmcĕm, bwaḥhadas, tingkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥ, sĕmbar̀laranya. 0. ta, raresiksik, śa, hĕngkĕtlayaḥhombo, twakmani
+
ningkĕndal, hulungankacĕmcĕm, bwaḥhadas, tingkiḥjĕntung, ktumbaḥ, sĕmbar̀laranya. 0. ta, raresiksik, śa, hĕngkĕtlayaḥhombo, twakmani
s, hinum. 0. ta, rarecacingĕn, śa, raḥsyapsĕl̥ĕm, twakmanis, tahap. 0. ta, raresiksik, wnan̅g̅kar̀yyanan̅g̅sasuhuk, sawar̀ṇnanin̅g̅
+
s, hinum. 0. ta, rarecacingĕn, śa, raḥsyapsĕl̥ĕm, twakmanis, tahap. 0. ta, raresiksik, wnangkar̀yyanangsasuhuk, sawar̀ṇnaning
siksik, śa, tmagā, rajaḥbebeknanggalcacin̅g̅, wusrinajaḥ, sĕmbar̀triktukā, sagihar̀tha, l̥ĕl̥ĕ5 canan̅g̅tubungan, skar̀putiḥ, ma, oṁcacin̅g̅
+
siksik, śa, tmagā, rajaḥbebeknanggalcacing, wusrinajaḥ, sĕmbar̀triktukā, sagihar̀tha, l̥ĕl̥ĕ5 canangtubungan, skar̀putiḥ, ma, oṁcacing
matirin̅g̅ngkene, aṅġsan̅g̅bebekpaksyāhanucukcacin̅g̅ngekerin̅g̅sira. 0. wusmangkana, mantraninwĕtĕn̅g̅rarene, ma, kakiwaragon̅g̅</transliteration>
+
matiringngkene, aṅġsangbebekpaksyāhanucukcacingngekeringsira. 0. wusmangkana, mantraninwĕtĕngrarene, ma, kakiwaragong</transliteration>
  
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
Line 1,694: Line 1,695:
 
</transcription><transliteration>[51 51 B]
 
</transcription><transliteration>[51 51 B]
 
51
 
51
, niniwaragin̅g̅, sunkonkonamañjin̅g̅rin̅g̅swagar̀bbanesyanu, tkagĕsĕn̅g̅, o, luber̀. gantun̅g̅rin̅g̅bawunrarene. 0. ta, raresĕksi
+
, niniwaraging, sunkonkonamañjingringswagar̀bbhanesyanu, tkagĕsĕng, o, luber̀. gantungringbawunrarene. 0. ta, raresĕksi
ksik, śa, katimundantun̅g̅, cĕl̥ĕkan̅g̅dijalikane, wusratĕn̅g̅netrānrarene. 0. ta, raresiksik, śa, kukunmisa, magĕsĕn̅g̅, pilisi
+
ksik, śa, katimundantung, cĕl̥ĕkangdijalikane, wusratĕngnetrānrarene. 0. ta, raresiksik, śa, kukunmisa, magĕsĕng, pilisi
nwĕtĕn̅g̅rarene, sadinadina. 0. ta, raresiksik, śa, mica 7 bĕsik, wĕdin̅g̅pepe, triktukā, wdhakaknā. 0. ta, raredĕkaḥ,  
+
nwĕtĕngrarene, sadinadina. 0. ta, raresiksik, śa, mica 7 bĕsik, wĕdingpepe, triktukā, wdhakaknā. 0. ta, raredĕkaḥ,  
śa, dahusāklin̅g̅, kuñitwarangan, hadas, sĕmbar̀pabahanya, mwan̅g̅hulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥ, śa, bangsin̅g̅bingin, yenkrasajampi,  
+
śa, dahusākling, kuñitwarangan, hadas, sĕmbar̀pabahanya, mwanghulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥ, śa, bangsingbingin, yenkrasajampi,  
 
[52 52 A]
 
[52 52 A]
knanggābongli, gulā, santĕn, bawan̅g̅tambus, hinum. sĕmbar̀nya, śa, padan̅g̅l̥ĕpas, tĕmus̶tis. 0. ta, raresalwirin̅g̅lararin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅
+
knanggābongli, gulā, santĕn, bawangtambus, hinum. sĕmbar̀nya, śa, padangl̥ĕpas, tĕmus̶tis. 0. ta, raresalwiringlararingjrowĕtĕng
, śa, pepelalar̀, sĕmbun̅g̅wangke, ñuḥtunu, gulā, tĕmutis, hinum. sĕmbar̀nya, śa, donpiduḥ, ñamburakta, brasmĕs, gamongan, ba
+
, śa, pepelalar̀, sĕmbungwangke, ñuḥtunu, gulā, tĕmutis, hinum. sĕmbar̀nya, śa, donpiduḥ, ñamburakta, brasmĕs, gamongan, ba
ngle, huyaḥ, samipanggan̅g̅. 0. ta, won̅g̅mandĕgmabuddhinglabwan̅g̅, yankrasatuju, śa, kayuhadas, kayuhadas, pipis, tahap. hampasehanggonuwap,  
+
ngle, huyaḥ, samipanggang. 0. ta, wongmandĕgmabuddhinglabwang, yankrasatuju, śa, kayuhadas, kayuhadas, pipis, tahap. hampasehanggonuwap,  
ma, oṁidĕpakusan̅g̅hin̅g̅gururekā, hanguriprarerin̅g̅jrowĕtĕn̅g̅, tkawaras 3. 0. hikimakāpangeger̀raresuwetanmĕtu, śa, tanaḥi</transliteration>
+
ma, oṁidĕpakusanghinggururekā, hanguriprareringjrowĕtĕng, tkawaras 3. 0. hikimakāpangeger̀raresuwetanmĕtu, śa, tanaḥi</transliteration>
  
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
Line 1,727: Line 1,728:
 
</transcription><transliteration>[52 52 B]
 
</transcription><transliteration>[52 52 B]
 
52
 
52
bu, jumput, pin̅g̅ 3 haywamambĕkan, mawadaḥliñjon̅g̅dapdap 3 bidan̅g̅, dwiduban̅g̅, wus, ma, baṣmaknāwon̅g̅grin̅g̅, sisanyahanggonpusĕr̀
+
bu, jumput, ping 3 haywamambĕkan, mawadaḥliñjongdapdap 3 bidang, dwidubang, wus, ma, bhaṣmaknāwonggring, sisanyahanggonpusĕr̀
 
꧈ma, oṁhujanbal̥ĕs, hulididuhur̀, hĕmbaḥmalolowan, tiñjakslaganhiyanune, huhugpacloscos 3 tkal̥ĕḥmakĕco
 
꧈ma, oṁhujanbal̥ĕs, hulididuhur̀, hĕmbaḥmalolowan, tiñjakslaganhiyanune, huhugpacloscos 3 tkal̥ĕḥmakĕco
sbukākatindak, manil̥ĕsbukananipi, tkabungkaḥ 3 sakal̥ĕngan, tkasiddhimantranku. 0. ta, rarenguwus, śa, muñcukcangin̅g̅ 3 muñcu
+
sbukākatindak, manil̥ĕsbukananipi, tkabungkaḥ 3 sakal̥ĕngan, tkasiddhimantranku. 0. ta, rarenguwus, śa, muñcukcanging 3 muñcu
k, padan̅g̅l̥ĕpas, ppipis, hwapaknā. 0. rarebĕsĕḥwĕtĕn̅g̅nya, mĕtpĕtkahulunati, ikā, nga, tiwan̅g̅bawan̅g̅, śa, car̀mmanbuhu, huyaḥ
+
k, padangl̥ĕpas, ppipis, hwapaknā. 0. rarebĕsĕḥwĕtĕngnya, mĕtpĕtkahulunati, ikā, nga, tiwangbawang, śa, car̀mmanbuhu, huyaḥ
 
[53 53 A]
 
[53 53 A]
, mamyaḥmyaḥ, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya. 0. ta, rarengĕbushawaknya, pĕluḥpidit, srin̅g̅nagiḥyeḥ, tiwan̅g̅gni, nga, śa, car̀mmankanangga, kasunatunggal
+
, mamyaḥmyaḥ, sĕmbar̀wtĕngnya. 0. ta, rarengĕbushawaknya, pĕluḥpidit, sringnagiḥyeḥ, tiwanggni, nga, śa, car̀mmankanangga, kasunatunggal
, sĕmbar̀. 0. ta, raredĕludĕlu, tankwaśāmangan, bangĕtlaranya, jampikasilawo, nga, śa, wĕdin̅g̅dapdap, wĕdin̅g̅silāgwi, wĕdin̅g̅bayĕm, tĕmu
+
, sĕmbar̀. 0. ta, raredĕludĕlu, tankwaśāmangan, bangĕtlaranya, jampikasilawo, nga, śa, wĕdingdapdap, wĕdingsilāgwi, wĕdingbayĕm, tĕmu
tis, tĕmuwakar̀, tĕmugiri, ktangajiḥ, ñuḥtunu, samipanggan̅g̅, tahap. 0. ta, rarehuyangayingan, śa, hĕmbon̅g̅hisen, ñuḥtu‐
+
tis, tĕmuwakar̀, tĕmugiri, ktangajiḥ, ñuḥtunu, samipanggang, tahap. 0. ta, rarehuyangayingan, śa, hĕmbonghisen, ñuḥtu‐
nu, weḥwrak, klāhapan̅g̅l̥ĕpaḥ, husug'hawaknya. 0. ta, rarenunggaḥ, śa, car̀mman'gagiran̅g̅, misidlahā, cabebucut, gĕsĕn̅g̅holesdhadhanya</transliteration>
+
nu, weḥwrak, klāhapangl̥ĕpaḥ, husug'hawaknya. 0. ta, rarenunggaḥ, śa, car̀mman'gagirang, misidlahā, cabebucut, gĕsĕngholesdhadhanya</transliteration>
  
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
Line 1,760: Line 1,761:
 
</transcription><transliteration>[53 53 B]
 
</transcription><transliteration>[53 53 B]
 
53
 
53
. 0. ikibabayon, śa, kuñit, hisen, brasmĕs, bwan̅g̅mĕntaḥ, sĕmbar̀dadanya, mwan̅g̅gĕgĕnya. 0. ta, raremisin̅g̅, mal̥ĕs, śa, wĕdin̅g̅kĕ
+
. 0. ikibabayon, śa, kuñit, hisen, brasmĕs, bwangmĕntaḥ, sĕmbar̀dadanya, mwanggĕgĕnya. 0. ta, raremising, mal̥ĕs, śa, wĕdingkĕ
 
ndal, hisintingkiḥ, pulāsahi, bajakabeḥ, hinum. 0. makhwapnya, śa, dumlandapdap, rwannasinasi, muñcukkapas, hadas. 0. maliḥ,  
 
ndal, hisintingkiḥ, pulāsahi, bajakabeḥ, hinum. 0. makhwapnya, śa, dumlandapdap, rwannasinasi, muñcukkapas, hadas. 0. maliḥ,  
śa, wĕdin̅g̅nasinasi, tĕbucĕmĕn̅g̅, padan̅g̅l̥ĕpas, klabĕt, bawan̅g̅tambus, hinum. 0. ta, siksik, śa, hakaḥjali, hadas, puḥnetranyā,  
+
śa, wĕdingnasinasi, tĕbucĕmĕng, padangl̥ĕpas, klabĕt, bawangtambus, hinum. 0. ta, siksik, śa, hakaḥjali, hadas, puḥnetranyā,  
. 0. ta, siksik, śa, micā 7 bĕsik, rwanin̅g̅pepe, kasunajangu, puḥnetranya. 0. ta, raremutaḥ, raḥ, śa, car̀mmañcamplun̅g̅, sdhaḥ
+
. 0. ta, siksik, śa, micā 7 bĕsik, rwaningpepe, kasunajangu, puḥnetranya. 0. ta, raremutaḥ, raḥ, śa, car̀mmañcamplung, sdhaḥ
 
[54 54 A]
 
[54 54 A]
sakāwit, gtiḥhangsan, dederekan, sindron̅g̅, katikcĕngkeḥ, mĕñan, dwipeletekan, kinlādenaratĕn̅g̅, bantĕnan̅g̅rin̅g̅sanggaḥ
+
sakāwit, gtiḥhangsan, dederekan, sindrong, katikcĕngkeḥ, mĕñan, dwipeletekan, kinlādenaratĕng, bantĕnangringsanggaḥ
kamulan, hesuk'hinum. 0. ta, raremutaḥraḥhidup'hidu‐p, śa, rwanin̅g̅paspasan, hadas, hinum. 0. ta, raredkaḥngangsur̀, śa,  
+
kamulan, hesuk'hinum. 0. ta, raremutaḥraḥhidup'hidu‐p, śa, rwaningpaspasan, hadas, hinum. 0. ta, raredkaḥngangsur̀, śa,  
lampuyan̅g̅, huyaḥhuku, l̥ĕngāklatik, hinum. 0. ta, raredkaḥngasur̀, śa, rwanin̅g̅sĕmbun̅g̅, mucuktingkiḥ, mucukbuhu, kwañji, l̥ĕngölurangan,  
+
lampuyang, huyaḥhuku, l̥ĕngāklatik, hinum. 0. ta, raredkaḥngasur̀, śa, rwaningsĕmbung, mucuktingkiḥ, mucukbuhu, kwañji, l̥ĕngölurangan,  
hinum. 0. ta, raredĕkaḥngasur̀, śa, rwanin̅g̅jruk, rwanin̅g̅tingkiḥ, rwanin̅g̅kelor̀, rwanin̅g̅baluntas, ktan'gajiḥ, musi, bawan̅g̅, katikcĕngkeḥ, sa</transliteration>
+
hinum. 0. ta, raredĕkaḥngasur̀, śa, rwaningjruk, rwaningtingkiḥ, rwaningkelor̀, rwaningbaluntas, ktan'gajiḥ, musi, bawang, katikcĕngkeḥ, sa</transliteration>
  
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
Line 1,791: Line 1,792:
 
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬤᬤᬄᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ
 
᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬤᬤᬄᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ
 
</transcription><transliteration>[54 54 B]
 
</transcription><transliteration>[54 54 B]
54rikunin̅g̅, widaragunun̅g̅, cĕṇdhanajĕnggi, klambakkasturi, santĕnkane, pinipis, tahap. 0. ta, raremawatuk, śa, car̀mman'gatep,  
+
54rikuning, widaragunung, cĕṇdhanajĕnggi, klambakkasturi, santĕnkane, pinipis, tahap. 0. ta, raremawatuk, śa, car̀mman'gatep,  
ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, pipis, tahap, hampasehanggonsĕmbar̀. 0. tlas. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, babwan̅g̅pṭak, padhā
+
ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕng, pipis, tahap, hampasehanggonsĕmbar̀. 0. tlas. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, babwangpṭak, padhā
siniśir̀, sidaśrana. maliḥ, śa, rwanin̅g̅kamurugan, weḥwrak, hinum. maliḥ, śa, kĕmban̅g̅kasumbālayu, bwaḥjĕbug, huyaḥ, weḥwādan̅g̅
+
siniśir̀, sidaśrana. maliḥ, śa, rwaningkamurugan, weḥwrak, hinum. maliḥ, śa, kĕmbangkasumbālayu, bwaḥjĕbug, huyaḥ, weḥwādang
kamuluḥmuluḥ, pipis, tahap. 0. ta, rarematidibasan̅g̅, śa, wariban̅g̅, kayudĕn̅g̅dĕk, bawan̅g̅, triktukā, pipis, tahap, ma, oṁ
+
kamuluḥmuluḥ, pipis, tahap. 0. ta, rarematidibasang, śa, waribang, kayudĕngdĕk, bawang, triktukā, pipis, tahap, ma, oṁ
 
[55 55 A]
 
[55 55 A]
raremtusakin̅g̅jrolaḥbahangantukan̅g̅mangko. 0. ta, rarekangsuban, mwan̅g̅kabĕbĕn̅g̅, rin̅g̅jro, śa, car̀mmantingkiḥ, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, weḥwraktahu
+
raremtusakingjrolaḥbahangantukangmangko. 0. ta, rarekangsuban, mwangkabĕbĕng, ringjro, śa, car̀mmantingkiḥ, huyaḥhar̥ĕng, weḥwraktahu
n, hinum. 0. ta, rarekangsuban, śa, bungkakbubungkakñin̅g̅ñin̅g̅, sakawit, bawan̅g̅hadas, santĕnñuḥtunu, hinum. 0. hampa
+
n, hinum. 0. ta, rarekangsuban, śa, bungkakbubungkakñingñing, sakawit, bawanghadas, santĕnñuḥtunu, hinum. 0. hampa
 
sehanggenwĕdak. 0. ta, raregwamnasi, śa, bunganpaspasan, tĕmutis, weḥñuḥtuḥ, patinyalodoknā
 
sehanggenwĕdak. 0. ta, raregwamnasi, śa, bunganpaspasan, tĕmutis, weḥñuḥtuḥ, patinyalodoknā
. 0. yantanwaras, śa, tombon̅g̅, bawan̅g̅, tĕmutis, santĕnñuḥtunu, dadaḥlodokaknā. 0. ta, rarekangsuban, śa, ha</transliteration>
+
. 0. yantanwaras, śa, tombong, bawang, tĕmutis, santĕnñuḥtunu, dadaḥlodokaknā. 0. ta, rarekangsuban, śa, ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
Line 1,824: Line 1,825:
 
</transcription><transliteration>[55 55 B]
 
</transcription><transliteration>[55 55 B]
 
55
 
55
kaḥjawumputiḥ, weḥsantĕnñuḥtunu, bawan̅g̅tambus, tahap, . 0. ta, raregadak'haturu, śa, katikbaserin̅g̅panginangantĕlun̅g̅
+
kaḥjawumputiḥ, weḥsantĕnñuḥtunu, bawangtambus, tahap, . 0. ta, raregadak'haturu, śa, katikbaseringpanginangantĕlung
lawas, ma, oṁtakitlaki, tlakilaku. sĕmbun̅g̅makitāho'añungla, sĕmbar̀huwunanya. 0. ta, raretumbwinwin̅g̅, śa, tontokā
+
lawas, ma, oṁtakitlaki, tlakilaku. sĕmbungmakitāho'añungla, sĕmbar̀huwunanya. 0. ta, raretumbwinwing, śa, tontokā
nñuḥmulu, weḥsantĕnkane, hinum. 0. ta, raretumbwinwin̅g̅, śa, bungkakñuḥmulun̅g̅, tambus, pinangan. 0. ta, raretumbwinwin̅g̅,  
+
nñuḥmulu, weḥsantĕnkane, hinum. 0. ta, raretumbwinwing, śa, bungkakñuḥmulung, tambus, pinangan. 0. ta, raretumbwinwing,  
śa, hĕngkĕtbyukṭip, l̥ĕngistanusan, ginoren̅g̅, pangana?. 0. ta, raretumbwinwin̅g̅, śa, byukṭipnenetasak, bwahudaḥbun̅g̅bun̅g̅, tambu
+
śa, hĕngkĕtbyukṭip, l̥ĕngistanusan, ginoreng, pangana?. 0. ta, raretumbwinwing, śa, byukṭipnenetasak, bwahudaḥbungbung, tambu
 
[56 56 A]
 
[56 56 A]
s, yeḥsantĕnkane, tahap. 0. ta, raretumbwinwin̅g̅, śa, mñan'goren̅g̅, srabarak, jruklinglan̅g̅, hinum. hwapbahunyamur̀, ‐
+
s, yeḥsantĕnkane, tahap. 0. ta, raretumbwinwing, śa, mñan'goreng, srabarak, jruklinglang, hinum. hwapbahunyamur̀, ‐
3 jumput. 0. ta, rarelayaḥnyahĕmpuk, śapanaktabwanbun̅g̅bun̅g̅, kĕmban̅g̅paspasan, kĕmban̅g̅silañjana, gulāpasir̀,  
+
3 jumput. 0. ta, rarelayaḥnyahĕmpuk, śapanaktabwanbungbung, kĕmbangpaspasan, kĕmbangsilañjana, gulāpasir̀,  
lodokaknā. 0. ta, susuhasat, śa, brasapadiginitri, rwanin̅g̅madhurijnar̀, hadas, hurapakna. 0. ta, susuhasat, śa
+
lodokaknā. 0. ta, susuhasat, śa, brasapadiginitri, rwaningmadhurijnar̀, hadas, hurapakna. 0. ta, susuhasat, śa
, hapuḥbubuk, yeḥdamuḥ, hwapaknā. 0. ta, susuhasat, śa, kĕmban̅g̅blimbin̅g̅buluḥ, saran̅g̅hurun̅g̅, hiñjin, timbun̅g̅, hinum</transliteration>
+
, hapuḥbubuk, yeḥdamuḥ, hwapaknā. 0. ta, susuhasat, śa, kĕmbangblimbingbuluḥ, saranghurung, hiñjin, timbung, hinum</transliteration>
  
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
Line 1,858: Line 1,859:
 
57
 
57
 
. 0. ta, susubuḥ, śa, rwanñambuwer̀putiḥ, kameri, hadas, sĕmbar̀rakna. 0. ta, susuhasat, śa, mbukutuḥ, twakkasimbuka
 
. 0. ta, susubuḥ, śa, rwanñambuwer̀putiḥ, kameri, hadas, sĕmbar̀rakna. 0. ta, susuhasat, śa, mbukutuḥ, twakkasimbuka
n, yanratĕn̅g̅, hinum. 0. susuñuḥmwan̅g̅brun̅g̅, mtubañĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, yeḥtitisan, hurapaknā‐
+
n, yanratĕng, hinum. 0. susuñuḥmwangbrung, mtubañĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, yeḥtitisan, hurapaknā‐
. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, surulanan̅g̅, l̥ĕngāwijā, ginangsur̀, puḥkna. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, miñakrariran̅g̅, kinlā, puḥknā
+
. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, surulanang, l̥ĕngāwijā, ginangsur̀, puḥkna. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, miñakrarirang, kinlā, puḥknā
. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, wĕdin̅g̅payapuḥ, huyaḥhuku, puḥkna. 0. ta, rarehiñja, śa, lungid, bwaḥhadas, kĕñcur̀, dwiwrak,  
+
. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, wĕdingpayapuḥ, huyaḥhuku, puḥkna. 0. ta, rarehiñja, śa, lungid, bwaḥhadas, kĕñcur̀, dwiwrak,  
 
[57 57 A]
 
[57 57 A]
l̥ĕngālurungan. 0. ta, rarehiñja, śa, bwaḥhadas, jambotkasuna. 0. ta, rarehiñja, śa, sahan̅g̅, klapabakar̀, sĕmbar̀. 0. ta,  
+
l̥ĕngālurungan. 0. ta, rarehiñja, śa, bwaḥhadas, jambotkasuna. 0. ta, rarehiñja, śa, sahang, klapabakar̀, sĕmbar̀. 0. ta,  
rarehiñja, śa, kakul, pĕndĕm, ñuḥnyahanggenlepakna. sanemasĕbĕn̅g̅gondon̅g̅. 0. ta, raremisin̅g̅malolohan
+
rarehiñja, śa, kakul, pĕndĕm, ñuḥnyahanggenlepakna. sanemasĕbĕnggondong. 0. ta, raremisingmalolohan
, knatiwan̅g̅babahingaran, śa, bangle 3 his, muñcuk'hundis 3 muñcuk, ngalalap'hajānglawatin, triktukā, gwapakn. 0
+
, knatiwangbabahingaran, śa, bangle 3 his, muñcuk'hundis 3 muñcuk, ngalalap'hajānglawatin, triktukā, gwapakn. 0
. ta, raremisin̅g̅, śa, car̀mmmansĕntul, car̀mmankameri, basmĕmaḥ, weḥhiduban̅g̅, pusĕr̀kna. 0. ta, raremisin̅g̅kĕbyar̀kĕbyur̀, śa, gĕtoka</transliteration>
+
. ta, raremising, śa, car̀mmmansĕntul, car̀mmankameri, basmĕmaḥ, weḥhidubang, pusĕr̀kna. 0. ta, raremisingkĕbyar̀kĕbyur̀, śa, gĕtoka</transliteration>
  
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
Line 1,890: Line 1,891:
 
</transcription><transliteration>[57 57 B]
 
</transcription><transliteration>[57 57 B]
 
