Difference between revisions of "usada-babai-b"

This page has been accessed 39,198 times.
From Palm Leaf Wiki
(add script metadata)
(regenerate transliteration)
Line 58: Line 58:
 
ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
 
ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
</transcription><transliteration>[11B]
  // itipangalaḥbabahi, śa, klupakanhampelgaddhin̅g̅, rajaḥkayeki, ma[image]
+
  // itipangalaḥbabahi, śa, klupakanhampelgaddhin͡g, rajaḥkayeki, ma[image]
oṅġkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawanirin̅g̅[image]
+
oṅġkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawanirin͡g[image]
 
pakaranganbune, tkenhaku, iḥloter̀dadikammababahi, hdhahiba[image]
 
pakaranganbune, tkenhaku, iḥloter̀dadikammababahi, hdhahiba[image]
mahi, kmahibamuliḥ, yankitadūr̀ggārin̅g̅halkumatikitatanpararapan, tka[image]
+
mahi, kmahibamuliḥ, yankitadūr̀ggārin͡ghalkumatikitatanpararapan, tka[image]
 
[22A]
 
[22A]
 
1
 
1
  /// • /// iki'usadhannin̅g̅won̅g̅knababahi, mwan̅g̅knatujudesṭi, mwan̅g̅bañcarinan, pingitaknamangamon̅g̅saśtra'iki, tansiddhipala
+
  /// • /// iki'usadhannin͡gwon͡gknababahi, mwan͡gknatujudesṭi, mwan͡gbañcarinan, pingitaknamangamon͡gsaśtra'iki, tansiddhipala
 
nya /// • /// ikipal̥ĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamul̥ĕt, kammamul̥ĕt, bañĕḥmul̥ĕt,  
 
nya /// • /// ikipal̥ĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamul̥ĕt, kammamul̥ĕt, bañĕḥmul̥ĕt,  
aḥiḥwuḥ 3 jĕn̅g̅ /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalalun̅g̅, haywakatngab, hinu
+
aḥiḥwuḥ 3 jĕn͡g /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalalun͡g, haywakatngab, hinu
maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanan̅g̅‐ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕndhaḥkitthadakin'gummi, teḥjĕn̅g̅, </transliteration>
+
maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanan͡g‐ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕndhaḥkitthadakin'gummi, teḥjĕn͡g, </transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 91: Line 91:
 
ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
 
ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
</transcription><transliteration>[22B]
tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕr̀bhabahi, śa, tmutis 4 bsik, marajaḥkayeki. aṅġuṅġ[image]. mwaḥśraṇnā, puñanhandon̅g̅ 4 puwu
+
tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕr̀bhabahi, śa, tmutis 4 bsik, marajaḥkayeki. aṅġuṅġ[image]. mwaḥśraṇnā, puñanhandon͡g 4 puwu
n, marajaḥjadmamwani, makāptan̅g̅puwun, tañcĕbaknarin̅g̅bucunpakaranganya, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕn̅g̅, brahmaṇnamawujā, oṅġwr̥ĕddhiyaksyā
+
n, marajaḥjadmamwani, makāptan͡gpuwun, tañcĕbaknarin͡gbucunpakaranganya, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕn͡g, brahmaṇnamawujā, oṅġwr̥ĕddhiyaksyā
yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, oṅġsaraḥrin̅g̅patulangan, saktinijĕn̅g̅ // • // tatulakbabahi, śa, toyarin̅g̅mingaḥ, sa‐
+
yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, oṅġsaraḥrin͡gpatulangan, saktinijĕn͡g // • // tatulakbabahi, śa, toyarin͡gmingaḥ, sa‐
mpambunganjroti, caran̅g̅pungutmarajaḥbagr̥ö, l̥ĕboknarin̅g̅toyā, wuspinujā, sirataknāwon̅g̅hagrin̅g̅, kaditingkahin̅g̅. . . tatulakpañĕngkĕr̀
+
mpambunganjroti, caran͡gpungutmarajaḥbagr̥ö, l̥ĕboknarin͡gtoyā, wuspinujā, sirataknāwon͡ghagrin͡g, kaditingkahin͡g. . . tatulakpañĕngkĕr̀
 
[33A]
 
[33A]
 
2
 
2
matir̀ttha. minggaḥikapĕndĕmrin̅g̅pawon, ma, iḥkamanba‐bahi, hakuhamr̥ĕtisṭāhatmantā, nin̅g̅nagumiwuwug 3 jĕn̅g̅tkagsĕn̅g̅
+
matir̀ttha. minggaḥikapĕndĕmrin͡gpawon, ma, iḥkamanba‐bahi, hakuhamr̥ĕtisṭāhatmantā, nin͡gnagumiwuwug 3 jĕn͡gtkagsĕn͡g
 
hatmanbabahi, hirahicapuḥjagat, musuḥbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknāmakawukud
 
hatmanbabahi, hirahicapuḥjagat, musuḥbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknāmakawukud
, ma, erekeyokiwan̅g̅babahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyarin̅g̅wtĕn̅g̅rin̅g̅sar̀‐
+
, ma, erekeyokiwan͡gbabahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyarin͡gwtĕn͡grin͡gsar̀‐
wwasandi, lūmākupanglaranya, rin̅g̅siraḥ, midĕr̀rin̅g̅hawak, tkarin̅g̅suku, malwan̅g̅mangañcukmidĕr̀, yanrin̅g̅siraḥgnahin̅g̅babahi, salaḥtontur̀‐</transliteration>
+
wwasandi, lūmākupanglaranya, rin͡gsiraḥ, midĕr̀rin͡ghawak, tkarin͡gsuku, malwan͡gmangañcukmidĕr̀, yanrin͡gsiraḥgnahin͡gbabahi, salaḥtontur̀‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 124: Line 124:
 
ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
 
ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
</transcription><transliteration>[33B]
mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatin̅g̅sambat. mwaḥ‐yanrin̅g̅gulu, gnahin̅g̅babahi, rin̅g̅pangl̥ĕdan, mawtutiwan̅g̅, tanmelin̅g̅, yanrin̅g̅ila‐
+
mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatin͡gsambat. mwaḥ‐yanrin͡ggulu, gnahin͡gbabahi, rin͡gpangl̥ĕdan, mawtutiwan͡g, tanmelin͡g, yanrin͡gila‐
tkagnahin̅g̅bhbahi, laranyakadiwon̅g̅kaśrungankadewanadewan, mwan̅g̅hikwemtudenyamtukan̅g̅lara, mangdheheman̅g̅won̅g̅hangusadanin
+
tkagnahin͡gbhbahi, laranyakadiwon͡gkaśrungankadewanadewan, mwan͡ghikwemtudenyamtukan͡glara, mangdheheman͡gwon͡ghangusadanin
, nga, ikan̅g̅tujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluḥtarañjaṇnā, makāngar̥ĕpnya, bhabahi'ikā, nga, masr̥ĕja‐
+
, nga, ikan͡gtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluḥtarañjaṇnā, makāngar̥ĕpnya, bhabahi'ikā, nga, masr̥ĕja‐
kgumi, tigan̅g̅daśākampun̅g̅nya, magantigĕntimamaranin, won̅g̅hagrin̅g̅, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, car̀manpangi
+
kgumi, tigan͡gdaśākampun͡gnya, magantigĕntimamaranin, won͡ghagrin͡g, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, car̀manpangi
 
[44A]
 
[44A]
 
3
 
3
kdhi, brasban̅g̅triktukā, sĕmbar̀raganyamakākud, bilan̅g̅candinyabasmaknā, tabuntawonwririn̅g̅ban̅g̅, inggu, kasunājangu, we'idubhan̅g̅,  
+
kdhi, brasban͡gtriktukā, sĕmbar̀raganyamakākud, bilan͡gcandinyabasmaknā, tabuntawonwririn͡gban͡g, inggu, kasunājangu, we'idubhan͡g,  
, ma, idhĕpakusan̅g̅hyan̅g̅capuḥjagat, ngadĕgrin̅g̅madyannin̅g̅jagatā, hakumawakdhur̀ggāmur̀tṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa
+
, ma, idhĕpakusan͡ghyan͡gcapuḥjagat, ngadĕgrin͡gmadyannin͡gjagatā, hakumawakdhur̀ggāmur̀tṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa
gawenwadwankuā, mundhukitthakabeḥ, hapanakusan̅g̅hyan̅g̅capuḥjagat, manikitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannan̅g̅ttha, mu
+
gawenwadwankuā, mundhukitthakabeḥ, hapanakusan͡ghyan͡gcapuḥjagat, manikitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannan͡gttha, mu
liḥsirāmuliḥ, poma 3 jĕn̅g̅ \\•\\ ikimantransĕmbar̀, ma, idhĕpakusan̅g̅hyan̅g̅gnisabwaṇnā, murubrin̅g̅hawakṣarirankuā, san̅g̅hyan̅g̅pramawi‐</transliteration>
+
liḥsirāmuliḥ, poma 3 jĕn͡g \\•\\ ikimantransĕmbar̀, ma, idhĕpakusan͡ghyan͡ggnisabwaṇnā, murubrin͡ghawakṣarirankuā, san͡ghyan͡gpramawi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 157: Line 157:
 
ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
 
ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
</transcription><transliteration>[44B]
sesyāmungguḥrin̅g̅sar̀wwasandinkuhā, aiḥkitthahatmabhabahi, pagawennin̅g̅sar̀wwagl̥ĕh, mur̀ddhakittharin̅g̅tansariranesyanu, hapanakkupinakā
+
sesyāmungguḥrin͡gsar̀wwasandinkuhā, aiḥkitthahatmabhabahi, pagawennin͡gsar̀wwagl̥ĕh, mur̀ddhakittharin͡gtansariranesyanu, hapanakkupinakā
guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕn̅g̅kitthadenaku, kahilidenin̅g̅guntur̀hagun̅g̅, matiki‐
+
guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕn͡gkitthadenaku, kahilidenin͡gguntur̀hagun͡g, matiki‐
tthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, san̅g̅ngakonsirāwalikĕn, pangandhagin̅g̅nge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā,  
+
tthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, san͡gngakonsirāwalikĕn, pangandhagin͡gnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā,  
  \\•\\ ikipangoliḥwoliḥbabahi, trustken̅g̅kan̅g̅hanggawehakiyahalā, śa, inggu, wariran̅g̅bhan̅g̅, woratsaketen̅g̅, galugāho
+
  \\•\\ ikipangoliḥwoliḥbabahi, trustken͡gkan͡ghanggawehakiyahalā, śa, inggu, wariran͡gbhan͡g, woratsaketen͡g, galugāho
 
[55A]
 
[55A]
 
4
 
4
ratsaketen̅g̅, rambutthin̅g̅won̅g̅krikantandhukambin̅g̅, krikancalin̅g̅macan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa
+
ratsaketen͡g, rambutthin͡gwon͡gkrikantandhukambin͡g, krikancalin͡gmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa
hagrin̅g̅rikalākajĕn̅g̅kaliwon, ma, idhĕpakurumawaksan̅g̅‐hyan̅g̅brahmasumeru, murub'hakutrusrin̅g̅hakasyā, hapanhakurumawakberawā
+
hagrin͡grikalākajĕn͡gkaliwon, ma, idhĕpakurumawaksan͡g‐hyan͡gbrahmasumeru, murub'hakutrusrin͡ghakasyā, hapanhakurumawakberawā
gni, gsĕn̅g̅sahananehakir̀yyahalā, rin̅g̅hawaksariranesyanu, hapanhakurutudur̀ggāsakti, sakwehin̅g̅desṭitluḥtarañcaṇnā, leyakpra
+
gni, gsĕn͡gsahananehakir̀yyahalā, rin͡ghawaksariranesyanu, hapanhakurutudur̀ggāsakti, sakwehin͡gdesṭitluḥtarañcaṇnā, leyakpra
kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawan̅g̅pangu‐miksetanbabahi, wnan̅g̅hakuhabuliḥhakĕnrin̅g̅san̅g̅hakir̀yyahalā, duḥki</transliteration>
+
kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawan͡gpangu‐miksetanbabahi, wnan͡ghakuhabuliḥhakĕnrin͡gsan͡ghakir̀yyahalā, duḥki</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 190: Line 190:
 
᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
 
᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
</transcription><transliteration>[55B]
tthasetanbabahi, muliḥkitthakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕp, gtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannan̅g̅ttha, hamangandhagin̅g̅jajron, bapā
+
tthasetanbabahi, muliḥkitthakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕp, gtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannan͡gttha, hamangandhagin͡gjajron, bapā
babunta, trusirārin̅g̅san̅g̅ha'iwehakir̀yāhalā, Shan̅g̅makonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtiḥnya, panganĕndagin̅g̅jronta, yansi
+
babunta, trusirārin͡gsan͡gha'iwehakir̀yāhalā, Shan͡gmakonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtiḥnya, panganĕndagin͡gjronta, yansi
ral̥ĕngaṇnārin̅g̅pinaken̅g̅ngulun, gsĕn̅g̅kitthadadhihaku, pomā 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsur̀yyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnan̅g̅
+
ral̥ĕngaṇnārin͡gpinaken͡gngulun, gsĕn͡gkitthadadhihaku, pomā 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsur̀yyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnan͡g
dwidwi, skar̀samṣam, daksyiṇnā 1 har̀tanya 777 ca‐nan̅g̅ 4 tandin̅g̅, har̀ttha 11 swan̅g̅swan̅g̅, hajakiran̅g̅, hajal̥ĕwiḥ, tansidhdhiphalanya
+
dwidwi, skar̀samṣam, daksyiṇnā 1 har̀tanya 777 ca‐nan͡g 4 tandin͡g, har̀ttha 11 swan͡gswan͡g, hajakiran͡g, hajal̥ĕwiḥ, tansidhdhiphalanya
 
[66A]
 
[66A]
 
5
 
5
 
  // • // ikipangalaḥbhabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, oṅġbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamur̀ti
 
  // • // ikipangalaḥbhabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, oṅġbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamur̀ti
 
saktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, sar̀wwatruwinasayā // • // sar̀wwadur̀gāwimokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalādur̀ggābanaspatyaṃ, agnipr̥ĕ
 
saktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, sar̀wwatruwinasayā // • // sar̀wwadur̀gāwimokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalādur̀ggābanaspatyaṃ, agnipr̥ĕ
layābaśriyyaṃ, oṅġsabata'a'i, namasiwayā, aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwon̅g̅hagrin̅g̅,  
+
layābaśriyyaṃ, oṅġsabata'a'i, namasiwayā, aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwon͡ghagrin͡g,  
, ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastarun̅g̅, igni‐murub, higrin̅g̅ngsin̅g̅uki, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamangan, </transliteration>
+
, ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastarun͡g, igni‐murub, higrin͡gngsin͡guki, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamangan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 223: Line 223:
 
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
 
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
</transcription><transliteration>[66B]
rin̅g̅dagin̅g̅kulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpgtiḥhedihawaknānan̅g̅tthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐
+
rin͡gdagin͡gkulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpgtiḥhedihawaknānan͡gtthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐
rin̅g̅haku, hapanakusan̅g̅mrajapatṭi, mur̀ttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhur̀ // • // ikipangiyidbabahi, rin̅g̅karan̅g̅pomahan, śa, tmagā, pinaripiḥ, pañjan̅g̅nyasacangkan̅g̅,  
+
rin͡ghaku, hapanakusan͡gmrajapatṭi, mur̀ttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhur̀ // • // ikipangiyidbabahi, rin͡gkaran͡gpomahan, śa, tmagā, pinaripiḥ, pañjan͡gnyasacangkan͡g,  
lumban̅g̅nyatigan̅g̅ñari, rajaḥnyayammārajā, pĕndĕmaknatngaḥhinatar̀, ma, oṅġsan̅g̅mayābiñcari, babahigni, oṅġsan̅g̅piwwa'agni, ratunsan̅g̅babayi, pommā
+
lumban͡gnyatigan͡gñari, rajaḥnyayammārajā, pĕndĕmaknatngaḥhinatar̀, ma, oṅġsan͡gmayābiñcari, babahigni, oṅġsan͡gpiwwa'agni, ratunsan͡gbabayi, pommā
kitthamintar̀, rin̅g̅pkarangankune, hapanumaḥhapagĕr̀gnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyan̅g̅sapuḥjagat, hakuwruḥkadadensira, hapa
+
kitthamintar̀, rin͡gpkarangankune, hapanumaḥhapagĕr̀gnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyan͡gsapuḥjagat, hakuwruḥkadadensira, hapa
 
[77A]
 
[77A]
 
6
 
6
nhakuburuwiseṣannin̅g̅sar̀wwagl̥ĕhkabeḥ, oṅġsar̀wwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabhahi, rin̅g̅hawaktā, mwaḥrin̅g̅kubon, rin̅g̅kakaran̅g̅
+
nhakuburuwiseṣannin͡gsar̀wwagl̥ĕhkabeḥ, oṅġsar̀wwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabhahi, rin͡ghawaktā, mwaḥrin͡gkubon, rin͡gkakaran͡g
pomahan, śa, tmagā, rinajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000 [image], ma, oṅġaṅġhagnipradipā, sur̀ywojwalihangsan̅g̅hatmannin̅g̅babahi, hangsĕn̅g̅, ka
+
pomahan, śa, tmagā, rinajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000 [image], ma, oṅġaṅġhagnipradipā, sur̀ywojwalihangsan͡ghatmannin͡gbabahi, hangsĕn͡g, ka
beḥsakiyyahalārin̅g̅pinaken̅g̅ngulan, oṅġbrahmamurubrin̅g̅netr̥ĕnkutngĕn, brahmamurubrin̅g̅netrankukiwā, san̅g̅hyan̅g̅brahmāsaktirin̅g̅tl̥ĕn̅g̅ngin̅g̅
+
beḥsakiyyahalārin͡gpinaken͡gngulan, oṅġbrahmamurubrin͡gnetr̥ĕnkutngĕn, brahmamurubrin͡gnetrankukiwā, san͡ghyan͡gbrahmāsaktirin͡gtl̥ĕn͡gngin͡g
netrankutngĕn, sin̅g̅dl̥ĕn̅g̅ngkutkagsĕn̅g̅punaḥ 3.  // • // ikipa‐ngulaḥwoliḥwon̅g̅handesṭi, mwan̅g̅tujubabahi, śa, thandhukin̅g̅[strike]clu</transliteration>
+
netrankutngĕn, sin͡gdl̥ĕn͡gngkutkagsĕn͡gpunaḥ 3.  // • // ikipa‐ngulaḥwoliḥwon͡ghandesṭi, mwan͡gtujubabahi, śa, thandhukin͡g[strike]clu</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 256: Line 256:
 
ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
 
ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
</transcription><transliteration>[77B]
s, rajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ, carunyanasihasok, hiwakbawihakarun̅g̅, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngaḥhin̅g̅natar̀, ma, oṅġsan̅g̅bhū
+
s, rajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ, carunyanasihasok, hiwakbawihakarun͡g, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngaḥhin͡gnatar̀, ma, oṅġsan͡gbhū
tthaprajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenhanaleyakbabahi, wan̅g̅halākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā 3 yansirawruḥwon̅g̅kiyya
+
tthaprajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenhanaleyakbabahi, wan͡ghalākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā 3 yansirawruḥwon͡gkiyya
hala, ulihaknārin̅g̅wan̅g̅hakiryahalā, denkadikramanya, rin̅g̅da‐ngu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastuā,  // • // ikipratamannin̅g̅cacaron, ma
+
hala, ulihaknārin͡gwan͡ghakiryahalā, denkadikramanya, rin͡gda‐ngu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastuā,  // • // ikipratamannin͡gcacaron, ma
kāmangalaḥpamur̀ṇnānin̅g̅grin̅g̅knatujudesṭi, mwan̅g̅bhiñcari, babahi, sapākriyannin̅g̅won̅g̅ngalā, sapur̀ṇnadenya, sidhatmĕn 4
+
kāmangalaḥpamur̀ṇnānin͡ggrin͡gknatujudesṭi, mwan͡gbhiñcari, babahi, sapākriyannin͡gwon͡gngalā, sapur̀ṇnadenya, sidhatmĕn 4
 
[88A]
 
[88A]
 
7
 
7
caruknatujudesṭimwan̅g̅babahi, lwir̀nyapracaru'ikā, sgöhamañcawar̀ṇnāmakatal̥ĕddonsyentebhan̅g̅, mawadaḥklatkat'hampelgadhdhin̅g̅, marajaḥ
+
caruknatujudesṭimwan͡gbabahi, lwir̀nyapracaru'ikā, sgöhamañcawar̀ṇnāmakatal̥ĕddonsyentebhan͡g, mawadaḥklatkat'hampelgadhdhin͡g, marajaḥ
tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdhenin̅g̅hagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggan̅g̅sibakulitundhun, rakāsakāwnan̅g̅, mwaḥsgĕir̥ĕn̅g̅utaragnaḥnya, iwaknyasa
+
tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdhenin͡ghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggan͡gsibakulitundhun, rakāsakāwnan͡g, mwaḥsgĕir̥ĕn͡gutaragnaḥnya, iwaknyasa
ttha'ir̥ĕn̅g̅, pinanggan̅g̅, rākāsakāwnan̅g̅, matal̥ĕddontĕmĕn, ra‐jaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, maliḥsgahabhan̅g̅, matal̥ĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebhan̅g̅,  
+
ttha'ir̥ĕn͡g, pinanggan͡g, rākāsakāwnan͡g, matal̥ĕddontĕmĕn, ra‐jaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, maliḥsgahabhan͡g, matal̥ĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebhan͡g,  
iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabun̅g̅mbun̅g̅, rumbaḥgilera‐kāsakawnan̅g̅, mwaḥsgĕkunnin̅g̅matal̥ĕdbusun̅g̅ñuḥgadhin̅g̅, iwaknyahayankunin̅g̅</transliteration>
+
iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabun͡gmbun͡g, rumbaḥgilera‐kāsakawnan͡g, mwaḥsgĕkunnin͡gmatal̥ĕdbusun͡gñuḥgadhin͡g, iwaknyahayankunin͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 289: Line 289:
 
[strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
 
[strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
 
</transcription><transliteration>[88A]
 
</transcription><transliteration>[88A]
basan̅g̅nyacalimpĕtnārin̅g̅hawaknya, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, rakānyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥnya, mata
+
basan͡gnyacalimpĕtnārin͡ghawaknya, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, rakānyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥnya, mata
l̥ĕddontuñjun̅g̅putiḥrawuhin̅g̅skar̀nya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggan̅g̅, rakāskawnan̅g̅, rajaḥnya, kanginngajr̥ĕ, kloddaṇdhā, kawuḥpasyā, kajā
+
l̥ĕddontuñjun͡gputiḥrawuhin͡gskar̀nya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggan͡g, rakāskawnan͡g, rajaḥnya, kanginngajr̥ĕ, kloddaṇdhā, kawuḥpasyā, kajā
cakra, ditngaḥpadmā, putiḥkangin, haban̅g̅klod, kunnin̅g̅kawuḥ, hir̥ĕn̅g̅kajā, mañcawar̀ṇnāditngaḥ, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakin̅g̅tundhu
+
cakra, ditngaḥpadmā, putiḥkangin, haban͡gklod, kunnin͡gkawuḥ, hir̥ĕn͡gkajā, mañcawar̀ṇnāditngaḥ, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakin͡gtundhu
n, maliḥbebekblan̅g̅, winangunurip, dagin̅g̅nyaloloḥ, denhasangkĕp, dadyan̅g̅ 4 tandin̅g̅, mawadhaḥsangkwi 4 klaban̅g̅mahikuḥ 1  
+
n, maliḥbebekblan͡g, winangunurip, dagin͡gnyaloloḥ, denhasangkĕp, dadyan͡g 4 tandin͡g, mawadhaḥsangkwi 4 klaban͡gmahikuḥ 1  
 
[99A]
 
[99A]
 
8
 
8
, maliḥbebekblan̅g̅, punikāmaklet, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadi 7 tandin̅g̅, sgĕ 7 tandin̅g̅, nñyunñahan 2 pras 3 suci 4 soroḥ,  
+
, maliḥbebekblan͡g, punikāmaklet, dagin͡gnyaholaḥ, dadi 7 tandin͡g, sgĕ 7 tandin͡g, nñyunñahan 2 pras 3 suci 4 soroḥ,  
 
maliḥmadulur̀ranhayabanpahotonan, madulur̀ran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca
 
maliḥmadulur̀ranhayabanpahotonan, madulur̀ran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca
runnin̅g̅karan̅g̅mwan̅g̅manusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikr̥ĕṣṇācmĕn̅g̅, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu
+
runnin͡gkaran͡gmwan͡gmanusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikr̥ĕṣṇācmĕn͡g, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu
[strike/]pa[/strike]rip, dagin̅g̅nyaloloḥdenhasangkĕp, dadi 4 tandin̅g̅, holaḥnya, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcokmadam, mawadaḥsangki</transliteration>
+
[strike/]pa[/strike]rip, dagin͡gnyaloloḥdenhasangkĕp, dadi 4 tandin͡g, holaḥnya, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcokmadam, mawadaḥsangki</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 322: Line 322:
 
ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
 
ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
</transcription><transliteration>[99B]
4 kaban̅g̅mikuḥ 1 utaranggwanin̅g̅hacaru. wetanhitikputiḥkinletdagin̅g̅nyaholaḥdenhasangkĕpdadya 5 tandin̅g̅, sangkwi 5 kla
+
4 kaban͡gmikuḥ 1 utaranggwanin͡ghacaru. wetanhitikputiḥkinletdagin͡gnyaholaḥdenhasangkĕpdadya 5 tandin͡g, sangkwi 5 kla
ban̅g̅mikuḥ 1. daksiṇnā'unggwanin̅g̅hacaru, satthawirin̅g̅lannan̅g̅gumĕrok, kinletkadibunni, dagin̅g̅nyaholaḥ, dadyan̅g̅ 9 tandin̅g̅, sangkwi 9  
+
ban͡gmikuḥ 1. daksiṇnā'unggwanin͡ghacaru, satthawirin͡glannan͡ggumĕrok, kinletkadibunni, dagin͡gnyaholaḥ, dadyan͡g 9 tandin͡g, sangkwi 9  
klaban̅g̅mikuḥ1 pascimma'unggwannin̅g̅hacaru, satthaputiḥkunin̅g̅, kinletdhagin̅g̅nyaholaḥkadibuni, dadya 7 klaban̅g̅mahikuḥ
+
klaban͡gmikuḥ1 pascimma'unggwannin͡ghacaru, satthaputiḥkunin͡g, kinletdhagin͡gnyaholaḥkadibuni, dadya 7 klaban͡gmahikuḥ
  1 maliḥsucchi 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 daksiṇnā 4 cannan̅g̅ 33 tandin̅g̅, sajĕn̅g̅ratĕn̅g̅, waragan \\•\\ mwaḥcarurin̅g̅
+
  1 maliḥsucchi 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 daksiṇnā 4 cannan͡g 33 tandin͡g, sajĕn͡gratĕn͡g, waragan \\•\\ mwaḥcarurin͡g
 
[1010A]
 
[1010A]
 
9
 
9
gnaḥnya, madyannin̅g̅carumakidiḥ, sgöratĕn̅g̅basanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolaḥ, haji 200 mwan̅g̅sadagin̅g̅jajrowan 4 i
+
gnaḥnya, madyannin͡gcarumakidiḥ, sgöratĕn͡gbasanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolaḥ, haji 200 mwan͡gsadagin͡gjajrowan 4 i
ngolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonkumban̅g̅, gtiḥbareron̅g̅, rakāskawnan̅g̅, daksyiṇnā 1 har̀tthanya 777 brashacatu, gnĕppa'upakara‐
+
ngolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonkumban͡g, gtiḥbareron͡g, rakāskawnan͡g, daksyiṇnā 1 har̀tthanya 777 brashacatu, gnĕppa'upakara‐
nnin̅g̅sasantun, mwan̅g̅payuk'hañar̀ 1 madagin̅g̅toyāhĕmpul 4 toyāsalukat, pakĕrisan, skar̀catur̀war̀ṇnā, mwan̅g̅sawupākarannin̅g̅pangluka
+
nnin͡gsasantun, mwan͡gpayuk'hañar̀ 1 madagin͡gtoyāhĕmpul 4 toyāsalukat, pakĕrisan, skar̀catur̀war̀ṇnā, mwan͡gsawupākarannin͡gpangluka
tan, denhagnĕp, ikipangihidsar̀wwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, rin̅g̅toya, makāpanglukatanya, ma, oṅġilan̅g̅nganta</transliteration>
+
tan, denhagnĕp, ikipangihidsar̀wwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, rin͡gtoya, makāpanglukatanya, ma, oṅġilan͡gnganta</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 355: Line 355:
 
ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
 
ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
</transcription><transliteration>[1010B]
sar̀wwagl̥ĕḥ, sar̀wwabhiñcari, sar̀wwadngĕn, sar̀wwabhūṭā, sar̀wwabhabahi, sar̀wwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawan̅g̅, babahidesṭi, ba
+
sar̀wwagl̥ĕḥ, sar̀wwabhiñcari, sar̀wwadngĕn, sar̀wwabhūṭā, sar̀wwabhabahi, sar̀wwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawan͡g, babahidesṭi, ba
bahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganrin̅g̅dagin̅g̅jajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā
+
bahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganrin͡gdagin͡gjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā
hangumik, hajāmawikmagnaḥrin̅g̅pakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥrin̅g̅yayaḥbabuntā, rin̅g̅san̅g̅makonsirāpanganĕn
+
hangumik, hajāmawikmagnaḥrin͡gpakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥrin͡gyayaḥbabuntā, rin͡gsan͡gmakonsirāpanganĕn
yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksan̅g̅hyan̅g̅sapuḥjagat. hakuratunnin̅g̅sar̀wwatluḥ, hyan̅g̅on̅g̅nnin̅g̅sar̀wwabhūtthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagni
+
yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksan͡ghyan͡gsapuḥjagat. hakuratunnin͡gsar̀wwatluḥ, hyan͡gon͡gnnin͡gsar̀wwabhūtthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagni
 
[1111A]
 
[1111A]
 
10
 
10
sur̀yyajwaliyanamaḥ \\•\\ reḥnin̅g̅mantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugrin̅g̅nabhidesyā, trusmalunglan̅g̅nganrin̅g̅yammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ
+
sur̀yyajwaliyanamaḥ \\•\\ reḥnin͡gmantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugrin͡gnabhidesyā, trusmalunglan͡gnganrin͡gyammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ
dĕpdhenirā, hangsĕn̅g̅sar̀wwabiñcarimwan̅g̅babahi, wusamantrasiratinwon̅g̅hagrin̅g̅. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalānar̀ggābhiñcari, śaḥtthakittha
+
dĕpdhenirā, hangsĕn͡gsar̀wwabiñcarimwan͡gbabahi, wusamantrasiratinwon͡ghagrin͡g. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalānar̀ggābhiñcari, śaḥtthakittha
kabeḥ, rin̅g̅hanggasariranesyanu, hapanakumawakṣan̅g̅hyan̅g̅prammawisesyā, hangilangakĕnsar̀wwadur̀ggāwignā, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhā
+
kabeḥ, rin͡ghanggasariranesyanu, hapanakumawakṣan͡ghyan͡gprammawisesyā, hangilangakĕnsar̀wwadur̀ggāwignā, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhā
hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣaḥsakwehin̅g̅larāroggāpapāptakanesyanu, oṅġbubur̀bwaḥswahā // • // ikimantrannin̅g̅kapi</transliteration>
+
hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣaḥsakwehin͡glarāroggāpapāptakanesyanu, oṅġbubur̀bwaḥswahā // • // ikimantrannin͡gkapi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 388: Line 388:
 
ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
 
ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
</transcription><transliteration>[1111B]
rwanin̅g̅caru, ma, oṅġuṅġkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluḥtarañjaṇnā, sakwehin̅g̅hakiyyahalārin̅g̅hawakṣariranesya
+
rwanin͡gcaru, ma, oṅġuṅġkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluḥtarañjaṇnā, sakwehin͡ghakiyyahalārin͡ghawakṣariranesya
nu, yekitadaḥsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐rin̅g̅kahyan̅g̅ngansiraswan̅g̅swan̅g̅, smĕwatĕspabajangan, rin̅g̅pĕmpatanhagun̅g̅, hajāsiraha
+
nu, yekitadaḥsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐rin͡gkahyan͡gngansiraswan͡gswan͡g, smĕwatĕspabajangan, rin͡gpĕmpatanhagun͡g, hajāsiraha
ngiyĕprin̅g̅pakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegrin̅g̅, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirārin̅g̅smöwakĕ‐
+
ngiyĕprin͡gpakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegrin͡g, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirārin͡gsmöwakĕ‐
spabajangan, mar̥ĕkitthārin̅g̅hyan̅g̅dur̀ggā, kalā, hajāsirā‐hanggawel̥ĕn̅g̅l̥ĕn̅g̅manusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsar̀wwabhūṭābyoswahā,  
+
spabajangan, mar̥ĕkitthārin͡ghyan͡gdur̀ggā, kalā, hajāsirā‐hanggawel̥ĕn͡gl̥ĕn͡gmanusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsar̀wwabhūṭābyoswahā,  
 
[1212A]
 
[1212A]
 
11
 
11
aḥaṅġ // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañar̀ 1 misitoyahañar̀, skar̀mrik 11 war̀ṇnā, padhamapasan̅g̅, handon̅g̅bhan̅g̅, basebwaḥca
+
aḥaṅġ // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañar̀ 1 misitoyahañar̀, skar̀mrik 11 war̀ṇnā, padhamapasan͡g, handon͡gbhan͡g, basebwaḥca
ngurip, skar̀tuñjun̅g̅, skar̀sundamalā, braskunnin̅g̅, samṣamrwanin̅g̅dapdhap, rwanin̅g̅kamonnin̅g̅, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawun̅g̅subdhā, ‐
+
ngurip, skar̀tuñjun͡g, skar̀sundamalā, braskunnin͡g, samṣamrwanin͡gdapdhap, rwanin͡gkamonnin͡g, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawun͡gsubdhā, ‐
dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, maliḥ, skar̀sanekanggo, cĕmpakā, putiḥkunnin̅g̅, sandat, jĕpun, hakar̀yyatoya
+
dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, maliḥ, skar̀sanekanggo, cĕmpakā, putiḥkunnin͡g, sandat, jĕpun, hakar̀yyatoya
ikārin̅g̅har̥ĕpin̅g̅sanggar̀kamulan, daksyiṇnā 1 cannan̅g̅ 2 ‐tandin̅g̅, pras 1. mantranyasalwirin̅g̅pangsan̅g̅nganbabahiwnan̅g̅hangge // • // </transliteration>
+
ikārin͡ghar̥ĕpin͡gsanggar̀kamulan, daksyiṇnā 1 cannan͡g 2 ‐tandin͡g, pras 1. mantranyasalwirin͡gpangsan͡gnganbabahiwnan͡ghangge // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 421: Line 421:
 
ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
 
ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
</transcription><transliteration>[1212B]
nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapir̥ĕn̅g̅pinanggan̅g̅, tumpĕn̅g̅ktanhir̥ĕn̅g̅, ‐2 mawadaḥdonsyentebhan̅g̅, sente'ir̥ĕn̅g̅, sasaripirak 225 lawesatu
+
nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapir̥ĕn͡gpinanggan͡g, tumpĕn͡gktanhir̥ĕn͡g, ‐2 mawadaḥdonsyentebhan͡g, sente'ir̥ĕn͡g, sasaripirak 225 lawesatu
kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpun̅g̅tawar̀, sdhaḥtula‐k, ma, ninibhataridur̀ggā, sirahanakanaklaliman, dur̀ggāginiharanini,  
+
kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpun͡gtawar̀, sdhaḥtula‐k, ma, ninibhataridur̀ggā, sirahanakanaklaliman, dur̀ggāginiharanini,  
harankalikābrajākalā, sawur̀ragil, sirapinangkanesyanugrin̅g̅, yanbatarahaweḥlara, siramuliḥmarin̅g̅buttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, sirā‐
+
harankalikābrajākalā, sawur̀ragil, sirapinangkanesyanugrin͡g, yanbatarahaweḥlara, siramuliḥmarin͡gbuttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, sirā‐
muliḥmarin̅g̅dngĕn, yanhalashan̅g̅kĕr̀maweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅‐halasangkĕr̀, yanpitarahaweḥlarāmuliḥsiramarin̅g̅pitarā, yandewā‐
+
muliḥmarin͡gdngĕn, yanhalashan͡gkĕr̀maweḥlarā, siramuliḥmarin͡g‐halasangkĕr̀, yanpitarahaweḥlarāmuliḥsiramarin͡gpitarā, yandewā‐
 
[1313A]
 
[1313A]
 
12
 
12
maweḥlarā, siramuliḥmarin̅g̅dewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramarin̅g̅bataraguru, yanmanusyāhaweḥlara, siramuliḥmarin̅g̅manusyā, du
+
maweḥlarā, siramuliḥmarin͡gdewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramarin͡gbataraguru, yanmanusyāhaweḥlara, siramuliḥmarin͡gmanusyā, du
 
ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigir̀rmu, gigir̀mudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu
 
ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigir̀rmu, gigir̀mudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu
dadicangkĕmu, cunguḥmudadhipusĕr̀mu, pusĕr̀mudadicunguḥmu, sagunāpangawruḥmutantumamaḥrin̅g̅sariranku, tkapupugpunaḥ. hacarurin̅g̅har̥ĕp
+
dadicangkĕmu, cunguḥmudadhipusĕr̀mu, pusĕr̀mudadicunguḥmu, sagunāpangawruḥmutantumamaḥrin͡gsariranku, tkapupugpunaḥ. hacarurin͡ghar̥ĕp
pannin̅g̅dngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansin̅g̅kar̀ṣayan̅g̅, palanyakatulakṣapāgaweniwon̅g̅ngalā, ikirajaḥ</transliteration>
+
pannin͡gdngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansin͡gkar̀ṣayan͡g, palanyakatulakṣapāgaweniwon͡gngalā, ikirajaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 454: Line 454:
 
[image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
 
[image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
</transcription><transliteration>[1313B]
hin̅g̅donsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwan̅g̅hagrin̅g̅swetanwaras, ikimakasasuwu
+
hin͡gdonsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwan͡ghagrin͡gswetanwaras, ikimakasasuwu
[image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknārin̅g̅kumkuman, pangatĕr̀nya
+
[image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknārin͡gkumkuman, pangatĕr̀nya
rajaḥpalik[image]pamupug, mwan̅g̅hatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya
+
rajaḥpalik[image]pamupug, mwan͡ghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya
 
sumpaḥ[image] \\•\\ [image]
 
sumpaḥ[image] \\•\\ [image]
 
[1414A]
 
[1414A]
 
13
 
13
[image][image]ikirajahin̅g̅tayāsukamā, ngā, śa,  
+
[image][image]ikirajahin͡gtayāsukamā, ngā, śa,  
 
[image][image]sdhaḥrajaḥkateki, hantukpuḥ
 
[image][image]sdhaḥrajaḥkateki, hantukpuḥ
 
[image][image]wusrinajaḥdagin'gambir̀, l̥ĕkĕs
 
[image][image]wusrinajaḥdagin'gambir̀, l̥ĕkĕs
[image][image]denhagnĕppangan, salwirin̅g̅wisya</transliteration>
+
[image][image]denhagnĕppangan, salwirin͡gwisya</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 487: Line 487:
 
᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
 
᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
</transcription><transliteration>[1414B]
punaḥdenya.  // • // , ta, larārin̅g̅wtĕn̅g̅salwir̀, śa, hakaḥblimbin̅g̅bsi, hakaḥsĕmbun̅g̅, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawan̅g̅tambus, pipistahap \\•\\ wtĕn̅g̅larā
+
punaḥdenya.  // • // , ta, larārin͡gwtĕn͡gsalwir̀, śa, hakaḥblimbin͡gbsi, hakaḥsĕmbun͡g, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawan͡gtambus, pipistahap \\•\\ wtĕn͡glarā
, ma, oṅġsingkaḥkalabubuḥbanspatihanambanin, kawalaḥbhūdĕn̅g̅, kalingsiḥ, cacantĕngannĕkatṭitkapur̀ṇnawaras // • // , ta, larawtĕn̅g̅ma
+
, ma, oṅġsingkaḥkalabubuḥbanspatihanambanin, kawalaḥbhūdĕn͡g, kalingsiḥ, cacantĕngannĕkatṭitkapur̀ṇnawaras // • // , ta, larawtĕn͡gma
mĕngkā, tankawasyāhangisin̅g̅, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jagun̅g̅wa‐wukumruk, bungantingkiḥ, santĕnkane, tahinwgan̅g̅, pipistahapoṅġkaki‐
+
mĕngkā, tankawasyāhangisin͡g, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jagun͡gwa‐wukumruk, bungantingkiḥ, santĕnkane, tahinwgan͡g, pipistahapoṅġkaki‐
panunggalāwaknālawan̅g̅san̅g̅kakawaḥ, hamtuhakĕnl̥ĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros.  // • // , ta, wtĕn̅g̅kakutkĕdkasiksyikan, tur̀kĕñat, ngalarawtĕn̅g̅, . . . wtĕn̅g̅larawtĕn̅g̅kakularawtĕn̅g̅,  
+
panunggalāwaknālawan͡gsan͡gkakawaḥ, hamtuhakĕnl̥ĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros.  // • // , ta, wtĕn͡gkakutkĕdkasiksyikan, tur̀kĕñat, ngalarawtĕn͡g, . . . wtĕn͡glarawtĕn͡gkakularawtĕn͡g,  
 
[1515A]
 
[1515A]
 
14
 
14
ntapamali, nga, śa, brasban̅g̅, untĕn̅g̅isenkapur̀, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, san̅g̅pamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā
+
ntapamali, nga, śa, brasban͡g, untĕn͡gisenkapur̀, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, san͡gpamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā
, hakusan̅g̅hyan̅g̅wisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyaḥ, tkasyawa‐ras.  // • // , ta, wtĕn̅g̅larā, makāpapusĕr̀nya, śa, donkelor̀, tapun̅g̅si‐
+
, hakusan͡ghyan͡gwisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyaḥ, tkasyawa‐ras.  // • // , ta, wtĕn͡glarā, makāpapusĕr̀nya, śa, donkelor̀, tapun͡gsi‐
gi, tambilaknā,  // • // , ta, wtĕn̅g̅larā, śa, donuyaḥwuyaḥ, nemacanggaḥ, donsungutmangawitmar̀ggā, hisinron̅g̅wayaḥ, sĕmbar̀raknā, rin̅g̅wtĕn̅g̅nya // • // ‐
+
gi, tambilaknā,  // • // , ta, wtĕn͡glarā, śa, donuyaḥwuyaḥ, nemacanggaḥ, donsungutmangawitmar̀ggā, hisinron͡gwayaḥ, sĕmbar̀raknā, rin͡gwtĕn͡gnya // • // ‐
, ta, wtĕn̅g̅larābngaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatrin̅g̅siksyikan, tankawasyātinahan, wtĕn̅g̅nyangrodok, baraḥjampika. . . wtĕn̅g̅larabgaḥlarawtĕn̅g̅, </transliteration>
+
, ta, wtĕn͡glarābngaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatrin͡gsiksyikan, tankawasyātinahan, wtĕn͡gnyangrodok, baraḥjampika. . . wtĕn͡glarabgaḥlarawtĕn͡g, </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 520: Line 520:
 
ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
 
ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
</transcription><transliteration>[1515B]
kalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hakaḥdalungdhun̅g̅, hakaḥpule, ktan'gajiḥ, rahibhawan̅g̅tambus, tahapaknā. ma, oṅġsirapamalāmali, sirahanggawela
+
kalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hakaḥdalungdhun͡g, hakaḥpule, ktan'gajiḥ, rahibhawan͡gtambus, tahapaknā. ma, oṅġsirapamalāmali, sirahanggawela
rajampikalibsiḥ, rin̅g̅wtĕn̅g̅ngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ, oṅġsiddhirastuyanamaḥ,  // • // , ta, wtĕn̅g̅larāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwan̅g̅
+
rajampikalibsiḥ, rin͡gwtĕn͡gngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ, oṅġsiddhirastuyanamaḥ,  // • // , ta, wtĕn͡glarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwan͡g
pamalipulun̅g̅, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwon̅g̅mangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittr̥ĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuhu
+
pamalipulun͡g, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwon͡gmangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittr̥ĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuhu
k, mwan̅g̅wecukātawun, tahap. makāsĕmbar̀nya, babakankusambi, hisinron̅g̅, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nyamakāwukud,  // • // ta, wtĕn̅g̅laratkadkasiksyi. . . rarāwtĕn̅g̅tkĕdawulunatṭi, wtĕn̅g̅larākasikan,  
+
k, mwan͡gwecukātawun, tahap. makāsĕmbar̀nya, babakankusambi, hisinron͡g, sĕmbar̀wtĕn͡gnyamakāwukud,  // • // ta, wtĕn͡glaratkadkasiksyi. . . rarāwtĕn͡gtkĕdawulunatṭi, wtĕn͡glarākasikan,  
 
[1616A]
 
[1616A]
 
15
 
15
kantur̀kyatdkĕsdhĕkĕswon̅g̅dadin'gak, bantakalingsiḥ, nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmban̅g̅kr̥ĕn̅g̅, bras, lungid, harapakna
+
kantur̀kyatdkĕsdhĕkĕswon͡gdadin'gak, bantakalingsiḥ, nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmban͡gkr̥ĕn͡g, bras, lungid, harapakna
rin̅g̅siksikan, makāsĕmbar̀nya, śa, car̀mankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbaḥgamongan, sĕmbar̀raknā. makahinumnya, śa, babaka‐
+
rin͡gsiksikan, makāsĕmbar̀nya, śa, car̀mankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbaḥgamongan, sĕmbar̀raknā. makahinumnya, śa, babaka‐
nnangkā, lunak, mur̀r̥ĕmĕkdhagin̅g̅, madadaḥ, tahap,  // • // , ta, wtĕn̅g̅larā, sakitmalulunan, truskatngaḥkasiksyikan, patin̅g̅dulame, san̅g̅‐
+
nnangkā, lunak, mur̀r̥ĕmĕkdhagin͡g, madadaḥ, tahap,  // • // , ta, wtĕn͡glarā, sakitmalulunan, truskatngaḥkasiksyikan, patin͡gdulame, san͡g‐
larawuyan̅g̅mamulisaḥ, bantasikĕp, nga, hewĕḥlarā'ikā, ‐meḥhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjun̅g̅, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕn̅g̅lara, </transliteration>
+
larawuyan͡gmamulisaḥ, bantasikĕp, nga, hewĕḥlarā'ikā, ‐meḥhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjun͡g, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕn͡glara, </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 553: Line 553:
 
ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
 
ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
</transcription><transliteration>[1616B]
palakurun̅g̅, sampar̀wantuā, mbar̀raknawtĕn̅g̅nyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi 3 muñcuk, katiklannan̅g̅, wecukātwakñuḥ, ma, oṅġsan̅g̅puju
+
palakurun͡g, sampar̀wantuā, mbar̀raknawtĕn͡gnyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi 3 muñcuk, katiklannan͡g, wecukātwakñuḥ, ma, oṅġsan͡gpuju
talan̅g̅, hajāmangindan̅g̅mahidĕr̀rin̅g̅jrogar̀bhānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhagun̅g̅, hanāpapangananirā, laḥwastuha // • // ya‐
+
talan͡g, hajāmangindan͡gmahidĕr̀rin͡gjrogar̀bhānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhagun͡g, hanāpapangananirā, laḥwastuha // • // ya‐
nlarārin̅g̅siksikanmañĕlĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥ‐ñcukkañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ,  
+
nlarārin͡gsiksikanmañĕlĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥ‐ñcukkañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ,  
babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglan̅g̅, lunak, tumkuskustahap.  // • // . . . siksyikanlarā
+
babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglan͡g, lunak, tumkuskustahap.  // • // . . . siksyikanlarā
 
[1717A]
 
[1717A]
 
16
 
16
makasĕmbar̀ika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawan̅g̅‐ngadas 7 bsik, sĕmbar̀raknagnahin̅g̅larā. ma, oṅġsan̅g̅hyan̅g̅tiggāwisesyā, ha‐
+
makasĕmbar̀ika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawan͡g‐ngadas 7 bsik, sĕmbar̀raknagnahin͡glarā. ma, oṅġsan͡ghyan͡gtiggāwisesyā, ha‐
ngundur̀rakĕnlarabantabrahma, jampibaraḥkulingsiḥ, tka‐syaḥ // • // , ta, salwirin̅g̅brun̅g̅, śa, donketket, bobol, lunak, ulig
+
ngundur̀rakĕnlarabantabrahma, jampibaraḥkulingsiḥ, tka‐syaḥ // • // , ta, salwirin͡gbrun͡g, śa, donketket, bobol, lunak, ulig
kcirinl̥ĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, grin̅g̅ngkon̅g̅ngkangan, sawĕtunnin̅g̅ngkongkan̅g̅ngan, śa, blimbin̅g̅bsiskawit, ckuḥlanan̅g̅ 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnan̅g̅
+
kcirinl̥ĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, grin͡gngkon͡gngkangan, sawĕtunnin͡gngkongkan͡gngan, śa, blimbin͡gbsiskawit, ckuḥlanan͡g 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnan͡g
śrabuknāwnan̅g̅. mwaḥmakā'inumanya, śa, rwanin̅g̅papare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggan̅g̅, ra, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahapsarisari.  // • // . . . brun̅g̅ngkon̅g̅kan̅g̅ngan, </transliteration>
+
śrabuknāwnan͡g. mwaḥmakā'inumanya, śa, rwanin͡gpapare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggan͡g, ra, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahapsarisari.  // • // . . . brun͡gngkon͡gkan͡gngan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 586: Line 586:
 
ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
 
ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
</transcription><transliteration>[1717B]
, ta, grin̅g̅kongkangan, śa, donpoḥijo, truśi, pipis, wolesaknārin̅g̅tatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, brun̅g̅bongkan̅g̅tur̀mambĕsĕḥ, śa, ‐
+
, ta, grin͡gkongkangan, śa, donpoḥijo, truśi, pipis, wolesaknārin͡gtatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, brun͡gbongkan͡gtur̀mambĕsĕḥ, śa, ‐
babakankusambi, isenkapur̀, kulitbwaḥclagi, pipisdenhal̥ĕmbat, śr̥ĕbuknā, tatunya,  // • // , ta, brun̅g̅kon̅g̅ngkangan, lwir̀nya, śa, tahinbsi,  
+
babakankusambi, isenkapur̀, kulitbwaḥclagi, pipisdenhal̥ĕmbat, śr̥ĕbuknā, tatunya,  // • // , ta, brun͡gkon͡gngkangan, lwir̀nya, śa, tahinbsi,  
rin̅g̅prapen, uligkadiśr̥ĕbuk, yehinjruklinglan̅g̅, urapaknātkannin̅g̅pasṭāntā.  // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕḥtur̀mangibuk, mangĕtor̀, lupā
+
rin͡gprapen, uligkadiśr̥ĕbuk, yehinjruklinglan͡g, urapaknātkannin͡gpasṭāntā.  // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕḥtur̀mangibuk, mangĕtor̀, lupā
l̥ĕsu, tur̀macĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwan̅g̅bayu, nga, salaḥparāhikan̅g̅bayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, car̀manpoḥ. . . kan̅g̅ngkangan, brun̅g̅, hatimkagug,  
+
l̥ĕsu, tur̀macĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwan͡gbayu, nga, salaḥparāhikan͡gbayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, car̀manpoḥ. . . kan͡gngkangan, brun͡g, hatimkagug,  
 
[1818A]
 
[1818A]
 
17
 
17
gadin̅g̅, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyaḥuku, tahap,  // • // mwaḥpamĕpĕḥirun̅g̅, śa, tmukoñci, tmu'ir̥ĕn̅g̅, tmutis, gamongan
+
gadin͡g, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyaḥuku, tahap,  // • // mwaḥpamĕpĕḥirun͡g, śa, tmukoñci, tmu'ir̥ĕn͡g, tmutis, gamongan
kdhis, kuñit, ckuḥlannan̅g̅, katikcĕngkeḥ, samapar̀wantu, gintĕncamĕn̅g̅, sarikunnin̅g̅, sarinnagāsari, wariran̅g̅, kal̥ĕmbakasturin̅g̅, gtiḥwarak, bahĕmwarak,  
+
kdhis, kuñit, ckuḥlannan͡g, katikcĕngkeḥ, samapar̀wantu, gintĕncamĕn͡g, sarikunnin͡g, sarinnagāsari, wariran͡g, kal̥ĕmbakasturin͡g, gtiḥwarak, bahĕmwarak,  
wejruklinglan̅g̅kdhis, puḥhaknāhirun̅g̅nya.  // • // ta, hañan̅g̅hañangan, śa, donpucukputiḥ, negasal, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tah // • // , ta, ñaki
+
wejruklinglan͡gkdhis, puḥhaknāhirun͡gnya.  // • // ta, hañan͡ghañangan, śa, donpucukputiḥ, negasal, uyaḥhar̥ĕn͡g, tah // • // , ta, ñaki
tan̅g̅madya, śa, car̀manṣambun̅g̅tulan̅g̅, sĕsĕb, bĕjĕkdhenin̅g̅tasik, ‐hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uripaknarin̅g̅madya // • // , ta. . . hañan̅g̅hañangan, laramadya, </transliteration>
+
tan͡gmadya, śa, car̀manṣambun͡gtulan͡g, sĕsĕb, bĕjĕkdhenin͡gtasik, ‐hapan͡gl̥ĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uripaknarin͡gmadya // • // , ta. . . hañan͡ghañangan, laramadya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 619: Line 619:
 
ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
 
ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[1818B]
 
</transcription><transliteration>[1818B]
, kadr̥ĕmanan, śa, mñanmadu 2 kapur̀barus 2 dedesgajaḥhagulin̅g̅ 3 skar̀pudakcĕnagā 2 jambedumelet 1 katopen̅g̅ñuḥbā
+
, kadr̥ĕmanan, śa, mñanmadu 2 kapur̀barus 2 dedesgajaḥhagulin͡g 3 skar̀pudakcĕnagā 2 jambedumelet 1 katopen͡gñuḥbā
mbulun̅g̅ 1 babakankapundhun̅g̅ 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbugarum 1. tutugaknātken̅g̅racikanya, kabeḥ, denpasṭi
+
mbulun͡g 1 babakankapundhun͡g 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbugarum 1. tutugaknātken͡gracikanya, kabeḥ, denpasṭi
hajāngurabin, tkannin̅g̅basanyakan̅g̅hangĕt. ma, oṅġkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimur̀ccaratṭi, san̅g̅yoggāmur̀ṇcā, swar̀cetaṣwahā // • //  
+
hajāngurabin, tkannin͡gbasanyakan͡ghangĕt. ma, oṅġkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimur̀ccaratṭi, san͡gyoggāmur̀ṇcā, swar̀cetaṣwahā // • //  
, ta, panglanan̅g̅, śa, ñuḥñambulun̅g̅, nelor̀wetan, lyan̅g̅haknañamuke, kutan̅g̅ñamukemwan̅g̅wenya, dagin̅g̅nginlalipan, sapoliḥtthaha. . . panglanan̅g̅,  
+
, ta, panglanan͡g, śa, ñuḥñambulun͡g, nelor̀wetan, lyan͡ghaknañamuke, kutan͡gñamukemwan͡gwenya, dagin͡gnginlalipan, sapoliḥtthaha. . . panglanan͡g,  
 
[1919A]
 
[1919A]
 
18
 
18
met, her̀r̥ĕnptan̅g̅dinā, sĕsĕnginlyan̅g̅ika, rarispatyanikan̅g̅, lalipan, rin̅g̅jronin̅g̅ñuḥika, sigar̀r̥ĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha
+
met, her̀r̥ĕnptan͡gdinā, sĕsĕnginlyan͡gika, rarispatyanikan͡g, lalipan, rin͡gjronin͡gñuḥika, sigar̀r̥ĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha
, ban̅g̅rin̅g̅miñan̅g̅k, basanya, śa, lahoskapur̀, bwaḥdhalā, tabyabun, woḥtl̥ĕn̅g̅, pipiswadahinpirin̅g̅batu, caroninwaṣaḥputiḥijo
+
, ban͡grin͡gmiñan͡gk, basanya, śa, lahoskapur̀, bwaḥdhalā, tabyabun, woḥtl̥ĕn͡g, pipiswadahinpirin͡gbatu, caroninwaṣaḥputiḥijo
, ilapñuḥkārin̅g̅tumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikan̅g̅pu‐rusdennin̅g̅won̅g̅śtri,  // • // Thankawasyā'ikan̅g̅ngiśtri, lumunganinsyirā. we
+
, ilapñuḥkārin͡gtumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikan͡gpu‐rusdennin͡gwon͡gśtri,  // • // Thankawasyā'ikan͡gngiśtri, lumunganinsyirā. we
tnin̅g̅lulutnya. lepaknakan̅g̅purusdennin̅g̅miñak // • // ta, larāmadya, śa, rwannin̅g̅waluḥ, jahehpahit, bawan̅g̅ngadas, lepaknā, rin̅g̅madya</transliteration>
+
tnin͡glulutnya. lepaknakan͡gpurusdennin͡gmiñak // • // ta, larāmadya, śa, rwannin͡gwaluḥ, jahehpahit, bawan͡gngadas, lepaknā, rin͡gmadya</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 652: Line 652:
 
ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
 
ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
 
</transcription><transliteration>[1919B]
 
</transcription><transliteration>[1919B]
  // • // maliḥ, śa, hakaḥkelor̀, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros 3 bidhan̅g̅, lepaknā.  // • // ikipañahat, ma, oṅġca
+
  // • // maliḥ, śa, hakaḥkelor̀, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros 3 bidhan͡g, lepaknā.  // • // ikipañahat, ma, oṅġca
ṇdhiwatu, tumbuḥditngahin̅g̅sgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak 3 śa, trikatukā, wedubhan̅g̅, urapakna.  // • // paña
+
ṇdhiwatu, tumbuḥditngahin͡gsgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak 3 śa, trikatukā, wedubhan͡g, urapakna.  // • // paña
hak, śa, rwanin̅g̅dawusyāklin̅g̅, kamerilanan̅g̅, sĕmbar̀raknā. ma, oṅġputiḥsakin̅g̅bapantā, habhan̅g̅sakin̅g̅babunta, kicocokban̅g̅haranta, dadhikittha
+
hak, śa, rwanin͡gdawusyāklin͡g, kamerilanan͡g, sĕmbar̀raknā. ma, oṅġputiḥsakin͡gbapantā, habhan͡gsakin͡gbabunta, kicocokban͡gharanta, dadhikittha
 
nanaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuḥweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā
 
nanaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuḥweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā
 
[2020A]
 
[2020A]
Line 660: Line 660:
 
mo, urapaknā, ma, pukulunninibhatarikakibhaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐
 
mo, urapaknā, ma, pukulunninibhatarikakibhaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐
 
bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3  // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungadidhamar̀,  
 
bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3  // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungadidhamar̀,  
oṅġkokitthatuju, tujutluḥ, tujumoro, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕstan̅g̅kodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā.  // • // , pa
+
oṅġkokitthatuju, tujutluḥ, tujumoro, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕstan͡gkodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā.  // • // , pa
muwun̅g̅bdhasyā, śa, idhuputiḥ, holesaknā, ma, oṅġkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwun̅g̅bdhasā</transliteration>
+
muwun͡gbdhasyā, śa, idhuputiḥ, holesaknā, ma, oṅġkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwun͡gbdhasā</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 685: Line 685:
 
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
 
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
</transcription><transliteration>[2020B]
gurunmu, haku 3 hidwani.  // • // pamuwun̅g̅bdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibaban̅g̅, hĕpsyaḥbdhasyākaliban̅g̅ban̅g̅, hĕpsyaḥ. śa, donbohok
+
gurunmu, haku 3 hidwani.  // • // pamuwun͡gbdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibaban͡g, hĕpsyaḥbdhasyākaliban͡gban͡g, hĕpsyaḥ. śa, donbohok
bwaḥpinrud, urapāknā.  // • // , ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕn̅g̅, we'idubhan̅g̅, urapaknā.  // • // pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggan̅g̅bwa
+
bwaḥpinrud, urapāknā.  // • // , ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕn͡g, we'idubhan͡g, urapaknā.  // • // pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggan͡gbwa
ṇnā, ginggan̅g̅gummipr̥ĕtiwi, gin̅g̅nggan̅g̅tatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3. mbĕlaknā
+
ṇnā, ginggan͡ggummipr̥ĕtiwi, gin͡gnggan͡gtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3. mbĕlaknā
  // • // ñampi, śa, buwukin̅g̅capcapantambĕlakna, ma, ‐oṅġ[strike/]ma[/strike]raḥmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 . . . pañampir̥ĕmuhun̅g̅bdhasyābulenan,  
+
  // • // ñampi, śa, buwukin͡gcapcapantambĕlakna, ma, ‐oṅġ[strike/]ma[/strike]raḥmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 . . . pañampir̥ĕmuhun͡gbdhasyābulenan,  
 
[2121A]
 
[2121A]
 
20
 
20
  // • // ikidukuḥsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākarin̅g̅hangtĕr̀, tgalangkĕn̅g̅, cariktĕngĕt, smāhahen̅g̅, tukadtngĕn, salwirin̅g̅tngĕtmara
+
  // • // ikidukuḥsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākarin͡ghangtĕr̀, tgalangkĕn͡g, cariktĕngĕt, smāhahen͡g, tukadtngĕn, salwirin͡gtngĕtmara
denya, hanggenhañayāñayācampur̀punaḥdenya, mwan̅g̅pangĕndhuḥpamali, sar̀wwadur̀jaṇnā, śa, wehañar̀, muñcukgagiran̅g̅ 3 muñcuk, mataliku
+
denya, hanggenhañayāñayācampur̀punaḥdenya, mwan͡gpangĕndhuḥpamali, sar̀wwadur̀jaṇnā, śa, wehañar̀, muñcukgagiran͡g 3 muñcuk, mataliku
pas, hiñjin 3 bsik, sirataknarin̅g̅unggwanetngĕt, maliḥ, śa, dlawan̅g̅kr̥ĕtas, lor̀ntar̀wnan̅g̅, ma, oṅġdur̀gganangkrakdhur̀ggāningkrik, pamalitoñā
+
pas, hiñjin 3 bsik, sirataknarin͡gunggwanetngĕt, maliḥ, śa, dlawan͡gkr̥ĕtas, lor̀ntar̀wnan͡g, ma, oṅġdur̀gganangkrakdhur̀ggāningkrik, pamalitoñā
tumbalir̥ĕn̅g̅, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudukuḥsumeru, halunggahuḥhakutanapapilaḥgnaḥ, hanandhur̀hakutanpapiliḥdinā, hakutankĕ. . . dukuḥsumerutiwwan̅g̅, </transliteration>
+
tumbalir̥ĕn͡g, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudukuḥsumeru, halunggahuḥhakutanapapilaḥgnaḥ, hanandhur̀hakutanpapiliḥdinā, hakutankĕ. . . dukuḥsumerutiwwan͡g, </transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 718: Line 718:
 
᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 
᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
</transcription><transliteration>[2121B]
nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputin̅g̅upalā, oṅġreyārelo, pamalihĕndhuḥ, ktandhuḥ 3 hitirajaḥnya. [image]
+
nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputin͡gupalā, oṅġreyārelo, pamalihĕndhuḥ, ktandhuḥ 3 hitirajaḥnya. [image]
  // • // , ta, skalwir̀nnin̅g̅tiwan̅g̅, śa, jruklinglan̅g̅, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, oṅġ
+
  // • // , ta, skalwir̀nnin͡gtiwan͡g, śa, jruklinglan͡g, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, oṅġ
tanbihakubisyā, sunyaspisuwan̅g̅, sin̅g̅malan̅g̅tingkĕl, sin̅g̅kasandhun̅g̅kontal, sin̅g̅mañjin̅g̅bĕbamtuma
+
tanbihakubisyā, sunyaspisuwan͡g, sin͡gmalan͡gtingkĕl, sin͡gkasandhun͡gkontal, sin͡gmañjin͡gbĕbamtuma
ti, wisyamorowoñjokin̅g̅tiwwan̅g̅, mtuhanakin̅g̅bhaṭārādur̀ghgādewi, batarāguru
+
ti, wisyamorowoñjokin͡gtiwwan͡g, mtuhanakin͡gbhaṭārādur̀ghgādewi, batarāguru
 
[2222A]
 
[2222A]
 
22
 
22
hanambananā, byan̅g̅ilan̅g̅waras 3  // • // , ta, sampwan, śa, rwanin̅g̅badhun̅g̅, pipishurapaknā. sĕmbar̀nya, śa, car̀manpalitawan, hisinron̅g̅, ma, ‐
+
hanambananā, byan͡gilan͡gwaras 3  // • // , ta, sampwan, śa, rwanin͡gbadhun͡g, pipishurapaknā. sĕmbar̀nya, śa, car̀manpalitawan, hisinron͡g, ma, ‐
oṅġsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutaḥ, wulun̅g̅sin̅g̅jalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku,  // • // , ta, ‐
+
oṅġsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutaḥ, wulun͡gsin͡gjalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku,  // • // , ta, ‐
cĕkmacĕkrin̅g̅kro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap,  // sĕmbar̀nya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan
+
cĕkmacĕkrin͡gkro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap,  // sĕmbar̀nya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan
, katumbaḥsarilungid,  // • // pambuwun̅g̅badaksyāmwan̅g̅tumban, śa, tmutis, tingkiḥlanan̅g̅, wuyaḥuku, bawan̅g̅ngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwun̅g̅sampwan, </transliteration>
+
, katumbaḥsarilungid,  // • // pambuwun͡gbadaksyāmwan͡gtumban, śa, tmutis, tingkiḥlanan͡g, wuyaḥuku, bawan͡gngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwun͡gsampwan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 751: Line 751:
 
ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
 
ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
</transcription><transliteration>[2222B]
nlungakawundangan, mañlan̅g̅waśtranora'uliḥ, mañlan̅g̅sabuknorāholiḥ, wastutka'urun̅g̅ 3  // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuḥ,  
+
nlungakawundangan, mañlan͡gwaśtranora'uliḥ, mañlan͡gsabuknorāholiḥ, wastutka'urun͡g 3  // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuḥ,  
yanrin̅g̅suku, śa, wĕddhin̅g̅tabya, iduban̅g̅, yanrin̅g̅pusĕr̀gnahin̅g̅larā, śa, rwanin̅g̅kapasilan, daringo, bawan̅g̅putiḥ, katumbaḥ. yanrin̅g̅kopin̅g̅, śa, kuñi
+
yanrin͡gsuku, śa, wĕddhin͡gtabya, iduban͡g, yanrin͡gpusĕr̀gnahin͡glarā, śa, rwanin͡gkapasilan, daringo, bawan͡gputiḥ, katumbaḥ. yanrin͡gkopin͡g, śa, kuñi
twarangan, wuyaḥuku. sĕmbar̀knā. mantranyapamuwun̅g̅.  // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatken̅g̅jajaḥtruskatulan̅g̅gwin̅g̅, mwan̅g̅tunggaḥhangriri‐
+
twarangan, wuyaḥuku. sĕmbar̀knā. mantranyapamuwun͡g.  // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatken͡gjajaḥtruskatulan͡ggwin͡g, mwan͡gtunggaḥhangriri‐
ntĕḥ, tiwan̅g̅pamalipapasangan, nga, tmutis, ñuḥtunu, car̀mmanpule, lkon̅g̅, hadas, sĕmbar̀raknā. pangĕmpĕtpluḥ, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk,  
+
ntĕḥ, tiwan͡gpamalipapasangan, nga, tmutis, ñuḥtunu, car̀mmanpule, lkon͡g, hadas, sĕmbar̀raknā. pangĕmpĕtpluḥ, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk,  
 
[2323A]
 
[2323A]
 
23
 
23
pnap, sĕmbar̀raknā,  // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawan̅g̅ngadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammā‐
+
pnap, sĕmbar̀raknā,  // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawan͡gngadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammā‐
swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā,  // • // ta, snĕb, śa, rwanin̅g̅jrukpurut, jruklinglan̅g̅, hisen, katumbaḥ, sĕmbar̀raknā,  // • //  
+
swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā,  // • // ta, snĕb, śa, rwanin͡gjrukpurut, jruklinglan͡g, hisen, katumbaḥ, sĕmbar̀raknā,  // • //  
, ta, mturaḥmwan̅g̅nanaḥ, sĕpanangkañā, śa, car̀manbanitahi, ginitikhuliḥbatu, hayyangwayangin, ra, bawan̅g̅ngadas,  // wurupaknā // • // , ta, grin̅g̅
+
, ta, mturaḥmwan͡gnanaḥ, sĕpanangkañā, śa, car̀manbanitahi, ginitikhuliḥbatu, hayyangwayangin, ra, bawan͡gngadas,  // wurupaknā // • // , ta, grin͡g
kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinl̥ĕdenya, spaḥmawadaḥtulun̅g̅, pĕndĕmsor̀rin̅g̅sanggar̀, hayammir̥ĕn̅g̅, sgacacahan 5 la. . . mturaḥmwan̅g̅nanaḥ, snĕb, kabayanapanganĕg, </transliteration>
+
kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinl̥ĕdenya, spaḥmawadaḥtulun͡g, pĕndĕmsor̀rin͡gsanggar̀, hayammir̥ĕn͡g, sgacacahan 5 la. . . mturaḥmwan͡gnanaḥ, snĕb, kabayanapanganĕg, </transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 786: Line 786:
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
24
 
24
mak, pañnĕn̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, hayamwirin̅g̅pinanggan̅g̅, ma, oṅġsabhata'a'i, yawenamunamāswahā.  // • // sasayutpangundhur̀smayāsangketthā, ca,  
+
mak, pañnĕn͡g, tumpĕn͡gputiḥkunin͡g, hayamwirin͡gpinanggan͡g, ma, oṅġsabhata'a'i, yawenamunamāswahā.  // • // sasayutpangundhur̀smayāsangketthā, ca,  
hayammir̥ĕn̅g̅, sgājiketen̅g̅, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma'oṅġraninibagawati, sirasan̅g̅ngapkitanom, siwayahirā, hangadan̅g̅‐
+
hayammir̥ĕn͡g, sgājiketen͡g, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma'oṅġraninibagawati, sirasan͡gngapkitanom, siwayahirā, hangadan͡g‐
ngāsmayā, masañan̅g̅ngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmalin̅g̅kudatadaḥbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā,  // • // ta, dkaḥhanan̅g̅sur̀
+
ngāsmayā, masañan͡gngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmalin͡gkudatadaḥbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā,  // • // ta, dkaḥhanan͡gsur̀
mĕpĕtrin̅g̅ngatṭi, mwan̅g̅rin̅g̅dadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbar̀, kandal, samihakaḥnya, sulur̀bahingin, lkon̅g̅, santĕn'gulā, ta. . . pangundhur̀smayā, dkaḥ,  
+
mĕpĕtrin͡gngatṭi, mwan͡grin͡gdadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbar̀, kandal, samihakaḥnya, sulur̀bahingin, lkon͡g, santĕn'gulā, ta. . . pangundhur̀smayā, dkaḥ,  
 
[2424A]
 
[2424A]
 
24
 
24
hap,  // • // , ta, langusadināngur̥ĕkur̥ĕk, śa, rwanin̅g̅hañjun̅g̅, sulaśimrik, hakinbawan̅g̅tambĕlaknā,  // • // sĕmbar̀nya, śa, katibubuwansaba
+
hap,  // • // , ta, langusadināngur̥ĕkur̥ĕk, śa, rwanin͡ghañjun͡g, sulaśimrik, hakinbawan͡gtambĕlaknā,  // • // sĕmbar̀nya, śa, katibubuwansaba
taḥ, sarinagāsari // • // , ta, brun̅g̅tawunan, tansidāde‐nin̅g̅tambā, śa, mal̥ĕm, truśi, hatinbawan̅g̅, l̥ĕngistanusan, goren̅g̅uliḥkawali
+
taḥ, sarinagāsari // • // , ta, brun͡gtawunan, tansidāde‐nin͡gtambā, śa, mal̥ĕm, truśi, hatinbawan͡g, l̥ĕngistanusan, goren͡guliḥkawali
wajā, rin̅g̅har̥ĕpin̅g̅canggar̀, haywatĕngab, denin̅g̅won̅g̅nglen, yansamapunratĕn̅g̅kadil̥ĕngiskojane, brungetukupinsaputputiḥ, saputputihe
+
wajā, rin͡ghar̥ĕpin͡gcanggar̀, haywatĕngab, denin͡gwon͡gnglen, yansamapunratĕn͡gkadil̥ĕngiskojane, brungetukupinsaputputiḥ, saputputihe
holesinl̥ĕngise, raristĕkĕpan̅g̅kabrun̅g̅nge. bantĕnmakar̀yyal̥ĕngis, canan̅g̅tubunganpangrahos, l̥ĕngāwangi, buratwangi, ñañaḥ. . . langungur̥ĕkbrun̅g̅tawunan</transliteration>
+
holesinl̥ĕngise, raristĕkĕpan͡gkabrun͡gnge. bantĕnmakar̀yyal̥ĕngis, canan͡gtubunganpangrahos, l̥ĕngāwangi, buratwangi, ñañaḥ. . . langungur̥ĕkbrun͡gtawunan</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 819: Line 819:
 
᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
 
᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
 
</transcription><transliteration>[2424B]
 
</transcription><transliteration>[2424B]
grin̅g̅ngsin̅g̅ 3 tandin̅g̅, mantramnekan̅g̅bantĕn, ma, raturin̅g̅kamulan, ‐tityan̅g̅[strike/]tita[/strike]nunastambābrun̅g̅, hapan̅g̅sgĕr̀hipunhiyanu.  // • // , ta, tangansuku
+
grin͡gngsin͡g 3 tandin͡g, mantramnekan͡gbantĕn, ma, raturin͡gkamulan, ‐tityan͡g[strike/]tita[/strike]nunastambābrun͡g, hapan͡gsgĕr̀hipunhiyanu.  // • // , ta, tangansuku
nyamalwan̅g̅lwan̅g̅, śa, car̀manbohok, car̀manpangi, wodin̅g̅latĕn̅g̅, kunir̀warangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐
+
nyamalwan͡glwan͡g, śa, car̀manbohok, car̀manpangi, wodin͡glatĕn͡g, kunir̀warangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐
swadaknā, ma, akuwruḥlakar̀rin̅g̅jadmā, lanan̅g̅kammāputiḥ, wadonkammaban̅g̅, titipurangkat, lawandarangkat, muliḥkagamanmuhĕngko
+
swadaknā, ma, akuwruḥlakar̀rin͡gjadmā, lanan͡gkammāputiḥ, wadonkammaban͡g, titipurangkat, lawandarangkat, muliḥkagamanmuhĕngko
iḥmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwan̅g̅suku,  
+
iḥmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwan͡gsuku,  
 
[2525A]
 
[2525A]
 
25
 
25
ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku 3  // • // , ta, sukusmutan, mwan̅g̅habotmwan̅g̅lupā, śa,  
+
ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku 3  // • // , ta, sukusmutan, mwan͡ghabotmwan͡glupā, śa,  
landanin̅g̅kapuḥ, wuyaḥuku, wurapaknā,  // • // , ta, sukuhabotmwan̅g̅kepek, śa, car̀mandapdhap, car̀mandelor̀, hatinlawos, ‐
+
landanin͡gkapuḥ, wuyaḥuku, wurapaknā,  // • // , ta, sukuhabotmwan͡gkepek, śa, car̀mandapdhap, car̀mandelor̀, hatinlawos, ‐
triktukā, hapuḥbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarāsakin̅g̅tananā, muliḥsakin̅g̅tananā, larāsakin̅g̅namunamu, muliḥmarin̅g̅namunamu
+
triktukā, hapuḥbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarāsakin͡gtananā, muliḥsakin͡gtananā, larāsakin͡gnamunamu, muliḥmarin͡gnamunamu
, muliḥhĕngko, waraslangāmangkolunghā 3  // • // , ta, tujumalwan̅g̅mwan̅g̅mamul̥ĕn, rin̅g̅sukumwan̅g̅tangan, śa, rwanin̅g̅poksār̀, ktannin̅g̅wo. . . sukusmutantujubul̥ĕnkepek</transliteration>
+
, muliḥhĕngko, waraslangāmangkolunghā 3  // • // , ta, tujumalwan͡gmwan͡gmamul̥ĕn, rin͡gsukumwan͡gtangan, śa, rwanin͡gpoksār̀, ktannin͡gwo. . . sukusmutantujubul̥ĕnkepek</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 852: Line 852:
 
᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
 
᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
 
</transcription><transliteration>[2525B]
 
</transcription><transliteration>[2525B]
nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, har̥ĕn̅g̅ngikpuḥwdhaknā.  // • // pamuwun̅g̅tumngwan, sar̀wwal̥ĕtus, wnan̅g̅, śa, umaḥkalisaśwa
+
nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, har̥ĕn͡gngikpuḥwdhaknā.  // • // pamuwun͡gtumngwan, sar̀wwal̥ĕtus, wnan͡g, śa, umaḥkalisaśwa
n, mwan̅g̅triktukā, idubhan̅g̅, ma'oṅġpawuwusari, sin̅g̅mtutanpajari, samāhurun̅g̅spisan, tkawurun̅g̅, tkabuwun̅g̅, tkapunaḥpunaḥ 3  // • // maliḥpa‐
+
n, mwan͡gtriktukā, idubhan͡g, ma'oṅġpawuwusari, sin͡gmtutanpajari, samāhurun͡gspisan, tkawurun͡g, tkabuwun͡g, tkapunaḥpunaḥ 3  // • // maliḥpa‐
muwun̅g̅, śa, gondon̅g̅nghin̅g̅suren, tingkaḥjĕntuk 1 triktukā, sari, bawan̅g̅ 1 ma, san̅g̅recili, parankayyanehingkene, hingsunhakar̀
+
muwun͡g, śa, gondon͡gnghin͡gsuren, tingkaḥjĕntuk 1 triktukā, sari, bawan͡g 1 ma, san͡grecili, parankayyanehingkene, hingsunhakar̀
yyagunun̅g̅kuran̅g̅beyatkawurun̅g̅ 3 san̅g̅rarecili, parankar̀yyanehikene, hin̅g̅sunhanggawesgarā, kuran̅g̅bayātkawurun̅g̅ 3  // • //  
+
yyagunun͡gkuran͡gbeyatkawurun͡g 3 san͡grarecili, parankar̀yyanehikene, hin͡gsunhanggawesgarā, kuran͡gbayātkawurun͡g 3  // • //  
 
[2626A]
 
[2626A]
 
