Difference between revisions of "kaweruhan-kuranta-bolong"

This page has been accessed 14,903 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 11)
(regenerate transliteration)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Title=kaweruhan-kuranta-bolong
 
|Title=kaweruhan-kuranta-bolong
 
|Url=https://archive.org/details/kaweruhan-kuranta-bolong
 
|Url=https://archive.org/details/kaweruhan-kuranta-bolong
 +
|Script=Bali
 
}}
 
}}
 
==== Description ====
 
==== Description ====
Line 16: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
Nomor : 82
 +
Judul : Kaweruhan Kuranta Bolong
 +
Lampiran : 1-15
 +
Ukuran : P. 15 cm, L. 3,5 cm
 +
Druwen : Jro Mangku Dangin, DS.
 +
[᭑ 1A]
 +
᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ
 +
ᬕᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬭ
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭟ᬅᬁᬑᬁ
 +
ᬫᬁ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬮᭂᬂᬗᬶᬂᬗᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬁᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>Nomor : 82
 +
Judul : Kaweruhan Kuranta Bolong
 +
Lampiran : 1-15
 +
Ukuran : P. 15 cm, L. 3,5 cm
 +
Druwen : Jro Mangku Dangin, DS.
 +
[1 1A]
 +
/// nyankawruḥwwankurantebolong, yenkantĕnja
 +
gatbwannakabeḥ, wruḥringkura
 +
ntebolong, raristingal. aṅġoṅġ
 +
maṅġ, aṅġringnabi, oṅġtlĕngngingngatti, maṅġsiwadwara, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 37: Line 57:
 
ᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬳ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬫᬁ᭞ᬢᬸᬃᬫᬃᬕᬲᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸ
 
ᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬳ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬫᬁ᭞ᬢᬸᬃᬫᬃᬕᬲᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸ
 
ᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬧᭂᬢ᭄ᬢᬵᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭞᭐᭞᭐᭛
 
ᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬧᭂᬢ᭄ᬢᬵᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭞᭐᭞᭐᭛
</transcription><transliteration>bṭar̀ragururin̅g̅sarira, awantaḥajur̀, matmaḥha
+
</transcription><transliteration>bṭar̀ragururingsarira, awantaḥajur̀, matmaḥha
nṣan̅g̅ngyan̅g̅dwaja, mun̅g̅ngguḥrin̅g̅socakkaliḥ, daddhi
+
nṣangngyangdwaja, mungngguḥringsocakkaliḥ, daddhi
 
sur̀yyacandhr̥ĕ, thānpĕmmayasur̀yya, purusacandhr̥ĕ
 
sur̀yyacandhr̥ĕ, thānpĕmmayasur̀yya, purusacandhr̥ĕ
bolon̅g̅, dadiwurip, aṅġoṅġmaṅġ, daddhitunggal.  
+
bolong, dadiwurip, aṅġoṅġmaṅġ, daddhitunggal.  
 
[2 2A]
 
[2 2A]
reḥnyahamusti. aṅġ, rin̅g̅nabi, yanutmar̀gasĕmi, bu
+
reḥnyahamusti. aṅġ, ringnabi, yanutmar̀gasĕmi, bu
ttamwār̀naban̅g̅, oṅġ, nutmar̀gasuwun̅g̅, butta
+
ttamwār̀nabang, oṅġ, nutmar̀gasuwung, butta
mwār̀nahhar̥ĕn̅g̅, maṅġ, tur̀mar̀gasunyabu
+
mwār̀nahhar̥ĕng, maṅġ, tur̀mar̀gasunyabu
 
ttamwār̀napĕttāk, tlas. 0 0 0 /// </transliteration>
 
ttamwār̀napĕttāk, tlas. 0 0 0 /// </transliteration>
  
Line 69: Line 89:
 
ᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬱᬂ
 
ᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬱᬂ
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
  /// ikika'idĕpanpurusṣakurantabolon̅g̅,  
+
  /// ikika'idĕpanpurusṣakurantabolong,  
haywacawuḥingiddhĕp, awāsṣan̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅
+
haywacawuḥingiddhĕp, awāsṣangsangngyang
 
trīpurusa. nga, . ma, aṅġoṅġmaṅġ, dadi
 
trīpurusa. nga, . ma, aṅġoṅġmaṅġ, dadi
tunggal, aṅġ, rin̅g̅nābi, oṅġ, tl̥ĕn̅g̅ngin̅g̅ngatti, maṅġ, rin̅g̅
+
tunggal, aṅġ, ringnābi, oṅġ, tl̥ĕngngingngatti, maṅġ, ring
 
[3 3A]
 
[3 3A]
 
3
 
3
siwadwara, idĕprin̅g̅sar̀rira, yantruska'idĕp,  
+
siwadwara, idĕpringsar̀rira, yantruska'idĕp,  
lkasṣaknasan̅g̅ngyan̅g̅makon, reḥnyaha
+
lkasṣaknasangngyangmakon, reḥnyaha
 
mustidennapagĕḥ, idĕpbṭar̀ra
 
mustidennapagĕḥ, idĕpbṭar̀ra
gururin̅g̅sariranewantaḥhajur̀, matmaḥhanṣan̅g̅</transliteration>
+
gururingsariranewantaḥhajur̀, matmaḥhanṣang</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 102: Line 122:
 
ᬚᬾᬘᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬫ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬓᬶᬚᭂ
 
ᬚᬾᬘᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬫ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬓᬶᬚᭂ
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
ngyan̅g̅dwaja, mungguḥrin̅g̅socakaliḥ, dadisur̀yyacandhrĕ,  
+
ngyangdwaja, mungguḥringsocakaliḥ, dadisur̀yyacandhrĕ,  
tanpĕmmaya, sur̀yyapurusa, candhr̥ĕbolon̅g̅,  
+
tanpĕmmaya, sur̀yyapurusa, candhr̥ĕbolong,  
 
dadiwurip, aṅġpurusa, oṅġhatmu, maṅġ,  
 
dadiwurip, aṅġpurusa, oṅġhatmu, maṅġ,  
daditunggal, rupataya, aṅġtejjahaban̅g̅, oṅġ
+
daditunggal, rupataya, aṅġtejjahabang, oṅġ
 
[4 4A]
 
[4 4A]
 
4
 
4
teja'ir̥ĕn̅g̅, maṅġtejaputiḥ, yankattontejjati
+
teja'ir̥ĕng, maṅġtejaputiḥ, yankattontejjati
ga, ikkangaranwiseśa, sin̅g̅kar̥ĕptapo
+
ga, ikkangaranwiseśa, singkar̥ĕptapo
liḥ, yannar̥ĕppangaduḥsawun̅g̅, rin̅g̅tĕtta
+
liḥ, yannar̥ĕppangaduḥsawung, ringtĕtta
jecu, tontontejannin̅g̅ngayam, haywamakkijĕ</transliteration>
+
jecu, tontontejanningngayam, haywamakkijĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 135: Line 155:
 
ᬮᬾᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭛
 
ᬮᬾᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭛
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
pan, ngawastejjannin̅g̅mannuk, yankattonkaddhigni
+
pan, ngawastejjanningmannuk, yankattonkaddhigni
dumilaḥ, hulunnin̅g̅mannuk, ika, mnān̅g̅,  
+
dumilaḥ, hulunningmannuk, ika, mnāng,  
yanṭanpacucu'ikan̅g̅manuk, kalaḥ,  
+
yanṭanpacucu'ikangmanuk, kalaḥ,  
 
yannayampolos, kaṭonjambulṣandhiḥ
 
yannayampolos, kaṭonjambulṣandhiḥ
 
[5 5A]
 
[5 5A]
 
5
 
5
 
gondhala, kaṭonṣalittunggil, ikammannukwi
 
gondhala, kaṭonṣalittunggil, ikammannukwi
seśa, hangin̅g̅tittiknin̅g̅, haywasalaḥśu
+
seśa, hangingtittikning, haywasalaḥśu
 
ruppangidĕp. tlashaywaworamu
 
ruppangidĕp. tlashaywaworamu
 
ledahĕt, tkĕpān, tanṣandhipalanya /// </transliteration>
 
ledahĕt, tkĕpān, tanṣandhipalanya /// </transliteration>
Line 166: Line 186:
 
ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬩᬼᬄᬩᬼᬄ
 
ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬩᬼᬄᬩᬼᬄ
 
ᬅᬜᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬫᬩᬸᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤᬵ
 
ᬅᬜᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬫᬩᬸᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤᬵ
</transcription><transliteration> /// • /// . nyanpiyolas, sa, payukrajaḥ, bṭar̀rin̅g̅dur̀
+
</transcription><transliteration> /// • /// . nyanpiyolas, sa, payukrajaḥ, bṭar̀ringdur̀
ga, nangalmĕnnusa, hattapakkannran̅g̅nini, la
+
ga, nangalmĕnnusa, hattapakkannrangnini, la
nnan̅g̅wādon, ñabijlamma, talinnin̅g̅bnan̅g̅ir̥ĕn̅g̅,  
+
nnangwādon, ñabijlamma, talinningbnangir̥ĕng,  
misiwaja, rajaḥhampakdara, dluwan̅g̅kratas, rajaḥhulā
+
misiwaja, rajaḥhampakdara, dluwangkratas, rajaḥhulā
 
[6 6A]
 
[6 6A]
 
6
 
6
nṭaga, taluḥ, tulan̅g̅jlamma, pulan̅g̅rin̅g̅payukkepanl̥ĕmrin̅g̅jalan,  
+
nṭaga, taluḥ, tulangjlamma, pulangringpayukkepanl̥ĕmringjalan,  
. ma, oṁidĕpakkusan̅g̅ngyan̅g̅bṭar̀ridur̀ga, mayoga
+
. ma, oṁidĕpakkusangngyangbṭar̀ridur̀ga, mayoga
rin̅g̅ngawaknyānnunne, iḥbṭar̀ridur̀ga, mabl̥ĕḥbl̥ĕḥ
+
ringngawaknyānnunne, iḥbṭar̀ridur̀ga, mabl̥ĕḥbl̥ĕḥ
 
añakkittinṣyānu, mabur̀hatmanneyanu, tkahedā</transliteration>
 
añakkittinṣyānu, mabur̀hatmanneyanu, tkahedā</transliteration>
  
Line 199: Line 219:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
n, o, oṅġ, o, tkahuttĕr̀hatmanneyannunne, tkaguyu
 
n, o, oṅġ, o, tkahuttĕr̀hatmanneyannunne, tkaguyu
gĕssyĕn̅g̅, yanṭannedan, mattiyanu, yenṭanma
+
gĕssyĕng, yanṭannedan, mattiyanu, yenṭanma
ti, nandhan̅g̅lara, tankĕnnen̅g̅tinnambannan, oṅġ, o,  
+
ti, nandhanglara, tankĕnnengtinnambannan, oṅġ, o,  
 
bṭar̀ridur̀ga, tumurunsyimmimiñapañaktittinṣyanu, ngawe
 
bṭar̀ridur̀ga, tumurunsyimmimiñapañaktittinṣyanu, ngawe
 
[7 7A]
 
