Difference between revisions of "linggih-bhatara-ring-sarira"

This page has been accessed 16,313 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 46: Line 46:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]  
 
</transcription><transliteration>[1 1B]  
 
1  
 
1  
  /// • /// oṁawighnanamasiddhi /// • /// baṭara'iśwarāripapusuḥlungguḥhirā, waṛṇna, putiḥ, palinggihanlĕmbu,  
+
  /// • /// oṁawighnanamasiddhi /// • /// baṭara'iśwarāripapusuḥlungguḥhirā, war̀ṇna, putiḥ, palinggihanlĕmbu,  
sañjatabajrā, baṭarāmahesora, magnaḥriṇgpapuru, , waṛṇnajinggā, palinggihansinghā, sañjaṭadhupa. ba‐
+
sañjatabajrā, baṭarāmahesora, magnaḥrin̅g̅papuru, , war̀ṇnajinggā, palinggihansinghā, sañjaṭadhupa. ba‐
ṭarabrahmāmagnaḥringagṭi, waṛṇnābaṇg, palinggihanbaroṇg, sañjaṭagaddha. baṭaraludra, magnaḥriṇghususguṇg, waṛ
+
ṭarabrahmāmagnaḥringagṭi, war̀ṇnāban̅g̅, palinggihanbaron̅g̅, sañjaṭagaddha. baṭaraludra, magnaḥrin̅g̅hususgun̅g̅, war̀
ṇnadadhu, palinggihadwarak, sañjaṭamokṣala, baṭaramahādewāmagnaḥriṇghungsilan, waṛṇnākuniṇg
+
ṇnadadhu, palinggihadwarak, sañjaṭamokṣala, baṭaramahādewāmagnaḥrin̅g̅hungsilan, war̀ṇnākunin̅g̅
 
[2 2A]
 
[2 2A]
palinggihannalāpasaḥ, sañjatṭatrīsulā, baṭara‐sangkara, magnaḥriṇglimpa, waṛṇnacmĕṇg, palinggihatoko
+
palinggihannalāpasaḥ, sañjatṭatrīsulā, baṭara‐sangkara, magnaḥrin̅g̅limpa, war̀ṇnacmĕn̅g̅, palinggihatoko
malā, sañjatahangngus, baṭarawīṣaṇumagnaḥrihāmpru, palanggihanrākṣasa, ipūṛwwaṇna, sañjaṭacākra, baṭa
+
malā, sañjatahangngus, baṭarawīṣaṇumagnaḥrihāmpru, palanggihanrākṣasa, ipūr̀wwaṇna, sañjaṭacākra, baṭa
rasambhumagnaḥriṇgjajaringan, waṛṇnabiru, palinggihanśarudhdha, sañjatapadmā \\•\\ itisihyaṇgmṛĕtthasāñjiwa
+
rasambhumagnaḥrin̅g̅jajaringan, war̀ṇnabiru, palinggihanśarudhdha, sañjatapadmā \\•\\ itisihyan̅g̅mr̥ĕtthasāñjiwa
ni, śa, maswi, hĕngkahintalapakantangankaro, ma, oṅġyaṅġ, naṅġ, namaḥ, oṅġaṅġamṛĕtthasañjawanine, wasat'ho</transliteration>
+
ni, śa, maswi, hĕngkahintalapakantangankaro, ma, oṅġyaṅġ, naṅġ, namaḥ, oṅġaṅġamr̥ĕtthasañjawanine, wasat'ho</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 79: Line 79:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
sat, ma, piṇg 3 warahehastanya \\•\\ hanahajisarāśwatwī, nga, kaputusan, tlas \\•\\ nyanpangĕsĕnga‐
+
sat, ma, pin̅g̅ 3 warahehastanya \\•\\ hanahajisarāśwatwī, nga, kaputusan, tlas \\•\\ nyanpangĕsĕnga‐
niṇgleyak, kaputusanipañjirawit, śa, dhaṛmmaḷĕngismihik, pṭaṇgdidhipdĕmanma, , oṅġsuṛyyatejabayuśabda
+
nin̅g̅leyak, kaputusanipañjirawit, śa, dhar̀mmal̥ĕngismihik, pṭan̅g̅didhipdĕmanma, , oṅġsur̀yyatejabayuśabda
hidhĕp, mtuhipañjirawit, sakiṇgsāpṭaśunya, hingiriṇgsaṇghyaṇgrimrim, mtuhisuwaṛmās, ñahisihyaṇgkalā, hiwā
+
hidhĕp, mtuhipañjirawit, sakin̅g̅sāpṭaśunya, hingirin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅rimrim, mtuhisuwar̀mās, ñahisihyan̅g̅kalā, hiwā
ngkascandihapi, hibrahmasumeru, liragnamapadeśa, hikrandakundhawijayā, hisyuṇgkāla, midhūṛggā, hidhuṛggade
+
ngkascandihapi, hibrahmasumeru, liragnamapadeśa, hikrandakundhawijayā, hisyun̅g̅kāla, midhūr̀ggā, hidhur̀ggade
 
[3 3A]
 