26
 
26
  // • // tatulakurantabolon̅g̅, panulaksalwir̀rin̅g̅hon̅g̅hakir̀yyahalā, mwan̅g̅buduḥ, śa, hasuban̅g̅bun̅g̅ngkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕn̅g̅ngan̅g̅hasiba
+
  // • // tatulakurantabolon͡g, panulaksalwir̀rin͡ghon͡ghakir̀yyahalā, mwan͡gbuduḥ, śa, hasuban͡gbun͡gngkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕn͡gngan͡ghasiba
k, jajataḥl̥ĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, l̥ĕmbatcalon 5 hayamir̥ĕn̅g̅ 1 wolaḥhasigar̀, denhagnĕp, mantaḥhasigar̀, brasmañcawar̀ṇnā
+
k, jajataḥl̥ĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, l̥ĕmbatcalon 5 hayamir̥ĕn͡g 1 wolaḥhasigar̀, denhagnĕp, mantaḥhasigar̀, brasmañcawar̀ṇnā
kaditingkahin̅g̅pamupug, suruḥtulakputiḥhijo, lamakdonsentehir̥ĕn̅g̅, sudan̅g̅taluḥ, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinaḥ 2
+
kaditingkahin͡gpamupug, suruḥtulakputiḥhijo, lamakdonsentehir̥ĕn͡g, sudan͡gtaluḥ, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinaḥ 2
25 ma, idayābhūṭā[strike]yan̅g̅, ngarangan, sangkanin̅g̅bhūṭāmali‐2tawasirā, manangkanin̅g̅lara, tayannin̅g̅sar̀wwaśrahāwiniśwahā, dulur̀[strike]ri</transliteration>
+
25 ma, idayābhūṭā[strike]yan͡g, ngarangan, sangkanin͡gbhūṭāmali‐2tawasirā, manangkanin͡glara, tayannin͡gsar̀wwaśrahāwiniśwahā, dulur̀[strike]ri</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 884: Line 884:
 
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
 
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
</transcription><transliteration>[2626B]
nmantrasakayun,  // • // pangundhur̀ranwumaḥhangkĕr̀, mwan̅g̅kagnihan, parannin̅g̅duṣṭā, sakwehin̅g̅hon̅g̅ngalā, kapupugdenya, śa, tandhukin̅g̅wdhu‐
+
nmantrasakayun,  // • // pangundhur̀ranwumaḥhangkĕr̀, mwan͡gkagnihan, parannin͡gduṣṭā, sakwehin͡ghon͡gngalā, kapupugdenya, śa, tandhukin͡gwdhu‐
s, sinigar̀paro 4 rajaḥkasaliwaḥ, kaddhi'iki. wruḥ, daḥ, taḥ, jaḥ, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmin̅g̅na‐
+
s, sinigar̀paro 4 rajaḥkasaliwaḥ, kaddhi'iki. wruḥ, daḥ, taḥ, jaḥ, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmin͡gna‐
tar̀,  // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutin̅g̅wdhus, tulisin̅g̅mantrakayeki. 66 yeḥ, saḥ, daḥ, śwahā,  // paṇdhĕmrin̅g̅natar̀.  // • //  
+
tar̀,  // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutin͡gwdhus, tulisin͡gmantrakayeki. 66 yeḥ, saḥ, daḥ, śwahā,  // paṇdhĕmrin͡gnatar̀.  // • //  
sasambĕt, śa, maświsĕmbar̀raknāwan̅g̅hagrin̅g̅, ma, oṅġbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamaḥśwahā. [strike/]oṅġmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike]
+
sasambĕt, śa, maświsĕmbar̀raknāwan͡ghagrin͡g, ma, oṅġbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamaḥśwahā. [strike/]oṅġmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike]
 
[2727A]
 
[2727A]
  // • // ta, yanhanāwon̅g̅hagrin̅g̅sampunmakikenpjaḥ, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjan̅g̅uripyaglisyawara
+
  // • // ta, yanhanāwon͡ghagrin͡gsampunmakikenpjaḥ, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjan͡guripyaglisyawara
s, śa, kuwudsumambuḥ, hinumaknā, makasĕmbar̀dadhanya, śa, mbotanhakdhan̅g̅, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwan̅g̅pa
+
s, śa, kuwudsumambuḥ, hinumaknā, makasĕmbar̀dadhanya, śa, mbotanhakdhan͡g, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwan͡gpa
nguyuḥwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawan̅g̅hadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ maliḥ,  
+
nguyuḥwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawan͡ghadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ maliḥ,  
yansirapjaḥ, yansirāhar̥ĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadun̅g̅, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjaḥ</transliteration>
+
yansirapjaḥ, yansirāhar̥ĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadun͡g, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 916: Line 916:
 
ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[2727B]
 
</transcription><transliteration>[2727B]
wdhaknādenṣrin̅g̅, kimpĕsdenya,  // • // , ta, hujudesṭi, mwan̅g̅dengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajaḥ,  
+
wdhaknādenṣrin͡g, kimpĕsdenya,  // • // , ta, hujudesṭi, mwan͡gdengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajaḥ,  
tulun̅g̅jadmā, wecukātawun. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasban̅g̅,  
+
tulun͡gjadmā, wecukātawun. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasban͡g,  
triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕn̅g̅kuningan, matambā,  // • // , ta, siraḥgdhuḥgdhuḥngur̥ĕkur̥ĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapa
+
triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕn͡gkuningan, matambā,  // • // , ta, siraḥgdhuḥgdhuḥngur̥ĕkur̥ĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapa
san̅g̅, kuñit'hahis, sr̥ĕsinkupin̅g̅nya. makasĕmbar̀nya, śa, ngudanku‐ñit, uyaḥ, sĕmbar̀gidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisiraḥlarapagdhuḥmangur̥ĕk,  
+
san͡g, kuñit'hahis, sr̥ĕsinkupin͡gnya. makasĕmbar̀nya, śa, ngudanku‐ñit, uyaḥ, sĕmbar̀gidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisiraḥlarapagdhuḥmangur̥ĕk,  
 
[2828A]
 
[2828A]
 
28
 
28
maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwanin̅g̅bĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥsĕmbar̀raknā,  // • // , ta, pamuhun̅g̅bongket, hangkĕtsambun̅g̅tulan̅g̅,  // • // , ta,  
+
maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwanin͡gbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥsĕmbar̀raknā,  // • // , ta, pamuhun͡gbongket, hangkĕtsambun͡gtulan͡g,  // • // , ta,  
 
ñangket, śa, kulitpangimañor̀ñor̀, kĕcĕrinl̥ĕngistanusan, holesaknā,  // • // , ta, hisitbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, caca
 
ñangket, śa, kulitpangimañor̀ñor̀, kĕcĕrinl̥ĕngistanusan, holesaknā,  // • // , ta, hisitbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, caca
klablab, wusratĕn̅g̅toyanyahanggenmakmuḥ,  // • // , ta, brun̅g̅tawunan, tansidāholiḥtambā, śa, mal̥ĕm, trusi, hatinbawan̅g̅, l̥ĕngistanusa
+
klablab, wusratĕn͡gtoyanyahanggenmakmuḥ,  // • // , ta, brun͡gtawunan, tansidāholiḥtambā, śa, mal̥ĕm, trusi, hatinbawan͡g, l̥ĕngistanusa
n, goren̅g̅wuliḥkawaliwajā, rin̅g̅har̥ĕpansanggaḥkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanratal̥ĕngisikamangdakadil̥ĕngiskojā, brun̅g̅nge. . . pamuwun̅g̅bongket, hisitbsĕḥ, </transliteration>
+
n, goren͡gwuliḥkawaliwajā, rin͡ghar̥ĕpansanggaḥkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanratal̥ĕngisikamangdakadil̥ĕngiskojā, brun͡gnge. . . pamuwun͡gbongket, hisitbsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 949: Line 949:
 
ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
</transcription><transliteration>[2828B]
tukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinl̥ĕngise, tambĕlaknārin̅g̅tatune, bantĕnemkar̀yyal̥ĕngis, cannan̅g̅buratwangi, ñañaḥgrin̅g̅ngsin̅g̅,  
+
tukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinl̥ĕngise, tambĕlaknārin͡gtatune, bantĕnemkar̀yyal̥ĕngis, cannan͡gburatwangi, ñañaḥgrin͡gngsin͡g,  
3 tandin̅g̅, ma, ratuhyan̅g̅nin̅g̅kamulan, tityan̅g̅nunastambābrun̅g̅, hapan̅g̅sgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā,  // • // ta, bsĕḥtundhunbatisnya
+
3 tandin͡g, ma, ratuhyan͡gnin͡gkamulan, tityan͡gnunastambābrun͡g, hapan͡gsgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā,  // • // ta, bsĕḥtundhunbatisnya
tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwanin̅g̅gintungan, ktumbaḥhisenkuñitsĕmbar̀raknā,  // • // , ta, pangurustankawasyāhingisin̅g̅mwan̅g̅hanguyuḥ, śa, u‐
+
tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwanin͡ggintungan, ktumbaḥhisenkuñitsĕmbar̀raknā,  // • // , ta, pangurustankawasyāhingisin͡gmwan͡ghanguyuḥ, śa, u‐
yaḥmañañaḥwebayu, tahap,  // • // , ta, wtĕn̅g̅lara, mwan̅g̅mangĕnĕkrin̅g̅wr̥ĕdaṇā, śa, liligundi 3 muñcuk, wdhin̅g̅kelor̀, kasunā 7 baniḥmi. . . bsĕḥpangurus, wtĕn̅g̅larā,  
+
yaḥmañañaḥwebayu, tahap,  // • // , ta, wtĕn͡glara, mwan͡gmangĕnĕkrin͡gwr̥ĕdaṇā, śa, liligundi 3 muñcuk, wdhin͡gkelor̀, kasunā 7 baniḥmi. . . bsĕḥpangurus, wtĕn͡glarā,  
 
[2929A]
 
[2929A]
 
29
 
29
cā 1 cukā, uyaḥ, tahap,  // • // ta, bsĕḥsagnaḥnya, śa, car̀mandalungdhun̅g̅, susuḥdenin̅g̅pahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinron̅g̅, sĕmbar̀raknā,  
+
cā 1 cukā, uyaḥ, tahap,  // • // ta, bsĕḥsagnaḥnya, śa, car̀mandalungdhun͡g, susuḥdenin͡gpahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinron͡g, sĕmbar̀raknā,  
  // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalan̅g̅nanaḥ, buḥnabhi, nga, śa, hakaḥbungkakñin̅g̅ñin̅g̅, jrukpurut, ktan'gajaḥ, bawan̅g̅tambas, lunaktanĕk, tahap,  // • //  
+
  // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalan͡gnanaḥ, buḥnabhi, nga, śa, hakaḥbungkakñin͡gñin͡g, jrukpurut, ktan'gajaḥ, bawan͡gtambas, lunaktanĕk, tahap,  // • //  
ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmangur̥ĕk, tangansukunyaleteg, tanĕn̅g̅tuḥbukāckuk, bukābor̀bor̀, ktapuktagaḥ, nga, rin̅g̅pitaranya, sakin̅g̅
+
ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmangur̥ĕk, tangansukunyaleteg, tanĕn͡gtuḥbukāckuk, bukābor̀bor̀, ktapuktagaḥ, nga, rin͡gpitaranya, sakin͡g
wadon, wnan̅g̅tĕbusĕnrin̅g̅pamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmalin̅g̅, ñañaḥ, hisinron̅g̅, sĕmbar̀raknārin̅g̅siwwadwara. . . kbus, bsĕḥ, </transliteration>
+
wadon, wnan͡gtĕbusĕnrin͡gpamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmalin͡g, ñañaḥ, hisinron͡g, sĕmbar̀raknārin͡gsiwwadwara. . . kbus, bsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 982: Line 982:
 
ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
 
ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
 
</transcription><transliteration>[2929B]
 
</transcription><transliteration>[2929B]
pi 3 makāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawan̅g̅tambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbar̀nya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕ
+
pi 3 makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawan͡gtambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbar̀nya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕ
lhantukgar̥ĕm, mwaḥsĕmbar̀, śa, rwanin̅g̅ñunglā, utĕn̅g̅gamongan, hisinron̅g̅, baloñoḥnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada
+
lhantukgar̥ĕm, mwaḥsĕmbar̀, śa, rwanin͡gñunglā, utĕn͡ggamongan, hisinron͡g, baloñoḥnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada
raṇnā,  // • // ta, indĕr̀tanjĕnĕkrin̅g̅umaḥ, rin̅g̅paturon, hal̥ĕsĕgl̥ĕsĕmahil̥ĕhan, socanyadumilaḥ, rin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nyakbusbahan̅g̅bukabor̀bor̀, hangimur̀rimūr̀grin̅g̅
+
raṇnā,  // • // ta, indĕr̀tanjĕnĕkrin͡gumaḥ, rin͡gpaturon, hal̥ĕsĕgl̥ĕsĕmahil̥ĕhan, socanyadumilaḥ, rin͡gtngaḥwtĕn͡gnyakbusbahan͡gbukabor̀bor̀, hangimur̀rimūr̀grin͡g
nya, kamanusanknapapasangan, makapamur̀ṇanya, śa, toyāhañar̀ 11 suhahan, yeḥslakat, yeḥmaglan̅g̅, mawadaḥjunperetatigā, Shamsa. . . indĕr̀,  
+
nya, kamanusanknapapasangan, makapamur̀ṇanya, śa, toyāhañar̀ 11 suhahan, yeḥslakat, yeḥmaglan͡g, mawadaḥjunperetatigā, Shamsa. . . indĕr̀,  
 
[3030A]
 
[3030A]
 
30
 
30
msamrwanin̅g̅tmĕn, rwanin̅g̅dapdhāpkunin̅g̅, braskunin̅g̅, skar̀solaswahan, tl̥ĕn̅g̅pṭak, sudamalā, dwisolasuhan, gugun̅g̅, dwinlalan̅g̅, sadadosyā, donkayutulak,  
+
msamrwanin͡gtmĕn, rwanin͡gdapdhāpkunin͡g, braskunin͡g, skar̀solaswahan, tl̥ĕn͡gpṭak, sudamalā, dwisolasuhan, gugun͡g, dwinlalan͡g, sadadosyā, donkayutulak,  
kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukandan 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, bantĕnrin̅g̅panglukatanbaywan 1 hayabrin̅g̅san̅g̅hagrin̅g̅, wusmala
+
kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukandan 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, bantĕnrin͡gpanglukatanbaywan 1 hayabrin͡gsan͡ghagrin͡g, wusmala
bur̀malā, pr̥ĕṣ 1 hajumanputiḥkunin̅g̅, sasantun 1 brasdwikulak, gnĕpin̅g̅pasagi, har̀ṭā 557 lukatrin̅g̅har̥ĕpanbrahmanya. maliḥhajumanputiḥku
+
bur̀malā, pr̥ĕṣ 1 hajumanputiḥkunin͡g, sasantun 1 brasdwikulak, gnĕpin͡gpasagi, har̀ṭā 557 lukatrin͡ghar̥ĕpanbrahmanya. maliḥhajumanputiḥku
nin̅g̅, wunggahan̅g̅rin̅g̅hyan̅g̅gurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕḥirun̅g̅nya, śa, tmutmusahananin̅g̅kabeḥnya, pañcĕr̀badun̅g̅, pañcĕr̀kayutoktok, timban̅g̅, wustimban̅g̅da</transliteration>
+
nin͡g, wunggahan͡grin͡ghyan͡ggurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕḥirun͡gnya, śa, tmutmusahananin͡gkabeḥnya, pañcĕr̀badun͡g, pañcĕr̀kayutoktok, timban͡g, wustimban͡gda</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 1,015: Line 1,015:
 
ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
 
ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3030B]
 
</transcription><transliteration>[3030B]
damuḥhincmĕn̅g̅puḥhaknā // • // makasĕmbar̀socchā, śa, micājawa 3 diri, urapwangkon̅g̅nin̅g̅siksikan, śa, hisintingkiḥbawan̅g̅ngadas, sĕmbar̀siwwadwarā
+
damuḥhincmĕn͡gpuḥhaknā // • // makasĕmbar̀socchā, śa, micājawa 3 diri, urapwangkon͡gnin͡gsiksikan, śa, hisintingkiḥbawan͡gngadas, sĕmbar̀siwwadwarā
, śa, skar̀japun, ckuḥlannan̅g̅maświjĕbugarum, hisĕhinron̅g̅. nangkĕnkajĕn̅g̅kliwonlukat,  // • // ta, wtĕn̅g̅nyalarā, manglulumanunggektkanin̅g̅kasiksikan, pa‐
+
, śa, skar̀japun, ckuḥlannan͡gmaświjĕbugarum, hisĕhinron͡g. nangkĕnkajĕn͡gkliwonlukat,  // • // ta, wtĕn͡gnyalarā, manglulumanunggektkanin͡gkasiksikan, pa‐
malinan, nga, mapagĕr̀salaḥparā, wnan̅g̅pangguḥhan̅g̅pamali, nmukajĕn̅g̅kliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥbolon̅g̅, hasabsami. makaloloḥ
+
malinan, nga, mapagĕr̀salaḥparā, wnan͡gpangguḥhan͡gpamali, nmukajĕn͡gkliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥbolon͡g, hasabsami. makaloloḥ
nya, śa, hinankuñitwarangan, huyaḥbubuk, wejruk. sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, car̀manhañcak, hisinron̅g̅. wapsiksikanya, śa, bangsin̅g̅bahingin, muñcuk. . . wtĕn̅g̅laramanunggek,  
+
nya, śa, hinankuñitwarangan, huyaḥbubuk, wejruk. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, śa, car̀manhañcak, hisinron͡g. wapsiksikanya, śa, bangsin͡gbahingin, muñcuk. . . wtĕn͡glaramanunggek,  
 
[3131A]
 
[3131A]
 
31
 
31
simbukancmĕn̅g̅, bawan̅g̅ngadas // • // ta, pipinyaml̥ĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnar̀rupanwaranganhikā, boroktaluḥ, nga, laranyamangr̥ĕbĕtmakĕbyaḥ,  
+
simbukancmĕn͡g, bawan͡gngadas // • // ta, pipinyaml̥ĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnar̀rupanwaranganhikā, boroktaluḥ, nga, laranyamangr̥ĕbĕtmakĕbyaḥ,  
hĕptumbuḥgrin̅g̅ika, wnan̅g̅lukatĕnrin̅g̅kajĕn̅g̅kaliwon, śa, toyāhañar̀mawadaḥjunpere 7 diri, malukrin̅g̅natar̀sanggar̀nyasapratekanin̅g̅hanglukat,  
+
hĕptumbuḥgrin͡gika, wnan͡glukatĕnrin͡gkajĕn͡gkaliwon, śa, toyāhañar̀mawadaḥjunpere 7 diri, malukrin͡gnatar̀sanggar̀nyasapratekanin͡ghanglukat,  
wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluḥ, hayambor̀bor̀, triktukā, wehiduban̅g̅, holesaknadenin̅g̅bulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadun̅g̅netuḥ‐
+
wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluḥ, hayambor̀bor̀, triktukā, wehiduban͡g, holesaknadenin͡gbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadun͡gnetuḥ‐
ngistanusan, dadhaḥ, urapaknā,  // • // , ta, mturaḥmwan̅g̅nanaḥmwan̅g̅rasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕn̅g̅ngnya, dagin̅g̅hinsarikunin̅g̅, kuskusdhenrata. . . mturaḥmwananaḥboroktaluḥ, </transliteration>
+
ngistanusan, dadhaḥ, urapaknā,  // • // , ta, mturaḥmwan͡gnanaḥmwan͡grasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕn͡gngnya, dagin͡ghinsarikunin͡g, kuskusdhenrata. . . mturaḥmwananaḥboroktaluḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,048: Line 1,048:
 
ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
 
ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
 
</transcription><transliteration>[3131B]
 
</transcription><transliteration>[3131B]
wusratĕn̅g̅pr̥ĕswenya, wadahinpirin̅g̅hanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjan̅g̅pangan,  // • // , ta, mturaḥsapanangkanhipun, śa, myanācmĕn̅g̅hackĕl, hadasha
+
wusratĕn͡gpr̥ĕswenya, wadahinpirin͡ghanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjan͡gpangan,  // • // , ta, mturaḥsapanangkanhipun, śa, myanācmĕn͡ghackĕl, hadasha
ckĕl, cakcakprasarin̅g̅tahap,  // • // ta, grin̅g̅manglayan̅g̅manglayun̅g̅, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, war̀ṇanyaleteg, wtĕn̅g̅nyajĕngat, tangansukunya
+
ckĕl, cakcakprasarin͡gtahap,  // • // ta, grin͡gmanglayan͡gmanglayun͡g, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, war̀ṇanyaleteg, wtĕn͡gnyajĕngat, tangansukunya
ngatmĕg, grin̅g̅moyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagar̥ĕmgnaḥhan̅g̅nyarin̅g̅toyahinumnya, won̅g̅wadonmangawe, wnan̅g̅pugĕn, śa, to
+
ngatmĕg, grin͡gmoyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagar̥ĕmgnaḥhan͡gnyarin͡gtoyahinumnya, won͡gwadonmangawe, wnan͡gpugĕn, śa, to
hañar̀mawadaḥjunpere 3 bungkul, samsamrwannin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, dontĕmĕn, braskunin̅g̅, skar̀pitun̅g̅swahan, dwipitun̅g̅swahan, donkayutulak, do‐. . . mturaḥsapanangkañānglamayan̅g̅ngl̥ĕmayun̅g̅,  
+
hañar̀mawadaḥjunpere 3 bungkul, samsamrwannin͡gdapdhapkunin͡g, dontĕmĕn, braskunin͡g, skar̀pitun͡gswahan, dwipitun͡gswahan, donkayutulak, do‐. . . mturaḥsapanangkañānglamayan͡gngl̥ĕmayun͡g,  
 
[3232A]
 
[3232A]
 
32
 
32
nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūḥpĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkunin̅g̅, sasantun 1 denhagnĕp, har̀ṭā 333 kayab'holiḥsan̅g̅hagrin̅g̅
+
nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūḥpĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkunin͡g, sasantun 1 denhagnĕp, har̀ṭā 333 kayab'holiḥsan͡ghagrin͡g
nujukajĕn̅g̅kaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕn̅g̅putiḥkunin̅g̅, hadanan, iwak'hayamputiḥtulus, pinanggan̅g̅, prayaścita 1 maliḥkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅‐
+
nujukajĕn͡gkaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕn͡gputiḥkunin͡g, hadanan, iwak'hayamputiḥtulus, pinanggan͡g, prayaścita 1 maliḥkatur̀rin͡ghyan͡g‐
gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hiwaktaluḥmadadhar̀, kacan̅g̅komak, sinawur̀, nunastir̀tthārin̅g̅hyan̅g̅gurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥ
+
gurunya, hajumanputiḥkunin͡g, hiwaktaluḥmadadhar̀, kacan͡gkomak, sinawur̀, nunastir̀tthārin͡ghyan͡ggurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hakaḥ
 
wukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutoktok, hakaḥkayubasyābasyā, hakaḥhantukbalu, hakaḥkalihapuḥ, hinankuñitwarangan, wejru</transliteration>
 
wukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutoktok, hakaḥkayubasyābasyā, hakaḥhantukbalu, hakaḥkalihapuḥ, hinankuñitwarangan, wejru</transliteration>
  
Line 1,081: Line 1,081:
 
ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3232B]
 
</transcription><transliteration>[3232B]
k. makāwdhaknya, car̀mankĕpaḥ, hisinron̅g̅. wdhaksukunya, car̀manhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makaloloḥnya, car̀mankĕndalbatukā, trikuka‐
+
k. makāwdhaknya, car̀mankĕpaḥ, hisinron͡g. wdhaksukunya, car̀manhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makaloloḥnya, car̀mankĕndalbatukā, trikuka‐
wecukātawun. sĕmbar̀siwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinron̅g̅. harapwangkotkanin̅g̅siksikan, hisintingkiḥbawan̅g̅ngadas. bloñoḥraganya, liñjon̅g̅hĕmpa
+
wecukātawun. sĕmbar̀siwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinron͡g. harapwangkotkanin͡gsiksikan, hisintingkiḥbawan͡gngadas. bloñoḥraganya, liñjon͡ghĕmpa
g, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwar̀kitthakatgagsawan̅g̅, tkahĕpudhĕp.  // • // ta, mlatusrin̅g̅suku, dadhiwarangan, madesdhesmakber̀, tantunāgrin̅g̅nya, śa,  
+
g, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwar̀kitthakatgagsawan͡g, tkahĕpudhĕp.  // • // ta, mlatusrin͡gsuku, dadhiwarangan, madesdhesmakber̀, tantunāgrin͡gnya, śa,  
kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhān̅g̅dipahon, matalibnan̅g̅tridatu, tutugtigan̅g̅di
+
kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhān͡gdipahon, matalibnan͡gtridatu, tutugtigan͡gdi
 
[3333A]
 
[3333A]
 
33
 
33
nākupaktambanya, rarisĕsbrun̅g̅nya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuḥgadhan̅g̅, lablab'hapan̅g̅l̥ĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpan̅g̅payuk 7 punggĕl, tri
+
nākupaktambanya, rarisĕsbrun͡gnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuḥgadhan͡g, lablab'hapan͡gl̥ĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpan͡gpayuk 7 punggĕl, tri
ktukā, wecukā, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap,  // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanan̅g̅usada
+
ktukā, wecukā, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap,  // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanan͡gusada
nin, wnan̅g̅pahayurin̅g̅watĕkpahotonan,  // • // bsĕḥrin̅g̅sukunya, rawuḥkamwa, pakador̀dor̀, wnan̅g̅tbusĕnrin̅g̅batarawiṣṇuā, hangkidrin̅g̅bantan̅g̅matyam, rin̅g̅tmuku
+
nin, wnan͡gpahayurin͡gwatĕkpahotonan,  // • // bsĕḥrin͡gsukunya, rawuḥkamwa, pakador̀dor̀, wnan͡gtbusĕnrin͡gbatarawiṣṇuā, hangkidrin͡gbantan͡gmatyam, rin͡gtmuku
hayā, śa, tumpĕn̅g̅putiḥhadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕḥ, </transliteration>
+
hayā, śa, tumpĕn͡gputiḥhadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggan͡g, praspañnĕn͡g, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕn͡gkliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
Line 1,114: Line 1,114:
 
ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
 
ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
 
</transcription><transliteration>[3333B]
 
</transcription><transliteration>[3333B]
makāloloḥnya, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanan̅g̅, montogamongan, wejruk, linglan̅g̅, wdha
+
makāloloḥnya, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanan͡g, montogamongan, wejruk, linglan͡g, wdha
 
kraggāhakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakaḥhawar̀putiḥ, triktukā, wecukā. sĕmbar̀siwwādwara, rawuḥkatwadkar̀ṇnāka
 
kraggāhakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakaḥhawar̀putiḥ, triktukā, wecukā. sĕmbar̀siwwādwara, rawuḥkatwadkar̀ṇnāka
liḥ, ckuḥlanan̅g̅, maswi, jbugarum. bloñoḥhawaknya, cacin̅g̅base, gamongan, l̥ĕngistanusan, dadaḥ,  // • // , wtĕn̅g̅nyahabĕbĕl, mar̥ĕbĕt, buḥ, nga, ‐
+
liḥ, ckuḥlanan͡g, maswi, jbugarum. bloñoḥhawaknya, cacin͡gbase, gamongan, l̥ĕngistanusan, dadaḥ,  // • // , wtĕn͡gnyahabĕbĕl, mar̥ĕbĕt, buḥ, nga, ‐
cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, kĕmban̅g̅, hanglupā, grin̅g̅hikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahar̥ĕpuripwnan̅g̅lukat, śa, toyāsolaswahan, mawadaḥjunpereso
+
cayanin͡gwan͡ghagrin͡g, kĕmban͡g, hanglupā, grin͡ghikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahar̥ĕpuripwnan͡glukat, śa, toyāsolaswahan, mawadaḥjunpereso
 
[3434A]
 
[3434A]
 
34
 
34
las, skar̀ 11 war̀ṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwannin̅g̅tmĕn, dondapdhapkunun̅g̅, braskunnin̅g̅, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpapĕk, muñcukda
+
las, skar̀ 11 war̀ṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwannin͡gtmĕn, dondapdhapkunun͡g, braskunnin͡g, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpapĕk, muñcukda
pdhap 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, bantĕnpanglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwon̅g̅, wusmal̥ĕbur̀malā, pras 1 hajumanputiḥkunin̅g̅ 7  
+
pdhap 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, bantĕnpanglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwon͡g, wusmal̥ĕbur̀malā, pras 1 hajumanputiḥkunin͡g 7  
maliḥkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅gurunya 1 daksiṇnā, brashacatu, gnĕpin̅g̅pasagi, har̀tthā 1100 tatbasanwan̅g̅hagrin̅g̅, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan. śa, mo‐
+
maliḥkatur̀rin͡ghyan͡ggurunya 1 daksiṇnā, brashacatu, gnĕpin͡gpasagi, har̀tthā 1100 tatbasanwan͡ghagrin͡g, praspañnĕn͡g, sasayutpangambeyan. śa, mo‐
nton̅g̅kuñit, moton̅g̅gamongan, ckuḥ, hisen, timbun̅g̅hantuktihin̅g̅, wuspratĕn̅g̅, kĕcĕrinjuwuklinglan̅g̅, puḥhaknāhirun̅g̅nya, loloḥnya, hakaḥsulatri, ha‐</transliteration>
+
nton͡gkuñit, moton͡ggamongan, ckuḥ, hisen, timbun͡ghantuktihin͡g, wuspratĕn͡g, kĕcĕrinjuwuklinglan͡g, puḥhaknāhirun͡gnya, loloḥnya, hakaḥsulatri, ha‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
Line 1,147: Line 1,147:
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3434B]
 
</transcription><transliteration>[3434B]
kaḥśākāsṭi, gintĕncĕmĕn̅g̅, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, babakankĕpaḥ, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅mwan̅g̅siksikan, hakaḥpucukputiḥ
+
kaḥśākāsṭi, gintĕncĕmĕn͡g, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbar̀wtĕn͡g, babakankĕpaḥ, hisinron͡g. harapwangkon͡gmwan͡gsiksikan, hakaḥpucukputiḥ
pulāsahi, bawan̅g̅ngadas. wdhakraggā, krikantuñjun̅g̅hisinron̅g̅. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun,  // • // ta, kbusngarabarab, śiraḥ
+
pulāsahi, bawan͡gngadas. wdhakraggā, krikantuñjun͡ghisinron͡g. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun,  // • // ta, kbusngarabarab, śiraḥ
nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabhayu, kasambĕtrin̅g̅hibhūttakabeḥ, hatmanyarin̅g̅patluwan, satkanyarin̅g̅carik, wnan̅g̅
+
nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabhayu, kasambĕtrin͡ghibhūttakabeḥ, hatmanyarin͡gpatluwan, satkanyarin͡gcarik, wnan͡g
wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnaḥhin̅g̅‐carurin̅g̅patluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕn̅g̅, sarilungi. . . kasambĕt,  
+
wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnaḥhin͡g‐carurin͡gpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕn͡g, sarilungi. . . kasambĕt,  
 
[3535A]
 
[3535A]
 
35
 
35
d, wejruk, pĕpĕhaknāhirun̅g̅nya, makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcar̀soṇnā, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacan̅g̅panrag, śa, kapkapgumĕros
+
d, wejruk, pĕpĕhaknāhirun͡gnya, makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcar̀soṇnā, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacan͡gpanrag, śa, kapkapgumĕros
gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbar̀raknā. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawan̅g̅ngadas. hodaknya, śa, ‐
+
gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbar̀raknā. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawan͡gngadas. hodaknya, śa, ‐
dondapdhapnebr̥ĕk, isinron̅g̅. wdhaksyuku, śa, kunin̅g̅hapuḥbubut, wejruk. bloñoḥnya, sĕmbun̅g̅, muñcukdapdap, cacin̅g̅base, miñaktanusan, dadaḥ,  
+
dondapdhapnebr̥ĕk, isinron͡g. wdhaksyuku, śa, kunin͡ghapuḥbubut, wejruk. bloñoḥnya, sĕmbun͡g, muñcukdapdap, cacin͡gbase, miñaktanusan, dadaḥ,  
sĕmbar̀siwādwara, rawuḥkatuwĕdbawon̅g̅, rwanin̅g̅jruk, hisinron̅g̅,  // • // , ta, rin̅g̅ragantāngur̥ĕkur̥ĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, ngur̥ĕkur̥ĕk, </transliteration>
+
sĕmbar̀siwādwara, rawuḥkatuwĕdbawon͡g, rwanin͡gjruk, hisinron͡g,  // • // , ta, rin͡gragantāngur̥ĕkur̥ĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, ngur̥ĕkur̥ĕk, </transliteration>
  
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
Line 1,180: Line 1,180:
 
ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
 
ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3535B]
 
</transcription><transliteration>[3535B]
grin̅g̅pawacakan, wnan̅g̅bayuḥ, wtonya, wusbayuḥhanātambā, makāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputdenin̅g̅tangankaliḥ, haywambĕkan,  
+
grin͡gpawacakan, wnan͡gbayuḥ, wtonya, wusbayuḥhanātambā, makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputdenin͡gtangankaliḥ, haywambĕkan,  
wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, hisen, dadaḥ. lo
+
wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbun͡ggantun͡g, gamongan, hisen, dadaḥ. lo
loḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku,  // • // ta, babĕlrin̅g̅raganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawan̅g̅hanru
+
loḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku,  // • // ta, babĕlrin͡graganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawan͡ghanru
wun̅g̅, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, bataridur̀ggāmilarā, wnan̅g̅tbusĕnuripnya, katur̀rin̅g̅bhatarādur̀ggādewi, hijurusapuḥtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwun̅g̅suwun̅g̅,  
+
wun͡g, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, bataridur̀ggāmilarā, wnan͡gtbusĕnuripnya, katur̀rin͡gbhatarādur̀ggādewi, hijurusapuḥtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwun͡gsuwun͡g,  
 
[3636A]
 
[3636A]
 
36
 
36
hatmā, maliḥbantĕnkatur̀rin̅g̅hyan̅g̅, gurunya, hajumanputiḥkunin̅g̅, hulamtaluḥdadhar̀, kacan̅g̅komaksasawur̀. maliḥtatbasanrin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅, tumpĕn̅g̅putiḥhadana
+
hatmā, maliḥbantĕnkatur̀rin͡ghyan͡g, gurunya, hajumanputiḥkunin͡g, hulamtaluḥdadhar̀, kacan͡gkomaksasawur̀. maliḥtatbasanrin͡gwan͡ghagrin͡g, tumpĕn͡gputiḥhadana
n, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥpinanggan̅g̅, praspañnĕn̅g̅sasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamonga
+
n, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥpinanggan͡g, praspañnĕn͡gsasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuḥhirun͡gnya, śa, sar̀wwamonton͡g, gamonga
nkuñit, hisen, timbun̅g̅wejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamor̀bubuk, wejruk. wdhakraggā, car̀manpag, hisinron̅g̅, wdhaksuku, śa,  
+
nkuñit, hisen, timbun͡gwejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamor̀bubuk, wejruk. wdhakraggā, car̀manpag, hisinron͡g, wdhaksuku, śa,  
car̀mancr̥ĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbun̅g̅gantun̅g̅, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhaḥ, </transliteration>
+
car̀mancr̥ĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbun͡ggantun͡g, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhaḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
Line 1,213: Line 1,213:
 
ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
 
ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
 
</transcription><transliteration>[3636B]
 
</transcription><transliteration>[3636B]
carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, iwakjajronmataḥ‐ // • // , ta, ptakrin̅g̅tangansukunya, hidhĕpnyasuwun̅g̅tanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa
+
carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, iwakjajronmataḥ‐ // • // , ta, ptakrin͡gtangansukunya, hidhĕpnyasuwun͡gtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa
nan̅g̅wusadanĕn,  // • // ta, wtĕn̅g̅nyangilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, rin̅g̅sariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, grin̅g̅kahangan, nga, knapapasangan, wnan̅g̅ba‐
+
nan͡gwusadanĕn,  // • // ta, wtĕn͡gnyangilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, rin͡gsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, grin͡gkahangan, nga, knapapasangan, wnan͡gba‐
ñcut, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, skar̀ 5 swahan, tl̥ĕn̅g̅‐putiḥsudāmalā, dwidwi 5swahan, bun̅g̅nggun̅g̅, lalan̅g̅, samsamrranin̅g̅dapdhapkunin̅g̅, braskunin̅g̅
+
ñcut, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, skar̀ 5 swahan, tl̥ĕn͡g‐putiḥsudāmalā, dwidwi 5swahan, bun͡gnggun͡g, lalan͡g, samsamrranin͡gdapdhapkunin͡g, braskunin͡g
muñcukdhapdhap 3 matalibnan̅g̅tridatu, nmukajĕn̅g̅kliwon, bantĕnyacanan̅g̅ 5taṇdhin̅g̅, marakābyumasgtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisanin̅g̅ti. . . wtĕn̅g̅nyangilutilut, tanganpṭak
+
muñcukdhapdhap 3 matalibnan͡gtridatu, nmukajĕn͡gkliwon, bantĕnyacanan͡g 5taṇdhin͡g, marakābyumasgtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisanin͡gti. . . wtĕn͡gnyangilutilut, tanganpṭak
 
[3737A]
 
[3737A]
 
37
 
37
hin̅g̅hampel, sarikunin̅g̅, tahap. harapwangkon̅g̅nya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawan̅g̅ngadas. toyāpangmĕmwangkon̅g̅nya, rwanin̅g̅dapdhapdumlā, ‐
+
hin͡ghampel, sarikunin͡g, tahap. harapwangkon͡gnya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawan͡gngadas. toyāpangmĕmwangkon͡gnya, rwanin͡gdapdhapdumlā, ‐
damuhin,  // • // , ta, wtĕn̅g̅laramanglulu, hanĕdĕlrin̅g̅ulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagil̥ĕĕḥgil̥ĕḥ, grin̅g̅brahmāyā, nga, grin̅g̅pawacakan, ‐
+
damuhin,  // • // , ta, wtĕn͡glaramanglulu, hanĕdĕlrin͡gulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagil̥ĕĕḥgil̥ĕḥ, grin͡gbrahmāyā, nga, grin͡gpawacakan, ‐
wnan̅g̅tbusinrin̅g̅dal̥ĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanĕbusrin̅g̅hibhūṭāklin̅g̅karin̅g̅pamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕn̅g̅kliwon, ma
+
wnan͡gtbusinrin͡gdal̥ĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanĕbusrin͡ghibhūṭāklin͡gkarin͡gpamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕn͡gkliwon, ma
katambanya, śa, daminin̅g̅lobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. makāsĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, śa, car̀ma. . . wtĕn̅g̅larāmanglulu, </transliteration>
+
katambanya, śa, daminin͡globakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap. makāsĕmbar̀wtĕn͡gnya, śa, car̀ma. . . wtĕn͡glarāmanglulu, </transliteration>
  
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
Line 1,245: Line 1,245:
 
ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
 
ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
 
</transcription><transliteration>[3737B]
 
</transcription><transliteration>[3737B]
npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinron̅g̅, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun,  // • // , ta, hangsĕgangsĕ
+
npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinron͡g, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun,  // • // , ta, hangsĕgangsĕ
g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglan̅g̅, wuyaḥuku. sĕmbar̀jalin̅g̅jingantangkaḥmwan̅g̅gigir̀. śa, rwanin̅g̅jrunggānengu
+
g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglan͡g, wuyaḥuku. sĕmbar̀jalin͡gjingantangkaḥmwan͡ggigir̀. śa, rwanin͡gjrunggānengu
damanggan̅g̅, gamongan, tmutis, gagambiranhanom,  // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkan̅g̅, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan
+
damanggan͡g, gamongan, tmutis, gagambiranhanom,  // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkan͡g, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan
puḥhasabrin̅g̅wupi, mahiyeḥjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuḥmulun̅g̅, lablab.  // • // ta, grin̅g̅kbus, . . . ckehankbus,  
+
puḥhasabrin͡gwupi, mahiyeḥjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuḥmulun͡g, lablab.  // • // ta, grin͡gkbus, . . . ckehankbus,  
 
