Difference between revisions of "pangredana-panerang"
This page has been accessed 36,687 times.
(→Leaf 77) |
(regenerate transliteration) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=pangredana-panerang | |Title=pangredana-panerang | ||
|Url=https://archive.org/details/pangredana-panerang | |Url=https://archive.org/details/pangredana-panerang | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
Line 47: | Line 48: | ||
K/XII/5] | K/XII/5] | ||
[1 1A] | [1 1A] | ||
− | // • // oṅġawighnamastunāmāsiwāyā // • // | + | // • // oṅġawighnamastunāmāsiwāyā // • // ikipangradannanpanrang |
− | , śa, pasĕpanmajagawu, mñan, mtumantranyā, | + | , śa, pasĕpanmajagawu, mñan, mtumantranyā, dewwadigunungngagung, dhi |
batur̀kadewatthan, maspahit, majapahit, panatthar̀ranpasĕk, </transliteration> | batur̀kadewatthan, maspahit, majapahit, panatthar̀ranpasĕk, </transliteration> | ||
Line 72: | Line 73: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | kbon, pusĕḥ, bangunṣakti, | + | kbon, pusĕḥ, bangunṣakti, tityangnunaśhicā, ringcokor̀hidewwa, |
− | + | śingñahannāmagantyanhujan, cokor̀hidewwamangimpaśṣang, tityangnu | |
− | + | naśpanrangngan, ringcokor̀hidewwā, ngĕndhangan, pomatlas. | |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | , hajawerawera, mahutamā, hasĕppinhĕnto, | + | , hajawerawera, mahutamā, hasĕppinhĕnto, hasĕpemnekringluhur̀rama |
− | sare, | + | sare, hikownangmantrahin, mamantrādisampunemakikemasare, mtuwangma |
− | ntranya, | + | ntranya, rarishunggahangtlas. // • // pañahakgul̥ĕm, śa, pĕcut'hañar̀, ma, </transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 101: | Line 102: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | aṅġhakubatrabraḥhmā, | + | aṅġhakubatrabraḥhmā, mijilhakusakingdaksyina, hangagĕmhakucmĕtihmĕ |
− | s, | + | s, matungtungmiraḥ, hakuhangngamaḥhul̥ĕmmirābatarāwisnuyennanāgul̥ĕ |
− | mtusakawetan, sakidhulsakakulon, sakalor̀, | + | mtusakawetan, sakidhulsakakulon, sakalor̀, sakingtngaḥ |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | + | hamañcawar̀ṇnāwastukapĕcutdheningrabhaṭarābraḥgmö, tkasyaḥgalang 3 tkapupugpunaḥ | |
− | 3 tkasahak 3 oṁmegaputiḥ‐punaḥmatmahanhangin, | + | 3 tkasahak 3 oṁmegaputiḥ‐punaḥmatmahanhangin, oṁmegāhabang |
− | punaḥmatmahanhangin, | + | punaḥmatmahanhangin, oṁmega‐kuningpunaḥmatmahanhangin, oṁme</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 130: | Line 131: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | + | gahir̥ĕngpunaḥ, matmahanhangin, oṁmegahamañcawar̀ṇnāpunaḥmatmahanhangi | |
n, bar̥ĕtnglinus, hapannakubhāṭārabrahmā, hakuhamupug'hamunaḥgul̥ĕ | n, bar̥ĕtnglinus, hapannakubhāṭārabrahmā, hakuhamupug'hamunaḥgul̥ĕ | ||
mṣajagatkabeḥ, aṅġbhāṭārabrahmā, hngamalinprakasātatit, luma | mṣajagatkabeḥ, aṅġbhāṭārabrahmā, hngamalinprakasātatit, luma | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | hajalantara, | + | hajalantara, mahibĕhakuringngakaśā, hakuśaktiyangawangngawang, ha |
− | + | pannakuhangulatisangngyangmegā, yennanāmegahakĕmpĕl, tkapupugpu | |
− | naḥ, | + | naḥ, tkagsyĕng 3 tkasyaḥgalanghanarawanghanaruwung, hapannakuhangnga</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 159: | Line 160: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | + | dĕkangpamanĕsbarā, tkatrangtkasarāṅġ 3 // • // pangsyĕngngan'gul̥ĕm, śa, ha‐ | |
lutthanngreḥhaknā, ma, oṅġaṅġaṅġyanamaswahā, ma, oṅġhujanmĕtusa‐ | lutthanngreḥhaknā, ma, oṅġaṅġaṅġyanamaswahā, ma, oṅġhujanmĕtusa‐ | ||
− | + | kawetanmuliḥmaringwetan, oṁhujanmatusakakidhulmaliḥmaring | |
5 5A | 5 5A | ||
− | kidhul, | + | kidhul, oṁhujanmĕtusakakulonmuliḥmaringkulon, oṁhuja |
− | + | nmĕtusakalor̀muliḥmaringlor̀, oṁhujanmĕtusakingtngaḥhuliḥmaring | |
− | tngaḥ, | + | tngaḥ, āṅġhapanhākubhaṭarabrahmā, aḥhakuhumupug'hamnaḥsahana</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 188: | Line 189: | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
5 | 5 | ||
− | + | nningmegahawunhawun, tkapugpugpunaḥ 3 wastuwaluyajatti, ma | |
− | + | tmahanhanginbhar̥ĕt'hanglinus, tkasyaḥ, galang 3 hanarawanghanruwung, hi | |
− | + | kangbwaṇnākabeḥ, hapannakubhāṭarabrahmā, hanggĕsĕngsahananninggu | |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | l̥ĕm, | + | l̥ĕm, tkagsyĕng, tkapunaḥ 3 oṁmdhalṣangngyangsur̀yyahulanlintangtrangga |
− | ṇnā, | + | ṇnā, hañuluḥhinkangbwaṇnākabeḥ, tkasyar̀galangpakabyar̀byar̀, oṅġsidirastuya |
nāmaswahā, // • // panuju, śa, prakpak, ma, oṁoṁoṁbrahmāgni</transliteration> | nāmaswahā, // • // panuju, śa, prakpak, ma, oṁoṁoṁbrahmāgni</transliteration> | ||
Line 217: | Line 218: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | , | + | , murubṣanggyangbraḥhmagni, muñcar̀sangngyangbraḥhmāgni, sumbrangsangngyangbraḥhmagni |
− | , | + | , manadihakubarong, manadihakuwiseśāsakti, tguḥsakti 3 |
− | + | putiḥrupannekanggul̥ĕm, bhaṭarā'iswarahanggĕsĕng, habangrpannekang | |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | + | gul̥ĕmbhāṭābraḥhmahangnggĕsĕng, kuningrupannekanggul̥ĕm, bhaṭāra | |
− | + | mahadewāhangnggĕsĕng, ihĕngrupannekanggul̥ĕm, bhāṭārawisnuhanggĕ‐ | |
− | + | sĕng, hamañcawar̀ṇnār̀pannegl̥ĕm, bhāṭāraśiwahangngĕsĕng, tka‐</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 246: | Line 247: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7 | 7 | ||
− | + | gsyĕng 3 tkahninghanpatĕlĕtĕḥ, byar̀rāpadang, hning, jĕ, // • // nyanpa | |
− | + | ngañcinggumi, śa, wnang, ma, oṅġsangngyangcintya, tumurunṣakingswar̀ghgan, su | |
− | ralayā, | + | ralayā, angañcingsanngyanghibupritiwi, matmahanhĕpĕtṣanghyangi |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | bupritiwi, pĕpĕt' | + | bupritiwi, pĕpĕt'hikangbwaṇnākabeḥ, hapannakusanghyangcintya, hangla |
− | kashakukasakten, | + | kashakukasakten, kabeḥkinanñcingdennaku, hapannakusakti |
− | wiseśā, | + | wiseśā, singkadl̥ĕngpaddhangĕb, kĕḥkĕḥbungkĕr̀kabeḥ, padanĕmbaḥ</transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 275: | Line 276: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | + | ringngaku, sananningmatangan, masuku, masohā, mahirung, makar̀ | |
− | nā, mapungsyĕd, mapurus, mabahu, mangkihan, | + | nā, mapungsyĕd, mapurus, mabahu, mangkihan, kumangkangkumingking, |
− | kumatapkumitip, kabeḥpadanĕmbaḥ, | + | kumatapkumitip, kabeḥpadanĕmbaḥ, liyakṣananningleyak, |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | kabeḥpadanĕmbaḥ, | + | kabeḥpadanĕmbaḥ, ringngawakṣariranku, hileyakgundhulmagnaḥrisaptapa |
− | talā, | + | talā, tkamnĕngbĕbĕghgānhingleyakgundhul, hapannakusakti, sangngyangcintya, |
− | + | hakuhangañcingsanghyanghibupritiwi, tkakañcing 3 tkapĕpĕt 3 kedĕ</transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 304: | Line 305: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9 | 9 | ||
− | psyiddhimantranku, tlas // • // | + | psyiddhimantranku, tlas // • // lalakaśṣanninggni, sakti, hutamalwiḥ, |
− | + | panguseśānnagung, tannalaḥdeningsatru, ma, oṅġidĕphakusanghyanggni | |
− | sabwaṇnā, rumawak' | + | sabwaṇnā, rumawak'hakusanghyangbrahmā, hangajihakukalāludrāmamur̀tthi |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | hasiraḥhakusabālikur̀, hanetrāhakusur̀yyacandhra, | + | hasiraḥhakusabālikur̀, hanetrāhakusur̀yyacandhra, mratthāringnetrankuki |
− | wā, | + | wā, sanghyangd̶w̶sanghyangsur̀yyaringnetrankutngĕn, busannankulintangtrangnggannā, |
− | haromahakugnimakukus, | + | haromahakugnimakukus, mantingngantinghakusur̀yyakombalā, hasĕ</transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 334: | Line 335: | ||
10 | 10 | ||
mbayut'hakunagabasukiḥ, hapinggĕlhakunagaghgārajā, hatanganhakuna | mbayut'hakunagabasukiḥ, hapinggĕlhakunagaghgārajā, hatanganhakuna | ||
− | ghgāsyu, hasukuhakubutthasyu, | + | ghgāsyu, hasukuhakubutthasyu, oṁpangadĕghgānhakugunungsumer̀ru, bayu |
− | bajrāhaṅġngkyanku, | + | bajrāhaṅġngkyanku, sar̀wwatejatejanningngawakṣariranku, sanghyangde |
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | wattharumawākṣariranku, | + | wattharumawākṣariranku, sanghyangdur̀ghgākrurarupanku, lumkĕshaku, kalagnilu |
− | drā, | + | drā, oṁmtugnisakingnabinku, trusṣringpapuswanku, mtugnihabang, ringbatinku, |
− | + | mtugnikunningtruśṣringwulunku, mtugnihir̥ĕng, trusṣringhamprunku, mtugnihamañca</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 362: | Line 363: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | war̀ṇnā, | + | war̀ṇnā, trusṣringwatumpukkanningngatinku, mtugnisiwāḥtruśṣringsiwwadwaranku, muru |
− | b' | + | b'hingkanggni, hangantĕghgringngakasyā, matumpagsyu, oṁaṅġaṅġ, murub'hikanggnisabwaṇnā, |
− | ringakasyā, r̥ĕp' | + | ringakasyā, r̥ĕp'hikangbwannamandalā, r̥ĕp'hikangjagtrayā, wdhikangdur̀ghgā |
[12 12A] | [12 12A] | ||
− | kabeḥ, | + | kabeḥ, sir̥ĕpsyĕpĕkangbwaṇnākabeḥ, mibĕr̀hakuringakasyā, sor̀haku |
− | rigsur̀yyacandā, tinakĕp' | + | rigsur̀yyacandā, tinakĕp'hakudenningdewa, ptĕnghikangbwaṇākabeḥ, haku |
− | tankaton, | + | tankaton, denningmanusyapaddha, msyĕt'hakumringsor̀, datĕnghakurigunung</transliteration> |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 391: | Line 392: | ||
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
12 | 12 | ||
− | + | hagung, halungguḥhakuringpucakkinggunungngagung, hamor̀hakuringhalunggwa | |
− | n, | + | n, yangdewakabeḥ, yaṅġdewatthi, haśaḥringngaku, butthaleyakpadar̥ĕp |
− | + | syir̥ĕpringngaku, nĕmbaḥringaku, bapannaku, rumawakṣanghyangbrahmāmur̀tthiring | |
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | jagat, | + | jagat, wnanghakusinĕmbaḥdenningleyakkabeḥ, hapannakusaktilwiḥaṅġ |
− | aṅġaṅġ, poma 3 śa, | + | aṅġaṅġ, poma 3 śa, wnang, lalakasṣandhughgā, haywawerahutammātmĕn, // • // |
− | + | itihyangludrāgni, ha, oṁidĕpakurumawakṣanghyangkalāgniludra, </transliteration> | |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 420: | Line 421: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | hamur̀tibwannā, | + | hamur̀tibwannā, mijilhakuringtngaḥhingsamuddhrā, hasiraḥhakusyu, ha |
− | socahakusyu, sur̀yacandhrāpanl̥ĕnganku, | + | socahakusyu, sur̀yacandhrāpanl̥ĕnganku, buśānnankulintangtrangnggaṇnā, ro |
− | mankugnisajagat, | + | mankugnisajagat, mantingantingngaku, sur̀yyaratnakombalā, hasli |
[14 14A] | [14 14A] | ||
pĕt'hakunahabasukiḥ, apinggĕlhakunakatakṣakā, hatanganhak̶ | pĕt'hakunahabasukiḥ, apinggĕlhakunakatakṣakā, hatanganhak̶ | ||
− | suku, akusyu, pasurawetangankunne, pangadĕghgān' | + | suku, akusyu, pasurawetangankunne, pangadĕghgān'gakunnegunungsu |
− | meru, | + | meru, bayubajāsangjatthankunne, matejahawakṣarirankunne, bhāṭā</transliteration> |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 449: | Line 450: | ||
</transcription><transliteration>[14 14B] | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
14 | 14 | ||
− | + | ridur̀ghgārumangsyukringngawakṣariranku, anajihakugnipansyĕngnganja | |
− | gat, aṅġaṅġaṅġ, | + | gat, aṅġaṅġaṅġ, mtugniringtungtunginglidaḥku, maledledtĕkĕdkasaptā |
− | patalā, | + | patalā, anggĕsĕngjagat, bwaṇnākabeḥ, sarangdengngkek 3 kang |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | bwaṇnākabeḥ, | + | bwaṇnākabeḥ, gratmaktengktengngan, kadiyaḥdenningbhāṭāridur̀ghgāhangaji |
− | gnisumeru, | + | gnisumeru, aṅġngwĕtwanggnipañca, oṁmaṅġ, mtugniputiḥringpupuswan, aṅġmtugniha |
− | + | bangringngatthi, mtugnikunningringngungsyilān, mtugniyir̥ĕngringngapru, mtugnisliwaḥringna</transliteration> | |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 478: | Line 479: | ||
</transcription><transliteration>[15 15B] | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
15 | 15 | ||
− | binku, oṁaṅġ, | + | binku, oṁaṅġ, mtugnidumilaḥikangringngatthi, truśṣringsiwadwaranku, mngahikang |
− | siwadwaranku, | + | siwadwaranku, mtugnimagĕngdumlaḥ‐ringngakasyā, sinusunnusun, tinumpang |
− | + | tumpangsyu, hurubringratkabeḥsakkasanggāri'ibupriyiwi, sakuba | |
[16 16A] | [16 16A] | ||
− | + | ndheninghakasyā, gsyĕnglbur̀phunhandhadihawu, oṁngaksanghyangkalāgnilu | |
− | ddhā, hakusaktiluwiḥ, | + | ddhā, hakusaktiluwiḥ, hasingtmingaṣrumusuḥkupadāwdhi, r̥ĕpsyir̥ĕp, ngĕ |
− | b' | + | b'hikangbwaṇnākabeḥ, hangatonnangkĕsaktenku, butthakalār̥ĕpsyir̥ĕp, </transliteration> |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 508: | Line 509: | ||
16 | 16 | ||
leyakbabahisir̥ĕp, sĕpikanratkabeḥ, oṁmaṅġ, mibĕr̀hakuringa | leyakbabahisir̥ĕp, sĕpikanratkabeḥ, oṁmaṅġ, mibĕr̀hakuringa | ||
− | kasyā, ngantĕg' | + | kasyā, ngantĕg'hakuringsuyyalokkā, candrālokkā, hamanganhak |
− | mratthāsañjiwanni, | + | mratthāsañjiwanni, amor̀ringsar̀wwagagannā, oṁtumurunnakusang |
[17 17B] | [17 17B] | ||
− | + | nnrangkalanniwngi, śa, wnang, ca, tupĕnghang, satthabang, pinanggang, sasantunjangkĕ | |
− | p, | + | p, canangrakā, skar̀wangi, buratwangi, mreḥtanĕgĕngbayu, ma, oṁl̶rā |
− | + | jl̥ĕgjl̥ĕgringwetthan, mtugniputiḥringpapuswan, hamanganmangānme</transliteration> | |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 536: | Line 537: | ||
</transcription><transliteration>[17 17B] | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
17 | 17 | ||
− | + | gāputiḥringpur̀wwa, sir̥ĕpmeghgāmannadihangin, hanginnirahyangngi | |
− | swara, | + | swara, oṁjl̥ĕgjĕl̥ĕgringkidul, mtugnihabangringngatthi, hangsĕngśaklwir̀ |
− | + | ringheghgahabang, gsyĕngkangmegāmanhadiyangin, hanginnirabhā | |
[18 18A] (physical label incorrect, should have been 19A) | [18 18A] (physical label incorrect, should have been 19A) | ||
− | + | hyangbrahmāsumeru, halunguḥhaku, ringpcakkinggunungngagung, sinĕmbaḥ | |
− | + | hakuringsar̀wwadur̀ghgā, sar̀wwamayā, watĕkdhewannawasangngā, rumasukring‐ | |
ngawakṣariranku, siwasaddhā, saddhāsiwa, pramasiwa, ikamakkā</transliteration> | ngawakṣariranku, siwasaddhā, saddhāsiwa, pramasiwa, ikamakkā</transliteration> | ||
Line 565: | Line 566: | ||
</transcription><transliteration>[18 18B] | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
18 | 18 | ||
− | kasaktenku, | + | kasaktenku, hapannakugurunningdngĕn, hakugurunningleyakkabeḥ, paddhapangiwa |
− | + | nĕmbaḥmaringngaku, denninghakupangawakkingnisumeru, aṅġuṅġmaṅġ, jaṅġ, pomā | |
− | 3 śa, | + | 3 śa, wnang, l̥ĕkas.hakna // • // nyānkasṣanāsakiningpangiwa, ya |
[19 19A] (physical label incorrect, should have been 18A) | [19 19A] (physical label incorrect, should have been 18A) | ||
− | ṭārabrahmā, | + | ṭārabrahmā, oṁjl̥ĕgjl̥ĕgringkuwon, mtugniringungsyilan, |
− | + | hangsyĕngmeghgākuningkulon, gsyĕngmeghgāmannadihangin, hanginnirabhāṭāra‐ | |
− | mhadewa, | + | mhadewa, oṁl̥ĕgjĕl̥ĕgringlor̀mtugnihir̥ĕngringgampru, hangsyĕngmeghgā</transliteration> |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 594: | Line 595: | ||
</transcription><transliteration>[19 19B] | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
19 | 19 | ||
− | + | hir̥ĕngringhlor̀, gsyĕngmeghgamannadihanin, hanginnirabatarawisnu, | |
− | + | oṁjl̥ĕgjl̥ĕgringtngaḥ, mtugnihamañcawar̀ṇnā, mturingsiwadwaranku, hangsyĕngme | |
− | + | gāringtngaḥhingambar̀rā, ga.hĕngmegāmalilanghannadihangin, hangi | |
[20 20A] | [20 20A] | ||
− | + | nnirasanghyangguru, śaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġ, hĕndhaḥmurubmaktar̀katar̀ran, amañca | |
− | + | war̀ṇnārupanninggninkune, aṅġngsyĕngmegasawar̀naningmegā, gsyĕngpuwunlidĕkma | |
tmahannawu, aṅġaṅġaṅġ, hawumatmahannangin, hanginmĕtugni, gniha‐</transliteration> | tmahannawu, aṅġaṅġaṅġ, hawumatmahannangin, hanginmĕtugni, gniha‐</transliteration> | ||
Line 621: | Line 622: | ||
ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ | ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ | ||
</transcription><transliteration>[20 20B] | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
− | + | ngĕbĕkkingjagatkabeḥ, handhilaḥmurub, mumbul, ringngakasyā, gsyĕngsa | |
− | + | hisinninghakasā, oṁaṅġmaṅġ, asilumanhākubhāṭāridhūr̀ghgāmarupā | |
− | hakute̶detya, | + | hakute̶detya, hacalingdanṭā, mahlar̀garingngsyingwayang, hangngagĕmhaku |
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | + | pdhang, oṁmaṅġbyoṅġ, mtubusyāputiḥringnabnku, mtu, mwaḥmtusangngabarong, rng | |
− | ngorinku, msyĕt'hakuringambar̀rā, | + | ngorinku, msyĕt'hakuringambar̀rā, hanungganghakugaruddhā, hamañcawar̀ |
− | ṇnā, | + | ṇnā, wnanghakuhangunkulinṣjagatkabeḥ, hangadĕg'hakuringmadya</transliteration> |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 650: | Line 651: | ||
</transcription><transliteration>[21 21B] | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
21 | 21 | ||
− | + | nningngambar̀rā, lumyat'hakuhangidĕr̀bwaṇnā, mwaḥringsor̀, katonpapa | |
− | ngannanhakune, | + | ngannanhakune, ngemangujannang, ikaminnakadi, satrumusuḥku, |
minnakadipapangannankune, oṁbhāṭāraguru, hanglugrahinnaku, ha | minnakadipapangannankune, oṁbhāṭāraguru, hanglugrahinnaku, ha | ||
[22 22A] | [22 22A] | ||
− | + | ñambutwongngemangujannang, aṅġuṅġmaṅġ, oṁsabdhabayuhidĕp, hangidĕp'ha | |
− | kukilap, gniyurub, | + | kukilap, gniyurub, mturingtunggakbatiskunne, trusringnenetratngĕn, makĕ |
− | + | ploslawutñandhĕr̀wongngemangujannang, makr̥ĕbyakmanglur̀macĕngung, kadur̀</transliteration> | |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 679: | Line 680: | ||
</transcription><transliteration>[22 22B] | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
22 | 22 | ||
− | + | ringngakasyā, jĕg'hĕpl̥ĕkmatisapisannan, wongnemangujannang, ka | |
− | tadaḥdenku, | + | tadaḥdenku, umibĕr̀rakuringngambar̀rā, hasahinhakubusannā, ha |
− | sabuk' | + | sabuk'hakubasangngingwong, habasmāhakuhraḥhingwong, haskar̀haku |
[23 23] | [23 23] | ||
− | + | tañjunghĕmas, hamañcawar̀ṇnā, norāhakuhamangankacin, hakuhama | |
− | nganṣar̀wwasari, msyĕt' | + | nganṣar̀wwasari, msyĕt'hakuringgnungĕnghagung, kahiringhakuringwatĕkdhewa |
− | + | nawasangnga, hangadĕg'hakuringwetan, sinĕmbaḥhakur̀ngngileya</transliteration> | |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
Line 708: | Line 709: | ||
</transcription><transliteration>[23 23B] | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
23 | 23 | ||
− | kputiḥ, hangadĕg' | + | kputiḥ, hangadĕg'hakur̀ngkidul, sinĕmbaḥhakuringhileyak'ha |
− | + | bang, hangadĕg'hakuringkulon, sinĕmbaḥhakuringngileyakkunning, | |
− | hangadĕg' | + | hangadĕg'hakuringlor̀, sinĕbaḥhakuringhileyak'hir̥ĕng, hagadĕ |
[24 24] | [24 24] | ||
− | g' | + | g'hakuringtngaḥ, sinĕmbaḥhakuringhileyakmañcawar̀ṇā, msyĕt'hakuta |
− | npaglar̀, tannanalbar̀, | + | npaglar̀, tannanalbar̀, tannanapangkung, tkahasaḥdangsṣaḥ, oṁsumurupṣang |
− | + | hyangbajranawasangngā, mijilkadikakunnang, hangĕmbanbwaṇnānkunne, </transliteration> | |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 737: | Line 738: | ||
</transcription><transliteration>[24 24B] | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
24 | 24 | ||
− | + | singkakadl̥ĕngpadagsyĕng 3 singkapapagpadawdhi 3 si | |
− | dirastuyanamaswahā, pomā 3 // • // | + | dirastuyanamaswahā, pomā 3 // • // panrang, śa, halutthan, |
− | + | nudingmeghgā, ma, oṅġbhāthārāgniyangsyĕng, puhun'gumihakasyā, | |
[25 25A] | [25 25A] | ||
− | + | laḥhĕnggoningsĕgghar̀rā, hĕmpug'hñatṣaddhawaṇnitukkad, hĕmpugbhātu, | |
− | + | hñatṣajroningdanu, hĕmpugparās, hñattlagghāhyatpañcoranka | |
− | beḥ, | + | beḥ, mtutthimur̀tkasahakpaddhahanrawang, tkaśyaḥ 3 mtuhikangaṅġngi</transliteration> |
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
Line 766: | Line 767: | ||
</transcription><transliteration>[25 25B] | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
25 | 25 | ||
− | nbajrā, aṅġngaddhĕg' | + | nbajrā, aṅġngaddhĕg'hikangbhāṭārabrahmā, mtuhikanghangnginṣaroñca, aṅġ |
− | + | ngadĕgṣanghyanggniputiḥ, mtu'ikangaṅġnginṣyambugghan, aṅġngadĕd'hikang | |
− | gnihamañcawar̀ṇnā, | + | gnihamañcawar̀ṇnā, iḥaḥmaṅġgeger̀tangkilanirar̀kabeḥ, oṁaṅġ |
[26 26A] | [26 26A] | ||
− | maṅġ, | + | maṅġ, hakuhanggĕmpungsanghyangjuwaḥ, gaṅġngyaṅġmĕndung, sangngyangmegghapawanā, |
− | + | glistkapaddhasyĕng 3 gummituḥlangngitpuwun, bahagmakĕnnangkĕnangnga | |
− | n, | + | n, gr̥ĕtmakĕntengkĕntenāgngan, oṅġaṅġoṁ, hasṣatsyĕggharādanu, oṁha</transliteration> |
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