[7 7A]
Line 255: Line 275:
 
ᬫᬁᬅᬁᬅᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭂᬩ᭄ᬭᬵᬕ᭄᭞ᬅᬓᬸᬅᬫ᭄ᬫᬂᬗᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬢᬶ
 
ᬫᬁᬅᬁᬅᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭂᬩ᭄ᬭᬵᬕ᭄᭞ᬅᬓᬸᬅᬫ᭄ᬫᬂᬗᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬢᬶ
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
  /// nyanpyolās, mĕswi, sĕmbar̀raknarin̅g̅mar̀gannya
+
  /// nyanpyolās, mĕswi, sĕmbar̀raknaringmar̀gannya
nun̅g̅nggal. ma, oṅġninibṭar̀ridur̀ga, hisu
+
nungnggal. ma, oṅġninibṭar̀ridur̀ga, hisu
nnañmasan̅g̅ngan̅g̅gunnĕmmandhi, maḥhar̀rankica
+
nnañmasangnganggunnĕmmandhi, maḥhar̀rankica
mbrĕbrāg, śaktimāwwiśesa, akumañusuprin̅g̅
+
mbrĕbrāg, śaktimāwwiśesa, akumañusupring
 
[9 9A]
 
[9 9A]
 
9
 
9
Line 264: Line 284:
 
cambrabrāg, anggawahatmājwitta
 
cambrabrāg, anggawahatmājwitta
 
nnesyanu, tkannangisṣyanu, oṅġaṅġmaṅġ
 
nnesyanu, tkannangisṣyanu, oṅġaṅġmaṅġ
maṅġaṅġaku'icambrĕbrāg, aku'amman̅g̅ngannatti</transliteration>
+
maṅġaṅġaku'icambrĕbrāg, aku'ammangngannatti</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 288: Line 308:
 
ᬮᭂᬫᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬕᭂᬰᭂᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᭂᬲ᭄ᬱᭂᬂ
 
ᬮᭂᬫᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬕᭂᬰᭂᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᭂᬲ᭄ᬱᭂᬂ
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
nnesyanu, tkabuduḥhuyan̅g̅huyan̅g̅isyanu, annin̅g̅
+
nnesyanu, tkabuduḥhuyanghuyangisyanu, anning
ngalinhawwakṣariranku, tkannangisrin̅g̅nga
+
ngalinhawwakṣariranku, tkannangisringnga
 
kku, aṅġaṅġoṅġmaṅġmaṅġwaṅġśaṅġcaṅġkaṅġnaṅġgaṅġ
 
kku, aṅġaṅġoṅġmaṅġmaṅġwaṅġśaṅġcaṅġkaṅġnaṅġgaṅġ
 
jaṅġyaṅġtaṅġñaṅġ [modre]. tlashutmati ///  
 
jaṅġyaṅġtaṅġñaṅġ [modre]. tlashutmati ///  
 
[10 10A]
 
[10 10A]
 
10
 
10
  /// nyanpyolas, sa, puñanlattĕn̅g̅, rajaḥsan̅g̅ngantĕbo
+
  /// nyanpyolas, sa, puñanlattĕng, rajaḥsangngantĕbo
ga, rekkahatmannyawon̅g̅pinnakṣa, pandhĕ
+
ga, rekkahatmannyawongpinnakṣa, pandhĕ
mrin̅g̅pawonwon̅g̅pinnakṣa. ma, oṅġsan̅g̅ngyan̅g̅kā
+
mringpawonwongpinnakṣa. ma, oṅġsangngyangkā
lĕmatti, aṅġnggĕśĕn̅g̅hawakṣyānnunne, tkagĕmpun̅g̅gĕssyĕn̅g̅</transliteration>
+
lĕmatti, aṅġnggĕśĕnghawakṣyānnunne, tkagĕmpunggĕssyĕng</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 321: Line 341:
 
ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬵ
 
ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬵ
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
, o, wastugumpukahwuyupbĕnṣan̅g̅ngantĕboga, nan̅g̅ngi
+
, o, wastugumpukahwuyupbĕnṣangngantĕboga, nangngi
sṣatmanṣyannunne, tkalin̅g̅nglun̅g̅hattinṣyānnu
+
sṣatmanṣyannunne, tkalingnglunghattinṣyānnu
 
nne, tkanangis, o, sidikeddhĕppujja
 
nne, tkanangis, o, sidikeddhĕppujja
pan̅g̅ngleyākkanku,  [modre], tlas ///  
+
pangngleyākkanku,  [modre], tlas ///  
 
[11 11A]
 
[11 11A]
 