[3838A]
 
[3838A]
 
kakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajiḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragāsammi, śa, hakaḥpoksor̀, triktukā, wecukā,  // • // , ta, bĕbĕlma
 
kakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajiḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragāsammi, śa, hakaḥpoksor̀, triktukā, wecukā,  // • // , ta, bĕbĕlma
lĕtus, padhĕtrin̅g̅gigir̀nyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigir̀nya, śa, hakaḥtatĕr̀, ‐
+
lĕtus, padhĕtrin͡ggigir̀nyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigir̀nya, śa, hakaḥtatĕr̀, ‐
hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktukā, wecukā,  // • // ta, ngawangsulan̅g̅raḥ, wtĕn̅g̅mkabĕtan, mokanrin̅g̅jro, nga, cayanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅kamban̅g̅
+
hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktukā, wecukā,  // • // ta, ngawangsulan͡graḥ, wtĕn͡gmkabĕtan, mokanrin͡gjro, nga, cayanin͡gwan͡ghagrin͡gkamban͡g
tngaḥcmĕn̅g̅nyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkunin̅g̅, ‐. . . gotakmokanrin̅g̅jro, </transliteration>
+
tngaḥcmĕn͡gnyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkunin͡g, ‐. . . gotakmokanrin͡gjro, </transliteration>
  
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
Line 1,276: Line 1,276:
 
᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
 
᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3838B]
 
</transcription><transliteration>[3838B]
brasbunin̅g̅, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnan̅g̅tridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makāloloḥnya, hakaḥkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat
+
brasbunin͡g, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makāloloḥnya, hakaḥkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat
, ra, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinron̅g̅, sĕmbar̀wtĕn̅g̅, śa, donkowan̅g̅, hisinron̅g̅, wapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawan̅g̅
+
, ra, bawan͡gtambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinron͡g, sĕmbar̀wtĕn͡g, śa, donkowan͡g, hisinron͡g, wapwangkon͡grawuḥkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawan͡g
ngadas,  // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkan̅g̅madesdhes, ñjajaḥlaranya, mokānbumi, nga, wnan̅g̅lukatsapratekannin̅g̅panglukatan, wumangkanāha
+
ngadas,  // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkan͡gmadesdhes, ñjajaḥlaranya, mokānbumi, nga, wnan͡glukatsapratekannin͡gpanglukatan, wumangkanāha
nātambā, śa, hisinron̅g̅wayaḥjiketen̅g̅, hajamlakuhimbuḥ, balulan̅g̅, macan'ginoren̅g̅dipĕmpatan, tngaḥl̥ĕmĕn̅g̅laline, nmukajĕn̅g̅kliwon, hole. . . mokan'gummi
+
nātambā, śa, hisinron͡gwayaḥjiketen͡g, hajamlakuhimbuḥ, balulan͡g, macan'ginoren͡gdipĕmpatan, tngaḥl̥ĕmĕn͡glaline, nmukajĕn͡gkliwon, hole. . . mokan'gummi
 
[3939A]
 
[3939A]
santukbunsyap, rin̅g̅tatune, sĕmbar̀nya, babakanwangkal, ktumbaḥhisen, sĕsnya, monton̅g̅hisenmalablab,  // • // , ta, ml̥ĕtusrin̅g̅bawunya, hĕñcĕla
+
santukbunsyap, rin͡gtatune, sĕmbar̀nya, babakanwangkal, ktumbaḥhisen, sĕsnya, monton͡ghisenmalablab,  // • // , ta, ml̥ĕtusrin͡gbawunya, hĕñcĕla
n, nga, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, tujubngan̅g̅, nga, śa, hakaḥkbokpasan̅g̅, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñadeha
+
n, nga, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, tujubngan͡g, nga, śa, hakaḥkbokpasan͡g, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñadeha
nggenmangolesin, maliḥtatĕbasan, tumpĕn̅g̅brumbunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggan̅g̅, hayab'har̥ĕpanbrahmānyapin̅g̅ 11  // • //  
+
nggenmangolesin, maliḥtatĕbasan, tumpĕn͡gbrumbunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggan͡g, hayab'har̥ĕpanbrahmānyapin͡g 11  // • //  
, ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwan̅g̅tanganyangur̥ĕkur̥ĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawan̅g̅, maliḥ. . . hĕñcĕlannetranyabarak, </transliteration>
+
, ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwan͡gtanganyangur̥ĕkur̥ĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawan͡g, maliḥ. . . hĕñcĕlannetranyabarak, </transliteration>
  
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
Line 1,307: Line 1,307:
 
ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
 
ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3939B]
 
</transcription><transliteration>[3939B]
, śa, timaḥhasabrin̅g̅tamagā, sarikunin̅g̅, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkelor̀biñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ,  
+
, śa, timaḥhasabrin͡gtamagā, sarikunin͡g, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkelor̀biñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ,  
triktukā, wecukā,  // • // , ta, beseḥ, malwan̅g̅sukunya, grin̅g̅pawakan, nga, tanwanan̅g̅wusadanĕn,  // • // , ta, ngutaḥmisin̅g̅, l̥ĕl̥ĕngĕdan, wtĕn̅g̅nyangr̥ĕbĕk, swepa
+
triktukā, wecukā,  // • // , ta, beseḥ, malwan͡gsukunya, grin͡gpawakan, nga, tanwanan͡gwusadanĕn,  // • // , ta, ngutaḥmisin͡g, l̥ĕl̥ĕngĕdan, wtĕn͡gnyangr̥ĕbĕk, swepa
nangkanhikātkalwas, ml̥ĕsrin̅g̅silit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putiḥ, nengudā, santĕnkane, lunakpanggan̅g̅, uyaḥwuku, tahap. makapapusĕr̀nya, śa, ra‐
+
nangkanhikātkalwas, ml̥ĕsrin͡gsilit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putiḥ, nengudā, santĕnkane, lunakpanggan͡g, uyaḥwuku, tahap. makapapusĕr̀nya, śa, ra‐
rambutandapdhap, jitkasunā 3 jit. sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwan̅g̅ngkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśoton̅g̅. . . ngutaḥmisin̅g̅l̥ĕl̥ĕngĕdan, beseḥ,  
+
rambutandapdhap, jitkasunā 3 jit. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwan͡gngkon͡grawuḥkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśoton͡g. . . ngutaḥmisin͡gl̥ĕl̥ĕngĕdan, beseḥ,  
 
[4040A]
 
[4040A]
klayanpabdhan 3 muñcuk, pulasahibawan̅g̅ngadas,  // • // , ta, kbusbahan̅g̅mangĕjĕr, sukunyakjĕn̅g̅kjĕn̅g̅, hawangawangan, rin̅g̅wtĕn̅g̅manglululu, rawuḥkawulunatṭi
+
klayanpabdhan 3 muñcuk, pulasahibawan͡gngadas,  // • // , ta, kbusbahan͡gmangĕjĕr, sukunyakjĕn͡gkjĕn͡g, hawangawangan, rin͡gwtĕn͡gmanglululu, rawuḥkawulunatṭi
, makaloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglan̅g̅, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. sĕmbar̀nya, śa, babakanpuledismane, traśibhan̅g̅, hisinron̅g̅. wdhakragā, śa, krikantañjun̅g̅ta
+
, makaloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglan͡g, uyaḥhar̥ĕn͡g. sĕmbar̀nya, śa, babakanpuledismane, traśibhan͡g, hisinron͡g. wdhakragā, śa, krikantañjun͡gta
byabunbungkut, micā 3 bsik, isinron̅g̅,  // • // ta, nglamayan̅g̅‐nglamayun̅g̅, wtĕn̅g̅nyakbusbahan̅g̅bukahorob, tanwanan̅g̅manganhanginum, tangansukunya,  
+
byabunbungkut, micā 3 bsik, isinron͡g,  // • // ta, nglamayan͡g‐nglamayun͡g, wtĕn͡gnyakbusbahan͡gbukahorob, tanwanan͡gmanganhanginum, tangansukunya,  
lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕ‐nkane, bawan̅g̅tambushuyaḥuku, tahap. wdhakraggā, śa, car̀mandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayan̅g̅nglamayun̅g̅tankawasyāmangan, </transliteration>
+
lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕ‐nkane, bawan͡gtambushuyaḥuku, tahap. wdhakraggā, śa, car̀mandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayan͡gnglamayun͡gtankawasyāmangan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,342: Line 1,342:
 
</transcription><transliteration>[4040B]
 
</transcription><transliteration>[4040B]
 
salaḥulat,  
 
salaḥulat,  
hisinron̅g̅denhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, car̀manjĕpun, triktukā, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon̅g̅, bwaḥnagāsari, ckuḥla
+
hisinron͡gdenhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, car̀manjĕpun, triktukā, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon͡g, bwaḥnagāsari, ckuḥla
nan̅g̅, maświ, jbugarum, katikcĕngkeḥ,  // • // wtĕn̅g̅mradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahan̅g̅, sukunyalapā, tingalnyasudat. makāloloḥnya, śa,  
+
nan͡g, maświ, jbugarum, katikcĕngkeḥ,  // • // wtĕn͡gmradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahan͡g, sukunyalapā, tingalnyasudat. makāloloḥnya, śa,  
hakaḥpañcĕr̀sonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawan̅g̅tambus, tasik'har̥ĕn̅g̅, tahap. makātuwuḥirun̅g̅nya, bungkak'ñuḥñambulun̅g̅, sarikunin̅g̅tambus. sĕmbar̀wtĕn̅g̅, car̀
+
hakaḥpañcĕr̀sonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawan͡gtambus, tasik'har̥ĕn͡g, tahap. makātuwuḥirun͡gnya, bungkak'ñuḥñambulun͡g, sarikunin͡gtambus. sĕmbar̀wtĕn͡g, car̀
mankowan̅g̅, sinron̅g̅. harap, śa, donbayĕmluwur̀, bawan̅g̅ngadas. wdhakcar̀mmanhĕmpag, triktukā, wwācukā,  // • // , ta, salaḥwulatmlingsĕr̀. . . kbusmangĕjĕr̀kjĕn̅g̅kjĕn̅g̅wtĕn̅g̅mr̥ĕdigdhi
+
mankowan͡g, sinron͡g. harap, śa, donbayĕmluwur̀, bawan͡gngadas. wdhakcar̀mmanhĕmpag, triktukā, wwācukā,  // • // , ta, salaḥwulatmlingsĕr̀. . . kbusmangĕjĕr̀kjĕn͡gkjĕn͡gwtĕn͡gmr̥ĕdigdhi
 
[4141A]
 
[4141A]
ngl̥ĕmbayun̅g̅tanpatmatanpajiwwa,  
+
ngl̥ĕmbayun͡gtanpatmatanpajiwwa,  
 
41
 
41
bĕngon̅g̅bĕngon̅g̅, swaranyakweḥ, gĕndin̅g̅gĕndin̅g̅, tingalnyañalingsan̅g̅, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbar̀socanmakakaliḥ, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, pañcĕr̀ka
+
bĕngon͡gbĕngon͡g, swaranyakweḥ, gĕndin͡ggĕndin͡g, tingalnyañalingsan͡g, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbar̀socanmakakaliḥ, makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, pañcĕr̀ka
yutoktok, pañcĕr̀badun̅g̅, tmusawar̀ṇnānya, kabeḥ, pis, raristimbun̅g̅, rarisdamuhinhawahi, smĕn̅g̅puḥhaknā.  // • // , ta, hanglambayan̅g̅hangl̥ĕmbayun̅g̅, tanpa
+
yutoktok, pañcĕr̀badun͡g, tmusawar̀ṇnānya, kabeḥ, pis, raristimbun͡g, rarisdamuhinhawahi, smĕn͡gpuḥhaknā.  // • // , ta, hanglambayan͡ghangl̥ĕmbayun͡g, tanpa
tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethaban̅g̅kagetkunin̅g̅, knapapasangan, nga, wnan̅g̅lukat, toyahañar̀ 11swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā,  
+
tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethaban͡gkagetkunin͡g, knapapasangan, nga, wnan͡glukat, toyahañar̀ 11swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā,  
sapretekanin̅g̅panglukatanhajangurangin, payukkapal 7 nmuka‐jĕn̅g̅kliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕḥirun̅g̅, hakaḥśinaśi, hi</transliteration>
+
sapretekanin͡gpanglukatanhajangurangin, payukkapal 7 nmuka‐jĕn͡gkliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕḥirun͡g, hakaḥśinaśi, hi</transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
Line 1,376: Line 1,376:
 
ᬫᬩᬜᬸᬓ᭄ᬘᬃᬓ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄‌ᬕᬸᬫᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤ
 
ᬫᬩᬜᬸᬓ᭄ᬘᬃᬓ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄‌ᬕᬸᬫᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤ
 
</transcription><transliteration>[4141B]
 
</transcription><transliteration>[4141B]
cangkĕmnyabĕbal, sukungur̥ĕkur̥ĕk. . . nankuñitwarangan, wejruklinglan̅g̅. nakaloloḥnya, jbugarūm, sintok, kattumbaḥbolon̅g̅, kabeḥhasab. makawdhakrikanmajagawu, hisinron̅g̅sa
+
cangkĕmnyabĕbal, sukungur̥ĕkur̥ĕk. . . nankuñitwarangan, wejruklinglan͡g. nakaloloḥnya, jbugarūm, sintok, kattumbaḥbolon͡g, kabeḥhasab. makawdhakrikanmajagawu, hisinron͡gsa
ngkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā, triktukāwecuka.  // • // , ta, cangkĕmnya, bĕbĕl, pakataribis, rawuḥkasiraḥmkabĕtan, rin̅g̅bawunyajĕngat, ne
+
ngkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā, triktukāwecuka.  // • // , ta, cangkĕmnya, bĕbĕl, pakataribis, rawuḥkasiraḥmkabĕtan, rin͡gbawunyajĕngat, ne
tranyamaśwatban̅g̅, mokanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, car̀manpañcar̀‐pĕntokpinanggan̅g̅, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwan̅g̅sĕmbaḥukir̀ranya, tkanin̅g̅twadbawon̅g̅, rwanin̅g̅
+
tranyamaśwatban͡g, mokanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, car̀manpañcar̀‐pĕntokpinanggan͡g, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwan͡gsĕmbaḥukir̀ranya, tkanin͡gtwadbawon͡g, rwanin͡g
bunglā, sinron̅g̅.  // • // ta, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, dongkaldengkoltankawasyātumindak, mwan̅g̅kbusbukābor̀bor̀sawngiwuyan̅g̅, tujurumpuḥ,  
+
bunglā, sinron͡g.  // • // ta, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, dongkaldengkoltankawasyātumindak, mwan͡gkbusbukābor̀bor̀sawngiwuyan͡g, tujurumpuḥ,  
 
[4242A]
 
[4242A]
 
42
 
42
mtunanaḥgtiḥ, . . . nga, knapapasangan, nga, wnan̅g̅pupugbañcutsapratekanin̅g̅mañcut, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, juputrin̅g̅tanganki
+
mtunanaḥgtiḥ, . . . nga, knapapasangan, nga, wnan͡gpupugbañcutsapratekanin͡gmañcut, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, juputrin͡gtanganki
wwa, haywambĕkan, puḥhaknāhirun̅g̅nya, sambilan̅g̅majujuk. wdaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tulan̅g̅bikulkasyā, sbunpuhuḥ, kulitpñusiksik,  
+
wwa, haywambĕkan, puḥhaknāhirun͡gnya, sambilan͡gmajujuk. wdaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tulan͡gbikulkasyā, sbunpuhuḥ, kulitpñusiksik,  
triktukā, wecukā. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕp, lablab.  // • // , ta, mtunanaḥgtiḥsakin̅g̅prananya, mwan̅g̅mañĕngkahĕt,  
+
triktukā, wecukā. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕp, lablab.  // • // , ta, mtunanaḥgtiḥsakin͡gprananya, mwan͡gmañĕngkahĕt,  
mabañukcar̀kcir̀, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikunin̅g̅, kuskus, harapwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikan, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawan̅g̅ngada</transliteration>
+
mabañukcar̀kcir̀, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikunin͡g, kuskus, harapwangkon͡gtkanin͡gsiksikan, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawan͡gngada</transliteration>
  
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
Line 1,409: Line 1,409:
 
ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬮᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗᬢᬸᬃᬭᬂᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬩᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭠
 
ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬮᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗᬢᬸᬃᬭᬂᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬩᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭠
 
</transcription><transliteration>[4242B]
 
</transcription><transliteration>[4242B]
paplisplis, wtĕn̅g̅larāmanglulu, . . . s,  // • // , ta, pakaplispis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikāmapārin̅g̅sor̀mapārin̅g̅luhur̀, makĕplishikābon̅g̅ngkan̅g̅, pitr̥ĕhamilarā, wtĕn̅g̅tbusĕnbayunya
+
paplisplis, wtĕn͡glarāmanglulu, . . . s,  // • // , ta, pakaplispis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikāmapārin͡gsor̀mapārin͡gluhur̀, makĕplishikābon͡gngkan͡g, pitr̥ĕhamilarā, wtĕn͡gtbusĕnbayunya
rin̅g̅batarawiṣṇuā, hanglidaknārin̅g̅bantan̅g̅matyaṃ, itipratekanya, praspañnĕn̅g̅, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp'har̀ttha 233 nmukajĕn̅g̅kli
+
rin͡gbatarawiṣṇuā, hanglidaknārin͡gbantan͡gmatyaṃ, itipratekanya, praspañnĕn͡g, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp'har̀ttha 233 nmukajĕn͡gkli
 
won, wusmangkanāhanātambā, śa, bwaḥkpaḥ, kattumbaḥhisenmañañaḥ, bloñoraganya, śa, kar̥ĕpleko, hisen'gamongan, santĕnkane, madadaḥ
 
won, wusmangkanāhanātambā, śa, bwaḥkpaḥ, kattumbaḥhisenmañañaḥ, bloñoraganya, śa, kar̥ĕpleko, hisen'gamongan, santĕnkane, madadaḥ
  // • // ta, wtĕn̅g̅larāmanglulululu, tkalwas, tur̀hangarabarabukābor̀bor̀, pkaridiprin̅g̅tngaḥwtĕn̅g̅nya, paknanmanusyā, papasanganwupasraratusan,  
+
  // • // ta, wtĕn͡glarāmanglulululu, tkalwas, tur̀hangarabarabukābor̀bor̀, pkaridiprin͡gtngaḥwtĕn͡gnya, paknanmanusyā, papasanganwupasraratusan,  
 
[4343A]
 
[4343A]
 
43
 
43
hawakpañĕdñĕd, . . . wnan̅g̅pupugsapratekanya, wusmangkanāhanātambā, śa, pañcĕr̀pule, bangkĕtbangle, dwicukātawun, uyaḥwuku, tahap, wuntaluntalanya, akar̀,  
+
hawakpañĕdñĕd, . . . wnan͡gpupugsapratekanya, wusmangkanāhanātambā, śa, pañcĕr̀pule, bangkĕtbangle, dwicukātawun, uyaḥwuku, tahap, wuntaluntalanya, akar̀,  
hahorinbyasaśiḥnenasak. pĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, hinanku‐ñitwarangan, hapuḥbukbuk. hodakraggā, luwunjalanrin̅g̅pĕmpata
+
hahorinbyasaśiḥnenasak. pĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hinanku‐ñitwarangan, hapuḥbukbuk. hodakraggā, luwunjalanrin͡gpĕmpata
ntusuk'holiḥlidinsampattigan̅g̅katiḥ, hayywakasapā, brasbarak'hisinron̅g̅,  // • // , ta, pakĕñĕdñĕdrin̅g̅ragantakabeḥ, tingalnyaña
+
ntusuk'holiḥlidinsampattigan͡gkatiḥ, hayywakasapā, brasbarak'hisinron͡g,  // • // , ta, pakĕñĕdñĕdrin͡gragantakabeḥ, tingalnyaña
lin̅g̅ngsan̅g̅, hidĕr̀tanjĕnĕk'haturu, mwan̅g̅halungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, wnan̅g̅matur̀baktingatur̀ran̅g̅hajumanputiḥkunin̅g̅, matabasanrin̅g̅datar̀sanggar̀‐</transliteration>
+
lin͡gngsan͡g, hidĕr̀tanjĕnĕk'haturu, mwan͡ghalungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, wnan͡gmatur̀baktingatur̀ran͡ghajumanputiḥkunin͡g, matabasanrin͡gdatar̀sanggar̀‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
Line 1,441: Line 1,441:
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬘᬶᬕᬸᬘᬶᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬱᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬘᬶᬕᬸᬘᬶᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬱᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞
 
</transcription><transliteration>[4343A]
 
</transcription><transliteration>[4343A]
butuḥbĕsĕḥpadĕt, . . . nya, bantĕntumpĕn̅g̅brumbun, hayambrumbunpinanggan̅g̅, hatur̀raknābhūtthakalikā. tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpangambeyan, hayabpin̅g̅
+
butuḥbĕsĕḥpadĕt, . . . nya, bantĕntumpĕn͡gbrumbun, hayambrumbunpinanggan͡g, hatur̀raknābhūtthakalikā. tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpangambeyan, hayabpin͡g
 
  11 wusmangkanātambā, śa, kĕnjalbatukāskawit, triktukāwecukā, wuyaḥ, tahap. wĕdakmakaragā, śa, bulunbawonṣkawit, tri
 
  11 wusmangkanātambā, śa, kĕnjalbatukāskawit, triktukāwecukā, wuyaḥ, tahap. wĕdakmakaragā, śa, bulunbawonṣkawit, tri
ktukāwecukā. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisencapur̀, l̥ĕngiswayan̅g̅, dadhaḥ. ta, prananyako
+
ktukāwecukā. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisencapur̀, l̥ĕngiswayan͡g, dadhaḥ. ta, prananyako
ntolyabĕbĕl, ñalĕntĕn̅g̅padhĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangran̅g̅ngsan̅g̅. śa, basedlumlā, katumbaḥhisen, lunak, l̥ĕngistanu. . . kacĕmcĕmdhumlā
+
ntolyabĕbĕl, ñalĕntĕn͡gpadhĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangran͡gngsan͡g. śa, basedlumlā, katumbaḥhisen, lunak, l̥ĕngistanu. . . kacĕmcĕmdhumlā
 
[4444A]
 
[4444A]
siksikanlarā, kbuspacableg. . . , ta, siksikanlarā, bangkĕhĕtbukāsigar̀, rawukaprananyajĕngat, rahupanin̅g̅wan̅g̅hagrin̅g̅smugbangsĕl, hingalnyamkadudungan, tiwan̅g̅kamumu, nga,  
+
siksikanlarā, kbuspacableg. . . , ta, siksikanlarā, bangkĕhĕtbukāsigar̀, rawukaprananyajĕngat, rahupanin͡gwan͡ghagrin͡gsmugbangsĕl, hingalnyamkadudungan, tiwan͡gkamumu, nga,  
, śa, hakaḥkalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhajnahirun̅g̅nya, loloḥnya, hakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕn̅g̅wejruk
+
, śa, hakaḥkalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhajnahirun͡gnya, loloḥnya, hakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕn͡gwejruk
uyaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawan̅g̅ngadas.  // • // kbusmangarabarab, wtumacableg, masawan̅g̅sbuḥ,  
+
uyaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawan͡gngadas.  // • // kbusmangarabarab, wtumacableg, masawan͡gsbuḥ,  
sĕmbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, wariran̅g̅ban̅g̅, triktukā, l̥ĕngistanusan, holesaknā. pupuḥhirun̅g̅nya, śa, </transliteration>
+
sĕmbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, wariran͡gban͡g, triktukā, l̥ĕngistanusan, holesaknā. pupuḥhirun͡gnya, śa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
Line 1,475: Line 1,475:
 
</transcription><transliteration>[4444B]
 
</transcription><transliteration>[4444B]
 
44
 
44
kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥ, . . . sanmatambus, sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, bangsin̅g̅bingin, putiḥputiḥnya, bawan̅g̅ngadas,  // • // ta, kĕsyab
+
kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥ, . . . sanmatambus, sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, bangsin͡gbingin, putiḥputiḥnya, bawan͡gngadas,  // • // ta, kĕsyab
kĕsyab, hĕbaḥwan̅g̅ngakā, tiwan̅g̅pramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, hakaḥkatan̅g̅katan̅g̅putiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, hakaḥratnaputiḥ, ha
+
kĕsyab, hĕbaḥwan͡gngakā, tiwan͡gpramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hakaḥkatan͡gkatan͡gputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡gputiḥ, hakaḥratnaputiḥ, ha
kaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk, lolonya, śa, bangle, pañcĕr̀pule, hisinron̅g̅, gar̥ĕmhacehen̅g̅tutup, mañañaḥ, sĕmbar̀wtĕn̅g̅
+
kaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk, lolonya, śa, bangle, pañcĕr̀pule, hisinron͡g, gar̥ĕmhacehen͡gtutup, mañañaḥ, sĕmbar̀wtĕn͡g
nya, śa, car̀manpangikdhi, triktukā, katumbaḥbolon̅g̅ 3 bsik, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon̅g̅, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum.  // • // ‐
+
nya, śa, car̀manpangikdhi, triktukā, katumbaḥbolon͡g 3 bsik, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon͡g, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum.  // • // ‐
 
[4545A]
 
[4545A]
 
45
 
45
kbusmtupacablegbleg, . . . katan̅g̅katan̅g̅putiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅putiḥ, ninankuñit, wejruk,  // • // ta, kbusngarabarab, wtupajablegble
+
kbusmtupacablegbleg, . . . katan͡gkatan͡gputiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡gputiḥ, ninankuñit, wejruk,  // • // ta, kbusngarabarab, wtupajablegble
g, haśratban̅g̅, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambākapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, sar̀wwamonton̅g̅, gamongankunin̅g̅, ckuḥtimbun̅g̅hantuktihin̅g̅damuhi
+
g, haśratban͡g, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambākapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, sar̀wwamonton͡g, gamongankunin͡g, ckuḥtimbun͡ghantuktihin͡gdamuhi
nsmĕn̅g̅puhaknā. wdhakragā, śa, hakaḥwadurijnar̀, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, bokmabor̀bor̀, triktukā. loloḥnya, śa, rarambutdapdha
+
nsmĕn͡gpuhaknā. wdhakragā, śa, hakaḥwadurijnar̀, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, bokmabor̀bor̀, triktukā. loloḥnya, śa, rarambutdapdha
p, santĕnkanemakuskus, wusr̥ĕtĕn̅g̅dagingin, ktan'gajiḥmahirag, gar̥ĕn̅g̅wuku,  // • // ta, kabusbahan̅g̅balan̅g̅saḥ, patiluplup, kĕsyabka‐. . . kbuskĕsyabkĕsyabpatijlumut, </transliteration>
+
p, santĕnkanemakuskus, wusr̥ĕtĕn͡gdagingin, ktan'gajiḥmahirag, gar̥ĕn͡gwuku,  // • // ta, kabusbahan͡gbalan͡gsaḥ, patiluplup, kĕsyabka‐. . . kbuskĕsyabkĕsyabpatijlumut, </transliteration>
  
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
Line 1,508: Line 1,508:
 
ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬘᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬯᬶᬫ᭟᭟᭟ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬥᬶ᭞
 
ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬘᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬯᬶᬫ᭟᭟᭟ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬥᬶ᭞
 
</transcription><transliteration>[4545B]
 
</transcription><transliteration>[4545B]
syabbabhān̅g̅, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕḥhirun̅g̅nya, śa, sūlaśiḥmihik, myanacmĕn̅g̅, sarikunin̅g̅, uyaḥwuku. loloḥnyabwaḥbalin̅g̅bin̅g̅buluḥmaku
+
syabbabhān͡g, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, sūlaśiḥmihik, myanacmĕn͡g, sarikunin͡g, uyaḥwuku. loloḥnyabwaḥbalin͡gbin͡gbuluḥmaku
skusdaginsantĕnkane, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku, sĕmbar̀ukir̀ranya, śa, donsakṣak, donmĕnuḥ, hisinron̅g̅. sĕmbar̀siwwadwarā, śa, tahinsu
+
skusdaginsantĕnkane, bawan͡gtambus, uyaḥwuku, sĕmbar̀ukir̀ranya, śa, donsakṣak, donmĕnuḥ, hisinron͡g. sĕmbar̀siwwadwarā, śa, tahinsu
bataḥmalin̅g̅, hisinron̅g̅, ñañaḥ, wdhakraggāgĕmpon̅g̅base, hisinron̅g̅.  // • // ta, kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukunyatanpabayu, tinga
+
bataḥmalin͡g, hisinron͡g, ñañaḥ, wdhakraggāgĕmpon͡gbase, hisinron͡g.  // • // ta, kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukunyatanpabayu, tinga
lnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk. panrag, kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlrin̅g̅tasik. loloḥnya, to. . . kbuspkañĕdñĕd, cangkĕmnyanyahĕpuk,  
+
lnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk. panrag, kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlrin͡gtasik. loloḥnya, to. . . kbuspkañĕdñĕd, cangkĕmnyanyahĕpuk,  
 
[4646A]
 
[4646A]
 
46
 
46
mbon̅g̅, wesantĕnkane, makuskus, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. wdhakragā, krikandapdhap, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mmantwiputiḥ, bawan̅g̅ngadas,  
+
mbon͡g, wesantĕnkane, makuskus, uyaḥhar̥ĕn͡g. wdhakragā, krikandapdhap, hisinron͡g. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, car̀mmantwiputiḥ, bawan͡gngadas,  
  // • // wtĕn̅g̅nyañaran̅g̅, netranyangaliyĕp, tur̀hamular̀mular̀, badi'ikā, makātambāpanuhĕd, śa, taluḥsyapsl̥ĕmnehañar̀, talininbnan̅g̅hir̥ĕn̅g̅ 3  
+
  // • // wtĕn͡gnyañaran͡g, netranyangaliyĕp, tur̀hamular̀mular̀, badi'ikā, makātambāpanuhĕd, śa, taluḥsyapsl̥ĕmnehañar̀, talininbnan͡ghir̥ĕn͡g 3  
hil̥ĕḥ, sĕmbar̀rintriktukāpin̅g̅ 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjon̅g̅suren, triktukā.  // • // , ta, pamalinan,  
+
hil̥ĕḥ, sĕmbar̀rintriktukāpin͡g 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjon͡gsuren, triktukā.  // • // , ta, pamalinan,  
manunggekrin̅g̅lambun̅g̅rawuḥkasiksikan, pamalitunggak, nga, wnan̅g̅carucĕnrin̅g̅pamaswanya, sgāmañcawar̀ṇnā, rajaḥwon̅g̅won̅g̅ngan, hiwakjajronbawima. . . pamalinan, bandhi, </transliteration>
+
manunggekrin͡glambun͡grawuḥkasiksikan, pamalitunggak, nga, wnan͡gcarucĕnrin͡gpamaswanya, sgāmañcawar̀ṇnā, rajaḥwon͡gwon͡gngan, hiwakjajronbawima. . . pamalinan, bandhi, </transliteration>
  
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
Line 1,541: Line 1,541:
 
</transcription><transliteration>[4646B]
 
</transcription><transliteration>[4646B]
 
taḥ, mapupukrumbaḥgile, matal̥ĕddontalujungan, matabhūḥtwak'harak. wusmangkanā, hanatambā, śa, car̀manpuledismā, muñcuk'hipkinri
 
taḥ, mapupukrumbaḥgile, matal̥ĕddontalujungan, matabhūḥtwak'harak. wusmangkanā, hanatambā, śa, car̀manpuledismā, muñcuk'hipkinri
k, bangle 3 hiris, hisinron̅g̅. makāwdhaknya, car̀mantigaron, hisinron̅g̅. loloḥnya, lublubpule, bangl̥ĕtbangle, wecukā, uyaḥhar̥ĕn̅g̅,  // • // ta, pamalinan, ngañcukañcukrin̅g̅lambun̅g̅, rawukasiksikan, ‐śa, donhuyaḥwuyaḥ, donkayuhapit, ngapitmar̀gā, doncangin̅g̅dwināme
+
k, bangle 3 hiris, hisinron͡g. makāwdhaknya, car̀mantigaron, hisinron͡g. loloḥnya, lublubpule, bangl̥ĕtbangle, wecukā, uyaḥhar̥ĕn͡g,  // • // ta, pamalinan, ngañcukañcukrin͡glambun͡g, rawukasiksikan, ‐śa, donhuyaḥwuyaḥ, donkayuhapit, ngapitmar̀gā, doncangin͡gdwināme
tel, donkamĕdangan, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, krikanhihis, hakaḥbyulilit, gamongankikiḥrin̅g̅har̥ĕpanpahon. . . pamalinan
+
tel, donkamĕdangan, dwinlalan͡g, krikanpamangsĕg, krikanhihis, hakaḥbyulilit, gamongankikiḥrin͡ghar̥ĕpanpahon. . . pamalinan
 
[4747A]
 
[4747A]
 
47
 
47
matatakansidi, triktukāhisinron̅g̅. sĕmbar̀raknā. loloḥnya, śa, pañcĕr̀pule, bangle, hapuḥbubuk, wecukā, wuyaḥwuku, harapwangkon̅g̅rawuḥ
+
matatakansidi, triktukāhisinron͡g. sĕmbar̀raknā. loloḥnya, śa, pañcĕr̀pule, bangle, hapuḥbubuk, wecukā, wuyaḥwuku, harapwangkon͡grawuḥ
kasiksikan, car̀mankananggā, damuḥdamuḥ, utĕn̅g̅hisen, pnalāsahi, bawan̅g̅ngadas,  // • // ta, sukunyalarā, mangur̥ĕkur̥ĕk, tankawaṣatumiñjak,  
+
kasiksikan, car̀mankananggā, damuḥdamuḥ, utĕn͡ghisen, pnalāsahi, bawan͡gngadas,  // • // ta, sukunyalarā, mangur̥ĕkur̥ĕk, tankawaṣatumiñjak,  
tujubngan̅g̅, nga, wnan̅g̅carunĕn, sgasaliwaḥrajaḥwon̅g̅wongan, putiḥhasibak, ir̥ĕn̅g̅hasibak, matal̥ĕddontalujungan, mawulamjajronmataḥ,  
+
tujubngan͡g, nga, wnan͡gcarunĕn, sgasaliwaḥrajaḥwon͡gwongan, putiḥhasibak, ir̥ĕn͡ghasibak, matal̥ĕddontalujungan, mawulamjajronmataḥ,  
hajiḥ 3 mapupukrumbuḥgile, hacarutngaḥhin̅g̅natar̀, har̥ĕpinwwan̅g̅hagrin̅g̅, wusmangayaban̅g̅, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕn̅g̅kaliwo. . . sukularāmangur̥ĕktankawaṣalumaku, </transliteration>
+
hajiḥ 3 mapupukrumbuḥgile, hacarutngaḥhin͡gnatar̀, har̥ĕpinwwan͡ghagrin͡g, wusmangayaban͡g, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕn͡gkaliwo. . . sukularāmangur̥ĕktankawaṣalumaku, </transliteration>
  
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
Line 1,572: Line 1,572:
 
ᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩᬸᬧᬸᬯᬸᬄ᭞᭠᭟᭟᭟ᬧᬕᬺᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄‌ᬜᬮᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩᬸᬧᬸᬯᬸᬄ᭞᭠᭟᭟᭟ᬧᬕᬺᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄‌ᬜᬮᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[4747B]
 
</transcription><transliteration>[4747B]
n, wusmangkanahanātambā, mkawdhakraggāsar̀wwahakaḥ, hawar̀hawar̀putiḥ, tĕtĕr̀, tuhun̅g̅bolon̅g̅, paporān, tibajnuā, tingātingāculun̅g̅, padhan̅g̅
+
n, wusmangkanahanātambā, mkawdhakraggāsar̀wwahakaḥ, hawar̀hawar̀putiḥ, tĕtĕr̀, tuhun͡gbolon͡g, paporān, tibajnuā, tingātingāculun͡g, padhan͡g
blulan̅g̅, triktukā, wecukā, pupuḥhirun̅g̅nya, hinakuñitwarang, hapuḥbubuk, wejruk,  // • // ta, wtĕn̅g̅nyangilutilut, mtunanaḥgtiḥ, la
+
blulan͡g, triktukā, wecukā, pupuḥhirun͡gnya, hinakuñitwarang, hapuḥbubuk, wejruk,  // • // ta, wtĕn͡gnyangilutilut, mtunanaḥgtiḥ, la
ranyatkalwas, war̀ṇnanyamamalwan, yanhar̥ĕpwaraswnan̅g̅carunrin̅g̅patluwanrin̅g̅hibuṭābake, nmukajĕn̅g̅kliwon, wunmangkanātambā, śa, donhiñjalili
+
ranyatkalwas, war̀ṇnanyamamalwan, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gcarunrin͡gpatluwanrin͡ghibuṭābake, nmukajĕn͡gkliwon, wunmangkanātambā, śa, donhiñjalili
t, bawan̅g̅tambus, wuyaḥuku. pupusĕranya, car̀manmrakunin̅g̅, utĕn̅g̅kuñit, wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinron̅g̅, harapwa. . . wtĕn̅g̅mangilut, mtunanaḥgtiḥ,  
+
t, bawan͡gtambus, wuyaḥuku. pupusĕranya, car̀manmrakunin͡g, utĕn͡gkuñit, wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinron͡g, harapwa. . . wtĕn͡gmangilut, mtunanaḥgtiḥ,  
 
[4848A]
 
[4848A]
 
48
 
48
tankawasyātumindak, . . . ngkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, bawan̅g̅ngadas.  // • // ta, pakaplisplisñal̥ĕtĕn̅g̅, bawunyapagör̥ĕndĕt, bdhasabhatu, solaḥgrin̅g̅nya,  
+
tankawasyātumindak, . . . ngkon͡grawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, bawan͡gngadas.  // • // ta, pakaplisplisñal̥ĕtĕn͡g, bawunyapagör̥ĕndĕt, bdhasabhatu, solaḥgrin͡gnya,  
sengel, śa, hinankuñitwarangan, lunaktanĕb, l̥ĕngālurungan, matambus, wusratĕn̅g̅dagin̅g̅nginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa,  
+
sengel, śa, hinankuñitwarangan, lunaktanĕb, l̥ĕngālurungan, matambus, wusratĕn͡gdagin͡gnginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa,  
cukamadadhaj, wdhakraggā, bwaḥkayupadi, hisinron̅g̅. ta, pupunyabĕbĕl, tankawasyātumindak, dengkaldengkol, rupuḥ, nga, knapa
+
cukamadadhaj, wdhakraggā, bwaḥkayupadi, hisinron͡g. ta, pupunyabĕbĕl, tankawasyātumindak, dengkaldengkol, rupuḥ, nga, knapa
pasangan, nga, wnan̅g̅pupugsapratekanin̅g̅pamupugkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, ‐. . . pagr̥ĕndĕtñalĕntĕn̅g̅pupunyabsĕḥ, </transliteration>
+
pasangan, nga, wnan͡gpupugsapratekanin͡gpamupugkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, ‐. . . pagr̥ĕndĕtñalĕntĕn͡gpupunyabsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
Line 1,605: Line 1,605:
 
ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬝᬶᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ
 
ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬝᬶᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[4848B]
 
</transcription><transliteration>[4848B]
. . . tulan̅g̅bikulkasyā, pĕndoksyik, triktukāwecukā. pupuḥhirun̅g̅, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn̅g̅, kunir̀warangan, we
+
. . . tulan͡gbikulkasyā, pĕndoksyik, triktukāwecukā. pupuḥhirun͡g, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡g, kunir̀warangan, we
jruk,  // • // , ta, supupunyabĕbĕlpadhĕt, war̀banyahagrin̅g̅hangmuhmuā. tambanyaśa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktukā. pupur̀ngmuhmu, car̀
+
jruk,  // • // , ta, supupunyabĕbĕlpadhĕt, war̀banyahagrin͡ghangmuhmuā. tambanyaśa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktukā. pupur̀ngmuhmu, car̀
mancrĕmenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥbolon̅g̅, wdhakraga, car̀mantampaḥhisinron̅g̅. grin̅g̅nyamakĕbyaḥmangur̥ĕk, wnan̅g̅bañcutdhumun,  // • //  
+
mancrĕmenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥbolon͡g, wdhakraga, car̀mantampaḥhisinron͡g. grin͡gnyamakĕbyaḥmangur̥ĕk, wnan͡gbañcutdhumun,  // • //  
ta, wtĕn̅g̅nyangilutilutkalwas, ngawangsulan̅g̅raḥ, hidhĕpnyasuwun̅g̅‐suwun̅g̅, war̀ṇnanyaleceg, tujubrahma, nga, kmanusan, nga, wnan̅g̅bañcut, śa, . . . wtĕn̅g̅nyangilutilutngawangsulan̅g̅raḥ,  
+
ta, wtĕn͡gnyangilutilutkalwas, ngawangsulan͡graḥ, hidhĕpnyasuwun͡g‐suwun͡g, war̀ṇnanyaleceg, tujubrahma, nga, kmanusan, nga, wnan͡gbañcut, śa, . . . wtĕn͡gnyangilutilutngawangsulan͡graḥ,  
 
[4949A]
 
[4949A]
 
49
 
49
mangibuk, . . . nānyapratekanin̅g̅pamañcutkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, hakaḥkasine, santĕnkane, bawan̅g̅tambus, uyaḥwuku, tumkuskus, ta
+
mangibuk, . . . nānyapratekanin͡gpamañcutkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, hakaḥkasine, santĕnkane, bawan͡gtambus, uyaḥwuku, tumkuskus, ta
hap, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawan̅g̅tambushadas. wdhakragā, gĕmpon̅g̅base, isĕhinron̅g̅, wdhaksuku
+
hap, harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawan͡gtambushadas. wdhakragā, gĕmpon͡gbase, isĕhinron͡g, wdhaksuku
donmadorijnar̀, triktukā, wecukā, wepandhusnya, dondapdhapnegadhan̅g̅malablab // • // ta, indĕr̀jal̥ĕngkan̅g̅jal̥ĕĕngkĕn̅g̅, mangumik, netr̥ĕ
+
donmadorijnar̀, triktukā, wecukā, wepandhusnya, dondapdhapnegadhan͡gmalablab // • // ta, indĕr̀jal̥ĕngkan͡gjal̥ĕĕngkĕn͡g, mangumik, netr̥ĕ
nyañalin̅g̅ngsan̅g̅, hidhĕpnyatanpatanggan, mangibuk, won̅g̅handepṭihamilarā, wnan̅g̅pupugbañcut, malukat, padamin̅g̅tlu, pamañcutnya</transliteration>
+
nyañalin͡gngsan͡g, hidhĕpnyatanpatanggan, mangibuk, won͡ghandepṭihamilarā, wnan͡gpupugbañcut, malukat, padamin͡gtlu, pamañcutnya</transliteration>
  
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
Line 1,637: Line 1,637:
 
ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬪᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭ
 
ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬪᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭ
 
</transcription><transliteration>[4949A]
 
</transcription><transliteration>[4949A]
misin̅g̅mtunanaḥgtiḥwtĕn̅g̅nyangilut, . . . toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅. pamupugnyatoyahañar̀mawdaḥjunpere 2 marajaḥ, padmā, musalā, cakr̥ĕ. mwan̅g̅kadgā.  
+
misin͡gmtunanaḥgtiḥwtĕn͡gnyangilut, . . . toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn͡g. pamupugnyatoyahañar̀mawdaḥjunpere 2 marajaḥ, padmā, musalā, cakr̥ĕ. mwan͡gkadgā.  
panglukatnya, matoyā 11 war̀ṇnā, payukkadhal 5 tal̥ĕr̀marajaḥkadihar̥ĕpsapratekanyakadikunā, nmukajĕn̅g̅kaliwon
+
panglukatnya, matoyā 11 war̀ṇnā, payukkadhal 5 tal̥ĕr̀marajaḥkadihar̥ĕpsapratekanyakadikunā, nmukajĕn͡gkaliwon
wusmangkanā, ta, śa, pañuḥjaranpūr̀ṇnammasadā, wejruklinglan̅g̅, pĕpĕhehaknāhirun̅g̅nya, sĕmbar̀netr̥ĕmiccājawwa, hodakraggā, kapkapmicchā, si
+
wusmangkanā, ta, śa, pañuḥjaranpūr̀ṇnammasadā, wejruklinglan͡g, pĕpĕhehaknāhirun͡gnya, sĕmbar̀netr̥ĕmiccājawwa, hodakraggā, kapkapmicchā, si
nron̅g̅,  // • // ta, misin̅g̅mtunanaḥgtiḥ, wtĕn̅g̅nyangilutilut, pakar̥ĕbĕk, ragañarangsan̅g̅, sukunyaleteg, ta, śaktankajiḥ
+
nron͡g,  // • // ta, misin͡gmtunanaḥgtiḥ, wtĕn͡gnyangilutilut, pakar̥ĕbĕk, ragañarangsan͡g, sukunyaleteg, ta, śaktankajiḥ
 
[5050A]
 
[5050A]
wtĕn̅g̅nyamr̥ĕdigdhigtankawaṣa'angayuḥ, . . . canānājĕnggi, manikakul, bawan̅g̅tbus, uyaḥhar̥ĕn̅g̅, tahap. wĕdakragācar̀mantwiputiḥ, hisinron̅g̅, wdhaksuku, ukuwuku, triktukā
+
wtĕn͡gnyamr̥ĕdigdhigtankawaṣa'angayuḥ, . . . canānājĕnggi, manikakul, bawan͡gtbus, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap. wĕdakragācar̀mantwiputiḥ, hisinron͡g, wdhaksuku, ukuwuku, triktukā
wecukā,  // • // ta, wtĕn̅g̅nyamradigdhigtankawasyāhanguyuḥhangisin̅g̅, sakitwatĕn̅g̅nyangilut'hilut, tamjanĕk'haturu, uyan̅g̅, hidhĕpnyasuhun̅g̅su
+
wecukā,  // • // ta, wtĕn͡gnyamradigdhigtankawasyāhanguyuḥhangisin͡g, sakitwatĕn͡gnyangilut'hilut, tamjanĕk'haturu, uyan͡g, hidhĕpnyasuhun͡gsu
wun̅g̅, makalolonya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmrin̅g̅wehasabancanaṇājĕnggi, manikakul, wuntĕngisenkapur̀, kaban̅g̅kakawārin̅g̅tembok,  
+
wun͡g, makalolonya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmrin͡gwehasabancanaṇājĕnggi, manikakul, wuntĕngisenkapur̀, kaban͡gkakawārin͡gtembok,  
uyaḥwuku. sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, car̀mandapdhapmapanggan̅g̅, hisinron̅g̅. harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, damuḥdamuḥ, pulasahi, bhawan̅g̅ngadas, wdhakra</transliteration>
+
uyaḥwuku. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, car̀mandapdhapmapanggan͡g, hisinron͡g. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, damuḥdamuḥ, pulasahi, bhawan͡gngadas, wdhakra</transliteration>
  
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
Line 1,668: Line 1,668:
 
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬲᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬳᬪᬂ᭞ᬜᬭᬂᬫᬕᬢᬺᬱᭂᬩᬸᬄ᭞ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞ᬗ᭞᭟᭟᭟ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞
 
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬲᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬳᬪᬂ᭞ᬜᬭᬂᬫᬕᬢᬺᬱᭂᬩᬸᬄ᭞ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞ᬗ᭞᭟᭟᭟ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞
 
</transcription><transliteration>[5050B]
 
</transcription><transliteration>[5050B]
pamalinan, nunggekma'ilĕhan, . . . gā, brasmĕs, ckuḥlanan̅g̅, untĕn̅g̅ngisen, wdhaksuku, car̀manjĕpuntriktukāwecukā, sĕmbar̀siwwadwarātken̅g̅twadbawon̅g̅, śa, ckuḥjbugarummaświ
+
pamalinan, nunggekma'ilĕhan, . . . gā, brasmĕs, ckuḥlanan͡g, untĕn͡gngisen, wdhaksuku, car̀manjĕpuntriktukāwecukā, sĕmbar̀siwwadwarātken͡gtwadbawon͡g, śa, ckuḥjbugarummaświ
katumbaḥbolon̅g̅,  // • // , ta, nunggekrin̅g̅nabirawukasiksikanmwan̅g̅rin̅g̅lambun̅g̅, pamalinan, nga, raganyangrangsan̅g̅, nunggekmahil̥ĕha
+
katumbaḥbolon͡g,  // • // , ta, nunggekrin͡gnabirawukasiksikanmwan͡grin͡glambun͡g, pamalinan, nga, raganyangrangsan͡g, nunggekmahil̥ĕha
n, bhūtthapamalimagnaḥrin̅g̅sor̀nya, yanhar̥ĕpwaraswnan̅g̅carucaknarin̅g̅sĕndinelulor̀wetan, nasitlompokan, hiwakjajroba
+
n, bhūtthapamalimagnaḥrin͡gsor̀nya, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gcarucaknarin͡gsĕndinelulor̀wetan, nasitlompokan, hiwakjajroba
wimataḥ, jiketen̅g̅, haywamalaku'imbuḥ, mapupukrumbaḥgile, macanan̅g̅pañcapandawā, rakābyumasgtigti, hayabaknarin̅g̅sĕṇdhineher̀
+
wimataḥ, jiketen͡g, haywamalaku'imbuḥ, mapupukrumbaḥgile, macanan͡gpañcapandawā, rakābyumasgtigti, hayabaknarin͡gsĕṇdhineher̀
 
[5151A]
 
[5151A]
sanya, nmukajĕn̅g̅kliwon, makasĕmbar̀nya, śa, donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmar̀gā, doncangin̅g̅dwināmete
+
sanya, nmukajĕn͡gkliwon, makasĕmbar̀nya, śa, donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmar̀gā, doncangin͡gdwināmete
l, dwinlalan̅g̅, krikanpamangsĕg, gamonganmakikiḥrin̅g̅har̥ĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktukā, hisinron̅g̅. harapnya, utĕn̅g̅ngisenpulāsahi
+
l, dwinlalan͡g, krikanpamangsĕg, gamonganmakikiḥrin͡ghar̥ĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktukā, hisinron͡g. harapnya, utĕn͡gngisenpulāsahi
bawan̅g̅ngadas. loloḥnyahinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhar̥ĕn̅g̅. udakragāluhunjalantusukrin̅g̅lidinsampat 3 ka
+
bawan͡gngadas. loloḥnyahinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhar̥ĕn͡g. udakragāluhunjalantusukrin͡glidinsampat 3 ka
tiḥ, haywakasapā, triktukāwecukā, nmukajĕn̅g̅kliwon,  // • // ta, pupunyabĕbĕlhabhan̅g̅, ñaran̅g̅magatr̥ĕsyĕbuḥ, baraḥbañu, nga, . . . baraḥbañu, </transliteration>
+
tiḥ, haywakasapā, triktukāwecukā, nmukajĕn͡gkliwon,  // • // ta, pupunyabĕbĕlhabhan͡g, ñaran͡gmagatr̥ĕsyĕbuḥ, baraḥbañu, nga, . . . baraḥbañu, </transliteration>
  
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
Line 1,699: Line 1,699:
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬧᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬚ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᭀᬮᬵ᭞ᬯᬤᭀᬭᬶ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᭂᬜᭂᬤᬦ᭄᭞
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬧᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬚ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᭀᬮᬵ᭞ᬯᬤᭀᬭᬶ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᭂᬜᭂᬤᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[5151B]
 
</transcription><transliteration>[5151B]
wnan̅g̅matbasanmañcagināhadiri, wusmangkanā, carunaknāwwan̅g̅hagrin̅g̅rin̅g̅har̥ĕpanya, nasiliman̅g̅kpĕl, mañcawar̀ṇnā, hiwakjajronhayamhir̥ĕn̅g̅, mataḥ
+
wnan͡gmatbasanmañcagināhadiri, wusmangkanā, carunaknāwwan͡ghagrin͡grin͡ghar̥ĕpanya, nasiliman͡gkpĕl, mañcawar̀ṇnā, hiwakjajronhayamhir̥ĕn͡g, mataḥ
, matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥkawumabulu, canan̅g̅nyapañcapandawā, wusmangkanāhadatambā, śa, donkutatbañu, ktumbaḥhi
+
, matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥkawumabulu, canan͡gnyapañcapandawā, wusmangkanāhadatambā, śa, donkutatbañu, ktumbaḥhi
sen, holesaknā. sĕsnya, doncalagi, dĕhā, car̀manñuḥgadhan̅g̅,  // • // , ta, grin̅g̅nyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕ‐
+
sen, holesaknā. sĕsnya, doncalagi, dĕhā, car̀manñuḥgadhan͡g,  // • // , ta, grin͡gnyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕ‐
prahayurin̅g̅pakur̥ĕnanya, hangimur̀himur̀, hamulan̅g̅mulan̅g̅, knapigdhĕg, nga, wnan̅g̅lukat, toyāhañar̀ 11war̀ṇnā, mawadaḥjunpe‐. . . knāsigĕg,  
+
prahayurin͡gpakur̥ĕnanya, hangimur̀himur̀, hamulan͡gmulan͡g, knapigdhĕg, nga, wnan͡glukat, toyāhañar̀ 11war̀ṇnā, mawadaḥjunpe‐. . . knāsigĕg,  
 
[5252A]
 
[5252A]
re 7 diri, gnipin̅g̅pasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipratekanin̅g̅kadikunā. ta, śa, kĕmban̅g̅kunin̅g̅prawu, tanaḥpamuhun, tanaḥpĕmpa
+
re 7 diri, gnipin͡gpasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipratekanin͡gkadikunā. ta, śa, kĕmban͡gkunin͡gprawu, tanaḥpamuhun, tanaḥpĕmpa
tan, tanaḥkamulan, hisinron̅g̅, hakar̀yyanmukajĕn̅g̅kliwon, gnaḥhakar̀yyar̥ĕpansanggaḥkamulan.  // • // ta, pupunyangur̥ĕkur̥ĕk, raga‐
+
tan, tanaḥkamulan, hisinron͡g, hakar̀yyanmukajĕn͡gkliwon, gnaḥhakar̀yyar̥ĕpansanggaḥkamulan.  // • // ta, pupunyangur̥ĕkur̥ĕk, raga‐
nyapkañĕdñĕd, mwan̅g̅ngabĕbĕl, tantunāgrin̅g̅nya, paknanmanusyā, nga, yanhar̥ĕpwaraswnan̅g̅bañcut, śa, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, canan̅g̅liman̅g̅ta
+
nyapkañĕdñĕd, mwan͡gngabĕbĕl, tantunāgrin͡gnya, paknanmanusyā, nga, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gbañcut, śa, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, canan͡gliman͡gta
ndin̅g̅, jinaḥ 27 manmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanā'ikatambā, makāwdhaksuku, śa, sar̀wwahakaḥ, papron, tibajnu, tulun̅g̅bolā, wadori. . . sukunyangur̥ĕkraganyapkĕñĕdan, </transliteration>
+
ndin͡g, jinaḥ 27 manmukajĕn͡gkliwon, wusmangkanā'ikatambā, makāwdhaksuku, śa, sar̀wwahakaḥ, papron, tibajnu, tulun͡gbolā, wadori. . . sukunyangur̥ĕkraganyapkĕñĕdan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
Line 1,731: Line 1,731:
 
ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧ᭄ᬬᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬜᬜᬄᬲᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭟᭟ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬜᬼᬢᭂᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
 
ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧ᭄ᬬᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬜᬜᬄᬲᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭟᭟ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬜᬼᬢᭂᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[5252B]
 
</transcription><transliteration>[5252B]
hawaklarāpkañĕdñĕdmangur̥ĕkkur̥ĕk, . . . jnar̀, triktukā, wecukā. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpan̅g̅nini, ktanhiñjid, pitolośūtr̥ĕ, bor̀bor̀kabeḥ. wdakraggākabeḥ, śa, jahepahi‐
+
hawaklarāpkañĕdñĕdmangur̥ĕkkur̥ĕk, . . . jnar̀, triktukā, wecukā. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpan͡gnini, ktanhiñjid, pitolośūtr̥ĕ, bor̀bor̀kabeḥ. wdakraggākabeḥ, śa, jahepahi‐
t, gamongankĕdis, brasban̅g̅, triktukā, wecukā, pĕpĕḥirun̅g̅nya, ‐śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk,  // • // ta, pakridippkañĕdñĕ
+
t, gamongankĕdis, brasban͡g, triktukā, wecukā, pĕpĕḥirun͡gnya, ‐śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk,  // • // ta, pakridippkañĕdñĕ
draganyakabeḥ, sukunyangur̥ĕkur̥ĕkmakĕbyaḥ, mangĕtmĕg, ‐knādeṣṭi, nga, wan̅g̅bañcut, wusmangkanāhanātambā, śa, gamongankĕdis, ja'epahi
+
draganyakabeḥ, sukunyangur̥ĕkur̥ĕkmakĕbyaḥ, mangĕtmĕg, ‐knādeṣṭi, nga, wan͡gbañcut, wusmangkanāhanātambā, śa, gamongankĕdis, ja'epahi
t, hisenkapūr̀, brasban̅g̅, triktukā, wecukā, wdhaknāragakabeḥrawuḥkasuku, loloḥnya, sulaśiḥmyanācmĕn̅g̅, wejruk, uyaḥwuku. ha‐. . . sukunyamngĕtamĕg,  
+
t, hisenkapūr̀, brasban͡g, triktukā, wecukā, wdhaknāragakabeḥrawuḥkasuku, loloḥnya, sulaśiḥmyanācmĕn͡g, wejruk, uyaḥwuku. ha‐. . . sukunyamngĕtamĕg,  
 
[5353A]
 
[5353A]
 
53
 
53
ngl̥ĕpuyĕn̅g̅siraḥnyalarā. . . sapwwangkon̅g̅, śa, bangsin̅g̅binginnengudā, bawan̅g̅ngadas, toyapandhusnya, śa, car̀mantinggulun, hisinron̅g̅, lablab, cmĕn̅g̅dyusaknā.  // • // ta, pyaḥnyabĕbĕ
+
ngl̥ĕpuyĕn͡gsiraḥnyalarā. . . sapwwangkon͡g, śa, bangsin͡gbinginnengudā, bawan͡gngadas, toyapandhusnya, śa, car̀mantinggulun, hisinron͡g, lablab, cmĕn͡gdyusaknā.  // • // ta, pyaḥnyabĕbĕ
lñal̥ĕntĕn̅g̅, rawuḥkasiksikanjĕngat, raganyangran̅g̅ngsan̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makaholesnya, śa, kulitin̅g̅ngkiḥditemboke,  
+
lñal̥ĕntĕn͡g, rawuḥkasiksikanjĕngat, raganyangran͡gngsan͡g, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makaholesnya, śa, kulitin͡gngkiḥditemboke,  
bor̀bor̀, triktukā, we'idubhan̅g̅. wdhakraggākrikandapdhap, hisinnron̅g̅, harapwangkon̅g̅rawuḥkasiksikan, car̀mankananggā, wuntĕn̅g̅ngisen, pulāsahi‐
+
bor̀bor̀, triktukā, we'idubhan͡g. wdhakraggākrikandapdhap, hisinnron͡g, harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, car̀mankananggā, wuntĕn͡gngisen, pulāsahi‐
bawan̅g̅ngadas, sĕmbar̀pyuḥnya, car̀mankanañcĕmcĕmputiḥ, katumbaḥ, hisen, ñañaḥsadraknā.  // • // ta, manglampuyĕn̅g̅, siraḥnyamkabĕtan, netranya. . . pyanyañl̥ĕtĕn̅g̅, kñatrawuḥkasiksikan, </transliteration>
+
bawan͡gngadas, sĕmbar̀pyuḥnya, car̀mankanañcĕmcĕmputiḥ, katumbaḥ, hisen, ñañaḥsadraknā.  // • // ta, manglampuyĕn͡g, siraḥnyamkabĕtan, netranya. . . pyanyañl̥ĕtĕn͡g, kñatrawuḥkasiksikan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
Line 1,766: Line 1,766:
 
ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
 
ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[5353B]
 
</transcription><transliteration>[5353B]
kunan̅g̅kunan̅g̅nyamuñcar̀, bawunyajĕngat, kar̀nanyamatrugmangwon̅g̅, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕn̅g̅nyangattugtug, bhūṭābhūṭikaladngĕnhamigranin, wnan̅g̅carunĕn
+
kunan͡gkunan͡gnyamuñcar̀, bawunyajĕngat, kar̀nanyamatrugmangwon͡g, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕn͡gnyangattugtug, bhūṭābhūṭikaladngĕnhamigranin, wnan͡gcarunĕn
, naśipangkon, bekarangan, caruknārin̅g̅patluwan, maliḥpangulapanrin̅g̅carik, rin̅g̅patluwana, nasikilan, mawulamhajiketen̅g̅, canan̅g̅ganta
+
, naśipangkon, bekarangan, caruknārin͡gpatluwan, maliḥpangulapanrin͡gcarik, rin͡gpatluwana, nasikilan, mawulamhajiketen͡g, canan͡gganta
l, twak'hirak, mwan̅g̅papaḥidhun̅g̅, kaplugan̅g̅hidĕr̀kiwā, rin̅g̅tgaḥñuhudan̅g̅, wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhirun̅g̅, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā, wejruk,  
+
l, twak'hirak, mwan͡gpapaḥidhun͡g, kaplugan͡ghidĕr̀kiwā, rin͡gtgaḥñuhudan͡g, wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhirun͡g, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā, wejruk,  
loloḥnya, bunganbalin̅g̅bin̅g̅buluḥ, santĕnkane, makuskus, ra, bawan̅g̅tambus, gar̥ĕmuku, hodakraggā, krikandapdhap, hisinron̅g̅, wdhaksuku, car̀ma
+
loloḥnya, bunganbalin͡gbin͡gbuluḥ, santĕnkane, makuskus, ra, bawan͡gtambus, gar̥ĕmuku, hodakraggā, krikandapdhap, hisinron͡g, wdhaksuku, car̀ma
 
[5454A]
 
[5454A]
 
54
 
54
nhĕmpag, triktukā, wecukā, harapwangkon̅g̅rapuḥkasiksikan, ‐donbaluntas, bawan̅g̅ngadas, sĕmbar̀ukir̀ranya, rapuḥkatwadbawon̅g̅, śa, ckuḥlanan̅g̅, ma‐
+
nhĕmpag, triktukā, wecukā, harapwangkon͡grapuḥkasiksikan, ‐donbaluntas, bawan͡gngadas, sĕmbar̀ukir̀ranya, rapuḥkatwadbawon͡g, śa, ckuḥlanan͡g, ma‐
swi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuksĕmbun̅g̅bangke, muñcukpule, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ,  // • // ta, wtĕn̅g̅nyangiluttilutrawuḥkasiksi
+
swi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuksĕmbun͡gbangke, muñcukpule, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ,  // • // ta, wtĕn͡gnyangiluttilutrawuḥkasiksi
kan, mkatugmagulunganmangur̥ĕkur̥ĕkrin̅g̅siksikan, kanggemanganwtugrin̅g̅nya, tkalwas, wnan̅g̅carunĕnrin̅g̅mar̀ggāhagun̅g̅, rin̅g̅hibhūṭākalāngadhan̅g̅ngadhan̅g̅,  
+
kan, mkatugmagulunganmangur̥ĕkur̥ĕkrin͡gsiksikan, kanggemanganwtugrin͡gnya, tkalwas, wnan͡gcarunĕnrin͡gmar̀ggāhagun͡g, rin͡ghibhūṭākalāngadhan͡gngadhan͡g,  
sgāmañcawar̀ṇnāmarajaḥwon̅g̅wongan, matal̥ĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupukrumbaḥgile, hacaruhar̥ĕpanpamĕswa
+
sgāmañcawar̀ṇnāmarajaḥwon͡gwongan, matal̥ĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupukrumbaḥgile, hacaruhar̥ĕpanpamĕswa
 
......
 
......
wtĕn̅g̅ngiluttilutrawuḥkasiksikan, </transliteration>
+
wtĕn͡gngiluttilutrawuḥkasiksikan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
Line 1,793: Line 1,793:
 
ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚
 
ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚
 
</transcription><transliteration>[5454B]
 
</transcription><transliteration>[5454B]
nya, nmukajĕn̅g̅kliwon, wusmangkanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk, hakaḥlimo, kunin̅g̅, hisen, we
+
nya, nmukajĕn͡gkliwon, wusmangkanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk, hakaḥlimo, kunin͡g, hisen, we
jruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinron̅g̅, pwangkon̅g̅tkanin̅g̅siksikanya, car̀mankananggā, hisen, pulasahi, bawan̅g̅ngadas,  // • // </transliteration>
+
jruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinron͡g, pwangkon͡gtkanin͡gsiksikanya, car̀mankananggā, hisen, pulasahi, bawan͡gngadas,  // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====

Revision as of 00:09, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Pangalah Babai (secara harfiah berarti Mengalahkan Babai) adalah teks usada atau obat yang membahas bagaimana menyembuhkan penyakit babai, sejenis penyakit spiritual akibat gangguan niskala (dunia yang tak terlihat). Seseorang yang menderita babai dikatakan memiliki beberapa ciri fisik yang diuraikan secara rinci, serta solusi yang harus dilakukan. Label kertas modern menyebut naskah ini sebagai Usada Babai, tetapi teks dalam lontar itu sendiri menggunakan Pangalah Babai Label modern benar dalam menilai bahwa topik naskah adalah usada babai, tetapi bukan judul yang digunakan dalam naskah itu sendiri.

English

Pangalah Babai (literally means Defeating Babai) is an usada or medicinal text discussing how to cure the babai sickness, a kind of spiritual ailment due to disturbance of niskala (the unseen world). A person afflicted with babai is said to be subject of diminishing fortune, sudden bursts of crying or wailing, and may be vulnerable to possession by malevolent spirits. The modern paper label refer this manuscript as Usada Babai, but the text within the lontar itself uses Pangalah Babai ᬧᬶᬗᬮᬄᬩᬩᬳᬶ (page 1B, line 1). The modern label is correct in assesing that the topic of the manuscript is usada babai, but it is not the title that is used within the manuscript itself.

Front and Back Covers

usada-babai-b 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul : Usada Babahi_A pnj. 36 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 54 lb Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar [᭑1A] ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬁᬧᬁᬭᬁᬫᬁᬰᬁᬯᬁ᭞ᬉᬁᬲᬁᬰᬁᬫᬸᬁᬰᬁᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬉᬢᬕᬫᬤᬳᬢ᭄ ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭛᭟
Auto-transliteration
Judul : Usada Babahi_A pnj. 36 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 54 lb Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar [11A] pyak 3 oṅġyaṅġpaṅġraṅġmaṅġśaṅġwaṅġ, uṅġsaṅġśaṅġmuṅġśaṅġtyaṃ. tlasutagamadahat haywawera, tansiddhiphalanya /// .

Leaf 1

usada-babai-b 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭚ᬇᬢᬶᬧᬗᬮᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬧᬓᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫ[image] ᬑᬁᬓᬗ᭄ᬓᭀᬢᬬ᭞ᬳᬓᬸᬢᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬧᬥᬫᬸᬢᬬ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬯᬦᬶᬭᬶᬂ[image] ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬇᬄᬮᭀᬢᬾᬃᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬥᬳᬶᬩ[image] ᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬓᬸᬫᬢᬶᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓ[image] [᭒2A] ᭑ ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬉᬲᬥᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬜ᭄ᬘᬭᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬫᬗᬫᭀᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬮ ᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬍᬮᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬓᬯᬸ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ ᬅᬄᬇᬄᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭛᭜᭛ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬩᬩᬇ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬤᬶᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬫᬜᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸ ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[11B] // itipangalaḥbabahi, śa, klupakanhampelgaddhin͡g, rajaḥkayeki, ma[image] oṅġkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawanirin͡g[image] pakaranganbune, tkenhaku, iḥloter̀dadikammababahi, hdhahiba[image] mahi, kmahibamuliḥ, yankitadūr̀ggārin͡ghalkumatikitatanpararapan, tka[image] [22A] 1 /// • /// iki'usadhannin͡gwon͡gknababahi, mwan͡gknatujudesṭi, mwan͡gbañcarinan, pingitaknamangamon͡gsaśtra'iki, tansiddhipala nya /// • /// ikipal̥ĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamul̥ĕt, kammamul̥ĕt, bañĕḥmul̥ĕt, aḥiḥwuḥ 3 jĕn͡g /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalalun͡g, haywakatngab, hinu maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanan͡g‐ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕndhaḥkitthadakin'gummi, teḥjĕn͡g,

Leaf 2

usada-babai-b 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᬢ᭄ᬓᬘᬶᬘᬶᬧ᭄᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬪᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭔᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬅᬁᬉᬁ[image]᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞᭔᭞ᬧᬸᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬚᬤ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬢᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬕ᭄ᬕᬵᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬚᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬫᬯᬸᬚᬵ᭞ᬑᬁᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬬᬓ᭄ᬱᬵ ᬬᬫᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬑᬁᬲᬭᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬚᭂᬂ᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬫᬶᬗᬄ᭞ᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬫ᭄‌ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶ᭞ᬘᬭᬂᬧᬸᬗᬸᬢ᭄‌ᬫᬭᬚᬄᬩᬕᬻ᭞ᬍᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ᭟᭟᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ [᭓3A] ᭒ ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭟ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬇᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬫᬦ᭄ᬩ᭠ᬩᬳᬶ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬝᬵᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬦᬶᬂᬦᬕᬸᬫᬶᬯᬸᬯᬸᬕ᭄᭞᭓᭞ᬚᭂᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬳᬶᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬩᬳᬶᬦᬾ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾᬳᬧᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄ ᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬓᬶᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬩᬳᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬃ᭠ ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
Auto-transliteration
[22B] tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕr̀bhabahi, śa, tmutis 4 bsik, marajaḥkayeki. aṅġuṅġ[image]. mwaḥśraṇnā, puñanhandon͡g 4 puwu n, marajaḥjadmamwani, makāptan͡gpuwun, tañcĕbaknarin͡gbucunpakaranganya, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕn͡g, brahmaṇnamawujā, oṅġwr̥ĕddhiyaksyā yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, oṅġsaraḥrin͡gpatulangan, saktinijĕn͡g // • // tatulakbabahi, śa, toyarin͡gmingaḥ, sa‐ mpambunganjroti, caran͡gpungutmarajaḥbagr̥ö, l̥ĕboknarin͡gtoyā, wuspinujā, sirataknāwon͡ghagrin͡g, kaditingkahin͡g. . . tatulakpañĕngkĕr̀ [33A] 2 matir̀ttha. minggaḥikapĕndĕmrin͡gpawon, ma, iḥkamanba‐bahi, hakuhamr̥ĕtisṭāhatmantā, nin͡gnagumiwuwug 3 jĕn͡gtkagsĕn͡g hatmanbabahi, hirahicapuḥjagat, musuḥbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknāmakawukud , ma, erekeyokiwan͡gbabahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyarin͡gwtĕn͡grin͡gsar̀‐ wwasandi, lūmākupanglaranya, rin͡gsiraḥ, midĕr̀rin͡ghawak, tkarin͡gsuku, malwan͡gmangañcukmidĕr̀, yanrin͡gsiraḥgnahin͡gbabahi, salaḥtontur̀‐

Leaf 3

usada-babai-b 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬧᬢᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬮᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬼᬤᬦ᭄᭞ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬮ᭠ ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬪ᭄ᬩᬳᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬓᬰ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄‌ᬓᬤᬾᬯᬦᬤᬾᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓ᭄ᬯᬾᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬓᬂᬮᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬾᬫᬂᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬵᬗᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬩᬳᬶᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬺᬚ᭠ ᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬵᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬵᬫᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬳᬦ᭄ᬧᬦᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶ [᭔4A] ᭓ ᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬩᬸᬦ᭄ᬢᬯᭀᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢᬵ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬝᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬢ᭄ᬢᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬧ ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸ ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[33B] mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatin͡gsambat. mwaḥ‐yanrin͡ggulu, gnahin͡gbabahi, rin͡gpangl̥ĕdan, mawtutiwan͡g, tanmelin͡g, yanrin͡gila‐ tkagnahin͡gbhbahi, laranyakadiwon͡gkaśrungankadewanadewan, mwan͡ghikwemtudenyamtukan͡glara, mangdheheman͡gwon͡ghangusadanin , nga, ikan͡gtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluḥtarañjaṇnā, makāngar̥ĕpnya, bhabahi'ikā, nga, masr̥ĕja‐ kgumi, tigan͡gdaśākampun͡gnya, magantigĕntimamaranin, won͡ghagrin͡g, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, car̀manpangi [44A] 3 kdhi, brasban͡gtriktukā, sĕmbar̀raganyamakākud, bilan͡gcandinyabasmaknā, tabuntawonwririn͡gban͡g, inggu, kasunājangu, we'idubhan͡g, , ma, idhĕpakusan͡ghyan͡gcapuḥjagat, ngadĕgrin͡gmadyannin͡gjagatā, hakumawakdhur̀ggāmur̀tṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa gawenwadwankuā, mundhukitthakabeḥ, hapanakusan͡ghyan͡gcapuḥjagat, manikitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannan͡gttha, mu liḥsirāmuliḥ, poma 3 jĕn͡g \\•\\ ikimantransĕmbar̀, ma, idhĕpakusan͡ghyan͡ggnisabwaṇnā, murubrin͡ghawakṣarirankuā, san͡ghyan͡gpramawi‐

Leaf 4

usada-babai-b 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᬲᬾᬱᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬓᬸᬳᬵ᭞ᬅᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬢ᭄ᬫᬪᬩᬳᬶ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬳ᭄᭞ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬥᬓᬶᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓ᭄ᬓᬸᬧᬶᬦᬓᬵ ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬶᬭᬶᬬᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬸᬮᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬶ᭠ ᬢ᭄ᬣᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬗᬾ᭞ᬇᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ᭞ᬳᬚᬮᬮᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬂᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬓᬶᬬᬳᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬪᬂ᭞ᬯᭀᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬕᬮᬸᬕᬵᬳᭀ [᭕5A] ᭔ ᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬮᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄‌ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᭂᬫᬶᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬲᭂᬧᬓ᭄ᬦᬵᬯ ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬮᬵᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬩᬾᬭᬯᬵ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬦᬦᬾᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬢᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
Auto-transliteration
[44B] sesyāmungguḥrin͡gsar̀wwasandinkuhā, aiḥkitthahatmabhabahi, pagawennin͡gsar̀wwagl̥ĕh, mur̀ddhakittharin͡gtansariranesyanu, hapanakkupinakā guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕn͡gkitthadenaku, kahilidenin͡gguntur̀hagun͡g, matiki‐ tthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, san͡gngakonsirāwalikĕn, pangandhagin͡gnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā, \\•\\ ikipangoliḥwoliḥbabahi, trustken͡gkan͡ghanggawehakiyahalā, śa, inggu, wariran͡gbhan͡g, woratsaketen͡g, galugāho [55A] 4 ratsaketen͡g, rambutthin͡gwon͡gkrikantandhukambin͡g, krikancalin͡gmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa hagrin͡grikalākajĕn͡gkaliwon, ma, idhĕpakurumawaksan͡g‐hyan͡gbrahmasumeru, murub'hakutrusrin͡ghakasyā, hapanhakurumawakberawā gni, gsĕn͡gsahananehakir̀yyahalā, rin͡ghawaksariranesyanu, hapanhakurutudur̀ggāsakti, sakwehin͡gdesṭitluḥtarañcaṇnā, leyakpra kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawan͡gpangu‐miksetanbabahi, wnan͡ghakuhabuliḥhakĕnrin͡gsan͡ghakir̀yyahalā, duḥki

Leaf 5

usada-babai-b 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᬢ᭄ᬣᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵ ᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬇᬯᬾᬳᬓᬶᬃᬬᬵᬳᬮᬵ᭞Sᬳᬂᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᭂᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬳᬸᬯᭂᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶ ᬭᬍᬗᬡ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬥᬶᬳᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬚ᭄ᬯᬮᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬯ᭄ᬦᬂ ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬳᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬘ᭠ᬦᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭑᭞ᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ [᭖6A] ᭕ ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬮᬄᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬭᬡ᭄ᬦᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬥ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬡᬵ᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬫᬸᬃᬢᬶ ᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲᬬᬵ᭚᭜᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬕᬵᬯᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬀ᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬧᬶᬲᬘ᭄ᬙᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬀ᭞ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧᬺ ᬮᬬᬵᬩᬰ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭚᭜᭚ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ ᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[55B] tthasetanbabahi, muliḥkitthakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕp, gtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannan͡gttha, hamangandhagin͡gjajron, bapā babunta, trusirārin͡gsan͡gha'iwehakir̀yāhalā, Shan͡gmakonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtiḥnya, panganĕndagin͡gjronta, yansi ral̥ĕngaṇnārin͡gpinaken͡gngulun, gsĕn͡gkitthadadhihaku, pomā 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsur̀yyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnan͡g dwidwi, skar̀samṣam, daksyiṇnā 1 har̀tanya 777 ca‐nan͡g 4 tandin͡g, har̀ttha 11 swan͡gswan͡g, hajakiran͡g, hajal̥ĕwiḥ, tansidhdhiphalanya [66A] 5 // • // ikipangalaḥbhabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, oṅġbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamur̀ti saktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, sar̀wwatruwinasayā // • // sar̀wwadur̀gāwimokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalādur̀ggābanaspatyaṃ, agnipr̥ĕ layābaśriyyaṃ, oṅġsabata'a'i, namasiwayā, aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwon͡ghagrin͡g, , ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastarun͡g, igni‐murub, higrin͡gngsin͡guki, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamangan,