57
 
57
ndapdap'hajānglawatin, gamongan 3 his, tahap. 0. ta, rahemisin̅g̅, śa, l̥ĕmpuyan̅g̅, kunin̅g̅kunir̀, musikidik, pĕṇdhĕm, hi
+
ndapdap'hajānglawatin, gamongan 3 his, tahap. 0. ta, rahemising, śa, l̥ĕmpuyang, kuningkunir̀, musikidik, pĕṇdhĕm, hi
num. 0. ta, raremisin̅g̅, śa, sanggalangit, hadas, weḥtuli, inum. 0. ta, raremisin̅g̅mĕl̥ĕs, kdhalon, śa, hi
+
num. 0. ta, raremising, śa, sanggalangit, hadas, weḥtuli, inum. 0. ta, raremisingmĕl̥ĕs, kdhalon, śa, hi
 
nankuñit, sibak, rajaḥkayeki,  [Image] [Image] [Image] [Image] , ma, laratkālarāmukṣaḥ 3. 0. ikimantranplimosada,  
 
nankuñit, sibak, rajaḥkayeki,  [Image] [Image] [Image] [Image] , ma, laratkālarāmukṣaḥ 3. 0. ikimantranplimosada,  
 
ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġbrahmāwiṣṇuhīśwaraṃ, mūr̀ttiśaktyaṃsaktyaṃlyanninaṃ, mr̥ĕttāsatwaṃkusumajayaṃ, sar̀wwalarāwinasanaṃ, aṅġaḥtaḥpatastra
 
ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġbrahmāwiṣṇuhīśwaraṃ, mūr̀ttiśaktyaṃsaktyaṃlyanninaṃ, mr̥ĕttāsatwaṃkusumajayaṃ, sar̀wwalarāwinasanaṃ, aṅġaḥtaḥpatastra
 
[58 58 A]
 
[58 58 A]
yanamaḥswaha. 0. 0 /// • /// ikimangijĕn̅g̅rare, śa, lontar̀tul̶lisinmantra'iki, glan̅g̅rin̅g̅tangankiwā, ma, san̅g̅hyan̅g̅tigābra
+
yanamaḥswaha. 0. 0 /// • /// ikimangijĕngrare, śa, lontar̀tul̶lisinmantra'iki, glangringtangankiwā, ma, sanghyangtigābra
ksyājiwā, san̅g̅hyan̅g̅tayangraksyābayu, san̅g̅hyan̅g̅pramāwiśeṣangraksyāśabdha, san̅g̅hyan̅g̅ciñangrakṣahidĕp, bhutalyekkasiḥ, manmamānu
+
ksyājiwā, sanghyangtayangraksyābayu, sanghyangpramāwiśeṣangraksyāśabdha, sanghyangciñangrakṣahidĕp, bhutalyekkasiḥ, manmamānu
syākasiḥ, dewahasiḥpatuḥhingkup, padhāsiḥ 3 aṅġaḥ, aṅġ,  [image] , ya. 0. sajignĕpjinaḥ 2500 canan̅g̅ 4 tandin̅g̅ // • // iki‐
+
syākasiḥ, dewahasiḥpatuḥhingkup, padhāsiḥ 3 aṅġaḥ, aṅġ,  [image] , ya. 0. sajignĕpjinaḥ 2500 canang 4 tanding // • // iki‐
pangijĕn̅g̅rin̅g̅memene, ma, pukulunsan̅g̅hyan̅g̅caṇdhuśakti, san̅g̅hyan̅g̅rājapinulaḥ, san̅g̅hyan̅g̅hanungkurat, ngraksyājiwāwiśesyā, huripkutanka</transliteration>
+
pangijĕngringmemene, ma, pukulunsanghyangcaṇdhuśakti, sanghyangrājapinulaḥ, sanghyanghanungkurat, ngraksyājiwāwiśesyā, huripkutanka</transliteration>
  
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
Line 1,923: Line 1,924:
 
</transcription><transliteration>[58 58 B]
 
</transcription><transliteration>[58 58 B]
 
58
 
58
wiṣyan, tankaturutkambuḥ, tankataman'grin̅g̅wiṣyamaṇdhi, lunghājati, sin̅g̅halātulaḥ 3 aṅġ, uṅġ, maṅġ, saṅġ,  [Image], ya, śa, lontar̀.  // • //  
+
wiṣyan, tankaturutkambuḥ, tankataman'gringwiṣyamaṇdhi, lunghājati, singhalātulaḥ 3 aṅġ, uṅġ, maṅġ, saṅġ,  [Image], ya, śa, lontar̀.  // • //  
ikikakambuḥpanungguḥ, śa, gamongan, ckuḥbanglepadhā 3 his, sĕmbar̀triktuka, buntilrin̅g̅wastrawĕnan̅g̅, talininlawehir̥ĕn̅g̅ 3 hi
+
ikikakambuḥpanungguḥ, śa, gamongan, ckuḥbanglepadhā 3 his, sĕmbar̀triktuka, buntilringwastrawĕnang, talininlawehir̥ĕng 3 hi
l̥ĕḥ, ma, oṁngkarāhingsunhañalukkakambuḥtungguḥ, tananhingsunhadwe, tannasiḥkakambuḥtungguḥ, katĕmurisan̅g̅hyan̅g̅pañcabhūtā
+
l̥ĕḥ, ma, oṁngkarāhingsunhañalukkakambuḥtungguḥ, tananhingsunhadwe, tannasiḥkakambuḥtungguḥ, katĕmurisanghyangpañcabhūtā
śakti, kramunkanasan̅g̅hyan̅g̅pañcabhūtaśaktiturutkambuḥ, kambuḥknasyanuturutkambuḥ, karamunnoraknasan̅g̅hyan̅g̅pañcamahābhūta
+
śakti, kramunkanasanghyangpañcabhūtaśaktiturutkambuḥ, kambuḥknasyanuturutkambuḥ, karamunnoraknasanghyangpañcamahābhūta
 
[57 57 A]
 
[57 57 A]
śaktiturutkambuḥ, kambuḥnorasyanuturutkambuḥ, kambuḥmapansyanupangawakin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅pañcabhūtaśakti, oṁsi.  /// • /// i
+
śaktiturutkambuḥ, kambuḥnorasyanuturutkambuḥ, kambuḥmapansyanupangawakingsanghyangpañcabhūtaśakti, oṁsi.  /// • /// i
ki'uṣadhārare // • // babonlontar̀punikidr̥ĕwen, hi‐dahidewagdhecatrasakin̅g̅jrokanginansidmĕn, mangkinjĕnĕkmalinggiḥ
+
ki'uṣadhārare // • // babonlontar̀punikidr̥ĕwen, hi‐dahidewagdhecatrasakingjrokanginansidmĕn, mangkinjĕnĕkmalinggiḥ
rin̅g̅hamlapura, rin̅g̅paya. 0. puputsinuratmanĕdhunrin̅g̅rahina, a, pwa, waramrakiḥ, titi, pan̅g̅, pin̅g̅ 9 śaśiḥkawulu, raḥ 7 tĕn̅g̅ 1  
+
ringhamlapura, ringpaya. 0. puputsinuratmanĕdhunringrahina, a, pwa, waramrakiḥ, titi, pang, ping 9 śaśiḥkawulu, raḥ 7 tĕng 1  
iśakā 1917. tanggalmaśehi 13 pebruhari 1996. 0. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsĕngod, saken̅g̅deśa</transliteration>
+
iśakā 1917. tanggalmaśehi 13 pebruhari 1996. 0. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakengdeśa</transliteration>
  
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
Line 1,948: Line 1,949:
 
</transcription><transliteration>[59 59 B]
 
</transcription><transliteration>[59 59 B]
 
59
 
59
pidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk, kadeśahanpidpid, kacamatanhaban̅g̅, kabhupatenkaranghasĕm // • // </transliteration>
+
pidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk, kadeśahanpidpid, kacamatanhabang, kabhupatenkaranghasĕm // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====

Latest revision as of 00:13, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Usada adalah teks mengenai pengobatan. Uṣadha Rare membahas tentang penyakit yang dapat menjangkiti seorang bayi beserta dengan obat dan tata cara pengobatannya.

Lontar ini ditulis di Desa Pidpid, Abang, Karangasĕm. Lontar ini selesai ditulis pada tahun śaka 1917, setara dengan 13 Februari tahun masehi 1996.

English

Usada is a text concerning medicine and healing. Usadha Sāri discusses ailments that may afflict infants with corresponding medicine and procedures for curing them.

This manuscript was in Pidpid Village, Abang, Karangasĕm regency. The lontar was completed on śaka year 1917, equivalent to 13 Februari 1996 AD.

Front and Back Covers

usadha-rare-b 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 A] Usada Rare
Auto-transliteration
[1 1 A] Usada Rare

Leaf 1

usadha-rare-b 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬬᬦᬫᬵᬲᬶᬤᬀ᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬶᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬶᬢᭂᬂ᭞ᬮᬧᬚᬭᬓ᭄ᬦᬵᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶᬬᭀᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲ᭄ᬫ ᬦᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬤᬡ᭄ᬝᬵᬬᭀᬕᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬲᬤᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᭀᬕᬵᬦᬶᬭ᭞ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬭ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦᬶᬭᬭᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ ᬥᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬢᬶᬂᬲᬓ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬳᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬭᬳᬲ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬁᬓᬭᬧ᭄ᬭᬦᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬭᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬢᭀᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬮᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭ [᭒ 2 A] ᬳ᭄ᬫᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬗ᭄ᬓᬭᬧ᭄ᬭᬦᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬁᬓᬭ ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬯ᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬭᬶᬂᬓᬮᬯᬺᬥᬬ᭞ᬯᬺᬥᬬᬓᬫᬮᬵᬳᬫᬶᬚᬶᬮᬵᬳᬫᬶᬚᬶᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬯᬭᬵ ᬦ᭄ᬲᬕᬸᬡᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬗᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬭᬱᬵᬕᬸᬡᬦᬶᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬧᬦᭀ ᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦᬶᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬫᬓᬬᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬵᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬰ᭠
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 /// • /// oṁawighnāyanamāsidaṃ /// • /// nyankamimitingrareringjrowitĕng, lapajaraknāhamangunsamadhiyogga'uttama, sma nirāringdaṇṭāyogi, nga, yapwasadastitiyogānira, pangawruharihuripnya, hangapatalwir̀nira, yapwanirarahinucapakĕn, map dhātinnatingsakningtutuknira, mapanhadasanghyangbrahmā, karahasyasira, pinakālakṣaṇānira, hasuddhāringjronirasanghyangbrahma ngga, sanghyanguṅġkarapranawā, mwanghuripingrare, mangkananaraningrare, matolawansukṣmara, sampuninggĕnĕp'halananya, saḥsanghyangbra [2 2 A] hmangga, kalawansanghyangungkarapranawa, sakinghastananingrare, hamar̀ggāringśiwādwara, sampuningwentĕn'gar̀bbhaningrare, sanghyanguṅġkara pranāwa, katuduḥpangastawanaringkalawr̥ĕdhaya, wr̥ĕdhayakamalāhamijilāhamijilakĕnpañcadewatā, sanghyangbrahmāmakayanganringpaparu, warā nsaguṇanira, sanghyangwiṣṇumakayanganringhampru, mangulakĕnrasyāguṇanira. sanghyangludramakayanganringtutuk, mangulakĕnpano n'guṇanira. sanghyangiśwaramakayanganringpupusuḥ, mangulakĕnhuswandhagawenira. sanghyangsaddhaśiwāmakayunganringjiwāgra, mangulakĕnśa‐

Leaf 2

usadha-rare-b 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬩ᭄ᬥᬵᬕᬸᬡᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬭᬡᬦᬶᬂᬳᬦᬲᬂᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬫᬜ᭞ ᬇᬓᬵᬲᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬢᬧᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬶᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬲᬓᬶᬂᬲᬾᬱ᭄ᬝᬦᬪᬝᬭ᭞ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬋᬱᬶ᭞ ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬶᬢ᭄ᬭᬕᭀᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬶᬦᬓᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬭᬡᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬸᬧᬵᬤᬾᬰᬵᬲᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸ ᬮᬦᬦᬶᬂᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬡᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬵᬭᬭᬾ᭞ᬭᬭᬾ᭞ᬥᬢᭂᬂᬪᬝᬭᬲᬾᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬳᬲᬸᬂᬰ [᭓ 3 A] ᬩ᭄ᬥᬭᬭᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭟᭐᭟ᬅᬄ᭟ [Image] ᭟ᬅ᭟ᬜᬁ[Image]᭟ᬇᬓᬶᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬲᬃᬯᬱᬵ᭞ᬇᬓᬶᬰᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬵᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓ ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬗᬭᬸᬫᬦ᭄ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬶᬦᬸᬕᭂᬮᬧ᭄ᬯᬬᬧᬸᬲᭂᬭᬾ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬶᬮᬵ᭞ᬲᬂᬧᬶᬮᬸ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶ ᬳᭀᬦᭂᬂ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᭀᬂᬫᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬧᬫᬾᬢᬶᬂᬤᬸᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬬᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬦᬾᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬯᬶ ᬰᬾᬱ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭟ᬅ᭟ᬬᬫᬭᬮᬧᬵᬬᬫᬤᬢᬬᬵᬒᬁ᭟ᬰᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬸᬳᬶᬜᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬬᬸᬢ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 bdhāguṇanira, mwangśarirantakabeḥ, karaṇaninghanasangdewa, pitra, hangadakakĕnmaṇik, ringjrowĕtĕng, yamatmahansamaña, ikāsamanakonangtaparingjrowiting, mwanghabrattasakingseṣṭanabhaṭara, makonringsirahatapābratta, kinĕmit'heningsangsaptār̥ĕsyi, mwangpañcabrahmācitragotrahangrekārekā, siratapinakasakṣyaningtapābratta, karaṇaningwwangmupādeśāsangaskara, tutug'hu lananingtapābrata, kasaksyeṇandeningbhaṭaracitrāgotra, mangkanamijilpwayārare, rare, dhatĕngbhaṭarasestana, hasungśa [3 3 A] bdharare, mangkanalwir̀nyajati. 0. aḥ. [Image] . a. ñaṅġ[Image]. ikilingnya, tanpawisar̀wasyā, ikiśabdhanrawe, kadyangkāswarane, ka tondengwang, pradānalawanpurusyā, ngarumanwongrare, hanugwara, tinugĕlapwayapusĕre, panunggalanharanira, sangpilā, sangpilu, sangtri honĕng, siratamongmongrare, karaningrarepametingduwĕhan, hikangharihariyinamangke, hidĕpbayuneharanya, wnangwi śeṣa, wnangkadhar̀mmanhangambaningrare. a. yamaralapāyamadatayā'oṁ. śabdhanya. 0. suhiñā, mangkanakramaningjanma, hayuta

Leaf 3

usadha-rare-b 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬳᬸᬮᬄᬢ᭞ᬬᬬᬸᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬦᬸᬫᬤᬶᬓᬤᬶᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬲᬶᬮᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬯᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ [Image]ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬱᬥᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬾ᭠ ᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵᬬᬦ᭄ᬳᬦᬭᬭᬾᬯᬯᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬕᭂᬦ᭄ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬮᬶᬬᬤ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬾᬗᬃᬩᬾᬗᬵᬃ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬸ ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬭᬸᬢᬓ᭄ᬦᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬵᬫᬰ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬬᬭᬭᬾᬬᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬦᬬᬸ ᬱᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬓᬮᬧᬵ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬝᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦ [᭔ 4 A] ᬩᭂᬮᬳᬦ᭄ᬬᬫ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬸᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞᭓ ᭟ᬢ᭞ᬭᬄᬭᬗᬶᬤᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬓᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬕᬶᬭᬸᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞᭠ᬲᬫ᭄ᬩᬃᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬯᬶᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸ ᬜᬶᬢ᭄᭟ᬬᬾᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬄᬳᬗᭂᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬧᬄᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬬᬵᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭟ ᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬋᬧ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬮᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬓᬮᬵᬳᬯᬾᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬉᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 hulaḥta, yayutinĕmunya, hapankramaningnumadikadiyangganingmayakasilingdeningpawana, tlas [Image]nyanhuṣadhaningrare, he‐ lingaknāyanhanararewawumĕtu, yansyagĕnśiraḥnya, mwangyanlarakliyadkliyud, tangisnyabengar̀bengār̀, cangkĕmnya, hiku rarekangsungan, ngaranya, hurutaknaśiraḥnya, yankarasyāmaśyaganśiraḥnya, bayarareyikā, pjaḥpwaranya, yananayu ṣaningrare, ikimakatambanya, śa, rwaningsuddhā, tapukjambe, tapukkalapā, huntĕngbawang, kṭan'gajaḥ, hingulig, tambĕlakna [4 4 A] bĕlahanyama, oṁbajanghangr̥ĕbut, hatmakabeḥ, sapulungsapulungsanunggal, wongwruḥmaruhatunggal, tĕkāpatuḥhingkup'hasiḥ 3 . ta, raḥrangidĕm, śa, rwaninghankawos, rwaninggagirung, bawang, ‐sambar̀śiraḥnya, mwangsiksyikanya. makawidhaknya, śa, rwaningmrak, ktumbaḥku ñit. yeḥmandusnya, yeḥhangĕtmaplapaḥrwaningjruk, rwaningkusambi, hisindrong, ma, oṁtayāhanguriprare, tĕkā'urip 3. ta, twarār̥ĕpmasusu, śa, jrukmatambus, gulāhĕntal, tahap, ma, oṁhuriptasirabhaṭarakalā, kalāhaweḥhurip, tĕka'uri‐

Leaf 4

usadha-rare-b 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬧ᭄᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭞᭚᭞ᬭᬭᬾᬗᭂᬜᭂᬫ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬓᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳ᭄ᬧᬸᬄᬓᬧᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞᭠ ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬭᬾᬲᬶᬮᬶᬫᬢᬧᬵᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬥᭀᬂᬩᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬮᬶᬬᬤ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤ᭄᭞ ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬓᭂᬦ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬾᬦᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᭀ᭠ ᬬᬵᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬥᬦᬵᬳᬲᬩ᭄᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬚᬵᬦ᭄ᬭᬶᬘᬾᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ [᭕ 5 A] ᬦ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬸᬫᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬜᬄᬜᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶ᭠ᬲ᭄‌ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬚᬕᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬚᬵᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭ ᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬵᬢᬦᬄᬲᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬯᬃᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᬾᬕᬾᬃᬳᭂᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬓᬮᬸᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ ᭞ᬩᬸᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬚᬳᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓᭂᬦ᭞ᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬫᬮᬶᬘᬗ᭄ᬓᬵᬧᬭᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬓᬶᬢᬧᬫᬮᬶᬩᬂ᭞ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬗᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬬᬄ ᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬮᬶᬬᬤ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬧᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭟ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬗᬸᬤ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 p 3 jĕng, // , rarengĕñĕm, maduluransakit, dĕkaḥ, śa, sintok, maswi, hpuḥkapu, wdhak'haknā. makaloloḥnya, śa, ‐ jrukmatambus, ma, oṁraresilimatapāringgunungkĕmbar̀, humantukringgĕdhongbatu, griyātsyaḥwaras. // ta, rarekliyadkliyud, śa, kapkap, rwaningñambuwer̀putiḥ, padangl̥ĕpas, trikatukā, sĕmburakĕna. haywamandusangringhesuk, ringsorenekar̀yyanangto‐ yādyus, plapaḥnya, mbangle, cĕndhanāhasab. ma, oṁbajānricetswahā. // ta, rarengutaḥmising, śa, car̀mmantumanggung, car̀mmā [5 5 A] nbase, car̀mmansumagābali, brasmañaḥñaḥ, samikweḥnya, pi‐stalapaknā, ma, oṁsangjagultwahajānguhuganghĕmpĕlan, bañjara nsari, tĕkātanaḥsari, tĕkāhĕmpĕlan, war̀s. // ta, raregeger̀hĕlingnya, tur̀sĕhĕtkaluhawaknya, pamalihangan, nga, śa , buwaḥjĕbugarum, jahe, sĕmbarakĕna, tulanggihingnya. ma, oṁpamalicangkāparanu, mukṣaḥkitapamalibang, dengdengngatngaḥsyaḥ // ta, rarekliyadkliyud, hawaknyakñatpakañĕdñĕd. śa, car̀mmankelor̀, sdhaḥnguda, hisenkuñit, gagambiranhanom, pnipisdena

Leaf 5

usadha-rare-b 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᭂᬥᬓ᭄ᬤᬾᬦᬣ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬮᬵ᭟ᬧᬫᬮᬶᬗᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬫᬮᬶᬦᬜᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳ ᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᭂᬓᬲ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬩᬳᬵ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬭᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬢᬫᬕ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬓᬶᬜᬶ ᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬃᬤᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬗᬸᬦᬦᬢᬤᬄᬢᭀᬬᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬘᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬺᬲ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬲᭀ ᬭᬶᬂᬢᬭᬢᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬸᬧᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬵᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄ᭞᭓᭟᭚᭠ [᭖ 6 A] ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬯᬸᬫ᭄ᬢᬸᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬧᬸᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬚᬤᬶᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬯᬸᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬢᬸ ᬭᬸ᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬾᬗᬃᬩᬾᬗᭀᬃ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬧᬮᬶᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬳᬚᬫᬗ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬲᬳᬢ᭄ᬫᬵᬮᬭᬤᬦ᭄᭞ᬚᭂᬂ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬯᬸᬫ᭄ᬢᬸᬮᬬᬄᬦ᭄ᬬᬫᬯᭀᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬫᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬤ ᬮᬶᬫᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬕᬸᬮᬵᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬭᬭᬾᬕ᭄ᬯᬫᭂ᭠ᬦ᭄᭞ᬢ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬳ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 l̥ĕmbut, wĕdhakdenatha. makalolonya, śa, jrukmatambus, galā. pamalingatuk'hajrog, nga. ma, oṁpamalinañukĕmbar̀, ha jāsirahanglaraniñjrowĕtĕngngesyanu, tĕkasyaḥwaras, // ta, rarebr̥ĕgĕs, mwangsabahā, śa, craningkayutamaga, ktumbaḥ, ckuḥ, kiñi t, pnipiswar̀daknā, kabeḥ, wangunanatadaḥtoyahadyus, śa, kĕñcur̀, bangle, hadas, hcĕkabeḥ, pr̥ĕswadahintambang, dyusaknaso ringtaratĕpan, ma, oṁbajanghangr̥ĕbut'hatmakabeḥ, sapulungsapulungsanunggal, wongwruḥmarupātunggaltĕkāpatuḥhingkup, hasiḥ 3. // ‐ [6 6 A] ta, rarebawumtukagringan, śa, tbĕḥkuning, kapur̀bubuk, wĕdhaknakabeḥ, hajadinyaslimangdina. // ta, rarebawumtutanpolihatu ru, tangisnyabengar̀bengor̀, pamali, ngaranya, śa, bwaḥjĕbug, sĕmbar̀gigir̀nya. ma, oṁsangpalibhuṭabhuṭibongol, hajamanga nringdagingpangapit, tĕkāsahatmālaradan, jĕng. // ta, rarebawumtulayaḥnyamawong, tankwasāmangan, śa, paspasan, woḥda limanewayaḥ, gulāmanggalā, tahap, // tambāraregwamĕ‐n, ta, bunganpaspasan, pulasahi, klabĕt, sarilungid, taha

Leaf 6

usadha-rare-b 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬧ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬕ᭄ᬯᬫᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬧᬓᬦ᭄ᬭᬓᬝ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬮᬦ᭄ᬓᬮᬶᬬᬕᬵ᭞ᬢᭂᬓᬵᬳ ᬲ᭄ᬧᬓᬭᭀᬧᭀᬓ᭄᭞᭚ᬫᬦᬶᬄᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᬧᬶᬲ᭄ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬂᬫᬢᬄ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬍᬍᬗᭂᬤᭂᬦ᭄᭞ ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬲᭂᬃᬯᭂᬥᭂᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬓᬧ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬓᭀᬲᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᬾ ᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬍᬍᬗᭂᬤᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬓᬘᬂᬳᬶᬚᭀ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬵᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬘᬸᬩᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞᭚ᬢ᭞ [᭗ 7 A] ᬭᬭᬾᬘᬘᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬮᬬᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬲᬚᭂᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬵᬧ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬵᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬧᭂᬢᬂ ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬸᬦ᭄ᬧᬓᬸᬲᭂᬂᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬬᬧ᭄ᬭ᭠ᬰ᭄ᬝᬵᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬳᬶᬭᬪ᭄ᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳ ᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞᭚ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾᬓᬩ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫᬯᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬧᬸᬮᬂᬲ᭄ᬓᬃᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᭃᬂ᭟ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 p, // maliḥgwamĕn, śa, kupakanrakaṭa, daginginsantĕnkane, klaringsembe, lodoknā, ma, oṁhasbintangulankaliyagā, tĕkāha spakaropok, // maniḥgwam, śa, kahuntingkiḥ, pañcĕkpuḥ, pnapislodoknā. makahwapnya, sabrangmataḥ, // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn, śa, car̀mmanbalimbingbĕsi, brasbang, kañcur̀, huntĕngbawang, hwapwangkongnya. pusĕr̀wĕdhĕlnya, śa, kapkaptakapreningkunir̀, kosokringl̥ĕbuḥ, wwe hidubang, // ta, rarel̥ĕl̥ĕngĕdĕn, śa, rwaninglimokacanghijo, sĕmbar̀pusĕr̀nya. makāwĕdhaknya, rwaningkacubungtriktukā, // ta, [7 7 A] rarecacingĕn, śa, gtaḥlayaḥhombo, sajĕngmanis, tahāp, // ta, raretankwaśāngising, śa, rwaningñambuwer̀putiḥ, kapkappĕtang bidang, bawang, sĕmbar̀kabeḥ. ma, oṁbunpakusĕngringbhumi, mayapra‐śṭātandoḥtandoḥhirabhṭaraguru, hakuhuripingdewata, ha kusanghyangtiga, // panguriprarekabsuban, śa, yeḥmawadaḥpayuksĕl̥ĕm, pulangskar̀jĕpun, ma, oṁbrahmātunggal, wiṣṇutunggal, indratu nggal, mañjingmtumcawar̀ṇnatunggal, jöng. ktisinrarenepingtlu, ring