Line 796: | Line 797: | ||
</transcription><transliteration>[26 26B] | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
26 | 26 | ||
− | + | satthikangpañcoran, aḥhasatjurangsumur̀, ihasatṣakweḥhamr̥ĕĕ | |
− | ṭā, | + | ṭā, kapilayuhikangbhāṭārawisnu, bhāṭārakabehā, geger̀ |
− | + | sangngyangkr̥ĕnaṭā, mahiringanhakuyangbanaspati, haktidwangla | |
[27 27A] | [27 27A] | ||
27 | 27 | ||
− | lksyā, handhadihakugnisagghat, hangĕbĕk'hinbwanakabeḥ, | + | lksyā, handhadihakugnisagghat, hangĕbĕk'hinbwanakabeḥ, aṅġoṅġgsĕnghi |
− | + | kanghumi, sajagat'hakasyā, trusmaringswar̀gasuralayā, sandhindhaḥhkang | |
− | prawatĕkdhewantakabeḥ, aṅġiḥaṅġoṅġoṅġoṅġ, | + | prawatĕkdhewantakabeḥ, aṅġiḥaṅġoṅġoṅġoṅġ, mtuhikangbaruwwangagūng, dadi</transliteration> |
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
Line 826: | Line 827: | ||
</transcription><transliteration>[27 27B] | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
27 | 27 | ||
− | + | hakulāshagung, dentĕmpuḥhikangmegā, msat'hikangmegā, hawunawun, mtusarang | |
− | + | galanghandrawang, hanruwung, byar̀rāpadang, oṅġmaṅġaṅġoṅġoṅġ, yaṅġ, poma, jĕ, . | |
− | // • // | + | // • // panrang, śa, halutthanudingmegā, ma, oṅġbayuhanoman, mtuhandha |
[28 28A] | [28 28A] | ||
− | digni, | + | digni, sanghanomantadadikangbajrasendhung, gnignimijilsakingtutungngingromā, |
− | + | gnimijilsakingbunbunan, gnimijilsakingkar̀ṇnā, gnimijilṣaking | |
− | soca, | + | soca, gnimijilsahuikinghirung, gniyijilsakingcangkĕm, gnimijilsaking</transliteration> |
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
Line 855: | Line 856: | ||
</transcription><transliteration>[28 28B] | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
28 | 28 | ||
− | ngati, | + | ngati, gnimijilsakingnabi, gnimijilsasakingl̥ĕl̥ĕpaningtangan, plur̀hikanggni, |
− | + | gnidadibrajasendhung, sunpanaḥhakĕnringpritiwi, butulhikangpritiwi, | |
− | + | sunpanaḥhikĕnringhakasyā, bĕntar̀hikanghakasyā, sunpanaḥhakĕnring | |
[29 29A] | [29 29A] | ||
− | sagarā, hasat' | + | sagarā, hasat'hikangsagarā, sunpunaḥhikĕnranggunungguntur̀rikanggunung, sunpa |
− | + | naḥhikĕnrangtaru, r̥ĕbaḥikangtaru, sunpanaḥhikĕningwatukumala | |
− | śā, bĕntar̀āwatukumlasyā, hatmahandhadigni, | + | śā, bĕntar̀āwatukumlasyā, hatmahandhadigni, ml̥ĕsathikangbayuhanoman, </transliteration> |
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
Line 884: | Line 885: | ||
</transcription><transliteration>[29 29B] | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
29 | 29 | ||
− | + | dadibajrasandhung, sunpanaḥhikĕnrangbwanāhagung, matmahanhalabyar̀rā | |
− | + | padang 3 sanglutungputiḥ, hundhangngĕnhanginne, hapine, rawuḥhatu | |
− | + | wrung, hampĕhang, hawunawunne, gsyĕngcarākingtawunne, gsĕngngambun, tkabyar̀ | |
[30 30A] | [30 30A] | ||
− | + | rāpaddhang 3 // • // itipasupatiningpanrang, hamantrasukṣma, haywawera, | |
− | utamadahat, | + | utamadahat, rajaḥringl̥ĕmaḥ, ca, nasiwar̀ṇnā, rajaḥsor̀ringba |
− | l̥ĕman, wusrinajaḥcaruhakna, ma, sukṣmā, | + | l̥ĕman, wusrinajaḥcaruhakna, ma, sukṣmā, madanhingdhĕ</transliteration> |
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
Line 915: | Line 916: | ||
30 | 30 | ||
p, nga, manaḥ, na, bayu, nga, śabdha, ikamangdhentunggal, ikā, nga, sukṣmā, | p, nga, manaḥ, na, bayu, nga, śabdha, ikamangdhentunggal, ikā, nga, sukṣmā, | ||
− | ikirajaḥña, oṅġmaṅġ, // • // | + | ikirajaḥña, oṅġmaṅġ, // • // ñanpanrang, śa, sembecawanputrā |
− | [image], matkĕpbatthā, | + | [image], matkĕpbatthā, gawāhĕnnanghusña, ma, oṅġghnipuramturingppusuḥ |
[31 31A] | [31 31A] | ||
31 | 31 | ||
− | , | + | , oṅġpuragnimturingpaparu, oṁsetāhnimturingngatthi, oṁtujughnimturingtadtud |
− | , | + | , oṁghnidhaṇnāmturikangwawandhonnan, oṁghniporanāmturinghusus, |
− | oṁghnisowaḥ, | + | oṁghnisowaḥ, mtusor̀ringpupusuḥ, oṁghnikumukus, mtusor̀ringati, </transliteration> |
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
Line 956: | Line 957: | ||
</transcription><transliteration>[31 32] | </transcription><transliteration>[31 32] | ||
32 | 32 | ||
− | + | ngyangngaghni, tkamurub 3 dadi'idhĕp, tumibaringsembe, murubdhumilaḥ, sang | |
− | + | hyangngaghni, aṅġaṅġaṅġ, pasabdhānyā, gsyĕngl̥ĕtuḥhipritiwihakasyā, tkagsyĕng | |
− | larannipritiwi, hakasyā, | + | larannipritiwi, hakasyā, tkagsyĕngpapanrakānnipritiwihakasyā, tkagsyĕng |
[33 33A] | [33 33A] | ||
− | + | matmahantrangsarangtangpritiwihakasyā, gsyĕngtangmeghgābirayung, meghgāsantang, | |
− | + | meghāmĕndhung, meghgamayang, meghgāmayung, gsyĕngmumatmaḥhandhadiha | |
wu, oṅġmeghgābagor̀, meghgahundhuk'hunduk, meghgārarawe, </transliteration> | wu, oṅġmeghgābagor̀, meghgahundhuk'hunduk, meghgārarawe, </transliteration> | ||
Line 985: | Line 986: | ||
</transcription><transliteration>[33 33A] | </transcription><transliteration>[33 33A] | ||
33 | 33 | ||
− | megādrawelā, | + | megādrawelā, tuḥgsyĕngmegāmĕdhāḥ, megādel̥ĕm, megātwale |
− | n, meghgāsangut, | + | n, meghgāsangut, sakweḥhingmegātlaskagsyĕng, denānnirasangngyang |
− | ngagni, | + | ngagni, tkagsyĕng 3 dumilaḥsangngyangraddhitya, hulanlintangtranggaṇnā, padĕsmakĕ |
[34 34] | [34 34] | ||
− | + | ntengkĕnttengngan, hasatsangyanghibupritiwi, hakasyā, hasatṣsagara, hasatdhanu, ha | |
satpañcuran, hasatbulakān, hasattukad, hasatpangkuṅġ, hasattlaghgā, | satpañcuran, hasatbulakān, hasattukad, hasatpangkuṅġ, hasattlaghgā, | ||
− | hasatkĕdhokkan, tkahasat 3 | + | hasatkĕdhokkan, tkahasat 3 śarangtraṅġngkangngrāt'habeḥ, tkasarang 3 mtuhangi</transliteration> |
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
Line 1,014: | Line 1,015: | ||
</transcription><transliteration>[34 34B] | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
34 | 34 | ||
− | nsyilawuṅġ, ritunggarābaruwaṅġ, | + | nsyilawuṅġ, ritunggarābaruwaṅġ, ringtungtungngingpr̥ĕitiwi, maṅġmaṅġmaṅġ, baṅġbaṅġbaṅġ, pasabdha |
− | nyā, | + | nyā, kapl̥ĕsatthangmeghgā, tibaringsagarā, barubuḥtātaru, palpa |
− | + | lr̥ĕmpakkangtaruā, katubdhenningpawaṇnā, tanānaparanparan, ringsor̀ | |
[35 34] | [35 34] | ||
− | + | tkengluhur̀, tkabyar̀rapaddhang, tkatraṅġtraṅġtraṅġ, oṅġśriyawenamaswahā, // • // | |
− | , ma, | + | , ma, oṁsangngyangsaraswatthimalinggiḥringpanrangngankuā, tkasiddhi |
mantrankuā. // • // , ma, oṁbraḥhmāmurubrilangit, murubmanabar̀rabar̀</transliteration> | mantrankuā. // • // , ma, oṁbraḥhmāmurubrilangit, murubmanabar̀rabar̀</transliteration> | ||
Line 1,043: | Line 1,044: | ||
</transcription><transliteration>[35 35B] | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
35 | 35 | ||
− | , murubmakatar̀katar̀ran, hangbĕkkin' | + | , murubmakatar̀katar̀ran, hangbĕkkin'gniringpritiwi, bĕkkanggniringlangit, pu |
hun'gumipritiwi, sajagat, puhun'gumilangit, sabwannājagatka | hun'gumipritiwi, sajagat, puhun'gumilangit, sabwannājagatka | ||
− | beḥ, | + | beḥ, gsyĕnghikanghakasyākabeḥ, makĕbyar̀ibulanmatanahi, tkasa |
[36 36A] | [36 36A] | ||
− | + | ring 3 śa, prakpak, // • // pandhasar̀panrangan, śa, batāmarajaḥ | |
hantaboghgā, hangagĕmcakr̥ö, tanĕmper̀righni, ma, aṅġoṅġmaṅġ, | hantaboghgā, hangagĕmcakr̥ö, tanĕmper̀righni, ma, aṅġoṅġmaṅġ, | ||
− | oṁbaḥaḥyĕḥaĕḥ, | + | oṁbaḥaḥyĕḥaĕḥ, hingulunṣanghantaboghgā, mayoghgāring</transliteration> |
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
Line 1,072: | Line 1,073: | ||
</transcription><transliteration>[36 36B] | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
36 | 36 | ||
− | saptāpatthala, | + | saptāpatthala, mapalinggiyanbutthasungṣang, mahiringanbutthāsakt, iḥka |
− | lāwiseśā, oṅġbutthāsakti, | + | lāwiseśā, oṅġbutthāsakti, hangundhangbayubajrā, tkahibutthā |
laweyan, huliyajakawuḥ, mahiringansyilawuṅġ, hatuludhdhan, | laweyan, huliyajakawuḥ, mahiringansyilawuṅġ, hatuludhdhan, | ||
[37 37A] | [37 37A] | ||
− | oṅġngkalāwiseśā, | + | oṅġngkalāwiseśā, hanundhangtungnggaratimur̀, aṅġoṅġoṅġsanghantaboghgā, mturisapṭāpa |
− | talā, | + | talā, matunggangnganbatthasuṅġngṣaṅġ, makĕplugmandhadighni, matmahanblaḥhikangta |
nnāḥ, mijilāngadĕgsaṅġhantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, makĕ</transliteration> | nnāḥ, mijilāngadĕgsaṅġhantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, makĕ</transliteration> | ||
Line 1,101: | Line 1,102: | ||
</transcription><transliteration>[37 37B] | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
37 | 37 | ||
− | + | bĕkanghambarapitu, manadĕkkaṅġpanraṅġśakti[image]hibuṭāsungngṣaṅġ, hana | |
dhaḥkukusmeghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaḥghgalaṅġ, hanarawaṅġharuwuṅġ, | dhaḥkukusmeghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaḥghgalaṅġ, hanarawaṅġharuwuṅġ, | ||
syaḥsyaḥsyaḥ 3 // • // hatur̀rakĕnṣarinnihalisdhĕgdhĕg, nĕdĕpadasu | syaḥsyaḥsyaḥ 3 // • // hatur̀rakĕnṣarinnihalisdhĕgdhĕg, nĕdĕpadasu | ||
[38 38A] | [38 38A] | ||
− | mahur̀ra, | + | mahur̀ra, sakweḥhingsĕbĕlankandhag, hanglusur̀kalā, papaklesāmṣat'hilang, |
− | + | tkahilang 3 // • // ñaksyiyangbantĕn, ma, oṁpukulunsangngyang | |
− | saraswatthi, | + | saraswatthi, hangatur̀rakĕnṣarinningdhaksyinā, gamugan, hanamaḥ</transliteration> |
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
Line 1,130: | Line 1,131: | ||
</transcription><transliteration>[38 38B] | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
38 | 38 | ||
− | swahā, // • // pujannasiwar̀ṇnā, ma, oṁkalādumarannā, | + | swahā, // • // pujannasiwar̀ṇnā, ma, oṁkalādumarannā, kalāngrajang, ka |
− | + | lābadawangnalājnar̀, kalāwisayā, kalasakti, kalahanungguhr̥ĕt, | |
ranninibataridur̀ghgā, sampundhennira, hanangkalā, hatatakratthā, | ranninibataridur̀ghgā, sampundhennira, hanangkalā, hatatakratthā, | ||
[40 40A] | [40 40A] | ||
− | hapanhanāsajinnira, nĕddhĕpadarahahu, // • // | + | hapanhanāsajinnira, nĕddhĕpadarahahu, // • // pandhasar̀panrangngan, śa, ba |
− | tamarajaḥhantaboghgā, hangagĕmcakrā, | + | tamarajaḥhantaboghgā, hangagĕmcakrā, tthanĕmsyor̀ringghni, ma, aṅġ |
− | oṅġmaṅġ, oṁiḥaḥaĕḥyĕḥaḥ, | + | oṅġmaṅġ, oṁiḥaḥaĕḥyĕḥaḥ, hingulunṣanghantāboghā, mayoghgā</transliteration> |
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
Line 1,159: | Line 1,160: | ||
</transcription><transliteration>[40 40B] (physical label incorrect, should have been 39 B) | </transcription><transliteration>[40 40B] (physical label incorrect, should have been 39 B) | ||
40 | 40 | ||
− | + | ringsapṭapatthalā, mapalinggiyan, butthāsuṅġngṣaṅġ. hiringanbutthāsakti, ha | |
− | + | ngundhangbayubajrā, tkahibutthālaweyan, hulikajakawuḥ, mahiri | |
− | ngansyilawuṅġ, hatuluddhan, oṅġngkalāwiseśā, | + | ngansyilawuṅġ, hatuluddhan, oṅġngkalāwiseśā, hangundhangtĕnggarātimur̀ |
[39 39B](physical label incorrect, should have been 40A) | [39 39B](physical label incorrect, should have been 40A) | ||
− | + | aṅġoṅġoṅġsanghantaboghgā, mturingsapṭāpatalā, matunggangnganbutthāsuṅġngṣaṅġ, ma | |
− | kĕplugmandhadighniā, | + | kĕplugmandhadighniā, matmahanblaḥhikangtannāḥ, mijilāngadĕgsaṅġ |
− | hantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, | + | hantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, makĕbĕkanghambarāpi</transliteration> |
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
Line 1,188: | Line 1,189: | ||
</transcription><transliteration>[39 39A] (physical label incorrect, should have been 40B) | </transcription><transliteration>[39 39A] (physical label incorrect, should have been 40B) | ||
40 | 40 | ||
− | tu, mangadhakkaṅġpanraṅġśakti'aḥaṅġ, hibutthāsungṣaṅġ, hanadhaḥkukus, | + | tu, mangadhakkaṅġpanraṅġśakti'aḥaṅġ, hibutthāsungṣaṅġ, hanadhaḥkukus, panrang |
meghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaggalaṅġ, hanarawaṅġhanaruwuṅġ, syaḥsyaḥ | meghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaggalaṅġ, hanarawaṅġhanaruwuṅġ, syaḥsyaḥ | ||
− | syaḥ 3 // • // | + | syaḥ 3 // • // panrang, śa, citakkanlĕbbĕng, marajaḥtong |
[41 41A] | [41 41A] | ||
− | + | tongngan, matanĕmsor̀ringghni, ma, oṅġgnisabwaṇnā, manaḥpusĕr̀ringpriti | |
− | wihakasyā, | + | wihakasyā, gnimurubsakalangngan, oṅġmurubpusĕr̀ringpritiwiha |
− | kasyā, | + | kasyā, amĕpĕtpusĕr̀ringpritiwi, saripusĕr̀ripritiwi, hasatpusĕr̀</transliteration> |
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
Line 1,217: | Line 1,218: | ||
</transcription><transliteration>[41 41B] | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
41 | 41 | ||
− | + | ringpritiwi, hñĕt'hikangtoyā, oṅġgnisakunnang, magnaḥpusĕr̀ringjagat, | |
− | + | magnaḥpusĕr̀ringbĕbĕngan, oṅġmurubṣakalangan, oṅġmurubpu | |
− | sĕr̀ribĕbĕngan, | + | sĕr̀ribĕbĕngan, hamĕpĕtpusĕr̀ringbĕbĕngan, sarangpusĕr̀ribĕbĕngan |
[42 42A] | [42 42A] | ||
− | , oṅġhñĕt' | + | , oṅġhñĕt'hikangbĕbĕngan, oṅġgniyomāmagnaḥpusĕr̀ritlagā, murubṣakalang |
− | ngannirā, oṅġmurubpusĕr̀ritlagā, amapĕtpusĕr̀ritlagā, | + | ngannirā, oṅġmurubpusĕr̀ritlagā, amapĕtpusĕr̀ritlagā, oṅġsaranghi |
− | + | kangtlagā, hasat'hikangtlaghgā, hñĕt'hikangtir̀tā, oṅġgniludrāmagnaḥpusĕr̀</transliteration> | |
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
Line 1,246: | Line 1,247: | ||
</transcription><transliteration>[42 42B] | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
42 | 42 | ||
− | ridadu, | + | ridadu, oṅġmurubṣakalangngannira, oṅġmurubpusĕr̀ridadu, oṅġsarang |
− | pusĕr̀ridanuā, oṅġhasatpusĕr̀ridadu, oṅġhñat' | + | pusĕr̀ridanuā, oṅġhasatpusĕr̀ridadu, oṅġhñat'hikangpaptĕng, haku |
− | gniludra, hamapĕtpusĕr̀ridaduā, | + | gniludra, hamapĕtpusĕr̀ridaduā, oṅġgnilayangmagnaḥpusĕr̀ripasiḥ, |
[43 43A] | [43 43A] | ||
− | + | oṅġmurubṣakalangngannira, hamapĕtpusĕr̀ripasiḥ, oṅġhñatpusĕr̀risgarā, hñat'hikang | |
− | pasiḥ, oṅġgnibajrāmagnaḥpusĕr̀ribukit, | + | pasiḥ, oṅġgnibajrāmagnaḥpusĕr̀ribukit, oṅġmurubṣakalangngannira, |
− | oṅġhangĕndhiḥmurubpusĕr̀ribukit, | + | oṅġhangĕndhiḥmurubpusĕr̀ribukit, oṅġsarangkangbukit, oṅġhñat'hikang</transliteration> |
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
Line 1,275: | Line 1,276: | ||
</transcription><transliteration>[43 43B] | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
43 | 43 | ||
− | bukit, | + | bukit, oṅġhñatcarakingtawun, oṅġbatarasiwwā, magnaḥdibula |
nmatannahi, oṅġmurubṣakalangannira, oṅġmangĕndhiḥmurub, | nmatannahi, oṅġmurubṣakalangannira, oṅġmangĕndhiḥmurub, | ||
− | batarasur̀yyā, hangisĕpbatarasur̀yya, | + | batarasur̀yyā, hangisĕpbatarasur̀yya, meghgapaptĕng, oṅġsarang |
[44 44A] | [44 44A] | ||
− | + | megāpaptĕng, oṅġhasatmegapaptĕng, oṅġhñatmegapaptĕng, oṅġaṅġgĕmpungmegā | |
− | + | paptĕng, oṅġaṅġmaṅġsaṅġwaṅġ, mundhur̀ikangmegasaḥ, kitthasangnagājnar̀, ka | |
− | + | sandhĕr̀woliḥsangglapjnar̀, tkagsyĕngsyar̀galaṅġ, oṅġpaptĕng, oṅġmanarawang, </transliteration> | |
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
Line 1,304: | Line 1,305: | ||
</transcription><transliteration>[44 44B] | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
44 | 44 | ||
− | manuruwuṅġ, | + | manuruwuṅġ, oṅġbingbangsakingluhur̀, byar̀rapadang, sagalang 3 oṁmtume |
− | gā' | + | gā'ir̥ĕngsakalor̀, bhāṭārawisnuhangadakangkitthā, saḥkitthā, |
− | + | bantĕnyaputiḥkuning, sasantudenajangkĕp, kampuḥdaksyi | |
[45 45A] | [45 45A] | ||
− | nna. 4 // • // | + | nna. 4 // • // hikipanrangmahutthamā, pangaraṅġhagung, śa, griśisawung |
ngan, jinuñjukdennaluhur̀, ma, oṁsaṅġaṅġnggadhdhāsakti'a | ngan, jinuñjukdennaluhur̀, ma, oṁsaṅġaṅġnggadhdhāsakti'a | ||
̔e'aṅġ, munggaḥsaṅġaṅġngadhdhāsaktirisiwalokā, aṅġngrĕmpak'hangrĕmpu</transliteration> | ̔e'aṅġ, munggaḥsaṅġaṅġngadhdhāsaktirisiwalokā, aṅġngrĕmpak'hangrĕmpu</transliteration> | ||
Line 1,333: | Line 1,334: | ||
</transcription><transliteration>[45 45B] | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
45 | 45 | ||
− | k, jagatkabeḥ, | + | k, jagatkabeḥ, ger̀ger̀hikangprawatthakdhewatakabeḥ, tumingali |
− | nkasaktenne, | + | nkasaktenne, sangaṅġnggadhdhāsakṭi, haṅġngsyĕngsakwehingmeghgaka |
beḥ, kapilayubhāthārawisnu, tumingalinsaṅġnggaddhāsakṭiha | beḥ, kapilayubhāthārawisnu, tumingalinsaṅġnggaddhāsakṭiha | ||
[46 46A] | [46 46A] | ||
− | ̔e' | + | ̔e'ang, tumurunṣanganggadhāsakti, kamracapaddhā, aṅġngl̥ĕkasṣsaṅġangngga |
− | ddhāngāmikilaṅġghni, hamañcawar̀ṇnā, | + | ddhāngāmikilaṅġghni, hamañcawar̀ṇnā, hanggĕsĕngsakweḥmeghgālungsyir̀, |
− | meghgādrawelā, | + | meghgādrawelā, meghgāmayung, meghgābagor̀, tkagsyĕngsarangsa</transliteration> |
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
Line 1,362: | Line 1,363: | ||
</transcription><transliteration>[46 46B] | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
46 | 46 | ||
− | + | rangtkagsyĕng 3 mtumeghgahundhuk'hundhuk, kadilaḥdenningsaṅġaṅġnggaddhā | |
− | śakti, | + | śakti, geger̀sangngyangbhāruṇnā. tumingalinṣanganggadhdhāsaktiha |
heṅġ, kasor̀papraṅġngebhāṭārawisnuĕ, pjaḥbhāṭārawisnu, sapi | heṅġ, kasor̀papraṅġngebhāṭārawisnuĕ, pjaḥbhāṭārawisnu, sapi | ||
[47 47A] | [47 47A] | ||
− | sannan, | + | sannan, kagsyĕngdenningmayamayā, apanṣangaṅġnggadhdhāhañaraṅġgumi, |
− | sajagatkabeḥ, | + | sajagatkabeḥ, tkasarangsarang 3 gumisabwaṇnākabeḥ, tkasa |
− | + | rangsarang 3 oṅġaṅġmaṅġ, oṅġsanganggadhdhāsaktie'aṅġ, tumdhunṣang</transliteration> | |
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
Line 1,391: | Line 1,392: | ||
</transcription><transliteration>[47 47B] | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
47 | 47 | ||
− | + | angnggaddhākasapṭāpatalā, geger̀sangngyanghanṭaboghgātumonning | |
− | kasaktyanne, | + | kasaktyanne, sangangnggadhdhā, prasammāgeger̀tumingalinka |
− | saktyanne, | + | saktyanne, sangangnggadhdhā, aṅġnggĕsĕngmeghgākabeḥ, mtumegāsa |
[48 48A] | [48 48A] | ||
− | kawetan, | + | kawetan, gsyĕngmatmahannanginhanglinus, mtumegāsakakulo |
− | n, | + | n, gsyĕngdadihanginṣarambugān, mtumegasakakidulka |
− | + | gsyĕngdennira, sanganggadhdhasaktihaheṅġ, hangadakanghanginṣa</transliteration> | |
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
Line 1,420: | Line 1,421: | ||
</transcription><transliteration>[48 48B] | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
48 | 48 | ||
− | lodrā, | + | lodrā, tkabyar̀rapadang, syaḥ 3 meghgāsakalor̀, gsyĕngdadiku |
− | kus, | + | kus, byar̀rapadang, sarangsarang 3 mtumeghgāringtngaḥ, kadilaḥ |
− | + | denninggnimayamaya, gsyĕngdadignihaghung, hangĕbĕkingñjagatṣabwaṇnā | |
[49 49A] | [49 49A] | ||
kabeḥ, aṅġoṅġoṅġsaraṅġbwaṇnā, maṅġsaraṅġlangit, ̔e'aḥsaraṅġsagarā, wuḥsa | kabeḥ, aṅġoṅġoṅġsaraṅġbwaṇnā, maṅġsaraṅġlangit, ̔e'aḥsaraṅġsagarā, wuḥsa | ||
− | raṅġdanu, tkasaraṅġ 3 | + | raṅġdanu, tkasaraṅġ 3 oṅġsidipujanningngulan, tatastuhastu, syaḥ, |
− | 3 | + | 3 sarangsarang 3 // • // tingkahingmapasangśranā, hanematanĕ</transliteration> |
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
Line 1,449: | Line 1,450: | ||
</transcription><transliteration>[49 49B] | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
49 | 49 | ||
− | + | mpasangngaknarihin, huspunika, bal̥ĕmannikapasangngang, punpunninṣa | |
− | + | hang, subagdhehapine, rarispinuja, [strike/]ninggni[/strike], hikipujaninggni, ginĕ | |
− | gĕmmaswi, ma, | + | gĕmmaswi, ma, aṅġakuhangajusarininghajikombalagni, pañcĕr̀ku |
[50 50A] | [50 50A] | ||
− | + | sangngyanglindhumayā, hambutullakĕnringgumipritiwihakasa, akusang | |
− | + | ngyangnagasiyu, haḥhakuhamil̥ĕtṣangngyangbadawangnalajnar̀, hanga | |
− | dakakĕnkĕtuglindhu, | + | dakakĕnkĕtuglindhu, aṅġmdhalṣangngyanghajikombalagni, hu</transliteration> |
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
Line 1,478: | Line 1,479: | ||
</transcription><transliteration>[50 50B] | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
50 | 50 | ||
− | rub' | + | rub'hiratrusmaringngakasā, oṁgeger̀sangngyangwatĕkdhewatanawasa |
− | ngā, | + | ngā, tumoninghurubirasangngyangkombalagni, yatajanma |
− | manusapada, tanr̥ĕpdhenku, dewatanawasanga, | + | manusapada, tanr̥ĕpdhenku, dewatanawasanga, padar̥ĕpdhening |
[51 51A] | [51 51A] | ||
− | buku, | + | buku, singtkasatrumusuḥku, lingsyĕmgĕmpungliliḥ, ngingyanko |
kilewaktĕkā, tandhadileyakkita, hapanmuhangango | kilewaktĕkā, tandhadileyakkita, hapanmuhangango | ||