Leaf 6

usada-babai-b 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦᬵᬦᬂᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢ᭄ᬣᬯᬦ᭄ᬦᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬚᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸ[strike/]ᬤᬸ[/strike]ᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬬᬶᬤ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬲᬘᬗ᭄ᬓᬂ᭞ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬬᬫ᭄ᬫᬵᬭᬚᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬬᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬑᬁᬲᬂᬧᬶᬯ᭄ᬯᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬩᬩᬬᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦᬸᬫᬄᬳᬧᬕᭂᬃᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧ᭠ᬦᬓᬸᬓᬶᬦᭂᬫᬸᬮᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧ [᭗7A] ᭖ ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬭᬸᬯᬶᬲᬾᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬳ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭄ᬣᬩᬩᬳᬶᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬤᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬩᬪᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬭᬂ ᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬑᬁ᭐᭐᭐᭞[image]᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬳᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬯᭀᬚ᭄ᬯᬮᬶᬳᬗ᭄ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓ ᬩᬾᬄᬲᬓᬶᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬼᬂᬗᬶᬂ ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
Auto-transliteration
[66B] rin͡gdagin͡gkulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpgtiḥhedihawaknānan͡gtthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐ rin͡ghaku, hapanakusan͡gmrajapatṭi, mur̀ttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhur̀ // • // ikipangiyidbabahi, rin͡gkaran͡gpomahan, śa, tmagā, pinaripiḥ, pañjan͡gnyasacangkan͡g, lumban͡gnyatigan͡gñari, rajaḥnyayammārajā, pĕndĕmaknatngaḥhinatar̀, ma, oṅġsan͡gmayābiñcari, babahigni, oṅġsan͡gpiwwa'agni, ratunsan͡gbabayi, pommā kitthamintar̀, rin͡gpkarangankune, hapanumaḥhapagĕr̀gnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyan͡gsapuḥjagat, hakuwruḥkadadensira, hapa [77A] 6 nhakuburuwiseṣannin͡gsar̀wwagl̥ĕhkabeḥ, oṅġsar̀wwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabhahi, rin͡ghawaktā, mwaḥrin͡gkubon, rin͡gkakaran͡g pomahan, śa, tmagā, rinajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000 [image], ma, oṅġaṅġhagnipradipā, sur̀ywojwalihangsan͡ghatmannin͡gbabahi, hangsĕn͡g, ka beḥsakiyyahalārin͡gpinaken͡gngulan, oṅġbrahmamurubrin͡gnetr̥ĕnkutngĕn, brahmamurubrin͡gnetrankukiwā, san͡ghyan͡gbrahmāsaktirin͡gtl̥ĕn͡gngin͡g netrankutngĕn, sin͡gdl̥ĕn͡gngkutkagsĕn͡gpunaḥ 3. // • // ikipa‐ngulaḥwoliḥwon͡ghandesṭi, mwan͡gtujubabahi, śa, thandhukin͡g[strike]clu

Leaf 7

usada-babai-b 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦᬲᬶᬳᬲᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬩᬯᬶᬳᬓᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬪᬹ ᬢ᭄ᬣᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬇᬄᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬂᬳᬮᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬣᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᭀᬮᬮᬶᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂᬓᬶᬬ᭄ᬬ ᬳᬮ᭞ᬉᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬓᬶᬭ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭠ᬗᬸ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬵᬫᬗᬮᬄᬧᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬧᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬥᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞᭔ [᭘8A] ᭗ ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬘᬭᬸᬇᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬕᭃᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬓᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬚᬄ ᬢᬬᬵᬇᬗ[strike/]ᬫᬶ[/stikre]ᬧᬶᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬲᬶᬩᬓᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬵᬲᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬇᬋᬂᬉᬢᬭᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ ᬢ᭄ᬣᬇᬋᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬵᬓᬵᬲᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭠ᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬕᬳᬪᬂ᭞ᬫᬢᬍ[strike/]ᬢ[/stikre]ᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[77B] s, rajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ, carunyanasihasok, hiwakbawihakarun͡g, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngaḥhin͡gnatar̀, ma, oṅġsan͡gbhū tthaprajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenhanaleyakbabahi, wan͡ghalākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā 3 yansirawruḥwon͡gkiyya hala, ulihaknārin͡gwan͡ghakiryahalā, denkadikramanya, rin͡gda‐ngu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastuā, // • // ikipratamannin͡gcacaron, ma kāmangalaḥpamur̀ṇnānin͡ggrin͡gknatujudesṭi, mwan͡gbhiñcari, babahi, sapākriyannin͡gwon͡gngalā, sapur̀ṇnadenya, sidhatmĕn 4 [88A] 7 caruknatujudesṭimwan͡gbabahi, lwir̀nyapracaru'ikā, sgöhamañcawar̀ṇnāmakatal̥ĕddonsyentebhan͡g, mawadaḥklatkat'hampelgadhdhin͡g, marajaḥ tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdhenin͡ghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggan͡gsibakulitundhun, rakāsakāwnan͡g, mwaḥsgĕir̥ĕn͡gutaragnaḥnya, iwaknyasa ttha'ir̥ĕn͡g, pinanggan͡g, rākāsakāwnan͡g, matal̥ĕddontĕmĕn, ra‐jaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, maliḥsgahabhan͡g, matal̥ĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebhan͡g, iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabun͡gmbun͡g, rumbaḥgilera‐kāsakawnan͡g, mwaḥsgĕkunnin͡gmatal̥ĕdbusun͡gñuḥgadhin͡g, iwaknyahayankunin͡g

Leaf 8

usada-babai-b 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8A] ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬘᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬭᬓᬵᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ ᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬗᬚᬺ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬯᬸᬄᬧᬱᬵ᭞ᬓᬚᬵ ᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬋᬂᬓᬚᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ[strike/]ᬫ[/strike]ᬲᬫᬶᬲᬢ᭄ᬣᬫᬧᬸᬭᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬯᬥᬄᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭔᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ [᭙9A] ᭘ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬮᬾᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬳᬦ᭄᭞᭒᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ ᬫᬮᬶᬄᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄‌ᬳᬬᬩᬦ᭄ᬧᬳᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄᭠ᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘ ᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬶᬦᭂᬮᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸ [strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[88A] basan͡gnyacalimpĕtnārin͡ghawaknya, rajaḥnyatunggalkadihar̥ĕp, rakānyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥnya, mata l̥ĕddontuñjun͡gputiḥrawuhin͡gskar̀nya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggan͡g, rakāskawnan͡g, rajaḥnya, kanginngajr̥ĕ, kloddaṇdhā, kawuḥpasyā, kajā cakra, ditngaḥpadmā, putiḥkangin, haban͡gklod, kunnin͡gkawuḥ, hir̥ĕn͡gkajā, mañcawar̀ṇnāditngaḥ, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakin͡gtundhu n, maliḥbebekblan͡g, winangunurip, dagin͡gnyaloloḥ, denhasangkĕp, dadyan͡g 4 tandin͡g, mawadhaḥsangkwi 4 klaban͡gmahikuḥ 1 [99A] 8 , maliḥbebekblan͡g, punikāmaklet, dagin͡gnyaholaḥ, dadi 7 tandin͡g, sgĕ 7 tandin͡g, nñyunñahan 2 pras 3 suci 4 soroḥ, maliḥmadulur̀ranhayabanpahotonan, madulur̀ran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca runnin͡gkaran͡gmwan͡gmanusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikr̥ĕṣṇācmĕn͡g, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu [strike/]pa[/strike]rip, dagin͡gnyaloloḥdenhasangkĕp, dadi 4 tandin͡g, holaḥnya, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcokmadam, mawadaḥsangki

Leaf 9

usada-babai-b 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭔᭞ᬓᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬉᬢᬭᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭟ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬮ ᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭟ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬦᬂᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬓᬤᬶᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭙᭞ ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭑᭞ᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬥᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬩᬸᬦᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬘ᭄ᬙᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞᭔᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭔᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭓᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬯᬭᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬸᬭᬶᬂ [᭑᭐10A] ᭙ ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬭᬸᬫᬓᬶᬤᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭃᬭᬢᭂᬂᬩᬲᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬯᬶᬇᬗᭀᬮᬄ᭞ᬳᬚᬶ᭞᭒᭐᭐᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞᭔᭞ᬇ ᬗᭀᬮᬄᬲᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬢᬄᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬩᬭᬾᬭᭀᬂ᭞ᬭᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬉᬧᬓᬭ᭠ ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞᭔᭞ᬢᭀᬬᬵᬲᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬓᭂᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓ ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[99B] 4 kaban͡gmikuḥ 1 utaranggwanin͡ghacaru. wetanhitikputiḥkinletdagin͡gnyaholaḥdenhasangkĕpdadya 5 tandin͡g, sangkwi 5 kla ban͡gmikuḥ 1. daksiṇnā'unggwanin͡ghacaru, satthawirin͡glannan͡ggumĕrok, kinletkadibunni, dagin͡gnyaholaḥ, dadyan͡g 9 tandin͡g, sangkwi 9 klaban͡gmikuḥ1 pascimma'unggwannin͡ghacaru, satthaputiḥkunin͡g, kinletdhagin͡gnyaholaḥkadibuni, dadya 7 klaban͡gmahikuḥ 1 maliḥsucchi 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 daksiṇnā 4 cannan͡g 33 tandin͡g, sajĕn͡gratĕn͡g, waragan \\•\\ mwaḥcarurin͡g [1010A] 9 gnaḥnya, madyannin͡gcarumakidiḥ, sgöratĕn͡gbasanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolaḥ, haji 200 mwan͡gsadagin͡gjajrowan 4 i ngolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonkumban͡g, gtiḥbareron͡g, rakāskawnan͡g, daksyiṇnā 1 har̀tthanya 777 brashacatu, gnĕppa'upakara‐ nnin͡gsasantun, mwan͡gpayuk'hañar̀ 1 madagin͡gtoyāhĕmpul 4 toyāsalukat, pakĕrisan, skar̀catur̀war̀ṇnā, mwan͡gsawupākarannin͡gpangluka tan, denhagnĕp, ikipangihidsar̀wwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, rin͡gtoya, makāpanglukatanya, ma, oṅġilan͡gnganta

Leaf 10

usada-babai-b 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜᬯᬂ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬩ ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬳᬶᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᬩᬳᬶᬪᬹᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬵ ᬳᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬳᬚᬵᬫᬯᬶᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ ᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬓᬸᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭄ᬣᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ [᭑᭑11A] ᭑᭐ ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞᭠ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬤᬾᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬗᭂ ᬤᭂᬧ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬮᬵᬦᬃᬕ᭄ᬕᬵᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬰᬄᬢ᭄ᬣᬓᬶᬢ᭄ᬣ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬶᬮᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶᬕ᭄ᬦᬵ᭞ᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶᬭᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
Auto-transliteration
[1010B] sar̀wwagl̥ĕḥ, sar̀wwabhiñcari, sar̀wwadngĕn, sar̀wwabhūṭā, sar̀wwabhabahi, sar̀wwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawan͡g, babahidesṭi, ba bahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganrin͡gdagin͡gjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā hangumik, hajāmawikmagnaḥrin͡gpakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥrin͡gyayaḥbabuntā, rin͡gsan͡gmakonsirāpanganĕn yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksan͡ghyan͡gsapuḥjagat. hakuratunnin͡gsar̀wwatluḥ, hyan͡gon͡gnnin͡gsar̀wwabhūtthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagni [1111A] 10 sur̀yyajwaliyanamaḥ \\•\\ reḥnin͡gmantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugrin͡gnabhidesyā, trusmalunglan͡gnganrin͡gyammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ dĕpdhenirā, hangsĕn͡gsar̀wwabiñcarimwan͡gbabahi, wusamantrasiratinwon͡ghagrin͡g. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalānar̀ggābhiñcari, śaḥtthakittha kabeḥ, rin͡ghanggasariranesyanu, hapanakumawakṣan͡ghyan͡gprammawisesyā, hangilangakĕnsar̀wwadur̀ggāwignā, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhā hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣaḥsakwehin͡glarāroggāpapāptakanesyanu, oṅġbubur̀bwaḥswahā // • // ikimantrannin͡gkapi

Leaf 11

usada-babai-b 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬓᬮᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬪᬹᬝᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ[strike/]ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ[/strike]᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᬓᬶᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬬᬾᬓᬶᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬲᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬓᬶᬭ᭠ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳ ᬗᬶᬬᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬇᬩᬸᬝᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᭃᬯᬓᭂ᭠ ᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵ᭠ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬍᬂᬍᬂᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬉᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬵᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ [᭑᭒12A] ᭑᭑ ᬅᬄᬅᬁ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬥᬫᬧᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬪᬂ᭞ᬩᬲᬾᬩ᭄ᬯᬄᬘ ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬮᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵᬇᬗᬲᬩ᭄᭞ᬓᬚᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬯᬸᬂᬲᬸᬩ᭄ᬥᬵ᭞᭠ ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᭀᬬᬵᬇᬓᬵᬳᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᭀᬬ ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[1111B] rwanin͡gcaru, ma, oṅġuṅġkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluḥtarañjaṇnā, sakwehin͡ghakiyyahalārin͡ghawakṣariranesya nu, yekitadaḥsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐rin͡gkahyan͡gngansiraswan͡gswan͡g, smĕwatĕspabajangan, rin͡gpĕmpatanhagun͡g, hajāsiraha ngiyĕprin͡gpakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegrin͡g, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirārin͡gsmöwakĕ‐ spabajangan, mar̥ĕkitthārin͡ghyan͡gdur̀ggā, kalā, hajāsirā‐hanggawel̥ĕn͡gl̥ĕn͡gmanusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsar̀wwabhūṭābyoswahā, [1212A] 11 aḥaṅġ // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañar̀ 1 misitoyahañar̀, skar̀mrik 11 war̀ṇnā, padhamapasan͡g, handon͡gbhan͡g, basebwaḥca ngurip, skar̀tuñjun͡g, skar̀sundamalā, braskunnin͡g, samṣamrwanin͡gdapdhap, rwanin͡gkamonnin͡g, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawun͡gsubdhā, ‐ dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, maliḥ, skar̀sanekanggo, cĕmpakā, putiḥkunnin͡g, sandat, jĕpun, hakar̀yyatoya ikārin͡ghar̥ĕpin͡gsanggar̀kamulan, daksyiṇnā 1 cannan͡g 2 ‐tandin͡g, pras 1. mantranyasalwirin͡gpangsan͡gnganbabahiwnan͡ghangge // • //

Leaf 12

usada-babai-b 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬇᬋᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞᭠᭒᭞ᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬇᬋᬂ᭞ᬲᬲᬭᬶᬧᬶᬭᬓ᭄᭞᭒᭒᭕᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸ ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬢᬸᬮ᭠ᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬦᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬶᬦᬶᬳᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬓᬵᬩ᭄ᬭᬚᬵᬓᬮᬵ᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬳᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬵ᭠ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬂᬓᭂᬃᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭠ᬳᬮᬲᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬭᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭠ [᭑᭓13A] ᭑᭒ ᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸ ᬓ᭄ᬱᬶᬭᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬕᬶᬕᬶᬃᬭ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬤᬥᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸ ᬤᬤᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸᬤᬥᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸ᭞ᬲᬕᬸᬦᬵᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭟ᬳᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
Auto-transliteration
[1212B] nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapir̥ĕn͡gpinanggan͡g, tumpĕn͡gktanhir̥ĕn͡g, ‐2 mawadaḥdonsyentebhan͡g, sente'ir̥ĕn͡g, sasaripirak 225 lawesatu kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpun͡gtawar̀, sdhaḥtula‐k, ma, ninibhataridur̀ggā, sirahanakanaklaliman, dur̀ggāginiharanini, harankalikābrajākalā, sawur̀ragil, sirapinangkanesyanugrin͡g, yanbatarahaweḥlara, siramuliḥmarin͡gbuttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, sirā‐ muliḥmarin͡gdngĕn, yanhalashan͡gkĕr̀maweḥlarā, siramuliḥmarin͡g‐halasangkĕr̀, yanpitarahaweḥlarāmuliḥsiramarin͡gpitarā, yandewā‐ [1313A] 12 maweḥlarā, siramuliḥmarin͡gdewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramarin͡gbataraguru, yanmanusyāhaweḥlara, siramuliḥmarin͡gmanusyā, du ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigir̀rmu, gigir̀mudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu dadicangkĕmu, cunguḥmudadhipusĕr̀mu, pusĕr̀mudadicunguḥmu, sagunāpangawruḥmutantumamaḥrin͡gsariranku, tkapupugpunaḥ. hacarurin͡ghar̥ĕp pannin͡gdngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansin͡gkar̀ṣayan͡g, palanyakatulakṣapāgaweniwon͡gngalā, ikirajaḥ

Leaf 13

usada-babai-b 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᬳᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾ᭞[image]᭚᭜᭚ᬇᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬲᬲᬸᬯᬸ [image]ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬦ᭄ᬬ ᬭᬚᬄᬧᬮᬶᬓ᭄[image]ᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬮᬦ᭄ᬬ ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ[image]᭟᭜᭟[image] [᭑᭔14A] ᭑᭓ [image][image]ᬇᬓᬶᬭᬚᬳᬶᬂᬢᬬᬵᬲᬸᬓᬫᬵ᭞ᬗᬵ᭞ᬰ᭞ [image][image]ᬲ᭄ᬥᬄᬭᬚᬄᬓᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ [image][image]ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬤᬕᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬍᬓᭂᬲ᭄ [image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1313B] hin͡gdonsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwan͡ghagrin͡gswetanwaras, ikimakasasuwu [image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknārin͡gkumkuman, pangatĕr̀nya rajaḥpalik[image]pamupug, mwan͡ghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya sumpaḥ[image] \\•\\ [image] [1414A] 13 [image][image]ikirajahin͡gtayāsukamā, ngā, śa, [image][image]sdhaḥrajaḥkateki, hantukpuḥ [image][image]wusrinajaḥdagin'gambir̀, l̥ĕkĕs [image][image]denhagnĕppangan, salwirin͡gwisya

Leaf 14

usada-babai-b 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬓᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄‌ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬮᬩᬸᬩᬸᬄᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬮᬄᬪᬹᬤᭂᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬘᬘᬦ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄‌ᬦᭂᬓᬢ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬯᬭᬲ᭄᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞[stirke/]ᬚ[/strike]ᬰ᭞ᬚᬕᬸᬂᬯ᭠ᬯᬸᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄ᬑᬁᬓᬓᬶ᭠ ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬓ᭄ᬦᬵᬮᬯᬂᬲᬂᬓᬓᬯᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬼᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬝᬶᬩ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬗᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ [᭑᭕15A] ᭑᭔ ᬦ᭄ᬢᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬧᬫᬮᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬧᬫᬮᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬥᬶᬯᬸᬬᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬯ᭠ᬭᬲ᭄᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬢᬧᬸᬂᬲᬶ᭠ ᬕᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄ᭞ᬦᬾᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭠ ᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[1414B] punaḥdenya. // • // , ta, larārin͡gwtĕn͡gsalwir̀, śa, hakaḥblimbin͡gbsi, hakaḥsĕmbun͡g, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawan͡gtambus, pipistahap \\•\\ wtĕn͡glarā , ma, oṅġsingkaḥkalabubuḥbanspatihanambanin, kawalaḥbhūdĕn͡g, kalingsiḥ, cacantĕngannĕkatṭitkapur̀ṇnawaras // • // , ta, larawtĕn͡gma mĕngkā, tankawasyāhangisin͡g, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jagun͡gwa‐wukumruk, bungantingkiḥ, santĕnkane, tahinwgan͡g, pipistahapoṅġkaki‐ panunggalāwaknālawan͡gsan͡gkakawaḥ, hamtuhakĕnl̥ĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros. // • // , ta, wtĕn͡gkakutkĕdkasiksyikan, tur̀kĕñat, ngalarawtĕn͡g, . . . wtĕn͡glarawtĕn͡gkakularawtĕn͡g, [1515A] 14 ntapamali, nga, śa, brasban͡g, untĕn͡gisenkapur̀, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, san͡gpamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā , hakusan͡ghyan͡gwisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyaḥ, tkasyawa‐ras. // • // , ta, wtĕn͡glarā, makāpapusĕr̀nya, śa, donkelor̀, tapun͡gsi‐ gi, tambilaknā, // • // , ta, wtĕn͡glarā, śa, donuyaḥwuyaḥ, nemacanggaḥ, donsungutmangawitmar̀ggā, hisinron͡gwayaḥ, sĕmbar̀raknā, rin͡gwtĕn͡gnya // • // ‐ , ta, wtĕn͡glarābngaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatrin͡gsiksyikan, tankawasyātinahan, wtĕn͡gnyangrodok, baraḥjampika. . . wtĕn͡glarabgaḥlarawtĕn͡g,

Leaf 15

usada-babai-b 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬭᬳᬶᬪᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬭᬧᬫᬮᬵᬫᬮᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮ ᬭᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬤᬶᬯᬸᬬᬸᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬗᬮᬸᬭᬸᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂ ᬧᬫᬮᬶᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬗᬸᬢᬄ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄‌ᬢᬺᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬚᬸᬳᬸ ᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭟᭟ᬭᬭᬵᬯ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤᬯᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬓᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ [᭑᭖16A] ᭑᭕ ᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬥᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬺᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬭᬧᬓ᭄ᬦ ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬬᬸᬩᬢᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓ᭠ ᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬸᬃᬋᬫᭂᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬫᬤᬤᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬂᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬲᬂ᭠ ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
Auto-transliteration
[1515B] kalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hakaḥdalungdhun͡g, hakaḥpule, ktan'gajiḥ, rahibhawan͡gtambus, tahapaknā. ma, oṅġsirapamalāmali, sirahanggawela rajampikalibsiḥ, rin͡gwtĕn͡gngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ, oṅġsiddhirastuyanamaḥ, // • // , ta, wtĕn͡glarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwan͡g pamalipulun͡g, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwon͡gmangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittr̥ĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuhu k, mwan͡gwecukātawun, tahap. makāsĕmbar̀nya, babakankusambi, hisinron͡g, sĕmbar̀wtĕn͡gnyamakāwukud, // • // ta, wtĕn͡glaratkadkasiksyi. . . rarāwtĕn͡gtkĕdawulunatṭi, wtĕn͡glarākasikan, [1616A] 15 kantur̀kyatdkĕsdhĕkĕswon͡gdadin'gak, bantakalingsiḥ, nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmban͡gkr̥ĕn͡g, bras, lungid, harapakna rin͡gsiksikan, makāsĕmbar̀nya, śa, car̀mankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbaḥgamongan, sĕmbar̀raknā. makahinumnya, śa, babaka‐ nnangkā, lunak, mur̀r̥ĕmĕkdhagin͡g, madadaḥ, tahap, // • // , ta, wtĕn͡glarā, sakitmalulunan, truskatngaḥkasiksyikan, patin͡gdulame, san͡g‐ larawuyan͡gmamulisaḥ, bantasikĕp, nga, hewĕḥlarā'ikā, ‐meḥhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjun͡g, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕn͡glara,

Leaf 16

usada-babai-b 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᬧᬮᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭟ᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬧᬸᬚᬸ ᬢᬮᬂ᭞ᬳᬚᬵᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬪᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬵᬧᬧᬗᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭚᭜᭚ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬄᬗᬄ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬵᬩᬭᬄᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄‌ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵ [᭑᭗17A] ᭑᭖ ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬇᬓ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭠ᬗᬤᬲ᭄᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳ᭠ ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬮᬭᬩᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬩᬭᬄᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓ᭠ᬲ᭄ᬬᬄ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬩᭀᬩᭀᬮ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ ᬓ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬦᬂ ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[1616B] palakurun͡g, sampar̀wantuā, mbar̀raknawtĕn͡gnyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi 3 muñcuk, katiklannan͡g, wecukātwakñuḥ, ma, oṅġsan͡gpuju talan͡g, hajāmangindan͡gmahidĕr̀rin͡gjrogar̀bhānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhagun͡g, hanāpapangananirā, laḥwastuha // • // ya‐ nlarārin͡gsiksikanmañĕlĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥ‐ñcukkañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ, babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglan͡g, lunak, tumkuskustahap. // • // . . . siksyikanlarā [1717A] 16 makasĕmbar̀ika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawan͡g‐ngadas 7 bsik, sĕmbar̀raknagnahin͡glarā. ma, oṅġsan͡ghyan͡gtiggāwisesyā, ha‐ ngundur̀rakĕnlarabantabrahma, jampibaraḥkulingsiḥ, tka‐syaḥ // • // , ta, salwirin͡gbrun͡g, śa, donketket, bobol, lunak, ulig kcirinl̥ĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, grin͡gngkon͡gngkangan, sawĕtunnin͡gngkongkan͡gngan, śa, blimbin͡gbsiskawit, ckuḥlanan͡g 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnan͡g śrabuknāwnan͡g. mwaḥmakā'inumanya, śa, rwanin͡gpapare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggan͡g, ra, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahapsarisari. // • // . . . brun͡gngkon͡gkan͡gngan,

Leaf 17

usada-babai-b 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᭀᬄᬇᬚᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬃᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞᭠ ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬰᬺᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬓᭀᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ᬓᬤᬶᬰᬺᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬝᬵᬦ᭄ᬢᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬢ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬸᬃᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬮᬸᬧᬵ ᬍᬲᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᬦᬗᬦᬸᬧᬸᬓᬸᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬵᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᭀᬄ᭟᭟᭟ᬓᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬢᬶᬫ᭄ᬓᬕᬸᬕ᭄᭞ [᭑᭘18A] ᭑᭗ ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬇᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ ᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬲᬫᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂ᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬩᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬯᬭᬓ᭄᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞ ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬕᬲᬮ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳ᭄᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬜᬓᬶ ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[1717B] , ta, grin͡gkongkangan, śa, donpoḥijo, truśi, pipis, wolesaknārin͡gtatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, brun͡gbongkan͡gtur̀mambĕsĕḥ, śa, ‐ babakankusambi, isenkapur̀, kulitbwaḥclagi, pipisdenhal̥ĕmbat, śr̥ĕbuknā, tatunya, // • // , ta, brun͡gkon͡gngkangan, lwir̀nya, śa, tahinbsi, rin͡gprapen, uligkadiśr̥ĕbuk, yehinjruklinglan͡g, urapaknātkannin͡gpasṭāntā. // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕḥtur̀mangibuk, mangĕtor̀, lupā l̥ĕsu, tur̀macĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwan͡gbayu, nga, salaḥparāhikan͡gbayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, car̀manpoḥ. . . kan͡gngkangan, brun͡g, hatimkagug, [1818A] 17 gadin͡g, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyaḥuku, tahap, // • // mwaḥpamĕpĕḥirun͡g, śa, tmukoñci, tmu'ir̥ĕn͡g, tmutis, gamongan kdhis, kuñit, ckuḥlannan͡g, katikcĕngkeḥ, samapar̀wantu, gintĕncamĕn͡g, sarikunnin͡g, sarinnagāsari, wariran͡g, kal̥ĕmbakasturin͡g, gtiḥwarak, bahĕmwarak, wejruklinglan͡gkdhis, puḥhaknāhirun͡gnya. // • // ta, hañan͡ghañangan, śa, donpucukputiḥ, negasal, uyaḥhar̥ĕn͡g, tah // • // , ta, ñaki tan͡gmadya, śa, car̀manṣambun͡gtulan͡g, sĕsĕb, bĕjĕkdhenin͡gtasik, ‐hapan͡gl̥ĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uripaknarin͡gmadya // • // , ta. . . hañan͡ghañangan, laramadya,

Leaf 18

usada-babai-b 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᭞ᬓᬤᬺᬫᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞᭒᭞ᬓᬧᬸᬃᬩᬭᬸᬲ᭄᭞᭒᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬤᬓ᭄ᬘᭂᬦᬕᬵ᭞᭒᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬢ᭄᭞᭑᭞ᬓᬢᭀᬧᬾᬂᬜᬸᬄᬩᬵ ᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞᭑᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞᭑᭞ᬭᬄᬓᬬᬸᬲᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭕᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞᭑᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞᭑᭟ᬢᬸᬢᬸᬕᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬭᬘᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬝᬶ ᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬲᬦ᭄ᬬᬓᬂᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬫ᭄ᬫᬵᬘᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬭᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬡ᭄ᬘᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬘᬾᬢᬱ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬓ᭄ᬦᬜᬫᬸᬓᬾ᭞ᬓᬸᬢᬂᬜᬫᬸᬓᬾᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬮᬶᬄᬢ᭄ᬣᬳ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ [᭑᭙19A] ᭑᭘ ᬫᬾᬢ᭄᭞ᬳᬾᬃᬋᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲᭂᬲᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬂᬇᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂ᭞ᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬇᬓ᭞ᬲᬶᬕᬃᬋᬦ᭄ᬧᬭᬸᬤᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬯᬾᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬥ ᭞ᬩᬂᬭᬶᬂᬫᬶᬜᬂᬓ᭄᭞ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬳᭀᬲ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬥᬮᬵ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬼᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬩᬢᬸ᭞ᬘᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬯᬱᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬇᬚᭀ ᭞ᬇᬮᬧ᭄ᬜᬸᬄᬓᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬧ᭄ᬯᬶᬭᬸᬫᬱᬵᬇᬓᬂᬧᬸ᭠ᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭚᭜᭚Tᬳᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬇᬓᬂᬗᬶᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᬸᬗᬦᬶᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭟ᬯᬾ ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1818B] , kadr̥ĕmanan, śa, mñanmadu 2 kapur̀barus 2 dedesgajaḥhagulin͡g 3 skar̀pudakcĕnagā 2 jambedumelet 1 katopen͡gñuḥbā mbulun͡g 1 babakankapundhun͡g 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbugarum 1. tutugaknātken͡gracikanya, kabeḥ, denpasṭi hajāngurabin, tkannin͡gbasanyakan͡ghangĕt. ma, oṅġkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimur̀ccaratṭi, san͡gyoggāmur̀ṇcā, swar̀cetaṣwahā // • // , ta, panglanan͡g, śa, ñuḥñambulun͡g, nelor̀wetan, lyan͡ghaknañamuke, kutan͡gñamukemwan͡gwenya, dagin͡gnginlalipan, sapoliḥtthaha. . . panglanan͡g, [1919A] 18 met, her̀r̥ĕnptan͡gdinā, sĕsĕnginlyan͡gika, rarispatyanikan͡g, lalipan, rin͡gjronin͡gñuḥika, sigar̀r̥ĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha , ban͡grin͡gmiñan͡gk, basanya, śa, lahoskapur̀, bwaḥdhalā, tabyabun, woḥtl̥ĕn͡g, pipiswadahinpirin͡gbatu, caroninwaṣaḥputiḥijo , ilapñuḥkārin͡gtumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikan͡gpu‐rusdennin͡gwon͡gśtri, // • // Thankawasyā'ikan͡gngiśtri, lumunganinsyirā. we tnin͡glulutnya. lepaknakan͡gpurusdennin͡gmiñak // • // ta, larāmadya, śa, rwannin͡gwaluḥ, jahehpahit, bawan͡gngadas, lepaknā, rin͡gmadya

Leaf 19

usada-babai-b 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬚᬳᬾᬧᬇᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞᭠ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬥᬂ᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬜᬳᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘ ᬡ᭄ᬥᬶᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭚᭜᭚ᬧᬜ ᬳᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬯᬸᬱᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬫᬾᬭᬶᬮᬦᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬪᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬘᭀᬘᭀᬓ᭄‌ᬩᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬥᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ ᬦᬦᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢ᭄ᬬᬢᬾᬚᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬤᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬯᬾᬮᬶ᭟᭟᭟ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ [᭒᭐20A] ᭑᭙ ᬫᭀ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬓᬓᬶᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬤᬱᬵ᭞ᬩᬤᬱᬵᬩᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩᬜᬸ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬧᬧᭂᬢ᭄᭠ ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬚᬗᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬦᬦᬄ᭞ᬩᬜᭂᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬢᬸᬮᬶ᭞ᬉᬗᬤᬶᬥᬫᬃ᭞ ᬑᬁᬓᭀᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦᬦᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬳᭂᬲ᭄ᬢᬂᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬧ ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
Auto-transliteration
[1919B] // • // maliḥ, śa, hakaḥkelor̀, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros 3 bidhan͡g, lepaknā. // • // ikipañahat, ma, oṅġca ṇdhiwatu, tumbuḥditngahin͡gsgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak 3 śa, trikatukā, wedubhan͡g, urapakna. // • // paña hak, śa, rwanin͡gdawusyāklin͡g, kamerilanan͡g, sĕmbar̀raknā. ma, oṅġputiḥsakin͡gbapantā, habhan͡gsakin͡gbabunta, kicocokban͡gharanta, dadhikittha nanaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuḥweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā [2020A] 19 mo, urapaknā, ma, pukulunninibhatarikakibhaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐ bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3 // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungadidhamar̀, oṅġkokitthatuju, tujutluḥ, tujumoro, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕstan͡gkodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā. // • // , pa muwun͡gbdhasyā, śa, idhuputiḥ, holesaknā, ma, oṅġkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwun͡gbdhasā

Leaf 20

usada-babai-b 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬦᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬓᬮᬶᬩᬩᬂ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬥᬱᬵᬓᬮᬶᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭟ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄ ᬩ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬉᬭᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬶᬄᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬩ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬶᬂᬗ᭄ᬕᬂᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ ᭚᭜᭚ᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬯᬸᬓᬶᬂᬘᬧ᭄ᬘᬧᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞᭠ᬑᬁ[strike/]ᬫ[/strike]ᬭᬄᬫᬭᬵᬧᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬸ᭞ᬩᬜᬸᬤᬤᬶᬭᬄ᭞ᬤᬥᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞᭟᭟᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶᬋᬫᬸᬳᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ [᭒᭑21A] ᭒᭐ ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᭀᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬓᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬢ᭄ᬕᬮᬗ᭄ᬓᭂᬂ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬜᬬᬵᬜᬬᬵᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬧᬫᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬕᬶᬭᬂ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬓᬸ ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬮᬯᬂᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬮᭀᬃᬦ᭄ᬢᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᭀᬜᬵ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
Auto-transliteration
[2020B] gurunmu, haku 3 hidwani. // • // pamuwun͡gbdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibaban͡g, hĕpsyaḥbdhasyākaliban͡gban͡g, hĕpsyaḥ. śa, donbohok bwaḥpinrud, urapāknā. // • // , ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕn͡g, we'idubhan͡g, urapaknā. // • // pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggan͡gbwa ṇnā, ginggan͡ggummipr̥ĕtiwi, gin͡gnggan͡gtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3. mbĕlaknā // • // ñampi, śa, buwukin͡gcapcapantambĕlakna, ma, ‐oṅġ[strike/]ma[/strike]raḥmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 . . . pañampir̥ĕmuhun͡gbdhasyābulenan, [2121A] 20 // • // ikidukuḥsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākarin͡ghangtĕr̀, tgalangkĕn͡g, cariktĕngĕt, smāhahen͡g, tukadtngĕn, salwirin͡gtngĕtmara denya, hanggenhañayāñayācampur̀punaḥdenya, mwan͡gpangĕndhuḥpamali, sar̀wwadur̀jaṇnā, śa, wehañar̀, muñcukgagiran͡g 3 muñcuk, mataliku pas, hiñjin 3 bsik, sirataknarin͡gunggwanetngĕt, maliḥ, śa, dlawan͡gkr̥ĕtas, lor̀ntar̀wnan͡g, ma, oṅġdur̀gganangkrakdhur̀ggāningkrik, pamalitoñā tumbalir̥ĕn͡g, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudukuḥsumeru, halunggahuḥhakutanapapilaḥgnaḥ, hanandhur̀hakutanpapiliḥdinā, hakutankĕ. . . dukuḥsumerutiwwan͡g,

Leaf 21

usada-babai-b 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᬦᬵᬓᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬮᬵ᭞ᬑᬁᬭᬾᬬᬵᬭᬾᬮᭀ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬢᬶᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭟[image] ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬳᬓᬸᬩᬶᬱᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬮᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬥᬸᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᭂᬩᬫ᭄ᬢᬸᬫ ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫᭀᬭᭀᬯᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓᬶᬂᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᬓᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᬢᬭᬵᬕᬸᬭᬸ [᭒᭒22A] ᭒᭒ ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬇᬮᬂᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬥᬸᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬮᬶᬢᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬫ᭞᭠ ᬑᬁᬲ᭄ᬩᬳᬵᬩᭀᬩᭀᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬓᬬᬸᬢᬬᬵ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬸᬗᬦ᭄ᬓᬸᬢᬄ᭞ᬯᬸᬮᬸᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬡ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞᭠ ᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬸᬗᬓᬦ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬩᬸᬯᬸ᭞ᬢᬚᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬮᬸᬤᬳᬦ᭄ ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[2121B] nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputin͡gupalā, oṅġreyārelo, pamalihĕndhuḥ, ktandhuḥ 3 hitirajaḥnya. [image] // • // , ta, skalwir̀nnin͡gtiwan͡g, śa, jruklinglan͡g, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, oṅġ tanbihakubisyā, sunyaspisuwan͡g, sin͡gmalan͡gtingkĕl, sin͡gkasandhun͡gkontal, sin͡gmañjin͡gbĕbamtuma ti, wisyamorowoñjokin͡gtiwwan͡g, mtuhanakin͡gbhaṭārādur̀ghgādewi, batarāguru [2222A] 22 hanambananā, byan͡gilan͡gwaras 3 // • // , ta, sampwan, śa, rwanin͡gbadhun͡g, pipishurapaknā. sĕmbar̀nya, śa, car̀manpalitawan, hisinron͡g, ma, ‐ oṅġsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutaḥ, wulun͡gsin͡gjalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku, // • // , ta, ‐ cĕkmacĕkrin͡gkro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap, // sĕmbar̀nya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan , katumbaḥsarilungid, // • // pambuwun͡gbadaksyāmwan͡gtumban, śa, tmutis, tingkiḥlanan͡g, wuyaḥuku, bawan͡gngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwun͡gsampwan,

Leaf 22

usada-babai-b 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᬦ᭄ᬮᬸᬗᬓᬯᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬂᬯᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬭᬉᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬂᬲᬩᬸᬓ᭄ᬦᭀᬭᬵᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬉᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬩᬵᬳᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᬸᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤ᭄ᬥᬶᬂᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬇᬤᬸᬩᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶ ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚᬚᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬄ᭞ᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬓ᭟᭟᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬓᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ [᭒᭓23A] ᭒᭓ ᬧ᭄ᬦᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬧᬗᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄‌ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬬᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭠ ᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬤᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵᬓᭀᬭᬶᬳᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬯᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲᭂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬜᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬩᬦᬶᬢᬳᬶ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬔᬸᬮᬶᬄᬩᬢᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚ᬯᬸᬭᬸᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[2222B] nlungakawundangan, mañlan͡gwaśtranora'uliḥ, mañlan͡gsabuknorāholiḥ, wastutka'urun͡g 3 // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuḥ, yanrin͡gsuku, śa, wĕddhin͡gtabya, iduban͡g, yanrin͡gpusĕr̀gnahin͡glarā, śa, rwanin͡gkapasilan, daringo, bawan͡gputiḥ, katumbaḥ. yanrin͡gkopin͡g, śa, kuñi twarangan, wuyaḥuku. sĕmbar̀knā. mantranyapamuwun͡g. // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatken͡gjajaḥtruskatulan͡ggwin͡g, mwan͡gtunggaḥhangriri‐ ntĕḥ, tiwan͡gpamalipapasangan, nga, tmutis, ñuḥtunu, car̀mmanpule, lkon͡g, hadas, sĕmbar̀raknā. pangĕmpĕtpluḥ, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk, [2323A] 23 pnap, sĕmbar̀raknā, // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawan͡gngadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammā‐ swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā, // • // ta, snĕb, śa, rwanin͡gjrukpurut, jruklinglan͡g, hisen, katumbaḥ, sĕmbar̀raknā, // • // , ta, mturaḥmwan͡gnanaḥ, sĕpanangkañā, śa, car̀manbanitahi, ginitikhuliḥbatu, hayyangwayangin, ra, bawan͡gngadas, // wurupaknā // • // , ta, grin͡g kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinl̥ĕdenya, spaḥmawadaḥtulun͡g, pĕndĕmsor̀rin͡gsanggar̀, hayammir̥ĕn͡g, sgacacahan 5 la. . . mturaḥmwan͡gnanaḥ, snĕb, kabayanapanganĕg,