Leaf 7

usadha-rare-b 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 A] ᭗ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭞ᬤᬶᬦ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬬᬵᬢᬬᬳᬓᬸᬲᬫᬮᬦ᭄᭞ᬒᬁᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬳᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬄ ᬭᬘᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬘᬸᬩᬸᬂ᭞ᬰᬮᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬓ᭞ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬫᬶᬯᭂᬤᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬗᬚᬄ᭞ᬓᬫᬮᬫ᭞ᬩᬯᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢ ᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬶᬭᬭᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬳᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬢᭂᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬕᭂᬲᭂᬂᬤ᭄ᬥᬵᬯ ᬭᬲ᭄᭞᭚ᬧᬦᬯᬃᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬒᬁᬉᬁᬩ᭄ᬯᬡᬰ᭄ᬯᬭᬢᬯᬃᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬩᬸᬩᬸᬃᬢᬫᬦᬶᬂᬲᬧᭀᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬯᬃ᭞᭓᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲ ᭘ 8 A ᬯᬦᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬫᬮ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕᬂᬧᬺᬲ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬤᬲᬃᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬉᬢᭂᬃᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬮᬕ᭄ᬤᬤᬶᬫᬸᬯᬭᬲ᭄᭞ᬢᭂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦᬤᬾ ᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬉᬫᬵ᭞ᬓᬮᬄᬢᬾᬗ᭄ᬓᭀᬲᬯᬦ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬯᬦᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬾ᭠ ᬢ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰᬹᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵᬲ᭄ᬯᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬮᬲᬓᭂᬦᬯᬮᬓᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦ ᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬄᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᬸᬮᬸᬂ᭞᭒ᬗᬵᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧ᭄ᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦᬰᬶᬯ
Auto-transliteration
[7 7 A] 7 hanggenngangkahinlawasnya 10 dina, tunggalsĕmĕngan, ma, oṁiyātayahakusamalan, oṁtkasahak, tkāhurung 3 // ta, raḥ racacingan, mwanglararingjrowtĕng, śa, kacubung, śalañjanka, bayĕmturangga, samiwĕdingnya, ra, ktangajaḥ, kamalama, bawapĕndĕm, pipista hap, ma, oṁpadukābhaṭarabrahmmā, manusyānirarañjaluk'hatamba, singgatĕnsalwaraningsinggat, kagĕsĕngdenirabhaṭarabrahmā, tkāgĕsĕngddhāwa ras, // panawar̀rarekagringan, śa, oṁuṅġbwaṇaśwaratawar̀hupas, mangkanahabubur̀tamaningsapolaḥ, tkatawar̀ 3. // ta, raresa 8 8 A wanĕn, śa, kamal, hinankuñit, huligangpr̥ĕswadahindasar̀cmĕng, utĕr̀ping 3 tahap, ma, oṁilagdadimuwaras, tĕnambananade ningbhaṭara'umā, kalaḥtengkosawan, // ta, raresawanagung, yanyakurumwangmising, śa, rwaningwaluḥ, rwaningpapare, hadas, pe‐ tpatinyamwatutuḥ, tahap, ma, oṁśūnyalarāswaḥwaras, // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, tulasakĕnawalakangnya, deninghina nkuñit, ma, oṁsalimpaḥsalimpuḥ, yanamaswahā, // ta, rarenangisrahinawĕngi, śa, bawang, maswi, gulung 2ngālurungan, puppukaknaśiwa

Leaf 8

usadha-rare-b 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬤᬸᬕ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬪᬸᬝᬯᬰᬬ᭞᭚ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬵᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬫᬄᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬄ᭞ᬩᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬄ᭟ᬓᬮᬸᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝ ᭞ᬘ᭞ᬲᬢᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂ᭞ᬭᬓᬵᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬢᬢᬩᬂᬭᬶᬂᬚᬶᬫᬢᬶᬓᬵ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬭᬓᬢᬉᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬫᬶ ᬘᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯᭂᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬚ᭄ᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬬᬸᬮᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ ᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬮᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬪᬸᬝᬘᬮᬶᬘᬸᬄ᭞ᬳᬚᬵᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬲ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬭᬭᬾ [᭙ 9 B] ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬶᬢᬵᬭᬶᬂᬤᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬶᬦᬚᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬳ᭄ᬲᬮᬓ᭄ᬦᬤᭀᬤᭀᬢᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬸ ᬚᬸᬢᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲᬾ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬶᬦᬚᬄ᭠ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬶᬩ᭄ᬬᬁᬕ᭄ᬬᬁᬳᬸᬮᬂᬲ᭄ᬬᬄᬅᬄ᭟ᬲᬮᬢᬓ᭄ᬦᬵᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ ᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬓᬯᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬧᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬪᬸᬫᬶᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚᭠ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬭᬢᬓ᭄ᬦᬵᬯᬮᬓᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬘ᭞ᬦᬵᬲᬶᬫᬯᬤᬄᬓᬯᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬯᬾᬫ
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 dwaranya. ma, oṁduggāswahā, bhuṭawaśaya, // jimatrarekagringān, śa, timaḥrinajaḥkayeki, bipryaḥ, batryiḥ. kalungaknaringkaṇṭa , ca, satāputiḥpinanggang, tumpĕnghabungkul, sajĕng, rakāwoḥwohan, tatabangringjimatikā, // ta, rarebrag, śa, rakata'ungkal, mi cā, trikatukā, pnipis, tambĕlaknāringwĕtĕngnya, ma, oṁijpakusanghyangtunggal, hanguripbayulaḥwaras, // ta, rarenangisrahinawĕngi, pañjangilanghapasang, rwaningbayĕmluhur̀, sĕmbar̀śiwādwaranya, ping 3 ma, oṁsangbhuṭacalicuḥ, hajāhanglaraninrare, hajāsirāmasdhikrare [9 9 B] , mundur̀kitāringdeḥ, tkār̥ĕpsir̥ĕp 3 // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥmantra, bahsalaknadodotingrare, ma, oṁtu jutĕluḥpitwase, // ta, rarenangis, śa, lontar̀rinajaḥ‐kayeki, ma, oṁsibyaṅġgyaṅġhulangsyaḥaḥ. salataknāsoringhaturu, // ta, rarenangis, śa, sumanggigunung, hasĕmkawak, pupuraknā, ma, oṁbapāmengĕt, bhumimengĕt, tkahingĕtsyaḥwaras, // ‐ ta, rarenangis, śa, surataknāwalakangnya, akṣara, ca, nāsimawadaḥkawumabulu, iwaknyagaliḥgaliḥhambawos, wema

Leaf 9

usadha-rare-b 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬯᬤᬄᬘᬘᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬦᬵᬳᬸᬮᭀᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬩᭂᬤᬾᬕ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬩᬚᬂᬘᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬩᬚᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬤᬄ ᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵᬤᬾᬦᬯᬭᬲ᭄᭞ᬚᭂᬂ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬓᬭᭀᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬲᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ ᬘ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬸᬮᬶᬂᬓᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬳᬚᬶ᭞᭑᭑᭞ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬧᭂᬘᬮᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬮᬮᬄ᭞ᬚᬗ ᬦ᭄ᬧᬾᬧᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬸᬦᬸ᭞ᬲᬚᭂᬂᬳᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬓᬘᬂᬧᭂᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄᭞ᬭᬓᬵᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬃᬣ᭞᭘᭗᭞ᬓᬾ [᭑᭐ 10 A] ᬢᬾᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬘᬭᬸᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬢᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬓᬶᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶ ᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬘᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬢᬸᬭᬧᬦ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬭᬸ᭞ᬲᬶᬭᬵᬓ ᬭᭀᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬓᬦᬢ᭄ᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬾᬧᬸᬦᬦᬸ᭞ᬒᬁᬲᬫᬲᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭚ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᭀᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᭂᬕᬦ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂ ᬢᭀᬤ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬳᬢᬗᬶᬢᬲᬶᬭᬲᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬥᬶᬢᬾᬜᬸᬮᬸ᭞ᬩᭀᬳᭀᬢ᭄ᬢᬲᬶᬭᬩᭀᬳᭀᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬳᬭ
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 wadaḥcacibuk, bantĕknāhuloningrarehaturu, slatbĕdeg, ma, oṁsangbajangcākṣasa, bajangleyak, hikitadaḥ sajinira, balikĕnwehanatambādenawaras, jĕng, // ta, rarenangisrahinawĕngi, karotan, nga, tbusaknaringnatar̀, ca, tumpĕnghagunghabungkul, hiwaknyagulingkirik, tumbasangringpasar̀, haji 11 keteng, pĕcalaknādeningplalaḥ, janga npepegringhasĕm, sratunu, sajĕnghasibuḥ, kacangpĕñcok, rakāwoḥwohan, daksyiṇābrashakulak, har̀tha 87 ke [10 10 A] teng, gnĕpingsasantun, maduluranpras, hacarutĕngahingnatar̀, tĕngahitĕpĕt, ma, pukulunkakipitutur̀, kakipikukuḥ, hiki tadaḥsajinira, manuṣanesyanuhangaturanacaru, mwangaturapanbas, matuntutanpras, rihuwusirahamukticaru, sirāka rotambanikanatmba, kepunanu, oṁsamasapūr̀ṇnayanamaswaha // ta, susunoramijiltoya, śa, toyasibuḥ, huyĕgannāring todsusunya, ma, hatangitasirasuṇdharibungkaḥ, hanakdhiteñulu, bohottasirabohot, dĕmungtasira, hantahara

Leaf 10

usadha-rare-b 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬦᬦ᭄ᬢᬳᭀᬂ᭞ᬫᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬩᬦ᭄ᬢᬕᬾᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬤᭂᬫᬸᬂ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬳᬦᬘᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬗᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬭᬶ ᬳᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬕᬵᬲᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬢᬍᬤ᭄ᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭞ᬯᬾᬫᬯᬤᬄᬘᬘᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬦᭂ ᬩᭀᬓ᭄ᬱᭂᬓᬭᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬘᬳᬶᬩ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬩᬸᬍᬫ᭄ᬩᬡᬵ᭞ᬩᬩᬸᬓᬓᬾᬭᬾᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬳᬗ ᬢᬸᬭᬦᬘᬭᬸ᭞ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬭᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬦᭂᬓ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬤᬾᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬦᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵᬤᬸᬃᬚᬦᬫ᭄ᬯᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬶᬢᬲᬤᬬᬵᬧᬥ [᭑᭑ 11 A] ᬳᬫ᭄ᬭᬗᬦ᭞ᬒᬁᬧᬢ᭄ᬦᬫᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬸᬢᬂᬳᬮᬸ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬓᬭᬓᬂᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬮᬳᬮ᭞ᬫᬁᬭᬁ᭞ᬮᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬳᬤᭀᬄ᭞ᬒᬁᬚ᭄ᬭᬸᬁ᭙ᬢ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬦᬲ᭄ᬤᬕᬶᬕᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬫᬗᬦ᭄᭞ᬚ᭞ᬓᬸᬳᬸᬤ᭄ ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬦᬳᬶᬗᬲᭂᬩ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬵᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬤᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬥᬶᬂᬲᬶᬮᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬸᬓᬸᬤ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬵᬢᬸᬦᬸ᭞ ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬗᬚᬶᬄ᭞᭓᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬄᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬵᬭᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬦᭂᬥᬵᬳᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬦᬮᬭᬭᭀᬕ᭞ᬉᬁ
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 nantahong, matisirābantageng, huriptasiradĕmung, // ta, rarehagringmwanghanangis, śa, wehanacaru, ringhunggwaningngĕdek'hari hari, śa, sĕgāsakĕpĕl, tal̥ĕdnyacwaningdapdap 3 bidangtasik'har̥ĕng, bawang, l̥ĕkĕsan 1 wemawadaḥcacibuk, linĕ boksyĕkarakatiḥ, ma, iḥcahibra, sugyan, babul̥ĕmbaṇā, babukakered, ikitadaḥsajinira, sanak'hirahanga turanacaru, rihuwusirāhamukticaru, tungganĕksanak'hiradenabĕcik, yenanaduṣṭādur̀janamwangdūr̀gga, kitasadayāpadha [11 11 A] hamrangana, oṁpatnamā 3 // • // ta, raretakutglutanghalu, śa, rwaningkakarakangjnar̀, ktumbaḥ, hadas, huligtambĕlaknapusĕr̀nya , ma, oṁhalahala, maṅġraṅġ, laḥmundurahadoḥ, oṁjruṅġ9tnamaswahā, // • // ta, rarepanasdagigungnya, tankwaśamangan, ja, kuhud , tingkiḥ, caṇdhanahingasĕb, ktakgajiḥ, pañcakāpnuḥ, pnipiswadakaknā. makaloloḥnya, wĕdhingsilagwi, dukudcar̀mma, klapātunu, bawangtambus, ktangajiḥ 3 batu, tahapaknā. ma, oṁraḥninibhaṭāripratiwi, manusyāhanĕdhāhangluwaranalararoga, uṅġ

Leaf 11

usadha-rare-b 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᬅᬁᬚ᭄ᬭᬸᬧᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᭂᬂ᭚᭜᭚ᬭᬭᬾᬫᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬾᬮᭀᬃᬫᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄‌ᬯᬾᬄᬩᬬᬸ᭞ᬧᬳ ᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬲᬭᬸᬦᬶᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬧᬸᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬳᭀᬕᬂ᭞ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞ᬍᬗᭃᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾᬩᬜᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬾ ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬄᬲᬣ᭞ᬳᭀᬮᬲᬓ᭄ᬦᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬲᬧᬵᬓᭀᬦᬾ᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬸᬢᬶᬄ ᬢᬢᬫᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬮᬤ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬧᬬᬄ᭞ᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬫᬸᬭᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬂ [᭑᭒ 12 A] ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬥᬥᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬢᬶᬩᬢᬶ᭞ᬫᬮᬃᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬸ᭞ᬢᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬮᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ ᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬸᬢᬢᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫᬶᬭᬄ᭞ᬏᬫᭀᬢ᭞᭓᭞ᬒᬁᬘᬦ᭄ᬤᬸᬮᬵᬘᬦ᭄ᬤᬸᬮᬶᬬᬓ᭄ᬱᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬾᬭᬯᬵᬩᬾᬭᬯᬶ᭞ᬒᬁᬉ ᬫᬤᬾᬯᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬷᬧᬕᬸᬧᬢᬬᬾᬉᬁ᭙ᬢ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬮᬶᬓᭂᬩᭀᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬶᬢᬵ ᬩᬚᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬓᬶᬢᬵᬩᬳᬗᬮ᭞ᬩᬚᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬢᬂᬓᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[11 11 B] aṅġjrupasmati, gtiḥurip, kanghamanganhurip, jĕng // • // raremaplak, śa, kelor̀marunggi, hadasweḥbayu, paha knā, // ta, rarehiñja, śa, rwanisarunisusun, rwaningkĕmbangjnar̀, purisyanihogang, lawos, l̥ĕngötanusan, webañu, praswe jruk, dagingraḥsatha, holasaknalaranya, ma, oṁhibupratiwi, sangkantaknasapākone, hakuwruḥringsangkanmu, hiduputiḥ tatamanmu, laḥwaras, // ta, raredurungladmasusu, yanyalarā, payaḥ, bajangĕn, nga, śa, kapkaptĕmuros, trikatukā, tlung [12 12 A] his, sĕmbar̀dhadhaninghibuningrare, ping 3 ma, oṁbatibati, malar̀kitasakingtanana, suntamaringsitu, tamukṣaḥlaḥwaras, // pangastrenrarekagringan, śa, kawnang, ma, oṁrutatasmakumiraḥ, emota 3 oṁcandulācanduliyakṣayaksyi, berawāberawi, oṁu madewiyanamaḥ, oṁśrīpagupataye'uṅġ9t, // • // ta, rarebajangĕn, śa, wiringsibuḥcĕmĕng, likĕboksĕkar̀mrika, ma, oṁkitā bajangsusu, kitābahangala, bajangkamumu, wruḥhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhiswahā. 0. ta, rarebajangĕn, kurusringbulunya

Leaf 12

usadha-rare-b 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᬩᬚᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬄᬘᬭᬸ᭞ᬦᬲᬶ᭞᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬍᬤ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬦᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬮᬸᬯᬂᬲᬯᬄ᭞ᬧᭀᬭᭀ ᬲᬦ᭄ᬭᭀᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬢᭀᬬᬫᬯᬤᬄᬘᬘᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬦᬸᬚᬸᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬾᬩᬸᬢ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬶᬂᬭ ᬭᬾ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬘᬮᬾᬤ᭄ᬯᬾᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬇᬓᬶᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬥᬤᬾᬦᬾᬦᬓ᭄ᬲᬚᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬩᬗ᭄ᬕ ᬧᭀᬭᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬭᬸ᭞ᬳᬚᬵᬓᬶᬢᬵᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄‌ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬋᬡ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ [᭑᭓ 13 A] ᭞ᬒᬁᬲᬫᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬬᬳᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬳᬸᬲᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬓᬂᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬫ᭄ᬭᬦ ᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬲᬃ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬶᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬾᬕᬾᬃ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬭᬭᬾᬩᬚᬂ᭞ᬳᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬦᬶᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬗᬵᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬵᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶ ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬩᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬵᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᭀᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬗᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[12 12 B] bajanghangr̥ĕbut, śa, weḥcaru, nasi 5 tanding, tal̥ĕdnyaraningkumbang, matatakanlintanganwar̥ĕg, hiwaknyabaluwangsawaḥ, poro sanroko, skar̀waribang, toyamawadaḥcacibuk, sajĕng, bantĕndinanujubyantara, kālaningsandebuta, mabantĕnringpaturoningra re, ma, pukulunkakicaledweng, pinakāhinanbajang, ikitadaḥsajinira, padhadenenaksajinirakabeḥ, hajakitabangga porakā, ringhuwusirahamukticaru, hajākitānglaraninjadmāmanuṣa, balikĕnmundur̥ĕṇsalampaḥlakuningmanusyā, siradenrahayu [13 13 A] , oṁsamasampūr̀ṇnāmr̥ĕttayahamaswahā. rariskar̀yyananghusug, śa, lampuyang, kunir̀, rwaningbluntaskangjnar̀, sdhaḥsulaśiḥ. 0. ta, rarekamrana n, śa, rwaningbĕsar̀, hadas, ktumbaḥ, langkus, mnipiswĕdak, ma, kitantoleger̀, hajāsirahuninga, ringrarebajanghingsun, hingsunha druwerarebajang, hakayanganringkaniten, hajāsirahuningāringrarebajanghingsun, larābajanghingsunkataḥ, hanaringbali hajāsirāhuningā, ringrarebajanghingsun, putunirāhasanaklawinhingsun. 0. ta, susunoramijiltoyā, śa, rwaningngas, bra

Leaf 13

usadha-rare-b 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᭂᬤᬓᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬧᬲ᭄ᬧ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬩᭀᬢᭀᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬧᬤᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭ᭄ᬯ ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᭂᬓᭂᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬵᬲᬯᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲ ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬢᬃᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾᬫᬸᬲᬶᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᭂᬤᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵ ᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬃᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬤᬮᬦᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬶᬯ᭞ᬒᬁᬪᬝᬢᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬤᬰᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬭᬵ [᭑᭔ 14 A] ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬤᬮᬤᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬓᬢᬚᬢᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬫᬮᬦᬶᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬮᬩᬺᬰᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬢᬦ᭄ ᬧᬫᬮ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬮᬵᬯᬭᬡ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬓᬸᬫᬦᬶᬗ᭄ᬢᭂᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᭀᬢ᭄ᬩᬓᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᭂᬤᬓᬓ᭄ᬦ᭞ ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬕᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬜ᭄ᬚᬮᬵ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬚᬚᬄᬫᬢᬶ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬮᭀ ᬓᬵ᭙ᬮᬵᬳᬲᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬒᬁᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬚᬶᬯᬵᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬬᬦᬫᬵᬰᬶᬯᬬᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬮᬶᬬᬤ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 sputiḥ, bawanghadas, pnipiswĕdakakna. 0. ta, susuhasat, śa, bangkwangpaspsan, bangkwangbotor̀, bangkwangpadangsusu, rwa ningmrak, rwaninggambar̀, brasputiḥ, bawanglungid, urapaknāsusunya, hantĕnginhapangtĕkĕk. 0. ta, rareknāsawanhagung, mwanghĕngsa bĕn, hangrunguswaraningkrug, tar̀mising, śa, rwaningwaluḥ, rwaningpaparemusiñuḥtunu, pnipiswĕdakaknā // ta, raremising, śa, toyā ringlyur̀cmĕng, daginginkuñit, ma, mtuhadalanahanaringhirungkiwa, oṁbhaṭata'iśwara, hanglukatadaśamalaningśarira, mtusahananirā [14 14 A] ringpupusuḥ, mtuhadaladahanaringhurungkaliḥ, lukatajatipūr̀ṇnā, hakumalaniśarira, hanggawehalabr̥ĕśiḥdeningbañutan pamala, hninglilāwaraṇa 3. 0. ta, rarehawaknyakakumaningtĕḥ, knatujuhawus, nga, śa, hotbakatul, trusi, pnipiswĕdakakna, ma, oṁsanggar̀gga, sangmetri, sangkuruṣyā, sangmr̥ĕttāñjalā, hanambaninkutmati, dagingmati, jajaḥmati, hototmati, sanghyangcatūr̀lo kā9lāhasunghurip, oṁhamr̥ĕttājiwāparipūr̀ṇnāyanamāśiwayā. 0. ta, rarekagringan, yanyakliyadkliyud, hwaknyakña

Leaf 14

usadha-rare-b 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬲᬵᬮᭀᬲᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬫᬲᬸᬲᬸ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬦᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬧᬸᬜ ᬦ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬕᬮᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬸᬭᭀᬚᬵ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦᬂ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸ ᬲ᭄᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬭᬦ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬶᬭᬳᬫᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡᬵ᭞ᬒᬁᬬᬁᬰᬶᬯᬵ᭞ᬉᬁᬨ ᬢ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬓᬂᬯᬯᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬦᬦᭂᬫᬸᬧᬓᬾᬤᭂᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬳᬸᬫᭂᬢᬸᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓᬶ [᭑᭕ 15 A] ᬦ᭄ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬧ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫ᭞ᬭᬲᬭᬲ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭚᭜᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ ᬭᬶᬂᬦᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮᬦᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬇᬓᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬥᬄᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞ᬭᭀᬓᭀᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬓᬤᬶᬭᬶᬗᬋᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬪᬰ᭄ᬫᬧᬗᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬢᬮᬶᬮ ᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬍᬄ᭞ᬓᬢᬾᬓᬶ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬜᬜᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬩᬸ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 t, mwanglasāloso, tankwasāmasusu, kewĕḥyanmangkranā, hanghihanatambanya, makawaras, śa, car̀mmankelor̀socanpuña nbase, ktumbaḥkunir̀, hisen, galambiranhanom, sĕmbar̀wangkongnya, hisikutnurojā, nuhunang. makaloloḥnya, juhukmatambu s, gĕṇdhis, tahap, ma, oṁpadukābhaṭarihyangsamarana, manusyānirahamalampaḥ, tambanrareknasasabmaraṇā, oṁyaṅġśiwā, uṅġpha t. 0. ikipawisikrareringjrowĕtĕng, kangwawumandĕg, mangdetananĕmupakedĕḥ, ringwahumĕtune, śa, dwiringsyusmĕng, linĕboki [15 15 A] nbahĕmma, tahaptigangdina, mwangsapsapringrāga, ma, rasarasa, tunggaltunggal, mtutiraringhanaktakabeḥ // • // yanwusmĕtuhikangrare, ringnanĕmhariharinya, bkĕlanasuratsal̥ĕmbar̀, ikiśāstra. aṅġ, uṅġ, maṅġ. bantĕninsĕdhaḥsulaśiḥ, rokonangkĕndinabĕcik, mantrane kadiringar̥ĕp'hanggemantranin. ikibhaśmapangapunrare, śa, hinankuñit, soñcokdeningtudtudansampat 3 katiḥ, matalila wehir̥ĕng, o, hil̥ĕḥ, kateki 3 hiris, ma, oṁhujanriris, hĕngsutluhu, hĕmpĕtñañad, tkahĕmpĕtwaras, // • // ta, rarekasambĕtbabu

