Difference between revisions of "usadha-cetik"

This page has been accessed 31,972 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 42)
(regenerate transliteration)
Line 42: Line 42:
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]  
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]  
 
1
 
1
  /// 0 /// oṁawighnamāstu // ikitambakĕnicĕtik. 0. cĕtikcĕrongcon̅g̅polo, laranya‐
+
  /// 0 /// oṁawighnamāstu // ikitambakĕnicĕtik. 0. cĕtikcĕrongcon͡gpolo, laranya‐
rin̅g̅siraḥ, netraban̅g̅tur̀sĕbuḥ, tambanya, kĕr̥ĕcĕmadagin̅g̅mādhūmadagin̅g̅wariran̅g̅ban̅g̅madagin̅g̅yeḥjuwuk, tutuḥhirun̅g̅
+
rin͡gsiraḥ, netraban͡gtur̀sĕbuḥ, tambanya, kĕr̥ĕcĕmadagin͡gmādhūmadagin͡gwariran͡gban͡gmadagin͡gyeḥjuwuk, tutuḥhirun͡g
nya // cĕtikcaroñcon̅g̅polo, laranyahapunggalan, sakitbukahur̥ĕkbĕduda, netraban̅g̅, tambanyaha
+
nya // cĕtikcaroñcon͡gpolo, laranyahapunggalan, sakitbukahur̥ĕkbĕduda, netraban͡g, tambanyaha
sabancaṇdhanajĕnggidaginginyeḥjuwuk, taha‐p'hanggenloloḥ, tambakapin̅g̅kaliḥwariran̅g̅ban̅g̅mada‐
+
sabancaṇdhanajĕnggidaginginyeḥjuwuk, taha‐p'hanggenloloḥ, tambakapin͡gkaliḥwariran͡gban͡gmada‐
 
[2 2 A]
 
[2 2 A]
gin̅g̅kakulkarici, hanggentutuḥhirun̅g̅ // cĕtikmĕdan̅g̅ha‐rungan, laranyanĕbĕknĕbĕkrin̅g̅kakolongansakitnya, ‐
+
gin͡gkakulkarici, hanggentutuḥhirun͡g // cĕtikmĕdan͡gha‐rungan, laranyanĕbĕknĕbĕkrin͡gkakolongansakitnya, ‐
tambanyahatinsyapbiyin̅g̅sihudmatalibĕnan̅g̅, ha‐nggenngĕlublubinwyadinmamañcingin // upasmarebon̅g̅‐
+
tambanyahatinsyapbiyin͡gsihudmatalibĕnan͡g, ha‐nggenngĕlublubinwyadinmamañcingin // upasmarebon͡g‐
ngapi, laranyangilutngilutrin̅g̅nadi, matanyanoraba‐raktur̀bulunyabukahukudjĕrin̅g̅, tambanyal̥ĕngisto
+
ngapi, laranyangilutngilutrin͡gnadi, matanyanoraba‐raktur̀bulunyabukahukudjĕrin͡g, tambanyal̥ĕngisto
klitulendaginginbañuwedan̅g̅wyadintoya‐panĕs, hanggenāloloḥ // kĕnacĕtik'hapi, laranyala</transliteration>
+
klitulendaginginbañuwedan͡gwyadintoya‐panĕs, hanggenāloloḥ // kĕnacĕtik'hapi, laranyala</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 76: Line 76:
 
2
 
2
 
rahawaknyatur̀lingkĕr̀bulunmatanya, tambanyayeḥkaselasĕmbar̀gar̀bbanyawyadinhawaknya // kĕnĕcĕtikr̥ĕratusa
 
rahawaknyatur̀lingkĕr̀bulunmatanya, tambanyayeḥkaselasĕmbar̀gar̀bbanyawyadinhawaknya // kĕnĕcĕtikr̥ĕratusa
nin, laranyabasan̅g̅gĕderāganyakeris, rūpanyabadĕnkadilodek, kukunyamĕsraksrak, tambanyaśarana‐
+
nin, laranyabasan͡ggĕderāganyakeris, rūpanyabadĕnkadilodek, kukunyamĕsraksrak, tambanyaśarana‐
 
l̥ĕngiscoklidaginginl̥ĕngislungsir̀sanesāmpunmar̥ĕbusrarishinĕm // kĕnĕcĕtikmaratus, laranyajĕnar̀netra
 
l̥ĕngiscoklidaginginl̥ĕngislungsir̀sanesāmpunmar̥ĕbusrarishinĕm // kĕnĕcĕtikmaratus, laranyajĕnar̀netra
nyamasawan̅g̅ban̅g̅, tambanyacar̀manpoḥhijodaginginlunaktanĕkmiwaḥdaginginyeḥmasarin̅g̅hikatahap'ha
+
nyamasawan͡gban͡g, tambanyacar̀manpoḥhijodaginginlunaktanĕkmiwaḥdaginginyeḥmasarin͡ghikatahap'ha
 
[3 3 A]
 
[3 3 A]
nggonloloḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕratupan, laranyacĕkeḥcĕkeḥtanpapgatanmwan̅g̅gumigiltanpatara, tambanya‐
+
nggonloloḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕratupan, laranyacĕkeḥcĕkeḥtanpapgatanmwan͡ggumigiltanpatara, tambanya‐
pujukputiḥskĕmulanmadagin̅g̅jĕrukputiḥmĕdagin̅g̅sarikunin̅g̅miwaḥdaginginkl̥ĕmbakkasturihanggentutuḥhirun̅g̅, ho
+
pujukputiḥskĕmulanmadagin͡gjĕrukputiḥmĕdagin͡gsarikunin͡gmiwaḥdaginginkl̥ĕmbakkasturihanggentutuḥhirun͡g, ho
daknyar̀wanin̅g̅poḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕrar̀tusan, laranyawawukaliḥrahinahawaknyakĕbusgĕraḥdingin, kĕnĕḥ
+
daknyar̀wanin͡gpoḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕrar̀tusan, laranyawawukaliḥrahinahawaknyakĕbusgĕraḥdingin, kĕnĕḥ
hibuk, bĕngon̅g̅bĕngon̅g̅twaramĕkitangrawos, puñanpuñanankatonmoyagan, kĕnĕḥnyasĕmakinhibu‐</transliteration>
+
hibuk, bĕngon͡gbĕngon͡gtwaramĕkitangrawos, puñanpuñanankatonmoyagan, kĕnĕḥnyasĕmakinhibu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 106: Line 106:
 
ᬦ᭄ᬬᬓᬮ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬮᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋ᭠
 
ᬦ᭄ᬬᬓᬮ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬮᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋ᭠
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
k, tambanyasalwirin̅g̅tĕmudaginginl̥ĕngislungsir̀mañcawar̀ṇnadaginginhisinron̅g̅gĕnĕpdaginginbasĕgĕdedagingin
+
k, tambanyasalwirin͡gtĕmudaginginl̥ĕngislungsir̀mañcawar̀ṇnadaginginhisinron͡ggĕnĕpdaginginbasĕgĕdedagingin
jangar̀hulamdaginginñuḥmulun̅g̅nĕmukajĕn̅g̅kliwo‐ndaginginñuḥgadan̅g̅, ñuḥbulan, ñuḥsudamala, ‐
+
jangar̀hulamdaginginñuḥmulun͡gnĕmukajĕn͡gkliwo‐ndaginginñuḥgadan͡g, ñuḥbulan, ñuḥsudamala, ‐
 
ñuḥbingin, ñuḥsangket, ñuḥmamuñi, ñuḥngĕndaḥ, ñuḥkĕtan, ñuḥdantamiwaḥbiyaḥgañjaḥ, punikakasa
 
ñuḥbingin, ñuḥsangket, ñuḥmamuñi, ñuḥngĕndaḥ, ñuḥkĕtan, ñuḥdantamiwaḥbiyaḥgañjaḥ, punikakasa
mihanggenmiñak'hanggentambawwon̅g̅salwirin̅g̅knibhĕtik // kĕnicĕtikpūratusanjawa, laranyangar̥ĕgĕsba‐
+
mihanggenmiñak'hanggentambawwon͡gsalwirin͡gknibhĕtik // kĕnicĕtikpūratusanjawa, laranyangar̥ĕgĕsba‐
 
[4 4 A]
 
[4 4 A]
cinyakaditahinsangiyan, sakaditahinhayamhe‐ñceḥhir̥ĕn̅g̅, tambanyabasĕgĕdedĕgdĕgan̅g̅dumun, raris
+
cinyakaditahinsangiyan, sakaditahinhayamhe‐ñceḥhir̥ĕn͡g, tambanyabasĕgĕdedĕgdĕgan͡gdumun, raris
r̥ĕr̥ĕḥhĕnin̅g̅nyadaginginl̥ĕngĕmiwaḥdagingintokli, ‐tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikpūratusan
+
r̥ĕr̥ĕḥhĕnin͡gnyadaginginl̥ĕngĕmiwaḥdagingintokli, ‐tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikpūratusan
, karanyawtĕn̅g̅nyagĕl̥ĕduḥgĕl̥ĕduḥ, kĕbĕtkĕbĕtkaditusuk'hihis, tur̀ngamĕdalan̅g̅gĕtiḥsaparan, tamba
+
, karanyawtĕn͡gnyagĕl̥ĕduḥgĕl̥ĕduḥ, kĕbĕtkĕbĕtkaditusuk'hihis, tur̀ngamĕdalan͡ggĕtiḥsaparan, tamba
nyakalyutĕmbagamadagin̅g̅gul̥ĕbalimadagin̅g̅gamongan, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikr̥ĕ‐</transliteration>
+
nyakalyutĕmbagamadagin͡ggul̥ĕbalimadagin͡ggamongan, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikr̥ĕ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 137: Line 137:
 
ᬓᬤᬶᬍᬓᭂᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬺᬱᬦ᭄ᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬳᬦᬾᬩᬺᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬳᬳᬶᬃᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ
 
ᬓᬤᬶᬍᬓᭂᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬺᬱᬦ᭄ᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬳᬦᬾᬩᬺᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬳᬳᬶᬃᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
ratusan, laranyawtĕn̅g̅kĕbusrawuḥkarāganya, ‐śiraḥbĕrattur̀nĕngkahakan̅g̅gĕtiḥ, tambanyayeḥñuḥ
+
ratusan, laranyawtĕn͡gkĕbusrawuḥkarāganya, ‐śiraḥbĕrattur̀nĕngkahakan͡ggĕtiḥ, tambanyayeḥñuḥ
 
tuḥdaginginhisendagingin'gul̥ĕdaginginl̥ĕngĕdagingincokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnibuntĕkmara
 
tuḥdaginginhisendagingin'gul̥ĕdaginginl̥ĕngĕdagingincokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnibuntĕkmara
tus, laranyarin̅g̅hĕtĕn̅g̅sakadikakutur̀ngāñcukngañcuk, tambanyakĕrikandapdapmadagin̅g̅muñcuktingkiḥmadagin̅g̅tĕ‐
+
tus, laranyarin͡ghĕtĕn͡gsakadikakutur̀ngāñcukngañcuk, tambanyakĕrikandapdapmadagin͡gmuñcuktingkiḥmadagin͡gtĕ‐
mutismĕdagin̅g̅gamongan, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya. kapin̅g̅kā‐liḥpr̥ĕsan'gadĕbon̅g̅br̥ĕkmĕdagin̅g̅gamonganmĕdagin̅g̅‐
+
mutismĕdagin͡ggamongan, sĕmbar̀wtĕn͡gnya. kapin͡gkā‐liḥpr̥ĕsan'gadĕbon͡gbr̥ĕkmĕdagin͡ggamonganmĕdagin͡g‐
 
[5 5 A]
 
[5 5 A]
l̥ĕngĕmĕdagin̅g̅coklimĕratusgul̥ĕ, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikkacrotan, laranyakĕbusmarapaḥ
+
l̥ĕngĕmĕdagin͡gcoklimĕratusgul̥ĕ, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikkacrotan, laranyakĕbusmarapaḥ
hawaknya, bilan̅g̅bukusakitmarasañal, tambanyata‐hinbanten̅g̅sanewawupĕjunangamadagin̅g̅brasmĕs, hoda‐
+
hawaknya, bilan͡gbukusakitmarasañal, tambanyata‐hinbanten͡gsanewawupĕjunangamadagin͡gbrasmĕs, hoda‐
kāknahikan̅g̅larabukahukud // kĕnicĕtik'hahi‐kras, laranyakĕbusbukañaḥñaḥgar̀bbanya, kulitnya‐
+
kāknahikan͡glarabukahukud // kĕnicĕtik'hahi‐kras, laranyakĕbusbukañaḥñaḥgar̀bbanya, kulitnya‐
kadil̥ĕkĕd, tambanyapr̥ĕṣan'gadĕbon̅g̅hanebr̥ĕk'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hahir̀kras, laranya</transliteration>
+
kadil̥ĕkĕd, tambanyapr̥ĕṣan'gadĕbon͡ghanebr̥ĕk'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hahir̀kras, laranya</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 171: Line 171:
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
5
 
5
yanlarakukunyamasawan̅g̅gadan̅g̅, tambanyayeḥbungkakñuḥgadin̅g̅mĕdagin̅g̅miñakklapa, hanggenloloḥ // ‐
+
yanlarakukunyamasawan͡ggadan͡g, tambanyayeḥbungkakñuḥgadin͡gmĕdagin͡gmiñakklapa, hanggenloloḥ // ‐
kĕnicĕtikr̥ĕratusan, laranyakukunyatanpabayu, war̀ṇnanyakĕmban̅g̅lemlem, sriyatsriyut, nrawan̅g̅ndruwun̅g̅ma
+
kĕnicĕtikr̥ĕratusan, laranyakukunyatanpabayu, war̀ṇnanyakĕmban͡glemlem, sriyatsriyut, nrawan͡gndruwun͡gma
naḥnya, tambanyakayumanisjawamadagin̅g̅gadun̅g̅cinasamihasabmadagin̅g̅mādhū, yeḥjuwuk, hanggenloloḥ
+
naḥnya, tambanyakayumanisjawamadagin͡ggadun͡gcinasamihasabmadagin͡gmādhū, yeḥjuwuk, hanggenloloḥ
  // kĕnicĕtik'hañar̀, laranyamĕdalraḥsakin̅g̅cangkĕm, sa‐kin̅g̅silit, sakin̅g̅kār̀ṇna, sakin̅g̅dagapurus, tambanyayeḥ
+
  // kĕnicĕtik'hañar̀, laranyamĕdalraḥsakin͡gcangkĕm, sa‐kin͡gsilit, sakin͡gkār̀ṇna, sakin͡gdagapurus, tambanyayeḥ
 
[6 6 A]
 
[6 6 A]
 
6
 
6
bungkakñuḥgadin̅g̅mĕdagin̅g̅gĕtaḥcĕmara, madagin̅g̅hasabancandanajĕnggi, mĕdagin̅g̅l̥ĕngiccoklisamimawor̀kabeḥha
+
bungkakñuḥgadin͡gmĕdagin͡ggĕtaḥcĕmara, madagin͡ghasabancandanajĕnggi, mĕdagin͡gl̥ĕngiccoklisamimawor̀kabeḥha
nggenloloḥ,  // kĕnibhĕtikapl̥ĕsir̀, laranyangutaḥmisin̅g̅cakĕt, tambanyal̥ĕngisjĕruti, tahap'hangge‐
+
nggenloloḥ,  // kĕnibhĕtikapl̥ĕsir̀, laranyangutaḥmisin͡gcakĕt, tambanyal̥ĕngisjĕruti, tahap'hangge‐
loloḥ // kĕnicĕtiksuduksudukrabi, laranyamisin̅g̅mwan̅g̅nabit, tambanyahĕndutpalungancelen̅g̅‐
+
loloḥ // kĕnicĕtiksuduksudukrabi, laranyamisin͡gmwan͡gnabit, tambanyahĕndutpalungancelen͡g‐
madagin̅g̅kasuna, madagin̅g̅jangusamipr̥ĕssarin̅g̅, hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikkĕrikan'gangsa, laranyaku‐</transliteration>
+
madagin͡gkasuna, madagin͡gjangusamipr̥ĕssarin͡g, hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikkĕrikan'gangsa, laranyaku‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 205: Line 205:
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
6
 
6
nin̅g̅mingkĕr̀, yanin̅g̅kĕdalondadicĕkalantur̀dugalan, pĕsunanaḥgĕtiḥsakin̅g̅triyakwyadinkakolo
+
nin͡gmingkĕr̀, yanin͡gkĕdalondadicĕkalantur̀dugalan, pĕsunanaḥgĕtiḥsakin͡gtriyakwyadinkakolo
ngan, tambanyataluḥsanemĕlablab, madagin̅g̅padan̅g̅l̥ĕpas, mĕdagin̅g̅tĕmutis, kadagin̅g̅yeḥjuwuk, ta‐
+
ngan, tambanyataluḥsanemĕlablab, madagin͡gpadan͡gl̥ĕpas, mĕdagin͡gtĕmutis, kadagin͡gyeḥjuwuk, ta‐
hap'hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikgangsa, laranya, yanmaliḥkunin̅g̅kukunya, tambanyamulukbebek'hu
+
hap'hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikgangsa, laranya, yanmaliḥkunin͡gkukunya, tambanyamulukbebek'hu
mahan, mĕdagin̅g̅kuñitwaranganloloḥ // kĕnicĕtikkrikan'gangsa, tatĕngĕr̀nya, rāganya
+
mahan, mĕdagin͡gkuñitwaranganloloḥ // kĕnicĕtikkrikan'gangsa, tatĕngĕr̀nya, rāganya
 
[7 7 A]
 
[7 7 A]
 
ngr̥ĕgĕs, sĕkadicĕkehantur̀graḥ, tambanyakĕtipatkĕtanhanggenmamañcingin, wuspunikalolohinhantuk‐
 
ngr̥ĕgĕs, sĕkadicĕkehantur̀graḥ, tambanyakĕtipatkĕtanhanggenmamañcingin, wuspunikalolohinhantuk‐
dahunpucuk, madagin̅g̅mādhū, mĕdagin̅g̅l̥ĕngisñuḥ // kĕnicĕtikwarangan, laranyamatabarak, kukunyamaga‐
+
dahunpucuk, madagin͡gmādhū, mĕdagin͡gl̥ĕngisñuḥ // kĕnicĕtikwarangan, laranyamatabarak, kukunyamaga‐
tragĕtiḥ, tamanya, sindromĕdagin̅g̅yeḥjuwuk, mĕ‐dagin̅g̅gulaklapa, hanggenāloloḥ,  // kĕnicĕtikno‐
+
tragĕtiḥ, tamanya, sindromĕdagin͡gyeḥjuwuk, mĕ‐dagin͡ggulaklapa, hanggenāloloḥ,  // kĕnicĕtikno‐
rakatĕngĕr̀, tambanyamuñcukwaru 21 muñcuk, mĕda‐gin̅g̅glagaḥwĕdin̅g̅, tahintoya, hanggenloloḥ // kĕni</transliteration>
+
rakatĕngĕr̀, tambanyamuñcukwaru 21 muñcuk, mĕda‐gin͡gglagaḥwĕdin͡g, tahintoya, hanggenloloḥ // kĕni</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 238: Line 238:
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
7
 
7
cĕtik'hupastahun, laranya, sĕlabbulunya, mataban̅g̅, tambanyakuñitwarangan, madagin̅g̅santĕn, madagin̅g̅gĕ
+
cĕtik'hupastahun, laranya, sĕlabbulunya, mataban͡g, tambanyakuñitwarangan, madagin͡gsantĕn, madagin͡ggĕ
ndissususari, mĕdagin̅g̅bawan̅g̅mĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasguyan̅g̅, laranyangr̥ĕgĕshawaknya, ‐
+
ndissususari, mĕdagin͡gbawan͡gmĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasguyan͡g, laranyangr̥ĕgĕshawaknya, ‐
tambanyahakaḥkĕndalbĕtuka, madagin̅g̅bawan̅g̅mĕtambusha‐nggenloloḥ // kĕnicĕtikwtĕn̅g̅nya, laranyanĕmul̥ĕ‐
+
tambanyahakaḥkĕndalbĕtuka, madagin͡gbawan͡gmĕtambusha‐nggenloloḥ // kĕnicĕtikwtĕn͡gnya, laranyanĕmul̥ĕ‐
nlaranyawtĕn̅g̅nya, netramĕdugduggĕtiḥ, tambanyaka‐kaplako, madagin̅g̅yeḥñuḥmulun̅g̅, madagin̅g̅gul̥ĕ, madagin̅g̅
+
nlaranyawtĕn͡gnya, netramĕdugduggĕtiḥ, tambanyaka‐kaplako, madagin͡gyeḥñuḥmulun͡g, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡g
 
[8 8 A]
 
[8 8 A]
tuwakmanis, madagin̅g̅bawan̅g̅mĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasrihan̅g̅, laranya, rāganyasakit‐
+
tuwakmanis, madagin͡gbawan͡gmĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasrihan͡g, laranya, rāganyasakit‐
tur̀gatĕl, sukunyamagatragĕtiḥ, tambanya, padan̅g̅kla‐wu, madagin̅g̅bawan̅g̅mĕtambus, tahap'hanggenloloḥ // ‐
+
tur̀gatĕl, sukunyamagatragĕtiḥ, tambanya, padan͡gkla‐wu, madagin͡gbawan͡gmĕtambus, tahap'hanggenloloḥ // ‐
kĕnicĕtiktabu, laranya, rāganyasakittur̀dheweknyabungkut, tambanyatahinsugĕm, madagin̅g̅gamonga
+
kĕnicĕtiktabu, laranya, rāganyasakittur̀dheweknyabungkut, tambanyatahinsugĕm, madagin͡ggamonga
n, mĕdagin̅g̅cĕkuḥ, hanggenhodakbukahukud, maliḥtambanya, kĕselamĕdagin̅g̅huyaḥ, sĕmbar̀gar̀bbanya‐</transliteration>
+
n, mĕdagin͡gcĕkuḥ, hanggenhodakbukahukud, maliḥtambanya, kĕselamĕdagin͡ghuyaḥ, sĕmbar̀gar̀bbanya‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 271: Line 271:
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
8
 
8
  // kĕnicĕtiksumangka, laranya, hawaknyaruman̅g̅tur̀misin̅g̅, tambanyamādhūñawanden̅g̅den̅g̅hahi, mĕdagin̅g̅bungkakñuḥ‐
+
  // kĕnicĕtiksumangka, laranya, hawaknyaruman͡gtur̀misin͡g, tambanyamādhūñawanden͡gden͡ghahi, mĕdagin͡gbungkakñuḥ‐
gadin̅g̅hanggenloloḥ // kĕnicĕtiktabu, laranya, ‐hawaknyangr̥ĕgĕs, l̥ĕdulurinwĕtĕngĕnyasakittur̀kĕbus, ‐
+
gadin͡ghanggenloloḥ // kĕnicĕtiktabu, laranya, ‐hawaknyangr̥ĕgĕs, l̥ĕdulurinwĕtĕngĕnyasakittur̀kĕbus, ‐
l̥ĕngidagingincukli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkruk, laranyakadiwwon̅g̅hedan, jagjagjigji
+
l̥ĕngidagingincukli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkruk, laranyakadiwwon͡ghedan, jagjagjigji
g, tambanyakapkaplakohabidan̅g̅, mĕdagin̅g̅micĕ 7 bĕsik, madagin̅g̅pr̥ĕṣantahincelen̅g̅samidadaḥhangge
+
g, tambanyakapkaplakohabidan͡g, mĕdagin͡gmicĕ 7 bĕsik, madagin͡gpr̥ĕṣantahincelen͡gsamidadaḥhangge
 
[9 9 A]
 
[9 9 A]
 
nloloḥtahap // kĕnihupasbangkruk, laranyahawaknyagĕnit'hupinhupinin, tambanyakĕlopakinbi‐
 
nloloḥtahap // kĕnihupasbangkruk, laranyahawaknyagĕnit'hupinhupinin, tambanyakĕlopakinbi‐
yudangsaba, hanggenngosok'hawaknya, maliḥl̥ĕngista‐ndusandaginginsindron̅g̅wayaḥhanggenhodakmangdera‐
+
yudangsaba, hanggenngosok'hawaknya, maliḥl̥ĕngista‐ndusandaginginsindron͡gwayaḥhanggenhodakmangdera‐
tahawaknya // kĕnicĕtikbangkrukgĕlgĕlkulit, lara‐nyawtĕn̅g̅nyasakitngilut, tambanyal̥ĕngĕkatĕngaḥ, bañu
+
tahawaknya // kĕnicĕtikbangkrukgĕlgĕlkulit, lara‐nyawtĕn͡gnyasakitngilut, tambanyal̥ĕngĕkatĕngaḥ, bañu
wedan̅g̅wyadintoyapanĕs, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukpe, laranyakĕjĕn̅g̅sukumwan̅g̅tanga</transliteration>
+
wedan͡gwyadintoyapanĕs, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukpe, laranyakĕjĕn͡gsukumwan͡gtanga</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 304: Line 304:
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
9
 
9
nya, widuḥpateltel, tambanyal̥ĕngĕmadagin̅g̅toyapanĕshanggenloloḥ // kĕniracun, laranyama
+
nya, widuḥpateltel, tambanyal̥ĕngĕmadagin͡gtoyapanĕshanggenloloḥ // kĕniracun, laranyama
ngul̥ĕtngul̥ĕtrin̅g̅jronin̅g̅wtĕn̅g̅, matabukadugdugan'gĕtiḥ‐, tambanyatroktokanñuḥmadagin̅g̅gul̥ĕ, madagin̅g̅bawan̅g̅
+
ngul̥ĕtngul̥ĕtrin͡gjronin͡gwtĕn͡g, matabukadugdugan'gĕtiḥ‐, tambanyatroktokanñuḥmadagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbawan͡g
mĕtambus, mĕdagin̅g̅tuwakmanis, hanggenāloloḥ,  // kĕnicĕtikrin̅g̅jro, laranyahĕtĕn̅g̅bĕngka, tur̀ngutahan̅g̅gĕtiḥ,  
+
mĕtambus, mĕdagin͡gtuwakmanis, hanggenāloloḥ,  // kĕnicĕtikrin͡gjro, laranyahĕtĕn͡gbĕngka, tur̀ngutahan͡ggĕtiḥ,  
tambanyabawan̅g̅mĕtambus, madagin̅g̅gul̥ĕ, madagin̅g̅bungkakñuḥgadin̅g̅, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikrin̅g̅‐
+
tambanyabawan͡gmĕtambus, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbungkakñuḥgadin͡g, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikrin͡g‐
 
[10 10 A]
 
[10 10 A]
jro, laranyawtĕn̅g̅sakitngilutngilut, tūr̀sĕbuḥkukunya, tambanyabungkakkasturidenaratĕn̅g̅, madagin̅g̅sarikunin̅g̅, ‐
+
jro, laranyawtĕn͡gsakitngilutngilut, tūr̀sĕbuḥkukunya, tambanyabungkakkasturidenaratĕn͡g, madagin͡gsarikunin͡g, ‐
hanggenloloḥ. maliḥśaranakaselaputiḥmadagin̅g̅hisen, madagin̅g̅brasbarak, madagin̅g̅tĕmuhir̥ĕn̅g̅,  
+
hanggenloloḥ. maliḥśaranakaselaputiḥmadagin͡ghisen, madagin͡gbrasbarak, madagin͡gtĕmuhir̥ĕn͡g,  
kikiḥpr̥ĕssarin̅g̅hanggenloloḥ, hampasnyahanggenboreḥ. yanmatanyabarakkadirangdi, kadi‐
+
kikiḥpr̥ĕssarin͡ghanggenloloḥ, hampasnyahanggenboreḥ. yanmatanyabarakkadirangdi, kadi‐
won̅g̅hedan, tur̀ngĕmin̅g̅min̅g̅kadikĕnibabahi, ta‐mbanyacaṇdhanamadagin̅g̅hisenmadagin̅g̅yeḥjuwuk‐</transliteration>
+
won͡ghedan, tur̀ngĕmin͡gmin͡gkadikĕnibabahi, ta‐mbanyacaṇdhanamadagin͡ghisenmadagin͡gyeḥjuwuk‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 337: Line 337:
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
10
 
