Difference between revisions of "carcan-kuda"
This page has been accessed 19,175 times.
(add script metadata) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
No III C 805/10 | No III C 805/10 | ||
// car̀cankuda. Lamp: 1-5 | // car̀cankuda. Lamp: 1-5 | ||
− | druwen' | + | druwen'gdon͡gkir̀tya. </transliteration> |
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 60: | Line 60: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // 0 // oṅġawighnamastu // 0 // | + | // 0 // oṅġawighnamastu // 0 // kudahuyĕnguyĕngantalapukin͡gnetranya. indracapa, nga, hantyandenyarahayu, // 0 // rājamagha, nga, kudaharājawanā, tkanin͡gsukunya. uttamadahat, haturanin͡gsan͡gprabhu, tanwĕnan͡gmantrihangangge |
− | , | + | , tahinyawwan͡gyogyamaka'usaddha, makahasĕmanin͡ggrin͡g, yandeśakamaraṇan, idĕraknarin͡gdeśa, siddha‐hilan͡gkan͡gmaraṇadenya // 0 // strilābha, nga, kudahuyĕnguyĕnganhar̥ĕpin͡gpurus, malan͡gkadikĕṇdhit, hayuphalanya, ‐ |
− | doyanarabikangadr̥ĕwe // 0 // | + | doyanarabikangadr̥ĕwe // 0 // san͡ghyan͡gtawan͡g, nga, kudalanan͡ghuyĕnguyĕngansorin͡gkar̀ṇnatngĕn, salu‐hurin͡gkanāga, hakr̥ĕpin͡grambutnya, ma'uttama 9 dr̥ĕman, pirakanmwan͡gtankatamanwighnasan͡gmadr̥ĕwekuda, kudani‐ |
− | rabhaṭaraśakra' | + | rabhaṭaraśakra'ikan͡g // 0 // bhūjanggahugĕm, nga, kudawulun͡glanan͡g, huyĕngutayĕnganrin͡glaṭinyaluhur, hapkikmakasisiwi, jayen͡graṇaphalanya, mnan͡gyanamr̥ĕpamusuḥ, kudanirabhaṭarawiṣṇu'ika // 0 // kudaputiḥwutuḥ‐ |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | sasajenya, | + | sasajenya, huyĕnguyĕnganrin͡gkar̀ṇnatngĕn, hapkikphalanya, kangurutankaton, hamburwanututi, hacl̥ĕkpa‐tinin͡gmusuḥ, kudanirabhaṭara'iśwara'ika // 0 // kudakunin͡glanan͡g, hagĕngabhādhawasa, huyĕnguyĕnganlambungekiwa, sikuta |
− | pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, | + | pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, matasisiwinin͡gjayen͡grāṇa, mnangandinonakĕnrin͡gjurit, kudanirabhaṭarasukṣma'ika // 0 // nīlakanta, nga, kudahaban͡gharawatputiḥ, huyĕnguyĕnganlambeluhur̀, kudapasar̀hapkik, yenlakṣaṇamtu |
− | mangkana // 0 // swatlayaran, nga, | + | mangkana // 0 // swatlayaran, nga, hin͡gturanggaśaṇahar̀tha, kudakunin͡gharan͡gbuntutnya, tanpatutsikutnya, habcikphalanyasr̥ĕpan, yogyapinakapomahomaḥ // 0 // sūr̀yyakiraṇa, nga, kudawulumanggis, huyĕnguyĕnganhaksyinya‐ |
− | tngĕn, | + | tngĕn, hagun͡gsikutnya, phalanyasugihan // 0 // mnur̀kar̀ṇnakā, nga, kudakunin͡gbalalak, huyĕnguyĕngĕnkar̀ṇnakaliḥ, hayuphalanya, pirakan, siddhakar̀yya // 0 // maṇdhalasalawan͡g, nga, kudaputiḥlanan͡g, huyĕnguyĕnganjronin͡g‐</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 93: | Line 93: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | + | kupin͡g, phalanyapirakan, sr̥ĕpan, sugiḥpadiwr̥ĕddhi // 0 // sandun͡gkawa, nga, kudapalangkalanan͡g, huyĕnguyĕngankiwarin͡ghar̥ĕp, sulakṣaṇa // 0 // handulwāngungan͡g, nga, huyĕnguyĕngan'gulunyarin͡gluhur, kasabanrambutnya, sulakṣaṇa // 0 // wula | |
− | ntumanggal, nga, | + | ntumanggal, nga, kudahahul̥ĕskadikĕmban͡gngalimiṇdha, balalakānrustkanin͡gbuntutny, uttamatamatmĕn, phalanyakinasihanrin͡grāt, mwan͡gdewasiḥhankakĕnsar̀wwa'uttamarin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // rocanaka, nga, kudahuyĕnguyanin͡gngandĕma |