gunapangaruḥmudedeweki, lidaḥmurinajaḥcakra, rambu</transliteration> | gunapangaruḥmudedeweki, lidaḥmurinajaḥcakra, rambu</transliteration> | ||
Line 1,507: | Line 1,508: | ||
</transcription><transliteration>[51 51B] | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
51 | 51 | ||
− | tmuginĕtĕp, | + | tmuginĕtĕp, nakanmukinringk, talapakansyukunmukiwatngĕn, |
− | + | rinajaḥbutasungsang, raḥraḥhanmuringsetragandhamayu, le | |
− | + | klaklikjĕngjĕng, yansyiranganggogunaputiḥ, maliḥsiraring | |
[52 52A] | [52 52A] | ||
− | batarahiswara, | + | batarahiswara, yansyiranganggogunahabang, muliḥsiraringbata |
− | brahmā, | + | brahmā, yansyiranganggogunnakuning, muliḥsiraringbatara |
− | mahadewa, | + | mahadewa, yansyiranganggogunahir̥ĕng, muliḥsiraringbhāṭā</transliteration> |
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
Line 1,536: | Line 1,537: | ||
</transcription><transliteration>[52 52B] | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
52 | 52 | ||
− | rāwisnu, yansyiranganggogunamañcawar̀na, | + | rāwisnu, yansyiranganggogunamañcawar̀na, muliḥsiraringbhāṭā |
− | rāsiwa, wastulakṣagunāpangaruḥmu, | + | rāsiwa, wastulakṣagunāpangaruḥmu, denirasang |
− | + | ngyangngajikombalagni, tadaḥhĕnbapababunmu, tlasbapababunmu | |
[53 53A] | [53 53A] | ||
− | , tadaḥhĕñantmu, tlassyanakmu, tadhaḥhĕnhawakmu, | + | , tadaḥhĕñantmu, tlassyanakmu, tadhaḥhĕnhawakmu, gsyĕnggĕmpungsarira |
− | nmudedeki, | + | nmudedeki, dur̀gabgabgajĕngkweḥhingbabutanpadatulaktulakjĕng, aḥ |
− | + | hapannakuhangl̥ĕkassarininghajikombalagni, singtkapadagsyĕnggsyĕng</transliteration> | |
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
Line 1,565: | Line 1,566: | ||
</transcription><transliteration>[53 53B] | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
53 | 53 | ||
− | , aḥaḥ, | + | , aḥaḥ, jĕngjĕng. sĕmbar̀gnihikapangtlu, rarismaneksĕbarang, reḥmasuku |
− | tunggal, | + | tunggal, nudinggni, makĕtĕbanpangtlu // • // panĕgulankilap |
− | , śa, payuk'hañar̀, rajaḥpindhan' | + | , śa, payuk'hañar̀, rajaḥpindhan'gunung, mwaḥkilaplalima, padamacling |
[54 54A] | [54 54A] | ||
− | , bajra, gadha, naga, cakra, | + | , bajra, gadha, naga, cakra, payukedhagingintumpĕngbarak, ma |
− | + | congngger̀pucuk, syapputiḥpinanggang, pujamar̥ĕpwetan, suku | |
− | tunggal, | + | tunggal, wuspinujatanĕmsor̀ringgni, tukub, ma, oṁsaṅġkala</transliteration> |
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
Line 1,599: | Line 1,600: | ||
[55 55A] | [55 55A] | ||
n'gumilor̀hidhĕp, aṅġuṅġoṁapannahakuhapangawakṣaktihaheṅġ, hangadhĕg'ha | n'gumilor̀hidhĕp, aṅġuṅġoṁapannahakuhapangawakṣaktihaheṅġ, hangadhĕg'ha | ||
− | + | kuringtngaḥ, hatapakannakukilaplalima, hamañcawar̀ṇnā, hapayunghakugni | |
− | murubmakobar̀ran, | + | murubmakobar̀ran, gĕsĕngngikangmega, gsyĕngcarakingtawun, punaḥmandha</transliteration> |
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
Line 1,623: | Line 1,624: | ||
</transcription><transliteration>[55 55B] | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
55 | 55 | ||
− | dihangin, haḥhaḥhaḥ, hoḥhoḥhoḥ, | + | dihangin, haḥhaḥhaḥ, hoḥhoḥhoḥ, oṅġmtusangngyangśemagawetanku |
lon, kidullor̀, haprabawakilaptatit, krugkarebek, | lon, kidullor̀, haprabawakilaptatit, krugkarebek, | ||
− | hangambĕksyitubandha, | + | hangambĕksyitubandha, makrakṣangngyangsaktihaheng, mundhur̀sangngyangjawuḥ |
[56 56A] | [56 56A] | ||
− | sapahanuduḥkita, sapahangrekākita, | + | sapahanuduḥkita, sapahangrekākita, muliḥkitaringkamulanta, |
− | hapannakuguruntā, hakuhangrekakita, | + | hapannakuguruntā, hakuhangrekakita, mundhur̀sangngyangmega, mu |
− | + | ndhur̀sangngyangjawuḥ, oṅġhaḥoṁhuḥ, hakumañangcangtangankilap, haku</transliteration> | |
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
Line 1,652: | Line 1,653: | ||
</transcription><transliteration>[56 56B] | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
56 | 56 | ||
− | mangimpussyukunkilap, | + | mangimpussyukunkilap, hakumanalubangmatankilap, hakumañurupang |
− | kittha, | + | kittha, hakumañurupangmega, hakumangĕmpĕtinhurungnganmu |
− | ne, | + | ne, deninggnimurubmakobaran, hidĕpṣakingpupusuḥ, ringngati, ring |
[57 57A] | [57 57A] | ||
− | + | ngungsilan, ringngampru, hidĕpinglinggiḥringbungkahingngati, tkapĕpĕtbuntĕ | |
− | t, | + | t, tkasarang 3. pañarang, hajawera // • // pañarang, śa, ba |
− | tugulitanlempeḥ, rajaḥsur̀yya, | + | tugulitanlempeḥ, rajaḥsur̀yya, wunpinujakaputringsaputputthiḥ</transliteration> |
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
Line 1,681: | Line 1,682: | ||
</transcription><transliteration>[57 57B] | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
57 | 57 | ||
− | , tanĕm, | + | , tanĕm, sor̀ringgni, ma, oṁbatatejakaplang, matmahanmanadihangi |
− | n, | + | n, hanginhangundhur̀rangsangngyangpaptĕng, wastumahuran̶hanṣangngyangme |
− | + | gapaptĕng, oṁsyagmegā, syag'hambun, syagmĕndhung, syag'hahunnahun | |
[58 58A] | [58 58A] | ||
− | + | singtkapadasyag 3 oṁbatugulitanmakĕñar̀, makalangngantejā, | |
− | + | syaggalangkangin, galangkawuḥ, galangkajya, galangkalod, ga | |
− | + | langringluhur̀, hakuringluhur̀hangandhuranggumilangit, wastumahurahan, </transliteration> | |
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
Line 1,708: | Line 1,709: | ||
ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ | ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ | ||
</transcription><transliteration>[58 58B] | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
− | + | sangngyangmegapaptĕng, tkasyaggalanghanarawanghanaruwung, singtkapadhabyar̀ | |
− | + | rapadang, sakalangan, tkañatñatñat, sidimantrankuā | |
− | // • // | + | // • // putusingpanrang, sa, msyembe, sigilayar̀, ñuḥgadingkwa |
[59 59A] | [59 59A] | ||
− | sanggonsyembe, | + | sanggonsyembe, mapasangringbangbang, takĕpinkĕkĕb, mĕsong, ma, oṁ |
− | + | iḥbapamagnaḥringtungtunginglidhaḥ, rumawakgĕni, himememagnaḥma | |
− | + | dhyaninglidhaḥ, rumawakgĕni, bataragurumagnaḥringpukwinglidaḥ, </transliteration> | |
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
Line 1,735: | Line 1,736: | ||
ᬯᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬩ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬱᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞᭚᭜᭚ᬩᬬᬸ | ᬯᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬩ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬱᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞᭚᭜᭚ᬩᬬᬸ | ||
</transcription><transliteration>[59 59B] | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
− | rumawakgĕni, | + | rumawakgĕni, hikadahutlabuhangringhidĕp, patmuwangringbwanahagung, hi |
− | + | memedasar̀ringpritiwi, hibapamdhyaningpritthiwi, bataragurutung | |
− | + | tungingpritiwi, himemeyangawatwanggul̥ĕm, sabdhaña, uṅġ, hibapanga | |
[60 60A] | [60 60A] | ||
− | + | wĕtwanghangin, sabdhaña, baṅġ, bataragurungawĕtwanggnisajagat, sabdhaña, | |
− | aṅġ, iḥbapahakasyā, hibupritiwi, hanak' | + | aṅġ, iḥbapahakasyā, hibupritiwi, hanak'hirahamintahasiḥring |
weḥ, r̥ĕpsyir̥ĕbbatarawisnu. haywawera, denr̥ĕsyĕp'hiki, // • // bayu</transliteration> | weḥ, r̥ĕpsyir̥ĕbbatarawisnu. haywawera, denr̥ĕsyĕp'hiki, // • // bayu</transliteration> | ||
Line 1,764: | Line 1,765: | ||
</transcription><transliteration>[60 60B] | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
60 | 60 | ||
− | hanoman, sa, biyukayuhahijas, | + | hanoman, sa, biyukayuhahijas, rajaḥbyuhikaptangbuliḥ, hano |
man, handhilā, hanggada, sugriwa, wuspinujatĕkĕnpisanehañar̀ | man, handhilā, hanggada, sugriwa, wuspinujatĕkĕnpisanehañar̀ | ||
− | , ma, | + | , ma, oṁsaṅġhanomanputiḥhamangkubrataringpritiwi, dukṣya |
[61 61A] | [61 61A] | ||
− | + | kuhangajislawunghorattakti, hangnggĕbug'hakĕn, megamĕndhungcarakingta | |
− | hun, kĕpuḥrangdhukarameyan, | + | hun, kĕpuḥrangdhukarameyan, ml̥ĕmaḥgigiringsamping, setrawa |
− | tĕspabajangan, | + | tĕspabajangan, oṅġsanghanomanputiḥ, huntutirahubĕsaknasa</transliteration> |
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
Line 1,797: | Line 1,798: | ||
nganomanputiḥhuntutirahubĕsaknamangalor̀, saṅġnganoma | nganomanputiḥhuntutirahubĕsaknamangalor̀, saṅġnganoma | ||
[52 62A] | [52 62A] | ||
− | + | nputiḥhuntutirahubĕsaknamaringtngaḥ, humidhĕr̀huntutira, kĕr̀kĕr̀kĕr̀, | |
− | + | humsyĕtṣakingngakasyā, prasidasyatirabayuhanoman, sira | |
− | + | hamĕpĕkingbwanakabeḥ, oṁhandhala, hanggada, sugriwa, jĕgbitarasyang</transliteration> | |
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
Line 1,822: | Line 1,823: | ||
</transcription><transliteration>[62 62B] | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
62 | 62 | ||
− | + | bumihuripingtiga, bayupita, bayusweta, bayuhorattakĕting | |
− | + | yutabararonglodrā, molaḥtankĕnenghobaḥ, mtuswaranya | |
− | kabeḥ, myaṅġmyaṅġmyaṅġ, | + | kabeḥ, myaṅġmyaṅġmyaṅġ, singtkabĕr̀bĕr̀bĕr̀, oṁhĕmpugcandhitumpangsya |
[63 63A] | [63 63A] | ||
− | , dhakadadak 3 iḥsilitacili, lungacahihangĕmpĕtin' | + | , dhakadadak 3 iḥsilitacili, lungacahihangĕmpĕtin'gĕdongtka |
− | pĕpĕtṣanpĕt, | + | pĕpĕtṣanpĕt, tkasuitrangsarang 3 ñat 3 // • // maliḥ |
− | + | pañaranggul̥ĕm, śa, daluwangtaluḥ, rajaḥgni, gantungringpapal̥ĕs, huyĕngngakna</transliteration> | |
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
Line 1,851: | Line 1,852: | ||
</transcription><transliteration>[63 63B] | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
63 | 63 | ||
− | + | bilangtkagul̥ĕm, sringmantrahin, ma, oṁtraṅġlangitmangapur̀pur̀kidaluwang | |
− | putiḥ, | + | putiḥ, hangadayangbajrasendhung, hangadayangngambun, ngadayangme |
− | ga, hangadĕgbatarabrahmā, | + | ga, hangadĕgbatarabrahmā, hangapur̀pur̀kidaliwangputiḥ, hangasatangba |
[64 64A] | [64 64A] | ||
− | jro, | + | jro, hangasatanghambun, hangasatangmegā, matuhugṣangngyangdaluwangputiḥ, |
− | + | hangundhangsangngyangpawana, bur̀bur̀bur̀, hanarawanghning 3 jĕng, mdhalṣangngyang | |
− | raditya, | + | raditya, hangadayangtraṅġtraṅġngan, hañjĕnĕngngapadatihapi, hangapur̀pur̀ki</transliteration> |
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
Line 1,880: | Line 1,881: | ||
</transcription><transliteration>[64 64B] | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
64 | 64 | ||
− | + | daluwangputiḥ, mahibĕr̀kaduhur̀ringlangit, hangasatangbumihakasā, tka | |
− | + | hninghibupritiwi, tkaningningning, sangngyangsur̀yyahangasatangsagarada | |
− | + | numpadahĕpgsyĕngbumipritiwi, tr̥ĕnatr̥ĕningtarulatā, padahĕ | |
[65 65A] | [65 65A] | ||
− | + | pgĕsĕnghambalubur̀, aṅġtraṅġtraṅġnganṣakti, mapadatihapiā, macandhanahapi, | |
− | makulambihapi, | + | makulambihapi, sanggonaninggunung, jalanṣangngyangsur̀yyapahumuma |
− | n, | + | n, aṅġtraṅġtraṅġnganṣangngyangpawana, oṁmakĕñaḥsangngyangsur̀yyamapaplok'ha</transliteration> |
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
Line 1,909: | Line 1,910: | ||
</transcription><transliteration>[65 65B] | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
65 | 65 | ||
− | + | ping, hangasatangbumilangit, byar̀rapadanghning, byār̀raharawanghning, oṁmal̥ĕ | |
− | + | kaḥgunungsajagat, aṅġrelodadihapi, sahungngkuninggunungpada | |
− | + | hĕpmatideninghapi, puhunbumisajagatkabeḥ, batarabrahmāhanggĕ | |
[67 67A] | [67 67A] | ||
− | + | sĕng, padahisĕpjawuḥlolohan, byar̀rapadanghning, jĕng 3 // • // bayu | |
− | hanoman, śa, maswi, reḥmar̥ĕppur̀wwa, | + | hanoman, śa, maswi, reḥmar̥ĕppur̀wwa, nudingsur̀yyamwanggunung, sĕmbar̀ |
− | rakna, | + | rakna, bilangtkagul̥ĕml̥ĕkasin, hikipañahakgul̥ĕm, ma, oṁpra</transliteration> |
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
Line 1,938: | Line 1,939: | ||
</transcription><transliteration>[66 66B] | </transcription><transliteration>[66 66B] | ||
66 | 66 | ||
− | + | sidadyattikangbayuhar̀tawambera, mamur̀tisakingwr̥ĕkarapatakar̀na, dr̥ĕtyacakra | |
− | bayupambubar̀hakasapritiwi, | + | bayupambubar̀hakasapritiwi, syuḥkirīsangkilapmaya, rupankusa |
− | + | jawagĕngnya, kumambangringbwana, matmahanhamĕpĕkingbwanasarirabaywa | |
[67 67A] | [67 67A] | ||
− | dñana, lalasad' | + | dñana, lalasad'haswitipringpr̥ĕmananku, ringlwangngingpupusuḥpangastananirā, wastu |
− | jagat'hupadar̀wwayānamswahā, | + | jagat'hupadar̀wwayānamswahā, sangngakar̀yyahaladustadur̀jana, wastu |
tkasyaḥsatrumusuḥkukabeḥ, sidasidihawignamastuyanamaḥ, oṁsaṅġ</transliteration> | tkasyaḥsatrumusuḥkukabeḥ, sidasidihawignamastuyanamaḥ, oṁsaṅġ</transliteration> | ||
Line 1,967: | Line 1,968: | ||
</transcription><transliteration>[67 67B] | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
67 | 67 | ||
− | + | nganomanringkulitku, hatapakanbayusweta, hidĕpbatarahiswararingpu | |
− | pusuḥ, | + | pusuḥ, hajinnirasangngyangtuñjungputiḥ, saktihamunaḥmegapu |
− | tiḥ, tkasyaḥ 3 | + | tiḥ, tkasyaḥ 3 oṁsugriwaringdagingku, hatapakanbayurakta, |
[68 68A] | [68 68A] | ||
− | + | hidĕpṣangngyangbrahmaringngati, hajinnirasangngyangpañcasona, saktihangl̥ĕbur̀ | |
− | + | megahabāng, mukṣaḥtanpamĕngansyutejasakingsur̀yya, oṁsaṅġba | |
− | + | liringhototku, hatapakanbayumayapitu, hidĕpsangngyangmaha</transliteration> | |
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
Line 1,996: | Line 1,997: | ||
</transcription><transliteration>[67 67B] | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
67 | 67 | ||
− | + | dewaringngungsilan, hajinnirakanakadhrawa, saktihamunaḥmegakuning | |
− | hudan'guntur̀, | + | hudan'guntur̀, oṁsangngĕndhilaringbalungku, hatapakanbayukr̥ĕsna, hidĕ |
− | + | pṣangngyangwisnuringngampru, hajinniragurunningjagat, saktihangl̥ĕbur̀mega | |
[69 69A] | [69 69A] | ||
− | + | hir̥ĕng, paptĕngriyatriyut, mwangsar̀wwatos, oṁsaṅġnganggadharingsumsumku, ha | |
− | tapakanbayusiwaḥ, | + | tapakanbayusiwaḥ, hidĕpṣangngyanggurutumpukingngati, hajinnirasang |
− | pañcar̥ĕsi, | + | pañcar̥ĕsi, mwangpañcabayu, saktihamunaḥmegamañcawar̀na, hamor̀ringnga</transliteration> |
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
Line 2,025: | Line 2,026: | ||
</transcription><transliteration>[69 69B] | </transcription><transliteration>[69 69B] | ||
69 | 69 | ||
− | kasyā, | + | kasyā, oṁakusangnganomanṣakti, wnangsyakuhagungwnangngalit, mukṣaḥsya |
− | kudadibayuwiseśā, | + | kudadibayuwiseśā, hasyattikanghninghanrusringngakasā, dukmiji |
− | + | lṣakinghadñanamahasakti, kadikukunanghingul̥ĕsan, pusuḥpusuḥrupa | |
[70 70A] | [70 70A] | ||
− | nnira, | + | nnira, jroningpupusuḥ, pangastananningrengngulun, hanrusringpritiwihadña |
− | namahasakti, | + | namahasakti, hamor̀ringngakasa, hakubayusaktitananaka |
− | ton, mukṣaḥhakutanpamangan, | + | ton, mukṣaḥhakutanpamangan, murubṣatejanniraringngantari</transliteration> |
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
Line 2,054: | Line 2,055: | ||
</transcription><transliteration>[70 70B] | </transcription><transliteration>[70 70B] | ||
70 | 70 | ||
− | kṣa, | + | kṣa, ngamayamayahakusangngyangbayuwisesa, humsyĕtṣakinggagana, pĕr̀pĕr̀ |
− | pĕr̀, hakuhamburumeghgā, | + | pĕr̀, hakuhamburumeghgā, hakuhamburupaptĕng, singtkabyar̀rapadangga |
− | + | lang 3. śa, napĕcutkwasā, gulungngang, simbuhinmaswi, wuspinujalambĕ | |
[71 71A] | [71 71A] | ||
− | + | tthang, // • // babayonnrang, sa, hasĕpmĕñan, yanaliliḥhasĕpin. | |
− | sranahikasami, jikipanguripṣrana, ma, | + | sranahikasami, jikipanguripṣrana, ma, oṁsangngyangbayuwisesa |
− | + | ringbunbunanpr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣakingpur̀wwa, putiḥrupanira</transliteration> | |
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
Line 2,083: | Line 2,084: | ||
</transcription><transliteration>[71 71B] | </transcription><transliteration>[71 71B] | ||
71 | 71 | ||
− | , bayunnirabhāṭārahiswarā, | + | , bayunnirabhāṭārahiswarā, rumangsyukaringsijabangbayi, ringpupusuḥpa |
ngantanannira, harannirabayuhanoman, bayutkapasĕkpagĕḥ, | ngantanannira, harannirabayuhanoman, bayutkapasĕkpagĕḥ, | ||
− | oṁbayuwisesarigkaktĕgṣraḥhira, | + | oṁbayuwisesarigkaktĕgṣraḥhira, hanabayumijilṣakingda |
[72 72A] | [72 72A] | ||
− | ksyina, | + | ksyina, habangrupannira, bayunnirabatar̀brahmā, rumangsyukaribuisija |
− | + | bangbayi, ringngatthipangastawannira, harannirabayuhangnggada, bayu | |
− | tkapasĕkkapagĕḥ, | + | tkapasĕkkapagĕḥ, oṁbahuwisesaringhalatapr̥ĕnaḥhira, hanaba</transliteration> |
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
Line 2,112: | Line 2,113: | ||
</transcription><transliteration>[72 72B] | </transcription><transliteration>[72 72B] | ||
72 | 72 | ||
− | + | bayuāmijilṣakingpacima, kuningrpannira, bayunnirabhāṭāramahade | |
− | wa, | + | wa, rmangsyukaringsijabangbayi, ringngungsyilanpangastanannira, ha |
− | ranirabayumeganada, bayutkapasĕkkapagĕḥ, | + | ranirabayumeganada, bayutkapasĕkkapagĕḥ, oṁbayuwisesaring |
[73 73A] | [73 73A] | ||
− | nabipr̥ĕnaḥhira, | + | nabipr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣkinghutara, hir̥ĕngrupannira, bayuni |
− | rabatarāwisnu, | + | rabatarāwisnu, rumangsyukaringsijabangbayi, ringngamprupangastananni |
ra, haranirahayuhandhila, bayutkapasĕkkapagĕḥ, oṁbayuwisesa</transliteration> | ra, haranirahayuhandhila, bayutkapasĕkkapagĕḥ, oṁbayuwisesa</transliteration> | ||
Line 2,141: | Line 2,142: | ||
</transcription><transliteration>[73 73B] | </transcription><transliteration>[73 73B] | ||
73 | 73 | ||
− | + | ringprahanapr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣkingtngaḥ, mañcawar̀nar̀pannira | |
− | bayunnirabhāṭārāsiwa, | + | bayunnirabhāṭārāsiwa, rumangsyukaringsijabangbayi, ringtumpu |
− | + | kingngati, pangastanannira, haranirabayusugriwa, bayutkapasĕkkapa | |
[74 74A] | [74 74A] | ||
gĕḥ, aṅġuṅġmaṅġoṁ. aḥnaḥsuḥsaḥ, mengĕtbayusabdhahidĕppoma 3 | gĕḥ, aṅġuṅġmaṅġoṁ. aḥnaḥsuḥsaḥ, mengĕtbayusabdhahidĕppoma 3 | ||
− | // • // | + | // • // panrang, sa, hasĕpmañan, l̥ĕpukakna, ma, iḥkakil̥ĕmbu |
− | butuḥhayā, | + | butuḥhayā, mtusiraringhibupritiwi, lumangnglangsirakaluhur̀ringngakasyā</transliteration> |
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
Line 2,170: | Line 2,171: | ||
</transcription><transliteration>[74 74B] | </transcription><transliteration>[74 74B] | ||
74 | 74 | ||
− | + | panĕsmaktengktengngannikangngakasyā, hasāt'hikangbuwana, hasat'hikang | |
− | sagara, hasat' | + | sagara, hasat'hikangdanū, hasat'hikangbulakan, hasat'hikang |
− | talaga, hasat' | + | talaga, hasat'hikangpañcoran, hasat'hikangsakweḥhingtir̀takabeḥ |
[75 75A] | [75 75A] | ||
− | , | + | , tkahasatṣarangñat 3 oṁbhāṭārabimasakti, hanggĕsĕngsajagat'ha |
− | beḥ, | + | beḥ, tkaningkaśwar̀gan, puhunbimajagatkabeḥ, tkaningkaswar̀gān, |
− | maplug'hibatugulitan, mal̥ĕsatmanggagana, | + | maplug'hibatugulitan, mal̥ĕsatmanggagana, hĕmpugṣanghyangradityahula</transliteration> |
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
Line 2,199: | Line 2,200: | ||
</transcription><transliteration>[75 75B] | </transcription><transliteration>[75 75B] | ||
75 | 75 | ||
− | + | nlintangtraṅġgana, katonṣangwidadarawidadari, panĕsmaktengktengan, oṁ | |
− | traṅġwetan, traṅġkidul, traṅġkulon, traṅġhĕlor̀, | + | traṅġwetan, traṅġkidul, traṅġkulon, traṅġhĕlor̀, traṅġringtngaḥ, oṁta |
yankohanadihidĕp, hidĕpkohanadibayu, bayunkohānadi | yankohanadihidĕp, hidĕpkohanadibayu, bayunkohānadi | ||
[76 76A] | [76 76A] | ||
− | sabdha, sabdhankohandikombalagni, | + | sabdha, sabdhankohandikombalagni, kombalagnimuliḥsakingngati, hanggĕsĕng |
− | + | ngameggahangbubu, byar̀rapadanghalang, matmahanmanadihangin, ha | |
− | + | nginngundhur̀rangmegapaptĕng, byarapadangāgalang, natñatñat. haliḥ</transliteration> | |
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
Line 2,225: | Line 2,226: | ||
ᬧᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢᬂᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦ᭞ᬲᬶᬬᬄᬤᬾᬭᬾᬂ | ᬧᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢᬂᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦ᭞ᬲᬶᬬᬄᬤᬾᬭᬾᬂ | ||
ᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬓᬂᬧᬶᬦᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬃᬚᬸᬦ᭄ᬦ | ᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬓᬂᬧᬶᬦᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬃᬚᬸᬦ᭄ᬦ | ||
− | + | ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬋᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬫᬾᬕᬳᬩᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬳᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ | |
</transcription><transliteration>[76 76B] | </transcription><transliteration>[76 76B] | ||
76 | 76 | ||
− | sranabatugulitan, rajaḥbima, sur̀yya, | + | sranabatugulitan, rajaḥbima, sur̀yya, tanĕmsyor̀ringgni, hikipñarang, |
− | , // • // pañahakgul̥ĕm, sa, huyaḥ, | + | , // • // pañahakgul̥ĕm, sa, huyaḥ, bĕbĕhangringgni, ma, oṁsyaḥ |
− | megasyaḥhambun, | + | megasyaḥhambun, masurupanr̥ĕingbumipritiwihakasa, makĕpugbahu |
[77 77A] | [77 77A] | ||
− | + | palungnganmmakĕpugbatugulitan, mal̥ĕsatangmanggagana, siyaḥdereng | |
− | ngangin, kasyaḥsyaḥsyaḥ, | + | ngangin, kasyaḥsyaḥsyaḥ, oṁhindhrakangpinanaḥdeningyar̀junna |
− | + | deningbar̥ĕt, syaḥsyaḥsyaḥ, oṁmegahabang, bulunmatannahihabang, syaḥ</transliteration> | |
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
Line 2,257: | Line 2,258: | ||
</transcription><transliteration>[77 77B] | </transcription><transliteration>[77 77B] | ||
77 | 77 | ||
− | + | hapadanggalangtkasyaḥ, oṁsangkĕpyĕkkĕpak, sankĕpetkĕpe | |
t, makĕpatbatupalngan, makĕpetbatugulitan, panĕ | t, makĕpatbatupalngan, makĕpetbatugulitan, panĕ | ||
− | + | smaktengktengan, syaḥsyaḥsyaḥ, oṁmtuhanginjaya, hanginpugung, ha | |
[78 78A] | [78 78A] | ||
− | ninsena, hanginṣlodrā, | + | ninsena, hanginṣlodrā, haninprang, hanginmala |
− | yu, hanginṣar̀jawa, hanginnusabali, | + | yu, hanginṣar̀jawa, hanginnusabali, padahamburukangpatĕngkabeḥ, |
− | jawuḥkabeḥ, | + | jawuḥkabeḥ, singtkapadasyaḥsyaḥsyaḥ, oṁwetān, traṅġkulo</transliteration> |
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
Line 2,275: | Line 2,276: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭘ 78B] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬫᬸᬢᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬓᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬩᬾᬄ | ||
+ | ᬚᬯᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬕᬮᬂ᭞᭓᭟ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬓᬯᬲᬵ᭞᭚᭜᭚ | ||
+ | ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ | ||
+ | [᭗᭙ 79A] | ||
+ | ᭞ᬲᬶᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄᬢᭂᬕᭂᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬅ | ||
+ | ᬲᬄᬳᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬤᬦᬸᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬓᭂᬩᭂᬓ᭄ | ||
+ | ᬧᬘᭀᬭᬦ᭄ᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬧᬘᭀᬃᬘᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬄᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[78 78B] | ||
+ | 78 | ||
+ | n, traṅġhlor̀, traṅġringtngaḥ, mamutisangngyangpawana, hamburakanghaptĕng, kabeḥ | ||
+ | jawuḥkabeḥ, tkabyar̀rapadanggalang 3. maswikawasā, // • // | ||
+ | pamañcutpanrang, śa, yeḥhañar̀mawadaḥsibuḥ, brassolasbsyik, | ||
+ | [79 79A] | ||
+ | , siratangringgnaḥhanrang, idĕr̀kiwa, pi 3 ma, oṅġaḥtĕgĕḥlangit, a | ||
+ | saḥhumi, gunungngadĕg, danukĕbĕk, sgarakĕbĕk, tlagakĕbĕk | ||
+ | pacorankĕbĕk, pacor̀cor̀, tkatdhuḥkanggumijagatkabeḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 79 ==== | ==== Leaf 79 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,287: | Line 2,305: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭙ 79B] | ||
+ | ᭗᭙ | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬧᬜᬭᬁᬕ᭄ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞᭚[image]ᬕᬸᬦᬸᬂ | ||
+ | [᭘᭐ 80A] | ||
+ | [image] | ||
+ | </transcription><transliteration>[79 79B] | ||
+ | 79 | ||
+ | tkabañcutpañaraṅġgmi, tkabyor̀ 3 // [image]gunung | ||
+ | [80 80A] | ||
+ | [image]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 80 ==== | ==== Leaf 80 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,311: | Line 2,338: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭑ 81B] | ||
+ | PEMERINTAH PROPINSI DATI 1 | ||
+ | KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI | ||
+ | BALI | ||
+ | </transcription><transliteration>[81 81B] | ||
+ | PEMERINTAH PROPINSI DATI 1 | ||
+ | KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI | ||
+ | BALI</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 82 ==== | ==== Leaf 82 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 00:12, 21 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[Pangredana (Pangregep)
Panerang (81)
34/83/84
126
24,5 cm
81 lbr
K.68
Perpustakan
Ktr. DOKBUD BALI
PROP. DAT I BALI
K/5
68/4/K/Dokbud
K/XII/5]
[᭑ 1A]
᭚᭜᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬵᬲᬶᬯᬵᬬᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ
᭞ᬰ᭞ᬧᬲᭂᬧᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬥᬶ
ᬩᬢᬸᬃᬓᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬢ᭄ᬣᬃᬭᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[Pangredana (Pangregep)
Panerang (81)
34/83/84
126
24,5 cm
81 lbr
K.68
Perpustakan
Ktr. DOKBUD BALI
PROP. DAT I BALI
K/5
68/4/K/Dokbud
K/XII/5]
[1 1A]
// • // oṅġawighnamastunāmāsiwāyā // • // ikipangradannanpanrang
, śa, pasĕpanmajagawu, mñan, mtumantranyā, dewwadigunungngagung, dhi
batur̀kadewatthan, maspahit, majapahit, panatthar̀ranpasĕk,Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
ᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬰ᭄ᬳᬶᬘᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞
ᬰᬶᬂᬜᬳᬦ᭄ᬦᬵᬫᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬰ᭄ᬱᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸ
ᬦᬰ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬗᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
[᭒ 2A]
᭞ᬳᬚᬯᬾᬭᬯᬾᬭ᭞ᬫᬳᬸᬢᬫᬵ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬲᭂᬧᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬫ
ᬲᬭᬾ᭞ᬳᬶᬓᭀᬯ᭄ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬓᬶᬓᬾᬫᬲᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬂᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬜᬳᬓ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫ᭞
Auto-transliteration
[1 1B]
1
kbon, pusĕḥ, bangunṣakti, tityangnunaśhicā, ringcokor̀hidewwa,
śingñahannāmagantyanhujan, cokor̀hidewwamangimpaśṣang, tityangnu
naśpanrangngan, ringcokor̀hidewwā, ngĕndhangan, pomatlas.
[2 2A]
, hajawerawera, mahutamā, hasĕppinhĕnto, hasĕpemnekringluhur̀rama
sare, hikownangmantrahin, mamantrādisampunemakikemasare, mtuwangma
ntranya, rarishunggahangtlas. // • // pañahakgul̥ĕm, śa, pĕcut'hañar̀, ma,Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬅᬁᬳᬓᬸᬩᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸᬘ᭄ᬫᭂᬢᬶᬳ᭄ᬫᭂ
ᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬂᬗᬫᬄᬳᬸᬍᬫ᭄ᬫᬶᬭᬵᬩᬢᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬬᬾᬦ᭄ᬦᬦᬵᬕᬸᬍ
ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ
[᭓ 3A]
ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬭᬪᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬕ᭄ᬫᭃ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ
᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬫᬾᬕᬧᬸᬢᬶᬄ᭠ᬧᬸᬦᬄᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬫᬾᬕᬵᬳᬩᬂ
ᬧᬸᬦᬄᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬫᬾᬕ᭠ᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬄᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬫᬾ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
aṅġhakubatrabraḥhmā, mijilhakusakingdaksyina, hangagĕmhakucmĕtihmĕ
s, matungtungmiraḥ, hakuhangngamaḥhul̥ĕmmirābatarāwisnuyennanāgul̥ĕ
mtusakawetan, sakidhulsakakulon, sakalor̀, sakingtngaḥ
[3 3A]
hamañcawar̀ṇnāwastukapĕcutdheningrabhaṭarābraḥgmö, tkasyaḥgalang 3 tkapupugpunaḥ
3 tkasahak 3 oṁmegaputiḥ‐punaḥmatmahanhangin, oṁmegāhabang
punaḥmatmahanhangin, oṁmega‐kuningpunaḥmatmahanhangin, oṁmeLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬕᬳᬶᬋᬂᬧᬸᬦᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬒᬁᬫᬾᬕᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬦᬄᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬩᬋᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬪᬵᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫᬸᬦᬄᬕᬸᬍ
ᬫ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬪᬵᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬗᬫᬮᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬲᬵᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬫ
[᭔ 4A]
ᬳᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬳᬶᬩᭂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬗᬓᬰᬵ᭞ᬳᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬳ
ᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬦᬵᬫᬾᬕᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸ
ᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬕᬮᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬂᬗ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
gahir̥ĕngpunaḥ, matmahanhangin, oṁmegahamañcawar̀ṇnāpunaḥmatmahanhangi
n, bar̥ĕtnglinus, hapannakubhāṭārabrahmā, hakuhamupug'hamunaḥgul̥ĕ
mṣajagatkabeḥ, aṅġbhāṭārabrahmā, hngamalinprakasātatit, luma
[4 4A]
hajalantara, mahibĕhakuringngakaśā, hakuśaktiyangawangngawang, ha
pannakuhangulatisangngyangmegā, yennanāmegahakĕmpĕl, tkapupugpu
naḥ, tkagsyĕng 3 tkasyaḥgalanghanarawanghanaruwung, hapannakuhangngaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬤᭂᬓᬂᬧᬫᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬓᬲᬭᬵᬁ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ᭠
ᬮᬸᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲ᭠
ᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬒᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬢᬸᬲᬓᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ
᭕ 5A
ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬒᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬒᬁᬳᬸᬚ
ᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬮᭀᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬒᬁᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬆᬁᬳᬧᬦ᭄ᬳᬵᬓᬸᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬄᬳᬓᬸᬳᬸᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬦᬄᬲᬳᬦ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
dĕkangpamanĕsbarā, tkatrangtkasarāṅġ 3 // • // pangsyĕngngan'gul̥ĕm, śa, ha‐
lutthanngreḥhaknā, ma, oṅġaṅġaṅġyanamaswahā, ma, oṅġhujanmĕtusa‐
kawetanmuliḥmaringwetan, oṁhujanmatusakakidhulmaliḥmaring
5 5A
kidhul, oṁhujanmĕtusakakulonmuliḥmaringkulon, oṁhuja
nmĕtusakalor̀muliḥmaringlor̀, oṁhujanmĕtusakingtngaḥhuliḥmaring
tngaḥ, āṅġhapanhākubhaṭarabrahmā, aḥhakuhumupug'hamnaḥsahanaLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬮᬸᬬᬚᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ
ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬪᬋᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶ
ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬪᬵᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸ
[᭖ 6A]
ᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬂᬕ
ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬜᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬃᬕᬮᬂᬧᬓᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬ
ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭜᭚ᬧᬦᬸᬚᬸ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬒᬁᬒᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬕ᭄ᬦᬶ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
nningmegahawunhawun, tkapugpugpunaḥ 3 wastuwaluyajatti, ma
tmahanhanginbhar̥ĕt'hanglinus, tkasyaḥ, galang 3 hanarawanghanruwung, hi
kangbwaṇnākabeḥ, hapannakubhāṭarabrahmā, hanggĕsĕngsahananninggu
[6 6A]
l̥ĕm, tkagsyĕng, tkapunaḥ 3 oṁmdhalṣangngyangsur̀yyahulanlintangtrangga
ṇnā, hañuluḥhinkangbwaṇnākabeḥ, tkasyar̀galangpakabyar̀byar̀, oṅġsidirastuya
nāmaswahā, // • // panuju, śa, prakpak, ma, oṁoṁoṁbrahmāgniLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬂᬕ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬶ
᭞ᬫᬦᬤᬶᬳᬓᬸᬩᬭᭀᬂ᭞ᬫᬦᬤᬶᬳᬓᬸᬯᬶᬲᬾᬰᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭓᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬳᬩᬂᬭ᭄ᬧᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂ
[᭗ 7A]
ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬪᬵᬝᬵᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬳᬂᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭ
ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬳᬂᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬇᬳᭂᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ᭄ᬕᭂ᭠
ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬃᬧᬦ᭄ᬦᬾᬕᬼᬫ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬳᬂᬗᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓ᭠
Auto-transliteration
[6 6B]
6
, murubṣanggyangbraḥhmagni, muñcar̀sangngyangbraḥhmāgni, sumbrangsangngyangbraḥhmagni
, manadihakubarong, manadihakuwiseśāsakti, tguḥsakti 3
putiḥrupannekanggul̥ĕm, bhaṭarā'iswarahanggĕsĕng, habangrpannekang
[7 7A]
gul̥ĕmbhāṭābraḥhmahangnggĕsĕng, kuningrupannekanggul̥ĕm, bhaṭāra
mahadewāhangnggĕsĕng, ihĕngrupannekanggul̥ĕm, bhāṭārawisnuhanggĕ‐
sĕng, hamañcawar̀ṇnār̀pannegl̥ĕm, bhāṭāraśiwahangngĕsĕng, tka‐Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᭂᬢᭂᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬵᬧᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᭂ᭞᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ
ᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸ
ᬭᬮᬬᬵ᭞ᬅᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇ
[᭘ 8A]
ᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮ
ᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭄ᬘᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ
ᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂᬧᬤ᭄ᬥᬗᭂᬩ᭄᭞ᬓᭂᬄᬓᭂᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
gsyĕng 3 tkahninghanpatĕlĕtĕḥ, byar̀rāpadang, hning, jĕ, // • // nyanpa
ngañcinggumi, śa, wnang, ma, oṅġsangngyangcintya, tumurunṣakingswar̀ghgan, su
ralayā, angañcingsanngyanghibupritiwi, matmahanhĕpĕtṣanghyangi
[8 8A]
bupritiwi, pĕpĕt'hikangbwaṇnākabeḥ, hapannakusanghyangcintya, hangla
kashakukasakten, kabeḥkinanñcingdennaku, hapannakusakti
wiseśā, singkadl̥ĕngpaddhangĕb, kĕḥkĕḥbungkĕr̀kabeḥ, padanĕmbaḥLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬲᭀᬳᬵ᭞ᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬓᬃ
ᬦᬵ᭞ᬫᬧᬸᬗ᭄ᬱᭂᬤ᭄᭞ᬫᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞
ᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬶᬬᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞
[᭙ 9A]
ᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬲᬧ᭄ᬢᬧ
ᬢᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬦᭂᬂᬩᭂᬩᭂᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬳᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞
ᬳᬓᬸᬳᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ringngaku, sananningmatangan, masuku, masohā, mahirung, makar̀
nā, mapungsyĕd, mapurus, mabahu, mangkihan, kumangkangkumingking,
kumatapkumitip, kabeḥpadanĕmbaḥ, liyakṣananningleyak,
[9 9A]
kabeḥpadanĕmbaḥ, ringngawakṣariranku, hileyakgundhulmagnaḥrisaptapa
talā, tkamnĕngbĕbĕghgānhingleyakgundhul, hapannakusakti, sangngyangcintya,
hakuhangañcingsanghyanghibupritiwi, tkakañcing 3 tkapĕpĕt 3 kedĕLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬧ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚᭜᭚ᬮᬮᬓᬰ᭄ᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬫᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞
ᬧᬗᬸᬲᬾᬰᬵᬦ᭄ᬦᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬤᭂᬨᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶ
ᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬚᬶᬳᬓᬸᬓᬮᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ
[᭑᭐ 10A]
ᬳᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬩᬵᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬳᬓᬸᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶ
ᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬸᬯᬶᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬵ᭞
ᬳᬭᭀᬫᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵ᭞ᬳᬲᭂ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
psyiddhimantranku, tlas // • // lalakaśṣanninggni, sakti, hutamalwiḥ,
panguseśānnagung, tannalaḥdeningsatru, ma, oṅġidĕphakusanghyanggni
sabwaṇnā, rumawak'hakusanghyangbrahmā, hangajihakukalāludrāmamur̀tthi
[10 10A]
hasiraḥhakusabālikur̀, hanetrāhakusur̀yyacandhra, mratthāringnetrankuki
wā, sanghyangd̶w̶sanghyangsur̀yyaringnetrankutngĕn, busannankulintangtrangnggannā,
haromahakugnimakukus, mantingngantinghakusur̀yyakombalā, hasĕLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬦᬕᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬓᬸᬦᬕᬖ᭄ᬕᬵᬭᬚᬵ᭞ᬳᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦ
ᬖ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬲᬸᬓᬸᬳᬓᬸᬩᬸᬢ᭄ᬣᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬒᬁᬧᬗᬤᭂᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬸᬫᬾᬃᬭᬸ᭞ᬩᬬᬸ
ᬩᬚ᭄ᬭᬵᬳᬁᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾᬚᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾ
[᭑᭑ 11A]
ᬯᬢ᭄ᬣᬭᬸᬫᬯᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸ
ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬦᬩᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬰ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬫᬜ᭄ᬘ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
mbayut'hakunagabasukiḥ, hapinggĕlhakunagaghgārajā, hatanganhakuna
ghgāsyu, hasukuhakubutthasyu, oṁpangadĕghgānhakugunungsumer̀ru, bayu
bajrāhaṅġngkyanku, sar̀wwatejatejanningngawakṣariranku, sanghyangde
[11 11A]
wattharumawākṣariranku, sanghyangdur̀ghgākrurarupanku, lumkĕshaku, kalagnilu
drā, oṁmtugnisakingnabinku, trusṣringpapuswanku, mtugnihabang, ringbatinku,
mtugnikunningtruśṣringwulunku, mtugnihir̥ĕng, trusṣringhamprunku, mtugnihamañcaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬶᬯᬵᬄᬢ᭄ᬭᬸᬰ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸ
ᬩ᭄ᬳᬶᬂᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭂᬖ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬒᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞
ᬭᬶᬗᬓᬱᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬚᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬓᬂᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ
[᭑᭒ 12A]
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬱᭂᬧᭂᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬗᬓᬱᬵ᭞ᬲᭀᬃᬳᬓᬸ
ᬭᬶᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬢᬶᬦᬓᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸ
ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬕᬸᬦᬸᬂ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
war̀ṇnā, trusṣringwatumpukkanningngatinku, mtugnisiwāḥtruśṣringsiwwadwaranku, muru
b'hingkanggni, hangantĕghgringngakasyā, matumpagsyu, oṁaṅġaṅġ, murub'hikanggnisabwaṇnā,
ringakasyā, r̥ĕp'hikangbwannamandalā, r̥ĕp'hikangjagtrayā, wdhikangdur̀ghgā
[12 12A]
kabeḥ, sir̥ĕpsyĕpĕkangbwaṇnākabeḥ, mibĕr̀hakuringakasyā, sor̀haku
rigsur̀yyacandā, tinakĕp'hakudenningdewa, ptĕnghikangbwaṇākabeḥ, haku
tankaton, denningmanusyapaddha, msyĕt'hakumringsor̀, datĕnghakurigunungLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬳᬫᭀᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
ᬦ᭄᭞ᬬᬂᬤᬾᬯᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬁᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬰᬄᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤᬋᬧ᭄
ᬱᬶᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬭᬶᬂ
[᭑᭓ 13A]
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬗ᭄ᬳᬓᬸᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬅᬁ
ᬅᬁᬅᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬮᬮᬓᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬳᬸᬢᬫ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞᭚᭜᭚
ᬇᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳ᭞ᬒᬁᬇᬤᭂᬧᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[12 12B]
12
hagung, halungguḥhakuringpucakkinggunungngagung, hamor̀hakuringhalunggwa
n, yangdewakabeḥ, yaṅġdewatthi, haśaḥringngaku, butthaleyakpadar̥ĕp
syir̥ĕpringngaku, nĕmbaḥringaku, bapannaku, rumawakṣanghyangbrahmāmur̀tthiring
[13 13A]
jagat, wnanghakusinĕmbaḥdenningleyakkabeḥ, hapannakusaktilwiḥaṅġ
aṅġaṅġ, poma 3 śa, wnang, lalakasṣandhughgā, haywawerahutammātmĕn, // • //