10
hanggenāsĕmbar. maliḥmadhumadagin̅g̅taluḥkumĕcĕ‐ksanesāmpunwayaḥsanesāmpunmarūpapitik, ma‐
+
hanggenāsĕmbar. maliḥmadhumadagin͡gtaluḥkumĕcĕ‐ksanesāmpunwayaḥsanesāmpunmarūpapitik, ma‐
dagin̅g̅katikcĕngkeḥ, wwainyakahutopa,  // kĕnicĕtikṣlam, laranyamanunggeknunggekrin̅g̅bawu, tambanyacar̀
+
dagin͡gkatikcĕngkeḥ, wwainyakahutopa,  // kĕnicĕtikṣlam, laranyamanunggeknunggekrin͡gbawu, tambanyacar̀
mmanwaruholengul̥ĕrarisbakar̀sal̥ĕbĕn̅g̅hasibak, ‐madagin̅g̅hasabancandana, madagin̅g̅tumatikalur̀, sarin̅g̅ha
+
mmanwaruholengul̥ĕrarisbakar̀sal̥ĕbĕn͡ghasibak, ‐madagin͡ghasabancandana, madagin͡gtumatikalur̀, sarin͡gha
nggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥgora, la‐ranya, kĕmban̅g̅bibiḥkukunya, tambanyabungkakñuḥ‐
+
nggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥgora, la‐ranya, kĕmban͡gbibiḥkukunya, tambanyabungkakñuḥ‐
 
[11 11 A]
 
[11 11 A]
gadin̅g̅, madagin̅g̅syapsl̥ĕm,  // kĕnicĕtiksintĕk, ‐laranyaputiḥsinarankukunya, laranyarin̅g̅papuswanta‐
+
gadin͡g, madagin͡gsyapsl̥ĕm,  // kĕnicĕtiksintĕk, ‐laranyaputiḥsinarankukunya, laranyarin͡gpapuswanta‐
nwĕnan̅g̅tambanin, pjaḥhika,  // kĕnicĕtikbangkruk, la‐ranyakukunyamasawan̅g̅tangi, tambanyapr̥ĕsangĕdĕbon̅g̅br̥ĕk
+
nwĕnan͡gtambanin, pjaḥhika,  // kĕnicĕtikbangkruk, la‐ranyakukunyamasawan͡gtangi, tambanyapr̥ĕsangĕdĕbon͡gbr̥ĕk
, madagin̅g̅jalatikalun̅g̅ 2 hukud, hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikcadan̅g̅gal̥ĕm, laranya, mar, ‐
+
, madagin͡gjalatikalun͡g 2 hukud, hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtikcadan͡ggal̥ĕm, laranya, mar, ‐
lupahatinyatanpabayu, tkamacĕloshibuknetranyakĕñat'har̥ĕp'haturu, yanhikahaturupĕjaḥwwan̅g̅</transliteration>
+
lupahatinyatanpabayu, tkamacĕloshibuknetranyakĕñat'har̥ĕp'haturu, yanhikahaturupĕjaḥwwan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 370: Line 370:
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
11
 
11
hika, tambanyaśaranahudan̅g̅madagin̅g̅bawan̅g̅madagin̅g̅hadas, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikcadan̅g̅gal̥ĕn̅g̅, laranya
+
hika, tambanyaśaranahudan͡gmadagin͡gbawan͡gmadagin͡ghadas, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikcadan͡ggal̥ĕn͡g, laranya
kĕdĕbyanaggĕdĕbyug, śiyaḥbahatlombo‐tansaḥmakitapul̥ĕswahinawĕngi, tambanyawnan̅g̅pul̥ĕsan̅g̅rin̅g̅‐
+
kĕdĕbyanaggĕdĕbyug, śiyaḥbahatlombo‐tansaḥmakitapul̥ĕswahinawĕngi, tambanyawnan͡gpul̥ĕsan͡grin͡g‐
catik, gal̥ĕngin'gahulampit, rurubindahunta‐lujungan, sĕmbar̀hantukrwanin̅g̅tabuharungan, madagin̅g̅‐
+
catik, gal̥ĕngin'gahulampit, rurubindahunta‐lujungan, sĕmbar̀hantukrwanin͡gtabuharungan, madagin͡g‐
rwanin̅g̅jangar̀hulam, madagin̅g̅brastuḥ, madagin̅g̅bwaḥpūr̀ṇnajiwa, madagin̅g̅gamongan, madagin̅g̅yeḥharak, ha‐
+
rwanin͡gjangar̀hulam, madagin͡gbrastuḥ, madagin͡gbwaḥpūr̀ṇnajiwa, madagin͡ggamongan, madagin͡gyeḥharak, ha‐
 
[12 12 A ]
 
[12 12 A ]
nggenhodak // cĕtikbuntĕk, tambanyasabran̅g̅madagin̅g̅santĕnkanetahap'hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtiksu
+
nggenhodak // cĕtikbuntĕk, tambanyasabran͡gmadagin͡gsantĕnkanetahap'hanggenloloḥ,  // kĕnicĕtiksu
mbĕltulan̅g̅, tambanyadahunklampwakmadagin̅g̅jangar̀‐hulam, madagin̅g̅l̥ĕngö, hanggenloloḥ, sĕmbar̀ha‐
+
mbĕltulan͡g, tambanyadahunklampwakmadagin͡gjangar̀‐hulam, madagin͡gl̥ĕngö, hanggenloloḥ, sĕmbar̀ha‐
waknyahantukkasela // kĕnicĕtikbaruwan̅g̅, lara‐nyarin̅g̅hĕtĕn̅g̅larabukapĕgat, cĕcĕḥmawatuk, tambanya‐
+
waknyahantukkasela // kĕnicĕtikbaruwan͡g, lara‐nyarin͡ghĕtĕn͡glarabukapĕgat, cĕcĕḥmawatuk, tambanya‐
tahinbaruwan̅g̅madagin̅g̅kakapbase, madagin̅g̅ñuḥha‐nggenāloloḥ // kĕnicĕtikpapasangan, laranyabĕ</transliteration>
+
tahinbaruwan͡gmadagin͡gkakapbase, madagin͡gñuḥha‐nggenāloloḥ // kĕnicĕtikpapasangan, laranyabĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 403: Line 403:
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
12
 
12
ngkawtĕn̅g̅nyakadikakĕmbunganhupin, tambanyar̀wanin̅g̅paci‐paci, sĕmbar̀hawaknyabukahukud, wusmasĕmbar̀bĕbĕhinpa
+
ngkawtĕn͡gnyakadikakĕmbunganhupin, tambanyar̀wanin͡gpaci‐paci, sĕmbar̀hawaknyabukahukud, wusmasĕmbar̀bĕbĕhinpa
mor̀bubuk // kĕnicĕtiksalwirin̅g̅cĕtik, tambanyakaselasawiputiḥ, madagin̅g̅sabran̅g̅, madagin̅g̅hubibhara‐
+
mor̀bubuk // kĕnicĕtiksalwirin͡gcĕtik, tambanyakaselasawiputiḥ, madagin͡gsabran͡g, madagin͡ghubibhara‐
hupassamikikiḥpr̥ĕṣsarin̅g̅dĕgdĕgan̅g̅hapan̅g̅hnin̅g̅sĕgunyajĕmuḥkantikĕrin̅g̅, madagin̅g̅miñakklapa, daginginto
+
hupassamikikiḥpr̥ĕṣsarin͡gdĕgdĕgan͡ghapan͡ghnin͡gsĕgunyajĕmuḥkantikĕrin͡g, madagin͡gmiñakklapa, daginginto
 
yapanĕs, raristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hangin, tambanyakasawyadinkahinputiḥmacĕl̥ĕ‐
 
yapanĕs, raristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hangin, tambanyakasawyadinkahinputiḥmacĕl̥ĕ‐
 
[13 13 A]
 
[13 13 A]
k'huyaḥmadagin̅g̅l̥ĕngisrarispĕndĕmmangderatĕn̅g̅, ha‐nggenhusug // kĕnicĕtik'hul̥ĕr̀dagdag, tambanyapr̥ĕsan'gadĕ
+
k'huyaḥmadagin͡gl̥ĕngisrarispĕndĕmmangderatĕn͡g, ha‐nggenhusug // kĕnicĕtik'hul̥ĕr̀dagdag, tambanyapr̥ĕsan'gadĕ
bon̅g̅br̥ĕk, madagin̅g̅gul̥ĕgaras, madagin̅g̅l̥ĕngishanggenloloḥ. maliḥsĕmbun̅g̅tuḥmadagin̅g̅yeḥhahĕhak, ma
+
bon͡gbr̥ĕk, madagin͡ggul̥ĕgaras, madagin͡gl̥ĕngishanggenloloḥ. maliḥsĕmbun͡gtuḥmadagin͡gyeḥhahĕhak, ma
dagin̅g̅yeḥjuwuk'hanggentutuḥhirun̅g̅. maliḥkapkap‐madagin̅g̅br̥ĕsmĕshanggensĕmbar̀. maliḥl̥ĕngiscoklitule‐
+
dagin͡gyeḥjuwuk'hanggentutuḥhirun͡g. maliḥkapkap‐madagin͡gbr̥ĕsmĕshanggensĕmbar̀. maliḥl̥ĕngiscoklitule‐
n, l̥ĕbokrin̅g̅toyaratĕn̅g̅rarishinĕm. maliḥcar̀‐mmanhañcukmadagin̅g̅sindron̅g̅gambiran, madagin̅g̅yeḥca‐</transliteration>
+
n, l̥ĕbokrin͡gtoyaratĕn͡grarishinĕm. maliḥcar̀‐mmanhañcukmadagin͡gsindron͡ggambiran, madagin͡gyeḥca‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 436: Line 436:
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
13
 
13
ndanasĕduḥhantuktoyaratĕn̅g̅, hanggenloloḥ. maliḥkuñitwaranganmadagin̅g̅hamor̀bubuk, hangge‐
+
ndanasĕduḥhantuktoyaratĕn͡g, hanggenloloḥ. maliḥkuñitwaranganmadagin͡ghamor̀bubuk, hangge‐
nhodaksyukunya. maliḥhoden̅g̅kelor̀madagin̅g̅hisen, madagin̅g̅gamongan, hanggentambĕlpelengan
+
nhodaksyukunya. maliḥhoden͡gkelor̀madagin͡ghisen, madagin͡ggamongan, hanggentambĕlpelengan
  // kĕnicĕtikblabur̀, laranyawtĕn̅g̅bĕngkĕtur̀gumigilka‐dingĕd, wusbĕngkararismisin̅g̅, wusmisin̅g̅maliḥbĕngkĕ, śiraḥnya‐
+
  // kĕnicĕtikblabur̀, laranyawtĕn͡gbĕngkĕtur̀gumigilka‐dingĕd, wusbĕngkararismisin͡g, wusmisin͡gmaliḥbĕngkĕ, śiraḥnya‐
sakitkadiblaḥ, tambanyal̥ĕngiscoklimadagin̅g̅l̥ĕngislungsi, br̥ĕkan'gĕdĕbon̅g̅, gul̥ĕgaras, pr̥ĕshanggenlo
+
sakitkadiblaḥ, tambanyal̥ĕngiscoklimadagin͡gl̥ĕngislungsi, br̥ĕkan'gĕdĕbon͡g, gul̥ĕgaras, pr̥ĕshanggenlo
 
[14 14 A]
 
[14 14 A]
loḥ. yanlaranyatanpgattur̀makelkelantur̀basan̅g̅sakit, tambanyatĕmutismadagin̅g̅kuñit, mĕdagin̅g̅su
+
loḥ. yanlaranyatanpgattur̀makelkelantur̀basan͡gsakit, tambanyatĕmutismadagin͡gkuñit, mĕdagin͡gsu
bataḥ, madagin̅g̅kapkap, madagin̅g̅tĕmuros, madagin̅g̅‐huntĕn̅g̅hisen, madagin̅g̅yeḥjuwuk, tahap'hanggenlo‐
+
bataḥ, madagin͡gkapkap, madagin͡gtĕmuros, madagin͡g‐huntĕn͡ghisen, madagin͡gyeḥjuwuk, tahap'hanggenlo‐
loḥ // kĕnicĕtik, laranyawtĕn̅g̅kadikasuduk, kadipĕmali, tambanyacar̀mmanbilamadagin̅g̅dahuntuwun̅g̅bali, mada
+
loḥ // kĕnicĕtik, laranyawtĕn͡gkadikasuduk, kadipĕmali, tambanyacar̀mmanbilamadagin͡gdahuntuwun͡gbali, mada
gin̅g̅brastuḥ, madagin̅g̅gamongan, sĕmbar̀laranya // kĕniracun, tambanyasĕmbun̅g̅mabĕjĕk, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅‐</transliteration>
+
gin͡gbrastuḥ, madagin͡ggamongan, sĕmbar̀laranya // kĕniracun, tambanyasĕmbun͡gmabĕjĕk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 469: Line 469:
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
14
 
14
cokli, mādhū, hanggenloloḥ. maliḥbungkakñuḥgadan̅g̅, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅cokli, hanggenloloḥ
+
cokli, mādhū, hanggenloloḥ. maliḥbungkakñuḥgadan͡g, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, hanggenloloḥ
  // kĕnicĕtikcĕkehan, tambanyakamanbema‐madagin̅g̅taluḥsyap, madagin̅g̅kuwudsumambuḥ, madagin̅g̅yeḥ
+
  // kĕnicĕtikcĕkehan, tambanyakamanbema‐madagin͡gtaluḥsyap, madagin͡gkuwudsumambuḥ, madagin͡gyeḥ
kĕsimbukan, madagin̅g̅kalambakkasturisamisarin̅g̅raristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukmās,  
+
kĕsimbukan, madagin͡gkalambakkasturisamisarin͡graristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukmās,  
laranyakulitkunin̅g̅rawuḥbulujĕriji, tambanyakapur̀barusmadagin̅g̅yeḥjuwuk, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅
+
laranyakulitkunin͡grawuḥbulujĕriji, tambanyakapur̀barusmadagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g
 
[15 15 A]
 
[15 15 A]
cokli, hanggenboreḥwyadinhinĕm // kĕnicĕtikgringsin̅g̅, tĕngĕr̀nya, wtĕn̅g̅sakittur̀kĕñat, tambanya, ‐
+
cokli, hanggenboreḥwyadinhinĕm // kĕnicĕtikgringsin͡g, tĕngĕr̀nya, wtĕn͡gsakittur̀kĕñat, tambanya, ‐
pr̥ĕsan'gadĕbon̅g̅br̥ĕkmadagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅cokli, madagin̅g̅lungsir̀, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmu
+
pr̥ĕsan'gadĕbon͡gbr̥ĕkmadagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, madagin͡glungsir̀, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmu
ngar̀mos, tĕngĕr̀nya, wtĕn̅g̅sakit, widuhekĕcuḥkĕ‐cuḥ, tambanyaselaguwisakamulan, madagin̅g̅hatinbawan̅g̅
+
ngar̀mos, tĕngĕr̀nya, wtĕn͡gsakit, widuhekĕcuḥkĕ‐cuḥ, tambanyaselaguwisakamulan, madagin͡ghatinbawan͡g
, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, hanggenloloḥtahap // kĕnicĕtiksabsab'hemer̀, laranyakĕr̀ṇnamarasahu‐</transliteration>
+
, madagin͡gl̥ĕngāĕ, hanggenloloḥtahap // kĕnicĕtiksabsab'hemer̀, laranyakĕr̀ṇnamarasahu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 502: Line 502:
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
15
 
15
wus, btahisl̥ĕmĕs, wtĕn̅g̅sakitngilutngilut, tambanyar̀wanin̅g̅sĕmbun̅g̅, madagin̅g̅hatinbawan̅g̅, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅‐
+
wus, btahisl̥ĕmĕs, wtĕn͡gsakitngilutngilut, tambanyar̀wanin͡gsĕmbun͡g, madagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g‐
 
cokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmoro, tĕngĕr̀ñabĕdaknagiḥyeḥ, nagiḥmandus, ha‐
 
cokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmoro, tĕngĕr̀ñabĕdaknagiḥyeḥ, nagiḥmandus, ha‐
tinyahibukkadiwwon̅g̅hedan, tambanyal̥ĕ‐ngāĕ, madagin̅g̅coklibrāhmā, coklisihangan, mada
+
tinyahibukkadiwwon͡ghedan, tambanyal̥ĕ‐ngāĕ, madagin͡gcoklibrāhmā, coklisihangan, mada
gin̅g̅yeḥsela, madagin̅g̅hatinbawan̅g̅, madagin̅g̅yeḥ‐juwuk, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥ
+
gin͡gyeḥsela, madagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gyeḥ‐juwuk, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥ
 
[16 16 A]
 
[16 16 A]
, laranyangamĕdalan̅g̅raḥsakin̅g̅silit, sakin̅g̅bhagapurus, sakin̅g̅kar̀ṇna, sakin̅g̅cangkĕm, sakin̅g̅hirun̅g̅, tambanyakakapmada
+
, laranyangamĕdalan͡graḥsakin͡gsilit, sakin͡gbhagapurus, sakin͡gkar̀ṇna, sakin͡gcangkĕm, sakin͡ghirun͡g, tambanyakakapmada
gin̅g̅kayubidara, tahap'hanggenāloloḥ // kĕni‐cĕtik, laranyabĕngkan̅g̅wtĕn̅g̅nyatur̀ngrudug, nagiḥngutaḥ,  
+
gin͡gkayubidara, tahap'hanggenāloloḥ // kĕni‐cĕtik, laranyabĕngkan͡gwtĕn͡gnyatur̀ngrudug, nagiḥngutaḥ,  
nanghin̅g̅twaradadingutaḥ, tambanyabaligoharum, madagin̅g̅santĕnkane, madagin̅g̅l̥ĕmbakkasturi, tahap'hanggenlo
+
nanghin͡gtwaradadingutaḥ, tambanyabaligoharum, madagin͡gsantĕnkane, madagin͡gl̥ĕmbakkasturi, tahap'hanggenlo
loḥ // kĕnicĕtikmareban̅g̅hapi, tambanyal̥ĕngāĕlurungan, madagin̅g̅yeḥjuwuk, tahap'hanggenlo</transliteration>
+
loḥ // kĕnicĕtikmareban͡ghapi, tambanyal̥ĕngāĕlurungan, madagin͡gyeḥjuwuk, tahap'hanggenlo</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 535: Line 535:
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
16
 
16
loḥ // kĕnicĕtiksr̥ĕbuk'hangin, laranyarin̅g̅wtĕn̅g̅ka‐digantun̅g̅mwan̅g̅gl̥ĕbuḥgl̥ĕbuḥ, tur̀ngañcukngañcuk, tambanyaga‐
+
loḥ // kĕnicĕtiksr̥ĕbuk'hangin, laranyarin͡gwtĕn͡gka‐digantun͡gmwan͡ggl̥ĕbuḥgl̥ĕbuḥ, tur̀ngañcukngañcuk, tambanyaga‐
mongan, madagin̅g̅hisenkapur̀, madagin̅g̅gĕndis, madagin̅g̅yeḥjuwuk, madagin̅g̅l̥ĕngāĕ, madagin̅g̅cokli, tahap'ha‐
+
mongan, madagin͡ghisenkapur̀, madagin͡ggĕndis, madagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, tahap'ha‐
nggenloloḥ,  // kĕniwisya, laranyawtĕn̅g̅sakitma‐ngilutngilut, matamakadodongan'gĕtiḥ, tambanya‐
+
nggenloloḥ,  // kĕniwisya, laranyawtĕn͡gsakitma‐ngilutngilut, matamakadodongan'gĕtiḥ, tambanya‐
toktokanñuḥmulun̅g̅, madagin̅g̅gul̥ĕ, madagin̅g̅bawan̅g̅matambus, madagin̅g̅sajĕn̅g̅manis, tahap'hanggenloloḥ
+
toktokanñuḥmulun͡g, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbawan͡gmatambus, madagin͡gsajĕn͡gmanis, tahap'hanggenloloḥ
 
[17 17 A]
 
[17 17 A]
  // kĕnicĕtik, tambanyabwaḥl̥ĕmpĕnihanetasak, ‐madagin̅g̅bwaḥcĕr̀mmen, huligrarissahip, madagin̅g̅tuwakma
+
  // kĕnicĕtik, tambanyabwaḥl̥ĕmpĕnihanetasak, ‐madagin͡gbwaḥcĕr̀mmen, huligrarissahip, madagin͡gtuwakma
nis, hanggenloloḥ. nihanboreḥnya, babakankayuhĕmbo, madagin̅g̅bwaḥhabe, madagin̅g̅bwaḥba‐
+
nis, hanggenloloḥ. nihanboreḥnya, babakankayuhĕmbo, madagin͡gbwaḥhabe, madagin͡gbwaḥba‐
se, huligmayeḥhasabancandana,  // kĕnicĕtikwarangan, tambanyakiñitmadagin̅g̅bangle, madagin̅g̅bwaḥso
+
se, huligmayeḥhasabancandana,  // kĕnicĕtikwarangan, tambanyakiñitmadagin͡gbangle, madagin͡gbwaḥso
ton̅g̅, samihulig, madagin̅g̅gul̥ĕbalihangge‐nloloḥ // maliḥkĕnicĕtik'hapi, tambanyahakaḥbi</transliteration>
+
ton͡g, samihulig, madagin͡ggul̥ĕbalihangge‐nloloḥ // maliḥkĕnicĕtik'hapi, tambanyahakaḥbi</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 568: Line 568:
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 
17
 
17
yuhikik, madagin̅g̅tĕmukuñci, madagin̅g̅yeḥjuwuk, madagin̅g̅santĕnñuḥ, sarin̅g̅hanggenloloḥ // 0
+
yuhikik, madagin͡gtĕmukuñci, madagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gsantĕnñuḥ, sarin͡ghanggenloloḥ // 0
  // sungkanwĕtĕn̅g̅ // 0 // gĕguraḥ, rin̅g̅wtĕn̅g̅sakit‐wyadinbuyanhati, busun̅g̅mwan̅g̅banga, tambanyatrusihakidik‐
+
  // sungkanwĕtĕn͡g // 0 // gĕguraḥ, rin͡gwtĕn͡gsakit‐wyadinbuyanhati, busun͡gmwan͡gbanga, tambanyatrusihakidik‐
, madagin̅g̅toyañjuwuk, l̥ĕngis, madagin̅g̅hasabantambaga, samimĕdadaḥrarishinĕm // wtĕn̅g̅larakasuwen, ta
+
, madagin͡gtoyañjuwuk, l̥ĕngis, madagin͡ghasabantambaga, samimĕdadaḥrarishinĕm // wtĕn͡glarakasuwen, ta
mbanyahakaḥtibaḥ, madagin̅g̅hakaḥpare, madagin̅g̅bawan̅g̅, madagin̅g̅kuñitwarangan, madagin̅g̅hadas, samihuli‐
+
mbanyahakaḥtibaḥ, madagin͡ghakaḥpare, madagin͡gbawan͡g, madagin͡gkuñitwarangan, madagin͡ghadas, samihuli‐
 
[18 18 A]
 
[18 18 A]
g, daginginsantĕn, daginginhuyaḥ, hanggenloloḥ // kĕnitujurin̅g̅wtĕn̅g̅ngantospangĕntorot, tambanya
+
g, daginginsantĕn, daginginhuyaḥ, hanggenloloḥ // kĕnitujurin͡gwtĕn͡gngantospangĕntorot, tambanya
dahunjĕrunggasaba, madagin̅g̅dahunsumagabali, ‐madagin̅g̅dahunliligundi, madagin̅g̅dahunmyanacĕmĕn̅g̅, mada‐
+
dahunjĕrunggasaba, madagin͡gdahunsumagabali, ‐madagin͡gdahunliligundi, madagin͡gdahunmyanacĕmĕn͡g, mada‐
gin̅g̅dahuncĕmpakakunin̅g̅, madagin̅g̅hisen, samihuligtoyanhipuntuwakmanis, hanggenloloḥ
+
gin͡gdahuncĕmpakakunin͡g, madagin͡ghisen, samihuligtoyanhipuntuwakmanis, hanggenloloḥ
  // larawtĕn̅g̅ngañcukngañcuk, wyadinpamali, tambanyahakaḥpañcasona, madagin̅g̅kuñitwarangan, mada</transliteration>
+
  // larawtĕn͡gngañcukngañcuk, wyadinpamali, tambanyahakaḥpañcasona, madagin͡gkuñitwarangan, mada</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 601: Line 601:
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
18
 
18
gin̅g̅lunaktanĕk, samihulig, matoyasantĕnha‐nggenhuwap // wtĕn̅g̅ngamadalan̅g̅nanaḥgĕtiḥsakin̅g̅silit,  
+
gin͡glunaktanĕk, samihulig, matoyasantĕnha‐nggenhuwap // wtĕn͡gngamadalan͡gnanaḥgĕtiḥsakin͡gsilit,  
tambanyapadan̅g̅l̥ĕpas, madagin̅g̅gamongan, madagin̅g̅ñuḥmatunu, madagin̅g̅hadas, samihulig'hanggenlo‐
+
tambanyapadan͡gl̥ĕpas, madagin͡ggamongan, madagin͡gñuḥmatunu, madagin͡ghadas, samihulig'hanggenlo‐
loḥ // wtĕn̅g̅lararin̅g̅sisikanmul̥ĕsmul̥ĕs, tambanyal̥ĕngisñuḥmulun̅g̅, madagin̅g̅musi, madagin̅g̅bawan̅g̅, madagin̅g̅li‐
+
loḥ // wtĕn͡glararin͡gsisikanmul̥ĕsmul̥ĕs, tambanyal̥ĕngisñuḥmulun͡g, madagin͡gmusi, madagin͡gbawan͡g, madagin͡gli‐
shanebakatdipĕmpatanmar̀ggane, madagin̅g̅yuyukampil, samigoren̅g̅rarishinĕmhakidik'haki‐
+
shanebakatdipĕmpatanmar̀ggane, madagin͡gyuyukampil, samigoren͡grarishinĕmhakidik'haki‐
 
[19 19 A]
 
[19 19 A]
dik // lwirin̅g̅lararin̅g̅wtĕn̅g̅, tambanyawwaijuwukpurut, madagin̅g̅huyaḥhar̥ĕn̅g̅, hul̥ĕt'hanggenloloḥ, mantra, ‐
+
dik // lwirin͡glararin͡gwtĕn͡g, tambanyawwaijuwukpurut, madagin͡ghuyaḥhar̥ĕn͡g, hul̥ĕt'hanggenloloḥ, mantra, ‐
oṁrandumati, kĕpuḥmati, pomu, pomu, pomu,  // wtĕn̅g̅bĕngkĕkawitnyakĕbuswyadinsarab, tambanyabu
+
oṁrandumati, kĕpuḥmati, pomu, pomu, pomu,  // wtĕn͡gbĕngkĕkawitnyakĕbuswyadinsarab, tambanyabu
nganhikuḥlutun̅g̅putiḥ, madagin̅g̅hĕmbon̅g̅kacican̅g̅, madagin̅g̅bawan̅g̅, hanggensĕmbar̀wtĕn̅g̅,  // wtĕn̅g̅bĕngka, tambanyacĕkuḥmĕ‐
+
nganhikuḥlutun͡gputiḥ, madagin͡ghĕmbon͡gkacican͡g, madagin͡gbawan͡g, hanggensĕmbar̀wtĕn͡g,  // wtĕn͡gbĕngka, tambanyacĕkuḥmĕ‐
kikiḥhakodokantangan, jahemakikiḥhakodokantangan, pamor̀sanedadoshajĕngan̅g̅saka‐</transliteration>
+
kikiḥhakodokantangan, jahemakikiḥhakodokantangan, pamor̀sanedadoshajĕngan͡gsaka‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 634: Line 634:
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 
19
 