Leaf 15

usadha-rare-b 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬮᬾᬤᭂᬳᬵ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦᬘᭂᬮᬂ᭞ᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭃᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦᬳᬵ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬓᭂᬩᭀᬢᬸᬦᬸ᭞ ᬳᬲᬩ᭄ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬢᬳᬧᬵᬓ᭄ᬦ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧ᭠ᬦᬳᬵ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬦᬶᬃᬩᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬫᬸᬲᬶᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬲᬩ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦ᭞ ᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄‌ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᭂᬢᬸᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂ ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬘᬸᬩᬸᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄‌ᬯᬾᬳᬶᬘᬸᬓᬵ᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬓᬸᬳᬶᬮᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭ [᭑᭖ 16 A] ᬦ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦ᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬘᬘᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰᬵᬭᬄᬩᬼᬯᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬮᬶᬤᬄᬮᬶᬤᬄ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬘᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞᭠ ᬲᬺᬡ᭄ᬕᬶᬮᭀ᭞ᬢᬶᬦᬸᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬮᬶᬓᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬮᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᭂᬲᬸᬦ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬢᬸᬭᬸᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬓ ᬕᬾᬢ᭄ᬓᬕᬾᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬲᬧᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬚᭂᬂ᭚ᬳᬷᬓᬶᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬢᭀ ᬬᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬸᬃᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬢᬶᬃᬣ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬪᬝᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬵᬪᭀᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬵᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬝᬮ᭞ᬳᬸᬗᬸᬂ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 s, śa, rwaningpuledĕhā, gamongan, panacĕlang, daringo, brasmös, pipiswĕdhakna, raremisingtanpanahā, śa, blulangkĕbotunu, hasab'haworinkĕtan'gajiḥ, tahapākna, // ta, raremisingtanpa‐nahā, śa, punir̀batri, lampuyang, musikidik, hangasab, tahapakna, // ta, rarehiñja, śa, gtiḥhayam, pipisholesakna, // • // ta, rarehiñja, yanyamĕtupkaplokplok, śa, gamongan, bawang , gulā, rwaningkacubung, pipiswehicukā, hurapakna, // ta, raretumbwinwing, yanyakakuhilatnya, mwangringkaṇṭa, śa, lublubtingkiḥ, gagambira [16 16 A] nwayaḥ, pipislodokna // ta, raremisingcacingĕn, śāraḥbl̥ĕwang, gtiḥlidaḥlidaḥ, gulā, tahapakna, // ta, rarecacingĕn, śa, ‐ sr̥ĕṇgilo, tinunu, trikatukā, sĕmbar̀walikatnya, // ta, rarekangsuban, palā, maswi, kĕsuna, // ta, rarehaturukĕsyabkĕsyab, ka getkaget, śa, bawang, maswi, pupukṣhiwādwaranya, husapintangansukunya, kar̀ṇnakunang, ma, oṁdūr̀ggāswahā, jĕng // hīkipanguriprare, śa, to yaringlyur̀cĕmĕng, skar̀mrik, kadimatir̀tha, ma, oṁbhaṭarihantābhoga, hingsinhamintatir̀thapanguriprare, mtukitāsakingsaptāṭala, hungung

Leaf 16

usadha-rare-b 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖16 B] ᭑᭖ ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬬᬦᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬢᬸᬄᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬧᬵᬳᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢᬾᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬧᬲᬶᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ ᬲᬭᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬮᬶᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬲᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬧᬮᬶᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ ᬩᬮᬶᬕᭀ᭞ᬍᬭᬶᬂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦ᭟ᬫᬓᬵᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓ [᭑᭗ 17 A] ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬸᬃᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬰ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬦᬾᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭟ᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬫ ᭞ᬒᬁᬓᬵᬮᭀᬓᭀᬮᭀᬓᬦ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬩᬓᬮᬶᬲᬂᬓᭀᬮᭀᬓᭀᬮᭀᬓᬦ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬓᭀᬮᭀᬧᭀᬫᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬢᬾᬦᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬄᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬪᬷᬫ᭄ᬫᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢ ᬲ᭄᭞ᬚᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬮᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬾᬄ᭞᭓᭞ᬬᬳᬮᬮᬶᬓᭀᬲᬶᬧᭀᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬧᬥᬫᬸᬲᬶᬧᭀᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᭀᬦᬾᬩᬄ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬯ᭞ᬑ᭞᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬓᬤᬶᬗᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬶᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬦᬸ
Auto-transliteration
[ 1616 B] 16 riprareringmadhyapada, oṁsanghyanghamr̥ĕttāsañjiwani, yanaḥswahā // • // ta, raresiksik, śa, hatinhayamhir̥ĕng, matiringkalangan, tu tuḥsocanya, ma, oṁsiksik'hapāharanmu, lunghātesiramaringbukit, syaḥwaras. 0. ta, raresiksyik, śa, kapasilandlimā, sari, pipilisaknā. 0. ta, raresiksik, śa, bwaḥsamañjahi, bawangtambus, hinguligpalisaknā. 0. ta, raresiksyik, śa, yeḥ baligo, l̥ĕringktangjiḥ, sarilungid, tahapakna. makāwĕdhaknya, śa, rwaningkapihuntukśwetta, pulāsahi, // • // ta, rareka [17 17 A] suban, śa, toyaringsyur̀cĕmĕng, kĕmbangkapungkuśwettā, samsamrwaningwanen, linĕboknaringtoya, sirataknāringrare. bhaṣma, ma , oṁkālokolokanbalang, bakalisangkolokolokanbalang, kolopomasanghyangktenaku, hĕndaḥdaditu, bhīmmāmĕnta s, jarisirālapangan, teḥ 3 yahalalikosipok, katĕmupadhamusipok, tulaktunggal, konebaḥ 3 twa, o, // puniki mantranrarenekangsubankadingar̥ĕp, ma, oṁhidĕpakusanghyangkamatantramturingkuṇdhimaṇik, jĕgtumurunringlamaḥputiḥ, hamatuḥsakwehingnu

Leaf 17

usadha-rare-b 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬝᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬍᬚᭂᬄᬤᬸᬭᬸᬂᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬵᬦ᭄ᬢᬃᬫᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬫᬲ᭄ᬕᬸᬫᬸᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬓᭀᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬫᬢᬸᬄᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬶᬄ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᬄ᭞ᬬᬾᬦᬚᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧᭂᬗᭂᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬢᭂ ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬗᭂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬺᬡᬵᬮᬾᬩ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬗᬲᬩ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬮᬓᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓᭂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬜᬸᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬭᬾᬭᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬳᬲ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬭ [᭑᭘ 18 A] ᬲᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬃᬣᬵ᭞᭗᭐᭐᭞ᬘᬦᬂᬢᬶᬕᬂᬯᬤᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵᬭᬳᬸᬧᬦ᭄ᬬᬵ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬵᬤᬰᬵᬫᬮᬵᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬶᬸᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬵᬤᬰᬵᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬮᬄᬳᬦᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬇᬓᬶᬪᬱ᭄ᬫᬵᬩᬶᬮᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭ ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬩᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬰᬵᬳᬶᬓᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬸᬯᬰᬵᬳᬶᬓᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬱ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬶᬓᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬳᬫᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬚᬵᬳᬶᬓᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 ṭadūr̀jjana, // • // ta, rarel̥ĕjĕḥdurungkĕpuspungsĕd, śa, lāntar̀masurātgantungringplangkiran, ma, masgumukā, singkoradin, hapa nhibarak'hanganggopamatuḥbhaṭaraśiwā, tkapatiḥ 3. 0. ta, rarekangtĕpuktagaḥ, yenajĕbus, yanyapĕngĕng, hiku, nga, katĕ puktagaḥ, śa, rwaningĕñambuwer̀putiḥ, tr̥ĕṇāleb, candana, hingasab, bawanghadas, dwaganlakong, brasmĕs, sĕmbarakĕnya. 0. nyanpamatuḥkĕmbar̀bañuringjro, mangdapatuḥ, tanangadakakĕnbañcana, dadyapatuḥ, rarering, śa, dwihasyur̀, skar̀mrik, daksyiṇāgnĕpbra [18 18 A] sakulak, har̀thā 700 canangtigangwadaḥ, wuspinujārahupanyā. ma, oṁsanghyangbrahmāhanglukatādaśāmalāningśarīra, mtuhanaringhirung tĕngĕn, oṁsanghyangwiṣṇuhan̶nglukatādaśāmalaningśarira, laḥhananinghampru. ikibhaṣmābilangsabdha, śa, pamor̀bubuk, ma, oṁbra hmāwiṣba'iśwara, hingsunhañalukpanungganhamaḥ, yankawaśāhikangdeṣṭa, mangaliḥbrahmāwiṣṇu'iśwara, kuwaśāhikangdeṣṭamangaliḥmanuṣa ninghulun, yentankawaśahikangdeṣṭahamanganbrahmāwiṣṇu'iśwara, tankawajāhikangdeṣṭamangaliḥmanuṣaningnghulun, oṁsiddhisanghyangtri

Leaf 18

usadha-rare-b 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 b] ᬜ᭑᭘ ᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭟᭐᭟ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭ ᬫᬬᬸᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬒᬁᬢᬸᬚᬸᬢᭂᬮᬸᬄᬲᬓᬶᬗ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᭂᬮᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬓᬶᬢᬵᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬭᬯᬓᬶᬂᬪᬝᬭ ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬫᬦᬓᬦ᭄ᬫᬓᭂᬳᭂᬧᬸᬂᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬬᬾᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬚᬧᬦ᭄ᬦᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬢᬗᬶᬢᬦᬶᬢᬵᬲᬶᬭᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬦ [᭑᭙ 19 A] ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬒᬁᬳᬢ᭄ᬫᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᭂᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬫᬚᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬇᬕᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬲᬂᬫᬯᬵ ᬩᬸᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫᭂᬓᭂᬄ᭞ᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳ ᬓᬸᬲᬂᬩᬬᬸᬫᭀᬮᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬧᬦᬸᬮᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬸᬧ᭞ᬒᬁᬩᬁᬒᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬦᬫᭀᬤᬶᬧᬢᬬᬾᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ ᬰ᭞ᬳᬶᬗᬲᬩ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬶᬭᬕᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬭᬾᬤᬾᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬸ
Auto-transliteration
[18 18 b] ña18 purusyā. 0. panunggunhyangbrahmāringrare, śa, trikatukā, basmahakna, ma, oṁraninibhaṭaridūr̀gga, malinggiḥringdal̥ĕm, mturingcungkubsetra mayung, talininhicalonarang, oṁtujutĕluḥsakingsabrang, tujutĕluḥsakingtĕlaḥsakingmajakling, pamulyākitāringsagara, hinghulunparawakingbhaṭara hyangtunggal, oṁsabata'a'inamaśiwayā. 0. ta, manakanmakĕhĕpungb, śa, jahepahit, wejruk, tutuḥhirungnya. loloḥ nya, śa, rwaninghukuhukusĕl̥ĕm, yeḥlimo, tahap. 0. japannanĕmharihari, ma, hatangitanitāsirāsanghyanghibupratiwi, hana [19 19 A] hingsunhamalakususu, ringhibupratiwi, helingsirahanguriprare, oṁhatmā'urip, jĕng. maliḥdimajaro, ma, igirākṣanĕnsangmawā buti, dentamĕkĕḥ, balikĕnrakṣanĕnmanuṣaninghulundenprayatnājugā, laḥpoma, // • // ikipanulaksar̀wwābhaya, śa, hamuṣṭi, ma, oṁha kusangbayumolaḥ, hakusanghyangrājapanulaḥ, hakuhanggawerupa, oṁbaṅġoṁkṣmuṅġnamodipatayenamaswahā. 0. ta, rarenunggaḥ śa, hingasabcandan, yeḥnyahiragankĕtan'gajiḥ, jĕbugarum, yeḥjuhuk, tahap. 0. ta, rarenunggaḥ, mangaredek, śa, du

Leaf 19

usadha-rare-b 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᭂᬓᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬘᭂᬓᬸᬄ ᭞ᬰ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬡᬮᬾᬩ᭄᭞ᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬤᭂᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬓᬾᬢᬸᬓᬾ᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬤ᭄ᬓᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬭᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬤᬂ ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬥᬥᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬚᭂᬂᬩᭂᬮᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸ ᬕᬡ᭄ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬗᬸᬧᬶᬭᬤᭂᬂᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬬᭂᬕ᭄᭞ᬯᬾᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬪᬱᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬲᬭᬶᬭ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬥᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬵᬇ [᭒᭐ 20 A] ᬤᭂᬧ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᭂᬄ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬧᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᭂᬥᬶᬂᬕ᭄ᬮᬕᬄ ᭞ᬯᭂᬥᭂᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄‌ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬕᬸᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧᬺᬱᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬥᬥᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬯᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬ᭄ᬭᬵᬓᬶ᭞ [Image] [Image]᭞ᬪᬹᬰ᭄ᬯᬳᬵᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬚᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬧᬸᬮᬾ᭞ᬰ᭞ᬚᬚᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬜᬸᬦᬶᬂᬓᭂᬢᬗᬚᬶᬄ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 mlantingulun, bwaḥnguda, sarilungid, micā, jĕbugarum, huyaḥ, sĕmbar̀hulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥngangsur̀, cĕkuḥcĕkuḥ , śa, lampuyang, traṇaleb, wĕdhakna. 0. pangadĕg'hadĕg, śa, tuketuke, hurapringwtĕngnya. 0. ta, dkaḥngangsur̀, śa, rangdakasilir̀, padang klawu, hadas, sĕmbar̀dhadhanya. 0. ta, dkaḥ, śa, hukuhuku, bawanghadas, tingkiḥjĕntung, tahap. 0. ikipangijĕngbĕling, śa, hikuḥlindu gaṇtĕp, kasunātunggal, jangupiradĕngknā, rarishuyĕg, wehidubang, bhaṣamaringpusĕr̀sarira. ma, oṁhangadĕgbayuśabdhahidĕp, wkā'i [20 20 A] dĕp 3. 0. ta, katĕpuktagĕḥ, kĕbusmrapaḥ, śa, rwaningbĕngkĕlmabulu, brasbrak, sĕmbarakna. 0. ta, raremawatuk, wĕdhingglagaḥ , wĕdhĕnghambĕngan, lungidsarikuning, cĕkuḥtunu, ñuḥtunu, gulahĕntal, wejruk, pnipispr̥ĕṣari, hningetahap. 0. ta, rare mawatuk, rwaningblimbingbĕsi, trikatukā, sĕmbar̀dhadhaningrare. 0. ta, rarenangiswahinawĕngi, śa, lontar̀, rinajaḥkayrāki, [Image] [Image], bhūśwahāradityahulan, rajahaknāringboñcaḥ. 0. ta, raremawatuk, śa, jajapule, śa, jajapule, bañuningkĕtangajiḥ, lunakta

Leaf 20

usadha-rare-b 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬦᭂᬓ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭞ᬦᬳᬃ᭞ᬳᭀᬤᬶᬂᬓᬫᬸᬭᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄ ᬢᬸᬦᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬥᬥᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬕᬢᬾᬧ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯ ᬦᬶᬂᬓᬬᬶᬓᬸᬯᭀᬂ᭞ᬕᬸᬮ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤ᭄ᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬓᬯᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬦᬶᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂ [᭒᭑ 21 A] ᬦ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬓᬯᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬭᬂᬳᬭᬶᬂ᭞ᬓᬲᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬾᬢᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬳᬧ᭄ ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬯᬵ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬬᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬧᬥᬵᬫᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬮᬧᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬫᬜᬄᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬓᬶᬄᬓᬶᬄ᭞ᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬩᬜᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬶᬫᬸᬓᬵ ᬦ᭄ᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬫᬮᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬩᬭᬄᬗ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄᭞ᬳᬩᬂᬢᬸᬃᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬯᬾᬯ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 nĕk, ñuḥtuku, bawangtambus, tahap. 0. ta, raremawatun, śa, rwaninghangsoka, nahar̀, hodingkamurugan, hohingtampakliman, ñuḥ tunu, sĕmbar̀dhadhanya, // • // ta, raremawatuk, śa, babakan'gatep, ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕng, tahap. yantanwarasmaniḥ, śa, rwa ningkayikuwong, gula, l̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕng, tahap // • // ta, raremawatuk, śa, jruklinglang, santĕn, brasbang, huyaḥhar̥ĕng, tahap. 0. ta, raremawatuk, śa, rwaningdpdap, hadas, hasĕmkawak, gula, tahap. waneḥ, śa, rwaningkamoning, rwaningsĕmbunggantung, musi, gintĕ [21 21 A] ncĕmĕng, hasĕmkawak, gula, tahap, // • // ta, hariharitanmĕtu, śa, hurangharing, kasunatunggal, wejruk, petapatinyatahap . yenhamĕtugĕl̥ĕm, śa, sĕmbungsawā, pnipisdenal̥ĕmbat, pulung, jronyadaginginbawang, l̥ĕmpuyang, padhāmahiris, tambĕlaknāśiwādwaranya. ma kasĕmbar̀nya, talapakansuku, mwangtangan, śa, brasmĕsmañaḥñaḥ, hisenmakiḥkiḥ, yeḥnyabañunbras, // ta, raregĕl̥ĕm, śa, kasimukā nsakamulan, kamalam, ktumbaḥ, pipistahap // • // ta, rarembaraḥngleplep, habangtur̀bĕsĕḥ, śa, sariningwaribang, hingulig, wewra

Leaf 21

usadha-rare-b 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬮᬬᭀᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬧᭀᬤᬶ᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭚᭜᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ ᬭᬲ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢᬲᬸᬲᬸᬜᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ ᬩᬤ᭄ᬭᬂᬚᬬᬫᬱᬵ᭞ᬢᬦᬦᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬂᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸ᭞ᬢᬦᬦᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬚᬂ᭞ᬩᬚᬂᬳᬮᬸ᭞ᬩᬚᬂᬳᬸ ᬚᬦ᭄᭞ᬩᬚᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬩᬚᬂᬲᬲᬯᬗᬦ᭄᭞ᬩᬚᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬚᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬭᬸᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭂᬕ᭞ [᭒᭒ 22 A] ᭓᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬓᬯᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬬᬾᬓ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬳ ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬘᬘᬸᬧᬸᬧᬗᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬵᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᭀᬢᬕ᭄ᬮᬾᬩᬾᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞᭓᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳ᭄ᬜᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬕ᭄ᬮᬕᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬶ᭞ᬭ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬳᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬘᬸᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬥᬸᬂᬦᬾᬳ᭄ᬢᬸᬄ᭟ᬩᭂᬤᭂᬮ᭄ᬢᭀᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬉ ᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬦᬶᬂᬦᬾᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫᬓᬳᬸ
Auto-transliteration
[21 21 B] k, kinla, holesaknā // • // ta, raremising, śa, car̀mmanwaringin, car̀mmankalayon, saripodi, pinipishurapakna // • // yantanwa raswaneḥ, śa, car̀mmanbuhu, hiñjin, pinipistahap. 0. tasusuñat, śa, rwaninggambir̀, brasputiḥ, bawang, hadas, urapaknā, ma, oṁ badrangjayamasyā, tananangusapringsusu, ringpadangdangan, mtuhikangpanonyeḥsusu, tananakatamplig, deningbajang, bajanghalu, bajanghu jan, bajangtukad, bajangsasawangan, bajanghangin, bajangbangke, hapanhakuwruḥringkamulmu, hadanmuhirājapurutur̀bantĕnyasĕga, [22 22 A] 3 kĕpĕl, betaluḥhayam, mawadaḥkawumabulu. 0. nyanpangĕmbaklawang, yekkewĕḥmanak, śa, wemawadaḥsibuḥ, ma, idĕpakuha ngungkabcacupupangakanmahisimanikkomalāwintĕn, griyotaglebet, klañcing 3. ta, susuhñat, śa, wdhingglagaḥ, rwaningl̥ĕmpni, ra, lablab , wusratĕngtahap. 0. ta, pamali, śa, plosor̀tihing, plosor̀hendong, mumcuktingulan, mucukulitbadhungnehtuḥ. bĕdĕltoyahin, rawingu yaḥ, raristahap. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, hampuḥbubuk, uyaḥhuku, haworinhawon, rarisbĕjĕk, ningnetahap, makahu

Leaf 22

usadha-rare-b 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬯᬧ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬍᬗᭃᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬚᬳᬾ᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞ᬩᬯᬂᬩᬂ᭞ᬕᬋᬫ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬍᬗᭃᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬦᬦ᭄ᬬᬵᬲ ᬤᬶᬦᬤᬶᬦ᭞ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧᬘᬵᬓᬓᬶᬧᬘᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦᬵᬢᬵᬦᬶᬦᬶᬩᬚᬂᬓᬓᬶᬩᬚᬂ᭞ᬳᬗᭂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂᬮᬄ ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᭂᬩᬸ [Strike] ᬲ᭄ᬦᭂᬓᬵᬦᭂ᭠ ᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬳᬕ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲᬾ᭞ᬳᭂᬳᭀᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬮᬂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ [᭒᭓ 23 A] ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬜᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬫᬮᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬾᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬓᬳᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬗᬾᬳᬗᭂᬣᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᭂᬢᭂᬂ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬯᭂᬤᭂᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬮᬵᬚᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭐᭟ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬳᬯᬳᬶ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᭀᬬᬳᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬾᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 wapsiksikan, śa, l̥ĕngölurungan, jahe, micā, bawangbang, gar̥ĕm. 0. pangĕmpunrare, panglapaswangkĕl, śa, l̥ĕngölurungan, hapunanyāsa dinadina, solasdina. ma, ninipacākakipaci, hampushake, yenātāninibajangkakibajang, hangĕsyanhibarak, hĕdhāmbahanglaḥ poma 3. 0. ta, raremawatuk, śa, sulaśiḥmrik, myanacĕmĕng, gintĕñcĕmĕng, musi, hadas, tahap. 0. ta, rarengĕbu [Strike] snĕkānĕ‐ kā, tankĕnāhagyanin, ritkankĕbuse, hĕhongcangkĕmnya, śa, rwaningjruk, ktumbaḥkuñit, sinangaḥkabeḥ, sĕmbar̀tulangcĕtiknyā, [23 23 A] mwanghulunhatinya. makasĕmbar̀gigir̀nya, śa, kĕpitanpuñandlima, ktumbaḥkuñit, sinañaḥ. 0. ta, rarepamalinĕn, śa, car̀mmanbuhu, car̀mma nkacĕmcĕm, trikatukā, pipisdenal̥ĕmbat, wewrak, klangankahumabulu, wusnyamangguḥ, sĕdhĕngehangĕtholesaknāgigir̀nya. makāsĕmbar̀wĕtĕng nya, śa, bwaḥjĕbug, wrakcukā, soringwĕdĕlsĕmbar̀. makaloloḥnya, jrukmatambus, gulājakā, tlas. pupuknya, maswigĕṇdhis, haduk'hantuk pupuknemula. 0. damandusanghawahi, wĕnginekar̀yyanangtoyahahadyusplapaḥ, bangle, l̥ĕmpuyang. yentanwaras, śa, car̀mmanbengli, pulasahi, ‐