11
 
11
  /// . ma, oṅġhahen̅g̅ 2 mnek'hakukaduhur̀rin̅g̅langit
+
  /// . ma, oṅġhaheng 2 mnek'hakukaduhur̀ringlangit
, tuhunhakukamrĕcapaddha, anunggan̅g̅
+
, tuhunhakukamrĕcapaddha, anunggang
 
hakumācanputiḥ, sukkunkusukku
 
hakumācanputiḥ, sukkunkusukku
 
mās, socankusocamiraḥ, huntunkutā</transliteration>
 
mās, socankusocamiraḥ, huntunkutā</transliteration>
Line 349: Line 369:
 
[᭑᭒ 12A]
 
[᭑᭒ 12A]
 
᭑᭒
 
᭑᭒
ᬮᬾᬮᭀᬢᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞
+
ᬮᬾᬮᭀᬢᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬓᭂᬓ᭄ᬓᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬇᬄᬩᬶᬫ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶ
 +
ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬝᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᭂᬯᬦ᭄ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂ
 +
ᬳᬯᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ
 +
ᬓᬮᬶᬫᭀᬮᬵᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬬ᭞
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
jjimmalela, maklāb'hakusaduhur̀rin̅g̅langit,  
+
jjimmalela, maklāb'hakusaduhur̀ringlangit,  
 
tānkĕnnahakubuttĕkala, buttĕi
 
tānkĕnnahakubuttĕkala, buttĕi
r̥ĕn̅g̅mĕngawahāku, mledledlayaḥ
+
r̥ĕngmĕngawahāku, mledledlayaḥ
munne, tkĕdka'ittik'hittikbāttismunne, sin̅g̅tka
+
munne, tkĕdka'ittik'hittikbāttismunne, singtka
 
[12 12A]
 
[12 12A]
 
12
 
12
lelotikkĕl, </transliteration>
+
lelotikkĕl, kĕkkĕng, o, iḥbimmĕmtu, kali
 +
mokṣaḥ, ṭannannĕwannihandhĕl̥ĕng
 +
hawākṣariranku, buttĕngiñcang
 +
kalimolāḥ, katonsyukṣmānningtaya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 369: Line 395:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
ᬲᬸᬗ᭄ᬮᬵᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬤᬬᬂᬢᬂᬗᬵᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬤᬼᬂᬗ
 +
ᬓ᭄ᬦᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬵᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬬ᭄ᬯᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬳᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᭂᬓᭀᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
᭑᭓
 +
᭛᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬤ᭞ᬅᬦ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬄᬳᬶᬂᬯᬶᬲᬾ
 +
ᬲ᭞ᬇᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬅᬗᬚ᭄ᬚᬶᬧ
 +
ᬧᬢ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬭᬂᬦ᭄ᬥᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬳ᭞ᬅᬓ᭄ᬓ
 +
ᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬅᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
sunglāp, o, reḥnnyamadayangtangngānsyuku, dl̥ĕngnga
 +
knatungtungnginggrannanta, mar̥ĕpwetān,
 +
haywahobaḥ, tānsyidipalannya,
 +
hapandhahĕtprĕkosahiki, tlas ///
 +
[13 13A]
 +
13
 +
/// . ma, iḥtumpangwrada, annaputtiḥhingwise
 +
sa, ipudakṣattĕgal, angajjipa
 +
pattĕng, irangndhengdiraḥha, akka
 +
kudungsakti, oṅġsukṣmasur̀yyasamdhang, angunuswi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 381: Line 428:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
ᬲᬾᬲ᭞ᬕᬮᬂᬯᬮᬸᬬᬚ᭄ᬚᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬂᬗᬮᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓ
 +
ᬯᬬᬲᬶᬦ᭄ᬦᬂᬕᬮᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬸᬃ
 +
ᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬅᬗᬸᬂᬓᬩ᭄ᬯᬲᬾᬲ᭞ᬲᬶᬂ
 +
ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬮᭂᬲ᭄ᬱᭂᬕ᭄᭞᭒᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬓ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬓᭂᬂᬢᬶ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
᭑᭔
 +
ᬓ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬤᬬᬂᬢᬂᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ
 +
᭞ᬫᬓ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᭂᬩᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬓᬾᬩᭀᬢ᭄᭞
 +
ᬩᬲ᭄ᬫᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᭀᬃᬭᬢ᭄ᬓᬧᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
sesa, galangwaluyajjattitingngalingsun, tka
 +
wayasinnanggalang, o, oṅġsukṣmasur̀
 +
yyasamlang, angungkabwasesa, sing
 +
tkapadalĕssyĕg 2 singtkapadakkĕkkĕngti
 +
[14 14A]
 +
14
 +
kkĕl, o, aṅġaḥ. reḥnnyamadayangtangngansyuku
 +
, makkĕttĕbannedikebot,
 +
basmayangwnang, haywawor̀ratkapā
 +
n, tānsyidipalanyatlas /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 393: Line 461:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
᭑᭕
 +
᭛ᬇᬓᬶᬧᭂᬦ᭄ᬥᬯᬸᬢ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬘ᭄ᬯᭀᬁᬘ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬅᬃᬭᬦ᭄ᬱᬶᬃᬭᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶ
 +
ᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬁᬑᬁᬤᭀᬁᬢ᭄ᬭᭀᬁᬭᭀᬁᬧᭀᬁᬫ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬢᭂ
 +
ᬩᭀᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬯᭀᬁᬦ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬭᭀᬁᬳᬧ᭄ᬭᬵᬬᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬶᬄᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ
 +
ᬇᬩᭂᬢ᭄ᬢᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭟ᬭᬾᬄᬫᬲᬶᬤᬓ᭄ᬓᭂᬧᬶᬮᬶᬬᬵ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
[15 15A]
 +
15
 +
/// ikipĕndhawuttānnya. cwoṅġclogroṅġ, ar̀ransyir̀rabṭar̀ri
 +
dur̀ga, maṅġoṅġdoṅġtroṅġroṅġpoṅġmbottĕ
 +
bol, cwoṅġnlogroṅġhaprāyangrĕmpiḥngrĕmpuḥ
 +
ibĕttar̀ridur̀ga, iḥ, o. reḥmasidakkĕpiliyā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 405: Line 486:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
ᬢ᭄ᬢᬾᬫᬜᬶᬮᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
ttemañilangtlas /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 00:12, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