[3 3A]
peṛ, padhaludlayaḥñanetjirawit, masaṇgguṇāśikmas, iḥhyaṇghipañjirawit, wruḥripanadhiyaniṇgleya
+
per̀, padhaludlayaḥñanetjirawit, masan̅g̅guṇāśikmas, iḥhyan̅g̅hipañjirawit, wruḥripanadhiyanin̅g̅leya
kenemukṭisari, yansirawanimatihibānkahi, kahisaṇghyaṇgrimrim, hilalaḥ, grimanangimriblasangku, ja, tlas,  
+
kenemukṭisari, yansirawanimatihibānkahi, kahisan̅g̅hyan̅g̅rimrim, hilalaḥ, grimanangimriblasangku, ja, tlas,  
haywawera, pingitaknariśariradewek \\•\\ ikipanawaṛ, śa, idhĕpweḥwnaṇg, ma, oṅġupaskunikungingati,  
+
haywawera, pingitaknariśariradewek \\•\\ ikipanawar̀, śa, idhĕpweḥwnan̅g̅, ma, oṅġupaskunikungingati,  
pashisyĕṇghisyĕnginghatta, upasputiḥputihingatti, yansirā'upashamañcawaṛṇna, kicpuklimaṛ, ligringsyiwaya'oṅġ</transliteration>
+
pashisyĕn̅g̅hisyĕnginghatta, upasputiḥputihingatti, yansirā'upashamañcawar̀ṇna, kicpuklimar̀, ligringsyiwaya'oṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 112: Line 112:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3  
 
3  
krayanamaswahā, o, wajastuhagmahaddadhdhihampe \\•\\ ikipanawaṛ, śa, wnaṇg, ma, oṅġhupasputiḥ, tkaripuru, rumpu
+
krayanamaswahā, o, wajastuhagmahaddadhdhihampe \\•\\ ikipanawar̀, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġhupasputiḥ, tkaripuru, rumpu
kripapusun, gbabaṭara'iśwaranawaṛ, tkatawaṛ, o, oṁhupashabaṇg, tkasakiṇgkidul, rumasukriṇgngati, tkabaṭarahrahmana
+
kripapusun, gbabaṭara'iśwaranawar̀, tkatawar̀, o, oṁhupashaban̅g̅, tkasakin̅g̅kidul, rumasukrin̅g̅ngati, tkabaṭarahrahmana
waṛ, tkatawaṛ, o, tkapunaḥ, oṅġ, wupaskuniṇgtkasakiṇgpascimā, rumasukriṇgbabuwahan, tkabaṭaramahādewānawaṛ, tka
+
war̀, tkatawar̀, o, tkapunaḥ, oṅġ, wupaskunin̅g̅tkasakin̅g̅pascimā, rumasukrin̅g̅babuwahan, tkabaṭaramahādewānawar̀, tka
tawaṛ, o, tkapunaḥ, o, oṅġwupushiṣaṇg, gbari'uttarā, rumasukriñali, gkabaṭarawiṣṇa, dawaṛ, o, oṅġwupashamañca
+
tawar̀, o, tkapunaḥ, o, oṅġwupushiṣan̅g̅, gbari'uttarā, rumasukriñali, gkabaṭarawiṣṇa, dawar̀, o, oṅġwupashamañca
 
[4 4A]
 
[4 4A]
waṛṇna, tkaritngaḥ, rumasukriṇgpatupukaningati, tkabaṭaraśīwā, hanawaṛ, tkatapāṛ, o, tkapunaḥ, o, kedhĕpa
+
war̀ṇna, tkaritngaḥ, rumasukrin̅g̅patupukaningati, tkabaṭaraśīwā, hanawar̀, tkatapār̀, o, tkapunaḥ, o, kedhĕpa
syiddhimantranku, poma, ikiknamantranya, seṅġṣaḥ \\•\\ mantranmabakti, oṅġriṅġriśiwasnaṛyyanugrahā, saddhaśiwanugrahā,  
+
syiddhimantranku, poma, ikiknamantranya, seṅġṣaḥ \\•\\ mantranmabakti, oṅġriṅġriśiwasnar̀yyanugrahā, saddhaśiwanugrahā,  
parāmaśiwanugrahā, yanamaswahā. mantranḍis, oṅġaṅġjanuṛyanamā. mantranmamaca, oṅġdhaṛmmatikaya, dĕtasukṣma
+
parāmaśiwanugrahā, yanamaswahā. mantranḍis, oṅġaṅġjanur̀yanamā. mantranmamaca, oṅġdhar̀mmatikaya, dĕtasukṣma
ya, namaswahā \\•\\ mantrangamatyaṇgsaśtra, oṅġsaraśwati, praliṇayanamaswahā \\•\\ ikibabayen, śa, nkaḥdha</transliteration>
+
ya, namaswahā \\•\\ mantrangamatyan̅g̅saśtra, oṅġsaraśwati, praliṇayanamaswahā \\•\\ ikibabayen, śa, nkaḥdha</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 145: Line 145:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4  
 