19
ditaluḥhayam, cukabalandahabotol, samihul̥ĕttoyanhipunhanggenhuwapwĕtĕn̅g̅, sisanhipun
+
ditaluḥhayam, cukabalandahabotol, samihul̥ĕttoyanhipunhanggenhuwapwĕtĕn͡g, sisanhipun
sahipgĕnahan̅g̅rin̅g̅botol // wtĕn̅g̅bĕngka, tambanyada‐huñjajar̀tanaḥ, madagin̅g̅bawan̅g̅hadas, samihulig'hangge‐
+
sahipgĕnahan͡grin͡gbotol // wtĕn͡gbĕngka, tambanyada‐huñjajar̀tanaḥ, madagin͡gbawan͡ghadas, samihulig'hangge‐
nhuwapwĕtĕn̅g̅ // l̥ĕngĕdan, wtĕn̅g̅sakitbĕdilmabacin, ‐samaliḥnyabacĕnipunsakadingengesmawatgĕtiḥ, tamba‐
+
nhuwapwĕtĕn͡g // l̥ĕngĕdan, wtĕn͡gsakitbĕdilmabacin, ‐samaliḥnyabacĕnipunsakadingengesmawatgĕtiḥ, tamba‐
 
nyakulitbuhumahulig, dagingintoyadingi‐n, dagingin'gĕndisbalihakidik, rarissahip'hanggenlo
 
nyakulitbuhumahulig, dagingintoyadingi‐n, dagingin'gĕndisbalihakidik, rarissahip'hanggenlo
 
[20 20 A]
 
[20 20 A]
loḥ. supitanwarumadagin̅g̅hatinbawan̅g̅, madagin̅g̅l̥ĕngiskalapa 3 kĕtelan, dagingintoyaratĕn̅g̅, samihul̥ĕt
+
loḥ. supitanwarumadagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gl̥ĕngiskalapa 3 kĕtelan, dagingintoyaratĕn͡g, samihul̥ĕt
sahip'hanggenloloḥ // mĕjunan̅g̅nanaḥgĕtiḥ, nga‐witsakin̅g̅babahinan, tambanyakĕtumbaḥ, mica, mĕñan
+
sahip'hanggenloloḥ // mĕjunan͡gnanaḥgĕtiḥ, nga‐witsakin͡gbabahinan, tambanyakĕtumbaḥ, mica, mĕñan
, mādhū, sarikunin̅g̅, lunaktanĕk, jinankuñit, ma‐jakane, kuwudsumambuḥ, toyadingin, hanggenlo
+
, mādhū, sarikunin͡g, lunaktanĕk, jinankuñit, ma‐jakane, kuwudsumambuḥ, toyadingin, hanggenlo
loḥ // sungkanmangiyĕtrin̅g̅wtĕn̅g̅, tambanyatĕmutis, ‐myanacĕmĕn̅g̅, ñuḥmatunu, padan̅g̅l̥ĕpas, kunin̅g̅taluḥsiya</transliteration>
+
loḥ // sungkanmangiyĕtrin͡gwtĕn͡g, tambanyatĕmutis, ‐myanacĕmĕn͡g, ñuḥmatunu, padan͡gl̥ĕpas, kunin͡gtaluḥsiya</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 665: Line 665:
 
ᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬦ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸ᭠ᬭᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᭂᬮᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭠
 
ᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬦ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸ᭠ᬭᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᭂᬮᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭠
 
</transcription><transliteration>20 20 B]
 
</transcription><transliteration>20 20 B]
p, yeḥbañunbĕras, hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅sulawyadinhulunhatinujaḥnujaḥ, tambanyadahunkelor̀
+
p, yeḥbañunbĕras, hanggenloloḥ // wtĕn͡gsulawyadinhulunhatinujaḥnujaḥ, tambanyadahunkelor̀
, pamor̀bubuk, hulig'hanggenpusĕr̀rin̅g̅pungsĕd // muntaḥmisin̅g̅, tambanyamĕñanmañaḥñaḥwawumakĕduspulangi
+
, pamor̀bubuk, hulig'hanggenpusĕr̀rin͡gpungsĕd // muntaḥmisin͡g, tambanyamĕñanmañaḥñaḥwawumakĕduspulangi
 
ntoya, rarishinĕm. maliḥcar̀mmañjuwĕt, hadas‐rarislablab'hanggenloloḥ. sĕmbar̀hulunganhati, to
 
ntoya, rarishinĕm. maliḥcar̀mmañjuwĕt, hadas‐rarislablab'hanggenloloḥ. sĕmbar̀hulunganhati, to
ktokanpuñantibaḥ, tiktikanbunutbulu, kĕtumbaḥbolon̅g̅,  // l̥ĕl̥ĕngĕdan, tambanyalo‐
+
ktokanpuñantibaḥ, tiktikanbunutbulu, kĕtumbaḥbolon͡g,  // l̥ĕl̥ĕngĕdan, tambanyalo‐
 
[21 21 A]
 
[21 21 A]
loḥ, bwaḥpisan̅g̅dangsabasanemataḥmapanggan̅g̅, toyanhipunhasabancandana, rarishinĕm. simbuḥcĕkokjit
+
loḥ, bwaḥpisan͡gdangsabasanemataḥmapanggan͡g, toyanhipunhasabancandana, rarishinĕm. simbuḥcĕkokjit
rawuḥkasiksyikan, tambanyasĕpitanwaru, madagin̅g̅ba‐wan̅g̅hadas,  // misin̅g̅, tambanyamuñcuksĕntul 3 muñcu
+
rawuḥkasiksyikan, tambanyasĕpitanwaru, madagin͡gba‐wan͡ghadas,  // misin͡g, tambanyamuñcuksĕntul 3 muñcu
k, muñcukjuwĕt, madagin̅g̅bawan̅g̅hadas, samihulig'hanggenloloḥ. pusĕr̀rin̅g̅pungsĕd, babakansĕ
+
k, muñcukjuwĕt, madagin͡gbawan͡ghadas, samihulig'hanggenloloḥ. pusĕr̀rin͡gpungsĕd, babakansĕ
ntul, madagin̅g̅kasuna, samihulig // wtĕn̅g̅bĕngkan̅g̅mĕtu‐raḥ, tambanyamuñcukdĕlimawanta 3 muñcuk, bunga‐</transliteration>
+
ntul, madagin͡gkasuna, samihulig // wtĕn͡gbĕngkan͡gmĕtu‐raḥ, tambanyamuñcukdĕlimawanta 3 muñcuk, bunga‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 698: Line 698:
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
21
 
21
nya 3 muñcuk, madagin̅g̅bunganpucuk 3 katiḥsamihuligdagingintoyadingin, rarissahip'ha‐
+
nya 3 muñcuk, madagin͡gbunganpucuk 3 katiḥsamihuligdagingintoyadingin, rarissahip'ha‐
nggenloloḥ, hampasnyahanggenhuwap // bĕlin̅g̅mĕturaḥ, ñalihanñatwapṭanhipun, tambanyahulamña
+
nggenloloḥ, hampasnyahanggenhuwap // bĕlin͡gmĕturaḥ, ñalihanñatwapṭanhipun, tambanyahulamña
liyansanehurip, leban̅g̅rin̅g̅cedokmadagin̅g̅toya, raristoyanhipunhinĕm // wtĕn̅g̅kaku, tambanya‐
+
liyansanehurip, leban͡grin͡gcedokmadagin͡gtoya, raristoyanhipunhinĕm // wtĕn͡gkaku, tambanya‐
hakaḥbayĕmmalela, hakaḥpadan̅g̅l̥ĕpas, bwaḥpaspasan, samiyulig, matoyasantĕn, rarissahi‐
+
hakaḥbayĕmmalela, hakaḥpadan͡gl̥ĕpas, bwaḥpaspasan, samiyulig, matoyasantĕn, rarissahi‐
 
[22 22 A]
 
[22 22 A]
p'hanggenloloḥ // muntaḥraḥ, tambanyasajĕn̅g̅jaka‐sanemanisrarishinĕm // salwirin̅g̅larawtĕn̅g̅, tambanyaha
+
p'hanggenloloḥ // muntaḥraḥ, tambanyasajĕn͡gjaka‐sanemanisrarishinĕm // salwirin͡glarawtĕn͡g, tambanyaha
kaḥbĕlimbin̅g̅bĕsi, hakaḥsĕmbun̅g̅, hakaḥpule, lunaktanĕk, bawan̅g̅mĕtambussamihuligrarissarin̅g̅hangge‐
+
kaḥbĕlimbin͡gbĕsi, hakaḥsĕmbun͡g, hakaḥpule, lunaktanĕk, bawan͡gmĕtambussamihuligrarissarin͡ghangge‐
nloloḥ // wtĕn̅g̅laratankawaśamisin̅g̅tur̀bĕngka, tambanyabungantingkiḥ, jagun̅g̅kumakakul, tahinbikul 3  
+
nloloḥ // wtĕn͡glaratankawaśamisin͡gtur̀bĕngka, tambanyabungantingkiḥ, jagun͡gkumakakul, tahinbikul 3  
bĕsik, samihuligpr̥ĕshanggenloloḥ // wtĕn̅g̅kakurawuḥkasiksikan, tambanyabrasbarak, hise‐</transliteration>
+
bĕsik, samihuligpr̥ĕshanggenloloḥ // wtĕn͡gkakurawuḥkasiksikan, tambanyabrasbarak, hise‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 731: Line 731:
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
22
 
22
nkapur̀, cukatahunan, madu, samihulig'hanggenloloḥ. wtĕn̅g̅hipunrawuḥkasiksikankañatbantepa‐
+
nkapur̀, cukatahunan, madu, samihulig'hanggenloloḥ. wtĕn͡ghipunrawuḥkasiksikankañatbantepa‐
malikulingsinwaṣṭanhipun,  // wtĕn̅g̅laramul̥ĕsmu‐lir̀tur̀ngahap, kĕñatwaduknyamuwaḥsiksyikan, hĕmbaka
+
malikulingsinwaṣṭanhipun,  // wtĕn͡glaramul̥ĕsmu‐lir̀tur̀ngahap, kĕñatwaduknyamuwaḥsiksyikan, hĕmbaka
kbaranbatungaranya, tambanyahĕmbon̅g̅tingkiḥtingkiḥ, sĕmcĕmputiḥ, bahu, damuḥ, sumanggigunun̅g̅, samihĕmben̅g̅hipun
+
kbaranbatungaranya, tambanyahĕmbon͡gtingkiḥtingkiḥ, sĕmcĕmputiḥ, bahu, damuḥ, sumanggigunun͡g, samihĕmben͡ghipun
, ñuḥmatunu, lunak, juwuk, samidadaḥmangdal̥ĕpaḥ, rarissarin̅g̅hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅larawĕgaḥnga
+
, ñuḥmatunu, lunak, juwuk, samidadaḥmangdal̥ĕpaḥ, rarissarin͡ghanggenloloḥ // wtĕn͡glarawĕgaḥnga
 
[23 23 A]
 
[23 23 A]
hapmamuñingrodok, wyadinbarakjampiku‐lingsinngaranya, tambanyahakaḥdapdap, hakaḥdĕlungdun̅g̅
+
hapmamuñingrodok, wyadinbarakjampiku‐lingsinngaranya, tambanyahakaḥdapdap, hakaḥdĕlungdun͡g
, hakaḥpule, kĕtan'gajiḥ, bawan̅g̅matambus, samihulig'hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅ngĕlulunsakin̅g̅siksikan‐
+
, hakaḥpule, kĕtan'gajiḥ, bawan͡gmatambus, samihulig'hanggenloloḥ // wtĕn͡gngĕlulunsakin͡gsiksikan‐
rawuḥkatangkaḥ, patisambatsambatwwon̅g̅lara, banteskĕpngaranyakewĕḥlarahika, tambanya, simbuḥwtĕn̅g̅baba
+
rawuḥkatangkaḥ, patisambatsambatwwon͡glara, banteskĕpngaranyakewĕḥlarahika, tambanya, simbuḥwtĕn͡gbaba
kantañjun̅g̅, babakantingulun, babakankusambi, kuñit, phalakurun̅g̅, sampar̀wantu, nihanloloḥnya, muñcuklama</transliteration>
+
kantañjun͡g, babakantingulun, babakankusambi, kuñit, phalakurun͡g, sampar̀wantu, nihanloloḥnya, muñcuklama</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 764: Line 764:
 
njale, lunaktanĕk, juwukpurut, katikcĕngkeḥ, yeḥcukatahunan // huwanlarasiksikantur̀ñĕlantaḥbĕ
 
njale, lunaktanĕk, juwukpurut, katikcĕngkeḥ, yeḥcukatahunan // huwanlarasiksikantur̀ñĕlantaḥbĕ
 
sĕḥlaranyangaḥngaḥ, ngañcukngañcuk, bantĕbaraḥkulingsinngaranya, tambanyacar̀mmancĕmcĕm, babakanbuhu, lublu‐
 
sĕḥlaranyangaḥngaḥ, ngañcukngañcuk, bantĕbaraḥkulingsinngaranya, tambanyacar̀mmancĕmcĕm, babakanbuhu, lublu‐
btingkiḥ, lublubdapdap, juwukl̥ĕl̥ĕis, bunganbalingbin̅g̅buluḥ, ñuḥmatunu, sarikunin̅g̅, samihuligtur̀matunu, ra
+
btingkiḥ, lublubdapdap, juwukl̥ĕl̥ĕis, bunganbalingbin͡gbuluḥ, ñuḥmatunu, sarikunin͡g, samihuligtur̀matunu, ra
rissarin̅g̅hanggenāloloḥ. simbuḥnya, brasmĕs, baba‐kantingkiḥ, hatinbawan̅g̅, hadas // pĕjĕn, mabacinnanaḥ‐
+
rissarin͡ghanggenāloloḥ. simbuḥnya, brasmĕs, baba‐kantingkiḥ, hatinbawan͡g, hadas // pĕjĕn, mabacinnanaḥ‐
 
[24 24 A]
 
[24 24 A]
 
gĕtiḥ, ngañcukngañcuk, ngilutngilutsakit, maklo‐matahananlara, tujubabahingaranya, tambanyakatuju
 
gĕtiḥ, ngañcukngañcuk, ngilutngilutsakit, maklo‐matahananlara, tujubabahingaranya, tambanyakatuju
musna, hisĕpnanaḥhisĕpgĕtiḥ, padan̅g̅haliya, bawan̅g̅putiḥ, brasmarak, samihulig'hanggenhuwapsiksikanmwaḥ
+
musna, hisĕpnanaḥhisĕpgĕtiḥ, padan͡ghaliya, bawan͡gputiḥ, brasmarak, samihulig'hanggenhuwapsiksikanmwaḥ
wangkon̅g̅nya. nihanloloḥnyadahunjuwĕtputiḥ, dahunñambuyer̀putiḥ, katan'gajiḥ, bawan̅g̅ma‐
+
wangkon͡gnya. nihanloloḥnyadahunjuwĕtputiḥ, dahunñambuyer̀putiḥ, katan'gajiḥ, bawan͡gma‐
 
tambus, samihuligsahip, rarahishinĕmhanggenloloḥ. maliḥhakaḥkayupadi, hakaḥpul̥ĕt, bungki‐</transliteration>
 
tambus, samihuligsahip, rarahishinĕmhanggenloloḥ. maliḥhakaḥkayupadi, hakaḥpul̥ĕt, bungki‐</transliteration>
  
Line 795: Line 795:
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
24
 
24
lpisan̅g̅dangsabahanenguda, gul̥ĕpasir̀, kĕtangajiḥ, samihuligrarissahip'hinĕmhanggenloloḥ // misin̅g̅‐
+
lpisan͡gdangsabahanenguda, gul̥ĕpasir̀, kĕtangajiḥ, samihuligrarissahip'hinĕmhanggenloloḥ // misin͡g‐
madagin̅g̅muntaḥ, tambanyagĕtokandapdap'hanewayaḥ, gamongan, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ
+
madagin͡gmuntaḥ, tambanyagĕtokandapdap'hanewayaḥ, gamongan, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ
  // misin̅g̅dr̥ĕstoyakewantĕnbacinhipun, tambanya‐hiñjinmañaḥñaḥ, krikandapdap, babakanbunutpanggan̅g̅‐
+
  // misin͡gdr̥ĕstoyakewantĕnbacinhipun, tambanya‐hiñjinmañaḥñaḥ, krikandapdap, babakanbunutpanggan͡g‐
, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅larabacinyasakadikĕtĕkanlawar̀, wyadunsakaditaluḥ
+
, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡glarabacinyasakadikĕtĕkanlawar̀, wyadunsakaditaluḥ
 
[25 25 A]
 
[25 25 A]
sĕmuhun, buḥbaraḥhindrangaranya, hakehanpĕ‐jaḥwwon̅g̅mangkana, yantanswecchasanghyan̅g̅widhi, mwaḥkawita‐
+
sĕmuhun, buḥbaraḥhindrangaranya, hakehanpĕ‐jaḥwwon͡gmangkana, yantanswecchasanghyan͡gwidhi, mwaḥkawita‐
nya, tambanyawon̅g̅kilatbatu, kayuwidara, liligu‐ndiharungan, samimāsab'hanggentoya, dagingincĕmcĕmpu
+
nya, tambanyawon͡gkilatbatu, kayuwidara, liligu‐ndiharungan, samimāsab'hanggentoya, dagingincĕmcĕmpu
tiḥ, car̀mmantuwikakul. hampunan̅g̅lawatinarin̅g̅ngr̥ĕr̥ĕḥhipun, samalihamakar̀yyatambangr̥ĕr̥ĕḥdinasanebĕ
+
tiḥ, car̀mmantuwikakul. hampunan͡glawatinarin͡gngr̥ĕr̥ĕḥhipun, samalihamakar̀yyatambangr̥ĕr̥ĕḥdinasanebĕ
cik, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn̅g̅sakitnyamakisidkisid, tambanyahadĕn̅g̅kulit‐</transliteration>
+
cik, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn͡gsakitnyamakisidkisid, tambanyahadĕn͡gkulit‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 828: Line 828:
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
25
 
25
taluḥsyap, hadĕn̅g̅rambut, hadĕn̅g̅pugpugpapaḥja‐ka, batukĕmbun̅g̅, kasuna, jangu, duwibulunlandak, samihuli
+
taluḥsyap, hadĕn͡grambut, hadĕn͡gpugpugpapaḥja‐ka, batukĕmbun͡g, kasuna, jangu, duwibulunlandak, samihuli
g'hanggenhuwapwtĕn̅g̅,  // pĕjĕnmajunan̅g̅nanaḥgĕtiḥ, ‐tambanyasulasiḥmiyik, tasik, bungsil, samihulig
+
g'hanggenhuwapwtĕn͡g,  // pĕjĕnmajunan͡gnanaḥgĕtiḥ, ‐tambanyasulasiḥmiyik, tasik, bungsil, samihulig
hanggenhuhapsiksikan. gil̥ĕkalapa, brashagĕmbĕ‐lhulig'hanggenloloḥ. pĕjĕnmwan̅g̅rasakamaluwa‐
+
hanggenhuhapsiksikan. gil̥ĕkalapa, brashagĕmbĕ‐lhulig'hanggenloloḥ. pĕjĕnmwan͡grasakamaluwa‐
n, tambanyabunganpucuk, mĕñanmādhū, wyadinma‐ñansanebarak, gintĕncĕmĕn̅g̅, mica 7 bĕsik, ja‐
+
n, tambanyabunganpucuk, mĕñanmādhū, wyadinma‐ñansanebarak, gintĕncĕmĕn͡g, mica 7 bĕsik, ja‐
 
[26 26 A]
 
[26 26 A]
lawe, majakĕlin̅g̅, majakane, kuñit, gamongan, juwukl̥ĕngis, katan'gajiḥ, samihuliḥhampasnyadagingin
+
lawe, majakĕlin͡g, majakane, kuñit, gamongan, juwukl̥ĕngis, katan'gajiḥ, samihuliḥhampasnyadagingin
hadashanggenhuhap // tambamĕtunanaḥgĕtiḥsakin̅g̅silit, tambanyapadan̅g̅l̥ĕpas, gamongan, ñuḥma
+
hadashanggenhuhap // tambamĕtunanaḥgĕtiḥsakin͡gsilit, tambanyapadan͡gl̥ĕpas, gamongan, ñuḥma
 
tunu, hadas, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tambal̥ĕl̥ĕngĕdan, car̀mmankĕndal, car̀mmanbĕngkĕ
 
tunu, hadas, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tambal̥ĕl̥ĕngĕdan, car̀mmankĕndal, car̀mmanbĕngkĕ
 
l, tĕmutis, gul̥ĕkalapa, samihuligrarissa‐hip'hanggenloloḥ. maliḥdahunhukuhuku, dahu</transliteration>
 
l, tĕmutis, gul̥ĕkalapa, samihuligrarissa‐hip'hanggenloloḥ. maliḥdahunhukuhuku, dahu</transliteration>
Line 861: Line 861:
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
26
 
26
nsulasiḥ, sindron̅g̅, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅hĕmbĕttankawaśahuyunwyadin‐
+
nsulasiḥ, sindron͡g, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡ghĕmbĕttankawaśahuyunwyadin‐
 
ngĕñcĕḥ, tambanyadahunkasimbukan, dahunhuyaḥhu‐yaḥhanemĕcanggaḥ, hĕmbotanpandan, huyaḥ, sami‐
 
ngĕñcĕḥ, tambanyadahunkasimbukan, dahunhuyaḥhu‐yaḥhanemĕcanggaḥ, hĕmbotanpandan, huyaḥ, sami‐
mahuligraristambushanggenhahap // misin̅g̅lampyas, tambanyababakandapdap'hanewayaḥ, gamongan
+
mahuligraristambushanggenhahap // misin͡glampyas, tambanyababakandapdap'hanewayaḥ, gamongan
, bawan̅g̅matambus, samihulig'hanggenhuhapsahiksikanrawuḥkasiksikan. maliḥmisin̅g̅tur̀muntaḥ, tambanyaba
+
, bawan͡gmatambus, samihulig'hanggenhuhapsahiksikanrawuḥkasiksikan. maliḥmisin͡gtur̀muntaḥ, tambanyaba
 
[27 27 A]
 
[27 27 A]
bakanjuwĕt, sindron̅g̅makaput'hantukkatipatkuli‐tkatipat, samilablabtoyanhipunrarishinĕmhangge
+
bakanjuwĕt, sindron͡gmakaput'hantukkatipatkuli‐tkatipat, samilablabtoyanhipunrarishinĕmhangge
nloloḥ // wtĕn̅g̅katosmwan̅g̅hĕnĕk, tambanyar̀wanin̅g̅kelor̀, bawan̅g̅putiḥ, jangu, samihuligdaginginsa‐
+
nloloḥ // wtĕn͡gkatosmwan͡ghĕnĕk, tambanyar̀wanin͡gkelor̀, bawan͡gputiḥ, jangu, samihuligdaginginsa‐
ntĕnkanehanggenloloḥ // kĕnitujurin̅g̅wtĕn̅g̅ngantospangĕntorottur̀kaku, tambanyadahuñjuwu‐
+
ntĕnkanehanggenloloḥ // kĕnitujurin͡gwtĕn͡gngantospangĕntorottur̀kaku, tambanyadahuñjuwu‐
k, dahunsumagabali, liligundi, dahunsĕmbun̅g̅, tĕmuhir̥ĕn̅g̅, cĕkuḥ, dahuncĕmpakakunin̅g̅, sinron̅g̅, sami</transliteration>
+
k, dahunsumagabali, liligundi, dahunsĕmbun͡g, tĕmuhir̥ĕn͡g, cĕkuḥ, dahuncĕmpakakunin͡g, sinron͡g, sami</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 894: Line 894:
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
27
 
27
huligdagingintuwakmanis, rarissahip'hanggenloloḥ // salwirin̅g̅larawtĕn̅g̅, tambanyajuwukpurut, huyaḥha‐
+
huligdagingintuwakmanis, rarissahip'hanggenloloḥ // salwirin͡glarawtĕn͡g, tambanyajuwukpurut, huyaḥha‐
r̥ĕn̅g̅, samihul̥ĕtrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn̅g̅ngilutngilut, maliḥrawuḥmaliḥhical, tambanyaha‐
+
r̥ĕn͡g, samihul̥ĕtrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn͡gngilutngilut, maliḥrawuḥmaliḥhical, tambanyaha‐
kaḥkanangga, yahiragankatan'gajiḥ, huligraris‐sahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn̅g̅ngañcukngañcuk, tambanya
+
kaḥkanangga, yahiragankatan'gajiḥ, huligraris‐sahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn͡gngañcukngañcuk, tambanya
hakar̀pañcar̀sona, kuñitwarangan, lunaktanĕk, samihulig, daginginsantĕnhanggenwĕtĕn̅g̅,  // ta
+
hakar̀pañcar̀sona, kuñitwarangan, lunaktanĕk, samihulig, daginginsantĕnhanggenwĕtĕn͡g,  // ta
 
[28 28 A]
 
[28 28 A]
 
nhar̥ĕpmanganwyadinmadhahar̀, tambanyakuñitwaranganma‐dadaḥ, hadas, samihuligrarissahip'hinĕ
 
nhar̥ĕpmanganwyadinmadhahar̀, tambanyakuñitwaranganma‐dadaḥ, hadas, samihuligrarissahip'hinĕ
 
mhanggenloloḥ. maliḥtambanyahakaḥpakujukut, ñuḥmatunu, kasuna, jangu, samihuligrarissahip'hangge
 
mhanggenloloḥ. maliḥtambanyahakaḥpakujukut, ñuḥmatunu, kasuna, jangu, samihuligrarissahip'hangge
nloloḥ // wtĕn̅g̅larangilutngilut, tambanyapamor̀bubuk, yeḥjuwukl̥ĕngishanggentampĕlpusĕr̀pungsĕr̀pungsĕd
+
nloloḥ // wtĕn͡glarangilutngilut, tambanyapamor̀bubuk, yeḥjuwukl̥ĕngishanggentampĕlpusĕr̀pungsĕr̀pungsĕd
 
. maliḥtambanyadahunpule, dahuntabyabungkut, yeḥcuka, hanggenhupas, mantranhipun, oṁmayamarimaya, </transliteration>
 
. maliḥtambanyadahunpule, dahuntabyabungkut, yeḥcuka, hanggenhupas, mantranhipun, oṁmayamarimaya, </transliteration>
  
Line 927: Line 927:
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
28
 
28
  3.  // wtĕn̅g̅larahasibakwyadinpamali, tambanya, da‐dahunpungut, kasuna, jangu, mĕswi, kapkap, sĕmbar̀hawaknyahasin̅g̅
+
  3.  // wtĕn͡glarahasibakwyadinpamali, tambanya, da‐dahunpungut, kasuna, jangu, mĕswi, kapkap, sĕmbar̀hawaknyahasin͡g
lara // wtĕn̅g̅larakadingilutngilut, tambanyapaya, bwaḥtibaḥsanekunin̅g̅, bawan̅g̅, hadas, santĕnkane, hanggenlo
+
lara // wtĕn͡glarakadingilutngilut, tambanyapaya, bwaḥtibaḥsanekunin͡g, bawan͡g, hadas, santĕnkane, hanggenlo
loḥ // wtĕn̅g̅larakadijangkĕl, tambanyapadan̅g̅l̥ĕpas, bañunkĕtan'gajiḥ, hadas, hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅la
+
loḥ // wtĕn͡glarakadijangkĕl, tambanyapadan͡gl̥ĕpas, bañunkĕtan'gajiḥ, hadas, hanggenloloḥ // wtĕn͡gla
rangilutkasuwen, tambanyahakaḥtibaḥ, hulunga‐npapare, bawan̅g̅ban̅g̅, kuñitwarangan, huyaḥ, samihuligra‐
+
rangilutkasuwen, tambanyahakaḥtibaḥ, hulunga‐npapare, bawan͡gban͡g, kuñitwarangan, huyaḥ, samihuligra‐
 