Leaf 23

usadha-rare-b 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬵᬲᬤᬭᬦ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦ ᬤᬶᬚᬶᬦᬳᬾᬓᭀᬘᬶ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬗᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄‌ᬮᬮᬂ᭞ᬧᬥᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫ ᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬕᭂᬢᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᬢᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬩᬺᬓᬦ᭄ᬭᬳᬩ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬤᬵᬃᬢᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠ ᬚᬭᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶ᭞ᬒᬁᬩᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬶᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬉᬮᬲ᭄ᬬᬄ [᭒᭔ 24 A] ᭞ᬉᬅ᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬅᬄ᭟ᬕᬦ᭄ᬳᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᭀᬬᬵᬯᬾᬤᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬸᬳᬶᬮᬦ᭄ᬥ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬶᬦᬾᬦ᭄ᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬢᬳᬧ᭄‌ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᬸᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭞ ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬚ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬗᭂᬮᬄᬩᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬚ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂ ᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬓᬮᬵᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶ
Auto-transliteration
[23 23 B] trikatuka, wiwrak, huligdenal̥ĕmbat, klāsadarana, holesaknā. sĕmbar̀hulunhatinya, śa, kapkap, ktumbaḥ, kuñit, sĕmbarakna dijinahekoci, // • // ta, pangĕdhĕngkĕbus, śa, mbutanlalang, padhatĕlu, kasunajangu, sĕmbar̀gigir̀nyamwangtangkaḥnya. 0. ta, pama li, śa, car̀mmankelor̀, gĕtok'huliḥbatu, kasunajangu, br̥ĕkanrahab, sĕmbar̀sadār̀tana. 0. ta, harenangisrahinawĕngi, śa, rwaning‐ jarak, rwaningpucukbang, pupukakna, ma, oṁswahā. 0. ta, rarenangisringwĕngi, śa, lontar̀tulisingnmantreni, oṁbibyang, bibyaḥ, ulasyaḥ [24 24 A] , u'a, syaḥaḥ. ganhangsoringhaturu. 0. ta, rarematijroningwĕtĕng, śa, rwaningkamarunggi, toyāwedang, tahap. waneḥ, śa , rwaningmarunggi, duhilandha, tahap, waneḥ, śa, kasinensakamulan, weḥnyatahaplimpunang. 0. ta, pamalituḥpitra, śa, yeḥhañar̀, samsambraskuning, dyusaknāwonghagring, ma, ñentongĕlaḥguminekaja, bhaṭarawiṣṇungĕlaḥbuminekaja, ñentongĕ laḥguminekĕlod, bhaṭarabrahmāngĕlaḥguminekĕlod. ñentongĕlaḥguminekangin, bhaṭarakalāngĕlaḥgumi

Leaf 24

usadha-rare-b 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬕᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯ᭄ᬢᭂᬂ ᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬯᭀᬲ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬚᬳᬾᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧ ᬲᬦ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓ᭄ᬱᭂᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬦᬵᬰᬶ ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬶᬢᬢᬩᬚᬂᬲᬸᬲᬸ᭞ᬓᬶᬢᬩᬚᬂᬗᬮ᭞ᬩᬚᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬢᬂᬓᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬯᬳ᭞᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ [᭒᭕ 25 A] ᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬾᬧᬾᬓᬗᬚᬃ᭞᭠ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬥᬄᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬧᬾ ᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬶᬢᬩᬚᬂᬳᭂᬲᭂᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬢᬂᬓᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ ᭒᭞ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬭᬚᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬧᬓᬦ᭄ᬬᬭᬭᬾᬩᬚᬗᭂᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞ ᭒᭒᭕᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬲᬕᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬤᬾᬯᬬᬂᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬬᬂᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 nekangin, ñentongĕlaḥguminekawuḥ, bhaṭaragūr̀ggāngĕlaḥguminekawuḥ, tkāpyakpatuḥ, hikup 3. 0. ta, rarewtĕng nyahĕmbat, śa, dumlandhapdhap, pamor̀bubuk, lawoskapur̀, jahematambus, l̥ĕngishanggenhuwap, makāloloḥnya, humbinpaspa san, bañunkĕtan'gajiḥ, huntĕngbawangtambus. 0. ta, rarebajangĕn, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, linĕboksyĕkar̀mrik, ktisaknāśi wadwaranya, ping 3. ma, oṁkitatabajangsusu, kitabajangngala, bajangkamumu, wruḥhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhiswaha 0. ta, rare [25 25 A] bajangĕn, śa, sulaśiḥmrik, l̥ĕmpuyang, rwaningpepekangajar̀, ‐sĕmbar̀nyasdhaḥsulaśiḥ. hanggenhusugnya, śa, l̥ĕmpuyang, kuñit, pe pehanggen, ma, oṁkitabajanghĕsĕs, wruhakuringpūr̀wwasangkanmu, r̥ĕptangkosiddhimantranku, // • // ta, rarebajangĕn, śa, hampelgading, 2 tugĕl, samimarajaḥ, gnahangsoringhaturu. mwangtapakanyararebajangĕn, tingkahemakar̀yyā, madaksyiṇā, brashukulak, jinaḥ, 225 gnĕpingsagi, hikirajahanya, ma, oṁbajangdewayangnamaḥswahā, oṁbajanghyangdewayangnamaswahā, oṁbajangpitrayanamāswahā,

Leaf 25

usadha-rare-b 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬒᬁᬩᬚᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬬᬓ᭄ᬱᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬰ ᬭᬶᬭᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭐᭟ᬧᬫᬢᬸᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬜᬸᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬢ᭞ᬦᬦᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ ᬚᬶᬦᬄ᭞᭗᭐᭐᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭓᭞ᬯᬤᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬳᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ ᬤᬰᬫᬮᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬤᬮᬦ᭄ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬤᬰᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳ [᭒᭖ 26 A] ᬤᬮᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬤᬰᬫᬮᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ ᬗ᭄ᬮᬸᬚᬢᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬮᬵᬩᬺᬰᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬢᬦ᭄ᬧᬫᬮ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬮᬵᬯᬭᬡᬵ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬕ᭠ ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᭂᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬍ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬬᬁᬫᬢᬵᬬᬁ᭞ ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬍᬂ᭞ᬬᬁᬚᭂᬕ᭄ᬦᬶᬂᬉᬁᬫᬁ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬜᭂᬫ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶᬮᬦᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬗᬸᬫ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭟᭠
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 oṁbajanghatmāyanamaswahā, oṁbajangyakṣayanamaswaha, oṁbajangdheṣṭiyanamaswaha, oṁbajanghamr̥ĕttāyanamaḥswahā, oṁbajangśa rirapūr̀ṇnāyanamaswaha. 0. pamatuḥkĕmbar̀bañuringjrowĕtĕng, ta, nanangadakakĕnbuñcing, śa, yeḥringsibuḥsĕl̥ĕm, skar̀mrik, daksyiṇā jinaḥ 700 gnĕpingdaksyiṇā, canang 3 wadaḥ, ktipatkelanhabĕsik, wushamantrarahupakna, sarisari, ma, oṁsanghyangiśwara, hanglukata daśamalaringśarira, mtusahananiraringpupusuḥ, mtuhadalanhanāringhirungtĕngĕn, oṁsanghyangwiṣṇuhanglukatadaśamalaningśarira, mtuha [26 26 A] dalanhanaringhirungkitā, oṁsanghyangiśwara, hanglukatadaśamalaringśarira, mtusahananiraringpupusuḥ, mtuhadalanringhirungkaliḥ, ha nglujatipūr̀ṇnā, hakumalaningśarira, hanggawehalābr̥ĕśiḥ, deningbañutanpamala, hninglalāwaraṇā // • // ta, rarebĕngka, śa, wdhingga‐ hunggung, bawanghadas, hwapaknā. 0. ta, rarebĕngka, śa, rwaningmĕr̀, rwaningtingkiḥ, bwanghadas, sĕmbaraknā. 0. ktĕkmal̥ĕ, ma, oṁyaṅġmatāyaṅġ, ktĕkmal̥ĕng, yaṅġjĕgninguṅġmaṅġ. 0. ta, rareñĕmhawaknyamwangtangansukunya, śa, rwaningliliguṇdhilanang, kapkapkangumros, maswi, wdhakaknakabeḥ. ‐

Leaf 26

usadha-rare-b 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬶᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗᬜ᭄ᬘᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬚᬸᬜᬮᬄᬧᬭ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬫᬚᬓᬦᬾ᭞ᬫᬚᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯᭂ ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬲᭂᬩ᭄ᬲᭂᬩ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬷᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦ ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬉᬬᬄᬲᬶᬦᬗᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬸᬮᬶᬄᬢᬶᬳᬶᬂᬢᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄ [᭒᭗ 27 A] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬶᬲᬶᬂᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬩᬬᭂᬫ᭄ᬭ ᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯᭂᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬕᭂᬥᬸᬄᬕᭂᬥᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄᭞ᬜᭂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬕᬤᬸᬂ᭞ᬓᬫᬮᬫ᭞ᬲᬫᬶᬩᬓᬃ᭞ᬚᬳᬾ᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬾᬗᬸᬢᬄ ᬗᬸᬢᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬚᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬶᬓᬶᬭᬚᬳᬶᬂᬤᬤᬲᬃ [Image]᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 // • // ta, rarebingkāmangañcĕng, śa, rwaningñambuwer̀putiḥ, langkwas, kuñit, ktumbaḥ, sĕmbarakna. 0. ta, raretujuñalaḥpara, śa, car̀mma nkacĕmcĕm, hisen, brasbang, mĕñan, maswi, jĕbugarum, katikcĕngkeḥ, majakane, majakling, yeḥcandana, wdhakaknā. 0. ta, rarewĕ tĕngnyabĕsĕḥ, śa, rwaningkasĕbsĕb, dumlantingkiḥ, muñcukbuhu, muñcukkacĕmcĕm, muñcukkayusangkan, sumanggigunung, sulaśiḥmrīk, myana cĕmĕng, tajinhisen, lunaktanĕk, ñuḥtunu, uyaḥsinangaḥ, jruklinglang, sarilungid, timbunghuliḥtihingtali, tusratĕng, tahap [27 27 A] . 0. ta, rarengisingraḥ, śa, rwaningwaribang, rwaningsĕmbungrambat, bawang, bĕjĕkkabeḥ, tahap. 0. makahwapnya, wdhibayĕmra ja, brasbang, pulasahi, bawanghadas, hwapwangkonya. 0. ta, rarewĕtĕngkakumwanggĕdhuḥgĕdhuḥ, tur̀macĕlos, ñĕtangansukunya, śa, lunakgadung, kamalama, samibakar̀, jahe, kasimbukan, sarilungid, bawangtambus, wektan'gajiḥ, tahap. 0. rarengutaḥ ngutaḥ, śa, cĕkuḥ, kuñit, ktumbaḥ, majakling, huyaḥ, samitambus, tahapaknā. hikirajahingdadasar̀ [Image]. 0.

Leaf 27

usadha-rare-b 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬸᬢᬄ᭞ᬰ᭞ᬧᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬓᭂᬘᬸᬃ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬸᬢᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬢᬸᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬶᬸᬭᬭᬾᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬃ᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬧᬤᬂ ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬕᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬂ᭞᭗᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬢᬶᬄ᭟᭐᭟ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬤᬂ ᭞ᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ [᭒᭘ 28 A] ᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭟᭚ᬢ᭞ᬧᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬭᬾᬗᬸᬳᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞᭗᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬰᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭙᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞᭙᭞ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬸᬳᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬘᬗᬶᬂᬮᬦᬂ᭞᭓᭞ ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞᭗᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞᭗᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬵᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄‌ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬩᬢᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞᭠ ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬦᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬍᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᭂ
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 ta, rarengutaḥ, śa, puningkunir̀, kĕcur̀, hadas, ktumbaḥ, pinipistambus, tahap. 0. ta, rarengutaḥ, noramtuparanparan, ring hulunhatinya, śa, krikañjroti, ktumbaḥkuñit, trikatuka, sĕmbar̀. 0. ta, h̶rarehuwus, śa, leñjongcangir̀ 11 bidang, padang l̥ĕpas, hanggenhurugurug, makāwdhaknya, liñjongcanging 7 bidang, padangl̥ĕpas, pitungkatiḥ. 0. waneḥ, śa, kapkapmĕros 3 hidang , rajaḥkayeki, aṅġuṅġmaṅġ, cĕkuḥlanang 3 hiris, liñjongcanging 3 bidang, padangl̥ĕpas 3 muñcuk, huligkabeḥ, pupukaknā. wa [28 28 A] neḥ, śa, sĕmbungrambat, bawanghadas, pupuk'hakna. // ta, pangĕñcingrarenguhus, śa, muñcuknagāsari 7 muñcuk, śulatri 9 sulaśiḥ 9 muñcuk, padangl̥ĕpas 9 klabĕt, ulig, pupukaknā. ma, aḥringśiwadwara, aṅġringnabi. 0. ta, rarenguhus, śa, muñcukcanginglanang 3 padangl̥ĕpas 7 hadas 7 pnipis, pupukaknā. makāwĕdhaknya, śa, liñjongcanging, brasmĕs, padangl̥ĕpas, hadassolasbatu. 0. ta, ‐ raregwam, mwangsawanĕn, śa, hukuhuku 3 muñcuk, pul̥ĕtputiḥ 3 muñcuk, pnipis, puwukaknā. makawĕdhaknya, rwaningdapdapkuning, cĕ

Leaf 28

usadha-rare-b 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᬓᬸᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬭᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬲᬭᬩ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬯᬤᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳ ᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬭᬩ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬾᬧᬾᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬭᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬩᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬘᬗᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬾᬧᬾ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸ ᬦᬸᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬮᬸᬜᬶᬢ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᬢᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬺᬫᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶ [᭒᭙ 29 A] ᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᭂᬚᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾ ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢᬶᬩᬯᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭ ᬢᭂᬂᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬲᭂᬤᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬲᭀᬢᭀᬂ᭞᭓᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭓᭞ᬩᬢᬸ ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫᬓᬵᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬾᬧᬾᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭟ᬯᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 kuḥ. 0. ta, raresarab, yenyasarab'hangin, wtĕngnyabĕngka, śa, rwaningtingas, bawang, sĕmbaraknā. wadaḥ, śa, liñjongcanging, bawangha das, sĕmbar̀wtĕngnya // • // ta, raresarab'hapi, śa, rwaningwaluḥ, pahit, rwaningsunting, rwaningkatepeng, rwaningjarakbang, wdhakaknā. 0. ta, rare buḥ, śa, liñjongcanging, bawang, hwapmadyane. 0. maliḥ, śa, toyansusu, hwapaknā. 0. ta, rarewtĕngbĕngka, śa, rwaningpepe, sumanggigu nung, dagingtingkiḥ, bawang, luñit'hakikir̀. yanyagraḥdaginginpelpaṇdhan, tahap. 0. ta, raregatĕlhawaknya, śa, rwaningcr̥ĕmen, hi [29 29 A] sen, wdhakakna. maliḥ, śa, rwaningnangkanekuning, kuñit, hisen, wdhakaknā. 0. ta, rarepĕjĕn, śa, wdhingdmung, bawangtambus, we ktan'gajiḥ, tahap. waneḥ, śa, kuhud, ñuḥmulung, nekumruk, wdhingdapdap, ktan'gajiḥ, sarikuning, hatibawang, cakcaktumkuskus, wusra tĕngtahap. 0. yanyasangĕtmasĕdĕn, śa, muñcuksĕntul 3 muñcukjuwĕt 3 muñcukñambusotong 3 ktumbaḥbolong 3 batu , mapindatahap, makāhwapnya, rwaningkatepeng, bawanghadas. waneḥ, śa, rwaningsanggawiyan, bawanghadas, hulig. maliḥ, śa,

Leaf 29

usadha-rare-b 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬦᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭠ ᬩᬯᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᭀᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᭂᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬉᬯᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬓᬄᬓᬭᬶᬚᬶᬕ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬭᬫᬧᬸᬮᬵ᭞ᬯᬾᬤᬗ ᬓ᭄ᬦ᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬾᬧᬾ᭞ᬕᬸᬮ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬭᬄᬗᬸᬬᬂ᭞ᬩᬼᬲᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬬᭂᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬳᬬᬫ᭄᭞ ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬲᭂᬂ᭞ᬳᬤᭂᬂᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬲ᭄ᬬᬩᬶ [᭓᭐ 30 A] ᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬩᬚᬂ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬤᬭᬸ᭞ᬓᬓᬶᬤᬗᬸ᭞ᬭᬭᬾᬦᬶᬭᬵ ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬳᬓᬶᬭᬓᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬶ ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬩᬤᭂᬂᬩ᭄ᬮᬂᬳᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬵᬓᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞᭓᭟ ᬭᬢ᭞ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬸᬲᬸᬕᬓ᭄ᬦ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬲᬸᬕ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᭀᬬᬯᬾᬤᬂ꧈ᬧ᭄ᬮᬧᬄᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 kulitbwaḥdlima, brasbang, hurapaknadurinya. sĕmbar̀siksikanya, śa, rwaningdapdap, nedumlā, bĕjĕk'hatuktasik, hisintingkiḥ, huntĕng‐ bawang. 0. ta, rarebolnyapĕsu, śa, bungsilñuḥ, sari, uwapakna, mba, hakaḥkarijig, babakanñanemaramapulā, wedanga kna. hwapnya, dahunpepe, gula. 0. ta, raregraḥnguyang, bl̥ĕsakbliyĕp, śa, liñjong, padangl̥ĕpas, kulittaluḥ, hayam, bawanghadas, bokbasĕng, hadĕngnyawdhakaknā. 0. yanyagraḥ, śa, donbulunbahun, bawanghadas, wdhaknā. 0. ta, rarekasyabi [30 30 A] nmeme, bajang, nga, śa, hapuḥbubuk, gar̥ĕm, siratiringlongan, mwangringmar̀ggahagung, ma, oṁninidaru, kakidangu, rarenirā hiki, lanangwadonkanasihan, yenhanalapakṣane, hakirakira, hanak'hingsun, lanangwadonkinasihan, tkenehi kbus, habadĕngblanghuyang, tututinhaku, saparanparanku, yenhanakirākira, hanak'hingsun, lanangwadontulak, tkatulak 3. rata, rare, śa, bulunbawang, brastuḥ, trikatukā, husugakna. wusmangusug, kar̀yyanangtoyawedang꧈plapaḥnyacar̀mmantwi, dyusaknā. 0. ta,

Leaf 30

usadha-rare-b 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭂᬍᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬓᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬤᭂᬂᬩᭀᬓ᭄᭞ ᬍᬗᬵᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬸᬄᬢᭂᬩᬸ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃ᭞ᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬯᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄ᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬯᬢᬸᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᭂᬩᬵᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬚᭂᬃᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬳᭀᬮᬳᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸ ᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬭᬥᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬢᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬰ᭄ᬘᬶᬡᬵ᭞ᬯᬂᬯᬂᬳᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ [᭓᭑ 31 A] ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬶᬂᬢᬫᬸᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬸᬄ ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀ᭠ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬧᬸ ᬍᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬮᬭᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬮᬓᭂᬢ᭄᭞ᬓᬸᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬧᬾᬄᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬤᬸᬕᬦ᭄ᬳᬶ ᬚᭀ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬺᬢ᭄ᬳᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬧᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬬᬸᬄᬧᬸᬬᬸᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫ
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 rarehiñjabrahmā, śa, rwaningtĕl̥ĕngbiru, miñciddahā, wdhakaknā, // • // rareklambitĕn, pakaplokplok, śa, hadĕngbok, l̥ĕngālurungan, woles. 0. ta, rarejampigwam, śa, damuḥtĕbu, pijĕr̀, matunu, lodoknā. 0. ta, rarejampi, śa, santĕn ñuḥmulung, watuhitĕmmatunu, watuhangĕt, tĕbāringsantĕne, haworinpijĕr̀matunu, holahesaknā. 0. ta, rarejampi, śa, bu nganpaspasan, pijĕr̀matunu, santĕnkane, lodokaknā. 0. maliḥ, śa, wradhayaningntasunpinge, kayumaniściṇā, wangwanghakna. 0. [31 31 A] maliḥ, śa, donkayumanis, santĕnkane, hantiganingtamuyukan, tuprariskuskus, wusratĕng, lodoknā. 0. ta, jampi, śa, damuḥ damuḥ, sumanggigunung, pipis, toyasantĕnkane, hurapwangko‐nya, mwangwtĕngnya. 0. ta, rarejampiringjrowĕtĕng, śa, bayĕmlamaḥ, wdhingpu l̥ĕtputiḥ, wĕdingslagwi, bawangtambus, pistahapakna. // ta, rarelarajrowĕtĕng, śa, sulakĕt, kulabĕt, peḥktan'gajiḥ, kumrukduganhi jo, tahap. 0. ta, raresr̥ĕt'hanguyuḥ, śa, rwaningkahipungantung, bawanghadas, sĕmbar̀ringpuyuḥpuyuḥhanya, huyaḥ. 0. ta, rarewtĕngnyama

Leaf 31

usadha-rare-b 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑ ᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬕᭂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬘ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬾᬧᬾ᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬦᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄‌ᬧᭀᬮ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬮᬭᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬓᬧ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ ᭞ᬭᬚᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ [Image]᭟ᬒᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬬᬯᬾᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᭀᬤᭀᬢᬶᬂᬭᬭᬾ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬓᬄᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬶᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞᭠ [᭓᭒ 32 A] ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬰᬸᬮᬵᬍᬫᬄ᭞ᬰ᭞ᬯᭀᬤᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟᭐᭟ ᬰᬸᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬰᬸᬮ᭞ᬫᭂᬲᬸᬯᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬰᬸᬮᬵᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬍᬗᬵᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬯᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬺᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓᬢ᭄ᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ ᭞ᬕᭂᬢᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬩᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬩᬺᬓᬦ᭄ᬭᬳᬩ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞᭚ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬍᬍᬗᭂᬤᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧᬦᬲ᭄‌ᬳᭂᬗ
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 ngkak, tanhar̥ĕpmangan, śa, sumanggigunung, sagĕgĕm, cwaningpepe 3 bidang, kuñit, yenyanahaworinpolpaṇdhan, tahap, // ta, rarelarawĕtĕng, yanyamokanringjro, śa, krakap, huntĕnggamongan, hisenkapur̀, sĕmbar̀laranya, nyanpasikĕpanrare, śa, maswi , rajaḥtundunya, kayeki, [Image]. oṁsar̀wwabhayawenamaḥswaha. rarishasĕpin, bungsĕlringdodotingrare. 0. ta, rare mokanringjrowĕtĕng, ckaḥckaḥmtunanaḥ, śa, kiñitwarangan, sarilungid, wejruk, tahap. 0. ta, raremising, śa, ‐ [32 32 A] l̥ĕmpuyang, hinankuñit, musi, tahap. 0. ta, rareśulāl̥ĕmaḥ, śa, wodingsiliguṇdhi, pamor̀bubuk, yeḥlimo, pusĕr̀. 0. śulā, śa, hisen 3 ris, sĕmbar̀. 0. śula, mĕsuwangpringĕt, nga, śulāgumi, śa, tanaḥsanggaḥkamulan, l̥ĕngālurungan, pusĕr̀. ta, rarewatuknyasr̥ĕt, śa, lublubpule, lunaktanĕk, ñuḥtunu, wejrukatmbus, tahap. 0. ta, rarepamali, śa, car̀mmankelor̀ , gĕtok'hulibatu, triktukā, br̥ĕkanrahab, sungsungan, sĕmbar̀, // tingkahingnĕngĕnrare, yanyamising, mwangl̥ĕl̥ĕngĕdĕn, yanyapanashĕnga