4  
dha, piṇgo, oṅġnaṅġmaṅġ, nirawiseśā, jroliṇnambroṅġri, usadhawayaḥ, bañusuci, paddhasampaṛṇna, oninipari
+
dha, pin̅g̅o, oṅġnaṅġmaṅġ, nirawiseśā, jroliṇnambroṅġri, usadhawayaḥ, bañusuci, paddhasampar̀ṇna, oninipari
ngĕt, kakimaringĕt, lunghāhibĕt, tbahingĕt, o, pomā, o \\•\\ ikiputussabṣabraṇnarareratudiṇgtā
+
ngĕt, kakimaringĕt, lunghāhibĕt, tbahingĕt, o, pomā, o \\•\\ ikiputussabṣabraṇnarareratudin̅g̅tā
tulak, sakwahingleyak, baktindenya, śa, sakawnaṇg, ma, idhapākusaṇgbrahmaṇnārare, kasiwyankuhyaṇgbrahmawiṣṇa
+
tulak, sakwahingleyak, baktindenya, śa, sakawnan̅g̅, ma, idhapākusan̅g̅brahmaṇnārare, kasiwyankuhyan̅g̅brahmawiṣṇa
, baṭaraśiwārisolaḥku, baṭaracaddhuśaktiritinghalku, wĕngbasalanḍ'̔ihapirihaṣapku, dhuṛggamaṇdhagriśabdanku,  
+
, baṭaraśiwārisolaḥku, baṭaracaddhuśaktiritinghalku, wĕngbasalanḍ'̔ihapirihaṣapku, dhur̀ggamaṇdhagriśabdanku,  
 
[5 5A]
 
[5 5A]
sapawani, gagĕndhugantawaṇgnĕmbaḥ, guṇnajawaguṇnabalinĕmbaḥhakudewaśakti, hayasābalehaguṇgmiwö
+
sapawani, gagĕndhugantawan̅g̅nĕmbaḥ, guṇnajawaguṇnabalinĕmbaḥhakudewaśakti, hayasābalehagun̅g̅miwö
 
mawdhingĕb, lawanpakaranganku, tkenakudewāśakti, brahmaṇnalareputus \\•\\ babayon, śa, ma
 
mawdhingĕb, lawanpakaranganku, tkenakudewāśakti, brahmaṇnalareputus \\•\\ babayon, śa, ma
swi, ma, oṁsaṇghyaṇgbayupramaṇnāmijisakeṇgwetān, putiḥrupanira, hanĕtĕpbayu, han'guḥhurip, o, oṁ
+
swi, ma, oṁsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇnāmijisaken̅g̅wetān, putiḥrupanira, hanĕtĕpbayu, han'guḥhurip, o, oṁ
saṇghyaṇgbayupramaṇnā, mijilsakakidul, habāṇgrupanirā, hanĕtĕpbayu, han'guhuripo, oṁsaṇghyaṇg</transliteration>
+
san̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇnā, mijilsakakidul, habān̅g̅rupanirā, hanĕtĕpbayu, han'guhuripo, oṁsan̅g̅hyan̅g̅</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 178: Line 178:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5  
 
5  
pramaṇnāmijilsakakulon, kuniṇgrupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhiripo, oṁsaṇghyaṇgbayupramaṇna
+
pramaṇnāmijilsakakulon, kunin̅g̅rupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhiripo, oṁsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇna
, mijilsakaler, hiṣaṇgrupanirahanĕtĕpba‐yu, han'guhihuripoṅġ, oṅġsaṇghyaṇgbayupramaṇna, mijilsakiṇg
+
, mijilsakaler, hiṣan̅g̅rupanirahanĕtĕpba‐yu, han'guhihuripoṅġ, oṅġsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇna, mijilsakin̅g̅
tngaḥ, hamañcawaṛṇna, rupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhihurip, o \\•\\ pamtus, śa, bahashuyaḥhaṛĕṇg, dno
+
tngaḥ, hamañcawar̀ṇna, rupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhihurip, o \\•\\ pamtus, śa, bahashuyaḥhar̥ĕn̅g̅, dno
rabatussabanaspatakthi, banaspatirāja, saṇganggapati, saṇgprajāpatthi, manusyānekatambannin, hĕrabĕ
+
rabatussabanaspatakthi, banaspatirāja, san̅g̅anggapati, san̅g̅prajāpatthi, manusyānekatambannin, hĕrabĕ
 
[6 6A]
 
[6 6A]
tus, yanmangannanginum, salwiriṇglā, yanupasiḥjuraṇgsalwihaṛyu, matmahanmṛĕttha, muliḥsirawaras, siddhimandhi‐
+
tus, yanmangannanginum, salwirin̅g̅lā, yanupasiḥjuran̅g̅salwihar̀yu, matmahanmr̥ĕttha, muliḥsirawaras, siddhimandhi‐
 
mantranku, pema, o \\•\\ pañampi, śa, lublubtihinghampel, ma, oṁniniśawāgotrakakiśiwāgotra, hingu
 
mantranku, pema, o \\•\\ pañampi, śa, lublubtihinghampel, ma, oṁniniśawāgotrakakiśiwāgotra, hingu
pununaskensababonnanmangke, sidhĕpraḥnya, muliḥkadilungārapuḥ, o, hahagra, saṇgkalahamanganma
+
pununaskensababonnanmangke, sidhĕpraḥnya, muliḥkadilungārapuḥ, o, hahagra, san̅g̅kalahamanganma
 
ntra, haywasirahamlanganmantra, yenningsun, wuswalanganmantrawehanasiddhimaṇdhi, oṅġbaṭaraśaktidewaśaktiśi</transliteration>
 
ntra, haywasirahamlanganmantra, yenningsun, wuswalanganmantrawehanasiddhimaṇdhi, oṅġbaṭaraśaktidewaśaktiśi</transliteration>
  