[29 29 A]
 
[29 29 A]
rissahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn̅g̅larakadimangkakwyadinbĕngka, tambanyahakaḥjangar̀hulam, gamo‐
+
rissahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn͡glarakadimangkakwyadinbĕngka, tambanyahakaḥjangar̀hulam, gamo‐
ngan, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn̅g̅larabĕngka, tambanyahakaḥkasimbuka‐
+
ngan, huyaḥhar̥ĕn͡g, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡glarabĕngka, tambanyahakaḥkasimbuka‐
n, sahulasiḥmiyik, bangletĕmutis, samimapanggan̅g̅, daginginsĕngahukdisoknasine, lunaktanĕk, samihu
+
n, sahulasiḥmiyik, bangletĕmutis, samimapanggan͡g, daginginsĕngahukdisoknasine, lunaktanĕk, samihu
 
ligrarissahip'hanggenloloḥ // muntaḥtanhana‐mĕtu, tambanya, lunak, jarak'hijo, pamor̀bubuk</transliteration>
 
ligrarissahip'hanggenloloḥ // muntaḥtanhana‐mĕtu, tambanya, lunak, jarak'hijo, pamor̀bubuk</transliteration>
  
Line 960: Line 960:
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
29
 
29
, hanggenloloḥ // misin̅g̅, tambanyahĕngkĕtjaraksyapsyapan, hatin'gambir̀, pamor̀bubuksamihuyĕg
+
, hanggenloloḥ // misin͡g, tambanyahĕngkĕtjaraksyapsyapan, hatin'gambir̀, pamor̀bubuksamihuyĕg
hanggenpusĕr̀rin̅g̅pungsĕd, maliḥsĕpĕtsĕpĕt, hisen, babakanjuwĕt, samihulig'hanggenhuhapwtĕn̅g̅,  
+
hanggenpusĕr̀rin͡gpungsĕd, maliḥsĕpĕtsĕpĕt, hisen, babakanjuwĕt, samihulig'hanggenhuhapwtĕn͡g,  
  // mabacinnanaḥgĕtiḥ, tambanyahakaḥpisan̅g̅da‐ngsaba, bawan̅g̅, hadas, samihulig'hanggenhuhapwtĕn̅g̅. lo
+
  // mabacinnanaḥgĕtiḥ, tambanyahakaḥpisan͡gda‐ngsaba, bawan͡g, hadas, samihulig'hanggenhuhapwtĕn͡g. lo
loḥnya, kayumaniscina, gadun̅g̅cina, rarushasabdagingintoya, mādhū, yeḥjuwukl̥ĕngishangge‐
+
loḥnya, kayumaniscina, gadun͡gcina, rarushasabdagingintoya, mādhū, yeḥjuwukl̥ĕngishangge‐
 
[30 30 A]
 
[30 30 A]
nloloḥ. maliḥloloḥnya, hakaḥpuñanbĕsar̀, bangsin̅g̅binginhanemuda, tĕmutĕmu, samihuligyatur̀sahip'hangge
+
nloloḥ. maliḥloloḥnya, hakaḥpuñanbĕsar̀, bangsin͡gbinginhanemuda, tĕmutĕmu, samihuligyatur̀sahip'hangge
nloloḥ // mĕdalraḥsakin̅g̅śarin̅g̅rawyadinkamaluhan, tambanyaloloḥ, hakaḥbayĕmluhur̀, hakaḥ‐
+
nloloḥ // mĕdalraḥsakin͡gśarin͡grawyadinkamaluhan, tambanyaloloḥ, hakaḥbayĕmluhur̀, hakaḥ‐
tuwiputiḥ, kĕtan'gajiḥ, bawan̅g̅matambus, sarikunin̅g̅, ‐samihuligtur̀sahiprarishanggenloloḥhinĕm.  
+
tuwiputiḥ, kĕtan'gajiḥ, bawan͡gmatambus, sarikunin͡g, ‐samihuligtur̀sahiprarishanggenloloḥhinĕm.  
huhapsiksikan, tambanyahakaḥtuñjun̅g̅biru, bawan̅g̅, hadas, tingkiḥ, samihulig'hanggenhuhaprin̅g̅siksika‐</transliteration>
+
huhapsiksikan, tambanyahakaḥtuñjun͡gbiru, bawan͡g, hadas, tingkiḥ, samihulig'hanggenhuhaprin͡gsiksika‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 993: Line 993:
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
30
 
30
na // • // larahuluhati // • // lara‐huluhatiknĕḥnyahibukbukasuhun̅g̅suhun̅g̅, tambanyawit
+
na // • // larahuluhati // • // lara‐huluhatiknĕḥnyahibukbukasuhun͡gsuhun͡g, tambanyawit
tingulunsakamulan, myanacĕmĕn̅g̅, samihuligda‐gingintoyararissarin̅g̅tur̀hinĕmhanggenloloḥ //  
+
tingulunsakamulan, myanacĕmĕn͡g, samihuligda‐gingintoyararissarin͡gtur̀hinĕmhanggenloloḥ //  
larahuluhatilanwĕtĕn̅g̅, tambanyababaknpule, hi‐sen, kuñit, samihuligsarin̅g̅hanggenloloḥ‐
+
larahuluhatilanwĕtĕn͡g, tambanyababaknpule, hi‐sen, kuñit, samihuligsarin͡ghanggenloloḥ‐
 
  // huluhatisakit, tambanyakakapwat'hapada 3 l̥ĕmbar̀, tĕmukus, gintĕn, samilablabrarishinĕmha
 
  // huluhatisakit, tambanyakakapwat'hapada 3 l̥ĕmbar̀, tĕmukus, gintĕn, samilablabrarishinĕmha
 
[31 31 A]
 
[31 31 A]
nggenloloḥ. majamaju, bawan̅g̅, cuka, samuhuligtur̀dadaḥrarishinĕmhanggenloloḥ. hakaḥbĕlimbin̅g̅, tĕ
+
nggenloloḥ. majamaju, bawan͡g, cuka, samuhuligtur̀dadaḥrarishinĕmhanggenloloḥ. hakaḥbĕlimbin͡g, tĕ
muhir̥ĕn̅g̅, hadas, pul̥ĕsaruihi, samihuligrarissahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // huluhatipanaskuwa‐
+
muhir̥ĕn͡g, hadas, pul̥ĕsaruihi, samihuligrarissahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // huluhatipanaskuwa‐
śarin̅g̅jro, tambanyahakaḥpandanhuligr̥ĕr̥ĕḥtoyanhipunhanggenloloḥ // hulihatisakitkawa‐
+
śarin͡gjro, tambanyahakaḥpandanhuligr̥ĕr̥ĕḥtoyanhipunhanggenloloḥ // hulihatisakitkawa‐
śakasuwun̅g̅suwunge, tambanyacar̀mmantingulunsakamulan, myanacĕmĕn̅g̅, samiñañaḥsāmpuneratĕn̅g̅dagingintoya</transliteration>
+
śakasuwun͡gsuwunge, tambanyacar̀mmantingulunsakamulan, myanacĕmĕn͡g, samiñañaḥsāmpuneratĕn͡gdagingintoya</transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,026: Line 1,026:
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
31
 
31
hanggenloloḥ // huluhatisakitmwan̅g̅wtĕn̅g̅nya, tambanya, babakanpule, hisen, kuñit, samihuligraris
+
hanggenloloḥ // huluhatisakitmwan͡gwtĕn͡gnya, tambanya, babakanpule, hisen, kuñit, samihuligraris
 
sahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // gĕdulgĕdu‐lhuluhatitanmĕtutĕngkahak, tankawaśamadhahar̀, tambanya
 
sahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // gĕdulgĕdu‐lhuluhatitanmĕtutĕngkahak, tankawaśamadhahar̀, tambanya
dahundapdapsanenguda, ñuḥmulun̅g̅sumambuḥ, bawan̅g̅samimakukuswusmakukusrarishinĕmhanggenloloḥ // ‐
+
dahundapdapsanenguda, ñuḥmulun͡gsumambuḥ, bawan͡gsamimakukuswusmakukusrarishinĕmhanggenloloḥ // ‐
larahatimwan̅g̅tumbuhan, tambanyasĕmbun̅g̅mĕntaḥ, ñuḥma‐tunu, pulasari, sarilungid, l̥ĕngisdĕgdĕgan, samuku
+
larahatimwan͡gtumbuhan, tambanyasĕmbun͡gmĕntaḥ, ñuḥma‐tunu, pulasari, sarilungid, l̥ĕngisdĕgdĕgan, samuku
 
[32 32 A]
 
[32 32 A]
kusrarishinĕmhanggenloloḥ // huluhatikadingilut, tambanya, paya, bwaḥtibaḥsanekunin̅g̅, bawan̅g̅, hada
+
kusrarishinĕmhanggenloloḥ // huluhatikadingilut, tambanya, paya, bwaḥtibaḥsanekunin͡g, bawan͡g, hada
 
s, santĕnkane, huyaḥ, samihuligtur̀sahiprarishinĕmhanggenloloḥ // buyanhati, tambanyahasabantu
 
s, santĕnkane, huyaḥ, samihuligtur̀sahiprarishinĕmhanggenloloḥ // buyanhati, tambanyahasabantu
lan̅g̅burontukan̅g̅, hasabanliligundiharungan, ha‐sabantĕmugiri, masuwi, harak'hasigar̀, yeḥhasigar̀, sa
+
lan͡gburontukan͡g, hasabanliligundiharungan, ha‐sabantĕmugiri, masuwi, harak'hasigar̀, yeḥhasigar̀, sa
mihasabanpunikahanggentutuḥhirun̅g̅ // tambasalwirin̅g̅ngĕndĕl, tambanyatĕmukuñci, tĕmuhir̥ĕn̅g̅, humbitĕkipa</transliteration>
+
mihasabanpunikahanggentutuḥhirun͡g // tambasalwirin͡gngĕndĕl, tambanyatĕmukuñci, tĕmuhir̥ĕn͡g, humbitĕkipa</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,060: Line 1,060:
 
32
 
32
 
siḥ, katikcĕngkeḥ, micagundil, jĕbug'harum, samisakwehanggensĕmbar̀huluhatinya // • // su
 
siḥ, katikcĕngkeḥ, micagundil, jĕbug'harum, samisakwehanggensĕmbar̀huluhatinya // • // su
ngkanbuḥ // • // buḥrin̅g̅jroyansĕnĕbtur̀hĕnĕk, tamabnyahisen, l̥ĕngasaneputiḥsakula
+
ngkanbuḥ // • // buḥrin͡gjroyansĕnĕbtur̀hĕnĕk, tamabnyahisen, l̥ĕngasaneputiḥsakula
k, wyadinhacĕkoktangan, lunaktanĕk'hage‐mbal, hutaḥhagambal, bawan̅g̅ 5 bĕsik, samihuli‐
+
k, wyadinhacĕkoktangan, lunaktanĕk'hage‐mbal, hutaḥhagambal, bawan͡g 5 bĕsik, samihuli‐
 
grarismadadhhantukpangorengan, marajaḥ, ‐oṁ, hinĕmhanggenloloḥ // buḥpadakṣapapahan
 
grarismadadhhantukpangorengan, marajaḥ, ‐oṁ, hinĕmhanggenloloḥ // buḥpadakṣapapahan
 
[33 33 A]
 
[33 33 A]
tambanya, cungkakpunikakāwitrin̅g̅wtĕn̅g̅bĕsĕḥsakadinga‐l̥ĕntulamuntaluḥbebek, rariswĕtĕn̅g̅ngagĕngan̅g̅tur̀kaku, ta
+
tambanya, cungkakpunikakāwitrin͡gwtĕn͡gbĕsĕḥsakadinga‐l̥ĕntulamuntaluḥbebek, rariswĕtĕn͡gngagĕngan͡gtur̀kaku, ta
mbanipunwentĕnkāliḥsoroḥ, hĕmpolhendon̅g̅hijo, hisen, tingkiḥ, bawan̅g̅, hadas, samihulig'ha
+
mbanipunwentĕnkāliḥsoroḥ, hĕmpolhendon͡ghijo, hisen, tingkiḥ, bawan͡g, hadas, samihulig'ha
 
nggenhuhap. sĕmbar̀sasāmpunebĕsĕḥsakaditaluḥbebekpunikahicalwyadinhĕñcaḥ, tambanyadahunbĕ
 
nggenhuhap. sĕmbar̀sasāmpunebĕsĕḥsakaditaluḥbebekpunikahicalwyadinhĕñcaḥ, tambanyadahunbĕ
 
ngkĕl, katumbaḥ, hisen, hanggensĕmbar̀ // • // sungkanbĕtĕg // • // sungkanbĕtĕg, makaṭaḥtambanhi‐</transliteration>
 
ngkĕl, katumbaḥ, hisen, hanggensĕmbar̀ // • // sungkanbĕtĕg // • // sungkanbĕtĕg, makaṭaḥtambanhi‐</transliteration>
Line 1,092: Line 1,092:
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
33
 
33
punminakadiboreḥ, wyadinbobok, su‐ngkanbĕtĕgpunikangawitinsakin̅g̅cokor̀rarisnuwutmu
+
punminakadiboreḥ, wyadinbobok, su‐ngkanbĕtĕgpunikangawitinsakin͡gcokor̀rarisnuwutmu
nggaḥrawuḥkawĕtĕn̅g̅, yanin̅g̅sāmpunrawuḥrin̅g̅wĕtĕn̅g̅, bĕtĕg'hapunhicalbukasami, byasanesan̅g̅sungkanrarispjaḥ, denin̅g̅ka
+
nggaḥrawuḥkawĕtĕn͡g, yanin͡gsāmpunrawuḥrin͡gwĕtĕn͡g, bĕtĕg'hapunhicalbukasami, byasanesan͡gsungkanrarispjaḥ, denin͡gka
byasahanhipunhasapunikangirin̅g̅gĕlisan̅g̅, r̥ĕbutinsungkanpunika, mangdagĕlishicalnentĕnngantosrawuḥkawtĕn̅g̅
+
byasahanhipunhasapunikangirin͡ggĕlisan͡g, r̥ĕbutinsungkanpunika, mangdagĕlishicalnentĕnngantosrawuḥkawtĕn͡g
, tambanya, witbuyun̅g̅buyun̅g̅sakamulan, hisenkapur̀, kuñitwarangan, byaspadigaga, hasabncandana,  
+
, tambanya, witbuyun͡gbuyun͡gsakamulan, hisenkapur̀, kuñitwarangan, byaspadigaga, hasabncandana,  
 
[34 34 A]
 
[34 34 A]
 
hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakankusambi, babaknjuwĕtputiḥ, babakantĕngulun, hisen, l̥ĕngĕ, ka
 
hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakankusambi, babaknjuwĕtputiḥ, babakantĕngulun, hisen, l̥ĕngĕ, ka
Line 1,125: Line 1,125:
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 
34
 
34
dinpangisanetanmatoḥ, babakantingulun, car̀mmankamonin̅g̅, katumbaḥ, babakankelor̀, yeḥcuka, sa
+
dinpangisanetanmatoḥ, babakantingulun, car̀mmankamonin͡g, katumbaḥ, babakankelor̀, yeḥcuka, sa
 
mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakantabyabun, car̀mmañjĕpun, car̀makalihapuḥ, hisenka‐
 
mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakantabyabun, car̀mmañjĕpun, car̀makalihapuḥ, hisenka‐
 
pur̀, katumbaḥ, kunit, kasuna, jangu, masuwi, samihug'hanggenboreḥ // bĕtĕgñĕm, tambanyadahunsuma‐
 
pur̀, katumbaḥ, kunit, kasuna, jangu, masuwi, samihug'hanggenboreḥ // bĕtĕgñĕm, tambanyadahunsuma‐
 
gabali, hisenkapur̀, katumbaḥ, brasbarak, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanyadahu
 
gabali, hisenkapur̀, katumbaḥ, brasbarak, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanyadahu
 
[35 35 A]
 
[35 35 A]
nkapasmapanggan̅g̅, musīhajumput, samihulig'hanggenboreḥ.  // • // sungkantuju // • // salwirin̅g̅
+
nkapasmapanggan͡g, musīhajumput, samihulig'hanggenboreḥ.  // • // sungkantuju // • // salwirin͡g
sungkantujusakwehin̅g̅pagawewwon̅g̅hala, tambanyalunaktanĕk, santĕnkalapagadin̅g̅, yehājuwukpurut, yeḥjuwu
+
sungkantujusakwehin͡gpagawewwon͡ghala, tambanyalunaktanĕk, santĕnkalapagadin͡g, yehājuwukpurut, yeḥjuwu
 
kl̥ĕngis, huyaḥhuku, samihuligtur̀sahiprari‐shinĕmhanggenloloḥ // panĕlassungkantuju, ta
 
kl̥ĕngis, huyaḥhuku, samihuligtur̀sahiprari‐shinĕmhanggenloloḥ // panĕlassungkantuju, ta
mbanya, babakanpangikĕdi, babaknbohok, babakanlatĕn̅g̅ngiyu, hinankuñit 3 hiris, jijiḥ, ka</transliteration>
+
mbanya, babakanpangikĕdi, babaknbohok, babakanlatĕn͡gngiyu, hinankuñit 3 hiris, jijiḥ, ka</transliteration>
  
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
Line 1,158: Line 1,158:
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
35
 
35
suna, jangu, pamor̀bubuk, samihulig'hanggenboreḥ // tujutiwan̅g̅moror̀destimwan̅g̅rumpuḥ, tambanyasĕmbar̀pa
+
suna, jangu, pamor̀bubuk, samihulig'hanggenboreḥ // tujutiwan͡gmoror̀destimwan͡grumpuḥ, tambanyasĕmbar̀pa
hit, gamongan, l̥ĕngisdĕgdĕgan, kahan̅g̅hapisanerin̅g̅cangkĕmpwar̥ĕgane, lunaktanĕk, samihakeḥ‐
+
hit, gamongan, l̥ĕngisdĕgdĕgan, kahan͡ghapisanerin͡gcangkĕmpwar̥ĕgane, lunaktanĕk, samihakeḥ‐
 
nya, sarilungid, mĕñakit, jalawe, katumbaḥ, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tujubĕsĕḥ
 
nya, sarilungid, mĕñakit, jalawe, katumbaḥ, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tujubĕsĕḥ
sagninyamwan̅g̅rumpuḥ, tambanyababakanbohok, babakansambun̅g̅tulan̅g̅, jahepahit, bangle, tulan̅g̅
+
sagninyamwan͡grumpuḥ, tambanyababakanbohok, babakansambun͡gtulan͡g, jahepahit, bangle, tulan͡g
 
[36 36 A]
 
[36 36 A]
bikulputiḥ, kasuna, jangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujutanhar̥ĕpmalungguḥtur̀kĕñatwtĕn̅g̅nya
+
bikulputiḥ, kasuna, jangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujutanhar̥ĕpmalungguḥtur̀kĕñatwtĕn͡gnya
, tambanya, micagundil 21 wariran̅g̅ban̅g̅, hasabanbahĕmwrak, dadaruisrasa, punikahanggenpulun̅g̅pulun̅g̅ra‐
+
, tambanya, micagundil 21 wariran͡gban͡g, hasabanbahĕmwrak, dadaruisrasa, punikahanggenpulun͡gpulun͡gra‐
rishuntalngarahina. nihantambakānggenhuhapwĕ‐tĕn̅g̅, cĕkuḥ, pangi, samimagĕsĕn̅g̅, tahintoyasakadiñaña
+
rishuntalngarahina. nihantambakānggenhuhapwĕ‐tĕn͡g, cĕkuḥ, pangi, samimagĕsĕn͡g, tahintoyasakadiñaña
dkunin̅g̅, hasabantaruwidara // tujusĕngkan̅g̅wyadinmalyan̅g̅‐sabukubukutur̀bhĕsĕḥ, tambanyadahunhadas, bawan̅g̅, sa</transliteration>
+
dkunin͡g, hasabantaruwidara // tujusĕngkan͡gwyadinmalyan͡g‐sabukubukutur̀bhĕsĕḥ, tambanyadahunhadas, bawan͡g, sa</transliteration>
  
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
Line 1,191: Line 1,191:
 
</transcription><transliteration>[36 36 B]
 
</transcription><transliteration>[36 36 B]
 
36
 
36
mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, car̀mman‐bĕngkĕl, sāmpunan̅g̅lawatinarin̅g̅ngar̥ĕr̥ĕrahe, kasuna, ja‐
+
mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, car̀mman‐bĕngkĕl, sāmpunan͡glawatinarin͡gngar̥ĕr̥ĕrahe, kasuna, ja‐
ngu, yeḥpohosbarak, hanggenboreḥ // sa‐lwirin̅g̅tuju, tambanya, hakaḥbalatun̅g̅gada, hakaḥtubajnu‐
+
ngu, yeḥpohosbarak, hanggenboreḥ // sa‐lwirin͡gtuju, tambanya, hakaḥbalatun͡ggada, hakaḥtubajnu‐
 
, brasbarak, hakaḥkatumbaḥ, hisen, kasuna, dangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujupama‐
 
, brasbarak, hakaḥkatumbaḥ, hisen, kasuna, dangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujupama‐
li, rin̅g̅wtĕn̅g̅ngaluluntur̀ngañcukngañcuk, tambanyaba‐bakankayutĕhĕp, babakrawuḥdahuntarukohan̅g̅, taji
+
li, rin͡gwtĕn͡gngaluluntur̀ngañcukngañcuk, tambanyaba‐bakankayutĕhĕp, babakrawuḥdahuntarukohan͡g, taji
 
[37 37 A]
 
[37 37 A]
 
nhambĕngan, duwisumagasanedaha, hakaḥñuḥ, mi‐cagundil, jĕbug'harum, cĕkuḥ, hisenkapur̀, bwaḥliligu
 
nhambĕngan, duwisumagasanedaha, hakaḥñuḥ, mi‐cagundil, jĕbug'harum, cĕkuḥ, hisenkapur̀, bwaḥliligu
ndi, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, kuñit, katumbaḥbolon̅g̅, hanggensĕmbar̀sakitnya. nihanloloḥ
+
ndi, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, kuñit, katumbaḥbolon͡g, hanggensĕmbar̀sakitnya. nihanloloḥ
nya, babakantingkiḥ, babakanjuwĕt, kuñit, ‐katumbaḥbolon̅g̅, samilablabrarishinĕmhanggenlo
+
nya, babakantingkiḥ, babakanjuwĕt, kuñit, ‐katumbaḥbolon͡g, samilablabrarishinĕmhanggenlo
 
loḥ. pangĕntashipunyantansiddha, hakaḥ‐kĕndalbatuka, hakaḥpakujukut, katumbaḥbo‐</transliteration>
 
loḥ. pangĕntashipunyantansiddha, hakaḥ‐kĕndalbatuka, hakaḥpakujukut, katumbaḥbo‐</transliteration>
  
Line 1,224: Line 1,224:
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 
37
 
37
lon̅g̅, gulabali, pulasahi, kuñit, lunak, bawan̅g̅‐matambus, samihulig'hanggenloloḥ // tujumaluwan̅g̅
+
lon͡g, gulabali, pulasahi, kuñit, lunak, bawan͡g‐matambus, samihulig'hanggenloloḥ // tujumaluwan͡g
, tambanyababakankelor̀mapanggan̅g̅, katumbaḥ, samihu‐lig'hanggenboreḥ // tujukepek, tambanyababaka
+
, tambanyababakankelor̀mapanggan͡g, katumbaḥ, samihu‐lig'hanggenboreḥ // tujukepek, tambanyababaka
 
ncĕr̀menputiḥ, katumbaḥ, hisen, brasbarak, samihuligmatoyahantukcukararashanggenboreḥ //  
 
ncĕr̀menputiḥ, katumbaḥ, hisen, brasbarak, samihuligmatoyahantukcukararashanggenboreḥ //  
 
tujutangansukupadhasamutan, tambanya, babaka‐nkapaḥ, huyaḥmañañaḥsamihulig'hanggenboreḥ //  
 
tujutangansukupadhasamutan, tambanya, babaka‐nkapaḥ, huyaḥmañañaḥsamihulig'hanggenboreḥ //  
 
[38 38 A]
 
[38 38 A]
tujupakyanin̅g̅wwon̅g̅hala, laranyakadihilapajĕble‐gbleg, hĕmpuktur̀pañĕdñĕd, rin̅g̅jromacĕlo‐
+
tujupakyanin͡gwwon͡ghala, laranyakadihilapajĕble‐gbleg, hĕmpuktur̀pañĕdñĕd, rin͡gjromacĕlo‐
sbayunkan̅g̅lara, tambanyahukuhukucĕmĕn̅g̅, hakaḥbamaban̅g̅, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, tawas, warangan, wwaiju
+
sbayunkan͡glara, tambanyahukuhukucĕmĕn͡g, hakaḥbamaban͡g, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, tawas, warangan, wwaiju
wuklin̅g̅lan̅g̅, cukatuhunan, samihulig'hanggenhodaksukamwan̅g̅tanganya // pangr̥ĕmĕktuju, tambanyabungka‐
+
wuklin͡glan͡g, cukatuhunan, samihulig'hanggenhodaksukamwan͡gtanganya // pangr̥ĕmĕktuju, tambanyabungka‐
kñuḥmulun̅g̅sanegasalkajakangine, lunaktanĕk, jĕrukpurut, juwuklin̅g̅lan̅g̅, l̥ĕngistandusan, l̥ĕmbak‐</transliteration>
+
kñuḥmulun͡gsanegasalkajakangine, lunaktanĕk, jĕrukpurut, juwuklin͡glan͡g, l̥ĕngistandusan, l̥ĕmbak‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
Line 1,257: Line 1,257:
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 
38
 
38
kasturi, hanggenloloḥ // tujuyanhĕnĕkwĕtĕn̅g̅‐nya, tambanyakuñitwarangan, l̥ĕngisñuḥmaden̅g̅den̅g̅, sa‐
+
kasturi, hanggenloloḥ // tujuyanhĕnĕkwĕtĕn͡g‐nya, tambanyakuñitwarangan, l̥ĕngisñuḥmaden͡gden͡g, sa‐
ntĕnkalapahijo, samimadadaḥhanggenloloḥ. yankakuwtĕn̅g̅nya, tambanyaliligundimwani, hakaḥkamuruga‐
+
ntĕnkalapahijo, samimadadaḥhanggenloloḥ. yankakuwtĕn͡gnya, tambanyaliligundimwani, hakaḥkamuruga‐
n, bawan̅g̅putiḥ, mica, yeḥcuka, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, samihulig'hanggenloloḥ // tujuwtĕn̅g̅kaku, tambanyadahu‐
+
n, bawan͡gputiḥ, mica, yeḥcuka, huyaḥhar̥ĕn͡g, samihulig'hanggenloloḥ // tujuwtĕn͡gkaku, tambanyadahu‐
ñjuwuk, dahunsumagabali, dahunligundi, dahunsĕmbun̅g̅, dahuncĕmpaka, tĕmutis, tĕmuhir̥ĕn̅g̅, huse‐
+
ñjuwuk, dahunsumagabali, dahunligundi, dahunsĕmbun͡g, dahuncĕmpaka, tĕmutis, tĕmuhir̥ĕn͡g, huse‐
 
[39 39 A]
 