− | n, sulakṣaṇa, | + | n, sulakṣaṇa, phalanyayananawwan͡ghapakṣahalarin͡gśarira, dumadak'hanawwan͡ghasun͡gyatnarisangadr̥ĕwekuda // 0 // kaṇṭamale, nga, kudahuyĕnguyĕnganwkasin͡ghuwan͡g, lamunsakin͡gsor̀bcik, yansakin͡ghiringanhala // 0 // kudāyĕnga |
− | + | yĕnganrin͡gwtĕn͡gnya, wyatarasakilansatampel, phalanyahapkiksulakṣaṇa, hanugrahanicacar̀sāddhana, yanlañcan͡gsakilansatampelpañjan͡gnya, siwĕr̀, nga, dūr̀lakṣaṇa // 0 // tuduḥwatanganotka, nga, kudakunin͡gmulu | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | s, | + | s, tkanin͡gsalakuṭikyakapat, hawdhaksyukunyakapat, mwan͡gbalalak, huyĕnguyĕngankupingekiwa, hagun͡g‐habhadawasapangadganya, hakandĕlbubatnya, sulakṣaṇatmĕn, turangganin͡gprajurit, hamburuhanututi, kaburutankatu‐ |
− | tutan // 0 // | + | tutan // 0 // cotimahankan͡g, nga, kudahuyĕnganrin͡gjanggutnya, habcikuttamadahat, uttamakā‐liḥ, phalanyakedhĕp, kapintuhuyanmasawita, hujar̀nyakapintuhu, kadadikapilinggiḥ, lamunanisiḥhala, lamunmahucapu‐ |
− | + | capanhanggerin͡gsinggiḥ, dumadakduduḥsan͡gmadr̥ĕwe // 0 // maliḥcar̀ccanhul̥ĕsin͡gkuda, kudahuyĕnguyĕnganpa‐kadukanin͡gpurus, dhīrapuruṣa, nga, phalanyasin͡gsadyāgliskatkan // 0 // dūr̀mmakwetu, nga, turanggahlar̀jañjan, pṭaksocanya‐ | |
− | kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, | + | kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, phalanyahakweḥdenyāsun͡grahajĕn͡g, rin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // balamr̥ĕta, nga, kudapṭaksukunyakapat, calakutikanyahanan͡ghamawal, t'hĕr̀balalakpalanyadumadakara‐</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 126: | Line 126: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | + | wuhanlanāsan͡gmadr̥ĕwekuda // 0 // śangkatoma, nga, kudajamus, pṭakromanyatkanin͡gbuntutnya, antyantadenwāsun͡grahajĕn͡g // 0 // karubakeṣa, nga, kudapṭak, ir̥ĕn͡gromanya, uttamatmĕn, phalanyasun͡grahajĕn͡g // 0 // kudasiwĕr̀mata | |
− | nyakāliḥ, uttamatmĕn, | + | nyakāliḥ, uttamatmĕn, phalanyahasun͡grahajĕn͡g, rin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // turanggāhul̥ĕswulun͡g, piwĕr̀sisiḥ, herek, pṭaksyukukunyakapat, hamiraḥcalakutikanyakapat, sulakṣaṇa, phalanyahanugrahanirahayu // 0 // kameta |
− | ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, | + | ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, hanutawikan͡grongin͡gsawi, hayunggawiḥ, r̥ĕjaphalanya, samālanin͡gkudal̥ĕbur̀denya // 0 // kudablan͡gkatutupankakapa, rahayudahat // 0 // astāmkuni, nga, kudapṭaksuku‐ |
− | + | nyakapatsorin͡gdkun͡g, hapkik, phalanyakinatwangandenin͡gsajanma // 0 // hār̀thalāna, nga, yanhanarājawaṇarin͡gtokanin͡gkuda, kadiskarin͡gwaru, uttamalakṣaṇanya // 0 // kudaśūnya, lamunaputiḥhapkik, lyansangke | |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | rika, sahul̥ĕsnyahala // 0 // kudatanpatatu, sukunyasatunggala, roroha, titigaha, uttamatmĕn, | + | rika, sahul̥ĕsnyahala // 0 // kudatanpatatu, sukunyasatunggala, roroha, titigaha, uttamatmĕn, hantyandenyahasun͡grahayu // 0 // dewatāngawe, nga, kudamahul̥ĕsjnar̀, akweḥmbubatin͡gbuntut'hagun͡gpañjĕnĕn͡gnya, ha |
− | bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabhaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, | + | bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabhaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, kudadawuklanan͡g, hajutilambenya, hapkik, yanhistramahāla, gunun͡gmirin͡g, nga, mātikasambutin͡gpayudhankangadr̥ĕwe |
− | kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, | + | kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, tkarin͡gdĕngkunya, phalanyakedhĕpma‐wadwa, śūren͡graṇa, kudanin͡gprajurit, rahayuyan'gawanĕnhapran͡g, dumadakkedhĕpdenin͡gbr̥ĕtyakulagotra // 0 // ‐ |
− | palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, | + | palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, pṭiksukunyakapatsorin͡gdkunyasatudin͡g, tanbalalak, sulakṣaṇatmĕ‐n, phalanyayogyānggonĕn, hangajarakĕnhistril̥ĕwiḥ, dumadak'handungkkapluhun͡gsan͡gmadr̥ĕwekuda // 0 // dwimar̀dha‐</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 159: | Line 159: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | ta, nga, kudaputiḥcalakutinkiwaringar̥ĕp, | + | ta, nga, kudaputiḥcalakutinkiwaringar̥ĕp, satudin͡gsorin͡gdĕngkunya, phalanya, nkākĕnstrīsan͡gmadr̥ĕwe // 0 // śaśangkaphala, nga, kudaputiḥsukunyarin͡gwuri, kakawasatakĕp, sorin͡gdĕngkunya, habcik, yogyanggonĕn // 0 // |
− | + | sun͡gsun͡gguyu, nga, kudamunilamunamdhalintatan͡g, habcikphalanya, dumadak'hanantunan, akweḥwwan͡ghasiḥbhakti // 0 // brahmābabāla, nga, kudabalalak, hul̥ĕsputiḥsukunyakapat, tañcala, sulakṣaṇa, hagdhenugrahani, kuda | |
− | + | nin͡gsan͡gratu, makatumbalin͡grājyakadaton // 0 // śaśangkaphala, nga, kudapṭaksukunyakapat, sorin͡gdĕngkunya, satudin͡gpañjan͡gnya, uttamatmĕn, sulakṣaṇa, hankākĕnsar̀wwal̥ĕwiḥdenya // 0 // tocapana, nga, kudamarājawa | |
− | ṇatitiga, | + | ṇatitiga, rin͡gnggotanya, rahayusulakṣaṇa, makatasubhaganin͡gwiyoga, nir̀bhayahupahupaya // 0 // sasampuḥjagat, nga, kudahapañjan͡gbuntutnya, malaḥkerid, hapkiksulakṣaṇa, hanugrahanirahayu // 0 // |
[5 5A] | [5 5A] | ||
5 | 5 | ||
− | sanggaketu, nga, kudahlar̀jañjan, tanpacala, balalaksukunyakapat, bnĕr̀denyarājawaṇa, | + | sanggaketu, nga, kudahlar̀jañjan, tanpacala, balalaksukunyakapat, bnĕr̀denyarājawaṇa, mantihantya‐ndenyāsun͡grahayu // 0 // linggamaṇik, nga, uttamakudamangkanā, habanga, hir̥ĕnga, lamunpĕtkan͡gjojompon͡g, uttama |
− | dahat // 0 // rājatā, nga, | + | dahat // 0 // rājatā, nga, kudahayĕngayĕngantngahin͡ggulusanunggal, kadihār̀tha, phalanya, tankadohanśrīsadanā // 0 // nihanlakṣaṇar̶n͡gnin͡gkudamahala, lwir̀nya, bhayakapangguḥ, nga, kudahuyĕnguyĕnganrin͡gbatuktiti |
− | gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, | + | gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, maturin͡gta‐n'geśarira, kacaṇdhakasangadr̥ĕwekudarin͡gpaprangan /// 0 /// </transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== |
Revision as of 00:08, 21 September 2019
Bahasa Indonesia
Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. Sesuai namanya, Carcan Kuda menguraikan tentang macam-macam jenis kuda.