Line 208: Line 208:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6  
 
6  
ddhipajaranasaṇghyaṇgdewaśakti, jĕṇg, o \\•\\ pambuhuṇgnetratumbuhĕn, śasipupuḥ, ma, o, oṅġcandhipuṣṭikāhaga
+
ddhipajaranasan̅g̅hyan̅g̅dewaśakti, jĕn̅g̅, o \\•\\ pambuhun̅g̅netratumbuhĕn, śasipupuḥ, ma, o, oṅġcandhipuṣṭikāhaga
wegunuṇg, paran'gunuṇgruruṛ, otutulakmon'gebleḥ, , klinhin, sahĕtmimaṇg, piṇg, obungtil, ma, uṅġidhĕpā
+
wegunun̅g̅, paran'gunun̅g̅rurur̀, otutulakmon'gebleḥ, , klinhin, sahĕtmiman̅g̅, pin̅g̅, obungtil, ma, uṅġidhĕpā
nginhumaḥkune, dhaḷĕmgkĕdhkadaṛpratitana, ggaḥnyatkĕdbangite, yenangāduṣṭadūṛjana, pṭasandimayantanngwa
+
nginhumaḥkune, dhal̥ĕmgkĕdhkadar̀pratitana, ggaḥnyatkĕdbangite, yenangāduṣṭadūr̀jana, pṭasandimayantanngwa
ṣamañjiṇgri'umaḥkukantĕnālashaguṇg, skarahangi‐dĕri, mti'imeme'uliblihanpthatiwine, bulunśarira
+
ṣamañjin̅g̅ri'umaḥkukantĕnālashagun̅g̅, skarahangi‐dĕri, mti'imeme'uliblihanpthatiwine, bulunśarira
 
[7 7A]
 
[7 7A]
nyatkĕdkadasaṛgumine, ikirajaḥ, </transliteration>
+
nyatkĕdkadasar̀gumine, ikirajaḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 238: Line 238:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7  
 
7  
pamyaksaṛwwamaṇdhiwiśeśa, śawnaṇg, ma, iḥbaṭaragurulumaku, gunuṇgpapasganuṇgrubuḥ, skarapapaskahasat, wo
+
pamyaksar̀wwamaṇdhiwiśeśa, śawnan̅g̅, ma, iḥbaṭaragurulumaku, gunun̅g̅papasganun̅g̅rubuḥ, skarapapaskahasat, wo
pasdewapyak \\•\\ panawaṛ, śa, weḥ, oṁblibisputiḥngumbaṇgtngahiṇgtlagā, yannorablibisputiḥhangumbaṇgtngahiṇg
+
pasdewapyak \\•\\ panawar̀, śa, weḥ, oṁblibisputiḥngumban̅g̅tngahin̅g̅tlagā, yannorablibisputiḥhangumban̅g̅tngahin̅g̅
tlagā, tkatawaṛ, o \\•\\ panawaṛ, śa, sakawnaṇg, oṁbarahupas, tibariṇgtuñjuṇgputiḥ, daditawaṛ, tkatawaṛ, o.  
+
tlagā, tkatawar̀, o \\•\\ panawar̀, śa, sakawnan̅g̅, oṁbarahupas, tibarin̅g̅tuñjun̅g̅putiḥ, daditawar̀, tkatawar̀, o.  
siddhimandamantranku \\•\\ pañjampi, śa, yeḥbwaḥngudā, sumi, pamoṛ, ma, oṁtkabaṭarabrahma, ngalarani
+
siddhimandamantranku \\•\\ pañjampi, śa, yeḥbwaḥngudā, sumi, pamor̀, ma, oṁtkabaṭarabrahma, ngalarani
 
[8 8A]
 
[8 8A]
 
8 n, tkabaṭarawiṣṇuhisĕpnanaḥ, hisĕpgitiḥ, tkakijĕmkijĕm, o, poma, o, siddhimandimantranku \\•\\ ikipajama
 
8 n, tkabaṭarawiṣṇuhisĕpnanaḥ, hisĕpgitiḥ, tkakijĕmkijĕm, o, poma, o, siddhimandimantranku \\•\\ ikipajama
pi, wijayakusuma, śa, bunganpucuklumbuṇg, skarakpikpiktampĕlākna, ma, dhigjayā, aṅġuṅġaḥ, ḷĕmpĕt, o, aḥ,  
+
pi, wijayakusuma, śa, bunganpucuklumbun̅g̅, skarakpikpiktampĕlākna, ma, dhigjayā, aṅġuṅġaḥ, l̥ĕmpĕt, o, aḥ,  
o \\•\\ pamuhuṇg, śa, bawaṇg, clakbaraktĕlibarak, samapadhabarak, tkabuhuṇg, o \\•\\ puputngasurātriṇgra
+
o \\•\\ pamuhun̅g̅, śa, bawan̅g̅, clakbaraktĕlibarak, samapadhabarak, tkabuhun̅g̅, o \\•\\ puputngasurātrin̅g̅ra
hina, ra, u, para, dukiṛ, taṇg, piṇg, e, iśaka 1928 holiḥ, hiñomanmĕṛta, riṇg, karangasĕm \\•\\ </transliteration>
+
hina, ra, u, para, dukir̀, tan̅g̅, pin̅g̅, e, iśaka 1928 holiḥ, hiñomanmĕr̀ta, rin̅g̅, karangasĕm \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====