[39 39 A]
n, cĕkuḥ, sindron̅g̅, sajĕn̅g̅manis, samihuligtur̀sa‐hip'hanggenloloḥ // tujumwan̅g̅knĕbakekpagawe
+
n, cĕkuḥ, sindron͡g, sajĕn͡gmanis, samihuligtur̀sa‐hip'hanggenloloḥ // tujumwan͡gknĕbakekpagawe
nmamĕdi, wyadintoña, wtĕn̅g̅ngalulunmwan̅g̅misin̅g̅kapratkaprit, tambanya, sdaḥwat'hapada, kasuna, jangu, masu‐
+
nmamĕdi, wyadintoña, wtĕn͡gngalulunmwan͡gmisin͡gkapratkaprit, tambanya, sdaḥwat'hapada, kasuna, jangu, masu‐
wi, pamor̀bubuk, hanggenāsĕmbar̀wtĕn̅g̅nya // tuju‐rin̅g̅jrowyadinbaraḥrin̅g̅jropamalinanmwan̅g̅bada‐
+
wi, pamor̀bubuk, hanggenāsĕmbar̀wtĕn͡gnya // tuju‐rin͡gjrowyadinbaraḥrin͡gjropamalinanmwan͡gbada‐
parin̅g̅jro, tiwan̅g̅rin̅g̅jro, tambanya, sulasiḥmiyik, dahunkasimbukan, lunak, sarilungid, bawan̅g̅, sariku</transliteration>
+
parin͡gjro, tiwan͡grin͡gjro, tambanya, sulasiḥmiyik, dahunkasimbukan, lunak, sarilungid, bawan͡g, sariku</transliteration>
  
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
Line 1,290: Line 1,290:
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 
39
 
39
nin̅g̅, hawon̅g̅dadoshasikirarispĕndĕmrin̅g̅bungkakñuḥmulun̅g̅, raristambustur̀hinĕmhanggenloloḥ,  //  
+
nin͡g, hawon͡gdadoshasikirarispĕndĕmrin͡gbungkakñuḥmulun͡g, raristambustur̀hinĕmhanggenloloḥ,  //  
0 // sungkanpanas // • // sungkanpanastur̀huyan̅g̅, tambanyakuñit, hisen, gamongan, cĕkuḥ,  
+
0 // sungkanpanas // • // sungkanpanastur̀huyan͡g, tambanyakuñit, hisen, gamongan, cĕkuḥ,  
gintĕncĕmĕn̅g̅, tingkiḥ, samihuligdagingintoyararissawhip'hanggenloloḥ // graḥmwan̅g̅marapaḥ,  
+
gintĕncĕmĕn͡g, tingkiḥ, samihuligdagingintoyararissawhip'hanggenloloḥ // graḥmwan͡gmarapaḥ,  
 
wyadinpanastis, tambanyadhunpuledahunbĕngkĕl, dahunhĕmpag, dahunbwaḥ, samihulig'hangge
 
wyadinpanastis, tambanyadhunpuledahunbĕngkĕl, dahunhĕmpag, dahunbwaḥ, samihulig'hangge
 
[40 40 A]
 
[40 40 A]
nboreḥ // panasrin̅g̅jro, tambanya, dahunkamaniran, dahunpaspasan, sĕmbar̀hawaknyabukasami. tambaka‐
+
nboreḥ // panasrin͡gjro, tambanya, dahunkamaniran, dahunpaspasan, sĕmbar̀hawaknyabukasami. tambaka‐
hanggenloloḥ, sumanggigunun̅g̅, hadas, santĕn, ‐huligtur̀sahip'hanggenloloḥ. tambajagahangge‐
+
hanggenloloḥ, sumanggigunun͡g, hadas, santĕn, ‐huligtur̀sahip'hanggenloloḥ. tambajagahangge‐
nboreḥ, dahunsĕmbun̅g̅sanekunin̅g̅kunin̅g̅, ñuḥmatunu, ‐samihulig'hanggeboreḥ. yanin̅g̅panashipuntĕtĕp, ta‐
+
nboreḥ, dahunsĕmbun͡gsanekunin͡gkunin͡g, ñuḥmatunu, ‐samihulig'hanggeboreḥ. yanin͡gpanashipuntĕtĕp, ta‐
mbanyapadan̅g̅l̥ĕpassakamulan, hadas, lablabngantosl̥ĕpaḥ, toyanhipunsanehĕnin̅g̅sakaditoya‐</transliteration>
+
mbanyapadan͡gl̥ĕpassakamulan, hadas, lablabngantosl̥ĕpaḥ, toyanhipunsanehĕnin͡gsakaditoya‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,323: Line 1,323:
 
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 
40
 
40
taḥrarishinĕm // gĕl̥ĕmkĕbuswyadinpanas, kĕbushuyan̅g̅patigulamimatanyasalap, panasrin̅g̅jronin̅g̅tu
+
taḥrarishinĕm // gĕl̥ĕmkĕbuswyadinpanas, kĕbushuyan͡gpatigulamimatanyasalap, panasrin͡gjronin͡gtu
lan̅g̅gihin̅g̅suwenentĕnsĕgĕr̀, tambanya, makaditutuḥhirun̅g̅, bwaḥbaligoharumrawuḥhakaḥnya, tombon̅g̅
+
lan͡ggihin͡gsuwenentĕnsĕgĕr̀, tambanya, makaditutuḥhirun͡g, bwaḥbaligoharumrawuḥhakaḥnya, tombon͡g
, sarokunin̅g̅, samimakukussahip. maliḥtambajagahanggensĕmabar̀, makadibabakantingkiḥ, babakantingulun
+
, sarokunin͡g, samimakukussahip. maliḥtambajagahanggensĕmabar̀, makadibabakantingkiḥ, babakantingulun
, katumbaḥbolon̅g̅, sĕmbar̀hawaknyabukasami. pĕcĕlhawak, tambanya, cacin̅g̅base, wyadinpanakbasesane
+
, katumbaḥbolon͡g, sĕmbar̀hawaknyabukasami. pĕcĕlhawak, tambanya, cacin͡gbase, wyadinpanakbasesane
 
[41 41 A]
 
[41 41 A]
ngalintan̅g̅, ñuḥmatunu, lunak, samimadadaḥhanggenpĕcĕlhawaknya,  // kĕbusmamĕngkawaduknya, netranyakĕ
+
ngalintan͡g, ñuḥmatunu, lunak, samimadadaḥhanggenpĕcĕlhawaknya,  // kĕbusmamĕngkawaduknya, netranyakĕ
ñat, wyadinkasat, ñapñappatijulani, katĕptĕgaldenin̅g̅dewa, tambanya, dahundapdapsanengu
+
ñat, wyadinkasat, ñapñappatijulani, katĕptĕgaldenin͡gdewa, tambanya, dahundapdapsanengu
da, kapkapgantun̅g̅ 7 bidan̅g̅, katumbaḥ, gamongan, ñuḥmatunu, krikancandana, sĕmbar̀hawaknya, bukasami, ma‐
+
da, kapkapgantun͡g 7 bidan͡g, katumbaḥ, gamongan, ñuḥmatunu, krikancandana, sĕmbar̀hawaknya, bukasami, ma‐
liḥtambanya, brashajumput, bawan̅g̅putiḥ, toya‐hasabancandana, hasabanbahĕmwarak,  // hawakpana</transliteration>
+
liḥtambanya, brashajumput, bawan͡gputiḥ, toya‐hasabancandana, hasabanbahĕmwarak,  // hawakpana</transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
Line 1,356: Line 1,356:
 
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 
41
 
41
snoratahenbayuḥ, tusin̅g̅ñakmadhahar̀, tur̀gi‐raḥnyasakitbukapon̅g̅pon̅g̅baduda. hupasgĕnisakin̅g̅slam,  
+
snoratahenbayuḥ, tusin͡gñakmadhahar̀, tur̀gi‐raḥnyasakitbukapon͡gpon͡gbaduda. hupasgĕnisakin͡gslam,  
tambanyabungkilpisan̅g̅dangsaba, kĕtan'gajiḥ, hakaḥpa‐kuhaji, bangsin̅g̅bingin, sārinnagasari, samihulig
+
tambanyabungkilpisan͡gdangsaba, kĕtan'gajiḥ, hakaḥpa‐kuhaji, bangsin͡gbingin, sārinnagasari, samihulig
tur̀sahip'hanggenloloḥ // panasmal̥ĕpuspluḥ‐tantahendayuḥgrin̅g̅hika, grin̅g̅bayururungaranbayumawak'hapi
+
tur̀sahip'hanggenloloḥ // panasmal̥ĕpuspluḥ‐tantahendayuḥgrin͡ghika, grin͡gbayururungaranbayumawak'hapi
, tambanyakapkapgantun̅g̅, dahunpule, katumbaḥ, gamongan, hisenkapur̀, hanggensĕmbar̀hawakbukahukud, ma‐
+
, tambanyakapkapgantun͡g, dahunpule, katumbaḥ, gamongan, hisenkapur̀, hanggensĕmbar̀hawakbukahukud, ma‐
 
[42 42 A]
 
[42 42 A]
 
liḥtambanya, babakancĕmcĕmputiḥ, babakantiga‐ron, brasbarak, krikancandana, miñak, hanggenbo
 
liḥtambanya, babakancĕmcĕmputiḥ, babakantiga‐ron, brasbarak, krikancandana, miñak, hanggenbo
reḥ // grin̅g̅panasmĕtukringĕttanpapgatan, tambanyasdaḥ, kasuna, jangi, jlawe, sĕmbar̀hawaknyabukasami. maliḥ‐
+
reḥ // grin͡gpanasmĕtukringĕttanpapgatan, tambanyasdaḥ, kasuna, jangi, jlawe, sĕmbar̀hawaknyabukasami. maliḥ‐
hakaḥpadan̅g̅balulan̅g̅, hadĕn̅g̅kulittaluḥsyap, ha‐dĕn̅g̅bnĕn̅g̅, hodakāknawtĕn̅g̅nya // • // sungkanhangga // •
+
hakaḥpadan͡gbalulan͡g, hadĕn͡gkulittaluḥsyap, ha‐dĕn͡gbnĕn͡g, hodakāknawtĕn͡gnya // • // sungkanhangga // •
  // bangkyan̅g̅sakit, tambanyahkaḥtabyakdi, bangle, pulasahi, kĕtumbaḥ, miñcid, samihulig'hanggenhuhapbangkyan̅g̅. </transliteration>
+
  // bangkyan͡gsakit, tambanyahkaḥtabyakdi, bangle, pulasahi, kĕtumbaḥ, miñcid, samihulig'hanggenhuhapbangkyan͡g. </transliteration>
  
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
Line 1,390: Line 1,390:
 
42
 
42
 
  // tangansukupadhamati, tambanya, car̀mmanbohok, kuñitwarangan, cĕkuḥ, musi, jĕbug'harum, samihulig'ha‐
 
  // tangansukupadhamati, tambanya, car̀mmanbohok, kuñitwarangan, cĕkuḥ, musi, jĕbug'harum, samihulig'ha‐
nggenhodak // tangansukupadhakepek, tambanya [strike/]sa[/strike] tulan̅g̅syapsĕl̥ĕm, hakaḥbunkakan̅g̅yuyu, kuñit, kasu
+
nggenhodak // tangansukupadhakepek, tambanya [strike/]sa[/strike] tulan͡gsyapsĕl̥ĕm, hakaḥbunkakan͡gyuyu, kuñit, kasu
na, jangu, samihulig'hanggenboreḥ // bangkyan̅g̅kĕkĕḥ, tambanyababakankanangga, pul̥ĕsahi, mĕñan, samihu‐
+
na, jangu, samihulig'hanggenboreḥ // bangkyan͡gkĕkĕḥ, tambanyababakankanangga, pul̥ĕsahi, mĕñan, samihu‐
 
lig'hanggenhuhap,  // sukularatanhar̥ĕpmalungguḥ, wyadintumindak, tambaña, muñcuktatahiwak, muñcuk
 
lig'hanggenhuhap,  // sukularatanhar̥ĕpmalungguḥ, wyadintumindak, tambaña, muñcuktatahiwak, muñcuk
 
[43 43 A]
 
[43 43 A]
kasimbukan, babakañjuwĕt, mapanggan̅g̅samihulig'hanggenhodak // cĕkehan, tambanya, cĕkcĕkputiḥ, bawan̅g̅habĕsĕk
+
kasimbukan, babakañjuwĕt, mapanggan͡gsamihulig'hanggenhodak // cĕkehan, tambanya, cĕkcĕkputiḥ, bawan͡ghabĕsĕk
, magoren̅g̅hantukmiñaktandusan, sasāmpu‐neratĕn̅g̅rarissahiptur̀hinĕm. maliḥtambanya, ñali
+
, magoren͡ghantukmiñaktandusan, sasāmpu‐neratĕn͡grarissahiptur̀hinĕm. maliḥtambanya, ñali
ndĕl̥ĕg, karuksakĕmulan, gintĕncmĕn̅g̅, mĕñan, majakane, samihuligrarissarin̅g̅ngantoshnin̅g̅ha‐
+
ndĕl̥ĕg, karuksakĕmulan, gintĕncmĕn͡g, mĕñan, majakane, samihuligrarissarin͡gngantoshnin͡gha‐
nggentutuḥhirun̅g̅. maliḥtambanya, lunaktanĕk, mada‐gin̅g̅mur̀, wyadinnumbasrin̅g̅dagan̅g̅craki, santĕnñuḥgadan̅g̅</transliteration>
+
nggentutuḥhirun͡g. maliḥtambanya, lunaktanĕk, mada‐gin͡gmur̀, wyadinnumbasrin͡gdagan͡gcraki, santĕnñuḥgadan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====

Revision as of 00:10, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

usadha-cetik 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

usadha-cetik 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬘᭂᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬂᬧᭀᬮᭀ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭠ ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬂᬢᬸᬃᬲᭂᬩᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬋᬘᭂᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬵᬥᬹᬫᬤᬕᬶᬂᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ ᬦ᭄ᬬ᭚ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬘᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬂᬧᭀᬮᭀ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬓᬳᬸᬋᬓ᭄ᬩᭂᬤᬸᬤ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳ ᬲᬩᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳ᭠ᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂᬫᬤ᭠ [᭒ 2 A] ᬕᬶᬂᬓᬓᬸᬮ᭄ᬓᬭᬶᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭚ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᭂᬤᬂᬳ᭠ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᭀᬮᭀᬗᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭠ ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬢᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬩᬶᬬᬶᬂᬲᬶᬳᬸᬤ᭄ᬫᬢᬮᬶᬩᭂᬦᬂ᭞ᬳ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄᭚ᬉᬧᬲ᭄ᬫᬭᬾᬩᭀᬂ᭠ ᬗᬧᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᬤᬶ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬩ᭠ᬭᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬚᭂᬭᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᭀ ᬓ᭄ᬮᬶᬢᬸᬮᬾᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬾᬤᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭠ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬮ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 /// 0 /// oṁawighnamāstu // ikitambakĕnicĕtik. 0. cĕtikcĕrongcon͡gpolo, laranya‐ rin͡gsiraḥ, netraban͡gtur̀sĕbuḥ, tambanya, kĕr̥ĕcĕmadagin͡gmādhūmadagin͡gwariran͡gban͡gmadagin͡gyeḥjuwuk, tutuḥhirun͡g nya // cĕtikcaroñcon͡gpolo, laranyahapunggalan, sakitbukahur̥ĕkbĕduda, netraban͡g, tambanyaha sabancaṇdhanajĕnggidaginginyeḥjuwuk, taha‐p'hanggenloloḥ, tambakapin͡gkaliḥwariran͡gban͡gmada‐ [2 2 A] gin͡gkakulkarici, hanggentutuḥhirun͡g // cĕtikmĕdan͡gha‐rungan, laranyanĕbĕknĕbĕkrin͡gkakolongansakitnya, ‐ tambanyahatinsyapbiyin͡gsihudmatalibĕnan͡g, ha‐nggenngĕlublubinwyadinmamañcingin // upasmarebon͡g‐ ngapi, laranyangilutngilutrin͡gnadi, matanyanoraba‐raktur̀bulunyabukahukudjĕrin͡g, tambanyal̥ĕngisto klitulendaginginbañuwedan͡gwyadintoya‐panĕs, hanggenāloloḥ // kĕnacĕtik'hapi, laranyala

Leaf 2

usadha-cetik 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬭᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬬᬾᬄᬓᬲᬾᬮᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬃᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭚ᬓᭂᬦᭂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋᬭᬢᬸᬲ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬩᬲᬂᬕᭂᬤᬾᬭᬵᬕᬦ᭄ᬬᬓᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬩᬤᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬮᭀᬤᬾᬓ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᭂᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬰᬭᬦ᭠ ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬓᭂᬦᭂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬭᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬚᭂᬦᬃᬦᬾᬢ᭄ᬭ ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬯᬂᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬧᭀᬄᬳᬶᬚᭀᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬫᬲᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬢᬳᬧ᭄ᬳ [᭓ 3 A] ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᭂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋᬭᬢᬸᬧᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬘᭂᬓᬾᬄᬘᭂᬓᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬫᬶᬕᬶᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠ ᬧᬸᬚᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᭂᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬼᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬳᭀ ᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬃᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᭂᬘᭂᬢᬶᬓᬺᬭᬃᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯᬯᬸᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬕᭂᬭᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬓᬶᬢᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬫᭀᬬᬕᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 rahawaknyatur̀lingkĕr̀bulunmatanya, tambanyayeḥkaselasĕmbar̀gar̀bbanyawyadinhawaknya // kĕnĕcĕtikr̥ĕratusa nin, laranyabasan͡ggĕderāganyakeris, rūpanyabadĕnkadilodek, kukunyamĕsraksrak, tambanyaśarana‐ l̥ĕngiscoklidaginginl̥ĕngislungsir̀sanesāmpunmar̥ĕbusrarishinĕm // kĕnĕcĕtikmaratus, laranyajĕnar̀netra nyamasawan͡gban͡g, tambanyacar̀manpoḥhijodaginginlunaktanĕkmiwaḥdaginginyeḥmasarin͡ghikatahap'ha [3 3 A] nggonloloḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕratupan, laranyacĕkeḥcĕkeḥtanpapgatanmwan͡ggumigiltanpatara, tambanya‐ pujukputiḥskĕmulanmadagin͡gjĕrukputiḥmĕdagin͡gsarikunin͡gmiwaḥdaginginkl̥ĕmbakkasturihanggentutuḥhirun͡g, ho daknyar̀wanin͡gpoḥ // kĕnĕcĕtikr̥ĕrar̀tusan, laranyawawukaliḥrahinahawaknyakĕbusgĕraḥdingin, kĕnĕḥ hibuk, bĕngon͡gbĕngon͡gtwaramĕkitangrawos, puñanpuñanankatonmoyagan, kĕnĕḥnyasĕmakinhibu‐

Leaf 3

usadha-cetik 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬕᭂᬦᭂᬧ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬲᭂᬕᭂᬤᬾᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ ᬚᬗᬃᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂᬦᭂᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀ᭠ᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬂ᭞ᬜᬸᬄᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬲᬸᬤᬫᬮ᭞᭠ ᬜᬸᬄᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬜᬸᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬜᬸᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬜᬸᬄᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬤᬦ᭄ᬢᬫᬶᬯᬄᬩᬶᬬᬄᬕᬜ᭄ᬚᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲ ᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬯ᭄ᬯᭀᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬦᬶᬪᭂᬢᬶᬓ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬧᬹᬭᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬚᬯ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬋᬕᭂᬲ᭄‌ᬩ᭠ [᭔ 4 A] ᬘᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬗᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬳᬶᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬾ᭠ᬜ᭄ᬘᬾᬄᬳᬶᬋᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬲᭂᬕᭂᬤᬾᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ ᬋᬋᬄᬳᭂᬦᬶᬂᬦ᭄ᬬᬤᬕᬶᬗᬶᬦᬼᬗᭂᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞᭠ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬧᬹᬭᬢᬸᬲᬦ᭄ ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬕᭂᬍᬤᬸᬄᬕᭂᬍᬤᬸᬄ᭞ᬓᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬬᬓᬮ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬕᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬮᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋ᭠
Auto-transliteration
[3 3 B] k, tambanyasalwirin͡gtĕmudaginginl̥ĕngislungsir̀mañcawar̀ṇnadaginginhisinron͡ggĕnĕpdaginginbasĕgĕdedagingin jangar̀hulamdaginginñuḥmulun͡gnĕmukajĕn͡gkliwo‐ndaginginñuḥgadan͡g, ñuḥbulan, ñuḥsudamala, ‐ ñuḥbingin, ñuḥsangket, ñuḥmamuñi, ñuḥngĕndaḥ, ñuḥkĕtan, ñuḥdantamiwaḥbiyaḥgañjaḥ, punikakasa mihanggenmiñak'hanggentambawwon͡gsalwirin͡gknibhĕtik // kĕnicĕtikpūratusanjawa, laranyangar̥ĕgĕsba‐ [4 4 A] cinyakaditahinsangiyan, sakaditahinhayamhe‐ñceḥhir̥ĕn͡g, tambanyabasĕgĕdedĕgdĕgan͡gdumun, raris r̥ĕr̥ĕḥhĕnin͡gnyadaginginl̥ĕngĕmiwaḥdagingintokli, ‐tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikpūratusan , karanyawtĕn͡gnyagĕl̥ĕduḥgĕl̥ĕduḥ, kĕbĕtkĕbĕtkaditusuk'hihis, tur̀ngamĕdalan͡ggĕtiḥsaparan, tamba nyakalyutĕmbagamadagin͡ggul̥ĕbalimadagin͡ggamongan, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikr̥ĕ‐

Leaf 4

usadha-cetik 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᬭᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬭᬵᬕᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬰᬶᬭᬄᬩᭂᬭᬢ᭄ᬢᬸᬃᬦᭂᬗ᭄ᬓᬳᬓᬂᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬬᬾᬄᬜᬸᬄ ᬢᬸᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬤᬕᬶᬗᬶᬦᬼᬗᭂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᬭ ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᭂᬢᭂᬂᬲᬓᬤᬶᬓᬓᬸᬢᬸᬃᬗᬵᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᭂᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭂ᭠ ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄‌ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬧᬶᬂᬓᬵ᭠ᬮᬶᬄᬧᬺᬲᬦ᭄ᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬩᬺᬓ᭄‌ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄‌ᬫᭂᬤᬕᬶᬂ᭠ [᭕ 5 A] ᬍᬗᭂᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬫᭂᬭᬢᬸᬲ᭄ᬕᬸᬍ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬓᬘ᭄ᬭᭀᬢᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬫᬭᬧᬄ ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬭᬲᬜᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢ᭠ᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬦᬾᬯᬯᬸᬧᭂᬚᬸᬦᬗᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬳᭀᬤ᭠ ᬓᬵᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬮᬭᬩᬸᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬳᬶ᭠ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬓᬜᬄᬜᬄᬕᬃᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭠ ᬓᬤᬶᬍᬓᭂᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬺᬱᬦ᭄ᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬳᬦᬾᬩᬺᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬳᬳᬶᬃᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[4 4 B] ratusan, laranyawtĕn͡gkĕbusrawuḥkarāganya, ‐śiraḥbĕrattur̀nĕngkahakan͡ggĕtiḥ, tambanyayeḥñuḥ tuḥdaginginhisendagingin'gul̥ĕdaginginl̥ĕngĕdagingincokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnibuntĕkmara tus, laranyarin͡ghĕtĕn͡gsakadikakutur̀ngāñcukngañcuk, tambanyakĕrikandapdapmadagin͡gmuñcuktingkiḥmadagin͡gtĕ‐ mutismĕdagin͡ggamongan, sĕmbar̀wtĕn͡gnya. kapin͡gkā‐liḥpr̥ĕsan'gadĕbon͡gbr̥ĕkmĕdagin͡ggamonganmĕdagin͡g‐ [5 5 A] l̥ĕngĕmĕdagin͡gcoklimĕratusgul̥ĕ, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikkacrotan, laranyakĕbusmarapaḥ hawaknya, bilan͡gbukusakitmarasañal, tambanyata‐hinbanten͡gsanewawupĕjunangamadagin͡gbrasmĕs, hoda‐ kāknahikan͡glarabukahukud // kĕnicĕtik'hahi‐kras, laranyakĕbusbukañaḥñaḥgar̀bbanya, kulitnya‐ kadil̥ĕkĕd, tambanyapr̥ĕṣan'gadĕbon͡ghanebr̥ĕk'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hahir̀kras, laranya

Leaf 5

usadha-cetik 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬬᬦ᭄ᬮᬭᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᬲᬯᬂᬕᬤᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬬᬾᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬧ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚᭠ ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬋᬭᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂᬫ ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬲ᭄ᬚᬯᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬤᬸᬂᬘᬶᬦᬲᬫᬶᬳᬲᬩ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬵᬥᬹ᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬄᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬕᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬬᬾᬄ [᭖ 6 A] ᭖ ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬕᭂᬢᬄᬘᭂᬫᬭ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬘ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬯᭀᬃᬓᬩᬾᬄᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬪᭂᬢᬶᬓᬧᬼᬲᬶᬃ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬘᬓᭂᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬚᭂᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬦᬩᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬘᬾᬮᬾᬂ᭠ ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬦ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬗᬸᬲᬫᬶᬧᬺᬲ᭄‌ᬲᬭᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬓᭂᬭᬶᬓᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬸ᭠
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 yanlarakukunyamasawan͡ggadan͡g, tambanyayeḥbungkakñuḥgadin͡gmĕdagin͡gmiñakklapa, hanggenloloḥ // ‐ kĕnicĕtikr̥ĕratusan, laranyakukunyatanpabayu, war̀ṇnanyakĕmban͡glemlem, sriyatsriyut, nrawan͡gndruwun͡gma naḥnya, tambanyakayumanisjawamadagin͡ggadun͡gcinasamihasabmadagin͡gmādhū, yeḥjuwuk, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hañar̀, laranyamĕdalraḥsakin͡gcangkĕm, sa‐kin͡gsilit, sakin͡gkār̀ṇna, sakin͡gdagapurus, tambanyayeḥ [6 6 A] 6 bungkakñuḥgadin͡gmĕdagin͡ggĕtaḥcĕmara, madagin͡ghasabancandanajĕnggi, mĕdagin͡gl̥ĕngiccoklisamimawor̀kabeḥha nggenloloḥ, // kĕnibhĕtikapl̥ĕsir̀, laranyangutaḥmisin͡gcakĕt, tambanyal̥ĕngisjĕruti, tahap'hangge‐ loloḥ // kĕnicĕtiksuduksudukrabi, laranyamisin͡gmwan͡gnabit, tambanyahĕndutpalungancelen͡g‐ madagin͡gkasuna, madagin͡gjangusamipr̥ĕssarin͡g, hanggenloloḥ, // kĕnicĕtikkĕrikan'gangsa, laranyaku‐

Leaf 6

usadha-cetik 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬦᬶᬂᬫᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᭂᬤᬮᭀᬦ᭄‌ᬤᬤᬶᬘᭂᬓᬮᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬤᬸᬕᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬓᭀᬮᭀ ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄᬲᬦᬾᬫᭂᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭠ ᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬳᬸ ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬕᬦ᭄ᬬ [᭗ 7 A] ᬗᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬲᭂᬓᬤᬶᬘᭂᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᭂᬢᬶᬧᬢ᭄‌ᬓᭂᬢᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᭀᬮᭀᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭠ ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬵᬥᬹ᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬢᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᬕ᭠ ᬢ᭄ᬭᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂ᭠ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮᬧ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬦᭀ᭠ ᬭᬓᬢᭂᬗᭂᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬯᬭᬸ᭞᭒᭑᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬤ᭠ᬕᬶᬂᬕ᭄ᬮᬕᬄᬯᭂᬤᬶᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 nin͡gmingkĕr̀, yanin͡gkĕdalondadicĕkalantur̀dugalan, pĕsunanaḥgĕtiḥsakin͡gtriyakwyadinkakolo ngan, tambanyataluḥsanemĕlablab, madagin͡gpadan͡gl̥ĕpas, mĕdagin͡gtĕmutis, kadagin͡gyeḥjuwuk, ta‐ hap'hanggenloloḥ, // kĕnicĕtikgangsa, laranya, yanmaliḥkunin͡gkukunya, tambanyamulukbebek'hu mahan, mĕdagin͡gkuñitwaranganloloḥ // kĕnicĕtikkrikan'gangsa, tatĕngĕr̀nya, rāganya [7 7 A] ngr̥ĕgĕs, sĕkadicĕkehantur̀graḥ, tambanyakĕtipatkĕtanhanggenmamañcingin, wuspunikalolohinhantuk‐ dahunpucuk, madagin͡gmādhū, mĕdagin͡gl̥ĕngisñuḥ // kĕnicĕtikwarangan, laranyamatabarak, kukunyamaga‐ tragĕtiḥ, tamanya, sindromĕdagin͡gyeḥjuwuk, mĕ‐dagin͡ggulaklapa, hanggenāloloḥ, // kĕnicĕtikno‐ rakatĕngĕr̀, tambanyamuñcukwaru 21 muñcuk, mĕda‐gin͡gglagaḥwĕdin͡g, tahintoya, hanggenloloḥ // kĕni