kaweruhan-kuranta-bolong 0.jpeg

Image on Archive.org

Nomor : 82 Judul : Kaweruhan Kuranta Bolong Lampiran : 1-15 Ukuran : P. 15 cm, L. 3,5 cm Druwen : Jro Mangku Dangin, DS. [᭑ 1A] ᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ ᬕᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬭ ᬦ᭄ᬢᬾᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭟ᬅᬁᬑᬁ ᬫᬁ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬮᭂᬂᬗᬶᬂᬗᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬁᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞
Auto-transliteration
Nomor : 82 Judul : Kaweruhan Kuranta Bolong Lampiran : 1-15 Ukuran : P. 15 cm, L. 3,5 cm Druwen : Jro Mangku Dangin, DS. [1 1A] /// nyankawruḥwwankurantebolong, yenkantĕnja gatbwannakabeḥ, wruḥringkura ntebolong, raristingal. aṅġoṅġ maṅġ, aṅġringnabi, oṅġtlĕngngingngatti, maṅġsiwadwara,

Leaf 1

kaweruhan-kuranta-bolong 1.jpeg

Image on Archive.org

ᬩ᭄ᬝᬃᬭᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬅᬯᬦ᭄ᬢᬄᬅᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬳ ᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬫᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬥᬶ ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥᬺ᭞ᬣᬵᬦ᭄ᬧᭂᬫ᭄ᬫᬬᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲᬘᬦ᭄ᬥᬺ ᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬤᬤᬶᬯᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬤᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ [᭒ 2A] ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬲᭂᬫᬶ᭞ᬩᬸ ᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬩᬂ᭞ᬑᬁ᭞ᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬢ ᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬳ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬫᬁ᭞ᬢᬸᬃᬫᬃᬕᬲᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸ ᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬵᬃᬦᬧᭂᬢ᭄ᬢᬵᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭞᭐᭞᭐᭛
Auto-transliteration
bṭar̀ragururingsarira, awantaḥajur̀, matmaḥha nṣangngyangdwaja, mungngguḥringsocakkaliḥ, daddhi sur̀yyacandhr̥ĕ, thānpĕmmayasur̀yya, purusacandhr̥ĕ bolong, dadiwurip, aṅġoṅġmaṅġ, daddhitunggal. [2 2A] reḥnyahamusti. aṅġ, ringnabi, yanutmar̀gasĕmi, bu ttamwār̀nabang, oṅġ, nutmar̀gasuwung, butta mwār̀nahhar̥ĕng, maṅġ, tur̀mar̀gasunyabu ttamwār̀napĕttāk, tlas. 0 0 0 ///

Leaf 2

kaweruhan-kuranta-bolong 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭛ᬇᬓᬶᬓᬇᬤᭂᬧᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ ᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄᬇᬗᬶᬤ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬯᬵᬲ᭄ᬱᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬭᬸᬲ᭟ᬗ᭞᭟ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬤᬤᬶ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬩᬶ᭞ᬑᬁ᭞ᬢᬼᬂᬗᬶᬂᬗᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂ [᭓ 3A] ᭓ ᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬃᬭᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬇᬤᭂᬧ᭄᭞ ᬮ᭄ᬓᬲ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬓᭀᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳ ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬦᬧᬕᭂᬄ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄‌ᬩ᭄ᬝᬃᬭ ᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬳᬦ᭄ᬱᬂ
Auto-transliteration
[2 2B] /// ikika'idĕpanpurusṣakurantabolong, haywacawuḥingiddhĕp, awāsṣangsangngyang trīpurusa. nga, . ma, aṅġoṅġmaṅġ, dadi tunggal, aṅġ, ringnābi, oṅġ, tl̥ĕngngingngatti, maṅġ, ring [3 3A] 3 siwadwara, idĕpringsar̀rira, yantruska'idĕp, lkasṣaknasangngyangmakon, reḥnyaha mustidennapagĕḥ, idĕpbṭar̀ra gururingsariranewantaḥhajur̀, matmaḥhanṣang