Revision as of 23:55, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

linggih-bhatara-ring-sarira 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul: Linggih batara ring sarira Panjang : 25 cm. Jml. 8lb. [᭑ 1A]
Auto-transliteration
Judul: Linggih batara ring sarira Panjang : 25 cm. Jml. 8lb. [1 1A]

Leaf 1

linggih-bhatara-ring-sarira 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭞ ᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭛᭜᭛ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬭᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬪᬝᬭᬵᬫᬳᬾᬲᭀᬭ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬭᬸ᭞᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬝᬥᬸᬧ᭟ᬪ᭠ ᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬗᬕ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬩᬂ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬩᬭᭀᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬝᬕᬤ᭄ᬥ᭟ᬪᬝᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬤᬥᬸ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬤ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬝᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮ᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬸᬦᬶᬂ [᭒ 2A] ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬦᬮᬵᬧᬲᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬝᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬮᬵ᭞ᬪᬝᬭ᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬢᭀᬓᭀ ᬫᬮᬵ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬗ᭄ᬗᬸᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬯᬷᬱᬡᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬳᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬧᬮᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬇᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬝᬘᬵᬓ᭄ᬭ᭞ᬪᬝ ᬭᬲᬫ᭄ᬪᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬶᬭᬸ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬰᬭᬸᬥ᭄ᬥ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬲᬵᬜ᭄ᬚᬶᬯ ᬦᬶ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬬᬁ᭞ᬦᬁ᭞ᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬫᬺᬢ᭄ᬣᬲᬜ᭄ᬚᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬯᬲᬢ᭄ᬳᭀ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// oṁawighnanamasiddhi /// • /// baṭara'iśwarāripapusuḥlungguḥhirā, war̀ṇna, putiḥ, palinggihanlĕmbu, sañjatabajrā, baṭarāmahesora, magnaḥrin̅g̅papuru, , war̀ṇnajinggā, palinggihansinghā, sañjaṭadhupa. ba‐ ṭarabrahmāmagnaḥringagṭi, war̀ṇnāban̅g̅, palinggihanbaron̅g̅, sañjaṭagaddha. baṭaraludra, magnaḥrin̅g̅hususgun̅g̅, war̀ ṇnadadhu, palinggihadwarak, sañjaṭamokṣala, baṭaramahādewāmagnaḥrin̅g̅hungsilan, war̀ṇnākunin̅g̅ [2 2A] palinggihannalāpasaḥ, sañjatṭatrīsulā, baṭara‐sangkara, magnaḥrin̅g̅limpa, war̀ṇnacmĕn̅g̅, palinggihatoko malā, sañjatahangngus, baṭarawīṣaṇumagnaḥrihāmpru, palanggihanrākṣasa, ipūr̀wwaṇna, sañjaṭacākra, baṭa rasambhumagnaḥrin̅g̅jajaringan, war̀ṇnabiru, palinggihanśarudhdha, sañjatapadmā \\•\\ itisihyan̅g̅mr̥ĕtthasāñjiwa ni, śa, maswi, hĕngkahintalapakantangankaro, ma, oṅġyaṅġ, naṅġ, namaḥ, oṅġaṅġamr̥ĕtthasañjawanine, wasat'ho