Leaf 7

usadha-cetik 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬮᬩ᭄‌ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᭂ ᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄‌ᬲᬸᬲᬸᬲᬭᬶ᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄‌ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬺᬕᭂᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭠ ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᭂᬢᬸᬓ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬳ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬦᭂᬫᬸᬍ᭠ ᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᭂᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓ᭠ᬓᬧ᭄ᬮᬓᭀ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ [᭘ 8 A] ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬕᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄᭠ ᬢᬸᬃᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᬕᬢ᭄ᬭᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬂᬓ᭄ᬮ᭠ᬯᬸ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚᭠ ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬩᬸ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬕᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬕᭂᬫ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗ ᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄‌ᬩᬸᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬲᬾᬮᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬃᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 cĕtik'hupastahun, laranya, sĕlabbulunya, mataban͡g, tambanyakuñitwarangan, madagin͡gsantĕn, madagin͡ggĕ ndissususari, mĕdagin͡gbawan͡gmĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasguyan͡g, laranyangr̥ĕgĕshawaknya, ‐ tambanyahakaḥkĕndalbĕtuka, madagin͡gbawan͡gmĕtambusha‐nggenloloḥ // kĕnicĕtikwtĕn͡gnya, laranyanĕmul̥ĕ‐ nlaranyawtĕn͡gnya, netramĕdugduggĕtiḥ, tambanyaka‐kaplako, madagin͡gyeḥñuḥmulun͡g, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡g [8 8 A] tuwakmanis, madagin͡gbawan͡gmĕtambus, hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hupasrihan͡g, laranya, rāganyasakit‐ tur̀gatĕl, sukunyamagatragĕtiḥ, tambanya, padan͡gkla‐wu, madagin͡gbawan͡gmĕtambus, tahap'hanggenloloḥ // ‐ kĕnicĕtiktabu, laranya, rāganyasakittur̀dheweknyabungkut, tambanyatahinsugĕm, madagin͡ggamonga n, mĕdagin͡gcĕkuḥ, hanggenhodakbukahukud, maliḥtambanya, kĕselamĕdagin͡ghuyaḥ, sĕmbar̀gar̀bbanya‐

Leaf 8

usadha-cetik 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬂᬢᬸᬃᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬵᬥᬹᬜᬯᬦ᭄ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬳᬳᬶ᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄ᭠ ᬕᬤᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬩᬸ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬍᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞᭠ ᬍᬗᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬶᬕ᭄ᬚᬶ ᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬓᭀᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬫᬶᬘᭂ᭞᭗᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬺᬱᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬫᬶᬤᬤᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾ [᭙ 9 A] ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬢᬳᬧ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬳᬸᬧᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᭂᬦᬶᬢ᭄‌ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᭂᬮᭀᬧᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶ᭠ ᬬᬸᬤᬗ᭄ᬲᬩ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭀᬲᭀᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭ᭠ ᬢᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᭂᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬜᬸ ᬯᬾᬤᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬢᭀᬬᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬧᬾ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂᬚᭂᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗ
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 // kĕnicĕtiksumangka, laranya, hawaknyaruman͡gtur̀misin͡g, tambanyamādhūñawanden͡gden͡ghahi, mĕdagin͡gbungkakñuḥ‐ gadin͡ghanggenloloḥ // kĕnicĕtiktabu, laranya, ‐hawaknyangr̥ĕgĕs, l̥ĕdulurinwĕtĕngĕnyasakittur̀kĕbus, ‐ l̥ĕngidagingincukli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkruk, laranyakadiwwon͡ghedan, jagjagjigji g, tambanyakapkaplakohabidan͡g, mĕdagin͡gmicĕ 7 bĕsik, madagin͡gpr̥ĕṣantahincelen͡gsamidadaḥhangge [9 9 A] nloloḥtahap // kĕnihupasbangkruk, laranyahawaknyagĕnit'hupinhupinin, tambanyakĕlopakinbi‐ yudangsaba, hanggenngosok'hawaknya, maliḥl̥ĕngista‐ndusandaginginsindron͡gwayaḥhanggenhodakmangdera‐ tahawaknya // kĕnicĕtikbangkrukgĕlgĕlkulit, lara‐nyawtĕn͡gnyasakitngilut, tambanyal̥ĕngĕkatĕngaḥ, bañu wedan͡gwyadintoyapanĕs, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukpe, laranyakĕjĕn͡gsukumwan͡gtanga

Leaf 9

usadha-cetik 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬤᬸᬄᬧᬢᬾᬮ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᭂᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫ ᬗᬸᬍᬢ᭄ᬗᬸᬍᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢᬩᬸᬓᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭠᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄‌ᬜᬸᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂ ᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬳᭂᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬢᬳᬂᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂ᭠ [᭑᭐ 10 A] ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᭂᬩᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬭᬦᬓᬲᬾᬮᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ ᬓᬶᬓᬶᬄᬧᬺᬲ᭄‌ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄‌ᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬤᬶ᭠ ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᭂᬫᬶᬂᬫᬶᬂᬓᬤᬶᬓᭂᬦᬶᬩᬩᬳᬶ᭞ᬢ᭠ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬥᬦᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭠
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 nya, widuḥpateltel, tambanyal̥ĕngĕmadagin͡gtoyapanĕshanggenloloḥ // kĕniracun, laranyama ngul̥ĕtngul̥ĕtrin͡gjronin͡gwtĕn͡g, matabukadugdugan'gĕtiḥ‐, tambanyatroktokanñuḥmadagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbawan͡g mĕtambus, mĕdagin͡gtuwakmanis, hanggenāloloḥ, // kĕnicĕtikrin͡gjro, laranyahĕtĕn͡gbĕngka, tur̀ngutahan͡ggĕtiḥ, tambanyabawan͡gmĕtambus, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbungkakñuḥgadin͡g, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikrin͡g‐ [10 10 A] jro, laranyawtĕn͡gsakitngilutngilut, tūr̀sĕbuḥkukunya, tambanyabungkakkasturidenaratĕn͡g, madagin͡gsarikunin͡g, ‐ hanggenloloḥ. maliḥśaranakaselaputiḥmadagin͡ghisen, madagin͡gbrasbarak, madagin͡gtĕmuhir̥ĕn͡g, kikiḥpr̥ĕssarin͡ghanggenloloḥ, hampasnyahanggenboreḥ. yanmatanyabarakkadirangdi, kadi‐ won͡ghedan, tur̀ngĕmin͡gmin͡gkadikĕnibabahi, ta‐mbanyacaṇdhanamadagin͡ghisenmadagin͡gyeḥjuwuk‐

Leaf 10

usadha-cetik 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬥᬸᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬓᬸᬫᭂᬘᭂ᭠ᬓ᭄‌ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬬᬄᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬧᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭠ ᬤᬕᬶᬂᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᬿᬦ᭄ᬬᬓᬳᬸᬢᭀᬧ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬃ ᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬯᬭᬸᬳᭀᬮᬾᬗᬸᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬓᬃᬲᬍᬩᭂᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞᭠ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬫᬢᬶᬓᬮᬸᬃ᭞ᬲᬭᬶᬂᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄᬕᭀᬭ᭞ᬮ᭠ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬩᬶᬩᬶᬄᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄ᭠ [᭑᭑ 11 A] ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞᭠ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬶᬦᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮ᭠ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬺᬲᬗᭂᬤᭂᬩᭀᬂᬩᬺᬓ᭄ ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬮᬢᬶᬓᬮᬸᬂ᭞᭒᭞ᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬘᬤᬂᬕᬍᬫ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬭ᭄᭞᭠ ᬮᬸᬧᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂᬜᬢ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬸᬧᭂᬚᬄᬯ᭄ᬯᬂ
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 hanggenāsĕmbar. maliḥmadhumadagin͡gtaluḥkumĕcĕ‐ksanesāmpunwayaḥsanesāmpunmarūpapitik, ma‐ dagin͡gkatikcĕngkeḥ, wwainyakahutopa, // kĕnicĕtikṣlam, laranyamanunggeknunggekrin͡gbawu, tambanyacar̀ mmanwaruholengul̥ĕrarisbakar̀sal̥ĕbĕn͡ghasibak, ‐madagin͡ghasabancandana, madagin͡gtumatikalur̀, sarin͡gha nggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥgora, la‐ranya, kĕmban͡gbibiḥkukunya, tambanyabungkakñuḥ‐ [11 11 A] gadin͡g, madagin͡gsyapsl̥ĕm, // kĕnicĕtiksintĕk, ‐laranyaputiḥsinarankukunya, laranyarin͡gpapuswanta‐ nwĕnan͡gtambanin, pjaḥhika, // kĕnicĕtikbangkruk, la‐ranyakukunyamasawan͡gtangi, tambanyapr̥ĕsangĕdĕbon͡gbr̥ĕk , madagin͡gjalatikalun͡g 2 hukud, hanggenloloḥ, // kĕnicĕtikcadan͡ggal̥ĕm, laranya, mar, ‐ lupahatinyatanpabayu, tkamacĕloshibuknetranyakĕñat'har̥ĕp'haturu, yanhikahaturupĕjaḥwwan͡g

Leaf 11

usadha-cetik 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑ ᬳᬶᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬰᬭᬦᬳᬸᬤᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬘᬤᬂᬕᬍᬂ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬ ᬓᭂᬤᭂᬩ᭄ᬬᬦᬕ᭄‌ᬕᭂᬤᭂᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄᭞ᬰᬶᬬᬄᬩᬳᬢ᭄‌ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀ᭠ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬓᬶᬢᬧᬸᬍᬲ᭄ᬯᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬍᬲᬂᬭᬶᬂ᭠ ᬘᬢᬶᬓ᭄᭞ᬕᬍᬗᬶᬦ᭄ᬕᬳᬸᬮᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬢ᭠ᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬩᬸᬳᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ᭠ ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬗᬃᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬚᬶᬯ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬳᬭᬓ᭄᭞ᬳ᭠ [᭑᭒ 12 A ] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄᭚ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᬩ᭄ᬭᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬸ ᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬓ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬗᬃ᭠ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᭃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳ᭠ ᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬲᬾᬮ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬮᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᭂᬢᭂᬂᬮᬭᬩᬸᬓᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬫᬯᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠ ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᬭᬸᬯᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬓᬧ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬜᬸᬄᬳ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬩᭂ
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 hika, tambanyaśaranahudan͡gmadagin͡gbawan͡gmadagin͡ghadas, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikcadan͡ggal̥ĕn͡g, laranya kĕdĕbyanaggĕdĕbyug, śiyaḥbahatlombo‐tansaḥmakitapul̥ĕswahinawĕngi, tambanyawnan͡gpul̥ĕsan͡grin͡g‐ catik, gal̥ĕngin'gahulampit, rurubindahunta‐lujungan, sĕmbar̀hantukrwanin͡gtabuharungan, madagin͡g‐ rwanin͡gjangar̀hulam, madagin͡gbrastuḥ, madagin͡gbwaḥpūr̀ṇnajiwa, madagin͡ggamongan, madagin͡gyeḥharak, ha‐ [12 12 A ] nggenhodak // cĕtikbuntĕk, tambanyasabran͡gmadagin͡gsantĕnkanetahap'hanggenloloḥ, // kĕnicĕtiksu mbĕltulan͡g, tambanyadahunklampwakmadagin͡gjangar̀‐hulam, madagin͡gl̥ĕngö, hanggenloloḥ, sĕmbar̀ha‐ waknyahantukkasela // kĕnicĕtikbaruwan͡g, lara‐nyarin͡ghĕtĕn͡glarabukapĕgat, cĕcĕḥmawatuk, tambanya‐ tahinbaruwan͡gmadagin͡gkakapbase, madagin͡gñuḥha‐nggenāloloḥ // kĕnicĕtikpapasangan, laranyabĕ

Leaf 12

usadha-cetik 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᭑᭒ ᬗ᭄ᬓᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬃᬯᬦᬶᬂᬧᬘᬶ᭠ᬧᬘᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧ ᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬲᬾᬮᬲᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬩᬶᬪᬭ᭠ ᬳᬸᬧᬲ᭄‌ᬲᬫᬶᬓᬶᬓᬶᬄᬧᬺᬱ᭄‌ᬲᬭᬶᬂᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬂᬳᬧᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᭂᬕᬸᬦ᭄ᬬᬚᭂᬫᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᭂᬭᬶᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬧ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᭀ ᬬᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬲᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬘᭂᬍ᭠ [᭑᭓ 13 A] ᬓ᭄ᬳᬸᬬᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬲᬸᬕ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬸᬍᬃᬤᬕ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬺᬲᬦ᭄ᬕᬤᭂ ᬩᭀᬂᬩᬺᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍᬕᬭᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬳᬳᭂᬳᬓ᭄᭞ᬫ ᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭠ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬺᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬍᬗᬶᬲ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬢᬸᬮᬾ᭠ ᬦ᭄᭞ᬍᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬭᬢᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬘᬃ᭠ᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬘ᭠
Auto-transliteration
[12 12 B] 12 ngkawtĕn͡gnyakadikakĕmbunganhupin, tambanyar̀wanin͡gpaci‐paci, sĕmbar̀hawaknyabukahukud, wusmasĕmbar̀bĕbĕhinpa mor̀bubuk // kĕnicĕtiksalwirin͡gcĕtik, tambanyakaselasawiputiḥ, madagin͡gsabran͡g, madagin͡ghubibhara‐ hupassamikikiḥpr̥ĕṣsarin͡gdĕgdĕgan͡ghapan͡ghnin͡gsĕgunyajĕmuḥkantikĕrin͡g, madagin͡gmiñakklapa, daginginto yapanĕs, raristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtik'hangin, tambanyakasawyadinkahinputiḥmacĕl̥ĕ‐ [13 13 A] k'huyaḥmadagin͡gl̥ĕngisrarispĕndĕmmangderatĕn͡g, ha‐nggenhusug // kĕnicĕtik'hul̥ĕr̀dagdag, tambanyapr̥ĕsan'gadĕ bon͡gbr̥ĕk, madagin͡ggul̥ĕgaras, madagin͡gl̥ĕngishanggenloloḥ. maliḥsĕmbun͡gtuḥmadagin͡gyeḥhahĕhak, ma dagin͡gyeḥjuwuk'hanggentutuḥhirun͡g. maliḥkapkap‐madagin͡gbr̥ĕsmĕshanggensĕmbar̀. maliḥl̥ĕngiscoklitule‐ n, l̥ĕbokrin͡gtoyaratĕn͡grarishinĕm. maliḥcar̀‐mmanhañcukmadagin͡gsindron͡ggambiran, madagin͡gyeḥca‐

Leaf 13

usadha-cetik 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬦ᭄ᬤᬦᬲᭂᬤᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭀᬬᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭀᬤᬾᬂᬓᬾᬮᭀᬃᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄‌ᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢᬸᬃᬕᬸᬫᬶᬕᬶᬮ᭄ᬓ᭠ᬤᬶᬗᭂᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭠ ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬩᬺᬓᬦ᭄ᬕᭂᬤᭂᬩᭀᬂ᭞ᬕᬸᬍᬕᬭᬲ᭄᭞ᬧᬺᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ [᭑᭔ 14 A] ᬮᭀᬄ᭟ᬬᬦ᭄‌ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬓᬾᬮ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬩᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬤᬕᬶᬂᬲᬸ ᬩᬢᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬭᭀᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ᭠ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ᭠ ᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬤᬶᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᭂᬫᬮᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬶᬮᬫᬤᬕᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬤ ᬕᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭚ᬓᭂᬦᬶᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 ndanasĕduḥhantuktoyaratĕn͡g, hanggenloloḥ. maliḥkuñitwaranganmadagin͡ghamor̀bubuk, hangge‐ nhodaksyukunya. maliḥhoden͡gkelor̀madagin͡ghisen, madagin͡ggamongan, hanggentambĕlpelengan // kĕnicĕtikblabur̀, laranyawtĕn͡gbĕngkĕtur̀gumigilka‐dingĕd, wusbĕngkararismisin͡g, wusmisin͡gmaliḥbĕngkĕ, śiraḥnya‐ sakitkadiblaḥ, tambanyal̥ĕngiscoklimadagin͡gl̥ĕngislungsi, br̥ĕkan'gĕdĕbon͡g, gul̥ĕgaras, pr̥ĕshanggenlo [14 14 A] loḥ. yanlaranyatanpgattur̀makelkelantur̀basan͡gsakit, tambanyatĕmutismadagin͡gkuñit, mĕdagin͡gsu bataḥ, madagin͡gkapkap, madagin͡gtĕmuros, madagin͡g‐huntĕn͡ghisen, madagin͡gyeḥjuwuk, tahap'hanggenlo‐ loḥ // kĕnicĕtik, laranyawtĕn͡gkadikasuduk, kadipĕmali, tambanyacar̀mmanbilamadagin͡gdahuntuwun͡gbali, mada gin͡gbrastuḥ, madagin͡ggamongan, sĕmbar̀laranya // kĕniracun, tambanyasĕmbun͡gmabĕjĕk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g‐

Leaf 14

usadha-cetik 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬵᬥᬹ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬘᭂᬓᬾᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬫᬦ᭄ᬩᬾᬫ᭠ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄ ᬓᭂᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬮᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬲᬫᬶᬲᬭᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄᭞ ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬩᬸᬮᬸᬚᭂᬭᬶᬚᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬧᬸᬃᬩᬭᬸᬲ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ [᭑᭕ 15 A] ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬢᭂᬗᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞᭠ ᬧᬺᬲᬦ᭄ᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬩᬺᬓ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬫᬸ ᬗᬃᬫᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬗᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬤᬸᬳᬾᬓᭂᬘᬸᬄᬓᭂ᭠ᬘᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᬾᬮᬕᬸᬯᬶᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬢᬳᬧ᭄᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬳᬾᬫᬾᬃ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂᬃᬡ᭄ᬦᬫᬭᬲᬳᬸ᭠
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 cokli, mādhū, hanggenloloḥ. maliḥbungkakñuḥgadan͡g, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikcĕkehan, tambanyakamanbema‐madagin͡gtaluḥsyap, madagin͡gkuwudsumambuḥ, madagin͡gyeḥ kĕsimbukan, madagin͡gkalambakkasturisamisarin͡graristahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikbangkrukmās, laranyakulitkunin͡grawuḥbulujĕriji, tambanyakapur̀barusmadagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g [15 15 A] cokli, hanggenboreḥwyadinhinĕm // kĕnicĕtikgringsin͡g, tĕngĕr̀nya, wtĕn͡gsakittur̀kĕñat, tambanya, ‐ pr̥ĕsan'gadĕbon͡gbr̥ĕkmadagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, madagin͡glungsir̀, hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmu ngar̀mos, tĕngĕr̀nya, wtĕn͡gsakit, widuhekĕcuḥkĕ‐cuḥ, tambanyaselaguwisakamulan, madagin͡ghatinbawan͡g , madagin͡gl̥ĕngāĕ, hanggenloloḥtahap // kĕnicĕtiksabsab'hemer̀, laranyakĕr̀ṇnamarasahu‐

Leaf 15

usadha-cetik 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬢᬳᬶᬲᬼᬫᭂᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬃᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂ᭠ ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬢᭂᬗᭂᬃᬜᬩᭂᬤᬓ᭄ᬦᬕᬶᬄᬬᬾᬄ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭠ ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍ᭠ᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶᬲᬶᬳᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤ ᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬲᬾᬮ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄ᭠ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄ [᭑᭖ 16 A] ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬭᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬕᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬓᬧ᭄ᬫᬤ ᬕᬶᬂᬓᬬᬸᬩᬶᬤᬭ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶ᭠ᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬃᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬢᬄ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬗᬸᬢᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬮᬶᬕᭀᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ ᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬭᬾᬩᬂᬳᬧᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᬵᭂᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 wus, btahisl̥ĕmĕs, wtĕn͡gsakitngilutngilut, tambanyar̀wanin͡gsĕmbun͡g, madagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡g‐ cokli, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtikmoro, tĕngĕr̀ñabĕdaknagiḥyeḥ, nagiḥmandus, ha‐ tinyahibukkadiwwon͡ghedan, tambanyal̥ĕ‐ngāĕ, madagin͡gcoklibrāhmā, coklisihangan, mada gin͡gyeḥsela, madagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gyeḥ‐juwuk, tahap'hanggenloloḥ // kĕnicĕtiktanaḥ [16 16 A] , laranyangamĕdalan͡graḥsakin͡gsilit, sakin͡gbhagapurus, sakin͡gkar̀ṇna, sakin͡gcangkĕm, sakin͡ghirun͡g, tambanyakakapmada gin͡gkayubidara, tahap'hanggenāloloḥ // kĕni‐cĕtik, laranyabĕngkan͡gwtĕn͡gnyatur̀ngrudug, nagiḥngutaḥ, nanghin͡gtwaradadingutaḥ, tambanyabaligoharum, madagin͡gsantĕnkane, madagin͡gl̥ĕmbakkasturi, tahap'hanggenlo loḥ // kĕnicĕtikmareban͡ghapi, tambanyal̥ĕngāĕlurungan, madagin͡gyeḥjuwuk, tahap'hanggenlo

Leaf 16

usadha-cetik 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖ ᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓ᭠ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬫ᭄ᬯᬂᬕᬼᬩᬸᬄᬕᬼᬩᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬕ᭠ ᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬵᭂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᭀᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳ᭠ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫ᭠ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬫᬓᬤᭀᬤᭀᬗᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠ ᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄‌ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬚᭂᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ [᭑᭗ 17 A] ᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬄᬍᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᬦᬾᬢᬲᬓ᭄᭞᭠ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬘᭂᬃᬫ᭄ᬫᬾᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬯᬓ᭄ᬫ ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬩᭀᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬳᬩᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭠ ᬲᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬫᬬᬾᬄᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞᭚ᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬶᬜᬶᬢ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬲᭀ ᬢᭀᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬮᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬶᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬩᬶ
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 loḥ // kĕnicĕtiksr̥ĕbuk'hangin, laranyarin͡gwtĕn͡gka‐digantun͡gmwan͡ggl̥ĕbuḥgl̥ĕbuḥ, tur̀ngañcukngañcuk, tambanyaga‐ mongan, madagin͡ghisenkapur̀, madagin͡ggĕndis, madagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gl̥ĕngāĕ, madagin͡gcokli, tahap'ha‐ nggenloloḥ, // kĕniwisya, laranyawtĕn͡gsakitma‐ngilutngilut, matamakadodongan'gĕtiḥ, tambanya‐ toktokanñuḥmulun͡g, madagin͡ggul̥ĕ, madagin͡gbawan͡gmatambus, madagin͡gsajĕn͡gmanis, tahap'hanggenloloḥ [17 17 A] // kĕnicĕtik, tambanyabwaḥl̥ĕmpĕnihanetasak, ‐madagin͡gbwaḥcĕr̀mmen, huligrarissahip, madagin͡gtuwakma nis, hanggenloloḥ. nihanboreḥnya, babakankayuhĕmbo, madagin͡gbwaḥhabe, madagin͡gbwaḥba‐ se, huligmayeḥhasabancandana, // kĕnicĕtikwarangan, tambanyakiñitmadagin͡gbangle, madagin͡gbwaḥso ton͡g, samihulig, madagin͡ggul̥ĕbalihangge‐nloloḥ // maliḥkĕnicĕtik'hapi, tambanyahakaḥbi

Leaf 17

usadha-cetik 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬬᬸᬳᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬸᬄ᭞ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚᭐ ᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭚᭐᭚ᬕᭂᬕᬸᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭠ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬸᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬸᬲᬸᬂᬫ᭄ᬯᬂᬩᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭠ ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬲᬩᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬲᬫᬶᬫᭂᬤᬤᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬢ ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬢᬶᬩᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬓᬄᬧᬭᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶ᭠ [᭑᭘ 18 A] ᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᭀᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬚᭂᬭᬸᬗ᭄ᬕᬲᬩ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬕᬩᬮᬶ᭞᭠ᬫᬤᬕᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬤ᭠ ᬕᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ ᭚ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᬲᭀᬦ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤ
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 yuhikik, madagin͡gtĕmukuñci, madagin͡gyeḥjuwuk, madagin͡gsantĕnñuḥ, sarin͡ghanggenloloḥ // 0 // sungkanwĕtĕn͡g // 0 // gĕguraḥ, rin͡gwtĕn͡gsakit‐wyadinbuyanhati, busun͡gmwan͡gbanga, tambanyatrusihakidik‐ , madagin͡gtoyañjuwuk, l̥ĕngis, madagin͡ghasabantambaga, samimĕdadaḥrarishinĕm // wtĕn͡glarakasuwen, ta mbanyahakaḥtibaḥ, madagin͡ghakaḥpare, madagin͡gbawan͡g, madagin͡gkuñitwarangan, madagin͡ghadas, samihuli‐ [18 18 A] g, daginginsantĕn, daginginhuyaḥ, hanggenloloḥ // kĕnitujurin͡gwtĕn͡gngantospangĕntorot, tambanya dahunjĕrunggasaba, madagin͡gdahunsumagabali, ‐madagin͡gdahunliligundi, madagin͡gdahunmyanacĕmĕn͡g, mada‐ gin͡gdahuncĕmpakakunin͡g, madagin͡ghisen, samihuligtoyanhipuntuwakmanis, hanggenloloḥ // larawtĕn͡gngañcukngañcuk, wyadinpamali, tambanyahakaḥpañcasona, madagin͡gkuñitwarangan, mada

Leaf 18

usadha-cetik 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᬕᬶᬂᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬢᭀᬬᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬫᬤᬮᬂᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ᭠ ᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬫᬸᬍᬲ᭄ᬫᬸᬍᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬸᬲᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬶ᭠ ᬲ᭄ᬳᬦᬾᬩᬓᬢ᭄‌ᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄‌ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬬᬸᬬᬸᬓᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᭀᬭᬾᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬳᬓᬶ᭠ [᭑᭙ 19 A] ᬤᬶᬓ᭄᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬿᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬳᬸᬍᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ ᬒᬁᬭᬦ᭄ᬤᬸᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬧᬸᬄᬫᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫᬸ᭞ᬧᭀᬫᬸ᭞ᬧᭀᬫᬸ᭞᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬭᬩ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸ ᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬮᬸᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬂᬓᬘᬶᬘᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᭂᬓᬸᬄᬫᭂ᭠ ᬓᬶᬓᬶᬄᬳᬓᭀᬤᭀᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬚᬳᬾᬫᬓᬶᬓᬶᬄᬳᬓᭀᬤᭀᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬂᬲᬓ᭠
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 gin͡glunaktanĕk, samihulig, matoyasantĕnha‐nggenhuwap // wtĕn͡gngamadalan͡gnanaḥgĕtiḥsakin͡gsilit, tambanyapadan͡gl̥ĕpas, madagin͡ggamongan, madagin͡gñuḥmatunu, madagin͡ghadas, samihulig'hanggenlo‐ loḥ // wtĕn͡glararin͡gsisikanmul̥ĕsmul̥ĕs, tambanyal̥ĕngisñuḥmulun͡g, madagin͡gmusi, madagin͡gbawan͡g, madagin͡gli‐ shanebakatdipĕmpatanmar̀ggane, madagin͡gyuyukampil, samigoren͡grarishinĕmhakidik'haki‐ [19 19 A] dik // lwirin͡glararin͡gwtĕn͡g, tambanyawwaijuwukpurut, madagin͡ghuyaḥhar̥ĕn͡g, hul̥ĕt'hanggenloloḥ, mantra, ‐ oṁrandumati, kĕpuḥmati, pomu, pomu, pomu, // wtĕn͡gbĕngkĕkawitnyakĕbuswyadinsarab, tambanyabu nganhikuḥlutun͡gputiḥ, madagin͡ghĕmbon͡gkacican͡g, madagin͡gbawan͡g, hanggensĕmbar̀wtĕn͡g, // wtĕn͡gbĕngka, tambanyacĕkuḥmĕ‐ kikiḥhakodokantangan, jahemakikiḥhakodokantangan, pamor̀sanedadoshajĕngan͡gsaka‐