Leaf 23

usada-babai-b 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᭒᭔ ᬫᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬪᬢᬅᬇ᭞ᬬᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭚᭜᭚ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲ᭄ᬫᬬᬵᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬘ᭞ ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬚᭀ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫᬑᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬩᬕᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬗᬧ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬶᬯᬬᬳᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗᬤᬂ᭠ ᬗᬵᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬫᬲᬜᬂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᭂᬳᬜᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬵᬓ᭄ᬓᭀᬦᬵᬫᬮᬶᬂᬓᬸᬤᬢᬤᬄᬩᬸ[strike/]ᬢᬶ[/strike]ᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬶᬭᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬤ᭄ᬓᬄᬳᬦᬂᬲᬸᬃ ᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬤᬥ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ [᭒᭔24A] ᭒᭔ ᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬗᬸᬲᬤᬶᬦᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬩᬸᬩᬸᬯᬦ᭄ᬲᬩ ᬢᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬤᬾ᭠ᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬉᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶ ᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬘᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᭂᬗᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᭂᬂᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳᬾ ᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓᭂᬧᬂᬓᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄᭞ᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄ᭟᭟᭟ᬮᬗᬸᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[2323B] 24 mak, pañnĕn͡g, tumpĕn͡gputiḥkunin͡g, hayamwirin͡gpinanggan͡g, ma, oṅġsabhata'a'i, yawenamunamāswahā. // • // sasayutpangundhur̀smayāsangketthā, ca, hayammir̥ĕn͡g, sgājiketen͡g, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma'oṅġraninibagawati, sirasan͡gngapkitanom, siwayahirā, hangadan͡g‐ ngāsmayā, masañan͡gngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmalin͡gkudatadaḥbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā, // • // ta, dkaḥhanan͡gsur̀ mĕpĕtrin͡gngatṭi, mwan͡grin͡gdadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbar̀, kandal, samihakaḥnya, sulur̀bahingin, lkon͡g, santĕn'gulā, ta. . . pangundhur̀smayā, dkaḥ, [2424A] 24 hap, // • // , ta, langusadināngur̥ĕkur̥ĕk, śa, rwanin͡ghañjun͡g, sulaśimrik, hakinbawan͡gtambĕlaknā, // • // sĕmbar̀nya, śa, katibubuwansaba taḥ, sarinagāsari // • // , ta, brun͡gtawunan, tansidāde‐nin͡gtambā, śa, mal̥ĕm, truśi, hatinbawan͡g, l̥ĕngistanusan, goren͡guliḥkawali wajā, rin͡ghar̥ĕpin͡gcanggar̀, haywatĕngab, denin͡gwon͡gnglen, yansamapunratĕn͡gkadil̥ĕngiskojane, brungetukupinsaputputiḥ, saputputihe holesinl̥ĕngise, raristĕkĕpan͡gkabrun͡gnge. bantĕnmakar̀yyal̥ĕngis, canan͡gtubunganpangrahos, l̥ĕngāwangi, buratwangi, ñañaḥ. . . langungur̥ĕkbrun͡gtawunan

Leaf 24

usada-babai-b 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ[strike/]ᬢᬶᬢ[/strike]ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬦᬸ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ ᬦ᭄ᬬᬫᬮ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶ᭞ᬯᭀᬤᬶᬂᬮᬢᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭠ ᬲ᭄ᬯᬤᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬓᬃᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬦᬂᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬩᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬸᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬕᬫᬦ᭄ᬫᬸᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬫᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬳᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸ᭟᭟᭟ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ [᭒᭕25A] ᭒᭕ ᬡ᭄ᬦᬲᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬕᬸᬡᬲᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬵᬫᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᭀ᭠ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬸᬧᬵ᭞ᬰ᭞ ᬮᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬯᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬧᬾᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬤᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬭᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬮᬭᬵᬲᬓᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
Auto-transliteration
[2424B] grin͡gngsin͡g 3 tandin͡g, mantramnekan͡gbantĕn, ma, raturin͡gkamulan, ‐tityan͡g[strike/]tita[/strike]nunastambābrun͡g, hapan͡gsgĕr̀hipunhiyanu. // • // , ta, tangansuku nyamalwan͡glwan͡g, śa, car̀manbohok, car̀manpangi, wodin͡glatĕn͡g, kunir̀warangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐ swadaknā, ma, akuwruḥlakar̀rin͡gjadmā, lanan͡gkammāputiḥ, wadonkammaban͡g, titipurangkat, lawandarangkat, muliḥkagamanmuhĕngko iḥmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwan͡gsuku, [2525A] 25 ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku 3 // • // , ta, sukusmutan, mwan͡ghabotmwan͡glupā, śa, landanin͡gkapuḥ, wuyaḥuku, wurapaknā, // • // , ta, sukuhabotmwan͡gkepek, śa, car̀mandapdhap, car̀mandelor̀, hatinlawos, ‐ triktukā, hapuḥbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarāsakin͡gtananā, muliḥsakin͡gtananā, larāsakin͡gnamunamu, muliḥmarin͡gnamunamu , muliḥhĕngko, waraslangāmangkolunghā 3 // • // , ta, tujumalwan͡gmwan͡gmamul̥ĕn, rin͡gsukumwan͡gtangan, śa, rwanin͡gpoksār̀, ktannin͡gwo. . . sukusmutantujubul̥ĕnkepek

Leaf 25

usada-babai-b 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄᭞ᬳᬋᬂᬗᬶᬓ᭄ᬧᬸᬄᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬲᬰ᭄ᬯ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬫᬑᬁᬧᬯᬸᬯᬸᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬚᬭᬶ᭞ᬲᬫᬵᬳᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧ᭠ ᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬩᬯᬂ᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸᬭᬂᬩᬾᬬᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᬬᬵᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ [᭒᭖26A] ᭒᭖ ᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬳᭀᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬂᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬭᬢᭂᬂᬗᬂᬳᬲᬶᬩ ᬓ᭄᭞ᬚᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬧᬥᬫᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬬᬫᬶᬋᬂ᭞᭑᭞ᬯᭀᬮᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬚᭀ᭞ᬮᬫᬓ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄‌ᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬤᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒ ᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
Auto-transliteration
[2525B] nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, har̥ĕn͡gngikpuḥwdhaknā. // • // pamuwun͡gtumngwan, sar̀wwal̥ĕtus, wnan͡g, śa, umaḥkalisaśwa n, mwan͡gtriktukā, idubhan͡g, ma'oṅġpawuwusari, sin͡gmtutanpajari, samāhurun͡gspisan, tkawurun͡g, tkabuwun͡g, tkapunaḥpunaḥ 3 // • // maliḥpa‐ muwun͡g, śa, gondon͡gnghin͡gsuren, tingkaḥjĕntuk 1 triktukā, sari, bawan͡g 1 ma, san͡grecili, parankayyanehingkene, hingsunhakar̀ yyagunun͡gkuran͡gbeyatkawurun͡g 3 san͡grarecili, parankar̀yyanehikene, hin͡gsunhanggawesgarā, kuran͡gbayātkawurun͡g 3 // • // [2626A] 26 // • // tatulakurantabolon͡g, panulaksalwir̀rin͡ghon͡ghakir̀yyahalā, mwan͡gbuduḥ, śa, hasuban͡gbun͡gngkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕn͡gngan͡ghasiba k, jajataḥl̥ĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, l̥ĕmbatcalon 5 hayamir̥ĕn͡g 1 wolaḥhasigar̀, denhagnĕp, mantaḥhasigar̀, brasmañcawar̀ṇnā kaditingkahin͡gpamupug, suruḥtulakputiḥhijo, lamakdonsentehir̥ĕn͡g, sudan͡gtaluḥ, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinaḥ 2 25 ma, idayābhūṭā[strike]yan͡g, ngarangan, sangkanin͡gbhūṭāmali‐2tawasirā, manangkanin͡glara, tayannin͡gsar̀wwaśrahāwiniśwahā, dulur̀[strike]ri

Leaf 26

usada-babai-b 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬦ᭄‌ᬯᬸᬫᬄᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬕ᭄ᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂᬯ᭄ᬥᬸ᭠ ᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬕᬃᬧᬭᭀ᭞᭔᭞ᬭᬚᬄᬓᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬥᬶᬇᬓᬶ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬢᬄ᭞ᬚᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬯᬤᬳᬶᬦᬧᬲᬸᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭠ ᬢᬃ᭞᭚᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬗᬸᬢᬶᬂᬯ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬾᬓᬶ᭟᭖᭖᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚ᬧᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭟᭚᭜᭚ ᬲᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬹᬢ᭄ᬣᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟[strike/]ᬑᬁᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬢᬶᬬ[/strike] [᭒᭗27A] ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬯᬭ ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬢᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬥᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧ ᬗᬸᬬᬸᬄᬯᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
Auto-transliteration
[2626B] nmantrasakayun, // • // pangundhur̀ranwumaḥhangkĕr̀, mwan͡gkagnihan, parannin͡gduṣṭā, sakwehin͡ghon͡gngalā, kapupugdenya, śa, tandhukin͡gwdhu‐ s, sinigar̀paro 4 rajaḥkasaliwaḥ, kaddhi'iki. wruḥ, daḥ, taḥ, jaḥ, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmin͡gna‐ tar̀, // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutin͡gwdhus, tulisin͡gmantrakayeki. 66 yeḥ, saḥ, daḥ, śwahā, // paṇdhĕmrin͡gnatar̀. // • // sasambĕt, śa, maświsĕmbar̀raknāwan͡ghagrin͡g, ma, oṅġbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamaḥśwahā. [strike/]oṅġmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike] [2727A] // • // ta, yanhanāwon͡ghagrin͡gsampunmakikenpjaḥ, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjan͡guripyaglisyawara s, śa, kuwudsumambuḥ, hinumaknā, makasĕmbar̀dadhanya, śa, mbotanhakdhan͡g, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwan͡gpa nguyuḥwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawan͡ghadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ maliḥ, yansirapjaḥ, yansirāhar̥ĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadun͡g, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjaḥ

Leaf 27

usada-babai-b 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27B] ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬗ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬭᬚᬄ᭞ ᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬭᬦᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬶᬳᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬳᬢᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬧ ᬲᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬳᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬤᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬸᬮ᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭟᭟᭟ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬲᬶᬭᬄᬮᬭᬧᬕ᭄ᬥᬸᬄᬫᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ [᭒᭘28A] ᭒᭘ ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬫᬸᬳᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬶᬫᬜᭀᬃᬜᭀᬃ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬓᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬘᬘ ᬓ᭄‌ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬸᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲ ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[2727B] wdhaknādenṣrin͡g, kimpĕsdenya, // • // , ta, hujudesṭi, mwan͡gdengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajaḥ, tulun͡gjadmā, wecukātawun. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasban͡g, triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕn͡gkuningan, matambā, // • // , ta, siraḥgdhuḥgdhuḥngur̥ĕkur̥ĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapa san͡g, kuñit'hahis, sr̥ĕsinkupin͡gnya. makasĕmbar̀nya, śa, ngudanku‐ñit, uyaḥ, sĕmbar̀gidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisiraḥlarapagdhuḥmangur̥ĕk, [2828A] 28 maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwanin͡gbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥsĕmbar̀raknā, // • // , ta, pamuhun͡gbongket, hangkĕtsambun͡gtulan͡g, // • // , ta, ñangket, śa, kulitpangimañor̀ñor̀, kĕcĕrinl̥ĕngistanusan, holesaknā, // • // , ta, hisitbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, caca klablab, wusratĕn͡gtoyanyahanggenmakmuḥ, // • // , ta, brun͡gtawunan, tansidāholiḥtambā, śa, mal̥ĕm, trusi, hatinbawan͡g, l̥ĕngistanusa n, goren͡gwuliḥkawaliwajā, rin͡ghar̥ĕpansanggaḥkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanratal̥ĕngisikamangdakadil̥ĕngiskojā, brun͡gnge. . . pamuwun͡gbongket, hisitbsĕḥ,

Leaf 28

usada-babai-b 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬧᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ ᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭟ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬫᭂᬮᭂᬢᬸᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬶᬗᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬉ᭠ ᬬᬄᬫᬜᬜᬄᬯᬾᬩᬬᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬡᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞᭗᭞ᬩᬦᬶᬄᬫᬶ᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ [᭒᭙29A] ᭒᭙ ᬘᬵ᭞᭑᭞ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬫᬓᬾᬮ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮᬂᬦᬦᬄ᭞ᬩᬸᬄᬦᬪᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬩᭂᬢ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬦᭂᬂᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬵᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[2828B] tukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinl̥ĕngise, tambĕlaknārin͡gtatune, bantĕnemkar̀yyal̥ĕngis, cannan͡gburatwangi, ñañaḥgrin͡gngsin͡g, 3 tandin͡g, ma, ratuhyan͡gnin͡gkamulan, tityan͡gnunastambābrun͡g, hapan͡gsgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā, // • // ta, bsĕḥtundhunbatisnya tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwanin͡ggintungan, ktumbaḥhisenkuñitsĕmbar̀raknā, // • // , ta, pangurustankawasyāhingisin͡gmwan͡ghanguyuḥ, śa, u‐ yaḥmañañaḥwebayu, tahap, // • // , ta, wtĕn͡glara, mwan͡gmangĕnĕkrin͡gwr̥ĕdaṇā, śa, liligundi 3 muñcuk, wdhin͡gkelor̀, kasunā 7 baniḥmi. . . bsĕḥpangurus, wtĕn͡glarā, [2929A] 29 cā 1 cukā, uyaḥ, tahap, // • // ta, bsĕḥsagnaḥnya, śa, car̀mandalungdhun͡g, susuḥdenin͡gpahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinron͡g, sĕmbar̀raknā, // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalan͡gnanaḥ, buḥnabhi, nga, śa, hakaḥbungkakñin͡gñin͡g, jrukpurut, ktan'gajaḥ, bawan͡gtambas, lunaktanĕk, tahap, // • // ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmangur̥ĕk, tangansukunyaleteg, tanĕn͡gtuḥbukāckuk, bukābor̀bor̀, ktapuktagaḥ, nga, rin͡gpitaranya, sakin͡g wadon, wnan͡gtĕbusĕnrin͡gpamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmalin͡g, ñañaḥ, hisinron͡g, sĕmbar̀raknārin͡gsiwwadwara. . . kbus, bsĕḥ,

Leaf 29

usada-babai-b 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙29B] ᬧᬶ᭞᭓᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬳᬭᬸᬳᬹᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬤᭂᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬲᬸᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᭂ ᬮ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬸᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬉᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬩᬮᭀᬜᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬮᬾᬓᭀ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬲᬤ ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬍᬲᭂᬕᬼᬲᭂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬳᬗᬶᬫᬸᬃᬭᬶᬫᬹᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᬦᬸᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞᭑᭑᭞ᬲᬸᬳᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬕ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭞Sᬳᬫ᭄ᬲ᭟᭟᭟ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃ᭞ [᭓᭐30A] ᭓᭐ ᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬵᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬂᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬲᬤᬤᭀᬱᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄‌ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬬᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮ ᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧᬺᬱ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭕᭕᭗᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
Auto-transliteration
[2929B] pi 3 makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawan͡gtambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbar̀nya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕ lhantukgar̥ĕm, mwaḥsĕmbar̀, śa, rwanin͡gñunglā, utĕn͡ggamongan, hisinron͡g, baloñoḥnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada raṇnā, // • // ta, indĕr̀tanjĕnĕkrin͡gumaḥ, rin͡gpaturon, hal̥ĕsĕgl̥ĕsĕmahil̥ĕhan, socanyadumilaḥ, rin͡gtngaḥwtĕn͡gnyakbusbahan͡gbukabor̀bor̀, hangimur̀rimūr̀grin͡g nya, kamanusanknapapasangan, makapamur̀ṇanya, śa, toyāhañar̀ 11 suhahan, yeḥslakat, yeḥmaglan͡g, mawadaḥjunperetatigā, Shamsa. . . indĕr̀, [3030A] 30 msamrwanin͡gtmĕn, rwanin͡gdapdhāpkunin͡g, braskunin͡g, skar̀solaswahan, tl̥ĕn͡gpṭak, sudamalā, dwisolasuhan, gugun͡g, dwinlalan͡g, sadadosyā, donkayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukandan 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, bantĕnrin͡gpanglukatanbaywan 1 hayabrin͡gsan͡ghagrin͡g, wusmala bur̀malā, pr̥ĕṣ 1 hajumanputiḥkunin͡g, sasantun 1 brasdwikulak, gnĕpin͡gpasagi, har̀ṭā 557 lukatrin͡ghar̥ĕpanbrahmanya. maliḥhajumanputiḥku nin͡g, wunggahan͡grin͡ghyan͡ggurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕḥirun͡gnya, śa, tmutmusahananin͡gkabeḥnya, pañcĕr̀badun͡g, pañcĕr̀kayutoktok, timban͡g, wustimban͡gda

Leaf 30

usada-babai-b 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐30B] ᬤᬫᬸᬄᬳᬶᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬵᬚᬯ᭞᭓᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬉᬭᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂᬫᬰ᭄ᬯᬶᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄‌ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭠ ᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬧᬕᭂᬃᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬂᬧᬫᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳᬲᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯᬧ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄᭞ [᭓᭑31A] ᭓᭑ ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬬᬫᬼᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬦᬃᬭᬸᬧᬦ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬗᬺᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄ᭞ ᬳᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬮᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬳᬬᬫ᭄‌ᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬤᬸᬂᬦᬾᬢᬸᬄ᭠ ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[3030B] damuḥhincmĕn͡gpuḥhaknā // • // makasĕmbar̀socchā, śa, micājawa 3 diri, urapwangkon͡gnin͡gsiksikan, śa, hisintingkiḥbawan͡gngadas, sĕmbar̀siwwadwarā , śa, skar̀japun, ckuḥlannan͡gmaświjĕbugarum, hisĕhinron͡g. nangkĕnkajĕn͡gkliwonlukat, // • // ta, wtĕn͡gnyalarā, manglulumanunggektkanin͡gkasiksikan, pa‐ malinan, nga, mapagĕr̀salaḥparā, wnan͡gpangguḥhan͡gpamali, nmukajĕn͡gkliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥbolon͡g, hasabsami. makaloloḥ nya, śa, hinankuñitwarangan, huyaḥbubuk, wejruk. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, śa, car̀manhañcak, hisinron͡g. wapsiksikanya, śa, bangsin͡gbahingin, muñcuk. . . wtĕn͡glaramanunggek, [3131A] 31 simbukancmĕn͡g, bawan͡gngadas // • // ta, pipinyaml̥ĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnar̀rupanwaranganhikā, boroktaluḥ, nga, laranyamangr̥ĕbĕtmakĕbyaḥ, hĕptumbuḥgrin͡gika, wnan͡glukatĕnrin͡gkajĕn͡gkaliwon, śa, toyāhañar̀mawadaḥjunpere 7 diri, malukrin͡gnatar̀sanggar̀nyasapratekanin͡ghanglukat, wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluḥ, hayambor̀bor̀, triktukā, wehiduban͡g, holesaknadenin͡gbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadun͡gnetuḥ‐ ngistanusan, dadhaḥ, urapaknā, // • // , ta, mturaḥmwan͡gnanaḥmwan͡grasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕn͡gngnya, dagin͡ghinsarikunin͡g, kuskusdhenrata. . . mturaḥmwananaḥboroktaluḥ,

Leaf 31

usada-babai-b 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑31B] ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬧᬺᬲ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂᬳᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄‌ᬳ ᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ ᬗᬢ᭄ᬫᭂᬕ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᭀᬬᭀ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬓᬧᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬦᬵᬦ᭄ᬬᬕᬋᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬕᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀ ᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭓᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᭀ᭠᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬜᬵᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗᬼᬫᬬᬸᬂ᭞ [᭓᭒32A] ᭓᭒ ᬦ᭄ᬓᬬᬸ[strike/]ᬢᬸ[/strike]ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬪᬹᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬩᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭓᭓᭓᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄ ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[3131B] wusratĕn͡gpr̥ĕswenya, wadahinpirin͡ghanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjan͡gpangan, // • // , ta, mturaḥsapanangkanhipun, śa, myanācmĕn͡ghackĕl, hadasha ckĕl, cakcakprasarin͡gtahap, // • // ta, grin͡gmanglayan͡gmanglayun͡g, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, war̀ṇanyaleteg, wtĕn͡gnyajĕngat, tangansukunya ngatmĕg, grin͡gmoyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagar̥ĕmgnaḥhan͡gnyarin͡gtoyahinumnya, won͡gwadonmangawe, wnan͡gpugĕn, śa, to hañar̀mawadaḥjunpere 3 bungkul, samsamrwannin͡gdapdhapkunin͡g, dontĕmĕn, braskunin͡g, skar̀pitun͡gswahan, dwipitun͡gswahan, donkayutulak, do‐. . . mturaḥsapanangkañānglamayan͡gngl̥ĕmayun͡g, [3232A] 32 nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūḥpĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkunin͡g, sasantun 1 denhagnĕp, har̀ṭā 333 kayab'holiḥsan͡ghagrin͡g nujukajĕn͡gkaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕn͡gputiḥkunin͡g, hadanan, iwak'hayamputiḥtulus, pinanggan͡g, prayaścita 1 maliḥkatur̀rin͡ghyan͡g‐ gurunya, hajumanputiḥkunin͡g, hiwaktaluḥmadadhar̀, kacan͡gkomak, sinawur̀, nunastir̀tthārin͡ghyan͡ggurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hakaḥ wukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutoktok, hakaḥkayubasyābasyā, hakaḥhantukbalu, hakaḥkalihapuḥ, hinankuñitwarangan, wejru

Leaf 32

usada-babai-b 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒32B] ᬓ᭄᭟ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬧᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬓ᭠ ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧ ᬕ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬢ᭄ᬕᬕ᭄ᬲᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧᬸᬥᭂᬧ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬤᬥᬶᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬾᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭠ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬪᬵᬂᬤᬶᬧᬳᭀᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶ [᭓᭓33A] ᭓᭓ ᬦᬵᬓᬸᬧᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᭂᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬮᬕᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭗᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶ ᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬓᭀᬓᭀᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬉᬲᬤ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬳᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬫ᭄ᬯ᭞ᬧᬓᬤᭀᬃᬤᭀᬃ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬫᬸᬓᬸ ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[3232B] k. makāwdhaknya, car̀mankĕpaḥ, hisinron͡g. wdhaksukunya, car̀manhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makaloloḥnya, car̀mankĕndalbatukā, trikuka‐ wecukātawun. sĕmbar̀siwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinron͡g. harapwangkotkanin͡gsiksikan, hisintingkiḥbawan͡gngadas. bloñoḥraganya, liñjon͡ghĕmpa g, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwar̀kitthakatgagsawan͡g, tkahĕpudhĕp. // • // ta, mlatusrin͡gsuku, dadhiwarangan, madesdhesmakber̀, tantunāgrin͡gnya, śa, kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhān͡gdipahon, matalibnan͡gtridatu, tutugtigan͡gdi [3333A] 33 nākupaktambanya, rarisĕsbrun͡gnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuḥgadhan͡g, lablab'hapan͡gl̥ĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpan͡gpayuk 7 punggĕl, tri ktukā, wecukā, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap, // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanan͡gusada nin, wnan͡gpahayurin͡gwatĕkpahotonan, // • // bsĕḥrin͡gsukunya, rawuḥkamwa, pakador̀dor̀, wnan͡gtbusĕnrin͡gbatarawiṣṇuā, hangkidrin͡gbantan͡gmatyam, rin͡gtmuku hayā, śa, tumpĕn͡gputiḥhadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggan͡g, praspañnĕn͡g, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕn͡gkliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕḥ,

Leaf 33

usada-babai-b 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓33B] ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯ᭄ᬥ ᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᭂᬢ᭄᭞ᬩᬸᬄ᭞ᬗ᭞᭠ ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬉᬭᬶᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾᬲᭀ [᭓᭔34A] ᭓᭔ ᬮᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤ ᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬓᬬᬩ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭗᭞ ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭑᭑᭐᭐᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬫᭀ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[3333B] makāloloḥnya, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanan͡g, montogamongan, wejruk, linglan͡g, wdha kraggāhakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakaḥhawar̀putiḥ, triktukā, wecukā. sĕmbar̀siwwādwara, rawuḥkatwadkar̀ṇnāka liḥ, ckuḥlanan͡g, maswi, jbugarum. bloñoḥhawaknya, cacin͡gbase, gamongan, l̥ĕngistanusan, dadaḥ, // • // , wtĕn͡gnyahabĕbĕl, mar̥ĕbĕt, buḥ, nga, ‐ cayanin͡gwan͡ghagrin͡g, kĕmban͡g, hanglupā, grin͡ghikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahar̥ĕpuripwnan͡glukat, śa, toyāsolaswahan, mawadaḥjunpereso [3434A] 34 las, skar̀ 11 war̀ṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwannin͡gtmĕn, dondapdhapkunun͡g, braskunnin͡g, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpapĕk, muñcukda pdhap 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, bantĕnpanglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwon͡g, wusmal̥ĕbur̀malā, pras 1 hajumanputiḥkunin͡g 7 maliḥkatur̀rin͡ghyan͡ggurunya 1 daksiṇnā, brashacatu, gnĕpin͡gpasagi, har̀tthā 1100 tatbasanwan͡ghagrin͡g, praspañnĕn͡g, sasayutpangambeyan. śa, mo‐ nton͡gkuñit, moton͡ggamongan, ckuḥ, hisen, timbun͡ghantuktihin͡g, wuspratĕn͡g, kĕcĕrinjuwuklinglan͡g, puḥhaknāhirun͡gnya, loloḥnya, hakaḥsulatri, ha‐

Leaf 34

usada-babai-b 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔34B] ᬓᬄᬰᬵᬓᬵᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᭂᬧᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬩᬓᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬫᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬰᬶᬭᬄ ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬬᬸ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬢ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ ᬯᬾᬳᬦᬵᬘᬭᬸ᭞ᬦᬰᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬂ᭠ᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬘᬭᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬰᬹᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶ᭟᭟᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ [᭓᭕35A] ᭓᭕ ᬤ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬧᬘᬂᬧᬦ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄ ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᭂᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞᭠ ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬩᬺᬓ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[3434B] kaḥśākāsṭi, gintĕncĕmĕn͡g, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbar̀wtĕn͡g, babakankĕpaḥ, hisinron͡g. harapwangkon͡gmwan͡gsiksikan, hakaḥpucukputiḥ pulāsahi, bawan͡gngadas. wdhakraggā, krikantuñjun͡ghisinron͡g. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun, // • // ta, kbusngarabarab, śiraḥ nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabhayu, kasambĕtrin͡ghibhūttakabeḥ, hatmanyarin͡gpatluwan, satkanyarin͡gcarik, wnan͡g wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnaḥhin͡g‐carurin͡gpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕn͡g, sarilungi. . . kasambĕt, [3535A] 35 d, wejruk, pĕpĕhaknāhirun͡gnya, makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcar̀soṇnā, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacan͡gpanrag, śa, kapkapgumĕros gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbar̀raknā. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawan͡gngadas. hodaknya, śa, ‐ dondapdhapnebr̥ĕk, isinron͡g. wdhaksyuku, śa, kunin͡ghapuḥbubut, wejruk. bloñoḥnya, sĕmbun͡g, muñcukdapdap, cacin͡gbase, miñaktanusan, dadaḥ, sĕmbar̀siwādwara, rawuḥkatuwĕdbawon͡g, rwanin͡gjruk, hisinron͡g, // • // , ta, rin͡gragantāngur̥ĕkur̥ĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, ngur̥ĕkur̥ĕk,

Leaf 35

usada-babai-b 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕35B] ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬘᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬬᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬬᬸᬄᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭟ᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩᬩᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬭᬯᬂᬳᬦ᭄ᬭᬸ ᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬉᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬢᬭᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬄᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟᭟᭟ᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ [᭓᭖36A] ᭓᭖ ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬲᬲᬯᬸᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦ ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬯᬤᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗ ᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
Auto-transliteration
[3535B] grin͡gpawacakan, wnan͡gbayuḥ, wtonya, wusbayuḥhanātambā, makāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputdenin͡gtangankaliḥ, haywambĕkan, wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbun͡ggantun͡g, gamongan, hisen, dadaḥ. lo loḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku, // • // ta, babĕlrin͡graganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawan͡ghanru wun͡g, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, bataridur̀ggāmilarā, wnan͡gtbusĕnuripnya, katur̀rin͡gbhatarādur̀ggādewi, hijurusapuḥtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwun͡gsuwun͡g, [3636A] 36 hatmā, maliḥbantĕnkatur̀rin͡ghyan͡g, gurunya, hajumanputiḥkunin͡g, hulamtaluḥdadhar̀, kacan͡gkomaksasawur̀. maliḥtatbasanrin͡gwan͡ghagrin͡g, tumpĕn͡gputiḥhadana n, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥpinanggan͡g, praspañnĕn͡gsasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuḥhirun͡gnya, śa, sar̀wwamonton͡g, gamonga nkuñit, hisen, timbun͡gwejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamor̀bubuk, wejruk. wdhakraggā, car̀manpag, hisinron͡g, wdhaksuku, śa, car̀mancr̥ĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbun͡ggantun͡g, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhaḥ,

Leaf 36

usada-babai-b 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖36B] ᬘᬭᬸᬗᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬦᬰᬶᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞᭗᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭠᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬮᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ ᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬓᭂᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩ᭠ ᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬂ᭠ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞᭕ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬮᬮᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬭᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂ᭞᭕ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬵᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬭᬶᬲᬦᬶᬂᬢᬶ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ [᭓᭗37A] ᭓᭗ ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬢᭀᬬᬵᬧᬗ᭄ᬫᭂᬫ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞᭠ ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᭂᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬉᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬓ᭠ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬢ᭄ᬓᭂᬚᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᬶᬍᭂᬄᬕᬶᬍᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬘᬓᬦ᭄᭞᭠ ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
Auto-transliteration
[3636B] carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, iwakjajronmataḥ‐ // • // , ta, ptakrin͡gtangansukunya, hidhĕpnyasuwun͡gtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa nan͡gwusadanĕn, // • // ta, wtĕn͡gnyangilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, rin͡gsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, grin͡gkahangan, nga, knapapasangan, wnan͡gba‐ ñcut, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, skar̀ 5 swahan, tl̥ĕn͡g‐putiḥsudāmalā, dwidwi 5swahan, bun͡gnggun͡g, lalan͡g, samsamrranin͡gdapdhapkunin͡g, braskunin͡g muñcukdhapdhap 3 matalibnan͡gtridatu, nmukajĕn͡gkliwon, bantĕnyacanan͡g 5taṇdhin͡g, marakābyumasgtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisanin͡gti. . . wtĕn͡gnyangilutilut, tanganpṭak [3737A] 37 hin͡ghampel, sarikunin͡g, tahap. harapwangkon͡gnya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawan͡gngadas. toyāpangmĕmwangkon͡gnya, rwanin͡gdapdhapdumlā, ‐ damuhin, // • // , ta, wtĕn͡glaramanglulu, hanĕdĕlrin͡gulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagil̥ĕĕḥgil̥ĕḥ, grin͡gbrahmāyā, nga, grin͡gpawacakan, ‐ wnan͡gtbusinrin͡gdal̥ĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanĕbusrin͡ghibhūṭāklin͡gkarin͡gpamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕn͡gkliwon, ma katambanya, śa, daminin͡globakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap. makāsĕmbar̀wtĕn͡gnya, śa, car̀ma. . . wtĕn͡glarāmanglulu,

Leaf 37

usada-babai-b 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗37B] ᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂ ᬕ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬚᬮᬶᬂᬚᬶᬗᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫ᭄ᬯᬂᬕᬶᬕᬶᬃ᭟ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬗᬸ ᬤᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄‌ᬫᬤᬾᬲ᭄‌ᬤᬾᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ ᬧᬸᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬯᬸᬧᬶ᭞ᬫᬳᬶᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬮᬕᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞᭟᭟᭟ᬘ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ [᭓᭘38A] ᬓᬓᭂᬄᬲᬾᬗᬾᬮ᭄‌ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕᬵᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᭀᬓ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫ ᬮᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬫᬯᬸᬬᭂᬕ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬢᬢᭂᬃ᭞᭠ ᬳᬓᬄᬢᬸᬚᬸᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
Auto-transliteration
[3737B] npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinron͡g, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun, // • // , ta, hangsĕgangsĕ g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglan͡g, wuyaḥuku. sĕmbar̀jalin͡gjingantangkaḥmwan͡ggigir̀. śa, rwanin͡gjrunggānengu damanggan͡g, gamongan, tmutis, gagambiranhanom, // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkan͡g, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan puḥhasabrin͡gwupi, mahiyeḥjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuḥmulun͡g, lablab. // • // ta, grin͡gkbus, . . . ckehankbus, [3838A] kakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajiḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragāsammi, śa, hakaḥpoksor̀, triktukā, wecukā, // • // , ta, bĕbĕlma lĕtus, padhĕtrin͡ggigir̀nyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigir̀nya, śa, hakaḥtatĕr̀, ‐ hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktukā, wecukā, // • // ta, ngawangsulan͡graḥ, wtĕn͡gmkabĕtan, mokanrin͡gjro, nga, cayanin͡gwan͡ghagrin͡gkamban͡g tngaḥcmĕn͡gnyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañar̀, mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkunin͡g, ‐. . . gotakmokanrin͡gjro,

Leaf 38

usada-babai-b 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘38B] ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬰ᭄ᬭᬢ᭄ ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭀᬯᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬯᬂ ᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬚᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬓᬵᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳ ᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬮᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬫᬘᬦ᭄‌ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬮᬶᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾ᭟᭟᭟ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ [᭓᭙39A] ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫᬼᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮ ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬜᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬜᬤᬾᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄‌ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬯᬤᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬬᬩ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[3838B] brasbunin͡g, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnan͡gtridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makāloloḥnya, hakaḥkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat , ra, bawan͡gtambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinron͡g, sĕmbar̀wtĕn͡g, śa, donkowan͡g, hisinron͡g, wapwangkon͡grawuḥkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawan͡g ngadas, // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkan͡gmadesdhes, ñjajaḥlaranya, mokānbumi, nga, wnan͡glukatsapratekannin͡gpanglukatan, wumangkanāha nātambā, śa, hisinron͡gwayaḥjiketen͡g, hajamlakuhimbuḥ, balulan͡g, macan'ginoren͡gdipĕmpatan, tngaḥl̥ĕmĕn͡glaline, nmukajĕn͡gkliwon, hole. . . mokan'gummi [3939A] santukbunsyap, rin͡gtatune, sĕmbar̀nya, babakanwangkal, ktumbaḥhisen, sĕsnya, monton͡ghisenmalablab, // • // , ta, ml̥ĕtusrin͡gbawunya, hĕñcĕla n, nga, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, tujubngan͡g, nga, śa, hakaḥkbokpasan͡g, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñadeha nggenmangolesin, maliḥtatĕbasan, tumpĕn͡gbrumbunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggan͡g, hayab'har̥ĕpanbrahmānyapin͡g 11 // • // , ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwan͡gtanganyangur̥ĕkur̥ĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawan͡g, maliḥ. . . hĕñcĕlannetranyabarak,

Leaf 39

usada-babai-b 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙39B] ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬕᬵ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬬᬾᬄᬲᬸᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬩᬶᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᬾᬲᬾᬄ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬺᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬧ ᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬼᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭠ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞᭓᭞ᬚᬶᬢ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬰᭀᬢᭀᬂ᭟᭟᭟ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬾᬄ᭞ [᭔᭐40A] ᬓ᭄ᬮᬬᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬥᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬩᬳᬂᬫᬗᭂᬚᭂᬭ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂ᭞ᬳᬯᬗᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬮᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬯᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬮᭀᬩᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬰᬶᬪᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ ᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂ᭠ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬳᭀᬭᭀᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[3939B] , śa, timaḥhasabrin͡gtamagā, sarikunin͡g, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkelor̀biñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, triktukā, wecukā, // • // , ta, beseḥ, malwan͡gsukunya, grin͡gpawakan, nga, tanwanan͡gwusadanĕn, // • // , ta, ngutaḥmisin͡g, l̥ĕl̥ĕngĕdan, wtĕn͡gnyangr̥ĕbĕk, swepa nangkanhikātkalwas, ml̥ĕsrin͡gsilit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putiḥ, nengudā, santĕnkane, lunakpanggan͡g, uyaḥwuku, tahap. makapapusĕr̀nya, śa, ra‐ rambutandapdhap, jitkasunā 3 jit. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwan͡gngkon͡grawuḥkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśoton͡g. . . ngutaḥmisin͡gl̥ĕl̥ĕngĕdan, beseḥ, [4040A] klayanpabdhan 3 muñcuk, pulasahibawan͡gngadas, // • // , ta, kbusbahan͡gmangĕjĕr, sukunyakjĕn͡gkjĕn͡g, hawangawangan, rin͡gwtĕn͡gmanglululu, rawuḥkawulunatṭi , makaloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglan͡g, uyaḥhar̥ĕn͡g. sĕmbar̀nya, śa, babakanpuledismane, traśibhan͡g, hisinron͡g. wdhakragā, śa, krikantañjun͡gta byabunbungkut, micā 3 bsik, isinron͡g, // • // ta, nglamayan͡g‐nglamayun͡g, wtĕn͡gnyakbusbahan͡gbukahorob, tanwanan͡gmanganhanginum, tangansukunya, lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕ‐nkane, bawan͡gtambushuyaḥuku, tahap. wdhakraggā, śa, car̀mandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayan͡gnglamayun͡gtankawasyāmangan,

Leaf 40

usada-babai-b 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐40B] ᬲᬮᬄᬉᬮᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄‌ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮ ᬦᬂ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞᭚᭜᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ᭄ᬭᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬧᬵ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬢ᭄᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬲᭀᬦᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬢᬸᬯᬸᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬅ᭄ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬘᬃ ᬫᬦ᭄‌ᬓᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬯᬵᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬮᬄᬯᬸᬮᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬺᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶ [᭔᭑41A] ᬗᬼᬫ᭄ᬩᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ ᭔᭑ ᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬵ᭠ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓ ᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬂᬳᬗᬼᬫ᭄ᬩᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ ᬢ᭄ᬫᬵ=ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬓᬕᬾᬣᬩᬂᬓᬕᬾᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞᭑᭑ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ ᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬚᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞᭗᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭠ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬰᬶᬦᬰᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[4040B] salaḥulat, hisinron͡gdenhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, car̀manjĕpun, triktukā, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon͡g, bwaḥnagāsari, ckuḥla nan͡g, maświ, jbugarum, katikcĕngkeḥ, // • // wtĕn͡gmradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahan͡g, sukunyalapā, tingalnyasudat. makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcĕr̀sonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawan͡gtambus, tasik'har̥ĕn͡g, tahap. makātuwuḥirun͡gnya, bungkak'ñuḥñambulun͡g, sarikunin͡gtambus. sĕmbar̀wtĕn͡g, car̀ mankowan͡g, sinron͡g. harap, śa, donbayĕmluwur̀, bawan͡gngadas. wdhakcar̀mmanhĕmpag, triktukā, wwācukā, // • // , ta, salaḥwulatmlingsĕr̀. . . kbusmangĕjĕr̀kjĕn͡gkjĕn͡gwtĕn͡gmr̥ĕdigdhi [4141A] ngl̥ĕmbayun͡gtanpatmatanpajiwwa, 41 bĕngon͡gbĕngon͡g, swaranyakweḥ, gĕndin͡ggĕndin͡g, tingalnyañalingsan͡g, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbar̀socanmakakaliḥ, makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, pañcĕr̀ka yutoktok, pañcĕr̀badun͡g, tmusawar̀ṇnānya, kabeḥ, pis, raristimbun͡g, rarisdamuhinhawahi, smĕn͡gpuḥhaknā. // • // , ta, hanglambayan͡ghangl̥ĕmbayun͡g, tanpa tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethaban͡gkagetkunin͡g, knapapasangan, nga, wnan͡glukat, toyahañar̀ 11swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā, sapretekanin͡gpanglukatanhajangurangin, payukkapal 7 nmuka‐jĕn͡gkliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕḥirun͡g, hakaḥśinaśi, hi