Leaf 32

usadha-rare-b 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32] ᭓᭒ ᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬲᭂᬫᬸᬫᬲᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬲᬺᬧ᭄᭟᭐᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬢᭂᬗᭂᬃᬦ᭄ᬩᬾᬢᭂᬩ᭄᭞ᬬᬗᬶᬮᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬩᬶᬸᬗ᭞ᬩᭂ ᬢᭂᬩ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬚᬳᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬬᬩᭂᬢᭂᬕ᭄ᬭᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬲᬶᬂᬦᬦᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬭᬄ᭞ᬲ᭄ᬩᬳᬵᬜᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬢᬸᬦ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬫᬩ᭄ᬭ ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬺᬧ᭄᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬳᬗᬤᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬲᬺᬧ᭄᭞ᬗ᭟ᬬᬾᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬜᭂᬫ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬧᬄ ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂᬦᭀᬭᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬲᬺᬧ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬓᬲᬤᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬳᬲᬺᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ [᭓᭓ 33 A] ᬯᭂᬥᬓᬓ᭄ᬦ᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬸᬮᬸᬩᬦᬩᬜᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬤᬾᬦᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬄᬦ᭄ᬬᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬭᬭᬾ ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬗᬶᬮᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫᬸᬩᬂ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬓᬰ᭟ᬬᬜ᭄ᬚᭂᬦᬃ ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭟᭚ᬢ᭞ᬲᬯᬦᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬭᬲ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬭᬲ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠ ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬗᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬦᬸᬳᬸᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬦᬶ
Auto-transliteration
[32 32] 32 shikā, yanyahandiḥhasĕmumasĕm, nga, hasr̥ĕp. 0. hikipatĕngĕr̀nbetĕb, yangilingbuluningsocanya, tur̀pispis, ikā, b̶nga, bĕ tĕb, panasjahat, mwangyanyabĕtĕgraduknya, hangisingnanaḥ, hawor̀raḥ, sbahāñĕm, nga, samaliḥyenśabdhanyatuna, tanganyamabra yangan, hasr̥ĕp, nga. yansĕmuliringpasar̀, hangaduḥtanpaktara, hasr̥ĕp, nga. yeñjrijitangansukuñĕm, panasringjro, nga. yanyamrapaḥ hawaknyakĕbus, ringjrowĕtĕngnoragring, hasr̥ĕp, nga. makasadananingsanghasr̥ĕp, śa, hapuḥbubuk, kuñitwarangan, maswi, hadas, [33 33 A] wĕdhakakna, // yankanghagring, kulubanabañuringkawaḥ, denadyushakna, plapaḥnyagamongan, maswi, sari, lingid. 0. ikipatĕngĕnrare siksik, yangilingbulunsocanya, putihingsocanyasĕmubang, siksik, brahmā, nga. masawangbirukangnetranya, ikā, nga, siksikkaśa. yañjĕnar̀ netranya, siksik'hangis, nga. // ta, sawanĕn, śa, krarassĕmbung, kraraskasimbukan, bangle, siksikanyasĕmbar̀. 0. lolonya, rwaning‐ kasimbukan, tasiksinangaḥ. pupuknya, maswi, gĕṇdhis. 0. ikipanuhur̀sanghyangtriśakti, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhicani

Leaf 33

usadha-rare-b 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓ ᬤᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬳᬸᬃᬧᬭᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬗᬸ ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬦᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬸᬱᬥ᭞ᬯᬾᬳᬸᬭᬵᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬲᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬗᬲᬸᬗᬦ ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬸᬱᬥᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬕᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬗᬲᬸᬗᬦ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ ᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬮᬦᬶᬂᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬒᬁᬲᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬾᬄᬉᬱᬥ᭞ᬒᬁᬛᬁᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬕᬯᬾᬤᬾᬱ᭄ᬞᬶᬓᬭᬾᬓᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬚᭂᬂ [᭓᭔ 34 A] ᭞ᬑᬁᬉᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬲᬂᬕᬸᬂᬱᬾᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬭᭀᬕ᭞ᬛᬁᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬥᬵᬓᬲᭀᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬶᬅᬏᬁ᭞ᬧᬲᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸ ᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬫᬡ᭄ᬥᬶᬉᬱᬥ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬓᬲᭀᬃᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶ᭞ᬳᬦᭂᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶ᭞ᬳᬦᭂᬮᬸᬄᬳᬦ
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 dalugrahā, ringsanghyangtripurusyāśakti, pacangnuhur̀parabhaṭarakabeḥ, tankĕnenghulunrajapinulaḥ, ringparabhaṭarakabeḥ, hapanngu lunhanglakonanatatambanhuṣadha, wehurābhaṭaridur̀gga, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, pinasungandeningbhaṭaridur̀gga, hangasungana lugrahā, ringparāmanusyākabeḥ, hanguṣadhanin, ringtribhuwana, kasaksyenandeningparahyangkabeḥ, bhaṭarigur̀ggāhangasungana, siddhā saddhaśiwā, laningwaraḥwaraḥ, oṁsangbhaṭaridūr̀gga, weḥuṣadha, oṁjhaṅġbhaṭaridur̀gga, magawedeṣṭhikarekaringkayangankidul, jĕng [34 34 A] , oṅġuṅġaṅġ, o, sanggungsyeng 3 oṁlwiraningroga, jhaṅġlwiraningdheṣṭi, padhākasor̀tĕkenngulun, nghuluñjakti'a'eṅġ, pasunghyangtripuru ṣaśakti, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, oṁsiddhirastuyanamaswahā, poma. 0. ikipamaṇdhi'uṣadha, ma, oṁśiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, lamunkasor̀matatamban, śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, kasor̀nghulunhatatamban, deningbhuṭabhuṭi, hanĕluḥhanrañjana, handheṣṭi, lamuntankasor̀śiwāsaddhaśiwāpramaśiwā, tankasor̀nghulunhatatamban, kasor̀deningnghulunsulwiringbhuṭabhuṭi, hanĕluḥhana

Leaf 34

usadha-rare-b 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔ ᬭᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬳᬦᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄᭟᭐᭟ᬳᬷᬓᬶᬧᬮᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬯᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬵᬓᬸᬪᬝᬭᬧ᭄ᬭᬫᬭᬵᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬯ ᬗᬯᬂ᭞ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬜᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦᬸᬓᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬪᭀᬖ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬵᬓᬸᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬶᬤᭂᬓ᭄ᬮᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬄ᭞ ᭓᭞ᬧᬸᬤᭂᬄ᭞᭓᭞ᬯᬭᬲ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬕᬸᬡᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬗᬲᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᬯᬃ᭞ᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬳᬸ ᬢᬢᬶᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᭀᬫᭀᬤᬶᬄ᭞ᬲᬸᬦᬸᬮᬄᬧᬥᬵᬧᬥᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭᬬ᭄ᬬᬵ᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬵᬕᬸᬡᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ [᭓᭕ 35 A] ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬯᬾᬳᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬢᬤᬸᬦᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭀᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬯᬵ᭞ᬧᬫᬃᬫ᭄ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦᬶᬂᬮᬓᬶᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬮᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬳᬧ᭄᭞ᬓᬭᬶ ᬦᬾᬢᬸᬭ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬫᬭᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬵᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢ᭞᭓᭟᭐᭟ᬧᬗᬶᬦᭂᬩ᭄ᬮᬯᬂ ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬄᬳᬲᬶᬩᬸᬄᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬳᬗᬶᬦᭂᬩ᭄ᬮᬯᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬫᬭᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬵᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᭀ
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 rañjana, haneṣṭi, hengĕt. 0. hīkipalalukatan, sa‐lwiraninglukatkawaśa, wnang, ma, hidĕpākubhaṭarapramarāja, sakingngawa ngawang, hañalukpañuriyang, linukatdeningsanghyanghantabhogha, hidĕpākubhaṭarabrahmā, hangidĕklara, wiṣṇuhanambanin, paḥ, 3 pudĕḥ 3 waras /// • /// ikipamugpugguṇāhaheng, śa, bahĕmwarak, candanajĕnggi, hingasab, hanggonpnawar̀, ma, trimahu tatigriyā, trimantukdhaksyiddha, komodiḥ, sunulaḥpadhāpadhālunghāsirayyā. uttamadahat. // yanhanaknāguṇālwir̀papasangan [35 35 A] śa, hapuḥ, wehaknāwongagring, ma, oṁsyanuharantaduningsabrang, tkapokitaringjawā, pamar̀mmaharanta, mangkanamar̀mmanehanesya nu, hamoninglakinedensaḥ, lulutsiddhimantranku, // • // ikipangĕmbakliwang, śa, waringsibuḥcĕmĕng, wushamantratahap, kari neturwinwĕtĕngnya, ma, idĕpakuhangunkabcucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryāta 3. 0. panginĕblawang , śa, weḥhasibuḥwushamantratahap, ma, oṁidĕpakuhanginĕblawangcucupumarakanmahisimaṇik, komalāwintĕn, gryo

Leaf 35

usadha-rare-b 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᭓᭕ ᬢ᭄‌ᬕᬕᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬳᭂᬩ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞᭠ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬓᬸ ᬳᬸᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬫᬬᬾᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬸᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬳᬭᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬄᬳᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬅᬁᬮᬁᬫᬁᬩᬁᬯᬶᬲᬤᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬳ ᭚᭜᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬤᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬯᭂᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ ᬯᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭂᬥᬓ᭄᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬩᬩᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬰ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭓᭞ᬫ᭞ᬑᬢ᭄ᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬵ᭞ [᭓᭖ 36 A] ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬗᬯᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬗᬯᬾᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬃᬓᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬤᬶᬫᬾᬖ᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩ ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭞᭓᭞ᬦᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬂᬳ᭄ᬬᬸᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬲᬶᬓᬚᬵ ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩᬓᬾᬲᬶᬓᬚᬳᬯᬸᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬚ᭄ᬮᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬕ᭄ᬦᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬮᬭᬳᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬯᬭᬸᬯᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬮᬶᬓᬢᬸ᭠ ᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬢᬸᬓ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬧ᭄ᬦᬯᬃᬭᬭᬾ᭞ᬬᬾᬄᬩ᭄ᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬯᬦᬾᬰ᭄ᬯᬭᬳᬦᬯᬃᬉᬧᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬳᬩᬸᬩᬸᬃᬢᬧᬸᬦᬶᬂᬲᬧᭀᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ
Auto-transliteration
[35 35 B] 35 tgagag, klañcing 3 /// • /// yanmakĕhĕb'hibuningrare, ‐tutuḥhirungnya, śa, jahepahit. makaloloḥnya, śa, huku huku, ktumbaḥbolongmayeḥlimo, tahap, ma, oṁkunikuniwiṣyahariwiṣyaḥhari, haran, aṅġlaṅġmaṅġbaṅġwisadāhiswaha // • // wusmangkana, dyusdaninggĕlis, wusdyus, wĕdhaknā, holiḥrwaningjruk, puningkunir̀, warangan, matambus, sindrong wayaḥ, pnipis, wĕdhak, makahukud, // • // baboyongan, śa, maswisĕmbar̀śwadwaranya, ping3 ma, otkasanghyangtayā, [36 36 A] hurip'hatmanesyanu, hapanhyahangawehurip'hangawepati, hanglilir̀kadihĕmbun, hangadĕgkadimegha, sumurupsanghyangraditya, sangba yupramaṇārumasukringśarīranesyanu, tkahurip 3 jĕng 3 nurungĕn 3 // • // nyanlaramacĕkmacĕk, śa, hyunghyungbalenesikajā kangin, habakesikajahawuḥ, kañcingjlanankrik, ra, triktukā, sĕmbar̀sagnaḥlaranya, oṁlarahamacĕkmacĕk, waruwatis, kayablikatu‐ k, tkakatuk, // • // , pnawar̀rare, yeḥbwaḥnguda, tahap, ma, oṁbwaneśwarahanawar̀upasbañcana, habubur̀tapuningsapolaḥ, tkata

Leaf 36

usadha-rare-b 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36 B] ᭓᭖ ᬯᬃ᭞᭚᭜᭚ᬭᬭᬾᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭒᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬬᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬚᬶ᭞ᬲᬳᬭᬓᬵ᭞ᬳᬋᬧᬾᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬚᬶ᭞ᬍᬍ᭕᭞ᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬢᬶᬫᬄᬭᬚᬄ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭟᭠ᬩᬀᬤ᭄ᬯᭂᬅ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬄ᭟ᬯᬹᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬢᬢᬩᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞᭠ ᬓᬮᬸᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᭂᬕᬵᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬚᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬵᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩ ᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬵᬦᬸᬱᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬇᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄᬅᬁ [᭓᭗ 37 A] ᬯᬁ᭞ᬬ᭄ᬬ᭟ᬲᬕᬶᬳᬃᬣ᭞᭒᭒᭕᭞ᬘᬦᬂ᭞᭒᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭚᭜᭚ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬡ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬚᬧᬶᬦᬸ ᬮᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬚᬶᬯᬵᬯᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬸᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᬭᭀᬲ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬗ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬵᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬓᬸᬚᬢᬶ ᭞ᬲᬂᬳᬮᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ [Strike]᭞᭓᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬯᬁᬯᬁ᭞ᬬ᭄ᬬᬵ᭞᭚ᬧ᭄ᬦᬯᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬗᬤᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬗᬤᬓᬚᬵ᭞ᬒᬁᬗᬤᬓᬯᬸᬄ᭞ᬒᬁᬗᬤᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬒᬁᬗᬤ ᬰᬸᬃᬅᬁ᭞ᬒᬁᬗᬤᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬒᬁᬗᬤᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬢᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬸᬮᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 war̀, // • // rarekamraṇan, ikicarunya, tumpĕng 2 hiwaknya, sataputiḥpiyanggang, mwangsaji, saharakā, har̥ĕpehamantra, saji, l̥ĕl̥ĕ5 wu smangkana, kar̀yyanangpangijĕng, timaḥrajaḥ, kayekirajahanya. ‐baṃdwĕk'ryiḥ. wūsrinajaḥtatabinsanekocapringhar̥ĕp, wusmangkana, ‐ kalungaknaringbahuningrare, /// • /// ñanpangrakṣajiwaningrare, gantungringtangankiwā, ma, sanghyangtĕgābraksyājiwā, sanghyangtayāngrakṣaba yu, sanghyangpramāwiśesyāngraksyāśabdha, sanghyangcintyāngraksyā'idĕp, bhuṭaleyakksyiḥ, jadmāmānusyākasiḥ, patuḥingkup, hasiḥ, aṅġaḥaṅġ [37 37 A] waṅġ, yya. sagihar̀tha 225 canang 2 tanding // • // bkĕlmemenrarene, kayeki, ma, pukulunsanghyangcaṇdhuśakti, sanghyangrajapinu laḥ, sanghyanghamangkurāt, hanraksyājiwāwaśesyā, huripkuta‐nkarosya, tanturutkambuḥ, tankatamangringwiṣyāmaṇdhi, lunghāhakujati , sanghalatulak, [Strike] 3 aṅġuṅġmaṅġ, waṅġwaṅġ, yyā, // pnawar̀, ma, oṁngadakangin, oṁngadakajā, oṁngadakawuḥ, oṁngadakĕlod, oṁngada śur̀aṅġ, oṁngadapangkung, oṁngadapasiḥ, tkahatĕp 3 tkapatuḥ 3. // • // rarenangis, rahinawĕngi, śa, lontar̀tulingmantra, ma, oṅġ

Leaf 37

usadha-rare-b 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗ ᬲᬶᬦ᭄ᬬᬵᬁᬗᬦ᭄ᬬᬵᬁ᭞ᬅᬗᬶᬬᬵᬅᬄ᭟ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞᭚᭜᭚ᬧᬜᬶᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᭂᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ ᬤ᭄ᬯᬂᬳᬸᬲᬧᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬄᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬲᬵᬕᬭᬮᭀᬳᬦ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬯᬂᬫᭂᬗᬵᬚᬮᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯ ᬰᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬭᬶᬂᬤᬤᬲᬃ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ [Image]᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬪᬸᬝᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬭᬸᬭ ᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬤᬾᬦᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬅᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬕᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬤ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬦᬾ [᭓᭘ 38 A] ᬩᬾᬩᬃᬩᬾᬩᭀᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬢ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬦᬬᬸᬦᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮ᭄᭞ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂ ᬩᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬚᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬣᬢ᭄ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬩᬸᬮᬸᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬸᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭠ ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬪᬰ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬩᬳᬶᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦ ᬕᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬳᬶᬳ᭄ᬤᬵᬫᬳᬗᬫᬳᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬭᬳᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 sinyāṅġnganyāṅġ, angiyā'aḥ. gantusoringhaturu, // • // pañisiḥ, śa, lawos 3 hiris, bras 11 bĕsik, l̥ĕmbatwĕdhakaknā dwanghusapanngĕnĕḥtuhun, ma, oṁwaringinsungsangsāgaralohana, lamunlawangmĕngājalanmĕtu, siddhimantranku, // • // ta, hariharitankwa śamtu, śa, weringdadasar̀, dagingintulishikirajahanya [Image]. wusrinajaḥ, ma, oṁsangbhuṭaliman, hamurura reringjrowtĕng, denamtumtumtu, aḥ, tahap, // ta, rarenagis, rahinawĕngi, kĕlyadkĕlyud, bibiḥne [38 38 A] bebar̀bebor̀, gringrahat, ra, hanayunaningrarehanatambanya, śa, rwaningsuddhamal, tapukjambe, tapukñuḥ, ktan'gajiḥ, huntĕng bawang, pnipis, tambĕlśiwādwaranyagantya, ma, oṁbajanghangr̥ĕbuthatmakabeḥ, sabulungsanunggal, wongwruḥmarupatunggal, ‐ tkapatuḥhingsun, hasiḥ 3 // • // panunggunrare, śa, spaḥbhaśmaknā. bahipamalihĕmpuhanakecrik, hapangmĕlaḥ, yenhana gur̀ggamahihdāmahangamahi, helingaknā, laḥ, poma 3 // • // , panrakṣarare, śa, werahupakna, ma, oṁbrahmāwiṣṇu'iśwara

Leaf 38

usadha-rare-b 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘ ᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬶᬳᬶᬓᬂᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬮᬄᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬳᬶᬓᬂᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬵᬚᬶᬓᬂᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬵ ᬦᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭚᭜᭚ᬧᬗᬶᬚᭂᬂᬭᬭᬾ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶ ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬡ᭄ᬥᬫᬬᬸᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞᭠ᬒᬁᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬶᬢᬵᬫᬭᬶᬂᬲᬵ ᬕᬭᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞᭚᭜᭚ᬫ᭞ᬭᬭᬾᬕᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬕᬍᬂᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ [᭓᭙ 39 A] ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬫ᭞ᬳᬢᬗᬶᬬ᭄ᬬᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬳᬓᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭞ᬚᭂᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬍᬂ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬵᬭᬭᬾ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬕᬾ᭠ ᬕᬾᬃᬳ᭄ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬫᬮᬶᬲᬂᬓᬧ᭄ᬭᬫᬸ ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬧᬄᬓᬶᬢᬵᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬳᬢ᭄ᬩᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬮᬸᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬪᬱ᭄ᬫᬵᬩᬶᬮᬂᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄ ᬜᬾᬦᬾᬗᭂᬮᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬓ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 , kwaśihikangdheṣṭimangalaḥhumaḥhinghulun, yantankwaśahikangdheṣṭimangaliḥ, brahmāwiṣṇu'iśwara, tankwaśājikangdheṣṭimangaliḥmā nuṣanhinghulun, oṁsiddhisanghyangtripurusyā // • // pangijĕngrare, spaḥkasunajangu, bhaṣmāknā, ma, oṁraninibhaṭaridūr̀ggamalinggiḥdi dal̥ĕm, mturingcungkubsetragaṇdhamayung, talininhacalonarang, ‐oṁtujutluḥsakingsabrang, tujutluḥsakingcampakling, pamulyakitāmaringsā garā, nghulunpangawakingbhaṭarahyangtunggal, oṁsabata'a'inamaśiwaya, // • // ma, raregadak, ma, nin'gal̥ĕnghanakecĕrik, [39 39 A] mwang, śa, spaḥkasunajangu, ma, hatangiyyangpujutgading, hatuhakakapuntabana, jĕng. sĕmbar̀gal̥ĕng, bhaṣmārare, // • // ta, rarenangisge‐ ger̀hlingnya, hawaknyakaku, tur̀mbĕt, ikāngaran, pamalihangin, śa, jahe, jambejĕbug, sĕmbar̀tulanggihingnya, ma, oṁpamalisangkapramu , mukpaḥkitāmlahibangdengdenghatbaḥsyaḥ, // • // ta, raregluningĕḥmuñinkrug, śa, spaḥtriktukā, wusmantrabhaṣmābilangsaṇdhi, ma, iḥ ñenengĕlaḥguminedini, gumigĕlaḥhibapā, gumigĕlaḥhimeme, gumigĕlaḥhikaki, gumigĕlaḥhikumpi, gumigĕlaḥhikla

Leaf 39

usadha-rare-b 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙ ᬩ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬼᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬸᬤᬶᬫ᭄ᬓᭂᬄᬫᬧ᭄ᬭᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬚᬂ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬩᬶᬮᬂᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇ ᬦ᭄ᬮᬄᬢᬓᬶᬢᬓᬫᬸᬩᬚᬂ᭞ᬓᬸᬮᬗ᭄ᬓᬾ᭖᭖ᬥᬶᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬦᬶᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬕᬤᭀᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬶᬦᬶᬕ᭄ᬤᭀᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬶᬢᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ ᬓᬩᬚᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬭᬾᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬜ᭄ᬚᬡᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬬᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬩ᭄ᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬚᬶᬯᬵᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬢᬦᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯ [᭔᭐ 40 A] ᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬚᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬄᬧᬶᬦᬄᬯᬭᬲ᭄᭐᭚᭜᭚ ᬒᬃᬰ᭄ᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬳᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭠ ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢᬧᬶᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬳᬵ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬘᬬᬂᬪᬝᬭᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬪ ᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬭᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬵᬳᭀᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫ
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 b, gumiglaḥhikl̥ĕmpĕk, maktudimkĕḥmaprucut, hĕnduḥ 3 // • // ta, rarebajang, śa, spaḥtriktuka, bhaṣmabilangsaṇdhi, ma, oṁi nlaḥtakitakamubajang, kulangke66dhihawuningnihawun, kakigadobyaḥ, ninigdobyaḥ, kitasangratuningbajangkabeḥ, tana kabajangrare, hapanrarebinurungkabañjaṇā, tkasyaḥ, // • // ta, panonyalara, śa, webwaḥnguda, montonghisen, tambus, ckuḥ, puḥmwangpilis, ma, oṁpūr̀ṇnājiwāyanamaḥswaha // • // ta, panonlara, śa, rwaningdlima, bawanghadas, sĕmbar̀. taneḥ, śa, rwa [40 40 A] ningkayujatiktumbaḥkuñit, sĕmbar̀. yanbĕsĕḥbarak, śa, kapkapjĕbugarum, nggenngĕngkahin, pinaḥpinaḥwaras0 // • // aur̀śwāsaddhaśiwāpramaśiwā, nghulunhanuhur̀hyangpadukābhaṭara, ringhyangparabhaṭarakabeḥ, ringyangsanghyangtigaśakti, ringhyangbrahmāwiṣṇu‐ iśwara, pukulunhangaturakĕnluputapilugrāhā, pukulunhacayangbhaṭarakalugrahā, ringwongmanusyā, deningwongmanusyāmañungsungbha ṭarakabeḥ, parabhaṭarakabeḥ, ringyangśiwāsaddhaśiwāhoramaśiwā, ringyangtigāśakti, ringyangbrahmāwiṣṇuhīśwara, oṁsabata'a'inama

Leaf 40

usadha-rare-b 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40 B] ᭔᭐ ᬰᬶᬯᬬ᭞ᬒᬁᬅᬓᬰᬫᬭᬮᬯᬬᬒᬁ᭞ᬒᬁᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬦᬶᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭚ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬶᬘ᭞᭓᭟᭚ᬫᬓᬵᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᭂ ᬫᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭟᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞᭚ᬫᬓᬳ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬚᬭᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬗ᭞ᬳᬶᬲᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬤᬤᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᬸᬯᬫᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬄᬧ᭄ᬜᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬄᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬤᬄᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬯ᭄ᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬯᬂᬯᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸ [᭔᭑ 41 a] ᬦᬸ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬄᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬬᬸᬬᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬤᬤᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ ᭞᭚᭜᭚᭞ᬭᬭᬾᬜᭂᬩᭂᬳ᭞ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬤᬶᬤᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬦᬾᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤ ᬧ᭄‌ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᭀᬲᭀᬃᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬦᬾᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ ᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬢᬶ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭟᭚ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[40 40 B] 40 śiwaya, oṁakaśamaralawaya'oṁ, oṁsūr̀yyahagninamaśiwaya, aṅġuṅġmaṅġ. // lunakmapanggang, mica 3. // makāpupuknya, śa, rwansĕ mang, bawanghadas. // sĕmbar̀bawunya, śa, rwandhapdhapnekuning, panggang, ckuḥpanggang, // makahwangkonya, śa, bungkakjarak, knanga, hisi ntingkiḥ, huntĕnggamongan, bawanghadas, dadahapangl̥ĕpaḥ, // ta, rareguwamĕn, śa, subatĕḥpñalin, subatĕḥpaṇdhan, santĕ nkane, dadaḥhapangl̥ĕpaḥ, wsratĕnghaworintasik'hir̥ĕng, lodokaknā. 0. makāwangwangnya, śa, rwaningsanggar̀mani, bwaḥhadas, ñuḥtu [41 41 a] nu, pnipis, dadaḥhapangl̥ĕpaḥ, // maliḥ, śa, kayuyu, muñcukkasimbukan, santĕnkane, bĕjĕk'hapangl̥ĕpaḥ, dadaḥhanggenngolesin , // • // , rareñĕbĕha, mawatukmĕdalpĕhĕsnyamadidiḥ, śa, rwaningkĕmbangkuningnejnar̀, rwaninggamonganpanggang, hulungandondapda ppadangl̥ĕpas, plosor̀handong, kapkapnemĕros, humbin'gamonganhakdhik, tambus, hisintingkiḥ, sulaśiḥmrik, brasmĕs, sĕmbar̀ dadanya, rawuḥkahulunāti. 0. sĕmbar̀gigir̀nya, śa, hatinbawang, brasmĕs. // makawdhaksukunya, śa, rwaningdapdap, rarambutanbalimbing, rambu‐