Leaf 2

linggih-bhatara-ring-sarira 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬲᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬭᬳᬾᬳᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬳᬦᬳᬚᬶᬲᬭᬵᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬷ᭞ᬗ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᭂᬲᭂᬗ᭠ ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬭᬯᬶᬢ᭄‌᭞ᬰ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬂᬤᬶᬥᬶᬧ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄‌ᬫ᭞᭞ᬑᬁᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤ ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬵᬧ᭄ᬝᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬲᬸᬯᬃᬫᬵᬲ᭄᭞ᬜᬳᬶᬲᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬶᬯᬵ ᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬮᬶᬭᬕ᭄ᬦᬫᬧᬤᬾᬰ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬓᬸᬦ᭄ᬥᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬬᬸᬂᬓᬵᬮ᭞ᬫᬶᬥᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾ [᭓ 3A] ᬧᬾᬃ᭞ᬧᬥᬮᬸᬤ᭄ᬮᬬᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬚᬶᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬂᬕᬸᬡᬵᬰᬶᬓ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬇᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬦᬥᬶᬬᬦᬶᬂᬮᬾᬬ ᬓᬾᬦᬾᬫᬸᬓ᭄ᬝᬶᬲᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬵᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬳᬶᬮᬮᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬫᬦᬗᬶᬫ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬰᬭᬶᬭᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬦᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬧᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬓᬸᬗᬶᬗᬢᬶ᭞ ᬧᬲ᭄ᬳᬶᬱᭂᬂᬳᬶᬱᭂᬗᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬢ᭞ᬉᬧᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬗᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬉᬧᬲ᭄ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬘ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬃ᭞ᬮᬶᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬱᬶᬯᬬᬑᬁ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 sat, ma, pin̅g̅ 3 warahehastanya \\•\\ hanahajisarāśwatwī, nga, kaputusan, tlas \\•\\ nyanpangĕsĕnga‐ nin̅g̅leyak, kaputusanipañjirawit, śa, dhar̀mmal̥ĕngismihik, pṭan̅g̅didhipdĕmanma, , oṅġsur̀yyatejabayuśabda hidhĕp, mtuhipañjirawit, sakin̅g̅sāpṭaśunya, hingirin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅rimrim, mtuhisuwar̀mās, ñahisihyan̅g̅kalā, hiwā ngkascandihapi, hibrahmasumeru, liragnamapadeśa, hikrandakundhawijayā, hisyun̅g̅kāla, midhūr̀ggā, hidhur̀ggade [3 3A] per̀, padhaludlayaḥñanetjirawit, masan̅g̅guṇāśikmas, iḥhyan̅g̅hipañjirawit, wruḥripanadhiyanin̅g̅leya kenemukṭisari, yansirawanimatihibānkahi, kahisan̅g̅hyan̅g̅rimrim, hilalaḥ, grimanangimriblasangku, ja, tlas, haywawera, pingitaknariśariradewek \\•\\ ikipanawar̀, śa, idhĕpweḥwnan̅g̅, ma, oṅġupaskunikungingati, pashisyĕn̅g̅hisyĕnginghatta, upasputiḥputihingatti, yansirā'upashamañcawar̀ṇna, kicpuklimar̀, ligringsyiwaya'oṅġ

Leaf 3

linggih-bhatara-ring-sarira 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭞ ᬓ᭄ᬭᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬑ᭞ᬯᬚᬲ᭄ᬢᬸᬳᬕ᭄ᬫᬳᬤ᭄ᬤᬥ᭄ᬥᬶᬳᬫ᭄ᬧᬾ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬦᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬧᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸ ᬓ᭄ᬭᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬪᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬦᬯᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬒᬁᬳᬸᬧᬲ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬪᬝᬭᬳ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ ᬯᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑᬁ᭞ᬯᬸᬧᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬂᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭞ᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬯᬃ᭞ᬢ᭄ᬓ ᬢᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬯᬸᬧᬸᬲ᭄ᬳᬶᬱᬂ᭞ᬕ᭄ᬪᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬜᬮᬶ᭞ᬕ᭄ᬓᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬯᬸᬧᬲ᭄ᬳᬫᬜ᭄ᬘ [᭔ 4A] ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬧᬸᬓᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬪᬝᬭᬰᬷᬯᬵ᭞ᬳᬦᬯᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬧᬵᬃ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ ᬱᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬇᬓᬶᬓ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬾᬁᬱᬄ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬭᬶᬁᬭᬶᬰᬶᬯᬲ᭄ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬟᬶᬲ᭄᭞ᬑᬁᬅᬁᬚᬦᬸᬃᬬᬦᬫᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬫᬘ᭞ᬑᬁᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬶᬓᬬ᭞ᬤᭂᬢᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬬ᭞ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬩᬩᬬᬾᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬦ᭄ᬓᬄᬥ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 krayanamaswahā, o, wajastuhagmahaddadhdhihampe \\•\\ ikipanawar̀, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġhupasputiḥ, tkaripuru, rumpu kripapusun, gbabaṭara'iśwaranawar̀, tkatawar̀, o, oṁhupashaban̅g̅, tkasakin̅g̅kidul, rumasukrin̅g̅ngati, tkabaṭarahrahmana war̀, tkatawar̀, o, tkapunaḥ, oṅġ, wupaskunin̅g̅tkasakin̅g̅pascimā, rumasukrin̅g̅babuwahan, tkabaṭaramahādewānawar̀, tka tawar̀, o, tkapunaḥ, o, oṅġwupushiṣan̅g̅, gbari'uttarā, rumasukriñali, gkabaṭarawiṣṇa, dawar̀, o, oṅġwupashamañca [4 4A] war̀ṇna, tkaritngaḥ, rumasukrin̅g̅patupukaningati, tkabaṭaraśīwā, hanawar̀, tkatapār̀, o, tkapunaḥ, o, kedhĕpa syiddhimantranku, poma, ikiknamantranya, seṅġṣaḥ \\•\\ mantranmabakti, oṅġriṅġriśiwasnar̀yyanugrahā, saddhaśiwanugrahā, parāmaśiwanugrahā, yanamaswahā. mantranḍis, oṅġaṅġjanur̀yanamā. mantranmamaca, oṅġdhar̀mmatikaya, dĕtasukṣma ya, namaswahā \\•\\ mantrangamatyan̅g̅saśtra, oṅġsaraśwati, praliṇayanamaswahā \\•\\ ikibabayen, śa, nkaḥdha