itihyangludrāgni, ha, oṁidĕpakurumawakṣanghyangkalāgniludra,Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬳᬫᬸᬃᬢᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬳ
ᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵᬧᬦᬼᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬰᬵᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᭀ
ᬫᬦ᭄ᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬦᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬶ
[᭑᭔ 14A]
ᬧᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬦᬳᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬅᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬓᬸᬦᬓᬢᬓ᭄ᬱᬓᬵ᭞ᬳᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬶᬸ
ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬅᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬗᬤᭂᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬕᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬸ
ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚᬵᬲᬂᬚᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬢᬾᬚᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
hamur̀tibwannā, mijilhakuringtngaḥhingsamuddhrā, hasiraḥhakusyu, ha
socahakusyu, sur̀yacandhrāpanl̥ĕnganku, buśānnankulintangtrangnggaṇnā, ro
mankugnisajagat, mantingantingngaku, sur̀yyaratnakombalā, hasli
[14 14A]
pĕt'hakunahabasukiḥ, apinggĕlhakunakatakṣakā, hatanganhak̶
suku, akusyu, pasurawetangankunne, pangadĕghgān'gakunnegunungsu
meru, bayubajāsangjatthankunne, matejahawakṣarirankunne, bhāṭāLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬦᬚᬶᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬦ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬚ
ᬕᬢ᭄᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬓᬸ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬵ
ᬧᬢᬮᬵ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬭᬂᬤᬾᬂᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬂ
[᭑᭕ 15A]
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬬᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬳᬗᬚᬶ
ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬒᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬁᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳ
ᬩᬂᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬗᬸᬗ᭄ᬱᬶᬮᬵᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬗᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬦ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
ridur̀ghgārumangsyukringngawakṣariranku, anajihakugnipansyĕngnganja
gat, aṅġaṅġaṅġ, mtugniringtungtunginglidaḥku, maledledtĕkĕdkasaptā
patalā, anggĕsĕngjagat, bwaṇnākabeḥ, sarangdengngkek 3 kang
[15 15A]
bwaṇnākabeḥ, gratmaktengktengngan, kadiyaḥdenningbhāṭāridur̀ghgāhangaji
gnisumeru, aṅġngwĕtwanggnipañca, oṁmaṅġ, mtugniputiḥringpupuswan, aṅġmtugniha
bangringngatthi, mtugnikunningringngungsyilān, mtugniyir̥ĕngringngapru, mtugnisliwaḥringnaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬇᬓᬂᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬰ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬳᬶᬓᬂ
ᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬕᭂᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬄ᭠ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬦᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ
ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄᬲᬓ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬇᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬶᬯᬶ᭞ᬲᬓᬸᬩ
[᭑᭖ 16A]
ᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬮ᭄ᬩᬸᬃᬨᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬒᬁᬗᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸ
ᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬫᬶᬗᬱ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬧᬤᬵᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬧ᭄᭞ᬗᭂ
ᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬢᭀᬦ᭄ᬦᬂᬓᭂᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬓᬮᬵᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬧ᭄᭞
Auto-transliteration
[15 15B]
15
binku, oṁaṅġ, mtugnidumilaḥikangringngatthi, truśṣringsiwadwaranku, mngahikang
siwadwaranku, mtugnimagĕngdumlaḥ‐ringngakasyā, sinusunnusun, tinumpang
tumpangsyu, hurubringratkabeḥsakkasanggāri'ibupriyiwi, sakuba
[16 16A]
ndheninghakasyā, gsyĕnglbur̀phunhandhadihawu, oṁngaksanghyangkalāgnilu
ddhā, hakusaktiluwiḥ, hasingtmingaṣrumusuḥkupadāwdhi, r̥ĕpsyir̥ĕp, ngĕ
b'hikangbwaṇnākabeḥ, hangatonnangkĕsaktenku, butthakalār̥ĕpsyir̥ĕp,Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬒᬁᬫᬁ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬗ
ᬓᬱᬵ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬬ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬮᭀᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄
ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬫᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬕᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬒᬁᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬂ
[᭑᭗ 17B]
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬂᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬘ᭞ᬢᬸᬧᭂᬂᬳᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬩᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂ
ᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬭᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬄᬢᬦᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬶᬸᬭᬵ
ᬚᬼᬕ᭄ᬚᬼᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬾᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬫᬗᬵᬦ᭄ᬫᬾ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
leyakbabahisir̥ĕp, sĕpikanratkabeḥ, oṁmaṅġ, mibĕr̀hakuringa
kasyā, ngantĕg'hakuringsuyyalokkā, candrālokkā, hamanganhak
mratthāsañjiwanni, amor̀ringsar̀wwagagannā, oṁtumurunnakusang
[17 17B]
nnrangkalanniwngi, śa, wnang, ca, tupĕnghang, satthabang, pinanggang, sasantunjangkĕ
p, canangrakā, skar̀wangi, buratwangi, mreḥtanĕgĕngbayu, ma, oṁl̶rā
jl̥ĕgjl̥ĕgringwetthan, mtugniputiḥringpapuswan, hamanganmangānmeLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬕᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶ
ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬚᬼᬕ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬰᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬭᬶᬂᬳᬾᬖ᭄ᬕᬳᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬓᬂᬫᬾᬕᬵᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬵ
[᭑᭘ 18A] (physical label incorrect, should have been 19A)
ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗᬸᬄᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬬᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬦ᭄ᬦᬯᬲᬂᬗᬵ᭞ᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬯᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬯ᭞ᬇᬓᬫᬓ᭄ᬓᬵ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
gāputiḥringpur̀wwa, sir̥ĕpmeghgāmannadihangin, hanginnirahyangngi
swara, oṁjl̥ĕgjĕl̥ĕgringkidul, mtugnihabangringngatthi, hangsĕngśaklwir̀
ringheghgahabang, gsyĕngkangmegāmanhadiyangin, hanginnirabhā
[18 18A] (physical label incorrect, should have been 19A)
hyangbrahmāsumeru, halunguḥhaku, ringpcakkinggunungngagung, sinĕmbaḥ
hakuringsar̀wwadur̀ghgā, sar̀wwamayā, watĕkdhewannawasangngā, rumasukring‐
ngawakṣariranku, siwasaddhā, saddhāsiwa, pramasiwa, ikamakkāLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬧᬗᬶᬯ
ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓ᭄ᬓᬶᬂᬦᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬚᬁ᭞ᬧᭀᬫᬵ
᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬍᬓᬲ᭄.ᬳᬓ᭄ᬦ᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬱᬦᬵᬲᬓᬶᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬬ
[᭑᭙ 19A] (physical label incorrect, should have been 18A)
ᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬒᬁᬚᬼᬕ᭄ᬚᬼᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬗᬸᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
ᬳᬗ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬵᬝᬵᬭ᭠
ᬫ᭄ᬳᬤᬾᬯ᭞ᬒᬁᬍᬕ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
kasaktenku, hapannakugurunningdngĕn, hakugurunningleyakkabeḥ, paddhapangiwa
nĕmbaḥmaringngaku, denninghakupangawakkingnisumeru, aṅġuṅġmaṅġ, jaṅġ, pomā
3 śa, wnang, l̥ĕkas.hakna // • // nyānkasṣanāsakiningpangiwa, ya
[19 19A] (physical label incorrect, should have been 18A)
ṭārabrahmā, oṁjl̥ĕgjl̥ĕgringkuwon, mtugniringungsyilan,
hangsyĕngmeghgākuningkulon, gsyĕngmeghgāmannadihangin, hanginnirabhāṭāra‐
mhadewa, oṁl̥ĕgjĕl̥ĕgringlor̀mtugnihir̥ĕngringgampru, hangsyĕngmeghgāLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬳᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬦᬤᬶᬳᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
ᬒᬁᬚᬼᬕ᭄ᬚᬼᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾ
ᬕᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵ᭞ᬕ.ᬳᭂᬂᬫᬾᬕᬵᬫᬮᬶᬮᬂᬳᬦ᭄ᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶ
[᭒᭐ 20A]
ᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬰᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘ
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬕᬲᬯᬃᬦᬦᬶᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬮᬶᬤᭂᬓ᭄ᬫ
ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬯᬸ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬳᬯᬸᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
hir̥ĕngringhlor̀, gsyĕngmeghgamannadihanin, hanginnirabatarawisnu,
oṁjl̥ĕgjl̥ĕgringtngaḥ, mtugnihamañcawar̀ṇnā, mturingsiwadwaranku, hangsyĕngme
gāringtngaḥhingambar̀rā, ga.hĕngmegāmalilanghannadihangin, hangi
[20 20A]
nnirasanghyangguru, śaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġ, hĕndhaḥmurubmaktar̀katar̀ran, amañca
war̀ṇnārupanninggninkune, aṅġngsyĕngmegasawar̀naningmegā, gsyĕngpuwunlidĕkma
tmahannawu, aṅġaṅġaṅġ, hawumatmahannangin, hanginmĕtugni, gniha‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬲ
ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬓᬲᬵ᭞ᬒᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬅᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬳᬵᬓᬸᬪᬵᬝᬵᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬫᬭᬸᬧᬵ
ᬳᬓᬸᬢᬾᬶᬸᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬘᬮᬶᬂᬤᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬳ᭄ᬮᬃᬕᬭᬶᬂᬗ᭄ᬱᬶᬂᬯᬬᬂ᭞ᬳᬂᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸ
[᭒᭑ 21A]
ᬧ᭄ᬥᬂ᭞ᬒᬁᬫᬁᬩ᭄ᬬᭀᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬸᬱᬵᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬩ᭄ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗᬩᬭᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬗ᭄
ᬗᭀᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬕᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[20 20B]
ngĕbĕkkingjagatkabeḥ, handhilaḥmurub, mumbul, ringngakasyā, gsyĕngsa
hisinninghakasā, oṁaṅġmaṅġ, asilumanhākubhāṭāridhūr̀ghgāmarupā
hakute̶detya, hacalingdanṭā, mahlar̀garingngsyingwayang, hangngagĕmhaku
[21 21A]
pdhang, oṁmaṅġbyoṅġ, mtubusyāputiḥringnabnku, mtu, mwaḥmtusangngabarong, rng
ngorinku, msyĕt'hakuringambar̀rā, hanungganghakugaruddhā, hamañcawar̀
ṇnā, wnanghakuhangunkulinṣjagatkabeḥ, hangadĕg'hakuringmadyaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗᬶᬤᭂᬃᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬧ
ᬗᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾ᭞ᬗᬾᬫᬗᬸᬚᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬓᬫᬶᬦ᭄ᬦᬓᬤᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞
ᬫᬶᬦ᭄ᬦᬓᬤᬶᬧᬧᬗᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬒᬁᬪᬵᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬦᬓᬸ᭞ᬳ
[᭒᭒ 22A]
ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᭀᬂᬗᬾᬫᬗᬸᬚᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬒᬁᬲᬩ᭄ᬥᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳ
ᬓᬸᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬬᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂ
ᬧ᭄ᬮᭀᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬥᭂᬃᬯᭀᬂᬗᬾᬫᬗᬸᬚᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬓᬺᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬘᭂᬗᬸᬂ᭞ᬓᬤᬸᬃ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
nningngambar̀rā, lumyat'hakuhangidĕr̀bwaṇnā, mwaḥringsor̀, katonpapa
ngannanhakune, ngemangujannang, ikaminnakadi, satrumusuḥku,
minnakadipapangannankune, oṁbhāṭāraguru, hanglugrahinnaku, ha
[22 22A]
ñambutwongngemangujannang, aṅġuṅġmaṅġ, oṁsabdhabayuhidĕp, hangidĕp'ha
kukilap, gniyurub, mturingtunggakbatiskunne, trusringnenetratngĕn, makĕ
ploslawutñandhĕr̀wongngemangujannang, makr̥ĕbyakmanglur̀macĕngung, kadur̀Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬳᭂᬧᬼᬓ᭄ᬫᬢᬶᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬦᬾᬫᬗᬸᬚᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬓ
ᬢᬤᬄᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬉᬫᬶᬩᭂᬃᬭᬓᬸᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵ᭞ᬳᬲᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳ
ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬲᬂᬗᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬩᬲ᭄ᬫᬵᬳᬓᬸᬳ᭄ᬭᬄᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬳᬓᬸ
[᭒᭓ 23]
ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬓᬸᬳᬫᬗᬦ᭄ᬓᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬳᬫ
ᬗᬦ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬸᬗᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯ
ᬦᬯᬲᬂᬗ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬃᬂᬗᬶᬮᬾᬬ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ringngakasyā, jĕg'hĕpl̥ĕkmatisapisannan, wongnemangujannang, ka
tadaḥdenku, umibĕr̀rakuringngambar̀rā, hasahinhakubusannā, ha
sabuk'hakubasangngingwong, habasmāhakuhraḥhingwong, haskar̀haku
[23 23]
tañjunghĕmas, hamañcawar̀ṇnā, norāhakuhamangankacin, hakuhama
nganṣar̀wwasari, msyĕt'hakuringgnungĕnghagung, kahiringhakuringwatĕkdhewa
nawasangnga, hangadĕg'hakuringwetan, sinĕmbaḥhakur̀ngngileyaLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬃᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳ
ᬩᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬗᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞
ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬲᬶᬦᭂᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬕᬤᭂ
[᭒᭔ 24]
ᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬢ
ᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᬮ᭄ᬩᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬄᬤᬂᬲ᭄ᬱᬄ᭞ᬒᬁᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬱᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬚ᭄ᬭᬦᬯᬲᬂᬗᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬓᬤᬶᬓᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞
Auto-transliteration
[23 23B]
23
kputiḥ, hangadĕg'hakur̀ngkidul, sinĕmbaḥhakuringhileyak'ha
bang, hangadĕg'hakuringkulon, sinĕmbaḥhakuringngileyakkunning,
hangadĕg'hakuringlor̀, sinĕbaḥhakuringhileyak'hir̥ĕng, hagadĕ
[24 24]
g'hakuringtngaḥ, sinĕmbaḥhakuringhileyakmañcawar̀ṇā, msyĕt'hakuta
npaglar̀, tannanalbar̀, tannanapangkung, tkahasaḥdangsṣaḥ, oṁsumurupṣang
hyangbajranawasangngā, mijilkadikakunnang, hangĕmbanbwaṇnānkunne,Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬲᬶᬂᬓᬓᬤᬼᬂᬧᬤᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬥᬶ᭞᭓᭞ᬲᬶ
ᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬮᬸᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞
ᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬳᬓᬱᬵ᭞
[᭒᭕ 25A]
ᬮᬄᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬲᭂᬕ᭄ᬖᬃᬭᬵ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬯᬡ᭄ᬦᬶᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬪᬵᬢᬸ᭞
ᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬱᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬦᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬭᬵᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬖᬵᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬭᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬰ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬅᬁᬗᬶ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
singkakadl̥ĕngpadagsyĕng 3 singkapapagpadawdhi 3 si
dirastuyanamaswahā, pomā 3 // • // panrang, śa, halutthan,
nudingmeghgā, ma, oṅġbhāthārāgniyangsyĕng, puhun'gumihakasyā,
[25 25A]
laḥhĕnggoningsĕgghar̀rā, hĕmpug'hñatṣaddhawaṇnitukkad, hĕmpugbhātu,
hñatṣajroningdanu, hĕmpugparās, hñattlagghāhyatpañcoranka
beḥ, mtutthimur̀tkasahakpaddhahanrawang, tkaśyaḥ 3 mtuhikangaṅġngiLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬅᬁᬗᬤ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬳᬂᬗᬶᬦ᭄ᬱᬭᭀᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬁ
ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬇᬓᬂᬅᬁᬗᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬖᬦ᭄᭞ᬅᬁᬗᬤᭂᬤ᭄ᬳᬶᬓᬂ
ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬄᬅᬄᬫᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬢᬂᬓᬶᬮᬦᬶᬭᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬒᬁᬅᬁ
[᭒᭖ 26A]
ᬫᬁ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬸᬯᬄ᭞ᬕᬁᬗ᭄ᬬᬁᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭄ᬖᬧᬯᬦᬵ᭞
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬢᬸᬄᬮᬂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬕ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬦᬂᬓᭂᬦᬂᬗ
ᬦ᭄᭞ᬕᬺᬢ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬅᬁᬒᬁ᭞ᬳᬲ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᭂᬕ᭄ᬖᬭᬵᬤᬦᬸ᭞ᬒᬁᬳ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
nbajrā, aṅġngaddhĕg'hikangbhāṭārabrahmā, mtuhikanghangnginṣaroñca, aṅġ
ngadĕgṣanghyanggniputiḥ, mtu'ikangaṅġnginṣyambugghan, aṅġngadĕd'hikang
gnihamañcawar̀ṇnā, iḥaḥmaṅġgeger̀tangkilanirar̀kabeḥ, oṁaṅġ
[26 26A]
maṅġ, hakuhanggĕmpungsanghyangjuwaḥ, gaṅġngyaṅġmĕndung, sangngyangmegghapawanā,
glistkapaddhasyĕng 3 gummituḥlangngitpuwun, bahagmakĕnnangkĕnangnga
n, gr̥ĕtmakĕntengkĕntenāgngan, oṅġaṅġoṁ, hasṣatsyĕggharādanu, oṁhaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬲᬢ᭄ᬣᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬅᬄᬳᬲᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬇᬳᬲᬢ᭄ᬱᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬫᬺᭂ
ᬝᬵ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬳᬶᬓᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬳᬵ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃ
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬺᬦᬝᬵ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬬᬂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬢᬶᬤ᭄ᬯᬂᬮ
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬮ᭄ᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬕ᭄ᬖᬢ᭄᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶ
ᬓᬂᬳᬸᬫᬶ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬲᬸᬭᬮᬬᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬥᬄᬳ᭄ᬓᬂ
ᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬇᬄᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬩᬭᬸᬯ᭄ᬯᬗᬕᬹᬂ᭞ᬤᬤᬶ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
satthikangpañcoran, aḥhasatjurangsumur̀, ihasatṣakweḥhamr̥ĕĕ
ṭā, kapilayuhikangbhāṭārawisnu, bhāṭārakabehā, geger̀
sangngyangkr̥ĕnaṭā, mahiringanhakuyangbanaspati, haktidwangla
[27 27A]
27
lksyā, handhadihakugnisagghat, hangĕbĕk'hinbwanakabeḥ, aṅġoṅġgsĕnghi
kanghumi, sajagat'hakasyā, trusmaringswar̀gasuralayā, sandhindhaḥhkang
prawatĕkdhewantakabeḥ, aṅġiḥaṅġoṅġoṅġoṅġ, mtuhikangbaruwwangagūng, dadiLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬳᬓᬸᬮᬵᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬭᬂ
ᬕᬮᬂᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬵᬧᬤᬂ᭞ᬑᬁᬫᬁᬅᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬬᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬚᭂ᭞᭟
᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬮᬸᬢ᭄ᬣᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬥ
[᭒᭘ 28A]
ᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬢᬤᬤᬶᬓᬂᬩᬚ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬭᭀᬫᬵ᭞
ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂ
ᬲᭀᬘ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬳᬸᬶᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
hakulāshagung, dentĕmpuḥhikangmegā, msat'hikangmegā, hawunawun, mtusarang
galanghandrawang, hanruwung, byar̀rāpadang, oṅġmaṅġaṅġoṅġoṅġ, yaṅġ, poma, jĕ, .