Leaf 19

usadha-cetik 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬘᬸᬓᬩᬮᬦ᭄ᬤᬳᬩᭀᬢᭀᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬍᬢ᭄‌ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬯᬧ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬩᭀᬢᭀᬮ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤ᭠ᬳᬸᬜ᭄ᬚᬚᬃᬢᬦᬄ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭚ᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬫᬩᬘᬶᬦ᭄᭞᭠ᬲᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬩᬘᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬗᬾᬗᬾᬲ᭄ᬫᬯᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩ᭠ ᬦ᭄ᬬᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬳᬸᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬶᬗᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬩᬮᬶᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ [᭒᭐ 20 A] ᬮᭀᬄ᭟ᬲᬸᬧᬶᬢᬦ᭄ᬯᬭᬸᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧ᭞᭓᭞ᬓᭂᬢᬾᬮᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬢᭂᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬍᬢ᭄ ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᭂᬚᬸᬦᬂᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭠ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬩᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᭂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄ ᭞ᬫᬵᬥᬹ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭠ᬚᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᭀᬬᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ ᬮᭀᬄ᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗᬶᬬᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭠ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬲᬶᬬ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 ditaluḥhayam, cukabalandahabotol, samihul̥ĕttoyanhipunhanggenhuwapwĕtĕn͡g, sisanhipun sahipgĕnahan͡grin͡gbotol // wtĕn͡gbĕngka, tambanyada‐huñjajar̀tanaḥ, madagin͡gbawan͡ghadas, samihulig'hangge‐ nhuwapwĕtĕn͡g // l̥ĕngĕdan, wtĕn͡gsakitbĕdilmabacin, ‐samaliḥnyabacĕnipunsakadingengesmawatgĕtiḥ, tamba‐ nyakulitbuhumahulig, dagingintoyadingi‐n, dagingin'gĕndisbalihakidik, rarissahip'hanggenlo [20 20 A] loḥ. supitanwarumadagin͡ghatinbawan͡g, madagin͡gl̥ĕngiskalapa 3 kĕtelan, dagingintoyaratĕn͡g, samihul̥ĕt sahip'hanggenloloḥ // mĕjunan͡gnanaḥgĕtiḥ, nga‐witsakin͡gbabahinan, tambanyakĕtumbaḥ, mica, mĕñan , mādhū, sarikunin͡g, lunaktanĕk, jinankuñit, ma‐jakane, kuwudsumambuḥ, toyadingin, hanggenlo loḥ // sungkanmangiyĕtrin͡gwtĕn͡g, tambanyatĕmutis, ‐myanacĕmĕn͡g, ñuḥmatunu, padan͡gl̥ĕpas, kunin͡gtaluḥsiya

Leaf 20

usadha-cetik 20.jpeg

Image on Archive.org

᭒᭐ 20 B] ᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬜᬸᬦ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬸᬮᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬸᬚᬄᬦᬸᬚᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭚ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬜᬄᬜᬄᬯᬯᬸᬫᬓᭂᬤᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬮᬗᬶ ᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬘᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭠ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᭀ ᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬢᬶᬩᬄ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬩᬸᬦᬸᬢ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᭂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭚ᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬮᭀ᭠ [᭒᭑ 21 A] ᬮᭀᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬧᬶᬲᬂᬤᬗ᭄ᬲᬩᬲᬦᬾᬫᬢᬄᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭟ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬘᭂᬓᭀᬓ᭄ᬚᬶᬢ᭄ ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬯᬭᬸ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩ᭠ᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ ᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬲᭂ ᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬦ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂᬫᭂᬢᬸ᭠ᬭᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᭂᬮᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭠
Auto-transliteration
20 20 B] p, yeḥbañunbĕras, hanggenloloḥ // wtĕn͡gsulawyadinhulunhatinujaḥnujaḥ, tambanyadahunkelor̀ , pamor̀bubuk, hulig'hanggenpusĕr̀rin͡gpungsĕd // muntaḥmisin͡g, tambanyamĕñanmañaḥñaḥwawumakĕduspulangi ntoya, rarishinĕm. maliḥcar̀mmañjuwĕt, hadas‐rarislablab'hanggenloloḥ. sĕmbar̀hulunganhati, to ktokanpuñantibaḥ, tiktikanbunutbulu, kĕtumbaḥbolon͡g, // l̥ĕl̥ĕngĕdan, tambanyalo‐ [21 21 A] loḥ, bwaḥpisan͡gdangsabasanemataḥmapanggan͡g, toyanhipunhasabancandana, rarishinĕm. simbuḥcĕkokjit rawuḥkasiksyikan, tambanyasĕpitanwaru, madagin͡gba‐wan͡ghadas, // misin͡g, tambanyamuñcuksĕntul 3 muñcu k, muñcukjuwĕt, madagin͡gbawan͡ghadas, samihulig'hanggenloloḥ. pusĕr̀rin͡gpungsĕd, babakansĕ ntul, madagin͡gkasuna, samihulig // wtĕn͡gbĕngkan͡gmĕtu‐raḥ, tambanyamuñcukdĕlimawanta 3 muñcuk, bunga‐

Leaf 21

usadha-cetik 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑ ᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳ᭠ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄᭚ᬩᭂᬮᬶᬂᬫᭂᬢᬸᬭᬄ᭞ᬜᬮᬶᬳᬦ᭄‌ᬜᬢ᭄ᬯᬧ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬜ ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬾᬩᬂᬭᬶᬂᬘᬾᬤᭀᬓ᭄‌ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠ ᬳᬓᬄᬩᬬᭂᬫ᭄‌ᬫᬮᬾᬮ᭞ᬳᬓᬄᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬢᭀᬬᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶ᭠ [᭒᭒ 22 A] ᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄᬭᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᬚᭂᬂᬚᬓ᭠ᬲᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳ ᬓᬄᬩᭂᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭞ᬳᬓᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂᬫᭂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬫᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬃᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬚᬕᬸᬂᬓᬸᬫᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞᭓᭞ ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬧᬺᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾ᭠
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 nya 3 muñcuk, madagin͡gbunganpucuk 3 katiḥsamihuligdagingintoyadingin, rarissahip'ha‐ nggenloloḥ, hampasnyahanggenhuwap // bĕlin͡gmĕturaḥ, ñalihanñatwapṭanhipun, tambanyahulamña liyansanehurip, leban͡grin͡gcedokmadagin͡gtoya, raristoyanhipunhinĕm // wtĕn͡gkaku, tambanya‐ hakaḥbayĕmmalela, hakaḥpadan͡gl̥ĕpas, bwaḥpaspasan, samiyulig, matoyasantĕn, rarissahi‐ [22 22 A] p'hanggenloloḥ // muntaḥraḥ, tambanyasajĕn͡gjaka‐sanemanisrarishinĕm // salwirin͡glarawtĕn͡g, tambanyaha kaḥbĕlimbin͡gbĕsi, hakaḥsĕmbun͡g, hakaḥpule, lunaktanĕk, bawan͡gmĕtambussamihuligrarissarin͡ghangge‐ nloloḥ // wtĕn͡glaratankawaśamisin͡gtur̀bĕngka, tambanyabungantingkiḥ, jagun͡gkumakakul, tahinbikul 3 bĕsik, samihuligpr̥ĕshanggenloloḥ // wtĕn͡gkakurawuḥkasiksikan, tambanyabrasbarak, hise‐

Leaf 22

usadha-cetik 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬘᬸᬓᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬓᬜᬢ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬧ᭠ ᬫᬮᬶᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬸᬍᬲ᭄‌ᬫᬸ᭠ᬮᬶᬃᬢᬸᬃᬗᬳᬧ᭄᭞ᬓᭂᬜᬢ᭄ᬯᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬓ ᬓ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬩᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸ᭞ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬤᬄᬫᬗ᭄ᬤᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬯᭂᬕᬄᬗ [᭒᭓ 23 A] ᬳᬧ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄‌ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓᬸ᭠ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄‌ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᭂᬮᬸᬗ᭄ᬤᬸᬂ ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᭂᬮᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭠ ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬮᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬳᬶᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᬩ ᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬨᬮᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬮᬫ
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 nkapur̀, cukatahunan, madu, samihulig'hanggenloloḥ. wtĕn͡ghipunrawuḥkasiksikankañatbantepa‐ malikulingsinwaṣṭanhipun, // wtĕn͡glaramul̥ĕsmu‐lir̀tur̀ngahap, kĕñatwaduknyamuwaḥsiksyikan, hĕmbaka kbaranbatungaranya, tambanyahĕmbon͡gtingkiḥtingkiḥ, sĕmcĕmputiḥ, bahu, damuḥ, sumanggigunun͡g, samihĕmben͡ghipun , ñuḥmatunu, lunak, juwuk, samidadaḥmangdal̥ĕpaḥ, rarissarin͡ghanggenloloḥ // wtĕn͡glarawĕgaḥnga [23 23 A] hapmamuñingrodok, wyadinbarakjampiku‐lingsinngaranya, tambanyahakaḥdapdap, hakaḥdĕlungdun͡g , hakaḥpule, kĕtan'gajiḥ, bawan͡gmatambus, samihulig'hanggenloloḥ // wtĕn͡gngĕlulunsakin͡gsiksikan‐ rawuḥkatangkaḥ, patisambatsambatwwon͡glara, banteskĕpngaranyakewĕḥlarahika, tambanya, simbuḥwtĕn͡gbaba kantañjun͡g, babakantingulun, babakankusambi, kuñit, phalakurun͡g, sampar̀wantu, nihanloloḥnya, muñcuklama

Leaf 23

usadha-cetik 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᬦ᭄ᬚᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭚ᬳᬸᬯᬦ᭄ᬮᬭᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬜᭂᬮᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂ ᬲᭂᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬄᬗᬄ᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬩᬭᬄᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄‌ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸ᭠ ᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬚᬸᬯᬸᬓᬼᬍᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬩᬮᬶᬗ᭄ᬩᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩ᭠ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭚ᬧᭂᬚᭂᬦ᭄᭞ᬫᬩᬘᬶᬦ᭄‌ᬦᬦᬄ᭠ [᭒᭔ 24 A] ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀ᭠ᬫᬢᬳᬦᬦ᭄‌ᬮᬭ᭞ᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬚᬸ ᬫᬸᬲ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄‌ᬦᬦᬄᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬧᬤᬂᬳᬮᬶᬬ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄‌ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬬᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬫ᭠ ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄᭞ᬭᬭᬳᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤᬶ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬍᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶ᭠
Auto-transliteration
[23 23 B] njale, lunaktanĕk, juwukpurut, katikcĕngkeḥ, yeḥcukatahunan // huwanlarasiksikantur̀ñĕlantaḥbĕ sĕḥlaranyangaḥngaḥ, ngañcukngañcuk, bantĕbaraḥkulingsinngaranya, tambanyacar̀mmancĕmcĕm, babakanbuhu, lublu‐ btingkiḥ, lublubdapdap, juwukl̥ĕl̥ĕis, bunganbalingbin͡gbuluḥ, ñuḥmatunu, sarikunin͡g, samihuligtur̀matunu, ra rissarin͡ghanggenāloloḥ. simbuḥnya, brasmĕs, baba‐kantingkiḥ, hatinbawan͡g, hadas // pĕjĕn, mabacinnanaḥ‐ [24 24 A] gĕtiḥ, ngañcukngañcuk, ngilutngilutsakit, maklo‐matahananlara, tujubabahingaranya, tambanyakatuju musna, hisĕpnanaḥhisĕpgĕtiḥ, padan͡ghaliya, bawan͡gputiḥ, brasmarak, samihulig'hanggenhuwapsiksikanmwaḥ wangkon͡gnya. nihanloloḥnyadahunjuwĕtputiḥ, dahunñambuyer̀putiḥ, katan'gajiḥ, bawan͡gma‐ tambus, samihuligsahip, rarahishinĕmhanggenloloḥ. maliḥhakaḥkayupadi, hakaḥpul̥ĕt, bungki‐

Leaf 24

usadha-cetik 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬮ᭄‌ᬧᬶᬲᬂᬤᬗ᭄ᬲᬩᬳᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬕᬸᬍᬧᬲᬶᬃ᭞ᬓᭂᬢᬗᬚᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᬶᬲᬶᬂ᭠ ᬫᬤᬕᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬕᭂᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ ᭚ᬫᬶᬲᬶᬂᬤᬺᬲ᭄‌ᬢᭀᬬᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭠ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬫᬜᬄᬜᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢ᭄‌ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭠ ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩᬘᬶᬦ᭄ᬬᬲᬓᬤᬶᬓᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬮᬯᬃ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬸᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬢᬮᬸᬄ [᭒᭕ 25 A] ᬲᭂᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬄᬩᬭᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬧᭂ᭠ᬚᬄᬯ᭄ᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯᬶᬢ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬶᬮᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬓᬬᬸᬯᬶᬤᬭ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬵᬲᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸ ᬢᬶᬄ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬯᬢᬶᬦᬭᬶᬂᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬫ᭄ᬩᬗᬺᬋᬄᬤᬶᬦᬲᬦᬾᬩᭂ ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭠
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 lpisan͡gdangsabahanenguda, gul̥ĕpasir̀, kĕtangajiḥ, samihuligrarissahip'hinĕmhanggenloloḥ // misin͡g‐ madagin͡gmuntaḥ, tambanyagĕtokandapdap'hanewayaḥ, gamongan, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // misin͡gdr̥ĕstoyakewantĕnbacinhipun, tambanya‐hiñjinmañaḥñaḥ, krikandapdap, babakanbunutpanggan͡g‐ , samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡glarabacinyasakadikĕtĕkanlawar̀, wyadunsakaditaluḥ [25 25 A] sĕmuhun, buḥbaraḥhindrangaranya, hakehanpĕ‐jaḥwwon͡gmangkana, yantanswecchasanghyan͡gwidhi, mwaḥkawita‐ nya, tambanyawon͡gkilatbatu, kayuwidara, liligu‐ndiharungan, samimāsab'hanggentoya, dagingincĕmcĕmpu tiḥ, car̀mmantuwikakul. hampunan͡glawatinarin͡gngr̥ĕr̥ĕḥhipun, samalihamakar̀yyatambangr̥ĕr̥ĕḥdinasanebĕ cik, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn͡gsakitnyamakisidkisid, tambanyahadĕn͡gkulit‐

Leaf 25

usadha-cetik 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬳᬤᭂᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᭂᬂᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄‌ᬧᬧᬄᬚ᭠ᬓ᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬤᬸᬯᬶᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶ ᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭚ᬧᭂᬚᭂᬦ᭄ᬫᬚᬸᬦᬂᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄ᭞᭠ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᬸᬮᬲᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄‌ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬕᬶᬍᬓᬮᬧ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬩᭂ᭠ᬮ᭄‌ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬧᭂᬚᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬲᬓᬫᬮᬸᬯ᭠ ᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬵᬥᬹ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭠ᬜᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬶᬘ᭞᭗᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬚ᭠ [᭒᭖ 26 A] ᬮᬯᬾ᭞ᬫᬚᬓᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬚᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬚᬸᬯᬸᬓᬼᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ ᬳᬤᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬫᭂᬢᬸᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬫ ᬢᬸᬦᬸ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂ ᬮ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬍᬓᬮᬧ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲ᭠ᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸ᭞ᬤᬳᬸ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 taluḥsyap, hadĕn͡grambut, hadĕn͡gpugpugpapaḥja‐ka, batukĕmbun͡g, kasuna, jangu, duwibulunlandak, samihuli g'hanggenhuwapwtĕn͡g, // pĕjĕnmajunan͡gnanaḥgĕtiḥ, ‐tambanyasulasiḥmiyik, tasik, bungsil, samihulig hanggenhuhapsiksikan. gil̥ĕkalapa, brashagĕmbĕ‐lhulig'hanggenloloḥ. pĕjĕnmwan͡grasakamaluwa‐ n, tambanyabunganpucuk, mĕñanmādhū, wyadinma‐ñansanebarak, gintĕncĕmĕn͡g, mica 7 bĕsik, ja‐ [26 26 A] lawe, majakĕlin͡g, majakane, kuñit, gamongan, juwukl̥ĕngis, katan'gajiḥ, samihuliḥhampasnyadagingin hadashanggenhuhap // tambamĕtunanaḥgĕtiḥsakin͡gsilit, tambanyapadan͡gl̥ĕpas, gamongan, ñuḥma tunu, hadas, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tambal̥ĕl̥ĕngĕdan, car̀mmankĕndal, car̀mmanbĕngkĕ l, tĕmutis, gul̥ĕkalapa, samihuligrarissa‐hip'hanggenloloḥ. maliḥdahunhukuhuku, dahu

Leaf 26

usadha-cetik 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᬦ᭄ᬲᬸᬮᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬸᬬᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄᭠ ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬸ᭠ᬬᬄᬳᬦᬾᬫᭂᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶ᭠ ᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬳᬧ᭄᭚ᬫᬶᬲᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬳᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ ᭞ᬩᬯᬂᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄‌ᬲᬳᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬢᬸᬃᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩ [᭒᭗ 27 A] ᬩᬓᬦ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬫᬓᬧᬸᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄‌ᬓᬸᬮᬶ᭠ᬢ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬢᭀᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬃᬯᬦᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᭀᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬓᬓᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸ᭠ ᬓ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬕᬩᬮᬶ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 nsulasiḥ, sindron͡g, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡ghĕmbĕttankawaśahuyunwyadin‐ ngĕñcĕḥ, tambanyadahunkasimbukan, dahunhuyaḥhu‐yaḥhanemĕcanggaḥ, hĕmbotanpandan, huyaḥ, sami‐ mahuligraristambushanggenhahap // misin͡glampyas, tambanyababakandapdap'hanewayaḥ, gamongan , bawan͡gmatambus, samihulig'hanggenhuhapsahiksikanrawuḥkasiksikan. maliḥmisin͡gtur̀muntaḥ, tambanyaba [27 27 A] bakanjuwĕt, sindron͡gmakaput'hantukkatipatkuli‐tkatipat, samilablabtoyanhipunrarishinĕmhangge nloloḥ // wtĕn͡gkatosmwan͡ghĕnĕk, tambanyar̀wanin͡gkelor̀, bawan͡gputiḥ, jangu, samihuligdaginginsa‐ ntĕnkanehanggenloloḥ // kĕnitujurin͡gwtĕn͡gngantospangĕntorottur̀kaku, tambanyadahuñjuwu‐ k, dahunsumagabali, liligundi, dahunsĕmbun͡g, tĕmuhir̥ĕn͡g, cĕkuḥ, dahuncĕmpakakunin͡g, sinron͡g, sami

Leaf 27

usadha-cetik 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳ᭠ ᬋᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬍᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳ᭠ ᬓᬄᬓᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬬᬳᬶᬭᬕᬦ᭄‌ᬓᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭠ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ ᬳᬓᬃᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬦ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭞᭚ᬢ [᭒᭘ 28 A] ᬦ᭄‌ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬫ᭠ᬤᬤᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᭂ ᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬧᬓᬸᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓᬼᬗᬶᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬲᭂᬃᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬃᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬒᬁᬫᬬᬫᬭᬶᬫᬬ᭞
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 huligdagingintuwakmanis, rarissahip'hanggenloloḥ // salwirin͡glarawtĕn͡g, tambanyajuwukpurut, huyaḥha‐ r̥ĕn͡g, samihul̥ĕtrarissahip'hanggenloloḥ // larawtĕn͡gngilutngilut, maliḥrawuḥmaliḥhical, tambanyaha‐ kaḥkanangga, yahiragankatan'gajiḥ, huligraris‐sahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn͡gngañcukngañcuk, tambanya hakar̀pañcar̀sona, kuñitwarangan, lunaktanĕk, samihulig, daginginsantĕnhanggenwĕtĕn͡g, // ta [28 28 A] nhar̥ĕpmanganwyadinmadhahar̀, tambanyakuñitwaranganma‐dadaḥ, hadas, samihuligrarissahip'hinĕ mhanggenloloḥ. maliḥtambanyahakaḥpakujukut, ñuḥmatunu, kasuna, jangu, samihuligrarissahip'hangge nloloḥ // wtĕn͡glarangilutngilut, tambanyapamor̀bubuk, yeḥjuwukl̥ĕngishanggentampĕlpusĕr̀pungsĕr̀pungsĕd . maliḥtambanyadahunpule, dahuntabyabungkut, yeḥcuka, hanggenhupas, mantranhipun, oṁmayamarimaya,

Leaf 28

usadha-cetik 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᭞᭓᭟᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬳᬲᬶᬩᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭠ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬲᬶᬂ ᬮᬭ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬓᬤᬶᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬢᬶᬩᬄᬲᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ ᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬓᬤᬶᬚᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮ ᬭᬗᬶᬮᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬢᬶᬩᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬗ᭠ᬦ᭄ᬧᬧᬭᬾ᭞ᬩᬯᬂᬩᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭ᭠ [᭒᭙ 29 A] ᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬚᬗᬃᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬕᬫᭀ᭠ ᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬮᬲᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᭂᬗᬳᬸᬓ᭄‌ᬤᬶᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸ ᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭠ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬚᬭᬓ᭄ᬳᬶᬚᭀ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 3. // wtĕn͡glarahasibakwyadinpamali, tambanya, da‐dahunpungut, kasuna, jangu, mĕswi, kapkap, sĕmbar̀hawaknyahasin͡g lara // wtĕn͡glarakadingilutngilut, tambanyapaya, bwaḥtibaḥsanekunin͡g, bawan͡g, hadas, santĕnkane, hanggenlo loḥ // wtĕn͡glarakadijangkĕl, tambanyapadan͡gl̥ĕpas, bañunkĕtan'gajiḥ, hadas, hanggenloloḥ // wtĕn͡gla rangilutkasuwen, tambanyahakaḥtibaḥ, hulunga‐npapare, bawan͡gban͡g, kuñitwarangan, huyaḥ, samihuligra‐ [29 29 A] rissahip'hinĕmhanggenloloḥ // wtĕn͡glarakadimangkakwyadinbĕngka, tambanyahakaḥjangar̀hulam, gamo‐ ngan, huyaḥhar̥ĕn͡g, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // wtĕn͡glarabĕngka, tambanyahakaḥkasimbuka‐ n, sahulasiḥmiyik, bangletĕmutis, samimapanggan͡g, daginginsĕngahukdisoknasine, lunaktanĕk, samihu ligrarissahip'hanggenloloḥ // muntaḥtanhana‐mĕtu, tambanya, lunak, jarak'hijo, pamor̀bubuk

Leaf 29

usadha-cetik 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬚᬭᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬧᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᭂᬕ᭄ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ ᭚ᬫᬩᬘᬶᬦ᭄‌ᬦᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬧᬶᬲᬂᬤ᭠ᬗ᭄ᬲᬩ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬘᬶᬦ᭞ᬕᬤᬸᬂᬘᬶᬦ᭞ᬭᬭᬸᬲ᭄ᬳᬲᬩ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬵᬥᬹ᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ [᭓᭐ 30 A] ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬜᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬸᬤ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬬᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬭᬄᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬶᬂᬭᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬫᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬳᬓᬄᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬓᬄ᭠ ᬢᬸᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭟ ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭠
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 , hanggenloloḥ // misin͡g, tambanyahĕngkĕtjaraksyapsyapan, hatin'gambir̀, pamor̀bubuksamihuyĕg hanggenpusĕr̀rin͡gpungsĕd, maliḥsĕpĕtsĕpĕt, hisen, babakanjuwĕt, samihulig'hanggenhuhapwtĕn͡g, // mabacinnanaḥgĕtiḥ, tambanyahakaḥpisan͡gda‐ngsaba, bawan͡g, hadas, samihulig'hanggenhuhapwtĕn͡g. lo loḥnya, kayumaniscina, gadun͡gcina, rarushasabdagingintoya, mādhū, yeḥjuwukl̥ĕngishangge‐ [30 30 A] nloloḥ. maliḥloloḥnya, hakaḥpuñanbĕsar̀, bangsin͡gbinginhanemuda, tĕmutĕmu, samihuligyatur̀sahip'hangge nloloḥ // mĕdalraḥsakin͡gśarin͡grawyadinkamaluhan, tambanyaloloḥ, hakaḥbayĕmluhur̀, hakaḥ‐ tuwiputiḥ, kĕtan'gajiḥ, bawan͡gmatambus, sarikunin͡g, ‐samihuligtur̀sahiprarishanggenloloḥhinĕm. huhapsiksikan, tambanyahakaḥtuñjun͡gbiru, bawan͡g, hadas, tingkiḥ, samihulig'hanggenhuhaprin͡gsiksika‐

Leaf 30

usadha-cetik 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ ᬦ᭚᭜᭚ᬮᬭᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶ᭚᭜᭚ᬮᬭ᭠ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬦ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬓᬲᬸᬳᬸᬂᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬯᬶᬢ᭄ ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬤ᭠ᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬭᬶᬂᬢᬸᬃᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ ᬮᬭᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬮᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬶ᭠ᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬲᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭠ ᭚ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬓᬧ᭄‌ᬯᬢ᭄ᬳᬧᬤ᭞᭓᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳ [᭓᭑ 31 A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬫᬚᬫᬚᬸ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬘᬸᬓ᭞ᬲᬫᬸᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬤᬤᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬳᬓᬄᬩᭂᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᭂ ᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲᬭᬸᬶᬳᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬧᬦᬲ᭄‌ᬓᬸᬯ᭠ ᬰᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬓᬄᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬋᬋᬄᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬳᬸᬮᬶᬳᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬯ᭠ ᬰᬓᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬗᬾ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬜᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬢᭂᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 na // • // larahuluhati // • // lara‐huluhatiknĕḥnyahibukbukasuhun͡gsuhun͡g, tambanyawit tingulunsakamulan, myanacĕmĕn͡g, samihuligda‐gingintoyararissarin͡gtur̀hinĕmhanggenloloḥ // larahuluhatilanwĕtĕn͡g, tambanyababaknpule, hi‐sen, kuñit, samihuligsarin͡ghanggenloloḥ‐ // huluhatisakit, tambanyakakapwat'hapada 3 l̥ĕmbar̀, tĕmukus, gintĕn, samilablabrarishinĕmha [31 31 A] nggenloloḥ. majamaju, bawan͡g, cuka, samuhuligtur̀dadaḥrarishinĕmhanggenloloḥ. hakaḥbĕlimbin͡g, tĕ muhir̥ĕn͡g, hadas, pul̥ĕsaruihi, samihuligrarissahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // huluhatipanaskuwa‐ śarin͡gjro, tambanyahakaḥpandanhuligr̥ĕr̥ĕḥtoyanhipunhanggenloloḥ // hulihatisakitkawa‐ śakasuwun͡gsuwunge, tambanyacar̀mmantingulunsakamulan, myanacĕmĕn͡g, samiñañaḥsāmpuneratĕn͡gdagingintoya