Leaf 4

linggih-bhatara-ring-sarira 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭞ ᬥ᭞ᬧᬶᬂᬑ᭞ᬑᬁᬦᬁᬫᬁ᭞ᬦᬶᬭᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬮᬶᬡ᭄ᬦᬫ᭄‌ᬩ᭄ᬭᭀᬁᬭᬶ᭞ᬉᬲᬥᬯᬬᬄ᭞ᬩᬜᬸᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬦᬶᬦᬶᬧᬭᬶ ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬓᬓᬶᬫᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬩᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬪᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬱᬩ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬭᬭᬾᬭᬢᬸᬤᬶᬂᬢᬵ ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬳᬶᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᬧᬵᬓᬸᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬵᬭᬭᬾ᭞ᬓᬲᬶᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡ ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬘᬤ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᭂᬗ᭄ᬪᬲᬮᬦ᭄ᬟᬶᬳᬧᬶᬭᬶᬳᬱᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬭᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬸ᭞ [᭕ 5A] ᬲᬧᬯᬦᬶ᭞ᬕᬕᭂᬦ᭄ᬥᬸᬕᬦ᭄ᬢᬯᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬬᬲᬵᬩᬮᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬯᭃ ᬫᬯ᭄ᬥᬶᬗᭂᬩ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬓᬸᬤᬾᬯᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬮᬭᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭟᭜᭟ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬵᬫᬶᬚᬶᬲᬓᬾᬂᬯᬾᬢᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬒᬁ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬩᬵᬂᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬑ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dha, pin̅g̅o, oṅġnaṅġmaṅġ, nirawiseśā, jroliṇnambroṅġri, usadhawayaḥ, bañusuci, paddhasampar̀ṇna, oninipari ngĕt, kakimaringĕt, lunghāhibĕt, tbahingĕt, o, pomā, o \\•\\ ikiputussabṣabraṇnarareratudin̅g̅tā tulak, sakwahingleyak, baktindenya, śa, sakawnan̅g̅, ma, idhapākusan̅g̅brahmaṇnārare, kasiwyankuhyan̅g̅brahmawiṣṇa , baṭaraśiwārisolaḥku, baṭaracaddhuśaktiritinghalku, wĕngbasalanḍ'̔ihapirihaṣapku, dhur̀ggamaṇdhagriśabdanku, [5 5A] sapawani, gagĕndhugantawan̅g̅nĕmbaḥ, guṇnajawaguṇnabalinĕmbaḥhakudewaśakti, hayasābalehagun̅g̅miwö mawdhingĕb, lawanpakaranganku, tkenakudewāśakti, brahmaṇnalareputus \\•\\ babayon, śa, ma swi, ma, oṁsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇnāmijisaken̅g̅wetān, putiḥrupanira, hanĕtĕpbayu, han'guḥhurip, o, oṁ san̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇnā, mijilsakakidul, habān̅g̅rupanirā, hanĕtĕpbayu, han'guhuripo, oṁsan̅g̅hyan̅g̅

Leaf 5

linggih-bhatara-ring-sarira 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭞ ᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬶᬧ᭄ᬑ᭞ᬒᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦ ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬮᬾᬭ᭄᭞ᬳᬶᬱᬂᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬳᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪ᭠ᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬳᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬑᬁ᭞ᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ ᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬸᬧᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬪᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬸᬳᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬳᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬤ᭄ᬦᭀ ᬭᬩᬢᬸᬲ᭄ᬲᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬣᬶ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬾᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬭᬩᭂ [᭖ 6A] ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬵ᭞ᬬᬦᬸᬧᬲᬶᬄᬚᬸᬭᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬳᬃᬬᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬯᬭᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭠ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬾᬫ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬰᬯᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭᬓᬓᬶᬰᬶᬯᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗᬸ ᬧᬸᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬪᬩᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬮᬸᬗᬵᬭᬧᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬳᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬳᬫᬗᬦ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬮᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬾᬳᬦᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶᬰᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 pramaṇnāmijilsakakulon, kunin̅g̅rupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhiripo, oṁsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇna , mijilsakaler, hiṣan̅g̅rupanirahanĕtĕpba‐yu, han'guhihuripoṅġ, oṅġsan̅g̅hyan̅g̅bayupramaṇna, mijilsakin̅g̅ tngaḥ, hamañcawar̀ṇna, rupanira, hanĕtĕpbayu, han'guhihurip, o \\•\\ pamtus, śa, bahashuyaḥhar̥ĕn̅g̅, dno rabatussabanaspatakthi, banaspatirāja, san̅g̅anggapati, san̅g̅prajāpatthi, manusyānekatambannin, hĕrabĕ [6 6A] tus, yanmangannanginum, salwirin̅g̅lā, yanupasiḥjuran̅g̅salwihar̀yu, matmahanmr̥ĕttha, muliḥsirawaras, siddhimandhi‐ mantranku, pema, o \\•\\ pañampi, śa, lublubtihinghampel, ma, oṁniniśawāgotrakakiśiwāgotra, hingu pununaskensababonnanmangke, sidhĕpraḥnya, muliḥkadilungārapuḥ, o, hahagra, san̅g̅kalahamanganma ntra, haywasirahamlanganmantra, yenningsun, wuswalanganmantrawehanasiddhimaṇdhi, oṅġbaṭaraśaktidewaśaktiśi