Leaf 41

usadha-rare-b 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41 B] ᭔᭑ ᬢᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭟᭚ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭞ᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ ᬭ᭄ᬭᬵᬳᬾᬜᭂᬩᭂᬳᬵ᭞ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬳᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬃᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ ᭟᭐᭟ᬫᬓᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞᭠ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬺᬧ᭄ᬚᬩᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ ᬢᬸᬃᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬾᬧᬾ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬤᬤᬄ᭟᭐᭟ [᭔᭒ 42 A] ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬜᬸᬄ᭞ᬕᬸᬮᬵᬧᬲᬶᬃ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬜᬸᬄ᭞ᬤᬤᬄ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬧ ᬢᬶᬄ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬮᬶᬫᬵᬭᬓ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬄᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂ ᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲᬩ᭄᭞᭚ᬫᬓᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬳᬸᬲᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬤᬂᬓᬮ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[41 41 B] 41 tankacĕmĕm, buhu, bwaḥhadas. // makaloloḥnya, śa, lublubdapdap, matambus, yeḥhasabañcandaṇa, hasabringtmagā. 0. ta, rrāheñĕbĕhā, mawatuk'hangkĕlhangkĕl, śa, rwaningsrahaking, triktuka, sĕmbar̀dadanya, // sĕmbar̀hulunhatinya, śa, rwaningñambur̀wer̀putiḥ, triktuka, . 0. makahusugnya, śa, sumanggigunung, cacingbase, ñuḥtunu, ‐tĕmutis. 0. ta, rarepanastis, panasringwtĕngnya, hasr̥ĕpjabaningdaging, tur̀bĕngka, śa, rwaningpepe, sumanggigunung, hisintingkiḥ, bawanghinum. 0. makāwdhaknya, śa, krikansandat, majagawu, sindrong, dadaḥ. 0. [42 42 A] sĕmbar̀pabahanya, śa, rwaningdapdapkuning, rwaningkĕmbangkuningjnar̀, brasmĕs, bwaḥhadas, hisintingkiḥ. 0. sĕmbar̀hulunhatinya, // sumanggi gunung, ñuḥ, gulāpasir̀, tumkuskus, tahap. husugnya, śa, cacingbase, bangsingbibin, lunak, ñuḥ, dadaḥ. wdhaknya, śa, car̀mmañjuwĕttpa tiḥ, car̀mmanwĕdi, car̀mmandapdap, sindrong, yeḥhasabañcanana, // ta, rarengĕbus, śa, dlimārakta, yeḥbrasbang, bawangtambus, bĕjĕ k, tahap. // makawdhaknya, śa, dondapdapnekuning, gamongan, candanajĕnggihasab, // makahusugnya, rwaningdahusakling, padangkalyā

Leaf 42

usadha-rare-b 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42 B] ᭔᭒ ᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬤᬄᬤᬄᬧᬂᬍᬧᬄ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬮᬲᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸ ᬓ᭄᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬗᬸᬤ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬓᬵᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬲᭂ ᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬤᬾᬦᬍᬧᬄ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬦᬲ᭄ᬗᬸᬬᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃᬲᬓᬵᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬕᬦ᭄ᬓᭂ ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬫᬹᬃᬤᬕᬶᬂ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬧᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬗᬸᬬᬵᬂ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄ [᭔᭓ 43 A] ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄᬩᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬚ᭄ᬮᬯᬾ᭞ᬯᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᬾᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬦᬾᬦ᭄᭞᭚ᬧᬦᬸᬤᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ ᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬤᬤᬄ᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂ᭞ᬢᬦᬄᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬓᭂᬩᭀᬢᬸᬦᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬲᭀᬢᭀᬂ᭞ᬢᬦᬄᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮᬂᬭᬄᬓᬤᬶᬦᬵᬲᬶ᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬲᬮᬵᬜᬦ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬩᬬᭂᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄
Auto-transliteration
[42 42 B] 42 n, lunak, daḥdaḥpangl̥ĕpaḥ, // ta, rarepanastis, śa, myanahir̥ĕng, sulasiḥmrik, kacĕmcĕmbuhu, lunak, yeḥjuhu k, lungid, tumkuskus, hinum, // makawdhaknya, śa, car̀mmanbase, krikansandat, sindrongnguda, pipis, // makāhusugnya, śasĕ mbungrambat, tingkiḥ, gamongan, lunak, kinlādenal̥ĕpaḥ, // • // ta, rarepanasnguyang, śa, car̀mmanbĕsar̀sakāwit, hiragankĕ tan'gajiḥ, mūr̀daging, r̥ĕmĕkdaging, pas, tahap. maliḥkbusnguyāng, śa, ckuḥlanang, gamongan, hisenkapur̀, yeḥjuhuk, yeḥ [43 43 A] ktan'gajiḥbang, pipis, tahap, // makawdhaknya, śa, car̀mmankayujlawe, wangka, yeḥringpasunen, // panudaninglara, śa, rwaningka yumas, hisintingkiḥ, dadaḥ, // ta, raremising, śa, car̀mmanbuhu, huntĕngbawang, tanaḥjalikan, pipisningnehinum, // maliḥ, śa, blulangkĕbotunu, ktan'gajiḥ, hinum, // maliḥ, śa, sumampilñambusotong, tanaḥjalikan, pnipis, tahap. // ta, rare wtĕngkĕbus, mdhalangraḥkadināsi, śa, wĕdingsĕmbung, wĕdingtampakliman, wĕdingsalāñana, wĕdingdukutpgat, wĕdingbayĕm, klabĕt

Leaf 43

usadha-rare-b 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43 B] ᭔᭓ ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬩᬲᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭚ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞᭚ᬫᬓᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬᬭᬢᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬦᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬩᬂᬭᬶᬦᬸ ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬲᬶᬕᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬭᬚᬄ᭞ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬩ᭄ᬫᬫᬢᭂ ᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᭂᬮ᭄᭞ᬓᬶᬯᬵᬫᬳᬶᬲᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬬᬦᬫᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬦᬶᬚᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ [᭔᭔ 44 A] ᬲᬶᬩᬂ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬶᬓᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬫᬭᬚᬄᬧᬶᬤ᭄ᬥᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬫᬶᬭᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᭂᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶᬲᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬮᬦᬂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬒᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬬᬦᬫᬄ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬸᬳᬸ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬫᬬᬾᬄᬧᬲᬶᬄᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬗᬫ᭄ᬥᬮᬂᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᬸᬭᬸᬕᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬸ ᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬩᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓ᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞᭠ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬘᬸᬓᬵᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬍᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸ
Auto-transliteration
[43 43 B] 43 , brasmĕs, pipis, hinum, // ta, rarebrag, mwangbr̥ĕgĕs, wtĕngnyalara, śa, basedumlāpanggang, gintĕñcĕmĕng, sĕmbar̀waduknya, // sĕmbar̀dadanya, śa, rwaningkasimbukan, panggang, bawang, // makapusĕr̀nyaratā, har̥ĕpmadweputrā, lanangkalawanwadon, śa, trasibangrinu jak, kalawanbungkaksinigar̀, sigaranpunikārajaḥ, mapiṇdhawongwadon, masidakĕp, wushamantra, pangansarisari, ma, cucupubmamatĕ p, dewaningbwĕl, kiwāmahisiputrāmijilhayu, oṁsiddhisiddhamantrāyanamaḥ. yanhar̥ĕpputralanang, śa, bungkakñuḥgading, rinijuktra [44 44 A] sibang, bungkak'hikasinigar̀, marajaḥpiddhawonglanang, maglutwusrinajaḥ, krikpangan, ma, oṁcucupumiraḥdewataningbwĕl, tkamahisiputra lanangmtuhapkik, oṁsiddhasiddhiyanamaḥ. tlas. // ta, blingliwatbulanan, śa, rwaningbuhu, rwaningkacĕmcĕm, mayeḥpasiḥmalablab, tahap. // ta, blingngamdhalangraḥ, śa, rwaningkamurugan, ckuḥlanang, hadas, pnipis, tahap. // ta, rarebaraḥ, śa, rwaningkelor̀, hu yaḥhuku, trasibang, wecuka, hurapaknā. maliḥtunggal, śa, ‐rwaninghangket, huyaḥcukāhwapakna. // ta, raremal̥ĕs, śa, car̀mmañju

Leaf 44

usadha-rare-b 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44 b] ᭔᭔ ᬯᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗᬄ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬜᬫᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬤᭂᬓᬄ᭞ᬰ᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬓᬫᭀᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩ ᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬱᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬂᬧᬸᬮᬾ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬂᬩᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ ᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬳᬚᬶᬄ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬳᬧ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬓᭂᬫᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬮᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬜᬸᬄᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵ᭟᭚ᬢ᭞ᬭ [᭔᭕ 45 A] ᬭᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭚ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬫᬓᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬵᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬄᬧᬂᬍᬧᬄ᭟᭐᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬘᬗᬶᬂᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬾᬄ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬚᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭟᭐᭟ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗ᭄ᬮᬸᬯᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞᭓᭞ᬩᭂᬘᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬯ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬺᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬕᬶᬳᬵ᭞ᬢᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬭᬾᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬵᬫᬯᬤᬄᬢᬓᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[44 44 b] 44 wĕtputiḥ, dapdap, gamongan, ktumbaḥ, hwapaknawangkonya. makahinumnya, śa, hiñjinsinangaḥ, bungsilmatambus, petñamuknya, tahap. // ta, raremawatukdĕkaḥ, śa, rarambutandapdap, rarambutankamoning, lunak, yeḥjuhuk, myanahir̥ĕng, sulaśiḥmrik, tumkuskus, ba ngkĕtehinum. sĕmbar̀nyaningdusyākling, hisintingkiḥ, sĕmbar̀dadanya. // ta, raregĕl̥ĕm, śa, mbongpule, mbongbuhu, yehinhiraga nkĕtanhajiḥ, sarikuning, pahapa, makāwdhaknya, śa, car̀mmandhapdhap, kĕmangsuddhāmala, huntĕnglangkwas, lunaktanĕk, ñuḥkinlā. // ta, ra [45 45 A] regringjrowtĕng, śa, tĕmutis, lunaktanĕk, sumanggigunung, // śa, rwaningmnuḥ, gamongan, ckuḥ, ktumbaḥ. 0. makahusugnya, śa, cacingbase, rwaninghĕmpag, klapāpinipis, dadaḥpangl̥ĕpaḥ. 0. hwapringsiksikan, śa, gembalcangingsaneringyeḥ, wĕdingjruju, bwaḥhadas. 0. ta, rarengluwaḥ, śa, car̀mmanpule, kunir̀ 3 his, micā 3 bĕcisik, sĕmbar̀hulunatinya. 0. sĕmbar̀tuwwĕdbawongnya, śa, krikandapdap, maswi. 0. ta, rarekr̥ĕngmangling, tanikar̀wwantagihā, tiwangtambureretan, nga, śa, sgājiketeng, ngkĕtnangkāmawadaḥtaki, sandinghaturu

Leaf 45

usadha-rare-b 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45 B] ᭔᭕ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᭂᬳᭂᬩ᭄ᬓᭂᬳᭂᬩ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬸᬧᬸᬓᬸᬧᬸ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᭂᬂᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬶᬮᬂᬲᬡ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᭂᬗᬶᬯᭂᬗᬶ᭞ᬒᬁᬚ᭄ᬭᬄᬒᬁᬧᬢ᭄ᬲᬄᬯᬮ᭞ᬫᬸᬫᬸᬄᬲᬢ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬢᬸᬬᬾᬄᬭᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬧᭂᬘᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯ ᬦᬶᬂᬤᬳᬦ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬍᬗᬯᬶᬚᬾᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟꧐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬦᬶᬦᬾᬢᬲᬓ᭄᭞ᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬍᬗᬶ [᭔᭖ 46 A] ᬲ᭄ᬯᬭᬶᬭᬂ᭞ᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬺᬕᭂᬲ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬯᬯᬮ᭄ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬸᬦᬸ᭞ ᬘᭂᬓᬸᬄᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬶᬯᬂᬮᬶᬸᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬶᬲᬂᬲᬩ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬦᬾᬩᬺᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[45 45 B] 45 . 0. ta, rarekĕhĕbkĕhĕb, tūr̀tangkĕjut, tiwangkupukupu, nga, śa, sarinpucuk, hadĕngkasunajangu, sĕmbar̀bilangsaṇdhinya. 0. ta, rarenangis, sapĕngiwĕngi, oṁjraḥoṁpatsaḥwala, mumuḥsat. 0. ta, raremtuyeḥringmwanñane, tur̀pĕceḥ, śa, rwa ningdahanbukit, kasunatasik, puhaknasocanya. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, suruḥlanang, l̥ĕngawijen, pipis, puhaknā. // • // maliḥ, śa, myanacĕmĕng, rwantĕbĕltĕbĕl, tambus, puhaknā. ꧐. maliḥ, śa, buninetasak, puhaknā. 0. maliḥ, śa, l̥ĕngi [46 46 A] swarirang, puhakna. 0. tlas. // ta, rarengr̥ĕgĕskaditunggaḥ, śa, kĕpitanbase, gintĕn, sĕmbar̀hulunatinya. sĕmbar̀dadanya, śa, ka simbukan, bawang. sĕmbar̀siksikanya, śa, katiwawalnangka, hisintingkiḥ, bawang, gamongan. 0. sĕmbar̀pabahanya, śa, rwandapdaptunu, cĕkuḥpanggang, tlas. // ta, raretiwangl̶blabur̀, śa, kapkapnekuning, rwaningjuhuk, rwaningbalimbingputiḥ, triktukā, wdhakaknā. 0. lo loḥnya, śa, hakaḥpisangsaba, wĕdingdapdap, bawang, samipĕndĕm. 0. makāhwapnya, śa, rwandapdapnebr̥ĕk, bawang, pulasahi. 0.

Leaf 46

usadha-rare-b 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46 B] ᭔᭖ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘ᭄ᬓᬸᬢᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬾᬧᬾᬂ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬳᬓᬶᬂ᭞ᬬᬾᬄᬤᬫᬸᬄ ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬲᭂᬄᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩ ᬜᭂᬄᬫᬢᬾᬢᬾᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬚᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢᬶᬲᬦ᭄‌ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬳᭂᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸ ᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬶᬗᬦ᭄᭞᭗᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭗᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬭᭀᬦ᭄ᬦᬭᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬘᭂᬍᬓᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ [᭔᭗ 47 A] ᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬢᬼᬧᬾᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬬᬦ᭄ᬯᭂ ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬾᬭᬾᬓᬂᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᭂᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬓᬵᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬬᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬸ ᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[46 46 B] 46 tlas, // ta, rareckutĕn, śa, rwaningkatepeng, sarilungid, sĕmbar̀dadanya. 0. ta, susuhasat, śa, hapuḥhaking, yeḥdamuḥ damuḥ, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥyanyabĕsĕḥ, śa, ñambuwer̀putiḥ, rwankameri, hadas, sĕmbar̀dadanya. 0. maliḥbĕsĕḥmwangbruk, mtuba ñĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, wetisanlepaknā. 0. ta, hibunyakamraṇan, yenahĕnwĕtĕngnya, pamalinĕn, śa, hu lunganrwaningbingan 7 bidang, ktumbaḥ 7 bĕcik, sĕmbarakna. 0. maliḥ, śa, haronnaron, nehangĕt, cĕl̥ĕkindondalungdhung [47 47 A] 3 bidang, tl̥ĕpekangsusunya. 0. makābwatnya, basanbwat, himbuhinkulabĕt, bĕbĕhinpamor̀bubuk, tlas. 0. ta, rareyanwĕ tĕngnyamangkak, śa, hawon, terekangringwtĕng, yanbĕngkawtĕngnya, śa, rwanbalimbingpanggang, bwaḥhadas, sĕmbar̀wĕtĕngnya. 0. makāpusĕr̀nya, śa, rwa nkelor̀, cukā, bunganhawon, triktukā, tlas. // ta, rareyanhusanmandusang, śa, rwannangkanekuningpanggang, uyaḥ, sĕmbar̀pabahane, mwanghulu natinya. // ta, rarepanas, śa, brasmĕs, bwaḥhadas, sĕmbar̀wangkongnya, mwangsiksikanya, mwangtulanggihingnya. // ta, raremising, ‐

Leaf 47

usadha-rare-b 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47 B] ᭔᭗ ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬦ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬂᬯᬶᬸᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ ᭞ᬬᬾᬄᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬦᬓᭂᬧ᭄ᬢᬶᬓᭂᬄᬩᬮᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬬᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ ᬦᭀᬭᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬭᬓᬓᬶᬧᬦᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬯᬭᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬄᬘᬸᬓ ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬜ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬩᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ [᭔᭘ 48 A] ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᬭᬄᬗ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬧᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬄᬓᭂᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾ᭞ᬍᬗᬢᬶᬚᬾᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬓᬲᬶᬦᬾᬦ᭄᭞ᬧᬶ ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬵᬲᬤᬭᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬘᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬶ
Auto-transliteration
[47 47 B] 47 śa, gamongan, hinankuñit, nanghingsadrana, hinum. // ta, raregraḥ, śa, donbĕsar̀, brasmĕs, bwangw̶tambus, hinum. 0. maliḥ, śa , yeḥbras, gambiranhanom, hadas, bwangtambus, tahap. 0. ta, tiwangkangrare, śa, nakĕptikĕḥbale, ping 3 ma, iḥyakakitwa norakakitwamtu, sarakakipanake, tkasyaḥwaras. 0. ta, raretiwang, śa, rwaningliñjongsuren 3 bidang, triktukā, weḥcuka , prasiñcangkĕmnya. hampasehanggenpupuk. 0. rareknabara, brahmā, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥ, bwaḥhadas, l̥ĕngistanusan, [48 48 A] pĕndĕm, holesaknalaranya. 0. ta, rarebaraḥngleplep, śa, car̀mmankacĕmcĕmputiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare paḥ, holesaknā. 0. ta, rarehiñja, śa, toḥkĕmtkencar̀mmanya, haworin'gĕtiḥsyapsĕl̥ĕm, lepaknā. 0. ta, rare krawitan, śa, jahe, l̥ĕngatijen, yeḥjuhukpurut, huyaḥhar̥ĕng, hinum. 0. ta, raresiksyik, śa, lublubkasinen, pi pis, klāsadarana, ma, oṁcacingputungmtumati, r̥ĕpsir̥ĕp, siddhimantrankumaṇdhi. 0. ta, raremisingśa, gamongan, mpuningkuñit, musi

Leaf 48

usadha-rare-b 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48 B] ᭔᭘ ᭞ᬢᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬜᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬫᬸᬃᬓᬩᬳᬂᬩᭀᬄᬲᬶᬭᬜᭀᬄᬳᬶᬗ ᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬚᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬜᬳᬶᬮᬂᬮᬂ᭞ᬜᬳᬶᬢᬚᭂᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭐᭟ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬜᬄᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭗᭞ᬧᭀᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬩᬲᬾᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞ᬍ᭞ᬍ᭞ᬦᬾᬳ ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬗᬾᬕᬾᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬩᬭᬓ᭄ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭐᭟ᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬕᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬ᭞ [᭔᭙ 49 A] ᬫ᭞ᬒᬁᬪᬝᬭᬳᭀᬋᬕ᭄᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬳᬸᬂᬕᭂᬍᬫ᭄᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮ᭠ᬩ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬲᬶᬭᬢᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬤᬸᬄ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬭᬾᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬪᬸᬝᬖ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᬮᬵᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬚᬯᬦᬶᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ ᬩᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸᬫᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬫᬢᬫᬸᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬋᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬬᬫᬭᬾᬓᭀ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬶ ᬭᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬱ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬡᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚ᬧ᭄ᬦᬯᬃᬭᬭᬾᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬾ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬦᬯᬃᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬯᬶᬱ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[48 48 B] 48 , takidik, tahap. 0. ñantingkahingmemenrarene, yanmĕswangyeḥñoñone, ma, mur̀kabahangboḥsirañoḥhinga nmatĕmusajatiringsangrāja. 0. pabĕsĕnrarene, ma, iḥñahimashalit, ñahilanglang, ñahitajĕg, hĕmpuhibarak, hapangmlaḥ, poma 3. 0. panunggunplangkiran, śa, sdhaḥ 4 tanding, ñaḥñaḥgringsing, jinaḥ 7 porosan, basesulaśiḥ, l̥ĕ, l̥ĕ, neha tanding, nangkĕnkajĕng, kliwon, ma, iḥsmas, ngegeg, hĕmpuhibarak'hapangmlaḥ, poma 3. 0. pamuhunraḥmwanggĕl̥ĕm, śa, toya, [49 49 A] ma, oṁbhaṭarahor̥ĕg, hakuhamuhunggĕl̥ĕm. 0. nyanbala‐bwangbling, śa, l̥ĕkĕsan, bwaḥhtĕbiḥ, pinangan, ma, oṁmtusiragdhongsa ri, mtutasiratap, hikisarininghatuduḥ. 0. ikitatulakraresing, śa, wnang, ma, iḥbhuṭaghnekkalāwigraha, hajawaniringaku, burunmumagururingaku, matamumakaputdeningbapanu, tkasir̥ĕp. 0. ta, rarekagringan, śa, maswi, ma, iyamareko, hĕmbanmanuṣani rā, sanghyanglatrigringwaṣya, guṇamaṇdhitkapunaḥ 3. // pnawar̀rarekagringan, śa, we, ma, aḥhakusanghyangsapuḥjagat, hanawar̀rareknawiṣya

Leaf 49

usadha-rare-b 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49 B] ᭔᭙ ᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬯᬶᬱ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬥᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬯᬃ᭞᭓᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬵᬲ᭠ᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬅᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬯᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬦᬾᬓᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾ ᭞ᬜᬸᬄᬧᬶᬦᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬇ ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬲᬤᬭᬦ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬍᬦ᭄ᬤᬄᬢᬓᬶᬢᬲᬂᬪᬸᬝᬓᬓᬯᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳ ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬝᬮᬸᬥᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬾᬩᬚᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬦᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬮᬄᬲᬶᬭᬧᬥᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟᭐᭟ [᭕᭐ 50 A] ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬦᬾᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬇᬓᬶᬩᬩᬬᭀᬜ᭄ᬚᬶᬯᬧ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬰᬩ᭄ᬥ ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭠ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄ᭞ᬅᬁᬦᬵᬩᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬅᬄᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬀ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾ ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬩᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬕᬸᬕᬸ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬮᬸᬧᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬢᬾᬭᬾᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬸᬬᬂᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬜᬶ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬲ᭄ᬬᬄᬅᬄ᭞ᬕ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[49 49 B] 49 maṇdhi, wiṣyaringjabāwiṣyaringjro, padhālwir̀wawar̀ 3 dadimrattāsa‐ñjiwani, aḥ. 0. ta, raregraḥ, śa, woḥblimbingnekatutkĕmbangne , ñuḥpinarud, tumkuskus, beñjanganbĕjĕk, bawangtambus, sarilungid, hinum. 0. makawdhaknya, śahulunganrwandapdap, i sintingkiḥ, gamongansadarana, pipis. 0. ta, raretakutmasusu, śa, triktukā, ma, oṁl̥ĕndaḥtakitasangbhuṭakakawaḥ, sangbhuṭahariha ri, sangbhuṭaludhira, siramebajang, hajasiranukupinsusunesyanu, hapanhakumawaksanghyangtripurusyā, laḥsirapadhamintar̀, poma 3. 0. [50 50 A] sĕmbar̀ringmemene, ping 3 ringrareneping 3. tlas. // ikibabayoñjiwapnganti, śa, wnang, ma, pukulunsanghyangpramāwiśesyā, hanguripśabdha , sanghyangtayahanguripbayu, sanghyangcintyahangurip'hidĕp, bayune‐syanuhurip, pagĕḥ, aṅġnābisĕntana, aḥśiwādwaraṃ. 0. ta, rare hawakpanas, mwanghĕngsabĕn, śa, rwaningsigugu, rwaningpupulupan, pipis, pupukakna. 0. ta, rarenangisringwĕngi, śa, bukringpawon, jumput, ping 7 tereknaringbatunya. 0. ta, rarehuyangnangismanguruñi, śa, lontar̀tulisinmantrahiki, ma, oṁasyaḥaḥ, gna