Leaf 31

usadha-cetik 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ ᬲᬳᬶᬧ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬕᭂᬤᬸᬮ᭄ᬕᭂᬤᬸ᭠ᬮ᭄ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᭂᬗ᭄ᬓᬳᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬫᬥᬳᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩᬯᬂᬲᬫᬶᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚᭠ ᬮᬭᬳᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬜᬸᬄᬫ᭠ᬢᬸᬦᬸ᭞ᬧᬸᬮᬲᬭᬶ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫᬸᬓᬸ [᭓᭒ 32 A] ᬓᬸᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬓᬤᬶᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬢᬶᬩᬄᬲᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤ ᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬩᬸᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬲᬩᬦ᭄ᬢᬸ ᬮᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄‌ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭠ᬲᬩᬦ᭄‌ᬢᭂᬫᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬲᬸᬯᬶ᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬲ ᬫᬶᬳᬲᬩᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬢᭂᬓᬶᬧ
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 hanggenloloḥ // huluhatisakitmwan͡gwtĕn͡gnya, tambanya, babakanpule, hisen, kuñit, samihuligraris sahiptur̀hinĕmhanggenloloḥ // gĕdulgĕdu‐lhuluhatitanmĕtutĕngkahak, tankawaśamadhahar̀, tambanya dahundapdapsanenguda, ñuḥmulun͡gsumambuḥ, bawan͡gsamimakukuswusmakukusrarishinĕmhanggenloloḥ // ‐ larahatimwan͡gtumbuhan, tambanyasĕmbun͡gmĕntaḥ, ñuḥma‐tunu, pulasari, sarilungid, l̥ĕngisdĕgdĕgan, samuku [32 32 A] kusrarishinĕmhanggenloloḥ // huluhatikadingilut, tambanya, paya, bwaḥtibaḥsanekunin͡g, bawan͡g, hada s, santĕnkane, huyaḥ, samihuligtur̀sahiprarishinĕmhanggenloloḥ // buyanhati, tambanyahasabantu lan͡gburontukan͡g, hasabanliligundiharungan, ha‐sabantĕmugiri, masuwi, harak'hasigar̀, yeḥhasigar̀, sa mihasabanpunikahanggentutuḥhirun͡g // tambasalwirin͡gngĕndĕl, tambanyatĕmukuñci, tĕmuhir̥ĕn͡g, humbitĕkipa

Leaf 32

usadha-cetik 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32 B] ᭓᭒ ᬲᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬫᬶᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬲᬸ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬩᬸᬄ᭚᭜᭚ᬩᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬬᬦ᭄‌ᬲᭂᬦᭂᬩ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᭂᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬫᬩ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬍᬗᬲᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬸᬮ ᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬳᬘᭂᬓᭀᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄ᬳᬕᬾ᭠ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬄᬳᬕᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞᭕᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶ᭠ ᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬥ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᭀᬭᬾᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄ᭞᭠ᬒᬁ᭞ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬩᬸᬄᬧᬤᬓ᭄ᬱᬧᬧᬳᬦ᭄ [᭓᭓ 33 A] ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬩᭂᬲᭂᬄᬲᬓᬤᬶᬗ᭠ᬍᬦ᭄ᬢᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂᬗᬕᭂᬗᬂᬢᬸᬃᬓᬓᬸ᭞ᬢ ᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬚᭀ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᭂᬲᭂᬄᬲᬓᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬩᭂ ᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭚᭜᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬕ᭄᭚᭜᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬕ᭄᭞ᬫᬓᬝᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[32 32 B] 32 siḥ, katikcĕngkeḥ, micagundil, jĕbug'harum, samisakwehanggensĕmbar̀huluhatinya // • // su ngkanbuḥ // • // buḥrin͡gjroyansĕnĕbtur̀hĕnĕk, tamabnyahisen, l̥ĕngasaneputiḥsakula k, wyadinhacĕkoktangan, lunaktanĕk'hage‐mbal, hutaḥhagambal, bawan͡g 5 bĕsik, samihuli‐ grarismadadhhantukpangorengan, marajaḥ, ‐oṁ, hinĕmhanggenloloḥ // buḥpadakṣapapahan [33 33 A] tambanya, cungkakpunikakāwitrin͡gwtĕn͡gbĕsĕḥsakadinga‐l̥ĕntulamuntaluḥbebek, rariswĕtĕn͡gngagĕngan͡gtur̀kaku, ta mbanipunwentĕnkāliḥsoroḥ, hĕmpolhendon͡ghijo, hisen, tingkiḥ, bawan͡g, hadas, samihulig'ha nggenhuhap. sĕmbar̀sasāmpunebĕsĕḥsakaditaluḥbebekpunikahicalwyadinhĕñcaḥ, tambanyadahunbĕ ngkĕl, katumbaḥ, hisen, hanggensĕmbar̀ // • // sungkanbĕtĕg // • // sungkanbĕtĕg, makaṭaḥtambanhi‐

Leaf 33

usadha-cetik 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓ ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬩᭀᬭᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭀᬩᭀᬓ᭄᭞ᬲᬸ᭠ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬕ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄‌ᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬄᬭᬯᬸᬄᬓᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬢᭂᬂ᭞ᬩᭂᬢᭂᬕ᭄ᬳᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬩᬸᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬲᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ ᬩ᭄ᬬᬲᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬶᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬯ᭄ᬢᭂᬂ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬬᬸᬂᬩᬸᬬᬸᬂᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬤᬶᬕᬕ᭞ᬳᬲᬩ᭄ᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ [᭓᭔ 34 A] ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄‌ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᭂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬍᬗᭂ᭞ᬓ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬢᭀᬬᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬧᬘᬶᬧᬘᬶ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩ᭠ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄ᭠ ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬍᬗᬵᭂ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦ᭄ᬤᬾ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓᭂᬤᬶ᭞ᬯ᭄ᬬ᭠
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 punminakadiboreḥ, wyadinbobok, su‐ngkanbĕtĕgpunikangawitinsakin͡gcokor̀rarisnuwutmu nggaḥrawuḥkawĕtĕn͡g, yanin͡gsāmpunrawuḥrin͡gwĕtĕn͡g, bĕtĕg'hapunhicalbukasami, byasanesan͡gsungkanrarispjaḥ, denin͡gka byasahanhipunhasapunikangirin͡ggĕlisan͡g, r̥ĕbutinsungkanpunika, mangdagĕlishicalnentĕnngantosrawuḥkawtĕn͡g , tambanya, witbuyun͡gbuyun͡gsakamulan, hisenkapur̀, kuñitwarangan, byaspadigaga, hasabncandana, [34 34 A] hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakankusambi, babaknjuwĕtputiḥ, babakantĕngulun, hisen, l̥ĕngĕ, ka tumbaḥ, brasbarak, toyadingin, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, dahunpacipaci, kasuna, jangu , yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtamba‐nya, babakankusambi, cĕkuḥ, katumbaḥ 3 bĕsik, yeḥ‐ juwukpurut, l̥ĕngāĕ, yeḥpande, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babaknpangikĕdi, wya‐

Leaf 34

usadha-cetik 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔ ᬤᬶᬦ᭄‌ᬧᬗᬶᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬢᭀᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬫᭀᬦᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬲ ᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓ᭠ ᬧᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬸᬦᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬫᬲᬸᬯᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬩᭂᬢᭂᬕ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭠ ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸ [᭓᭕ 35 A] ᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬸᬲᬷᬳᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟᭚᭜᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸ᭚᭜᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬕᬯᬾᬯ᭄ᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬧᬕᬤᬶᬂ᭞ᬬᬾᬳᬵᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬚᬸᬯᬸ ᬓ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄ᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬧᬦᭂᬮᬲ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢ ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓᭂᬤᬶ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄‌ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬮᬢᭂᬂᬗᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬶᬚᬶᬄ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 dinpangisanetanmatoḥ, babakantingulun, car̀mmankamonin͡g, katumbaḥ, babakankelor̀, yeḥcuka, sa mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, babakantabyabun, car̀mmañjĕpun, car̀makalihapuḥ, hisenka‐ pur̀, katumbaḥ, kunit, kasuna, jangu, masuwi, samihug'hanggenboreḥ // bĕtĕgñĕm, tambanyadahunsuma‐ gabali, hisenkapur̀, katumbaḥ, brasbarak, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanyadahu [35 35 A] nkapasmapanggan͡g, musīhajumput, samihulig'hanggenboreḥ. // • // sungkantuju // • // salwirin͡g sungkantujusakwehin͡gpagawewwon͡ghala, tambanyalunaktanĕk, santĕnkalapagadin͡g, yehājuwukpurut, yeḥjuwu kl̥ĕngis, huyaḥhuku, samihuligtur̀sahiprari‐shinĕmhanggenloloḥ // panĕlassungkantuju, ta mbanya, babakanpangikĕdi, babaknbohok, babakanlatĕn͡gngiyu, hinankuñit 3 hiris, jijiḥ, ka

Leaf 35

usadha-cetik 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᭓᭕ ᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬫᭀᬭᭀᬃᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧ ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬓᬳᬂᬳᬧᬶᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬋᬕᬦᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬓᬾᬄ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᭂᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬮᬯᬾ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬩᭂᬲᭂᬄ ᬲᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬢᬸᬮᬂ [᭓᭖ 36 A] ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬃᬓᭂᬜᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞᭒᭑᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄‌ᬩᬳᭂᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬤᬤᬭᬸᬶᬲ᭄‌ᬭᬲ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬂᬭ᭠ ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬗᬭᬳᬶᬦ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬯᭂ᭠ᬢᭂᬂ᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬧᬗᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬲᬓᬤᬶᬜᬜ ᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬢᬭᬸᬯᬶᬤᬭ᭚ᬢᬸᬚᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬂ᭠ᬲᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬢᬸᬃᬪᭂᬲᭂᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[35 35 B] 35 suna, jangu, pamor̀bubuk, samihulig'hanggenboreḥ // tujutiwan͡gmoror̀destimwan͡grumpuḥ, tambanyasĕmbar̀pa hit, gamongan, l̥ĕngisdĕgdĕgan, kahan͡ghapisanerin͡gcangkĕmpwar̥ĕgane, lunaktanĕk, samihakeḥ‐ nya, sarilungid, mĕñakit, jalawe, katumbaḥ, samihuligrarissahip'hanggenloloḥ // tujubĕsĕḥ sagninyamwan͡grumpuḥ, tambanyababakanbohok, babakansambun͡gtulan͡g, jahepahit, bangle, tulan͡g [36 36 A] bikulputiḥ, kasuna, jangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujutanhar̥ĕpmalungguḥtur̀kĕñatwtĕn͡gnya , tambanya, micagundil 21 wariran͡gban͡g, hasabanbahĕmwrak, dadaruisrasa, punikahanggenpulun͡gpulun͡gra‐ rishuntalngarahina. nihantambakānggenhuhapwĕ‐tĕn͡g, cĕkuḥ, pangi, samimagĕsĕn͡g, tahintoyasakadiñaña dkunin͡g, hasabantaruwidara // tujusĕngkan͡gwyadinmalyan͡g‐sabukubukutur̀bhĕsĕḥ, tambanyadahunhadas, bawan͡g, sa

Leaf 36

usadha-cetik 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36 B] ᭓᭖ ᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭠ᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬯᬢᬶᬦᬭᬶᬂᬗᬋᬋᬭᬳᬾ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚ᭠ ᬗᬸ᭞ᬬᬾᬄᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬩᬮᬢᬸᬂᬕᬤ᭞ᬳᬓᬄᬢᬸᬩᬚ᭄ᬦᬸ᭠ ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬧᬫ᭠ ᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬮᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩ᭠ᬩᬓᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᭂᬳᭂᬧ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬭᬸᬓᭀᬳᬂ᭞ᬢᬚᬶ [᭓᭗ 37 A] ᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬶᬲᬸᬫᬕᬲᬦᬾᬤᬳ᭞ᬳᬓᬄᬜᬸᬄ᭞ᬫᬶ᭠ᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬮᬶᬮᬶᬕᬸ ᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞᭠ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬲᬫᬶᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀ ᬮᭀᬄ᭟ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬓᬄ᭠ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄‌ᬩᬢᬸᬓ᭞ᬳᬓᬄᬧᬓᬸᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀ᭠
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 mihulig'hanggenboreḥ. maliḥtambanya, car̀mman‐bĕngkĕl, sāmpunan͡glawatinarin͡gngar̥ĕr̥ĕrahe, kasuna, ja‐ ngu, yeḥpohosbarak, hanggenboreḥ // sa‐lwirin͡gtuju, tambanya, hakaḥbalatun͡ggada, hakaḥtubajnu‐ , brasbarak, hakaḥkatumbaḥ, hisen, kasuna, dangu, yeḥcuka, samihulig'hanggenboreḥ // tujupama‐ li, rin͡gwtĕn͡gngaluluntur̀ngañcukngañcuk, tambanyaba‐bakankayutĕhĕp, babakrawuḥdahuntarukohan͡g, taji [37 37 A] nhambĕngan, duwisumagasanedaha, hakaḥñuḥ, mi‐cagundil, jĕbug'harum, cĕkuḥ, hisenkapur̀, bwaḥliligu ndi, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, kuñit, katumbaḥbolon͡g, hanggensĕmbar̀sakitnya. nihanloloḥ nya, babakantingkiḥ, babakanjuwĕt, kuñit, ‐katumbaḥbolon͡g, samilablabrarishinĕmhanggenlo loḥ. pangĕntashipunyantansiddha, hakaḥ‐kĕndalbatuka, hakaḥpakujukut, katumbaḥbo‐

Leaf 37

usadha-cetik 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗ ᬮᭀᬂ᭞ᬕᬸᬮᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭠ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬫᬮᬸᬯᬂ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸ᭠ᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬓᬾᬧᬾᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓ ᬦ᭄‌ᬘᭂᬃᬫᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬫᬢᭀᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬘᬸᬓᬭᬭᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ ᬢᬸᬚᬸᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬧᬥᬲᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓ᭠ᬦ᭄ᬓᬧᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬫᬜᬜᬄᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ [᭓᭘ 38 A] ᬢᬸᬚᬸᬧᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬮᬧᬚᭂᬩ᭄ᬮᬾ᭠ᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬧᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬘᭂᬮᭀ᭠ ᬲ᭄‌ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬓᬂᬮᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳᬸᬓᬸᬳᬸᬓᬸᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬳᬓᬄᬩᬫᬩᬂ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬢᬯᬲ᭄᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬿᬚᬸ ᬯᬸᬓ᭄‌ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬘᬸᬓᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬲᬸᬓᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬ᭚ᬧᬗᬺᬫᭂᬓ᭄‌ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓ᭠ ᬓ᭄‌ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂᬲᬦᬾᬕᬲᬮ᭄‌ᬓᬚᬓᬗᬶᬦᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬚᭂᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭠
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 lon͡g, gulabali, pulasahi, kuñit, lunak, bawan͡g‐matambus, samihulig'hanggenloloḥ // tujumaluwan͡g , tambanyababakankelor̀mapanggan͡g, katumbaḥ, samihu‐lig'hanggenboreḥ // tujukepek, tambanyababaka ncĕr̀menputiḥ, katumbaḥ, hisen, brasbarak, samihuligmatoyahantukcukararashanggenboreḥ // tujutangansukupadhasamutan, tambanya, babaka‐nkapaḥ, huyaḥmañañaḥsamihulig'hanggenboreḥ // [38 38 A] tujupakyanin͡gwwon͡ghala, laranyakadihilapajĕble‐gbleg, hĕmpuktur̀pañĕdñĕd, rin͡gjromacĕlo‐ sbayunkan͡glara, tambanyahukuhukucĕmĕn͡g, hakaḥbamaban͡g, tabyabunbungkut, kasuna, jangu, tawas, warangan, wwaiju wuklin͡glan͡g, cukatuhunan, samihulig'hanggenhodaksukamwan͡gtanganya // pangr̥ĕmĕktuju, tambanyabungka‐ kñuḥmulun͡gsanegasalkajakangine, lunaktanĕk, jĕrukpurut, juwuklin͡glan͡g, l̥ĕngistandusan, l̥ĕmbak‐

Leaf 38

usadha-cetik 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘ ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬬᬦ᭄‌ᬳᭂᬦᭂᬓ᭄ᬯᭂᬢᭂᬂ᭠ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬄᬫᬤᬾᬂᬤᬾᬂ᭞ᬲ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬧᬳᬶᬚᭀ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬤᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬫᬸᬭᬸᬕ᭠ ᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬤᬳᬸ᭠ ᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬕᬩᬮᬶ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬢᭂᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬸᬲᬾ᭠ [᭓᭙ 39 A] ᬦ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᬚᭂᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬲ᭠ᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬢᬸᬚᬸᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᭂᬩᬓᬾᬓ᭄‌ᬧᬕᬯᬾ ᬦ᭄ᬫᬫᭂᬤᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬢᭀᬜ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬮᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬶᬲᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬯᬢ᭄ᬳᬧᬤ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬫᬲᬸ᭠ ᬯᬶ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭚ᬢᬸᬚᬸ᭠ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬭᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬤ᭠ ᬧᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬶᬯᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬲᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸ
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 kasturi, hanggenloloḥ // tujuyanhĕnĕkwĕtĕn͡g‐nya, tambanyakuñitwarangan, l̥ĕngisñuḥmaden͡gden͡g, sa‐ ntĕnkalapahijo, samimadadaḥhanggenloloḥ. yankakuwtĕn͡gnya, tambanyaliligundimwani, hakaḥkamuruga‐ n, bawan͡gputiḥ, mica, yeḥcuka, huyaḥhar̥ĕn͡g, samihulig'hanggenloloḥ // tujuwtĕn͡gkaku, tambanyadahu‐ ñjuwuk, dahunsumagabali, dahunligundi, dahunsĕmbun͡g, dahuncĕmpaka, tĕmutis, tĕmuhir̥ĕn͡g, huse‐ [39 39 A] n, cĕkuḥ, sindron͡g, sajĕn͡gmanis, samihuligtur̀sa‐hip'hanggenloloḥ // tujumwan͡gknĕbakekpagawe nmamĕdi, wyadintoña, wtĕn͡gngalulunmwan͡gmisin͡gkapratkaprit, tambanya, sdaḥwat'hapada, kasuna, jangu, masu‐ wi, pamor̀bubuk, hanggenāsĕmbar̀wtĕn͡gnya // tuju‐rin͡gjrowyadinbaraḥrin͡gjropamalinanmwan͡gbada‐ parin͡gjro, tiwan͡grin͡gjro, tambanya, sulasiḥmiyik, dahunkasimbukan, lunak, sarilungid, bawan͡g, sariku

Leaf 39

usadha-cetik 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙ ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬯᭀᬂᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬳᬲᬶᬓᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ ᭐᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭚᭜᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬸᬬᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᭀᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬯ᭄ᬳᬶᬧ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬕ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬧᬄ᭞ ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬥᬸᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬳᬸᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ [᭔᭐ 40 A] ᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬲᬫᬶ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭠ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞᭠ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬚᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞᭠ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᭀᬭᬾᬄ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭠ ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄‌ᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬍᬧᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬲᬓᬤᬶᬢᭀᬬ᭠
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 nin͡g, hawon͡gdadoshasikirarispĕndĕmrin͡gbungkakñuḥmulun͡g, raristambustur̀hinĕmhanggenloloḥ, // 0 // sungkanpanas // • // sungkanpanastur̀huyan͡g, tambanyakuñit, hisen, gamongan, cĕkuḥ, gintĕncĕmĕn͡g, tingkiḥ, samihuligdagingintoyararissawhip'hanggenloloḥ // graḥmwan͡gmarapaḥ, wyadinpanastis, tambanyadhunpuledahunbĕngkĕl, dahunhĕmpag, dahunbwaḥ, samihulig'hangge [40 40 A] nboreḥ // panasrin͡gjro, tambanya, dahunkamaniran, dahunpaspasan, sĕmbar̀hawaknyabukasami. tambaka‐ hanggenloloḥ, sumanggigunun͡g, hadas, santĕn, ‐huligtur̀sahip'hanggenloloḥ. tambajagahangge‐ nboreḥ, dahunsĕmbun͡gsanekunin͡gkunin͡g, ñuḥmatunu, ‐samihulig'hanggeboreḥ. yanin͡gpanashipuntĕtĕp, ta‐ mbanyapadan͡gl̥ĕpassakamulan, hadas, lablabngantosl̥ĕpaḥ, toyanhipunsanehĕnin͡gsakaditoya‐

Leaf 40

usadha-cetik 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40 B] ᭔᭐ ᬢᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭚ᬕᭂᬍᬫ᭄‌ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬳᬸᬬᬂᬧᬢᬶᬕᬸᬮᬫᬶᬫᬢᬦ᭄ᬬᬲᬮᬧ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬸ ᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᭂᬕᭂᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬮᬶᬕᭀᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂ ᭞ᬲᬭᭀᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬚᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬩᬃ᭞ᬫᬓᬤᬶᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬲᬫᬶ᭟ᬧᭂᬘᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬲᬾᬲᬦᬾ [᭔᭑ 41 A] ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬤᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧᭂᬘᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬯᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬓᭂ ᬜᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄᭞ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄‌ᬧᬢᬶᬚᬸᬮᬦᬶ᭞ᬓᬢᭂᬧ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬦᬾᬗᬸ ᬤ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞᭗᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬫᬢᬸᬦᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭠ ᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭀᬬ᭠ᬳᬲᬩᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞᭚ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬦ
Auto-transliteration
[40 40 B] 40 taḥrarishinĕm // gĕl̥ĕmkĕbuswyadinpanas, kĕbushuyan͡gpatigulamimatanyasalap, panasrin͡gjronin͡gtu lan͡ggihin͡gsuwenentĕnsĕgĕr̀, tambanya, makaditutuḥhirun͡g, bwaḥbaligoharumrawuḥhakaḥnya, tombon͡g , sarokunin͡g, samimakukussahip. maliḥtambajagahanggensĕmabar̀, makadibabakantingkiḥ, babakantingulun , katumbaḥbolon͡g, sĕmbar̀hawaknyabukasami. pĕcĕlhawak, tambanya, cacin͡gbase, wyadinpanakbasesane [41 41 A] ngalintan͡g, ñuḥmatunu, lunak, samimadadaḥhanggenpĕcĕlhawaknya, // kĕbusmamĕngkawaduknya, netranyakĕ ñat, wyadinkasat, ñapñappatijulani, katĕptĕgaldenin͡gdewa, tambanya, dahundapdapsanengu da, kapkapgantun͡g 7 bidan͡g, katumbaḥ, gamongan, ñuḥmatunu, krikancandana, sĕmbar̀hawaknya, bukasami, ma‐ liḥtambanya, brashajumput, bawan͡gputiḥ, toya‐hasabancandana, hasabanbahĕmwarak, // hawakpana

Leaf 41

usadha-cetik 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41 B] ᭔᭑ ᬲ᭄‌ᬦᭀᬭᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬩᬬᬸᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬢᬸᬃᬕᬶ᭠ᬭᬄᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬸᬓᬧᭀᬂᬧᭀᬂᬩᬤᬸᬤ᭟ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬧᬶᬲᬂᬤᬗ᭄ᬲᬩ᭞ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬧ᭠ᬓᬸᬳᬚᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦ᭄‌ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ ᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭚ᬧᬦᬲ᭄ᬫᬍᬧᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭠ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬤᬬᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬭᬸᬭᬸᬗᬭᬦ᭄ᬩᬬᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬧᬶ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬩᬸᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫ᭠ [᭔᭒ 42 A] ᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭠ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀ ᬭᬾᬄ᭚ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦ᭞ᬚᬗᬶ᭞ᬚ᭄ᬮᬯᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬲᬫᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭠ ᬳᬓᬄᬧᬤᬂᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬳᬤᭂᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬳ᭠ᬤᭂᬂᬩ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬳᭀᬤᬓᬵᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕ᭚᭜ ᭚ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬤᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭟
Auto-transliteration
[41 41 B] 41 snoratahenbayuḥ, tusin͡gñakmadhahar̀, tur̀gi‐raḥnyasakitbukapon͡gpon͡gbaduda. hupasgĕnisakin͡gslam, tambanyabungkilpisan͡gdangsaba, kĕtan'gajiḥ, hakaḥpa‐kuhaji, bangsin͡gbingin, sārinnagasari, samihulig tur̀sahip'hanggenloloḥ // panasmal̥ĕpuspluḥ‐tantahendayuḥgrin͡ghika, grin͡gbayururungaranbayumawak'hapi , tambanyakapkapgantun͡g, dahunpule, katumbaḥ, gamongan, hisenkapur̀, hanggensĕmbar̀hawakbukahukud, ma‐ [42 42 A] liḥtambanya, babakancĕmcĕmputiḥ, babakantiga‐ron, brasbarak, krikancandana, miñak, hanggenbo reḥ // grin͡gpanasmĕtukringĕttanpapgatan, tambanyasdaḥ, kasuna, jangi, jlawe, sĕmbar̀hawaknyabukasami. maliḥ‐ hakaḥpadan͡gbalulan͡g, hadĕn͡gkulittaluḥsyap, ha‐dĕn͡gbnĕn͡g, hodakāknawtĕn͡gnya // • // sungkanhangga // • // bangkyan͡gsakit, tambanyahkaḥtabyakdi, bangle, pulasahi, kĕtumbaḥ, miñcid, samihulig'hanggenhuhapbangkyan͡g.

Leaf 42

usadha-cetik 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42 B] ᭔᭒ ᭚ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬧᬥᬫᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳ᭠ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄᭚ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬧᬥᬓᬾᬧᬾᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ [strike/]ᬲ[/strike] ᬢᬸᬮᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩᬸᬦ᭄ᬓᬓᬂᬬᬸᬬᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸ ᬦ᭞ᬚᬗᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭀᬭᬾᬄ᭚ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬓᭂᬓᭂᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸ᭠ ᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄᭞᭚ᬲᬸᬓᬸᬮᬭᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬜ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬢᬳᬶᬯᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ [᭔᭓ 43 A] ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬜ᭄ᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄᭚ᬘᭂᬓᬾᬳᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬳᬩᭂᬲᭂᬓ᭄ ᭞ᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦᬾᬭᬢᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬶᬧ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬶᬦᭂᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬮᬶ ᬦ᭄ᬤᭂᬍᬕ᭄᭞ᬓᬭᬸᬓ᭄ᬲᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬫᬚᬓᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭠ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬫᬤ᭠ᬕᬶᬂᬫᬸᬃ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬕᬂᬘ᭄ᬭᬓᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬸᬄᬕᬤᬂ
Auto-transliteration
[42 42 B] 42 // tangansukupadhamati, tambanya, car̀mmanbohok, kuñitwarangan, cĕkuḥ, musi, jĕbug'harum, samihulig'ha‐ nggenhodak // tangansukupadhakepek, tambanya [strike/]sa[/strike] tulan͡gsyapsĕl̥ĕm, hakaḥbunkakan͡gyuyu, kuñit, kasu na, jangu, samihulig'hanggenboreḥ // bangkyan͡gkĕkĕḥ, tambanyababakankanangga, pul̥ĕsahi, mĕñan, samihu‐ lig'hanggenhuhap, // sukularatanhar̥ĕpmalungguḥ, wyadintumindak, tambaña, muñcuktatahiwak, muñcuk [43 43 A] kasimbukan, babakañjuwĕt, mapanggan͡gsamihulig'hanggenhodak // cĕkehan, tambanya, cĕkcĕkputiḥ, bawan͡ghabĕsĕk , magoren͡ghantukmiñaktandusan, sasāmpu‐neratĕn͡grarissahiptur̀hinĕm. maliḥtambanya, ñali ndĕl̥ĕg, karuksakĕmulan, gintĕncmĕn͡g, mĕñan, majakane, samihuligrarissarin͡gngantoshnin͡gha‐ nggentutuḥhirun͡g. maliḥtambanya, lunaktanĕk, mada‐gin͡gmur̀, wyadinnumbasrin͡gdagan͡gcraki, santĕnñuḥgadan͡g

Leaf 43

usadha-cetik 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

usadha-cetik 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

usadha-cetik 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

usadha-cetik 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

usadha-cetik 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

usadha-cetik 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

usadha-cetik 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

usadha-cetik 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

usadha-cetik 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

usadha-cetik 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

usadha-cetik 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

usadha-cetik 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

usadha-cetik 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

usadha-cetik 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

usadha-cetik 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

usadha-cetik 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

usadha-cetik 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

usadha-cetik 60.jpeg

Image on Archive.org