English
Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. Carcan Kuda classify various kinds of horses.
Front and Back Covers
[Judul : Carcan Kuda
Ukuran : P.50,5cm L.3,5cm Jlh. 3lb
Milik : Gdong Kirtya]
[᭑ 1A]
No III C 805/10
᭚ᬘᬃᬘᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭟ Lamp: 1-5
ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[Judul : Carcan Kuda
Ukuran : P.50,5cm L.3,5cm Jlh. 3lb
Milik : Gdong Kirtya]
[1 1A]
No III C 805/10
// car̀cankuda. Lamp: 1-5
druwen'gdon͡gkir̀tya.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭐᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬢᬮᬧᬸᬓᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞᭚᭐᭚ᬭᬵᬚᬫᬖ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬭᬵᬚᬯᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾ
᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᬉᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬳᬲᭂᬫᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰᬓᬫᬭᬡᬦ᭄᭞ᬇᬤᭂᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭠ᬳᬶᬮᬂᬓᬂᬫᬭᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬵᬪ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬳᬋᬧᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬂᬓᬤᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞᭠
ᬤᭀᬬᬦᬭᬩᬶᬓᬗᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬮᬦᬂᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸ᭠ᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬦᬵᬕ᭞ᬳᬓᬺᬧᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞᭙᭞ᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶ᭠
ᬭᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬭᬇᬓᬂ᭚᭐᭚ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬸᬕᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬯᬸᬮᬸᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬢᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬝᬶᬦ᭄ᬬᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫᬓᬲᬶᬲᬶᬯᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬦᬂᬬᬦᬫᬺᬧᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬓ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬢᬸᬄ᭠
[᭒ 2A]
ᬲᬲᬚᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬘᬼᬓ᭄ᬧ᭠ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬇᬓ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬕᭂᬗᬪᬵᬥᬯᬲ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢ
ᬧᭂᬧᭂᬓᬵᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬶᬲᬶᬯᬶᬦᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬡ᭞ᬫ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬇᬓ᭚᭐᭚ᬦᬷᬮᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬩᬂᬳᬭᬯᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬸᬤᬧᬲᬃᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫ᭄ᬢᬸ
ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭚᭐᭚ᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬰᬡᬳᬃᬣ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬭᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬺᬧᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬦᬓᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭚᭐᭚ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬭᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬯᬸᬮᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬬ᭠
ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬦᬸᬃᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᭂᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬫᬡ᭄ᬥᬮᬲᬮᬯᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // oṅġawighnamastu // 0 // kudahuyĕnguyĕngantalapukin͡gnetranya. indracapa, nga, hantyandenyarahayu, // 0 // rājamagha, nga, kudaharājawanā, tkanin͡gsukunya. uttamadahat, haturanin͡gsan͡gprabhu, tanwĕnan͡gmantrihangangge