Leaf 3

kaweruhan-kuranta-bolong 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᬗ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᭂ᭞ ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬫ᭄ᬫᬬ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬭᬸᬲ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬺᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ ᬤᬤᬶᬯᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬁᬧᬸᬭᬸᬲ᭞ᬑᬁᬳᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬁ᭞ ᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬸᬧᬢᬬ᭞ᬅᬁᬢᬾᬚ᭄ᬚᬳᬩᬂ᭞ᬑᬁ [᭔ 4A] ᭔ ᬢᬾᬚᬇᬋᬂ᭞ᬫᬁᬢᬾᬚᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚ᭄ᬚᬢᬶ ᬕ᭞ᬇᬓ᭄ᬓᬗᬭᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬲᬶᬂᬓᬋᬧ᭄ᬢᬧᭀ ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬋᬧ᭄ᬧᬗᬤᬸᬄᬲᬯᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬢ᭄ᬢ ᬚᬾᬘᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬫ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬓᬶᬚᭂ
Auto-transliteration
[3 3B] ngyangdwaja, mungguḥringsocakaliḥ, dadisur̀yyacandhrĕ, tanpĕmmaya, sur̀yyapurusa, candhr̥ĕbolong, dadiwurip, aṅġpurusa, oṅġhatmu, maṅġ, daditunggal, rupataya, aṅġtejjahabang, oṅġ [4 4A] 4 teja'ir̥ĕng, maṅġtejaputiḥ, yankattontejjati ga, ikkangaranwiseśa, singkar̥ĕptapo liḥ, yannar̥ĕppangaduḥsawung, ringtĕtta jecu, tontontejanningngayam, haywamakkijĕ

Leaf 4

kaweruhan-kuranta-bolong 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᬧᬦ᭄᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬢᬾᬚ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬥᬶᬕ᭄ᬦᬶ ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭞ᬇᬓ᭞ᬫ᭄ᬦᬵᬂ᭞ ᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬧᬘᬸᬘᬸᬇᬓᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬦᬬᬫ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬓᬝᭀᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬶᬄ [᭕ 5A] ᭕ ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬮ᭞ᬓᬝᭀᬦ᭄ᬱᬮᬶᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬇᬓᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬸᬓ᭄ᬯᬶ ᬲᬾᬰ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬮᬄᬰᬸ ᬭᬸᬧ᭄ᬧᬗᬶᬤᭂᬧ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬳᬬ᭄ᬯᬯᭀᬭᬫᬸ ᬮᬾᬤᬳᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭛
Auto-transliteration
[4 4B] pan, ngawastejjanningmannuk, yankattonkaddhigni dumilaḥ, hulunningmannuk, ika, mnāng, yanṭanpacucu'ikangmanuk, kalaḥ, yannayampolos, kaṭonjambulṣandhiḥ [5 5A] 5 gondhala, kaṭonṣalittunggil, ikammannukwi seśa, hangingtittikning, haywasalaḥśu ruppangidĕp. tlashaywaworamu ledahĕt, tkĕpān, tanṣandhipalanya ///

Leaf 5

kaweruhan-kuranta-bolong 5.jpeg

Image on Archive.org

᭛᭜᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬲ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬭᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬂᬤᬸᬃ ᬕ᭞ᬦᬗᬮ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬲ᭞ᬳᬢ᭄ᬢᬧᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬮ ᬦ᭄ᬦᬂᬯᬵᬤᭀᬦ᭄᭞ᬜᬩᬶᬚ᭄ᬮᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬦᬂᬇᬋᬂ᭞ ᬫᬶᬲᬶᬯᬚ᭞ᬭᬚᬄᬳᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬤᬭ᭞ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬓ᭄ᬭᬢᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬳᬸᬮᬵ [᭖ 6A] ᭖ ᬦ᭄ᬝᬕ᭞ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬮᬂᬚ᭄ᬮᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬮᬂᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬾᬧᬦᬼᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬤᭂᬧᬓ᭄ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬬᭀᬕ ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬩᬼᬄᬩᬼᬄ ᬅᬜᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬫᬩᬸᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤᬵ
Auto-transliteration
/// • /// . nyanpiyolas, sa, payukrajaḥ, bṭar̀ringdur̀ ga, nangalmĕnnusa, hattapakkannrangnini, la nnangwādon, ñabijlamma, talinningbnangir̥ĕng, misiwaja, rajaḥhampakdara, dluwangkratas, rajaḥhulā [6 6A] 6 nṭaga, taluḥ, tulangjlamma, pulangringpayukkepanl̥ĕmringjalan, . ma, oṁidĕpakkusangngyangbṭar̀ridur̀ga, mayoga ringngawaknyānnunne, iḥbṭar̀ridur̀ga, mabl̥ĕḥbl̥ĕḥ añakkittinṣyānu, mabur̀hatmanneyanu, tkahedā

Leaf 6

kaweruhan-kuranta-bolong 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬦ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᭂᬃᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬸᬬᬸ ᬕᭂᬲ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᬾᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬢᬶᬬᬦᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬝᬦ᭄ᬫ ᬢᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬂᬮᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬾᬂᬢᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ ᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬫᬶᬫᬶᬜᬧᬜᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬗᬯᬾ [᭗ 7A] ᭗ ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬢ᭄ᬢᬶᬳᬾᬤᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬑ᭞ᬰᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬢᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬥᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞᭛
Auto-transliteration
[6 6B] n, o, oṅġ, o, tkahuttĕr̀hatmanneyannunne, tkaguyu gĕssyĕng, yanṭannedan, mattiyanu, yenṭanma ti, nandhanglara, tankĕnnengtinnambannan, oṅġ, o, bṭar̀ridur̀ga, tumurunsyimmimiñapañaktittinṣyanu, ngawe [7 7A] 7 hedanneyanu, wastumattihedanṣyānu, tka hedan, o, śidimandhimantranku, o. tlas haywaweratanṣandhipalanya, ///