Leaf 50

usadha-rare-b 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50 B] ᭕᭐ ᬳᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄᭞ᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬫ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬫᬫᬸᬳᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭ ᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᭂᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ ᬰ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬓᬬᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬜᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬶᬮᬸᬢ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬩᭂᬲᭂᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯ [᭕᭑ 51 A] ᬦᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬮᬬᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶ ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬘᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬲᬲᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂ ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬭᬚᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬘᬘᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᬕᬶᬳᬃᬣ᭞ᬍᬍ᭕᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬘᬘᬶᬂ ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬅᬁᬲᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬵᬳᬦᬸᬘᬸᬓ᭄ᬘᬘᬶᬂᬗᬾᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭟᭐᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂᬭᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬯᬭᬕᭀᬂ
Auto-transliteration
[50 50 B] 50 hangsoringhaturu. 0. ta, rarehiñja, śa, rwaningkĕm, kameri, hadas, holesakna. 0. ta, rarenamhisringwĕngi, bwattangisnya, śa , rwaningsĕmbung, sigugu, tĕmutis, triktukā, pupukakna. 0. mamuhungbdhasāmwangtumban, śa, rwaningsuren, bawang, jangu, tingkiḥ, weḥwra k, wdhaknā. 0. yankandurungsamangkana, śa, dontĕmĕn, bwaḥhadas, sisintingkiḥ, lepaknā, tlas. // ta, rarebĕsĕḥringjrowĕtĕng, śa, sĕmbungsĕsĕb, kayusĕngkang, ñuḥ, tingkiḥ, tĕmutis, gilut, // • // ta, rarebĕsĕḥtanpasangkan, laranyamacĕkmacĕk, śa, rwa [51 51 A] ningkĕndal, hulungankacĕmcĕm, bwaḥhadas, tingkiḥjĕntung, ktumbaḥ, sĕmbar̀laranya. 0. ta, raresiksik, śa, hĕngkĕtlayaḥhombo, twakmani s, hinum. 0. ta, rarecacingĕn, śa, raḥsyapsĕl̥ĕm, twakmanis, tahap. 0. ta, raresiksik, wnangkar̀yyanangsasuhuk, sawar̀ṇnaning siksik, śa, tmagā, rajaḥbebeknanggalcacing, wusrinajaḥ, sĕmbar̀triktukā, sagihar̀tha, l̥ĕl̥ĕ5 canangtubungan, skar̀putiḥ, ma, oṁcacing matiringngkene, aṅġsangbebekpaksyāhanucukcacingngekeringsira. 0. wusmangkana, mantraninwĕtĕngrarene, ma, kakiwaragong

Leaf 51

usadha-rare-b 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51 B] ᭕᭑ ᭞ᬦᬶᬦᬶᬯᬭᬕᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬮᬸᬩᬾᬃ᭟ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᭂᬓ᭄ᬲᬶ ᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬘᭂᬍᬓᬂᬤᬶᬚᬮᬶᬓᬦᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲ᭞ᬫᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬲᬶ ᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂᬭᬭᬾᬦᬾ᭞ᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘ᭞᭗᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬧᬾᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᭂᬓᬄ᭞ ᬰ᭞ᬤᬳᬸᬲᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᭂᬓᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ [᭕᭒ 52 A] ᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬵᬩᭀᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬲᬶᬸᬢᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ ᭞ᬰ᭞ᬧᬾᬧᬾᬮᬮᬃ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬶᬤᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬭᬓ᭄ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩ ᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗ᭄ᬮᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬢᬸᬚᬸ᭞ᬰ᭞ᬓᬬᬸᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬸᬯᬧ᭄᭞ ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬭᬭᬾᬲᬸᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬇ
Auto-transliteration
[51 51 B] 51 , niniwaraging, sunkonkonamañjingringswagar̀bbhanesyanu, tkagĕsĕng, o, luber̀. gantungringbawunrarene. 0. ta, raresĕksi ksik, śa, katimundantung, cĕl̥ĕkangdijalikane, wusratĕngnetrānrarene. 0. ta, raresiksik, śa, kukunmisa, magĕsĕng, pilisi nwĕtĕngrarene, sadinadina. 0. ta, raresiksik, śa, mica 7 bĕsik, wĕdingpepe, triktukā, wdhakaknā. 0. ta, raredĕkaḥ, śa, dahusākling, kuñitwarangan, hadas, sĕmbar̀pabahanya, mwanghulunatinya. 0. ta, raredĕkaḥ, śa, bangsingbingin, yenkrasajampi, [52 52 A] knanggābongli, gulā, santĕn, bawangtambus, hinum. sĕmbar̀nya, śa, padangl̥ĕpas, tĕmus̶tis. 0. ta, raresalwiringlararingjrowĕtĕng , śa, pepelalar̀, sĕmbungwangke, ñuḥtunu, gulā, tĕmutis, hinum. sĕmbar̀nya, śa, donpiduḥ, ñamburakta, brasmĕs, gamongan, ba ngle, huyaḥ, samipanggang. 0. ta, wongmandĕgmabuddhinglabwang, yankrasatuju, śa, kayuhadas, kayuhadas, pipis, tahap. hampasehanggonuwap, ma, oṁidĕpakusanghinggururekā, hanguriprareringjrowĕtĕng, tkawaras 3. 0. hikimakāpangeger̀raresuwetanmĕtu, śa, tanaḥi

Leaf 52

usadha-rare-b 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52 B] ᭕᭒ ᬩᬸ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃ ꧈ᬫ᭞ᬒᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬮᭀᬮᭀᬯᬦ᭄᭞ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸᬦᬾ᭞ᬳᬸᬳᬸᬕ᭄ᬧᬘ᭄ᬮᭀᬲ᭄ᬘᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬍᬄᬫᬓᭂᬘᭀ ᬲ᭄ᬩᬸᬓᬵᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬍᬲ᭄ᬩᬸᬓᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞᭓᭞ᬲᬓᬍᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬘᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ ᬓ᭄᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬭᬭᬾᬩᭂᬲᭂᬄᬯᭂᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬯᬂᬩᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬬᬄ [᭕᭓ 53 A] ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬄᬫ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬬᬾᬄ᭞ᬢᬶᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬲᬸᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᭂᬮᬸᬤᭂᬮᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬵᬫᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓᬲᬶᬮᬯᭀ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬲᬶᬮᬵᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬩᬬᭂᬫ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸ ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬯᬓᬃ᭞ᬢᭂᬫᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬗᬚᬶᬄ᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬲᬫᬶᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬸᬬᬗᬬᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸ᭠ ᬦᬸ᭞ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬵᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬕᬶᬭᬂ᭞ᬫᬶᬲᬶᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬘᬩᬾᬩᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬥᬥᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[52 52 B] 52 bu, jumput, ping 3 haywamambĕkan, mawadaḥliñjongdapdap 3 bidang, dwidubang, wus, ma, bhaṣmaknāwonggring, sisanyahanggonpusĕr̀ ꧈ma, oṁhujanbal̥ĕs, hulididuhur̀, hĕmbaḥmalolowan, tiñjakslaganhiyanune, huhugpacloscos 3 tkal̥ĕḥmakĕco sbukākatindak, manil̥ĕsbukananipi, tkabungkaḥ 3 sakal̥ĕngan, tkasiddhimantranku. 0. ta, rarenguwus, śa, muñcukcanging 3 muñcu k, padangl̥ĕpas, ppipis, hwapaknā. 0. rarebĕsĕḥwĕtĕngnya, mĕtpĕtkahulunati, ikā, nga, tiwangbawang, śa, car̀mmanbuhu, huyaḥ [53 53 A] , mamyaḥmyaḥ, sĕmbar̀wtĕngnya. 0. ta, rarengĕbushawaknya, pĕluḥpidit, sringnagiḥyeḥ, tiwanggni, nga, śa, car̀mmankanangga, kasunatunggal , sĕmbar̀. 0. ta, raredĕludĕlu, tankwaśāmangan, bangĕtlaranya, jampikasilawo, nga, śa, wĕdingdapdap, wĕdingsilāgwi, wĕdingbayĕm, tĕmu tis, tĕmuwakar̀, tĕmugiri, ktangajiḥ, ñuḥtunu, samipanggang, tahap. 0. ta, rarehuyangayingan, śa, hĕmbonghisen, ñuḥtu‐ nu, weḥwrak, klāhapangl̥ĕpaḥ, husug'hawaknya. 0. ta, rarenunggaḥ, śa, car̀mman'gagirang, misidlahā, cabebucut, gĕsĕngholesdhadhanya

Leaf 53

usadha-rare-b 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53 B] ᭕᭓ ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᭂᬕᭂᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬫᬍᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬓᭂ ᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬚᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬔ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬲᬶᬦᬲᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬧᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬰ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬦᬲᬶᬦᬲᬶ᭞ᬢᭂᬩᬸᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬚᬮᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞᭗᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬾᬧᬾ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬧᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬸᬢᬄ᭞ᬭᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬄ [᭕᭔ 54 A] ᬲᬓᬵᬯᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬗ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬾᬭᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬧᬾᬮᬾᬢᬾᬓᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄ ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬸᬢᬄᬭᬄᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬶᬤᬸ᭠ᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤ᭄ᬓᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬰ᭞ ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬍᬗᬵᬓ᭄ᬮᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤ᭄ᬓᬄᬗᬲᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬯᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬍᬗᭃᬮᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬤᭂᬓᬄᬗᬲᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[53 53 B] 53 . 0. ikibabayon, śa, kuñit, hisen, brasmĕs, bwangmĕntaḥ, sĕmbar̀dadanya, mwanggĕgĕnya. 0. ta, raremising, mal̥ĕs, śa, wĕdingkĕ ndal, hisintingkiḥ, pulāsahi, bajakabeḥ, hinum. 0. makhwapnya, śa, dumlandapdap, rwannasinasi, muñcukkapas, hadas. 0. maliḥ, śa, wĕdingnasinasi, tĕbucĕmĕng, padangl̥ĕpas, klabĕt, bawangtambus, hinum. 0. ta, siksik, śa, hakaḥjali, hadas, puḥnetranyā, . 0. ta, siksik, śa, micā 7 bĕsik, rwaningpepe, kasunajangu, puḥnetranya. 0. ta, raremutaḥ, raḥ, śa, car̀mmañcamplung, sdhaḥ [54 54 A] sakāwit, gtiḥhangsan, dederekan, sindrong, katikcĕngkeḥ, mĕñan, dwipeletekan, kinlādenaratĕng, bantĕnangringsanggaḥ kamulan, hesuk'hinum. 0. ta, raremutaḥraḥhidup'hidu‐p, śa, rwaningpaspasan, hadas, hinum. 0. ta, raredkaḥngangsur̀, śa, lampuyang, huyaḥhuku, l̥ĕngāklatik, hinum. 0. ta, raredkaḥngasur̀, śa, rwaningsĕmbung, mucuktingkiḥ, mucukbuhu, kwañji, l̥ĕngölurangan, hinum. 0. ta, raredĕkaḥngasur̀, śa, rwaningjruk, rwaningtingkiḥ, rwaningkelor̀, rwaningbaluntas, ktan'gajiḥ, musi, bawang, katikcĕngkeḥ, sa

Leaf 54

usadha-rare-b 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54 B] ᭕᭔ᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬤᬭᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᭂᬡ᭄ᬥᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬢᬾᬧ᭄᭞ ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬩᬩ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬧᬥᬵ ᬲᬶᬦᬶᬰᬶᬃ᭞ᬲᬶᬤᬰ᭄ᬭᬦ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᬸᬭᬸᬕᬦ᭄᭞ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬵᬮᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬯᬾᬄᬯᬵᬤᬂ ᬓᬫᬸᬮᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬢᬶᬤᬶᬩᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬓᬬᬸᬤᭂᬂᬤᭂᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ [᭕᭕ 55 A] ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬮᬄᬩᬳᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬩᭂᬩᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬳᬸ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬩᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬧ ᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕ᭄ᬯᬫ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬄᬜᬸᬄᬢᬸᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬮᭀᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵ ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬤᬤᬄᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬓᬗ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[54 54 B] 54rikuning, widaragunung, cĕṇdhanajĕnggi, klambakkasturi, santĕnkane, pinipis, tahap. 0. ta, raremawatuk, śa, car̀mman'gatep, ñuḥtunu, huyaḥhar̥ĕng, pipis, tahap, hampasehanggonsĕmbar̀. 0. tlas. 0. ta, hariharitanmĕtu, śa, babwangpṭak, padhā siniśir̀, sidaśrana. maliḥ, śa, rwaningkamurugan, weḥwrak, hinum. maliḥ, śa, kĕmbangkasumbālayu, bwaḥjĕbug, huyaḥ, weḥwādang kamuluḥmuluḥ, pipis, tahap. 0. ta, rarematidibasang, śa, waribang, kayudĕngdĕk, bawang, triktukā, pipis, tahap, ma, oṁ [55 55 A] raremtusakingjrolaḥbahangantukangmangko. 0. ta, rarekangsuban, mwangkabĕbĕng, ringjro, śa, car̀mmantingkiḥ, huyaḥhar̥ĕng, weḥwraktahu n, hinum. 0. ta, rarekangsuban, śa, bungkakbubungkakñingñing, sakawit, bawanghadas, santĕnñuḥtunu, hinum. 0. hampa sehanggenwĕdak. 0. ta, raregwamnasi, śa, bunganpaspasan, tĕmutis, weḥñuḥtuḥ, patinyalodoknā . 0. yantanwaras, śa, tombong, bawang, tĕmutis, santĕnñuḥtunu, dadaḥlodokaknā. 0. ta, rarekangsuban, śa, ha

Leaf 55

usadha-rare-b 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55 B] ᭕᭕ ᬓᬄᬚᬯᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬕᬤᬓ᭄‌ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬩᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦᬗᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂ ᬮᬯᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬓᬶᬢ᭄ᬮᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬓᬶᬮᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬓᬶᬢᬵᬳᭀᬅᬜᬸᬗ᭄ᬮ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬯᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵ ᬦ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸ᭞ᬯᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬝᬶᬧ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂ᭞ᬧᬗᬦ?᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬝᬶᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬢᬲᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬳᬸᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸ [᭕᭖ 56 A] ᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬕᭀᬭᬾᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬩᬳᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬃ᭞᭠ ᭓᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬮᬬᬄᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬰᬧᬦᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬮᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬕᬸᬮᬵᬧᬲᬶᬃ᭞ ᬮᭀᬤᭀᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬧᬤᬶᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬭᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄
Auto-transliteration
[55 55 B] 55 kaḥjawumputiḥ, weḥsantĕnñuḥtunu, bawangtambus, tahap, . 0. ta, raregadak'haturu, śa, katikbaseringpanginangantĕlung lawas, ma, oṁtakitlaki, tlakilaku. sĕmbungmakitāho'añungla, sĕmbar̀huwunanya. 0. ta, raretumbwinwing, śa, tontokā nñuḥmulu, weḥsantĕnkane, hinum. 0. ta, raretumbwinwing, śa, bungkakñuḥmulung, tambus, pinangan. 0. ta, raretumbwinwing, śa, hĕngkĕtbyukṭip, l̥ĕngistanusan, ginoreng, pangana?. 0. ta, raretumbwinwing, śa, byukṭipnenetasak, bwahudaḥbungbung, tambu [56 56 A] s, yeḥsantĕnkane, tahap. 0. ta, raretumbwinwing, śa, mñan'goreng, srabarak, jruklinglang, hinum. hwapbahunyamur̀, ‐ 3 jumput. 0. ta, rarelayaḥnyahĕmpuk, śapanaktabwanbungbung, kĕmbangpaspasan, kĕmbangsilañjana, gulāpasir̀, lodokaknā. 0. ta, susuhasat, śa, brasapadiginitri, rwaningmadhurijnar̀, hadas, hurapakna. 0. ta, susuhasat, śa , hapuḥbubuk, yeḥdamuḥ, hwapaknā. 0. ta, susuhasat, śa, kĕmbangblimbingbuluḥ, saranghurung, hiñjin, timbung, hinum

Leaf 56

usadha-rare-b 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57 B] ᭕᭗ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬩᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬯᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬲᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬓᬸᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ ᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬲᬸᬲᬸᬜᬸᬄᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬜᭂᬄᬫᬢᬾᬢᬾᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄᬚᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬢᬶᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭠ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬭᬸᬮᬦᬂ᭞ᬍᬗᬵᬯᬶᬚᬵ᭞ᬕᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬧᬸᬄᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬭᬶᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬸᬄᬓ᭄ᬦᬵ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬘᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤᬶᬂᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬧᬸᬄᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ [᭕᭗ 57 A] ᬍᬗᬵᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬤᬲ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬲᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬩᬓᬃ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟᭐᭟ᬢ᭞ ᬭᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚ᭞ᬰ᭞ᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦ᭟ᬲᬦᬾᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬫᬮᭀᬮᭀᬳᬦ᭄ ᭞ᬓ᭄ᬦᬢᬶᬯᬂᬩᬩᬳᬶᬗᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬮᬧ᭄ᬳᬚᬵᬗ᭄ᬮᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬦ᭄᭟᭐ ᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬫᬾᬭᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᭂᬫᬄ᭞ᬯᬾᬄᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬰ᭞ᬕᭂᬢᭀᬓ
Auto-transliteration
[57 57 B] 57 . 0. ta, susubuḥ, śa, rwanñambuwer̀putiḥ, kameri, hadas, sĕmbar̀rakna. 0. ta, susuhasat, śa, mbukutuḥ, twakkasimbuka n, yanratĕng, hinum. 0. susuñuḥmwangbrung, mtubañĕḥmatetesan, śa, tanaḥjan, yeḥtitisan, hurapaknā‐ . 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, surulanang, l̥ĕngāwijā, ginangsur̀, puḥkna. 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, miñakrarirang, kinlā, puḥknā . 0. ta, rarecur̥ĕk, śa, wĕdingpayapuḥ, huyaḥhuku, puḥkna. 0. ta, rarehiñja, śa, lungid, bwaḥhadas, kĕñcur̀, dwiwrak, [57 57 A] l̥ĕngālurungan. 0. ta, rarehiñja, śa, bwaḥhadas, jambotkasuna. 0. ta, rarehiñja, śa, sahang, klapabakar̀, sĕmbar̀. 0. ta, rarehiñja, śa, kakul, pĕndĕm, ñuḥnyahanggenlepakna. sanemasĕbĕnggondong. 0. ta, raremisingmalolohan , knatiwangbabahingaran, śa, bangle 3 his, muñcuk'hundis 3 muñcuk, ngalalap'hajānglawatin, triktukā, gwapakn. 0 . ta, raremising, śa, car̀mmmansĕntul, car̀mmankameri, basmĕmaḥ, weḥhidubang, pusĕr̀kna. 0. ta, raremisingkĕbyar̀kĕbyur̀, śa, gĕtoka

Leaf 57

usadha-rare-b 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57 B] ᭕᭗ ᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬚᬵᬗ᭄ᬮᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬳᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬃ᭞ᬫᬸᬲᬶᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶ ᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬾᬄᬢᬸᬮᬶ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬭᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬂᬫᭂᬍᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬥᬮᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶ ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ [Image] [Image] [Image] [Image] ᭞ᬫ᭞ᬮᬭᬢ᭄ᬓᬵᬮᬭᬵᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞᭓᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭞ ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬷᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬦᬀ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬲᬢ᭄ᬯᬀᬓᬸᬲᬸᬫᬚᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬭᬵᬯᬶᬦᬲᬦᬀ᭞ᬅᬁᬅᬄᬢᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ [᭕᭘ 58 A] ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭐᭟᭐᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬫᬗᬶᬚᭂᬂᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬸᬮᬶᬸᬮᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬂᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵᬩ᭄ᬭ ᬓ᭄ᬱᬵᬚᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬩᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬜᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬪᬸᬢᬮ᭄ᬬᬾᬓ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬫᬵᬦᬸ ᬱᬵᬓᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬥᬵᬲᬶᬄ᭞᭓᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬅᬁ᭞ [image] ᭞ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬚᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭐᭞ᬘᬦᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶ᭠ ᬧᬗᬶᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬡ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬚᬶᬯᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[57 57 B] 57 ndapdap'hajānglawatin, gamongan 3 his, tahap. 0. ta, rahemising, śa, l̥ĕmpuyang, kuningkunir̀, musikidik, pĕṇdhĕm, hi num. 0. ta, raremising, śa, sanggalangit, hadas, weḥtuli, inum. 0. ta, raremisingmĕl̥ĕs, kdhalon, śa, hi nankuñit, sibak, rajaḥkayeki, [Image] [Image] [Image] [Image] , ma, laratkālarāmukṣaḥ 3. 0. ikimantranplimosada, ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġbrahmāwiṣṇuhīśwaraṃ, mūr̀ttiśaktyaṃsaktyaṃlyanninaṃ, mr̥ĕttāsatwaṃkusumajayaṃ, sar̀wwalarāwinasanaṃ, aṅġaḥtaḥpatastra [58 58 A] yanamaḥswaha. 0. 0 /// • /// ikimangijĕngrare, śa, lontar̀tul̶lisinmantra'iki, glangringtangankiwā, ma, sanghyangtigābra ksyājiwā, sanghyangtayangraksyābayu, sanghyangpramāwiśeṣangraksyāśabdha, sanghyangciñangrakṣahidĕp, bhutalyekkasiḥ, manmamānu syākasiḥ, dewahasiḥpatuḥhingkup, padhāsiḥ 3 aṅġaḥ, aṅġ, [image] , ya. 0. sajignĕpjinaḥ 2500 canang 4 tanding // • // iki‐ pangijĕngringmemene, ma, pukulunsanghyangcaṇdhuśakti, sanghyangrājapinulaḥ, sanghyanghanungkurat, ngraksyājiwāwiśesyā, huripkutanka

Leaf 58

usadha-rare-b 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58 B] ᭕᭘ ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬮᬵᬢᬸᬮᬄ᭞᭓᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬲᬁ᭞ [Image]᭞ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭟᭚᭜᭚ ᬇᬓᬶᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬩᬗ᭄ᬮᬾᬧᬥᬵ᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᭂᬦᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬾᬳᬶᬋᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶ ᬍᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬯᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬲᬶᬄᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬵ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬓᬭᬫᬸᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬹᬢ [᭕᭗ 57 A] ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦᭀᬭᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁᬲᬶ᭟᭛᭜᭛ᬇ ᬓᬶᬉᬱᬥᬵᬭᬭᬾ᭚᭜᭚ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭗᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭑᭓᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭖᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬾᬰ
Auto-transliteration
[58 58 B] 58 wiṣyan, tankaturutkambuḥ, tankataman'gringwiṣyamaṇdhi, lunghājati, singhalātulaḥ 3 aṅġ, uṅġ, maṅġ, saṅġ, [Image], ya, śa, lontar̀. // • // ikikakambuḥpanungguḥ, śa, gamongan, ckuḥbanglepadhā 3 his, sĕmbar̀triktuka, buntilringwastrawĕnang, talininlawehir̥ĕng 3 hi l̥ĕḥ, ma, oṁngkarāhingsunhañalukkakambuḥtungguḥ, tananhingsunhadwe, tannasiḥkakambuḥtungguḥ, katĕmurisanghyangpañcabhūtā śakti, kramunkanasanghyangpañcabhūtaśaktiturutkambuḥ, kambuḥknasyanuturutkambuḥ, karamunnoraknasanghyangpañcamahābhūta [57 57 A] śaktiturutkambuḥ, kambuḥnorasyanuturutkambuḥ, kambuḥmapansyanupangawakingsanghyangpañcabhūtaśakti, oṁsi. /// • /// i ki'uṣadhārare // • // babonlontar̀punikidr̥ĕwen, hi‐dahidewagdhecatrasakingjrokanginansidmĕn, mangkinjĕnĕkmalinggiḥ ringhamlapura, ringpaya. 0. puputsinuratmanĕdhunringrahina, a, pwa, waramrakiḥ, titi, pang, ping 9 śaśiḥkawulu, raḥ 7 tĕng 1 iśakā 1917. tanggalmaśehi 13 pebruhari 1996. 0. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakengdeśa

Leaf 59

usadha-rare-b 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59 B] ᭕᭙ ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[59 59 B] 59 pidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk, kadeśahanpidpid, kacamatanhabang, kabhupatenkaranghasĕm // • //

Leaf 60

usadha-rare-b 60.jpeg

Image on Archive.org