// • // panrang, śa, halutthanudingmegā, ma, oṅġbayuhanoman, mtuhandha
[28 28A]
digni, sanghanomantadadikangbajrasendhung, gnignimijilsakingtutungngingromā,
gnimijilsakingbunbunan, gnimijilsakingkar̀ṇnā, gnimijilṣaking
soca, gnimijilsahuikinghirung, gniyijilsakingcangkĕm, gnimijilsakingLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬗᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬲᬓᬶᬂᬍᬍᬧᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬃᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞
ᬕ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬚᬲᬾᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬸᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞
ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂ
[᭒᭙ 29A]
ᬲᬕᬭᬵ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬕᬭᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬄᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬭᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧ
ᬦᬄᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬭᬂᬢᬭᬸ᭞ᬋᬩᬄᬇᬓᬂᬢᬭᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬓᭂᬦᬶᬂᬯᬢᬸᬓᬸᬫᬮ
ᬰᬵ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬵᬯᬢᬸᬓᬸᬫ᭄ᬮᬱᬵ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬼᬲᬣᬶᬓᬂᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[28 28B]
28
ngati, gnimijilsakingnabi, gnimijilsasakingl̥ĕl̥ĕpaningtangan, plur̀hikanggni,
gnidadibrajasendhung, sunpanaḥhakĕnringpritiwi, butulhikangpritiwi,
sunpanaḥhikĕnringhakasyā, bĕntar̀hikanghakasyā, sunpanaḥhakĕnring
[29 29A]
sagarā, hasat'hikangsagarā, sunpunaḥhikĕnranggunungguntur̀rikanggunung, sunpa
naḥhikĕnrangtaru, r̥ĕbaḥikangtaru, sunpanaḥhikĕningwatukumala
śā, bĕntar̀āwatukumlasyā, hatmahandhadigni, ml̥ĕsathikangbayuhanoman,Leaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬤᬤᬶᬩᬚ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬮᬩ᭄ᬬᬃᬭᬵ
ᬧᬤᬂ᭞᭓᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬢᬸ
ᬯ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭞ᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬘᬭᬵᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃ
[᭓᭐ 30A]
ᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
ᬉᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭᬚᬄᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬘ᭞ᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬚᬄᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬩ
ᬍᬫᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬘᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬂᬥᭂ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
dadibajrasandhung, sunpanaḥhikĕnrangbwanāhagung, matmahanhalabyar̀rā
padang 3 sanglutungputiḥ, hundhangngĕnhanginne, hapine, rawuḥhatu
wrung, hampĕhang, hawunawunne, gsyĕngcarākingtawunne, gsĕngngambun, tkabyar̀
[30 30A]
rāpaddhang 3 // • // itipasupatiningpanrang, hamantrasukṣma, haywawera,
utamadahat, rajaḥringl̥ĕmaḥ, ca, nasiwar̀ṇnā, rajaḥsor̀ringba
l̥ĕman, wusrinajaḥcaruhakna, ma, sukṣmā, madanhingdhĕLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬄ᭞ᬦ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬇᬓᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞
ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬜ᭞ᬑᬁᬫᬁ᭞᭚᭜᭚ᬜᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ
[image]᭞ᬫᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬕᬯᬵᬳᭂᬦ᭄ᬦᬂᬳᬸᬲ᭄ᬜ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬖ᭄ᬦᬶᬧᬸᬭᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄ
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
᭞ᬑᬁᬧᬸᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬒᬁᬲᬾᬢᬵᬳ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬒᬁᬢᬸᬚᬸᬖ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄
᭞ᬒᬁᬖ᭄ᬦᬶᬥᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬓᬂᬯᬯᬦ᭄ᬥᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬒᬁᬖ᭄ᬦᬶᬧᭀᬭᬦᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞
ᬒᬁᬖ᭄ᬦᬶᬲᭀᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬒᬁᬖ᭄ᬦᬶᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᭀᬃᬭᬶᬗᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[30 30B]
30
p, nga, manaḥ, na, bayu, nga, śabdha, ikamangdhentunggal, ikā, nga, sukṣmā,
ikirajaḥña, oṅġmaṅġ, // • // ñanpanrang, śa, sembecawanputrā
[image], matkĕpbatthā, gawāhĕnnanghusña, ma, oṅġghnipuramturingppusuḥ
[31 31A]
31
, oṅġpuragnimturingpaparu, oṁsetāhnimturingngatthi, oṁtujughnimturingtadtud
, oṁghnidhaṇnāmturikangwawandhonnan, oṁghniporanāmturinghusus,
oṁghnisowaḥ, mtusor̀ringpupusuḥ, oṁghnikumukus, mtusor̀ringati,Leaf 31
Leaf 32
[᭓᭑ 32]
᭓᭒
ᬗ᭄ᬬᬂᬗᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞᭓᭞ᬤᬤᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬧᬲᬩ᭄ᬥᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ
ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬵᬦ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ
[᭓᭓ 33A]
ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬂᬲᬭᬂᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬢᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬩᬶᬭᬬᬸᬂ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬲᬦ᭄ᬢᬂ᭞
ᬫᬾᬖᬵᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬫᬬᬂ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬫᬬᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬸᬫᬢ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳ
ᬯᬸ᭞ᬑᬁᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬩᬕᭀᬃ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬭᬭᬯᬾ᭞
Auto-transliteration
[31 32]
32
ngyangngaghni, tkamurub 3 dadi'idhĕp, tumibaringsembe, murubdhumilaḥ, sang
hyangngaghni, aṅġaṅġaṅġ, pasabdhānyā, gsyĕngl̥ĕtuḥhipritiwihakasyā, tkagsyĕng
larannipritiwi, hakasyā, tkagsyĕngpapanrakānnipritiwihakasyā, tkagsyĕng
[33 33A]
matmahantrangsarangtangpritiwihakasyā, gsyĕngtangmeghgābirayung, meghgāsantang,
meghāmĕndhung, meghgamayang, meghgāmayung, gsyĕngmumatmaḥhandhadiha
wu, oṅġmeghgābagor̀, meghgahundhuk'hunduk, meghgārarawe,Leaf 33
[᭓᭓ 33A]
᭓᭓
ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬯᬾᬮᬵ᭞ᬢᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬾᬕᬵᬫᭂᬥᬵᬄ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤᬾᬍᬫ᭄᭞ᬫᬾᬕᬵᬢ᭄ᬯᬮᬾ
ᬦ᭄᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬲᬗᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬫᬾᬕᬵᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
ᬗᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬤᭂᬲ᭄ᬫᬓᭂ
[᭓᭔ 34]
ᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬢᬾᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬂᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬱ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬳ
ᬲᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬩᬸᬮᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬁ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬢ᭄ᬮᬖ᭄ᬕᬵ᭞
ᬳᬲᬢ᭄ᬓᭂᬥᭀᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬢ᭄᭞᭓᭞ᬰᬭᬂᬢ᭄ᬭᬁᬗ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬳᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬗᬶ
Auto-transliteration
[33 33A]
33
megādrawelā, tuḥgsyĕngmegāmĕdhāḥ, megādel̥ĕm, megātwale
n, meghgāsangut, sakweḥhingmegātlaskagsyĕng, denānnirasangngyang
ngagni, tkagsyĕng 3 dumilaḥsangngyangraddhitya, hulanlintangtranggaṇnā, padĕsmakĕ
[34 34]
ntengkĕnttengngan, hasatsangyanghibupritiwi, hakasyā, hasatṣsagara, hasatdhanu, ha
satpañcuran, hasatbulakān, hasattukad, hasatpangkuṅġ, hasattlaghgā,
hasatkĕdhokkan, tkahasat 3 śarangtraṅġngkangngrāt'habeḥ, tkasarang 3 mtuhangiLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔᭞
ᬦ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬁ᭞ᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬭᬵᬩᬭᬸᬯᬁ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬧᬺᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬩᬁᬩᬁᬩᬁ᭞ᬧᬲᬩ᭄ᬥ
ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬧᬼᬲᬢ᭄ᬣᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬕᬭᬵ᭞ᬩᬭᬸᬩᬸᬄᬢᬵᬢᬭᬸ᭞ᬧᬮ᭄ᬧ
ᬮ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬂᬢᬭᬸᬵ᭞ᬓᬢᬸᬩ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦᬵᬦᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ
[᭓᭕ 34]
ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬁᬢ᭄ᬭᬁᬢ᭄ᬭᬁ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᬾᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭜᭚
᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬭᬂᬗᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬦᬩᬃᬭᬩᬃ
Auto-transliteration
[34 34B]
34
nsyilawuṅġ, ritunggarābaruwaṅġ, ringtungtungngingpr̥ĕitiwi, maṅġmaṅġmaṅġ, baṅġbaṅġbaṅġ, pasabdha
nyā, kapl̥ĕsatthangmeghgā, tibaringsagarā, barubuḥtātaru, palpa
lr̥ĕmpakkangtaruā, katubdhenningpawaṇnā, tanānaparanparan, ringsor̀
[35 34]
tkengluhur̀, tkabyar̀rapaddhang, tkatraṅġtraṅġtraṅġ, oṅġśriyawenamaswahā, // • //
, ma, oṁsangngyangsaraswatthimalinggiḥringpanrangngankuā, tkasiddhi
mantrankuā. // • // , ma, oṁbraḥhmāmurubrilangit, murubmanabar̀rabar̀Leaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬃᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸ
ᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬚᬕᬢ᭄ᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬳᬓᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬇᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ
[᭓᭖ 36A]
ᬭᬶᬂ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃᬧᬦ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬢᬵᬫᬭᬚᬄ
ᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓᬻ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬧᬾᬃᬭᬶᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞
ᬒᬁᬩᬄᬅᬄᬬᭂᬄᬅᭂᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[35 35B]
35
, murubmakatar̀katar̀ran, hangbĕkkin'gniringpritiwi, bĕkkanggniringlangit, pu
hun'gumipritiwi, sajagat, puhun'gumilangit, sabwannājagatka
beḥ, gsyĕnghikanghakasyākabeḥ, makĕbyar̀ibulanmatanahi, tkasa
[36 36A]
ring 3 śa, prakpak, // • // pandhasar̀panrangan, śa, batāmarajaḥ
hantaboghgā, hangagĕmcakr̥ö, tanĕmper̀righni, ma, aṅġoṅġmaṅġ,
oṁbaḥaḥyĕḥaĕḥ, hingulunṣanghantaboghgā, mayoghgāringLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬧᬢ᭄ᬣᬮ᭞ᬫᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬓ᭄ᬢ᭄᭞ᬇᬄᬓ
ᬮᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵ
ᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬬᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬁ᭞ᬳᬢᬸᬮᬸᬥ᭄ᬥᬦ᭄᭞
[᭓᭗ 37A]
ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬮᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬳᬦᬸᬦ᭄ᬥᬂᬢᬸᬂᬗ᭄ᬕᬭᬢᬶᬫᬸᬃ᭞ᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬲᬧ᭄ᬝᬵᬧ
ᬢᬮᬵ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬗᬦ᭄ᬩᬢ᭄ᬣᬲᬸᬁᬗ᭄ᬱᬁ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬢ
ᬦ᭄ᬦᬵᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬵᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬁᬳᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬍᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬓᭂ
Auto-transliteration
[36 36B]
36
saptāpatthala, mapalinggiyanbutthasungṣang, mahiringanbutthāsakt, iḥka
lāwiseśā, oṅġbutthāsakti, hangundhangbayubajrā, tkahibutthā
laweyan, huliyajakawuḥ, mahiringansyilawuṅġ, hatuludhdhan,
[37 37A]
oṅġngkalāwiseśā, hanundhangtungnggaratimur̀, aṅġoṅġoṅġsanghantaboghgā, mturisapṭāpa
talā, matunggangnganbatthasuṅġngṣaṅġ, makĕplugmandhadighni, matmahanblaḥhikangta
nnāḥ, mijilāngadĕgsaṅġhantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, makĕLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬩᭂᬓᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬤᭂᬓ᭄ᬓᬁᬧᬦ᭄ᬭᬁᬰᬓ᭄ᬢᬶ[image]ᬳᬶᬩᬸᬝᬵᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱᬁ᭞ᬳᬦ
ᬥᬄᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬕᬸᬍᬫ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬖ᭄ᬕᬮᬁ᭞ᬳᬦᬭᬯᬁᬳᬭᬸᬯᬸᬁ᭞
ᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬳᬢᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬳᬮᬶᬲ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞ᬦᭂᬤᭂᬧᬤᬲᬸ
[᭓᭘ 38A]
ᬫᬳᬸᬃᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬲᭂᬩᭂᬮᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᬕ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬲᬸᬃᬓᬮᬵ᭞ᬧᬧᬓ᭄ᬮᬾᬲᬵᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞
ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬮᬂ᭞᭓᭚᭜᭚ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
ᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬱᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬕᬫᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬦᬫᬄ
Auto-transliteration
[37 37B]
37
bĕkanghambarapitu, manadĕkkaṅġpanraṅġśakti[image]hibuṭāsungngṣaṅġ, hana
dhaḥkukusmeghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaḥghgalaṅġ, hanarawaṅġharuwuṅġ,
syaḥsyaḥsyaḥ 3 // • // hatur̀rakĕnṣarinnihalisdhĕgdhĕg, nĕdĕpadasu
[38 38A]
mahur̀ra, sakweḥhingsĕbĕlankandhag, hanglusur̀kalā, papaklesāmṣat'hilang,
tkahilang 3 // • // ñaksyiyangbantĕn, ma, oṁpukulunsangngyang
saraswatthi, hangatur̀rakĕnṣarinningdhaksyinā, gamugan, hanamaḥLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚᭜᭚ᬧᬸᬚᬦ᭄ᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬮᬵᬤᬸᬫᬭᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬮᬵᬗ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬓ
ᬮᬵᬩᬤᬯᬂᬦᬮᬵᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬓᬮᬵᬯᬶᬲᬬᬵ᭞ᬓᬮᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬺᬢ᭄᭞
ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬳᬢᬢᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞
[᭔᭐ 40A]
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬥᭂᬧᬤᬭᬳᬳᬸ᭞᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬥᬲᬃᬧᬦ᭄ᬭᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ
ᬢᬫᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬣᬦᭂᬫ᭄ᬱᭀᬃᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ
ᬑᬁᬫᬁ᭞ᬒᬁᬇᬄᬅᬄᬅᭂᬄᬬᭂᬄᬅᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖᬵ᭞ᬫᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵ
Auto-transliteration
[38 38B]
38
swahā, // • // pujannasiwar̀ṇnā, ma, oṁkalādumarannā, kalāngrajang, ka
lābadawangnalājnar̀, kalāwisayā, kalasakti, kalahanungguhr̥ĕt,
ranninibataridur̀ghgā, sampundhennira, hanangkalā, hatatakratthā,
[40 40A]
hapanhanāsajinnira, nĕddhĕpadarahahu, // • // pandhasar̀panrangngan, śa, ba
tamarajaḥhantaboghgā, hangagĕmcakrā, tthanĕmsyor̀ringghni, ma, aṅġ
oṅġmaṅġ, oṁiḥaḥaĕḥyĕḥaḥ, hingulunṣanghantāboghā, mayoghgāLeaf 39
[᭔᭐ 40B] (physical label incorrect, should have been 39 B)
᭔᭐
ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬝᬧᬢ᭄ᬣᬮᬵ᭞ᬫᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬸᬁᬗ᭄ᬱᬁ᭟ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ
ᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶ
ᬗᬦ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬁ᭞ᬳᬢᬸᬮᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬮᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᬭᬵᬢᬶᬫᬸᬃ
[᭓᭙ 39B](physical label incorrect, should have been 40A)
ᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬧᬢᬮᬵ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬗᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬸᬁᬗ᭄ᬱᬁ᭞ᬫ
ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬖ᭄ᬦᬶᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬢᬦ᭄ᬦᬵᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬵᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬁ
ᬳᬦ᭄ᬢᬵᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬍᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬓᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵᬧᬶ
Auto-transliteration
[40 40B] (physical label incorrect, should have been 39 B)
40
ringsapṭapatthalā, mapalinggiyan, butthāsuṅġngṣaṅġ. hiringanbutthāsakti, ha
ngundhangbayubajrā, tkahibutthālaweyan, hulikajakawuḥ, mahiri
ngansyilawuṅġ, hatuluddhan, oṅġngkalāwiseśā, hangundhangtĕnggarātimur̀
[39 39B](physical label incorrect, should have been 40A)
aṅġoṅġoṅġsanghantaboghgā, mturingsapṭāpatalā, matunggangnganbutthāsuṅġngṣaṅġ, ma
kĕplugmandhadighniā, matmahanblaḥhikangtannāḥ, mijilāngadĕgsaṅġ
hantāboghgā, hanuhutkukusmal̥ĕjĕg, makĕbĕkanghambarāpiLeaf 40
[᭓᭙ 39A] (physical label incorrect, should have been 40B)
᭔᭐
ᬢᬸ᭞ᬫᬗᬥᬓ᭄ᬓᬁᬧᬦ᭄ᬭᬁᬰᬓ᭄ᬢᬶᬅᬄᬅᬁ᭞ᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬲᬸᬗ᭄ᬱᬁ᭞ᬳᬦᬥᬄᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬭᬂ
ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬕᬸᬍᬫ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬁ᭞ᬳᬦᬭᬯᬁᬳᬦᬭᬸᬯᬸᬁ᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬶᬢᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᭂᬩ᭄ᬩᭂᬂ᭞ᬫᬭᬚᬄᬢᭀᬂ
[᭔᭑ 41A]
ᬢᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦᭂᬫ᭄ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ
ᬯᬶᬳᬓᬱᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬮᬂᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳ
ᬓᬱᬵ᭞ᬅᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬭᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃ
Auto-transliteration
[39 39A] (physical label incorrect, should have been 40B)
40
tu, mangadhakkaṅġpanraṅġśakti'aḥaṅġ, hibutthāsungṣaṅġ, hanadhaḥkukus, panrang
meghgāgul̥ĕmkabeḥ, tkasyaggalaṅġ, hanarawaṅġhanaruwuṅġ, syaḥsyaḥ
syaḥ 3 // • // panrang, śa, citakkanlĕbbĕng, marajaḥtong
[41 41A]
tongngan, matanĕmsor̀ringghni, ma, oṅġgnisabwaṇnā, manaḥpusĕr̀ringpriti
wihakasyā, gnimurubsakalangngan, oṅġmurubpusĕr̀ringpritiwiha
kasyā, amĕpĕtpusĕr̀ringpritiwi, saripusĕr̀ripritiwi, hasatpusĕr̀Leaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳ᭄ᬜᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞
ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬸ
ᬲᭂᬃᬭᬶᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄
[᭔᭒ 42A]
᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬬᭀᬫᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬂ
ᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬅᬫᬧᭂᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬑᬁᬲᬭᬂᬳᬶ
ᬓᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢ᭄ᬮᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬶᬃᬢᬵ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃ
Auto-transliteration
[41 41B]
41
ringpritiwi, hñĕt'hikangtoyā, oṅġgnisakunnang, magnaḥpusĕr̀ringjagat,
magnaḥpusĕr̀ringbĕbĕngan, oṅġmurubṣakalangan, oṅġmurubpu
sĕr̀ribĕbĕngan, hamĕpĕtpusĕr̀ringbĕbĕngan, sarangpusĕr̀ribĕbĕngan
[42 42A]
, oṅġhñĕt'hikangbĕbĕngan, oṅġgniyomāmagnaḥpusĕr̀ritlagā, murubṣakalang
ngannirā, oṅġmurubpusĕr̀ritlagā, amapĕtpusĕr̀ritlagā, oṅġsaranghi
kangtlagā, hasat'hikangtlaghgā, hñĕt'hikangtir̀tā, oṅġgniludrāmagnaḥpusĕr̀Leaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬭᬶᬤᬤᬸ᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬤᬤᬸ᭞ᬑᬁᬲᬭᬂ
ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬤᬦᬸᬵ᭞ᬑᬁᬳᬲᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬤᬤᬸ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬓᬸ
ᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬫᬧᭂᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬤᬤᬸᬵ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬮᬬᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬧᬲᬶᬄ᭞
[᭔᭓ 43A]
ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬫᬧᭂᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂ
ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬩᬚ᭄ᬭᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞
ᬑᬁᬳᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬑᬁᬲᬭᬂᬓᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂ
Auto-transliteration
[42 42B]
42
ridadu, oṅġmurubṣakalangngannira, oṅġmurubpusĕr̀ridadu, oṅġsarang
pusĕr̀ridanuā, oṅġhasatpusĕr̀ridadu, oṅġhñat'hikangpaptĕng, haku
gniludra, hamapĕtpusĕr̀ridaduā, oṅġgnilayangmagnaḥpusĕr̀ripasiḥ,
[43 43A]
oṅġmurubṣakalangngannira, hamapĕtpusĕr̀ripasiḥ, oṅġhñatpusĕr̀risgarā, hñat'hikang
pasiḥ, oṅġgnibajrāmagnaḥpusĕr̀ribukit, oṅġmurubṣakalangngannira,
oṅġhangĕndhiḥmurubpusĕr̀ribukit, oṅġsarangkangbukit, oṅġhñat'hikangLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓
ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩᬢᬭᬲᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬩᬸᬮ
ᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶ᭞ᬑᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬓᬮᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬑᬁᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞
ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬩᬢᬭᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬲᬭᬂ
[᭔᭔ 44A]
ᬫᬾᬕᬵᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬳᬲᬢ᭄ᬫᬾᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬜᬢ᭄ᬫᬾᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬅᬁᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬾᬕᬵ
ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬲᬁᬯᬁ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬇᬓᬂᬫᬾᬕᬲᬄ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬂᬦᬕᬵᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬓ
ᬲᬦ᭄ᬥᭂᬃᬯᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬲ᭄ᬬᬃᬕᬮᬁ᭞ᬑᬁᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬑᬁᬫᬦᬭᬯᬂ᭞
Auto-transliteration
[43 43B]
43
bukit, oṅġhñatcarakingtawun, oṅġbatarasiwwā, magnaḥdibula
nmatannahi, oṅġmurubṣakalangannira, oṅġmangĕndhiḥmurub,
batarasur̀yyā, hangisĕpbatarasur̀yya, meghgapaptĕng, oṅġsarang
[44 44A]
megāpaptĕng, oṅġhasatmegapaptĕng, oṅġhñatmegapaptĕng, oṅġaṅġgĕmpungmegā
paptĕng, oṅġaṅġmaṅġsaṅġwaṅġ, mundhur̀ikangmegasaḥ, kitthasangnagājnar̀, ka
sandhĕr̀woliḥsangglapjnar̀, tkagsyĕngsyar̀galaṅġ, oṅġpaptĕng, oṅġmanarawang,Leaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬫᬦᬸᬭᬸᬯᬸᬁ᭞ᬑᬁᬩᬶᬂᬩᬂᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬕᬮᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾ
ᬕᬵᬇᬋᬂᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗᬤᬓᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞
ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬤᬓ᭄ᬱᬶ
[᭔᭕ 45A]
ᬦ᭄ᬦ᭟᭔᭞᭚᭜᭚ᬳᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬭᬂᬫᬳᬸᬢ᭄ᬣᬫᬵ᭞ᬧᬗᬭᬁᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬰᬶᬲᬯᬸᬂ
ᬗᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬁᬅᬁᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬅ
ᬾᬅᬁ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬁᬅᬁᬗᬥ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬶᬯᬮᭀᬓᬵ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[44 44B]
44
manuruwuṅġ, oṅġbingbangsakingluhur̀, byar̀rapadang, sagalang 3 oṁmtume
gā'ir̥ĕngsakalor̀, bhāṭārawisnuhangadakangkitthā, saḥkitthā,
bantĕnyaputiḥkuning, sasantudenajangkĕp, kampuḥdaksyi
[45 45A]
nna. 4 // • // hikipanrangmahutthamā, pangaraṅġhagung, śa, griśisawung
ngan, jinuñjukdennaluhur̀, ma, oṁsaṅġaṅġnggadhdhāsakti'a
̔e'aṅġ, munggaḥsaṅġaṅġngadhdhāsaktirisiwalokā, aṅġngrĕmpak'hangrĕmpuLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
ᬓ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬾᬃᬕᬾᬃᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬣᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶ
ᬦ᭄ᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬁᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬁᬗ᭄ᬱᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬪᬵᬣᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬲᬁᬗ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶᬳ
[᭔᭖ 46A]
ᬾᬅᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬭᬘᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬁᬗᬼᬓᬲ᭄ᬱ᭄ᬲᬁᬅᬂᬗ᭄ᬕ
ᬤ᭄ᬥᬵᬗᬵᬫᬶᬓᬶᬮᬁᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬱᬶᬃ᭞
ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬤ᭄ᬭᬯᬾᬮᬵ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬫᬬᬸᬂ᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬩᬕᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬲᬭᬂᬲ
Auto-transliteration
[45 45B]
45
k, jagatkabeḥ, ger̀ger̀hikangprawatthakdhewatakabeḥ, tumingali
nkasaktenne, sangaṅġnggadhdhāsakṭi, haṅġngsyĕngsakwehingmeghgaka
beḥ, kapilayubhāthārawisnu, tumingalinsaṅġnggaddhāsakṭiha
[46 46A]
̔e'ang, tumurunṣanganggadhāsakti, kamracapaddhā, aṅġngl̥ĕkasṣsaṅġangngga
ddhāngāmikilaṅġghni, hamañcawar̀ṇnā, hanggĕsĕngsakweḥmeghgālungsyir̀,
meghgādrawelā, meghgāmayung, meghgābagor̀, tkagsyĕngsarangsaLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬭᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬖ᭄ᬕᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬁᬅᬁᬗ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬵ
ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬵᬭᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬱᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳ
ᬳᬾᬁ᭞ᬓᬲᭀᬃᬧᬧ᭄ᬭᬁᬗᬾᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᭂ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬲᬧᬶ
[᭔᭗ 47A]
ᬲᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬫᬬᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬂᬅᬁᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵᬳᬜᬭᬁᬕᬸᬫᬶ᭞
ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ
ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬾᬅᬁ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬱᬂ
Auto-transliteration
[46 46B]
46
rangtkagsyĕng 3 mtumeghgahundhuk'hundhuk, kadilaḥdenningsaṅġaṅġnggaddhā
śakti, geger̀sangngyangbhāruṇnā. tumingalinṣanganggadhdhāsaktiha
heṅġ, kasor̀papraṅġngebhāṭārawisnuĕ, pjaḥbhāṭārawisnu, sapi
[47 47A]
sannan, kagsyĕngdenningmayamayā, apanṣangaṅġnggadhdhāhañaraṅġgumi,
sajagatkabeḥ, tkasarangsarang 3 gumisabwaṇnākabeḥ, tkasa
rangsarang 3 oṅġaṅġmaṅġ, oṅġsanganggadhdhāsaktie'aṅġ, tumdhunṣangLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬅᬂᬗ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬵᬓᬲᬧ᭄ᬝᬵᬧᬢᬮᬵ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬝᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂ
ᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬂᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬫᬵᬕᬾᬕᬾᬃᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬓ
ᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬂᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬕᬵᬲ
[᭔᭘ 48A]
ᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬕᬵᬲᬓᬓᬸᬮᭀ
ᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬱᬭᬫ᭄ᬩᬸᬕᬵᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬕᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓ
ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬁ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[47 47B]
47
angnggaddhākasapṭāpatalā, geger̀sangngyanghanṭaboghgātumonning
kasaktyanne, sangangnggadhdhā, prasammāgeger̀tumingalinka
saktyanne, sangangnggadhdhā, aṅġnggĕsĕngmeghgākabeḥ, mtumegāsa
[48 48A]
kawetan, gsyĕngmatmahannanginhanglinus, mtumegāsakakulo
n, gsyĕngdadihanginṣarambugān, mtumegasakakidulka
gsyĕngdennira, sanganggadhdhasaktihaheṅġ, hangadakanghanginṣaLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘
ᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬲᬓᬮᭀᬃ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬤᬤᬶᬓᬸ
ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᬤᬶᬮᬄ
ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬬᬫᬬ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬤᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶᬳᬖᬸᬂ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬂᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬱᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
[᭔᭙ 49A]
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬲᬭᬁᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬁᬲᬭᬁᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬾᬅᬄᬲᬭᬁᬲᬕᬭᬵ᭞ᬯᬸᬄᬲ
ᬭᬁᬤᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬁ᭞᭓᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬧᬸᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞
᭓᭞ᬲᬭᬂᬲᬭᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬧᬲᬂᬰ᭄ᬭᬦᬵ᭞ᬳᬦᬾᬫᬢᬦᭂ
Auto-transliteration
[48 48B]
48
lodrā, tkabyar̀rapadang, syaḥ 3 meghgāsakalor̀, gsyĕngdadiku
kus, byar̀rapadang, sarangsarang 3 mtumeghgāringtngaḥ, kadilaḥ
denninggnimayamaya, gsyĕngdadignihaghung, hangĕbĕkingñjagatṣabwaṇnā
[49 49A]
kabeḥ, aṅġoṅġoṅġsaraṅġbwaṇnā, maṅġsaraṅġlangit, ̔e'aḥsaraṅġsagarā, wuḥsa
raṅġdanu, tkasaraṅġ 3 oṅġsidipujanningngulan, tatastuhastu, syaḥ,
3 sarangsarang 3 // • // tingkahingmapasangśranā, hanematanĕLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙
ᬫ᭄ᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬍᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓᬧᬲᬂᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱ
ᬳᬂ᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬥᬾᬳᬧᬶᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚ᭞[strike/]ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ[/strike]᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬚᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬶᬦᭂ
ᬕᭂᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬓᬸᬳᬗᬚᬸᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬸ
[᭕᭐ 50A]
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬫᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬢᬸᬮ᭄ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬲ᭞ᬅᬓᬸᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬂᬦᬕᬲᬶᬬᬸ᭞ᬳᬄᬳᬓᬸᬳᬫᬶᬍᬢ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬤᬯᬂᬦᬮᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬗ
ᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬅᬁᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸ
Auto-transliteration
[49 49B]
49
mpasangngaknarihin, huspunika, bal̥ĕmannikapasangngang, punpunninṣa
hang, subagdhehapine, rarispinuja, [strike/]ninggni[/strike], hikipujaninggni, ginĕ
gĕmmaswi, ma, aṅġakuhangajusarininghajikombalagni, pañcĕr̀ku
[50 50A]
sangngyanglindhumayā, hambutullakĕnringgumipritiwihakasa, akusang
ngyangnagasiyu, haḥhakuhamil̥ĕtṣangngyangbadawangnalajnar̀, hanga
dakakĕnkĕtuglindhu, aṅġmdhalṣangngyanghajikombalagni, huLeaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐
ᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬲᬵ᭞ᬒᬁᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢᬦᬯᬲ
ᬗᬵ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬩᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬢᬚᬦ᭄ᬫ
ᬫᬦᬸᬲᬧᬤ᭞ᬢᬦᬺᬧ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬯᬲᬗ᭞ᬧᬤᬋᬧ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂ
[᭕᭑ 51A]
ᬩᬸᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᭀ
ᬓᬶᬮᬾᬯᬓ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬳᬗᬗᭀ
ᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬄᬫᬸᬤᬾᬤᬾᬯᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬤᬄᬫᬸᬭᬶᬦᬚᬄᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[50 50B]
50
rub'hiratrusmaringngakasā, oṁgeger̀sangngyangwatĕkdhewatanawasa
ngā, tumoninghurubirasangngyangkombalagni, yatajanma
manusapada, tanr̥ĕpdhenku, dewatanawasanga, padar̥ĕpdhening
[51 51A]
buku, singtkasatrumusuḥku, lingsyĕmgĕmpungliliḥ, ngingyanko
kilewaktĕkā, tandhadileyakkita, hapanmuhangango
gunapangaruḥmudedeweki, lidaḥmurinajaḥcakra, rambuLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬢ᭄ᬫᬸᬕᬶᬦᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬦᬓᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄᭞ᬢᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞
ᬭᬶᬦᬚᬄᬩᬸᬢᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬭᬄᬭᬄᬳᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸ᭞ᬮᬾ
ᬓ᭄ᬮᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬚᭂᬂᬚᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂ
[᭕᭒ 52A]
ᬩᬢᬭᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬳᬩᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬢ
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦ᭄ᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬩᬢᬭ
ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵ
Auto-transliteration
[51 51B]
51
tmuginĕtĕp, nakanmukinringk, talapakansyukunmukiwatngĕn,
rinajaḥbutasungsang, raḥraḥhanmuringsetragandhamayu, le
klaklikjĕngjĕng, yansyiranganggogunaputiḥ, maliḥsiraring
[52 52A]
batarahiswara, yansyiranganggogunahabang, muliḥsiraringbata
brahmā, yansyiranganggogunnakuning, muliḥsiraringbatara
mahadewa, yansyiranganggogunahir̥ĕng, muliḥsiraringbhāṭāLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬦᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵ
ᬭᬵᬲᬶᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬕᬸᬦᬵᬧᬗᬭᬸᬄᬫᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬂᬗᬚᬶᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬤᬄᬳᭂᬦ᭄ᬩᬧᬩᬩᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬧᬩᬩᬸᬦ᭄ᬫᬸ
[᭕᭓ 53A]
᭞ᬢᬤᬄᬳᭂᬜᬦ᭄ᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬥᬄᬳᭂᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬤᬾᬓᬶ᭞ᬤᬸᬃᬕᬩ᭄ᬕᬩ᭄ᬕᬚᭂᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬩᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᬤᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬚᭂᬂ᭞ᬅᬄ
ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬕ᭄ᬱᭂᬂᬕ᭄ᬱᭂᬂ
Auto-transliteration
[52 52B]
52
rāwisnu, yansyiranganggogunamañcawar̀na, muliḥsiraringbhāṭā
rāsiwa, wastulakṣagunāpangaruḥmu, denirasang
ngyangngajikombalagni, tadaḥhĕnbapababunmu, tlasbapababunmu
[53 53A]
, tadaḥhĕñantmu, tlassyanakmu, tadhaḥhĕnhawakmu, gsyĕnggĕmpungsarira
nmudedeki, dur̀gabgabgajĕngkweḥhingbabutanpadatulaktulakjĕng, aḥ
hapannakuhangl̥ĕkassarininghajikombalagni, singtkapadagsyĕnggsyĕngLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞ᬚᭂᬂᬚᭂᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬓᬧᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬓ᭄ᬲᭂᬩᬭᬂ᭞ᬭᬾᬄᬫᬲᬸᬓᬸ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬸᬤᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᭂᬢᭂᬩᬦ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭚᭜᭚ᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄
᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬭᬚᬄᬧᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬮᬧ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬧᬤᬫᬘ᭄ᬮᬶᬂ
[᭕᭔ 54A]
᭞ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬕᬥ᭞ᬦᬕ᭞ᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬧᬬᬸᬓᬾᬥᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫ
ᬘᭀᬂᬗ᭄ᬕᬾᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬸᬚᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬢᬦᭂᬫ᭄ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬸᬓᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬁᬓᬮ
Auto-transliteration
[53 53B]
53
, aḥaḥ, jĕngjĕng. sĕmbar̀gnihikapangtlu, rarismaneksĕbarang, reḥmasuku
tunggal, nudinggni, makĕtĕbanpangtlu // • // panĕgulankilap
, śa, payuk'hañar̀, rajaḥpindhan'gunung, mwaḥkilaplalima, padamacling
[54 54A]
, bajra, gadha, naga, cakra, payukedhagingintumpĕngbarak, ma
congngger̀pucuk, syapputiḥpinanggang, pujamar̥ĕpwetan, suku
tunggal, wuspinujatanĕmsor̀ringgni, tukub, ma, oṁsaṅġkalaLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬕ᭄ᬦᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬁᬧᬦᬸᬓᬸᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬯ᭄ᬯᬵᬢᬦ᭄ᬳᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬁᬩ᭄ᬭᬸᬕᬤ᭞ᬅᬁᬧᬦᬸ
ᬓᬸᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬶᬤᬸᬮᭂᬥᭂᬧ᭄᭞ᬒᬁᬲᬁᬓᬮᬮᭀᬓᬶ᭞ᬅᬁᬧᬦᬸᬓᬸᬧ
ᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬒᬁᬲᬁᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬅᬁᬧᬦᬸᬓᬸᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ
[᭕᭕ 55A]
ᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᭀᬃᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁᬉᬁᬒᬁᬅᬧᬦ᭄ᬦᬳᬓᬸᬳᬧᬗᬯᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬁ᭞ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬳ
ᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬦᬓᬸᬓᬶᬮᬧ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬬᬸᬂᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶ
ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᭀᬩᬃᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬗᬶᬓᬂᬫᬾᬕ᭞ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬘᬭᬓᬶᬂᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬄᬫᬦ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[54 54B]
54
gniludra, aṅġpanukupan'gumiwwātanhadĕp, oṅġsaṅġbrugada, aṅġpanu
kupan'gumikidulĕdhĕp, oṁsaṅġkalaloki, aṅġpanukupa
n'gumikulonhidhĕp, oṁsaṅġkalagnibajra, aṅġpanukupan'gumi
[55 55A]
n'gumilor̀hidhĕp, aṅġuṅġoṁapannahakuhapangawakṣaktihaheṅġ, hangadhĕg'ha
kuringtngaḥ, hatapakannakukilaplalima, hamañcawar̀ṇnā, hapayunghakugni
murubmakobar̀ran, gĕsĕngngikangmega, gsyĕngcarakingtawun, punaḥmandhaLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
55
ᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄᬳᬄ᭞ᬳᭀᬄᬳᭀᬄᬳᭀᬄ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬰᬾᬫᬕᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬸ
ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬩᬯᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬓᬭᬾᬩᬾᬓ᭄᭞
ᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ
[᭕᭖ 56A]
ᬲᬧᬳᬦᬸᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬲᬧᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓᬵᬓᬶᬢ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬢ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓᬓᬶᬢ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕ᭞ᬫᬸ
ᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬚᬯᬸᬄ᭞ᬑᬁᬳᬄᬒᬁᬳᬸᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫᬜᬂᬘᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬓᬸ
Auto-transliteration
[55 55B]
55
dihangin, haḥhaḥhaḥ, hoḥhoḥhoḥ, oṅġmtusangngyangśemagawetanku
lon, kidullor̀, haprabawakilaptatit, krugkarebek,
hangambĕksyitubandha, makrakṣangngyangsaktihaheng, mundhur̀sangngyangjawuḥ
[56 56A]
sapahanuduḥkita, sapahangrekākita, muliḥkitaringkamulanta,
hapannakuguruntā, hakuhangrekakita, mundhur̀sangngyangmega, mu
ndhur̀sangngyangjawuḥ, oṅġhaḥoṁhuḥ, hakumañangcangtangankilap, hakuLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬦᬮᬸᬩᬂᬫᬢᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬂ
ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬓᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬂᬫᬾᬕ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬗᬦ᭄ᬫᬸ
ᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬓᭀᬩᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬱᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂ
[᭕᭗ 57A]
ᬗᬸᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂ
ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬭᬂ᭞᭓᭟ᬧᬜᬭᬂ᭞ᬳᬚᬯᬾᬭ᭚᭜᭚ᬧᬜᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬩ
ᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭞ᬭᬚᬄᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬣᬶᬄ
Auto-transliteration
[56 56B]
56
mangimpussyukunkilap, hakumanalubangmatankilap, hakumañurupang
kittha, hakumañurupangmega, hakumangĕmpĕtinhurungnganmu
ne, deninggnimurubmakobaran, hidĕpṣakingpupusuḥ, ringngati, ring
[57 57A]
ngungsilan, ringngampru, hidĕpinglinggiḥringbungkahingngati, tkapĕpĕtbuntĕ
t, tkasarang 3. pañarang, hajawera // • // pañarang, śa, ba
tugulitanlempeḥ, rajaḥsur̀yya, wunpinujakaputringsaputputthiḥLeaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬢᬢᬾᬚᬓᬧ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬳᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬸᬭᬦᬶᬸᬳᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾ
ᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬫᬾᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬳᬳᬸᬦ᭄ᬦᬳᬸᬦ᭄
[᭕᭘ 58A]
ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬲ᭄ᬬᬕ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᭂᬜᬃ᭞ᬫᬓᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞
ᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬕᬮᬂᬓᬚ᭄ᬬ᭞ᬕᬮᬂᬓᬮᭀᬤ᭄᭞ᬕ
ᬮᬂᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗᬦ᭄ᬥᬸᬭᬂᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[57 57B]
57
, tanĕm, sor̀ringgni, ma, oṁbatatejakaplang, matmahanmanadihangi
n, hanginhangundhur̀rangsangngyangpaptĕng, wastumahuran̶hanṣangngyangme
gapaptĕng, oṁsyagmegā, syag'hambun, syagmĕndhung, syag'hahunnahun
[58 58A]
singtkapadasyag 3 oṁbatugulitanmakĕñar̀, makalangngantejā,
syaggalangkangin, galangkawuḥ, galangkajya, galangkalod, ga
langringluhur̀, hakuringluhur̀hangandhuranggumilangit, wastumahurahan,Leaf 58
[᭕᭘ 58B]
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬾᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬮᬂᬳᬦᬭᬯᬂᬳᬦᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬩ᭄ᬬᬃ
ᬭᬧᬤᬂ᭞ᬲᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬜᬢ᭄ᬜᬢ᭄ᬜᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ
᭚᭜᭚ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬲ᭞ᬫ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬲᬶᬕᬶᬮᬬᬃ᭞ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬓ᭄ᬯ
[᭕᭙ 59A]
ᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫᬧᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭞ᬢᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᭂᬓᭂᬩ᭄᭞ᬫᭂᬲᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ
ᬇᬄᬩᬧᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬫ
ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞
Auto-transliteration
[58 58B]
sangngyangmegapaptĕng, tkasyaggalanghanarawanghanaruwung, singtkapadhabyar̀
rapadang, sakalangan, tkañatñatñat, sidimantrankuā
// • // putusingpanrang, sa, msyembe, sigilayar̀, ñuḥgadingkwa
[59 59A]
sanggonsyembe, mapasangringbangbang, takĕpinkĕkĕb, mĕsong, ma, oṁ
iḥbapamagnaḥringtungtunginglidhaḥ, rumawakgĕni, himememagnaḥma
dhyaninglidhaḥ, rumawakgĕni, bataragurumagnaḥringpukwinglidaḥ,Leaf 59
[᭕᭙ 59B]
ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬤᬳᬸᬢ᭄ᬮᬩᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶ
ᬫᬾᬫᬾᬤᬲᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬂ
ᬢᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬬᬗᬯᬢ᭄ᬯᬂᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬜ᭞ᬉᬁ᭞ᬳᬶᬩᬧᬗ
[᭖᭐ 60A]
ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬜ᭞ᬩᬁ᭞ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬜ᭞
ᬅᬁ᭞ᬇᬄᬩᬧᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂ
ᬯᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬩ᭄ᬩᬢᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬱᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞᭚᭜᭚ᬩᬬᬸ
Auto-transliteration
[59 59B]
rumawakgĕni, hikadahutlabuhangringhidĕp, patmuwangringbwanahagung, hi
memedasar̀ringpritiwi, hibapamdhyaningpritthiwi, bataragurutung
tungingpritiwi, himemeyangawatwanggul̥ĕm, sabdhaña, uṅġ, hibapanga
[60 60A]
wĕtwanghangin, sabdhaña, baṅġ, bataragurungawĕtwanggnisajagat, sabdhaña,
aṅġ, iḥbapahakasyā, hibupritiwi, hanak'hirahamintahasiḥring
weḥ, r̥ĕpsyir̥ĕbbatarawisnu. haywawera, denr̥ĕsyĕp'hiki, // • // bayuLeaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐
ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬳᬶᬚᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬓᬧ᭄ᬢᬂᬩᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᭀ
ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬾᬳᬜᬃ
᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬁᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ
[᭖᭑ 61A]
ᬓᬸᬳᬗᬚᬶᬲ᭄ᬮᬯᬸᬂᬳᭀᬭᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬂᬗ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬾᬕᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬂᬘᬭᬓᬶᬂᬢ
ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬥᬸᬓᬭᬫᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬼᬫᬄᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬯ
ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬑᬁᬲᬂᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬲ
Auto-transliteration
[60 60B]
60
hanoman, sa, biyukayuhahijas, rajaḥbyuhikaptangbuliḥ, hano
man, handhilā, hanggada, sugriwa, wuspinujatĕkĕnpisanehañar̀
, ma, oṁsaṅġhanomanputiḥhamangkubrataringpritiwi, dukṣya
[61 61A]
kuhangajislawunghorattakti, hangnggĕbug'hakĕn, megamĕndhungcarakingta
hun, kĕpuḥrangdhukarameyan, ml̥ĕmaḥgigiringsamping, setrawa
tĕspabajangan, oṅġsanghanomanputiḥ, huntutirahubĕsaknasaLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭑
ᬓᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬁᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬣᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬶᬢᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬫᬗᬶᬤᬸ
ᬮ᭄᭞ᬲᬁᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬫᬗᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬁ
ᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬫᬗᬮᭀᬃ᭞ᬲᬁᬗᬦᭀᬫ
[᭕᭒ 62A]
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬳᬸᬩᭂᬲᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬥᭂᬃᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭ᭞ᬓᭂᬃᬓᭂᬃᬓᭂᬃ᭞
ᬳᬸᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬱᬓᬶᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬲ᭄ᬬᬢᬶᬭᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭ
ᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬒᬁᬳᬦ᭄ᬥᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬩᬶᬢᬭᬲ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[61 61B]
61
kawetan, saṅġnganomanputthiḥhuntutthitahubĕsaknamangidu
l, saṅġnganomanputiḥhuntutirahubĕsaknamangulon, saṅġ
nganomanputiḥhuntutirahubĕsaknamangalor̀, saṅġnganoma
[52 62A]
nputiḥhuntutirahubĕsaknamaringtngaḥ, humidhĕr̀huntutira, kĕr̀kĕr̀kĕr̀,
humsyĕtṣakingngakasyā, prasidasyatirabayuhanoman, sira
hamĕpĕkingbwanakabeḥ, oṁhandhala, hanggada, sugriwa, jĕgbitarasyangLeaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒
ᬩᬸᬫᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬩᬬᬸᬧᬶᬢ᭞ᬩᬬᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭞ᬩᬬᬸᬳᭀᬭᬢ᭄ᬢᬓᭂᬢᬶᬂ
ᬬᬸᬢᬩᬭᬭᭀᬂᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬬᬁᬫ᭄ᬬᬁᬫ᭄ᬬᬁ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩᭂᬃᬩᭂᬃᬩᭂᬃ᭞ᬒᬁᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬬ
[᭖᭓ 63A]
᭞ᬥᬓᬤᬤᬓ᭄᭞᭓᭞ᬇᬄᬲᬶᬮᬶᬢᬘᬶᬮᬶ᭞ᬮᬸᬗᬘᬳᬶᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬢ᭄ᬓ
ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬱᬦ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬶᬢ᭄ᬭᬂᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬜᬢ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ
ᬧᬜᬭᬂᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬮᬸᬯᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬭᬚᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬍᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬂᬗᬓ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[62 62B]