Leaf 7

kaweruhan-kuranta-bolong 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] [᭘ 8A] ᭘ ᭛ᬇᬓᬶᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬜᭀᬕ᭞ᬤᬳᭂ ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᭂᬓ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬵᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬓᭂ ᬩᭂᬃᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᭂᬚᬮᬘ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬃᬭᬯᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᭂ ᬤᬳᭂᬢ᭄᭛
Auto-transliteration
[7 7B] [8 8A] 8 /// ikipiyolas, nga, bṭar̀ridur̀ga, nga, hantĕñoga, dahĕ tprĕkkosṣakrās, lwiḥmodrennyamakkĕ bĕr̀lwiḥmĕjalaca, haywawer̀rawuttammĕ dahĕt ///

Leaf 8

kaweruhan-kuranta-bolong 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬵᬲ᭄᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ ᬦᬸᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬳᬶᬲᬸ ᬦ᭄ᬦᬜ᭄ᬫᬲᬂᬗᬂᬕᬸᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬄᬳᬃᬭᬦ᭄ᬓᬶᬘ ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭂᬩ᭄ᬭᬵᬕ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬵᬯ᭄ᬯᬶᬰᬾᬲ᭞ᬅᬓᬸᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ [᭙ 9A] ᭙ ᬗᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬗᬶᬲ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬸᬇ ᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬵᬕ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬯᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ ᬫᬁᬅᬁᬅᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᭂᬩ᭄ᬭᬵᬕ᭄᭞ᬅᬓᬸᬅᬫ᭄ᬫᬂᬗᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[8 8B] /// nyanpyolās, mĕswi, sĕmbar̀raknaringmar̀gannya nungnggal. ma, oṅġninibṭar̀ridur̀ga, hisu nnañmasangnganggunnĕmmandhi, maḥhar̀rankica mbrĕbrāg, śaktimāwwiśesa, akumañusupring [9 9A] 9 ngawwaknesyanu, tkanangisṣyanu, apannakku'i cambrabrāg, anggawahatmājwitta nnesyanu, tkannangisṣyanu, oṅġaṅġmaṅġ maṅġaṅġaku'icambrĕbrāg, aku'ammangngannatti

Leaf 9

kaweruhan-kuranta-bolong 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬬᬂᬳᬸᬬᬂᬇᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬦᬶᬂ ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗ ᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬫᬁᬯᬁᬰᬁᬘᬁᬓᬁᬦᬁᬕᬁ ᬚᬁᬬᬁᬢᬁᬜᬁ [modre]᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬳᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭛ [᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬲ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬭᬚᬄᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩᭀ ᬕ᭞ᬭᬾᬓ᭄ᬓᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬧᬶᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᭂ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧᬶᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬱ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬵ ᬮᭂᬫᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬕᭂᬰᭂᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᭂᬲ᭄ᬱᭂᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] nnesyanu, tkabuduḥhuyanghuyangisyanu, anning ngalinhawwakṣariranku, tkannangisringnga kku, aṅġaṅġoṅġmaṅġmaṅġwaṅġśaṅġcaṅġkaṅġnaṅġgaṅġ jaṅġyaṅġtaṅġñaṅġ [modre]. tlashutmati /// [10 10A] 10 /// nyanpyolas, sa, puñanlattĕng, rajaḥsangngantĕbo ga, rekkahatmannyawongpinnakṣa, pandhĕ mringpawonwongpinnakṣa. ma, oṅġsangngyangkā lĕmatti, aṅġnggĕśĕnghawakṣyānnunne, tkagĕmpunggĕssyĕng

Leaf 10

kaweruhan-kuranta-bolong 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭞ᬑ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬳ᭄ᬯᬸᬬᬸᬧ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬱᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬩᭀᬕ᭞ᬦᬂᬗᬶ ᬲ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬶᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬸ ᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬶᬤᬶᬓᬾᬤ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬧᬸᬚ᭄ᬚ ᬧᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬵᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬸ᭞ [modre]᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛ [᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᭛᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬳᬾᬂ᭞᭒᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬳᬓᬸᬓᬤᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᭂᬘᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬅᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ ᬳᬓᬸᬫᬵᬘᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᬸ ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬵ
Auto-transliteration
[10 10B] , o, wastugumpukahwuyupbĕnṣangngantĕboga, nangngi sṣatmanṣyannunne, tkalingnglunghattinṣyānnu nne, tkanangis, o, sidikeddhĕppujja pangngleyākkanku, [modre], tlas /// [11 11A] 11 /// . ma, oṅġhaheng 2 mnek'hakukaduhur̀ringlangit , tuhunhakukamrĕcapaddha, anunggang hakumācanputiḥ, sukkunkusukku mās, socankusocamiraḥ, huntunkutā