Leaf 6

linggih-bhatara-ring-sarira 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭞ ᬤ᭄ᬥᬶᬧᬚᬭᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬳᬸᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬰᬲᬶᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬘᬦ᭄ᬥᬶᬧᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬵᬳᬕ ᬯᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬸᬭᬸᬃ᭞ᬑᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬕᬾᬩ᭄ᬮᬾᬄ᭞᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᭂᬢ᭄ᬫᬶᬫᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑᬩᬸᬗ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬇᬥᭂᬧᬵ ᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬓᬸᬦᬾ᭞ᬥᬍᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬓᭂᬥ᭄ᬓᬤᬃᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬦ᭞ᬕ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬪᬗᬶᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦᬗᬵᬤᬸᬱ᭄ᬝᬤᬹᬃᬚᬦ᭞ᬧ᭄ᬝᬲᬦ᭄ᬤᬶᬫᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬯ ᬱᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬉᬫᬄᬓᬸᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬳᬗᬶ᭠ᬤᭂᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬶᬇᬫᬾᬫᬾᬉᬮᬶᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬣᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭ [᭗ 7A] ᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬤᬲᬃᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ddhipajaranasan̅g̅hyan̅g̅dewaśakti, jĕn̅g̅, o \\•\\ pambuhun̅g̅netratumbuhĕn, śasipupuḥ, ma, o, oṅġcandhipuṣṭikāhaga wegunun̅g̅, paran'gunun̅g̅rurur̀, otutulakmon'gebleḥ, , klinhin, sahĕtmiman̅g̅, pin̅g̅, obungtil, ma, uṅġidhĕpā nginhumaḥkune, dhal̥ĕmgkĕdhkadar̀pratitana, ggaḥnyatkĕdbangite, yenangāduṣṭadūr̀jana, pṭasandimayantanngwa ṣamañjin̅g̅ri'umaḥkukantĕnālashagun̅g̅, skarahangi‐dĕri, mti'imeme'uliblihanpthatiwine, bulunśarira [7 7A] nyatkĕdkadasar̀gumine, ikirajaḥ,

Leaf 7

linggih-bhatara-ring-sarira 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭞ ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬡ᭄ᬥᬶᬯᬶᬰᬾᬰ᭞ᬰᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬧᬲ᭄ᬕᬦᬸᬂᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬧᬧᬲ᭄ᬓᬳᬲᬢ᭄᭞ᬯᭀ ᬧᬲ᭄ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭟᭜᭟ᬧᬦᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬄ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂ ᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬯᬃ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬦᬯᬃ᭞ᬰ᭞ᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬒᬁᬩᬭᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬢᬶᬪᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬯᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬯᬃ᭞ᬑ᭟ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬩ᭄ᬯᬄᬗᬸᬤᬵ᭞ᬲᬸᬫᬶ᭞ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢ᭄ᬓᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬗᬮᬭᬦᬶ [᭘ 8A] ᭘᭞ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬦᬦᬄ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬕᬶᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬶᬚᭂᬫ᭄ᬓᬶᬚᭂᬫ᭄᭞ᬑ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬚᬫ ᬧᬶ᭞ᬯᬶᬚᬬᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬥᬶᬕ᭄ᬚᬬᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬅᬄ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬄ᭞ ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬳᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬘ᭄ᬮᬓ᭄ᬪᬭᬓ᭄ᬢᭂᬮᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬫᬧᬥᬩᬭᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬑ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭ ᬳᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬉ᭞ᬧᬭ᭞ᬤᬸᬓᬶᬃ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬏ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭒᭘᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄‌ᬫᭂᬃᬢ᭞ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[7 7B] 7 pamyaksar̀wwamaṇdhiwiśeśa, śawnan̅g̅, ma, iḥbaṭaragurulumaku, gunun̅g̅papasganun̅g̅rubuḥ, skarapapaskahasat, wo pasdewapyak \\•\\ panawar̀, śa, weḥ, oṁblibisputiḥngumban̅g̅tngahin̅g̅tlagā, yannorablibisputiḥhangumban̅g̅tngahin̅g̅ tlagā, tkatawar̀, o \\•\\ panawar̀, śa, sakawnan̅g̅, oṁbarahupas, tibarin̅g̅tuñjun̅g̅putiḥ, daditawar̀, tkatawar̀, o. siddhimandamantranku \\•\\ pañjampi, śa, yeḥbwaḥngudā, sumi, pamor̀, ma, oṁtkabaṭarabrahma, ngalarani [8 8A] 8 n, tkabaṭarawiṣṇuhisĕpnanaḥ, hisĕpgitiḥ, tkakijĕmkijĕm, o, poma, o, siddhimandimantranku \\•\\ ikipajama pi, wijayakusuma, śa, bunganpucuklumbun̅g̅, skarakpikpiktampĕlākna, ma, dhigjayā, aṅġuṅġaḥ, l̥ĕmpĕt, o, aḥ, o \\•\\ pamuhun̅g̅, śa, bawan̅g̅, clakbaraktĕlibarak, samapadhabarak, tkabuhun̅g̅, o \\•\\ puputngasurātrin̅g̅ra hina, ra, u, para, dukir̀, tan̅g̅, pin̅g̅, e, iśaka 1928 holiḥ, hiñomanmĕr̀ta, rin̅g̅, karangasĕm \\•\\

Leaf 8

linggih-bhatara-ring-sarira 8.jpeg

Image on Archive.org