62
bumihuripingtiga, bayupita, bayusweta, bayuhorattakĕting
yutabararonglodrā, molaḥtankĕnenghobaḥ, mtuswaranya
kabeḥ, myaṅġmyaṅġmyaṅġ, singtkabĕr̀bĕr̀bĕr̀, oṁhĕmpugcandhitumpangsya
[63 63A]
, dhakadadak 3 iḥsilitacili, lungacahihangĕmpĕtin'gĕdongtka
pĕpĕtṣanpĕt, tkasuitrangsarang 3 ñat 3 // • // maliḥ
pañaranggul̥ĕm, śa, daluwangtaluḥ, rajaḥgni, gantungringpapal̥ĕs, huyĕngngaknaLeaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓
ᬩᬶᬮᬂᬢ᭄ᬓᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢ᭄ᬭᬁᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᬧᬸᬃᬧᬸᬃᬓᬶᬤᬮᬸᬯᬂ
ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬤᬬᬂᬩᬚ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬗᬤᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬗᬤᬬᬂᬫᬾ
ᬕ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᬧᬸᬃᬧᬸᬃᬓᬶᬤᬮᬶᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬲᬢᬂᬩ
[᭖᭔ 64A]
ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬲᬢᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬲᬢᬂᬫᬾᬕᬵ᭞ᬫᬢᬸᬳᬸᬕ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞
ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭞ᬩᬸᬃᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬳᬦᬭᬯᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂ
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬤᬬᬂᬢ᭄ᬭᬁᬢ᭄ᬭᬁᬗᬦ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬗᬧᬤᬢᬶᬳᬧᬶ᭞ᬳᬗᬧᬸᬃᬧᬸᬃᬓᬶ
Auto-transliteration
[63 63B]
63
bilangtkagul̥ĕm, sringmantrahin, ma, oṁtraṅġlangitmangapur̀pur̀kidaluwang
putiḥ, hangadayangbajrasendhung, hangadayangngambun, ngadayangme
ga, hangadĕgbatarabrahmā, hangapur̀pur̀kidaliwangputiḥ, hangasatangba
[64 64A]
jro, hangasatanghambun, hangasatangmegā, matuhugṣangngyangdaluwangputiḥ,
hangundhangsangngyangpawana, bur̀bur̀bur̀, hanarawanghning 3 jĕng, mdhalṣangngyang
raditya, hangadayangtraṅġtraṅġngan, hañjĕnĕngngapadatihapi, hangapur̀pur̀kiLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔
ᬤᬮᬸᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬩᭂᬃᬓᬤᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬲᬢᬂᬩᬸᬫᬶᬳᬓᬲᬵ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬦᬶᬂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬳᬗᬲᬢᬂᬲᬕᬭᬤ
ᬦᬸᬫ᭄ᬧᬤᬳᭂᬧ᭄ᬕ᭄ᬱᭂᬂᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬺᬦᬢᬺᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬮᬢᬵ᭞ᬧᬤᬳᭂ
[᭖᭕ 65A]
ᬧ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸᬩᬸᬃ᭞ᬅᬁᬢ᭄ᬭᬁᬢ᭄ᬭᬁᬗᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬤᬢᬶᬳᬧᬶᬵ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬥᬦᬳᬧᬶ᭞
ᬫᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬳᬧᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬳᬸᬫᬸᬫ
ᬦ᭄᭞ᬅᬁᬢ᭄ᬭᬁᬢ᭄ᬭᬁᬗᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭞ᬒᬁᬫᬓᭂᬜᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬧᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[64 64B]
64
daluwangputiḥ, mahibĕr̀kaduhur̀ringlangit, hangasatangbumihakasā, tka
hninghibupritiwi, tkaningningning, sangngyangsur̀yyahangasatangsagarada
numpadahĕpgsyĕngbumipritiwi, tr̥ĕnatr̥ĕningtarulatā, padahĕ
[65 65A]
pgĕsĕnghambalubur̀, aṅġtraṅġtraṅġnganṣakti, mapadatihapiā, macandhanahapi,
makulambihapi, sanggonaninggunung, jalanṣangngyangsur̀yyapahumuma
n, aṅġtraṅġtraṅġnganṣangngyangpawana, oṁmakĕñaḥsangngyangsur̀yyamapaplok'haLeaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕
ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬗᬲᬢᬂᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬵᬃᬭᬳᬭᬯᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬒᬁᬫᬍ
ᬓᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬁᬭᬾᬮᭀᬤᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬲᬳᬸᬂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬤ
ᬳᭂᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬶ᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬢᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬕᭂ
[᭖᭗ 67A]
ᬲᭂᬂ᭞ᬧᬤᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬚᬯᬸᬄᬮᭀᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᭂᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬩᬬᬸ
ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬋᬧ᭄ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬤᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ
ᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬮᬂᬢ᭄ᬓᬕᬸᬍᬫ᭄ᬍᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬜᬳᬓ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[65 65B]
65
ping, hangasatangbumilangit, byar̀rapadanghning, byār̀raharawanghning, oṁmal̥ĕ
kaḥgunungsajagat, aṅġrelodadihapi, sahungngkuninggunungpada
hĕpmatideninghapi, puhunbumisajagatkabeḥ, batarabrahmāhanggĕ
[67 67A]
sĕng, padahisĕpjawuḥlolohan, byar̀rapadanghning, jĕng 3 // • // bayu
hanoman, śa, maswi, reḥmar̥ĕppur̀wwa, nudingsur̀yyamwanggunung, sĕmbar̀
rakna, bilangtkagul̥ĕml̥ĕkasin, hikipañahakgul̥ĕm, ma, oṁpraLeaf 66
[᭖᭖ 66B]
᭖᭖
ᬲᬶᬤᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬶᬓᬂᬩᬬᬸᬳᬃᬢᬯᬫ᭄ᬩᬾᬭ᭞ᬫᬫᬸᬃᬢᬶᬲᬓᬶᬂᬯᬺᬓᬭᬧᬢᬓᬃᬦ᭞ᬤᬺᬢ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬭ
ᬩᬬᬸᬧᬫ᭄ᬩᬸᬩᬃᬳᬓᬲᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬓᬶᬭᬷᬲᬂᬓᬶᬮᬧ᭄ᬫᬬ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬲ
ᬚᬯᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬲᬭᬶᬭᬩᬬ᭄ᬯ
[᭖᭗ 67A]
ᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬮᬮᬲᬤ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬺᬫᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬂᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ
ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤᬃᬯ᭄ᬯᬬᬵᬦᬫ᭄ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬲᬂᬗᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬤᬸᬲ᭄ᬢᬤᬸᬃᬚᬦ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ
ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬤᬲᬶᬤᬶᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬲᬁ
Auto-transliteration
[66 66B]
66
sidadyattikangbayuhar̀tawambera, mamur̀tisakingwr̥ĕkarapatakar̀na, dr̥ĕtyacakra
bayupambubar̀hakasapritiwi, syuḥkirīsangkilapmaya, rupankusa
jawagĕngnya, kumambangringbwana, matmahanhamĕpĕkingbwanasarirabaywa
[67 67A]
dñana, lalasad'haswitipringpr̥ĕmananku, ringlwangngingpupusuḥpangastananirā, wastu
jagat'hupadar̀wwayānamswahā, sangngakar̀yyahaladustadur̀jana, wastu
tkasyaḥsatrumusuḥkukabeḥ, sidasidihawignamastuyanamaḥ, oṁsaṅġLeaf 67
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗
ᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬬᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬩᬢᬭᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬸ
ᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬦᬄᬫᬾᬕᬧᬸ
ᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬒᬁᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬸ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬬᬸᬭᬓ᭄ᬢ᭞
[᭖᭘ 68A]
ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᭀᬦ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗᬼᬩᬸᬃ
ᬫᬾᬕᬳᬩᬵᬂ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬫᭂᬗᬦ᭄ᬱᬸᬢᬾᬚᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬲᬁᬩ
ᬮᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬬᬸᬫᬬᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬳ
Auto-transliteration
[67 67B]
67
nganomanringkulitku, hatapakanbayusweta, hidĕpbatarahiswararingpu
pusuḥ, hajinnirasangngyangtuñjungputiḥ, saktihamunaḥmegapu
tiḥ, tkasyaḥ 3 oṁsugriwaringdagingku, hatapakanbayurakta,
[68 68A]
hidĕpṣangngyangbrahmaringngati, hajinnirasangngyangpañcasona, saktihangl̥ĕbur̀
megahabāng, mukṣaḥtanpamĕngansyutejasakingsur̀yya, oṁsaṅġba
liringhototku, hatapakanbayumayapitu, hidĕpsangngyangmahaLeaf 68
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗
ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬗᬸᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬦᬓᬥ᭄ᬭᬯ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬦᬄᬫᬾᬕᬓᬸᬦᬶᬂ
ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬮᬭᬶᬂᬩᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬬᬸᬓᬺᬲ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬤᭂ
ᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗᬼᬩᬸᬃᬫᬾᬕ
[᭖᭙ 69A]
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᭀᬲ᭄᭞ᬒᬁᬲᬁᬗᬗ᭄ᬕᬥᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬳ
ᬢᬧᬓᬦ᭄ᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂ
ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬲᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬫᬸᬦᬄᬫᬾᬕᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬶᬂᬗ
Auto-transliteration
[67 67B]
67
dewaringngungsilan, hajinnirakanakadhrawa, saktihamunaḥmegakuning
hudan'guntur̀, oṁsangngĕndhilaringbalungku, hatapakanbayukr̥ĕsna, hidĕ
pṣangngyangwisnuringngampru, hajinniragurunningjagat, saktihangl̥ĕbur̀mega
[69 69A]
hir̥ĕng, paptĕngriyatriyut, mwangsar̀wwatos, oṁsaṅġnganggadharingsumsumku, ha
tapakanbayusiwaḥ, hidĕpṣangngyanggurutumpukingngati, hajinnirasang
pañcar̥ĕsi, mwangpañcabayu, saktihamunaḥmegamañcawar̀na, hamor̀ringngaLeaf 69
[᭖᭙ 69B]
᭖᭙
ᬓᬱᬵ᭞ᬒᬁᬅᬓᬸᬲᬂᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲ᭄ᬬᬓᬸᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲ᭄ᬬ
ᬓᬸᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬶᬓᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬓᬲᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶ
ᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬳᬤ᭄ᬜᬦᬫᬳᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬍᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬲᬸᬄᬭᬸᬧ
[᭗᭐ 70A]
ᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬾᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬤ᭄ᬜ
ᬦᬫᬳᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬶᬂᬗᬓᬲ᭞ᬳᬓᬸᬩᬬᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦᬦᬓ
ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬱᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶ
Auto-transliteration
[69 69B]
69
kasyā, oṁakusangnganomanṣakti, wnangsyakuhagungwnangngalit, mukṣaḥsya
kudadibayuwiseśā, hasyattikanghninghanrusringngakasā, dukmiji
lṣakinghadñanamahasakti, kadikukunanghingul̥ĕsan, pusuḥpusuḥrupa
[70 70A]
nnira, jroningpupusuḥ, pangastananningrengngulun, hanrusringpritiwihadña
namahasakti, hamor̀ringngakasa, hakubayusaktitananaka
ton, mukṣaḥhakutanpamangan, murubṣatejanniraringngantariLeaf 70
[᭗᭐ 70B]
᭗᭐
ᬓ᭄ᬱ᭞ᬗᬫᬬᬫᬬᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬱᭂᬢ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕᬕᬦ᭞ᬧᭂᬃᬧᭂᬃ
ᬧᭂᬃ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬕ
ᬮᬂ᭞᭓᭟ᬰ᭞ᬦᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵ᭞ᬕᬸᬮᬸᬂᬗᬂ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬮᬫ᭄ᬩᭂ
[᭗᭑ 71A]
ᬢ᭄ᬣᬂ᭞᭚᭜᭚ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬲ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬬᬦᬮᬶᬮᬶᬄᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭟
ᬲ᭄ᬭᬦᬳᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬱ᭄ᬭᬦ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬲ
ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬩᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[70 70B]
70
kṣa, ngamayamayahakusangngyangbayuwisesa, humsyĕtṣakinggagana, pĕr̀pĕr̀
pĕr̀, hakuhamburumeghgā, hakuhamburupaptĕng, singtkabyar̀rapadangga
lang 3. śa, napĕcutkwasā, gulungngang, simbuhinmaswi, wuspinujalambĕ
[71 71A]
tthang, // • // babayonnrang, sa, hasĕpmĕñan, yanaliliḥhasĕpin.
sranahikasami, jikipanguripṣrana, ma, oṁsangngyangbayuwisesa
ringbunbunanpr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣakingpur̀wwa, putiḥrupaniraLeaf 71
[᭗᭑ 71B]
᭗᭑
᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬵᬝᬵᬭᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓᬭᬶᬂᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬧ
ᬗᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬳᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᭂᬓ᭄ᬧᬕᭂᬄ᭞
ᬒᬁᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬲᬭᬶᬕ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬱ᭄ᬭᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬩᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬤ
[᭗᭒ 72A]
ᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭞ᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬢᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓᬭᬶᬩᬸᬶᬲᬶᬚ
ᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬳᬂᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬩᬬᬸ
ᬢ᭄ᬓᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬧᬕᭂᬄ᭞ᬒᬁᬩᬳᬸᬯᬶᬲᬾᬲᬭᬶᬂᬳᬮᬢᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬩ
Auto-transliteration
[71 71B]
71
, bayunnirabhāṭārahiswarā, rumangsyukaringsijabangbayi, ringpupusuḥpa
ngantanannira, harannirabayuhanoman, bayutkapasĕkpagĕḥ,
oṁbayuwisesarigkaktĕgṣraḥhira, hanabayumijilṣakingda
[72 72A]
ksyina, habangrupannira, bayunnirabatar̀brahmā, rumangsyukaribuisija
bangbayi, ringngatthipangastawannira, harannirabayuhangnggada, bayu
tkapasĕkkapagĕḥ, oṁbahuwisesaringhalatapr̥ĕnaḥhira, hanabaLeaf 72
[᭗᭒ 72B]
᭗᭒
ᬩᬬᬸᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬧᬘᬶᬫ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭ᭄ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬵᬝᬵᬭᬫᬳᬤᬾ
ᬯ᭞ᬭ᭄ᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓᬭᬶᬂᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬸᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳ
ᬭᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬫᬾᬕᬦᬤ᭞ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬧᬕᭂᬄ᭞ᬒᬁᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬲᬭᬶᬂ
[᭗᭓ 73A]
ᬦᬩᬶᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬩᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱ᭄ᬓᬶᬂᬳᬸᬢᬭ᭞ᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬩᬬᬸᬦᬶ
ᬭᬩᬢᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓᬭᬶᬂᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬧᬗᬲ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶ
ᬭ᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬳᬬᬸᬳᬦ᭄ᬥᬶᬮ᭞ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬧᬕᭂᬄ᭞ᬒᬁᬩᬬᬸᬯᬶᬲᬾᬲ
Auto-transliteration
[72 72B]
72
bayuāmijilṣakingpacima, kuningrpannira, bayunnirabhāṭāramahade
wa, rmangsyukaringsijabangbayi, ringngungsyilanpangastanannira, ha
ranirabayumeganada, bayutkapasĕkkapagĕḥ, oṁbayuwisesaring
[73 73A]
nabipr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣkinghutara, hir̥ĕngrupannira, bayuni
rabatarāwisnu, rumangsyukaringsijabangbayi, ringngamprupangastananni
ra, haranirahayuhandhila, bayutkapasĕkkapagĕḥ, oṁbayuwisesaLeaf 73
[᭗᭓ 73B]
᭗᭓
ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬦᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬩᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱ᭄ᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦᬃᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭ
ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓᬭᬶᬂᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸ
ᬓᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬧ
[᭗᭔ 74A]
ᬕᭂᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬒᬁ᭟ᬅᬄᬦᬄᬲᬸᬄᬲᬄ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞
᭚᭜᭚ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬲ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄᭞ᬍᬧᬸᬓᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬓᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ
ᬩᬸᬢᬸᬄᬳᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬮᬸᬫᬂᬗ᭄ᬮᬂᬲᬶᬭᬓᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬗᬓᬱᬵ
Auto-transliteration
[73 73B]
73
ringprahanapr̥ĕnaḥhira, hanabayumijilṣkingtngaḥ, mañcawar̀nar̀pannira
bayunnirabhāṭārāsiwa, rumangsyukaringsijabangbayi, ringtumpu
kingngati, pangastanannira, haranirabayusugriwa, bayutkapasĕkkapa
[74 74A]
gĕḥ, aṅġuṅġmaṅġoṁ. aḥnaḥsuḥsaḥ, mengĕtbayusabdhahidĕppoma 3
// • // panrang, sa, hasĕpmañan, l̥ĕpukakna, ma, iḥkakil̥ĕmbu
butuḥhayā, mtusiraringhibupritiwi, lumangnglangsirakaluhur̀ringngakasyāLeaf 74
[᭗᭔ 74B]
᭗᭔
ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬗᬓᬱᬵ᭞ᬳᬲᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬸᬯᬦ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂ
ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬦᬹ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂ
ᬢᬮᬕ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬢᬶᬃᬢᬓᬩᬾᬄ
[᭗᭕ 75A]
᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲᬢ᭄ᬱᬭᬂᬜᬢ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬪᬵᬝᬵᬭᬩᬶᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬳ
ᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬩᬶᬫᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬦ᭄᭞
ᬫᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬮ
Auto-transliteration
[74 74B]
74
panĕsmaktengktengngannikangngakasyā, hasāt'hikangbuwana, hasat'hikang
sagara, hasat'hikangdanū, hasat'hikangbulakan, hasat'hikang
talaga, hasat'hikangpañcoran, hasat'hikangsakweḥhingtir̀takabeḥ
[75 75A]
, tkahasatṣarangñat 3 oṁbhāṭārabimasakti, hanggĕsĕngsajagat'ha
beḥ, tkaningkaśwar̀gan, puhunbimajagatkabeḥ, tkaningkaswar̀gān,
maplug'hibatugulitan, mal̥ĕsatmanggagana, hĕmpugṣanghyangradityahulaLeaf 75
[᭗᭕ 75B]
᭗᭕
ᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬁᬕᬦ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬤᬤᬭᬯᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬢᬾᬗᬦ᭄᭞ᬒᬁ
ᬢ᭄ᬭᬁᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬳᭂᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬒᬁᬢ
ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬳᬦᬤᬶᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬓᭀᬳᬦᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬓᭀᬳᬵᬦᬤᬶ
[᭗᭖ 76A]
ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ
ᬗᬫᬾᬕ᭄ᬕᬳᬂᬩᬸᬩᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬳᬮᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ
ᬗᬶᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬂᬫᬾᬕᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬭᬧᬤᬂᬵᬕᬮᬂ᭞ᬦᬢ᭄ᬜᬢ᭄ᬜᬢ᭄᭟ᬳᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[75 75B]
75
nlintangtraṅġgana, katonṣangwidadarawidadari, panĕsmaktengktengan, oṁ
traṅġwetan, traṅġkidul, traṅġkulon, traṅġhĕlor̀, traṅġringtngaḥ, oṁta
yankohanadihidĕp, hidĕpkohanadibayu, bayunkohānadi
[76 76A]
sabdha, sabdhankohandikombalagni, kombalagnimuliḥsakingngati, hanggĕsĕng
ngameggahangbubu, byar̀rapadanghalang, matmahanmanadihangin, ha
nginngundhur̀rangmegapaptĕng, byarapadangāgalang, natñatñat. haliḥLeaf 76
[᭗᭖ 76B]
᭗᭖
ᬲ᭄ᬭᬦᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬚᬄᬩᬶᬫ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬱᭀᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬜᬭᬂ᭞
᭞᭚᭜᭚ᬧᬜᬳᬓ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄᭞ᬲ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬬᬄ
ᬫᬾᬕᬲ᭄ᬬᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦᬺᬶᬂᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬓᬲ᭞ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬩᬳᬸ
[᭗᭗ 77A]
ᬧᬮᬸᬂᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬫᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢᬂᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦ᭞ᬲᬶᬬᬄᬤᬾᬭᬾᬂ
ᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬓᬂᬧᬶᬦᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬃᬚᬸᬦ᭄ᬦ
ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬋᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬫᬾᬕᬳᬩᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬳᬶᬳᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬄ
Auto-transliteration
[76 76B]
76
sranabatugulitan, rajaḥbima, sur̀yya, tanĕmsyor̀ringgni, hikipñarang,
, // • // pañahakgul̥ĕm, sa, huyaḥ, bĕbĕhangringgni, ma, oṁsyaḥ
megasyaḥhambun, masurupanr̥ĕingbumipritiwihakasa, makĕpugbahu
[77 77A]
palungnganmmakĕpugbatugulitan, mal̥ĕsatangmanggagana, siyaḥdereng
ngangin, kasyaḥsyaḥsyaḥ, oṁhindhrakangpinanaḥdeningyar̀junna
deningbar̥ĕt, syaḥsyaḥsyaḥ, oṁmegahabang, bulunmatannahihabang, syaḥLeaf 77
[᭗᭗ 77B]
᭗᭗
ᬳᬧᬤᬂᬕᬮᬂᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬲᬂᬓᭂᬧ᭄ᬬᭂᬓ᭄ᬓᭂᬧᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᭂᬧᬾ
ᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧᬢ᭄ᬩᬢᬸᬧᬮ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬩᬢᬸᬕᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂ
ᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬢᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬢᬸᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚᬬ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬕᬸᬂ᭞ᬳ
[᭗᭘ 78A]
ᬦᬶᬦ᭄ᬲᬾᬦ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮ
ᬬᬸ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬱᬃᬚᬯ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬦᬸᬲᬩᬮᬶ᭞ᬧᬤᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᬂᬧᬢᭂᬂᬓᬩᬾᬄ᭞
ᬚᬯᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬒᬁᬯᬾᬢᬵᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬓᬸᬮᭀ
Auto-transliteration
[77 77B]
77
hapadanggalangtkasyaḥ, oṁsangkĕpyĕkkĕpak, sankĕpetkĕpe
t, makĕpatbatupalngan, makĕpetbatugulitan, panĕ
smaktengktengan, syaḥsyaḥsyaḥ, oṁmtuhanginjaya, hanginpugung, ha
[78 78A]
ninsena, hanginṣlodrā, haninprang, hanginmala
yu, hanginṣar̀jawa, hanginnusabali, padahamburukangpatĕngkabeḥ,
jawuḥkabeḥ, singtkapadasyaḥsyaḥsyaḥ, oṁwetān, traṅġkuloLeaf 78
[᭗᭘ 78B]
᭗᭘
ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬁᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬫᬸᬢᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬓᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬩᬾᬄ
ᬚᬯᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬃᬭᬧᬤᬂᬕᬮᬂ᭞᭓᭟ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬓᬯᬲᬵ᭞᭚᭜᭚
ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞
[᭗᭙ 79A]
᭞ᬲᬶᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬇᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄᬢᭂᬕᭂᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬅ
ᬲᬄᬳᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬤᬦᬸᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬓᭂᬩᭂᬓ᭄
ᬧᬘᭀᬭᬦ᭄ᬓᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬧᬘᭀᬃᬘᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬄᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[78 78B]
78
n, traṅġhlor̀, traṅġringtngaḥ, mamutisangngyangpawana, hamburakanghaptĕng, kabeḥ
jawuḥkabeḥ, tkabyar̀rapadanggalang 3. maswikawasā, // • //
pamañcutpanrang, śa, yeḥhañar̀mawadaḥsibuḥ, brassolasbsyik,
[79 79A]
, siratangringgnaḥhanrang, idĕr̀kiwa, pi 3 ma, oṅġaḥtĕgĕḥlangit, a
saḥhumi, gunungngadĕg, danukĕbĕk, sgarakĕbĕk, tlagakĕbĕk
pacorankĕbĕk, pacor̀cor̀, tkatdhuḥkanggumijagatkabeḥ,Leaf 79
[᭗᭙ 79B]
᭗᭙
ᬢ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬧᬜᬭᬁᬕ᭄ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᭀᬃ᭞᭓᭞᭚[image]ᬕᬸᬦᬸᬂ
[᭘᭐ 80A]
[image]
Auto-transliteration
[79 79B]
79
tkabañcutpañaraṅġgmi, tkabyor̀ 3 // [image]gunung
[80 80A]
[image]Leaf 80
Leaf 81
[᭘᭑ 81B]
PEMERINTAH PROPINSI DATI 1
KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI
BALI
Auto-transliteration
[81 81B]
PEMERINTAH PROPINSI DATI 1
KANTOR DOKUMENTASI BUDAYA BALI
BALI