, tahinyawwan͡gyogyamaka'usaddha, makahasĕmanin͡ggrin͡g, yandeśakamaraṇan, idĕraknarin͡gdeśa, siddha‐hilan͡gkan͡gmaraṇadenya // 0 // strilābha, nga, kudahuyĕnguyĕnganhar̥ĕpin͡gpurus, malan͡gkadikĕṇdhit, hayuphalanya, ‐
doyanarabikangadr̥ĕwe // 0 // san͡ghyan͡gtawan͡g, nga, kudalanan͡ghuyĕnguyĕngansorin͡gkar̀ṇnatngĕn, salu‐hurin͡gkanāga, hakr̥ĕpin͡grambutnya, ma'uttama 9 dr̥ĕman, pirakanmwan͡gtankatamanwighnasan͡gmadr̥ĕwekuda, kudani‐
rabhaṭaraśakra'ikan͡g // 0 // bhūjanggahugĕm, nga, kudawulun͡glanan͡g, huyĕngutayĕnganrin͡glaṭinyaluhur, hapkikmakasisiwi, jayen͡graṇaphalanya, mnan͡gyanamr̥ĕpamusuḥ, kudanirabhaṭarawiṣṇu'ika // 0 // kudaputiḥwutuḥ‐
[2 2A]
sasajenya, huyĕnguyĕnganrin͡gkar̀ṇnatngĕn, hapkikphalanya, kangurutankaton, hamburwanututi, hacl̥ĕkpa‐tinin͡gmusuḥ, kudanirabhaṭara'iśwara'ika // 0 // kudakunin͡glanan͡g, hagĕngabhādhawasa, huyĕnguyĕnganlambungekiwa, sikuta
pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, matasisiwinin͡gjayen͡grāṇa, mnangandinonakĕnrin͡gjurit, kudanirabhaṭarasukṣma'ika // 0 // nīlakanta, nga, kudahaban͡gharawatputiḥ, huyĕnguyĕnganlambeluhur̀, kudapasar̀hapkik, yenlakṣaṇamtu
mangkana // 0 // swatlayaran, nga, hin͡gturanggaśaṇahar̀tha, kudakunin͡gharan͡gbuntutnya, tanpatutsikutnya, habcikphalanyasr̥ĕpan, yogyapinakapomahomaḥ // 0 // sūr̀yyakiraṇa, nga, kudawulumanggis, huyĕnguyĕnganhaksyinya‐
tngĕn, hagun͡gsikutnya, phalanyasugihan // 0 // mnur̀kar̀ṇnakā, nga, kudakunin͡gbalalak, huyĕnguyĕngĕnkar̀ṇnakaliḥ, hayuphalanya, pirakan, siddhakar̀yya // 0 // maṇdhalasalawan͡g, nga, kudaputiḥlanan͡g, huyĕnguyĕnganjronin͡g‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬧᬶᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬺᬧᬦ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬤᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭚᭐᭚ᬲᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬯ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬮᬗ᭄ᬓᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯᬵᬗᬸᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬓᬲᬩᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬯᬸᬮ
ᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬳᬸᬍᬲ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬗᬮᬶᬫᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬩᬮᬮᬓᬵᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬭᭀᬘᬦᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᬦᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬫ
ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬬᬦᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬮᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬸᬂᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬓᬡ᭄ᬝᬫᬮᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬸᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬮ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬵᬬᭂᬗ
ᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬢᬭᬲᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬘᬘᬃᬲᬵᬤ᭄ᬥᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬲᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬯᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬤᬹᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬢᬸᬤᬸᬄᬯᬢᬗᬦᭀᬢ᭄ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬸ
[᭓ 3A]
ᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬮᬓᬸᬝᬶᬓ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭠ᬳᬪᬤᬯᬲᬧᬗᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬸᬩᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸ᭠
ᬢᬸᬢᬦ᭄᭚᭐᭚ᬘᭀᬢᬶᬫᬳᬦ᭄ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬵ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬾᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭞ᬳᬸᬚᬃᬦ᭄ᬬᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬤᬤᬶᬓᬧᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬶᬲᬶᬄᬳᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬘᬧᬸ᭠
ᬘᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬸᬍᬲᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬧ᭠ᬓᬤᬸᬓᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬥᬷᬭᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬳ᭄ᬮᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭠
ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬩᬮᬫᬺᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᬂᬳᬫᬯᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬩᬮᬮᬓ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫᬤᬓᬭ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
kupin͡g, phalanyapirakan, sr̥ĕpan, sugiḥpadiwr̥ĕddhi // 0 // sandun͡gkawa, nga, kudapalangkalanan͡g, huyĕnguyĕngankiwarin͡ghar̥ĕp, sulakṣaṇa // 0 // handulwāngungan͡g, nga, huyĕnguyĕngan'gulunyarin͡gluhur, kasabanrambutnya, sulakṣaṇa // 0 // wula
ntumanggal, nga, kudahahul̥ĕskadikĕmban͡gngalimiṇdha, balalakānrustkanin͡gbuntutny, uttamatamatmĕn, phalanyakinasihanrin͡grāt, mwan͡gdewasiḥhankakĕnsar̀wwa'uttamarin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // rocanaka, nga, kudahuyĕnguyanin͡gngandĕma
n, sulakṣaṇa, phalanyayananawwan͡ghapakṣahalarin͡gśarira, dumadak'hanawwan͡ghasun͡gyatnarisangadr̥ĕwekuda // 0 // kaṇṭamale, nga, kudahuyĕnguyĕnganwkasin͡ghuwan͡g, lamunsakin͡gsor̀bcik, yansakin͡ghiringanhala // 0 // kudāyĕnga
yĕnganrin͡gwtĕn͡gnya, wyatarasakilansatampel, phalanyahapkiksulakṣaṇa, hanugrahanicacar̀sāddhana, yanlañcan͡gsakilansatampelpañjan͡gnya, siwĕr̀, nga, dūr̀lakṣaṇa // 0 // tuduḥwatanganotka, nga, kudakunin͡gmulu
[3 3A]
s, tkanin͡gsalakuṭikyakapat, hawdhaksyukunyakapat, mwan͡gbalalak, huyĕnguyĕngankupingekiwa, hagun͡g‐habhadawasapangadganya, hakandĕlbubatnya, sulakṣaṇatmĕn, turangganin͡gprajurit, hamburuhanututi, kaburutankatu‐
tutan // 0 // cotimahankan͡g, nga, kudahuyĕnganrin͡gjanggutnya, habcikuttamadahat, uttamakā‐liḥ, phalanyakedhĕp, kapintuhuyanmasawita, hujar̀nyakapintuhu, kadadikapilinggiḥ, lamunanisiḥhala, lamunmahucapu‐
capanhanggerin͡gsinggiḥ, dumadakduduḥsan͡gmadr̥ĕwe // 0 // maliḥcar̀ccanhul̥ĕsin͡gkuda, kudahuyĕnguyĕnganpa‐kadukanin͡gpurus, dhīrapuruṣa, nga, phalanyasin͡gsadyāgliskatkan // 0 // dūr̀mmakwetu, nga, turanggahlar̀jañjan, pṭaksocanya‐
kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, phalanyahakweḥdenyāsun͡grahajĕn͡g, rin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // balamr̥ĕta, nga, kudapṭaksukunyakapat, calakutikanyahanan͡ghamawal, t'hĕr̀balalakpalanyadumadakara‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬦᬵᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬰᬗ᭄ᬓᬢᭀᬫ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬚᬫᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬯᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭚᭐᭚ᬓᬭᬸᬩᬓᬾᬱ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬇᬋᬂᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬲᬶᬯᭂᬃᬫᬢ
ᬦ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬍᬲ᭄ᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬶᬯᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬄ᭞ᬳᬾᬭᬾᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬫᬶᬭᬄᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬓᬫᬾᬢ
ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬳᬰ᭄ᬯ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢᬯᬶᬓᬂᬭᭀᬗᬶᬂᬲᬯᬶ᭞ᬳᬬᬸᬗ᭄ᬕᬯᬶᬄ᭞ᬋᬚᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬍᬩᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬩ᭄ᬮᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬧᬦ᭄ᬓᬓᬧ᭞ᬭᬳᬬᬸᬤᬳᬢ᭄᭚᭐᭚ᬅᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬓᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭠
ᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬤ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬶᬦᬢ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭚᭐᭚ᬳᬵᬃᬣᬮᬵᬦ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬭᬵᬚᬯᬡᬭᬶᬂᬢᭀᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬓᬭᬶᬂᬯᬭᬸ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾ
[᭔ 4A]
ᬭᬶᬓ᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᭀᬭᭀᬳ᭞ᬢᬶᬢᬶᬕᬳ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬲᬸᬂᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬤᬾᬯᬢᬵᬗᬯᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬳᬸᬍᬲ᭄ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫ᭄ᬩᬸᬩᬢᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬇᬓ᭚᭐᭚ᬢᬮᬕᬰᬾᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬤᬯᬸᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬳᬚᬸᬢᬶᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᬵᬮ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬢᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬓᬗᬤᬺᬯᬾ
ᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬮᬶᬬᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬩᬮᬮᬓ᭄ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫ᭠ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬰᬹᬭᬾᬂᬭᬡ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬺᬢ᭄ᬬᬓᬸᬮᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭚᭐᭚᭠
ᬧᬮᬗ᭄ᬓᬕᬡ᭞ᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬤ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬫᭂ᭠ᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬫᬃᬥ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
wuhanlanāsan͡gmadr̥ĕwekuda // 0 // śangkatoma, nga, kudajamus, pṭakromanyatkanin͡gbuntutnya, antyantadenwāsun͡grahajĕn͡g // 0 // karubakeṣa, nga, kudapṭak, ir̥ĕn͡gromanya, uttamatmĕn, phalanyasun͡grahajĕn͡g // 0 // kudasiwĕr̀mata
nyakāliḥ, uttamatmĕn, phalanyahasun͡grahajĕn͡g, rin͡gsangadr̥ĕwekuda // 0 // turanggāhul̥ĕswulun͡g, piwĕr̀sisiḥ, herek, pṭaksyukukunyakapat, hamiraḥcalakutikanyakapat, sulakṣaṇa, phalanyahanugrahanirahayu // 0 // kameta
ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, hanutawikan͡grongin͡gsawi, hayunggawiḥ, r̥ĕjaphalanya, samālanin͡gkudal̥ĕbur̀denya // 0 // kudablan͡gkatutupankakapa, rahayudahat // 0 // astāmkuni, nga, kudapṭaksuku‐
nyakapatsorin͡gdkun͡g, hapkik, phalanyakinatwangandenin͡gsajanma // 0 // hār̀thalāna, nga, yanhanarājawaṇarin͡gtokanin͡gkuda, kadiskarin͡gwaru, uttamalakṣaṇanya // 0 // kudaśūnya, lamunaputiḥhapkik, lyansangke
[4 4A]
rika, sahul̥ĕsnyahala // 0 // kudatanpatatu, sukunyasatunggala, roroha, titigaha, uttamatmĕn, hantyandenyahasun͡grahayu // 0 // dewatāngawe, nga, kudamahul̥ĕsjnar̀, akweḥmbubatin͡gbuntut'hagun͡gpañjĕnĕn͡gnya, ha
bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabhaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, kudadawuklanan͡g, hajutilambenya, hapkik, yanhistramahāla, gunun͡gmirin͡g, nga, mātikasambutin͡gpayudhankangadr̥ĕwe
kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, tkarin͡gdĕngkunya, phalanyakedhĕpma‐wadwa, śūren͡graṇa, kudanin͡gprajurit, rahayuyan'gawanĕnhapran͡g, dumadakkedhĕpdenin͡gbr̥ĕtyakulagotra // 0 // ‐
palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, pṭiksukunyakapatsorin͡gdkunyasatudin͡g, tanbalalak, sulakṣaṇatmĕ‐n, phalanyayogyānggonĕn, hangajarakĕnhistril̥ĕwiḥ, dumadak'handungkkapluhun͡gsan͡gmadr̥ĕwekuda // 0 // dwimar̀dha‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬯᬭᬶᬗᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᬸᬤᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬰᬰᬗ᭄ᬓᬨᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬓᬓᬯᬲᬢᬓᭂᬧ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭚᭐᭚
ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬸᬦᬶᬮᬫᬸᬦᬫ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄ᬢᬢᬂ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭚᭐᭚ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬩᬵᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬍᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬮ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬕ᭄ᬥᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶ᭞ᬓᬸᬤ
ᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭚᭐᭚ᬰᬰᬗ᭄ᬓᬨᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬸᬤᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬢᭀᬘᬧᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬭᬵᬚᬯ
ᬡᬢᬶᬢᬶᬕ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕᭀᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬓᬢᬲᬸᬪᬕᬦᬶᬂᬯᬶᬬᭀᬕ᭞ᬦᬶᬃᬪᬬᬳᬸᬧᬳᬸᬧᬬ᭚᭐᭚ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬄᬓᬾᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚
[᭕ 5A]
᭕
ᬲᬗ᭄ᬕᬓᬾᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳ᭄ᬮᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬮ᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬵᬚᬯᬡ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬩᬗ᭞ᬳᬶᬋᬗ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬓᬂᬚᭀᬚᭀᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ
ᬤᬳᬢ᭄᭚᭐᭚ᬭᬵᬚᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬬᭂᬗᬬᭂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬵᬃᬣ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᭀᬳᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬤᬦᬵ᭚᭐᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬭᬶᬸᬂᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬫᬳᬮ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶ
ᬕᬫᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬫᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬾᬭᬾᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭠ᬦ᭄ᬕᬾᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬘᬡ᭄ᬥᬓᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭛᭐᭛
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ta, nga, kudaputiḥcalakutinkiwaringar̥ĕp, satudin͡gsorin͡gdĕngkunya, phalanya, nkākĕnstrīsan͡gmadr̥ĕwe // 0 // śaśangkaphala, nga, kudaputiḥsukunyarin͡gwuri, kakawasatakĕp, sorin͡gdĕngkunya, habcik, yogyanggonĕn // 0 //
sun͡gsun͡gguyu, nga, kudamunilamunamdhalintatan͡g, habcikphalanya, dumadak'hanantunan, akweḥwwan͡ghasiḥbhakti // 0 // brahmābabāla, nga, kudabalalak, hul̥ĕsputiḥsukunyakapat, tañcala, sulakṣaṇa, hagdhenugrahani, kuda
nin͡gsan͡gratu, makatumbalin͡grājyakadaton // 0 // śaśangkaphala, nga, kudapṭaksukunyakapat, sorin͡gdĕngkunya, satudin͡gpañjan͡gnya, uttamatmĕn, sulakṣaṇa, hankākĕnsar̀wwal̥ĕwiḥdenya // 0 // tocapana, nga, kudamarājawa
ṇatitiga, rin͡gnggotanya, rahayusulakṣaṇa, makatasubhaganin͡gwiyoga, nir̀bhayahupahupaya // 0 // sasampuḥjagat, nga, kudahapañjan͡gbuntutnya, malaḥkerid, hapkiksulakṣaṇa, hanugrahanirahayu // 0 //
[5 5A]
5
sanggaketu, nga, kudahlar̀jañjan, tanpacala, balalaksukunyakapat, bnĕr̀denyarājawaṇa, mantihantya‐ndenyāsun͡grahayu // 0 // linggamaṇik, nga, uttamakudamangkanā, habanga, hir̥ĕnga, lamunpĕtkan͡gjojompon͡g, uttama
dahat // 0 // rājatā, nga, kudahayĕngayĕngantngahin͡ggulusanunggal, kadihār̀tha, phalanya, tankadohanśrīsadanā // 0 // nihanlakṣaṇar̶n͡gnin͡gkudamahala, lwir̀nya, bhayakapangguḥ, nga, kudahuyĕnguyĕnganrin͡gbatuktiti
gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, maturin͡gta‐n'geśarira, kacaṇdhakasangadr̥ĕwekudarin͡gpaprangan /// 0 ///