Leaf 41

usada-babai-b 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑41B] ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᬮ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭟᭟᭟ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭟ᬦᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬲᬩ᭄᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬲ ᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬩᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬭᬄᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬩᬸᬮᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬃ᭠ᬧᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬉᬓᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂ ᬩᬸᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬤᭀᬗ᭄ᬓᬮ᭄‌ᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬲᬯ᭄ᬗᬶᬯᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ [᭔᭒42A] ᭔᭒ ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞᭟᭟᭟ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬚᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶ ᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬵᬧᬸᬳᬸᬄ᭞ᬢᬸᬮᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬜᬸᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬯᬲᭂᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬕᭀᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬳᭂᬢ᭄᭞ ᬫᬩᬜᬸᬓ᭄ᬘᬃᬓ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄‌ᬕᬸᬫᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤ
Auto-transliteration
[4141B] cangkĕmnyabĕbal, sukungur̥ĕkur̥ĕk. . . nankuñitwarangan, wejruklinglan͡g. nakaloloḥnya, jbugarūm, sintok, kattumbaḥbolon͡g, kabeḥhasab. makawdhakrikanmajagawu, hisinron͡gsa ngkĕp. wdhaksuku, bwaḥhabā, triktukāwecuka. // • // , ta, cangkĕmnya, bĕbĕl, pakataribis, rawuḥkasiraḥmkabĕtan, rin͡gbawunyajĕngat, ne tranyamaśwatban͡g, mokanbulangkĕman, nga, tambānya, śa, car̀manpañcar̀‐pĕntokpinanggan͡g, ktumbaḥhisen, ckuḥ. mwan͡gsĕmbaḥukir̀ranya, tkanin͡gtwadbawon͡g, rwanin͡g bunglā, sinron͡g. // • // ta, sukunyangur̥ĕkur̥ĕk, dongkaldengkoltankawasyātumindak, mwan͡gkbusbukābor̀bor̀sawngiwuyan͡g, tujurumpuḥ, [4242A] 42 mtunanaḥgtiḥ, . . . nga, knapapasangan, nga, wnan͡gpupugbañcutsapratekanin͡gmañcut, wusmangkanā, hanātambā, śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, juputrin͡gtanganki wwa, haywambĕkan, puḥhaknāhirun͡gnya, sambilan͡gmajujuk. wdaksukunya, śa, hakaḥpayāpuhuḥ, tulan͡gbikulkasyā, sbunpuhuḥ, kulitpñusiksik, triktukā, wecukā. wasĕḥsukunya, śa, donliligondi, dontabyabundakĕp, lablab. // • // , ta, mtunanaḥgtiḥsakin͡gprananya, mwan͡gmañĕngkahĕt, mabañukcar̀kcir̀, tambā, śa, manasgumarusyā, śarikunin͡g, kuskus, harapwangkon͡gtkanin͡gsiksikan, humbinkasyā, wumbinpaspasan, bawan͡gngada

Leaf 42

usada-babai-b 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒42B] ᬧᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞᭟᭟᭟ᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬓᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕᬢᭂᬮᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬯᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬫᬧᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬧᬵᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᭀᬂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬳᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭒᭓᭓᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬓ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬜᬜᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬋᬧ᭄‌ᬮᬾᬓᭀ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬤᬤᬄ ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬮᬸᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬗᬭᬩᬭᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬯᬸᬧᬲ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ [᭔᭓43A] ᭔᭓ ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬃ᭞ ᬳᬳᭀᬭᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬲᬰᬶᬄᬦᬾᬦᬲᬓ᭄᭟ᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢ ᬦ᭄‌ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬬ᭄ᬯᬓᬲᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄‌ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬓᭂᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬜ ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬮᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗᬢᬸᬃᬭᬂᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬩᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭠
Auto-transliteration
[4242B] paplisplis, wtĕn͡glarāmanglulu, . . . s, // • // , ta, pakaplispis, wtugatĕlikā, tantunāwaranganhikāmapārin͡gsor̀mapārin͡gluhur̀, makĕplishikābon͡gngkan͡g, pitr̥ĕhamilarā, wtĕn͡gtbusĕnbayunya rin͡gbatarawiṣṇuā, hanglidaknārin͡gbantan͡gmatyaṃ, itipratekanya, praspañnĕn͡g, sasayutpangambeyan, sasantundenhagnĕp'har̀ttha 233 nmukajĕn͡gkli won, wusmangkanāhanātambā, śa, bwaḥkpaḥ, kattumbaḥhisenmañañaḥ, bloñoraganya, śa, kar̥ĕpleko, hisen'gamongan, santĕnkane, madadaḥ // • // ta, wtĕn͡glarāmanglulululu, tkalwas, tur̀hangarabarabukābor̀bor̀, pkaridiprin͡gtngaḥwtĕn͡gnya, paknanmanusyā, papasanganwupasraratusan, [4343A] 43 hawakpañĕdñĕd, . . . wnan͡gpupugsapratekanya, wusmangkanāhanātambā, śa, pañcĕr̀pule, bangkĕtbangle, dwicukātawun, uyaḥwuku, tahap, wuntaluntalanya, akar̀, hahorinbyasaśiḥnenasak. pĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hinanku‐ñitwarangan, hapuḥbukbuk. hodakraggā, luwunjalanrin͡gpĕmpata ntusuk'holiḥlidinsampattigan͡gkatiḥ, hayywakasapā, brasbarak'hisinron͡g, // • // , ta, pakĕñĕdñĕdrin͡gragantakabeḥ, tingalnyaña lin͡gngsan͡g, hidĕr̀tanjĕnĕk'haturu, mwan͡ghalungguḥ, salaḥdewwadisanggaḥ, wnan͡gmatur̀baktingatur̀ran͡ghajumanputiḥkunin͡g, matabasanrin͡gdatar̀sanggar̀‐

Leaf 43

usada-babai-b 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓43A] ᬩᬸᬢᬸᬄᬩᭂᬲᭂᬄᬧᬤᭂᬢ᭄᭞᭟᭟᭟ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬪᬹᬢ᭄ᬣᬓᬮᬶᬓᬵ᭟ᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬬᬩ᭄ᬧᬶᬂ ᭞᭑᭑᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬚᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯᬸᬬᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯᭂᬤᬓ᭄ᬫᬓᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶ ᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬘᬧᬸᬃ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬤᬥᬄ᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬓᭀ ᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬜᬮᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬥᭂᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭟ᬰ᭞ᬩᬲᬾᬤ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸ᭟᭟᭟ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬮᬵ [᭔᭔44A] ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬘᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭟᭟᭟᭞ᬢ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬳᭂᬢ᭄‌ᬩᬸᬓᬵᬲᬶᬕᬃ᭞ᬭᬯᬸᬓᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬭᬳᬸᬧᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬤᬸᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬫᬸᬫᬸ᭞ᬗ᭞ ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬚ᭄ᬦᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟᭚᭜᭚ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬫᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬘᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭞ᬫᬲᬯᬂᬲ᭄ᬩᬸᬄ᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬘᬶᬕᬸᬘᬶᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬱᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[4343A] butuḥbĕsĕḥpadĕt, . . . nya, bantĕntumpĕn͡gbrumbun, hayambrumbunpinanggan͡g, hatur̀raknābhūtthakalikā. tbasanya, bantĕnprayascitthā, sasayutpangambeyan, hayabpin͡g 11 wusmangkanātambā, śa, kĕnjalbatukāskawit, triktukāwecukā, wuyaḥ, tahap. wĕdakmakaragā, śa, bulunbawonṣkawit, tri ktukāwecukā. bloñoḥraganya, śa, muñcukpule 3 muñcuk, muñcukgamongan 3 hisencapur̀, l̥ĕngiswayan͡g, dadhaḥ. ta, prananyako ntolyabĕbĕl, ñalĕntĕn͡gpadhĕt, rawuḥkasiksikankĕñat, raggangran͡gngsan͡g. śa, basedlumlā, katumbaḥhisen, lunak, l̥ĕngistanu. . . kacĕmcĕmdhumlā [4444A] siksikanlarā, kbuspacableg. . . , ta, siksikanlarā, bangkĕhĕtbukāsigar̀, rawukaprananyajĕngat, rahupanin͡gwan͡ghagrin͡gsmugbangsĕl, hingalnyamkadudungan, tiwan͡gkamumu, nga, , śa, hakaḥkalihapuḥ, kuñitwarangan, wejruk, puḥhajnahirun͡gnya, loloḥnya, hakaḥkasine, santĕnkane, makuskus, wusratĕn͡gwejruk uyaḥwuku. harapnya, śa, hakaḥkananggā, hisen, pulasahi, bawan͡gngadas. // • // kbusmangarabarab, wtumacableg, masawan͡gsbuḥ, sĕmbuḥ, hilabrahma, nga, tambanya, gucigucirambatṣawit, wariran͡gban͡g, triktukā, l̥ĕngistanusan, holesaknā. pupuḥhirun͡gnya, śa,

Leaf 44

usada-babai-b 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔44B] ᭔᭔ ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᭂᬩᬄ᭞᭟᭟᭟ᬲᬦ᭄‌ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬸᬓᬵᬫᬤᬤᬄ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᭂᬩᬄᬯᬂᬗᬓᬵ᭞ᬢᬶᬯᬂᬧ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬢᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬢᬂᬓᬢᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬭᬢ᭄ᬦᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳ ᬓᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬕᬋᬫ᭄‌ᬳᬘᬾᬳᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬫᬜᬜᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭟᭚᭜᭚᭠ [᭔᭕45A] ᭔᭕ ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬧᬘᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄᭞᭟᭟᭟ᬓᬢᬂᬓᬢᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬭᬢ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬚᬩ᭄ᬮᬾᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬾ ᬕ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬤᬫᬸᬳᬶ ᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬯᬤᬸᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬧ᭄ᬥ ᬧ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲᬺᬢᭂᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄᬫᬳᬶᬭᬕ᭄᭞ᬕᬋᬂᬯᬸᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬮᬂᬲᬄ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓ᭠᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄‌ᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬸᬫᬸᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[4444B] 44 kĕsyabkĕsyab, hĕbaḥ, . . . sanmatambus, sĕsnya, cukāmadadaḥ. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, bangsin͡gbingin, putiḥputiḥnya, bawan͡gngadas, // • // ta, kĕsyab kĕsyab, hĕbaḥwan͡gngakā, tiwan͡gpramastayā, nga, tambanyamakāpĕpĕḥhirun͡gnya, śa, hakaḥkatan͡gkatan͡gputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡gputiḥ, hakaḥratnaputiḥ, ha kaḥlimo, hinankuñitwarangan, wejruk, lolonya, śa, bangle, pañcĕr̀pule, hisinron͡g, gar̥ĕmhacehen͡gtutup, mañañaḥ, sĕmbar̀wtĕn͡g nya, śa, car̀manpangikdhi, triktukā, katumbaḥbolon͡g 3 bsik, sĕmbar̀siwwadwarārawuḥkatwadbawon͡g, ckuḥkatikcĕngkeḥ, jbugarum. // • // ‐ [4545A] 45 kbusmtupacablegbleg, . . . katan͡gkatan͡gputiḥ, hakaḥnya, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡gputiḥ, ninankuñit, wejruk, // • // ta, kbusngarabarab, wtupajablegble g, haśratban͡g, gatĕlpakaridip, raganyakabeḥ, tambākapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, sar̀wwamonton͡g, gamongankunin͡g, ckuḥtimbun͡ghantuktihin͡gdamuhi nsmĕn͡gpuhaknā. wdhakragā, śa, hakaḥwadurijnar̀, hakaḥhawar̀hawar̀putiḥ, bokmabor̀bor̀, triktukā. loloḥnya, śa, rarambutdapdha p, santĕnkanemakuskus, wusr̥ĕtĕn͡gdagingin, ktan'gajiḥmahirag, gar̥ĕn͡gwuku, // • // ta, kabusbahan͡gbalan͡gsaḥ, patiluplup, kĕsyabka‐. . . kbuskĕsyabkĕsyabpatijlumut,

Leaf 45

usada-babai-b 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕45B] ᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬩᬪᬵᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬹᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬄᬩᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬫᬓᬸ ᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄‌ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬉᬓᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᭂᬦᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸ ᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬩᬲᬾ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬭᭀᬂ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧᬓᭂᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬢᬶᬗ ᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬢ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬳᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ [᭔᭖46A] ᭔᭖ ᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬯᬾᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ ᭚᭜᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬜᬭᬂ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶᬬᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬮᬃᬫᬸᬮᬃ᭞ᬩᬤᬶᬇᬓᬵ᭞ᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬦᬸᬳᭂᬤ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬲᬼᬫ᭄‌ᬦᬾᬳᬜᬃ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬦᬂᬳᬶᬋᬂ᭞᭓᭞ ᬳᬶᬍᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦᬸᬳᭂᬤ᭄᭞ᬯᬾᬄᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬘᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬯᬶᬫ᭟᭟᭟ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬥᬶ᭞
Auto-transliteration
[4545B] syabbabhān͡g, siraḥmkabĕtan, makapĕpĕḥhirun͡gnya, śa, sūlaśiḥmihik, myanacmĕn͡g, sarikunin͡g, uyaḥwuku. loloḥnyabwaḥbalin͡gbin͡gbuluḥmaku skusdaginsantĕnkane, bawan͡gtambus, uyaḥwuku, sĕmbar̀ukir̀ranya, śa, donsakṣak, donmĕnuḥ, hisinron͡g. sĕmbar̀siwwadwarā, śa, tahinsu bataḥmalin͡g, hisinron͡g, ñañaḥ, wdhakraggāgĕmpon͡gbase, hisinron͡g. // • // ta, kbuspakĕñĕdñĕdraganya, tangansukunyatanpabayu, tinga lnyasudat, cangkĕmnyahĕmpuk. panrag, kapkapgumĕros, gamongansinĕsĕb, wumbaḥkabeḥ, badĕlrin͡gtasik. loloḥnya, to. . . kbuspkañĕdñĕd, cangkĕmnyanyahĕpuk, [4646A] 46 mbon͡g, wesantĕnkane, makuskus, uyaḥhar̥ĕn͡g. wdhakragā, krikandapdhap, hisinron͡g. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, car̀mmantwiputiḥ, bawan͡gngadas, // • // wtĕn͡gnyañaran͡g, netranyangaliyĕp, tur̀hamular̀mular̀, badi'ikā, makātambāpanuhĕd, śa, taluḥsyapsl̥ĕmnehañar̀, talininbnan͡ghir̥ĕn͡g 3 hil̥ĕḥ, sĕmbar̀rintriktukāpin͡g 3 lablab, mantraninpanuhĕd, weḥpangan, hodakraggāliñjon͡gsuren, triktukā. // • // , ta, pamalinan, manunggekrin͡glambun͡grawuḥkasiksikan, pamalitunggak, nga, wnan͡gcarucĕnrin͡gpamaswanya, sgāmañcawar̀ṇnā, rajaḥwon͡gwon͡gngan, hiwakjajronbawima. . . pamalinan, bandhi,

Leaf 46

usada-babai-b 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖46B] ᬢᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬪᬹᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬧ᭄‌ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶ ᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬗᬼᬢ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞᭠ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬧᬶᬢ᭄᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬦᬵᬫᬾ ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬬᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦ᭄᭟᭟᭟ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄ [᭔᭗47A] ᭔᭗ ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬧᬸᬮᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯᬸᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄ ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬉᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬢᬸᬫᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬲᬮᬶᬯᬄᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬇᬋᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ ᬳᬚᬶᬄ᭞᭓᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬳᬘᬭᬸᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬳᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬬᬩᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭓᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬮᬭᬵᬫᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬮᬸᬫᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[4646B] taḥ, mapupukrumbaḥgile, matal̥ĕddontalujungan, matabhūḥtwak'harak. wusmangkanā, hanatambā, śa, car̀manpuledismā, muñcuk'hipkinri k, bangle 3 hiris, hisinron͡g. makāwdhaknya, car̀mantigaron, hisinron͡g. loloḥnya, lublubpule, bangl̥ĕtbangle, wecukā, uyaḥhar̥ĕn͡g, // • // ta, pamalinan, ngañcukañcukrin͡glambun͡g, rawukasiksikan, ‐śa, donhuyaḥwuyaḥ, donkayuhapit, ngapitmar̀gā, doncangin͡gdwināme tel, donkamĕdangan, dwinlalan͡g, krikanpamangsĕg, krikanhihis, hakaḥbyulilit, gamongankikiḥrin͡ghar̥ĕpanpahon. . . pamalinan [4747A] 47 matatakansidi, triktukāhisinron͡g. sĕmbar̀raknā. loloḥnya, śa, pañcĕr̀pule, bangle, hapuḥbubuk, wecukā, wuyaḥwuku, harapwangkon͡grawuḥ kasiksikan, car̀mankananggā, damuḥdamuḥ, utĕn͡ghisen, pnalāsahi, bawan͡gngadas, // • // ta, sukunyalarā, mangur̥ĕkur̥ĕk, tankawaṣatumiñjak, tujubngan͡g, nga, wnan͡gcarunĕn, sgasaliwaḥrajaḥwon͡gwongan, putiḥhasibak, ir̥ĕn͡ghasibak, matal̥ĕddontalujungan, mawulamjajronmataḥ, hajiḥ 3 mapupukrumbuḥgile, hacarutngaḥhin͡gnatar̀, har̥ĕpinwwan͡ghagrin͡g, wusmangayaban͡g, langkahaknā 3 haywakinuliḥ, nmukajĕn͡gkaliwo. . . sukularāmangur̥ĕktankawaṣalumaku,

Leaf 47

usada-babai-b 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗47B] ᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬃ᭞ᬢᬸᬳᬸᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬧᭀᬭᬵᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬚ᭄ᬦᬸᬵ᭞ᬢᬶᬗᬵᬢᬶᬗᬵᬘᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬥᬂ ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬮ ᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬝᬵᬩᬓᬾ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬮᬶᬮᬶ ᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬧᬸᬧᬸᬲᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉᬢᭂᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ [᭔᭘48A] ᭔᭘ ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬓᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬍᬢᭂᬂ᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬧᬕᭃᬋᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬲᬪᬢᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ ᬲᬾᬗᬾᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬩ᭄᭞ᬍᬗᬵᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬘᬸᬓᬫᬤᬥᬚ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬓᬬᬸᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬾᬗ᭄ᬓᬮ᭄‌ᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬭᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧ ᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬧᬬᬧᬸᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩᬸᬧᬸᬯᬸᬄ᭞᭠᭟᭟᭟ᬧᬕᬺᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄‌ᬜᬮᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[4747B] n, wusmangkanahanātambā, mkawdhakraggāsar̀wwahakaḥ, hawar̀hawar̀putiḥ, tĕtĕr̀, tuhun͡gbolon͡g, paporān, tibajnuā, tingātingāculun͡g, padhan͡g blulan͡g, triktukā, wecukā, pupuḥhirun͡gnya, hinakuñitwarang, hapuḥbubuk, wejruk, // • // ta, wtĕn͡gnyangilutilut, mtunanaḥgtiḥ, la ranyatkalwas, war̀ṇnanyamamalwan, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gcarunrin͡gpatluwanrin͡ghibuṭābake, nmukajĕn͡gkliwon, wunmangkanātambā, śa, donhiñjalili t, bawan͡gtambus, wuyaḥuku. pupusĕranya, car̀manmrakunin͡g, utĕn͡gkuñit, wdhakragā, krikandapdhap, krikansandat, hisinron͡g, harapwa. . . wtĕn͡gmangilut, mtunanaḥgtiḥ, [4848A] 48 tankawasyātumindak, . . . ngkon͡grawuḥkasiksikan, śa, umbinkayutawā, bawan͡gngadas. // • // ta, pakaplisplisñal̥ĕtĕn͡g, bawunyapagör̥ĕndĕt, bdhasabhatu, solaḥgrin͡gnya, sengel, śa, hinankuñitwarangan, lunaktanĕb, l̥ĕngālurungan, matambus, wusratĕn͡gdagin͡gnginhasabanpingganbatu, holesaknā. sĕsnya, śa, cukamadadhaj, wdhakraggā, bwaḥkayupadi, hisinron͡g. ta, pupunyabĕbĕl, tankawasyātumindak, dengkaldengkol, rupuḥ, nga, knapa pasangan, nga, wnan͡gpupugsapratekanin͡gpamupugkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, wdhaksuku, hakaḥpayapuḥ, hakaḥtabupuwuḥ, ‐. . . pagr̥ĕndĕtñalĕntĕn͡gpupunyabsĕḥ,

Leaf 48

usada-babai-b 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘48B] ᭟᭟᭟ᬢᬸᬮᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬭᬢ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬄᬢᬼᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾ ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬸᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬧᬥᭂᬢ᭄᭞ᬯᬃᬩᬦ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬫᬸᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬰ᭞ᬫ᭄ᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬃᬗ᭄ᬫᬸᬳ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬃ ᬫᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᭂᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬲᬩ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄᬫᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬥᬸᬫᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂ᭠ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬮᬾᬘᬾᬕ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬫᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ [᭔᭙49A] ᭔᭙ ᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞᭟᭟᭟ᬦᬵᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢ ᬳᬧ᭄᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬶᬤᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬂᬩᬲᬾ᭞ᬇᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬤᭀᬭᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬦᬾᬕᬥᬂᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚᬍᬗ᭄ᬓᬂᬚᬍᭂᬗ᭄ᬓᭂᬂ᭞ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬺ ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬝᬶᬳᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[4848B] . . . tulan͡gbikulkasyā, pĕndoksyik, triktukāwecukā. pupuḥhirun͡g, śa, hakaḥratnāputiḥ, hakaḥtl̥ĕn͡g, kunir̀warangan, we jruk, // • // , ta, supupunyabĕbĕlpadhĕt, war̀banyahagrin͡ghangmuhmuā. tambanyaśa, mkawdhaksuku, kulit'hampyantriktukā. pupur̀ngmuhmu, car̀ mancrĕmenhingasab, ckuḥhisenkatumbaḥbolon͡g, wdhakraga, car̀mantampaḥhisinron͡g. grin͡gnyamakĕbyaḥmangur̥ĕk, wnan͡gbañcutdhumun, // • // ta, wtĕn͡gnyangilutilutkalwas, ngawangsulan͡graḥ, hidhĕpnyasuwun͡g‐suwun͡g, war̀ṇnanyaleceg, tujubrahma, nga, kmanusan, nga, wnan͡gbañcut, śa, . . . wtĕn͡gnyangilutilutngawangsulan͡graḥ, [4949A] 49 mangibuk, . . . nānyapratekanin͡gpamañcutkadikunā, wusmangkanāhanātambā, śa, hakaḥkasine, santĕnkane, bawan͡gtambus, uyaḥwuku, tumkuskus, ta hap, harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, śa, donpiduḥ, pulāsahi, bawan͡gtambushadas. wdhakragā, gĕmpon͡gbase, isĕhinron͡g, wdhaksuku donmadorijnar̀, triktukā, wecukā, wepandhusnya, dondapdhapnegadhan͡gmalablab // • // ta, indĕr̀jal̥ĕngkan͡gjal̥ĕĕngkĕn͡g, mangumik, netr̥ĕ nyañalin͡gngsan͡g, hidhĕpnyatanpatanggan, mangibuk, won͡ghandepṭihamilarā, wnan͡gpupugbañcut, malukat, padamin͡gtlu, pamañcutnya

Leaf 49

usada-babai-b 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙49A] ᬫᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄᭞᭟᭟᭟ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭟ᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᭀᬬᬳᬜᬃᬫᬯ᭄ᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾ᭞᭒᭞ᬫᬭᬚᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬲᬮᬵ᭞ᬘᬓᬺ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬤ᭄ᬕᬵ᭟ ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᭀᬬᬵ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬥᬮ᭄᭞᭕᭞ᬢᬍᬃᬫᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬰ᭞ᬧᬜᬸᬄᬚᬭᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬲᬤᬵ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬳᬾᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬢᬺᬫᬶᬘ᭄ᬘᬵᬚᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬲᬶ ᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬋᬩᭂᬓ᭄᭞ᬭᬕᬜᬭᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬚᬶᬄ [᭕᭐50A] ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬺᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬅᬗᬬᬸᬄ᭞᭟᭟᭟ᬘᬦᬵᬦᬵᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯᭂᬤᬓ᭄ᬭᬕᬵᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬉᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬗᬸᬬᬸᬄᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬯᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬚᬦᭂᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬉᬬᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬳᬸᬂᬲᬸ ᬯᬸᬂ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬫᭂᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦᬡᬵᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬩᬂᬓᬓᬯᬵᬭᬶᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬪᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[4949A] misin͡gmtunanaḥgtiḥwtĕn͡gnyangilut, . . . toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn͡g. pamupugnyatoyahañar̀mawdaḥjunpere 2 marajaḥ, padmā, musalā, cakr̥ĕ. mwan͡gkadgā. panglukatnya, matoyā 11 war̀ṇnā, payukkadhal 5 tal̥ĕr̀marajaḥkadihar̥ĕpsapratekanyakadikunā, nmukajĕn͡gkaliwon wusmangkanā, ta, śa, pañuḥjaranpūr̀ṇnammasadā, wejruklinglan͡g, pĕpĕhehaknāhirun͡gnya, sĕmbar̀netr̥ĕmiccājawwa, hodakraggā, kapkapmicchā, si nron͡g, // • // ta, misin͡gmtunanaḥgtiḥ, wtĕn͡gnyangilutilut, pakar̥ĕbĕk, ragañarangsan͡g, sukunyaleteg, ta, śaktankajiḥ [5050A] wtĕn͡gnyamr̥ĕdigdhigtankawaṣa'angayuḥ, . . . canānājĕnggi, manikakul, bawan͡gtbus, uyaḥhar̥ĕn͡g, tahap. wĕdakragācar̀mantwiputiḥ, hisinron͡g, wdhaksuku, ukuwuku, triktukā wecukā, // • // ta, wtĕn͡gnyamradigdhigtankawasyāhanguyuḥhangisin͡g, sakitwatĕn͡gnyangilut'hilut, tamjanĕk'haturu, uyan͡g, hidhĕpnyasuhun͡gsu wun͡g, makalolonya, śa, ktan'gajiḥ, hmĕmrin͡gwehasabancanaṇājĕnggi, manikakul, wuntĕngisenkapur̀, kaban͡gkakawārin͡gtembok, uyaḥwuku. sĕmbar̀wtĕn͡gnya, car̀mandapdhapmapanggan͡g, hisinron͡g. harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, damuḥdamuḥ, pulasahi, bhawan͡gngadas, wdhakra

Leaf 50

usada-babai-b 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐50B] ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬫᬇᬮᭂᬳᬦ᭄᭞᭟᭟᭟ᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄‌ᬫᬰ᭄ᬯᬶ ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬩᬶᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳ ᬦ᭄᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬧᬫᬮᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬘᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬮᬸᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬩ ᬯᬶᬫᬢᬄ᭞ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬮᬓᬸᬇᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬫᬘᬦᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬦ᭄ᬤᬯᬵ᭞ᬭᬓᬵᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᭂᬡ᭄ᬥᬶᬦᬾᬳᬾᬃ [᭕᭑51A] ᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬗᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬦᬾᬗᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬦᬵᬫᬾᬢᬾ ᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢᭂᬂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬉᬤᬓ᭄ᬭᬕᬵᬮᬸᬳᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓ ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬲᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬳᬪᬂ᭞ᬜᬭᬂᬫᬕᬢᬺᬱᭂᬩᬸᬄ᭞ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞ᬗ᭞᭟᭟᭟ᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞
Auto-transliteration
[5050B] pamalinan, nunggekma'ilĕhan, . . . gā, brasmĕs, ckuḥlanan͡g, untĕn͡gngisen, wdhaksuku, car̀manjĕpuntriktukāwecukā, sĕmbar̀siwwadwarātken͡gtwadbawon͡g, śa, ckuḥjbugarummaświ katumbaḥbolon͡g, // • // , ta, nunggekrin͡gnabirawukasiksikanmwan͡grin͡glambun͡g, pamalinan, nga, raganyangrangsan͡g, nunggekmahil̥ĕha n, bhūtthapamalimagnaḥrin͡gsor̀nya, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gcarucaknarin͡gsĕndinelulor̀wetan, nasitlompokan, hiwakjajroba wimataḥ, jiketen͡g, haywamalaku'imbuḥ, mapupukrumbaḥgile, macanan͡gpañcapandawā, rakābyumasgtigti, hayabaknarin͡gsĕṇdhineher̀ [5151A] sanya, nmukajĕn͡gkliwon, makasĕmbar̀nya, śa, donhuyaḥwuyaḥmacanggaḥ, donkamĕdangan, donkayuhapitnengapitmar̀gā, doncangin͡gdwināmete l, dwinlalan͡g, krikanpamangsĕg, gamonganmakikiḥrin͡ghar̥ĕpanpahonya, matatakansiddhi, triktukā, hisinron͡g. harapnya, utĕn͡gngisenpulāsahi bawan͡gngadas. loloḥnyahinankuñit, hapuḥbubuk, wejruk, uyaḥhar̥ĕn͡g. udakragāluhunjalantusukrin͡glidinsampat 3 ka tiḥ, haywakasapā, triktukāwecukā, nmukajĕn͡gkliwon, // • // ta, pupunyabĕbĕlhabhan͡g, ñaran͡gmagatr̥ĕsyĕbuḥ, baraḥbañu, nga, . . . baraḥbañu,

Leaf 51

usada-babai-b 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑51B] ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬦᬵᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬘᬭᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬲᬶᬮᬶᬫᬂᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄‌ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬢᬄ ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬯᬤᬄᬓᬯᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬘᬦᬂᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬧᬦ᭄ᬤᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬤᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬢ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶ ᬲᬾᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬤᭂᬳᬵ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬵᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬶᬥᭂ᭠ ᬧ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬶᬫᬸᬃ᭞ᬳᬫᬸᬮᬂᬫᬸᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞᭑᭑ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾ᭠᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬕᭂᬕ᭄᭞ [᭕᭒52A] ᬭᬾ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭑᭗᭓᭓᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭟ᬢ᭞ᬰ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬢᬦᬄᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄᬧᭂᬫ᭄ᬧ ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬭᬕ᭠ ᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬘᬦᬂᬮᬶᬫᬂᬢ ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓᬄ᭞ᬧᬧ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬚ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬩᭀᬮᬵ᭞ᬯᬤᭀᬭᬶ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᭂᬜᭂᬤᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5151B] wnan͡gmatbasanmañcagināhadiri, wusmangkanā, carunaknāwwan͡ghagrin͡grin͡ghar̥ĕpanya, nasiliman͡gkpĕl, mañcawar̀ṇnā, hiwakjajronhayamhir̥ĕn͡g, mataḥ , matatakandontlujungan, hiwaknyamawadaḥkawumabulu, canan͡gnyapañcapandawā, wusmangkanāhadatambā, śa, donkutatbañu, ktumbaḥhi sen, holesaknā. sĕsnya, doncalagi, dĕhā, car̀manñuḥgadhan͡g, // • // , ta, grin͡gnyahatungkashidhĕpnya, tananāmadruwehidhĕ‐ prahayurin͡gpakur̥ĕnanya, hangimur̀himur̀, hamulan͡gmulan͡g, knapigdhĕg, nga, wnan͡glukat, toyāhañar̀ 11war̀ṇnā, mawadaḥjunpe‐. . . knāsigĕg, [5252A] re 7 diri, gnipin͡gpasagi, jinaḥ 1733 bantĕnkadipratekanin͡gkadikunā. ta, śa, kĕmban͡gkunin͡gprawu, tanaḥpamuhun, tanaḥpĕmpa tan, tanaḥkamulan, hisinron͡g, hakar̀yyanmukajĕn͡gkliwon, gnaḥhakar̀yyar̥ĕpansanggaḥkamulan. // • // ta, pupunyangur̥ĕkur̥ĕk, raga‐ nyapkañĕdñĕd, mwan͡gngabĕbĕl, tantunāgrin͡gnya, paknanmanusyā, nga, yanhar̥ĕpwaraswnan͡gbañcut, śa, toyāhañar̀mawadaḥsibuḥcmĕn͡g, canan͡gliman͡gta ndin͡g, jinaḥ 27 manmukajĕn͡gkliwon, wusmangkanā'ikatambā, makāwdhaksuku, śa, sar̀wwahakaḥ, papron, tibajnu, tulun͡gbolā, wadori. . . sukunyangur̥ĕkraganyapkĕñĕdan,

Leaf 52

usada-babai-b 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒52B] ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬭᬵᬧ᭄ᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂᬤ᭄‌ᬫᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬓᬸᬋᬓ᭄᭞᭟᭟᭟ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬲ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬧᬶᬢᭀᬮᭀᬰᬹᬢᬺ᭞ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬚᬳᬾᬧᬳᬶ᭠ ᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬓᬜᭂᬤ᭄ᬜᭂ ᬤ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬗᭂᬢ᭄ᬫᭂᬕ᭄᭞᭠ᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬂᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬚᬏᬧᬳᬶ ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬹᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬭᬕᬓᬩᬾᬄᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬳ᭠᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᭂᬢᬫᭂᬕ᭄᭞ [᭕᭓53A] ᭕᭓ ᬗᬼᬧᬸᬬᭂᬂᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭟᭟᭟ᬲᬧ᭄ᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬘ᭄ᬫᭂᬂᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂ ᬮ᭄‌ᬜᬍᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬶᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾ᭞ ᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭠ ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧ᭄ᬬᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬜᬜᬄᬲᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᭂᬂ᭞ᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭟᭟ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬜᬼᬢᭂᬂ᭞ᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5252B] hawaklarāpkañĕdñĕdmangur̥ĕkkur̥ĕk, . . . jnar̀, triktukā, wecukā. maliḥdusdhuslaranya, śa, gumpan͡gnini, ktanhiñjid, pitolośūtr̥ĕ, bor̀bor̀kabeḥ. wdakraggākabeḥ, śa, jahepahi‐ t, gamongankĕdis, brasban͡g, triktukā, wecukā, pĕpĕḥirun͡gnya, ‐śa, hinankuñitwarangan, hapuḥbubuk, wejruk, // • // ta, pakridippkañĕdñĕ draganyakabeḥ, sukunyangur̥ĕkur̥ĕkmakĕbyaḥ, mangĕtmĕg, ‐knādeṣṭi, nga, wan͡gbañcut, wusmangkanāhanātambā, śa, gamongankĕdis, ja'epahi t, hisenkapūr̀, brasban͡g, triktukā, wecukā, wdhaknāragakabeḥrawuḥkasuku, loloḥnya, sulaśiḥmyanācmĕn͡g, wejruk, uyaḥwuku. ha‐. . . sukunyamngĕtamĕg, [5353A] 53 ngl̥ĕpuyĕn͡gsiraḥnyalarā. . . sapwwangkon͡g, śa, bangsin͡gbinginnengudā, bawan͡gngadas, toyapandhusnya, śa, car̀mantinggulun, hisinron͡g, lablab, cmĕn͡gdyusaknā. // • // ta, pyaḥnyabĕbĕ lñal̥ĕntĕn͡g, rawuḥkasiksikanjĕngat, raganyangran͡gngsan͡g, siraḥnyamkabĕtan, sampwan, nga, makaholesnya, śa, kulitin͡gngkiḥditemboke, bor̀bor̀, triktukā, we'idubhan͡g. wdhakraggākrikandapdhap, hisinnron͡g, harapwangkon͡grawuḥkasiksikan, car̀mankananggā, wuntĕn͡gngisen, pulāsahi‐ bawan͡gngadas, sĕmbar̀pyuḥnya, car̀mankanañcĕmcĕmputiḥ, katumbaḥ, hisen, ñañaḥsadraknā. // • // ta, manglampuyĕn͡g, siraḥnyamkabĕtan, netranya. . . pyanyañl̥ĕtĕn͡g, kñatrawuḥkasiksikan,

Leaf 53

usada-babai-b 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓53B] ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬓᬃᬦᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬧᬄ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬢ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬪᬹᬝᬵᬪᬹᬝᬶᬓᬮᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄‌ᬳᬫᬶᬕ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄ ᭞ᬦᬰᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬩᬾᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭞ᬦᬲᬶᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬳᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢ ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬄᬇᬥᬸᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕᬂᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬄᬜᬸᬳᬸᬤᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬩᬮᬶᬂᬩᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬋᬫᬸᬓᬸ᭞ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫ [᭕᭔54A] ᭕᭔ ᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬧᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞᭠ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬮᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬉᬓᬶᬃᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬧᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫ᭠ ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶ ᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬘᬭᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬓᬮᬵᬗᬥᬂᬗᬥᬂ᭞ ᬲ᭄ᬕᬵᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬭᬚᬄᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬚᬶ᭞᭓᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ᭞ᬳᬘᬭᬸᬳᬋᬧᬦ᭄ᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯ ...... ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᬶᬮᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5353B] kunan͡gkunan͡gnyamuñcar̀, bawunyajĕngat, kar̀nanyamatrugmangwon͡g, raganyamrapaḥ, tngaḥwtĕn͡gnyangattugtug, bhūṭābhūṭikaladngĕnhamigranin, wnan͡gcarunĕn , naśipangkon, bekarangan, caruknārin͡gpatluwan, maliḥpangulapanrin͡gcarik, rin͡gpatluwana, nasikilan, mawulamhajiketen͡g, canan͡gganta l, twak'hirak, mwan͡gpapaḥidhun͡g, kaplugan͡ghidĕr̀kiwā, rin͡gtgaḥñuhudan͡g, wusmangkanā'ikitambā, pĕpĕḥhirun͡g, śa, bangkĕtisen, wecandaṇnā, wejruk, loloḥnya, bunganbalin͡gbin͡gbuluḥ, santĕnkane, makuskus, ra, bawan͡gtambus, gar̥ĕmuku, hodakraggā, krikandapdhap, hisinron͡g, wdhaksuku, car̀ma [5454A] 54 nhĕmpag, triktukā, wecukā, harapwangkon͡grapuḥkasiksikan, ‐donbaluntas, bawan͡gngadas, sĕmbar̀ukir̀ranya, rapuḥkatwadbawon͡g, śa, ckuḥlanan͡g, ma‐ swi, katikcĕngkeḥ, bloñoḥ, śa, muñcuksĕmbun͡gbangke, muñcukpule, l̥ĕngistanusan, dadhaḥ, // • // ta, wtĕn͡gnyangiluttilutrawuḥkasiksi kan, mkatugmagulunganmangur̥ĕkur̥ĕkrin͡gsiksikan, kanggemanganwtugrin͡gnya, tkalwas, wnan͡gcarunĕnrin͡gmar̀ggāhagun͡g, rin͡ghibhūṭākalāngadhan͡gngadhan͡g, sgāmañcawar̀ṇnāmarajaḥwon͡gwongan, matal̥ĕddontalujungan, hiwakjajronbawi, ji 3 mapupukrumbaḥgile, hacaruhar̥ĕpanpamĕswa ...... wtĕn͡gngiluttilutrawuḥkasiksikan,

Leaf 54

usada-babai-b 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔54B] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬮᬶᬫᭀ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬯᬾ ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[5454B] nya, nmukajĕn͡gkliwon, wusmangkanātambā, makaloloḥnya, śa, hakaḥlampuyak, hakaḥjruk, hakaḥlimo, kunin͡g, hisen, we jruk, wdhakragākrikanmajĕgawu, hisinron͡g, pwangkon͡gtkanin͡gsiksikanya, car̀mankananggā, hisen, pulasahi, bawan͡gngadas, // • //

Leaf 55

usada-babai-b 55.jpeg

Image on Archive.org