Leaf 11

kaweruhan-kuranta-bolong 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬫᬮᬾᬮ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬵᬩ᭄ᬳᬓᬸᬲᬤᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬢᬵᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬳᬓᬸᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬮ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬇ ᬋᬂᬫᭂᬗᬯᬳᬵᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬬᬄ ᬫᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬇᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬩᬵᬢ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓ [᭑᭒ 12A] ᭑᭒ ᬮᬾᬮᭀᬢᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬓᭂᬓ᭄ᬓᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬇᬄᬩᬶᬫ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶ ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬝᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᭂᬯᬦ᭄ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂ ᬳᬯᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬢᭂᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ ᬓᬮᬶᬫᭀᬮᬵᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬬ᭞
Auto-transliteration
[11 11B] jjimmalela, maklāb'hakusaduhur̀ringlangit, tānkĕnnahakubuttĕkala, buttĕi r̥ĕngmĕngawahāku, mledledlayaḥ munne, tkĕdka'ittik'hittikbāttismunne, singtka [12 12A] 12 lelotikkĕl, kĕkkĕng, o, iḥbimmĕmtu, kali mokṣaḥ, ṭannannĕwannihandhĕl̥ĕng hawākṣariranku, buttĕngiñcang kalimolāḥ, katonsyukṣmānningtaya,

Leaf 12

kaweruhan-kuranta-bolong 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᬲᬸᬗ᭄ᬮᬵᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬤᬬᬂᬢᬂᬗᬵᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬤᬼᬂᬗ ᬓ᭄ᬦᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬵᬦ᭄᭞ ᬳᬬ᭄ᬯᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬳᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᭂᬓᭀᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛ [᭑᭓ 13A] ᭑᭓ ᭛᭟ᬫ᭞ᬇᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬤ᭞ᬅᬦ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬄᬳᬶᬂᬯᬶᬲᬾ ᬲ᭞ᬇᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬅᬗᬚ᭄ᬚᬶᬧ ᬧᬢ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬭᬂᬦ᭄ᬥᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬳ᭞ᬅᬓ᭄ᬓ ᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬅᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] sunglāp, o, reḥnnyamadayangtangngānsyuku, dl̥ĕngnga knatungtungnginggrannanta, mar̥ĕpwetān, haywahobaḥ, tānsyidipalannya, hapandhahĕtprĕkosahiki, tlas /// [13 13A] 13 /// . ma, iḥtumpangwrada, annaputtiḥhingwise sa, ipudakṣattĕgal, angajjipa pattĕng, irangndhengdiraḥha, akka kudungsakti, oṅġsukṣmasur̀yyasamdhang, angunuswi

Leaf 13

kaweruhan-kuranta-bolong 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᬲᬾᬲ᭞ᬕᬮᬂᬯᬮᬸᬬᬚ᭄ᬚᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬂᬗᬮᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓ ᬯᬬᬲᬶᬦ᭄ᬦᬂᬕᬮᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬸᬃ ᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬅᬗᬸᬂᬓᬩ᭄ᬯᬲᬾᬲ᭞ᬲᬶᬂ ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬮᭂᬲ᭄ᬱᭂᬕ᭄᭞᭒᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬓ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬓᭂᬂᬢᬶ [᭑᭔ 14A] ᭑᭔ ᬓ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬤᬬᬂᬢᬂᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ ᭞ᬫᬓ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᭂᬩᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬓᬾᬩᭀᬢ᭄᭞ ᬩᬲ᭄ᬫᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᭀᬃᬭᬢ᭄ᬓᬧᬵ ᬦ᭄᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬱᬶᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛
Auto-transliteration
[13 13B] sesa, galangwaluyajjattitingngalingsun, tka wayasinnanggalang, o, oṅġsukṣmasur̀ yyasamlang, angungkabwasesa, sing tkapadalĕssyĕg 2 singtkapadakkĕkkĕngti [14 14A] 14 kkĕl, o, aṅġaḥ. reḥnnyamadayangtangngansyuku , makkĕttĕbannedikebot, basmayangwnang, haywawor̀ratkapā n, tānsyidipalanyatlas ///

Leaf 14

kaweruhan-kuranta-bolong 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] [᭑᭕ 15A] ᭑᭕ ᭛ᬇᬓᬶᬧᭂᬦ᭄ᬥᬯᬸᬢ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬘ᭄ᬯᭀᬁᬘ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬅᬃᬭᬦ᭄ᬱᬶᬃᬭᬩ᭄ᬝᬃᬭᬶ ᬤᬸᬃᬕ᭞ᬫᬁᬑᬁᬤᭀᬁᬢ᭄ᬭᭀᬁᬭᭀᬁᬧᭀᬁᬫ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬢᭂ ᬩᭀᬮ᭄᭞ᬘ᭄ᬯᭀᬁᬦ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬭᭀᬁᬳᬧ᭄ᬭᬵᬬᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬶᬄᬗ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬇᬩᭂᬢ᭄ᬢᬃᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭟ᬭᬾᬄᬫᬲᬶᬤᬓ᭄ᬓᭂᬧᬶᬮᬶᬬᬵ
Auto-transliteration
[14 14B] [15 15A] 15 /// ikipĕndhawuttānnya. cwoṅġclogroṅġ, ar̀ransyir̀rabṭar̀ri dur̀ga, maṅġoṅġdoṅġtroṅġroṅġpoṅġmbottĕ bol, cwoṅġnlogroṅġhaprāyangrĕmpiḥngrĕmpuḥ ibĕttar̀ridur̀ga, iḥ, o. reḥmasidakkĕpiliyā

Leaf 15

kaweruhan-kuranta-bolong 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᬢ᭄ᬢᬾᬫᬜᬶᬮᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛
Auto-transliteration
[15 15B] ttemañilangtlas ///

Leaf 16

kaweruhan-kuranta-bolong 16.jpeg

Image on Archive.org